ENR 1.10.fm - Bayındırlık ve Ulaştırma Bakanlığı

Transkript

ENR 1.10.fm - Bayındırlık ve Ulaştırma Bakanlığı
AIP
TRNC
ENR 1.10-1
18 APR 02
ENR 1-10 UÇUŞ PLANLAMA
ENR 1-10 FLIGHT PLANNING
1. UÇUŞ PLANLARI
1. FLIGHT PLANS
1.1. Tanımı
1.1. Definition
Uçuş planı, bir havaaracının planlanan uçuşuna
dair özel bilgileri sunma işlemidir.
The flight plan is a compilation of specified data
regarding a planned flight of an aircraft to be
submitted.
1.2 Bir uçuş planı sunma gerekliliği
1.2 Requirement to submit a Flight Plan
Ercan Tavsiyeli Havasahası içinde herhangi bir
uçuşa başlamadan önce yetkili ATS birimine bir
uçuş planı sunulmuş olacaktır. Uçuş planı ICAO
dökümanı Annex - 2 madde 3-3-1 uyarınca
aşağıdaki uçuşlar öncesinde sunulacaktır.
Prior to operating any flight within Ercan Advisory
Airspace, a flight plan shall be submitted
to the competent ATS unit. A flight plan shall be
submitted in accordance with ICAO Annex -2
3-3-1, prior to operating:
a) Herhangi bir IFR uçuş,
b) Herhangi bir VFR uçuş’tan önce.
a) any IFR Flight
b) any VFR Flight
1.2.1 IFR veya VFR olmasına bakılmaksızın,
KKTC havasahası sınırları içerisinde yapılacak
olan her uçuş için kalkış zamanından en az 30
dakika öncesi, kalkış meydanındaki ilgili AIS
veya ATS birimine bir uçuş planı sunulacaktır.
1.2.1 For any flight operating within TRNC airspace boundaries regardless of whether VFR or
IFR, a flight plan shall be submitted to the
appropriate AIS or ATS unit at the departure
aerodrome at least 30 minutes prior to departure.
1.2.2 ICAO Uçuş Plan (FPL) formunun ve
Sürekli Uçuş Planların (RPL) doldurulması için
EUR-RVSM uçuş planlama gereklilikleri, ICAO
EUR Bölgesel Ek işlemlerinde ( Doc 7030/4
EUR) bulunmaktadır.
1.2.2 The EUR RVSM flight Planning requirements for the completion of the ICAO Flight
Plan (FPL) Form and the Repetitive Flight plan
(RPL) are contained in the ICAO EUR Regional
Supplemantary Procedures ( DOC 70304 / 4 EUR ).
Ayrıca, uçuş planlama gerekliliklerine ilave
olarak ’’ ICAO EUR’’ Bölgesel Ek işlemleri ( DOC
7030 / 4 EUR aşağıdaki gerekliliği de içermektedir.
Furthermore, the following requirement is in
addition to the flight planning requirements contained in the ICAO EUR Regional Supplementary Procedures (Doc.7030/4-EUR) :
Askeri uçuşlara ilaveten, Gümrük ve Polis uçakları da uçuş Plan Formunun 8. maddesine ’’ M ’’
harfini koyacaklardır.
In addition to milıtary operations, operators of
customs or police aircraft shall insert the letter
’’ M ’’ in item 8 of the ICAO Flight Plan Form.
1.3 Uçuş planı sunma amacı
1.3 Purpose of the Flight Plan
a) Hava Trafik Kontrol tavsiye hizmeti sağlamak,
b) Uçuş bilgi, ikaz, Arama ve Kurtarma hizmet
önlemlerini kolaylaştırmak,
c) Ulusal hava savunma amaçları için,
a) To provide air traffic control advisory service,
b) To facilitate to provisions of flight information, alerting, search and rescue services and,
c) For national air defence purposes.
1.4 Uçuş plan tipleri
1.4 Types of Flight Plan
a) Münferit uçuş planı ( FPL )
a) Individual Flight Plan ( FPL )
Münferit her uçuş için özel bir uçuş planı doldurulacaktır. Hem birkaç uçağın katılımıyla oluşan
For each individual flight, for which a flight plan
is filed, an individual flight plan shall be filed.
CIVIL AVIATION DEPARTMENT
AIP AMDT 00/02
ENR 1.10-2
18 APR 02
AIP
TRNC
uçuşlar, hemde uçuşun her bir ayrı safhasındaki
ara duraklı uçuşlar münferit uçuş sayılır.
Flights, in which several aircraft take part in a
formation, as well as every separate stage of
flight for flights with intermediate stops, shall
also be regarded as individual flight.
b) Sürekli uçuş planı ( RPL )
b) Repetitive Flight Plan ( RPL )
Aynı uçak işleticisi tarafından planlanan en az 10
IFR uçuş için Sürekli bir Uçuş Planı doldurulabilir. Aynı amaçlı ve düzenli yapılması planlanan
bu uçuşları yerine getirmek için, ilk uçuştan en
az iki hafta önce-sinden sürekli uçuş planı sunulmalıdır.
For several, however, at least 10 IFR flights
planned by the same aircraft operator a Repetitive Flight Plan may be filed, provided that these
flights are planned to be conducted regulary and
in the same manner and submitted at least two
weeks prior of the first flight.
2. UÇUŞ PLANI SUNMA İŞLEMLERİ
2. PROCEDURES FOR SUBMISSION OF A
FLIGHT PLAN
2.1 Sunma maksadı ne olursa olsun, bir uçuş
planını tamamlamada; uçuş planı üzerinde yer
alan tüm madde bilgileri yer alacaktır.
2.1 Completion of a flight plan whatever the
purpose for which it is submitted, a flight plan
shall contain information, as applicable on all
items.
2.1.1 IFR veya VFR uçuş planları, ICAO DOC
4444, Ek-2’de yer alan tüm madde bilgilerini kapsayacak, sadece Hakiki Hava sürati olarak hız
“Knot “ şeklinde doldurulacaktır.
2.1.1 A flight plan either IFR or VFR shall comprise all items contained in appendix 2, ICAO
Doc 4444, except that airspeed shall be filled
only as True Airspeed in knots.
2.1.2 Entegre uçuş plan işleme sistemi (IFPS)
veri tabanına uyum sağlamak amacıyla
KKTC’deki havaalanı veya limanlarına iniş/kalkış
yapmayı planlayan tüm uçak şirketleri doldurulacakları uçuş planının yol hanesine ATS yollarıyla
meydan arasında bağlantıyı sağlayacak tüm
noktalar ile TMA’ye giriş/çıkış noktalarını dahil
edeceklerdir.
2.1.2 In order to be in harmony with IFPS database, aircraft operators flight planing for landing
to or departing from aerodromes or airports in
TRNC, shall include all the points and TMA
entry/exit points within their FPLs in order to
provide connection between ATS routes and
aerodromes.
2.2 Kaptan pilot yetkili otorite tarafından onaylanan Uçuş Plan Formunun bir kopyasını
aşağıda belirtilen durumlarda kullanmak için
yanında bulunduracaktır.
2.2 Pilot in-command should carry in the aircraft
copies of the approvided by the competent
authorities Flight Plan Form which will be used
in the below cases.
2.3 Sunma Yeri
2.3 Place of submission
a) Bir uçuş planı, Havaalanındaki Meydan
İşletme veya ATS birimine veya Entegre
Uçuş Plan
İşleme Sistemi (IFPS) birimine
kalkıştan önce kaptan pilot, şirketin temsilcisi veya yetkilisi tarafından sunulmuş olacaktır.
a) The individual Flight plans shall be submitted
in person by the pilot-in-command,
his designated representative or
authorized representative of the operator to the
Aedrodrome Operation Unit or ATS unit of the
aerodrome of departure or transmitted their
flight plans to the “Integrated initial Flight Plan
Processing System (IFPS) Units by own means.
b) Kalkış meydanında ATS birimi yoksa; uçuş
planı telefon, fax veya herhangi bir haberleşme
aracı vasıtasıyla mümkün olan en yakın ATS birimine sunulmuş olacaktır.
b) In the absence of such an ATS unit at the
departure aerodrome, a flight plan shall be submitted by telephone, fax or any communication
means available to the nearest ATS unit.
AIP AMDT 00/02
CIVIL AVIATION DEPARTMENT
AIP
TRNC
ENR 1.10-3
18 APR 02
c) Haberleşme kolaylıkları mümkün olmayan
yerlere veya yerlerden yapılan VFR uçuşlarda ;
Havaaraçlarına olağanüstü durumlarda Hava
Trafik Hizmetlerinin yapılabilmesi için ; uçuş
planı önceden doldurularak ve ilgili otoriteye verilecektir.
c) For aircraft on a VFR flight to or from points
where communication facilities are not available, the flight plan may be submitted to any
authority where from, in case of emergency,
the air traffic services may derive from that flight
plan any useful information.
d) ATS ve COM kolaylıkları olan meydanlardan
olmayan meydanlara yapılacak uçuşlarda; bir
ara duraktaki yerde harcanacak zamana
bakılmaksızın, ara duraklar olmasına rağmen
ayrı bir uçuş planı sunulmuş olunacaktır.
d) A seperate flight plan though intermediate
stops should be submitted for flights from aerodrome(s) where ATS and COM facilities are
available to other aerodrome(s) where such
facilities are not available regardless of the time
to be spent on the ground at an intermediate
stop.
2.4 Uçuş Planının Doldurulması ve Kabulu
2.4 Filling and acceptance of the Flight Plan
2.4.1 ATC izninin çıkarılmasını hızlandırmak
için IFR uçuş planları ; kalkıştan en az 30 dakika
öncesi ve en fazla 6 gün öncesi sunulmuş olacaktır.
2.4.1 To expedite the issuance and delivery of
ATC clearances IFR flight plans should be submitted at least 30 minutes prior departure time
and 6 days at the earliest.
2.5 Meydan İşletme Birimi, uçak işleticisi şayet
isterse ; uçuş plan ve uçuş planlarıyla ilgili mesajların işlemine ve adreslenmesi gibi uçuşun
yapılmasına destek olacaktır.
2.5 The Aerodrome Operation Unit will support
the aircraft operator, If requested, when verifying the feasibility of the flight as well as the processing and addressing of the flight plan and
their associated messages.
2.5.1 Uçak işleticisi, uçuş planlarını göndermekten sorumludur.
2.5.1 The aircraft operator is responsible for forwarding the flight plans.
2.6 Uçuş plan formu (Bkz. FPL formu ) veya
bilgisayardan derlenen bir uçuş plan formu kullanılacaktır. Form açıkça okunabilir ve tamamen
doldurulmuş olmalıdır. Uçuştan sorumlu pilotun
ismi uçuş plan formunda bulunan bölümde bu
amaçlar için gösterilecektir.
2.6 The flight plan form ( See FPL form ), or a
flight plan form compiled by computer, shall be
used. The form must be clearly legible and filled
in completely. The name of the pilot incommand
responsible for the flight shall be indicated in the
field of the flight plan form provided for this purpose.
2.7 Meydan İşletme Birimi, uçuş planının doğru
bir şekilde aktarılmasını sağlayacaktır.
2.7 Aerodrome Operation Unit will ensure that
the flight plan is transmitted correctly.
2.7.1 Aşağıdaki durumlarda, Meydan İşletme
Birimi uçuş planını göndermeyecektir:
2.7.1 In the following cases, Aerodrome Operation Unit will not transmit the flight plan :
a) Uçuş plan bilgisi tanımlanan formla uyumlu
değilse,
a) The flight plan does not correspond to the
prescribed form,
b) Uçuş planındaki bilgi okunamıyorsa ,
b) The information in the flight plan is illegible.
c) Bir kaptan pilot veya havaaracın uçuşuna, bir
otorite tarafından yasaklama getirilmiş ve AIS
böyle bir yasaktan haberdar olmuşsa uçuş
planını göndermeyecektir.
c) A take-off ban has been imposed by on
authority on a pilot-in - command or aircraft and
AIS has been notified of such a ban.
CIVIL AVIATION DEPARTMENT
AIP AMDT 00/02
ENR 1.10-4
18 APR 02
AIP
TRNC
2.8 Uçuş Esnasında Uçuş Planı Doldurma
2.8 Filling of Flight Plans During of the Flight
Şayet, kalkıştan önce pilot tarafından bilinmeyen
özel durumlar ortaya çıkmışsa ve bunu yapmak
gerekiyorsa ; Kaptan pilot uçuş esnasında bir
uçuş planı doldurabilir. Bu durumda, uçuş plan
bilgilerini yetkili AIS’e aktarmak için uygun ATS
birimi ile radyo frekansları üzerinden irtibat kurulacaktır.
If special circumstances, unknown to the pilot
prior to take-off, make it necessary, the pilot-in
command may file a flight plan during the flight.
In this case, appropriate ATS unit will accept the
flight plan data on the established radio freguencies for transmission to the competent AIS.
Ara duraklardan sonra devam eden uçuşlarla
yabancı ülkelere giriş yapan uçakların uçuş planları muaftırlar.
Exempt are flight plans for continuing flights
after intermediate stops and for flights into foreign countries.
2.9 VFR uçuşlar için uçuş Planı
2.9 A Flight Plan for VFR Flights
İstenildiği veya gerektiği kadarıyla, VFR bir uçuş
için kalkıştan önce Meydan İşletme Birimine
veya ATS’e sunmak amacıyla bir uçuş planı doldurulacaktır.
For a VFR flight, a flight plan shall be filed with
Aerodrome Operation Unit or ATS prior to takeoff, as far as is necessary or desired.
2.10 Kaptan Pilot veya uçak işleticisi aşağıdaki
hususları sağlamaktan sorumlu olacaktır:
2.10 The aircraft operator or Pilot-in-command
is responsible for :
a) Tam ve doğru veri sağlamaktan,
a) correct and complete data,
b) Uçuş öncesi bilgi ve ATC müsaadesi temin etmekten,
b) obtaining pre-flight information and ATC
clearance,
c) Tam adreslemeden,
c) complete addressing,
d) Sağlanan uçuş öncesi bilgiye dayanarak
diğer şeyler arasında, uçuşun yapılabilirliğini
kanıtlamaktan.
d) Verification of the feasibility of the flight,
among other things on the basis of the pre-flight
information obtained.
2.11 Yedek Uçuş Planları Doldurma
2.11 Filling of Alternate Flight Plans
Bir uçuş için, farklı uçak tanıtmaları veya yollar
kullanılarak, birkaç uçuş planı doldurulmasına
müsaade edilmez.
The Filling of several flight Plans with different
aircraft identifications or routings for one flight is
not permited.
2.11.1 ATFM önlemlerinden etkilenen bir uçuşla
ilgili yol değişikliği yapılması için yedek bir uçuş
planı doldurulabilir. Eğer kaptan pilot, uçak işletme firması veya yetkili bir personel isterse;
işlemde olan önceki uçuş planını iptal ettikten
sonra yedek bir uçuş planını devreye verebilir.
Böyle durumlarda, iptalin teyidi için IFPS’ten bir
ACK gelmesi beklenecektir.
2.11.1 An alternative flight can be filed with
changed routing for a flight affected by ATFM
measures. An alternate flight plan will only be
activated flight plan will only be activated if
requested by the pilot - in- command, the aircraft operating agency or an authorized person
after cancellation of the previously activiated
flight plan. In such cases, the confirmation of the
cancellation by IFPS ( ACK) shall be waited.
3. UÇUŞ PLANINDA DEĞİŞİKLİK
3. CHANGE OF THE FLIGHT PLAN
3.1 Eğer IFR /GAT uçuşlarla ilgili uçuş planlarında bir değişiklik yapılması istenirse, değişiklikler tercihen doğrudan Meydan İşletme Birimine
yapılacak veya bu ünitelere rapor edilecektir.
3.1 If a change of flight plans is intended for IFR/
GAT flights, the changes shall be filed preferably
directly with Aerodrome Operation Unit or
reported to those units.
AIP AMDT 00/02
CIVIL AVIATION DEPARTMENT
AIP
TRNC
ENR 1.10-5
18 APR 02
3.2
VFR uçuş planında yapılacak önemli
değişiklikler, ilgili ATS birimine en kısa zamanda
bildirilecektir.
3.2 Significant changes to a flight plan submitted for a VFR flight shall be reported as soon as
practicable to the appropriate ATS unit.
3.3 IFR / GAT uçuşları ile ilgili uçuş plan bilgi lerinden aşağıdakiler değiştiğinde ;
3.3 In case of changes of flight plans for IFR/
GAT flights concerning:
- Uçağın tanıtması,
- Aircraft identification,
- Kalkış meydanı,
- Aerodrome of departure,
- Uçuş tarihi ( DOF),
- Date of flight (DOF),
- Varış meydanı,
- Aerodrome of destination,
- Tahmini takoz çekme zamanı (EOBT),
- Estimated off Block Time ( EOBT ),
- RNAV techizatı (kalkış öncesi kısa süreli
arızalanır veya derecesi düşerse),
- RNAV equipment ( short-term break down or
downgrading prior to take-off ),
Uçuş planı bir iptal mesajı (CNL ) ile iptal edilmeli ve yeni bir uçuş planı doldurulmalıdır.
The flight plan must be cancelled by means of a
cancellation message (CNL) and a new flight
plan must be filled.
NOT: Kalkıştan önce sunulmuş olan uçuş
planındaki yakıt miktarı veya taşınan yolcu miktarında bir değişiklik yapılmışsa bu durum uçak
kalkmadan önce ilgili ATS birimine bildirilecektir.
NOTE: Information submitted prior to departure
regarding “ fuel Endurance “ or “Total number of
persons” carried on board, if incorrect time of
departure constitudes a significant change to
the flight plan and as such must be reported to
the appropriate ATS unit.
3.4 Uçuş Planlarında değişiklik olduğunda,
işletici aşağıdakileri sağlamaktan sorumludur;
3.4 When modifiying flight plans, the operator is
responsible for :
a) Tam ve doğru veri sağlamaktan,
a) Complete and correct data,
b) Tam adresleme ve gönderme yapmaktan
sorumludur.
b) Complete addressing and transmitting.
3.5 Eğer, uçuş planının değişikliğinden dolayı,
yeni uçuş öncesi bilgi ve/veya yeni bir müsaade
alınacaksa bundan uçak işleticisi sorumlu olacaktır.
3.5 If, due to the modification of the flight plan,
new pre-flight information and/or a new clearance has to be obtained, the aircraft operator is
responsible for this.
3.6 Her ne zaman, uçuş planı sunulmuş olan bir
uçuş iptal olduğunda, uygun ATS birimi hemen
haberdar edilecektir.
3.6 Whenever a flight, for which a flight plan
has been submitted, is cancelled, the appropriate ATS unit shall be informed immediately.
4. UÇUŞ PLANININ İPTALİ
4. CANCELLATION OF FLIGHT PLAN
4.1 Eğer, IFR /GAT uçuşlarına dair uçuş planlarından birinin iptali isteniyorsa, iptal işlemleri
tercihen doğrudan Meydan İşletme Birimine
yapılacaktır.
4.1 If a cancellation of flight plans is intended
for IFR/GAT flights, the cancellations shall be
filed preferably directly with Aerodrome Operation Unit.
CIVIL AVIATION DEPARTMENT
AIP AMDT 00/02
ENR 1.10-6
18 APR 02
AIP
TRNC
4.2 İptal mesajları aşağıdaki veriyi içerecektir:
4.2 Cancellation messages shall contain the following data :
a) Uçak tanıtması,
a) The aircraft identification,
b) Kalkış meydanı,
b) The aerodrome of departure,
c) EOBT (Kalkış) zamanı,
c) The EOBT
d) Varış meydanı,
d) The destination aerodrome, and
e) Eğer gerekliyse, mesajda bildirilen zaman 24
saati geçtiğinde uçuş tarihi (DOF) yazılacaktır.
e) If necessary, the date of flight (DOF) in case
the advance time for the message exceeds 24
hours.
4.3 Uçuş Planının Kapatılması
4.3 Closing a Flight Plan
4.3.1 KKTC havasahası içinde yapılan bir
uçuşun tamamı veya iniş meydanına kadar kalan
diğer kısmı için sunulmuş olan bir uçuş planı,
inişten sonra kısa bir zaman içinde iniş meydanındaki ATS birimine şahsen gidilerek veya
uygun bir haberleşme vasıtasıyla varış raporu
aktarılarak kapatılacaktır.
4.3.1 A report of arrival shall be made, either
in person or by telecommunications means at
the earliest possible moment after landing, to
the appropriate ATS unit at the aerodrome of
arrival for any flight, terminating within TRNC
airspace for which a flight plan has been submitted covering the entire flight or remaining portion
of a flight to destination.
4.3.2 Sunulmuş olan bir uçuş planının, sadece
tamamlanan ilk kısmı, ilgili ATS birimine verilecek rapor ile kapatılacaktır.
4.3.2 When a flight plan has been submitted
only in respect of a flight other than the remaining portion of a flight to destination, it shall when
required, be closed by a report to the relevant
ATS unit.
4.3.3 Varış meydanında Hava Trafik Hizmet
(ATS) biriminin olmaması durumunda, iniş bilgisi
inişten sonra en kısa zamanda, var olan en hızlı
imkanlarla ilgili ATS birimine veya en yakın ATS
birimi aracılığı ile bildirilecektir.
4.3.3 When no Air Traffic Services unit exists at
the aerodrome of arrival, the arrival report, when
required, shall be made as soon as practicable
after landing and by the quickest means available directly to the appropriate ATS unit or via
the nearest ATS unit.
4.3.4 İniş meydanında iletişim kolaylıklarının olmadığı kesin olarak bilindiğinde veya iniş raporlarının yerdeki işlemleri için başka bir anlaşma
olmadığında aşağıdaki şekilde hareket edilecektir.
4.3.4 When communication facilities at the
aerodrome of arrival are known to be inadequate and alternate arrangement for the handling of arrival reports on the ground are not
available, the following action shall be taken.
Uçak inişten hemen önce mümkünse radyo ile
Hava Trafik Hizmet birimlerine, gerektiğinde
varış raporu yerine geçecek bir mesaj gönderecektir. Normalde bu mesaj uçağın içinde bulunduğu Tavsiyeli Havasahası ya da Uçuş Bilgi
Bölgesinden (FIR) sorumlu Hava Trafik Hizmet
(ATS) birimine verilecektir.
Immediately prior to landing the aircraft shall, if
practicable transmit by radio to an appropriate
ATS unit a message comparable to an arrival
report, where such a report is required. Normally
this transmission shall be made to the Aeronautical station serving to Air Traffic Services unit
in charge of the Flight Information region ( FIR)
in which the aircraft is operated.
4.3.5 Varış meydanı dışında bir havalanına iniş
yapıldıysa, mahalli ATS birimi özellikle bilgilendirilecektir. İniş yerinde lokal bir ATS birimi
4.3.5 After landing at an aerodrome which is
not the destination aerodrome (diversionary
landing ), the local ATS shall be specifically
AIP AMDT 00/02
CIVIL AVIATION DEPARTMENT
AIP
TRNC
ENR 1.10-7
18 APR 02
yoksa, gidiş meydanına bir varış raporu sunmakla pilot sorumlu olacaktır.
informed accordingly. In the absence of a local
ATS unit at the aerodrome of diversionary landing, the pilot is responsible for passing the
arrival report to the destination aerodrome.
4.3.5.1 Varış raporlarında aşağıdaki bilgiler yer
alacaktır;
4.3.5.1 Arrival reports shall contain the following elements of information ;
- Uçak tanıtması
- Aircraft identification
- Kalkış meydanı
- Departure aerodrome
- Gidiş meydanı
- Destination aerodrome
- Varış zamanı
- Time of arrival
4.4 Uçuş Planına Uymak
4.4 Adherence to Flight Plan
Bir sonraki rapor noktasına, Uçuş Bilgi Bölge
(FIR) sınırına veya iniş meydanına tahmin edilen
zaman değişikliklerin hangisi önce ise, Hava
Trafik Servislerine bildirilen tahmini zamandaki
3 dakikayı geçen hata, düzeltilmiş yeni bir tahmini zaman olarak ilgili Hava Trafik Hizmet
birimine en kısa zamanda bildirilecektir.
Inadvertent change is estimated time at the next
applicable reporting point, Flight Information
Region (FIR) boundary or
aerodrome of
intended landing, whichever comes first, is
found to be in error in excess of 3 minutes
from that notified to air traffic services, a revised
estimated time shall be notified as soon as possible, to the appropriate ATS unit.
5. UÇUŞ PLAN
TALİMATI
5. INSTRUCTIONS FOR THE COMPLETION
OF THE FLIGHT PLAN FORM
FORMUNU TAMAMLAMA
5.1 Genel
5.1 General
- Bilgiyi yerleştirmeye ilk boşluktan itibaren
başlayınız. Fazla boşluk varsa doldurmadan
bırakınız
- Commence inserting data in the first space
provided. Where excess spaces is available
leave unused spaces blank.
- Tüm zamanları 4 rakamlı UTC (Düzenlenmiş
uluslararası zaman) sistemine göre doldurunuz.
-
- Tüm Tahmini Toplam Zamanları 4 rakamlı
(saat ve dakika ) olarak doldurunuz.
- Insert all Estimated Elapsed Times in 4 figures ( hours and minutes ).
Not: Uçuş Planında kullanılan “Havaalanı”
ifadesi; havaaraçlarının bazı tipleri (örneğin
helikopter veya
balonlar)
tarafından
kullanılmakta olan havaalanlarından başka yerleri de kapsar manada olabilir.
Note: The term “Aerodrome’’ where used in
flight plan is intended to cover also sites other
than aerodromes which may be used by certain types of aircraft, e.g. helicopters or balloons.
5.2 Uçuş Plan Formu ve içeriği
5.2 Contents and form of Flight Plan
Uçuş Plan ( FPL) formu (Bakınız ENR-1.10.-20)
veya bilgisayardan derlenmiş bir uçuş plan formu
kullanılacaktır.
The Flight Plan form (see page ENR 1.10-20) or
a flight plan form compiled by computer, shall be
used.
CIVIL AVIATION DEPARTMENT
Insert all clock times in 4 figures UTC
AIP AMDT 00/02
ENR 1.10-8
18 APR 02
AIP
TRNC
Form üzerindeki madde numaraları, ATS
mesajlarındaki “Alan Tip “ numarasına benzediğinden birbirini izlemezler.
Items numbers on the form are not consecutive,
as they correspond to ’’Field Type’’ numbers in
ATS messages.
Uçuş Plan Maddeleri aşağıda gösterildiği gibi
doldurulacaktır.
Complete items as indicated hereunder;
MADDE 3 : MESAJ TİPİ :
ITEM 3 : MESSAGE TYPE
“FPL” tanıtma grubu, uçuş planına bir mesaj tipi
olarak girilecektir. Halihazırda, bu tanıtma Türk
uçuş Plan formuna girilmiştir.
The identification group “ FPL” shall be entered
in the flight Plan as message type. This type has
already been entered in the Turkish flight Plan
form.
MADDE 7 : UÇAK TANITMASI
ITEM 7 : AIRCRAFT IDENTIFICATION
Uçak tanıtması olarak kabul edilen aşağıdaki
gruplar, 7 karakteri geçmeyecek şekilde oluşturulur.
The following groups consisting of not more
than 7 characters, are acceptable as aircraft
identification :
(a) Uçak tescil markası ile bağıntılı Milliyeti
gösteren harfler:
(a) The Letter(s) indicating the nationality in connection with the registration mark of aircraft. or
the assigned code number of gliders or name of
mannedfree balloons.
Örnek : TCJAB, D 2345, HÜRKUŞ
e.g: TCJAB, D 2345, HÜRKUŞ,
İnsansız balonlar için kullanılan havaaracı
tanıtmaları 7 karakteri geçiyorsa ’’ ZZZZ’’ harf
grubu yazılır ve Tüm Uçak Tanıtması 18.maddede ’’ REG/’’ tanıtmasıyla belirtilir.
In case the
aircraft idendification for the
manned free ballon compries more than seven
characters, the letter group ’’ ZZZZ’’ and the
complete aircraft idendification shall be indicated in item 18, preceded by the idendification
group ’’ REGI/’’.
(b) Uçak işleticisi tarafından tahsis edilen uçuş
tanıtması ile bağlantılı, ICAO tarafından uçak
işleticisine verilen kısaltma.
(b) The abbreviation assigned to the aircraft
operator by ICAO in connection with the flight
idendification assigned by the aircraft operator.
Örnek: THY225,
e.g. THY 225,
KAC123,
KLM 511
KAC123, KLM511
(c) Askeri uçaklar için kullanılan Radyo telefon
çağrı işareti.
(c) a Radio telephony call sign used for military
aircraft.
Örnek :
e.g. TURKAIR 225, HAWK 55 B
TURKAIR225,
HAWK55B
Eğer birkaç uçak birlikte uçuyorsa, liderlik yapan
uçağın yada ilk kalkış yapacak uçağın tanıtması
gösterilir. Diğer uçak tanıtmaları 18.maddede
’’REG/’’ tanıtma grubu ile gösterilecektir.
AIP AMDT 00/02
If several aircraft are involved, the aircraft idendification of the leading aircraft or of the taking
off first first shall be indicated; the idendifications of other aircraft shall be indicated in item
18, Preceded by the idendification group
’’REG/’’.
CIVIL AVIATION DEPARTMENT
AIP
TRNC
ENR 1.10-9
18 APR 02
MADDE 8 : UÇUŞ KURALLARI VE UÇUŞUN
TİPİ
Uçuş Kuralları : (Bir veya iki karakter)
ITEM 8 : FLIGHT RULES AND TYPE OF
FLIGHT
Flight Rules :( One or two characters)
Pilotun isteğine göre, uçuş kurallarının kategorilerini belirlemek için aşağıdaki harflerden birini,
yazınız:
INSERT one of the following letters to denote
the category of flight rules with which the pliot
intends to comply :
I IFR ise
I
V VFR ise
V If VFR
If
IFR
Y Önce IFR ise,
uçuş kurallarında
değişiklik yapılması planlanan noktaları 15.
maddede belirtiniz.
Y If IFR first and
specify in Item 15
the point or points where a change of flight rules
is planned.
Z Önce VFR ise uçuş kurallarında
değişiklik yapılması planlanan noktaları 15.
maddede belirtiniz.
Z If VFR first and specify in Item 15 the
point or points where a change of flight rules is
planned.
Uçuş Tipi
Type of Flight
Uçuş tipini belirtmek için aşağıdaki harflerden
birini kullanınız :
Insert one of the following letters to denote the
type of the flight :
S Tarifeli Uçuş ise
S if
N Tarifesiz Uçuş ise
N if
Non - scheduled Flights
G Genel Havacılıkla ilgili ise
G if
General Aviation flights
Scheduled Flights
M Askeri ise ( Gümrük ve Polis uçakları
dahil)
M if Military Flights ( Include Customs
and Police flights)
X Yukarıda belirtilen kategorilere girmeyen
bir uçuş olduğunda ( Eğitim, test ve onay etme
uçuşları).
X if Other than any of the defined categories above (for training, test and acceptance
flights).
MADDE 9 : UÇAK SAYISI, TİPİ VE KALKIŞ
TÜRBÜLANS KATEGORİSİ
ITEM 9 : NUMBER AND TYPE OF AIRCRAFT
AND WAKE TURBULENCE CATEGORY
Uçak Sayısı (Bir veya iki Karakterli)
Number of Aircraft ( 1 or 2 Characters )
Birden fazla ise uçakların sayısını yazınız.
INSERT the number of aircraft, if more than one.
Uçak Tipi (İkiden dört karaktere kadar )
Type of Aircraft (2 to 4 characters)
’’ICAO,, Dökümanı 8643 - Uçak Tipi Göstergeleri’ne uygun göstergeleri koyunuz, veya şayet
Doc.8643’te benzeri gösterilmemişse veya
birden fazla uçak tipini içeriyorsa “ZZZZ”
koyunuz ve Madde 18’de uçak (sayı ve) tiplerini
“TYP/”i takiben açıklayınız.
INSERT the appropriate designator as specified
in ’’ ICAO DOC 8643 Aircraft Type Designators’’
, OR, if no such designator has been assigned,
or in case of formation flights comprising more
than one type, insert ’’ZZZZ’’, and specify in
Item 18, the numbers and type (s) of aircraft
preceded by ’’TYP/.’’
CIVIL AVIATION DEPARTMENT
AIP AMDT 00/02
ENR 1.10-10
18 APR 02
AIP
TRNC
Kalkış Türbülans Kategorisi (Bir Karakter)
Wake Turbulence Category (1 Character )
(/) kesme çizgisini takiben uçağın kalkış türbülans kategorisini aşağıda verilen harflerden
biriyle belirtiniz:
INSERT an oblique stroke followed by one of
the following letters to indicate the wake turbulence category of the aircraft :
H - AĞIR, azami kalkış ağırlığı 136.000 KG
veya daha fazla belirlenen uçakların tipini
gösterir;
H - HEAVY, to indicate an aircraft type with a
maximum certificated take - off mass of 136.000
kg or more;
M - ORTA, azami kalkış ağırlığı 136.000
KG’DAN az.fakat 7000 kg’dan fazla olan uçak
tipini gösterir;
M - MEDIUM, to indicate an aircraft type with a
maximum certificated take - off mass of less
than 136.000 kg but more than 7000 kg or less.
L - HAFİF, azami kalkış ağırlığı 7000 kg veya
daha az olan uçak tipini gösterir.
L - LIGHT, to indicate an aircraft type with a
maximum certificated take-off mass of 7000 kg
MADDE 10 : TECHİZAT
ITEM 10 : EQUPMENT
Radyo Muhabere, Yol Radyo Seyrüsefer ve Yaklaşma Yardımcı Cihazları için Aşağıda verilen
harflerden birini koyunuz :
The Radio Communication, Radio Navigation
equipment for enroute and Approach Aid Equipment INSERT one letter as follows :
N - Şayet COM / NAV/ approach yardımcı cihazı çalışmıyorsa veya hizmet vermeye yeterli
değilse,
N - if no COM / NAV / approach aid equipment
for the route to be flown is carried, or the equipment is unserviceable, or
S - Şayet COM / NAV / approach yardımcı cihazı çalışıyor ve hizmet vermeye yeterli ise
(bak Not 1 ), ve / veya
S - if standard COM / NAV / approach aid
equipment for the route to be flown is carried
and serviceable (see Note 1 ), and / or
COM / NAV / Yaklaşma yardımcı cihazı veya
hizmet türünü gösteren aşağıdaki harflerden birini veya daha fazlasını koyunuz :
A
ADF
B
(Belirsiz)
C
LORAN C
D
DME
E
Yüksek son FMS
F
Tek FMS
G
GNSS
H
HF RTF
I
INS (Devamlı Seyrüsefer)
j
Veri Bağlantısı
K
MLS
L
ILS
M
Omega
O
VOR
P
Doppler
Q
(Belirsiz )
R
RNP(RNAV yol cihazı)
T
VORTAC, TACAN
U
UHF RTF
V
VHF RTF
W RVSM
Insert one or more of the following letters to
indicate the COM / NAV / approach aid equipment available and serviceable :
A ADF
B (Not allocated)
C LORAN C
D DME
E High end FMS
F Single FMS
G GNSS
H HF RTF
I NS (Inertial Navigation)
j Data Link
K MLS
L ILS
M Omega
O VOR
P Doppler
Q (Not allocated)
R RNP (RNAV route equipment)
T VORTAC, TACAN
U UHF RTF
V VHF RTF
W RVSM
AIP AMDT 00/02
CIVIL AVIATION DEPARTMENT
AIP
TRNC
X
Y
Z
ENR 1.10-11
18 APR 02
ATS tarafından belirlendiğinde
8.33 KHZ
Diğer taşınan cihazlar (Bak Not 2 ).
X When prescribed by ATS
Y 8.33 KHZ
Z Other equipment carried (See Note 2 ).
Not 1.- Uygun ATS otoritesince başka bir kısaltma düzenlenmedikçe VHF RTF, ADF, VOR, ve
ILS Standart cihaz olarak gözönünde tutulmalıdır.
Note 1. - Standard equipment is considered to
be VHF RTF, ADF, VOR and ILS, unless another
combination is prescribed by the appropriate
ATS authority.
Not 2 : Eğer “Z” harfi kullanılırsa, diğer taşınan
cihaz, ’’COM/’’ve / veya ’’NAV/’’ i takiben
18.maddede belirtilir.
Note 2. - If the letter ’’ Z’’ is used, specify in
Item 18 the other equipment carried, preceded
by ’’COM/ ’’ and / or NAV/ ’’, as appropriate.
Not 3 : j harfi kullanılmışsa, ek bilgi 18. madde
de ’’ DAT/’’ takiben bir veya daha fazla karakterle yazılır.
Note 3: If the letter ’’ j ’’ is used, supplementary
information shall be given in Item 18, with
theidentification group,, DAT/ ’’ followed by one
or more letters.
Not 4: RNAV techizatı bulunmayan Devlet uçakları, Askeri, Gümrük ve Polis uçuş planlarının 10.
maddesine ’’ S ’’ veya ’’ R ’’
tanıtması koymayacaklardır. Madde 18’e ’’ STS/NONRNAV’’
koyulacaktır.
Note 4: State aircraft, not equipped with RNAV,
shall not insert the designators ,, S’’ or ,, R’’ in
Item 10 of the flight plan. Item 18 shall contain
’’ STS/NONRVSM’’
Not 5 : İstenilen asgari şartlara uzun süreli uyum
göstermeyen yada kısa süreli çalışmayan RNAV
techizatlı uçaklar için, uçuş planının 10.maddesine ,,R’’ ve ,,S ’’ harfleri girilmeyecektir. 18 .
maddeye ’’ STS/RNAVINOP’’ girilecektir.
Note 5: For aircraft, the RNAV equipment of
which is inoperable ot short notice or no longer
complies with the required minimum conditions,
the letter ,, S’’ and ,, R ’’ may not be entered in
Item 10 of the flight plan. Item 18 shall be
entered with ’’ STS/RNAVINOP’’
Not 6. RVSM müsaadeleri olmayan devlet uçakları, 18.maddeye ’’ STS/NONRVSM’’ olarak
işaretlenecektir.
Note 6: State aircraft, without RVSM permission
will be marked by the entry ’’ STS/NONRVSM’’
in Item 18.
SSR Cihazı
SSR
Taşınan SSR cihazının serviste olanını belirtmek
için aşağıdaki harflerden birini yazınız :
INSERT one of the following to describe the serviceable SSR equipment carried :
N
Uçakta transponder cihazı yoksa veya
taşınan SSR transponder çalışmıyorsa
N If no SSR transponder is carried or if the
SSR transponder equipment carried is unserviceable
A
Transponder - Mode a
( 4 tam sayılı - 4096 kodları )
C
Transponder - Mode A ve C
( 4 tam sayılı - 4 096 kodları )
X
Transponder - Mode
S
uçak
tanıtması ve irtifa bilgisi alınamıyorsa.
P Transponder - Mode S, basınç - irtifa
aktarımı olup, uçak tanıma aktarımı olmadığında
I
Transponder - Mode S, uçak tanıtma
aktarımı olup, basınç - irtifa aktarımı olmadığında
CIVIL AVIATION DEPARTMENT
Equipment
A
Transponder - Mode A
( 4 digits - 4 096 codes)
C Transponder - Mode A and C
( 4 digits - 4 096 codes)
X Transponder - Mode S without both
aircraft idendification and pressure - altitude
transmission
P Transponder - Mode S, including pressure - altitude transmission, but no aircraft identification transmission
I Transponder - Mode S, including aircraft
identification transmission, but no pressure altitude transmission
AIP AMDT 00/02
ENR 1.10-12
18 APR 02
S
Transponder - Mode S, basınç - irtifa
ve uçak tanıtma aktarımlarının her ikisi varsa.
D
ADS kapasitesi
AIP
TRNC
S Transponder - Mode S including both
pressure - altitude and aircraft identification
transmission.
D ADS capability
MADDE 13 : KALKIŞ HAVAALANI VE TAHMİNİ
TAKOZ ÇEKME ZAMANI ( 8 Karakterli )
ITEM 13 : DEPARTURE AERODROME AND
ESTIMATED
OFF
BLOCK
TIME
( 8 Characters )
Kalkış Meydanı ve Tahmini Takoz çekme zamanı (EOBT) aşağıdaki gibi gösterilecektir;
The departure aerodrome and the Estimated Off
Block Time (EOBT) shall be indicated as follows;
a) Kalkış meydanının ICAO yer gösterge
tanıtması kullanılacaktır. Kalkış meydanının
ICAO yer göstergesi bulunuyorsa ’’ ZZZZ’’ harf
grubu ile 18.madde de ’’ DEP / ’’ tanıtma grubu
beraberinde kalkış meydanının adı veya
gerekirse 1 / 500.000 ölçekli ICAO Havacılık
haritasındaki en yakın yerleşim alanı yazılır.
a) To designate the Departure Aerodrome, the
ICAO iocation indicator shall be used. If no
ICAO Location indicator has been assigned to
the departure aerodrome, the letter group
’’ ZZZZ ’’ and the name of the departure aerodrome if required, by referring to the nearest
locality depicted on the Aeronautical Chart
ICAO 1/500.000 shall be indicated in Item 18
preceded by the identification group, ’’DEP/’’ .
Eğer uçuş planı havada (uçuşta iken ) doldurulmuş ise, Kalkış meydanı yerine ’’ AFIL’’ harf grubu girilecektir. Ek uçuş plan verisi istenebilen
birim belirtilecek ve 18.maddeye ’’ DEP’’ tanıtma
grubu ile birlikte gösterilecektir.
If the flight plan is filed during the flight, the letter
group ’ AFIL’ shall be entered instead of the
indication of the departure aerodrome, and the
unit, from which the additional flight plan data
may be requested, shall be indicated in Item 18
together with the identification group , DEP / ’
b) Şayet uçuş planı doldurulması zorunlu olan
bir yolun sadece bazı kısımları için uçuş planı
doldurulmuşsa, Kalkış meydanı göstergesi
yerine ’’ ZZZZ’’ harf grubu kullanılacaktır. Ayrıca,
uçuş planının uygulandığı yerdeki yol noktası,
uçuş planının 18. maddesinde ’’ DEP /’’ tanıtma
grubu ile birlikte yazılacaktır.
b) If the flight plan is filed only for a certain part
of the route for which the filing of a flight plan is
compulsory, the letter group ’’ZZZZ’’ shall be
used instead of the indication of the departure
aerodrome, and the route point, from where the
Flight plan shall apply, shall be inserted together
with the idendification group ’’DEP’’ / in item 18.
c) Tahmini Takoz Çekme Zamanı (EOBT),
Kalkış meydanının tanıtmasını takiben boşluk
bırakmadan 4. rakamlı bir grup ile gösterilecektir.
Uçuş esnasında bir kaptan Pilot tarafından doldurulan uçuş planlarında ise, uçuş planın uygulanacağı yol üzerindeki noktaya tahmini varış
zamanı, EOBT yerine yazılacaktır.
c) The estimated off-block time (EOBT) shall be
indicated by a four-figure group following the
designation of the departure aerodrome. For
light plans filed by a pilot in - command during
the flight, the estimated time of arrival over the
point on the route from where the flight plan
shall indicated instead of the EOBT.
MADDE 15
: HIZ VE İSTENİLEN SEYİR
SEVİYESI ; YOL
ITEM 15 : SPEED AND REQUESTED
CRUISING LEVELS; ROUTE
Aşağıda madde (a) da tarif edildiği gibi ilk seyir
hızını ve madde (b) de tarif edildiği gibi ilk seyir
seviyesini boşluk bırakmadan yerleştiriniz. Daha
sonra, ok yönünü takip ederek, beyan edilen
yolu madde (c) de olduğu gibi yerleştiriniz.
INSERT the first Cruising Speed as in (a) and
the first Cruising Level as in (b), without a space
between them. Then, following the arrow,
INSERT the route description as in (c).
AIP AMDT 00/02
CIVIL AVIATION DEPARTMENT
AIP
TRNC
ENR 1.10-13
18 APR 02
(a) Seyir Hızı (Maksimum 5 karakterli)
(a) Cruising Speed (Maximum 5 Characters )
Uçuşun tamamı veya ilk kısmı için belirlenen
Hakiki Hava Süratini (TAS) aşağıdaki terimlerle
belirtiniz :
INSERT the True Air Speed (TAS) for the first or
the whole cruising portion of the flight, in terms
of :
Knots, N’i takiben 4 rakamla ifade edilir
(örnek NO485),veya
Saatte kilometre, K’yı takiben 4 rakamla ifade
edilir (örnek KO830), veya,
Knots, expressed as N followed by 4 figures
(e.g. NO485 ), or,
Kilometres per hour, expressed as K followed
by 4 figures (e.g. KO830), or,
Mach sayısı, uygun ATS otoritesince düzenlendiğinde Mach birimine en yakın yüzde esas
alınarak M’yi takiben 3 rakamla ifade edilir
(örnek MO82).
Mach number, when so prescribed by the
appropriate ATS authority, to nearest hundredth
of unit Mach, expressed as M followed by 3 figures (e.g. MO82).
(b) Seyir Seviyesi (Maksimum 5 karakterli )
(b) Cruising Level (Maximum 5 Characters)
Uçulmakta olan yolun tamamı veya ilk bölümü
için planlanan seyir seviyesi, aşağıdaki terimlerle
belirtilir:
INSERT the planned cruising level for the first
or the whole portion of the route to be flown, in
terms of :
Uçuş seviyesi, F’yi takiben 3 rakamla ifade edilir
(örnek F085, F330 ), veya,
Flight level, expressed as F followed by 3 figures (e.g. FO85, F330), or,
*Standart Metrik Seviye metrenin ondalığı ile
S’yi
takiben
4
rakamla
ifade
edilir
(örnek S1130) veya,
*Standart Metric Level in tens of metres,
expressed as S followed by 4 figures
(e.g. S1130 ), or,
* Uygun ATS otoritelerince düzenlendiğinde.
*When so prescribed by the appropriate ATS
authorities.
İrtifa feet’in yüz katlarıyla A’yı takiben 3 rakamla
ifade edilir (örnek A045; A100),
Altitude in hundreds of feet expressed as A
followed by 3 figures.
İrtifa metrenin ondalığı ile M’yi takiben 4 rakamla ifade edilir, (örnek M0840 ), veya
Altitude in tens of metres expressed as M followed by 4 figures (e.g. MO840), or,
Kontrolsuz VFR uçuşlar, VFR harfleri ile ifade
edilir.
For uncontrolled
’’VFR.’’
c) Yol ( Hız, Seviye ve / veya Uçuş Kurallarındaki Değişiklikler dahil )
(c) Route (Including Changes of Speed, Level
and / or Flight Rules)
I- Tanımlana ATS yolları üzerindeki uçuşlar
VFR
flights, the letters
I- Flights along designated ATS routes
Eğer kalkış meydanı, ATS yolu üzerinde veya
buna bağlantılı ise ilk ATS yolunun tanıtmasını
yazınız, veya
Insert if the departure aerodrome is located on,
or connected to the ATS route, the designator of
the first ATS route, or,
Eğer kalkış meydanı, ATS yolu üzerinde değilse
veya buna bağlantılı değilse, DCT ifadesini
takiben ilk ATS yoluna varılan nokta ile bunu
takiben yolun tanıtması yazılır.
If the departure aerodrome is not on, or connected to the ATS route, the letters DCT followed by the point of joining the first ATS route,
followed by the designator of the ATS route.
CIVIL AVIATION DEPARTMENT
AIP AMDT 00/02
ENR 1.10-14
18 APR 02
AIP
TRNC
Ondan sonra, Her noktada yapılacak hız, seviye,
yol veya uçuş kurallarında planlanan her değişikliği belirtiniz.
Bir öncekinde olduğu gibi, daha sonra gelen ATS
yol bölümlerinin tanıtmaları, veya,
Her iki nokta, coğrafi koordinatlarla belirtilmedikçe tanımlanan bir yolun dışındaki bir noktaya olan uçuşun her pozisyonu DCT ifadesini
takiben belirtilecektir.
Not - Daha alt veya üst ATS yolu ya da yolları
arasında, aynı yönde planlanan bir geçiş
olduğunda, katediş noktasını yazmaya gerek
yoktur.
Then,Insert each point at which either a change
of speed or level, a change of ATS route, and /
or a change of flight rules is planned, or
Followed in each case by the designator of the
next ATS route segment, even if the same as
the previous one,or
By DCT, if the flight to the next point will be outside a designated route, unless both points are
defined by geographical co - ordinates.
Note.- When a transition is planned between a
lower and upper ATS route and the routes are
oriented in the same direction, the point of transition need not be inserted.
MADDE 16 : GİDİŞ MEYDANI VE TOPLAM
TAHMİNİ SÜRE, YEDEK MEYDAN ( LAR )
ITEM 16 : DESTINATION AERODROME AND
TOTAL ESTIMATED ELAPSED TIME, ALTERNATE AERODROME (S)
Gidiş Meydanı
( 8 Karakterli)
Süre
Destination Aerodrome And Total Estimated
Elapsed Time (8 Characters )
Gidiş Meydanının dört - harfli ICAO
yer
göstergesini takiben, boşluk bırakmadan toplam
tahmini boşluk bırakmadan toplam tahmini
süreyi (EET) yerleştiriniz, veya, yer göstergesini
belirtilmemişse, boşluk bırakmaksızın ’’ZZZZ’’ yi
takiben toplam tahmini süre yer almalı ve meydanın adı 18. maddede DEST / ’ i takiben belirtilir.
INSERT the ICAO four - letter location indicator
of the destination aerodrome followed, without a
space, by the Total Estimated Elapsed Time, or
if no location indicator has been assigned,
INSERT ’’ZZZZ’’ followed, without a space, by
the total estimated elapsed time, (EET) and
SPECIFY in Item 18 the name of the aerodrome, preceded by DEST /.
Not - Uçuştaki bir uçaktan alınan uçuş planı için
düşünülen tahmini süre, uçuş planında belirtilen
yolun ilk noktasından itibaren geçecek tahmini
süredir.
Note - For a flight plan received from an aircraft
in flight, the total estimated elapsed time is the
estimated time from the first point of the route to
which the flight plan applies.
Yedek Meydan (lar) (4 Karakterli )
Alternate Aerodrome (s) (4 Characters )
Bir boşluk ile ayrılan ve ikiden fazla olmayan
yedek meydanların dört - harfli ICAO yer
göstergesini yerleştiriniz, veya; yedek meydanın
yer göstergesi olmadığı belirtilmişse ’’ZZZZ’’
yerleştirin ve Madde 18’ de ALTN / den sonra
meydanın ismini yazınız.
Insert the ICAO four - letter location
indicator (s) of not more than two alternate aerodromes, separated by a space, or, if no
location indicator has been assigned to the
alternate aerodrome, Insert ’’ZZZZ’’ and Specify
in Item 18 the name of the aerodrome, preceded
by ALTN/.
MADDE 18 : DİĞER BİLGİLER
ITEM 18: OTHER INFORMATION
Başka bir bilgi yoksa, 0 (sıfır) yerleştirin veya
7’den 16. Maddeye kadarki konularla ilgili
tamamlayıcı bilgiler yada diğer tamamlayıcı
bilgiler olduğunda; aşağıdaki tanıtıcı gruplarıyla
gösterilecektir:
As far as supplementary information with regard
to Items 7 to 16 or other additional information
becomes necessary, it shall be indicated by
using the following identification groups:
RFP/Qn
Değiştirilen uçuş planı (Başka bir
Plan yerine geçen, yedek uçuş Plan ) ’’n’’ uçuşla
ilgili yenilenen uçuş planların 1’den 9’a kadarki
RFP/Qn Replacement flight plan (replacement,
alternative flight plan ), ,, n’ indicating the cur-
AIP AMDT 00/02
ve
Toplam
Tahmini
CIVIL AVIATION DEPARTMENT
AIP
TRNC
ENR 1.10-15
18 APR 02
geçerli numarasını gösterir.
AWR/Rn
Uçak işleticisinin ’’Ne - Eğer ’’ yeni
yol Fonksiyonuna (AOWIR) dayandırılan yedek
uçuş planı, ’’n’’ tanıtması olduğunda, AOWIRfonksiyonlu yedek uçuş planının geçerli numarasını verir.
EET/ Önemli noktalara, uçuş kural değişikliği
yapılacak noktalara, FIR sınırlarına veya yer
göstergelerine kadar Hesaplanan Tahmini
Süreyi belirtir.
Örnekler
:
EET/ CAP 0745
EET /LTBB 0204
RIF/ Değiştirilen gidiş meydanı ve / veya
değişiklik yapılan havaalanı için ilgili yol değişikliklerini belirtir. Yeniden gözden geçirilen yol,
uçuşta yeni bir müsaade gerektirir.
Örnek
:
RIF / RIF LTAC
RIF / DTA HEC KLA
REG / Eğer Uçak tescili, madde 7’deki uçak
tanıtmasından farklı ise,
SEL /
rent number 1 - 9 of the replacement flight plan
for the flight concerned
AWR / Rn Alternative flight plan on the basis of
the Aircraft Oprerator What-If ’’ Re - route Function ( AOWIR ), whereby, n’ designates the current number of the AOWIR alternative flight
plan.
EET/ significant points, with change of flight
rules, indication of locations or FIR boundaries
with accumulated estimated elapsed time
Examples:
EET / CAP 0745
EET/ LTBB 0204
RIF/ changes of routing to the changed destination aerodrome and/or changed destination
aerodrome. The revised route is subject to
reclearance in flight.
Example : RIF / RIF/LTAC
RIF / DTA HEC KLA
REG/ Aircraft registration if different from the
aircraft identification in Item 7.
SELCAL Kodu
SEL/ SELCAL Code
OPR / Eğer Uçak işleticisi, FPL madde 7’deki
uçak tanıtmasından belli olmuyorsa.
TYP/ Eğer madde 9’ a ’’ ZZZZ ’’ harf grubu konmuşsa, Havaaracının tipi.
PER/ Uçak performans bilgisi, ( örnek: tırmanma
oranı)
COM/ Madde 10’ a ’’ Z ’’ harfi yazılmışsa,
Taşınan radyo telefon cihazlarını belirtir.
Örnek :
OPR/ Aircraft operator, if not obvious from the
aircraft identification in Item 7 of the flight plan
form
TYP/ Type of aircraft if the letter group ’’ ZZZZ’’
is inserted in item 9
PER/ Aircraft performance data (e.g. rate of
climb)
COM/ Indication of radio telephony equipment
carried if letter ,,Z’’ is indicated in ıtem 10
COM / UHF sadece
e.g. COM / UHF only
DAT/ Veri bağlantısıyla alakalı bilgiyi,
’’ S ’’
harfi uydu ’’ H ’’ ( HF için ), ’’ V’’ (VHF için ),
ve / veya ’’ M ’’ harfi ( SSR mode S için ) takip
eder.
NAV/ Maddede 10’da “Z” harfi gösterildiyse;
taşınan radyo seyrüsefer techizat
bilgiler;
yazılır.
Örnek
DAT/ Data related to data link; followed by the
letters
S(for
satellite),
H
(for
HF),
V ( for VHF), and/or M (for SSR Mode S )
NAV/ Indication about the radio navigation
equipment carried if the letter “Z” is indicated İn
item 10
: NAV / INS
e.g.
CIVIL AVIATION DEPARTMENT
NAV / INS
AIP AMDT 00/02
ENR 1.10-16
18 APR 02
AIP
TRNC
DEP / Şayet 13. maddeye ’’ ZZZZ’’ harf grubu
konulmuşsa kalkış meydanı yada uçuş planı
uygulandığı meydan adı yazılır. Yada, 13. maddeye ’’ AFIL ’’ yazılmışsa, Ek uçuş plan verisinden sağlanmış olan yerin (ATS
biriminin)
ICAO yer kodu yerleştirilir.
DEP/
departure aerodrome if the letter group
’’ZZZZ’’ is inserted in ıtem 13 or the point from
which the flight plan is applicable, or the
position from which supplementary flight plan
data may be obtained if the letter group ’’ AFIL’’
is inserted in item 13
DOF / Uçuş Tarihi ; Veri Yıl / Ay / Gün sırasıyla
yazılır.
DOF/ Date of flight;
data in the sequence year - month - day
Örnek
e.g. DOF / 010625
: DOF / 010625
DEST / Madde 16’da “ZZZZ” yazılmışsa, gidiş
meydanının adı.
DEST/ destination aerodrome if the letter group
,, ZZZZ’’ is inserted in ıtem 16
ALTN / Madde 16’da “ZZZZ” harf grubu
yazılmışsa, gidilecek yedek meydan veya meydanların adı.
ALTN/ destination alternate aerodrome if the letter group ,, ZZZZ’’
RALT / Yedek havaalanların yol adı
RALT/ name of enroute alternate aerodromes
RMK / ATS tarafından uçuşta işleme girmesi
gerekli görülen diğer bilgiler (açık lisanla
yazılmalı).
RMK/ any other remark significant for the handling of the flight by ATS ( any other plain language remarks).
RVR /
RVR/ RWY visual range (in metres)
Pist görüş mesafesi ( metre olarak )
CODE / Uygun ATS birimi tarafından istendiğinde ( 6 karakterli hem rakam hemde harflerden
oluşacak bir tarzda belirtilen ) Havaaracın adresi,
CODE/ Aircraft address (expressed in the form
of an alphanumerical code of six hexadecimal
characters) when required by the appropriate
MDCN / Askeri uçaklar için gerekiyorsa Askeri
Diplomatik Müsaade numarası
MDCN/ Military Diplomatic Clearance Number;
for military aircraft, if necessary
STS /
STS/ reasons for special handling
Özel işlemli uçuşlar
STS/SAR Arama ve Kurtarma görevleriyle
uğraşan uçuşlar.
STS/SAR Flights engaged in Search and
Rescue missions
STS/HOSP Acil tıbbi yardıma ihtiyacı olan Hasta
veya yaralı kişilerle alakalı uçuşlar yada Hayati
önem arzeden hasta ve yaralı personelin acil
olarak taşınmasını gerektiren uçuşlar.
STS/HOSP
Flights with sick or injured
persons needing immediate medical assistance,
incluing flights urgently required for life-saving
medical care of sick or injured persons.
STS/HUM
STS/HUM
reasons
Flights operating for humanitarian
STS/HEAD Devlet Başkanlarıyla ilgili uçuşlar
STS/HEAD
Flights with Heads of states.
STS/STATE KKTC Sivil Havacılık düzenlemeleriyle uyumlu Hükümet erkanı taşınan uçuşlar
STS/STATE Government flights in accordance
with the TRNC CAA regulations.
STS / PROTECTED Uçuş planı kısıtlı sayıda
alıcıya ulaştırılan, güvenlik açısından kritik
uçuşlar.
STS / PROTECTED Flights critical to safety,
the flight plan of which is only to be made available to a limited circle of recipients.
İnsani yardım nedenli uçuşlar
AIP AMDT 00/02
CIVIL AVIATION DEPARTMENT
AIP
TRNC
ENR 1.10-17
18 APR 02
STS / NONRNAV Bir yol bölümü,bir yol ve/veya
bir saha için salık verilen RNP tipli ; cihazla
donanmamış devlet uçakları.
STS / NONRNAV State aircraft, not equipped
with type RNP prescribed for a route segment, a
routing and/or an area
STS/RNAVINOP istenilen asgari şartlara uzun
süreli uymayan veya RNAV techizatı kısa süreli
çalışmayan havaaraçları için.
STS / NAVINOP
For aircraft, the RNAV
equipment of which is inoperable at short notice
or no longer complies with the required minimum conditions
STS / EXM 833 Bir saha için salık verilen 8.33
kHZ kanal aralığı radyo cihazı ile techiz
edilmemiş, devlet havaaraçları
STS / EXM833
State aircraft, not equipped
with 8.33 kHz channel spacing radio equipment
prescribed for an area.
STS/NONRVSM
Devlet Uçakları
STS/NONRVSM
RVSM permission.
RVSM müsaadesi olmayan
State aircraft without
Not : Devlet Uçakları; Askeri, gümrük ve polis
hizmetlerinde kullanılan uçaklardır.
Note : State aircraft are aircraft used in military,
customs or police services.
Emercensi görevlerden sonra dönüş yapan
uçaklar, yukarıda bahsedilen öncelik işlemine
konu olmazlar.
Return flights after emergency missions not fulfiling the above mentioned criteria are not subject to priority treatment.
Madde 18’e birkaç STS girişi aynı zamanda
yapılabilir. Yukarıda bahsedilen verilere ilaveten,
bir STS’yi takiben formatsız doğrudan bir metin
girişi yapılabilir.
Several STS entries in Item 18 may be made at
the same time. In addition to the above-mentioned data, a STS entry, followed by a text without format, may be indicated.
Örnek :
Example:
STS/HEAD STS/PROTECTED
STS/NO
DIVERSON POSSIBLE.
Uçuş Plan formunun 18.ci maddesi ile alakalı
bilgiye gerek duyulmuyorsa ’’ 0’’ sıfır rakamı
girilecektir.
STS/HEAD STS/PROTECTED
STS/NO DIVERSION POSSIBLE
If data relating to ıtem 18 o the flight plan form
are not necessary, the figure ,,0’’ shall be
entered.
MADDE 19 : TAMAMLAYICI EK BİLGİLER
ITEM 19 : SUPPLEMENTARY INFORMATION
Yakıt Miktarının Süresi
Endurance
E/ ’den sonra yakıt miktarının süresini veren 4
rakamlı saat ve dakika grubu yazılır.
After E/ Insert a 4-figure group giving the fuel
endurence in hours and minutes.
Uçaktaki Kişi Sayısı
Persons On Board
P/ ’den sonra uçaktaki (yolcular ve mürettebat)
kişi sayısı yazılır. Şayet plan doldurulurken
toplam kişi sayısı bilinmiyorsa TBN (to be notified-bildirilecek) ibaresi koyulur.
After ’’P/’’ Insert the total number of persons
(passengers and crew) on board. Insert TBN (to
be notified) if the total number of persons is not
known at the time of filing.
Acil Durum ve Kurtarma Teçhizatı
Emergency And Survival Equipment
R /(RADYO) Şayet 243.0 MHZ UHF frekansı
mevcut değilse U’yu çiziniz. Şayet 121.5 MHZ
VHF frekansı mevcut değilse V’yi çiziniz. Şayet
acil durum uçak yer bikını (ELBA) mevcut
değilse E’yi çiziniz.
R/ (RADIO ) cross out U if UHF on frequency
243.0 MHz is not available cross out V if VHF on
frequency 121.5 MHz is not available, cross out
E if emergency location beacon - aircraft
(ELBA) is not available.
CIVIL AVIATION DEPARTMENT
AIP AMDT 00/02
ENR 1.10-18
18 APR 02
AIP
TRNC
S/ (KURTARMA TEÇHİZATI)
S/ (SURVIVAL EQUIPMENT )
Şayet kurtarma teçhizatı taşınmıyorsa tüm
göstergeleri işaretleyiniz.
Cross out all indicators if survival equipment is
not carried.
Şayet kutup kurtarma teçhizatı tışınmıyorsa P’yi
çiziniz. Şayet çölle ilgili kurtarma teçhizatı
taşınmıyorsa D’yi çiziniz.
Cross out P if polar survival equipment is not
carried.
Şayet çölle ilgili kurtarma teçhizatı taşınmıyorsa
M’yi çiziniz.
Cross out D if desert survival equipment is not
carried.
Şayet
denizle
ilgili
taşınmıyorsa M’yi çiziniz.
kurtarma
teçhizatı
Cross out M if maritime survival equipment is
not carried.
Şayet ormanla ilgili
taşınmıyorsa J’yi çiziniz.
kurtarma
teçhizatı
Cross out J if jungle survival equipment is not
carried.
J / (YELEKLER)
J / (JACKETS )
Şayet can yelekleri taşınmıyorsa tüm göstergeleri çiziniz.
Cross out all indicators if life jackets are not carried.
Şayet can yelekleri ışıklarla donatılmamış ise
L’yi çiziniz.
Cross out L if life Jackets are not equipped with
lights.
Şayet can yelekleri flüor ışıkla donatılmamış ise
F’yi çiziniz.
Cross out F if life jackets are not equipped with
fluorescein.
Şayet yeleklerde, yukarıda R / de gösterilen
radyo güçlerinden hiç biri bulunmuyorsa U veya
V’nin her ikisinide çiziniz.
Cross out U or V or both as in R / above to indicate radio capability of jackets, if any
D / ( BOT ) ( SAYISI )
D/ ( DINGHIES ) (NUMBER )
Şayet bot taşınmıyorsa D ve C göstergelerini
çiziniz; veya taşınan bot sayısını yazınız; ve
Cross out indicators D and C if no dinghies are
carried, or INSERT number of dinghies carried;
and
(KAPASİTE)
(CAPACITY)
Tüm botların taşıdığı, bizzat toplam kapasiteyi
belirtiniz ve;
Insert total capacity, in persons, of all dinghies
carried; and
(KILIF)
(COVER)
Şayet botlar kılıfsız ise C göstegesini çiziniz; ve
(RENK)
Cross out indicator C if dinghies are not covered; and
(COLOUR)
Şayet bot taşınıyorsa rengini yazınız.
Insert colour of dinghies if carried.
A/ ( UÇAĞIN RENGİ VE İŞARETLERİ )
A/(AIRCRAFT COLOUR AND MARKINGS)
Uçağın renk ve önemli işaretlerini yazınız.
Insert
ings.
AIP AMDT 00/02
colour of aircraft and significant mark-
CIVIL AVIATION DEPARTMENT
AIP
TRNC
N/
( NOTLAR )
ENR 1.10-19
18 APR 02
N/ ( REMARKS )
Şayet belirtecek bir not yok ise N göstergesini
çiziniz, veya taşınan herhangi bir kurtarma
teçhizatı bulunuyorsa ve kurtarma teçhizatına
ait belirtilecek başka bir husus varsa belirtiniz.
Cross out indicator N if no remarks, or Indicate
any other survival equipment carried and any
other remarks regarding survival equipment.
C/ (PİLOT)
C/ (PILOT )
Kaptan pilotun adını belirtiniz.
Insert name of pilot - in-command.
Dolduran
Filed by
Uçuş planını dolduran birimin, şirketin veya personelin adını yazınız.
Insert the name of the unit, agency or person filing the flight plan.
6.
6.
Uçak Işleticisinin Adı
Name of the Aircraft Operator
Sorumlu uçak işleticisinin adı verilecektir.
The name of the responsible aircraft operator
shall be given.
6.1 İlave Bilgiler
6.1 Additional Data
Planlanan uçuşla alakalı bilgi verebilmek için
Uçuş plan formu üzerine bir telefon ve/veya Fax
numarası belirtilecektir.
A telephone and fax number should be indicated on the flight plan form, to which information in connection with the intended flight can be
passed on.
CIVIL AVIATION DEPARTMENT
AIP AMDT 00/02
ENR 1.10-20
18 APR 02
AIP AMDT 00/02
AIP
TRNC
CIVIL AVIATION DEPARTMENT
AIP
TRNC
ENR 1.10-21
18 APR 02
1.10.2 SÜREKLİ UÇUŞ PLAN SİSTEMİ
1.10.2. REPETITIVE FLIGHT PLAN
SYSTEMS
2.1 Genel
2.1 General
2.1.1 “Depolanmış (stored) uçuş Planı’’
anlamına gelen Sürekli Uçuş Planı (RPL) seri
halde yapılan uçuşlar için işleticiler tarafından
Hava Trafik Hizmet birimlerinin kullanımı için
sunulan ve aynı özellikleri taşıyan, kısa
aralıklarla tekrarlanan uçuşları kapsayan
plandır.
2.1.1 Repetitive Flight Plans (RPL) also referred
to as ’’ Stored Flight Plans’’ are Flight Plans
relatİng to freguently recurring, regularly operated flights with identical basic features which
are submitted by operators for retention and
repetitive use by Air Traffic Services Units for
series of individual flights.
2.1.2 Sürekli uçuş planları haftanın belli gün
veya günlerinde düzenli olarak yapılan veya en
az 10 uçuşu kapsayan IFR uçuşlar için kullanılabilir. Her uçuşun özellikleri planda
belirtilen özelliklere önemli derecede uygun olacaktır.
2.1.2 Repetitive flight plans may be used for IFR
flights operated reqularly on the same day(s) of
consecutive weeks and on at least ten occasions. The elements of each flight shall have a
high degree of stability.
2.1.3. Sürekli uçuş planları kalkış meydanından
ilk iniş meydanına kadar olan tüm uçuşu kapsayacak, ancak uçuşa ait RPL; tüm ATC
otoriteleri tarafından kabul edildiği takdirde
uygulanabilecektir.
2.1.3 Repetitive flight plans (RPL) shall cover
the entire flight from the aerodrome of departure
to the aerodrome of first intended landing and
shall only be applied provided to all ATC authorities concerned with the flights in question have
agreed to accept repetitive flight plans for them.
2.1.4 Sürekli uçuş plan verileri, sayfa
ENR 1.10.30’deki form kullanılarak liste halinde
sunulacaktır. Normal olarak, bu listeler sadece
Sivil Havacılık Yönetiminin sorumluluğundaki
Uçuş Bilgi Bölgelerinde (FIR) yapılacak uçuşları
kapsayacaktır.
2.1.4 Repetitive Flight Plans shall be submitted
in the form of lists containing the necessary flight
plan
data, using the form
described in
ENR 1.10 .30 These lists shall normally contain
only those flights which are expected to operate
in the Flight Information Region (FIR) of concern
to the administration in question.
2.2. Sürekli Uçuş Planlarının (RPL) sunumuna ve işlemine dair usuller
2.2. Procedures for filing and Processing of
Repetitive Flight Plans ( RPL )
2.2.1 KKTC havasahasında gerçekleştirilecek
IFR uçuşlardan Sürekli Uçuş Planları (RPL)
ICAO DOC 4444 - RAC / 501’e uygun sunacaklardır.
2.2.1 Repetitive Flight Plans ( RPL ) may be
filed according to ICAO DOC 4444 - RAC / 501
for IFR flights conducted within TRNC.
2.3 Sürekli Uçuş Planları ile ilgili ani
değişiklikler:
2.3 Incidential changes to Repetitive Flight
Plans:
2.3.1 Uçağın tanıtma işareti, Kalkış meydanı,
yolu ve/veya gidilecek meydan bilgilerinden biri
değişirse; Sürekli Uçuş Planı (RPL) o gün için
iptal edilir ve yerine yeni bir Uçuş Planı (FPL)
sunulur.
2.3.1 An incidental change in the aircraft identification, the aerodrome of departure, the route
and /or the aerodrome of destination requires,
howewer cancellation of the repetitive flight plan
for the day, followed by submission of an individual flight plan.
2.3.2 Önceden sunulmuş olan listelere ilave
veya değişiklikler (Para 2.1.4’de bahsedilen)
yapılacaksa; listelerin solundaki boşluğa her
ilave veya değişikliğin hizasına gelecek tarzda
2.3.2 Amendments in the form of additions or
changes to previously submitted full lists (2.1.4
refers) shall be clearly identified by inserting a
plus ’’+’’ or an oblique stroke ’’/’’ as appropriate in
CIVIL AVIATION DEPARTMENT
(RPL)
AIP AMDT 00/02
ENR 1.10-22
18 APR 02
AIP
TRNC
bir artı ’’+’’ veya bir kesme’ ’/’’ çizgisi konularak
belirtilir. Listeden çıkarılanların ise üstü çizilerek
ve listenin Notlar sütununa “CNL” koyularak
belirtilir.
the left hand margin against each addition of
change, while deletions should be indicated by
crossing out the date and the addition of the
remark “CNL” in the remark column of the list.
2.3.3 Sürekli Uçuş Planı önceden sunulmuş olan
belli bir uçuşun; planındaki kalkış zamanı bir
saat veya daha fazla bir süre gecikeceği İşletici
tarafından tahmin ediliyorsa, bu gecikme derhal
kalkış meydanındaki ilgili ATS birimine bildirilecektir.
2.3.3 Whenever it is expected by the operator
that a specific flight, for which a repetitive flight
plan has been submitted, is likely to encounter a
delay of one hour or more in excess of the departure time stated in that filght plan, the ATS unit at
the aerodrome of departures shall be notified
immediately
2.3.4 İşletici, belirli bir uçuşla ilgili önceden sunulan Sürekli Uçuş Planlarındaki ani değişiklikleri
aynı zamanda Kaptan Pilota da bildirecektir.
Böylece ilgili ATS birimi tarafından talep edilecek
değişikliklerin
Pilotça
dikkate
alınması
sağlanmış olunacaktır.
2.3.4 The operator shall ensure that the latest
flight plan information, including permanent and
incidental changes, pertaining to a particular
flight and duly, notified to the appropriate agency
is made available to the pilot - in - command in
order that be wishes to obtain any required
changes to it from the ATS unit concerned.
2.4 Sürekli Uçuş Planı ( RPL ) kullanan herhangi
bir devlet, bir yada daha fazla birimi bu verilerin
düzenlenmesi için görevlendirecektir. Bu
belirlenen birimin sorumluluk sahası en az bir
FIR olacaktır. Bir veya birden fazla devletin
sorumluluk sahası veya onun bir parçası için
ortak olarak belirlenen bir birim görev yapabilir.
Görevlendirilen her birim Sürekli Uçuş Planları
ile ilgili verileri; uygulama başlangıcından yeterli
bir süre önceden sorumluluk alanı içindeki ATS
birimlerine gönderecektir.
2.4 Any state using Repetitive Flight Plans shall
designate one or more agencies responsible for
administrating such data. The area of responsibility for any such designated agency shall be at
least one FIR. However, part or the entire area of
responsibility of one or more states may be
administered pointly by a designated agency.
Each designated agency shall distribute relevant
Repetitive Flight Plan data of the ATS units concerned with its area of responsibilty so that such
data reaches these units in sufficient time to
become effective.
2.5 ATS birimleri ve IFPS birimleri Sürekli Uçuş
Plan verilerini uygun zaman veya durumlarda,
aktarılmasını sağlayacaktır.
2.5 The IFPS or ATS
units shall ensure that
Repetitive Flight Plan is properly processed at
the appropriate times and on the appropriate
occasions.
2.6 KKTC’deki ilgili RPL ofisleri
2.6 Concerned RPL Offices in TRNC
Posta adresi
Postal address
Bayındırlık ve Ulaştırma Bakanlığı
Sivil Havacılık Dairesi Müdürlüğü
Lefkoşa via Mersin 10 TÜRKİYE
Tel :+90.392.228.54.19
+90.392.2273739
+90.392.2314777
Fax :+90.392.2286566
+90.392.2314771
Bayındırlık ve Ulaştırma Bakanlığı
Sivil Havacılık Dairesi Müdürlüğü
Lefkoşa via Mersin 10 TÜRKİYE
Tel :+90.392.228.54.19
+90.392.2273739
+90.392.2314777
Fax :+90.392.2286566
+90.392.2314771
AIP AMDT 00/02
CIVIL AVIATION DEPARTMENT
AIP
TRNC
ENR 1.10-23
18 APR 02
yapılan
2.7 ATS messages related to individual
flights operating on a Repetitive Flight
Plan
2.7.1 Belirli bir güne ait bir RPL’yi iptal etmek
için, orijinatörün her iki IFPS birimine
(EBBDZMZP ve LFPYZMZP veya BRUEP7X
ve PAREP7X) ve gerekliyse diğer harici ATS
ünitelerine normal bir ICAO ’’CNL’’ mesajı göndermelerine ihtiyaç duyulur. Benzeri uçuşlar
için iptal mesajları, uçuşun EOBT zamanından
20 saat öncesinden daha erken IFPS birimlerine sunulmayacaktır. EOBT’den 20 saat öncesine ait bir Değişiklik (CHG) veya bir Gecikme
(DLA) mesajı için aynı kural uygulamaları
RPL’nin IFPS’te bir FPL’ye dönüşebilmesi için
uygulanır.
2.7.1 To cancel an RPL for a specific day, the
originator need to send only a normal ICAO
“CNL” message to both of the IFPS Units
(EBBDZMZP and LFPYZMZP or BRUEP7X and
PAREP7X) and other external ATS units as
necessary. In respect of such flights, cancellation messages to the IFPS units shall be submitted not earlier than 20 hours before the
EOBT of the flight. The same rule applies for a
Change (CHG) or Delay (DLA) message since
at 20 hours before EOBT the RPL is transferred
to the IFPS and the RPL effectively becomes on
RPL.
2.7.2 Sürekli uçuş Planı (RPL) ile yapılan
uçuşlarla ilgili ATS mesajları normal olarak her
uçuş için ayrı bir Münferit Uçuş Planı (FPL)
mesajlarında olduğu gibi ilgili IFPS ya da
ATS birimlerine adreslenecek ve aynı bilgiler
bulunacaktır.
2.7.2 Normally, ATS messages related to flight
plan shall be originated and addressed to IFPS
(or ATS) units concerned in a manner identical
to that used for flights operating to that used for
flights operating on individual flight plans.
2.7
Sürekli bir Uçuş Planıyla
uçuşlara dair ATS mesajları
2.7.3 Gecikme mesajları, gecikme mesajlarından etkilenen ATS birimleri arasında bir anlaşma olmadığı sürece işleticinin verdiği gecikme bilgileri; normal olarak kalkış meydanındaki
ATS birimi tarafından, bu birimin bulunduğu FIR
içindeki diğer ilgili birimlere adreslenecektir.
2.7.3 Delay messages, unless otherwise agreed
between the ATS units affected by the delay
messages, based on information provided by
operators shall normally be addressed by the
ATS unit of the aerodrome of departure to those
other ATS units concerned with the flight and
within which the aerodrome of departure is located.
Not: KKTC’ deki meydanlardan kalkacak uluslararası uçuşlar için gecikme mesajı çekilmez.
Note: Delay messages concerning the international flights departing from any TRNC Airports
will not be transmitted.
2.7.4 İptal mesajları: Sürekli bir uçuş planı ile
önceden sunulmuş bir uçuşun iptal edileceği
öğrenildiğinde, kalkış meydanındaki ATS birimi
ya da şirket temsilcisi PANS-RAC Bölüm 8
şartlarına uygun bir iptal mesajını ilgili tüm ATS
Birimlerine yada IFPS birimine çekecektir. Özel
durumlarda, şayet uçak tanıtma işareti, kalkış
meydanı, yolu ve/veya gidiş meydanı gibi
bilgilerdeki ani değişikler nedeniyle Sürekli Uçuş
Planı (RPL) yerine Münferit Uçuş Planı (FPL)
sunulduğunda; kalkış meydanındaki ATS birimi
yada uçak işleticisi; “GG” öncelikli bir iptal
mesajını (CNL), ilgili IFPS birimlerine yada tüm
ATS birimlerine gönderecek ve akabinde,
Sürekli Uçuş Planında yer alan bu uçuşun
yerine geçecek olan, tek bir uçuşla ilgili yeni bir
münferit uçuş planı (FPL) mesajını IFPS
birimlerine çekecektir.
2.7.4 Cancellation messages: If information is
received that, on a given day, a specific flight for
which a Repetitive Flight Plan has been submitted, is cancelled, the ATS unit at the aerodrome
of departure or operator shall transmit a cancellation messages (CNL) to the concerned ATS
units or IFPS units in accordance with the provisions in PANS-RAC, Part 8, if however on a
specific occasion the repetitive flight plan is replaced by an incidental change in the aircraft
identification, its aerodrome of destination the
ATS unit at the aerodrome of departure or Aircraft operator shall transmit a cancellation messages with the priority “GG” and addressed to all
IFPS or ATS units concerned, followed by the
transmission of the individual flight plan
(FPL) message replacing the repetitive flight
plan in question.
CIVIL AVIATION DEPARTMENT
AIP AMDT 00/02
ENR 1.10-24
18 APR 02
AIP
TRNC
2.8 Uçak İşleticisinin sorumlulukları
2.8 Responsibilities of the aircraft operator
Uçak işleticileri:
The aircraft operator is responsible for:
a) Tam ve doğru veri sağlamaktan,
b) Uçuş öncesi bilgiyi ve ATS müsadesi temin
etmekten,
c) Uçuş öncesi bilgiye dayanan, diğer hususlarda, uçuşun yapılabilirliğini araştırmaktan
a) Complete and correct data,
b) The obtaining pre-flight information and an
ATS clearance,
c) Verification of the feasibility of the flight,
among the other things, on the basis of the preflight information obtained,
d) Transmission to all units concerned.
d) Tüm ilgili diğer ünitelere planları aktarmaktan sorumludur.
AIP AMDT 00/02
CIVIL AVIATION DEPARTMENT
AIP
TRNC
ENR 1.10-25
18 APR 02
SÜREKLİ UÇUŞ PLAN LİSTESİ/REPETITIVE FLIGHT PLAN LISTING
A OPERATOR
B ADDRESSEE(S)
C DEPARTURE AERODROME(S)
D
DATE
............
yymmdd
E
F
SERIAL PAGE
NO.
OF
....-.... .. ../.. ..
G SUPPLEMENTARY DATA
(Item 19) AT:
H
I
J
VALID
FROM
VALID
UNTIL
K
L
M
N
O
P
DAYS OF OPE- AIRCRAFT
TYPE OF AIRDEPARTURE
ROUTE (Item 15)
DESTINATION AERORATION
IDENTIFI- CRAFT AND WAKE AERODROME
DROME AND TOTAL
CATION TURBULENCY CAT- AND TIME CRUISING
ESTIMATED ELAPSED
- yymmdd yymmdd 1 2 3 4 5 6 7
EGORY (Item 9)
(Item 13)
SPEED LEVEL ROUTE
TIME (Item 16)
+
CIVIL AVIATION DEPARTMENT
Q
REMARKS
AIP AMDT 00/02
ENR 1.10-26
18 APR 02
AIP
TRNC
3. Sürekli uçuş planını doldurma talimatı
3. Instruction for the completion of the Repetitive Flight Plan (RPL)
3.1 Genel
3.1 General
- Tüm uçakların uçuşları IFR ve tarifeli seferler
(S tipi uçuş) olarak kabul görür, diğer türde olanlar Q (Remarks) hanesinde gösterilir.
- It is assumed that all aircraft operating as
scheduled flights (Type of flight S in FPL format), otherwise notify in Q (Remarks).
- RPL’lerdeki tüm uçakların MODE A ve C, 4096
Kodlu Transponder’lerle donatıldığı farz edilir.
Diğer türde olanlar Q (Remarks) hanesinde gösterilir.
- It is assumed that all aircraft operating on
RPLs are equipped with 4096-code tranponders
with modes A and C. Otherwise notify in Q (Remarks).
- Uçuş planlarının listesi, kalkış meydanlarının
yer göstergelerindeki alfabetik sıraya uygun olmalıdır.
- List flight plans in alphabetical order of the location indicator of the departure aerodrome.
- Uçuş planlarındaki Tahmini Takoz Çekme Zamanları (EOBT) kronolojik sırada, kalkış meydanlarının her biri için belirtilir.
List flight plans for each departure aerodrome in
chronological order of Estimated Off-block
Times (EOBT).
- Tüm saat zamanlarını 4 rakamlı ve UTC olarak
belirtiniz.
- Insert all clock times in figures UTC.
- Toplam Tahmini Sürelerin (EET) tümünü 4
rakamlı (Saat ve Dakika) olarak belirtin.
- Insert all Estimated Elapsed Times (EET) in 4
figures (hours and minutes).
- Bir veya birden fazla duraklı uçuşların herbiri
için gerekli bilgi, ayrı bir satıra yazılır. Kalkış
meydanlanından gidilecek ilk meydana kadar
olduğu gibi uçağın çağrı adı ve uçuş numarası;
uçuşun diğer bölümü için aynı bile olsa.
- Insert data on a separate line for each segment
of operations with one or each segment of operations with one or more stops, i.e., from any departure aerodrome to the next destination
aerodrome even though call sign or flight number is the same for multiple segments.
- RPL uçuş formunun H bölümüne yapılan ilave
ve iptaller açıkca belirtilecektir. Bu listelere veri
eklenmesi, düzeltme yayılması ve ile iptal edilen
uçuş planlarının listelenmiş olması, bilgi atlamalarını önleyecektir.
- Clearly identify additions and deletions in accordance with Item H on RPL form. Subsequent
listings shall list the corrected and added data,
and deleted flight plans shall be omitted.
- Sunulan sayfaların toplamı ile her sayfanın
tanıtma numarası, birlikte sayfa numaralanmasında yazılacaktır.
- Number pages by indicating number of page
and total number of pages in submission.
- O ve Q maddeleri için ayrılan bir satırlık alan
yetersiz kalacağından RPL’lerde birden fazla
satırdan yararlanılabilir.
- Utilize more than one line for any RPL where
the space provided for items O and Q one line is
not sufficient.
Not: RPL planına dair daha fazla bilgi ve
yöntemler için EUROCONTROL CFMU El
kitabına ve ICAO DOC 7030’a bakınız.
Note: See EUROCONTROL CFMU Handbook
and ICAO DOC 7030 for more details and procedures concerning the RPLs.
AIP AMDT 00/02
CIVIL AVIATION DEPARTMENT

Benzer belgeler

“MÜLTECİ ÖLÜMLERİ RAPORU”

“MÜLTECİ ÖLÜMLERİ RAPORU” Unfortunately, significant portion of these journeys end up with catastrophes for sure. “Report on Refugees Fatalities in Boat Disasters Encountered by Immigrants and Refugees”, the survey initiate...

Detaylı

TURKİYE B SERİSİ NR : 06/01

TURKİYE B SERİSİ NR : 06/01 havasahası içerisine uçacak olan havaaraçlarına ilişkin uçuş planlarını bu havaaraçlara hava trafik hizmeti verecek olan tüm diğer ilgili ATS ünitelerine de çekilmesini sağlayacaklardır. Bu havaara...

Detaylı