ATTIX 30-40-50 - Nilfisk PARTS

Transkript

ATTIX 30-40-50 - Nilfisk PARTS
ATTIX 30 / PC / XC
ATTIX 40 / PC / XC
ATTIX 50 / PC / XC
Operating Instructions
107400397 C
ATTIX 30-40-50
ATTIX 30
1
9
8
7
2
3
6
5
4
ATTIX 50
ATTIX 40
ATTIX 30-40-50
Ýçindekiler
türkçe
1 Önemli güvenlik bilgileri
............................................................................................2
Kullaným amacý.....................................................................6
2 Cihazýn tarifi
2.1
3 Ýþletmeye almadan önce
3.1 Cihazın montajı ....................................................................8
3.1.1 Aksesuarın ambalajından çıkartılması 1) ..............................8
3.1.2 Emme borusu tutma tertibatının emme borusuna
takılması 1) ............................................................................8
3.2 Aküyü şarj ettiriniz ve takınız (ATTIX 30-01 PC BATT) ........8
3.3 Filtre torbasının takılması .....................................................9
4 Kullanýlmasý / Ýþletme
4.1
4.1.1
4.1.2
4.2
4.2.1
4.2.2
4.2.3
4.2.4
4.3
4.3.1
5 Kullanýldýðý alanlar ve
çalýþma metotlarý
5.1 Çalýþma teknikleri ...............................................................14
5.1.1 Kuru maddelerin emilerek temizlenmesi ............................14
5.1.2 Sývý maddelerin emilerek temizlenmesi ..............................14
6 Çalýþmadan sonra
6.1
Süpürgenin kapatýlmasý ve muhafaza edilmesi ..................15
7 Bakým
7.1
7.2
7.2.1
7.2.2
7.2.3
7.2.4
7.2.5
Bakým planý .......................................................................16
Bakým çalýþmalarý ...............................................................16
Pislik kabýnýn boþaltýlmasý ..................................................16
Filtre torbasýnýn deðiþtirilmesi ............................................. 17
Ýmha torbasýnýn deðiþtirilmesi.............................................18
Filtre elemanýnýn deðiþtirilmesi (Push & Clean System) ...19
Filtre elemanýnýn deðiþtirilmesi (XtremeClean System) .....20
Baðlantýlar .......................................................................... 11
Emme hortumunun baðlanmasý ......................................... 11
Elektrik baðlantýsý ............................................................... 11
Cihazın çalıştırılması .......................................................... 11
0-I “ şalteri 1) ...................................................................... 11
„ auto-0-I “ şalteri 1) ............................................................. 11
Emme gücü ayarı 1) ............................................................12
Auto-On/Off işletmesi – Şalter konumu “ auto ” 1) ...............12
Filtre elemanýnýn temizlenmesi ...........................................13
Filtre elemanýnýn
" Push & Clean " (ATTIX 30- / 40- / 50-xx PC) ....................13
4.3.2 Filtre elemanýnýn temizlenmesi " XtremeClean "
(ATTIX 30- / 40- / 50-xx XC) ...............................................13
8 Arýzalarýn giderilmesi
9 Diðerleri
1)
Özel aksesuarlar model varyantlarý
..........................................................................................21
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
Makinenin yeniden iþlemeye verilmesi ...............................22
Garanti................................................................................22
Kontroller ...........................................................................22
AB - Uygunluk beyaný .........................................................22
Teknik özellikler ..................................................................23
Aksesuarlar ........................................................................23
279
ATTIX 30-40-50
türkçe
1 Önemli güvenlik uyarýlarý
Uyarý iþaretleri
Cihazı çalıştırmadan önce bu dokümanı mutlaka okuyunuz
ve kolay erişilebilecek bir yerde muhafaza ediniz.
TEHLİKE
Doğrudan ağır ve iyileşmeyen yaralanmalara veya ölüme
neden olan tehlike.
İKAZ
Ağır yaralanmalara veya ölüme neden olabilen tehlike.
DİKKAT
Hafif yaralanmalara veya mal hasarlarına neden olabilen
tehlike.
Cihaz
• sadece kullanýmý kendilerini gösterilmiþ olan ve kesin olarak
kumandasý ile görevlendirilmiþ kiþiler tarafýndan
• sadece gözetim altýnda çalýþtýrýlabilir ve
• çocuklar tarafýndan kullanýlmasý uygun deðildir
1. Güvenlik açýsýndan kuþkulu olan her türlü çalýþma þeklinden
kaçýnýlmasý gerekmektedir.
2. Asla filtresiz emme iþlemi yapmayýnýz.
3. Aşağıdaki durumlarda cihazı kapatınız ve elektrik fişin çekiniz:
- temizlik ve bakım işlerinden önce
- parçaları değiştirmeden önce
- cihazda donanım değişikliği yapmadan önce
- köpük oluşumu veya sıvı taştığında
Cihazýn iþletilmesi geçerli olan ulusal hükümlere tabidir.
Ýþletme kýlavuzunun ve kullanýldýðý ülkede kazalarýn önlenilmesine
iliþkin geçerli olan baðlayýcý düzenlemelerin yaný sýra güvenli ve usulüne uygun çalýþma hususundaki kabul edilmiþ uzman teknik kurallara da dikkat edilmesi gerekmektedir.
Cihazýn kullaným amacý
Cihaz, kuru, yanmayan tozların ve sıvıların emilmesi için uygundur.
Cihaz ticari kullanım için uygundur, örn. şu yerlerde gibi:
• Oteller, Okullar, Hastaneler, Fabrikalar, Mağazalar, Ofisler, Kiralanan mağazalar
Bunun dýþýndaki her türlü kullaným, amacýna uygun olmayan kullaným
olarak sayýlmaktadýr. Bundan dolayý oluþan hasarlar için imalatçýsý
sorumluluk üstlenmez.
Amacýna uygun kullanýmýna imalatçýsý tarafýndan öngörülen iþletme,
bakým ve tamir koþullarýna uyulmasý da dahildir.
280
1)
Özel aksesuarlar model varyantlarý
ATTIX 30-40-50
Taşınması
1. Taşımadan önce pislik kabının bütün kapaklarını kapatınız.
2. Pislik kabı içinde sıvı bulunduğunda, cihazı ters çevirmeyiniz
veya yanının üzerine yatırmayınız.
3. Cihazı vinç halkasıyla yukarı kaldırmayınız.
Muhafaza edilmesi
1. Cihazı kuru ve dondan korunmuş bir yerde muhafaza ediniz.
Elektrik bağlantısı
1. Cihazýn bir yanlýþ akýma karþý koruma þalteri üzerinden elektriðe
baðlanmasý tavsiye edilir.
2. Þebeke baðlantý ve uzatma kablolarýnýn fiþ ve baðlantýlarýnýn sudan korunmuþ olmalarý gerekmektedir.
Uzatma kabloları
1. Uzatma kablosu olarak sadece üretici tarafından belirtilmiş veya
daha kaliteli modelleri kullanınız.
2. Bir uzatma kablosunun kullanýlmasý halinde, kablonun asgari kesitine dikkat edilmelidir:
Kesit
Kablo uzunluðum
< 16 A
< 25 A
2
20’ye kadar
1,5 mm
2,5 mm2
2
20 - 50 arasý
2,5 mm
4,0 mm2
Pil şarj cihazı
Sadece pil şarj cihazıyla birlikte teslim edilen pili kulanınız. Başka
pillerde patlama tehlikesi bulunmaktadır. Alkaline piller veya başka
primer pillerin şarj edilmesi kesinlikle yasaktır. Şarj edilebilir ve edilemeyen pilleri asla zorla açmayınız veya alevlerin içine atmayınız.
Pil şarj cihazını sadece kapalı, kuru mekanlar içinde çalıştırınız.
Yangın tehlikesinden veya elektrik çarpması tehlikesinden kaçınmak için cihazı nem ve yağmurdan koruyunuz.
Pil şarj cihazını
• elektrik fişi veya gövdesi hasarlı olduğunda çalıştırmayınız
• açmayınız ve yapısını değiştirmeyiniz
• çocuklardan uzak tutunuz
• gözetimsiz olarak çalıştırmayınız
• kullanımdan sonra fişten çekiniz
• sadece elektrik fişi çekiliyken kuru bir bezle temizleyiniz
• sadece yetkili uzmanlara tamir ettiriniz
Garanti
Garanti ve güvenceler için bizim genel iþlem þartlarýmýz geçerlidir.
Cihazda izin verilmeyen değişikliklerin yapılması, yanlış yedek parçalar ve aksesuarlar kullanılmasından ve amacına uygun olmayan
kullanımdan dolayı kaynaklanan zararlarda üretici sorumluluk üstlenmez.
Kontroller
Elektro teknik testler, kaza önleme yönetmeliklerine (BGV A3) ve
DIN VDE 0701 Bölüm 1 ve Bölüm 3 standartlarýna göre yapýlmalýdýr.
Bu testler, DIN VDE 0702 standartýn göre, muntazam aralýklar ile ve
onarým çalýþmalarý veya deðiþiklik yapýlmasý sonrasýnda gereklidir.
1)
Özel aksesuarlar model varyantlarý
281
türkçe
ATTIX 30-40-50
türkçe
Tehlike kaynaklarý
Elektrik
TEHLİKE
Emicinin üst kısmında akım geçiren parçalar.
Akım geçiren parçalara dokunulması ağır veya ölümcül
yaralanmalara neden olabilir.
1. Emicinin üst kısmı üzerine asla su püskürtmeyiniz.
TEHLİKE
Arızalı elektrik kablosundan dolayı elektrik çarpması.
Arızalı bir elektrik kablosuna dokunulması ağır veya ölümcül
yaralanmalara neden olabilir.
1. Elektrik þebekesi baðlantý hattýna zarar vermeyiniz
(örneðin her hangi bir taþýtla üzerinden geçerek, çekerek, sýkýþtýrarak).
2. Sadece elektrik kablo kusursuz olan yüksek basýnçlý temizlik cihazlarýný çalýþtýrýnýz.
3. Arızalı elektrik kablosunu kullanmaya devam etmeden
önce Nilfisk-Alto Servisi veya bir elektrik uzmanı tarafından değiştirilmesini sağlayınız.
DİKKAT
Cihaz prizi .
Cihaz prizi sadece işletme kılavuzunda belirtilen amaçlar
için öngörülmüştür. Başka cihazların bağlanması mal
hasarlarına neden olabilir.
1. Bir cihazı bağlamadan önce emiciyi ve bağlanacak olan
cihazı kapatınız.
2. Bağlanacak cihazın işletme kılavuzunu okuyunuz ve
içindeki güvenlik uyarılarına uyunuz.
1)
DİKKAT
Uygun olmayan şebeke geriliminden dolayı hasar.
Uygun olmayan bir şebeke gerilimine bağlandığında cihaz
hasar görebilir.
1. Cihazýn tip levhasý üzerinde bildirilen iþletme gerilimi ile,
cihazýn baðlandýðý elektrik þebekesinin geriliminin ayný
olmasýna dikkat ediniz.
282
1)
Özel aksesuarlar model varyantlarý
ATTIX 30-40-50
türkçe
Sývý maddelerin emilerek
temizlenmesi
Tehlikeli maddeler
DİKKAT
Sývý maddelerin emilerek temizlenmesi
Yanýcý sývý maddeler bu süpürge ile emilmemelidir.
1. Sývýlarýn emilmesinden önce prensip itibarýyla filtre
torbasýnýn/imha torbasýnýn çýkartýlmasý ve þamandýranýn
iþlevinin veya dolum seviyesi sýnýrlandýrma tertibatýnýn
kontrol edilmesi gerekmektedir.
2. Ayrý bir filtre elemanýnýn veya filtre süzeðinin kullanýlmasý
tavsiye edilir.
3. Köpük oluþmasý halinde, iþlem derhal sona erdirilmeli
ve kap boþaltýlmalýdýr.
İKAZ
Tehlikeli maddeler.
Tehlikeli maddelerin emilmesi ağır veya ölümcül
yaralanmalara neden olabilir.
1. Aþaðýdaki malzemelerin emdirilmesi uygun deðildir:
- sağlığa zararlı tozlar
- sýcak malzemeler (yanan izmaritler, sýcak kül vs.)
- yanabilir, patlayabilir, aþýndýrýcý sývýlar (örn. benzin,
solventler, asitler, lavgalar vs.)
- yanabilir, patlayabilir tozlar (örn. magnezyum, alüminyum tozu vs.)
Yedek parçalar ve
aksesuarlar
Pislik kabýnýn boþaltýlmasý
DİKKAT
Yedek ve aksesuar parçaları.
Orijinal olmayan yedek ve aksesuar parçalarının kullanılması
cihazın güvenliğini etkileyebilir.
1. Sadece Nilfisk-Alto yedek ve aksesuar parçaları kullanınız.
2. Sadece cihazla birlikte gönderilen veya iþletme
kýlavuzunda tespit edilmiþ olan fýrçalarý kullanýnýz.
DİKKAT
Çevreye zarar veren emici maddeler.
Emilen maddeler çevre için bir tehlike teşkil edebilirler.
1. Pisliði yasal yönetmeliklere uygun olarak imha ediniz.
1)
Özel aksesuarlar model varyantlarý
283
ATTIX 30-40-50
türkçe
2 Cihazýn tarifi
2.1
Kullaným amacý
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Elektrik kablosunu sarmak için kılavuzlu el kulpu
Emme borusu tutma tertibatı için sabitleme noktası
Kilitleme klipsi
Döner teker
Pislik kabı
Giriş bağlantı parçası
Þalteri
Cihaz prizi 1)
Filtre temizleme düğmesi 1)
ATTIX 30
1
9
8
7
2
3
6
5
4
ATTIX 50
ATTIX 40
284
1)
Özel aksesuarlar model varyantlarý
ATTIX 30-40-50
türkçe
ATTIX 30- / 40- / 50-01
ATTIX 30- / 40- / 50-11
auto
ATTIX 30- / 40- / 50-21
ATTIX 30-01 PC BATT
1)
Özel aksesuarlar model varyantlarý
285
ATTIX 30-40-50
türkçe
3 Ýþletmeye almadan önce
3.1 Cihazın montajı
3.1.1 Aksesuarın
ambalajından
çıkartılması 1)
A
A
3.1.2 Emme borusu tutma
tertibatının emme
borusuna takılması 1)
1. Cihazı ve aksesuarı ambalajından çıkartınız.
2. Elektrik fişi henüz prize takılı
olmamalıdır.
3. Kilit mandalları (A) açınız ve
süpürge üst kısmını çıkartınız.
4. Pislik kabı ve ambalaj içindeki aksesuar parçalarını 1)
çıkartınız.
1. Emme borusu tutma tertibatını emme borusuna takınız.
2.
1.
3.
3.2
Aküyü şarj ettiriniz ve
takınız (ATTIX 30-01 PC
BATT)
1. Akü şarj cihazının fişini usulüne uygun tesis edilmiş bir
schuko tipi prize takınız.
2. Aküyü şarj cihazına takınız
286
1)
Özel aksesuarlar model varyantlarý
ATTIX 30-40-50
türkçe
3. Şarj işleminin
masından sonra
%100 yanmakta)
şarj cihazından
tamamlan(Gösterge
aküyü akü
çıkartınız.
4. Aküyü süpürgeye takınız ve
akü taşıma kulpunu akünün
kilitlenmesi için katlayınız.
3.3
Filtre torbasının
takılması
A
A
1. Elektrik fişi henüz prize takılı
olmamalıdır.
2. Kilit mandalları (A) açınız ve
süpürge üst kısmını çıkartınız.
3. Filtre torbasını (C) pislik kabı
içine yerleştiriniz
1)
Özel aksesuarlar model varyantlarý
287
ATTIX 30-40-50
türkçe
4. Filtre
torbası
manşonunu iyice giriş bağlantı parçası
üzerine
bastırınız.
A
288
A
5. Süpürge üst kısmını yerleştiriniz.
6. Kilit mandalları (A) kapatınız.
Kilit mandalların doğru oturmasına dikkat ediniz.
1)
Özel aksesuarlar model varyantlarý
ATTIX 30-40-50
4 Kullanýlmasý / Ýþletme
türkçe
4.1
Baðlantýlar
4.1.1 Emme hortumunun
baðlanmasý
1. Emme
baðlayýnýz.
4.1.2 Elektrik baðlantýsý
1. Süpürgenin
kapatýlmýþ
olmasýna dikkat ediniz.
2. Baðlantý kablosunun fiþini,
yönetmeliklere uygun monte
edilmiþ, toprak hattýna sahip
bir prize takýnýz.
Tip levhasý üzerinde bildirilen
iþletme gerilimi, þebeke hattýndaki
gerilim ile ayný olmalýdýr.
4.2 Cihazın çalıştırılması
4.2.1 „ 0-I “ şalteri 1)
4.2.2 „ auto-0-I “ şalteri 1)
auto
hortumunu
Şalter
konumu
Fonksiyon
0
Kapalı
I
Açık
Şalter
konumu
Fonksiyon
0
Kapalı
auto
Auto On/Off
I
1)
Özel aksesuarlar model varyantlarý
Açık / manuel
işletme
289
ATTIX 30-40-50
türkçe
4.2.3 Emme gücü ayarı 1)
Şalter
konumu
Fonksiyon
Emme gücü
ayarı, emme
gücünün farklı
emme görevlerine tam uygun
şekilde ayarlanmasını sağlamaktadır.
auto
1. Süpürgeyi kapatınız.
2. Elektrikli cihazı kapatınız.
4.2.4 Auto-On/Off işletmesi
– Şalter konumu
“ auto ” 1)
Süpürge bağlı elektrikli cihazla birlikte çalıştırılır ve kapatılır. Kir hemen toz kaynağından emilir.
Yönetmeliklere göre, sadece toz
tekniði açýsýndan kontrol edilmiþ
toz oluþturan cihazlar baðlanabilir.
Baðlanacak elektronik cihazýn azami güç alýmý: bakýnýz bölüm 9.4
“Teknik özellikler”.
3. Elektrikli cihazı ve süpürgeyi
emme hortumuyla birbirine
bağlayınız.
4. Elektrikli cihazın fişini süpürgenin kumanda panosundaki cihaz prizine takınız.
Þalter “auto” konumuna çevrilmeden
önce, baðlý olan elektronik cihazýn
kapalý olmasýna dikkat ediniz.
auto
290
5. Süpürgeyi çalıştırınız, şalter
konumu "auto".
6. Elektrikli cihazı çalıştırınız.
Emme motoru bağlı olan
elektrikli cihazın çalıştırılmasıyla birlikte çalışmaya başlar.
Elektronik cihaz kapatýldýktan
sonra, süpürge kýsa bir süre
daha çalýþmaya devam eder
ve henüz emme hortumu içindeki tozun da filtre torbasýna
sevk edilmesini saðlar.
1)
Özel aksesuarlar model varyantlarý
ATTIX 30-40-50
4.3
Filtre elemanýnýn
temizlenmesi
4.3.1 Filtre elemanýnýn
" Push & Clean "
(ATTIX 30- / 40- / 50-xx PC)
türkçe
Filter Cleaning System
Sadece filtre torbası ve filtre bezi olmadan emildiğinde.
Emme gücü azaldýðýnda:
1. Şalteri "I" konumuna (maksimum emme gücü) getiriniz.
2. Elinizle enjektör veya emme hortumu aðzýný kapatýnýz.
3. Filtre temizleme düðmesine üç kez basýnýz. Böylece oluþan hava
akýmýndan dolayý filtre elemanýnýn lamelleri üzerine birikmiþ olan
tozlar temizlenmektedir.
4.3.2 Filtre elemanýnýn
temizlenmesi
" XtremeClean "
(ATTIX 30- / 40- / 50-xx XC)
Sadece filtre torbası ve filtre bezi olmadan emildiğinde.
10 sec .
Ayný düzeyde yüksek bir emme gücünün saðlanmasý için filtre
elemaný iþletme sýrasýnda otomatik olarak temizlenmektedir. Filtre
elemanýnýn aþýrý kirlenmesi halinde tam bir temizlik tavsiye etmekteyiz:
1. Süpürgeyi kapatýnýz.
2. Elinizle enjektör veya emme hortumu aðzýný kapatýnýz.
3. Cihaz þalterini “I” konumuna getiriniz ve süpürgeyi yakl. 10 saniye süreyle emme hortumunun aðzýný kapatmak suretiyle
çalýþtýrýnýz.
1)
Özel aksesuarlar model varyantlarý
291
ATTIX 30-40-50
türkçe
5 Kullanýldýðý alanlar ve çalýþma
metotlarý
5.1
Çalýþma teknikleri
Ek aksesuarlar, emme enjektörleri ve emme hortumlarý, doðru
kullanýldýklarýnda, temizleme etkisini güçlendirir ve temizleme iþlemi
için sarf edilen çabayý azaltabilirler.
Bazý yönetmeliklere dikkat edilerek, özel alanlarda kendi tecrübeleriniz de dikkate alýnarak, daha etkili temizleme saðlanýr.
Burada bazý genel bilgiler bulacaksýnýz.
5.1.1 Kuru maddelerin
emilerek temizlenmesi
DÝKKAT!
Yanýcý maddeler bu süpürge ile emilmemelidir.
Kuru tozlar bu süpürge ile emilmeden önce, kabýn içine daima bir
imha torbasý koyulmalýdýr (sipariþ no. için bkz. bölüm “Aksesuarlar”). Emilen maddeler ardýndan basit ve hijyenik bir þekilde giderilmelidir.
Sývý emilmesinden sonra, filtre elemaný nemlidir. Nemli bir filtre
elemaný, kuru maddeler emilip temizlendiði zaman çok çabuk
týkanýr. Bu nedenle, kuru madde
emme iþleminden önce filtre elemaný yýkanýp temizlenmeli ve
kurutulmalýdýr veya yerine kuru bir filtre elemaný takýlmalýdýr.
5.1.2 Sývý maddelerin
emilerek temizlenmesi
DÝKKAT!
Yanýcý sývý maddeler bu süpürge ile emilmemelidir.
Sývýlarýn emilmesinden önce prensip itibarýyla filtre torbasýnýn/imha
torbasýnýn çýkartýlmasý ve þamandýranýn iþlevinin1) veya dolum seviyesi sýnýrlandýrma tertibatýnýn1) kontrol edilmesi gerekmektedir
(bakýnýz bölüm veya „Filtre elemanýnýn deðiþtirilmesi”).
Ayrý bir filtre elemanýnýn veya filtre süzeðinin kullanýlmasý tavsiye
edilir.
Köpük oluþmasý halinde, iþlem derhal sona erdirilmeli ve kap
boþaltýlmalýdýr.
Daha az köpük oluþmasýný saðlamak için, Schaumkiller (köpük öldürücü) Nilfisk-Alto Foam Stop kullanýlmalýdýr (Sipariþ no.’su için
bakýnýz bölüm “Aksesuarlar”).
292
1)
Özel aksesuarlar model varyantlarý
ATTIX 30-40-50
6 Çalýþmadan sonra
6.1
türkçe
Süpürgenin kapatýlmasý
ve muhafaza edilmesi
A
C
B
1)
Özel aksesuarlar model varyantlarý
1. Cihazı kapatınız ve elektrik
fişini prizden çekiniz.
2. Elektrik kablosunu el kulpu
(A) kısmına sarınız. Elektrik
kablosunun
dolanmaması
için sarma işlemine cihazdan başlayınız, fiş ucundan
değil.
3. Pislik kabını boşaltınız, süpürgeyi temizleyiniz.
4. Sıvıların emilmesinden sonra: Filtre elemanının kuruyabilmesi için süpürge üst
kısmını ayrı olarak bir kenara
koyunuz.
5. Zemin enjektörlü emme borusunu (B) tutma tertibatına
asınız ve aksesuarı (C) yerine kaldırınız.
6. Süpürge, iþi olmayanlarýn
kullanmasýna
karþý
korunmuþ olarak kuru bir
yere konulmalýdýr.
293
ATTIX 30-40-50
türkçe
7 Bakým
7.1
Bakým planý
Çalýþmadan sonra
Gerektiðinde
7.2.1
Pislik kabýnýn boþaltýlmasý
7.2.2
Filtre torbasýnýn deðiþtirilmesi

7.2.3
Ýmha torbasýnýn deðiþtirilmesi

7.2.4
Filtre elemanýnýn deðiþtirilmesi
(Push&Clean)

7.2.5
Filtre elemanýnýn deðiþtirilmesi
(XtremeClean)


7.2
Bakým çalýþmalarý
7.2.1 Pislik kabýnýn
boþaltýlmasý
Boşalttıktan sonra: Bunları tekrar
takmadan önce ara halka ve emici
üst parçasındaki kap kenarını ve
contaları temizleyiniz.
A
A
1. Cihazı kapatınız ve elektrik
fişini prizden çekiniz.
2. Kilit mandalları (A) açınız ve
süpürge üst kısmını çıkartınız.
Conta veya oluk kirli veya hasarlı olduğunda emme gücü düşmektedir.
Emme hortumu tekrar takılmadan
önce: Giriş bağlantı parçasını ve
hortum manşonunu temizleyiniz.
3. Emilmiş malzemeyi dökünüz.
4. Emilmiş malzemeyi yasal
hükümlere uygun olarak
imha ediniz.
A
294
A
5. Süpürge üst kısmını yerleştiriniz.
6. Kilit mandalları (A) kapatınız. Kilit mandalların doğru
oturmasına dikkat ediniz.
1)
Özel aksesuarlar model varyantlarý
ATTIX 30-40-50
7.2.2 Filtre torbasýnýn
deðiþtirilmesi
A
A
B
1. Cihazı kapatınız ve elektrik
fişini prizden çekiniz.
2. Kilit mandalları (A) açınız ve
süpürge üst kısmını çıkartınız.
Filtre torbasının çıkartılması:
3. Filtre torbası manşonunu (B)
dikkatlice giriş bağlantı parçasından (C) çekiniz.
4. Sürgülü filtre torbası manşonunu (D) kapatınız.
5. Filtre torbasını yasal hükümlere göre imha ediniz.
D
C
Filtre torbasının takılması:
6. Pislik kabını temizleyiniz.
7. Filtre torbasını (B) pislik kabı
içine yerleştiriniz.
manşonu8. Filtre
torbası
nu iyice giriş bağlantı parçası
üzerine
bastırınız.
A
1)
Özel aksesuarlar model varyantlarý
A
9. Süpürge üst kısmını yerleştiriniz.
10.Kilit mandalları (A) kapatınız.
Kilit mandalların doğru oturmasına dikkat ediniz.
295
türkçe
ATTIX 30-40-50
türkçe
7.2.3 Ýmha torbasýnýn
deðiþtirilmesi
A
A
İmha torbasının çıkartılması:
3. İmha torbasının ağzını kordonla (B) kapatınız.
4. İmha torbası manşonunu
dikkatlice giriş bağlantı parçasından (C) çekiniz.
5. İmha torbası manşonunu (D)
sürgüyle kapatınız.
6. İmha torbasını yasal hükümlere göre imha ediniz.
B
D
C
Filtre torbasının takılması:
7. Pislik kabını temizleyiniz.
8. Yeni imha torbasını pislik kabı içine yerleştiriniz.
İmha torbasının havalandırma deliklerinin (E) pislik kabının içinde olmasına dikkat
ediniz.
9. Filtre torbası manşonunu iyice giriş bağlantı parçası üzerine bastırınız.
10.İmha torbasının üst kenarını
pislik kabı kenarına geçiriniz.
E
A
296
1. Cihazı kapatınız ve elektrik
fişini prizden çekiniz.
2. Kilit mandalları (A) açınız ve
süpürge üst kısmını çıkartınız.
A
11. Süpürge üst kısmını yerleştiriniz.
12.Kilit mandalları (A) kapatınız.
Kilit mandalların doğru oturmasına dikkat ediniz.
1)
Özel aksesuarlar model varyantlarý
ATTIX 30-40-50
7.2.4 Filtre elemanýnýn
deðiþtirilmesi (Push &
Clean System)
Asla filtresiz emme iþlemi
yapmayýnýz!
A
A
1. Cihazı kapatınız ve elektrik
fişini prizden çekiniz.
2. Kilit mandalları (A) açınız ve
süpürge üst kısmını çıkartınız.
Filtre elemanının çıkartılması:
3. Filtre gerdirme levhasını saat
ibresinin tersi yönünde çeviriniz ve çıkartınız.
4. Filtre elemanını dikkatlice çıkartınız.
5. Filtre contasını (B) temizleyiniz, hasarlar yönünden
kontrol ediniz, gerektiğinde
değiştiriniz.
B
Filtre elemanının takılması:
6. Yeni filtre elamanını takınız.
7. Filtre gerdirme levhasını takınız ve saat ibresi yönünde
çevirerek sıkıca kilitleyiniz.
8. Kullanılmış
filtre
elemanını
yasal
hükümlere göre imha ediniz.
A
1)
Özel aksesuarlar model varyantlarý
A
9. Süpürge üst kısmını yerleştiriniz.
10.Kilit mandalları (A) kapatınız.
Kilit mandalların doğru oturmasına dikkat ediniz.
297
türkçe
ATTIX 30-40-50
türkçe
7.2.5 Filtre elemanýnýn
deðiþtirilmesi
(XtremeClean System)
Asla filtresiz emme iþlemi
yapmayýnýz!
A
A
1. Cihazı kapatınız ve elektrik
fişini prizden çekiniz.
2. Kilit mandalları (A) açınız ve
süpürge üst kısmını çıkartınız.
Filtre elemanlarının çıkartılması:
3. Filtre gerdiricisini (B) açınız.
4. İçinde filtre elemanları olan
iki kaseti dikkatlice çıkartınız.
B
B
Filtre elemanlarının takılması:
5. Yeni filtre elemanlarını (C)
kasetler (D) içine yerleştiriniz.
6. Kasetleri filtre elamanlarıyla
birlikte süpürgenin üst kısmına yerleştiriniz.
7. Filtre gerdiricisini (B) kilitleyiniz.
8. Kullanılmış
filtre
elemanlarını yasal hükümlere göre imha ediniz.
C
D
B
9. Süpürge üst kısmını yerleştiriniz.
10.Kilit mandalları (A) kapatınız.
Kilit mandalların doğru oturmasına dikkat ediniz.
A
298
A
1)
Özel aksesuarlar model varyantlarý
ATTIX 30-40-50
8 Arýzalarýn giderilmesi
Arýza
Giderilmesi
Sigorta açýlmalý, yani
çalýþtýrýlmalýdýr.
> Fazla yüklenmeye karþý koruma sistemi devreye girdi.
•
Süpürge kapatýlmalý ve yakl.
5 dakika soðumasý beklenmelidir. Ardýndan süpürge
yeniden çalýþtýrýlamýyorsa,
Nilfisk-Alto yetkili servisine
baþvurulmalýdýr.
> Motor arızalı
•
Motorun Nilfisk-Alto servisi
tarafından değiştirilmesini sağlayınız.
> Elektronik cihaz bozuk veya
doðru takýlmamýþ.
•
Elektronik aletin fonksiyonu
kontrol edilmeli veya fiþ prize
iyice takýlmalýdýr.
> Elektronik cihazýn güç alýmý
düþük
•
P > 40 W’lýk asgari güç
alýmýna dikkat ediniz.
> Emme kuvveti ayarlamasý
çok düþük emme gücüne
ayarlanmýþ.
•
Emme kuvveti, “Emme kuvveti
ayarlamasý” bölümüne göre
ayarlanmalýdýr.
> Emme hortumu/enjektörü
týkanmýþ
•
Emme hortumunu/enjektörü
temizleyiniz.
> Kap, imha torbası veya filtre
torbası dolu
•
"Kabın boşaltılması" veya
"İmha torbasının, filtre torbasının değiştirilmesi" kısımlarına
bakınız
> Filtre elemaný kirlenmiþ
•
Filtre elemanýnýn temizlenmesi” veya “Filtre elemanýnýn
deðiþtirilmesi” bölümüne
bakýnýz.
> Kap ile süpürge üst kısmı
arasındaki conta hasarlı veya
eksik
•
Contayı yenileyiniz
> Temizleme mekanizması
arızalı
•
Nilfisk-Alto servisine haber
veriniz
‡ Islak emme esnasýnda
emme gücü yok
(ATTIX 961-01)
> Kap dolmuþ
•
Cihazý kapatýnýz. Kabý
boþaltýnýz.
‡ Gerilim oynamalarý.
> Gerilim beslemesinde çok
yüksek empedans söz konusu.
•
Cihazý, sigorta kutusuna
daha yakýn olan baþka bir
prize baðlayýnýz. Eðer devir noktasýndaki empedans
≤ 0.15 Ω ise, % 7 deðerinden
daha fazla gerilim oynamalarý
olmayacaktýr.
‡ Motor otomatik iþletme
modunda çalýþmýyor
‡ Düþük emme gücü
1)
Sebep
> Baðlantý prizinin sigortasý attý, •
yani devreye girdi.
‡
Motor çalýþmýyor
türkçe
Özel aksesuarlar model varyantlarý
299
ATTIX 30-40-50
türkçe
9 Diðerleri
9.1
Makinenin yeniden
iþlemeye verilmesi
1. Artýk kullanýlmayan cihazý derhal kullanýlmaz hale getiriniz.
2. Elektrik fiþini çekiniz ve elektrik kablosunu kesiniz.
3. Elektrikli cihazlarý ev çöpüne atmayýnýz!
Elektrikli ve Elektrikli Kullanýlmýþ Cihazlara iliþkin 2002/96/
EC sayýlý Avrupa Direktifine göre kullanýlmýþ elektrikli
cihazlarýn ayrý olarak biriktirilmesi ve çevreye uygun bir
tekrar deðerlendirme iþlemine tabi tutulmalarý gerekmektedir.
9.2
Garanti
Garanti ve güvenceler için bizim genel iþlem þartlarýmýz geçerlidir.
Cihazda izin verilmeyen değişikliklerin yapılması, yanlış yedek parçalar ve aksesuarlar kullanılmasından ve amacına uygun olmayan
kullanımdan dolayı kaynaklanan zararlarda üretici sorumluluk üstlenmez.
9.3
Kontroller
Elektro teknik testler, kaza önleme yönetmeliklerine (BGV A3) ve
DIN VDE 0701 Bölüm 1 ve Bölüm 3 standartlarýna göre yapýlmalýdýr.
Bu testler, DIN VDE 0702 standartýn göre, muntazam aralýklar ile ve
onarým çalýþmalarý veya deðiþiklik yapýlmasý sonrasýnda gereklidir.
Bu süpürgenin kullanýmýna IEC/ EN 60335-2-69 standardýna göre
müsaade verilmiþtir.
9.4
AB - Uygunluk beyaný
AB - Uygunluk beyaný
ALTO Deutschland GmbH
Guido-Oberdorfer-Straße 2-8
D-89287 Bellenberg
300
Ürün:
Islak ve kuru kullaným için süpürge
Tip:
ATTIX 30 / 40 / 50
Cihazýn tarifi:
230-240 V~, 50/60 Hz
Cihazýn yapýsý, aþaðýdaki
alýþýlagelmiþ yönetmeliklere
uygundur:
AB - Makine direktifi 98/37/EC
AB - Düþük gerilim direktifi 73/23/EC
AB - Elektromanyetik uygunluk direktifi
89/336/EC
Kullanýlmýþ olan uygunlaþtýrýlmýþ
standartlar:
EN 12100-1, EN 12100-2
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2
Uygulanmýþ olan ulusal
standartlar ve teknik özellikler:
DIN EN 60335-1
DIN EN 60335-2-69
Anton Sørensen
General Manager EAPC
Technical Operations
Brøndby 2008
1)
Özel aksesuarlar model varyantlarý
ATTIX 30-40-50
9.5
Teknik özellikler
türkçe
ATTIX 30 / 40 / 50
EU
Voltage
V
Mains frequency
Hz
Fuse
A
Power consumptionIEC
W
CH / DK
GB 230
50-21 PC EC
GB 110V
US
FR
AU/NZ
ZA
EU
110
120
230
230 / 240
230
230
230
50 / 60
16
10
60
13
16
1200
50
15
16
1000
50/60
16
13
16
1200
1100
ATTIX
30-01
30-01 PC
40-01 PC
50-01 PC
40-21 PC
40-21 XC
50-21 PC
51-21 XC
50-21
PC EC
Connected load for
appliance socket
W
-
2400
1750 (GB 110)
600 (US)
2400
Total connected load
W
1200
1000 (GB 110, US)
3600
2750 (GB 110)
1440 (US)
3500
Air flow rate
(max.)
m3/h
l/min
222/3700
192/3200 (GB 110, US)
261
3600
Vacuum
mbar/
hPA
kPa
250 / 25
230 / 23 (GB 110, US)
230 /
23
Sound pressure level
at a distance of 1 m,
EN 60704-1
dB(A)
62 ± 2
Sound level
dB(A)
59 ± 2
Power cord: Length
7,5
1. (EU, AU)
2. (GB 110V)
3. (ZA, GB
Power cord: Type
3. (EU, GB
230V)
4. (CH)
230V)
4. (CH)
2. (GB 110V)
3. (EU, DK, ZA,
GB 230V)
3. (EU, GB
230V, DK,
3. (EU, AU)
3. (EU, GB 230V,
4. (CH)
5. (GB 110V)
5. (GB 110V)
6. (US)
4. (CH)
6. (US)
6. (US)
Protection class
II
I
Type of protection
(splash water
protected)
IPX4
Radio interference
level
EN 55014-1
Tank volume
l
30
37
47
30
37
47
Width
mm
360
440
360
360
440
360
Depth
mm
Height
mm
600
740
750
600
740
750
Weight
kg
10
13
11
10 (PC)
11 (XC)
12 (PC)
14 (XC)
450
1) H05RR-F 2x0.75 2) H05BQ-F 2x1.0
9.6
3. (EU)
DK, AU)
AU)
4. (CH)
6. (US)
11 (PC)
12 (XC)
11
3)H05RR-F 3G1,5 4) H05RR-F 3G1,0 5) H07BQ-F 3G2,5 6) SJTW-A AWG 16/3
Aksesuarlar
Taným
Sipariþ no.
Fleece filtre torbaları ATTIX 30 (5 adet)
302004000
Fleece filtre torbaları ATTIX 40, 50 (5 adet)
302004004
Ýmha torbasý ATTIX 30, 40, 50 (5 adet)
302000728
Yuvarlak filtre PC
302000461
Yassı filtre XC (2 adet)
302002842
Ýçine yerleþtirilen bez filtre ATTIX 30
302000525
Ýçine yerleþtirilen bez filtre ATTIX 50
302000606
Nilfisk-Alto-Foam-Stop (6x1l)
1)
30-11 PC
30-21 PC
30-21 XC
Özel aksesuarlar model varyantlarý
8469
301
http://www.nilfisk-alto.com
HEAD QUARTER
DENMARK
Nilfisk-Advance Group
Sognevej 25
DK-2605 Brøndby
Tel.: (+45) 4323 8100
E-mail: [email protected]
SALES COMPANIES
ARGENTINA
Nilfisk-Advance srl.
Edificio Central Park
Herrera 1855, Office 604
Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Tel.: (+54) 11 6091 1571
AUSTRALIA
Nilfisk-ALTO
48 Egerton St.
PO Box 6046
Silverwater NSW 2128
Tel.: (+61) 2 8748 5966
E-mail: [email protected]
AUSTRIA
Nilfisk-ALTO
Metzgerstr. 68
A-5101 Bergheim/Salzburg
Tel.: 0662 456 400-90
E-mail: [email protected]
Web: www.nilfisk-alto.at
BELGIUM/LUXEMBURG
Nilfisk-ALTO
A division of Nilfisk-Advance n.v-s.a.
Riverside Business Park
Boulevard Internationalelaan 55
Bâtiment C3/C4 Gebouw
Bruxelles 1070 Brussel
Tel.: 02 467 60 40
E-mail: [email protected]
Web: www.nilfisk-alto.be/
CANADA
Clarke Canada
Part of the Nilfisk-Advance Group
4080-B Sladeview Crescent, Unit 1
Mississauga, Ontario L5L 5Y5
Tel.: (+1) 905 569 0266
Web: www.clarkeus.com
CHILE
Nilfisk-Advance S.A.
San Alfonso 1462, Santiago
Tel.: (+56) 2 684 50 00
E-mail: [email protected]
Web: http://www.nilfisk.com/
CHINA
Nilfisk-Advance Cleaning Equipment (Shenzhen)
Co., Ltd.
Room 2515, Building C
Huangdu Square 3008 Yitian Road
Futian District, Postcode: 518048
518038 Shenzhen
Tel.: (+86) 755 8359 7942
CZECH REPUBLIC
Nilfisk-Advance s.r.o.
Do Čertous 2658/1
193 00 Praha 9
Tel.: (+420) 241 408 419
E-mail: [email protected]
Web: http://www.nilfisk-alto.cz
DENMARK
Nilfisk-ALTO
- en division af Nilfisk-Advance A/S
Industrivej 1
9560 Hadsund
Tel.: 72 18 21 20
E-mail: [email protected]
Web: http://www.nilfisk-alto.dk
FINLAND
Nilfisk-ALTO
Koskelontie 23 E
02920 Espoo
Tel.: (+358) 207 890 605
E-mail: [email protected]
Web: www.nilfisk-alto.fi
FRANCE
ALTO France SAS
26 Avenue de la Baltique, BP 246
91944 COURTABOEUF CEDEX
Tel.: Commercial : 0 825 869 300 - SAV : 0 825
099 585 - Pôle tech : 0 825 802 615
E-mail: [email protected]
Web: www.alto-fr.com
POLAND
Nilfisk-ALTO
05-800 Pruszkow
ul. 3-go MAJA 8
Tel.: (+48) 22 738 37 50
E-mail: [email protected]
Web: www.nilfisk-alto.pl
GERMANY
Nilfisk-ALTO
Division of Nilfisk-Advance AG
Guido Oberdorfer Str. 10
89287 Bellenberg
Tel.: 0180 537 3737
E-mail: [email protected]
Web: www.nilfisk-alto.de
PORTUGAL
Nilfisk-ALTO
Division of Nilfisk-Advance Lda.
Sintra Business Park
Zona Industrial Da Abrunheira
Edificio 1,1° A
P-2710-089 Sintra
Tel.: (+35) 808 200 537
E-mail: [email protected]
Web: www.nilfisk-alto.com
GREECE
Nilfisk-ALTO
8 Thoukididou Str.
164 52 Argiroupolis
Tel.: 210 96 33443
E-mail: [email protected]
Web: www.nilfisk.gr/
HOLLAND
Nilfisk-ALTO
Division of Nilfisk-Advance BV
Camerastraat 9
1322 BB Almere
Tel.: (+31) 36 5460 760
E-mail: [email protected]
Web: www.nilfisk-alto.nl
HONG KONG
Nilfisk-ALTO
2001 HK Worsted Mills Ind’l Bldg.
31-39 Wo Tong Tsui St.
Kwai Chung
Tel.: (+852) 2427 5951
HUNGARY
Nilfisk-ALTO
2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy
II. Rákóczi Ferenc út 10.
Tel.: 24 47 55 50
E-mail: [email protected]
INDIA
Nilfisk-Advance India Limited
349, Business Point,
No 201,2nd floor, above Popular Car World,
Western Express High way, Andheri ( East),
Mumbai - 400 069
Tel.: (+91) 22 321 74592
IRELAND
Nilfisk-ALTO
Division of Nilfisk-Advance Ltd.
Bowerbank Way, Gilwilly Industrial Estate
Penrith, Cumbria CA11 9BQ
Tel.: 01768 868 995
E-mail: [email protected]
Web: http://www.nilfisk-alto.ie
ITALY
Nilfisk-ALTO
Strada comunale della Braglia, 18
I-26862 Guardamiglio (LO)
Tel.: 0377 41 4077
Web: www.nilfisk-alto.com/
JAPAN
Nilfisk-ALTO
1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku
Yokohama, 223-0059
Tel.: (+81) 45 548 2571
MALAYSIA
Nillfisk-Advance Sdn Bhd
Sd 14, Jalan KIP 11
Taman Perindustrian KIP
Sri Damansara
52200 Kuala Lumpur
Tel.: (+60) 3 603 6275 3120
E-mail: [email protected]
MEXICO
Nilfisk-Advance de Mexico, S. de R.L. de C.V.
Prol. Paseo de la Reforma 61,
6-A2 Col. Paseo de las Lomas
01330 Mexico, D.F.
Tel.: (+52) 55 2591 1002 (switchboard)
E-mail: [email protected]
Web: www.nilfisk-advance.com.mx
NORWAY
Nilfisk-ALTO
Bjørnerudveien 24
1266 Oslo
Tel.: (+47) 22 75 17 71
E-mail: [email protected]
Web: www.nilfisk-alto.no
RUSSIA
Нилфиск-Эдванс
127015 Москва
Вятская ул. 27, стр. 7
Tel.: (+7) 495 783 96 02
E-mail: [email protected]
Web: www.nilfisk.ru
SINGAPORE
Nilfisk-ALTO
22 Tuas Ave 2
Singapore 639453
Tel.: (+65) 6759 9100
E-mail: [email protected]
Web: www.nilfisk-advance.com.sg
SPAIN
Nilfisk-ALTO
Division of Nilfisk-Advance S.A.
Torre D’Ara, Paseo del Rengle, 5 Pl. 10
08302 Mataró Barcelona
Tel.: (+34) 902 200 201
E-mail: [email protected]
Web: www.nilfisk-alto.es
SWEDEN
Nilfisk-ALTO
Member of the Nilfisk-Advance Group
Aminogatan 18, Box 4029
431 04 Mölndal
Tel.: (+46) 31 706 73 00
E-mail: [email protected]
Web: www.nilfisk-alto.se
TAIWAN
Nilfisk-ALTO
No.5, Wan Fang Road
Taipei
Tel.: (+886) 227 002 268
THAILAND
Nilfisk-ALTO
89 Soi Chokechai-Ruammitr
Viphavadee-Rangsit Road
Ladyao, Jatuchak, Bangkok 10900
Tel.: (+66) 2275 5630
TURKEY
Nilfisk-Advance Profesyonel Temizlik
Ekipmanları Tic. A/S.
Necla Cad. No.: 48,
Yenisahra / Kadıköy
Istanbul
Tel.: (+90) 216 470 08 – 60
E-mail: [email protected]
Web: http:// www.nilfisk-alto.com.tr
UNITED KINGDOM
Nilfisk-ALTO
Division of Nilfisk-Advance Ltd.
Bowerbank Way, Gilwilly Industrial Estate
Penrith, Cumbria CA11 9BQ
Tel.: 01768 868 995
E-mail: [email protected]
Web: www.nilfisk-alto.co.uk
USA
Nilfisk-Advance Inc.
14600 21.st Avenue North
Plymouth, MN 55447-3408
Tel.: (+1) 763 745 3500
E-mail: [email protected]
Web: www.advance-us.com
VIETNAM
Nilfisk-Advance Representative Office
No. 51 Doc Ngu Str.
Ba Dinh Dist.
Hanoi
Tel.: (+84) 4 761 5642 / (+84) 90426 6368
E-mail: [email protected]
Web: www.nilfisk-advance.com/

Benzer belgeler

İşletme kılavuzu ATTIX 30 / BATT / PC / XC ATTIX 40

İşletme kılavuzu ATTIX 30 / BATT / PC / XC ATTIX 40 bakým ve tamir koþullarýna uyulmasý da dahildir.

Detaylı

ATTIX 30-40-50

ATTIX 30-40-50 sorumluluk üstlenmez. Amacýna uygun kullanýmýna imalatçýsý tarafýndan öngörülen iþletme, bakým ve tamir koþullarýna uyulmasý da dahildir.

Detaylı

ATTIX 3-5-7_302001673 C ny.indb

ATTIX 3-5-7_302001673 C ny.indb Bir uzatma kablosunun kullanılması halinde sadece üretici tarafından bildirilen veya daha yüksek kaliteli bir model kullanılmalıdır - bakınız bölüm 9.4 “Teknik özellikler”. Cihazın bir yanlış akıma...

Detaylı

attıx 3 attıx 5 attıx 7 attıx 12 gallon attıx 19 gallon

attıx 3 attıx 5 attıx 7 attıx 12 gallon attıx 19 gallon üç kez basýnýz. Böylece oluþan hava akýmýndan dolayý filtre elemanýnýn lamelleri üzerine birikmiþ olan

Detaylı

attıx 3 attıx 5 attıx 7 attıx 12 gallon attıx 19 gallon

attıx 3 attıx 5 attıx 7 attıx 12 gallon attıx 19 gallon Bir uzatma kablosunun kullanılması halinde sadece üretici tarafından bildirilen veya daha yüksek kaliteli bir model kullanılmalıdır - bakınız bölüm 9.4 “Teknik özellikler”. Cihazın bir yanlış akıma...

Detaylı