ATTIX 3-5-7_302001673 C ny.indb

Transkript

ATTIX 3-5-7_302001673 C ny.indb
Operating instructions
ATTIX 3, ATTIX 5,
ATTIX 7
ATTIX 12 GALLON
ATTIX 19 GALLON
302001673 C
ATTIX 3 / 5 / 7 / 12 GALLON / 19 GALLON
ATTIX 3
10
3
1
11
3
9
auto
4
5
6
8
ATTIX 5
1
7
9
4
1
ATTIX 7
auto
8
2
10
3
9
8
auto
4
13
5
14
5
6
14
15
1
1
ATTIX 3 / 5 / 7 / 12 GALLON / 19 GALLON
1 Önemli güvenlik bilgileri
Bilgi ve uyarı işaretleri
Kendi güvenliğiniz için
Süpürgeyi çalıştırmadan önce işletme kılavuzunu
mutlaka okuyunuz
ve çabuk erişebileceğiniz bir yerde
muhafaza ediniz.
Bu sembol, dikkat
edilmeyince süpürge
ve fonksiyonu için
tehlike teşkil edebilecek güvenlik uyarılarına dikkat çeker.
Dikkat edilmeyince insanlar için
tehlike teşkil edebilecek güvenlik
uyarıları, bu tehlike sembolü ile işaretlenmiştir.
Burada, çalışmayı rahatlatacak
ve güvenli bir
işletme sağlayan
tavsiyeler veya bilgiler / uyarılar
bulunmaktadır.
Süpürge sadece kullanılması
hususunda eğitilmiş ve özellikle
kullanma ödevi verilmiş kişilerce
kullanılmalıdır.
Süpürge, geçerli olan ulusal yönetmeliklere göre kullanılmalıdır.
Işletme kılavuzunun ve kullanılan ülkede geçerli olan bağlayıcı
kazaları önleme mevzuatlarının
yanı sıra, güvenli ve amaca uygun çalışmak için, genel olarak
kabul edilen ve tanınan teknik
kurallara da dikkat edilmelidir.
Bu cihazın, düşük fiziksel, algısal ya da zihinsel yeteneklere
sahip, veya deneyim ve bilgi
eksikliği olan kişiler (çocuklar
dahil) tarafından kullanılması
amaçlanmamıştır.
Araçla oynamamalarını sağlamak için çocuklar denetim altında tutulmalıdırlar.
Güvenlik açısından sorunlu olabilecek her türlü çalışma tarzı
yasaktır.
Taşınması
Taşımadan önce pislik kabının
bütün kapaklarını kapatınız.
Pislik kabı içinde sıvı
bulunduğunda, cihazı ters
çevirmeyiniz veya yanının
üzerine yatırmayınız.
Cihazı vinç halkasıyla yukarı
kaldırmayınız.
Kullanım amacı ve amacına uygun kullanım
Bu işletme kılavuzunda tarif edilen cihazlar
– örn. oteller, okullar, hastaneler, fabrikalar, dükkanlar, bürolar ve kiralık işletmeler gibi
ticari yerlerde
– sağlığa zararlı tozlar
– sıcak malzemeler (yanan izmaritler, sıcak kül vs.)
– yanabilir, patlayabilir, aşındırıcı sıvılar (örn. benzin, solventler, asitler, lavgalar vs.)
– yanabilir, patlayabilir tozlar
(örn. magnezyum, alüminyum tozu vs.)
Aşağıdaki malzemelerin emdirilmesi uygun değildir:
Kullanım sırasındaki güvenlik
önlemleri ve emniyet hükümleri
1)
Özel aksesuarlar model varyantları
Orijinal Kullanım Kılavuzu’nun çevirisi
Işletmeye almadan önce
Şebeke bağlantı kablosunu düzenli aralıklarda, örn. çatlak oluşumu veya eskime gibi hasarlar
yönünden kontrol ediniz.
Şebeke bağlantı kablosu hasarlıysa, tehlikeleri önlemek için
cihazın tekrar kullanılmasından
önce Alto servisi tarafından veya
bir elektrik uzmanı tarafından
yenilenmesi gerekmektedir.
1
ATTIX 3 / 5 / 7 / 12 GALLON / 19 GALLON
Şebeke bağlantı kablosunu sadece işletme kılavuzunda belirtilen modelle değiştiriniz.
Şebeke bağlantı kablosuna hasar vermeyiniz (örn. üzerinden
bir araçla geçerek, çekiştirerek,
sıkıştırarak).
Şebeke bağlantı kablosunu sadece doğrudan fişinden tutarak
prizden çıkartınız (bağlantı kablosundan çekerek değil).
Sıvı maddelerin emilmesi
Köpük oluşumunda ve sıvı çıktığında çalışmaya derhal ara veriniz ve pislik kabını boşaltınız.
Içine monte edilmiş olan şamandırayı1) veya su seviyesini
sınırlandıran dolum seviyesi
hortumunu1) düzenli aralıklarda
Elektrik
Cihazı elektrik şebekesine bağlamadan önce, cihazın nominal
gerilimini kontrol ediniz. Tip levhası üzerinde bildirilen gerilim
ile yerel elektrik şebekesi geriliminin aynı olmasına dikkat ediniz.
Bir uzatma kablosunun kullanılması halinde sadece üretici
tarafından bildirilen veya daha
yüksek kaliteli bir model kullanılmalıdır - bakınız bölüm 9.4 “Teknik özellikler”.
Cihazın bir yanlış akıma karşı
koruma şalteri üzerinden elektriğe bağlanması tavsiye edilir.
Bu şalter, toprağa akan elektrik
akımı 30 ms kadar bir süre için
30 mA akımı aştığı zaman, akım
beslemesini keser veya bu şalter bir toprak hattı test akım devresine sahiptir.
Cihaz prizi
Cihazdaki priz sadece işletme
kılavuzunda belirlenmiş olan
amaç için kullanılmalıdır.
Bir cihazın fişi bu cihaz prizine
takılmadan önce:
1. Süpürge kapatılmalıdır
Bakım, temizlik ve onarım
2
Sadece işletme kılavuzunda tarif edilen bakım çalışmaları uygulanmalıdır.
Cihazın yönetmeliğe uygun durumda olduğu kontrol edilmelidir. Şebeke bağlantı kablolarının
fişleri ve kuplajları en azından
sıçrayan suya karşı korunmuş
olmalıdır.
Kesinlikle hasarlı filtre elemanı
ile emme işlemi yapmayınız.
temizleyiniz ve hasarlar yönünden kontrol ediniz.
Sıvılarla ve (sağlığa zararlı) tozlarla nasıl çalışılacağı hakkındaki bilgileri 5. bölümde bulabilirsiniz.
Bir uzatma kablosunun kullanılması halinde, kablonun asgari
kesitine dikkat edilmelidir:
Kablo
uzunluğum
Kesit
<16 A
<25 A
20’ye kadar
ø1.5mm²
ø2.5mm²
20 - 50 arası
ø2.5mm²
ø4.0mm²
Akım ileten parçaların tertibi
(prizler, fişler ve kuplajlar) ve
uzatma kablosunun yerleşimi,
koruma sınıfı değişmeyecek şekilde seçilmelidir.
Emicinin üst parçasına kesinlikle
su püskürtülmemelidir: Insanlar
için tehlike, kısa devre tehlikesi.
IEC yönetmeliğinin son baskısına dikkat edilmelidir.
2. Bağlanacak olan cihaz kapatılmalıdır
DIKKAT!
Cihaz prizine bağlanmış cihazlarda, ilgili işletme kılavuzları ve
içindeki güvenlik bilgilerine dikkat edilmelidir.
Süpürgeyi temizleme ve bakıma tabi tutma işleminden önce,
genel olarak şebeke fişi çekilip
prizden çıkarılmalıdır.
1)
Özel aksesuarlar model varyantları
Orijinal Kullanım Kılavuzu’nun çevirisi
ATTIX 3 / 5 / 7 / 12 GALLON / 19 GALLON
Aksesuarlar ve yedek
parçalar
Sadece cihazla birlikte gönderilen veya işletme kılavuzunda
tespit edilmiş olan fırçaları kullanınız. Başka fırçaların kullanılması güvenliği etkileyebilir.
Sadece orijinal Alto aksesuar ve
yedek parçaları kullanınız (bakınız bölüm 9.5). Başka parçaların kullanılması güvenliği etkileyebilir.
2 Cihazın tarifi
2.1
Kullanım amacı
Bu işletme kılavuzunda tarif edilen sanayi tipi süpürgeler, amaca uygun kullanım durumunda,
kuru, yanmayan tozların ve sıvıların emilerek temizlemesi için
uygundur.
2.2
Kumanda elemanları
Resim için, bu işletme kılavuzunun önündeki dışa katlanabilir
sayfaya bakınız.
7 Kabı boşaltmak için tutamak çukuru1)
8 Giriş bağlantı parçası
9 Cihaz prizi1)
10 Kablo kancası
11 Filtre temizleme düğmesi1)
12 Basınçlı hava bağlantısı1)
13 Basınçlı hava takımları
bağlantısı1)
14 Kap kilidi1)
15 Frenli yönlendirme tekeri
1
2
3
4
El kulpu
Emme borusu tutucu
Aksesuar tutucu
Emme gücü ayarlı cihaz şalteri)
5 Kilitleme klipsi
6 Pislik kabı
3 İşletmeye almadan önce
3.1
Süpürgenin montajı
Bazı aksesuar parçaları ambalaj
veya kabın içinde teslim edilmekte
ve ilk işletmeye alınmadan önce
çıkartılmaları gerekmektedir. Bunun
için emici üst parçanın çıkartılması
gerekmektedir.
Elektrik fişinin henüz bir prize
takılmamış olması gerekmektedir.
1)
Özel aksesuarlar model varyantları
Orijinal Kullanım Kılavuzu’nun çevirisi
1. Şebeke fişi henüz prize takılmamış olmalıdır.
2. Kilitleme klipsleri (1) açılmalı
ve süpürge üst kısmı çıkarılmalıdır.
3. Aksesuar parçaları1) pislik
kabından ve ambalajdan çıkarılmalıdır.
4. Filtre torbası talimata (filtre
torbası üzerindeki yazı) göre
kabın içine yerleştirilmelidir.
ÖNEMLİ!
Filtre torbası bağlantı ucu
kuvvetlice giriş bağlantı
parçasının üzerine bastırılıp
takılmalıdır.
5. Süpürge üst parçasi takılmalı
(bu sirada filtre torbasina hasar verilmemelidir!) ve kilitleme mandallari kapatılmalıdır.
UYARI!
Kilitleme klipslerinin doğru
oturmasına dikkat edilmelidir.
6. Emme borusu tutucusunu, alt
uzatma borusunun alt kenarından yakl. 20 cm mesafede,
resimde gösterildiği gibi monte
ediniz.
3
ATTIX 3 / 5 / 7 / 12 GALLON / 19 GALLON
4 Kullanılması / İşletme
1. Emme hortumunu bağlayınız.
4.1
Bağlantılar
4.1.1 Emme hortumunun
bağlanması
4.1.2 Elektrik bağlantısı
Tip levhası üzerinde bildirilen işletme gerilimi, şebeke hattındaki gerilim ile aynı olmalıdır.
1. Süpürgenin kapatılmış olmasına dikkat ediniz.
2. Bağlantı kablosunun fişini,
yönetmeliklere uygun monte
edilmiş, toprak hattına sahip
bir prize takınız.
4.1.3 Elektronik cihazların
bağlanması1)
Yönetmeliklere göre, sadece toz
tekniği açısından kontrol edilmiş
toz oluşturan cihazlar bağlanabilir.
Bağlanacak elektronik cihazın azami güç alımı: bakınız bölüm 9.4
“Teknik özellikler”.
1. Elektronik cihazı kumanda
alanındaki cihaz prizine bağlayınız.
Bağlanacak takımın işletme basıncı:
“Teknik özellikler” tablosuna dikkat
ediniz.
1. Basınçlı
hava
takımını
kumanda
alanının
üst
kısmındaki çabuk bağlama
kuplajına bağlayınız
2. Basınçlı hava teminini alttaki
geçmeli rakora bağlayınız.
Şalter “auto” konumuna
çevrilmeden önce, bağlı
olan elektronik cihazın
kapalı olmasına dikkat
ediniz.
4.1.4 Basınçlı hava takımının
bağlanması1)
Şalter “auto” konumuna
çevrilmeden önce, bağlı
olan elektronik cihazın
kapalı olmasına dikkat
ediniz.
4.2
Süpürgenin çalıştırılması
4.2.1 Şalter konumu “I”
4.2.2 Şalter konumu “auto”1)
Şalter “auto” konumuna
çevrilmeden önce, bağlı
olan elektronik cihazın
kapalı olmasına dikkat
ediniz.
4
1. Cihaz şalterini “I” konumuna
alınız.
Emme motoru çalışmaya
başlar.
1. Cihaz şalterini “auto” konumuna alınız. Emme motoru,
bağlı olan elektronik cihaz
çalıştırılınca çalışmaya başlar.
2. Elektronik cihaz kapatıldıktan sonra, süpürge kısa bir
süre daha çalışmaya devam
eder ve henüz emme hortumu içindeki tozun da filtre
torbasına sevk edilmesini
sağlar.
1)
Özel aksesuarlar model varyantları
Orijinal Kullanım Kılavuzu’nun çevirisi
ATTIX 3 / 5 / 7 / 12 GALLON / 19 GALLON
Emme kuvveti ayarlaması, devir sayısını ve buna bağlı olarak emme gücünü değiştirebilir.
Bu sayede, emme gücü farklı
emme işlemlerine göre hassas
bir şekilde ayarlanabilir.
4.2.3 Emme kuvveti
ayarlamas 1)
4.3
Filtre elemanının
temizlenmesi
4.3.1 Filtre elemanının
temizlenmesi
(Push&Clean System)1)
1
0
auto
I
x3
2
Push & Clean
Filter Cleaning System
Emme gücü azaldığında:
1. Emme gücü ayarını maksimum emme gücüne ayarlayınız.
2. Elinizle enjektör veya emme
hortumu ağzını kapatınız.
4.3.2 Filtre elemanının
temizlenmesi (Automatic
Filter Cleaning System)1)
Aynı düzeyde yüksek bir emme gücünün sağlanması için filtre elemanı işletme sırasında otomatik olarak
temizlenmektedir. Filtre elemanının
aşırı kirlenmesi halinde tam bir
temizlik tavsiye etmekteyiz:
3. Filtre temizleme düğmesine
üç kez basınız. Böylece oluşan hava akımından dolayı
filtre elemanının lamelleri
üzerine birikmiş olan tozlar
temizlenmektedir.
10 sec .
1. Süpürgeyi kapatınız.
2. Elinizle enjektör veya emme
hortumu ağzını kapatınız.
3. Cihaz şalterini “I” konumuna
getiriniz ve süpürgeyi yakl.
10 saniye süreyle emme hortumunun ağzını kapatmak
suretiyle çalıştırınız.
5 Kullanıldığı alanlar ve çalışma metotları
5.1
Çalışma teknikleri
1)
Özel aksesuarlar model varyantları
Orijinal Kullanım Kılavuzu’nun çevirisi
Ek aksesuarlar, emme enjektörleri ve emme hortumları, doğru
kullanıldıklarında,
temizleme
etkisini güçlendirir ve temizleme işlemi için sarf edilen çabayı
azaltabilirler.
Bazı yönetmeliklere dikkat edilerek, özel alanlarda kendi tecrübeleriniz de dikkate
alınarak, daha etkili temizleme
sağlanır.
Burada bazı genel bilgiler bulacaksınız.
5
ATTIX 3 / 5 / 7 / 12 GALLON / 19 GALLON
5.1.1 Kuru maddelerin emilerek
temizlenmesi
DIKKAT!
Yanıcı maddeler bu süpürge ile
emilmemelidir.
Kuru tozlar bu süpürge ile emilmeden önce, kabın içine daima
bir imha torbası koyulmalıdır
(sipariş no. için bkz. bölüm 9.5
“Aksesuarlar”). Emilen maddeler ardından basit ve hijyenik bir
şekilde giderilmelidir.
5.1.2 Sıvı maddelerin emilerek
temizlenmesi
DIKKAT!
Yanıcı sıvı maddeler bu süpürge
ile emilmemelidir.
Sıvıların emilmesinden önce
prensip itibarıyla filtre torbasının/imha torbasının çıkartılması
ve şamandıranın işlevinin1) veya
dolum seviyesi sınırlandırma
tertibatının1) kontrol edilmesi
gerekmektedir (bakınız bölüm
7.2.4 veya 7.2.5 „Filtre elemanının değiştirilmesi”).
Sıvı emilmesinden sonra, filtre
elemanı nemlidir. Nemli bir filtre
elemanı, kuru maddeler emilip
temizlendiği zaman çok çabuk
tıkanır. Bu nedenle, kuru madde
emme işleminden önce filtre
elemanı yıkanıp temizlenmeli
ve kurutulmalıdır veya yerine
kuru bir filtre elemanı takılmalıdır.
Ayrı bir filtre elemanının veya
filtre süzeğinin kullanılması tavsiye edilir.
Köpük oluşması halinde, işlem
derhal sona erdirilmeli ve kap
boşaltılmalıdır.
Daha az köpük oluşmasını sağlamak için, Schaumkiller (köpük
öldürücü) Alto Foam Stop kullanılmalıdır (Sipariş no.’su için bakınız bölüm 9.5 “Aksesuarlar”).
6 Çalışmadan sonra
6.1
Süpürgenin kapatılması
ve muhafaza edilmesi
ATTIX 5
ATTIX 12 GALLON
6
ATTIX 3
ATTIX 7
ATTIX 19 GALLON
1. Süpürge kapatılmalı ve şebeke fişi prizden çekilip çıkarılmalıdır.
2. Bağlantı hattı sarılmalı ve
kablo kancasına takılmalıdır.
Emme borusu/emme ünitesi
(özel aksesuar) aksesuar tutma yerine takılmalıdır.
3. Kap boşaltılmalı ve süpürge
temizlenmelidir.
4. Sıvı madde emme işleminden sonra:
Süpürge üst parçası ayrı bir
yere konulmalı ki, filtre elemanı kuruyabilsin.
5. Süpürge, işi olmayanların
kullanmasına karşı korunmuş olarak kuru bir yere konulmalıdır.
1)
Özel aksesuarlar model varyantları
Orijinal Kullanım Kılavuzu’nun çevirisi
ATTIX 3 / 5 / 7 / 12 GALLON / 19 GALLON
7 Bakım
7.1
Bakım planı
Çalışmadan
sonra
Gerektiğinde
7.2.1
Imha torbasının değiştirilmesi

7.2.2
Filtre torbasının değiştirilmesi

7.2.3
Sıvılar emildikten sonra pislik kabının boşaltılması (ATTIX
3 / ATTIX 5 / 12 GAL)

7.2.4
Sıvılar emildikten sonra pislik kabının boşaltılması (ATTIX
7 / 17 GAL)

7.2.5
Filtre elemanının değiştirilmesi (Push&Clean System)1)

7.2.6
Filtre elemanının değiştirilmesi (Automatic Filter Cleaning
System)1)

7.2
Bakım çalışmaları
7.2.1 Imha torbasının
değiştirilmesi
1
2
Filtre torbası rondelasını giriş ağzına
iyice bastırınız.
1. Kilitleme klipslerini açınız ve
süpürge üst parçasını pislik
kabından ayırıp çıkartınız.
2. Imha torbası rondelasını (1)
dikkatli bir şekilde giriş ağzından çekerek çıkartınız.
3. Imha torbası rondelasını sürgüyle (2) kapatınız.
4. Imha torbasını kablo parçasıyla (3) bağlayarak kapatınız.
5. Emilmiş pislikleri, yönetmeliklere göre imha ediniz.
6. Yeni filtre torbasını yanında
bulunan kılavuza göre temizlenmiş olan kabın içine yerleştiriniz.
3
7.2.2 Filtre torbasının
değiştirilmesi
Filtre torbası rondelasını giriş ağzına iyice bastırınız.
1)
Özel aksesuarlar model varyantları
Orijinal Kullanım Kılavuzu’nun çevirisi
1. Kilitleme klipslerini açınız ve
süpürge üst parçasını pislik
kabından ayırıp çıkartınız.
2. Filtre torbası rondelasını dikkatli bir şekilde giriş ağzından çekerek çıkartınız.
3. Filtre torbası rondelasını sürgüyle kapatınız.
4. Filtre torbasını yönetmeliklere göre imha ediniz.
5. Yeni filtre torbasını talimata
göre (filtre torbası üzerindeki
yazı) temizlenmiş olan kabın
içine yerleştiriniz.
7
ATTIX 3 / 5 / 7 / 12 GALLON / 19 GALLON
1. Süpürge üst kısmını pislik
kabından çıkartınız.
2. Bir elinizle pislik kabının alt
tarafındaki tutma yerinden tutunuz
ve pisliği boşaltınız.
3. Pisliği yasal yönetmeliklere uygun
olarak imha ediniz.
4. Süpürge üst kısmını tekrar yerine
takmadan önce kap kenarını
temizleyiniz.
Emme hortumu tekrar takılmadan
önce:
5. Giriş ağzını ve hortum rondelasını
temizleyiniz.
7.2.3 Pislik kabının
boşaltılması (ATTIX 3 /
ATTIX 5 / 12 GAL)
7.2.4 Pislik kabının boşaltılması
(ATTIX 7/19 GALLON)
1. Emici üst parçayı pislik
kabının üzerinden alınız.
2. Kilitleme klipslerini (1) açınız
ve ara halkayı (2) kaptan
çıkartınız.
3. El kulpundaki kolu (3)
yukarı doğru çekiniz ve kabı
yatırınız.
4. Emilmiş
malzemeyi
dökünüz.
5. Emilmiş malzemeyi yasal
hükümlere uygun olarak
imha ediniz.
veya:
1. Kap kilidini (4) açınız.
2.
Kabı tutma kulplarından (5)
tutarak sürme gövdesinden
çıkartınız.
4. Emilmiş malzemeyi dökünüz.
5. Boş kabı sürme gövdesine
takınız
ve
kilidini
(4)
kapatınız.
6. Emilmiş malzemeyi yasal
hükümlere uygun olarak
imha ediniz.
2
1
1
3
4
Sıvı emdikten sonra boşaltmak için:
Ara halkayı çıkartınız, çünkü tam bir
sızdırmazlık sadece emme işlemi
sırasında sağlanmaktadır.
Boşalttıktan sonra: Bunları tekrar
takmadan önce ara halka ve emici
üst parçasındaki kap kenarını ve
contaları temizleyiniz.
Conta veya oluk kirli veya
hasarlı olduğunda emme gücü
düşmektedir.
Emme hortumu tekrar takılmadan
önce: Giriş bağlantı parçasını ve
hortum manşonunu temizleyiniz.
7.2.5 Filtre elemanının
değiştirilmesi
(Push&Clean System)1)
5
4
5
3
2
1
8
1. Süpürge üst parçasi pislik kabindan çikarilmali ve filtre elemani
yukariya olacak sekilde bir kenara konulmalidir ve bu sirada
süpürge üst parçasi koruyucu
kapak (1) üzerine konulmamalidir.
2. Filtre destek sepeti saatin dönme yönünün tersine doğru çevrilmeli ve çekilip çıkarılmalıdır
(2,3).
1)
Özel aksesuarlar model varyantları
Orijinal Kullanım Kılavuzu’nun çevirisi
ATTIX 3 / 5 / 7 / 12 GALLON / 19 GALLON
3. Filtre elemanı dikkatlice çıkarılmalıdır.
4. Filtre
contasi
(4)
temizlenmeli,
hasarlar
yönünden kontrol edilmeli,
gerektiginde degistirilmelidir.
5. Antistatik
dügmesi
(5)
kontrol edilmeli, gerektiginde
Alto
servisi
tarafindan
degistirilmelidir.
6. Samandiranin (6) fonksiyonu
kontrol edilmeli:
Filtre
destek
sepetinin
çevrilmesinde,
samandira
rahat bir sekilde ileri geri
hareket etmelidir.
7. Yeni filtre elemanı takılmalıdır.
8. Filtre destek sepeti takılmalı
ve saatin çalışma yönünde
çevrilerek sıkıca kilitlenmelidir.
9. Kullanılmış filtre elemanı, yasal yönetmeliklere göre giderilmelidir.
5
4
6
6
Asla
filtresiz
yapmayınız!
emme
işlemi
7.2.6 Filtre elemanının
değiştirilmesi
(Automatic Filter
Cleaning System)1)
1
3
2
4
6
5
1)
Özel aksesuarlar model varyantları
Orijinal Kullanım Kılavuzu’nun çevirisi
1. Süpürge üst parçası pislik
kabından
çıkarılmalı
ve
filtre
elemanı
yukarıya
olacak şekilde bir kenara
konulmalıdır ve bu sırada
süpürge
üst
parçası
koruyucu
kapak
(1)
üzerine konulmamalı ve
filtre
elemanına
hasar
verilmemelidir.
2. Çember tutamağı (2) açılır
ve çember çıkartılır.
3. Filtre gerdirme elemanı (3)
çıkartılır.
4. Filtre elemanı dikkatlice
çıkarılmalıdır.
5. Filtre
contası
(4)
temizlenmeli,
hasarlar
yönünden kontrol edilmeli,
gerektiğinde değiştirilmelidir.
6. Antistatik klips (5) hasarlar
yönünden kontrol edilmeli,
gerektiğinde Alto servisi
tarafından değiştirilmelidir.
7. Filtre temizleme tertibatının
kumanda
kapağı
(6)
fonksiyonu kontrol edilmeli:
Kumanda kapağı rahat bir
şekilde ileri geri hareket
etmelidir.
9
ATTIX 3 / 5 / 7 / 12 GALLON / 19 GALLON
8. Dolum seviyesi hortumunu
(7) temizleyiniz.
9. Yeni
filtre
elemanı
takılmalıdır.
10.Filtre
gerdirme
levhası
takılmalı. Doğru konumuna
dikkat edilmelidir.
11. Çember takılmalı ve çember
tutamağı kapatılmalıdır.
12.Kullanılmış filtre elemanı,
yasal yönetmeliklere göre
imha edilmelidir.
7
Asla
filtresiz
yapmayınız!
emme
işlemi
8 Arızaların giderilmesi
Arıza
•
Bağlantı prizinin sigortası attı, •
yani devreye girdi.
Sigorta açılmalı, yani çalıştırılmalıdır.
•
Fazla yüklenmeye karşı koru- •
ma sistemi devreye girdi.
Süpürge kapatılmalı ve yakl. 5
dakika soğuması beklenmelidir.
Ardından süpürge yeniden çalıştırılamıyorsa, Alto yetkili servisine
başvurulmalıdır.
•
Kendiliğinden kapatan kontak •
kömürü aşınmış1)
Kontak kömürünün Alto servisince
değiştirilmesini sağlayınız.
Motor otomatik işletme •
modunda çalışmıyor
Elektronik cihaz bozuk veya •
doğru takılmamış.
Elektronik aletin fonksiyonu kontrol
edilmeli veya fiş prize iyice takılmalıdır.
•
Elektronik cihazın güç alımı •
düşük
P > 40 W’lık asgari güç alımına dikkat ediniz.
•
Emme kuvveti ayarlaması çok •
düşük emme gücüne ayarlanmış.
Emme kuvveti, 4.2.3 “Emme kuvveti ayarlaması” bölümüne göre
ayarlanmalıdır.
•
Emme hortumu/enjektörü tı- •
kanmış
Emme hortumunu/enjektörü temizleyiniz.
•
Imha torbası/filtre
dolmuş
7.2.1 veya 7.2.2 „Imha torbasının/
filtre torbasının değiştirilmesi“
bölümüne bakınız.
•
Filtre elemanı kirlenmiş
•
Automatic Filter Cleaning •
System1): Cihazın kendini temizleme mekanizması arızalı
Alto servisine haber veriniz
•
Islak emme esnasında •
emme gücü yok
Kap
dolmuş
(şamandıra •
emme girişini kapatıyor).
Cihazı kapatınız. Kabı boşaltınız.
•
Islak emme esnasında •
süpürge kapanıyor
Kap dolmuş
Cihazı kapatınız. Kabı boşaltınız.
•
Gerilim oynamaları.
Gerilim beslemesinde çok •
yüksek empedans söz konusu.
•
10
Giderilmesi
•
•
Motor çalışmıyor
Sebep
Düşük emme gücü
•
torbası •
•
•
4.3 “Filtre elemanının temizlenmesi” veya 7.2.5+7.2.6 “Filtre elemanının değiştirilmesi” bölümüne
bakınız.
Cihazı, sigorta kutusuna daha yakın olan başka bir prize
bağlayınız. Eğer devir noktasındaki empedans ≤ 0.15 Ω ise, % 7
değerinden daha fazla gerilim oynamaları olmayacaktır.
1)
Özel aksesuarlar model varyantları
Orijinal Kullanım Kılavuzu’nun çevirisi
ATTIX 3 / 5 / 7 / 12 GALLON / 19 GALLON
9 Diğerleri
9.1
Cihazın tekrar
değerlendirmeye tabi
tutulması
Artık kullanılmayan cihazı
derhal
kullanılmaz
hale
getiriniz.
1. Elektrik fişini çekiniz ve
elektrik kablosunu kesiniz.
Elektrikli cihazları ev çöpüne
atmayınız!
sayılı Avrupa Direktifine göre
kullanılmış elektrikli cihazların
ayrı olarak biriktirilmesi ve
çevreye uygun bir tekrar
değerlendirme işlemine tabi
tutulmaları gerekmektedir.
Sorularınızda lütfen belediye
idarenize
veya
en
yakın
satıcınıza sorunuz.
Elektrikli ve Elektrikli Kullanılmış
Cihazlara ilişkin 2002/96/EC
9.2
Garanti
Cihazın kullanım ömrü 10 yıldır.
Teknik yeniliklere bağlı değişiklik
yapma hakkımız saklıdır.
9.3
Kontroller ve ruhsatlar
Elektroteknik testler, kazaları
önleme mevzuatlarına (VBG4)
ve DIN VDE 0701 Bölüm 1 ve
Bölüm 3 standartlarına göre
yapılmalıdır.
Bu testler, DIN VDE 0702
standardına göre, muntazam
aralıklar ile ve onarım çalışmaları veya değişiklik yapılması
sonrasında gereklidir.
Bu süpürgenin kullanımına IEC/
EN 60335-2-69 standardına
göre müsaade verilmiştir.
1)
Özel aksesuarlar model varyantları
Orijinal Kullanım Kılavuzu’nun çevirisi
11
ATTIX 3 / 5 / 7 / 12 GALLON / 19 GALLON
9.4
Teknik özellikler
ATTIX
12 GALLON
ATTIX 3 / 5 / 7
EU
Gerilim
Şebeke frekansı
Şebeke sigortası
Aldığı güç
Cihaz prizi için bağlantı
değeri
Toplam bağlantı değeri
V
Hz
A
W (HP)
CH, DK GB230/240V GB 110V AU, NZ 230/240V
230
230/240
110
230/240
50/60
50
16
10
13
16
10
1200
W (HP) 2400
1100
1800
560
1100
-
W (HP) 3600
2300
3000
1760
2300
1000 (1.4)
ATTIX
350-01
Hava debisi (max.)
l/min (cfm)
Vakum (max.)
Pa (in)
ATTIX
360-11
360-21
ATTIX
19 GALLON
19 GALLON AS/PE2
1040 (1.4)
500 (0.7)
400 (0.5)
1440 (1.9)
ATTIX
ATTIX 12 GALLON
550-01
12 GALLON RDF
550-11 MOBIL
EC 12 GALLON AS/E
550-21 / 590-21
12 GALLON RDFD
560-21 / 560-31
12 GALLON AS/PE
3600 (127)
ATTIX
751-01 / 751-11
751-21 / 761-21 XC
791-21
ATTIX 19 GAL
19 GAL AS/PE2
23000 (93)
25000 (100)2)
23000 (93)
60 ± 2
64 ± 2
57 ± 2
≤ 2,5
7.5
10.0(GB)
H05RR-F 3x0,75
H05RR-F 3x1.51)
7.5 (25)
SJTW-A AWG 18/3
SJTW-A AWG 14/3
I
IP X4
EN 55014-1
45 (12)
476 (19)
506 (20)
655 (26)
14 / 161)
H05RR-F 3x1.5
H07BQ-F 3x2.5
4)
SJTW-A AWG 14/3
70 (19)
580 (23)
605 (24)
970 (38)
25 / 273) (56/60)
Aksesuarlar
Tanım
Filtre torbası (5 adet)
Imha torbası (5 adet)
Filtre elemanı
Içine yerleştirilen bez filtre
Tanım
Filtre süzeği
Alto-Foam-Stop
(6 x 1 l)
12
600 (0.8)
23000 (93)
EN 60704-1 standardına
göre 1 m mesafede ölçme dB(A)
62 ± 2
yüzeyi ses basınç seviyesi
Çalışma sesi
dB(A)
59 ± 2
Titreşim ISO 5349
m/s²
Şebeke bağlantı kablosu:
m (ft)
7.5
Uzunluğu
Şebeke bağlantı kablosu:
H05RR-F 2x0.75
H05RR-F 3x1.5
Tipi
Koruma sınıfı
II
Koruma türü
Parazit giderme derecesi
Kap hacmi
l (gal)
27
Genişlik
mm (in)
380
Derinlik
mm (in)
390
Yükseklik
mm (in)
570
Ağırlık
kg (lb)
10
1)
ATTIX 560-21/-31, ATTIX 12 GALLON RDFD, ATTIX 12 GALLON AS/PE
2)
ATTIX 791-21
3)
ATTIX 761-21 XC / 19 GALLON AS/PE2
4)
ATTIX 12 GALLON
9.5
1000 (1.4)
ATTIX
ATTIX
12 GALLON RDF
12 GALLON RDFD
EC 12 GALLON AS/E 12 GALLON AS/PE
US 120 V
120
60
15
840 (1.1)
940 (1.3)
ATTIX 3
ATTIX 5
12 GAL
12 GAL RDF
302000449
302000804
302000490
11753 (ZA)
302000606
302000527
302000728
302000490
11753 (ZA)
302000525
Sipariş no.
ATTIX 560-21/-31
12 GAL RDFD
12 GAL AS/PE
EC12 GAL AS/E
–
302000728
107400562
–
ATTIX 751
19 GAL
302002892
302001480
302000490
11753 (ZA)
–
ATTIX 761
19 GAL AS/
PE2
ATTIX 791
–
302001480
302002892
–
107400562
302000490
–
–
Sipariş no.
ATTIX 3 / 5 / 7
15475
8469
1)
Özel aksesuarlar model varyantları
Orijinal Kullanım Kılavuzu’nun çevirisi
ATTIX 3 / 5 / 7 / 12 GALLON / 19 GALLON
9.6
AB onay beyanı
AB onay beyanı
Ürün:
Islak ve kuru çalışma için elektrikli süpürge
Tipi:
ATTIX 350-01 / 360-11 / 360-21
ATTIX 550-01 / 550-11 MOBIL / 550-21
ATTIX 560-21 / 560-31 / 590-21
ATTIX 751-01 / 751-11 / 751-21 /761-21 XC / 791-21
Bu ürünün tasarımı, aşağıda belirtilen ilgili
yönetmeliklere uygundur:
EC Makine Direktifi 2006/42/EC
EC EMC Direktifi 2004/108/EC
RoHS Direktifi 2011/65/EC
Geçerli harmonize standartlar:
EN 12100-1, EN 12100-2
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2
Geçerli ulusal standartlar ve şartnameler:
DIN EN 60335-1
DIN EN 60335-2-69
Teknik belgeleri derlemekle yetkili kişinin adı ve
adresi:
Anton Sørensen
Genel Müdür, Teknik İşlemler EAPC
Nilfisk-Advance A/S
Sognevej 25
DK-2605 Brøndby
Üreticinin adına beyan vermekle yetkili kişinin kimliği
ve imzası:
Anton Sørensen
Genel Müdür, Teknik İşlemler EAPC
Nilfisk-Advance A/S
Sognevej 25
DK-2605 Brøndby
Beyan yeri ve tarihi:
1)
Özel aksesuarlar model varyantları
Orijinal Kullanım Kılavuzu’nun çevirisi
Hadsund, 01-03-2013
13
HEAD QUARTER
DENMARK
Nilfisk-Advance A/S
Sognevej 25
DK-2605 Brøndby
Tel.: (+45) 4323 8100
www.nilfisk-advance.com
SALES COMPANIES
ARGENTINA
Nilfisk-Advance srl.
Herrera 1855, 6 floor, Of. A-604
ZC 1293 – Ciudad Autónoma
de Buenos Aires – Argentina
www.nilfisk-alto.com
AUSTRALIA
Nilfisk-ALTO
Unit 1, 13 Bessemer Street Blacktown
NSW 2148 Australia
www.nilfisk-alto.com.au
AUSTRIA
Nilfisk-ALTO
Geschäftsbereich der Nilfisk-Advance GmbH
Metzgerstraße 68
A-5101 Bergheim/Salzburg
www.nilfisk-alto.at
BELGIUM
Nilfisk-Advance NV/SA
Riverside Business Park
Boulevard Internationalelaan 55
Bâtiment C3/C4 Gebouw
Bruxelles 1070 Brussel
www.nilfisk.be
CHILE
Nilfisk-Advance S.A.
San Alfonso 1462, Santiago
www.nilfisk.com
CHINA
Nilfisk-Advance Cleaning Equipment
(Shanghai) Co Ltd.
No. 4189, Yindu Road
Xinzhuang Industrial Park
Shanghai 201108
www.nilfisk.cn
CZECH REPUBLIC
Nilfisk-Advance s.r.o.
Do Certous 1
VGP Park Horní Pocernice, Budova H2
CZ-190 00 Praha 9
www.nilfisk.cz
DENMARK
Nilfisk-ALTO Danmark
Industrivej 1
Hadsund, DK-9560
www.nilfisk-alto.dk
FINLAND
Nilfisk-Advance OY Ab
Koskelontie 23E
Espoo, FI-02920
www.nilfisk.fi
FRANCE
Nilfisk-Advance SAS
Division ALTO
BP 246
91944 Courtaboeuf Cedex
www.alto-fr.com
GERMANY
Nilfisk-ALTO
eine Marke der Nilfisk-Advance GmbH
Guido-Oberdorfer-Straße 2-10
89287 Bellenberg
www.nilfisk-alto.de
GREECE
Nilfisk-Advance A.E.
8, Thoukididou Str.
Argiroupoli,Athens, GR-164 52
www.nilfisk.gr
HOLLAND
Nilfisk-Advance B.V.
Versterkerstraat 5
1322 AN ALMERE
www.nilfisk.nl
RUSSIA
Nilfisk-Advance LLC
Vyatskaya str. 27, bld. 7, 1st floor
Moscow, 127015
www.nilfisk.ru
HONG KONG
Nilfisk-Advance Ltd.
2001 HK Worsted Mills Ind’l Bldg.
31-39 Wo Tong Tsui St.
Hong Kong, Kwai Chung, N.T.
www.nilfisk.com
SOUTH AFRICA
WAP South Africa (Pty) Ltd
12 Newton Street
1620 Spartan, Kempton Park
www.wap.co.za
HUNGARY
Nilfisk-Advance Kereskedelmi Kft.
H-2310 Szigetszentmiklós-Lakihegy
II. Rákóczi Ferenc út 10.
www.nilfisk.hu
INDIA
Nilfisk-Advance India Limited
Pramukh Plaza, ‘B’ Wing, 4th floor, Unit No. 403
Cardinal Gracious Road, Chakala
Andheri (East), Mumbai 400 099
www.nilfisk.com
IRELAND
Nilfisk-Advance
1 Stokes Place
St. Stephen’s Green
Dublin 2, Ireland
www.nilfisk-alto.ie
ITALY
Nilfisk-Advance S.p.A.
Strada Comunale Della Braglia, 18
Guardamiglio, Lombardia, I-26862
www.nilfisk.it
JAPAN
Nilfisk-Advance Inc.
1-6-6 Kita-Shinyokohama
Kouhoku-Ku
Yokohama 223-0059
www.nilfisk-advance.co.jp
KOREA
NIlfisk-Advance Korea
471-4, Kumwon B/D 2F,
Gunja-Dong, Gwangjin-Gu, Seoul
www.nilfisk-advance.kr
MALAYSIA
Nilfisk-Advance Sdn Bhd
SD 33, Jalan KIP 10
Taman Perindustrian KIP
Sri Damansara
52200 Kuala Lumpur
Malaysia
www.nilfisk.com
MEXICO
Nilfisk Advance de Mexico S. de R.L. de C.V.
Agustin M. Chavez 1, PB-004
Col. Centro Ciudad Santa Fe
C.P. 01210 México, D.F.
www.nilfisk-advance.com.mx
NEW ZEALAND
Nilfisk-Advance NZ Ltd
Danish House
6 Rockridge Avenue
Penrose Auckland NZ 1135
www.nilfisk.com.au
NORWAY
Nilfisk-Advance AS
Bjørnerudvejen 24
Oslo, N-1266
www.nilfisk-alto.no
PERU
Nilfisk-Advance S.A.C.
Calle Boulevard 162, Of. 703, Lima 33- Perú
Lima
www.nilfisk.com
POLAND
Nilfisk-Advance Sp. z.o.o
ul. 3-go Maja 8, Bud. B4
Pruszków, PL-05-800
www.nilfisk-alto.pl
PORTUGAL
Nilfisk-Advance, Lda.
Sintra Business Park
Zona Industrial Da Abrunheira
Edificio 1, 1o A
Sintra, P-2710-089
www.nilfisk.pt
SINGAPORE
Den-Sin
22 Tuas Avenue 2
Singapore
www.nilfisk.com
SPAIN
Nilfisk-Advance, S.A.
Torre D’Ara
Passeig del Rengle, 5 Plta.10ª
Mataró, E-0830222
www.nilfisk.es
SWEDEN
Nilfisk-Advance AB
Taljegårdsgatan 4
431 53 Mölndal
Website: www.nilfisk-alto.se
SWITZERLAND
NA Sondergger AG
Nilfisk-ALTO Generalvertretung
Mühlestrasse 10
CH-9100 Herisau
www.nilfisk-alto.ch
TAIWAN
Nilfisk-Advance Ltd.
Taiwan Branch (H.K.)
No. 5, Wan Fang Road, Taipei
www.nilfisk-advance.com.tw
THAILAND
Nilfisk-Advance Co. Ltd.
89 Soi Chokechai-Ruammitr
Viphavadee-Rangsit Road
Jomphol, Jatuchak
Bangkok 10900
www.nilfisk.com
TURKEY
Nilfisk-Advance Prof. Tem. Ek. Tic. A.S.
Serifali Mh. Bayraktar Bulv. Sehit Sk. No:7
Ümraniye, Istanbul 34775
www.nilfisk.com.tr
UNITED KINGDOM
Nilfisk-ALTO
Bowerbank Way, Gilwilly Industrial Estate
Penrith, Cumbria
GB-CA11 9BQ
www.nilfisk-alto.co.uk
UNITED ARAB EMIRATES
Nilfisk-Advance Middle East Branch
SAIF-Zone, P. O. Box 122298
Sharjah
www.nilfisk.com
USA
Nilfisk-Advance
14600 21st Ave. North
Plymouth MN 55447-3408
www.nilfisk-alto.us
Nilfisk-Advance, Inc.
Industrial Vacuum Division
740 Hemlock Road, Suite 100
Morgantown, PA 19543
www.nilfisk-alto.us
VIETNAM
Nilfisk-Advance Co., Ltd.
No.51 Doc Ngu Str. Lieu Giai Ward
Ba Dinh Dist. Hanoi
www.nilfisk.com

Benzer belgeler

attıx 3 attıx 5 attıx 7 attıx 12 gallon attıx 19 gallon

attıx 3 attıx 5 attıx 7 attıx 12 gallon attıx 19 gallon Bu iþletme kýlavuzunda tarif edilen sanayi tipi süpürgeler, amaca uygun kullaným durumunda,

Detaylı

attıx 3 attıx 5 attıx 7 attıx 12 gallon attıx 19 gallon

attıx 3 attıx 5 attıx 7 attıx 12 gallon attıx 19 gallon Şebeke bağlantı kablosunu sadece doğrudan fişinden tutarak prizden çıkartınız (bağlantı kablosundan çekerek değil).

Detaylı

ATTIX 30-40-50

ATTIX 30-40-50 Bakým planý .......................................................................16 Bakým çalýþmalarý ...............................................................16 Pislik kabýnýn boþaltýlmasý...

Detaylı

İşletme kılavuzu ATTIX 30 / BATT / PC / XC ATTIX 40

İşletme kılavuzu ATTIX 30 / BATT / PC / XC ATTIX 40 " Push & Clean " (ATTIX 30- / 40- / 50-xx PC).....................13 4.3.2 Filtre elemanýnýn temizlenmesi " XtremeClean " (ATTIX 30- / 40- / 50-xx XC).................................................

Detaylı

ATTIX 30-40-50 - Nilfisk PARTS

ATTIX 30-40-50 - Nilfisk PARTS " Push & Clean " (ATTIX 30- / 40- / 50-xx PC) ....................13 4.3.2 Filtre elemanýnýn temizlenmesi " XtremeClean " (ATTIX 30- / 40- / 50-xx XC) .................................................

Detaylı