Logamatic SC20
Transkript
Logamatic SC20
Telepítési és kezelési útmutató Instructiuni de instalare si utilizare Montaj ve Kullanma Kilavuzu 7747006071-00.1 SD hu ro tr 7 747 008 474 (02/2007) Logamatic SC20 2 24 46 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 1.1 1.2 Biztonsági előírások és jelmagyarázat Általános biztonsági útmutató Jelmagyarázat 3 3 4 2 2.1 2.2 2.3 2.4 A termékre vonatkozó adatok EU megfelelőségi nyilatkozat Szállítási terjedelem Termékleírás Műszaki adatok 5 5 5 5 7 3 Előírások 8 4 4.1 4.2 Telepítés (csak szakemberek részére) A szabályzó felszerelése a falra Elektromos csatlakozás 9 9 10 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 Kezelés A szolár komplett egység elemei A szabályzó elemei Üzemmódok Hőmérséklet érték kijelzés Szervízszint (csak a szakember számára) 12 12 13 13 14 14 6 Üzembe helyezés (csak szakember részére) 17 7 7.1 7.2 Zavarok A kijelzőn megjelenő zavarok A kijelzőn nem megjelenő zavarok 18 18 19 8 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 Útmutató a kezelő számára Miért fontos a rendszeres karbantartás? A szolárfolyadékkal kapcsolatos fontos információ Szolár rendszer ellenőrzése Ellenőrizze az üzemi nyomást, adott esetben újra állítsa be azt Kollektorok tisztítása 21 21 21 21 22 22 9 A kezelő jegyzőkönyve 23 2 Logamatic SC20 - A muszaki változtatások jogát fenntartjuk! Biztonsági előírások és jelmagyarázat 1 Biztonsági előírások és jelmagyarázat 1.1 Általános biztonsági útmutató 1 Ehhez az utasításhoz Jelen útmutató a szolár szabályzó biztonságos és szakszerű felszereléséhez és kezeléshez szükséges fontos információkat tartalmaz. Az útmutató úgy a kezelők, mint a szakemberek számára készült. Az a fejezet, ami a szakembernek szól, a „csak szakember számára“ megjelölést kapta. V Az útmutatót gondossan olvassa végig és őrizze meg. V Vegye figyelembe a biztonsági útmutató előírásait, hogy megelőzze a személyi és anyagi károkat. Rendeltetésszerű használat A hőmérséklet különbség szabályzót (a továbbiakban szabályzó) csak a szolár rendszer üzemeltetéséhez megengedett környezeti feltételek közepette szabad használni (Æ 2.4 fejezet). A szabályzót nem szabad a szabad térben, nedves helyiségekben, vagy olyan helyiségekben használni, ahol gyúlékony gázkeverékek keletkezhetnek. V A szolár rendszert csak rendeltetésszerűen és működőképes állapotban szabad használni. Elektromos csatlakozás A szabályzó megbontásával járó munkát csak villamos képzettségű szakember végezhet el. V Az elektromos csatlakoztatást villamos végzettségű szakember hajthatja végre. V Ügyeljen arra, hogy az EN 60335-1 alapján szeparátor áll rendelkezésre a hálózat összpólusú kikapcsolásához. V A szabályozót a kinyitás előtt kapcsolja áramtalan, összpólusú állapotba. Melegvíz hőmérséklet V A csapolási hőmérséklet max. 60 °C korlátozásához: építsen be melegvíz keverőt. Szabványok és irányelvek V A berendezés beszerelésre és az üzemeltetésre vonatkozó, adott országban érvényes szabványokat és irányelveket kérjük vegye figyelembe! Megsemmisítés V A csomagoló anyagot a környezetvédelmi szabályok betartásával semmisítse meg. V Alkatrész csere esetén: a régi alkatrészt a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően semmisítse meg. Logamatic SC20 - A muszaki változtatások jogát fenntartjuk! 3 1 1.2 Biztonsági előírások és jelmagyarázat Jelmagyarázat A szövegben a biztonsági utasításokat figyelmeztető háromszöggel és szürke alnyomattal jelöltük meg. Jelzőszavak mutatják a károk csökkentése érdekében szükséges utasítások be nem tartásának következtében fellépő veszély fokozatait. – A „Vigyázat“ szó azt jelenti, hogy kisebb anyagi kár keletkezhet. – A „Figyelem“ szó azt jelenti, hogy enyhébb személyi sérülések vagy súlyos anyagi kár veszélye forog fenn. – A „Veszély“ szó azt jelenti, hogy súlyos személyi sérülésekre, különösen súlyos esetekben akár életveszélyre is számítani kell. A szövegben az utasításokat az itt látható szimbólummal jelöltük meg. Ezt a szimbólumot a szövegben egy vízszintes vonal alatt vagy felett helyeztük el. Az utasítások olyan esetekre is fontos információkkal szolgálnak, amikor az emberi élet vagy a készülékek műszaki állapota nincs veszélyben. 4 Logamatic SC20 - A muszaki változtatások jogát fenntartjuk! A termékre vonatkozó adatok 2 2 A termékre vonatkozó adatok 2.1 EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék felépítésében, működési módjában megfelel az ide vonatkozó EU irányelveknek, valamint adott esetben a kiegészítő, nemzeti követelményeknek. A megfelelőség igazolt. A megfelelőségi nyilatkozat a www.heiztechnik.buderus.de internet címen a rendelkezésére áll, vagy az illetékes képviseletnél igényelhető. 2.2 Szállítási terjedelem – SC20 szabályozó – NTC 20K kollektor hőmérséklet érzékelő (FSK - Kollektor) – NTC 10K tároló hőmérséklet érzékelő – Rögzítőanyag és húzás tehermentesítő lapok (falra szerelt állapotban) Ha a szabályzó a szolár komplett egységbe beépítésre került, akkor a vezetékek már részben előszerelt állapotban találhatók. 7747006071.06-1.SD 1 ábra 2.3 Hőmérséklet érzékelős SC20 szabályzó Termékleírás A szabályzó egy szolár rendszer üzemeltetéséhez készült. Ez falra szerelhető, vagy a szolár komplett egységbe integrálható. Normál üzemmódban a szabályzó kijelzője az utolsó nyomógomb használata után 5 percig zöld/sárga háttérvilágítással világít (aktiválás pl. a forgatógomb megnyomásával ). A kijelzőn megjelenítésre kerül: – A szivattyú állapota (egyszerű rendszer vázlatként) – Berendezés értékek (pl. hőmérsékletek) – Kiválasztott funkciók – Hibaüzenetek Logamatic SC20 - A muszaki változtatások jogát fenntartjuk! in ax /m T1 DT on + m T3 max T2 2 ábra max DMF I reset T % h Lehetséges kijelző megjelenítések 5 A termékre vonatkozó adatok 2 A szolár rendszer vázlata 4 1 2 3 7747006071.01-1.SD 3 ábra 1 2 3 4 Rendszer séma Kollektor felület Szolár komplett egység Szolártároló SC20 szabályozó A szolár rendszer fő alkotórészei Kollektor felület – síkkollektorokból, vagy vákuumcsöves kollektorokból áll Szolár komplett egység – Szivattyúból, valamint a szolárkör biztonsági és elzáró szerelvényből áll Szolártároló – a kinyert szolárenergia tárolására szolgál – Megkülönböztetésre kerül: – Használati melegvíz tároló – Puffer tároló (fűtés rásegítéshez) – Kombinált tároló (a fűtés rásegítéshez és a használati melegvízhez) SC20 szabályozó – kettő hőmérséklet érzékelővel együtt 1. tábl. Működési elv Ha a hőmérséklet különbség a kollektor felület (Æ 3 ábra, 1 poz.) és a szolártároló között (Æ 3 ábra, 3 poz.) meghaladja a beállított értéket, a szolár komplett egység szivattyúja bekapcsol. A szivattyú a kollektor felület és a fogyasztó között keringetéssel szállítja a hőhordozó közeget (szolárfolyadék). Ez a fogyaszto rendszerint egy szolártároló. A szolártárolóban egy hőleadó található, ami átadja a szolár hőenergiát a hőhordozó közegtől a használati melegvíznek, vagy a fűtővíznek. 6 Logamatic SC20 - A muszaki változtatások jogát fenntartjuk! A termékre vonatkozó adatok 2.4 2 Műszaki adatok SC20 szabályozó Saját teljesítményfelvétel 1W Védettség IP20 / DIN 40050 Csatlakozó feszültség 230 V AC, 50 Hz Üzemi áramerősség Imax: 1,1 A A szivattyú kimeneten lévő max. áram felvétel 1,1 A (csak 1 szivattyút csatlakoztasson!) Mérési tartomány - 30 °C tól + 180 ig °C Megengedett környezeti hőmérséklet 0 tól + 50 ig °C Kollektor hőmérséklet érzékelő NTC 20K 2,5 méter hosszú kábellel Tároló hőmérséklet érzékelő NTC 10K 3 m hosszú kábellel Méretek magasság x szélesség x mélység 170 x 190 x 53 mm 2. tábl. Műszaki adatok T1 NTC 20K hőmérséklet érzékelő (kollektor) T2/T3 NTC 10K hőmérséklet érzékelő (tároló) T (°C) R (kΩ) T (°C) R (kΩ) T (°C) -20 198,4 60 -10 112,4 0 T (°C) R (kΩ) 4,943 60 2,49 70 3,478 70 1,753 66,05 80 2,492 0 32,56 80 1,256 10 40,03 90 1,816 10 19,86 90 0,915 20 25,03 100 1,344 20 12,487 100 0,677 30 16,09 110 1,009 30 8,060 110 0,509 40 10,61 120 0,767 40 5,331 120 0,387 50 7,116 130 0,591 50 3,606 125 0,339 3. tábl. R (kΩ) A hőmérséklet érzékelő ellenállás értékei Az ellenállás értékek méréséhez a hőmérséklet érzékelőt le kell csatolni a szabályzóról. Logamatic SC20 - A muszaki változtatások jogát fenntartjuk! 7 3 3 Előírások Előírások A készülék megfelel a vonatkozó EN- előírásoknak V Tartsa be a következő irányelveket és előírásokat: – A helyi áramszolgáltató vállalat rendelkezéseit és előírásait – Az iparág és a tűzoltóság rendelkezéseit és előírásait 8 Logamatic SC20 - A muszaki változtatások jogát fenntartjuk! Telepítés (csak szakemberek részére) 4 4 Telepítés (csak szakemberek részére) 4.1 A szabályzó felszerelése a falra A szabályzót három csavarral rögzítjük a falra. Vigyázat: Szakszerűtlen szerelés esetén fennáll a készülékház sérülésének, vagy a személyi sérülés veszélye. V A készülék hátlapját ne használja a furatok sablonjaként. V Fúrja ki a felső rögzítő furatot (Æ 4 ábra, 1 poz.) és a mellékelt csavart csavarja be, hogy a fej mintegy 5 mm-ig álljon ki. V A szabályzón alul található csavart lazítsa meg és vegye le a fedlapot. V A szabályzót a nyílásnál fogva akassza fel. V Az alsó rögzítő furatot (Æ 4 ábra, 2 poz.) rajzolja meg, majd fúrja ki a lyukakat, tegye be a dübeleket. V Helyezze el a szabályzót és csavarrozza be az alul balra és jobbra lévő rögzítőfuratokba. 1 120 mm 5 mm 6 mm 166 mm 2 7747006071-05.1 SD 4 ábra 1 2 A szabályzó felszerelése a falra Felső rögzítő furat Alsó rögzítő furat Logamatic SC20 - A muszaki változtatások jogát fenntartjuk! 9 Telepítés (csak szakemberek részére) 4 4.2 Elektromos csatlakozás Veszély: életveszély az elektromos áram miatt. V A készüléket a megbontás előtt feszültségmentesítse (230 V AC). V A kábelt tehermentesítse a húzó erőtől. 4.2.1 Kábel átvezetés előkészítése A kábelt a szereléstől függően hátulról (Æ 5 ábra, 4 poz.) vagy alulról (Æ 5 ábra, 3 poz.) lehet a készülékházba bevezetni. V Az IP 20 védelmi módozatot tartsa be a telepítés során: – Csak a szükséges kábel átvezetéseket bontsa ki. – A kábel átvezetést csak a szükséges mértékben bontsa ki. V A kábel átvezetést (Æ 5 ábra) késsel bontsa ki, hogy ne maradjanak éles peremek. V A kábelt megfelelően kell tehermentesíteni (Æ 5 ábra, 2 poz.) a húzóerő ellen. A húzás elleni tehermentesítés fordítva is szerelhető ( Æ 5 ábra, 1 poz.). 1 4 5 ábra 1 2 3 4 10 4 3 2 7747006071-02.1 SD A kábel átvezetése és rögzítése Fordított húzásmentesítés Húzásmentesítés Alsó kábel átvezetés Hátsó kábel átvezetés Logamatic SC20 - A muszaki változtatások jogát fenntartjuk! Telepítés (csak szakemberek részére) 4 4.2.2 Vezetékek csatlakoztatása A vezetékek csatlakoztatása során a következőkre ügyeljen: – A helyi előírások, mint a földelő vezeték ellenőrzése, stb. betartása. – Csak a gyártó tartozékait használja. Egyéb gyártmányokat csak egyeztetés után használjon. – A szabályzót biztosítsa a túlterhelés és a rövidzárlat ellen. – Az energia ellátás a típus jelzésen lévőkkel kell hogy megegyezzen. – Minden kapocsra max. 1 vezeték csatlakoztatható (max. 1,5 mm2). – A hőmérséklet érzékelőnél az erek polaritása tetszőleges. Az érzékelő vezetékek 100 m hosszúságig növelhetők (50 m hosszúságig = 0,75 mm2, 100 m = 1,5 mm2). – Minden 230 V vagy 400 V feszültségű érzékelő vezetéket egymástól elválasztva kell elhelyezni, hogy elkerühető legyen az indukciós áthatás (legalább 100 mm). – Használjon árnyékolt kisfeszültségű kábeleket azokon a helyeken, ahol várható az induktív áthatás (pl transzformátor állomások, erősáramú kábelek, mikrohullám miatt). – A 230 V csatlakozáshoz minimum a H05 W-... (NYM...) felépítésű kábelt használja. – A tűzbiztonság-technikai, építési rendszabályokat nem szabad figyelmen kívül hagyni. Javasoljuk, hogy az elektromos csatlakozást kapcsolható kivitelben készítse el. V A csatlakozást ne vezesse a fűtés vészkapcsoló fölött. V A vezetékeket a csatlakozási terv szerint (Æ 6 ábra) csatlakoztassa. V A gyorscsatlakozó sorkapcsokat csavarhúzóval rögzítse. V A munka befejezése után: a szabályzót a fedéllel és csavarral zárja le. 1 L N R1 N S1 S2 S3 F1 230V AC 5 4 6 ábra 1 2 3 4 5 7747006071-03.1 SD T1 T2 T3 2 3 Csatlakozási terv 1,6 AT biztosíték T3 hőmérséklet érzékelő a középen/fent lévő tároló hőmérséklet kijelzőjéhez (tartozék) T2 hőmérséklet érzékelő az alsó tároló szabályzási értékhez és hőmérséklet kijelzőhöz T1 hőmérséklet érzékelő a kollektor szabályzási értékhez és hőmérséklet kijelzéshez Szivattyú (max 1,1 A) Logamatic SC20 - A muszaki változtatások jogát fenntartjuk! 11 Kezelés 5 5 Kezelés Útmutató a kezelő számára Az Ön szolár rendszerét az üzembe helyezés során szakember állítja be, és a rendszer ezután teljesen automatikusan működik. V A szolár rendszert hosszabb távollét esetén (pl. szabadság) esetén se kapcsolja ki. Ha a telepítés a gyártó előírásai szerint történt akkor a szolár rendszer biztonságos. V A szabályzó beállításokon semmilyen változtatást se hajtson végre. V Áram kimaradás, vagy hosszabb távollét után ellenőrizze az üzemi nyomást a szolár rendszer nyomásmérő műszerén (Æ 8.4 fejezet, 22. oldal). Útmutató a szakember számára V Minden dokumentumot adjon át a kezelőnek. V Magyarázza el a kezelőnek a készülék működésimódját és kezelését. 5.1 A szolár komplett egység elemei A szolár komplett egység fő alkotórészei: – Hőmérő (Æ 7 ábra, 1 és 3 poz.): a beépített hőmérő mutatja a visszatérő (kék) és előremenő (piros) szolár hőmérsékletet. – Nyomásmérő (Æ 7 ábra, 2 poz.): a nyomásmérő mutatja az üzemi nyomást. 1 2 3 7747004985.09-1.SD 7 ábra 1 2 3 12 Szolár komplett egység Visszatérő szolárhőmérséklet kijelző Manométer Előremenő szolárhőmérséklet kijelző Logamatic SC20 - A muszaki változtatások jogát fenntartjuk! Kezelés 5.2 5 A szabályzó elemei 1 2 3 4 5 9 m 1 T1 ax /m in 5 T3 max 8 T2 7 5 6 7747006071-04.1 SD 8 ábra 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5.3 Szabályzó és kijelző Kijelző Forgatógomb Vissza-nyomógomb OK-nyomógomb Hőmérséklet érzékelő szimbólum Hőmérséklet értékek, üzemórák stb kijelzése Kijelző, „A tároló hőmérséklet elérte a maximális értéket“ Animált szolár körfolyamat Kijelző a „minimális vagy a maximális kollektor hőmérséklet elérésére“ Üzemmódok Automatikus üzemmód Ha a két rácsatlakoztatott hőmérséklet érzékelő által mért érték meghaladja a bekapcsolási hőmérséklet különbséget, a csatlakoztatott szivattyú bekapcsol. A kijelzőn a szolárfolyadék szállítás animált ábrázolása látható (Æ 8 ábra, 8 poz.). Amikor a kikapcsolási hőmérséklet különbség (½ a bekapcsaolási hőmérséklet különbségé) elérte a megadott értéket, a szivattyú kikapcsol. A szivattyú védelme érdekében, az utolsó működéstől számított 24 óra múlva a szivattyú kb. 3 másodperc időtartamban ismét aktiválódik (szivattyú ki-bekapcsolás). Funkció ellenőrzés, kézi üzemmód Ez az üzemmód a szervíz szinten és csak a szakember számára hozzáférhető. Logamatic SC20 - A muszaki változtatások jogát fenntartjuk! 13 5 5.4 Kezelés Hőmérséklet érték kijelzés Automata üzemmódban a forgatógombbal a berendezés különböző értékei ( hőmérséklet értékek, üzemórák, szivattyú fordulatszám) hívhatók le. A hőmérsékletértékek pozíciószámokkal a piktogrammban kerülnek hozzárendelésre. 5.5 Szervízszint (csak a szakember számára) A szabályzó szervízszintjében a szabályozás a szolárberendezés tulajdonságaihoz illeszkedik. V A szervízszint váltása: nyomógomb OK és nyomógomb egyidejű lenyomásával. V A forgatógombbal válassza ki a kívánt beállítást, vagy funkciót. V A beállítás megváltoztatása: nyomógombot OK tartsa lenyomva és az értéket a forgatógombbal változtassa meg. V A beállítás tárolása: a nyomógombot OK engedje fel. V A szervízszintből történő kilépéshez nyomja meg a nyomógombot. Funkció Bekapcsolási hőmérséklet különbség Ha a beállított bekapcsolási hőmérséklet különbség (∆ T) érték fennáll a tároló és a kollektor felület között, a szivattyú bekapcsol. Ha az érték a beállított érték fele alá esik, a szivattyú lekapcsol. + Beállított érték Kijelzés Beállítási tartomány [előre beállított] Ha 60 másodperc elteltével sem történik adatbevitel, a szabályzó kilép a szervízszintből. 7 - 20 K [8 K] Tároló maximális hőmérséklete Ha a tároló hőmérséklet érzékelő hőmérséklete eléri a maximális tároló hőmérsékletet. A kijelzőn a „max“ villogó, és a tároló hőmérséklet érzékelő hőmérséklet felirat jelenik meg. 20 - 90 °C [60 °C] Fordulatszám szabályozás Ez a funkció megnöveli a szolárberendezés hatékonyságát. Ennek a funkciónak az a célja, hogy a T1 és T2 hőmérséklet érzékelők hőmérséklet különbségét lehetőség szerint a bekapcsolási hőmérséklet különbség értékei között tartsa. on (be)/ off (ki) [on] Javasoljuk, hogy ezt a beállítást hagyja működésben. 4. tábl. 14 A szervízszint funkciói Logamatic SC20 - A muszaki változtatások jogát fenntartjuk! Kezelés Funkció A fordulatszám szabályozás alsó határértéke Ez a funkció határozza meg a szivattyú legkisebb fordulatszámát, ez biztosítja, hogy a szolár rendszer saját értékeihez illesszük a fordulatszám szabályozást. + min / max Maximális és minimális kollektor hőmérséklet A maximális kollektor hőmérséklet érték felett a szivattyú lekapcsol. A minimális 20 °C kollektor hőmérséklet alatt a szivattyú akkor sem indul el, ha az egyéb beállítási feltételek adottak is. Csőkollektor funkció A meleg szolárfolyadék szenzorhoz történő eljuttatása érdekében 20 C kollektor hőmérséklettől a szivattyú 15 percenként 5 másodperc időtartamra bekapcsol. T „Dél-Európa“ funkció Ez a funkció azoknak az országoknak készült, ahol rendszerint nincs fagyveszély. Ha aktivált „Dél-Európa“ funkciónál a kollektor hőmérséklet +5 °C alá süllyed, a szivattyú bekapcsol. Ezáltal a tároló melegvize átfolyik a kollektoron. Ha a kollektor hőmérséklet elérte a +7 °C értéket, a szivattyú lekapcsol. Beállított érték Kijelzés Beállítási tartomány [előre beállított] 5 30-100 % [50 %] 100-140 °C [120 °C] on (be)/ off (ki) [off] on (be)/ off (ki) [off] Figyelem! A „Dél-Európa“ funkció nem kínál tökéletes fagyvédelmet. Adott esetben keringesse a szolárfolyadékot a rendszerben! Double-Match-Flow (csak T3 hőmérséklet érzékelővel) Ennél a funkciónál a fordulatszámszabályozót nem szabad deaktiválni! Ez a funkció a tároló fejrészének 45 C fokos gyors felfűtésére szolgál, amivel a kazánnal történő használati melegvíz felfűtése elkerülhető. A T3 hőmérséklet érzékelő hőmérséklete alapján a T1 és T2 hőmérséklet érzékelők hőmérséklet különbségét lehetőség szerint a 15K vagy 30K értékre szabályozza. on (be)/ off (ki) [off] Info Ez a funkció megjeleníti a szoftver változatot. 4. tábl. A szervízszint funkciói Logamatic SC20 - A muszaki változtatások jogát fenntartjuk! 15 Kijelzés I Funkció Kézi üzemmód „on“ (be) A kézi üzemmód „on“ a szivattyút max. 12 órára bekapcsolja. A kijelzőn váltakozva jelenik meg az „on“ és a kiválasztott érték. A kijelzőn a szolárfolyadék szállítása animáltan kerül megjelenítésre (Æ 8 ábra, 8 poz.). Biztonsági berendezések, mint pl. kollektor maximális hőmérséklet aktivált állapotban marad. Maximum 12 óra múlva a szabályzó automata üzemmódra kapcsol. Beállított érték Kezelés Beállítási tartomány [előre beállított] 5 on (be)/ off (ki)/ Auto [off] Kézi üzemmód „off“ (ki) A szivattyú deaktiválódik és a szolárfolyadék nem kering. A kijelzőn váltakozva jelenik meg az „off“ és a kiválasztott érték. Kézi üzemmód „Auto“ Ha a bekapcsolási hőmérséklet különbség mindkét hőmérséklet érzékelő között meghaladja a beállított értéket beindul a csatlakoztatott szivattyú. A kijelzőn a szolárfolyadék szállítása animáltan kerül ábrázolásra (Æ 8 ábra, 8 poz.). A kikapcsolási hőmérséklet különbség (a bekapcsolási hőmérséklet különbség ½-e) elérésekor a szivattyú kikapcsol. Alaphelyzet beállítások Minden funkció és paraméter visszaáll az alaphelyzeti állapotba (kivétel az üzemórák). A reset után minden paramétert ellenőrizni kell, és adott esetben újra be kell állítani. 4. tábl. A szervízszint funkciói Figyelem: 60 °C-t meghaladó melegvíz hőmérséklet esetén fennáll a forrázás veszélye! V A csapolási hőmérséklet max. 60 °C értékre történő behatárolásához: melegvíz keverőt kell beépíteni. 16 Logamatic SC20 - A muszaki változtatások jogát fenntartjuk! Üzembe helyezés (csak szakember részére) 6 6 Üzembe helyezés (csak szakember részére) Figyelem: A száraz működtetés kárt tehet a szivattyúban. V Győződjön meg róla, hogy a szolárkeringést szolárfolyadékkal feltöltötte-e (Æ A szolárállomás szerelési és karbantartási utasítása). V A szolár rendszer üzembe helyezésekor vegye figyelembe a szolár komplett egység, a szolártároló és a kollektorok műszaki dokumentációit V A szolár rendszert csak akkor helyezze üzembe, ha valamennyi szivattyú és szelep rendeltetésének megfelelően működik! Figyelem: Az üzembe helyezés során a fagyott víz, vagy a szolárkörben keletkező gőz kárt okozhat a berendezésben. V Az üzembe helyezés során óvjuk a kollektorokat a napsugárzástól. V A szolár rendszert fagypont alatt ne helyezze üzembe. A szolár komplett egységgel kapcsolatban a következő munkafázisokat tartsa be: V Ellenőrizze a rendszer levegő mentességét. V Ellenőrizze és állítsa be az átfolyó vízmennyiséget. V A szabályzó beállításait rögzítse az üzembe helyezési és karbantartási jegyzőkönyvben (Æ A szolár komplett egység szerelési és karbantartási útmutatója). Figyelem: A hibásan beállított üzemmód a berendezés károsodásához vezet. Az áramellátás beszerelésekor a nem kívánt szivattyú indítás elkerülése érdekében a szabályzón gyárilag a kézi üzemmód „off“ (ki) került beállításra. V Normál üzemmódhoz a szabályzót állítsa „Auto“ állásba (Æ 5.5 fejezet, 14. oldal). Logamatic SC20 - A muszaki változtatások jogát fenntartjuk! 17 7 Zavarok 7 Zavarok 7.1 A kijelzőn megjelenő zavarok Üzemzavar esetén a kijelző pirosan villog. Ezen kívül a kijelzőn szimbolikusan ábrázolásra kerül a zavar fajtája is. V A kezelő számára: Üzemzavar esetén tájékoztassa a szakszervizt. A zavar fajtája Kijelzés Hatás Lehetséges okok Elhárítás Érzékelő törés (kollektor- vagy tároló hőmérséklet érzékelő) Szivattyú lekapcsol A hőmérséklet érzékelő nincs, vagy nem megfelelően került csatlakoztatásra. Érzékelő csatlakozópontot ellenőrizni. Ellenőrizze a hőmérséklet érzékelőt a csatlakozási helyen, vagy annak hibás beépítési helyzetét. Hibás a hőmérséklet érzékelő vagy az érzékelő vezeték. Cserélje ki a hőmérséklet érzékelőt. Ellenőrizze az érzékelő vezetéket. Kollektor hőmérséklet érzékelő rövidzárlat Lekapcsol a szivattyú. Hibás a hőmérséklet érzékelő vagy az érzékelő vezeték. Cserélje ki a hőmérséklet érzékelőt. Ellenőrizze az érzékelő vezetéket. Túl nagy a T1 és T2 közötti hőmérséklet különbség Nincs áramlás. Levegős a berendezés. Szivattyú leragadás. Szelepek, vagy elzárók lezárt állapotban. Dugulás a vezetékben. Légtelenítse a berendezést. Ellenőrizze a szivattyút. Ellenőrizze a szelepeket és elzárókat. Ellenőrizze a vezetéket. Cserélje meg a kollektor csatlakozókat Lehetőség szerint cserélje meg a (visszatérő, előremenő) kollektor csatlakozókat. 5. tábl. Ellenőrizze az előremenő és visszatérő csövet. Lehetséges üzemzavarok megjelenítése a kijelző képernyőn A hiba okának megszüntetése után már nem jelenik meg az érzékelőhiba a kijelzőn. V Más hibák esetén: nyomja meg a OK nyomógombot, amivel kikapcsolja a hiba kijelzést. 18 Logamatic SC20 - A muszaki változtatások jogát fenntartjuk! Zavarok 7.2 7 A kijelzőn nem megjelenő zavarok A zavar formája Hatás Lehetséges okok Elhárítás A kijelző kialszik. A szivattyú nem működik, jóllehet a bekapcsolási feltételek adottak. A szolár tárolót a szolár oldal nem fűti. Nincs áram ellátás, hibás a biztosíték, vagy a vezeték. Ellenőrizze a biztosítékot, adott esetben cserélje ki. Az elektromos berendezést vizsgáltassa meg egy elektromos szakemberrel. A szivattyú nem működik, pedig a bekapcsolási feltételek adottak. A szolár tárolót a szolár oldal nem fűti. A szivattyút „Kézi üzemmódban“ kikapcsolta. A „kézi üzemmód“ funkcióban automata üzemmódra kapcsolt. A „T2“ tároló hőmérséklet a beállított maximális tároló hőmérséklet közelében, vagy fölötte van. Ha a hőmérséklet 3K-nel a maximális tároló hőmérséklet alá csökken, a szivattyú bekapcsol. A „T1“ kollektor hőmérséklet a beállított maximális kollektor hőmérséklet közelében, vagy fölötte van. Ha a hőmérséklet 5K-nel a maximális kollektor hőmérséklet alá csökken a szivattyú bekapcsol. A szivattyú nem működik, pedig a körfolyamat animáció megjelenik a kijelzőn. A szolár tárolót a szolár oldal nem fűti. Megszakadt, vagy nincs rácsatlakoztatva a szivattyú vezeték. Hibás a szivattyú. Ellenőrizze a vezetéket. Adott esetben cserélje ki a szivattyút A körfolyamat animáció látható a kijelzőn, de a szivattyú búg. A szolár tárolót a szolár oldal nem fűti. A szivattyú mechanikusan blokkolásra került. A szivattyúfejen lévő csavart csavarja ki és a szivattyú tengelyt szabadítsa ki egy csavarhúzóval. Ne üssön a szivattyú tengelyre! A hőmérséklet érzékelő hibás értéket mutat. A szivattyú túl korán/ túl későn került aktiválásra, deaktiválásra. 6. tábl. A hőmérséklet nem megfelelően került beszerelésre. Rossz hőérzékelőt szereltek be. Ellenőrizze az érzékelő pozíciót, szerelést és -módot, szükség esetén hőszigetelje. A kijelzőn nem megjelenő lehetséges zavarok Logamatic SC20 - A muszaki változtatások jogát fenntartjuk! 19 7 Zavarok A zavar formája Hatás Lehetséges okok Elhárítás Túl forró a használati melegvíz. Forrázás veszély A tároló hőmérséklet határoló és a melegvíz keverő értéket túl magasra állította. Állítsa alacsonyabb értékre a tároló hőmérséklet határolót és a melegvíz keverőt. Túl hideg a használati melegvíz (vagy kevés a melegvíz mennyisége). A fűtőkészüléken melegvíz hőmérséklet szabályzó, vagy a melegvíz keverő értékét túl alacsonyra állította. A hőmérsékletet a tartozékok közt lévő kezelési útmutató szerint állítsa be (max. 60 °C). A T3 hőmérséklet érzékelő szimbóluma és értéke nem kerül mejelenítésre (DMF bekapcsolva). A szolár rendszer nem üzemeltethető DMF funkcióval. 6. tábl. 20 A hőmérséklet érzékelő nincs, vagy nem megfelelően került csatlakoztatásra. Érzékelő csatlakozópontot ellenőrizni. Ellenőrizze a hőmérséklet érzékelőt a törési helyeken, vagy annak hibás beépítési helyzetét. Hibás a hőmérséklet érzékelő vagy az érzékelő vezeték. Cserélje ki a hőmérséklet érzékelőt. Ellenőrizze az érzékelő vezetéket. A kijelzőn nem megjelenő lehetséges zavarok Logamatic SC20 - A muszaki változtatások jogát fenntartjuk! Útmutató a kezelő számára 8 Útmutató a kezelő számára 8.1 Miért fontos a rendszeres karbantartás? 8 Az Ön használati melegvíz termelésre, vagy használati melegvíz termelésre és fűtés rásegítésre szolgáló szolár rendszerének karbantartása csaknem szükségtelen. Ettől függetlenül azt javasoljuk, hogy 2 évente végeztessen el egy karbantatást a szakszervizzel. Így biztosított a zavartalan és hatékony működés, illetve a lehetséges károkat ideje korán fel lehet deríteni, meg lehet szüntetni. 8.2 A szolárfolyadékkal kapcsolatos fontos információ Figyelem: A szolárfolyadékkal történő érintkezés balesetveszélyes (víz és propilénglikol keverék). V Ha a szolárfolyadék a szembe kerül: a szemet nyitott szemhéjakkal folyó vízzel alaposan mossa ki. V A szolárfolyadékot gyermekek elől elzárva tárolja. A szolárfolyadék biológiailag lebomlik. A szakember figyelmét felhívjuk, hogy a szolár rendszert úgy töltse fel szolárfolyadékkal, hogy legalább -25 °C fokos fagyállóság biztosított legyen. 8.3 Szolár rendszer ellenőrzése Szolár rendszere zavartalan működéséhez a következőkkel járulhat hozzá: – évente kétszer ellenőrizze egyrészt az előremenő és visszatérő hőmérséklet különbséget, illetve a tároló hőmérsékletét. – szolár komplett egységeken ellenőrizze az üzemi nyomást, – ellenőrizze a hőmennyiséget (amennyiben van a rendszerben hőmennyiség mérő) és/vagy az üzemórákat. Az értékeket rögzítse 23. oldalon lévő jegyzőkönyvben (másolatban is). A kitöltött jegyzőkönyv segítheti a szakember ellenőrző és karbantartó tevékenységét. Logamatic SC20 - A muszaki változtatások jogát fenntartjuk! 21 8 8.4 Útmutató a kezelő számára Ellenőrizze az üzemi nyomást, adott esetben újra állítsa be azt A szolár keringetőkörön belül a nyomás ingadozása hőmérséklet változáson alapuló szokványos jelenség és nem vezet a szolár rendszer üzemzavarához. V A nyomásmérőn (Æ 7 ábra) hideg üzemi állapotban ellenőrizze az üzemi nyomást (kb. 20 °C). Nyomásesés esetén A nyomásesés lehetséges okai: – Szivárgás a szolár körben. – Az automata légtelenítő levegőt, vagy gőzt fújt ki. Ha a szolár rendszerben a nyomás lecsökkent: V ellenőrizze, hogy a szolárfolyadék a szolár komplett egység alatt nem gyűlt-e össze a felfogó edényben. V Hívjon szerelőt a szakszervízből, ha az üzemi nyomás 0,5 bar értékkel az üzembe helyezési jegyzőkönyvben beírt nyomásérték alá esik. (Æ a szolár komplett egység szerelési és karbantartási útmutatója). 8.5 Kollektorok tisztítása Veszély: A tetőről történő lecsúszás életveszélyes! V A tetőn történő ellenőrző, karbantartó és tisztító munkákat a szakszervizzel végeztesse el. Az eső általi öntisztítás miatt a kollektorokat rendszerint nem kell tisztítani. 22 Logamatic SC20 - A muszaki változtatások jogát fenntartjuk! Logamatic SC20 - A muszaki változtatások jogát fenntartjuk! 7. tábl. Dátum Jegyzőkönyv lapok a szolár rendszer adatainak rögzítéséhez Tároló alul (°C) Kollektor (°C) Szolár visszatérő (kék) °C Szolár előremenő (piros) be °C Szolár komplett egység: Tájolás: Szolár komplett egység hőmérő Tető hajlásszöge: Tároló típusa: A berendezés nyomás értéke bar-ban A szolár komplett egység nyomásmérője Kollektor típusa: Kollektorok darabszáma: Hőmérséklet kijelző a szabályzón Üzembehelyezés dátuma: A kezelő jegyzőkönyve Berendezés üzemeltető: 9 Üzemórák és/ vagy hőmennyiség kWh-ban Időjárási helyzet 1=felhőtlen 2=tiszta 3=felhős 4=borult A kezelő jegyzőkönyve 9 23 Cuprins Cuprins 1 1.1 1.2 Indicaţii privind siguranţa și explicarea simbolurilor Indicaţii generale privind siguranţa Explicarea simbolurilor 25 25 26 2 2.1 2.2 2.3 2.4 Date despre produs Declaraţie de confomitate - UE Conţinut de livrare Descrierea produsului Date tehnice 27 27 27 27 29 3 Prevederi 30 4 4.1 4.2 Instalarea (Numai pentru specialiști) Montajul pe perete al regulatorului Racordul electric 31 31 32 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 Utilizare Elementele staţiei solare Elementele regulatorului Modalităţi de funcţionare Afișare valori ale temperaturii Service (Numai pentru specialiști) 34 34 35 35 36 36 6 Punerea în funcţiune (Numai pentru specialiști) 39 7 7.1 7.2 Defecţiuni Defecţiuni cu afișare pe display Defecţiuni fără afișare pe display 40 40 41 8 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 Indicaţii pentru utilizator De ce este importantă o întreţinere regulată? Note importante referitoare la lichidul solar Controlaţi instalaţia solară Controlaţi, respectiv reinstalaţi presiunea de funcţionare Curăţaţi colectoarele 43 43 43 43 44 44 9 Protocol pentru utilizator 45 24 Logamatic SC20 - Reserva-se o direito a alteraçőes técnicas! Indicaţii privind siguranţa și explicarea simbolurilor 1 Indicaţii privind siguranţa și explicarea simbolurilor 1.1 Indicaţii generale privind siguranţa 1 Referitor la aceste instrucţiuni Prezentele instrucţiuni conţin informaţii importante privind montajul sigur și corespunzător și utilizarea regulatorului solar. Aceste instrucţiuni se adresează atât utilizatorilor cât și specialiștilor. Capitolele ale căror conţinut se adresează numai specialiștilor, sunt identificate prin enunţul „Numai pentru specialiști“. V Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni și păstraţi-le într-un loc sigur. V Urmaţi instrucţiunile de siguranţă, pentru a evita accidentele și daunele. Utilizarea conform destinaţiei Regulatorul diferenţial de temperatură (denumit în continuare regulator) trebuie utilizat numai pentru funcţionarea instalaţiilor solare termice în limitele condiţiilor admise privind mediul înconjurător (Æ capitol 2.4). Regulatorul nu trebuie utilizat în aer liber, în încăperi cu umezeală sau încăperi cu pericol de apariţie a amestecului de gaze inflamabile. V Exploataţi instalaţia solară numai în conformitate cu destinaţia ei și în stare ireproșabilă. Racord la curent Toate lucrările care necesită o deschidere a aparatului de reglare trebuie efectuate numai de către electricienii specialiști. V Racordul electric se efectuează numai de către o firmă specializată. V Fiţi atenţi să existe un dispozitiv de separare în conformitate cu EN 60335-1 pentru deconectarea tuturor polilor a reţelei de curent electric. V Înainte de a porni regulatorul deconectaţi-l la nivelul tuturor polilor de la curentul electric. Temperatura apei calde V Pentru a limita temperatura de scurgere la max. 60 °C montaţi malaxorul de apă caldă. Normative și directive V Pentru montajul și funcţionarea aparatului, aveţi în vedere normele și prescripţiile locale! Depozitarea V Depozitaţi ambalajul în mod ecologic. V La schimbarea unei componente: depozitaţi piesa veche în mod ecologic. Logamatic SC20 - Reserva-se o direito a alteraçőes técnicas! 25 1 1.2 Indicaţii privind siguranţa și explicarea simbolurilor Explicarea simbolurilor Instructiunile pentru siguranta functionarii vor fi marcate cu un triunghi de atentionare, care este de culoare gri. Cuvintele de mai jos arata gravitatea pericolului, în caz ca nu sunt luate masurile de remediere ale defectiunilor. – Atentie înseamna posibilitatea aparitiei unor defectiuni usoare. – Atentionare înseamna posibilitatea unor usoare vatamari ale personalului de deservire sau defectiuni grave la centrala. – Pericol înseamna posibilitatea unor vatamari grave ale personalului de deservire. În cazurile deosebit de grave exista pericolul de moarte. Instructiunile din text sunt marcate cu simbolul alaturat. Acestea vor fi caracterizate cu o linie orizontala deasupra si una sub text. Instructiunile conţin informaţii importante în cazurile în care nu există nici un pericol pentru oameni și aparat. 26 Logamatic SC20 - Reserva-se o direito a alteraçőes técnicas! Date despre produs 2 2 Date despre produs 2.1 Declaraţie de confomitate - UE Acest produs corespunde în construcţia sa și în comportamentul său în funcţionare prescripţiilor europene, precum și cerinţelor specifice fiecărei ţări. Conformitatea a fost demonstrată. Declaraţia de conformitate o puteţi găsi pe Internet la adresa www.heiztechnik.buderus.de sau poate fi solicitată de la filiala Buderus. 2.2 Conţinut de livrare – Regulator SC20 – Senzor de temperatură a colectorului solar 20K – Senzor de temperatură a boilerului – Material de fixare și bride de detensionare traseu (în cazul montajului pe perete) În cazul în care regulatorul este integrat în staţia solară, toate conductele vor fi premontate parţial. 7747006071.06-1.SD Fig. 1 2.3 Regulator SC20 cu senzori de temperatură Descrierea produsului Regulatorul este utilizat pentru funcţionarea unei instalaţii solare. Acesta poate fi montat pe perete sau poate fi integrat într-o staţie solară. În modul normal de funcţionare, afișajul regulatorului se aprinde în verde/galben până la 5 minute după ultima acţionare a tastelor/ butonului (activarea de ex. prin apăsarea butonului rotativ in ax /m Logamatic SC20 - Reserva-se o direito a alteraçőes técnicas! DT on + m T3 ). Pe display este afișat: – Starea pompei (ca schemă simplă de conexiune) – Valori ale instalaţiei (de ex. temperaturi) – funcţii selectate – Mesaje deranjament T1 max DMF I reset T max T2 Fig. 2 % h Mesaje posibile în display 27 Date despre produs 2 Schemă instalaţie solară 4 1 2 3 7747006071.01-1.SD Fig. 3 1 2 3 4 Schemă instalaţie Colector Staţie solară boiler solar Regulator SC20 Componentele principale ale instalaţiei solare Colector – este alcătuit din colectoare plate sau colectoare tubulare cu vid Staţie solară – este alcătuită din pompă precum și armături de siguranţă și de închidere pentru instalaţia solară boiler solar – servește la înmagazinarea energiei solare extrase – Se distinge: – Boiler pt prepararea apă caldă – Boiler intermediar (pentru pt prepararea apă caldă) – Boiler combinat (pt preparare apă caldă și susţinerea încălzirii) Regulator SC20 – inclusiv doi senzori de temperatură Tab. 1 Principiu de funcţionare Dacă diferenţa de temperatură setată între câmpul colector (Æ Fig. 3, Pos. 1) și boilerul solar (Æ Fig. 3, Pos. 3) este depășită, se va conecta pompa în instalaţia solară. Pompa transportă un mediu purtător de căldură (lichid solar) în circuit prin câmpul colector la consumator. De regulă, acesta este un boiler solar. În boilerul solar se găsește un mediu transmiţător de căldură, care transferă căldura solară de mediul purtător de căldură asupra apei calde menajere sau a agentului termic. 28 Logamatic SC20 - Reserva-se o direito a alteraçőes técnicas! Date despre produs 2.4 2 Date tehnice Regulator SC20 Consum propriu 1W Tipul protecţiei IP20 / DIN 40050 Tensiunea de alimentare 230 V AC, 50 Hz Curent de regim Imax: 1,1 A sarcina maximă de curent la ieșirea pompei 1,1 A (Racordaţi numai 1 pompă!) Domeniu de masurare - 30 °C până la + 180 °C Temperatura permisă a mediului înconjurător 0 până la + 50 °C Senzor pentru temperatura colectorului NTC 20K cu 2,5 m cablu lung Senzor temperatură de stocare NTC 10K cu 3 m cablu lung Dimensiuni Î x L x A 170 x 190 x 53 mm Tab. 2 Date tehnice Senzor de temperatură T1 NTC 20K (colector) Senzor de temperatură T2/T3 NTC 10K (boiler) T (°C) R (kΩ) T (°C) R (kΩ) T (°C) -20 198,4 60 -10 112,4 0 T (°C) R (kΩ) 4,943 60 2,49 70 3,478 70 1,753 66,05 80 2,492 0 32,56 80 1,256 10 40,03 90 1,816 10 19,86 90 0,915 20 25,03 100 1,344 20 12,487 100 0,677 30 16,09 110 1,009 30 8,060 110 0,509 40 10,61 120 0,767 40 5,331 120 0,387 50 7,116 130 0,591 50 3,606 125 0,339 Tab. 3 R (kΩ) Valori de rezistenţă a senzorului de temperatură Pentru măsurarea valorilor de rezistenţă, senzorii de temperatură trebuie desprinși de la regulator. Logamatic SC20 - Reserva-se o direito a alteraçőes técnicas! 29 3 3 Prevederi Prevederi Acest aparat corespunde prevederilor EN relevante. V Respectaţi următoarele directive și prevederi: – Reglementările și prevederile locale ale întreprinderii de alimentare cu energie electrică (EVU). – Reglementările și prevederile industriale și de pază contra incendiilor. 30 Logamatic SC20 - Reserva-se o direito a alteraçőes técnicas! Instalarea (Numai pentru specialiști) 4 4 Instalarea (Numai pentru specialiști) 4.1 Montajul pe perete al regulatorului Regulatorul se fixează pe perete cu trei șuruburi. Atentie: Pericol de rănire și deteriiorarea carcasei datorită montajului neadecvat. V Nu utilizaţi peretele din spate al carcasei ca șablon de perforare. V Perforaţi orificiul de fixare superior (Æ Fig. 4, Pos. 1) și înșurubaţi șurubul aferent până la 5 mm. V Desfaceţi șurubul de jos de la regulator și scoateţi capacul. V Marcaţi orificiile de fixare inferioare (Æ Fig. 4, Pos. 2), perforaţi orificiile și introduceţi diblul. V Aliniaţi regulatorul și strângeţi fix spre stânga și dreapta la orificiile de fixare inferioare. 1 120 mm 5 mm 6 mm 166 mm 2 7747006071-05.1 SD Fig. 4 1 2 Montajul pe perete al regulatorului orificiu superior de fixare orificii inferioare de fixare Logamatic SC20 - Reserva-se o direito a alteraçőes técnicas! 31 Instalarea (Numai pentru specialiști) 4 4.2 Racordul electric Pericol: Pericol de moarte prin electrocutare. V Întrerupeţi alimentare cu energie (230 V AC) înainte de deschiderea aparatului. V Asiguraţi cablurile cu descărcare de tracţiune. 4.2.1 Pregătiţi traseul cablului În funcţie de situaţia de montaj, cablurile pot fi introduse din spate (Æ Fig. 5, Pos. 4) sau de dedesubt (Æ Fig. 5, Pos. 3) în carcasă. V Respectaţi tipul protecţiei IP 20 la instalare: – Separaţi numai traseele necesare pentru cablu. – Separaţi traseul pentru cablu numai atât cât este necesar. V Separaţi traseul pentru cablu (Æ Fig. 5) cu un cuţit pentru a nu rămâne muchii ascuţite. V Asiguraţi cablul cu brida de descărcare de tracţiune corespunzătoare (Æ Fig. 5, Pos. 2). Brida de descărcare de tracţiune poate fi montată și strunjită (Æ Fig. 5, Pos.1). 1 4 Fig. 5 1 2 3 4 32 4 3 2 7747006071-02.1 SD Introducerea și fixarea cablului Presetupă răsucită Presetupă Introducerea cablului de dedesubt Introducerea cablului din spate Logamatic SC20 - Reserva-se o direito a alteraçőes técnicas! Instalarea (Numai pentru specialiști) 4 4.2.2 Se face racordul conductelor Pentru racordarea conductelor trebuie să aveţi în vedere următoarele: – Respectaţi prevederile locale precum verificarea conductorului de protecţie ș.a. – Utilizaţi numai accesorii de la producător. Alte produse obţineţi la cerere. – Protejaţi regulatorul împotriva supraîncărcării și scurtcircuitului. – Alimentarea cu energie trebuie să corespundă valorilor de pe placa de construcţie. – La fiecare bornă racordaţi max. 1 conductor (max. 1,5 mm 2). – La senzorii de temperatură, polaritatea ramificaţiilor este aleatorie. Conductele senzorului pot fi prelungite până la 100 m (până la 50 m lungime = 0,75 mm2, până la 100 m = 1,5 mm2). – Pentru evitarea influenţelor inductive, poziţionaţi separat toate conductele senzorului de 230 V sau 400 V (minim 100 mm). – Utilizaţi cabluri ecranate de joasă tensiune dacă sunt prevăzute influenţe externe inductive (de ex. prin staţii de transformare, cablu de curent de înaltă tensiune, microunde). – Pentru racordul de 230 V utilizaţi cabluri de tip H 05 W-... (NYM...). – Măsurile tehnice și constructive de siguranţă contra incendiului trebuie luate în considerare. Vă recomandăm să efectuaţi racordul electric astfel încât să nu poată fi întrerupt. V Racordul nu se realizează prin întrerupătorul de siguranţă al încălzirii. V Racordaţi conductele conform schemei de conexiune (Æ Fig. 6). V Acţionaţi asupra clemei de legătură rapidă cu șurubelniţa. V După finalizarea operaţiei: închideţi regulatorul cu capacul și șurubul. 1 L N R1 N S1 S2 S3 F1 230V AC 5 4 Fig. 6 1 2 3 4 5 7747006071-03.1 SD T1 T2 T3 2 3 Plan de racordare Siguranţă 1,6 AT Senzor de temperatură T3 pentru afișaj temperatură boiler centru/deasupra (accesorii) Senzor de temperatură T2 pentru afișaj temperatură și valoare normală boiler dedesubt Senzor de temperatură T1 pentru afișaj temperatură și valoare normală colector Pompă (max. 1,1 A) Logamatic SC20 - Reserva-se o direito a alteraçőes técnicas! 33 Utilizare 5 5 Utilizare Indicaţii pentru utilizator Instalaţia solară se reglează la punerea în funcţiune de către specialist și funcţionează automat. V Nu deconectaţi instalaţia solară în cazul absenţei îndelungate (de ex. concediu). Dacă aceasta este instalată conform indicaţiilor producătorului, are o siguranţă proprie. V Nu modificaţi setările de reglare. V În urma unei căderi de tensiune sau a unei absenţe îndelungate controlaţi presiunea de regim de la nivelul mamometrului instalaţiei solare (Æ Cap. 8.4, pagina 44). Indicaţii pentru specialist V Utilizatorului i se vor preda toate documentele. V Explicaţi utilizatorului modul de funcţionare și deservire a aparatului. 5.1 Elementele staţiei solare Componentele principale ale staţiei solare sunt: – Termometru (Æ Fig. 7, Pos. 1 și 3): Termometrele integrate indică temperaturile de retur solar (albastru) și alimentare (roșu). – Manometru (Æ Fig. 7, Pos. 2): Manometrul indică presiunea de regim. 1 2 3 7747004985.09-1.SD Fig. 7 1 2 3 34 Staţie solară Afișaj temperatură a returului solar Manometru Afișaj temperatură alimentare solară Logamatic SC20 - Reserva-se o direito a alteraçőes técnicas! Utilizare 5.2 5 Elementele regulatorului 1 2 3 4 5 9 m ax /m in 5 1 T1 T3 max 8 T2 7 5 6 7747006071-04.1 SD Fig. 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5.3 Regulator și display Display Buton Tasta "Înapoi" Tasta OK Simbol pentru senzor de temperatură Afișaj pentru valori de temperatură, ore de funcţionare ș.a. Afișaj pentru Temperatură maximă boiler atinsă Circuit solar animat Afișaj pentru Temperatură minimă sau maximă colector atinsă Modalităţi de funcţionare regim automat Dacă diferenţa de temperatură la conectare între ambii senzori racordaţi de temperatură este depășită, va funcţiona pompa racordată. În display, transportul lichidului solar va fi reprezentat animat (Æ Fig. 8, Pos. 8). De îndată ce este atinsă diferenţa de temperatură la deconectare (½ diferenţa de temperatură la conectare) pompa va fi deconectată. Pentru protecţia pompei, aceasta va fi activată automat cca. 3 secunde la 24 de ore după ultima funcţionare (pornire pompă). Test de funcţionare, regim de funcţionare manual Acest mod de funcţionare este accesibil numai în service pentru specialiști. Logamatic SC20 - Reserva-se o direito a alteraçőes técnicas! 35 Utilizare 5 5.4 Afișare valori ale temperaturii În regimul de funcţionare automat, pot fi apelate cu ajutorul butonului rotativ de instalare (valori de temperatură, ore de funcţionare, rotaţie pompă). diferite valori Valorile de temperatură sunt alocate în pictogramă numărului de poziţie. 5.5 Service (Numai pentru specialiști) La nivelul de service al regulatorului, reglarea se adaptează la condiţiile instalaţiei solare. V Pentru a apela nivelul de service, apăsaţi simultan tasta OK și tasta . V Cu ajutorul butonului rotativ selectaţi reglarea sau funcţia dorită. V Pentru a modifica setarea: se ţine apăsată tasta OK iar valoarea se modifică cu ajutorul butonului rotativ . V Pentru a memora setarea: eliberaţi tasta OK . V Pentru a părăsi nivelul de service: apăsaţi tasta . Funcţia Diferenţa de temperatură la conectare Dacă diferenţa de temperatură la comutare (∆ T) dintre boiler și colector este atinsă, pompa funcţionează. Dacă valoarea setată este depășită la jumătate, pompa se deconectează. Temperatura maximă a boilerului Dacă temperatura de la senzorul de temperatură a boilerului atinge temperatura maximă, pompa se deconectează. În display se va aprinde intermitent „max“ și va fi afișată temperatura senzorului de temperatură a boilerului. + Reglare a turaţiei Această funcţie mărește eficienţa instalaţiei solare. Prin această metodă se încearcă reglarea diferenţei de temperatură dintre senzorii de temperatură T1 și T2 la valoarea diferenţei de temperatură la conectare. reglat Simbol Domeniu de reglare [setat în prealabil] În cazul în care nu are loc nici o înregistrare după maxim 60 de secunde, regulatorul părăsește nivelul de service. 7-20 K [10 K] 20-90 °C [60 °C] on/off [on] Vă recomandăm să lăsaţi activată această setare. Tab. 4 36 Funcţii în nivelul de service Logamatic SC20 - Reserva-se o direito a alteraçőes técnicas! Utilizare + min / max Turaţie minimă la reglare Această funcţie stabilește turaţia minimă a pompei, permite adaptarea de reglare a turaţiei la dispunerea individuală a instalaţiei solare. Temperatura maximă și minimă a colectorului În cazul în care temperatura maximă a colectorului este depășită, pompa va fi deconectată. În cazul în care temperatura minimă a colectorului este depășită (20 °C) pompa nu va funcţiona dacă sunt indicate condiţiile restante de conectare. Funcţia de colector tubular Pentru a pompa lichid solar cald către senzor, se va activa pompa pentru 5 secunde începând de la temperatura de 20˚ C a colectorului pe parcursuul a 15 minute. T Funcţie "America de Sud" Această funcţie este concepută exclusiv pentru tările în care, datorită temperaturilor ridicate, nu se ajunge la deteriorări produse de îngheţ. La funcţia activată "America de Sud", dacă temperatura colectorului scade +5 °C pompa se conectează. Astfel va fi pompată apă caldă în boiler prin colector. Dacă temperatura colectorului atinge +7 °C pompa se deconectează. reglat Funcţia Domeniu de reglare [setat în prealabil] Simbol 5 30-100 % [50 %] 100-140 °C [120 °C] on/off [off] on/off [off] Atenţie! Funcţia "America de Sud" oferă o protecţie absolută împotriva îngheţului. Dacă este cazul dotaţi instalaţia cu lichid solar! Double-Match-Flow (numai cu senzorul de temperatură T3) Pentru această funcţie, reglarea turaţiei nu trebuie dezactivată! Această funcţie servește la încărcarea părţii superioare a boilerului la 45˚ C, pentru a evita încălzirea în continuare a apei potabile prin cazan. În funcţie de temperatura de la senzorul de temperatură, se încearcă reglarea diferenţei de temperatură dintre senzorii de temperatură T1 și T2 la 15 K sau 30 K. Tab. 4 on/off [off] Funcţii în nivelul de service Logamatic SC20 - Reserva-se o direito a alteraçőes técnicas! 37 Funcţia reglat Simbol Utilizare Domeniu de reglare [setat în prealabil] 5 Info Această funcţie indică versiunea Software. I Regim de funcţionare manual „on“ (pornit) Regimul de funcţionare manual în starea „on“ dirijează pompa maxim 12 ore. Pe display apar alternativ înștiinţările în starea pornit și valoarea selectată. Pe display, transportul lichidului solar este reprezentat animat (Æ Fig. 8, Pos. 8). Dispozitivele de siguranţă precum temperatura maximă a colectorului rămân activate. După maxim 12 ore, regulatorul se schimbă în regimul de funcţionare normal. on/off/Auto [off] Regim de funcţionare manual „off“ (oprit) Pompa se dezactivează iar lichidul solar nu mai este transporat. Pe display apar alternativ înștiinţările în starea oprit și valoarea selectată. Regim de funcţionare „Auto“ Dacă diferenţa de temperatură la conectare între ambii senzori racordaţi de temperatură este depășită, va funcţiona pompa racordată. În display, transportul lichidului solar va fi reprezentat animat (Æ Fig. 8, Pos. 8). De îndată ce diferenţa de temperatură la deconectare (½ diferenţa de temperatură la conectare) este atinsă, pompa se deconectează. Setări de bază Toate funcţiile și parametrii vor fi resetate la setarea de bază (cu excepţia orelor de funcţionare). În urma resetării trebuie verificaţi toţi parametrii și, dacă este cazul, reglaţi. Tab. 4 Funcţii în nivelul de service Atenţionare: Pericol de arsuri provocate de temperaturi peste 60 °C ale apei calde! V Pentru a limita temperaturile de scurgere la max. 60 °C: se montează malaxorul pentru apă caldă. 38 Logamatic SC20 - Reserva-se o direito a alteraçőes técnicas! Punerea în funcţiune (Numai pentru specialiști) 6 6 Punerea în funcţiune (Numai pentru specialiști) Atenţionare: Daune ale pompei datorate funcţionării fără apă. V Asiguraţi-vă că circuitul solar este umplut cu lichid solar (Æ instrucţiuni de montaj și de întreţinere ale staţiei solare). V La punerea în funcţiune a instalaţiei solare, respectaţi documentaţia tehnică a staţiei solare, a colectoarelor și a boilerului solar. V Puneţi în funcţiune instalaţia solară numai dacă toate pompele și supapele funcţionează corespunzător! Atenţionare: Deteriorare a instalaţiei la punerea în funcţiune din cauza apei îngheţate sau evaporărilor din circuitul solar. V În timpul punerii în funcţiune, protejaţi colectoarele împotriva radiaţiilor solare. V Nu puneţi în funcţiune instalaţia solară pe timp geros. Respectaţi următoarele etape de lucru privitoare la staţia solară: V Verificaţi aerisirea perfectă a instalaţiei. V Controlaţi și reglaţi debitul. V Notaţi setările regulatorului în protocolul de punere în funcţiune și de întreţinere (Æ instrucţiuni de montaj și întreţinere ale staţiei solare). Atenţionare: Deteriorări ale instalaţiei datorită modului de funcţionare setat incorect. Pentru a evita funcţionarea nedorită a pompei după aplicarea alimentării cu energie, la regulator este setat regimul de funcţionare manual la starea oprit din fabrică. V Setaţi regulatorul pentru funcţionare normală pe „Auto“ (Æ capitol 5.5, pagina 36). Logamatic SC20 - Reserva-se o direito a alteraçőes técnicas! 39 7 Defecţiuni 7 Defecţiuni 7.1 Defecţiuni cu afișare pe display În cazul defecţiunilor, display-ul se aprinde intermitent în roșu. Suplimentar, display-ul prezintă modul defecţiunii prin simboluri. V Pentru utilizator: La apariţia unei defecţiuni, apelaţi la o întreprindere specializată. Simbol Tipul defecţiunii Efect Cauze posibile Remediere Fisurarea senzorului (senzor de temperatură a colectorului sau a boilerului) Pompa este deconectată Senzorul de temperatură nu este racordat sau este racordat incorect. Verificaţi racordul senzorului. Verificaţi dacă senzorul de temperatură nu este fisurat sau montat greșit. Senzorul de temperatură sau conducta senzorului este defectă. Schimbaţi senzorul de temperatură. Verificaţi conducta senzorului. Scurtcircuit senzor de temperatură colector Pompa este deconectată. Senzorul de temperatură sau conducta senzorului este defectă. Schimbaţi senzorul de temperatură. Verificaţi conducta senzorului. Diferenţa de temperatură dintre senzorii de temperatură T1 și T2 este prea mare Fără debit volumetric. Aer existent în instalaţie. Pompă blocată. Supape sau dispozitive de blocare închise. Conductă înfundată. Dezaeraţi instalaţia. Verificaţi pompa. Verificaţi supapele și dispozitivele de blocare. Verificaţi conducta. Inversare racorduri colector Dacă este posibil inversaţi racordurile colectorului (retur, alimentare). Tab. 5 Verificaţi conducta de alimentare și retur. Defecţiuni posibile afișate pe display După remedierea cauzei, defecţiunile senzorului nu mai sunt afișate. V În cazul altor defecţiuni: apăsaţi tasta OK pentru a întrerupe afișajul defecţiunii. 40 Logamatic SC20 - Reserva-se o direito a alteraçőes técnicas! Defecţiuni 7.2 7 Defecţiuni fără afișare pe display Tipul defecţiunii Efect Cauze posibile Remediere Ștergere afișaj. Pompa nu funcţionează, deși au fost indicate condiţiile de conectare. Senzorul solar nu se încarcă de la soare. Fără alimentare cu curent, siguranţa sau conducta de alimentare cu curent este defectă. Verificaţi siguranţa, dacă este cazul schimbaţi-o. Instalaţia electrică trebuie verificată de către un electrician specialist. Pompa nu funcţionează, deși au fost indicate condiţiile de conectare. Senzorul solar nu se încarcă de la soare. Pompă deconectată în „regimul de funcţionare “manual. La funcţia „regi“m de funcţionare manual comutaţi pe automat. Temperatura boilerului „T2“ se află aproape sau peste temperatura maximă setată a boilerului. Dacă temperatura 3 K scade sub temperatura maximă a boilerului, pompa se conectează. Temperatura colectorului „T1“ se află aproape sau peste temperatura maximă setată a colectorului. Dacă temperatura 5 K scade sub temperatura maximă a colectorului, pompa se conectează. Pompa nu funcţionează, deși pe display este afișată animaţia circuitului. Senzorul solar nu se încarcă de la soare. Conducta spre pompă este întreruptă sau nu este racordată. Verificaţi conducta. Pompă defectă. Verificaţi, respectiv schimbaţi pompa. Animaţia circuitului funcţionează pe display, pompa „vâjâie“. Senzorul solar nu se încarcă de la soare. Pompa este blocată mecanic. Deșurubaţi șurubul cu cap crestat de la partea superioară a pompei și desfaceţi arborele pompei cu șurubelniţa. Nu loviţi arborele pompei! Senzorul de temperatură indică o valoare falsă. Pompa este activată/ dezactivată prea devreme/ prea târziu. Tab. 6 Senzorul de temperatură nu este montat corect. Este montat un senzor de temperatură fals. Verificaţi, respectiv termoizolaţi poziţia, montajul și tipul senzorului. Defecţiuni posibile fără afișare pe display Logamatic SC20 - Reserva-se o direito a alteraçőes técnicas! 41 7 Defecţiuni Tipul defecţiunii Efect Cauze posibile Remediere Dispozitivul de limitare a temperaturii boilerului și malaxorul de apă caldă sunt montate prea sus. Reglaţi dispozitivul de limitare a temperaturii boilerului și malaxorul de apă caldă mai jos. Apă potabilă prea fierbinte. Pericol de opărire Apă potabilă prea rece (sau cantitate prea mică de apă caldă menajeră). Regulatorul de temperatură a apei calde de la aparatul de încălzire, regulatorul de încălzire sau de la malaxorul de apă caldă este montat prea jos. Reglaţi temperatura conform instrucţiunilor aferente de utilizare (max. 60 °C). Senzorul de temperatură T3 este indicat ca simbol și valoare (DMF conectat). Instalaţia solară nu poate fi acţionată cu funcţia DMF. Tab. 6 42 Senzorul de temperatură nu este racordat sau este racordat incorect. Verificaţi racordul senzorului. Verificaţi senzorul de temperatură dacă este fisurat sau este montat incorect. Senzorul de temperatură sau conducta senzorului este defectă. Schimbaţi senzorul de temperatură. Verificaţi conducta senzorului. Defecţiuni posibile fără afișare pe display Logamatic SC20 - Reserva-se o direito a alteraçőes técnicas! Indicaţii pentru utilizator 8 Indicaţii pentru utilizator 8.1 De ce este importantă o întreţinere regulată? 8 Instalaţia dumneavoastră solară pentru încălzirea apei potabile sau încălzirea apei calde și menţinerea căldurii necesită întreţinere. De accea, vă recomandăm ca la fiecare 2 ani să se efectueze revizia de către întreprinderea dumneavoastră de specialitate. Astfel este garantată funcţionarea optimă și eficientă, iar posibilele defecţiuni pot fi detectate din timp și remediate. 8.2 Note importante referitoare la lichidul solar Atenţionare: Pericol de vătămare prin contactul cu lichid solar (amestec de apă cu propilenă glicol). V Dacă lichidul solar intră în contact cu ochii: clătiţi temeinic ochii cu apă de la robinet. V Depozitaţi lichidul solar departe de accesul copiilor. Lichidul solar se descompune biologic. Înainte de punerea în funcţiune, specialistului i se aduce la cunoștinţă faptul că lichidul solar are o garanţie de -25 °C în ceea ce privește protecţia împotriva îngheţului. 8.3 Controlaţi instalaţia solară Puteţi contribui la funcţionarea optimă a instalaţiei dumneavoastră solară: – controlând de două ori pe an temperatura dintre retur și alimentare precum și temperatura colectorului și a boilerului, – controlând presiunea de funcţionare la staţiile solare, – controlând cantitatea de căldură (dacă este instalat un calorimetru) și/sau orele de funcţionare. Introduceţi valorile în protocolul de la pagina 45 (ca și model). Protocolul completat este necesar specialistului în vederea controlării și întreţinerii instalaţiei solare. Logamatic SC20 - Reserva-se o direito a alteraçőes técnicas! 43 8 8.4 Indicaţii pentru utilizator Controlaţi, respectiv reinstalaţi presiunea de funcţionare Oscilaţiile de presiune în interiorul circuitului solar datorate modificărilor de temperatură sunt obișnuite și nu duc la defectarea instalaţiei solare. V Verificaţi presiunea de funcţionare de la manometru (Æ Fig. 7) în starea rece a instalaţiei (cca. 20 °C). În cazul căderii de presiune O cădere de presiune poate avea următoarele cauze: – Există o pierdere prin scurgere în circuitul solar. – Un dispozitiv de dezaerare automată a evacuat aerul sau aburul. Dacă presiunea în instalaţia solară a scăzut: V Verificaţi dacă lichidul solar s-a acumulat în recipientul de colectare de sub staţia solară. V Anunţaţi întreprinderea specializată dacă presiunea de funcţionare a scăzut cu 0,5 bari sub valoarea introdusă în protocolul de punere în funcţiune (Æ instrucţiuni de montaj și întreţinere a staţiei solare). 8.5 Curăţaţi colectoarele Pericol: Pericol de moarte la prăbușirea de pe acoperiș! V Lucrările de verificare, întreţinere sau curăţare pe acoperiș se efectuează numai de o întreprindere de specialitate. Datorită efectului de autocurăţare la ploaie, toate colectoarele nu trebuie, de regulă, curăţate. 44 Logamatic SC20 - Reserva-se o direito a alteraçőes técnicas! Logamatic SC20 - Reserva-se o direito a alteraçőes técnicas! Tab. 7 Data Staţie solară: Punct cardinal: Retur instalaţie solară (albastru) în °C Colector (°C) Model protocol pentru valorile instalaţiei solare Alimentare instalaţie solară (roșu) în Boiler dedesubt (°C) Presiune instalaţie în bari Manometru la staţie solară Înclinaţie acoperiș: Tip boiler: Afișaj temperatură la regulator Tip colector: Număr colector: Termometru la staţie solară Data punerii în funcţiune: Protocol pentru utilizator Administrator instalaţie: 9 Ore de funcţionare și/ sau cantitate de căldură în kWh starea vremii 1=senin 2=înnsorit 3=înnorat 4=bedec Protocol pentru utilizator 9 45 İçindekiler İçindekiler 1 1.1 1.2 Emniyet Uyarıları ve Sembol Açıklamarı Emniyetle İlgili Genel Uyarılar Sembol Açıklamaları 47 47 48 2 2.1 2.2 2.3 2.4 Ürünle İlgili Bilgiler AB Uygunluk Beyanı Teslimat Kapsamı Ürün Tanıtımı Teknik Bilgiler 49 49 49 49 51 3 Yönetmelikler 52 4 4.1 4.2 Kurulum (Sadece yetkili servis içindir) Kumanda Panelinin Duvara Montajı Elektrik Bağlantısı 53 53 54 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 Kullanım Solar Pompa Ünitesi Yapısı Kumanda Paneli Önyüzü Çalışma modları Sıcaklık Değerlerinin Gösterilmesi Servis Modu (Sadece yetkili servis içindir) 56 56 57 57 58 58 6 Devreye Alma (Sadece yetkili servis için) 61 7 7.1 7.2 Arızalar Ekran Göstergeli Arızalar Ekran göstergesi olmayan arızalar 62 62 63 8 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 Kullanıcıya yönelik uyarılar Düzenli Bakım Yapılması Neden Çok Önemlidir? Solar Sıvı İle İlgili Önemli Uyarılar Güneş Enerjisi Sisteminin Kontrol Edilmesi Çalışma basıncını kontrol edin, gerektiğinde yeniden ayarlayın Kolektörlerin Temizlenmesi 65 65 65 65 66 66 9 Kullanıcı Protokolü 67 46 Logamatic SC20 - Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır! Emniyet Uyarıları ve Sembol Açıklamarı 1 Emniyet Uyarıları ve Sembol Açıklamarı 1.1 Emniyetle İlgili Genel Uyarılar 1 Kullanım Kılavuzu Hakkında Bu kılavuzda, güneş enerjisi kumanda panelinin doğru ve güvenli bir şekilde monte edilmesi ve doğru bir şekilde kullanılmasıyla ilgili önemli bilgiler yer almaktadır. Bu kılavuz, son kullanıcılara olduğu kadar yetkili servise de hitap etmektedir. İçeriği sadece yetkili servise yönelik olan bölümler, “Sadece yetkili servis içindir” ibaresi ile belirtilmiştir. V Bu kılavuzu dikkatle okuyun ve saklayın. V Herhangi bir yaralanmanın veya maddi hasarın meydana gelmemesi için güvenlikle ilgili uyarılar dikkate alınmalıdır. Amacına Uygun Kullanım Logamatic SC 20 Kumanda Paneli (takip eden bölümlerde kumanda paneli olarak anılacaktır), sadece izin verilen ortam koşullarında, güneş enerjisi tesisatlarının çalıştırılmasında kullanılmalıdır (Æ Bölüm 2.4). Kumanda paneli, dış ortamda, nemli alanlarda veya kolay alev alabilen gaz karışımlarının oluşabileceği ortamlarda kullanılmamalıdır. V Güneş enerjisi tesisatı, sadece amacına uygun olarak ve kusursuz bir durumda ise kullanılmalıdır. Elektrik Bağlantısı Panelin sökülmesini gerektirecek tüm çalışmalar, sadece yetkili servis tarafından yapılmalıdır. V Elektrik bağlantısı sadece bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır. V Tesisatı elektrik şebekesinden ayırmak için EN 60335-1'e uygun bir ayırma tertibatı bulunmasına dikkat edin. V Oda termostatını açmadan önce tesisatın enerjisini kesin. Boyler sıcaklığı V En üst sıcaklık değerini (maks.) 60 °C olarak sınırlandırmak için: Termostatik üç yollu vana kullanılmalıdır. Normlar ve Yönetmelikler V Cihazın montajında ve işletilmesinde geçerli ulusal normlar ve yönetmelikler dikkate alınmalıdır! Atık Yok Etme V Ambalaj malzemelerini çevreye zarar vermeyecek şekilde imha edin. V Parça değişimi söz konusu olduğunda: Eski parça çevreye zarar vermeyecek şekilde imha edilmelidir. Logamatic SC20 - Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır! 47 1 1.2 Emniyet Uyarıları ve Sembol Açıklamarı Sembol Açıklamaları Kılavuz metni içindeki emniyetle ilgili açıklamalar, gri renk fon üzerinde bir uyarı üçgeniyle belirtilmiştir. Aşağıdaki sinyal kelimeler, önleyici tedbir alınmaması halinde ortaya çıkabilecek tehlike durumunun derecesini ifade etmektedir. – Dikkat: Hafif maddi zarar ortaya çıkabilir anlamındadır. – Uyarı: Hafif ferdi zarar veya ağır maddi zarar ortaya çıkabilir anlamındadır. – Tehlike: Ağır ferdi zarar ortaya çıkabilir anlamındadır. Ağır yaralanmalarda hayati tehlike oluşabilir. Metin içindeki açıklamalar , yandaki sembolle gösterilmiştir. Bu açıklamalar, ayrıca yatay çizgiler içine alınmıştır. Bu açıklamalar; fert veya cihaz için tehlike arzetmeyen durumlarda, verilmesi gerekli olan önemli bilgileri ihtiva etmektedir. 48 Logamatic SC20 - Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır! Ürünle İlgili Bilgiler 2 Ürünle İlgili Bilgiler 2.1 AB Uygunluk Beyanı 2 Bu ürün, yapısal bakımdan ve işletim şekli itibariyle Avrupa Birliği direktiflerine ve tamamlayıcı ulusal yönetmeliklere uygundur. Uygunluğu ispat edilmiştir. Uygunluk beyanına, www.heiztechnik.buderus.de internet adresinden ulaşabilir veya yetkili Buderus bayiinden talep edilebilir. 2.2 Teslimat Kapsamı – Kumanda Paneli SC20 – Kolektör sıcaklık sensörü NTC 20K (FSK Kolektör) – Boyler sıcaklık sensörü NTC 10K – Montaj malzemesi ve kablo sabitleme kelepçeleri (duvara montajda) Kumanda paneli, bir solar pompa ünitesine entegre edilmiş durumda ise, kablolar kısmen önceden monte edilmiştir. 7747006071.06-1.SD Res. 1 2.3 Kumanda Paneli SC20 ve sıcaklık sensörleri Ürün Tanıtımı Bu panel, bir güneş enerjisi sisteminin çalıştırılmasında kullanılmaktadır. Duvara monte edilebildiği gibi, bir güneş enerjisi sistemine entegre edilmiş olarak da bulunabilmektedir. Normal çalışma modundaki panel ekranı, panel üzerindeki bir tuşa veya düğmeye basıldığında yaklaşık 5 dakika boyunca yeşil/sarı olarak (arkadan) aydınlatılır (Örneğin çevirme tuşu kullanıldığında). Ekranda şu bilgiler gösterilmektedir: – Pompa durumu (basit bir tesisat şeması olarak) – Sistem değerleri (örn. sıcaklıklar) – Seçili durumdaki fonksiyonlar – Arıza ikazları Logamatic SC20 - Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır! in ax /m T1 DT on + m T3 max DMF I reset T max T2 Res. 2 % h Gösterilmesi mümkün olan tüm ekran göstergeleri 49 Ürünle İlgili Bilgiler 2 Güneş Enerjisi Sistemi Tesisat Şeması 4 1 2 3 7747006071.01-1.SD Res. 3 1 2 3 4 Tesisat Şeması Kolektör grubu Solar pompa ünitesi Boyler Kumanda Paneli SC20 Güneş Enerjisi Sisteminin Ana Parçaları Kolektör grubu – düz yüzeyli kolektörlerden oluşur Solar pompa ünitesi – solar devre için bir pompa ile güvenlik ve kapama armatürlerinden oluşmaktadır Boyler – kazanılan güneş enerjisinin depolanmasını sağlar – Boyler tipleri: – Kullanım suyu boyleri – Akümülatör tankı (ısıtma desteği için) – Kombi boyler (ısıtma desteği ve kullanım suyu için) Kumanda Paneli SC20 – iki adet sıcaklık sensörü dahildir Tab. 1 Çalışma prensibi Tesisatı yapılmış olan kolektör grubu (Æ resim 3, poz. 1) ve boyler (Æ resim 3, poz. 3) arasındaki sıcaklık farkının belli bir değeri aşması durumunda solar pompa ünitesi devreye girer. Pompa, ısı taşıyıcı akışkanı (solar sıvı) solar devre içersinde dolaştırarak kolektör grubundan geçirir ve kullanıcıya ulaştırır. Ve bu kullanıcı genelde bir boylerdir. Boylerin içersinde, güneşten elde edilen ısıyı, ısı taşıyıcı akışkandan kullanım veya ısıtma suyuna aktaran bir serpantin bulunmaktadır. 50 Logamatic SC20 - Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır! Ürünle İlgili Bilgiler 2.4 2 Teknik Bilgiler Kumanda Paneli SC20 Güç tüketimi 1W Koruma sınıfı IP20 / DIN 40050 Bağlantı gerilimi 230 V AC, 50 Hz Çalıştırma akımı Imaks: 1,1 A Pompa çıkışındaki mak. akım çekimi 1,1 A (Sadece 1 pompa bağlayın!) Ölçme aralığı - 30 °C ila + 180 °C Geçerli ortam sıcaklığı 0 ile + 50 °C arası Kolektör sıcaklık sensörü 2,5 m uzunluğundaki kablosu ile birlikte NTC 20K Boyler sıcaklık sensörü 3 m uzunluğundaki kablosu ile birlikte NTC 10K Ebatlar Y x G x T 170 x 190 x 53 mm Tab. 2 Teknik Bilgiler Sıcaklık sensörü T1 NTC 20K (Kolektör) Sıcaklık sensörü T2/T3 NTC 10K (Boyler) Sıcaklık (°C) Direnç (kΩ) Sıcaklık (°C) Direnç (kΩ) Sıcaklık (°C) -20 198,4 60 -10 112,4 0 Sıcaklık (°C) Direnç (kΩ) 4,943 60 2,49 70 3,478 70 1,753 66,05 80 2,492 0 32,56 80 1,256 10 40,03 90 1,816 10 19,86 90 0,915 20 25,03 100 1,344 20 12,487 100 0,677 30 16,09 110 1,009 30 8,060 110 0,509 40 10,61 120 0,767 40 5,331 120 0,387 50 7,116 130 0,591 50 3,606 125 0,339 Tab. 3 Direnç (kΩ) Sıcaklık sensörlerinin direnç değerleri Direnç değerlerinin ölçülebilmesi için sıcaklık sensörü bağlantılarının regülatörden sökülmesi gerekmektedir. Logamatic SC20 - Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır! 51 3 3 Yönetmelikler Yönetmelikler Bu cihaz, ilgili AB yönetmeliklerine uygundur. V Aşağıda belirtilen talimatlara ve yönetmeliklere uyulmalıdır: – Yetkili elektrik dağıtım kurumu ile ilgili bölgesel bazdaki direktif ve yönetmelikler. – Belediye ile ilgili direktifler ve yönetmelikler. 52 Logamatic SC20 - Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır! Kurulum (Sadece yetkili servis içindir) 4 4 Kurulum (Sadece yetkili servis içindir) 4.1 Kumanda Panelinin Duvara Montajı Panel, üç adet vida kullanılarak duvara monte edilmektedir. Dikkat: Doğru yapılmayan montaj nedeniyle yaralanma tehlikesi bulunmakla birlikte gövdenin hasar görmesi de söz konusudur. V Gövdenin arka yüzü, duvarda delik açmak için şablon olarak kullanılmamalıdır. V Üstteki montaj deliğini (Æ resim 4, poz. 1) açın ve kutu içeriğinde bulunan bir vidayı 5 mm kadar vidalayın. V Panelin alt kısmında bulunan vidayı sökün ve panelin kapağını çekip çıkartın. V Paneli gövde boşluğu içerisine takın. V Alttaki montaj deliklerini işaretleyin (Æ resim 4, poz. 2), delikleri delin ve deliklere dübel takın. V Paneli hizalayın ve sağ ve sol alttaki montaj deliklerinden vidalayın. 1 120 mm 5 mm 6 mm 166 mm 2 7747006071-05.1 SD Res. 4 1 2 Panelin Duvara Montajı üst montaj deliği alt montaj delikleri Logamatic SC20 - Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır! 53 Kurulum (Sadece yetkili servis içindir) 4 4.2 Elektrik Bağlantısı Tehlike: Elektrik akımı nedeniyle hayati tehlike. V Cihaz sökülmeden önce gerilim beslemesi (230 V AC) kesilmelidir. V Kabloları sabitleme kelepçeleri ile güvenceye alın. 4.2.1 Kablo geçişlerinin hazırlanması Kablolar, montaj pozisyonuna bağlı olarak gövdeye arkadan (Æ resim 5, poz. 4) veya alt kısımdan (Æ resim 5, poz. 3) bağlanabilmektedir. V Kurulum sırasında koruma sınıfı IP 20'ye uyulmalıdır: – Sadece ihtiyaç duyulan kablo geçiş yerlerini açın. – Kablo geçiş yerlerini ihtiyaç duyulandan daha büyük bir boyutta açmayın. V Kablo geçiş yerlerini (Æ resim 5), kenarların keskin kalmaması için bıçak kullanarak açın. V Kabloyu, uygun bir kablo sabitleme kelepçesi (Æ resim 5, poz. 2) kullanarak güvenceye alın. Kablo sabitleme kelepçesi ters olarak da takılabilir (Æ resim 5, poz. 1). 1 4 Res. 5 1 2 3 4 54 4 3 2 7747006071-02.1 SD Kablonun geçirilmesi ve sabitlenmesi Ters takılı kablo sabitleme kelepçesi Kablo sabitleme kelepçesi Alt kablo geçişi Arka kablo geçisi Logamatic SC20 - Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır! Kurulum (Sadece yetkili servis içindir) 4 4.2.2 Kabloların bağlanması Kabloların bağlanmasıyla ilgili olarak aşağıda belirtilen noktalara dikkat edin: – Koruma iletken kontrolü vs. gibi bölgesel yönetmeliklere uyun. – Sadece orijinal aksesuarlar kullanın. Diğer markalar için lütfen sorunuz. – Paneli aşırı akıma ve kısa devreye karşı korumaya alın. – Enerji beslemesi, tip levhasında belirtilen değerlerle örtüşmelidir. – Her bir terminale maks. 1 kablo bağlanmalıdır (maks. 1,5 mm2). – Sıcaklık sensörilerinin kablo bağlantıları artı-eksi kutup farketmeksizin yapılabilir. Sensör kabloları 100 metreye kadar uzatılabilir (50 metreye kadar 0,75 mm2 kablo, 100 metreye kadar 1,5 mm2 kablo). – Tüm sensör kabloları, indüktif etkilerin oluşmasını önlemek için 230 V veya 400 V akım taşıyan kablolardan ayrı olarak döşenmelidir (en az 100 mm). – İndüktif dış etkilerin oluşabileceği ortamlarda (Örn. trafolar, yüksek gerilim hatları, mikrodalgalar), ekranlı alçak gerilim kabloları kullanılmalıdır. – 230 V bağlantısı için en az H05 VV (NYM...) tipi kablo kullanılmalıdır. – Yapılan çalışmalar, yangından korumayla ilgili yapısal önlemler üzerinde herhangi bir etkide bulunmamalıdır. Elektrik bağlantısının, bir anahtar kullanılarak açılıp kapatılabilir özellikte yapılmasını öneririz. V Bağlantıyı, ısıtma sistemi acil durum şalteri üzerinden geçirmeyin. V Kablo bağlantılarını bağlantı şemasına (Æ resim 6) uygun olarak yapın. V Pratik bağlantı klemensini bir tornavida yardımıyla açıp kapatın. V Çalışmalar sona erdikten sonra panelin kapağını takarak vidalayın. 1 L N R1 N S1 S2 S3 F1 230V AC 5 4 Res. 6 1 2 3 4 5 7747006071-03.1 SD T1 T2 T3 2 3 Bağlantı şeması Sigorta 1,6 AT Sıcaklık sensörü T3, orta/alt boyler sıcaklık göstergesi için (Aksesuar) Sıcaklık sensörü T2, alt boyler sıcaklık göstergesi ve standart değeri için Sıcaklık sensörü T1, sıcaklık göstergesi ve kolektör standart değeri için Pompa (maks. 1,1 A) Logamatic SC20 - Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır! 55 Kullanım 5 5 Kullanım Kullanıcıya yönelik uyarılar Güneş enerjisi sisteminin ilk çalıştırması yetkili servis tarafından yapılarak ayarları tamamlanır ve tam otomatik olarak çalışır. V Güneş enerjisi sistemi, uzun bir süre için kullanılmayacağı zaman (örn. tatil nedeniyle) bile kapatılmamalıdır. Kurulumu üreticinin talimatları doğrultusunda yapılan güneş enerjisi sistemi, tamamen güvenli bir tertibattır. V Kumanda panelinin ayarlarında değişiklik yapmayın. V Bir elektrik kesintisinden sonra veya sistem uzun bir süre kullanılmadığında, güneş enerjisi sistemi manometresi aracılığıyla çalışma basıncı kontrol edilmelidir (Æ Böl. 8.4, sayfa 66). Yetkili servise yönelik uyarılar V Kullanıcıya tüm belgeleri teslim edin. V Kullanıcıyı cihazın çalışma şekli ve kullanımıyla ilgili olarak bilgilendirin. 5.1 Solar Pompa Ünitesi Yapısı Solar pompa ünitesinin ana parçaları: – Termometre (Æ resim 7, poz. 1 ve 3): Tesisata takılmış olan termometreler solar geri dönüş (mavi) ve çıkış (kırmızı) hattı sıcaklıklarını göstermektedir. – Manometre (Æ resim 7, poz. 2): Manometre, sistemin çalışma basıncını göstermektedir. 1 2 3 7747004985.09-1.SD Res. 7 1 2 3 56 Solar pompa ünitesi Solar geri dönüş hattı sıcaklık göstergesi Manometre Solar çıkış hattı sıcaklık göstergesi Logamatic SC20 - Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır! Kullanım 5.2 5 Kumanda Paneli Önyüzü 1 2 3 4 5 9 m ax /m in 5 1 T1 T3 max 8 T2 7 5 6 7747006071-04.1 SD Res. 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5.3 Kumanda paneli ve ekranı Ekran Çevirme tuşu Geri tuşu OK tuşu Sıcaklık sensörü sembolü Sıcaklık değerleri, çalışma süreleri vb. bilgiler göstergesi “Boyler için maksimum sıcaklığa ulaşıldı” göstergesi Solar devresinin hareketli gösterimi “Kolektör için minimum sıcaklığa veya maksimum sıcaklığa ulaşıldı” göstergesi Çalışma modları Otomatik çalışma modu Bağlı bulunan her iki sıcaklık sensörü arasındaki devreye girmek için gerekli olan sıcaklık farkının aşılması durumunda, sisteme bağlı bulunan pompa çalışmaya başlar. Ekranda ısı taşıyıcı akışkan devresi hareketli bir şekilde gösterilir (Æ resim 8, poz. 8). Devreden çıkma sıcaklık farkına (Devreye girme sıcaklık farkının ½'sine, yani yarısına denktir) ulaşıldığında pompa durur. En son çalışması üzerinden 24 saat geçtiğinde (pompanın korunması amacıyla), yaklaşık 3 saniye kadar (pompa) otomatik olarak çalışır (pompa antiblokaj sistemi). Fonksiyon testi, elle çalıştırma Bu çalışma moduna, sadece servis menüsünde, yetkili servis personeli tarafından geçilebilir. Logamatic SC20 - Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır! 57 5 5.4 Kullanım Sıcaklık Değerlerinin Gösterilmesi Otomatik çalışma modunda, çevirme tuşu kullanılarak tesisatla ilgili birçok değer (sıcaklık değerleri, çalışma süreleri, pompa devir sayısı) görüntülenebilir. Sıcaklık değerleri, ekrana pozisyon numaralarını içeren semboller şeklinde yansıtılır. 5.5 Servis Modu (Sadece yetkili servis içindir) Servis modunda, panelin çalışması güneş enerjisi sisteminin özelliklerine adapte edilmektedir. V Servis moduna geçmek için: Aynı anda OK tuşuna ve tuşuna basın. V Döner düğmeyi kullanarak istediğiniz ayarı veya fonksiyonu seçiniz. V Ayarı değiştirmek için: OK tuşunu basılı tutun ve söz konusu değeri çevirme tuşunu kullanarak değiştirin. V Ayarı kaydetmek için: OK tuşunu serbest bırakın V Servis modundan çıkmak için: tuşuna basın. Fonksiyon Otomatik çalışma sıcaklık farkı Boyler ve kolektör grubu arasındaki ayarlanmış olan devreye girme sıcaklık farkına (∆ T) ulaşıldığında, pompa çalışmaya başlar. Ayarlanmış olan değerin yarısının altına düşmesi durumunda, pompa devreden çıkmaktadır. Maksimum boyler sıcaklığı Boyler sıcaklık sensöründeki sıcaklık, maksimum boyler sıcaklığına ulaştığında, pompa durdurulur. Ekrandaki “max” göstergesi yanıp sönmeye başlar ve boyler sıcaklık sensörünün sıcaklığı gösterilir. + Devir sayısı ayarı Bu fonksiyon, güneş enerjisi sisteminin verimini artırmaya yöneliktir. Bu fonksiyon ile amaçlanan şey, sıcaklık sensörü T1 ve T2 arasındaki sıcaklık farkını, devreye girme sıcaklık farkı değerine getirmektir. ayarlanan Gösterge Ayar aralığı [varsayılan] 60 saniye boyunca herhangi bir işlem yapılmadığında, panel kendiliğinden servis modundan çıkar. 7-20 K [10 K] 20-90 °C [60 °C] on/off [on] Bu ayarı etkin olarak bırakmanızı öneririz. Tab. 4 58 Servis modundaki fonksiyonlar Logamatic SC20 - Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır! Kullanım + min / max Devir sayısı ayarı minimum devir sayısı Bu fonksiyon ile pompa için geçerli asgari devir sayısı belirlenmekte ve böylelikle devir sayısı ayarının güneş enerjisi sisteminin özelliklerine uygun olarak işlemesi sağlanmaktadır. Maksimum ve minimum kolektör sıcaklığı Maksimum kolektör sıcaklığı aşıldığında pompa durdurulur. Minimum kolektör sıcaklığının (20 °C) altına düşüldüğünde bile diğer devreye girme koşullarının bulunmaması halinde pompa çalıştırılmaz. Borulu kolektör fonksiyonu Sıcak solar sıvısını sensöre pompalamak için 20° C'lik kolektör sıcaklığından itibaren pompa, her 15 dakikada 5 saniye boyunca çalıştırılmaktadır. T Sıcak İklim Fonksiyonu Bu fonskiyon, sadece yüksek hava sıcaklıkları nedeniyle genel itibariyle donmaya bağlı hasarların görülmeyeceği ülkeler için düşünülmüştür. Sıcak İklim Fonksiyonu etkin durumdayken kolektör sıcaklığı +5°C'nin altına düştüğünde pompa devreye alınır. Bu sayede sıcak boyler suyu kolektörlere pompalanır. Kolektör sıcaklığı +7 °C'ye ulaştığında pompa durdurulur. ayarlanan Fonksiyon Ayar aralığı [varsayılan] Gösterge 5 30-100 % [50 %] 100-140 °C [120 °C] on/off [off] on/off [off] Dikkat! Sıcak İklim Fonksiyonu, donmaya karşı mutlak bir koruma sağlamaz. Gerekirse tesisatı solar sıvı kullanarak çalıştırın! Double-Match-Flow (sadece sıcaklık sensörü T3 ile) Bu fonskiyon için devir sayısı ayarının etkin olması gerekmektedir! Bu fonksiyon, boylerin hızlı bir şekilde 45° C'ye getirilerek kullanım suyunun kazan aracılığıyla ilave olarak ısıtılmasının önüne geçmeye çalışır. Sıcaklık sensörü T3'deki sıcaklığa bağlı olarak sıcaklık sensörü T1 ve T2 arasındaki sıcaklık farkı 15 K veya 30 K olarak ayarlanmaya çalışılır. on/off [off] Info Bu fonksiyon, yazılım sürümünü gösterir. Tab. 4 Servis modundaki fonksiyonlar Logamatic SC20 - Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır! 59 Gösterge I Fonksiyon Manuel çalışma modu “on” Manuel çalışma modu “on”, pompayı maks. 12 saatlik bir süre için kontrol eder. Ekranda “on” göstergesi ve seçili durumdaki değer dönüşümlü olarak gösterilir. Ekranda ısı taşıyıcı akışkan devresi hareketli bir şekilde gösterilir (Æ resim 8, Poz. 8). Maksimum kolektör sıcaklığı gibi güvenlik önlemleri etkin durumda kalmaya devam eder. Maksimum 12 saat sonra regülatör otomatik çalışma moduna geçer. ayarlanan Kullanım Ayar aralığı [varsayılan] 5 on/off/Auto [off] Manuel çalışma modu “off” Pompa devreden çıkartılır ve ısı taşıyıcı akışkanın dolaşımı durur. Ekranda “off” göstergesi ve seçili durumdaki değer dönüşümlü olarak gösterilir. Manuel çalışma modu “Auto” Bağlı durumdaki her iki sıcaklık sensörü arasındaki devreye girme sıcaklık farkının aşılması durumunda, pompa çalışmaya başlar. Ekranda ısı taşıyıcı akışkanın hareketi temsili olarak hareketli bir şekilde gösterilir (Æ resim 8, poz. 8). Kapama sıcaklık farkına (Otomatik çalışma sıcaklık farkının ½'sine) ulaşıldığında ise pompa durur. Standart ayarlar Tüm fonksiyonlar ve parametreler standart ayarlara geri alınır (çalışma saatleri hariç). Reset işleminin ardından tüm parametrelerin kontrol edilmesi ve gerekirse yeniden ayarlanması gerekir. Tab. 4 Servis modundaki fonksiyonlar Uyarı: 60 °C'nin üzerindeki su sıcaklığı nedeniyle haşlanma tehlikesi! V En üst sıcaklık değerini maks. 60 °C olarak sınırlandırmak için: Termostatik 3 yollu vana monte edin. 60 Logamatic SC20 - Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır! Devreye Alma (Sadece yetkili servis için) 6 6 Devreye Alma (Sadece yetkili servis için) Uyarı: Kuru çalışma nedeniyle pompanın hasar görme tehlikesi vardır. V Solar devrenin solar sıvı ile doldurulmuş olduğundan emin olunmalıdır (Æ Solar Pompa Ünitesi Montaj ve Kullanma Kılavuzu). V Güneş enerjisi sisteminin devreye alınmasında, solar pompa ünitesinin, kolektörlerin ve boylerin teknik dökümanları dikkate alınmalıdır. V Güneş enerjisi sistemi, ancak tüm pompaların ve valfların sorunsuz bir şekilde işlediğinden emin olunduktan sonra çalıştırılmalıdır! Uyarı: Devreye alma sırasında solar devredeki donmuş su veya buharlaşma nedeniyle güneş enerjisi sisteminde hasar meydana gelebilir. V Devreye alma işlemleri boyunca kolektörleri güneş ışınlarından koruyun. V Don olması halinde güneş enerjisi sistemini çalıştırmayın. Solar pompa ünitesi ile bağlantılı olarak aşağıda belirtilen noktaları kontrol edin: V Sistemde hava olup olmadığını kontrol edin. V Debiyi kontrol edip ayarlayın. V Panelin ayarlarını ilk çalıştırma ve bakım defterine işleyin ( Æ Solar Pompa Ünitesi Montaj ve Kullanma Kılavuzu). Uyarı: Yanlış ayarlanan çalışma modu, tesisatta hasar meydana gelmesine neden olabilir. Elektrik bağlantıları yapılmış olan tesisatta pompanın yanlışlıkla devreye girmesini önlemek için panelde fabrika çıkışı olarak manuel çalışma modu “off” ayarlıdır. V Normal çalışma modu için paneli “Auto” ayarına getirin (Æ Bölüm 5.5, sayfa 58). Logamatic SC20 - Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır! 61 7 Arızalar 7 Arızalar 7.1 Ekran Göstergeli Arızalar Bir arıza durumunda ekran kırmızı olarak yanıp söner. Buna ek olarak ekrana yansıtılan semboller aracılığıyla meydana gelen arızanın türü belirtilir. V Kullanıcı için: Bir arıza meydana geldiğinde yetkili servise haber verin. Gösterge Arızanın türü Neden olduğu durum Olası nedenler Giderilmesi Sensör hatası (Kolektör veya boyler sıcaklık sensörü) Pompa devreden çıkıyor Sıcaklık sensörü bağlı değil veya yanlış bağlanmış. Sıcaklık sensörü veya sensör kabloları bozuk. Sensör bağlantılarını kontrol edin. Sıcaklık sensörünü, kırılma veya yanlış montaj pozisyonu bakımından kontrol edin. Sıcaklık sensörünü değiştiriniz. Sensör kablolarını kontrol edin. Kolektör sıcaklık sensöründe kısa devre Pompa devreden çıkıyor. Sıcaklık sensörü veya sensör kabloları bozuk. Sıcaklık sensörünü değiştiriniz. Sensör kablolarını kontrol edin. T1 ve T2 arasındaki sıcaklık farkı çok fazla Hacimsel debi yok. Sistemde hava var. Pompa bloke olmuş durumda. Valflar veya vanalar kapalı. Tıkalı bir boru var. Sistemin havası alınmalıdır. Pompa kontrol edilmelidir. Valflar ve vanalar kontrol edilmelidir. Borular kontrol edilmelidir. Kolektör bağlantıları ters yapılmış Muhtemelen kolektör bağlantıları (Çıkış hattı, geri dönüş hattı) ters yapılmıştır. Tab. 5 Çıkış ve geri dönüş borusu kontrol edilmelidir. Ekran göstergeli olası arızalar Sensörlerle ilgili arızalar giderildikten sonra arıza göstergesi kendiliğinden kaybolmaktadır. V Diğer arızalarda: Arıza göstergesini silmek için OK tuşunu basılı tutun. 62 Logamatic SC20 - Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır! Arızalar 7.2 7 Ekran göstergesi olmayan arızalar Arızanın türü Neden olduğu durum Olası nedenler Giderilmesi Ekrandaki göstergeler kayboluyor. Devreye girme koşulları bulunmasına rağmen pompa çalışmıyor. Boyler, güneş enerjisi kullanılarak ısıtılmıyor. Elektrik girişi yok, sigortada veya elektrik bağlantı kablolarında bozukluk var. Sigortayı kontrol edin, gerektiğinde değiştirin. Elektrik tesisatını bir elektrik teknisyenine kontrol ettirin. Devreye girme koşulları bulunmasına rağmen pompa çalışmıyor. Boyler, güneş enerjisi kullanılarak ısıtılmıyor. Pompa, “Manuel çalışma modu” fonksiyonu üzerinden kapatılmış. Paneli, “Manuel çalışma modu” fonksiyonundan otomatik çalışma moduna alın. Boyler sıcaklığı “T2”, ayarlanmış olan maksimum boyler sıcaklığı civarında veye üzerinde. 3 K sıcaklığı, maksimum boyler sıcaklığının altına düştüğünde pompa çalışmaya başlar. Kolektör sıcaklığı “T1”, ayarlanmış olan maksimum kolektör sıcaklığı civarında veya üzerinde. 5 K sıcaklığı, maksimum kolektör sıcaklığının altına düştüğünde, pompa çalışmaya başlar. Ekranda temsili solar devre animasyonu gösterilmesine rağmen pompa çalışmıyor. Boyler, güneş enerjisi kullanılarak ısıtılmıyor. Pompa bağlantı kablolarına kopukluk var veya kablolar bağlı değil. Kabloları kontrol edin. Pompa bozuk. Pompayı kontrol edin, gerektiğinde değiştirin. Ekrandaki temsili solar devre çalışıyor, pompa “vızıldama sesi çıkarıyor”. Boyler, güneş enerjisi kullanılarak ısıtılmıyor. Pompa, mekanik bir blokaj nedeniyle sıkışmış durumda. Pompa başındaki düz yarıklı cıvatayı sökün ve pompa milini tornava yardımıyla çözün. Pompa miline kesinlikle vurmayın! Sıcaklık sensörü yanlış değerler gösteriyor. Pompa çok erken/geç çalıştırılıyor/durduruluyor. Tab. 6 Sıcaklık sensörü doğru bir şekilde monte edilmemiş, yanlış sıcaklık sensörü monte edilmiş. Sensörün pozisyonunu, montaj şeklini ve tipini kontrol edin, gerektiğinde ısı izolasyonu yapın. Ekran göstergesi olmayan olası arızalar Logamatic SC20 - Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır! 63 7 Arızalar Arızanın türü Neden olduğu durum Olası nedenler Giderilmesi Boyler sıcaklık sınırlamasının ve termostatik karıştırma valfının ayar değerleri çok yüksek. Boyler sıcaklık sınırlaması ve termostatik karıştırma valfı ayar değerlerini düşürün. Kullanım suyu çok sıcak. Haşlanma tehlikesi Kullanım suyu soğuk (veya yeterli miktarda sıcak kullanım suyu yok). Isıtma cihazındaki, ısıtıcı veya termostatik uç yollu vanada sıcak su ayar değerleri çok düşük. Sıcaklık ayarını kullanım kılavuzunda belirtilen değerlere göre yapın (maks. 60 °C). Sıcaklık sensörü T3, sembol ve değer olarak gösterilmiyor (DMF devrede). Güneş enerjisi sistemi, DMF fonksiyonu ile çalıştırılamıyor. Tab. 6 64 Sıcaklık sensörü bağlı değil veya yanlış bağlanmış. Sensör bağlantılarını kontrol edin. Sıcaklık sensörünü, kırılma veya yanlış montaj pozisyonu bakımından kontrol edin. Sıcaklık sensörü veya sensör kabloları bozuk. Sıcaklık sensörünü değiştiriniz. Sensör kablolarını kontrol edin. Ekran göstergesi olmayan olası arızalar Logamatic SC20 - Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır! Kullanıcıya yönelik uyarılar 8 Kullanıcıya yönelik uyarılar 8.1 Düzenli Bakım Yapılması Neden Çok Önemlidir? 8 Kullanım suyu ısıtmasında veya hem kullanım suyu ısıtmasında hem de ısıtma sistemine destek amacıyla kullandığınız günej enerjisi sistemi neredeyse hiç bakım gerektirmemektedir. Fakat buna rağmen her iki yılda bir yetkili servis tarafından bir bakım yapılmasını önermekteyiz. Bu sayede sistemin kusursuz bir şekilde çalışması güvence altına alınarak, olası arızaların veya hasarların önceden tespit edilmesi ve giderilmesi mümkün olacaktır. 8.2 Solar Sıvı İle İlgili Önemli Uyarılar Uyarı: Solar sıvı ile temas edilmesi nedeniyle yaralanma tehlikesi (Su + Propilen Glikol karışımı). V Solar sıvının gözlere temas etmesi halinde: Gözler, göz kapakları açık durumda bol miktarda su ile yıkanmalıdır. V Solar sıvı, çocukların erişemeyeceği bir yerde muhafaza edilmelidir. Solar sıvı, biyolojik olarak çözünebilir özelliktedir. Devreye almayı gerçekleştiren servis yetkilileri, güneş enerjisi sistemini bölgenizin şartlarına göre bir sıcaklıktan koruyacak düzeyde solar sıvı kullanmaları yönünde talimat almaktadırlar. 8.3 Güneş Enerjisi Sisteminin Kontrol Edilmesi Aşağıda belirtilen kontrolleri yaparak güneş enerjisi sisteminizin kusursuz bir şekilde çalışmasına katkıda bulunabilirsiniz: – çıkış ve geri dönüş hattı arasındaki ve aynı şekilde kolektör ve boyler sıcaklıkları arasındaki sıcaklık farkını yılda iki kez kontrol edin, – solar pompa ünitesi bulunan sistemlerde çalışma basıncını kontrol edin, – ısı miktarını (eğer ısı miktarı sayacı takılı ise) ve/veya çalışma saatlerini kontrol edin. Elde ettiğiniz verileri sayfa 67'teki protokole (fotokopi ile çoğaltılabilir) işleyin. Doldurulacak olan bu protokoller, güneş enerjisi sisteminin kontrolü ve bakımında servis personeline büyük yardımı dokunacaktır. Logamatic SC20 - Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır! 65 8 8.4 Kullanıcıya yönelik uyarılar Çalışma basıncını kontrol edin, gerektiğinde yeniden ayarlayın Solar devresinde görülmesi muhtemel basınç dalgalanmaları, sıcaklık değişimlerinden kaynaklanan normal bir durumdur ve güneş enerjisi sistemine herhangi bir zarar vermesi söz konusu değildir. V Çalışma basıncını, soğuk durumdaki tesisatta (Æ resim 7), manometre (yaklaşık 20 °C) aracılığıyla ölçülmelidir. Basınç kaybı durumunda Basınç kaybı, aşağıda belirtilen nedenlerden dolayı meydana gelebilir: – Solar devrede sızıntı var. – Otomatik purjör, sisteme hava veya buhar karışmasına neden oldu. Güneş enerjisi sisteminin basıncı düştüğünde: V Solar sıvının, solar pompa ünitesinin altında yer alan toplama kabında birikip birikmediğini kontrol edin. V Devreye alma protokolünde belirtilen çalışma basıncı değerinin 0,5 bar altına düşülmesi halinde, yetkili servise haber veriniz (Æ Güneş Enerjisi Sistemi Montaj ve Bakım Talimatı). 8.5 Kolektörlerin Temizlenmesi Tehlike: Çatıdan düşme riski nedeniyle hayati tehlike söz konusudur! V Çatı üzerindeki kontrol, bakım ve temizlik işlemleri sadece yetkili servis personeli tarafından yapılmalıdır. Kolektörlerin sahip olduğu yağmur sırasında kendi kendine temizlenme özelliğinden dolayı, genel itibariyle kolektörlerin temizlenmesine gerek yoktur. 66 Logamatic SC20 - Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır! Logamatic SC20 - Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır! Tab. 7 Tarih Günej enerjisi sistemi değerleri için protokol şablonu Boyler, alt (°C) Kolektör (°C) Solar geri dönüş hattı (mavi), °C olarak Solar devre çıkış hattı (kırmızı), °C olarak Sistemin çalışma basıncı, bar olarak Çalışma saatleri Solar pompa ünitesi: Coğrafi yön: Panel sıcaklık göstergeleri Çatı eğimi: Boyler tipi: Solar pompa ünitesindeki manometre Kolektör tipi: Kolektör sayısı: Solar pompa ünitesindeki termometreler Devreye almanın yapıldığı tarih: Kullanıcı Protokolü Güneş enerjisi sisteminin işletmecisi: 9 Hava durumu 1=Bulutsuz 2=Açık 3=Bulutlu 4=Kapalı Kullanıcı Protokolü 9 67 Magyarország Buderus Hungária Futéstechnika Kft. H-2310 Szigetszentmiklós, Leshegy út 15 www.buderus.hu [email protected] România S C BUDERUS ROMANIA SRL Str Plugarilor nr 18, sector 4, cod 040443, București, România Tel: 021. 330 1709 Fax: 021. 330 6339 www.buderus.ro Türkiye ISISAN ISITMA VE KLIMA SAN. A.Ş. Bestekar şevki Bey Sok. No: 1 Balmumcu, ISTANBUL www.isisan.net [email protected]