Dozaj pompa ünitesiGP 200 (Mini)

Transkript

Dozaj pompa ünitesiGP 200 (Mini)
Dozaj pompa ünitesi
GP 200
(Mini)
Kullanma kılavuzu P/N 7192926C
- Turkish Yayın tarihi 01/09
NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY
Not
Bu doküman tüm modeller için geçerlidir.
Sipariş numarası
P/N = Nordson ürünleri için sipariş numarası
Not
Bu kullanma kılavuzunun telif hakkı Nordson firmasına aittir. Telif Hakkı 2004.
Bu doküman Nordson firmasından yazılı izin alınmadan - özet olarak bile olsa hiçbir şekilde kopya edilemez, çoğaltılamaz ve başka dillere tercüme edilemez.
Nordson firması önceden haber vermeye gerek duymaksızın değişiklik yapma hakkına sahiptir.
2009 Tüm hakları mahfuzdur.
- Orijinal Çeviri Ticari Markalar
AccuJet, AeroCharge, Allegro, Apogee, AquaGuard, Artiste, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, BM-32, BM-58, BM-63, Bowtie,
Build‐A‐Part, CanWorks, Century, CF, CleanSleeve, CleanSpray, Color‐on‐Demand, ColorMax, Contour, Control Coat, Coolwave, Cross‐Cut,
CrystallCut, cScan+, Dage, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, DuraDrum, Durafiber, DuraPail, Dura‐Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymelt,
Easymove Plus, Ecodry, Econo‐Coat, e.dot, EFD, Eliminator, Emerald, Encore, Equatherm, ESP, e-stylized, ETI‐stylized, Excel 2000, Fibrijet, Fillmaster,
FlexiCoat, Flexi‐Spray, Flex‐O‐Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMelt - stylized, FoamMix, F.R. Gross, Freedom, Fulfill, GreenUV, HDLV,
Heli‐flow, Helix, Horizon, Hot Shot, iControl, iDry, iFlow, Isocoil, Isocore, Iso‐Flo, iTRAX, JR, KB30, Kinetix, KISS, Lean Cell, Little Squirt, LogiComm,
Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, MicroCoat, MicroMark, Micromedics, Micro‐Meter, MicroSet, Microshot, Millenium, MiniBlue, Mini Squirt,
Moist‐Cure, Mountaingate, MultiScan, NexJet, No‐Drip, Nordson, Nordson - stylized, Nordson and Arc, nXheat, OptiMix, Optimum, Package of Values,
Paragon, PatternView, PermaFlo, PICO, PicoDot, Plasmod, PluraFoam, Poly-Check, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Precisecoat, PRIMARC,
Printplus, Prism, ProBlue, Prodigy, Pro‐Flo, Program‐A‐Bead, Program‐A‐Shot, Program‐A‐Stream, Program‐A‐Swirl, ProLink, Pro‐Meter, Pro‐Stream,
Pulsar, Quantum, RBX, Rhino, Saturn, Saturn with rings, Scoreguard, SC5, S. design stylized, Seal Sentry, Sealant Equipment & Engineering, Inc., SEE
and design, See‐Flow, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Servo‐Flo, Shot‐A‐Matic, Signature, Signature - stylized, Slautterback, Smart‐Coat,
Smart‐Gun, Solder Plus, Spectrum, Speed‐Coat, Spirex, Spraymelt, Spray Squirt, StediFlo, Stratablend, Super Squirt, SureBead, Sure Clean, Sure Coat,
Sure‐Max, SureWrap, TAH, Tela‐Therm, Tip‐Seal, Tracking Plus, TRAK, Trends, Tribomatic, Trilogy, TrueBlue, TrueCoat, Tubesetter, Ultra, UniScan,
UpTime, U‐TAH, Value Plastics, Vantage, Veritec, VersaBlue, Versa‐Coat, VersaDrum, VersaPail, Versa‐Screen, Versa‐Spray, VP Quick Fit, VP
Quick-Fit stylized, VP stylized, Walcom, Watermark, When you expect more., X‐Plane, Xaloy, Xaloy - stylized, YesTech Nordson Corporation'ın kayıtlı
ticari markalarıdır - ® -.
Accubar, Active Nozzle, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AltaBlue, AltaSlot, Alta Spray, AquaCure, ATS, Auto‐Flo, AutoScan, Axiom,
Best Choice, BetterBook, Blue Series, Bravura, CanNeck, CanPro, Celero, Chameleon, Champion, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, Clean Coat,
Cobalt, Concert, ContourCoat, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, cSelect, Cyclo‐Kinetic, DispensLink, DropCure, Dry Cure, DuraBraid,
DuraCoat, e.dot+, E‐Nordson, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, EdgeControl, Equalizer, Equi=Bead, Exchange Plus, FillEasy, Fill Sentry,
FlexSeam, Flow Coat, Fluxplus, G‐Net, G‐Site, Genius, Get Green With Blue, Gluie, Ink‐Dot, IntelliJet, iON, Iso‐Flex, iTrend, KVLP, Lacquer Cure,
Maxima, Mesa, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniEdge, Minimeter, MiniPUR, MonoCure, Multifil, MultiScan, Myritex, Nano, OmniScan, OptiStroke, Optix,
Origin, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, PharmaLok, Pinnacle, PluraMix, Powder Pilot, Powder Port, Powercure, Process Sentry, Pulse
Spray, PURBlue, PUReOne, PURJet, PurTech, Quad Cure, Ready Coat, RediCoat, RollVIA, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield,
SheetAire, Smart, Smartfil, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, StediTherm, StrokeControl, Summit, Sure Brand, SureFoam,
SureMix, SureSeal, Swirl Coat, Tempus, ThruWave, TinyCure, Trade Plus, Trio, TruFlow, Ultra FoamMix, UltraMax, Ultrasaver, Ultrasmart, Universal,
ValueMate, Versa, VersaPUR, Viper, Vista, Web Cure, 2 Rings (design) Nordson Corporation’ın ticari markalarıdır- -.
Bu dokümantasyondaki çizim ve karakteristik özellikler marka bünyesinde olup bunların üçüncü kişiler tarafından
kullanımı ve kullanmayı amaçlamaları marka sahiplerinin haklarına zarar verebilir.
P/N 7192926C
GP 200 (Mini)
2009 Nordson Corporation
Íçindekiler
I
Íçindekiler
2009 Nordson Corporation
Emniyetle ilgili açıklamalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
Giriş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Usul ve nizamına uygun kullanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Usul ve nizamına uygun olmayan kullanım - Örnekler - . . . . . .
Diğer tehlikeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kullanma kılavuzu hakkında . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Şekil 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Şekil 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Çalışma yönteminin anlatılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bileşenlerin tanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kuplaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kuplaj kontrolü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dişli çark pompası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Isıtma ve sıcaklık ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boşaltma supabı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Basınç sensörü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Basınç sensörü sinyallerinin değerlendirilmesi . . . . . . . . . . .
Emniyet supabı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limit anahtarlı emniyet supabı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tip etiketi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Özel donanımlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Şalter dolabı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Basınç ayar supabı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dijital basınç sensörleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Patlama diski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sınır değer şalteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bir kanallı sınır değer şalteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
İki kanallı sınır değer şalteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
1
2
2
3
4
5
5
5
5
5
6
7
7
7
7
8
8
8
9
9
10
10
10
11
11
11
GP 200 (Mini)
P/N 7192926C
II
Íçindekiler
P/N 7192926C
Montaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cihazın ambalajından çıkarılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nakliye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Depolama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cihazın imhası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kurma yeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yapıştırma maddesi buharlarının emilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . .
Giriş basınç sensörlerinin takılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elektrik bağlantıları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kablo döşeme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Şebeke gerilimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pompa ünitesinin elektrikli olarak bağlanması . . . . . . . . . . . . . .
Motorun elektrikli olarak bağlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diğer elektrikli bileşenlerin bağlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Isıtılmış hortumun takılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vidalama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vidayı sökme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Basıncın çıkarılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
İkinci çene anahtarının kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
12
12
12
12
13
13
13
14
14
14
14
14
14
15
15
15
15
15
İşletme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pompa ünitesinin işletmeye alınması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Devir sayıları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sıcaklıklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pompa ünitesinin çalıştırılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pompa ünitesinin kapatılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acil durumda kapatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bir acil durum sonrasında tekrar işletime alma . . . . . . . . . . . . . . . .
Yüksek basınç kapatmasından sonra tekrar çalıştırma . . . . . . . . .
Ayar protokolü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
16
16
16
17
17
17
17
18
19
Bakım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Basıncın çıkarılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Günlük bakım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dış yüzeyde hasar olup olmadığının kontrolü . . . . . . . . . . . . . . .
Dış temizlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Düzenli bakım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temizlik maddeleriyle çalkalama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yapıştırma maddesi çeşidinin değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . .
Pompa ünitesinin komple temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emniyet supabını güç kullanarak çalıştırma . . . . . . . . . . . . . . . .
Düzenli bakım: Özel donanımlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Şalter dolabı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hava filtresinin temizliği veya değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . .
Basınç ayar valfinin O halkalı contalarının değiştirilmesi . . . . . .
Bakım protokolü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
20
21
21
21
22
22
23
23
23
24
24
24
24
25
Hata arama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Giriş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hata arama tablosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
26
26
GP 200 (Mini)
2009 Nordson Corporation
Íçindekiler
2009 Nordson Corporation
III
Tamir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dişli çark pompasının değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dişli çark pompasının sökülmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dişli çark pompası montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Variseal contasının değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaj aleti kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motorun değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motorun sökülmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Frekans dönüştürücü değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Frekans modülatörünün sökülmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Frekans modülatörü montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Patlama dilsi (özel donanım) değişimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Patlama diskinin sökülmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Patlama diski montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sınır değer şalterinin (özel donanım) değiştirilmesi . . . . . . . . . . . .
Sınır değer şalterinin sökülmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sınır değer şalteri montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
28
29
30
31
31
32
32
32
33
33
33
34
34
34
35
35
35
Ürün konfigürasyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
Teknik özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Genel özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Variseal conta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conta setleri ve montaj aleti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opsiyonlar - Aksesuarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Basınç ayar supabı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Özel donanımlar - Aksesuarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Patlama diski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Donanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yardımcı maddeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
38
38
38
39
39
39
39
39
40
GP 200 (Mini)
P/N 7192926C
IV
Íçindekiler
P/N 7192926C
GP 200 (Mini)
2009 Nordson Corporation
Dozaj pompa ünitesi GP 200
1
Emniyetle ilgili açıklamalar
UYARI: Lütfen ayrı bir doküman olarak ekte verilen emniyetle ilgili
açıklamaları, tüm dokümantasyonda belirtilmiş olunan emniyetle ilgili özel
açıklamaları büyük bir dikkatle uygulayın.
Giriş
Usul ve nizamına uygun kullanım
GP 200 yapı serisine ait dozaj pompa ünitesi - aşağıda kısaca pompa ünitesi
olarak da tanımlanmaktadır - sadece ergime yapıştırma maddelerinin dozajlı
sevki için kullanılabilir.
Bunun haricindeki tüm kullanım usul ve nizamına uygun olmayan kullanım
olarak kabul edilir ve Nordson firması kişilere ve mala gelecek bir zarardan
sorumlu tutulamaz.
Usul ve nizamına uygun kullanım kapsamına ayrıca Nordson firmasının
emniyetle ilgili açıklamaları da dahildir. Nordson kullanılacak olan materyaller
hakkında tam olarak bilgi edinmenizi tavsiye eder.
Usul ve nizamına uygun olmayan kullanım - Örnekler Pompa ünitesi aşağıda belirtilen koşullar altında kullanılmamalıdır:
Cihaz mükemmel bir durumda bulunmuyorsa
Sıcaklıktan koruyucu donanımların ve koruyucu panoların olmaması
halinde
Uygun olmayan ergime yapıştırma maddelerinin kullanılması durumunda
Keyfi olarak değişiklik veya tadilat yapılmışsa
Patlama olasılığı yüksek ortamlarda
Teknik özellikler başlığı altında belirtilmiş olunan değerlere uyulmaması
durumunda.
Pompa ünitesi aşağıdaki materyaller için kullanılmamalıdır:
Poliüretan ergime yapıştırma maddesi (PUR)
Patlayıcı ve yanma özelliği olan tehlikeli materyaller
Erozyon ve aşınma özelliği olan materyaller
Yiyecek maddeleri.
2009 Nordson Corporation
GP 200 (Mini)
P/N 7192926C
2 Dozaj pompa ünitesi GP 200
Diğer tehlikeler
Personeli büyük ölçüde olası tehlikelerden korumak için konstrüktif olarak her
şey yapılmıştır. Bu tehlikelerden bazıları buna rağmen kaçınılmazdır.
Personel aşağıdaki hususlara büyük önem vermelidir:
Sıcak yapıştırma maddesinden dolayı yanma tehlikesi.
Örn. ısınmış hortumlar ve ergime yapıştırma maddesi sürme kafaları gibi
sıcak aksesuar parçalarında yanma tehlikesi.
Pompa ünitesinin sıcak olması gerektiği bakım ve tamir çalışmalarında
yanma tehlikesi.
Isınmış olan hortumların çıkarılması ve takılması durumunda yanma
tehlikesi.
Yapıştırma maddesi buharları sağlığa zararlıdır. İçinize çekmekten
kaçının.
Kullanma kılavuzu hakkında
Bu kullanma kılavuzu tüm modeller için geçerlidir.
Bu kullanma kılavuzu sadece kullanma kılavuzunun (mavi dosya) diğer
tüm dokümanlarıyla bir bütün oluşturur.
Pompa ünitelerinin özel modellerinde bu kullanma kılavuzunda
gerektiğinde tamamlayıcı bilgilerle tamamlanır.
Şekillerin pozisyon sayıları teknik çizimlerdeki ve yedek parça
listelerindeki pozisyon sayılarıyla bir uyumluluk göstermezler.
Şekiller sadece pompa ünitesinin önemli bileşenlerini göstermektedir.
Diğer tüm bileşenler ve ayrıntılar teslimat esnasında birlikte verilen teknik
çizimlerde görülmektedir (bakınız, Parça listesi).
Daha fazla bilgi için sistem ve bağlantı şemasına başvurulmalıdır.
P/N 7192926C
GP 200 (Mini)
2009 Nordson Corporation
Dozaj pompa ünitesi GP 200
3
Şekil 1
1
2
3
6
16
15
14
4
5
13
12
11
6
7
10
Şekil 1
1
2
3
4
5
6
Not:
9
10
8
9
Çıkışında analog basınç sensörleri olan pompa ünitesi
Motor (örnek gösterim)
Kablo demeti (kuplaj kontrolü)
Kablo demeti (motor)
Kuplaj
Dişli çark pompası*
Basınç algılayıcısı (çıkış) *
7
8
9
10
11
12
Ana gövde
Tapa ya da hortum bağlantısı
Boşaltma supabı
Hortum bağlantısı (çıkış)
Limit anahtarlı emniyet supabı
Emniyet supabı
13 Hortum bağlantısı (giriş)
14 Kablo demeti (ısıtma ana gövdesi
ve pompa)
15 Limit anahtarlı emniyet supabı için
bağlantı fişi
16 Basınç algılayıcısı (giriş) *
* işaretiyle belirtilmiş olunan bileşenler için münferit kullanma kılavuzları bulunmaktadır.
2009 Nordson Corporation
GP 200 (Mini)
P/N 7192926C
4 Dozaj pompa ünitesi GP 200
Şekil 2
2
1
3
17
6
16
15
14
4
5
13
12
6
11
7
10
Şekil 2
1
2
3
4
5
6
Not:
9
10
8
9
Çıkışında CAN veriyolu basınç sensörleri olan pompa ünitesi
Motor (örnek gösterim)
Kablo demeti (kuplaj kontrolü)
Kablo demeti (motor)
Kuplaj
Dişli çark pompası*
Basınç sensörü (çıkış) * (CAN
veriyolu)
7
8
9
10
11
12
Ana gövde
Tapa ya da hortum bağlantısı
Boşaltma supabı
Hortum bağlantısı (çıkış)
Limit anahtarlı emniyet supabı
Emniyet supabı
13 Hortum bağlantısı (giriş)
14 Kablo demeti (ısıtma ana gövdesi
ve pompa)
15 Limit anahtarlı emniyet supabı için
bağlantı fişi
16 Basınç algılayıcısı (giriş) *
17 CAN veriyolu fişi
* işaretiyle belirtilmiş olunan bileşenler için münferit kullanma kılavuzları bulunmaktadır.
P/N 7192926C
GP 200 (Mini)
2009 Nordson Corporation
Dozaj pompa ünitesi GP 200
5
Çalışma yönteminin anlatılması
Ergime yapıştırma maddesi ergime cihazından ısıtılmış hortuma ve oradan
pompa ünitesine akar. Dişli çark pompaları devir sayısına bağlı olarak pompa
ünitesinde gerekli basıncı (ya da gerekli sevk miktarı) elde eder ve ergime
yapıştırma maddesini basınç delikleri arasından pompa ünitesinin çıkışına
pompalar. Yapıştırma maddesi ısıtılmış diğer hortumlardan bir ya da birden
fazla sürme kafasına akar.
Bileşenlerin tanımı
Motor
Dişli çark pompasının tahriki elektronik ayarlı bir motor aracılığıyla gerçekleşir.
Kuplaj
Pompa ünitesinde yerleşik kuplaj motor ve pompa milinin bağlantısına hizmet
eder.
Kuplaj kontrolü
NOT: Kuplaj kontrolü, sistem bağlantısında VersaBlue yapı serisine ait
ergime cihazları ile kullanılmalıdır.
Bir sensör (Reed şalteri ya da mıknatısı) kuplajın kuplaj kırılması yönünden
temassız kontrolüne hizmet eder. Sensör, motor yuvası plakasında vidalı olan
bir tutucuda yer almaktadır.
Bkz. Bağlantı şeması ve kullanma kılavuzu VersaBlue ....
2009 Nordson Corporation
GP 200 (Mini)
P/N 7192926C
6 Dozaj pompa ünitesi GP 200
Dişli çark pompası
Bir motor tarafından tahrik edilen dişli çark pompası yapıştırma maddesini
hortum bağlantısına taşır (çıkış).
Kullanılan dişli çark pompaları Turcon Roto Variseal, kısaca Variseal
contası, tipine ait mil contaları ile donatılmıştır.
Variseal conta
Şekil 3
Variseal conta kolay etki gösteren bir mil contasıdır. Bu, V şeklindeki bir çelik
yay ile önceden gerilen asimetrik U şeklindeki bir sızdırmazlık gövdesinden
oluşmaktadır. Contanın birlikte dönmeye karşı emniyete alınmış olması için
bu, takılı durumda eksenel olarak sıkıştırılmış olan bir tutma flanşı ile
donatılmıştır.
Variseal contalar bir flanş aracılığıyla dişli çark pompasına sabitlenir.
NOT: Milden materyal çıkarsa Variseal contası değiştirilmelidir.
P/N 7192926C
GP 200 (Mini)
2009 Nordson Corporation
Dozaj pompa ünitesi GP 200
Bileşenlerin tanımı
7
(devamı)
Isıtma ve sıcaklık ayarı
Pompa ünitesi elektrikli ısıtma fişeğiyle ısıtılır. Sıcaklık, sıcaklık algılayıcılarıyla
ölçülür ve sıcaklık regülatörleriyle ayarlanır. Sıcaklık regülatörü pompa
ünitesinin bileşeni değildir.
Boşaltma supabı
Dozaj pompa ünitesinde boşaltma supapları bulunmaktadır (9, şek. 1 ve 2).
Bunlar dozaj pompa ünitesindeki yapıştırma maddesi basıncını bakım
durumunda hızlı bir şekilde boşaltmaya hizmet eder.
Şekil 4
Basınç sensörü
Basınç sensörleri pompa ünitesinin giriş ve çıkışındaki yapıştırma maddesi
basıncının elektronik olarak algılanmasına hizmet eder.
Bakınız, kullanma kılavuzu Basınç algılayıcısı.
Maksimum basınç
Giriş
35 bar
3,5 MPa
507,5 psi
Çıkış
100 bar
10 MPa
1450 psi
Şekil 5
Basınç sensörü sinyallerinin değerlendirilmesi
Basınç sensörlerinin çıkış sinyalleri ergime cihazının kumandası ya da bir sınır
değer şalteri tarafından değerlendirilir.
Dozaj pompa ünitesindeki tehlikeli bir yüksek basıncı önlemek için motor
hemen otomatik olarak kapatılabilir.
2009 Nordson Corporation
GP 200 (Mini)
P/N 7192926C
8 Dozaj pompa ünitesi GP 200
Emniyet supabı
Emniyet supabı, dişli çark pompası tarafından oluşturulan yapıştırma maddesi
basıncını sınırlar ve bunu sabit tutar. Emniyet supabı sabit bir basınç değerine
ayarlıdır.
85 bar
8,5 MPa
1235 psi
Basıncın aşılmasında emniyet supabı açılır ve yapıştırma maddesi, ana
gövdede sirkülasyon yapar.
Şekil 6
Limit anahtarlı emniyet supabı
Emniyet supabı, dişli çark pompası tarafından oluşturulan yapıştırma maddesi
basıncını sınırlar ve bunu sabit tutar. Emniyet supabı sabit bir basınç değerine
ayarlıdır.
85 bar
8,5 MPa
1235 psi
Basıncın aşılmasında emniyet supabı açılır ve yapıştırma maddesi, ana
gövdede sirkülasyon yapar. Aynı zamanda emniyet supabının açtığı
kumandaya elektrikli bir sinyal gönderilir.
Şekil 7
VersaBlue ergime cihazlı bir sistem bağlantısında işletme panosundan açık
bir emniyet supabının bir hata (motorlar durdurulur) veya bir uyarı
oluşturmasının istenip istenmediği seçilebilir.
TÜM motorlar için parametreler
TÜM motorlar için parametreler
İşletme panosu VE Standard
I/O
Alarm, emniyet supabı açık
İşletme panosu VE Standard
I/O
Uyarı
Alarm, emniyet supabı açık
Hata
Tip etiketi
Nordson Engineering GmbH
D 21337 Lüneburg - Germany
Made in Germany
Tip etiketi aşağıdaki bilgileri içerir:
Dozaj pompa ünitesi
Nordson sipariş numarası
Seri numarası
V
Volt olarak işletme gerilimi (sol alan)
W
002309
Watt olarak toplam enerji sarfiyatı (sağ alan)
Şekil 8
P/N 7192926C
GP 200 (Mini)
2009 Nordson Corporation
Dozaj pompa ünitesi GP 200
9
Özel donanımlar
Şalter dolabı
Ayrı bağlantı dolabı (terminal kutusu, klemens kutusu ya da ACM olarak da
adlandırılır), pompa ünitesini elektrikli olarak sürme sistemi ile bağlamak için
daha büyük sürme sistemlerinde gerekli olabilir.
Aşağıdaki şekil bir bağlantı dolabı için örnek göstermektedir. Çeşitli bağlantı
dolaplarının bağlantı yeri düzeni gösterimden sapma gösterebilir.
Bkz. sistem ve bağlantı şeması ve ayrı kullanma kılavuzu.
11
4
5
6
3
12
7
8
2
9
1
10
Şekil 9
1
2
3
4
Not:
Bir bağlantı dolabı için örnek
Tip etiketi
Filtreli vantilatör
Geçiş soketi (motor 1)
Bağlantı soketleri (ısıtılmış
hortum, sürme kafası, supaplar)
5
6
7
8
Geçiş soketi (motor 2)
Bağlantı yeri XS
Bağlantı soketi (orantılı supap)
Bağlantı soketi (basınç şalteri)
9
10
11
12
Bağlantı soketi (basınç sensörü)
Geçiş soketi (gerilim beslemesi)
Hava filtresi
Ana şalter
Sistem bileşenine yönelik bağlantılar için bkz. sistem planı ya da bağlantı dolabının bağlantı şeması.
2009 Nordson Corporation
GP 200 (Mini)
P/N 7192926C
10 Dozaj pompa ünitesi GP 200
Basınç ayar supabı
Dozaj pompa ünitesinde her pompa akımı için bir basınç ayar supabı takılı
olabilir. Şu değerler arasında manuel olarak ayarlanabilir
5 ile 90 bar arası
0,5 ila 9,0 MPa arası
72,5 ile 1 305 psi arası
Şekil 10
Dijital basınç sensörleri
Dijital basınç sensörleri (şek. 11) CAN veriyolu katılımcılarıdır. CAN veriyolu
üzerindeki son basınç sensörü bir sonlandırma direnci ile donatılmalıdır (1,
şek. 11).
1
Dijital basınç sensörünün çıkış sinyalleri ergime cihazındaki kumanda
tarafından değerlendirilir.
Şekil 11
Patlama diski
Dozaj pompa ünitesinin çıkışındaki yapıştırma maddesi basıncı
1
2
110 bar
3
4
11,0 MPa
1 595 psi
değerlerinden yüksek olursa, yapıştırma maddesi basıncının azalması için
ilgili patlama diski kırılır. Patlama diskinin (2) kapağı sökülür, yapıştırma
maddesi gövdeden (3) damlar. Patlama diski (4) onarılamayacak şekilde
tahrip olur ve değiştirilmelidir.
Gövde arasından, yüksek basınç durumunda aynı şekilde tahrip olan bir tel
halka (1) geçer. Bu kablo kırılması motorun hemen durmasına neden olur.
Ergime cihazındaki kontrol sistemi bir hata bildirir.
Şekil 12
P/N 7192926C
GP 200 (Mini)
2009 Nordson Corporation
Dozaj pompa ünitesi GP 200
Özel donanımlar
11
(devamı)
Sınır değer şalteri
Sınır değer şalterleri, basınç sensörleri (CAN veriyolu değil) ve patlama
diskleri (özel donanım) ile birlikte yapıştırma maddesi basıncının kontrolüne
hizmet eder.
Çeşitli giriş sinyalleri işlenebilir:
0 ile 10 VDC arası
4 ile 20 mA arası
Akım girişi kullanılırsa bir 0-mA sinyali tel kırılması olarak değerlendirilir ve
motor durdurulur (tel kırılma emniyeti).
Bir kanallı sınır değer şalteri
Ayarlı yüzde değeri, sınır şalterinin bu değerde ilgili motoru kapatması
gerektiği bir yüksek basınçla aynıdır.
2
1
Şekil 13
1 Bir kanallı sınır değer şalteri
2 İki kanallı sınır değer şalteri
İki kanallı sınır değer şalteri
İki kanallı sınır değer şalterinde ilk devre noktası (ilk kanal) basınç
sensörünün ya da patlama diskinin fonksiyon kontrolüne hizmet eder. % 0
olarak ayarlanmış olmalıdır.
İkinci devre noktası (ikinci kanal) basınç kontrolüne hizmet eder. Ayarlı yüzde
değeri, sınır şalterinin bu değerde ilgili motoru kapatması gerektiği bir yüksek
basınçla aynıdır.
Bu değer örn. patlama diskinin emniyete alındığı basınçtan küçük olmalıdır
(yani 110 bar / 11 MPa / 1595 psi’den küçük).
2009 Nordson Corporation
GP 200 (Mini)
P/N 7192926C
12 Dozaj pompa ünitesi GP 200
Montaj
UYARI: Aşağıdaki tüm işlerin sadece nitelikli personel tarafından yapılması
gerekir. Buradaki ve tüm dokümantasyondaki emniyetle ilgili açıklamalara
büyük önem veriniz.
Cihazın ambalajından çıkarılması
Dikkatlice çıkarın. Çıkardıktan sonra nakliye hasarlarına karşı kontrol edin.
Ambalaj materyalini tekrar kulanın veya geçerli olan uygulamalara göre imha
edin.
Nakliye
Dozaj pompa ünitesi büyük bir itinayla imal edilmiş değerli bir parçadır. Çok
dikkatli kullanın!
Depolama
Açık havada muhafaza etmeyin! Nemden ve tozdan koruyun. Dozaj pompa
ünitesini hasarlardan koruyun.
Cihazın imhası
Nordson marka ürününüz fonksiyonlarını kaybettiği veya başka kullanım alanı
oluşmadığı zaman cihazı lütfen geçerli uygulamalara göre imha ediniz.
P/N 7192926C
GP 200 (Mini)
2009 Nordson Corporation
Dozaj pompa ünitesi GP 200
13
Kurma yeri
Sadece belirtilmiş olunan koruma şekline uygun bir yere yerleştirin (bakınız,
bölüm Teknik özellikler). Patlama tehlikesine maruz olan yerlere kurmayınız!
Sallanmasını engelleyiniz.
Nakliye emniyeti için bulunan (eğer varsa) pimleri çıkarın. Fiş ve vida
bağlantılarını sıkı oturum yönünden kontrol edin. Yeterli serbest alan sağlayın.
Yapıştırma maddesi buharlarının emilmesi
Yapıştırma maddesi buharlarının belirtilmiş olunan limit değerleri aşmamasını
emniyet altına alınız. Yapıştırma maddesi buharlarının gerekirse emilmesini
sağlayın. Cihazın kurulu olduğu yeri yeterli derecede havalandırın.
Giriş basınç sensörlerinin takılması
NOT: Birden fazla pompa ünitesi birlikte çalışabilir. Giriş basınç sensörü
daima son pompa ünitesinin girişine takılmalıdır. İkinci pompa ünitesinde
basınç ölçülemiyorsa ilk pompa ünitesinde bir hata meydana gelmiştir.
2
1
GP
Şekil 14
Oklar yapıştırma maddesi akışını gösterir
1 Boşaltma vidaları
2009 Nordson Corporation
GP
GP 200 (Mini)
2 Basınç sensörü
P/N 7192926C
14 Dozaj pompa ünitesi GP 200
Elektrik bağlantıları
UYARI: Tehlikeli elektrik gerilimi. Bu açıklamalara uyulmaması
yaralanmalara, ölüme ve/veya cihazın ve aksesuarlarının hasar görmesine
yol açabilir.
Kablo döşeme
Kabloların dönen ve/veya sıcak cihaz parçalarına değmemesini emniyet
altına alınız. Kabloların kıvrılmamasını sağlayın ve hasar olup olmadığını
düzenli olarak kontrol ediniz. Hasar gören kabloları derhal değiştirin!
Şebeke gerilimi
UYARI: Cihazı sadece tip etiketinde belirtilmiş olunan şebeke gerilimiyle
çalıştırın.
Pompa ünitesinin elektrikli olarak bağlanması
Pompa ünitelerine (örn. ısıtma alanları) yönelik kablo demetlerini ayrı bir
şalter dolabının (terminal kutusu, klemens kutusu, ACM) ilgili soketlerine ya
da doğrudan ergime cihazına bağlayın.
Bkz. sistem ve bağlantı şeması.
Motorun elektrikli olarak bağlanması
Motorlara yönelik kablo demetlerini ayrı bir şalter dolabının (terminal kutusu,
klemens kutusu, ACM) ilgili soketlerine ya da doğrudan sürme sisteminin
şalter dolabına bağlayın. Soketler ve fişler kutup emniyetli bir şekilde
tasarlanmıştır.
Bkz. sistem ve bağlantı şeması.
Diğer elektrikli bileşenlerin bağlanması
Basınç sensörlerine, emniyet supaplarına ve diğer bileşenlere yönelik
bağlantı hatlarını ayrı bir şalter dolabının (terminal kutusu, klemens kutusu,
ACM) ilgili soketlerine ya da doğrudan sürme sisteminin şalter dolabına
bağlayın. Soketler ve fişler kutup emniyetli bir şekilde tasarlanmıştır.
Bkz. sistem ve bağlantı şeması.
P/N 7192926C
GP 200 (Mini)
2009 Nordson Corporation
Dozaj pompa ünitesi GP 200
15
Isıtılmış hortumun takılması
UYARI: Sıcak! Yanma tehlikesi. Sıcaklıktan koruyucu eldiven takınız.
Vidalama
1 2
3
Soğuk yapıştırma maddesi hortum bağlantı yerinde (1, 2) bulunursa, bu
parçaların yapıştırma maddesinin yumuşatılmasına kadar (yakl. 80 °C)
ısıtılması gerekir.
1. Hortumun (3) önce elektrikle bağlantısını yapın.
2. Cihaz ve hortumu yapıştırma maddesinin yumuşamasına kadar (yakl.
80 °C) ısıtın.
3. Isınmış hortumu yerine takın.
Şekil 15
Vidayı sökme
UYARI: Sistem ve materyal basınç altında. Sistemdeki basıncı çıkarın. Buna
uyulmaması ağır yanmalara sebep olabilir.
Basıncın çıkarılması
1. Motor devir sayısını 0 dak-1’e ayarlayın; tüm motorları kapatın.
2. Hazneyi pompa ünitesinin boşaltma supapları altına ve sürme kafalarının
sürme enjektörleri altına koyun.
3. Boşaltma supaplarını açın ve yapıştırma maddesini toplayın, artık
yapıştırma maddesi çıkmayana kadar bekleyin. Boşaltma supabını tekrar
kapatın.
4. Manyetik supapları elektrik kumandalı çalıştırın veya elle işletin. Bu işlemi
artık yapıştırma maddesi çıkmayıncaya kadar tekrarlayın.
5. Yapıştırma maddesini geçerli kurallara göre uygun şekilde imha edin.
İkinci çene anahtarının kullanımı
Isıtılmış hortumu takarken ve çıkarırken ikinci bir çene anahtarını kullanın. Bu
sayede cihaz tarafındaki hortum bağlantısının birlikte dönmesi engellenir.
Şekil 16
2009 Nordson Corporation
GP 200 (Mini)
P/N 7192926C
16 Dozaj pompa ünitesi GP 200
İşletme
UYARI: Aşağıdaki tüm işlerin sadece nitelikli personel tarafından yapılması
gerekir. Buradaki ve tüm dokümantasyondaki emniyetle ilgili açıklamalara
büyük önem veriniz.
Pompa ünitesinin işletmeye alınması
Pompa ünitesi, ergime yapıştırma maddesi sürme sisteminin bir parçasıdır.
Pompa ünitesinin işletimine yönelik sinyaller harici bir kumanda (PLC) ya da
bağlı bir ergime cihazı tarafından gönderilir.
Aşağıdaki parametreler aşılmamalıdır (değerler için bkz. Teknik özellikler):
Maksimum sıcaklık
Maks. motor/pompa devir sayısı
Maksimum yapıştırma maddesi basıncı
NOT: Nordson, yanlış ayar nedeniyle meydana gelen hasarlar için
sorumluluk üstlenmemektedir.
Devir sayıları
NOT: Motor/pompa devir sayısı, aşırı aşınmayı önlemek için 80 dak-1’i sürekli
aşmamalıdır.
Sıcaklıklar
NOT: Sıcaklık ayarı için ergime yapıştırma maddesi üretici firması tarafından
belirlenmiş olunan işlem sıcaklıkları esas alınmalıdır. Burada tanımlanmış
olunan ürünün ve ısıtılmış sistem bileşenlerinin maksimum işletme sıcaklığının
aşılmaması gerekir.
P/N 7192926C
GP 200 (Mini)
2009 Nordson Corporation
Dozaj pompa ünitesi GP 200
17
Pompa ünitesinin çalıştırılması
1. Sürme sistemini açın.
2. Motor devir sayılarına ve sıcaklıklara yönelik ayarları kontrol edip
gerektiğinde yeniden ayarlayın.
3. Ergime cihazının yapıştırma maddesi stokunu kontrol edin gerektiğinde
dolum yapın.
Isıtılmış hortumlardaki, sürme kafasındaki ve pompa ünitesindeki gerekli tüm
sıcaklıklara ulaşılmasından sonra sürme sistemi işletime hazırdır.
4. Motorları açın.
5. İstenilen yapıştırma maddesi miktarını ayarlayın.
NOT: Ayarlar müşteriye özgüdür, bu yüzden burada doğru yöntem ve ayar
değerleri hakkında bilgi verilemez.
Pompa ünitesinin kapatılması
1. Pompa ünitesinin motorlarını kapatın.
2. Sürme sisteminin ana şalterini 0 / OFF konumunda çalıştırın.
Acil durumda kapatma
UYARI: Acil durumlarda/her çeşit arızalarda pompa ünitesini hemen kapatın.
1. ACİL KAPATMA düğmesine (mevcutsa) basın ya da ana şalteri 0/OFF
konumunda çalıştırın.
2. Durma işleminden sonra ve sürme sisteminin tekrar çalıştırılmasından
önce arıza, kalifiye personel tarafından giderilmelidir.
Bir acil durum sonrasında tekrar işletime alma
1. Acil durumun / arızanın giderildiğinden emin olun.
2. Hangi ACİL KAPATMA elemanına basıldığını ve basılıp basılmadığını
tespit edin.
3. ACİL KAPATMA düğmesinin (mevcutsa) kilidini açın ya da ana şalteri
I/ON konumunda çalıştırın.
4. Sürme sistemini tekrar harekete geçirin, pompa ünitesini tekrar işletime
alın.
2009 Nordson Corporation
GP 200 (Mini)
P/N 7192926C
18 Dozaj pompa ünitesi GP 200
Yüksek basınç kapatmasından sonra tekrar çalıştırma
Pompa ünitesinin çıkışındaki basınç sensörleri, yapıştırma maddesi
basıncının ilgili güncel değerini kumandaya bildirir. Basınç belirli bir değeri
aşarsa kumanda bir uyarı ya da hata verir. Pompa ünitesinin motoru otomatik
olarak kapatılabilir.
Pompa ünitesinin özel modellerinde, yüksek basınç durumunda tahrip olan
ve böylece motoru durduran bir patlama diski takılı olabilir.
Dana sonra, pompa ünitesini tekrar işletime almak için aşağıdaki adımlar
gereklidir:
1. Basınç artmasına yönelik sebebi giderin (bkz. Hata arama).
2. Gerektiğinde tahrip olan patlama diskini (özel donanım) değiştirin (bkz.
Tamir).
3. Kumandadaki hata mesajını onaylayın.
4. Pompa ünitesini tekrar işletime alın.
5. Düşük sıcaklık onayını bekleyin.
6. Pompa ünitesinin motorlarını tekrar çalıştırın.
7. Üretimi tekrar başlatın.
P/N 7192926C
GP 200 (Mini)
2009 Nordson Corporation
Dozaj pompa ünitesi GP 200
19
Ayar protokolü
Üretimle ilgili veriler:
Yapıştırma maddesi
Üretici firma
İşlem sıcaklığı
Viskozite
Temizlik maddesi
Üretici firma
Parlama noktası
Ergime cihazı temel ayarları
Sürme ağırlığı (Gramaj)
Motor/Pompa devir sayısı
Yapıştırma maddesi basıncı
Pompa ünitesi temel
ayarları
Motor/Pompa devir sayısı
Üretim makinesi temel
ayarları
Üretim hızı
Sıcaklık temel ayarları
Ergime cihazı ısıtma alanı
Yapıştırma maddesi basıncı
Alt sıcaklık
Üst sıcaklık
Pompa ünitesi ısıtma alanı
Alt sıcaklık
Üst sıcaklık
Sıcaklık bölgesi sürme kafası
Alt sıcaklık
Üst sıcaklık
Hortum ısıtma alanı
Alt sıcaklık
Üst sıcaklık
Adı
2009 Nordson Corporation
Tarih
GP 200 (Mini)
P/N 7192926C
20 Dozaj pompa ünitesi GP 200
Bakım
UYARI: Aşağıdaki tüm işlerin sadece nitelikli personel tarafından yapılması
gerekir. Buradaki ve tüm dokümantasyondaki emniyetle ilgili açıklamalara
büyük önem veriniz.
NOT: Bakım çalışmaları, işletme emniyetinin sağlanması ve cihazın uzun
ömürlü olması için önemli, koruyucu bir tedbirdir. Bakım çalışmaları kesinlikle
ihmal edilmemelidir.
Basıncın çıkarılması
UYARI: Sistem ve materyal basınç altında. Sistemdeki basıncı çıkarın. Buna
uyulmaması ağır yanmalara sebep olabilir.
UYARI: Sıcak! Yanma tehlikesi. Koruyucu gözlük takınız ve sıcaklıktan
koruyucu eldiven taşıyınız.
1. Motor devir sayısını 0 dak-1’e ayarlayın; tüm motorları kapatın.
2. Hazneyi pompa ünitesinin boşaltma supapları altına ve sürme kafalarının
sürme enjektörleri altına koyun.
3. Boşaltma supaplarını açın ve yapıştırma maddesini toplayın, artık
yapıştırma maddesi çıkmayana kadar bekleyin.
4. Manyetik supapları elektrik kumandalı çalıştırın veya elle işletin. Bu işlemi
artık yapıştırma maddesi çıkmayıncaya kadar tekrarlayın.
5. Yapıştırma maddesini geçerli kurallara göre uygun şekilde imha edin.
P/N 7192926C
GP 200 (Mini)
2009 Nordson Corporation
Dozaj pompa ünitesi GP 200
21
Günlük bakım
Cihaz parçası
Dozaj pompa ünitesi
İşlem
Bakım aralıkları
Bakınız
Dış yüzeyde hasar olup
olmadığının kontrolü
Günlük
Sayfa 21
Dış temizlik
Günlük
Sayfa 21
Dış yüzeyde hasar olup olmadığının kontrolü
UYARI: Hasarlı parçaların cihazın işletme emniyetini ve/veya personel
emniyetini tehlikeye sokması durumunda cihazı kapatın ve hasar görmüş
parçaların nitelikli personel tarafından değiştirilmesini sağlayın. Sadece
Nordson orijinal yedek parçaları kullanın.
Dış temizlik
Dış temizlik üretim esnasında oluşan kirlerin cihazda işletme arızalarına
sebep olmasını engeller.
DİKKAT: Temizlik esnasında koruma şekline dikkat edin (bakınız, bölüm
Teknik özellikler).
DİKKAT: Uyarı levhalarına zarar vermeyin veya bunları çıkarmayın. Hasar
gören veya çıkarılmış olunan uyarı levhalarının yerine yenileri takılmalıdır.
Ergime yapıştırma maddesi artıklarını sadece yapıştırma maddesi üretici
firması tarafından tavsiye edilen bir temizlik maddesiyle çıkarın. Gerekirse
cihazı önceden sıcak hava püskürterek ısıtınız.
Tozları, tüy parçacıkları, vs. bir emici tertibatla alın veya yumuşak bir bezle
silin.
2009 Nordson Corporation
GP 200 (Mini)
P/N 7192926C
22 Dozaj pompa ünitesi GP 200
Düzenli bakım
Bakım aralıkları sadece genel deneyime dayalı değerlerdir. Çevresel şartlara,
üretim şartlarına ve ergime cihazının çalışma sürelerine bağlı olarak gerekirse
başka bakım aralıkları lüzumlu olabilir.
NOT: Motor, kuplaj ve frekans dönüştürücü bakım gerektirmez.
Cihaz parçası
Dozaj pompa ünitesi
İşlem
Bakım aralıkları
Bakınız
Temizlik maddeleriyle
çalkalama
İşletimsel özelliklere göre
düzenli olarak ya da her
yapıştırma maddesi
değişiminden önce
Sayfa 22
Komple temizleyin
İşletimsel özelliklere göre
Sayfa 23
Bağlantı hatları
Hasar olup olmadığının
kontrolü
Pompa ünitesinin her
bakımında
Emniyet supabı
Pistonu güç kullanarak
çalıştırın
Her ay
Sayfa 23
Şalter dolabı (özel donanım)
Hava filtresini kontrol edin,
gerekirse temizleyin veya
değiştirin
Toz birikintisine göre,
gerekirse her gün
Sayfa 24
Dış O halkalı contaları
değiştirin
En geç sızıntı olduğunda
Sayfa 24
Sökme ve temizlik
Altı ayda bir
--
Vantilatör ızgarasını
temizleyin
Basınç ayar supabı (özel
donanım)
Pompa
Bunun için olan kullanma kılavuzuna bakın
Basınç sensörü
Bunun için olan kullanma kılavuzuna bakın
--
Temizlik maddeleriyle çalkalama
DİKKAT: Sadece yapıştırma maddesi üretici firması tarafından tavsiye edilen
temizlik maddelerini kullanın. Temizlik maddesi firmasının emniyetle ilgili
açıklamalarına dikkat edin.
Yeni üretime başlamadan önce temizlik maddesi artıklarının yeni yapıştırma
maddesiyle yıkanıp temizlenmesi gerekir.
NOT: Temizlik maddesini geçerli olan uygulamalara göre imha edin.
UYARI: Sıcak! Yanma tehlikesi. Koruyucu gözlük takınız ve sıcaklıktan
koruyucu eldiven taşıyınız.
UYARI: Patlama tehlikesi veya yangın tehlikesi. Ateş, açık ışık ve sigara
içmek yasak.
P/N 7192926C
GP 200 (Mini)
2009 Nordson Corporation
Dozaj pompa ünitesi GP 200
23
Yapıştırma maddesi çeşidinin değiştirilmesi
NOT: Yapıştırma maddesi çeşidini değiştirmeden önce yeni yapıştırma
maddesinin eski yapıştırma maddesiyle karıştırılıp karıştırılmayacağı
araştırılmalıdır.
Yapıştırma maddeleri karışabilir: Eski yapıştırma maddesi artıklarının
pompa ünitesindeki yeni yapıştırma maddesiyle yıkanıp temizlenmesi
gerekir.
Yapıştırma maddeleri karışmamalıdır: Pompa ünitesini yapıştırma
maddesi üretici firması tarafından tavsiye edilen bir temizlik maddesiyle
durulayın.
NOT: Eski yapıştırma maddesini geçerli olan uygulamalara göre imha edin.
Pompa ünitesinin komple temizlenmesi
DİKKAT: Sadece yapıştırma maddesi üretici firması tarafından tavsiye edilen
temizlik maddelerini kullanın. Temizlik maddesi firmasının emniyetle ilgili
açıklamalarına dikkat edin.
Pompa ünitesi düzenli olarak sökülüp temizlenmelidir.
Emniyet supabını güç kullanarak çalıştırma
Emniyet supabı pistonunu ayda bir kez güç kullanarak çalıştırın. Böylece
materyalinin sabit şekilde yapışması büyük ölçüde önlenir.
X
1. Pompa ünitesinin basıncını alın.
2. Tüm hortumları çıkarın.
3. Hortum bağlantılarını buna uygun Nordson tapaları ile vidalayın.
4. Ayar vidasının vida derinliğini (şek. 17: ölççü X) ölçün ve not edin.
Böylece vida derinliği tekrar kullanılabilir.
Şekil 17
5. Pompa ünitesini kapalı hortum bağlantıları ve tam devir sayısı ile işletin.
Aynı zamanda motoru birkaç defa açın/kapatın.
2009 Nordson Corporation
GP 200 (Mini)
P/N 7192926C
24 Dozaj pompa ünitesi GP 200
Düzenli bakım: Özel donanımlar
NOT: Patlama diski (özel donanım) bakım gerektirmez.
Şalter dolabı
Hava filtresinin temizliği veya değiştirilmesi
Filtreler (şek. 18) toz birikintisine göre temizlenmelidir ya da değiştirilmelidir.
Kirlenmiş olunan bir filtre koyulaşmış olunan renginden tanınır ve filtrelerin
üzerine vurularak tozlar temizlenir. Vantilatör ızgaraları birikmiş olunan toz
miktarına göre gerekirse her gün temizlenmelidir.
ÂÂÂ
ÂÂ
ÂÂÂ
ÂÂ
Â
ÂÂÂ
ÂÂ
Â
ÂÂ
Â
NOT: Diğer bakım uyarıları için bkz. gerektiğinde Şalter dolabı (terminal kutu,
klemens kutusu, ACM) ayrı kullanma kılavuzu.
Şekil 18
Basınç ayar valfinin O halkalı contalarının değiştirilmesi
Nordson, O halkası contalarını stoklamanızı tavsiye ediyor. Böylece bir O
halkalı conta değişimi hızlıca ve uzun süre üretim kesintisi olmadan
gerçekleştirilebilir.
NOT: Ancak supap sıcak iken ve materyal yumuşak iken vidaları
çıkartın/takın (yakl. 80 °C / 176 °F, materyale bağlı olarak).
1. Ayar vidasının vida derinliğini (şek. 17: ölçü X, bkz. Emniyet supabı) ölçün
ve not edin. Böylece tekrar montajdan sonra vida derinliği tekrar
kullanılabilir.
2. Dozaj pompa ünitesi basıncının alınmasını sağlayın.
3. Basınç ayar supabını sökün.
4. Eski O halkalı contaları çıkarın ve yenilerini takın.
5. Basınç ayar supabını tekrar vidalayın.
Şekil 19
6. Ayar vidasını not edilen X ölçümüne göre ayarlayın.
-
+
Saat ibresinin dönüş istikametinde döndürmek materyal basıncını
yükseltir
Saat ibresinin dönüş istikametine karşı döndürmek materyal basıncını
azaltır.
Şekil 20
P/N 7192926C
GP 200 (Mini)
2009 Nordson Corporation
Dozaj pompa ünitesi GP 200
25
Bakım protokolü
Cihaz parçası
Pompa ünitesi
İşlem
Tarih
Adı
Tarih
Adı
Dış yüzeyde kontrol ve
dış temizlik
Komple temizlik
Şalter dolabı
(özel donanım)
Hava filtresini kontrol
edin, gerekirse
temizleyin veya
değiştirin
Vantilatör ızgarasını
temizleyin
Emniyet supabı
(özel donanım)
2009 Nordson Corporation
Pistonu güç kullanarak
çalıştırın
GP 200 (Mini)
P/N 7192926C
26 Dozaj pompa ünitesi GP 200
Hata arama
UYARI: Aşağıdaki tüm işlerin sadece nitelikli personel tarafından yapılması
gerekir. Buradaki ve tüm dokümantasyondaki emniyetle ilgili açıklamalara
büyük önem veriniz.
Giriş
Hata arama tabloları nitelikli personel için oryantasyon yardımı olarak yön
gösterir, fakat hedefli bir şekilde hata aramada örn. bağlantı şemalarının ve
ölçüm cihazlarının yerini tutmayabilir. Ayrıca, olası tüm hatalar bu tabloda
olmayabilir, sadece tipik hataları bu tabloda bulabilirsiniz.
Aşağıdaki hatalar hata arama tablolarında normal olarak göz önünde
tutulmazlar:
Kurma hatası
İşletme hatası
Arızalı kablo
Gevşek fiş ve/veya vida bağlantıları.
Yardım kısmında arızalı parçaların değiştirilmesi gerektiği konusundaki
açıklamalardan ağırlıklı olarak kaçınılacaktır.
NOT: Diğer hata arama tabloları diğer sistem bileşenlerine yönelik kullanma
kılavuzunda yer almaktadır.
Hata arama tablosu
NOT: *: Sisteme göre: Ergime cihazı, şalter dolabı, kontrol sistemi ya da
sıcaklık regülatörü kullanma kılavuzu.
Problem
Muhtemel sebepler
Yardım
Bakınız
Pompa ünitesi
çalışmıyor
Şebeke gerilimi yok
Şebeke geriliminin mevcut
olmasını sağlayın
*
Pompa ünitesi
ısınmıyor
Sıcaklık regülatörü arızalı
Sıcaklık regülatörünü kontrol edin
*
Kablo demeti (yanlış bağlanmış)
bağlanmamış
Kablo demetini doğru bağlayın
Sayfa 14
Devamı...
P/N 7192926C
GP 200 (Mini)
2009 Nordson Corporation
Dozaj pompa ünitesi GP 200
Problem
Pompa ünitesinin
motoru/pompası
çalışmıyor
Muhtemel sebepler
Yardım
27
Bakınız
Motorun düşük sıcaklık onayı
henüz gerçekleşmemiş
Düşük sıcaklık onayını bekleyin
*
Motor arızalı
Kontrol edin, gerekirse değiştirin
Sayfa 32
Frekans dönüştürücü arızalı
Kontrol edin, gerekirse değiştirin
Sayfa 33
Pompa yabancı maddeler
tarafından tıkanmış
Kontrol edin, gerekirse temizleyin
Kullanma
kılavuzu,
Pompa
Kumanda yüksek basınç
nedeniyle motoru kapattı
Yüksek basınç sebebini bulup
giderin
--
Kuplaj kontrolü motoru kapattı
Kapatma sebebini bulup giderin
--
Patlama diski (özel donanım)
tahrip oldu ve motoru kapattı
Yüksek basınç sebebini bulup
giderin
Isınma aşaması
çok uzun sürüyor
Bir ya da birden fazla ısıtma
elemanı arızalı
Ölçüm tekniğini kontrol edin,
gerekirse değiştirin
--
İşletim sıcaklığına
ulaşılamıyor
Bir ya da birden fazla ısıtma
elemanı arızalı
Ölçüm tekniğini kontrol edin,
gerekirse değiştirin
--
Pompa çalışmıyor
Vida bağlantısı kuplaj ile
gevşetilmiş
Vidaları tekrar sıkın
Sayfa 30
Motorun/pompanı
n çalışmasına
rağmen yapıştırma
maddesi yok
Pompa ünitesinin girişi ve/veya
çıkışı yabancı madde ya da
yapıştırma maddesi kalıntıları
nedeniyle bloke olmuş
Pompa ünitesini söküp temizleyin
Kullanma
kılavuzu,
Pompa
(Çıkıştaki basınç
çok yüksek)
Sürme kafası ya da ısıtılan hortum
(henüz) işletim sıcaklığında değil
Sıcaklık ayarını gerektiğinde
düzeltin
--
Sıcaklık regülatörünü kontrol edin
*
Pompa ünitesinin girişi ve/veya
çıkışı yabancı madde ya da
yapıştırma maddesi kalıntıları
nedeniyle bloke olmuş
Pompa ünitesini söküp temizleyin
Kullanma
kılavuzu,
Pompa
İşlem sıcaklığı çok düşük
ayarlanmış
Sıcaklık ayarını gerektiğinde
düzeltin
Yapıştırma
maddesi
veri say­
fası
Pompa arızalı
Kontrol edin, gerekirse değiştirin
İşlem sıcaklığı çok yüksek
ayarlanmış
Sıcaklık ayarını gerektiğinde
düzeltin
Pompa ünitesi çok
az yapıştırma
maddesi sevk
ediyor
Yapıştırma
maddesi pompa
ünitesinde
kuruyor
2009 Nordson Corporation
GP 200 (Mini)
Sayfa 34
Sayfa 29
Yapıştırma
maddesi
veri say­
fası
P/N 7192926C
28 Dozaj pompa ünitesi GP 200
Tamir
Dişli çark pompasının değiştirilmesi
NOT: Nordson firması, pompanın (4, şek. 21) artık çalışmama durumu için
pompayı değiştirmenizi ve arızalı pompayı tamire göndermenizi tavsiye
ediyor.
Nordson firması değişim pompaları stoklamanızı tavsiye ediyor. Böylece bir
pompa değişim işlemi hızlıca ve uzun süre üretim kesintisi olmadan
gerçekleştirilebilir.
1
8
2
7
6
3
5
4
Şekil 21
1 Motor (örnek gösterim)
2 Motor yuva plakası
3 Kuplaj
Not:
4 Dişli çark pompası*
5 Ana gövde
6 Kapak (delikli sac)
7 Motor yuva plakaları için mesafe
sütunu
8 Sabitleme vidası
* işaretiyle belirtilmiş olunan bileşenler için münferit kullanma kılavuzları bulunmaktadır.
P/N 7192926C
GP 200 (Mini)
2009 Nordson Corporation
Dozaj pompa ünitesi GP 200
29
Dişli çark pompasının sökülmesi
NOT: Aşağıdaki tüm konum sayıları şekil 21 ile ilgilidir.
UYARI: Sıcak! Yanma tehlikesi. Koruyucu gözlük takınız ve sıcaklıktan
koruyucu eldiven taşıyınız.
UYARI: Pompa ünitesi basıncının alındığından emin olun. Bakınız, ayrıca
Bakım, Basıncın çıkarılması.
NOT: Dişli çark pompasını sadece sıcak pompa ünitesinden sökün
(yapıştırma maddesi yumuşak olmalıdır). Dişli çark pompasını sadece soğuk
pompa ünitesine tekrar vidalayın.
1. Ergime cihazını ve pompa ünitesini kapatın.
2. Pompa ünitesinin tüm elektrik bağlantılarını sökün.
3. Kapağı (6) söküp çıkarın.
4. Pompa milini kuplaja (3) sabitleyen allen vidalarını sökün.
DİKKAT: Semiflex tipine ait bir kuplajın ve kuplaj kontrolüne yönelik bir
sensörün takılı olması durumu için ilk olarak bu sensör, sensör tutucusu ile
birlikte sökülmelidir. Böylece sensörün hasar görmesi önlenir.
5. Motor yuva plakasının (2) dört mesafe sütununa (7) vidalı olduğu dört
vidayı (8) sökün.
6. Motor yuva plakasını (2) motor (1) ve kuplaj (3) ile pompa milinden
çıkarın.
NOT: Semiflex tipine ait bir kuplaj kullanılıyorsa, dağılmaması için bir
yardımcı kuplajı (3) elleriyle tutmalıdır. Yine de dağılırsa, kolayca
birleştirilebilir.
7. Yapıştırma maddesi kalıntılarını toplamak için hazneyi hazırda
bulundurun.
8. Pompayı (4) ana gövdeden (5) sökün (dört vida).
9. Ana gövdedeki (5) sızdırmazlık yüzeyini temizleyin. Yapıştırma maddesi
artıklarını gerekirse bir sıcak hava körüğü ile ısıtın ve bunu müteakip
olarak bu artıkları çıkarın.
10. Ana gövdeyi (5) oda sıcaklığına soğutun.
2009 Nordson Corporation
GP 200 (Mini)
P/N 7192926C
30 Dozaj pompa ünitesi GP 200
Dişli çark pompasının değiştirilmesi
(devamı)
Dişli çark pompası montajı
1. Yüzeysel sızdırmazlık macununu yeni pompaya (4) sürün. Pompanın
bağlantı vidalarına montaj macunu sürün. Nordson firması özel yüksek
sıcaklık yağı tavsiye etmektedir (bkz. Yardımcı maddeler).
2. Basınç deliğindeki O halkalı contayı (küçük çap) temel olarak değiştirin.
3. Yeni pompayı (4) gevşek bir şekilde soğuyan ana gövdeye (5) vidalayın.
NOT: Semiflex tipine ait bir kuplaj kullanılıyorsa, dağılmaması için bir
yardımcı kuplajı (3) elleriyle tutmalıdır. Yine de dağılırsa, kolayca
birleştirilebilir.
4. Motor yuva plakasını (2) motor (1) ve kuplaj (3) ile pompa miline
yerleştirip sabitleyin.
5. Kuplajı hiç zorlamadan (vurmayın veya itmeyin) mile doğru getirin.
Zorlanma durumunda poyra yayının ve milin gerektiğinde hassas
yağlama kağıdı ile biraz yağlanması gerekir. Poyra yayına ve millere
gerekirse biraz yağ sürün.
6. Bir tork anahtarı ile pompanın bağlantı vidalarını çapraz şekilde sıkın.
Devir momenti: M = 25 Nm / 220 lb in..
7. Motor yuva plakasını (2) dört mesafe sütununa (7) vidalayın.
NOT: Pompa vidalama sırasında kaydıysa tekrar motora hizalanmalıdır.
8. Sensörü gerektiğinde tekrar sensör ile motor yuva plakasına vidalayın.
9. Pompa milini allen vidası ile kuplaja sabitleyin.
10. Kapağı (6) tekrar motor yuva plakasına (2) vidalayın.
11. Tüm elektrik bağlantılarını eski haline getirin.
P/N 7192926C
GP 200 (Mini)
2009 Nordson Corporation
Dozaj pompa ünitesi GP 200
31
Variseal contasının değiştirilmesi
NOT: Pompa mil contasının değiştirilmesi gerekiyorsa, Nordson firması bu
durumda pompanın değiştirilmesini ve tamire gönderilmesini tavsiye der.
Sadece eğitimli personel pompa mil contasını değiştirebilir.
Variseal conta
Şekil 22
NOT: Nordson tarafınızdan değiştirilen Variseal contası için sorumluluk
üstlenmemektedir.
1. Dişli çark pompasını sadece cihazdan sökün; dişli çark pompasını
parçalara ayırmayın!
Bkz. Dişli çark pompasının ya da dişli çark pompasının takılı olduğu
cihazın ayrı kullanma kılavuzu.
2. Yeni conta ve uygun montaj aletini hazırlayın.
Montaj aleti kullanımı
Montaj aleti yeni contaların hasarsız olarak mil uçları ve pompa milinin ayar
yayı yivleri üzerinden itilmesine hizmet eder.
DİKKAT: Contanın montaj aleti olmadan monte edilmesinde contayı tahrip
etmemek mümkün değildir!
1. Variseal contalı conta setleri için montaj aletleri (P/N 7146229) kullanıcı
uyarılarını diğer çalışmalar için dikkate alın.
2. Dişli çark pompasını tekrar takın.
Bkz. Dişli çark pompasının ya da dişli çark pompasının takılı olduğu
cihazın ayrı kullanma kılavuzu.
2009 Nordson Corporation
GP 200 (Mini)
P/N 7192926C
32 Dozaj pompa ünitesi GP 200
Motorun değiştirilmesi
NOT: Nordson firması, motorun (1, şek. 21) artık çalışmama durumu için
motoru değiştirmenizi ve arızalı motoru tamire göndermenizi tavsiye ediyor.
Nordson firması değişim motorlarını stoklamanızı tavsiye ediyor. Böylece bir
motor değişim işlemi hızlıca ve uzun süre üretim kesintisi olmadan
gerçekleştirilebilir.
Motorun sökülmesi
1. Ergime cihazını ve pompa ünitesini kapatın.
2. Motorun (1) elektrik bağlantılarını sökün.
3. Motoru ve şanzımanı bağlayan vidaları sökün.
4. Motoru şanzımandan çıkarın.
Motor montajı
1. Yeni motoru şanzımana vidalayın.
2. Motorun elektrik bağlantılarını tekrar yapın.
3. Üretimi tekrar başlatın.
P/N 7192926C
GP 200 (Mini)
2009 Nordson Corporation
Dozaj pompa ünitesi GP 200
33
Frekans dönüştürücü değiştirme
Frekans modülatörleri ergime cihazının şalter dolabında ya da ayrı bir şalter
dolabında yer almaktadır (terminal kutusu, klemens kutusu, ACM).
Bkz. sistem ve bağlantı şeması.
NOT: Nordson firması, frekans modülatörünün artık çalışmama durumu için
frekans modülatörünü değiştirmenizi ve arızalı frekans modülatörünü tamire
göndermenizi tavsiye ediyor.
Nordson firması değişim frekans modülatörlerini stoklamanızı tavsiye ediyor.
Böylece bir frekans modülatörü değişim işlemi hızlıca ve uzun süre üretim
kesintisi olmadan gerçekleştirilebilir.
NOT: Sadece orijinal frekans modülatörlerini kullanın. Bunlar
parametrelenmiş olup istenilen fonksiyonları yerine getirme garantisine
sahiptir. Bazı frekans dönüştürücüleri müşteri tarafından
parametrelendirilmelidir. Daha sonra ilgili kullanma kılavuzları ve parametre
listeleri dikkate alınmalıdır.
Bağlantı klemensleri sadece ergime cihazı gerilim içermediği zaman takılmalı
veya çıkarılmalıdır.
Frekans modülatörünün sökülmesi
1. Şalter dolabının gerilimsiz olduğundan emin olun.
UYARI: Kapattıktan sonra frekans dönüştürücü hala gerilim altında
bulunmaktadır. Çalışmaya başlamadan önce 3 dakika bekleyin!
2. Şalter dolabını açın.
3. Frekans modülatörünün elektrik bağlantılarını sökün.
4. Frekans modülatörü sökün.
Frekans modülatörü montajı
1. Yeni frekans modülatörünü takın.
2. Frekans modülatörünün elektrik bağlantılarını tekrar yapın.
3. Frekans modülatörünü gerektiğinde parametrelendirin.
Bkzç ilgili kullanma kılavuzu ve parametre listeleri.
4. Ergime cihazını ve şalter dolabını tekrar çalıştırın ve üretimi tekrar devreye
alın.
2009 Nordson Corporation
GP 200 (Mini)
P/N 7192926C
34 Dozaj pompa ünitesi GP 200
Patlama dilsi (özel donanım) değişimi
Nordson firması değişim patlama disklerini stoklamanızı tavsiye ediyor.
Böylece bir patlama diski değişim işlemi hızlıca ve uzun süre üretim kesintisi
olmadan gerçekleştirilebilir.
UYARI: Dozaj pompa ünitesi basıncının alındığından emin olun. Bkz, Dozaj
pompa ünitesi - Bakım kullanma kılavuzu.
Patlama diskinin sökülmesi
1. Patlama diski ve şalter dolabı arasındaki elektrik bağlantısını sökün (fişi
çekin).
2. Hazneyi patlama diski altına koyun ve yapıştırma maddesini toplayın.
3. Gerektiğinde ilave olarak boşaltma supaplarını açın. Artık yapıştırma
maddesi çıkmayana kadar bekleyin.
4. Patlama diskini çene anahtarı (SW 24) ile çıkarın.
Patlama diski montajı
1. Yeni patlama diskini takın. Henüz sıkmayın.
Ancak dozaj pompa ünitesi işletim sıcaklığına ısıtıldığında patlama diskini
sıkın.
2. Patlama diskini elektrikli olarak bağlayın.
3. Ergime cihazını ve şalter dolabını tekrar çalıştırın. Hata mesajını
(mesajlarını) sıfırlayın. Bkz. ergime cihazına yönelik kullanma kılavuzu.
P/N 7192926C
GP 200 (Mini)
2009 Nordson Corporation
Dozaj pompa ünitesi GP 200
35
Sınır değer şalterinin (özel donanım) değiştirilmesi
Bir sınır değer şalteri değiştirilecekse eski sınır değer şalterinin tüm ayarları
devralınmalıdır.
Sınır değer şalterinin sökülmesi
1. Şalter dolabının gerilimsiz olduğundan emin olun.
UYARI: Kapattıktan sonra frekans dönüştürücü hala gerilim altında
bulunmaktadır. Çalışmaya başlamadan önce 3 dakika bekleyin!
2. Şalter dolabını açın.
3. Sınır değer şalterinin elektrik bağlantılarını sökün.
4. Sınır değer şalterini sökün.
Sınır değer şalteri montajı
1. Yeni sınır değer şalterini takın.
2. Sınır değer şalterinin elektrik bağlantılarını tekrar yapın.
3. Ergime cihazını ve şalter dolabını tekrar çalıştırın ve üretimi tekrar devreye
alın.
Diğer bilgiler için bkz. bu dokümantasyon klasöründeki ve orijinal
dokümantasyondaki bağlantı şeması.
2009 Nordson Corporation
GP 200 (Mini)
P/N 7192926C
36 Dozaj pompa ünitesi GP 200
Ürün konfigürasyonu
Konfigürasyon kodu ve tablosu bu ürünün yapılandırılabilir bileşenlerini ve parçalarını göstermektedir.
GP201-SPAAD1NABXXXXG
5 6
7
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
1 ‐ S PA A D 1 N AD X X X X G
Box
Kodu
Şekil 23
Box
1-4
Kodu
GP20
5
1
2
S
D
U
P
N
A
B
X
A
D
C
M
R
D
X
1
2
3
4
7
8
9
10
11
12
P/N 7192926C
Bileşenler / Parça
Dozaj pompa ünitesi (tip GP 200)
Opsiyonlar
Pompa sayısı
1 pompa
2 pompa
Dağıtıcı blok tipi
Tek akışlı dağıtıcı blok
Çift akışlı dağıtıcı blok
Tek akışlı yükseltme bloku
Sıcaklık algılayıcısı
Pt 100
Ni 120
Giriş basınç sensörü
Analog basınç sensörü (35 bar / 507,5 psi)
Analog basınç sensörü (100 bar / 1450 psi)
Basınç sensörü yok
Motor (pompaya göre)
AC (Versa Pail)
Lenze Servo
Lenze Compact Servo
Mitsubishi Servo
Rockwell Servo
Kuplaj kontrolü (pompaya göre)
Kuplaj kontrolü
Yok
Giriş hortum bağlantısı (düz ve 45°)
8 mm, 5/16"
13 mm, 1/2"
16 mm, 5/8"
20 mm
GP 200 (Mini)
2009 Nordson Corporation
Dozaj pompa ünitesi GP 200
Box
Kodu
13
N
F
A
B
C
D
E
F
G
J
K
D
M
N
O
P
Q
R
X
2
3
4
5
6
7
S
T
U
V
W
Y
X
14 - 19
14 - 19
14 - 19
NOT:
20
37
Bileşenler / Parça
Opsiyonlar
Pompa tipi
Nordson (SN / DN)
Feinprüf (SF / DF)
Tek akışlı pompalar
Dişli çark pompası SN0030 - 1,4 kg/h
Dişli çark pompası SN0046 - 2,2 kg/h
Dişli çark pompası SN0062 - 2,9 kg/h
Dişli çark pompası SN0093 - 4,5 kg/h
Dişli çark pompası SN0186 - 8,9 kg/h
Dişli çark pompası SN0371 - 17,8 kg/h
Dişli çark pompası SN0773 - 37,1 kg/h
Dişli çark pompası SF0016 - 0,8 kg/h
Dişli çark pompası SF0030 - 1,4 kg/h
Dişli çark pompası SF0060 - 2,9 kg/h
Dişli çark pompası SF0090 - 4,3 kg/h
Dişli çark pompası SF0120 - 5,7 kg/h
Dişli çark pompası SF0175 - 8,4 kg/h
Dişli çark pompası SF0240 - 11,9 kg/h
Dişli çark pompası SF0300 - 14,4 kg/h
Dişli çark pompası SF0450 - 21,6 kg/h
Pompa yok
Çift akımlı pompalar
Dişli çark pompası DN0030 - 1.4 kg/h/pompa akımı
Dişli çark pompası DN0046 - 2,2 kg/h/pompa akımı
Dişli çark pompası DN0062 - 2,9 kg/h/pompa akımı
Dişli çark pompası DN0093 - 4,5 kg/h/pompa akımı
Dişli çark pompası DN0186 - 8,9 kg/h/pompa akımı
Dişli çark pompası DN0279 - 13,4 kg/h/pompa akımı
Dişli çark pompası DF0016 - 0,8 kg/h/pompa akımı
Dişli çark pompası DF0030 - 1,4 kg/h/pompa akımı
Dişli çark pompası DF0060 - 2,9 kg/h/pompa akımı
Dişli çark pompası DF0120 - 5,7 kg/h/pompa akımı
Dişli çark pompası DF0175 - 8,4 kg/h/pompa akımı
Dişli çark pompası DF0240 - 11,5 kg/h/pompa akımı
Pompa yok
Aralık 2008’den itibaren Variseal contalı SN ve DN tipine ait tüm dişli çark pompaları.
X
G
Y
J
C
E
2009 Nordson Corporation
Emniyet supabı ve basınç göstergesi
Emniyet supabı
Limit anahtarlı emniyet supabı
Limit anahtarlı ve analog basınç sensörlü (35 bar / 507,5 psi) emniyet supabı
Limit anahtarlı ve analog basınç sensörlü (100 bar / 1450 psi) emniyet supabı
Manuel basınç ayar supabı ve analog basınç sensörü (35 bar / 507,5 psi)
Manuel basınç ayar supabı ve analog basınç sensörü (100 bar / 1450 psi)
GP 200 (Mini)
P/N 7192926C
38 Dozaj pompa ünitesi GP 200
Teknik özellikler
Genel özellikler
Dozaj pompa ünitesi GP 200 Mini
İşletme gerilimi
Tip etiketine bakın
Toplam güç sarfiyatı
Tip etiketine bakın
Koruma şekli
IP 54
Maksimum işletme gerilimi
200 °C
Maksimum devir sayısı
100 *
392 °F
dak-1
* Not: Motor/pompa devir sayısı, aşırı aşınmayı önlemek için 80 dak-1’i sürekli aşmamalıdır.
Maksimum giriş basıncı
35 bar
507,5 psi
3,5 Mpa
Emniyet supabı
85 bar
1235 psi
8,5 Mpa
Limit anahtarlı emniyet supabı
85 bar
1235 psi
8,5 Mpa
Basınç ayar supabı
90 bar
1305 psi
9,0 Mpa
Basınç sensörü
100 bar
1450 psi
10,0 Mpa
Patlama diski (özel donanım)
110 bar
1595 psi
11,0 Mpa
Maksimum çıkış basıncı
Ağırlık
Bkz. taşıma belgeleri
Ebatlar
Bakın, teknik çizim
Variseal conta
İşletim basıncı
Maks. dinamik yük
150 bar
2175 psi
15 Mpa
Maks. statik yük
250 bar
3625 psi
25 Mpa
260 °C
500 °F
Maksimum işletme gerilimi
Hız
Dönen: 2 m/s'a kadar
Conta setleri ve montaj aleti
P/N 7136920
Conta seti, pompa, ø12,7
P/N 7136921
Conta seti, pompa, ø16
P/N 7136915
Mil contası ø12,7 için montaj aleti / tampon bileziği ve Roto Variseal
pompa mili için ø 12,7
P/N 7136918
Mil contası ø 16 için montaj aleti / tampon bileziği ve Roto Variseal pompa
mili için ø 16
P/N 7136922
Mil contası ø 16 GER 19 için montaj aleti / Gerotor pompası
P/N 7192926C
GP 200 (Mini)
2009 Nordson Corporation
Dozaj pompa ünitesi GP 200
39
Opsiyonlar - Aksesuarlar
Basınç ayar supabı
Pozisyon
P/N
-
394600
-
‐‐‐‐‐
‐‐‐‐‐
‐‐‐‐‐
-
Adlandırma
SERVICE KIT Druckregelventil
Sayı
1
O‐Ring 11x2
1
O‐Ring 9x2
1
Hochtemperaturfett, GLS 595/N2, 10g
1
Not
Seite 24
Özel donanımlar - Aksesuarlar
Patlama diski
1
2
Şekil 24
3
4
Bağlantı hatlı ve fişli patlama diski
Pozisyon
P/N
Adlandırma
Sayı
-
730189
Berstscheibe, 110 bar, 3/4 UNF, L 45, mit elektr. Anschluss
1
1
‐‐‐‐‐
‐‐‐‐‐
‐‐‐‐‐
‐‐‐‐‐
O‐Ring, 17 x 2, Viton
1
Berstscheibe, 110 bar, 3/4 UNF, L 45
1
Anschlussleitung
1
Stecker, STAS 2
1
2
3
4
Not
Seite 34
Donanım
Pozisyon
-
P/N
730190
2009 Nordson Corporation
Adlandırma
Verlängerungsleitung für Berstscheibe, L = 20 m
GP 200 (Mini)
Sayı
Not
1
P/N 7192926C
40 Dozaj pompa ünitesi GP 200
Yardımcı maddeler
Adlandırma
Sipariş numarası
Yüksek sıcaklık yağı
Doz
10 g
P/N 394769
Tüp
250 g
P/N 783959
Kartuş 400 g
P/N 402238
O halkalara ve vida dişlerine sürmek
için
NOT: Yağ, başka yağlama
maddeleri ile karıştırılamaz.
Uygulamadan önce yağlı parçalar
temizlenmelidir.
Conta pastası Stucarit 203
Tüp
P/N 7192926C
100 ml
Kullanım amacı
Sızdırmaz yüzeylere sürülür
P/N 255369
GP 200 (Mini)
2009 Nordson Corporation

Benzer belgeler

Versa‐Spray IPS Otomatik Porselen Sır Pudrası Püskürtme Tabancası

Versa‐Spray IPS Otomatik Porselen Sır Pudrası Püskürtme Tabancası Sýralý Bilye Montajý Ýyon Toplayýcý Kiti . . . . Sýralý Bilye Montaj Kitleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sýralý Bilye Montaj Kiti . . . . . . . . . . . . . . . . . Ýyon Toplayýcý Kiti ile S...

Detaylı