bulgaristan 24209

Transkript

bulgaristan 24209
23.10.2000 Pazartesi
Sayı: 24209 (Asıl)
YÜRÜTME VE İDARE BÖLÜMÜ Milletlerarası Andlaşma
Türkiye - Bulgaristan Ulaştırma Karma Komisyon 17. Toplantısı Protokolu'nun
Onaylanması Hakkında Karar Karar Sayısı: 2000/1282
Bakanlar Kurulundan
29 Eylül 1999 tarihinde Sofya'da imzalanan ekli "Türkiye - Bulgaristan
Ulaştırma Karma Komisyon 17. Toplantısı Protokolu"nun onaylanması; Dışişleri
Bakanlığı'nın 16/8/2000 tarihli ve EİGY-II-4488 sayılı yazısı üzerine,
31/5/1963 tarihli ve 244 sayılı Kanunun 3 üncü ve 5 inci maddelerine göre,
Bakanlar Kurulu'nca 8/9/2000 tarihinde kararlaştırılmıştır.
Ahmet Necdet SEZER
CUMHURBAŞKANI
Bülent ECEVİT
Başbakan
D.BAHÇELİ
Devlet Bak.ve
Başb.Yrd.
H.H.ÖZKAN
Devlet Bak.ve
Başb.Yrd.
M.YILMAZ
Devlet Bak.ve
Başb.Yrd.
R.ÖNAL
Devlet Bakanı
Prof.Dr.T.TOSKAY
Devlet Bakanı
M.KEÇECİLER
Devlet Bakanı
Prof.Dr.Ş.S.GÜREL
Devlet Bakanı
F.BAL
Devlet Bakanı
Y.YALOVA
Devlet Bakanı
M.YILMAZ
Devlet Bakanı
Prof.Dr.R.MİRZAOĞLU
Devlet Bakanı
R.K.YÜCELEN
Devlet Bakanı
H.GEMİCİ
Devlet Bakanı
Prof.Dr.Ş.ÜŞENMEZ
Devlet Bakanı
E.S.GAYDALI
Devlet Bakanı
F.ÜNLÜ
Devlet Bakanı
Prof.Dr.A.ÇAY
Devlet Bakanı
Prof.Dr.H.S.TÜRK
Adalet Bakanı
Prof.Dr.R.MİRZAOĞLU
S.TANTAN
Milli Savunma Bakanı V. İçişleri Bakanı
H.H.ÖZKAN
S.ORAL
Dışişleri Bakanı V. Maliye Bakanı
M.BOSTANCIOĞLU
Milli Eğitim Bakanı
K.AYDIN
Bayındırlık ve
İskan Bakanı
Doç.Dr.O.DURMUŞ
Sağlık Bakanı
Prof.Dr.E.ÖKSÜZ
Ulaştırma Bakanı
A.K.TANRIKULU
Tarım ve Köyişleri
Bakanı V.
Y.OKUYAN
Çalışma ve Sos.
Güv.Bakanı
A.K.TANRIKULU
Sanayi ve Ticaret
Bakanı
M.C.ERSÜMER
Enerji ve Tabii
Kay.Bakanı
M.İ.TALAY
Kültür Bakanı
E.MUMCU
Turizm Bakanı
Prof.Dr.N.ÇAĞAN
Orman Bakanı
F.AYTEKİN
Çevre Bakanı
Türkiye - Bulgaristan Ulaştırma Karma Komisyon
17. Toplantısı Protokolu
27-30 Eylül 1999, Sofya
Türkiye - Bulgaristan Ortak Ulaştırma Komisyonu 17. Toplantısı 27-30 Ekim
tarihleri arasında Sofya'da yapılmıştır.
Türk Heyetine Türkiye Cumhuriyeti Ulaştırma Bakanı Sayın Prof.Dr. Enis
ÖKSÜZ, Bulgar Heyetine ise Bulgaristan Cumhuriyeti Ulaştırma Bakanı Sayın
Wilhelm KRAUS başkanlık etmiştir.
Her iki heyet listesi bu Protokolün Ek-I ve II'sinde sunulmuştur.
Toplantı gündemi Ek-III'de sunulmuştur.
Yapılan ikili tartışmaların ve görüşmelerin sonucunda, iki Heyet aşağıdaki
sonuçlara ve kararlara varmışlardır:
I. Karayolu Taşımacılığı
Taraflar iki ülke arasındaki uluslararası karayolu taşımacılığında varolan
liberalizasyon konusundaki memnuniyetlerini ve bu konudaki çabalarının
devamında kararlılıklarını ifade etmişlerdir.
Taraflar iki ülke arasında gerçekleştirilmiş taşımacılık işlemlerine
ilişkin istatistiksel bilgi alış-verişinde bulunmuş ve mal ve yolcu
taşımacılığı ile ilgili tartışılacak yeni konulara işaret etmişlerdir.
Heyetler, taşımacılık işlemlerinin liberalizasyonu konusundaki çabalarını
yoğunlaştıracak olan yeni bir Yolcuların ve Malların Karayoluyla Uluslararası
Taşımacılığı İkili Anlaşması'nın gerekliliği konusunda anlaşmışlardır.
Yukarıdaki ifadeler esas alınarak, Taraflar aşağıdaki konuları müzakere
etmişlerdir:
1. Mal Taşımacılığı
Taraflar, mal taşımacılığını düzenleyen ikili anlaşmaların uygulanmasıyla
ilgili olarak büyük bir sorun olmadığını belirtmişlerdir.
Taraflar, 1999 yılı izin belgesi kotası için aşağıdaki şekilde
anlaşmışlardır:
Dönüş yükü taşımaları için
6.000
Üçüncü ülkeye/ülkeden taşımalar için
450
2000 yılı için geçici olarak belirlenen miktarlar şöyledir:
Dönüş yükü taşımaları için
5.000
Üçüncü ülkeye/ülkeden taşımalar için
300
İzin belgeleri gelecek takvim yılının 31 Ocak tarihine kadar geçerli
olacaktır.
Kota alış-verişi diplomatik kanaldan Kasım 1999 sonuna kadar yapılacaktır.
Taraflar, gerektiğinde ek dönüş yükü ve üçüncü ülke izin taleplerini
olumlu karşılayacakları konusunda anlaşmışlardır.
Heyetler, izinlerin 31 Ocak 2000 tarihine kadar geçerli olduğunu gözönünde
tutarak, 1999 yılı ek izin kotasının, diplomatik kanaldan, 15 Ekim 1999
tarihine kadar alış-verişi konusunda anlaşmışlardır.
Türk Heyeti, Türkiye'ye kayıtlı otobüs ve mal taşıyan araçların Bulgar
sınır geçişlerinde tartılması konusunu dile getirmiştir. Bulgar Tarafı, AB
kurallarına uygun olarak maksimum dingil ağırlığının 11.5 ton olmasına olanak
tanıyacak bir karayolu altyapısı inşaatı programının uygulanmakta olduğunu
bildirmiştir. Bulgar Heyeti, toplanan harçların azalmasına yol açacak olan
sözkonusu programın uygulanmasıyla ilgili programı ve koşulları sunmuşlardır.
Bulgar Tarafı, yasal olmayan harç ve vergilerin toplandığı sınır
geçişlerindeki tüm yasal olmayan yapıları sona erdirmek için öngörülen
önlemler hakkında bilgi vermiş ve iki yıl içinde bunların ortadan kalkacağını
vurgulamıştır.
Heyetler, sahte izin belgelerinin ve UBAK lisanlarının kullanımı konusunu
görüşmüşler, ve her iki ülke sınırları içinde Bulgar ve Türk firmalarınca
yapılacak ihlaller ve bu ihlalleri yapanlara uygulanacak yaptırımlarla ilgili
bilgi alış-verişinde bulunacakları konusunda anlaşmışlardır.
Taraflar, UBAK izinleri ile mal taşımacılığı yapıldığında, ortak denetim
uygulaması konusundaki istekliliklerini dile getirmişlerdir.
Heyetler, sınır geçişlerindeki gümrük işlemlerine ilişkin mevcut meseleler
hakkında bilgi alış-verişinde bulunmuşlardır. Türk Heyeti, TIR Sözleşmesi
Kurallarına göre taşımacılık yapan araçların işlemlerinin hızlandırılması için
bir istekte bulunmuştur.
2. Yolcu Taşımacılığı
Bulgar Tarafı, yolcu taşımalarının, Karayoluyla Taşımacılık İkili
Anlaşması çerçevesinde, sorunsuz olarak yapıldığını vurgulayarak mevcut otobüs
hatları konusunda kısa bir bilgi vermiştir.
Bulgar Tarafı, transit izin almak için gereken tüm koşullar hakkında bilgi
içeren bir mektup vermiş, Türk Tarafı ise bu bilginin ilgili tüm Türk
taşımacılarına dağıtılmasını üstlenmiştir.
Heyetler, izinlerin verilmesiyle ilgili karşılıklı yazışmaların yalnızca
iki ülke Ulaştırma Bakanlıkları'nca yapılacağını onaylamıştır. Taraflar, izin
başvurularına, diğer ülkenin Ulaştırma Bakanlığı'ndan belgelerin alınmasından
itibaren 3 hafta içinde yanıt vereceklerini bildirmişlerdir.
Bulgar Tarafı, her iki ülkenin taşımacılarınca yapılan gümrük ve izin
rejimi ihlalleri hakkında bilgi vermiştir. Heyetler, bu ihlallerin sona
erdirilmesi ve varolan yasal düzenli hatların normal olarak çalıştırılabilmesi
için gereken tedbirleri almaya istekli olduklarını ifade etmişlerdir.
Bulgar Heyeti, Bulgaristan Cumhuriyeti sınırlarından düzenli hatlar
üzerinden transit taşımacılık yapan Türk taşımacılarının izin transferi
konusunu dile getirmiştir. Türk Heyeti, taşımacılık işlemi için araç
kiralamanın, yalnızca aracın sürücüsünün Türkiye Cumhuriyeti Ulaştırma
Bakanlığı'nca verilen imzalı ve orijinal damgalı, orijinal ve doğru olarak
doldurulmuş bir belgeye sahip olduğunda yasal olacağını bildirmiştir. Bu belge
kiralanan araç için verilir ve kira sözleşmesinin sona ermesinden sonra
Türkiye Cumhuriyeti Ulaştırma Bakanlığı'nca geri alınır. Bulgar Tarafı, bu tür
bir belgenin, kiralık araç kullanan Türk taşımacılarınca taşınması gerekliliği
ve bu belgenin türü ile ilgili olarak Bulgaristan Cumhuriyeti sınır
geçişlerindeki denetim yetkililerini bilgilendirmeyi üstlenmişlerdir.
Taraflar, sınır geçişlerindeki gümrük işlemlerinin hızlandırılması yönünde
çaba sarfetmek için anlaşmışlardır.
3. Yeni bir İkili Anlaşma taslağı konusundaki tartışmalar
Türk Tarafı, Bulgar Tarafı'nca önerilen taslak Anlaşma ile ilgili
görüşlerini yazılı olarak Aralık 1999 sonuna kadar iletmeyi üstlenmiştir.
II. Demiryolu ve İntermodal Taşımacılık
I. Taşımacılık Politikası
Taraflar, işletme ve teknik konulara ilişkin tüm sorunların çözümünde, iki
ülke demiryolu idareleri arasındaki tesis edilmiş etkin işbirliği konusundaki
memnuniyetlerini ifade etmişlerdir. Karşılıklı çıkara dayalı mevcut
meselelerin başarıyla çözümlenmesi için ortak çabaların yoğunlaştırılması
konusundaki istekliliklerini vurgulamışlardır.
Güneydoğu Avrupa İşbirliği Girişimi (SECI) çerçevesinde, sınır geçiş
formalitelerini azaltmak ve Svilengrad - Kapıkule sınır geçiş noktasındaki
tren trafiğini kolaylaştırmak amacıyla, ülkeler, gerekli tedbirleri ikili ve
çok-taraflı temelde tasarlamak ve uygulamak niyetindedirler. Bulgar Devlet
Demiryolları Şirketi (BDZ), belirli bazı tedbirler üzerinde anlaşma
sağlanabilmesi için, Ekim 1999 sonuna kadar bir Bulgar - Türk Karma Sınır
Komisyonu Toplantısı düzenlemeyi üstlenmiştir.
Bulgar Tarafı, Türk Tarafına, Ekim 2000 tarihinde başlayacak olan
Plovdiv-Svilengrad demiryolu bölümünün yeniden-inşası ve elektrifikasyonu ve
Bulgaristan ile Makedonya arasındaki doğrudan demiryolu bağlantısı projesi ile
ilgili bilgi vermiştir.
Taraflar, 8. Pan-Avrupa Koridorunun bir parçası olan
İstanbul-Sofya-Üsküp-Durres doğrudan demiryolu bağlantısının inşaatının
hızlandırılması gereği üzerinde anlaşmışlar ve bölgesel ekonomik ilişkilerdeki
önemini vurgulamışlardır.
Taraflar, aynı zamanda, BDZ yataklı ve kuşetli vagonlarının modernizasyonu
alanında ikili işbirliğinin teşvikinde anlaşmaya varmışlardır.
İki ülke demiryolu idareleri, iki ülkedeki tesislerin teknik ve teknolojik
kapasiteleri ve çalışma belgeleri hakkında 2000 yılının sonuna kadar bilgi
alış-verişinde bulunmak konusunda anlaşmaya varmışlardır. Bulgar vagonlarının
modernizasyonu konusundaki teknik ve ticari koşulları ortaklaşa
belirleyeceklerdir.
Bulgar Tarafı, yük vagonlarının Türk müşterilere leasing'i ve satılması
olanağını bir kez daha vurgulamıştır. Türk Tarafı, bu konuyu ilgili şirketlere
ileteceğini söylemiştir.
2. Yolcu Taşımacılığı
Her iki ülkenin demiryolu idareleri, Bulgaristan ve Türkiye'deki yolcu
taşımacılığı pazarı hakkında ortak çalışmalar yapacaklardır.
3. Yük ve Çok-modlu Taşımacılık
Taraflar, ikili ve transit demiryolu trafiğinde bugüne kadar ulaşılmış
olumlu sonuçları belirtmişlerdir.
İki ülke demiryolu idareleri, Edirne-Svilengrad-Varna ticari ulaşım
bağlantısını daha da geliştirmeyi üstlenmişlerdir. Bunlardan Varna, BDT
ülkeleri için feribot bağlantısıdır. 1999 Aralık ayı sonuna kadar elde edilen
sonuçların alış-verişi konusunda anlaşmışlardır.
Taraflar, ticaret politikası alanında iki demiryolu idaresi arasındaki
işbirliğinin teşvik edilmesi konusunda anlaşmışlardır. İki ülke demiryolu
idarelerinin, rekabetçi taşımacılık fiyatları ve tarifeleri ortaya koyarak
önemli miktarda yük akımını çekmeleri gerekmektedir.
Taraflar, intermodal taşımacılığı ve demiryolu ağını koordine etmeyi ve
geliştirmeyi amaçlayan bir Karma Çalışma Grubu kurma isteklerini ifade
etmişlerdir. Taraflar, sözkonusu Grubun kurulması ve üyeleri hakkında 1999
Ekim ayının sonuna kadar bilgi alış-verişinde bulunmayı üstlenmişlerdir.
Bulgar Tarafı, önerdikleri ikili Uluslararası Kombine Taşımacılık
Anlaşması taslağı konusunda Türk Tarafının yorumunu en kısa zamanda
beklediklerini bildirmişlerdir.
4. Ulaştırma Altyapısı
Bulgar Tarafı, her iki ülkenin de büyük yararına olacak olan, varolan
altyapıların iyileştirilmesi ve yenilerinin inşası konularında Türkiye
Cumhuriyeti Ulaştırma Bakanlığı bünyesindeki birimlerle gerçekleştirilen
karşılıklı bilgi alış-verişinden duyduğu memnuniyeti dile getirmiştir.
Türk Tarafı, Bulgar Tarafına Boğaz Tüp Geçidi Projesi hakkında bilgi
vermiştir.
Bulgar Tarafı, Türk Tarafına ulaştırma sektöründeki ulusal yatırım
öncelikleriyle ilgili bir kitapçık vermiştir.
III. Hava Taşımacılığı
Komisyon, iki ülke Sivil Havacılık İdareleri ve ulusal taşıyıcılar
arasındaki sağlıklı ve uzun işbirliğini memnuniyetle belirtmiştir.
Bu işbirliği, yalnızca varolan sözleşme ve mevzuat temelinde değil, aynı
zamanda, ECAC (Avrupa Sivil Havacılık Konferansı) ve diğer uluslararası
kuruluşlar çerçevesinde, iki ülke heyetleri arasındaki sağlıklı işbirliği
çerçevesinde de gelişmiştir.
Taraflar, ikili ilişkilerinin bu aşamasındaki sonuçları cesaretlendirici
olarak değerlendirmişler ve bunların, işbirliğinin karşılıklı çıkara dayalı
biçimlerinin araştırılmasında iyi bir temel oluşturduğunu belirtmişlerdir.
Bulgar Tarafı, 16. Protokol'e uygun olarak, Hükümet tarafından da
onaylanan yeni bir İkili Hava Hizmetleri Anlaşması taslağının, 04-18-4 sayılı
ve 12 Ocak 1999 tarihli diplomatik not ile Türk Tarafına iletildiğini
bildirmiştir.
Toplantıda Türk Tarafı, kendi İkili Hava Hizmetleri Anlaşması taslağını,
değerlendirmesi için Bulgar Tarafına vermiştir.
Yeni bir İkili Hava Hizmetleri Anlaşmasının kabul edilmesiyle ilgili
görüşmelerin, 2000 yılının ilk yarısında ve daha sonra diplomatik kanaldan
belirlenecek bir tarihte Türkiye'de yapılabileceği konusunda anlaşmaya
varılmıştır.
Taraflar, JARs süreci çerçevesindeki deneyimlerini paylaşmak konusundaki
istekliliklerini dile getirmişlerdir.
IV. Deniz Taşımacılığı
Varolan Ticari Denizcilik Anlaşmasını güncelleştirme niyetini yeniden
vurgulayarak, Bulgar Tarafı, Bulgaristan Cumhuriyeti Hükümeti ile Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti arasında yeni bir ikili Anlaşma imzalanmasına yönelik
görüşmelerin başlamasını önermiştir. Bulgar Heyeti, Türk Denizcilik
Yetkililerince incelenmek üzere Türk Tarafına standart Bulgar Anlaşma
Taslağını vermiştir. Bulgar Hükümetinin onayını aldıktan sonra, benzer bir
Taslak daha sonra resmi olarak gönderilecektir.
Türk Tarafı, Bulgar önerilerini dikkate almış ve Bulgar Yetkililerine
yasal işlemlerine uygun olarak bir taslak metin yollamaya söz vermiştir.
Bulgar Tarafı, Karadeniz'e kıyısı olan Devletler arasında Denizde Arama ve
Kurtarma'da işbirliği için bir taslak Protokol almış ve Bulgar Dışişleri
Bakanı'nın Ekim ayının ortalarındaki Türkiye ziyareti hazırlıkları için
Hükümet düzeyindeki nihai raporlar açısından, gelecek haftanın başlangıcında
resmi-olmayan müzakereler için kendi konumunu belirleme sorumluluğunu
üstlenmiştir.
Taraflar, Karadeniz Liman Devlet Kontrolü Mutabakat Zaptı üzerindeki
görüşü desteklemektedirler ve İkinci Konferans'da ortak bir tutum
oluşturacaklardır.
Bulgar ve Türk Tarafları, ortak konteyner hizmetleri için ikili bir
çalışma gurubu kurulması için niyetlerini beyan etmişlerdir.
Türk Tarafı, Türk tersanelerinin gemi inşaatıyla ilgili olarak Bulgar
Tarafının taleplerini karşılamaya hazır olduğunu bildirmiştir.
Görüşmeler, her iki tarafın sorunlarının ve çıkarlarının anlaşılması
doğrultusunda dostca bir ortamda gerçekleştirilmiştir.
Heyetler Türk - Bulgar Ulaştırma Komitesinin 18. Toplantısının, diplomatik
kanallarla düzenlenecek ve bildirilecek bir tarihte Türkiye'de yapılmasına
karar vermişlerdir.
Bu Protokol 29 Eylül 1999 tarihinde İngilizce olarak iki nüsha halinde
imza edilmiştir. İki kopya da aynı düzeyde geçerlidir.
TÜRKİYE CUMHURİYETİ
HÜKÜMETİ ADINA
PROF.DR. ENIS ÖKSÜZ
ULAŞTIRMA BAKANI
BULGARİSTAN CUMHURİYETİ
HÜKÜMETİ ADINA
WILHELM KRAUS
ULAŞTIRMA BAKANI
BULGAR HEYETİ LİSTESİ
1. Wilhelm Kraus
2. Ilko Miloushev
3. Velislav Dobrev
4. Penko Klotchkov
5. Victor Lilov
6. Margarit Iliev
7. Ira Pavlova
8. Dimitar Savov
9. Dorian Tchernev
10. Zara Papazian
11. Irina Arnautska
12. Simeon Arnaudov
13. Danail Vantchev
14. Yordan Periolski
15. Kunka Kirkova
16. Krasimir Kratchunov
17. Yordan Stoyanov
18. Plamen Tzalkov
19. Mirolub Stolarski
EK I
Ulaştırma Bakanı
Bulgar Heyeti Başkanı
Ulaştırma Bakanı Yardımcısı
Ulaştırma Dış Politikası Dairesi
Başkanı Ulaştırma Bakanlığı
Genel Müdür
GD Deniz İdaresi
Hava Taşımacılığı Politikası,
Havacılık İlişkileri,
Uluslararası Anlaşmalar ve
Organizasyon Bölümü Başkanı
Ulaştırma Teknolojisi,
Standartlar ve Metro Birimi
Başkanı
Baş Uzman, Ulaştırma Dış
Politikası Dairesi, Ulaştırma
Bakanlığı
Baş Uzman, Ulaştırma Politikası
Dairesi, Ulaştırma Bakanlığı
Baş Uzman,
Demiryolu Taşımacılığı Dairesi,
Ulaştırma Bakanlığı
Uzman, Ulaştırma Dış Politikası
Dairesi, Ulaştırma Bakanlığı
Uzman, Ulaştırma Dış Politikası
Dairesi, Ulaştırma Bakanlığı
Uzman, Uluslararası Karayolu
Taşımacılığı Şubesi. Ulaştırma
Bakanlığı
Trafik Yönetim Müdürü,
Bulgar Devlet Demiryolları
Şirketi
Trenler Şubesi Müdürü,
Bulgar Devlet Demiryolları
Şirketi
Tarifeler Birimi Başkanı
Karayolu Vergileri ve İzinler
Bölümü, Genel Karayolu İdaresi
Karayolu Vergileri ve İzinler
Bölümü, Genel Karayolu İdaresi
Bulgar Uluslararası Taşımacılık
ve Karayolu Şirketleri Derneği
Başkanı
Otobüs Taşıyıcıları Derneği
Başkanı
20. Gümrükler Genel Müdürlüğü Temsilcisi
TÜRK HEYETİ LİSTESİ
Prof.Dr. Enis Öksüz
Ahmet Balcı
Yaşar Çoban
Metin Katı
Alparslan Bahçeci
Racih Tokaç
Çiğdem Çınar
Metin Koçak
Ulaştırma Bakanı, Heyet Başkanı
Ulaştırma Bakanlığı
Müsteşar Yardımcısı
Ulaştırma Bakanlığı
Kara Ulaştırması Genel Müdürü
Ulaştırma Bakanlığı
Dışilişkiler Dairesi Başkanı
Denizcilik Müsteşarlığı
Dışilişkiler Dairesi Başkanı
Ulaştırma Bakanlığı
Sivil Havacılık Genel Müdürlüğünde
Daire Başkanı
Dış Ticaret Müsteşarlığı
Daire Başkanı
Gümrük Müsteşarlığı
Daire Başkanı
EK II
GÜNDEM
EK III
1. Karayolu Taşımacılığı
. Bulgaristan Cumhuriyeti ile Türkiye Cumhuriyeti arasındaki uluslararası
karayolu taşımacılığı konusunda bilgi alış-verişi
. Mal taşımacılığı konuları
. Yolcu taşımacılığı ile ilgili konular
. Uluslararası karayolu taşımacılığı için izin kotaları ve lisanslar
. Sınır geçiş konuları
. İkili Uluslararası Karayolu Taşımacılığı Anlaşması konusunda görüşmeler
2. Demiryolu ve İntermodal Taşımacılık
. Lokomotif ve vagonların yapımı ve modernizasyonu alanında işbirliği
olanaklarının araştırılması
. Özellikle Soyfa-İstanbul-Sofya inter-city tren trafiği olmak üzere,
yolcu taşımacılığında pazar gelişiminin araştırılması
. Kombine taşımacılık alanında işbirliği - Bulgaristan'ın intermodal Ro-La
teknolojisi için yeni hizmet önerisi
. Kombine taşımacılığın ve demiryolu ağının koordinasyonu ve
geliştirilmesi için Karma Çalışma Grubu Kurulması
. Varolan altyapıların yenileştirilmesi ve yenilerinin inşası için bilgi
alış-verişi
. Bulgaristan Cumhuriyeti ile Türkiye Cumhuriyeti arasında Uluslararası
Kombine Taşımacılık Anlaşması taslağı üzerinde görüşmeler
3. Deniz taşımacılığı alanında işbirliği
4. Hava taşımacılığı alanında işbirliği
5. Ulaştırma altyapısı
Protocol
of the 17 th Session of the Joint Turkish Bulgarian Commission on Transport
Sofia, 27-30 September 1999
The 17th session of the Joint Turkish - Bulgarian Commission on Transport
took place in Sofia from 27 to 30 September 1999.
The Turkish Delegation was headed by H.E. Prof.Dr. Enis Oksuz, Minister of
Transport of the Republic of Turkey. The Bulgarian Delegation was headed by
H.E. Mr. Wilhelm Kraus, Minister of Transport of the Republic of Bulgaria.
The list of the Bulgarian and Turkish Delegations is attached as Annex I
and II to this Protocol.
The Agenda of the Session is presented in Annex III.
As a result of the bilateral discussions and negotiations held the two
Delegations reached the following conclusions and decisions:
I. Road Transport
Both sides expressed their satisfaction with the existing liberalisation
for the international road transport between the two countries and the mutual
willingness to continue their efforts in this respect.
The two sides exchanged statistical information regarding the performed
transport operations between the two countries and pointed out the current
issues concerning the road transport of passengers and goods to be discussed
upon. Both delegations agreed on the necessity a draft of a new bilateral
Agreement on the International Road Transport of Passengers and Goods to be
discussed, which will strengthen their efforts towards transport operations
liberalisation.
On the basis of the above statements, the two sides discussed the
following issues:
1. Goods Transport
Both delegations stated that there are no major problems regarding the
implementation of the bilateral agreements regulating the transport of goods.
The two sides agreed the permits quota for the year 1999 to be as follows:
Permits for return load transport
6000 numbers
Permits for transport from/to third countries
450 numbers
The quota determined as preliminary for the year 2000 is as follows:
Permits for return load transport
5000 numbers
Permits for transport from/to third countries
300 numbers
The permits will be valid until 31 January of the next calendar year.
The quota exchange will be performed trough diplomatic channels till the
end of November 1999.
Both sides agreed to consider positively the request for additional return
load permits and third country permits when needed.
The two delegations agreed on the additional quota of permits for 1999 to
be exchanged by October 15, 1999, through diplomatic channels, having in mind
that the permits are valid until 31 January, 2000.
The Turkish delegation raised the issue concerning the weighting of buses
and goods vehicles with Turkish registration at the Bulgarian border
crossings. The Bulgarian side informed that a Programme on the road
infrastructure reconstruction is being implemented, which will allow the
maximum permissible axle weight to be 11.5 tonnes according to the EU
requirements. The Bulgarian delegation presented a scheme and terms for the
implementation of the above Programme that will lead to reduction of the
collected charges volume.
The Bulgarian side informed about the measures that have been undertaken
to terminate all illegal structures at the border crossings collecting illegal
charges and duties, as it was pointed out that more than two years they do not
exist.
Both delegations discussed the issue regarding the use of falsified
permits and ECMT licenses, and agreed to exchange information concerning the
infringements committed by Bulgarian and Turkish companies on the territories
of the two countries as well as regarding the sanctions imposed on the
infringers.
The two sides expressed their willingness to execute joint controls on the
requirements observing when goods transport under ECMT permits is performed.
Both delegations exchanged information on the existing issues concerning
the customs procedures at the border crossings. The Turkish delegation
addressed a request for accelerating the handling of goods vehicles performing
transport under the TIR Convention Regulations.
2. Transport of Passengers
The Bulgarian side pointed out that the transport of passengers is
generally performed in a satisfactory way, in the framework of the bilateral
Road Transport Agreement, and a short review of the existing regular bus lines
was done.
The Bulgarian side handed in a letter informing about all requirements
that have to be observed for obtaining a transit permit, as the Turkish side
took the engagement this piece of information to be distributed to all Turkish
hauliers concerned.
Both delegations confirmed that the correspondence exchange regarding the
issuing of permits will be performed only between the Ministries of Transport
of the two countries. Both sides declared they would reply to the submitted
authorisation applications within three week term after receiving the
documents from the respective Ministry of Transport.
The Bulgarian side informed on the reported infringements to the customs
and permits regime committed by hauliers of both countries. The two
delegations expressed their willingness to undertake the relevant measures in
order these infringements to be terminated, as well as to ensure normal
operation of the existing legal regular lines.
The Bulgarian delegation raised the issue regarding the transfer of
permits from Turkish hauliers performing transit transport on regular lines
through the territory of the Republic of Bulgaria. The Turkish delegation
informed that the hiring of the vehicle when performing transport operation is
legal only if the driver of the vehicle presents an original, correctly filled
in document issued by the Ministry of Transport of the Republic of Turkey and
certified by a signature and original stamp. This document is issued for the
hired vehicle and it is withdrawn by the Ministry of Transport of the Republic
of Turkey after the hiring contract has expired. The Bulgarian side assumed
the engagement to inform the control authorities at the border crossings of
the Republic of Bulgaria on the necessity of such a document to be presented
by the Turkish hauliers in case they use hired vehicle as well as on the type
of this document.
The two sides agreed to exert efforts towards the acceleration of the
customs procedures at the border crossings.
3. Discussion on draft of a new bilateral Agreement
The Turkish side assumed to present through correspondence its comments on
the draft Agreement proposed by the Bulgarian side till the end of December
1999. Both sides agreed to hold a meeting on expert level where the draft
texts will be discussed according to the exchanged comments.
II. Rail and Intermodal Transport
1. Transport policy
Both sides expressed their satisfaction with the established effective
co-operation between the two railway administrations in solving all
operational and technical matters. They stressed out their willingness to
intensify the joint efforts towards the successful resolving of current issues
of mutual interest.
In the framework of the Southeast European Co-operative Initiative (SECI)
the countries intend to conceive and implement measures on bilateral and
multilateral basis to reduce the time for border crossing formalities as well
as to facilitate the trains traffic through the Svilengrad - Kapikule border
crossing point. The Bulgarian State Railways Company (BDZ) assumed the
engagement to organise a session of the Joint Bulgarian - Turkish Border
Commission by the end of October, 1999 in order specific measures to be agreed
upon.
The Bulgarian side informed the Turkish side about the reconstruction and
electrification of the Plovdiv-Svilengrad railway section beginning from
October, 2000, as well as about the implementation of the project on the
direct railway connection between Bulgaria and Macedonia.
The two sides agreed upon the necessity of intensifying the construction
of the İstanbul - Sofia - Skopje - Durras direct railway relation, being a
part of Pan-European Corridor VIII, pointing out its importance for the
development of regional economic relations.
Both sides also agreed to foster the bilateral co-operation in the field
of the BDZ sleeper- and couchette-coaches modernisation.
The two railway administrations reached an agreement to exchange
information concerning the plants technical and technological capacities in
the two countries as well as of working documents by the end of the year 2000.
They will jointly determine the technical and commercial conditions as to the
Bulgarian coaches modernisation.
The Bulgarian side reconfirmed the possibility of leasing and selling
freight waggons to Turkish customers. The Turkish side will persist on
submitting information on this issue to the interested companies.
2. Passengers Transport
The railway administrations of both countries will conduct joint studies
on the passenger transport market perspectives of Bulgaria and Turkey. They
will define the trains traffic conditions, including transit relations, in the
framework of the FTE (Forum Train Europe).
3. Freight and Intermodal Transport
Both sides noted the good results already achieved in the field of
bilateral as well as transit railway traffic.
The railway administrations of the two countries took the engagement to
further develop the commercial transport relation Edirne - Svilengrad - Varna,
the latter being ferry-boat connection for the CIS countries. They assumed to
exchange information on the results achieved by the end of December, 1999.
Both sides agreed on the necessity of encouraging the co-operation between
the two railway administrations in the field of trade policy. The railway
administrations of the two countries are supposed to exert efforts towards
attraction of considerable freight flows through offering competitive
transport pricing and schedules.
The two sides expressed their will to set up a Joint Working Group aiming
at co-ordinating and developing the intermodal transport and the railway
network as well. Both sides assumed the engagement to exchange information
regarding its setting up and membership by the end of October, 1999.
The Bulgarian side would expect in due time the comments of the Turkish
side on the proposed draft bilateral Agreement on International Combined
Transport.
4. Transport infrastructure
The Bulgarian side expressed its satisfaction at the mutual exchange of
information with the respective services to the Turkish Ministry of Transport
an the improvement of the existing and the construction of new infrastructure
that would be of great interest for both countries.
The Turkish side informed the Bulgarian side on the Bosphorus tube
crossing project.
The Bulgarian side handed over to the Turkish side a booklet with the
national investment priorities in the transport sector.
III. Air Transport
The Commission took notice with satisfaction of the traditional good and
long-lasting cooperation between the Civil Aviation Administrations and the
national carriers of the two countries.
This collaboration has developed not only in the framework of the existing
contractual and legislative basis but also as a good co-ordination between the
delegations of the two states along the line of ECAC (European Civil Aviation
Conference) and the other international organisations.
The two parties assessed the results achieved at this stage of their
bilateral relations as encouraging and consider them as a good basis for
establishment of closer contacts in search of mutually beneficial forms of
co-operation.
The Bulgarian side informed that pursuant to the decision of the 16th
session Protocol a new draft Bilateral Air Service Agreement approved by the
Government was handed in to the Turkish side with Diplomatic Note No 04-18-4
dated 12 January 1999.
During the meeting the Turkish side handed in its own draft Bilateral Air
Service Agreement for consideration by the Bulgarian side.
It was agreed that the negotiations regarding the adoption of a new
Bilateral Air Service Agreement could be held in Turkey during the first half
of the year 2000 and at a date to be mutually agreed and communicated through
diplomatic channels.
Both sides expressed their willingness to share their experience within
the framework of the JARs process.
IV. Maritime Transport
Reaffirming its intention to update the existing Agreement on Maritime
Merchant Shipping the Bulgarian side proposed to open negotiation procedure
aiming the conclusion of a new bilateral Agreement between the Government of
the Republic of Bulgaria and the Government of the Republic of Turkey. The
Bulgarian delegation handed in to the Turkish side the standard Bulgarian
Draft Agreement for consideration by the Turkish Maritime Authorities noting
that a similar Draft will be sent officially later after receiving the
approval of the Bulgarian Government.
The Turkish side took notice of the Bulgarian proposals and promised to
send a relevant draft text to the Bulgarian Authorities according to their
legal procedures.
The Bulgarian side received a draft Protocol for co-operation in Maritime
Search and Rescue among the Black sea Coastal States and has taken the
responsibility to present its position also in the sense of the non - official
consultations at the beginning of next week, in view of the final papers for
discussion at Governmental level to be prepared for the visit of the Bulgarian
Minister of Foreign Affairs in Turkey in the middle of October.
Both sides support the opinion on the Black Sea Memorandum of Understanding
on Port State Control and will come out with a common position at the Second
Conference.
The Bulgarian and the Turkish sides expressed their consent on the
establishment of a bilateral working group on joint container service.
The Turkish side declared the readiness of the Turkish shipyards to meet
the demands of the Bulgarian side on shipbuilding.
The negotiations were held in a friendly atmosphere of a mutual
understanding on the problems and interests of each side.
The two delegations agreed to hold the next 18th session of the Joint
Turkish - Bulgarian Commission on Transport in Turkey on dates to be arranged
and communicated through diplomatic channels.
This Protocol was done on 29 September 1999 in two originals in the English
language, both copies being equally authentic.
FOR THE GOVERNMENT
OF THE REPUBLIC OF TURKEY
PROF.DR. ENİS ÖKSÜZ
MINISTER OF TRANSPORT
FOR THE GOVERNMENT
OF THE REPUBLIC OF BULGARIA
WILHELM KRAUS
MINISTER OF TRANSPORT
ANNEX I
------17th SESSION OF THE JOINT BULGARIAN - TURKISH COMMISSION ON
TRANSPORT
Sofia, 27-30 September 1999
LIST
OF THE BULGARIAN DELEGATION
1. Mr. Wilhelm Kraus
Minister of Transport,
Head of the Bulgarian
Delegation
2. Mr. Ilko Miloushev
Deputy Minister of Transport
3. Mr. Velislav Dobrev
Head of Foreign Transport Policy
Department. Ministry of Transport
4. Mr. Penko Klotchkov
General Director,
GD Maritime Administration
5. Mr. Victor Lilov
Head of Air Transport Policy, Aviation
Relations, International Agreements and
Organization Division
6. Mr. Margarit Iliev
Head of Transport Technology,
Standards and Metrology Unit
7. Ms. Ira Pavlova
Senior expert, Foreign Transport Policy
Department, Ministry of Transport
8. Mr. Dimitar Savov
Senior expert, Transport Policy
Department, Ministry of Transport
9. Mr. Dorian Tchernev
Senior expert, Railway Transport
Department, Ministry of Transport
10. Ms. Zara Papazian
Expert, Foreign Transport Policy
Department,
Ministry of Transport
11. Ms. Irina Arnautska
Expert, Foreign Transport Policy
Department,
Ministry of Transport
12. Mr. Simeon Arnaudov
Expert, International Road Transport
Division,
Ministry of Transport
13. Mr. Danail Vantchev
Director, Traffic Direction, Bulgarian
State Railways Company
14. Mr. Yordan Periolski
Head of Railcars Division, Bulgarian
State Railways Company
15. Ms. Kunka Kirkova
Head of Unit Tariffs
16. Mr. Krasimir Kratchunov Road Charges and Permits Department,
General Road Administration
17. Mr. Yordan Stoyanov
Road Charges and Permits Department,
General Road Administration
18. Mr. Plamen Tzalkov
President of Bulgarian International
Transport and Road Enterprises
Association
19. Mr. Mirolub Stolarski
President of Bus Carriers Association
20. Representative of the General Customs Directorate
ANNEX II
-------17th SESSION OF THE JOINT BULGARIAN - TURKISH COMMISSION ON
TRANSPORT
Sofia, 27-30 September 1999
LIST
OF THE TURKISH DELEGATION
Prof.Dr. Enis Öksüz
Mr. Ahmet Balcı
Mr. Yaşar Çoban
Mr. Metin Katı
Mr. Alparslan Bahçeci
Mr. Racih Tokaç
Ms. Çiğdem Çınar
Mr. Metin Koçak
Minister of Transport,
Head of the Turkish Delegation
Deputy Undersecretary,
Ministry of Transport
Director General for Land Transport,
Ministry of Transport
Head of Department for Foreign Relations,
Ministry of Transport
Head of Department for Foreign Relations,
Undersecretariat of Maritime Affairs
Head of Department,
General Directorate of Civil Aviation,
Ministry of Transport
Head of Department at the
Undersecretariat of Foreign Trade
Head of Department at the
Undersecretariat for Customs
ANNEX III
--------17th SESSION OF THE JOINT BULGARIAN - TURKISH COMMISSION ON
TRANSPORT
Sofia, 27-30 September 1999
AGENDA
1. Road Transport
. Exchange of information concerning international road transport between
the Republic of Bulgaria and the Republic of Turkey
. Freight transport issues
. Issues concerning transport of passengers
. Quotas of permits and licences for the international road transport
. Border crossing issues
. Discussion on Bilateral Agreement on International Road Transport
2. Rail and Intermodal Transport
. Survey on possibilities for co-operation in the field of construction
and modernisation of rolling stock.
. Research on outlook of the market development of transport of
passengers, in particular survey on possibilities for traffic of daily
Inter-city train Sofia- Istanbul-Sofia
. Co-operation in the field of combined transport - Bulgarian proposal for
new transport service for intermodal technology Ro-La
. Establishment of Joint Working Group for co-ordination and development
of combined transport and rail transport net
. Information exchange in the field of upgrading the existing and
construction of new infrastructure
. Discussion on Draft Agreement between the Government of the Republic of
Bulgaria and the Government of the Republic of Turkey on International
Combined Transport
3. Co-operation in the field of maritime transport
4. Co-operation in the field of air transport
5. Transport infrastructure

Benzer belgeler

APPLE SCHOOL MANAGER`A HOŞ GELDİNİZ Bu Apple School

APPLE SCHOOL MANAGER`A HOŞ GELDİNİZ Bu Apple School sağlanan ve/veya depolanan herhangi bir İçerik'e yönelik erişiminin sağlanması ve/ veya kaldırılması ve (iii) Yönetilen Apple Kimliği hesaplarının kullanımıyla ilgili olarak Yetkili Son Kullanıcıla...

Detaylı

05 Temmuz 2005, Salı Sayı: 25866

05 Temmuz 2005, Salı Sayı: 25866 23.10.2000 Pazartesi Sayı: 24209 (Asıl)

Detaylı

tc-bulgar 17.donem protokol 26685

tc-bulgar 17.donem protokol 26685 Ulaştırma Karma Komisyon 17. Toplantısı Protokolu"nun onaylanması; Dışişleri Bakanlığı'nın 16/8/2000 tarihli ve EİGY-II-4488 sayılı yazısı üzerine, 31/5/1963 tarihli ve 244 sayılı Kanunun 3 üncü ve...

Detaylı