İndir. - Ankastrend.com

Transkript

İndir. - Ankastrend.com
Kullanma Kýlavuzu- ve
Montaj Talimatý
Ýnduksiyonlu Cam Seramik Ocaklar
CS 1212
CS 1221
CS 1234
Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce
mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz.
Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek
zararlardan korumuþ olursunuz.
tr - TR
M.-Nr. 07 179 700
Ýçindekiler
Cihazýn Tanýtýmý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
CS 1212 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
CS 1221 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
CS 1234 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ocak Bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Çevre Korumaya Katkýnýz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Eski Cihazýn Kaldýrýlmasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ýlk Kullanýmdan Önce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ýnduksiyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Çalýþma Þekli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sesler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Piþirme Kaplarý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kullaným . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Açma- ve Kapatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ayarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Piþirmeye Baþlama Otomatiði . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Booster Fonksiyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sýcak Tutma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Enerji Tasarrufu Önerileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Güvenlik Sistemleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Çalýþtýrma Kilidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Emniyet Kapatmasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Isý Emniyet Termiði . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Temizlik ve Bakým . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Genel Bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ne yapmalý, eðer ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2
Ýçindekiler
Sonradan Alýnabilen Aksesuar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Montaj Ýçin Güvenlik Tavsiyeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Cihaz- ve Montaj Ölçüleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
CS 1212 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
CS 1221 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
CS 1234 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Tezgahýn Hazýrlanmasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Birden Fazla Cihazýn Montajý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Kýskaç ve Ara Çýtalarýn Takýlmasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Cihazýn/Cihazlarýn Yerleþtirilmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Genel Montaj Bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Elektrik Baðlantýsý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Müþteri Hizmetleri, Tip Etiketi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
3
Cihazýn Tanýtýmý
CS 1212
a TwinBooster'li Ocak (BI/II)
Ocak Düðmesi:
b Booster'li Ocak (BI)
f Arka
c Display
g Ön
d Ocak Düzeni Sembolleri
e Göstergeler
Göstergeler
l Çalýþma göstergesi
m Booster Göstergesi
n Kalan Isý Göstergesi
4
Cihazýn Tanýtýmý
CS 1221
a TwinBooster'li Ocak (BI/II)
Göstergeler
b Display
c Göstergeler
d Ocak Düðmesi
l Çalýþma Göstergesi
m Booster Göstergesi
n Kalan Isý Göstergesi
5
Cihazýn Tanýtýmý
CS 1234
abd Booster'li Ocaklar (BI)
Ocak Düðmesi:
c TwinBooster'li Ocak (B I/II)
g Arka sað
e Ocak Düzeni Sembolleri
h Ön sað
f Göstergeler
i Arka sol
k Display
j Ön sol
Göstergeler
l Çalýþma Göstergesi
m Booster Göstergesi
n Kalan Isý Göstergesi
6
Cihazýn Tanýtýmý
Display
ß
= Eksik veya uygun olmayan tencere
A
= Piþirmeye baþlama otomatý
I
= Booster I
II
= Booster II (Sadece uygun donanýmlý ocaklarda)
L
= Çalýþtýrma kilidi ("Güvenlik Sistemleri" böl.bak.)
Ocak Bilgileri
Ocak
CS 1212
Minimum ile Maksimum
arasý C cm*
Önde
Arkada
Güç: Watt / 230 V**
10 - 16
normal:
Booster ile:
1400
1800
16 - 23
normal:
Booster I ile:
Booster II ile :
2300
3000
3700
Toplam:
3700
* Verilen çerçeve içinde her çapta tencere kullanýlabilir.
** Verilen güç kademesi piþirme kabýnýn büyüklüðü ve malzemesine göre
deðiþebilir.
7
Cihazýn Tanýtýmý
CS 1221
Minimum ile Maksimum
arasý C cm*
18 - 30
Güç: Watt / 230 V
normal:
Booster I ile:
Booster II ile:
Ocaklar
2400
3000
3700
CS 1234
Minimum ile Maksimum
arasý C cm*
Güç: Watt / 230 V**
Sol ön
14 - 19
normal:
Booster'li:
1850
2900
Sol arka
14 - 19
normal:
Booster'li:
1850
2900
Sað arka
16 - 23
normal:
Booster I ile:
Booster II ile:
2300
3000
3700
Sað ön
10 - 16
normal:
Booster'li:
1400
1800
Toplam:
7400
* Verilen çerçeve içinde her çapta tencere kullanýlabilir.
** Verilen güç kademesi tencerenin büyüklüðüne ve malzemesine göre deðiþebilir.
8
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Kullaným Kurallarý
Bu ocak yasal güvenlik þartlarýna
uygun olarak üretilmiþtir. Hatalý bir
kullaným kiþiye ve eþyaya zarar verir.
~ Bu ocak evlerde ve ev benzeri
Ocaðý kullanmaya baþlamadan önce
kullanma kýlavuzunu ve montaj
talimatýný dikkatle okuyunuz.
Burada cihazýn montajý, güvenliði,
kullanýmý ve bakýmý ile ilgili önemli
bilgiler bulacaksýnýz. Böylece hem
kendinizi korumuþ hem de cihaza bir
zarar gelmesini önlemiþ olursunuz.
– maðazalarda, bürolarda ve diðer
benzeri iþ yerlerinde,
Kullanma kýlavuzunu ve montaj
talimatýný saklayýnýz ve gerekirse
ocaðýn sizden sonraki sahibine
teslim ediniz!
ortamlarda kullanmak için
tasarlanmýþtýr, örneðin:
– çiftlik evlerinde ve tarým
bölgelerindeki evlerde,
– otel, motel, kahvaltý veren
pansiyonlarda ve diðer ev benzeri
ortamlarda.
~ Bu ocaðý sadece evde yemek
piþirmek ve ýsýtmak için kullanýnýz.
Baþka amaçlarla kullanýma izin
verilemez ve tehlikeli olabilir. Miele
kurallara aykýrý veya hatalý kullanýmdan
kaynaklanacak hasar ve zararlardan
sorumlu tutulamaz.
~ Psikolojik rahatsýzlýk ve anlama
bozukluðu veya tecrübesizlik ve
bilgisizlik nedenleriyle cihazý güvenle
çalýþtýrabilecek durumda olmayan kiþiler
ancak bu iþin sorumluluðunu üzerine
alabilecek kiþilerin kontrolünde cihazý
kullanabilirler.
9
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Evdeki Çocuklar
~ Çocuklarýn ocaðý gizlice açmamalarý
için çalýþtýrma kilidinden yararlanýnýz.
~ Ocaðýn etrafýnda bulunan çocuklara
dikkat ediniz. Çocuklarýn cihazla
oynamalarýna asla izin vermeyiniz.
~ Çocuklar ancak ocaðýn nasýl
emniyetle kullanýlabileceðini anlayacak
yaþa geldikten sonra yanlarýnda onlarý
kontrol eden bir büyük olmadan cihazý
çalýþtýrabilirler. Bu arada çocuklara
hatalý kullaným sonunda ne gibi
tehlikelerin ortaya çýkabileceði
anlatýlmalýdýr.
~ Ocak çalýþýrken çok ýsýnýr ve
kapatýldýktan sonra bile bir süre sýcak
kalýr. Yanýk tehlikesi açýsýndan ocak
soðuyuncaya kadar çocuklarý ocaktan
uzak tutunuz.
~ Çocuklarýn ilgisini çekebilecek
eþyalarý ocaðýn üstüne veya arkasýna
koymayýnýz. Aksi halde çocuk onu
almak için ocaðýn üstüne çýkmaya
çalýþacaktýr. Yanýk tehlikesi!
~ Çocuklarýn çok sýcak olan
tencereleri veya tavalarý aþaðý
çekmemeleri için çok dikkat edilmelidir.
Yanýk ve haþlanma tehlikesi!
10
~ Ambalaj malzemeleri (folyo veya
stropor) çocuklar için tehlikeli olabilir.
Boðulma tehlikesi! Ambalaj parçalarýný
çocuklarýn ulaþamayacaðý bir yerde
saklayýnýz ve mümkün olduðu kadar
çabuk evden çýkartýnýz.
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Teknik Güvenlik
~ Ocaðýnýz monte edilmeden önce
gözle görülür bir hasarýnýn olup
olmadýðýný kontrol ediniz. Hasarlý bir
ocaðý asla çalýþtýrmayýnýz, güvenliðinizi
tehlikeye sokabilir!
~ Cihazýn elektrik güvenliði ancak
yönetmeliklere uygun olarak döþenmiþ
korumalý bir hatta baðlanmalýdýr. Bu
temel þartýn yerine getirilmesi çok
önemlidir.
Bu konuda emin olmak için uzman bir
elektrikçiye tesisatý kontrol ettiriniz.
Eksik veya arýzalý bir kablo nedeniyle
meydana gelebilecek zararlardan
üretici firma sorumlu deðildir (örneðin
elektrik çarpmasý gibi).
~ Ocaðýnýzýn baðlantýsý yapýlmadan
önce tip etiketindeki baðlantý
deðerlerinin (frekans ve akým) evdeki
elektrik þebekesinin verileri ile uyuþmasý
þarttýr.
Bir hasarýn meydana gelmemesi için bu
deðerlerin ayný olmasý gerekir. Bu
konuda uzman bir elektrikçiye danýþýnýz.
~ Ocaðýn güvenle kullanýlabilmesi
ancak montajý yapýldýktan sonra
mümkün olabilir.
~ Ocaðýn kasasýný asla açmaya
kalkmayýnýz. Elektrik ileten kablolara
temas etme olasýlýðý veya elektrikli veya
mekanik parçalarýn deðiþtirilmesi sizin
için tehlikeli olabilir veya gazlý ocakta
fonksiyon bozukluklarý meydana
gelebilir.
~ Montaj- bakým ve tamir iþleri sadece
üretici firma tarafýndan yetkilendirilmiþ
uzman personel tarafýndan yapýlabilir.
Hatalý montaj- ve bakým iþleri veya
tamirler ocaðý kullanan kiþi için önemli
tehlikeler yaratabilir ve üretici firma
bundan sorumlu deðildir.
~ Montaj- bakým ve tamir iþlemleri
sýrasýnda cihazýn þebekeye olan elektrik
baðlantýsý çözülmelidir. Ancak
aþaðýdaki þartlar yerine getirildiðinde
cihazýn elektrik baðlantýsý kesilmiþ olur:
– evdeki sigortalar kapatýlmalýdýr,
– vidalý sigortalar yuvalarýndan
tamamen çýkarýlmalýdýr,
– cihazýn kablosu ve fiþi prizden
çekilmelidir.
Prizden çýkarmak için kablodan
çekerek fiþi çýkarmayýnýz, fiþi tutarak
prizden çýkartýnýz.
11
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
~ Garanti süresi içinde ocaðýn tamiri
sadece Miele yetkili servisleri tarafýndan
yapýlabilir, aksi halde bir sonraki tamir
iþleminde garanti hakký geçerli
olmayacaktýr..
~ Arýzalý yapý parçalarý sadece orijinal
Miele yedek parçalarý ile deðiþtirilebilir.
Ancak bu parçalar kullanýldýðý takdirde,
ocak ile ilgili güvenlik þartlarý yerine
getirilmiþ olacaktýr.
~ Baðlantý kablosu eskidiðinde veya
hasar gördüðünde yerine özel H 05
VV-F (PVC-izolasyonlu) baðlantý
kablosu takýlmalýdýr, bu kabloyu üretici
firma veya yetkili servislerde
bulabilirsiniz.
~ Ocaðýn elektrik þebekesine
baðlantýsý çoklu bir priz üzerinden
yapýlmamalýdýr, bunlar gereken
güvenliði saðlayamazlar (aþýrý ýsýnma
tehlikesi).
~ Ocak arýzalandýðýnda veya cam
seramik tabla çatladýðýnda veya
kýrýldýðýnda ocaðý çalýþtýrmayýnýz veya
hemen kapatýnýz. Aksi halde cereyan
çarpabilir!
12
~ Eðer ocaðýn fiþi kablodan
çýkarýlacaksa, o zaman bu montaja
uzman bir elektrikçi de yardým ederek
cihazýn montajý ve baðlantýsý
yapýlmalýdýr. Baðlantý iþlemlerini lütfen
ülkenizdeki yasal yönetmelikleri iyi bilen
ve bunu dikkatle uygulayan
personellere yaptýrýnýz. Hatalý montaj ve
baðlantý sonucunda ortaya çýkabilecek
zarar ve hasarlardan üretici firma
sorumlu tutulamaz.
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Doðru Kullaným
~ Kalp pili taþýyanlar için önemlidir:
Lütfen dikkat:Ocak çalýþýrken yakýn
çevresinde elektromanyetik bir alan
oluþur ve kalp pili taþýyan kiþiler bundan
etkilenebilir.
Bu konuda emin olmak için kalp pili
üreticisine veya doktorunuza danýþýnýz.
~ Kredi kartý, disket, cep hesap
makineleri gibi manyetik malzemeler
çalýþmakta olan induksiyonlu ocaðýn
yakýnlarýnda olmamalýdýr. Fonksiyonlarý
etkilenebilir.
~ Ocak kullanýlýrken çok ýsýnýr ve
kapatýldýktan sonra bile bir süre sýcak
kalýr. Ancak kalan ýsý göstergeleri
söndükten sonra yanýk tehlikesi ortadan
kalkar.
~ Ocak çalýþýrken kontrolsüz
býrakmayýnýz!
Sýcak ocaktaki boþ tencereler cam
seramiðin kýrýlmasýna sebep olabilir,
üretici firma bu zararý karþýlamaz.
Aþýrý ýsýnmýþ yað alev alabilir ve yangýn
çýkabilir.
~ Kýzgýn yað alev alýrsa, bunu asla su
ile söndürmeye çalýþmayýnýz! Alevleri
bir tencere kapaðý veya ýslak bir bez
veya benzeri ile söndürünüz.
~ Ocakta yaptýðýnýz tüm iþler için ýsýya
dayanýklý mutfak eldiveni, tencere
tutacaðý veya benzerlerini kullanýnýz. Bu
bezlerin ocak yakýnýnda
bulunmamasýna dikkat ediniz,
tutuþabilir. Bu nedenle çok büyük
bezler, bulaþýk bezleri v.s.
kullanmayýnýz.
Ayrýca bunlarýn ýslak olmamasýna da
özen gösteriniz, çünkü ýslak bezler ýsýyý
çok çabuk iletir. Yanýk tehlikesi.
~ Davlumbaz altýnda asla alevde
hazýrlanan bir yemek yapmayýnýz. Çýkan
alevler davlumbazý tutuþturabilir.
~ Cihazý bazý malzemeleri koymak için
tezgah yerine kullanmayýnýz.
Özellikle býçak, çatal, kaþýk v.s. veya
diðer metal eþyalarý ocaðýn üzerinde
býrakmayýnýz.
Ocaðýn yanlýþlýkla açýlmasý veya kalan
ýsý nedeniyle metal eþyalar ýsýnabilir
(Yanýk tehlikesi).
Diðer malzemeler ise cinslerine göre
eriyebilir veya alev alabilir.
Islak tencere kapaklarý tencereye
yapýþýr kalýr.
Kullandýktan sonra ocaklarý hemen
kapatýnýz!
~ Birden fazla cihazýn montajýnda
Sýcak tencere ve tavalarý ara çýtalarýn
üzerinde koymayýnýz, sýzdýrmazlýk
contalarý ve ara çýtalar zarar görebilir.
~ Ocaðýn üzerini bir örtü veya
koruyucu bir folyo ile kapatmayýnýz.
Yanlýþlýkla açýldýðýnda yangýn tehlikesi
olabilir.
13
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
~ Plastik veya aluminyum folyo kaplar
kullanmayýnýz. Bunlar yüksek ýsýda erir.
Ayrýca yangýn tehlikesi vardýr!
~ Ocaðýn üzerinde konserve kutularý
gibi kapalý kaplarý ýsýtmayýnýz. Oluþan
basýnç nedeniyle kuyu patlayabilir,
yaralanma ve haþlanma tehlikesi!
~ Bu ocakta kullandýðýnýz tencere ve
tavanýn tabaný düz ve pürüzsüz
olmalýdýr. Tabaný iyi perdahlanmamýþ ve
çapaklý tencere ve tavalar cam seramiði
çizebilir.
~ Ýçi boþ tencere veya tavalarý
üreticileri izin vermedikçe ýsýtmayýnýz.
Dikkat edilmezse ocak zarar görebilir.
Ýnduksiyonun yüksek ve hýzlý ýsýnma
özelliði nedeniyle tencerenin tabaný en
kýsa sürede aþýrý ýsýnan yað gibi kendi
kendine tutuþma ýsý derecesine ulaþýr.
~ Ocaðý temiz tutunuz. Tuz, þeker veya
sebzelerden dökülecek toprak ve tozlar
seramiði çizebilir.
~ Sýcak tava ve tencereleri ekranýn
bulunduðu alana koymayýnýz. Ekran
altýndaki elektronik zarar görebilir.
~ Cam seramik yüzeyin üzerine
herhangi bir malzeme veya kabýn
düþmemesine dikkat ediniz. Örneðin bir
tuzluk bile düþtüðünde seramik yüzey
çatlayabilir veya kýrýlabilir.
14
~ Sýcak ocaða þeker, þekerli
yiyecekler, plastikler veya aluminyum
folyo gibi maddeler temas etmemelidir.
Eðer ocaða þeker veya þekerli
yiyecekler dökülürse, ocak henüz
sýcakken cam kazýyýcý ile bunlarý
kazýyýnýz. Ocak soðuk iken bunlarý
çýkarmak zor zordur, seramik
çatlayabilir. Dikkat yangýn tehlikesi!
Ocaðý soðuduktan sonra silebilirsiniz.
~ Ocaðýn çevresinde bir mikser
kullanýyorsanýz, kablosunun sýcak
ocaða deðmemesine dikkat ediniz.
Kablo izolasyonu zarar görebilir.
Cereyan çarpma tehlikesi!
~ Bu cihazda bir adet soðutma faný
bulunmaktadýr. Monte edilen cihazýn
altýnda bir çekmece varsa, çekmece ile
ocak altý arasýnda bir boþluk býrakýlarak
yeterli havalandýrmanýn saðlanmasý
lazýmdýr. Küçük ve sivri malzemeler bu
çekmecede saklanmamalýdýr. Bunlar
deliklerden içeri çekilerek ocak
kasasýnýn içine kaçabilirler ve dolayýyla
havalandýrmayý veya soðutmayý
olumsuz yönde etkileyebilirler.
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
~ Cihazýn altýnda bir çekmece
mevcutsa, burada sprey kutularý veya
çabuk tutuþabilen maddeler ve
malzemeler bulundurmayýnýz. Hatta
buradaki çatal-kaþýk kutusu bile ýsýya
dayanýklý olmalýdýr.
~ Ocaðýn altýndaki çekmecede
bulunan metal eþyalar ocaðýn yoðun
kullanýlmasý durumunda çok ýsýnabilirler.
~ Ocak ev dýþýnda açýk havada
kurulamaz ve çalýþtýrýlamaz.
Güvenlik tavsiyeleri ve uyarýlar
bölümünde yazýlý kurallara dikkat
edilmemesi sonucunda meydana
gelen zararlardan Miele sorumlu
deðildir.
~ Yemekleri her zaman yeterli
derecede ýsýtýnýz. Yiyeceklerde
bulunabilecek bakteriler ancak yüksek
dereceli ýsýlarda ve yeterli sürede yok
olabilirler.
~ Bir ocak üzerinde ayný anda iki
tencere kullanmayýnýz.
~ Eðer ocak bir dolap kapaðý arkasýna
monte edilmiþse, ocak ancak kapak
açýkken çalýþtýrýlmalýdýr. Dolap kapaðýný
ancak ocaðýn kalan ýsý ýþýklarý
söndükten sonra kapatabilirsiniz.
~ Ocak bir pirolitik-fýrýn üzerine monte
edilmiþse piroliz iþlemi sýrasýnda ocaðý
çalýþtýrmayýnýz, ýsý emniyet termiði
devreye girer (ilgili bölüme bakýnýz).
15
Çevre Korumaya Katkýnýz
Ambalaj Malzemesinin
Kaldýrýlmasý
Ambalaj cihazý nakliye sýrasýnda
meydana gelebilecek hasarlardan
korur. Ambalaj malzemeleri çevreyi
koruyan geri dönüþümlü maddelerden
seçilmiþtir.
Ambalaj malzemelerinin geri
dönüþümlü olmasý sonucunda ham
madde tüketimi ve çöp oluþumu azalýr.
Eski Cihazýn Kaldýrýlmasý
Elektrikli veya elektronik eski cihazlarda
hala iþe yarayabilecek deðerli parçalar
bulunabilir. Ayrýca cihazlarýn çalýþmasýný
saðlayan ve artýk kullanýlmayacak kadar
eskidiðinde atýk merkezlerine iletilen
cihazlarýn içinde doðaya ve çevreye
zararlý olabilecek maddeler bulunabilir.
Bu nedenle artýk kullanmadýðýnýz eski
cihazýnýzý asla çöpe atmayýnýz.
Bunun yerine belediye tarafýndan
öngörülen toplama merkezlerine
vererek elektrikli ve elektronik
parçalarýn yeniden deðerlendirilmelerini
saðlayýnýz.
Lütfen eskiyen cihazýnýzýn evden
çýkarýlýncaya kadar çocuklarýn güvenliði
açýsýndan uygun bir yerde saklanmasýný
saðlayýnýz.
16
Ýlk Kullanýmdan Önce
Cihazýn belgeleri arasýnda bulunan tip
etiketini "Tip Etiketi" bölümünde ayrýlan
yere yapýþtýrýnýz.
Ýlk Temizlik
^ Eðer ocaðýn üzerinde koruyucu bir
folyo veya etiket varsa, çekip alýnýz.
^ Ýlk kullanýmdan önce cihazý ýslak bir
bezle siliniz ve arkasýndan
kurulayýnýz.
Cam seramik ocaðýn temizlenmesi
için bulaþýk deterjaný (elde yýkama)
kullanmayýnýz, üzerinde mavimsi
lekeler oluþabilir.
Çalýþtýrma
Ýnduksiyonlu ocaðýn ilk defa
çalýþtýrýlmasý sýrasýnda veya bir elektrik
kesintisinden sonra yaklaþýk 1 saniye
kadar bazý göstergelerin ýþýklarý test
amacýyla yanarlar. Bu ýþýklar söndükten
sonra cihazý çalýþtýrabilirsiniz.
Cihazýn ilk çalýþtýrýlmasýnda bir koku ve
duman ortaya çýkabilir. Her kullanýmda
bu koku azalacak ve sonunda tamamen
yok olacaktýr.
Bu koku ve duman cihazýn yanlýþ
baðlandýðýný veya cihazýn bozuk
olduðunu göstermez ve saðlýða zararlý
deðildir.
Ýnduksiyonlyu ocaklarda ýsýnma
süresinin diðer ocaklara göre çok
daha kýsa olduðunu unutmayýnýz.
17
Ýnduksiyon
Çalýþma Þekli
Her induksiyonlu ocaðýn altýnda bir
induksiyon bobini bulunmaktadýr. Ocak
açýldýðýnda bu bobin bir manyetik alan
yaratýr ve doðrudan tencerenin tabanýný
etkiler ve onu ýsýtýr. Ocak sadece
tencereden iletilen ýsý sayesinde dolaylý
olarak ýsýnýr.
Ýnduksiyonlu ocaklar ancak manyetik
tabanlý tencereler ile çalýþabilir (
"Piþirme Kaplarý" bölümüne bakýnýz).
Ýnduksiyon ocaða oturtulan tencerenin
büyüklüðünü otomatik olarak algýlar, bir
baþka deyiþle sadece tencerenin
tabanýnýn kapladýðý alanda çalýþýr.
Ýnduksiyon þu durumlarda çalýþmaz:
– Ocaðýn üzerinde bir tencere yoksa
veya bu sisteme uygun olmayan bir
tencere ile (tabaný manyetik olmayan
tencere gibi) çalýþtýrýlmak isteniyorsa.
– Ocaða oturtulan tencerenin tabaný
çok küçük ise.
– Tencere çalýþmakta olan bir ocaktan
kaldýrýlmýþsa.
Bu durumda display'de ß sembolü
yanýp söner.
3 dakika içinde uygun bir tencere
konulmadýðý takdirde ß iþareti söner, ve
iþinize kaldýðýnýz yerden devam
edebilirsiniz.
18
Ocaða bir tencere konulmazsa veya
uygun olmayan bir kap oturtulursa,
ocak otomatik olarak 3 dakika sonra
kapanýr. Ekranda 0 ile C deðiþimli olarak
yanýp söner.
Ocaðý tekrar çalýþtýrabilmek için ocak
düðmesi "0" pozisyonuna çevrilmelidir.
Ocaðýn üzerine çatal, kaþýk gibi
metalik eþyalar koymayýnýz. Cihaz
açýk olduðunda bunlar çok fazla
ýsýnýr ve yanlýþlýkla tutulduðunda el
yakabilir.
Ocaðýnýzý kullandýktan sonra
kapatýnýz.
Ýnduksiyon
Sesler
Ýnduksiyonlu ocak çalýþýrken tencerenin
içinden malzeme ve taban özelliði ile
baðlantýlý olarak þu sesler duyulabilir:
– Yüksek çalýþma gücünde sesler
duyulabilir. Güç kademesi düþtükçe
sesler de azalýr.
Cihaz ömrünün uzatýlmasý amacýyla bir
soðutma faný ile donatýlmýþtýr. Cihaz
yoðun bir þekilde kullanýldýðýnda,
soðutma faný devreye girer ve ocaktan
bir fan çevirme sesi duyulur. Soðutma
faný cihaz kapandýktan sonra da
çalýþmaya devam eder.
– Tabaný çeþitli malzemelerden
yapýlmýþ olan tencerelerden
çýtýrdama sesleri gelebilir (Sandviç
taban gibi).
– Her iki ocak da çalýþýyorsa bir ýslýk
sesi duyulabilir. Buradaki tencerenin
altý farklý malzemelerden yapýlmýþ ve
baðlý olan ocaklardan biri ile
çalýþtýrýlýyor olabilir.
– Ocak düþük ayarda çalýþýrken röle
sesi duyulabilir.
19
Ýnduksiyon
Piþirme Kaplarý
Kaplarýn Cinsi
Aþaðýdaki malzemelerden üretilmiþ olan
tencereler induksiyonlu ocaklar için
uygundur:
– Tabaný manyetik olabilen çelik
tencereler
– Emaye çelik tencereler
– Dökme demir tencereler
Aþaðýdaki malzemelerden üretilen
kaplar uygun deðildir:
– Tabaný manyetik olmayan çelik
tencereler
– Aluminyum, bakýr tencereler
– Cam-/seramik kaplar, toprak
çanaklar
Bir tencerenin veya tavanýn induksiyon
sistemi için uygun olup olmadýðýný
anlamak için tencerenin tabanýna bir
mýknatýs tutunuz. Mýknatýs tencereye
yapýþýrsa, tencere induksiyonlu ocak
için uygundur.
Tencere tabanýnýn bu özelliði yemeðin
eþit olarak piþmesini etkiler.
Ocaktan mümkün olduðunca çok
yararlanabilmek için tencere
büyüklüðünün ocaðýn iç ve dýþ çaplarý
arasýndaki iþaretlere uygun olmasýna
dikkat ediniz. Tencere iç iþaretten daha
küçük ise induksiyon sistemi
çalýþmayabilir. Ocak bu durumda sanki
üzerinde hiçbir kap veya tencere
yokmuþ gibi etkisiz kalýr.
20
Tava ve tencerelerde çoðu zaman çap
ölçüsü olarak üst çap verilmektedir.
Fakat önemli olan tencere veya tavanýn
alt çapýdýr (üst çapa göre daha küçük),
lütfen buna dikkat ediniz.
Piþirme kaplarýný ocaðýn ortasýna
yerleþtiriniz.
Eðer tencere veya tava ocaðýn tam
ortasýnda olmazsa, kulplarý çok ýsýnýr
ve elinizi yakabilir.
Kullaným
Açma- ve Kapatma
Kalan Isý Göstergesi
Her ocak, kumanda düðmesi saða a
istenilen ýsý kademesine çevrilerek açýlýr
ve sola b "0" pozisyonuna çevrilerek
kapatýlýr.
Ýnduksiyonlu ocak elinizi yakmayacak
bir ýsý derecesine düþtükten sonra kalan
ýsý göstergesinin ýþýðý söner.
Kalan ýsý göstergesinin ýþýðý yandýðý
sürece induksiyonlu-ocaða
dokunmayýnýz ve üzerine ýsýya
dayanýklý olmayan malzemeler
koymayýnýz. Yanýk ve yangýn
tehlikesi!
Ocak düðmesi BI veya BI/II
üzerinden saða "0" pozisyonuna
döndürülemez.
Bir ocak açýldýktan sonra çalýþma ýþýðý
ve bir süre sonra da kalan ýsý
göstergesinin ýþýðý yanar.
Bütün ocaklar söndükten sonra çalýþma
göstergesi söner.
21
Kullaným
Ayarlar
Piþirme Ýþlemleri
Sýcak tutma
Tereyaðý eritilir.
Jelatin çözülür.
Ayarlar*
(
1-2
Sütlü puding
2
Az miktarda su ýsýtýlýr
Pirinç ýslatýlýr
Donmuþ sebzeler çözülür
Buðday ýslatýlýr
3
Sulu ve yarý katý yemekler ýsýtýlabilir
Omlet ve sahanda yumurta piþirilebilir
Meyveler buharda yumuþatýlýr Hamur kabartýlýr
4
Sebze, balýk buðulama yapýlýr
Dondurulmuþ gýdalar çözülür ve ýsýtýlýr
5
Daha çok miktarda yemek piþirilmeye baþlanabilir, örn.:
tencere yemeði
Krema ve soslar hazýrlanýr
Yaðý aþýrý kýzdýrmadan sahanda yumurta gibi yemekler
özenle hazýrlanabilir.
6
Yaðý aþýrý kýzdýrmadan balýk, þnitzel, sosis, gibi yemekler
özenle hazýrlanabilir.
Patates köfte, v.s.
7
Ön kýzartma
8
Çok miktarda su kaynatabilir,
Piþirmeye baþlama
9
* Tabloda gösterilen veriler ortalama deðerlerdir. Ýnduksiyon bobinin gücü piþirme
kabýnýn taban boyuna ve malzemesine göre deðiþebilir. Bu nedenle güç
kademeleri tencereye göre deðiþebilir. Günlük kullanýmda tencereleriniz için
uygun olan ayarlarý not ediniz.
22
Kullaným
Piþirmeye Baþlama Otomatiði
Piþirme devam
kademesi
Piþmeye Baþlama
Süresi
dak. ve san.
(yakl.)
1
0 : 15
2
0 : 15
3
0 : 25
4
0 : 50
5
2 : 00
6
5 : 50
7
2 : 50
8
2 : 50
9
-
Otomatik piþirmeye baþlatma sistemi
devreye girdikten sonra ocaðý en
yüksek kademede ýsýtýr (þok piþirme) ve
daha sonra sizin seçmiþ olduðunuz
piþirmeye devam ayarýnda çalýþmasýný
sürdürür. Piþirmeye devam süresi
seçilmiþ olan piþirmeye devam ayarýna
baðlýdýr (Tabloya bakýnýz).
Yüksek ýsý ayarlý piþirmeye devam
sürelerinde piþirmeye baþlama süreci
kýsa tutulmalýdýr, çünkü genelde bu
ayarlarda kýzartma iþlemine baþlamak
için boþ tencere veya tava ýsýtýlacaktýr.
Piþirmeye Baþlama Otomatiðinin
Çalýþtýrýlmasý
^ Display'de A görülünceye kadar
ocaðýn düðmesini sola dayanma
noktasýna doðru çeviriniz ve burada
tutunuz.
Düðme çok uzun tutulursa ekranda
bir L görülür ve çalýþtýrma kilidi
devreye girer ("Çalýþtýrma Kilidi"
böl.bak.).
^ Ocak düðmesini saða istediðiniz
piþirmeye devam ýsý ayarýna çeviriniz.
5 saniye içinde bir piþirmeye devam
kademesi seçilmezse, piþirmeye
baþlama otomatiði devreye girmez.
Piþirmeye baþlama otomatiði devreye
girdikten sonra 10 saniye içinde
piþirmeye devam ýsý ayarýný
deðiþtirebilirsiniz, daha sonra bu
mümkün deðildir.
Piþirmeye devam ýsý derecesi bu
süreden sonra deðiþtirilmek istenirse,
piþirmeye baþlama otomatiði devreden
çýkar.
Piþirmeye baþlama süreci içinde
display'de bir A görülür.
Piþirmeye baþlama süresinde ekranda
bir A iþareti aydýnlatýlýr.
Piþirmeye baþlama sürecinde tencere
ocaktan kaldýrýlýrsa, piþirmeye baþlama
otomatiði durur. Tencere 3 dakika
içinde tekrar ocaðýn üstüne oturtulduðu
takdirde piþirmeye baþlama otomatiði
çalýþmasýna devam eder.
23
Kullaným
Booster Fonksiyonu
Ocaklar bir Booster - (I) veya
TwinBooster (I/II) ile donatýlmýþtýr
(Cihazýn Tanýtýmý bölümüne bakýnýz).
Booster fonksiyonu büyük miktarlardaki
yiyeceklerin hýzla ýsýtýlmasý için ocaðýn
gücünü kuvvetlendiren bir sistemdir,
örneðin: makarna haþlamak için suyun
kaynatýlmasý gibi. Booster I devreye
alýndýðýnda ocaklar 10 dakika, Booster
II devreye alýndýðýnda 15 dakika için
ocaklar çok yüksek bir ýsý ayarýnda
çalýþýr.
Booster fonksiyonu ayný zamanda iki
ocakta birden kullanýlamaz.
Ýstisna: CS 1234 modelde bir ocaðýn
saðýnda ve solunda kullanýlabilir.
Booster süresinin sonunda ýsý kademesi
otomatik olarak 9 seviyesine geri döner.
Çalýþma göstergesindeki B ve
display'deki I veya II sembolü silinir.
Booster süreci içinde tencere ocaktan
kaldýrýlýrsa, Booster fonksiyonu durur.
Tencere 3 dakika içinde tekrar ocaðýn
üstüne oturtulursa, Booster fonksiyonu
çalýþmasýna devam eder.
24
Booster gücü ancak baþka bir ocaðýn
Booster süresinde bir kýsým gücün
çekilmesi ile yapýlabilir. Bu nedenle iki
ocak gösterildiði gibi bir biri ile
baðlantýlýdýr.
Örnek:
Boosters/TwinBoosters 1. Kademesinin
açýlmasý baðlý olduðu ocakta þöyle bir
etki yapar:
– Piþirmeye baþlama otomatiði açýksa,
devreden çýkar.
– Baðlý olduðu ocakta güç kademesi
olarak 9 ayarlanmýþsa, bu kademe
düþürülür.
Ekranda düþürülen güç kademesi C
ile deðiþimli olarak yanýp söner.
TwinBoosters 2. Kademenin açýlmasý
baðlý ocaðýn kapanmasýna sebep
olabilir.
Ekranda 0 ve C deðiþimli olarak yanýp
söner.
Kullaným
Booster I -Çalýþtýrma
^ Booster 1 fonksiyonunu çalýþtýrmak
için ocak düðmesini 9 kademesinin
üzerinden BI veya BI/II üzerine
çeviriniz ve tekrar 9 kademesine geri
getiriniz.
Ocak display'inde I görülür ve buna
ilave olarak çalýþma göstergesinin ýþýðý
B yanar.
Booster II - Çalýþtýrma
^ Ocak düðmesini 9 kademesinin
üzerinden BI veya BI/II üzerine
çeviriniz.
Ocaðýn display'inde I görülür ve buna
ilave olarak çalýþma göstergesinin ýþýðý
B yanar.
^ Ocaðýn düðmesini yeniden 9
kademesinin üzerinden BI/II
pozisyonuna getiriniz.
Ocaðýn display'inde II görülür.
Booster Sisteminin Kapatýlmasý
Booster sistemini süresi dolmadan da
kapatabilirsiniz.
^ Ocak düðmesini Display'de I veya II
sembolü silininceye kadar 9
kademesi üzerinden BI veya BII
üzerine çeviriniz ve 9 kademesine
geri döndürünüz (Booster I I; veya ýsý
kademesini azaltýnýz.
25
Kullaným
Sýcak Tutma
Öneriler
Bütün ocaklarda bir adet yemeði sýcak
tutma ayarý bulunmaktadýr.
Yemekler sadece tencere veya
tavalarýn içinde sýcak tutulabilir. Bu
kaplarýn kapaklarý kapalý olmalýdýr.
Sýcak tutma iþlemi en fazla 2 saat kadar
sürdürülebilir ve daha sonra kapanýr.
Sýcak tutma ýsý kademesi yemek
piþtikten sonra soðumamasý ve sýcak
tutulmasý amacýyla kullanýlabilir. Bu
ayar soðumuþ yemeðin ýsýtýlmasý için
kullanýlamaz!
26
Yemekler sýcak tutulurken
karýþtýrýlmalarýna gerek yoktur.
Yemeklerin besin deðerleri piþirme
iþlemi baþlarken kaybolmaya baþlar ve
sýcak tutma sürecinde devam eder.
Yemekler ne kadar uzun süre sýcak
tutulursa, besin deðerlerinin kaybý o
kadar fazla olur. Bu nedenle sýcak
tutma sürecini mümkün olduðu kadar
kýsa tutunuz.
Enerji Tasarrufu Önerileri
– Mümkün olduðunca kapaklý tencere
ve tavalarda yemek piþiriniz. Böylece
ýsýnýn gereksiz yere kaybolmasý
önlenmiþ olur.
açýk
kapalý
– Az miktar malzemeye küçük tencere
seçiniz. Küçük bir tencerenin az
doldurmuþ büyük tencereye göre
daha az enerjiye ihtiyacý olacaktýr.
– Yemeðinize fazla su koymayýnýz.
– Piþirmeye baþlama veya kýzartmaya
baþlama sürecinden sonra hemen
daha düþük bir ýsý kademesine
geçiniz.
– Piþirme süresi düdüklü bir tencere
sayesinde daha da fazla kýsaltýlabilir.
27
Güvenlik Sistemleri
Çalýþtýrma Kilidi
Emniyet Kapatmasý
Yanlýþlýkla açýlmamasý için ocak
çalýþtýrma kilidi ile donatýlmýþtýr.
Cihazýnýzda güvenlik olarak bir adet
otomatik kapatma sistemi
bulunmaktadýr.
Çalýþtýrma kilidi ancak tüm ocaklar
kapandýktan sonra devreye alýnabilir.
2 Ocaklý cihazlar:
Çalýþtýrma kilidi saðdaki kumanda
düðmesi ile devreye alýnýr ve devreden
çýkarýlýr.
4 Ocaklý cihazlar:
Saðdaki ocaklarýn çalýþtýrma kilidi sað
kumanda düðmesini saða çevirerek
devreye alýnýr ve devreden çýkartýlýr.
Soldaki ocaklarýn çalýþtýrma kilidi
soldaki ikinci kumanda düðmesi ile
devreye alýnýr ve devreden çýkartýlýr.
Çalýþtýrma kilidinin devreye alýnmasý:
^ Ekranda bir L görülünceye kadar
kumanda düðmesini sola dayanma
noktasýna kadar çeviriniz.
Ondan sonra kumanda düðmesini her
kullanýþta ekranda 3 saniye için bir L
görülür.
Çalýþtýrma Kilidinin Ýptali:
^ Ekranda L sönünceye ve kýsa süre bir
0 görülünceye kadar kumanda
düðmesini sola dayanma noktasýna
kadar çeviriniz ve sýkýca tutunuz.
28
Bir ocak normal sürecin üzerinde ayný
ýsý gücü ile çalýþmaya devam ederse
(Tabloya bakýnýz) ocak otomatik olarak
kapanýr.
O ocaða ait ekranda deðiþimli olarak C
ve 0 yanýp söner.
Bu ocaðý tekrar çalýþtýrabilmek için
kumanda düðmesi önce "0"
pozisyonuna çevrilmelidir.
Çalýþma göstergesi ve ekrandaki
görünüm söner.
Isý Kademeleri
Maks.
Kullaným Süresi
Saat
1
10
2
5
3
5
4
4
5
3
6
2
7
2
8
2
9
1
Güvenlik Sistemleri
Isý Emniyet Termiði
Bütün induksiyon bobinleri ve
elektroniðin soðutma ünitesi bir ýsý
emniyet termiði ile donatýlmýþtýr.
Ýnduksiyon bobini ve soðuma ünitesi
aþýrý ýsýnmadan önce ýsý emniyet termiði
ilgili ocakta veya bütün ocaklarda þu
önlemlerden birini alýr:
– Çalýþtýrýlan Booster fonksiyonu
durdurulur.
– Ayarlanan güç kademesi düþürülür.
– Bir induksiyon bobini aþýrý ýsýnmýþsa,
ilgili ocak kapanýr ve ekranda bir H
görülür.
Kýsa bir süre sonra diðer ocaklar da
kapanýr.
^ Sözü edilen ocaðýn kumanda
düðmesini "0" pozisyonuna çeviriniz.
Ancak H söndükten sonra ocak her
zamanki gibi yeniden çalýþtýrýlabilir.
Ekranda C ile 0 deðiþimli olarak yanýp
söner.
^ Ýlgili ocaðýn düðmesini "0"
pozisyonuna çeviriniz.
Ocaklar yeterli derecede soðuduktan
sonra yeniden kullanmaya
baþlayabilirsiniz.
Isý emniyet termiði aþaðýdaki
durumlarda atabilir:
– Tencere veya tava içi boþ olarak
ýsýtýlýyorsa,
– Katý veya sývý yað yüksek ýsýda
ýsýtýlýyorsa,
– Ocaðýn altýnda yeterli havalandýrma
yapýlamýyorsa.
Bu sebepler ortadan kaldýrýldýðý halde
ýsý emniyet termiði yeniden atarsa,
yetkili teknik servise haber veriniz.
Kumanda düðmesi "0" pozisyonuna
çevrilmezse, ekranda C ile deðiþimli
olarak 0 yanýp söner. Ocaðý tekrar
çalýþtýrabilmek için kumanda düðmesi
önce "0" pozisyonuna çevrilmelidir.
– Soðutma ünitesi aþýrý ýsýndýðý takdirde
ocaklara iletilen güç azaltýlýr.
Soðutma ünitesi yeterli derecede
soðuduktan sonra ocaklar tekrar eski
güçlerinde çalýþmaya baþlar.
– Düþürülen güce raðmen ýsý
yükselmeye devam ediyorsa, ocak
kapatýlýr.
Kýsa bir süre sonra diðer ocaklar da
kapanýr.
29
Temizlik ve Bakým
Genel Bilgiler
,Temizlik için asla buhar basýnçlý
temizlik aletleri kullanmayýnýz. Buhar
ocaðýn elektrik ileten parçalarýna
sinebilir ve kýsa devreye neden
olabilir.
Her kullanýmdan sonra bütün ocaðý
siliniz ve kurulayýnýz. Bunun için cihazýn
soðumasýný bekleyiniz.
Her ýslak temizlikten sonra ocaðý kireç
artýklarýný temizlemek için bir bezle
kurulayýnýz.
Yüzeylere zarar vermesi açýsýndan
temizlik için þu maddeleri
kullanmayýnýz:
– soda-/alkali, asit- veya klor içeren
maddeler,
– kireç sökücü temizlik maddeleri,
– Leke ve pas sökücüler,
– aþýndýrma özelliði olan toz
deterjanlar, krem deterjanlar,
– çözücü madde içeren temizlik
ürünleri,
– bulaþýk makinesi deterjaný,
– Gril- ve fýrýn spreyi,
– Cam temizleme maddesi,
– sert yüzeyli bulaþýk fýrça ve
süngerleri,
– kir sökücü,
– sivri uçlu aletler
(tezgah ile ocak arasýndaki aralýklarý
temizlerken tezgah ve ocaða zarar
verilebilir)
30
Temizlik ve Bakým
Cam Seramik
Çelik
Kaba kirleri ýslak bir bezle alýnýz, yapýþýp
kalan inatçý kirleri ise bir cam kazýyýcý ile
temizleyiniz.
Temizlik için aþýndýrýcý özelliði olmayan
bir çelik temizleme maddesi uygun olur.
Çelik yüzeylerin hemen tekrar
kirlenmesini önlemek için çelik bakým
maddesi kullanabilirsiniz ("Sonradan
Alýnabilen Aksesuar" bölümüne
bakýnýz).
Bakým maddesini yumuþak bir bezin
üzerine az miktarda damlatýnýz.
Daha sonra ocaðý özel bir cam seramikve çelik temizleme ürünü ile siliniz
("Sonradan Alýnabilen Aksesuar"
bölümüne bakýnýz) ve bir havlu kaðýt
veya temiz bir bezle kurulayýnýz.
Temizlik maddesini sýcak ocaðýn
üzerine sürmeyiniz, lekeler oluþabilir.
Bu maddelerin ambalajlarýnda verilen
bilgileri lütfen dikkate alýnýz.
En sonunda ocaðý ýslak bir bezle siliniz
ve kurulayýnýz. Temizlik sýrasýnda
deterjan artýklarýnýn kalmamasýna özen
gösteriniz. Bunlar ocak yandýðýnda
yanar ve cam seramik yüzeye zarar
verirler.
Baskýlý olan bölgelerde çelik
temizleme maddesi kullanmayýnýz.
Baskýlý yazýlar silinebilir. Hafif
deterjanlý sýcak su ve süngerli bir
bezle bu alaný temizleyebilirsiniz.
Kireç artýklarýnýn , su izleri ve aluminyum
kalýntýlarýn (metalik yansýmalar) býraktýðý
lekeleri bir cam seramik veya çelik
temizleme maddesi ile çýkartýnýz.
Sýcak ocaðýn üzerine þeker, plastik
veya aluminyum folyo gibi maddeler
temas ettiðinde, o ocaðý hemen
kapatýnýz. Bu maddeleri cam kazýyýcýsý
ile ocak henüz sýcak durumda iken
hemen kazýyýnýz. Dikkat yanýk tehlikesi!
Ocak soðuduktan sonra yukarýda
belirtildiði gibi ocaðýnýzý temizleyiniz.
31
Ne yapmalý, eðer ...?
,Elektrikli aletlerin tamir iþleri sa-
dece yetkili uzman personel
tarafýndan yapýlabilir. Hatalý tamirler
sonucunda ocaðý kullanan kiþi için
ciddi tehlikeler ortaya çýkabilir.
Ne yapmalý, eðer ...
... bir ocaðýn ekranýnda C ile güç
kademesi deðiþimli olarak yanýp
sönüyorsa?
Baðlantýlý ocakta Booster fonksiyonu
açýldýðýnda güç kademesi düþürülür
("Booster Fonksiyonu" böl.bak.).
... bir ocaðýn ekranýnda C ile 0
deðiþimli olarak yanýp sönüyorsa?
Ocak kapanmýþtýr, çünkü:
... ocaklar ýsýnmýyorsa?
evdeki sigorta atmýþ olabilir.
Kontrol ediniz ve sigortayý devreye
alýnýz.
Buna raðmen problem çözülemiyorsa,
ocak düðmesini "0" pozisyonuna
çeviriniz ve cihaza gelen elektriði
yaklaþýk 1 dakika kadar kesiniz.
Cihazý yine de çalýþtýramýyorsanýz, lütfen
yetkili servise haber veriniz.
... bir ocaðýn ekranýnda ß yanýp
sönüyorsa?
Þunlarý kontrol ediniz:
– ocak yanlýþlýkla olmadan açýlmýþ
olabilir.
– ocaða oturtulan tencere induksiyon
için uygun ve yeterli boyutta olmalýdýr
("Piþirme Kaplarý" bölümüne bakýnýz).
32
– baðlantýlý ocakta TwinBooster II.
Kademe açýlmýþtýr ("Booster
Fonksiyonu" böl.bak.).
– ocak üstünde tencere yoksa veya
ocak için uygun olmayan bir tencere
varsa.
– ýsý termiði atmýþ olabilir (Isý Emniyet
Termiði" bölümlerine bakýnýz ).
... ocak açýldýktan sonra birkaç saniye
ekranda "d" sembolü görülür ve ocak
ýsýnmýyorsa?
Demo modu devrede olabilir .
Devreden çýkarmak için saðdaki
düðmeyi 2 x kýsa (<1 san.) sola
dayanma noktasýna kadar, daha sonra
bir defa daha yakl. 3 saniye sýký tutulur.
Ne yapmalý, eðer ...?
... ocak açýldýktan sonra ekranda bir
iki saniye bir L görülüyorsa?
Çalýþtýrma kilidi devrede olabilir
("Çalýþtýrma Kilidi" böl.bak.).
... bir ocak ekranýnda bir H
görülüyorsa?
Isý termiði atmýþ olabilir (Isý Emniyet
Termiði" bölümlerine bakýnýz ).
... bir ocak ekranýnda bir F
görülüyorsa?
Ýlgili ocaðýn ýsý algýlayýcýsý bozuk olabilir.
Bu ocaktan faydalanamazsýnýz. Yetkili
servisi çaðýrýnýz.
... bir veya birkaç ocak otomatik
olarak kapanýyorsa?
... piþirmeye baþlama otomatiði
açýldýðý halde tencere içindeki
yiyecekler piþmeye baþlamýyorsa?
Bunun sebebi:
– büyük miktarda yiyecek ýsýtýlýyor
olabilir.
– tencere ýsýyý iyi iletmiyor olabilir.
Daha yüksek bir piþirmeye devam ýsý
kademesi seçiniz veya en yüksek ýsý
gücünde piþiriniz ve daha sonra ýsýyý
elinizle azaltýnýz.
... soðutma ünitesi ocak kapandýktan
sonra çalýþmaya devam ediyorsa?
Bu bir arýza deðildir! Fan cihaz
soðuyuncaya kadar çalýþmaya devam
eder ve sonra otomatik olarak kapanýr.
Isý termiði atmýþ olabilir (Isý Emniyet
Termiði" bölümlerine bakýnýz ).
... Booster fonksiyonu otomatik
olarak süresinden önce
kapanýyorsa?
Isý termiði atmýþ olabilir (Isý Emniyet
Termiði" bölümlerine bakýnýz ).
... ocak ayarlanan ýsý kademesinde
neden her zamanki gibi
çalýþmýyorsa?
Isý termiði atmýþ olabilir (Isý Emniyet
Termiði" bölümlerine bakýnýz ).
33
Sonradan Alýnabilen Aksesuar
Miele ürünlerinde cihaza uygun temizlik- ve bakým ürünleri
bulunmaktadýr.
Bu ürünleri Miele yetkili servislerinden temin edebilirsiniz.
Cam-Seramik- ve Çelik Temizleme Maddesi
250 ml
Ýnatçý kirleri, kireç lekelerini ve hafif renklenmeleri yok eder.
Çelik-Bakým Maddesi 250 ml
Su lekelerini, lekeleri ve parmak izlerini ortadan kaldýrýr.
Cihazýn hemen tekrar kirlenmesini önler
Mikro-Elyaflý Bez
Her türlü temizlikte kullanýlabilecek mikro-elyaflý temizlik bezi
ile parmak izlerini ve hafif kirleri ortadan kaldýrabilirsiniz.
34
Montaj Ýçin Güvenlik Tavsiyeleri
Genel Bilgiler
Ocaðýn zarar görmemesi için montajý
üst dolaplar ve davlumbaz
takýldýktan sonra yapýlmalýdýr.
~ Mutfak tezgahý kaplamalarýnýn
bozulmamasý ve açýlmamasý için ýsýya
dayanýklý (100 °C) yapýþtýrýcý
kullanýlmalýdýr.
Duvar baðlantý çýtalarý da ayný þekilde
ýsýya dayanýklý olmalýdýr.
~ Ocak soðutucularýn, bulaþýk
makinelerinin veya çamaþýr ve kurutma
makinelerinin üzerine monte edilemez.
Yüksek ýsý bu cihazlara zarar verebilir.
Bir sonraki sayfada verilen güvenlik
ölçülerine uyulmalýdýr.
Bütün ölçüler mm olarak verilmiþtir.
~ Ocaðýn ev dýþýnda bir yere (tekne
gibi) montajý ancak ocaðýn güvenle
çalýþmasýný saðlayacak uzman ve yetkili
firma/personel tarafýndan yapýlabilir.
~ Þebeke baðlantý kablosu ve bir
esnek gaz hortumu hareketli mutfak
ünitelerine (çekmece gibi) temas
etmemelidir.
~ Ocaðýn altýna bir ara taban
konulacaksa, bu parçanýn kalýnlýðý en az
40 mm olmalýdýr.
35
Montaj Ýçin Güvenlik Tavsiyeleri
Ocak Üstündeki Güvenlik Mesafesi
Ocak ile üstünde bulunabilecek bir
davlumbaz arasýna üreticileri tarafýndan
verilen güvenlik mesafesine baðlý
kalýnmalýdýr.
Bu bilgiler verilmemiþse ve ocaðýn
üzerinde çabuk alev alabilecek ýsýya
dayanýklý olmayan raf veya malzemeler
varsa, bu mesafe en az 760mm
olmalýdýr.
Bir davlumbaz altýnda Wok brülörü ve
elektrikli ocak gibi farklý cihazlar
çalýþýyorsa, bunlarýn arasýnda güvenlik
mesafesi en büyük olanýný seçiniz.
36
Montaj Ýçin Güvenlik Tavsiyeleri
Ocak Yanýndaki Güvenlik Mesafesi
Bir ocaðýn montajý sýrasýnda bir
tarafýnda ve arkasýnda bir yüksek dolap
veya duvar bulunabilir, diðer tarafýnda
ise ocaktan daha yüksek bir dolap veya
cihaz bulunamaz (Resimlere bakýnýz).
Yayýlan sýcaklýk nedeniyle tezgah kesiti
ile arka duvar arasýndaki güvenlik
mesafesi en az 50 mm olmalýdýr.
Tezgah kesiti ile etrafýndaki dolaplar
için (örneðin saðda veya solda bir
yüksek dolap gibi) güvenlik mesafesi a
aþaðýda gösterildiði gibi korunmalýdýr:
40 mm
Model: CS 1212
CS 1221
CS 1234 / CS 1234-1
CS 1223
50 mm
Model: CS 1112
CS 1122
CS 1134
CS 1326
CS 1411
100 mm Model: CS 1012
Özellikle tavsiye edilir!
Tavsiye edilmez!
150 mm Model: CS 1421
CS 1312
CS 1322
200 mm Model: CS 1034
250 mm Model: CS 1011
CS 1021
Ýzin verilmez!
37
Montaj Ýçin Güvenlik Tavsiyeleri
Niþ Kaplamasýna Güvenlik Mesafesi
Yüksek ýsý nedeniyle niþ kaplamasý zarar göreceðinden kaplama ile tezgah
arasýnda belirli bir boþluk býrakýlmalýdýr.
Yanýcý bir madde (örneðin ahþap kaplama gibi) ile kaplanan niþ ile tezgah
arasýndan en az mesafe e 50mm olmalýdýr.
Yanmayan bir madde (örn.: metal,, doðal taþ, seramik fayans gibi) ile kaplanan
niþ ile tezgah arasýndan en az mesafe e kaplama kalýnlýðýndan 50mm daha ince
olabilir.
Örnek: Niþ kaplama kalýnlýðý 15 mm
50 mm - 15 mm = Min. Mesafe 35 mm
a Duvar
b Niþ kaplamasý
Ölçü x = Niþ kaplama kalýnlýðý
c Tezgah
d Tezgah içindeki kesit
e Minimum mesafe: Yanýcý maddelerde 50 mm
Yanýcý olmayan maddelerde 50 mm - Ölçü x
38
Cihaz- ve Montaj Ölçüleri
CS 1212
a Kýskaç
b Ön
c Montaj yüksekliði
d Elektrik baðlantý kutusu ve kablo
uzunluðu = 2000 mm
39
Cihaz- ve Montaj Ölçüleri
CS 1221
a Kýskaç
b Ön
c Montaj yüksekliði
d Elektrik baðlantý kutusu ve kablo
uzunluðu = 2000 mm
40
Cihaz- ve Montaj Ölçüleri
CS 1234
a Kýskaç
b Ön
c Montaj yüksekliði
d Elektrik baðlantý kutusu ve kablo
uzunluðu = 2000 mm
41
Tezgahýn Hazýrlanmasý
^ Tezgah kesitini hazýrlama
aþamasýnda resimdeki ölçülere baðlý
kalýnmalýdýr.
Arka duvara ve sað ve soldaki yan
duvarlara býrakýlacak en kýsa
mesafeye çok dikkat ediniz.
"Montaj için Güvenlik Tavsiyeleri"
bölümüne bakýnýz.
^ Nemden korumak için tezgah
kesitlerine özel bir cila, silikon veya
reçine sürülmelidir.
Kesitlere sürülen bu maddeler ýsýya
dayanýklý olmalýdýr.
Bu malzemeler tezgah yüzeyine
temas etmemelidir.
Ocak çerçevesi montaj sýrasýnda
tezgah kesintinin köþelerine tam
oturmuyorsa, köþeler delik testeresi
ile ß R4 hafifçe düzeltilebilir.
42
Birden Fazla Cihazýn Montajý
Birden fazla cihaz monte edileceði zaman her cihazýn arasýna bir ara çýta b
takýlmalýdýr.
Bunun için "Kýskaç ve Ara Çýtalar" bölümüne bakýnýz.
Tezgah Kesiti
- Ýki Cihaz
Tezgah Kesiti
- Üç Cihaz
Ýki cihaz monte edileceði zaman mutfak
tezgahýnýn A ve C olan kesit geniþliði
toplam D olarak tanýmlanýr.
Üç cihaz monte edileceði zaman
mutfak tezgahýnýn A ve B ve C olan
kesit geniþliði toplam D olarak
tanýmlanýr.
A = Cihaz geniþliði (288 mm veya 380 mm veya 576 mm) eksi 8 mm
B = Cihaz geniþliði (288 mm veya 380 mm veya 576 mm)
C = Cihaz geniþliði (288 mm veya 380 mm veya 576 mm) eksi 8 mm
D = Tezgah kesitinin geniþliði
Üç cihazdan daha fazla sayýda
montaj yapýlacaðý zaman A ve B ve C
ölçülerine her bir cihaz için kendi
cihaz geniþliði B (288 mm veya 380
mm veya 576 mm) ilave edilmelidir.
43
Birden Fazla Cihazýn Montajý
Üç Cihaz Montajýnda Tezgah Kesiti için Örnekler
A
Cihaz geniþliði eksi 8
B
Cihaz geniþliði
C
Cihaz geniþliði eksi 8
D
TezgahKesiti
280
288
280
848
280
380
372
1032
280
576
568
1424
372
288
280
940
372
380
372
1124
372
576
568
1516
568
288
280
1136
568
380
372
1320
568
-
568
1136
Bütün ölçüler mm olarak verilmiþtir.
44
Birden Fazla Cihazýn Montajý
a Kýskaç
b Ara çýta
c Çýta ile tezgah arasý
d Sýzdýrmazlýk profili
Kýskaçlarýn a takýlmasý ve ara çýtalarýn b takýlmasý resimde üç cihaz için
gösterilmiþtir.
Bundan sonraki her bir cihaz için bir ara çýtaya gerek olacaktýr. Takýlacak ara
çýtanýn pozisyonu ilave edilen cihazýn cihaz geniþliðine B baðlýdýr (288mm /
380mm / 576mm).
45
Kýskaç ve Ara Çýtalarýn Takýlmasý
Ahþap Tezgah
^ Ocakla birlikte verilen kýskaçlarý a ve
ara çýtalarý b kesitin üstünde
iþaretlenen yerlere yerleþtiriniz.
^ Kýskaç ve ara çýtalarý verilen vidalarla
(3,5 x 25 mm)sabitleyiniz.
46
Kýskaç ve Ara Çýtalarýn Takýlmasý
Doðal Taþ Tezgah
Cihazla verilen vidalar doðal taþ
tezgahta kullanýlmaz.
^ Kýskaçlarýn yan ve alt taraflarýný a ve
ara çýtayý b silikonla yapýþtýrýnýz.
^ Kýskaçlarý a ve ara çýtalarý b güçlü
ve her iki tarafý yapýþkanlý bir bantla
c yerine yerleþtiriniz.
^ Tezgah ile çýtalarýn arasýndaki
boþluðu e silikonla doldurunuz (tüp
cihazla birlikte verilir).
47
Cihazýn/Cihazlarýn Yerleþtirilmesi
^ Cihazýn baðlantý kablosunu tezgah
kesitinden aþaðýya doðru sarkýtýnýz.
^ Cihazý önce tarafýný olmak üzere
tezgah kesitinin içine yerleþtiriniz.
^ Her iki elinizle ocaðý aþaðý doðru
yerine tam oturacak þekilde bastýrýnýz.
Bu iþlemden sonra ocak contasýnýn
tezgah üstünde kalmasýna dikkat
ediniz. Ancak bu þekilde ocakla
tezgah arasýnda tam bir sýzdýrmazlýk
saðlanmýþ olacaktýr. Aralýklarý baþka
dolgu maddeleri doldurmayýnýz!.
Birden fazla cihaz monte edilmesi
halinde ara çýtalara sýzdýrmazlýk profili
takýlmalýdýr.
^ Monte edilen cihazý ara çýtanýn uzun
delikleri görülünceye kadar yana
kaydýrýnýz.
^ Sýzdýrmazlýk profilini d ara çýtanýn
uzun deliklerine b yerleþtiriniz.
48
^ Ýkinci cihazý yine önce ön tarafýný
olmak üzere tezgah kesitine
yerleþtiriniz.
^ Cihazý/cihazlarý elektrik tesisatýna
baðlayýnýz ("Elektrik Baðlantýsý"
böl.bak.).
^ Cihazýn/cihazlarýn çalýþýp
çalýþmadýðýný kontrol ediniz.
Cihazýn kesitten çýkarýlmasý için özel
bir alet vardýr.
Bununla cihazlarý yukarý doðru
kaldýrabilirsiniz. Önce arka bölümün
kaldýrýlmasý gerektiðini unutmayýnýz.
Genel Montaj Bilgileri
Fayans Tezgah
Asla cihazýn üst bölümü ile tezgah
arasýna dolgu maddesi sürmeyiniz!
Ocaðýn yerinden kaldýrýlmasý
sýrasýnda büyük güçlükler çýkabilir ve
ocak zarar görebilir.
Cihazýn çerçeve içine dengeli
yerleþebilmesi ve cihaz üst bölümünün
koruma bandýný yeterli sýzdýrmazlýk
saðlayabilmesi için a aralýklar ve cihazý
yerleþtireceðiniz iþaretli alan düzgün ve
düz olmalýdýr.
Cihazýn altýndaki sýzdýrmazlýk bantý
tezgahla arasýnda yeterli bir
sýzdýrmazlýk saðlamaktadýr.
49
Elektrik Baðlantýsý
Toplam Güç
Hatalý montaj veya yanlýþ baðlantý
nedeniyle meydana gelebilecek
dolaylý veya dolaysýz zararlardan
Miele sorumlu tutulamaz.
Ayný þekilde üretici firma tesisattaki
eksik veya hasarlý bir kablo
nedeniyle oluþan zararlardan da
sorumlu tutulamaz (örneðin: elektrik
çarpmasý gibi). R
Ýzolasyonlu parçalar montajdan
sonra tekrar kontrol edilmelidir!
CS 1212 ve CS 1221 cihazlarýn prize
baðlanmasý önerilir. Böylece teknik
servisin iþi de kolaylaþacaktýr. Priz
ulaþýlýr bir yerde olmalýdýr.
Elektrik baðlantýsý eðer bir prize
yapýlmayacaksa, o zaman bu iþi yerel
elektrik kurallarýný iyi bilen ve titizlikle
uygulayan uzman ve yetkili bir
personele yaptýrýnýz.
CS 1234 model cihazýn baðlantýsý
uzman ve yetkili teknik personel
tarafýndan yapýlmalýdýr.
50
Tip etiketine bakýnýz
Baðlantý ve Sigorta
CS 1212 / CS 1221
AC 230 V / 50 Hz
Aþýrý akým koruma þalteri 16 A
B veya C türü koruma sýnýfý
CS 1234
Gerekli baðlantý deðerlerini tip
etiketinde bulacaksýnýz. Bu verilerin
evinizdeki elektrik verileri ile uyuþmasý
þarttýr.
Akým AC 230 V / 50 Hz
Baðlantý bilgileri için baðlantý þemasýna
bakýnýz.
Hatalý Akým Koruma Þalteri
Güvenliði arttýrýlmasý açýsýndan cihaza
bir 30 mA'lýk FI-koruyucu þalterin
takýlmasý doðru olur.
Ayraçlar
Priz cihaz yakýnýnda deðilse ve sabit bir
baðlantý yapýlmasý düþünülüyorsa, o
zaman tesisatta her kutup için bir ayraç
bulunmalýdýr. Ayraçlarda en az 3mm
kontak aralýðý bulunan bir þalter
kullanýlýr. Bu þalterde LS- þalteri, sigorta
ve koruyucu bir hat bulunur.
Elektrik Baðlantýsý
Þebekeden Ayýrma
Baðlantý Kablosunun Deðiþtirilmesi
Ocaðýn elektrik baðlantýsý þebekeden
ayrýlacaðý zaman þu iþlemler yapýlabilir:
Baðlantý kablosunun deðiþtirilmesi
gerektiðinde ancak H 05 VV-F
(PVC-izolasyonlu) özel bir kablo
alýnmalýdýr. Bu kabloyu yetkili
servislerden temin edebilirsiniz.
Baðlantý kablosu sadece üretici firma
tarafýndan yetkilendirilmiþ uzman bir
personel tarafýndan deðiþtirilebilir.
Bunun için gerekli baðlantý bilgileri tip
etiketi üzerinde yazýlýdýr.
– Telli Sigortalar:
Sigorta baþlarýný yuvalarýndan
tamamen çýkartýnýz.
veya:
– Otomatik-Sigortalar:
Kontrol düðmesine (kýrmýzý) ortadaki
tuþ (siyah) dýþarý atýncaya kadar
basýnýz..
veya:
– Gömme-Otomatik-Sigorta:
Hat koruma þalteri en az B veya C
sýnýfý olmalýdýr !):
Mandalý 1 (açýk)pozisyonundan 0
(kapalý) pozisyona getiriniz.
veya:
– FI-Koruyucu -Þalter:
(Hatalý akým koruma þalteri) Ana
þalteri 1 (açýk) pozisyondan 0 (kapalý)
pozisyona getiriniz veya kontrol
tuþuna basýnýz.
Bu ayrýmdan sonra þebekeyi
yeniden açýlmaya karþý emniyete
alýnýz.
51
Elektrik Baðlantýsý
Baðlantý Þemasý CS 1234
a b c
L1
L2
d
L3
-
N
200-240 V~
200 - 240 V~
200 - 240 V~
a b c
L1
L2
d
-
N
(L3)
200 - 240 V~
200 - 240 V~
a b c
L1
N
(L2)
200 - 240 V~
52
d
-
Müþteri Hizmetleri, Tip Etiketi
Sizin gideremediðiniz arýzalar için :
Miele Müþteri Hizmetlerini arayýnýz:
(TR) 444 11 22
Müþteri hizmetleri sizden cihazýn modelini ve seri numarasýný isteyecektir. Her iki
bilgiyi de iliþikteki tip etiketinde bulabilirsiniz.
Cihazla birlikte verilen tip etiketini buraya yapýþtýrýnýz. Model numarasýnýn kullanma
kýlavuzunun kapak sayfasýndaki numara ile uyuþmasýna dikkat ediniz.
53
54
55
Deðiþiklik haklarý saklýdýr. / 0511
EEE yönetmeliðine uygundur
M.-Nr. 07 179 700 / 04

Benzer belgeler