Fraser: Personligt | Lyckönskningar (Polska-Turkiska)

Transkript

Fraser: Personligt | Lyckönskningar (Polska-Turkiska)
bab.la Fraser: Personligt | Lyckönskningar
Polska-Turkiska
Lyckönskningar : Giftermål
Gratulujemy! Życzymy Wam
wszystkiego, co najlepsze!
Tebrikler. Dünyadaki tüm
mutluluklar üzerinizde olsun.
Används att gratulera ett
nygift par
Gratulacje i najlepsze
życzenia w dniu ślubu!
Tebrikler. Size düğün
gününüzde en iyi dileklerimi
sunarım.
Används att gratulera ett
nygift par
Wszystkiego najlepszego na
nowej drodze życia!
Evlilik işlerinde başarılar!
Informellt, används att
gratulera ett nygift par som du
känner ganska väl
Gratulacje z okazji
wypowiedzenia
sakramentalnego "tak"!
"Kabul ediyorum." derken
başarılar!
Informellt, används att
gratulera ett nygift par som du
känner ganska väl
Gratulacje młodej parze i
szczęścia na wspólnej drodze
życia!
Bu mutlu günlerinde geline ve
damada tebrikler
Används att gratulera ett
nygift par
Gratuluję zaręczyn!
Nişanınızı tebrik ederim!
Standardfras för att gratulera
någon som förlovat sig
Życzę Wam wszystkiego, co
najlepsze na nadchodzącej
drodze życia
Nişanınız ve önünüzdeki her
şey için en iyi dileklerimi
sunuyorum.
Används för att gratulera ett
nyförlovat par
Gratulacje z okazji zaręczyn!
Życzę Wam, abyście zawsze
byli szczęśliwi.
Birlikte çok mutlu olmanız
dileğiyle tebrikler.
Används för att gratulera ett
nyförlovat par
Gratulacje z okazji zaręczyn!
Życzę Wam, abyście zawsze
byli razem tak szczęśliwi, jak
teraz.
Nişanınızı kutlarım. Umarım ki
birbirinizi çok mutlu edersiniz.
Används för att gratulera ett
nyförlovat par
Gratuluję zaręczyn! Czy już
wyznaczyliście datę ślubu?
Nişanınız için tebrikler. Büyük
güne karar verdiniz mi?
Används för att gratulera ett
nyförlovat par som du känner
väl och för att samtidigt fråga
när bröllopet kommer att
hållas
Lyckönskningar : Förlovning
Lyckönskningar : Födelsedagar och årsdagar
Urodzinowe Życzenia!
Doğum günün kutlu olsun!
Allmän födelsedagshälsning,
hittas vanligtvis på
födelsedagskort
Wszystkiego Najlepszego w
Dniu Urodzin!
Mutlu Yıllar!
Allmän födelsedagshälsning,
hittas vanligtvis på
födelsedagskort
Sto lat!
Nice yıllara!
Allmän födelsedagshälsning,
hittas vanligtvis på
födelsedagskort
Wszystkiego najlepszego w
tym szczególnym dniu.
Bu özel gününde tüm
mutluluklar üzerine olsun.
Allmän födelsedagshälsning,
hittas vanligtvis på
födelsedagskort
Spełnienia Marzeń w Dniu
Urodzin!
Tüm dileklerinin gerçek
olması dileğiyle. Mutlu Yıllar!
Allmän födelsedagshälsning,
hittas vanligtvis på
Wszystkiego, co najlepsze w
tym dniu. Wspaniałych
Bu özel günün getireceği tüm
mutluluk üzerinde olsun. Çok
Allmän födelsedagshälsning,
hittas vanligtvis på
1/5
bab.la Fraser: Personligt | Lyckönskningar
Polska-Turkiska
födelsedagskort
urodzin!
güzel bir doğum günü
geçirmen dileğiyle!
födelsedagskort
Najlepsze życzenia z okazji
rocznicy!
Mutlu Yıllar!
Allmän årsdagshälsning,
hittas vanligtvis på
årsdagskort
Najlepsze życzenia z okazji ...
rocznicy!
Nice ... Yıllara!
Årsdagshälsning som
används för att fira en specifik
årsdag (t.ex. 25-års
silverbröllopsdag, 40-års
rubinbröllopsdag)
...lat razem! Życzę wspaniałej
rocznicy ślubu!
... uzun yıl ve hala güçlü
olarak yoluna devam ediyor.
Nice mutlu yıllara!
Används för att betona
längden på äktenskapet och
för att önska en trevlig
bröllopsdag
Najlepsze życzenia z okazji
Porcelanowej Rocznicy!
Porselen Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Används för att fira en 20-årig
bröllopsdag
Najlepsze życzenia z okazji
Srebrnej Rocznicy!
Gümüş Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Används för att fira en 25-årig
bröllopsdag
Najlepsze życzenia z okazji
Rubinowej Rocznicy!
Yakut Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Används för att fira en 40-årig
bröllopsdag
Najlepsze życzenia z okazji
Perłowej Rocznicy!
İnci Evlilik Yıldönümünüz için
tebrikler!
Används för att fira en 30-årig
bröllopsdag
Najlepsze życzenia z okazji
Koralowej Rocznicy!
Mercan Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Används för att fira en 35-årig
bröllopsdag
Najlepsze życzenia z okazji
Złotej Rocznicy!
Altın Evlilik Yıldönümünüz için
tebrikler!
Används för att fira en 50-årig
bröllopsdag
Najlepsze życzenia z okazji
Diamentowej Rocznicy!
Elmas Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Används för att fira en 60-årig
bröllopsdag
Lyckönskningar : Krya på dig-hälsningar
Wracaj do zdrowia!
Çabuk iyileş.
Standard krya på dighälsning, hittas vanligtvis på
kort
Życzę szybkiego powrotu do
zdrowia.
Umarım çabucak iyileşirsin.
Standard krya på dig-hälsning
Przyjmij od nas życzenia
zdrowia.
Umarız ki çabucak iyileşir,
hemen ayağa kalkarsın.
Standard krya på dig-hälsning
från mer än en person
Myślami jestem z Tobą. Życzę
szybkiego powrotu do
zdrowia.
Seni düşünüyorum. En yakın
zamanda daha iyi hissetmen
dileğiyle.
Standard krya på dig-hälsning
Od wszystkich w ..., wracaj
szybko do zdrowia.
...'daki herkesten, çabucak
iyileş.
Krya på dig-hälsningar från
flera personer på ett kontor
eller en arbetsplats
Wszyscy w... pozdrawiają Cię
serdecznie.
Geçmiş olsun. ...'daki herkes
sevgilerini gönderiyor.
Krya på dig-hälsningar från
flera personer på ett kontor
eller en arbetsplats
Standard grattisfras
Życzę powodzenia w
przyszłości i samych
sukcesów w...
Sana ... ile ilgili gelecekte iyi
şanslar diliyorum.
Används för att önska någon
lycka till i framtiden
Lyckönskningar : Allmänna gratulationer
Gratuluję...
... için tebrikler.
2/5
bab.la Fraser: Personligt | Lyckönskningar
Polska-Turkiska
Życzę samych sukcesów w...
Sana ...'da başarılar diliyorum.
Används för att önska någon
lycka till i framtiden
Chcemy Ci pogratulować...
... için size tebriklerimizi
iletmek isteriz.
Används för att gratulera
någon som har åstadkommit
något specifikt
Gratuluję...
...'de iyi iş çıkardın.
Används för att gratulera
någon som har åstadkommit
något specifikt, mindre
gratulerande
Gratuluję zdania prawa jazdy!
Sürüş sınavını geçtiğin için
tebrikler!
Används för att gratulera
någon som klarat av sin
uppkörning
Gratulacje. Wiedziałem, że Ci
się uda.
İyi iş çıkardın.
Başarabileceğini biliyorduk.
Används att gratulera någon,
vanligtvis en nära vän eller en
familjemedlem
Dobra robota!
Tebrikler!
Informellt, ganska ovanligt
och förkortning för
gratulationer (på engelska),
används att gratulera någon
Lyckönskningar : Akademiska framgångar
Gratuluję ukończenia studiów!
Mezuniyetini kutlarız!
Används att gratulera någon
som erhållit
universitetsexamen
Gratuluję zdania egzaminów!
Sınavlarını geçtiğin için
tebrikler!
Används för att gratulera
någon som avklarat sina
examensprov
Pokazałeś, co potrafisz!
Gratuluję świetnych wyników!
Akıllı olan hangimiz bakalım?
Sınavlarda iyi iş çıkardın!
Informell och vardaglig fras,
används då någon som du
känner väl klarat av en tenta
utomordentligt bra
Gratuluję obrony Magistra i
życzę powodzenia w pracy.
Lisanüstü derecen için kutlar
ve çalışma hayatında
başarılar dilerim.
Används för att gratulera
någon som slutfört sin
magisterexamen och för att
önska dem lycka till i
framtiden
Gratuluję świetnych wyników
z egzaminu i życzę
powodzenia w przyszłości.
Sınavlarındaki başarıdan
ötürü kutlar, başarılarının
devamını dilerim.
Används för att gratulera
någon som tagit studenten
men som du är osäker på ifall
de planerar att börja studera
eller att skaffa ett jobb
Gratuluję zdania egzaminów i
życzę powodzenia w pracy.
Sınavlarındaki başarıdan
ötürü kutlar, başarılarının
devamını kariyerinde de
dilerim.
Används för att gratulera
någon som tagit studenten
och som du vet är ute efter att
få tag i ett jobb
Gratuluję przyjęcia na
uniwersytet. Powodzenia!
Üniversiteye yerleşmekle iyi iş
çıkardın. Tadını çıkar!
Används för att gratulera
någon som ska börja studera
Jesteśmy wszyscy głęboko
wstrząśnięci nagłą śmiercią ...
i chcielibyśmy wyrazić nasze
najgłębsze współczucie.
...'ın ani ölümü karşısında
hepimiz çok üzüldük. En içten
taziyelerimizi sunuyoruz.
Används för att trösta någon
då någon av deras nära
anhöriga gått bort. Dödsfallet
kan ha varit väntat eller
oväntat
Bardzo nam przykro słyszeć o
stracie Twego bliskiego.
Kaybınız için çok üzgünüz.
Används för att trösta någon
då en nära anhörig gått bort
Składam wyrazy szczerego
Bu karanlık günde size en
Används för att trösta någon
Jesteśmy poruszeni z powodu
Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/kar
Används för att trösta någon
Lyckönskningar : Kondoleanser
3/5
bab.la Fraser: Personligt | Lyckönskningar
Polska-Turkiska
współczucia.
derin taziyelerimi
gönderiyorum.
då en nära anhörig gått bort
przedwczesnej śmierci
Pana/Pani syna / córki / męża
/ żony, ... .
ınızı kaybettiğinizi
öğrendiğimizde son derece
üzüldük.
då deras son / dotter / make /
maka har gått bort (innehåller
namnet på den avlidne/a)
Proszę przyjąć nasze
najgłębsze kondolencje i
wyrazy współczucia w tym
najtrudniejszym czasie.
Bu zor zamanda lütfen
yüreğimizin derinliklerinden
gelen başsağlığı dileklerimizi
kabul edin.
Används för att trösta någon
då en nära anhörig gått bort
Całym sercem jesteśmy z
Wami i Waszą rodziną w tym
najtrudniejszym okresie.
Bu kaybın en büyüğünde
kalbimiz sizinle ve ailenizle.
Används för att trösta någon
då en nära anhörig gått bort
Lyckönskningar : Karriärframgångar
Życzę wszystkiego
najlepszego i powodzenia w
nowej pracy w ...
...'daki yeni işinde bol şans
diliyoruz sana.
Används för att önska någon
lycka till med ett nytt jobb
Od wszystkich
pracowników..., życzymy
powodzenia w nowym miejscu
pracy.
...'daki herkes sana yeni
işinde bolca şans diliyor.
Används när tidigare kollegor
önskar någon lycka till med ett
nytt jobb
Życzymy wszystkiego, co
najlepsze na nowym
stanowisku...
Sana ... olan yeni
pozisyonunda bol şans
diliyoruz.
Används när tidigare kollegor
önskar någon lycka till med en
ny tjänst
Życzymy Ci samych
sukcesów w związku z
ropoczęciem kolejnego kroku
w karierze zawodowej.
En son kariyer hareketinden
dolayı sana bolca şans
diliyoruz.
Används när tidigare kollegor
önskar någon lycka till med ett
nytt jobb
Gratuluję nowej pracy!
İşi aldığın için tebrikler!
Används för att gratulera
någon som fått ett nytt,
vanligtvis lukrativt jobb
Powodzenia w nowej pracy
w...
...'daki ilk gününde bol şans.
Används för att önska någon
en bra första dag på ett nytt
jobb
Cieszymy się z wieści o
narodzinach waszego
synka/waszej córeczki.
Gratulujemy!
Kızınızın/oğlunuzun
doğumuyla daha da
mutlandık. Tebrikler.
Används för att gratulera ett
par då de fått barn
Gratulacje z okazji narodzin
dziecka!
Evinize gelen yeni bireyden
ötürü sizi kutlarız!
Används för att gratulera ett
par då de fått barn
Młodej mamie: Najlepsze
życzenia dla Ciebie i Twojego
syna /Twojej córki.
Yeni anne için. En iyi
dileklerimiz seninle ve
kızınla/oğlunla.
Används för att gratulera en
kvinna som fött barn
Gratulujemy przyjścia na
świat Waszego ślicznego
dziecka!
Yeni üyeniz olan
kızınız/oğlunuz için sizi tebrik
ederiz!
Används för att gratulera ett
par då de fått barn
Dumnym rodzicom, gratulacje
z okazji przyjścia na świat....
Będziecie wspaniałymi
rodzicami.
...'ın gururlu anne-babasına.
Yeni üyeniz için tebrikler.
Eminim ki ona çok iyi birer
anne-baba olacaksınız.
Används för att gratulera ett
par då de fått barn
Lyckönskningar : Födelse
Lyckönskningar : Att tacka
4/5
bab.la Fraser: Personligt | Lyckönskningar
Polska-Turkiska
Dziękuję bardzo za...
... için teşekkürlerimi
gönderiyorum.
Användas som allmänt
tackmeddelande
Chcę podziękować w imieniu
mojego męża/mojej żony i
swoim za...
Kocam/karım ve kendi adıma
size teşekkür etmek istedim.
Används då du och någon
annan vill tacka en person
Nie wiem, jak mogę
podziękować za...
... için sana nasıl teşekkür
edeceğimi gerçekten
bilmiyorum.
Används då du är väldigt
tacksam över något som
någon gjort för dig
Jako dowód wdzięczności...
Minnetimizin küçük bir
göstergesi ...
Används när du ger någon en
tackgåva
Chcielibyśmy złożyć nasze
najgorętsze podziękowania ...
za...
... için olan şükranımızı ...'a
kadar uzatmak isterdik.
Används då du är väldigt
tacksam över något som
någon gjort för dig
Jesteśmy bardzo wdzięczni
za...
... için çok minnettarız size.
Används när du hjärtligt vill
tacka någon för något som de
har gjort för dig
Nie ma o czym mówić. Wręcz
przeciwnie: to ja powinienem
Ci podziękować!
Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim
size teşekkür etmemiz
gerekir!
Används när någon tackar dig
för något du gjort men som
också var till hjälp för dig
Lyckönskningar : Högtidshälsningar
Najlepsze życzenia
świąteczne...
...'den yeni yıl kutlaması.
Används för att fira jul och
nyår (US)
Wesołych Świąt Bożego
Narodzenia i szczęśliwego
Nowego Roku!
Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni
yıl dileğiyle!
Används för att fira jul och
nyår (UK)
Radosnych Świąt
Wielkanocnych!
Mutlu Paskalyalar!
Används i kristna länder för
att fira påskdagen
Radosnego Święta
Dziękczynienia!
Mutlu Şükran Günleri!
Används i USA för att fira
tacksägelse (Thanksgiving)
Szczęśliwego Nowego Roku!
Mutlu Yıllar!
Används för att fira nyår
Wesołych Świąt!
İyi Tatiller!
Används i USA och Kanada
för att fira helgdagar (används
särskilt runt jul/hanukka)
Wesołej Chanuki!
Mutlu Hanukkah!
Används för att fira hanukka
Życzę Ci szczęśliwego Diwali.
Niech ten rok będzie
radośniejszy od poprzednich.
Size mutlu bir Diwali diliyoruz.
Umarız bu gün diğer günlerin
hepsinden daha aydınlık olur.
Används för att fira Diwali
5/5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Benzer belgeler

Fraser: Personligt | Lyckönskningar (Turkiska-Portugisiska)

Fraser: Personligt | Lyckönskningar (Turkiska-Portugisiska) Används för att gratulera någon som tagit studenten men som du är osäker på ifall de planerar att börja studera eller att skaffa ett jobb

Detaylı