Fráze: Byznys a obchodní záležitosti | Dopis (turecky-anglicky)

Transkript

Fráze: Byznys a obchodní záležitosti | Dopis (turecky-anglicky)
bab.la Fráze: Byznys a obchodní záležitosti | Dopis
turecky-anglicky
Dopis : Adresa
Bay J. Rhodes
Rhodes & Rhodes A.Ş.
212 Silverback Drive
Kaliforniya Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Americký formát adresy:
Jméno příjemce
Jméno firmy
číslo popisné + název ulice
Jméno města + zkratka státu
+ poštovní směrovací číslo
Sayın Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britský a irský formát adresy:
Jméno příjemce
Firma
Číslo + název ulice
Název obce/města
kraj
poštovní směrovací číslo
İdari Müdür
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadský formát adresy:
Jméno příjemce
Jméno firmy
číslo popisné + název ulice
název města + zkratka
provincie + poštovní
směrovací číslo
Bayan Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australský formát adresy:
Jméno příjemce
jméno firmy
Číslo popisné + název ulice
název provincie
název obce/města + poštovní
směrovací číslo
Bayan L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Novozélandský formát adresy:
Jméno příjemce
Firma
Číslo + název ulice
číslo části města/ PO box
obec/město + PSČ
Sayın Ahmet Koril, Kalapak
A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy,
İstanbul
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Standardní anglický formát
adresy: název příjemce,
název společnosti, číslo +
název ulice, název města +
regionu/státu + PSČ
Sayın Başkan,
Dear Mr. President,
Velmi formální, příjemce má
speciální titul či status, který
musí být použit v místě jejich
jména
Sayın yetkili,
Dear Sir,
Formální, příjemce muž,
jméno neznámé
Sayın yetkili,
Dear Madam,
Formální, příjemce žena,
jméno neznámé
Sayın yetkili,
Dear Sir / Madam,
Formální, jméno a pohlaví
příjemce neznámé
Sayın yetkililer,
Dear Sirs,
Formální, pro několik
neznámých příjemců nebo pro
celé oddělení
İlgili şahsa / makama,
To whom it may concern,
Formální, jméno příjemce,
popř. jména příjemců,
neznámé, stejně jako pohlaví
Sayın Ahmet Bey,
Dear Mr. Smith,
Formální, příjemce muž,
jméno známé
Sayın Nihal Hanım,
Dear Mrs. Smith,
Formální, příjemce žena,
vdaná, jméno známé
Sayın Ayşe Hanım,
Dear Miss Smith,
Formální, příjemce žena,
svobodná, jméno známé
Sayın Melek Hanım,
Dear Ms. Smith,
Formální, příjemce žena,
jméno známé, rodinný stav
neznámý
Dopis : Úvod
1/4
bab.la Fráze: Byznys a obchodní záležitosti | Dopis
turecky-anglicky
Sayın Ahmet Turgan,
Dear John Smith,
Méně formální, pro ty, se
kterými byl již uzavřen nějaká
smlouva
Sevgili Ali,
Dear John,
Neformální, příjemce je
osobní přítel, relativně méně
časté
... konusuyla ilgili olarak size
yazıyoruz.
We are writing to you
regarding…
Formální, jménem celé
společnosti
... konusuyla bağlantılı olarak
size yazıyoruz.
We are writing in connection
with...
Formální, jménem celé
společnosti
...'e istinaden
Further to…
Formální, ohledně něčeho, co
jste již probírali se
společností, kterou
kontaktujete
...'e atfen
With reference to…
Formální, ohledně něčeho, co
jste již probírali se
společností, kterou
kontaktujete
... hakkında bilgi edinmek için
yazıyorum.
I am writing to enquire
about…
Méně formální, vaším jménem
pro celou společnost
... adına yazıyorum.
I am writing to you on behalf
of...
Formální při psaní pro někoho
jiného
Şirketiniz ... tarafından sıkça
tavsiye edildi.
Your company was highly
recommended by…
Formální, zdvořilý způsob, jak
začít dopis
Rica etsem acaba ...
Would you mind if…
Formální žádost, předběžná
Anlayışınıza sığınarak
soruyorum ...
Would you be so kind as to…
Formální žádost, předběžná
Çok minnettar kalırdım eğer
siz ...
I would be most obliged if…
Formální žádost, předběžná
... hakkında daha detaylı bilgi
gönderebilirseniz çok
minnettar kalacağız.
We would appreciate it if you
could send us more detailed
information about…
Formální žádost, velmi
zdvořilá
Çok müteşekkir kalırdım eğer
...
I would be grateful if you
could...
Formální žádost, velmi
zdvořilá
Rica etsem bana ...
gönderebilir misiniz?
Would you please send me…
Formální žádost, zdvořilá
...'i almak/elde etmek ile
ilgileniyoruz.
We are interested in
obtaining/receiving…
Formální žádost, zdvořilá
...'ın olup olmadığını size
sormak zorundayım.
I must ask you whether...
Formální žádost, zdvořilá
...'ı tavsiye edebilir miydiniz?
Could you recommend…
Formální žádost, přímá
Rica etsem bana ...'ı
gönderebilir misiniz?
Would you please send me…
Formální žádost, přímá
Acil olarak ... yapmanız rica
olunur.
You are urgently requested
to…
Formální žádost, velice přímá
Çok memnun olurduk eğer ...
We would be grateful if…
Formální žádost, zdvořilá,
jménem společnosti
... için şu anki liste fiyatınız
nedir?
What is your current list price
for…
Formální konkrétní žádost,
přímá
... ile ilgileniyoruz ve ...'ı
bilmek isterdik.
We are interested in ... and
we would like to know ...
Formální dotaz, přímý
Reklamınızdan anladığımız
kadarıyla ... üretiyorsunuz.
We understand from your
advertisment that you
Formální dotaz, přímý
Bizim niyetimiz şudur ki ...
It is our intention to…
Formální prohlášení o
záměru, přímé
Dopis : Hlavní část
2/4
bab.la Fráze: Byznys a obchodní záležitosti | Dopis
turecky-anglicky
produce…
Teklifinizi dikkatlice inceledik
ve ...
We carefully considered your
proposal and…
Formální, vede k rozhodnutí
ohledně obchodní dohody
Üzgünüz ki ...
We are sorry to inform you
that…
Formální, odmítnutí obchodní
dohody nebo ukázání
nulového zájmu o nabídku
Daha fazla yardıma ihtiyacınız
olursa lütfen benimle irtibata
geçin.
If you need any additional
assistance, please contact
me.
Formální, velmi zdvořilý
Daha fazla yardımda
bulunabileceğimizi
düşünüyorsanız lütfen bize
bildirin.
If we can be of any further
assistance, please let us
know.
Formální, velmi zdvořilý
... için size şimdiden teşekkür
ediyorum.
Thanking you in advance…
Formální, velmi zdvořilý
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız
olursa lütfen çekinmeden
benimle irtibata geçin.
Should you need any further
information, please do not
hesitate to contact me.
Formální, velmi zdvořilý
Bu konuyla olabildiğince
çabuk ilgilenirseniz çok
minnettar kalırım.
I would be most grateful if you
would look into this matter as
soon as possible.
Formální, velmi zdvořilý
Lütfen mümkün olduğunca
çabuk cevap veriniz çünkü ...
Please reply as soon as
possible because…
Formální, zdvořilý
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız
olursa benimle rahatça
iletişime geçebilirsiniz.
If you require any further
information, feel free to
contact me.
Formální, zdvořilý
Beraber çalışmayı
sabırsızlıkla bekliyorum.
I look forward to the possibility
of working together.
Formální, zdvořilý
Bu konudaki yardımınız için
teşekkür ederim.
Thank you for your help in this
matter.
Formální, zdvořilý
Bu konuyu sizinle görüşmeyi
sabırsızlıkla bekliyorum.
I look forward to discussing
this with you.
Formální, přímý
Daha fazla bilgi isterseniz ...
If you require more
information ...
Formální, přímý
Sizinle iş yaptığımız için
mutluyuz.
We appreciate your business.
Formální, přímý
Lütfen benimle irtibata geçin telefon numaram ...
Please contact me - my direct
telephone number is…
Formální, velmi přímý
En kısa zamanda sizden
haber almak dileğiyle.
I look forward to hearing from
you soon.
Méně formální, zdvořilý
Saygılarımızla,
Yours faithfully,
Formální, jméno příjemce
neznámé
Saygılarımla,
Yours sincerely,
Formální, velmi používané,
příjemce známý
Saygılar,
Respectfully yours,
Formální, méně používaný,
jméno příjemce známé
Saygılarımla,
Kind/Best regards,
Neformální, mezi obchodními
partnery, kteří si říkají
křestním jménem
Saygılar,
Regards,
Neformální, mezi obchodními
partnery, kteří často
spolupracují
Dopis : Závěr
3/4
bab.la Fráze: Byznys a obchodní záležitosti | Dopis
turecky-anglicky
4/4
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Benzer belgeler

Fráze: Přihláška | Motivační dopis (turecky

Fráze: Přihláška | Motivační dopis (turecky Používá se na závěr pro zdůraznění a zopakování svého přání pracovat pro

Detaylı

Fráze: Cestování | Flirtování (turecky-španělsky)

Fráze: Cestování | Flirtování (turecky-španělsky) bab.la Fráze: Cestování | Flirtování turecky-španělsky Flirtování : Konverzace Size eşlik edebilir miyim?

Detaylı