ŠkodaSuperb KULLANIM KILAVUZU

Transkript

ŠkodaSuperb KULLANIM KILAVUZU
SIMPLY CLE VER
ŠkodaSuperb
KULLANIM KILAVUZU
s3dk.e.book Page 1 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Giriş
Kendiniz için bir Škoda 'ya karar verdiniz - Güveniniz için içtenlikle teşekkür ederiz.
Škoda'nızla birlikte, en modern teknolojili bir aracı ve günlük kullanımınızda tam olarak yararlanmak istediğiniz
sayısız donanımlarına sahip oluyorsunuz. Bu bakımdan size, aracınızı çabuk ve kapsamlı olarak tanımanız için bu
kullanma kılavuzunu dikkatlice okumanızı tavsiye ediyoruz.
Eğer aracınızla ilgili sorularınız veya problemleriniz varsa, lütfen yetkili servise veya ithalatçınıza başvurunuz. Orada
sorular, uyarılar ve eleştiriler her zaman dostça karşılanır.
Ülkenize özel farklı yasal yönetmelikler, bu kullanma kılavuzunda öngörülen bilgilerden daha önceliklidir.
Škoda'nızdan memnun olmanızı ve her zaman iyi sürüşler yapmanızı dileriz.
Škoda Auto
s3dk.e.book Page 2 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
2
Giriş
Araç belge ve bilgileri
Araç belge ve bilgileri içinde, bu “Kullanma Kılavuzunun” yanısıra, “Servis
Planını” ve “Yolda Yardım Bilgileri” ile ilgili belgeleri de bulacaksınız.
Bunun dışında, aracın modeline ve donanımına bağlı olarak çeşitli talimat ve
ek talimat da mevcut olabilir (örn. radyo kullanma kılavuzu).





servis aralıkları,
servis işlerine genel bakış,
servis belgesi,
taşınırlık garantisinin onaylanması (sadece bazı ülkelerde geçerlidir),
garanti ile ilgili önemli uyarılar.
Yukarıda anılan belgelerden birisi eksik ise, vakit kaybetmeden size memnuniyetle yardımcı olacak olan bir Škoda yetkili satıcısına başvurunuz.
Yürütülmüş servis işlerinin onayları ve olası garanti taleplerinin şartları.
Araç belgelerinde bulunan bilgilerin, bu kullanma kılavuzundaki bilgilere nazaran daha öncelikli olduğuna dikkat edilmelidir.
Bu yüzden aracınızı bir Škoda yetkili servisine götürdüğünüz zaman, servis
planını daima ibraz ediniz.
Kullanma kılavuzu
Bu kullanma kılavuzu yayınlandığı zamanki donanım kapsamını anlatır.
Verilen bazı donanımlar, daha sonra kullanılabilir veya sadece belirli pazarlar
için öngörülmüştür. Resimler önemsiz ayrıntılarda araçtan farklı olabilir;
bunlar sadece genel bilgi olarak anlaşılmalıdır.
Servis planınız kaybolursa veya eskimişse, aracınızın bakımının düzenli
olarak yapıldığı Škoda yetkili servisine başvurunuz. Orada size, bugüne kadar
yapılan bütün servis çalışmalarını teyit eden bir kopya verilir.
Kullanma kılavuzu, kullanım bilgileri dışında güvenliğiniz ve aracınızın
değerini muhafaza etmesi için önemli bakım ve kullanım uyarıları içerir ve
size değerli ipuçları verir ve yardımda bulunur. Size değerli ipuçları ve
yardımlar sunar. Bunun ötesinde ayrıca, aracınızı nasıl daha güvenli,
ekonomik ve çevre dostu olarak kullanabileceğinizi öğrenebilirsiniz.
Güvenlik nedenlerinden dolayı, lütfen aksesuar, değişiklikler ve parça
değişimi hakkındaki bilgilere de mutlaka dikkat ediniz  sayfa 227.
Fakat ayrıca bu kullanma kılavuzunun diğer bölümleri de önemlidir; zira
aracın usulüne uygun kullanımı - düzenli bakım ve korumanın yanı sıra aracınızın değerinin korunmasını da sağlar ve yine ayrıca birçok durumlarda
garanti konusu için ön koşullardan birisidir.
Servis planı
Aşağıdakileri kapsar:

araç bilgileri,
Yolda yardım bilgileri
Her ülkedeki önemli telefon numaralarını ve ayrıca Škoda İthalatçılarının
adres ve telefon numaralarını içerir.
s3dk.e.book Page 3 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
İçindekiler
3
İçindekiler
Kullanma kılavuzunun yapısı
(açıklamalar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Kullanım
..................................
7
Kokpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
9
Genel bakış . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kısa kılavuz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temel fonksiyonlar ve önemli uyarılar . . . . . . . . . .
Göstergeler ve kontrol lambaları . . . . . . . . . . . . .
Gösterge paneli genel bakış . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Devir ölçer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kilometre saati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Soğutma sıvısı sıcaklık göstergesi . . . . . . . . . . . . . . .
Yakıt göstergesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Katedilen yol sayacı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servis aralığı göstergesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dijital saat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vites değişimi için vites önerisi* . . . . . . . . . . . . . . . .
Çok fonksiyonlu gösterge (Araç bilgisayarı)* . . . .
Bilgi ekranı* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Auto-Check kontrolü* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontrol lambaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kilit açma ve kilitleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontak anahtarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uzaktan kumanda anahtarındaki pilin değiştirilmesi
İmmobilizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Çocuk emniyet tertibatı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Merkezi kilitleme sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uzaktan kumanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tarifi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aracın kilidinin açılması ve kilitlenmesi . . . . . . . . .
Uzaktan kumandanın senkronizasyonu . . . . . . . . .
Hırsızlık alarm sistemi* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kullanım
Emniyet
10
10
15
15
15
16
16
16
17
17
18
18
19
22
24
27
37
37
37
38
38
38
48
48
49
50
50
Elektrikli camlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elektrikli sürgülü/açılır-kapanır tavan* . . . . . . . . . .
Panoramik sürgülü tavan * (Combi) . . . . . . . . . . . . .
51
54
55
Işık ve görüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59
59
66
68
70
72
75
76
77
77
Işık . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
İç aydınlatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bagaj yeri lambası (Combi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Görüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cam silme ve yıkama sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dikiz aynası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dış ayna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eşik aydınlatmalı dış ayna* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Otomatik kararan dış ayna* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Koltuklar ve eşya yerleştirme alanları . . . . . . . . .
Ön koltuklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ön koltukların elektrikli olarak ayarlanması* . . . . .
Koltuk başlıkları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Orta arka koltuk başlığı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arka koltuklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bagaj bölmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bagaj bölümünde değişken yükleme tabanı* (Combi)
Fileli ayırma bölmesi* (Combi) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Portbagaj* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
İçecek tutucu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Küllük . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Çakmak*, prizler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eşya gözleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Klima sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Giriş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hava çıkış kanalları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Climatic (yarı otomatik klima sistemi) . . . . . . . . . . .
Klimatronik* (Otomatik klima sistemi) . . . . . . . . . .
Ek ısıtıcı (sabit ısıtıcı ve havalandırma)* . . . . . . . . .
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
78
78
79
82
82
83
85
90
93
95
96
97
98
98
106
106
107
107
110
113
Sürüşe başlama ve sürüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Direksiyon simidi konumunun ayarlanması . . . . .
Kontak kilidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motorun çalıştırılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KESSY Sistemi* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Park Yardım Sistemi* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Park için direksiyon yardımcısı * . . . . . . . . . . . . . . .
Hız ayar sistemi (GRA)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Otomatik Şanzıman DSG* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Otomatik Şanzıman DSG* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
İletişim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Çok fonksiyonlu direksiyon* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mobil telefonlar ve telsiz sistemleri . . . . . . . . . . . . .
Universal Telefon hazırlığı GSM II* . . . . . . . . . . . . . .
Konuşma kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bluetooth® üzerinden müzik yayını . . . . . . . . . . . .
Universal Telefon hazırlığı GSM III* . . . . . . . . . . . . .
Konuşma kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
İnternetle bağlantı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bluetooth® üzerinden müzik yayını . . . . . . . . . . . .
Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emniyet
117
117
117
118
121
124
126
129
132
132
138
138
140
140
145
146
147
152
153
153
154
...................................
155
Pasif emniyet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
155
155
156
Esaslar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Doğru oturma pozisyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emniyet kemerleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Neden emniyet kemerleri? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ön taraftan olan bir kazanın fiziksel prensibi . . . .
Emniyet kemerlerinin kullanımındaki önemli emniyet
uyarıları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emniyet kemerleri doğru olarak nasıl takılır? . . . .
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
159
159
159
160
161
s3dk.e.book Page 4 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
4
İçindekiler
Hava yastığı sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hava yastığı sisteminin anlatılması . . . . . . . . . . . . .
Ön hava yastıkları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sürücü diz hava yastığı* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yan hava yastıkları* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kafa hava yastıkları* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hava yastığının devre dışı bırakılması . . . . . . . . . . .
Çocukların emniyetli şekilde taşınması . . . . . . .
Çocuk taşıyorsanız, bunları öğrenmeye değer! . .
Çocuk koltuğu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
“ISOFIX” sistemi ile çocuk koltuğunun bağlanması
“Top Tether” sistemi ile çocuk koltuğunun bağlanması
Sürüş Uyarıları
164
164
165
167
168
170
172
174
174
176
179
180
.........................
181
Akıllı teknoloji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
181
181
183
184
184
185
185
186
186
187
Elektronik dengeleme programı (ESP)* . . . . . . . . .
Frenler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fren güçlendirici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anti blok sistem (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fren yardımcısı* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yokuş yukarı çıkma yardımcısı* . . . . . . . . . . . . . . . .
Elektro-mekanik hidrolik direksiyon . . . . . . . . . . . .
Lastik hava basıncı gözetimi* . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dizel parçacık filtresi* (Dizel motoru) . . . . . . . . . . .
Araç kullanma ve çevre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
İlk 1.500 kilometre ve sonrası . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Katalitik konvertör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ekonomik ve çevreye duyarlı olarak sürüş . . . . . . .
Çevre uyumluluğu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yurt dışında araç kullanma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Araç hasarlarından kaçınma . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yollardaki su birikintilerinden geçmek . . . . . . . . . .
Römorklu sürüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Römork kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
188
188
188
189
192
193
193
193
195
195
Kullanım uyarıları
.....................
Aracın bakımı ve aracın temizlenmesi . . . . . . . .
Genel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aracın dış bakımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aracın iç bakımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yakıt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Benzin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dizel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yakıt doldurma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontrol etme ve ilave etme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor bölmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor yağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Soğutma sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fren hidroliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Akü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cam yıkama sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tekerlekler ve lastikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tekerlekler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aksesuar, tadilatlar ve parça değişimi . . . . . . . . .
Aksesuar ve yedek parçalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teknik değişiklikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
N1 kategori araçlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arıza yardımı
199
199
199
199
203
206
206
206
207
209
209
211
213
215
216
220
221
221
227
227
227
227
............................
229
Arıza yardımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
229
229
229
229
230
230
230
231
234
236
İlk yardım çantası* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
İkaz üçgeni* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yangın söndürme tüpü* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Araç aletleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lastik onarım takımı* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stepne* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tekerlek değişimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Takviye kablosu ile çalıştırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
İterek çalıştırma ve çekilme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sigortalar ve ampuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elektrik sigortaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ampuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teknik bilgiler
239
239
244
..........................
251
Teknik bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
251
251
251
251
251
251
252
253
254
256
258
260
262
264
266
268
Genel Bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kullanılan kısaltmalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sürüş performansı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ağırlıklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tanıma verileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ECE kurallarına ve AB direktiflerine göre yakıt tüketimi
Boyutlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor yağının özellikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1,4 l/92 kW TSI - EU5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1,8 l/118 (112) kW TSI - EU5 / EU2 / BS4 . . . . . . . .
2,0 l/147 kW FSI - EU5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3,6 l/191 kW FSI - EU5 / EU2 / (BS4) . . . . . . . . . . . .
1,9 l/77 kW TDI PD - EU4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2,0 l/103 kW TDI CR DPF - EU5 / (EU4 / BS4) . . . .
2,0 l/125 kW TDI CR DPF - EU5 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alfabetik Dizin
.........................
271
s3dk.e.book Page 5 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
İçindekiler
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
5
s3dk.e.book Page 6 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
6
Kullanma kılavuzunun yapısı (açıklamalar)
Kullanma kılavuzunun yapısı (açıklamalar)
Elinizdeki bu kılavuz, gerekli bilgileri bulmanızı ve okuyarak anlamanızı kolaylaştırmak
için, tamamen sistematik olarak düzenlenmiştir.
Bölümler, içindekiler ve alfabetik başlık fihristi
Kullanma kılavuzunun metni, genel bakışlı bölümler halinde özetlenmiş olan oldukça
kısa kısımlara ayrılmıştır. Güncel bölüm, alt sağ tarafta öne çıkarılmıştır.
Bölümlere göre düzenlenmiş olan İçindekiler ve kullanma kılavuzunun sonunda
bulunan ayrıntılı Alfabetik başlık fihristi istediğiniz bilgiyi çabuk bulmanıza yardım
eder.
Kısımlar
Bir çok kısım tüm araçlar için geçerlidir.
Donanım varyantları çok çeşitli olabildikleri için, kısımlar ayrılmış olmalarına rağmen,
sizin aracınızda mevcut olmayan donanımlara da yer verilmiş olabilir.
Kısa bilgi ve talimat
UYARI!
En önemli uyarılar UYARI başlığı ile işaretlenmiştir. Bu UYARI uyarıları, ciddi
kaza veya yaralanma tehlikesi konusunda dikkatinizi çeker. Metinde sık olarak
küçük bir uyarı işaretinin önünde bulunan bir çiftli ok vardır. Bu sembol,
bölümün sonunda mutlaka dikkat etmeniz gereken bir UYARI uyarısı ile ilgili
sizi uyarır.
Dikkat!
Bir Dikkat uyarısı, aracınızla ilgili olası hasarlar bakımından dikkatinizi çeker (örn.
şanzıman hasarları), veya genel kaza tehlikeleri konusunda uyarır.
Çevre Notu
Bir çevre koruma uyarısı, çevre koruma ile ilgili dikkatinizi çeker. Burada örneğin
düşük yakıt tüketimi için öneriler bulabilirsiniz.
Her kısmın bir başlığı vardır.
Bunu takiben, bu kısmın hangi konu hakkında olduğunu size anlatan bir kısa bilgi
(büyük yatık harfler ile) verilir.
Resimden sonra çoğunlukla, size gerekli bilgiyi açıklayan bir talimat (oldukça büyük
harflerle) olur. Yapılan çalışma adımları bir tire işareti ile gösterilmektedir.
Yön bilgileri
Tüm yön bilgileri, “sol”, “sağ”, “ön”, “arka” gibi aracın sürüş yönü ile ilgilidir.
Sembol açıklaması
 Böyle işaretlenmiş olan donanımlar, sadece seri olarak üretilen belirli motor modellerine aittir veya sadece belirli modeller için çoklu donanımlar olarak verilebilir.
 Bir bölümün sonu.
 Bölüm,sonraki sayfada devam etmektedir.
Uyarılar
Metinde kullanılan her dört uyarı şekli ilgili bölümün sonunda belirtilmiştir.
Not
Normal bir uyarı genel anlamda önemli bilgiler hakkında dikkatinizi çeker.
s3dk.e.book Page 7 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
7
Kullanım
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 8 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
8
Kokpit
Şek. 1 Resimde gösterilen donanımlardan bir kaçı sadece belirli model tiplerine aittir veya çoklu donanımlardır.
s3dk.e.book Page 9 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Kokpit
9
Kokpit
Genel bakış
18 Motor kaputu kilit açma kolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A
19 Gösterge aydınlatması için döner düğme ve ışık mesafesi ayarı için döner
A
Bu genel bakış, gösterge ve kullanım elemanlarını hızlı olarak
tanımanıza yardım eder.
1
A
2
A
3
A
4
A
Elektrikli camlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Merkezi kilitleme düğmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hava çıkış kanalları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Çok fonksiyonlu düğme kolu:
 Sinyaller, uzun huzmeli farlar ve park lambası, selektör . . . . . . . . .
51
42
107
 Hız ayar sistemi* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Direksiyon simidi:
 Kornalı
129
 Sürücü hava yastıklı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
165
6
A
7
A
 Radyo, navigasyon ve telefon kullanım tuşlu* . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gösterge paneli: Göstergeler ve kontrol lambaları . . . . . . . . . . . . . . . . .
Çok fonksiyonlu düğme kolu:
 Çok fonksiyonlu gösterge* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138
15
8
A
9
A
10
A
11
A
12
A
 Cam silme ve yıkama sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hava çıkış kanalları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sürücü koltuğunun ısıtması için döner düğme* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Flaşör sistemi düğmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ön yolcu koltuğunun ısıtması için döner düğme* . . . . . . . . . . . . . . . . .
Donanımına göre:
 Radyo*
72
107
84
65
84
5
A
13
A
14
A
15
A
16
A
17
A
Kullanım
 Navigasyon*
Ön yolcu tarafındaki eşya gözü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ön yolcu hava yastığı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ön yolcu hava yastığı şalteri* (yolcu tarafındaki gözde) . . . . . . . . . . . .
Elektrikli dış ayna ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Far düğmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emniyet
Sürüş Uyarıları
65
19
209
20
A
21
A
22
A
23
A
24
A
25
A
26
A
düğme * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sürücü tarafındaki eşya gözü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Direksiyon simidi ayar kolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sürücü diz hava yastığı* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontak kilidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ASR şalteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lastik hava basıncı kontrol sistemi* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Donanımına göre:
 Climatic kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64, 64
100
117
167
117
182
33
110
27
A
 Climatronic* kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Donanımına göre:
 Vites kolu (Düz şanzıman) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
A
29
A
30
A
31
A
 Vites kolu ((Otomatik şanzıman DSG)*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ön yolcu hava yastığı devre dışı bırakma kontrol lambası* . . . . . . . . .
Park için direksiyon yardımcısı* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ön ve arka park etme yardım sensörü* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Donanımına göre:
 Ön küllük* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
132
173
126
125
 Eşya gözü* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
100

107
120
97
Not
Fabrika çıkışında radyo veya navigasyon sistemi ile donatılmış olan araçlarda bu
cihazların her birisi için ayrı bir kullanma kılavuzu bulunmaktadır.
99
165
173
76
59

Sağdan direksiyonlu araçlardaki kullanım elemanlarının düzenlenmesi,  sayfa 8,
şek. 1'de gösterilen düzenlemeye nazaran kısmen farklıdır. Semboller daima her bir
kullanım elemanı için aynıdır.
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 10 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
10
Kısa kılavuz
Kısa kılavuz
Temel fonksiyonlar ve önemli uyarılar
Direksiyon simidi konumunun ayarlanması
Giriş
Kısa kılavuz bölümü, araca ait önemli kumanda elemanlarının hızlı
olarak tanıtılmasına hizmet eder. Kullanma kılavzunun aşağıdaki
bölümlerinde bulunan tüm uyarılara dikkat etmek gereklidir.
Aracın kilidinin açılması ve kilitlenmesi
Şek. 3 Ayarlanabilir direksiyon simidi: Direksiyon kolonundaki kol / Sürücünün direksiyon
simidine olan doğru uzaklığı
Direksiyon simidinin konumunu dikey ve teleskobik yönde ayarlayabilirsiniz.
– Direksiyon simidinin altındaki kolu aşağıya  şek. 3 - sola doğru yatırınız.
– Direksiyon simidini istenen konuma getiriniz (Yükseklik ve uzunluk yönünde).
Şek. 2 Uzaktan kumanda anahtarı
1 Aracın kilidinin açılması
A
2 Bagaj kapağı kilidinin açılması
A
3 Aracın kilitlenmesi
A
4 Anahtarın dışa açılması/içe katlanması
A
Diğer uyarılar  sayfa 49, “Aracın kilidinin açılması ve kilitlenmesi”
– Kolu yukarıya doğru sonuna kadar bastırınız.
Diğer uyarılar  sayfa 117, “Direksiyon simidi konumunun ayarlanması”.

UYARI!
Direksiyon simidini, direksiyon simidi ile göğüs kemiği arasındaki mesafe
en az 25 cm. olacak şekilde ayarlayınız  şek. 3 - sağda. Eğer asgari mesafeyi
muhafaza etmezseniz, hava yastığı sistemi sizi koruyamaz - Ölüm tehlikesi!


Direksiyon simidini sürüş sırasında ayarlamamalısınız!
Direksiyon simidinin konumunun sürüş esnasında yanlışlıkla değişmemesi
için, ayar kolu güvenlik önlemlerinden dolayı mutlaka sıkıca yukarı doğru
bastırılmış olmalıdır - Ölüm tehlikesi!
s3dk.e.book Page 11 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Kısa kılavuz
2 Koltuk yüksekliğinin ayarlanması
A
3 Koltuk arkalığının eğiminin ayarlanması
A
4 Bel omurları desteğinin ayarlanması*
A
Kemer yükseklik ayarı
Diğer uyarılar  sayfa 78, “Ön koltukların ayarlanması”.
UYARI!
Sürücü koltuğunu sadece araç dururken ayarlayınız - Kaza tehlikesi!
Şek. 4 Ön koltuk: Kemer yükseklik ayarı
Elektrikli dış ayna ayarı
– Geri çevirme klipsini istenen yöne doğru yukarıya veya aşağıya itiniz  şek. 4.
– Ayardan sonra, kemerden darbeli bir şekilde çekerek, geri çevirme klipsinin tam
olarak oturup oturmadığını kontrol ediniz.
Diğer uyarılar  sayfa 161, “Kemer yükseklik ayarı”.
UYARI!
Kemerin yüksekliğini, kemerin omuzdaki kısmı takriben omuz ortasından hiçbir zaman boynun üzerinden değil - geçecek şekilde ayarlayınız!
Şek. 6 Kapının iç kısmı: Döner düğme





Ön koltukların ayarlanması
Şek. 5 Koltuktaki kumanda elemanları
Dış ayna ısıtması
Sol ve sağ dış aynanın aynı anda ayarlanması
Sağ dış aynanın ayarlanması
Kullanımın devreden çıkarılması
Her iki dış aynanın katlanması*
Diğer uyarılar  sayfa 11, “Elektrikli dış ayna ayarı”.
1 Koltuğun uzunlamasına yönde ayarlanması
A
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
11
s3dk.e.book Page 12 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
12
Kısa kılavuz
Işığı devreye sokma ve devreden çıkarma
Sinyal lambası ve uzun far kolu
Şek. 7 Kumanda paneli: Far şalteri






Otomatik ışık ayarı*, Uyarlamalı ön far (AFS)*
Tüm ışıkların kapatılması/Gündüz sürüş farı*
Şek. 8 Sinyal lambası ve uzun far kolu
A Sağ sinyal lambası
A
B Sol sinyal lambası
A
C Kısa ve uzun huzmeli farlar arasında geçiş
A
D Selektör ve uzun hüzmeli farları kapatın
A
Park ışığının açılması
Diğer uyarılar  sayfa 65, “Sinyal lambası   ve uzun far kolu ”.
Kısa huzmeli veya uzun huzmeli farların açılması
Silecek kolu
Sis farı*
Arka sis lambası
Diğer uyarılar  sayfa 59, “Işığı devreye sokma ve devreden çıkarma ”.
Şek. 9 Silecek kolu
A Fasılalı düğme, hassasiyet ayarı yağmur sensörü*
A
0 Silme devre dışı
A
1 Fasılalı silme
A
s3dk.e.book Page 13 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Kısa kılavuz
2 Yavaş silme
A
3 Hızlı silme
A
4 Bir kerelik silme
A
5 Silme/yıkama otomatiği
A
13
Yakıt doldurma
Arka cam sileceği
6 Fasılalı silme – her 6 saniyede bir
A
7 Silme/yıkama otomatiği
A
Diğer uyarılar  sayfa 72, “Cam silme ve yıkama sistemi”.
Şek. 11 Aracın sağ arka tarafı: Yakıt deposu kapağını açın / vidalı kapağı sökülmüş yakıt
deposu kapağı
Elektrikli camlar
– Depo kapağının kilidini açmak için, orta bölgenin sol tarafına bastırınız  şek. 11 solda.
– Vidalı depo kapağını tamamen sola doğru çevirerek dışarı alınız ve sağdaki depo
kapağının üzerine yerleştiriniz  şek. 11 - sağda.
Diğer uyarılar  sayfa 207, “Yakıt doldurma”.
Şek. 10 Sürücü kapısındaki düğmeler
Motor kaputu kilidinin açılması
A Sürücü kapısındaki otomatik cam düğmesi
A
B Ön yolcu kapısındaki otomatik cam düğmesi
A
C Sağ arka kapıdaki otomatik cam düğmesi
A
D Sol arka kapıdaki otomatik cam düğmesi
A
S Emniyet düğmesi
A
Şek. 12 Motor kaputunun kilit açma
kolu
Diğer uyarılar  sayfa 51, “Elektrikli camlar”.
– Sürücü tarafında gösterge panelinin altında bulunan kilit açma kolunu çekiniz
 şek. 12.
Diğer uyarılar  sayfa 207.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 14 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
14
Kısa kılavuz
Motor kaputunun açılması
Şek. 13 Radyatör ızgarası: Emniyet kolu
– Emniyet kolunu çekin  şek. 13, motor kaputunun kilidi tamamen açılır.
– Motor kaputunu radyatör ızgarasının alt tarafından tutunuz, gazlı destek açık tutana
kadar yukarıya kaldırınız.
Diğer uyarılar  sayfa 209, “Motor kaputunun açılması ve kapatılması”.
Motor yağ seviyesinin kontrol edilmesi
Şek. 14 Yağ ölçüm çubuğu
A Motor yağı tamamlanmamalıdır.
A
B Motor yağı tamamlanabilir.
A
C Motor yağı mutlaka tamamlanmalıdır.
A
Diğer uyarılar  sayfa 211, “Motor yağ seviyesinin kontrol edilmesi”.
s3dk.e.book Page 15 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Göstergeler ve kontrol lambaları
Göstergeler ve kontrol lambaları
Gösterge paneli genel bakış
Şek. 15 Gösterge paneli
1 Devir ölçer  sayfa 15
A
2 Kilometre saati  sayfa 16
A
3 Gösterge modu tuşu:
A
 cok fonksiyonlu göstergeli*  sayfa 19
 bilgi ekranlı*  sayfa 22
6 Yakıt göstergesi  sayfa 16
A
7 Tuş:
A
 saat / dakika ayarı
4
A
5
A
 ikinci hızın mil/saat veya km/saat olarak etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması*
 kat edilen yol mesafesi günlük sayacının sıfırlanması
 geriye kalan günlerin servis aralıkları göstergesi ve bir sonraki muayene servisi
sıfırlamasına kadar kilometre veya mil rakamı*1)
Soğutma sıvısı sıcaklık göstergesi  sayfa 16
Ekran:
 kat edilen yol mesafesi için sayaç ile birlikte  sayfa 17
 servis aralığı göstergesinin sıfırlanması
 servis aralığı göstergesi ile  sayfa 17
 dijital saatli  sayfa 18
1)
Kullanım
 gösterge modunun etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması
Devir ölçer
1  şek. 15 motor kumanda cihazının motor devrini
Devir saatinin kırmızı bölgesi A
sınırlamaya başladığı bölgeyi ifade eder. Motor kumanda cihazı, motor devir sayısını
emniyetli bir değere göre sınırlandırır.
İngiliz ölçüm birimlerinin kullanıldığı ülkeler için geçerlidir.
Emniyet
 saat / dakika ayarı
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
15
s3dk.e.book Page 16 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
16
Göstergeler ve kontrol lambaları
Devir saatinin kırmızı bölgesine ulaşmadan önce bir üst vitese takınız veya otomatik
şanzımanın vites kolu konumunu D olarak seçiniz.
leyebilir. Uyarı sembolü  gösterge panelinde yanıp sönmediği sürece bunun bir
sakıncası yoktur.
Motor çalışma sıcaklığına erişmeden ve rodaj süresi içinde yüksek devir sayılarından
sakınınız  sayfa 188.
Ekranda  sembolü yanıp söndüğünde, ya soğutma sıvısı sıcaklığı çok yüksektir ya da
soğutma sıvısı seviyesi çok düşüktür. Uyarılara dikkat ediniz  sayfa 32, “Soğutma
sıvısı sıcaklığı / Soğutma sıvısı seviyesi ”.
Çevre Notu
Erken vites büyütmek, size yakıt tasarruf etme ve çalışma seslerini önleme konusunda
yardımcı olur.
Kilometre saati
Hız aşımı uyarısı*
120 km/saat'lik sürüş hızının aşılması durumunda sesli bir uyarı sinyali duyulur. Sürüş
hızı tekrar hız sınırının altına inerse sesli uyarı sinyali kapatılır.
Not
Bu fonksiyon sadece bazı ülkelerde geçerlidir.
UYARI!
Motor kaputunu açmadan ve soğutma sıvısı seviyesini kontrol etmeden önce
uyarılara  sayfa 210, “Motor bölmesindeki çalışmalar” dikkat ediniz.
Dikkat!
Taze hava girişinin önündeki ek farlar ve takılan diğer parçalar soğutma sıvısının
soğutma etkisini kötüleştirir. Yüksek dış sıcaklıklarda ve kuvvetli motor yüklemesinde
motorun aşırı ısınma tehlikesi ortaya çıkar.
Yakıt göstergesi
6  sayfa 15, şek. 15 sadece kontak açık iken çalışır.
Yakıt göstergesi A
Soğutma sıvısı sıcaklık göstergesi
4  sayfa 15, şek. 15, sadece kontak açık iken
Soğutma sıvısı sıcaklık göstergesi A
çalışır.
Motor hasarlarını önlemek için, sıcaklık bölgeleri hususunda aşağıdaki uyarılara lütfen
dikkat ediniz.
Yakıt deposunun kapasitesi yaklaşık 60 litredir. İbre rezerv işaretine ulaştığında,
gösterge panelinde  uyarı sembolü yanar. Daha hala yaklaşık 10,5 litre yakıt vardır.
Bu sembol size, mutlaka yakıt almanız gerektiğini hatırlatır.
Bilgi ekranında* şu yazı gösterilir:
Please refuel! (Lütfen yakıt doldurun!)
Uyarı sinyali olarak ilaveten akustik bir ses duyulur.
Soğuk bölge
Eğer ibre hala skalanın sol bölgesindeyse, motor çalışma sıcaklığına henüz
ulaşmamıştır. Yüksek motor devirlerinden, tam gaz vermekten ve kuvvetli motor yüklemelerinden kaçınınız.
Çalışma bölgesi
Eğer ibre skalanın orta bölgesinde salınıyorsa, motor çalışma sıcaklığına ulaşmıştır.
Kuvvetli motor yüklemesinde ve yüksek dış sıcaklıklarda ibre, sağa doğru daha da iler-
Dikkat!
Hiçbir zaman tamamen boş depo ile araç kullanmayınız! Düzensiz yakıt besleme
düzensiz motor çalışmasına yol açabilir. Yanmamış yakıt, egzoz gazı sistemine girerek,
katalitik konvertöre zarar verebilir.
s3dk.e.book Page 17 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Göstergeler ve kontrol lambaları
17
Servis aralığı göstergesi
Not
Yakıt deposunun tamamen doldurulmasından sonra dinamik sürüş (örn. Çok sayıda
viraj, frenleme, rampa yukarı ve rampa aşağı) sırasında, yakıt göstergesinin yaklaşık bir
kısmında seviye düşebilir. Duruş durumunda veya daha az dinamik olan bir sürüş
sırasında, doğru yakıt miktarı gösterilir. Bu tepki bir arıza değildir.
Katedilen yol sayacı
Katedilen mesafenin bilgisi kilometre cinsinde (km) olur. Bazı ülkelerde ölçüm birimi
olarak “mil” kullanılır.
Sıfırlama düğmesi
7  sayfa 15 yaklaşık 1 saniye basılı tuttuğunuz zaman, günlük
Sıfırlama düğmesini A
sayaç sıfırlanır.
Kat edilen yol mesafesi günlük sayacı (trip)
Kat edilen yol mesafesi günlük sayacı, son sıfırlanmasından itibaren ne kadar yol kat
edilmiş olduğunu, 100 metrelik ya da 1/10 millik adımlarla gösterir.
Katedilen yol sayacı
Kat edilen yol mesafesi sayacı, aracın toplam olarak kat etmiş olduğu kilometreyi veya
mil değerini gösterir.
Arıza göstergesi
Gösterge panelinde bir arıza var ise, ekranda sürekli olarak Error yazısı gösterilir.
Hatanın en kısa zamanda bir yetkili servisi tarafından giderilmesini sağlayınız.
Ekrandaki gösterge, aracın donanımına bağlı olarak değişebilir.
Servis aralığı göstergesi
Kontak açıldığında bir anahtar sembolü ile yaklaşan servis zamanı ve  ne kadar kilometre kaldığı gösterilir  şek. 16. Aynı zamanda bir sonraki servise kaç gün kaldığı da
gösterilir.
Bilgi ekranında* şu yazı gösterilir:
Service in ... km or ... days (Servis ... km veya ...günden sonra)
Kilometre göstergesi, gerektiğinde günlük sayaç servis vadesine kadar 100 km'lik
adımlarla, gerektiğinde gün olarak geri sayar.
Servis vadesi geldiği zaman, ekranda 20 saniye yanıp sönen bir anahtar sembolü 
ve Servis metni belirir.
Bilgi ekranında* şu yazı gösterilir:
Service now! (Servis şimdi!)
UYARI!
Katedilen yol sayacını emniyet nedenlerinden dolayı hiç bir zaman sürüş
esnasında geri ayarlamayınız!
Not
Bilgi ekranı* olan araçlarda ikinci hızın göstergesi mil/saat veya km/saat olarak
etkinleştirilmişse, bu sürüş hızı sayacın yerine katedilen toplam sürüş mesafesi olarak
gösterilir.
Kullanım
Şek. 16 Servis aralığı göstergesi: Uyarı
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Bir sonraki servis tarihine kadar olan yol mesafesi ve gün sayısı göstergesi
3 düğmesi yardımıyla her zaman
Bir sonraki servis için kalan yol mesafesini ve günleri A
görüntüleyebilirsiniz  sayfa 15.
Ekranda 10 saniye süreyle bir anahtar sembolü belirir  ve kaç kilometre kaldığı
gösterilir. Aynı zamanda bir sonraki servise kaç gün kaldığı da gösterilir.
Bilgi ekranı* olan araçlarda bu göstergeyi şu menü ile çağırabilirsiniz  sayfa 23:
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 18 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
18
Göstergeler ve kontrol lambaları

SETUP (Ayarlar)

Servis aralığı (Servis)

Bilgi
Bilgi ekranında* 10 saniye gösterilir:
Service in ... km or ... days (Servis ... km veya ...günden sonra)
Servis aralığı göstergesinin sıfırlanması
Servis aralık göstergesini, gösterge panelinin ekranında bir servis mesajı veya en
azından bir ön ikaz gösterildiğinde, sıfırlama düğmesiyle de sıfırlayabilirsiniz.
Sıfırlama işleminin bir yetkili servis tarafından yapılmasını tavsiye ederiz.
Servis:



ílgili muayeneden sonra göstergenin hafızasını sıfırlar,
servis planına bir giriş yapar,
sürücü tarafındaki kumanda paneline bir sonraki servis zamanının yazılı olduğu
etiketi yapıştırır.
 Bir onarımdan sonra gösterge paneli değiştirilirse, servis aralığı göstergesinin
sayacına doğru değerler girilmelidir. Bu çalışma bir yetkili servis tarafından yapılır.
 Uzatılmış esnek servis aralıklı (QG1) göstergenin sıfırlama düğmesi ile
sıfırlanmasından sonra, veriler uzatılmış sabit servis aralıklı (QG2) araçlardaki gibi
gösterilir. Bu nedenden dolayı, servis aralığı göstergesinin sıfırlama işlemini sadece, bu
işlemi bir araç sistem test cihazı ile yapan bir Škoda yetkili servisi tarafından yapılmasını
tavsiye ediyoruz.

Servis aralıkları hakkında detaylı bilgiler için - Bkz. Servis Planı Kitapçığı.
Dijital saat
3 ve A
7 düğmeleri ile ayarlayınız  sayfa 15, şek. 15.
Saati A
3 düğmesi ile değiştirmek istediğiniz göstergeyi seçiniz, veA
7 düğmesi ile değişikliği
A
uygulayınız.
Bilgi ekranı* ile donatılmış araçlarda, saat ayarı Time (zaman) menüsünden yapılabilir
 sayfa 24.
7  sayfa 15 yardımıyla da sıfırlanabilir:
Servis aralığı göstergeleri, sıfırlama tuşu A
Bilgi ekranı* olan araçlarda bu göstergeyi şu menü ile çağırabilirsiniz  sayfa 23:

SETUP (Ayarlar)

Servis aralığı (Servis)

Reset
UYARI!
Saat ayarı güvenlik nedenlerinden dolayı sürüş esnasında değil, bilakis sadece
duran araçta yapılmalıdır.
Vites değişimi için vites önerisi*
Dikkat!
Servis aralığı göstergesini sizin sıfırlamanızı tavsiye etmiyoruz, zira servis aralığı göstergesinin bir yanlış ayarı olabilir ve böylece de araçta olası arızalar meydana gelebilir.

Not
Göstergeyi servis aralıklarının arasında sıfırlamayınız, aksi halde yanlış şeyler gösterilir.

Araç aküsü söküldüğü zaman, servis aralığı göstergesi değerleri olduğu şekilde
muhafaza edilir.
Şek. 17 Vites değiştirmeyle ilgili tavsiye
A  şek. 17 bigisi gösterilir.
Gösterge panelinin ekranında takılmış vites A
s3dk.e.book Page 19 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Göstergeler ve kontrol lambaları
Mümkün olduğu kadar düşük yakıt tüketimi yapmak için, ekranda bir başka vitese geçiş
önerisi gösterilir.
B
Kontrol ünitesi vites değiştirmenin uygun olduğunu algıladığında, ekranda bir ok A
gösterilir. Bu ok, duruma göre vites büyütmenin veya vites küçültmenin önerilmesine
bağlı olarak yukarı veya aşağı doğru gösterir.
A önerilen vites gösterilir.
Aynı anda güncel olarak takılmış olan vitesin yerine A


19
Not
Belli ülke modellerindeki göstergeler İngiliz ölçü sistemindedir.
Wird die Anzeige der zweiten Geschwindigkeit in mph aktiviert, wird die aktuelle
Geschwindigkeit* in km/h auf dem Display nicht angezeigt.
Hafıza
Çok fonksiyonlu gösterge (Araç bilgisayarı)*
Giriş
Çok fonksiyonlu gösterge, aracın donanımına göre devir saati ekranında  şek. 18
veya bilgi ekranında gösterilir  sayfa 22.
Çok fonksiyonlu gösterge size bir çok faydalı bilgiler sağlar:
Şek. 18 Çok fonksiyonlu gösterge
Dış sıcaklık
 sayfa 20
Sürüş süresi
 sayfa 21
O andaki yakıt tüketimi
 sayfa 21
Ortalama yakıt tüketimi
 sayfa 21
Menzil
 sayfa 21
Katedilen yol
 sayfa 21
Ortalama hız
 sayfa 21
Güncel hız*
 sayfa 21
Tek sürüş hafızası (Hafıza 1)
Yağ sıcaklığı*
 sayfa 22
Hız aşımı uyarısı*
 sayfa 22
Tek sürüş hafızası, kontağın açılmasından kapanmasına kadar olan sürüş bilgilerini
toplar. Eğer sürüşe kontak kapatıldıktan sonra 2 saat içinde devam edilirse, yeni gelen
bilgiler güncel sürüş bilgilerinin hesaplanmasına dahil edilirler. Eğer araç 2 saatten
fazla kullanılmazsa, hafıza otomatik olarak silinir.
Çok fonksiyonlu gösterge, otomatik çalışan iki hafıza ile donatılmıştır. Seçilen hafıza,
gösterge alanının ortasında gösterilir  şek. 18.
Eğer ekranda 1 sayısı belirirse, bir tek sürüşün hafıza (Hafıza alanı 1) verileri gösterilir.
Eğer 2 sayısı belirirse, toplam sürüşün hafıza (Hafıza alanı 2) verileri gösterilir.
B  sayfa 20, şek. 19 veya
Hafızanın değiştirilmesi, silecek kolu üzerindeki düğme A
D yardımıyla gerçekleştirilir
çok fonksiyonlu direksiyon* üzerindeki düğme A
 sayfa 20, şek. 19.
Bilgi ekranı* olan araçlarda, göstergeyi bazı bilgilere kapatmak mümkündür.
Toplam sürüş hafızası (Hafıza 2)
Dikkat!
Olası hasarları önlemek için, ekranla temas durumunda (örn. temizlik sırasında) kontak
anahtarını çıkarınız.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Toplam sürüş hafızası, herhangi bir sayıdaki münferit sürüşlerden toplam 19 saat ve 59
dakikalık sürüş süresine veya 1.999 km sürüş mesafesine kadar olan sürüş verilerini
toplar veya bilgi ekranıyla* donatılmış araçlarda 99 saat ve 59 dakikalık veya 9.999 km
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 20 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
20
Göstergeler ve kontrol lambaları
sürüş mesafesi . Öngörülen değerlerden birisi aşılırsa, hafıza silinir ve hesaplama
yeniden başlar.
Toplam sürüş hafızası, tek sürüş hafızasına karşılık, 2 saatten fazla sürüş kesilmesinden
sonra silinmez.
Not
Eğer aracın aküsü sökülürse, tüm hafıza değerleri 1 ve 2 silinir.
Silecek kolu ve çok fonksiyonlu direksiyon*tuşlarının kullanımı
Fonksiyonların çok fonksiyonlu direksiyon yardımıyla seçilmesi
–
C düğmesine basarak çok fonksiyonlu göstergenin menüsünü çağırabilirsiniz.
A
D yukarı veya aşağı çeviriniz. Böylece çok fonksiyonlu göster– Çevirmeli düğmeyi A
genin her bir fonksiyonunu arka arkaya gözden geçirebilirsiniz.
–
D düğmesine kısa süreli dokunarak öne çıkan fonksiyonu seçiniz.
A
Fonksiyonun sıfırlanması
– İstenen hafızayı seçiniz.
–
B veya A
D düğmesine 1 saniyeden daha uzun basınız.
A
B tuşuyla veya çok fonksiyonlu direksiyon A
D tuşuyla seçilen
Cam silecek kolundaki A
belleğin aşağıdaki değerleri sıfırlanır:




Şek. 19 Çok fonksiyonlu gösterge: Cam silecek kolundaki kumanda elemanları / çok fonksiyonlu direksiyondaki kumanda elemanları
A ve A
B düğmesi, silecek kolunda bulunur  şek. 19. Değiştirme
Devirmeli düğme A
D  şek. 19 çevirmeli düğmesi ile gerçekleşir.
ve sıfırlama A
Hafıza seçimi
B düğmesineveya çok fonksiyonlu direksiyondaki A
D
– Cam silecek kolundaki A
düğmesine kısa süreli dokunarak isteen belleği seçiniz.
Fonksiyonların cam silecek kolu yardımıyla seçilmesi
A yukarı veya aşağı doğru 0,5 saniyeden fazla basınız.
– Devirmeli düğmeye A
Böylece çok fonksiyonlu göstergenin her bir fonksiyonunu arka arkaya çağırabilirsiniz.
ortalama yakıt tüketimi,
katedilen yol,
ortalama hız,
sürüş süresi.
Çok fonksiyonlu göstergeyi sadece kontak açık olduğu zaman kullanabilirsiniz. Kontak
açıldıktan sonra, kontak kapatılmadan önce seçilmiş olan fonksiyon gösterilir.
Dış sıcaklık
Dış sıcaklık, kontak açıldığında ekranda gösterilir.
Dış hava sıcaklığı +4°C'nin altına düşerse, dış sıcaklık göstergesinde bir kar tanesi
sembolü belirir (Buz tutma uyarı sinyali) ve bir uyarı sinyali duyulur. Silecek kolundaki
A  şek. 19 veya çok fonksiyonlu direksiyondaki düğmeye A
C
devirmeli düğmeye A
 şek. 19 bastıktan sonra* en son gösterilen fonksiyon belirir.
UYARI!
Sadece dış sıcaklık sensörünün yolda ince buz bulunmadığına dair bildirimine
güvenmeyiniz. +4 °C civarındaki dış sıcaklıklarda kaygan buz olabileceği için
dikkatli olunuz - Kaygan buz oluşumu uyarısı!
s3dk.e.book Page 21 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Göstergeler ve kontrol lambaları
21
Sürüş süresi
Menzil
Ekranda, hafızanın son silinişinden itibaren geçen sürüş süresi belirir. Belli bir
zamandan itibaren sürüş süresini ölçmek isterseniz, o zaman silecek kolundaki
B  sayfa 20, şek. 19 basarak hafızayı sıfırlamalısınız veya çok fonksiyonlu
düğmeye A
D  sayfa 20, şek. 19 * 1 saniyeden fazla
direksiyondaki döner düğmeye A
basmalısınız.
Ekranda tahmin edilen menzil kilometre olarak gösterilir. Bu değer size, aracınızın
şimdiki yakıt ikmali ile ve aynı sürüş tarzı ile daha ne kadar mesafe gidebileceğini verir.
Her iki bellek için azami gösterge değeri 19 saat ve 59 dakikadır veya bilgi ekranlı*
araçlarda 99 saat ve 59 dakikadır. Bu değer aşılırsa, gösterge tekrar sıfırdan başlar.
O andaki tüketim
Ekranda o andaki yakıt tüketimi l/100 km olarak gösterilir. Bu göstergenin yardımıyla
sürüş davranışınızı istediğiniz yakıt tüketimine göre uyarlayabilirsiniz.
Duran araçta veya yavaş giden araçta, yakıt tüketimi l/saat şeklinde gösterilir.
Sürüş esnasında gösterilen değer her 0.5 saniyede bir güncelleştirilir.
Ortalama yakıt tüketimi
Ekranda, hafızanın son silinişinden beri gerçekleşen ortalama yakıt tüketimi l/100 km
olarak gösterilir  sayfa 19. Bu göstergenin yardımıyla sürüş davranışınızı istediğiniz
yakıt tüketimine göre uyarlayabilirsiniz.
Gösterge 10 km'lik adımlarla ilerler. Yakıt rezervi kontrol lambası yandıktan sonra
gösterim 5 km'lik aralıklarla devam eder.
Menzilin hesaplanması son 50 kilometredeki yakıt tüketimine dayanır. Aracınızı tasarruflu kullanırsanız, menzil artar.
Hafıza sıfırlandıktan sonra (akünün kutup başları çıkarıldıktan sonra), 10 I/100 km yakıt
sarfiyatı ile menzil hesaplanır, daha sonra bu değer sürüş stiline göre uyarlanır.
Katedilen yol
Ekranda, hafızanın son silinişinden  sayfa 19 beri katedilen yol belirir. Belli bir
zamandan itibaren sürüş süresini ölçmek isterseniz, o zaman silecek kolundaki
B  sayfa 20, şek. 19 veya çok fonksiyonlu direksiyondaki* döner
düğmeye A
D basarak hafızayı sıfırlamalısınız  sayfa 20, şek. 19.
düğmeye A
Her iki hafıza için azami gösterge değeri 1 999 km veya bilgi ekranlı*
araçlarda 9 999 km'dir. Bu değer aşılırsa, gösterge tekrar sıfırdan başlar.
Ortalama hız
Belli bir zamandan itibaren yakıt sarfiyatını ölçmek isterseniz, o zaman silecek
B basarak hafızayı sıfırlamalısınız  sayfa 20, şek. 19 veya çok
kolundaki düğmeye A
D basmalısınız  sayfa 20, şek. 19.
fonksiyonlu direksiyondaki* döner düğmeye A
Sildikten sonra ekranda ilk 100 m mesafe için çizgiler belirir.
Ekranda, hafızanın son silinişinden itibaren gerçekleşen ortalama hız km/saat olarak
gösterilir  sayfa 19. Belli bir zamandan itibaren ortalama sürüş hızını ölçmek isterB  sayfa 20, şek. 19 veya çok fonkseniz, o zaman silecek kolundaki düğmeye A
D basmalısınız*  sayfa 20, şek. 19.
siyonlu direksiyondaki döner düğmeye A
Sürüş esnasında gösterilen değer her 5 saniyede bir güncelleştirilir.
Sildikten sonra ekranda ilk 100 m mesafe için çizgiler belirir.
Sürüş esnasında gösterilen değer her 5 saniyede bir güncelleştirilir.
Not
Güncel hız*
Tüketilen yakıt miktarı gösterilmez.
2 aynı olan aktüel hız gösterilir  sayfa 15,
Ekranda, kilometre saatinde gösterilen ile A
şek. 15.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 22 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
22
Göstergeler ve kontrol lambaları
Yağ sıcaklığı*
Bilgi ekranı*
Yağ sıcaklığı, kontak açıldığında ekranda gösterilir. Yağ sıcaklığı Yağ sıcaklığı 50°C'den
düşük olduğunda veya yağ sıcaklığı kontrol sisteminde bir arıza olduğunda, yağ
sıcaklığı yerine üç çizgi gösterilir.
Giriş
Hız aşımı uyarısı
Hız aşımı uyarısı
Bu fonksiyon sizin, örneğin şehir içi sürüşlerde, hız sınırınızı ayarlamanızı sağlar.
Ayarlamış olan hız sınırını aştığınız zaman, ekrandaki bir gösterge sizi uyarır.
İstenen hız sınırını aşağıdaki gibi ayarlayabilirsiniz:



Speed warning --- km/h (--- km/saat hızdaki uyarı) menü noktasını seçiniz.
Örneğin 50 km/saatlik bir hızla sürüş yapınız.
B  sayfa 20, şek. 19
Hafızanının değişitrilmesi silecek kolu üzerindeki düğme A
yardımıyla veya çok fonksiyonlu direksiyon*  sayfa 20, şek. 19 üzerindeki döner
D yardımıyla gerçekleşir. Bilgi ekranında* Speed warning 50 km/h (50
düğme A
A düğmesine basarak veya
km/saat uyarısı) gösterilir. Bu değeri, silecek kolundaki A
D çevirmeli düğmesini çevirerek arttırabilir
çok fonksiyonlu direksiyonda* bulunan A
veya azaltabilirsiniz.

B düğmesine tekrar basarak veya çok fonksiyonlu
Bu değer, silecek kolundaki A
D çevirmeli düğmesini çevirerek kaydedilir.
direksiyonda* bulunan A
Eğer şimdi ayarlanan hız sınırını aşarsanız, ekranda Speed 50 km/h exceeded
(50 km/saat değeri aşıldı) gösterilir. Hızınız ayarlanan sınırın altına düşene kadar
B basarak  sayfa 20, şek. 19 veya çok fonksiyonlu
veya silecek kolundaki düğmeye A
D basarak bildiriyi kapatana kadar bu bildiri göstedireksiyondaki* döner düğmeye A
rilir  sayfa 20, şek. 19.
Uyarı sinyali olarak ilaveten akustik bir ses duyulur.
Ayarlanan hız sınırı, kontak kapatıldıktan sonra da hafızada kalır.
Bilgi ekranı, size çok rahat bir tarzda aracınızın güncel çalışma durumu hakkında bilgi
verir. Ayrıca bilgi ekranı (araç donanımına göre), radyoya, telefona, çok fonksiyonlu
göstergeye, navigasyon sistemine ve otomatik şanzımana ait bilgilere aracılık eder.
Kontak açıldığı zaman ve sürüş esnasında araç içinde belirli fonksiyonlar ve durumlar
daima test edilir.
Fonksiyon arızaları, duruma göre gerekli onarım çalışmaları ve diğer bilgiler kırmızı
sembollerle  sayfa 24 ve sarı sembollerle  sayfa 24 gösterilir.
Bazı sembollerin yanması, akustik uyarı sesi ile birlikte olur.
Bunun dışında, ekranda bilgiler ve uyarı metinleri gösterilir  sayfa 27.
Metnin gösterilmesi aşağıdaki lisanlardan birisi ile mümkündür:
Çekçe, İngilizce, Almanca, Fransızca, İtalyanca, İspanyolca, Portekizce, Rusça ve
Çince.
İstenen lisanı ayar menüsünden seçebilirsiniz.
Ekranda (araç donanımına göre) aşağıdaki bilgiler gösterilebilir:
Ana menü
 sayfa 23
Kapı, bagaj ve motor bölmesi kapağı uyarısı
 sayfa 23
Servis aralığı göstergesi
 sayfa 17
Otomatik şanzımanın DSG vites kolu konumları
 sayfa 132
Dikkat!
Olası hasarları önlemek için, ekranla temas durumunda (örn. temizlik sırasında) kontak
anahtarını çıkarınız.
s3dk.e.book Page 23 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Göstergeler ve kontrol lambaları
Ana menü

Assistants (Yardım)*

Vehicle status (Araç durumu)  sayfa 24

Setup (Ayarlar)  sayfa 24
23
Audio (Ses) menü noktası sadece eğer fabrikada takılmış olan radyo* devreye alınmış
ise gösterilir.
Navigation (Navigasyon) menü noktası sadece eğer fabrikada takılmış olan navigasyon sistemi* devreye alınmış ise gösterilir.
Aux. Heating (sabit ısıtıcı) menü noktası, araç bir sabit ısıtıcı* ile donatılmışsa
görünür.
Şek. 20 Çok fonksiyonlu gösterge: Cam silecek kolundaki kumanda elemanları / çok fonksiyonlu direksiyondaki kumanda elemanları
Silecek kolu tuşlarının kullanımı
– MAIN MENU'yu (ANA MENÜ), devirmeli düğmeye A  şek. 20 1 saniyeden
daha uzun basarak devreye sokunuz.
A
A üzerinden münferit menü noktalarını seçebilirsiniz. A
B
– Devirmeli düğme A
tuşuna kısa süreli bastıktan sonra, seçilen bilgi gösterilir.
Çok fonksiyonlu direksiyon tuşlarının kullanımı
C  şek. 20 1 saniyeden
– MAIN MENU'yu (ANA MENÜ), devirmeli düğmeye A
daha uzun basarak devreye sokunuz.
D çevirirek menüleri teker teker seçebilirsiniz. Döner düğmeye
– Döner düğmeyi A
D kısa süreli bastıktan sonra seçilen menü gösterilir.
A
C kısa süreli basarak bir üst kademeye ulaşırsınız, düğmeye A
C
– Düğmeye A
1 saniyeden fazla basarak MAIN MENU (ANA MENÜ) bölümünü çağırırsınız.
Aşağıdaki bilgileri (araç donanımına göre) seçebilirsiniz:

MFD (Araç bilgisayarı)  sayfa 19

Audio (Audio) *

Navigation (Navigasyon)*

Phone (Telefon)*  sayfa 147

Aux. heating (Sabit ısıtıcı)*  sayfa 113
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Assistant (Yardım) menü noktası, araç bir viraj farı* ile donatılmışsa görünür.

Not
Bilgi ekranında uyarı bildirileri gösterilirse  sayfa 23  sayfa 24, ana menüye
B  şek. 20 düğmesiyle veya çok fonksiyonlu
geçmek için bunları silecek kolundaki A
D  şek. 20 düğmesiyle onaylamalısınız.
direksiyondaki A

Eğer siz bilgi ekranını o anda çalıştırmazsanız, menü her zaman 10 saniye sonra bir
üst seviyeye geçiş yapar.

Fabrika çıkışında takılmış olan radyonun* veya navigasyon sisteminin* kullanımı,
araç belge ve bilgilerinin içinde bulunan ayrı bir kılavuzda tarif edilmektedir.
Kapı, bagaj ve motor bölmesi kapağı uyarısı
En az bir kapı, bagaj veya motor kaputu kapalı değil ise, kapı uyarı ışığı, bagaj ve motor
kaputunun uyarı ışığı yanar. Ekrandaki sembol, hangi kapının veya bagaj veya motor
kaputunun kapalı olmadığını gösterir.
Kapılar, bagaj ve motor kaputu tam olarak kapanır kapanmaz ekrandaki sembol söner.
Kapı, motor kaputu veya bagaj kapağı açık iken ve hız 6 km/saat'in üstünde ise, ilave
uyarı sinyali duyulur.
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 24 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
24
Göstergeler ve kontrol lambaları
Auto-Check kontrolü*
Araç durumu
– Acil durumda teknik yardım çağırınız.
Kırmızı sembollerin anlamı:


Auto-Check kontrolü, belli fonksiyonların ve araç bileşenlerinin durumlarını kontrol
eder. Kontrol işlemi, kontak açık durumda iken hem araç dururken, hem de sürüş
esnasında sürekli olur.
Bazı fonksiyon arızaları, acilen gerekli onarımlar, servis çalışmaları veya diğer bilgiler
gösterge panelinin ekranında gösterilir. Bu göstergeler önceliğine göre kırmızı ve sarı
renkli ışık sembollerine ayrılmıştır.
Motor yağı basıncı çok düşük
 sayfa 31
DSG otomatik şanzımanının* aşırı ısınmış
kavramaları
 sayfa 36
Bir kırmızı sembol belirdiği zaman, arka arkaya üç uyarı sesi duyulur.
Kırmızı semboller bir tehlikeyi (Öncelik 1) işaret eder, sarı semboller ise bir uyarı
(Öncelik 2) sinyali verirler. Bunun dışında, sembollere ilave olarak sürücü için uyarılar
belirir  sayfa 27.
Sarı semboller
Eğer menüde Vehicle status (Araç durumu) gözükürse, en az bir arıza bildirimi vardır.
Bu menünün seçilmesinden sonra, arıza bildirimlerinden birincisi gösterilir. Birçok
arıza bildirimi varsa, ekranda örn. 1/3 şeklinde gösterilir. Bunun anlamı, toplam üç
bildirimden birincisi gösteriliyor demektir. İlgili bildiriler, 5 saniyelik aralıklarla arka
arkaya gösterilir. Mümkün olan en kısa sürede gösterilen ariza bildirilerini kontrol
ediniz.
İlgili fonksiyonu mümkün olan en kısa süre içinde kontrol ediniz.
Sarı sembol bir uyarıyı bildirir.
Sarı sembollerin anlamı:


Fonksiyon arızaları giderilmediği sürece, semboller tekrar tekrar gösterilir. Bu
semboller birinci gösterimden sonra sürücüye uyarısız olarak gösterilir.
Eğer bir arıza ortaya çıkarsa, sembolün ve metnin göstergesine ilaveten akustik bir
uyarı sinyali de duyulur:


Öncelik 1 - üç uyarı ses tonu
Öncelik 2 - bir uyarı ses tonu
Kırmızı semboller
Motor yağ seviyesini kontrol edin,
Motor yağı sensörü arızalı
 sayfa 31
Fren balatası aşınmış
 sayfa 34
Bir sarı sembol belirir ise, bir uyarı sesi duyulur.
Eğer önceliği 2 olan bir çok fonksiyon arızası mevcut ise, böylece semboller arka arkaya
belirir ve her defasında yaklaşık 5 saniye için yanar.
Ayarlar
Kırmızı sembol bir tehlikeyi bildirir.
Bilgi ekranının yardımıyla belirli ayarları kendiniz yapabilirsiniz. Güncel ayar, bilgi
ekranındaki ilgili menünün yukarıdaki çizginin altında gösterilir.
Ekranda bir kırmızı sembol gösterilirse, aşağıdakileri yapınız:
Aşağıdaki bilgileri (araç donanımına göre) seçebilirsiniz:
– Aracı durdurunuz.
– Motoru durdurunuz.
– Sinyal veren fonksiyonu kontrol ediniz.



Language (Lisan)
Autom. blind (otom. rulo)
MFD Data (MFA-VERİLERİ)
s3dk.e.book Page 25 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Göstergeler ve kontrol lambaları










Convenience (Konfor)
25
Burada yağmur sensörlü araçlarda, yağmur başladığında
araç kilitli iken camların ve açılır tavanın otomatik olarak
Rain-closing
kapatılması fonksiyonunu etkinleştirebilir veya devre dışı
(Yağmurda kapatma) bırakabilirsiniz. Eğer bu fonksiyon etkinse ve yağmur
yağmıyorsa, pencereler ve açılır tavan yaklaşık 12 saat
sonra otomatik olarak kapanır.
Lights & Vision (Işık & görüş)
Time (Saat)
Winter tyres (Kış lastikleri)
Units (Birimler)
Assistants (Yardım)
Alt. speed dis. (İkinci hız)
Service interval (Servis)
Factory setting (Fabrika ayarı)
Back (Geri)
Back (Geri) menü noktasını seçtikten sonra, bir üst seviyedeki menüye ulaşırsınız.
Lisan
ATA confirm
(Alarm onayı)
Burada, alarm etkinleştirilirken veya devre dışı bırakılırken
ek olarak bir sesli sinyali açabilirsiniz veya kapatabilirsiniz.
Mirror down
(Ayna indirme)
Otomatik rulo* (Combi)
Bagaj kapağını açtığınızda bagaj örten rulonun otomatik olarak açılmasını devre dışı
bırakabilir / etkinleştirebilirsiniz.
MFA'nın gösterilmesi
Burada çok fonksiyonlu göstergenin bazı göstergelerini devreden çıkarabilir veya
devreye sokabilirsiniz.
a)
Aşağıdaki fonksiyonları (araç donanımına göre) ayarlayabilirsiniz:
Burada tek tek kapıların açılması ve otomatik kapatılması
fonksiyonlarını etkinleştirebilir veya devre dışı bırakabilirsiniz, bu KESSY Sistemi* için de geçerlidir.
Window op.
Burada sadece sürücü penceresinin veya tüm pencerelerin
(Camların kullanımı.) konfor modunu ayarlayabilirsiniz.
Burada, uyarı ve bilgi metinlerinin hangi lisanda gösterilmesi gerektiğini ayarlayabilirsiniz.
Konfor*
Door open
(Kapı açık)
Burada, araba geri vitese geçirildiğinde sürücü tarafındaki
dış aynanın aşağıyı gösterme fonksiyonunu devreye sokabilir veya çıkarabilirsiniz a).
Mirror adjust.
(Ayna ayarı)
Burada, sol ve sağ aynaların ayarlanmasını aynı anda devreye sokabilir veya çıkarabilirsiniz.
Factory setting
(Fabrika ayarı)
Bu menü seçildiğinde konfor ayarı fabrika ayarına getirilir.
Bilgi ekranında şu yazı gösterilir:
Convenience factory settings restored
(Konfor ayarı fabrika ayarına getirildi).
Bu fonksiyon sadece elektrikle ayarlanabilen sürücü koltuğu olan araçlarda mevcuttur.
Işık ve görüş
Burada, Coming/Leaving-Home fonksiyonunun aydınlatma süresinin aydınlatmasının
yoğunluğunu ayarlayabilirsiniz. Bunun ötesinde burada gündüz farı, otomatik arka
cam sileceği, konforlu sinyal verme ve seyahat modu devreye sokabilir veya devre dışı
bırakabilirsiniz.
Factory setting (Fabrika ayarları) menüsü seçildikten sonra fabrika ayarları tekrar
oluşturulur.
Seyahat modu menü noktası seçtikten sonra “turistik ışığı” etkinleştirebilir / devre dışı
bırakabilirsiniz. Bu mod, trafik akışının ters olduğu (Sol/sağ yönlü trafik) ülkelerde
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 26 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
26
Göstergeler ve kontrol lambaları
karşıdan gelenlerin gözlerini kamaştırmadan sürüş imkanı verir. Diğer bilgiler
 sayfa 62, “Turistik Işık”.
Arka orta konsoldaki bilgi ekranı
Saat
Burada, saati, zaman formatını (12 veya 24 saatlik gösterim) ve yaz/kış saatini ayarlayabilirsiniz.
Kış lastikleri
Burada, hangi hız değerinde bir uyarı ses tonunun verilmesi gerektiğini ayarlayabilirsiniz. Bu fonksiyonu, örneğin izin verilen azami hızı aracın azami hızından daha küçük
olan kış lastiklerinde kullanın.
Şek. 21 Arka orta konsol: Bilgi ekranı
Hızın aşılması durumunda, bu durum bilgi ekranında* gösterilir:
Winter tyres: max. speed ... km/h (Kış lastikleri azami ... km/saat)
Birimler
Burada, sıcaklık, tüketim ve kat edilen yol mesafesinin birimlerini ayarlayabilirsiniz.
Asistan
Burada park yardım sisteminin* akustik sinyal tonlarını uyarlayabilirsiniz.
İkinci hız
Burada ikinci hızın göstergesini mil/saat veya km/saat cinsinden devreye sokabilirsiniz2) .
Servis
Burada bir sonraki servis tarihine kadar kalan kilometreyi ve gün sayısını gösterebilir ve
servis aralığı göstergesini sıfırlayabilirsiniz.
Fabrika ayarı
Fabrika ayarı menüsü seçildiğinde bilgi ekranının fabrika ayarına dönülür.
2)
İngiliz ölçüm birimlerinin kullanıldığı ülkeler için geçerlidir.
Arka orta konsoldaki bilgi ekranında kontak açıkken saat ve dış hava sıcaklığı gösterilir
 şek. 21.
Değerler gösterge panelinden alınmıştır.
s3dk.e.book Page 27 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Göstergeler ve kontrol lambaları
Kontrol lambaları
Genel bakış
Kontrol lambaları belirli fonksiyonları veya arızaları gösterir.
Şek. 22 Kontrol lambalı gösterge paneli







Kullanım
Sinyal lambaları (sol)
 sayfa 28
Sinyal lambaları (sağ)
 sayfa 28
Sis farı
 sayfa 28
Uzun hüzmeli far
 sayfa 29
Kısa hüzmeli far
 sayfa 29
Arka sis lambası
 sayfa 29
Hız ayar sistemi *
 sayfa 29
Emniyet
Sürüş Uyarıları







Ampul arızası
 sayfa 29
Adaptif (uyarlamalı) ön far*
 sayfa 29
Dizel parçacık filtresi* (Dizel motoru)
 sayfa 29
Hava yastığı sistemi
 sayfa 30
Egzoz gazı kontrol sistemi
 sayfa 30
Elektromekanik servo direksiyon
Direksiyon kilidi (KESSY sistemi)*
 sayfa 30
Motor yağ basıncı
 sayfa 31
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
27
s3dk.e.book Page 28 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
28
Göstergeler ve kontrol lambaları




















Motor elektroniğinin kontrolü (Benzinli motor)
 sayfa 31
Motor yağ seviyesi
 sayfa 31
Ön kızdırma sistemi (Dizel motoru)
 sayfa 31
Yakıt rezervi
 sayfa 35
Soğutma sıvısı sıcaklığı / Soğutma sıvısı
seviyesi
 sayfa 32
DSG otomatik şanzımanının* aşırı ısınmış kavramaları
 sayfa 36
Anti patinaj sistemi (ASR)
 sayfa 32
Elektronik dengeleme programı (ESP)*
 sayfa 33

Anti patinaj sistemi (ASR) devre dışı bırakma
 sayfa 32

Vites seçme kolu kilidi *
Motoru çalıştırma (KESSY sistemi)*
 sayfa 33
Lastik hava basınç değerleri*
 sayfa 33
Anti blok sistem (ABS)
 sayfa 33
Motor kaputu
 sayfa 34
Emniyet kemeri uyarı lambası
 sayfa 34
Fren balatalarının kalınlığı*
 sayfa 34
Bagaj kapağı
 sayfa 34
Bir sinyal lambası arızalanırsa, kontrol lambası yaklaşık iki misli hızla yanıp söner.
Kapı açık
 sayfa 34
Flaşör sistemi devrede iken, tüm sinyal lambaları ve ayrıca her iki kontrol lambası
birlikte yanıp söner.
Cam yıkama sistemindeki sıvı seviyesi
 sayfa 35
Fren sistemi
 sayfa 35
Alternatör
 sayfa 35
UYARI!
Yanan kontrol lambalarına ve ilgili tariflere ve uyarılara dikkat etmediğiniz
zaman, bu durum çok ağır yaralanmalara veya araç hasarlarına neden olabilir.
Aracın motor bölmesi tehlikeli bir bölgedir. Motor bölmesindeki, örn.
kullanılan sıvılarının kontrolü ve ilave edilmesi gibi çalışmalarda, yaralanma,
haşlanma, kaza ve yangın riski vardır. İkaz uyarılarına mutlaka dikkat ediniz
 sayfa 210, “Motor bölmesindeki çalışmalar”.

Not
Kontrol lambalarının düzeni motor tipine bağlıdır. Aşağıdaki fonksiyon tarifinde
gösterilen sembolleri gösterge panelinde kontrol lambası olarak bulabilirsiniz.
 Fonksiyon arızaları gösterge panelinde kırmızı (Öncelik 1 - Tehlike) veya sarı
semboller (Öncelik 2 - Uyarı) olarak gösterilir.
Sinyal sistemi 
Sinyal kolunun pozisyonuna göre sol  veya sağ  kontrol lambası yanıp söner.
Sinyal sistemi ile ilgili diğer uyarılar  sayfa 65.
Sis farı 
Sis farları devrede iken kontrol lambası  yanar  sayfa 63.
s3dk.e.book Page 29 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Göstergeler ve kontrol lambaları
Uzun hüzmeli far 
Diğer bilgiler  sayfa 62.
Kontrol lambası , uzun hüzmeli far veya selektör devrede iken yanar.
Dizel parçacık filtresi*  (Dizel motoru)
Uzun huzmeli far ile ilgili diğer uyarılar  sayfa 65.
Kontrol lambası yandığında , sıklıkla yapılan kısa mesafe sürüşlerinden dolayı dizel
parçacık filtresinin kurumla dolduğunu gösterir.
Kısa hüzmeli far 
Kısa huzmeli far devrede iken kontrol lambası  yanar  sayfa 59.
Arka sis lambası 
Arka sis lambaları devrede iken kontrol lambası  yanar  sayfa 63.
Dizel parçacık filtresini temizlemek için, trafik şartlarına bağlı olarak, 4. veya 5. vites
takılı durumda (Otomatik şanzımanda: S konumu), motor devir sayısı 1800-2500 1/dak
iken, mümkün olduğunca hızlı bir şekilde en az 60km/saatlik bir hızda en az 15 dakika
veya kontrol lambası sönünceye kadar gidilmelidir. Stellung S) eine Geschwindigkeit
von mindestens 60 km/h bei Motordrehzahlen von 1 800 - 2 500 1/min gefahren
werden. Böylece egzos sıcaklığı yükselir ve dizel parçacık filtresinde toplanan kurum
yanar.
Bu sırada geçerli hız sınırlandırmalarına 
Hız ayar sistemi* 
Hız ayar sistemi devredeyken  kontrol lambası yanar.
Lamba arızası 
Kontrol lambası  bir ampül arızalı ise yanar:


kontak açıldıktan sonra 2 saniyeye kadar,
uyunuz.
Dizel parçacık filtersi başarılı olarak temizlendikten sonra kontrol lambası söner .
Filtre başarıyla temizlenmezse, kontrol lambası  sönmez ve kontrol lambası 
yanıp sönmeye başlar. Bilgi ekranında* Diesel-particle Owner's manual (Dizel
parçacık filtresi araç kitabı!) görünür. Ardından motor kumanda cihazı motoru acil
durum moduna geçirir, burada sadece azaltılmış bir motor performansı kullanılabilir.
Kontak kapatılıp tekrar açıldığında, kontrol lambası  yanar.
Derhal bir yetkili servisi arayınız.
arızalı ampul devreye sokulurken.
Bilgi ekranında* gösterilen metin, örn.:
Check front right dipped beam! (Ön sağ kısa hüzmeli farı kontrol edin!)
Arka park farında ve plaka aydınlatmasında fazla sayıda ampul bulunur. Kontrol
lambası , plaka aydınlatmasının veya park farının (bir arka aydınlatma ünitesi içinde)
tüm ampulleri arızalandığında, yanar. Bu nedenle ampullerin fonksiyonelliğini sık sık
kontrol ediniz.
Adaptif (uyarlamalı) ön far* 
Emniyet

UYARI!
Yanan kontrol lambalarına ve ilgili tariflere ve uyarılara dikkat etmediğiniz
zaman, bu durum çok ağır yaralanmalara veya araç hasarlarına neden olabilir.

Hızınızı her zaman hava, yol, arazi ve trafik şartlarına göre ayarlayınız.
Kontrol lambasının gösterdiği önerilere uymak için asla tarifik kurallarının
dışına çıkmayınız.
Dikkat!
Kontrol lambası, sürüş esnasında veya kontak açıldıktan sonra 1 dakika yanıp söner
ve sesli uyarı sinyali verirse, adaptif ön farda bir arıza vardır.
Kullanım
29
Sürüş Uyarıları
Kontrol lambası  yandığı sürece, yakıt tüketiminin artacağı ve motorun gücünün
düşeceği unutulmamalıdır.
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 30 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
30
Göstergeler ve kontrol lambaları
Not
Egzoz gazı kontrol sistemi 
Dizel parçacık filtresiyle ile ilgili diğer bilgiler  sayfa 187.
Kontrol lambası  kontak açıldıktan sonra yanar.
Hava yastığı sistemi 
Kontrol lambası, motor çalıştıktan sonra sönmezse veya sürüş esnasında yanarsa,
egzoz ile ilgili bir parçada bir arıza vardır. Motor kumandası tarafından seçilen acil
program, özenli bir sürüş tarzı ile en yakın yetkili servise gitmenizi sağlar.
Hava yastığı sisteminin denetlenmesi
Kontrol lambası , kontak açıldığında bir kaç saniye için yanar.
Kontrol lambası sönmez ise veya sürüş esnasında yanarsa, bir sistem arızası vardır

. Bu ayrıca, kontak açıldığında kontrol lambası yanmaz ise, aynı şekilde geçerlidir.
Bilgi ekranında* şu metin gösterilir:
Error: Airbag (Hata: hava yastığı!)
Hava yastığı sisteminin çalışmaya hazır olması, bir hava yastığının devre dışı bırakılması
durumunda bile elektronik olarak denetlenir.
Eğer ön, yan veya kafa hava yastığının veya kemer gerdiricisinin araç sistem test
cihazı ile devre dışı bırakılırsa aşağıdaki geçerlidir:

Kontrol lambaları , kontak açıldıktan sonra 4 saniye için yanar ve ardından 2
saniyelik aralıklarla 12 saniye daha yanıp söner.
Bilgi ekranında* şu metin gösterilir:
Airbag/belt tensioner deactivated. (Hava yastığı/Kemer gerdiricisi devre
dışı.)
Eğer hava yastığı, * eşya gözündeki hava yastığı şalteri ile devre dışı bırakılmışsa,
aşağıdakiler geçerlidir:


Kontrol lambası  kontak açıldıktan sonra 4 saniye yanar.
Devre dışı bırakılan hava yastıkları, kumanda panelinin orta kısmındaki kontrol
lambasının     (Hava yastığı devre dışında) yanması ile gösterilir
 sayfa 173.
UYARI!
Eğer bir arıza varsa, hava yastığı sistemini hemen bir yetkili servise kontrol ettiriniz. Aksi halde bir kaza durumunda hava yastıklarının açılmama tehlikesi
meydana gelir.
Elektromekanik servo direksiyon / Direksiyon kilidi (KESSY
sistemi)*  
Kontrol lambası , kontak açıldığında bir kaç saniye için yanar.
Kontrol lambası, kontak açıldıktan sonra veya sürüş esnasında sürekli olarak yanarsa,
elektro-mekanik hidrolik direksiyonda bir arıza vardır.
 Kontrol lambası  yandığı zaman, hidrolik direksiyonda bir kısmi arıza vardır ve
direksiyon kuvvet desteği daha az olabilir.

Kontrol lambası  yandığı zaman, hidrolik direksiyon ve bununla ve direksiyon
kuvvet desteği tamamen devre dışındadır.


Diğer bilgiler  sayfa 186.

Diğer bilgiler  sayfa 121.
System KESSY sistemli* araçlarda kontrol lambası  veya  yanıp sönüyorsa,
direksiyon kilidi açılamaz veya elektrikli direksiyon kilidinde bir arıza vardır.
UYARI!
Hidrolik direksiyon arıza yaparsa, bir yetkili servise başvurunuz.

Not
Eğer yeni motor çalıştırma ve kısa sürüş sonrasında sarı kontrol lambası 
sönerse, bir yetkili servis aramak gerekli değildir.
 Eğer aracın aküsü sökülüp ve tekrar bağlandıysa, kontak açıldıktan sonra sarı
kontrol lambası  yanar. Kısa bir mesafe geride bırakıldıktan sonra kontrol lambası
mutlaka sönmelidir.
s3dk.e.book Page 31 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Göstergeler ve kontrol lambaları
Motor yağ basıncı 
31
İlave bir uyarı sinyali olarak bir bip sesi duyulur.
Kontrol lambası , kontak açıldığında bir kaç saniye için yanar 3) .
Bilgi ekranında* şu metin gösterilir:
Check oil level! (Yağ seviyesini kontrol edin!)
Eğer kontrol lambası motor çalıştıktan sonra sönmez veya sürüş esnasında yanıp
sönmeye başlar ise, durunuz ve motoru kapatınız. Yağ seviyesini kontrol ediniz ve
gerekli ise yağ doldurunuz  sayfa 212.
Motor kaputu 30 saniyeden daha uzun açık kalırsa, kontrol lambası söner. Eğer motor
yağı ilave edilmemiş ise, kontrol lambası yaklaşık 100 km sonra tekrar yanar.
İlave uyarı sinyali olarak bir de üç misli akustik sinyal sesi duyulur.
Kontrol lambası  yanıp söner
Eğer mevcut şartlarda motor yağının doldurulması mümkün değilse, sürüşe devam
etmeyiniz. Motoru durdurunuz ve bir yetkili servisten yardım alınız, çünkü aksi
taktirde ağır bir motor hasarı ortaya çıkabilir.
Motor yağ seviyesi sensöründe bir arıza ortaya çıkarsa, bu durum kontak açıldıktan
sonra akustik bir sinyal tarafından ve kontrol lambasının defalarca yanmasıyla gösterilir.
Yağ miktarı iyi durumda olsa bile, eğer kontrol lambası yanıyorsa, sürüşe devam
etmeyiniz. Motoru rölantide dahi çalıştırmayınız. En yakın yetkili servisten yardım talebinde bulununuz.
Motorun hemen bir yetkili servis tarafından kontrol edilmesini sağlayınız.
Bilgi ekranında* şu metin gösterilir:
Oil Pressure: Engine off! Owner's manual! (Yağ basıncı: Motoru
kapatınız! Araç kitabı!)

 Kırmızı renkli yağ basıncı kontrol lambası , yağ seviyesi göstergesi
değildir! Bu bakımdan, yağ seviyesi düzenli aralıklarla, en iyisi her yakıt
alımından sonra kontrol edilmelidir.
Motor elektroniğinin kontrolü  (Benzinli motor)
Kontrol lambası  yanar
Eğer kontrol lambası  yanarsa, muhtemelen yağ miktarı çok düşüktür. Mümkün olan
en kısa sürede yağ seviyesini kontrol ediniz veya motor yağı ilave ediniz  sayfa 212.
Bilgi ekranı olan araçlarda kontak açıldıktan sonra kontrol lambası  yanmaz, sadece bir arıza
olduğunda veya motor yağı seviyesi düşük olduğunda yanar.
Emniyet
Kontrol lambası  motor çalıştıktan sonra sönmez veya yanarsa, motor
kumandasında bir arıza vardır. Motor kumandası tarafından seçilen acil program,
özenli bir sürüş tarzı ile en yakın yetkili servise gitmenizi sağlar.
Bilgi ekranında* şu metin gösterilir:
Engine fault: Workshop! (Motor arızası. Servis!)
Ön kızdırma sistemi  (Dizel motoru)
Motor yağ seviyesi 
Kullanım
Oil sensor. Workshop! (Yağ Sensörü. Servis!)
Kontrol lambası  Electronic Power Control (Elektronik güç kontrolü), kontak
açıldığında bir kaç saniye için yanar.
UYARI!
Eğer siz teknik nedenlerden dolayı durmak zorunda kaldıysanız, o zaman
aracı trafik akışından emniyetli bir mesafe uzağa bırakınız, motoru durdurunuz
ve flaşörleri yakınız.
3)
Bilgi ekranında* şu metin gösterilir:
Sürüş Uyarıları
Kontrol lambası, motor soğuk iken  kontak açıldığında (ön kızdırma konumu) 2 auf
 sayfa 117 yanar. Kontrol lambası söndükten sonra motoru çalıştırabilirsiniz.
Çalışma sıcaklığındaki motorda veya +5 °C 'nin üzerindeki sıcaklıklarda ön kızdırma
kontrol lambası yaklaşık 1 saniye yanar. Bunun anlamı, motoru hemen çalıştırabilirsiniz demektir.
Kontrol ışığı  yanmıyorsa veya sürekli yanıyorsa, bu durumda ön kızdırma siteminde bir hata vardır. En yakın yetkili servisten yardım talebinde bulununuz.
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 32 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
32
Göstergeler ve kontrol lambaları
Kontrol ışığı  sürüş sırasında yanıp sönmeye başlarsa, motor kumandasında bir
hata vardır. Motor kumandası tarafından seçilen acil program, özenli bir sürüş tarzı ile
en yakın yetkili servise gitmenizi sağlar.
Bilgi ekranında* şu metin gösterilir:
Engine fault: Workshop! (Motor arızası. Servis!)
Soğutma sıvısı sıcaklığı / Soğutma sıvısı seviyesi 
Kontrol lambası , kontak açıldığında bir kaç saniye için yanar 4) .
Kontrol lambası  sönmez veya sürüş esnasında yanıp sönmeye başlarsa, soğutma
sıvısı sıcaklığı çok yüksektir veya soğutma sıvısı seviyesi çok düşüktür.
İlave bir uyarı sinyali olarak üç bip sesi duyulur.
Böyle bir durumda durunuz, motoru durdurunuz ve soğutma sıvısı seviyesini
kontrol ediniz, gerekirse soğutma sıvısı ilave ediniz.

UYARI!
Eğer siz teknik nedenlerden dolayı durmak zorunda kaldıysanız, o zaman
aracı trafik akışından emniyetli bir mesafe uzağa bırakınız ve motoru durdurunuz ve flaşörleri yakınız  sayfa 65.

Soğutma sıvısı genleşme kabını dikkatlice açınız. Motor sıcak iken, soğutma
sistemi basınç altındadır - Haşlanma tehlikesi vardır! Bu yüzden vidalı kapağı
açmadan önce motorun soğumasını sağlayınız.

Radyatör fanına dokunmayın. Radyatör fanı kontak kapalıyken de kendi
kendine devreye girebilir.
Anti patinaj sistemi (ASR) 
Kontrol lambası , kontak açıldığında bir kaç saniye için yanar.
Sürüş esnasındaki ayarlama işleminde kontrol lambası yanıp söner.
Sistemde bir arıza olduğunda, kontrol lambası sürekli yanar.
Eğer mevcut şartlarda soğutma sıvısının doldurulması mümkün değilse, sürüşe
devam etmeyiniz. Motoru durdurunuz ve bir yetkili servisten yardım alınız, çünkü
aksi taktirde ağır bir motor hasarı ortaya çıkabilir.
ASR sistemi, ABS ile birlikte çalıştığı için, bir ABS arızasında ASR kontrol lambası da
yanar.
Eğer soğutma sıvısı sıcaklığı öngörülen bölgede ise, sıcaklığın yükselmesi soğutma
sıvısı fanındaki bir fonksiyon arızasından kaynaklanıyor olabilir. Radyatör fanının
sigortasını kontrol ediniz, gerekirse değiştiriniz  sayfa 240, “Motor bölümdeki sigorta
yerleşimi - Model 1” veya  sayfa 241, “Motor bölümdeki sigorta yerleşimi - Model 2”.
Kontrol lambası , motor çalıştıktan hemen sonra yanarsa, ASR sistemi teknik nedenlerden dolayı kapatılmış olabilir. Böyle bir durumda, kontağı kapatıp açarak ASR sistemini tekrar devreye sokabilirsiniz. Kontrol lambası söndüğü zaman, ASR sistemi
tamamen çalışır durumdadır.
Soğutma sıvısı seviyesi ve fan sigortası iyi durumda olmasına rağmen, kontrol lambası
sönmez ise, sürüşe devam etmeyiniz. Bir yetkili servisten yardım talebinde bulununuz.
ASR ile ilgili diğer bilgiler  sayfa 182, “Anti patinaj sistemi (ASR)”.
Lütfen aşağıdaki uyarılara dikkat ediniz  sayfa 213, “Soğutma sistemi”.
Bilgi ekranında* şu metin gösterilir:
Check coolant! Owner's manual (Soğutma sıvısını kontrol edin! Araç kitabı!)
Not
Eğer akü bağlantısı ayrıldı ise, kontak açıldıktan sonra kontrol lambası  yanar. Kısa bir
mesafe geride bırakıldıktan sonra kontrol lambası mutlaka sönmelidir.
Anti patinaj sistemi (ASR) devre dışı bırakma 
 sayfa 182, şek. 171 tuşuna basılmasıyla ASR sistemi devre dışı kalır ve kontrol
lambası  yanar.
4)
Bilgi ekranı olan araçlarda kontak açıldıktan sonra kontrol lambası  yanmaz, bilakis sadece
soğutma sıvısı sıcaklığı çok yüksek veya soğutma sıvısı seviyesi çok düşük olduğu zaman yanar.
s3dk.e.book Page 33 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Göstergeler ve kontrol lambaları
33
Elektronik denge programı (ESP)* 
Lastik hava basıncı* 
Kontrol lambası , kontak açıldığında bir kaç saniye için yanar.
Eğer lastiklerden birinde dolum basıncının önemli bir düşüşü ortaya çıkarsa, kontrol
lambası  yanar. Hızınızı azaltınız ve tüm lastiklerin hava basıncını mümkün olan en
kısa sürede kontrol ediniz veya düzeltiniz  sayfa 221.
ESP aracı dengelemek için yardım ettiği sırada bilgi ekranındaki kontrol lambası hızlı bir
şekilde  yanıp söner.
ESP sistemi kapatılamaz,  sayfa 181, şek. 170 tuşuna basarak sadece ASR sistemi
kapatılır, kontrol lambası  yanar.
ESP sisteminde bir arıza olduğunda, kontrol lambası sürekli yanar.
ESP sistemi, ABS ile birlikte çalıştığı için, bir ABS arızasında ESP kontrol lambası da
yanar.
Kontrol lambası , motor çalıştıktan hemen sonra yanarsa, ESP sistemi teknik nedenlerden dolayı kapatılmış olabilir. Böyle bir durumda, kontağı kapatıp açarak ESP sistemini tekrar devreye sokabilirsiniz. Kontrol lambası söndüğü zaman, ESP sistemi
tamamen çalışır durumdadır.
ESP ile ilgili diğer bilgiler  sayfa 181, “Elektronik dengeleme programı (ESP)*”.
Elektronik diferansiyel kilidi (EDS)*
EDS, ESP'yi meydana getiren parçalardan birisidir. Bir EDS arızası, ESP kontrol
lambasının gösterge panelinde yanmasıyla gösterilir. Hemen bir Škoda yetkili satıcısını
arayınız. EDS ile ilgili diğer uyarılar  sayfa 182, “Elektronik diferansiyel kilidi (EDS)*”.
Not
Eğer akü bağlantısı ayrıldı ise, kontak açıldıktan sonra kontrol lambası  yanar. Kısa bir
mesafe geride bırakıldıktan sonra kontrol lambası mutlaka sönmelidir.
Uyarı sinyali olarak ilaveten akustik bir ses duyulur.
Kontrol lambasının yanıp sönmesi durumunda sistemde bir arıza var demektir. Bir
yetkili servis arayınız ve arızanın giderilmesini sağlayınız.
Lastik hava basıncı gözetim sistemi ile ilgili diğer bilgiler  sayfa 191.

UYARI!
Kontrol lambası  yanıyorsa, hızınızı hemen azaltınız ve kuvvetli fren ve
manevralardan kaçınınız. İlk fırsatta hemen durunuz ve lastikleri ve hava
basınçlarını kontrol ediniz.
 Belirli şartlarda (örn. sportif sürme, kış mevsiminde veya tabanı gevşek
yollar) kontrol lambası  gecikmeli yanar veya hiç yanmaz.
Not
Eğer akü söküldüyse, kontak açıldıktan sonra kontrol lambası  yanar. Kısa bir mesafe
geride bırakıldıktan sonra kontrol lambası mutlaka sönmelidir.
Anti blok sistem (ABS) 
Kontrol lambası , ABS'nin çalışır durumda olduğunu gösterir.
Vites seçme kolu kilidi* / Motoru çalıştırma (KESSY sistemi)* 
Kontrol lambası, kontak açıldıktan sonra veya motoru çalıştırma sırasında bir kaç
saniye için yanar. Otomatik bir test işleminden sonra lamba söner.
Yeşil kontrol lambası  yandığı zaman, fren pedalına basınız. Bu hareket, vites kolunu
P veya N konumundan çıkartmak için gereklidir.
ABS'de arıza
Vites kolu kilidi ile ilgili diğer bilgiler  sayfa 134.
KESSY sistemli* araçlarda motoru çalıştırırken fren pedalına basmazsanız , kontrol
lambası yanar.
Diğer bilgiler  sayfa 123.
Kullanım
Emniyet
Eğer ABS kontrol lambası , kontak açıldıktan sonra bir kaç saniye içinde sönmez ise,
veya hiç yanmaz ise, veya sürüş esnasında yanar ise, sistem iyi durumda değildir. Araç
sadece normal fren sistemi ile frenlenir. Derhal bir yetkili servis arayınız ve sürüş
tarzınızı arızaya uyarlayınız, zira arızanın kapsamının ne kadar büyük olduğunu bilemezsiniz.
ABS ile ilgili diğer bilgiler  sayfa 184, “Anti blok sistem (ABS)”.
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 34 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
34
Göstergeler ve kontrol lambaları
Tüm fren sisteminde arıza
Eğer ABS kontrol lambası , fren sistemi kontrol lambası  (el freni boşta iken) ile
birlikte yanarsa, sadece ABS değil, aksine fren sisteminin bir başka bölümü de arızalıdır

.

UYARI!
Eğer fren sistemi kontrol lambası , ABS kontrol lambası  ile birlikte
yanarsa, hemen durunuz ve haznedeki fren hidroliği seviyesini kontrol ediniz
 sayfa 215, “Fren hidroliği”. Eğer sıvı seviyesi MIN işaretinin altına inmiş ise,
aracınızı artık sürmeyiniz - Kaza tehlikesi! Teknik yardım talebinde bulununuz.

Motor kaputunu açarken ve fren hidrolik seviyesini kontrol ederken,
uyarılara dikkat ediniz  sayfa 210, “Motor bölmesindeki çalışmalar”.

Fren hidroliği seviyesi iyi durumda ise, ABS sisteminin ayarlama fonksiyonu
devre dışı kalır. O zaman fren yapma sırasında arka tekerlekler çok hızla bloke
olabilirler. Bu şartlarda aracın arkası savrulabilir - Savrulma tehlikesi! En yakın
yetkili servise kadar yavaş bir şekilde sürünüz ve arızanın giderilmesini
sağlayınız.
Motor kaputu 
Motor kaputunun kilidi açık ise, kontrol lambası  yanar. Sürüş esnasında motor
kaputunun kilidi açılırsa, kontrol lambası yanar ve akustik bir sinyal sesi duyulur.
Eğer sürücü veya ön yolcu takip eden 90 saniye içinde emniyet kemerini takmadıysa,
sesli sinyal kesilir fakat kontrol ışığı  sürekli yanar.
Emniyet kemerleri için diğer bilgiler  sayfa 159, “Emniyet kemerleri”.
Fren balatalarının kalınlığı* 
Kontrol lambası , kontak açıldığında bir kaç saniye için yanar 5) .
Eğer kontrol lambası  yanarsa, bir yetkili servise başvurunuz ve tüm tekerleklerin
fren balatalarının kontrol edilmesini sağlayınız.
Bilgi ekranında* şu metin gösterilir:
Check brake pads! (Fren balatasını kontrol ediniz!)
Bagaj kapağı 
Kontak açıkken bagaj kapağı açılırsa kontrol ışığı  yanar. Sürüş esnasında bagaj
kapağının kilidi açılırsa, kontrol lambası yanar ve akustik bir sinyal sesi duyulur.
Bu kontrol lambası, kontak kapalı olsa bile yanar. Kontrol lambası en fazla 5 dakika
yanar.
Bilgi ekranı* olan araçlarda bu kontrol lambasının yerinde bir araç sembolü
bulunmaktadır  sayfa 23.
Bu kontrol lambası, kontak kapalı olsa bile yanar. Kontrol lambası en fazla 5 dakika
yanar.
Kapı açık 
Bilgi ekranı* olan araçlarda bu kontrol lambasının yerinde bir araç sembolü
bulunmaktadır.
Birden fazla kapı açıksa kontrol ışığı  yanar. Sürüş esnasında kapılardan biri açılırsa,
kontrol lambası  yanar ve akustik bir sinyal sesi duyulur.
Emniyet kemeri uyarı lambası 
Bu kontrol lambası, kontak kapalı olsa bile yanar. Kontrol lambası en fazla 5 dakika
yanar.
Kontrol lambası , sürücüye ve ön yolcuya emniyet kemerinin takılmasını hatırlatmak
üzere kontak açıldıktan sonra yanar. Sürücü veya ön yolcu emniyet kemerini taktığı
zaman kontrol lambası söner.
Sürücü veya ön yolcu emniyet kemerini takmadıysa, 20 km/saatten yüksek hızlarda
araçta sürekli bir sesli sinyal duyulur ve aynı zamanda kontrol ışığı  yanıp söner.
Bilgi ekranı* olan araçlarda bu kontrol lambasının yerinde bir araç sembolü
bulunmaktadır  sayfa 23.
5)
Bilgi ekranı olan araçlarda kontak açıldıktan sonra kontrol lambası  yanmaz, bilakis sadece bir
arıza olduğunda yanar.
s3dk.e.book Page 35 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Göstergeler ve kontrol lambaları
Cam yıkama sistemindeki sıvı seviyesi durumu 
Eğer cam yıkama sisteminde sıvı seviyesi çok düşük ise, kontak açıldığında kontrol
lambası  yanar. Sıvı ilave ediniz  sayfa 220.
Bilgi ekranında* şu metin gösterilir:
Top up wash fluid! (Cam yıkama sıvısını tamamlayın!)
Fren sistemi 

35
UYARI!
Motor kaputunu açarken ve fren hidrolik seviyesini kontrol ederken,
uyarılara dikkat ediniz  sayfa 210, “Motor bölmesindeki çalışmalar”.
 Fren sistemi kontrol lambası  kontak açıldıktan sonra sönmezse veya
sürüş esnasında yanarsa, derhal durunuz ve haznedeki fren hidroliği seviyesini
kontrol ediniz  sayfa 215, “Fren hidroliği”. Eğer sıvı seviyesi MIN işaretinin
altına inmiş ise, aracınızı artık sürmeyiniz - Kaza tehlikesi! Teknik yardım talebinde bulununuz.
Kontrol lambası  yanıp söner veya fren hidrolik seviyesi çok düşükse, ABS'de bir
arıza varsa veya el freni çekilmişse yanar.
Alternatör 
Kontrol lambası  yanıp sönerse ve üçlü akustik sinyal sesi duyulursa (el freni çekili
değilken) aracı durdurunuz ve fren hidrolik seviyesini kontrol ediniz 
.
Kontrol lambası  kontak açıldıktan sonra yanar. Motora yol verildikten sonra mutlaka
sönmelidir.
Bilgi ekranında* şu metin gösterilir:
Eğer kontrol lambası motor çalıştıktan sonra sönmez ise veya sürüş esnasında yanar
ise, en yakın yetkili servise gidiniz. Böyle bir durumda aracın aküsü boşalacağı için,
gerekli olmayan elektrikli tüketicileri mutlaka devreden çıkarınız.
Brake fluid: Owner's manual (Fren hidroliği. Araç kitabı!)
Fren sistemi fonksiyonun da (örn. fren basıncı dağılımı) etki eden bir ABS arızasında,
ABS kontrol lambası  yanar ve aynı anda fren sistemi kontrol lambası  yanıp
sönmeye başlar. Sadece ABS değil, bilakis fren sisteminin bir başka parçasının da arızalı
olduğunu hesaba katınız 
.
Dikkat!
İlave uyarı sinyali olarak bir de üç misli akustik sinyal sesi duyulur.
Eğer sürüş esnasında  sembollü kontrol lambasına ek olarak ekrandaki  sembollü
kontrol lambası da (Soğutma sistemi arızası) yanarsa, mutlaka hemen durmalısınız ve
motoru kapatmalısınız - Motor hasarı tehlikesi!
En yakın yetkili servise giderken, kendinizi mutlaka daha yüksek pedal kuvvetlerine,
daha uzun fren mesafelerine ve daha büyük bir fren pedalı boşluğuna ayarlamalısınız.
Yakıt rezervi 
Fren sistemi ile ilgili diğer uyarılar  sayfa 183, “Frenler”.
Çekilmiş durumdaki el freni
Kontrol lambası , el freni çekili durumda iken yanar. Bunun haricinde, eğer aracı 6
km/saatten daha yüksek bir hızla en az 3 saniye sürerseniz, akustik bir uyarı sinyali
duyulur.
Kontrol lambası  eğer daha 9 litrenin altında bir yedek yakıt mevcut ise yanar.
Uyarı sinyali olarak ilaveten akustik bir ses duyulur.
Bilgi ekranında* şu metin gösterilir:
Please refuel! Range...km (Lütfen yakıt doldurunuz! Menzil...km)
Bilgi ekranında* şu metin gösterilir:
Not
Release parking brake! (Park frenini bırakınız!)
Bilgi ekranındaki* metin depoya yakıt doldurulduktan sonra ve kısa bir mesafe katedildikten sonra söner.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 36 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
36
Göstergeler ve kontrol lambaları
DSG otomatik şanzımanının kavramalarının sıcaklığı* 
DSG otomatik şanzımanının kavramalarının sıcaklığı çok yüksek ise, bilgi ekranında*
sembolü  ve uyarı metni gösterilir:
Gearbox overheated. Stop! Owner's man.! (Şanzıman aşırı ısınmış. Dur! Araç
kitabı!)
Uyarı sinyali olarak ilaveten akustik bir ses duyulur.
UYARI!
Eğer siz teknik nedenlerden dolayı durmak zorunda kaldıysanız, o zaman aracı
trafik akışından emniyetli bir mesafe uzağa bırakınız, motoru durdurunuz ve
flaşörleri yakınız .
Dikkat!
Otomatik şanzımanının kavramaları aşırı ısınmış ise, aracı durdurunuz ve motoru
kapatınız. Sembol  uyarı metni ile sönene kadar bekleyiniz - şanzıman hasarı tehlikesi! Sembol ve uyarı metninin sönmesinden sonra sürüşe devam edebilirsiniz.
s3dk.e.book Page 37 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Kilit açma ve kilitleme
37
Kilit açma ve kilitleme
Kontak anahtarı
Uzaktan kumanda anahtarındaki pilin değiştirilmesi
Şek. 23 Uzaktan kumanda anahtarı
Araç ile birlikte iki adet uzaktan kumanda anahtarı  şek. 23 verilir.

UYARI!
Aracınızı - geçici de olsa - terk ettiğiniz zaman, kontak anahtarını her
durumda çekiniz. Bu özellikle, eğer araçta çocuklar kalacaksa, geçerlidir. Aksi
halde çocuklar motoru çalıştırabilir veya elektrikli donanımları (örn. elektrikli
camlar) devreye sokabilirler - Kaza tehlikesi!

Kontak anahtarını, ancak araç tamamen durduğu zaman kontaktan çekip
çıkarınız! Aksi halde direksiyon kilidi aniden kilitlenebilir - Kaza tehlikesi!
Şek. 24 Uzaktan kumandalı anahtarın ayrılması /pilin değiştirilmesi
B  şek. 24
Her uzaktan kumanda anahtarının, verici muhafazasının kapağının A
altında bir pil vardır. Pil boşaldığı zaman, uzaktan kumandanın üstündeki bir tuşa
A yanıp sönmez  şek. 23. Anahtar
basıldıktan sonra kırmızı renkli kontrol lambası A
pillerinin değiştirilme işleminin bir Škoda yetkili servisi tarafından yapılmasını tavsiye
ederiz. Eğer kullanılmış pili yine kendiniz değiştirmek istiyorsanız, aşağıdaki şekilde
hareket ediniz:
– Anahtarı açık duruma getiriniz.
1  şek. 24 okunun
– Pil kapağına baş parmakla veya düz bir tornavidayla A
gösterdiği yerlere basınız.
2  şek. 24 yönünde aşağı doğru bastırarak boşalmış pili dışarı alınız.
– Pili okun A
Dikkat!
 Her anahtarda elektronik parçalar bulunur; bu bakımdan bunları nemden ve sert
sallantılardan koruyunuz.
– Yeni pili yerleştiriniz. Bu arada lütfen pilin üzerindeki “+” işaretinin yukarıya gelmesine dikkat ediniz. Doğru kutup yönleri pil kapağında gösterilmektedir.
Anahtar oluklarını daima temiz tutunuz, aksi halde kirlilik (kumaş lifleri, toz v.b.)
kapama silindirinin ve kontak kilidinin fonksiyonuna olumsuz etki yapar.
– Pil kapağını anahtarın üzerine yerleştiriniz ve duyulur şekilde oturana kadar
bastırınız.

Çevre Notu
Not
Bir anahtarın kaybolması durumunda, lütfen size bir yedek anahtar temin edecek olan
bir Škoda yetkili servisine baş vurunuz.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Boş pilleri çevreye uygun atınız.
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 38 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
38



Kilit açma ve kilitleme
Çocuk emniyet tertibatının devreye sokulması
Not
Akü değiştirirken kutupların doğru olmasına dikkat ediniz.
Yedek pil, orijinal pilin özelliklerine mutlaka uymalıdır.
Eğer pil değiştirdikten sonra aracı kumanda anahtarı ile açamıyor veya
kapatamıyorsanız, sistem mutlaka senkronize edilmelidir  sayfa 50.
– Arka kapıdaki yarığı kontak anahtarı ile ok yönünde çeviriniz  şek. 25.
Çocuk emniyet tertibatının devreden çıkarılması
– Kapıdaki yarığı kontak anahtarı ile sağa doğru ok yönünün tersine çeviriniz.
Çocuk emniyet tertibatı devrede iken kapı kolu içeriden bloke olur. Kapıyı sadece
dışarıdan açabilirsiniz.
İmmobilizer
Elektronik immobilizer aracınızın yetkisiz bir şekilde çalıştırılmasını
önler.
Anahtarın başlığında elektronik bir yonga (chip) vardır. Anahtar kontağa
sokulduğunda, immobilizer bunun yardımıyla devreden çıkarılır. Kontak anahtarını
kontaktan çektiğinizde, elektronik immobilizer otomatik olarak çalışır duruma gelir.
Not
Motorunuz sadece uygun olarak kodlanmış bir orijinal Škoda anahtarı ile
çalıştırılabilir.
Çocuk emniyet tertibatı
Çocuk emniyet tertibatı arka kapıların içerden açılmasını engeller.
Merkezi kilitleme sistemi
Tarifi
Açma ve kilitleme sırasında bütün kapılar ve yakıt deposu kapağı merkezi kilitleme
tarafından müşterek olarak açılır veya kilitlenir. Açma sırasında bagaj kapağının kilidi
açılır. Daha sonra bagaj kapağının alt kenarında bulunan tutma sapına basarak bagaj
kapağını açabilirsiniz  sayfa 43.
Merkezi kilitlemenin kullanılması aşağıdaki gibi mümkündür:



bir kumanda anahtarı ile  sayfa 49,
Merkezi kilitleme düğmeleri ile  sayfa 42,
kontak anahtarı ile dışarıdan  sayfa 42, “Sürücü kapı kilidinin acil açılıp
kapatılması”.
Sürücü kapısındaki kontrol lambası
Araç kilitlendikten sonra, kontrol lambası 2 saniye hızlı, daha sonra yavaş yanıp söner.
Araç kapatılmış ise ve güvenlik emniyeti  sayfa 41 devre dışında ise, sürücü
kapısındaki kontrol lambası yakl. 2 saniye hızlı yanıp söner, sonra söner ve yakl. 30
saniye sonra yavaş olarak yanıp sönmeye başlar.
Şek. 25 Arka kapılardaki çocuk emniyet
tertibatı
Arka kapılar bir çocuk emniyet tertibatı ile donatılmıştır. Çocuk emniyet tertibatı, araç
anahtarı ile açılıp kapatılır.
Kontrol lambası önce yak. 2 saniye hızlı olarak yanıp söner, kesintisiz olarak yaklaşık 30
saniye yanar ve sonunda yavaş olarak yanıp sönerse, merkezi kilitleme sisteminde veya
araç içi denetiminde ve araç çekme koruması denetiminde* bir hata vardır sayfa 51.
Bir yetkili servis yardımı arayınız.
s3dk.e.book Page 39 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Kilit açma ve kilitleme
Konforlu cam kullanımı
Aracın kilidinin açılması ve kilitlenmesi sırasında, camlar açılabilir ve kapatılabilir
 sayfa 53.
Tek kapı açılması*
Bu fonksiyon sadece sürücü kapısı kilidinin açılmasını gerçekleştirir. Diğer kapılar ve
yakıt deposu kapağı kilitli kalır ve ancak kilidin tekrar açılmasıyla açılır.
İstek üzerine tek kapı açma fonsiyonunu bir Škoda yetkili servisinde aktifleştirebilir
veya kendiniz bilgi ekranı*yardımıyla aktifleştirebilirsiniz  sayfa 24.
Aracın bir tarafının kapılarının açılması*
Bu seçme fonksiyonu sürücü tarafındaki her iki kapının kilidinin açılmasına imkan verir.
Diğer kapılar ve yakıt deposu kapağı kilitli kalır ve ancak kilidin tekrar açılmasıyla açılır.
39
UYARI!
Kapıların kilitlenmesi, olağan üstü bir durumda (kaza) istemeyerek açılmasını
önler. Kilitlenmiş kapılar ayrıca dışarıdan gelen istenmedik saldırıyı da önler,
örn trafik lambalarında. Fakat buna karşılık acil bir durumda yardım edecek
kişilerin araca girmesi zorlaşır - Ölüm tehlikesi!

Not
Hava yastığının açıldığı bir kaza durumunda, yardım edenlerin araca girmelerinin
sağlanması için, kilitlenmiş olan kapıların kilitleri otomatik olarak açılır.

Merkezi kilitleme sistemi arıza yaptığında anahtar ile sadece sürücü kapısını
açabilir veya kilitleyebilirsiniz  sayfa 42, “Sürücü kapı kilidinin acil açılıp kapatılması”.
Diğer kapıların ve bagaj kapağının kilitlerini el ile açabilir veya kilitleyebilirsiniz.
İstek üzerine tek kapı açma fonsiyonunu bir Škoda yetkili servisinde aktifleştirebilir
veya kendiniz bilgi ekranı*yardımıyla aktifleştirebilirsiniz  sayfa 24.
 Kapının acil kilitlenmesi  sayfa 43.
 Bagaj kapağının acil kilitlenmesi  sayfa 48.
KESSY Sistemi* ile aracın kilidinin açılması
Bu seçme fonksiyonu kapıların hepsinin, veya teker teker, aracın solundaki veya
sağındaki her iki kapının veya sürücü ve ön yolcu kapılarının kilitlerinin açılmasına
imkan verir. Diğer kapılar ve benzin deposu kapağı kilitli kalır ve uzaktan kumandadaki
kilit açma düğmesiyle tekrar kilit açılmasında  sayfa 37, şek. 23 veya merkezi kilitleme düğmesiyle  sayfa 42, şek. 27 açılır.
İstek üzerine tek kapı açma fonsiyonunu bir Škoda yetkili servisinde aktifleştirebilir
veya kendiniz bilgi ekranı*yardımıyla aktifleştirebilirsiniz  sayfa 24.
KESSY Sistemi* - Tanımlama
KESSY (Keyless Entry Start Exit System) [anahtarsız giriş çalıştırma çıkış sistemi] sistemi
aktif olarak uzaktan kumandalı anahtarı kullanmadan aracın konforlu olarak kilidinin
açılmasına ve kilitlenmesine ve aktif olarak uzaktan kumanda anahtarı kullanmadan
çalıştırılmasına imkan vermektedir. Kilidi açarken ve kilitlerken veya çalıştırırken
anahtarı örn. cepte taşımak yetmektedir.
Otomatik kilitleme ve kilit açma*
Merkezî kilitleme sistemi, güvenlik emniyeti* ve alarm sistemi* fonksiyon olarak KESSY
sistemi bulunmayan araçlarla aynıdır. Sadece kullanım elemanları başkadır.
Tüm kapılar ve bagaj kapağı 15 km/saatlik bir hızdan itibaren otomatik olarak kilitlenirler.
Sistemin kullanım elemanları:
Kontak anahtarı çıkarıldığında, aracın kilitleri otomatik olarak tekrar açılır. Bunun haricinde aracın kilidi, sürücü tarafından merkezi kilitleme tuşuna   sayfa 42 basılarak
veya bir ön kapının kapı açma kolunun çekilmesiyle açılabilir.

İstek üzerine otomatik kilitleme fonsiyonunu bir Škoda servisinde aktifleştirebilir veya
kendiniz bilgi ekranı* yardımıyla aktifleştirebilirsiniz  sayfa 24.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları

1  sayfa 40, şek. 26 - aracın kilitlenmesine
ön kapı kolunun dışındaki sensör A
yarar,
2  sayfa 40, şek. 26 - aracın kilidinin
ön kapı kolunun iç tarafındaki sensör A
açılmasına yarar.
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 40 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
40
Kilit açma ve kilitleme
Aracın kilidinin açılması ve kilitlenmesi
Bagaj kapağı kilidinin açılması ve kilitlenmesi
– Bagaj kapağının kulpunu bastırınız, kapağın kilidi açılır. Eğer araç elektrikli bagaj
kapağıyla* donatılmışsa, kapak kulpunun itilmesiyle açılmaya başlar.
– Bagaj kapağını kapatırsanız, kilitlenir.
Kilitlemenin kontrol edilmesi
1  şek. 26 2 saniye boyunca
Sensörün yardımıyla aracın kilitlenmesinden sonraA
2 yardımıyla açılması mümkün değildir. Böylece kolun çekilaracın kilidinin sensör A
mesiyle aracın kilitlenip kilitlenmediğinin kontrolu mümkündür.
Şek. 26 KESSY: Aracın kilidinin açılması ve kilitlenmesi alanlarının tanımı
A  şek. 26 veya A
B alanlarında
Yani geçerli bir uzaktan kumandalı anahtar aracın A
bulunuyorsa, bu alandaki söz konusu kapının kilidini açmak mümkündür. Yani, anahtar
A alanında bulunuyorsa, ön sol kapının kilidini açabilirsiniz. Geçerli anahtar A
C ,
A
alanında bulunuyorsa, bagaj kapağının kilidini açmak mümkündür.
Aracın kilidinin açılması
2  şek. 26 örter– Ön kapının kapı kolunu kavrarsanız veya avuç içinizle sensörü A
2 ve aynı zamanda sensör A
1
seniz, aracın kilidi açılır. Kilidin açılmasında sensör A
örterseniz, aracın kilidi açılmaz.
Aracın kilitlenmesi
– Sürücü veya yolcu kapısını kapayınız.
1 parmaklarınızla dokununuz, araç kilitlenir (ancak bu anda kapı kolunu
– Sensöre A
kavramayınız, yoksa araç kilitlenmez).
– Otomatik şanzımanlı araçlarda kilitlemeden önce seçme kolunun P konumuna
getirilmesi gerekir.
Güvenlik emniyetinin* devreden çıkarılması
1 2 saniye içinde parmaklarla iki kere örtünüz.
– Sensörü A
Dikkat!
Araç terkedildikten sonra otomatik olarak kilitlenmez, bu nedenle aracı kilitlemede
sürece dikkat ediniz  sayfa 40.
Not
Araç aküsü veya uzaktan kumanda anahtarının pili zayıf veya boşalmışsa, büyük bir
olasılıkla araç KESSY üzerinden kilitlenemez veya aracın kilidi açılamaz. Bu durumda
sürücü kapısının acil kilit açma veya kilitlemesini kullanınız, bakınız kullanış talimatı.
Diğer kilitleme imkânları
Anahtarın istenmeden aracın içinde kilitli kalmasına karşı koruma
Kilitlemeden ve bagaj kapağı dahil bütün kapılar kapandıktan sonra aracın kilitlenmeD  şek. 26 çevresinde kalmış ise, anahtarın istenmeden
sinde kullanılan anahtar A
aracın içinde kilitli kalmasından korunma etkinleşir ve kilit tekrar açılır.
Anahtarın istenmeden aracın içinde kilitli kalmasından korunmanın etkinleşmesinden,
sinyal lambalarının yanıp sönmesi ve bilgi ekranı* veya gösterge panelinin ekranında
ve Key in vehicle (anahtar aracın içinde mesajıyla haberdar olursunuz. Hırsızlık
alarm sistemi* ile donatılmış araçlarda ilâveten bir sesli sinyal duyulur.
Gösterge panelindeki mesajlar
KESSY Sisteminin bilgi ekranında* veya gösterge panelinin ekranında bazı uyarı ve bilgi
metinleri:
s3dk.e.book Page 41 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Kilit açma ve kilitleme
Key not found. (anahtar bulunmadı.) veya No Key (Aanahtar yok)
Mesaj, motoru çalıştırmak istiyor iseniz ve sistem araçta geçerli bir anahtar
bulamıyorsa gösterilir. Bu durum, anahtarın aracın dışında bulunması, anahtarın
pilinin boşalmış olması, anahtarın arızalı veya elektromanyetik alanın tümüyle
bozulmuş olması hallerinde ortaya çıkabilir. Mesaj, ateşleme açılmış veya motor
çalışıyor ise ve sistem araçta geçerli bir anahtar bulamıyorsa da gösterilir.
1 ve hemen
Camların ve panoramik sürgülü tavanın kapanma işlemi sırasında sensör A
2 'ye dokunursanız veya kulpu çekerseniz, bütün pencereler ve panoramik
sensörA
sürgülü tavan tekrar açılır.
Güvenlik emniyeti
KESSY sisteminde hata, bir yetkili servisi arayınız.
Merkezi kilitleme, bir güvenlik emniyeti6) ile donatılmıştır. Aracı dışarıdan
kapatırsanız, kapı kilitleri otomatik olarak bloke olur. Kapı koluyla, kapılar ne içerden,
ne de dışarıdan açılamaz. Böylece araçtaki hırsızlık denemeleri zorlaşır.
Renew key battery! (Ahantar pilini değiştirin!) veya Key Battery (Anahtar pili)
Güvenlik emniyetini 2 saniye içinde çiftli kilitleme ile devreden çıkarabilirsiniz.
Keyless defective. (Keyless bozuk.) veya Check Keyless (Keyless'i kontrol edin)
Uzaktan kumanda anahtarında düşük gerilim, pili değiştiriniz.
Güvenlik emniyeti devre dışında ise:

Sürücü kapısındaki kontrol lambası yakl. 2 saniye hızlı yanıp söner, sonra söner ve
yakl. 30 saniye sonra yavaş olarak yanıp sönmeye başlar;
Aracın park edilmesi
1
Eğer aracın kilidi 60 saat zarfında açılmazsa, yolcu kapısının kolundaki sensörler A
2 otomatik olarak devreden çıkar. Yeniden etkinleştirmek için
 sayfa 40, şek. 26 ve A
aşağıdaki şartlardan birinin yerine getirilmesi gerekir:

2  sayfa 40, şek. 26 yardımıyla açılması,
Yolcu kapısının kilidinin sensör A

Bagaj kapağındaki kulpun itilmesi,

Aracın kilidinin uzaktan kumandalı anahtar üstündeki tuşla açılması,

Sürücü kapı kilidinin acil açılması (bakınız kullanma kılavuzu).
1
Eğer aracın kilidi 90 saat zarfında açılmazsa, sürücü kapısının kolundaki sensörler A
2 de otomatik olarak devreden çıkar  sayfa 40, şek. 26. Yeniden etkinleştirmek
ve A
için aşağıdaki şartlardan birinin yerine getirilmesi gerekir:

Aracın kilidinin uzaktan kumandalı anahtar üstündeki tuşla açılması,

Sürücü kapı kilidinin acil açılması (bakınız kullanma kılavuzu).

eğer yakıt deposu kapağı kilitli ise.
Aracın kilitlerinin bir sonraki açılması ve kapatılmasında güvenlik emniyeti tekrar çalışır
duruma gelir.
Eğer araç kilitlenirse ve güvenlik emniyeti devreden çıkarsa, kapıları içerden kapı açma
kolunu çekerek açabilirsiniz.
UYARI!
Güvenlik emniyeti devrede iken dışarıdan kapatılan araçlarda, aracın içinde hiç
bir kişi ve hayvan kalmamalıdır, zira hem kapılar, hem de camlar içerden
açılamazlar. Kapıların kilitli olması acil durumda yardım edenlerin araca
girmelerini zorlaştırır - Ölüm tehlikesi!
Not
Hırsızlık alarm sistemi*, aracın kilitlenmesi sırasında güvenlik emniyeti devreden
çıkmış olsa bile devreye girer. Burada araç içi denetimi* devreye girmez.
Konforlu cam kullanımı
1  sayfa 40, şek. 26 üstünde 2
Aracın kilitlenmesinde parmağınızı sensörün A
saniyeden fazla tutarsanız, açık pencere ve panoramik sürgülü tavan kapanır. Sensörü
1 bırakırsanız, kilitleme işlemi kesilir. Sensöre A
1 tekrar dokunursanız, camların ve
A
panoramik sürgülü tavanın kapanma işlemi devam eder.
6)
Kullanım
Emniyet
41
Sürüş Uyarıları
Sadece bazı ülkelerde geçerlidir.
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 42 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
42
Kilit açma ve kilitleme
Merkezi kilitleme düğmesi
UYARI!
Merkezi kilitleme kontak kapalıyken de çalışır durumdadır. Tüm kapılar ve
bagaj kapağı kilitlenir. Kapılar kilitlenmiş durumdayken acil durumda dış
yardım zorlaştığından dolayı, çocuklar aracın içinde gözetimsiz olarak hiç bir
zaman bırakılmamalıdır. Kilitli kapılar acil durumda yardım edenlerin araca
girmelerini zorlaştırır - Ölüm tehlikesi!
Not
Şek. 27 Merkezi kilitleme düğmesi
Eğer güvenlik emniyeti çalışır durumda ise, kapı açma kolları ve merkezi kilitleme
tuşları devre dışı kalır.
Araç dışarıdan kilitlenmemiş ise, kontak kapalı iken sürücünün veya ön yolcunun
yanındaki kapı açma kolunda bulunan devirmeli düğme ile aracı açıp kapatabilirsiniz.
Sürücü kapı kilidinin acil açılıp kapatılması
Tüm kapıların ve bagaj kapağının kilitlenmesi
Anahtar kaybolduğunda sürücü kapısı uzaktan kumanda anahtarı ile
veya merkezi kilitleme ile manuel olarak açılıp kilitlenebilir.
– Düğmenin alt tarafına basınız  şek. 27. Düğmedeki  sembolü yanar.
Tüm kapıların ve bagaj kapağının kilitlerinin açılması
– Düğmenin üst tarafına basınız  şek. 27. Düğmedeki  sembolü kaybolur.
Aracınız merkezi kilitleme sisteminin düğmesi ile kilitlenmişse, aşağıdakiler geçerlidir:
 Kapıların ve bagaj kapısının dışarıdan açılması mümkün değildir (Güvenlik, örn. bir
kavşakta dururken).
Şek. 28 Sürücü kapısındaki tutamak:
Kapatılmış kapı silindiri

Kapıların kilitlerini içerden tek tek açabilirsiniz ve kapı açma kollarını çekerek açabilirsiniz.


Tek bir kapı açık olsa bile araç kilitlenemez.
Hava yastığının açıldığı bir kaza durumunda, yardım edenlerin araca girmelerinin
sağlanması için, içerden kilitlenmiş olan kapıların kilitleri otomatik olarak açılır.
Sürücü kapısındaki devirmeli tuşun üst veya alt kısmına basılı tutarak camları konforlu
biçimde kapatıp açabilirsiniz.
– Tutamaktan çekiniz.
– Araç anahtarını kapağın alt kısmındaki deliğe sokunuz ve yukarı doğru kaldırınız.
– Araç anahtarını kilit silindirine sokunuz ve aracı açıp kilitleyiniz.
s3dk.e.book Page 43 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Kilit açma ve kilitleme
Kapıların acil kilitlenmesi
43
Twindoor (ikiz kapı) – küçük bagaj kapağı
Şek. 29 Arka kapı: Kapının acil kilitlenmesi
Şek. 30 Bagaj kapağı tutma kulpu / açılmış küçük bagaj kapağı tutma kulpu
Kapıların kilit silindiri bulunmayan alın taraflarında, bir acil kilitleme mekanizması
vardır, bu mekanizma sadece kapı açıldıktan sonra görülür. Kapıları araç anahtarı ile
kilitleyiniz.
 sayfa 42 Küçük bagaj kapağını  şek. 30 araç uzaktan kumanda anahtarıyla veya
anahtarla açıldıktan sonra açabilirsiniz.
Kilitleme
Küçük bagaj kapağının açılması
– Siperliği sökünüz  şek. 29.
– Bagaj kapağının altındaki tutamağa bastırınız  şek. 30 - solda, bagaj kapağı
otomatik olarak kalkar  şek. 30.
– Anahtarı yarığa sokunuz ve dışarı doğru çeviriniz.
Küçük bagaj kapağının kapatılması
– Siperi tekrar yerine yerleştirin.
Kapı kapatıldıktan sonra, artık dışarıdan açılamaz. Çocuk emniyet tertibatının devrede
olmadığı durumda, kapı açma kolunun çekilerek kapının içeriden açılması
mümkündür. Çocuk emniyet tertibatının devrede olduğu durumda, kapı açma
kolunun iki defa çekilmesine ilave olarak kapının dışarıdan açılması gereklidir.
– Bagaj kapağını aşağıya doğru çekiniz ve hafif bir savurmayla yerine vurunuz 
Kapak otomatik olarak kilitlenir.
2 tuşuna  sayfa 49
Yaklaşık 1 saniye uzaktan kumanda anahtarının üzerindeki A
basarak küçük bagaj kapağını açabilirsiniz.
Bagaj kapağının iç kaplamasında, kapatma işlemini kolaylaştıran bir kol vardır.

UYARI!
Kapandıktan sonra bagaj kapağının kilidinin tam olarak oturduğundan
emin olunuz. Aksi taktirde, bagaj kapağı kilitlenmiş bile olsa kapak seyir
sırasında kendi kendine açılabilir - Kaza tehlikesi!

Yaslanmış veya tamamen açık bagaj kapağı ile hiç bir zaman sürmeyiniz,
aksi halde aracın içine egzoz gazı girebilir - Zehirlenme tehlikesi!
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
.
s3dk.e.book Page 44 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
44
Kilit açma ve kilitleme
Not
 Bagaj kapağının kapatılmasından sonra, kapak 2 saniye içinde otomatik
olarak kilitlenir ve hırsızlık alarm sistemi* devreye girer. Bunun geçerli olması için,
bagaj kapağının kapanmadan önce aracın kilitlenmiş olması gereklidir.

Sürüş başlangıcında veya 5 km/saat hızdan sonra, bagaj kapağı tutamağının alt
kenarındaki tutma kolunun fonksiyonu devreden çıkar. Araç durduktan sonra ve
1
sürücü veya ön yolcu kapısı açıldıktan sonra veya uzaktan kumanda anahtarındaki A
tuşuna bastıktan sonra  sayfa 49 tutma kolunun fonksiyonu tekrar etkinleşir.

Bagaj kapağının tekrarlanmış açılması ve kapatılması durumunda, Twindoor (ikiz
kapı) sisteminin motorlarına ait aşırı ısınma koruması nedeniyle fonksiyonun geçici
olarak devre dışı kalmasına yol açabilir.
Büyük bagaj kapağının kapatılması
– Bagaj kapağını aşağıya doğru çekiniz ve hafif bir savurmayla yerine vurunuz 
Kapak otomatik olarak kilitlenir.
.
Bagaj kapağının iç kaplamasında, kapatma işlemini kolaylaştıran bir kol vardır.

UYARI!
Kapandıktan sonra bagaj kapağının kilidinin tam olarak oturduğundan
emin olunuz. Aksi taktirde, bagaj kapağı kilitlenmiş bile olsa kapak seyir
sırasında kendi kendine açılabilir - Kaza tehlikesi!

Yaslanmış veya tamamen açık bagaj kapağı ile hiç bir zaman sürmeyiniz,
aksi halde aracın içine egzoz gazı girebilir - Zehirlenme tehlikesi!
Twindoor (ikiz kapı) – büyük bagaj kapağı

Not
Büyük bagaj kapağının kapanmasından yaklaşık 2 saniye sonra küçük bagaj
kapağının açılmasına dönüştürülür.
 Bagaj kapağının kapatılmasından sonra, kapak 2 saniye içinde otomatik
olarak kilitlenir ve hırsızlık alarm sistemi* devreye girer. Bunun geçerli olması için,
bagaj kapağının kapanmadan önce aracın kilitlenmiş olması gereklidir.

Şek. 31 Bagaj kapağı tutma kulpu / açılmış büyük bagaj kapağı tutma kulpu
 sayfa 42, “Sürücü kapı kilidinin acil açılıp kapatılması” Büyük bagaj kapağını
 şek. 31 araç uzaktan kumanda anahtarıyla veya anahtarla açıldıktan sonra açabilirsiniz.
Büyük bagaj kapağının açılması
1  şek. 31 tutamağına basınız.
– Bagaj kapağının alt kenarındaki A
2 iki kere yanıp sönene kadar bekleyiniz.
– Arka camdaki fren lambası A
3 üzerine bastırınız ve aynı anda bagaj kapağını kaldırınız.
– Tutma kolunun A
Sürüş başlangıcında veya 5 km/saat hızdan sonra, bagaj kapağı tutamağının alt
kenarındaki tutma kolunun fonksiyonu devreden çıkar. Araç durduktan sonra ve
1
sürücü veya ön yolcu kapısı açıldıktan sonra veya uzaktan kumanda anahtarındaki A
tuşuna bastıktan sonra  sayfa 49 tutma kolunun fonksiyonu tekrar etkinleşir.
 Bagaj kapağının tekrarlanmış açılması ve kapatılması durumunda, Twindoor (ikiz
kapı) sisteminin motorlarına ait aşırı ısınma koruması nedeniyle fonksiyonun geçici
olarak devre dışı kalmasına yol açabilir.
s3dk.e.book Page 45 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Kilit açma ve kilitleme
Elektrikli bagaj kapağı* (Combi) - Tanımlama

45
Dikkat!
Kritik bir durumda kapağın hareketi kapağa karşı kısa, çabuk bir hareketle durdurulabilir.

Kapağı açmadan veya kapamadan önce, açılış veya kapanış alanında hareketi
engelleyebilecek eşya (örn. port bagajda veya römorkta yük vs.) bulunup
bulunmadığını kontrol ediniz. - Kapağın hasar görme tehlikesi!

Açık bagaj kapağının üzerinde asgari 10 cm daha serbest alan bulunmasına dikkat
ediniz (örn. garaj tavanına mesafe). Yoksa aracın yükü hafifledikten sonra (örn.
boşaltmadan sonra) açık kapağın üzerindeki alanın artık yetersiz kalması durumu
ortaya çıkabilir - kapağın hasar görmesi tehlikesi.

Elektrikli kapanma süreci sırasında kapağı elle kapatmaya çalışmayınız. Elektrikli
bagaj kapağı sisteminin bozulmasına neden olunabilir.
Şek. 32 Kapağın kullanılması

Kapağı elle kapatıyorsanız, kapağın yükselmesinde kenarın ortasındaki Škoda logosunun üst kısmındaki kilide basmaya dikkat ediniz.

Şek. 33 Kapağın kullanımı - Orta
konsoldaki tuş
Elektrikli bagaj kapağının kullanımı için birçok imkân vardır:

uzaktan kumanda anahtarının üstündeki bagaj kapağı açma düğmesine yakl. 1
saniye basarak,

A  şek. 32 ile,
plakanın üzerindeki kapı kulpu A
B aracılığıyla (sadece kapak açık

bagaj kapağının alt kenarındaki düğme A
olduğunda erişilebilir),

orta konsoldaki tuş  şek. 33 aracılığıyla.
Not
Kapağın elektrikli olarak açılması uzaktan kumanda anahtarı üstündeki düğmeyle
veya orta konsoldaki tuşla harekete geçirilmiş ise, kapağın hareketi sırasında aralıklı bir
akustik sinyal duyulur.

Elektrikli bagaj kapağı bir kuvvet sınırlaması ile donatılmıştır. Kapak, kapama
sırasında bir engele rastlarsa durur ve bir akustik sinyal duyulur. Açma veya kapama
süreci sırasında araca hızla girmede tüm aracın sarsılması, bununla kapak hareketinin
kesilmesi söz konusu olabilir - kuvvet sınırlama devreye girer.

Bagaj kapağının elle açılıp kapanması ancak istisnaî durumlarda, ve yavaşça, sert
hareketlerde bulunmadan - mümkün olduğunca kapağın ortasına yakın - yapılabilir;
kapağın yanlarından kullanımda elektrikli kapağın bozulmasına neden olunabilir.

Kapak yüklü ise (örn. yüksek bir kar tabakasıyla), kapağın açılması muhtemelen
durabilir. Kapağın elektrikli fonksiyonunu yerine getirmesi için kapağın üzerindeki yükü
hafifletiniz.
UYARI!
Kapağı kapatırken asla kapağın kapanma bölgesinde durmayınız - kaza tehlikesi!
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 46 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
46
Kilit açma ve kilitleme
Kullanımın tarifi
Ateşleme devredeyken bagaj kapağının uzaktan kumanda anahtarıyla kullanım fonksiyonu etkin değildir.
Araç dışarıdan kilitlenmiş ise, bagaj kapağının, orta konsoldaki tuş ile  sayfa 45,
şek. 33 kullanımı fonksiyonu etkin değildir.
Araca bir römork bağlı ise, bagaj kapağının kullanımı uzaktan kumanda anahtarı ve orta
konsoldaki tuşla yapılamaz.
A kulpuyla kullanımı
Bagaj kapağının A
Şek. 34 Alanların tanımlanması
Kapağın kullanımında sistem, her kullanım elemanının fonksiyonunun değiştiği 3 alan
 şek. 34ayırt eder. Kapağın son pozisyonları da - emniyetli kilitte tam kapalı ve tam
olarak açık - ayırt edilir.
İşlem
Açma
Durdurma
Sembollerin açıklaması



Kapatma
Alan
Kapalı
kapak
1
A
2
A
3
A












Açık kapak



Yapılabilir işlem
A kulpuyla kullanımı sadece kilidi açılmış araçta mümkündür
Bagaj kapağının A
 sayfa 45, şek. 32.
Uygulanamaz işlem
B ile kullanımı
Bagaj kapağının içerideki tuş A
Bir önceki hareketin tersine hareket
Bagaj kapağının uzaktan kumanda anahtarı ve orta konsoldaki tuşla kullanımı
İşlem
Açma
Durdurma
Kapatma
Alan
Kapalı
kapak
1
A
2
A
3
A












Açık kapak



İşlem
Açma
Durdurma
Kapatma
Alan
Kapalı
kapak
1
A
2
A
3
A












Açık kapak



B ile kullanımı sadece bagaj kapağı açık olduğunda
Bagaj kapağının içerideki düğme A
mümkündür  sayfa 45, şek. 32.
s3dk.e.book Page 47 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Kilit açma ve kilitleme
Sesli sinyaller
Kapağın elektrikli kullanımı sırasında sesli sinyaller aktiftir. Bunlar bir emniyet fonksiyonu yerine getirirler ve uygulanan işlemin sonucu hakkında bilgiler verirler.
Sinyaller
Durum
Aralıklı ses
Açma (uzaktan kumanda anahtarı üstündeki düğmeyle veya orta konsoldaki tuşla
 sayfa 45, şek. 33)
1 sürekli ses
Kuvvet sınırlaması
3 yükselen sesler
Kapak pozisyonunun belleğe alınmasının
teyidi
3 eşit sesler
Hata
Not
3  sayfa 46, şek. 34 alanının genişletilmesi, kapağın  sayfa 47 en yukarı pozisyona
A
2 alanına
ayarlanmasıyla oransal olarak değişir. Kapağın en yukarı pozisyonunun A
3 alanı etkin olmaz A
2 alanının büyütülmesi kapağın üst pozisyona
ayarlanmasında A
ayarlanmasına göre oransal olarak değişir.
B düğmesini 3 saniye kadar basılı tutunuz. Sesli bir sinyal duyulur,
– İçerideki A
önceden ayarlanan yükseklik kumanda belleğinden silinir ve en yukar kapak pozisyonunun ana pozisyonu tekrar ayarlanır.


Not
Kapak devamlı kumanda beyninin belleğinde yüklenen yüksekliğe göre açılır.
Kapağın otomatik olarak açılmasında erişilen en yukarı pozisyon daima elle açılan
kapakla erişilebilecek azami yukarı pozisyondan daha düşüktür.
Fonksiyon arızaları
Bagaj kapağı açıkken akünün başları çıkarılıp takılırsa, elektrikli bagaj kapak sistemini
etkinleştirmek gereklidir. Etkinleştirmeden anlaşılan, kapağın elle kapatılmasıyla
kumanda beyninin başlangıçtaki hale getirilmesidir. Bununla kapağın son pozisyonu
emniyetli kilitte tam olarak kapanmış halinde yüklenir.
Olası elektrikli bagaj kapağı arızaları:
Fonksiyon arızalarına örnekler
Arızanın tarifi
Kapağın en yukarı pozisyonunun ayarlanması
Kapağın açılması için yerin sınırlı olmasında (örn. garaj yüksekliği) veya daha konforlu
kullanım için (örn. kişinin beden büyüklüğüne göre) bagaj kapağının en yukarı pozisyonunun ayarlanması mümkündür.
Olası çözümler
Kapak kilitten yukarı doğru kaldırılamıyor Kapak kilidinin acil açılması  sayfa 48.
Olası engelin uzaklaştırılması (örn. kar),
kapağın yeniden açılması  sayfa 46
Kapak açılma sinyaline tepki vermiyor
Kapağın en yukarı pozisyonunun ayarlanması
– Kapağı arzu edilen pozisyonda tutunuz (elektrikle veya elle).
B  sayfa 45, şek. 32 basınız ve bunu 3 saniye kadar basılı tutunuz.
– İçerideki tuşa A
Pozisyonun kumanda beynine yüklenmesi sesli bir sinyalle teyit edilir.
Kapak en yukarı pozisyonda kalıyor
bagaj kapağının alt kenarındaki kulpa
basılması ve kapağın yukarı doğru çekilmesi
Kapağın elle kapatılması (yavaş ve sert
hareket yapmadan)
Not
Ayarlanan kapak pozisyonunun silinmesi
Otomatik bagaj kapağında bir arıza durumunda bir yetkili servise başvurunuz.
– Kapağı elle dikkatlice azami açılma konumuna getiriniz.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
47
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 48 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
48
Kilit açma ve kilitleme
1  şek. 36 bir tornavidayı sonuna kadar itiniz.
– Deliğin içine A
Bagaj kapağı kilidinin acil açılması
– Ok yönünde hareket ettirerek kapağın kilidini açabilirsiniz.
– Bagaj kapağını dışarıdan açınız.
Dikkat!
Bagaj kapağını bir araç anahtarıyla da acil olarak açabilirsiniz, ancak sadece kritik
durumlarda - anahtarın bozulma tehlikesi.
Şek. 35 Bagaj kapağı kilidinin acil
açılması
Merkezi kilitleme sisteminde bir hata varsa, bagaj kapağını aşağıdaki şekilde açabilirsiniz:
– Koltuk arkalıklarını öne doğru katlayınız sayfa 83.
– Anahtarı kaplamadaki yarığa sonuna kadar itiniz  şek. 35.
– Ok yönünde hareket ettirerek kapağın kilidini açabilirsiniz.
– Bagaj kapağını dışarıdan açınız.
Bagaj kapağı kilidinin acil açılması (Combi)
Uzaktan kumanda
Tarifi
Uzaktan kumanda anahtarı ile şunları yapabilirsiniz:



aracın kilidinin açılması ve kilitlenmesi,
bagaj kapağının veya kilidinin açılması,
camların açılması ve kapatılması.
Pili olan verici uzaktan kumanda anahtarının sapına yerleştirilmiştir. Alıcı aracın içinde
bulunur. Uzaktan kumanda anahtarının etki alanı yaklaşık 30 metredir. Piller zayıf
olduğu zaman, erişim menzili azalır.
Anahtarda, aracın kilidinin el ile açılmasını ve kilitlenmesini ve ayrıca motorun
çalıştırılmasını sağlayan dışarı katlanabilir bir anahtar dili vardır.
Kaybolan bir anahtarın değiştirilmesinde veya alıcı cihazının onarımından veya
değiştirilmesinden sonra, bu sistem bir yetkili Škoda servisi tarafından mutlaka
başlangıç ayarına getirilmelidir. Ancak o zaman uzaktan kumanda anahtarını tekrar
kullanabilirsiniz.
Şek. 36 Bagaj kapağı kilidinin acil
açılması
Merkezi kilitleme sisteminde bir hata varsa, bagaj kapağını aşağıdaki şekilde açabilirsiniz:
– Arka koltuğun arkalığını öne katlayınız  sayfa 83.


Not
Kontak açık iken, uzaktan kumanda otomatik olarak devre dışına çıkar.
Uzaktan kumandanın fonksiyonu, aracın yakınında bulunan ve aynı frekans bölgesinde çalışan vericiler ( örn. mobil telefon, TV vericisi) tarafından üst üste gelebilir ve
geçici olarak olumsuz etkilenebilir.
s3dk.e.book Page 49 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Kilit açma ve kilitleme
 Merkezi kilitlerme veya hırsızlık alarm sistemi 3 metreden daha uzun bir mesafede
uzaktan kumandaya etki yapmadığı zaman, pili mutlaka bir yetkili Škoda servisi
tarafından değiştirilmelidir.

49
Bagaj kapağı kilidinin otomatik olarak açılması (Combi)
–
2  şek. 37 no'lu tuşa yaklaşık 1 saniye süre ile basınız. Diğer bilgiler  sayfa 46.
A
Sürücü kapısı açıksa, araç uzaktan kumanda ile kilitlenemez.
Aracın kilidinin açılması ve kilitlenmesi
Anahtarın dışa katlanması
–
4 no'lu tuşa basınız.
A
Anahtarın içe katlanması
–
4 no'lu tuşa basın ve anahtarın ucunu muhafaza içine katlayınız.
A
Aracın kilidinin açılması sinyal lambalarının iki defa yanıp sönmesi ile bildirilir. Eğer
1 no'lu tuş ile açarsanız ve daha sonraki 30 saniye içinde hiç bir kapıyı
aracın kilidini A
veya bagaj kapağını açmaz iseniz, araç otomatik olarak tekrar kilitlenir. Bu fonksiyon
aracın kilidinin yanlışlıkla açılmasını önler.
Şek. 37 Uzaktan kumanda anahtarı
Aracın kilidinin açılması 
–
Araç kilitlenirken ve açılırken kapı kontağı üzerinden devreye giren iç lambalar ve eşik
bölmesi aydınlatması otomatik olarak açılır ve kapanır.
1 no'lu tuşa yaklaşık 1 saniye süre ile basınız.
A
Aracın kilitlenmesi 
–
Kilitlenme göstergesi
Aracın doğru kilitlenmesi sinyal lambalarının bir defa yanıp sönmesi ile gösterilir.
3 no'lu tuşa yaklaşık 1 saniye süre ile basınız.
A
Araç kilitlendikten sonra kapılar veya bagaj kapağı açılırsa, sinyal lambası bunlar tekrar
kapandıktan sonra yanıp söner.
Güvenlik emniyetinin devreden çıkarılması
–
3 tuşuna 2 saniyede iki defa basınız. Diğer bilgiler  sayfa 41.
A
UYARI!
Küçük bagaj kapağının kilidinin açılması 
–
2  şek. 37 no'lu tuşa yaklaşık 0,5 saniye süre ile basınız. Diğer bilgiler
A
 sayfa 43.
Küçük bagaj kapağının otomatik olarak kaldırılması 
–
Bunun haricinde araç kapatılırken, anahtarda düzenlenmiş olan elektrikli ayarlanabilir
koltuklar ve dış aynalar* ayarlanır. Sürücü koltuğunun ve dış aynaların hafızaya kaydedilmiş olan ayarı çağrılır.
Güvenlik emniyeti devrede olacak şekilde dışarıdan kapatılan araçlarda, aracın
içinde hiç kimse kalmamalıdır, zira hem kapılar, hem de camlar içerden
açılamazlar. Kapıların kilitli olması acil durumda yardım edenlerin araca
girmelerini zorlaştırır - Ölüm tehlikesi!
2  şek. 37 no'lu tuşa yaklaşık 1 saniye süre ile basınız. Diğer bilgiler  sayfa 43.
A

Not
Uzaktan kumandayı sadece, kapılar ve bagaj kapağı kapalı ve araç görüş açınızda
ise kullanınız.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 50 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
50
Kilit açma ve kilitleme

Aracın yanlışlıkla kapatılmaması ve hırsızlık alarm sisteminin* devreye girmemesi
için, aracın içinde iken anahtarı kontağa sokmadan önce uzaktan kumandanın kilitleme tuşuna  basmamalısınız. Eğer bu durum bir kere meydana gelirse, uzaktan
kumandanın kilit açma tuşuna  basın.
 Küçük bagaj kapağının otomatik olarak kaldırılması +4 °C sıcaklıkların altında
olumsuz etkilenebilir.
Uzaktan kumandanın senkronizasyonu
Eğer aracın uzaktan kumanda ile açılmıyorsa, o zaman anahtarın kodu ile aracın
kontrol ünitesi birbirine uymuyor demektir. Bunun nedeni, uzaktan kumanda anahtarı
tuşlarına sistemin etki alanı dışında birçok kez basılmıştır veya uzaktan kumandanın
pili değiştirilmiştir.
Bu yüzden kodun aşağıdaki şekilde senkronize edilmesi gereklidir:


uzaktan kumanda üzerindeki herhangi bir tuşa basınız
tuşa bastıktan sonra, kapıyı 1 dakika içinde anahtar ile açınız sayfa 42, “Sürücü
kapı kilidinin acil açılıp kapatılması”.
Hırsızlık alarm sistemi*
Tarifi
Hırsızlık alarm sistemi, araca yapılacak saldırı denemesine karşı korumayı yükseltir.
Sistem, araca yapılan bir hırsızlık teşebbüsünde akustik ve optik sinyal vererek devreye
girer.
Alarm sistemi nasıl devreye sokulur?
Araç kapıdan anahtar ile veya uzaktan kumanda ile kilitlendiğinde alarm sistemi
devreye girer. sayfa 42, “Sürücü kapı kilidinin acil açılıp kapatılması”. Kapı kontağı
denetimi, kapı kilitlendikten 15 saniye sonra devreye girer. Araç çekme koruması denetimi ve araç içi denetimi, araç kilitlendikten yaklaşık 30 saniye sonra devreye girer.
Devreye girerken bir kapı açıksa, onun denetimi kapı kapatıldıktan 5 saniye sonra
devreye girer.
Alarm sistemi nasıl devreden çıkarılır?
Alarm sistemi, uzaktan kumandadaki kilit açma düğmesine basarak devreden çıkarılır.
Eğer araç uzaktan kumanda sinyalinin verilmesinden sonra 30 saniye içinde açılmaz
ise, hırsızlık alarm sistemi tekrar devreye girer.
Aracı kilitledikten sonra 45 saniye içinde sürücü kapısından anahtarla açarsanız, alarm
sistemi de devreden çıkar.
Eğer aracı anahtar ile sürücü kapısından içeriden 45 saniye içinde açarsanız, alarm
sistemini devreden çıkarmak için, anahtarı kapıyı açtıktan sonra 15 saniye içinde
mutlaka kontak kilidine sokmalı ve kontağı açmalısınız. Eğer 15 saniye içinde kontağı
açmazsanız, alarm tetiklenir.
Alarm ne zaman tetiklenir?
Araç kapatıldığında aşağıdaki güvenlik bölümleri denetlenir:









motor kaputu,
bagaj kapağı,
kapılar,
kontak kilidi,
fabrika çıkışında takılı römork tertibatının prizi,
aracın eğim durumu*  sayfa 51,
aracın iç bölümü*  sayfa 51,
araç elektrik şebekesinde gerilim düşüşü,
fabrika çıkışında takılı römork tertibatının prizi*.
eğer alarm sistemi aktif iken her iki akü kutbundan bir tanesi sökülürse, alarm hemen
tetiklenir.
Alarm sistemi nasıl devreden çıkarılır?
Aracı uzaktan kumanda ile açarsanız veya kontağı açarsanız, alarm devreden çıkar.

Not
Siren kaynağının ömrü 6 yıldır. Daha etraflı bilgiyi Škoda yetkili satıcınızdan alabilirsiniz.
s3dk.e.book Page 51 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Kilit açma ve kilitleme
 Hırsızlık alarm sisteminin fonksiyonunu tam olarak yapmasını sağlamak için, aracı
terk etmeden önce, tüm kapıların, tüm camların ve elektrikli sürgülü/açılır tavanın* kilitlenmiş olup olmadığını kontrol ediniz.
 Uzaktan kumandanın ve alıcı kısmın kodlaması, başka araçların uzaktan
kumandasının kullanılmasına mani olur.
Araç içi denetimi ve araç çekme koruması denetimi* 
İç mekan kontrolü, araç içinde bir hareket belirler belirlemez alarmı
çalıştırır.

Not
Araç içi denetimi ve çekme koruması denetimini kapatırsanız, aracın içindeki hareketlerden dolayı (örn. çocuklar veya hayvanlar tarafından) veya araç taşınırken (örn.
tren veya gemi ile) veya çekilirken alarm tetiklenebilir.

Gözlük gözü* açıksa araç içi denetiminin etkisi azalır. Araç içi denetim fonksiyonunun tam olarak yapmasını sağlamak için, daima aracı kilitlemeden önce gözlük
gözünü kapatınız.
Elektrikli camlar
Sürücü kapısındaki düğmeler
Şek. 38 Araç içi denetimi ve araç çekme
koruması denetimi düğmesi
Araç içi denetimi ve araç çekme koruması denetiminin devreden
çıkartılması
– Kontağı kapatınız.
Şek. 39 Sürücü kapısındaki düğmeler
Elektrikli camlar sadece kontak açık olduğu zaman çalışır.
– Sürücü kapısını açınız.
– Sürücü tarafındaki orta sütunda  şek. 38 bulunan düğmeye  basınız,
düğmede  sembolü kırmızıdan oranj rengine döner.
– Aracı 30 saniye içinde kilitleyiniz.
Araç içi denetimi ve araç çekme koruması denetimi aracın bir sonraki kilitlenmesinde
otomatik olarak tekrar devreye girer.
Camın açılması
– Cam, kapıdaki ilgili düğmeye hafifçe basılarak açılır. Düğme serbest bırakıldıktan
sonra işlem durur.
– Ek olarak camı düğmeye sonuna kadar basarak otomatik olarak açabilirsiniz
(tamamen açma). Tuşa yeniden basıldığında cam hemen durur.
Camın kapatılması
– Cam, ilgili düğmenin hafifçe çekilmesi ile kapatılır. Düğme serbest bırakıldıktan
sonra kilitleme işlemi durdurulur.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
51
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 52 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
52
Kilit açma ve kilitleme
– Ek olarak camı düğmeyi sonuna kadar çekerek otomatik olarak kapatabilirsiniz
(tamamen kapatma). Düğme yeniden çekildiğinde, cam derhal durur.
Her bir cam için düğmeler, sürücünün kol dayanağında  sayfa 51, şek. 39, ön
yolcunun kol dayanağında ve arka kapılarda  şek. 40 bulunur.
 Sürüş esnasında araç içinin havalandırılması için, mevcut olan ısıtma/klima ve
havalandırma sisteminden yararlanınız. Eğer camlar açık ise, toz veya diğer pislikler
aracın içine girer ve ayrıca belli hızlarda rüzgar sesi meydana gelebilir.
Ön yolcu kapısındaki ve arka kapılardaki düğmeler
Sürücü tarafının kol dayanağındaki otomatik cam düğmeleri
A Sürücü kapısındaki otomatik cam düğmesi
A
B Ön yolcu kapısındaki otomatik cam düğmesi
A
C Sağ arka kapıdaki otomatik cam düğmesi
A
D Sol arka kapıdaki otomatik cam düğmesi
A
S Emniyet düğmesi
A
Şek. 40 Arka kapıdaki düğmenin
düzeni
Emniyet düğmesi
S  sayfa 51, şek. 39 emniyet düğmesine basarak arka kapılardaki cam düğmelerini
A
S tekrar basarak, arka kapılardaki elekdevre dışı bırakabilirsiniz. Emniyet düğmesine A
trikli cam düğmelerini tekrar çalışır duruma gelir.
S deki kontrol
Arka kapılardaki düğmeler devre dışı bırakıldı ise, güvenlik şalteri A
lambası  yanar.

UYARI!
Eğer aracı dışarıdan kapatırsanız, aracın içinde hiç bir kimse kalmamalıdır,
zira acil durumda camlar içerden açılmaz.
 Sistem bir kuvvet sınırlaması ile donatılmıştır  sayfa 53. Bir engel durumunda kapatma işlemi durdurulur ve cam birkaç cm geri gider. Sonra camları
dikkatlice kapatınız! Aksi halde sıkışma tehlikesi oluşabilir!
 Eğer arka koltuklarda çocuklar taşınırsa, arka kapıların elektrikli camlarının
S  sayfa 51,
devreden çıkarılmasını tavsiye ederiz (emniyet düğmesi) A
şek. 39.

Not
Kontağı kapattığınızda camları yaklaşık 10 dakika daha açabilir veya kapayabilirsiniz. Bu süre içinde elektrikli cam kapama fonksiyonu çalışmaz. Eğer sürücü veya ön
yolcu kapısını açarsanız, elektrikli camlar tamamen devreden çıkar.
Bu kapılarda ilgili camlar için düğmeler bulunur.
Camın açılması
– Cam, kapıdaki ilgili düğmeye hafifçe basılarak açılır. Düğme serbest bırakıldıktan
sonra işlem durur.
– Ek olarak camı düğmeye sonuna kadar basarak otomatik olarak açabilirsiniz
(tamamen açma). Tuşa yeniden basıldığında cam hemen durur.
Camın kapatılması
– Cam, ilgili düğmenin hafifçe çekilmesi ile kapatılır. Düğme serbest bırakıldıktan
sonra kilitleme işlemi durdurulur.
– Ek olarak camı düğmeyi sonuna kadar çekerek otomatik olarak kapatabilirsiniz
(tamamen kapatma). Düğme yeniden çekildiğinde, cam derhal durur.
UYARI!
Sistem bir kuvvet sınırlaması ile donatılmıştır  sayfa 53. Bir engel durumunda
kapatma işlemi durdurulur ve cam birkaç cm geri gider. Sonra camları dikkatlice kapatınız! Aksi halde sıkışma tehlikesi oluşabilir!
s3dk.e.book Page 53 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Kilit açma ve kilitleme
53
Camın kapatılması
Not
Kontağı kapattığınızda camları yaklaşık 10 dakika daha açabilir veya kapayabilirsiniz.
Bu süre içinde elektrikli cam kapama fonksiyonu çalışmaz. Eğer sürücü veya ön yolcu
kapısını açarsanız, elektrikli camlar tamamen devreden çıkar.
Elektrikli cam düğmelerinin kuvvet sınırlaması
Elektrikli camlar bir kuvvet sınırlaması ile donatılmıştır. Pencere kapatılırken meydana
gelebilecek sıkışma sonucundaki yaralanma tehlikesini azaltır.
Bir engel durumunda kapatma işlemi durdurulur ve cam birkaç cm geri gider.
Takip eden 10 saniye için tekrar engellenirse, kapama işlemi yeniden kesilir ve pencere
birkaç santimetre geri gider.
İkinci kez geri gitmesinden sonra 10 saniye içinde pencereyi tekrar kapatmayı denerseniz, engelin ortadan kaldırılmamasına rağmen kapatma işlemi sadece durdurulur.
Bu noktada camları otomatik olarak kapatmak mümkün değildir. Kuvvet sınırlaması
hala devrededir.
Sonraki 10 saniye içinde camı tekrar kapatmayı denerseniz, o zaman kuvvet sınırlaması
devreden çıkar - Şimdi cam tam gücüyle kapanır!
10 saniyeden daha uzun beklerseniz, kuvvet sınırlaması tekrar devreye girer.




uzaktan kumandanın kilit kapama düğmesini basılı tutarak,
sürücü kapısındaki merkezi kilit düğmesinin alt kısmını basılı tutarak,
anahtarı sürücü kapısındaki kilit kapama konumunda tutarak  sayfa 42,
2 sensörünün örtülmesiyle  sayfa 40, şek. 26.
KESSY* Sisteminde A
Anahtarı veya kilitleme düğmesini serbest bırakarak camların açılma veya kapanma
işlemini hemen kesebilirsiniz.
UYARI!
Sistem bir kuvvet sınırlaması ile donatılmıştır  sayfa 53. Bir engel durumunda
kapatma işlemi durdurulur ve cam birkaç cm geri gider. Sonra camları dikkatlice kapatınız! Aksi halde sıkışma tehlikesi oluşabilir!
Not
Anahtarı sürücü kapısına takarak camların konforlu açılması, alarm sisteminin devreye
sokulmasından veya devreden çıkarılmasından 45 saniye içinde mümkün olur.
Fonksiyon arızaları
Elektrikli camlar çalışmıyor
UYARI!
Camları dikkatlice kapatınız! Aksi halde sıkışma tehlikesi oluşabilir!
Konforlu cam kullanımı
Aracın kilidinin açılması ve kilitlenmesi sırasında, elektrikli camları aşağıdaki gibi
açabilir ve kapatabilirsiniz (Açılır/sürgülü tavan veya panoramik sürgülü tavan sadece
kapatılır):
Kullanım




kontağı açınız.
ilgili anahtarın çekilmesi ile camın üst kenarının kapatılması
düğmeyi serbest bırakınız
ilgili düğmeyi yeniden yaklaşık 3 saniye yukarı doğru çekiniz.
Aracın kışın kullanılması
Camın açılması


Eğer cam açıkken araç aküsü sökülmüş ve tekrar bağlanmış ise, elektrikli camlar
çalışmaz. Sistemin mutlaka devreye sokulması gerekir. Bu fonksiyon, aşağıdaki gibi
tekrar oluşturulur:
uzaktan kumandanın kilit açma düğmesini basılı tutarak,
sürücü kapısındaki merkezi kilit düğmesinin üst kısmını basılı tutarak,
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kış mevsiminde camları kapatırken buzlanmadan dolayı büyük bir direnç olabilir, cam
kapatılırken durur ve birkaç santimetre geri döner.
Camı kapatabilmek için, kuvvet sınırlama fonksiyonunun devre dışı bırakılması
gereklidir sayfa 53, “Elektrikli cam düğmelerinin kuvvet sınırlaması”.
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 54 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
54
Kilit açma ve kilitleme
Sürgüleme ve açma
UYARI!
Sistem bir kuvvet sınırlaması ile donatılmıştır  sayfa 53. Bir engel durumunda
kapatma işlemi durdurulur ve cam birkaç cm geri gider. Sonra camları dikkatlice kapatınız! Aksi halde sıkışma tehlikesi oluşabilir!
Konfor ayarı
C konumuna  şek. 41 çeviriniz.
– Düğmeyi A
Tamamen sürme
Elektrikli sürgülü/açılır-kapanır tavan*
B konumuna çeviriniz ve bu konumda tutunuz (yaylandırılmış konum).
– Düğmeyi A
Açma
Tarifi
D konumuna çeviriniz.
– Düğmeyi A
Sürgülü/açılır tavan konfor pozisyonunda bulunursa, rüzgar gürültüsünün yoğunluğu
çok daha azdır.
Güneş siperliği, tavanın açılması sırasında otomatik olarak beraber açılır.
Dikkat!
Şek. 41 Elektrikli sürgülü/açılır tavan
döner düğmesi
Elektrikli sürgülü/açılır tavan, döner düğmeyle  şek. 41 kullanılır ve sadece kontak
açık iken çalışır. Döner düğmenin birçok konumu vardır.
Eğer kontağı kapatırsanız, açılır tavanı 10 dakika süreyle daha açabilir veya kapatabilirsiniz. Fakat ön kapılardan birisini açtığınız zaman, sürgülü/açılır tavanı artık
açamazsınız veya kapatamazsınız.
Not
Araç aküsünün bağlantısı sökülmüş ve tekrar takılmış ise, sürgülü/açılır tavanın tam
A konumunda
olarak kapanmadığına rastlanabilir. Bu yüzden döner düğmeyi A
yaklaşık 10 saniye süre öne bastırmalısınız.
Kış mevsiminde açma mekanizmasının hasar görmesini önlemek için, açmadan önce
gerekirse sürgülü/açılır tavan bölgesindeki buz ve karları mutlaka gidermelisiniz.
Kapatma
Sürgülü/açılır tavanın sürgülenmesi / kapatılması
A konumuna  şek. 41 çeviriniz.
– Düğmeyi A
Emniyetli kapatma
Sürgülü/açılır tavan bir kuvvet sınırlama tertibatı ile donatılmıştır. Kapatma işlemine bir
engel (örn. buz) olduğu zaman, sürgülü/açılır tavan durur ve tamamen açılır.
Sürgülü/açılır tavanı kuvvet sınırlamasız bir şekilde tamamen kapatabilirsiniz. Bunun
A konumunda
için düğmeye, sürgülü/açılır tavan tamamen kapanıncaya kadar, ön A
 şek. 41 basınız 
.
UYARI!
Sürgülü/açılır tavanı dikkatlice kapatınız - Yaralanma tehlikesi!
s3dk.e.book Page 55 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Kilit açma ve kilitleme
Konforlu kullanım
55
– Düz uçlu bir tornavidayı elektrik tahriğine ait kapağın arka tarafına dikkatlice
yerleştiriniz  şek. 42 - solda.
Açık bir sürgülü/açılır tavanı dışarıdan da kapatabilirsiniz.
– Kapağı aşağıya doğru çekiniz.
– Uzaktan kumandadaki kilitleme tuşunu basılı tutunuz veya kontak anahtarını
sürücü kapısının kilidindeki kapama konumunda tutunuz veya KESSY* sisteminde
1  sayfa 40, şek. 26 sürgülü/açılır tavan kapanana kadar
bir parmağınızı A
sensörün üstünde tutunuz 
.
– 4 numara bir Allen anahtarını sonuna kadar açıklığa sokunuz ve açılır tavanı açınız
veya kapatınız  şek. 42 - sağda.
Anahtar veya kilitleme düğmesi serbest bırakıldıktan sonra kapatma işlemi durur.
– Kapağı önce plastik burunları yerleştirip sonra yukarı bastırarak yerine oturtunuz.
– Arızanın bir yetkili servisi tarafından giderilmesini sağlayınız.
Gözlük gözü* olan araçlarda, kapak sökülmeden önce bu gözün acil çalıştırması
açılmalıdır sayfa 101.
UYARI!
Sürgülü/açılır tavanı dikkatlice kapatınız - Yaralanma tehlikesi! Konforlu
kapatma durumunda aşırı yük koruma tertibatı çalışmaz.
Elektrikli sürgülü/açılır-kapanır solar tavan*
Yeterli derecede bir güneş ışığı mevcut olduğunda, açılır kapanır solar tavandaki güneş
(solar) hücreleri taze hava fanı için akım verir. Diğer bilgiler  sayfa 110.
Açılır kapanır solar tavanın kumandası normal bir açılır kapanır tavanın kumandası ile
benzerdir.
Acil açma
Not
Her acil çalıştırmadan sonra sürgülü/açılır tavan mutlaka temel ayarına getirilmelidir.
A  sayfa 54, şek. 41 konumuna getirip yaklaşık 10 saniye
Bu yüzden döner şalteri A
süre öne bastırmalısınız.
Panoramik sürgülü tavan * (Combi)
Giriş
Güneş perdesi olan panoramik sürgülü tavanı sadece ateşleme devrede iken döner
düğme ile kullanabilirsiniz  sayfa 56, şek. 43. Döner düğmenin birçok konumu vardır.
Eğer kontağı kapatırsanız, panoramik sürgülü tavanı veya güneş perdesini 10 dakika
süreyle daha açabilir, kapatabilir veya devre dışı bırakabilirsiniz. Fakat ön kapılardan
birisini açtığınız zaman, panoramik sürgülü tavanı ve güneş perdesini artık açamazsınız
veya kapatamazsınız.
Şek. 42 Tavan kaplamasından kesit: Tornavidanın ucu / acil çalıştırma
Sistemdeki bir arıza durumunda, sürgülü/açılır tavanı el ile açıp kapatabilirsiniz.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 56 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
56
Kilit açma ve kilitleme
Panoramik sürgülü tavanın açılması ve dışa kaldırılması
Panoramik sürgülü tavanın kapatılması
Kapatma
A konumuna  şek. 43 çeviriniz.
– Düğmeyi A
Kuvvet sınırlaması
Şek. 43 Panoramik sürgülü tavan için
döner düğme
Panoramik sürgülü tavan bir kuvvet sınırlama tertibatı ile donatılmıştır. Panoramik
sürgülü tavan bir engel yüzünden kapanamıyorsa (örn. buz) durur ve bir kaç cm geri
gider. Panoramik sürgülü tavan kuvvet sınırlamasız bir şekilde tamamen kapatabilirsiniz. Bunun için düğmenin oyuğunu, panoramik sürgülü tavan tamamen kapanıncaya
kadar, aşağı ve öne çekin 
.
Konfor ayarı
C konumuna  şek. 43 çeviriniz.
– Düğmeyi A
Kısmen açma
D konumunda bir pozisyona çeviriniz.
– Düğmeyi A
UYARI!
Panoramik sürgülü tavanı dikkatlice kapatınız - Yaralanma tehlikesi!
Güneş perdesinin açılması ve kapatılması
Tam olarak açma
B konumuna çeviriniz ve bu konumda tutunuz (yaylandırılmış konum).
– Düğmeyi A
Dışa kaldırma ve kapama
– Dışa kaldırmak için girintideki şalteri tavan yönüne basınız .
– Kapatmak için, girintideki tuşu aşağıya ve öne doğru çekiniz.
Panoramik sürgülü tavan konfor pozisyonunda bulunursa, rüzgar gürültüsünün
yoğunluğu azalır.
Dikkat!
Kış mevsiminde açma mekanizmasının hasar görmesini önlemek için, açmadan önce
gerekirse panoramik sürgülü tavan bölgesindeki buz ve karları mutlaka
gidermelisiniz.
Şek. 44 Güneş perdesi için düğmeler
Güneş perdesini ayrı olarak tuşların yardımıyla kapayabilir veya açabilirsiniz  şek. 44.
Açma
E  şek. 44 düğmesine kısaca basınız.
– Tam olarak açmak için A
E düğmesine basın ve bunu basılı tutun.
– Arzu edilen pozisyona kadar açmak için A
Düğme serbest bırakıldıktan sonra açma işlemi durur.
s3dk.e.book Page 57 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Kilit açma ve kilitleme
57
Acil açma
Kapatma
F  sayfa 56, şek. 44 düğmesine kısaca basınız.
– Tam olarak kapamak için A
F düğmesine basın ve bunu basılı tutun.
– Arzu edilen pozisyonda kapamak için A
Düğme serbest bırakıldıktan sonra kapama işlemi durur.
Konforlu kullanım
Panoramik sürgülü tavan ve güneş perdesini dışarıdan da uzaktan kumanda
1 konumundaki sensörle kullanabilirsiniz
anahtarıyla veya KESSY* sisteminde A
 sayfa 40, şek. 26.
Panoramik sürgülü tavanın kapatılması
Şek. 45 Tavan kaplamasından kesit: Tornavida uygulama noktaları / acil çalıştırma
– Uzaktan kumanda anahtarındaki kilitleme anahtarını veya KESSY* sisteminde bir
1  sayfa 40, şek. 26 konumundaki sensör üzerinde, panoramik sürgülü
parmağı A
tavan kapanana kadar tutunuz. Panoramik sürgülü tavan ve güneş perdesi birlikte
kapanırlar.
Sistemdeki bir arıza durumunda, panoramik sürgülü tavanı el ile açıp kapatabilirsiniz.
1 konumundaki sensörün KESSY* sisteminde bırakılmasıyla
Düğmenin veya A
kapatma işlemi hemen kesilir.
A  şek. 45 ait kapağın arka tarafına
– Düz uçlu bir tornavidayı elektrik tahriğine A
dikkatlice yerleştiriniz.
– Kapağı aşağıya doğru çekiniz.
B konumundaki açıklığa sokunuz ve
– 4 numara bir Allen anahtarını sonuna kadar A
panoramik sürgülü tavanı açınız veya kapatınız.
Panoramik sürgülü tavanın dışa açılması
– Kapağı önce plastik burunları yerleştirip sonra yukarı bastırarak yerine oturtunuz.
– Uzaktan kumanda anahtarındaki kilit açma düğmesini panoramik sürgülü tavan
dışa açılana kadar basılı tutunuz. Panoramik sürgülü tavanın dışa açılmasıyla
birlikte güneş perdesi açılır.
– Arızanın bir yetkili servisi tarafından giderilmesini sağlayınız.


Not
Kuvvet sınırlama sistemi konforlu kapama durumunda da çalışır.
Konforlu kullanım yardımıyla panorama sürgülü tavan tamamen açılamaz sadece
dışarıya çıkmış hale getirilebilir.
Not
Her acil işlemden sonra tavanın başlangıç durumuna getirilmesi gerekir  sayfa 57,
“Panoramik sürgülü tavanın başlangıç haline getirilmesi”.
Panoramik sürgülü tavanın başlangıç haline getirilmesi
Akünün başlarının sökülüp takılmasından sonra panoramik sürgülü tavan ve güneş
perdesinin başlangıç durumuna getirilmesi gerekir.
Panoramik sürgülü tavanı başlangıç durumuna getirdikten sonra anahtarın oyuğunu
yaklaşık 10 saniye için aşağı ve öne çekin.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 58 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
58
Kilit açma ve kilitleme
F  sayfa 56, şek. 44 pozisyGüneş perdesinin başlangıç durumuna getirilmesi için A
onundaki düğmeye 10 saniye kadar basınız.
Panoramik sürgülü tavan veya güneş perdesinin akünün başının sökülüp takılması
sırasında tam olarak kapalı olmaması halinde, önce panoramik sürgülü tavanı veya
güneş perdesini, kapamalısınız  sayfa 56, “Panoramik sürgülü tavanın kapatılması”
 sayfa 56, “Güneş perdesinin açılması ve kapatılması”. Ancak ondan sonra başlangıç
haline getirme mümkün olabilir.
s3dk.e.book Page 59 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Işık ve görüş
59
Işık ve görüş
Işık
Kısa hüzmeli farlar sadece kontak açık iken yanar. Kontak kapatıldıktan sonra, kısa farlar
otomatik olarak kapanır ve sadece park ışığı yanar.
Işığı devreye sokma ve devreden çıkarma 
Sağdan direksiyonlu araçlardaki şalterin düzeni,  şek. 46 de gösterilen düzene
nazaran kısmen farklıdır. Şalter konumlarının işaretlenmiş olduğu semboller bununla
beraber aynıdır.
UYARI!
Park lambaları ile asla sürüş yapmayınız - Kaza tehlikesi! Park lambalarının
aydınlığı, önünüzdeki yolu yeteri derecede aydınlatmak ve trafikteki diğer
sürücüler tarafından görülmek için yeterli değildir. Bunun için, karanlıkta veya
görüş kötüleştiğinde daima kısa hüzmeli farları yakınız.
Şek. 46 Kumanda paneli: Far şalteri

Park ışığının açılması
Not
Araç aydınlatması açık iken kontak anahtarını çeker ve sürücü kapısını açarsanız,
akustik bir uyarı sesi duyulur.
– Far şalterini  konumuna çeviriniz.
Kısa huzmeli veya uzun huzmeli farların açılması
 Sürücü kapısının kapatılmasıyla (kontak kapalı) akustik sinyal sesi kapı kontağı
üzerinden durdurulur. Araç, park lambası ile durdurulabilir.

Eğer aracı uzunca bir süre durduracaksanız, tüm ışıkların kapatılmasını veya sadece
park ışığının devrede bırakılmasını tavsiye ederiz.
– Kontağı açınız.
– Far şalterini  konumuna çeviriniz.
– Uzun farları açmak için uzun hüzmeli far kolunu öne doğru yaylı konuma bastırınız
 sayfa 65, şek. 52.


Eğer ışık şalterinde bir arıza ortaya çıkarsa kısa huzmeli far otomatik olarak devreye
girer.

Uzun hüzmeli farları kapatın
D ok istikametinde bastırarak (yaylı konum)
– Uzun farları, kolu direksiyona doğru A
 sayfa 65, şek. 52 kapatırsınız.
Anlatılan lambaları devreye sokarken, sadece yasal yönetmeliklere uyulmalıdır.
Soğuk ve ıslak hava şartlarında farlar geçici olarak içten buğulanabilirler.
 Far camının iç ve dış bölümü arasındaki ısı farkı en önemlisidir.
 Sürüş farı yakıldıktan bir süre sonra ışığın çıkış alanındaki buğulanma kaybolur.
Far camının kenarları hala buğulu olabilir.
Işığı kapatınız (gündüz sürüş farı hariç)
 Geri vites lambası ve sinyaller de buğulanmış olabilir.
– Far şalterini 0 konumuna çeviriniz.
 Bu buğulanmanın aydınlatma tertibatının ömrüne bir etkisi yoktur.
Park ışığı açıkken  sembolü far şalterinin yanında yanar.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 60 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
60
Işık ve görüş
Gündüz farı
Otomatik far kumandasının* devreye sokulması
– Far şalterini  şek. 47  konumuna çeviriniz.
Gündüz sürüş far açmak
– Far şalterini 0 konumundan çevirmeden kontağı açınız.
Gündüz sürüş farı fonksiyonunun devreden çıkarılması
Otomatik far kumandasının* devreden çıkartılması
– Far şalterini 0 konumuna çeviriniz,  veya .
– Kontağı açtıktan sonra 3 saniye içinde sinyal lambası kolunu direksiyona doğru
çekiniz ve aynı anda aşağı doğru itiniz, bu konumda en az 3 saniye tutunuz.
Far şalteri konumunda  ise, kontak açıkken falterinin yanında şu sembol 
yanar. Kısa hüzmeli far ışık sensörü ile beraber etkinleştirilmişse, far şalterinin yanında
ilave olarak şu sembol  yanar.
Gündüz sürüş farı fonksiyonunun devreden sokulması
Eğer ışık otomatik olarak yanarsa, park lambaları ve kısa huzmeli farlar ve plaka
aydınlatması aynı anda yanar.
– Kontağı açtıktan sonra 3 saniye içinde sinyal lambası kolunu direksiyona doğru
çekiniz ve aynı anda yukarı doğru itiniz, bu konumda en az 3 saniye tutunuz.
Bazı ülkelerde ulusal yasal yönetmelikler, gündüz farının aktifleştirilmesinin yanı sıra
arka park ışıklarının da yakılmasını istemektedir.
Sis farlarında gündüz sürüş farı lambaları bulunan araçlarda, gündüz sürüş farı fonksiyonu devrede iken park lambası yanmaz.
Açık gündüz farında gösterge panelinin ışıklandırması da açılır.
Bilgi ekranı* olan araçlarda, gündüz sürüş farı fonksiyonunu menüde de açıp kapatabilirsiniz:

SETUP (Ayarlar)

Lights & Vision (Işık & görüş)
Otomatik ışık ayarı açıksa, ışık dikiz aynasının tutucusundaki ışık sensörü vasıtasıyla
ayarlanır. Işık yoğunluğu ayarlanan değerin altına düştüğü zaman, örn. gündüz zamanı
bir tünelden geçerken, kısa farlar ve park ışığı ve ayrıca plaka lambası yanar. Işık
yoğunluğu tekrar yükselirse, lambalar otomatik olarak kapanır.
Oto yol ışığı
Otomatik ışık ayarını devreye aldığınızda ve araç hızı en az 10 saniye süreyle 140
km/saat üzerinde ise, park lambaları ve kısa huzmeli farlar otomatik olarak devreye
girer.
Eğer araç hızı en az 2 dakika 65 km/saatin altında ise, ışıklar kapatılır.
Yağmur ışığı
Eğer silecek kolunu 5 saniyeden daha uzun yavaş silme konumuna getirirseniz,
otomatik olarak park lambaları ve kısa huzmeli farlar devreye alınır. Eğer silecek kolu 4
dakikadan daha uzun olmayan bir süre yavaş veya periyodik silme konumunda bulunursa ışıklar kapatılır.
Otomatik sürüş ışığı kumandası*
Silecekleri yağmur sensörü* konumunda 10 saniyeden fazla veya sürekli silme (2 veya
3 konumu) konumunda  sayfa 72 15 saniyeden fazla çalıştırırsanız, park lambası ve
kısa hüzmeli far otomatik olarak devreye girer. Silecekleri 4 dakikadan fazla yağmur
sensörü* konumunda kullanır veya sürekli silme konumuna getirilmezse, ışıklar
kendiliğinden söner.
Şek. 47 Kumanda paneli: Far şalteri
s3dk.e.book Page 61 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Işık ve görüş
Bir kapı veya bagaj kapısı açık kalırsa, lambalar kontak kapatıldıktan 60 saniye sonra
söner.
UYARI!
Otomatik ışık ayarı sadece asistan olarak çalışır. Sürücü, ışıkları kontrol etme ve
gerektiğinde ışıkları ışık şartlarına göre devreye alma mükellefiyetinden muaf
tutulmaz. Işık sezicisi örneğin bir yağmur veya sis belirlemez. Bu şartlarda kısa
hüzmeli farları açmanızı tavsiye ederiz. !

61
Otomatik far kumandası olan araçlarda, far şalterini şu konumda  da açabilirsiniz.
Eve yol gösterme fonksiyonu, iç dikiz aynasının tutucusundaki ışık sensörü ile kontrol
edilir. Işık yoğunluğu, ışık sensörünün ayarlanmış değerinden büyük ise, eve yol
gösterme fonksiyonu kontak kapatıldıktan sonra devreye girmez.
Not
Işık sezicisinin önüne bir etiket yapıştırmayınız, böylece onun çalışmasını etkilemeyiniz veya onu devre dışı bırakmayınız.
 Otomatik ışık ayarı kumandasının kullanılmasında ışığı manüel devreye almada
olduğu gibi aynı temel kurallar geçerlidir  sayfa 59.
Coming-Home-Funktion (Evin yolunu aydınlatma fonksiyonu)
Bu fonksiyon, aracı terkettikten sonra karanlıkta kısa bir müddet daha lambaların açık
kalmasını sağlar.
Eve yol gösterme fonksiyonunun devreye sokulması
– Far şalteri, otomatik far kumandası konumunda  ve kısa hüzmeli far yanıyor.

Not
Eğer eve yol gösterme fonksiyonu sürekli devrede kalırsa, aracın aküsü özellikle
kısa mesafeli trafikte çok kuvvetli yük altına girer.


Anlatılan lambaları devreye sokarken, sadece yasal yönetmeliklere uyulmalıdır.
Coming-Home fonksiyonunun aydınlatma süresini bilgi ekranı* yardımıyla
değiştirebilirsiniz.
Araç yolunu gösterme fonksiyonu
Bu fonksiyon, araca yaklaşıldığında ışıkların yanmasını sağlar.
Araç yolunu gösterme fonksiyonunun devreye sokulması
– Kontağı kapatınız.
– Aracın terk edilmesinden sonra far şalteri otomatik far kumandası konumundadır
.
– Sürücü kapısı açıldığında Coming-Home fonksiyonu devreye girer.
– Aracın kilidini uzaktan kumanda ile açın - lambalar yanar.
– Aracın tüm kapılarını ve bagaj kapağını kapatınız ve aracı kilitleyiniz. Kısa bir süre
sonra tüm ışıklar söner.
Coming-Home fonksiyonu, donanımına bağlı olarak aşağıdaki lambaları devreye
sokar:




park ışığı,
kısa huzmeli far,
dış aynalardaki araç biniş sahası aydınlatması,
Leaving-Home fonksiyonu, donanımına bağlı olarak aşağıdaki lambaları devreye
sokar:




park ışığı,
kısa huzmeli far,
dış aynalardaki araç biniş sahası aydınlatması,
plaka lambası.
Araç yolunu gösterme fonksiyonu
plaka lambası.
Coming-Home-Funktion (Evin yolunu aydınlatma fonksiyonu)
Araç yolunu gösterme fonksiyonu, iç dikiz aynasının tutucusundaki ışık sensörü ile
kontrol edilir. Işık yoğunluğu, ışık sensörünün ayarlanmış değerinden büyük ise, araç
Aracın lambaları, tüm kapılar ve bagaj kapağı kapatıldıktan 10 saniye sonra söner.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 62 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
62
Işık ve görüş
yolunu gösterme fonksiyonu aracın kilitlerinin uzaktan kumanda ile açılmasından
sonra devreye girmez.
Aracın kilitleri uzaktan kumanda ile açıldıktan sonra, lambalar 10 saniye süreyle yanar.
Araç yolunu gösterme fonksiyonu, kontak açıldıktan sonra da veya aracın kilitlenmesinden sonra da devreden çıkar.
30 saniye içinde hiçbir kapı açılmadığı zaman, lambalar söner ve araç otomatik olarak
kilitlenir.
Yağmur Modu
“Yağmur” modunda aracın önündeki ışık konisinin dağıtış özelliği daha geniştir ve
aydınlatma mesafesi daha kısadır, böylece kötü havada (yağmur) karşıdan gelen
sürücülerin gözlerinin kamaşması azalmış olur. Bu mod 15 - 70 km/saat arasındaki
hızlarda ve cam sileceği sürekli olarak 2 dakikadan fazla çalışırsa, etkinleşir. Hız
sınırlarının altına inildiğinde veya üstüne çıkıldığında veya cam sileceği 8 dakikadan
daha fazla kapalı kalırsa, mod devre dışı kalır.
Şehir modu

Not
Leaving-Home fonksiyonu sürekli devrede kalırsa, aracın aküsü özellikle kısa
mesafeli trafikte çok kuvvetli yük altına girer.


Anlatılan lambaları devreye sokarken, sadece yasal yönetmeliklere uyulmalıdır.
Leaving-Home fonksiyonunun aydınlatma süresini bilgi ekranı* yardımıyla
değiştirebilirsiniz.
Adaptif (uyarlamalı) ön far (AFS)*
Adaptif (uyarlamalı) ön farın (AFS)* açılması
– Far şalterini  sayfa 60, şek. 47  konumuna çeviriniz.
AFS sistemini* etkinleştirmek için:



işık sensörü düşük ışık yoğunluğunu algılarsa,
araç geri viteste değil,
“turistik ışık” çalışması devrede değilse.
Işık sensörü, düşük ışık yoğunluğunda tüm dış aydınlatmayı devreye sokar.
AFS sistemi* farların aydınlatma mesafesinin ve aydınlatma genişliğinin değiştirilmesini sağlar. Aydınlatma mesafesi ve aydınlatma genişliği, aracın hızına ve cam
sileceğinin kullanımına bağlı olarak otomatik biçimde değişir.
“Şehir” modunda aracın önündeki ışık konisinin dağıtma özelliği daha geniştir ve
aydınlatma mesafesi daha kısadır. Amaç, yürüyüş yollarını, kavşakları, yaya geçitlerini
de aydınlatmaktır. Mod 15 - 50 km/saat hızlarda etkindir.
Otoyol modu
“Otoyol” modunda ışık konisinin dağıtma özelliği, otoyolun sol (veya sağ)7) şeritlerini
de aydınlatacak şekilde genişlemiştir, böylece sürücünün bir engele veya tehlikeye
zamanında müdahale etmesi sağlanır. Mod, kademeli olarak 90 km/saat hızdan sonra
etkinleşir. En büyük etkisini 120 km/saat hızdan sonra gösterir.
Turistik Işık
Bu mod, trafik akışının ters olduğu (Sol/sağ yönlü trafik) ülkelerde karşıdan gelenlerin
gözlerini kamaştırmadan sürüş imkanı verir. “Turistik ışık” modu etkin iken üstte
sıralanan modlar ve farların yana yatması etkin değildir.
“Turistik ışık” modunu aşağıdaki menülerdeki bilgi ekranı* üzerinden devreye sokabilir/çıkarabilirsiniz:

SETUP (Ayarlar)

Travel mode (Seyahat modu)

Off (Kapalı)

On (Açık)
Viraj farları
Harici mod
Viraj farı, Xenon ışıklı ön farların* ışık konisinin birlikte dönmesi nedeniyle virajların
aydınlatılmasını sağlar. Bu fonksiyon 10 km/saatten daha yüksek bir hızda aktif
durumdadır.
“Harici” modtemel bir moddur. Aracın önündeki ışık konisinin dağıtış özelliği kısa
hüzmeli farınkine benzer. Aşağıdaki modlardan hiçbiri etkin değilse, bu mod etkindir.
7)
AFS sistemi*şu modlarda çalışır.
Soldan giden trafik için belirlenmiş araçlarda geçerlidir.
s3dk.e.book Page 63 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Işık ve görüş
Farların dönmesi, bilgi ekranının ana menüsündeki Assistants (Yardımcılar) menü
noktası üzerinden devreden çıkarılabilir/devreye sokulabilir *  sayfa 23.
UYARI!
Eğer viraj farları arızalı ise, karşıdan gelen sürücülerin gözlerinin kamaşmasını
önlemek için, farlar otomatik olarak acil durum pozisyonuna indirilir. Bu
yüzden yolda aydınlatılan mesafe kısalır. Dikkatli sürünüz ve mutlaka bir
servise gidiniz.
Not
 AFS sistemi*, sis farlarının fonksiyonunu “CORNER” (köşe)  sayfa 63 fonksiyonu
ve dinamik ışık mesafesi ayarı* fonksiyonu ile tamamlar.

AFS sistemi* kısa hüzmeli far ve uzun hüzmeli far için sadece Bi-Xenon gaz boşalım
lambaları ile teslim edilir.
63
Sapma lambalı sis farı “CORNER” (köşe)* fonksiyonu
“CORNER” fonksiyonlu sis farları, aracın yakınındaki yerlere saparken,
park ederken vs. çevrenin daha iyi aydınlatılması için kullanılır.
“CORNER” fonksiyonlu sis farları, dönüş açısına veya sinyal lambasının 8) açılmasına
göre, aşağıdaki şartlar yerine getirildiğinde, ayarlanır:



araç duruyor ve motor çalışıyor veya araç azami 40 km/saat ile hareket ediyor;
gündüz sürüş farı açık değil,
kısa hüzmeli far açık veya far şalteri şu konumda  ve çevre ışıklarının
yoğunluğu kısa hüzmeli farın açılmasına sebebiyet veriyor,


sis farları devrede değil,
araç geri viteste değil.
Not
“CORNER” fonksiyonu aktif iken geri vitese takarsanız, her iki sis farı da yanar.
Sis farı 
Arka sis lambası 
Arka sis lambalarının açılması
– Önce far şalterini  veya  konumuna çeviriniz  şek. 48.
2 konumuna çeviriniz.
– Şalteri A
Sis lambaları devrede iken, gösterge panelindeki kontrol lambası   sayfa 27 yanar.
Şek. 48 Kumanda paneli: Far şalteri
Sis farlarının açılması
– Önce far şalterini  veya  konumuna çeviriniz  şek. 48.
Eğer fabrika çıkışında takılı veya orijinal Škoda aksesuarı bir römork tertibatı
olan arka sis lambalı bir römork çekiyorsanız, sadece römorkun arka sis lambaları
otomatik olarak yanar.
Arka sis lambası, sürücü tarafındaki arka lambadadır.
1 konumuna çeviriniz.
– Far şalterini A
Sis lambaları devrede iken, gösterge panelindeki kontrol lambası   sayfa 27
yanar.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
8)
Her iki devreye alma şartı çeliştiğinde, örneğin direksiyon sola çevrilir ve sağ sinyal lambası yanarsa, sinyal lambasının önceliği vardır.
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 64 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
64
Işık ve görüş
Ana farların ışık mesafesi ayarı * 
Dikkat!
Arkadan gelen trafiğin gözlerinin kamaşmaması için, arka sis lambalarını sadece kötü
görüş şartlarında devreye sokmalısınız (İlgili yasal yönetmeliklere dikkat ediniz).
Uzun hüzmeli farlar devrede iken, farların menzil uzaklığını araç
yüküne uyarlayabilirsiniz.
Gösterge aydınlatması 
Gösterge aydınlatmasının parlaklığını ayarlayabilirsiniz.
Şek. 50 Kumanda paneli: Işık mesafesi
ayarı
Şek. 49 Kumanda paneli: Gösterge
aydınlatması
– Kısa huzmeli farlar, diğer trafik katılımcılarının gözleri kamaşmayacak şekilde
ayarlanıncaya kadar döner düğmeyi  şek. 50 çeviriniz.
Ayar konumları
Gösterge aydınlatması
Konumlar yaklaşık aşağıdaki yük durumuyla ilgilidir:
– Işığı kapatınız.
A
1
A
2
A
3
A
– Döner düğmeyi  şek. 49, gösterge aydınlatmasının istenen yoğunluğuna doğru
çeviriniz.
Bilgi ekranındaki*  sayfa 22 aydınlatma yoğunluğu otomatik olarak ayarlanır.
Gösterge aydınlatmasının döner düğme tarafından ayarlanması sadece, ışık yoğunluğu
ışık sensörünün ayarlanmış olan değerinin altına düştüğünde mümkün olur.
Aracın ön tarafı dolu, bagaj bölümü boş.
Araç tam dolu, bagaj bölümü boş.
Araç tam dolu, bagaj bölümü yüklü.
Sürücü koltuğu dolu, bagaj bölümü yüklü.
Dikkat!
Işık mesafesi ayarını, karşı trafiğin gözlerini kamaştırmayacak şekilde yapınız.
Not
Bi-Xenon* olarak donatılmış olan farlar kontak açıldığında ve sürüş esnasında, aracın
yük ve sürüş durumuna (örn. hız, hızlanma, frenleme) göre otomatik olarak uyarlanır.
Bi-Xenon ışığı* ile donatılmış araçlarda, ışık mesafesi ayar düğmesi
bulunmamaktadır.
s3dk.e.book Page 65 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Işık ve görüş
Flaşör sistemi düğmesi 
65
Sinyal lambası   ve uzun far kolu 
Sinyal lambası ve uzun far kolu ile, park lambası ve selektör de açılıp
kapatılabilir.
Şek. 51 Kumanda paneli: Flaşör sistemi
düğmesi
– Flaşör sistemini açmak ve kapatmak için, şaltere   şek. 51 basınız.
Flaşör sistemi devrede iken aracın sinyal lambaları aynı anda yanıp söner. Sinyal
kontrol lambaları ve düğmedeki kontrol lambaları aynı şekilde yanıp söner. Flaşör
sistemini kontak kapalı iken de devreye sokabilirsiniz.
Bir hava yastığının tetiklendiği bir kaza durumunda, flaşör sistemi otomatik olarak
devreye girer.
Emniyet kemerlerini kullanırken değişen yasal yönetmeliklere dikkat ediniz.
Not
Flaşör sistemini örneğin aşağıdaki durumlarda devreye sokunuz:


bir trafik sıkışıklığına ulaştığınızda,
bir arıza veya acil durum olduğunda.
Şek. 52 Sinyal lambası ve uzun far kolu
Sinyal lambası ve uzun far kolu aşağıdaki fonksiyonlara sahiptir:
Sinyal lambası sağ  ve sol 
A  şek. 52 veya aşağıya doğru A
B bastırınız.
– Kolu yukarıya A
– Eğer sadece üç defa sinyal vermesini istiyorsanız, kolu kısa süreli olarak üst veya alt
baskı noktasına kadar bastırınız ve tekrar bırakınız (konforlu sinyal verme olarak
adlandırılır). Bu fonksiyonu bilgi ekranı*  sayfa 24 üzerinden devreye sokabilir/çıkarabilirsiniz.
– Şerit değiştirmek için sinyal verme durumunda, sadece kısa yanıp sönmesi için,
kolu sadece yukarı veya aşağı dayama noktasına kadar hareket ettiriniz ve kolu
sabit tutunuz.
Uzun hüzmeli far 
– Kısa huzmeli farları açınız.
C (yaylı konuma) bastırınız.
– Kolu öne doğru ok yönünde A
D ok istikametinde bastırarak (yaylı konum)
– Uzun farları, kolu direksiyona doğru A
kapatırsınız.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 66 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
66
Işık ve görüş
Selektör 
D çekiniz - Uzun
– Kolu direksiyona doğru (yaylandırılmış konum) ok istikametinde A
hüzmeli far ve gösterge panelindeki kontrol lambası  yanar.
Park lambası 
İç aydınlatma
Ön iç aydınlatma ve ön yolcu tarafındaki eşya gözünün
aydınlatılması
– Kontağı kapatınız.
– Kolu yukarıya veya aşağıya doğru bastırınız - Sağ veya sol park lambası devreye
girer.
Far fonksiyonları için uyarılar

Sinyal lambaları sadece kontak açık iken çalışır. Gösterge panelindeki ilgili kontrol
lambası  veya  birlikte yanıp söner.



Bir viraj sona erdikten sonra sinyal otomatik olarak devreden çıkar.
Bir sinyal lambası arızalanırsa, kontrol lambası yaklaşık iki misli hızla yanıp söner.
Park lambası devrede iken, aracın ilgili tarafındaki park lambaları ve arka lamba
yanar. Park ışığı sadece kontak kapalı iken etkinleştirilebilir.
Şek. 53 Tavan kaplamasından kesit: Ön iç aydınlatma
İç lambanın açılması
– Sembolün bulunduğu düğmeye basınız   şek. 53.
Dikkat!
Uzun hüzmeli farları veya selektörü sadece, diğer trafik katılımcıların gözleri
kamaşmadığı zaman kullanınız.

Not
İç lambanın kapatılması
– Sembolün bulunduğu düğmeye basınız O.
Kapı kontağı devresi
Sağ veya sol sinyal lambasını açıp kontağı kapatırsanız, park lambası otomatik
olarak yanmaz.
– Düğmeyi orta konuma getiriniz . Araç içi denetimi* olmayan araçlarda, orta konum
 işareti ile işaretlenmiştir  şek. 53.
Tarif edilen aydınlatma ve sinyal tertibatlarını sadece yasal yönetmeliklere uyumlu
olarak kullanınız.
Ön yolcu tarafındaki eşya gözünün aydınlatılması

– Ön yolcu tarafındaki eşya gözünün kapağını açtığınızda, eşya gözündeki lamba
yanar.
– Bu lamba, park lambası devrede olduğu zaman, otomatik olarak yanar ve kapağın
kapatılması ile tekrar söner.
Aracın kilidini açtığınızda veya bir kapıyı açtığınız zaman veya kontak anahtarı
çekildiğinde iç aydınlatma devreye girer. Bütün kapılar kapatıldıktan yaklaşık 30 saniye
sonra ışık söner. Aracı kilitlerken veya kontağı açarken iç aydınlatma kapanır. Bu durum
s3dk.e.book Page 67 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Işık ve görüş
sadece, söz konusu iç lambanın düğmesi kapı kontağı konumunda bulunduğunda
geçerlidir.
İç aydınlatma ve arka okuma lambaları
Kapı açık durumda iken, araç aküsünün boşalmasını önlemek için, iç aydınlatma
yaklaşık 10 dakika sonra devreden çıkar.
Eğer şalter  konumunda (sürekli yanma) ise, iç aydınlatma en geç 10 dakika sonra
söner - böylece araç aküsünün boşalması önlenir.
İç mekan aydınlatmasında vites kolunu ve kumanda paneli orta kısmını aydınlatan iki
adet yaygın lamba* entegre edilmiştir. Park lambasının açılması ile otomatik olarak
yanarlar.
Şek. 55 Tavan kaplamasından kesit: İç
aydınlatma ve arka okuma lambaları
Park ışıkları açıkken kontak açıldıktan sonra kapı kollarının aydınlatması* çalışır.
Ön iç lamba ile birlikte aynı anda arka lamba da açılıp kapanır.
İç aydınlatma
– İç arka aydınlatma, iç ön aydınlatma ile birlikte çalışır sayfa 66.
Not
Ampul değiştirme işleminin bir yetkili servis tarafından yapılmasını tavsiye ederiz.
Okuma lambaları
Okuma lambaları (ön)
– Sağ veya sol okuma lambasını açmak veya kapamak için düğmeye   şek. 55
basınız.
Arka okuma lambaları* (Combi)
Panoramik sürgülü tavanla donatılmış araçlar için geçerlidir.
Şek. 54 Tavan kaplamasından kesit: Ön okuma lambaları / Araç içi denetimi entegre edilmiş
ön okuma lambaları
Şek. 56 Tavan kaplamasından kesit:
Arka okuma lambaları
Okuma lambaları (ön)
– Sağ veya sol okuma lambasını açmak veya kapamak için düğmeye   şek. 54
basınız.
İç lambanın açılması
–
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
  şek. 56 sembolu civarındaki kapak camına bastırınız..
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
67
s3dk.e.book Page 68 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
68
Işık ve görüş
İç lambanın kapatılması
– O sembolü civarındaki kapak camına bastırınız.
Kapı kontağı devresi
– Kapak camını orta konuma getiriniz .
UYARI!
Eğer biniş alanı lambası yanıyorsa onun kapağına ellemeyiniz - Yanma
tehlikesi!
Bagaj lambası
Ön kapı uyarı lambası*
Aydınlatma, bagaj bölümü kapağının açılması sırasında otomatik olarak devreye girer.
Kapak yaklaşık 10 dakikadan daha fazla açık kalırsa, bagaj lambası otomatik olarak
devreden çıkar.
Bagaj yeri lambası (Combi)
Dışarı alınabilir lamba
Şek. 57 Ön kapı: Uyarı lambası
Uyarı lambası* kapı kaplamasında altta bulunur  şek. 57.
Uyarı lambası, ön kapı açık olduğunda daima yanar.
Bazı araçlarda uyarı lambası yerine sadece bir geri yansıtıcı takılmıştır.
Kapı eşiği bölgesinin aydınlatılması*
Lamba, dış aynanın alt kenarında bulunur.
Işık huzmesi ön kapının eşik bölmesine yönlendirilmiştir.
Lamba, kapı kilidi açıldıktan sonra veya bagaj kapağı açıldığında yanar. Bu lamba,
kontak açıldıktan sonra veya tüm kapıların veya bagaj kapağının kapatılmasından sonra
30 saniyeye kadar söner.
Bir kapı veya bagaj kapağı açık kalırsa, bu lamba kontağın kapatılmasından sonra 2
dakika içinde söner.
Şek. 58 Dışarı alınabilir lamba
Bagajın sol tarafına bir dışarı alınabilir lamba yerleştirilmiştir. Bu lambanın iki fonksiyonu vardır:


B  şek. 58 kısmı yanar (ışık tutucunun içindedir),
bagajın aydınlatması - A
C kısmı yanar (lamba tutucudan dışarı alınmıştır).
taşınabilir ışık - A
Lamba tutucudaysa, bagaj kapağı açıldıktan sonra otomatik olarak yanar. Bagaj kapağı
10 dakikadan daha fazla açık kalırsa, lamba otomatik olarak devreden çıkar.
s3dk.e.book Page 69 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Işık ve görüş
Lamba tekrar şarj edilebilen 600 mAh kapasiteli AAA tipi üç pil tarafından beslenir.
Piller motor çalıştığında devamlı şarj olur. Pillerin tam olarak dolması yaklaşık 3 saat
sürer.
Lambanın pillerinin değiştirilmesi
Lamba mıknatıslarla donatılmıştır. Bu nedenle dışarı alındıktan sonra bunun örn. araç
gövdesine tutturulması mümkündür.
– Lambayı dışarı alınız.
Lambanın dışarı alınması
Bozuk pilleri kendiniz değiştirmek istiyorsanız, aşağıdaki gibi hareket ediniz.
F  sayfa 68, şek. 58 kelepçe klipslerinin
– Pil kapağını dar, sivri bir nesneyle A
olduğu yerden kaldırın.
– Bozuk pilleri lambadan dışarı alın.
Lambanın dışarı alınması
– Yeni pilleri yerleştirin.
D  sayfa 68, şek. 58 oklarının gösterdiği yerlerden tutunuz ve A
E ok
– Lambayı A
istikametinde dışarı doğru çeviriniz.
– Pil kapağını yerleştiriniz ve duyulur şekilde kilitleninceye kadar bastırınız.
UYARI!
Lambanın tekrar tutucuya takılması
– Söndürülmüş lambayı önce tutucunun bagaj kapağına dönük tarafına doğru içeri
bastırın ve sonra lambayı diğer tarafa doğru, kulakla duyulabilir biçimde yerine
oturtana kadar itiniz.
Lambanın kullanımı
A düğmesine bir kere basın, lamba % 100 ışık yoğunluğuyla yanar.
 A
A düğmesine bir kere daha basın, lamba % 50 ışık yoğunluğuyla yanar.
 A
A düğmesine bir daha basın, lamba söner.
 A
Pil değiştirme sırasında dar, sivri nesneyi kullanırken dikkatli olunuz yaralanma tehlikesi.
Dikkat!
Bozuk pilleri değiştirme işleminin bir yetkili servis tarafından yapılmasını tavsiye
ederiz. Lamba doğru biçimde açılmazsa bozulabilir.
Çevre Notu
Bozuk pilleri çevreye uygun atınız.
Dikkat!
Dışarı alınabilir lamba su geçirmez değildir, bu bakımdan rutubetten koruyunuz.

Not
Lambayı tutucuya doğru takmazsanız, bagaj kapağı açıldığında yanmaz ve piller
şarj olmaz.


Not
Pil değiştirirken kutupların doğru olmasına dikkat ediniz.
Yedek pil, orijinal pilin özelliklerine mutlaka uymalıdır. Başka pil tiplerinin
kullanılması performans azalışına veya lambanın hatalı çalışmasına neden olabilir.
C  sayfa 68,
 Lambayı söndürmez ve tutucuya doğru oturtmazsanız, lambanın A
şek. 58 ön tarafındaki ampuller otomatik olarak söner.
 Dışarı çıkarılan lamba % 100 ışık yoğunluğuyla azami 24 saat, % 50 ışık
yoğunluğuyla azami 48 saat yanar.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
69
s3dk.e.book Page 70 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
70
Işık ve görüş
Görüş
Ön cam ve arka cam ısıtması

Arka cam ısıtması şalterinin konumu ve şekli aracın donanımına göre farklı
olabilir.
Güneş siperlikleri
Şek. 60 Güneş siperliği: Dışa döndürme
- solda / çiftli güneş siperliği: Geri
çevirme - sağda
Şek. 59 Ön cam ısıtma düğmesi / Arka cam ısıtma düğmesi
Ön cam ısıtma*
– Ön cam ısıtmasını şaltere   şek. 59 basarak devreye sokabilir veya çıkarabilirsiniz - solda, şalterdeki kontrol lambası yanar veya söner.
Arka cam ısıtması
– Arka cam ısıtmasını şaltere   şek. 59 basarak devreye sokabilir veya çıkarabilirsiniz - sağda, şalterdeki kontrol lambası yanar veya söner.
Ön cam veya arka cam ısıtması sadece motor çalıştığı zaman devredir.
Ön cam veya arka cam ısıtması 10 dakika sonra kendiliğinden devreden çıkar.
Çevre Notu
Camın buzları erir erimez veya buğulanma biter bitmez, ısıtmasyı kapatmalısınız.
Azalan akım tüketimi, yakıt tüketimine olumlu yönde etki eder  sayfa 192, “Elektrik
enerjisi tasarrufu”.

Not
Araç elektrik gerilimi düşerse, motor kumandası için yeterli elektrik enerjisi
sağlamak için, ön veya arka cam ısıtması otomatik olarak devreden çıkar.
Sürücüye ve ön yolcuya ait güneş siperliklerini braketlerinden dışarıya doğru çekebilir
1  şek. 60 döndürebilirsiniz.
ve kapılara doğru ok yönünde A
2 itilirse
Güneş siperliklerinde kapaklı makyaj aynaları bulunur. Kapak ok yönünde A
tavan kaplamasındaki ayna aydınlatması otomatik olarak yanar. Kapağın iterek
kapatılması veya siperliğin kapatılması ile söner.
UYARI!
Üzerinde örn. tükenmez kalem vs. gibi nesneler bulunan güneş siperlikleri yan
camlarda kafa hava yastığının açılma bölgesine kaydırılmamalıdır. Kafa hava
yastıkları açıldığında araç içindeki kişiler yaralanabilir.
s3dk.e.book Page 71 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Işık ve görüş
Güneş perdesi*
Arka kapılardaki güneş perdeleri*
Şek. 61 Güneş perdesinin açık duruma
getirilmesi
Şek. 62 Arka kapı: Güneş perdesi
Güneş perdesi, bagaj kapağının alt kısmında yer alır.
Dışarı çıkarma
Dışarı çıkarma
A  şek. 62 dışarı çekiniz ve kapının üst
– Güneş perdesini tutamağından A
kenarındaki kancaya asınız.
A  şek. 61 dışarı çekiniz ve tutamağa A
B
– Güneş perdesini tutma kolundan A
asınız.
Rulo yapma
B dışarıya çıkarınız ve bagaj bölmesi
– Güneş perdesini mıknatıslı tutuculardan A
kaplamasındaki muhafazasına yavaş ve hasar görmeden sarılabilecek şekilde
A tutunuz.
tutamaktan A
Rulo yapma
A tutarak çıkarınız, yavaşça ve hasar görmeden
– Güneş perdesini tutamağından A
sarılmasını sağlayınız.
Not
Mıknatıslı tutucuların yakınına manyetik alanlardan etkilenen (saat, elektronik eşya, vs.)
gibi malzemeler koymayınız. Manyetik alan onlara zarar verebilir.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
71
s3dk.e.book Page 72 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
72
Işık ve görüş
Cam silme ve yıkama sistemi
Ön cam silme/yıkama otomatiği
Silecekler
5 , yıkama
– Kolu direksiyona doğru yaylandırılmış konuma çektiğiniz zaman A
sistemi hemen püskürtür, silecekler bir süre sonra siler. 120 km/saatin üzerindeki
hızlarda, yıkama sistemi ile silecekler aynı anda çalışır.
Silecek kolu ile silecekleri ve silme/yıkama otomatiğini çalıştırabilirsiniz.
– Kolu serbest bırakınız. Yıkama sistemi durur ve silecekler 3 ila 4 silme hareketi daha
yapar (püskürtme işleminin süresine göre). Silecekler, 2 km/saatin üzerindeki
hızlarda son silme işleminden 5 saniye sonra, camdaki son su damlalarını silmek
için bir kez daha* çalışır. Bu fonksiyonu bir yetkili servis ile devreye sokup/çıkarabilirsiniz.
Yağmur sensörü*
1 konumuna getiriniz.
– Kolu A
A ile sensörün hassasiyetini kendiniz ayarlayabilirsiniz.
– Düğme A
Şek. 63 Silecek kolu
Silecek kolu  şek. 63 aşağıdaki konumlara sahiptir:
Bir kez silme
– Ön camı sadece kısa süreli silmek isterseniz, kolu yaylandırılmış konuma bastırın
4 . Kolu alt konumda iken 1 saniyeden fazla tutun, silecekler daha hızlı siler.
A
Fasılalı silme
Arka cam silecekleri* (Combi)
6  şek. 63 konumuna bastırınız, cam
– Kolu, direksiyondan uzaklaşacak şekilde A
sileceği her 6 saniyede bir siler.
Arka cam için silme/yıkama otomatiği* (Combi)
– Kolu direksiyona doğru yaylandırılmış konuma öne doğru tamamen bastırdığınız
7 , yıkama sistemi hemen püskürtür, silecekler bir süre sonra siler. Kolu bu
zaman A
konumda tuttuğunuz sürece, silecekler ve ayrıca yıkama sistemi çalışır.
A düğmesi ile ayarlayınız.
– Her bir silme hareketi arasındaki istenen duruşu A
– Kol bırakıldıktan sonra, yıkama sistemi durur ve silecekler 2 ila 3 silme hareketi
6 konudaha yapar (püskürtme işleminin süresine göre). Kol, bırakıldıktan sonra A
munda kalır.
Yavaş silme
Sileceklerin kapatılması
2 konumuna getiriniz.
– Kolu yukarı doğru A
0 geri getiriniz.
– Kolu ana konuma A
Hızlı silme
Sileceklerin her iki veya kontağın her beş kapatılışından sonra, sileceklerin durma pozisyonu değişir - bu durum silecek lastiklerinin erken aşınmasına engel olur.
1 konumuna getiriniz.
– Kolu yukarı doğru A
3 konumuna getiriniz.
– Kolu yukarı doğru A
Silecekler ve cam yıkama sistemi sadece kontak açık ve motor kaputu kapalı iken çalışır.
Arka cam sileceği ancak bagaj kapağı kapalı ise işler.
s3dk.e.book Page 73 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Işık ve görüş
Fasılalı silme devreye sokulursa, fasılalar da araç hızına bağlı olarak kumanda edilir.
Yağmur sensörü*, yağmurun yoğunluğuna bağlı olarak iki silecek periyodu arasındaki
duruşu otomatik olarak ayarlar.
Geri vitese takıldıktan sonra, ön sileceklerin devrede olması durumunda arka cam bir
kere silinir.
Ön cama ait cam yıkama memeleri kontak açıldığında ısıtılır*.
Yıkama sıvısının ilave edilmesi  sayfa 220.
Not

2  sayfa 72, şek. 63 veya hızlı silme A
3 devrede ise ve aracın hızı 4
Yavaş silme A
km/saatin altında ise, otomatik olarak bir düşük silme kademesi devreye girer. Hız
değeri 8 km/saatin üzerine çıktığı zaman, bir önceki silme tekrar gerçekleşir.

Ön camda bir engel olduğunda, silecek engeli silerek atmak ister. Engel sileceği
bloke etmeye devam ederse ve sileceklerde bir arızayı önlemek için, engeli ortadan
kaldırmak için 5 denemeden sonra otomatik olarak durur. Engeli ortadan kaldırınız ve
sileceği tekrar çalıştırınız.

Kış konumu
Silecekler durma pozisyonunda bulunduğu zaman, ön camdan geri katlanamazlar. Bu
nedenden dolayı, kış mevsiminde sileceklerin ön camdan kolayca geri katlanacak
şekilde düzenlenmesi tavsiye edilir. Bu durma pozisyonunu şu şekilde ayarlayabilirsiniz.


73
Silecekleri devreye sokunuz.
Kontağı kapatınız. Silecekler kontak kapatıldığı zaman bulundukları konumda
kalırlar.
Kış konumu olarak, servis konumunu da kullanabilirsiniz.
Cam sileceği haznesinin hacmi 3 Litredir. Far temizleme cihazıyla* donatılmış
araçlarda hacim 5,5 litredir.
Otomatik arka cam sileceği* (Combi)
2  sayfa 72, şek. 63 veya. A
3 durumunda ise, arka cam sileceği 5
Silecek kolu A
km/saat hızla her 30 saniyede veya 10 saniyede bir silme işlemini gerçekleştirir.
1 konumunda bulunuyor), bu fonksiyon sadece ön
Yağmur sensörü* aktif iken (Kol, A
sileceklerin sürekli çalışması durumunda aktiftir (Silme işlemleri arasında duruş yok).
Etkinleştirme/devre dışı bırakma
UYARI!
 Silecek lastiklerinin mükemmel durumda olması, net bir görüş ve güvenli
sürüş için mutlaka gereklidir  sayfa 74.

Cam yıkama sistemini, düşük sıcaklıklarda ön camı ısıtmadan önce
kullanmayınız. Aksi halde cam temizleyicisi ön camda donabilir ve öne doğru
görüşü kısıtlayabilir.
 Yağmur sezicisi sadece asistan olarak çalışır. Sürücü, sileceklerin fonksiyonunu görüş şartlarına göre manüel olarak devreye alma mükellefiyetinden
muaf tutulmaz.
Dikkat!
Aşırı soğuk havalarda silecekleri ilk defa çalıştırmadan önce, silecek lastiklerinin donup
donmadığını kontrol ediniz! Eğer silecekleri silecek lastikleri donmuş iken
çalıştırırsanız, hem silecek lastikleri ve hem de cam silecek motoru zarar görebilir.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Otomatik arka cam sileceğinin fonksiyonu bilgi ekranında*aşağıdaki menü ile
etkinleştirilir/devre dışı bırakılır:

Setup (Ayarlar)

Lights & Vision (Işık & görüş)

Rear wiper (Arka silecek)
Not
Otomatik arka cam sileceği fonksiyonu sadece bilgi ekranı* ile donatılmış kombi
araçlar için geçerlidir. Fonksiyon fabrika çıkışında etkinleştirilmiştir.
Arka cam sileceğinin pozisyonu (Combi)
Ateşlemenin her ikinci kapatılışında silecek kolu katlanır. Böylece silecek lastiğinin
kullanış ömrü uzatılır. Bu fonksiyon standart olarak etkinleştirilmiştir ve bunu aşağıdaki
gibi devre dışı bırakabilirsiniz:
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 74 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
74
Işık ve görüş
Devreden çıkarılması
Silecek kolları durma pozisyonunda iken ön camdan geri katlanamazlar. Silecek
kollarını değiştirmeden önce, bunlar mutlaka servis konumunda olmalıdır.
– Kontağı açınız.
6  sayfa 72,
– Kullanım kolunu 5 saniye içinde arka arkaya beş kereA
şek. 63pozisyonuna basınız.
– Kontağı kapatınız. Kontağın sonraki açılışından sonra arka cam sileceğinin konumu
devre dışı bırakılır.
Arka cam sileceğinin pozisyonunu etkinleştirmek için devre dışı bırakmada olduğu gibi
davranınız.
Silecek lastiklerinin değişimi için servis konumu
– Motor kaputunu kapatınız.
– Kontağı açın ve tekrar kapatınız.
4  sayfa 72, şek. 63
– Bundan sonra silecek kolunu 10 saniye içinde konuma A
bastırın - silecek kolları servis konumuna gider.
Lastiğin çıkarılması
Far yıkama sistemi*
– Silecek kolunu camdan ayırınız.
5  sayfa 72, şek. 63
Eğer kısa veya uzun huzmeli far açık olduğunda ve silecek kolu A
konumunda yaklaşık 1 saniye tutulduğunda, farlar ön camın birinci ve her beşinci
püskürtülmesinden sonra temizlenir.
Temizleme için far yıkama memeleri su basıncı ile tampondan dışarı çıkar.
Far camlarında oluşan yerleşik ve inatçı kirler (örn. böcek kalıntıları) düzenli aralıklarla,
örn. yakıt ikmalinden sonra temizlenmelidir. Lütfen aşağıdaki uyarılara dikkat ediniz.
Kış mevsimindeki çalışmasını sağlamak için, yıkama memesi tutucularındaki karları
temizlemeli ve buzlanmayı buz eritme spreyi ile yok etmelisiniz.
Ön cam silecek lastiklerinin değiştirilmesi
1 ve ok yönünde çekip
– Silecek lastiğinin serbest kalması için emniyetine bastırınız A
2  şek. 64.
çıkartınız A
Silecek lastiğinin sabitlenmesi
– Silecek lastiğini dayanağa oturuncaya kadar itiniz.
– Silecek lastiğinin doğru olarak oturup oturmadığını kontrol ediniz.
– Silecek kolunu tekrar camın üzerine yerleştiriniz.
Kontak açıldıktan sonra ve silecek kolunun konumu değiştirildikten sonra veya 6
km/saat hızın üzerinde seyrederken, silecek kolları duruş pozisyonuna geçer.
Kusursuz silecek lastikleri net bir görüş için mutlaka gereklidir. Silecek lastikleri toz,
böcek artıkları ve koruma cilası ile kirlenmiş olmamalıdır.
Aracın otomatik yıkama tesisinde yıkanması sırasında, camlar üzerinde kalan cila
artıkları, silecek lastiklerinin titremesinin veya yağlanmasının nedeni olabilir. Bu
yüzden koruma maddesi ile yapılan her otomatik yıkamadan sonra silecek lastiklerinin dudaklarındaki yağlar alınmalıdır.
Şek. 64 Ön cam silecek lastikleri

UYARI!
Sileceklerin dikkatsizce kullanımı sonucunda ön camın hasar görme tehlikesi meydana gelir.
s3dk.e.book Page 75 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Işık ve görüş
75
Dikiz aynası
UYARI! Devamı

Çizgi çizgi kırılmayı önlemek için, silecek lastiklerini cam temizleme sıvısı ile
düzenli aralıklarla temizleyiniz. Kuvvetli kirlenme durumunda, örn. böcek
kalıntıları, silecek lastiklerini bir sünger veya bez ile temizleyiniz.
Manuel olarak karartılan iç ayna
Güvenlik nedenlerinden dolayı cam silecek lastiklerini yılda bir-iki kere
değiştiriniz. Bunları bir Škoda yetkili servisinden temin edebilirsiniz.
– Kolu, aynanın alt kenarında öne doğru tutunuz.

Arka cam silecek lastiğinin değiştirilmesi (Combi)
Temel ayarlar
Aynanın karartılması
– Kolu, aynanın alt kenarında geriye doğru çekiniz.
Otomatik olarak ışık kıran iç ayna*
Şek. 65 Arka cam silecek lastiği
Şek. 66 Otomatik olarak ışık kıran iç
ayna
Lastiğin çıkarılması
– Cam silecek kolunu camdan kaldırınız ve silecek lastiğini silecek koluna dik duruma
getiriniz  şek. 65.
– Silecek kolunu üst kısmından el ile tutunuz.
Otomatik karartmanın devreye sokulması
B  şek. 66 basın - kontrol lambası A
A yanar.
– Düğmeye A
1 kilidini açınız ve lastiği A
2 ok yönünde çıkarınız.
– Diğer elinizle emniyetin A
Silecek lastiğinin sabitlenmesi
Otomatik karartmanın devreden çıkarılması
B tekrardan basın - kontrol lambası A
A söner.
– Düğmeye A
1 kilitleyiniz.
– Lastiği silecek koluna yerleştiriniz ve emniyeti A
– Silecek lastiğinin doğru olarak oturup oturmadığını kontrol ediniz.
– Silecek kolunu tekrar camın üzerine yerleştiriniz.
Otomatik karartma devrede ise, ayna arkadan gelen ışığa bağlı olarak otomatik olarak
kararır. Aynanın alt kenarında hiç bir kol yoktur. İç aydınlatma devreye girdiğinde veya
geri vitese takıldığında, ayna daima ana konumuna geri döner.
Burada  sayfa 74 'daki bilgiler geçerlidir.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 76 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
76

Işık ve görüş
Not
Bagaj kapağının üzerindeki gövdede bulunan arka camın güneş perdesi*
kaldırılmış ise, veya iç aynaya düşen ışık diğer nesneler tarafından olumsuz etkilenmiyorsa, ancak o zaman otomatik ayna karartması kusursuz olarak çalışır.

Işık sensörünün önüne bir etiket yapıştırmayınız, böylece onun çalışmasını etkilemeyiniz veya onu devre dışı bırakmayınız.
 Eğer otomatik iç dikiz aynası karartmasını devreden çıkartırsanız, dış aynaların
karartması da devreden çıkar.
Her iki aynanın aynı zamanda ayarlanması veya aynaların tek tek ayarlanması bilgi
ekranında menü noktası  tab. bakınız Sayfa 25<Default ¦ Font> Mirror adjust.
(Ayna ayarl.) mümkün.
Sağ dış aynanın ayarlanması
– Döner düğmeyi  konumuna getiriniz. Ayna yüzeyinin hareketi döner düğmenin
hareketi ile aynıdır.
Kullanımın devreden çıkarılması
– Döner düğmeyi  konumuna getiriniz.
Dış ayna
Dış aynayı otomatik olarak ayarlayabilirsiniz*.
Her iki dış aynanın katlanması*
– Döner düğmeyi  konumuna getiriniz.
Uzaktan kumandanın anahtarı yardımıyla katlanabilir dış ayna*
3
– Bütün pencereler kapalıysa, uzaktan kumandadaki kapatma düğmesine A
 sayfa 49, şek. 37 yak. 2 saniye basınız.
Ön yolcu tarafındaki dış aynanın ayna yüzeyinin aşağıya doğru eğilmesi*
Şek. 67 Kapının iç kısmı: Döner düğme
Dış ayna ısıtması sadece motor çalışır durumda ve +20ş C kadar olan dış sıcaklıklarda
çalışır.
Her iki dış aynanın katlanması sadece kontak açık iken ve 15 km/saat hıza kadar
mümkündür.
Dış ayna ısıtması
Döner düğme   şek. 67 konumunda ve geri vites takılı konumda iken, ayna yüzeyi
biraz aşağıya doğru eğilir. Böylece park ederken kaldırım taşının kenarını görmek
mümkün olur.
Aracın hızı 15 km/saat değerinden büyük olduğu zaman veya döner düğme  konumundan bir başka konuma geçiridiği zaman, ayna tekrar başlangıç konumuna geri
döner.
Dış ayna hafızası*
Sürücü koltuğu hafızası olan araçlarda, dış aynanın söz konusu ayarı koltuk pozisyonunun kaydedilmesiyle birlikte otomatik olarak hafızaya alınmış olur.
– Döner düğmeyi   şek. 67 konumuna getiriniz.
Sol ve sağ dış aynanın aynı anda ayarlanması
– Döner düğmeyi  konumuna getiriniz. Ayna yüzeyinin hareketi döner düğmenin
hareketi ile aynıdır.

UYARI!
Konveks (dış bükey) veya asferik (farklı bükülmüş) dış aynalar görüş alanını
büyütür. Böylece aynadaki nesneleri küçük olarak gösterirler. Bu bakımdan bu
aynalar, sadece arkadan gelen araçlar ile olan mesafeyi tahmin etmek için şartlı
olarak uygundur.
s3dk.e.book Page 77 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Işık ve görüş

UYARI! Devamı
 İç dikiz aynasını mümkün olduğunca, arkadan gelen araçlara olan mesafeyi
tayin etmek için kullanınız.


Eğer otomatik iç dikiz aynası karartmasını devreden çıkartırsanız, dış aynaların
karartması da devreden çıkar.
Not
Dış ayna ısıtması devrede olduğunda, dış ayna yüzeylerine temas etmeyiniz.
Otomatik ayar sistemi bozulduğunda, her iki dış aynayı, ayna yüzeylerinin kenarına
bastırarak el ile ayarlayabilirsiniz.

Otomatik ayna ayarındaki bir arıza durumunda bir yetkili servise başvurunuz.
Eşik aydınlatmalı dış ayna*
Lamba, dış aynanın alt kenarında bulunur.
Aracın kilidinin açılmasından sonra ışık ön kapıların eşik alanlarına doğrultulur.
Lamba, kapı kilidi açıldıktan sonra veya ön kapı açıldığında yanar. Kapılar kapatıldıktan
veya kontak açıldıktan yaklaşık 30 saniye sonra aydınlatma söner.
Kapılar açık kalırsa, aydınlatma kontak kapalı iken yaklaşık 10 dakika sonra söner.
Otomatik kararan dış ayna*
Dış aynalar, iç dikiz aynası ile birlikte karartılır. Otomatik karartma devrede ise, ayna
arkadan gelen ışığa bağlı olarak otomatik olarak kararır.
İç aydınlatma devreye girdiğinde veya geri vitese takıldığında, ayna her durumda ana
konumuna (karartılmamış) geri döner.

Not
Eğer arka camdaki güneş perdesi* kaldırılmış ise, veya iç aynaya düşen ışık diğer
nesneler tarafından olumsuz etkilenmiyorsa, ancak o zaman otomatik ayna karartması
kusursuz olarak çalışır.
 Işık sensörünün önüne bir etiket yapıştırmayınız, böylece onun çalışmasını etkilemeyiniz veya onu devre dışı bırakmayınız.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
77
s3dk.e.book Page 78 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
78
Koltuklar ve eşya yerleştirme alanları
Koltuklar ve eşya yerleştirme alanları
Ön koltuklar
UYARI! Devamı
Esaslar

Ön koltukları çeşitli biçimlerde ayarlayabilirsiniz ve böylece sürücünün ve ön yolcunun
vücut durumlarına uydurabilirsiniz. Koltukların doğru ayarı özellikle şunlar için önemlidir:






Ayak bölmesinde hiç bir nesnenin olmamasına dikkat ediniz, aksi halde
nesneler, sürüş veya fren manevrasında pedala doğru hareket edebilirler. Bu
durum, vites değiştirme, fren yapma veya gaz vermeye engel olabilir.
Ön yolcu koltuğunda bunun için öngörülen (örn. çocuk koltuğu) dışında
nesneler taşımayınız - kaza tehlikesi!
kullanım elemanlarına güvenli ve hızlı bir şekilde ulaşma,
gerilimsiz ve yorgun olmayan bir vücut duruşu,
Ön koltukların ayarlanması
emniyet kemerlerinin ve hava yastığı sisteminin azami koruma etkisi.
UYARI!
Araçta bulunan koltuk sayısından fazla yolcuyu asla almayınız.
Her yolcu, oturduğu koltuğa ait emniyet kemerini mutlaka takmalıdır.
Çocuklar, mutlaka uygun bir emniyet sistemi ile emniyet altına alınmalıdır
 sayfa 174, “Çocukların emniyetli şekilde taşınması”.

Size ve araç içindekilere en uygun korumayı sağlamak için, ön koltuklar ve
koltuk başlıkları mutlaka daima vücut ölçülerine göre ayarlanmalıdır ve
emniyet kemerleri doğru bir şekilde takılmalıdır.

Sürüş esnasında ayaklarınızı daima ayak bölümünde tutunuz. Ayaklarınızı
hiç bir zaman kumanda paneline, koltuk yüzeylerine dayamayınız veya
camdan dışarıya çıkartmayınız. Bu durum özellikle ön yolcu için geçerlidir. Bir
fren manevrası veya bir kaza durumunda yüksek bir yaralanma riskine maruz
kalırsınız. Hava yastığının açılması durumunda, yanlış oturma pozisyonu
nedeniyle ölümcül yaralanmalar meydana gelebilir!

Sürücü ve ön yolcu için, direksiyon simidinden veya kumanda panelinden
en az 25 cm'lik bir uzaklığı muhafaza etmek önemlidir. Eğer asgari mesafeyi
muhafaza etmezseniz, hava yastığı sistemi sizi koruyamaz - Ölüm tehlikesi!
Bunun haricinde ön koltuklar ve koltuk başlıkları daima vücut ölçülerine uygun
ve doğru olarak ayarlanmalıdır.
Şek. 68 Koltuktaki kumanda elemanları
Koltuğun ileri geri yönde ayarlanması
1  şek. 68 yukarı çekiniz ve bu sırada koltuğu istediğiniz konuma itiniz.
– Kolu A
1 serbest bırakınız ve koltuğu, koltuk kilitleme tertibatı duyulur şekilde
– Kolu A
oturuncaya kadar itmeye devam ediniz.
Koltuk yüksekliğinin ayarlanması
2 yukarıya doğru çekiniz veya pompalayınız.
– Koltuğu kaldırmak isterseniz, kolu A
2 aşağıya doğru bastırınız veya pompalayınız.
– Koltuğu indirmek isterseniz, kolu A
Koltuk arkalığının eğiminin ayarlanması
– Koltuk arkalığının yükünü alın (arkalığa yaslanmayın) ve istenen arkalık eğimini
3  şek. 68 çevirin.
ayarlamak için, el çarkını A
s3dk.e.book Page 79 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Koltuklar ve eşya yerleştirme alanları
79
Bel omurları desteğinin* ayarlanması
Koltuğun ileri geri yönde ayarlanması
4 , sizi bel omurları bölgesindeki döşeme alanını en uygun kavise
– Ayar kolunuA
ayarlayıncaya kadar döndürünüz.
B  şek. 69 öne veya arkaya doğru A
1  şek. 69 konumuna bastırınız..
– Düğmeyi A
Sürücü koltuğu, pedallar hafifçe açılandırılmış bacaklarla tamamen bastırılabilecek
şekilde ayarlanmalıdır.
Sürücü koltuğunun koltuk arkalığı, direksiyon simidinin en üst noktası hafifçe
açılandırılmış kollarla ulaşılabilecek şekilde ayarlanmalıdır.


UYARI!
Sürücü koltuğunu sadece araç dururken ayarlayınız - Kaza tehlikesi!
Koltukları ayarlarken dikkat! Dikkatsiz ayarlama sıkışma yaralanmalarına
yol açabilir.

Sürüş esnasında koltuk arkalıkları arkaya doğru çok fazla eğimli
olmamalıdır, zira aksi halde emniyet kemerlerinin ve hava yastığı sisteminin
etkisi olumsuz olur - Yaralanma tehlikesi!
Koltuk yüzeyinin yüksekliğinin ayarlanması
B  şek. 69 yukarı veya aşağıya doğru bastırınız.
– Düğmeyi A
Koltuk yüzeyinin eğiminin ayarlanması
B  şek. 69 öne A
2  şek. 69 veya arkaya doğru A
3 konumuna
– Düğmeyi A
bastırınız.
Koltuk arkalığının ayarlanması
–
C düğmesini  şek. 69 istenen ayar yönünde basıtırınız.
A
Bel omurları desteğinin* ayarlanması
A  şek. 69 önüne
– Bel omurları desteğinin bombesini büyütmek için, düğmenin A
basınız.
A arkasına basınız.
– Bel omurları desteğinin bombesini küçültmek için, düğmenin A
Ön koltukların elektrikli olarak ayarlanması*
A üstüne
– Bel omurları desteğinin bombesini yükseğe ayarlamak için, düğmenin A
basınız
Koltukların ayarlanması
A
– Bel omurları desteğinin bombesini aşağıya doğru ayarlamak için, düğmenin A
altına basınız.
B düğmesi ile koltuk yukarıya/aşağıya doğru ve öne/arkaya doğru ayarlanır, A
C
A
düğmesi ile arkalık öne veya arkaya doğru hareket eder.


UYARI!
Sürücü koltuğunu sadece araç dururken ayarlayınız - Kaza tehlikesi!
Koltuğu ayarlarken dikkat! Dikkatsiz ve kontrolsuz ayarlama sıkışma
yaralanmalarına yol açabilir.
Şek. 69 Yandan görünüş: Koltuktaki kullanım elemanlarının ayarlanması / koltuk ayar
tuşları

Koltuklar kontak kapalı durumdayken de ayarlanabildiği için (kontak
anahtarı çekilmiş durumdayken de), çocuklar araç içinde hiç bir zaman gözetimsiz kalmamalıdırlar.
Ayardan önce doğru oturma pozisyonunuzu alınız  sayfa 78.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 80 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
80
Koltuklar ve eşya yerleştirme alanları
– Geri vitese takınız.
UYARI! Devamı

Sürüş esnasında koltuk arkalıkları arkaya doğru çok fazla eğimli
olmamalıdır, zira aksi halde emniyet kemerlerinin ve hava yastığı sisteminin
etkisi olumsuz olur - Yaralanma tehlikesi!
Not
Ayarlama sırasında ilerleme kesilirse, ilerleme düğmesine ilgili yönde yeniden basınız
ve bütün ilerlemeyi sonuna kadar yapınız.
Ayarın kaydedilmesi
– Sağ dış aynayı istenen konuma getiriniz  sayfa 76.
– Vitesi boşa alınız. Dış aynanın konumu hafızaya kaydedilir.
Hafıza tuşları
Koltuğun hafızası, sürücü koltuğu pozisyonunun ve dış ayna konumunun hafızaya
B  şek. 70 her birisi için bir bireysel
kaydedilmesini sağlar. Üç adet hafıza tuşundan A
B basıldıktan
pozisyon düzenlenebilir, yani toplam olarak üç. İlgili hafıza tuşuna A
sonra, koltuk ve dış ayna bu tuşun düzenlemiş olduğu konumlara otomatik olarak
ayarlanır  sayfa 81.
Acil kapama
Ayarlama işlemini, sürücü koltuğunun herhangi bir tuşuna basarak her zaman yarıda
kesebilirsiniz.

Not
Güvenlik sebeplerinden dolayı,oturma yüzeyinin karşısındaki koltuk arkalığının
eğim açısı 102°'den büyük ise, bu konumu kaydetmek mümkün değildir.

Şek. 70 Sürücü koltuğu: Hafıza tuşları
ve SET tuşu
İleri sürüş için koltuk ve dış ayna ayarlarının hafızaya kaydedilmesi
– Kontağı açınız.
– Koltuğu ayarlayınız  sayfa 79.
– Her iki dış aynayı ayarlayınız  sayfa 76.
A tuşuna basın  şek. 70.
– SET A
B basınız, SET düğmesine bastıktan sonra 10 saniye
– Hafıza düğmelerinden birine A
içinde bir onay sinyal sesi koltuk ayarının kaydedildiğini onaylar.
Geri sürüş için dış ayna ayarının hafızaya kaydedilmesi*
– Kontağı açınız.
– Dış ayna tertibatını   sayfa 76 konumuna getiriniz.
Hafıza tuşları yerleşiminde öndeki tuşla başlanmasını ve her sürücü için bir hafıza
tuşu tahsis edilmesini tavsiye ederiz.


Aynı tuş üzerinde her yeni hafıza kaydı daha öncekini siler.
İleri sürüş için koltuk ve dış ayna ayarları ile ilgili her yeni hafıza kaydı ile birlikte, geri
vites için sağ dış aynanın bireysel ayarını da mutlaka hafızaya kaydetmelisiniz.
Uzaktan kumanda anahtarının hafıza tuşlarına uyarlanması
Uzaktan kumanda anahtarının hafıza tuşlarına uyarlanması
Koltuk ve ayna ayarının hafızaya kaydedilmesinden sonra, uzaktan kumandayı ilgili
hafıza tuşuna düzenlemek için 10 saniye zamanınız vardır.
– Kontak anahtarını çıkarınız.
– Kilit açma tuşuna  sayfa 49 basınız, düzenleme başarılı ise akustik bir sinyal sesi
duyulur. Yapılan ayar, seçilmiş olan hafıza tuşunun altına kaydedilir.
s3dk.e.book Page 81 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Koltuklar ve eşya yerleştirme alanları
KESSY* Sisteminde uzaktan kumanda anahtarının hafıza tuşlarına
uyarlanması
KESSY* sistemiyle donatılmış araçlarda, elektrikli ayarlanabilir ön koltuk ve
aynalarda*uzaktan kumandalı anahtarın hafıza tuşlarına uyarlanmasında aşağıdaki
sıra izlenir.
– Ayarın belleğe alınmasından sonra 10 saniye içerisinde kontağı kapatınız.
B kısa süreli basın  sayfa 80,
– Tuş ile hafıza otomatiği: İstenen hafıza tuşuna A
şek. 70. Koltuk ve dış ayna otomatik olarak kaydedilmiş konumlara gider (bu
durum, sadece kontak açık olduğunda ve araç hızı 5 km/saat değerinin altında
olduğu zaman geçerlidir).
B , koltuk ve dış ayna otomatik olarak kayde– Hafıza tuşları: İstenen hafıza tuşuna A
dilmiş konumlara gidinceye kadar basınız ve basılı olarak tutun.
– Sürücü kapısını açınız.
Uzaktan kumanda ile çağırma
– 10 saniye içerisinde uzaktan kumanda anahtarındaki kilit açma düğmesine basınız.
– Sürücü kapısı ve kontak kapalı ise, uzaktan kumandadaki kilit açma tuşuna kısaca
basın  sayfa 49 ve sonra sürücü kapısını açınız.
Hafızaya kaydedilmiş olan ayarları uzaktan kumanda sistemi üzerinden de
çağırabilmek için, uzaktan kumanda sistemini bir hafıza tuşuna düzenlemelisiniz.
İhtiyaç durumunda bir başka uzaktan kumanda anahtarını yetkili Škoda servisinden
elde edebilirsiniz ve bir başka hafıza tuşunun uzaktan kumanda anahtarını sipariş
edebilirsiniz.

Not
Eğer uzaktan kumanda daha önce bir başka hafıza tuşuna göre düzenlenmiş ise, o
zaman bu durum yeni düzenleme ile silinir.
 Uzaktan kumandayı, daha önce başka bir uzaktan kumandaya göre düzenlenmiş
olan bir hafıza tuşuna göre düzenlediğiniz zaman, eski düzenleme yeni düzenleme
tarafından silinir.
 Uzaktan kumandanın bir hafıza tuşuna göre düzenlemesi, ancak koltukların ve dış
aynanın yeni bir düzenlemesinden sonra muhafaza edilir.
– Koltuk ve dış ayna şimdi otomatik olarak kaydedilmiş konumlara gider.
Geri sürüş için dış ayna ayarının çağırılması*
– Geri vitese takmadan önce, dış ayna ayarı döner düğmesini  konumuna çeviriniz
 sayfa 76.
Aracın hızı 15 km/saat değerinden büyük olduğu zaman veya döner düğme  konumundan bir başka konuma geçiridiği zaman, ayna tekrar başlangıç konumuna geri
döner.
Acil KAPAMA
Ayarlama işlemini, sürücü koltuğunun herhangi bir tuşuna basarak her zaman yarıda
kesebilirsiniz.
 Başarılı uyarlamadan sonra flaşörler yanıp söner ve sesli bir teyit duyulur. Yapılan
ayar, seçilmiş olan hafıza tuşunun altına kaydedilir.
Koltuk ve ayna ayarlarının çağırılması
Hafızaya kaydedilmiş ayarları, hem hafıza tuşları ile, hem de uzaktan
kumanda* ile çağırabilirsiniz.
Hafıza tuşları ile çağırma
– Kaydedilmiş olan ayarı çağırmak için, iki seçenek vardır:
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
81
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 82 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
82
Koltuklar ve eşya yerleştirme alanları
Koltuk başlıkları

UYARI!
Bir kaza durumunda araç içindekilerin etkili bir şekilde korunmaları için,
koltuk başlıkları mutlaka doğru olarak ayarlanmalıdır.

Aracı, koltuk başlıkları sökülmüş durumda iken, asla kullanmayınız Yaralanma tehlikesi.

Arka koltuklarda oturanlar varsa, arka koltuk başlıkları alt konumlarında
olmamalıdır.
Orta arka koltuk başlığı
Şek. 71 Koltuk başlığı: Ayarlanması / dışarı çekilmesi
Koltuk başlığını, koltuk başlığının üst kenarı mümkün olduğunca kafanızın üst kenarının
yüksekliğinde bulunacak şekilde ayarlayınız.
Koltuk başlığı yüksekliğinin ayarlanması
– Koltuk başlığını her iki el ile yandan tutun ve koltuk başlığını istediğiniz gibi yukarıya
itiniz  şek. 71 - solda.
– Koltuk başlığını aşağıya doğru itmek isterseniz, emniyet düğmesini bir elinizle
 şek. 71 - sağda basılı tutunuz ve diğer elinizle koltuk başlığını aşağıya bastırınız.
Şek. 72 Arka koltuklar: Orta koltuk
başlığı
– Koltuk başlığını koltuk arkalığından sonuna kadar dışarı çekin (Arka koltuk
başlıklarında arka koltuk arkalığını öne katlayın).
Bazı ülkelerdeki ulusal kurallar “Top Tether” sistemli çocuk koltukları için arka koltukların sabitleme kancaları ile donatılmasını talep etmektedir  sayfa 180, ““Top
Tether” sistemi ile çocuk koltuğunun bağlanması”. Bu tür sabitleme halkalarıyla
donatılmış olan araçlarda orta koltuk başlığının sökülmesi için bir yatar durum vardır.
– Emniyet düğmesini ok yönünde  şek. 71 - sağda bastırınız ve koltuk başlığını
dışarı çekiniz.
Arka orta koltuk başlığının sökülmesi ve takılması
Koltuk başlığının sökülmesi ve takılması
– Tekrar takmak için, koltuk başlığını emniyet düğmesi duyulur şekilde oturuncaya
kadar koltuk arkalığının içine aşağıya doğru bastırınız.
Ön ve dış arka koltuk başlıklarının yükseklik konumu ayarlanabilir. Orta arka koltuk
başlığı iki konumda ayarlanabilir.
Koltuk başlıkları mutlaka vücut büyüklüğüne uygun olarak ayarlanmalıdır. Doğru bir
şekilde ayarlanmış koltuk başlıkları, emniyet kemerleri ile birlikte araç içindeki kişilerin
etkili bir şekilde korunmalarını sağlarlar  sayfa 156, “Doğru oturma pozisyonu”.
– Koltuk başlığını koltuk arkalığından sonuna kadar dışarı çekiniz.
A  şek. 72bastırınız, aynı zamanda genişliği azami 5 mm
– Emniyeti ok yönünde A
B bastırınız ve koltuk başlığını
olan bir düz tornavidayı boşluktaki emniyeteA
çıkarınız.
– Tekrar takmak için, koltuk başlığını emniyet düğmesi duyulur şekilde oturuncaya
kadar koltuk arkalığının içine aşağıya doğru bastırınız.
s3dk.e.book Page 83 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Koltuklar ve eşya yerleştirme alanları
UYARI!
 Bir kaza durumunda araç içindekilerin etkili bir şekilde korunmaları için,
koltuk başlıkları mutlaka doğru olarak ayarlanmalıdır.

Aracı, koltuk başlıkları sökülmüş durumda iken, asla kullanmayınız Yaralanma tehlikesi.

Arka koltuklarda oturanlar varsa, arka koltuk başlıkları alt konumlarında
olmamalıdır.
Arka koltuklar
83
A basarak şek. 73 koltuk arkalığının kilidini açınız ve öne
– Kilit açma düğmesine A
katlayınız.
Koltuk arkalıklarının ilk konuma döndürülmesi
– Koltuk başlığını kısmen kaldırılan koltuk arkalığına takınız.
C  şek. 73 yan kaplamanın kenarının arkasına
– Arka yan emniyet kemerini A
yerleştiriniz.
– Son olarak kilitleme düğmesi geçinceye kadar koltuk arkalığını geriye katlayınız koltuk arkalığını çekerek kontrol ediniz.
B  şek. 73 kapatılmış olmasına dikkat ediniz.
– Kırmızı renkli ucun A
Koltuk arkalığının öne katlanması

UYARI!
Koltuk arkalığının geri katlanmasından sonra, kemer ve kemer kilitleri
mutlaka ilk konumunda bulunmalıdır - bunlar mutlaka yerleşmeye hazır
olmalıdır.

Ani frenleme durumunda bagaj bölmesinden hiç bir nesnenin yolcu bölmesine doğru kaymaması için, koltuk arkalıkları mutlaka emniyetli bir şekilde kilitlenmiş olmalıdır - Yaralanma tehlikesi.

Koltuk arkalıklarının doğru kilitlenmiş olmasına dikkat ediniz. Orta
koltuğun üç noktalı emniyet kemeri görevini ancak o zaman güvenilir bir
şekilde yerine getirebilir.
Şek. 73 Koltuk arkalığının kilidinin açılması / koltuk arkalığının kilitlenmesi
Koltuk arkalığını öne doğru katlayarak veya combi araçlarda oturma alanlarını öne
katlayarak bagaj bölmesini büyütebilirsiniz.

Koltuk arkalığını emniyetli konumuna geri katlamadan önce, arka yan
emniyet kemerini yan kaplamanın kenarının arkasına yerleştiriniz. Emniyet
kemerinin yan kaplama ile koltuk arkalığı arasına sıkışarak zarar görmesini
engelleyiniz.
Koltuk arkalıklarının öne katlanması
– Koltuk arkalarını öne katlamadan önce ön koltukların, koltuk arkalıkları katlanırken
zarar görmeyecek şekilde ayarlanmış olması gerekir.9)
9)
Kullanım
Ön koltuklar çok geride ise, mümkün olduğu kadar yatay bir yükleme alanına erişmek için, koltuk
arkalıklarını öne katlamadan önce başlıkları çıkartmanızı tavsiye ederiz. Dışarı alınan başlıkları
hasarlanmayacak ve kirlenmeyecek şekilde saklayınız. Uyarılara dikkat ediniz  sayfa 85.
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 84 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
84
Koltuklar ve eşya yerleştirme alanları
Arka koltukların öne katlanması (Combi)
– Konforu arttırmak için, kol dayanağını halkasından aşağıya doğru açabilirsiniz
 şek. 75.
Koltuk ısıtma*
Şek. 74 Koltukların öne katlanması
Bagaj bölmesini büyütmek için, arka koltuk arkalıkları öne katlanabilir  sayfa 83,
gerekirse arka koltukları öne katlayabilirsiniz.
Şek. 76 Kumanda paneli: Ön koltuk ısıtma ayarlayıcısı / arka orta konsol: Arka koltukları
ısıtmak için ayar düğmesi
Koltukların öne katlanması
1 yukarı çekiniz  şek. 74 ve ok yönünde
– Koltuk oturma bölgesini ok yönünde A
2 öne doğru katlayınız.
A
Not
Mümkün olduğunca yatay bir yükleme alanı elde etmek için, koltuk arkalıklarını öne
katlamadan, arka başlıkları dışarı çıkarabilirsiniz. Dışarı alınan başlıkları hasarlanmayacak ve kirlenmeyecek şekilde saklayınız.
Ön ve dıştaki arka koltukların koltuk arkalığı ve oturma yüzeylerini elektrikli olarak
ısıtabilirsiniz.
– Ayarlayıcının, sembolün   şek. 76 - solda bulunduğu yerdeki yüzeyine basarak
sürücü ve ön yolcu koltuk ısıtıcısını açıp ayarlayabilirsiniz.
–
  şek. 76 - sağda düğmesini bastırarak sol veya sağ arka koltuğun ısıtmasını
devreye sokabilir ve ayarlayabilirsiniz.
– Bir kere basarak ısıtıcıyı en yüksek yoğunluğa - kademe 3'e getirebilirsiniz, bu
durumda şalterdeki kontrol lambalarından üçü yanar.
Arka koltukların kol dayanağı
– Şaltere tekrar basarak ısıtıcının yoğunluğu kapatmaya kadar, azaltılarak ayarlanabilir. Isıtıcının yoğunluğu şalterde yanan kontrol lambalarının sayısı ile gösterilir.
– Isıtıcıyı en yüksek yoğunluğa - kademe 3'e getirirseniz, 10 dakika sonra otomatik
olarak kademe 2'ye döner (şalterde iki kontrol lambası yanar).
UYARI!
Şek. 75 Arka koltuklar: Kol dayanağı
Örn. ilaç etkisi, felç veya kronik rahatsızlıklar (örn. şeker hastalığı) sebebiyle
sizin veya ön yolcunun ağrı veya sıcaklık hissiyatı sınırlıysa, koltuk ısıtma sistemini kullanmaktan tamamen vazgeçmenizi öneririz. Bu durum, belde, kalçada
s3dk.e.book Page 85 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Koltuklar ve eşya yerleştirme alanları
UYARI! Devamı
UYARI! Devamı
ve bacaklarda iyileşmesi güç yanıklara sebep olabilir. Koltuk ısıtma sistemini
yine de kullanmak istiyorsanız, yukarıda bahsedilen uzun mesafeli yolculukların zorlamalarından vücudun kendini toplayabilmesi için, düzenli olarak
molalar vermenizi öneririz. Durumun doğru olarak değerlendirilmesi için
doktorunuza başvurunuz.
 Koltuk ısıtma sisteminin ısıtma elemanlarına hasar vermemek için, koltuğun
üzerinde diz çökmemeli ve noktasal baskı uygulamaktan kaçınmalısınız.
 Koltuklar şahıslar tarafından kullanılmıyorsa veya üzerinde sabitlenmiş veya
bırakılmış cisimler örn. çocuk koltuğu, bir çanta vs. bulunuyorsa, koltuk ısıtmasını
kullanmayınız. Koltuk ısıtıcısının ısıtma elemanlarında arıza ortaya çıkabilir.

 Bu nedenle, ayak bölgesine, pedalların altına kayabilecek nesneler konulmamalıdır. Aksi takdirde, artık vites değiştirme, fren yapma veya gaz verme
durumunda olmayabilirsiniz - Kaza tehlikesi!
Bagaj bölmesi
Dikkat!

Koltukları nemli olarak temizlemeyiniz  sayfa 203.
Not
Koltuk ısıtma sistemi sadece motor çalışırken devreye sokulmalıdır. Böylece
akünün kapasitesi büyük ölçüde şekilde korunmuş olur.
 Araç elektrik gerilimi düşerse, motor kumandası için yeterli elektrik enerjisi
sağlamak için, koltuk ısıtması otomatik olarak devreden çıkar.
Pedallar
Bagaj bölümünün yüklenmesi
Aracın iyi sürüş şartlarıyla ilgili olarak aşağıdakilere dikkat ediniz:
– Yükü mümkün olduğunca düzenli bir şekilde dağıtınız.
– Ağır nesneleri mümkün olduğunca öne doğru yerleştiriniz.
– Yük parçalarını gerdirme halkalarına veya sabitleme filesine*  sayfa 86 sabitleyiniz.
Bir kaza durumunda, küçük ve hafif nesneler, ağır yaralanmalara neden olabilecek
kadar yüksek kinetik enerjiye sahip olurlar. Bu kinetik enerjinin büyüklüğü, sürüş hızına
ve nesnenin ağırlığına bağlıdır. Burada en önemli faktör sürüş hızıdır.
Örnek: Ağırlığı 4,5 kg olan emniyet altına alınmamış bir nesne, 50 km/saatlik bir önden
çarpışma durumunda, kendi ağırlığının 20 katı kadar bir enerji alır. Bu, yaklaşık 90 kg'lık
bir ağırlığın oluşması anlamına gelir. Araç içinde uçan bu “kurşunun” bir yolcuya
çarpması durumunda neler olabileceğini tahmin edebilirsiniz.
Emniyetli pedal kullanımı için sadece Škoda orijinal aksesuarı paspasları kullanınız.
Pedalların çalışması engellenmemelidir!


UYARI!
Bagaj bölmesindeki nesneleri yerleştiriniz ve bunları gerdirme halkalarıyla
sabitleştiriniz.
UYARI!
Fren sistemindeki bir arıza durumunda, pedal yolu daha büyük bir duruma
gelebilir.
 Pedal bölgesinde hiç bir yer halısı veya diğer başka ek yer döşemeleri
bulunmamalıdır, zira tüm pedallara mutlaka sonuna kadar basılabilmeli ve
engelsiz olarak ilk konuma geri gelmelidirler - Kaza tehlikesi!
Kullanım
85
Emniyet
Sürüş Uyarıları

Yolcu bölümünde serbest olarak bulunan nesneler, ani bir manevra veya
kaza durumunda öne doğru uçabilir ve araç içindekileri veya diğer trafik
katılımcılarını yaralayabilirler. Eğer uçan bu nesneler açılmış olan bir hava
yastığına çarparsa, tehlikenin boyutu daha da büyür. Böyle bir durumda geri
fırlayan nesneler araç içindekileri yaralar - Ölüm tehlikesi.
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 86 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
86
Koltuklar ve eşya yerleştirme alanları
UYARI! Devamı
Gerdirme halkaları

Ağır nesnelerin taşınması sırasında, ağırlık merkezinin yer değiştirmesi
nedeniyle sürüş şartlarının değişeceğini dikkate alınız. Hızlanma ve sürüş şekli
için, bu durum mutlaka dikkate alınmalıdır.

Taşınan yükü mutlaka, ani sürüş ve fren manevralarında hiçbir nesnenin
kaymayacağı bir şekilde yerleştirmelisiniz - Yaralanma tehlikesi!

Yaslanmış veya tamamen açık bagaj kapağı ile hiç bir zaman sürmeyiniz,
aksi halde aracın içine egzoz gazı girebilir - Zehirlenme tehlikesi!

Şek. 77 Bagaj bölmesi: Gerdirme
halkaları
İzin verilen aks yükünü ve araç için izin verilen toplam ağırlığı aşmayınız Kaza tehlikesi!

Bagaj bölgesinde hiç bir zaman yolcu taşımayınız!
Dikkat!
Bagaj bölmesinin yan taraflarında yük eşyasını gerdirmek için halkalar vardır .
Bu halkalara ayrıca küçük nesneleri sabitlemek için bir emniyet filesi* de takabilirsiniz.
Taşınan keskin kenarlı nesnelerin aşağıdakilere zarar vermemelerine dikkat ediniz:



arka camdaki filaman telleri,
arka cama entegre antenin telleri (Superb),
arka yan camlara entegre antenin telleri (Combi).
Not
Lastik hava basıncını mutlaka yüke bağlı olarak ayarlamalısınız  sayfa 221, şek. 189.
N1 kategori araçlar
Bir koruyucu ızgarayla donatılmamış N1 kategorisindeki araçlarda, yükü sabitlemek
için EN 12195 (1 - 4) standartına uygun germe takımı kullanılmalıdır.

UYARI!
Taşınacak olan yük mutlaka, sürüş sırasında ve frenleme durumunda
hareket etmeyecek şekilde sabitlenmelidir.

Bagaj eşyaları veya nesneler gerdirme halkalarına uygun olmayan veya
hasarlı gerdirme bantlarıyla sabitlenirse, frenleme veya kaza durumunda
yaralanmalar meydana gelebilir. Bagaj eşyalarının ön tarafa doğru uçmasını
önlemek için, daima gerdirme halkalarına emniyetli şekilde sabitlenen uygun
gerdirme bantları kullanınız.
s3dk.e.book Page 87 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Koltuklar ve eşya yerleştirme alanları
Sabitleme fileleri - File programı*
87
Not
A  sayfa 87, şek. 79 kancaları, sadece sabitBagaj bölümünün her iki tarafındaki A
leme filelerinin takılması için öngörülmüştür.
Katlanabilir kanca
Şek. 78 Sabitleme filesi: Uzunlamasına cep, tabana sabitleme filesi ve çapraz cep
Şek. 80 Bagaj bölmesi: katlanabilir kanca / bagaj yeri: Katlanabilir kanca (Combi)
Bagaj bölmesinin her iki tarafında, küçük eşya parçalarını, örn. çantalar vb. sabitlemek
için katlanabilir kancalar bulunur  şek. 80.
Kancalara ağırlığı 7.5 kg'ya kadar olan bir bagaj parçası asabilirsiniz.
Şek. 79 Sabitleme ağları (Combi)
Boyuna cep sol  şek. 78 ve  şek. 79, taban sabitleme filesi sağ  şek. 78 ve çapraz
cep sağ  şek. 78 olarak emniyet filesi için sabitleme örnekleri  şek. 79.
UYARI!
Lütfen aşağıdaki uyarılara dikkat ediniz  sayfa 85.
Sabitleme fileleri * bagaj bölümünün sağ yan tarafındaki eşya gözünde bulunur.
UYARI!
Yan filelerin yüklenme kapasitesi 3,5 kg'dır. Ağır nesneler yeteri kadar
emniyetli olmaz – yaralanma ve file hasarı tehlikesi!
Dikkat!
Filelere keskin kenarlı nesneler koymayınız – file hasarı tehlikesi.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 88 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
88
Koltuklar ve eşya yerleştirme alanları
Bagaj bölmesinin zemin kaplamasının sabitlenmesi
UYARI! Devamı

Bagaj filesine keskin kenarlı cisimler konulmamalıdır, bu cisimler bagaj filesine zarar verebilir.
Bagaj bölmesi kaplaması
Arka koltuk başlıklarının arkasındaki bagaj bölmesi kaplamasını, hafif
ve yumuşak nesnelerin koyulması için kullanabilirsiniz.
Şek. 81 Bagaj bölmesi: Taban kaplamasının / bagaj bölümünün sabitlenmesi: Taban
döşemesinin sabitlenmesi (Combi)
Bagaj bölümünün taban kaplamasında bir ilmik  şek. 81 solda ve taban
kaplamasının altında bir çengel bulunmaktadır  şek. 81 sağda. Örneğin stepne* ile
işlem yaparken taban kaplamasını kaldırabilir ve bagaj bölümü kapağındaki bir
kancaya tutturabilirsiniz.
Şek. 83 Bagaj bölmesi kaplamasının
sökülmesi
Bagaj filesi*
Havaleli yük taşımak istediğiniz zaman, ihtiyaç durumunda bagaj bölmesi kaplaması
sökülebilir.
1 asınız  şek. 83.
– Tutma bantlarını A
– Kaplamayı yatay konuma getiriniz.
2 yatay olarak arka taraftan dışarı çıkarınız.
– Kapağı braketten A
2 itiniz
– Tekrar taktığınız zaman, bagaj bölmesi kaplamasını öne doğru braketlere A
1 arka bagaj kapağına asınız.
ve daha sonra tutma bantlarını A
Şek. 82 Bagaj bölmesi: Bagaj filesi
Sökülmüş olan bagaj bölmesi kaplamasını arka koltuk arkalığının arka tarafında
muhafaza edebilirsiniz.
Bagaj filesi, hafif eşyaların taşınması için öngörülmüştür.

UYARI!
Eşya filesine sadece (toplam 1,5 kg ağırlığa kadar) cisimler konulmalıdır.
Ağır nesneler için yeteri kadar emniyetli değildir - Yaralanma tehlikesi.
UYARI!
Bagaj bölmesi kaplaması üzerine, ani frenleme durumunda veya çarpışma
durumunda araç içindekiler için tehlikeli olacak hiçbir nesne koyulmamalıdır.
s3dk.e.book Page 89 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Koltuklar ve eşya yerleştirme alanları
Dikkat!
UYARI!
Arka camın ısıtma sistemine ait rezistansların üzerine konan nesneler tarafından zarar
görmemesine dikkat ediniz.
Bagaj bölmesi örtüsünün üzerine hiç bir nesne konmamalıdır.
Otomatik sarılabilen bagaj bölmesi örtüsü* (Combi)
Not
Arka kapak açılırken bagaj bölmesi kaplaması da birlikte kalkar.
Rulo yapılabilen bagaj bölmesi kaplaması (Combi)
Sarılabilen bagaj örtüsünün otomatik olarak sarılması bagaj bölümüne girişi kolaylaştırır.
1  sayfa 89,
– Bagaj kapağını açınız. Sarılabilen bagaj örtüsü otomatik olarak A
şek. 84 pozisyonuna sarılır.
3 ok istikametinde bastırılmasıyla örtü tamamen
– Örtünün kapı kolu bölümündeA
sarılır.
Sarılabilen bagaj örtüsünün otomatik olarak sarılması bagaj kapağının çabuk
açılmasında bir zaman sigortası aracılığıyla 2 saniye boyunca bloke olur.
Sarılabilir bagaj bölümü örtüsünün otomatik olarak sarılma fonksiyonu bilgi
ekranında*aşağıdaki menü ile etkinleştirilir/devre dışı bırakılır:

Şek. 84 Bagaj bölmesi: Sarılabilen bagaj örtüsü / sarılabilen bagaj örtüsü sökülmesi
Dışarı çıkarma
2 emniyetli konu– Rulo yapılabilen bagaj bölmesi kaplamasını oturana kadar, A
muna çekiniz  şek. 84.
SETUP (Ayarlar)

Autom. blind (otom. rulo)
UYARI!
Bagaj bölmesi örtüsünün üzerine hiç bir nesne konmamalıdır.
Rulo yapma
3  şek. 84, bastırınız, kapak otomatik
– Sap bölgesindeki kapağı ok yönünde A
1 konumuna yuvarlanarak toplanır. Yeniden basarak örtü tamamen sarılır.
olarak A
Sökme
– Büyük eşya taşımak için tamamen sarılmış bagaj örtüsünü çapraz çubuk tarafında
4 ok istikametinde iterek ve bunu  şek. 84 ok istikametinde A
5 dışarı alarak
A
çıkarabilirsiniz
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
89
s3dk.e.book Page 90 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
90
Koltuklar ve eşya yerleştirme alanları
Bagaj bölümünde değişken yükleme tabanı* sökülmesi
Değişken yükleme tabanı* olan bagaj bölmesinin ayrılması
Şek. 86 Bagaj bölmesi: Değişken
yükleme tabanı olan bagaj bölmesinin
ayrılması
Şek. 85 Bagaj bölmesi: Değişken yükleme tabanının sökülmesi / taşıma raylarının sökülmesi
Değişken yükleme tabanı havaleli bagaj eşyalarıyla çalışmayı kolaylaştırır. Değişken
yükleme tabanını ihtiyaç halinde sökebilirsiniz.
A  şek. 85 sola doğru yaklaşık 90° çevirerek değişken
– Emniyet halkasını A
yükleme tabanının kilidini açınız.
– Ok yönünde hareket ettirerek yükleme tabanını katlayınız ve yerinden çıkarınız.
B  şek. 85 kilidini, takmalı bağlantı halkalarını A
C sağa doğru
– Taşıyıcı rayların A
yaklaşık 90° çevirerek açınız.
Bagaj bölmesi, değişken yükleme tabanı ile ikiye ayrılabilir.
– Parçayı tutma aparatı ile kaldırınız ve bunu yarıklara iterek sabitleyiniz  şek. 86.
Bagaj bölümünde değişken yükleme tabanı* (Combi)
Giriş
Değişken yükleme tabanı havaleli bagaj eşyalarıyla çalışmayı kolaylaştırır.
UYARI!
Değişken yükleme tabanını takarken taşıyıcı rayların ve değişken yükleme
tabanının doğru sabitlenmesine dikkat ediniz. Aksi takdirde araç içindekiler
için yaralanma tehlikesi ortaya çıkar.
Not
Değişken yükleme tabanının azami yüklenme kapasitesi 75 kg'dır.


Not
Değişken yükleme tabanının azami yüklenme kapasitesi 75 kg'dır.
Değişken yükleme tabanının altındaki bölümü bazı eşyaların, örn. tespit takımı,
çıkarılmış sarılabilir bagaj bölümü örtüsü, bisiklet tutucu ve benzerlerini istif etmek için
kullanabilirsiniz.
s3dk.e.book Page 91 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Koltuklar ve eşya yerleştirme alanları
Değişken yükleme tabanının kısmen dışarı çıkarılması*
91
Değişken yükleme tabanı olan bagaj bölmesinin ayrılması*
Şek. 88 Bagaj bölmesinin ayrılması
Şek. 87 Bagaj bölmesi: değişken yükleme tabanının kısmen dışarı çıkarılması
Değişken yükleme tabanı arka tamponun üzerinden kısmen dışarı çıkarılabilir. Bu
şekilde dışarı çıkarılan değişken yükleme tabanı sadece oturmaya, örneğin ayakkabı
değiştirmeye yarar. Değişken yükleme tabanının dışarı çekilmesinde aynı zamanda ön
kenar (arka koltuk yakınında) yükselir. Bununla küçük eşyanın bagaj bölümü zeminiyle
değişken yükleme tabanı arasına içeri düşmesi engellenmiş olur.
1  şek. 87 ok yönünde biraz kaldırınız
– Zeminin arka kısmındaki kulptan tutunuz, A
2 ok yönünde A
C  şek. 87 deliğine oturana kadar
ve tamponun üzerinden A
dışarı çekiniz.
1 ok
– Değişken yükleme tabanını içeri itmek için zemin kısmını kulptan tutunuz, A
yönünde biraz kaldırınız ve yerine oturana kadar öne itiniz.
Dikkat!
Bagaj bölmesi, değişken yükleme tabanı ile ikiye ayrılabilir.
1  sayfa 91, şek. 87 ok yönünde
– Zeminin arka kısmını kulptan tutunuz, A
A  şek. 88 deliklerinden birine yerleştiriniz.
kaldırınız ve arka kenarı A
A oyuklarında harekete karşı güvencededir.
Değişken yük zemini A
Bagaj bölümünün değişken yükleme tabanıyla ikiye bölünmesinden önce değişken
yükleme tabanını biraz daha dışarı çekebilirsiniz  sayfa 91. Bununla arka koltuklar ve
alt ayrılma arasındaki bölüm daha büyür.
Dikkat!
Değişken yükleme tabanının kaldırılan ön kenarının zarar görmemesine dikkat
ediniz.
Değişken yükleme tabanının kaldırılan ön kenarının zarar görmemesine dikkat
ediniz.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 92 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
92
Koltuklar ve eşya yerleştirme alanları
Değişken yükleme tabanının* (Combi) sökülüp takılması
B  sayfa 92, şek. 90 deliklerine oturana kadar öne
– Tabanı, taşıma raylarındaki A
itiniz.
C olduğu yerlere kulakla duyulacak kadar oturana kadar
– Tabandaki deliklerin A
A emniyet mandalını bastırınız.
dikkatlice bastırınız veya A
UYARI!
Değişken yükleme tabanını takmada, doğru yerleştiğinden emin olunuz. Aksi
takdirde araç içindekiler için yaralanma tehlikesi ortaya çıkar.
Sabitleştirme takımı* (Combi)
Şek. 89 Bagaj bölmesi: Değişken yükleme tabanının üst üste katlanması
Şek. 90 Bagaj bölmesi: değişken yükleme tabanının sökülmesi
Şek. 91 Teleskopik çubuk ve gergi bantı
Değişken yükleme tabanını ihtiyaç durumunda devreden çıkarabilir ve tekrar takabilirsiniz.
Sabitleme takımı bagaj bölümünün ikiye ayrılması veya taşınan eşyanın güvenceye
alınması için kullanılabilir.
Değişken yükleme tabanının sökülmesi
Teleskopik çubuk
1  şek. 89 ok yönünde biraz kaldırınız
– Zeminin arka kısmındaki kulptan tutunuz, A
2 ok yönünde A
C  şek. 90 deliğine oturana kadar
ve tamponun üzerinden A
dışarı çekiniz.
– Teleskopik çubuğun tutucularını taşıma raylarının soldaki ve sağdaki deliklerine
yerleştiriniz.
1  şek. 91 ok yönünde bastırınız ve aynı zamanda arzu
– Tutucunun üst kısmını A
2 yönüne itiniz.
edilen pozisyona, ok A
3  şek. 89Ok yönünde hareket ettirerek yükleme tabanını bir araya katlayınız.
A
A  şek. 90 emniyet mandalına basınız ve tabanı dışarı alınız.
– A
– Tutucunun doğru yerleştiğinden emin olunuz.
Yükleme tabanının takılması
Gergi bantı
– Tabanı katlayınız ve taşıma rayının üstüne koyunuz.
– Gergi bantının tutucularını soldaki ve sağdaki taşıma rayının deliğine takınız.
–
s3dk.e.book Page 93 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Koltuklar ve eşya yerleştirme alanları
3  şek. 91 ok yönünde bastırınız ve aynı zamanda arzu edilen pozi– Tutucuyu A
4 yönüne itiniz.
syona, ok A
– Tutucunun doğru yerleştiğinden emin olunuz.
– Sabitleştirilecek eşyayı gergi bantının arkasına koyunuz.
5 düğmesini bastırınız ve bantı geriniz.
– Tutucunun üst tarafındaki A
93
3  sayfa 93, şek. 92 yukarı getiriniz ve örn. sabitleme filesini takınız.
– Kulpu A
Fileli ayırma bölmesi* (Combi)
Fileli ayırma bölmesinin arka koltukların arkasında kullanılması
UYARI!
Serbestçe ve kontrol dışında hareket etmemeleri ve eşyalara bir zarar gelememesi veya araçtaki kişilerin yaralanmaması için bagaj bölümündeki eşyanın
sabitleme takımıyla güvenceye alınmış olması gerekir.

Not
Sabitleme takımını, buna zarar verecek eşyaların emniyete alınmasında
kullanmayınız.
5  şek. 91 düğmesine basarak gergi bantını tamamen de sarabilirsiniz.
 A
Şek. 93 Fileli ayırma bölmesinin dışarı
çekilmesi
Dışarı çıkarma
A  şek. 93 mandalında A
B muhafazasından tutucuların
– Fileli ayırma bölmesini A
C yönünde çekin .
A
Kaydırılabilir gerdirme halkaları* (Combi)
C birisine yerleştiriniz ve çubuğu öne doğru
– Çapraz çubuğu dayanaklardan A
bastırınız.
C sabitleyiniz.
– Çapraz çubuğu aynı şekilde aracın diğer tarafındaki dayanağa A
Rulo yapma
– Çapraz çubuğu önce bir tarafta, daha sonra öteki tarafta biraz geriye doğru çekiniz
C çıkarınız  şek. 93.
ve çapraz çubuğu dayanaklardan A
Şek. 92 Kaydırılabilir gerdirme halkaları
B muhafazası içine yavaşça ve hasar
– Çapraz çubuğu, fileli ayırma bölmesi A
görmeden sarılarak girebilecek şekilde tutunuz.
Bagaj yerinde örn. sabitleştirme filelerini takmak için kullanabileceğiniz dört
kaydırılabilir gerdirme halkası bulunmaktadır.
Tüm bagaj bölmesini kullanmak istediginiz zaman, bagaj bölmesi kapağını sökebilirsiniz  sayfa 89, şek. 84.
1  şek. 92 bastırınız ve gerdirme halkası arzu edilen pozisyona, ok A
2
– Düğmeyi A
yönüne itiniz.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 94 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
94
Koltuklar ve eşya yerleştirme alanları
UYARI!
C dayanaklarında ön konuma yerleştirilmiş olduğundan
Çapraz çubugun, A
emin olunuz!
Fileli ayırma bölmesinin ön koltukların arkasında kullanılması

UYARI!
Koltuk yüzeylerinin ve koltuk arkalıklarının geri katlanmasından sonra,
kemer ve kemer kilitleri mutlaka ilk konumunda bulunmalıdır - bunlar
mutlaka yerleşmeye hazır olmalıdır.

Ani frenleme durumunda bagaj bölmesinden hiç bir nesnenin öne doğru
kaymaması için, koltuk arkalıkları mutlaka emniyetli bir şekilde kilitlenmiş
olmalıdır - Yaralanma tehlikesi!

C dayanaklarında ön konuma yerleştirilmiş olduğundan
Çapraz çubugun, A
emin olunuz!

Arka koltuk arkalığının yerine doğru oturmuş olmasına dikkat ediniz. Orta
koltuğun üç noktalı emniyet kemeri görevini ancak o zaman güvenilir bir
şekilde yerine getirebilir.
Şek. 94 Fileli ayırma bölmesinin dışarı
çekilmesi
Fileli ayırma bölmesi muhafazasının sökülmesi ve takılması
Dışarı çıkarma
– Arka koltukları öne katlayınız (bakınız kullanma kılavuzu).
A  şek. 94 mandalında A
B muhafazasından çekiniz.
– Fileli ayırma bölmesini A
C dayanağına yerleştiriniz ve çubuğu öne doğru
– Çapraz çubuğu önce bir taraftaki A
bastırınız.
C sabitleyiniz.
– Çapraz çubuğu aynı şekilde aracın diğer tarafındaki dayanağa A
Şek. 95 Arka koltuklar: Fileli ayırma
bölmesi muhafazası
Rulo yapma
– Çapraz çubuğu önce bir tarafta, daha sonra öteki tarafta biraz geriye doğru çekiniz
C çıkarınız  şek. 94.
ve çapraz çubuğu dayanaklardan A
B muhafazası içine yavaşça ve hasar
– Çapraz çubuğu, fileli ayırma bölmesi A
görmeden sarılarak girebilecek şekilde tutunuz.
– Arka koltukları başlangıç konumuna geri katlayınız.
Sökme
– Arka koltukları öne katlayınız (bakınız kullanma kılavuzu).
– Sağ arka kapıyı açınız.
A  şek. 95, ok yönünde A
1 itiniz ve onu arka
– Tel örgü şekilli ayırma duvarını A
2 dışarı çıkarınız.
koltukların dayanağından ok yönünde A
s3dk.e.book Page 95 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Koltuklar ve eşya yerleştirme alanları
95

Takma
– Fileli ayırma bölmesi muhafazasının kısımlarını arka koltuk arkalıklarındaki
mesnetlere yerleştiriniz.
1 itiniz.
– Fileli ayırma bölmesini sonuna kadar ok yönünde A
– Arka koltukları başlangıç konumuna geri katlayınız.
UYARI!
Ayrıca açılmış olan bagaj bölmesi kaplamasının tavan yüküne çarpmamasına da
dikkat ediniz.
Çevre Notu
Artan hava direnci ile birlikte yakıt tüketimi yükselir. Bu yüzden port bagajı kullandıktan
sonra sökünüz.
Sabitleme noktaları
Arka koltuk arkalığının yerine doğru oturmuş olmasına dikkat ediniz. Orta
koltuğun üç noktalı emniyet kemeri görevini ancak o zaman güvenilir bir
şekilde yerine getirebilir.
Portbagaj*
Tarifi
Şek. 96 Ana portbagaj için bağlantı
noktaları
Bagaj veya yük aracın üstünde taşınacak ise, lütfen aşağıdakilere dikkat ediniz:

Araç için özel bir port bagaj taşıma sistemi geliştirilmiştir. Bunun için sadece Škoda
Auto firmasının izin verdiği port bagajlar kullanılmalıdır.
Ekteki talimata uygun olarak montaj ve demontaj yapınız.



 Ana taşıyıcı, komple bir Škoda port bagaj sisteminin esasıdır. Yüklerin, bisikletlerin,
sörf tablalarının, kayakların ve botların taşınması için, güvenlik nedenlerinden dolayı
ilgili olan ek braketler gereklidir.
Port bagaj sisteminin temel modeli ve diğer bileşenler, yetkili Škoda servislerinden
aksesuar olarak temin edilmektedir.
Not
Eğer anlamadığınız herhangi bir husus var ise, lütfen bir yetkili servise başvurunuz.
Resim fabrika çıkışında tavan rayları ile donatılmış araçlar için geçerli değildir.
Tavan yükü
Dikkat!
 Başka port bagaj sistemleri kullandığınız zaman veya taşıyıcıyı usulüne uygun
monte etmediğiniz zaman, araçta meydana gelecek olan hasarlar garanti kapsamı
dışında kalır. Bu yüzden port bagaj sistemi ile birlikte verilen montaj talimatına dikkat
ediniz.
 Elektrikli sürgülü/açılır tavanı veya panoramik sürgülü tavanı olan araçlarda, açılmış
olan sürgülü/açılır tavanın veya panoramik sürgülü tavanın aracın üstündeki yüke
çarpmamasına dikkat edilmelidir.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Port bagajdaki yükü eşit bir şekilde dağıtınız. 100 kg olan izin verilen tavan yükü
(taşıyıcı sistem dahil) ve araç için izin verilen toplam ağırlık aşılmamalıdır.
Yük kapasitesi düşük olan port bagajların kullanılması durumunda, izin verilen tavan
yükünü tam olarak kullanamazsınız. Böyle durumlarda, port bagaja sadece montaj
talimatında verilen azami yük sınırı kadar yükleyebilirsiniz.
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 96 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
96

Koltuklar ve eşya yerleştirme alanları
Dikkat!
UYARI!
Port bagajdaki yük, mutlaka emniyetli bir şekilde sabitlenmelidir - Kaza
tehlikesi!
Sürüş sırasında içecek tutucudaki içeceklerin ağzını kapalı tutunuz. Fren yapıldığında
sallanabilirler ve araca hasar verebilirler.
Aracınıza ait olan izin verilen tavan yükünü, aks yüklerini ve toplam ağırlığı
hiçbir şekilde aşmamalısınız - Kaza tehlikesi!
Arka koltukların kol dayanağındaki içecek tutucusu*


Ağır veya geniş yüzeyli nesnelerin port bagajda taşınması sırasında sürüş
şartlarının ağırlık merkezinin yer değiştirmesi veya büyük rüzgar tutma yüzeyleri nedeniyle değişeceğini dikkate alınız. Bu yüzden daima sürüş tarzını ve hızı
şartlara uyarlayınız.
İçecek tutucu
Ön orta konsoldaki içeçek tutucusu
Şek. 98 Arka koltukların kol dayanağı: İçecek tutucusu / içecek tutucusunu içeriye itme
İçecek tutucusuna iki adet içecek kutusu koyabilirsiniz.
– Kol dayanağının alın kısmına ok yönünde  şek. 98 - basınız, içecek tutucusu
dışarıya çıkar.
– İçecek tutucusunu tekrar içeriye sokmak için, içecek tutucusunun  şek. 98 orta
kısmına basınız ve kol dayanağının içine itiniz.
Şek. 97 Ön orta konsol: İçecek tutucu
Çukur olan yerlere iki adet içecek kutusu koyabilirsiniz  şek. 97.

A çekerek içecek tutucusunu kapataİçecek tutucusu kapağı*olan araçlarda tutamağı A
bilirsiniz.


Kırılabilir içecek kapları (örn. cam, porselen) kullanmayınız. Bir kaza durumunda yaralanabilirsiniz.
UYARI!
Araç hareket halinde iken, içecek tutucusuna sıcak içecekler koymayınız.
Sıcak içecekler dökülebilir - Haşlanma tehlikesi!

Kırılabilir içecek kapları (örn. cam, porselen) kullanmayınız. Bir kaza durumunda yaralanabilirsiniz.


UYARI!
Araç hareket halinde iken, içecek tutucusuna sıcak içecekler koymayınız.
Sıcak içecekler dökülebilir - Haşlanma tehlikesi!
Dikkat!
Sürüş sırasında içecek tutucudaki içeceklerin ağzını kapalı tutunuz. Fren
yapıldığında sallanabilirler ve araca hasar verebilirler.
Kol dayanaklarını kaldırmadan önce ilk olarak içecek tutucusunu çekiniz.
s3dk.e.book Page 97 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Koltuklar ve eşya yerleştirme alanları
Kağıt tutucu
Küllük yuvasının yerleştirilmesi
– Küllük iç kısmını dikey olarak aşağıya doğru yerleştiriniz.
UYARI!
Küllüğe asla yanıcı ve parlayıcı nesneleri koymayınız - Yangın tehlikesi!
Arka küllük*
Şek. 99 Ön cam: Kağıt tutucu
Kağıt tutucu, örn. ücretli olan park yerlerinde park belgesinin takılmasını sağlar.
Park belgesi, sürüş başlangıcından önce mutlaka alınmalıdır, böylece sürücünün
görüş alanı kısıtlanmamış olur.
Küllük
Şek. 101 Orta konsol: Arka küllük
Küllük yuvasının çıkartılması
Ön küllük*
– Küllüğü açınız  sayfa 102, şek. 113.
– İç kısmını ok ile işaretlenmiş yerlerinden şek. 101 tutarak çıkarınız.
Küllük yuvasının yerleştirilmesi
– Küllüğü yuvasına yerleştiriniz ve içeri bastırınız.
UYARI!
Şek. 100 Orta konsol: Ön küllük
Küllüğe asla yanıcı ve parlayıcı nesneleri koymayınız - Yangın tehlikesi!
Küllük yuvasının çıkartılması
– Küllüğü açınız  sayfa 100, şek. 106.
A yerinden tutunuz  şek. 100 ve ok yönünde çıkarınız.
– Küllüğün iç kısmını A
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
97
s3dk.e.book Page 98 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
98
Koltuklar ve eşya yerleştirme alanları
Çakmak*, prizler
Bagaj bölümündeki priz
Çakmak
Çakmağın prizini diğer elektrikli cihazlar için de kullanabilirsiniz.
Çakmağın kullanımı
A  şek. 101 veya A
B  sayfa 97, şek. 100.
– Çakmağın tepesini içeri bastırınızA
– Çakmağın tepesi dışarı sıçrayıncaya kadar bekleyiniz.
– Çakmağı hemen dışarı alınız ve kullanınız.
– Çakmağın tepesini tekrar prize sokunuz.
Şek. 102 Bagaj bölmesi: Priz / Bagaj bölgesi: Priz (Combi)
Prizin kullanımı
– Priz kapağını açınız  şek. 102.
– Çakmağı veya prizin kapağını çıkarınız.
– Elektrikli cihazın fişini prize takınız.
– Elektrikli cihazın fişini prize takınız.
12 Volt'luk priz, gücü 120 W değerine kadar olan diğer elektrikli aksesuarlar için de
kullanılabilir.

UYARI!
Bu priz sadece, elektrik gücü 120 Watt değerine kadar olan elektrikli aksesuarın
bağlanması için kullanılabilir. Motor dururken akü boşalır.
Burada  sayfa 98 'daki bilgiler geçerlidir.
Diğer uyarılar  sayfa 227.
Çakmağı kullanırken dikkat! Çakmağın dikkatsiz ve kontrolsüz olarak
kullanılması sonucunda yanmalar meydana gelebilir.
Eşya gözleri
Çakmak ve priz kontak kapalı iken veya kontak anahtarı çekilmiş durumda
bile kullanılır. Bu nedenle çocukları gözetimsiz olarak araç içinde asla
bırakmayınız.
Genel bakış

Dikkat!
Hasarları önlemek için, prizde sadece uyan fişleri kullanınız.

Not
Motor dururken elektrik tüketen aksamlar devredeyse, araç aküsü boşalır Akü boşalma tehlikesi!

Diğer uyarılar  sayfa 227.
Aracınızda aşağıdaki eşya gözleri vardır:
Ön yolcu tarafındaki eşya gözü
 sayfa 99
Sürücü tarafındaki eşya gözü
 sayfa 100
Ön orta konsoldaki eşya gözü
 sayfa 100
Ön orta konsoldaki eşya filesi
 sayfa 100
Gözlük muhafaza yeri*
 sayfa 101
Ön kapılardaki eşya gözü
 sayfa 101
s3dk.e.book Page 99 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Koltuklar ve eşya yerleştirme alanları
Ön yolcu koltuğunun altındaki eşya gözü*
 sayfa 101
Eşya gözü olan ön koltuk kol dayanağı
 sayfa 102
Eşya gözü olan arka koltuk kol dayanağı*
 sayfa 102
Arka orta konsoldaki eşya gözü*
 sayfa 102
Şemsiye için bölme*
 sayfa 103
Kayaklar için açıklığı olan arka koltuk arkalığı
 sayfa 103
Dışarı alınabilir yükleme çuvalı*
 sayfa 103
Elbise kancaları*
 sayfa 104
Bagaj bölümündeki yan gözler*
 sayfa 104
Kapatılabilir yan bölme* (Combi)
 sayfa 105
Kapatılamaz yan bölme (Combi)
 sayfa 105
UYARI!
Ön yolcu tarafındaki eşya gözü
Şek. 103 Kumanda paneli: Ön yolcu
tarafındaki eşya gözü
Ön yolcu tarafındaki eşya gözünün açılması ve kapatılması
– Düğmeye  şek. 103 basınız, kapak aşağıya düşer.
– Kapağı, duyulabilir bir sesle yerine oturuncaya kadar yukarı doğru kaldırınız.
Eşya gözünde kalem tutucuları bulunur.
 Kumanda panelinin üzerine lütfen hiçbir şey koymayınız. Bu nesneler sürüş
esnasında (hızlanma durumunda veya viraj sırasında) araç içinde savrulabilirler veya yere düşebilirler ve sizi trafikten uzaklaştırabilirler - Kaza tehlikesi!

Sürüş sırasında orta konsoldan veya diğer başka eşya gözlerinden hiç bir
nesnenin sürücü ayak bölmesine geçmemesini sağlayınız. Aksi takdirde, artık
vites değiştirme, fren yapma veya gaz verme durumunda olmayabilirsiniz Kaza tehlikesi!
UYARI!
Eşya gözü, güvenlik nedenlerinden dolayı sürüş esnasında daima kapalı
olmalıdır.
Ön yolcu tarafındaki eşya gözünün soğutulması
Bölmede, kapatılabilen bir hava girişi mevcuttur.
Şek. 104 Eşya gözü: Soğutmanın
kullanılması
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
99
s3dk.e.book Page 100 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
100
Koltuklar ve eşya yerleştirme alanları
– Kolu ok yönünde çekilerek hava akımı açılır  şek. 104.
Ön orta konsoldaki eşya gözü
– Kola bastırarak hava akımını kapayınız.
Hava akımı açıldığında ve klima sistemi çalıştığında, soğumuş hava eşya gözüne akar.
Klima sistemi kapalı durumda iken, hava girişi açılırsa, emilen taze veya araç içi havası
eşya gözüne akar.
Isıtma yaparken aracı sürdüğünüz veya eşya gözünün soğutulmasını kullanmadığınız
zaman, hava akımını kapatmanızı tavsiye ederiz.
Sürücü tarafındaki eşya gözü
Şek. 106 Ön orta konsol: Eşya gözü
A  şek. 106 noktasında ok yönünde bastırınız, kapak içeri gider.
– Kapağın üstüne A
UYARI!
Bu eşya gözü küllük yerine geçmez ve bu amaç için de kullanılmamalıdır yangın tehlikesi!
Şek. 105 Kumanda paneli: Sürücü
tarafındaki eşya gözü
Ön orta konsoldaki eşya filesi*
– Eşya gözü, sapın kaldırılması ve ok yönünde katlanması ile  şek. 105 açılır.
UYARI!
Eşya gözü, güvenlik nedenlerinden dolayı sürüş esnasında daima kapalı
olmalıdır.
Şek. 107 Ön orta konsol: Eşya filesi
Ön orta konsoldaki eşya filesi  şek. 107 küçük nesnelerin taşınması için yapılmıştır.

UYARI!
Eşya filesine sadece (toplam 0.5 kg ağırlığa kadar) cisimler konulmalıdır.
Ağır nesneler için yeteri kadar emniyetli değildir - Yaralanma tehlikesi!
s3dk.e.book Page 101 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Koltuklar ve eşya yerleştirme alanları
Ön kapılardaki eşya gözü
UYARI! Devamı
 Bagaj filesine keskin kenarlı cisimler konulmamalıdır, bu cisimler bagaj filesine zarar verebilir.
Gözlük muhafaza yeri*
Şek. 109 Ön kapılardaki eşya gözü
UYARI!
Şek. 108 Tavan kaplamasından kesit:
Gözlük muhafaza yeri
A  şek. 108 basınız, eşya gözü aşağıya iner.
– Düğmeye A
Kapı kaplamasındaki eşya gözlerini  şek. 109 dışarı taşan nesneler sebebiyle
yan hava yastıklarının çalışmasını etkilememek için daha küçük nesneleri
koymak için kullanınız.
Ön yolcu koltuğunun altındaki eşya gözü*
UYARI!
Bu yer sadece eşya koymak veya almak için açılmalıdır, diğer zamanlarda
kapalı tutulmalıdır.
Dikkat!
Hırsızlık alarm sistemi* ile donatılmış araçlarda, açılmış eşya gözü araç içi denetimi*için sensörlerin etkisini azaltır.
Şek. 110 Ön yolcu koltuğu: Eşya gözü
Bu eşya gözü, 1,5 kg ağırlığa kadar olan küçük nesnelerin muhafazası için
düşünülmüştür.
– Kapağı açmak için, kilidi katlayınız ve kapağı çekiniz  şek. 110.
– Kapağı kapatmak için, kilidi katlayınız ve kapağı bastırınız.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
101
s3dk.e.book Page 102 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
102
Koltuklar ve eşya yerleştirme alanları
Eşya gözü olan ön koltuk kol dayanağı
Eşya gözü olan arka koltuk kol dayanağı*
Şek. 111 Kol dayanağı: Eşya gözü
Şek. 112 Arka koltukların kol dayanağı
Kol dayanağı, hem dikey hem de teleskobik yönde ayarlanabilir.
Konforu arttırmak için, kol dayanağını halkasından aşağıya doğru açabilirsiniz.
Eşya gözünün açılması
Kol dayanağında bir eşya gözü bulunmaktadır. Ön taraftaki düğmeye basarak gözü
açınız  şek. 112 ve kapağı kaldırınız.
– Kol dayanağının kapağını ok yönünde açınız  şek. 111.
Eşya gözünün kapatılması
Arka orta konsoldaki eşya gözü
– Kapağı dayanıncaya kadar açınız, ancak o zaman aşağıya doğru kapatabilirsiniz.
Yükseklik ayarlaması
– Önce kapağı aşağıya kadar katlayınız ve sonra ok yönünde 4 tırnak kademesi kadar
kaldırınız.
İleri geri yönde ayar
– Kapağı istediğiniz konuma kadar itiniz.
Not
El frenini çekmeden önce, kol dayanağının kapağını arkaya doğru dayanıncaya kadar
itiniz.
Şek. 113 Arka orta konsol: Eşya gözü
Bu eşya gözü çıkartılabilir bir iç kısım ile donatılmıştır.
A  şek. 113 ok yönünde çekerek açınız.
– Eşya gözünü, tutamağı A
UYARI!
Bu eşya gözü küllük yerine geçmez ve bu amaç için de kullanılmamalıdır yangın tehlikesi!
s3dk.e.book Page 103 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Koltuklar ve eşya yerleştirme alanları
Şemsiye için bölme*
Şemsiye için bölme sol arka kapıdadır. Škoda orijinal aksesuar seçeneklerinden bir
şemsiye alabilirsiniz.
Kayaklar için açıklığı olan arka koltuk arkalığı
103
Kapandıktan sonra kol dayanağının daima oturmuş olmasına dikkat ediniz. Bunun
A üzerindeki kırmızı alan bagaj bölmesinden
sağlanması için, kilit açma düğmesinin A
bakıldığında görülmemelidir.
UYARI!
Kayaklar için açıklık sadece uygun şekilde emniyete alınmış, dışarı alınabilir
yükleme çuvalında bulunan kayakların taşınması içindir  sayfa 103.
Yükleme çuvalı*
Dışarı alınabilir yükleme çuvalı sadece kayakların taşınmasına hizmet
eder.
Şek. 114 Arka koltuklar: Kapağın sapı /bagaj bölgesi: Kilit açma düğmesi
Kol dayanağı ve kapak açıldıktan sonra, arkalıkta bir açıklık ortaya çıkar, bunun
arasından kayaklar ile dışarı alınabilir yükleme çuvalı itebilirsiniz. Kol dayanağını ve
kapağı yolcu kabininden veya bagaj bölmesinden açabilirsiniz.
Şek. 115 Yükleme çuvalının güvenliği
Yolcu kabininden açılması
– Arka kol dayanağını aşağı doğru katlayınız  sayfa 84, şek. 75.
Yükün yerleştirilmesi
– Sapı yukarı doğru dayanıncaya kadar çekiniz ve kapağı aşağıdan açınız  şek. 114
- solda.
– Bagaj kapağını açınız.
Bagaj bölmesinden açılması
– Boş durumdaki yükleme çuvalını fermuar bulunan ucu bagaj bölümünde kalacak
şekilde yerleştiriniz.
A  şek. 114 aşağıya doğru itiniz ve kapağı (kol dayanağı ile)
– Kilit açma düğmesini A
öne doğru katlayınız.
– Koltuk arkalığındaki arka kol dayanağını ve kapağı aşağı katlayın  sayfa 103.
– Kayak takımını bagaj bölmesinden yükleme çuvalına kaydırınız 
.
Kapatma
Emniyete alınması
– Kapağı ve kol dayanağını sonuna kadar yukarı doğru kapatın - kapak mutlaka
duyulur şekilde oturmalıdır.
A  şek. 115 kayakların etrafından bağların
– Serbest uçtaki çekme bandını A
önünden sıkıca çekiniz.
– Koltuk arkalıklarını biraz öne doğru katlayınız.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 104 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
104
Koltuklar ve eşya yerleştirme alanları
B koltuk arkalığının üst tarafındaki açıklıktan geçiriniz.
– Güvenlik bandını A
– Sonunda arka koltuk arkalığını, kilitleme düğmesi yerleşinceye kadar geri kapatınız
- arka koltuk arkalığını çekerek kontrol ediniz .
B , duyulur şekilde kilitleninceye kadar kilide A
C yerleştiriniz.
– Emniyet kemerini A
B fileli ayırma
Fileli ayırma duvarı ile donatılmış olan araçlarda, emniyet kemerini A
duvarı sarılmış durumda iken fileli ayırma duvarı gövdesine geçiriniz. Fileli ayırma
duvarının sabitlenmesinden sonra, fileli ayırma duvarının tekrar açılması mümkün
değildir.

UYARI!
UYARI!


Asılmış elbiseden dolayı görüşün olumsuz etkilenmemesine dikkat ediniz.


Kancaların azami yüklenme kapasitesi 2 kg'dır.
Hafif elbiseler asınız ve ceplerinde ağır veya keskin kenarlı nesnelerin
bulunmamasına dikkat ediniz.
Elbiseleri asmak için elbise askılığı kullanmayınız, aksi halde kafa hava
yastıkları* olumsuz yönde etkilenir.
Yan eşya gözleri*
Kayakların yüklenmesinden sonra yükleme çuvalı mutlaka emniyet kemeri
B ile emniyete alınmalıdır.
A
A mutlaka kayakları sıkıca sarmalıdır.
 Çekme bandı A
A kayakları bağlantının önünde sarmasına dikkat ediniz
 Çekme bandının A
(ayrıca yükleme çuvalına gelen basınca da bakınız).

Not
Dışarı alınabilir yükleme çuvalı dört çift kayak takımı için düşünülmüştür. Taşınan
kayakların toplam ağırlığı 17 kg'ın üzerinde olamaz.

Kayak takımını ve kayak sopalarını uç kısımları arkaya bakacak şekilde dışarı
alınabilir yükleme çuvalına yerleştiriniz.
 Dışarı alınabilir yükleme çuvalı içinde birçok çift kayak bulunuyorsa, bağlantıların
aynı yükseklikte bulunmasına dikkat ediniz.
 Dışarı alınabilir yükleme çuvalı hiçbir zaman nemli olarak katlanmamalı veya
depolanmamalıdır.
Elbise kancaları
Elbise kancaları orta sütunlarda ve her bir arka kapının üzerindeki tavan kaplamasının
sapında bulunur.
Şek. 116 Bagaj bölmesi: Yan eşya gözü - sol / sağ.
– Eşya gözünü açmak için kapakları ok yönünde  şek. 116 çeviriniz.
Bazı araçlarda sol gözde akü bulunur  sayfa 216. Bu göz şu sembol  ile işaretlenmiştir ve kapağı örneğin bozuk bir para ile veya düz ağızlı bir tornavida ile çevirerek
açılabilir.
Sağdaki gözde  şek. 116 CD değiştiricisi* TV alıcısı* ve ilk yardım çantası bulunur.
s3dk.e.book Page 105 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Koltuklar ve eşya yerleştirme alanları
Kapatılabilir yan bölme* (Combi)
Şek. 117 Bagaj bölmesi: Kapatılabilir yan bölme
– Yan bölmeyi, tutamağı ok yönünde çekerek açınız  şek. 117.
Bu bölmede CD değiştirici*, TV alıcısı*bulunur.
Bu bölüme ilk yardım çantası* ve uyarı reflektörü* de koyabilirsiniz.
Kapatılamaz yan bölme (Combi)
Şek. 118 Kapatılamaz yan bölme
Yan bölmenin kapağını çıkararak bagaj yerini büyütebilirsiniz.
– Kapağı üst tarafından tutunuz ve dikkatlice  şek. 118 ok yönünde dışarı çıkarınız.
Dikkat!
Çıkarma takmada yan bölümün kapağına zarar vermemeye dikkat ediniz.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
105
s3dk.e.book Page 106 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
106
Klima sistemi
Klima sistemi
Giriş
mevsimde dahi, ayda en az bir defa 5 dakika süreyle en üst fan kademesinde
çalıştırınız. Aynı anda kısa süreli olarak cam açınız.
Tarif ve Bilgi

Soğutma sistemi devrede iken, araçtaki sıcaklık ve nem miktarı düşer. Bu yüzden,
yüksek dış sıcaklıklarda ve yüksek nemde araç içindekiler kendilerini daha iyi hissederler. Soğuk mevsimde, camların buğulanması önlenir.

Isıtma etkisi, soğutma sıvısı sıcaklığına bağlıdır, bunun için tam ısıtma gücü, motor
çalışma sıcaklığında iken kullanılır.
Soğutma etkisini yükseltmek için, iç hava sirkülasyonu işletmesi kısa süreli olarak seçilebilir - Climatic  sayfa 110, Climatronic  sayfa 112.
Isıtma ve soğutmanın kusursuz çalışması için, mutlaka ön camın önündeki hava
girişinde kar, buz veya yapraklar olmamalıdır.
Soğutma devreye sokulduktan sonra, klima sisteminin evaporatöründen yoğunlaşma
suyu damlayabilir ve aracın altında bir su birikintisi meydana getirebilir. Bu durum
normaldir ve bir sızdırma işareti değildir!

UYARI!
Tüm camların buzsuz, karsız ve buğusuz olması trafik güvenliği için önemlidir. Bu bakımdan ısıtma ve havalandırma, camlardan buğu giderme ve
buzların eritilmesi ve ayrıca soğutma çalışması konularını iyice öğreniniz.
 İç hava sirkülasyonu modunda çok uzun süre kalmayınız, çünkü
“kullanılan” hava sürücüde ve araç içindekilerde yorgunluk yapar, dikkati
azaltır ve bazı şartlarda camlarda buğuya yol açar. Kaza riski artar. Camlar
buğulandığında, iç hava sirkülasyonunu kapatınız.

Not
Kullanılmış hava, arkada bagaj bölmesindeki havalandırma açıklıklarından dışarı
verilir.

Soğutucu uzun süre devreye sokulmamış ise, evaporatör içinde tabakalaşmadan
dolayı kokular meydana gelebilir. Bu kokuları önlemek için, soğutucuyu, soğuk
İç hava sirkülasyonu devrede iken aracın içinde sigara içmemenizi tavsiye ederiz,
aksi halde araç içinden emilen sigara dumanı klima sisteminin evaporatöründe
tabakalaşır. Bu durum klima sistemi devreye girdiğinde, büyük emek ve yüksek
masrafla (evaporatörün değiştirilmesi) giderilebilen sürekli bir kötü kokuya yol açar.
Lütfen Climatic  sayfa 110 veya Climatronic  sayfa 112'deki hava sirkülasyonu
bilgisine dikkat ediniz.
Klima sisteminin ekonomik olarak kullanılması
Soğutma işleminde, klima sisteminin kompresörü motor gücünü kullanır ve böylece
yakıt tüketimini etkiler.
Eğer durdurulmuş olan aracın iç kısmı güneş ışınlarından dolayı kuvvetli şekilde ısınmış
ise, içerdeki sıcak havanın gitmesi için, camların ve kapıların kısa süreli olarak
açılmasını tavsiye ederiz.
Camlar açıldığı zaman, soğutma sürüş esnasında devreye sokulmamalıdır.
Eğer istenen iç sıcaklık soğutmayı devreye sokmadan da elde edilebiliyorsa, taze hava
konumu seçilmelidir.
Çevre Notu
Yakıt tasarrufu sağladığınız takdirde, zararlı madde atımını da azaltmış olursunuz.
Fonksiyon arızaları
Soğutma +5 °C'den yüksek sıcaklıklarda çalışmadığı zaman, bir fonksiyon arızası var
demektir. Bunun nedenleri şunlar olabilir:
 Klima sisteminin sigortası arızalıdır. Sigortayı kontrol ediniz, gerekirse değiştiriniz
 sayfa 239.

Motor soğutma sıvısı sıcaklığı çok yüksek olduğu için, soğutma otomatik şekilde
geçici olarak devreden çıkarılmış  sayfa 16.
s3dk.e.book Page 107 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Klima sistemi
Eğer fonksiyon arızasını kendiniz gideremiyorsanız veya soğutma verimi düşüyorsa,
soğutmayı devreden çıkarınız. Bir yetkili servise başvurunuz.
Hava çıkış kanallarının kapatılması
Hava çıkış kanalları
Hava akımının değiştirilmesi
107
– Döner düğmeyi 0 konumuna çeviriniz.
– Hava akışının yatay ve dikey yönü ilgili hava çıkış kanallarının ortasındaki itilebilen
tutamak ile ayarlanır.
Hava çıkış kanalları 2, 3  şek. 119 ve 5  şek. 120 tek tek kapatılabilir ve açılabilir.
Açılmış olan hava çıkış kanallarından döner düğmenin A konumuna göre ve klima
şartlarına göre ısıtılmış, ısıtılmamış veya soğutulmuş hava akar.
Climatic (yarı otomatik klima sistemi)
Tarifi
Climatic sistemi, birleştirilmiş bir soğutma ve ısıtma sistemidir. Klima
sistemi her mevsim için, hava sıcaklığının en elverişli ayarını
gerçekleştirir.
Şek. 119 Ön hava çıkış kanalları
Climatic sisteminin tanımı
Climatic sisteminin kusursuz olarak çalışması, emniyetiniz ve sürüş konforunuz için
önemlidir.
1 düğmesine basıldığında ve aşağıdaki şartlar
Soğutma, AC  sayfa 108, şek. 121 A
yerine getirildiği zaman, çalışır:



motor çalışıyor,
dış hava sıcaklığı yakl. +2 °C'nin üzerinde ve
fan düğmesi devrede (1 ila 4 arası konum).
Soğutma devrede iken, hava kanallarından belli şartlar altında yaklaşık 5 °C sıcaklığında
hava akar. Hava akımının kanallardan uzun süreli ve düzensiz olarak dağıtımında ve
büyük sıcaklık farklarında, örn. araçtan dışarıya çıkarken, hassas kişilerde soğuk alma
hastalıkları meydana gelebilir.
Şek. 120 Arka hava çıkış kanalları
Hava çıkış kanallarının açılması
– Döner düğmeyi konumuna  çeviriniz
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 108 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
108

Klima sistemi
Soğutmayı devreye sokma ve devreden çıkarma
Not
İç hava sirkülasyonu devrede iken aracın içinde sigara içmemenizi tavsiye ederiz,
aksi halde araç içinden emilen sigara dumanı klima sisteminin evaporatöründe
tabakalaşır. Bu durum klima sistemi devreye girdiğinde, büyük emek ve yüksek
masrafla (evaporatörün değiştirilmesi) giderilebilen sürekli bir kötü kokuya yol açar.
–
AC
1  şek. 121 tuşuna basınız. Tuştaki kontrol lambası yanar.
A
– Aynı AC düğmesine tekrar bastığınızda soğutma devreden çıkar. Tuştaki kontrol
lambası söner.
Arka cam ısıtması
Kullanım
–

2 no'lu tuşa basınız. Diğer bilgiler  sayfa 70.
A
Ek ısıtıcı (sabit ısıtıcı)
– Ek ısıtıcıyı (sabit ısıtıcı ve havalandırma) doğrudan açmak/kapatmak için 
düğmesine basınız. Diğer bilgiler  sayfa 113.
3
A
Döner düğmenin tam sağ veya tam solda bulunması haricinde, ayarlanan
sıcaklık otomatik olarak tutulur:




Şek. 121 Climatic: Kullanım elemanları
Tam sol dayanak - Tam soğutma,
Camların buğulanmasını önlemek için, fan daima devrede olmalıdır.
Not
Ön ve yan camlarda buzlar eritilirken, tüm ısıtma gücü kullanılır. Ayak bölmesine
hiç sıcak hava gönderilmez. Isıtma konforunun kısıtlanmasına yol açabilir.
Sıcaklığın ayarlanması
A  şek. 121 sağa doğru çeviriniz.
– Sıcaklığı yükseltmek için, döner düğmeyi A
A sola doğru çeviriniz.
– Sıcaklığı düşürmek için, döner düğmeyi A
Fanın ayarlanması
B 1 ila 4 arası bir konuma getiriniz.
– Fanı devreye sokmak için, fan düğmesini A
B 0 konumuna getiriniz.
– Fanı devreden çıkarmak için, fan düğmesini A
– Taze hava girişini kapatmak isterseniz, 
kullanınız  sayfa 110.
Tam sağ dayanak - Tam ısıtma,
4 tuşunu - İç hava sirkülasyonu
A
Hava dağıtımı ayarı
C ile hava çıkışının yönünü ayarlayabilirsiniz  sayfa 107.
– Hava dağıtım düğmesi A
 Kullanılmış hava, arkada bagaj bölmesindeki havalandırma açıklıklarından dışarı
verilir.
 Soğutucu uzun süre devreye sokulmamış ise, evaporatör içinde tabakalaşmadan
dolayı kokular meydana gelebilir. Bu kokuları önlemek için, soğutucuyu, soğuk
mevsimde dahi, ayda en az bir defa 5 dakika süreyle en üst fan kademesinde
çalıştırınız. Aynı anda kısa süreli olarak cam açınız.

İç hava sirkülasyonu için yapılan uyarılara lütfen dikkat ediniz  sayfa 110.
s3dk.e.book Page 109 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Klima sistemi
Climatic ayarları
O anki kullanım şekline göre Climatic kumanda elemanlarının tavsiye edilen ayarları:
Döner düğmenin konumu
Ayarlar
Tuş
Hava çıkış kanalları 2
A
A
B
A
C
A
1
A
4
A
Ön ve yan camlardaki buzun
eritilmesi
22 °C tavsiye edilir
3

Devre dışı
Açmayınız
Açınız ve yan cama yöneltiniz
Ön ve yan camlardaki buzun
eritilmesi
İstenen sıcaklık
2
Devrede
Açmayınız
Açınız ve yan cama yöneltiniz
En hızlı ısıtma
22 °C tavsiye edilir
2
Devre dışı
Kısa süre açınız
Açma
Uygun ısıtma
İstenen sıcaklık
2 veya 3
Devre dışı
Açmayınız
Açma
En çabuk soğutma
22 °C tavsiye edilir
Kısa süre 4, sonra
2 veya 3
Devrede
Kısa süre açınız
Açma
En uygun soğutma
İstenen sıcaklık
1, 2 veya 3
Devrede
Açmayınız
Açınız ve tavana yöneltiniz
Sola doğru sonuna
kadar
İstenen konum






Devre dışı
Açmayınız
Açma
Taze hava işletmesi - havalandırma
Not
Hava çıkış kanallarının 3  sayfa 107, şek. 119 açık konumda bırakılmasını öneririz.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
109
s3dk.e.book Page 110 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
110
Klima sistemi
İç hava sirkülasyonunun çalışması
Climatronic sisteminin tanımı
İç hava sirkülasyonu çalışmasında, araç içindeki hava emilir ve tekrar
araç içine iletilir.
Soğutma sistemi sadece, aşağıdaki şartlar yerine getirildiği zaman çalışır:
İç hava sirkülasyonunda, temiz olmayan dış havanın aracın içine girmesi geniş ölçüde
engellenir, örn. bir tünelden geçerken veya trafik sıkışıklığında.



İç hava sirkülasyonunun devreye sokulması
Motor yüksek yük altında iken soğutmanın sağlanması için, soğutma sıvısı sıcaklığı
yüksek olduğunda klima kompresörü kapatılır.
–

4  sayfa 108, şek. 121 tuşuna basınız, tuştaki kontrol lambası yanar.
A
İç hava sirkülasyonunun devreden çıkarılması
–
 tuşuna tekrar basın- tuştaki kontrol lambası söner.
C   sayfa 108, şek. 121 konumunda ise, iç hava
Eğer hava dağıtım düğmesi A
sirkülasyonu otomatik olarak devreden çıkar.  döner düğmesine tekrar basarak, bu
konumda iç hava sirkülasyonunu tekrar devreye sokabilirsiniz.

UYARI!
İç hava sirkülasyonu modunda çok uzun süre kalmayınız, çünkü
“kullanılan” hava sürücüde ve araç içindekilerde yorgunluk yapar, dikkati
azaltır ve bazı şartlarda camlarda buğuya yol açar. Kaza riski artar. Camlar
buğulandığında, iç hava sirkülasyonunu kapatınız.
Klimatronik* (Otomatik klima sistemi)
Tarifi
Climatronic, araç içindekiler için en uygun konforu sağlayan ve
otomatik çalışan bir ısıtma, havalandırma ve soğutma sistemidir.
Climatronic, konfor sıcaklığını otomatik olarak tutar. Burada akan havanın sıcaklığı, fan
kademeleri ve hava dağıtımı kendiliğinden değişir. Kuvvetli güneş ışığı da el ile
herhangi bir ayar gerektirmeden sistem tarafından dikkate alınır. Otomatik çalışma
 sayfa 111, her mevsim için mümkün olan en iyi konforu sağlar.
motor çalışıyor,
dış hava sıcaklığı yakl. +2 °C'nin üzerinde,
AC açık.
Tüm mevsimler için tavsiye edilen ayar:



Sıcaklığı 22°C'ye ayarlamanızı tavsiye ederiz.
AUTO düğmesine basınız  sayfa 111, şek. 122.
Hava çıkış kanalları 2 ve 3, hava akımını kolayca yukarı doğru yönlendirilecek
şekilde ayarlayın.
Kontak kapalı iken aracın havalandırılması*
Elektrikli sürgülü/açılır tavanlı* araçlarda, yeterli güneş ışığında kontak kapatıldıktan
sonra taze hava üfleme otomatik olarak “güneş enerjili kullanıma” geçer. Sürgülü/açılır
tavanın üzerindeki güneş enerjisi hücreleri taze hava üfleme için güç sağlar. Böyle araç
iç mekanı taze hava ile havalandırılır.
En uygun havalandırma için 2 ve 3 hava çıkış kanalları açık olmalıdır  sayfa 107,
şek. 119.
Havalandırma sadece sürgülü/açılır tavan kapalıyken çalışır.
Not
Fabrika çıkışlı radyo* veya navigasyon* olan araçlarda Climatronic bilgileri bunların
ekranında da gösterilir. Bu fonksiyon kendi kendine kapanır, radyo* veya naviagsyon
sisteminin* kullanma kılavuzuna bakınız.
s3dk.e.book Page 111 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Klima sistemi
Kullanım elemanlarına genel bakış
Kullanım elemanları, soğutmanın sol ve sağ taraf için ayrı olarak ayarlanmasını sağlar.
111
13
AC soğutmayı devreye sokma ve devreden çıkarma
A
14 Sağ taraf sıcaklığının ayarlanması
A
Not
Üst düğme dizisinin altında iç mekan sıcaklık sensörü bulunur. Bu sensörün üzerini
örtmeyiniz veya kapatmayınız, aksi halde Climatronic olumsuz yönde etkilenebilir.
Otomatik çalışma
Otomatik çalışma, sıcaklığın sabit tutulmasını ve aracın içindeki
camların rutubetinin alınmasını sağlar.
Otomatik çalışmanın devreye sokulması
– +18 °C ila +26 °C arasında bir sıcaklık ayarlayınız.
– Hava çıkış kanallarını 2 ve 3  sayfa 107, şek. 119, hava akımını kolayca yukarı
doğru yönlendirilecek şekilde ayarlayınız.
Şek. 122 Climatronic: Kullanım elemanları
–
Tuşlar
1
A
2
A
3
A
4
A
5
A
6
A
Ön camdaki buzun derinlemesine eritilmesi 
Hava akımı camlara doğru 
Hava akımı vücudun üst kısmına doğru 
Ayak bölmesine hava akımı 
İç hava sirkülasyonu  ile hava kalitesi sensörü
Arka cam ısıtması 
Sağ üst köşede AUTO düğmesinin kontrol lambası yanarsa Climatronic “HIGH”
çalışmasında demektir. “HIGH” çalışması Climatronic için standart ayardır.
Düğmeye tekrar basarak AUTO Climatronic “LOW” çalışmasına geçer ve sol üst
köşedeki kontrol lambası yanar. Die Climatronic bu çalışma sırasında sadece düşük fan
devirlerini kullanır. Gürültü seviyesi gözönüne alındığında bu durum daha hoştur,
ancak özellikle araç tam dolu olduğunda klima sisteminin efektifliğinin düşeceğini de
unutmamak gerekir .
Düğmeler/döner düğmeler
7
A
8
A
9
A
10
A
11
A
12
A
Kullanım
Sol taraf sıcaklığının ayarlanması
Otomatik mod AUTO
Climatronic'in kapatılması OFF
Fan devir sayısının ayarı 
Araç donanımına göre: Sabit ısıtıcının*   sayfa 113 doğrudan açılıp/
kapanması için veya ön cam ısıtmasının*  açılıp/ kapanması için tuş
DUAL (çiftli) işletimdeki sıcaklık ayarının açılması/kapatılması
Emniyet
AUTO tuşuna basınız. En son hangi çalışma seçildiyse ona göre sağ veya sol üst
köşede bir kontrol lambası yanar.
Sürüş Uyarıları
Düğmeye yeniden basıldığında AUTO , “HIGH” çalışma konumuna geçer.
Otomatik çalışmayı devreden çıkarmak için, hava dağılımı düğmesine basmalısınız
veya fan devir sayısını yükseltmeli veya azaltmalısınız. Sıcaklık buna rağmen
ayarlanır.
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 112 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
112
Klima sistemi
Soğutmayı devreye sokma ve devreden çıkarma
İç hava sirkülasyonunun çalışması
Soğutmayı devreye sokma ve devreden çıkarma
İç hava sirkülasyonu çalışmasında, araç içindeki hava emilir ve tekrar
araç içine iletilir. Otomatik iç hava sirkülasyonu devrede iken bir hava
kalitesi sensörü emilen havadaki zararlı madde konsantrasyonunu
ölçer.
–
AC düğmesine basınız. Tuştaki kontrol lambası yanar.
– Aynı AC düğmesine tekrar bastığınızda soğutma devreden çıkar. Tuştaki kontrol
lambası söner. Dış hava sıcaklığından daha düşük bir sıcaklık bulunamazsa, sadece
havalandırma fonksiyonu etkin kalır.
Sıcaklığın ayarlanması
Araç içi sıcaklığını sol ve sağ taraf için ayrı ayrı ayarlayabilirsiniz.
7 her iki tarafın sıcaklığını ayarlayabilir– Kontağı açtıktan sonra, döner düğme ile A
siniz.
14 çeviriniz. DUAL
– Sağ tarafın sıcaklığını ayarlamak istiyorsanız, döner düğmeyi A
kontrol lambası yanarsa, sağ ve sol taraf için farklı sıcaklık ayarlarının yapılabileceği
anlaşılır.
DUAL düğmesindeki kontrol lambası yanarsa, döner düğme A
7 ile her iki tarafın
sıcaklığı ayarlanamaz. DUAL düğmesine basarak bu fonksiyonu tekrar elde ediniz. Sağ
ve sol taraf için farklı sıcaklık ayarının mümkün olduğunu gösteren kontrol lambası
(düğmedeki) söner.
İç mekan sıcaklığını +18 °C ila +26 °C arasında ayarlayabilirsiniz. Araç içi sıcaklığı bu
aralıkta otomatik olarak ayarlanır. +18 °C'den düşük bir sıcaklık seçerseniz, sayısal
skalanın başlangıcında mavi renkli bir sembol yanar. +26 °C'den fazla bir sıcaklık seçerseniz, sayısal skalanın sonunda kırmızı renkli bir sembol yanar. Climatronic, her iki son
konumda azami soğutma veya ısıtma gücü ile çalışır. Burada herhangi bir sıcaklık ayarlaması olmaz.
Hava akımının kanallardan (özellikle bacak bölgesinde) uzun süreli ve düzensiz olarak
dağıtımında ve büyük sıcaklık farklarında, örn. araçtan dışarıya çıkarken, hassas
kişilerde soğuk alma hastalıkları meydana gelebilir.
İç hava sirkülasyonunda, temiz olmayan dış havanın aracın içine girmesi geniş ölçüde
engellenir, örn. bir tünelden geçerken veya trafik sıkışıklığında. Devredeki otomatik
hava sirkülasyonunda, hava kalitesi sensörü belirgin bir zararlı madde konsantrasyonu
artışı algılarsa, iç hava sirkülasyonu geçici olarak devreye girer. Zararlı madde konsantrasyonu normal seviyeye düştüğünde, iç hava sirkülasyonu otomatik olarak kapanır,
böylece aracın iç bölümüne tekrar temiz hava girmesi sağlanır.
İç hava sirkülasyonunun devreye sokulması
– Düğmenin solundaki kontrol lambası yanana kadar düğmeye  tekrar basınız.
Otomatik iç hava sirkülasyonunun çalıştırılması
– Düğmenin sağındaki kontrol lambası yanana kadar düğmeye  tekrar basınız.
Otomatik iç hava sirkülasyonunun kapatılması
– Hava kalitesi sensörü kötü koku oluştuğunda otomatik iç hava sirkülasyonunu
otomatik olarak açmazsa, şu düğmeye  * basarak kendiniz açabilirsiniz.
Düğmedeki kontrol lambası sol tarafta yanar.
İç hava sirkülasyonunun devreden çıkarılması
– Tuştaki kontrol lambaları sönene kadar AUTO tuşuna basın veya tekrar tekrar bu
tuşa  basın.
UYARI!
İç hava sirkülasyonu modunda çok uzun süre kalmayınız, çünkü “kullanılan”
hava sürücüde ve araç içindekilerde yorgunluk yapar, dikkati azaltır ve bazı
şartlarda camlarda buğuya yol açar. Kaza riski artar. Camlar buğulandığında, iç
hava sirkülasyonunu kapatınız.
s3dk.e.book Page 113 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Klima sistemi

Not
1 tuşuna basın  sayfa 111, şek. 122. Ön cam
Ön cam buğulandığı zaman,  A
buğusuz duruma geldikten sonra, AUTO tuşuna basınız.
 Otomatik iç hava sirkülasyonunun çalışması için dış hava sıcaklığının 2 °C'den fazla
olması gerekir.
Sıcaklık ayarı otomatik olarak gerçekleşir. Hava akış kanallarından 1daha çok hava
akar.
Ek ısıtıcı (sabit ısıtıcı ve havalandırma)*
Tanım ve önemli uyarılar
Fanın ayarlanması
Ek ısıtıcı (sabit ısıtıcı ve havalandırma) motordan bağımsız olarak araç
iç mekanının ısıtır veya havalandırır.
Yedi fan kademesi mevcuttur.
Climatronic, araç içi sıcaklığına bağlı olarak fan kademelerini otomatik olarak ayarlar.
Fan kademelerini isteğinize göre el ile de ayarlayabilirsiniz.
Ek ısıtıcı (sabit ısıtıcı)
– Düğmeye tekrar basınız  sol tarafta (fan devir sayısını azaltılması) veya sağ
tarafta (fan devir sayısının yükseltilmesi).
Motor kapalıyken, araç iç mekanının önceden ısıtılması için veya sürüş sırasında (örn
motorun ısınma fazında) kullanılabilir.
Fanı kapadığınızda Climatronic devre dışı kalır.
Duran araçta motor çalışmazken sabit ısıtıcı açılırsa, motor da ön ısıtma yapar. Bu,
3,6l/191 kW FSI a 1,9l/77 kW TDI motorları için geçerli değildir.
Ayarlanan fan devir sayısı, ilgili sayı kadar kontrol lambasının yanması ile döner düğme
 üzerinden gösterilir.

UYARI!
Climatronic sistemini gereğinden uzun devre dışında bırakmayınız.
Camlar buğulanır buğulanmaz, Climatronic sistemini hemen devreye
sokunuz.
Ön camdaki buzun eritilmesi
Ön camdaki buzun eritilmesi fonksiyonunun devreye sokulması
–
 düğmesine basınız  sayfa 111, şek. 122.
Ön camdaki buzun eritilmesi fonksiyonunun devreden çıkarılması
–
Kullanım
Ek ısıtıcı (sabit ısıtıcı), Climatic veya Climatronic ile bağlantılı olarak çalışır.
Ek ısıtıcı (sabit ısıtıcı) araç yakıt tankındaki yakıtı yakarak soğutucu sıvıyı ısıtır. Soğutucu
sıvı araç iç mekanına akan havayı ısıtır (fan devir sayısı sıfıra ayarlanmamışsa).
Sabit havalandırma
“Kullanılmış” hava, sürücüde ve araç içindekilerde yorgunluk yapar, dikkati
azaltır ve gerektiğinde camlarda buğuya yol açar. Kaza riski artar.


113
Sabit havalandırma, motor çalışmıyor iken aracın iç bölümüne taze hava girmesini
sağlar, böylece araç iç sıcaklığı belirgin biçimde düşer (örneğin güneş altına park etmiş
bir araçta).



UYARI!
Sabit ısıtıcı asla kapalı ortamlarda kullanılmamalıdır - Zehirlenme tehlikesi!
Sabit ısıtıcı yakıt doldurulurken çalıştırılmamalıdır - Yangın tehlikesi.
Ek ısıtıcının egzoz borusu aracın alt kısmında bulunmaktadır. Bu yüzden,
sabit ısıtıcıyı çalıştırmak istediğinizde, aracınızı, egzoz gazlarının kolay
tutuşabilir (örneğin kuru çim) veya kolay alev alabilir (örneğin taşmış yakıt)
malzemelerle temas edecek şekilde yerleştirmemeye dikkat ediniz.
 düğmesine tekrar basınız veya AUTO düğmesine basınız.
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 114 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
114

Klima sistemi
Not
Doğrudan açma/kapatma
Ek ısıtıcı çalıştığında, yakıt deposundaki yakıt kullanılır. Bu yüzden depoda az yakıt
varsa ek ısıtıcı kullanılmamalıdır.

Ek ısıtıcının aracın alt kısmında bulunan egzoz gazı borusu tıkanmamalı ve egzoz
gazı çıkış engellenmemelidir.
 Sabit ısıtma ve havalandırma sırasında aracın aküsü kullanılır. Sabit ısıtma ve havalandırma uzun süreli olarak çok defa kullanıldıysa araç birkaç kilometre sürülerek
akünün dolması sağlanmalıdır.
Şek. 123 Climatic kumanda panelinde
ek ısıtıcının (sabit ısıtıcı ve havalandırma) doğrudan
açılması/kapatılması düğme
 Ancak soğutma sıvısı sıcaklığı yaklaşık 50 °C'ye erişince sabit ısıtıcı fanı devreye
sokar.

Düşük dış sıcaklıklarda motor bölümünde su buharı oluşabilir. Bu durum normal
bir tepkidir ve bu yüzden sakıncası yoktur.
 Ek ısıtıcının kapatılmasından sonra soğutma sıvısı pompası kısa bir süre daha
çalışır.
Ek ısıtıcı (sabit ısıtıcı ve havalandırma) Climatic kumanda panelindeki  şek. 123 veya
Climatronic kumanda panelindeki düğme  ile her zaman doğrudan
açılıp/kapatılabilir.

Sabit ısıtıcı veya havalandırmayı daha önce kapatmazsanız, ayarlanmış çalışma süresinin bitiminde otomatik olarak kapanır; Menüde Running time (Çalışma süresi).
 Ek ısıtıcı (sabit ısıtıcı) bilgi ekranında şunlar gösterilince veya kontak kapatılmadan
önce gösterilince çalışmaya başlamaz: Please refuel! (Lütfen yakıt doldurunuz!)
Kullanım
Ek ısıtıcının kusursuz çalışması için, mutlaka ön camın önündeki hava girişinde kar,
buz veya yapraklar olmamalıdır.
Ek ısıtıcının (sabit ısıtıcı ve havalandırma) istediğiniz gibi çalışabilmesi
için programlamadan önce temel ayarların yapılması gerekir.
Ek ısıtıcı açıldıktan sonra sıcak havanın aracın içine akabilmesi için, normal olarak
seçtiğiniz sıcaklık (22 °C tavsiye ediyoruz) ayarını değiştirmeyiniz. Hava akımını 
konumuna ayarlamanız tavsiye edilir.
Temel ayarlar
Aracın aküsü düşük bir şarj seviyesine indiği zaman, sabit ısıtıcı ve havalandırma
çalışmaya başlamazlar.



DPF (Dizel Parçacık Filtresi) bulunan araçlarda, sıcak soğutma suyu motoru da
ısıtır.
– Bilgi ekranında Main menu'den (ana menü) menü noktasını Aux. heating'i
(sabit ısıtıcı) seçiniz.
– Aux. heating (Standheizung) menüsünden Weekday (haftanın günü) menü
noktasını seçip haftanın güncel gününü giriniz.
– Menü noktalası Back (Geri) seçeneği ile bir üst kademe Aux. heating (Sabit
ısıtıcı) menüsüne erişiniz.
– Aux. heating (Sabit ısıtıcı) menüsünde Running time (Çalışma süresi) menü
noktasını seçiniz ve 5'er dakikalık adımlarla istenilen çalışma süresini ayarlayınız.
Çalışma süresi 10 ila 60 dakika olabilir.
– Menü noktası Back (Geri) seçeneği ile Aux. Heating (Sabit ısıtıcı) menüsüne
erişiniz.
s3dk.e.book Page 115 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Klima sistemi
– Aux. heating (Sabit ısıtıcı) menüsünde Mode (çalışma şekli) menü noktasını
seçiniz.
– Mode (Çalışma modu) menüsünde istediğiniz çalışma modunu Heating (Isıtma)
veya Ventilation (Havalandırma) seçiniz.
Ön seçim süresinin programlanmasından sonra ek ısıtıcının (sabit ısıtıcı ve havalandırma) doğru çalışabilmesi için güncel saatin ve haftanın gününün ayarlanması
gerekir  sayfa 114.
Sistem çalıştığında, doğrudan açmak/kapatma düğmesindeki  kontrol ışığı yanar.
Çalışan sistem çalışma süresinin bitiminde kapanır veya doğrudan açmak/kapatma
düğmesine daha önceden   sayfa 114 basınca kapatılabilir.
Programlama
Ek ısıtıcının (sabit ısıtıcı ve havalandırma) programlanması için Aux. heating (Sabit
ısıtıcı) menüsünde üç tane ön seçim mevcuttur:



İstenilen ön seçim süresi Activate (Etkinleştirme) menüsünde Deactivate (Devre
dışı bırakma) menü noktalarının seçimi ile devre dışı bırakılabilir.
Aux. heating (Sabit ısıtıcı) menüsündeki Factory setting (Fabrika ayarları) menüsü
seçildikten sonra fabrika ayarlarına geri dönmek mümkündür.
Pre-set time 1 (Ön seçim süresi 1)
Pre-set time 2 (Ön seçim süresi 2)
Pre-set time 3 (Ön seçim süresi 3)
Uzaktan kumanda
Her ön seçim süresinde sabit ısıtıcı veya havalandırmanın açılış gün ve saati (saat ve
dakika) ayarlanabilir.
Günlerin seçiminde Pazar ve Pazartesi günleri arasında boş bir konum bulunur. Bu boş
konum seçilirse, etkinleştirme, günleri dikkate almadan yapılır.
Ek ısıtıcı (sabit ısıtıcı ve havalandırma), uzaktan kumanda ile açılıp
kapatılabilir.
Back (Geri) seçeneği ile ön seçim menüsünü terk ederseniz veya 10 saniyeden fazla
bir süre ekranda bir değişiklik yapmazsanız, ayarlanmış değerler kaydedilir ama ön
seçim süresi devrede olmaz.
Diğer iki ön seçim süreleri de aynı şekilde programlanabilirler ve kaydedilebilirler.
İstenilen değerleri ayarladıktan sonra Activate (Devreye al) seçeneği ile ekranda Preset time (weekday, hours, minute) activated. (Ön seçim süresi (hafta günü, saat,
dakika) devrede.) ve ön seçim süresi artık devrededir.
Sadece bir tane programlanmış ön seçim süresi devrede olabilir.
En son programlanan ön seçim süresi aktif kalır.
Sabit ısıtma ayarlanan saatte etkinleştirildikten sonra ön seçimin tekrar etkinleştirilmesi gerekir.
Etkin ön seçim süresinin değiştirilmesi Aux. heating (sabit ısıtma) menüsünde
Activate (Etkinleştirme) menü noktalarının seçiminden sonra ön seçim sürelerinin
bir tanesinin seçilmesiyle gerçekleştirilir.
Kullanım
115
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Şek. 124 Ek ısıtıcı: Uzaktan kumanda
– Açmak için ON düğmesine basınız.
– Kapatmak için OFF düğmesine basınız.
Verici ve pil, uzaktan kumanda kutusunun içine yerleştirilmiştir. Alıcı aracın içinde
bulunur.
Pil dolu ise etkili menzil 600 metreye kadardır. Ek ısıtıcıyı açmak için uzaktan
A  şek. 124 ile birlikte dikey olarak yukarı tutunuz. Bu arada
kumandayı anten A
anteni elinizle veya parmaklarınızla kapatmayınız. Uzaktan kumanda ile araç
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 116 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
116
Klima sistemi
arasındaki engeller, kötü hava şartları ve zayıflamış pil menzili belirgin biçimde
düşürebilir.
Uzaktan kumandanın pilinin değiştirilmesi
Uzaktan kumanda ile araç arasında en az 2 metre ise ek ısıtıcıyı uzaktan kumanda ile
açıp kapayabilirsiniz.
Uzaktan kumandanın kontrol lambası zayıf veya boş pili gösteriyorsa,  sayfa 115,
şek. 124 pil değiştirilmelidir. Pil, uzaktan kumandanın arkasında bir kapağın altındadır.
Uzaktan kumandadaki kontrol lambası
– Akü kapağındaki yarığa bir bozuk para sokunuz ve sola çevirerek kapağın kilidini
açınız.
Uzaktan kumandanın içindeki kontrol lambası  sayfa 115, şek. 124 bir düğmeye
bastıntan sonra ek ısıtıcının telsiz sinyalini alıp almadığını ve pilin yeterli miktarda dolu
olup olmadığını gösterir.
Kontrol lambası göstergesi
Anlamı
2 saniye yeşil yanar.
Ek ısıtıcı açık.
2 saniye kırmızı yanar.
Ek ısıtıcı kapalı.
Yeşil renk 2 saniye yavaş yavaş yanıp
söner.
Açma sinyali alınmadı.
Yeşil renk 2 saniye hızlı hızlı yanıp söner.
Yakıt deposu hemen hemen boş olduğu
için veya ek ısıtıcıda bir arıza olduğundan
ek ısıtıcı kilitlendi.
2 saniye kırmızı yanıp söner.
Kapama sinyali alınmadı.
2 saniye oranj, daha sonra yeşil veya
kırmızı yanar.
Pil zayıftır, ancak açma veya kapatma sinyali alınmıştır.
2 saniye oranj yanar, daha sonra yeşil
veya kırmızı yanıp söner.
Pil zayıftır, ancak açma veya kapatma sinyali alınmamıştır.
5 saniye oranj yanıp söner.
Pil boştur, ancak açma veya kapatma sinyali alınmamıştır.
Dikkat!
Uzaktan kumandanın içinde elektronik parçalar bulunur, uzaktan kumandayı nemden,
şiddetli sarsıntılardan ve direk güneş ışınlarından koruyunuz.
– Aküyü değiştiriniz, kapağı yerine takınız ve sağa çevirerek kilitleyiniz.
Çevre Notu
Boş pilleri çevreye uygun atınız.


Not
Akü değiştirirken kutupların doğru olmasına dikkat ediniz.
Yedek pil, orijinal pilin özelliklerine mutlaka uymalıdır.
s3dk.e.book Page 117 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Sürüşe başlama ve sürüş
Sürüşe başlama ve sürüş
Direksiyon simidi konumunun ayarlanması
UYARI! Devamı

Sürüş sırasında, direksiyon simidini dış yan taraflarından saat 9 ve 3 konumunda sabit tutunuz. Direksiyon simidini hiç bir zaman saat 12 konumunda
veya bir başka tarz ve şekilde tutmayınız (örn. direksiyon simidinin ortasından
veya direksiyon simidinin iç tarafından). Zira böyle bir durumda sürücü hava
yastığının açılması ile kollarda, ellerde ve kafada yaralanmalar meydana
gelebilir.
Kontak kilidi
Şek. 125 Ayarlanabilir direksiyon simidi: Kol direksiyonun altında / Direksiyon simidine
emniyetli uzaklık
Direksiyon simidinin konumunu dikey ve teleskobik yönde ayarlayabilirsiniz.
– Sürücü koltuğunu ayarlayınız  sayfa 78.
– Direksiyon simidinin altındaki kolu aşağıya  şek. 125 - sola doğru 
yatırınız.
– Direksiyon simidini istenen konuma getiriniz (Yükseklik ve uzunluk yönünde).
– Kolu yukarıya doğru sonuna kadar bastırınız.


Şek. 126 Kontak kilidi konumları
Benzinli motorlar
UYARI!
Direksiyon simidini sürüş sırasında ayarlamamalısınız!
Sürücü, direksiyon simidine en az 25 cm mesafeyi mutlaka muhafaza etmelidir  şek. 125 - sağda. Eğer asgari mesafeyi muhafaza etmezseniz, hava
yastığı sistemi sizi koruyamaz - Ölüm tehlikesi!

Direksiyon simidinin konumunun sürüş esnasında yanlışlıkla değişmemesi
için, ayar kolu güvenlik önlemlerinden dolayı mutlaka sıkıca yukarı doğru
bastırılmış olmalıdır - Ölüm tehlikesi!
 Direksiyon simidini çok yukarı doğru ayarladığınız zaman, bir kaza durumunda sürücü hava yastığının koruma etkisini azaltırsınız. Direksiyon simidinin göğsünüze doğru düzenlenmesine dikkat ediniz.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
1 - Kontak kapalı, motor durmuş, direksiyon kilitlenebilir
A
2 - Kontak açık
A
3 - Motoru çalıştırma
A
Dizel motorları
1 - Yakıt beslemesi kesik, kontak kapalı, motor durmuş, direksiyon kilitlenebilir
A
2 - Motor ısınıyor, kontak açık
A

Ön kızdırma sırasında hiç bir büyük kapasiteli elektrikli tüketici devreye sokulmamalıdır - aksi halde araç aküsü gereksiz yere yüklenir.
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
117
s3dk.e.book Page 118 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
118
Sürüşe başlama ve sürüş
3 - Motoru çalıştırma
A
Tüm araçlar için geçerli olan:
1
Konum A
Kontak anahtarı çekilmiş durumda iken direksiyonu kilitlemek için, direksiyon simidini, direksiyon kilitleme pimi duyulacak şekilde yerine oturuncaya kadar döndürünüz.
Aracınızı terk ederken, prensip olarak daima direksiyonunuzu kilitlemelisiniz. Böylece
aracınızın olası bir çalınması zorlaşır 
.
2
Konum A
Eğer bu konumda kontak anahtarı hiç dönmüyor veya sadece zor dönüyorsa, direksiyon simidini biraz ileri-geri döndürünüz - böylece direksiyon kilidi kurtulur.
3
Konum A
Bu konumda motor çalışır. Aynı zamanda, devrede olan kısa veya uzun farlar ya da
tüketimi yüksek olan diğer elektrikli tüketiciler kısa süreli olarak kapatılır. Anahtar
2 konumuna geri döner.
serbest bırakıldıktan sonra, kontak anahtarı A
1 konumuna geri
Motoru çalıştırmadan önce kontak anahtarı her defasında mutlaka A
döndürülmelidir. Kontak kilidindeki ilk hareket tekrarlama kilidi, marş motorunun
motor çalışırken dönmeye devam ederek zarar görmesini önler.
UYARI! Devamı
halde çocuklar motoru çalıştırabilir veya elektrikli donanımları (örn. elektrikli
camlar) devreye sokabilirler - Kaza veya yaralanma tehlikesi!
Motorun çalıştırılması
Genel
Motoru sadece orijinal bir anahtar ile çalıştırabilirsiniz.

Motora yol vermeden önce vites kolunu boş konuma getiriniz (Otomatik
şanzımanda vites kolu P veya N konumunda) ve el frenini sıkıca çekiniz.
 Marşa basmadan önce, debriyaj pedalına basmak ve motor çalışana kadar basılı
tutmak gerekir. Kontağı debriyaj pedalına basmadan çevirirseniz, motor çalışmaz ve
gösterge panelinin ekranında, debriyaj pedalına basmanın gereğine işaret eden bir
uyarı görünür.
Kontak anahtarı - çekilme kilidi (otomatik şanzıman)
 KESSY sistemli* otomatik şanzımanı olan araçlarda motoru çalıştırmadan önce fren
pedalına basmak ve motor çalışana kadar bunu basılı tutmak gereklidir. Marşı fren
pedalına basmadan çevirirseniz, motor çalışmaz ve gösterge panelinin ekranında, fren
pedalına basmanın gereğine işaret eden bir uyarı görünür.
Kontağı kapattıktan sonra, kontak anahtarını ancak vites kolu P konumunda ise çekebilirsiniz.
Motor ilk hareketi alır almaz, anahtarı hemen bırakınız - marş motoru hasarı
meydana gelebilir.

UYARI!
2
Sürüş esnasında duran motor durumunda, kontak anahtarı mutlaka A
(Kontak açık) konumunda olmalıdır. Bu konum, kontrol lambalarının yanması
ile belli edilir. Böyle olmadığı zaman, beklenmedik şekilde direksiyon kilitlenmesi meydana gelebilir - Kaza tehlikesi!

Araç tam olarak durduğu zaman, kontak anahtarını çekiniz (El freni çekilerek veya vites kolunu P konumuna getirerek). Direksiyon kilidi derhal devreye
girebilir - Kaza tehlikesi!

Aracınızı - geçici de olsa - terk ettiğiniz zaman, kontak anahtarını her
durumda çekiniz. Bu özellikle, eğer araçta çocuklar kalacaksa, geçerlidir. Aksi

Soğuk motor çalıştıktan sonra, önce hidrolik supap boşluğu ayarında bir yağ basıncının
oluşması gerekli olduğundan, kısa süreli olarak çalışma sesleri duyulabilir. Bu durum
normal bir tepkidir ve bu yüzden sakıncası yoktur.
Eğer motor ilk hareketi almıyorsa ...
Takviye kablosu ile çalıştırma için bir başka aracın aküsünü kullanabilirsiniz
 sayfa 234.
Sadece düz şanzımanı olan araçlar çekilerek çalıştırılabilirler. Çekerek çalıştırma
mesafesi 50 metreyi aşmamalıdır .
s3dk.e.book Page 119 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Sürüşe başlama ve sürüş

Dizel motorları
UYARI!
Motoru, kapalı veya kötü havalandırmalı mekanlarda hiç bir zaman
çalıştırmayınız - Zehirlenme tehlikesi ! Motordaki egzoz gazları, her şeyden
önce kokusuz ve renksiz karbon monoksit, zehirli bir gaz içerir - Ölüm tehlikesi!
Karbon monoksit bayılmaya ve ölüme neden olabilir.

Aracınızı motor çalışır durumda iken, hiç bir zaman gözetimsiz olarak
bırakmayınız.

Dikkat!
3 konumunda)
Marş motoru, sadece motor dururken (kontak anahtarı A
çalıştırılmalıdır. Marş motoru, motor durdurulur durdurulmaz hemen çalıştırılırsa,
marş motoru veya motor hasar görebilir.
 Motor kendi çalışma sıcaklığına erişmediği sürece, yüksek devirlerden, tam gaz
vermekten ve motoru kuvvetli yüklemekten kaçınınız - Motorun hasar görme tehlikesi!
 Egzoz katalitik konvertörü olan araçlarda, motorun çekilerek çalıştırılması durumunda 50 metreden fazla bir mesafe çekilmemelidir.
Çevre Notu
Motoru araç dururken ısıtmayınız. Aracı hemen sürünüz. Böylece motor çalışma
sıcaklığına daha çabuk ulaşır ve zararlı gaz atımı daha az olur.
Benzinli motorlar
Bu motorlar, her türlü dış sıcaklıkta doğru yakıt/hava karışımını otomatik olarak ileten
bir enjeksiyon sistemi ile donatılmıştır.


Motoru başlatmadan önce ve başlatma sırasında, motora hiç gaz vermeyiniz.
Ön kızdırma sistemi
Dizel motorları, ön kızdırma süresi otomatik olarak soğutma sıvısı sıcaklığına ve dış
sıcaklığa bağlı olarak kontrol edilen bir ön kızdırma sistemi ile donatılmıştır.
Kontak açıldıktan sonra, ön kızdırma kontrol lambası yanar .
Ön kızdırma sırasında hiç bir büyük kapasiteli elektrikli tüketici devreye sokulmamalıdır - aksi halde araç aküsü gereksiz yere yüklenir.



Buna rağmen motor çalışmaz ise, elektrikli yakıt pompasının sigortası arızalı
olabilir. Sigortayı kontrol ediniz ve gerekirse değiştiriniz  sayfa 239.
En yakın yetkili servisten yardım talebinde bulununuz.
Çok sıcak motorda, motor çalıştıktan sonra biraz gaz vermek gerekli olabilir.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Ön kızdırma kontrol lambası  söndükten sonra, motoru hemen çalıştırmalısınız.
Çalıştırma sıcaklığındaki motorda veya +5 °C 'nin üzerindeki sıcaklıklarda ön
kızdırma kontrol lambası yaklaşık bir saniye yanar. Bunun anlamı, motoru hemen
çalıştırabilirsiniz demektir.

Eğer motor çalışmaz ise, çalıştırma işlemini 10 saniye sonra kesiniz ve yaklaşık
yarım dakika sonra tekrarlayınız.

Buna rağmen motor çalışmaz ise, dizel ön kızdırma sistemi arızalı olabilir. Sigortayı
kontrol ediniz ve gerekirse değiştiriniz  sayfa 239.

En yakın yetkili servisten yardım talebinde bulununuz.
Yakıt deposunun boşalmasından sonra motorun çalıştırılması
Eğer yakıt deposu tamamen boşalmış ise, çalıştırma işlemi depoya dizel yakıt doldurulmasından sonra, normalden uzun (bir dakikaya kadar) sürebilir. Bunun nedeni,
çalıştırma sırasında önce yakıt sisteminin dolmak zorunda olmasıdır.
Motorun durdurulması
1 konumuna getirerek  sayfa 117, şek. 126 motoru durdur– Kontak anahtarını A
ursunuz.
Eğer motor çalışmaz ise, çalıştırma işlemini 10 saniye sonra kesiniz ve yaklaşık
yarım dakika sonra tekrarlayınız.

119


UYARI!
Araç durmadan önce hiç bir zaman motoru durdurmayınız - Kaza tehlikesi!
Fren güçlendirici sadece motor çalıştığı zaman devredir. Durdurulmuş
motorda fren yapmak için, daha fazla kuvvet uygulamak zorunda kalırsınız.
Alışılmış şekilde duramayacağınız için, bir kaza meydana gelebilir veya ciddi
yaralanmalar olabilir.
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 120 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
120
Sürüşe başlama ve sürüş
Dikkat!
Uzun süreli yüksek motor yüklemesinden sonraki sürüş sonunda motoru hemen
durdurmamalı, aksine yaklaşık 2 dakika daha rölantide çalışmasını sağlamalısınız.
Böylelikle durmuş olan motordaki ısı yığılmasını önlersiniz.
Not
 Motor durdurulduktan sonra kontak kapalı iken bile, radyatör fanı yaklaşık 10
dakika daha dönmeye devam edebilir. Eğer soğutma sıvısı sıcaklığı yığılma ısısı nedeniyle yükselirse veya motor sıcak iken motor bölümü kuvvetli güneş ışımasıyla ısınırsa,
radyatör fanı bir süre sonra tekrar devreye girebilir.

Not
Sürüş sırasında elinizi vites kolunun üzerinde tutmayınız. Elin yaptığı baskı
şanzımandaki vites çatallarına aktarılır. Bu durum vites çatallarının erken aşınmasına
yol açabilir.
 Vites değiştirirken, debriyaj ve şanzıman parçalarında gereksiz aşınma ve hasarlardan kaçınmak için, debriyaj pedalına daima sonuna kadar basınız.
El freni
 Motor bölmesindeki çalışmalarda özel itina gereklidir  sayfa 210, “Motor bölmesindeki çalışmalar”.
Vites değiştirme (düz şanzıman)
Şek. 128 Orta konsol: El freni
El freninin çekilmesi
– El frenini yukarı doğru tam olarak çekiniz.
Şek. 127 Vites şeması: 5 vitesli veya 6
vitesli düz şanzıman
Geri vitese sadece araç dururken takınız. Debriyaj pedalına basınız ve tamamen basılı
olarak tutunuz. Geri vitese takmadan önce, vites seslerini önlemek amacıyla bir an için
bekleyiniz.
Geri vites takılı ve kontak açık iken, geri vites lambaları yanar.
UYARI!
Sürüş sırasında hiç bir zaman geri vitese takmayınız - Kaza tehlikesi!
El freninin bırakılması
– El freni kolunu biraz yukarı çekiniz ve aynı anda kilitleme düğmesini  şek. 128
içeri bastırınız.
– Fren kolunu, kilitleme düğmesi basılı iken aşağıya doğru tam olarak bastırınız

.
El freni çekilmiş durumda ve kontak açık iken, el freni kontrol lambası yanar .
Eğer farkında olmadan çekilmiş el freni ile hareket ettiyseniz, bir uyarı sesi duyulur ve
bilgi ekranında* şu sürüş uyarısı belirir:
Park frenini bırakınız! (Park frenini bırakınız!)
El freni uyarısı, eğer 6 km/saat'lik bir hızın üzerinde 3 saniyeden uzun bir süre seyrederseniz devreye girer.
s3dk.e.book Page 121 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Sürüşe başlama ve sürüş

Direksiyon kilidini açılması
UYARI!
Çekilmiş olan el freninin mutlaka tamamen bırakılmış olmasına dikkat
ediniz. Sadece kısmen bırakılmış olan bir el freni, arka frenlerin aşırı ısınmasına
neden olur ve böylece fren sisteminin fonksiyonuna olumsuz tesir edebilir Kaza tehlikesi! Ayrıca bu durum arka fren balatalarının erken aşınmasına
neden olur.

Çocukları araç içinde hiç bir zaman gözetimsiz olarak bırakmayınız. Çocuklar, örneğin el frenini bırakabilir veya vitesi boşa alabilirler. Araç hareket
edebilir - Kaza tehlikesi!
– Sürücü kapısını açınız ve araca giriniz.
– Sürücü kapısını kapayınız, direksiyon kilidi açılır.
Direksiyon kilidinin kilitlenmesi
– Aracı durdurunuz.
– Motoru durdurunuz veya marş düğmesine basarak ateşlemeyi kapatınız
 şek. 129.
– Sürücü kapısını açınız, direksiyon kilidi kapanır.
Direksiyon kilidi araç kilitlendikten sonra da kapanır.
Dikkat!
Araç tamamen durduktan sonra, önce el frenini sıkıca çekiniz ve buna ek olarak vitese
takınız (Düz şanzıman) veya vites kolunu P konumuna getiriniz (otomatik şanzıman).
Direksiyon kilitliyse ve KESSY sistemi ilk seferde direksiyon kilidini açamıyorsa, (örn.
tekerlekler kaldırımda ise) girişim sistem tarafından iki kere tekrarlanır.
Ondan sonra da direksiyon kilidi açılamıyorsa, sistem tarafından bilgi ekranında*
Move steering wheel! (direksiyonu oynatın!) ve gösterge panelinin ekranında
Move steering (DİREKSİYONU OYNATIN), mesajıyla direksiyonu hareket ettirmeye
davet edilirsiniz ve 2 saniye sonra 3 kilit açma girişiminde bulunulur, kontrol lambası
 yanıp söner.
KESSY Sistemi*
Giriş
KESSY sistemi, anahtarı etkin olarak kullanmadan ateşlemeyi açma / kapama ve
motoru çalıştırma / durdurma imkanı verir.
Direksiyon kilidi ondan sonra da açılamıyorsa, 10 saniye süresincebilgi ekranında*
Steering wheel still locked (direksiyon halâ kilitli) mesajı (Direksiyon kilidi
açılmadı.) görünür.
Direksiyon kilidini açma ve kapama
Direksiyon kilidinin açılmasını engelleyen olası nedenin bertaraf edilmesi ve sonra
direksiyonun kilidini açma girişiminin tekrarlanması gerekir.
Elektrikli direksiyon kilidi motorunun korunması
Elektrikli direksiyon kilidi, direksiyon kilidinin kapanıp açılması için marş düğmesine
kısa aralarla tekrar tekrar basılmasında yavaşlatan bir motor korumaya sahiptir.

Şek. 129 Marş düğmesi
Direksiyon kilidinin açılması için araçta geçerli bir anahtarın bulunması gereklidir.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Not
Dirreksiyon kilitliyse, marş düğmesine basmakla direksiyon kilidi açılır, elektrikli
cihazlar etkinleşir (örn. radyo navigasyon sistemi vs.) ve ateşleme devreye girer.

Direksiyon kilitlendikten sonra geçerli anahtarla tekrar inmez ve binmezseniz,
ancak buna rağmen direksiyonu açmak isterseniz marş düğmesine basınız. Aynı
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
121
s3dk.e.book Page 122 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
122
Sürüşe başlama ve sürüş
zamanda elektrikli cihazlar etkinleşir (örn. radyo navigasyon sistemi vs.) ve ateşleme
devreye girer.
 Marş düğmesine basarak ateşlemeyi veya motoru kapatırsanız ve sürücü kapısı
önceden açılmışsa, direksiyon kilitlenmez. Direksiyonun kilitlenmesi için sürücü
1  sayfa 40, şek. 26 sensörü
kapısının yeniden kapatılması ve açılması veya aracın A
yardımıyla kilitlenmesi gerekir.
Ateşlemenin çalıştırılması
Ateşlemenin çalıştırılması için araçta geçerli bir anahtarın bulunması ve direksiyon kilidiinin açılmış olması gereklidir.
UYARI!
Sürüş sırasında asla kontağı kapatmayınız, aksi halde direksiyon ve fren desteği
artık çalışmaz - kaza tehlikesi!
Motorun çalıştırılması
Aracın çalıştırılması için araçta geçerli bir anahtarın bulunması, direksiyon kilidinin
açılmış olması ve ateşlemenin etkinleştirilmesi gereklidir. Düz şanzımanlı araçların
çalıştırılmasında debriyajı basılı tutun, otomatik şanzımanlı araçlarda vites seçme
kolunu P veya N konumuna getirin ve motor çalışana kadar fren pedalını basılı tutun.
– Marş düğmesine kısa süre basınız  sayfa 121, şek. 129, ateşleme devreye girer.
Benzinli motorlar
Kontağı açarsanız ve sürücü kapısını açarsanız, bilgi ekranında* uyarı olarak Switch off
ignition! (kontağı kapatın!) görünür.
– Motor çalışana kadar marş düğmesine  sayfa 121, şek. 129 basınız.
Ateşlemenin kapatılması
– Ön ısınma süresi boyunca marş düğmesine basınız, motor kontrol lambası 
söndükten sonra çalışır.
– Marş düğmesine kısa süre basınız  sayfa 121, şek. 129, ateşleme devreden çıkar.
Ateşleme 2 km/saat bir sürate kadar kapatılabilir.
Normal vitesli araçlarda ateşlemenin kapatılması için debriyaja basılmamalıdır, yoksa
sistem işlemeye çalışır.
Otomatik vitesli araçlarda seçme kolu pozisyon P veya N olmalıdır ve fren pedalına
basılmamalıdır.
Ateşlemenin acil olarak kapatılması
Acil durumda ateşlemeyi 2 km/saat üzerinde süratlerde dahi kapatmak mümkündür,
ateşlemenin acil kapatılması olarak adlandırılan durum.
– Marş düğmesine  sayfa 121, şek. 129 1 saniyeden daha uzun süre basınız veya 1
saniye içinde iki kere basınız.
Dizel motorları
Dizel motorunu da marş düğmesine basarak çalıştırabilirsiniz, ateşleme devreye girer
ve ön ısınma kontrol lambası  yanar. Ön ısınma kontrol lambası  sönene kadar
bekleyiniz, sonra motor çalışana kadar marş düğmesine tekrar basınız.
Acil durumda motoru çabuk çalıştırmak mecburiyetinde iseniz (örn. kritik bir
durumda), marş düğmesine yeniden basarak motoru daha ön ısınma kontrol lambası
sönmeden de çalıştırabilirsiniz.
UYARI!
Anahtarı aracın içinde çocukların bulunduğu yerde bırakmayınız, kolayca aracı
işletebilirler - kaza tehlikesi!
Not
Direksiyon motorun çalıştırılma sırasında kilitli ise, marş düğmesine basılmasıyla kilit
açılır, elektrikli cihazlar (örn. radyo, navigasyon sistemi vs.) etkinleşir, ateşleme devreye
girer ve motor çalışmaya başlar.
s3dk.e.book Page 123 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Sürüşe başlama ve sürüş
Motorun acil çalıştırılması
123
Gösterge panelindeki mesajlar
Elektrikli direksiyon kilidinde bir arıza olduğunda bilgi ekranında* veya gösterge panelinin ekranında bu arıza ile ilgili bir mesaj gösterilir.
Steering column lock: Workshop! (Direksiyon kilitli: Servis!)
Bilgi ekranında* bu bilgi gözüktüğünde, kontrol lambası yanıp söndüğünde  ve bir
sinyal sesi duyulduğunda, sürüşe azami dikkatle devam edebilirsiniz. Araç gecikmeden
bir yetkili servise götürülmelidir.
Şek. 130 Aracın acil çalıştırılması
Yetkili anahtarın sonuç vermeyen kontrolunda bilgi ekranında* Key not found
(anahtar bulunmadı) veya gösterge panelinin ekranında No Key (ANAHTAR YOK)
mesajı görünür ve motor acil çalıştırmanın uygulanması gerekir.
– Marş düğmesine  şek. 130 basın ve sonra anahtarı marş düğmesine tutun veya
– marş düğmesine doğrudan anahtarla basın.
Steering column lock: Workshop! (Direksiyon kilitli: Servis!)
Eğer bilgi ekranında* bu mesaj gösteriliyorsa, kontrol lambası  yanıp sönüyorsa ve
bir akustik sinyal sesi duyuluyorsa araç , aracın durdurulup yetkili servise götürülmesi
zorunludur. Ateşleme kapatıldıktan sonra direksiyonu kilitlemek, elektrikli cihazları
(örn. radyo, navigasyon sistemi vs.) etkinleştirmek, ateşlemeyi tekrar devreye sokmak
ve motoru işletmek mümkün değildir.
Depress clutch! (Kavramayı çalıştırın!) veya CLUTCH (KAVRAMA)
Motoru çalıştırırken debriyaj pedalına basmazsanız bu uyarı gösterilir.
Depress brake pedal! (Fren pedalına basınız!) veya BRAKE (FREN)
Not
Acil motor çalıştırmada anahtar yönü doğru tutulmalıdır  şek. 130.
Motoru çalıştırırken fren pedalına basmazsanız  kontrol lambası yanar.
Motorun durdurulması
Move selector lever to position P/N! (Seçme kolunu P/N pozisyonuna getirin!)
veya  P/N 10)
– Aracı durdurunuz.
– Marş düğmesine  sayfa 121, şek. 129 basarak motoru durdurunuz, aynı anda
ateşleme de devre dışı kalır.
Not
KESSY sistemi sürüş sırasında motorun istemeden durdurulmasına karşı bir sigortayla
donatılmıştır, yani motor sadece acil olarak durdurulabilir sayfa 122.
Bu mesaj, direksiyonun kilitlenmesinde, ateşlemenin açılıp kapatılmasında veya
motorun çalıştırılmasında seçme kolunun P veya N pozisyonlarında bulunmaması
halinde gösterilir.
Move selector lever to position P! (Seçme kolunu P pozisyonuna getirin!) veya 
P 10)
Bu uyarı, seçme kolunun, sürücü kapısının açılmasında ve ateşleme devre dışı
olduğunda P pozisyonunda bulunmaması halinde veya yine seçme kolunun
ateşlemenin kapatılmasında, sürücünün kapısının açık olduğunda P pozisyonunda
bulunmaması halinde gösterilir. Mesaj, ateşlemenin açılmasıyla veya seçme kolunun P
pozisyonuna getirilmesiyle birkaç saniye sonra söner.
10)
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Sadece otomatik vitesli araçlar için geçerlidir.
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 124 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
124
Sürüşe başlama ve sürüş
Park Yardım Sistemi*
Devreye sokulması
Park yardım sistemi, arka*
Park yardım sistemi, kontak açık olduğunda araç geri vitese takıldığı zaman otomatik
olarak devreye girer. Bu durum kısa bir ses tonuyla onaylanır.
Park yardım sistemi, aracın arkasındaki engelleri önceden uyarır.
Devreden çıkarılması
Park yardım sistemi, geri vitesten çıkılarak devre dışı bırakılır.

UYARI!
Park yardım sistemi, sürücünün dikkatinin yerini alamaz ve park etme ve
benzeri sürüş manevralarında sorumluluk sürücüye aittir.

Şek. 131 Park yardım sistemi: Arka
sensörlerin belirleme alanı
Akustik park yardım sistemi, ultrasonik sensörler yardımıyla aracın arkasındaki arka
tampondan bir engele olan mesafeyi algılar. Park yardım sisteminin ses tonları bilgi
ekranının* menüsünden uyarlanabilir  sayfa 24. Sensörler, arka tamponda bulunur.
Sensörlerin menzili
A
Mesafe uyarısı, engele yaklaşık 160 cm'lik bir mesafe kaldığı zaman başlar (A
bölgesi şek. 131). Mesafenin azalmasıyla birlikte duyulan ses sinyallerinin aralığı
kısalır.
B bölgesi) itibaren bir sürekli ses duyulur - tehlike bölgesi.
Yaklaşık 30 santimetreden (A
Buradan itibaren artık daha fazla geri gitmemelisiniz! Araçta fabrika çıkışlı Römork
tertibatı* mevcut ise, tehlike bölgesi - sürekli ses- aracın -5 cm arkasında başlar Araç,
çıkarılabilir bir römork tertibatı takılarak uzatılabilir.
Fabrika çıkışlı radyo* veya navigasyon sistemi* takılı araçlarda, engelden uzaklık,
ekranda grafik olarak gösterilir. Fabrika çıkışlı römork tertibatı olan araçlarda römork
kullanıldığında sensörler devre dışı kalır. Radyonun* veya navigasyonun* ekranındaki
grafiksel bir gösterge ile sürücü (römorklu araçlarda) bilgilendirilir. Fabrika çıkışında
takılmış radyo* veya navigasyon* cihazlarında, park yardım sistemi devrede iken dış
ses kaynağının ses seviyesi azaltılabilir, radyo* veya navigasyon* kullanma talimatına
bakınız. Böylece park yardım sisteminin duyulabirliği iyileşir.
Bu yüzden aracı geri hareket ettirmeden önce, aracın arkasında, örn. taş,
ince sütun, römork çeki kolu ve benzeri gibi küçük engellerin olup olmadığını
araştırarak emin olunuz. Böyle bir engel tarama bölgesinin dışında kalabilir.

Bazı nesnelerin ve giysilerin yüzeyleri duruma göre park yardım sisteminin
sinyallerini yansıtamaz. Bu nedenle söz konusu nesneler veya bu tür giysileri
giyen kişiler park yardım sisteminin sensörleri tarafından algılanamaz.

Not
Römork kullanımında park yardım sistemi devre dışındadır (fabrika çıkışında
römork tertibatı* takılmış araçlar için geçerli).
 Eğer kontak açıldıktan sonra ve geri vites takılı durumda iken yaklaşık 3 saniye bir
uyarı ses tonu duyulursa, ve aracın yakınında herhangi bir engel yok ise, bir sistem
hatası vardır. Hatanın bir yetkili servis tarafından giderilmesini sağlayınız.
 Park yardım sisteminin çalışabilmesi için, sensörler mutlaka temiz tutulmalıdır
(buzsuz vb.).
s3dk.e.book Page 125 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Sürüşe başlama ve sürüş
Park yardım sistemi, ön ve arka*
Park yardım sistemi, aracın ön ve arkasındaki engellere karşı uyarır.
125
iken dış ses kaynağının ses seviyesi azaltılabilir, radyo* veya navigasyon* kullanma
talimatına bakınız. Böylece park yardım sisteminin duyulabirliği iyileşir.
Devreye sokulması
Park yardım sistemi, kontak açık durumda iken, geri vitese takıldığında veya
 şek. 132 tuşuna basıldığında devreye girer - tuştaki sembol  yanar. Bu durum kısa
bir ses tonuyla onaylanır.
Devreden çıkarılması
Park yardım sistemi,   şek. 132 tuşuna basıldıktan sonra veya 10 km/saat
değerinin üzerindeki bir hızda devreden çıkar - tuştaki sembol  söner.
Şek. 132 Park yardım sisteminin devreye sokulması / park yardım sistemi: Ön sensörlerin
belirleme alanı

Akustik park yardım sisteminin, ultrasonik sensörler yardımıyla aracın ön veya
arkasındaki tampondan bir engele olan mesafeyi algılar. Sensörler, ön ve arka
tamponda bulunur. Park yardım sisteminin ön sinyal sesleri, seri olarak, arka park
yardım sistemine nazaran daha yüksektir. Park yardım sisteminin ses tonları bilgi
ekranının* menüsünden uyarlanabilir  sayfa 24.

Sensörlerin menzili
A
Mesafe uyarısı, aracın önünden engele yaklaşık olarak 120 cm lik bir mesafede (A
A
 şek. 132 bölgesi) ve aracın arkasından engele yaklaşık 160 cm lik bir mesafede (A
 şek. 132bölgesi) başlar. Mesafenin azalmasıyla birlikte duyulan ses sinyallerinin
aralığı kısalır.
B bölgesi) itibaren bir sürekli ses duyulur - tehlike bölgesi.
Yaklaşık 30 santimetreden (A
Bu andan itibaren sürüşe devam etmemelisiniz! Araçta fabrika çıkışlı Römork
tertibatı* mevcut ise, tehlike bölgesi - sürekli ses- aracın -5 cm arkasında başlar Araç,
çıkarılabilir bir römork tertibatı takılarak uzatılabilir.
Fabrika çıkışlı radyo* veya navigasyon sistemi* takılı araçlarda, engelden uzaklık,
ekranda grafik olarak gösterilir. Fabrika çıkışlı römork tertibatı olan araçlarda römork
kullanıldığında arka sensörler devre dışı kalır. Radyonun* veya navigasyonun*
ekranındaki grafiksel bir gösterge ile sürücü (römorklu araçlarda) bilgilendirilir. Fabrika
çıkışında takılmış radyo* veya navigasyon* cihazlarında, park yardım sistemi devrede
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
UYARI!
Park yardım sistemi, sürücünün dikkatinin yerini alamaz ve park etme, geri
sürüşlerde ve benzeri sürüş manevralarında sorumluluk sürücüye aittir.
Buna rağmen araç sırasına girmeden önce, aracın arkasında, örn. taş, ince
sütun, römork çeki kolu ve benzeri gibi küçük engellerin olup olmadığını
araştırarak emin olun. Böyle bir engel tarama bölgesinin dışında kalabilir.

Bazı nesnelerin ve giysilerin yüzeyleri duruma göre park yardım sisteminin
sinyallerini yansıtamaz. Bu nedenle söz konusu nesneler veya bu tür giysileri
giyen kişiler park yardım sisteminin sensörleri tarafından algılanamaz.

Not
Römork kullanımında sadece ön park yardım sistemini çalışır (Fabrika çıkışında
römork tertibatı* takılmış araçlar için geçerli).

Eğer sistemin devreye sokulmasından yaklaşık 3 saniye sonra bir uyarı ses tonu
duyulursa ve aracın yakınında herhangi bir engel yok ise, bir sistem hatası vardır. Bu
hata ayrıca  tuştaki sembolün  şek. 132 yanıp sönmesiyle bildirilir. Hatanın bir
yetkili servis tarafından giderilmesini sağlayınız.

Park yardım sisteminin çalışabilmesi için, sensörler mutlaka temiz tutulmalıdır
(buzsuz vb.).

P konumunda ise,
Park yardım sistemi devrede ve otomatik şanzımanın vites kolu A
akustik ikaz sesi kesilir (araç hareket edemez).
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 126 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
126
Sürüşe başlama ve sürüş
Park için direksiyon yardımcısı *
Tanım ve önemli uyarılar
Park için direksiyon yardımcısı, park esnasında, sizin iki araç arasındaki veya bir aracın
arkasındaki uygun bir park boşluğuna paralel olarak, park etmenizi destekler.
Park için direksiyon yardımcısı, kontak kapatıldıktan sonra ve 30 km/saat'in altındaki
hızlarda seyrederken, otomatik olarak uygun park boşluklarını arar.
Park etme işlemi sırasında park için direksiyon yardımcısı sadece direksiyon hareketini
üstlenir, pedallara yine sürücü kumanda eder.
Sistemin fonksiyonu şu temele dayanır:





sürüş esnasında park boşluklarının uzunluk ve derinliklerinin ölçülmesi
park boşluğunun büyüklüğünün değerlendirilmesi
park için aracın doğru pozisyonunun belirlenmesi
aracın üzerinde geri park boşluğuna gireceği, rotanın hesaplanması
direksiyon kuvveti desteğinin kumandası, park esnasında ön akstaki tekerleklerin
otomatik olarak çevrilmesi.
UYARI!
Park için direksiyon yardımcısı, sürücünün park etme esnasındaki sorumluluğunu kaldırmaz.

 Buna rağmen park işlemine başlamadan önce, aracın arkasında, örn. taş, ince
sütun, römork çeki kolu ve benzeri gibi küçük engellerin olup olmadığını araştırarak
emin olunuz. Böyle bir engel tarama bölgesinin dışında kalabilir.
 Örgülü tel çit, pulverize kar gibi bazı nesnelerin yüzeyleri veya yapısı duruma göre
sistem tarafından algılanamayabilir.

Park boşluğunun değerlendirilmesi ve park işlemi, lastiklerin çevre ölçüsüne
bağlıdır. Aracın üzerinde izin verilmeyen büyüklükte lastikler, kar zincirleri veya yedek
lastik (en yakın servis atölyesine ulaşmak için) takılı ise, sistem doğru çalışmayabilir.
Üreticinin izin vermediği lastikler takılırsa, aracın park boşluğuna giriş pozisyonu
normale göre biraz sapma gösterebilir. Yetkili bir serviste sisteme yeniden kalibrasyon
yaptırarak bu durum önlenebilir.
 Motorun ısı ışımasından (örneğin dur kalk şeklindeki sıkışık trafikte) etkilenerek dış
hava sıcaklığı yanlış belirlenirse, bu durum park boşluğunun büyüklüğünün değerlendirilmesini etkileyebilir.
 Yüksek basınçlı temizleme cihazından veya buhar püskürtmeli sistemden zarar
görmemesi için, sensörlere sadece çok kısa süre püskürtme yapılmalı ve 10 cm'den
daha yakından uygulanmamalıdır.

Özellikle küçük çocuklara ve hayvanlara dikkat ediniz, çünkü onlar park
yardım sisteminin sensörleri tarafından algılanmamış olabilir.

Bazı nesnelerin ve giysilerin yüzeyleri duruma göre park için direksiyon
yardımcısının veya park yardım sisteminin sinyallerini yansıtamaz. Bu nedenle
söz konusu nesneler veya bu tür giysileri giyen kişiler park yardım sisteminin
sensörleri tarafından algılanamaz.
 Dış ses kaynakları park için direksiyon yardımcısını ve park yardım sistemini olumsuz yönde etkileyebilir ve uygun olmayan şartlarda nesneler veya
kişiler park yardım sisteminin sensörleri tarafından algılanmayabilirler.
Dikkat!
Başka araçlar kaldırım taşı üzerine veya arkasına parketmişse, park için direksiyon
yardımcısı sizin aracınızı kaldırım taşı üzerinden atlatır veya üzerine çıkarır. Aracınızın
lastiklerinin veya jantlarının hasarlanmamasına dikkat ediniz ve zamanında müdahale
ediniz.


Not
Ön ve arka park yardım sistemi*park için direksiyon yardımcısının bir parçasıdır.
Park etme işlemi sırasında elektronik denge programı (ESP) daima devrede
olmalıdır.
 Römork kullanımında sadece ön park yardım sistemini çalışır (Fabrika çıkışında
römork tertibatı* takılmış araçlar için geçerli). Bu nedenle römork kullanıldığında park
için direksiyon yardımcısı ile geri park etmek mümkün değildir.
 Park yardım sisteminin çalışabilmesi için, sensörler mutlaka temiz tutulmalıdır
(buzsuz vb.).
s3dk.e.book Page 127 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Sürüşe başlama ve sürüş
Bilgi ekranındaki*park için direksiyon yardımcısı göstergesinin
devreye sokulması
127
devreye sokmak mümkündür, bilgi ekranında* park boşluğunun park için uygun olup
olmadığı bilgisi gözükür.
Park için direksiyon yardımcısı ile park etme ve park işlemini
bitirme
Şek. 133 Bilgi ekranındaki park için direksiyon yardımcısı göstergesinin devreye sokulması /
bilgi ekranı: Uygun bir park boşluğunun bulunması
Bilgi ekranındaki*park için direksiyon yardımcısı göstergesinin
devreye sokulması
A ve geri vitese takma A
B uyarısı olan belirlenen park
Şek. 134 Bilgi ekranı: Devam et A
boşluğu
–  şek. 133 tuşuna basınız.
– Park sırasında azami 30 km/saat ile seyrediniz ve en az 0,5 m en fazla 1,5 m mesafe
bırakınız  şek. 133.
Caddenin o tarafına park etmek istiyorsanız, sürücü tarafındaki sinyali çalıştırınız. Bilgi
ekranında* sürücü tarafındaki park boşluğu arama bölgesi gösterilir.
30 km/saat hızın üzerinde iken düğmeye basılırsa, hızınız 30 km/saat'in altına düşünce
gösterge panelindeki ekranda gözükür.
C veya geri vitesin A
D takılması ile ilgili uyarı
Şek. 135 Bilgi ekranı: İleri vitesin A
Not
 Park için direksiyon yardımcısı devrede ise, düğmenin içinde sarı renkli bir kontrol
lambası yanar.

Kontak açıldığında 30 km/saat hıza kadar uygun park boşluğu arama işlemi
otomatik olarak devam eder. Park boşluğu arama işlemi hem sürücü ve hem de ön
yolcu tarafında aynı anda gerçekleşir.

Sensörler uygun bir park boşluğu bulduğunda, bu parametreyi, başka bir park
boşluğu bulana kadar veya önceki park boşluğundan 10 m uzaklaşana kadar, hafızada
tutar. Bu nedenle park için direksiyon yardımcısını park boşluğunu geçtikten sonra da
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Park için direksiyon yardımcısı ile park etme işlemi 180 saniye ile sınırlandırılmıştır.
– Park için direksiyon yardımcısı uygun bir park boşluğu algıladığında, park boşluğu
bilgi ekranında* gösterilir  şek. 134.
B  şek. 134 belirinceye kadar devam ediniz.
– Gösterge A
– Aracı en az 1 saniye durdurunuz.
– Geri vitese takınız veya vites seçme kolunu*R konumuna getiriniz.
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 128 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
128
Sürüşe başlama ve sürüş
– Bilgi ekranında* şu bilgi gözüktüğünde: Steering interv. active. Monitor area
around veh.! (Direksiyon müdahalesi aktif. Çevreye dikkat edin!) direksiyonu
bırakın, direksiyonu sistem üstlenir.
– Lütfen bütün dikkatinizi doğrudan aracın çevresine ayırınız ve azami 7 km/saat
hızla geriye gidiniz, bu arada pedallara kumanda ediniz.
 Park yerine geri geri girerken geri vitesten çıkarınız veya vites seçme kolunu* R
konumundan çıkarınız.
Park için direksiyon yardımcısı ile ilgili diğer uyarı ve bilgi metinlerini bilgi
ekranında*bulabilirsiniz:
– Bir seferde park edilememesi durumunda, park etme işlemi diğer adımlarla devam
C  sayfa 127, şek. 135 öne doğru yanıp söndüğünde,
eder. Bilgi ekranındaki* ok A
1. vitese takınız veya vites kolunu* D konumuna getiriniz.
Park Assist finished. (Park yard. bitti)
– Direksiyon simidinin otomatik olarak gerekli konuma dönmesini bekleyiniz ve
daha sonra azami 7 km/saat hızla biraz öne doğru sürünüz, bu arada pedallara
basınız.
Park Assist: Speed too high! (Park Yardımı: Sürat çok yüksek!)
D geriye doğru yanıp sönerse  sayfa 127, şek. 135,
– Eğer Bilgi ekranındaki* ok A
yeniden geri vitese takınız veya vites kolunu* R konumuna getiriniz.
Driver steering intervention: Please take over steering! (Sürücünün direksiyona
müdahalesi! Lütfen direksiyon kontrolunu alınız!)
– Direksiyon simidinin otomatik olarak gerekli konuma dönmesini bekleyiniz ve
daha sonra dikkatlice geri doğru sürünüz. Bu adımları birçok kere uygulayabilirsiniz.
Park Assist finished. TCS deactivated. (Park Yard. bitti! ASR devre dışı)
– Sistemin uzaklık konusunda vereceği bilgiye göre park etme işlemini bitiriniz.
Park etme işlemi sona erdi veya kontak açıldıktan sonra araç henüz 10 km/saat hızın
üzerine çıkmadı.
Hızı 30 km/saat'in altına düşürünüz.
Park etme işlemi sürücünün müdahalesi neticesinde sona erdirildi.
ASR sistemi devre dışında olduğundan, park etme işlemi uygulanamaz.
TCS deactivated. Please take over steering! (ASR devre dışı. Lütfen direksiyon
kontrolunu devralınız!)
Park etme işlemi sona erdiğinde bir sinyal sesi duyulur ve bilgi ekranında* şu bildiri
gözükür: Steering intervention finished! Please take over steering! (Direksiyon
müdahalesi sona erdi! Direksiyon kontrolunu tekrar alınız!).
ASR sistemi park etme işlemi esnasında devre dışı bırakıldığından, park etme işlemi
sona erdirildi.
Park için direksiyon yardımcısının devre dışı bırakılması
Trailer: Park Assist finished. (Römork: Park Yard. bitti)
Park için direksiyon yardımcısı şu durumlarda devre dışı kalır:
Römork araca bağlı olduğundan ve römork tertibatındaki prizde bir soket takılı
olduğundan, park etme işlemi mümkün değildir.







30 km/saat hızın üzerine çıkıldığında
Park etme işlemi esnasında 7 km/saat hız sınırı aşıldığında
Park etme işlemi için belirlenen 180 saniye zaman sınırı aşıldığında
Park için direksiyon yardımcısı düğmesine basıldığında
Park yardım sistemi aktif hale getirildiğinde
ASR sistemini kapatınız
Sürücü otomatik direksiyon işlemine müdahale ederse (direksiyon simidini durdurursa)
Time limit exceeded! Please take over steering! (Zaman sınırı aşıldı! Lütfen
direksiyon kontrolunu devralınız!)
Park etme işlemi için belirlenen 180 saniye zaman sınırı aşıldığından, park etme işlemi
sona erdirildi.
Fault: Park Assist stopped. (Arıza: Park Assist bitti.)
Araçta bir arıza olduğundan park etme işlemi mümkün değildir. Hatanın bir yetkili
servis tarafından giderilmesini sağlayınız.
s3dk.e.book Page 129 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Sürüşe başlama ve sürüş
Park Assist defective. Workshop! (Park Assist arızalı Servis!)
Park için direksiyon yardımcısında bir arıza olduğundan park etme işlemi mümkün
değildir. Hatanın bir yetkili servis tarafından giderilmesini sağlayınız.
Steering interv. active. Monitor area around veh.! (Direksiyona müdahale
etkin. Çevreye dikkat edin!)
Park için direksiyon yardımcısı aktiftir ve direksiyon hareketlerini üstleniyor. Çevrenize
dikkat ediniz ve dikkatlice geriye sürünüz, bu arada pedallara kumanda ediniz.
Please take over steering! Finish parking proc. manually! (Lütfen direksiyon
kontrolunu alınız! Park etme işlemini manuel olarak bitiriniz!)
Direksiyon kontrolunu alınız. Park için direksiyon yardımcısını kullanmadan park etme
işlemini bitiriniz.
Speed too high! Please take over steering! (Sürat çok yüksek! Lütfen direksiyon
kontrolunu devralınız!)
Hız aşıldığından, park etme işlemi sona erdirildi.
129
Hız ayar sistemi (GRA)*
Giriş
Hız ayar sistemi (Cruise kontrol - GRA), 30 km/saat (20 mil/saat) değerinden yüksek
hızlarda ayarlanmış olan hızı, sizin gaz pedalına basmanıza gerek kalmadan sabit tutar.
Bu imkan, ancak motor gücü veya motor fren etkisi izin verdiği sürece gerçekleşir. Hız
ayar sisteminin yardımıyla - özellikle uzun yolda - “ayağınızı gaz pedalından” çekebilirsiniz.

UYARI!
Emniyet nedenlerinden dolayı, hız ayar sistemi yoğun trafikte ve uygun
olmayan yol şartında (örn. ince buzda, kaygan yolda ) kullanılmamalıdır - Kaza
tehlikesi!
 Hız ayar sisteminin yanlışlıkla kullanılmasını önlemek için, kullandıktan
sonra sistemi daima kapayınız.
Park Assist: TCS Intervention! (Park Assist: Müdahale ASR!)
Uygun bir park boşluğu aranırken ESP sistemine müdahale.
TCS intervention! Please take over steering! (Müdahale ASR! Lütfen direksiyon
kontrolunu devralınız!)
ESP sistemine müdahale edildiğinden park etme işlemi sona erdirildi.
Park Assist: Stationary time not sufficient. (Park Assist: Sabit duruş süresi yeterli
değil.)
Aracın sabit duruş süresi 1 saniyeden daha kısa idi.

Not
Düz şanzımanlı araçlar: Hız ayar sistemi devrede iken rölantiye geçerseniz, daima
debriyaj pedalına basınız! Aksi halde motor yanlışlıkla yüksek devirde dönebilir.

Yokuş aşağı yollarda sürerken, hız ayar sistemi aracın hızını sabit olarak tutamayabilir. Araç kendi ağırlığı ile hızı yükseltir. Bunun için zamanında vites küçültünüz veya
aracı fren pedalıyla frenleyiniz.

Otomatik şanzımanlı araçlarda, vites kolu P, N veya R konumunda olduğu zaman,
hız ayar sistemi devreye sokulamaz.
Park Assist: Speed too low. (Park Assist: Sürat çok düşük!)
Araç kontak açıldıktan sonra mutlaka en az 1 kere 10 km/saat hızın üzerine çıkmalıdır.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 130 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
130
Sürüşe başlama ve sürüş
Hızın hafızaya alınması
Kaydedilmiş olan hızın değiştirilmesi
Aracın hızını gaz pedalına basmadan da değiştirebilirsiniz.
Daha hızlı
B  şek. 136, RES
– Kaydedilmiş olan hızı, gaz pedalına hiç basmadan düğmeyi A
konumuna getirerek yükseltebilirsiniz.
Şek. 136 Kullanım kolu: Hız ayar sisteminin devirmeli düğmesi ve şalteri
A  şek. 136 ve
Hız ayar sistemi, çok fonksiyonlu düğmenin sol kolundaki düğme A
B ile çalıştırılır.
devirmeli düğme A
–
A düğmesini ON konumuna getiriniz.
A
B SET konumuna getiriniz.
– İstenen hıza ulaştıktan sonra düğmeyi A
B SET konumundan çıkarılmasından sonra, kaydedilen hız gaz pedalına
Düğmenin A
basılmadan sabit olarak tutulur.
Aracın hızını gaz pedalına basarak yükseltebilirsiniz. Pedalı serbest bıraktıktan sonra,
aracın hızı daha önce hafızaya alınmış olan değere düşer.
Eğer hızı 5 dakikadan daha uzun bir sürenin üzerinde 10 km/saatten daha fazla
aşarsanız, bu tabii ki geçerli değildir. Kaydedilmiş olan hız hafızadan silinir. Hız yeniden
kaydedilmelidir.
Aracın hızı bilinen tarzda azaltılabilir. Fren veya debriyaj pedalına basıldığında, sistem
geçici olarak devreden çıkar  sayfa 130.
UYARI!
Kaydedilmiş olan hızı, eğer bu hız o andaki trafik şartları için çok yüksek
değilse, ancak o zaman tekrar kullanabilirsiniz.
– Eğer düğmeyi RES konumunda basılı tutarsanız, aracın hızı sürekli olarak artar.
İstenen hıza ulaştıktan sonra düğmeyi bırakınız. Böylece yeni kaydedilmiş olan hız
hafıza tarafından kabul edilir.
Daha yavaş
B , SET- konumuna geti– Kaydedilen hızı, gaz pedalına hiç basmadan düğmeyi A
rerek azaltabilirsiniz.
– Eğer düğmeyi SET konumunda basılı tutarsanız, aracın hızı sürekli olarak düşer.
İstenen hıza ulaştıktan sonra düğmeyi bırakınız. Böylece yeni kaydedilmiş olan hız
hafıza tarafından kabul edilir.
– Eğer düğmeyi 30 km/saatten daha düşük bir hızda serbest bırakırsanız, o andaki hız
B düğmesi
kaydedilmez, hafıza silinir. Aracın hızı 30 km/saati aştıktan sonra, A
yeniden SET konumuna getirilerek mutlaka kaydedilmelidir.
Hız ayar sistemini geçici olarak devreden çıkartınız
– Hız ayar sistemini, fren veya debriyaj pedalına, otomatik şanzımanlı araçlarda
sadece fren pedalına basarak, geçici olarak devreden çıkarabilirsiniz.
A  şek. 136 şalterini orta konuma bastırarak da geçici olarak
– Hız ayar sistemini, A
devreden çıkartabilirsiniz.
Kaydedilmiş olan hız hafızada muhafaza edilir.
Kaydedilmiş olan hızın geri çağırılması, fren veya debriyaj pedalının bırakılmasıyla,
B düğmesi
otomatik şanzımanlı araçlarda sadece fren pedalı bırakıldıktan ve A
 şek. 136 kısa süreli olarak RES konumuna getirildikten sonra gerçekleşir.
s3dk.e.book Page 131 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Sürüşe başlama ve sürüş
UYARI!
Kaydedilmiş olan hızı, eğer bu hız o andaki trafik şartları için çok yüksek
değilse, ancak o zaman tekrar kullanabilirsiniz.
Hız ayar sisteminin tamamen kapatılması
A  sayfa 130, şek. 136 sağa doğru OFF konumuna bastırınız.
– Düğmeyi A
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
131
s3dk.e.book Page 132 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
132
Otomatik Şanzıman DSG*
Otomatik Şanzıman DSG*
Otomatik Şanzıman DSG*
– Kilit tuşuna basınız, vites kolunu P konumuna getiriniz ve kilit tuşunu serbest
bırakınız.
Giriş
Aracınız bir otomatik şanzıman DSG ile donatılmıştır. DSG kısaltması Direct shift
gearbox (direk vites değiştirmeli şanzıman) anlamına gelmektedir.
Motor ve şanzıman arasındaki kuvvet aktarımını iki bağımsız kavrama sağlamaktadır.
Bunlar alışılagelmiş otomatik şanzımanlardaki tork dönüştürücülerin yerini alır.
Bunların vites geçişi öyle ayarlanmıştır ki, geçişlerde sarsıntı oluşmaz ve motorun ön
tekerleklere güç aktarımı kesintiye uğramaz.
DSG Otomatik şanzımanla sürüş için uyarılar
Motor sadece P veya N vites kolu konumlarında ilk hareketi alabilir  sayfa 118. -10
°C altındaki sıcaklıklarda motoru sadece vites seçim kolu P pozisyonunda çalıştırabilirsiniz.
Düz bir yerde park etmek için, vites kolunu P konumuna getirmek yeterlidir. İnişli bir
yolda park etmek için, önce el frenini sıkıca çekiniz ve ancak ondan sonra vites kolunu
P konumuna getiriniz. Böylelikle, kilit mekanizması çok kuvvetli yüklenmez ve vites
kolu P konumundan kolaylıkla çıkarılabilir.
Sürüş sırasında vites kolunu yanlışlıkla N konumuna getirdiğiniz zaman, ayağınızı
mutlaka gazdan çekmeli ve vites kolunu bir vitese takabilmeden önce, motor rölanti
devir sayısını beklemelisiniz.
Vites büyütme ve küçültme işlemleri otomatik olarak gerçekleşir.
Şanzımanı ayrıca Tiptronic moduna da çevirebilirsiniz. Bu kullanım, viteslerin manuel
olarak geçişini gerçekleştirir  sayfa 135.

Sürüşe başlama ve sürüş

Sürüş esnasında vites kolunu hiç bir zaman R veya P konumuna getirmeyiniz - Kaza tehlikesi!
– Fren pedalına basınız ve basılı olarak tutunuz.
– Kilit tuşuna (vites kolu tutamağındaki tuş) basınız, vites kolunu istenen konuma,
örn. D konumuna getiriniz  sayfa 133, ve kilit tuşunu tekrar serbest bırakınız.
– Fren pedalını serbest bırakınız ve gaz veriniz 
.
Durdurma
– Geçici olarak durmalarda, örn. kavşaklarda, vites kolunu N konumuna getirmeye
gerek yoktur. Aracı ayak freni ile sabit tutmak yeterlidir. Motor bu durumda ancak
sadece rölanti devir sayısı ile dönebilir.
Park etme
– Fren pedalına basınız ve basılı olarak tutunuz.
– El frenini sıkıca çekiniz.
UYARI!
Araç dururken ve motor çalışırken vites kolunun konumunu değiştirdiğiniz
zaman, gaz vermeyiniz - Kaza tehlikesi!

Eğer siz tepede (eğimde) durursanız, hiçbir zaman aracınızı, sürüş kademesi
takılı durumda “gaz verme” yardımı ile yerinde tutmayı denemeyiniz,
aşınmakta olan kavrama nedeni ile ısınma meydana gelir. Bu durumda
kavramının aşırı ısınması ortaya çıkabilir. Eğer aşırı yüklenme nedeni ile
kavramanın aşırı ısınması tehlikesi meydana gelirse, kavrama otomatik olarak
açılır ve araç geri kaymaya başlar - kaza tehlikesi!

Eğer bir rampada durmak zorunda kalırsanız, fren pedalını basılı tutunuz,
böylece aracın geri kaymasına engel olursunuz.

Dikkat!
Otomatik şanzıman DSG de bulunan çift kavrama bir aşırı yüklenme koruması ile
donatılmıştır. Aracın durduğu veya yokuş yukarı çok yavaş sürüldüğü up-hill fonksiyonunu kullanıyorsanız, kavramalarda fazla ısı oluşumu söz konusudur.
s3dk.e.book Page 133 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Otomatik Şanzıman DSG*

133
N - Boşta (rölanti konumu)
A
Onlarda aşırı ısınma oluşursagösterge panelinde* sembol  ve bir uyarı metni
görünür sayfa 36. Böyle bir durumda aracı durdurun, motoru kapatın ve kontrol
lambası ve uyarı metni sönene kadar bekleyin - şanzıman hasarı tehlikesi! Sembol ve
uyarı metninin sönmesinden sonra sürüşe devam edebilirsiniz.
Bu konumda şanzıman rölantidedir.
Vites kolunu N konumundan (kol iki saniyeden fazla bu konumda bulunmuşsa) D veya
R konumuna geçirmek istediğinizde, 5 km/h hızların altında veya kontak açıkken aracın
durduğu durumda fren pedalına basmanız gerekir.
Vites kolu konumları
D - İleri gidiş için sürekli konum
A
Bu konumda ileri vitesler, motor yüküne, sürüş hızına ve dinamik vites programına
bağlı olarak yüksek ve düşük viteslere otomatik olarak takılırlar.
N konumundan D konumuna geçmek için, 5 km/saat'in altındaki bir hızda veya duran
araçta mutlaka fren pedalına basmalısınız 
.
Belli şartlar altında (örn. dağlık bölgede sürüş veya römork kullanımında), aktarma
oranının sürüş şartlarına el ile uyarlanması için, geçici olarak manuel vites programına
geçmek daha avantajlı olabilir.
S - Sportif sürüş konumu
A
Şek. 137 Vites kolu / Bilgi ekranı: Vites kolu konumları
Vitesin geç büyütülmesi suretiyle motorun güç potansiyeli tam olarak kullanılır. Vitesin
küçültülmesi, yüksek motor devirlerinde D konumundaki gibi olur.
Güncel vites kolu konumu, gösterge panelinin bilgi ekranında gösterilir  şek. 137 sağda.
Vites kolunu D konumundan S konumuna alırken, vites kolu tutamağındaki kilit tuşuna
mutlaka basmalısınız.
P - Park kilidi
A
Bu konumda tahrikli tekerlekler mekanik olarak kilitlenir.
Park kilidi sadece duran araçta takılmalıdır 
.

Vites kolunu bu konuma getirmek veya bu konumdan çıkarmak isterseniz, vites kolu
tutamağındaki kilit tuşuna ve aynı zamanda fren pedalına mutlaka basmalısınız.
 Araç durmuş vaziyette ve motor çalışırken bütün vites kolu konumlarında
(P ve N hariç), rölanti devir sayısında bile kuvvet aktarımı tam olarak kesilmediği için, aracı fren pedalı ile tutmak gerekir - araç yavaş yavaş kayar.
Akü boşalmış ise, vites kolu P konumundan dışarı çıkmaz.
R - Geri vites
A
Geri vites sadece duran araçta ve motor rölanti devir sayısında iken takılmalıdır 
.
P veya N konumlarından R konumuna geçmeden önce, mutlaka fren pedalına ve aynı
zamanda kilit tuşuna basılmalıdır.
Eğer kontak açık konumda ve vites seçim kolu R konumunda duruyorsa, geri vites
farları yanar.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
UYARI!
Sürüş esnasında vites kolunu hiç bir zaman R veya P konumuna getirmeyiniz - Kaza tehlikesi!

Duran araçta bir sürüş kademesine geçildiyse, hiç bir suretle dikkatsizce gaz
verilmemelidir (örn. motor bölmesinden el ile). Aksi halde araç hemen harekete geçer - el freni sıkı olarak çekilmiş olsa bile - Kaza tehlikesi!

Siz veya diğer kişiler motor kaputunu açmadan ve dönen motorda
çalışmadan önce, vites kolunu mutlaka P konumuna getirmelisiniz ve el frenini
sıkıca çekmelisiniz - Kaza tehlikesi! İkaz uyarılarına mutlaka dikkat ediniz
 sayfa 210.
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 134 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
134
Otomatik Şanzıman DSG*
Vites kolu kilidi
Otomatik vites kolu kilidi 
Vites kolu P ve N konumlarında kontak açık iken kilitlidir. Kolu bu konumdan çıkarmak
için mutlaka fren pedalına basmalısınız. P ve N vites kolu konumlarında, sürücüye
hatırlatmak üzere gösterge panelinde   sayfa 27 kontrol lambası yanar.
Zaman geciktirme elemanının görevi, N (Örn. R konumundan D konumuna) konumu
üzerinden yapılan hızlı çevirme işleminde vites kolunun bloke olmasını önlemektir.
Böylece örn. çamura saplanan bir aracın silkelenerek kurtulması mümkün olur. Fren
pedalı basılmamış durumda iken, vites kolu 2 saniyeden daha uzun bir süre N konumunda bulunursa, vites kolu kilidi devreye girer.
Vites kolu kilidi sadece araç dururken veya 5 km/saat'lik hızlara kadar etki eder. Daha
yüksek hızlarda N konumundaki kilit otomatik olarak devreden çıkar.
Kilit tuşu
Vites kolu tutamağındaki kilit tuşu vites kolu konumlarının yanlışlıkla takılmasını önler.
Kilit tuşuna bastığınız zaman, vites kolu kilidi yukarı kaldırılır.
Kontak anahtarı çekme kilidi
Kontağı kapattıktan sonra, kontak anahtarını ancak vites kolu P konumunda ise çekebilirsiniz. Kontak anahtarı çekilmiş durumda iken, vites kolu P konumunda bloke
edilmiştir.
Kick-down fonksiyonu
Kick-down fonksiyonu bir azami hızlanma gerçekleştirir.
Gaz pedalına sonuna kadar bastığınızda sürüş programında kick-down fonksiyonu
devreye girer. Bu fonksiyon, o anki vites kolu konumuna (D, S veya Tiptronic) bağlı
olmaksızın sürüş programları için düzenlenmiştir ve motorun maksimum performans
potansiyeli kullanılarak aracın maksimum ivmelenmesine yarar. Şanzıman sürüş durumuna bağlı olarak bir veya birden fazla vites küçültür ve araç ivmelenir. Ancak önceden
verilmiş maksimum devir sayısına erişildikten sonra vites yükseltilir.
UYARI!
Düz ve kaygan yolda, Kick-down fonksiyonunun devreye sokulması durumunda tahrikli tekerleklerin kayabileceğine dikkat ediniz - Savrulma
tehlikesi!
Dinamik vites programı
Aracınızın otomatik şanzımanı elektronik olarak kontrol edilir. Viteslerin büyütülmesi
ve küçültülmesi öngörülen sürüş programına bağlı olarak otomatik şekilde gerçekleşir.
Yavaşlatılmış sürüş tarzında şanzıman en ekonomik sürüş programını seçer. Vitesi
erken büyüterek ve geç küçülterek tüketime olumlu etki edilir.
Hızlı gaz pedalı hareketleri, hızlı ivmelenme veya sık hız değişimlerinde veya
maksimum hızın kullanılması ve gaz pedalına sonuna kadar basıldığı (kick-down fonksiyonu) sportif sürüşte, şanzıman bu sürüş tarzına kendini uyarlar ve benzer bir sürüş
ile karşılaştırıldığında daha erken bir veya birden fazla vites küçültür.
Her defasında en uygun sürüş programının seçimi sürekli devam eden bir işlemdir.
Fakat bundan bağımsız olarak gaz vererek daha dinamik bir vites değiştirme programı
ile vites değişimi veya vites küçültme mümkündür. Burada şanzıman hıza uygun olan
düşük vitese geçer ve Siz Kick-down bölgesinde gaz pedalına basmak zorunda
kalmadan çabuk bir hızlanmayı (örn. bir aracı sollarken) gerçekleştirir. Şanzıman tekrar
üst vitese çıktıktan sonra, uygun sürüş tarzında başlangıç programı tekrar ayarlanır.
Dağlık arazideki sürüşlerde, vites seçimi çıkışlara ve inişlere uyarlanır. Böylece
tırmanırken vites oynamalarından kaçınılır. Yokuş aşağı sürüşte, Tiptronic
kullanımında, motor frenleme torkundan faydalanmak için vites küçültülebilir.
s3dk.e.book Page 135 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Otomatik Şanzıman DSG*
Tiptronic
Tiptronic, sürücünün vitesleri manuel olarak geçirmesine olanak
sağlar.
Kick-down tertibatı çalıştırılırsa, şanzıman hıza ve motor devrine bağlı olarak bir düşük
vitese geçer.
Çok fonksiyonlu direksiyon üzerinde manuel vites değiştirme*
Şek. 139 Çok fonksiyonlu direksiyon:
Manuel vitese değiştirme
Şek. 138 Vites kolu: manuel vites değiştirme / Bilgi ekranı: Manuel vitese değiştirme
Takılan vites kolu konumu takılan vites ile birlikte gösterge panelinin bilgi ekranında
gösterilir şek. 138 - sağda.
Manuel vites değiştirmeye geçiş
– Vites kolunu D konumundan sağa doğru bastırınız. Manuel vites değiştirmeye
geçtikten sonra o anda takılı olan vites ekranda gösterilir.
Vites büyütme
– Vites koluna (Tiptronic konumunda) öne doğru parmakla dokununuz
+ .
 şek. 138 A
Vites küçültme
135
Manuel vites değiştirmeye geçiş
– Vites kolunu D konumundan sağa doğru bastırınız. Manuel vites değiştirmeye
geçtikten sonra o anda takılı olan vites ekranda gösterilir.
Vites büyütme
– Çok fonksiyonlu direksiyonda sağ taraftaki +  şek. 139 kontrol düğmesine
basınız.
Vites küçültme
– Çok fonksiyonlu direksiyonda sol taraftaki -  şek. 139 kontrol düğmesine
basınız.
- .
– Vites koluna (Tiptronic konumunda) geriye doğru parmakla dokununuz A
Geçici olarak manuel vites değiştirmeye geçiş
Manuel konuma dönme işlemi, araç dururken veya sürüş esnasında da gerçekleşebilir.
– Vites seçme kolu D veya S konumunda ise, çok fonksiyonlu direksiyondaki soldaki
- veya sağdaki kontrol düğmesine + basınız.
Hızlanma sırasında şanzıman, izin verilen azami motor devrine ulaşmadan kısa süre
önce, bir üst vitese otomatik olarak geçer.
–
Eğer daha düşük bir vitese geçerseniz, motor artık aşırı dönemiyorsa, otomatik ancak
o zaman vitesi küçültür.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
- veya + kontrol düğmelerini bir süre kullanmazsanız, manuel vites değişimi
devre dışı kalır. Sağdaki kontrol düğmesine + 1 saniyeden fazla basarak manuel
vites değişimine geçici olarak geçişi siz de devre dışı bırakabilirsiniz.
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 136 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
136
Otomatik Şanzıman DSG*
Acil program
B bastırınız.
– Sarı plastik parçayı parmağınızla ok yönünde A
Bir sistem arızası durumu için bir acil program vardır.
– Aynı zamanda vites kolu kapağındaki kilit tuşuna basınız ve kolu N konumuna getiriniz (vites kolu tekrar P konumuna getirilirse, kol yeniden kilitlenir).
Şanzıman elektronik düzeninin fonksiyon arızaları durumunda, şanzıman uygun bir
acil programda çalışır. Böyle bir durum ekrandaki tüm bölümlerin yanması veya
sönmesi ile gösterilir.
İterek çalıştırma ve çekilme
Bir fonksiyon arızası aşağıdaki şekilde etki yapabilir:
Aracın itilerek çalıştırılması



Şanzıman sadece belirli sürüş kademelerinde çalışır.
Otomatik vitesli araçlar iterek çalıştırılamazlar  sayfa 236.
Geri vites R kullanılamaz.
Aracın aküsü boşaldığında, aracı çalıştırmak için bir takviye kablosu ile bir başka aracın
aküsünü kullanabilirsiniz  sayfa 234.
Manuel vites programı (Tiptronic) acil işletmede devre dışındadır.
Şanzıman acil çalışma durumuna dönmüş ise, arızayı ortadan kaldırtmak için,
mümkün olan en kısa sürede bir yetkili bir servisi arayınız.
Vites kolunun kilidinin acil durumda açılması (DSG)
Şek. 140 Vites kolunun kilidinin acil durumda açılması
Elektrik beslemesinin kesildiği bir durumda (örn. akünün boşalması, bozuk sigorta)
veya vites kolunda kilidinde bir arıza durumunda, vites kolu P konumundan normal bir
şekilde çıkartılamaz ve araç hareket ettirilemez. Vites koluna acil durum kilit
açılmasının uygulanması gerekir.
– El frenini sıkıca çekiniz.
A  şek. 140 tutunuz ve bunları dikkatlice
– Vites kolu kapağını ok yerlerinden A
yukarı doğru çekiniz.
– Kapağın kilitlerini diğer taraftan da açınız.
Aracın çekilmesi
Eğer aracın mutlaka çekilmesi gerekiyorsa, uyarılara mutlaka dikkat ediniz
 sayfa 236.
s3dk.e.book Page 137 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Otomatik Şanzıman DSG*
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
137
s3dk.e.book Page 138 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
138
İletişim
İletişim
Çok fonksiyonlu direksiyon*
Çok fonksiyonlu direksiyondan radyo ve navigasyonun kumandası
Şek. 141 Çok fonksiyonlu direksiyon:
Kumanda tuşları
Fabrika çıkışında monte edilmiş radyo ve navigasyon sisteminin temel fonksiyonlarının
kullanımıyla ilgili tuşlar çok fonksiyonlu direksiyonda*  şek. 141 bulunmaktadır.
Radyo ve navigasyon sistemini tabii ki ayrıca cihaz üzerinden de kullanabilirsiniz.
Radyonuzun kullanma kılavuzunda bir açıklama bulabilirsiniz.
Park ışığı açıksa, çok fonksiyonlu direksiyondaki düğmeler de aydınlatılır.
Tuşlar, radyo veya navigasyon sisteminin o anda bulunduğu çalışma tipi için geçerlidir.
Tuşlara basarak veya tuşları döndürerek aşağıdaki fonksiyonları yapabilirsiniz.
s3dk.e.book Page 139 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
İletişim
Tuş
İşlem
1
A
kısa süreli basma
Ses tonunun açılıp kapatılması / konuşma kullanımının devreye alınması ve devreden çıkartılması a)
1
A
uzun süreli basma
Kapama / açma*
1
A
1
A
 yukarı doğru
CD / CD değiştiricisi / MP3
 aşağı doğru
Ses şiddetini azaltma
çevirme
 kısa süreli basma
Hafızadaki bir sonraki radyo vericisine geçiş
Hafızadaki bir sonraki tarfik telsiz bildirisine geçiş
Trafik telsiz bildirisinin kesilmesi
Bir sonraki parçaya geçiş
2
A
 uzun süreli basma
Trafik telsiz bildirisinin kesilmesi
Hızlı ileri çalışma
3
A
 kısa süreli basma
Hafızadaki bir önceki radyo vericisine geçiş
Hafızadaki bir önceki trafik telsiz bildirisine geçiş
Trafik telsiz bildirisinin kesilmesi
Bir önceki parçaya geçiş
3
A
 uzun süreli basma
Trafik telsiz bildirisinin kesilmesi
Hızlı geri alma
4
A

5
A
 kısa süreli basma
5
A
 uzun süreli basma
6
A
kısa süreli basma
6
A
uzun süreli basma
6
A
 yukarı doğru
çevirme
 aşağı doğru
çevirme
Emniyet
Navigasyon
Ses şiddetini yükseltme
çevirme
2
A
6
A
Kullanım
Radyo, trafik telsiz bildirisi
Audio (ses) kaynağının değiştirilmesi
Ana menünün çağırılması
Trafik telsiz bildirisinin kesilmesi
Fonksiyonsuz
Verici listesinin
yukarı doğru aranması
trafik telsiz bildirisinin kesilmesi
Bir önceki parçaya geçiş
Verici listesinin
aşağı doğru aranması
trafik telsiz bildirisinin kesilmesi
Bir sonraki parçaya geçiş
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Fonksiyonsuz
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
139
s3dk.e.book Page 140 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
140
a)

İletişim
Columbus navigasyon sistemi için geçerlidir.
Not
Araçtaki hoparlörler yapısal olarak radyonun ve navigasyon sisteminin 4x20 W çıkış
gücüne ayarlanmıştır.

Soundsystem* (ses sistemi) donanımındaki hoparlörler güçlendiricinin çıkış
gücüne 4x40 W + 6x20 W uyarlanmıştır.
Mobil telefonlar ve telsiz sistemleri
Mobil telefonların ve telsiz sistemlerinin bir araca monte edilmesi bir yetkili servis
tarafından yapılmalıdır.
Škoda Auto firması, usulüne göre takılmış dış antenli mobil telefonların ve telsiz
sistemlerinin işletilmesi için 10 W azami yayın gücüne kadar kullanım izni vermektedir.
Gücü 10 W değerinden yüksek olan mobil telefonların ve telsiz cihazlarının montajı ve
işletmesi ile ilgili bilgileri mutlaka bir yetkili servisten alınız. Yetkili servisler, mobil telefonların sonradan donatılması ile ilgili hangi teknik imkanların bulunduğu hakkında sizi
bilgilendirir.
Telefon adaptörüne yerleştirilmeyen ve böylece dış antene bağlantısı olmayan bir
mobil telefonun araç içerisinde kullanlması halinde elektromanyetik ışınlar güncel sınır
değeri aşabilir. Bu nedenle bir mobil telefonu araç içerisinde ancak telefon adaptörü
üzerinden bir dış antene bağlanması halinde işletilmesini tavsiye ediyoruz. Böylece
bağlantının kalitesi iyileşir.
Mobil telefonların veya telsiz sistemlerinin işletmesi sırasında aracınızın elektronik
kapsamında fonksiyon arızaları meydana gelebilir. Aşağıdaki nedenler olabilir:



dış anten yok,
dış anten yanlış monte edilmiştir,
verici gücü 10 Watt'ın üzerindedir.
UYARI!

Mobil telefonların veya telsiz sistemlerinin araçta özel dış anten olmadan
veya yanlış monte edilmiş dış antenle kullanılması, aracın içindeki elektromanyetik alanın gücünün yükselmesine yol açabilir.


Lütfen bütün dikkatinizi öncelikle araç kullanmaya ayırınız!
Telsiz sistemlerini, mobil telefonları veya tutma aparatlarını, hava
yastıklarının kaplamalarının üstüne veya direkt olarak hava yastığının etki
bölgesine monte etmemelisiniz. Aksi halde bir kaza durumunda kişilerin
yaralanmaları olabilir.

Mobil telefonu, bir ani fren manevrasında, bir kazada veya çarpışmada
savrulabileceği bir koltukta, kumanda paneli üzerinde veya başka bir yerde
bırakmayınız. Bununla aracın içindekiler yaralanabilirler.
Not
Mobil telefonların araçta kullanımı için ülkelere özgü kurallara dikkat ediniz.
Universal Telefon hazırlığı GSM II*
Giriş
Üniversal telefon hazırlık tertibatı GSM II içeri kurulmuş bir “serbest konuşma ünitesidir”, çok fonksiyonlu direksiyon* veya navigasyon sistemi*üzerinden konuşma ile
konforlu bir kullanım sunar.
Aracınızın bir telefon ve serbest konuşma ünitesi arasındaki hat iletişimi sadece Bluetooth® teknolojisiyle çalışır. adaptör* sadece talafonun şarj edilmesi ve sinyallerin
aracın dış antenine aktarılmasına yarar.
En uygun sinyal aktarımını gerçekleştirmek için, telefonu daima adaptör* ile telefon
tutucuya takılı tutunuz.
s3dk.e.book Page 141 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
İletişim
Görüşme sırasındaki ses şiddeti bunun haricinde her zaman için radyonun* veya navigasyon sisteminin* çok fonksiyonlu direksiyondaki* fonksiyon tuşları ile bireysel olarak
değiştirilebilir.
UYARI!
Lütfen dikkatinizi öncelikle trafikte olup bitenlere veriniz! Sürücü olarak trafik
emniyetinin tüm sorumluluğu sizdedir. Aracınızı her zaman nasıl kontrol
altında tutuyorsanız, telefon sisteminizi de sadece bu ölçüde kullanınız.


Not
Lütfen aşağıdaki uyarılara dikkat ediniz  sayfa 140.
Başka sorularınız var ise, lütfen bir Škoda yetkili servisine başvurunuz.
– Telefonunuzda Bluetooth® ve mobil telefonun görünürlüğünü etkinleştiriniz.
– Kontağı açınız.
– Bilgi ekranında Phone (Telefon) - Phone search (Telefon arama) menüsünü
seçiniz ve kumanda cihazının aramayı bitirmesine kadar bekleyiniz.
– Bulunan cihazların menüsünden mobil telefonu seçiniz.
– PIN'i onaylayınız (standart olarak 1234).
– Serbest konuşma ünitesi cep telefonun ekranında (standart olarak Skoda_BT)
gösteriyorsa 30 saniye içinde PIN'i (standart olarak 1234) giriniz ve bağlantı
yapılıncaya kadar bekleyiniz.11)
– Bağlantı tamamlandıktan sonra bilgi ekranında yeni kullanıcı profilinin
oluşturulduğunu onaylayınız.
Yeni kullanıcı profilinin oluşturulması için artık boş yer yok ise, mevcut kullanıcı profilini siliniz.
Dahili telefon rehberi
Dahili bir telefon rehberi, konuşma kullanımlı telefon hazırlık tertibatına ait bir kısımdır.
Dahili telefon rehberinde 2500 adet boş kayıt yeri mevcuttur. Bu dahili telefon
rehberini mobil telefon tipine bağlı olarak kullanabilirsiniz.
Telefonun ilk bağlantısından sonra sistem, telefon rehberini telefondan ve SIM
kartından kumanda cihazının hafızasına yüklemeye başlar.
Telefonun serbest konuşma ünitesi ile sonraki her bağlantısında ilgili telefon defterinin
güncellenmesi yürütülür. Güncelleme birkaç dakika sürebilir. Bu süre zarfında, son
güncellemede hafızaya yüklenen telefon defteri kullanıma açık kalır. Yeni kaydedilen
telefon numaraları ancak güncellemenin sonunda gösterilir.
Kontağı açtıktan sonra mobil telefonunuzu 3 dakika içinde serbest konuşma ünitesi
bağlayamazsanız, kontağı kapatın ve tekrar açın. Serbest konuşma ünitesinin
görünürlüğü 3 dakika için tekrar gerçekleşir. Araç harekete geçtiğinde veya mobil
telefon birime bağlandığında Bluetooth® biriminin görünürlüğü otomatik olarak devre
dışı kalır.
Bağlanma işlemi boyunca serbest konuşma ünitesi ile başka bir cep telefonunun
bağlanmamış olması gerekir.
Serbest konuşma ünitesi ile dört adet cep telefonu bağlanabilir, fakat sadece bir tanesi
serbest konuşma ünitesi ile haberleşebilir.
Yüklenen kişisel bilgiler 2500'ü aştığı takdirde telefon defteri tam değildir.
Zaten bağlı olan bir mobil telefonla bağlantı
Güncelleme sırasında bir telefon işlemi (çağrısı gelirse, siz telefon ederseniz veya
konuşma kullanımının diyaloğunda) yapılırsa güncelleme kesilir. Telefon işleminin
sonunda güncelleme yeniden başlar.
11) . Otomatik bağlantının kurulup kurulmadığını cep telefonunuzda kontrol ediniz.
Mobil telefonun serbest konuşma ünitesi ile bağlanması


Bir mobil telefonun serbest konuşma ünitesi ile bağlanması için, telefonun serbest
konuşma ünitesine bağlı olması gerekir. Bunla ilgili daha fazla bilgiyi cep telefonunuzun kullanım kılavuzunda bulabilirsiniz. Bağlantı için şu adımlar yapılmalıdır:
11)
Kullanım
Emniyet
141
Sürüş Uyarıları
Kontak açıldıktan sonra, uyarlanmış cep telefonuile bağlantısı otomatik olarak kurulur
Bağlantının kesilmesi
Kontak anahtarının çıkarılması ile.
Bilgi ekranı cihazın ayrılması ile.
Bazı mobil telefonlarda bir kod ile Bluetooth® bağlantısını yetkilendiren bir menü vardır. Bir yetkilendirme gerekiyorsa, her yeni Bluetooth bağlantısında bunun yapılması gerekir.
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 142 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
142

İletişim
Mobil telefondaki cihazın ayrılması ile.
Telefonun adaptörle birlikte yerleştirilmesi*
Bağlantı problemlerinin çözümü
Sistem No paired phone found (bağlı telefon bulunmadı) bildirisi yaparsa, telefonun işletme durumunu kontrol edin:





Telefon devrede mi?
PIN kodu girilmiş mi?
Bluetooth® etkin mi?
Mobil telefonun görünürlüğünü etkinmi?
Şek. 142 Telefon için üniversal hazırlık
tertibatı
Telefon serbest konuşma tertibatı ile bağlanmışmıdır?
UYARI!
Havadan taşımada serbest konuşma ünitesinin Bluetooth® fonksiyonu yetkili
bir servis tarafından kapatılmalıdır!
Not
 Bluetooth® üzerinden iletişim sağlayabilen tüm mobil telefonlar için geçerli
değildir. Telefonunuzun bir üniversal telefon hazırlık tertibatı GSM II ile uyumlu olup
olmadığını bir Škoda yetkili servisinden öğrenebilirsiniz.

Mobil telefonunuz için uygun bir adaptör alınabilir ise, mobil telefonun araçtaki
ışımasının asgariye inmesi için mobil telefonunuzu sadece adaptörde kullanın.
 Cep telefonunu bir adaptör ile kullanmak, en iyi verme ve alma performansını
garanti ettiği gibi, cihazınızın pilini de doldurulma avantajı vardır.
 Bluetooth® bağlantısının menzili araç içinde serbest konuşma ünitesi ile
haberleşme ile sınırlandırılmıştır. Menzil, cihazlar arasındaki engeller ve başka cihazlarla karşılıklı bozmalar gibi yerel şartlara bağlıdır. Cep telefonu örneğin bir gömlek
cebinde bulunuyorsa, serbest konuşma ünitesi ile bir Bluetooth® bağlantısı
oluşturulmasında veya veri aktarımında zorluklar görülebilir.
Fabrika çıkışında sadece tek bir telefon tutma aparatı* verilmektedir. Škoda orijinal
aksesuar seçeneklerinden bir telefon adaptörü alabilirsiniz.
Telefonun adaptörle birlikte yerleştirilmesi
A  şek. 142 ok yönünde yuvaya yerleşinceye kadar itin. Adap– Önce adaptörü A
törü, tam olarak oturuncaya kadar, yavaşça aşağıya doğru bastırınız.
A (Üreticinin talimatına göre) yerleştirin.
– Telefonu adaptöre A
Telefonun adaptörle birlikte çıkarılması
– Tutucu yuvanın yandaki kilitlerine aynı anda bastırınız ve telefonu adaptörle birlikte
çıkarınız  şek. 142.
Dikkat!
Görüşme sırasında mobil telefonu adaptöründen dışarı çıkartmak bağlantının kesilmesine yol açar. Dışarı alma nedeni ile fabrika çıkışında monte edilmiş anten ile olan
bağlantı kesilir, böylece gönderme ve alma sinyalinin kalitesi azalır. Ayrıca telefon
pilinin şarj edilmesi kesilir.
s3dk.e.book Page 143 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
İletişim
Telefon görüşmelerinin adaptör* yardımıyla kumandası.
Adaptördeki* PTT  (Taste push to talk) tuşuna kısa basılınca  şek. 143 telefonun
konuşma kullanımı etkin hale getirilir.
Bazı adaptörlerde* PTT tuşu dışında ayrıca SOS  şek. 143 tuşu vardır. 2 saniye için
tuşa basıldıktan sonra 112 (Acil çağrı) numarası seçilir (bazı ülkeler için geçerlidir).
Not
Gösterilen adaptörler sadece örnek durumlardır.
Şek. 143 Canlandırma resmi: tek tuşlu adaptör / iki tuşlu adaptör
Telefonun çok fonksiyonlu direksiyon* üzerinden kullanımı
Şek. 144 Çok fonksiyonlu direksiyon:
Telefonun kullanımı
Telefonu kullanırken sürücünün dikkatinin trafikten mümkün olduğunca az alınması
için, direksiyona telefonun temel fonksiyonlarının basit kullanım düğmeleri
yerleştirilmiştir  şek. 144.
Bu durum sadece fabrika çıkışlı telefon hazırlığı bulunan araçlar için geçerlidir.
Park ışığı açıksa, çok fonksiyonlu direksiyondaki düğmeler de aydınlatılır.
Telefon kullanım özelliği olmayan çok fonksiyonlu direksiyona göre farklı fonksiyonlara
genel bakış  sayfa 138.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
143
s3dk.e.book Page 144 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
144
İletişim
Tuş
İşlem
Fonksiyon
1
A
kısa süreli basma
Konuşma kullanımının devreye alınması ve devreden çıkartılması ( PTT düğmesi - Push to talk)
Yinelenen bildirinin kesilmesi
1
A
 yukarı doğru çevirme
Ses şiddetini yükseltme
1
A
 aşağı doğru çevirme
Ses şiddetini azaltma
2
A
 kısa süreli basma
Çağrı kabulü, çağırının sonlandırılması, telefonun ana menüsüne giriş, aranan numaraların listesi
2
A
 uzun süreli basma
Çağrıyı kabul etmeme, özel görüşme
3
A
 kısa süreli basma
Menüde bir üst seviyeye geri dönüş (menüdeki aktüel pozisyona göre)
3
A
 uzun süreli basma
Gösterilen sinyal gücü ile ekrana dönme.
4
A
kısa süreli basma
Menü noktasının seçimi
4
A
uzun süreli basma
Telefon defterindeki bir sonraki başlangıç harfi
4
A
 yukarı doğru çevirme
En son kullanılan menü seçimi, isim
4
A
 aşağı doğru çevirme
Bir sonraki menü seçimi, isim
Tuşlar, telefonun o anda bulunduğu çalışma tipinin fonksiyonları için geçerlidir.
Telefonun bilgi ekranından* kullanımı
Phone (Telefon) menüsünde metin göstergesi aşağıdaki lisanlarda mümkündür:
Çekçe, İngilizce, Almanca, Fransızca, İtalyanca, İspanyolca, Rusça, Portekizce.
Phone (Telefon) menüsünde şu menü noktalarınıı seçebilirsiniz:

Back (Geri)
Phone book (Telefon rehberi)
Phone book (Telefon defteri) menü noktasında telefon defterinden ve cep telefonunun SIM kartından indirilen kontaklar Dahili telefon rehberinde 2500 adet boş kayıt
yeri mevcuttur.
Dial number (Numara seçimi)

Phone book (Telefon rehberi)

Dial number (Numara seçimi)

Call register (Çağrı listeleri)
Dial number (Numara seçimi) menü noktasına istediğiniz kadar telefon numarası
yazabilirsiniz. Çevirmeli düğme yardımıyla arka arkaya istenen rakamları seçiniz ve
çevirmeli düğmeye basarak bunları onaylayınız. 0 - 9 rakamlarını, +, , # sembollerini
ve Delete (Silme), Call (Çağrı), Cancel (Kesme) fonksiyonlarını seçebilirsiniz.

Voice mailbox (Sesli mail kutusu)
Call register (Çağrı listeleri)

Bluetooth (Bluetooth)

Settings (Ayarlar)
Call register (Çağrı listeleri) menü noktasında aşağıdaki menü noktalarını seçebilirsiniz:
s3dk.e.book Page 145 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
İletişim

Missed calls (Cevapsız aramalar)

Received calls (Gelen aramalar Çağrılar)

Last calls (Son aramalar)
145
Konuşma kullanımı
Diyalog
Voice mailbox (Sesli mail kutusu)
Im Menü Voice mailbox (Sesli posta kutusu) menüsünde sesli posta kutusunun
numarasını ayarlamak ve sonra numarayı seçmek mümkündür.
Telefon sisteminin sesli komutları almaya ve sesli komutları uygulamaya hazır olduğu
zaman aralığı DİYALOG olarak adlandırılır. Sistem akustik geri bildirimler verir ve sizi
gerekirse ilgili fonksiyonlara yönlendirir.
Bluetooth (Bluetooth)
konuşma kullanımı açık (Dialog)
Bluetooth (Bluetooth) menüsünde şunları seçebilirsiniz:
Konuşmayı istediğiniz zaman  adaptördeki*  sayfa 143, şek. 143 veya çok fonksiyonlu direksiyondaki*  sayfa 143 PTT tuşuna basarak başlatabilir veya sona erdirebilirsiniz.

User (Kullanıcı) - hafızadaki kullanıcılara genel bakış

New user (Yeni kullanıcılar) - Alış bölgesinde bulunan yeni telefonların aranması
Visibility (Görünürlük) - Telefon ünitesinin diğer cihazlar için görünürlüğünün
etkinleştirilmesi


Media player (Media Player)

Active device (etkinleştirilmiş cihaz)

Paired devices (bağlanmış cihazlar)

Search (Arama)
konuşma kullanımı kapalı (Dialog)
 Adaptördeki*  sayfa 143, şek. 143 veya çok fonksiyonlu direksiyondaki*
 sayfa 143 PTT tuşuna basarak veya konuşma komutu İPTAL ile diyaloğu bitirebilirsiniz.

Phone name (Telefon adı) - Telefon ünitesinin adının değiştirme imkanı
(SKODA_BTolarak ayarlanmıştır)
Settings (Ayarlar)
Settings (Ayarlar) menüsünde şunları seçebilirsiniz:


Update (Güncelleştirme)

List (Sıralama)

Surname (Soyadı)

Firstname (İsim)
Arama sırasında PTT tuşuna basılarak  sadece o anda yinelenen arama bitirilir.
Gelen çağrı durumunda diyalog derhal iptal edilir ve çağrıyı  çok fonksiyonlu direksiyondaki* tuş ile veya çağrı alış tuşuna basarak doğrudan telefonunuza alabilirsiniz.
Sesli komutların en uygun şekilde anlaşılması aşağıdaki faktörlere bağlıdır:
Phone book (Telefon rehberi)

Sistem komutunuzu algılamazsa, yardımın birinci kısmını verir ve bununla yeni bir
girişe imkan tanır. 2. hatalı denemeden sonra sistem yardımın ikinci kısmını verir. 3.
hatalı denemeden sonra “Cancel” (iptal) cevabı gelir ve diyalog sona erer.

Tonlama yapmadan ve aşırı konuşma aralıkları vermeden normal bir ses şiddeti ile
konuşunuz.


Rahatsız eden dış sesleri sönümlemek veya önlemek için, kapıları, camları ve açılır
tavanı kapatınız.

Yüksek hızda giderken, yükselen çevre seslerinin bastırılması için, daha yüksek
sesle konuşulması önerilir.
Ring tone (Zil sesi)
Back (Geri)

Diyalog sırasında araçtaki yan seslerden kaçınınız, örn. araç içindekilerin aynı anda
olan konuşmalar.
Telefonun ana menüsüne geri dönüş.

Kullanım
Emniyet
Zayıf seslerden kaçınınız.
Sürüş Uyarıları
Sistem bir anons verdiği zaman konuşmayınız.
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 146 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
146
İletişim

Mikrofon, sesli komutlar için sürücüye doğru yerleştirilmiştir. Bu nedenle cihaz
yolcunun komutlarına kötü tepki vermektedir.
Sesli komutlar
Konuşma kullanımı aşağıdaki lisanlardan birisinde mümkündür:
Çekçe, İngilizce, Almanca, Fransızca, İtalyanca, İspanyolca, Rusça, Portekizce,
Hollandaca.
Telefon kontrol ünitesinin kullanımı için sesli komutlar
Sesli komut
İşlem
HELP
Bu komuttan sonra sistem mümkün olan tüm komutları
tekrarlar.
CALL XYZ
PHONE BOOK
CALL LISTS
Bu komutla numarayı telefon defterinden ararsınız
 sayfa 146.
Bu komuttan sonra örneğin telefon rehberini tekrar verebilirsiniz, bir temas adresini uyarlayabilir veya silebilirsiniz vs.
Seçilen numaraların, cevapsız aramaların v.s. listesi
(kısa konuşma aralıkları ile ayrılmış) veya tek tek söylenen rakamlar şeklinde birlikte
söylenen rakam zinciri (komple numara) olarak girilebilir. Her rakam sırasından sonra
(ayrım kısa bir konuşma molası ile) şimdiye kadar tanınan rakamlar sistem tarafından
tekrar edilir.
İzin verilenler,0 - 9 rakamları, +, , # sembolleridir. Sistem, birbirine bağlı hiç bir
rakam kombinasyonunu, örn. yirmi üç gibi tanımaz, buna karşılık sadece tek tek
söylenen rakamları (iki, üç) tanır.
İsimlerin aranması
– PTT tuşuna basınız.
– Sinyal sesinden sonra CALL XYZ (XYZ ARA) komutunu söyleyiniz.
Telefon defterinden ismin aranmasına örnek
Sesli komut
Anons
CALL XYZ
“Evde, işte, mobil deyiniz”
Örn. WORK
“XYZ iş seçilmiştir.”
CALL XYZ WORK
“XYZ iş seçilmiştir.”
Bu komuttan sonra, istenen katılımcı ile bir bağlantı kurmak üzere bir telefon numarası girilebilir .
Bluetooth® üzerinden müzik yayını
REDIAL
Bu komuttan sonra sistem en son aranan numarayı
seçer .
Universal- GSM II telefon hazırlığı örneğin MP3 çalar, mobil telefon veya notebook gibi
cihazlardan Bluetooth® üzerinden müzik yayınına olanak tanır.
MUSIC
Müziğin mobil telefondan veya bağlı başka bir cihazdan
verilmesi.
Bluetooth® üzerinden müzik yayınını mümkün kılmak için önce uç cihazı Phone
(Telefon) - Bluetooth (Bluetooth) - Media player (Media Player) menüsünde
serbest konuşma ünitesine bağlamak gerekmektedir.
DIAL NUMBER
OTHER OPTIONS
SETTINGS
CANCEL
Geliştirilmiş yardım
Auswahl zum Einstellen von Bluetooth®, Dialog vs.
ayarlamak için seçim.
Diyalog sona erer.
DIAL NUMBER (NUMARAYI ÇEVİRİN) komutun söylenmesinden sonra, sistem
sizden bir telefon numarasının girilmesini talep eder. Telefon numarası, rakam sıraları
Bağlı cihazdan müzik yayınının kullanımı serbest konuşma ünitesi üzerinden
konuşmalı kullanım ile  sayfa 146 veya doğrudan bağlı cihaz üzerinden yapılabilir.
Not
Bağlanacak cihaz Bluetooth® Profil A2DP desteklemelidir, bakınız bağlanacak cihazın
kullanma kılavuzu.
s3dk.e.book Page 147 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
İletişim
147
Universal Telefon hazırlığı GSM III*
Dahili telefon rehberi
Giriş
Dahili bir telefon rehberi, konuşma kullanımlı telefon hazırlık tertibatına ait bir kısımdır.
Dahili telefon rehberinde 2000 adet boş kayıt yeri mevcuttur. Bu dahili telefon
rehberini mobil telefon tipine bağlı olarak kullanabilirsiniz.
Üniversal telefon hazırlık tertibatı GSM III içeri kurulmuş bir “serbest konuşma ünitesidir”, çok fonksiyonlu direksiyon* veya navigasyon sistemi* üzerinden konuşma ile
konforlu bir kullanım sunar.
Telefonun ilk bağlantısından sonra sistem, telefon rehberini telefondan ve SIM
kartından kumanda cihazının hafızasına yüklemeye başlar.
HFP - Hands Free Profile veya rSAP - remote SIM Access Profile kullanımında,
aracınızın bir telefon ve serbest konuşma ünitesi arasındaki bütün iletişimi Bluetooth®
yardımıyla gerçekleşir.
Cep telefonunun telefon rehberinde 2.000'den fazla kayıt varsa, kayıt sırasında sistem
Phone book not fully loaded (Telefon defterine kayıt tam olarak gerçekleşmedi)
bildirisini yapar.
GSM III Universal telefon hazırlığı aşağıdaki fonksiyonları içermektedir:
Telefonun serbest konuşma ünitesi ile sonraki her bağlantısında ilgili telefon defterinin
güncellenmesi yürütülür. Güncelleme birkaç dakika sürebilir. Bu süre zarfında, son
güncellemede hafızaya yüklenen telefon defteri kullanıma açık kalır. Yeni kaydedilen
telefon numaraları ancak güncellemenin sonunda gösterilir.


Dahili telefon rehberi  sayfa 147.




Telefon temas adreslerinin sesli seçimi dahil, telefonun sesli kullanımı  sayfa 152.
Çok fonksiyonlu direksiyon ile konforlu kullanım*  sayfa 149 bilgi ekranında
gösterge ile  sayfa 151.
Internet bağlantısı  sayfa 153.
Telefon veya başka multimedya cihazlarından müzik yayını  sayfa 153.
SMS  sayfa 151 gösterme.
Ses yüksekliğini, radyonun* kullanım düğmesi ile veya çok fonksiyonlu direksiyondaki*
tuşlarla istediğiniz zaman değiştirebilirsiniz.
Güncelleme sırasında bir telefon işlemi (çağrısı gelirse, siz telefon ederseniz veya
konuşma kullanımının diyaloğunda) yapılırsa güncelleme kesilir. Telefon işleminin
sonunda güncelleme yeniden başlar.
Ses kaydının bir temas adresine yüklenmesi
Zu jedem Eintrag im Menü Phone book (Telefon defteri) menüsündeki her girişe
Voice Tag (Sesli kayıt) - Record (Kayıt) yardımıyla sesli kullanım için sesli kayıt
yükleyebilirsiniz. “Diğer seçenekler” menüsündeki sesli kullanım yardımıyla da kendi
sesli kaydınızı yükleyebilirsiniz.
UYARI!
Lütfen dikkatinizi öncelikle trafikte olup bitenlere veriniz! Sürücü olarak trafik
emniyetinin tüm sorumluluğu sizdedir. Aracınızı her zaman nasıl kontrol
altında tutuyorsanız, telefon sisteminizi de sadece bu ölçüde kullanınız.

Not
Lütfen aşağıdaki uyarılara dikkat ediniz  sayfa 140, “Mobil telefonlar ve telsiz
sistemleri”.

Başka sorularınız var ise, lütfen bir Škoda yetkili servisine başvurunuz.
Telefonun serbest konuşma ünitesi ile bağlanması
Bir mobil telefonun serbest konuşma ünitesi ile bağlanması için, telefonun serbest
konuşma ünitesine bağlı olması gerekir. Bunla ilgili daha fazla bilgiyi cep telefonunuzun kullanım kılavuzunda bulabilirsiniz. Bağlantı için şu adımlar yapılmalıdır.
Telefonun HFP profili üzerinden serbest konuşma ünitesiyle
bağlanması
– Telefonunuzda Bluetooth® ve mobil telefonun görünürlüğünü etkinleştiriniz.
– Kontağı açınız.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 148 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
148
İletişim
– Bilgi ekranında Phone (Telefon) - Phone search (Telefon arama) menüsünü
seçiniz ve kumanda cihazının aramayı bitirmesine kadar bekleyiniz.
– Bulunan cihazların menüsünden mobil telefonu seçiniz.
– Bilgi ekranında* gösterilen kumanda cihazının 30 haneli PIN kodunu 16 saniye
içinde telefonunuza giriniz ve telefonunuzun ekranındaki uyarılar doğrultusunda
bunu onaylayınız.
– SIM kartınız PIN kodu tarafından bloke edilmişse telefonunuzun SIM kartının PIN
kodunu giriniz. Telefon kumanda cihazına bağlanır (ilk bağlantıda sadece bilgi
ekranında* ve araç dururken, PIN kodunun hafızaya alınıp alınmaması gerektiğini
görebilirsiniz).
– Yeni bir kullanıcının yüklenmesi veya telefon rehberinin ve SIM kartının kimlik verilerinin kumanda cihazına indirilmesi için bilgi ekranındaki* ve mobil telefondaki
talimatları izleyin.
Telefonun rSAP profili üzerinden serbest konuşma ünitesiyle
bağlanması
– Telefonunuzda Bluetooth® ve mobil telefonun görünürlüğünü etkinleştiriniz. Bazı
cep telefonlarında önce rSAP fonksiyonunun açılması gereklidir.
– Kontağı açınız.
Telefonun rSAP profilinin yardımıyla serbest konuşma ünitesiyle bağlanmasından
sonra, telefon GSM ağı üzerinden bağlanır, ağ ile iletişim sadece kumanda cihazı
üzerinden gerçekleşir. Telefonda sadece Bluetooth® arayüzü etkin kalır. Bu durumda
sadece kumanda cihazından ayrılmayı,Bluetooth® bağlantısını kapatmayı veya 112
acil numarayı aramayı seçebilirsiniz (sadece bazı ülkeler için geçerlidir).
Telefon tercihan rSAP profili üzerinden bağlanır.
PIN hafızaya kaydedilmiş ise, motorun gelecek çalışmasında telefon otomatik olarak
bulunur ve serbest konuşma ünitesiyle bağlanır. Mobil telefonunuzun otomatik olarak
bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin.
Bağlantının kesilmesi
Serbest konuşma ünitesinin bağlantısı kesilir:



– Bilgi ekranında* gösterilen kumanda cihazının 30 haneli PIN kodunu 16 saniye
içinde telefonunuza giriniz ve telefonunuzun ekranındaki uyarılar doğrultusunda
bunu onaylayınız.
– SIM kartınız PIN kodu tarafından bloke edilmişse telefonunuzun SIM kartının PIN
kodunu giriniz. Telefon kumanda cihazına bağlanır (ilk bağlantıda sadece bilgi
ekranında* ve araç dururken, PIN kodunun hafızaya alınıp alınmaması gerektiğini
görebilirsiniz).
Telefondaki kesilmeden sonra.
Bilgi ekranında* bağlantının kesilmesinden sonra.
Fabrika çıkışlı radyo ve navigasyon takılı araçlarda, anahtar kontaktan çıkarıldıktan
sonra radyonun 12) veya navigasyonun dokunmatik ekranında ilgili simgeye basarak
telefon görüşmesini sonlandırmak mümkündür.Radyo veya navigasyonun kullanma
kılavuzuna bakınız.
– Bilgi ekranında Phone (Telefon) - Phone search (Telefon arama) menüsünü
seçiniz ve kumanda cihazının aramayı bitirmesine kadar bekleyiniz.
– Bulunan cihazların menüsünden mobil telefonu seçiniz.
Anahtarın kontaktan çıkarılması ile (bir görüşme esnasında bağlantı kesilmez).

UYARI!
Lütfen dikkatinizi öncelikle trafikte olup bitenlere veriniz! Sürücü olarak
trafik emniyetinin tüm sorumluluğu sizdedir. Aracınızı her zaman nasıl kontrol
altında tutuyorsanız, telefon sisteminizi de sadece bu ölçüde kullanınız - Kaza
tehlikesi!
 Havadan taşımada serbest konuşma ünitesinin Bluetooth® fonksiyonu
yetkili bir servis tarafından kapatılmalıdır!
– Yeni bir kullanıcının hafızaya alınması için bilgi ekranındaki talimatları izleyiniz.
– SIM kartından tanıtıcı verileri ve telefon defterini kontrol ünitesine indirebilmek için
cep telefonunuzdarSAP talebini yeniden onaylayınız.
12)
Swing ve Blues radyoları için geçerli değildir.
s3dk.e.book Page 149 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
İletişim

Not
 Kontrol ünitesinin hafızasına en fazla üç kullanıcı alınabilir, ancak serbest konuşma
ünitesi daima sadece birisi ile etkin iletişim sağlar. Dördüncü cep telefonu karşılıklı
olarak bağlanırsa, bir kullanıcıyı silmeniz gerekir.

Bluetooth® üzerinden iletişim sağlayabilen tüm mobil telefonlar için geçerli
değildir. Telefonunuzun bir üniversal telefon hazırlık tertibatı GSM III ile uyumlu olup
olmadığını bir Škoda yetkili servisinden öğrenebilirsiniz.
Cep telefonunun telefon rehberinde 2.000'den fazla kayıt varsa, kayıt sırasında
sistem Phone book not fully loaded (Telefon defterine kayıt tam olarak
gerçekleşmedi) bildirisini yapar.


Kontrol ünitesine bağlanırken cep telefonundaki talimatları izleyiniz.
Bluetooth® bağlantısının menzili araç içinde serbest konuşma ünitesi ile
haberleşmeye yöneliktir. Menzil, cihazlar arasındaki engeller ve başka cihazlarla
etkileşim gibi yerel şartlara bağlıdır.
Telefonun çok fonksiyonlu direksiyon* üzerinden kullanımı
Şek. 145 Çok fonksiyonlu direksiyon:
Telefonun kullanım tuşları
Telefonu kullanırken sürücünün dikkatinin trafikten mümkün olduğunca az alınması
için, direksiyona telefonun temel fonksiyonlarının basit kullanım düğmeleri
yerleştirilmiştir  şek. 145.
Bu durum sadece fabrika çıkışlı telefon hazırlığı bulunan araçlar için geçerlidir.
Park ışığı açıksa, çok fonksiyonlu direksiyondaki düğmeler de aydınlatılır.
Telefon kullanım özelliği olmayan çok fonksiyonlu direksiyona göre farklı fonksiyonlara
genel bakış  sayfa 138.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
149
s3dk.e.book Page 150 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
150
İletişim
Tuş
İşlem
Fonksiyon
1
A
kısa süreli basma
Konuşma kullanımının devreye alınması ve devreden çıkartılması ( PTT düğmesi - Push to talk)
Yinelenen bildirinin kesilmesi
1
A
 yukarı doğru çevirme
Ses şiddetini yükseltme
1
A
 aşağı doğru çevirme
Ses şiddetini azaltma
2
A
 kısa süreli basma
Çağrı kabulü, çağırının sonlandırılması, telefonun ana menüsüne giriş, aranan numaraların listesi
2
A
 uzun süreli basma
Çağrının reddedilmesi, son aramaların listesi, telefonun ana menüsüne giriş, aranan numaraların listesi
3
A
 kısa süreli basma
Menüde bir üst seviyeye geri dönüş (menüdeki aktüel pozisyona göre)
3
A
 uzun süreli basma
Bilgi ekranının ana menüsüne geri dönüş
4
A
kısa süreli basma
4
A
uzun süreli basma
4
A
 yukarı doğru çevirme
En son kullanılan menü seçimi, isim
4
A
 aşağı doğru çevirme
Bir sonraki menü seçimi, isim
4
A
4
A
 yukarı doğru çabuk
çevirme
 aşağı doğru çabuk
çevirme
Tuşlar, telefonun o anda bulunduğu çalışma tipinin fonksiyonları için geçerlidir.
Menü seçimine kumanda etme
Telefon defterindeki bir önceki başlangıç harfi
Telefon defterindeki bir sonraki başlangıç harfi
s3dk.e.book Page 151 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
İletişim
Telefonun bilgi ekranından* kullanımı
Voice mailbox (Sesli mail kutusu)
Phone (Telefon) menüsünde metin göstergesi aşağıdaki lisanlarda mümkündür:
Voice mailbox (Sesli mail kutusu) menü noktasında cevapsız aramaların bir haber
listesi yer alır.
Almanca, İngilizce, Fransızca, İtalyanca, İspanyolca, Portekizce ve Çekçe.
Phone (Telefon) menüsünde şu menü noktalarınıı seçebilirsiniz:

Phone book (Telefon rehberi)

Dial number (Numara seçimi)

Call register (Çağrı listeleri)

Voice mailbox (Sesli mail kutusu)

Bluetooth (Bluetooth)

Settings (Ayarlar)

Back (Geri)
Messages (Bildiriler)
Messages (Bildiriler) menü noktasında gelen yazılı bildirilerin bir listesi yer alır.
Bluetooth (Bluetooth)
Bluetooth (Bluetooth) menüsünde şunları seçebilirsiniz:
Messages (Bildiriler)13)


User (Kullanıcı) - hafızadaki kullanıcılara genel bakış

New user (Yeni kullanıcılar) - Alış bölgesinde bulunan kullanıcıların aranması
Visibility (Görünürlük) - Telefon donanımının diğer cihazlar için görünürlüğünün
etkinleştirilmesi


Media player (Media Player)

Extras (Aksesuar)
Phone book (Telefon rehberi)

Phone book (Telefon defteri) menü noktasında telefon defterinden ve cep telefonunun SIM kartından indirilen kontaklar Dahili telefon rehberinde 2000 adet boş kayıt
yeri mevcuttur.
Dial number (Numara seçimi)
Modem - İnternete bağlanmak için etkin ve bağlı cihazların listesi
Phone name (Telefon adı) - Telefon donanımının adını değiştirme imkanı
(SKODA_BTolarak ayarlanmıştır)

Settings (Ayarlar)
Settings (Ayarlar) menüsünde şunları seçebilirsiniz:
Dial number (Numara seçimi) menü noktasına istediğiniz kadar telefon numarası
yazabilirsiniz. Çevirmeli düğme yardımıyla arka arkaya istenen rakamları seçiniz ve
çevirmeli düğmeye basarak bunları onaylayınız. 0 - 9 rakamlarını, +, *, # sembollerini
ve Delete (Silme), Call (Çağrı), Back (geri) fonksiyonlarını seçebilirsiniz.

Phone book (Telefon rehberi)

Update (Güncelleştirme)

Memory select (Hafıza seçimi)
Call register (Çağrı listeleri)

SIM & phone (SIM & Cep telefonu
Call register (Çağrı listeleri) menü noktasında aşağıdaki menü noktalarını seçebilirsiniz:

SIM card (SIM kartı)

Mobile phone (Cep telefonu)

List (Sıralama)

Missed calls (Cevapsız aramalar)

Received calls (Gelen aramalar Çağrılar)

Surname (Soyadı)
Last calls (Son aramalar)

Firstname (İsim)


13)
Kullanım
Own number (kendi numaram) - Aranan cihazda kendi numaranızın görünmesinin engellenmesi imkanı

Delete lists (Listelerin silinmesi)
Sadece telefonun rSAP profili üzerinden serbest konuşma ünitesiyle bağlanmasında.
Emniyet
151
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 152 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
152


İletişim
Signal settings (Sinyal ayarları)

Ring tone (Zil sesi)

Volume (Ses yüksekliği)
Phone settings (Telefon ayarları)

Select operator (Operatör seçimi)

Automatic (Otomatik)

Manual (Manuel)

Network mode (Ağ modu:)

Off time (Kapanma zamanı)
SIM mode (SIM Modu) - içine ikinci SIM kartı konulabilen rSAP telefonları için
geçerlidir - serbest konuşma ünitesiyle hangi SIM kartının bağlanabileceğini seçme
imkanı, SIM kartı için isim seçme imkanı


SIM mode 1 (SIM Modu 1)

SIM mode 2 (SIM Modu 2)
GPRS (GPRS) - İnternet bağlantısı için giriş noktasının ayarları ağ sunucudan
öğrenilmelidir

Switch off ph. (Telefonun kapatılması) - Telefon ünitesinin kapatılması (telefon
bağlı kalır)

Back (Geri)
Bilgi ekranının ana menüsüne geri dönüş.
Konuşma kullanımı
Diyalog
Telefon sisteminin sesli komutları almaya ve sesli komutları uygulamaya hazır olduğu
zaman aralığı DİYALOG olarak adlandırılır. Sistem akustik geri bildirimler verir ve sizi
gerekirse ilgili fonksiyonlara yönlendirir.
* Ses yüksekliğini her an radyonun veya navigasyon sisteminin * veya çok fonksiyonlu
direksiyonun kullanım tuşları ile* istediğiniz zaman değiştirebilirsiniz.
Konuşma kullanımı açık (Dialog)
 Diyaloğu çok fonksiyonlu direksiyondaki* PTT düğmesine basarak istediğiniz
zaman başlatabilirsiniz  sayfa 149.
Sistem komutunuzu algılamazsa, yardımın birinci kısmını verir ve bununla yeni bir
girişe imkan tanır. 2. hatalı denemeden sonra sistem yardımın ikinci kısmını verir. 3.
hatalı denemeden sonra “Cancel” (iptal) cevabı gelir ve diyalog sona erer.
Konuşma kullanımı kapalı (Dialog)
Çok fonksiyonlu direksiyondaki*  sayfa 149 PTT tuşuna basarak veya konuşma
komutu CANCEL (İPTAL) ile diyaloğu istediğiniz zaman bitirebilirsiniz.
Arama sırasında PTT tuşuna basılarak  sadece o anda yinelenen arama bitirilir.
Gelen çağrı durumunda diyalog derhal iptal edilir ve çağrıyı çok fonksiyonlu direksiyondaki  tuşu ile * alabilirsiniz.
Sesli komutların en uygun şekilde anlaşılması aşağıdaki faktörlere bağlıdır:

Tonlama yapmadan ve aşırı konuşma aralıkları vermeden normal bir ses şiddeti ile
konuşunuz.


Zayıf seslerden kaçınınız.
Rahatsız eden dış sesleri sönümlemek veya önlemek için, kapıları, camları ve açılır
tavanı kapatınız.
 Yüksek hızda giderken, yükselen çevre seslerinin bastırılması için, daha yüksek
sesle konuşulması önerilir.
 Diyalog sırasında araçtaki yan seslerden kaçınınız, örn. araç içindekilerin aynı anda
olan konuşmalar.


Sistem bir anons verdiği zaman konuşmayınız.
Konuşma kullanımı ile ilgili mikrofon tavan kaplamasının içine yerleştirilmiş olup
sürücüye ve ön yolcuya yönlendirilmiştir. Bu sayede sürücü ve ön yolcu telefon
tertibatını kumanda edebilirler.
Sesli komutlar
Konuşma kullanımı aşağıdaki lisanlardan birisinde mümkündür:
Almanca, İngilizce, Fransızca, İtalyanca, İspanyolca, Portekizce ve Çekçe.
s3dk.e.book Page 153 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
İletişim
Telefon kontrol ünitesinin kullanımı için sesli komutlar
Sesli komut
İşlem
HELP
Bu komuttan sonra sistem mümkün olan tüm komutları
tekrarlar.
CALL NAME
Bu komuttan sonra, istenen katılımcı ile bir bağlantı kurmak üzere bir isim girilebilir.
DIAL NUMBER
Bu komuttan sonra, istenen katılımcı ile bir bağlantı kurmak üzere bir telefon numarası girilebilir .
REDIAL
LISTEN TO ALL THE
NAMES
READ NEWS
Yardım azaltılmadı (yeni başlayanlar için uygundur)
Diyalog sona erer.
Sesli komut
Kullanım
Bağlantıyı sağlamak süreci her işletme sisteminin tipine ve versiyonuna ve bağlı cihazın
tipine göre farklılıklar gösterir. İnternete başarıyla bağlanmak için takılacak cihazın
işletim sistemi hakkında gerekli bilgiler zorunludur.
– Phone (Telefon) - Settings (Ayarlar) - GPRS (GPRS) menüsünde alışılmış
“Internet” sunucusuna göre bağlantı noktasını ayarlayınız).
– Phone (Telefon) - Bluetooth (Bluetooth) - Visibility (Görünürlük) menüsünde
serbest konuşma ünitesinin başka cihazlar için görünürlüğünü açınız.
– Bağlanacak cihaz için hazır Bluetooth® cihazlarını arayın.
– Bulunan cihazlar listesinde serbest konuşma cihazını (standart olarak
“SKODA_BT”) seçiniz.
– Bağlanacak alet için şifreyi girin ve bağlanacak alet veya bilgi ekranıyla ilgili uyarıları
dikkate alın.
Diğer sesli komutlar
DELETE)
İnternetle bir bağlantı rSAP profili üzerinden bağlı bir telefon üzerinden mümkündür.
– Mobil telefonu serbest konuşma ünitesine bağlayın.
LONG DIALOGUE
BACK
Serbest konuşma ünitesi GPRS, EDGE ve UMTS/3G teknolojilerini desteklemektedir.
Sistem telefon defterindeki temas verilerini okur.
Yardım belirgin biçimde azaltıldı (iyi kullanım deneyimi
gerekir)
REPEAT
İnternete bir bağlantı bir notebook veya avuç içi bilgisayar üzerinden sağlanabilir.
Bağlantı işlemi
SHORT DIALOGUE
CANCEL
İnternetle bağlantı
En son seçilen telefon numarası aranır.
Sistem, telefonun serbest konuşma ünitesiyle bağlı
olduğu sırada aldığı mesajları okur.
153
İşlem
Verilen isim veya rakamlar tekrarlanır. Sistem bunun
ardından sesli komut “please proceed” (lütfen devam
edin) ile diğer rakam veya komutların girilmesini talep
eder.
– İnternet gezgininde istenen internet adresini girin. İşletim sistemi sizden internet
girişi için telefon numarası girmenizi ister(işleticiye göre, genellikle “*99#”).
Bluetooth® üzerinden müzik yayını
Girilen isim veya en son girilen rakam sırası silinir.
Önceden girilmiş olan rakam blokları tekrar edilir. Sistem bunun ardından sesli komut “please proceed (lütfen devam edin)” ile diğer rakam veya komutların
girilmesini talep eder.
Universal- GSM III telefon hazırlığı örneğin MP3 çalar, mobil telefon veya notebook gibi
cihazlardan Bluetooth® üzerinden müzik yayınına olanak tanır.
Girilen tüm rakamlar silinir.
Müzik yayını bağlı cihazdan yönlendirilir.
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Bluetooth® üzerinden müzik yayınını mümkün kılmak için önce bağlanacak cihazı
Phone (Telefon) - Bluetooth (Bluetooth) - Media player (Media Player) menüsünde serbest konuşma ünitesine bağlamak gerekmektedir.
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 154 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
154
İletişim
Not
Bağlanacak cihaz Bluetooth® Profil A2DP desteklemelidir, bakınız bağlanacak cihazın
kullanma kılavuzu.
Radyo ve navigasyon sisteminin CD değiştiricisi, bagaj bölmesinin sağ yan tarafındaki
eşya bölümünde bulunur.
Bir CD'nin yüklenmesi
–
Multimedia
C  şek. 146 tuşuna basınız ve CD'yi (kompakt disk) CD yuvasına A
B sürünüz. CD
A
otomatik olarak CD değiştiricinin bir sonraki boş pozisyonuna yüklenir. İlgili tuşun
D LED'i yanıp sönmeyi bitirir.
A
AUX-IN* ve MDI* girişleri
Tüm CD'lerin yüklenmesi
AUX-IN girişi, ön koltukların kol dayanağının* altındadır ve  ile işaretlenmiştir.
–
MDI girişi ön yolcu tarafındaki eşya gözünde bulunur.
C tuşunu basılı tutunuz ve CD'leri arka arkaya CD yuvasına A
B sürünüz . A
D
A
tuşlarındaki LED'ler daha fazla yanıp sönmezler.
AUX-IN ve MDI girişleri harici ses kaynaklarının (örn. iPod veya MP3 - Player)
bağlanmasını ve bu cihazlardan gelen müziğin fabrikada takılmış olan radyonuz* veya
navigasyon sisteminiz* üzerinden çalınmasını sağlar.
Bir CD'yi belirli pozisyona yükleme
–
C tuşuna kısaca basınız. A
D tuşundaki LED'ler dolu olan saklama yerlerinde
A
yanarlar, eğer boş ise yanıp sönerler.
Kullanım ile ilgili tarifleri, radyonuzun* veya navigasyon sisteminizin* ilgili kullanma
kılavuzunda bulabilirsiniz.
–
D tuşuna basınız ve CD'yi (kompakt disk) CD yuvasına sürünüz A
B .
A
Bir CD'nin çıkartılması

Not
Araçtaki hoparlörler yapısal olarak radyonun ve navigasyon sisteminin 4x20 W çıkış
gücüne ayarlanmıştır.

Soundsystem* (ses sistemi) donanımındaki hoparlörler güçlendiricinin çıkış
gücüne 4x40 W + 6x20 W uyarlanmıştır.
A tuşuna kısaca basınız. Şimdi A
D tuşundaki LED'ler dolu
– Bir CD'yi çıkartmak için A
olan saklama yerlerinde yanarlar.
D tuşuna basınız. CD'ler dışarı çıkartılır.
– İlgili A
Tüm CD'lerin çıkartılması
A tuşunu iki saniyeden daha fazla bir süre ile basılı
– CD'lerin dışarı çıkartılması için A
tutunuz. CD değiştiricisindeki tüm CD'ler arka arkaya dışarı çıkartılırlar.
CD değiştirici*



Not
B her zaman basılı tarafı yukarı gelecek şekilde sürünüz.
CD'yi CD yuvasına A
CD'yi CD yuvasına kuvvet uygulayarak itmeyiniz, CD otomatik olarak içeri çekilir.
D LED'ini yanması için kısa
CD değiştiriciye bir CD yükledikten sonra, ilgili tuşun A
B bir sonraki CD'nin yüklenmesi için
bir süre beklemeniz gerekir. Sonra CD yuvası A
hazırdır.
Şek. 146 CD değiştirici
 CD buluna bir konum seçtiyseniz bu CD dışarı çıkartılır. Çıkartılmış CD'yi alın ve
istenilen bir CD'yi yükleyin.
s3dk.e.book Page 155 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Pasif emniyet
155
Emniyet
Pasif emniyet
Esaslar
Emniyetli sürünüz
Pasif emniyet önlemleri, kaza durumlarında yaralanma riskini azaltır.
Bu bölümde, aracınızdaki pasif emniyet konusu ile ilgili önemli bilgileri, ip uçlarını ve
uyarıları bulabilirsiniz. Burada, örnek olarak emniyet kemerleri, hava yastıkları, çocuk
koltukları ve çocukların emniyeti hakkında bilmeniz gereken her şeyi bir araya getirdik.
Bu yüzden bu bölümdeki özellikle uyarıları ve ikazları, hem kendinizin, hem de araçtaki
diğer kişilerin menfaati bakımından lütfen dikkatli takip ediniz.
UYARI!
 Bu bölümde, sürücü ve araç içindekiler için aracın doğru kullanılması
hakkında önemli bilgiler vardır. Sizi ve araç içindekileri ilgilendiren diğer
emniyet bilgilerini bu kullanma kılavuzunun ilerdeki bölümlerinde bulabilirsiniz.

Tüm araç belgeleri daima araç içinde bulunmalıdır. Bu durum özellikle aracı
kısa bir süreliğine verdiğiniz veya sattığınız zaman geçerlidir.
Emniyet donanımları
Emniyet donanımları, araç içindeki kişilerin korunmasının bir
parçasıdır ve kaza durumlarındaki yaralanmaları azaltabilir.
Sizin ve araç içindekilerin emniyetini “tehlikeye atmamalısınız”. Bir kaza durumunda,
bu emniyet donanımları yaralanma risklerini azaltabilirler. Aşağıda sayılanlar
aracınızdaki emniyet donanımlarının bir bölümünü içermektedir:



Kullanım
tüm koltuklar için üç noktalı emniyet kemerleri,










ön koltuklar için kemer yükseklik ayarı,
sürücü ve ön yolcu hava yastığı,
sürücü diz hava yastığı*,
ön yan hava yastıkları,
arka yan hava yastıkları*,
kafa hava yastıkları*,
“ISOFIX” sistemli çocuk koltukları için bağlantı noktaları,
“Top Tether” sistemli çocuk koltukları için bağlantı noktaları,
yüksekliği ayarlanabilen koltuk başlıkları,
ayarlanabilir direksiyon kolonu.
Adı geçen emniyet donanımları, sizi ve araç içindekileri kaza durumlarında en iyi koruyacak şekilde birlikte çalışmaktadırlar. Emniyet donanımları, siz veya araç içindeki
kişiler yanlış bir oturma konumu aldıkları zaman veya bu donanımları doğru olmayan
şekilde ayarladıkları veya kullandıkları zaman, hiç bir fayda sağlamazlar.
Bu sebepten dolayı, bu donanımın neden önemli olduğu, nasıl koruduğu, kullanılırken
nelere dikkat edileceği ve sizin ve araç içindekilerin mevcut emniyet donanımından
azami faydayı nasıl sağlayabilecekleri hakkında bilgiler elde edeceksiniz. Bu kılavuzda,
yaralanma tehlikesini azaltmak için, sizin ve araç içindekilerin dikkat etmek zorunda
olduğunuz önemli uyarılar bulunmaktadır.
Emniyet herkesi biraz ilgilendirir!
Her sürüşten önce
Sürücü daima, araç içindekiler ve aracın çalışma emniyeti için sorumluluk taşır.
öndeki ve arkadaki dış koltuklar için* kemer kuvveti sınırlayıcısı,
Kendi emniyetiniz ve araç içindekilerin emniyeti için, her sürüş öncesi aşağıdaki noktalara dikkat ediniz.
öndeki ve arkadaki dış koltuklar için* kemer kuvveti sınırlayıcısı gericisi,

Emniyet
Sürüş Uyarıları
Aydınlatma ve sinyal sisteminin kusursuz şekilde çalıştığından emin olunuz.
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 156 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
156



Pasif emniyet
Lastik hava basınçlarını kontrol ediniz.
Birlikte taşıdığınız yükleri iyice sabitleştiriniz  sayfa 85, “Bagaj bölümünün
yüklenmesi”.



Doğru oturma pozisyonu
Tüm camların dışarı doğru iyi bir görüş sağladığından emin olunuz.
Pedalları hiç bir nesnenin engellememesini sağlayınız.
Aynayı, ön koltuğu ve koltuk başlığını vücudunuza göre ayarlayınız.
Sürücünün doğru oturma pozisyonu
Sürücünün doğru oturma pozisyonu emniyetli ve gerilimsiz bir sürüş
için önemlidir.
Araç içindekilerin de koltuk başlıklarını vücut ölçülerine göre ayarlamalarını
sağlayınız.
 Çocukları, uygun bir çocuk koltuğu ile ve doğru takılmış bir emniyet kemeri ile
koruyunuz  sayfa 174, “Çocukların emniyetli şekilde taşınması”.

Doğru oturma pozisyonunuzu alınız  sayfa 156, “Doğru oturma pozisyonu”. Araç
içindekilerin de doğru oturma pozisyonu almalarını sağlayınız.

Emniyet kemerini doğru bir şekilde takınız. Araç içindekilerin de emniyet kemerlerini doğru takmalarını sağlayınız  sayfa 161, “Emniyet kemerleri doğru olarak nasıl
takılır?”.
Sürüş emniyetine neler etki eder?
Sürüş emniyeti, geniş ölçüde sürüş tarzı ve araç içindekilerin kişisel
davranışları ile belirlenir.
Sürücü olarak, hem kendinizin, hem de araç içindekilerin sorumluluğunu
taşımaktasınız. Sürüş emniyetiniz etkilendiği zaman, kendinizi ve ayrıca diğer trafik
katılımcılarını tehlikeye atmış olursunuz. Bunun için aşağıdaki uyarılara dikkat ediniz.

Trafikte olup bitenlerden uzaklaşmayınız, örneğin araç içindekiler veya telefon
görüşmesi nedeniyle.
 Sürüş yeteneğiniz, örn. ilaç, alkol, bağımlılık verici ilaç tarafından olumsuz yönde
etkilendiği zaman, araç kullanmayınız.



Trafik kurallarına ve izin verilen sürüş hızına uyunuz.
Sürüş hızınızı, yol durumuna veya trafik ve hava şartlarına daima uydurunuz.
Uzun yol sürüşlerinde en geç her iki saatte bir düzenli olarak mola veriniz.
Şek. 147 Sürücünün direksiyondan doğru uzaklığı / sürücünün doğru olan koltuk başlığı
ayarı
Kendi emniyetiniz için ve bir kaza durumunda yaralanma tehlikesini azaltmak için,
aşağıdaki ayarları tavsiye ediyoruz.

Direksiyon simidini, direksiyon simidi ile göğüs kemiği arasındaki mesafe en az 25
cm. olacak şekilde ayarlayınız  şek. 147 - solda.
 Sürücü koltuğunu uzunlamasına yönde, hafif açılandırılmış bacaklarla pedallara
tam olarak basabilecek şekilde ayarlayınız.
 Arkalığı ayarlarken, direksiyon simidine üst noktada ellerin hafif açılandırılmış
şekilde olmalarına dikkat ediniz.
 Koltuk başlığını, koltuk başlığının üst kenarı mümkün olduğunca kafanızın üst
kenarının yüksekliğinde bulunacak şekilde ayarlayınız  şek. 147 - sağda.

Emniyet kemerini doğru bir şekilde takınız  sayfa 161, “Emniyet kemerleri doğru
olarak nasıl takılır?”.
Manüel sürücü koltuk ayarı  sayfa 78, “Ön koltukların ayarlanması”.
Elektrikli sürücü koltuk ayarı  sayfa 79, “Ön koltukların elektrikli olarak ayarlanması*”.
s3dk.e.book Page 157 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Pasif emniyet

Manuel yolcu koltuk ayarı  sayfa 78, “Ön koltukların ayarlanması”.
UYARI!
Size ve araç içindekilere en uygun korumayı sağlamak için, ön koltuklar ve
koltuk başlıkları mutlaka daima vücut ölçülerine göre ayarlanmalıdır ve
emniyet kemerleri doğru bir şekilde takılmalıdır.
 Sürücü, direksiyon simidine en az 25 cm mesafeyi mutlaka muhafaza etmelidir  sayfa 156, şek. 147 - solda. Eğer asgari mesafeyi muhafaza etmezseniz,
hava yastığı sistemi sizi koruyamaz - Ölüm tehlikesi!
 Sürüş sırasında, direksiyon simidini dış yan taraflarından saat 9 ve 3 konumunda sabit tutunuz. Direksiyon simidini hiç bir zaman saat 12 konumunda
veya bir başka tarz ve şekilde tutmayınız (örn. direksiyon simidinin ortasından
veya direksiyon simidinin iç tarafından). Zira böyle bir durumda sürücü hava
yastığının açılması ile kollarda, ellerde ve kafada yaralanmalar meydana gelebilir.

Sürüş esnasında koltuk arkalıkları arkaya doğru çok fazla eğimli
olmamalıdır, zira aksi halde emniyet kemerlerinin ve hava yastığı sisteminin
etkisi olumsuz olur - Yaralanma tehlikesi!

Ayak bölmesinde hiç bir nesnenin olmamasına dikkat ediniz, aksi halde
nesneler, sürüş veya fren manevrasında pedala doğru hareket edebilirler. Bu
durum, vites değiştirme, fren yapma veya gaz vermeye engel olabilir.
Ön yolcunun doğru oturma pozisyonu
Ön yolcu, hava yastığı açıldığı zaman en yüksek emniyete ulaşabilmesi
için, gösterge panelinden mutlaka 25 cm uzakta bulunmalıdır.
Ön yolcunun emniyeti için ve bir kaza durumunda yaralanma tehlikesini azaltmak için,
aşağıdaki ayarları tavsiye ediyoruz.


Ön yolcu koltuğunu mümkün olduğunca geriye doğru itiniz.
Koltuk başlığını, koltuk başlığının üst kenarı mümkün olduğunca kafanızın üst
kenarının yüksekliğinde bulunacak şekilde ayarlayınız  sayfa 156, şek. 147 - sağda.

Emniyet kemerini doğru bir şekilde takınız  sayfa 161, “Emniyet kemerleri doğru
olarak nasıl takılır?”.
İstisnai durumlarda ön yolcu hava yastığını devreden çıkarabilirsiniz  sayfa 172,
“Hava yastığının devre dışı bırakılması”.
Kullanım
157
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Elektrikli sürücü koltuk ayarı  sayfa 79, “Ön koltukların elektrikli olarak ayarlanması*”.

UYARI!
Size ve araç içindekilere en uygun korumayı sağlamak için, ön koltuklar ve
koltuk başlıkları mutlaka daima vücut ölçülerine göre ayarlanmalıdır ve
emniyet kemerleri doğru bir şekilde takılmalıdır.

Ön yolcu, gösterge paneline en az 25 cm mesafeyi mutlaka muhafaza etmelidir. Eğer asgari mesafeyi muhafaza etmezseniz, hava yastığı sistemi sizi koruyamaz - Ölüm tehlikesi!

Sürüş esnasında ayaklarınızı daima ayak bölümünde tutunuz. Ayaklarınızı
hiç bir zaman kumanda paneline, koltuk yüzeylerine dayamayınız veya
camdan dışarıya çıkartmayınız. Bir fren manevrası veya bir kaza durumunda
yüksek bir yaralanma riskine maruz kalırsınız. Hava yastığının açılması durumunda, yanlış oturma pozisyonu nedeniyle ölümcül yaralanmalar meydana
gelebilir!

Sürüş esnasında koltuk arkalıkları arkaya doğru çok fazla eğimli
olmamalıdır, zira aksi halde emniyet kemerlerinin ve hava yastığı sisteminin
etkisi olumsuz olur - Yaralanma tehlikesi!
Arka koltuklarda oturanların doğru oturuş pozisyonu
Arka koltuklarda oturanlar mutlaka dik oturmalı, ayaklarını ayak
bölmesinde tutmalı ve emniyet kemerlerini doğru bir şekilde
takmalıdır.
Ani bir fren manevrasında veya bir kaza durumunda yaralanma tehlikesini azaltmak
için, arka koltuklarda oturanlar aşağıdakilere mutlaka dikkat etmelidir.

Koltuk başlıklarını, koltuk başlığının üst kenarı mümkün olduğunca kafanızın üst
kenarının yüksekliğinde bulunacak şekilde ayarlayınız  sayfa 156, şek. 147.

Emniyet kemerini doğru bir şekilde takınız  sayfa 161, “Emniyet kemerleri doğru
olarak nasıl takılır?”.

Aracın içinde çocuk bulunduğu zaman, uygun bir çocuk emniyet sistemi kullanınız
 sayfa 174, “Çocukların emniyetli şekilde taşınması”.
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 158 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
158

Pasif emniyet
UYARI!
Koltuk başlıkları, size ve araç içindekilere en uygun korumayı sağlamak için,
daima mutlaka vücut ölçülerine göre ayarlanmalıdır.

Sürüş esnasında ayaklarınızı daima ayak bölümünde tutunuz - Ayaklarınızı
hiç bir zaman camdan dışarı veya koltuk yüzeylerine dayamayınız. Bir fren
manevrası veya bir kaza durumunda yüksek bir yaralanma riskine maruz
kalırsınız. Hava yastığının açılması durumunda, yanlış oturma pozisyonu
nedeniyle ölümcül yaralanmalar meydana gelebilir!

Arka koltuklarda oturanlar dik olarak oturmadığı zaman, yanlış kemer
bandı yerleşimi yüzünden yaralanma riski yükselir.








Yanlış oturma pozisyonu örnekleri

Yanlış bir oturma pozisyonu, araç içindekilerin ağır şekilde yaralanmalarına veya ölmelerine neden olabilir.

Emniyet kemerleri, en uygun koruma etkisini sadece kemer bandının doğru yerleştirilmesi durumunda gösterirler. Yanlış oturma pozisyonları emniyet kemerlerinin koruma
fonksiyonlarını ciddi şekilde azaltır ve yanlış bir kemer bandı yerleşimi sonucunda
yaralanma riskini arttırır. Sürücü olarak, hem kendinizin, hem de araç içindekilerin,
özellikle de taşımakta olduğunuz çocukların sorumluluğunu taşımaktasınız. Bir araç
yolcusunun sürüş sırasında yanlış şekilde oturmasına kesinlikle izin vermeyiniz.
Aşağıda sayılanlar, araç içindekiler için hangi oturuş pozisyonlarının tehlikeli olduğunu
veren örneklerdir. Bu sayılanlar tehlikelerin tümü değildir, ancak amacımız konu
hakkında dikkatinizi çekmektir.
Bu bakımdan sürüş sırasında aşağıdakileri hiç bir zaman yapmayınız:







Araç içinde ayağa kalkmak,
Koltukların üzerinde ayakta durmak,
Koltukların üzerinde diz çökmek,
Arkalığınızı çok fazla arkaya doğru eğmek,
Gösterge paneline yaslanmak,
Arka koltukların üzerinde yatmak,
Koltukların sadece uç kısımlarında oturmak,
Yana dönük durumda oturmak,
Camdan dışarı sarkmak,
Bacakları camdan dışarı doğru tutmak,
Ayakları kumanda panelinin üzerine koymak,
Ayakları koltuk minderinin üzerine koymak,
Ayak bölmesinde seyahat etmek,
Emniyet kemeri takmadan yolculuk yapmak,
Bagaj bölmesinde bulunmak.
UYARI!
Yanlış oturma pozisyonunda bulunan bir yolcu, bir hava yastığı açıldığı ve
ona isabet ettiği zaman, hayati tehlikesi olan yaralanmaya maruz kalabilir.
Sürüş öncesinde doğru oturma pozisyonunuzu alınız ve sürüş sırasında bu
pozisyonu değiştirmeyiniz. Araçtaki diğer yolcuların da doğru oturma pozisyonunu almalarını ve sürüş sırasında bu pozisyonu değiştirmemelerini
sağlayınız.
s3dk.e.book Page 159 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Emniyet kemerleri
159
Emniyet kemerleri
Neden emniyet kemerleri?
UYARI! Devamı

Hamile kadınlar bile mutlaka daima emniyet kemerlerini takmalıdır.
Sadece bu durum doğmamış olan çocuk için en iyi korumayı sağlar
 sayfa 161, “Üç noktalı emniyet kemerlerinin takılması”.

Emniyet kemerlerinin koruma etkisi için kemer bandının yerleşimi büyük
önem taşır. Emniyet kemerlerinin doğru olarak nasıl takıldığı, bir sonraki
sayfada anlatılmaktadır.
Şek. 148 Emniyet kemeri takmış sürücü
Emniyet kemerlerinin kazalarda iyi bir koruma sağladığı kanıtlanmıştır  şek. 148. Bu
nedenle, emniyet kemerlerinin kullanılması bir çok ülkede yasal olarak gerekmektedir.
Not
Emniyet kemerlerini kullanırken değişen yasal yönetmeliklere dikkat ediniz.
Ön taraftan olan bir kazanın fiziksel prensibi
Doğru takılan emniyet kemerleri araç içinde oturanları doğru oturma pozisyonunda
tutar  şek. 148. Kemerler, hareket enerjisini büyük ölçüde azaltırlar. Bunun ötesinde,
ağır yaralanmalara neden olan kontrolsüz hareketleri önlersiniz.
Doğru yerleştirilmiş emniyet kemerleri olan araç içindekiler, hareket enerjisinin
kemerler üzerinden en uygun şekilde tutulmasıyla bu işten büyük ölçüde yarar
sağlarlar. Aracınızın ön araç yapısı ve diğer pasif emniyet özellikleri de, örn. hava
yastıkları gibi, hareket enerjisinin azalmasını sağlarlar. Böylece meydana gelen enerji
azaltılır ve yaralanma riski düşer.
Kaza istatistikleri, usulüne göre takılan kemerlerin yaralanma riskini azalttığını ve ağır
bir kazada hayatta kalma şansının arttığını kanıtlamıştır  sayfa 160.
Çocukların taşınması sırasında özel emniyet hususlarına mutlaka dikkat etmelisiniz
 sayfa 174, “Çocuk taşıyorsanız, bunları öğrenmeye değer!”.
UYARI!
 Kemerinizi her sürüşten önce - şehir trafiğinde bile - daima takınız! Bu
husus arka koltuktaki yolcular için de geçerlidir - Yaralanma tehlikesi!
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Şek. 149 Kemer takmamış sürücü öne doğru savrulur / arka koltukta kemer takmamış yolcu
öne doğru savrulur
Ön taraftan olan bir kazanın fiziksel prensibinin açıklanması basittir:
Araç hareket eder etmez, hem araçta, hem de araç içinde oturanlarda, adına kinetik
enerji denilen hareket enerjisi meydana gelir. Kinetik enerjinin büyüklüğü tamamen
prensip olarak araç hızına ve aracın ve içinde oturanların ağırlığına bağlıdır. Yükselen
hız ve artan ağırlık durumunda bir kaza olduğu zaman, mutlaka daha fazla enerjinin
sönümlenmesi gerekir.
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 160 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
160
Emniyet kemerleri
Bununla birlikte en önemli faktör aracın hızıdır. Örnek olarak hız, 25 km/saatten 50
km/saate bir misli artarsa, hareket enerjisi dört misli artar.
Yaygın bir düşünce olan, insanın hafif bir kazada vücudunu elleriyle destekleyebileceği
düşüncesi yanlıştır. Daha çok küçük çarpma hızlarında bile, vücutta artık durdurulamayacak kadar kuvvetler etkili olur.
Eğer sadece 30 km/saatten 50 km/saatlik bir hıza çıktığınızda, bir kaza durumunda
vücutta, 10 000 N (Newton) değerini kolayca aşan kuvvetler etkili olur. Bu durum bir
tonluk (1.000 kg) ağırlık kuvvetini ifade eder.
Önden olan bir kazada araç içindeki kemer takmamış yolcular öne doğru fırlarlar ve
araç içindeki, örn. direksiyon simidi, kumanda paneli, ön cam gibi kısımlara kontrolsüz
olarak çarparlar  sayfa 159, şek. 149 - solda. Hatta kemer takmamış yolcular duruma
bağlı olarak araçtan dışarıya dahi fırlayabilirler. Bu durum ölümcül yaralanmalarla
sonuçlanabilir.
Arka koltukta oturan kişilerin de kemer takmaları önemlidir, zira onlar bir kaza durumunda aracın içinde kontrolsüz bir biçimde savrulurlar. Arka koltukta kemer takmamış
bir yolcu sadece kendisini değil, aynı zamanda önde sağda oturanları da tehlikeye atar
 sayfa 159, şek. 149 - sağda.
Emniyet kemerlerinin kullanımındaki önemli emniyet
uyarıları
Emniyet kemerlerinin doğru kullanılması yaralanma tehlikesini önemli
şekilde azaltır!

UYARI!
Kemer bandı sıkışmış veya burulmuş olmamalı veya keskin kenarlara sürtmemelidir.

Emniyet kemerlerinin azami koruma etkisi için kemer bandının yerleşimi
büyük önem taşır  sayfa 161, “Emniyet kemerleri doğru olarak nasıl takılır?”.
 Bir emniyet kemeri hiçbir zaman iki kişiye (çocuklar da dahil)
takılmamalıdır.

Emniyet kemerinin azami koruma etkisine sadece doğru oturma pozisyonunda ulaşılır  sayfa 156, “Doğru oturma pozisyonu”.
UYARI! Devamı

Kemer bandı, sert veya kırılabilen nesneler (örn. gözlük, tükenmez kalem,
anahtarlık vs.) üzerinden geçirilmemelidir, zira bu şekilde yaralanmalara yol
açabilir.

Kuvvetli giyilmiş, gevşek giysi (örn. ceket üzerine palto) mükemmel
oturmayı ve emniyet kemerinin fonksiyonunu olumsuz etkiler.

Emniyet kemerini ayarlamak için (örn. boyu kısa kişilerde kemeri kısaltmak
için) mandal veya başka nesneleri kullanmak yasaktır.

Kilidin dili sadece ilgili koltuk yerine ait olan kilit yuvasına takılmalıdır.
Emniyet kemerinin yanlış takılması, onun koruma etkisini olumsuz yönde
etkiler ve kaza riski artar.

Ön koltukların arkalıkları, geriye doğru çok fazla yatırılmamalıdır, aksi
halde emniyet kemerleri etkisini kaybedebilir.

Kemer bandı mutlaka temiz tutulmalıdır. Kirli kemer bandı kemer sarma
otomatiğinin fonksiyonunu olumsuz etkileyebilir  sayfa 204, “Emniyet
kemerleri”.

Kilit dilinin takıldığı giriş yuvası kağıt veya benzeri ile tıkanmamalıdır, aksi
halde kilit dili oturmayabilir.

Emniyet kemerlerinizin durumunu düzenli bir şekilde kontrol ediniz. Kemer
dokumasında, kemer bağlantılarında, sarma otomatiğinde veya kilitleme
parçalarında hasarlar olduğu zaman, söz konusu emniyet kemeri bir yetkili
servis tarafından mutlaka değiştirilmelidir.

Emniyet kemerleri sökülemez veya herhangi bir şekilde değiştirilemez.
Emniyet kemerlerini kendiniz tamir etmeye kalkışmayınız.

Bir kazada zorlanmış ve bu yüzden esnemiş hasarlı emniyet kemerleri en
iyisi bir yetkili servis tarafından yenilenmelidir. Ayrıca kemerlerin bağlama
yerleri de kontrol edilmelidir.

Bazı ülkelerde, ilerdeki sayfalarda anlatılan kemerlerden farklı olan
emniyet kemerleri kullanılabilir.
s3dk.e.book Page 161 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Emniyet kemerleri
Emniyet kemerleri doğru olarak nasıl takılır?

UYARI!
Kemerin omuzdan geçen kısmı hiç bir zaman boyun üzerinden geçmemeli,
bilakis omuzun yaklaşık ortasından geçerek vücudun üst kısmında kalmalıdır.
Kemerin kalçadan geçen kısmı leğen kemiğinin önüne yerleştirilmelidir, ve
karnın üzerinden geçmemelidir ve daima sıkı durmalıdır  şek. 150 - solda.
Kemer bandı gerektiğinde doğrultulmalıdır.
Üç noktalı emniyet kemerlerinin takılması
Önce kemeri takınız, ondan sonra aracı çalıştırınız!

Hamile kadınlarda, alt karın bölgesine herhangi bir basınç gelmemesi için,
emniyet kemerinin kalçadaki kısmı mümkün olduğunca leğen kemiğinin
aşağısından geçmelidir  şek. 150 - sağda.

Emniyet kemerlerinin kemer bandı yerleşiminin daima doğru olmasına
dikkat ediniz. Yanlış takılan emniyet kemerleri hafif kazalarda bile yaralanmalara yol açabilir.

Şek. 150 Sırt ve kalça kemerinin kemer bandı yerleşimi / hamile kadınlardaki kemer bandı
yerleşimi
– Kemeri yerleştirmeden önce, ön koltuğu ve koltuk başlığını doğru biçimde
ayarlayınız  sayfa 82.
– Kemer bandını, kilit dilinden düzenli olarak göğüs ve kalça üzerinden çekiniz

.
Çok gevşek takılan bir emniyet kemeri, bir kaza durumunda vücudunuz
hareket enerjisinden dolayı öne doğru hareket edeceği ve böylece kemer
tarafından ani olarak durdurulacağı için, yaralanmalara yol açabilir.

Kilidin dilini sadece ilgili koltuğa ait olan kilit yuvasına sokunuz. Eğer bunu
yapmaz iseniz, koruma tesiri olumsuz etkilenir ve yaralanma riski artar.
Kemer yükseklik ayarı
– Kilit dilini koltuğa ait olan kemer kilidinin içine, tam olarak oturduğu duyuluncaya
kadar sokunuz.
– Kemerin kilide tam olarak oturup oturmadığından emin olmak için, kemerde bir
çekme testi yapınız.
Her üç noktalı emniyet kemeri bir sarma otomatiği ile donatılmıştır. Bu otomatik
tertibat, yavaş bir çekmede bile tam bir hareket serbestliği sağlar. Ani fren durumunda
otomatik tertibat bloke olur. Otomatik tertibat, hem hızlanırken, hem dağlık arazi
sürüşlerinde ve hem de virajlarda kemeri bloke eder.
Hamile kadınlar bile mutlaka daima emniyet kemerlerini takmalıdırlar 
.
Şek. 151 Ön koltuk: Kemer yükseklik
ayarı
Üç noktalı emniyet kemerinin omuz bölgesindeki yerleşimi kemer yükseklik ayarının
yardımıyla vücuda uygun duruma uyarlanabilir.
– Geri çevirme klipsini istenen yöne doğru yukarıya veya aşağıya itiniz  şek. 151.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
161
s3dk.e.book Page 162 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
162
Emniyet kemerleri
– Ayardan sonra, kemerden darbeli bir şekilde çekerek, geri çevirme klipsinin tam
olarak oturup oturmadığını kontrol ediniz.
UYARI!
Kemerin yüksekliğini, kemerin omuzdaki kısmı takriben omuz ortasından hiçbir zaman boynun üzerinden değil - geçecek şekilde ayarlayınız.
Not
Kemer bandının yerleşimini uyarlamak için, ön koltuklarda koltuk yükseklik ayarı da
uygulanmalıdır.
Emniyet kemerlerinin çıkarılması
UYARI!
Üç noktalı emniyet kemeri, arka koltuk arkalıkları doğru bir şekilde kilitlendiğinde, sadece o zaman görevini güvenilir şekilde yerine getirebilir
 sayfa 83.
Emniyet kemeri gerdiricisi
Kemerleri takılmış sürücünün ve araç içindekilerin emniyeti, ön ve yan arka üç noktalı
emniyet kemerlerin sarma otomatiğindeki kemer gerdiricisi tarafından artırılır.
Önden olan kazalarda belli bir kaza ağırlığından itibaren üç noktalı emniyet kemerleri
otomatik olarak gerdirilir. Emniyet kemeri gerdiricileri, kemerlerin takılmaması durumunda da devreye girer.
Emniyet kemeri gerdiricisi, çok ağır kazalı önden çarpışmada devreye girer. Devreye
girme sırasında, sarma otomatiğinde bir barut yüklemesi ateşlenir. Kemer bandı bir
mekanik sistem üzerinden sarma otomatiğine çekilir ve böylece kemer gerdirilir.
Hafif önden veya arkadan darbelerde, kaza esnasında takla atma durumlarında veya
araca büyük gecikme etkisi olmayan olaylarda, kemer gerdiricisi tetiklenmez. Yandan
bir darbede sadece ön koltuğun kaza tarafındaki kemer gerdiricisi tetiklenir.
Şek. 152 Kilit dilinin kemer kilidinden
çıkarılması
– Kemer kilidindeki kırmızı tuşa basınız  şek. 152. Kilit dili yay basıncı ile dışarı fırlar.
– Kemeri, sarma otomatiği kemer bandını sonuna kadar kolayca sarabilmesi için el
ile geri yürütünüz.
Kemer bandında bulunan bir plastik düğme kilit dilini kavramaya hazır konumda
tutar.
Arka orta koltuk için üç noktalı emniyet kemeri
Aracınız seri olarak, arka orta koltuk üzerinde bir üç noktalı emniyet kemeri ile
donatılmaktadır. Kemerin kullanılması, sol veya sağ (ön ve arka) üç noktalı emniyet
kemerleri ile aynıdır.

UYARI!
Sistemdeki tüm çalışmalar veya başka onarım çalışmalarından dolayı
sistem parçalarının sökülmesi ve takılması, sadece bir yetkili servis tarafından
yapılmalıdır.

Bu sistemin koruma fonksiyonu sadece bir kaza için yetmektedir. Kemer
gerdiricileri tetiklenmiş ise, mutlaka tüm sistem değiştirilmelidir.

Aracın bir başka kişiye satılması durumunda, bu kullanma kılavuzu aracı
satın alan kişiye mutlaka verilmelidir.

Not
Kemer gerdiricisinin tetiklenmesinde duman açığa çıkar. Bu durum araçta bir
yangın olduğu anlamına gelmez.
s3dk.e.book Page 163 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Emniyet kemerleri
 Aracın veya sistemin münferit parçalarının hurdaya çıkarılması sırasında, bu konu
ile ilgili olan emniyet yönetmeliklerine mutlaka dikkat edilmelidir. Bu yönetmelikler
yetkili servisler tarafından bilinmektedir ve orada size ayrıca detaylı bilgi verilir.
 Aracın veya sistemin parçalarının imha edilmesi durumunda, yasal olan ulusal
yönetmeliklere dikkat edilmesi önemlidir.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
163
s3dk.e.book Page 164 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
164
Hava yastığı sistemi
Hava yastığı sistemi
Hava yastığı sisteminin anlatılması

kumanda paneli orta kısmındaki devre dışı bırakılmış ön yolcu hava yastığının
kontrol lambası* yanıp sönüyorsa.
Hava yastığı sistemi için genel uyarılar
Ön hava yastığı sistemi, üç noktalı emniyet kemerlerini tamamlayıcı olarak şiddeti
yüksek olan önden çarpışmalarda sürücünün ve ön yolcunun kafası ve göğüs bölgesi
için ek bir koruma sunmaktadır.
Şiddetli yan çarpmalarda, yan* ve kafa hava yastıkları* çarpışma tarafında bulunan
araç içindekilerin yaralanma tehlikesini azaltır 
.
Hava yastığı sistemi, sadece kontak açıldıktan sonra çalışmaya hazır durumda olur.
Hava yastığı sisteminin çalışmaya hazır olması elektronik olarak denetlenir. Kontağın
her açılışında hava yastığı kontrol lambası bir kaç saniye yanar.
Hava yastığı sistemi (araç donanımına göre) şunlardan meydana gelir:









bir elektronik kontrol ünitesi,
sürücü ve ön yolcu hava yastıkları,
sürücü diz hava yastığı*,
ön yan hava yastıkları,
arka yan hava yastıkları*,
kafa hava yastıkları*,
kumanda panelinde bir hava yastığı kontrol lambası,
ön yolcu hava yastığı düğmesi*,
kumanda panelinin orta kısmında bir yolcu hava yastığı devre dışı bırakma kontrol
lambası *.
Aşağıdaki durumlarda hava yastığı sisteminde bir arıza vardır:




kontak açıldığı zaman hava yastığı kontrol lambası yanmıyorsa,
kontak açıldıktan sonra kontrol lambası yaklaşık 4 saniye sonunda sönmüyor ise,
kontak açıldıktan sonra hava yastığı kontrol lambası sönüyor ve tekrar yanıyor ise,
hava yastığı kontrol lambası sürüş esnasında yanıyor veya yanıp sönüyorsa,

UYARI!
Sistemin tetiklenmesi sırasında araç içindeki kişilerin mümkün olan en
yüksek etki derecesiyle korunması için, ön koltuklar mutlaka vücut
büyüklüğüne göre doğru olarak ayarlanmış olmalıdır  sayfa 156, “Doğru
oturma pozisyonu”.

Sürüş esnasında emniyet kemeri takmadıysanız, öne çok fazla eğildiyseniz
veya bir başka yanlış oturma pozisyonu aldıysanız, bir kaza durumunda artan
bir yaralanma riskine maruz kalırsınız.

Eğer bir arıza varsa, hava yastığı sistemini hemen bir yetkili servise kontrol
ettiriniz. Aksi halde bir kaza durumunda hava yastıklarının açılmama tehlikesi
meydana gelir.


Hava yastığı sisteminin parçalarında hiçbir değişiklik yapmamalısınız.
Hava yastığı sisteminin münferit parçalarını kurcalamak yasaktır, zira bir
hava yastığı açılabilir.

Hava yastığı sisteminin koruma fonksiyonu sadece bir kaza için yetmektedir. Hava yastığı tetiklenmiş ise, hava yastığı sistemi mutlaka değiştirilmelidir.


Hava yastığı sistemi, tüm fonksiyon süresi boyunca bakım gerektirmez.
Aracın mülkiyetini devrederken, araç defterini de lütfen alıcıya birlikte
veriniz. Ayrıca lütfen ön yolcu hava yastığının olası bir devreden çıkarılması ile
ilgili belgelerin de dahil olmasına dikkat ediniz!

Aracın veya hava yastığı sisteminin münferit parçalarının hurdaya
çıkarılması sırasında, bu konu için geçerli olan emniyet yönetmeliklerine
mutlaka dikkat edilmelidir. Bu yönetmelikler yetkili Škoda servisleri tarafından
bilinmektedir.

Aracın veya hava yastığı sisteminin imha edilmesi durumunda, yasal olan
ulusal yönetmeliklere dikkat edilmesi önemlidir.
s3dk.e.book Page 165 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Hava yastığı sistemi

Hava yastıkları ne zaman tetiklenir?
Hava yastığı sistemi, şiddeti yüksek olan önden çarpışmalarda sürücü ve ön yolcu
hava yastığı açılacak şekilde düzenlenmiştir.
Hava yastığının açıldığı bir kaza durumu meydana gelirse:
 iç aydınlatma yanar (iç aydınlatma düğmesi kapı kontağı konumunda bulunuyorsa),
 flaşör sistemi devreye girer,
Kuvvetli yan çarpışmalarda, ön yan hava yastıkları* aracın çarpıştığı taraftaki ilgili
arka yan hava yastığı ve kafa hava yastığı* ile birlikte açılır.
 kapıların kilitleri açılır,
Özel durumlarda, hem ön ve hem de ilgili yan ve kafa hava yastığı da açılır.
 motora giden yakıt beslemesi kesilir.
Hafif olan ön ve yan çarpışmalarda, arkadan olan çarpışmalarda ve aracın takla atması
durumunda hava yastıkları açılmaz.
Tetiklenme faktörleri
Hava yastığı sisteminin her durum için uygun açılma şartları toplu halde tespit
edilemez, zira kazalarda elde edilen sonuçlar farklıdır. Burada, aracın çarptığı cismin
özelliği (sert veya yumuşak) veya araca çarpan cismin özelliği, çarpma açısı, aracın kaza
esnasındaki mutlak hızı, vs. önemli bir rol oynar.
165
 bagaj bölümündeki akü* devreden çıkar,
Ön hava yastıkları
Ön hava yastıklarının tarifi
Hava yastığı sistemi, emniyet kemerinin yerine geçmez!
Hava yastığı sisteminin tetiklenmesindeki karar verici unsur, bir çarpışmada ortaya
çıkan yavaşlamanın akışıdır. Kontrol ünitesi çarpışmanın akışını analiz eder ve ilgili
emniyet sistemini devreye sokar. Eğer çarpışma sırasında ölçülen araç yavaşlaması
kontrol ünitesinde öngörülmüş olan referans değerlerin altında kalırsa, araç kazanın
sonucunda her ne kadar kuvvetli biçimde deforme olsa bile, hava yastıkları tetiklenmez.
Aşağıdaki durumlarda hava yastıkları açılmaz:






kontak kapalı durumda iken,
hafif olan önden çarpmalarda,
Şek. 153 Direksiyondaki sürücü hava yastığı / Kumanda panelindeki ön yolcu hava yastığı
hafif olan yandan çarpmalarda,
Sürücü için ön hava yastığı direksiyon simidine yerleştirilmiştir  şek. 153 - solda.
Yolcu ön hava yastığı kumanda panelinde eşya gözünün üst tarafına yerleştirilmiştir
 şek. 153 - sağda. Montaj yerleri her zaman “AIRBAG” yazısı ile işaretlenmiştir.
arkadan çarpmalarda,
araç takla atarsa
Not
Hava yastığı şişerken, gri beyaz renkli ve zararsız bir gaz çıkar. Bu tamamen
normaldir ve araçta bir yangın işareti değildir.
 Ön yolcu hava yastığının tetiklenmesinden sonra kumanda paneli mutlaka
değiştirilmelidir.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Ön hava yastığı sistemi, üç noktalı emniyet kemerlerini tamamlayıcı olarak şiddeti
yüksek olan önden çarpışmalarda sürücünün ve ön yolcunun kafası ve göğüs bölgesi
için ek bir koruma sunmaktadır 
“Ön hava yastığı sistemi için önemli emniyet
uyarıları” altında, bakınız Sayfa 166.
Hava yastığı emniyet kemerinin yerine geçmez, bilakis toplam pasif emniyet
kavramının parçasıdır. Hava yastığının mümkün olan en iyi koruma etkisine
sadece takılmış olan emniyet kemeri ile birlikte ulaşıldığına lütfen dikkat ediniz.
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 166 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
166
Hava yastığı sistemi
Emniyet kemerlerinin normal fonksiyonunun yanı sıra bir başka görevi de, bir önden
çarpma durumunda sürücü ve ön yolcuyu hava yastığının azami korumayı sunabileceği şekilde doğru oturma pozisyonunda tutmaktır.
Bu bakımdan emniyet kemerleri sadece kanunlardan dolayı değil, bilakis emniyet
nedenlerinden dolayı da daima kullanılmalıdır  sayfa 159, “Neden emniyet kemerleri?”.
Not
Ön yolcu hava yastığının tetiklenmesinden sonra kumanda paneli mutlaka
değiştirilmelidir.
Özel olarak geliştirilen hava yastığı (ilgili kişinin zorlanmasına göre), kafayı ve üst
gövdeyi tutmak için gazın kontrollü bir biçimde akmasına izin verir. Kazadan sonra
hava yastığı bunun sonucu olarak, öne doğru olan görüş serbest olacak şekle gelinceye
kadar boşalır.
Hava yastığı şişerken, gri beyaz renkli ve zararsız bir gaz çıkar. Bu tamamen normaldir
ve araçta bir yangın işareti değildir.
Hava yastığı açılması sırasında, doğru olmayan oturma konumunda yaralanmalar
olacak şekilde büyük kuvvetler meydana getirir 
“Ön hava yastığı sistemi için
önemli emniyet uyarıları” altında.
Ön hava yastığı sistemi için önemli emniyet uyarıları
Ön hava yastıklarının fonksiyonu
Kafanın ve üst gövdenin yaralanma riski tam olarak şişen hava
yastıkları ile azaltılır.
Hava yastığı sisteminin doğru kullanılması yaralanma tehlikesini
önemli şekilde azaltır!
Şek. 155 Direksiyon simidine emniyetli
uzaklık
Şek. 154 Gaz doldurulmuş hava
yastıkları
Hava yastığı sistemi, şiddeti yüksek olan önden çarpışmalarda sürücü ve ön yolcu hava
yastığı* açılacak şekilde düzenlenmiştir.
Özel kaza durumlarında ön, yan ve kafa hava yastıkları aynı anda tetiklenebilir.
Hava yastıkları devreye girince, hava yastıkları itici gazla dolar ve sürücünün ve ön
yolcunun önünde açılırlar  şek. 154. Hava yastığının şişmesi, bir kaza anında ek
koruma sunabilmek için, saliseler mertebesinde ve yüksek bir hızla olur. Tam olarak
şişen hava yastığının içine dalan sürücünün ve ön yolcunun öne doğru hareketi
sönümlenir ve kafa ve üst gövde için yaralanma riski azalır.

UYARI!
Çocukları aracın ön koltuğuna hiç bir zaman emniyetsiz bir şekilde
oturtmayınız. Eğer bir kaza durumunda hava yastıkları tetiklenirse, çocuklar
ağır yaralanabilir veya ölümcül sonuçlar olabilir!

Sürücü ve ön yolcu için, direksiyon simidinden veya kumanda panelinden
en az 25 cm'lik bir uzaklığı muhafaza etmek önemlidir  şek. 155. Eğer asgari
mesafeyi muhafaza etmezseniz, hava yastığı sistemi sizi koruyamaz - Ölüm
tehlikesi! Bunun haricinde ön koltuklar ve koltuk başlıkları daima vücut ölçülerine uygun ve doğru olarak ayarlanmalıdır.
s3dk.e.book Page 167 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Hava yastığı sistemi
Sürücü diz hava yastığı*
UYARI! Devamı
 Ön yolcu koltuğunda çocuğun sürüş yönüne sırtı dönük olarak oturduğu bir
çocuk koltuğunun kullanılması durumunda (bazı ülkelerde çocuğun sürüş
yönünde oturduğu bir çocuk koltuğunun kullanılması durumunda), ön yolcu
hava yastığı mutlaka devreden çıkarılmalıdır  sayfa 172, “Hava yastığının
devre dışı bırakılması”. Eğer böyle yapılmaz ise, ön yolcu hava yastığının
açılması ile çocuk ağır yaralanabilir veya ölebilir. Bazı ülkelerdeki ulusal yönetmelikler, ön yolcu yan hava yastığının veya kafa hava yastığının da devreden
çıkarılmasını talep etmektedir. Ön yolcu koltuğunda çocukları taşıdığınız
durumlarda, çocuk koltuklarının kullanılması ile ilgili ulusal yönetmeliklere
lütfen dikkat ediniz.
Sürücü diz hava yastığının tanımı
Diz hava yastığı bacakların yaralanma riskini azaltır.
 Oturan kişiler ile hava yastığının etki bölgesi arasında bir başka insan,
hayvan veya nesne bulunmamalıdır.
Şek. 156 Sürücü diz hava yastığı direksiyon kolonunun altındadır

Direksiyon simidine ve kumanda panelindeki hava yastığı modülünün
üzerine ne bir etiket yapıştırılmalı, ne de bir kılıf geçirilmeli veya bir başka
çalışma yapılmalıdır. Bu kısımları sadece kuru veya su ile nemlendirilmiş bez
ile temizleyebilirsiniz. Hava yastığı modüllerinin kaplamalarına veya çok
yakınlarına, bardak altlığı, telefon tutma aparatları vb. hiç bir parça monte
etmemelisiniz.

Hava yastığı sisteminin parçalarında hiçbir değişiklik yapmamalısınız. Hava
yastığı sistemindeki bütün çalışmalar ve diğer onarım çalışmalarından (örn.
direksiyonun sökülmesi) dolayı sistem parçalarının takılması ve sökülmesi
sadece bir yetkili servis tarafından yapılmalıdır.


167
Ön tamponda veya gövdede hiç bir zaman değişiklikler yapmayınız.
Kumanda panelinde bulunan ön yolcu hava yastığı modülünün yüzeyine
hiç bir nesne koymayınız.
Sürücü diz hava yastığı kumanda panelinin alt tarafına direksiyon kolonunun altına
yerleştirilmiştir  şek. 156. Montaj durumu sürücü tarafındaki kumanda panelinin yan
yüzeyinde bir resim ile gösterilmektedir.
Sürücü diz hava yastığı, üç noktalı emniyet kemerlerini tamamlayıcı olarak sürücünün
bacaklarına yeterli bir koruma sunar. Hava yastığının mümkün olan en iyi koruma
etkisine sadece takılmış olan emniyet kemeri ile birlikte ulaşıldığına lütfen
dikkat ediniz.
Emniyet kemerlerinin normal fonksiyonunun yanı sıra bir başka görevi de, bir önden
çarpma durumunda sürücüyü diz hava yastığının azami korumayı sunabileceği şekilde
doğru oturma pozisyonunda tutmaktır.
Bu bakımdan emniyet kemerleri sadece kanunlardan dolayı değil, bilakis emniyet
nedenlerinden dolayı da daima kullanılmalıdır  sayfa 159, “Neden emniyet
kemerleri?”.
Sürücü diz hava yastığının fonksiyonu,
Hava yastığı sistemi, şiddeti yüksek olan önden çarpışmalarda sürücü diz hava yastığı
ile kemer gerdiricisinin birlikte açılacağı şekilde düzenlenmiştir.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 168 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
168
Hava yastığı sistemi
Bir hava yastığı devreye girince, hava yastığı itici gaz ile dolar. Hava yastığının şişmesi,
bir kaza anında ek koruma sunabilmek için, saliseler mertebesinde ve yüksek bir hızla
olur.
Hava yastığı şişerken, gri beyaz renkli ve zararsız bir gaz çıkar. Bu tamamen normaldir
ve araçta bir yangın işareti değildir.
Tam olarak şişen hava yastığının içine dalan sürücünün öne doğru hareketi sönümlenir
ve bacakları için yaralanma riski azalır.
Yan hava yastıkları*
Yan hava yastıklarının tarifi
Yan hava yastığı bir yan çarpışma durumunda kafa hava yastığı ile
birlikte araç içindeki kişilerin korunmasını arttırır.
Sürücü diz hava yastığı için önemli emniyet uyarıları

UYARI!
Direksiyon kolonunun altındaki kumanda panelinin alt bölümündeki hava
yastığı modülünün üzerine ne bir etiket yapıştırılmalı ne bir kılıf geçirilmeli
veya bir başka çalışma yapılmalıdır. Bu parçayı sadece kuru veya su ile nemlendirilmiş bez ile temizleyebilirsiniz. Hava yastığı modülünün kaplamasına veya
çok yakınına hiçbir parça monte etmemelisiniz.

Hava yastığı sisteminin parçalarında hiçbir değişiklik yapmamalısınız. Hava
yastığı sistemindeki bütün çalışmalar ve diğer onarım çalışmalarından (örn.
direksiyonun sökülmesi) dolayı sistem parçalarının takılması ve sökülmesi
sadece bir yetkili servis tarafından yapılmalıdır.


Ön tamponda veya gövdede hiç bir zaman değişiklikler yapmayınız.
Kontak anahtarına havaleli ve ağır şeyler takmayınız (anahtarlık vs.) Bunlar
diz hava yastığının açılması durumunda dışarı savrulabilir ve sizi
yaralayabilirler.
Şek. 157 Yan hava yastıklarının sürücü
koltuğundaki montaj yeri
Ön yan hava yastıkları, ön koltukların sırt dayama yastığına yerleştirilmiştir  şek. 157.
Arka yan hava yastıkları* arka koltuk arkalığı ile biniş bölümü arasına yerleştirilmiştir.
Yan hava yastığı sistemi, üç noktalı emniyet kemerlerini tamamlayıcı olarak şiddeti
yüksek olan yan çarpışmalarda araçta bulunanların üst gövde bölgesi (göğüs, karın ve
kalça) için ek bir koruma sunmaktadır .
Emniyet kemerlerinin normal fonksiyonunun yanı sıra bir başka görevi de, bir yandan
çarpma durumunda ön ve arka dış koltuklurda oturan kişileri hava yastığının azami
korumayı sunabileceği şekilde doğru oturma pozisyonunda tutmaktır.
Bu bakımdan emniyet kemerleri sadece yasal kurallardan dolayı değil, bilakis emniyet
nedenlerinden dolayı da daima kullanılmalıdır .
Yan hava yastıklarının her tetiklenmesi sırasında oturanların korunmasını yükseltmek
için, kaza tarafındaki ön kemer gerdiricisi ve kafa hava yastığı* otomatik olarak birlikte
tetiklenirler.
s3dk.e.book Page 169 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Hava yastığı sistemi
Yan hava yastıklarının fonksiyonu
169
UYARI! Devamı
Üst gövdenin yaralanma riski tam olarak şişen yan hava yastıkları ile
azaltılır.
devre dışı bırakılması”. Eğer böyle yapılmaz ise, ön yolcu hava yastığının
açılması ile çocuk ağır yaralanabilir veya ölebilir. Bazı ülkelerdeki ulusal yönetmelikler, ön yolcu yan hava yastığının veya kafa hava yastığının da devreden
çıkarılmasını talep etmektedir. Ön yolcu koltuğunda çocukları taşıdığınız
durumlarda, çocuk koltuklarının kullanılması ile ilgili ulusal yönetmeliklere
lütfen dikkat ediniz.

Kafanız hiç bir zaman yan hava yastıklarının çıkış bölgesinde bulunmamalıdır. Aksi halde bir kaza durumunda ağır şekilde yaralanabilirsiniz. Bu
durum özellikle, uygun çocuk koltuğunda taşınan çocuklar için geçerlidir
 sayfa 176, “Çocuk emniyeti ve Yan hava yastığı*”.
Şek. 158 Gaz doldurulmuş olan yan
hava yastıkları
Yan hava yastıkları tetiklendiğinde ilgili taraftaki kafa hava yastığı ve kemer gerdiricisi de
otomatik olarak tetiklenir şek. 158.
Bir hava yastığı devreye girince, hava yastığı itici gaz ile dolar. Hava yastığının şişmesi,
bir kaza anında ek koruma sunabilmek için, saliseler mertebesinde ve yüksek bir hızla
olur.
Hava yastığı şişerken, gri beyaz renkli ve zararsız bir gaz çıkar. Bu tamamen normaldir
ve araçta bir yangın işareti değildir.
Tam olarak şişen hava yastığının içine dalma sırasında araç içindekilerin zorlanması
sönümlenir ve kapıya yakın olan taraftaki tüm üst gövde (göğüs, karın ve kalça) için
yaralanma riski azalır.
Yan hava yastığı için önemli emniyet uyarıları
Hava yastığı sisteminin doğru kullanılması yaralanma tehlikesini
önemli şekilde azaltır!

UYARI!
Ön yolcu koltuğunda çocuğun sürüş yönüne sırtı dönük olarak oturduğu bir
çocuk koltuğunun kullanılması durumunda (bazı ülkelerde çocuğun sürüş
yönünde oturduğu bir çocuk koltuğunun kullanılması durumunda), ön yolcu
hava yastığı mutlaka devreden çıkarılmalıdır  sayfa 172, “Hava yastığının
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
 Eğer çocuklar sürüş sırasında yanlış oturma pozisyonu alırlarsa, bir kaza
durumunda yüksek bir yaralanma riskine maruz kalırlar. Bu durum ağır
yaralanmalarla sonuçlanabilir  sayfa 174, “Çocuk taşıyorsanız, bunları
öğrenmeye değer!”.

Oturan kişiler ile hava yastığının etki bölgesi arasında bir başka insan,
hayvan veya nesne bulunmamalıdır. Kapılara, örneğin kutu tutucu gibi hiç bir
aksesuar konmamalıdır.

Hava yastığı için kontrol ünitesi, ön kapılara yerleştirilmiş olan basınç
sensörleri ile çalışır. Bu nedenle hem kapılarda hem de kapı kaplamalarında
herhangi bir uyarlama (örneğin ek hoparlörlerin monte edilmesi)
yapılmamalıdır. Bu sırada oluşacak hasarlar hava yastığı sisteminin fonksiyonuna olumsuz yönde etki yapabilir. Ön kapılar ve kaplamalarındaki tüm
çalışmalar yalnız yetkili servis tarafından yapılmalıdır.

Daha büyük ve kapatılmamış açıklıklardan dolayı, bir yandan çarpma durumunda sensörlerin hava basıncının yükselmesini doğru algılayamayacağından
dolayı, hava hastıkları uygun şekilde çalışmayacaklardır.
 Asla kapı iç kaplamaları sökülmüş halde aracınızı sürmeyiniz.
 Asla kapı iç kaplamalarının parçaları sökülmüş ve geriye kalan boşluklar
kapatılmamış halde aracınızı sürmeyiniz.
 Asla kapıdaki hoparlörler sökülmüş ve hoparlör boşlukları uygun bir
şekilde kapatılmamış halde aracınızı sürmeyiniz.
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 170 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
170
Hava yastığı sistemi
UYARI! Devamı
 Kapı iç kaplamalarına ekstra hoparlör veya başka donanım parçaları
monte edildiğinde boşlukların kapatıldığından veya doldurulduğundan
emin olunuz.
 İşleri her zaman bir Škoda yetkili servisine veya konusunda uzman bir
yetkili servise yaptırınız.
Kafa hava yastıkları*
Kafa hava yastıklarının tarifi
Kafa hava yastığı bir yan çarpışma durumunda yan hava yastığı ile
birlikte araç içindeki kişilerin korunmasını arttırır.
 Araçtaki elbise askısına sadece hafif giysiler asılmalıdır. Asılan giysilerin
ceplerine ağır ve keskin kenarlı nesneler koyulmamalıdır.

Koltuk arkalıklarına, kuvvetli darbe, tekme atma vs. gibi büyük kuvvetler
etki etmemelidir, aksi halde sistem zarar görebilir. Böyle bir durumda yan hava
yastıkları tetiklenmeyebilir!

Škoda Auto tarafından net olarak izin verilmeyen koltuk kılıflarını hiç bir
zaman sürücü ve ön yolcu koltuklarına geçirmeyiniz. Hava yastığı koltuk
arkalığından dışarı çıktığı için, izin verilmeyen koltuk kılıfları kullanıldığında
yan hava yastığının koruma fonksiyonu önemli derecede engellenebilir.
Şek. 159 Kafa hava yastığının montaj
yeri
 Yan hava yastığının modül bölgesindeki orijinal koltuk kılıflarının hasarları
mutlaka bir yetkili servis tarafından onarılmalıdır.
Kafa hava yastıkları, aracın iç bölümünde her iki tarafta kapıların üstüne yerleştirilmiştir
 şek. 159. Montaj yerleri her zaman “AIRBAG” yazısı ile işaretlenmiştir.
Ön koltuklardaki hava yastığı modüllerinde hasarlar, çatlaklar ve derin olan
kazıntılar olmamalıdır. Şiddet kullanılarak açmaya izin verilmez.
Kafa hava yastığı, üç noktalı emniyet kemerleri ve yan hava yastıkları ile birlikte yüksek
şiddetli yandan çarpışmalarda araç içindeki kişilerin kafası ve boyun bölgesi için ek bir
koruma sağlar  sayfa 171, “Kafa hava yastığı için önemli emniyet uyarıları”.

 Yan hava yastığındaki bütün çalışmalar ve diğer onarım çalışmalarından
(örn. koltukların sökülmesi) dolayı sistem parçalarının sökülmesi ve takılması
sadece bir yetkili servis tarafından yapılabilir.
Emniyet kemerlerinin normal fonksiyonunun yanı sıra bir başka görevi de, bir yandan
çarpma durumunda sürücüyü ve araç içindekileri kafa hava yastığının azami korumayı
sunabileceği şekilde doğru oturma pozisyonunda tutmaktır.
Bu bakımdan emniyet kemerleri sadece kanunlardan dolayı değil, bilakis emniyet
nedenlerinden dolayı da daima kullanılmalıdır  sayfa 159, “Neden emniyet kemerleri?”.
Kafa hava yastıkları, diğer yapı elemanları (örn. koltuklardaki çapraz takviyeler, sağlam
araç yapısı) ile birlikte yandan olan çarpışmalarda araç içindeki kişilerin korunmasının
mantıklı gelişmesidir.
s3dk.e.book Page 171 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Hava yastığı sistemi
Kafa hava yastıklarının fonksiyonu
Kafa hava yastığı için önemli emniyet uyarıları
Kafa ve boyun bölgesinin yaralanma riski yandan çarpışmalarda tam
olarak şişen hava yastıkları ile azaltılır.
Hava yastığı sisteminin doğru kullanılması yaralanma tehlikesini
önemli şekilde azaltır!

Şek. 160 Gaz doldurulmuş kafa hava
yastığı
Yandan çarpışma durumunda kafa hava yastığı aracın çarpıştığı taraftaki ilgili yan hava
yastığı ve kemer gerdiricisi ile birlikte tetiklenir  şek. 160.
Sistem tetiklendiği zaman, hava yastığı gaz ile dolar ve kapı kolonları dahil olmak üzere
tüm yan cam bölgesini örter  şek. 160.
Kafa hava yastığının koruma etkisi aynı anda kaza tarafında hem önde, hem de arkada
oturanlara olumlu olur. Kafanın aracın içindeki parçalara veya aracın dışındaki nesnelere çarpması şişen kafa hava yastığı ile sönümlenir. Kafanın yüklenmesinin azaltılması
sonucunda ve kafa hareketlerinin daha az kuvvetli olması yüzünden ayrıca kişinin
boynuna gelen yükler de azalır. Kafa hava yastığı, bir eğri çarpışma durumunda da ön
kapı kolonunun kaplaması tarafından ek koruma sunar.
Özel kaza durumlarında ön, yan ve kafa hava yastıkları aynı anda tetiklenebilir.
Hava yastığının şişmesi, bir kaza anında ek koruma sunabilmek için, saliseler mertebesinde ve yüksek bir hızla olur. Hava yastığı şişerken, gri beyaz renkli ve zararsız bir gaz
çıkar. Bu tamamen normaldir ve araçta bir yangın işareti değildir.
UYARI!
Ön yolcu koltuğunda çocuğun sürüş yönüne sırtı dönük olarak oturduğu bir
çocuk koltuğunun kullanılması durumunda (bazı ülkelerde çocuğun sürüş
yönünde oturduğu bir çocuk koltuğunun kullanılması durumunda), ön yolcu
hava yastığı mutlaka devreden çıkarılmalıdır  sayfa 172, “Hava yastığının
devre dışı bırakılması”. Eğer böyle yapılmaz ise, ön yolcu hava yastığının
açılması ile çocuk ağır yaralanabilir veya ölebilir. Bazı ülkelerdeki ulusal yönetmelikler, ön yolcu yan hava yastığının veya kafa hava yastığının da devreden
çıkarılmasını talep etmektedir. Ön yolcu koltuğunda çocukları taşıdığınız
durumlarda, çocuk koltuklarının kullanılması ile ilgili ulusal yönetmeliklere
lütfen dikkat ediniz.

Hava yastıklarının engelsiz bir şekilde açılabilmesi için, kafa hava
yastıklarının çıkış bölgesinde hiç bir nesne bulundurulmamalıdır.

Araçtaki elbise askısına sadece hafif giysiler asılmalıdır. Asılan giysilerin
ceplerine ağır ve keskin kenarlı nesneler koyulmamalıdır. Ayrıca giysileri
asmak için elbise askısı kullanmamalısınız.

Hava yastığı için kontrol ünitesi, ön kapılara yerleştirilmiş olan sensörler ile
çalışır. Bu nedenle hem kapılarda hem de kapı kaplamalarında herhangi bir
uyarlama (örneğin ek hoparlörlerin monte edilmesi) yapılmamalıdır. Bu sırada
oluşacak hasarlar hava yastığı sisteminin fonksiyonuna olumsuz yönde etki
yapabilir. Ön kapılar ve kaplamalarındaki tüm çalışmalar yalnız yetkili servis
tarafından yapılmalıdır.

Oturan kişiler ile kafa hava yastıklarının etki bölgesi arasında bir başka
insan (örn. çocuk) veya hayvan bulunmamalıdır. Bunun haricinde sürüş
sırasında araç içindeki kişilerden hiç birisi kafasını veya kollarını camdan dışarı
çıkarmamalı ve ellerini camdan dışarı tutmamalıdır.

Üzerinde örn. tükenmez kalem vs. gibi nesneler bulunan güneş siperlikleri
yan camlarda kafa hava yastığının açılma bölgesine kaydırılmamalıdır. Kafa
hava yastıkları açıldığında araç içindeki kişiler yaralanabilir.

Kafa hava yastığı bölgesinde öngörülmeyen aksesuarın takılması ile bir
hava yastığı açılması durumunda, kafa hava yastığının koruma fonksiyonu
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
171
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 172 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
172
Hava yastığı sistemi
UYARI! Devamı

bedensel özür durumunda direksiyon simidi bölgesinde özel tadilatların gerekli
olduğu durumlarda,
ciddi biçimde olumsuz yönde etkilenebilir. Devreye giren kafa hava yastığının
açılması ile kullanılan aksesuarın parçaları aracın içine doğru savrulabilir ve
böylece araç içindeki kişiler yaralanabilir  sayfa 227, “Aksesuar, tadilatlar ve
parça değişimi”.
 başka koltuklar monte ettirdiğiniz durumlarda (örn. yan hava yastığı olmayan ortopedik koltuklar).
Kafa hava yastığındaki bütün çalışmalar ve diğer onarım çalışmalarından
(örn. tavan iç kaplamasının sökülmesi) dolayı sistem parçalarının takılması ve
sökülmesi sadece bir yetkili servis tarafından yapılmalıdır.
Hava yastığı sisteminin çalışmaya hazır olması, bir hava yastığının devre dışı bırakılması
durumunda bile elektronik olarak denetlenir.

Hava yastığı sisteminin denetlenmesi
Hava yastığı bir diyagnoz cihazı ile devreden çıkartıldıysa:

Hava yastığının devre dışı bırakılması
Hava yastıklarının devre dışı bırakılması
Devreden çıkarılmış olan hava yastıkları, koruma fonksiyonlarını tekrar
yerine getirebilmeleri için, mümkün olan en kısa süre içinde tekrar
çalışır duruma getirtilmelidir.
Aracınız, ön, yan veya kafa*hava yastıklarının devre dışı bırakılması konusunda teknik
imkana sahiptir (devre dışına alma).
Hava yastıklarının devre dışı bırakılma işlemlerinin bir yetkili servis tarafından
yapılmasını sağlayınız.
Hava yastıklarının devre dışı bırakılması düğmesi ile donatılmış olan araçlarda, ön
yolcu hava yastığını ya da ön yolcu yan hava yastığını düğme ile devre dışı bırakabilirsiniz  sayfa 173.
Hava yastıklarının devre dışı bırakılması sadece aşağıdaki örnek durumlar için
öngörülmektedir:

istisnai durumlarda ön yolcu koltuğunda, çocuğun sürüş yönünün tersinde
oturduğu ( bazı ülkelerde ayrı olan yasal yönetmeliklerden dolayı sürüş yönünde) bir
çocuk koltuğu kullanmak zorunda olduğunuz durumlarda  sayfa 174, “Çocuk koltukları kullanımındaki önemli güvenlik uyarıları”,
 direksiyon simidi ortası ile göğüs kemiği arasında olması gereken en az 25 cm'lik
mesafenin doğru sürücü oturma ayarına rağmen muhafaza edilememesi durumunda,
hava yastığı sisteminin kontrol lambası, kontak açıldıktan sonra 4 saniye için yanar
ve sonunda 2 saniyelik aralıklarla 12 saniye yanıp söner.
Eğer hava yastığı, * eşya gözündeki hava yastığı şalteri ile devre dışı bırakılmışsa,
aşağıdakiler geçerlidir:

kontağın her açılışından sonra, gösterge panelindeki hava yastığı kontrol lambası
yaklaşık 4 saniye yanar,
 hava yastıkları devre dışı bırakılırsa, bu durum kumanda panelinin orta kısmındaki
kontrol lambası  yazısının     yanması ile gösterilir  şek. 161.
Not
Ülkenizdeki kanunlara göre aracınızda hangi hava yastıklarının devre dışı bırakılması
gerektiğini veya bırakılıp bırakılamadığını yetkili Škoda servisinizden öğrenebilirsiniz.
s3dk.e.book Page 173 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Hava yastığı sistemi
Ön yolcu hava yastığı şalteri*
173
Kontrol lambası  yazısı     (Hava yastığı devre dışı)
Hava yastığı kontrol lambası kumanda panelinin orta kısmında  sayfa 173, şek. 161 sağda bulunur.
Ön yolcu hava yastığı devre dışı bırakılırsa, kontak açıldıktan yakl. 4 saniye sonra hava
yastığı kontrol lambası yanar.
Eğer kontrol lambası yanıp sönerse, hava yastığı devre dışı bırakma düzeninde bir
sistem arızası vardır 
. Lütfen hemen bir yetkili servisi arayınız.
Şek. 161 Eşya gözü: Ön yolcu hava yastığı düğmesi / Ön yolcu hava yastığı devre dışı bırakma
kontrol lambası
Şalter ile ön yolcuya ait ön hava yastığı kapatılır.

UYARI!
Hava yastığının devrede olup olmadığı konusu ile ilgili sorumluluk
sürücüye aittir.
 Hava yastığını sadece kontak kapalı durumda iken devre dışı bırakınız! Aksi
takdirde, hava yastığı devre dışı bırakma sisteminde bir hataya neden olabilirsiniz.

Hava yastığının devre dışı bırakılması
Kontrol lambası  yazısı     (Hava yastığı devre dışı)
yanıp sönüyor.
– Kontağı kapatınız.
2 (OFF) konumuna
– Hava yastığı şalterinin yarığını kontak anahtarı ile ok yönünde A
çevirin  şek. 161 - sol.
– Kontak açıkken, kumanda panelinin orta kısmındaki hava yastığı kontrol lambası
yazısının      yanıp yanmadığını kontrol ediniz  şek. 161 sağda.
 Bir kaza durumunda yolcu hava yastığı tetiklenmez!
 Sistemin derhal bir yetkili servis tarafından kontrol edilmesini
sağlayınız.
Hava yastığının devreye sokulması
– Kontağı kapatınız.
1 (ON) konumuna
– Hava yastığı şalterinin yarığını kontak anahtarı ile ok yönünde A
çevirin  şek. 161 - sol.
– Kontak açıkken, kumanda panelinin orta kısmındaki hava yastığı kontrol lambası
 yazısının     yanmadığını kontrol ediniz  şek. 161 - sağda.
Hava yastıkları sadece istisnai durumlarda devre dışı bırakılmalıdır.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 174 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
174
Çocukların emniyetli şekilde taşınması
Çocukların emniyetli şekilde taşınması
Çocuk taşıyorsanız, bunları öğrenmeye değer!
Not
Konuya giriş
Farklı olan ulusal yasal yönetmelikler bu kullanma kılavuzunda veya bu bölümde
öngörülen bilgilerden daha önceliklidir.
Kaza istatistikleri, çocukların genel olarak ön yolcu koltuğuna göre arka
koltukta daha emniyetli olduklarını ispatlamıştır.
Çocuk koltukları kullanımındaki önemli güvenlik uyarıları
12 yaşın altındaki çocuklar normal olarak arka koltukta bulunmalıdır (duruma göre
farklı ulusal yasa yönetmeliklerine lütfen dikkat ediniz). Onlar orada yaşlarına, vücut
büyüklüklerine ve kilolarına göre çocuk emniyet sistemleri veya mevcut olan emniyet
kemerleriyle güvenlik altına alınmalıdır. Çocuk koltuğu, güvenlik nedenlerinden dolayı
ön yolcu koltuğunun arkasına monte edilmelidir.
Bir kazanın fiziksel prensibi doğal olarak çocuklar için de geçerlidir  sayfa 159, “Ön
taraftan olan bir kazanın fiziksel prensibi”. Yetişkinlere karşın çocukların kasları ve
kemik yapısı tam olarak oluşmamıştır. Bu yüzden çocuklar yüksek yaralanma riski
altındadır.
Bu yaralanma riskini azaltmak için, çocuklar sadece özel çocuk koltuklarında
taşınmalıdır!
Sadece resmi olarak izin verilmiş ve çocuklara uygun olan ve çocuk koltuklarını 5 gruba
ayıran ECE-R 44 normuna uyan çocuk koltuklarını kullanın  sayfa 176, “Çocuk koltuklarının gruplara dağılımı”. ECE-R 44 normuna göre test edilmiş olan çocuk emniyet
sistemlerindeki koltukta hiç yok edilemeyen bir test işareti vardır (Daire içinde büyük E
harfi, onun altında test numarası).
Çocuk koltuklarını seçerken Škoda'nın orijinal aksesuar programından kullanmanızı
tavsiye ederiz. Bu çocuk koltukları, Škoda araçlarında kullanılmak üzere geliştirilmiş ve
test edilmiştir. Bunlar ECE-R 44 normuna uygundur.
UYARI!
Çocuk koltuklarının montajında ve kullanılmasında söz konusu çocuk koltuğu
üreticisinin yasal hükümlerine ve talimatlarına dikkat edilmelidir  sayfa 174,
“Çocuk koltukları kullanımındaki önemli güvenlik uyarıları”.
Çocuk koltuklarının doğru kullanılması yaralanma tehlikesini önemli
şekilde azaltır!

UYARI!
Araç içindeki tüm yolcular - özellikle çocuklar - sürüş esnasında mutlaka
emniyet kemerlerini doğru şekilde takmış olmalıdırlar.

1,50 m'den daha kısa veya 36 kg'ı geçmeyen çocuklar, çocuk emniyet
sistemleri olmadan normal bir emniyet kemeriyle bağlanmamalıdırlar, aksi
halde karın ve boyun bölgelerinde yaralanmalar meydana gelebilir. Ulusal
yönetmeliklere dikkat ediniz.


Çocuklar hiç bir suretle - bebekler dahi! - Kucağa alınmamalıdır.



Bir çocuk koltuğunda sadece bir çocuk emniyet kemeri ile bağlanmalıdır.
Bir çocuğu uygun bir çocuk koltuğunda daha emniyetli taşıyabilirsiniz
 sayfa 176, “Çocuk koltuğu”!
Çocuğu, çocuk koltuğunda hiç bir zaman gözetimsiz olarak bırakmayınız.
Belli dış iklimsel şartlarda aracın içinde hayatı tehdit eden sıcaklıklar
meydana gelebilir.

Çocuğunuzun araç içinde emniyetsiz olarak bulunmasına hiç bir zaman izin
vermeyiniz.

Çocuklar ayrıca, sürüş esnasında araç içinde hiç bir zaman ayakta
durmamalı veya koltuklara diz çökmemelidir. Bir kaza durumunda çocuk araç
içinde savrulur ve böylece kendisini ve diğer yolcuları çok tehlikeli biçimde
yaralayabilir.

Eğer çocuklar sürüş sırasında öne doğru eğilirlerse veya yanlış oturma pozisyonu alırlarsa, bir kaza durumunda yüksek bir yaralanma riskine maruz
s3dk.e.book Page 175 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Çocukların emniyetli şekilde taşınması
koltuğunda kullandığınız zaman, takılmış olan hava yastığı sistemine uygun olarak
aşağıdaki ikaz uyarılarına mutlaka dikkat etmelisiniz:
UYARI! Devamı
kalırlar. Bu daha ziyade, bir kaza anında hava yastığı sistemi açıldığında ön
yolcu koltuğunda taşınan çocuklar için geçerlidir. Bu durum çok tehlikeli veya
hatta ölümcül yaralanmalarla sonuçlanabilir.
 Emniyet kemerlerinin azami koruma etkisi için kemer bandının yerleşimi
büyük önem taşır  sayfa 161, “Emniyet kemerleri doğru olarak nasıl takılır?”.
Kemer bandının doğru yerleşimi için çocuk koltuğu üreticilerinin verdiği bilgilere mutlaka dikkat edilmelidir. Yanlış takılan emniyet kemerleri hafif kazalarda bile yaralanmalara yol açabilir.

Emniyet kemerleri doğru çalışma bakımından mutlaka kontrol edilmelidir.
Bunun dışında, kemer bandının keskin kenarlı kılıflar tarafından hasar görmemesine dikkat edilmelidir.

İçinde çocuğun sırtı sürüş yönüne dönük oturduğu bir çocuk koltuğunun ön
yolcu koltuğunda kullanılması halinde, ön yolcu hava yastığı mutlaka devreden
çıkarılmalıdır  sayfa 173. Eğer böyle yapılmaz ise, ön yolcu hava yastığının
açılması ile çocuk ağır yaralanabilir veya ölebilir. Bazı ülkelerdeki ulusal yönetmelikler, yan ve kafa hava yastıklarının da devreden çıkarılmasını talep etmektedir. Ön yolcu koltuğunda çocukları taşıdığınız durumlarda, çocuk koltuklarının kullanılması ile ilgili ulusal yönetmeliklere lütfen dikkat ediniz.
Çocuk koltuklarının ön yolcu koltuğunda kullanılması
Çocuk koltukları daima arka koltuğa bağlanmalıdır.

UYARI!
Dikkat - özel tehlike! Ön yolcu koltuğunda, çocuğun sırtı sürüş yönüne ters
bulunduğu bir çocuk koltuğunu hiç bir zaman kullanmayınız. Bu çocuk koltuğu
ön yolcu ön hava yastığının çıkış bölgesindedir. Hava yastığı açıldığı zaman,
çocuk ağır veya hayati tehlikesi olacak şekilde yaralanabilir.

Yolcu tarafındaki orta kaporta sütunundaki etiket de bu gerçeğe işaret eder
 şek. 162. Bu etiket ön yolcu kapısı açıldığı zaman görülmektedir. Bazı ülkeler
için etiket, yolcunun güneş siperliğine de yapıştırılmıştır.

Buna rağmen içinde çocuğun sırtı sürüş yönüne dönük oturduğu bir çocuk
koltuğunu ön yolcu koltuğunda kullanmak istiyorsanız, ön yolcu hava yastığı
mutlaka devreden çıkarılmalıdır  sayfa 172, “Hava yastığının devre dışı
bırakılması”. Eğer böyle yapılmaz ise, ön yolcu hava yastığının açılması ile
çocuk ağır yaralanabilir veya ölebilir. Bazı ülkelerdeki ulusal yönetmelikler, ön
yolcu yan hava yastığının veya kafa hava yastığının da devreden çıkarılmasını
talep etmektedir. Ön yolcu koltuğunda çocukları taşıdığınız durumlarda, çocuk
koltuklarının kullanılması ile ilgili ulusal yönetmeliklere lütfen dikkat ediniz.
 Eğer ön yolcu hava yastığı bir yetkili servis tarafından araç sistem test cihazı
ile devreden çıkarılırsa, ön yolcunun ön yan ve kafa hava yastığı* devrede kalır.
Bazı ülkelerde ulusal yönetmelikler ön hava yastığının devreden
çıkartılmasının yanında yan veya kafa hava yastıklarının da devreden
çıkarılmasını talep etmektedir. Çocuk koltuklarının kullanılması ile ilgili ulusal
yönetmeliklerdeki olası farklılıklara lütfen dikkat ediniz.

Çocuğun sürüş yönüne doğru oturduğu ön yolcu koltuğunda çocuk koltukları kullanılması durumunda, ön yolcu koltuğu mutlaka tamamen arkaya ve
yukarı doğru en yüksek pozisyona ayarlanmış olmalıdır.

Şek. 162 Yolcu tarafındaki orta kaporta
sütunundaki etiket
Güvenlik nedenlerinden dolayı, çocuk emniyet sistemlerinin mümkün olduğunca arka
koltuklara takılmasını tavsiye ederiz. Buna rağmen bir çocuk koltuğunu ön yolcu
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Eğer bu yapılmaz ise ön yolcu hava yastığı (yastıkları) açıldığı zaman ön
yolcu koltuğundaki çocuk ağır veya ölümle sonuçlanan yaralanmalara maruz
kalabilir. Hava yastığını (yastıklarını) ihtiyaç durumunda devre dışı bırakın
 sayfa 172, “Hava yastığının devre dışı bırakılması”.

Çocuk koltuğunu ön yolcu koltuğunda artık kullanmayacaksanız, ön yolcu
hava yastıkları tekrar devreye sokulmalıdır.
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
175
s3dk.e.book Page 176 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
176
Çocukların emniyetli şekilde taşınması
Çocuk emniyeti ve Yan hava yastığı*
Çocuklar yan ve kafa hava yastıklarının çıkış bölgesinde hiç bir zaman
bulunmamalıdırlar.
UYARI! Devamı
ise, ön yolcu hava yastığının açılması ile çocuk ağır yaralanabilir veya ölebilir.
Bazı ülkelerdeki ulusal yönetmelikler, yan ve kafa hava yastıklarının da
devreden çıkarılmasını talep etmektedir. Ön yolcu koltuğunda çocukları
taşıdığınız durumlarda, çocuk koltuklarının kullanılması ile ilgili ulusal yönetmeliklere lütfen dikkat ediniz.

Ağır yaralanmaları önlemek için, çocuklar araç içinde daima yaşına,
ağırlığına ve vücut büyüklüğüne uygun emniyet sistemleriyle mutlaka güvenlik
altına alınmalıdırlar.

Çocuklar hiç bir zaman yan hava yastıklarının çıkış bölgesinde bulunmamalıdır - Yaralanma tehlikesi!

Şek. 163 Doğru olmayan oturma konumunda doğru olmayan şekilde emniyete alınmış
çocuk, yan hava yastığından / Bir çocuk koltuğu ile kurallara uygun şekilde emniyete alınmış
çocuktan dolayı tehlike altındadır.
Yan hava yastıkları yandan olan çarpışmalarda araç içindekilere yüksek koruma sağlar.
Bu korumayı garanti altına alabilmek için, yan hava yastıklarının şişmesi mutlaka
saniyenin kesirlerinde gerçekleşmelidir  sayfa 169, “Yan hava yastıklarının fonksiyonu”.
Hava yastığı bu sırada öyle büyük bir kuvvet meydana getirir ki, doğru oturuş pozisyonunda olmayan kişiler hava yastığı tarafından veya yan hava yastıklarının çıkış bölgesinde bulunan nesneler tarafından yaralanabilirler.
Yan hava yastıklarının etki bölgesine hiç bir nesne koymayınız- Yaralanma
tehlikesi!
Çocuk koltuğu
Çocuk koltuklarının gruplara dağılımı
Sadece resmi olarak izin verilmiş ve çocuk için uygun olan çocuk koltukları kullanılabilir.
Çocuk koltukları için ECE-R 44 Normu geçerlidir. ECE-R'nin anlamı: Avrupa Ekonomi
Komisyonu kuralı (Economic Commission for Europe - Regulation).
Bu durum özellikle, yasal yönetmeliklere göre taşınmayan çocuklar için geçerlidir.
ECE-R 44 normuna göre test edilmiş olan çocuk koltukları sökülemeyen bir test
işaretine sahiptir (Daire içinde büyük E harfi, onun altında test numarası).
Çocuk, koltukta yaşına uygun çocuk koltuğu ile emniyete alınmalıdır. Çocuk ile yan ve
kafa hava yastıklarının çıkış bölgesi arasında yeterli boşluk mevcuttur. Hava yastığı
mümkün olan en iyi korumayı sağlar.
Çocuk koltukları 5 gruba ayrılmaktadır:

UYARI!
Ön yolcu koltuğunda çocuğun sürüş yönüne sırtı dönük olarak oturduğu bir
çocuk koltuğunun kullanılması durumunda (bazı ülkelerde çocuğun sürüş
yönünde oturduğu bir çocuk koltuğunun kullanılması durumunda), ön yolcu
hava yastığı mutlaka devreden çıkarılmalıdır  sayfa 172. Eğer böyle yapılmaz
s3dk.e.book Page 177 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Çocukların emniyetli şekilde taşınması
0 / 0+ grubundaki çocuk koltukları
Grup
Ağırlık
0
0 -10 kg
 sayfa 177
0+
13 kg'ya kadar
 sayfa 177
1
9 -18 kg
 sayfa 178
2
15 -25 kg
 sayfa 178
3
22 -36 kg
 sayfa 179
Şek. 164 0 / 0+ grubundaki çocuk
koltuğu
150 cm'den uzun olan çocuklar koltuk minderi olmadan araçta mevcut bulunan
emniyet kemerlerini kullanabilirler.
Çocuk koltuklarının kullanılması
ECE-R 44 normuna göre çocuk koltuklarının ilgili koltuklar üzerinde kullanılabilirliğine
genel bakış:
Gruba göre
çocuk koltuğu
Ön yolcu koltuğu
Arka koltuk
dış
Arka koltuk
orta
0
U A
+
A
U A
+ A
T
A
U
A
0+
U A
+
A
U A
+ A
T
A
U
A
1
U A
+
A
U A
+ A
T
A
U
A
2 ve 3
U
A
U
A
U
A
U Üniversal kategori - Koltuk, izin verilen tüm çocuk koltuğu tiplerine uygundur.
A
+ Koltuk, “ISOFIX*” sistemi için sabitleme kancalarıyla donatılabilir.
A
T Bölünmüş arka koltuk - koltuk “Top Tether*” sistemi için sabitleme halkaları ile
A
donatılabilir  sayfa 180, ““Top Tether” sistemi ile çocuk koltuğunun
bağlanması”.
Ağırlığı 10 kilograma ve yaşı yaklaşık 9 aylığa kadar olan veya ağırlığı 13 kilograma ve
yaşı yaklaşık 18 aylığa kadar olan bebekler için, en iyisi yatma pozisyonuna göre ayar
imkanları olan çocuk koltukları uygundur  şek. 164.
Bu tip çocuk koltukları, çocuğun sırtı sürüş yönünün tersinde olacak şekilde monte
edildikleri için, bu koltuklar ön yolcu koltuğunda kullanılamazlar  sayfa 175, “Çocuk
koltuklarının ön yolcu koltuğunda kullanılması”.

UYARI!
Ön yolcu koltuğunda çocuğun sürüş yönüne sırtı dönük olarak oturduğu bir
çocuk koltuğunun kullanılması durumunda (bazı ülkelerde çocuğun sürüş
yönünde oturduğu bir çocuk koltuğunun kullanılması durumunda), ön
yolcunun ön hava yastığı mutlaka devreden çıkarılmalıdır:
 yetkili serviste

 veya ön yolcu hava yastığı düğmesi* ile  sayfa 173, “Ön yolcu hava
yastığı şalteri*”.
Çocuk koltuklarının kullanılması ile ilgili ulusal yönetmeliklerdeki olası
farklılıklara lütfen dikkat ediniz.

Eğer bu yapılmaz ise ön yolcu hava yastığı (yastıkları) açıldığı zaman ön
yolcu koltuğundaki çocuk ağır veya ölümle sonuçlanan yaralanmalara maruz
kalabilir.

Çocuk koltuğunu ön yolcu koltuğunda artık kullanmayacaksanız, ön yolcu
hava yastığı tekrar devreye sokulmalıdır.
Kullanım
Emniyet
177
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 178 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
178
Çocukların emniyetli şekilde taşınması
Çocuk koltukları, grup 1
UYARI! Devamı

Çocuk koltuğunu ön yolcu koltuğunda artık kullanmayacaksanız, ön yolcu
hava yastığı tekrar devreye sokulmalıdır.
Çocuk koltukları, grup 2
Şek. 165 Arka koltuk oturma bölgesinde sürüş yönünde monte edilmiş
olan 1. gruptaki emniyet masalı çocuk
koltuğu
Grup 1'deki çocuk koltukları, 9 - 18 kg arasında bulunan yaklaşık 4 yaşına kadar olan
bebekler ve küçük çocuklar için uygundur. Bu grubun alt bölgesindeki çocuklar için,
çocuğun sırtı sürüş yönüne dönük oturduğu çocuk koltukları en uygunudur. 0+
grubunun üst bölgesindeki çocuklar için, çocuğun sürüş yönünde oturduğu çocuk
koltukları en uygunudur  sayfa 178, şek. 165.
Çocuğun sürüş yönüne ters olarak oturduğu çocuk koltukları ön yolcu koltuğunda
kullanılmamalıdır  sayfa 175, “Çocuk koltuklarının ön yolcu koltuğunda
kullanılması”.

UYARI!
Ön yolcu koltuğunda çocuğun sürüş yönüne sırtı dönük olarak oturduğu bir
çocuk koltuğunun kullanılması durumunda (bazı ülkelerde çocuğun sürüş
yönünde oturduğu bir çocuk koltuğunun kullanılması durumunda), ön
yolcunun ön hava yastığı mutlaka devreden çıkarılmalıdır:
Şek. 166 Arka koltukta sürüş yönünde
monte edilmiş olan 2. gruptaki çocuk
koltuğu
Ağırlığı 15 - 25 kg arasında ve 7 yaşına kadar olan çocuklar için, üç noktalı emniyet
kemerleriyle bağlantılı olan çocuk koltukları en uygun olanlardır  şek. 166.

 yetkili serviste
 yetkili serviste

 veya ön yolcu hava yastığı düğmesi* ile  sayfa 173, “Ön yolcu hava
yastığı şalteri*”.
Çocuk koltuklarının kullanılması ile ilgili ulusal yönetmeliklerdeki olası
farklılıklara lütfen dikkat ediniz.

Eğer bu yapılmaz ise ön yolcu hava yastığı (yastıkları) açıldığı zaman ön
yolcu koltuğundaki çocuk ağır veya ölümle sonuçlanan yaralanmalara maruz
kalabilir.
UYARI!
Ön yolcu koltuğunda çocukları taşıdığınız durumlarda, çocuk koltuklarının
kullanılması ile ilgili ulusal yönetmeliklere lütfen dikkat ediniz. Gerekiyorsa,
hava yastığı devreden çıkarılmalıdır:

 veya ön yolcu hava yastığı düğmesi* ile  sayfa 173, “Ön yolcu hava
yastığı şalteri*”.
Kemerin omuzdaki kısmı yaklaşık olarak mutlaka omuzun ortasından ilerlemeli ve üst vücudu sıkıca sarmalıdır. Kemer hiç bir şekilde boynun üzerinden
geçmemelidir. Emniyet kemerinin kalça kısmı, mutlaka kalçanın önünde ilerlemeli ve sıkıca yerleşmelidir, karın üzerinden ilerlememelidir. Gerektiğinde
kemer bandını kalçanın önünde geriye çekiniz.

Çocuk koltuklarının kullanılması ile ilgili ulusal yönetmeliklerdeki olası
farklılıklara lütfen dikkat ediniz.
s3dk.e.book Page 179 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Çocukların emniyetli şekilde taşınması
179
“ISOFIX” sistemi ile çocuk koltuğunun bağlanması
Çocuk koltukları, grup 3
Şek. 167 Arka koltukta sürüş yönünde
monte edilmiş olan 3. gruptaki çocuk
koltuğu
Ağırlığı 22 - 36 kg arasında ve boyu 150 cm'nin altında olup 7 yaşından büyük olan
çocuklar için, üç noktalı emniyet kemerleriyle bağlantılı olan çocuk koltukları (koltuk
minderi) en uygun olanlardır  şek. 167.
150 cm'den uzun olan çocuklar koltuk minderi olmadan araçta mevcut bulunan
emniyet kemerlerini kullanabilirler.

Şek. 168 Tutma halkaları (ISOFIX Sistemi) / ISOFIX çocuk koltuğu, monte edilmiş olan
bağlantı parçalarına yerleştirilir.
Ön yolcu koltuğunun arkalık ve oturma yüzeyi arasında ve arka en dış koltuklarda
bulunan iki adet tutma halkası*“ISOFIX”sistemli bir çocuk koltuğunun sabitlenmesine
yarar. Sabitleme kancaları görünmeyen koltuklarda, kancalı yerler “ISOFIX” yazılı
plaketlerle tanımlanmaktadır  şek. 168 - solda.
Çocuk koltuğunun takılması
UYARI!
Ön yolcu koltuğunda çocukları taşıdığınız durumlarda, çocuk koltuklarının
kullanılması ile ilgili ulusal yönetmeliklere lütfen dikkat ediniz. Gerekiyorsa,
hava yastığı devreden çıkarılmalıdır:
 yetkili serviste
 veya ön yolcu hava yastığı düğmesi* ile  sayfa 173, “Ön yolcu hava
yastığı şalteri*”.
 Kemerin omuzdaki kısmı yaklaşık olarak mutlaka omuzun ortasından ilerlemeli ve üst vücudu sıkıca sarmalıdır. Kemer hiç bir şekilde boynun üzerinden
geçmemelidir. Emniyet kemerinin kalça kısmı, mutlaka kalçanın önünde ilerlemeli ve sıkıca yerleşmelidir, karın üzerinden ilerlememelidir. Gerektiğinde
kemer bandını kalçanın önünde geriye çekiniz.
 Çocuk koltuklarının kullanılması ile ilgili ulusal yönetmeliklerdeki olası
farklılıklara lütfen dikkat ediniz.
A  şek. 168 arkalık ve koltuk yüzeyi arasındaki tutma
– Bağlantı parçalarını A
B takınız.
halkalarına A
– Çocuk koltuğunun kilitleme kollarını tutma halkalarına duyulabilir bir sesle yerine
oturuncaya kadar itiniz  şek. 168.
– Çocuk koltuğunun her iki tarafından bir çekme testi yapınız.
“ISOFIX” sistemli çocuk koltukları, çabuk, kolay ve emniyetli bir şekilde monte edilebilir.
Çocuk koltuğunun takılmasında ve sökülmesinde, koltuk üreticisinin talimatına lütfen
mutlaka dikkat ediniz.
“ISOFIX” bağlantı sistemine sahip olan çocuk koltukları, eğer bu çocuk koltukları için
ECE-R 44 normuna göre sizin araç tipiniz için izin veriliyorsa, ancak o zaman “ISOFIX”
sistemi ile aracınıza takılabilir ve bağlanabilir.
“ISOFIX” sistemi olan çocuk koltuklarını yetkili servislerden temin edebilirsiniz ve
montajını da orada yaptırabilirsiniz.
Tam bir montaj tarifi, çocuk koltuğu ile birlikte verilmektedir.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 180 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
180

Çocukların emniyetli şekilde taşınması
UYARI!
Tutma halkaları sadece “ISOFIX” sistemli çocuk koltukları için
geliştirilmiştir. Bu yüzden diğer çocuk koltuklarını, kemerlerini veya nesneleri
tutma halkalarına hiç bir zaman bağlamayınız - Ölüm tehlikesi!

Bir başka araç için satın almış olduğunuz “ISOFIX” sistem bağlantısı olan bir
çocuk koltuğunu kullanmadan önce, bu çocuk koltuğunun aracınıza uygun
olup olmadığını bir Škoda yetkili servisinden öğreniniz.
 “ISOFIX” sistem bağlantısı olan bazı çocuk koltuklarını, üç noktalı normal
emniyet kemerleri ile birlikte kullanabilirsiniz. Çocuk koltuğunun takılmasında
ve sökülmesinde, koltuk üreticisinin talimatına lütfen mutlaka dikkat ediniz.

Not
Vücut ağırlıkları 9 ila 18 kg arasında olan çocuklar için şu anda “ISOFIX” sistem
bağlantısı olan çocuk koltukları temin edilebilmektedir. Bu koltuklar 9 aylıktan 4 yaşına
kadar olan çocuklarla ilgilidir.

Çocuk koltukları “Top Tether” sistemi ile de donatılabilir  sayfa 180.
“Top Tether” sistemi ile çocuk koltuğunun bağlanması
Şek. 169 Arka koltuk: Top Tether
Bazı ülkelerdeki ulusal kurallar “Top Tether” sistemli çocuk koltukları için arka koltukların sabitleme kancaları ile donatılmasını talep etmektedir  şek. 169.
“Top Tether” sistemli çocuk koltuğunun takma ve sökme işlemlerini daima çocuk
koltuğu üreticisinin verdiği kılavuza göre yürütün.

UYARI!
“Top Tether” sistemli çocuk koltuklarını sadece öngörülen noktalara
 şek. 169 sabitleyiniz.

Aracınıza asla kendiniz uyarlamamalısınız. Örneğin vida veya başka sabitleme yöntemi kullanmamalısınız.

Çocuk koltuklarını kullanırken önemli emniyet talimatlarına uyunuz .
Not
“Top Tether” sisteminin geri kalan kemer kısmını, çocuk koltuğunda bulunan kumaş
çantaya yerleştiriniz.
s3dk.e.book Page 181 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Akıllı teknoloji
181
Sürüş Uyarıları
Akıllı teknoloji
Elektronik dengeleme programı (ESP)*
Genel
Etki etme şekli
ESP, motor çalıştığı zaman otomatik olarak devreye girer ve bir kendi kendine test
yapar. ESP kontrol ünitesi her sistemin verilerini işler. Bunun haricinde, yüksek hassasiyetli sensörler tarafından hazır duruma getirilen ek ölçüm verilerini de işler. Aracın
kendi dikey ekseni etrafındaki dönüş hızı, araç yanal ivmelenmesi, fren basıncı ve direksiyonun dönüş açısı.
Direksiyon hareketinin ve aracın hızının yardımıyla sürücünün yön isteği belirlenir ve
sürekli olarak aracın gerçek davranışı ile karşılaştırılır. Örneğin aracın savrulmaya
başlaması gibi durumlarda, ESP sistemi, ilgili tekerleği otomatik olarak frenler.
Şek. 170 ESP düğmesi
Genel
ESP, fiziksel sınır şartlarındaki sürüş koşullarında (örneğin hızlı girilen virajdaki gibi)
aracınızın kontrolünü sağlamanıza yardım eder. Yol şartlarına bağlı olarak savrulma
tehlikesi azalır ve böylece aracın sürüş dengesi iyileşir. Sistem tüm hızlarda çalışır.
Elektronik dengeleme programına aşağıdaki sistemler entegre edilmiştir:






elektronik diferansiyel kilidi (EDS),
anti patinaj sistemi (ASR),
aktif direksiyon desteği (DSR),
fren yardımcısı,
yokuş yukarı çıkma yardımcısı.
Emniyet
Sisteme bir müdahale sırasında gösterge panelindeki kontrol lambası  yanar söner
 sayfa 33.
ESP, ABS ile bağlantılı olarak çalışır  sayfa 184. Bir ABS arızasında ESP fonksiyonu da
bozulur.
ESP'deki bir arıza durumunda, gösterge panelindeki ESP kontrol lambası yanar 
 sayfa 33.
UYARI!
anti blok sistem (ABS),
ESP sistemi kapatılamaz,  şek. 170 tuşuna basarak sadece ASR sistemi kapatılır,
kontrol lambası  yanar.
Kullanım
Araç, tekerlekteki frenleme sırasında etki eden kuvvetler tarafından tekrardan dengelenir. Aracın önü viraj dışına çıkma eğilimi içerisindeyken, fren sistemine müdahale
arka iç tekerleğe etki eder, arka kısmı viraj dışına çıkma eğiliminde olan araçta fren
sistemine müdahale ilk önce dış tekerleğe etki eder. Bu fren müdahalesine sesler de
eşlik eder.
Sürüş Uyarıları
ESP sistemi ile de aracın fiziksel sınırlarının aşılması mümkün değildir. ESP
sistemi olan araçlarda bile, sürüş şeklinizi yol ve trafik durumuna göre uyarlamalısınız. Bu durum daha ziyade kaygan ve ıslak yol için geçerlidir. Artan
emniyet imkanı, sizi bir emniyet riskine girme konusunda kışkırtmamalıdır Kaza tehlikesi !
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 182 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
182

Akıllı teknoloji
Not
ESP'nin hatasız çalışmasını sağlamak için, dört tekerlekte de mutlaka aynı lastikler
takılmış olmalıdır. Lastiklerin farklı yuvarlanma çevreleri, motor veriminin istenmeyen
azalmasına yol açabilir.

Araçtaki değişiklikler (örn. motorda, frenlerde, tekerlek ve alt düzende veya lastik ve
jantların diğer kombinasyonları) ESP'nin çalışmasına etki edebilir  sayfa 227, “Aksesuar, tadilatlar ve parça değişimi”.


EDS sistemi olan araçlarda bile, sürüş tarzınızı yol ve trafik durumuna göre
uyarlamalısınız. Artan emniyet imkanı, sizi bir emniyet riskine girme konusunda kışkırtmamalıdır - Kaza tehlikesi!
Elektronik diferansiyel kilidi (EDS)*
Elektronik diferansiyel kilidi herhangi bir tekerleğin patinaj yapmasını
önler.
ESP'li araçlar, bir elektronik diferansiyel kilidi (EDS) ile donatılmıştır.
Genel
UYARI!
Düzenli olarak kaygan olan bir yoldaki hızlanmada, örn. buz veya kar
üzerinde, lütfen çok dikkatli gaz veriniz. Tahrikli tekerlekler, EDS'ye rağmen
patinaj yapabilirler ve böylece sürüş dengesi etkilenir - Kaza tehlikesi!

Not
ABS veya ESP kontrol lambası yandığı zaman, EDL sisteminde de bir arıza olabilir.
Lütfen en kısa zamanda bir yetkili servisi arayınız.

Araçtaki değişiklikler (örn. motorda, frenlerde, tekerlek ve alt düzende veya lastik ve
jantların diğer kombinasyonları) EDS'nin çalışmasına etki edebilir  sayfa 227, “Aksesuar, tadilatlar ve parça değişimi”.
Fazla elverişsiz yol şartları durumunda, EDS vasıtasıyla kalkış, hızlanma ve rampa çıkma
önemli derecede kolaylaşır veya mümkün olur.
Anti patinaj sistemi (ASR)
Etki etme şekli
Çekiş kontrol sistemi, hızlanma esnasında tahrikli tekerleklerin patinaj
yapmasını önler.
EDS, otomatik olarak etki eder, yani sürücü hiç karışmadan. EDS sistemi, ABS sensörlerinin yardımıyla tahrikli tekerleklerin devir sayılarını denetler. Eğer kaygan bir
zeminde sadece bir tekerlek patinaj yapıyorsa, tahrikli tekerlekler arasında bir devir
sayısı farkı ortaya çıkar. EDS, patinaj yapan tekerleği frenler ve diferansiyel diğer tahrik
tekerleğine daha büyük bir tahrik kuvveti aktarır. Bu kontrol işlemi kendisini seslerle
belli eder.
Frenlerin aşırı ısınması
Frenlenen tekerleğin diskli freninin çok fazla ısınmaması için, EDS sistemi alışılmamış
güçlü talep durumunda otomatik olarak devreden çıkar. Araç çalışır durumda kalır ve
EDS sistemi olmayan bir aracın aynı özelliklerine sahip olur.
Fren soğur soğumaz, EDS tekrar otomatik olarak devreye girer.
Şek. 171 ASR düğmesi
Genel
Fazla elverişsiz yol şartları durumunda, ASR vasıtasıyla kalkış, hızlanma ve rampa çıkma
önemli derecede kolaylaşır veya mümkün olur.
s3dk.e.book Page 183 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Akıllı teknoloji
Etki etme şekli

ASR, motor çalıştığı zaman otomatik olarak devreye girer ve bir kendi kendine test
yapar. Bu sistem ABS sensörlerinin yardımıyla tahrikli tekerleklerin devir sayılarını
denetler. Eğer tekerlekler patinaj yaparsa, tahrik gücü motor devrinin otomatik olarak
azaltılmasıyla yol şartlarına uyarlanır. Sistem tüm hızlarda çalışır.
Aktif direksiyon desteği (DSR)*
ASR, ABS ile bağlantılı olarak çalışır  sayfa 184. Bir ABS arızasında ASR fonksiyonu da
devre dışı kalır.
ASR'deki bir arıza durumundan sonra, gösterge panelindeki ASR kontrol lambası yanar
  sayfa 32.
Sisteme bir müdahale sırasında gösterge panelindeki ASR kontrol lambası  yanar
söner  sayfa 32.
Araçtaki değişiklikler (örn. motorda, frenlerde, tekerlek ve alt düzende veya lastik ve
jantların diğer kombinasyonları) ASR'nin çalışmasına etki edebilir  sayfa 227, “Aksesuar, tadilatlar ve parça değişimi”.
ESP ve ABS'li (elektronik denge programı) araçlar aktif direksiyon desteği (DSR) ile
donatılmıştır.
Bu fonksiyon sürücüye, aracı kritik durumlarda dengede tutmak için bir direksiyon
önerisi verir. Aktif direksiyon desteği, örneğin aracın sağında ve solunda farklı yol
yüzeylerinde sert fren yapılmasında devreye girer.
UYARI!
Devreden çıkarma
ASR sistemini isteğinize göre  sayfa 182, şek. 171 'daki tuşa basarak devreden çıkarabilir veya tekrar devreye sokabilirsiniz. Sistem devre dışında ise, gösterge panelindeki
ASR kontrol lambası yanar   sayfa 32.
Araç bu fonksiyonla da kendi kendini yönetmez! Sürücü de ayrıca aracın
kumandasından sorumludur!
ASR, normal olarak daima devrede olmalıdır. Sadece belli istisna durumlarında, eğer
kayma isteniyorsa, sistemi devreden çıkarmak maksada uygun olabilir.
Frenler
Örnekler:
Frenleme etkisini olumsuz etkileyen nedir?



kar zincirleriyle sürüş sırasında,
Aşınma
derin kar üzerindeki veya gevşek zemindeki sürüş sırasında,
Fren balatalarının aşınması büyük ölçüde kullanım şartlarına ve sürüş tarzına bağlıdır.
Eğer sık olarak şehir içi ve kısa mesafe trafiğinde veya çok sportif sürüyorsanız, fren
balatası kalınlığını iki servis muayenesi arasında da bir yetkili servise kontrol ettirmelisiniz.
camura saplanan aracın serbest bir şekilde sallanması durumunda.
Daha Sonra ASR'yi (TCS) tekrar devreye sokmalısınız.
Islaklık veya yola serpilen tuz
UYARI!
Sürüş tarzını, mutlaka daima yol ve trafik durumuna göre uyarlamalısınız.
Artan emniyet imkanı, sizi bir emniyet riskine girme konusunda
kışkırtmamalıdır - Kaza tehlikesi !
Not
 ASR'nin (TCS) hatasız çalışmasını sağlamak için, dört tekerlekte de mutlaka aynı
lastikler takılmış olmalıdır. Lastiklerin farklı yuvarlanma çevreleri, motor veriminin
istenmeyen azalmasına yol açabilir.
Kullanım
183
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Belli durumlarda, örn. sudan geçişlerden sonra, şiddetli sağnak yağışlarda veya oto
yıkamadan sonra, frenlerin tesiri, ıslak veya kışın buzlanmış fren disklerinden dolayı
azaltılmış şekilde kullanılabilir. Frenleri mümkün olan en kısa sürede mutlaka birçok
kere fren yaparak kuru frenlenir durumuna getirmelisiniz.
Tuz serpilmiş yollarda yapılan sürüşlerde de, eğer uzun süredir fren yapmadıysanız,
tüm fren tesiri azaltılmış olarak kullanılabilir. Fren disklerindeki ve fren balatalarındaki
tuz tabakası frenleme sırasında önce mutlaka sıyrılmalıdır.
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 184 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
184
Akıllı teknoloji
Korozyon
Eğer araç uzun süre park halinde bırakılmışsa ve fren sistemi çok fazla kullanılmamışsa,
fren disklerinde korozyon ve balatalarda kirlenme oluşur.
Fren sistemini fazlaca kullanmıyorsanız, yüzeyde korozyon mevcut ise, fren disklerinin
temizlenmesi için yüksek hızda kuvvetli frenler yapılmasını tavsiye ederiz 
.
 Yokuş aşağı uzun olan bir mesafeyi gitmeden önce, hızınızı lütfen azaltınız, bir
sonraki düşük vitese geçiniz (düz şanzıman) veya daha düşük bir sürüş kademesi
seçiniz (otomatik şanzıman). Böylelikle motorun frenleme etkisinden yararlanır ve
frenlerin yükünü alırsınız. Eğer ilaveten mutlaka frenlemeniz gerekiyorsa, bunu bir
anda değil, aksine aralıklı olarak yapınız.
Not
Fren sisteminde arıza
Fren yolunun birdenbire uzadığını ve fren pedalı hareketinin daha uzun olduğunu fark
ettiğiniz zaman, muhtemelen çift devreli fren sisteminin bir fren devresi
çalışmamaktadır. Problemin giderilmesini sağlamak üzere hiç zaman kaybetmeden en
yakın yetkili servise gidiniz. Oraya giderken hızınızı azaltarak sürünüz ve bu arada
kendinizi daha yüksek fren pedalı baskısına göre ayarlayınız.
Düşük fren hidroliği seviyesi
Fren hidrolik seviyesi çok düşük olduğunda, fren sisteminde arızalar ortaya çıkabilir.
Fren hidroliğinin seviyesi elektronik olarak denetlenir  sayfa 35, “Fren sistemi ”.

UYARI!
Frenleri kurutma ve fren sistemini temizlemek amacıyla yapılan frenlemeleri sadece trafik şartları buna izin veriyorsa yapınız. Diğer araç kullanıcıları
tehlike altına atılmamalıdır.

Sonradan bir ön spoyler, jant kapağı vs. takıldığında, ön tekerlek frenlerine
giden hava akımının mutlaka engellenmemesi sağlanmalıdır, aksi halde fren
sistemi çok ısınabilir.
 Yeni fren balatalarının yaklaşık 200 kilometreye kadar henüz hiç bir tam
frenleme etkisi olmadığını göz önünde bulundurunuz. Fren balataları, en
elverişli sürtünme kuvvetini geliştirmeden önce mutlaka “sürtünerek
alışmalıdırlar”. Biraz azalmış fren kuvvetini bununla birlikte fren pedalına
kuvvetli bir şekilde basarak dengeleyebilirsiniz. Bu uyarı aynı zamanda
gerektiğinde ileride değiştirilen fren balataları için de geçerlidir.

Dikkat!
Fren yapmak zorunda olmadığınız zaman, fren pedalına hafifçe de olsa
basmayınız. Bu durum frenlerin aşırı ısınmasına yol açar ve dolayısıyla daha uzun bir
fren yolu ve daha fazla aşınma meydana getirir.
60 km/saatten daha yüksek hızlarda acil frenleme durumunda, veya 1,5 saniyeden
daha uzun süren bir ABS müdahalesinde, fren lambası otomatik olarak yanıp söner.
Aracın hızı 10 km/saatin altına indikten sonra veya araç durmuş ise, fren lambasının
yanıp sönmesi sona erer ve flaşör sistemi devreye girer. Tekrar hızlanıldığında veya
kalkış yapıldığında flaşör sistemi otomatik olarak devre dışı olur.
Fren güçlendirici
Fren güçlendirici, fren pedalıyla ürettiğiniz basıncı kuvvetlendirir. Gerekli basınç,
sadece motor çalışırken hazır duruma gelir.


UYARI!
Araç durmadan önce hiç bir zaman motoru durdurmayınız.
Fren güçlendirici sadece motor çalıştığı zaman devredir. Durdurulmuş
motorda fren yapmak için, daha fazla kuvvet uygulamak zorunda kalırsınız.
Alışılmış şekilde duramayacağınız için, bir kaza meydana gelebilir veya ciddi
yaralanmalar olabilir.
Anti blok sistem (ABS)
ABS, frenleme sırasında tekerleklerin bloke olmasını önler.
Genel
ABS, aktif sürüş güvenliğinin yükseltilmesine oldukça katkıda bulunur. ABS fren sistemi
olmayan araçlara karşın, kaygan bir yoldaki tam frenleme durumunda tekerlekler bloke
olmadığı için, mümkün olan en iyi direksiyon hakimiyeti muhafaza edilir.
s3dk.e.book Page 185 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Akıllı teknoloji
185
ABS'nin her türlü şartlar altında genel olarak fren yolunu kısaltacağını bekleyemezsiniz.
Örneğin iri kum veya yeni yağmış kar üzerinde fren yolu, dikkatli ve yavaş sürseniz bile,
biraz uzun olabilir.
Sürücülerin çoğunluğu tehlike durumlarında gerçi zamanında fren yaparlar, fakat fren
pedalına yeterince kuvvetli basamazlar. Böylece azami araç frenlemesine ulaşılamaz
ve araç bir ilave yol kat eder.
Etki etme şekli
Fren yardımcısı, fren pedalına çok hızlı basıldığı zaman devreye girer. O zaman normal
frenlemeye göre çok daha büyük bir fren basıncı meydana gelir. Böylelikle fren
pedalının göreceli olarak düşük kuvvetle basılması durumunda da, aracın azami frenlenmesi için gerekli olan, yeterli basınç en kısa süre içinde fren sisteminde oluşturulabilir. Mümkün olan en kısa fren yoluna erişmek için, fren pedalına mutlaka sert
basmaya devam etmelisiniz.
Eğer bir tekerlek aracın sürüş hızı için çok düşük çevre hızına ulaşırsa ve bloke olmaya
eğilim gösterirse, o zaman bu tekerlek üstündeki fren basıncı azaltılır. Bu kontrol işlemi,
seslerle birleşmiş şekilde fren pedalının titreşimli hareketiyle kendini belli eder.
Böylece sürücü olarak siz, tekerleklerin bloke olmaya eğilimli oldukları bilgisinden
haberdar olursunuz (ABS kontrol bölgesi). ABS'nin bu frenleme sırasında en uygun
şekilde kontrol edilebilmesi için, fren pedalını mutlaka basılı olarak tutmalısınız. Asla
ayağınızı fren pedalından çekmeyiniz!

UYARI!
ABS sistemi de aracınızın fiziksel sınırlarını değiştiremez. Bunu özellikle
aracınızı düz ve ıslak yollarda sürerken unutmayınız. ABS, kontrol bölgesine
geldiğinde, aracın hızını hemen yola ve trafik şartlarına uydurunuz. ABS nedeniyle artan emniyet imkanı, sizi bir emniyet riskine girme konusunda
kışkırtmamalıdır - Kaza tehlikesi!
 Bir ABS arızası durumunda, normal fren sisteminiz hala tam kapasite ile
çalışır durumdadır. En kısa sürede bir yetkili servisi arayınız ve sürüş tarzını
ABS arızasına uyarlayınız, zira arızanın kapsamının ne kadar büyük olduğunu
ve fren etkisinin ne kadar olacağını bilemezsiniz.

Not
Eğer ABS'de bir arıza ortaya çıkarsa, bu durum kontrol lambası tarafından gösterilir
  sayfa 33.

Araçtaki değişiklikler (örn. motorda, frenlerde, tekerlek ve alt düzende veya lastik ve
jantların diğer kombinasyonları) ABS'nin çalışmasına etki edebilir  sayfa 227, “Aksesuar, tadilatlar ve parça değişimi”.
Fren yardımcısı*
Fren yardımcısı, kuvvetli bir frenleme (örn. tehlike anında) durumunda fren kuvvetini
yükseltir ve fren sisteminde gerekli olan basıncın hızlı şekilde oluşmasını gerçekleştirir.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Fren yardımcısı, fren sisteminde gerek duyulan basıncı hızla oluşturarak acil durumlarda daha kısa bir frenleme mesafesi elde etmenize yardımcı olur. ABS'nin üstünlüklerini tam olarak kullanır. Fren pedalını bıraktıktan sonra, fren yardımcısının fonksiyonu
otomatik olarak devreden çıkar ve frenler bilinen tarzda çalışır.
Fren yardımcısı, ESP sistemini oluşturan parçalardan birisidir. ESP arızasında fren
yardımcısının fonksiyonu da bozulur. ESP ile ilgili diğer bilgiler  sayfa 181.

UYARI!
Fren yardımcısı da, gerek duyulan frenleme mesafesi anlamında, aracınızın
fiziksel şartlarını aşamaz.


Sürüş hızınızı, yol ve trafik durumuna uyarlayınız.
Fren yardımcısının sağladığı artan güvenlik imkanı, sizi yükselen bir
güvenlik riskine girme konusunda kışkırtmamalıdır - Kaza tehlikesi!
Yokuş yukarı çıkma yardımcısı*
Yokuş yukarı çıkma yardımcısı dik yokuşlarda tırmanmayı kolaylaştırır. Sistem, ayak fren
pedalından çekildikten sonra yaklaşık 2 saniye süre ile oluşmuş fren basıncını tutarak
yokuş yukarı sürüşü destekler Böylece sürücü yokuşta kalkarken ayağını fren
pedalından gaz pedalına, el frenini kullanmadan değiştirebilir. Gaz verildiği oranda fren
basıncı da azalır. Araç 2 saniye içinde kalkmazsa, geriye doğru kalkmaya başlar.
Yokuş çıkma yardımcısı sürücü kapısı kapalı ise, % 5 meyilden itibaren devreye girer.
Eğimlerde ileri veya geri yönde kalkışlarda devrededir. Yokuş aşağı inişlerde devrede
değildir.
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 186 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
186
Akıllı teknoloji
Elektro-mekanik hidrolik direksiyon
Hidrolik direksiyon, az kuvvetle aracı kullanmanıza olanak sağlar.
Elektro-mekanik hidrolik direksiyonda, direksiyon desteği, araç hızına ve direksiyon
dönüş açısına göre otomatik olarak uyarlanır.
Hidrolik direksiyon bozulduğunda veya duran motorda (araç çekme) araç direksiyonunun kullanılması normal şekilde devam eder. Bununla birlikte direksiyon hareketi
için daha fazla güç uygulamak gerekir.
Hidrolik direksiyondaki bir arıza durumunda, gösterge panelindeki kontrol lambası 
veya  yanar  sayfa 30.
UYARI!
Hidrolik direksiyon arıza yaparsa, bir yetkili servise başvurunuz.


araç tek taraflı yüklenmiş ise,
bir aksın tekerlekleri daha fazla yüklenmiş ise (örn. römork çekmek veya yokuş
yukarı veya yokuş aşağı sürüş),



kar zincirleri takılmış ise,
geçici tekerlek takılı ise,
aks başına bir tekerlek değiştirilmiş ise.
Sistemin temel ayarlaması
Lastik hava basıncı değiştirildikten, bir veya birden fazla tekerlekler değiştirildikten
sonra, araçtaki (örn. akslar arasındaki tekerlek değişiikliği) bir tekerleğin pozisyon
değişikliğinden sonra veya sürüş sırasında kontrol lambasının yanmasında sistemin bir
temel ayarlamasının yapılması gerekir.



Lastikleri öngörülen hava basıncı ile şişiriniz  sayfa 221.
Kontağı açınız.
   şek. 172 düğmesine 2 saniyeden daha uzun basınız. Basarken tuştaki 
kontrol lambası yanar. Aynı zamanda sistemin hafızası silinir, yeni kalibrasyon başlar ve
bu durum akustik bir sinyalle ve hemen ardından kontrol lambasının  sönmesiyle
onaylanır.
Lastik hava basıncı gözetimi*
  kontrol lambası temel ayarın ardından sönmezse, sistemde bir hata vardır. En
yakındaki bir yetkili servisi arayınız.
Kontrol lambası  yanar
En az bir tekerleğin lastik hava basıncı hafızada kayıtlı ana değerden oldukça düşük ise,
kontrol lambası  
yanar.
Şek. 172 Lastik hava basıncı kontrol
değerini ayarlama tuşu
Lastik hava basıncı gözetim sistemi, ABS sensörlerinin yardımı ile her bir tekerleğin
hızını ve dolayısıyla yuvarlanma çevresini karşılaştırır. Bir tekerleğin yuvarlanma çevresinin değişmesi durumunda, gösterge panelindeki kontrol lambası  yanar
 sayfa 33 ve sesli bir sinyal duyulur. Bir tekerleğin yuvarlanma çevresi aşağıdaki
durumlarda değişir:


lastik hava basıncı çok düşük ise,
lastiğin yapısı hasarlı ise,
Kontrol lambası  yanıp söner
Kontrol lambasının yanıp sönmesi durumunda sistemde bir arıza var demektir. En
yakındaki bir yetkili servisi arayınız.

UYARI!
Kontrol lambası  yanıyorsa, hızınızı hemen azaltınız ve kuvvetli fren ve
manevralardan kaçınınız. İlk fırsatta hemen durunuz ve lastikleri ve hava
basınçlarını kontrol ediniz.
s3dk.e.book Page 187 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Akıllı teknoloji
UYARI! Devamı
 Lastiklerin hava basınçlarının doğru olmasından sürücü sorumludur.
Bunun için lastik hava basınçları mutlaka düzenli şekilde kontrol edilmelidir.

Belirli şartlarda (örn. sportif sürme, kış mevsiminde veya tabanı gevşek
yollar) kontrol lambası  gecikmeli yanar veya hiç yanmaz.
 Lastik hava basıncı gözetim sistemi, sürücünün doğru lastik hava basıncının
sağlanması sorumluluğunu ortadan kaldırmaz.
Aracınızın bir dizel parçacık filtresi ile donatılıp donatılmadığını araç veri plaketindeki
7GG, 7MB veya 7MG kodundan öğrenebilirsiniz, bkz.  şek. 173. Araç veri plaketi,
bagaj bölmesinin tabanında bulunur ve ayrıca servis planına da yapıştırılmıştır.
Bu dizel parçacık filtresi egzoztaki kurum parçacıklarını neredeyse tamamen süzer.
Kurum bu dizel parçacık filtresinde birikir ve düzenli olarak yakılır. Bu işlemi desteklemek için, sürekli kısa mesafeli sürüşler yapmamanınızı öneririz.
Devreye sokulan bir dizel parçacık filtresi veya bununla ilgili bir sorun kontrol
ışığıyla gösterilir.
Not
Lastik hava basıncı gözetimi:
 sistem eşit miktarda basınç kaybını algılayamadığı için, düzenli lastik hava basıncı
kontrolünün yerini almaz;
 örneğin aniden oluşan bir lastik hasarı gibi çok hızlı lastik basıncı kayıplarında
uyaramaz. Bu durumda aracı dikkatlice, direksiyonu sert çevirmeden ve sert fren
yapmadan durdurunuz.

lastik basıncı kontrol sisteminin mükemmel fonksiyonunu sağlamak için her 10 000
km'de veya 1 x yılda temel ayarlama yeniden yapılmalıdır.
Dizel parçacık filtresi* (Dizel motoru)
Dizel parçacık filtresinde dizel yakıtının yanması sonucu oluşan kurum
parçacıkları toplanır ve yakılır.

UYARI!
Dizel parçacık filtresi çok yüksek sıcaklıklara erişir. Bu yüzden, kızgın
filtrenin kuru çimlere veya başka yanabilir malzemeye temas edebileceği
yerlere parketmeyiniz - yangın tehlikesi !
 Egzoz boruları, katalitik konvertörler, dizel parçacık filtreleri veya ısı kalkanları için hiçbir zaman ek taban koruma veya korozyon önleyici maddeler
kullanmayınız. Motor çalışma sıcaklığına ulaşınca bu maddeler alev alabilir yangın tehlikesi!
Not
Yüksek kükürt oranlı dizel yakıtının kullanılması ile dizel parçacık filtresinin ömrü büyük
ölçüde kısalabilir. Hangi ülkelerde yüksek bir kükürt oranlı dizel yakıt olduğunu Škoda
servisinizden öğrenebilirsiniz.
Şek. 173 Araç veri plaketi
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
187
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 188 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
188
Araç kullanma ve çevre
Araç kullanma ve çevre
İlk 1.500 kilometre ve sonrası
Yeni motor
İlk 1.500 kilometrede motor mutlaka alıştırılmalıdır.
1.000 kilometreye kadar
– Takılmış olan vitese ait azami hızın 3/4'ünden daha hızlı gitmeyiniz, yani izin verilen
azami motor devrinin 3/4'üne kadar.
– Tam gaz vermeyiniz.
– Yüksek motor devirlerinden kaçınınız.
– Aracı römork ile birlikte kullanmayınız.
1 000 ile 1 500 kilometre arası
– Sürüş gücünü takılmış olan vitesin tam hızına kadar yavaş yavaş yükseltiniz, yani
izin verilen en yüksek devir sayısına kadar.
Motor, eğer tüm hareketli parçalar birbirine alıştıysa, ilk kullanım saatlerinde daha
sonraya nazaran daha fazla sürtünme gösterir. İlk 1.500 kilometredeki sürüş tarzı bu
alıştırma işleminin kalitesini belirler.
Alıştırma süresinden sonra da aracı hiç bir zaman gereksiz yüksek motor devirlerinde
sürmemelisiniz. İzin verilen azami motor devri kilometre saatinin skalasındaki kırmızı
bölgenin başlangıcı ile işaretlenmiştir. Düz şanzımanlı araçlarda en geç kırmızı bölgeye
ulaşınca bir üst vitese geçiniz. Aşırı yüksek motor devirleri ayrıca otomatik olarak
kontrollü şekilde düşürülür.
Düz şanzımanlı araçlar için diğer taraftan şu da geçerlidir: Aracınızı çok düşük devir
sayısı ile sürmeyiniz. Motor artık düzgün dönmüyorsa, vitesi küçültünüz.
Dikkat!
Bütün hız ve devir bilgileri sadece çalışma sıcaklığındaki motor için geçerlidir. Soğuk
motoru hiçbir zaman yüksek devirlere çıkarmayınız - ne araç dururken, ne de her bir
viteste giderken.
Çevre Notu
Aracı gereksiz yüksek motor devrinde sürmeyiniz - erken vites yükseltme yakıt tasarrufu sağlar, aracın çalışma sesini azaltır ve çevreyi korur.
Yeni lastikler
Yeni lastikler mutlaka “alıştırılmalıdır”, zira başlangıçta onların yol tutuş kabiliyeti en
elverişli durumda değildir. Bu konuya ilk 500 kilometrede mutlaka dikkat etmelisiniz ve
özellikle dikkatli sürmelisiniz.
Yeni fren balataları
Yeni fren balatalarının yaklaşık 200 kilometreye kadar henüz hiç bir tam frenleme etkisi
olmadığını göz önünde bulundurunuz. Fren balataları, en elverişli sürtünme kuvvetini
geliştirmeden önce mutlaka “sürtünerek alışmalıdırlar”. Biraz azalmış fren kuvvetini
bununla birlikte fren pedalına kuvvetli bir şekilde basarak dengeleyebilirsiniz.
Bu uyarı aynı zamanda gerektiğinde ileride değiştirilen fren balataları için de geçerlidir.
Rodaj döneminde frenlere özellikle yüklenmekten kaçınmalısınız. Burada geçerli
olanlar, örn. şiddetli frenlemeler, özellikle çok yüksek hızlarda veya sollamalar.
Katalitik konvertör
Egzoz gazı temizleme sisteminin (Katalitik konvertör) mükemmel
çalışması, aracın çevreyi koruyucu şekilde kullanılması bakımından
önemli bir anlam taşır.
Lütfen aşağıdaki uyarılara dikkat ediniz.
– Benzin motorlu araçlarda sadece kurşunsuz benzin kullanınız  sayfa 206.
– Hiçbir zaman tamamen boş depo ile araç kullanmayınız.
– Sürüş esnasında kontağı kapatmayınız.
– Motora çok fazla yağ doldurmayınız  sayfa 212, “Motor yağının ilave edilmesi”.
s3dk.e.book Page 189 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Araç kullanma ve çevre
– Aracı 50 metreden daha uzun çekerek çalıştırmayınız  sayfa 236, “İterek
çalıştırma ve çekilme”.
Aracınızı kurşunsuz benzinin mevcut olmadığı bir ülkede kullanmak zorunda kaldığınız
zaman, daha sonra katalitik konvertör yükümlülüğü olan bir ülkede katalitik konvertörü mutlaka değiştirtmelisiniz.
UYARI!
189
Ekonomik ve çevreye duyarlı olarak sürüş
Genel
Kişisel sürüş tarzı önemli bir faktördür.
Yakıt tüketimi, çevre koruma ve motor, fren ve lastiklerin aşınması, esas itibariyle üç
faktöre bağlıdır:
Katalitik konvertörde ortaya çıkabilen yüksek sıcaklıklardan dolayı aracı,
katalitik konvertör, aracın altında bulunan kolay yanabilir maddelerle temas
etmeyecek şekilde park etmelisiniz - Yangın tehlikesi!



Egzoz boruları, katalitik konvertörler veya ısı kalkanları için hiçbir zaman ek
taban koruma veya korozyon önleyici maddeler kullanmayınız. Sürüş
esnasında bu maddeler alev alabilir - Yangın tehlikesi!
Öngörülü ve ekonomik sürüş tarzı ile yakıt tüketimini kolaylıkla %10-15 azaltabilirsiniz.
Bu bölüm size, çevrenin ve aynı zamanda kesenizin yükünü hafifleten bazı ipuçları
vermek amacını taşır.


Dikkat!
 Katalitik konvertörlü araçlarda yakıt deposu tamamen boş iken araç hiç bir zaman
sürülmemelidir. Düzensiz yakıt beslemeden dolayı hatalı ateşlemeler meydana gelebilir. Yanmamış yakıt, egzoz gazı sistemine girerek, katalitik konvertöre zarar verebilir.
 Deponun yalnızca bir kez kurşunlu benzinle doldurulması bile katalitik konvertörün arızalanmasına yol açar.
 Eğer sürüş esnasında güç düşüşü veya kötü motor çalışması algılarsanız, hızı
hemen azaltınız ve aracı en yakın yetkili servise kontrol ettiriniz. Tarif edilen belirtiler
ateşleme sisteminin bir hatasından kaynaklanabilir. Yanmamış yakıt, egzoz gazı sistemine girerek, katalitik konvertöre zarar verebilir.
kullanım şartları,
teknik ön koşullar.
Tabiidir ki ayrıca yakıt tüketimi sürücünün hiç bir etkisinin olmadığı noktalardan da
etkilenir. Tüketimin, örn. kışın veya ağırlaşmış şartlarda, kötü yol koşullarında, römork
çekilmesinde vs. yükselmesi normaldir.
Bu araç, fabrika çıkışında tasarruflu tüketim ve ekonomik kullanım ile ilgili teknik ön
koşullara sahiptir. Çevreye verilen zararın en düşük düzeyde olmasına özel bir önem
verilmiştir. Bu özelliklerden en iyi şekilde yararlanmak ve bunları gündemde tutmak
için, bu bölümde aşağıda bulunan uyarılara dikkat edilmesi gereklidir.
Yakıt tüketiminin yükselmesini ve aracın rezonansa girmesini önlemek için hızlanırken
en uygun devir sayılarına erişmek gerekir.
Araç kullanırken öngörülü olma
Bir araç en fazla yakıtı hızlanma sırasında tüketir.
Çevre Notu
Egzoz sistemi uygun çalışıyorsa bile, motorun belli çalışma şartlarında kükürt kökenli
bir egzoz gazı kokusu meydana gelebilir. Bu durum yakıtın kükürt içeriğine bağlıdır. Bir
başka üreticinin kurşunsuz süper benzinini almak veya depoyu bir başka yakıt istasyonundan doldurmak çoğunlukla yeterli olur.
Kullanım
kişisel sürüş tarzı,
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Gereksiz yere hızlanmaktan ve fren yapmaktan kaçınınız. Öngörülü bir şekilde araç
kullanırsanız, daha az fren yapmak ve buna bağlı daha az hızlanmak zorunda kalırsınız.
Mümkün olduğu zamanlar, örneğin ilerideki trafik lambalarının kırmızı yandığının fark
edildiğinde, aracın yavaşlayarak durmasını sağlayınız.
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 190 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
190
Araç kullanma ve çevre
Enerji tasarruflu vites değiştirme
Tam gazdan kaçınma
Erken vites büyütme yakıt tasarrufu sağlar.
Aracı yavaş sürmek, yakıt tasarrufu demektir.
Şek. 174 l / 100 km cinsinden yakıt tüketimi ve km/saat cinsinden hız
Düz şanzıman
– Birinci viteste sadece yaklaşık bir araç boyu gidiniz.
– Her zaman 2.000 ila 2.500 devir sayısına eriştiğinizde vites büyütünüz.
Otomatik şanzıman
– Gaz pedalına yavaş basınız. Fakat Kick-down konumuna kadar basmayınız.
Yakıt tasarruf etmenin etkili bir yolu, vitesi erken büyütmektir. Aracı gereksiz yere
yüksek devirde kullanan kişiler, daha fazla yakıt tüketir.
 şek. 174, her bir vites için yakıt tüketiminin hıza olan oranını göstermektedir. 1.
viteste yakıt tüketimi en yüksek, 5. viteste veya 6. viteste ise en düşüktür.
Otomatik şanzımanlı araçta gaz pedalına az basarsanız, otomatik olarak ekonomik bir
program seçilir. Erken vites büyütmek ve geç vites küçültmek yakıt tüketimini düşük
tutar.
Not
Bununla ilgili çok fonksiyonlu göstergedeki*  sayfa 19 bilgilere de bakınız.
Şek. 175 l / 100 km cinsinden yakıt
tüketimi ve km/saat cinsinden hız
Hassas bir şekilde, yavaş yavaş gaz vermek, sadece yakıt tüketimini ciddi bir şekilde
azaltmaz, aynı zamanda çevre kirliliğine ve aracınızın aşınmasına da olumlu yönde etki
eder.
Aracınızın azami hızını mümkün olduğunca hiç bir zaman kullanmamalısınız. Yakıt
tüketimi, zararlı madde emisyonu ve sürüş sesleri yüksek hızlarda aşırı bir oranda artar.
 şek. 175 göstergesi, yakıt tüketimi ile hızın arasındaki oranı gösterir. Eğer aracınızın
mümkün olan azami hızını sadece 3 /4 nispetinde kullanırsanız, yakıt tüketimi yarıya
düşer.
Rölantinin düşürülmesi
Rölantinin de yakıt maliyeti vardır.
Trafik sıkışıklığında, hemzemin geçitte ve trafik lambalarının uzun olan kırmızı
safhasında beklerken, motoru durdurmanıza değer. 30-40 saniyelik motor duruşunda
tasarruf edilen yakıt bile, motorun yeniden çalıştırılması için gerekli olan yakıt
miktarından daha büyüktür.
Rölantide çalışırken motorun çalışma sıcaklığına gelmesi çok daha uzun zaman alır.
Isınma safhasında bununla birlikte aşınma ve zararlı madde atımı özellikle yüksek olur.
Bunun için motor çalıştıktan sonra hemen aracı sürünüz. Bu arada yüksek devirden
kaçınınız.
s3dk.e.book Page 191 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Araç kullanma ve çevre
Düzenli bakım
Kısa mesafeli sürüşlerden kaçınılması
Kötü ayarlanmış olan bir motor gereksiz yere yüksek miktarda yakıt
sarfeder.
Kısa mesafelerdeki yakıt sarfiyatı ortalama sarfiyatın üzerindedir.
191
Bir yetkili servis tarafından yapılan düzenli bakım ile daha yola koyulmadan önce, yakıt
tasarruf için gereken bir ön şartı yerine getirmiş olursunuz. Aracınızın bakım durumu
olumlu etkisini sadece trafik emniyeti ve aracın değerini muhafaza etme bakımından
göstermez, yakıt tüketimi bakımından da gösterir.
Kötü ayarlanmış olan bir motor, normalden % 10 daha yüksek olan bir yakıt tüketimine
yol açabilir!
Şek. 176 Çeşitli sıcaklıklardaki l/100 km
cinsinden yakıt tüketimi
Öngörülen bakım çalışmaları, servis planına tamamen uygun olarak bir yetkili servis
tarafından yapılmalıdır.
Yakıt deposunu doldurduktan sonra yağ seviyesini de kontrol ediniz. Yağ tüketimi,
büyük ölçüde motorun yüklenmesine ve devir sayısına bağımlıdır. Yağ tüketimi, sürüş
tarzına bağlı olarak 0,5 l/1000 km kadar olabilir.
Yeni bir motorun başlangıçta biraz daha fazla yağ harcaması ve yağ tüketiminin en
düşük değerine ancak belli bir çalışma süresinin sonunda ulaşması oldukça normaldir.
Bu yüzden yeni bir aracın yağ tüketimi hakkında ancak yaklaşık 5.000 km'lik bir
kullanımdan sonra fikir sahibi olabilirsiniz.

Çevre Notu
Sentetik olan hafif çalışma yağlarının kullanımı ile ek bir tüketim azalması elde
edebilirsiniz.
 Sızdırmaları zamanında anlamak için, aracın altını düzenli olarak kontrol ediniz.
Aracın altında yağ veya diğer kullanılan sıvılara ait lekeler gördüğünüz zaman, aracınızı
lütfen yetkili bir serviste kontrol ettiriniz.
– Motor soğuk ise, 4 km'nin altındaki mesafeleri gitmekten kaçınınız.
Tüketimin ve zararlı madde emisyonunun etkili bir şekilde azalması için, önce motor ve
katalitik konvertör mutlaka en elverişli çalışma sıcaklıklarına ulaşmış olmalıdırlar.
Soğuk motor, çalıştıktan sonra direkt olarak 15-20 l/100 km yakıt tüketir. Yaklaşık bir
kilometre sonra tüketim 10 l/100 km değerine düşer. Motor, ancak yaklaşık 4 ila 10
kilometre sonra çalışma sıcaklığındadır (dış sıcaklığa ve motora bağlı) ve tüketim
normal duruma gelir. Bu yüzden kısa mesafeleri sürmekten mümkün olduğunca
kaçınmalısınız.
Bu bağlamda karar verici unsur ayrıca çevre sıcaklığıdır.  şek. 176 no'lu grafik, aynı
mesafe için, bir kere +20 °C'deki ve bir kere -10 °C'deki farklı yakıt tüketimini göstermektedir. Aracınızın yakıt tüketimi kış mevsiminde yaz mevsimine nazaran daha
yüksektir.
Lastik hava basıncına dikkat edilmesi
Doğru olan lastik hava basıncı yakıt tasarrufu sağlar.
Lastik hava basınçlarının doğru olduğuna daima dikkat ediniz. Lastik hava basıncı az
olduğu zaman, yuvarlanma direnci yükselir. Böylece sadece yakıt tüketimi artmaz,
ayrıca lastik aşınması çoğalır ve sürüş yeteneği kötüleşir.
Lastik hava basıncını daima lastikler soğuk iken kontrol ediniz.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 192 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
192
Araç kullanma ve çevre
Kış lastiklerini yıl boyunca kullanmayınız, zira bundan dolayı yakıt maliyeti % 10'a
kadar artar. Bunun dışında çok ses yaparlar.
Çevre uyumluluğu
Gereksiz fazla yük taşınması
Yeni Škoda'nızın tasarımında, malzeme seçiminde ve üretiminde çevre koruma önemli
bir rol oynamaktadır. Diğerlerinin yanı sıra aşağıdaki noktalara özellikle dikkat
edilmiştir:
Fazla yükün taşınması yakıt sarfiyatı demektir.
Her kilogram fazla ağırlık yakıt tüketimini arttırdığından, gereksiz fazla yüklerden
kurtulmak için, bagaj bölümüne dikkat etmeye değer.
Özellikle şehir trafiğinde, sıkça hızlanma zorunluluğu olduğunda, aracın ağırlığı yakıt
tüketimine ciddi olarak etki eder. Yakıt tüketiminin 100 kg ağırlık başına yaklaşık olarak
1 l/100 km şeklinde yükselmesi pratik kural olarak geçerlidir.
Çoğunlukla bir portbagaj, artık ihtiyaç olmamasına rağmen, rahatlık nedeniyle monte
edilmiş olarak kalır. Aracınız artan hava direnci dolayısıyla boş olan portbagajla birlikte
100-120 km/saat'lik bir hızda normalden yaklaşık 10 % daha fazla yakıt tüketir.
Elektrik enerjisi tasarrufu
Elektrik akımı üretmek yakıt tüketir.
– Artık ihtiyacınız yok ise, elektrik tüketen aksamı kapatmalısınız.
Motor çalışırken alternatör yardımıyla elektrik akımı üretilir ve kullanıma hazır edilir.
Elektrik tüketen aksamın devreye sokulmasıyla alternatör ne kadar kuvvetli yük altına
girerse, bunun sonucunda kendi çalışması için o kadar daha fazla yakıt tüketir.
Yakıt tüketiminin yazılı olarak kontrolü
Kendi yakıt tüketimini kontrol etmek isteyen, bir seyir defteri tutmalıdır. Masrafı
oldukça düşüktür, fakat bununla uğraşmaya değer. Böylece herhangi bir değişikliği
(olumlu ve olumsuz) erken tespit edebilirsiniz ve - eğer gerekli ise - buna karşı bir
girişimde bulunursunuz.
Yakıt tüketimini yüksek bulduğunuz zaman, son olarak deponuza aldığınız yakıt ile
aracınızı nerede, ne zaman ve hangi şartlar altında kullandığınızı iyice
düşünmelisiniz.
Yapısal önlemler







Bağlantıların kolay ayrılması düşünülerek şekillendirilmesi,
Modüler yapı tarzı ile kolaylaştırılmış demontaj,
Malzemelerin saflaştırılmasındaki iyileşme,
Bütün plastik parçaların VDA tavsiyesi 260'a göre tanımlanması,
Yakıt tüketiminin ve egzoz gazı emisyonunun (CO2) azaltılması,
Kaza sırasında yakıt sızıntısının asgariye indirilmesi.
Sesin azaltılması.
Malzeme seçimi





Tekrar kullanılabilen malzemelerin geniş kapsamlı kullanımı,
Soğutucu maddesi FCKW'sız (CFC) olan klima sistemi,
Kadmiyum kullanılmaz,
Asbest kullanılmaz,
Plastik malzemelerin “buhar çıkarmasının” azaltılması.
Üretim






Solvent kullanmadan oyukların korunması,
Üreticiden tüketiciye yapılan nakliye için solvent içermeyen koruma maddeleri,
Cözme maddesi içermeyen yapıştırıcıların kullanılması,
Üretimde FCKW 'den (CFC) vazgeçilmesi,
Cıvanın hiç kullanılmaması,
Su bazlı boyaların kullanımı.
Eski araçların geri alınması ve geri dönüşümü
Škoda Auto, markasının ve ürünlerinin çevre ve kaynak koruma konusunda gereklerini
yerine getirmektedir. Tüm yeni Škoda araçları %95'e kadar yeniden değerlendirilebilir
ve prensip olarak14) geri verilebilir. Bir çok ülkede aracınızı geri verebileceğiniz geri
s3dk.e.book Page 193 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Araç kullanma ve çevre
alma sistemleri kurulmaktadır. Aracınızı geri verdiğinizde, size çevreye uygun olarak
yeniden değerlendirileceğine dair bir onay verilir.
Özel donanımlı araçlar
İleride eski araç geri dönüşümcülerine verilmek üzere, yapılan değişikliklerin teknik
belgeleri araç sahibi tarafından korunmalıdır. Çevreye zarar vermeden geri dönüşüm
bu şekilde sağlanır.
Not
Eski araçların geri alınması ve geri dönüşümüyle ilgili daha ayrıntılı bilgiyi yetkili Škoda
servisinizden alabilirsiniz.
193
Farlar
Farlarınızdaki kısa huzmeler asimetrik olarak ayarlıdır. Bu farlar aracınızı sürdüğünüz
taraftaki yol kenarını daha kuvvetli aydınlatır. Eğer ülke dışında yolun öteki tarafından
giderseniz, karşıdan gelenlerin gözlerini kamaştırırsınız.
Karşıdan gelen trafikteki sürücülerin gözlerini kamaştırmaktan kaçınmak için, bir Skoda
yetkili servis organizasyonuna farların uyarlamasının yaptırılması gereklidir.
Xenon farların* uyarlaması (sadece trafiği sağdan veya soldan giden araçlar için düzenlenmiştir) Setup (Ayarlar) - Travel mode (Seyahat modu) bilgi ekranı* ana menüsünde olur  sayfa 62, “Turistik Işık”.
Araç hasarlarından kaçınma
Yurt dışında araç kullanma
Kötü yollarda ve ayrıca kaldırımların kenarında, dik rampalarda vs. seyrederken, örn.
spoyler, egzoz gibi alçak duran parçaların yere oturmamasına ve böylelikle hasar
görmemesine mutlaka dikkat etmelisiniz.
Genel
Yurt dışında başka durumlar ortaya çıkabilir.
Bazı ülkelerde, Škoda servis ağının sınırlı veya hiç kurulmamış olması da mümkündür.
Bundan dolayı belli yedek parçaların temin edilmesi biraz karmaşıklaşır ve teknik
çalışma personeli onarım çalışmalarını sadece kısıtlı bir kapsamda yapabilir. Çek
Cumhuriyetindeki Škoda Auto teşkilatı ve ilgili ithalatçılar, aracınız için teknik hazırlıklar
konusunda, gerekli bakım çalışmaları ve onarım imkanları hakkında memnuniyetle
bilgi verirler.
Bu durum daha ziyade tekerlek ve alt düzeni alçak olan araçlar (sportif tekerlek ve alt
düzen) ve aracın tam yüklü olduğu durumlar için geçerlidir.
Yollardaki su birikintilerinden geçmek
Kurşunsuz benzin
Benzin motorlu araçlar sadece kurşunsuz benzin kullanabilirler  sayfa 188.
Otomobil kulüpleri kurşunsuz benzin bulunan benzin istasyon zinciri hakkında bilgiler
sunmaktadır.
Şek. 177 Aracın alt kirişindeki çubuk
Yollardaki su birikintilerinden geçilmesi sırasında (örn. sel basan yollar) araca gelecek
hasarları önlemek için, şunlara dikkat edin:
14)
Kullanım
Ulusal yasal yönetmeliklerin şartlı olarak yerine getirilmesi.
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 194 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
194
Araç kullanma ve çevre

Yollardaki su birikintilerinden geçmeden önce su derinliğinin tespit edilmesi. Su
seviyesi azami olarak aracın alt tabanlığındaki eşiğe kadar gelebilir  sayfa 193,
şek. 177.
 Azami olarak yürüyüş hızı ile gidiniz. Daha yüksek bir hız durumunda aracın
önünde, suyun motorun hava emme sistemine veya aracın diğer taraflarına girmesine
neden olabilen bir dalga meydana gelebilir.

Suyun içinde asla durmayınız, asla geri sürüş yapmayınız ve motoru
durdurmayınız.

UYARI!
Suda, çamurda, balçıkta vs. sürmek fren etkisini engeller ve fren yolunu
uzatabilir - Kaza tehlikesi!

Yollardaki su birikintilerinden geçtikten sonra, ani ve kuvvetli fren manevralarından mutlaka kaçınınız.

Yollardaki su birikintilerinden geçtikten sonra, frenleri mutlaka mümkün
olduğunca kesintili fren yaparak temizleyiniz ve kurutunuz. Frenleri kurutma
ve fren sistemini temizlemek amacıyla yapılan frenlemeleri sadece trafik
şartları buna izin veriyorsa yapınız. Diğer araç kullanıcıları tehlike altına
atılmamalıdır.

Dikkat!
Yollardaki su birikintilerinden geçiş durumunda, örneğin motor, şanzıman, katalitik
konvertör, alt düzen veya elektrik sistemi gibi araç bölümleri önemli hasarlar görebilir.

Karşıdan gelen araçlar, aracınız için uygun olan su yüksekliğini aşabilen dalgalar
oluşturabilir.

Suyun içinde, su birikintisinden geçişi zorlaştıran veya engelleyebilen yol çökmeleri, çamur veya taşlar gizlenmiş olabilir.
 Tuzlu suda araç sürmeyiniz. Tuz korozyona neden olabilir. Tuzlu su ile temas etmiş
olan tüm araç parçalarını derhal tatlı su ile durulayınız.
Not
Bir su birikintisinden geçtikten sonra, bir yetkili servise kontrol ettirmenizi öneririz.
s3dk.e.book Page 195 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Römorklu sürüş
195
Römorklu sürüş
Römork kullanımı
Eğer izin verilen çekme yükünü tam olarak kullanmıyorsanız, daha dik rampaları
tırmanabilirsiniz.
Teknik ön koşullar
Verilen çekme yükleri sadece deniz seviyesinden 1000 metreye (normal sıfır) kadar
olan yükseklikler için geçerlidir. Yüksekliğin artması ile birlikte hava yoğunluğunun
azalması dolayısıyla motor verimi ve böylece de tırmanma kabiliyeti düştüğünden, her
1.000 m'lik ilave yükseklik için çekme ağırlığı (yüklü araç ve römork dahil) mutlaka %10
azaltılmalıdır. Çekme ağırlığı, aracın (yüklenmiş) ve römorkun (yüklenmiş) birlikte
alınmış ağırlığıdır. Yüksek yerlere seyahat etmeden önce bu duruma dikkat edilmelidir.
Römork tertibatı belirli teknik gerekleri sağlamalıdır.
Aracınız her şeyden önce insan ve eşya taşımak için öngörülmüştür. Bununla birlikte
(uygun teknik donanım durumunda) bir römorkun çekilmesi için de kullanılabilir.
Eğer aracınız fabrika çıkışında zaten bir römork tertibatı ile sevk edilmiş ise, o zaman
römork kullanımı için gerekli olan teknik ve yasal ihtiyaçların tümü zaten dikkate
alınmıştır.
Araç ile römork arasındaki elektrik bağlantısı için aracınızda 13 pimli bir priz
bulunmaktadır. Eğer çekilecek römork bir 7 pimli sokete sahip ise, Škoda orijinal aksesuarlarından uygun bir adaptör15) kullanabilirsiniz.
Römork tertibatının sonradan takılması mutlaka üreticisinin verdiği bilgilere göre
yapılmalıdır.
Römork tertibatının sonradan takılması ve soğutma sisteminin duruma göre gerekli
olan değişiklikler ile ilgili ayrıntılar Škoda yetkili servisleri tarafından bilinmektedir.
Römork tertibatının tip plaketindeki römork ve takviye yükü bilgileri, sadece
tertibatın test değerleridir. Çoğunlukla bu değerlerin altında bulunan araçla ilgili
değerleri, araç belgelerinde bulabilirsiniz.
Yüklemenin dağılımı
Römorktaki yükü, ağır nesneler mümkün olduğunca aksın yakınına gelecek şekilde
dağıtınız. Nesneleri kaymaya karşı emniyete alınız.
Lastik hava basınç değerleri
Aracınızdaki lastik hava basıncını “tam yük” için düzeltiniz,  sayfa 221. Römorktaki
lastik hava basıncı, üreticinin tavsiyesine göre düzenlenir.
Dış ayna
UYARI!
Römork tertibatının sonradan takılması işlemini orijinal Škoda aksesuarı ile bir
Škoda yetkili servisinde yaptırmanızı tavsiye ediyoruz. Zira orada sonradan
yapılan montaj ile ilgili tüm ayrıntılar bilinmektedir. Montaj usulüne göre
yapılmaz ise, kaza tehlikesi meydana gelir!
Eğer römorkun arkasındaki trafik bölgesini seri üretilen dikiz aynalarıyla göremiyorsanız, mutlaka ek dış ayna taktırmalısınız. Her iki dış ayna da katlanabilir mafsallı
kollara sabitlenmelidir. Arkaya doğru yeterli bir görüş alanı olacak şekilde ayarlamalısınız.
Farlar
Kullanım uyarıları
Römork kullanırken birkaç hususa mutlaka dikkat edilmelidir.
Sürüşe başlamadan önce römork takılmış durumda iken, farların ayarını da kontrol
ediniz. Gerekirse far ayarını ışık mesafesi ayarının yardımıyla değiştiriniz  sayfa 64,
“Ana farların ışık mesafesi ayarı * ”.
Çekme yükü
Çıkarılabilir çekme topuzu
İzin verilen çekme yükü asla aşılmamalıdır.
15)
Kullanım
Bazı ülkelerde adaptör römork tertibatı ile birlikte teslim edilmektedir.
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Römork tertibatı fabrika çıkışında takılmış olan araçlarda çekme topuzu çıkarılabilir. Bu
topuz kendisine ait montaj talimatı ile birlikte aracın bagaj bölümündeki stepne çukurunda bulunur.
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 196 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
196
Römorklu sürüş
Römork tertibatı ile ilgili diğer uyarılar  sayfa 196.
Not
 Eğer römorku sıkça kullanıyorsanız, aracınızı periyodik servis aralıklarında da
kontrol ettirmenizi tavsiye ederiz.

Römorkun her takılması ve çıkarılması sırasında çeken aracın el freni mutlaka
çekilmelidir.
Sürüş Uyarıları
Römork ile sürüş özel dikkat gerektirir.
Motorun aşırı ısınması
Dış sıcaklık yüksek iken, uzun bir rampanın düşük bir viteste yüksek motor devri ile
çıkılması gerekiyorsa, soğutma sıvısı sıcaklık göstergesine özellikle dikkat edilmelidir
 sayfa 16, “Soğutma sıvısı sıcaklık göstergesi”.
Eğer soğutma sıvısı sıcaklık göstergesinin ibresi daha ziyade sağ, yani kırmızı renkli
kadran bölgesinde geziyorsa, hızınızı derhal azaltınız. Gösterge panelindeki  kontrol
lambası yanıp söndüğü zaman, aracı durdurunuz ve motoru kapatınız. Birkaç dakika
bekleyiniz ve soğutma sıvısı genleşme kabındaki soğutma sıvısı seviyesini kontrol
ediniz  sayfa 214, “Soğutma sıvısı seviyesinin kontrol edilmesi”.
Lütfen aşağıdaki uyarılara dikkat ediniz  sayfa 32, “Soğutma sıvısı sıcaklığı / Soğutma
sıvısı seviyesi ”.
– Mümkün olduğunca, boş araç ve yüklü römork ile sürüş yapmayınız.
Soğutma sıvısı sıcaklığı, kaloriferin devreye sokulmasıyla düşürülebilir.
– Yasal olarak izin verilen en yüksek hızlarda kullanmayınız. Bu durum özellikle yokuş
aşağı yollarda geçerlidir.
Soğutma sıvısına ait fanın soğutma etkisinin arttırılması, motor devir sayısının
azaltılması ve yükseltilmesi mümkün değildir - fan devri, motor devrine bağlı değildir.
Motor bir rampayı büyük bir hız düşüşü olmadan çıkabildiği sürece, römork çekilirken
bile vites küçültülmemelidir.
– Zamanında fren yapınız.
– Dış sıcaklık yüksek iken soğutma sıvısı sıcaklık göstergesine dikkat ediniz.
Yük dağılımı
Çıkarılabilir römork tertibatı*
Boş araç ve yüklü römork durumunda yük dağılımı hiç elverişli değildir. Eğer buna
rağmen bu durumda sürmeniz gerekiyorsa, özellikle yavaş sürünüz.
Sürüş hızı
Emniyet bakımından, 80 km/saat hızdan daha yüksek bir hızla sürülmemelidir. Bu
durum aynı zamanda yüksek hızların izin verildiği ülkelerde de geçerlidir.
Artan hız ile çekilen yükün sürüş dengesi kısıtlanacağından, uygun olmayan yollarda,
hava şartlarında ve rüzgar durumunda, kaza olasılığının yüksek olduğu yokuş aşağı
yollarda izin verilen azami hıza çıkılmamalıdır.
Her durumda römorkun sarkaç hareketini sadece çok az olarak hissetseniz bile, hızı
hemen düşürmelisiniz. Hiç bir zaman hızlanmak suretiyle römorku “düz tutmaya”
gayret etmeyiniz.
Zamanında fren yapınız! Emniyet freni olan bir römorkta önce yumuşak, daha sonra
sıkı bir şekilde fren yapınız. Böylece bloke olan römork tekerleklerinden gelen fren
darbelerini önlemiş olursunuz. Motorun fren etkisini sağlamak için, yokuş aşağı
yollarda vitesi zamanında küçültünüz.
Şek. 178 Çıkarılabilir çekme topuzu
Römork donanımının çıkartılabilir kancası bagaj bölümünde stepne çukurunda araç
aletleri için olan bir kutunun içinde bulunur.
Römork tertibatının çekme topuzunun doğru olarak takılması ve çıkarılması için,
çekme topuzunun yanında bir talimat bulunmaktadır.
s3dk.e.book Page 197 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Römorklu sürüş
Her sürüşten önce çekme topuzu kilitlemesinin doğru olup olmadığını kontrol ediniz.
Bu kontrol, kilitlenmiş emniyet kolunun aşağıya doğru çevrilmesiyle yapılır. Emniyet
kolu sadece küçük bir açıda (yakl. 5°) çevrilebiliyorsa, kilitleme uygundur. Kontrol
işleminden sonra, emniyet kolunu tekrar dayanıncaya kadar geri çekiniz. Römork
tertibatı kilitlenemiyorsa veya emniyet kolu kilitli konumda hafifçe çevrilebiliyorsa, bu
tertibat kullanılmamalıdır.
UYARI!
Çeki topuzunun takılması ve çıkarılması için herhangi bir yardımcı malzeme
veya alet kullanmayınız. Böyle bir durumda kilitleme mekanizması hasar görebilir, böylece römork tertibatının emniyeti artık garanti edilemez - Kaza tehlikesi!

Not
Çeki topuzunda veya römork tertibatının diğer parçalarında hiç bir değişiklik veya
onarım yapmayınız.


Kullanım ile ilgili problemlerde bir yetkili servise başvurunuz.
Römork araca bağlanmış durumda iken, çekme topuzunun kilidini hiç bir zaman
açmayınız.
 Römorksuz sürüş yaptığınız zaman, çekme topuzunu çıkarmalısınız. Kilit kapağının
alma kutusunu uygun bir şekilde kapatıp kapatmadığını kontrol ediniz.

Aracı bir buhar püskürtmeli sistemle temizlediğiniz zaman, çekme topuzunu
önceden mutlaka çıkartmanız gerekir. Kilit kapağının alma kutusunu uygun bir şekilde
kapatmasını sağlayınız.

Kullanım
Çekme topuzunu takarken ve sökerken, eldiven kullanılması tavsiye edilir.
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
197
s3dk.e.book Page 198 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
198
Römorklu sürüş
s3dk.e.book Page 199 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Aracın bakımı ve aracın temizlenmesi
199
Kullanım uyarıları
Aracın bakımı ve aracın temizlenmesi
Genel
Bakım, aracın değerini emniyet altına alır.
Düzenli, usulüne uygun bakım, aracınızın değerinin korunmasını sağlar. Bunun haricinde, gövdedeki korozyon hasarları ve boya hataları ile ilgili olarak garanti
başvurularının kabulü için gerekli ön koşullardan birisi olabilir.
Koruyucu bakım malzemelerini orijinal Škoda çeşitleri arasından seçerek kullanmanızı
tavsiye ederiz. Lütfen ambalaj üzerindeki kullanma talimatına dikkat ediniz.


park etme durumları (garaj, ağaç altı vs.),
mevsim,
hava koşulları,
cevre etkileri.
Böcek kalıntıları, kuş pislikleri, ağaç reçineleri, yol ve sanayi tozları, zift, kurum
parçacıkları, yollara dökülen tuz ve diğer aşındırıcı kalıntılar yapışık olarak boya
üzerinde ne kadar uzun süre kalırsa, bunların zarar verici etkisi o kadar daha çok etkili
olur. Yüksek sıcaklıklar, örn. yoğun güneş ışığı, aşındırıcı etkiyi güçlendirir.
Belirli koşullar altında haftada bir yıkama gerekli olabilir. Fakat bunun yanı sıra,
gövdeye sürülen uygun koruyucu madde ile aylık yıkama bile tamamen yeterli olabilir.
UYARI!
Yanlış kullanma durumunda bakım maddeleri sağlığa zararlı olabilir.
Bakım maddelerini daima çocukların erişemeyeceği emniyetli bir yerde
muhafaza ediniz, - Zehirlenme tehlikesi!






Tuz serpme periyodunun sona ermesinden sonra, aracın alt kısmı da mutlaka
tamamen yıkanmalıdır.
UYARI!
Çevre Notu
Araç bakım maddelerini satın alırken çevreye uyumlu ürünleri tercih ediniz.
Kış mevsiminde araç yıkarken: Fren sistemindeki ıslaklık ve buz, fren etkisini
olumsuz yönde etkileyebilir - Kaza tehlikesi!
Bakım maddesi artıklarının ambalajlarını evsel atıklarla birlikte atmayınız.
Otomatik araç yıkama tesisleri
Aracın dış bakımı
Aracın yıkanması
Sık yıkamak aracınızı korur.
Zararlı çevre etkilerine karşı aracı korumanın en iyi yolu, sık yıkamak ve gövdeye
koruyucu madde sürmektir. Aracınızı hangi sıklıkla yıkamanız gerektiği, bir çok faktöre
bağlıdır, örneğin:

Kullanım
aracın kullanılma sıklığı,
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Aracın boyası, araç otomatik yıkama tesislerinde problemsiz olarak yıkanabilecek
derecede dirençli ve dayanıklıdır. Boyanın gerçek zorlanması elbette ki yıkama sisteminin yapısına, suyun filtrelenme yöntemine ve yıkama veya bakım maddesinin
türüne çok fazla bağlıdır. Eğer boya yıkamadan sonra mat görünüyor veya çizilmeler
gösteriyorsa, yıkama tesisinin işletmecisini uyarınız. Eğer gerekirse başka bir yıkama
tesisinde yıkatınız.
Aracın otomatik bir yıkama sisteminde yıkanmasından önce bilinen önlemler haricinde (camların kapatılması, fabrika çıkışında takılmış olan antenlerin gevşetilmesi ve
aşağıya doğru çevrilmesi vb.) haricinde dikkat edilecek başka bir husus yoktur.
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 200 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
200
Aracın bakımı ve aracın temizlenmesi
Eğer aracınızda, örn. spoyler, portbagaj, yayın anteni gibi özel takılı parçalar mevcut ise,
en iyisi yıkama tesisini çalıştıran kişi ile konuşmanızdır.
Çevre Notu
Koruyucu bakım maddesi ile yapılan otomatik yıkamadan sonra, silecek lastiklerinin
üzerindeki yağlar temizlenmelidir.
Aracınızı, özellikle bu iş için öngörülmüş olan yıkama yerlerinde yıkayınız. Bu gibi
yerlerde, yağ ile kirlenmiş pis suyun atık sulara karışması olasılığı önlenmiştir. Hatta
belli bölgelerde bu gibi yıkama yerlerinin dışında araç yıkanması yasaklanmıştır.
El ile araç yıkama
Yüksek basınçlı temizleme cihazı ile yıkama
El ile araç yıkarken önce bol su ile pisliği yumuşatınız ve sonra aracı mümkün olduğu
kadar iyi bir şekilde durulayınız.
Yüksek basınçlı temizleme cihazı ile araç yıkama durumlarında, yüksek basınçlı temizleme cihazı kullanma talimatına mutlaka dikkat ediniz. Bu husus özellikle basınç ve
püskürtme mesafesi için geçerlidir. Lastik hortumlar veya izolasyon malzemeleri gibi
yumuşak malzemeler için yeteri kadar büyük bir mesafeyi sağlayınız.
En sonunda aracı yumuşak bir yıkama süngeri, bir yıkama eldiveni veya bir yıkama
fırçası ile az bastırarak temizleyiniz. Bunu yaparken, tavandan başlayarak yukarıdan
aşağıya doğru devam ediniz. Aracın boyalı yüzeylerini sadece hafif bastırarak temizleyiniz. Sadece çok inatçı kirler için araba şampuanı kullanınız.
Hiç bir zaman yuvarlak huzmeli memeler veya çamur bıçağı denilen aletleri
kullanmayınız.
Süngeri veya yıkama eldivenini kısa aralıklarla tamamen iyice yıkayınız.
Tekerlekleri, etekleri ve benzer yerleri en son temizleyiniz. Bu yerler için bir ikinci
sünger kullanınız.
Yıkama işleminden sonra aracı tamamen durulayınız ve sonunda bir cam güderisi ile
kurulayınız.


UYARI!
Aracı sadece kontak kapalı iken yıkayınız - Kaza tehlikesi!
Araç tabanını, tekerlek davlumbazlarının iç kısımlarını veya tekerlek kapaklarını yıkarken ellerinizi ve kollarınızı keskin kenarlı metal kısımlardan koruyunuz - Kesilerek yaralanma tehlikesi!


Dikkat!
Aracınızı parlak güneş altında yıkamayınız - Boya hasarı tehlikesi.
Aracı kışın bir hortumla yıkadığınız zaman, su huzmesini direkt olarak kilitlere veya
kapı ya da tavan aralıklarına doğrultmamaya dikkat ediniz - Donma tehlikesi.

Boyalı yüzeyler için böcek süngerlerini, sert mutfak süngerlerini veya benzerlerini
kullanmayınız - Boya yüzeyine zarar verme tehlikesi.
UYARI!
Özellikle lastikler hiçbir zaman yuvarlak hüzmeli püskürtücüler ile temizlenmemelidir. Oldukça uzak püskürtme mesafesinde ve çok küçük etki süresinde
dahi lastiklerde hem görünebilir hem de görünemez hasarlar ortaya çıkabilir Kaza tehlikesi!
Dikkat!
Yıkama suyunun sıcaklığı en fazla 60 °C olmalıdır, aksi halde araç hasar görebilir.
Gövdeye koruyucu madde sürülmesi
İyi bir gövde koruma maddesi aracın boyasını zararlı çevre etkilerinden ve hafif
mekanik etkilerden kapsamlı bir şekilde korur.
Yüksek kaliteli sert balmumlu koruyucu maddenin araç üzerine tatbik edilmesi için, su
damlalarının aracın temiz boyası üzerinde durmaması gereklidir.
Yüksek kaliteli sert balmumlu koruyucu madde tabakası kurutma işleminden sonra
temiz boyalı yüzeylere sürülebilir. Yıkama koruyucu maddesinin düzenli
kullanılmasında bile, gövde boyasının yılda iki kere sert balmumu ile korunmasını
tavsiye ederiz.
s3dk.e.book Page 201 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Aracın bakımı ve aracın temizlenmesi
201
Aracınızın orijinal boya numarası, araç veri plaketinde yazılıdır  sayfa 251.
Dikkat!
Koruyucu balmumunu hiç bir zaman camlara tatbik etmeyiniz.
Cilalama
Eğer aracınızın boyası yıpranmış ise, ve koruyucu maddelerle artık hiç bir parlaklığa
ulaşamıyorsanız, bir cilalama gereklidir.
Eğer kullanılan cila koruyucu bakım özelliklerine sahip değil ise, daha sonra boyaya
mutlaka koruyucu madde tatbik etmelisiniz  sayfa 200.
Koruyucu bakım malzemelerini orijinal Škoda çeşitleri arasından seçerek kullanmanızı
tavsiye ederiz.
Eğer bir miktar korozyon oluştuysa, bunu mutlaka tamamen gidermelisiniz. Bu
bölgeye bir korozyon koruma astarı tatbik ediniz ve daha sonra boya sürünüz. Doğal
olarak bu servisleri yetkili Škoda servislerinde yaptırabilirsiniz.
Plastik parçalar
Dış plastik parçalar, normal yıkama ile temizlenir. Eğer bu yetmez ise, plastik parçalar
solvent içermeyen plastik temizleme maddeleri ile temizlenebilir. Boya bakım
maddesi, plastik parçalar için uygun değildir.
Dikkat!
Solvent içeren temizleyiciler malzemeye nüfuz eder ve hasar verebilir.

Dikkat!
Mat boyanmış parçalara veya plastik kısımlara cila maddesi veya sert balmumu
maddesi tatbik etmemelisiniz.

Aracın boyasını tozlu ortamda cilalamayınız, aksi halde boyası çizilebilir.
Krom kaplı parçalar
Krom kaplı parçaları önce nemli bir bez ile temizleyiniz ve ondan sonra yumuşak ve
kuru bir bez ile cilalayınız. Eğer bu yeterli olmaz ise, orijinal Škoda aksesuarlarından
krom koruma maddesi kullanınız.
Dikkat!
Aracın boyasını tozlu ortamda cilalamayınız, aksi halde boyası çizilebilir.
Boya hasarları
Çizik, sıyrık veya taş çarpmaları gibi küçük boya hasarları, pas başlamadan önce
hemen boya ile (Škoda boya kalemi) kapatılmalıdır. Doğal olarak bu servisleri yetkili
Škoda servislerinde yaptırabilirsiniz.
Bunun için yetkili Škoda servislerinde, aracınızın rengine uyan boya kalemleri veya
sprey tüpleri bulunmaktadır.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Camlar
Camlardaki ve aynalardaki buzların temizlenmesi için sadece plastik bir kazıyıcı
kullanınız. Bu sırada cam yüzeyindeki hasarları önlemek için, buz kazıyıcıyı ileri geri
değil de, sadece bir yöne itmelisiniz.
Lastik, yağ, gres yağı, balmumu veya silikon artıklarını özel cam temizleyici ile veya özel
bir silikon temizleyicisi ile gideriniz.
Camları düzenli olarak içeriden de temizlemelisiniz.
Aracın yıkanmasından sonra camları kurulamak için, gövdenin cilalanmasında
kullandığınız cam güderisini kullanmayınız. Cam güderisindeki koruyucu madde
artıkları camları kirletebilir ve görüşü kötüleştirebilir.
Arka cam ısıtmasının rezistans tellerine hasar vermemek için arka camın iç yüzeyine
hiç bir etiket yapıştırmamalısınız.
Koruyucu bakım malzemelerini orijinal Škoda çeşitleri arasından seçerek kullanmanızı
tavsiye ederiz.
Dikkat!
Camlarda bulunan buz ve karları sıcak veya kaynar su ile temizlemeyiniz - Camda
çatlama tehlikesi!
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 202 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
202
Aracın bakımı ve aracın temizlenmesi
Far camları
Ön farların temizliği için aşındırıcı temizlik veya kimyasal çözücü maddesi
kullanmayınız - Plastik camlarda hasar tehlikesi. Sabun ve temiz sıcak su kullanınız.
Dikkat!
Farları hiç bir zaman kuru olarak silmeyiniz ve plastik camların temizliği için keskin
nesneler kullanmayınız, aksi halde koruyucu boyaya hasar verebilir ve sonradan far
camlarında çatlaklara yol açabilir, örn. kimyasal maddenin etkisi ile.
Kapı ve cam lastikleri
Kapıların, kapakların, camların ve sürgülü/açılır tavanın lastik fitilleri, eğer zaman
zaman lastik bakım maddesi (örn. silikonsuz yağ spreyi) tatbik ederseniz, yumuşak ve
uzun ömürlü kalırlar. Bunun haricinde kapı ve cam lastiklerin zamansız aşınmasını
engellemiş ve sızdırmaları önlemiş olursunuz. Kapılar daha kolay açılır. Bakımı iyi
yapılmış lastik fitiller kış mevsiminde donmaz.
Kilit Silindiri
Kilit silindirlerindeki buzlanmanın giderilmesi için, size yağlayıcı ve anti korozif etkisi
olan orijinal Škoda spreyi tavsiye ederiz.
Hafif alaşımlı metal jantlar
Hafif alaşımlı metal jantların dekoratif görünümlerinin uzun süre kalması için, düzenli
bir bakım gereklidir. Her şeyden önce, iki haftada bir jantlardaki yola atılan tuzun ve
balata tozlarının mutlaka temizlenmesi gerekir, aksi halde bunlar hafif metali
aşındırırlar. Etraflıca yıkadıktan sonra jantlara, asit içermeyen bileşikleri olan hafif metal
jantlar için koruyucu madde tatbik ediniz. Tekerlek jantlarına her üç ayda bir sert cila
malzemesi sürmelisiniz. Tekerlek jantları için aşınmaya neden olan hiç bir madde
tatbik etmeyiniz. Tekerlek jantlarındaki boyanın olası bir hasarında derhal düzeltmelisiniz.
Koruyucu bakım malzemelerini orijinal Škoda çeşitleri arasından seçerek kullanmanızı
tavsiye ederiz.
UYARI!
Tekerlekleri temizlerken, ıslaklığın, buzlanmanın ve yola serpilen tuzun fren
etkisini olumsuz etkileyebileceğine dikkat ediniz - Kaza tehlikesi!
Not
Tekerleklerin çok fazla kirlenmesi, tekerleklerin balansının bozulmasına neden olabilir.
Bunun sonucunda, direksiyona kadar aktarılan ve belki de erken direksiyon aşınmasına
yol açabilen titreşimler meydana gelebilir. Bu nedenle bu kir temizlenmelidir.
Araç altı koruması
Not
Araç yıkanırken kilitlere mümkün olduğunca az su girmesine dikkat ediniz.
Tekerlekler
Çelik jantlar
Düzenli araç yıkamalarında tekerlek jantlarını ve jant kapaklarını da tamamen
yıkamalısınız. Böylece frendeki tozun, kirliliğin ve serpilen tuzun tekerlek jantlarına
yapışıp kalmasını önlemiş olursunuz. Yapışıp kalan fren balata tozunu endüstriyel tip
bir temizleyici ile giderebilirsiniz. Tekerlek jantlarındaki boya hasarlarını paslanma
meydana gelmeden düzeltiniz.
Aracın altı kimyasal ve mekanik etkilere karşı sürekli olarak korunmalıdır.
Sürüş esnasında koruma tabakasındaki hasarlar önlenemeyeceği için, araç altı
koruma tabakasının ve tekerlek ve alt düzenin belli aralıklarla - en iyisi kış mevsiminin
başında ve sonunda - kontrol edilmesini ve gerekirse düzeltilmesini tavsiye ederiz.
Yetkili Škoda servislerinde uygun sprey ürünler mevcuttur, buralarda gerekli ekipman
vardır ve uygulama kuralları bilinmektedir. Bu yüzden iyileştirme çalışmalarının veya ek
korozyon koruma önlemlerinin bir yetkili Škoda servisi tarafından yapılmasını
sağlayınız.
s3dk.e.book Page 203 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Aracın bakımı ve aracın temizlenmesi
UYARI!
Egzoz boruları, katalitik konvertörler, dizel parçacık filtreleri veya ısı kalkanları
için hiçbir zaman ek taban koruma veya korozyon önleyici maddeler
kullanmayınız. Motor çalışma sıcaklığına ulaşınca bu maddeler alev alabilir yangın tehlikesi!
Oyuk bölgelerin korunması
Aracın paslanma riski altında olan her boşluk bölgesi, fabrika çıkışında koruma mumu
ile sürekli şekilde korunmuştur.
Bu korumanın ne kontrole, ne de sonradan bakıma ihtiyacı vardır. Eğer yüksek
sıcaklıklarda boşluk bölgelerinde dışarıya doğru biraz balmumu çıkıyorsa, bunu bir
plastik sıpatula ile uzaklaştırınız ve lekeleri temizleme benzini ile temizleyiniz.


203
Dikkat!
Bir motor yıkama işlemi sadece kontak kapalı ile yapılmalıdır.
Motor bölmesi yıkanmadan önce, alternatörün üzeri örtülmelidir.
Çevre Notu
Bir motor yıkama sırasında benzin, gres yağı ve yağ artıkları açığa çıktığı için, kirlenmiş
su mutlaka bir yağ ayırıcı ile temizlenmelidir. Bu yüzden bir motor yıkama işlemi
sadece bir yetkili serviste veya benzin istasyonunda (eğer uygun donanım varsa)
yapılmalıdır.
Aracın iç bakımı
Plastik parçalar, suni deri ve kumaşlar
UYARI!
Vaks maddesini temizlemek için petrol ürünü temizleme sıvısı kullanırken,
emniyet ve çevreyi koruma kurallarına dikkat ediniz - Yangın tehlikesi!
Motor bölmesi
Özellikle kış mevsiminde, tuz serpilmiş yollarda çok sık gidildiğinde, korozyona karşı iyi
bir koruma çok önemlidir. Bu yüzden tüm motor bölmesi tuz serpme periyodundan
önce ve sonra iyice temizlenmeli ve ardından serpilmiş tuzun zarar vermemesi için
koruyucu madde tatbik edilmelidir.
Yetkili Škoda servislerinde, fabrika tarafından bunun için önerilen temizleme ve
koruma maddeleri mevcuttur ve gerekli ekipman bulunmaktadır.
Plastik parçaları ve suni deriyi nemli bir bezle temizleyebilirsiniz. Eğer bu yeterli olmaz
ise, o zaman bu parçaların bakımını solvent içermeyen plastik temizleme ve bakım
maddeleri ile yapınız.
Kapılardaki, bagaj bölmesi kapağındaki, tavandaki vs. döşeme kumaşlarının ve kumaş
kaplamalarının bakımını özel temizleme maddesi ile gerekirse kuru köpük ile ve
yumuşak bir sünger veya fırça ile yapınız.
Koruyucu maddeyi orijinal Škoda çeşitlerinden kullanmanızı tavsiye ederiz.
Dikkat!
Solvent içeren temizleyiciler malzemeye nüfuz eder ve hasar verebilir.
Elektrikle ısıtılan koltukların döşemeleri
UYARI!
 Motor bölmesinde çalışmaya başlamadan önce, bölümdeki uyarılara
dikkat edilmesi gereklidir  sayfa 210, “Motor bölmesindeki çalışmalar”.

Kullanım
Motor bölmesini temizlemeden önce, motorun soğumasını sağlayınız.
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Koltuk döşemelerini ıslak olarak temizlemeyiniz , aksi halde bu durum koltuk ısıtma
sisteminin zarar görmesine yol açabilir.
Döşemeleri özel maddelerle, örn. kuru köpük vb. ile temizleyiniz.
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 204 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
204
Aracın bakımı ve aracın temizlenmesi
Doğal deri
Doğal deri çok özel dikkat ve bakım ister.
Derilerin bakımı, ne kadar kullanıldığına bağlı olarak zaman zaman aşağıdaki talimata
göre yapılmalıdır:
Normal temizleme
– Kirlenen deri yüzeyleri hafif nemlendirilmiş bir pamuklu veya yünlü bez ile temizleyiniz.
Aşırı kirlenme
– Çok fazla kirlenen yerleri sabun çözeltisinde nemlendirilmiş bir bez ile temizleyiniz
(1 litre suya 2 yemek kaşığı nötr sabun).
– Bu arada, derinin hiç bir yerinin aşırı nemlenmemesine ve dikiş yerlerinden suyun
sızmamasına dikkat ediniz.
– Deriyi yumuşak ve kuru bir bezle kurulayınız.
Lekelerin temizlenmesi
– Su kökenli taze lekeleri (örn. kahve, çay,meyve suları, kan vs.) emme özelliği olan
bir bez veya mutfak rulosu ile temizleyiniz veya henüz yeni kurumuş bir leke ise
bakım setinden bir temizleyici kullanınız.
– Yağ kökenli (örn. tereyağı, mayonez, çikolata vs.) taze lekeleri emme özelliği olan
bir bez veya mutfak rulosu ile temizleyiniz veya eğer leke henüz yüzeye nüfuz
etmemiş ise, bakım setinden bir temizleyici kullanınız.
– Kurumuş yağ lekelerinde bir yağ çözücü sprey kullanınız.
– Özel lekeleri (örn. tükenmez kalem, keçeli kalem, oje, ayrışma boyası, ayakkabı
boyası vs.) deriye uygun özel bir leke çıkarıcı ile gideriniz.
Eğer aracınızdaki deri kaplamaların temizlenmesi ve bakımı ile ilgili sorularınız varsa,
bir yetkili Škoda servisine başvurunuz.

Dikkat!
Deri bakımında hiç bir zaman çözücü maddeler (örn. benzin, neft yağı), yer cilası,
ayakkabı boyası ve benzeri kullanmayınız.

Derinin solmasını önlemek için, parlak güneşte uzun süre durmasını önleyiniz. Açık
havadaki uzun duruşlarda derinin üzerini örterek direkt güneş ışığından koruyunuz.
 Giysilerde bulunan fermuarlar, perçinler, keskin kenarlı kemerler gibi keskin
nesneler deri yüzeyinde kalıcı çizikler veya kazıntı izleri bırakır.

Not
Her temizlikten sonra düzenli olarak ışığa karşı koruyucu olan ve su geçirmeyen
bakım kremi tatbik ediniz. Bu kremler deriyi besler, nefes alıcı ve yumuşak duruma
getirir ve nemini geri verir. Aynı zamanda bir yüzey koruması oluşturur.
 Deri yüzeylerini her 2 ila 3 ayda bir temizleyiniz, her kir oluşumunda bu taze kirlilikleri temizleyiniz.
 Tükenmez kalem, mürekkep, ruj, ayakkabı boyası vs. lekelerini daha taze iken en
kısa sürede temizleyiniz.
 Deri boyasının da bakımını yapınız. Gevşeyen yerleri ihtiyaca göre özel renkli bir
deri kremiyle tazeleyiniz.
 Deri, spesifik özellikleri olan doğal bir malzemedir. Aracın kullanımı sırasında
kılıfların deri bölümlerinde küçük optik değişiklikler meydana gelebilir (Örn. kılıfların
zorlanması neticesinde çatlaklar ve kat yerleri gibi).
Emniyet kemerleri
– Emniyet kemerlerini temiz tutunuz!
Deri bakımı
– Kirlenmiş emniyet kemerlerini yumuşak sabun çözeltisi ile yıkayınız.
– Derinin bakımını altı aylık aralıklarla yetkili Škoda servislerinden temin edilebilen
deri bakım maddesi ile yapınız.
– Emniyet kemerlerinizin durumunu düzenli bir şekilde kontrol ediniz.
– Bakım maddesini çok idareli olarak sürünüz.
– Deriyi yumuşak bir bezle kurulayınız.
Çok fazla kirlenmiş kemer bandı otomatik kemerin sarılmasına olumsuz etki edebilir.
s3dk.e.book Page 205 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Aracın bakımı ve aracın temizlenmesi


UYARI!
Emniyet kemerleri, temizlik için sökülmemelidir.
Emniyet kemerlerini hiç bir zaman kimyasal olarak temizlemeyiniz, aksi
halde kimyasal temizlik maddeleri kemerin dokusuna zarar verebilir. Emniyet
kemerleri, ayrıca aşındırıcı sıvılarla (asitler vb.) da temas etmemelidir.
 Dokuması, bağlantıları, sarma otomatikleri veya kilit kısımları zarar
görmüş olan kemerlerin bir yetkili Škoda servisi tarafından değiştirilmesini
sağlayınız.

Kullanım
Otomatik kemerler sarılmadan önce tamamen kurutulmuş olmalıdır.
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
205
s3dk.e.book Page 206 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
206
Yakıt
Yakıt
Benzin
95/91 ROZ kurşunsuz benzin öngörülen araçlarda 95'den daha yüksek oktan sayılı
benzin kullanımı ne kayda değer bir güç artışı, ne de daha düşük yakıt tüketimi sağlar.
Benzin türleri
asg. 95 ROZ kurşunsuz benzin öngörülen araçlarda 95'den daha yüksek oktan sayılı
benzin kullanımı bir güç artışı ve daha düşük yakıt tüketimi sağlayabilir.
Aracınız sadece, EN 228 standardına uygun kurşunsuz benzinle çalıştırılabilir.
Münferit benzin türleri oktan sayıları (ROZ) ile ayırdedilir. Motorunuzun hangi ROZ'a
gerek duyduğunu benzin deposu kapağının altında bulabilirsiniz  sayfa 207,
şek. 179.
Öngörülen yakıt - kurşunsuz benzin 95/91 ROZ
95 ROZ kuşunsuz benzin kullanınız. 91 ROZ kurşunsuz benzin de kullanabilirsiniz,
ancak bu biraz güç kaybına neden olur.
Acil durumda öngörülen oktan sayısının daha altında bir benzin kullanmak zorunda
kaldığınız takdirde, sürüşü ancak orta devir süratlerinde ve motora daha yüklenerek
sürdürebilirsiniz. Yüksek devir sayısıyla veya bir büyük motor yüklenmesi ile sürüşte
motora ağır hasar verebilirsiniz. En kısa sürede öngörülen oktan sayılı benzin doldurunuz.
Öngörülen yakıt - kurşunsuz benzin asgari 95 ROZ
95 ROZ kuşunsuz benzin kullanınız.

Dikkat!
Benzin motorlu olan tüm Škoda araçları katalitik konvertörle donatılmıştır ve
sadece kurşunsuz benzin kullanılmalıdır. Deponun yalnızca bir kez kurşunlu benzinle
doldurulması bile katalitik konvertörün arızalanmasına yol açar!


Sadece EN 228 normuna uygun kurşunsuz benzin kullanınız.
Oktan sayısı öngörülenden daha düşük olan benzin kullandığınız takdirde, motor
ağır hasar görebilir!
Not
Motorunuzun çalışma karakteristiği, gücü ve ömrü yakıtın kalitesinden ciddi bir şekilde
etkilenir. Hiç bir yakıt katkısı karıştırmayınız.
Dizel
95 ROZ benzin bulunmadığı takdirde, acil halde 91 ROZ benzin doldurulabilir. Sürüşü
sadece orta devir sayılarıyla ve asgari motor yüküyle devam ettirebilirsiniz. Yüksek
devir sayısıyla veya bir büyük motor yüklenmesi ile sürüşte motora ağır hasar verebilirsiniz. En kısa sürede öngörülen oktan sayılı benzin doldurunuz.
Dizel yakıtı
Oktan sayısı 91'den düşük olan benzini acil hallerde dahi kullanmamalısınız, aksi halde
motor ağır hasar görebilir!
Yakıt katkıları
Aracınız sadece dizel yakıtla kullanılabilir, bunun da EN 590 standardına (Almanya'da
DIN 51628, Avusturya'da ÖNORM C 1590 da olabilir) tekabül etmesi gerekir.
Yakıt doldurma işlemi ile ilgili diğer uyarıları  sayfa 207 no'lu sayfada bulabilirsiniz.
“Akma iyileştirici” (Benzin ve benzeri maddeleri) diye adlandırılan yakıt katıklarını dizel
yakıtına karıştırmamalısınız.
Daha yüksek oktanlı kurşunsuz benzin
Yakıt doldurma ile ilgili uyarıları  sayfa 207 'da bulabilirsiniz.
Öngörülenden daha yüksek bir oktan sayısında kurşunsuz benzini herhangi bir
kısıtlama olmadan kullanabilirsiniz.
s3dk.e.book Page 207 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Yakıt
Yakıt doldurma
Dikkat!
 Bu nedenle sadece dizel yakıt kullanınız, bunun da EN 590 standardına
(Almanya'da DIN 51628, Avusturya'da ÖNORM C 1590 da olabilir) tekabül etmesi
gerekir. Standarda uymayan bir depo dolusu dizel yakıt dahi motor parçalarının,
yağlama sisteminin, yakıt ve egzoz donanımının zarar görmesine neden olabilir.
 Yanlışlıkla yukarıdaki standartların dışında dizelden başka bir yakıt (örn. benzin)
doldurmuş iseniz, kontağı açmayınız ve motoru katiyen çalıştırmayınız! Ağır motor
hasarlarına neden olunabilir! Motorun yakıt sisteminin temizlemesini yapacak bir
yetkili servisle temas ediniz.


Yakıt filtresinde su birikmesi motor arızalarına yol açabilir.
Aracınız biolojik yakıtların (RME) kullanımına uyarlanmamıştır, bu yüzden bu yakıt
doldurulamaz ve araç bu yakıtla kullanılamaz. Biyo yakıt (RME) kullanımı motora veya
yakıt sistemine hasar verebilir.
Aracın kışın kullanılması
Şek. 179 Aracın sağ arka tarafı: Yakıt deposu kapağını açın / vidalı kapağı sökülmüş yakıt
deposu kapağı
Yakıt deposu kapağı, merkezi kilitleme ile otomatik olarak kilitlenir veya kilidi açılır.
Vidalı yakıt deposu kapağının açılması
Kış dizel yakıtı
– Yakıt deposu kapağının sol tarafına bastırın  şek. 179 - solda.
Kış mevsiminde yakıt istasyonlarında yaz mevsimine göre başka bir dizel türü satışa
sunulur. “Yaz dizeli” kullanıldığında, 0 °C'nin altındaki sıcaklıklarda, dizel yakıtı parafin
ayrışmasından dolayı koyulaştığı için, çalışma arızaları ortaya çıkabilir.
– Vidalı depo kapağını tamamen sola doğru çevirerek dışarı alınız ve sağdaki depo
kapağının üzerine yerleştiriniz  şek. 179 - sağda.
Bu nedenle EN 590 (Almanya'da DIN 51628 de, Avusturya'da ÖNORM C 1590 da
olabilir) standardı ile, tek tek mevsimler için ilgili mevsimde satılan dizel yakıt sınıfı
öngörülmüştür. Buna karşın “kış dizeli” -20 °C sıcaklıklarda bile çalışabilir durumdadır.
Vidalı yakıt deposu kapağının kapatılması
İklim şartları farklı olan ülkelerde genellikle başka sıcaklık özellikleri gösteren dizel
yakıtları sunulur. Söz konusu olan ülkelerdeki Škoda yetkili servisleri ve yakıt istasyonları size o ülkeyle ilgili dizel yakıt türleri hakkında bilgi verir.
– Yakıt deposu kapağını yerine oturuncaya kadar kapayın.
Yakıt filtresi ön ısıtması
Araç, yakıt filtresi ön ısıtma sistemi ile donatılmıştır. Bu nedenle, dizel yakıtının çalışma
güvenirliği yaklaşık -25°C çevre sıcaklığına kadar garanti altına alınmaktadır.
Dikkat!
Benzin dahil çeşitli yakıt katıkları, akış iyileştirmesi için dizel yakıtına
karıştırılmamalıdır.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
– Vidalı yakıt deposu kapağını, duyulabilir şekilde oturuncaya kadar sağa doğru
vidalayınız.
Yakıt deposu kapağının iç tarafında aracınız için doğru yakıt türlerini ve ayrıca lastik
ebatlarını ve hava basınçlarını bulabilirsiniz. Yakıt ile ilgili diğer uyarılar  sayfa 206.
Yakıt deposunun kapasitesi yaklaşık 60 litredir.
UYARI!
Bununla beraber eğer yanınıza dolu bir yakıt bidonu almanız gerekiyorsa, yasal
talimata dikkat etmelisiniz. Emniyet nedenlerinden dolayı yanınıza dolu yakıt
bidonu almamanızı tavsiye ederiz. Bir kaza durumunda bidon hasar görebilir
ve yakıt dışarı akar.
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
207
s3dk.e.book Page 208 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
208



Yakıt
Dikkat!
Yakıt almadan önce ek ısıtıcıyı (sabit ısıtıcı ve havalandırma)* kapatmak gerekir.
Taşan yakıtı aracın boyasından derhal silin - boya hasarı tehlikesi!
Katalitik konvertörlü araçlarda yakıt deposu tamamen boş iken araç hiç bir zaman
sürülmemelidir. Düzensiz yakıt beslemesi yüzünden hatalı ateşlemeler meydana gelebilir ve yanmamış yakıt egzoz sistemine girebilir ve daha sonra katalitik konvertörün
aşırı ısınması ve hasar görmesine yol açabilir.
 Yakıt tabancasını dolum ağzına sokarken, dolum ağzındaki valfe bastırmamaya
dikkat ediniz. Aksi taktirde, yakıt ısındığında genleşmesi için bırakılan hacmi de
yanlışlıkla doldurmuş olabilirsiniz. Bu durum, yakıtın taşmasına veya yakıt deposunun
hasarlanmasına yol açabilir.
 Kurallara uygun çalışan otomatik yakıt tabancasının ilk durmasında yakıt deposu
dolmuştur. Doldurmaya devam etmeyin, aksi taktirde genleşme hacmini de doldurursunuz.
Not
Benzin deposu hacmi 60 litre dir, bunun 10,5 litresi yedektir.
s3dk.e.book Page 209 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Kontrol etme ve ilave etme
209
Kontrol etme ve ilave etme
Motor bölmesi
Motor kaputunun açılması
– Motor kaputunun kilidini açınız  şek. 180.
Motor kaputu kilidinin açılması
– Motor kaputunu açmadan önce silecek kollarının ön camdan yukarı doğru
kalkmamış olmasını sağlayınız.
– Emniyet kolunu çekin  şek. 181, motor kaputunun kilidi tamamen açılır.
– Motor kaputunu radyatör ızgarasının alt tarafından tutunuz, gazlı destek açık tutana
kadar yukarıya kaldırınız.
Motor kaputunun kapatılması
Şek. 180 Motor kaputunun kilit açma
kolu
– Motor kaputunu aşağıya doğru çekerek gazlı desteğin kuvvetini yeniniz.
– Motor kaputunu yaklaşık 30 cm yükseklikten kilide düşürünüz - motor kaputunu el
ile bastırmayınız!
Motor kaputu kilidinin açılması
– Sürücü tarafında gösterge panelinin altında bulunan kilit açma kolunu çekiniz
 şek. 180.
Motor kaputu, yay kuvvetiyle yuvasından çıkar.

UYARI!
Motor bölmesinden buhar veya soğutma sıvısı çıktığını gördüğünüz zaman,
motor kaputunu hiç bir zaman açmayınız - Haşlanma tehlikesi! Buhar veya
soğutma sıvısı çıkmayıncaya kadar bekleyiniz.
 Motor kaputu, sürüş esnasında emniyet nedenlerinden dolayı mutlaka
daima sıkıca kapalı olmalıdır. Bu yüzden motor kaputunun her
kapatılmasından sonra, kilidin tam olarak oturup oturmadığı daima kontrol
edilmelidir.
Motor kaputunun açılması ve kapatılması
 Eğer sürüş esnasında, motor kaputu kilidinin tam olarak oturmadığını fark
ederseniz, hemen durunuz ve kaputu kapatınız - Kaza tehlikesi!
Dikkat!
Şek. 181 Radyatör ızgarası: Emniyet
kolu
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Motor kaputunu açmadan önce silecek kollarının ön camdan yukarı doğru kalkmamış
olmasını sağlayınız.Aksi takdirde boya hasarları meydana gelebilir.
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 210 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
210
Kontrol etme ve ilave etme
Motor bölmesindeki çalışmalar
Motor bölmesindeki tüm çalışmalarda özel itina gereklidir!
Motor bölmesindeki, örn. kullanılan sıvılarının kontrolü ve ilave edilmesi gibi
çalışmalarda, yaralanma, haşlanma, kaza ve yangın riski vardır. Bu yüzden
aşağıda verilen ikaz uyarılarına ve genel olarak geçerli olan emniyet talimatına
mutlaka dikkat edilmelidir. Aracın motor bölmesi tehlikeli bir bölgedir 
.


Eğer motor çalışırken mutlaka test çalışmaları yapmanız gerekiyorsa,
dönen parçalardan (örn. dişli V kayış, alternatör, radyatör fanı) ve yüksek
gerilim ateşleme sisteminden dolayı ek bir tehlike ortaya çıkar. Ayrıca
aşağıdakilere de dikkat ediniz.
 Ateşleme sisteminin elektrik kablolarına hiç bir zaman dokunmayınız.
UYARI!
Motor bölmesinden buhar veya soğutma sıvısı çıktığını gördüğünüz zaman,
motor kaputunu hiç bir zaman açmayınız - Haşlanma tehlikesi! Buhar veya
soğutma sıvısı çıkmayıncaya kadar bekleyiniz.



Motoru durdurunuz ve kontak anahtarını çekiniz.



Motorun soğumasını sağlayınız.


Elektrik sisteminde kısa devrelerden kaçınınız - özellikle aküde.
El frenini sıkıca çekiniz.
Düz şanzımanlı araçlarda vites kolunu boşa alın, otomatik şanzımanlı
araçlarda ise vites kolunu P konumuna getiriniz.
Çocukları motor bölmesinden uzakta tutunuz.
Kullanılan sıvıları hiç bir zaman sıcak motorun üzerine sıçratmayınız. Bu
sıvılar (örn. soğutma sıvısında bulunan antifriz) tutuşabilir!
Motor sıcak olduğu sürece radyatör fanına hiç bir zaman dokunmayınız.
Zira fan birdenbire devreye girebilir!

Motor sıcak olduğu sürece, soğutma sıvısı genleşme kabının tapasını hiç bir
zaman açmayınız. Soğutma sistemi basınç altındadır!

Yüzünüzün, ellerinizin ve kollarınızın sıcak buhardan veya sıcak soğutma
sıvısından korunması için, soğutma sıvısı genleşme kabı tapasının üzerini
büyük bir bezle örtünüz.


UYARI! Devamı
Temizlik bezi veya alet gibi nesneleri motor bölmesinde bırakmayınız.
Aracın altında çalışılması gerekirse, araç mutlaka yuvarlanmaya karşı
emniyet altına alınmalı ve uygun takozlar ile desteklenmelidir; Kriko bu iş için
yetmez - Yaralanma tehlikesi!

 Takılar, uzun giysi parçaları veya uzun saçlar ile motorun dönen
parçalarına yaklaşmaktan mutlaka kaçınınız - Ölüm tehlikesi! Bu
bakımdan, takılarınızı çıkarınız, saçlarınızı toplayınız ve vücudunuza tam
oturan giysiler giyiniz.
Eğer yakıt sisteminde veya elektrik sisteminde çalışmalar yapmanız gerekiyorsa, ek olarak aşağıda verilen ikaz uyarılarına lütfen dikkat ediniz.
 Aracın aküsünü daima araç şebekesinden ayırınız.
 Sigara içmeyiniz.
 Hiçbir zaman açık alev yakınında çalışmayınız.
 Çalışmaya hazır bir yangın söndürücüyü daima hazır tutunuz.
Dikkat!
Kullanılan sıvıları ilave ederken, bu sıvıların yanlışlıkla karışmamasına dikkat ediniz.
Aksi halde çok ağır fonksiyon eksiklikleri ve motor hasarları ile sonuçlanır!
s3dk.e.book Page 211 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Kontrol etme ve ilave etme
211
Motor yağı
Motor bölmesine genel bakış
En önemli kontrol noktaları
Motor yağ seviyesinin kontrol edilmesi
Yağ ölçüm çubuğu motor yağ seviyesini gösterir.
Şek. 183 Yağ ölçüm çubuğu
Şek. 182 Dizel motor 1,9 l/77 kW
1
A
2
A
3
A
4
A
5
A
6
A
Yağ seviyesinin kontrol edilmesi
Soğutma sıvısı genleşme kabı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cam yıkama sıvısı haznesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor yağı doldurma ağzı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor yağı ölçme çubuğu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fren hidroliği haznesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Akü (bir kapağın altındadır) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
214
220
212
211
215
216
– Aracın yatay bir yüzeyde durduğundan emin olun.
– Motoru durdurunuz.
– Motor kaputunu açınız 
Sayfa 210.
“Motor bölmesindeki çalışmalar” altında, bakınız
– Birkaç dakika bekleyiniz ve yağ ölçme çubuğunu dışarı çekiniz.
– Yağ ölçüm çubuğunu temiz bir bez ile siliniz ve tekrar sonuna kadar içeriye itiniz.
– Yağ ölçüm çubuğunu bir kez daha dışarı çekiniz ve yağ seviyesini okuyunuz.
Not
Tüm benzinli ve dizel motorlardaki motor bölümü düzeni büyük ölçüde aynıdır.
A bölgesinde
Yağ seviyesi A
– Hiç yağ ilave etmemelisiniz.
B bölgesinde
Yağ seviyesi A
A bölgesinde olduğu görüle– Yağ ilave edebilirsiniz. Yağ seviyesinin daha sonra A
bilir.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 212 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
212
Kontrol etme ve ilave etme
C bölgesinde
Yağ seviyesi A
B bölge– Mutlaka yağ ilave etmelisiniz  sayfa 212. Yağ seviyesinin daha sonra A
sinde olması yeterlidir.
Motorun yağ tüketmesi normaldir. Yağ tüketimi sürüş tarzına ve çalışma şartlarına bağlı
olarak 0,5 l/1.000 km değerine kadar olabilir. İlk 5.000 kilometredeki tüketim bu
değerin de üzerinde olabilir.
Bu bakımdan, yağ seviyesi düzenli aralıklarla, en iyisi her yakıt alımından sonra veya
uzun seyahatlerden önce kontrol edilmelidir.
Yaz mevsimindeki uzun otoyol seyahatleri, römork kullanımı veya yüksek dağlık araziA bölgesinde lerin geçilmesi gibi yüksek motor zorlanmasında, yağ seviyesinin A
fakat üzerinde değil - tutulmasını tavsiye ederiz.
Yağ seviyesinin çok düşük olduğunu gösterge panelindeki kontrol lambası* sinyal
vererek gösterir  sayfa 31. Böyle bir durumda derhal yağ seviyesini kontrol ediniz.
Uygun yağ ilave ediniz.

Dikkat!
A bölgesinin üzerinde olmamalıdır. Katalitik konverYağ seviyesi hiç bir zaman A
törün hasar görme tehlikesi.
– Dolum ağzının kapağını tekrar dikkatlice kapatınız ve ölçüm çubuğunu sonuna
kadar içeri itiniz.


Motor bölmesindeki her çalışmadan önce, uyarı bilgilerini okuyunuz ve
dikkat ediniz  sayfa 210, “Motor bölmesindeki çalışmalar”.
Çevre Notu
A bölgesinin  sayfa 211 üzerinde olmamalıdır. Aksi halde
Yağ seviyesi hiç bir zaman A
yağ, krank karteri havalandırılması vasıtasıyla emilir ve egzoz sistemi tarafından atmosfere atılır. Yağ, katalitik konvertörde yanabilir ve ona zarar verebilir.
Motor yağının değiştirilmesi
Motor yağı mutlaka, servis planında verilen aralıklarda veya servis aralığı göstergesine
göre değiştirilmelidir  sayfa 17.

Eğer mevcut şartlarda motor yağının doldurulması mümkün değilse, sürüşe
devam etmeyiniz. Motoru durdurunuz ve bir yetkili servisten yardım alınız, çünkü
aksi taktirde ağır bir motor hasarı ortaya çıkabilir.
Not
Motor yağının özellikleri  sayfa 254.
Motor yağının ilave edilmesi
– Motor yağ seviyesini kontrol ediniz  sayfa 211.
– Motor yağı dolum ağzının kapağını sökünüz.
UYARI!
Yağ ilave etme sırasında sıcak motor parçalarına hiç yağ gelmemelidir Yangın tehlikesi!

UYARI!
Motor yağı değişimini, gerekli teknik bilgilere sahip iseniz, ancak o zaman
kendiniz yapınız!

Motor bölmesindeki her çalışmadan önce, uyarı bilgilerini okuyunuz ve
dikkat ediniz  sayfa 210.

Motorun soğumasını sağlayınız, bir koruyucu gözlük ve eldivenler
kullanınız - sıcak yağ ile yanma tehlikesi.
Dikkat!
Motor yağlarına hiç bir ek katkı karıştırmamalısınız - Motor hasarı tehlikesi! Bu tür
maddelerden meydana gelen hasarlar, garanti kapsamı dışında kalır.
– Uygun yağı 0,5 litrelik kısımlar halinde ilave ediniz  sayfa 254.
– Yağ seviyesini kontrol ediniz  sayfa 211, “Motor yağ seviyesinin kontrol edilmesi”.

Çevre Notu
Atık yağ hiç bir zaman kanalizasyon şebekesine veya çevreye atılmamalıdır.
s3dk.e.book Page 213 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Kontrol etme ve ilave etme
 İmha edilmesinde kullanılan gerekli özel aletler ve zorunlu bilgilerdeki problemlerden dolayı, yağ ve yağ filtresi değişiminin en iyisi yetkili Škoda servisi tarafından
yapılmasını sağlayınız.
Soğutma sıvısı ile ilgili sorularınız için veya eğer bir başka soğutma sıvısı kullanmak
istiyorsanız, lütfen bir yetkili Škoda servisine başvurunuz.
Doğru soğutma sıvısı katkılarını bir yetkili Škoda servisinden temin edebilirsiniz.
Soğutma sıvısı dolum miktar
Not
Cildinizin yağ ile temas etmesi durumunda, mutlaka esaslı bir şekilde yıkamalısınız.
Soğutma sistemi
Soğutma sıvısı
Soğutma sıvısı motorun soğumasını sağlar.
Benzinli motorlar
Hacim
1,4 l/92 kW TSI - EU5
7,7
1,8 l/118 kW TSI - EU5
8,6
2,0 l/147 kW TSI - EU5
8,6
3,6 l/191 kW FSI - EU5
9,0
Soğutma sistemi, normal çalışma şartlarında hemen hemen hiç bir bakım gerektirmez.
Soğutma sıvısı, % 40 antifriz ilaveli sudan meydana gelir. Bu karışım, -25 °C'ye kadar
donmaya karşı korumanın yanı sıra, ayrıca soğutma ve ısıtma sistemini de korozyona
karşı korur. Ayrıca kireç bağlamayı önler ve soğutma sıvısının kaynama noktasını
belirgin olarak yükseltir.
Dizel motorları
Hacim
1,9 l/77 kW TDI PD - EU4
8,4
2,0 l/103 kW TDI CR - EU5
8,4
2,0 l/103 kW TDI CR - EU5 / EU4 / BS4
8,4
Bundan dolayı soğutma sıvısının konsantrasyonunu, yaz mevsiminde veya sıcak olan
ülkelerde de su ilavesi yaparak düşürmemelisiniz. Soğutma sıvısının antifriz kısmı,
soğutma sıvısının içinde mutlaka en az %40 olmalıdır.
2,0 l/125 kW TDI CR - EU5
8,4
Eğer iklim nedenlerinden dolayı donmaya karşı daha kuvvetli koruma gerekiyorsa,
soğutma sıvısı oranını yükseltebilirsiniz, fakat sadece % 60'a kadar (donma koruması
yaklaşık -40 °C). O zaman donmaya karşı koruma tekrar azalır.

Soğuk iklimli ülkeler ( örn. İsveç, Norveç, Finlandiya) ile ilgili araçlara fabrika çıkışında 35°C'ye kadar antifrizli soğutma sıvısı konulmaktadır. Soğutma sıvısının antifriz kısmı
bu ülkelerde en az %50 olmalıdır.
Soğutma sıvısı
Soğutma sistemi, fabrika çıkışında TL-VW 774 G özelliğine sahip soğutma sıvısı (leylak
renkli) ile doldurulur.
Dikkat!
Diğer soğutma sıvısı ek katkıları her şeyden önce korozyon koruma etkisini
ciddi biçimde azaltabilir.

Korozyondan dolayı ortaya çıkan arızalar, soğutma sıvısı kaybına ve sonuçta
ağır motor hasarlarına yol açabilir.
Not
Bağımsız ek ısıtıcı ve havalandırma ile donatılmış araçlarda, soğutucu sıvının hacmi
yakl. 1 l daha yüksektir.
İlave etme konusunda aynı soğutma sıvısı katkısının - G13 (leylak renkli) kullanılmasını
tavsiye ederiz.
Kullanım
213
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 214 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
214
Kontrol etme ve ilave etme
Soğutma sıvısı seviyesinin kontrol edilmesi
Dikkat!
Aşırı ısınmanın nedeni bulunamaz ve giderilemez ise, en kısa sürede bir yetkili servise
başvurulmalıdır, aksi halde ağır motor hasarları ortaya çıkabilir.
Soğutma sıvısı ilave etme
– Motoru durdurunuz.
– Motorun soğumasını sağlayınız.
Şek. 184 Motor bölmesi: Soğutma sıvısı
genleşme kabı
– Soğutma sıvısı genleşme kabının tapasına  şek. 184 bir bez yerleştiriniz ve kapağı
dikkatlice sola doğru çevirerek açınız 
.
Soğutma sıvısı genleşme kabı, motor bölmesinde sağda bulunur.
– Soğutma sıvısı ilave ediniz.
– Motoru durdurunuz.
– Kapağı, duyulur şekilde kilitlenene kadar vidalayınız.
– Motor kaputunu açınız  sayfa 210, “Motor bölmesindeki çalışmalar”.
İlave ettiğiniz soğutma sıvısı belirli özelliklere uygun olmalıdır  sayfa 213, “Soğutma
sıvısı”. Bir acil durumda G13 soğutma sıvısı katkısı mevcut değilse, başka bir katkı
doldurmayınız. Bu durumda sadece su kullanınız ve sonra su ve antifriz arasındaki
doğru karışım oranını en kısa sürede bir yetkili servis tarafından tekrar meydana getirilmesini sağlayınız.
– Soğutma sıvısı genleşme kabındaki soğutma sıvısı seviyesini kontrol ediniz
a (MAX)
b (MIN) ve A
 şek. 184. Soğutma sıvısı seviyesi soğuk motorda mutlaka A
a (MAX) işaretinin biraz
işaretleri arasında olmalıdır. Sıcak motorda ise seviye A
üzerinde olabilir.
Genleşme kabındaki çok düşük bir soğutma sıvısı seviyesi, gösterge panelindeki
kontrol lambası tarafından   sayfa 32 gösterilir. Buna karşın soğutma sıvısı seviyesini ara sıra direkt olarak genleşme kabından kontrol etmenizi tavsiye ederiz.
Soğutma sıvısı eksilmesi
Soğutma sıvısı kaybı öncelikli olarak sistemde sızdırma belirtisidir. Sadece soğutma
sıvısı ilave etmekle yetinmeyiniz. Soğutma sisteminin derhal bir yetkili servis tarafından
kontrol edilmesini sağlayınız.
Sızdırmaz olan bir soğutma sistemindeki kayıplar sadece, soğutma sıvısının aşırı
ısınmasıyla kaynayarak ve soğutma sıvısı genleşme kabının kapağında bulunan aşırı
basınç valfinden kaçarak ortaya çıkabilir.
UYARI!
Motor bölmesindeki her çalışmadan önce, uyarı bilgilerini okuyunuz ve dikkat
ediniz  sayfa 210, “Motor bölmesindeki çalışmalar”.
İlave etmek için sadece yeni soğutma sıvısı kullanınız.
“MAX” işaretinin üzerinde doldurmayınız! Fazlalık olan soğutma sıvısı, ısınma durumunda soğutma sıvısı genleşme kabının tapası üzerindeki aşırı basınç valfi tarafından
soğutma sisteminden dışarı atılır.
Büyük miktardaki soğutma sıvısı kaybı durumunda, motor soğuyana kadar bekleyiniz
ve daha sonra doldurunuz. Böylece motor hasarlarını önlersiniz.

UYARI!
Soğutma sistemi basınç altındadır! Soğutma sıvısı genleşme kabının
kapağını motor sıcak iken açmayınız - Haşlanma tehlikesi!

Soğutma sıvısı katkısı ve böylece tüm soğutma sıvısı sağlığa zararlıdır.
Soğutma maddesi ile temas etmekten kaçınınız. Soğutma sıvısı buharları da
sağlığa zararlıdır. Bu bakımdan soğutma sıvısı katkısını daima orijinal kabında
ve çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayınız - Zehirlenme tehlikesi!
s3dk.e.book Page 215 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Kontrol etme ve ilave etme
215
Fren hidroliği
UYARI! Devamı
 Eğer soğutma sıvısı gözlerinize sıçrarsa, hemen gözlerinizi temiz su ile
yıkayınız ve en kısa sürede bir doktora başvurunuz.
Fren hidroliği seviyesinin kontrol edilmesi
 Eğer yanlışlıkla soğutma sıvısı içtiyseniz, derhal doktorun müdahale etmesini sağlayınız.
Dikkat!
Eğer mevcut şartlarda soğutma sıvısının doldurulması mümkün değilse, sürüşe
devam etmeyiniz. Motoru durdurunuz ve bir yetkili servisten yardım alınız, çünkü
aksi taktirde ağır bir motor hasarı ortaya çıkabilir.
Şek. 185 Motor bölmesi: Fren hidroliği
haznesi
Çevre Notu
Eğer soğutma sıvısının bir defa boşaltılması gerekiyorsa, aynı sıvı tekrar
kullanılmamalıdır. Boşaltılan sıvı bir kapta toplanmalı ve çevre kurallarına dikkat
edilerek imha edilmelidir.
– Haznedeki fren hidroliği seviyesini kontrol ediniz  şek. 185. Sıvı seviyesi mutlaka
“MIN” ve “MAX” işaretleri arasında olmalıdır.
Radyatör fanı aniden çalışabilir.
Radyatör fanı, bir elektro-motor tarafından tahrik edilir ve soğutma sıvısı sıcaklığına
bağlı olarak kontrol edilir.
Motor durdurulduktan sonra kontak kapalı iken bile, radyatör fanı yaklaşık 10 dakikaya
kadar daha dönmeye devam edebilir. Fan, bir süre sonra da aşağıdaki durumda aniden
kendiliğinden tekrar devreye girebilir:
soğutma sıvısı sıcaklığı ısı birikmesi ile yükselirse, veya,
sıcak olan motor bölmesi ilave olarak kuvvetli güneş ışığı tarafından ısıtılırsa.
UYARI!
Motor bölümündeki çalışmalar sırasında, radyatör fanının aniden
çalışabileceğini mutlaka hesaba katmalısınız - Yaralanma tehlikesi!
Kullanım
– Motoru durdurunuz.
– Motor kaputunu açınız  sayfa 210, “Motor bölmesindeki çalışmalar”.
Radyatör fanı


Fren hidroliği haznesi, motor bölmesinde solda bulunur. Bu hazne sağdan direksiyonlu
araçlarda motor bölümünün diğer tarafındadır.
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Hidrolik seviyesinin çok az düşmesi, sürüş esnasında fren balatalarının kullanılması ve
otomatik olarak yeniden ayarlanması ile meydana gelir ve bu yüzden normaldir.
Eğer hidrolik seviyesi kısa süre içinde net biçimde düşerse, veya “MIN” işaretinin altına
düşerse, o zaman fren sistemi sızdırıyor demektir. Eğer fren hidroliği seviyesi çok düşük
ise, bu durum gösterge panelindeki kontrol lambasının  yanması ile gösterilir
 sayfa 35. Bu durumda derhal durunuz ve daha fazla sürmeyiniz! Teknik yardım
talebinde bulununuz.

UYARI!
Motor bölmesindeki her çalışmadan önce, uyarı bilgilerini okuyunuz ve
dikkat ediniz  sayfa 210.
 Eğer sıvı seviyesi MIN işaretinin altına inmiş ise, aracınızı artık sürmeyiniz Kaza tehlikesi! Teknik yardım talebinde bulununuz.
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 216 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
216
Kontrol etme ve ilave etme
Fren hidroliğinin yenilenmesi
Akü
Fren hidroliği, nemi emer. Bu nedenle zaman içinde çevre havasının nemini emer. Fren
hidroliğindeki yüksek su miktarı fren sisteminde korozyona neden olabilir. Fazla olan
su miktarı ayrıca fren hidroliğinin kaynama noktasını düşürür.
Aküdeki çalışmalar
Sadece Škoda Auto tarafından izin verilen orijinal fren hidroliği kullanılmalıdır. Fren
hidroliği aşağıdaki standartlara veya özelliklere mutlaka uygun olmalıdır:



VW 50114
FMVSS 116 DOT4
DIN ISO 4925 CLASS 4
Fren hidroliğinin yenilenmesini, bir muayene servisi çerçevesinde bir yetkili Škoda
servisi tarafından yapılmasını tavsiye ederiz.
Şek. 186 Motor bölmesi: Araç aküsünün polyester kapağ / araç aküsünün plastik kapağı
UYARI!
Çok eski fren hidroliği kullanıldığında, frenlerin kuvvetli zorlandığı durumlarda
fren sisteminde buhar kabarcıkları meydana gelebilir. Böylece fren etkisi ve
bununla birlikte sürüş emniyeti kuvvetli biçimde olumsuz etkilenir.
Ak, motor bölgesinde poliester bir muhafaza içindedir  şek. 186 - solda, veya plastik
bir muhafazada*  şek. 186 sağda - veya bagajın sol yan gözünde bulunur
 sayfa 104, şek. 116.
Motor bölmesindeki akü
Dikkat!
Fren hidroliği, aracın boyasına zarar verir.
1 açınız veya akü kılıfının yan tarafındaki kilide ok
– Akü kılıfını ok yönünde A
2 bastırınız  şek. 186, kılıfı yukarı doğru kaldırınız ve dışarı alınız.
yönünde A
– Akü kapağının takılması ters sıra ile yapılır.
Çevre Notu
İmha etme ile ilgili gerekli özel aletleri ve zorunlu mesleki bilgileri içeren problemlerden dolayı, fren hidroliğinin yenilenmesi bir yetkili Škoda servisi tarafından
yapılmalıdır.
Bagaj bölümündeki akü
– Üzerindesembolü olan gözü, kapakları bozuk para ile veya yassı ağızlı tornavida
ile ok yönünde çevirerek açınız. sayfa 104, şek. 116.
Poliester akü kapağının kenarı  şek. 186 - solda akü çalışmalarında akü ile akü
kapağının yan duvarına sokulur.
Akünün sökülmesi ve takılması, belirli koşullar altında hasar görebileceği için, tavsiye
edilmemektedir. Bir yetkili servise başvurunuz.
Aküdeki ve elektrik sistemindeki çalışmalarda yaralanmalar, haşlanmalar, kaza ve
yangın tehlikeleri meydana gelebilir. Bu yüzden aşağıda verilen ikaz uyarılarına 
ve genel olarak geçerli olan emniyet talimatına mutlaka dikkat edilmelidir.
s3dk.e.book Page 217 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Kontrol etme ve ilave etme
UYARI! Devamı
UYARI!
 Akü asidi çok kuvvetli bir yakıcıdır, bu yüzden çok dikkatli kullanılmalıdır.
Akülerle çalıştığınızda koruyucu eldiven, göz ve deri koruması kullanınız.
Havadaki dağlayıcı buharlar, nefes yollarını tahriş eder ve deri ve nefes yolları
iltihabına yol açar. Akü asidi diş minesini dağlar, deri ile temasta iyileşmesi çok
uzun süren derin yaralar açar. İnceltilmiş asitlerle tekrarlanan temas durumunda deri hastalıklarına yol açar (iltihaplanmalar, yaralar, deri çatlakları).
Asitler suyla temas etmeleri durumunda önemli bir ısı gelişimi altında seyrelirler.
 Aküyü yana yatırmayınız, zira akünün gaz çıkış deliklerinden akü asidi
dışarı akabilir. Gözler, koruyucu gözlük veya koruyucu maske ile korunmalıdır!
Kör olma tehlikesi vardır! Akü asidi gözlerle temas ettiğinde, gözleri derhal bir
kaç dakika süre temiz su ile yıkayınız. Daha sonra hemen bir doktor arayınız.

Deriye ve giysiye asit sıçradığında, mümkün ise hemen sabun ile uzun süre
nötrleştiriniz ve sonra bol su ile çalkalayınız. Asit içildiğinde derhal doktora
gidiniz.


Çocukları aküden uzakta tutunuz.
 Hasar görmüş bir aküyü asla kullanmayınız - Patlama tehlikesi! Hasar
görmüş bir aküyü derhal değiştiriniz.

Dikkat!
Akünün irtibatını sadece kontak kapalı iken kesmelisiniz, aksi halde aracın elektrik
sistemi (elektronik parçalar) hasar görebilir. Aküyü araç şebekesinden ayırırken önce
akünün eksi kutbunu (-) sökünüz. Ondan sonra artı kutbunu (+) çıkarınız.

Aküyü şebekeye bağlarken, önce artı kutbu (+) ve ondan sonra eksi kutbu (-)
birleştiriniz. Bağlantı kablolarını hiç bir zaman birbiriyle karıştırmayınız - Kablonun
yanma tehlikesi.

Akü asidinin gövde ile temas etmemesine dikkat ediniz, boya hasarları meydana
gelebilir.

Aküyü UV ışınlarından korumak için, aküyü doğrudan gün ışığına bırakmayınız.
Çevre Notu
Akülerin şarj edilmesi sırasında hidrojen açığa çıkar ve patlama derecesi
yüksek bir patlayıcı gaz karışımı meydana gelir. Ayrıca kontak açık iken, kablo
soketinin takılması veya sökülmesi durumunda meydana gelen kıvılcım da bir
patlamaya neden olabilir.

Akü kutuplarının köprülenmesi (örn. metal nesnelerle, kablolarla) durumunda bir kısa devre meydana gelir. Kısa devrenin olası sonuçları: Kurşun
eşiklerin erimesi, patlama ve akü yangını, asit sıçraması.

Açık alev ve ışık kullanmak, sigara içmek ve kıvılcım çıkaran işler yapmak
yasaktır. Kablolarla ve elektrikli cihazlarla çalışırken kıvılcım oluşmasından
kaçınınız. Kuvvetli kıvılcım durumunda, yaralanma tehdidi vardır.
Hurdaya ayrılmış bir akü çevreye zararlı bir özel atıktır - akünün imha edilmesi için bir
yetkili servise başvurunuz.
Not
Ayrıca aküyü yerine bağladıktan sonraki uyarılara da dikkat ediniz  sayfa 219.
İki renkli göstergesi olan akü
 Elektrik sistemindeki tüm çalışmalardan önce motoru, ateşlemeyi ve tüm
elektrikli tüketicileri kapatınız ve akünün eksi kablosunu (-) sökünüz. Ampulleri değiştirmek istiyorsanız, söz konusu lambayı kapatmak yeterlidir.

Donmuş ve çözülmüş aküyü hiç bir zaman şarj etmeyiniz - Patlama ve
dağlama tehlikesi! Donmuş bir aküyü değiştiriniz.
 Takviye kablosunu asla çok düşük elektrolit seviyesi - patlama- ve asitle
yanma tehlikesi taşıyan akülerde kullannmayın!
Kullanım
217
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Şek. 187 Akü: sihirli göz
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 218 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
218
Kontrol etme ve ilave etme
Akünün üst tarafında elektrolit seviyesi için sihirli göz adı verilen bir gösterge
vardır sayfa 217, şek. 187. Gösterge aküdeki elektrolit seviyesine bağlı olarak rengini
değiştirir.
Hava kabarcıları göstergenin rengini etkileyebilir. Bunun için kontrol etmeden önce
göstergenin üzerine biraz vurunuz.




5 yıldan eski olan aküler yenilenmelidir. Akünün sınanması veya değiştirilmesini yetkili
servise bırakmanızı tavsiye ederiz.
Dikkat!
3 ila 4 haftadan daha uzun bekletilen araçta, akü boşalır, çünkü bazı elektrik tüketen
parçalar hareketsiz durumda dahi akım tüketir (örneğin kontrol üniteleri). Akünün eksi
kutbunu söktüğünüzde veya aküyü sürekli olarak çok düşük bir şarj akımı ile şarj
ettiğinizde, akünün boşalmasını önleyebilirsiniz. Aküde çalışırken aşağıdaki uyarılara
dikkat ediniz  sayfa 216.
Dikkat!
3 ila 4 haftadan daha uzun bekletilen araçta, akü boşalır, çünkü bazı elektrik tüketen
parçalar hareketsiz durumda dahi akım tüketir (örneğin kontrol üniteleri). Akünün eksi
kutbunu söktüğünüzde veya aküyü sürekli olarak çok düşük bir şarj akımı ile şarj
ettiğinizde, akünün boşalmasını önleyebilirsiniz. Aküde çalışırken aşağıdaki uyarılara
dikkat ediniz  sayfa 216, “Aküdeki çalışmalar”.

Not
Fabrikada monte edilmiş iki renkli göstergeli aküler, daima 5K0 ile başlayan bir
kodla tanınırlar. Tam tanım örn. 5K0 915 105 D olabilir.
Renksiz veya sarı renk - çok düşük elektrolit seviyesi, akünün değiştirilmesi gerekir.
5 yıldan eski olan aküler yenilenmelidir. Akünün sınanması veya değiştirilmesini yetkili
servise bırakmanızı tavsiye ederiz.
Siyah Renk- Elektrolit seviyesi iyi durumda.
Renksiz veya açık sarı renk - çok düşük elektrolit seviyesi, akünün değiştirilmesi
gerekir.
Koyu renk - Akü mutlaka şarj edilmelidir

Not
Fabrikada monte edilmiş üç renkli göstergeli aküler, daima 1J0, 7N0 veya 3B0 ile
başlayan bir kodla tanınırlar. Tam tanım örn. 1J0 915 105 AC olabilir.
 Škoda Orijinal Aksesuarlarından satın alınanüç renkli göstergeli yedek aküler,
“x”'in bir değişken manasına geldiği 000 915 105 Ax kodu ile tanınırlar. Tam tanım örn.
000 915 105 AB olabilir.
Elektrolit seviyesinin kontrolü

Akü, normal çalışma şartları altında hemen hemen bakım gerektirmez. Yüksek dış
sıcaklıklarda veya uzun olan günlük sürüşlerde elektrolit seviyesinin zaman zaman bir
yetkili servis tarafından kontrol edilmesini tavsiye ederiz. Her şarj etme işleminden
 sayfa 219 sonra da elektrolit seviyesini kontrol ettiriniz.
Üç renkli göstergesi olan akü
Akü elektrolit seviyesi ayrıca, muayene servisi çerçevesinde de kontrol edilir.
Akünün üst tarafında elektrolit seviyesi ve şarj durumu için sihirli göz adı verilen bir
gösterge vardır  sayfa 217, şek. 187. Gösterge aküdeki şarj durumu ve elektrolit
seviyesine bağlı olarak rengini değiştirir.
Aracın kışın kullanılması
Škoda Orijinal Aksesuarlarından satın alınan iki renkli göstergeli yedek aküler,
“x”'in bir değişken manasına geldiği 000 915 105 Dx kodu ile tanınırlar. Tam tanım örn.
000 915 105 DB olabilir.
Hava kabarcıları göstergenin rengini etkileyebilir. Bunun için kontrol etmeden önce
göstergenin üzerine biraz vurunuz.

Yeşil renk - Akü yeterli olarak şarj edilmiştir.
Aküler özellikle kış mevsiminde daha fazla zorlanır. Ayrıca aküler düşük sıcaklıklarda,
normal sıcaklıklardaki çalıştırma gücünün sadece bir kısmına sahiptir.
Şarjı boşalmış bir akü 0°C'nin hemen altında donabilir.
Bu yüzden, aküyü kış mevsim başlamadan önce bir yetkili Škoda servisine kontrol ettirmenizi ve gerekirse şarj ettirilmesini tavsiye ederiz.
s3dk.e.book Page 219 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Kontrol etme ve ilave etme
UYARI!
Donmuş veya donduktan sonra çözülmüş aküyü hiç bir zaman şarj etmeyiniz Patlama ve dağlama tehlikesi! Donmuş bir aküyü değiştiriniz.
Boşalan bir akü 0 °C'nin hemen altındaki sıcaklıklarda donabilir 
. Donduktan
sonra tekrar eritilen bir aküyü artık kullanmamanızı tavsiye ederiz, zira akünün
muhafazası buz oluşumu nedeniyle çatlamış ve böylece akü asidi dışarı akmış olabilir.
Şarj etme işlemi sırasında akünün tapaları açılmamalıdır.
Akünün şarj edilmesi
Şarj edilmiş bir akü, motorun iyi bir şekilde çalıştırılması için ön
koşuldur.
– Uyarı bilgilerini 
okuyunuz.
“Aküdeki çalışmalar” altında, bakınız Sayfa 216 ve 
– Kontağı kapatınız ve tüm elektrikli tüketicileri devreden çıkarınız.
– Sadece “hızlı şarjda”: Her iki bağlantı kablosunu sökünüz (Önce “eksi”, sonra “artı”).
UYARI!
Donmuş veya donduktan sonra çözülmüş aküyü hiç bir zaman şarj etmeyiniz Patlama ve dağlama tehlikesi! Donmuş bir aküyü değiştiriniz.

Bir aküyü hiç bir zaman elektrolit seviyesi çok düşük iken şarj etmeyiniz patlama ve dağlama tehlikesi.
Akü kutuplarının sökülmesi ve takılması
– Şarj cihazının kutup uçlarını akünün kutuplarına bağlayınız (kırmızı = “artı”, siyah =
“eksi”).
Akünün sökme ve tekrar bağlanmasından sonra öncelikle aşağıdaki fonksiyonlar
çalışma dışı kalır veya artık bir daha arızasız olarak çalıştırılamayabilirler:
– Şimdi önce şarj cihazının şebeke kablosunu prize takınız ve cihazı devreye
sokunuz.
Fonksiyon
İşletmeye alma
– Şarj işleminin sonunda: Şarj cihazını devreden çıkarınız ve şebeke kablosunu
prizden çekiniz.
Elektrikli camlar (Fonksiyon arızaları)
 sayfa 53
Radyo - kod numarasının girilmesi
Bkz. Radyo kullanma kılavuzu
– Şimdi şarj cihazının kutup uçlarını çıkarınız.
Saat ayarı
 sayfa 18
– Gerekirse bağlantı kablolarını tekrar aküye bağlayınız (Önce “artı”, sonra “eksi”).
Çok fonksiyonlu göstergenin* verileri silinmiştir  sayfa 19
Düşük akımla şarj ederken (örn. bir küçük şarj cihazı ile), akünün bağlantı kablolarının
sökülmesine ihtiyaç yoktur. Lütfen, şarj cihazı üreticisinin uyarılarına her durumda
dikkat ediniz.
Tüm elektrik sisteminin tam olarak çalışır durumda olmasını garanti etmek için,
aracınızı bir yetkili Škoda servisine kontrol ettirmenizi tavsiye ederiz.
Akünün tam olarak şarj edilmesine kadar akü kapasitesinin 0,1'i kadar (veya daha
düşük) bir şarj akımı ayarlanmalıdır.
Akünün değiştirilmesi
Yüksek akım değerleriyle şarj etmeden önce, yani “hızlı şarjda”, her iki bağlantı
kablosu mutlaka sökülmelidir.
Akü değiştirilirse, yeni akü mutlaka aynı kapasiteye, aynı gerilime (12 V), aynı akım
değerine ve aynı büyüklüğe sahip olmalıdır. Uygun akü tipleri yetkili Škoda servislerinde bulunmaktadır.
Bir akünün “hızlı şarj edilmesi” tehlikelidir 
“Aküdeki çalışmalar” altında, bakınız
Sayfa 216. Özel bir şarj cihazı ve uygun bilgiler gereklidir. Bu yüzden, akünüzün hızlı
şarj edilme işlemini sadece bir yetkili Škoda servisine yaptırmanızı tavsiye ederiz.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
219
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 220 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
220
Kontrol etme ve ilave etme
Çevre Notu
UYARI!
Aküler, sülfürik asit ve kurşun gibi zehirli maddeler içerirler. Bunlar bu nedenle mutlaka
kurallara göre imha edilmelidir ve hiçbir suretle ev çöpü değildirler!

Motor bölmesindeki her çalışmadan önce, uyarı bilgilerini okuyunuz ve dikkat
ediniz  sayfa 210, “Motor bölmesindeki çalışmalar”.
Sorunlu atık nedeniyle akünün yetkili bir servis tarafından yenilenmesini tavsiye
ederiz.

Dikkat!
Cam yıkama suyuna hiç bir zaman radyatör antifrizi veya başka ek katkılar
karıştırmamalısınız.
Cam yıkama sistemi

Eğer araç bir far temizleme sistemi ile donatılmış ise, far yıkama suyuna sadece
farın polikarbonat kaplamasına zarar vermeyen temizlik maddesi karıştırabilirsiniz.
Lütfen bir yetkili Škoda servisine baş vurunuz, orada size hangi temizlik maddesini
kullanabileceğinizi bildirirler.
Şek. 188 Motor bölmesi: Cam yıkama
sıvısı haznesi
Cam yıkama sıvısı haznesi, ön cam veya arka cam temizleme sıvısını ve far temizleme
sistemini* içerir. Sıvı haznesi motor bölmesinde önde sağdadır  şek. 188.
Haznenin dolum miktarı yaklaşık 3 litre, far temizlik sistemi olan araçlarda ise yaklaşık
5,5 litredir.
Camları ve farları yoğun biçimde temizlemek için, sadece temiz su yetmez. Bu yüzden,
temiz yıkama suyunu, inatçı kirleri uzaklaştıran orijinal bir Škoda cam temizleyicisi (kış
mevsiminde antifrizli) ile birlikte kullanmanızı tavsiye ederiz. Temizleme maddesinin
kullanımında lütfen ambalaj üzerindeki kullanma kurallarına dikkat ediniz.
Eğer aracınızda ısıtılan cam yıkama memeleri* mevcut da olsa, kış mevsiminde
kullanılan yıkama suyuna daima antifriz ilave etmelisiniz.
Eğer herhangi bir zaman antifrizli temizleme maddesi mevcut değil ise, ispirto da
kullanabilirsiniz. İspirto oranı % 15'ten fazla olmamalıdır. Fakat böyle bir karışımın
donmaya karşı korumasının sadece -5 °C'ye kadar yettiğine dikkat ediniz.
s3dk.e.book Page 221 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Tekerlekler ve lastikler
221
Tekerlekler ve lastikler
Tekerlekler

Genel Bilgiler
 Yeni lastiklerin başlangıçta henüz en uygun tutuş kabiliyeti yoktur ve bu yüzden
yaklaşık ilk 500 km'de ölçülü hız ve dikkatli ve uygun sürüş tarzı ile sürülmelidir. Bu
durum lastiklerin ömrü için de iyidir.

Konstrüksiyon özellikleri ve profil yapısı nedeniyle, yeni lastiklerin (modele ve
üreticiye göre) profil derinliği farklı olabilir.
 Lastiklerin ve jantların hasar görmesini önlemek için, kaldırım taşlarına veya
benzeri engellere sadece yavaş ve mümkünse doğru açılarda çıkılmalıdır.
UYARI!
Yeni lastikler ilk 500 km'de henüz en uygun yol tutuş kabiliyetine sahip
değildir, bu bakımdan uygun şekilde dikkatli olarak sürünüz - Kaza tehlikesi!

Hasarlı lastiklerle aracı hiç bir zaman sürmeyiniz - Kaza tehlikesi!
Not
Lastikler ile ilgili farklı ulusal yönetmeliklere dikkat ediniz.
Lastiklerin dayanım ömrü

Lastikler zaman zaman hasar bakımından (batmalar, kesikler, yarıklar ve balonlar)
kontrol edilmelidir. Lastik profillerindeki yabancı cisimler alınmalıdır.
 Lastiklerdeki ve jantlardaki hasarlar sık bir şekilde gizli olarak ortaya çıkarlar.
Alışılmadık titreşimler veya aracın yana çekmesi, bir lastik hasarı anlamına gelebilir. Bir
lastiğin hasarlandığından şüphe ettiğiniz zaman, hemen hızınızı azaltınız ve
durunuz! Lastikleri hasar (balonlar, yarıklar vb.) durumu bakımından kontrol ediniz.
Dıştan herhangi bir hasar görünmüyorsa, aracınızı kontrol ettirmek için, en yetkili
servise kadar, lütfen uygun şekilde yavaş ve dikkatlice sürünüz.



Lastiklerinizin motor yağı, gres yağı ve yakıt ile temas etmesini önleyiniz.
Lastik supaplarının kaybolan toz kapaklarını derhal yenileyiniz.
Tekerlekler sökülürse, tekrar takıldıklarında önceki sürüş yönünü muhafaza etmek
için, önceden işaretlenmelidir.

Sökülmüş tekerlekler veya lastikler, daima serin, kuru ve mümkünse karanlık bir
yerde muhafaza edilmelidir. Bir janta takılmamış olan lastikler, dik konumda muhafaza
edilmelidir.
Dönüş yönüne bağlı lastikler*
Dönüş yönü lastik yan yüzündeki oklarla işaretlenmiştir. Bu öngörülen dönüş yönüne
mutlaka sadık kalmanız gereklidir. Ancak o zaman bu lastiklerin tutuş kabiliyeti, dönüş
sesi, sürtünme ve suda kayma ile ilgili en uygun nitelikler tam olarak geçerlilik kazanır.
Dönüş yönüne bağlı lastiklerin kullanımı için diğer uyarılar  sayfa 225.
Kullanım
Şek. 189 Lastik büyüklüğü ve şişkinlik
değeri tablosuna sahip açılmış yakıt
deposu kapağı
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Lastiğin dayanım ömrü prensip olarak aşağıdaki noktalara bağlıdır:
Lastik hava basınç değerleri
Çok düşük veya çok yüksek lastik hava basıncı, lastiğin dayanım ömrünü ciddi şekilde
kısaltır ve aracın sürüş davranışına olumsuz etki yapar.
Özellikler yüksek hızlarda lastik hava basıncının önemi çok büyüktür. Bu yüzden
basınçları ayda en az bir defa ve ek olarak da her uzun yolculuktan önce kontrol ediniz.
Bu işi yaparken stepneyi de unutmayınız.
Yaz lastikleri için lastik hava basıncı değerleri yakıt deposu kapağının iç tarafındadır
 şek. 189. Kış lastiklerinin değerleri, yaz lastiklerinin 20 kPa (0,2 bar) üzerindedir
 sayfa 224.
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 222 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
222
Tekerlekler ve lastikler
Kar zincirleriyle kullanımı öngörülen 205/50 R17 ölçülü lastikler için lastik dolum
basınç değeri 225/45 R17 ölçülü lastiklerinki ile aynıdır bakınız  sayfa 221, şek. 189.
Stepnenin hava basıncı, araç için öngörülen en yüksek basınca uygun olmalıdır.
R18 stepne-geçici tekerleğin hava basıncı 420 kPa (4,2 bar) değerindedir.
Çevre Notu
Düşük olan lastik hava basıncı yakıt tüketimini artırır.
Aşınma göstergesi
Lastik hava basıncını daima lastikler soğuk iken kontrol ediniz. Sıcak lastikteki artmış
olan basıncı azaltmayınız. Yükteki büyük değişiklikler durumunda lastik hava basıncına
dikkat ediniz.
Sürüş şekli
Hızlı viraj dönüşü, aşırı hızlı ivmelenme ve keskin frenler (ciyaklayan lastikler), lastiklerin aşınmasını artırırlar.
Tekerleklerin balansının yapılması
Yeni bir aracın tekerleklerinin balansı yapılmıştır. Fakat sürüş durumunda çeşitli etkenlerden dolayı, kendisini direksiyondaki titreşimle hissettiren, bir balans bozukluğu
ortaya çıkabilir.
Balans bozukluğu, direksiyonun, tekerlek süspansiyonunun ve lastiklerin yüksek
aşınmasına da etki ettiği için, tekerleklerin balansı yeniden yapılmalıdır. Ayrıca yeni bir
lastiğin montajından ve her lastik onarımından sonra bir tekerleğin balansı mutlaka
yeniden yapılmalıdır.
Tekerleklerin ayarlanmasındaki hatalar
Önde veya arkadaki tekerleklerin, yanlış olarak ayarlanması, sadece artan, sıkça tek
taraflı olan lastik aşınmasına sebep olmaz, aynı zamanda sürüş emniyetine de olumsuz
etki eder. Normal dışı lastik aşınması durumunda bir yetkili servisi arayınız.

UYARI!
Hava basıncı çok düşük olduğunda, lastik daha fazla esner. Böylece yüksek
sıcaklıklarda çok fazla ısınır. Bu durum lastik damarlarının çözülmesine ve
hatta lastiğin patlamasına yol açar.


Hasar görmüş jantları veya lastikleri derhal değiştiriniz.
6 yıldan daha fazla kullanılmış olan lastikleri sadece ve sadece acil durumda
ve uygun olan dikkatli sürüş tarzı ile kullanınız.
Şek. 190 Aşınma göstergesi olan lastik
profili
Orijinal lastiğin profil tabanında dönüş yönüne çapraz olarak 1,6 mm yüksekliğinde
aşınma göstergeleri vardır. Bu aşınma göstergeleri, imalat durumuna göre lastik çevresinde eşit aralılarla 6 ila 8 kere düzenlenmiştir  şek. 190. Lastiğin yan yüzündeki
“TWI” harfleri, üçgen semboller veya diğer semboller, aşınma göstergelerinin yerini
işaret eder.
1,6 mm profil kaldığında - aşınma göstergelerinin yanındaki profil oluklarından ölçülen
- izin verilen yasal asgari profil derinliğe ulaşılır (bazı ülkelerde başka değerler geçerli
olabilir).

UYARI!
En geç olarak, eğer lastikler aşınma göstergelerine kadar aşınmış ise, bunlar
mutlaka bir yenisi ile değiştirilmelidir. Yasal olarak izin verilen asgari profil
derinliğine dikkat edilmelidir.

Sonuna kadar aşınmış lastikler, ıslak yollarda yüksek hızlarda iken gerekli
olan yola yapışma ve tutunmayı olumsuz etkiler. “Suda kayma” durumu
olabilir (kontrolsüz araç hareketi - ıslak yolda “yüzme”).
s3dk.e.book Page 223 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Tekerlekler ve lastikler
Tekerleklerin yerlerinin değiştirilmesi (rotasyon)
223
edilmesi hususunda hazırlıklıdırlar. Bir çok yetkili Škoda servisi cazip lastik ve jantlar
sunar.
Aracınız için izin verilen lastik/jant kombinasyonları araç belgelerinizde bulunmaktadır.
Bu onay her ülkedeki yasa durumuna bağlıdır.
Lastik verilerini tanımak doğru seçimi kolaylaştırır. Lastiklerin yan yüzeylerinde örn.
aşağıdaki lastik yazısı vardır :
205 / 55 R 16 94 V
Bunun anlamı:
Şek. 191 Tekerleklerin yerlerinin
değiştirilmesi (rotasyon)
Ön lastiklerin belirgin olarak kuvvetli yıpranması durumunda, ön tekerleklerin arka
tekerleklere karşı şemaya göre  şek. 191 değiştirilmesini tavsiye ederiz. Böylece lastikler yaklaşık olarak aynı dayanım ömrüne sahip olurlar.
Lastik yüzeyinin belirgin aşınma belirtileri durumunda, tekerlekleri “çapraz olarak”
değiştirmek avantajlı olabilir (sadece dönüş yönüne bağlı olan lastikler hariç). Yetkili
Škoda servisinin çalışanları kombinasyon olasılıkları konusnda yeterince güvenilirlerdir.
Tüm tekerleklerin düzenli yıpranması ve en uygun dayanım ömrü için her 10 000 km'de
bir yerlerinin değiştirilmesini tavsiye ederiz.
205
mm cinsinden lastik genişliği
55
% cinsinden yükseklik/genişlik oranı
R
lastik yapı türü harfi - Radyal
16
inç cinsinden jant çapı
94
yük endeksi
V
hız sembolü
Lastikler için aşağıdaki hız sınırlamaları geçerlidir:
Hız sembolü
İzin verilen en yüksek hız
S
180 km/saat
T
190 km/saat
Lastikler ve jantlar önemli dizayn elemanlarıdır. Bu bakımdan, Škoda Auto tarafından
izin verilen lastikler ve jantlar kullanılmalıdır. Bunlar tam olarak araca göre ayarlanmıştır ve prensip olarak iyi yol tutuşuna ve emniyetli sürüş özelliklerine katkıda
bulunurlar 
.
U
200 km/saat
H
210 km/saat
V
240 km/saat
Tüm tekerleklerde sadece aynı yapı türünde, aynı ebatta (yuvarlanma çevresi) ve bir
aksta aynı profil modelindeki radyal lastikler kullanınız.
W
270 km/saat
Y
300 km/saat
Yeni lastikler veya tekerlekler
Yetkili Škoda servislerinde, izin verilen lastik modelleri hakkında güncel bilgiler
mevcuttur.
Lastiklerde veya tekerleklerdeki bütün çalışmaları bir yetkili Škoda servisine
yaptırmanızı tavsiye ederiz. Yetkili Škoda servisleri gerekli özel aletlerle ve yedek parçalarla donatılmıştır, konu hakkında gerekli bilgilere sahiptirler ve eskimiş lastiklerin imha
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Üretim tarihi ayrıca lastiğin yan yüzünde verilmektedir (muhtemelen sadece tekerlek
iç tarafında):
DOT ... 20 09...
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 224 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
224
Tekerlekler ve lastikler
Örnek olarak anlamı: Bu lastik 2009 yılının 20. haftasında üretilmiştir.
Eğer stepne model olarak sürüş lastiklerinden (örn. kış veya geniş lastik) farklı ise, o
zaman stepneyi sadece lastik hasarı durumunda kısa süreli ve dikkatli bir sürüş tarzı ile
kullanmalısınız. Stepne, mümkün olan en kısa sürede tekrar normal sürüş lastiği ile
değiştirilmelidir.

UYARI!
Sadece Škoda Auto'nun sizin araç tipiniz için izin verdiği şekildeki lastik
veya jantları kullanınız. Aksi halde trafik emniyeti olumsuz etkilenebilir - Kaza
tehlikesi! Bunun haricinde aracınızın yol trafiğine çıkma izni geçerliliğini
kaybedebilir.
 Lastikleriniz için izin verilen en yüksek hızı hiç bir şekilde aşmayınız - Lastik
hasarı nedeniyle kaza tehlikesi ve aracın kontrolünü kaybetmek.

6 yıldan daha fazla kullanılmış olan lastikleri sadece ve sadece acil durumda
ve uygun olan dikkatli sürüş tarzı ile kullanınız.
 Önceki kullanımı hakkında hiç bir bilginizin olmadığı kullanılmış lastikleri
hiç bir zaman kullanmayınız. Hiç kullanılmayan veya sadece az kullanılan lastikler dahi eskirler. Kullanılmış bir lastik stepne olarak aynı şekilde sadece acil
durumlarda özellikle dikkatli sürüş tarzı ile kullanılabilir.

Sürüş emniyeti nedenlerinden dolayı, lastikleri tek tek değil en azından aks
başına değiştiriniz. Profil derinliği büyük olan lastikler, daima ön tekerleklerde
kullanılmalıdır.
Çevre Notu
Eskimiş lastikler, mutlaka usulüne uygun bir şekilde imha edilmelidir.
Not
Teknik nedenlerden dolayı normal olarak başka araçların jantlarını kullanamazsınız. Bu
durum icabında hatta aynı araç tipinin jantları için de geçerlidir.
Bijonlar
Jantlar ve bijonlar yapısal olarak birbirlerine göre ayarlanmışlardır. Başka jantlara göre
donatım değiştirildiğinde - örn. kış lastikleri olan hafif metal alaşımlı jantlara veya
tekerleklere - mutlaka bunlara ait doğru uzunlukta ve küresel formlu bijonlar
kullanılmalıdır. Tekerleklerin sıkı oturması ve fren sisteminin uygun çalışması buna
bağlıdır.
Eğer sonradan jant kapakları taktırırsanız, fren sisteminin soğuması için yeterli
derecede bir hava akımının sağlanmış olmasına lütfen dikkat ediniz.
Yetkili Škoda servisleri, lastiklerin, jantların ve jant kapaklarının değiştirilmesi veya
yeniden donatılması ile ilgili hangi imkanların olduğu konusunda eğitimlidir.

UYARI!
Bijonların yanlış kullanılması durumunda, tekerlek sürüş sırasında
gevşeyebilir - Kaza tehlikesi!

Bijonlar, mutlaka temiz ve rahat vidalanır durumda olmalıdır. Bunlara
hiçbir zaman yağ veya gres yağı tatbik edilmemelidir.

Bijonlar çok düşük bir sıkma torku ile sıkılırsa, jant sürüş sırasında
gevşeyebilir - Kaza tehlikesi! Sıkma torkunun çok yüksek olması bijon
dişlerinin hasar görmesine ve jantların oturma yüzeylerinin sürekli deformasyonuna neden olabilir.
Dikkat!
Bijonlar için öngörülen sıkma torkları, çelik ve hafif metal alaşımlı jantlar için 120
Nm'dir.
Kış lastikleri
Kış mevsimindeki yol şartlarında aracınızın sürüş nitelikleri kış lastikleriyle belirgin
olarak iyileşir. Yaz lastikleri yapılarından dolayı (genişlik, kauçuk karışımı, profil
oluşumu), 7°C'nin altındaki bir sıcaklıkta buz ve kar üzerinde kaymaya karşı daha az
dayanıklıdır. Bu durum özellikle, geniş lastikle veya yüksek hız lastiği ile donatılmış
olan araçlar için geçerlidir (Lastik yan yüzündeki tanım harfi H veya V).
En iyi sürüş şartlarını elde etmek için, kış lastikleri mutlaka her dört tekerlekte de
kullanılmalıdır.
Sadece aracınız için izin verilmiş olan kış lastikleri kullanmalısınız. İzin verilen kış
lastiği ebatları aracınızın belgelerinde verilmektedir. Bu onaylar ayrıca ülke yasalarına
da bağlıdır.
s3dk.e.book Page 225 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Tekerlekler ve lastikler
225
Lastik hava basıncının yaz lastiklerine nazaran 20 kPa (0,2 bar) daha yüksek olduğuna
dikkat ediniz  sayfa 221, şek. 189.
Dönüş yönüne bağlı lastikler*
Lastik profili yaklaşık 4 mm'ye kadar yıpranmış olan kış lastikleri kış yeteneklerini
büyük ölçüde kaybederler.
Dönüş yönü lastik yan yüzündeki oklarla işaretlenmiştir. Bu öngörülen dönüş
yönüne mutlaka sadık kalmanız gereklidir. Ancak o zaman bu lastiklerin tutuş kabiliyeti,
dönüş sesi, sürtünme ve aquaplaning (suda kayma) ile ilgili en uygun nitelikler tam
olarak geçerlilik kazanır.
Kış lastikleri eskime ile de kış niteliklerini kaybederler - mevcut profil derinliği belirgin
olarak 4 mm'den daha fazla olsa bile.
Kış lastiklerinde, yaz lastiklerindeki gibi hız sınırlamaları geçerlidir  sayfa 223,

.
Eğer stepneyi bir lastik patlaması durumunda dönüş yönüne bağlı olmayan veya ters
yönde olan şekilde takmak zorunda kalırsanız, lütfen dikkatli sürünüz, zira bu durumda
lastiğin en uygun nitelikleri elde edilemez. Bu durum özellikle ıslak yollarda önemlidir.
Diğer uyarılara dikkat ediniz  sayfa 230, “Stepne*”.
Düşük bir hız kategorisindeki kış lastiklerini, ancak aracın mümkün olan azami hızı
yüksek olsa bile bu lastiklerin izin verilen azami hızını aşmamak şartıyla kullanabilirsiniz. İlgili lastik sınıfının izin verilen azami hızının aşılması durumunda lastikler hasar
görebilir.
Arızalı lastiği en kısa sürede değiştirmelisiniz ve tüm lastiklerde doğru sürüş yönünü
tekrar sağlamalısınız.
Kış lastikleri kullandığınızda, lütfen uyarılara dikkat ediniz  sayfa 221.
Kar zincirleri
Kış lastikleri yerine “dört mevsim lastik” de kullanabilirsiniz.
Net olmayan durumlarda emin olmak için, bir yetkili servisine başvurunuz, orada lastiklerinizin en yüksek hızı size bildirilir.
UYARI!
Kış lastikleriniz için izin verilen en yüksek hızı hiç bir şekilde aşmayınız - Lastik
hasarı nedeniyle kaza tehlikesi ve aracın kontrolünü kaybetmek.
Kar zincirleri sadece ön tekerleklere takılabilir.
Kar zincirleri kış mevsimindeki yol şartlarında sadece çekişi değil, aynı zamanda fren
davranışını da iyileştirir.
Kar zincirlerinin kullanılmasına, teknik nedenlerden dolayı sadece aşağıdaki jant/lastik
kombinasyonları ile izin verilir.
Çevre Notu
Zamanı gelince yaz lastiklerinizi tekrar takınız, zira yaz lastiklerinin sürüş nitelikleri
karsız ve buzsuz yollarda ve ayrıca 7°C'nin üzerindeki sıcaklıklarda daha iyidir - fren
mesafesi kısadır, yuvarlanma sesleri daha azdır, lastik aşınması daha az ve yakıt tüketimi daha düşüktür.
Not
Lastikler ile ilgili farklı ulusal yönetmeliklere dikkat ediniz.
a)
Jant ebadı
Preslenme derinliği (ET)
Lastik ebadı
7J x 16a)
45 mm
205/55
6J x 16a)
50 mm
205/55
6J x 17
45 mm
205/50
3,6 l/191 kW FSI-Motorlu araçlarda geçerli değildir.
Sadece ince baklalı kar zincirleri kullanınız. Kar zincirleri, zincir kilidi dahil 9 mm'den
fazla olmamalıdır.
Kar zincirlerini kullanmadan önce jant kapaklarını çıkartınız.
Kar zincirli araçların izin verilen azami sürati ve kar zincirlerini üretenlerin azami hız
sınırlandırmaları ile ilgili farklı ulusal yönetmeliklere dikkat ediniz.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 226 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
226
Tekerlekler ve lastikler
UYARI!
Kar zinciri üreticisinin vermiş olduğu montaj talimatındaki bilgilere lütfen
dikkat ediniz.
Dikkat!
Zemini karsız olan yollara girer girmez zincirleri çıkartınız. Zira zincirler böyle bir
durumda sürüş niteliklerine olumsuz etki yaparlar, lastiklere zarar verirler ve kendileri
çabuk zarar görür.
Not
Kar zincirlerini seçerken Škoda'nın orijinal aksesuar programından kullanmanızı
tavsiye ederiz.
s3dk.e.book Page 227 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Aksesuar, tadilatlar ve parça değişimi
227
Aksesuar, tadilatlar ve parça değişimi
Aksesuar ve yedek parçalar
UYARI! Devamı
Škoda araçları, güvenlik mühendisliğinin en yeni bilgilerine göre tasarlanmıştır. Bu
durum göz önüne alınmadan, üretici tarafından teslim edildiği zamanki koşullar birileri
tarafından değiştirilmemelidir.
Aracın daha sonra aksesuar ile donatılması, teknik değişikliklerin yapılması veya
sonradan parça değiştirilmesi gerektiğinde, aşağıdaki uyarılara dikkat edilmelidir.

Aksesuar satın almadan önce ve teknik değişikliklerden önce, daima bir yetkili
Škoda servisine danışılmalıdır 
.


Bu durum özellikle ülke dışında aksesuar satın alırken geçerlidir.
İzin verilen Škoda aksesuarlarını ve orijinal Škoda parçalarını, orada satın alınan
parçaların montajını da usulüne göre yerine getiren yetkili Škoda servislerinden elde
edebilirsiniz.

Diğer ürünlerin kullanılması durumunda, sürekli pazar araştırmasına
rağmen aracınız için uygunluk konusunda garanti veremiyoruz (bir rapor veya
bir izin belgesi olması durumunda bile).
Teknik değişiklikler
Elektronik parçalara ve bunlara ait yazılımlara müdahale edilmesi, fonksiyon
arızalarına yol açabilir. Elektronik parçaların şebeke bağlantıları nedeniyle, bu arızalar
ayrıca ilgisi olmayan sistemleri de olumsuz etkiler. Bunun anlamı, aracınızın çalışma
emniyeti oldukça tehlike altına girebilir, araç parçalarının daha fazla aşınmasına yol
açabilir ve sonunda araç kullanma ehliyetiniz sona erebilir.

Usul dışı çalışmalardan dolayı meydana gelen hasarlar için Škoda Auto firmasının
herhangi bir sorumluluk almayacağını anlayışla karşılayacağınızdan eminiz.
 Radyolar, antenler ve diğer elektrikli aksesuar parçaları da sadece Škoda servisleri
tarafından takılmalıdır.
Bu bakımdan, tüm çalışmaların tamamen Škoda orijinal parçaları kullanan yetkili
Škoda servisleri tarafından yapılmasını tavsiye ederiz.
Katalogta yer alan tüm orijinal Skoda aksesuarları, örneğin spoyler, taşıma sistemleri, çocuk koltukları, vs. onaylanmıştır.
 Eğer aracınızda teknik değişiklikler yapılacak ise, Škoda Auto firması tarafından
öngörülen kılavuz değerlere dikkat edilmelidir.

Böyle yapıldığı zaman, araçta hiç bir zarar meydana gelmez, trafik ve çalışma
güvenliği muhafaza edilir ve değişikliklere izin verilir. Yetkili Škoda servisleri bu
çalışmaları usulüne göre yaparlar veya özel durumlarda başka teknik servislere yönlendirirler.
Škoda Auto'nun izni olmadan yapılan teknik değişikliklerden dolayı meydana
gelen hasarlar, garanti kapsamında değildir.

UYARI!
Aracınızda usul dışı yapılan çalışmalar ve değişiklikler fonksiyon arızalarına
neden olabilir - Kaza tehlikesi!
N1 kategori araçlar
N1 kategorisinin aracı, azami 3,5 tonluk yüklerin taşınması için yapılandırılmış ve
üretilmiştir.
UYARI!
Škoda'nız için tam olarak izin verilen Škoda aksesuarlarını ve orijinal Škoda
parçalarını kullanmanızı kendi iyiliğiniz için tavsiye ederiz. Bu orijinal Škoda
parçaları için güvenilirlik, emniyet ve uygunluk tespit edilmiştir.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 228 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
228
Aksesuar, tadilatlar ve parça değişimi
s3dk.e.book Page 229 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Arıza yardımı
229
Arıza yardımı
Arıza yardımı
İlk yardım çantası*
İkaz üçgenini, lastik bantlarla arka duvarın kaplamasına sabitleyebilirsiniz
 şek. 193.
Yangın söndürme tüpü*
Yangın söndürme tüpü, bir kayış yardımıyla sürücü koltuğu altındaki bir brakette
bulunmaktadır.
Yangın söndürme tüpünde bulunan talimatı lütfen dikkatlice okuyunuz.
Yangın söndürme tüpü, bu iş için yetkili bir kişi tarafından mutlaka yılda bir kere kontrol
edilmelidir (sapma gösteren ulusal yönetmeliklere lütfen dikkat ediniz).
Şek. 192 İlk yardım çantası için bölme / İlk yardım çantası için bölme (Combi)
UYARI!
İlk yardım çantası
İlk yardım çantası bagaj bölmesindeki soldaki bölmede bulunur  şek. 192.
Not
Yangın söndürme tüpü doğru şekilde sabitlenmediği zaman, ani sürüş manevraları veya bir kaza durumunda aracın içinde “uçuşabilir” ve yaralanmalara
neden olabilir.
İlk yardım çantasında bulunan maddelerin son kullanma tarihine lütfen dikkat ediniz.


İkaz üçgeni*
Not
Yangın söndürme tüpü, geçerli olan yasal yönetmeliklere mutlaka uymalıdır.
Yangın söndürme tüpünün son kullanma tarihine dikkat ediniz. Yangın söndürme
tüpü son kullanma tarihinden sonra kullanılırsa, doğru biçimde çalışacağı garanti
edilemez.

Yangın söndürme tüpü, sadece bazı ülkelerde teslimat kapsamına dahildir.
Şek. 193 Uyarı üçgeninin yerleştirilmesi
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 230 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
230
Arıza yardımı
Araç aletleri
Not
Kutunun daima bant ile emniyet altına alınmış olmasına dikkat ediniz.
Lastik onarım takımı*
Lastik onarım takımı, küçük lastik hasarlarının onarımı için düşünülmüştür. Lastik
onarım takımında, kompresör, dolum tüpü, kullanma kılavuzu ve aksesuar vardır.
Şek. 194 Bagaj bölmesi: Araç aletleri
muhafaza yeri
Araç aletleri ve kriko* stepnedeki *  şek. 194 veya stepne boşluğundaki bir
kutudadır; burada ayrıca römork tertibatının çıkarılabilir topuzu için de yer vardır*. Bu
kutu bir bantla stepneye sabitlenmiştir.
Araç aletleri aşağıdaki parçalardan ibarettir (Donanıma göre):







jant kapaklarını çekmek için tel kelepçe,
Stepne*
bijon anahtarı*,
cekme halkası,
emniyet bijonu adaptörü*,
yedek ampül seti,
tork anahtarı.
UYARI!
Fabrika çıkışında teslim edilen kriko sadece sizin araç tipiniz için
öngörülmüştür. Bununla hiç bir zaman ağır araçları veya başka yükleri
kaldırmayınız - Yaralanma tehlikesi!

Lastik onarım takımı bir kumaş kılıf içinde bulunur. Kılıfın alt tarafında, kılıf bagaj
bölmesinin zemin kaplamasına, kılıfın yanı bagajın sağ tarafı ve arka koltuk arasında
kalacak şekilde sabitleyen bir kumaş bağı bulunur.
bijon kapağı için plastik mandal,
Krikoyu tekrar yerine yerleştirmeden önce, kriko kolunu lütfen tam olarak vidalayınız.

Lastik onarım takımı ile yapılan onarım, daimi lastik onarımının yerine hiçbir zaman
geçmez, onarım sadece en yakın yetkili servise ulaşmak içindir. Onarım hemen araçta
yapılmalıdır. Onarımdan önce ekinde bulunan talimatı dikkatlice okuyunuz.
Bagaj bölmesindeki araç aletlerinin emniyetli bir şekilde sabitlenmiş
olmasına dikkat ediniz.
Şek. 195 Bagaj bölmesi: Stepne
Stepne, bagaj bölümü taban kaplaması altında bir çukur içinde ve özel bir cıvata ile
sabitlenmiştir  şek. 195.
Stepneyi sökmeden önce, mutlaka araç aletlerinin kutusunu çıkarmalısınız  şek. 194.
Stepnenin daima kullanılır durumda olması için, hava basıncının kontrol edilmesi
önemlidir (en uygunu her lastik hava basıncı kontrolü sırasında - bkz. yakıt deposu
kapağındaki plaket  sayfa 221).
s3dk.e.book Page 231 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Arıza yardımı
Geçici acil durum tekerleği
Aracınızın bir geçici tekerlek ile donatılmış olup olmadığını, geçici tekerleğin jantında
bulunan bir uyarı plaketinden anlayabilirsiniz.
Geçici tekerlek ile sürüş yaparken lütfen şunlara dikkat ediniz:


Tekerleğin montajından sonra bu uyarı etiketinin üzeri örtülmemelidir.
Bu stepne ile 80 km/saatin üzerinde bir hızla gitmeyiniz ve bu gidiş sırasında özellikle dikkatli olunuz. Tam gaz hızlanmalardan, kuvvetli frenlemeden ve son derece hızlı
viraj dönmelerden sakınınız.
 Bu stepnenin lastik hava basıncı standart lastik hava basıncı ile aynıdır. Geçici
tekerleğin (R18) hava basıncı mutlaka 420 kPa (4,2 bar) değerinde olmalıdır!
 Bu stepneyi en yakın yetkili servise kadar kullanınız, zira bu sürekli bir kullanım için
değildir.

Geçici tekerleğin R18 jantına yaz veya kış tipi lastikler monte edilmemelidir.

UYARI!
Akan yol trafiğinde bulunuyorsanız, flaşör sistemini devreye sokunuz ve
öngörülen uzaklığa ikaz üçgenini yerleştiriniz - bu sırada yasal olan ulusal
yönetmeliklere dikkat ediniz. Böylece sadece kendinizi değil, ayrıca trafikte
seyreden diğer araç kullanıcılarını da korumuş olursunuz.

Araç kaldırılmış durumda iken, motoru kesinlikle çalıştırmayınız Yaralanma tehlikesi.
Dikkat!
Eğer tekerlek değişimini dik eğimli bir yolda yapıyorsanız, aracı yuvarlanmaya karşı
emniyete almak için, karşı taraftaki tekerleği bir taş veya benzeri ile bloke ediniz.
Not
Ulusal yönetmeliklere uygun davranınız.
Tekerlek değişimi
Tekerleğin değiştirilmesi
Ön çalışmalar
Tekerlek değiştirme işlemini mümkün olduğunca yatay bir yüzeyde yapınız.
Tekerlek değişiminden önce aşağıdaki çalışmaları yapmalısınız:
– Bir lastik patlaması durumunda aracınızı akan trafikten mümkün olduğunca uzak
bir yerde durdurunuz. Yeriniz düz olmalıdır.
– Tüm araçtakilerin araçtan inmelerini sağlayın. Tekerlek değişimi sırasında, araçta
bulunanları yol üzerinde durdurmamalısınız (örneğin emniyet duvarının
arkasında).
– Jant kapağını*  sayfa 232 veya süs kapağını  sayfa 233 veya bijon kapaklarını
 sayfa 232 takınız.
– Hafif metal alaşımlı jantlarda tekerlek süs kapağını çıkarınız  sayfa 233.
– Önce emniyet bijonunu* sökünüz, daha sonra diğer bijonları sökünüz
 sayfa 233.
– Aracı, yerle teması kesilinceye kadar kaldırınız  sayfa 233.
– El frenini sıkıca çekiniz.
– Bijonları sökünüz ve temiz bir altlığın (bez, kağıt vb.) üzerine koyunuz.
– 1. vitese takınız veya otomatik şanzımanlı araçlarda vites kolunu P konumuna
getiriniz.
– Tekerleği çıkartıp alınız.
– Eğer bir römork bağlı ise, onu ayırınız.
– Araç aletlerini  sayfa 230 ve stepneyi*  sayfa 230 bagaj bölümünden dışarı
alın.
– Stepneyi yerleştiriniz ve bijonları hafifçe sıkıştırınız.
– Aracı krikodan aşağıya indiriniz.
– Bijonları, bijon anahtarıyla (çapraz olarak) iyice sıkıştırınız, emniyet bijonunu* en
son sıkıştırınız  sayfa 233.
– Jant kapağını/tekerlek süs kapağını veya bijon kapaklarını takınız.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
231
s3dk.e.book Page 232 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
232



Arıza yardımı
Not
Bijonlar mutlaka temiz ve kolay vidalanır durumda olmalıdır.
Bijonlara asla gres yağı veya başka bir yağ sürmeyiniz!
Dönüş yönüne bağlı lastiklerin montajında dönüş yönüne dikkat ediniz
 sayfa 221.
Sonradan yapılan çalışmalar
Tekerlek değişiminden sonra aşağıdaki çalışmalar da mutlaka yapılmalıdır.
– Değiştirilen tekerleği stepne çukuruna yerleştiriniz ve özel cıvata ile sabitleyiniz.
 sayfa 230, şek. 195.
– Araç aletlerini ait oldukları yere yerleştiriniz.
– Takılmış olan stepnenin lastik hava basıncını mümkün olan en kısa sürede
kontrol ediniz.
– Bijonların sıkma torkunu en kısa sürede bir tork anahtarı ile kontrol edilmesini
sağlayınız. Çelik ve hafif metal jantlar mutlaka 120 Nm'lik bir sıkma torku ile iyice
sıkılmalıdır.
– Jant anahtarını tel kelepçenin arasından itin, lastikteki bijon anahtarını destekleyiniz ve kapağı çekiniz.
Takma
– Önce jant kapağının supap deliğini janta oturtunuz. Sonunda jant kapağını, tüm
çevresinde tam olarak oturacak şekilde janta bastırınız.

Dikkat!
El kuvveti kullanınız, jant kapağına vurmayınız! Kaba vuruşlar yapıldığında, özellikle
jant kapağının janta tam oturmayan yerlerdeki kılavuz ve merkezleme elemanlarında
hasar meydana gelebilir.
 Jant kapağını, emniyet bijonu ile sabitlenmiş olan bir çelik janta monte etmeden
önce, emniyet bijonunun supap bölgesindeki delikte bulunmasını sağlayınız
 sayfa 234, “Lastiklerin hırsızlığa karşı emniyete alınması*”.
Kapaklı bijonlar*
– Hasarlı lastiği değiştiriniz veya bir yetkili servise onarım imkanlarını sorunuz.
UYARI!
Eğer araç sonradan fabrika çıkışındaki lastiklerden farklı bir lastikle donatıldı
ise, o zaman  sayfa 223'deki uyarılara dikkat edilmesi gereklidir.
Şek. 196 Kapağın çıkarılması
Not
 Tekerlek değiştirirken, bijonların paslandığını ve zor vidalandığını tespit ederseniz,
bijonların sıkma torku kontrolünden önce değiştirilmeleri zorunludur.

Sıkma torku kontrolüne kadar dikkatli ve sadece ölçülü bir hızla sürünüz.
Jant kapağı*
Çıkartılması
– Araç aletlerinden olan tel kelepçeyi jant kapağının kuvvetli kenarına asınız.
Çıkartılması
– Plastik mandalı, mandalın iç çıkıntısı bijon kapağının faturasına gelinceye kadar
bijon kapağına doğru itin ve kapağı çıkarın.  şek. 196.
Takma
– Kapakları, bijonlara dayanıncaya kadar oturtun.
Kapaklar bagaj bölmesinin çukurunda bulunur.
s3dk.e.book Page 233 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Arıza yardımı
Jant kapakları*
233
Bijonların iyice sıkılması
– Bijon anahtarını*, sonuna kadar bijona itiniz 16) .
– Anahtarın ucundan* sıkıca tutunuz ve bijonu, iyice oturuncaya kadar sağa doğru
döndürünüz.
UYARI!
Şek. 197 Hafif alaşımlı metal jantlarda
tekerlek süs kapağının çıkarılması
Çıkartılması
– Tekerlek süs kapağını bir tel kelepçesinin yardımıyla dikkatlice sökünüz
 şek. 197.
Bijonların gevşetilmesi ve sıkılması
Araç kriko ile kaldırılmadığı sürece, bijonları çok az gevşetiniz (yaklaşık bir tur)
- Kaza tehlikesi!
Not
Eğer bijonlar gevşemiyorsa, bijon anahtarının* uç kısmına ayağınızla dikkatlice basabilirsiniz. Bu sırada araca sıkıca tutunuz ve emniyetli durmaya dikkat ediniz.
Aracın kaldırılması
Tekerleği sökebilmek için, aracı kriko* ile kaldırmanız gereklidir.
Aracı kaldırmadan önce, bijonları gevşetiniz.
Şek. 199 Lastik değişimi: Krikoyu
takma yerleri
Şek. 198 Lastik değişimi: Bijonların
gevşetilmesi
Bijonların gevşetilmesi
– Krikoyu* takma noktasının altında, tırnakları alt tabanlığın dik eşiğinde oluncaya
kadar yukarı doğru çeviriniz.
– Bijon anahtarını*, sonuna kadar bijona itiniz 16) .
– Anahtarın ucundan* sıkıca tutunuz ve bijonu yaklaşık bir tur sola doğru
döndürünüz  şek. 198.
16)
Kullanım
Krikoyu* yerleştirmek için, hasarlı tekerleğe en yakın olan takma noktasını seçin
 şek. 199. Takma noktası, alt tabanlıktaki çıkıntının tam altında bulunur.
A kavrayacak şekilde doğrultun ve
– Krikoyu*, tırnakları alt tabanlığın eşiğini A
B yere düz olarak yerleştirin.
krikonun hareketli taban plakasını A
Emniyet bijonlarının gevşetilmesi ve sıkılması için ilgili adaptöre ihtiyacınız vardır  sayfa 234.
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 234 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
234
Arıza yardımı
– Krikoyu*, tekerlek yerden biraz kalkıncaya kadar yukarıya doğru döndürmeye
devam ediniz.
Krikonun altındaki yumuşak ve kaygan zemin aracın krikodan kaymasına yol açabilir.
Bu yüzden krikoyu* sert bir zemine yerleştirin veya geniş alanlı sağlam altlıklar
kullanınız. Kaygan zemin durumunda, örn. çini kaplı zemin veya parke taş gibi,
kaymayan bir altlık kullanınız (örn. lastik paspas).



UYARI!
Aracı daima kapıları kapalı iken kaldırınız - Yaralnma tehlikesi!
Kriko ayağının kaymasını uygun önlemlerle önleyiniz - Yaralanma tehlikesi!
Eğer krikoyu belirtilen yerlere yerleştirmez iseniz, araçta hasara yol açabilirsiniz. Ayrıca, kriko araca yeterli şekilde tutunamazsa kayabilir - Yaralanma
tehlikesi!

Eğer kaldırılmış araç altında çalışmanız gerekiyorsa, aracı mutlaka uygun
bir alt sehpa ile desteklemelisiniz - Yaralanma tehlikesi!
Lastiklerin hırsızlığa karşı emniyete alınması*
Emniyet bijonlarının gevşetilmesi için özel bir adaptöre ihtiyacınız
vardır.
B  şek. 200 dişli tarafı ile emniyet bijonunun A
A iç dişli tarafına
– Adaptörü A
sonuna kadar itiniz, sonunda sadece dış altı köşe kısım dışarıya taşmalıdır
 şek. 200.
B sokunuz.
– Bijon anahtarını, sonuna kadar adaptöre A
– Bijonu gevşetiniz veya sıkınız  sayfa 233.
– Adaptörü dışarı çektikten sonra, jant kapağını/tekerlek süs kapağını tekrar takınız
veya bijon kapağını emniyet bijonuna sokunuz.
– Sıkma torkunun en kısa sürede bir tork anahtarı ile kontrol edilmesini sağlayınız.
Çelik ve hafif metal jantlar mutlaka 120 Nm'lik bir sıkma torku ile iyice sıkılmalıdır.
Emniyet bijonları olan araçlarda (tekerlek başına bir adet emniyet bijonu), bunları
sadece birlikte verilen adaptörle sökebilir veya takabilirsiniz.
Adaptörün alın tarafındaki veya emniyet bijonuna çakılmış olan kod numarasını bir
yere not etmeniz doğru olur. Gerekli olduğunda bu numara yardımıyla bir yetkili Skoda
servisinden yedek adaptör temin edebilirsiniz.
Bijon adaptörünü daima araç içinde bulundurmanızı tavsiye ederiz. Araç aletleri ile
birlikte muhafaza edilmelidir.
Dikkat!
Emniyet bijonu çok kuvvetli sıkılırsa, emniyet bijonu ve adaptör hasar görebilir.
Not
Emniyet bijonu takımını yetkili Škoda servislerinden elde edebilirsiniz.
Takviye kablosu ile çalıştırma
Şek. 200 Adaptörlü emniyet bijonu
– Jant kapağını/tekerlek süs kapağını, janttan veya emniyet bijonunun bijon
kapağından çıkarınız.
Hazırlık
Akü boşaldığı için, motor ilk hareketi almaz ise, motoru çalıştırmak için bir başka aracın
aküsünü kullanabilirsiniz. Bunun için bir takviye kablosuna ihtiyacınız vardır.
Her iki akü de mutlaka 12 V anma gerilimine sahip olmalıdır. Akım veren akünün kapasitesi (Ah), prensip olarak boşalmış olan akünün kapasitesinin altında olmamalıdır.
s3dk.e.book Page 235 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Arıza yardımı
Takviye kablosu
Takviye kablosu mutlaka aşağıdaki sıraya göre bağlanmalıdır:
Sadece kesiti yeterli büyüklükte ve kutup uçları izole edilmiş olan takviye kablosu
kullanınız. Üretici talimatına lütfen dikkat ediniz.
Artı kutbun bağlanması
Artı kablonun renk tanımı çoğunlukla kırmızıdır.
1  şek. 201 boşalan akünün artı kutbuna A
A bağlayınız
– Ucun birisini A
 şek. 201.
Eksi kablonun renk tanımı çoğunlukla siyahtır.

235
2 akım veren akünün A
B artı kutbuna bağlayınız.
– Öteki ucu A
UYARI!
Eksi kutbu ve motor bloğunu birleştirme
Şarjı boşalmış bir akü 0°C'nin hemen altında donabilir. Akünün donması
halinde akü takviyesiyle çalıştırmayı denemeyiniz - Patlama tehlikesi!

Motor bölmesinde çalışırken ikaz talimatına lütfen dikkat ediniz
 sayfa 210, “Motor bölmesindeki çalışmalar”.
3 akım veren akünün A
B eksi kutbuna bağlayınız.
– Ucun birisini A
–
4 no'lu diğer ucu, motor bloğuna bağlı olan güçlü ve sert bir metal parçaya veya
A
motor bloğunun kendisine bağlayın.
Motorun çalıştırılması

Not
İki araç arasında hiç bir temas olmamalıdır, aksi halde artı kutup bağlandığında
elektrik akımı geçer.


Boşalan akü araç şebekesine mutlaka usulüne göre bağlanmış olmalıdır.
Araç telefonunu kapatınız veya bu konuyla ilgili araç telefonunun kullanma kılavuzuna dikkat ediniz.
– Akım veren aracın motorunu çalıştırınız ve rölantide çalıştırmaya devam ediniz.
– Şimdi de aküsü boşalan aracın motorunu çalıştırınız.
– Eğer motor çalışmaz ise, çalıştırma işlemini 10 saniye sonra kesiniz ve yaklaşık
yarım dakika sonra tekrarlayınız.
– Takviye kablosunu motordan tam ters sıraya göre çıkarınız.
 Takviye kablosunu akü üreticilerinin yetkili mağazalarından almanızı tavsiye
ederiz.

UYARI!
Kutup uçlarının izolasyonu olmayan parçaları birbirine kesinlikle temas
etmemelidir. Bunun haricinde akünün artı kutbuna bağlı olan takviye kablosu
aracın elektrik ileten parçaları ile temas halinde olmamalıdır - Kısa devre tehlikesi!
Motorun çalıştırılması

Takviye kablosunu boşalan akünün eksi kutbuna bağlamayınız. Motorun ilk
hareketindeki kıvılcım oluşumu ile aküden akan patlayıcı gaz ateş alabilir.
 Takviye kablosunu, motor bölümünde dönen parçalar tarafından yakalanmayacak şekilde yerleştiriniz.
Şek. 201 Bir başka aracın aküsünü
kullanarak takviye kablosu ile
çalıştırma: A - Boşalmış araç aküsü, B Akım veren akü
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları



Kabloya akülerin üzerinden bel verdirmeyiniz - Asitle yanma tehlikesi!
Akü hücrelerinin vidalı kapakları sıkıca vidalanmış olmalıdır.
Ateşleme kaynaklarını (açık alev, yanan sigaralar vs.) akülerden uzak
tutunuz - Patlama tehlikesi!
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 236 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
236
Arıza yardımı
Çeken aracın sürücüsü
UYARI! Devamı

Takviye kablosunu asla çok düşük elektrolit seviyesi - patlama- ve asitle
yanma tehlikesi taşıyan akülerde kullannmayın!
Takviye Kablosu Noktasına Sahip Araçlarda Takviye Kablosu ile
Çalıştırma
– Halat gergin duruma gelmeden aracı sürmeye başlamayınız.
– Sürüşe başlarken debriyajı yavaşca bırakınız veya otomatik şanzımanda özellikle
dikkatli gaz veriniz.
Çekilen aracın sürücüsü
– Direksiyonun bloke olmaması ve sinyallerin, kornanın, sileceklerin ve cam yıkama
sisteminin devreye girebilmesi için, kontağı açınız.
– Vitesi boşa alınız veya otomatik şanzımanda vites kolunu N konumuna getiriniz.
– Fren güçlendiricisinin ve hidrolik direksiyonun sadece motor çalışırken devrede
olduklarına dikkat ediniz. Motor çalışmadığı zaman prensip olarak fren pedalına
daha kuvvetli basmalısınız ve direksiyon için daha fazla kuvvet uygulamalısınız.
– Halatın daima gergin olarak tutulmasına dikkat ediniz.
Şek. 202 Motor bölmesinin detayı:
Takviye kablosu noktası
3,6 l/191 kW FSI-Motorlu araçlarda akım veren akünün artı kutbu takviye kablosu ile
sadece çalıştırılan aracın motor bölmesindeki takviye kablosu noktasına
bağlanabilir şek. 202!
– Takviye kablosu noktasının koruma kapağını ok yönünde açınız.
Çekme halatı veya çekme çubuğu
Çekme çubuğu aracın çekilmesinde en özenli ve en güvenilir yoldur ve muhtemel
darbeleri en az seviyeye indirir. Uygun bir çekme çubuğu mevcut değilse, ancak o
zaman bir çekme halatı kullanınız.
Her iki aracın korunabilmesi için çekme halatı esnek olmalıdır. Bu yüzden sadece
plastik elyaf halatlar veya benzeri elastik malzemeden halatlar kullanılmalıdır.
– Akım veren akünün artı kutbunu takviye kablosu noktası ile birleştiriniz.
Çekme halatını, sadece bunlar için öngörülmüş bulunan çekme halkalarına
 sayfa 237 ve  sayfa 237 sabitleyin.
– Akım veren akünün eksi kutbunu, motor bloğuna bağlı olan güçlü ve sert bir metal
parçaya veya motor bloğunun kendisine bağlayınız.
Sürüş şekli
– Motor çalıştıktan sonra, takviye kablosu noktasının koruma kapağını kapayınız.
Araç çekme işlemi belli bir deneyim gerektirir. Her iki sürücü çekme işleminin özelliklerini bilmelidirler. Deneyimsiz sürücüler ne araç çekmeli, ne de çekilen aracı
kullanmalıdır.
İterek çalıştırma ve çekilme
İstenmeyen çekme kuvvetlerinin ve herhangi bir darbeli yükün ortaya çıkmaması
hususunda uyanık olunmalıdır. Asfalt yollardan uzaktaki çekme manevralarında
daima, bağlantı parçalarının aşırı yüklenme tehlikesi vardır.
– Motoru çalıştırınız  sayfa 235.
Genel
Çekme halatı kullanıldığında aşağıdaki uyarılara dikkat ediniz:
s3dk.e.book Page 237 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Arıza yardımı
Dikkat!
Dikkat!
Eğer bir arıza nedeniyle aracınızın şanzımanında hiç yağ kalmamış ise, araç o zaman
sadece tahrik tekerlekleri kaldırılmış olarak özel bir araç veya römorkla çekilmelidir.

237
Çekme halkası daima sonuna kadar içeri vidalanmış ve sıkılmış olmalıdır, aksi halde
çekme sırasında kopabilir!
Arka çekme halkası
Not
Çekme durumunda veya aracın çekilerek çalıştırılması durumunda, özellikle
devrede olan sinyal tertibatlarıyla ilgili yasal yönetmeliklere lütfen dikkat ediniz.
 Çekme halatı burulmamalıdır, zira belirli koşullar altında aracınızın ön çekme
halkası sökülebilir.
Ön çekme halkası
Ön çekme halkası araç aletleri kutusundadır.
Şek. 204 Arka tampon: Kapağın sökülmesi / ön çekme halkasının takılması
– Arka tampon kapağının alt tarafına bastırınız  şek. 204 - sola ve çıkarınız.
– Çekme halkasını sola sonuna kadar içeri vidalayın  şek. 204 - sağa ve mümkün
olduğunca sıkın. Sıkmak için örneğin bijon anahtarının*, başka bir aracın gerdirme
halkasının veya halkadan geçirebileceğiniz benzer bir eşyanın kullanılmasını
tavsiye ederiz.
Şek. 203 Ön tampon: Kapağın sökülmesi / ön çekme halkasının takılması
– Çekme halkasını söküp aldıktan sonra, koruyucu ızgarayı yerleştirin ve bastırın.
Kapak mutlaka emniyetli bir şekilde oturmalıdır.
– Kapağı ön tampondan çıkarın  şek. 203 - solda.
– Çekme halkasını sola sonuna kadar içeri vidalayın  şek. 203 - sağa ve mümkün
olduğunca sıkın. Sıkmak için örneğin bijon anahtarının*, başka bir aracın gerdirme
halkasının veya halkadan geçirebileceğiniz benzer bir eşyanın kullanılmasını
tavsiye ederiz.
– Çekme halkasını söküp aldıktan sonra, koruyucu ızgarayı yerleştirin ve bastırın.
Kapak mutlaka emniyetli bir şekilde oturmalıdır.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Dikkat!
Çekme halkası daima sonuna kadar içeri vidalanmış ve sıkılmış olmalıdır, aksi halde
çekme sırasında kopabilir!
Aracın itilerek çalıştırılması
Motor ilk hareketi almaz ise, prensip olarak aracınızı çektirmemenizi tavsiye ederiz.
Buna karşılık, motorun bir takviye kablosu ile çalıştırılması denenmeli  sayfa 234
veya yol yardım servisinden yardım istenmelidir.
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 238 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
238
Arıza yardımı
Buna rağmen aracınızın mutlaka çekilerek çalıştırılması gerekiyor ise.
– Araç dururken 2. veya 3. vitese takınız.
– Debriyaj pedalına basınız ve basılı olarak tutunuz.
– Kontağı açınız.
– Her iki araç hareket durumuna gelince, debriyaj pedalını yavaşça bırakınız.
– Motor ilk hareketi alır almaz, debriyaj pedalına basınız ve vitesten çıkınız.

İzin verilen azami çekme mesafesi 50 km 'dir. Şanzıman yağ pompası motor
dururken çalışmaz, bu nedenle şanzıman yüksek hızlarda ve uzun olan çekme
mesafesinde yeterli derecede yağlanmaz.
Dikkat!
Eğer araç bir çekme aracı ile çekiliyorsa, araç sadece ön tekerlekleri kaldırılmış şekilde
çekilebilir. Eğer araç arkadan kaldırılırsa, otomatik şanzıman hasar görür! (Otomatik
şanzıman DSG için geçerli değildir).
Otomatik şanzımanlı araçlar, teknik nedenlerden dolayı çekilerek çalıştırılamazlar.
Not
UYARI!
Çekerek çalıştırma esnasında çok yüksek kaza riski meydana gelir, örn. çeken
aracın üzerine doğru sürme.
Dikkat!
Katalitik konvertörü olan araçlarda, motor çekerek çalıştırma durumunda 50 metreden
fazla bir mesafe çalıştırılmamalıdır. Aksi halde yanmamış yakıt, katalitik konvertöre
girer ve hasarlara yol açar.
Düz şanzımanlı aracın çekilmesi
Diğer uyarılara dikkat ediniz  sayfa 236.
Araç, bir çekme çubuğu ile veya bir çekme halatıyla veya ön aks veya arka aks
kaldırılmış vaziyette çekilebilir. Azami çekme hızı 50 km/saat'tir.
Otomatik şanzımanlı aracın çekilmesi
Diğer uyarılara dikkat ediniz  sayfa 236.
Araç, bir çekme çubuğu veya bir çekme halatı ile çekilebilir. Bu arada aşağıdaki
uyarılara dikkat ediniz.


Vites kolunu N konumuna getiriniz.
Azami çekme hızı 50 km/saat'tir.
Eğer normal çekme mümkün değil ise, veya çekme mesafesi 50 km'den uzun ise, araç
özel bir araç veya römork ile taşınmalıdır.
s3dk.e.book Page 239 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Sigortalar ve ampuller
Sigortalar ve ampuller
Elektrik sigortaları
Kumanda panelindeki sigortaların değiştirilmesi
İçinde yedek sigortaların bulunduğu bir kutucuğu daima araçta bulundurmanızı
tavsiye ederiz. Yedek sigortaları Škoda orijinal parça çeşitlerinden veya yetkili servislerden temin edebilirsiniz17) .
Sigortaların renk işareti
Arızalı sigortalar mutlaka değiştirilmelidir.
Renk
Amper cinsinden azami akım değeri
Açık kahverengi
5
Kahverengi
7,5
Kırmızı
10
Mavi
15
Sarı
20
Beyaz
25
Yeşil
30
Portakal
40
Kırmızı
50
Şek. 205 Sigorta kapağı: Kumanda
panelinin sol tarafı
Her akım devresi, sigortalar ile korunmuştur. Sigortalar, kumanda panelinin sol
tarafındaki sigorta kapağının arkasında ve motor bölmesindeki kapağın altında solda
bulunur.
– Kontağı kapatınız ve ilgili tüm elektrikli cihaz ve parçaları devreden çıkarınız.
– Bir tornavida yardımı ile kumanda paneli yanında bulunan sigorta kapağını
 şek. 205, veya motor bölümündeki sigorta kapağını  sayfa 240, şek. 206
çıkartınız.
– Tüketiciye ait hangi sigortanın atmış olduğunu ortaya çıkarınız  sayfa 242,
“Kumanda panelindeki sigorta yerleşimi”,  sayfa 240, “Motor bölümdeki sigorta
yerleşimi - Model 1” veya  sayfa 241, “Motor bölümdeki sigorta yerleşimi Model 2”.

Dikkat!
Sigortaları “onarmayınız” ve onları amper değeri daha yüksek olan sigortalarla
değiştirmeyiniz - Yangın tehlikesi! Ayrıca elektrik sisteminin başka yerlerinde hasarlar
meydana getirebilirler.

Yeni takılan bir sigorta kısa bir süre sonra tekrar erirse, elektrik sistemi en kısa
sürede mutlaka bir yetkili servis tarafından kontrol edilmelidir.
– Plastik kıskacı sigorta kapağındaki tutucusundan çıkarınız, sorunlu olan sigortaya
sokunuz ve bu sigortayı dışarı çıkarınız.
– Arızalı sigortalar erimiş olan metal şeritlerinden anlaşılır. Arızalı sigortayı aynı
amper değerindeki bir yeni sigorta ile değiştiriniz.
– Sigorta kapağını tekrar yerine takınız.
Kullanım
Emniyet
17)
Sürüş Uyarıları
Bazı ülkelerde içinde yedek sigortalar bulunan kutucuk aracın ana donanımına dahildir.
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
239
s3dk.e.book Page 240 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
240
Sigortalar ve ampuller
Motor bölmesindeki sigorta kapağı
Motor bölümdeki sigorta yerleşimi - Model 1
Motor bölümündeki sigorta kutusunun iki farklı modeli vardır.
Aracınızda hangi modelin monte edilmiş olduğunu, sigorta kutusunun
kapağını söküp sigortaların düzenlenmesinden anlayabilirsiniz.
Şek. 207 Motor bölmesindeki sigorta
kutusunun şematik olarak gösterilişi Model 1
Şek. 206 Motor bölmesindeki sigorta
kapağı
Bazı araçlarda, sigorta kapağı sökülmeden önce, mutlaka akü kapağı sökülmelidir
 sayfa 216.
Sigorta kapağının sökülmesi
A  şek. 206 sonuna kadar itiniz, sigorta braketinin arkasında 
– Sigorta braketini A
sembolü belirir ve kapağı çıkarınız.
Sigorta kapağının takılması
A
– Sigorta kapağını sigorta kutusunun üzerine yerleştiriniz ve sigorta braketini A
sonuna kadar itiniz - braketin arkasında  sembolü görünür.
Dikkat!
Araçta bulunan bazı elektrik tüketen aksamlar, sadece seri olarak üretilen belirli motor
modellerine aittir veya sadece belirli modeller için çoklu donanımlar olarak verilebilir.
No.
Elektrikli tüketiciler
Amper
F1
Ön sağ ana far, arka sağ aydınlatma ünitesi
30
F2
ABS valfleri
20
F3
Kullanılmıyor
F4
Kullanılmıyor
F5
Klakson
F6
Kullanılmıyor
F7
Kullanılmıyor
F8
Kullanılmıyor
15
F9
Valfler
Sigorta kapağı kilitlenirken ve kilidi açılırken, mutlaka yan taraflardan kutuya doğru
bastırılmalıdır, aksi halde sigorta mekanizmasının hasar görmesine yol açabilir.
F10
Kullanılmıyor
Motor bölmesindeki sigorta kapağını özellikle çok dikkatli yerleştiriniz. Eğer kapak
doğru şekilde yerleştirilmez ise, sigortalara su girebilir ve bunun sonucunda araç hasar
görebilir!
F11
Lambda sondası
10
F12
Lambda sondası
10
F13
Otomatik şanzıman kontrol ünitesi
15
F14
Kullanılmıyor
F15
Soğutucu madde pompası


10
10
s3dk.e.book Page 241 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Sigortalar ve ampuller
No.
Elektrikli tüketiciler
F16
Kullanılmıyor
F17
Gösterge paneli, cam silecek kolu ve sinyal lambası kolu
5
F18
Audio amplifikatörü (Ses sistemi)
F19
F20
F21
F22
F23
Motor kontrol ünitesi
F24
CAN-BUS kontrol ünitesi
F25
Kullanılmıyor
F26
Kullanılmıyor
F27
Yakıt dozlama için valf
F28
Motor kontrol ünitesi
F29
Ana röle
5
F30
Ek ısıtıcı kumanda cihazı
20
F31
Ön silecekler
30
F32
Kullanılmıyor
F33
Kullanılmıyor
F34
Kullanılmıyor
F35
Kullanılmıyor
F36
Kullanılmıyor
F37
Kullanılmıyor
F38
Radyatör fanı, valfler
F39
Kullanılmıyor
F40
Kullanılmıyor
Kullanım
Amper
No.
Elektrikli tüketiciler
F41
Kullanılmıyor
F42
Kullanılmıyor
30
F43
Ateşleme
Radyo
15
F44
Kullanılmıyor
Telefon
5
F45
Kullanılmıyor
Kullanılmıyor
F46
Kullanılmıyor
Kullanılmıyor
F47
Sol ön ana far, sol arka aydınlatma ünitesi
30
10
F48
ABS pompası
40
5
F49
Terminal 15 için akım besleme (kontak açık)
50
F50
Kullanılmıyor
F51
Kullanılmıyor
15
F52
Terminal Xa) - akım besleme rölesi
40
15/25
F53
Donanım aksesuarları
50
F54
Kullanılmıyor
a)
Amper
30
Motora yol verilirken aküyü gereksiz yere yüklememek için, bu terminalin akım tüketicileri otomatik olarak devreden çıkar.
Motor bölümdeki sigorta yerleşimi - Model 2
Emniyet
10
Sürüş Uyarıları
241
Şek. 208 Motor bölmesindeki sigorta
kutusunun şematik olarak gösterilişi Model 2
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 242 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
242
Sigortalar ve ampuller
Araçta bulunan bazı elektrik tüketen aksamlar, sadece seri olarak üretilen belirli motor
modellerine aittir veya sadece belirli modeller için çoklu donanımlar olarak verilebilir.
No.
Elektrikli tüketiciler
Amper
F1
Kullanılmıyor
F2
Otomatik şanzıman DQ200 kontrol ünitesi
30
F3
Ölçme hattı
5
F4
ABS valfleri
30/20
F5
Otomatik şanzıman DQ250 kontrol ünitesi
F6
Gösterge paneli, cam silecek kolu ve sinyal lambası kolu
5
F7
Terminal 15 için akım besleme (kontak açık)
40
F8
Radyo
15
F9
Telefon
5
F10
Motor kumanda rölesi, ana röle
F11
Ek ısıtıcı kumanda cihazı
F12
CAN-BUS kontrol ünitesi
F13
Motor kontrol ünitesi
F14
Ateşleme
20
F15
Lambda sondası - (benzinli motor)
Yakıt pompası rölesi ve ön kızdırma tertibatı rölesi (dizel
motor)
10
5
F16
Ön sağ ana far, arka sağ aydınlatma ünitesi
30
F17
Klakson
15
F18
Audio amplifikatörü (Ses sistemi)
30
F19
Ön silecekler
30
F20
Yakıt dozlama için valf
devirdaim
20
10
F21
Lambda sondası
15
5/10
a)
No.
Elektrikli tüketiciler
Amper
F22
Kavrama pedalı şalteri
5
F23
Röle
Valfler
Yüksek basınç pompası
5
10
15
F24
Radyatör fanı
10
F25
ABS pompası
30/40
F26
Sol ana far
F27
Ön kızdırma sistemi kontrol ünitesi
F28
Ön cam ısıtma
50
F29
Donanım aksesuarları
50
F30
Terminal Xa) - akım besleme rölesi
50
30
40/50
Motora yol verilirken aküyü gereksiz yere yüklememek için, bu terminalin akım tüketicileri otomatik olarak devreden çıkar.
20
5
Kumanda panelindeki sigorta yerleşimi
15/20/30
10/15/20
Şek. 209 Kumanda panelindeki sigorta
yerleşiminin şematik gösterilişi
Araçta bulunan bazı elektrik tüketen aksamlar, sadece seri olarak üretilen belirli motor
modellerine aittir veya sadece belirli modeller için çoklu donanımlar olarak verilebilir.
s3dk.e.book Page 243 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Sigortalar ve ampuller
No.
Elektrikli tüketiciler
Amper
1
Diyagnoz bağlantısı, motor kontrol ünitesi, yakıt pompası
rölesi, yakıt pompası kontrol ünitesi
2
ABS, ESP kontrol ünitesi, Lastik hava basıncı kontrol şalteri,
Fren sensörü
5
3
Hava yastığı kontrol ünitesi ve şalteri
5
4
WIV, Arka lamba, Kararan ayna, Basınç sensörü, Telefon
hazırlık tertibatı
5
7,5
5
Aydınlatma genişliği regülasyonu ve far yatırma kontrol
ünitesi, Park yardımı kontrol ünitesi, park için direksiyon
yardımı kontrol ünitesi
5
6
Gösterge paneli, elektromekanik hidrolik direksiyon
kumanda cihazı, Haldex, vites kolu kilidi, veri busu için
akım besleme
5
7
Valf ısıtma, Hava debimetresi
10
8
Römork tanıma kontrol ünitesi
5
9
Ek ısıtıcı rölesi
5
10
Uyumlu sol ana far
10
11
Uyumlu sağ ana far
10
12
Kullanılmıyor
13
Diyagnoz bağlantısı, Far şalteri, Yağmur sensörü, Saat
7,5
14
Merkezi kilit ve bagaj kapağı
15
15
Merkezi kontrol ünitesi - iç lambalar
7,5
16
Klima sistemi
7,5
17
Kullanılmıyor
18
Kullanılmıyor
19
Kullanılmıyor
20
KESSY
Kullanım
5
Emniyet
Sürüş Uyarıları
No.
Elektrikli tüketiciler
21
KESSY ELV
7,5
22
Klimatronik üfleme fanı
40
23
Elektrikli ön cam, ön kapıların merkezi kilitleme ünitesi
30
24
Vites kolu kilidi
5
25
Arka cam ısıtıcısı, sabit ısıtıcı rölesi ve havalandırma
30
26
Bagaj bölümündeki priz
25
27
Yakıt pompası rölesi,
Yakıt pompası rölesi, Yakıt pompası kontrol ünitesi, Enjeksiyon valfleri
15
20
28
Elektrikli bagaj kapağı
30
29
Aftermarket-Radyo için hazırlık
5
30
Kullanılmıyor
31
Kullanılmıyor
32
Elektrikli arka cam, arka kapıların merkezi kilitleme ünitesi
30
33
Elektrikli sürgülü/açılır-kapanır tavan
25
34
Alarm, yedek korna
5
35
Ön ve arka çakmak
25
36
Far yıkama sistemi
20
37
Ön koltuk ısıtması
20
38
Isıtmalı arka koltuklar
20
39
Kullanılmıyor
40
Klima sistemi fanı, sabit ısıtıcı ve havalandırma rölesi
40
41
Arka cam sileceği
10
42
Far şalteri
5
43
Römork tanıma kontrol ünitesi
15
44
Römork tanıma kontrol ünitesi
20
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Amper
Teknik bilgiler
243
s3dk.e.book Page 244 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
244
Sigortalar ve ampuller
Amper
Xenon farlı araçlardaki ampul değişikliği (kısa huzmeli far, park lambası ve uzun
huzmeli far) yetkili servis tarafından yapılmalıdır.
No.
Elektrikli tüketiciler
45
Römork tanıma kontrol ünitesi
15
46
Isıtmalı yıkama memeleri, koltuk ısıtma şalteri
5
47
Kullanılmıyor
Ön farlar
Halojen far
Xenon far
48
Kullanılmıyor
kısa hüzmeli far
H7
D1S
49
Kullanılmıyor
uzun hüzmeli far
H3
Otomatik ayarlanabilen koltuklar, aşırı yüklenmenin ortadan kalkması sonrasında
birkaç saniye içinde tekrar devreye giren Sigorta otomatları ile emniyete alınmıştır.
Lambalara genel bakış
park ışığı
sinyal lambaları
sis farı
D1S, H3
W5W
PY 24W
H8
Ampuller
arka far ünitesi
Lamba
Ampullerin değiştirilmesi
geri vites lambası
W16W
sinyal lambaları
PY21W
fren lambasının ve arka lambanın ampulleri
W16W
Bir ampul değiştirilmeden önce, daima mutlaka ilgili lamba devreden çıkarılmalıdır.
Arızalı ampulleri sadece aynı tip ampuller ile değiştirebilirsiniz. Ampulün tanımı,
duyunda veya cam kısmında yazılıdır.
Bazı ampullerin değiştirilmesi sizin tarafınızdan yapılamaz, bunun için bir teknisyene
ihtiyaç vardır. Ampulleri değiştirmek için, diğer bazı araç parçalarının mutlaka sökülmesi gereklidir. Bu durum özellikle sadece motor bölümünden ulaşılabilen ampuller
için geçerlidir.
park ışığı
sis farı
diğerleri
W5W
P21W SLL
Lamba
Bu bakımdan, bu ampul değiştirme işleminin bir yetkili Škoda servisi tarafından
yapılmasını veya acil durumlarda başka türlü teknik yardım alınmasını tavsiye ederiz.
plaka lambası
C5W
Motor bölmesinin tehlikeli bir bölge olduğunu unutmayınız  sayfa 210, “Motor
bölmesindeki çalışmalar”.
ön iç aydınlatma
W5W
3. Fren ışığı
LED
arka iç aydınlatma
W5W
eşya gözü lambası - ön yolcu tarafı
C3W
bagaj lambası
W5W
İçinde yedek lambaların bulunduğu bir kutucuğu daima araçta bulundurmanızı tavsiye
ederiz. Yedek ampulleri, Škoda orijinal aksesuar seçeneklerinden alabilirsiniz 18) .
Lambaların muhafaza yeri stepnedeki kutudadır.
Xenon farlı araçlar
18)
Bazı ülkelerde içinde yedek ampuller bulunan kutucuk aracın ana donanımına dahildir.
s3dk.e.book Page 245 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Sigortalar ve ampuller
diğerleri
Lamba
kapı ikaz lambası
Ön farlar
W5W
makyaj aynasının aydınlatması
C5W
kapı eşiği bölgesi lambası
W5W

245
UYARI!
H7 ve H13 ampulleri basınç altındadır ve değiştirme sırasında patlayabilir Yaralanma tehlikesi!
Şek. 210 Ön farlar: Lambaların montaj
yeri

Bir değiştirme sırasında eldiven giyilmesi ve koruyucu gözlük takılması
tavsiye edilir.

Yüksek voltajla çalışan Gas boşalım lambalarının* (Xenon-ampulleri)
kullanımı profesyonel bilgi gerektirir. - Ölüm tehlikesi!
Dikkat!
Ampulün cam kısmını çıplak el ile tutmayınız (çok küçük bir kirlilik bile ampulün
ömrünü kısaltır). Temiz bir bez, peçete kağıdı vb. kullanınız.
Ön farda ampullerin pozisyonu  şek. 210.
A - Park lambası ve uzun hüzmeli far
A
3 - Kısa hüzmeli far
A
C - ön sinyal lambası
A
Park lambası ve uzun hüzmeli far
Not
Bu kullanma kılavuzunda, sadece güç olmayan lamba değiştirme işlemleri
anlatılmaktadır. Diğer ampullerin değiştirilmesi bir yetkili servis tarafından
yapılmalıdır.
Şek. 211 Park lambası ve uzun hüzmeli
farın lambasının sökülmesi
Park lambası ampulünün sökülmesi
– Kontağı kapatınız ve tüm lambaları devreden çıkarınız.
– Motor kaputunu açınız.
A çıkartınız  şek. 210.
– Koruma kapağını A
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 246 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
246
Sigortalar ve ampuller
A çıkartınız  sayfa 245, şek. 211.
– Yuvayı A
– Soketi ampul ile sonuna kadar sola çeviriniz ve çıkartınız  şek. 212.
– Arızalı ampulü yuvasından çıkartınız ve bir yenisini takınız.
– Ampulü değiştiriniz, sokete yeni ampulü yerleştiriniz ve sonuna kadar sağa çeviriniz.
Uzun huzmeli far ampulünün sökülmesi
– Koruma kapağını yerleştiriniz.
– Kontağı kapatınız ve tüm lambaları devreden çıkarınız.
Not
– Motor kaputunu açınız.
A çıkartınız  sayfa 245, şek. 210.
– Koruma kapağını A
B bastırınız  sayfa 245, şek. 211 ve dışarıya çıkarınız.
– Yaylı teli A
C çıkarınız  sayfa 245, şek. 211.
– Yuvayı A
Ampulün değiştirilmesinden sonra far ayarını bir Škoda servisinde kontrol ettirmenizi
öneriyoruz.
Sis farı
– Arızalı ampulü yuvasından çıkartınız ve bir yenisini takınız.
Takma, sökme işleminin tersine bir sıralama ile yapılır.
Not
Ampulün değiştirilmesinden sonra far ayarını bir Škoda servisinde kontrol ettirmenizi
öneriyoruz.
Kısa hüzmeli far
Şek. 213 Ön tampon: Kaplama / gündüz ışığı ile sis farı
Lamba değiştirme
– Kontağı kapatınız ve tüm lambaları devreden çıkarınız.
– Kapağı ok ile işaretlenmiş - soldaki yerlerinden  şek. 213 tutunuz ve dışarı
çıkartınız.
Şek. 212 Kısa huzmeli far ampulünün
sökülmesi
C  şek. 213
– Elinizi kapağın bulunduğu boşluğa sokunuz ve yaylı mandalı A
bastırınız.
– Sis farını çıkarınız.
– Kontağı kapatınız ve tüm lambaları devreden çıkarınız.
– Motor kaputunu açınız.
B çıkartınız  sayfa 245, şek. 210.
– Koruma kapağını A
–
A veya A
B soketini lamba ile birlikte sola doğru sonuna kadar çeviriniz ve dışarı
A
alınız.
– Ampulü değiştiriniz, sokete yeni ampulü yerleştiriniz ve sonuna kadar sağa çeviriniz.
s3dk.e.book Page 247 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Sigortalar ve ampuller
– Montaj için önce sis farını araç işaretinden uzakta duran tarafa kilitle yerleştiriniz.
– Arka aydınlatma ünitesini dikkatlice karoseriye bastırınız.
– Farı işaretli tarafı ile yerleştiriniz. Yaylı mandal mutlaka emniyetli bir şekilde
oturmalıdır.
– Arka aydınlatma ünitesini vidalayınız ve tapalarını takınız  şek. 214 - solda.
– Kapağı tekrar takmak için, sis farı tarafından başlayarak önce kapağın bir kısmını
yerleştiriniz. Ardından kapağı işaretli taraftan bastırınız. Kapak mutlaka emniyetli
bir şekilde oturmalıdır.
Arka aydınlatma ünitesinin iç kısmının sökülmesi ve takılması
– Kontağı kapatınız ve tüm lambaları devreden çıkarınız.
– Bagaj kapağını açınız.
– Bagaj kapağının iç tarafındaki arka aydınlatma ünitesi kapağını çıkarınız  şek. 214
- sağda.
A - Gündüz farı*lambası.
A
B - Sis farı lambası.
A
– Yaylı mandalı  şek. 214 - sağda bastırınız ve arka aydınlatma ünitesi gövdesinden
duyu çıkarınız.
Arka far ünitesi
– Tekrar takmak için duyu arka aydınlatma ünitesi gövdesine itiniz.
– Duyulur bir şekilde kilitleninceye kadar yaylı mandal üzerine bastırınız.
– Bagaj kapağının iç tarafındaki arka aydınlatma ünitesi kapağını itiniz.
Dikkat!
Arka aydınlatma ünitesinin sökülüp takılmasında aracın cilasına ve arka aydınlatma
ünitesine zarar vermemeye dikkat ediniz.
Şek. 214 Arka aydınlatma ünitesinin dış kısmının sökülmesi / Arka aydınlatma ünitesinin iç
kısmının sökülmesi
Arka far ünitesinin ampullerinin değiştirilmesi
Arka aydınlatma ünitesinin dış kısmının sökülmesi ve takılması
– Kontağı kapatınız ve tüm lambaları devreden çıkarınız.
– Bagaj kapağını açınız.
– - Soldaki tapaları  şek. 214 çıkarınız ve bir tork anahtarı ile arka aydınlatma ünitesini sökünüz 19) .
– Lambayı yavaşça çıkarınız. Kovanı kablolarıyla gövdeden dışarıya çekmeyiniz.
A  şek. 215 ile beraber
– Arka aydınlatma ünitesini tekrar takmak için dayanağı A
öne doğru gövde üzerindeki bir pime itiniz.
19)
Kullanım
Şek. 215 Arka far ünitesinin dış kısmı: Ampuller / arka far ünitesinin iç kısmı: Ampuller
Tork anahtarı araç alet kutusu içindedir.
Emniyet
247
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 248 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
248
Sigortalar ve ampuller
Arka far ünitesinin dış kısmındaki ampullerin değiştirilmesi
Arka aydınlatma ünitesi (Combi)
– Bir ampulü değiştirmek için yuvasında sonuna kadar sola çeviriniz ve dışarı
çıkarınız.
– Ampulü yenileyiniz, ampulü duyu ile birlikte tekrar yuvasına oturtunuz ve sonuna
kadar sağa çeviriniz.
Arka far ünitesinin iç kısmındaki ampullerin değiştirilmesi
4  sayfa 247, şek. 215 bir ampulünü değiştirmek için
– Geri vites lambasının A
arızalı ampulü duyundan çıkarınız ve yeni bir ampul takınız.
5  sayfa 247, şek. 215 arızalı
– Arka sis lambasının ampulünü değiştirmek için A
ampulü sonuna kadar sola çeviriniz ve ampulü çıkartınız.
– Yeni bir ampulü yuva içine yerleştiriniz ve ampulü sonuna kadar sağa doğru çeviriniz.
Arka dış far ünitesinde ampullerin montaj konumu  sayfa 247, şek. 215 - solda.
1 - Sinyal lambası
A
2 - Park lambası / Fren lambası
A
3 - Park lambası
A
Arka iç far ünitesinde ampullerin montaj konumu  sayfa 247, şek. 215 sağda.
4 - Geri vites lambası
A
5 - Arka sis lambası
A
Şek. 216 Arka aydınlatma ünitesinin sökülmesi (Combi)
Arka ışık biriminin sökülmesi ve takılması
– Kontağı kapatınız ve tüm lambaları devreden çıkarınız.
– Bagaj kapağını açınız.
– - Soldaki tapaları  şek. 216 çıkarınız ve bir tork anahtarı ile arka aydınlatma ünitesini sökünüz 20) .
– Lambayı yavaşça çıkarınız. Kovanı kablolarıyla gövdeden dışarıya çekmeyiniz.
A delikleri ile gövdedeki ziva– Yeniden montaj için önce arka aydınlatma ünitesini A
nalara takınız.
– Arka ışık birimini kulakla duyulacak kadar oturana kadar gövdeye bastırınız.
– Arka aydınlatma ünitesini vidalayınız ve tapalarını takınız..
1 ,A
3 ve A
5 lambalarının değiştirilmesi
Arka ışık birimindeki A
– Lambanın yuvasını sonuna kadar sola çeviriniz ve duydan dışarı alınız.
– Bozuk lambayı yuvadan dışarı alınız ve yuvaya yeni bir tane yerleştiriniz.
– Yuvayı yeni ampulle birlikte muhafazasına yerleştiriniz ve sağa doğru sonuna kadar
çeviriniz.
20)
Tork anahtarı araç alet kutusu içindedir.
s3dk.e.book Page 249 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Sigortalar ve ampuller
2 ve A
4 lambalarının değiştirilmesi
Arka ışık birimindeki A
– Arızalı ampulü tutucusundan çıkartınız ve bir yenisini takınız.
– Lambanın yuvasını sonuna kadar sola çeviriniz ve duydan dışarı alınız.
– Lambanın cam kapağını tekrar takınız ve sonuna kadar bastırınız - bu arada cam
kapağın montaj konumuna dikkat ediniz.
– Bozuk lambayı içeri bastırınız, sonuna kadar sola çeviriniz ve dışarı alınız.
– Yeni bir ampulü yuva içine yerleştiriniz, içeri bastırınız ve ampulü sonuna kadar
sağa doğru çeviriniz.
– Yuvayı yeni ampulle birlikte muhafazasına yerleştiriniz ve sağa doğru sonuna kadar
çeviriniz.
– Cam kapağı vidalayarak sabitleyiniz.
Plaka lambası (Combi)
Lambaların montaj yeri  sayfa 248, şek. 216.
1 - park lambası / geri vites lambası
A
2 - geri vites lambası
A
3 - sinyal lambası
A
4 - park lambası / Fren lambası
A
5 - park lambası
A
Şek. 218 Bagaj kapağı: Plaka lambası
Dikkat!
Arka aydınlatma ünitesinin sökülüp takılmasında aracın cilasına ve arka aydınlatma
ünitesine zarar vermemeye dikkat ediniz.
Plaka lambası
– Setzen Sie einen flachen Schraubendreher in die Öffnung an der Stelle des Okun
 şek. 218 bulunduğu yerdeki boşluğa düz bir tornavida yerleştiriniz ampulün
ortasına dikkatle bastırınız, ampul biraz dışarı çıkar.
– Lambayı dışarı alınız.
– Arızalı ampulü tutucusundan çıkartınız ve bir yenisini takınız.
– Lambanın cam kapağını tekrar takınız ve sonuna kadar bastırınız - bu arada cam
kapağın montaj konumuna dikkat ediniz.
Şek. 217 Arka tampon: Plaka lambası
– Lambanın cam kapağını  şek. 217 sökünüz.
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
249
s3dk.e.book Page 250 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
250
Sigortalar ve ampuller
s3dk.e.book Page 251 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Teknik bilgiler
Teknik bilgiler
Teknik bilgiler
Genel Bilgiler
Sürüş performansı
Resmi dairelerdeki araç evraklarının bu çalışma talimatındaki verilere göre daima
önceliği vardır. Aracınızın hangi motorla donatıldığını, resmi araç evraklarından veya
herhangi bir yetkili Škoda servisinden öğrenebilirsiniz.
Belirtilen sürüş verim değerleri, verimi azaltan donanımlar örneğin; klima sistemi
olmadan belirlenmiştir.
Ağırlıklar
Kullanılan kısaltmalar
Kısaltma
kW
1/dak.
Nm
g/km cinsinden CO2
Özel donanımların kapsamına bağlı olarak faydalı yük azalır. Boş ağırlığın içinde %90
dolulukta bir yakıt deposu da mevcuttur. Değer 75kg'lık bir sürücüyü de kapsar.
Anlamı
Kilowatt, motor gücü için ölçüm birimi
Motorun dakikadaki dönüş sayısı
Newtonmetre, motor torku için ölçüm birimi
Gidilen her kilometre için dışarı atılan gram cinsinden karbondioksit
miktarı
FSI
Yakıt doğrudan enjeksiyonu için sistemli benzin motoru
TSI
Yakıt doğrudan enjeksiyonu için turboşarj ve sistemli benzin
motoru
TDI PD
Turboşarj ve enjeksiyon sistemi pompa-memeli dizel motoru
TDI CR
Turboşarj ve enjeksiyon sistemi pompa-memeli Common-Rail
DPF
M5 / M6
DQ6/DQ7
Tanıma verileri
Şek. 219 Araç veri plaketi
Araç veri plaketi
Dizel parçacık filtresi
Araç veri plaketi  şek. 219, bagaj bölmesinin tabanında bulunur ve ayrıca servis
planına da yapıştırılmıştır.
5-vitesli / 6-vitesli düz şanzıman
6 vitesli / 7 Vitesli otomatik şanzıman DSG
Araç veri plaketi aşağıdaki verileri içerir:
1 Araç tanım numarası (VIN).
A
2 Araç tipi.
A
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
251
s3dk.e.book Page 252 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
252
Teknik bilgiler
3 Şanzıman harfleri, boya numarası, iç donanım numarası, motor gücü, motor
A
4
A
5
A
kodları.
Aracın kısmi (parça) tanımları.
7GG, 7MB, 7MG - DPF'li araçlar  sayfa 187.
Araç tanım numarası (VIN)
Araç tanım numarası - VIN (kaporta numarası), motor bölmesindeki sağ amortisör
kulesine markalanmıştır. Bu numara ayrıca ön camın alt sol köşesinde bir plaket
üzerinde de bulunur (VIN araç tanım numarası ile birlikte).
Motor numarası
Motor numarası, motor bloğuna markalanmıştır.
Tip plaketi (üretim plaketi)
Tip plaketi (üretim plaketi) karoseride sol orta dikmeye yerleştirilmiştir.
Yakıt deposu kapağındaki etiketler
Etiket benzin kapağının içi kısmında bulunur. Aşağıdaki verileri içerirler:



Öngörülen yakıt cinsleri,
Lastik ebatları,
Lastik hava basınç değerleri.
ECE kurallarına ve AB direktiflerine göre yakıt tüketimi
Özel donanımların kapsamına, sürüş şekline, trafik durumuna, hava şartlarına ve
aracın durumuna bağlı olarak pratikte araç kullanılırken verilen değerlerden sapan
tüketimler ortaya çıkabilir.
Şehir içi trafiği
Şehir içi trafiğinde ölçüm, soğuk motorun çalıştırılmasıyla başlar. Daha sonra normal
şehir içi trafiği canlandırılır.
Şehirlerarası trafik
Şehirlerarası trafikte araç günlük kullanımda olduğu gibi birçok kez tüm viteslerde
hızlandırılır ve frenlenir. Araç hızı 0 ile 120 km/saat arasında değişir.
Kombine trafik
Kombine kullanımda yakıt tüketim değeri, şehir içi sürüşün % 37’si ile şehirlerarası
sürüşün % 63’ünden meydana gelir.

Not
Resmi olan araç belgelerindeki bilgilerin daima önceliğe sahip olduğuna lütfen
dikkat ediniz.
s3dk.e.book Page 253 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Teknik bilgiler
Boyutlar
Boyutlar (in mm)
Superb
Combi
Uzunluk
4838/4849a)
4838/4849a)
Genişlik
1817
1817
Dış aynalar dahil genişlik
2009
2009
1462/1482b)/1447c)
1510/1529b) /1497 c) /1495d)
139/158b) /123c)
141/159b) /127 c) /126d)
Yükseklik
Serbest yükseklik
Aks aralığı
Tekerlek izi ön / arka
a)
b)
c)
d)
e)
Kullanım
2761
2761
1545/1518
1545/1517
1537/1510e)
1537/1510e)
Bu değer Optik-Paketin durumunu gösterir.
Bu değer bozuk yol paketinin durumunu gösterir.
Bu değer spor yürüyüş takımı paketinin durumunu gösterir.
Bu değer spor yürüyüş takımı paketinin durumunu gösterir - 3,6 l/191 kW FSI-Motorlu araçlarda geçerlidir.
3,6 l/191 kW FSI-Motorlu araçlarda geçerlidir.
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
253
s3dk.e.book Page 254 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
254
Teknik bilgiler
Motor yağının özellikleri
Sabit servis aralıkları (QG2) olan araçlardaki motor yağı özellikleri
Motora fabrika çıkışında, - aşırı iklim bölgeleri hariç - tüm yıl kullanabileceğiniz yüksek
dereceli yağ doldurulmuştur.
İlave yaparken çeşitli yağları kendi aralarında karıştırabilirsiniz. Bu durum esnek servis
aralıkları (QG1) olan araçlar için geçerli değildir.
Motor yağları sürekli olarak geliştirilmektedir. Bu yüzden bu veriler kullanma kılavuzunun baskısı zamanındaki bilgi durumunu yansıtmaktadır.
Yetkili Škoda servisleri, Škoda Auto teşkilatı tarafından güncel değişiklikler ile ilgili
daima bilgilendirilmektedir. Bu bakımdan yağ değişiminin bir yetkili Škoda servisi
tarafından yapılmasını sağlayınız.
Aşağıda verilen teknik özellikler (VW normları), tek tek veya müştereken yağ
ambalajının üzerinde mutlaka bulunmalıdır.
1,4 l/92 kW TSI - EU5
3,6
VW 502 00
4,6
2,0 l/147 kW TSI - EU5
VW 502 00
4,6
3,6 l/191 kW FSI - EU5 / EU2 / (BS4)
VW 502 00
5,5
a)
Filtre değişimi ile birlikte yağ dolum miktarı. Doldururken yağ seviyesini kontrol ediniz ve aşırı
doldurmayınız. Yağ seviyesi çizgiler arasında olmalıdır  sayfa 211.
Yukarıda sözü geçe yağlar mevcut değilsei bir defalık ilaveye mahsus ACEA A2 veya
ACEA A3 yağları kullanılabilir. ACEA A3.
Özellik
Hacima)
1,9 l/77 kW TDI PD - EU4
VW 505 01
3,8
1,9 l/77 kW TDI PD DPF - EU4
VW 507 00
4,3
2,0 l/103 kW TDI CR DPF - EU5
VW 507 00
4,3
VW 507 00
4,0
VW 507 00
4,3
Hacima)
VW 503 00, VW 504 00
3,6
1,8 l/118 (112) kW TSI - EU5 / EU2 / BS4
VW 504 00
4,6
2,0 l/147 kW TSI - EU5
VW 504 00
4,6
2,0 l/103 kW TDI CR DPF - EU5 / EU4 /
BS4
3,6 l/191 kW FSI - EU5 / EU2 / (BS4)
VW 504 00
5,5
2,0 l/125 kW TDI CR DPF - EU5
a)
Filtre değişimi ile birlikte yağ dolum miktarı. Doldururken yağ seviyesini kontrol ediniz ve aşırı
doldurmayınız. Yağ seviyesi çizgiler arasında olmalıdır  sayfa 211.
Dizel motorları
Özellik
Hacima)
VW 506 01, VW 507 00
3,8
1,9 l/77 kW TDI PD DPF - EU4
VW 507 00
4,3
2,0 l/103 kW TDI CR DPF - EU5
VW 507 00
4,3
2,0 l/103 kW TDI CR DPF - EU5 / EU4 /
BS4
VW 507 00
4,0
2,0 l/125 kW TDI CR DPF - EU5
VW 507 00
4,3
1,9 l/77 kW TDI PD - EU4
Hacima)
VW 501 01, VW 502 00
Özellik
1,4 l/92 kW TSI - EU5
Özellik
1,8 l/118 (112) kW TSI - EU5 / EU2 / BS4
Dizel motorları
Esnek servis aralıkları (QG1) olan araçlardaki motor yağı özellikleri
Benzinli motorlar
Benzinli motorlar
Yukarıda sözü geçen yağlar mevcut değilse bir defalık ilaveye mahsus ACEA B3 veya
ACEA B4 yağları kullanılabilir.
Dikkat!
Esnek servis aralıkları (QG1) olan araçlar için, sadece yukarıdaki yağları kullanmalısınız.
Motor yağının özelliklerini muhafaza etmek için, ilave yaparken sadece aynı özellikte
olan yağ kullanmanızı tavsiye ederiz. İstisnai durumda, sadece bir defaya mahsus
olmak üzere VW 502 00 (sadece benzinli motorlar) veya VW 505 01 (sadece dizel
motoru) özellikteki motor yağından azami 0,5 l doldurabilirsiniz. Diğer motor yağlarını
kullanmamalısınız - Motor hasarı tehlikesi!
s3dk.e.book Page 255 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Teknik bilgiler

Not
Uzun bir yolculuktan önce, aracınıza uygun özellikleri olan motor yağı temin etmenizi ve yanınızda götürmenizi tavsiye ederiz. Böylece daima ilave etmek için doğru
motor yağına sahip olursunuz.


Kullanım
Yağları orijinal Škoda çeşitlerinden kullanmanızı tavsiye ederiz.
Diğer bilgiler - Bkz. Servis Planı.
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
255
s3dk.e.book Page 256 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
256
Teknik bilgiler
1,4 l/92 kW TSI - EU5
Motor
Güç
1 dev/dak'da kW olarak
92/5000
Maksimum tork
1 dev/dak'da Nm olarak
200/1500-4000
Silindir sayısı/silindir hacmi (cm3)
4/1390
Sürüş performansı
Superb M6
Azami hız
Hızlanma 0 - 100 km/saat
Combi M6
km/saat
201
199
san.
10,5
10,6
Yakıt tüketimi (litre/100 km) ve CO2 dışarı atılan miktar (g/km)
Superb M6
Combi M6
Şehir içi
9,0
9,0
Şehirlerarası
5,4
5,6
Birleşik
6,8
6,9
Dışarı atılan CO2 miktarı - birleşik
157
159
s3dk.e.book Page 257 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Teknik bilgiler
Ağırlıklar (kg)
Superb M6
Combi M6
İzin verilen toplam ağırlık
2040
2062
Çalışmaya hazır boş ağırlık
1477
1499
Yük
638
638
Römork kullanımında faydalı yük
558
558
İzin verilen ön aks yükü
1200
1200
İzin verilen arka aks yükü
1250
1250
1400a)
1400a)
1500b)
1500b)
650
650
İzin verilen romörk yükü, frenli romörk
İzin verilen romörk yükü, frensiz romörk
a)
b)
Kullanım
% 12'ye kadar eğimler
% 8'e kadar eğimler
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
257
s3dk.e.book Page 258 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
258
Teknik bilgiler
1,8 l/118 (112) kW TSI - EU5 / EU2 / BS4
Motor
Güç
1 dev/dak'da kW olarak
118/4500 - 6200
(112/4300 - 6200)
Maksimum tork
1 dev/dak'da Nm olarak
250/1500 - 4500
(250/1500 - 4200)
Silindir sayısı/silindir hacmi (cm3)
4/1798
Sürüş performansı
Azami hız
Hızlanma 0 - 100 km/saat
Superb M6
Superb DQ7
Superb M6 4x4
Combi M6
Combi DQ7
Combi M6 4x4
km/saat
220 (216)
220 (216)
217 (213)
218 (214)
218 (214)
215 (211)
san.
8,6 (8,9)
8,5 (8,8)
8,7 (9,0)
8,7 (9,0)
8,6 (8,9)
8,8 (9,1)
Yakıt tüketimi (litre/100 km) ve CO2 dışarı atılan miktar (g/km)
Superb M6
Superb DQ7
Superb M6 4x4
Combi M6
Combi DQ7
Combi M6 4x4
Şehir içi
9,4
9,4
10,6
9,5
9,5
10,7
Şehirlerarası
5,9
5,7
6,6
6,0
5,9
6,7
Birleşik
7,2
7,1
8,1
7,3
7,3
8,2
Dışarı atılan CO2 miktarı - birleşik
169
168
189
171
170
191
s3dk.e.book Page 259 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Teknik bilgiler
Ağırlıklar (kg)
Superb M6
Superb DQ7
Superb M6 4x4
Combi M6
Combi DQ7
Combi M6 4x4
İzin verilen toplam ağırlık
2074
2086
2165
2096
2108
2187
Çalışmaya hazır boş ağırlık
1511
1523
1602
1533
1545
1624
Yük
638
638
638
638
638
638
Römork kullanımında faydalı yük
558
558
558
558
558
558
İzin verilen ön aks yükü
1200
1200
1200
1200
1200
1200
İzin verilen arka aks yükü
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1500a)
1500a)
1600a)
1500a)
1500a)
1600a)
1700b)
1700b)
1800b)
1700b)
1700b)
1800b)
700
700
750
700
700
750
İzin verilen romörk yükü, frenli romörk
İzin verilen romörk yükü, frensiz romörk
a)
b)
Kullanım
% 12'ye kadar eğimler
% 8'e kadar eğimler
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
259
s3dk.e.book Page 260 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
260
Teknik bilgiler
2,0 l/147 kW FSI - EU5
Motor
Güç
1 dev/dak'da kW olarak
147/5100 - 6000
Maksimum tork
1 dev/dak'da Nm olarak
280/1700 - 5000
Silindir sayısı/silindir hacmi (cm3)
4/1984
Sürüş performansı
Azami hız
Hızlanma 0 - 100 km/saat
Superb DQ6
Combi DQ6
km/saat
236
234
san.
7,8
7,9
Yakıt tüketimi (litre/100 km) ve CO2 dışarı atılan miktar (g/km)
Superb DQ6
Combi DQ6
Şehir içi
10,6
10,7
Şehirlerarası
6,3
6,4
Birleşik
7,9
8,0
Dışarı atılan CO2 miktarı - birleşik
178
180
s3dk.e.book Page 261 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Teknik bilgiler
Ağırlıklar (kg)
Superb DQ6
Combi DQ6
İzin verilen toplam ağırlık
2118
2140
Çalışmaya hazır boş ağırlık
1555
1577
Yük
638
638
Römork kullanımında faydalı yük
558
558
İzin verilen ön aks yükü
1200
1200
İzin verilen arka aks yükü
1250
1250
1600a)
1600a)
1800b)
1800b)
750
750
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
İzin verilen romörk yükü, frenli romörk
İzin verilen romörk yükü, frensiz romörk
a)
b)
Kullanım
% 12'ye kadar eğimler
% 8'e kadar eğimler
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
261
s3dk.e.book Page 262 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
262
Teknik bilgiler
3,6 l/191 kW FSI - EU5 / EU2 / (BS4)
Motor
Güç
1 dev/dak'da kW olarak
191/6000
Maksimum tork
1 dev/dak'da Nm olarak
350/2500 - 5000
Silindir sayısı/silindir hacmi (cm3)
6/3597
Sürüş performansı
Azami hız
Hızlanma 0 - 100 km/saat
Superb DQ6 4x4
Combi DQ6 4x4
km/saat
250
247
san.
6,5
6,6
Superb DQ6 4x4
Combi DQ6 4x4
14,7 (16,4)
14,4
Yakıt tüketimi (litre/100 km) ve CO2 dışarı atılan miktar (g/km)
Şehir içi
Şehirlerarası
7,4 (8,2)
7,8
Birleşik
10,1 (11,2)
10,2
Dışarı atılan CO2 miktarı - birleşik
235 (261)
237
s3dk.e.book Page 263 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Teknik bilgiler
Ağırlıklar (kg)
Superb DQ6 4x4
Combi DQ6 4x4
İzin verilen toplam ağırlık
2275
2297
Çalışmaya hazır boş ağırlık
1714
1736
Yük
636
636
Römork kullanımında faydalı yük
556
556
İzin verilen ön aks yükü
1200
1200
İzin verilen arka aks yükü
1250
1250
İzin verilen romörk yükü, frenli romörk
2000
2000
İzin verilen romörk yükü, frensiz romörk
750
750
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
263
s3dk.e.book Page 264 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
264
Teknik bilgiler
1,9 l/77 kW TDI PD - EU4
Motor
Güç
1 dev/dak'da kW olarak
77/4000
Maksimum tork
1 dev/dak'da Nm olarak
250/1900
Silindir sayısı/silindir hacmi (cm3)
4/1896
Sürüş performansı
Superb M5
Azami hız
Hızlanma 0 - 100 km/saat
Superb M5 GreenLine
Combi M5
km/saat
190
193
189
san.
12,5
12,5
12,6
Yakıt tüketimi (litre/100 km) ve CO2 dışarı atılan miktar (g/km)
Superb M5
Superb M5 GreenLine
Combi M5
Şehir içi
7,3
6,3
7,4
Şehirlerarası
4,8
4,0
4,9
Birleşik
5,7
4,9
5,8
Dışarı atılan CO2 miktarı - birleşik
149
129
153
s3dk.e.book Page 265 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Teknik bilgiler
Ağırlıklar (kg)
Superb M5
Superb M5 GreenLine
Combi M5
İzin verilen toplam ağırlık
2076
2063
2098
Çalışmaya hazır boş ağırlık
1513
1518
1535
Yük
638
620
638
Römork kullanımında faydalı yük
558
540
558
İzin verilen ön aks yükü
1200
1200
1200
İzin verilen arka aks yükü
1250
1230
1250
1500a)
1500a)
1500a)
1700b)
1700b)
1700b)
650
650
650
İzin verilen romörk yükü, frenli romörk
İzin verilen romörk yükü, frensiz romörk
a)
b)
Kullanım
% 12'ye kadar eğimler
% 8'e kadar eğimler
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
265
s3dk.e.book Page 266 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
266
Teknik bilgiler
2,0 l/103 kW TDI CR DPF - EU5 / (EU4 / BS4)
Motor
Güç
1 dev/dak'da kW olarak
103/4200
Maksimum tork
1 dev/dak'da Nm olarak
320/1750-2500
Silindir sayısı/silindir hacmi (cm3)
4/1968
Sürüş performansı
Superb M6
Azami hız
Hızlanma 0 - 100 km/saat
Superb DQ6
Combi M6
Combi DQ6
km/saat
208
206
205
203
san.
10,1
10,2
10,2
10,3
Yakıt tüketimi (litre/100 km) ve CO2 dışarı atılan miktar (g/km)
Superb M6
Superb DQ6
Combi M6
Combi DQ6
Şehir içi
6,9
7,5
6,9
7,7
Şehirlerarası
4,6
5,0
4,7
5,1
Birleşik
5,4
5,9
5,5
6,0
Dışarı atılan CO2 miktarı - birleşik
143
154
145
158
s3dk.e.book Page 267 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Teknik bilgiler
Ağırlıklar (kg)
Superb M6
Superb DQ6
Combi M6
Combi DQ6
İzin verilen toplam ağırlık
2110
2132
2132
2154
Çalışmaya hazır boş ağırlık
1547
1569
1569
1591
Yük
638
638
638
638
Römork kullanımında faydalı yük
558
558
558
558
İzin verilen ön aks yükü
1200
1200
1200
1200
İzin verilen arka aks yükü
1250
1250
1250
1250
İzin verilen romörk yükü, frenli romörk
1800
1800
1800
1800
İzin verilen romörk yükü, frensiz romörk
700
700
700
700
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
267
s3dk.e.book Page 268 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
268
Teknik bilgiler
2,0 l/125 kW TDI CR DPF - EU5
Motor
Güç
1 dev/dak'da kW olarak
125/4200
Maksimum tork
1 dev/dak'da Nm olarak
350/1750-2500
Silindir sayısı/silindir hacmi (cm3)
4/1968
Sürüş performansı
Azami hız
Hızlanma 0 - 100 km/saat
Superb M6
Superb DQ6
Superb M6 4x4
Combi M6
Combi DQ6
Combi M6 4x4
km/saat
222
220
219
220
218
217
san.
8,8
8,8
9,0
8,9
8,9
9,1
Yakıt tüketimi (litre/100 km) ve CO2 dışarı atılan miktar (g/km)
Superb M6
Superb DQ6
Superb M6 4x4
Combi M6
Combi DQ6
Combi M6 4x4
Şehir içi
7,5
7,6
8,0
7,5
7,5
8,0
Şehirlerarası
4,7
5,1
5,2
4,8
5,2
5,3
Birleşik
5,7
6,0
6,2
5,8
6,1
6,3
Dışarı atılan CO2 miktarı - birleşik
149
157
163
151
159
165
s3dk.e.book Page 269 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Teknik bilgiler
Ağırlıklar (kg)
Superb M6
Superb DQ6
Superb M6 4x4
Combi M6
Combi DQ6
Combi M6 4x4
İzin verilen toplam ağırlık
2118
2135
2195
2140
2157
2217
Çalışmaya hazır boş ağırlık
1555
1572
1632
1577
1594
1654
Yük
638
638
638
638
638
638
Römork kullanımında faydalı yük
558
558
558
558
558
558
İzin verilen ön aks yükü
1200
1200
1200
1200
1200
1200
İzin verilen arka aks yükü
1250
1250
1250
1250
1250
1250
İzin verilen romörk yükü, frenli romörk
1800
1800
2000
1800
1800
2000
İzin verilen romörk yükü, frensiz romörk
750
750
750
750
750
750
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
269
s3dk.e.book Page 270 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
270
Teknik bilgiler
s3dk.e.book Page 271 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Alfabetik Dizin
Alfabetik Dizin
A
Anti patinaj sistemi (ASR)
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Aracın bakımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Açıklamalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Aracın ekonomik olarak kullanılması . . . . . . . . . . . 189
Aracın çekilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Arka koltukların öne katlanması (Combi) . . . . . . . . 83
Arka sis lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
ASR
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Açılır tavan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Aracın iç bölümünün aydınlatılması . . . . . . . . . . . . 66
Ateşleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Adaptif (uyarlamalı) ön far . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Aracın itilerek çalıştırılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Auto-Check kontrolü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Aracın kışın kullanılması
Akü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Biyodizel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Camlardaki buzlanmanın giderilmesi . . . . . . . 201
AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
AFS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Aksesuar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Aktif direksiyon desteği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Akü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 216
Aracın kışın kullanılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Elektrolit seviyesinin kontrolü . . . . . . . . . . . . . 218
Şarj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Akünün şarj edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Alet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Alternatör
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ampuller
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ampullerin değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Anti blok sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Anti blok sistem (ABS)
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Anti patinaj sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Kullanım
Emniyet
Aracın yıkanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Araç aletleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Araç altı koruması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Araç bilgisayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Araç bilgisayarı hafızasına kaydetme . . . . . . . . . . . . 19
Araç çekme koruması denetimi . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Araç durumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Araç hasarlarından kaçınma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Araç içi denetimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Arka aydınlatma ünitesi (Combi) . . . . . . . . . . . . . . 248
Arka cam
Isıtma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Arka cam ısıtması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Arka cam silecek lastiğinin değiştirilmesi (Combi) 75
Arka camdaki buzun eritilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Arka far ünitesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Arka kol dayanağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84, 102
Arka koltuklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
B
Bagaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 44
Bagaj bölmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 44, 85
değişken yükleme tabanı (Combi) . . . . . . . . . . . 90
Değişken yükleme tabanının sökülmesi . . . . . . 90
Gerdirme halkaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Kapak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Katlanabilir kanca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Otomatik sarılabilen bagaj bölmesi örtüsü (Combi)
89
Rulo yapılabilen bagaj bölmesi kaplaması (Combi)
89
Taban kaplamasının sabitlenmesi . . . . . . . . . . . 88
Bagaj bölümündeki priz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Bagaj kapağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 44
Aydınlatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Bagaj yeri lambası (Combi)
Dışarı alınabilir lamba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Benzin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
271
s3dk.e.book Page 272 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
272
Alfabetik Dizin
Benzinli motorlar
Motorun çalıştırılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Ç
Direksiyon
Aktif direksiyon desteği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Bijonlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Çakmak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Direksiyon kuvveti desteği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Bilgi ekranı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Çevre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Direksiyon simidinin ayarlanması . . . . . . . . . . . . . 117
Bilgisayar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Çevre uyumluluğu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189, 192
Diz hava yastığı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Boya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Çıkarılabilir römork tertibatı . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Dizel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Boya hasarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Çocuk emniyet tertibatı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Dizel motorları
Motorun çalıştırılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
C
Cam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Buzların giderilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Cam tavan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Cam yıkama memeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Cam yıkama sıvısı haznesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Çocuk emniyeti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Yan hava yastığı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Çocuk koltuğu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Çocuk koltuklarının kullanılması . . . . . . . . . . .
Emniyet uyarıları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gruplara dağılım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ISOFIX-Sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ön yolcu koltuğunda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
176
177
174
176
179
175
Çocuk ve emniyet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Dizel parçacık filtresi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Doğru oturma pozisyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Dönüş yönü göstergeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Düz şanzıman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
E
Cam yıkama sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Çocukların taşınması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Çok fonksiyonlu direksiyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
EDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Cam yıkama sistemi haznesindeki sıvı
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Çok fonksiyonlu gösterge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Egzoz gazı
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Camlar
Buzların giderilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
D
Egzoz gazı kontrolü
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Camlardaki buzların giderilmesi . . . . . . . . . . . . . . 201
Dengeleme sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Ekran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
CD değiştirici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Deri bakımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
El freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Cilalama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Devir ölçer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
El ile araç yıkama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Climatic
Hava çıkış kanalları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Devir saati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Elbise kancaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Dış ayna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Elektrik enerjisi tasarrufu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Climatronic
Camlardaki buzun eritilmesi . . . . . . . . . . . . . . 113
İç hava sirkülasyonunun çalışması . . . . . . . . . 112
Dış ayna ısıtması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Elektrikli bagaj kapağı (Combi) - Tanımlama . . . . 45
Dış sıcaklık . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Elektrikli cam düğmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Dijital saat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Climatronic (otomatik klima sistemi) . . . . . . . . . . 110
Dikiz aynası
Dış ayna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
İç ayna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Elektrikli camlar
Fonksiyon arızaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Merkezi kilitleme sistemi ile . . . . . . . . . . . . . . . . 53
CORNER fonksiyonlu sis farı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
s3dk.e.book Page 273 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Alfabetik Dizin
Ön yolcu kapısındaki ve arka kapılardaki düğmeler
52
Sürücü kapısındaki düğmeler . . . . . . . . . . . . . . . 51
Farlar
Far yıkama sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Sis farı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Gündüz farı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Elektrikli sürgülü/açılır-kapanır tavan . . . . . . . . . . . 54
Farların çevrilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Elektronik dengeleme programı . . . . . . . . . . . . . . . 181
Güvenlik emniyeti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Fasılalı silme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Elektronik dengeleme programı (ESP)
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Flaşör sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
H
Elektronik diferansiyel kilidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Fonksiyon arızaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Emniyet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Fren
El freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Hava yastığı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
devre dışı bırakılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Diz hava yastığı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Kafa hava yastığı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ön hava yastığı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Tetiklenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Yan hava yastığı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Emniyet bijonları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Emniyet kemeri gerdiricisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Emniyet kemeri uyarı lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Emniyet kemerleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159, 162
Çıkarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Emniyet kemeri gerdiricisi . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Emniyet uyarıları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Takma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Yükseklik ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Fren balataları
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Fren balatası kalınlığı
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Fren güçlendirici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Fren hidroliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Fren yardımcısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Frenler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Güneş perdesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Güneş siperlikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Hava yastığı sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Hava yastığının devre dışı bırakılması . . . . . . . . . 172
Havalandırma
Sabit havalandırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Emniyet uyarıları
Motor bölmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
G
Her sürüşten önce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
ESP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Geçici acil durum tekerleği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Hız ayar sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Eşya gözleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Hırsızlık alarm sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Genel bakış
Kokpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Hidrolik direksiyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Eşya gözü
Aydınlatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Şemsiye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Gerdirme halkaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Gösterge paneli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
I
Eşya taşıyıcı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Göstergeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Isıtmalı cam yıkama memeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Gövdeye koruyucu madde sürülmesi . . . . . . . . . . 200
F
Gözler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Far yıkama sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Kullanım
Gösterge aydınlatması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Emniyet
GSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140, 147
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
ISOFIX-Sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Işığı devreye sokma ve devreden çıkarma . . . . . . . 59
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
273
s3dk.e.book Page 274 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
274
Alfabetik Dizin
Işık
Kağıt tutucu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Klakson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Devreye sokma ve devreden çıkarma . . . . . . . . 59
Kontrol lambaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
konum değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Mesafe ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Otomatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Kalorifer
Ek ısıtıcı (sabit ısıtıcı) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Klima sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
İç hava sirkülasyonunun çalışması . . . . . . . . . 110
Kapağın en yukarı pozisyonunun ayarlanması . . . 45
Kokpit
Genel bakış . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Işık mesafesi ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Kapı açık
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
İ
Kapı
Çocuk emniyet tertibatı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Kar zincirleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Koltuk arkalığının öne katlanması . . . . . . . . . . . . . . 83
Koltuk başlığı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Koltuk ısıtma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Katalitik konvertör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Koltukların ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78, 156
Elektrikli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Katedilen yol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Konforlu kullanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Katedilen yol sayacı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kontak anahtarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
İç ayna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Kayaklar için açıklık . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Kontak kilidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
İçecek tutucu
Arka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Ön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Kemer
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Kontrol lambaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kemer yükseklik ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Kriko takma yerleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
İçeriden kilitleme ve kilit açma . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Kemerler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Krom kaplı parçalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
İkaz üçgeni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
KESSY Sistemi
Aracın kilidinin açılması ve kilitlenmesi . . . . . . 39
Ateşlemenin çalıştırılması . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Ateşlemenin kapatılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Direksiyon kilidini açma ve kapama . . . . . . . . 121
Motorun çalıştırılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Motorun durdurulması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Kullanımın tarifi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Kısa hüzmeli far . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59, 246
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lambanın dışarı alınması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
İç aydınlatma
Bagaj bölmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
ilk 1 500 km . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
İlk yardım çantası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
İmmobilizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
İnternetle bağlantı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
İterek çalıştırma ve çekilme
Otomatik şanzıman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
J
Jant kapağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Jantlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
K
Kafa hava yastığı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Kriko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230, 233
Küllük . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
L
Lamba
Ampullerin değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Kış lastikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Lastik hava basıncı
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Kilit açma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Uzaktan kumanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Lastik onarım takımı
Lastik tamiri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Kilitleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Uzaktan kumanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Lastikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Kış lastikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Kilometre saati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
s3dk.e.book Page 275 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Alfabetik Dizin
M
Makyaj aynası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Manuel vitese takma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Motorun çalıştırılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Benzinli motorlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Dizel motorları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Yakıt deposunun boşalmasından sonra . . . . . 119
MDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Motorun durdurulması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Merkezi kilitleme düğmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Merkezi kilitleme sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Mobil telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140, 147
Konuşma kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Serbest konuşma ünitesi ile bağlanma . . . . . 141
Serbest konuşma ünitesine bağlanma . . . . . . 147
O
Park ışığı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59, 245
Otomatik araç yıkama tesisleri . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Otomatik arka cam sileceği (Combi) . . . . . . . . . . . . 73
Otomatik sürüş ışığı kumandası . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Pasif emniyet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Otomatik şanzıman
Acil program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Pedallar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Otomatik Şanzıman DSG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
kick-down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Tiptronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Vites kolunun kilidinin acil durumda açılması 136
Profil derinliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Motor bölmesine genel bakış . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Motor yağ seviyesinin kontrol edilmesi . . . . . . . . 211
Motor yağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
İlave etme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Motor yağının değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Park lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Otomatik sürücü koltuğu ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Motor bölmesi
Emniyet uyarıları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Motor yağ seviyesi
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Park için direksiyon yardımcısı . . . . . . . . . . . . . . . 126
Park Yardım Sistemi
Arka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Ön ve arka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Otomatik ayarlanan dış ayna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Motor kaputu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 209
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Panoramik sürgülü tavan (Combi)
açmak ve devrik dışa açmak . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Güneş perdesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Kapamak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Park etme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Motor
Çalıştırılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Durdurulması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Motor elektroniği
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
P
Port bagaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
R
Radyatör fanı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Ö
Rodaj süresinde araç kullanma . . . . . . . . . . . . . . . 188
Ön cam
Isıtma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ön cam ısıtma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ön camdaki buzun eritilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ön farlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Ön hava yastığı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Römork . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Kullanım uyarıları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Römork kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Römork tertibatı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
S
Ön kızdırma sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Saat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ön kol dayanağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Sabitleme filesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Saatin ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Selektör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
275
s3dk.e.book Page 276 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
276
Alfabetik Dizin
Servis aralığı göstergesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Servis göstergesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sıcaklık
Dış . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sigortalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Ş
Şanzıman
Mekanik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Uzun hüzmeli far . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59, 65
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
V
Sigortaların değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
T
Vites değiştirmeyle ilgili tavsiye . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Silecek lastikleri
Silecek lastiklerinin değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . 74
Takviye kablosu ile çalıştırma . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Takviye yöntemi ile çalıştırma . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Vites kolu kilidi
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tavan anteni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Vites kolu konumları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Tek kapı açılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Vites kolunun kilidinin acil durumda açılması (DSG) 136
Tekerlek
Değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Yedek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Vitese takma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Silecek lastiklerinin değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . 74
Silecekler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Silme/yıkama otomatiği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Sinyal lambaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sinyal lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Siperlikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Sis farı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63, 246
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 29
Soğutma sıvısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
İlave etme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Soğutma sıvısı miktarı
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Soğutma sıvısı seviyesi
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Soğutma sıvısı sıcaklığı / Soğutma sıvısı seviyesi
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tekerlek değişimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
X
Tekerlekler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Xenon far . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Tekerleklerin yerlerinin değiştirilmesi (rotasyon) 223
Y
Tel örgü şekilli ayırma duvarı (Combi) . . . . . . . . . . 93
Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140, 147
Telsiz sistemleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Yağ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Yağ ölçüm çubuğu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Tiptronic
otomatik Şanzıman DSG . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Yakıt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Benzin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Dizel yakıtı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Yakıt göstergesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Twindoor (İkiz kapı) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Soğutma sıvısı sıcaklık göstergesi . . . . . . . . . . . . . . . 16
U
Stepne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Uyarı sembolleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sürücü kapısındaki düğmeler
Elektrikli camlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Vites kolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Uzaktan kumanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Senkronizasyon işlemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Uzaktan kumanda anahtarının hafıza tuşlarına
uyarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Yakıt doldurma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Yakıt göstergesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Yakıt rezervi
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Yakıt tüketimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Enerji tasarrufu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Yan hava yastığı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
s3dk.e.book Page 277 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Alfabetik Dizin
Yıkama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Yüksek basınçlı temizleme cihazı ile . . . . . . . . 200
Yokuş yukarı çıkma yardımcısı . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Yurt dışı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Yurt dışında araç kullanma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Yükleme çuvalı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Yükün yerleştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
277
s3dk.e.book Page 278 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
278
Notlar
s3dk.e.book Page 279 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Notlar
Kullanım
Emniyet
Sürüş Uyarıları
Kullanım uyarıları
Arıza yardımı
Teknik bilgiler
279
s3dk.e.book Page 280 Monday, May 3, 2010 11:34 AM
Škoda tüm tiplerin ve modellerin sürekli olarak geliştirilmesi için çalışmaktadır. Bu
nedenle sevkiyat kapsamında şekil, donanım ve teknik olarak daima değişiklikler
olabileceğini anlayışla karşılayacağınızı umarız. Teslimat kapsamı, dış görünüş, güçler,
ölçüler, ağırlıklar, yakıt tüketimi, normlar ve aracın fonksiyonları ile ilgili bilgiler, bu
kılavuzun baskısı sırasındaki bilgi durumunu yansıtmaktadır. Bazı donanımlar daha
sonra kullanılır (bilgiler yerel yetkili Škoda servisleri tarafından verilir) veya sadece
belirli pazarlar için sunulur. Bu talimattaki verilerden, resimlerden ve tanımlamalardan
herhangi bir talep söz konusu olamaz.
Bu kılavuzun tekrar basılmasına, çoğaltılmasına, tercüme edilmesine veya başka bir
şekilde kullanılmasına, özet şeklinde dahi olsa da, Škoda Auto'nun yazılı izni olmadan
müsaade edilmez.
Telif hakları kanununa göre bütün telif hakları kesin olarak Škoda Auto'da saklıdır.
Bu kılavuzda değişiklik yapma hakkı saklıdır.
Yayınlayan: ŠKODA AUTO a.s.
© ŠKODA AUTO a.s. 2010
SIMPLY CLE VER
ŠkodaServisi
ŠkodaOrijinal Yedek Porça
ŠkodaOrijinal Aksesuarlari
Çevre korumaya böyle yardımcı olabilirsiniz
Škoda ´ nın yakrt tüketimi ve bu nedenle atık gazlardaki zararlı
madde miktarları sürüş yönteminizi de bağlıdır.
Gürültü yaratma ve yıpranma dahi araçla ilgili kişisel
davranışlarınızdan etkilenir.
Škoda ´ nızı nasıl mümkün olduğunca çevreyi koruyacak şekilde
ve bu arada tassarufu da yaparak kullanabileceğiniz bu kullanma
kılavuzunda mevcuttur. Sadece İndeksdeki “Çevre” bölümüne
bakınız.
Bunun yanısıra bu kılavuzunda
metinlere dikkat ediniz.
ile işaretlenmiş olan bütün
Lütfen katılınız - çevreyi korumak için.
www.skoda-auto.com
Návod k obsluze
Superb turecky 05.10
S74.5610.03.77
3T0 012 003 DN

Benzer belgeler