Kullanım Kılavuzu TV

Transkript

Kullanım Kılavuzu TV
Kullaným Kýlavuzu
TV
Xelos A 42
Xelos A 37
Xelos A 32
Xelos A 26
Spheros R 37
Spheros R 32
Spheros R 26
Individual 32 Selection
Individual 32
233–32478.021
Individual 26 Selection
Individual 26
Concept L32
Concept L32 Basic
Concept L26
Concept L26 Basic
Ýçindekiler
Uzaktan kumanda - TV fonksiyonlarý
Spheros R 26 veya R 32 Kontrol üniteleri
Spheros R 37/Xelos A 32/37 Kontrol üniteleri
Individual 26/32 Kontrol üniteleri
Concept L 26/32 Kontrol üniteleri
Arka panel baðlantýlarý - Spheros R 26, Xelos A 26
Arka panel baðlantýlarý - Spheros R 32/R 37,
Xelos A32/37
Arka panel baðlantýlarý - Xelos A 42
Arka panel Individual 26/32
Arka panel Concept L 26/32
10
11
12
13
Hoþgeldiniz
14
Entegre özellikler
Paket içeriði
LCD ekranla ilgili uyarýlar
Plazma Ekranla Ýlgili Uyarýlar (Xelos A 42)
Temizlenmesi
3
5
6
7
8
9
14
14
14
14
14
Güvenlik konularý
15
Ýlk kurulum
16
Uzaktan kumanda
Baðlantý
Örgü hortumun kullanýlmasý
Ortak ara-yüz (CI) modülünün kullanýlmasý
Açma iþlemi
Otomatik programlama
Günlük kullaným
Açýlýp kapanmasý
Programlarýn deðiþtirilmesi
Basit olarak menü kullanýmý
Bilgi sistemi için...
Alfabetik Fihrist (Index) için ...
Sesin ayarlanmasý
Görüntü ayarlarý
Doðrudan TV seti üzerinden kontrol
Kullaným modlarý - TV
2
TV modunda renkli tuþlarýn çalýþmasý
Durum ekranýnýn görüntülenmesi
Index (Alfabetik Fihrist) tablosunun görüntülenmesi
Ek fonksiyonlarýn görüntülenmesi
Zaman çizelgesinin görüntülenmesi
Görüntü formatýnýn seçilmesi
Görüntünün aþaðý / yukarý kaydýrýlmasý
TV menüsü
DVB subtitles (DVB altyazýlarý)
CI modülün çýkarýlmasý
Yeni CI modülünün takýlmasý
Yeni DVB yazýlýmýn yüklenmesi
Image+ menüsü
Image+ demo modu
16
16
17
17
17
17
18
18
19
20
21
22
23
23
23
24
24
24
24
25
25
25
25
25
26
27
27
27
28
28
Kullaným modlarý - PIP
PIP görüntünün dondurulmasý
PIP görüntü içinde program seçimi
TV görüntüsü (ana görüntü) içinde program seçimi
PIP görüntü içinde PIP taramasý
PIP görüntü/TV görüntü arasýnda geçiþ yapma
PIP menüsündeki fonksiyonlar
PIP türünün belirlenmesi
PIP görüntünün konumu
29
29
29
29
29
29
30
30
30
Kullaným modlarý - EPG
31
EPG sisteminin kullanýmý
EPG menüsü
Yayýncýlarýn ve programlarýn seçilmesi
Veri yakalama
Ýþaretliyse TV setinin açýlmasý
Kullaným modlarý - Teletext
Renkli tuþlarla sayfa seçilmesi
Teletext sayfalarýnýn görüntülenmesi
TV programý zaman ayarlý kayýtlarý
Teletext menüsü
31
32
32
32
32
33
33
33
34
34
Kullaným modlarý - Radyo
34
Radyo menüsü
EPG -Program kýlavuzu
Ek donanýmlarýn kullanýlmasý
Donanýmýn baðlanmasý ve tanýtýlmasý
Videonun oynatýlmasý
Video veya DVD kayýt cihazýyla programlý kayýt
Dijital ses giriþlerinin ve çýkýþlarýnýn düzenlenmesi
Diðer ses amplifikatörlerinin veya etkin
hoparlörlerin takýlmasý
HDMI (DVI) baðlantýsý
VGA / XGA baðlantý
Bilgisayardan veya Masa Üstü Kutusundan (STB)
ses alýnmasý
Komponent (component) video baðlantýsý
RC3 uzaktan kumanda ile diðer Loewe cihazlarýnýn
34
34
35
35
36
36
37
çalýþtýrýlmasý
40
38
39
39
40
40
Farklý üreticilerin cihazlarýnýn çalýþmasý için uzaktan
kumandanýn ayarlanmasý
40
Loewe DVD kayýt cihazlarý (Centros 1102, 1172, 2102, 2172)
için tuþlarýn fonksiyonlarý
42
Spheros R 32/37 ve Individual 26/32 için TV setinin
döndürülmesi
43
Sorunlarýn giderilmesi
44
Teknik veriler
Genel veriler
Elektriksel veriler
RC3 Kod listesi
46
48
49
Uzaktan kumanda - TV fonksiyonlarý RC3 /RC5
Uzaktan kumanda programlama kontrol LED'i
TV, VCR, DVD kayýt / çalar
veya Masa
Üstü Kutusu çalýþtýrmak için
deðiþtirme düðmesi
TV
DVD
STB
VCR
Açma / kapama
- bekletme (Stand-by) tuþu
Ses kapalý / açýk
Zaman çizelgesi görüntüleme
-Set
Görüntü menüsü açýk / kapalý
-List
Ses menüsü açýk / kapalý
REC-MENU
Diðer iþlevler menüsü açýk / kapalý
RADIO
Görüntü formatý ayarlarý
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
AV
PIP
DVD-AV
EPG
Menü gösterme / gizleme
-M
SC
DI
P+
OK
V–
PIP (Görüntü içinde görüntü)
için: PIP görüntü konumu /
menüde: seç / kaydet
V+
Program listesi açýk
/ menüde: onaylar/görüntüler
P–
Kýrmýzý tuþ: görüntünün
Yeþil tuþ: Görüntü / ses
standart ayarlarý
Önceki program (1
PIP (Görüntü içinde görüntü) açýk / kapalý
Durum görüntüsü açýk - kapalý
/ menüde: menü gizler
Dizin açma
/ menüde: bilgiler açýk / kapalý
P+/P- Program ileri / geri
V- / V+ Ses ayarý
dondurulmasý açýk / kapalý (1
Doðrudan program seçimi
/ menüde: rakamlar veya harfler girin
AV seçimi
Elektronik Programlama
Kýlavuzu (EPG) açýk / kapalý
Analog Teletext açýk / kapalý
Radyo açýk / kapalý (2
C-
D
AR
SE
T
C
SV
Kurulum Sihirbazýnda: geri
Doðrudan kayýt (1
Görüntünün dondurulmasý
açýk / kapalý (1
TITLE
Mavi tuþ: program bilgileri
kapalý / açýk
Sarý tuþ: önceki program
Sonraki program (1
Görüntü dondurma kapalý (1
Görüntü dondurma açýk (1
(1 Digital Recorder + (Dijital Kayýt Cihazý)
bulunuyorsa, bu tuþlar farklý fonksiyonlara
sahiptir, Dijital Kaydedicinin kullaným talimatlarýna bakýn
(2 Radyo istasyonu DVB (Dijital) yayýn yapýyorsa DVB yayýn alabilir
3
Uzaktan kumanda - TV fonksiyonlarý RC4
Açma / kapama stand by (bekletme) tuþu
Ses kapalý / açýk
VCR'ý kullanma tuþu
TV setini kullanma tuþu
VCR
TV
DVD
Görüntü menüsü açýk / kapalý
Ses menüsü açýk / kapalý
T-C
Zaman çizelgesini görüntüler
Görüntü / ses standart parametreleri
/ menü "Diðer fonksiyonlar"
Görüntü formatýný ayarlar
DISC-MENU
SV
DVD kaydedici
kullanma tuþu
SP/LP
RADIO
000
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
EPG
AV
PIP
Radyo açýk / kapalý (2
Doðrudan program seçimi /
menüde: rakamlar veya harfler
girin
"AV selection" seçimini görüntüler
Menüyü gösterir / gizler
Analog Teletxt Açýk / Kapalý
END
U
MEN
IN
XT
FO
TE
P+
PIP (Görüntü içinde görüntü) açýk / kapalý
Durum görüntüsü açýk - kapalý
/ menüde: menü gizler
Dizin açma / menüde:
bilgiler açýk / kapalý
P+/P- Program ileri / geri
P–
P+
V–
Yeþil tuþ:menü "Diðer iþlevler"
açýk / kapalý
Önceki program (¹
/ Kurulum sihizbazýnda: geri
Doðrudan kayýt (¹
Görüntünün dondurulmasý açýk / kapalý (¹
(¹ Digital Recorder + (Dijital Kayýt
Cihazý) bulunuyorsa, bu tuþlar
farklý fonksiyonlara sahiptir, Dijital
Kaydedicinin kullaným talimatlarýna
bakýn.
4
P–
V+
V- / V+ Ses ayarý
Program listesi açýk / menüde:
onaylar / görüntüler
OK
V–
Kýrmýzý tuþ:
Görüntünün dondurulmasý açýk /
kapalý (¹
OK
PIP (Görüntü içinde görüntü) için: PIP
görüntü konumu / menüde: seç / kaydet
V+
Elektronik Program Kýlavuzu
Gösterimdeki ve Sonraki
TV programlarý bilgisi
Mavi tuþ : program bilgileri
kapalý / açýk
Sarý tuþ : önceki program
Sonraki program (1
Görüntünün dondurulmasý kapalý (1
Görüntünün dondurulmasý açýk (1
(2 Radyo istasyonu DVB (Dijital)
yayýn yapýyorsa DVB yayýn alabilir.
Alternatif uzaktan
kumanda
S P H E R O S
Spheros R 26 veya R 32 Kontrol üniteleri
Görüntü:
kýrmýzý = beklemede
yeþil = çalýþýyor
turuncu = ekran görüntüsü olmadan çalýþtýrma
(radyo modu, EPG veri yakalama
veya programlý kayýt)
Menü görüntüleme,
menüde: yukarý
TV seti açýk / kapalý bekleme tuþu
Sonraki program,
menüde: saða
Önceki program,
menüde: sola
DR+
Radyo açýk / kapalý (1 (TV moduna
geri dönüþ), bekletmede olan radyoya geri dönüþ, menüde: aþaðý
DR+ Görüntü: (2
beyaz = Digital Recorder (Dijital Kayýt Cihazý)
baðlanmýþ, fakat aktif deðil
(kayýt yok, film oynatma yok)
yeþil = Digital Recorder aktif
(zamanlama çizelgesi veya arþiv oynatma)
kýrmýzý = Digital Recorder aktif
(arþive kayýt)
(1 Radyo istasyonu DVB (Dijital) yayýn yapýyorsa DVB yayýn alabilir.
Aksi takdirde ses giriþine geçiþ yapar.
(2 Sadece Digital Recorder sahibi setler için
5
S P H E R O S
Spheros R 37, Xelos A 32/37 Kontrol ünitesi
Görüntü:
kýrmýzý: bekletmede
(stand by)
yeþil: çalýþýyor
yeþil ve kýrmýzý:
programlý kayýt,
EPG veri
yakalama veya
radyo modu
Ortak Ara-yüz
Kulaklýk baðlantýsý
S-VHS baðlantýsý (AVS)
(ör. video kamera)
Video giriþ (AVS)
Ses giriþ sað
Ses giriþ sol
Menü görüntüler,
menüde: yukarý / aþaðý /
Önceki program,
menüde: sola
Sonraki program,
menüde: saða
6
–
+
I N D I V I D U A L
Individual 26/32 Kontrol üniteleri
Görüntü:
kýrmýzý = bekletmede
yeþil = çalýþýyor
turuncu = ekran görüntüsü olmadan çalýþtýrma
(radyo modu, EPG veri yakalama veya programlý kayýt)
TV seti açýk / kapalý
bekletme tuþu
Önceki program,
menüde: solaW
Menü görüntüleme,
menüde: yukarý S
Radyo açýk / kapalý (1 (TV moduna geri dönüþ),
bekletmede olan radyoya geri dönüþ, menüde:
aþaðý T
Ana açma kapama tuþu, setin
arkasýnda ortaya yerleþtirilmiþtir.
Sonraki program,
menüde: saða X
DR+
DR+ Görüntü: (2
beyaz = Digital Recorder
(Dijital Kayýt Cihazý) baðlanmýþ, fakat aktif deðil
(kayýt yok, film oynatma yok)
yeþil = Digital Recorder aktif
(zamanlama çizelgesi veya arþiv oynatma)
kýrmýzý = Digital Recorder aktif
(arþive kayýt)
(1Radyo istasyonu DVB (Dijital) yayýn yapýyorsa DVB yayýn alabilir.
Aksi takdirde ses giriþine geçiþ yapar.
(2 Sadece Dijital Kayýt cihazlarýna sahip setler için
7
Concept L 26/32 Kontrol Ünitesi
LOEW E.
Kontrol
panelini açýn
–
+
Ses giriþ sað
Ana açma-kapama düðmesi
Menüyü görüntüler, menüde:
yukarý / aþaðý
Önceki program,
menüde: sola
Sonraki program,
menüde: saða
8
Ses giriþ sol
Video giriþ (AVS)
S-VHS baðlantýsý (AVS = Standart AV)
(ör. video kamera)
Kulaklýk baðlantýsý
Görüntü:
kýrmýzý = bekletmede
yeþil = çalýþýyor
turuncu = ekran görüntüsü olmadan çalýþtýrma
(radyo modu, EPG veri yakalama veya programlý kayýt)
Arka panel baðlantýlarý - Spheros R 26, Xelos A 26
Ortak Ara-yüz
Kulaklýk baðlantýsý
S-VHS baðlantýsý
(AVS) (ör. video
kamera)
Video giriþ (AVS)
Ses giriþ sað
Ses giriþ sol
Açmakapama
anahtarý
Merkez ses giriþi (analog)
Ses giriþ sol / sað (analog)
Anten / analog
kablo / dijital
Euro-AV
soket 1
Euro-AV
soket 2
Ses çýkýþ sol / sað (analog)
Uydu baðlantý soketi (1
Güç kablosu
baðlantýsý
Servis giriþi
Komponent
video giriþleri
(Cb/Pb–Cr/Pr–Y)
VGA / XGA giriþi
HDMI (DVI) giriþi
Dijital ses çýkýþý
Dijital ses giriþi
(1 Dijital uydu alýcý takýlabilir (Ýngiltere sürümünde deðil).
9
Arka panel baðlantýlarý - Spheros R 32/R 37, Xelos A 32/37
Ortak Ara-yüz
Kulaklýk baðlantýsý
S-VHS baðlantýsý (AVS)
(ör. video kamera)
Video giriþ (AVS)
Ses giriþ sað
Ses giriþ sol
Menü görüntüler, (4 menüde:
yukarý / aþaðý
/
Önceki program,(4
–
+
menüde: sola
Sonraki program, (4 menüde:
saða
ANT-SAT
13/18V
/350m A
ANT-TV
/80m A
89374.003
5V
AV 2
AV 1
(RGB /YUV)
AUDI
O IN
C
L
R
SD/HD-COM PONENTIN
Cb/Pb
Y
Cr/Pr
AUDIOOUT
L
R
AUDI
O DIGITAL
IN
OUT
220-240V~
50/60Hz
HDTV/PC IN
( )
HDM IDVI
VGA/XGA
SERVICE
Ana açma-kapama düðmesi
Merkez ses giriþi (analog)
Anten / kablo PIP alýcý
(1 veya uydu anteni
(Uydu alýcý 1) (2
(Uydu alýcý 2) (3
Euro-AV
soket 1
Anten / analog
kablo / dijital
(alýcý 1)
Ses giriþ sol / sað (analog)
Ses çýkýþ sol / sað (analog)
Uydu anteni
Alýcý 1 için PIP alýcý
(1 Baðlantýsý anten
çýkýþý
Döner stand kontrolü (5
Euro-AV
soket 2
Güç kablosu
baðlantýsý
Ayrýþýk
video giriþleri
(Cb/Pb–Cr/Pr–Y)
Bakým soketi
VGA / XGA giriþi
HDMI (DVI) giriþi
Dijital ses çýkýþý
Dijital ses giriþi
(1 Takýlabilir. Dijital kayýt cihazýna sahip setlere entegredir.
(2 Dijital uydu alýcý takýlabilir (Ýngiltere sürümünde deðil).
(3 Sadece dijital kayýt cihazýna sahip setlere takýlabilir.
(4 Sadece Spheros R 37, Xelos A32/ 37 için
(5 Sadece Spheros R 32/ 37
10
Arka panel baðlantýlarý - Xelos A 42
Ortak
Ara-yüz
Ses giriþ sol
Ses giriþ sað
Video giriþ (AVS)
89352.001
5V
ANT-SAT
13/18 V
/350 mA
ANT-TV
/80 mA
AV 1
AV 2
( RGB / YUV )
Elektrik kablosu
AUDIO IN
C
L
R
SD/HD-COMPONENT IN
C r/P r
C b/P b
Y
AUDIO OUT
L
R
AUDIO DIGI TAL
IN
OUT
HDTV IN
HDMI (DVI )
VGA/XGA
S-VHS giriþi (AVS)
(ör. video kamera)
Kulaklýk baðlantýsý
Ana açma-kapama
düðmesi
SERVICE
Merkez Ses giriþi (analog)
Anten / kablo PIP alýcý
(1 veya uydu anteni Uydu anteni
(3
(Uydu alýcý 1) (2 (Uydu alýcý 2)
Anten / analog
kablo / dijital
(alýcý 1)
Euro-AV
soket 1
Ses giriþ sol / sað (analog)
Ses çýkýþ sol / sað (analog)
Bakým soketi
Euro-AV
soket 2
Alýcý 1 için PIP
alýcý (1 Baðlantýsý anten çýkýþý
VGA / XGA giriþi
HDMI (DVI) giriþi
Dijital ses giriþi
Dijital ses çýkýþý
Ayrýþýk (component) video giriþleri (Cb/Pb–Cr/Pr–Y)
(1 Sonradan takýlabilir. Dijital kayýt cihazýna sahip setlere entegredir.
(2 Dijital uydu alýcý sonradan takýlabilir.
(3 Sadece dijital kayýt cihazýna sahip setlere takýlabilir.
11
Arka panel baðlantýlarý Individual 26/32
Ortak Ara-yüz(4
Kulaklýk baðlantýsý
S-VHS baðlantýsý (AVS =
Standart AV)(ör. video kamera)
Video giriþ (AVS)
Ses giriþ sað
Ses giriþ sol
ANT-S AT
13/18 V
/350 mA
ANT-TV
/80 mA
89374.003
5V
AV 1
AV 2
( RGB / Y UV )
C
AUDIO IN
L
R
IN
SD/HD-COMPONENT
C r/P r
C b/P b
Y
AUDIO OUT
L
R
AUDIO D IGIT AL
IN
OUT
220-240V~
50/60 Hz
HDTV/P C IN
HDMI ( DVI )
VGA/XG A
SE RV IC E
Merkez Ses giriþi (analog)
Anten / kablo PIP alýcý (¹
veya uydu anteni
Uydu anteni
(Uydu alýcý 1) (2
(Uydu alýcý 2) (3
Ses çýkýþ sol / sað (analog)
Ses giriþ sol / sað (analog)
Döner stand kontrolü
Anten / analog
kablo / dijital
(alýcý 1)
Euro AV
soketi 1
Euro-AV
soket 2
Alýcý için PIP alýcý (¹
Baðlantýsý anten çýkýþý
Güç kablosu
baðlantýsý
Ayrýþýk (component) video giriþleri
(Cb/Pb–Cr/Pr–Y)
Bakým soketi
VGA / XGA giriþi
HDMI (DVI) giriþi
Dijital ses giriþi
Dijital ses çýkýþý
(1 Sonradan takýlabilir. Dijital kayýt cihazýna sahip setlere entegredir.
(2 Dijital uydu alýcý sonradan takýlabilir.
(3 Sadece dijital kayýt cihazýna sahip setlere takýlabilir.
(4 Sadece DVB-T/C CI sahibi setler için veya sonradan takýlabilir.
12
Arka panel baðlantýlarý Concept L 26/32
Ortak
Ara-yüz (4
ANT-SAT
13/18V
/350mA
ANT-TV
/80mA
89374.003
5V
Anten / kablo PIP alýcý (1
veya uydu anteni (3
AV 2
AV 1
(RGB /YUV)
AUDIO IN
C
L
R
SD/HD-COM PONENT IN
Cb/Pb
C/
Y
r/Pr
AUDIO OUT
L
R
AUDIO DIGITAL
IN
OUT
220-240V~
50/60Hz
HDTV/P C IN
HDM I(DVI)
VGA/XG A
SERVICE
Merkez Ses giriþi (analog)
Ses giriþ sol / sað (analog)
Ses çýkýþ sol / sað (analog)
Anten / analog
kablo / dijital (2
Euro-AV
soket 1
Euro-AV
soket 2
(alýcý 1)
Güç kablosu baðlantýsý
Ayrýþýk
(component) video
giriþleri
(Cb/Pb–Cr/Pr–Y)
Alýcý 1 için PIP alýcý (1
Baðlantýsý anten çýkýþý
Bakým soketi
VGA / XGA giriþi
HDMI (DVI) giriþi*
Dijital ses çýkýþý
Dijital ses giriþi
(1 PIP alýcý sonradan takýlabilir (sadece Concept L32 setleri için).
(2 Sadece DVB-T/C sahibi olan setler için dijital alýcý.
(3 DVB-T/C sahibi olan setler için dijital uydu alýcýsý sonradan takýlabilir.
(4 Sadece DVB-T/C CI sahibi setler için veya DVB-T/C sahibi setler için sonradan takýlabilir.
13
Hoþgeldiniz
Teþekkürler!
LCD ekranla ilgili uyarýlar
Loewe olarak en yüksek teknoloji, tasarým ve kullanýcý dostu standartlarý
sizin için bir araya getirmekteyiz. Bu felsefemiz TV, video ve aksesuarlarý
için de geçerlidir.
Bu yeni TV setiniz, temel olarak geleceðin TV standardý olan HDTV (Yüksek Çözünürlüklü Televizyon) için hazýrlanmýþtýr. Bu yüksek çözünürlüðe
sahip ekran ve geleceðin dijital arayüzü olan HDMI ile HD (Yüksek Çözünürlük) özelliði olan görüntüleri mükemmel görüntü kalitesiyle görüntüleme seçeneðine sahipsiniz. Dolayýsýyla, Avrupa kalitesi iþareti olan "HD ready" (HD sisteme hazýr) etiketini taþýr.
Dijital TV sürekli olarak karasal yayýn, kablo TV aðý ve uydu yayýný aracýlýðýyla yaygýnlaþmaktadýr. Loewe, DVB-T ve DVB-C (Ýngiltere için geçerli
deðildir) özelliklerine sahip setler üretir. Dijital uydu alýcý (DVB-S) sonradan takýlabilir. TV setine dahil olan DVB, uzaktan kumanda kullanýlarak
TV seti menüleri aracýlýðýyla kullanýlabilir.
Bu TV setini, menüler aracýlýðýyla kullanýlmasýný kolaylaþtýracak þekilde
tasarladýk.
Menüdeki ayarlar hakkýndaki bilgiler otomatik olarak gösterilir; bu da menü içeriðini hýzlý bir þekilde kavramanýzý saðlar.
TV'nizin içindeki dizinde teknik sorularýnýzýn çoðunun cevaplarýný bulacaksýnýz. TV’yi kullanmak istediðinizde fonksiyonlara doðrudan dizinden
eriþebilirsiniz. Bu da sizi ayrýntýlý kullaným talimatlarýnýn tamamýný okuma
zorunluluðundan kurtarýr ve ayrýca bu kullaným elkitabýnýn neden sadece
en önemli kullaným aþamalarýný tanýttýðýnýn da bir açýklamasýdýr.
Satýn aldýðýnýz LCD ekranlý TV seti, yüksek kalite standartlarýna uygundur
ve piksel hatalarý için teste tabi tutulmuþtur. Ekranlarýn üretiminde son
derece özen gösterilmesine raðmen teknolojik nedenlerden dolayý bazý
piksellerde sorun çýkmasý tamamen engellenememektedir. Buna benzer
sonuçlarýn standartlarda belirtilmiþ sýnýrlarýn dýþýnda olmadýðý sürece garantisinde açýklandýðý gibi cihaz arýzasý olarak deðerlendirilmeyeceðini
lütfen anlayýþla karþýlayýn.
Entegre özellikler
Bu kullaným talimatlarý kitapçýklarýnda maksimum donanýma göre açýklamalar yapýlmýþtýr (sonradan takýlan opsiyonel setler hariç). * ile iþaretlenmiþ fonksiyonlar, her TV setinde bulunmamaktadýr. Menü içerikleri,
TV'nizin donanýmýna baðlý olarak görüntülenenlerden farklýlýk gösterebilir.
"Integrated features" (Entegre özelikler) dizininde setinizin hangi donanýmlara sahip olduðunu görüntüleyebilirsiniz (Herhangi bir menü görüntülenmiyorsa TV modunda INFO (BÝLGÝ) tuþuna basýn; "Integrated features" menü baþlýðý, dizin içinde A harfinden önce de görüntülenmektedir).
Dijital Recorder Plus için ayrý bir kullaným talimatlarý kitapçýðý bulunmaktadýr.
Paket içeriði
•
•
•
•
•
•
LCD-TFT TV veya Plazma TV seti
RC3, RC4 veya RC5 Kumanda, iki piliyle birlikte
Masa standý
Örgülü hortum
Ekran temizleme seti (sadece Spheros R32/37)
Bu kullaným kýlavuzu
Not: Piksel hatasý için belirtilen standart 1/10,000 oranýndadýr.
Plazma ekranla ilgili uyarýlar (Xelos A
42)
Satýn aldýðýnýz plazma ekranlý TV seti, yüksek kalite standartlarýna uygundur ve piksel hatalarý için teste tabi tutulmuþtur. Ekranlarýn üretiminde
son derece özen gösterilmesine raðmen teknolojik nedenlerden dolayý
bazý piksellerin sorunlu olabilmesi tamamen engellenememektedir. Buna
benzer sonuçlar belirtilmiþ sýnýrlarýn dýþýnda olmadýðý sürece garantisinde
açýklandýðý gibi cihaz arýzasý olarak deðerlendirilmeyeceðini lütfen
anlayýþla karþýlayýn.
Plazma ekranlar için ýþýk emisyonu, cihaz kullanýldýkça azalýr.
Plazma ekranlar fosfor kullanarak çalýþýr. Bazý çalýþma þartlarýnda bu
teknoloji görüntü yanmalarýný kolaylaþtýrabilir. Bu þartlar þunlardýr:
• Dondurulmuþ görüntülerin uzun süre devamlý ekranda gösterilmesi
(10 dakikadan fazla).
• Ayný arka planýn sürekli görüntülenmesi.
• Uzun bir süre ekraný tamamen doldurmayan bir formatýn (4:3 benzeri) kullanýlmasý.
Ekranda bir görüntü yandýðýnda genellikle sorunu gidermek mümkün
deðildir; bu durum hiç bir þekilde garanti kapsamýnda deðildir. Ekranda
görüntü yanmalarýný engellemek veya azaltmak için lütfen talimatlara ve
tavsiyelere uyun:
• Ýlk 100 saatlik kullaným esnasýnda çoðu hareketli olan filmleri veya
çabuk deðiþen donmuþ kareleri görüntülemelisiniz; bu görüntüler
tüm ekraný doldurmalýdýr.
• Ekraný, tam ekran formatýnda (16:9) kullanýn.
• Ekraný bilgisayar monitörü olarak kullanýrsanýz daima ekran koyucusunu
çalýþtýrýn.
• Kullanýlmadýðý zaman TV setini daima kapatýn.
• Kontrast ve parlaklýk iþlevlerini mümkün olduðunca azaltarak kullanýn.
Bu sette DRM (Dijital Tazeleme Modu) adý verilen bir fonksiyon, küçük
görünebilir efektleri ortadan kaldýrabilir veya azaltýlabilir.
Donmuþ bir görüntünün aþýrý derecede uzun bir süre ekranda görüntülenmesi sonucunda ortaya çýkan efektler, DRM fonksiyonu kullanýlarak
giderilemez.
Temizlenmesi
TV setini, ekraný ve uzaktan kumandayý temizlemek için sadece yumuþak,
temiz ve nemli bir bez kullanýn (herhangi bir yakýcý veya aþýndýrýcý temizleme malzemesi kullanmayýn).
Bu iþ için kutusunda verilen temizleme bezi ve temizleme malzemesini
kullanýn (sadece Spheros R 32/37).
Not: Ekran sadece yetkili bir teknik servis tarafýndan sökülmelidir.
14
Güvenliðiniz Ýçin
•
Bu TV seti normal koþullar altýnda evlerde ve
ofis ortamlarýnda kullanýlmak üzere dizayn
edilmiþtir. Yüksek nem
ve toz oraný bulunan
yerlerde kullanýlmamalýdýr
(banyo, sauna, atölye vb.). Cihaz
açýk alanda kullanýldýðý
takdirde herhangi bir sývýya(yaðmur, su sýçra.
masý vb.) maruz kalmayacaðýndan emin olunuz. TV üzerine su dolu
vazo, yanan bir mum
veya havalandýrmayý önleyici tül vb. koyulmamalýdýr.Yüksek miktardaki nem ve yüksek toz
yoðunluðu elektrik sýzýntýsýna ve dolayýsýyla elektrik þoku yangýna neden olabilir.
•
Cihaz çok soðuk bir ortamdan sýcak bir ortama alýndýðýnda, özellikle
kýþ aylarýnda, cihaz ýsýsý oda sýcaklýðýna ulaþýncaya kadar elektrik
baðlantýsý yapýlmamalýdýr.
•
Cihazýn montajýnda orijinal aksesuar( sehpa,aský aparatý,vb.) kullanýlmadýðý durumlarda cihaz aðýrlýðýný taþýyacaðýndan emin olunan,
kaygan olmayan, tam düz zeminler sehpalar tercih edilmelidir.
•
Cihazýn kapalý
alanlara montajýnda yeterli hava
sirkülasyonu oluþabilmesi için; cihaza yanlardan
10 cm, üstten 30
cm mesafede
herhangi bir en- 10 cm
gel bulunmamalýdýr.
•
Montaj yeri seçilirken cihazýn, titreþime, direkt güneþ ýþýðýna ve
herhangi bir ýsý
yayan cihaz etkisine maruz kalmamasýna özen
gösterilmelidir.
•
Voltaj düzensizliði yaþanmasý muhtemel bölgelerde ürünü korumak
için ürünü stand-by konumunda býrakmayýnýz. Cihazý üzerindeki açma kapama tuþundan kapatýnýz.
•
Yaðmurlu havalarda, yýldýrým düþmesi sonucu cihazýn anten ve güç
kablosu aracýlýðýyla zarar görmesini engellemek için bu gibi durumlarda veya uzunca bir süre cihazýn kullanýlmayacaðý durumlarda güç
ve anten kablo baðlantýlarý kesilmelidir.
•
Güç kablosu, gerektiðinde baðlantýyý hemen kesebilmek için kolay
ulaþýlabilir konumda olmalýdýr.
•
Güç kablosunu prizden, plastik fiþ kýsmýndan tutarak çýkarýnýz, kablodan tutarak çýkarmanýz halinde kablo içerisindeki teller zarar görebilir ve kýsa devre oluþabilir.
10 cm
10 cm
.
•
Cihazýn havalandýrma ýzgaralarýndan içeri herhangi bir metal parça düþürülmemelidir. Aksi halde kýsa-devre oluþabilir. Bu gibi durumlarda hemen elektrik baðlantýsýný kesmeli ve yetkili
servisinize durumu iletmelisiniz.
•
Cihazýn baðlantý kablolarý herhangi bir kimyasalýn etkisine maruz kalmayacak ve keskin uçlara temas etmeyecek þekilde uzatýlmalý, gerektiðinde saklanmalýdýr. Güç kablosunda oluþabilecek bir hasar
elektrik þoklarýna ve yangýna sebebiyet verebilir.
•
TV setinizin arka kapaðýný kesinlikle açmayýnýz, tamir ve servis hizmetleri ancak yetkili servis elemanlarýnca yapýlmalýdýr.
15
Ýlk kurulum
Baðlantý
Uzaktan kumanda
Elektrik giriþi
Piller
Pilleri yerleþtirmek veya takmak için ok yönünde bastýrýn. Pil bölmesi kapaðýný aþaðý doðru kaydýrýn ve çýkarýn. LR 03 alkalin-manganez pilleri
(AAA) takýp + ve - uçlarýn doðru konumda olmasýný saðlayýn.
Baðlantýlar için kapaðý çýkarýn.
TV setini 220-240V50~60 hertz güç çýkýþýna takýn. Elektrik kablosunun
küçük fiþini TV setinin arkasýndaki elektrik soketine takýn; büyük fiþi elektrik prizine takýn.
Antenler
+
Anten fiþini anten/kablo sistemine takýn.
+
Daha sonra kapaðý alt taraftan iterek yerine takýn.
ANT-TV
ANT-SAT
220-240V~
50/60Hz?
Pillerin imha edilmesi hakkýnda
uyarýlar
Verilen piller, kadmiyum, kurþun ve cýva benzeri
zararlý maddeler içermemektedir.
Spheros R 26
Kullanýlmýþ pillerle ilgili yönetmelikler bundan
böyle, pillerin ev atýklarýyla birlikte atýlmamasýný
þart koþmaktadýr.
Herhangi bir kullanýlmýþ pili alýþ veriþ yerlerinde
bulunan toplama konteynýrlarýna ücret ödemeden
atabilirsiniz.
TV'nin kullanýlmasý için uzaktan kumandanýn ayarlanmasý
DVD
TV
STB
Döner düðmeyi "TV" konumuna getirin
VCR
220-240V~
50/60 Hz
ANT-TV ANT-SAT *
TV
R
16
Ýlk kurulum
Dijital Uydu Alýcýsý 2 sonradan takýldýysa (Sadece Digital Recorder + ile
birliktedir) o zaman anten kablolarýnýn her birini, örneðin anten giriþinden
veya çift LNC'den her iki SAT soketine ayrý ayrý takýn.
Kabloyu döþerken TV setinin altýnda bulunan sabit kablo klipslerini kullanýn.
TV seti üzerindeki baðlantý kapaðýný çýkarýn.
Örgülü hortumun kullanýlmasý
Kutusunda verilen örgülü hor
tumu, elektrik kablolarýný, an
ten kablolarýný veya diðer
elektronik aksamlardan gelen
kablolarý düzenli bir þekilde
döþemek için kullanýn; daha
sonra kablolarý baðlantý yuva
larýna uzatýn. Bu malzeme,
kablolar döþeneceði zaman
þýk bir çözüm sunmuþ olur.
Örgülü hortum çapýnýn, kablolarýn uzunluðu boyunca itildikçe genleþebilme özelliði vardýr (resme bakýn). Bu sistem, hortumu fiþ baðlantýlarý olan
kablolardan geçirmenizde kolaylýk saðlar.
Ortak ara-yüz modülünün (CI modülü)
kullanýlmasý
(sadece CI yuvasý olan setler içindir)
Kodlu dijital programlarý alabilmek için ortak arayüz modülü (CI modülü)
ve smartcard, TV setinizde ilgili yuvaya takýlmalýdýr. CI modülü ve smartcard'ý yetkili satýcýnýzdan satýn alabilirsiniz. Yuvayý TV setinizin arkasýnda
bulabilirsiniz, 9. ve 10. sayfadaki resimlere bakýn.
TV setini ana açma kapama düðmesinden kapatmayý veya elektrik fiþini prizden çýkarmayý unutmayýn.
2.
Önce smartcard'ý CI modülünün içine doðru sonuna kadar ittirin.
Smartcard'ý modülün altýn kaplama uçlu tarafý smartcard'ý üreten firma logosunun basýlý olduðu tarafa
gelecek þekilde takýn. Basýlý bulunan
oklar kartýn nasýl
takýlacaðýný gösterir. Smartcard ile
birlikte verilen takma talimatlarýna da
uyun.
Contact side
1.
3.
CI modülü (1 Temas tarafý öne gelecek þekilde yuvasýna
Çýkarma tuþu
COMMON INTERFACE
Dijital Uydu Alýcýsý 1, sonradan takýldýysa uydu anteni sisteminizi ANTSAT soketine baðlýyýn.
kaydýrarak takýn. Ortak ara-yüz modülündeki logo görünmelidir.
Bu iþlem sýrasýnda modülün bükülmemesine
dikkat edin.
Hiç bir þekilde zorlamayýn.
Modül kilitlendiðinde çýkarma tuþu dýþarý
doðru çýkar.
(1 CI modül ve smartcard, bu setin paketine
dahil edilmemiþtir; genellikle bu tür ürünleri
yetkili satýcýnýzdan temin edebilirsiniz.
Açma iþlemi
Ana açma - kapama düðmesine basýn (Bazý modeller için set anahtarý
açýlýr açýlmaz yeþil gösterge lambasý yanar).
)
Bazý modellerde sonradan PIP alýcý takýlmýþsa veya dijital kayýt cihazýna
sahip bir sete halihazýrda entegreyse. PIP alýcý çýkýþý, ANT-TV soketine
baðlanmalýdýr (Alýcý 1).
Bazý modellerde:
Set üzerindeki kýrmýzý gösterge yanar (bekletme modu).
Gösterge ile birlikte entegre olan düðmeyi kullanarak
seti açýn (ayrýntýlý kullaným seçenekleri için 18. sayfaya bakýn).
Otomatik programlama
Ýlk kez açtýðýnýzda TV setinin otomatik programlamasý çalýþtýrýlýr.
Menüleri takip edin.
OK
OK
Yönlendirme oklarýndan birine basarak ayarlarý seçebilirsiniz...
... ve ayarlarýnýzý OK (TAMAM) tuþuna basarak kaydedebilirsiniz. Daha sonra bir sonraki menüye geçin.
Önceki menüye geri dönün.
1. Önce menü dilini seçmelisiniz.
2. OK (TAMAM) tuþuna basarak "Anten tesisatý/tesisatlarýný baðlayýn"
menüsünü görüntüleyebilirsiniz. Uydudan dijital programlar almak istiyorsanýz o zaman "DVB-S" seçimini yapýn - sarý renkli tuþa basarak
onaylamasýný gerçekleþtirin.
3. Ülkeye özel program sýralamasý için bölgeyi girin.
4. "Uydu tesisinin seçilmesi" menüsü içinde uydu anteninize uyan seçimi yapýn.
Not: Uydu anteninizin nasýl yapýlandýrýlacaðý ve anten ayarlarý konusunda sorularýnýz varsa uydu anteni teknik servisinize veya yetkili satýcýnýza danýþýn.
5. Uydu anteninin doðrultulduðu ASTRA1 benzeri bir uyduyu seçin.
Sadece bir uydudan yayýn almak istiyorsanýz ...
6. Aþaðýdaki menüde program aramasýnýn hem yüksek hem de düþük
bantta gerçekleþtirilmesi için "Evet", sadece düþük bantta gerçekleþtirilmesi için "Hayýr" seçimini yapýn.
Not: Pek çok uydu için program aramasý her iki bantta da gerçekleþtirilmesi gerekir.
17
Günlük kullaným
Düþük ve yüksek bant için 9750 MHz (9,75 GHz) ve 10600 Mhz
(10,6 GHz) belirlenmiþtir.
Uydu anteninizde, ýraksak osilatör (divergent oscillator) frekansýna
sahip bir LNC (LNB) bulunuyorsa sýrasýyla düþük ve yüksek bant
için frekanslar belirleyin. Not: "TV menu (TV-Menüsü) - Settings
(Ayarlar) - Channels (Yayýncýlar) - Manual adjustment" (Manuel
ayarlama) içindeki alýnan frekanslarýn doðru görünmesi, bu ayara
baðlýdýr.
8.
Yaptýðýnýz ayarlar doðrultusunda sesli bir görüntü almalýsýnýz
(sadece ASTRA 1 ve HOTBIRD için). Daha sonra OK (TAMAM) düðmesine basýn.
9.
Uydu programlarýný daha çabuk programlamak için "Ýlk çalýþtýrma"
menüsü içinde "ön programlamadan faydalanýn" seçimini yapýn.
Mevcut tüm programlarýn aranýp kaydedilmesi için bu aþamada
"Hayýr" seçimini yapýn.
Sembol oranlarý: 22000 ve 27500 standart sembol oranlarý önceden
belirlenmiþtir.
Farklý sembol oranlarýna sahip programlar almak istiyorsanýz uzaktan kumandanýzýn sayýsal tuþlarýný kullanarak burada ilgili deðerleri
belirtin.
Açýlýp kapanmasý
TV'niz tasarruflu güç kaynaðý ünitesine sahiptir. Bekletme durumunda
güç kullanýmý azaltýlýr. Daha fazla elektrik tasarrufu için ana açma-kapama
düðmesini kapatýn. Ancak EPG (elektronik program kýlavuzu) verilerinin
kaybolacaðýný ve programlý kayýtlarýnýzý TV tarafýndan gerçekleþtirilmeyeceðini lütfen unutmayýn.
Kapatýlmasý
)
7.
TV setinin açýlmasý
10. Yapýlacak otomatik programlama ayarlarýna göz atmak için OK
(TAMAM) tuþuna basýn.
Setin bekletme modundan çýkarýlmasý için en iyi yol
mavi On/Off (Açma/Kapama) tuþunun veya uzaktan
kumandanýn sayý tuþlarýnýn (1 - 99) kullanýlmasýdýr.
)
11. OK (TAMAM) tuþuna tekrar basarsanýz program aramasý baþlar. TV
seti, ayarlarýnýza ve takýlý olan antenlere baðlý olarak tüm programlarý
arar, sýralar ve kaydeder.
12. TV programlarý kaydedildiðinde bir mesaj alýrsýnýz.
Ýlk kurulumu herhangi bir zaman, ör. evinizi taþýdýktan sonra tekrarlayabilirsiniz. INFO (BÝLGÝ) tuþunu kullanarak dizini görüntüleyin (menü açýlmýyorsa TV moduna geçin). "Ýlk devreye alma iþleminin tekrarlanmasý" dizin
baþlýðýný seçin (bu seçeneði A harfinden önce bulabilirsiniz). Ýlk kuruluma
baþlamak için OK (TAMAM) tuþuna basýn.
Programlarýn sýralanmasý
Herhangi bir zamanda otomatik olarak gerçekleþtirilen program sýralamasýný deðiþtirebilirsiniz, "TV menu (TV menü) - Settings (Ayarlar) - Channels (Yayýncýlar) - Change stations (Programlarý deðiþtirmek)" içine bakýn.
18
OK
Radyonun açýlmasý
RADIO
)
15. Daha sonra video donanýmý, dekoderi ve müzik sistemi menülerine
"Baðlantý Sihirbazý" kullanarak giriþ yapýn ve gösterilen baðlantý þemasýna göre bunlarý TV'ye baðlayýn.
Bazý modellerde TV setindeki göstergeye entegre
düðmeyi kullanýn.
TV seti üzerindeki yeþil gösterge yanar.
Veya TV setini OK (TAMAM) tuþu ile açýn, o zaman
"station list" (program listesi) içeriðini görüp bir program seçebilirsiniz.
13. OK (TAMAM) tuþuna bastýktan sonra TV seti, radyo programlarýný
arar.
14. TV seti, anten sisteminizin alabildiði tüm radyo istasyonlarý arar, sýralar ve kaydeder.
TV seti açýldýðýnda uzaktan kumanda üzerindeki mavi
renkli ON/OFF (AÇMA/KAPAMA) tuþunu veya TV seti
üzerindeki göstergeli düðmeyi kullanarak bekletme
konumuna alabilirsiniz. TV seti üzerindeki kýrmýzý
lamba yanar. Bazý modellerde turuncu gösterge veya
hem yeþil hem de kýrmýzý gösterge yanýyorsa o
zaman programlý kayýt yapýlýyor, EPG verileri
kaydediliyor veya ekran görüntüsü olmadan radyo
çalýþýyordur.
Uzaktan kumandadaki RADIO (RADYO) tuþunu kullanýn
Veya Bazý modellerde:
TV setinin kontrol düðmesinin R tarafýný kullanarak
radyoyu açýn.
TV setini, set üzerindeki ana açma-kapama
düðmesinden kapatýrsanýz gösterge yanmaz.
Bazý modellerde: TV seti ana açma-kapama düðmesiyle kapatýldýysa TV seti önce ana açma-kapama düðmesiyle bekletme
konumuna alýnmalý, daha sonra yukarýda bahsedilen yöntemlerden biri
kullanýlarak açýlmalýdýr.
Günlük kullaným
"station list" (program listesi) ile ...
"station list" tablosunu görüntülemek için OK
(TAMAM) tuþunu kullanýn
Programlarýn deðiþtirilmesi
OK
uzaktan kumandadaki P+/P- tuþlarýyla ...
Program listesi
COMP. IN
HDMI/DVI
VGA
AVS
DVD
VCR
0
VIDEO
OK
1
ARD
2
ZDF
3
SAT.1
4
RTL
5
VOX
21:00 - 21:45
OK Deðiþtirmek
0
9 Program seçmek
P+
V-
OK
V+
Önceki / sonraki program
P–
Program deðiþtirme yaparken program bilgi görüntüsü bir kaç saniyeliðine
görünür.
41 ZDF
Eifellandschaft
21:00 - 21:45
Dil/ses seçimi
DVB programlarý baþka dillerde de yayýn yapýyorsa o zaman program bilgi görüntüsü altýndaki "language/sound" (dil/ses) seçeneðini ayarlayýn.
Yeþil renkli tuþu kullanýp
tuþlarýný kullanarak "language/sound" seçeneðini görüntüleyin.
OK
...
... sayýsal tuþlarla seçin
seçilen programý görüntüleyin
OK
TV setinde, 1680 programý kaydedebilecek dinamik bir hafýza bulunmaktadýr. 9 programa kadar kaydedildiyse sadece bir basamak girmeniz gerekmektedir; 99 programa kadar, iki basamak gereklidir; 999 programa
kadar üç basamak gereklidir (kaç tane programýn kaydedildiðini görmek
için "station list" (program listesi) içeriðine bakýn).
Mavi renkli tuþ: Alfabetik olarak / gruplara göre / numaralarýna göre sýralar
1 basamaklý programlar
pqrs
0-9 tuþlarýna bir saniye boyunca basýlýrsa program deðiþir.
Veya 0-9 tuþlarýna çok kýsa süreli basýn program
2 saniye sonra deðiþir (sadece 9 program kaydedildiði zaman programlar anýnda deðiþtirilir).
uzun
pqrs
abc
kýsa
Ýstasyonu seçin (mevcutsa, seçilen program küçük bir görüntü olarak görüntülenir)
Veya...
AV
wxyz
uzaktan kumandadaki sayý tuþlarýyla ...
kýsa
Sayýsal
6
3SAT
7
S–RTL
8
N–TV
9
DSF
10 TM3
11 PRO7
12 RTL 2
13 WDR 3
14 BR
15 HR
16 MDR 3
17 N 3
Eifellandschaft
END
Programýn Gösterilmesi
Programlarý Deðiþtirmek
Sýnýflandýrmayý Deðiþtirmek
uzun
abc pqrs tuv
hepsi kýsa
Program listesi
COMP. IN
HDMI/DVI
VGA
AVS
DVD
VCR
ARD
2 ve 3 basamaklý programlar
Dört sayýsal tuþa kýsa sürelerle basýn kanal o zaman anýnda deðiþir.
OK
BR-ALPHA
BR3
Ýlk sayýsal tuþ(lar)a basýlmasýndan çok kýsa bir
süre sonra son sayýsal tuþa bir saniye boyunca
basýn, program hemen deðiþir.
Veya tüm sayýsal tuþlara çok kýsa süreli basýlýrsa
program 2 saniye sonra deðiþir (sadece 99 veya
999 programa kadar program kaydedildiði zaman
programlar anýnda deðiþtirilir).
4 basamaklý programlar
Sayýsal
OK
a
Deðiþtirmek
Program seçmek
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
3SAT
S–RTL
N–TV
DSF
TM3
PRO7
RTL 2
WDR 3
BR
HR
MDR 3
N3
Programýn Gösterilmesi
Programlarý Deðiþtirmek
Sýnýflandýrmayý Deðiþtirmek
END
Alfabetik görünüm için: Sayýsal tuþlarla harfleri girin (cep telefonu tuþ takýmýnda olduðu gibi),
tuþlarýyla seçip OK (TAMAM) tuþuyla
görüntüleyin.
Grup (bouquet) görünümü için (yayýn zincirine baðlý olarak sýralana, sadece DVB programlar içindir): Grup (bouquet) numarasýný girip
ile seçin ve OK (TAMAM) tuþuyla görüntüleyin.
Dijital programlar
D
D
veya
S
ile belirtilir; kodlu programlara
ile görüntülenir. Çocuklar için sakýncalý programlar
ile
belirtilir.
19
Günlük kullaným
Basit olarak menü kullanýmý
TV menü
Menüler, MENU (MENÜ) tuþu veya özel menü tuþlarý aracýlýðýyla görüntülenir ve END (BÝTÝR) tuþu veya tekrar özel menü tuþlarý aracýlýðýyla kapatýlýr.
menü, ekranýn alt kýsmýnda görüntülenir. Üst kýsýmda seçilen menü hakkýnda yardýmcý bilgileri görebilirsiniz. Menülerin içinde
tuþlarýný kullanarak gezinebilirsiniz.
tuþlarýný kullanarak ayarlar yapabilirsiniz. Menüden çýktýðýnýzda ayarlar yapýlmýþ demektir.
MENÜ
END
Bas seslerini
tuþlarýný kullanarak ayarlayýn
Diðer ses ayarlarýný da yapmak istiyorsanýz "Bass" seçeneðine
tuþu ile geçin ve
tuþlarýyla, örneðin "more..." (diðerleri) seçimi yapýn. Ayrýca
tuþunu kullanarak TV menu seçeneði içinde "Sound" harici baþka bir seçime geçebilir ve diðer ayarlarý yapabilirsiniz (örneðin "picture settings" (görüntü
ayarlarý)).
OK
OK
Menü kullanýmý örneði
TV menu seçeneðini kullanarak menüler arasýnda nasýl gezinileceðini örneklerle açýklayacaðýz. TV setinizdeki koyu mavi alanda hangi tuþlarý kullanabileceðinizi görebilirsiniz.
INFO
Ses
Bas
Bass
TV menü
Ses
diðerleri...
INFO
END
Tiz
OK
Ek ses ayarlarýný görüntülemek için OK (TAMAM) tuþunu kullanýn.
OK
TV menu seçeneðini açar (TV modunda)
Bass
TV menü
Ses
Hoparlör
INFO
Ses þiddeti
Kulaklýk sesi
END
Oto. ses þiddeti
Stereo
Görüntü
Buradan diðer ayarlarý yapabilirsiniz: kontrast, renk, parlaklýk, resim ayarý,
netlik, resim formatý.
tuþlarýný kullanarak ses ayarýný seçin, ör. "Auto volume" (Otomatik ses þiddeti) ve...
OK
TV menü
ses
INFO
END
AV çýkýþ sinyali
Otomatik ses þiddeti
kapalý
... otomatik ses þiddeti seçimini yapmak için
OK
tuþunu kullanýn.
TV menü
Otomatik ses
kapalý
END
INFOINFO END
TV menü
Görüntü
Görüntü ayarý
Ses
Kayýt
Baðlantýlar
"on" (aktif) seçimini yapmak için
ayarýný devreye sokun.
OK
Ayarlar
TV menu içinden fonksiyonu, örneðin "Sound" (ses ayarlarý için) seçin. Saðda koyu mavi alanda görüntülenen
menüye geçmek için
tuþunu kullanýn; solda görüntülenen menü ye geçmek için
tuþunu kullanýn.
OK
INFO
END
açýk
tuþunu kullanýn ve otomatik ses
TV menü
Ses
Otomatik ses
kapalý açýk
INFO
END
Menüden çýkmak için END (BÝTÝR) tuþuna basýn.
END
Burada gösterilen TV menu seçiminden ayrý olarak TV modundaki diðer
menüler aþaðýdaki gibi açýlýr:
TV menü
Görüntü Ses
INFO
INFO
Kayýt
Baðlantýlar
Ses menüsünü doðrudan görüntüler.
END
END
Ayarlar
"Picture menu" (Görüntü menüsü) seçeneðini doðrudan
görüntüler.
Tiz
OK
Aþaðýdaki ses fonksiyonunu
tuþu ile seçip OK (TAMAM)
tuþuna basýn; ses ayarlarýnýn listesini görürsünüz.
TV menü
Ses
Tiz
4
OK
Image+ *, teletext altyazýlarý, kiþisel teletext sayfalarý,
kulaklýk sesi seviyesi, program arama ve görüntüyü
aþaðý yukarý kaydýrmak için hýzlý görüntüleme saðlar.
END
END
diðerleri...
Ses ayarlarý içinde
tuþlarý ile tekrar seçim yapýn, örneðin "Bass" (bas seslerin artýrýlmasý veya azaltýlmasý için).
Tiz
OK
INFO
INFO
Bass
TV menü
Ses
Bas
6
INFO
INFO
END
END
Bas seslerin ayarlanmasý amacýyla ayarlama çubuðu altýndaki
seçimi uygulamak için
veya OK (TAMAM) tuþunu kullanýn.
P+
V–
OK
P-
20
V+
Yeþil renkli tuþ: Görüntü / ses standart ayarlarýný görüntüler.
Ses ayarýný kullanarak Ses sistemi seçimi, Ses ayarlarý, Ses efektleri ve Kaliteli yüksek ses benzeri diðer
ses ayarlarýný da açabilirsiniz.
Bu iþlem için ses ayarý görüntüsü sýrasýnda
veya
OK (TAMAM) tuþuna basýlmalýdýr.
Günlük kullaným
Örneðin satýrýn altýndaki "Search wizard" (Arama sihirbazý)
seçimi yapmak için
tuþunu kullanýn.
Bilgi sistemi için...
OK
Her bir menü seçimi için ayarlama hakkýnda size yardýmcý olmasý için görüntünün üst kýsmýnda bir bilgi metni görüntülenir. Bu metin, sizi tekrar
kullaným talimatlarý kitapçýðýna bakmaktan kurtarýr. Bu özelliði, program
arama seçimini örnek alarak açýklayacaðýz:
MENÜ
Arama Sihirbazý
Bu menü içinde ayarlanabilir ön veriler sayesinde programlarý otomatik olarak
ayarlayabilirsiniz. Mesela diðer bir program numarasýndan itibaren veya diðer bir
yer için programlar arýyorsanýz bu durumda “Arama ayarlarýnýn Deðiþtirilmesi”ni
seçin.
TV menü seçeneðini görüntüler.
TV menü
Ayarlar
OK
"Settings" (Ayarlar) seçimini yapýn.
INFOINFO
END
END
Yayýncýlar
Arama sihirbazý
Manuel ayarlama
Program deðiþtir
Ayarlar
Buradan programlarý otomatik ve manuel (elle) olarak ayarlayabilirsiniz, yine
ayrýca görüþme lisaný, zaman fonksiyonlarý, çocuklara karþý
güvenlik, ekranda görüntülemeler ayarlanýr.
Bilgi metni nasýl devam edeceðinizi açýklar.
eSes
TV menü
Ayarlar
INFO
Görüntü
Ses
Kayýt
END
e
Baðlantýlar
Yayýncýlar
Bu örnekte "Settings" (Ayarlar) sonrasýnda kullanýlabilen seçenekleri görebilirsiniz.
OK
TV seti, teslim aldýktan sonra bilgi metinleri her zaman görüntülenecek
(Automatic info, "yes") þekilde yapýlandýrýlmýþtýr. Böyle bir durumda INFO
(BÝLGÝ) tuþunu kullanarak bilgi metinlerini gizleyebilirsiniz.
TV setini INFO (BÝLGÝ) tuþu kullanarak ihtiyaç duyulan bilgi metinlerini
görüntüleyecek (Automatic info, "no") þekilde de yapýlandýrabilirsiniz.
Otomatik bilgi seçimini açýk veya kapalý olarak belirlemek için "TV menu Settings (Ayarlar) - Miscellaneous (Çeþitli baðlantýlar) - On-screen displays (Ekran üzeri görüntüler) - Automatic info -yes/no" (Otomatik bilgievet/hayýr) seçimini kullanabilirsiniz.
Örneðin yeni programlar aramak istiyorsanýz satýrýn altýndaki
"Channels" (Yayýncýlar) seçimini yapmak için tuþunu kullanýn.
Yayýncýlar
Menü, otomatik program arama iþlevini ve manuel program
ayarýný içermektedir. Programlarý istediðiniz gibi sýnýflandýrabilir,
program adlarý girebilir, deðiþtirebilir ve silebilirsiniz.
TV menü
Ayarlar
Yayýncýlar
INFOINFO
Çocuk emniyeti
Zaman çizelgesi
END
END
Lisan
Arama sihirbazý
Bilgi metni, "Channels" (Yayýncýlar) içinde hangi ayarlarý yapabileceðinizi
gösterir.
21
Günlük kullaným
Alfabetik Fihrist (Index) için ...
Örneðin TV setinin otomatik olarak kapatýlmasýný isteyebilirsiniz:
Index (Alfabetik Fihrist) kullanarak kullaným fonksiyonlarýnýn pek çoðuna
doðrudan eriþebilirsiniz. Ayrýca televizyon hakkýndaki teknik terim bilgilerinin geniþ bir özetini de bulabilirsiniz. Alfabetik sýralama öncesinde menü
dili seçimi, TV setine entegre olan özelliklerin listesini ve ilk kurulumun tekrar edilmesi seçimini bulabilirsiniz.
INFO
Sadece bugün kapat
TV setinizin sadece bir defalýðýna bekletme modunu geçmesini istiyorsanýz “yes”
seçimini yapýn ve saati girin.
TV menü
Ayarlar
Timer.fonks.
Bir kerelik kapatma
hayýr
Alfabetik Fihrist
Lisan
TV Donanýmý
Ýlk kurulumun tekrar edilmesi
*
Eriþim kodu
Aktif pencere (PIP)
Anten baðlamak
AV (Ses/Video)
OK Baþlatma
Önceki/sonraki harf
a
z Harf seç
P+ Sayfa ↑/↓
↓
P–
OK
P
Seçilen dizin baþlýðý hakkýndaki bilgiler görüntünün üst kýsmýnda görülebilir. Seçilen satýrda OK (TAMAM) sembolü görüntüleniyorsa menüye
doðrudan eriþmek için OK (TAMAM) tuþunu kullanýp seçimleri ve ayarlarý
gerçekleþtirebilirsiniz.
Dizin baþlýðýnýn seçilmesi:
Uzaktan kumandanýn üzerindeki sayýsal tuþlarý kullanarak (cep telefonu tuþ takýmýnda olduðu gibi) ilk harfi
girin;
veya
2 abc
...
9 wxzy
OK
önceki / sonraki harfe geçmek için
lanýn veya
tuþlarýný kul-
P+
OK
P–
OK
22
“Otomatik Kapama” seçimini görüntülemek için
TV-menüsü- Ayarlar - Timer Fonksiy. - þeklinde ilerleyin
TV modunda "Index" (alfabetik fihrist) seçimini görüntüleyin
(baþka bir ekran üzeri (on-screen) görüntü olmadan).
TV setinin çalýþtýrýlmasý için dil seçimi yapabilirsiniz
V-
OK
V+
sayfalar arasýnda geçiþ yapmak için P+/P- tuþlarýný
kullanýn
Ve satýrdan satýra geçmek için
tuþlarýný kullanýn.
Her gün kapat
Bir kerelik uyandýrma
Günlük kullaným
Sesin ayarlanmasý
Görüntü ayarlarý
Ses ve sýkça kullanýlan diðer ses ayarlarý
"Picture menu" (Görüntü menüsü) seçeneðini açar
P+
P+
V–
V–
OK
OK
((Sesi ayarlar
Görüntü uyumu
24
OK
veya OK tuþunu kullanarak diðer ses ayarlarýný görüntüleyebilirsiniz ...
OK
Ses þiddeti
Netlik
Renk
Kontrast
END
Diðerleri
normal
Ses þiddeti
PP-
INFO
Görüntü
V+
V+
Ses uyumu
Ses efektleri
Ayarlanacak görüntü fonksiyonunu seçmek için
tuþlarýný kullanýp deðiþtirilecek seçenek için
tuþunu kullanýn ...
INFO
Görüntü
END
Renk
Loudness
6
OK
ve
tuþlarýný kullanarak seçimi yapýn
Ses þiddeti
V
Ses þiddeti
OK
Normal
Ýstenilen seçimi / ayarlamayý yapmak için
Ses uyumu
normal Pop
OK
OK
Ses efektleri Loudness
Klasik
tuþunu kullanýn...
Konuþma
... seçimi / ayarý gerçekleþtirmek için
... ve seçmek / ayarlamak için
tuþlarýný kullanýn.
V
o
tuþunu kullanýn.
Görüntü ayarlarý: Resim Ayarý, Kontrast, Renk, Netlik, diðerleri... altýnda parlaklýk, Image+ *, Görüntü formatý, Görüntünün yukarý/aþaðý kaydýrýlmasý,
otomatik format ve DMM * film kalitesinin artýrýlmasý için ayarlarý bulabilirsiniz.
Doðrudan TV üzerinden kontrol
"Sound adjustment" (Ses ayarlarý) seçeneði, ses özelliklerini deðiþtirip kaydetmenizi saðlar. "Sound effects" (Ses efektleri) ayarlarý, "Dolby Virtual" seçeneði kullanarak Dolby Pro Logic sinyalini Virtual Surround sinyaline dönüþtürmenizi saðlar; "Panorama" seçeneðini kullanarak hoparlörlerdeki
stereo sesin niteliðini pratik bir þekilde artýrabilirsiniz.
Ýlk sayfalarda TV seti üzerinde bulunan kontrol ünitelerinin resimlerini bulabilirsiniz.
TV’de program deðiþtirilmesi
Sonraki program: + tuþu ile
Önceki program: - tuþu ile
Radyonun açýlmasý / kapatýlmasý veya radyoya geçiþ
yapýlmasý
Sesin kapanmasý / açýlmasý
Radyonun açýlmasý veya kapatýlmasý için R tuþuna basýn (Spheros R 37
için geçerli deðildir).
Sesi kapatýr;
Sesin açýlmasý: Tuþa tekrar basýn veya ses seviyesi ayarý yapýn.
Menü aracýlýðýyla diðer iþlevler
Radyo veya TV kullaným modlarýnda Ses, Parlaklýk, Kontrast, Görüntü
formatý ve Programlar için ayarlar yapabilirsiniz. "Service" seçeneði
sadece Yetkili Servislerin kullanýmý içindir.
Ses kapalý
Sesi açýk
Diðer ses ayarlarý:
Menüyü görüntülemek için M veya
tuþunu kullanýn
ve seçmek / ayarlamak için - veya + tuþlarýný kullanýn.
TV cihazý üzerinden kumanda
Ses menüsünü görüntüler.
Ses
Tiz
4
OK
Bas
END
ve seçmek / ayarlamak için
Ses þiddeti
Parlaklýk
Kontrast
TV
Ayarlanacak fonksiyonu seçmek için - veya + tuþunu kullanýn
Diðerleri
TV cihazý üzerinden kumanda
Ayarlanacak ses fonksiyonunu seçmek için
tuþla
rýný kullanýp deðiþtirilecek seçenek için
tuþunu kulanýn
Ses
Bas
6
OK
Ýþletme modu
INFO
INFO
Ses seviyesi
Parlaklýk
Kontrast
24
END
Ýstenilen seçimi / ayarlamayý yapmak için R veya
tuþlarýný kullanýn
TV cihazý üzerinden kumanda
tuþlarýný kullanýn.
Ses ayarlarý: Tiz ve bas. Baðlanan ses cihazýna (AURO, hi-fi amplifikatör)
baðlý olarak farklý menü baþlýklarý görüntülenir "more..." (diðerleri) seçeneði altýnda hoparlörler ve kulaklýklar, otomatik ses, kulaklýk ses þiddeti,
AV ses sinyali, maksimum ses þiddeti ve sað-sol dengesi için seçenekleri
bulabilirsiniz.
Ses seviyesi
18
Bir üst menüye geçmek için M veya
tuþlarýný kullanýn;
diðer fonksiyonlarý seçmek için - veya + tuþlarýný kullanýn.
23
Kullaným modlarý - TV
TV
Ýlk kurulumda ve günlük kullanýmda TV, TV modundadýr. Bu, EPG, Teletext, PIP veya radyo benzeri çalýþma modlarýnýn hiçbirinin seçilmemesi
durumunda da geçerlidir.
Bu kullanýn modlarýnýn her birinin renkli tuþlar üzerinde farklý fonksiyonlara sahip farklý bir menüsü bulunmaktadýr. MENU (MENÜ) tuþuna basarak menüyü görüntüleyin.
Alt satýrda Zaman, Ses modu, Alarm zamaný, gibi diðer özellikler görüntülenir.
Bu özellikleri "TV menu (TV menü) - Settings (Ayarlar) - Miscellaneous
(Diðer) - On-screen displays (Ekranda görüntülemeler)" içinde seçebilirsiniz.
Durum ekraný için DVB programý yayýnlayan (Uydu üzerinden yayýn
yapan) firmalar, programlarý için ek seçenekler sunabilir. Dolayýsýyla ilgili
renkli tuþ veya TEXT tuþu görüntülenir:
Kýrmýzý: çoklu-kanal yayýnlayan firmalar için kanal seçimi.
TV modunda renkli tuþlarýn çalýþmasý
Yeþil: dil / ses seçimi.
Kýrmýzý: TV görüntüsünü dondurur. Bu tuþa tekrar basýlmasý
görüntünün tekrar akmasýný saðlar. TV setinizde dijital kayýt cihazý bulunuyorsa "DR archive" (Dijital Kayýt arþivi) görüntülenir.
Sarý: saat seçimi.
TEXT
Mavi: küçük çocuklarý koruma.
Yeþil: Görüntü, ses, görüntü kaydý ve kiþisel ses ayarlarý için
"personal settings / factory settings" (kiþisel ayarlar/fabrika
ayarlarý) görüntülenir.
INFO
Normal deðerler
Kiþisel deðerlerin çaðrýlmasý OK
Aktifleþtirin
END
Üretici deðerlerinin
Sarý: Görüntülenen en son programý görüntüler. Bu tuþu kullanarak iki
program arasýnda çabuk bir þekilde geçiþ yapabilirsiniz
Mavi: Program bilgilerini görüntüler.
1 ARD
Eifelland
14:30 - 15:15
DVB altyazýlarý.
Durum ekraný sýrasýnda renkli tuþlardan birine veya TEXT tuþuna basarsanýz istenilen menü görüntülenir.
Durum ekraný altyazýlarý sadece "DVB subtitles" ile ilgilidir ve programlarýn hepsinde bulunmaz. Gördüðünüz seçenekler, o programa aittir (programlarýn çoðu altyazýlarý teletext aracýlýðýyla yayýnlar).
Bir öncekinden farklý seçeneklere sahip yeni bir program baþladýðýnda
durum ekraný otomatik olarak görüntülenir.
Notlar:
•
Ses modunda örneðin Mono!, stereodan monoya manuel olarak
geçiþ yaptýðýnýz anlamýna gelir.
•
Seçim menüleri sadece durum ekraný görüntülendiði sürece kullanýlýr. Bu menüleri uzaktan kumandanýzdaki END tuþuna basarak istediðiniz zaman görüntüleyebilirsiniz.
TV programlarý bilgileri
OK
Ayrýntýlý bilgi
Ayrýntýlý bilgi (Teletext)
Kanal önizleme
Durum ekranýnýn görüntülenmesi
END
INFO
Index (Alfabetik fihrist) tablosunu görüntüler
TV setinin çalýþtýrýlmasý için dil seçimi yapabilirsiniz
Durumu gösterir / gizler
1 ARD Eifelland 14:30 - 15:15
Alarm saati
Ýndex (Alfabetik Fihrist) görüntülenmesi
Stereo
Kapanma saati
Dil/ses seçimi
Üst satýrda programýn adýný ve ses modunu görebilirsiniz.
Alfabetik Fihrist
Lisan
TV Donanýmý
Ýlk kurulumun tekrar edilmesi
*
Eriþim kodu
Aktif pencere (PIP)
Anten baðlamak
AV (Ses/Video)
OK
a
z
Baþlatma
Harf seç
Önceki/sonraki harf
P+
P–
↓
P Sayfa ↑/↓
Dizin hakkýnda daha fazla bilgiyi 22. sayfada bulabilirsiniz.
24
OK
Kullaným modlarý - TV
Kayýt cihazý takýlmýþsa "Kayýt sihirbazý" içinde aþaðýdaki menüleri bulabilirsiniz:
Ek fonksiyonlarýn görüntülenmesi
Image+ *, Teletext altyazýlarý, kiþisel teletext sayfalarý, kulaklýk
Ses uyumu ve programlarýn taranmasý benzeri fonksiyonlarý
seçer.
INFO
Diðer iþlevler
Emniyet
kapalý
Teletext alt yazýlarý
END
Kiþisel Teletext sayfalarý
Zaman çizelgesinin görüntülenmesi
Programlý kayýtlar ayarlandýysa burada hangi programýn
kaydedileceðini görebilirsiniz.
Zamanlayýcý genel bakýþ
Cuma12.09./14:12
12.09. 18:00-18:30 3SAT Die Köchin, die Putzfrau und d
TEXTAyrýntýlar
END
INFO
Görüntü formatýnýn seçilmesi
"Auto format", "on" (açýk) olarak ayarlandýðýnda TV seti otomatik olarak en iyi görüntü formatýný ayarlar. Farklý bir format belirlemek istiyorsanýz istenilen format seçilinceye kadar bu tuþa basýp
tuþlarýyla formatý belirleyin.
Görüntü formatý
16:9
4:3
Panoroman
Sinema
Zoom
Görüntünün aþaðý / yukarý kaydýrýlmasý
OK
Görüntünün alt yazýlarýnýn görünebilmesi için "Panorama",
"Cinema" ve "Zoom" görüntü formatlarýnda görüntüyü aþaðý
veya yukarý kaydýrmak için
tuþlarýný kullanýn.
(TV menüsü)
MENÜ
TV menu seçeneðini görüntüler.
TV menü
Görüntü
Görüntü ayarý
INFO
Ses
Kayýt Baðlantýlar
"Timer list" Zaman çizelgesi
Burada TV programlarýnýn kaydý için ayarlanan program listesini bulabilirsiniz. Kayýt verilerini deðiþtirebilir veya kayýt programlarýný silebilirsiniz ve yeni kayýt zamanlarýný ayarlayabilirsiniz.
(Pre-record time and Post record time) Kayýt-öncesi süresi ve Kayýt-sonrasý süresi
VPS/PDC olmadan yapýlan kayýtlar için baþlangýç saatinde ufak farklýlýklara olmasý durumunda TV programýnýn tamamýnýn kaydedilmesi saðlamak
için ek ve gecikme süresi ayarlayabilirsiniz.
"Connection" (Baðlantýlar) seçeneði altýnda aþaðýdaki fonksiyonlarý bulabilirsiniz:
Deðiþtir
Sil
Yeni kayýt
"Recording wizard - to programme new timer recordings" Kayýt sihirbazý
- yeni kayýt zaman ayarý
• EPG aracýlýðýyla
• Teletext aracýlýðýyla
• Elle
Programlý kayýt hakkýnda daha fazla bilgiyi 34. sayfada bulabilirsiniz.
END
Ayarlar
Görüntü ve ses ayarlarýnýn açýklamasýný 23. sayfada bulabilirsiniz. TV menü seçeneði, TV’ye kayýt, baðlantýlar ve ayarlar için baþka seçenekler de
sunar.
Baðlantý sihirbazý (connection wizard), video kayýt cihazý, DVD çalar/kayýt
cihazý, video kamera / dijital kamera, ücretli TV dekoderi, ayrýþýk (Komponent) sinyallere ve HDMI/DVI dijital sinyallere sahip donanýmlara benzeri
ek donanýmlarý baðlamanýza ve giriþ yapmanýza yardýmcý olur.
DVB Anteni (Antenna DVB)
• DVB-T Anteni
• DVB-S Anteni (1
Digital Link Plus
Digital Link Plus sahibi bir kayýt cihazý baðlandýysa TV setinden video kayýt / DVD kayýt cihazýna program verilerinin aktarýlmasý.
"Miscellaneous (connections)" Çeþitli baðlantýlar
•
"Set AV", manuel baðlantýlar için standardýný belirler (otomatik olarak algýlanmadýysa).
•
"Assign audio digital signals", AV soketlerinden birine dijital ses atamasý yapar.
•
"Allow switching voltage", kaydýn oynatýlmasý sýrasýnda Euro AV
aracýlýðýyla baðlanan cihazýn sinyalini anýnda görüntülemek için kullanýlýr.
•
"RGB insertions at AV2", program kaydýndaki RGB sinyallerine sahip yerlerin oynatýlmasý için kullanýlýr.
•
"Select decoder stations and set sound encoding", kodlu programlarýn seçilmesi ve ses kodlarýnýn belirlenmesi için kullanýlýr.
"Settings" (Ayarlar) seçeneði altýnda aþaðýdaki fonksiyonlarý bulabilirsiniz:
"Channels" Programlar :
Burada yeni programlarý otomatik veya elle arayýp kaydedebilirsiniz.
"Change stations" (Program deðiþtir) ile programlarý yeniden düzenleyip
silebilir ve program adlarýný deðiþtirebilirsiniz.
• "Search wizard" (Arama sihirbazý) • "Manual adjustment" (Elle ayarlama)
• "Change stations" (Programlarý deðiþtir)
(1 Sadece DVB-S özelliði olan ürünler için
25
Kullaným modlarý - TV
"Parental lock" (Çocuk emniyeti)
TV setini belli bir süre için "immediately" ve "daily" (hemen ve günlük) veya
yaþ sýnýrlamasý olan DVB programlarý için "age-related" (yaþ sýnýrlamalý) olarak kilitleyebilirsiniz.
Þifreli programlarý seyretmek isterseniz giriþ yapýlmasý için PIN (þifre)
belirleyebilirsiniz.
"Timer fonctions" (Zaman çizelgesi fonksiyonlarý)
Önceden belirlenen saatlerde TV setinizi kapatýlmasýný veya radyo veya
TV ile uyandýrýlmayý / hatýrlatmayý belirleyebilirsiniz. O an orada bulunmuyorsanýz bir güvenlik penceresi, 5 dakika sonra TV setinin tekrar kapanmasýný saðlar.
• "Switch off today only" Sadece bugün kapat
gün kapat
• "One-time reminder" Bir kez hatýrlat
Cum arasý uyandýr
• "Wake up Sat" Cmt uyandýr
uyandýr
 Â
• "Wake up with ” ile uyandýr
Uyandýrma sinyali sesi seviyesi
• "Switch off daily" Her
• "Wake up Mon-Fri" Pzt• "Wake up Sun" Paz
"Rotate TV" TV'yi döndür
Spheros R 32/37 ve Individual 26/32 için Loewe döner sehpasý üzerinde
TV setini döndürme imkaný bulunmaktadýr. Daha fazla bilgiyi 43. sayfada
bulabilirsiniz.
"DVB subtitles" DVB altyazýlarý
Program, DVB alt yazýlarý veriyorsa o zaman onlarýn TV'de sürekli olarak
görüntülenmesini saðlayabilir veya kaldýrabilirsiniz. Ayrýca "for translation" (çeviri) veya "for the Hearing Impaired" (Duyma özürlüler için) alt yazýlarý arasýnda seçim yapabilirsiniz.
1.
MENU tuþu aracýlýðýyla "TV menu" seçeneðini görüntüleyin.
2.
"Settings" (Ayarlar) satýrýný seçin ve OK (TAMAM) tuþunu kullanarak
onaylayýn.
3.
Diðer satýrýný seçin ve OK (TAMAM) tuþunu kullanarak onaylayýn.
4.
"DVB subtitles" satýrýný seçin ve OK (TAMAM) tuþunu kullanarak
• "Wake up signal volume"
DVB alt baþlýk
Alt baþlýðý kapat
Duyma engelliler için
Çeviri
"Language" Dil
Menü diliniz belirlenmediyse istediðiniz dili "Language" (Dil) menüsünden seçmeniz gerekir. Dolayýsýyla burada doðru menü dilinin belirlenmesi için basit bir
yol bulunmaktadýr.
1.
INFO (BÝLGÝ) tuþuna (Index) basýp ilk listeyi (A harfinin üzerindeki)
seçin.
2.
OK (TAMAM) tuþuna basarak dil seçimini görüntüleyin.
3.
Arzu edilen dili seçin ve OK (TAMAM) tuþuna basarak onaylayýn.
4.
END (BÝTÝR) tuþuyla menüden çýkýn.
"Miscellaneous (settings)" Çeþitli ayarlar
"On-screen displays" Ekranda görüntülemeler
Program ve durum ekranýnýn görüntülenme süresini ve konumunu ayarlayabilir, durum ekranýnýn içeriðini belirleyebilir ve otomatik bilgi metinlerini açýk veya kapalý seçebilirsiniz:
• "On-screen display time" Ekran üzeri görüntü süresi
• "On-screen display position" Ekran üzeri görüntü konumu
• "Programme title" Program ismi
• "Sound mode" Ses modu
• "Time" Saat
• "Alarm time" Alarm saati
• "Sleep timer" Kapanma süresi
• "Automatic info"
Otomatik bilgi metni
"Time and date" Saat ve tarih
Teletext yayýný alýyorsanýz TV seti saati ve tarihi kaydeder. Bu deðerler,
programlý kayýtlar, zaman çizelgesi fonksiyonlarý ve EPG için gereklidir.
Teletext yayýný almýyorsanýz o zaman tarihi ve saati girmeniz gerekir;
ayarlarýn kaybolacak olmasýndan dolayý ana açma-kapama düðmesini
kullanarak TV setini kapatmayýn.
"DVB software" DVB yazýlýmý
Uydu aracýlýðýyla DVB yazýlýmýný güncelleme (1.
"DVB subtitles" DVB altyazýlarý
• "Subtitles off " Alt yazý kapalý
• "Subtitles for the Hearing Impaired" Duyma özürlüler için alt yazý
• "Subtitles as translation for foreign language programmes" Yabancý
dildeki TV programlarýnýn çevrilmiþ alt yazýlarý
"DVB character set" DVB karakter seti
• "Western European" Batý Avrupa
• "Polish" Lehçe
• "Standard" Standart.
(1 Sadece DVB-S özelliði olan setler için
26
OK
END
INFO
onaylayýn.
Not: "Subtitles off" seçimini yaptýðýnýzda alt yazý imkaný bulunduðunda TV
seti, bir ekran üzeri görüntü oluþturur.
END (BÝTÝR) tuþunu kullanarak durum ekranýný açabilir ve TEXT tuþunu
kullanarak tekrar alt yazýlarý görüntüleyebilirsiniz.
•
•
•
•
•
Görüntülenmediyse END (BÝTÝR) tuþuna basarak durum ekranýný görüntüleyin.
Durum ekraný göründüðünde TEXT tuþuna basýn.
Arzu edilen dili seçin ve OK (TAMAM) tuþunu kullanarak onaylayýn.
Mevcut TV programý için deðiþiklikler yeniden ayarlanýr.
Seçilebilecek alt yazý dilleri, programýn yayýncýsýna baðlýdýr.
Otomatik kýsa liste, menü dili ve "DVB subtitles" ayarlarý menüsünde yapýlan seçim tarafýndan belirlenir.
END (BÝTÝR) tuþuna basarak menüyü gizleyebilirsiniz.
Kullaným modlarý - TV
Yeni yazýlýmýn aranmasý
CI modülünün çýkarýlmasý*
2.
3.
4.
Elektrik fiþini prizinden çý kararak TV
setini kapatýn.
TV setinin arkasýnda sol üst taraftaki
kapaðý çýkarýn.
Modül yuvasýndaki çýkarma tuþuna
basýn; modülün kilidi açýlacaktýr.
Modülü TV setinden çýkarýn.
Yeni yazýlým için manuel bir arama gerçekleþtirmek istiyorsanýz aþaðýdakileri takip edin:
1.
MENU (MENÜ) tuþunu kullanarak "TV menu" (TV menü) seçeneðini
görüntüleyin.
COMMON INTERFACE
1.
Yeni CI modülünün takýlmasý
2.
OK (TAMAM) tuþunu kullanarak "Settings" (Ayarlar) satýrýný seçin.
3.
OK (TAMAM) tuþunu kullanarak “Miscellaneous” (Diðer) satýrýný seçin.
4.
"DVB software" seçimini yapýp OK (TAMAM) tuþuna basýn.
5.
OK (TAMAM) tuþunu kullanarak arama iþlemini baþlatýrsanýz TV
seti, yeni bir yazýlýmýn bulunup bulunmadýðýný kontrol eder.
Yeni CI modülünü taktýktan sonra TV setini
açýn, aþaðýdaki iletiþim kutusu görüntülenir:
Dijital TV yazýlýmýný güncelle
Mevcut sürüm V3.X.X
Otomatik programlama
TV seti yeni bir CI modülü algýladý.
Bu durumda tüm yeni komutlar için program aramasý gereklidir.
OK (TAMAM) tuþuna bastýktan sonra sistem, otomatik program aramasýnýn gerçekleþtirilmesi için yardýmcý programý baþlatýr.
Arzu edilen arama parametrelerini kontrol edin ve TV setinin yeni programlarý aramasýný saðlayýn.
CI modülü menüsünün görüntülenmesi
Burada takýlý bulunan CI modülü ve smartcard hakkýndaki bilgileri görüntüleyebilirsiniz. Bunu gerçekleþtirmek için TV menu seçeneðini MENU
(MENÜ) tuþunu kullanarak görüntüleyip "Settings" (Ayarlar) - "Miscellaneous" (Diðer) - "CI module (CI modülü) ( - xxx" (xxx, smartcard tarafýndan gönderilen yayýncýnýn adýna karþýlýk gelir), seçimlerini yapýn. Bu menünün içeriði, CI modülünü pazarlayan tedarikçiye baðlýdýr.
Not: Bu menü sadece dijital programlar için kullanýlabilir
Yeni DVB yazýlýmýn yüklenmesi
DVB-S alýcýnýzýn daima yeni teknolojilerle uyumlu çalýþmasýný saðlamak
için zaman zaman yeni geliþtirilmiþ yazýlým sürümlerin kullanýlmasý saðlanmaktadýr; bunlar uydu aracýlýðýyla yayýnlanýr ve TV setinize otomatik
olarak (sadece ASTRA1 aracýlýðýyla mümkündür) yüklenir.
Otomatik olarak algýlanan yazýlým
TV seti, yeni yazýlým sürümünün bulunup bulunmadýðýný belirleyebilir. Bu
iþlem, gece EPG otomatik olarak güncellendiðinde gerçekleþir. Bu iþlemin gerçekleþmesi için TV setinizin bekletme modunda bulunmasý gerekmektedir (TV setinde bulunan açma/kapama düðmesini kullanarak kapatmayýn).
Yeni bir yazýlým sürümü bulunduðunda TV setinin tekrar açýlmasýna müteakip ekran üstünde beliren bir mesajla bilgisi verilir. Yeni yazýlýmý indirmek isteyip istemeyeceðinizi siz karar verirsiniz.
OK (TAMAM) tuþunu kullanarak onaylayýn, böylece yeni yazýlým uydu
aracýlýðýyla yüklenip kurulabilir. "Yazýlýmýn indirilmesi" bölümünde belirtildiði gibi devam edin.
OK tuþuyla yeni bir yazýlým sürümü arayabilirsiniz
6.
Yeni bir yazýlýmý bulunuyorsa TV seti ekran üzerinde bir mesaj
oluþturur.
Yazlýmýn indirilmesi
Dijital TV yazýlýmýný güncelle
Mevcut sürüm: V3.X.X
Yeni sürüm : V3.1.0
1. Yukarýda bahsedilen iletiþim kutusunda OK (TAMAM) tuþuna basarsanýz yazýlýmýn hemen yüklenmesine karar vermiþ olursunuz kapattýðýnýzda artýk yükleme yapamazsýnýz. Daima dijital yazýlýmý güncellemenizi tavsiye ederiz.
Bu iþlem, TV setinizin her zaman güncel kalmasýný saðlamanýn tek
yoludur.
2. Güncellenmesine karar verirseniz yazýlým TV setinize yüklenmeye
baþlar ve gri renkli bir çubukla durumu hakkýnda bilgilendirilirsiniz.
Bu süre zarfýnda TV setinizi kapatmayýn. Bu iþlem bir saat kadar
sürebilir. Ýþlem tamamlandýðýnda bilgilendirilirsiniz.
3. Yazýlým güncellendikten sonra sizden açma/bekletme tuþunu kullanarak TV setinizi kapatýp tekrar açmanýz istenir.
Güncellenme gerçekleþtirilmezse bu güncellemeyi gerçekleþtirmek isteyip
istemediðiniz TV setini her açtýðýnýzda bir kaç kez sorulur.
27
Kullaným modlarý - TV
Image+*
Image+ demo modu
Image+, LOEWE tarafýndan özel olarak geliþtirilmiþ, daha keskin, gerçeðine benzer, daha canlý renklere ve kontrasta sahip ve daha hýzlý bir görüntü teknolojisidir.
(Image+ menüsü)
Image+ iþlevinin çalýþma þeklini göstermek için bir demo modu bulunmaktadýr."Demo modu" içinde mevcut görüntü iki bölüme bölünmüþtür. Görüntünün sol yarýsý, normal modda, sað yarýsý ise Image+ haline getirilmiþ
moddadýr.
Image+ kapalý
Image+ açýk
"Additional functions" (diðer iþlevler) menüsünü
görüntüler.
OK
INFO
Diðer iþlevler
Image+
kapalý
Teletext alt yazýlarý
Ýstenilen seçim/ayarlamaya gitmek için
Diðer iþlevler
Image+
kapalý
OK
OK
tuþunu kullanýn.
INFO
END
Demo
ve seçmek / ayarlamak için
Diðer iþlevler
Image+
kapalý
END
Kiþisel teletext sayfalarý
tuþlarýný kullanýn...
INFO
OK
Kapalý
END
Demo
Demo modu uzaktan kumandanýn herhangi bir tuþuna basarak kapatýlýr.
aktif hale getirir.
Image+ menüsünde Image+ için "on", "off" ve "Demo" (açýk, kapalý ve tanýtým) ayarlanabilir.
Image+ ayarlarý "Picture menu" aracýlýðýyla da açýlabilir.
"Picture menu" (Görüntü menüsü) seçeneðini açýn
Görüntü
Görüntü uyumu
normal
OK
INFO
Kontrast
Renk
"more..." (diðerleri) seçeneðine gitmek için
ve OK tuþuyla seçin
Görüntü
Image+
açýk
Netlik
tuþlarýný kullanýn
INFO
Görüntü formatý
END
diðerleri...
END
Görüntü aþaðý/yukarý
Image+ menüsünde açýklandýðý gibi seçim/ayarlama yapýn.
TV seti ilk kullanýlacaðý anda Image+ için standart ayar, "on" (aktif) konumundadýr.
28
Kullaným modlarý - PIP
Görüntü içinde görüntü (PIP)
TV görüntüsü (ana görüntü) içinde program seçimi
TV setinde, Anolog TV kablo alýcýsý yanýnda analog PIP alýcý veya dijital
uydu alýcýsý bulunuyorsa Görüntü içinde görüntü oluþturmak mümkündür. PIP alýcý veya dijital uydu alýcýyý daha sonrada takabilirsiniz. Baþka
alýcý takýlý deðilse video kayýt cihazý veya DVD çalýcý film oynatýrken PIP
(AV-PIP) özelliðini kullanabilirsiniz.
Sonradan takýlan PIP alýcýlar için aþaðýdaki PIP ekranlarýný almak mümkündür: Ana görüntü analog - PIP görüntü analog, Ana görüntü dijital - PIP
görüntü analog.
Aþaðýdakileri gerçekleþtirmekse mümkün deðildir: Ana görüntü dijitalPIP görüntü dijital, Ana görüntü analog - PIP görüntü dijital.
"Split screen" (Ekraný ikiye bölme)seçeneðinde PIP görüntü, ekranýn sað
tarafýnda görüntülenir.
Her iki görüntü de ekranýn tam yarýsýný kaplar. "Small PIP" seçeneðinde
TV görüntüsü içinde küçük bir ekran görüntülenir.
Yeþil çubuk/çerçeve, kontrol komutlarýnýn PIP görüntü üzerinde etkili olduðunu gösterir. Beyaz çubuk/çerçeve, kontrol komutlarýnýn ana görüntü
üzerinde etkili olduðunu gösterir. PIP görüntü ve ana görüntü arasýnda
geçiþ yapmak için yeþil renkli tuþu kullanýn, örneðin programlarý deðiþtirmek için.
Görüntüler arasýndaki çerçeve veya çubuk bu arada yeþil renk alýr.
Çubuk/çerçeve beyaz renkli olmalýdýr. Eðer deðilse yeþil
renkli tuþa basýn. Program seçimini olmasý gerektiði gibi deðiþtirin.
41 ZDF
Eifellandschaften
21:00 – 21:45
PIP görüntü içinde PIP taramasý
Çubuk/çerçeve yeþil renkli olmalýdýr. Eðer deðilse yeþil
renkli tuþa basýn.
Mavi renkli tuþa basarak programlarý arama iþlemini
baþlatýn. Çubuk/çerçeve mavi renk alýr.
PIP görüntüyü gösterir / gizler
PIP görüntünün dondurulmasý
Çubuk/çerçeve yeþil renkli olmalýdýr. Eðer deðilse yeþil
renkli tuþa basýn.
Kýrmýzý renkli tuþa basarsanýz PIP görüntüsü donar.
Görüntünün yeniden akmasý için tekrar yeþil tuþa basýn.
Programlar otomatik olarak deðiþir. Mavi renkli tuþa basarak programlarý
arama iþlemini durdurun. Çubuk/çerçeve tekrar yeþil renk alýr.
PIP görüntü/TV görüntü arasýnda geçiþ
yapma
Çubuk/çerçeve yeþil renkli olmalýdýr. Eðer deðilse yeþil
renkli tuþa basýn. Daha sonra “sarý” renkli tuþa basarak
görüntüler arasý geçiþ yapabilirsiniz.
PIP görüntü içinde program seçimi
Çubuk/çerçeve yeþil renkli olmalýdýr. Eðer deðilse yeþil
renkli tuþa basýn. Program seçimini olmasý gerektiði
gibi deðiþtirin.
1 ARD
Der Wilde Westen
1 ARD
Der Wilde Westen
21:15 – 22:15
41 ZDF
Eifellandschaften
21:00 – 21:45
21:15 – 22:15
29
Kullaným modlarý - PIP
PIP menüsündeki fonksiyonlar
PIP görüntünün konumu
PIP menüsünde PIP türünü (küçük resim veya ekran bölme) ve küçük
resmin konumunu belirleyebilirsiniz.
MENÜ
PIP menüsünü görüntüler (PIP, aktif, çubuk/çerçeve yeþil olmalýdýr)
TV menü
Ayarlar
PIP
Tip
Küçük görüntü Ekran bölme
INFO
Ekran bölme görüntüsüne geçiþ yapýlmasý:
PIP görüntüyü küçük veya ekran bölme olarak görüntüleyebilirsiniz.
PIP görüntü ekranýn sað tarafýnda görüntülenir.
Her iki resimde ekranýn tam yarýsýný paylaþýr. Görüntüler arasýnda renkli
dikey bir çubuk görürsünüz
Küçük görüntü görüntüsüne geçiþ yapýlmasý
Önce "Type" (Tip) sonra da "Small PIP" (Küçük görüntü) seçimini yapýn
MENÜ
OK
TV menü
Ayarlar
PIP
Tip
Küçük görüntü
INFO
INFO
30
PIP menüsünü görüntüler (PIP, aktif, çerçeve yeþil olmalýdýr)
Önce "Type" (Tip) sonra da "Split Screen" (Bölünmüþ
görüntü) seçimini yapýn.
END
END
Ekran Bölme
Küçük görüntü için PIP görüntüsü etrafýnda renkli bir çerçeve
görürsünüz.
PIP görüntüyü ok tuþlarýyla TV görüntüsünün herhangi
bir köþesine taþýyýn. Bu durumda PIP görüntü etrafýndaki çerçeve yeþil renkli olmalýdýr ve ekranda baþka bilgi
görüntüleri olmamalýdýr.
END
PIP türünün belirlenmesi
OK
OK
Küçük görüntü
TV menü
Ayarlar
PIP
Tip
Ekran Bölme
INFO
END
Kullaným modlarý - EPG
EPG -Program kýlavuzu
EPG, bir elektronik programlama kýlavuzudur. Bu sistemle ilginizi çeken
TV programlarýný kolayca bulabilirsiniz (tarih, saat, kanal ve baþlýk olarak
sýralý) TV programlarýný ve TV programý kayýtlarýný iþaretleyebilirsiniz.
Kablo/anten aracýlýðýyla alýnan analog veya dijital programlara baðlý olarak farklý program kýlavuzlarý elde edersiniz.
EPG sistemini (DVB'li deðil) ilk kez kullandýðýnýzda sizi gerekli ayarlara
yönlendiren bir yardýmcý program aktif hale gelir. Daha sonra veri yakalama iþlemini gerçekleþtirin (sonraki sayfaya bakýn).
EPG sisteminin kullanýmý
EPG (Elektronik Program Kýlavuzu)
24 Kabel 1
13:20-14:15
13:30-14:15
13:55-14:20
14:00-14:15
14:00-15:00
14:00-15:00
14:00-15:00
14:00-14:30
14:00-14:20
Cuma 10.09/14.14
yakýnda
14:00
15:00
0
24 Kabel 1
Kabel 1
H3
Kinderkan
ZDF
RTL
Sat 1
Pro7
N3
WDR
Die Waltons
ARD-Buffet
Blaubär & Blöd (37)
heute - in Deutschland
Das Strafgericht
Zwei bei Kallwass
Das Geständnis - Heute s...
DAS! ab
Die kleinen Strolche (10)
Familienserie - Sturzflug
TEXT Ayrýntýlar
P+ Sayfa
P–
OK
0
...
9
Göster
Seç
Mavi renkli tuþ: Date/time/Channels/topics
(tarih/saat/kanal/baþlýklar) seçimini görüntüler
EPG (Elektronik Program Kýlavuzu)
Tarih Cumartesi 11:09
Saat Tümü
Yayýncýlar Tümü
Baþlýklar
EPG sistemini açar / kapar
Tarih Cuma 10:09
Saat Þimdi
Yayýncýlar Tümü
Baþlýklar Tümü
Henüz baþlamamýþ TV programlarý görüntüleniyorsa bunlarý OK
(TAMAM) tuþu kullanarak iþaretleyebilirsiniz. Belirtilen saatte TV seti, bu
programa otomatik olarak geçiþ yapar. Dijital kablo ve uydu programlarý
alýnýyorsa "EPG (DVB)" menüsü içinde bir program için birbirinin aynýsý
olan iki EPG verisi görüntülenir. MENU (MENÜ) tuþunu kullanarak EPG
modunda EPG menüsünü görüntülemek istiyorsanýz o zaman "Station
selection" seçimini yapýn (mükerrer olan programlarý OK (TAMAM) tuþunu kullanarak seçebilir veya devredýþý býrakabilirsiniz).
Günü, saati, programý ve baþlýðý önceden seçmek için seçim satýrlarýna
doðrudan eriþim bulunmaktadýr.
Kayýt
Tarih, ..., baþlýk seç
END
MENU
Program kýlavuzu menüsü, iki alana bölünmüþtür: Üst tarafta program
listesi (tarih,...,baþlýklar) için ayarlar yapabilirsiniz; alt tarafta program lis
tesi görüntülenir. Seçimler yapmak amacýyla iki alan arasýnda geçiþ yapmak için mavi renkli tuþu kullanýn.
Program listesinin ilk sýralarda mevcut olarak faal olan tüm TV programlarý sýralanýr.
tuþlarýyla seyretmek istediðiniz TV programýný seçin
ve OK (TAMAM) tuþuyla geçiþ yapýn.
Bazý TV programlarý için program listesinin altýnda kýsa bilgiler gösterilir.
Daha fazla bilgi mevcutsa TEXT tuþu kullanýlarak görüntüleyebilirsiniz.
Program kýlavuzunun sayfalarý arasýnda geçiþ yapmak için P+/P- tuþlarýný
kullanýn. Üst taraftaki tarih ve saat seçimi satýrlarýnda ilerlerken saatlerin
deðiþtiðini görürsünüz; daha da ilerlediðinizde tarihler de deðiþir. "Time"
satýrý seçildiðinde istediðiniz saatte görüntülenecek TV programlarý için
saat giriþi yapabilirsiniz; bu iþlemi gerçekleþtirmek için uzaktan kumandanýzdaki sayýsal tuþlarý kullanýn. Daima dört basamak girin, ör. sabah 9
için 0900.
06:00-06:20
06:00-06:30
06:00-06:25
06:00-06:25
06:00-06:30
06:00-06:30
06:00-07:10
06:00-07:10
14:00-14:20
ZDF
RTL
Kabel 1
N3
BR
WDR
SuperRTL
Kinderkan
9LIVE
Cuma 10.09/14.14
Die Blobs
Wunderbare Jahre
Dennis
Extra en español (5)
Goal. Speak English, Play Football
Lokalzeit Südwestfalen
Infomercials
Reif für die Dodo-Insel (25)
Reisetraum
Comedyserie - Kandidaten mit gewissen Fehlern
TV program listesini deðiþtir
Tarih, saat, kanal veya baþlýk için menü satýrýný seçmek amacýyla
tuþlarýný kullanýn.
Menü satýrý içinde seçim yapmak için
tuþlarýný kullanýn.Örneðin yakýn zamanda yayýnlanacak haber programlarýný arýyorsanýz "Date" (Tarih) için o günkü tarihi, "Time" (Zaman) için
"soon"(en yakýn), "Channels" (Yayýncýlar) için "all" (tümü) ve "Topics" (Konu) için "News"
(Haber) seçimini yapýn. Böylece aþaðýdaki TV programý listesinde tüm haber programlarýnýn
listesini elde edersiniz.
Tarih
Saat
Yayýncýlar
Baþlýklar
EPG (Elektronik Program Kýlavuzu)
Cuma 10.09
yakýnda
tümü
Haberler
15:00-15:15
15:00-15:05
15:00-15:15
16:00-16:05
16:00-16:15
Das Erste
hr-fernse
ZDF
SÜDWEST
Das Erste
Cuma 10.09/14.14
Tagesschau um drei
hessen aktuell
heute - Sport
Baden-Württemberg Aktuell
Tagesschau um vier
24 Kabel 1
Nachrichten - News
TV program listesini deðiþtir
Bu haber programlarýndan birini iþaretlemek istiyorsanýz mavi renkli tuþu
kullanarak TV programý listesine dönün,
tuþlarýný kullanarak istenilen haber programýný seçip OK (TAMAM) tuþunu kullanarak iþaretleyin.
31
Kullaným modlarý - EPG
3
Sistem, TV programý baþlýðýnýn önüne
iþareti yerleþtirir. TV seti
açýldýðýnda bu TV programý zamaný geldiðinde görüntülenir. TV seti kapalýysa EPG menüsünde iþaretlenmiþ TV programý baþladýðýnda TV seti
otomatik olarak açýlýr. TV setinin baþýnda deðilseniz bir güvenlik penceresi, TV setinin boþuna çalýþmasýnýn önüne geçer.
Mavi renkli tuþu kullanarak daha üst satýrlarýn seçimini yapmak için çýkmadan önce belli bir satýrý seçin. TV programý listesine geri dönerseniz
TV programý listesinden çýkmadan
tuþlarýný kullanarak menü satýrýný
deðiþtirebilirsiniz.
Bazý programlarýn TV programý kýlavuzunda yer almamasýný istiyorsanýz
bu istas-yonlarý "Station selection" seçeneði aracýlýðýyla seçip devredýþý
býrakabilirsiniz. Mavi renkli tuþa basarak "Station selection" (Program
seçimi) seçeneðini görüntüleyin.
Tüm programlar görüntülenir (DVB programlar dahil). "E" ile belirtilen
programlar, analog karasal/kablo programlardýr; "D" ile belirtilen programlar program kýlavuzuna hazýr dijital programlardýr. Program kýlavuzunda yer almasýný istemediðiniz programlarý birer birer seçip her birini
OK (TAMAM) tuþu kullanarak devredýþý býrakýn.
Kayýt cihazlarýna programlý kayýt yapýlmasý
Veri yakalama
tuþlarý kullanýlarak iþaretlemiþ TV programý, kýrmýzý renkli tuþa basýlarak kayýt için hazýrlanabilir. Aþaðýdaki menüde zamanlama verilerini
girin veya gerekli deðiþiklikleri yapýn. Bir ibare olarak EPG programý listesindeki bu programýn önüne kýrmýzý bir nokta yerleþtirilir (zamanlama verileri kayýt cihazýna aktarýldýðýnda kýrmýzý nokta kaybolur. Bu TV programýný seçerseniz kýrmýzý renkli tuþu kullanarak zamanlama çizelgesinden
silebilirsiniz (zamanlama verileri, kayýt cihazýna aktarýlmýþsa programlý
kayýt, kayýt cihazýndan silinmelidir).
Bu ayarlardan veya ana açma-kapama düðmesini kullanarak TV setinin
kapatýlmasýndan sonra TV setinin açýlmasýndan önce verilerin toplanmasý
gerekmektedir. Bunu gerçekleþtirmek için yayýncý olarak belirlediðiniz
programý seçin ve TV setini yaklaþýk bir saatliðine açýk býrakýn veya TV
setini bekletme moduna alýn. Yaklaþýk iki dakika sonra TV seti üzerindeki
turuncu renkli gösterge yanar veya her iki gösterge birden yanar. Veriler
elde edilmeye baþlar ve yaklaþýk olarak 1 saat sürer. Ayrýca TV seti bekletme moduna alýndýðýnda veriler sabah 2 ile 5 arasýnda otomatik olarak
toplanýr.
Veri yakalama iþlemi için ön gereklilik, EPG menüsü içinde "Data capture"
seçeneðinin "on" (DVB + analog için) olarak ayarlanmasýdýr.
(EPG menüsü)
MENÜ
EPG menüsünü görüntüler
INFO
EPG menü
Yayýn seçimiOK
Zamanlayýcýya genel bakýþ
END
Veri toplama
"EPG menu" seçeneði içinde aþaðýdaki ayarlarý bulabilirsiniz.
• "Select provider" Yayýncý seçin
• "Station selection" Program seçimi
• "Timer list" Zaman çizelgesi
• "Data capture" Veri yakalama
• "Switch on TV when marked" Ýþaretliyse TV setini aç
Yayýncýlarýn ve programlarýn seçilmesi
Diðer programlarý deðerlendirmek amacýyla analog TV yayýnýný (EPG verilerini yayýnlayan program) almak için yayýncýyý deðiþtirmek istiyorsanýz
"Select provider" (Yayýncý seç) seçeneði altýnda gerçekleþtirebilirsiniz.
"Select provider" (Yayýncý seç) seçimini yapýn ve OK (TAMAM) tuþu kullanarak bu menüyü görüntüleyin. Geçiþ yapmak istediðiniz program "Select
provider" (Yayýncý seç) listesi içinde bulunmuyorsa o zaman EPG verilerine sahip programlarýn otomatik aramasýný baþlatmak için sarý renkli tuþu
kullanýn. Bu iþlem biraz vakit alýr.
EPG verilerini yayýnlayan programý biliyorsanýz manuel olarak çalýþtýrmak
için mavi renkli tuþa basýn. Program listesindeki yayýncýyý seçin ve OK
(TAMAM) tuþuna basarak bu yayýncýyý atayýp
tuþunu kullanarak yayýncý seçimine geri dönün.
"Select provider" (Yayýncý seç) içinde yayýncýyý seçin ve OK (TAMAM)tuþu
kullanarak bu yayýncýyý atayýn. Bundan sonra program listesi aramasý
gerçekleþtirilir. Yayýncý tarafýndan yayýnlanan programlar, bir liste içinde
görüntülenir.
32
Not: TV seti, ana açma-kapama düðmesi kullanýlarak kapatýlýrsa veya
elektrik fiþi çýkarýlýrsa tüm EPG verileri kaybolur.
Örneðin herhangi bir analog EPG yayýncýsýný alamýyorsanýz veya sadece
DVB kullanýyorsanýz "data capture" seçeneðini "on" (sadece DVB için) olarak ayarlamalýsýnýz.
Ýþaretliyse TV setinin açýlmasý
Ýþaretli program baþladýðýnda TV setini otomatik olarak bekletme modundan açtýrabilirsiniz. O an orada bulunmuyorsanýz bir güvenlik penceresi,
5 dakika sonra TV setinin tekrar kapanmasýný saðlar.
Kullaným modlarý - Teletext
OK
Analog Teletext
–
Teletext, haber, hava durumu, spor, program yorumlarý ve alt yazý benzeri bilgileri yayýnlar.
ÝNFO
TEXT
Çoklu sayfalarda
tuþlarýný kullanarak ilerleyin. Alt
menü satýrýnda görüntülenebilecek çoklu sayfalarý görebilirsiniz.
Teletext'i açar / kapar
100 100 ARD-Text
10.09.04
ARD TEXT
Teletext im Ersten
OK
14:14:42
Index
> 101
Bulmahn: Bildung statt Eigenheim . . . . . . . .
Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . .
Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . .
Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . .
TOP tablosunu görüntüler
TOP tablosu, teletext'in genel bir listesidir. Sadece TOP
iþletim sistemini kullanan programlarýn tablosunu görüntüleyebilirsiniz.
Bulmahn: Bildung statt Eigenheim . . . . . . . .
Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . .
120
121
122
532
Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . .
TOP table
Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . .
–
+
OK
Renkli tuþlarla sayfa seçilmesi
En son satýrýn civarýnda renkli çubuklar (TOP sisteminde) veya renkli yazýlar (FLOF sisteminde), baþlýk gruplarýnda ve baþlýklarda ilerlemek için
renkli tuþlarý nasýl kullanabileceðinizi gösterir.
Kýrmýzý: Bir önceki görüntülenen sayfaya geri götürür (FLOF
hariç).
Mavi: Bir sonraki baþlýk grubuna götürür (sadece TOP ve
FLOF sisteminde)
Diðer sayfa seçimi seçenekleri:
OK
END
+
Seitenauswahl
abc pqrs
Doðrudan sayfa numarasýný girin
Teletext sayfalarýnýn görüntülenmesi
AV
wxyz
PIP
Kendi kendine açýlan sayfalarý durdurur.
Sayfayý büyütür: Üst kýsým - alt kýsým - normal boyut (tuþa birkaç kez basýn)
TV görüntüsünü açar / kapatýr (Split Text) (Bölünmüþ Teletext)
100 100 ARD-Text
10.09.04
ARD TEXT
Teletext im Ersten
14:14:
Inde
> 10
Bulmahn: Bildung statt Eigenheim . . . . . . . .
Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . .
Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . .
Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . .
120
121
122
532
Tennis: Haas unterliegt Hewitt . . . . . . . . . . . . 204
Formel 1: Schumacher erneut vorne . . . . . . . 213
tuþlarýný kullanarak belirtilen sayfa numarasýný seçin
(Page Catching) (Sayfa Atlama)
Formel 1: Schumacher erneut vorne . . . . . . .
View
Baþlýk grubunu seçmek için
tuþlarýný kullanýn.
tuþunu kullanarak baþlýk kolonunu seçin.
Baþlýðý
tuþlarýyla seçip OK (TAMAM) tuþuyla sayfayý görüntüleyin.
Yeþil: Bir sonraki sayfaya götürür (FLOF hariç).
Sarý: Bir sonraki baþlýða götürür (sadece TOP ve FLOF sisteminde)
120
121
122
532
Übersicht
Wetter
Tennis: Haas unterliegt
Hewitt . . . . . . . . . . . . 204
tagesschau
Vorhersage
OK
erneut vorne . . . . . . . 213
WetterFormel 1: Schumacher
Städte
Sport 1
Regional
TV Guide
Reisen
Tagesschau . . 110/112
Kultur. . . . . . . . . 500
ARD heute
Wetter. . . . . . . . . . . int.
170Städte
Gesellschaft . . . 530
ARD morgen
BiowetterLotto/Toto . .
Sport. . . . . . . 200/600
666
FS-Sendungen
TV Guide . . .
300/400
Wirtschaft. . . . . . 700
TV Guide 2
Internet: www.ard-text.de
more . . .
Inhalt
tagesschau
Tagesschau . . 110/112
Kultur. . . . . . . . .
500
Wetter. . . . . . . . . . . 170
Gesellschaft . . .
530
Sport. . . . . . . 200/600
Lotto/Toto . .
666
TV Guide . . .
300/400
Wirtschaft. . . . . . 700
Internet: www.ard-text.de
Inhalt
tagesschau
Pek çok program TOP iþletim sistemini kullanýr, bazýlarý FLOF sistemini
kullanýr (ör. CNN). TV setiniz her ikisini de destekler. Bu sayfalar baþlýk
gruplarýna ve baþlýklara bölünmüþtür. Teletext moduna geçtikten sonra
hýzlý eriþim saðlayan sistemlerin bünyesinde 3.000 kadar sayfaya eriþim
saðlayabilirsiniz.
Zeitplan
Fußball
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
sayfa 100, içindekiler sayfasýný görüntüler
Tennis: Haas unterliegt Hewitt . . . . . . . . . . . . 204
Formel 1: Schumacher erneut vorne . . . . . . . 213
–
+
Tagesschau . . 110/112
Kultur. . . . . . . . . 500
Wetter. . . . . . . . . . . 170
Gesellschaft . . . 530
Sport . . . . . . . 200/600
Lotto/Toto . . . . 666
TV Guide . . . . 300/400
Wirtschaft . . . . 700
Internet: www.ard-text.de
Inhalt
tagesscha
Page selection
–
+
213
Tagesschau . . 110/112
Kultur. . . . . . . . . 500
Wetter. . . . . . . . . . . 170
Gesellschaft . . . 530
Sport. . . . . . . 200/600
Lotto/Toto . .
666
TV Guide . . .
300/400
Wirtschaft. . . . . . 700
Internet: www.ard-text.de
Inhalt
tagesschau
Page selection
OK View
–
OK
+
görüntüler
33
Kullaným modlarý - Teletext
Kullaným modlarý - Radyo
TV programý zaman ayarlý kayýtlarý
Radyo
nection wizard) ile tanýtýlmýþ olmalýdýr. Doðrudan kayýt tuþu
kullanýlarak teletext modunda mevcut programýn TV programý sayfalarýný
görüntüleyin. Gerekliyse kaydedilecek TV programýnýn listelendiði teletext
sayfasýna ilerleyin.
tuþlarýyla kaydetmek istediðiniz TV programýný
seçin ve OK (TAMAM) tuþuyla onaylayýn.
"Timer data" için Video veya DVD kayýt cihazýný ve bir veya birkaç kez
kaydetme isteyip istemediðinizi belirleyin. OK (TAMAM) tuþuyla onaylayýn.
Radyo istasyonlarýný sadece DVB aracýlýðýyla alabilirsiniz. DVB radyo yayýna sahip deðilseniz TV setindeki ses/AV giriþleri aracýlýðýyla harici bir cihazdan ses
sinyalini çalabilirsiniz.
RADYO
Radio:
1
2
3
4
5
6
7
8
Teletext menüsü
MENU
Teletext menüsünü görüntüler
100 100 ARD-Text
10.09.04
ARD TEXT
Teletext im Ersten
14:14:42
Index
> 101
Bulmahn: Bildung statt Eigenheim . . . . . . . .
Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . .
Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . .
Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . .
120
121
122
532
Tennis: Haas unterliegt Hewitt . . . . . . . . . . . .
Formel 1: Schumacher erneut vorne . . . . . . .
204
213
Tagesschau . . 110/112
Kultur. . . . . . . . . 500
Wetter. . . . . . . . . . . 170
Gesellschaft . . . 530
Sport. . . . . . . 200/600
Lotto/Toto . .
666
TV
Guide
.
.
.
300/400
Wirtschaft. . . . . . 700
Menü
Internet: www.ard-text.de
Kayýt sihirbazýAyarlar
Yeni haber
Inhalt
tagesschau
Ön izleme sayfalarý
Radyoyu açýp kapamak için uzaktan kumandandaki RADIO (RADYO) tuþunu
veya TV seti kontrol düðmesindeki R tuþunu kullanýn.
)
Bir video ve/veya DVD kayýt cihazý baðlý olmalý ve baðlantý sihirbazý (con-
8 DLF
AUDIO IN
AVS
AV2
AV1
B5 AKTL
BAYERN 1
BR4 KLSK
SUNSHINE
ROCK ANT
ANTENNE
DLR
DLF
D
D
D
D
D
D
D
D
Numerical
OK
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
HR-INFO
MDR INFO
MDR FIGA
NDR KULT
SWR1
SWR2
WDR3
WDR5
OESTER 1
MDR JUMP
JAZZ RAD
BLUSAT20
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
18:00 - 18:10 Nachrichten
Deðiþtirmek
0 ... 9 Program seçmek
Ekran kapalý/açýk
INFO
END
Reval
e
Aþaðýdaki fonksiyonlara benzer fonksiyonlarý bulabilirsiniz.
•
"Newsflash", bu, en son mesajlarýn ekran üzeride görüntülenmesidir (ör. sayfa 111).
•
"Reveal", gizlenmiþ bilgiler, ör. programýn giriþ sayfalarýndaki VPS
sayfalarý.
•
"Programme wizard for recording via teletext" Teletext aracýlýðýyla
kayýt için TV programý yardýmcýsý.
Ayarlarda program giriþ sayfalarýný, alt yazý sayfalarýný ve kiþisel teletext
sayfalarýný, karakter seti seçimi belirleyeceðiniz menüleri ve HiText grafikleri belirlemek için menüler bulabilirsiniz.
Prog. gösterilmesi
Ýzlenen son prog.
Sýnýflandýrmayý deðiþtirmek
END
MENU
EPG
Radyo programlarýnýn istasyon listesini görebilirsiniz. Böyle bir durumda
INFO tuþunu kullanarak istasyon listesini görüntüleyebilirsiniz.
Ýstasyon listesi LCN aracýlýðýyla sýralanýr.
Veriler istasyon aracýlýðýyla gönderiliyorsa program baþlýðý istasyon listesinde görüntülenir.
Ýstasyon listesi gösterildiðinde kýrmýzý renkli tuþla ekraný kapatabilirsiniz. TV
setindeki LED göstergesi, yeþilden turuncuya döner veya hem yeþil hem de
kýrmýz gösterge lambasý yanar. OK (TAMAM) tuþunu, kýrmýzý veya mavi
renkli tuþlarý, uzaktan kumandadaki RADIO (RADYO) veya END (BÝTÝR) tuþlarýný ya da TV seti kontrol düðmesindeki R tuþunu kullanarak ekran görüntüsüne geri dönebilirsiniz.
Siyah ekranda istasyonun deðiþtirilmesi: TV seti kontrol düðmesindeki - veya + tuþlarýný kullanarak, uzaktan kumandada P- veya P+ tuþlarýný kullanarak
ya da sayýsal tuþlarý kullanarak.
Radyo modunda ses menüsü,
bilir.
tuþu kullanýlarak görüntülene-
Radio menu (Radyo Menüsü)
MENU
"Radio menu" seçeneðini görüntüler
Radyo menüsü
Ses
Tiz
INFO
Yayýncýlar
END
Timer Fonksiy.
TV modunda olduðu gibi radyo menüsünde de sesi ayarlayabilir, radyo
istasyonlarýný arayabilir ve hafýzada saklayabilir (otomatik veya manuel
olarak), listedeki istasyonlarý silebilir, onlarý yeniden düzenleyebilir ya da
isimlerini deðiþtirebilir ve de kapanmasýný ve alarm fonksiyonlarýný ayarlayabilirsiniz.
EPG -Program kýlavuzu
DVB radyo istasyonlarý için mevcut aktif istasyon verilerini saðlýyorsa
program kýlavuzunu da kullanabilirsiniz.
EPG -Program kýlavuzunu görüntüler
34
Ek donanýmlarýn kullanýlmasý
Donanýmýn baðlanmasý ve tanýtýlmasý
Ýlk kullanýmda tüm baðlý donanýmlar baðlanmýþ ve tanýtýlmýþ olmalýdýr.
Baþka bir donaným baðlamak veya bir donanýmý çýkarmak istiyorsanýz
baðlantý sihirbazýný (connection wizard) görüntüleyin.
TV menu seçeneðini görüntüleyin
MENU
OK
"Connections" (baðlantýlar) seçimini yapýn
OK
Alt menü satýrýný seçin
OK
"New devices/modifications" (Yeni cihazlar/deðiþiklikler) seçimini yapýn ve...
OK
OK (TAMAM) tuþuyla görüntüleyin.
Baðlamak istediðiniz donanýmý belirleyin. Ses donanýmý baðlanýp baðlanmayacaðýný belirleyin. Baðlantý sihirbazý daha sonra bu donanýmý hangi
sokete baðlamanýz gerektiðini gösterir.
Baðlantý þemasýna baðlý olarak bu soketleri donanýma baðlayýn.
Programýn, video kayýt cihazýnda aranmasý ve hafýzaya kaydedilmesi (Euro-AV kablo bulunmuyorsa)
Video Kayýt cihazýndaki test programýný açýn veya kayýtlý bir kaseti takýp
oynatýn. Bazý video kayýt cihazlarýnda programýn, bir modülatör devreye
sokularak açýlmalýsý gerekir.
0 AV tuþuyla TV setinde AV seçimini görüntüleyin. AV seçimi içinde "VIDEO" baþlýðýný seçip OK (TAMAM) tuþu kullanarak görüntüleyin.
Arama sýrasýnda normal TV istasyonlarýnýn bulunmasýný engellemek için
geçici olarak Video kayýt cihazýnýn anten giriþinden anten fiþini çýkarýn
(anten sistemine giden kabloyu).
Test programýný veya kasetteki görüntüyü göremiyorsanýz Video kayýt cihazý farklý bir kanaldan yayýn yapmaktadýr. O zaman kanalý aramalý veya
manuel olarak yerini belirlemelisiniz.
1.
2.
3.
4.
5.
Video / DVD kayýt cihazlarýnýn baðlanmasý
Euro-AV soketler aracýlýðýyla baðlamanýn yanýnda anteni de (sadece
karasal anten veya kablo sistemleri için) Video/DVD kayýt cihazý üzerinden TV setine baðlamalýsýnýz. Böylece anten sinyali, hem Video/DVD kayýt cihazýnda hem de TV setinde kullanýlabilir.
Not: Resimde gösterilen dik açýlý fiþlere sahip Euro-AV kablolarýný kullanýn.
6.
7.
8.
9.
10.
MENU (MENÜ) tuþuyla "TV menu" seçeneðini görüntüleyin.
tuþlarýyla "Settings" (Ayarlar) menüsünü seçin.
tuþunu kullanarak alt satýrý seçip "Channels" (Yayýncýlar) seçimini yapmak için
tuþlarýný kullanýn.
tuþunu kullanarak alt satýrý seçip
tuþlarýný kullanarak "Manual adjustment" (Manuel ayarlama) seçimini yapýn ve bu menüyü OK
(TAMAM) tuþu kullanarak görüntüleyin.
"Yayýnlar" menü baþlýðý altýnda "E30" yazýn (gerekliyse "Anten/kablo
analog" menüsü içinde seçim yapýn).
Mavi renkli tuþla arama iþlemini baþlatýn.
Program bulunduðunda gerekliyse adýný deðiþtirip OK (TAMAM) tuþuyla onaylayýn ve kýrmýzý renkli tuþla kaydedin.
Kaydedilen programlarýn bir listesi görüntülenir.
Burada 0 (VIDEO) seçimi yapýn ve kýrmýzý renkli tuþu kullanarak bu
programý saklama konumuna kaydedin.
END (BÝTÝR) tuþunu kullanarak menüden çýkýn.
Anten fiþini tekrar takýn.
AV1
TV programýnýn Video kayýt cihazý programýyla ayný kanalda yayýn yapmasý nedeniyle bir çakýþma yaþýyorsanýz Video kayýt cihazý üzerinde yayýn
yapan programý deðiþtirmeniz gerekmekte ve TV seti üzerinde Video kayýt programýný tekrar aramanýz gerekmektedir.
ANT-TV
ANT
AV1
ENTREE
ANTENNE
EURO AV2
DECODER
AUDIO
OUT
SORTIE
G
L
EURO AV1
AUDIO/
VIDEO
D
AERIAL
SORTIE
ANTENNE
R
RF OUT
ENTREE
ANTENNE
EURO AV2
DECODER
AUDIO
SORTIE
OUT
G
L
EURO AV1
AUDIO/
VIDEO
D
AERIAL
SORTIE
ANTENNE
R
RF OUT
35
Ek donanýmlarýn kullanýlmasý
Videonun oynatýlmasý
Video, DVD oynatýcý/kayýt cihazý veya video kamera sesini TV setinizde
görüntülemek ve sesini duymak için birkaç yol bulunmaktadýr.
1.
Genellikle TV seti ve Video kayýt cihazý üzerindeki Euro-AV soketlerini kullanabilirsiniz. Video kameralar veya dijital kameralar için TV
setinin saðýndaki AVS soketlerini kullanýn. DVD oynatýcýlar / kayýt
cihazlarý ve Masa Üstü Kutularý, video ve ses aktarýmý için HDMI
sistemine veya komponent soketlere sahip olabilir. Bu durumda,
TV setindeki ilgili soketleri kullanýn.
Euro-AV soket veya Digital Link Plus (veya baþka bir üreticinin eþdeðer sistemi) kullanarak video kayýt cihazýndan oynatýlan görüntü
alýndýðýnda Video kayýt cihazýndaki görüntü mevcut kanal konumunda görüntülenir.
Baþka bir Video kayýt cihazý, video kamera veya dijital kameradan
AV
oynatýlan görüntü alýndýðýnda AV seçimi
tuþunu veya
Video kayýt cihazýnýn baðlý olduðu AV soketini/cihazýný seçmek için
program listesini (OK) kullanýn.
Video kayýt cihazlarýnda, görüntü oynatýldýðýnda TV setinin algýlayabileceði bir voltaj yayýnlar (baðlantý sihirbazýyla veya diðer "TV menu (TV-menüsü) – Connections (Baðlantýlar) – Miscellaneous
(Diðer) – Allow switching voltage" (Devre gerilimine izin) seçeneði
"evet" olarak ayarlanarak aktif hale getirilebilir). O zaman video kayýt cihazýnda görüntü oynatýlmasý sýrasýnda görüntü, mevcut program konumunda gösterilir.
2.
Video kayýt cihazý ve Euro-AV soketi olmayan TV arasýnda anten
baðlantýsýný kullanabilirsiniz. Ses sadece mono olarak yayýnlanýr.
AV seçimi içinde ilk baþlýðýný seçin, örneðin "VIDEO".
AV seçimini görüntüler
VIDEO
OK
OK
OK
DVD
AVS
VGA
HMDI/DVI
COMP.IN
Not: Kopya korumasý altýndaki TV programlarý yasal nedenlerden dolayý
Euro-AV soketlerinden alýnamaz.
Euro-AV soketini Digital Link Plus veya farklý bir üreticinin eþdeðer sistemine sahip bir kayýt cihazýna baðladýðýnýzda analog karasal programlarýn zamanlama verileri, TV setinden kayýt cihazýna aktarýlýr. DVD kayýt cihazlarý için program, tarih ve saat verilerinin yanýnda SQ veya EQ kayýt
kalitesi de aktarýlýr. Böylece kayýt, kayýt cihazý tarafýndan kontrol edilir ve
program yayýnýn alýnmasý için kayýt alýcýsý kullanýlýr. Kayýt verileri, TV setinin zaman çizelgesinde kaydedilmez. Zamanlama verilerini sadece kayýt
cihazýndan bulabilirsiniz.
Dijital programlardan kayýt yapmak istiyorsanýz TV alýcý kullanýlýr ve kayýt
cihazý TV seti aracýlýðýyla kontrol edilir. Böylece programlý kayýt sýrasýnda
program kilitlenir.
Digital Link sahibi bir Loewe video kayýt cihazýný (Digital Link Plus deðil)
Euro-AV soketine baðlamýþsanýz ve TV setinin zamanlama çizelgesini kullanýyorsanýz, karasal programlar dahil daima TV alýcýsý kullanýlýr. TV seti
kaydý kontrol eder.
Kayýt cihazýnda Digital Link açýlmalýdýr. Daha fazla bilgi için Loewe kayýt cihazýnýzýn kullaným talimatlarýný okuyun.
AV cihazýný/soketini seçin (veya video kayýt cihazý anten soketi aracýlýðýyla baðlanmýþsa VIDEO) ve...
Sadece Euro-AV kablolarýný kullanýn aksi takdirde Digital Link/Digital Link
Plus sistemi çalýþmaz.
Ýle görüntüleyin.
Digital Link sisteminin baþka bir avantajý, kayýt cihazýný gizli bir yere yerleþtirebilirsiniz (ör. bir rafa). Kayýt cihazýný TV seti ile kontrol edebilirsiniz.
Böylece baðlanmýþ AV cihazýnda oynatýlan görüntüyü görürsünüz.
"Station list" (Program listesi) aracýlýðýyla AV giriþinin görüntülenmesi
TV modunda OK (TAMAM) tuþuyla program listesini görüntüleyin.
Sayýsal ve alfabetik sýralamada AV soketlerini daima listenin tepesinde
bulursunuz.
36
program kýlavuzu, teletext veya manuel olarak yapýlabilir.
tuþuyla "Timer list" (Zaman çizelgesini) görüntüleyin ve "Recording wizard"
(Kayýt yardýmcýsý) için kýrmýzý renkli tuþa basýn. Kaydý, EPG, teletext veya
manuel olarak programlayacaðýnýzý belirleyin. Kayýtlarý ayrýca EPG program kýlavuzu veya teletext ile doðrudan programlama seçeneðiniz de bulunmaktadýr.
Böylece programlý kayýt sýrasýnda TV setindeki program kilitlenir.
Av seçimi
VCR
TV seti üzerinde programlý kayýtlar belirleyebilirsiniz. Programlama, EPG
Kayýt cihazýný, TV setinin AV giriþinde (sinyal kaynaðý) belirlemeniz gerekir.
AV seçimi içinde AV giriþlerinin görüntülenmesi
AV
Video veya DVD kayýt cihazýyla programlý kayýt
Her iki sisteme sahip bir Loewe kayýt cihazýnýz varsa tüm avantajlarýndan
faydalanýrsýnýz. Digital Link Plus avantajlarý, programlý kayýt için kullanýlýr;
kayýt cihazýnýn gizlenerek yerleþtirilmesini saðlayan Digital Link avantajlarý.
Ek donanýmlarýn kullanýlmasý
Dijital ses giriþlerinin ve çýkýþlarýnýn
düzenlenmesi
"AUDIO DIGITAL IN" ses giriþi
"AUDIO DIGITAL OUT" ses çýkýþý
TV seti, "AUDIO DIGITAL IN" koaksiyel dijital ses giriþine ve "AUDIO DIGITAL OUT" co-axial dijital ses çýkýþýna sahiptir. Ses sistemi için harici
dijital Surround amplifikatör kullanýyorsanýz TV setini dijital ses sinyalleri
Dijital ses sinyali, TV setinin "AUDIO DIGITAL OUT" soketine verilir.
Örneðin, buraya harici dijital ses amplifikatörünü veya Loewe Auro sistemini baðlayabilirsiniz.
TV setinden gelen analog ses sinyali veya TV setinin Euro-AV soketlerinin bir tanesinden alýnan baþka bir ses kaynaðý, dijital sinyale (PCM) çevrilir ve AUDIO DIGITAL OUT" soketinden dýþarý verilir. TV setinin hoparlörleri merkezi kanal olarak kullanýlýyorsa harici analog AV kaynaðýndan
PCM sinyaline çevirmek mümkün deðildir. Bu durumda yardýmcý olarak
ses amplifikatörünüzü bir kabloyla TV setine (AUDIO OUT L/R) baðlayýp
ses amplifikatörünü analog ses giriþine çevirin.
Dijital TV sesi veya baðlanan yardýmcý cihazýn dijital sesi sadece harici dijital ses amplifikatörü (ör. Loewe Auro sistemi) aracýlýðýyla duyulabilir.
AUDIO DIGITAL
IN OUT
AV2
Surround Amplifier
DVD
MULTICHANNEL AUDIO OUT
LEFT
REAR
CENTER
I
FL
STEREO OUT
PCM/MPEG2/AC3/DTS
PREOUT
AUX-I/O
LEFT
FRONT
DIGITAL AUDIO OUT
C
FR
AUX1 IN AUX OUT AUX 2
L
L
SR
R
VIDEO OUT
MAINS
DIGITAL
IN
II
DIGITAL
OUT
TO TV-I/O
SL
DIG OUT
OPT OUT
RIGHT
REAR
SUBW.
RIGHT
FRONT
L
R
AUDIO
(CVBS)
VIDEO OUT
SUB
R
(Y/C)
S-VIDEO OUT
AV2
AUDIO
DIGITAL
IN OUT
Surround Amplifier
DVD
MULTICHANNEL AUDIO OUT
LEFT
REAR
CENTER
LEFT
FRONT
RIGHT
REAR
SUBW.
RIGHT
FRONT
DIGITAL AUDIO OUT
I
AUX-I/O
FL
STEREO OUT
PCM/MPEG2/AC3/DTS
PREOUT
C
FR
AUX1 IN AUX OUT AUX 2
L
L
SR
R
VIDEO OUT
INS
DIGITAL
IN
II
DIGITAL
OUT
TO TV-I/O
SL
OPT OUT
DIG OUT
L
R
AUDIO
(CVBS)
VIDEO OUT
SUB
R
(Y/C)
S-VIDEO OUT
ile beslemelisiniz, ör. DVD oynatýcýdan.
DVD oynatýcýnýn çýkýþ soketini (DIG OUT) TV setinin "AUDIO DIGITAL IN"
soketine tos (cinch) bir kabloyla baðlayýn.
Baðlantý sihirbazýnda ses yayýnýnýn dijital olacaðýný belirleyin. Dijital sesi
Euro-Av socket 2’ye atayýn. Daha sonra TV setinin dijital audio çýkýþýný
kullanarak dijital sesi harici audio amplifikatöre yönlendirin. Bu konuda
daha fazla bilgi 38. sayfada bulunabilir.
37
Ek donanýmlarýn kullanýlmasý
Ses amplifikatörlerinin veya etkin
hoparlörlerin takýlmasý
Analog ses amplifikatörleri için "Sound transmission" (Ses aktarýmý) altýnda "Analogue" (Analog) seçimini yapýn.
Baðlantý sihirbazýnda (connection wizard),Yeni cihazlar/deðiþiklikler
menüsü altýnda “Audio cihaz seçimi” baþlýðý altýnda "HiFi/AV amplifier"
seçimini yapýn. Baðlantý sihirbazý, farklý ses formatlarýna (Dolby Digital,
dts, MPEG ve Stereo/PCM) sahip farklý ses amplifikatörlerini (stereo
amplifikatörler, surround amplifikatörler, analog veya dijital) kurmanýza
izin verir.
"Type of amplifier" (amplifikatör tipi) altýnda analog amplifikatörün stereo
veya surround amplifikatör olduðunu belirleyin.
Surround amplifikatör söz konusu olduðunda TV hoparlörlerinin merkezi
hoparlör olarak kullanýlýp kullanýlmayacaðýný da belirleyin. Gerekliyse
inch (tos fiþli) kablo kullanýlarak amplifikatörün merkezi çýkýþýný TV setinin merkezi giriþine baðlayýn. Not: Amplifikatördeki merkezi hoparlör
baðlantýsýný kullanmayýn; onun yerine pre-amplifikatör merkezi çýkýþýný
kullanýn.
Baðlanacak ses amplifikatörünün kullaným talimatlarýna bakýn.
Dijital ses amplifikatörleri için "Ses aktarýmý" altýnda "Digital" seçimini
yapýn. TV AUDIO DIGITAL OUT dijital ses çýkýþýný dijital amplifikatörün dijital ses giriþine baðlayýn.
Dijital ses giriþini aktarýlacak görüntünün sesle ilgili soketine atayýn (ör.
DVD oynatýcý baðlanmýþsa AV2). Böylece dijital ses, TV setinin dijital ses
çýkýþýna aktarýlýr ve buradan harici ses amplifikatörüne gönderilir.
Analog amplifikatörde ses, TV setinin AUDIO OUT L/R baðlantýlarý aracýlýðýyla ses amplifikatörüne aktarýlýr. Amplifikatöre iki adet cinch (tos fiþli)
sokete sahip kabloyla baðlantý yapýn.
Sesi TV hoparlörlerinden geçici olarak dinlemek istiyorsanýz,
tuþunu kullanarak "Sound menu" seçeneðini görüntüleyip "Sound via" seçeneðinin ardýndan "TV" seçimini yapýn.
Dijital amplifikatörünüzle hangi ses formatýnýn (Dolby Digital, MPEG, dts)
çözüleceðini belirleyin.
"Type of amplifier" (amplifikatör tipi) altýnda dijital amplifikatörün stereo
veya surround amplifikatör olduðunu belirleyin.
AUDIO IN AUDIO DIGITAL
OUT
C
Surround amplifikatör söz konusu olduðunda TV hoparlörlerinin merkezi
hoparlör olarak kullanýlýp kullanýlmayacaðýný belirleyin. Gerekliyse cinch
(tos fiþli) kablo kullanýlarak amplifikatörün merkezi çýkýþýný TV setinin
merkezi giriþine baðlayýn.
PREOUT
FL
C
FR
AUX1 IN AUX OUT AUX 2
L
L
SR
R
DIGITAL
IN
DIGITAL
OUT
SL
SUB
R
Not: Amplifikatördeki merkezi hoparlör baðlantýsýný kullanmayýn; onun
yerine pre-amplifikatör merkezi çýkýþýný kullanýn.
AUDIO IN AUDIO DIGITAL
OUT
C
AUDIO IN
PREOUT
FL
C
FR
AUX1 IN AUX OUT AUX 2
L
L
SR
R
C
L
R
AUDIO OUT
DIGITAL
IN
DIGITAL
OUT
SL
SUB
R
PREOUT
FL
C
FR
AUX1 IN AUX OUT AUX 2
L
L
SR
R
DIGITAL
IN
DIGITAL
OUT
SL
AUDIO IN C
PREOUT
FL
C
FR
AUX1 IN AUX OUT AUX 2
L
L
SR
R
DIGITAL
IN
DIGITAL
OUT
SL
38
SUB
R
OUT AUDIO DIGITAL
SUB
R
Etkin hoparlörler baðlanýrken baðlantý sihirbazýyla (connection wizard)
"Audio equipment selection"(Audio Cihaz Seçimi) altýnda "Active speakers" (Etkin hoparlör) seçimini yapýn. Etkin hoparlörlerde ses, TV setinin
AUDIO OUT L/R baðlantýlarý aracýlýðýyla etkin hoparlörlere aktarýlýr. Etkin
hoparlörlere cinch (tos fiþli) soketlere sahip kablolarla baðlantý yapýn.
Etkin hoparlörler baðlandýðýnda TV setindeki ses ayarlarýný da yapýn.
Harici ses amplifikatörü kullanýrken ses amplifikatörü üzerindeki ses
ayarlarýný yapmayý unutmayýn.
Ek donanýmlarýn kullanýlmasý
HDMI *(DVI) baðlantýsý
VGA / XGA baðlantý
HDMI (Yüksek Kaliteli Multi-medya Arayüzü) baðlantýsý, bir kablo aracýlýðýyla dijital görüntü ve ses aktarýmýnýn yapýlmasýný saðlar, ör. Loewe Centros
2102/2172 HD DVD kayýt cihazýndan.
Dijital görüntü ve ses verileri, veri sýkýþtýrmasý olmadan aktarýlýr,
dolayýsýyla kalite kaybý olmaz. Baðlanan donanýmda kalite kaybýna da neden olan analog/dijital çeviriciye gerek yoktur.
DVI sinyalleri, DVI/HDMI adaptör kablosu kullanýlarak HDMI baðlantý tarafýndan yeniden oluþturulabilir. Bunun mümkün olmasýnýn nedeni, HDMI
baðlantýnýn DVI tabanlý olmasýdýr, ancak HDMI kýsmi uyumludur. Bir baþka deyiþle dijital görüntü sinyalleri, HDMI aracýlýðýyla aktarýlýr - ancak ses
sinyalleri aktarýlmaz. Bunun yanýnda her ikisi de ayný þekilde HDCP koruma yöntemini kullanýr.
Bir bilgisayarý veya Masa Üstü Kutusunu baðlayabilirsiniz, dolayýsýyla TV ekranýný monitör olarak kullanabilirsiniz.
Bilgisayarý veya Masa Üstü Kutusunu, VGA kablosu
kullanarak TV setinin VGA/XGA soketine baðlayýn.
PC'ye baðlarken öncelikle bilgisayarýnýzda aþaðýdaki ekran çözünürlüklerinden birini belirleyin.
800x600 60Hz (SVGA)
1024x768 60Hz (XGA).
Masa Üstü Kutusu baðlandýðýnda içindeki seçeneklere baðlý olarak aþaðýdaki ekran çözünürlüklerinden birini belirleyin.
720x576i (PAL), 720x480i (NTSC), 720x480p (60 Hz)
720x480i, 720x 576i (SDTV - Masa Üstü Kutusu için standart mod)
720x576p (50 Hz)
1280x720p, 1920x1080i (HDTV mod)
AV seçimi içinde VGA/XGA baðlantýnýn seçilmesi.
HDMI kablo (Type A, 19-pin) kullanarak TV setinin HDMI soketine baðlantý
yapýn. Baðlantý sihirbazý (connection wizard) kullanarak HDMI baðlantýyý tanýtýn (TV menu (TV-menüsü) - Connections (Baðlantýlar) - New devices/modifications (Yeni cihazlar/deðiþiklikler).
AV seçimi içinde HDMI baðlantýnýn seçilmesi.
"AV selection" seçimini görüntüleyin
AV
?
OK
OK
AV seçimi
HDMI/DVI
OK
VIDEO
VIDEO
VCR DVD
AVS
"HDMI/DVI socket" seçimi yapýn ve...
onaylayýn.
HDMI baðlantý yapýlmýþ bir cihaz üzerinde oynatma iþleminin baþlatýlmasý.
TV seti otomatik olarak algýlar ve video için mümkün olan en iyi formatý
belirler.
DVI/HDMI adaptör kablosu aracýlýðýyla aktarým gerçekleþtirilirse TV setinin AUDIO IN L/R ses giriþi soketleri aracýlýðýyla uyumluysa analog sesi
de aktarabilirsiniz. Ses, TV hoparlörleri aracýlýðýyla verilir.
Dijital harici bir ses amplifikatörü baðladýysanýz baðlantý sihirbazý (connection wizard) kullanarak HDMI baðlantýyý tanýtýn (TV menu (TV-menüsü) Connections (Baðlantýlar) - New devices/modifications (Yeni cihazlar/deðiþiklikler) için dijital ses sinyalini seçebilir ve HDMI/DVI soketine atayabilirsiniz. Ses amplifikatörlerinin diðer ayarlarýný 38. sayfadaki dijital amplifikatörlerde açýklandýðý gibi yapabilirsiniz. DVI ses kaynaðýna ait dijital ses
sinyali, TV setinin "AUDIO DIGITAL IN" soketine verilir. Dijital ses sinyalini, TV setinin "AUDIO DIGITAL OUT" çýkýþýndan harici amplifikatöre verin.
Geometri Ayarý: VGA/XGA baðlantý konusunda açýklandýðý gibi.
AV
"AV selection" seçimini görüntüleyin
AV seçimi
AVS VGA
OK
HDMI/DVI COMP.IN
OK
"VGA socket" seçimi yapýn ve...
OK
onaylayýn.
VIDEO
Baðlanan cihazý çalýþtýrýn.
Geometri Ayarý
MENU (MENÜ) tuþunu kullanarak "TV menu" seçeneðini görüntüleyip
tuþlarýný kullanarak "Geometry" seçimini yapýn ve ayarlayýn:
Görüntü doðru bir þekilde yerine oturmuyorsa görüntüyü yatay ve dikey
olarak, tüm ekraný dolduracak bir þekilde hareket ettirebilirsiniz. Görüntünün mümkün olan en iyi kalitede görüntülenmesi için faz-konum ayarýný
da yapabilirsiniz.
Renk standardýnýn belirlenmesi
tuþunu kullanarak "Picture" seçeneðini görüntüleyin.
tuþlarýný kullanarak "Colour standard" (Renk standardý) seçimini yapýp standardý belirleyin.
RGB, bilgisayarýn renk standardýdýr.
Masa Üstü Kutusunda renk standardý olarak genelde Ycc seçimi yapýlýr.
Ypp veya RGB benzeri diðer formatlar da kullanýlabilir. Lütfen baðlanan
cihazýn kullaným talimatlarýna bakýn.
Yanlýþ standart seçilirse görüntüdeki kötü renkler aracýlýðýyla bunu algýlayabilirsiniz.
39
Ek donanýmlarýn kullanýlmasý
Bilgisayardan veya Masa Üstü Kutusundan (STB) ses
alýnmasý
Bilgisayardan veya Masa Üstü Kutusundan gelen analog ses sinyalini, TV
setindeki AUDIO IN L/R soketlerine cinch (tos fiþli) bir kablo aracýlýðýyla
gönderin. Ses, TV hoparlörleri aracýlýðýyla verilir. Dijital harici bir ses
amplifikatörü baðladýysanýz Baðlantý sihirbazý (connection wizard) kullanarak (TV menu (TV-menüsü) - Connections (Baðlantýlar) - New devices/modifications (Yeni cihazlar /deðiþiklikler) dijital ses sinyalini seçebilir ve
VGA/XGA soketine atayabilirsiniz. Ses amplifikatörlerinin diðer ayarlarýný
38. sayfadaki dijital amplifikatörlerde açýklandýðý gibi yapabilirsiniz. Masa
Üstü Kutusuna ait dijital ses sinyali, TV setinin "AUDIO DIGITAL IN" soketine verilir. Dijital ses sinyalini, TV setinin "AUDIO DIGITAL OUT" çýkýþýndan amplifikatöre verin.
Komponent (Component) video baðlantýsý
Ayrýþýk çýkýþ baðlantýlarý olan bir DVD oynatýcý/kayýt
cihazý sahibiyseniz bu baðlantýlarý Euro-AV soketleri
yerine TV setinin SD/HD-COMPONENT IN soketlerine baðlayabilirsiniz. Baðlantý kablosunun üç adet tos
(cinch) fiþinin her biri görüntü bilgilerini aktarýr. Oynatýlan
görüntü, Euro-AV soketi aracýlýðýyla alýnan görüntüden daha iyi bir kaliteye
sahiptir.
Analog ses aktarýmý için baþka bir tos (cinch) kabloya ihtiyacýnýz olacaktýr. DVD oynatýcýnýn analog ses çýkýþlarýný TV setinin AUDIO IN L/R soketlerine baðlayýn. Ses, TV hoparlörleri aracýlýðýyla verilir.
DVD oynatýcýnýn dijital sesini, dijital ses amplifikatörü kullanarak TV setine baðlamak istiyorsanýz DVD oynatýcýnýn dijital ses çýkýþý ile TV setinin
AUDIO DIGITAL IN giriþi arasýnda bir baðlantý yapýn.
Baðlantý sihirbazý (connection wizard) içinde aygýtý/cihazý tanýtýn.
Bir dijital ses amplifikatörü baðlý olacak þekilde AUDIO DIG IN giriþini
COMP. IN soketine atayýn. Ses amplifikatörlerinin diðer ayarlarýný 38.
sayfadaki dijital amplifikatörlerde açýklandýðý gibi yapabilirsiniz.
Baðlantý sihirbazý (connection wizard) içinde ayrýþýk (komponent) giriþ
sinyalini ayarlayýn. Önce "Automatic" olarak ayarlayýn. Görüntü oynatýlmaya baþlandýðýnda sinyal alýnmýyorsa hangi ekran çözünürlüðünün (SDTV,
HDTV, ProScan) mümkün olduðunu öðrenmek için baðlanan DVD cihazýnýn kullaným talimatlarýna bakýn.
AV seçimi içinde ayrýþýk (component) baðlantýnýn seçilmesi.
AV
"AV selection" seçimini görüntüleyin
MI/DVI
OK
OK
AV seçimi
COMP.IN
OK
VIDEO
VCR
DVD
AVS
VGA
HMDI/D
"COMP.IN sockets" seçimi yapýn ve...
onaylayýn.
Baðlanan cihazda görüntü oynatma iþlemini baþlatýn.
Geometri ayarý ve renk standardý: VGA/XGA baðlantý konusunda açýklandýðý gibi.
40
RC3 uzaktan kumanda ile diðer Loewe cihazlarýnýn
çalýþtýrýlmasý
DVD
TV
STB
VCR
Bu uzaktan kumandayý kullanarak Loewe yardýmcý
cihazlarýný da çalýþtýrabilirsiniz.
VCR, TV veya Masa Üstü Kutusu seçmek için döner
düðmeyi kullanýn.
Fabrikada ayarlananlar: Loewe VCR, Loewe TV setleri ve Almanya'da kullanýlan STB'ler (Masa Üstü
Kutular), common d-box.
VCR, DVD veya Dijital Kaydedici için TV ve STB konumunda iþlev tuþlarýnýn kullanýlmasý
VCR (Video Kayýt Cihazý) veya DVD oynatýcýyý/kayýt cihazýný kontrol etmek
için hem TV hem de STB için altý adet iþlev tuþunu
(
kullan,
,
,
,
,
abilirsiniz (entegre "Digital Recorder Plus" kontrolleri fabrikada ayarlanýr):
DVD
TV
STB
Önce TV veya STB ana fonksiyonlarýndan birini
seçin.
VCR
EPG
END
wxyz
tuv
Sonra END ve -ËEPG tuþlarýna ayný anda en az 5
saniye boyunca basýn. Uzaktan kumandanýn sol
üst köþesindeki gösterge iki kez yanýp söner.
988 sayýsýný girin. Gösterge tekrar iki kez yanýp
söner.
tuv
DVD
TV
VCR
PIP
STB
Ýþlev tuþlarý için düðmeyi istenilen fonksiyona
getirin. Dijital kayýt cihazý çalýþtýrýlacaksa DVD,
VCR veya TV'ye.
Ayarlamayý tamamlamak için #PIP tuþuna basýn.
Gösterge iki kez yanýp söner.
Bir Loewe DVD cihazýný veya baþka marka cihazlarý
çalýþtýrmak üzere uzaktan kumandanýn
dönüþtürülmesi
Cihazýn kýzýl ötesi kodu kod listesinde belirtilmiþse veya RC3’ün kod
hafýzasýnda varsa, uzaktan kumandayý VCR, DVD oynatýcý ve Alýcýlarý
çalýþtýracak þekilde ayarlayabilirsiniz.
Ayarlama iþlemi dört haneli kod girilerek ve cihaz üzerinde test edeceðiniz uzaktan kumanda kodlarý ayarlanarak yapýlýr.
Cihazý kod listesinde bulamazsanýz, uzaktan kumanda ile deneme yapýn.
Cihazýn markasý kod listesinde olduðu halde, çalýþtýrma mümkün olmayabilir. Bu cihazda RC3’ün bütün fonksiyonlarý çalýþmayabilir.
Ek donanýmlarýn kullanýlmasý
Uzaktan kumandanýn (kod giriþli) Loewe DVD cihazýna deðiþtirilmesi
Kod listesinden cihazýnýzýn kod numarasýný arayýn.
Liste cihazýn tipine – DVD, VCR, STB – ve üreticiye göre alfabetik bir
þekilde sýralanmýþtýr. Üretici isminin yanýnda bir veya daha fazla kod
numarasý göreceksiniz.
Düðmeyi kullanarak VCR, DVD oynatýcý veya
TV
DVD
STB
Alýcýdan hangisini ayarlamak istediðinizi seçin.
VCR
END ve ËEPG tuþlarýna ayný anda basýn (5
saniye). Uzaktan kumandanýn sol üst tarafýndaki gösterge iki kez yanýp söner.
Kod listesindeki dört numarayý art arda girin (
Loewe DVD cihazý için 0539).
EPG
END
Her bir numara girildiðinde gösterge bir kez
yanýp söner. Son numaradan sonra iki kez yaAV
nýp sönecektir.
jkl
Numara yanlýþ girilirse, gösterge daha uzun südef
re yanýp sönecektir.
wxyz
Kod numarasý kabul edilmemiþtir.
DVD kaydedicinin veya DVD oynatýcýnýn çalýþtýrýlmasý için RC3 uzaktan kumandasýnýn kullanýlmasý
DVD
VCR
TV
STB
Döner düðmeyi "DVD" konumuna getirin
Loewe Centros 21x2 HD DVD kayýt cihazý için
kýzýlötesi kodu ve fonksiyonlar fabrikada
ayarlanmýþtýr.
DVD modunda Centros 1102, 1172, 2102 HD, 2172 HD DVD kayýt
cihazlarýný ve Xemix 6122DO, 8122 DA ve 6222 PS DVD
oynatýcýlarýný kullanma imkaný bulunmaktadýr.
Kod kabul edilip gösterge iki kez yanýp söndükten sonra, programlamýþ olduðunuz cihazýn çalýþmasýný test edebilirsiniz.
Cihaz çalýþmazsa veya çalýþtýrýrken zorluklarla karþýlaþýlýyorsa, listedeki sonraki kodu kullanarak kod giriþini tekrarlayýn. Eðer bu marka
için baþka bir kod belirtilmemiþse, uzaktan kumanda tarafýndan önerilen kodu deneyin.
Uzaktan kumandanýn önerdiði kodlarla uzaktan kumandanýn deðiþtirilmesi
Uzaktan kumandayý ayarlamak istediðiniz cihazý açýn. Standby konumu
yeterli deðildir!
DVD
TV
STB
VCR
Düðmeyi kullanarak VCR, DVD oynatýcý veya
Alýcýdan hangisini ayarlamak istediðinizi seçin.
END ve ËEPG tuþlarýna ayný anda basýn (5
saniye).
EPG
END
wxyz
wxyz
Uzaktan kumandanýn sol üst tarafýndaki gösterge iki kez yanýp söner.
991 numaralarýný arka arkaya girin. Her bir
numara girildiðinde gösterge birkez yanýp söner.
Ýlk kodu seçmek için # PIP tuþuna basýn.
PIP
Uzaktan kumandayý, programlamak istediðiniz
cihaza doðru tutun. Cihazý izleyin.
Þimdi uzaktan kumandadaki _ Play (Oynatma)
veya On/Off (Açma/Kapatma) tuþuna basýn.
Cihazýn tepkisi için biraz bekleyin.
Cihaz tepki vermezse, kod yanlýþtýr.
PIP
Sonraki kodu çaðýrmak için # PIP tuþuna basýn.
Tekrar _ Play (Oynatma) veya On/Off (Açma/Kapatma) tuþuna basýn.
EPG
Cihaz tepki verirse, kodu onaylamak için
ËEPG tuþuna basýn.
41
Ek donanýmlarýn kullanýlmasý
Loewe DVD kayýt cihazlarý (Centros 1102, 1172, 2102, 2172) için tuþlarýn fonksiyonlarý
TV
DVD
TV, VCR, DVD veya Masa Üstü
Kutusu çalýþtýrmak için deðiþtirme düðmesi
STB
VCR'larý çalýþtýrýr
DVD oynatýcýyý bekletme konumundayken açar/kapar
Sesin kapanmasý / açýlmasý
Tekrar gösterir
REC-MENU
Kamera açýsýný seçer
RADIO
Programlý kayýt menüsü /
programlý kayýt listesi menüsünü açar
abc
"AV selection" seçimini görüntüler (AV1-AV4, DV, TV)
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
AV
PIP
DVD-AV
EPG
Ana menü açýlýr
Yüklenen DVD'nin kullanýcý arayüzünü açar / menüde: orijinal ve
oynatým listesi arasýndan geçiþ
yapar
Ýþaret arama menüsünü açar
-List
-Set
Ýþaret koyar/menüde: baþlýk/bölüm seçer
M
OK
V–
V+
Mevcut bölümün / bir önceki
bölümün baþý / stop modunda
(menü kapalý):
önceki TV programýný seçer
P–
yeni bir iþaret yerleþtirir
42
Görüntü içinde görüntü (PIP)
açar/kapatýr
Menüyü kapatýr
TV setini çalýþtýrýr
VCR
TV
DVD
C-
RD
SE
CA
T
SV
TITLE
Ses/Fotoðraf Kartý Okuyucuyu
açar/kapar
Yeni baþlýðý seçer/fotoðraf ve
MP3/WMA oynatýlmasý arasýnda
geçiþ yapar.
Gösterim sýrasýnda kýsa süreli
basýn: sonraki bölüm
Görüntü durdurulduðunda kýsa
süreli basýn: yavaþça ileri alýr
Gösterim sýrasýnda uzun süreli
basýn: ileriye doðru arar
Durdurur
DVD oynatýcýlarý alýþtýrýr
Bölüm seçer
T-C
Tekrar gösterir
Ýþaret koyar
Kamera açýsýný seçer
Yüklenmiþ DVD'nin ara
yüzünü seçer
DISC-MENU
SV
SP/LP
abc
"AV selection" (TV) seçimini
görüntüler
DVD menüsü açýk; menüde:
geri gider
RADIO
000
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
EPG
AV
PIP
END
U
MEN
IN
XT
FO
TE
P+
V-/V+, sesi azaltýr / artýrýr
ShowView menüsünü açar
Durdurur/kare kare atlatýr
menüde: sayýlar girer / stop modunda (menü kapalý): TV programý
seçer
Sonraki bölüm / stop modunda
(menü kapalý): sonraki TV programýný seçer
P+
menüde: seçer / ayarlar
Gösterim sýrasýnda kýsa süreli
basýn: mevcut bölümün/
önceki bölümün baþý
Görüntü durdurulduðunda kýsa
süreli basýn: yavaþça geri alýr
Gösterim sýrasýnda uzun süreli
basýn: geriye doðru arar
Kayýt
Oynat
Yakýnlaþtýrýr
Bilgi / menü çubuðunu açar / kapatýr
C-
DIS
Durum görüntüsü (TV, DVDRW) / menüde: seçimi onaylar
Bekletme konumunda
DVD'yi açar / kapar
Ses kapalý / açýk
VCR
V-/V+, sesi azaltýr / artýrýr
Baþlýk / Bölüm Listesi;
menüde: görüntüler / onaylar
Bölümün veya önceki
bölümün baþý / geriye
doðru arar
Durdurur/kare kare atlatýr,
yavaþ çekim
V–
OK
P–
V+
Yakýnlaþtýrýr
Bölüm seçer; menüde:
sayýlar girer
Görüntü formatýný ayarlar
(TV)
Durum görüntüsü açýk:
menüde: menüyü kapatýr
DVD menüsü açýk, önceki
fonksiyonu çalýþtýrýr;
menüde: bilgi açýk / kapalý
/ :
Bölüm yukarý / aþaðý,
menüde: yukarý / aþaðý
seçim yapar
/ :
ileri / geri arar, menüde:
sola / saða seçim yapar
Sonraki bölüm / ileri arar
Oynatýr
Durdurur
Ek donanýmlarýn kullanýlmasý
Ýndividual TV setleri ve Spheros R
32/37 için TV setinin döndürülmesi
Ýndividual TV setleri ve Spheros R 32/37, döner sehpa kontrolü için bir
baðlantýya sahiptir.
TV seti, bir motor ünitesine monte edildiyse oturma pozisyonunuza göre
ayarlamak için uzaktan kumanda kullanabilirsiniz.
TV seti kapatýldýðýnda pozisyonunu belirleyebilirsiniz.
OK
evet
OK
OK
OK
TV seti kapatýldýðýnda TV setini istenilen pozisyona ayarlayabilirsiniz
(kapanýþ pozisyonu devreye sokulmalýdýr):
MENÜ
OK
OK
INFO
Görüntü
Ses
Kayýt
END
Baðlantýlar
INFO
END
END
TV setinin pozisyonunu kaydetmek için OK (TAMAM)
tuþunu kullanýn.
Menüyü kapatýn
TV seti, uzaktan kumandadaki mavi açma/kapama tuþu kullanýlarak
kapatýlýrsa TV seti belirlene pozisyona döner.
Tekrar açýldýðýnda manuel olarak ayarlanmýþ olan en son pozisyona
geri döner.
INFO
Yayýncýlar
Çocuk emniyeti
END
Timer fonksiy.
INFO
Ekran üzeri görüntüler
END
Tarih ve saat
bu seçenek altýnda "Kapanma konumunu aktif hale getirir" seçimini yapýn
TV menü
Ayarlar
Diðer ayarlar
TV’yi döndür
Kapanma konumu aktif
hayýr
OK
END
Ayarlar
o
bu seçenek altýnda "TV'yi döndürür" seçimini yapýn
TV menü
Ayarlar
Diðer ayarlar
TV’yi döndür
Kapanma konumu aktif
OK
Baðlantýlar
END
bu seçenek altýnda “Miscellaneous” (Diðer) seçimini yapýn
TV menü
Ayarlar
Diðer ayarlar
Ekranda görüntülemeler
OK
Kayýt
"Settings" (Ayarlar) seçimini yapýn
TV menü
Ayarlar
Yayýncýlar
OK
INFO
Ses
INFO
OK
OK
TV menu seçeneðini görüntüleyin
TV menü
Görüntü
Görüntü Ayarý
END
Aþaðýya inmek için OK (TAMAM) tuþunu kullanýn ve arzu edilen kapanýþ pozisyonunu belirlemek için
tuþlarýný kullanýn. Bu iþlem TV setinin döndürür.
TV menü
Ayarlar
Diðer ayarlar
TV’yi döndür
Kapanma konumu aktif
0
Kapandýðýnda TV seti pozisyonunun belirlenmesi
INFO
yukarý çýkýn ve "Kapanma konumunu belirler" seçimini yapýn
TV menü
Ayarlar
Diðer ayarlar
TV’yi döndür
Kapanma konumu aktif
0
Menü veya PIP gösterilmediðinde TV setini döndürür.
Not: TV setinin dönme hareketi alaný içinde dönme hareketini engelleyebilecek veya devrilebilecek nesneler bulunmamasýný saðlayýn.
TV menü
Ayarlar
Diðer ayarlar
TV’yi döndür
Kapanma konumu aktif
hayýr
INFO
END
Kapanma konumu ayarý
bu seçenek altýnda "evet" seçimini yapýn
43
Sorunlarýn giderilmesi...
Sorun
Olasý neden
"Recording" menüsü, "TV menu" içinde görün- Video veya DVD kayýt cihazý tanýmlý deðil.
tülenmiyor.
"TV menu" içinde "Connections" görüntülenemiyor (devredýþý)
Loewe video kayýt cihazýnýn kontrolü veya
zaman çizelgesi çalýþmýyor veya doðru
çalýþmýyor.
Programlý kayýt bitinceye kadar bekleyin veya
programlý kaydý silin.
a)
a)
b)
c)
b)
c)
a)
b)
Tüm menüler farklý bir dilde
44
Baðlantý sihirbazý (connection wizard) içinde
video veya DVD kayýt cihazýný tanýtýn ve
baðlayýn.
Programlý kayýt iþlemi yürütülüyor.
AV giriþ üzerinden baðlanan harici donanýmýn
a)
baðlanmasýnda genel sorunlar
Dekoder baðlantýsý çalýþmýyor veya sorunlu
çalýþýyor.
Giderilmesi
Digital Link fonksiyonu aktif deðil veya
kayýt cihazýnda bulunmuyor.
Euro-AV kablosu baðlý deðil.
Kayýt cihazý tanýmlý deðil.
Cihaz, baðlantý sunucusu (connection
wizard) ile tanýtýlmamýþ veya baðlantý
þemasýnda gösterilenden farklý baðlanmýþ.
AV norm doðru ayarlanmamýþ.
AV signal doðru ayarlanmamýþ.
b)
c)
a)
b)
c)
a)
Sinyal çözülemiyor çünkü baðlantý sihirbazýnda (connection wizard) içinde yanlýþ dekoder programý seçilmiþ.
Dekoderde ses kayýp çünkü baðlantý
sihirbazýnda (connection wizard) içinde
b)
yanlýþ dekoder sesi belirlenmiþ.
Menü dili yanlýþ belirlenmiþ.
Kayýt cihazýnýn Digital Link fonksiyonunu
aktif hale getirin (video kayýt cihazýnýn
kullaným talimatlarýna bakýn).
Euro-AV kablosunu takýn.
Video kayýt cihazýný tanýtýn.
Baðlantý sihirbazýnda (TV menu (TV
menüsü) – Connections (Balantýlar) –
New devices/modifications) (Yeni cihazlar/deðiþiklikler), asýl kurulumla baðlantý
þemasýný karþýlaþtýrýn ve gerekliyse gösterildiði gibi baðlayýn.
Normu doðru olarak ayarlayýn.
AV sinyali doðru olarak ayarlayýn.
AV norm veya AV signal "Automatic"
olarak ayarlanmýþsa bu durum norma
uymayan sinyaller için arýzalar çýkarabilir. Norm ve signal, harici cihazýn kullaným talimatlarýndaki özelliklere baðlý
olarak belirlenmelidir.
Baðlantý sihirbazý (connection wizard )
içindeki talimatlarý (TV menu (TV
menüsü) – Connections (Balantýlar) –
New devices/modifications) (Yeni cihazlar/deðiþiklikleri) tekrar uygulayýn ve
istenilen dekoder programýný seçin.
Baðlantý sihirbazý (connection wizard )
içindeki talimatlarý tekrar uygulayýn ve
doðru ses kaynaðýný (decoder, TV veya
autom.) seçin, dekoderin talimatlarýna
bakýn.
Menü dilinizi belirleyin:
TV modu içinde INFO (BÝLGÝ) tuþuna basýn
Index (Alfabetik Fihrist). Ýlk Index (Alfabetik
Fihrist) baþlýðýný seçin ve OK (TAMAM) tuþu
kullanarak görüntüleyin. Daha sonra arzu
edilen dili seçin ve OK (TAMAM) tuþunu kullanarak onaylayýn.
Sorunlarýn giderilmesi...
Sorun
Olasý neden
Giderilmesi
a)
a)
b)
b)
Digital Link Plus çalýþmýyor.
Teletext içindeki çeþitli karakterler yanlýþ görüntüleniyor.
Harici dijital ses amplifikatörü üzerinden ses
alýnmýyor.
c)
Euro-AV kablosu tam olarak baðlý deðil
(pin 10 baðlý deðil).
Bazý kayýt cihazlarý sadece TV setinin ilk
kurulumunda programlarý algýlar.
Karasal ve kablo programlarýn tamamý
veya bazýlarý, 99 ve üstündeki program
saklama konumlarýna kaydedilmiþ.
"Teletext menu" içinde yanlýþ karakter seti
ayarlanmýþ.
a)
b)
Harici dijital ses amplifikatörü, seçilen
ses formatýný (Dolby Digital, dts, MPEG)
desteklemiyor.
TV seti ve harici dijital ses amplifikatör
baðlý deðil.
c)
Euro-AV kablosunu deðiþtirin.
Kayýt cihazýný satýn alýndýðý duruma
getirin (kayýt cihazý kullaným talimatlarýna bakýn).
Karasal ve kablo programlarýný 1 ile 99
arasýnda bulunacak þekilde yeniden
düzenleyin.
Doðru karakter setini ayarlayýn: Teletext menu
(Teletext menüsü) - Settings (Ayarlar) - Character set (Karakter seti): standart veya uygun
karakter seti.
a)
b)
Ses (sound) seçimi içinde DVD
oynatýcýyý PCM stereo olarak belirleyin.
DVB programlarý için TV setinde durum
ekranýnda (END)(BÝTÝR) dil/ses seçimini
(language/sound) Stereo olarak
deðiþtirin.
TV setinin Dijital çýkýþýný, harici dijital
ses amplifikatörünün dijital giriþine
baðlayýp buna uygun giriþi seçin.
Motor ünitesine monte edilen cihaz dönmüyor Motor ünitesi döner sehpa kontrolü baðlantýsý Motor ünitesinin baðlantý soketini döner
sehpa kontrol ara-yüzüne baðlamak için
(sadece Spheros R 32/37).
birbirine baðlanmamýþ.
uygun bir kablo kullanýn (motor ünitesinin
kurulum talimatlarýna bakýn).
45
Teknik veriler
Genel veriler
Tipi
Spheros R 26
Spheros R 32
Spheros R 37
Versiyon DVB-T CI
Versiyon DVB-T/C CI
Versiyon DVB-T/C CI
Versiyon DR+ DVB-T/C CI
65435x27
65435x87
-
65436x27
65436x84
65436x47
65437x27
65437x84
65437x47
TV seti boyutlarý, sehpasýz (yaklaþýk ExYxB cm)
TV seti boyutlarý, sehpalý (yaklaþýk ExYxB cm)
68,4x50,7x10,8
68,4x56,1x35,0
84,5x58,5x9,0
84,5x64,0x40,0
99,0x67,5x9,0
99,0x71,6x40,0
TV seti aðýrlýðý, sehpasýz (yaklaþýk kg)
TV seti aðýrlýðý, sehpalý (yaklaþýk kg)
18,5
20,5
34,5
36,5
37,0 39,0
Ekran
Köþegen uzunluðu (cm)/görüntü formatý
Çözünürlük
Kontrast oraný
Yatay/dikey görünme açýsý
HD-LCD teknolojisi
66/16:9
1366x768
800:1
170°
HD-LCD teknolojisi
80/16:9
1366x768
800:1
170°
HD-LCD teknolojisi
94/16:9
1366x768
800:1
170°
70
<3
85/100
<3
100/115
<3
Elektrik tüketimi (IEC 62087)
Çalýþýrken (watt)
Bekletmede (watt)
Çalýþma sýcaklýðý (Celsius)
5º – 35º
Baðýl nem (yoðunlaþmadan)
20 – 80%
Atmosfer basýncý
800 – 1114 hPa (0 – 2000 m)
Tipi
Xelos A 26
Xelos A 32
Xelos A 37
Xelos A 42
Baþlýk no., Versiyon DVB-T/C
DVB-T/C Modeli
DVB-T/C CI Modeli
DVB-T/C CI UK Modeli
–
65465x87
–
65465x27
65466x89
–
65466x47
65467x89
–
65467x47
65467x27
–
65419 x87
65419x47
65419x27
TV seti boyutlarý, sehpasýz (yaklaþýk
ExYxB cm)TV seti boyutlarý, sehpalý
(yaklaþýk ExYxB cm)
68.4x50.7x10.8
68.4x56.1x24.0
84.5x58.4x9.6
84.5x60.7x24.0
99.1x67.5x9.1
99.1x69.7x24.0
107.0x74.3x11.2
107.0x77.0x26.0
TV seti aðýrlýðý, sehpasýz (yaklaþýk kg)
TV seti aðýrlýðý, sehpalý (yaklaþýk kg)
12.3
14.3
16.9
18.9
20.4
22.4
37,0 39,0
Ekran
HD Plazma teknolojisi
Çapraz görüntü (cm)/görüntü formatý
Çözünürlük
Kontrast oraný
HD-LCD teknolojisi
66/16:9
1366x768
800:1
HD-LCD teknolojisi
80/16:9
1366x768
800:1
HD-LCD teknolojisi
94/16:9
1366x768
800:1
HD Plazma teknolojisi
106/16:9
1024x1024
3000:1
1200 cd/m2
Yatay/dikey görünme açýsý
170°
170°
170°
>170°
65/70
<3
80/85
<3
95/100
<3
typ. 300
<3
Elektrik tüketimi (IEC 62087)
Çalýþýrken (watt)
Bekletmede (watt)
Çalýþma sýcaklýðý (Celsius)
Baðýl nem (yoðunlaþmadan)
Atmosfer basýncý
46
5º – 35º
20 – 80%
800 – 1114 hPa (0 – 2000 m)
Tipi
Concept L 26 Basic
Concept L 26
Concept L 32 Basic
Concept L 32
TV terrestial Modeli (analog)
DVB-T/C Modeli
DVB-T/C CI (MHEG-5) Modeli
DVB-T/C CI Modeli
TV seti boyutlarý, sehpasýz (yaklaþýk
ExYxB cm)
TV seti boyutlarý, sehpalý (yaklaþýk
ExYxB cm)
TV seti aðýrlýðý, sehpasýz (yaklaþýk kg)
TV seti aðýrlýðý, sehpalý (yaklaþýk kg)
65433x60
-
65421x27
65421x87
65434x60
-
65422x89
65422x27
-
81,0x41,0x10,0
81,0x47,5x23,2
81,0x41,0x10,0
81,0x47,5x23,2
97,0x48,0x10,9
97,0x54,5x23,2
97,0x48,0x10,9
97,0x54,5x23,2
11,8
13,8
11,8
13,8
16,5
18,5
16,5
18,5
Ekran
Çapraz görüntü (cm)/görüntü formatý
Çözünürlük
Kontrast oraný
HD-LCD teknolojisi
66/16:9
1366x768
800:1
HD-LCD teknolojisi
66/16:9
1366x768
800:1
HD-LCD teknolojisi
80/16:9
1366x768
800:1
HD-LCD teknolojisi
80/16:9
1366x768
800:1
Yatay/dikey görünme açýsý
170°
170°
170°
>170°
65
<3
70
<3
80
<3
85
<3
Elektrik tüketimi (IEC 62087)
Çalýþýrken (watt)
Bekletmede (watt)
Çalýþma sýcaklýðý (Celsius)
5º – 35º
Baðýl nem (yoðunlaþmadan)
20 – 80%
Atmosfer basýncý
Tipi
DVB-T/C Modeli
DVB-T CI Modeli
DVB-T/C CI Modeli
DR+DVB-T/C CI Modeli
TV seti boyutlarý, sehpasýz (yaklaþýk
ExYxB cm)
TV seti boyutlarý, sehpalý (yaklaþýk
ExYxB cm)
TV seti aðýrlýðý, sehpasýz ve sehpalý
(yaklaþýk, ExYxB, kg)
800 – 1114 hPa (0 – 2000 m)
Individual 26
Individual 26 Selection
Individual 32
Individual 32 Selection
–
65403x87
–
65412x27
65412x87
–
65404x89
65404x27
–
–
65414x89
65414x27
–
65414x47
67,4x50,3x11,0
67,4x56,0x32,0
67,4x50,3x11,0
67,4x56,0x32,0
81,5x57,9x9,9
81,5x62,8x32,0
81,5x57,9x9,9
81,5x62,8x32,0
14,0
19,0
18,0
23,0
18,0
23,0
22,4
27,4
Ekran
Çapraz görüntü (cm)/görüntü formatý
Çözünürlük
Kontrast oraný
HD-LCD teknolojisi
66/16:9
1366x768
800:1
HD-LCD teknolojisi
66/16:9
1366x768
800:1
HD-LCD teknolojisi
80/16:9
1366x768
800:1
HD-LCD teknolojisi
80/16:9
1366x768
800:1
Yatay/dikey görünme açýsý
170°
170°
170°
>170°
70
<3
70
<3
85
<3
85/100
<3
Elektrik tüketimi (IEC 62087)
Çalýþýrken (watt)
Bekletmede (watt)
Çalýþma sýcaklýðý (Celsius)
Baðýl nem (yoðunlaþmadan)
Atmosfer basýncý
5º – 35º
20 – 80%
800 – 1114 hPa (0 – 2000 m)
47
Teknik veriler
Elektriksel veriler
Baðlantýlar
Þasi adý
Güç kaynaðý
VHF/UHF/kablo alýcý
Hyperband 8 MHz
Program saklama yeri
TV standartlarý
Renk standartlarý
L 2650
220 V -240V/50- 60 Hz
41 MHz ile 860 Mhz arasý
DVB 1680 için 430 adet
B/G, I, L, D/K, M, N
SECAM, PAL, NTSC,
NTSC-V, PAL-V (60Hz)
Ses standartlarý
Mono/Stereo/Dual-channel
Nicam B/G, I, L,
Virtual Dolby
Nominal ses gücü:
Analog Teletext
Sayfa Hafýzasý
Dijital Teletext
2 x 20 watt
TOP/FLOF Level 2.5
3000
(sadece Ýngiltere'de) MHEG-5
3,5 mm kulaklýk giriþi
Kulaklýklar 32-2000 ohm
Mini-DIN (AVS) Video IN (Video giriþ)
Y/C (S-VHS/Hi 8)
Tos (cinch) (sarý) Video IN (Video giriþ) CVBS (VHS/8 mm)
Tos (cinch) (beyaz/kýrmýz) Audio IN (Ses Giriþ)
L/R
IEC soketi 75 Ohm/5 V/80 mA Anten / kablo / analog PIP¹ / DVB-T/C
F soketi 75 Ohm 13 / 18 V / 350 mA ²
ANT-SAT
EURO-AV 1 Video IN
(Video Giriþ)
Y/C (S-VHS/Hi 8)
CVBS (VHS/8 mm)
Video OUT (Video Çýkýþ)
CVBS (VHS/8 mm)
Y/C (S-VHS/Hi 8)
Audio IN (Ses Giriþi)
L/R (Sol/Sað)
Audio OUT (Ses Çýkýþý)
L/R (Sol/Sað)
EURO-AV 2 Video IN (Video Giriþ)
Y/C (S-VHS/Hi 8)
CVBS (VHS/8 mm)
RGB, YUV
Video OUT (Video Çýkýþ)
CVBS
Y/C,
(sadece SVHS Link Plus ile)
Audio IN (Ses Giriþi)
L/R (Sol/Sað)
Audio OUT (Ses Çýkýþý)
L/R (Sol/Sað)
cinch (tos fiþli)
Audio IN (Ses Giriþ) maks. 2 Vrms
Merkez
2 x cinch (tos fiþli)
Audio IN (Ses Giriþi)
L/R (Sol/Sað)
2 x cinch (tos fiþli)
Audio OUT (Ses Çýkýþý)
(güçlü hoparlörlerde ses
seviyesi ayarlanabilir) L/R (Sol/Sað)
cinch (tos fiþli)
COMPONENT IN: (Ayrýþýk Giriþ)
Cb/Pb sinyali
cinch (tos fiþli)
COMPONENT IN: (Ayrýþýk Giriþ)
Cr/Pr sinyali
cinch (tos fiþli)
COMPONENT IN: (Ayrýþýk Giriþ)
Y sinyali
cinch (tos fiþli)
Digital Audio IN (SPDIF) (Ses Giriþi)
Dijital ses
cinch (tos fiþli)
Digital Audio OUT (SPDIF) (Ses Çýkýþý)
Dijital ses
HDMI / DVI
Digital Video/Audio IN type A 19 pinli (video / ses giriþi)
VGA / XGA VGA / XGA IN
Kutusu)
Mini-DIN
Dijital video ve ses
(Video giriþi) Bilgisayar / STB (Masa Üstü
video sinyali
Servis/L-Link
(1 Analog PIP alýcý sonradan takýlabilir.
(2 Dijital uydu alýcý sonradan takýlabilir,
Dijital kayýt cihazýna sahip setlere ikiz uydu alýcýsý takýlabilir.
Dolby ve çift-D sembolü Dolby Laboratories
firmasýnýn ticari markalarýdýr.
48
RC3 Kod listesi
Loewe
DVD-Player
DVD-Recorder Centros 11x2
DVD-Recorder Centros 21x2
STB
VCR
0539
0741
1463
1127
0866
DVD
3DLAB
A-Trend
Acoustic Solutions
AEG
Aiwa
Akai 0790 0788 0690 0716
AKI
Akira
Alba
0717 0699 0713
All-Tel
Amitech
Amstrad
Apex Digital
Audiosonic
AWA
Black Diamond
Blaupunkt
Blue Sky 0699 0695 0713
Boman
Brain Wave
Brandt
Bush
0699 0690
0713 0818 0695
C-Tech
Cambridge Audio
Cambridge Soundworks
CAT
Celestial
Centrex
Centrum
cineULTRA
Classic
Clatronic
Clayton
Coby
Conia
Crown
0770
Cybercom
CyberHome
Cytron
0716
Daewoo
0770
Daewoo International
Dansai
Dantax
0788
0641
0713
0723
0672
0651
0689
0831
0672
0651
0714
0651
0705
0770
0539
0714
0730
0770
0695
0705
0718
0699
0695
0790
0770
0713
0672
0690
0730
0713
0717
0651
0783
0770
0551
0717
0723
0768
0696
0696
0699
0672
1004
0713
0699
0730
0788
0713
0730
0672
0690
0831
0816
0705
0714
0699
0783
0723
DEC
Decca
Denon
Denver
Denzel
Diamond
Digihome
digiRED
Digitrex
DiK
Dinamic
DiViDo
DK digital
DMTECH
Dragon
Dual
0699 0818
0770
0490 0634
0699 0788
0665
0651 0768 0723
0713
0717
0672
0831
0788
0705
0831
0783 0790
0831
0665 0651 0713 0730
0783 0790 0831
E-Boda
0723
Eclipse
0723
Electrohome
0770
Elin
0770
Elta
0690 0770 0788 0790
Emerson
0591 0705
Enzer
0665
Ferguson
0651
Finlux
0741 0770 0783
Firstline
0651
Funai
0695
GE
0717
Global Solutions
0768
Global Sphere
0768
Go Video
0783
GoldStar
0591 0741
Goodmans
0651 1004 0790 0690
0783 0723 0818
Graetz
0665
Grandin
0716
Grundig
0539 0695 0651 0775
0705 0790 0713 0670 0723
Grunkel
0770
H&B
0818 0713
Haaz
0768
Hanseatic
0741
HCM
0788
HDT
0705
HE
0730
Henß
0713
Hitachi
0664 0665 0573
Hiteker
0672
Home Electronics
0730
Hyundai
0783
Ingelen
0788
ISP
0695
Jeken
0699
JMB
0695
JVC
0623 0539 0503 1901 1940
Karcher
0783
Kendo
Kenwood
Kiiro
Kingavon
Kiss
Koda
Koss
Lawson
Lecson
Lenco
Lenoxx
Lexia
LG
Lifetec
Limit
Loewe
LogicLab
Logix
Lumatron
Luxman
Luxor
Magnavox
Magnex
Manhattan
Marantz
Mark
Matsui
MBO
MDS
Medion
Memorex
Metz
MiCO
Microboss
Micromaxx
Micromedia
Micromega
Microsoft
Microstar
Minax
Minoka
Mitsubishi
Mizuda
Monyka
Mustek
Mx Onda
NAD
Naiko
Neufunk
Nordmende
Omni
Onkyo
Optimus
Orava
Orion
Oritron
P&B
0699
0534 0490 0737
0718 0770
0818
0665
0818
0651
0705 0716 0768
0696
0699 0651 0770 0818
0690
0699
0591 0741 1906
0651
0716 0768
0539 1922
0768
0705 0783
0705
0573
1004
0503 0818
0723
0705
0539
0713
0651 0695
0690 0730
0699
0651 0783 0716 0831
0831
0571 0713
0723
0718
0695
0503 0539
0539
0522
0831
0713
0770
0713
0818
0665
0730
0651 0723
0741
0770
0665
0831
0690 0699
0627 0503
0571
0818
0695
0651
0818
Pacific
Palladium
Palsonic
Panasonic
Panda
Philips
Phonotrend
Pioneer
Pointer
Powerpoint
Proline
Proscan
Prosonic
Provision
Radionette
Raite
Rank Arena
RCA
REC
Red Star
Reoc
Revoy
Roadstar 0699
Rotel
Rowa
Saba
Sabaki
Salora
Samsung
Sansui
0695
Sanyo
Scan
ScanMagic
Schaub Lorenz
Schneider 0651
Scientific Labs
Scott
SEG
Shanghai
Sharp
Sherwood
Shinco
Silva
SilvaSchneider
Singer
Skymaster
Slim Art
SM Electronic
Smart
Sonashi
Sony
Soundmaster
Soundmax
Soundwave
Standard
Starmedia
Sunwood
0768 0790 0713 0831
0695
0689 0672
0490 1908
0783
0539 0646 0503 1914
0699
0571 0631 1900 1902
0770
0718
0651 0672 0790 1004
0522
0699
0699
0741
0665
0718
0522 0651
0689 0490
0770 0788
0768
0699
0690 0689 0713 0818
0623
1004
0651
0768
0741
0573 0490
0716 0768 0723 0770
0670 0695 0790
0705
0730
0788 0770
0783 0705 0790 0788
0768
0718 0651 0672
0665 0713 0768
0672
0630 0695
0717 0741 0633
0717
0788
0831
0690 0716 0723
0730 0768
0770
0730 0768 0690
0718 0705 0713
0716
0533 0573 1903 1904
0768
0768
0783
0651 0768
0818
0788
49
RC3 Kod listesi
Supervision
0730 0768
SVA
0672
Synn
0768
Tandberg
0713
Tatung
0770
Teac
0717 0741 0571 0768 0591
0790
Technics
0490 1908
Technika
0770
Techwood
0713
Tensai
0690 0651
Tevion
0651 0768
Theta Digital
0571
Thomson
0551 0522
Tokai
0665 0788
Tokiwa
0705 0716
Toshiba
0503
Umax
0690
United
0788 0730 0790
Universum
0741 0713 0591
Venturer
0790
Vieta
0705
Voxson
0730 0831
Walkvision
0717
Welkin
0831
Wesder
0699
Wharfedale
0696 0723
Windy Sam
0573
XBox
0522
XLogic
0770 0768
XMS
0788 0689
Yamada
1004
Yamaha
0490 0539 0646
Yamakawa
0665 0710 0765
Yelo
0718
Yukai
0730
Zenith
0503 0591 0741
VCR
Adyson
0072
Aiwa0307 0000 0209 0348 0352 0037
0041
Akai
0106 0315 0041 0352 0240
Akashi
0072
Akiba
0072
Akura
0072 0041
Alba0278 0072 0209 0352 0000 0315
0348 0081
Allorgan
0240
Allstar
0081
Amstrad
0000 0278 0072
Anitech
0072
Ansonic
0000
Aristona
0081
ASA
0037 0081
Asuka
0072 0037 0081 0000 0038
50
Audiosonic
0278
AVP
0352 0000
AWA
0037 0278 0642 0043
Baird
0106 0278 0104 0041 0000
Basic Line
0278 0209 0072
Bestar
0278
Black Diamond
0642 0278
Black Panther
0278
Blaupunkt
1562 0226 0081
Blue Sky
0037 0209 0348 0072
0352 0278 0000
Bondstec
0072
Brandt
0041 0320
Brandt Electronique
0041
Brinkmann
0209 0348
Bush0072 0278 0315 0209 0352 0000
0348 0081
Carena
0209 0081
Carrefour
0045
Casio
0000
Cathay
0278
CGE
0041 0000
Cimline
0072 0209
Clatronic
0072 0000
Combitech
0352
Condor
0278
Crown
0278 0072
Cyrus
0081
Daewoo 0278 0642 0209 0348 0352
0045
Dansai
0072 0278
Daytron
0278
de Graaf
0042 0081 0104 0048
Decca
0000 0041 0081 0067 0348
0209
Deitron
0278
Denko
0072
Diamant
0037
Domland
0209
Dual
0041 0081 0278 0000
Dumont
0000 0081 0104
Elbe
0278 0038
Elcatech
0072
Elin
0240
Elsay
0072
Elta
0072 0278
Emerson
0072 0045 0000
ESC
0278 0240
Etzuko
0072
Fast
0897
Ferguson
0041 0320 0000 0278
Fidelity
0000 0072 0240
Finlandia 0104 0081 0042 0000 0048
0384
Finlux
0000 0081 0104 0042
Firstline 0072 0209 0348 0043 0037
0045 0042 0278
Fisher
0047 0104 0038
Flint
0209
Frontech
0072
Fujitsu
0000
Funai
0000
Galaxi
0000
Galaxis
0278
GE
0320
GEC
0081
General Technic
0348
Genexxa
0104
Goldhand
0072
GoldStar
0037 0000
Goodmans
0000 0072 0240 0278
0037 0081 0348 0209 0352 0642
Graetz
0041 0104 0240
Granada 0104 0048 0081 0240 0037
0226 0042 0000
Grandin 0072 0037 0000 0278 0209
Grundig 0081 0347 0226 0320 0348
0072
Haaz
0348 0209
Hanimex
0352
Hanseatic 0037 0209 0278 0081 0038
Harwood
0072
HCM
0072
Hinari
0072 0209 0352 0041 0278
0240
Hisawa
0209 0352
Hischito
0045
Hitachi 0042 0041 0000 0240 0081
0104 0384
Hornyphone
0081
Hypson
0072 0209 0278 0352
Imperial
0000 0240
Ingersoll
0209 0240
Inno Hit
0240 0278 0072
Interbuy
0037 0072
Interfunk
0081 0104
Internal
0278
International
0278 0037
Intervision 0000 0278 0037 0209 0348
Irradio
0072 0037 0081
ITT
0106 0041 0384 0104 0240
ITT Nokia
0048
ITV
0278 0037
JMB
0209 0352
Joyce
0000
JVC
0041 0067 0384
Kaisui
0072
Kambrook
0037
Karcher
0278
Kendo
0106 0209 0315 0348 0072
0037
Kenwood
0041 0038
KIC
0000
Kimari
0047
Kneissel
Kolster
Korpel
Kuba
Kuba Electronic
Kuwa
Kyoto
Lenco
Leyco
LG
Lifetec
Loewe
0081
Logik
Lumatron
Luxor
0106
Magnavox
Manesth
Marantz
Mark
Matsui 0209
Mediator
Medion
Melectronic
Memorex 0104
Memphis
Metz
1562
Micormay
Micromaxx
Migros
Mitsubishi
Multitec
Multitech
Murphy
Myryad
NAD
National
NEC
0041
Neckermann
Nesco
Neufunk
Nikkai
Nokia
0104
0352 0209 0348 0037
0209 0348
0072
0047
0047
0226
0072
0278
0072
0037 0000 0278
0209 0348
1562 0226 0866 0037
0240 0072 0106 0209
0278
0043 0072 0104 0047
0048
0081
0072 0045 0081 0209
0081 0038 0209
0278
0348 0037 0240 0352
0000
0081
0209 0348 0352
0000 0037 0038
0000 0037 0048 0047
0072
0347 0081 0226 0037
0348
0209
0000
0043 0067 0081
0037
0000 0072 0104
0000
0081
0104
1562 0226
0038 0067 0104 0037
0041 0081
0072 0000 0352
0209
0072 0278
0106 0315 0041 0278
0240 0048 0042 0081
0041 0384 0320 0067
0209 0348
0048 0106 0081 0104
Nordmende
NU-TEC
Oceanic 0000
0041
Okano
0315 0209 0348 0072 0278
Orbit
0072
Orion
0209 0352 0348
Orson
0000
Osaki
0000 0037 0072
Osume
0072
Otake
0209
Otto Versand
0081
RC3 Kod listesi
Palladium 0072 0315 0037
0240
Palsonic
Panasonic
Pathe Cinema
Pathe Marconi
Perdio
Philco
Philips
Phoenix
Phonola
Pioneer
0067
Portland
Prinz
Profitronic
Proline
Prosco
Prosonic
0209
Protech
Provision
Pye
Quasar
Quelle
Radialva
0037 0072
Radiola
Rank
Reoc
0209
Rex
RFT
Roadstar
0240 0072
Royal
Saba
0041 0320
Saisho
Salora
0043
Samsung
Sansui
0041 0067 0106
Sanyo
0104 0047
Saville
0352
SBR
Scan Sonic
Schaub Lorenz 0041 0104
0041
0348
0072
1562
0000
0038
0081
0081
0081
0000
0278
0081
0348
0041
0037
0384
0209
0106
0240
0072
0048
0278
0000
Schneider 0072 0000 0037 0081
0240 0042
Seaway
SEG
0072 0240 0278 0642
SEI
Sei-Sinudyne
Seleco
0041 0384
Sentra
Setron
Sharp
0048 0037
Shintom
0072
Shivaki
Siemens 0037 0104 0081 0320
Siera
Silva
0209
0432
0000
0226
0043
0041
0209
0072
0384
0278
0081
0042
0278
0000
0240
0320
0278
0000
0081
0278
0081
0278
0081
0048
0081
0041
0278
0384
0072
0278
0072
0278
0348
0104
0432
0348
0067
0240
0081
0240
0106
0315
0278
0897
0278
0081
0081
0081
0037
0072
0072
0569
0104
0037
0347
0081
0037
Silver
Singer
Sinudyne
Smaragd
Sonitron
Sonneclair
Sonoko
Sonolor
Sontec
Sony
Soundwave
0037
Ssangyong
Standard
Starlite
Stern
Sunkai
0209
Sunstar
Suntronic
Sunwood
Supra
Symphonic
T+A
Taisho
Tandberg
Tashiko 0000 0048 0240
Tatung
0000 0041 0081
0209
Teac
0072 0041 0000
0037
TEC
Tech Line
TechniSat
Teleavia
Telefunken
0041 0320
Teletech
0072
Tenosal
Tensai
0000
Tevion
Thomson 0320 0041 0067
Thorn
0041
Thorn-Ferguson
Tokai
0072 0037
Tokiwa
Topline
Toshiba 0045 0041 0384
Towada
Tredex
Uher
Ultravox
Unitech
United Quick Star
Universum
0000 0081
0106 0348
Victor
Watson
0081 0352
Weltblick
Yamaha
0081
0037
0032
0209
0037
0348
0037
0000
0081
0048
0348
0278
0081
0278
0348
0384
0278
0037
0348
0384
0104
0041
0043
0037
0240
0209
0278
0278
0045
0209
0348
0047
0072
0278
0048
0278
0106
0348
0072
0278
0104
0278
0278
0000
0000
0072
0240
0072
0226
0209
0278
0037
0043
0352
0642
0307
0072
0072
0209
0041
0278
0000
0072
0072
0209
0278
0037
0320
0104
0072
0348
0081
0072
0278
0240
0278
0240
0278
0037
0104
0067
0642
0037
0041
Yamishi
Yokan
Yoko
ZX
0072 0278
0072
0037 0072 0240
0209
SAT /STB)
@sat
ABsat
ADB
Adcom
AGS
Akai
Akena
Alba
Allsat
Alltech
Alpha
Altai
Amitronica
Ampere
Amstrad 0847
0882 0885
Anglo
Ankaro
AntSat
Apollo
Arcon
1205
Armstrong
Asat
ASLF
AssCom
Astacom
Aston
Astra
Astro
0133
0668 0123 1323
0668
0455
0200 1017
0668
0396
0713 0742 0396
0863 0501 0795
1017
1043 0834 0132
0668
0607
0173 0501 0658
1113 1099 1100
Athena
Atlanta
Aurora
Austar
0863 0642 0497 0879
Avalon
Axiel
0668
Axis
1111
Beko
Bentley Walker
Blaupunkt
Blue Sky
0713
Boca
0132
Boston
0132 0710
Broco
BskyB
0847
BT
0668
Bubu Sat
Cambridge
1300
0710
0642
0200
0710
0200
0668
0713
1043
0713
0200
0396
0713
0132
0132
1113
0713
0713
1083
0455
1075
0200
0200
0713
0853
0710
1129
0713
0607
0200
0668
0871
0879
1176
0396
0710
0834
0455
1017
0173
0885
0713
0668
0713
1175
0710
0713
0501
Canal Satellite
Canal+
Cherokee
Chess
0157
CityCom
1176
Clemens Kamphus
Cobra
Colombia
Columbia
Columbus
Comag
Condor
Connexions
Conrad
0607
Conrad Electronic
Cryptovision
Cyrus
D-box
Daeryung
Daewoo
Delfa
Deltasat
DGTEC
Digatron
Digenius
Digiality
Digipro
DigiQuest
Diskoverer
Diskovery
Diseqc
Distratel
Distrisat
DMT
DNT
DREAM multimedia.TV
DStv
0123 0710
0605 0713
0115 0607
0834
0668
0573 0115
0607
0455
1127 1114
1296
0605
0668
0084 0885
Echostar 0610 1169 0871
1086 1200 0454
0668
Einhell
0132
Elap
0713 1129
Elsat
Elta
Emme Esse
Engel
EP Sat
Eurieult
0084
Eurocrypt
Europa
0863 0607
Europhon
Eurosky
0607 0132
Eurostar
Fenner
Ferguson
0200
0642
0167
0396
0511
0713
0668
1017
0885
0501
0299
0299
0114
0607
0668 0157 0605
0853
0853
1323
1085
0299
0396
0396
0132
0132
0668
0132
0607
0396
0501
0713
0795
0200
0723
0396
0713
0863
1075
1242
1294
0299
0607
1105
0863
0157
0710
0710
1205
0200
1075
0396
1237
0879
0853
0713
0453
0501
0710
0713
0200
0871
0713
0455
0882
0455
0200
0607
0115
0501
0115
0713
0455
51
RC3 Kod listesi
Fidelity
Finlandia
Finlux
Flair Mate
Force
Fortec Star
Foxtel
0573
1017
0879 0720 0455
0795
0871
0501
Fracarro
Freecom
Freesat
FTEmaximal
Fuba
0396 0173
Fugionkyo
Galaxis 1111 1101
0853 0115 0879
Garnet
GF
GF Star
GOD Digital
Goldbox
Goldvision
Gooding
Goodmans
Gradiente
Granada
Grandin
Grundig 0173 0847
0571 0750 0879
0713
0573 0115
0834 0863
0834
1284
1150 1291
0885 0853
1297
0605 1099
0132
Hanseatic
Hänsel & Gretel
Hauppauge
HDT
Heliocom
Helium
Hirschmann
0396 0882 1113
0173 0573 1085 0299
0710 0607
Hitachi
HNE
0742
Houston
0668
Humax
1176
Huth
0132 0607 1017
Hyundai
1011 1159
ID Digital
1176
Imex
Ingelen
0396
International
Interstar
1105
Intervision
0628
Invideo
IRTE
Italtel
ITT Nokia
0573 0455
JOK
JVC
52
0501
0455
0455
0713
1101
1083
0497
1176
0668
0173
0882
0863
0299
1105
1176
1075
1043
1043
0200
0853
1017
0571
0455
0887
0455
0084
1435
0501
1330
1100
0607
1294
1011
0607
0607
1111
0501
0668
0455
0132
0396
0863
1075
1075
0863
0084
0882
0132
1017
0607
0871
0609
0871
0723
0710
0571
K-SAT
Kamm
Kaon
KaTelco
Kathrein
0658 0249
1221 0200 0713
0123 0115
Kathrein Eurostar
Kiton
Klap
Konig
Koscom
Kreiling
0658
Kreiselmeyer
Kyostar
L&S Electronic
Labgear
LaSAT
0607 0115 0132
Lenco
0713
Lenson
Lexus
LG
Lifesat
0605 0299
Logix
Lorenzen 0299 1294 0607
Luxor
M&B1
Manata
0710
Manhattan
1083 0455
Marantz
Maspro
0750
Matsui
Max
MB
Mediabox
Mediacom
MediaSat
Medion
Medison
Mega
Metronic 0713 1215
Metz
Micro
Micro electronic
Micro Technology
Micromaxx
Microtec
Minerva
Mitsubishi
Morgan’s
Motorola
Multichoice
Multitec
Myryad
Mysat
Netgem
1057
0668
1323
0668
0834
0249
0157
0115
1043
1017
0742
0573
0668
0710
0834
0713 0173
0571 0710
0501
0713 0299
0084 0885
0607 0501
0200 0713
0642
0713
0713
1300
1111
0173
0742
0710
0115
0114
0710
0607
1043
0114
0173
0132
1043
1296
0299
0607
0501
0200
1075
0713
1075
0132
0501
0605
0713
0668
1017
0200
0571
0173
0607
0605
0853
1206
0853
1043
0713
0200
1205
0173
0713
0713
0713
0299
0713
0571
0455
0132
0856
0879
0157
0200
0713
1322
Neuhaus
0501 0713 0834 0607
Neusat
0713 0834
Nikko
0713 0723 0200
Nokia
1023 1114 0751 1127 0723
0853 0573 1223 0455 1723
1310 1312
Nordmende
0455
Nova
0879
OctalTV
1294
Okano
0668
OnDigital 0751 0329 0241 0867 0133
Optex
0834
Optus
0879 0853
Orbitech 1099 1100 0200 0501 0157
Origo
0497
Ouralis
1205
Oxford
0668
Pace
0455 0847 0887 1175 0241
0867 0123 1323 0791 0795
0720 0497 0200 0853 0710 1423
Packsat
0710
Palcom
0299
Palladium
0571 0501
Palsat
0501
Panasat
0879 0615
Panasonic
0847 1104 0455 1320
Panda
0455 0607 0173 0834
Patriot
0668
Philips
0200 1114 0853 0455 0750
0710 0668 0571 0173 0133 1336
Phonotrend
0863 1017 1200
Pioneer
0329 0853 0352
Planet
0871 0396
Polytron
0396
Praxis
0511
Preisner
0132 0396 1101 1113
Premiere 0853 1114 1127 0723 1111
1176 1195 1100 0249 0658 1435
Primacom
1111
Profile
0668 0710
Promax
0455
Prosat
0628
Prosonic
0742
Pye
0571
Pyxis
0834
Quadral
0628 0668 0710 1323
Quelle
0607 0742 0115
Radiola
0200
Radix
0396 1113 0882
RFT
0200
Roadstar
0713
Rover
0628 0713
Saba
0710 0885 0115 0607
Sabre
0455
Sagem
0820 1114 1253
Samsung 0863 1243 1343 0853 1206
1017 1293 1292
SAT
Sat Control
Sat Partner
Sat Team
Satcom
Satec
Satline
Satstation
Schneider
Schwaiger
SCS
Seemann
SEG
Seleco
Septimo
Siemens
Skantin
Skinsat
SKR
Sky
SKY+
Skymaster
Skymax
SkySat
SL
SM Electronic
Smart
0605
0713
0710 0668 0157
0605 0157 0607
1111 0132
0115
0605 0742 0114
1205
0847 0856 0887
0713 0605 0157
1085 1075
0157 0605
0132
0157 0713
1075
0132 0299 1101
0396 1113 0115
0282 0847 0853
Sony
SR
Starland
Strong
0879 0853 1105 1159
Sunsat
Sunstar
Tantec
Tatung
Teac
Tecatel
TechniSat
0200 1099 1100
0501
Technosat
Technowelt
0607
Techsan
Techwood
Telasat
0605 0115
Teleciel
Telecom
Telefunken
Teleka
0396 0750 0501 0607
Telesat
0605
Telestar
0501 1099 1100
0200
Teletech
Televes
0455 0501
0501
1300
0501
0713
0607
0834
0628
1083
1206
0885
1075
0299
0396
1087
0871
0885
0173
0713
0501
0713
1014
1175
1200
0628
0200
0713
0742
1200
1085
0882
0713
0455
0132
0713
1300
0713
0132
0455
0455
1322
1200
1195
1322
1206
0885
1017
0114
0607
1043
0713
0710
0834
0607
0114
0157
0114
0132
RC3 Kod listesi
Thomson 0455 0713
12910820
Thorn
Tokai
Tonna
0455 0668
Topfield
Toshiba
TPS
Triasat
Triax
0501 0115
08530114
Turnsat
Twinner
UEC
Uher
Unisat
Universum
0173
0853 0115 0607
0668 0710 1046
0455
0200
0501 0713 0834
1206
0455
0820 1253
0501
0200 0396 0713
1296 1291 0132
0713
0132 0713
0879
0157
0200
0571 0607 0299
0115 0742 1087
Van Hunen
0299
Variosat
0173
Ventana
0200
Vestel
0742
VH-Sat
0299
Viasat
1323 1023 0820
Visionic
1105
Visiosat
0710 0713
Wetekom
0157 0605 0501
Wewa
0455
Wisi
0173 0396 0299 0455 0501
0607 0834
Worldsat
0710 0114 0123 0668
XCOM
0123 0668
XSat
0668 0713 0123
Xtreme
1300
YES
0887
Zehnder 1075 0742 0114 0115 0419
Zenith
0856
Zeta Technology
0200
Zinwell
1176
NTL Cabletell
Ono
Optus
Pace
Philips
PVP Stereo Visual
Sagem
Tele+1
Telepiu
Tudi
United Cable
Visiopass
0276
1068
0276 1060
1068 1060
0817 0286
0003
0817
0443
0443
0286
0003
0817
30
01
0276
0003
0443
0443
0423
0443
0817
0276
0003 0276
0003
0817
0003
0443
0817
0817
ko
gi d n
z
Lü li um
tfe ko ar
n d a
m gü unu sý, ç
uh ve ip oc
af nli ta uk
az b l e e
a ir de m
ed ye r n
iye
in rd .
.
ti
e
Cable Box (STB)
Austar
BT
Canal Plus
Comcrypt
Decsat
Filmnet
France Telecom
General Instruments
Jerrold
Kabelvision
Macab
Melita
MNet
Mr Zapp
Noos
53
Bilginiz için:
Cihazýn arka tarafýndaki seri numarasýný garanti kartýnda
belirlenmiþ yerlere ve aþaðýda verilen yerlere kaydedin.
Bilgi veya servis için satýcýnýza baþvurduðunuzda bu
model numarasý, seri numarasý ve Art. numarasýný kullanýn.
www.enkaygroup.com
Elektronik Merkez Servis
Adres: Alemdað Cad. Site Yolu No:10 34768 Ümraniye
Tel:(+) 90 216 632 44 40
Fax:(+) 90 216 634 39 64
Model:
Seri Numarasý:
Art. No:
[email protected]
Ücretsiz Müþteri Hattý
0800 261 91 17
Sanayi Bakanlýðýnca Tespit ve Ýlan edilen Ekonomik Ömür: 10 yýl
Standart No:
Not: Bu klavuzda oluþacak baský, görsel ve tipografi hatalarýndan Enkay Group Firmasý sorumlu
deðildir.

Benzer belgeler