2016 kullanıcı el kitabı

Transkript

2016 kullanıcı el kitabı
VL1500B/T/BT
KULLANICI EL KİTABI
Her zaman ürününüz le b rl kte bulundurun.
Güvenl k, kullanım ve bakım konularında
öneml b lg ler çermekted r.
ÖNEMLİ
RODAJ
MOTOSİKLETİNİZLE İLGİLİ BİLGİ
İlk 1600 km (1000 mil) motosikletinizin ömrü
için çok önemlidir. Bu süre içinde rodaj kuralına uyduğunuz taktirde yeni motosikletinizin ömrü ve performansı maksimuma
yükselecektir. Suzuki parçaları yüksek kaliteli malzemelerden üretilmiş ve işlenmiş parçalar düşük toleranslarda imal edilmiştir.
Rodaj esnasındaki uygun kullanım işlenmiş
parça ve yüzeylerin birbirlerine daha iyi alışmasını sağlar.
Motosikletin güvenilirliği ve performansı,
rodaj süresi içinde uygulanan özel bakım
gösterilen ilgiye bağlıdır. Özellikle motor
çalışırken motor parçalarının yüksek hararete maruz kalmaması çok önemlidir.
Rodaj talimatları için RODAJ bölümüne başvurun.
UYARI/DİKKAT/BİLDİRİM/NOT
Lütfen bu el kitabını dikkatle okuyun ve
buradaki talimatlara uyun. Özel bilgilerin
altını çizmek için sembol  ve UYARI, DİKKAT, BİLDİRİM ve NOT kelimelerinin özel
anlamları vardır. Bu uyarıcı kelimelerle vurgulanan mesajlara özellikle dikkat edin:
UYARI
Ölümle veya ciddi yaralanmayla sonuçlanabilecek potansiyel tehlike içeren
durumları gösterir.
DİKKAT
Küçük veya orta dereceli yaralanmayla
sonuçlanabilecek potansiyel tehlike içeren durumları gösterir.
NOT
Motora veya ekipmana hasar verebilecek
potansiyel bir tehlikeyi belirtir.
NOT: Bakımı kolaylaştırmaya ya da talimatları açıklamaya yönelik özel bilgileri belirtir.
ÖNSÖZ
Motosiklet sürmek en zevkli ve heyecan
verici sporlardan biridir, motosikletinizi sürmeden önce bu el kitabında yer alan bilgileri
tamamen öğrenmelisiniz.
Bu el kitabında motosikletiniz için gerekli
doğru bakım işlemleri açıklanmıştır. Bu talimatlara tamamen uyduğunuz taktirde motosikletiniz uzun süreler sorunsuz çalışacaktır.
Yetkili Suzuki Servisleri bünyesinde motosikletinize en iyi servisi, doğru alet ve ekipmanlarla verebilecek deneyimli teknisyenler
bulunmaktadır.
Bu el kitabındaki tüm bilgi, çizim, fotoğraf ve
özellikler, yayın tarihinde geçerli en son
ürün bilgilerini temel almaktadır. Gelişmelere ve diğer değişikliklere bağlı olarak, el
kitabında bazı farklılıklar olabilir. Suzuki her
an değişiklik yapma hakkını saklı tutar.
Bu el kitabının tüm ilgili yönlerin özellikleri
için geçerli olduğunu ve tüm ekipmanları
açıkladığını unutmayın. Bu nedenle, sahip
olduğunuz modelin standart özellikleri bu el
kitabında gösterilenden farklı olabilir.
TABLE OF CONTENTS
TÜKETİCİ BİLGİLERİ
1
KUMANDALAR
2
YAKIT, MOTOR VE SOĞUTMA SUYU TAVSİYELERİ
3
RODAJ VE SÜRÜŞ ÖNCESİ İNCELEME
4
SÜRÜŞ ÖNERİLERİ
5
İNCELEME VE BAKIM
6
ARIZA TEŞHİSİ
7
SAKLAMA PROSEDÜRÜ VE MOTOSİKLETİN TEMİZLENMESİ
8
TEKNİK ÖZELLİKLER
DİZİN
TÜKETİCİ BİLGİLERİ
AKSESUAR KULLANIMI VE MOTOSİKLETİN YÜKLENMESİ ................................................................. 1-2
MOTOSİKLET SÜRÜCÜLERİ İÇİN EMNİYETLİ SÜRÜŞ ÖNERİSİ ........................................................... 1-6
ETİKETLER.................................................................................................................................................. 1-8
SERİ NUMARASININ YERİ ....................................................................................................................... 1-8
GÜRÜLTÜ KONTROL SİSTEMİ (SADECE AVUSTURALYA İÇİN) ........................................................ 1-10
1-1
1
TÜKETİCİ BİLGİLERİ
UYARI
AKSESUAR KULLANIMI VE MOTOSİKLET
YÜKLEME
Aksesuarların yanlış takılması veya
motosiklet üzerinde değişiklik yapılması
yol tutuşunu değiştirerek kazaya sebebiyet verebilir.
AKSESUAR KULLANIMI
Uygun olmayan aksesuarların kullanılması
emniyet
açısından
sakıncalı
olabilir.
Suzuki’nin piyasada satılan her aksesuarı
test etmesi mümkün olmadığı için, bayiniz
size kaliteli aksesuarların seçimi ve montajı
hakkında yardımcı olabilir. Motosikletiniz
için aksesuar seçerken ve bu aksesuarları
monte ederken çok dikkatli olun ve sormak
istediğiniz her konuda Suzuki bayinize başvurun.
Asla uygun olmayan aksesuarlar kullanmayın ve kullanılan aksesuarların düzgün takıldığından emin olun. Motosiklete
eklenen tüm parçalar ve aksesuarlar orijinal Suzuki parçaları veya bu motorda
kullanım için tasarlanmış dengi parçalar
olmalıdır. Belirtilen talimatlara uyarak
takın ve kullanın. Sorunuz olması durumunda Suzuki bayinize danışın.
1-2
•
AKSESUAR MONTAJ TALİMATLARI
• Rüzgarlık, arkalık, sele çantası gibi ilave
ağırlık getiren veya aerodinamiği etkileyen aksesuarlar mümkün olduğu kadar
alçakta ve motosiklet ile ağırlık merkezine yakın bir yere monte edilmelidir.
Destekler ve diğer bağlantı ekipmanları
dikkatlice incelenerek montajın sabit ve
sağlam olduğu kontrol edilmelidir.
• Yerden yüksekliğin ve yatma açısının
uygun olduğunu kontrol edin. Ayrıca
aksesuarların, süspansiyonun, gidonun
ve diğer kontrollerin çalışmasını engellemediğini kontrol edin.
• Gidonlara veya ön çatal alanına takılan
aksesuarlar ciddi denge sorunlarına yol
açabilir Ekstra ağırlık motosikletin gidon
kontrolünü güçleştirebilir. Ağırlık aynı
zamanda ön uçta titreşim yaratarak
denge sorunlarına neden olabilir. Gidona
veya ön çatala takılan aksesuarlar mümkün olduğu kadar hafif ve en az sayıda
olmalıdır.
•
•
1-3
Bazı aksesuarlar sürücüyü normal sürüş
konumundan çıkartır. Bu durum sürücünün hareket kabiliyetini ve kontrol yeteneğini sınırlandırabilir.
İlave elektrik aksesuarları mevcut elektrik sisteminin aşırı yüklenmesine neden
olabilir. Aşırı yükler kablo demetlerine
zarar verebilir veya motosikletin çalışması sırasında elektrik kaybından dolayı
tehlikeli durumlara yol açabilir.
Treyler ya da motosiklet sepeti çekmeyin. Bu motosiklet treyler ya da motosiklet sepeti çekmek üzere üretilmemiştir.
YÜKLEME LİMİTİ
•
UYARI
Motosikletin aşırı veya düzensiz yüklenmesi kontrol kaybına ve kazaya neden
olabilir.
Bu el kitabında yer alan yükleme limitlerini göz önünde bulundurarak talimatlara
uyun.
Asla bu motosikletin BAA'sını (Brüt Araç
Ağırlığı) aşmayın. G.V.W, motosikletin,
aksesuarlar, yük ve sürücü ve yolcuyu
içeren birleşik ağırlığıdır. Aksesuarlarınızı seçerken, aksesuarların yükünün
yanı sıra, sürücünün ağırlığını da göz
önüne alın. İlave aksesuarlar, seyir
güvenliğini olumsuz etkilemesinin yanı
sıra, istikrarsız bir seyre neden olur.
G.V.W.: 560 kg (1230 lbs)
soğuk lastik basıncında
Ön: 225 kPa (2,25 kgf/cm2, 33 psi)
Arka: 280 kPa (2,80 kgf/cm2, 41 psi)
1-4
•
YÜKLEME TALİMATLARI
Bu motosiklet yanınızda bir yolcu daha
bulunmadığı zamanlarda yalnızca küçük
nesneleri taşımak üzere tasarlanmıştır. Aşağıdaki talimatları izleyin:
• Yükü motosikletin sağ ve sol tarafları
arasında dengeledikten sonra sıkıca
sabitleyin.
• Yükü aşağıda ve mümkün olduğu kadar
motosikletin ağırlık merkezine yakın yerleştirin.
• Gidonlara, ön çatala ya da arka çamurluğa büyük ve ağır nesneler takmayın.
• Motosikletin arka ucunda çıkıntı yapacak
şekilde bir bagaj taşıyıcısı veya bagaj
kutusu takmayın.
• Motosikletin arka ucunda çıkıntı yapacak
şekilde hiçbir şey taşımayın.
• Lastiklerinizin yükleme şartlarını karşılayacak olan belirtilmiş lastik şişirme
basıncında şişirilmiş olduğundan emin
olun. Bakınız sayfa 6-59.
•
Motosikletinizin yanlış yüklenmesi, kontrolünüzü güçleştirebilir. Motosikletinize
aksesuar monte ettiğinizde ya da yük
taşırken 130 km/sa (80 mil/saat) altında
düşük hızda sürüş yapmalısınız.
Gerek duyuldukça süspansiyon ayarı
yapın.
UYARI
Ön camın arkasında bulunan cisimler
direksiyonda sorunlara ve kontrolünüzü
kaybetmenize neden olabilir.
Ön camın arkasında herhangi bir yük
taşımayın.
DEĞİŞİKLİKLER
Motosiklet üzerinde değişiklik yapmak veya
orijinal ekipmanları yerinden çıkarmak motosikletin emniyetine zarar verebilir veya yasalara aykırı bir durum yaratabilir.
1-5
MOTOSİKLET SÜRÜCÜLERİ İÇİN
GÜVENLİ SÜRÜŞ ÖNERİLERİ
SÜRÜŞ GİYSİLERİ
Motosikletinizi kullanırken giyeceğiniz bol ve
uygunsuz giysiler, rahat ve güvenli sürüşü
engelleyecektir. Bu nedenle motosiklet kullanırken kaliteli motosiklet giysilerini tercih
edin.
Motosiklet sürmek eğlenceli ve heyecan
verici bir spordur. Bununla birlikte sürücü ve
yolcunun emniyetini sağlamak için birtakım
ilave önlemlerin alınmasını gerektirir. Bu
önlemler:
SÜRÜŞ ÖNCESİ KONTROL
Bu el kitabının ‘’SÜRÜŞ ÖNCESİ KONTROL’’ bölümünde yer alan talimatları inceleyin. Sürücü ve yolcunun emniyetini
sağlamak için tam bir kontrol yapmayı unutmayın.
KASK TAKIN
Motosiklet güvenlik donanımı, kaliteli bir
kask ile başlar. Olası en ciddi yaralanma
türü, baş yaralanmalarıdır. DAİMA uygun ve
onaylanmış bir kask takın. Ayrıca uygun
koruyucu gözlükleri de kullanmanız gereklidir.
MOTOSİKLETİNİZİ TANIYIN
Sürüş beceriniz ve mekanik bilgileriniz emniyetli bir sürüşün temelini oluşturmaktadır.
Motosikletinize ve kumandalarına alışkanlık
kazanana kadar trafiğe kapalı bir alanda
pratik yapmanızı öneririz. Unutmayın, pratik
mükemmelliğe giden yoldur.
1-6
TEMKİNLİ SÜRÜN
Motosiklet kazalarının en yaygını, bir motosiklete doğru gelen bir arabanın viraja motosikletten önce girmesi ile oluşmaktadır.
Temkinli araç kullanın. Mantıklı hareket
eden motosiklet sürücüleri, kendilerinin gün
ışığında bile diğer sürücüler tarafından
görülmediklerini farz ederek araçlarını kullanırlar. Açık renkli ve ışığı yansıtan giysiler
giyin. Sürücünün dikkatini çekebilmek için,
gün ışığında dahi ön ve arka farları yakın.
Aracınızı kullanırken bir başka sürücünün
kör noktasında sürmeyin.
LİMİTLERİNİZİ BİLİN
Daima becerilerinizin sınırları dahilinde aracınızı kullanın. Bu sınırları bildiğiniz ve bu
sınırlar içerisinde kalabildiğiniz takdirde,
kazaların önlenmesi mümkün olacaktır.
KÖTÜ HAVA KOŞULLARINDA DAHA DA
DİKKATLİ OLUN
Kötü hava koşullarında özellikle yağmurlu
havalarda araç kullanmak aşırı dikkatli
olmanızı gerektirir. Frenleme mesafesi, yağmurlu bir günde normal mesafenin iki katına
çıkmaktadır. Boyalı yüzey işaretleri, menhol
kapakları ve yağlı gözüken yerlerden uzak
durun; çünkü bu gibi yerler son derece kaygan olabilir. Demiryolu kavşaklarında, metal
ızgaralarda ve köprülerde son derece dikkatli olun. Yol koşullarından emin değilseniz,
yavaşlayın!
1-7
ETİKETLER
SERİ NUMARASININ YERİ
Motosikletteki etiketleri okuyun ve etiketlere
uyun. Tüm etiketlerde belirtilenleri anladığınızdan emin olun. Hiçbir etiketi motosikletten sökmeyin.
Şasi ve/veya motor seni numaraları motosikletin tescil edilmesinde kullanılır. Aynı
zamanda parça siparişi veya özel servis bilgileri verirken yetkili Suzuki bayine referans
olur.
1-8
Şasi numarası1 gidon üzerine basılıdır.
Motor seri numarası 2 karterin üzerine
basılıdır.
Gelecekte referans olarak kullanmak için lütfen bu numaraları aşağıdaki kutuların içine
yazın.
Şasi numarası:
Motor numarası:
1-9
GÜRÜLTÜ KONTROL SİSTEMİ
(SADECE AVUSTRALYA)
GÜRÜLTÜ KONTROLÜ SİSTEMİNDE
ONAYSIZ DEĞİŞİKLİK YAPMAK
YASAKTIR:
Kullanıcılar aşağıdaki kurallar için uyarılmaktadır:
(a) Son kullanıcıya teslim edilmeden veya
satılmadan önce veya kullanımı sırasında herhangi bir yeni araca ses
kumandası amaçlı tümleşik olan herhangi bir parça veya tasarım elemanı
bakım, onarım veya değişim amacı
dışında bir amaçla herhangi birisi tarafından sökülür veya kullanılamaz hale
getirilirse; ve
(b) Kullanılan araç veya tasarım elemanı
herhangi biri tarafından sökülüp veya
kullanılmaz hala getirdikten sonra.
1-10
KUMANDALAR
PARÇALARIN KONUMLARI ...................................................................................................................... 2-2
ANAHTAR ................................................................................................................................................... 2-5
KONTAK ANAHTARI ................................................................................................................................. 2-5
DİREKSİYON KİLİDİ .................................................................................................................................. 2-7
GÖSTERGE PANELİ .................................................................................................................................. 2-8
SOL GİDON .............................................................................................................................................. 2-19
SAĞ GİDON .............................................................................................................................................. 2-22
YAKIT TANKI KAPAĞI ............................................................................................................................. 2-26
VİTES KOLU ............................................................................................................................................. 2-28
ARKA FREN PEDALI ............................................................................................................................... 2-29
KASK TUTUCUSU .................................................................................................................................... 2-30
YAN AYAK ................................................................................................................................................ 2-31
YAN ÇANTA (VL1500T/BT) ...................................................................................................................... 2-32
2-1
2
KUMANDALAR
PARÇALARIN YERİ
VL1500B
VL1500T/BT
1 Kavrama kolu
2 Sol gidon anahtarları
3 Gösterge paneli
4 Ön fren hidrolik deposu
5 Sağ gidon anahtarları
6 Gaz kolu
7 Ön fren kolu
8 Yakıt deposu kapağı
2-2
VL1500B
VL1500T/BT
G Motor yağ filtresi
H Ayaklıklar
I Motor yağı doldurma kapağı
J Yan ayak
K Motor yağı boşaltma tapası
L Hız sensörü
M Motor soğutma suyu haznesi
N Yolcu ayaklıkları
9 Hava filtresi
0 Buji
A Kontak anahtarı
B Araçlar
C Akü ve Ana Sigorta
D Kask tutucusu
E Yan çanta (VL1500T/BT)
F Vites kolu
2-3
VL1500B
VL1500T/BT
O Sigortalar
P Arka fren hidroliği deposu
Q Direksiyon kilidi
R Arka fren lambası anahtarı
S Arka fren pedalı
2-4
ANAHTAR
KONTAK ANAHTARI
Bu motosiklette ana kontak anahtarı ve
yedeği mevcuttur. Yedek anahtarı güvenli
bir yerde saklayın.
Kontak anahtarı 3 konumludur:
“OFF” (KAPALI) KONUMU
Tüm elektrik devreleri kapalıdır. Motor çalışmaz. Anahtar çıkarılabilir.
2-5
“P” Park Konumu
Motosikletinizi park ederken, direksiyonu
kilitleyin ve anahtarı “P” konumuna getirin.
Anahtar şimdi çıkarılabilir ve konum lambası
(varsa) ve arka lamba yanık kalacaktır. Bu
konum gece yol kenarına park ederken
görünebilirliği arttırmak için kullanılır.
"ON" KONUMU
Ateşleme devresi tamamlanır ve motor çalışabilir. Anahtar bu konumda iken far ve stop
lambası otomatik olarak yanar. Anahtar bu
konumda iken kontaktan çıkarılamaz.
NOT: Kontak anahtarını “ON” konumuna
getirdikten sonra motoru kısa bir süre için
çalıştırın, aksi taktirde far ve park lambasının çalışmasından dolayı akünün gücü azalacaktır.
UYARI
Bir kayma veya çarpışma nedeniyle
motosiklet düşerse, motosikletin gördüğü beklenmedik hasar motorun çalışmasına, bu da yangına veya arka
tekerlek gibi hareketli parçalar nedeniyle
yaralanmaya neden olabilir.
Motosiklet düşerse, kontak anahtarını
derhal kapatın. Motosiklette görülmeyen
hasar olup olmadığının incelenmesi için
Suzuki bayinize başvurun.
2-6
DİREKSİYON KİLİDİ
UYARI
Direksiyon kilitliyken motosikletin hareket ettirilmesi tehlikeli olabilir. Dengenizi
kaybedip düşebilirsiniz veya motosiklet
devrilebilir.
Direksiyon kilitliyken asla motosikleti
hareket ettirmeye çalışmayın.
Gidonları tamamen sola çevirin. Kontak
anahtarını direksiyon kilidine yerleştirin ve
direksiyonu kilitlemek için saatin aksi
yönünde çevirin.
2-7
GÖSTERGE PANELİ
KİLOMETRE SAATİ 1
Kilometre saati, yol alma hızını mil/saat ya
da kilometre/saat olarak gösterir.
Hız göstergesi ibresi sıfır noktasına gelmezse, hız göstergesini sıfırlamak için aşağıdaki prosedürü izleyin.
1. Düğmeyi 9 basılı tutun ve kontak anahtarını açın.
2. Düğmeyi 9 3 saniye boyunca basılı
tutun.
FI
E
F
GEAR
A B
NOT: Sıfırlama prosedürünü, 1. basamaktan
2. basamağa, 10 saniye içinde gerçekleştirin.
2-8
DÖNÜŞ SİNYALİ GÖSTERGE LAMBASI
“” 2
Sağ ya da sol sinyal lambası çalıştırıldığında gösterge yanıp söner.
NOT
Yağ basıncı gösterge lambası yanarken
motosikletin sürülmesi motor ve şanzımana hasar verebilir.
NOT: Sinyal lambası ampul filamanı veya
devre arızasına bağlı olarak düzgün çalışmıyorsa sorun olduğunu sürücüye bildirmek
için gösterge lambası daha hızlı yanıp
söner.
Düşük yağ basıncını göstererek yağ
basıncı göstergesi yandığında motoru
hemen durdurun. Yağ seviyesini kontrol
edin ve gerekirse yağ ekleyin. Gerekli
miktarda yağ yoksa ve Işık hala yanıyorsa motosikletinizi arızasının giderilmesi için yetkili Suzuki bayisine ya da
uzman bir tamirciye gösterin.
YAĞ BASINCI GÖSTERGE LAMBASI
“” 3
Motor yağı basıncı normal çalışma sınırının
altına düştüğünde bu gösterge yanar.
BOŞ VİTES GÖSTERGE LAMBASI "N" 4
Vites boş konuma alındığında yeşil ışık
yanar. Vites boş konumdan başka bir
konuma alındığında bu lamba söner.
2-9
FI
E
F
SOĞUTMA SUYU SICAKLIĞI GÖSTERGE
LAMBASI “” 5
Soğutma suyu sıcaklığı 120°C'nin (248°F)
üzerine yükseldiğinde bu gösterge lambası
yanar. Soğutma suyu sıcaklık göstergesi
yandığında motoru durdurun ve motor soğuduktan sonra soğutma suyu seviyesini kontrol edin.
NOT
GEAR
A B
Soğutma suyu sıcaklık göstergesi yanıkken motosiklete binilmesi hararetten
dolayı motora ciddi hasar verebilir.
Motor soğutma suyu sıcaklık göstergesi
lambası yanarsa, motoru soğuması için
durdurun. Soğutma suyu sıcaklık gösterge lambası sönene dek motoru çalıştırmayın.
2-10
YAKIT ENJEKSİYON SİSTEMİ
GÖSTERGE LAMBASI “FI” 6
NOT
Eğer yakıt enjeksiyon sistemi çalışmazsa
kırmızı gösterge lambası 6 yanar ve saat
ekranında “FI” işareti iki şekilde gösterilir;
A. Kilometre sayacındaki gösterge 7 katedilen mesafe ve “FI” ifadesini aralıklı olarak gösterir ve kırmızı gösterge lambası
6 yanık kalır.
B. Motoru marş yaptırırken kilometre sayacındaki göstergede 7 sürekli olarak “FI”
gösterilir ve kırmızı gösterge lambası 6
yanıp söner.
A modunda motor çalışmaya devam edebilir, ancak B modunda çalışmaz.
2-11
Yakıt enjeksiyon sistemi ile alakalı bir
sorunu bildirmek için yakıt enjeksiyon
göstergesi lambası yanar. Yakıt enjeksiyon göstergesi yanıkken motosiklete
binilmesi motora ve şanzımana hasar
verebilir.
Kırmızı gösterge lambası yandığında ve
gösterge “FI” gösterdiğinde yakıt enjeksiyon sistemini kontrol ettirmek için
motosikletinizi en kısa zamanda yetkili
Suzuki bayine ya da uzman bir tamirciye
gösterin.
FI
E
F
GEAR
A B
NOT:
• Gösterge aralıklı olarak "FI"i gösterir ve
kırmızı gösterge lambası yanar ve yanık
kalırsa, motoru çalışır durumda yetkili
Suzuki bayine getirin. Eğer motor teklerse kontak anahtarını kapatıp açarak
motoru çalıştırmayı deneyin.
• Eğer gösterge sürekli olarak “FI” gösteriyor ve kırmızı gösterge lambası yanıp
sönüyorsa, motor çalışmayacaktır.
2-12
Gösterge “CHEC” ifadesini gösterirse aşağıdakileri kontrol edin;
• Motor durdurma anahtarının “” konumunda olduğundan emin olun.
• Vitesin boşta olduğundan ve yan ayağın
tamamen yukarıda olduğundan emin
olun.
KOMBİNASYON SİSTEMİ EKRANI 7
Ekranda saat, kilometre sayacı, iki adet günlük kilometre sayacı, gösterge paneli aydınlatması lambası parlaklığı ve vites konumu
olmak üzere altı fonksiyon bulunur. Kontak
anahtarını “ON” konumuna çevirdiğinizde
gösterge iki saniye boyunca aşağıda gösterildiği gibi test modunu görüntüler. Test şablonu görüntülendikten sonra, ekranda
kontak anahtarı kapatılmadan önce son
görüntülenen fonksiyon görüntülenir.
Gösterge yukarıdaki prosedürden sonra
hala “CHEC” işaretini gösterirse ateşleme
sigortasını ve kurşun tel bağlantılarını kontrol edin.
2-13
GEAR
A B
GEAR
Kilometre sayacı
FI
E
F
GEAR
GEAR
A B
A
Günlük kilometre göstergesi A
Görüntüyü değiştirmek için, düğmeye 8
basın. Gösterge aşağıdaki sırayla değişir.
GEAR
B
Günlük kilometre sayacı B
GEAR
Gösterge paneli aydınlatması parlaklığı
2-14
UYARI
Sürüş esnasında ekranı değiştirmek tehlikeli olabilir. Elinizi gidondan ayırmanız
motosikleti kontrol kabiliyetinizi düşürür.
Sürüş sırasında asla ekran üzerinde
değişiklik yapmayın. Her iki elinizi gidonlarda tutun.
Saat
Saat 12 saat modunda çalışır. Saati ayarlamak için aşağıdaki prosedürleri uygulayın.
1. Saat göstergesi yanıp sönene dek düğmelere 8 ve 9, aynı anda 2 saniye
süreyle basın.
2. Düğmeye 9 basarak saati ayarlayın.
NOT: Düğme 9 basılı
görüntü sürekli artar.
tutulduğunda,
3. Dakika ekranını vurgulamak için düğmeye 8 basın.
4. Düğmeye 9 basarak dakika ekranını
ayarlayın.
5. Saat moduna dönmek için düğmeye 8
basın.
2-15
Kilometre sayacı
Toplam kilometre sayacı motosikletin kat
ettiği toplam mesafeyi kaydeder. Kilometre
göstergesi 0 ila 999999 arasındadır.
NOT: Toplam mesafe 999999'u aştığında,
kilometre sayacı 999999'da kilitlenir.
FI
E
F
GEAR
A B
2-16
Günlük Kilometre Sayaçları
İki adet günlük kilometre sayacı ise sıfırlanabilir toplam kilometre sayaçlarıdır. Aynı anda
iki tür mesafe kaydedebilir. Örneğin günlük
kilometre sayacı A seyahat mesafesini kaydederken, günlük kilometre sayacı B yakıt
alımı için yapılan duruşlar arasındaki mesafeyi kaydedebilir.
Günlük kilometre sayacını sıfırlamak için,
ekranda sıfırlamak istediğiniz günlük kilometre sayacı A veya B varken düğmeye 9
2 saniye süreyle basın.
NOT: Günlük kilometre sayacı 9999,9'u aştığında 0,0'a geri dönüp baştan başlar.
Gösterge Paneli Aydınlatması Parlaklığı
Düğmeye 9 basarak, gösterge paneli ışık
yoğunluğunu 6 adımda değiştirebilirsiniz.
Gösterge paneli aydınlatması parlaklığı “”
(min) ila “” (maks) kadardır.
Vites Konumu Göstergesi
Vites konum göstergesi vites konumunu
gösterir. Vites boşta iken gösterge “0” gösterir.
NOT: Ekranda kilometre sayacı görüntüleme
alanında “CHEC” yazarsa vites konum göstergesi bir sayı göstermez, ama “–” ifadesini
gösterir.
NOT: Akü çıkarıldığında veya boşaldığında
günlük kilometre sayacı sıfırlanacaktır.
2-17
FI
E
F
YAKIT GÖSTERGESİ “” 0
Yakıt göstergesi, yakıt deposunda kalan
yakıt miktarını gösterir. Yakıt deposu doldu
olduğunda yakıt göstergesi 5 segmanın
tamamını gösterir. Yakıt seviyesi 3,7 L'nin
(3,9/3,3 US/Imp. qt) altına düştüğünde bu
segman yanar. Yakıt seviyesi 2,0 L'nin (2,1/
1,8 US/Imp. qt) altına düştüğünde bu segman yanıp söner.
GEAR
A B
NOT: Motosiklet yan ayak üzerine yerleştirildiğinde yakıt göstergesi doğru göstermeyecektir. Motosikleti dik tutarak kontak
anahtarını "ON" konumuna getirin.
Yakıt
deposu
Yakıt göstergesi
2-18
Yaklaşık
2,0 L
Yanıp söner
Yaklaşık
3,7 L
Dolu
UZUN FAR GÖSTERGE LAMBASI “”
A
Uzun far açıldığında bu mavi gösterge lambası yanar.
SOL GİDON
KAVRAMA KOLU 1
Kavrama kolu, motorun çalıştırılması veya
vites değiştirme sırasında tahrikin arka
tekerlekten ayrılması için kullanılır. Kolu
sıkarak kavrama ayrılabilir.
FAR FLAŞÖR ANAHTARI 2
Farı yakmak için anahtara basın.
2-19
NOT
Karartma düğmesinin “” ve “”
konumu arasında tutulması kısa ve uzun
farları yakacaktır. Bu hatalı işlem motosiklet farlarına zarar verebilir.
Sadece “” veya “” konumunu seçmek için karartma düğmesini kullanın.
KARARTMA DÜĞMESİ 3
“” konumu
Kısa far ve arka lambası yanar.
NOT
“” konumu
Uzun far ve arka lamba yanar. Aynı
zamanda uzun far gösterge lambası da
yanar.
2-20
Farın önüne bant yapıştırmak ve bir şey
yerleştirmek farın ısı yaymasını engelleyebilir. Bu da far hasarına neden olabilir.
Fara bant yapıştırmayın veya önüne bir
şey koymayın.
NOT
UYARI
Yandıkları sırada farın veya arka lambanın önüne bir nesne koymayın ve motor
durmuş durumdayken kıyafetlerle üstlerini örtmeyin.
Sinyalleri doğru kullanmadığınız veya
gerektiğinde kapatmadığınız taktirde tehlikeli durumlar ortaya çıkabilir. Diğer
sürücüler bunu yanlış anlayabilecekleri
için kaza olabilir.
Bu camın erimesine veya camın ısısı
nedeniyle nesnenin zarar görmesine
neden olabilir.
DÖNÜŞ SİNYALİ LAMBASI DÜĞMESİ
“” 4
Anahtarı “” konumuna getirdiğinizde sola
dönüş sinyali yanar. Anahtarı “” konumuna getirdiğinizde sağa dönüş sinyali
yanar. Gösterge lambası da aralıklı olarak
yanıp sönecektir. Dönüş sinyalinin çalışmasını iptal etmek için anahtara basın.
Dönüş yaparken veya şerit değiştirirken
mutlaka sinyal verin. Şerit değiştirdikten
veya dönüş yaptıktan sonra sinyali
kapatmayı unutmayın.
KORNA ANAHTARI “” 5
Kornayı çalıştırmak için anahtara basın.
2-21
SAĞ GİDON
FLAŞÖR ANAHTARI “” 6
Kontak anahtarı “ON” veya “P” konumunda
iken düğmeye basıldığında dört sinyal lambası ve her iki sinyal gösterge lambası eş
zamanlı yanıp sönerler. Acil park etmeniz
gerektiğinde ya da aracınızla bir kazaya
maruz kaldığınızda karşı trafiği uyarı amacıyla dörtlü flaşörleri yakın.
MOTOR DURDURMA ANAHTARI 1
“” konumu
Ateşleme devreleri kapalıdır. Motor çalışmaz.
“” konumu
Ateşleme devreleri açıktır ve motor çalışabilir.
2-22
ÖN FREN KOLU 2
Ön freni kullanmak için, fren kolunu hafifçe
gaz koluna doğru çekin. Bu motosiklette
diskli fren sistemi bulunmaktadır ve aracı
uygun bir şekilde yavaşlatmak için fazla
basınç gerektirmez. Fren kolu içe doğru
çekildiğinde fren lambası yanar.
Ön fren kolu ayarı
Ön fren kolu ile gaz kelebeği kolu arasındaki
mesafe 5 pozisyondan birine ayarlanabilir.
Konumu değiştirmek için fren kolunu ileri iterek ayarlayıcıyı istediğiniz pozisyona getirin.
Fren kolu pozisyonunu her değiştirdiğinizde
ayarlayıcının doğru pozisyonda durduğundan emin olun; fren kolunun her bir atımı,
ayarlayıcının çukuruna oturmuş olmalıdır.
Bu motosiklet ayarlayıcısı 3 konumuna ayarlanmış olarak fabrikadan sevk edilmektedir.
UYARI
Ön fren kolu konumunu sürüş esnasında
ayarlamak tehlikelidir. Elinizi gidondan
ayırmanız motosikleti kontrol kabiliyetinizi düşürür.
Sürüş sırasında asla ön fren kolu konumunu ayarlamayın. Her iki elinizi gidonlarda tutun.
2-23
ELEKTRİKLİ MARŞ ANAHTARI “” 3
Bu anahtar marş motorunu çalıştırmak için
kullanılır. Kontak anahtarı “ON”, motor durdurma anahtarı “” konumunda, kavrama
devre dışıyken elektrikli marş anahtarına
basarak marş motorunu ve motoru çalıştırın.
NOT: Bu motosiklet, ateşleme devresi ve
marş devresi için ara kilitleme sistemiyle
donatılmıştır. Motor ancak aşağıdaki şartlarda çalıştırılabilir:
• Vites boşta ve kavrama ayrılmış
durumda veya
• Şanzıman viteste, yan ayak tamamen
yukarıda ve kavrama ayrılmış.
NOT: Elektrikli marş anahtarına basıldığında
farlar kapanır.
2-24
NOT
Marş motorunu tek seferde beş saniyeden fazla çalıştırmak marş motoruna ve
kablo tesisatına aşırı ısınmadan dolayı
zarar verebilir.
GAZ KOLU 4
Motor devri gaz konumuna bağlı olarak
kontrol edilir. Motor devrini arttırmak için
size doğru bükün. Motor devrini azaltmak
için sizde uzağa doğru döndürün.
Tek seferde marş motorunu 5 saniyeden
fazla çalıştırmayın. Birkaç teşebbüsten
sonra motor çalışmazsa, yakıt ve ateşleme sistemlerini kontrol edin. Bu el kitabında yer alan ARIZA TEŞHİS bölümüne
bakınız.
2-25
YAKIT DEPOSU KAPAĞI
Yakıt deposunu doldururken taze benzin
kullanın. Pislik, toz, su veya başka bir sıvı ile
kirlenmiş bozuk benzin kullanmayın. Yakıt
tankını doldururken yakıt tankına pislik, toz
veya su girmediğinden emin olun.
NOT: Yakıt tankını belirtilen 18,0 L (4,8/4,0
US/Imp. qt) yakıtla doldurmak için motosikleti yan ayak üzerine yerleştirin.
Yakıt deposu kapağını açmak için anahtarı
deliğe sokun ve saat yönünde çevirin. Anahtar takılıyken kapağı anahtarla yukarı kaldırın. Kapağı kapatmak için anahtar kapak
kilidi üzerinde iken kapağı yavaşça aşağı
doğru itin.
1 Yakıt seviyesi
2 Doldurma ağzı
2-26
UYARI
UYARI
Yakıt deposunu çok doldurduysanız
motor veya güneşin ısıtmasından dolayı
genleşen yakıt taşabilir. Taşan yakıt alev
alabilir.
Yakıt ikmali yaparken güvenlik önlemlerine uyulmaması yangına veya zehirli
dumanları solumanıza neden olabilir.
İyi havalandırılan bir alanda yakıt ikmali
yapın. Motorun çalışmadığından emin
olun ve sıcak motora yakıt dökmekten
kaçının. Sigara içmeyin, yakıt ikmal alanında açık alev veya kıvılcıma neden olacak bir şey bulundurmayın. Benzin
dumanını solumayın. Motosiklete yakıt
ikmali yaparken çocukları ve hayvanları
uzak tutun.
Yakıt seviyesi, dolum ağzının altına ulaştığında yakıt ikmalini durdurun.
2-27
VİTES KOLU
Bu motosiklette şekilde gösterildiği gibi çalışan 5 vitesli bir şanzıman bulunmaktadır.
Doğru bir biçimde vites değiştirmek için,
kavrama kolunu sıkın ve vitesi değiştirdiğiniz
anda gazı kesin. Vites yükseltmek için vites
kolunun ön ucunu kaldırın veya vites kolunun arka ucuna bastırın. Vites küçültmek
için vites kolunun ön ucuna basın. Boş vites,
1. ve 2. vites arasındadır. Boş vites seçildiğinde, vites kolunu 1 vites ve 2. vitesin ortasına kadar kaldırın veya bastırın.
2-28
NOT: Vites boştayken, gösterge panelindeki
yeşil gösterge lambası yanar. Bununla birlikte, lamba yansa bile, vitesin boşa düzgün
bir biçimde geçip geçmediğini belirlemek
için debriyaj kolunu yavaşça bırakın.
ARKA FREN PEDALI
Vites küçültmeden önce yol hızınızı azaltın.
Vites küçültürken, kavrama kenetlenmeden
önce motor devri arttırılmalıdır. Bu, diferansiyel parçalarının ve arka lastiğin gereksiz
yere aşınmasını önleyecektir.
Arka fren pedalına basıldığında arka fren
devreye girer. Arka fren çalıştığında fren
lambası yanar.
2-29
KASK TUTUCU
Kask tutucu arka koltuğun alt sol tarafında
bulunur. Anahtarı takın ve mandalı açmak
için saat yönünde çevirin. Kask sabitleme
şiminizi mandala takın ve tutucuyu kilitlemek
için anahtarı geri çevirin.
UYARI
Kask, kask tutucusuna takılıyken aracı
sürmek sürücünün kontrolünü azaltabilir.
Kaskı asla kask tutucusu üzerinde taşımayın. Taşımanız gerekiyorsa kaskı
seleye emniyetli bir şekilde bağlayın.
VL1500B
(VL1500T/BT)
NOT: Takım kutusunda bir kask tutucu teli
bulunur. TAKIMLAR kısmına bakarak takım
kutusunu açın.
VL1500T/BT
2-30
YAN AYAK
Yan ayak/ateşleme ara kilitleme sistemi
aşağıdaki gibi çalışır:
• Yan ayak açık ve şanzıman vitese takılırsa, motor çalıştırılamaz.
• Motor çalışır durumda ve şanzıman
vitesteyken yan ayak açılırsa motor
durur.
• Motor çalışır durumda ve şanzıman
vitesteyken yan ayak açılırsa motor
durur.
Bu motosiklette park ederken motosikleti
desteklemek için yan ayak mevcuttur. Yan
ayak açıkken ve vites boşta iken ateşleme
devresini kesmek için bir ara kilitleme sistemi bulunmaktadır.
2-31
UYARI
Yan ayak tam olarak kapanmadığı halde
motosikleti sürmek sola dönüşlerde
kazaya neden olabilir.
Sürüş öncesinde yan ayak / ateşleme ara
kilitleme düğmesinin düzgün çalışıp
çalışmadığını kontrol edin. Sürüşten
önce daima yan ayağı tamamen geri
çekin.
NOT
YAN ÇANTA (VL1500T/BT)
Park sırasında gerekli önlemleri almazsanız motosiklet devrilebilir.
Motosikleti sert ve düz zeminin üstüne
park edin. Eğimli bir alana park etmeniz
gerekiyorsa, motosikletin ön tarafının
yukarı doğru bakmasını sağlayın ve
vitesi 1’e alarak yan ayağın üzerinden
savrulması ihtimalini azaltın.
2-32
Yan çantayı açmak için:
Kontak anahtarını kilide yerleştirin ve kapağı
açmak için saatin aksi yönünde çevirin.
NOT:
• Anahtar kılıfı olmayan bir yedek anahtarla yan çanta kapağını kilitlemek veya
açmak zorsa, anahtar kılıflı bir anahtar
kullanın.
• Kilit donmuşsa, buzu eritmek için kilidin
etrafına sıcak su dökün.
NOT:
• Motosikleti başıboş bırakırken değerli
eşyaları yan çantada bırakmayın.
• Yan çanta yağmurda veya yıkama
suyuyla ıslanabileceğinden, eşyalarınızı
yan çantada tutacağınız zaman su geçirmez bir poşet içine koyun.
Yan çantayı kapatmak için:
Kapağı kapatın, kontak anahtarını kilide yerleştirin ve kapağı kilitlemek için saat
yönünde çevirin. Kontak anahtarını çıkarın.
Yan çanta yük kapasitesi 4,5 kg'dır (10 lbs).
2-33
YAKIT, YAĞ VE SOĞUTMA SUYU TAVSİYELERİ
YAKIT OKTAN SAYISI ............................................................................................................................... 3-2
OKSİJENLENMİŞ YAKIT ÖNERİSİ ............................................................................................................ 3-3
MOTOR YAĞI ............................................................................................................................................. 3-5
SON DİŞLİ YAĞI ......................................................................................................................................... 3-7
MOTOR SOĞUTMA SUYU ÇÖZELTİSİ ..................................................................................................... 3-8
3-1
3
YAKIT, YAĞ VE SOĞUTMA
SUYU TAVSİYELERİ
NOT: Motorda hızlanma kaybı veya yetersiz
güç gibi sorunlar görülürse, nedeni motosiklette kullanılan yakıt olabilir. Bu durumda,
benzin istasyonunu değiştirmeyi deneyin.
Değiştirdikrten sonra durum iyileşmezse,
Suzuki bayinize başvurun.
YAKIT OKTAN SAYISI
91 ya da daha yüksek oktan oranına sahip
kurşunsuz benzin kullanın (Araştırma
metodu). Kurşunsuz benzin, egzoz bileşenlerinin ve bujinin ömrünü arttıracaktır.
(Kanada)
Motosikletiniz, minimum 87 oktan kurşunsuz
benzin gerektirir. ((R+M)/2 yöntemi). Bazı
bölgelerde, sadece oksijenlenmiş yakıt
bulunmaktadır.
3-2
OKSİJENLENMİŞ YAKIT ÖNERİSİ
Benzin/Etanol Karışımları
Eğer etanol hacmi % 10’dan büyük değilse,
‘’GASOHOL’’ olarak da bilinen kurşunsuz
benzin ve etanol (tahıldan elde edilen alkol)
karışımı motosikletinizde kullanılabilir.
(Kanada, AB)
Minimum oktan gereksinimini ve aşağıdaki
gereksinimleri karşılayan oksijenlenmiş
yakıt, Yeni Araç Sınırlı Garantisi’ni ve Emisyon Kontrol Sistemi Garantisi’ni tehlikeye
atmaksızın kullanılabilir.
Benzin/Metanol Karışımları
Yardımcı çözücüler ve korozyon inhibitörleri
içeriyorsa, %5 veya daha az metanol (ağaçtan elde edilen alkol) içeren yakıt motosikletinizde kullanılabilir.
NOT: Oksijenli yakıtlar, MTBE veya alkol gibi
oksijen taşıyan katkı maddeleri içeren yakıtlardır.
%5’in üzerinde metanol içeriğine sahip
yakıtları hiçbir durumda kullanmayın. Bu
yakıtların kullanılmasından doğabilecek
yakıt sistemi hasarları ya da motosikletinizin
performans problemlerinden Suzuki sorumlu
tutulamaz ve bu durumlar Yeni Araç Sınırlı
Garantisi veya Emisyon Kontrol Sistemi
Garantisi kapsamı dışındadır.
MTBE İçeren Benzin
Eğer MTBE içeriği %15’den büyük değil ise
motosikletinizde MTBE (Methyl Tertiary
Butyl Ether) içeren kurşunsuz benzin kullanılabilir. Bu oksijenli yakıt tipi alkol içermez.
3-3
NOT:
• Suzuki hava kirliğinin önlenmesi için
oksijenlenmiş yakıt kullanmanızı önermektedir.
• Kullanacağınız oksijenlenmiş yakıtlarda
önerilen oktan sayısı olduğundan emin
olun.
• Oksijenlenmiş yakıt kullanırken Motosikletinizin sürüş performansından memnun değilseniz ya da motorda tutukluk
fark ederseniz, başka bir marka yakıt
deneyin çünkü markalar arasında bazı
farklar olabilmektedir.
NOT
Alkol içeren benzinin boyalı yüzeylere
dökülmesi motosikletinizin boyasına
zarar verebilir.
Yakıt tankını doldururken sıvıyı dökmemeye dikkat edin. Dökülmüş benzini derhal silin.
NOT
Kurşunlu benzin kullanmayın.
Kurşunlu benzin kullanılması katalitik
konventörün arızalanmasına neden olacaktır.
3-4
MOTOR YAĞI
SAE Motor Yağı Viskozitesi
Suzuki SAE 10W-40 motor yağı kullanmanızı tavsiye eder. SAE 10W-40 viskozite
düzeyine sahip motor yağı bulamadığınız
takdirde, aşağıdaki çizelgeye göre alternatif
oluşturacak bir motor yağını tercih edin.
Suzuki orijinal motor yağı veya muadillerini
kullanın. Suzuki orijinal motor yağı bulunamıyorsa, aşağıdaki talimatlar doğrultusunda
uygun bir motor yağı seçin.
Yağ kalitesi motorun performansı ve ömrü
için ana katkıyı yapan etmendir. Daima yüksek kaliteli bir motor yağı tercih edin. API
(Amerikan Petrol Enstitüsü) standardına
göre SG, SH, SJ veya SL ve JASO standartlarında MA sınıfı yağlar kullanın.
SAE
API
JASO
10W-40
SG, SH, SJ
veya SL
MA
MOTOR YAĞI
SIC.
API: Amerikan Petrol Enstitüsü
JASO: Japon Otomobil Standartları Kuruluşu
3-5
Enerji Muhafazası
Suzuki “ENERGY CONSERVING” (Enerji
Muhafazası) veya “RESOURCE CONSERVING” (Kaynak Muhafazası) tipi yağ kullanılmasını tavsiye etmez. API SH, SJ veya SL
sınıfındaki bazı motor yağları API sınıflandırma işaretleriyle beraber “ENERGY CONSERVING” işaretini taşırlar. Bu yağlar motor
ömrünü ve debriyaj performansını etkiler.
JASO T903
JASO T903 standardı 4 zamanlı motosiklet
ve ATV motorları için motor yağı seçme
endeksidir. Motosiklet ve ATV motorları debriyaj ve şanzıman dişlilerini motor yağı ile
yağlar. JASO T903, motosiklet ve ATV debriyaj ve şanzımanları için performans gereksinimlerini belirtir.
MA ve MB olmak üzere 2 sınıf vardır. Yağ
kutusu standardı teyit eden aşağıdaki sınıflandırmaya sahiptir.
1Yağ satan firmanın kod numarası
2Yağ sınıfı
3-6
SON DİŞLİ YAĞI
API sınıflandırma sistemindeki GL-5 SAE
hipoit dişli yağı kullanın. Ortam sıcaklığının
0°C’nin altında olduğu bir ortamda motosikleti çalıştıracaksanız SAE80 hipoit dişli yağı
kullanın.
SERVICE
PI
SJ
A
API SG, SH, SJ veya SL
SAE
10W-40
Tavsiye edilen
SERVICE
PI
SJ
A
API SH, SJ veya SL
R
GY
NG
VI
ENE
SAE
10W-40
CONSE
R
Tavsiye edilmez
3-7
MOTOR SOĞUTMA SUYU ÇÖZELTİSİ
UYARI
“SUZUKI SUPER LONG LIFE SOĞUTMA
SUYU” veya “SUZUKI LONG LIFE
SOĞUTMA SUYU”. “SUZUKI SUPER
LONG LIFE SOĞUTMA SUYU” ve “SUZUKI
LONG LIFE SOĞUTMA SUYU” mevcut
değilse, alüminyum radyatöre uyumlu, glikol
bazlı bir antifrizle sadece 50:50 oranında
karıştırılmış saf su kullanın.
Motor soğutma suyu yutulur ya da solunursa ölümcül olabilir. Çözelti hayvanlar
için zehirli olabilir.
Antifriz ya da soğutma suyu çözeltisini
içmeyin. Yutulursa, kusmaya çalışmayın.
Derhal zehirlenme merkezi ya da doktora
müracaat edin. Duman ya da sıcak
buharı solumayın; solunması durumunda derin nefes alarak çıkarın.
Soğutma suyu gözlere girerse, gözleri su
ile yıkayın ve derhal tıbbi yardım alın.
Kullandıktan sonra iyice yıkayın. Çocukların ve hayvanların erişemeyecekleri
yerde tutun.
3-8
SUZUKI ÇOK UZUN ÖMÜRLÜ SOĞUTMA
SUYU (Mavi)
“SUZUKI SUPER LONG LIFE SOĞUTMA
SUYU ” önceden uygun orana göre hazırlanmıştır. Soğutma suyu seviyesi düşerse
sadece “SUZUKI SUPER LONG LIFE
SOĞUTMA SUYU” ekleyin. Soğutma
suyunu değiştirirken “SUZUKI SUPER
LONG LIFE SOĞUTMA SUYU”nu seyreltmeye gerek yoktur.
NOT
Motor soğutma suyunun boyalı yüzeylere dökülmesi motosikletinizin boyasına
zarar verebilir.
Radyatörü doldururken etrafa sıvı dökmemeye dikkat edin. Dökülmüş motor
soğutma suyunu derhal silin.
Motor soğutucusu
Motor soğutma suyu, antifriz çözeltisi etkisinin yanı sıra, pas giderici ve su pompa yağlayıcısı
görevini
görür.
Dolayısıyla,
bulunduğunuz bölgedeki atmosfer ısısı
donma noktasına kadar düşmese de, motor
soğutma suyu her zaman kullanılmalıdır.
3-9
SUZUKI UZUN ÖMÜRLÜ SOĞUTMA
SUYU (Yeşil)
Karışım suyu
Sadece saf su kullanın. Damıtılmış su dışındaki sular alüminyum radyatörü paslandırır
ve tıkar.
Gereken su/soğutma suyu miktarı
Solüsyon kapasitesi (toplam): 2700 ml
(2,9/2,4 US/Imp. qt)
%50
Su
1350 ml
(1.4/1.2 US/Imp. qt)
Soğutma
suyu
1350 ml
(1.4/1.2 US/Imp. qt)
NOTE: Bu %50 karışım soğutma sistemini 31◦C’nin altındaki sıcaklıklarda donmaktan
korur, eğer motosiklet -31◦C‘nin altındaki bir
ortamda bulunacaksa, bu karışım oranı %
55’e kadar (-40◦C) veya % 60’a kadar (55◦C) arttırılmalıdır. Karışım oranı %60
soğutma suyunu aşmamalıdır.
3-10
RODAJ VE
SÜRÜŞ ÖNCESİ KONTROL
MAKSİMUM GAZ KELEBEĞİ AÇIKLIĞI ÖNERİLERİ ............................................................................... 4-2
MOTOR DEVRİNİN DEĞİŞTİRİLMESİ ....................................................................................................... 4-2
YENİ LASTİĞİN ALIŞTIRILMASI ............................................................................................................... 4-3
SABİT DÜŞÜK DEVİRDEN KAÇININ ........................................................................................................ 4-3
SÜRÜŞ ÖNCESİ MOTOR YAĞININ DEVRİDAİM YAPMASINI SAĞLAYIN .............................................. 4-4
İLK VE EN ÖNEMLİ SERVİSE DİKKAT EDİN ........................................................................................... 4-4
SÜRÜŞ ÖNCESİ İNCELEME ...................................................................................................................... 4-5
4-1
4
RODAJ VE SÜRÜŞ ÖNCESİ
KONTROL
MOTOR DEVRİNİN DEĞİŞTİRİLMESİ
Motor devri sabit bir devir düzeyinde tutulmamalı, değiştirilmelidir. Bu durum, parçaların basınç ile “yüklenmesine” ve daha sonra
yükün tahliye edilmesine neden olacak ve
parçaların soğumasını sağlayacaktır. Bu
işlem, parçaların eşlenmesi ve alışması
sürecine katkıda bulunacaktır. Bu eşleme
işlemini gerçekleştirebilmek için, motor parçalarına bir miktar basınç uygulamak gereklidir. Buna karşılık, motor üzerine aşırı
basınç uygulamayın.
Girişte yeni Suzuki aracınızdan maksimum
ömür ve performans elde etmenizde düzgün
rodajın ne denli önemli olduğu açıklanmaktadır. Aşağıda bulunan ana hatlar uygun
rodaj prosedürlerini açıklamaktadır.
MAKSİMUM GAZ KELEBEĞİ AÇIKLIĞI
ÖNERİLERİ
Aşağıdaki tablo rodaj periyodunda tavsiye
edilen maksimum gaz açıklığını gösterir.
İlk
800 km
(500 mil)
35 cm'den
1/2 gaz
Kadar
1600 km
(1000 mil)
35 cm'den
3/4 gaz
4-2
YENİ LASTİĞİN ALIŞTIRILMASI
SABİT DÜŞÜK DEVİRDEN KAÇININ
Maksimum performans elde edebilmek için
yeni lastikler de aynı motordaki gibi, düzenli
bir alıştırma gerektirmektedir. Maksimum
performansa ulaşmaya çalışmadan önce ilk
160 kilometrede (100 mil) viraj alma eğim
açını kademeli olarak arttırarak lastik yüzeyini aşındırın. İlk 160 kilometrede (100 mil)
ani hızlanma, ani viraj ve ani frenlerden
kaçının.
Motorun sabit düşük devirde (hafif yük)
çalıştırılması parçaların perdahlanmasına
ve yerine oturmamasına neden olabilir.
Motorun, maksimum sınırları aşmadan serbestçe devir almasına izin verin. Bununla
beraber ilk 1600 kilometrede (1000 mil) tam
gaz kullanmayın.
UYARI
Lastiklerde alıştırma yapılmaması lastiklerin patinaj yapmasına ve kontrol kaybına neden olacaktır.
Yeni lastiklerle sürüş sırasında daha
fazla dikkat etmelisiniz. Bu bölümde tarif
edildiği şekilde lastiklerde düzenli bir
alıştırma yapın ve ilk 160 kilometrede
(100 mil) ani hızlanma, ani viraj ve ani
frenlerden kaçının.
4-3
SÜRÜŞ ÖNCESİ MOTOR YAĞININ
DEVRİDAİM YAPMASINI SAĞLAYIN
İLK VE EN KRİTİK SERVİSİNİZİ
GÖZLEMLEYİN
Yük uygulamadan ya da motorun hızını arttırmadan önce, motorun sıcak ya da soğuk
çalıştırılmasının ardından yeteri kadar
ısınma süresi verin. Bu, yağın tüm önemli
motor parçalarına ulaşması için zaman sağlayacaktır.
İlk servis (1000 km bakımı) motosikletinizin
alacağı en önemli servistir. Rodaj süresince,
tüm motor bileşenleri birbirine alışacak ve
yerine oturacaktır. İlk servisin bir parçası
olarak gerekli olan bakım işlemi, tüm ayarların düzeltilmesi, bağlantı elemanlarının sıkılması ve kirli yağın değiştirilmesini
kapsamaktadır. Bu hizmetin zamanında
verilmesi, motorunuzun uzun ömürlü olmasını ve ondan en iyi performansı almanızı
sağlayacaktır.
NOT: 1000 km (600 mil) bakımı, bu Kullanım
El Kitabının KONTROL VE BAKIM bölümünde anlatıldığı şekilde yapılmalıdır. Söz
konusu bu bölümde yer alan DİKKAT ve
UYARI mesajlarına özellikle dikkat edin.
4-4
SÜRÜŞ ÖNCESİ KONTROL
UYARI
UYARI
Bu motosikleti yanlış lastiklerle veya
yanlış değerdeki lastik basınçlarıyla
veya eşit olmayan lastik basınçlarıyla
sürerseniz motosikletin kontrolünü kaybedebilirsiniz. Bu da kaza riskini arttıracaktır.
Sürüş öncesi kontrol ve bakımın gerçekleştirilmemesi, kaza ihtimalini ya da parçaların
zarar
görme
ihtimalini
arttıracaktır.
Motosikleti her kullandığınızda iyi
durumda olduğundan emin olmak için
inceleyin. İNCELEME VE BAKIM bölümüne bakınız.
Daima bu kullanım el kitabında belirtilen
tip ve büyüklükteki lastikleri kullanın.
Daima İNCELEME VE BAKIM bölümünde
belirtilen basınç değerlerini muhafaza
edin.
4-5
Motosikletinizi sürmeden önce, aşağıdakileri
kontrol ettiğinizden emin olun. Bu kontrollerin önemini asla göz ardı etmeyin. Motosikletinizle sürüşe başlamadan önce tüm bu
kontrolleri gerçekleştirin.
KONTROL EDİLECEKLER
KONTROL KONUSU
Direksiyon
• Yumuşaklık
• Hareket sınırlaması yok
• Kayma ya da boşluk yok
Gaz kelebeği
( 6-38)
Motor çalışırken bakım yapılması tehlikeli olabilir. Ellerinizin ya da kıyafetinizin
hareketli parçalara yakalanması ciddi
biçimde yaralanmanıza neden olabilir.
• Uygun gaz teli boşluğu
• Gaz kolunun düzgün çalışması
ve
kapalı konuma
pozitif geri
dönüşü
Kavrama
( 2-19, 6-42)
Lambalar, motor durdurma anahtarı ve
gaz kontrolleri dışındaki bakım kontrollerini yaparken motoru durdurun.
• Doğru pedal ve kol boşluğu
• Debriyaj kolunda kesin ve
yumuşak bir şekilde çalışması
Frenler
( 2-23, 2-29
6-49)
• Doğru pedal ve kol
çalışması
• Depodaki yağ seviyesinin
“LOWER” (düşük) çizgisinin
üzerinde olması
• Sıvı sızıntısı olmaması
• Fren balataları limitlerine kadar
aşınmış olmamalıdır.
• Doğru pedal ve kol boşluğu
• Süngerimsi olmaması
Süspansiyonlar
Yumuşak hareket
UYARI
4-6
Yakıt
( 2-18)
Planlanan çalıştırma mesafesi
için
yeterli yakıt
Yakıt deposu
( 2-26)
Tank kapağı sıkıca kilitli
Lastikler
( 6-57)
• Doğru hava basıncı
• Uygun diş derinliği
• Kesik ve çatlak olmaması
Motor yağı
( 6-30)
Doğru seviye
Soğutma sistemi
( 6-44)
• Uygun soğutma suyu seviyesi
• Sızıntı ya da hasar yok
Dişli yağı
( 6-47)
Doğru seviye
Korna
( 2-21)
Doğru fonksiyon
Motor durdurma
anahtarı
( 2-22)
Doğru fonksiyon
Aydınlatma
( 2-5, 2-8,
2-19)
Tüm ışıklar ve
göstergelerin çalışması
4-7
Yan ayak/
Ateşleme ara kilit
sistemi
( 6-63)
Doğru çalışma
Ön Cam
(VL1500T/BT)
( 8-8)
İyi bir görüş mesafesi
SÜRÜŞ ÖNERİLERİ
MOTORUN ÇALIŞTIRILMASI .................................................................................................................... 5-2
MOTORUN HAREKET ETTİRİLMESİ ........................................................................................................ 5-4
ŞANZIMANIN KULLANILMASI .................................................................................................................. 5-6
RAMPADA SEYİR ...................................................................................................................................... 5-8
DURDURMA VE PARK ETME ................................................................................................................... 5-8
YOLCU TAŞIMA ....................................................................................................................................... 5-12
5-1
5
SÜRÜŞ ÖNERİLERİ
NOT: Motosiklet devrildiğinde yakıt beslemesi sistemi motoru durdurur. Motoru tekrar
çalıştırmadan önce kontağı kapatın.
MOTORUN ÇALIŞTIRILMASI
Motoru çalıştırmadan önce aşağıdakileri
kontrol edin:
• Şanzıman boş vites konumunda.
• Motor durdurma anahtarı “” konumunda.
Motor Soğukken:
1. Gazı tamamen kapatın.
2. Gaz kolunu sıkın ve elektrikli marş
motoru anahtarına basın.
3. Motor çalıştıktan sonra, yeteri kadar ısınana kadar bekleyin.
NOT: Bu motosiklet, ateşleme devresi ve
marş devresi için ara kilitleme sistemiyle
donatılmıştır. Motor ancak aşağıdaki şartlarda çalıştırılabilir:
• Vites boşta ve kavrama ayrılmış
durumda veya
• Şanzıman viteste, yan ayak tamamen
yukarıda ve kavrama ayrılmış.
Motor sıcakken:
Gazı tamamen kapatın ve elektrikli marş
motoru anahtarına basın.
5-2
Motor zor çalıştığında:
Gazı 1/8 ila 1/4 oranında açın ve elektrikli
marş anahtarına basın.
NOT
Sürüş öncesi motorun sürüş yapılmadan
uzun süre çalıştırılması motorun hararet
yapmasına neden olabilir. Hararet, motor
parçalarının hasar görmesine ve egzoz
borularının matlaşmasına neden olabilir.
UYARI
Egzoz gazı renksiz ve kokusuz olduğundan tespit edilmesi zor tehlikeli bir gaz
olan karbonmonoksit içerir. Karbonmonoksidin solunması ölçüm veya ciddi
yaralanmaya neden olabilir.
Hemen sürmeyecekseniz motoru durdurun.
Motoru kapalı veya havalandırması
yetersiz ortamlarda asla çalıştırmayın.
5-3
MOTORUN HAREKET ETTİRİLMESİ
UYARI
UYARI
Bir elinizi ya da bir ayağınızı bile kaldırmanız, motosiklet üzerindeki kontrolünüzü kaybetmenize neden olabilir.
Dengenizi kaybedebilir ve motosikletten
düşebilirsiniz. Ayağınızı ayaklıktan kaldırırsanız arka tekerleklere değebilir. Bu
durum size zarar verebilir veya kazaya
neden olabilir.
Aşırı hızlarda sürmek, kontrol kaybetme
riskini arttırır bu da kazaya neden olabilir.
Daima araziye, görüş şartlarına, çalışma
koşullarına, sürüş becerinize ve deneyiminize uygun hızlarda sürün.
Sürüş sırasında daima her iki elinizi
gidonlarda ve her iki ayağınızı da pedallarda tutun.
5-4
Yan ayağı tamamen yukarı kaldırdıktan
sonra, kavrama kolunu sıkın ve bir an bu
şekilde bırakın. Vites değiştirme kolunu aşağıya doğru bastırarak birinci vitese geçirin.
Gaz kolunu kendinize doğru biraz çevirin ve
aynı zamanda kavrama kolunu yavaşça ve
düzgünce serbest bırakın. Kavrama kenetlenince, motosiklet ileri doğru hareket etmeye
başlayacaktır. Bir sonraki daha yüksek
vitese geçmek için, yavaşça hızlanın ve gazı
kapatın ve kavrama kolunu aynı anda sıkın.
Bir sonraki vitese geçmek için vites değiştirme kolunu yukarı doğru kaldırın ve kavrama kolunu bırakın ve tekrar gaz verin. En
yüksek vitese ulaşıncaya kadar bu şekilde
vites değiştirin.
UYARI
Tünel çıkışlarında veya tepelik alanlarda
büyük araçların yanından geçerken oluşabilecek ani yan rüzgarlar kontrolü kaybetmenize neden olabilir.
Hızınızı azaltın ve ani yan rüzgarlara
karşı hazırlıklı olun.
NOT: Bu motosiklet yan ayak / ateşleme ara
kilitleme sistemi ile donatılmıştır. Yan ayak
aşağıda iken, şanzımanı dişliye geçirirseniz,
motor duracaktır.
5-5
ŞANZIMANIN KULLANILMASI
Vites büyütme şeması
Şanzımanın amacı motorun normal hız aralığında düzgün çalışmasını sağlamaktır.
Vites oranları motorun özelliklerine uygun
olarak belirlenmiştir. Sürücü geçerli şartlara
göre daima en uygun vitesi seçmelidir. Hızı
ayarlamak için asla kavramanın kaçırmasına izin vermeyin, bunun yerine motorun
normal hızında çalışması için vites düşürün.
(Kanada)
Aşağıdaki tablo her vites için yaklaşık hız
oranını gösterir
Vites konumu
km/sa
mil/saat
1.  2.
20
12
2.  3.
30
19
3.  4.
40
25
4.  5.
50
31
Vites konumu
km/sa
mil/saat
5.  4.
40
25
4.  3.
30
19
Vites küçültme şeması
Motor hızı 20 km/sa’in (12 mil/sa) altına düştüğünde kavramayı ayırın.
5-6
UYARI
UYARI
Motor devri çok yüksekken vites düşürmek;
• arka tekerleklerin kaymasına ve artan
motor frenine bağlı olarak çekiş kaybına neden olabilir ve kazaya sebebiyet verebilir; ya da
• motorun düşük viteste çok fazla hızlanmasına neden olarak motorun
hasar görmesine neden olabilir.
Virajlarda motosikletin çok fazla yana
yatmış olması anında vites düşürmek
arka tekerleğin kaymasına ve kontrol
kaybına neden olabilir.
Viraja girmeden önce hızınızı azaltıp,
vites düşürün.
NOT
Vites düşürmeden önce hızı azaltın.
Vites değiştirme kolunun yanlış kullanılması şanzımana zarar verebilir.
• Ayağınızı vites değiştirme kolu üzerinde tutmayın.
• Vites değiştirmek için zor kullanmayın.
5-7
RAMPADA SEYİR
•
•
•
DURMA VE PARKETME
Rampa çıkarken, motosiklet yavaşlamaya başlayıp, güç kaybedebilir. Bu
noktada daha düşük bir vitese geçmelisiniz bu sayede motor yeniden normal güç
aralığında çalışmaya başlayacaktır.
Motosikletin hız kaybetmesini önlemek
için vitesi hızlı değiştirin.
Dik bir yokuştan inerken motor daha
düşük bir vitese geçerek fren yapmak
için kullanılabilir.
Bununla birlikte motorun fazla devir yapmasına izin vermeyin.
1. Gazı tamamen kapatmak için, gaz
kolunu ters yöne çevirin.
2. Ön ve arka frenlere aynı anda ve eşit
olarak basın.
3. Hızınızı azaltırken vites düşürün.
4. Motosiklet neredeyse durduğunda kavrama kolunu boş konuma getirin
(ayrışma konumu). Boş konumu, boş
vites gösterge lambasının yanması ile
kontrol edilir.
5-8
UYARI
UYARI
Deneyimsiz sürücüler ön frenleri fazla
kullanmama eğilimindedirler. Bu durma
mesafesinin artmasına ve çarpmalara
neden olabilir. Yalnızca ön ya da yalnızca arka frenlerin kullanılması patinaja
ve kontrol kaybına neden olabilir.
Islak, aşınmış, sert ya da diğer kaygan
yüzeylerde ani fren yapmak tekerleklerin
kaymasına ve kontrol kaybına neden olabilir.
Kaygan ya da bozuk yüzeylerde dikkatlice ve yavaşça fren yapın.
Her iki frene de aynı anda ve eşit derecede basın.
UYARI
UYARI
Bir başka aracı çok yakından izlemek
çarpışmayla sonuçlanabilir. Araç hızı arttıkça, durma mesafesi de buna bağlı olarak artacaktır.
Dönüş anında ani frenleme yapmak
tekerleklerin kaymasına ve kontrol kaybına neden olur.
Sizin ve önünüzdeki araç arasında yeterince güvenli durma mesafesi olduğundan emin olun.
Dönmeye başlamadan önce fren yapın.
5-9
5. Motosikleti düşmeyeceği sağlam düz bir
yüzeye koyun.
NOT
Yokuşlarda gaz ve kavrama kolu çalışır
durumda motosikletin durdurulması
motosikletin kavramasına hasar verebilir.
Yokuşlarda motosikleti
frenleri kullanın.
DİKKAT
Sıcak susturucu ciddi yanıklara neden
olabilir. Susturucu, motor durduktan
sonra bir süre daha yakacak kadar sıcak
olabilir.
durdururken
Motosikleti çocukların ya da hayvanların
susturucuya dokunamayacakları şekilde
park edin.
5-10
NOT: Motosikletin hafif eğimli bir yerde yan
ayağı üzerine park edilmesi gerekiyorsa,
motosikletin ön tarafı yan ayak üzerinden
yuvarlanmasını önlemek için yokuşa doğru
bakmalıdır. Motosikletin yan ayak üzerinden
yuvarlanmasını önlemek için 1. viteste bırakabilirsiniz. Motoru çalıştırmadan önce vitesi
boşa alın.
6. Kontak anahtarını "OFF" konumuna getirin.
7. Gidonları tamamen sola çevirin ve
güvenlik açısından direksiyonu kilitleyin.
8. Anahtarları çıkarın.
NOT: Hırsızlığı önlemek için U-tipi kilit, fren
diski kilidi veya zincir gibi bir opsiyonel hırsızlık önleyici kilit kullanılıyorsa aracı hareket ettirmeden önce hırsızlık önleyici kilidi
mutlaka çıkarın.
5-11
YOLCU TAŞIMA
Motosikletinize yolcu çağırmadan önce
motosikleitn çalışmasını iyice bilmelisiniz.
Lastik basınçları ve süspansiyonu bu el kitabının Lastik Basıncı ve Yükleme bölümüne
göre ayarlayın.
Yanıkları önlemeye yardımcı olmak için
motosikletinizi monte ederken ya da sökerken yolcunuzu susturucuyla temas etmemesi için uyarınız.
Yolcu her zaman bel ya da kalçanıza ya da
varsa sele kayışınıza veya tutunma çubuğuna tutunmalıdır. Yolcunuzdan ani hareketler
yapmamasını
isteyin.
Virajda
eğildiğinizde yolcu da sizinle eğilmelidir.
Trafik ışıklarında dursanız bile yolcu ayaklarını her zaman ayaklıklarda tutmalıdır.
5-12
İNCELEME VE BAKIM
BAKIM ÇİZELGESİ ..................................................................................................................................... 6-2
ALETLER .................................................................................................................................................... 6-9
YAĞLAMA NOKTALARI .......................................................................................................................... 6-10
AKÜ ........................................................................................................................................................... 6-11
HAVA FİLTRESİ ....................................................................................................................................... 6-17
BUJİLER ................................................................................................................................................... 6-25
MOTOR YAĞI ........................................................................................................................................... 6-30
GAZ TELİNİN AYARLANMASI ................................................................................................................. 6-38
MOTOR RÖLANTİ DEVRİNİN İNCELENMESİ ........................................................................................ 6-40
YAKIT HORTUMU .................................................................................................................................... 6-40
KAVRAMA AYARI .................................................................................................................................... 6-42
SOĞUTMA SUYU ..................................................................................................................................... 6-44
SON DİŞLİ YAĞI ....................................................................................................................................... 6-47
FRENLER .................................................................................................................................................. 6-49
LASTİKLER .............................................................................................................................................. 6-57
YAN AYAK/ATEŞLEME ARA KİLİTLEME ANAHTARI ........................................................................... 6-63
ÖN TEKERLEĞİN SÖKÜLMESİ ............................................................................................................... 6-64
ARKA TEKERLEĞİN SÖKÜLMESİ .......................................................................................................... 6-67
LAMBA AMPULÜNÜN DEĞİŞTİRİLMESİ ............................................................................................... 6-72
SİGORTALAR ........................................................................................................................................... 6-80
KATALİTİK KONVERTÖR ........................................................................................................................ 6-82
6-1
6
İNCELEME VE BAKIM
UYARI
BAKIM ÇİZELGESİ
Yanlış bakım yapılması veya önerilen
bakım işlemlerinin yapılmaması kazaya
neden olabilir.
Çizelge, mil, kilometre ve ay olarak periyodik servisler arasındaki aralıkları göstermektedir. Her aralık sonunda motosikleti
talimatlara uygun olarak kontrol ettirdiğinizden, yağlama işleminin ve bakımının yapıldığından emin olun. Motosikletinizin sürekli
tam kapasite çalışmış olması ya da tozlu
iklimlerde kullanılmış olması gibi yüksek
baskı altındaki şartlarda kullanılıyorsa, bazı
bakımların aracınızın güvenilirliği açısından
bakım bölümünde de açıklandığı şekilde
daha sık yapılması gerekecektir. Yetkili
Suzuki bayiniz size bunun hakkında daha
detaylı bilgi verecektir. Direksiyon bileşenleri, süspansiyonlar ve tekerlek bileşenleri
en önemli unsurlardır ve çok özel ve itinalı
bakım
gerektirmektedirler.
Maksimum
güvenlik için size bu parçaların bakımını ve
servisini yetkili Suzuki bayinizde ya da
uzman servis tamircisine yaptırmanızı öneriyoruz.
Motosikletinizi iyi durumda muhafaza
edin. Asteriks işaretli (*) bakımların
yapılması konusunda Suzuki bayinize ya
da yetkili uzman tamircinizden yardım
isteyin. Tamir deneyiminiz varsa, işaretsiz bakım konularını bu bölümde yer
alan talimatları izleyerek kendiniz de
yapabilirsiniz. Eğer burada yer alan işlerden herhangi birisini nasıl yapmanız
gerektiğinden emin değilseniz bunları
yapması için Suzuki bayinizden yardım
alın.
6-2
UYARI
NOT
Egzoz gazı renksiz ve kokusuz olduğundan tespit edilmesi zor tehlikeli bir gaz
olan karbonmonoksit içerir. Karbonmonoksidin solunması ölçüm veya ciddi
yaralanmaya neden olabilir.
Düşük kaliteli değiştirilebilir parça kullanımı motosikletinizin daha çabuk yıpranmasına ve ömrünün kısalmasına neden
olacaktır.
Motosikletinizdeki parçaları değiştirirken
sadece orijinal Suzuki yedek parçaları
veya dengi parçalar kullanın.
Motoru kapalı veya havalandırması
yetersiz ortamlarda asla çalıştırmayın.
NOT: BAKIM TABLOSU bakım için minimum
gereksinimleri belirtmektedir. Motosikletinizi
sert koşullar altında kullanıyorsanız, tabloda belirtilenden daha sık aralıklarla bakım
yaptırmalısınız. Bakım aralıkları ile ilgili olarak herhangi bir sorunuzun bulunması
halinde, yetkili Suzuki bayinize ya da uzman
bir tamirciye danışın.
NOT
Elektrikli parçalara kontak anahtarı "ON"
konumundaylen servis uygulanması,
elektrik devresinde kısa devre nedeniyle
elektrikli parçalara zarar verebilir.
Kısa devre hasarını önlemek için, elektrikli parçalarda servis uygulamadan
önce kontağı kapatın.
6-3
BAKIM TABLOSU
Aralık: Bakım aralığı, hangisi önce gelirse, ay sayısına göre veya kilometre sayacı değerine
göre belirlenmelidir.
Aralık
Öğe
aylar
km
mil
2
1000
600
–
Hava filtresi elemanı ( 6-17)
* Egzoz borusu cıvataları ve susturucu cıvataları
* Supap aralığı
Bujiler ( 6-25)
Yakıt hortumu  6-40)
Motor yağı ( 6-30)
Motor yağ filtresi ( 6-30)
Gaz teli boşluğu ( 6-38)
* PAIR (hava tedarik) sistemi
* Gaz kelebeği valfi senkronizasyonu
SUZUKI SUPER LONG LIFE
SOĞUTMA SUYU (Mavi)
“SUZUKI LONG LIFE SOĞUTMA
* Motor soğutucusu
SUYU” (Yeşil) veya “SUZUKI
( 6-44)
SUPER LONG LIFE SOĞUTMA
SUYU” (Mavi) dışında bir motor
soğutma suyu
6-4
T
I
–
–
R
R
I
–
–
12
24
36
48
6000
12000
18000
24000
4000
7500
11000
14500
–
–
I
–
Her 36000 km’de (22000 mil) değiştirin.
–
T
–
T
–
I
–
I
I
R
I
R
I
I
I
I
R
R
R
R
–
–
R
–
I
I
I
I
–
I
–
I
–
I
–
I
Her 4 yılda ve 48.000 km’de değiştirin
–
–
R
–
R
Aralık
Öğe
* Radyatör hortumu ( 6-46)
Son dişli yağı ( 6-47)
Kavrama kablosu boşluğu ( 6-42)
* Frenler ( 6-49)
aylar
km
mil
2
1000
600
–
R
–
I
–
Fren hortumu ( 6-49)
–
Fren hidroliği ( 6-50)
*
*
*
*
Lastikler ( 6-57)
Direksiyon
Ön çatallar
Arka süspansiyon
Şasi somunları ve cıvataları
Yağlama ( 6-10)
–
I
–
–
T
12
24
36
48
6000
12000
18000
24000
4000
7500
11000
14500
I
I
I
I
–
I
–
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
* Her 4 senede bir değiştirin
I
I
I
I
* Her 2 senede bir değiştirin
I
I
I
I
–
I
–
I
–
I
–
I
–
I
–
I
T
T
T
T
Her 1000 km'de (600 mil) bir yağlayın
NOT: I= Gerekli oldukça kontrol edin, temizleyin, değiştirin ya da yağlayın
R= değiştirin, T= sıkın
6-5
Avrupa ve Okyanusya ülkeleri için
Aralık
Öğe
aylar
km
mil
2
1000
600
–
Hava filtresi elemanı ( 6-17)
* Egzoz borusu cıvataları ve susturucu cıvataları
* Supap aralığı
Bujiler ( 6-25)
Yakıt hortumu  6-40)
Motor yağı ( 6-30)
Motor yağ filtresi ( 6-30)
Gaz teli boşluğu ( 6-38)
* PAIR (hava tedarik) sistemi
* Gaz kelebeği valfi senkronizasyonu
SUZUKI SUPER LONG LIFE
SOĞUTMA SUYU (Mavi)
“SUZUKI LONG LIFE SOĞUTMA
* Motor soğutucusu
SUYU” (Yeşil) veya “SUZUKI
( 6-44)
SUPER LONG LIFE SOĞUTMA
SUYU” (Mavi) dışında bir motor
soğutma suyu
6-6
T
I
–
–
R
R
I
–
–
12
24
36
48
12000
24000
36000
48000
7500
15000
22500
30000
–
–
I
–
Her 36000 km’de (22000 mil) değiştirin.
T
T
T
T
Her 12000 km'de (1500 mil) bir inceleyin
R
R
R
R
I
I
I
I
R
R
R
R
–
R
–
R
I
I
I
I
–
I
–
I
I
I
I
I
–
–
–
–
R
–
–
R
–
R
Aralık
Öğe
* Radyatör hortumu ( 6-46)
Son dişli yağı ( 6-47)
Kavrama kablosu boşluğu ( 6-42)
* Frenler ( 6-49)
aylar
km
mil
2
1000
600
–
R
–
I
–
12
24
36
48
12000
24000
36000
48000
7500
15000
22500
30000
I
I
I
I
–
I
–
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
* Her 4 senede bir değiştirin
Her yıl veya her 6000 km'de (4000 mil) bir inceleyin
*Her 2 senede bir değiştirin
–
I
I
I
I
I
I
I
I
I
–
I
I
I
I
–
I
I
I
I
T
T
T
T
T
Her 1000 km'de (600 mil) bir yağlayın
Fren hortumu ( 6-49)
Fren hidroliği ( 6-50)
*
*
*
*
Lastikler ( 6-57)
Direksiyon
Ön çatallar
Arka süspansiyon
Şasi somunları ve cıvataları
Yağlama ( 6-10)
NOT: I ve İnceleme= Gerekli oldukça kontrol edin, temizleyin, değiştirin ya da yağlayın
R= değiştirin, T= sıkın
6-7
6-8
ALETLER
Motosikletinizle birlikte bir takım kiti verilmiştir. Takım kutusu motosikletin sol tarafındadır.
1. Kancaları açın ve kapağı çıkarın.
2. Takım kutusunu açmak için, kontak
anahtarını kilide sokun ve saatin tersi
yönde çevirin.
6-9
YAĞLAMA NOKTALARI
Motosikletinizin her hareketli parçasının
düzgün çalışması ve uzun ömürlü olması
açısından ve ayrıca güvenli sürüş için
düzenli yağlama son derece önemlidir.
Makineyi uzun ve yorucu bir yolculuktan
sonra, yağmurda ıslanması ya da onu yıkamanızın ardından yağlamanız son derece iyi
bir uygulama olacaktır. Ana yağlama noktaları aşağıdaki gibidir:
NOT
Elektrik düğmelerini yağlama düğmelere
zarar verebilir.
Elektrik düğmelerine gres ve yağ uygulamayın.
...Gres
6-10
1 Kavrama kolu desteği
2 Vites kolu bağlantı pivotları
3 Yan sehpa pivot mili ve yay kancası
4 Fren kolu desteği
5 Gaz teli
6 Fren pedalı pivotu
AKÜ
Bu motosikletteki akü sızdırmaz tiptedir ve
yakıt seviyesi ve özgül ağırlık bakımı gerektirmez. Ancak yetkili Suzuki bayinize akünün
şarj durumunu periyodik olarak kontrol ettirin.
Standart şarj hızı 1,8A x 5 ila 10 saat olup
maksimum şarj hızı 9,0A x 1 saattir.
UYARI
Kurşun ve kurşun bileşikleri içeren akü
direkleri, terminaller ve ilgili aksesuarlar.
Kan dolaşımına dahil olması durumunda
kurşun sağlığınıza zarar verebilir.
Kurşun içeren parçaları tuttuktan sonra
ellerinizi yıkayın.
6-11
UYARI
NOT
Aküden gelen seyreltik sülfürik asit, körlüğe veya ciddi yanıklara neden olabilir.
Akünün maksimum şarj oranından fazla
şarj edilmesi ömrünü kısaltacaktır.
Akünün yakınında çalışırken, uygun göz
koruyucu ve eldiven kullanın. Temas
halinde gözlerinizi ve vücudunuzu yeterli
suyla yıkayın ve hemen tıbbi yardım alın.
Aküleri çocuklardan uzak tutun.
Asla akü maksimum şarj oranını aşmayın.
UYARI
Akünün kuru bir bezle silinmesi statik
elektrik kıvılcımı oluşmasına, bu da yangına neden olabilir.
UYARI
Akülerin açığa çıkardığı hidrojen gazı
alev ya da kıvılcıma maruz kaldığında
patlayabilir.
Statik elektrik oluşmasını önlemek için
aküyü hafif nemli bir bezle silin.
Alev ya da kıvılcımı aküden uzak tutun.
Akü yanında çalışırken asla sigara içmeyin.
6-12
AKÜNÜN SÖKÜLMESİ
Aküyü sökmek için aşağıdaki talimatları izleyin.
1. Motosikleti yan ayak üzerine alın.
3. Arka selenin ön ucunu 2 aşağıya bastırın ve seleyi arkaya doğru çekin.
2. Cıvatayı sökün 1.
6-13
4. Cıvataları ve sele bandını 3 sökün. Ön
seleyi sökmek için, 4 ön selenin arka
ucunu yukarıya kaldırın ve geriye doğru
kaydırın.
5. Negatif (–) terminalini 5 ayırın.
6. Kapağı sökün. Pozitif (+) terminalini 6
ayırın.
7. Aküyü 7 sökün.
6-14
Aküyü takmak için:
1. Aküyü sökmenin ters sırasıyla takın.
2. Akü terminallerini sıkıca bağlayın.
UYARI
Akülerde sülfürik asit ve kurşun içeren
toksik maddeler mevcuttur. İnsanlara
veya çevreye zarar verebilirler.
NOT
Akünün kurşun kablolarının ters bağlanması şarj sistemine ve aküye zarar verebilir.
Aküler yerel kanunlara göre atılmalı veya
geri dönüşümü yapılmalıdır ve evsel
atıkla birlikte atılmamalıdır. Araçtan
sökerken akü üzerine devrilmediğinden
emin olun. Aksi takdirde sülfürik asit
çıkabilir ve yaralanabilirsiniz.
Kırmızı kablo pozitif kutba (+) ve siyah
kablo (ya da beyaz şeritli siyah) negatif
kutba (-) gitmelidir.
NOT:
• Aküyü değiştirirken aynı tipte MF akü
seçin.
• Motosiklet uzun süreliğine kullanılmayacaksa aküyü ayda bir şarj edin.
6-15
Kullanılmış akünün doğru şekilde atılması
ya da geri dönüşümünün yapılmasını sağlayarak aksi takdirde akünün uygun olmayan
şekilde çöpe atılmasının neden olabileceği
çevre ve insan sağlığı potansiyel negatif
sonuçlarının önlenmesine yardımcı olacaksınız. Materyallerin geri dönüşümü doğal
kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır.
Kullanılmış akünün atılmasına ve geri dönüşümüne ilişkin daha detaylı bilgi için Suzuki
bayinize danışın.
Pb
Akü etiketinin üstündeki çapraz işaretli
tekerlekli konteynır sembolü A, kullanılmış
akünün evsel atıktan ayrı toplanması gerektiğini belirtmektedir.
Kimyasal sembol “Pb” B, akünün
%0,004'ten fazla kurşun içerdiği manasına
gelir.
6-16
HAVA FİLTRESİ
Elemanların tozla tıkanmış olması halinde,
emme direnci, güç çıkışındaki azalmanın ve
yakıt tüketiminin artmasının bir sonucu olarak artacaktır. Motosikletinizi normal düşük
gerilim koşulları altında kullanırsanız hava
filtresini belirtilen aralıklarda servise sokmalısınız. Tozlu, ıslak veya çamurlu koşullarda
aracı sürerseniz hava filtresi parçasını çok
daha sık kontrol etmelisiniz. Elemanı çıkarmak için aşağıdaki prosedürü kullanın ve
inceleyin.
6-17
UYARI
Hava filtresi yerinde olmadan motorun
çalıştırılması tehlikeli olabilir. Hava filtresi engel olamadığından motordan hava
emme kutusuna alev sıçrayabilir. Hava
filtresi olmadan motor çalıştığında
motora kir girmesi durumunda büyük
motor hasarı meydana gelebilir.
Hava filtresi yerinde değilken motoru
asla çalıştırmayın.
NOT
Motosikletin tozlu, ıslak ya da çamurlu
şartlarda kullanılması halinde hava filtresinin sık sık incelenmemesi motosikletinize zarar verebilir. Bu şartlarda filtre
tıkanabilir ve motor hasarı meydana
gelebilir.
Bu zorlu şartlarda sürdükten sonra
daima hava filtresini inceleyin. Gerekirse
parçayı değiştirin. Hava filtresi kutusuna
su girerse hemen filtreyi ve kutunun içini
temizleyin.
HAVA FİLTRESİ PARÇASININ ÇIKARILMASI
1. Motosikleti yan ayak üzerine alın. YAKIT
HORTUMU bölümüne bakarak yakıt tankını sökün.
SAĞ
6-18
2. Kelepçe cıvatasını gevşetin.
3. Cıvataları çıkarın. Kancayı açın.
4. Hava filtresi kutusunu 1 bağlantı borusuyla birlikte sökün.
SOL
6-19
5. Vidaları sökün. Hava filtresi mahfazasını 2 sökün.
SAĞ
SOL
6-20
6. Vidaları sökün. Hava filtresi parçasını 3
sökün.
SAĞ
SOL
6-21
NOT
Hava filtresi parçasındaki yırtık kirlerin
motora girmesine neden olacaktır ve
motor zarar görebilir.
Yırtık olma durumunda yenisiyle değiştirin. Temizleme sırasında hava filtresi
parçasındaki damlalara dikkat edin.
7. Hava filtresi parçasının durumunu inceleyin. Hava filtresi parçasını periyodik
olarak değiştirin.
NOT
8. Sökme işlemlerinin tersi işlemleri uygulayarak hava filtresini tekrar takın. Hava
filtresi parçasının doğru pozisyonda
olduğuna ve sızdırmazlığın sağlandığına
emin olun.
Sıkıştırılmış hava, hava filtresi elemanına
zarar verebilir.
Hava filtresi parçasını sıkıştırılmış hava
ile üflemeyin.
6-22
9. Hava filtresi kutusunu takarken, hava filtresi bağlantı borusu ile hava filtresi bölmesindeki işaretleri hizalayın.
NOT
Hava filtresi parçasının yanlış konumlandırılması pisliğin hava filtresinde direk
olarak geçmesine neden olacaktır. Buda
motora zarar verir.
SAĞ
Hava filtresi parçasının doğru şekilde
takıldığına emin olun.
NOT: Motosikleti temizlerken hava filtresi
kutusunun üstüne su sıçratmamaya dikkat
edin.
Yakıt tankını yeniden takın.
SOL
NOT: Yakıt tankını tekrar takmadan önce
yakıt tankı boşaltma hortumu ve havalandırma hortumunun bükülmemiş olduğunu
kontrol edin.
6-23
HAVA FİLTRESİ TAHLİYE TAPASI
SAĞ
SOL
6-24
Periyodik bakım aralıklarında tapayı ve tahliye suyu ve yağını değiştirin. Hava filtresi
tahliye tapaları hava filtresi kutusunun ve
hava filtresi sol bölmesi tarafının içindedir.
BUJİLER
BUJİNİN SÖKÜLMESİ
1. Motosikleti yan ayak üzerine alın.
6-25
ÖN
ARKA
6-26
2. Kancaları açın ve kapağı çıkarın.
3. Buji kapaklarını sökün.
4. Buji anahtarı ile bujileri sökün.
BUJİNİN İNCELENMESİ
0,8 – 0,9 mm
(0,031 – 0,035 inç)
Buji boşluğunu kalınlık ölçer kullanarak 0,8 0,9 mm'ye ((0,031 – 0,035 inç) ayarlayın.
Buji her 12000 km'de (7500 mil) değiştirilmelidir.
6-27
Karbon birikintilerini çıkarmadan önce her
bujinin porselen ucunun rengine dikkat edin.
Bu renk size standart buji kullanmanız
uygun olup olmadığını söyleyecektir. Normal çalışan bir buji çok açık kahverengi olacaktır. Bujinin beyaz ya da parlak görünüşlü
olması bunun çok ısınarak çalıştığının bir
göstergesidir. Bu buji daha soğuk bir buji ile
değiştirilmelidir.
TAPA DEĞİŞTİRME KILAVUZU
NOT
Rasgele buji kullanımı, yanlış bağlantıya
ya da motorunuz için yanlış ısı aralığının
oluşmasına neden olacaktır. Bu garanti
kapsamına alınmayacak ciddi motor arızalarına neden olur.
Listesi verilmiş olan bujileri ya da bunların eşdeğerlerini kullanın. Sizin için en
uygun bujinin hangisi olduğundan emin
olamıyorsanız SUZUKİ servisinize danışın.
6-28
NGK
DENSO
CPR6EA-9
U20EPR9
Standart
U22EPR9
Eğer standart buji fazla
ısınmış ise, bu buji ile
değiştirin.
CPR7EA-9
MONTAJ
NOTLAR
NOT
NOT: Bu motosiklette elektronik parçaların
çakışmasını önlemek için rezistör tipi buji
kullanılmaktadır. Doğru olmayan buji seçimi
motosikletinizin ateşleme sisteminde elektronik çakışmaya neden olabilir ve motosikletinizde performans problemi yaratabilir.
Tavsiye edilen bujileri kullanın.
6-29
Bujinin yanlış takılması motosikletinize
zarar verebilir. Ters dişli ya da fazla sıkılmış buji, silindir kapağının alüminyum
dişlerine zarar verecektir.
Elinizle dikkatlice bujiyi dişlere geçirin.
Buji yeniyse, parmakla sıktıktan sonra
anahtarla 1/2 tur sıkın. Eski bujiyi tekrar
kullanıyorsanız anahtar yardımıyla 1/8
dönüş çevirin.
NOT
Eğer buji boşluğuna kir girerse motorunuzun döner parçalarına zarar verebilir.
Buji yerinde değilken buji deliğini kapatın.
MOTOR YAĞI
Motorun uzun ömürlü olması daha çok kaliteli yağ seçimine ve yağın periyodik olarak
değiştirilmesine bağlıdır. Günlük yağ seviyesi kontrolleri ve periyodik yağ değişimi
yapılması gerekli en önemli bakım işlemleridir.
MOTOR YAĞI SEVİYESİ KONTROLÜ
L F
6-30
Seviye ölçüm çubuğu ile motor yağ seviyesini kontrol edin. Seviye ölçüm çubuğu, yağ
doldurma kapağı ile birlikte gösterildiği gibi
çıkar. Seviye çubuğundaki seviye "L"
(Düşük) ve "F" (Dolu) çizgileri arasında
olmalıdır.
DİKKAT
Egzoz boruları sizi yakabilecek kadar
sıcak olabilir.
Yanıkları önlemek için eldiven kullanın.
Motor yağ seviyesi
altında incelenmelidir.
aşağıdaki
koşullar
1. Motosikleti yan ayak üzerine alın.
2. Motoru çalıştırın ve yaklaşık üç dakika
rölantide tutun. Motor soğuksa motoru
yeterli derecede ısıtın.
3. Motoru durdurarak yaklaşık üç dakika
bekleyin.
4. Yağ seviye çubuğunu çıkarın ve temizleyin.
5. Motorsikleti dikey tutun. Yağ seviye
çubuğunu yağ doldurma deliğine yerleştirin. Yağ doldurma kapağı dişleri geçirilmemelidir ancak doldurma deliğinin üst
kenarına değmelidir.
6. Yağ seviye çubuğunu dışarı çekin ve
yağ seviyesini inceleyin.
7. Yağ seviye çubuğunu tekrar takın.
6-31
NOT
Motosikletin çok az veya çok fazla yağ ile
çalıştırılması motora hasar verebilir.
Motosikleti düz bir yüzey üzerine yerleştirin. Motosikleti kullanmadan önce
motor yağı seviye ölçüm çubuğu ile yağ
seviyesini kontrol edin. Motor yağı seviyesinin "L" (düşük) çizgisi ile "F" (dolu)
çizgisi arasında olduğundan emin olun.
MOTOR YAĞI VE FİLTRE DEĞİŞİMİ
Motor yağını ve filtresini programlanan
zamanda değiştirin. Yağ motor sıcakken
değiştirilmelidir, bu şekilde yağ motordan
rahatça akacaktır. Prosedür aşağıdaki gibidir:
1. Motosikleti yan ayak üzerine alın.
2. Yağ filtresi kapağını 1 sökün.
6-32
DİKKAT
Sıcak motor yağı ve egzoz borular sizi
yakabilir.
Yağı boşaltmadan önce, tahliye tapası ve
egzoz borusu çıplak elle tutulabilecek
kadar soğuyuncaya kadar bekleyin.
3. Tahliye tapası altına bir tahliye kabı yerleştirin.
4. Tahliye tapasını 2 ve contayı 3 motorun altından çıkarın ve motor yağını
boşaltma tavasına alın.
6-33
UYARI
Çocuklar ve hayvanlar yeni veya kullanılmış yağları yuttuklarında zarar görebilirler. Kullanılmış motor yağı ile sürekli,
uzun süreli temas cilt kanserine neden
olabilir. Kullanılmış yağ ya da solventle
kısa süreli temas deriyi tahriş edebilir.
Yeni ve kullanılmış yağı ve kullanılmış
filtrelerini çocuklardan ve hayvanlardan
uzak tutun. Kullanılmış yağa maruz
kalma riskini en aza indirmek için, yağı
değiştirirken uzun kollu bir gömlek ile
nem geçirmeyen eldivenler (bulaşık eldivenleri gibi) giyin. Eğer yağ cildinize
temas edecek olursa, sabun ve suyla
iyice yıkayın. Yağa bulaşırsa elbise ya da
bezleri yıkayın. Kullanılmış yağ ve filtrelerin geri dönüşüme gönderin ya da
doğru şekilde imha edin.
NOT: Kullanılmış yağ ya da solventi geri
dönüştürün ya da doğru bir şekilde imha
edin.
Yağ filtresi anahtarı
(Parça No. 09915-40620)
6-34
5. Yağ filtresini 4 saat yönü tersine çevirin
ve uygun ölçüde “zincir tipi” ya da Suzuki
“kapak tipi” filtre anahtarı ile çıkarın.
6. Yeni filtrenin takılacağı motor üzerindeki
montaj alanını 5 temiz bir paçavra ile
silin.
6-35
8. Yeni filtreyi el ile filtre contası montaj
yüzeyine değene kadar (ufak bir sıkılık
hissederek) sıkın.
NOT: Yağ filtresini gerektiği gibi sıkmak için,
filtre contasının tespit yüzeyi ilk temas ettiği
pozisyonu doğru saptamak önemlidir.
7. Yeni yağ filtresinin lastik contasının etrafına 6 bir miktar yağ sürün.
NOT
Doğru tasarıma ve özelliklere sahip yağ
filtresinin kullanılmaması motora zarar
verebilir.
Motosikletiniz için geliştirilmiş orijinal
Suzuki yağ filtresi veya eşdeğerlerini
kullanın.
6-36
Üst ölü noktayı işaretleYağ filtresi anahtarı
Filtre contasının montaj
yüzeyine ilk değdiği
pozisyon.
9. “Kapak tipi” filtre anahtarı ya da filtre
üzerinde üst ölü merkez konumunu işaretleyin. Filtreyi 2 tur sıkmak için filtre
anahtarını kullanın.
Yağ filtresi sıkıştırma torku:
20 N·m (2,0 kgf-m, 14.5 lbf-ft)
10. Tahliye tapası contasını 3 yenisi ile
değiştirin. Tahliye tapası 2 ve contasını
3 tekrar takın. Bir tork anahtarı yardımı
ile vidayı iyice sıkın. Doldurma deliğine
belirtilen yağdan yaklaşık 3200 ml (3,4/
2,8 US/Imp qt) dökün. Yağ doldurma
kapağını sıkın. Motoru çalıştırın ve üç
dakika rölantide tutun.
Tahliye tapası sıkma torku:
23 N·m (2.3 kgf-m, 16,5 lbf-ft)
Yağ filtresi 2 tur kadar veya
belirtilen torka sıkın.
NOT: Sadece yağ değiştirdiğinizde yaklaşık
3000 ml (3,2/2,6 US/Imp.qt) yağa gereksinim olacaktır.
6-37
GAZ TELİ AYARI
NOT
Suzuki özelliklerine uygun olmayan yağ
kullanmanız motorun zarar görmesine
neden olacaktır.
YAKIT, YAĞ VE MOTOR SOĞUTUCU
ÖNERİLERİ bölümünde belirtilen yağı
kullanın.
11. Yağ seviyesini Yağ Seviyesi Kontrol prosedürüne göre kontrol edin.
NOT: Yağ filtresi kapağından yağ sızıntısı
olmadığını kontrol edin.
2.0 – 4.0 mm
(0,08 – 0,16 inç)
6-38
Gaz teli boşluğunu ayarlamak için:
1. Kilit somununu 1 gevşetin.
2. Ayarlayıcıyı 2 gaz kolu 2,0-4,0 mm
(0,08 - 0,16 inç) boşluğa sahip olacak
şekilde çevirin.
3. Kilit somununu 1 sıkın.
GAZ TELİ KORUYUCULARI
UYARI
Uygun olmayan gaz teli boşluğu, gidonları çevirdiğinizde motor hızının aniden
artmasına neden olur. Bu sürücünün
kontrolü kaybetmesine ve kazaya yol
açabilir.
Gaz teli boşluğunu, gidonları çevirdiğinizde motor rölanti devrini aniden arttırmayacak şekilde ayarlayın.
Gaz telinde bir koruyucu vardır. Koruyucuların yerine oturmuş olduğunu kontrol edin.
Yıkama sırasında suyu doğrudan koruyucunun üzerine sıkmayın. Koruyucular kirlendiğinde, ıslak bir nemle üzerlerindeki kiri silin.
6-39
RÖLANTİ DEVRİNİN İNCELENMESİ
Rölanti devrinin incelenmesi. Motor ısındıktan sonra motor 900 - 1100 dev/dak’da çalışacaktır.
NOT: Eğer motor rölanti devri istenen aralıkta değilse, Suzuki yetkili servislerine veya
yetkin bir uzman bir yetkili servise başvurun.
YAKIT HORTUMU
YAKIT TANKININ KALDIRILMASI
1. Motosikleti yan ayak üzerine alın. AKÜ
bölümüne bakarak seleyi çıkarın.
2. Cıvataları çıkarın.
6-40
3. Bağlayıcıyı 1 ayırın ve gösterge paneli
grubunu 2 sökün.
4. Cıvatayı sökün 3. Yakıt deposunun
arka ucunu yukarıya kaldırın ve geriye
doğru kaydırın.
6-41
KAVRAMA AYARI
Kavrama kablosu boşluğu kavrama kolu
ucunda 10 – 15 mm (0.4 – 0.6 in) olarak
ölçülmelidir. Kavrama kablosu boşluğunu
aşağıdaki prosedüre göre ayarlayın:
Küçük Ayar
5. Yakıt hattını herhangi bir hasar ya da
yakıt sızıntısı olup olmadığını görmek
için kontrol edin. Herhangi bir arızanın
görülmesi halinde yakıt hortumu değiştirilmelidir.
NOT: Yakıt deposunun çok fazla kaldırılması
yakıt hortumunun bükülmesi ya da kıvrılmasına yol açabilir. Yakıt deposunu olabildiğince az kaldırın ve yakıt hortumunu ayırın.
Yukarıdaki şekildeki yakır deposu yakıt hortumu ve bağlantı parçasını açık bir şekilde
gösterecek şekilde kaldırılır.
10 – 15 mm
(0,4 – 0,6 inç)
Kilit somununu 2 gevşetin. Kavrama kablosu ayarlayıcısını 1 çevirerek belirtilen
boşluğu elde edin.
6-42
Büyük Ayar
1. 3 cıvatayı çıkarın. Kapağı sökün.
2. Doğru kavrama kolu boşluğunu elde
etmek için kilitleme somunlarını 3 gevşetin ve somunları çevirin.
3. Küçük ayarlama kavrama kolu yan ayarlayıcısıyla yapılabilir 1.
4. Kilit somunları 2 ve 3.
6-43
NOT: Kilit somunlarını 3 sıkmadan önce,
kavrama kablosu ile vites değiştirme çubuğu
arasındaki boşluğun 6 mm'den (0,2 in) fazla
olduğunu kontrol edin.
SOĞUTMA SUYU
SOĞUTMA SUYU SEVİYESİ
NOT: Kavrama kablosunun boşluk ayarı
dışındaki her türlü bakım işlemi Suzuki bayiniz tarafından gerçekleştirilmelidir.
F
L
Motor soğutma suyu çözeltisi, motor
soğutma suyu haznesindeki “F” (Dolu) ve
“L” (düşük) seviye çizgileri arasında bulunmalıdır. Seviye “L” (düşük) seviyesi çizgisinin altındaysa, belirtilen motor soğutma
suyunu ekleyerek “F” (dolu) seviyesine getirin.
6-44
NOT:
• Motor soğukken soğutma suyu seviyesini kontrol edin.
• Motor soğutma suyu deposu boşsa radyatör soğutma suyu seviyesini kontrol
edin.
Belirtilen motor soğutma suyunu eklemek
için:
1. Motosikleti yan ayak üzerine alın.
3. Doldurma kapağını çıkarın ve belirtilen
motor soğutma suyunu doldurma deliğinden ekleyin.
2. Cıvataları ve sol alt kapağı sökün.
6-45
UYARI
Motor soğutma suyu yutulur ya da solunursa ölümcül olabilir. Çözelti hayvanlar
için zehirli olabilir.
Antifriz ya da soğutma suyu çözeltisini
içmeyin. Yutulursa, kusmaya çalışmayın.
Derhal zehirlenme merkezi ya da doktora
müracaat edin. Duman ya da sıcak
buharı solumayın; solunması durumunda derin nefes alarak çıkarın.
Soğutma suyu gözlere girerse, gözleri su
ile yıkayın ve derhal tıbbi yardım alın.
Kullandıktan sonra iyice yıkayın. Çocukların ve hayvanların erişemeyecekleri
yerde tutun.
NOT: Motor soğutma suyuna sadece su
ilave etmek, soğutma suyunu hafifletecek ve
etkisini
azaltacaktır.
Belirtilen
motor
soğutma suyu ekleyin.
SOĞUTMA SUYUNUN DEĞİŞTİRİLMESİ
Soğutma suyunu periyodik olarak değiştirin.
NOT: Radyatörü ve hazne deposunu doldurmak için 2700 ml (2,9/2,4 US/Imp) soğutma
suyu gereklidir.
RADYATÖR HORTUMUNUN
İNCELENMESİ
Radyatör hortumunda çatlama, hasar veya
motor soğutma suyu sızıntısı olup olmadığını inceleyin. Eğer herhangi bir kusur bulunursa,
Suzuki
bayinizden
radyatör
hortumunun yenisiyle değiştirilmesini isteyin.
6-46
SON DİŞLİ YAĞI
Dişli yağını ilk 1000 km'de (600 mil) değiştirin ve 12000 km (7500 mil)de bir inceleyin.
API sınıflandırma sistemindeki GL-5 SAE
hipoit dişli yağı kullanın. Ortam sıcaklığının
0°C’nin altında olduğu bir ortamda motosikleti çalıştıracaksanız SAE 80 hipoid dişli
yağı kullanın. Prosedür aşağıdaki gibidir:
1. Motosikleti yan ayak üzerine alın.
3. Tahliye tapasını 2 sökerek motosikleti
dik tutarak yağı son dişli mahfazasının
altından uygun bir konteynere boşaltın.
4. Tahliye tapasını tekrar takın ve tüm yağ
boşaltıldıktan sonra iyice sıkın. Motosikleti dik tutarken yağ seviyesi yağ doldurma deliğine ulaşana dek doldurma
deliğinden dökün. Yaklaşık 200 – 220 ml
(6.8 – 7.4/7.0 – 7.7 US/Imp oz) yağ gerekecektir.
5. Yağ doldurma kapağını yerine takın.
2. Yağ filtresi kapağını 1 sökün.
6-47
UYARI
UYARI
Motosikletin çok az son dişli yağıyla
çalıştırılması son tahrik biriminin kilitlenmesi ve kazaya neden olabilir.
Çocuklar ve hayvanlar yeni veya kullanılmış yağları yuttuklarında zarar görebilirler. Kullanılmış motor yağı ile sürekli,
uzun süreli temas cilt kanserine neden
olabilir. Kullanılmış yağ ya da solventle
kısa süreli temas deriyi tahriş edebilir.
Yeni ve kullanılmış yağı ve kullanılmış
filtrelerini çocuklardan ve hayvanlardan
uzak tutun. Kullanılmış yağa maruz
kalma riskini en aza indirmek için, yağı
değiştirirken uzun kollu bir gömlek ile
nem geçirmeyen eldivenler (bulaşık eldivenleri gibi) giyin. Eğer yağ cildinize
temas edecek olursa, sabun ve suyla
iyice yıkayın. Yağa bulaşırsa elbise ya da
bezleri yıkayın. Kullanılmış yağ ve filtrelerin geri dönüşüme gönderin ya da
doğru şekilde imha edin.
Her kullanımdan önce kaçak ve doğru
seviye kontrolü yapın. Gerekirse yağ
ekleyin. Dişli yağını değiştirdikten sonra
tahliye tapasını emniyetli bir şekilde
sıkın.
NOT: Kullanılmış yağ ya da solventi geri
dönüştürün ya da doğru bir şekilde imha
edin.
6-48
FRENLER
Bu motosiklette ön ve arka disk fren kullanılmaktadır. Fren sistemlerinin düzgün çalışması güvenli sürüş açısından hayati önem
taşımaktadır. Fren kontrolünün zamanında
yerine getirildiğinden emin olun.
FREN SİSTEMİ
UYARI
Motosiklet fren sistemlerinin incelenmemesi veya iyi durumda muhafaza edilmemesi kaza yapma olasılığını arttırır.
Fren sistemlerini her kullanım öncesi
SÜRÜŞ ÖNCESİ KONTROL bölümünde
açıklandığı şekilde kontrol edin. BAKIM
PROGRAMINA göre frenlerin bakımını
daima yapın.
Fren sisteminizi aşağıdaki konuları dikkate
alarak günlük kontrol edin:
• Depolarda bulunan fren hidroliği seviyesini kontrol edin.
• Sıvı sızıntısı belirtilerine karşı ön ve arka
fren sistemlerini kontrol edin.
• Fren hortumunu sızıntı ya da kırık görünüme karşı kontrol edin.
• Fren kolu ve pedalı daima uygun strokta
ve sabit olmalıdır.
• Disk fren balatasının aşınmasını kontrol
edin.
FREN HORTUMUNUN İNCELENMESİ
Fren hortumları ve hortum bağlantı yerlerinde, çatlak, hasar veya fren hidrolik kaçağı
olup olmadığını inceleyin. Eğer herhangi bir
kusur bulunursa, Suzuki bayinizden fren
hortumunun yenisiyle değiştirilmesini isteyin.
6-49
FREN HİDROLİĞİ
ÖN
ARKA
Ön ve arka fren hidroliği deposundaki hidrolik seviyesini kontrol edin. Fren balatasını
aşınmaya ve sızıntılara karşı kontrol edin.
6-50
UYARI
UYARI
Fren hidroliği kademeli olarak fren hortumlarındaki nemi emecektir. Yüksek su
içeriğine sahip fren hidroliği kaynama
noktasına düşmesine ve fren parçalarının paslanması nedeniyle fren sistemi
arızasına neden olabilir. Kaynayan fren
hidroliği veya fren sistemi arızası kazaya
neden olabilir.
DOT4 fren hidroliği haricindeki herhangi
bir fren hidroliği kullanılması fren sistemine hasar vererek kaza olmasına yol
açabilir.
Çıkarmadan önce doldurma kapağını
temizleyin. DOT4 fren hidroliği kullanın.
Farklı tiplerde fen hidroliği kullanmayın
ya da bunları karıştırmayın.
Frenleme performansını korumak için
fren hidroliğini iki yılda bir değiştirin.
6-51
UYARI
NOT
Fren hidroliği zararlıdır ya da yutulduğunda ölümcüldür ve göz ya da ciltle
temas etmesi durumunda zararlı olabilir.
Çözelti hayvanlar için zehirli olabilir.
Fren hidroliğinin sıçraması boyalı yüzeylere ve plastik parçalara zarar verebilir.
Fren hidroliği deposu doldurulurken
etrafa hidrolik dökmemeye dikkat edin.
Dökülmüş hidroliği derhal silin.
Fren hidroliği yutulursa kusmaya çalışmayın. Derhal zehirlenme merkezi ya da
doktora müracaat edin. Fren hidroliği
gözlere girerse, gözleri su ile yıkayın ve
derhal tıbbi yardım alın. Kullandıktan
sonra iyice yıkayın. Çocukların ve hayvanların erişemeyecekleri yerde tutun.
6-52
FREN BALATASI
ÖN
Ön ve arka fren balatalarının sürtünen
yüzeylerinin aşınma limitinde 1 olup olmadığını kontrol edin. Eğer limite kadar aşınmışsa Suzuki bayiniz ya da uzman bir
tamirci tarafından değiştirilmelidir.
ARKA
6-53
UYARI
UYARI
Fren balatalarını incelememek ve iyi
durumda muhafaza etmemek ve önerildiği zaman değiştirmemek kaza yapma
riskini arttırır.
Fren koluna/pedalına pompalamadan
fren sistemi onarımı yaptıktan veya fren
balatasını değiştirdikten sonra motosikleti sürerseniz kötü bir fren performansı
ile karşılaşabilirsiniz bu da kaza yapma
olasılığını arttırır.
Fren balatalarını değiştirmeniz gerekse
bu işi yapması için Suzuki bayinize
gidin. Önerildiği şekilde frenleri inceleyin ve bakımını yapın.
Fren sistemini onardıktan sonra veya
fren balatasını değiştirdikten sonra fren
balataları diske dayanana kadar ve
uygun kol/pedal stroku ve sert fren hissi
elde edilene kadar fren koluna/pedalına
birkaç kez basın.
NOT: Balatalar yerlerinde değilken fren
kolunu sıkmayın ve pedala basmayın. Pistonları geri itmek oldukça zordur ve fren hidroliği sızıntısı meydana gelebilir.
6-54
UYARI
ARKA FREN PEDALININ AYARLANMASI
DİKKAT
Fren balatalarından sadece birinin değiştirilmesi dengesiz frenlemeye neden olur
ve kaza yapma olasılığınız artar.
Sıcak susturucu yanmanıza neden olabilir. Motor durduktan sonra bir süre daha
susturucu sıcak olabilir.
Daima her iki balatayı birden değiştirin.
Yanma tehlikesinden kaçınmak için susturucu soğuyana kadar bekleyin.
Arka fren pedalı konumu ve serbest hareketi
doğru şekilde ayarlanmalıdır aksi takdirde
fren pabuçları sürekli kampanaya sürtünecek ve bu da pabuçlar ile kampanaya zarar
verebilecektir. Fren pedalını aşağıda açıklanan şekilde ayarlayın:
6-55
110 – 120 mm
(4,3 – 4,7 inç)
1. Kilit somununu 1 gevşetin ve pedalı
ayak yerinin üst yüzünün 110 – 120 mm
(4.3 – 4.7 in) üzerine yerleştirmek için
itme çubuğunu 2 çevirin.
2. İtme çubuğunu 1 doğru konumda sabitleyecek şekilde kilit somununu 2 yeniden sıkın.
NOT
Fren pedalının yanlış ayarlanması fren
pabuçlarının sürekli kampanaya sürtünmesine ve pabuçlar ile kampanaya zarar
vermesine neden olabilir.
Arka fren pedalını doğru olarak ayarlamak için bu bölümdeki adımları uygulayın.
6-56
LASTİKLER
ARKA FREN LAMBASI ANAHTARI
UYARI
Motosikletinizin lastikleri motosikletiniz
ve yol arasındaki son derece önemli bağlantılardır. Bu uyarıların dikkate alınmaması lastikte oluşabilecek hatalardan
dolayı kazalara neden olabilir.
Fren lambası anahtarını ayarlamak için, fren
pedalına basıldığında bir basınç artışı hissedilmesinden hemen önce fren lambası yanacak şekilde anahtar gövdesini tutarak
ayarlayıcıyı çevirin.
6-57
• Lastik durumunu ve basıncını kontrol
edin ve her sürüş öncesi basıncı ayarlayın.
• Motosikletinizde fazla yük bulunmasını
önleyin.
• Belirtilen sınıra kadar aşınan ya da
kesik ya da çatlak bulunan lastikleri
değiştirin.
• Daima bu kullanım el kitabında belirtilen tip ve büyüklükteki lastikleri kullanın.
• Lastik takıldıktan sonra tekerleğin
balans ayarını yapın.
• Bu kullanım el kitabının bu bölümünü
dikkatle okuyun.
UYARI
Lastiklerde alıştırma yapılmaması lastiklerin patinaj yapmasına ve kontrol kaybına neden olacaktır.
Yeni lastiklerle sürüş sırasında daha
fazla dikkat etmelisiniz. RODAJ bölümüne bakarak lastiklerde doğru rodaj
işlemini gerçekleştirin ve ilk 160 kilometrede (100 mil) ani hızlanma, ani viraj ve
ani frenden kaçının.
LASTİK BASINCI VE YÜKLEME
Düzgün lastik basıncı ve düzgün lastik yükü
oldukça önemli faktörlerdir. Lastikleriniz
üzerinde fazla yük olması, lastiğin zarar görmesine ve motosiklet kontrolünü kaybetmenize neden olacaktır.
Lastik basıncını her gün sürüş öncesi kontrol edin ve basıncın aşağıdaki tabloya göre
motosiklet yükü için doğru olduğundan emin
olun. Seyir halinde olmanız lastikleri ısıtacağından ve daha yüksek hava basıncı okunmasına neden olacağından lastik basıncı
yalnızca sürüş öncesinde kontrol edilip,
ayarlanmalıdır.
6-58
Soğuk lastik şişirme basıncı
YÜK
HAFİF VEYA AZ
BAGAJ
YÜKÜYLE
SOLO SÜRÜŞ
İKİLİ SÜRÜŞ
VEYA AĞIR
BAGAJ
YÜKÜYLE TEK
SÜRÜŞ
ÖN
225 kPa
2.25 kgf/cm2
33 psi
225 kPa
2.25 kgf/cm2
33 psi
ARKA
250 kPa
2.50 kgf/cm2
36 psi
280 kPa
2.80 kgf/cm2
41 psi
LASTİK
Az şişirilmiş lastikler sert olmayan virajları
güçleştirecek ve lastiğin aşınmasını çabuklaştıracaktır. Fazla şişirilmiş lastiklerde lastik
çok daha az miktarda yolla temas halindedir
ve bu da kaymaya ve kontrol kaybına neden
olmaktadır.
NOT: Lastik basıncında düşüş hissederseniz, lastiğin hasarlı ya da delik olup olmadığını kontrol edin. Tubeless tip lastikler
patladığında bazen kademeli olarak basınç
kaybedebilir.
6-59
LASTİK DURUMU VE TİP
Doğru lastik durumu ve doğru lastik tipi motosiklet performansını etkileyecektir. Lastiklerdeki
kesik ve çatlaklar lastiklerde arızaya ve motosiklet kontrolünün zorlaşmasına neden olacaktır.
Aşınmış lastikler deliklere karşı daha dayanıksızdır ve bu da motosikletin kontrol kaybetmesine neden olmaktadır. Lastik aşınması aynı
zamanda lastik profilini de etkiler ve motosikletin
sürüş ve yol tutuş özelliklerini değiştirir.
NOT: "Üçgen işaret" aşınma çubuklarının
lastiğe yerleştirildiğini gösterir. Aşınma
çubukları yolla temas ettiğinde bu, lastik
aşınma limitine ulaşıldığını gösterir.
Her gün sürüş öncesi lastiklerin durumunu
kontrol edin. Lastiklerin gözle görülür şekilde
hasar görmesi, kesik ya da çatlak olması ya
da diş derinliğinin önde 1.6 mm (0,06 inç.)
ya da arkada 2,0 mm (0,08 inç) olması
halinde lastikleri değiştirin.
Lastiği her şişirişinizde aşağıda listelenen
boyut ve tipte bir lastik kullanın. Yanlış tip
veya ebatta lastik kullanmanız halinde motosikletin yol tutuşu olumsuz etkilenecek ve bu
da muhtemelen motosikletin kontrolünü kaybetmenize neden olacaktır.
6-60
ÖN
ARKA
BOYUT
130/80R17M/C
65H
200/60R16M/C
79H
TİP
BRIDGESTONE
G853 G
BRIDGESTONE
G852 G
UYARI
Yanlış onarılmış, takılmış veya dengelenmiş lastik, kontrol kaybına, kazaya veya
erken lastik aşınmasına neden olabilir.
Lastikteki deliklerin tamirinden ya da lastik
değiştirdikten sonra tekerleğin balans ayarını her zaman yapın. Düzgün tekerlek
balansı, değişken tekerlek-yol temasını
önlemek ve eşit olmayan lastik aşınmasını
önlemek açısından önemlidir.
6-61
• Özel aletler ve deneyim gerektirdiğinden lastiğinizin tamiri, değişimi ve
balans ayarı için Suzuki bayiniz ya da
uzman bir tamirciden bunları yapmasını isteyin.
• Lastikleri her bir lastiğin yan tarafında
bulunan oklarla gösterilen dönüş
yönüne göre takın.
UYARI
• Herhangi bir deliği kapatabilmek için
bir dış yama veya onarım tapası kullanmayın; çünkü bu tür yama ve tapalar, dönüşlerde motosiklet lastiklerine
uygulanan dönüş gücünden dolayı
gevşeyebilir.
• Bir lastiği tamir ettikten sonra ilk 24
saatlik zaman dilimi için 80 km/saat (50
mil/saat) ve daha sonra 130 km/saat
(80 mil/saat) hızı aşmayın. Bu durum,
lastiklerin onarım yerlerinin bozulmasına ve lastiklerin havasının inmesine
neden olabilecek olan aşırı ısı oluşumunu önleyecektir.
• Lastik yan yüzeyinde bir patlak olduğunda veya patlağın lastik iz derinliğindeki alanı 6 mm'den (3/16 inç) daha
geniş olduğunda lastiği değiştirin. Bu
patlaklar yeterli düzeyde tamir edilemez.
Tubeless (iç lastiksiz) lastiklerin kullanımı ile ilgili aşağıda belirtilen talimatların yerine getirilmemesi halinde,
lastiklerin hasarından dolayı kazalar oluşabilecektir. Tubeless lastiklerin bakım
prosedürleri şambriyelli lastiklerden
farklıdır.
• Tubeless lastiklerde, tekerlek yanağı
ve tekerlek jantı arasında hava geçirmez bir conta bulunmalıdır. Hava kaçağına neden olabilecek lastik veya jant
hasarlarını önleyebilmek için, özel lastik sökme çubuğu ve jant koruyucuları
veya özel lastik montaj makinesi kullanılmalıdır.
• Tubeless lastiklerde bulunan herhangi bir deliği onarabilmek için, lastiği yerinden çıkarın ve iç yama
yaparak tamir edin.
6-62
YAN AYAK/ATEŞLEME ARA KİLİTLEME
ANAHTARI
Yan ayak aşağıya doğru itilirken motor duruyorsa, yan ayak/ateşleme ara kilitleme sistemi düzgün olarak çalışıyor demektir. Yan
ayak aşağıda iken motor hala çalışmaya
devam ediyor ve şanzıman da viteste ise bu
durumda yan ayak/ateşleme ara kilitleme
sistemi düzgün çalışmıyordur. Motosikletinizi kontrol etmesi için yetkili SUZUKI satıcısına ya da deneyimli bir tamirciye götürün.
Yan ayak / ateşleme ara kilitleme sisteminin
düzgün çalışıp çalışmadığını aşağıdaki gibi
kontrol edin:
1. Yan ayak yukarıda iken, motosiklet üzerinde normal sürüş pozisyonunda oturun.
2. Birinci vitese alın, debriyaja basın ve
motoru çalıştırın.
3. Debriyaja basmaya devam ederken yan
ayağı aşağıya doğru itin.
6-63
UYARI
ÖN TEKERLEĞİN SÖKÜLMESİ
1. Motosikleti yan ayak üzerine alın.
Yan ayak/ateşleme ara kilitleme anahtarı
düzgün çalışmıyorsa, motosikleti yan
ayak aşağıda iken çalıştırmak mümkün
olabilir. Bu, sol dönüşler sırasında sürücünün kontrolünü etkileyebilir ve kaza
meydana gelebilir.
Sürüş öncesinde yan ayak/ateşleme ara
kilitleme anahtarının düzgün çalışıp
çalışmadığını kontrol edin. Motoru durdurmadan önce yan ayağın tamamen
yukarı kalkmış olduğundan emin olun.
2. Sağ ön çatal ayağındaki aks tutucu cıvatasını 1 gevşetin. Aks milini 2 geçici
olarak gevşetin.
NOT: Aks milini 2 gevşetmek için özel bir
alet gereklidir. Özel alet Suzuki bayisinde
mevcuttur.
6-64
3. Motosikletin arkasını dengelemek için,
salınım kolunun altına bir aksesuar servis standı veya eşdeğerini yerleştirin.
Motor veya şasi boruları altına dikkatlice
bir kriko yerleştirin ve ön ayak yerden
kesilene kadar krikoyu kaldırın.
NOT
Krikonun yanlış kullanımı yağ filtresine
zarar verebilir.
Motosikleti krikoyla kaldırırken krikoyu
yağ filtresinin altına yerleştirmeyin.
4. Aksı saatin aksi yönünde çevirin ve
dışarı çekin.
6-65
6. Tekerlek grubunu tekrar takmak için
yukarıda anlatılan sırayı tersten uygulayın.
7. Tekerleği taktıktan sonra, uygun kol strokunun ayarlanması için birkaç kez ön
frene basın.
UYARI
5. Ön tekerleği ileri doğru kaydırın.
NOT: Ön tekerlek sökülü durumda iken asla
ön fren kolunu sıkmayın. Fren balatalarının
kaliper grubuna geri itilmesi oldukça zordur.
6-66
Fren balatalarının tamir ya da değişim
sonrası genişletilmemesi fren performansının azalmasına neden olabilir ve
bu kazaya yol açabilir.
Sürüş öncesi fren balataları fren disklerine basınç uygulayana ve uygun kol
stroku oluşturulana dek fren kolunu tekrar tekrar “pompalayın”. Ayrıca tekerleklerin serbestçe döndüğünü kontrol edin.
UYARI
ARKA TEKERLEĞİN SÖKÜLMESİ
DİKKAT
Cıvatalar ve somunlar doğru sıkılmazlarsa tekerlek çıkıp kazaya neden olabilir.
Sıcak susturucu yanmanıza neden olabilir.
Cıvataları ve somunları belirtilen torka
sıktığınızdan emin olun. Tork anahtarınız
yoksa veya nasıl kullanacağınızı bilmiyorsanız cıvataları ve somunları kontrol
etmesini Suzuki bayinizden isteyin.
Aks somununu sökmeden önce susturucunun soğumasını bekleyin.
NOT
Aksesuar sehpası kullanmadan arka
tekerleğin sökülmesi, motosikletin devrilmesine ve zarar görmesine neden olabilir.
Ön aks sıkma torku:
100 N·m (10.0 kgf-m, 72.5 lbf-ft)
Ön aks tutucu cıvatası sıkma torku:
33 N·m (3.3 kgf-m, 24.0 lbf-ft)
Arka tekerleği yol kenarında çıkarmaya
teşebbüs etmeyin. Sadece aksesuar servis sehpası kullanarak uygun şekilde
donatılmış bir servis tesisinde arka
tekerleği çıkarın.
6-67
1. Motosikleti yan ayak üzerine alın.
2. (VL1500T/BT) YAN ÇANTA kısmına
bakarak sağ yan çantayı açın. Cıvataları
ve sağ yan çantayı sökün.
3. (VL1500T/BT) Cıvataları ve yan çanta
bileziğini 1 ve 2 sökün.
6-68
4. Kapağı sökün.
5. Aks somununu 3 sökün.
DİKKAT
Sıcak susturucu yanmanıza neden olabilir.
Aks somununu sökmeden önce susturucunun soğumasını bekleyin.
6-69
6. Arka tarafı dengelemek için, salınım kolu
veya şasi boruları altına bir aksesuar
servis standı veya eşdeğerini yerleştirin.
7. Aksı dışarı çıkarın.
8. Fren kaliperi braketi montaj cıvatasını 4
sökün. Fren kaliperi grubunu 5 sökün.
6-70
UYARI
Cıvatalar ve somunlar doğru sıkılmazlarsa tekerlek çıkıp kazaya neden olabilir.
9. Tekerleği milli tahrik dişlisinden sökün ve
tekerlek grubunu yere koyun.
10. Arka tekerlek grubunu sökün.
11. Tekerleği takmak için yukarıdaki işlemleri tersten takip edin.
Cıvataları ve somunları belirtilen torka
sıktığınızdan emin olun. Tork anahtarınız
yoksa veya nasıl kullanacağınızı bilmiyorsanız cıvataları ve somunları kontrol
etmesini Suzuki bayinizden isteyin.
Arka aks sıkma torku:
100 N·m (10.0 kgf-m, 72.5 lbf-ft)
Arka fren kaliperi braketi montaj cıvatası
sıkma torku:
94 N·m (9.4 kgf-m, 68.0 lbf-ft)
NOT: Arka fren kaliperi braketi montaj cıvatasına 4 bir damla SUZUKI DİŞ TUTUCUSU "1322D" sürün.
6-71
LAMBA AMPULÜNÜN DEĞİŞTİRİLMESİ
Her ampulün vat oranı aşağıdaki tabloda
verilmiştir. Yanmış bir ampulü değiştireceğiniz zaman, daima aynı vatta ampul kullanın.
Belirtilmiş olanlar dışında başka bir ampul
kullanmak elektrik sistemine aşırı yüklenilmesine ya da ampulün kullanım ömrünün
kısalmasına neden olacaktır.
NOT
Doğru watt değerine sahip ampul kullanılması, motosikletinizin elektrik sisteminin aşırı yüklenmesine veya ampulün
yanmasına neden olabilir.
Sadece yedek ampul çizelgesinde gösterilen ampulleri kullanın.
6-72
Far
Sinyal lambası
12V 60/55W (H4)
Ön
12V 21W
Arka
12V 21W
Konum lambası
(varsa)
12V 5W
Plaka lambası
12V 5W
FARLAR
Far ampulünü değiştirmek için aşağıdaki
talimatları izleyin:
2. Cıvataları çıkarın. Kancaları açın. Far
grubunu 2 sökün.
1. Sağ ve sol cıvataları sökün. Kancaları
açın. Far kapağını 1 sökün.
6-73
3. Soketi 3 fardan ayırın ve lastik kapağı
çıkarın 4.
4. Ampulü 5 soketten 6 çekerek çıkartın.
6-74
KONUM LAMBASI
(varsa)
NOT
Ampule dokunursanız far ampulünün
ömrü kısalabilir.
Far ampulünü değiştirirken ampule
dokunmamaya dikkat edin. Yeni ampulü
temiz bir bezle tutun.
5. Far ampulünü değiştirmek için üstteki
sırayı tersten uygulayın.
1. Soketi çıkartın.
6-75
FAR HÜZMESİNİN AYARI
Gerekirse far hüzmesi yukarı-aşağı ya da
sağa-sola ayarlanabilir.
2. Ampulü soketten çıkartın.
Far huzmesini aşağı ve yukarı ayarlamak
için:
Ayarlayıcıyı 1 saat yönünde veya tersine
çevirin.
6-76
DÖNÜŞ SİNYALİ LAMBALARI
Sinyal lambası ampullerini değiştirmek için,
aşağıdaki talimatları izleyin.
Far huzmesini sağa ve sola ayarlamak
için:
Ayarlayıcıyı 2 saat yönünde veya tersine
çevirin.
1. Vidayı 1 sökün.
2. Merceği saat yönünün tersine çevirin ve
çıkartın.
6-77
NOT
Vidaları aşırı sıkmak lensi çatlatabilir.
Vidayı iyi oturana kadar sıkın.
3. Ampulü 2 içeri doğru itin, sola doğru
çevirin, ve çıkartın.
4. Değiştirilen ampulü yerine oturtmak için,
ampulü içeri doğru itin ve basılı durumdayken sağa doğru döndürün.
6-78
PLAKA LAMBASI
Plaka lambasını değiştirmek için, aşağıdaki
adımları takip edin:
2. Ampulü soketten çıkartın.
1. Plaka lambası camını saat yönünün tersine çevirip çıkarın.
6-79
SİGORTALAR
Motosikletinizde elektrikli bir parça çalışmayı durdurursa, ilk kontrol etmeniz gereken şey sigortanın atıp atmadığıdır.
Motosikletteki elektrik devreleri, devrelerdeki
sigortalar aracılığıyla aşırı yükten korunur.
Bir sigortanın attığı belirlenirse, atan sigortanın yenisiyle değiştirilmesinden önce elektrik sorunu incelenmeli ve onarılmalıdır.
Elektrik sisteminin kontrolü ve onarılması
için Suzuki bayinizle temas kurun.
6-80
UYARI
Sigortanın yanlış değerine sahip bir
sigortayla veya alüminyum folyo veya
kablo gibi yerini alacak bir şeyle değiştirilmesi elektrik sisteminin ciddi hasar
görmesine ve bir yangına neden olabilir.
Atmış sigortaları daima aynı değerdeki
sigortalarla değiştirin.
Yeni sigorta kısa süre içinde atarsa,
elektrik sorunu çözülmemiş olabilir. Aracınızı derhal SUZUKI yetkili servisinize
gösterin.
ANA SİGORTA
SİGORTALAR
Ana sigorta ön selenin altında bulunur.
Sigorta kutusu içinde 30A olan yedek bir
sigorta bulunur.
Sigortalar, ön selenin altında bulunur.
Sigorta kutusunun içinde (biri 10A diğeri
15A olan) iki yedek sigorta bulunur.
6-81
SİGORTA LİSTESİ
• 30A ANA sigortası tüm elektrik devrelerini korur.
• 10A HEAD-HI sigorta, hız göstergesi ve
far uzun huzmesini korur.
• 10A HEAD-LO sigortası kısa far lambasını korur.
• 15A KONTAK sigortası, far rölesi, fan
motor rölesi, yan ayak rölesi, oksijen
sensörü, solenoid, ECM, yakıt pompası
rölesi, marş motoru rölesi ve ateşleme
bobinlerini korur.
• 10A SİNYAL sigortası, pilot lambası,
korna, hız göstergesi, sinyal lambası,
plaka lambası, stop lambası, arka lamba
ve konum lambasını (varsa) korur.
• 10A YAKIT sigortası, ECM, yakıt pompası, enjektörler ve hız göstergesini
korur.
• 15A FAN sigortası soğutma fan motorunu korur.
• 10A SEÇENEK sigortası ise seçenekleri
korur.
KATALİTİK KONVERTÖR
Katalitik konvertörün amacı motosikletinizin
egzozundan çevreye verilen kirletici maddeleri en aza indirmektir. Katalitik konvertörlü
motosikletlerde kurşunlu yakıt kullanılması
yasaktır çünkü kurşun, konvertör sistemindeki kirletici azaltıcı maddeleri görevini
yapamaz hale getirir.
Normal kullanıl altında ve kurşunsuz yakıt
kullanıldığında katalitik konvertör motosiklet
ömrü boyunca görevini yerine getirecek
şekilde tasarlanmıştır. Katalitik konvertör
üzerinde özel bir bakım yapılmasına gerek
yoktur. Bununla birlikte, motorun uygun
şekilde ayarlanmış olarak tutulması çok
önemlidir. Yanlış ayarlanmış bir motordan
kaynaklanabilen motor teklemesi, katalizörün aşırı ısınmasına neden olabilir. Bunun
sonucunda katalitik konvertörde ve diğer
motosiklet parçalarında ısı hasarı meydana
gelebilir.
6-82
• Motosikleti iterek veya yokuş aşağı
salarak motoru çalıştırmaya çalışmayın.
• Buji kabloları ayrılmış veya sökülmüşken, mesela diyagnostik test
sırasında, motoru rölantide çalıştırmayın.
• Rölanti düzensiz veya başka arızalar
varsa aracı uzun süreler rölantide
çalıştırmayın.
• Yakıt deposunun boş seviyesine
yaklaşmasına izin vermeyin.
NOT
Motosikletin yanlış çalıştırılması katalitik konvertör ve diğer motosiklet hasarına neden olabilir.
Katalitik konvertöre veya diğer ilgili parçalara hasar gelmesini önlemek için aşağıdaki önlemleri alın:
• Motoru uygun çalışma konumlarında
tutun.
• Motor arızası olması durumunda, özellikle motor teklemesi veya performans
kaybı, motosikleti durdurun, motoru
durdurun ve hemen motosikleti servise götürün.
• Motosiklet vitesteyken ve hareket
ederken motoru durdurmayın veya
ateşlemeyi yarıda kesmeyin.
6-83
UYARI
Kuru çimen veya yapraklar gibi yanıcı
malzemelerin olduğu alanlarda motosikleti park edecekseniz veya çalıştıracaksanız bu malzemeler katalitik konvertöre
veya diğer sıcak egzoz parçalarına
temas edebilir. Bu da yangına neden olabilir.
Yanıcı malzemelerin olduğu alanlara
motosikletinizi park etmekten veya bu
alanlarda çalıştırmaktan kaçının.
6-84
İNCELEME VE BAKIM
BAKIM ÇİZELGESİ ..................................................................................................................................... 6-2
ALETLER .................................................................................................................................................... 6-9
YAĞLAMA NOKTALARI .......................................................................................................................... 6-10
AKÜ ........................................................................................................................................................... 6-11
HAVA FİLTRESİ ....................................................................................................................................... 6-17
BUJİLER ................................................................................................................................................... 6-25
MOTOR YAĞI ........................................................................................................................................... 6-30
GAZ TELİNİN AYARLANMASI ................................................................................................................. 6-38
MOTOR RÖLANTİ DEVRİNİN İNCELENMESİ ........................................................................................ 6-40
YAKIT HORTUMU .................................................................................................................................... 6-40
KAVRAMA AYARI .................................................................................................................................... 6-42
SOĞUTMA SUYU ..................................................................................................................................... 6-44
SON DİŞLİ YAĞI ....................................................................................................................................... 6-47
FRENLER .................................................................................................................................................. 6-49
LASTİKLER .............................................................................................................................................. 6-57
YAN AYAK/ATEŞLEME ARA KİLİTLEME ANAHTARI ........................................................................... 6-63
ÖN TEKERLEĞİN SÖKÜLMESİ ............................................................................................................... 6-64
ARKA TEKERLEĞİN SÖKÜLMESİ .......................................................................................................... 6-67
LAMBA AMPULÜNÜN DEĞİŞTİRİLMESİ ............................................................................................... 6-72
SİGORTALAR ........................................................................................................................................... 6-80
KATALİTİK KONVERTÖR ........................................................................................................................ 6-82
6-1
6
SORUN GİDERME
YAKIT HATTI KONTROLÜ
Yakıt enjeksiyonu göstergesi yakıt enjeksiyonu sisteminde probleme işaret eden “FI”
gösterdiğinde, yakıt enjeksiyon sistemi kontrol ettirmek için motosikletinizi en kısa
zamanda yetkili Suzuki bayine ya da uzman
bir tamirciye gösterin. Yakıt enjeksiyon sistemi göstergesi ile ilgili açıklamalar için
“GÖSTERGE PANELİ” bölümüne bakınız.
Bu arıza teşhis kılavuzu size çok sık rastlanılan şikayetlerin nedenlerinin bulunmasında yardımcı olmak üzere hazırlanmıştır.
NOT
Gelişigüzel yapılmış tamir ve ayarlar
motosikletinizin düzgün çalışmasını sağlamak yerine onun hasar görmesine
neden olabilir. Bu gibi hasarlar garanti
kapsamına alınmaz.
Doğru işlemin ne olması gerektiğinden
emin olamıyorsanız SUZUKİ bayinizden
yardım isteyin.
Motorunuz hiçbir şekilde çalışmıyorsa,
nedenini anlamak için aşağıdaki kontrolleri
gerçekleştirin.
7-2
ATEŞLEME SİSTEMİ KONTROLÜ
2. Bujiyi sıkıca motora doğru tutun ve marş
anahtarını kontak anahtarı "AÇIK" konumundayken ve motor durdurma anahtarı “” konumunda, şanzıman boşta ve
kavrama devredışıyken itin. Ateşleme
sistemi düzgün çalışıyorsa buji boşluğunun karşısına mavi kıvılcım sıçramalıdır.
Eğer kıvılcım yoksa, tamir için yetkili
Suzuki servisine veya kalifiye bir teknisyene danışın .
1. Bujileri sökün ve buji kablosu başlıklarıyla tekrar birleştirin.
7-3
MOTORUN BAYILMASI
UYARI
1. Yakıt deposunda yeterince yakıt olduğunu kontrol edin.
2. Yakıt enjeksiyonu göstergesi
yakıt
enjeksiyonu sisteminde probleme işaret
eden “FI” gösterdiğinde, yakıt enjeksiyon
sistemi kontrol ettirmek için motosikletinizi en kısa zamanda yetkili Suzuki
bayine ya da uzman bir tamirciye gösterin. Yakıt enjeksiyon sistemi göstergesi
ile ilgili açıklamalar için “GÖSTERGE
PANELİ” bölümüne bakınız.
3. Ateşleme sistemini fasılalı kıvılcım için
kontrol edin.
4. Rölanti devrini kontrol edin. Doğru rölanti
devri 900-1100 dev/dak’dir.
Kıvılcım testinin yanlış yapılması tehlikeli olabilir. Bu işleme aşina değilseniz
yüksek voltajlı bir elektrik şokuna maruz
kalabilirsiniz.
İşlemin ayrıntılarını bilmiyorsanız bu
kontrolü yapmayın. Bu test sırasında
bujiyi, buji deliğinin yanında bulundurmayın. Kalbinizde sorun varsa veya kalp
pili takıyorsanız bu testi yapmayın.
7-4
SAKLAMA PROSEDÜRÜ VE
MOTOSİKLETİN TEMİZLENMESİ
SAKLAMA PROSEDÜRÜ ........................................................................................................................... 8-2
SERVİSE DÖNME PROSEDÜRÜ ............................................................................................................... 8-4
PASLANMANIN ÖNLENMESİ .................................................................................................................... 8-4
MOTOSİKLETİN TEMİZLENMESİ .............................................................................................................. 8-6
TEMİZLEMEDEN SONRA KONTROL ....................................................................................................... 8-9
8
8-1
SAKLAMA PROSEDÜRÜ VE
MOTOSİKLETİN
TEMİZLENMESİ
YAKIT
1. Yakıt deposunu dengeleyici üreticisinin
tavsiye etmiş olduğu miktarda dengeleyici ile karıştırılmış yakıtla tamamen doldurun.
2. Dengeleyici benzin karbüratörü doldurana kadar motoru birkaç dakika çalıştırın.
SAKLAMA PROSEDÜRÜ
Motosiklet uzun süre kullanılmayacaksa
uygun malzemeler, donanım ve beceri
gerektiren özel bakım gerektirir. Bu nedenle,
Suzuki bu bakım işini yetkili Suzuki servisinde yaptırmanızı tavsiye etmektedir. Bu
saklama bakımını kendiniz yapmak istemeniz halinde aşağıdaki talimatlara uyun:
MOTOR
1. Bujileri sökün. Buji deliklerine bir kaşık
motor yağı dökün. Bujileri tekrar takın ve
birkaç kez marşa basın.
2. Motor yağını tamamen boşaltın ve karteri doldurma deliğine kadar tamamen
yeni motor yağı ile doldurun.
MOTOSİKLET
Tüm motosikleti temizleyin. Motosikleti, devrilmeyeceği sağlam ve düz bir zemine orta
ayak üzerine yerleştirin.
8-2
SAKLAMA SIRASINDAKİ BAKIM
Ayda bir aküyü tekrar şarj edin. Standart şarj
hızı 1,8A x 5 ila 10 saattir.
AKÜ
1. AKÜ kısmına bakarak aküyü motosikletten çıkarın.
2. Akünün dışını sabunla temizleyin, terminallerdeki ve kablo demetindeki pası
giderin.
3. Aküyü soğuk ortamda saklayın.
LASTİK
Lastikleri normal oranlarda şişirin.
DIŞ
• Tüm vinil ve kauçuk parçalara kauçuk
koruyucu püskürtün.
• Boyasız yüzeylere pas önleyici uygulayın.
• Boyalı yüzeylere araba cilası ile kaplayın.
8-3
SERVİSE DÖNME PROSEDÜRÜ
PASLANMANIN ÖNLENMESİ
1. Tüm motosikleti temizleyin.
2. AKÜ kısmına bakarak aküyü tekrar
takın.
3. Bujileri sökün. Motosiklet en yüksek
viteste iken ve arka tekerlekleri çevirirken, motoru birkaç kez döndürün. Bujileri yerine takın.
4. Motor yağını tamamen akıtın. Yağ filtresini yenisi ile değiştirin ve bu kullanım el
kitabında açıklandığı şekilde motoru yeni
yağ ile doldurun.
5. Lastik basınçlarını LASTİK bölümünde
açıklandığı şekilde ayarlayın.
6. Tüm parçaları bu kullanım el kitabında
açıklandığı şekilde yağlayın.
7. Bu kullanım kılavuzunda listelenen
şekilde SÜRÜŞTEN ÖNCE KONTROLÜ yapın.
Motosikletinizi paslanmadan korumak ve
geçen yollar boyunca yeni kalmasını sağlamak için motosikletinize iyi bakmanız çok
önemlidir.
PASLANMA HAKKINDA ÖNEMLİ BİLGİLER
Paslanmanın genel nedenleri
• Ulaşılması zor alanlarda tuz, kir, nem
veya kimyasalların birikmesi.
• Küçük kazalar sonucu veya taş ve çakılların meydana getirdiği işlenmiş veya
boyalı metal yüzeylerdeki soyulma, çizikler ve benzeri hasarlar.
Tuz, deniz havası, endüstriyel kirlilik ve yüksek nem paslanmayı arttıracaktır.
8-4
PASLANMAYI ÖNLEMEK
• Motosikletinizi sık sık, ayda en az bir
kere yıkayın. Motosikletinizi mümkün
olduğunca temiz ve kuru tutun.
• Yabancı malzeme kalıntılarını temizleyin. Tuz, kimyasallar, yağ veya çamur,
ağaç özü kuş pislikleri ve radyoaktif tortular gibi yabancı malzemeler motosikletinize zarar verebilir. Bu tip birikintileri en
kısa sürede giderin. Bu birikintiler zor
temizleniyorlarsa ek temizleyici gerekli
olabilir. Bu özel temizleyicileri kullanırken üretici talimatlarına uyun.
• Hasarları hemen onarın. Boyalı yüzeylerde hasar olup olmadığını dikkatlice
inceleyin. Boyada pullanma ya da çizik
gördüğünüzde paslanmayı başlamadan
önlemek için derhal rötuş yapın. Çentik
veya çizikler çıplak saca ulaşmışsa onarımı Suzuki bayisine yaptırın.
• Motosikletinizi kuru, iyi havalandırılan bir
alanda saklayın. Motosikletinizi garajda
sık yıkarsanız veya motosiklet ıslakken
sıkça garaja koyarsanız garajını nemlenebilir. Yüksek nem paslanmaya veya
•
8-5
paslanmanın hızlanmasına neden olabilir. Eğer havalandırma yetersizse ısıtılan
garajlarda dahi ıslak bir motosiklet paslanabilir.
Motosikletinizin üstünü örtün. Öğle
güneşine maruz bırakmak boyadaki
renklerin, plastik parçaların ve gösterge
yüzeylerinin solmasına neden olabilir.
Motosikletinizi yüksek kaliteli, "hava alabilir" bir örtüyle kaplamanız motosikletin
dışını güneş ışığında zararlı UV ışınlarından korumaya yardım edebilir ve
yüzeye gelebilecek toz ve hava kirliliği
miktarını azaltabilir. Suzuki bayiniz
motosikletiniz için uygun örtüyü seçmenizde yardımcı olacaktır.
MOTOSİKLETİN TEMİZLENMESİ
NOT: Aşağıdaki parçalara su püskürtülmemesine ve içlerine su akmamasına dikkat
edin:
• Kontak anahtarı
• Bujiler
• Yakıt deposu kapağı
• Gaz kelebeği gövdesi
• Yakıt enjeksiyon sistemi
• Fren ana silindirleri
• Hava filtresi girişi
• Gaz teli koruyucusu
MOTORUN YIKANMASI
Motosikleti yıkarken aşağıdaki talimatlara
uyun:
1. Soğuk akan suyla motosiklet üzerindeki
kiri ve çamuru yıkayın. Yumuşak sünger
ya da fırça kullanabilirsiniz. Boyayı çizebilecek sert maddeler kullanmayın.
2. Tüm motosikleti sünger ya da yumuşak
bir bez kullanarak yumuşak kıvamlı bir
deterjan ya da araba yıkama sabunu kullanarak yıkayın Sünger ya da bez sıkça
sabunlu suya batırılmalıdır.
NOT: Tuzlu yol üzerinde veya sahil boyunca
sürdükten hemen sonra motosikletinizi
soğuk suyla temizleyin. Temizlik sırasında
soğuk su kullandığınızdan emin olun çünkü
sıcak su paslanmayı hızlandırabilir.
8-6
3. Kir tamamen giderildiğinde deterjanı
debisi kuvvetli su ile akıtın.
4. Duruladıktan sonra, motosikleti ıslak
güderi ya da bezle silin ve gölgede kurumaya bırakın.
5. Boyalı yüzeylerde hasar olup olmadığını
dikkatli kontrol edin. Herhangi bir zarar
görmesi halinde, “rötuş” yapın ve aşağıdaki şekilde “rötuş” yaparak zarar gören
alanı boyayın:
a. Boya üzerindeki lekeleri temizleyin ve
kurutun.
b. Boyayı karıştırın ve boyası bozulmuş
yerleri küçük bir fırça ile hafifçe dokundurarak “rötuş” yapın.
c. Boyanın tamamen kurumasını bekleyin.
NOT
Bozuk para ile çalıştırılan araç tesislerindeki gibi basınçlı su kullanan yıkayıcıların basıncı, motosikletinizin parçalarına
zarar vermeye yetecek düzeydedir. Pasa
neden olabilir ve aşınmayı arttırır. Parça
temizleyicileri de motosiklet parçalarınıza zarar verebilir.
Motorunuzu yıkarken yüksek basınçlı
yıkayıcılar kullanmayın. Yakıt enjeksiyon sensörleri ve gaz kelebeği gövdesi
üzerinde parça temizleyici kullanmayın.
8-7
MOTOSİKLETİN CİLALANMASI
Motosikleti yıkadıktan sonra, boyanın korunması ve güzelleştirilmesi için cilalanması
tavsiye edilir.
• Sadece iyi kalite parlatıcı ve cilalar kullanın.
• Parlatıcı ve cilaları kullanırken üreticilerin belirttiği önlemleri dikkate alın.
NOT: Motosikleti yıkadıktan sonra veya yağmurda sürdükten sonra far camları buğulanabilir.
Farlar
yakıldığında
fardaki
buğulanma yavaş yavaş geçecektir. Buğulanmayı temizlemek için farları yaktığınızda
akü boşalmasın diye motoru çalıştırın.
NOT
ÖN CAMI TEMİZLEME (VL1500T/BT)
Rüzgarlığı yumuşak bir bez ya da yumuşak
bir deterjan ile temizleyin. Eğer çizilmişse,
piyasada satılan plastik cilası ile cilalayın.
Eğer rüzgarlık, görünüme mani olacak kadar
çizilmiş ya da solmuşsa, yenisi ile değiştirin.
Daima Suzuki orijinal rüzgarlık kullanın.
Rüzgarlığın, alkalin veya güçlü asit
temizleyiciler, benzin, fren hidroliği veya
diğer solventler ile temizlenmesi motosiklet parçalarına zarar verebilir.
Rüzgarlığı sadece yumuşak bir bez veya
yumuşak deterjan dökülmüş sıcak su ile
temizleyin.
8-8
TEMİZLEMEDEN SONRA KONTROL
KAPLAMA BOYASI ÖZEL BAKIMI
Kaplama boyası kullanılan yüzeylere balmumu veya vaks içeren maddeler uygulamayın. Kaplama uygulanan bölgelerin
görüntüsünü değiştirmek için balmumu veya
vaks kullanmayın.
Motosikletinizin uzun ömürlü olması için
GENEL YAĞLAMA bölümündeki talimatları
uygulayın.
UYARI
Katı tipi vaksların kaplama boyalı yüzeylerden çıkarılması zor olabilir.
Frenler ıslakken motosikletin çalıştırılması tehlikeli olabilir. Islak frenler, kuru
frenler kadar durma gücü sağlayamayabilir. Bu kazaya neden olabilir.
Sürüş sırasında sürtünme, kaplama boyası
uygulanmış yüzeylere aşırı ovalama veya
cilalama yapılması kaplama yüzeyinin görünümünü değiştirebilir.
Motosikletinizi yıkadıktan sonra düşük
hızda giderken frenlerinizi test edin.
Gerekirse balataları kurutmak için frenlere birkaç kez basın.
Son seyriniz sırasında ortaya çıkmış olabilecek olan sorunlarla ilgili olarak motosikletinizi
SÜRÜŞ
ÖNCESİ
KONTROL
prosedürlerine göre kontrol edin.
8-9
TEKNİK ÖZELLİKLER
EBATLAR VE YÜKSÜZ AĞIRLIK DEĞERLERİ
Toplam uzunluk .................................................................... 2570 mm (101,2 in)
2560 mm (100,8 in) ... Kanada ve Avustralya
Toplam genişlik .................................................................... 990 mm (39,0 in)
Toplam yükseklik ................................................................. 1135 mm (44,7 in)
1440 mm (56.7 in) ... VL1500T/BT
Aks arası mesafe.................................................................. 1675 mm (65.9 in)
Yerden yükseklik................................................................... 140 mm (5,5 in)
Sele yüksekliği...................................................................... 720 mm (28,3 in)
Boş ağırlık ........................................................................... 344 kg (758 lbs)
363 kg (800 lbs) ... VL1500T/BT
MOTOR
Tip ........................................................................................ Dört zamanlı, su soğutmalı, sOHC, 54-derece, V-çift
Silindir sayısı ........................................................................ 2
Silindir çapı........................................................................... 96,0 mm (3,780 in)
Kurs ..................................................................................... 101,0 mm (3,976 in)
Silindir hacmi ....................................................................... 1462 cm3 (89,2 cu. in)
Sıkıştırma oranı ................................................................... 9,5 : 1
Yakıt sistemi ........................................................................ Yakıt enjeksiyonu
Hava filtresi........................................................................... Kağıt eleman
Marş sistemi ........................................................................ Elektrikli
Yağlama sistemi .................................................................. Islak karter
TAHRİK MEKANİZMASI
Kavrama .............................................................................. Islak çok plakalı tip
Şanzıman ............................................................................ 5 vitesli sürekli geçmeli
Vites yapısı .......................................................................... 1 aşağı, 4 yukarı
Birincil küçültme oranı ......................................................... 1,407 (76/54)
Vites oranları, Düşük ........................................................... 2,187 (35/16)
2. vites ............................................................ 1,400 (28/20)
3. vites ............................................................ 1,038 (27/26)
4. vites ............................................................ 0,875 (28/32)
En üst ............................................................ 0,787 (26/33)
Nihai redüksiyon oranı ......................................................... 3,137 (20/17 × 32/12)
Tahrik sistemi ....................................................................... Mil tahriki
ŞASİ
Ön süspansiyon ................................................................... Teleskopik, helezon yaylı, yağlı amortisörlü
Arka süspansiyon ................................................................ Link tipi, helezon yaylı, yağlı amortisörlü
Ön çatal stroku .................................................................... 130 mm (5,1 in)
Arka tekerlek hareket mesafesi ........................................... 108 mm (4,3 in)
Kaster .................................................................................. 31° 10’
Kaster izi............................................................................... 132 mm (5,2 in)
Direksiyon dönüş açısı ........................................................ 37° (sağ ve sol)
Dönüş yarıçapı .................................................................... 3,3 m (10,8 ft)
Ön fren ................................................................................ Disk freni
Arka fren .............................................................................. Disk fren
Ön lastik boyutu ................................................................... 130/80R17M/C 65H, iç lastiksiz
Arka lastik boyutu ................................................................ 200/60R16M/C 79H, iç lastiksiz
ELEKTRİK
Ateşleme tipi ........................................................................ Elektronik ateşleme (Transistörlü)
Buji ...................................................................................... NGK CPR6EA-9 veya DENSO U20EPR9
Akü ...................................................................................... 12V 64,8kC (18Ah)/10HR
Alternatör ............................................................................. Üç fazlı A.C. Alternatör
Ana sigorta .......................................................................... 30A
Sigorta ................................................................................. 10/10/15/10/10/15/10A
Far ....................................................................................... 12V 60/55W (H4)
Konum lambası (varsa) ....................................................... 12V 5W
Fren lambası/Arka lamba .................................................... LED
Ön dönüş sinyali lambası .................................................... 12V 21W
Arka sinyal lambası ............................................................. 12V 21W
Plaka lambası ...................................................................... 12V 5W
Kilometre saati lambası ....................................................... LED
Uzun far gösterge lambası .................................................. LED
Boş vites gösterge lambası ................................................. LED
Dönüş sinyali gösterge lambası .......................................... LED
Soğutma suyu sıcaklığı gösterge lambası ........................... LED
Yağ basıncı gösterge lambası ............................................. LED
Yakıt enjeksiyon gösterge lambası ...................................... LED
KAPASİTE DEĞERLERİ
Yakıt deposu ........................................................................ 18,0 L (4,8/4,0 US/lmp. gal)
Motor yağı, filtre değiştirmeden ........................................... 3000 ml (3,2/2,6 US/lmp. qt)
Filtre değişimi ile .............................................. 3200 ml (3,4/2,8 US/lmp. qt)
Son dişli yağı ....................................................................... 200 – 220 ml (6,8/7,0 – 7,4/7,7 US/lmp. oz)
Motor soğutma suyu ............................................................ 2,7 L (2,9/2,4 US/lmp. qt)
DİZİN
A
E
AKSESUAR KULLANIMI VE MOTOSİKLETİN
YÜKLENMESİ.............................................1-2
AKÜ ..........................................................6-11
ALETLER....................................................6-9
ANAHTAR...................................................2-5
ARKA FREN PEDALI ...............................2-29
ARKA TEKERLEĞİN SÖKÜLMESİ ..........6-67
ATEŞLEME SİSTEMİ KONTROLÜ ............7-3
ETİKETLER ................................................ 1-8
B
BAKIM ÇİZELGESİ.....................................6-2
BUJİLER ...................................................6-25
F
FRENLER................................................. 6-49
G
GAZ TELİNİN AYARLANMASI................. 6-38
GÖSTERGE PANELİ ................................. 2-8
GÜRÜLTÜ KONTROL SİSTEMİ (SADECE
AVUSTURALYA) ...................................... 1-10
H
D
HAVA FİLTRESİ ....................................... 6-17
DİREKSİYON KİLİDİ...................................2-7
DURDURMA VE PARKETME ....................5-8
İ
İLK VE EN ÖNEMLİ SERVİSE uyun .......... 4-4
K
M
KASK TUTUCUSU ...................................2-30
KATALİTİK KONVERTÖR ........................6-82
KAVRAMA AYARI ....................................6-42
KONTAK ANAHTARI..................................2-5
MAKSİMUM GAZ KELEBEĞİ AÇIKLIĞI
ÖNERİSİ..................................................... 4-2
MOTOR DEVRİNİ DEĞİŞTİRİN ................. 4-2
MOTOR RÖLANTİ DEVRİNİN
İNCELENMESİ ......................................... 6-40
MOTOR SOĞUTMA SUYU ÇÖZELTİSİ .... 3-8
MOTOR YAĞI.....................................3-5,6-30
MOTORUN BAYILMASI ............................. 7-4
MOTORUN ÇALIŞTIRILMASI .................... 5-2
MOTORUN HAREKET ETTİRİLMESİ........ 5-4
MOTOSİKLET SÜRÜCÜLERİ İÇİN
EMNİYETLİ SÜRÜŞ ÖNERİSİ ................... 1-6
MOTOSİKLETİN TEMİZLENMESİ ............. 8-6
L
LAMBA AMPÜLÜNÜN
DEĞİŞTİRİLMESİ .....................................6-72
LASTİKLER ..............................................6-57
O
R
OKSİJENLENMİŞ YAKIT ÖNERİSİ............3-3
RAMPADA SEYİR ...................................... 5-8
Ö
S
ÖN TEKERLEĞİN SÖKÜLMESİ...............6-64
SABİT DÜŞÜK DEVİRDEN kaçının ........... 4-3
SAĞ GİDON ............................................. 2-22
SAKLAMA PROSEDÜRÜ........................... 8-2
SERİ NUMARASININ YERİ ....................... 1-8
SERVİSE DÖNME PROSEDÜRÜ.............. 8-4
SİGORTALAR .......................................... 6-80
SOĞUTMA SUYU .................................... 6-44
SOL GİDON.............................................. 2-19
SON DİŞLİ YAĞI ................................3-7,6-47
SÜRÜŞ ÖNCESİ İNCELEME..................... 4-5
SÜRÜŞ ÖNCESİ MOTOR YAĞININ
DEVRİDAİM YAPMASINI SAĞLAYIN ........ 4-4
P
PARÇALARIN KONUMLARI ......................2-2
PASLANMANIN ÖNLENMESİ....................8-4
Ş
Y
ŞANZIMANIN KULLANILMASI...................5-6
YAĞLAMA NOKTALARI........................... 6-10
YAKIT BESLEME KONTROLÜ .................. 7-2
YAKIT DEPOSU KAPAĞI......................... 2-26
YAKIT HORTUMU.................................... 6-40
YAKIT OKTAN SAYISI ............................... 3-2
YAN ÇANTA (VL1500T/BT) ..................... 2-32
YAN DESTEK/ATEŞLEME ARA KİLİT
SİSTEMİ ................................................... 6-63
YAN DESTEK........................................... 2-31
YENİ LASTİĞİN ALIŞTIRILMASI ............... 4-3
YOLCU TAŞIMA....................................... 5-12
T
TEMİZLEMEDEN SONRA KONTROL .......8-9
V
VİTES KOLU.............................................2-28
Toplam sayfa: 188

Benzer belgeler