microTargeting™ STar™ Drive Sistemi

Transkript

microTargeting™ STar™ Drive Sistemi
microTargeting™
STar™ Drive Sistemi
Kullanım Talimatları
İçerik:
Motor Düzeneği
Kodlayıcı Düzeneği
Kontrol Tertibatı/Görüntü Birimi Modülü
Stereotaktik Adaptörler
L011-1007
(Rev. D2, Mart 2013)
www.fh-co.com
FHC, Inc.
1201 Main Street
Bowdoin, ME 04287
Faks +1-207-666-8292
www.fh-co.com
24 saat teknik servis:
1-800-326-2905 (ABD ve Kanada)
L011-1007 Rev. +1-207-666-8190
D2, Mart 2013
FHC Avrupa
(TERMOBIT PROD srl)
42A Barbu Vacarescu Str, 3rd Fl
Bucharest 020281 Sector 2
Romanya
FHC Latin Amerika
Carrera 43 A # 1sur 31
Ed. BBVA oficina 401
Medellín-Colombia
1
2
microTargeting™ STar™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları
İçindekiler
4
5
5
5
6-7
7
8
8
8-10
11-12
13-14
14-16
16
17-18
19
20
21-27
28-37
38
Uyarılar ve İkazlar, İşaretler
Saklama
Sterlize edilebilir bileşenler
Temizleme ve/veya sterilizasyon için sökme
Sterilize edilebilir bileşenlerin temizlenmesi (Manuel/Otomatik)
Sterilizasyon
Bakım ve Kalibrasyon
Teknik Özellikler
Kullanım Öncesi Montaj ve Kontrol
Motor/Kodlayıcı Aksesuarları: Steril Sargı
Motor/Kodlayıcı Aksesuarları: Sargılı Düzeneğin Montajı
Motor/Kodlayıcı Aksesuarları: Kontrol Tertibatı/Görüntü Birimi Modülü
Drive Biriminin Stereotaktik Sisteme Monte Edilmesi
İmplant için 40 cm’lik Ucun Hazırlanması
STar™ Drive Sistemi Bileşenleri
Tekil, Dizi ve Uç Bileşenleri
Tekil Elektrot Yerleştirme Tüpü Ayarlama Prosedürü
Dizi Elektrot Yerleştirme Tüpü Ayarlama Prosedürü
Kullandıktan Sonra Ekipmanın Sökülmesi
39
40
41
42
43-45
46-47
48
49-51
52
53
53
Çerçeve Adaptörleri
Radionics CRW™ Adaptörü
Leksell Stereotactic System® Adaptörü
Leibinger RM™ Adaptörü
Leibinger ZD™ Adaptörü
microTargeting™ Platform Adaptörü
Radionics Dengeleme Adaptörü
Leksell Dengeleme Adaptörü
Nexframe® Adaptasyonu
BrainLAB®/Micromar Adaptörü
Garanti ve Servis
Ürün Ömrü Çevrimi Sonunda İmha
STar™ Drive M/E ve Manuel versiyon için kullanım talimatları benzerdir. Bu kitapçıklardaki resimlerde
aksesuarlarla birlikte M/E versiyonu gösterilmektedir. Manuel drive kullanıcıları resimlerde görülen kılıflı Motor
resimlerini ve
etiketli talimatları gözardı etmelidir.
L011-1007 Rev. D2, Mart 2013
3
microTargeting™ STar™ Drive Sistemi, Aksesuarları ve
Stereotaktik Adaptörler
Kullanım endikasyonları: microTargeting™ STar™ Drive Sistemi, beyin veya sinir sisteminde mikroelektrotların, uyarıcı
elektrotların veya diğer aletlerin hassas ve hatasız konumlandırılmasını gerektiren nöroşirürjik operasyonlar için mevcut ticari
stereotaktik sistemler ile birlikte kullanım içindir.
Kontrendikasyonlar: Elektrotların, aletlerin veya cihazların yerleştirilmesini içeren nöroşirürjinin uygunluğuna yönelik genel
kılavuzlara uyun.
Uyarılar
UYARI: Herhangi bir hata veya kararsız işlev tespit edildiğinde, drive kullanımını derhal bırakın ve tam anlamıyla
kullanmaya devam etmeden önce hasta güvenliğine olası etkisini değerlendirin.
UYARI: Kullanım öncesinde microTargeting™ STar™ Drive Sistemi eksiksiz olarak monte edilmiş ve bütün
bileşenlerinin düzgün biçimde çalışmasını sağlayacak şekilde doğru işletim test edilerek doğrulanmış olmalıdır.
Ekipmanın yanlış kurulması hastanın ciddi şekilde yaralanmasına sebep olabilir.
UYARI: Prosedüre başlamadan önce özellikle çerçeve adaptörünü tutanlar olmak üzere ilmeklerin sıkı olup olmadığını
mutlaka kontrol edin. Stereotaktik adaptör, drive sistemi hareket edemeyecek veya dönemeyecek şekilde çerçeve
altlığına sağlam bir şekilde tutturulmalıdır.
İkazlar
DİKKAT: microTargeting™ STar™ Drive M/E Sistemi Motor ve Kodlayıcı Aksesuarları özel olarak microTargeting™ STar™
Drive M/E ile kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Diğer bileşenler veya sistemlerle kullanımına izin verilmez ve bu şekilde
kullanım mekanik arıza ya da yaralanmayla sonuçlanabilir.
DİKKAT: Federal yasalar bu cihazın bir doktor tarafından ya da doktor reçetesiyle satılabileceğini emriyle satılabileceğine
hükmetmektedir.
DİKKAT: FHC düzenleme şartlarına göre, microTargeting™ STar™ Drive Sistemleri ve bileşenleri her 100 kullanımdan
sonra gözden geçirilerek yeniden ayarlanmalı veya yetkili bir temsilci tarafından yıllık olarak fabrika değerlendirmesine tabi
tutulmalıdır.
DİKKAT: Onaylanmamış stereotaktik adaptörleri, yerleştirme tüplerini veya diğer tıbbi ya da elektronik cihazları
microTargeting™ STar™ Drive Sistemi ile kullanmayın.
DİKKAT: Drive Sistemi, varsa Motor ve Kodlayıcı Aksesuarlarını çok dikkatli kullanın. Aşırı zorlama veya yanlış kullanım
meydana gelirse bu parçalar hasar görebilir.
DİKKAT: Drive sistemi ve buna bağlı yerleştirme tüpleri MR ile uyumlu değildir.
DİKKAT: Elle ulaşılması zor olan STar™ Dizi Taşıyıcısı Kilitleme vidalarını sıkarken sadece sağlanan aleti kullanın. Tüm diğer
vidaları ve ilmekleri sıkarken, sadece elle sıkın. Aşırı sıkma, Drive Sistemine hasar verebilir ve hedefleme işlemini olumsuz
etkileyebilir.
İşaret Anahtarı
Uyarılar dikkatlice okunmalıdır çünkü bunlara dikkat edilmediği takdirde ciddi yaralanma veya ölümle sonuçlanabilecek
durumlar ortaya çıkabilir.
c
Sadece Rx
Sıfır
Güvenli Şekilde Elle
Sıkıştırma
Geri Çekme
Kapalı/Açık
Uzaktan Kumanda
Güç Yardımı veya Görüntü Birimi
İlerletme
o
4
Seri İletişim Portu
BF Tipi Cihaz
(elektriksel olarak hastadan izole)
Sıfıra Geri Çekme
s
microTargeting™ STar™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları
Steril
JSteril değil
Temizleme ve/veya
Sterilizasyon için Sökme
Saklama
microTargeting™ STar™ Drive Sistemini ve varsa Motor/
Kodlayıcı Aksesuarlarını -34°C (-29°F) ile 57°C (135°F)
arasındaki sıcaklıklarda saklayın. Uzun süreli depolama
için 57°C (135°F) sıcaklığın üzerine çıkılmamalıdır.
Deterjan çözeltisine batırılmış temiz, yumuşak bir bez
kullanarak (sayfa 6). Tepsi ve iç kısmındaki görünür kirleri
temizleyin. Özellikle Çerçeve Adaptörü Kılavuz Tüpü lümeni
gibi temizlenmesi zor alanlara ulaşmak için yumuşak fırçaları
kullanın.
Küçük ek parçaları çıkartıp sepete yerleştirin ve ardından diğer
bileşenleri aşağıda gösterildiği şekilde yerleştirin.
Sterlize edilebilir bileşenler
Tüm sterilize edilebilir bileşenlerin doğru yerleştirildiği tepsi.
A
B
Sterilizasyon gerektiren microTargeting™ STar™ Drive Sistemi
bileşenleri (Drive, taşıyıcı ve çerçeve adaptörü). Radionics
CRW™ için [A] STar™ Dizi kilit taşıyıcısı ve [B] STar™ Çerçeve
Adaptörü ile birlikte görülmektedir.
L011-1007 Rev. D2, Mart 2013
5
Sterilize Edilebilir Bileşenlerin Temizlenmesi
DİKKAT: Kapak, bir aksesuar takılı olmadığında STar™ Drive
M/E sisteminin tepesindeki açıklığın korunması içindir. Kapağın
kullanılmaması halinde, drive mekanizmasına yabancı maddeler
girebilir. Temizlik ve sterilizasyon sırasında bu mekanizmadan uygun
akışın sağlanması için kapak çıkarılmalıdır.
Drive’ın taşınacağı zaman kullanılabilmesi için kapak sterilizasyon
tepsisi sepetinde tutulmalı veya steril sargı olmadan tepside
saklanmalıdır.
UYARI: Drive Elektronik Aksesuarlarının hiçbiri, sayfa 6-7’de
açıklanan yöntemleri kullanarak temizlenmemeli veya sterilize
edilmemelidir; steril alanı kirletmemelerini sağlamak amacıyla
11 ve 12. sayfalarda açıklandığı şekilde steril sargı sistemini ve
kirlenen maddeleri temizlemek için 38. sayfadaki işlemi kullanın.
*
Aşağıda listelenmiş, harflerle belirtilen bileşenler için 19 ve 20. sayfalardaki sistem şemasına bakınız.
Manuel Temizleme
Parçalar
Drive ve
Bileşenleri
STar™
SteriSuite
çanta gerekir
(L)
Protokol
*
Kapağı çıkarılmış
STar™ Drive M/E (J)
STar™ Drive (I)
Uç Tutucu (M)
Elektrot Derinlik
Tamponları
(O, Y, X, SA, SB)
Ölçüm Donanımı (N)
Çerçeve Adaptörü
1. Deterjanı üretici tavsiyelerine uygun olarak hazırlayın: Ilık musluk suyu kullanarak Asepti
Wash Plus sıvısı (her litre için 2.5 ml veya her galon için 1/4 oz).
2. Drive, stereotaktik adaptör ve Uç Tutucuyu ayırın ve en az 5 dakika yıkama çözeltisine
batırın. Çözeltiye batırdığınızda cihazları hareket ettirin.
3. Deterjana batırılmış yumuşak temiz bir bez kullanarak, görünür kirleri temizlemek için tepsiyi
ve içini silin. Temizlenmesi zor alanlara ulaşmak için yumuşak fırça ve şırınga kullanın.
4. Drive ve bileşenlerini tekrar tepsiye yerleştirin.
5. Deterjanı üretici tavsiyelerine uygun olarak bir sonikasyon ünitesinde hazırlayın: Asepti Wash
Plus sıvısı (her litre için 2.5 ml veya her galon için 1/4 oz).
6. Tepsiyi sonikasyon ünitesine daldırın ve minimum 10 dakika sonikasyon uygulayın.
7. Deterjan kalıntılarını temizlemek için tüm bileşenleri akan ters osmoz/de-iyonize su ile
durulayın.
8. Bileşenleri temiz, yumuşak bir bezle kurulayın.
9. Tüm görünür kirlerin temizlendiğinden emin olmak için gözle kontrol edin.
(S, T, U, V, YY, ZZ)
Doğrulama Mili (A)
Yerleştirme Tüpleri
ve Ayırıcı Tüpleri
(AA, BB, CC, KK, LL,
SAA, SBB, SCC, SDD)
6
1. Kullanımdan hemen sonra, her tüpü ve diğer bileşenleri ayrı ayrı musluk suyunda iyice
çalkalayın. Herhangi bir kalıntı veya pıhtılaşmış sıvıyı çıkarmak için akan musluk suyunun
altında Stile veya Ayırıcı Tüp temizleme aletini tüpün içine tekrar tekrar sokun ve çıkartın.
2. Tüm bileşenleri yıkama solüsyonuna batırın ve sonra (yukarıdaki şekilde) birinci adımı
tekrarlayın; daha sonra damıtılmış suda durulayın.
3. Tüpleri, Ayırıcı Tüpler ve Stileler ayrı parçalar olarak (düzenek halinde değil) buharda
sterilize EDİLMELİDİR.
microTargeting™ STar™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları
Otomatik Temizleme – Parçaları sökülmüş tepsi kullanın (5. sayfa)
Protokol
Parçalar
SADECE Drive ve
Bileşenleri
STar™
SteriSuite
çanta
gerekir
(L)
Ecolab GmbH
deterjan
Su Sıcaklığı
Ön Yıkama 1
2:00
Soğuk Musluk Suyu
(maksimum 16°C)
YOK
YOK
Enzim Yıkaması
2:00
Sıcak Musluk Suyu
(minimum 43°C)
Asepti Artı
Yıkama
Sekusept AR
Yıkama 1
2:00
65.5°C
(Ayar Noktası)
Asepti Artı
Yıkama
Sekusept AR
Durulama 1
2:00
Isıtılmış Su
(66.0°C)
YOK
YOK
Saf Su ile
Durulama
0:10
Isıtıldığı Sıcaklık
(66.0°C)
Asepti Durulama
Sekusept FNZ veya
Sekumatic Çoklu
temizleme
Kurutma Fazı
7:00
115°C
YOK
YOK
Kapağı çıkarılmış
STar™ Drive M/E (J)
STar™ Drive (I)
Ecolab Inc.
deterjan
Devir Daim
Süresi (dak.)
Faz
*
(2.5 ml/l veya 1/4 oz/gal) (2.5 ml/l veya 1/4 oz/gal)
Uç Tutucu (M)
Elektrot Derinlik
Tamponları
(O, Y, X, SA, SB)
Ölçüm Donanımı (N)
Çerçeve Adaptörü
(S, T, U, V, YY, ZZ)
Doğrulama Mili (A)
Sterilizasyon
UYARI: Geçersiz sterilizasyon protokollerinin kullanılması, bileşenlerin hasar görmesi ve işlev veya
performanslarının etkilenmesine neden olabilir.

Yöntem
Kap
Buhar
Buhar
STar™
Drive
Tüpler


Protokol
Ön Vakum (Sarılı)
Gravite (Sarılı)
ön hazırlık vurumu: 3
minimum sıcaklık: 132°C (270°F)
tam devir süresi: 12 dak.
minimum kuruma süresi: 30 dak.
minimum sıcaklık: 132°C (270°F)
tam devir süresi: 30 dak.
minimum kuruma süresi: 35 dak.
Ön Vakum (Sarılı)
Gravite (Sarılmamış)
ön hazırlık vurumu: 3
minimum sıcaklık: 132°C (270°F)
tam devir süresi: 4 dak.
minimum kuruma süresi: 20 dak.
minimum sıcaklık: 132°C (270°F)
tam devir süresi: 10 dak.
Sterilizasyonu takiben Drive Sistemi yeniden monte etmeden önce, kalıntıların birikmesine engel olmak amacıyla yüzeyleri
silmek için steril damıtılmış suyla ıslatılmış bir bez kullanın. Sistem, her sterilizasyon döngüsünden sonra hasar ve işlev için
incelenmelidir.
L011-1007 Rev. D2, Mart 2013
7
Drive Sistemin Bakımı ve Kalibrasyonu
Drive sistemin tüm bileşenleri her kullanımdan sonra iyice temizlenmeli ve sonra damıtılmış suyla durulanmalıdır. Sistemin
hiçbir hareketli parçası yağlama gerektirmez. Yağlamayın veya greslemeyin.
Her kullanımdan önce microTargeting™ STar™ Drive Sistemi işlev, temizlik ve kalibrasyon için etraflıca incelenmelidir.
Ayar hassasiyetinde ve hareket kolaylığında dikkat çeken herhangi bir değişiklik veya herhangi bir kalıntı, gevşeklik,
hasar ya da bileşenlerin oturtulmasında zorluk oluşumu sistemin üreticiye geri gönderilerek yenilenmesini ve yeniden
kalibrasyonunu (ayarlanmasını) gerektirir.
Teknik Özellikler
Kullanılabilirlik
Drive Platformu Hareketi: 50 mm, 0’dan 50 mm’ye 1 mm kademeli artışla
Drive ilerletme düğümleri: 1 mm hareket/devir, 0.025 mm kademe
Dizi aralığı: merkezden 2.00 mm
Dizi kılavuz delik çapı: 1.88 mm
Elektrik gereksinimleri (Kontrolör modülü): 100-240 volt, 50-60Hz, 0.8 Amper
Yayılan Radyasyon
Tüm elektrikli parçaların ISO 60601 gereksinimleri karşıladığı test edilerek onaylanmıştır.
Kullanım Öncesi Montaj ve Kontrol
UYARI: Herhangi bir hata veya kararsız işlev
tespit edildiğinde, Drive kullanımını derhal
bırakın ve tam anlamıyla kullanmaya devam
etmeden önce hasta güvenliğine olası
etkisini değerlendirin.
UYARI: Genellikle rahat olmakla birlikte,
microTargeting™ STar™ Drive Sistemi ile
birlikte kullanılan bütün tüpler elle veya
STar™ Yerleştirme Tüpü Çıkarıcı kullanılarak
yerleştirilecek ve çıkarılacak şekilde
tasarlanmıştır. Diğer araçlar sadece son
çare olarak kullanılmalıdır ve sistem onarımı
gerekebilir.
UYARI: STar™ Yerleştirme Tüpü Çıkarıcıyı,
STar™ Dizi Yerleştirme Tüpü dışında başka
herhangi bir tüp ile yerleştirmeyin.
1. Drive üzerinde hiçbir kirletici madde veya
artık olmadığını kontrol edin. Düğmeleri ayrı
olarak çevirin, Drive vidasının döndüğünü
ve elektrot platformun hareket ettiğini kontrol
edin. Düğmeyi çevirirken herhangi bir sert
nokta, atlama, boşluk veya geri tepme
olmadığını doğrulayın. Düğme(ler)in aşırı
direnç göstermeden kolayca döndüğünü
kontrol edin.
8
microTargeting™ STar™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları
Kullanım Öncesi Montaj ve Kontrol (devam)
STar™ Drive M/E
3. 40 cm’lik uç kullanılıyorsa, yerleştirme
platformundaki Uç Tutucunun montajını
test edin ve boşa dönen vida dişi ya da
gevşeklik olmadığını doğrulayın.
STar™ Drive
4. Yerleştirme Tüplerini inceleyin.
2. Tüm düğmelerin mevcut olduğunu kontrol edin.
UYARI: Bir prosedürün en kritik parçası
olarak, hassas Yerleştirme Tüpleri kullanım
öncesi mutlaka dikkatlice incelenmelidir,
çünkü bunların hasar görmesi hedefleme
hatalarına sebep olarak hasta güvenliğini
etkileyebilir. Yerleştirme Tüplerini ve Ayırıcı
Tüpleri eğilmelerine sebep olmayacak
şekilde dikkatlice kullanın.
UYARI: Tüplerin düz olup olmadığını kontrol
edin; yaka kenarın üzerindeyken yerleştirme
tüpünü düz bir yüzeye yuvarlayın veya
Ölçüm Donanımı yuvasına sokun.
L011-1007 Rev. D2, Mart 2013
9
Kullanım Öncesi Montaj ve Kontrol (devam)
6. Doğrulama Milini konumlandırma platformu üzerine
takın ve kilitleme vidasını sıkın. Stereotaktik sistem
ve Drive doğru şekilde kurulduğunda, Doğrulama
Milinin ucu tam olarak öngörülen hedef noktada
olacaktır. Eğer kullanılan stereotaktik sistemin bir
şekli varsa bu adımda hedefleme koordinatlarını
doğrulayın. Yoksa, devam edin.
UYARI: Doğrulama mili asla beyne
girmemelidir.
5. Stereotaktik Adaptörü Drvie’a sıkıca
tutturun. (Uygun örnek için sayfa 39-52’ye
bakınız.)
7. Doğrulama Milini çıkartın.
10
microTargeting™ STar™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları
Motor/Kodlayıcı Aksesuarları: Steril Sargı
Düzeneğin sarılması bir kişi tarafından yapılabilir ama eğer
bir asistan varsa işlem kolaylaşır. Tek kişilik yöntemde
sargı için steril eldivenli bir el ( s ) gerekmektedir.
Diğer el, modülü tuttuktan sonra steril olmayan bir el
(J
) olacaktır. Çoğu kişi, modülü tutan elin daha
az kullanılan el olması gerektiğini anlayacaktır. İlk cerrahi
kullanımdan önce sargılama işlemi denemesi yapılmalıdır.
) : Uçları sizden uzağa çevrilmiş durumdaki
3. ( J
steril olmayan düzeneği ve helezon kabloyu aynı
elde tutarak, sargının dış kısmına dokunmamaya
dikkat ederek sargının içine sokun.
1. ( J
) (veya steril elbise ve eldiveleri
takmadan önce): Koruyucu saklama başlığı¬nı
Bağlantı Ünitesinden çıkarın. Artıkları gidermek
için, hizalama ve ortadaki drive uçlarını izopropil
alkolle ıslatılmış, tiftiksiz bir bez veya mendille silin.
Düzeneğin kablosunu, düzenek kablosu ile birlikte
tek el ile alınabilecek şekilde sarın ve düz bir yüzey
üzerine yerleştirin.
4. ( s ): Düzenek ve kablonun tamamının kılıfın
sonuna kadar ilerlemesi için sargıyı ( J
)
elin üzerine doğru itin. Sargılama işleminin
steril olmayan hizalama ve motor drive uçlarının
steril sargıdan dışarı çıkmasıyla sonuçlandığını
unutmayın.
UYARI: Aksesuarları sardıktan sonra, herhangi
bir steril alan unsuruna karşı altlığa veya drive
levhasına dokunmayın. Bu uçların sadece
STar™ Drive M/E biriminin üst kısmına temas
etmesine izin verilmelidir ve düzenek tamamen
monte edildiğinde buranlara erişilemeyecektir.
) : Sargıyı ve düzeneği, iki
5. ( s ) ve ( J
hizala¬ma ucu ve ortadaki drive levhası sargının
sonundaki bölmelere girecek şekilde hareket ettirin.
2. ( s ) Sargıyı steril ambalajından çıkarın ve
ağzını bir elin girebileceği şekilde genişletin. Bu
aşamada katların hiçbirisini çekip çıkarmayın.
(İşlemi gerçekleştiren bir kişi ise içinde yer alan
elastik bantları tutucularından ayırın ve steril bir
yüzeye yerleştirin.)
L011-1007 Rev. D2, Mart 2013
11
Motor/Kodlayıcı Aksesuarları: Steril Sargı (devam)
9. ( J
) : Kablo çıkartıldığı için sargıyı dikkatlice
açın. Kablo steril zarf mesafesinin dışına çıktığında
(J
) el hem kabloyu hem de sargıyı tutabilir.
6. ( s ) ve ( J
) : Uçları ve ortadaki
drive levhasını bölmeler boyunca itin ve
sargının esneyebilen ucunu düzeneğin
üzerine örtün.
7. Elastik bantları alın ve en az iki kez sarıp gererek
düzeneğin üzerine çekin. Bunu yaparken
düze¬neğin düz eşleştirme yüzeyindeki
kırışıklıkları dü¬zeltmeye dikkat edin. Uçlara veya
drive levhasına dokunmayın. Kaymayı önlemek
için sargıların dü-zenekteki çıkıntıların üzerine
gelmesini sağlayın.
10. ( s ): Elastik bantların içine girdiği bant
şeridini kullanarak, sargının katlarını sıkıca
düzeneğin yukarısına çekin ve düzgün bir
şekilde bantlayın. Eğer yardımcınız yoksa bu
işlem, steril olmayan eldiven değiştirildikten
sonra yapılabilir.
11. ( J
) : Düzenek kablosu giriş yuvasına/
prizine takılabilir veya
( s ): Tamamı sargılanmış aparat ameliyatta
kullanılmak üzere steril bir yüzey üzerinde bir
kenara konmuş olabilir. Bu durumda, kabloyu
sargının içinde bırakmak ve ihtiyaç duyuluncaya
kadar sargıyı gereğinden fazla açmamak
en iyisidir.
) el, kabloyu sargıdan çekene
8. ( s ): ( J
kadar sargıyı düzenek içinde olacak şekilde tutun.
Sargının ucundan dışarı çıkan uçlara dokunmamaya
dikkat edin.
12
microTargeting™ STar™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları
Motor/Kodlayıcı Aksesuarları: Sargılı Düzeneğin Montajı
1. Drive biriminin koruyucu kapağını çıkarın.
4. Uçların birbirine geçtiği hissedilince Düzeneği
Drive biriminin üst kapağına doğru tamamen
yavaşça itin. Steril sargının katlarının
yüzeyler arasına sıkışmadığından emin olun.
2. Düzeneği kaldırın ve iki uzun hizalama ucunu üst
kapaktaki deliklerin içine hafifçe sokun. Uçları
yanlış hizalamak mümkün değildir. Bu aşamada
düzeneği daha fazla zorlamayın.
3. Drive ilerletme düğmesini yavaşça çevirirken
Düzeneğin üzerine hafifçe bastırın.
Eğer kullanılırsa Kodlayıcı Düzeneğin ortadaki
drive levhası çok kolay döndüğü için, levhayı
Drive birimindeki dönen levhadan yavaşça
çekmek ve hizalama olmadan önce birkaç
kez hafifçe aşağıya doğru itmek gerekebilir.
Mekanizmaya zarar gelebileceğinden bağlantıyı
zorlamayın.
L011-1007 Rev. D2, Mart 2013
UYARI: Daima Kodlayıcı veya Motor
Düzeneğinin Drive üzerine kare şeklinde
yerleştiğini kontrol edin. Yanlış hizalama
arızalanıp durmaya sebep olabilir.
(Bkz. sayfa 16.)
DİKKAT: Bir motor takılı durumdayken
microTargeting™ STar™ Drive M/E
üzerindeki manuel ilerleme düğmesini asla
çevirmeyin. Bu durum hem motora hem de
Drive sistemine hasar verebilir.
13
Motor/Kodlayıcı Aksesuarları:
Sargılı Düzeneğin Montajı (devam)
Motor/Kodlayıcı Aksesuarları:
Kontrol Tertibatı/Görüntü Birimi Modülü
UYARI: Bağlantı kablolarını ve uçlarını,
yanlışlıkla çekilmeyecekleri ve
dolaşmayacakları şekilde yerleştirin.
UYARI: Kontrol tertibatı ünitesini yanıcı
anestetik ilaçlarla birlikte kullanmayın.
UYARI: microTargeting™ Kontrolörüne bir
Kodlayıcı Düzeneği ve Uzaktan Kumandayı
aynı anda takmayın, ekran hatalarına neden
olabilir.
5. Düzeneğin kilitleme düğmelerini emniyetli
bir şekilde sıkın ve Düzeneğin bağlantısının
güvenli olup olmadığını test edin.
UYARI: Prosedür sırasında herhangi bir
zamanda motor veya sargı kılıfı sterilitesi
bozulursa değiştirilmeli ve 11. sayfada
açıklanan şekilde işleme tekrar başlanmalıdır.
DİKKAT: Her kullanımdan önce yardımcı
bileşenlerde fiziksel hasar, yıpranmış veya
dolaşmış kablolar ya da hasarlı konektörler
olup olmadığı gözle kontrol edilmelidir.
1. Bu aşamada, Kodlayıcının ya da Motor Düzeneğinin
sargılanmış ve Drive birimine bağlanmış olduğu kabul
edilir.
● Güç kaynağının giriş kablosunun bir elektrik
prizine takılmasını sağlayın.
● Düzeneği, konektörünü aşağıdaki sembole sahip
ön paneldeki prize yerleştirerek Modüle bağlayın.
● Motor Düzeneği kullanılıyorsa, Uzaktan Kumandayı
aşağıdaki sembole sahip modül ön panel eşleştirme
konektörüne bağlayın.
● Güç kaynağını Modüle (arka panel) bağlayın.
DİKKAT: Alternatif güç dağıtıcılarının veya
kaynaklarının bu aygıtla kullanımına izin
verilmez ve bu şekilde kullanım mekanik arıza ya
da yaralanmaya neden olabilir.
14
microTargeting™ STar™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları
2. Modülün arka panelinde yer alan AÇIK/KAPALI
düğmesini etkin hale getirin.
DİKKAT: Eğer bir sonraki adımdan önce Uzaktan
Kumanda üzerindeki Sıfıra Geri Çekme düğmesine
yanlışlıkla en az 5 saniye boyunca basılırsa, Modül
Uzaktan kalibrasyon moduna girecektir. Uzaktan
kumandanın normal çalışması için 16.sayfada
anlatılan kalibrasyon işlemi uygulanmalıdır.
● Kodlayıcı Düzeneği için ilerletme düğmesini
kullanarak Drive birimini ilerletin veya geri çekin.
● Motor Düzeneği için; Uzaktan Kumanda düğmesini
saat yönünde çevirmek Drive birimini hedefe doğru
ilerletir, düğmeyi saat yönünün aksinde çevirmek
Drive birimini hedef konumdan geriye çeker.
Düğme ne kadar çok çevrilirse, Drive o kada hızlı
ilerletilir veya geri çekilir. Tam saat yönü pozisyonu
Drive birimini mümkün olan en yüksek hızda
ilerletir, tam saat yönünün aksi pozisyonu ise Drive
birimini mümkün olan en yüksek hızda geri çeker.
● Uzaktan Kumanda düğmesi ortadaki (dinlenme)
konumundayken Drive birimi herhangi bir şekilde
hareket ederse, 16.sayfada yer alan kalibrasyon
işlemini uygulayın.
UYARI: Sıfır düğmesine basmadan önce,
Drive birimini sıfır işaretinin yukarısına veya
50 mm’nin altına hareket ettirirken dikkatli
olun. Drive birimini fiziksel sınırlarına taşımak
mümkündür. Drive birimi sıfırlanmadan önce
Uzaktan Kumandayı kullanırken gezinme
yönünü dikkatlice gözlemleyin. Drive birimi
sıfırlandıktan sonra Kontrol Tertibatı, Drive
birimi limitleri olan 0.00 ile 50.0 mm’nin
dışında harekete izin vermeyecektir.
3. Eğer bir Motor kullanılıyorsa, uzaktan kumandayı
kullanarak Drive birimini sıfıra ayarlayın. Eğer bir
Kodlayıcı kullanılıyorsa, ilerletme düğmesini sıfıra
çevirin. LED göstergesini 00000μm’ye ayarlamak için
etiketli sıfır düğmesine basın (Modüldeki ön panel).
UYARI: microTargeting™ Kontrol Tertibatını
sıfırlarken mutlaka microTargeting™ STar™
Drive M/E sisteminin 0 mm olarak ayarlanmış
olduğunu kontrol edin. (Bir güvenlik özelliği
olarak, Modülü kapatmadan Görüntü Birimi
yeniden sıfırlanamaz.) Buna uymamak drive
limitinin yanlış olmasına sebep olacak ve
ayrıca Kontrol Tertibatı Ekranının drive
ölçeğinde okunan drive pozisyonu ile
uyumsuz olmasına yol açacaktır.
DİKKAT: İstenmedikçe Görüntü Birimini
sıfırlamayın. Aksi halde görüntü hataları
ortaya çıkacaktır.
4. Drive birimi ilerletildiğinde LED üzerindeki konum
raporu güncellenecek ve sıfır konumundan kat
edilen gerçek mesafeyi veya mesafe moduna bağlı
olarak hedef konumdan mesafeyi gösterecektir.
Operatörün tercihine bağlı olarak mesafe
mikron veya milimetre olarak gösterilir. Konum
numarasının önündeki ok işareti hareket yönünü
gösterir veya dinlenmedey¬ken konum değerini
(okumasını) gösterecektir.
UYARI: Herhangi bir Drive Aksesuarı arızası,
hatalı işlevi veya motorun durması halinde,
bu parçayı çıkararak microTargeting™
STar™ Drive M/E sistemini elle kullanmaya
devam edin.
DİKKAT: Bir motor takılı durumdayken
microTargeting™ STar™ Drive M/E üzerindeki
manuel ilerleme düğmesini asla çevirmeyin.
Bu durum hem Motora hem de Drive
sistemine hasar verebilir.
UYARI: Prosedür boyunca, tertibatın
düzgün çalışmasını sağlamak için Kontrol
Tertibatındaki fiziksel ölçek derinliğini
düzenli olarak karşılaştırın. İki ölçek
arasında 25 mikrondan fazla fark varsa,
Görüntü Birimini kullanmayı bırakın ve elle
devam edin.
DİKKAT: Kullanım öncesi kontrolü, elde
taşınan uzaktan kumanda kullanılarak Drive
Motorunun geri çekilmesi veya ilerletilmesini
içermelidir. Düğmenin saat yönüne (ileri) ve
saat yönünün tersine (geri çekme) limitlere
döndürülebildiğini ve bırakılınca merkezi
konumuna geri dönebildiğini kontrol edin.
Uzaktan kumanda düğmesi ortadaki dinlenme
pozisyonundayken Drive hareket etmemelidir.
Herhangi bir anormallik varsa, kalibrasyon
prosedürünü uygulayın. (Bkz. sayfa 16.)
UYARI: microTargeting™ Kontrol Tertibatı,
microTargeting™ STar™ Drive M/E
sisteminin maksimum gezinme aralığına
uygun olarak 50 mm’lik bir yazılım drive
limiti sağlayacak şekilde fabrikada
ayarlanmıştır. Bu limit, microTargeting™
Kontrol Tertibatının seri arayüzü yoluyla
değiştirilebilir. Ancak, limitin 50mm üzerinde
ayarlanması drive sisteminin beklenen
hedefi aşan bir gezinme aralığına yol
açabilir.
L011-1007 Rev. D2, Mart 2013
15
Kontrol Tertibatı/Görüntü Birimi Modülü (devam)
Uzaktan Kumanda Kalibrasyonu (Gerekliyse)
Kalibrasyon menüsüne girmek için, Motor Düzeneği
ve Uzaktan Kumanda bağlı ve açık şekilde, Uzaktan
Kumanda üzerindeki Sıfıra Geri Çekme düğmesine
en az 5 saniye boyunca basın. Görüntü birimi
“REMOTE CALIBRATION... ADVANCE” (UZAKTAN
KALİBRASYON...İLERLET) mesajını gösterecektir.
Düğmeyi tam saat yönü pozisyonunda çevirin, daha
sonra düğmeyi tam saat yönü pozisyonunda tutarken
sıfıra geri çekme düğmesine basıp bırakın. Görüntü birimi
“RETRACT” (GERİ ÇEK) mesajını gösterecektir.
Düğmeyi tamamen saat yönünün tersine çevirin ve Sıfıra
Geri Çek düğmesine basarken tutun.
Bu kalibrasyon işleminin birkaç kez tekrarlanması
gerekebilir.
Tekrar doğru çalışıp çalışmadığını kontrol edin, eğer
herhangi bir hata meydana gelirse birimler servis için
FHC’ye geri gönderilmelidir.
microTargeting™ Kontrol Tertibatı
Durma Tespiti
Drive Biriminin Stereotaktik
Sisteme Monte Edilmesi
Parçaları birleştirilmiş sistemi stereotak¬tik sisteme monte
edin ve sayfa 39-52’de gösterilen şekilde sıkıca tutturun.
Emniyet vidalarının hareket veya dönmeyi önleyecek
şekilde sıkı olduğundan emin olun. Drive biriminin çerçeve
altlığına güvenli bir şekilde monte edildiğini teyit edin.
UYARI: Prosedüre başlamadan önce
özellikle çerçeve adaptörünü tutanlar
olmak üzere ilmeklerin sıkı olup olmadığını
mutlaka kontrol edin. Stereotaktik adaptör,
STar™ Drive Sistemi hareket edemeyecek
veya dönemeyecek şekilde çerçeve altlığına
sağlam bir şekilde tutturulmalıdır.
UYARI: Düzenek montaj uçlarının hasta
steril alanına temas etmesini önlemek
için Motor/Kodlayıcı, stereotaktik sisteme
monte edilmeden önce Drive birimine
bağlanmalıdır.
Bir durma olması halinde, fiziksel bir engel
olmadığından emin olun.
Drive biriminin hareketi sırasında bir durma tespit
edilirse, görüntü biriminde “STALL” (DURMA) kelimesi
görünecek, Drive birimi hareket etmeyecek ve ardından
pozisyon numarası yeniden görüntülenecektir ancak
Drive birimi hareket etmeye devam etmeyecektir.
Yeniden başlatmak için uzaktan kumanda düğmesini
çevirin.
Görüntülenen numara Drive biriminin fiziksel ölçeğiyle
karşılaştırılmalıdır. 25 mikrondan daha az olan küçük bir
fark önemli değildir.
25 mikronun üzerindeki farklar veya sıkça meydana
gelen durma uyarıları onarım gerektiğini belirtir. İşlemi
tamamlamak için aksesuarların bağlantısını kesin ve
manuel ilerletme düğmesini kullanarak devam edin.
Servis veya onarım için FHC ile irtibata geçilmelidir.
16
microTargeting™ STar™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları
15
İmplant için 40 cm’lik Ucun Hazırlanması
A - Ölçüm Donanımı
B - Derinlik Tamponu Adaptörü
(1.8 mm)
C - Uç Tutucu
Uç (gösterilmemektedir)
A
B
Not: Hazırlık steril bir alanda
yapılmalıdır.
C
3. Derinlik Tamponu Adaptörünü (1.8 mm)
uca gevşekçe yerleştirin.
1. Uç Tutucuyu Ölçüm Donanımına bağlayın.
4. Ucu ve Derinlik Tamponu Adaptörünü
(1.8 mm) Uç Tutucunun içine yerleştirin.
2. Uç Tutucuyu Ölçüm Donanımına sıkıca
tutturun.
L011-1007 Rev. D2, Mart 2013
5. Derinlik Tamponu Adaptörünü (1.8 mm)
sıkıca tutturun.
17
İmplant için Ucun Hazırlanması (devam)
6. Uç temas alanını Ölçüm Donanımının
ucunda konumlandırın.
9. Uç Tutucuyu ve ucu, önceden bağlanmış
olan Derinlik Tampon Adaptörü (1.8 mm)
ile Ölçüm Donanımından çıkarın.
7. Ucu sıkın.
UYARI: Uca zarar verebileceğinden,
bu vidayı çok fazla sıkmayın.
10. Derinlik Tampon Adaptörünü (1.8 mm)
Uç Tutucudan çıkarın ve daha sonra
kullanılmak üzere steril bir yere koyun.
8. Uç Tutucuyu gevşetin.
18
microTargeting™ STar™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları
microTargeting™ STar™ Drive Sistemi – Stereotaktik çerçeve konfigürasyonu
Sipariş bilgileri FHC - Medtronic
66-IT-VP
A Doğrulama Mili
B Yerleştirme platformu
C Elektrot taşıyıcı kilitleme vidası
D Drive ilerletme düğmesi (üst)
E Drive ilerletme düğmesi (alt), sadece M/E versiyonu
F Stereotaktik konumlandırıcı kilitleme düğmesi
G Alt Kılavuz (sadece 70-ZD-ME için) 70-LG-01
H Alt kılavuz kilidi düğmesi, sadece M/E versiyonu
70-ZD-MA
I
STar Drive kılavuzu
70-ZD-ME
J STar Drive Motoru/Kodlayıcı
66-CN-BR
K Temizlik fırçaları
67-00-7
L STar Steri Çantası
70-CN-DB (M,O içerir)
M Uç Tutucu
70-AC-MT
N Uç ölçüm donanımı
O 1.8 mm Derinlik Tamponu Adaptörü 66-AC-DS(1.8)
P Koruyucu Kapak, sadece M/E versiyonu
Q Aksesuar kilidi düğmeleri, sadece M/E versiyonu
Çerçeve Adaptörleri – bir tane gerekmektedir ancak dahil değildir - Sipariş Bilgileri
S Alt kol yuvalı Leksell Stereotaktik Sistem için STar™ Çerçeve Adaptörü
70-FA-LX / FC8003
70-FA-RD / FC8004
T Radionics CRW™ için STar™ Çerçeve Adaptörü
70-FA-RM / FC8005
U Leibinger RM™ için STar™ Çerçeve Adaptörü
70-FA-ZD / FC8006
V Leibinger ZD™ için STar™ Çerçeve Adaptörü
70-FA-BL
W BrainLAB/MICROMAR için STar™ Çerçeve Adaptörü
YY Leksell Stereotaktik Sistem için STar™ Dengeleme Çerçevesi Adaptörü
70-FA-LX-01
ZZ Radionics CRW™ için STar™ Dengeleme Çerçevesi Adaptörü
70-FA-RD-01
STar™ microTargeting Platform Adaptörü Kiti (gösterilmemiştir)
70-FA-SF
Alt Kol Yuvalı Leksell
Radionics CRW™
Stereotaktik Sistem için
için STar™ Çerçeve
STar™ Çerçeve Adaptörü Adaptörü
Leibinger RM™ için
Leibinger ZD™ için
STar™ Çerçeve Adaptörü STar™ Çerçeve Adaptörü
BrainLAB/MICROMAR için
STar™ Çerçeve Adaptörü
Leksell Stereotaktik Sistem
için STar™ Dengeleme
Çerçevesi Adaptörü
Radionics CRW™ için STar™
Dengeleme Çerçevesi Adaptörü
STar Drive Kılavuzu
70-ZD-MA
STar Drive Motoru/Kodlayıcı
70-ZD-ME
Drive Motoru ve Kodlayıcı Aksesuarları
PP
QQ
RR
Görüntü Birimi ile Güç Yardımı (motor)
Konum Görüntü Birimi (kodlayıcı)
Güç Yardımı Kontrol Tertibatı/Görüntü Birimi
Modülü
SS Güç Beslemesi
TT Güç Kablosu
UU Uzaktan Kumanda
WW Steril Sargı Kılıfları
XX Saklama Çantası
Yedek düğmeler
66-DA-ME
66-DA-EN-02
66-EL-MS
66-EL-RM
66-DA-SD
66-DA-SC
Yedek
düğmeler
Kodlayıcı Seçeneği – Sipariş bilgileri
66-DS-PD
66-DA-SD
QQ, RR, SS, TT, XX içerir
Steril paket/20 WW
FC1007
FC1004
QQ, RR, SS, TT, XX içerir
Steril paket/20 WW
microTargeting™ STar™ Drive Sistemi
sipariş bilgileri:
ST-DS-ME / FC8002 J, A, K, L, N içerir
Opsiyonel Ekipman
G Alt Kılavuz (sadece 70-ZD-ME ile kullanım için),
70-LG-01 / FC8007
Yerleştirme Tüpü ve Mikroelektrot Setleri için arka kısma bakınız: Tekil ve Dizi
Motor Seçeneği – Sipariş bilgileri
66-DS-PA
66-DA-SD
PP, RR, SS, TT, UU, XX içerir
Steril paket/20 WW
FC1008
FC1004
PP, RR, SS, TT, XX içerir
Steril paket/20 WW
L011-1007\pg 19&20 (Rev. D2, Mart 2013)
ST-DS-MA / FC8001 I, A, K, L, N içerir
Tek Elektrot çerçevesi konfigürasyonu
Sipariş bilgisi
70-AC-01 / FC8010 Steril Olmayan STar Tek Elektrot Taşıyıcılar 2ea Y içerir
66-IT-01P
Steril Tek Elektrot Yerleştirme Tüpleri hedefin 40 mm
üzerinde AA, BB, CC (pk 5) içerir
66-IT-01
Steril Olmayan Tek Elekrot Yerleştirme Tüpü Seti AA, BB, CC,
DD içerir – Standart tüp, hedefin üzerinde 40 mm’de sonlanır.
Ek uzunlukların olduğu tabloya bakınız
66-IT-05P / FC1036 Steril Tek Elektrot Yerleştirme Tüpleri hedefin 20 mm üzerinde
AA, BB, CC (pk 5) içerir
34685Z
Steril tek mT elektrot (pk 5) DZAP
34685L / FC2002
Steril tek mT elektrot (pk 5) DZAP Uç nokta
FC1011
Steril Olmayan Tek Elektrot Yerleştirme Tüpü Kiti, X, Y, AA, BB,
CC, DD içerir
FC1002
Steril Olmayan tek mT elektrot (pk 5)
34680
Steril tek mT elektrot (pk 5)
AA
BB
CC
DD
Hedefe olan
Mesafe (mm)
40 mm
30 mm
25 mm
20 mm
15 mm
10 mm
Hedefte
70-AC-01 / FC8010
Sipariş bilgisi
FHC - Medtronic
Sipariş bilgisi
70-IT-ARP / FC8009
66-IT-1019 / FC1019
70-CN-ET / FC8011
70-IT-AR
Sterile STar™ Dizi Elektrot Yerleştirme Tüpü (pk 5) 5ea SAA, 5ea SBB ve 5ea SCC içerir
Steril uç Yerleştirme tüpü (pk 5) 5ea KK, 5ea LL içerir
Steril STar™ Dizi Yerleştirme Tüpü Çıkarıcı (pk 5) 5ea SDD içerir
Steril Olmayan STar™ Dizi Elektrot Yerleştirme Tüpü Seti 6ea SAA, 6ea SBB, 6ea SCC, 2 ea SDD,
1ea LL, 1ea KK içerir
70-AC-AR / FC8008 STar™ Dizi Kilit Taşıyıcısı 1ea SA (2 yedek vidalı), 1ea SB, 3 ea SC içerir
FC1003
Steril Olmayan Dizi mT Elektrot (pk 5)
22670
Steril Dizi mT Elektrot (pk 5)
22675L / FC2001
Steril Dizi mT Elektrot (pk 5) DZAP Uç nokta
22675Z
Steril Dizi mT Elektrot (pk 5) DZAP
40 cm’lik Uç İmplantı
70-IT-AR Steril Olmayan
66-IT-01 Steril Olmayan
Blendajlı Tek Elektrot Taşıyıcısı
STar Tek Elektrot Taşıyıcısı
Tek mT elektrot Medtronic # 34680/FC2002
FHC # 34685L/Z
Yerleştirme Tüpü (66-IT-01 görülmektedir)
Stile
Ayırıcı Tüp
Ayırıcı Temizleme Çubuğu
ARKA
MA Drive, Leksell Stereotaktik Sistemler için
STar™ Çerçeve Adaptörüyle görülmektedir S
Drive Sıfırda
ÜSTTEN
GÖRÜNÜM
1ea KK
1ea LL
6ea SAA
6ea SBB
6ea SCC
2ea SDD
/ FC8008
SA
SB
SAA
SBB
SCC
SDD
SEE
KK
LL
MM
STar™ Dizi Kilitleme Taşıyıcısı, 2 ek vidalı
STar™ Dizi Allen Anahtarı
STar™ Dizi Yerleştirme Kılavuz Tüpü
STar™ Dizi Elektrot Yerleştirme Tüpü
STar™ Dizi Elektrot Yerleştirme Tüpü Stilesi
STar™ Dizi Yerleştirme Tüpü Çıkarıcı
Yuvalarda Dizi Elektrot pim konumları
Dizi Uç Yerleştirme Tüpü
Dizi Uç Yerleştirme Tüpü Stilesi
Dizi mikroelektrot Medtronic # FC2001
FHC # 22675L/Z
ÖN
YANDAN
GÖRÜNÜM
3 ea SC
M/E Drive, Leksell Stereotaktik Sistemler için
STar™ Çerçeve Adaptörüyle görülmektedir S
Drive Hedefte
Drive Sıfırda
Drive Hedefte
Alt Kol Yuvalı Leksell
Stereotaktik Sistem
için STar™ Çerçeve
Adaptörü
Makro –
Kontak
1 mm
Makro –
Kontak
1 mm
Drive Sıfırda
Drive Hedefte
Hedef
Hedef
(Boyutlar diğer adaptörler için değişebilir)
Drive Sıfırda
Drive Hedefte
Hedef
Hedef
L011-1007\pg 19&20 (Rev. D2, Mart 2013)
X
Y
Z
Kat # Steril
Olmayan Set
66-IT-01
66-IT-09
66-IT-13
66-IT-05
66-IT-07
66-IT-14
66-IT-08
STar™ Dizi Elektrot çerçeve konfigürasyonu
Tekil Elektrot Yerleştirme Tüpü Ayarlama Prosedürü
Yerleştirme Tüpünü Konumlandırın
UYARI: Bu aşamada Yerleştirme Tüpü beyne
girecektir.
UYARI: Yerleştirme Tüpünü, içinde Stile veya
elektrot olmadan beyin içinde asla hareket
ettirmeyin.
UYARI: Beyinde bir Yerleştirme Tüpü
olduğunda, microTargeting™ STar™ Drive
Sistemi tüpün önemli lateral (yanlamasına)
hareketlerini beyine yansıtabileceğinden
sisteme uygulanabilecek lateral kuvvetlerin
asgariye indirgenmesi için her türlü çaba sarf
edilmelidir.
1. Drive birimini sıfıra ayarlayın; bir motor
takılıysa Uzaktan Kumandayı kullanın veya
takılı değilse düğümü çevirin.
STar™ Drive M/E ve Manuel versiyon için
kullanım talimatları benzerdir. Bu kitapçıklardaki
resimlerde aksesuarlarla birlikte M/E versiyonu
gösterilmektedir. Manuel Drive kullanıcıları
resimlerde görülen kılıflı Motor resimlerini ve
etiketli talimatları gözardı etmelidir.
2. Yerleştirme Tüpü ve Stileyi istenen kanala
yerleştirin.
2a. Yerleştirme Tüpü ve Stile
yerleştirilmiştir.
L011-1007 Rev. D2, Mart 2013
21
19
Mikroelektrodu Konumlandırın
5. Elektrot Taşıyıcıyı yerleştirin ve
deliklerinin yuva delikleriyle aynı hizada
olduğundan emin olun.
3. Stileyi çıkarın.
6. Elektrot Taşıyıcıyı sıkıca tutturun.
15 mm
4. Ayırıcı Tüpü yerleştirin.
7. Mikroelektrodu 15 mm geri çekin.
4a. Yerleştirme Tüpü ve Ayırıcı Tüp
yerleştirilmiştir.
20
22
microTargeting™ STar™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları
Elektrik Bağlantılarını Sağlayın ve
Mikroelektrot Kaydına Başlayın
UYARI: Yanlış kablo bağlantıları,
beyindeki metal kontaklar yoluyla
istenmeyen stimülasyon dâhil olmak
üzere hatalı sonuçlara sebep olabilir.
8. Mikroelektrot durdurucusu Taşıyıcıya
yaslana¬na kadar mikroelektrodu
Taşıyıcıya ve Ayırma Tüpüne yerleştirin.
10. Elektrik bağlantılarını sağlayın ve Drive
birimini ilerletin. Bir Motor takılıysa Uzaktan
Kumandayı kullanın, aksi halde düğmeyi
çevirin.
9. Mikroelektrodu Taşıyıcıya sıkıca tutturun;
mikroelektrodu aşağıya bastırın.
DİKKAT: Mikroelektroda zarar
verebileceğinden bu vidayı fazla sıkmayın.
11. Kaydetmeye başlayın.
12. Anatomik bölgeleri teyit edin.
L011-1007 Rev. D2, Mart 2013
23
21
Elektrotları Çıkarma
13. Elektrik bağlantılarını kesin ve Taşıyıcı
Kilitleme Vidasını gevşetin.
14. Mikroelektrodu ve Taşıyıcıyı çıkarın.
22
24
15. Ayırıcı Tüpü çıkarın.
16. Ek kanallar mevcuttur ve Yerleştirme
Tüpünün çıkartılması gerekmektedir.
1-15 adımlarını tekrarlayın.
microTargeting™ STar™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları
40 cm’lik Uç İmplantına Başlayın
19. Uç, tüpün içine yerleştirilir.
17. Uç Tutucuyu Drive konumlandırma
platformuna bağlayın.
20. Ucun konumunu teyit edin. Bir Motor varsa
Uzaktan Kumandayı kullanın, aksi halde
düğmeyi çevirin.
UYARI: Drive birimini ilerletirken
ucun açıktaki kısmını gözlemleyin
ve tutukluk yapmadan veya
eğilmeden Yerleştirme Tüpünün
içine doğru ilerlemesini sağlayın.
18. Önceden ayarlanmış ucu tüpe
yerleş¬tirin ve Derinlik Tamponu
Adaptörünü (1.8 mm) Uç Tutucuya
sıkıca tutturun.
L011-1007 Rev. D2, Mart 2013
25
23
Drive ve Yerleştirme Tüpünü Çıkarın
23. Stileyi uçtan çıkarın.
21. Yerleştirme Tüpünü kaldırın.
24. Derinlik Tampon Adaptörü (1.8 mm) vidasını
gevşetin.
22. Ucu, yumuşak uçlu, kauçuk kaplı
cımbızla kafatasının yanında tutun.
24
26
microTargeting™ STar™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları
25. Ucu, yumuşak uçlu, kauçuk kaplı cımbızla
tutun veya uç kilitleme cihazı kullanın.
26. Drive Sistemi çıkarın (çeşitli yöntemler
kullanılabilir). Daha alçak kılavuz
kullanılırsa, Drive Sistemini çıkarmadan
önce Drive biriminden ayrılması
gerekebilir. Kullandıktan sonra ekipmanın
sökülmesiyle ilgili talimatlar için 38.
sayfaya bakınız.
L011-1007 Rev. D2, Mart 2013
27
25
Dizi Elektrot Yerleştirme Tüpü Ayarlama Prosedürü
UYARI: Dizi Elektrod Yerleştirme
Tüpü Prosedüründe Drive Sistemi,
STar™ Dizi Yerleştirme Tüpü Seti
ile birlikte kullanılacak şekilde
tasarlanmıştır (20. sayfadaki
tabloya bakınız). Başka tüpler
kullanıyorsanız, Drive birimi için
Alt Kılavuz satın almanız gerekir
(19. sayfaya bakınız) ve Alt Kılavuz
Kullanım Talimatlarına bakınız.
Yerleştirme Tüpünü Konumlandırın
2. Dizi taşıyıcısı vidalarının, tüpleri yerinde sabitlemek
için kısmen (bir turun 45 ila 90° arası) çevrilmesi
gerekecek biçimde kısmen manuel olarak sıkılmasını
sağlayın. Çentiğin kilit vidası ile hizalı olduğundan ve
yuvanın drive yerleştirme platformu açıklığı ile hizalı
olduğundan emin olarak STar™ Dizi Kilit Taşıyıcıyı
yerleştirin.
1. Drive birimini ilk başlangıç konumuna
ayarlayın; bir Motor takılıysa Uzaktan
Kumandayı kullanın, takılı değilse düğümü
çevirin.
STar™ Drive M/E ve Manuel versiyon için
kullanım talimatları benzerdir. Bu kitapçıklardaki
resimlerde aksesuarlarla birlikte M/E versiyonu
gösterilmektedir. Manuel drive kullanıcıları
resimlerde görülen kılıflı Motor resimlerini ve
etiketli talimatları gözardı etmelidir.
3. Vidayı sıkarak Taşıyıcıyı sabitleyin.
28
26
microTargeting™ STar™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları
UYARI: Bu aşamada Yerleştirme Tüpü
beyne girecektir.
UYARI: Yerleştirme Tüpünü, içinde
Stile veya elektrot olmadan beyin
içinde asla hareket ettirmeyin.
5a. Kılavuz tüp(ler), Yerleştirme Tüp(leri),
Stile(ler) yerleştirilmiştir.
4. STar™ Dizi yerleştirme kılavuz
tüp(lerini) yerleştirin. Yuvasına tam
oturduğundan emin olun.
6. Taşıyıcı vida(ları)nı sıkarak Yerleştirme
Tüp(leri)ni sabitleyin. Ulaşılması zor vidalar
için sağlanan allen anahtarını veya tel aletini
kullanın.
5. STar™ Dizi Yerleştirme Tüp(lerini)
yerleştirin. Kılıfın üst kısmı STar™ Dizi
Kilit Taşıyıcısı üst yüzeyi ile silme hizada
olmalıdır.
Not: Birden çok tüp için, 4. ve 5. adımları
tekrarlayın. Eş zamanlı kayıt için 5 adede
kadar mikroelektrot kullanılabilir.
L011-1007 Rev. D2, Mart 2013
UYARI: Beyinde bir Yerleştirme
Tüpü olduğunda, microTargeting™
STar™ Drive Sistemi tüpün önemli
lateral (yanlamasına) hareketlerini
beyine yansıtabileceğinden sisteme
uygulanabilecek lateral kuvvetlerin
asgariye indirgenmesi için her türlü
çaba sarf edilmelidir.
DİKKAT: Yerleştirme Tüplerine zarar
verebileceğinden bu vidaları fazla
sıkmayın.
27
29
Mikroelektrodu konumlandırın
15 mm
8. Mikroelektrodu 15 mm geri çekin.
7. Stileyi/stileleri çıkarın.
9. Mikroelektrot(lar)ı yerleştirin.
10. Mikroelektrot(lar)ı aşağıya bastırın.
30
28
microTargeting™ STar™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları
Elektrik Bağlantılarını Sağlayın ve
Mikroelektrot Kaydına Başlayın
UYARI: Yanlış kablo bağlantıları,
beyindeki metal kontaklar yoluyla
istenmeyen stimülasyon dahil
olmak üzere hatalı sonuçlara sebep
olabilir.
10a. Beş mikroelektrotlu bir tertibatın üstten
görünümü.
10b. Beş adet mikroelektrot genişletilmiştir.
11. Elektrik bağlantılarını sağlayın ve Drive
birimini ilerletin. Bir motor takılıysa
uzaktan kumandayı kullanın, aksi halde
düğmeyi çevirin.
12. Kaydetmeye başlayın.
13. Anatomik bölgeleri teyit edin.
L011-1007 Rev. D2, Mart 2013
29
31
Elektrotları Çıkarma
16. Seçilen kanalın Yerleştirme Tüpünü tutan
taşıyıcının vidasını gevşetin.
14. Elektrik bağlantılarını çıkartın.
15. Tüm mikroelektrodları geri çekin ve
seçilen kanalın mikroelektrodunu
çıkartın.
30
32
17. Tüp çıkarıcıyı hafif güç uygulayarak
Yerleştirme Tüpüne yerleştirerek ve yukarı
doğru çekerek, seçilen kanalın Yerleştirme
Tüpünü çıkartın.
microTargeting™ STar™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları
40 cm’lik Uç İmplantına Başlayın
18. Seçilen kanalın yerleştirme kılavuzu
tüpünü çıkarmak için 17. adımı
tekrarlayın.
20. Uç Yerleştirme Tüpünü ve Stileyi
yerleştirin.
21. Kalan Yerleştirme Tüp(leri)ni tutan
taşıyıcının vida(lar)ını gevşetin.
19. Kalan tüm mikroelektrotları çıkarın.
L011-1007 Rev. D2, Mart 2013
31
33
34
32
22. Tüp Çıkarıcıyı hafif güç uygulayarak
Yerleştirme Tüpüne yerleştirerek ve
yukarı doğru çekerek kalan Yerleştirme
Tüp(leri)ni çıkartın.
24. Uç Yerleştirme Tüpünü sabitlemek için
taşıyıcının vidasını sıkın.
23. Kalan kılavuz tüpleri çıkarmak için 22.
adımı tekrarlayın.
25. Stileyi çıkarın.
microTargeting™ STar™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları
28. Derinlik Tamponu Adaptörünü (1.8 mm)
Uç Tutucuya sabitleyin.
26. Uç Tutucuyu Drive konumlandırma
platformuna bağlayın.
29. Ucun konumunu teyit edin. Bir motor
takılıysa uzaktan kumandayı kullanın,
aksi halde düğmeyi çevirin.
UYARI: Drive birimini ilerletirken ucun açıktaki
kısmını gözlemleyin ve tutukluk yapmadan
veya eğilmeden Yerleştirme Tüpünün içine
doğru ilerlemesini sağlayın.
27. Ön ayar ucunu Yerleştirme Tüpüne
yerleştirin.
L011-1007 Rev. D2, Mart 2013
33
35
Drive ve Yerleştirme Tüpünü
Çıkarın
33. Stileyi uçtan çıkarın.
30. Uç Yerleştirme Tüpünü tutan vidayı
gevşetin.
34. Derinlik Tampon Adaptörü (1.8 mm)
vidasını gevşetin.
31. Uç Yerleştirme Tüpünü kaldırın.
35. Ucu, yumuşak uçlu, kauçuk kaplı
cımbızla kafatasının yanında tutun veya
uç kilitleme cihazını kullanın.
32. Ucu, yumuşak uçlu, kauçuk kaplı
cımbızla kafatasının yanında tutun.
34
36
microTargeting™ STar™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları
36. Drive Sistemi çıkarın (çeşitli yöntemler
kullanılabilir).
L011-1007 Rev. D2, Mart 2013
37
35
Kullandıktan Sonra Ekipmanın Sökülmesi
1. Motor ve Kodlayıcı Aksesuarına sahip bir STar™ Drive M/E kullanılıyorsa, drive biriminden çıkartın, fişini çekin ve
Uzaktan Kumandayı Kontrol Tertibatından ayırın. Kontrol Tertibatından Güç Beslemesini çekin ve güç kablosunu
prizden çekin. Steril sargıyı atın.
Aksesuar parçaların kirlenmesi durumunda, İzopropil Alkol ile nemlendirilmiş bezle silerek temizlenmeli ve
ardından kurulanmalıdır. Aksesuarları sıvılara batırmayın veya aşırı derecede nemli kalmalarına izin vermeyin.
2. Sökme ve temizlik için doğrulama mili ve yedek parçalar dahil olmak üzere microTargeting™ STar™ Drive
birimini, Taşıyıcıyı ve Stereotaktik Çerçeve Adaptörünü sterilizasyon tepsisine yerleştirin (sayfa 5-7).
Bu ekipman, bir sonraki operasyon için kullanılabileceği konumda saklanmalıdır.
38
36
microTargeting™ STar™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları
Çerçeve Adaptörleri
Radionics Inc. 22 Terry Ave Burlington, MA 01803 ABD
II.
UYARI: Temizleme ve sterilizasyondan
önce kovan ve adaptörü ayırın.
DİKKAT: Keskin kenarlar ve sıkışma
noktalarından dolayı kovan ve adaptörü
dikkatli tutun.
I.
III.
L011-1007 Rev. D2, Mart 2013
IV.
39
37
Leksell Stereotactic System® Adaptörü
Elekta AB Birger Jarlsgatan 53 Box 7593, SE-103 93 Stockholm İsveç
I.
II.
40
38
microTargeting™ STar™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları
Leibinger RM™ Adaptörü
Stryker Leibinger GmbH& Co KG Bötzinger Straße 41 D-79111 Freiburg Almanya
I.
II.
III.
Uç, Hedeften
30 mm uzak olacak
şekilde ayarlayın
L011-1007 Rev. D2, Mart 2013
41
39
Leibinger ZD™ Adaptörü
Stryker Leibinger GmbH& Co KG Bötzinger Straße 41 D-79111 Freiburg Almanya
II.
I.
UYARI: Leibinger ZD cihazlar farklı cihaz
tutucularla sağlanmaktadır. Ayarları
doğrulamak için Leibinger ZD Kullanım
Kılavuzuna bakınız. Aksi halde planlanan
hedef noktadan sapma oluşabilir.
III.
IV.
42
40
microTargeting™ STar™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları
microTargeting™ Platform Adaptörü
I.
II.
L011-1007 Rev. D2, Mart 2013
43
41
Tek Elektrot Platform konfigürasyonu
Sipariş bilgisi
66-AC-AR
66-IT-03P
66-IT-03
Steril Olmayan Dizi Taşıyıcı ve Klamp, GG, HH, II içerir
Steril Tek Yerleştirme Tüpü Seti AA, BB, CC içerir
Steril Olmayan Tek Yerleştirme Tüpü Seti
AA, BB, CC, DD, EE, FF içerir
44970R
Steril Tungsten Platform mT Elektrot (pk 5)
44975Z
Steril Tungsten Platform mT Elektrot D.ZAP (pk 5)
44975L
Steril Tungsten Platform mT Elektrot D.ZAP uç nokta (pk 5)
mTDPBN(BP)(MP1) Steril Olmayan Pt/Ir Platformu Tek mT Elektrot (pk 6)
ARKA
AA
BB
CC
DD
EE
FF
GG
HH
II
MM
NN
A
M
N
O
ÜSTTEN
GÖRÜNÜM
ÖN
YANDAN
GÖRÜNÜM
Yerleştirme Tüpü
Stile
Tungsten mikroelektrotlar için ayırıcı tüp
Pt/Ir mikroelektrotlar için ayırıcı tüp
Tungsten mikroelektrotlar ayırıcı temizlik çubuğu
Pt/Ir mikroelektrotlar ayırıcı temizleme çubuğu
Dizi Elektrot Taşıyıcısı
Blendajlı Dizi Klampi
Steril Olmayan Dizi Klampi
Tek tungsten mT elektrot
Yuvada Tek Elektrot pim konumu
Doğrulama Mili
Uç Tutucu 70-CN-DB
Ölçüm Donanımı 70-Ac-MT-01
Derinlik Tamponu Adaptörü (1.8 mm) 66-AC-DS(1.8)
MA Drive, 120 mm model mT platformuyla görülmektedir
Drive Sıfırda
Drive Hedefte
Makro –
Kontak
1 mm
Drive Sıfırda
Drive Hedefte
Hedef
Hedef
microTargeting™ STar™ Drive M/E Sistemi Kullanım Talimatları
40 CM Uç
İmplantı
STar Dizi Elektrot Platform konfigürasyonu
Steril Olmayan
Sipariş bilgisi
70-IT-AR5P Sterile STar Dizi Elektrot Yerleştirme Tüpü (pk 5),
5ea SAA, 5ea SBB, 5ea SCC içerir
66-IT-AR4P Steril Uç Yerleştirme Tüpü (pk 5) 5ea KK, 5ea LL içerir
70-CN-ET
70-AC-AR
Steril STar™ Dizi Yerleştirme Tüpü Çıkarıcı (pk 5) 5ea SDD içerir
mT Platformu için STar Dizi Elektrot Yerleştirme Tüpü Seti;
6ea SAA, 6ea SBB,
6ea SCC, 1ea LL, 1ea KK, 2ea SDD içerir
STar Dizi Kilit Taşıyıcısı 1ea SA (2 yedek vidalı), 1ea SB, 3ea SC içerir
44970R
Steril Dizi Tungsten Platform mT Elektrot (pk 5)
44975Z
Steril Dizi Tungsten Platform mT Elektrot D.ZAP (pk 5)
44975L
Steril Dizi Tungsten Platform mT Elektrot D.ZAP Uç nokta (pk 5)
70-IT-04
ARKA
ÜSTTEN
GÖRÜNÜM
ÖN
YANDAN
GÖRÜNÜM
3 ea SC
SA
SB
SC
SAA
SBB
SCC
SDD
SEE
KK
LL
MM
STar Dizi Kilitleme Taşıyıcısı, 2 ek vidalı
STar Dizi Allen Anahtarı
STar Dizi Tel Aleti
STar Dizi Platformu Yerleştirme Kılavuz Tüpü
STar Dizi Platformu Elektrot Yerleştirme Tüpü
STar Dizi Platformu Elektrot Yerleştirme Tüpü Stilesi
STar Dizi Yerleştirme Tüpü Çıkarıcı
Yuvalarda Dizi Platform Elektrot pim konumlarına bakınız
Dizi Platform Uç Yerleştirme Tüpü
Dizi Platform Uç Yerleştirme Tüpü Stilesi
Dizi Platform mikroelektrodu # 44970R
40CM Uç
İmplantı
M/E Drive, 120 mm model Platformuyla gösterilmiştir
Drive Sıfırda
Drive Hedefte
Makro –
Kontak
1 mm
Drive Sıfırda
Hedef
Hedef
Drive Hedefte
L011-1007 Rev D2, Mart 2013
45
Radionics Dengeleme Adaptörü
Radionics Inc. 22 Terry Ave Burlington, MA 01803 ABD
UYARI: Temizleme ve sterilizasyondan
önce kovan ve adaptörü ayırın.
DİKKAT: Keskin kenarlar ve sıkışma
noktalarından dolayı kovan ve adaptörü
dikkatli tutun.
II.
I.
III.
42
46
IV.
microTargeting™ STar™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları
V.
VI.
VII.
VIII.
L011-1007 Rev. D2, Mart 2013
47
43
Leksell Dengeleme Adaptörü
Elekta AB Birger Jarlsgatan 53 Box 7593, SE-103 93 Stockholm İsveç
I.
II.
III.
IV.
48
44
microTargeting™ STar™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları
Nexframe® Adaptasyonu
DİKKAT: Nexframe® Sistem kılavuzuna bakınız.
I.
II.
MultiLumen Adaptörü (MLA)
UYARI: Nexframe® / STar™ Drive Yerleştirme Tüpleri ve
mikro elektrotlar başka herhangi bir drive birimi veya
stereotaktik sistemle birlikte kullanılmamalıdır.
UYARI: Nexframe® / STar™ Drive ile birlikte kullanım için
özel olarak tasarlananlar dışındaki Yerleştirme Tüpleri ve
mikroelektrotları kullanmayın.
L011-1007 Rev. D2, Mart 2013
49
45
STar™ Tek Elektrot Nexframe konfigürasyonu
Sipariş bilgileri FHC / Medtronic
66-AC-AR
Steril Olmayan Dizi Taşıyıcı ve Kelepçe
DD, EE, FF içerir
70-IT-3007 / FC9003 Steril Tek Yerleştirme Tüpü Seti (pk 5)
AA, BB, CC içerir
5700R
Steril Nexframe STar Drive
mT Elektrot (pk 5)
Steril Nexframe STar Drive
5705L / FC2004
Uç nokta mT Elektrot (pk 5)
5705Z
Steril Nexframe STar Drive
DZAP mT Elektrot (pk 5)
ARKA
ÜSTTEN
GÖRÜNÜM
ÖN
AA
BB
CC
DD
EE
FF
GG
HH
YANDAN
GÖRÜNÜM
Yerleştirme Tüpü
Stile
Nexframe mikroelektrotlar için ayırıcı tüp
Dizi Elektrot Taşıyıcısı 66-AC-EC
Blendajlı Dizi Klampi 66-AC-SC
Blendajsız Dizi Klampi 66-AC-NC
Steril Nexframe STar Drive mT Elektrot
Yuvada Tek Elektrot pim konumu
Uç Derinlik Tamponu
microTargeting
STar Drive M/E
Hizalama
Adaptörü
Nexframe
Stereotaktik
Sistem
Yerleştirme Tüpü (208 mm)
Ayırıcı Tüp (209 mm)
Mikroelektrot (237 mm)
Uç Derinlik Tamponu (340 mm)
Multilumen
Adaptörü
Kafatasından
Hedefe mesafe
(örneğin, 70 mm)
Mil ucundan
mikroelektrot ucuna
Mil ucundan
hedefe
STar Drive’ı Hedefe
İlerletme Mesafesi
(örneğin, 15 mm)
Hedef
microTargeting™ STar™ Drive M/E Sistemi Kullanım Talimatları
Hedef
STar™ Dizi Elektrot Nexframe konfigürasyonu
ARKA
Sipariş bilgileri FHC / Medtronic
70-IT-7107 / FC9001 Steril STarTM Dizi Elektrot Yerleştirme Tüpü
Nexframe STar™ Drive (pk 5), 5ea SAA, 5ea SBB,
5ea SCC içerir
70-IT-7147LI / FC9002 Steril Uç Yerleştirme Tüpü Nexframe STar™ Drive (pk 5);
5ea KK, 5ea LL içerir
Steril STar™ Dizi Yerleştirme Tüpü Çıkarıcı (pk5),
70-CN-ET / FC8011
5ea SDD içerir
70-AC-AR / FC8008 STar™ Dizi Kilit Taşıyıcısı
1ea SA (2 yedek vidalı), 1ea SB içerir
5700R
Steril Nexframe STar™ Drive mT Elektrot (pk 5)
5705L / FC2004
Steril Nexframe STar™ Drive DZAP Uç nokta mT Elektrot (pk 5)
5705Z
Steril Nexframe STar™ Drive DZAP mT Elektrot (pk 5)
ÜSTTEN
GÖRÜNÜM
ÖN
SA
SB
SC
SAA
SBB
YANDAN
GÖRÜNÜM
SCC
SDD
SEE
KK
LL
MM
Uç Derinlik Tamponu
STar™ Dizi Kilitleme Taşıyıcısı, 2 ek vidalı
STar™ Dizi Allen Anahtarı
STar™ Dizi Tel Aleti
STar™ Dizi Nexframe Yerleştirme Kılavuz Tüpü
STar™ Dizi Nexframe Elektrot Yerleştirme
Tüpü
STar™ Dizi Nexframe Elektrot Yerleştirme
Tüpü Stilesi
STar™ Dizi Yerleştirme Tüpü Çıkarıcı
Yuvalarda Dizi Nexframe Elektrot pim konumları
Dizi Nexframe STar™ Drive Uç Yerleştirme Tüpü
Dizi Nexframe STar™ Drive Uç Yerleştirme Tüpü Stilesi
Dizi Nexframe STar™ Drive mikroelektrodu
Hizalama
Adaptörü
Mikroelektrot (237 mm)
Uç Yerleştirme Tüpü (222 mm)
Multilumen
Adaptörü
Yerleştirme Tüpü (210 mm)
Uç Derinlik Tamponu (340 mm)
Yerleştirme Kılavuz Tüpü (128 mm)
microTargeting
STar Drive M/E
Nexframe
Stereotaktik
Sistem
Kafatasından
Hedefe mesafe
(örneğin, 70 mm)
Mil ucundan
mikroelektrot ucuna
Mil ucundan
hedefe
STar Drive’ı Hedefe
İlerletme Mesafesi
(örneğin, 15 mm)
Hedef
L011-1007 Rev D2, Mart 2013
Hedef
BrainLAB®/Micromar Adaptörü
BrainLAB AG Ammerthalstrasse 8 85551 Heimstetten Almanya
I.
II.
IV.
46
52
microTargeting™ STar™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları
III.
Garanti ve Servis
DİKKAT: Sahada yapılan yetkisiz onarımlar kalibrasyon ve işlevi etkileyebilir. Onarım
gerektiren üniteler, servis için FHC’ye veya bir yetkili temsilciye gönderilmelidir.
Tüm FHC ürünleri, normal ve uygun kullanıma maruz kaldıkları sürece,
yükleme tarihinden itibaren bir yıl süreyle işçilik hatalarına karşı kayıtsız şartsız
garantilidir. Servis veya onarım gerekmesi durumunda, geri gönderim yetkisi ve
yükleme talimatları için lütfen 24 saat hizmet veren Teknik Servisimiz ile irtibata
geçin veya visit www.fh-co.com/FHC_Service.htm adresini ziyaret edin.
Lütfen aşağıdakileri belirten bir not ekleyin:
1.
2.
3.
4.
5.
Cihazın model numarası, seri numarası ve satın alındığı tarih.
Satın Alan Kişinin Adı.
Sorular olduğu takdirde irtibat kurulabilecek bir kişinin adı ve irtibat bilgileri.
Onarım gerektiğini belirten “belirtiler”.
Cihazın herhangi bir biyolojik bulaşmadan/kirlenmeden muaf olarak gönderildiğine
dair bir bildirim.
Ürün Ömrü Çevrimi Sonunda İmha
Ekipman uygun şekilde imha edilmek/geri dönüştürülmek üzere, kargo ücreti
ödenmiş olarak Bowdoin, Maine, ABD’de bulunan FHC’ye gönderilebilir.
www.fh-co.com
FHC, Inc.
1201 Main Street
Bowdoin, ME 04287
Faks +1-207-666-8292
www.fh-co.com
FHC Avrupa
(TERMOBIT PROD srl)
42A Barbu Vacarescu Str, 3rd Fl
Bucharest 020281 Sector 2
Romanya
FHC Latin Amerika
Carrera 43 A # 1sur 31
Ed. BBVA oficina 401
Medellín-Colombia
24 saat teknik servis:
L011-1007 Rev.1-800-326-2905
D2, Mart 2013(ABD ve Kanada)
+1-207-666-8190
47

Benzer belgeler

microTargeting™ STar™ Drive Sistemi

microTargeting™ STar™ Drive Sistemi elektrotların veya diğer aletlerin hassas ve hatasız konumlandırılmasını gerektiren nöroşirürjik operasyonlar için mevcut ticari stereotaktik sistemler ile birlikte kullanım içindir. Kontrendikasyo...

Detaylı

Kullanım Talimatları microTargeting™ Drive Sistemi

Kullanım Talimatları microTargeting™ Drive Sistemi diğer aletlerin hassas ve hatasız konumlandırılmasını gerektiren nöroşirürjik işlemler için mevcut ticari stereotaktik sistemler ile birlikte kullanım içindir. Kontrendikasyonlar: Elektrotların, al...

Detaylı