Phrases: Personnel | Meilleurs Vœux (turc-hongrois)

Transkript

Phrases: Personnel | Meilleurs Vœux (turc-hongrois)
bab.la Phrases: Personnel | Meilleurs Vœux
turc-hongrois
Meilleurs Vœux : Mariage
Tebrikler. Dünyadaki tüm
mutluluklar üzerinizde olsun.
Gratulálok! Nagyon sok
boldogságot kívánok!
Utilisé pour féliciter un couple
récemment marié
Tebrikler. Size düğün
gününüzde en iyi dileklerimi
sunarım.
Gratulálok és a legjobbakat
kívánom mindkettőtöknek az
esküvőtök napján.
Utilisé pour féliciter un couple
récemment marié
Evlilik işlerinde başarılar!
Gratulálok házasságkötésetek
alkalmából!
Informel, utilisé pour féliciter
un couple récemment marié
que vous connaissez bien
"Kabul ediyorum." derken
başarılar!
Gratulálok az "igen"-hez!
Informel, utilisé pour féliciter
un couple récemment marié
que vous connaissez bien
Bu mutlu günlerinde geline ve
damada tebrikler
Gratulálok a menyasszonynak
és a vőlegénynek a
házasságkötésetek
alkalmából.
Utilisé pour féliciter un couple
récemment marié
Nişanınızı tebrik ederim!
Gratulálok az
eljegyzésetekhez!
Phrase standard pour féliciter
quelqu'un pour ses fiançailles
Nişanınız ve önünüzdeki her
şey için en iyi dileklerimi
sunuyorum.
A legjobbakat kívánom
mindkettőtöknek
eljegyzésetek alkalmából.
Utilisé pour féliciter un couple
récemment fiancé
Birlikte çok mutlu olmanız
dileğiyle tebrikler.
Gratulálok az
eljegyzésetekhez. Remélem
nagyon boldogok lesztek
együtt.
Utilisé pour féliciter un couple
récemment fiancé
Nişanınızı kutlarım. Umarım ki
birbirinizi çok mutlu edersiniz.
Gratulálok az
eljegyzésetekhez. Remélem
nagyon boldoggá fogjátok
tenni egymást.
Utilisé pour féliciter un couple
récemment fiancé
Nişanınız için tebrikler. Büyük
güne karar verdiniz mi?
Gratulálok az
eljegyzésetekhez! Tudjátok
már, hogy mikor lesz a nagy
nap?
Utilisé pour féliciter un couple
récemment fiancé que vous
connaissez bien et pour
demander la date du mariage
Doğum günün kutlu olsun!
Boldog születésnapot!
Vœux d'anniversaire
classiques, que l'on trouve
souvent sur les cartes
d'anniversaire
Mutlu Yıllar!
Boldog születésnapot!
Voeux d'anniversaire
classiques, que l'on trouve
souvent sur les cartes
d'anniversaire
Nice yıllara!
Még kétszer ennyit!
Vœux d'anniversaire
classiques, que l'on trouve
souvent sur les cartes
d'anniversaire
Bu özel gününde tüm
mutluluklar üzerine olsun.
Nagyon sok boldogságot
kívánok ezen a különleges
napon.
Vœux d'anniversaire
classiques, que l'on trouve
souvent sur les cartes
d'anniversaire
Meilleurs Vœux : Fiançailles
Meilleurs Vœux : Anniversaires
1/5
bab.la Phrases: Personnel | Meilleurs Vœux
turc-hongrois
Tüm dileklerinin gerçek
olması dileğiyle. Mutlu Yıllar!
Váljon valóra az összes
álmod! Boldog születésnapot!
Vœux d'anniversaire
classiques, que l'on trouve
souvent sur les cartes
d'anniversaire
Bu özel günün getireceği tüm
mutluluk üzerinde olsun. Çok
güzel bir doğum günü
geçirmen dileğiyle!
Nagyon sok boldogságot
kívánok ezen a különleges
napon. Legyen csodás a
napod!
Vœux d'anniversaire
classiques, que l'on trouve
souvent sur les cartes
d'anniversaire
Mutlu Yıllar!
Boldog évfordulót!
Vœux d'anniversaire, que l'on
trouve souvent sur les cartes
d'anniversaire
Nice ... Yıllara!
Boldog ... évfordulót!
Vœux d'anniversaire utilisés
pour une anniversaire
spécifiques (anniversaires de
mariage)
... uzun yıl ve hala güçlü
olarak yoluna devam ediyor.
Nice mutlu yıllara!
.... év után is együtt boldogan.
Sok boldogságot az évforduló
alkalmából!
Utilisé pour mettre en valeur
la durée du mariage et pour
souhaiter un joyeux
anniversaire de mariage
Porselen Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Gratulálok a Porcelán
Lakodalomhoz!
Utilisé pour fêter 20 ans de
mariage
Gümüş Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Gratulálok az
Ezüstlakodalomhoz!
Utilisé pour fêter 25 ans de
mariage
Yakut Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Gratulálok a
Gyémántlakodalomhoz!
Utilisé pour fêter 40 ans de
mariage
İnci Evlilik Yıldönümünüz için
tebrikler!
Gratulálok a
Gyöngylakodalomhoz!
Utilisé pour fêter 30 ans de
mariage
Mercan Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Gratulálok a
Vászonlakodalomhoz!
Utilisé pour fêter 35 ans de
mariage
Altın Evlilik Yıldönümünüz için
tebrikler!
Gratulálok az
Aranylakodalomhoz!
Utilisé pour fêter 50 ans de
mariage
Elmas Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Gratulálok a
Gyémántlakodalomhoz!
Utilisé pour fêter 60 ans de
mariage
Meilleurs Vœux : Bon rétablissement
Çabuk iyileş.
Jobbulást!
Formule standard, que l'on
trouve souvent sur les cartes
Umarım çabucak iyileşirsin.
Remélem, hogy nemsokára
jobban leszel.
Formule standard de bon
rétablissement
Umarız ki çabucak iyileşir,
hemen ayağa kalkarsın.
Reméljük, hogy minél
hamarabb jobban leszel.
Formule standard de la part
de plusieurs personnes
Seni düşünüyorum. En yakın
zamanda daha iyi hissetmen
dileğiyle.
Rád gondolok és remélem,
hogy hamarosan jobban
leszel.
Formule standard de bon
rétablissement
...'daki herkesten, çabucak
iyileş.
Mindenki nevében a ...,
jobbulást kívánunk.
Formule standard de la part
de plusieurs collègues de
travail
Geçmiş olsun. ...'daki herkes
sevgilerini gönderiyor.
Gyógyulj meg hamar!
Mindenki gondol rád itt.
Formule standard de la part
de plusieurs collègues de
travail
Phrase de félicitations
standard
Sana ... ile ilgili gelecekte iyi
şanslar diliyorum.
Nagyon sok sikert és
szerencsét kívánok neked a
....
Utilisé pour souhaiter du
succès futur à quelqu'un
Meilleurs Vœux : Félicitations Générales
... için tebrikler.
Gratulálok a ...!
2/5
bab.la Phrases: Personnel | Meilleurs Vœux
turc-hongrois
Sana ...'da başarılar diliyorum.
Sok sikert kívánok a ...
Utilisé pour souhaiter du
succès futur à quelqu'un
... için size tebriklerimizi
iletmek isteriz.
Szeretnénk gratulálni a ....
Utilisé pour féliciter quelqu'un
pour quelque chose de précis
...'de iyi iş çıkardın.
Szép munka volt a ...
Utilisé pour féliciter quelqu'un
pour quelque chose de précis,
de manière plus informelle
Sürüş sınavını geçtiğin için
tebrikler!
Gratulálok a
jogosítványodhoz!
Utilisé pour féliciter quelqu'un
pour son permis de conduire
İyi iş çıkardın.
Başarabileceğini biliyorduk.
Szép munka volt. Tudtuk,
hogy meg fogod tudni
csinálni.
Utilisé pour féliciter quelqu'un,
généralement membre de la
famille ou ami
Tebrikler!
Grat!
Informel, peu courant,
sténographie pour félicitations
et utilisé pour féliciter
quelqu'un
Meilleurs Vœux : Succès Académiques
Mezuniyetini kutlarız!
Gratulálok a diplomádhoz!
Utilisé for féliciter quelqu'un
qui vient d'obtenir son
diplôme universitaire
Sınavlarını geçtiğin için
tebrikler!
Gratulálok a sikeres
vizsgádhoz!
Utilisé pour féliciter quelqu'un
qui a eu ses examens
Akıllı olan hangimiz bakalım?
Sınavlarda iyi iş çıkardın!
Na ki a király? Szép munka
volt a vizsga!
Phrase argotique et
informelle, utilisé quand
quelqu'un que vous
connaissez a brillamment
réussi un examen
Lisanüstü derecen için kutlar
ve çalışma hayatında
başarılar dilerim.
Gratulálok a mester
diplomádhoz és sok sikert
kívánok a jövőben!
Utilisé pour féliciter quelqu'un
qui vient d'obtenir son Master
et pour lui souhaiter bonne
chance pour le futur
Sınavlarındaki başarıdan
ötürü kutlar, başarılarının
devamını dilerim.
Gratulálok az érettségihez és
sok sikert a későbbiekben!
Utilisé pour féliciter quelqu'un
qui a eu ses examens mais
dont on ignore s'il continue
ses études.
Sınavlarındaki başarıdan
ötürü kutlar, başarılarının
devamını kariyerinde de
dilerim.
Gratulálok az érettségidhez
és a lejobbakat kívánok a
munkád során.
Utilisé pour féliciter quelqu'un
qui a eu ses examens et qui
cherche un travail
Üniversiteye yerleşmekle iyi iş
çıkardın. Tadını çıkar!
Gratulálok az egyetemi
felvételihez. A legjobbakat
kívánom.
Utilisé pour féliciter quelqu'un
qui a obtenu une place à
l'université
...'ın ani ölümü karşısında
hepimiz çok üzüldük. En içten
taziyelerimizi sunuyoruz.
Mélységesen sokkolva
hallottuk, hogy ... ilyen hirtelen
elhunyt és szeretnék
együttérzésünket /
részvétünket nyilvánítani.
Utilisé pour consoler
quelqu'un qui a perdu un être
cher, que le décès fût attendu
ou pas
Kaybınız için çok üzgünüz.
Mélységesen sajnáljuk a
veszteséget.
Utilisé pour consoler
quelqu'un qui a perdu un être
cher
Bu karanlık günde size en
derin taziyelerimi
gönderiyorum.
Szeretném részvétemet
nyilvánítani ezen a szomorú
napon.
Utilisé pour consoler
quelqu'un qui a perdu un être
cher
Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/kar
ınızı kaybettiğinizi
öğrendiğimizde son derece
Végtelenül szomorúak
vagyunk a
fiad/lányod/férjed/feleséged
Utilisé pour consoler
quelqu'un qui a perdu son fils
/ sa fille / son époux / son
Meilleurs Vœux : Condoléances
3/5
bab.la Phrases: Personnel | Meilleurs Vœux
turc-hongrois
Bu zor zamanda lütfen
yüreğimizin derinliklerinden
gelen başsağlığı dileklerimizi
kabul edin.
Kérlek fogadd részvétünket
ebben a nehéz időszakban.
üzüldük.
korai halála miatt...
épouse ( inclut le nom de la
personne décédée)
Utilisé pour consoler
quelqu'un qui a perdu un être
cher
Bu kaybın en büyüğünde
kalbimiz sizinle ve ailenizle.
Lélekben veled és a
családoddal vagyunk ezekben
a nehéz időkben.
Utilisé pour consoler
quelqu'un qui a perdu un être
cher
Meilleurs Vœux : Succès Professionnels
...'daki yeni işinde bol şans
diliyoruz sana.
Sok sikert kívánunk az új
munkádhoz a ....
Utilisé pour souhaiter du
succès à quelqu'un dans son
nouveau poste
...'daki herkes sana yeni
işinde bolca şans diliyor.
Mindnyájan ..., sok sikert
kívánunk az új
munkahelyedhez.
Utilisé quand d'anciens
collègues souhaitent bonne
chance à quelqu'un dans son
nouveau travail
Sana ... olan yeni
pozisyonunda bol şans
diliyoruz.
Sok sikert kívánunk az új
beosztásodhoz/munkádhoz
mint ...
Utilisé quand d'anciens
collègues souhaitent du
succès à quelqu'un dans son
nouveau poste
En son kariyer hareketinden
dolayı sana bolca şans
diliyoruz.
Sok sikert az új munkahelyen.
Utilisé quand d'anciens
collègues souhaitent du
succès à quelqu'un dans son
nouveau travail
İşi aldığın için tebrikler!
Gratulálok, hogy megkaptad
az állást!
Utilisé pour féliciter quelqu'un
qui a obtenu un nouvel
emploi, généralement lucratif
...'daki ilk gününde bol şans.
Sok sikert az első
munkanapodon a ...
Utilisé pour souhaiter une
bonne première journée de
travail à quelqu'un
Kızınızın/oğlunuzun
doğumuyla daha da
mutlandık. Tebrikler.
Nagy örömmel hallottuk, hogy
megszületett a fiatok/lányotok.
Gratulálunk!
Utilisé pour féliciter un couple
pour la naissance de leur
enfant
Evinize gelen yeni bireyden
ötürü sizi kutlarız!
Gratulálunk az új
jövevényhez!
Utilisé pour féliciter un couple
pour la naissance de leur
enfant
Yeni anne için. En iyi
dileklerimiz seninle ve
kızınla/oğlunla.
Minden jót kívánunk az
újdonsült anyukának és a
kisbabának.
Utilisé pour féliciter une
femme pour la naissance de
son enfant
Yeni üyeniz olan
kızınız/oğlunuz için sizi tebrik
ederiz!
Gratulálunk a gyönyörű
újszülött kislányhoz/kisfiúhoz!
Utilisé pour féliciter un couple
pour la naissance de leur
enfant
...'ın gururlu anne-babasına.
Yeni üyeniz için tebrikler.
Eminim ki ona çok iyi birer
anne-baba olacaksınız.
.... büszke szüleinek.
Gratulálunk az újszülötthöz.
Biztos vagyok benne, hogy
nagyszerű szülők lesztek.
Utilisé pour féliciter un couple
pour la naissance de leur
enfant
Nagyon köszönöm a ...
Utilisé comme message de
Kocam/karım ve kendi adıma
Szeretném megköszönni a
Utilisé pour remercier
Meilleurs Vœux : Naissance
Meilleurs Vœux : Remerciements
... için teşekkürlerimi
4/5
bab.la Phrases: Personnel | Meilleurs Vœux
turc-hongrois
gönderiyorum.
remerciements
size teşekkür etmek istedim.
férjem/feleségem és a saját
nevemben is, hogy ...
quelqu'un de votre part et de
la part de quelqu'un d'autre
... için sana nasıl teşekkür
edeceğimi gerçekten
bilmiyorum.
Nem is tudom, hogyan
köszönhetném meg....
Utilisé quand vous êtes très
reconnaissant envers
quelqu'un
Minnetimizin küçük bir
göstergesi ...
Hálánk jeléül fogadd el ...
Utilisé pour offrir un cadeau à
quelqu'un en guise de
remerciement
... için olan şükranımızı ...'a
kadar uzatmak isterdik.
Szeretnénk kifejezni hálánkat
a ....
Utilisé quand vous êtes très
reconnaissant envers
quelqu'un
... için çok minnettarız size.
Nagyon hálásak vagyunk a ...
Utilisé quand vous êtes
extrêmement reconnaissant
envers quelqu'un
Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim
size teşekkür etmemiz
gerekir!
Semmiség. Ellenkezőleg:
nekünk kell köszönetet
mondani neked!
Utilisé pour remercier
quelqu'un pour quelque chose
dont les deux partis ont profité
Meilleurs Vœux : Fêtes de Fin d'Année
...'den yeni yıl kutlaması.
Ünnepi üdvözlet ...
Utilisé pour célébrer Noël et le
Nouvel An
Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni
yıl dileğiyle!
Boldog Karácsonyt és Boldog
Új Évet!
Utilisé pour célébrer Noël et le
Nouvel An
Mutlu Paskalyalar!
Kellemes Húsvéti Ünnepeket!
Utilisé pour fêter Pâques dans
les pays catholiques
Mutlu Şükran Günleri!
Boldog Hálaadást!
Utilisé pour fêter Thanksgiving
Mutlu Yıllar!
Boldog Új Évet!
Utilisé pour la nouvelle année
İyi Tatiller!
Kellemes Ünnepeket!
Utilisé pour fêter les fêtes de
fin d'année
Mutlu Hanukkah!
Boldog Hanukát!
Utilisé pour célébrer
Hanukkah
Size mutlu bir Diwali diliyoruz.
Umarız bu gün diğer günlerin
hepsinden daha aydınlık olur.
Boldog Diwalit! Legyen
nagyon kellemes az ünnep.
Utilisé pour célébrer Diwali
5/5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Benzer belgeler

Phrases: Personnel | Meilleurs Vœux (turc-turc)

Phrases: Personnel | Meilleurs Vœux (turc-turc) généralement membre de la famille ou ami

Detaylı