Kullanım Kılavuzu CPAP Solunum Terapi Cihazı

Transkript

Kullanım Kılavuzu CPAP Solunum Terapi Cihazı
HOFFRICHTER
RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ
Kullaným Kýlavuzu
CPAP Solunum
Terapi Cihazý
>>
>>
Bilgi
Seri numarasý
HOFFRICHTER GmbH Firmasý daha sonra takip edebilmek için
bütün sistemlerini ve cihazlarýný bir seri numarasý ile göndermektedir. Seri numarasý sistemin arkasýnda bulunan model etiketi üzerinde bulunmaktadýr.
Lütfen herhangi bir sorun veya þikayet durumunda, bu seri
numarasýný belirtiniz.
UYGUNLUK
Cihaz,
2
93/42/CE Direktiflerine uygundur.
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
Ýçindekiler
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
>>
Sembollerin Açýklanmasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Güvenlik Talimatlarý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Kullaným Özellikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Point ‘in Teknolojisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kullanmaya baþlamadan önce . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Teslimatta Verilen Ürünler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Aksesuarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Devreye alma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Oksijen kullanýmý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Temizlik ve Hava Filtresinin Deðiþimi . . . . . . . . . . . . . .27
Alarm Fonksiyonlarý
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Point cihazýnýn fonksiyonlarý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Sorun Giderme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Görüntüleme iþaretleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Denetim ve kontrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Teknik Bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Hasta Kartý
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
3
01.
Sembollerin Açýklanmasý
Güvenlik talimatlarýna dikkat
Uygulanan parça tipi BF
Elektrik güvenlik sýnýfý II (koruyucu izolasyonu ile)
CE Uygunluk Bildirimi
Üretici
Çalýþtýrma talimatlarýna uyun
Cihazý normal evsel atýklarla atmayýnýz. Cihazýn
tam olarak kullanýldýktan sonra atýlmasý ile ilgili bilgi, için lütfen yetkili satýþ servisi ile irtibata geçiniz.
4
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
Güvenlik Talimatlarý
02.
Ýlk defa CPAP solunum terapi cihazýnýzý kullanmadan önce, lütfen tam ve dikkatli bir þekilde kullaným talimatlarýný okuyunuz.
Gerekli olduðu takdirde, kullaným talimatlarýný çabuk ulaþabileceðiniz güvenli bir yerde saklayýnýz.
HOFFRICHTER GmbH ürünleri; kullanýcý hatasý nedeniyle herhangi
bir eksiklik olmamak kaydýyla 2 (iki) yýl süreyle garantilidir.
HOFFRICHTER GmbH aþaðýda belirtilen hallerde; cihazda oluþabilecek herhangi bir hasar veya güvenlik, güvenirlilik ve performansý etkileyen durumlardan sorumlu deðildir:
•
•
•
•
Çalýþtýrma, modifikasyon, genleþme, ayarlamalar, onarým ve
bakým ölçümleri tarafýmýzdan yetkilendirilmemiþ kiþiler tarafýndan yapýlýrsa;
Diðer üreticilerden gelen ve tarafýmýzdan point ile kullanýlmasýna izin verilmeyen aksesuarlar ve yedek parçalarýn kullanýlmasý;
Cihaz kullaným kýlavuzunda belirtilenden farklý bir þekilde
cihazýn kullanýlmasý;
Kullaným kýlavuzunda yer alan hijyen ve temizleme talimatlarýna uyulmazsa.
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
5
02.
Güvenlik Talimatlarý
Güç Kaynaðý
Point harici, switch-modlu, 100 – 240 VAC, 50–60 Hz giriþli bir
güç kaynaðý ünitesine sahiptir. Bu ünite dünya üzerindeki tüm
enerji tederakçi networkleri ile baðlantýya izin verir.
Ayný zamanda cihazý 24 V DC direkt voltaj ile çalýþtýrmak mümkündür, örneðin araçlarda ve evde mobil olarak cihazý kullanmak. DC güç kaynaðý cihaza baðlý iken, lütfen sadece opsiyonel
baðlantý kablosunu kullanýnýz ve cihazý PC ile kullanmayýnýz.
Potansiyel tehliklerden uzak durmak için, lütfen aþaðýdaki
talimatlara uyunuz:
1. Cihazý sadece kendi CPAP terapiniz için ve doktorunuzun
tavsiye ettiði þekilde kullanýnýz.
2. Sadece üretici veya distribütör firma tarafýndan tavsiye edilen aksesuarlarý (bakýnýz sayfa 14) kullanýnýz.
3. Cihazýn alarm fonksiyonlarýný düzenli olarak kontrol ediniz
(bakýnýz sayfa 16).
6
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
Güvenlik Talimatlarý
02.
4. Maskedeki veya maske ile hortum arasýnda bulunan adaptördeki küçük deliðin týkanmadýðýnda herzaman emin olunuz.
Bu delik dýþarýya verilen havadaki CO2’nin dýþarýya atýlmasýný saðlar.
5. Point’i asla kapalý bir kabine veya yataðýn altýna koymayýnýz.
Lütfen cihazýn etrafýndaki havanýn kolayca dolaþým yapabildiðinden emin olunuz.
6. Cihazý radyatör yakýnýna koymayýnýz.
7. Cihazý yatay olarak kullanýnýz. Bu özellikle nemlendirici baðlý
iken çok önemlidir.
8. CPAP terapiniz sýrasýnda oksijen alýyorsanýz lütfen oksijen
kullanýmý ile ilgili bütün yangýndan korýnma ve güvenlik kurallarýna uyunuz.
9. Mobil kullaným sadece park etmiþ araçlarda geçerlidir.
10.Cihazý kullanýrken aþaðýdaki semptomlardan bir veya bir
kaçýný görürseniz lütfen hemen doktorunuza baþvurunuz:
burun veya boðazdaki mukoza tabakasý kuruluðu, ön sinüs
þikayetleri, kulak aðrýsý, burun akýntýsý, ciltte hassasiyet, aþýrý
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
7
02.
Güvenlik Talimatlarý
hissizlik, ses kaybý, yön bulma veya hafýza karýþýklýðý.
11. Cihazýnýz doðru þekilde çalýþmýyorsa lütfen hemen distribütör firmayý arayýnýz.
12.Filtre sistemini engellememek için cihazý duvara yakýn bir
yere koymayýnýz.
13.Cihazý çantasýnýn içerisinde taþýyýnýz.
Elektriksel güvenliði saðlamak için lütfen aþaðýdaki talimatlara
uyunuz:
8
•
Cihazýn kasasý ve/veya kablolarý hasar gördüyse cihazý
çalýþtýrmayýnýz.
•
point’in kasasýný açmayýnýz. Bir sorun ile karþýlaþýrsanýz
distribütor firmayý arayýnýz.
•
Cihazý nemden ve sývýlardan koruyunuz.
•
Cihazý banyoda veya rutubetli bir odada çalýþtýrmayýnýz.
•
Cihazýn üzerine içi sývý dolu herhangi bir kap koymayýnýz.
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
Güvenlik Talimatlarý
•
Cihaz suyun içine düþerse sakýn tutmaya çalýþmayýnýz.
•
Cihazý su ile temas edebilecek yerlere koymayýnýz. (örn.
Küvet)
•
Cihazý temizlemeden önce mutlaka elektrikten çýkartýnýz.
•
Solunum terapi cihazýný; defibrilatör, diyatermi ekipmaný,
mobil telefon, mikrodalga fýrýn, uzaktan kumandalý oyuncak
vb. gibi ekipman veya cihazlarýn, yakýnýna koymayýnýz.
3 V/m‘den büyük elektromanyetik alanlar, cihazýn çalýþmasýný etkiler.
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
02.
9
02.
Güvenlik Talimatlarý
Bekleme Modu
Cihaz türbini kapalý olduðu sürece bekleme modundadýr. Bu
mod tarih ve zamaný gösteren ve aydýnlatýlmýþ bir ekran ile
gösterilir. Eðer bir nemlendirici takýlý ise o da bekleme modundadýr. Önceden ayarlanan ýsýtma seviyesini görmek için düðmeye 5 saniye basýlý tutunuz. Bu modda güç tüketimi yaklaþýk 2
Wattýr. powerpackpoint bekleme modunda þarj edilir.
•
10
Bekleme modunda, point herhangi bir tehlike içermeden
sürekli açýk kalabilir.
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
Kullaným Özellikleri
03.
point aðrlýðý 30 kg veya üzeri olan obstrüktif uyku apnesi hastalarýnda kullanýlýr.
point üst solunum yolu týkanýklýðýný açmak için sürekli bir pozitif
hava yolu basýncý üretir.
point yapay solunum ihtiyacý olan hastalarda kullanýlamaz. Bu
cihaz hayat koruma sistemi deðildir.
Tedavi basýncý bir solunum maskesi ile uygulanýr. Bu maske bir
hastanýn verdiði havanýn dýþarý atýlmasýný saðlayan bir ekshalasyon valfi ile birlikte verilir. Lütfen cihaz kapalý iken maskeyi takmayýnýz, aksi halde dýþarý verdiðiniz havayý yeniden soluyabilirsiniz. Ayrýca lütfen maske üzerindeki üretici talimatlarýna da
uyunuz.
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
11
03.
Kullaným Özellikleri
Kontrindikasyonlar
Solunum terapisi aþaðýdaki hastalýklara sahip hastalarda kontrindike olabilir:
•
•
•
•
Büllöz akciðer hastalýklarý
Pnömotoraks
Çok düþük kan basýncý
Pnömosefalüs veya CSF kaçaklarý veya kafa travmasý
Paranasal sinüs veya orta kulak iltihabý durumunda terapiyi durdurmak gerekebilir. Lütfen doktorunuzla görüþünüz.
Eðer cihaz bir aquapoint nemlendirici ile birlikte kullanýlýyorsa,
nemlendirici suyuna ilaç veya aromatik yaðlar gibi herhangi bir
katký maddesi karýþtýrmayýnýz.
12
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
Point’in Teknolojisi
04.
point obstrüktif uyku apnesi tedavisinde kullanýlan bir CPAP
terapi cihazýdýr.
point, gerekli basýncý üretmek için elektronik olarak kontrol edilen bir körüðe sahiptir. Hasta üzeindeki stresi olabildiðince
düþük tutabilmek için, körük yüksek rezerv kapasiteli ve hýzlý
kontrol edilebilecek þekilde tasarlanmýþtýr.
Solunum havasýna ait borular ve ýsý yayan hava elektronik
devrelerin soðutulmasý ihtiyacýndan ötürü ayrý ayrý yerleþtirilmiþtir.
point bütün fonksiyonlarý kontrol eden bir mikroiþlemciye ve
entegre bir quartz saate sahiptir. Konforlu bir kullaným için soft
start rampasý, otomatik baþlama-durma fonksiyonu ve ayarlanabilir ekran parlaklýðý özellikleri bulunmaktadýr.
Cihazýn içinden geçen hava bir miktar ýsýnmaktadýr. Bu durum
yüksek su tüketimine sebep olmaktdýr. Kýþ mevsiminde nefesle
alýnan hava kuru olduðundan özellikle aðýz ve burundaki mukoz
tabakasý da bir miktar kuruyabilir. Bu istenmeyen bir durumdur
ve istisnai olarak enfeksiyonlara sebep olabilir. Bu sebepten
CPAP terapisi hava nemlendiricisi ile birlikte uygulanmalýdýr.
point kolayca takýlabilen bir aksesuar olarak, aquapoint nemlenCPAP Solunum Terapi Cihazý point
13
04.
Point’in Teknolojisi
diriciye sahiptir. Ýhtiyaç halinde nemlendiriciyi baðlantý soketini
yerleþtirip bastýrarak takýnýz ve kilit mekanizmasýný çevirerek
kolayca çýkarýnýz.
Nemlemdiriciyi çýkarma
Nemlemdiriciyi kilitleme
Detaylý bilgi için lütfen aquapoint kullaným kýlavuzuna bakýnýz.
14
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
Kullanmaya baþlamadan önce
05.
1. Çok soðuk ortamlarda cihazý asla çalýþtýrmayýnýz. Isýnýn dengelenmesi için yaklaþýk olarak 1 saat bekleyin.
2. Hava filtresini düzenli olarak kontrol ediniz. Düzenli aralýklarla filtreyi temizleyiniz. Cihazý asla hava filtresiz kullanmayýnýz.
3. Maske sisteminizi temizleyiniz ve bütün parçalarýný özellikle
terapi hortumu, maske ve baþlýðý sürekli kontrol ediniz. Cilt
yaðlarýný ve kozmetik ürünlerini temizlemek için yatmadan
önce yüzünüzü temizlemenizi tavsiye ederiz. Bu iþlem maske ömrünü uzatýr ve cildin tahriþ olma ihtimalini azaltýr.
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
15
05.
Kullanmaya baþlamadan önce
Lütfen þu kurulum talimatlarýna sýkýca uyunuz:
1. Cihazý herhangi bir ýsý kaynaðýnýn yakýnýna koymayýnýz.
Hava dolaþýmýný engellememek için cihazýn altýný ve arkasýný
mobilya, perde veya minder gibi maddelerle kapatmayýnýz.
2. Cihazý ytaðýnýzýn yakýnýnda, sert ve düz bir zemine yerleþtiriniz.
3. Mobil kullaným sýrasýnda da cihaz sert ve düz bir zeminde
konmalý ve düþme riskine karþý korumalý olmalýdýr.
16
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
Kontroller
06.
1. Kullaným paneli / ekran
2. Hava çýkýþý
3. Entegre edilebilen nemlendirici için baðlantý soketleri
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
17
06.
Kontroller
4.
5.
6.
7.
18
DC besleme giriþi
RS232 arayüz baðlantý soketi
Filtre
Model etiketi
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
Kontroller
06.
8. Ekran
9. Programlama tuþlarý
10.Onay tuþu
11. AÇMA / KAPAMA tuþu
8
9
9
10
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
19
07.
Teslimatta verilen ürünler
Parça numarasý:
a.
b.
c.
d.
e.
Solunum terapi cihazý 0000 7844
Taþýma çantasý
0000 2111
Güç besleme ünitesi
0000 2021
Güç kablosu
3110 0012
Ventilasyon maskesi (opsiyonel)
Çeþitli maske sistemleri mevcuttur
f. Ekshalasyon valfi
g. Terapi hortumu
20
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
0000 7875
Aksesuarlar
08.
Parça numarasý
Terapi hava nemlendiricisi aquapoint . . . . . . . . . . . 0000 7845
Batarya paketi powerpackpoint . . . . . . . . . . . . . . . . 0000 7846
Filtre sistemi filtersystempoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0000 7847
Kalýn filtre point için . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0000 2110
Ýnce filtre filtersystempoint için . . . . . . . . . . . . . . . . . 0000 2109
Kalýn filtre filtersystempoint için . . . . . . . . . . . . . . . . 0000 2108
PC-Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0000 7142
24-V araç kablosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . isteðe baðlý
12V - 24V dönüþtürücü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . isteðe baðlý
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
21
08.
22
Aksesuarlar
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
Devreye alma
09.
1. Cihazý doðru þekilde hazýrladýktan sonra, güç kaynaðý soketini cihaza, güç kablosunu da elektrik prizine takýnýz.
2. Cihaz; açýlýþ mesajýný, yazýlým sürümünü ve de o zamana
kadarki tedavi saatini, görüntüler. Bundan sonra da tarih ve
saati gösterir.
3. Terapi hortumunu:
a) hava çýkýþýna
b) maskeye baðlayýnýz.
4. Maskeyi burnunuza takýnýz. Eðer otomatik modu seçtiyseniz,
ilk nefes alýþýnýzda cihaz çalýþmaya baþlar. Manuel modda
iseniz, baþlatma/durdurma tuþuna basýnýz.
5. Cihaz, daha sonra seçilen süre boyunca ve ayarlanan
basýnç seviyesinde, maske testi yapacaktýr. Bu sürede muhtemel kaçaklarý önlemek için, maskeyi kaçak yapmayacak
þekilde yüzünüze yerleþtiriniz.
6. Hortumu, siz yatarken çekip çýkaramayacaðýnýz þekilde,
uygun bir yere yerleþtiriniz.
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
23
09.
Devreye alma
7. Derin bir þekilde ve sakince; sadece burnunuzdan, nefes alýnýz. Eðer soft start fonksiyonunu aktif hale getirdiyseniz,
cihaz, maske kaçak testinden sonra basýncý yavaþça yükselterek, ayarlanan seviyeye çýkaracak ve sizin düþük seviye
basýnçta dahi, rahatça uyumanýza yardýmcý olacaktýr.
NOT:
Soft start ve maske testi sürelerini nasýl ayarlayacaðýnýzý
öðrenmek için “Point Cihazý Fonksiyonlarý” adlý bölüme
bakýnýz. (sayfa 36 – 38)
24
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
Oksijen kullanýmý
10.
Eðer CPAP terapiniz sýrasýnda oksijen de alýyorsanýz, lütfen
üretici veya distribütör firma tarafýndan size verilen, oksijen kullaným talimatlarýna uyunuz.
Eðer oksijeni doðrudan maskeye uyguluyorsanýz lütfen kýrýlmayan ve medikal kurallara uygun materyalden üretilen hortum
kullanýnýz. Lütfen distribütörünüze baþvurunuz.
Ayrýca, oksijeni hava çýkýþýna takýlan bir adaptör ile doðrudan da
baðlayabilirsiniz. Lütfen distribütörünüze baþvurunuz.
Her durumda lütfen doktorunuzun talimatlarýna kesinlikle uyunuz.
DÝKKAT!
Oksijen, yanma olaylarýna sebep olabilir. Bu sebepten,
lütfen oksijen kullanýmý için geçerli, yangýndan korunma kurallarýna uyunuz. Oksijen baðlantý parçalarýný
yaðdan koruyunuz, sigara içmeyiniz ve cihazý ateþten
uzakta tutunuz.
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
25
10.
Oksijen kullanýmý
DÝKKAT!
Eðer CPAP cihazýnýz ile birlikte oksijen kullanýyorsanýz,
CPAP cihazý kapalý veya bekleme durumunda iken
oksijen kaynaðý da mutlaka kapalý olmalýdýr.
•
•
•
•
26
Daima önce CPAP cihazýný sonra oksijen kaynaðýný açýnýz.
CPAP cihazýný kapatmadan önce oksijen kaynaðýný kapatýnýz.
Sayfa 39’daki talimatlarý takip ederek cihazý “Auto OFF” durumuna getiriniz.
Cihazý kullanacaðýnýz zaman doðru olduðundan emin olmak
için hortum baðlantýlarýný kontrol ediniz.
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
Temizlik ve Hava Filtresi Deðiþimi
11.
Maskenin günlük temizliði
• Maskeyi ve ekshalasyon valfini terapi hortumunda ayýrýnýz.
• Maskeyi üreticinin kullaným talimatlarýnda açýklandýðý þekilde
temizleyiniz.
Filtrenin deðiþimi / temizliði
• Eðer filtre kirli ise veya ekranda Filter mesajý çýkarsa
filtre deðiþtirilmeli veya yýkanmalýdýr. Bunun için filtreyi cihazýn
arkasýnda bulunan yerinden çýkartýn ve yenisi ile deðiþtirin.
•
Eðer opsiyonel filtersystempoint kullanýyorsanýz lütfen filtreyi
kullaným talimatlarýnda açýklandýðý gibi temizleyin ve deðiþtirin.
•
Ekranda çýkan mesajý silmek için, cihazý elektrik prizine
takarken, ayný zamanda onay tuþunu basýlý tutunuz.
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
27
11.
Temizlik ve Hava Filtresi Deðiþimi
NOT:
Point’i asla filtresiz çalýþtýrmayýn.
Sadece ve özellikle orijinal HOFFRICHTER filtrelerini kullanýnýz. Aksi
halde cihazýn garantisi geçersiz olur.
Terapi hortumunun haftalýk temizliði
•
Hortumu hafif sabunlu su ile iyice yýkayýn ve kurutun.
Cihazýn haftalýk temizliði
•
•
Güç kablosunu elektrikten çýkarýnýz.
Cihazý önce sabunlu suyla hafifçe nemlendirilmiþ bir bezle
daha sonra kuru bir bezle siliniz
Baþlýðýn temizliði (gerekirse)
•
•
28
Baþlýðý maskeden ayýrýn.
Baþlýðý üreticinin kullaným talimatlarýnda açýklandýðý þekilde
temizleyiniz.
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
Temizlik ve Hava Filtresi Deðiþimi
11.
Nemlendiricinin temizliði (if mounted)
•
•
Nemlendiriciyi terapi hortumundan ve kilitleme mekanizmasýný çevirerek cihazdan ayýrýnýz.
Nemlendiriciyi aquapoint manuelde açýklandýðý gibi
temizleyin.
Cihazý ve parçalarýný kimyasal veya termal olarak dezenfekte
etme zorunluluðu yoktur.
Cihazýn baþka bir hasta için hazýrlamasý
Eðer cihazý farklý bir hasta kullanacaksa, önce distribütör veya
üretici tarafýndan hijyenik olarak yeniden hazýrlanmalýdýr.
Gerekli prosedür hazýrlanan hijyen planýnda detaylý olarak açýklanmaktadýr.
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
29
12.
Alarm Fonksiyonlarý
Güç hatasý
Eðer güç kaynaðýnda bir kesinti olur ve güç tekrar gelirse, motor
otomatik olarak çalýþmaya baþlar ve ekranda aþaðýdaki mesaj
belirir:
Eðer opsiyonel powerpackpoint, kullanýlýyorsa güç kesilmesi
durumunda bile bataryalar cihazý beslemektedir.
Maske alarmý
Bu alarm fonksiyonu sadece otomatik fonksiyonu kapalý olduðunda aktif olur. Eðer maske yüzünüzden kayarsa veya hortum
cihazdan çýkarsa cihaz otomatik olarak kapanmaz, fakat sesli
ve görsel olarak alarm verir.
30
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
Alarm Fonksiyonlarý
12.
Uyandýrma alarmý
Point entegre bir alarm saatine sahiptir. Programlama tuþlarýný
kullanarak bu alarm saatini istediðiniz zamana ayarlayabilir
veya iptal edebilirsiniz. Alarm saati programlanan uyandýrma
zamanýnda alarm çalar. Alarmý 5 dakika ertelemek için operatör
tuþuna bir kez iptal etmek için iki kez basýnýz.
Güç hatasý fonksiyonunu kontrol etme
Güç kablosunu elektrikten çýkarýnýz. Kabloyu tekrar takýnýz.
Cihaz otomatik olarak terapiye devam etmelidir.
Eðer powerpackpoint, kullanýyorsanýz önce bataryalardan birini
çýkarýnýz.
Maske kontrol alarmý
Cihazýn motorunu manuel modda (otomatik mod kapalý) çalýþtýrýnýz. Maske hortuma takýlý iken hastanýn yüzüne uygulamadan
bekleyiniz. Kýsa bir süre sonra cihaz sesli bir alarm sinyali verecektir.
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
31
13.
Point cihazýnýn fonksiyonlarý
point cihazýnýn fonksiyonlarýný, aþaðýdaki üç tuþ ile programlayabilirsiniz:
= programlama tuþu
= programlama tuþu
= onay tuþu
Onaylama tuþuna bir süre basýlý tutarak, programlama menüsüne ulaþabilirsiniz. Menü ekranda belirecektir.
Ekran en fazla iki satýrdan oluþmaktadýr. ve tuþlarýný kullanarak görüntülenecek satýrý seçebilirsiniz. Üçgen sembolü ise,
seçilebilecek durumdaki satýrý belirtmektedir.
point iki menüye sahiptir:
1. Standart menü
2. Komple menü
32
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
Point cihazýnýn fonksiyonlarý
13.
Bu menüler arasýnda geçiþ yapabilmek için menü aktif iken ve
tuþlarýna basýlý tutmalýsýnýz. Cihaz aþaðýdaki mesajlardan birini verecektir:
veya
Ayarlanabilir
DEU, ENG, FRA,
ITA, NLD, PLK
Uyandýrma zama- Saat, dakika
ný
Zaman
Saat, dakika
Tarih
Gün, ay, yýl
Maske testi
0–90 saniye
Rampa
0–30 dakika
4-20 hPa
P-rampa
OTO KAPALI,
Otomatik mod
OTO
BAÞLAT/DURDUR,
OTO BAÞLAT
Standart menü Komple menü
Dil
Uyandýrma
zamaný
Zaman
Tarih
Basýnç þifre koru- 4-20 hPa
malý
Çalýþma
Türbin
Filtre
Terapi
Brightness
% 0-100
Ekran
5 saniye aralýklarla
10 dakika aralýklarla
0.5 hPa aralýklarla
0.5 hPa aralýklarla
Zaman göstergesi (saat).
Zaman göstergesi (saat).
Zaman göstergesi (saat).
Zaman göstergesi (saat).
% 5 aralýklarla
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
33
13.
Point cihazýnýn fonksiyonlarý
NOT:
Cihaz programlama modunda iken 30 saniye boyunca herhangi bir tuþa basýlmazsa, güvenlik sebebiyle programlama
modundan çýkacaktýr.
Programlama sýrasýnda deðiþtirilen deðer onay tuþuna basýlarak onaylanmadan moddan çýkýlýrsa, eski deðer hafýzada kalmaktadýr.
Dil
Point mesajlarý; Almanca (DEU), Ýngilizce (ENG), Fransýzca
(FRA), Ýtalyanca (ITA), Flemenkçe (NLD) ve Polonya (PLK)
dilinde görüntülenebilir. Baþka dillerde eklenebilmektedir.
Dil seçimi:
1. Komple menüyü seçiniz. (sayfa 33).
2. ve tuþlarýný kullanarak DIL (Language) seçeneðine
giriniz.
3. tuþunu kullanarak tercih ettiðiniz dili seçiniz
4. “Menüden Çýkýþ” (Exit Menu) satýrýna gelip tuþuna basarak menüden çýkýnýz.
34
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
Point cihazýnýn fonksiyonlarý
13.
Uyandýrma zamaný
Uyandýrma zamanýný aktif ettiðinizde, cihaz ayarlanan zamanda
bir alarm sesi üretmektedir.
Alarm saatini aktif etmek için tuþuna basýnýz. Ekran onaylamanýz için kýsa bir süre uyandýrma zamanýný gösterir. Alarm
saatini kapatmak için tuþuna basýnýz. Ekranda aktif haldeki
uyandýrma zamanýný belirten bir çan sembolü görüntülenmektedir.
Alarm sesini iki þekilde kapatabilirsiniz:
1. Açma/Kapama (ON/OFF) tuþuna basýnýz. Bu “Erteleme”
(Slumber) modunu baþlatýr. 5 dakika sonra tekrar uyarýlacaksýnýz. Ekranda þu mesaj görüntülenir:
Erteleme modunu kapatmak için Açma/Kapama tuþuna
basýnýz.
2. Alarm saatini kapatmak için tuþuna basýnýz.
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
35
13.
Point cihazýnýn fonksiyonlarý
Uyandýrma zamanýný ayarlanmasý:
1. Komple veya standart menüyü seçiniz (bakýnýz sayfa 33).
2. ve tuþlarýný kullanarak UYANDÝRMA zamanýný (Wake
Time) seçiniz.
3. tuþuna basýnýz. ve tuþlarýný kullanarak saati ayarlayýnýz ve tuþuna basarak onaylayýnýz.
4. ve tuþlarýný kullanarak dakikayý ayarlayýnýz ve tuþuna basarak onaylayýnýz.
Zaman
Cihazýn dahili saati; elektriðe baðlanmadan 8 yýl boyunca çalýþmasýný saðlayan bir bataryaya sahiptir. Saati (00 – 24) ve dakikayý (00 – 59) ayarlayabilirsiniz. Saat doðru zamaný göstermeyi
ve alarm saati fonksiyonunu kullanabilmeyi saðlar.
Zamaný ayarlama:
1. Komple veya standart menüyü seçiniz (bakýnýz sayfa 33).
2. ve tuþlarýný kullanarak ZAMANÝ (Time) seçiniz.
3. tuþuna basýnýz. ve tuþlarýný kullanarak saati ayarlayýnýz ve tuþuna basarak onaylayýnýz.
4. ve tuþlarýný kullanarak dakikayý ayarlayýnýz ve tuþuna basarak onaylayýnýz.
36
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
Point cihazýnýn fonksiyonlarý
13.
Tarih
Gün (1 – 31), ay (Ocak – Aralýk) ve yýl (00 – 99) olarak tarihi
ayarlayabilirsiniz.
Tarihi ayarlama:
1. Komple veya standart menüyü seçiniz (bakýnýz sayfa 33).
2. ve tuþlarýný kullanarak TARIHI (Date) seçiniz.
3. tuþuna basýnýz. ve tuþlarýný kullanarak yýlý ayarlayýnýz ve tuþuna basarak onaylayýnýz.
4. ve tuþlarýný kullanarak ayý ayarlayýnýz ve tuþuna
basarak onaylayýnýz.
5. ve tuþlarýný kullanarak günü ayarlayýnýz ve tuþuna
basarak onaylayýnýz.
Maske testi
Maske testi terapi basýncý uygulanýrken kaçak olup olmadýðýný
kontrol etmek için kullanýlýr. Maske testi süresini 90 saniyeye
kadar ayarlayabilirsiniz. Bu test, rampa fonksiyonu baþlamadan
önce çalýþýr. Maksimum terapi basýncý altýnda bile, maskenin
yeterince sýkýlmýþ olup olmadýðýný kontrol eder.
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
37
13.
Point cihazýnýn fonksiyonlarý
Maske testini ayarlama:
1. Komple veya standart menüyü seçiniz (bakýnýz sayfa 33).
2. ve tuþlarýný kullanarak MASKE TESTINI (Mask Test)
seçiniz.
3. tuþuna basýnýz. ve tuþlarýný kullanarak yýlý ayarlayýnýz ve tuþuna basarak onaylayýnýz.
Rampa
Türbinin her çalýþmasýnda point cihazý mikroiþlemcisi, soft start
rampanýn programlanmýþ olup olmadýðýný kontrol eder.
Programlanan zaman süresince basýnç rampa baþlangýç basýncýndan (P-ramp) terapi basýncýna doðru yükseltilir. Bu fonksiyon
sizin daha kolay uyuyabilmenizi saðlar.
Soft start sizin solunum terapisine uyum saðlamanýzý kolaylaþtýrýr.
point, gecikme zamaný aralýðýný, sýfýrdan (terapi basýncý bir
defada uygulanýr) 30 dakikaya (terapi basýncý 30 dakika sonunda uygulanýr) kadar ayarlama imkaný verir.
Rampa baþlangýç basýncý 4 hPa ‘dan terapi basýncýna kadar
olan aralýkta istenen deðere ayarlanabilir.
38
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
Point cihazýnýn fonksiyonlarý
13.
Rampayý ayarlama:
1. Komple menüyü seçiniz (bakýnýz sayfa 33).
2. ve tuþlarýný kullanarak RAMPAYÝ (Ramp) seçiniz.
3. tuþuna basýnýz. ve tuþlarýný kullanarak dakikayý
ayarlayýnýz ve tuþuna basarak onaylayýnýz.
4. ve tuþlarýný kullanarak rampa baþlangýç basýncýný
(P-ramp) ayarlayýnýz ve tuþuna basarak onaylayýnýz.
Bas nç hPa cinsinden
Terapi basinci: 10 hPa (mbar)
Bas nç yavasça terapi bas nc na
dogru yükseltilir.
10
8
0 - 90 s
6
4
0
Maske testi
10
20
30
Programlanan Softstart zamani (0 - 30 dakika)
Zaman dakika cinsinden.
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
39
13.
Point cihazýnýn fonksiyonlarý
Otomatik mod
Otomatik mod üç ayar seçeneði sunar (KAPALI,
BAÞLAT/DURDUR, BAÞLAT).
1. Otomatik mod KAPALI (maske alarmlý)
Eðer Oto KAPALI (Auto OFF) olarak ayarlarsanýz cihazý
akþam açmak ve sabah kapatmak için AÇMA/KAPAMA
(on/off) tuþuna basmanýz gerekir. Eðer siz uyurken maske
yüzünüzden kayarsa veya kaçak olu
þursa sesli ve görsel bir alarm çalýþýr.
2. Otomatik BAÞLAT/DURDUR
Eðer Oto BAÞLAT/DURDUR (Auto START/STOP) olarak
ayarlarsanýz maskeyi yüzünüze takmanýz gerekir. Ýlk nefes
almanýzla türbin çalýþmaya baþlar. Maskeyi yüzünüzden
çýkardýktan 5 saniye sonra türbin otomatik olarak kapanýr.
Otomatik modda iken gece maske veya hortum istemeden
bile olsa çýkarsa türbin kapanýr.
3. Otomatik BAÞLAT (maske alarmlý)
Seçilebilecek üçüncü seçenek
Otomatik BAÞLAT modudur. Bu modda maskeyi yüzüne
40
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
Point cihazýnýn fonksiyonlarý
13.
takýnca türbin çalýþmaya baþlar. Gece maske veya hortum istemeden çýksa bile, türbin kapanmaz. Cihaz sadece
AÇMA/KAPAMA (on/off) tuþuna basýldýðýnda kapanýr.
Otomatik modun ayarlanmasý:
1. Komple menüyü seçiniz (bakýnýz sayfa 33).
2. ve tuþlarýný kullanarak OTOMATIK (Auto) seçiniz.
3. tuþuna basarak istediðiniz otomatik fonksiyonunu
seçiniz.
4. MENÜDEN ÇÝKÝÞ (Exit Menu) satýrýna gelip tuþuna basarak menüden çýkýnýz.
Cihaz hangi modda olursa olsun AÇMA/KAPAMA (on/off) tuþuna basýldýðýnda kapanýr.
Basýnç
Terapi basýncý sadece doktor tarafýndan ayarlanabilmesi için
þifre korumalýdýr.
Þifreyi bulmaya çalýþmayýnýz. Eðer ayarlanan basýnçla ilgili
þüpheniz varsa, lütfen doktorunuzu arayýnýz.
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
41
13.
Point cihazýnýn fonksiyonlarý
Basýncýn ayarlanmasý:
1. Komple menüyü seçiniz (bakýnýz sayfa 33).
2. ve tuþlarýný kullanarak BASÝNCÝ (Pressure) seçiniz.
3. tuþuna basarak onaylayýnýz. ve tuþlarýný kullanarak
þifreyi giriniz. Her dijitten sonra tuþuna basýnýz.
4. ve tuþlarýný kullanarak terapi basýncýný ayarlayýnýz
ve tuþuna basarak onaylayýnýz.
Çalýþma
Bu menü bekleme modu, türbin çalýþma süresi, filtre çalýþma
süresi ve terapi süresini de kapsayan, toplam çalýþma süresini
göstermektedir.
Cihazýn çalýþma süresini öðrenmek:
1. Komple menüyü seçiniz (bakýnýz sayfa 33).
2. ve tuþlarýný kullanarak ÇALÝÞMAYÝ (Operation) seçiniz.
3. Bekleme süresini de kapsayan toplam çalýþma süresi
görüntülenir.
4. tuþuna basýnýz. Türbin çalýþma süresi Görüntülenir.
5. tuþuna basýnýz. Filtre çalýþma süresi görüntülenir.
6. tuþuna basýnýz. Terapi süresi görüntülenir.
42
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
Point cihazýnýn fonksiyonlarý
13.
Parlaklýk
Ekran parlaklýðý istenen deðere ayarlanabilir.
Ekran parlaklýðýný %0 ile %100 arasýnda istediðiniz bir deðere
ayarlayabilirsiniz. Ayarlanan deðer 30 saniye sonra uygulanmaya baþlar. Eðer herhangi bir tuþa basarsanýz ekran parlaklýðý
%100 olur.
Parlaklýðýn ayarlanmasý:
1. Komple menüyü seçiniz (bakýnýz sayfa 33).
2. ve tuþlarýný kullanarak PARLAKLÝÐÝ (Brightness)
seçiniz.
3. ve tuþlarýný kullanarak istediðiniz parlaklýðý
ayarlayýnýz.
4. tuþuna basarak onaylayýnýz.
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
43
14.
Sorun Giderme
Problem
Muhtemel Sebep
Çözüm
Burun, para- nasal
sinüslerde veya
kulaklarda aðrý
Rahatsýz edici bir
yüksek basýnç hissi
Paranasal sinüslerde veya orta kulakta iltihaplanma
Tavsiye edilen yüksek basýnçta rahatsýzlýk
Basýnç toleransý
henüz tamamlanmadý
Hava çok kuru
Terapiyi durdurun
ve doktora baþvurun
Eðer bir sorun olduðuna inanýyorsanýz
doktora baþvurun
Sakin olun ve soft
start fonksiyonunu
çalýþtýrýn
Cihaz muhtemelen
nemlendiricisiz kullanýlýyor doktorunuza baþvurup,
aquapoint nemlendirici isteyiniz
Burun ve boðazda
kuruluk ve tahriþat
Orijinal uyku apnesi Farklý fiziksel
semptomlarýna
durum veya farklý
dönüþ
yaþam tarzý
Cihaz arýzalý
44
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
Doktorunuzu bilgilendirin
Kontrol edilmesi
için cihazý teknik
servise gönderin
Sorun Giderme
Problem
Muhtemel Sebep
14.
Çözüm
Gözlerde tahriþat
veya kuruluk
Cilt ve maske ara- Maske eskimiþse
sýndan hava kaçaðý deðiþtirin veya
maskenin doðru
þekilde takýldýðýndan emin olun
Burun akmasý,
Hava akýmýna karþý Oda havasýndaki
burun çekme ihtiya- reaksiyon
nemi veya nemlencý
diricinin sýcaklýðýný
yükseltin
Soðuk algýnlýðý
Burun üþümesi
Oda sýcaklýðý çok
düþük
Maske bölgesinde
cilt kýzarýklýðý; ciltte
kabarma
Yanlýþ maske boyu
Baþlýk çok sýký
Alerjik reaksiyon
Doktorunuza baþvurun
Oda sýcaklýðýný yükseltin; hortumu
yastýðýnýzýn altýnda
ýsýtýn
Doktorunuzu bilgilendirin
Baþlýk kemerlerini
gevþetin
Doktorunuzu bilgilendirin
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
45
14.
Sorun Giderme
Problem
Muhtemel Sebep
Hava çok ýlýk
Filtre kirli
Hava giriþi týkalý
Çözüm
Filtreyi deðiþtirin
Hava giriþinin açýk
olduðundan emin
olun
Point bir ýsýtýcýya
Point’in yerini konçok yakýn
trol edin
Hava akýmý yok
Cihaz arýzalý
Teknik servisi arayýnýz
Ölçüm hortumunda Ölçüm hortumunu
su var
kurulayýn
Düþük hava akýmý Soft start fonksiyo- Soft start zamanýný
nu aktif
düþürün
Hava giriþi týkalý
Hava giriþinin açýk
olduðundan emin
olun
Türbin sürekli mak- Ölçüm hortumu
Ölçüm hortumunu
simum hýzda çalýbaðlý deðil veya
kontrol edin
þýyor
týkalý
Cihazda kaçak var Teknik servisi arayýnýz
Ölçüm hortumunda Ölçüm hortumunu
su var
kurulayýn
46
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
Görüntüleme iþaretleri
15.
Bu bölüm en sýk görüntülenen mesajlarý açýklamaktadýr. Diðer
bütün mesajlar bunlarla baðlý olarak silinebilir.
Mask test . 55s
Maskeyi doðru þekilde takmak için 55
saniyeniz var. Bu süre dolduktan sonra
cihaz soft start fonksiyonunda çalýþmaya
baþlar.
Ramp . . . 10:33
Tam terapi basýncýnýn uygulanmasýna 10
dakika 33 saniye var.
Mask alarm 10s
Check Mask
Maske yüzünüzden kaymýþtýr veya otomatik mod açýk ve türbin çalýþýr durumda
iken maske yanlýþ takýlmýþtýr.
Alarm ON
05:45
Alarm OFF
Normal çalýþma modunda iken tuþuna
bastýnýz. Saat 05.45 ‘te uyandýrýlacaðýnýzý gösteren bir mesajdýr.
Normal çalýþma modunda iken tuþuna
bastýnýz. Alarm saatinin kapatýldýðýný
gösteren bir mesajdýr.
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
47
15.
Görüntüleme iþaretleri
Wake alarm
Schlumber . 1:18
Wake alarm
OFF!
48
Uyandýrma alarmý çalýþtýrýlmýþ.
“Erteleme” (Slumber) modunu baþlatmak
için Açma/Kapama (ON/OFF) tuþuna bir
defa basýnýz. Alarm saatini tamamen
kapatmak için tuþa bir defa daha basýnýz.
Alarm saati tarafýndan tekrar uyarýlmak
için 1 dakika 18 saniyeniz var.
Çalýþtýrma tuþuna bastýnýz ve “Erteleme”
modunu kapattýnýz.
Filter
Filtreyi deðiþtiriniz. (bakýnýz sayfa 26).
Mesajý silmek için cihazýn DC konnektörünü takarken ayný zamanda onay tuþuna
basarak basýlý tutunuz.
Power Failure
Restart Turbine
Elektrik yeniden geldiðinde türbin otomatik olarak yeniden çalýþmaya baþlar.
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
Denetim ve kontrol
16.
point cihazýnýn bütün parçalarý uzun kullaným ömrüne sahiptir.
Cihaz her 5000 çalýþma saatinde, yani yaklaþýk olarak 2 yýlda
bir, teknik servis tarafýndan kontrol edilmelidir. Teknik incelemenin; gerekli alet, ekipman ve eðitime sahip, yetkili servislerimiz
tarafýndan yapýlmasýný önemle tavsiye ederiz.
Cihazýn doðru ve güvenilir bir þekilde çalýþmasý ve kullaným
ömrünün uzamasý için, siz de katkýda bulunabilirsiniz.
1. Lütfen sayfa 26’da bulunan temizlik talimatlarýna uyunuz.
2. Düzenli aralýklarla cihazý kontrol ediniz.
Aþaðýdaki kontrol listesini takip ediniz:
• Cihazýn hasarlý ve/veya kirli olup olmadýðýný dýþardan gözle
kontrol ediniz.
• Haftada bir defa “maske alarmý” fonksiyonunu kontrol ediniz.
Cihazýn elden çýkarýlmasý
Lütfen cihazýnýzýn elden çýkarýlmasý konusunda distribütör firma
ile baðlantý kurunuz.
Paketleme Malzemelerinin Elden Çýkarýlmasý
Distribütör firma paketleme malzemelerini geri alacaktýr. Ayrýca
malzemeleri kendinizde ayýrabilir ve çöpünüze atabilirsiniz.
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
49
17.
Teknik Bilgiler
Boyutlar (g x b x y)
Aðýrlýk
Güç kaynaðý
170 x 220 x 95 mm (nemlendiricisiz)
Yaklaþýk 1,5 kg (nemlendiricisiz )
100 V~ … 240 V~, 50 ... 60 Hz
Harici güç kaynaðý ünitesi 24 V DC
Basýnç aralýðý
4…20 hPa (mbar) in 0,5 hPa-aralýklarla
Güç tüketimi nemlendiricisiz
24 W (ortalama deðer)
Güç tüketimi, bekleme modu
<2W
Basýnç uyuþmazlýðý
< 0,5 hPa (10 hPa çalýþma basýncýnda)
Gürültü seviyesi maskesiz
< 30 dB(A) (10 hPa (mbar) çalýþma
basýncýnda) MDS ihtiyacýna baðlý
Verilen hava hacmi
160 litre/dakika 10 hPa basýnçta
Çalýþma sýcaklýðý
+ 5 °C ... + 40 °C
Depolama sýcaklýðý
- 20 °C ... + 70 °C
10 ... 95 % relatif nem
Hava nemi (çalýþma & depolama)
Uygulama (deniz seviyesinden yükseklik) - 400 m ... 3500 m (1060 hPa ... 700 hPa)
Cihaz EC 93/42/EEC Direktiflerine uygun olarak CE belgesine sahiptir ve MDD, Class IIa sýnýfýna dhildir.
Teknik özelikler teknik modifikasyonlara tabidir.
50
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
Hasta Bilgileri
18.
Ad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Soyadý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Semt / Þehir /Posta Kodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Telefon Numarasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Doðum Tarihi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sosyal Güvenlik Kurumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seri Numarasý. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yazýlým Versiyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maske Tipi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maske Boyu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
51
18.
Hasta Bilgileri
Tarih
Aðýrlýk
Boy
Kan basýncý
Apne indeksi
Ýlaç
CPAP basýncý
Terapi seviyesi
Doktorun kaþesi
52
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
Hastane kaþesi
Notlar
<<
..................................................
..................................................
..................................................
..................................................
..................................................
..................................................
..................................................
..................................................
..................................................
..................................................
..................................................
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
53
>>
Notlar
..................................................
..................................................
..................................................
..................................................
..................................................
..................................................
..................................................
..................................................
..................................................
..................................................
..................................................
54
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
Notlar
<<
..................................................
..................................................
..................................................
..................................................
..................................................
..................................................
..................................................
..................................................
..................................................
..................................................
..................................................
CPAP Solunum Terapi Cihazý point
55
>>
Üretici
Distribütör Firma
HOFFRICHTER GmbH
Mettenheimer Straße 12/14
D-19061 Schwerin
Germany
General Þahap Gürler Cad. No: 14/5
Kadýköy/Ýstanbul
Türkýye
Tel.:
Fax:
Mail:
URL:
Telefon:
Faks:
e-mail:
Web sitesi:
+49-385-39925-0
+49-385-39925-25
[email protected]
www.hoffrichter.de
Cihaz servisi
Sonraki servis
Tamamlanmýþ
point-tur-0308-00
+90-216-449 30 62
+90-216-346 73 19
[email protected]
www.labs.com.tr