Encore LT Manuel Toz Püskürtme Sistemleri

Transkript

Encore LT Manuel Toz Püskürtme Sistemleri
Encorer LT
Manuel Toz Püskürtme Sistemleri
Müşteri Ürün Kılavuzu
P/N 7192601_02
- Turkish 03/14 tarihinde yayınlanmıştır
Bu belge bildirim yapmaksızın değişikliğe tabidir.
En güncel sürüm için http://emanuals.nordson.com/finishing adresine bakınız.
NORDSON CORPORATION • AMHERST, OHIO • USA
İletişim
Nordson Corporation ürünleri hakkındaki bilgi istekleri, yorumlar ve soruları
memnuniyetle karşılar. Nordson hakkındaki genel bilgilere internetten
aşağıdaki adresten ulaşılabilir: http://www.nordson.com.
Bildirim
Bu telif hakkıyla korunan bir Nordson Corporation yayınıdır. Orijinal telif
hakkı tarihi 2013. Bu belgenin hiçbir kısmının fotokopisi çekilemez,
çoğaltılamaz ya da NordsonCorporation'ın yazılı onayı olmadan başka bir
dile çevrilemez. Bu yayındaki bilgiler bildirim yapmaksızın değiştirilebilir.
- Orijinal Çeviri Ticari markalar
Encore, Nordson ve Nordson logosu tescilli ticari markalarıdır Nordson
Corporation.
Betasolv, Oakite Corporation, Inc şirketinin tescilli ticari markasıdır.
Diğer tüm ticari markalar ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir.
P/N 7192601_01
E 2014 Nordson Corporation
Íçindekiler
I
Íçindekiler
E 2014 Nordson Corporation
Nordson International . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Distributors in Eastern & Southern Europe . . . . . . . . . . . . . . . . .
Outside Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Africa / Middle East . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asia / Australia / Latin America . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
China . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Japan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
North America . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
O‐1
O‐1
O‐1
O‐2
O‐2
O‐2
O‐2
O‐2
O‐2
Güvenlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Giriş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kalifiye Personel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Amaçlanan Kullanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yönetmelikler ve Onaylar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kişisel Güvenlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yangın Güvenliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Topraklama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arızalı Çalışma Durumunda Eylem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uzaklaştırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1‐1
1‐1
1‐1
1‐1
1‐1
1‐2
1‐2
1‐3
1‐3
1‐3
Açıklama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Giriş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mobil Sistem Bileşenleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raya Montaj Sistemi Bileşenleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Duvara Montaj Sistemi Bileşenleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VBF'li Mobil Sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50Lb. Besleme Hunili Mobil Sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ekipman Etiketleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Toz Püskürtme Tabancası Sertifikasyon Etiketleri . . . . . . . . .
Kumanda Sertifikasyon Etiketi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2‐1
2‐1
2‐2
2‐2
2‐2
2‐3
2‐3
2‐3
2‐4
2‐4
2‐4
P/N 7192601_01
II
Íçindekiler
Sistem Kurulumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kumanda Raya Montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kumandanın Duvara Montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistem Bağlantıları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistem Şeması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kumanda Bağlantıları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VBF Sistem Kurulumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Besleme Hunisinin ve Duvara/Raya Montaj
Sisteminin Kurulumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adaptör Kiti veya Kaplinin Kurulumu - Duvara/Raya Montaj
Sistemleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kaplin Kurulumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adaptör Kurulumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Püskürtme Tabancası Bağlantıları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabanca Kablosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hava Borusu Tesisatı ve Toz Hortumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gruplama Boru Tesisatı ve Kablosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistem Hava Bağlantıları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistem Hava Beslemesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mobil Sistemler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Duvara/Raya Montajlı Sistemler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistem Elektrik Bağlantıları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Güç Kaynağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistem Toprağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kumanda Yapılandırması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Güç Verme Sırası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Konfigürasyon Modunun Girilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonksiyon Ayarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Titreşim Kutusu Besleyici Ayarları
......................
Sürekli Çalışma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kapatma Gecikmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Konfigürasyon Modundan Çıkılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
P/N 7192601_01
3‐1
3‐1
3‐2
3‐3
3‐3
3‐4
3‐5
3‐8
3‐10
3‐10
3‐10
3‐11
3‐11
3‐12
3‐13
3‐13
3‐13
3‐13
3‐13
3‐15
3‐15
3‐15
3‐16
3‐16
3‐16
3‐17
3‐17
3‐17
3‐17
3‐17
E 2014 Nordson Corporation
Íçindekiler
E 2014 Nordson Corporation
III
Çalışma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avrupa Birliği, ATEX, Güvenli Kullanımın Özel Koşulları . . . . . . .
Kumanda Arayüzü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Düşük Güç Modu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Göstergeler ve LED'ler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elektrostatik Ayarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Select Charger (Seçili Şarj) Modu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Özel Elektrostatik Modu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Klasik Elektrostatik Modu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Klasik Standart (STD) Mod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Klasik AFC Modu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Encore Nano Geribildirim Kontrol Modu (NFC) . . . . . . . . . . . .
Toz Akışı Ayarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Akıllı Akış Modu Ayarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Klasik Akış Modu Ayarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Püskürtme Tabancasının Çalışması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elektrotlu Havayla Yıkamanın Çalışması . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Günlük Çalışma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
İlk Çalıştırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boşaltma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Toz Kutusu Kurulumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Titreşim Kutusu Besleyicinin Çalıştırılması . . . . . . . . . . . . . . . .
Düz Püskürtme Nozullarının Değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . .
Konik Nozulların ve Deflektörlerin Değiştirilmesi . . . . . . . . . . .
Opsiyonel Desen Ayarlama Kitinin Monte Edilmesi . . . . . . . .
Kapatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bakım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tozla Temas Eden Parçalar İçin Tavsiye Edilen
Temizlik Prosedürü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bakım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4‐1
4‐1
4‐1
4‐1
4‐2
4‐2
4‐2
4‐3
4‐3
4‐3
4‐4
4‐4
4‐4
4‐5
4‐6
4‐7
4‐7
4‐7
4‐7
4‐8
4‐8
4‐9
4‐10
4‐11
4‐12
4‐12
4‐13
Sorun giderme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kumanda Arızaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Genel Sorun Giderme Tablosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Püskürtme Tabancası Güç Kaynağı Direnç Testi . . . . . . . . . . . . .
Elektrot Tertibatı Direnç Testi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabanca Kablosu Süreklilik Testi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5‐1
5‐1
5‐2
5‐6
5‐6
5‐7
4‐13
4‐14
P/N 7192601_01
IV
Íçindekiler
P/N 7192601_01
Onarım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Püskürtme Tabancasının Onarımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Güç Kaynağı ve Toz Yolu Değişimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabanca Demontesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabanca Demontesi (devamı) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Güç Kaynağı Değişimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Toz Yolu Değişimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Toz Yolu Kurulumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabancanın Yeniden Montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kablo Değişimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kablonun Çıkarılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kablo Kurulumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tetikleyici Düğmenin Değişimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Düğmenin Çıkarılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Düğmenin Kurulumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Düğmenin Kurulumu (devamı) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kumanda Onarımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ön Panel Bileşenleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arka Panel Bileşenleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Titreşim Motorunun Değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6‐1
6‐1
6‐1
6‐1
6‐2
6‐2
6‐3
6‐4
6‐4
6‐5
6‐5
6‐6
6‐6
6‐6
6‐7
6‐8
6‐9
6‐9
6‐10
6‐11
Parçalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Giriş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistem Parça Numaraları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Püskürtme Tabancası Parçaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Püskürtme Tabancası Parçalarının Çizimi . . . . . . . . . . . . . . . .
Püskürtme Tabancası Parça Listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Püskürtme Tabancası Seçenekleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Muhtelif Püskürtme Tabancası Seçenekleri . . . . . . . . . . . . . . .
Düz Püskürtme Nozulları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Çapraz Kesimli Nozullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45 Derece Köşeli Püskürtme Nozulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45 Derece Sıralı Düz Püskürtme Nozulu . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Konik Nozul, Deflektörler ve Elektrot Tertibatı Parçaları . . . . .
Konik Nozul ve Deflektörler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Konik Nozul Kiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Konik Elektrot Tertibatı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desen Ayarlama Kiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Üfleme Borusu Uzatmaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Üfleme Borusu Uzatmaları için Desen Ayarlayıcı . . . . . . . . . . .
İyon Kolektör Kiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Üfleme Borusu Uzatmaları için İyon Kolektörü Bileşenleri . . .
Kumanda Parçaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ön Panel ve İç Kabin Toprak Parçalarının Çizimi . . . . . . . . . .
Ön Panel ve İç Kabin Toprak Parçaları Listesi . . . . . . . . . . . . .
Arka Panel Parçalarının Çizimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arka Panel Parçaları Listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manifold Çizimi ve Parça Listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistem Bileşenleri ve Parçaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Toz Hortumu ve Hava Borusu Tesisatı . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistem Seçenekleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opsiyonel Taşınabilir Manuel Sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7‐1
7‐1
7‐1
7‐1
7‐2
7‐3
7‐4
7‐4
7‐5
7‐5
7‐6
7‐6
7‐7
7‐7
7‐7
7‐7
7‐8
7‐8
7‐8
7‐9
7‐9
7‐10
7‐10
7‐11
7‐12
7‐13
7‐14
7‐15
7‐16
7‐16
7‐17
Bağlantı Şeması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8‐1
E 2014 Nordson Corporation
Introduction
O‐1
Nordson International
http://www.nordson.com/Directory
Country
Phone
Fax
Austria
43‐1‐707 5521
43‐1‐707 5517
Belgium
31‐13‐511 8700
31‐13‐511 3995
Czech Republic
4205‐4159 2411
4205‐4124 4971
Denmark
Hot Melt
45‐43‐66 0123
45‐43‐64 1101
Finishing
45‐43‐200 300
45‐43‐430 359
Finland
358‐9‐530 8080
358‐9‐530 80850
France
33‐1‐6412 1400
33‐1‐6412 1401
Erkrath
49‐211‐92050
49‐211‐254 658
Lüneburg
49‐4131‐8940
49‐4131‐894 149
Nordson UV
49‐211‐9205528
49‐211‐9252148
EFD
49‐6238 920972
49‐6238 920973
Italy
39‐02‐216684‐400
39‐02‐26926699
Netherlands
31‐13‐511 8700
31‐13‐511 3995
47‐23 03 6160
47‐23 68 3636
Poland
48‐22‐836 4495
48‐22‐836 7042
Portugal
351‐22‐961 9400
351‐22‐961 9409
Russia
7‐812‐718 62 63
7‐812‐718 62 63
Slovak Republic
4205‐4159 2411
4205‐4124 4971
Spain
34‐96‐313 2090
34‐96‐313 2244
Sweden
46‐40-680 1700
46‐40‐932 882
Switzerland
41‐61‐411 3838
41‐61‐411 3818
Hot Melt
44‐1844‐26 4500
44‐1844‐21 5358
Industrial
Coating
Systems
44‐161‐498 1500
44‐161‐498 1501
49‐211‐92050
49‐211‐254 658
Europe
Germany
Norway
United
Kingdom
Hot Melt
Distributors in Eastern & Southern Europe
DED, Germany
E2012 Nordson Corporation
All rights reserved
NI_Q-1112-MX
O‐2
Introduction
Outside Europe
For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson
offices below for detailed information.
Contact Nordson
Phone
Fax
DED, Germany
49‐211‐92050
49‐211‐254 658
Pacific South Division,
USA
1‐440‐685‐4797
-
China
86-21-3866 9166
86-21-3866 9199
Japan
81‐3‐5762 2700
81‐3‐5762 2701
Canada
1‐905‐475 6730
1‐905‐475 8821
Hot Melt
1‐770‐497 3400
1‐770‐497 3500
Finishing
1‐880‐433 9319
1‐888‐229 4580
Nordson UV
1‐440‐985 4592
1‐440‐985 4593
Africa / Middle East
Asia / Australia / Latin America
China
Japan
North America
USA
NI_Q-1112-MX
E2012Nordson Corporation
All rights reserved
Güvenlik
1‐1
Bölüm 1
Güvenlik
Giriş
Bu güvenlik talimatlarını okuyun ve izleyin. Göreve ve ekipmana özel uyarılar,
ikazlar ve talimatlar uygun olduğunda ekipman belgelerine dahil edilir.
Bu talimatları kapsayan tüm ekipman belgelerinin ekipmanı çalıştıran veya
bakımını yapan tüm kişiler için ulaşılabilir olduğundan emin olun.
Kalifiye Personel
Ekipman sahipleri Nordson ekipmanının kalifiye personel tarafından
kurulduğundan, çalıştırıldığından ve bakımının yapıldığından emin olmaktan
sorumludur. Kalifiye personel, verilen görevlerini güvenli biçimde yerine
getirmek üzere eğitim almış çalışanlar ya da yüklenicilerdir. İlgili tüm güvenlik
kuralları ve yönetmelikleri hakkında bilgi sahibi ve verilen görevleri fiziksel
olarak yerine getirebilir durumdadırlar.
Amaçlanan Kullanım
Nordson ekipmanının ekipmanla sunulan belgelerdeki kullanımından farklı
şekillerde kullanımı kişilerde sakatlanma ya da mülkiyete hasarla
sonuçlanabilir.
Ekipmanın amaçlanmayan kullanım örnekleri şunları kapsar
S
S
S
S
S
S
uyumsuz malzemelerin kullanılması
onaylanmamış değişikliklerin yapılması
emniyet muhafazalarının veya kilitlemelerin çıkarılması veya atlanılması
uyumsuz veya hasarlı parçaların kullanılması
onaylanmayan yardımcı ekipmanın kullanılması
ekipmanın azami değerler olmadan çalıştırılması
Yönetmelikler ve Onaylar
Tüm ekipmanın değerlendirildiğinden ve kullanıldığı ortam açısından
onaylandığından emin olun. Kurulum, çalıştırma ve bakım talimatları
uygulanmazsa, Nordson ekipmanı için alınan tüm onaylar geçersiz kalır.
Ekipman kurulumunun tüm evreleri bütün federal, bölgesel ve yerel
kanunlara uygun olmalıdır.
E 2014 Nordson Corporation
P/N 7192601_01
1‐2
Güvenlik
Kişisel Güvenlik
Sakatlanmayı önlemek için bu talimatları izleyin.
S Kalifiye değilseniz ekipmanı çalıştırmayın ya da bakımını yapmayın.
S Emniyet muhafazaları, kapılar veya kapaklar bozulmuşsa ve otomatik
kilitlemeler doğru biçimde çalışmıyorsa ekipmanı çalıştırmayın. Güvenlik
aygıtlarını atlamayın ya da etkisiz hale getirmeyin.
S Hareket eden ekipmandan uzak durun. Hareket eden herhangi bir
ekipmanı ayarlamadan ya da bakımını yapmadan önce güç kaynağını
kapatın ve ekipman tam olarak durana kadar bekleyin. Gücü kilitleyin ve
istenmeyen hareketi önlemek için ekipmanı sabitleyin.
S Basınçlı sistemleri veya aksamı ayarlamadan ya da bakımını yapmadan
önce hidrolik ve pnömatik basıncı alın (boşaltın). Elektrikli ekipmanın
bakımını yapmadan önce bağlantıyı kesin, kilitleyin ve düğmeleri
etiketleyin.
S Kullanılan tüm malzemeler için Malzeme Güvenliği Veri Sayfalarını
(MSDS) edinin ve okuyun. Güvenli şekilde taşıma ve malzemelerin
güvenli kullanımı için üretici talimatlarına uyun ve tavsiye edilen kişisel
koruma cihazlarını kullanın.
S Yaralanmayı önlemek için kızgın yüzeyler, keskin kenarlar, enerji
sağlanmış elektrik devreleri ve kapatılamamış ya da pratik sebeplerden
ötürü korumalı olamayan hareketli parçalar gibi çalışma alanında tam
olarak giderilemeyen ve daha az açık olan tehlikelere dikkat ediniz.
Yangın Güvenliği
Bir yangından veya patlamadan kaçınmak için bu talimatları izleyin.
S Alev alabilir malzemelerin kullanıldığı ya da depolandığı yerlerde sigara
içmeyin, kaynak, taşlama yapmayın ya da çıplak alev kullanmayınız.
S Uçucu malzemelerin veya buharların tehlikeli konsantrasyonlarını
önlemek üzere yeterli havalandırmayı sağlayınız. Rehberlik için yerel
kanunlara veya malzeme MSDS'nize bakın.
S Alev alabilir malzemelerle çalışırken yanan elektrik devrelerinin
bağlantısını kesmeyin. Kıvılcımlanmayı önlemek için ilk olarak şalterdeki
gücü kapatın.
S Acil durum kesme düğmelerinin, kapatma valflerinin ve yangın
söndürücülerin nerede konumlandığını bilin. Eğer püskürtme kabininde
bir yangın başlarsa, püskürtme sistemini ve aspiratörleri hemen kapatın.
S Ekipman belgelerinizdeki talimatlara göre ekipmanı temizleyin, bakımını
yapın, test edin ve onarın.
S Yalnızca orijinal ekipmanla kullanım için tasarlanmış yedek parçalar
kullanın. Parça bilgisi ve tavsiye için Nordson temsilcinizle irtibata geçin.
P/N 7192601_01
E 2014 Nordson Corporation
Güvenlik
1‐3
Topraklama
UYARI: Arızalı ekipmanı çalıştırmak tehlikelidir ve elektrik çarpmasından
dolayı ölüme, yangına ya da patlamaya neden olabilir. Direnç kontrollerini
periyodik bakım programınızın bir parçası haline getirin. Hafif bir elektrik
şokuna maruz kalsanız ya da statik kıvılcım veya ark bile farketseniz, tüm
elektrikli veya elektrostatik ekipmanı hemen kapatın. Problem tanımlanana ve
düzeltilene kadar ekipmanı yeniden başlatmayın.
İçerideki veya kabin aralıklarındaki topraklama Sınıf II, Bölüm 1 veya 2
Tehlike Konumlar için NFPA gerekliliklerine uygun olmalıdır. NFPA 33, NFPA
70 (NEC maddeleri 500, 502 ve 516) ve NFPA 77 son koşullara bakınız.
S Püskürtme alanlarındaki elektriksel olarak iletken tüm nesneler,
değerlendirilen devreye en az 500 volt uygulayan bir aletle ölçülen 1
megohm değerinden fazla olmayan bir dirençle toprağa elektriksel olarak
bağlanmalıdır.
S Topraklanacak ekipman püskürtme alanı zemini, operatör platformları,
huniler, fotoelektrik sensör destekleri ve boşaltma nozullarını kapsar
ancak bununla sınırlı değildir. Püskürtme alanında çalışan personel
topraklanmalıdır.
S Yüklü bir insan vücudunun tutuşma potansiyeli bulunmaktadır. Operatör
platformu gibi boyalı bir yüzey üzerinde duran veya yalıtkan ayakkabılar
giyen personel topraklanmaz. Personel, elektrostatik ekipmanla veya
ekipman çevresinde çalışırken toprağa bağlantı sağlamak amacıyla
iletken tabanları olan bir ayakkabı giymeli ya da topraklama kayışı
takmalıdır.
S Operatörler manuel elektrostatik püskürtmeli tabancaları çalıştırırken elleri
ve tabanca kolu arasında ciltten kola olan teması sürdürmelidir. Eldiven
giyilmesi gerekiyorsa avuç içini veya parmakları kesin, elektriği ileten
eldivenler giyin veya tabanca koluna ya da diğer bir gerçek toprak zemine
bağlı bir topraklama kayışı takın.
S Ayar yapmadan veya toz püskürtme tabancalarını temizlemeden önce
elektrostatik güç kaynaklarını ve toprak tabanca elektrotlarını kapatın.
S Ekipmanın bakımını yaptıktan sonra bağlantısı kesilmiş olan tüm
ekipmanı, toprak kablolarını ve telleri bağlayın.
Arızalı Çalışma Durumunda Eylem
Bir sistem ya da sistemdeki herhangi bir ekipman arızalanırsa, sistemi hemen
kapatın ve şu adımları gerçekleştirin:
S Elektrik gücünün bağlantısını kesin ve kilitleyin. Pnömatik kapatma
valflerini kapatın ve basınçları boşaltın.
S Arıza sebebini tanımlayın ve ekipmanı yeniden başlatmadan önce
düzeltin.
Uzaklaştırma
Çalışma ve bakımda kullanılan ekipman ve malzemelerin yerel kanunlara
göre uzaklaştırılması.
E 2014 Nordson Corporation
P/N 7192601_01
1‐4
Güvenlik
P/N 7192601_01
E 2014 Nordson Corporation
Açıklama
2‐1
Bölüm 2
Açıklama
Giriş
Bkz. Şekil 2‐1. Bı kılavuz Encore LT Manuel Toz Püskürtme Sisteminin tüm
versiyonlarını kapsar:
S
S
S
S
Titreşim kutusu beslemeli mobil sistem
Besleme hunili mobil sistem
Raya montaj sistemi
Duvara montaj sistemi
Hunili Mobil Sistem
Şekil 2‐1
Titreşim Kutusu Beslemeli Mobil Sistem
Encore LT Mobil Manuel Toz Sistemleri
NOT: Encore LT Manuel Toz Püskürtme Sistemi Bölüm 7, Parçalar kısmında
listelenen bileşenleri içeren taşınabilir bir gösterge sistemi olarak da
mevcuttur.
E 2014 Nordson Corporation
P/N 7192601_01
2‐2
Açıklama
Mobil Sistem Bileşenleri
Mobil sistem şunlardan oluşur:
S
S
S
S
S
Encore LT manuel kumanda
Encore LT manuel püskürtme tabancası
Encore Generation II toz besleme pompası
Encore pompa toplama borusu
Sistem versiyonuna göre aşağıdakilerden biri:
S Titreşim tablası ve motoru - 25 veya 50 lb kutu tozu akışkanlaştırır
S 50 lb Encore yuvarlak besleme hunisi, düşük basınçlı sıkıştırılmış
havayla tozu akışkanlaştırır
S 11 mm toz hortumu, hava borusu tesisatı, spiral sargı, Velcro kayışlar
Bileşenler dayanıklı bir iki tekerlekli yük taşıyıcısı üzerine monte edilir.
Raya Montaj Sistemi Bileşenleri
Raya montaj sistemi şunlardan oluşur:
S
S
S
S
Encore LT manuel kumanda
S
S
S
S
Raya montaj braketi kiti
Encore LT manuel püskürtme tabancası
Encore Generation II toz besleme pompası
HR/NHR besleme hunilerinde kullanım için pompa adaptör kiti ve
kavraması
Topraklama kiti
11 mm toz hortumu, hava borusu tesisatı, spiral sargı, Velcro kayışlar
Hava filtresi kiti
NOT: Toz, besleme merkezine monteli bir Encore sıralı pompadan verilebilir.
Duvara Montaj Sistemi Bileşenleri
Duvara montaj sistemleri şundan oluşur
S
S
S
S
Encore LT manuel kumanda
S
S
S
S
Duvara montaj braketi kiti
Encore LT manuel püskürtme tabancası
Encore Generation II toz besleme pompası
HR/NHR besleme hunilerinde kullanım için pompa adaptör kiti ve
kavraması
Topraklama kiti
11 mm toz hortumu, hava borusu tesisatı, spiral sargı, Velcro kayışlar
Hava filtresi kiti
NOT: Toz, besleme merkezine monteli bir Encore sıralı pompadan verilebilir.
P/N 7192601_01
E 2014 Nordson Corporation
Açıklama
2‐3
Özellikler
Model
Giriş Derecelendirmesi
Çıkış Derecelendirmesi
ENCORE Aplikatör
+/- 19 VAC, 1 A
100 KV, 100 μA
ENCORE Kumanda
100-250 VAC, 50/60 Hz
N/A
Titreşimli Motor 50 Hz
230 VAC, +/- %10
N/A
Titreşimli Motor 60 Hz
115 VAC, +/- %10
N/A
S Giriş Havası: 4,0-7,6 bar (58-110 psi), <5μ partiküller, yoğuşma noktası
<10 °C (50°F)
S Maks Nispi Nem: %95 Karşı Basınçlı
S Ortam Sıcaklığı Derecelendirmesi: +15 ila +40 °C (59-104°F)
S Aplikatör İçin Tehlikeli Konum Derecelendirmesi: Bölge 21 (AB) veya
S
S
S
Sınıf II, Bölüm 1, Grup F ve G
Kumanda İçin Tehlikeli Konum Derecelendirmesi: Bölge 22 (AB) veya
Sınıf II, Bölüm 2, Grup F ve G
Toz Girişi Koruması: IP6X
Titreşim Tablası Kapasitesi: 25 kg (50 lb) kutu toz
VBF'li Mobil Sistem
Yükseklik:
Uzunluk:
Dingil Aralığı:
Ağırlık:
995 mm (35,2 inç)
820 mm (32,25 inç)
598,5 mm (23,5 inç)
46,7 kg (103 lbs)
50Lb. Besleme Hunili Mobil Sistem
Yükseklik:
Uzunluk:
Dingil Aralığı:
Ağırlık:
E 2014 Nordson Corporation
995 mm (35,2 inç)
812 mm (32 inç)
598,5 mm (23,5 inç)
50,4 kg (111 lbs)
P/N 7192601_01
2‐4
Açıklama
Ekipman Etiketleri
Toz Püskürtme Tabancası Sertifikasyon Etiketleri
Kumanda Sertifikasyon Etiketi
ENCORE LT
EN 50050 FM11ATEX0057X
(2) 3 D
Ex tc IIIC T60°C Dc
TA = +15 to +40°C
NORDSON CORP. AMHERST, OH, USA
Vn=100-250Vac 7n=50-60Hz Pn=100VA
OUTPUT: V(peak)= +19V Io(peak)= +1.0A
WARNING - POTENTIAL ELECTROSTATIC CHARGING
HAZARD, SEE INSTRUCTION MANUAL.
P/N 7192601_01
E 2014 Nordson Corporation
Sistem Kurulumu
3‐1
Bölüm 3
Sistem Kurulumu
Kumanda Raya Montajı
Bkz. Şekil 3‐1. Raya montaj sistemleri; braket kiti, küçük parça tepsisi kiti ve
bara topraklama kitiyle nakledilir.
1. Kumanda braketini (1) dört M5 x 12 siyah tava başlı vidayla (2) ve bir #10
disk kilit puluyla (9) kumandanın tabanına monte edin.
2. İki M8 yarım kilit pulu (7) ve iki M8 x 70 altıgen başlı vidayla (8) kumanda
braketini (1) ray braketine (5) monte edin.
3. İki M8 sıkıştırma somununu (4) iki M8 x 40 vidanın (3) üstüne geçirin,
sonra iki vidayı ray braketindeki deliklerin içinden geçirin.
2
9
10
1
9
2
6
3
4
5
7
8
Şekil 3‐1
1.
2.
3.
4.
Raya Montaj Kiti ve Parça Tepsisinin Kurulumu
Kumanda braketi
M5 x 12 vida
M8 x 40 vida
M8 sıkıştırma somunu
E 2014 Nordson Corporation
5. Ray braketi
6. Ray
7. M8 kilit pulu
8. M8 x 70 vida
9. #10 disk kilit pulu
10. Parça tepsisi
P/N 7192601_01
3‐2
Sistem Kurulumu
Kumanda Raya Montajı
(devamı)
4. Ray braketini operatör platform parmaklığının (6) üzerine monte edin,
vidaları (3) raya doğru sıkıştırın, sonra vidaların gevşemesini önlemek için
sıkıştırma somunlarını (4) ray braketine doğru sıkıştırın.
5. Kumandanın tepesindeki M5 vidaların (2) ikisini ve kitte bulunan bir #10
disk kilit pulunu (9) kullanarak parça tepsisini kumandanın tepesindeki iki
deliğin önüne takın.
6. Topraklama kiti talimatlarında belirtildiği gibi kumanda toprak saplamasını
kap tabanına bağlamak için bara topraklama kitini kullanın.
Kumandanın Duvara Montajı
Bkz. Şekil 3‐2. Duvara montaj sistemleri; kumandayı brakete sabitlemek için
gereken duvara montaj braketi ve tespit elemanlarını içeren bir braket kitiyle
nakledilir. Braket kumandanın duvara dik veya 30 derecelik artış açısıyla
monte edilebilmesini sağlar.
1. Braketi duvara 3/8 inç tespit elemanlarıyla (dahil değildir) monte edin.
2. Tekli disk pulu dahil olmak üzere sağlanan vidalar ve rondelalarla
kumandayı braketin üzerine monte edin. Rondela, kumanda ve braket
arasında bir toprak bağlantısı sunar.
3. Topraklama kiti talimatlarında belirtildiği gibi kumanda toprak saplamasını
kap tabanına bağlamak için bara topraklama kitini kullanın.
Disk Pulu
Şekil 3‐2
P/N 7192601_01
Duvara Montaj Braketinin Kurulumu
E 2014 Nordson Corporation
Sistem Kurulumu
3‐3
Sistem Bağlantıları
Sistem Şeması
UYARI: Bu şema tüm sistem topraklarını göstermemektedir. Püskürtme
alanındaki tüm iletken ekipman gerçek bir toprak zemine bağlanmalıdır.
NOT: Bu şemada gösterilen giriş hava filtresi, mobil sistemlerin ön panelinin
arkasına monte edilir. Raya veya duvara montaj sistemleri için filtre ve
montaj braketi, müşteriye ait tesiste montaj için bir kitle birlikte nakledilir.
Püskürtme Tabancas1
Tuş Takımı
Encore LT
Kumanda
Tabanca kablosu
Akışkanlaştırma Havası
Boşaltma Havası
Püskürtme Havası
Akış Hızı Havası
Filtre
Sel. ve Regülatör Kabloları
Havayla
Yıkama Havası
24VDC
Ana Kumanda Panosu
4mm şeffaf
6mm siyah
8mm mavi
8mm siyah
Toz hortumu
6mm mavi
Pompa
6mm mavi*
Manifold
6mm siyah
İletken*
10mm
6mm mavi**
10mm
Giriş Havası
Toplama
Borusu
Güç
Besleme
VBF Güç Kablosu*
Röle
Panosu
AC Güç Kablosu
Besleme
Hunisi**
Hat
Filtresi
Toz Kutusu*
Kaydırma Arabası veya Kap
Toprak
Titreşim Motoru*
* VBF Sistemi
** Huni Sistemi
Şekil 3‐3
Encore LT Manuel Toz Sistemi Blok Şeması
E 2014 Nordson Corporation
P/N 7192601_01
3‐4
Sistem Kurulumu
Kumanda Bağlantıları
Kumandanın arka paneli güç, toprak, titreşim motoru, tabanca, pompa ve
akışkanlaştırma havası için bağlantılar sunar.
9
1
10
7
8
11
2
6
3
5
4
TOP
L1
(GRN/YEL)
L2
(KAHVERENGİ)
(MAVİ)
Şekil 3‐4
Encore LT Tabanca Kumanda Bağlantıları
1. Elektrostatik toprak (arabaya veya
kaba)
2. Titreşim motoru güç kablosu
3. Güç kablosu (15ft)
4. Püskürtme havası (mavi, 8mm,
pompaya)
P/N 7192601_01
5. Hava beslemesi (mavi, 10mm)
6. Akış hızı havası (siyah, 8mm,
pompaya)
7. Tabanca kablosu (tabancaya)
8. Boşaltma havası (siyah, 6mm,
tabancaya)
9. Akışkanlaştırma havası (mavi,
6mm, toplama borusuna veya
huniye)
10. Akışkanlaştırma havası iğne
valfi
11. Havayla yıkama (şeffaf, 4mm,
tabancaya)
E 2014 Nordson Corporation
Sistem Kurulumu
3‐5
VBF Sistem Kurulumu
Bu prosedür titreşim kutusu besleyicili mobil sistemler için geçerlidir.
1. Toplama kolu, bilezik ve ayar vidası, toplama borusu ve pompanın
ambalajını sökün.
2. Bkz. Şekil 3‐5. Entegre rondelalı (3) dört M5 x 10 vida kullanarak toplama
kolunu gösterildiği şekilde monte edin.
1
3
2
Şekil 3‐5
Toplama Kolunun Kurulumu
1. Kol
2. Kol braketi
3. M5 x 10 vida (x 4)
3. Bkz. Şekil 3‐6. Bileziği (1) toplama borusunun (2) üzerine gösterildiği
şekilde monte edin. Bileziği sabitlemek için soket başlı vidayı sıkıştırın.
4
1
2
3
Şekil 3‐6
Toplama Borusu Üzerine Bileziğin Montajı
1. Bilezik
2. M5 soket başlı vida (siyah)
E 2014 Nordson Corporation
3. Toplama borusu
4. Pompa montajı
P/N 7192601_01
3‐6
Sistem Kurulumu
VBF Sistem Kurulumu
(devamı)
4. Bkz. Şekil 3‐7. Boru braketini uzağa sallandırın ve toplama braketini (1)
kola monte edin.
5. Hafif bir bükme hareketiyle pompayı (3) pompa montajının (2) içine monte
edin.
2
4
3
1
Şekil 3‐7
Encore LT Tabanca Toplama Borusu ve Pompanın Kurulumu
1. Toplama borusu
2. Pompa
3. Boru braketi
4. Pompa montajı
6. Sistemle birlikte nakledilen hava borusu tesisatı, toz hortumu, kelepçeler
ve Velcro kayışların ambalajını sökün.
7. Bkz. Şekil 3‐4. Boru tesisatının daha kısa uzunlukta olanlarını kumandaya
takın:
S 8 mm mavi püskürtme havası boru tesisatı (4)
S 8 mm siyah akış hızı hava borusu tesisatı (6)
S 6 mm mavi akışkanlaştırma havası boru tesisatı (9)
8. Bkz. Şekil 3‐8. Boru tesisatını (4, 6, 9) lastik rondelasından gösterildiği
gibi araç kulesinin ön paneline yönlendirin.
9. Boru tesisatını ve toz hortumunu gösterildiği şekilde bağlayın:
S pompa üzeri bağlantı elemanına 8 mm mavi püskürtme havası boru
tesisatı (4)
S pompa altı bağlantı elemanına 8 mm siyah akış hızı hava borusu
tesisatı (6)
S bölme birleşimine (1) 6 mm mavi akışkanlaştırma havası boru tesisatı
(9)
S birleşim ve toplama borusuna 6 mm siyah akışkanlaştırma havası
boru tesisatı (2).
S pompaya toz hortumu (7)—hortum kelepçesiyle (3) sabitleyin
NOT: Pompa ve akışkanlaştırma havası boru tesisatını toplama koluna
sabitlemeden önce toplama borusununun ve pompanın koldan boru
tesisatının bağlantısını kesilmeden kaldırılması ve çıkarılması için boru
tesisatına bir hizmet halkası sağlayın.
10. Boru tesisatını kola mavi Nordson Velcro kayışlarla (5) sabitleyin.
P/N 7192601_01
E 2014 Nordson Corporation
Sistem Kurulumu
3‐7
Hizmet Halkasını Burada Oluşturun
3
6*
7
4*
2*
5
2
1
9
12
Şekil 3‐8
Encore LT Tabanca Toplama Borusu ve Pompanın Kurulumu
1. Bölme birleşimi
2. 6 mm siyah akışkanlaştırma havası
boru tesisatı*
3. Hortum kelepçesi
Not:
4. Mavi 8 mm püskürtme borusu
tesisatı*
5. Velcro kayışlar
6. Siyah 8 mm akış hızı boru tesisatı*
7. Toz hortumu
9. Mavi 6 mm akışkanlaştırma
boru tesisatı
12. Lastik rondelası
* Boru tesisatını kola kayışlarla sabitlemeden önce belirtildiği gibi hizmet halkası oluşturun.
UYARI: Siyah akışkanlaştırma havası boru tesisatı (2), toplama borusu
konnektörü ve bölme birleşimi (1) iletkendir ve araca bir toprak yolu sunar. Bu
bileşenleri iletken olmayan bileşenlerle değiştirmeyiniz. Boru tesisatının
değiştirilmesi için Parçalar bölümüne bakınız.
NOT: Pompa, pompayı temizlerken veya onarırken hava borusu tesisatının
hızla bağlantısını kesmenizi sağlayan hız bağlantı kaplinleriyle donatılmıştır.
Tırtıklı kaplin halkalarını ayırmak için geriye doğru çekin.
E 2014 Nordson Corporation
P/N 7192601_01
3‐8
Sistem Kurulumu
Besleme Hunisinin ve Duvara/Raya Montaj Sisteminin
Kurulumu
Bu prosedür besleme hunisindeki tozla birlikte sunulan mobil sistemler,
duvara veya raya montaj sistemleri için geçerlidir.
1. Huni kapağının kelepçesini açın ve havalandırma hortumunu ve hortum
kelepçelerini çıkarın. Kapağı tekrar kelepçeyle sıkıştırın.
2. Sistemle birlikte nakledilen pompa, toz hortumu, hava borusu tesisatı,
kelepçeler ve Velcro kayışların ambalajını sökün.
3. Bkz. Şekil 3‐4. Aşağıdakileri kumandaya takın:
S 8 mm mavi püskürtme havası boru tesisatı (4)
S 8 mm siyah akış hızı hava borusu tesisatı (6)
S 6 mm mavi akışkanlaştırma havası boru tesisatı (9)
4. Bkz. Şekil 3‐9. Püskürtme havası (4) ve akış hızı boru tesisatını (6), lastik
rondelası (12) aracılığıyla araç kulesinin ön panelinden yönlendirin.
5. Akışkanlaştırma havasını (9) kuleden ve alt önden dışarıya yönlendirin.
6. Mobil sistemler: Huniyi araç platformunun üstüne tespit sekmelerinin
arasına monte edin.
7. Hafif bir bükme hareketiyle pompayı (7) pompa montajının (5) içine monte
edin. Akışkanlaştırma ve püskürtme havası boru tesisatını pompaya
gösterildiği şekilde bağlayın.
NOT: Raya montaj sistemleri, diğer pompalar için tasarlanmış toplama
borularıyla kullanım için bir pompa adaptör kiti ve kapliniyle birlikte nakledilir.
3‐10 no.lu sayfadaki kurulum talimatlarına bakınız.
8. 10 mm x 6 mm redüktörü, huni akışkanlaştırma tepsisi üzerindeki 10 mm
dirsek bağlantısına bağlayın. Akışkanlaştırma havası boru tesisatını (9)
redüktöre bağlayın.
9. Yeşil/sarı toprak teli (10) üzerindeki ring tutucu terminali, akışkanlaştırma
tepsisinin yanındaki toprak saplamasına bağlayın, daha sonra toprak
telini araç tabanındaki topraklama teline takın.
10. Hortum kelepçesini (8) havalandırma hortumunun (1) ucuna monte edin
ve hortumu kapaktaki havalandırma bacasına bağlayın. Hortumu
sabitlemek için kelepçeyi sıkıştırın.
11. Toz hortumunu (2) pompaya bağlayın ve hortum kelepçesiyle (3)
sabitleyin.
NOT: Pompa, pompayı temizlerken veya onarırken hava borusu tesisatının
hızla bağlantısını kesmenizi sağlayan hız bağlantı kaplinleriyle donatılmıştır.
Tırtıklı kaplin halkalarını ayırmak için geriye doğru çekin.
P/N 7192601_01
E 2014 Nordson Corporation
Sistem Kurulumu
7
3
3‐9
6
1
4
5
12
2
8
4
6
9
Şekil 3‐9
1.
2.
3.
4.
10
11
Encore LT Hunili Mobil Sistem - Huni ve Pompa Kurulumu
Havalandırma hortumu
Toz hortumu
Hortum kelepçesi
Mavi püskürtme havası boru tesisatı
E 2014 Nordson Corporation
5.
6.
7.
8.
Pompa montajı
Siyah akış hızı hava borusu tesisatı
Pompa
Havalandırma hortumu kelepçesi
9. Mavi akışkanlaştırma havası
boru tesisatı
10. Toprak teli
11. 10 x 6 mm redüktör
bağlantısı
12. Lastik rondelası
P/N 7192601_01
3‐10 Sistem Kurulumu
Adaptör Kiti veya Kaplinin Kurulumu - Duvara/Raya Montaj Sistemleri
Raya ve duvara montaj sistemleri, Encore pompanın diğer tipte pompalar için
tasarlanmış HR ve NHR huni toplama boruları üzerinde kullanılmasına imkan
sunan bir pompa adaptör kiti ve kapliniyle birlikte nakledilir. Adaptör kiti,
daimi bir montaj sunar ve kullanımı önerilir.
Kaplin Kurulumu
Kaplin, mevcut pompa adaptörünü kullanabilmenizi sağlar.
1. Pompa kaplinini, mevcut pompa adaptörüne hafif bir döndürme
hareketiyle monte edin.
2. Encore pompayı kapline hafif bir döndürme hareketiyle monte edin.
Adaptör Kurulumu
Adaptör kiti, tüm harici o-ringler ve dişli 0,360 inç ID toplama borularına sahip
mevcut pompa adaptörlerinin yerini alır.
1. Pompa adaptörünü ve toplama borusunu, huni kapağının üzerindeki
pompa montajından dışarı çekin.
2. Toplama borusuyla mevcut adaptör arasındaki vidayı çıkarın.
3. Toplama borusunu, sistemle sunulan Encore pompa adaptörüne
vidalayın.
4. Pompa adaptörünü ve toplama borusunu pompa montajı içerisine monte
edin.
5. Encore pompayı pompa adaptörüne hafif bir döndürme hareketiyle monte
edin.
2. Encore
Adaptörle
Değiştirin
1. Mevcut
Adaptörü Çıkarın
Pompa
Kaplini
Pompa
Adaptörü
Kaplin Kurulumu
Şekil 3‐10
P/N 7192601_01
Huni
Toplama
Borusu
Montajı
Adaptör Kurulumu
Pompa Montajı
E 2014 Nordson Corporation
Sistem Kurulumu
3‐11
Püskürtme Tabancası Bağlantıları
Püskürtme tabancasının ambalajını çıkarın. Kablo, 4 mm şeffaf ve 6 mm siyah
hava borusu tesisatı ve 11 mm toz hortumunu açın. Aşağıdaki bağlantıları
gerçekleştirin:
Tabanca Kablosu
Bkz. Şekil 3‐11.
1. Kumandanın arka panelindeki tabanca kablosunu TABANCA prizine
bağlayın. Kablo fişi ve prizi anahtarlanmıştır.
2. Kablo somununu prizin üzerine geçirin ve somunu iyice sıkıştırın.
3. Mevcut panel vidalardan biriyle kablo sünmezini arka panele sabitleyin.
Mobil Sistem
Raya /Duvara Montajlı Sistem
Sünmez
Şekil 3‐11
Tabanca Kablo Bağlantısı ve Sünmez Montajı
E 2014 Nordson Corporation
P/N 7192601_01
3‐12 Sistem Kurulumu
Hava Borusu Tesisatı ve Toz Hortumu
1. Bkz. Şekil 3‐12. 6 mm siyah hava borusu tesisatını tabanca kolundaki
hızlı bağlantı kesmeye bağlayın.
2. 4 mm şeffaf elektrotlu havayla yıkama boru tesisatını tabanca kolundaki
tırtıllı bağlantı elemanına bağlayın.
4‐mm Şeffaf Elektrotlu
Havayla Yıkama Borusu
Tesisatı
Hortum Adaptörü
6 mm Siyah
Boşaltma Havası Boru
Tesisatı
Tabanca
Kablosu
Toz Hortumu
Şekil 3‐12
Tabanca Bağlantıları
3. Toz hortumunu hortum adaptörüne bağlayın, sonra hortum adaptörünü
kola takın.
NOT: 11 mm ID toz hortumunun 6 metresi (20 ft) sistemle birlikte nakledilir.
Daha uzun bir hortum kullanmanız gerekiyorsa, 1/2 inç ID toz hortumuna
geçin. Hortum parça numaraları için Parçalar bölümüne bakınız.
4. Hava borusu tesisatını tabanca kumandasının arka paneline yönlendirin.
5. Bkz. Şekil 3‐4. 6 mm siyah hava borusu tesisatını boşaltım havası hızlı
bağlantı kesmeye (8) bağlayın.
6. Bkz. Şekil 3‐13. Sistemle sunulan 4 mm şeffaf boru tesisatını ve akış
kontrol valfini, gösterildiği gibi arka paneldeki havayla yıkama
konnektörüne bağlayın. Akış kontrolü valfi istenen herhangi bir yere
yerleştirilebilir. Boru uçlarının kare olduğundan emin olmak için bir boru
tesisatı kesici kullanın.
Havayla Yıkama Konnektörü
Akış Kontrol Valfi
Tabancaya
4 mm Boru Tesisatı
Şekil 3‐13
Akış Kontrol Valfi ve Havayla Yıkama Borusu Tesisatının Bağlantısı
P/N 7192601_01
E 2014 Nordson Corporation
Sistem Kurulumu
3‐13
Gruplama Boru Tesisatı ve Kablosu
Püskürtme tabancası kablosu, hava borusu tesisatı ve toz hortumunu
biraraya toplamak için sistemle sunulan siyah spiral kesimli boru tesisatına ait
parçaları kullanın. Gruplama boru tesisatını ve kabloyu sarın ve sargıyı araç
kulesinin arkasındaki askıya asın.
Sistem Hava Bağlantıları
Sistem Hava Beslemesi
Sıkıştırılmış hava, kendinden boşaltımlı kapatma valfiyle donatılmış bir
havadan atmadan sağlanır. Hava temiz ve kuru olmalıdır. Soğutucu veya
kurutucu tipte bir hava kurutucu ve hava filtreleri önerilir.
Tüm sistemler 0,3 mikron havaa filtresiyle birlikte nakledilir. Sistem pnömatik
bileşenlerinin ve toz beslemesinin kirlenmesini önlemek için filtre kullanılması
önemlidir.
Besleme hava basıncı 4,0-7,6 bar (58-110 psi) olmalıdır.
Sisteminize hava sağlamak üzere konnektörleri bulunan bir giriş havası kiti,
kaplinler ve 10 mm hava borusu tesisatı (yük taşıyıcı sistemler için 15 ft,
duvara/raya montaj sistemleri için 25 ft) mevcuttur.
Filtre kitleri, yedek elemanlar ve giriş havası kiti parça numaraları ve sipariş
bilgileri için Parçalar bölümüne bakınız.
Mobil Sistemler
Sıkıştırılmış hava beslemenizdeki 10 mm hava borusu tesisatını, yük
taşıyıcının arka panelindeki hava girişi bağlantısına bağlayın.
Duvara/Raya Montajlı Sistemler
Bkz. Şekil 3‐14.
1. Seçili montaj yüzeyinde montaj deliklerini seçmek ve delmek için montaj
braketini (4) şablon olarak kullanın. Hava borusu tesisatını bağlamak ve
filtre elemanını değiştirmek için yeterli boşluk bulunduğundan emin olun.
2. Kitte bulunan iki erkek uçlu konnektörü (2) filtre giriş ve çıkış portlarına
monte edin.
3. Ayırma mandalının (6) karşısındaki filtrenin yanında bulunan M5 vidaları
(3) kullanarak montaj braketini filtre üzerine monte edin.
4. Filtreyi müşteri tarafından sağlanan tespit elemanları (7) ile monte edin.
5. Filtrenin üzerinde bulunan akış göstergesi (5) oryantasyonuna dikkat
edin. Hava beslemesini filtreye ve filtreyi kumandaya bağlamak için 10
mm mavi hava tesisatı borusunu kesin, daha sonra boru tesisatını
bağlayın.
E 2014 Nordson Corporation
P/N 7192601_01
3‐14 Sistem Kurulumu
3
KAYNAĞINDAN
4
5
1
7
2
6
2
1
Şekil 3‐14
KUMANDAYA
Hava Filtresi Kurulumu - Duvara ve Raya Montaj Sistemleri
1. 10 mm hava borusu tesisatı (mavi)
2. 10 mm boru x 1/2 erkek konnektörler
3. M5 vidalar
P/N 7192601_01
4. Braket
5. Akış göstergesi
6. Ayırma mandalı
7. Müşteri tarafından sağlanan
bağlantı elemanları
E 2014 Nordson Corporation
Sistem Kurulumu
3‐15
Sistem Elektrik Bağlantıları
Güç Kaynağı
DİKKAT: Titreşim kutusu besleyiciyle mobil bir sistem kuruyorsanız, doğru
voltaj için sistem tanımlama plakasını kontrol edin. 115 Vac titreşim
motorunun 220 Vac'a sahip bir sisteme bağlanması titreşim motoruna zarar
verebilir.
Püskürtme tabancası kumandası 50/60 Hz'de 100-240 Vac için
derecelendirilmiştir, tek fazlıdır ve bu şekilde işaretlenmiştir ancak sisteme
sağlanan güç titreşim motoru derecelendirmesiyle eşleşmelidir.
Sistem güç kablosunu müşteri tarafından sağlanan bir üç uçlu fişe kablolayın.
Fişi doğru voltaj sunan bir prize bağlayın.
Tel Rengi
Fonksiyon
Mavi
N (nötr)
Kahverengi
L (sıcak)
Yeşil/Sarı
TOP (toprak)
Sistem Toprağı
Mobil Sistemler: Bkz. Şekil 3‐15. Kumanda toprak saplamasına bağlı toprak
kablosunu gerçek bir toprak zemine bağlayın.
Şekil 3‐15
Sistem Toprak Bağlantısı
Raya Montaj Sistemleri: ESD topraklama blok kitini yerleştirin. Topraklama
blokunu topraklanmış püskürtme kabı tabanına monte etmek için kit
talimatlarını izleyin. Kumanda toprak saplamasındaki düz örgülü kabloyu
topraklama bloğuna bağlayın.
E 2014 Nordson Corporation
P/N 7192601_01
3‐16 Sistem Kurulumu
Kumanda Yapılandırması
Güç Verme Sırası
Sisteme güç uygulandığında, kumanda aşağıdaki sırada ilerler:
1. Tüm göstergeler ve LED'ler 3 saniye boyunca yanar.
2. Ana kumanda panosu konfigürasyonu KV/μA panelinde görüntülenir:
A: Otomatik (A görüntülendiğinde jumper'ı değiştirmek için sorun
gidermeye bakınız)
H: Manuel
3. Kumanda yazılım ve donanım sürümü, KV/μA panelinde N.NN şeklinde 1
saniyeliğine görüntülenir.
NOT: Püskürtme tabancası güç verme veya devre dışından uyanmaya alma
sırasında başlatılırsa, tetikleyici LED hızla yanıp söner. Tetikleyiciyi serbest
bırakın ve uyku/uyanma döngüsünü tekrarlayın.
Konfigürasyon Modunun Girilmesi
Konfigürasyon modu girmek için gücü açarken veya Etkin/Devre Dışı
düğmesine basarken (kumandaya önceden güç verildiyse), kV/uA
panelindeki Artı ve Eksi düğmelerini basılı tutun. 1 saniye sonra tüm
panellerde CF 3 saniye boyunca yanıp söner. 3 saniye sonra kV/μA
panelinde fonksiyon 1 için F - 1 görüntülenir. Kumanda artık konfigürasyon
modundadır.
Ayarlarınızı kaydetmek ve Konfigürasyon Modu'ndan çıkmak için Etkin/Devre
Dışı düğmesine basın.
Etkin/Devre Dışı
Tetikleyici LED
KV/μA Ayar/Gösterge
Akış Hızı Havası
(Klasik)
Toz Akış Hızı
(Akıllı Akış)
Ayar/Gösterge
KV/uA Seçim
Kontrolü
Akıllı Akış Modu
Göstergesi
Seçili Şarj
Modu Ayarlar
Püskürtme
Havası
(Klasik)
Toplam Akış
(Akıllı Akış)
Ayar/Gösterge
Şekil 3‐16
Kumanda Arayüzü
P/N 7192601_01
E 2014 Nordson Corporation
Sistem Kurulumu
3‐17
Fonksiyon Ayarları
Fonksiyon değiştirmek için kV/μA paneli üzerindeki Artı veya Eksi
düğmelerine basın. Fonksiyon değerlerini değiştirmek için Hava Akış paneli
üzerindeki Artı veya Eksi düğmelerine basın.
Fonksiyon
No.
Ad
Ayarlar
Varsayılan
1
Tabanca Tipi
0 = Encore
0
2
Akışkanlaştırma
0 = Huni, 1 = Kutu, 3 = Devre Dışı
0
3
Elektrostatik Kontrol
0 = Özel, 1 = Klasik, 2 = NFC
0
4
Toz Akış Kontrolü
0 = Akıllı, 1 = Klasik
0
5
Kablo Uzunluğu
0 = 6 metre, 1 = 12 metre, 2 = 18 metre
0
6
Titreşim Kutusu Gecikmesi
açık, 0-90 saniye
30
NOT: Elektrostatik Kontrol ve Toz Akış Kontrolü modlarındaki farklılıkların
açıklamaları için Çalıştırma bölümüne bakınız.
Titreşim Kutusu Besleyici Ayarları
Sürekli Çalışma
Titreşim motorunu sürekli çalışmaya ayarlamak için "açık" ayarını seçin. Bu
modda tabanca ilk kez başlatıldığında titreşim motoru açılır ve Etkin/Devre
Dışı düğmesine basılana ya da sistem gücü kapatılana kadar açık kalır.
Kapatma Gecikmesi
Bir gecikme süresi ayarlarsanız, tabanca başlatıldığında titreşim motoru açılır
ve tetikleyici serbest bırakıldıktan sonra gecikme süresi açık kalır. Bu ayar
imalat sırasında titreşim motorunun gıcırdamasını (hızlı açma/kapama
döngüsü) önlemek üzere tasarlanmıştır ve motorun ömrünü uzatır.
Uygulamanız için gereken gecikmeyi ayarlayın.
Konfigürasyon Modundan Çıkılması
Tüm fonksiyon değerlerini kabul etmek ve Konfigürasyon Modu'ndan çıkmak
için Etkin/Devre Dışı düğmesine basın. Kumanda artık normal şekilde
çalıştırılabilir.
E 2014 Nordson Corporation
P/N 7192601_01
3‐18 Sistem Kurulumu
P/N 7192601_01
E 2014 Nordson Corporation
Çalışma
4‐1
Bölüm 4
Çalışma
UYARI: Yalnızca nitelikli personelin aşağıdaki görevleri yerine getirmesine
izin veriniz. Bu belgedeki ve ilgili diğer tüm dokümentasyondaki güvenlik
talimatlarına uyunuz.
UYARI: Bu ekipman bu kılavuzda belirtilen kurallara uygun şekilde
kullanılmazsa tehlikeli olabilir.
UYARI: Püskürtme alanındaki tüm elektriksel olarak iletken ekipman
topraklanmalıdır. Topraklanmamış veya kötü biçimde topraklanmış ekipman,
personelde ciddi bir çarpılmaya ve yangına ya da patlamaya neden
olabilecek elektrostatik yükü depolayabilir.
Avrupa Birliği, ATEX, Güvenli Kullanımın Özel Koşulları
1. Encore LT Kumandaları ve Mobil Toz Sistemleri, Encore LT Toz
Elektrostatik Manuel Aplikatörlerle +15°C ila +40°C ortam sıcaklığı
aralığında kullanılmalıdır.
2. Encore LT Manuel Kumanda, tehlikesiz bir alanda ya da Bölge 22 olarak
tanımlanan tehlikeli bir alanda kurulabilir.
3. Kumanda üzerindeki plastik yüzeyleri temizlerken dikkat edilmelidir. Bu
bileşenler üzerinde statik elektrik oluşum potansiyeli vardır.
Kumanda Arayüzü
Bkz. Şekil 4‐1. Püskürtme ayarları yapmak ve sistemin çalışmasını izlemek
için kumanda arayüzünü kullanın. Konfigürasyon ayarları için Kurulum'a
bakınız.
Düşük Güç Modu
Etkin/Devre Dışı düğmesine üç saniye boyunca basılması kumandayı uyku
moduna sokar (düşük güç modu). Göstergeler ve LED'ler kapanır.
Kumandayı uyandırmak için düğmeye tekrar basın.
Yaklaşık 15 dakika boyunca etkinlik algılanmazsa sistem uyku moduna
geçer. Tabanca tetikleyicisinin çekilmesi, boşaltım düğmesine basılması veya
kumanda arayüzünde bir düğmeye basılması kumandayı uyandırır.
E 2014 Nordson Corporation
P/N 7192601_01
4‐2
Çalışma
Tetikleyici LED
Etkin/Devre Dışı
Seçili Şarj
Modu Ayarları
Akış Havası
(Klasik)
Toz Akış Hızı
(Akıllı Akış)
KV/μA Paneli
Akıllı Akış Modu
Göstergesi
KV/μA
Göstergesi
Seçim
Şekil 4‐1
Püskürtme
Havası
(Klasik)
Toplam Akış
(Akıllı Akış)
Kumanda Arayüzü
Göstergeler ve LED'ler
Tabanca başlatıldığında, Tetikleyici LED yanar. Gerçek kV/μA
çıkışları görüntülenir. Tabanca başlatılmadığında kV/μA ayar noktaları
görüntülenir.
Kumanda, Akıllı Akış modu için yapılandırıldığında Akıllı Akış LEDİ
yanar.
Hava akışı göstergeleri ayar noktalarını gösterir.
Elektrostatik Ayarlar
Elektrostatik çıktı Seçili Şarj modu, Özel mod veya Klasik modda
ayarlanabilir. Kumanda yapılandırıldığında, Özel veya Klasik mod seçilir.
Kaplanan ürünün şekline ve tipine ve kullanılan toz tipine göre elektrostatik
çıkışı ayarlayın.
Select Charger (Seçili Şarj) Modu
Seçili Şarj modları ayarlanamayan elektrostatik ayarlardır. Seçili Şarj modu
düğmeleri üzerindeki LED'ler seçili modu gösterir.
Seçili Şarj Modu için elektrostatik ayar noktaları şunlardır:
Yeniden Kaplama
100 kV, 15 μA
Metalikler
50 kV, 50 μA
Derin Yuvalar
100 kV, 60 μA
NOT: Bir Seçili Şarj modu seçildiğinde, + veya - tuşlarına basılmasının hiçbir
etkisi olmaz.
P/N 7192601_01
E 2014 Nordson Corporation
Çalışma
Yeniden Kaplama
Şekil 4‐2
Metalikler
4‐3
Derin Yuvalar
Seçili Şarj Modları
NOT: Seçili Şarj modunu kullanırken STD/AFC seçim düğmesine
basarsanız, kumanda Klasik veya Özel moda geçer.
Özel Elektrostatik Modu
Özel Mod fabrika varsayılan elektrostatik modudur.
Özel modda hem kV çıkışı hem de (μA) çıkışı limitleri bağımsız olarak
ayarlanabilir. Kumandanın bu modda olduğunu göstermek için hem kV hem
de AFC LED'ler yanar.
Görüntüle düğmesini
kV ve μA göstergesi arasında geçiş yapmak için
kullanın. İstenen ayar noktalarını seçmek için + veya - düğmelerine basın.
Düğmeye ne kadar uzun süre basılırsa, birimler o kadar hızlı değişir.
S Geçerli AFC aralığı 5-100μA'dır.
S Geçerli STD aralığı 0 veya 25-100 kV'dir.
Klasik Elektrostatik Modu
Klasik Mod opsiyonel elektrostatik modudur. Kumanda bu modun kullanımı
için yapılandırılmalıdır; yapılandırma talimatları için 3‐16 no.lu sayfaya bakınız.
Klasik modda kV (STD) çıktısını veya μA (AFC) çıktısını kontrol etmeyi
seçebilirsiniz fakat bunu aynı zamanda yapamazsınız.
Klasik Standart (STD) Mod
Bkz. Şekil 4‐3. Yüklemesiz çıkış voltajını (kV) ayarlamak için STD modunu
kullanın.
1. STD ve AFC arasında geçiş yapmak için
STD/AFC düğmesine
basın. Hangisinin seçili olduğunu göstermek üzere LED'ler yanar. STD'yi
seçin. STD LED yanar.
2. kV ve μA göstergesi arasında geçiş yapmak için
Görüntüle
düğmesine basın. İstenen kV ayar noktasını seçmek için + veya düğmelerine basın. Düğmeye ne kadar uzun süre basılırsa, birimler o
kadar hızlı değişir.
Geçerli STD aralığı 0 veya 25-100 kV'dir.
E 2014 Nordson Corporation
P/N 7192601_01
4‐4
Çalışma
Klasik Elektrostatik Modu
(devamı)
Şekil 4‐3
Klasik Mod için kV/ μA Göstergesi ve STD/AFC Seçimi
Klasik AFC Modu
Bkz. Şekil 4‐3. mA çıktı limitlerini ayarlamak için AFC modunu kullanın. AFC
modunda kV otomatik olarak 100 kV varsayılan haline gelir. Geçerli çıkış
arttığında, kV çıkışı ve elektrostatik yüklenme azalır. Tabanca parçaya
yaklaştıkça, çekilen akım artar.
1. STD ve AFC arasında geçiş yapmak için STD/AFC düğmesine basın.
AFC seçildiğinde, AFC LED yanar.
2. kV ve μA göstergesi arasında geçiş yapmak için
Görüntüle
düğmesine basın. μA'yı seçin, daha sonra istenen μA ayar noktasını
seçmek için + veya − düğmelerine basın. Düğmeye ne kadar uzun süre
basılırsa, birimler o kadar hızlı değişir.
Geçerli AFC aralığı 5-100μA'dır.
Encore Nano Geribildirim Kontrol Modu (NFC)
Encore NFC sistemi için kumandayı yapılandırmak üzere fonksiyon numarası
3'ü (Elektrostatik Kontrol) 2 ayarına (Encore NFC) getirin.
Kumanda fonksiyon numarası 3 NFC'ye ayarlandığında, elektrostatik ayarlar
kullanıcının hem KV'yi hem de μA'yı (özel mode) kontrol etmesini sağlar ve
μA ayarını 3,0μA değerinden düşük 0,1μA artışlarda kontrol edebilir.
Örneğin, kullanıcı μA ayarlarını 5, 4, 3.0, 2,9, 2,8, ..... ila 0,1 arasında
yapabilir.
Toz Akışı Ayarları
Kumanda, venturi tipindeki toz pompasına gelen akışı ve püskürtme havasını
ayarlara göre değiştirir. Akış havası, tozun miktarını ve hızını kontrol eder;
püskürtme havası toz akışını seyreltir ve hızı arttırır. Hava akışı değerleri
sürekli olarak izlenip ayarlandığı için hava hatlarında hafif yükseklikte bir
frekans atışı normaldir.
P/N 7192601_01
E 2014 Nordson Corporation
Çalışma
4‐5
İki pompa havası kontrol modu mevcuttur:
Akıllı Akış - Bu, fabrika varsayılan modudur. Bu modda Toplam Akışı ve Akış
Havası %'sini ayarlarsınız. Akış havası %'sini azaltırsanız, akış havası basıncı
azalır ancak püskürtme havası basıncı artar bu yüzden sonuç olarak toz hızı
aynı kalır. Kumanda Akıllı Akış modu için yapılandırıldığında Akıllı Akış LED'i
yanar.
Klasik Akış - Toz akışı ve hız kontrolünün geleneksel yöntemidir. Bu modda
akışı ve püskürtme havasını ayrı ayrı ayarlar ve optimum sonuçlar için manuel
olarak dengelersiniz. Kumanda, Klasik Akış modu için yapılandırıldığında
Akıllı Akış LEDİ kapanır.
NOT: Mod varsayılanları ve yapılandırma talimatları listesi için 3‐16 no.lu
sayfaya bakınız.
Akış Havası %'si veya Akış Havası
Toplam Akış veya Püskürtme Havası
Şekil 4‐4
Akış Ayarı Panelleri
Akıllı Akış Modu Ayarları
toz akış hızını ayarlar (Akış Havası %).
toz hızını ayarlar (Toplam Akış).
Her ikisi için de ayar değerleri maksimum çıkışın %0-99'udur. İstenen ayar
noktasını girmek için + ve - düğmelere basın. Düğmeye ne kadar uzun süre
basılırsa, birimler o kadar hızlı değişir.
Akıllı Akış ayarlarını yaparken istenen desen boyutu ve hızı elde etmek için ilk
olarak Toplam Akış ayar noktasını ayarlayın, daha sonra % Akış Havası ayar
noktasını istenen toz akışına ayarlayın.
7 bar (100 psi) besleme basıncında:
E 2014 Nordson Corporation
Toplam
Akış Ayarı
%
Hava Akış
Ayarı %
Akış Havası Basıncı
bar (psi)
Püskürtme Havası
Basıncı
bar (psi)
50
50
1.7 (25)
1.7 (25)
50
25
0.86 (12.5)
2.6 (37.5)
P/N 7192601_01
4‐6
Çalışma
Akıllı Akış Modu Ayarları
(devamı)
Diğer bir ifadeyle,
Toplam Akış = %50, Akış Havası = %50, bu durumda
Akış havası = 1,7 bar (25 psi) veya 3,4 bar'ın (50 psi) 1/2'si ve
Püskürtme havası = 1,7 bar (25 psi) veya 3,4 bar'ın (50 psi) 1/2'sidir.
Toplam Akış = %50, Akış Havası = %25, bu durumda
Akış havası = 0,86 bar (12,5 psi) veya 3,4 bar'ın (50 psi) 1/4'ü ve
Püskürtme havası = 2,6 bar (37,5 psi) veya 3,4 bar'ın (50 psi) 3/4'üdür.
NOT: Toplam Akış veya Akış Havası %, %0'a ayarlanırsa kumanda
başlatıldığında hiç hava vermez ve toz pompalanmaz.
Toz hızı transfer verimliliği ile ters biçimde bağlantılıdır; hız ne kadar yüksek
olursa transfer verimliliği o kadar düşük olur. Yüksek toz akış hızları, tozla
temas parçalarının daha hızlı şekilde aşınmasıyla sonuçlanabilir.
Bu tabloyu, toz hacminde veya dağıtım hızında gerektiğinde değişiklikler
yapmak üzere bir başlangıç noktası olarak kullanın. Bu tablodaki veriler,
11mm ID toz borusu tesisatının 20 fit'inde ve tipik beyaz epoksi tozu
kullanılarak toplanmıştır. Daha yüksek çıkış için 12,7mm ID toz borusu
tesisatı kullanın. G/dak cinsinden toz çıkışı değerleri tipiktir, sonuçlar
değişiklik gösterebilir.
Toplam Hava Ayarı % "
Toz Çıkışı Ayarı % B
20
40
60
80
100
20
45
79
118
168
168
40
60
80
G/dak cinsinden Toz Çıkışı.
26
20
27
128
105
138
176
215
220
240
288
300
284
375
408
100
45
100
235
318
430
Klasik Akış Modu Ayarları
Klasik Akış modunu kullanmak için kumanda bunun için yapılandırılmalıdır.
Mod varsayılanları ve yapılandırma talimatları listesi için 3‐16 no.lu sayfaya
bakınız.
akış havası basıncını ayarlar
püskürtme havası basıncını ayarlar.
Her ikisi için de ayar değerleri maksimum hava basıncının %0-99'udur.
İstenen ayar noktasını girmek için + ve - düğmelere basın. Düğmeye ne kadar
uzun süre basılırsa, birimler o kadar hızlı değişir.
7 bar (100 psi) besleme basıncında:
P/N 7192601_01
Akış Ayarı
%
Püskürtme
Ayarı %
Akış Havası Basıncı
bar (psi)
Püskürtme Havası Basıncı
bar (psi)
25
25
1.7 (25)
1.7 (25)
40
10
2.7 (40)
0.689 (10)
E 2014 Nordson Corporation
Çalışma
4‐7
Diğer bir ifadeyle,
Toplam Akış = %25, Püskürtme havası = %25, bu durumda
Akış havası = 1,7 bar (25 psi), Püskürtme havası = 1,7 bar (25 psi).
Akış havası = %40, Püskürtme = %10, bu durumda
Akış havası = 2,7 bar (40 psi), Püskürtme havası = 0,689 bar (10 psi).
Akış ve Püskürtme havası için tipik çalıştırma değerleri için pompa
kılavuzunuza bakınız.
Püskürtme Tabancasının Çalışması
Toz püskürtmek için püskürtme tetikleyicisini çekin.
Püskürtme tabancasını boşaltmak için püskürtme tetikleyicisini serbest
bırakın ve boşaltım tetikleyicisini aşağı bastırın. Titreşimli kutu besleyici
kullanılıyorsa, tabanca boşaltılırken akışkanlaştırma havası kapanır. Akış
göstergesinde P görüntülenir.
Boşaltım
Tetikleyicisi
Püskürtme
Tetikleyicisi
Şekil 4‐5
Tabanca Kumandaları
Elektrotlu Havayla Yıkamanın Çalışması
Tozun üzerinde toplanmasını engellemek için elektrotlu havayla yıkama
havası sürekli olarak püskürtme tabancasını yıkar. Püskürtme tabancası açılıp
kapandığında, elektrotlu havayla yıkama havası otomatik olarak açılır ve
kapanır.
Günlük Çalışma
İlk Çalıştırma
1. Püskürtme kabı egzos fanını açın.
2. Sistem hava beslemesini ve gücünü açın.
3. Arabaya bir kutu toz veya tozla dolu bir huni monte edin.
S Kutu: Toplama borusunu toza indirin, plastik poşeti toplama
borusunun etrafına sarın ve kayışla sabitleyin.
S Huni: Huni toprak kablosunu ve akışkanlaştırma havasını bağlayın.
Pompayı toplama borusuna monte edin veya hava borusu tesisatını
pompaya bağlayın.
4. Püskürtme tabancasının başlatılmadığından emin olun, daha sonra
kumanda gücünü açın. Kumanda arayüzündeki göstergeler ve simgeler
yanmalıdır.
E 2014 Nordson Corporation
P/N 7192601_01
4‐8
Çalışma
İlk Çalıştırma
(devamı)
NOT: Kumanda çalıştırıldığında püskürtme tabancası başlatılırsa, bir arıza
meydana gelir ve Tetikleyici LED hızla yanıp söner. Arızayı silmek için
tetikleyiciyi serbest bırakın ve kumandayı uyku moduna sokmak için Devre
Dışı Bırak/Etkinleştir düğmesine basın, sonra uyku modundan çıkarmak için
tekrar düğmeye basın.
5. Püskürtme tabancasını kaba doğru yönlendirin ve tozu püskürtmeye
başlamak için tetikleyiciye basın.
6. Kumandanın arka panelindeki iğne valfini kullanarak gerektiğinde
akışkanlaştırma hava basıncını ayarlayın:
S Kutu Besleyici: Akışkanlaştırma havası yalnızca tabanca
başlatıldığında açılır. Hava akışı sadece toplama borusu çevresindeki
tozu akışkanlaştırmalıdır. Toz, kutuda şiddetli biçimde kaynamamalı
veya taşmamalıdır.
S Besleme Hunisi: Akışkanlaştırma havası, kumanda açık olduğu
müddetçe sürekli açıktır. Toz, hiçbir kaynak olmadan nazik biçimde
fokurdamalıdır.
7. İstenen püskürtme desenini ve toz akış hızını elde etmek için kumandayı
ayarlayın.
Kumanda arayüzü, tabanca püskürtme yaparken gerçek kV veya μA çıkışını
ve tabanca kapalıyken ayar noktalarını görüntüler. Hava akışı göstergeleri
ayar noktalarını gösterir.
İlk Çalıştırmada: Tabanca başlatıldığında hava sıfıra ayarlanır ve tabancanın
önündeki hiçbir parça, sistemdeki her bir tabanca için μA çıkışını kaydetmez.
Aynı koşullar altında μA çıktısını günlük olarak izleyin. μA çıktısında önemli bir
artış, tabanca rezistansında muhtemel bir kısa devreyi gösterir. Önemli bir
azalma ise servis bakımı gerektiren bir rezistans veya voltaj çoğaltıcıyı
gösterir.
Boşaltma
Boşaltma havası açıldığında, elektrostatik voltaj ve pompa havası kapatılır ve
akış göstergesinde P belirir.
Püskürtme tabancası içindeki toz yolunu temiz tutmak için tabancayı düzenli
olarak boşaltın. Gereken boşaltım uzunluğu ve frekansı, uygulamaya ve toza
bağlıdır.
NOT: Boşaltım havası yalnızca püskürtme tabancası yolunu temizler. Toz
hortumunu boşaltmak için pompayla ve tabancayla bağlantısını kesin,
tabanca ucunu kabın içerisine yerleştirin ve sıkıştırılmış havayla pompa
ucundan dışarı üfleyin.
Toz Kutusu Kurulumu
NOT: Titreşim tablası maksimum 25 kg (50 lb) kutu toz tutabilir.
1. Bkz. Şekil 4‐6. Toplama borusunu yukarı kaldırın ve boru braketini kol
üzerindeki yerinde tutmak için aşağı doğru toplama borusunun altından
sallandırın.
P/N 7192601_01
E 2014 Nordson Corporation
Çalışma
4‐9
Toplama Borusu
Kolu
Toplama Borusu
Boru Braketi
Şekil 4‐6
Toplama Borusu Braketinin Kullanımı
2. Titreşim tablası üzerine bir kutu toz yerleştirin.
3. Kutu kapaklarını geriye doğru katlayın ve toz kaplama ihtiva eden plastik
torbayı açın. Kapakları dışarıda tutmak için torbayı kutu kapaklarının
üzerine doğru katlayın.
NOT: Toplama borusunun ucunu toza doğru itmeyin. Titreşim ve yerçekimi,
toplama borusunun toza batmasına neden olur.
4. Borusu braketini, toplama borusunun altından dışarıya sallandırın ve
boruyu tozun içine doğru kaydırın.
5. Tozun kazara dökülmesini önlemek için toplama borusu çevresindeki
plastik torbayı sarın ve torbayı kayışla gevşek biçimde sabitleyin.
Titreşim Kutusu Besleyicinin Çalıştırılması
Kumanda bir titreşimli besleme sistemi için yapılandırıldığında, titreşim kutusu
besleyici röle kumandası etkinleştirilir. Püskürtme tabancası başlatıldığında,
röle titreşim motorunu açar.
Püskürtme tabancası kapatıldığında, titreşim motoru yapılandırılabilir bir
gecikme süresince açık kalır. Bu gecikme tabancayı kapatıp açtığınız her
seferindeki hızlı motor açma/kapama döngüsünü önler ve motorun ömrünü
uzatır. Varsayılan gecikme süresi 30 saniyedir.
Titreşim motoru sürekli çalışmaya da ayarlanabilir. Bu şekilde ayarlandığında,
motoru çalıştırmak için püskürtme tabancası tetikleyicisine basın ve ayırın.
Motoru kapatmak için Etkin/Devre Dışı Bırak düğmesine basın veya kumanda
gücünü kapatın.
Bir titreşim kutusu beslemesi için sistemi yapılandırmak üzere VBF gecikme
süresini değiştirin veya titreşim motorunu sürekli çalışmaya ayarlayın, 3‐16
no.lu sayfaya bakınız.
E 2014 Nordson Corporation
P/N 7192601_01
4‐10 Çalışma
Düz Püskürtme Nozullarının Değiştirilmesi
UYARI: Püskürtme tabancası tetikleyicisini ayırın, kumandayı uykuya getirin
ve bu prosedürü gerçekleştirmeden önce elektrodu topraklayın. Bu uyarının
dikkate alınmaması ciddi bir şokla sonuçlanabilir.
NOT: Elektrot montajının konik elektrot tutucusu, düz püskürtme nozulları
kullanan sistemlerdeki renk değişimleri boyunca en iyi şekilde temizlik için
tasarlanmıştır. Bu konik elektrot tutucu konik deflektörleri kabul etmez.
1. Tabancanın kazara başlatılmasını önlemek üzere uykuya geçmesi için
püskürtme tabancasını boşaltın ve Etkinleştir/Devre Dışı Bırak düğmesine
basın.
2. Bkz. Şekil 4‐7. Nozul somununun vidasını saat yönünün aksine doğru
çıkarın.
3. Düz püskürtme nozulunu elektrot montajından dışarı doğru çekin.
NOT: Elektrot montajı, toz çıkış borusundan dışarı çıkarsa yeniden monte
edin.
4. Elektrot montajına yeni bir nozul monte edin. Nozul, elektrot montajına
anahtarlanır. Anten telini bükmeyin.
5. Nozul somununu tabanca gövdesine parmak sıkılığında olacak kadar
saat yönünde vidalayın.
6. Kumandayı başlatmak için Etkinleştir/Devre Dışı Bırak düğmesine basın.
NOT: Nozulları temizlemek için 4‐13 no.lu sayfadaki Tozla Temas Eden
Parçalar İçin Tavsiye Edilen Temizleme Prosedürüü 'nü kullanın.
Nozul Somunu
Şekil 4‐7
Düz Püskürtme Nozulu
Elektrot Montajı
Düz Püskürtme Nozulunun Değiştirilmesi
P/N 7192601_01
E 2014 Nordson Corporation
Çalışma
4‐11
Konik Nozulların ve Deflektörlerin Değiştirilmesi
UYARI: Püskürtme tabancası tetikleyicisini ayırın, kumandayı uykuya getirin
ve bu prosedürü gerçekleştirmeden önce elektrodu topraklayın. Bu uyarının
dikkate alınmaması ciddi bir şokla sonuçlanabilir.
NOT: Tabancayla nakledilen elektrot montajı, konik deflektörü kabul
etmeyen bir konik elektrot tutucuyla takılır ve konik nozul ve deflektör
kullanılmadan önce değiştirilmelidir. Bu çevrim için tabancayla nakledilen
konik nozul kitindeki talimatları izleyin.
1. Tabancanın kazara başlatılmasını önlemek üzere uykuya geçmesi için
püskürtme tabancasını boşaltın ve Etkinleştir/Devre Dışı Bırak düğmesine
basın.
2. Bkz. Şekil 4‐8. Deflektörü nazikçe elektrot montajından çekin. Sadece
deflektör değiştirilecekse, elektrot telini bükmemeye dikkat ederek yeni
deflektörü elektrot montajının üzerine monte edin.
3. Tüm nozulu değiştirmek için nozul somununun vidasını saat yönünün
aksine doğru çıkarın.
4. Konik nozulu elektrot montajından dışarı doğru çekin.
NOT: Elektrot montajı, toz çıkış borusundan dışarı çıkarsa yeniden monte
edin.
5. Elektrot montajına yeni bir konik nozul monte edin. Nozul, elektrot
montajına anahtarlanır.
6. Nozul somununu tabanca gövdesine parmak sıkılığında olacak kadar
saat yönünde vidalayın.
7. Elektrot montajına yeni bir deflektör monte edin. Elektrot telini bükmeyin.
8. Kumandayı başlatmak için Etkinleştir/Devre Dışı Bırak düğmesine basın.
NOT: Nozulları temizlemek için 4‐13 no.lu sayfadaki Tozla Temas Eden
Parçalar İçin Tavsiye Edilen Temizleme Prosedürüü'nü kullanın.
Konik Elektrot Tutucu
Deflektör
Şekil 4‐8
Elektrot Montajı
Nozul Somunu
Nozul
Konik Nozulun Değiştirilmesi
E 2014 Nordson Corporation
P/N 7192601_01
4‐12 Çalışma
Opsiyonel Desen Ayarlama Kitinin Monte Edilmesi
İntegral konik nozula sahip opsiyonel desen ayarlama kiti, standart bir düz
püskürtme veya konik nozulun yerine monte edilebilir.
NOT: Deflektörler desen ayar kitine dahil değildir; ayrı olarak sipariş
edilmelidir. 38 mm deflektör kitle birlikte kullanılamaz.
1. Deflektörü, nozul somununu ve konik nozulu ya da nozul somununu ve
düz püskürtme nozulunu çıkarın.
2. Elektrot montajını boşaltın.
3. Bkz. Şekil 4‐9. İntegral konik nozulu, elektrot montajı üzerine monte edin
ve nozul somununu parmak sıkılığında olacak kadar saat yönünde
vidalayın.
4. 16, 19 veya 26 mm deflektörü elektrot tutucu üzerine monte edin.
NOT: Desen ayarlayıcıyı temizlemek için 4‐13 no.lu sayfadaki Tozla Temas
Eden Parçalar İçin Tavsiye Edilen Temizleme Prosedürü'nü kullanın.
Elektrot
Montajı
Şekil 4‐9
Elektrot Tutucu
Desen
Ayarlama
Kiti
Deflektör
Desen Ayarlama Kitinin Kurulumu
Kapatma
1. Tabancadan daha fazla toz çıkmayana kadar Boşalt düğmesine basarak
püskürtme tabancasını boşaltın.
2. Püskürtme tabancasını kapatmak ve kumandayı uyku moduna geçirmek
için Etkinleştir/Devre Dışı Bırak düğmesine basın.
3. Sistem hava beslemesini kapatın ve sistem hava basıncını boşaltın.
4. Gece veya daha uzun süreliğine kapatılıyorsa, kumandaya gelen gücün
bağlantısını kesin.
5. 4‐13 no.lu sayfadaki Günlük Bakım prosedürlerini uygulayın.
P/N 7192601_01
E 2014 Nordson Corporation
Çalışma
4‐13
Bakım
UYARI: Yalnızca nitelikli personelin aşağıdaki görevleri yerine getirmesine
izin veriniz. Bu belgedeki ve ilgili diğer tüm dokümentasyondaki güvenlik
talimatlarına uyunuz.
UYARI: Aşağıdaki görevleri gerçekleştirmeden önce kumandayı kapatın ve
sistem gücünün bağlantısını kesin. Sistem hava basıncını boşaltın ve sistemin
giriş hava beslemesiyle bağlantısını kesin. Bu uyarının gözlemlenmemesi
kişisel sakatlanmayla sonuçlanabilir.
Tozla Temas Eden Parçalar İçin Tavsiye Edilen Temizlik Prosedürü
Nordson Corporation, püskürtme tabancası nozullarını ve toz yolu parçalarını
temizlemek için ultrasonik bir temizlik makinesi ile Oakiter BetaSolv
emülsiyon temizleyicinin kullanımını önermektedir.
NOT: Elektrot montajını solvente batırmayın. Demonte edilemez; temizleme
solüsyonu ve duurlama suyu montajın içinde kalır.
1. Ultrasonik bir temizleyiciyi oda sıcaklığındaki BetaSolv veya muadili bir
emülsiyon temizlik solüsyonuyla doldurun. Temizleme solüsyonunu
ısıtmayın.
2. Temizlenecek parçaları tabancadan ayırın. O‐ringleri çıkarın. Parçalara
düşük basınçlı sıkıştırılmış hava üfleyin.
NOT: O-ringlerin temizleme solüsyonuyla temas etmesine izin vermeyin.
3. Parçaları ultrasonik temizleyiciye yerleştirin ve tüm parçalar temiz olana
ve darbe kaynaşımsız hale gelene kadar temizleyiciyi çalıştırın.
4. Tüm parçaları temiz suyla durulayın ve püskürtme tabancasını yeniden
birleştirmeden önce kurutun. O-ringleri muayene edin ve hasar görenleri
değiştirin.
NOT: Tozla temas eden parçaların düzgün yüzeylerini çizen veya buralarda
oluklar açan keskin veya sert araçlar kullanmayın. Çizilmeler darbe
kaynaşmasına neden olur.
E 2014 Nordson Corporation
P/N 7192601_01
4‐14 Çalışma
Bakım
Bu prosedürleri yerine getirmeden önce Kapatma prosedürünü uygulayın.
Bileşen
Pompa
(Günlük)
Prosedür
1. Pompa hava hortumlarının bağlantısını kesin ve pompayı toplama borusundan çıkarın.
2. Pompayı demonte edin ve düşük basınçlı sıkıştırılmış hava kullanarak tüm parçaları
temizleyin. Parçalarda darbe kaynaşımı mevcutsa, çıkarmak için Tozla Temas Eden
Parçalar için Tavsiye Edilen Temizlik Prosedürü'nü kullanın.
3. Tüm aşınmış veya zarar görmüş parçaları değiştirin.
Talimatlar ve yedek parçalar için Encore Toz Pompası kılavuzuna bakınız.
Püskürtme
Tabancası
(Günlük)
1. Püskürtme tabancasını kaba yöneltin ve püskürtme tabancasını boşaltın.
2. Sistem hava beslemesini ve gücünü kapatın.
3. Toz hortumu adaptörünün bağlantısını kesin ve püskürtme tabancası toz yolunu
boşaltın.
4. Toz hortumunun pompa bağlantısını kesin. Hortumun ucundaki tabancayı kabın
içerisine yerleştirin ve hortumu pompanın ucundan boşaltın.
5. Nozul ve elektrot montajını çıkarın ve bunları düşük basınçlı sıkıştırılmış hava ve temiz
kumaşlarla temizleyin. Nozul parçalarında darbe kaynaşımı varsa, 4‐13 no.lu
sayfadaki Tozla Temas Eden Parçalar için Tavsiye Edilen Temizlik Prosedürü'nü
kullanarak temizleyin. Parçaları aşınma bakımından kontrol edin ve gerekirse
değiştirin.
6. Tabancayı boşaltın ve temiz bir kumaşla aşağıya doğru silin.
Titreşim
Kutusu
Besleyici
Toplama
Borusu
(Günlük)
Akışkanlaştırma hava borusu tesisatının bağlantısını kesin. Toplama borusunu toz
kutusundan dışarı çekin ve kaba taşıyın. Düşük basınçlı sıkıştırılmış hava kullanarak tüm
dış ve iç yüzeylerdeki tozu üfleyin.
Kumanda
(Günlük)
Üfleme tabancasıyla araca ve kumandaya hava üfleyin. Kumandadaki tozu temiz bir
kumaş parçasıyla silin.
Sistem Hava
Filtresi
(Düzenli
olarak)
Sistem hava filtresini kontrol edin. Filtreyi boşaltın ve gerektiğinde filtre elemanını
değiştirin. Yedek filtre elemanı parça numarası için Parçalar'a bakınız.
Sistem
Toprakları
Günlük: Toz püskürtülmeden önce sistemin gerçek bir toprak zemine sabit bir şekilde
bağlandığından emin olun.
Düzenli olarak: Tüm sistemin toprak bağlantılarını kontrol edin.
P/N 7192601_01
E 2014 Nordson Corporation
Sorun giderme
5‐1
Bölüm 5
Sorun giderme
UYARI: Yalnızca nitelikli personelin aşağıdaki görevleri yerine getirmesine
izin veriniz. Bu belgedeki ve ilgili diğer tüm dokümentasyondaki güvenlik
talimatlarına uyunuz.
UYARI: Kumanda veya püskürtme tabancasında onarım gerçekleştirmeden
önce sistem gücünü kapatın ve güç kablosunun bağlantısını kesin. Sisteme
gelen sıkıştırılmış hava beslemesini kapatın ve sistem basıncını boşaltın. Bu
uyarının gözlemlenmemesi kişisel sakatlanmayla sonuçlanabilir.
Bu sorun giderme prosedürleri yalnızca en sık rastlanılan problemleri kapsar.
Burada verilen bilgilerle bir problemi çözemezseniz, Nordson teknik desteği
(800) 433-9319 numaralı telefondan arayın veya destek için yerel Nordson
temsilcinizle irtibata geçin.
Kumanda Arızaları
Problem
1.
2.
Tetikleyici LED yanıp
sönüyor, tabanca
püskürtme yapmıyor
KV/mA göstergesi
yanıp sönüyor,
tabanca
başlatıldığında KV
yok
E 2014 Nordson Corporation
Muhtemel Nedeni
Düzeltici Eylem
Kumandaya güç verildiğinde veya
uyku modundan çıkarıldığında
tabanca başlatılmıştır
Tetikleyiciyi ayırın. Kumandayı uyku
moduna geçirmek için
Etkinleştir/Devre Dışı Bırak
düğmesine basın, daha sonra uyku
modundan çıkarmak için tekrar
düğmeye basın.
Kısa devreli tetikleyici düğmesi
veya kablo
Tabanca kablosunu ve tetikleyici
düğmesini kontrol edin.
Tabancada kısa devre
Tabanca kablosunu, kablo uzatmasını
ve tabanca güç kaynağını kontrol
edin.
P/N 7192601_01
5‐2
Sorun giderme
Genel Sorun Giderme Tablosu
Problem
1.
Eşit olmayan desen,
düzensiz veya
yetersiz toz akışı
Muhtemel Nedeni
Püskürtme tabancası, toz hortumu
veya pompasında tıkanma
Düzeltici Eylem
1. Püskürtme tabancasını boşaltın.
Nozulu ve elektrot montajını
çıkarın ve temizleyin.
2. Besleme hortumuyla püskürtme
tabancasının bağlantısını kesin.
Püskürtme tabancasına hava
tabancasıyla üfleyin
3. Pompa ve tabanca ile toz
hortumunun bağlantısını kesin ve
hortuma üfleyin. Tozdan
tıkandıysa, hortumu değiştirin.
4. Demonte edin ve pompayı
temizleyin.
5. Püskürtme tabancasını demonte
edin. Giriş ve çıkış boruları ile
dirseği ayırın ve temizleyin.
Bileşenleri gerektiği şekilde
değiştirin.
2.
Toz deseninde
boşluklar
Nozul, deflektör veya elektrot
montajı aşınmış, desen etkileniyor
Nozulu, deflektörü ve elektrot
montajını çıkarın ve temizleyin.
Aşınmış parçaları gerektiği gibi
değiştirin.
Eğer aşırı yıpranma veya darbe
kaynaşımı bir problemse, akışı ve
püskürtme havasını azaltın.
Nemli toz
Toz beslemesini, hava filtrelerini ve
kurutucuyu kontrol edin. Kirlenmişse
toz beslemesini değiştirin.
Düşük püskürtme veya akışlı hava
basıncı.
Püskürtme ve/veya akışlı hava akışını
arttırın.
Hunide tozun hatalı şekilde
akışkanlaşması
Akışkanlaştırma hava basıncını
arttırın.
Problem sürerse, hunideki tozu
çıkarın. Kirlenmişse akışkanlaştırma
levhasını temizleyin veya değiştirin.
Aşınmış nozul veya deflektör
Nozul veya deflektörü çıkarın ve
denetleyin. Aşınmış parçaları
değiştirin.
Tıkalı elektrot montajı veya toz yolu
Elektrot montajını çıkarın ve
temizleyin. Gerektiğinde püskürtme
tabancası toz yolunu (giriş borusu,
dirsek ve çıkış borusu) çıkarın ve
temizleyin.
Devamı...
P/N 7192601_01
E 2014 Nordson Corporation
Sorun giderme
Problem
3.
4.
5.
6.
7.
Sargı kaybı, zayıf
transfer verimliliği
Muhtemel Nedeni
5‐3
Düzeltici Eylem
Düşük elektrostatik voltaj
Elektrostatik voltajı arttırın.
Zayıf elektrot bağlantısı
Nozulu ve elektrot montajını çıkarın.
Elektrodu temizleyin ve karbon
temizlemeye veya hasara karşı
kontrol edin. 5‐6 no.lu sayfada
gösterildiği gibi elektrot direncini
kontrol edin. Elektrot montajı iyiyse,
tabanca güç beslemesini çıkarın ve
5‐6 no.lu sayfada gösterildiği gibi
direnci kontrol edin.
Kötü biçimde topraklanmış parçalar
Toz oluşumuna karşı konveyör zinciri,
silindirleri ve parça askılarını kontrol
edin. Parçalar ve toprak arasındaki
direnç 1 megohm veya daha azı
olmalıdır. En iyi sonuçlar için 500 veya
daha azı tavsiye edilir.
Hasarlı tabanca kablosu
5‐7 no.lu sayfadaki Tabanca
Kablosu Süreklilik Kontrolleri'ni
gerçekleştirin.
Bir açıklık veya kısa devre bulunursa,
kabloyu değiştirin.
Püskürtme tabancası güç
beslemesi kısa devreli
5‐6 no.lu sayfadaki Güç Beslemesi
Direnç Testi'ni gerçekleştirin.
Püskürtme
tabancasından kV
çıkışı yok (mA=0), toz
püskürtülüyor
Püskürtme tabancası güç
beslemesi açık
5‐6 no.lu sayfadaki Güç Beslemesi
Direnç Testi'ni gerçekleştirin.
Hasarlı tabanca kablosu
5‐7 no.lu sayfadaki Tabanca
Kablosu Süreklilik Testi'ni
gerçekleştirin.
Bir açıklık veya kısa devre bulunursa,
kabloyu değiştirin.
kV çıktısı ve toz çıkışı
yok
Arızalı tetikleyici düğmesi veya
kablo
Kumanda arayüzündeki tetikleyici
LED'i kontrol edin. LED yakılmazsa,
tabanca kablosuna gelen düğme
bağlantısını kontrol edin.
5‐7 no.lu sayfadaki Tabanca
Kablosu Süreklilik Testi'ni
gerçekleştirin. Kablo ve bağlantılar
iyiyse, düğmeyi değiştirin.
Kumanda otomatik çalışma için
yapılandırılmış
Kumanda gücünü devridaim ettirin.
kV/uA göstergesi üzerinde A belirirse,
ana kumanda panosunu çıkarın ve
JP1 jumper'ını Manuel konuma
taşıyın.
Manifold ağzında düşük giriş
basıncı veya tıkanmaya bağlı
yetersiz elektrotlu havayla yıkama
akışı
Giriş hava basıncını kontrol edin.
Elektrotlu havayla yıkama
konnektörünü çıkarın ve manifold
ağzını tıkanmaya karşı kontrol edin.
Ağız boyutu 0,25-0.3 arasındadır.
Uygun bir araçla temizleyin.
Püskürtme
tabancasından kV
çıkışı yok (kV=0), toz
püskürtülüyor
Elektrot ucunda toz
birikimi
Devamı...
E 2014 Nordson Corporation
P/N 7192601_01
5‐4
8.
9.
Sorun giderme
Problem
Tabanca boşaltım
düğmesine
basıldığında hava
boşalmıyor
Muhtemel Nedeni
Arızalı püskürtme tabancası
tetikleyici düğmesi veya kablosu
veya kumanda manifoldu boşaltım
selenoid valfi; hava basıncı yok ya
da dolaşık hava borusu tesisatı
Düz toz akışı veya toz
akışı dalgalı
Düşük besleme havası basıncı
Besleme havası filtresi tıkalı veya
filtre kasesi dolu - kumandada su
kirliliği
Akış havası valfi tıkalı
Hava borusu tesisatı dolaşmış veya
tıkalı
Pompa ağzı aşınmış
Pompa doğru şekilde monte
edilmemiş
Toplama borusu tıkalı
Titreşim kutusu besleyici devre dışı
(yalnızca VBF üniteleri)
Akışkanlaştırma havası çok yüksek
Akışkanlaştırma havası çok düşük
Toz hortumu tıkalı veya dolaşık
Toz hortumu çok uzun veya çapı
çok ufak
Tabanca toz yolu tıkanmış
Akış ve püskürtme havası tesisat
borusu bağlantıları ters dönmüş
Düzeltici Eylem
Boşaltım düğmesine basıldığında
kumanda arayüzü P'yi göstermezse,
tabanca tetikleyici düğmesi arızalı
olabilir.
5‐7 no.lu sayfadaki Tabanca
Kablosu Süreklilik Testi'ni
gerçekleştirin. Kablo iyiyse, tetikleyici
düğmesini değiştirin.
Boşaltım düğmesine basıldığında
kumanda arayüzü P'yi gösterirse,
boşaltım havası boru tesisatını kontrol
edin ve manifold selenoid valfini
boşaltın.
Giriş havası 4,1 bar'dan (60 psi)
yüksek olmalıdır.
Filtreyi çıkarın ve suyu/kiri boşaltın.
Gerekirse filtre elemanını değiştirin.
Sistemi temizleyin, gerekirse
bileşenleri değiştirin.
Valfi çıkarın ve manifold geçişlerini
kontrol edin. Manifold temizse, valfi
değiştirin.
Akışı ve püskürtme havası boru
tesisatını dolaşıklıklara karşı kontrol
edin.
Pompa ağzını değiştirin.
Pompayı kontrol edin.
Toplama borusunun tıkanmasına
karşın pislik veya torba (VBF
ünitelerinde) kontrolü yapın.
Kumandanın VBF sistemi için
yapılandırıldığından emin olun.
Kurulum bölümüne bakın.
Akışkanlaştırma havası çok yüksekse,
tozun havaya oranı çok düşük olur.
Akışkanlaştırma havası çok düşüğe
ayarlandıysa, pompa zirve
verimliliğinde çalışmaz.
Hortumu dolaşıklıklara karşı kontrol
edin, sıkıştırılmış hava üfleyin.
Sistemle birlikte 25 ft 11 mm ID
hortum sunulur. Daha uzun bir hortum
kullanılıyorsa, 1/2 inç ID hortuma
geçin. Gerekirse hortumu kısaltın.
Giriş borusu, dirsek, çıkış borusu ve
elektrot desteğini darbe kaynaşımı
veya pisliğe karşı kontrol edin.
Sıkıştırılmış havayla gerektiği şekilde
temizleyin.
Akışı ve püskürtme havası boru
tesisatı yönlendirmesini kontrol edin
ve hatalıysa değiştirin.
Devamı...
P/N 7192601_01
E 2014 Nordson Corporation
Sorun giderme
Problem
Muhtemel Nedeni
5‐5
Düzeltici Eylem
10. Vibratör, tabanca
tetikleyicisiyle
Açılmıyor ve
Kapanmıyor
Kumanda bir huni sistemi için
yapılandırılmış
Kumandanın VBF sistemi için
yapılandırıldığından emin olun.
Kurulum bölümündeki
Yapılandırma'ya bakın.
11. VBF sistemi- tabanca
Kapatıldığında
akışkanlaştırma
havası açılır
Kumanda bir huni sistemi için
yapılandırılmış
Kumandanın VBF sistemi için
yapılandırıldığından emin olun.
Kurulum bölümündeki
Yapılandırma'ya bakın.
12. Tabanca
başlatıldığında KV
yok, toz akışı Açık
KV sıfıra ayarlandı
KV'yi sıfırdan farklı bir değere
ayarlayın.
13. Tabanca
Başlatıldığında toz
akışı yok, kV Tamam
Akış Havası veya Toplam Akış
sıfıra ayarlı
Ayarları sıfırdan farklı bir rakam olarak
değiştirin.
Giriş havası KAPALI
Kumandaya hava verildiğinden emin
olun.
14. Basıldığında tuş
takımı üzerinde
birden fazla sayıda
tuş çalışmayı
durduruyor
Tuş takımından ana panoya gelen
esnek bağlantı yerine doğru
oturmamış
Esnek kablonun konnektöre tam
olarak takıldığından emin şekilde ana
pano üzerindeki esnek devreyi
gevşetin ve yeniden yerleştirin.
Esnek devreyi gevşetin, kablo
konnektörü üzerindeki siyah çubuğu
beyaz konnektörden uzağa doğru
hafifçe çekin. Bu, esnek kablonun
doğru yere yerleştirilmesini
ayarlamanızı sağlar. Kablo, kablo
ucuna doğru işaretlenmiş beyaz
çizgilerden sonra eklenmelidir.
Sabitlemek için siyah çubuğu tekrar
beyaz konnektöre itin.
E 2014 Nordson Corporation
P/N 7192601_01
5‐6
Sorun giderme
Püskürtme Tabancası Güç Kaynağı Direnç Testi
J2-3 geribildirim terminalinden konnektörde bulunan ucun içerisindeki
bağlantı pimine gelen güç kaynağının direncini kontrol etmek için
megommetre kullanın. Direnç 280-320 megohm olmalıdır. Okuma sınırsız
olduğunda, metre problarını değiştirin. Direnç bu aralığın dışında kalırsa, güç
kaynağını değiştirin.
500 VDC'de 280-320 Megohm
J2-1 (KIRMIZI)
J2-3 (SARI)
GERİBİLDİRİM
OSC
J2-2 (SİYAH)
GENEL
Şekil 5‐10
Güç Kaynağı Direnç Testi
Elektrot Tertibatı Direnç Testi
Öndeki anten telinin arkasındaki bağlantı halkasından elektrot montajının
direncini ölçmek için bir megommetre kullanın. Direnç 19-21 megohm
olmalıdır. Direnç bu aralığın dışındaysa, elektrot montajını değiştirin.
19-21 Megohm
Şekil 5‐11
Elektrot Montajı Direnç Testi
P/N 7192601_01
E 2014 Nordson Corporation
5‐7
Sorun giderme
Tabanca Kablosu Süreklilik Testi
Sürekliliği aşağıdaki gibi test edin:
S
S
S
S
S
S
J1
J1-1
J1-2
J1-1 ve J3-2
J1-2 ve J2-2
J1-3 ve J2-1
J1-4 ve J3-4
J1-5 ve J2-3
J1-6 ve J3-3, toprak terminali
TEM0ZLE
GENEL
J1-3
J1-4
J1-5
J1-6
KUMANDA UCU
(YÜZ GÖRÜNÜMÜ)
OSİ
TETİKLEYİCİ
GERİBİLDİRİM
TOP
BLU
ORG
BYZ
SYH
MAV
KRM
BYZ
ORG
N/C J3-1
TETİKLEYİCİ
J3-4
+12V COM
J3-5
TEMİZLE
J3-2
TOP
J3-3
YES
SAR
YES
KRM
SYH
SAR
OSİ
J2-1
GENEL
J2-2
GERİBİLDİRİM
J2-3
ÖRGÜLÜ KALKAN
YES
J3
TETİKLEYİCİ DÜĞMESİNE
J2
GÜÇ KAYNAĞINA
KABLO TOP
TABANCA TOPRAK SAPLAMASINA
J1 (YÜZ GÖRÜNÜMÜ)
J3 (YÜZ GÖRÜNÜMÜ)
J1-2
(SİYAH
VE MAVİ)
J1-1
(TURUNCU)
J3-5
(MAVİ)
J3-1
(N/C)
J1-3
(KIRMIZI
J3-2
(TURUNCU)
J3-4
(BEYAZ)
J3-3
(YEŞİL)
J1-6
(YEŞİL)
J1-4
(BEYAZ)
J1-5
(SARI)
Şekil 5‐12
J2-3
(SARI)
J2-2
(SİYAH)
J2-1
(KIRMIZI
J2 (YÜZ GÖRÜNÜMÜ)
GÜÇ KAYNAĞI KONNEKTÖRÜ
Tabanca Kablo Bağlantısı
E 2014 Nordson Corporation
P/N 7192601_01
5‐8
Sorun giderme
P/N 7192601_01
E 2014 Nordson Corporation
Onarım
6‐1
Bölüm 6
Onarım
UYARI: Yalnızca nitelikli personelin aşağıdaki görevleri yerine getirmesine
izin veriniz. Bu belgedeki ve ilgili diğer tüm dokümentasyondaki güvenlik
talimatlarına uyunuz.
Püskürtme Tabancasının Onarımı
NOT: Püskürtme tabancası onarımı çizimlerindeki tüm öğe numaraları,
püskürtme tabancası parça listesindeki öğe numaralarıyla aynıdır.
Güç Kaynağı ve Toz Yolu Değişimi
Tabanca Demontesi
1. Bkz. Şekil 6‐1. Nozul somunu, nozul ve elektrot tertibatını (1, 2, 3) çıkarın.
2. Vidaları (11, 12) ve askıyı, kapağı ve muhafazayı (8, 9, 10) çıkarın.
3. Güç kaynağı demetini bölmeden dışarı çekin, sonra mandalı ayırmak
üzere küçük bir düz uçlu tornavidayı demet konnektöründeki boşluğa
takın. Tabanca kablosunu güç kaynağı demetinden ayırın.
11
1
2
3
12
8
9
10
Güç Kaynağı Konnektörleri
Tetikleyici
Konnektörleri
Şekil 6‐1
Tabanca Demontesi
1. Nozul somunu
2. Nozul
3. Elektrot montajı
E 2014 Nordson Corporation
8. Kapak
9. Muhafaza
10. Kanca
11. M3 x 30 vida
12. M3 x 20 vida
P/N 7192601_01
6‐2
Onarım
Tabanca Demontesi
(devamı)
4. Bkz. Şekil 6‐2. Siyah naylon vidayı (22) tabanca gövdesinden ayırın.
5. Sapı bir elinizde tabanca gövdesini diğer elinizde tutun. Tabanca
gövdesini koldan ayırmak için ters yönlere çekerken her iki elin
başparmaklarını bastırın. Havayla yıkama boru tesisatı tam bir ayrılmayı
önler; değiştirilmesi gerekmiyorsa bağlı bırakın.
22
Şekil 6‐2
Tabanca Gövdesinin Koldan Ayrılması
Güç Kaynağı Değişimi
NOT: Toz yolunu değiştirirken bu prosedürü atlayın.
1. Güç kaynağını (5) tabanca gövdesinden dışarı kaydırın.
2. Bölmenin (7) arkasındaki contayı (6) kontrol edin. Hasarlıysa değiştirin.
Conta, basınca karşı hassas yapışanla bölmeye yapıştırılır.
6
7
5
Şekil 6‐3
Güç Kaynağının Tabanca Gövdesinden Ayrılması
3. Güç kaynağı üzerindeki yükselmiş kanallar arasından tabanca gövdesi
dişlerini yönlendirerek yeni güç kaynağını tabanca gövdesinin üst
boşluğuna doğru kaydırın.
P/N 7192601_01
E 2014 Nordson Corporation
Onarım
6‐3
4. Güç kaynağı temas ucunun, tabanca gövdesi içerisindeki pirinç temasa
karşı sıkı biçimde oturduğundan emin olmak için güç kaynağının ucuna
bastırın.
5. Güç kaynağı demet konnektörünü bölmedeki üst delikten geçirin.
Toz Yolu Değişimi
NOT: Toz yolu değiştirilmeyecekse bu adımları atlayın. Püskürtme
tabancasını yeniden monte etmek için 6‐4 no.lu sayfaya gidin.
1. Bkz. Şekil 6‐4. Dirseği (18) giriş borusundan (25) çıkarın.
2. İki M3 x 20 vidayı (12) kol tabanından (27) çıkarın. Tabanı koldan uzağa
çekin, daha sonra toprak tamponunun altını (15) koldan yukarı ve uzağa
doğru sallandırın ve sonra çıkarın. Toprak telini toprak tamponuna bağlı
bırakın.
3. Giriş borusunu (25) tabandan yukarı ve dışarı doğru itin, daha sonra
tabanı yoldan çekin ve giriş borusunu koldan dışarı çekin.
4. Çıkış borusunu (4) tabanca gövdesinin (13) önünden dışarı itin.
5. Giriş borusu, çıkış borusu ve dirseğe üfleyin ve iç kısımları aşınmış ya da
darbe kaynaşımlı tozla kaplanmışsa Borular tekrar kullanılıyorsa,
o-ringlerin hasarsız olduğundan emin olun.
13
4
14
18
15
24
25
14
15
27
12
Şekil 6‐4
Toz Yolu Değişimi
4. Çıkış borusu
12. M3 x 20 vida
13. Tabanca gövdesi
E 2014 Nordson Corporation
14. Havayla yıkama boru tesisatı
15. Toprak tamponu
18. Dirsek
24. Kol
25. Giriş borusu
27. Kol tabanı
P/N 7192601_01
6‐4
Onarım
Toz Yolu Kurulumu
1. Bkz. Şekil 6‐4. Boru sifonunun ucu tabancanın ucuna gelecek şekilde,
çıkış borusunu (4) tabanca gövdesine (13) monte edin.
2. Giriş borusunu (25) kola (24) monte edin daha sonra borunun ucunu kol
tabanına (27) monte edin.
3. Kol tabanını kola doğru itin, sonra toprak tamponunun üct ucunu (15)
gövdeye asın ve kolun üzerine doğru döndürün. Kablo tellerinin yeniden
montaj sırasında sıkışmadığından veya takılmadığından emin olun.
4. Kol tabanını kol ve toprak tamponu üzerine monte edin ve iki M3 x 20
vidayla (12) sabitleyin.
5. Dirseği gösterildiği gibi, ucu tabancanın önüne yönlendirilmiş şekilde giriş
borusu üzerine monte edin.
Tabancanın Yeniden Montajı
1. Bkz. Şekil 6‐5. Tabanca gövdesinin iç dişlerini kol tırnaklarının içinden
geçirerek tabanca gövdesini kolla hizalayın ve beraberce kaydırın.
NOT: Güç kaynağı demetinin, bölme ile güç kaynağı arasında
sıkışmadığından emin olun.
Dirsek
İç Dişler
Şekil 6‐5
Kol Tırnakları
Tabanca Gövdesinin Kola Montajı
2. Parmağınızı tabancanın önündeki çıkış borusuna koyun ve borunun içteki
ucunu dirsekle hizalayın, sonra dirseğe oturtmak için borunun üstüne
doğru itin.
3. Güç kaynağı demetini tabanca kablosuna bağlayın, sonra her ikisini de
bölmedeki alt delikten tabanca gövdesinin içine doğru sokun.
4. Bkz. Şekil 6‐1. Kapağı, muhafazayı ve kancayı gösterildiği gibi monte
edin.
5. Elektrot tertibatını (3) tabanca gövdesinin önüne monte edin. Tel
elektrotunun eğilmiş veya kırılmış olmadığından emin olun.
6. Elektrot tertibatındaki anahtarların nozuldaki yuvalara kaydığından emin
olarak nozulu (2) elektrot tertibatına monte edin.
7. Nozul somununu (1) nozulun üzerine monte edin ve sabitlemek için saat
yönünde döndürün.
P/N 7192601_01
E 2014 Nordson Corporation
Onarım
6‐5
Kablo Değişimi
Kablonun Çıkarılması
1. Tabanca kablosuyla kumandanın bağlantısını kesin.
2. Bkz. Şekil 6‐1. Alt vidayı (12) muhafazadan (9) dikkatle çıkarın.
3. Bkz. Şekil 6‐6, Görünüm A. Kol tabanını (27) kola sabitleyen iki M3 x 20
vidayı (12) gevşetin.
4. Toprak tamponunun (15) alt kısmını tabandan ayırmaya yetecek şekilde
tabanı koldan uzağa çekin.
5. Toprak tamponunun alt kenarını koldan dışarı ve uzağa doğru çekin.
6. Bkz. Şekil 6‐6, Görünüm B. M3 x 8 vidayı, kilit pulunu (16, 17) ve toprak
terminalini toprak tamponundan çıkarın.
7. E-ringi (30) kablodan çıkarın.
8. Bkz. Şekil 6‐6, Görünüm C. Kablo konnektörlerini koldan dışarıya çekin.
Mandalı ayırmak için güç kaynağı demet konnektörü yuvasına küçük bir
düz uçlu tornavida koyarak güç kaynağı demetiyle tabanca kablosunun
bağlantısını kesin.
9. Yuvarlak tetikleyici konnektörünün tetikleyici düğme konnektörüyle olan
bağlantısını dikkatle kesin.
10. Konnektörleri tabandan tek seferde besleyerek kabloyu kol tabanından
dışarı çekin.
15
15
12
27
Güç Kaynağı
Tetikleyici
16
17
GÖRÜNÜM A
Toprak
30
GÖRÜNÜM B
GÖRÜNÜM C
Şekil 6‐6
Kablo Değişimi
12. M3 x 20 vida
15. Toprak tamponu
E 2014 Nordson Corporation
16. M3 x 6 vida
17. Kilit pulu
27. Kol tabanı
30. E-ring
P/N 7192601_01
6‐6
Onarım
Kablo Kurulumu
1. Bkz. Şekil 6‐6. Yeni bir kabloyu kol tabanından besleyin, sonra yerinde
tutmak için e-ring'i (30) kablo üzerine monte edin.
2. Kabloyu tetikleyici düğmesine ve güç kaynağına bağlayın.
3. Kablo terminalini M3 x 6 vida ve kilit puluyla (16, 17) toprak tamponuna
(15) bağlayın.
4. Kablo konnektörlerini ve toprak telini, çoğaltıcının altından tabancaya
sokun.
5. Toprak tamponunun tepesini tabanca gövdesine asın, daha sonra kol
üzerindeki konuma çevirin.
6. Kol tabanını (27) kola ve toprak tamponuna doğru yukarı itin ve iki M3 x
20 vidayı (12) sıkıca tabana sıkıştırın.
7. Bkz. Şekil 6‐1. Alt M3 x 20 vidayı (12) muhafazaya (9) monte edin ve iyice
sıkıştırın.
Tetikleyici Düğmenin Değişimi
Düğmenin Çıkarılması
1. Bkz. Şekil 6‐6. Toprak tamponunu Kablonun Sökülmesi bölümünde 1-5.
adımlarda anlatıldığı gibi çıkarın. Toprak kablosuyla toprak tamponunun
bağlantısını kesmeniz gerekmez.
2. Yuvarlak tetikleyici konnektörlerini koldan dışarı çekin ve bağlantılarını
kesin.
3. Bkz. Şekil 6‐7. Küçük, yuvarlak uçlu bir matkap veya başka bir araçla
aksın küçük çaplı ucunu (23A) koldan dışarıya itin.
4. Püskürtme tetikleyicisi (20), aktüatör (21, gösterilmiyor) ve boşaltım
tetikleyicisini (19) koldan çıkarın.
Köşebent
23A
20
19
Şekil 6‐7
P/N 7192601_01
Aksın ve Tetikleyicilerin Koldan Sökülmesi
E 2014 Nordson Corporation
Onarım
6‐7
5. Bkz. Şekil 6‐8. Düğmenin üzerindeki şeffaf çekme sekmesinin arkasına
küçük düz uçlu bir tornavida yerleştirin, sonra çekme sekmesini parmakla
tutup nazikçe koldan uzağa doğru çekin.
Şekil 6‐8
Tetikleyici Düğmesinin Koldan Ayrılması
6. Düğmeyi çıkarmak için şerit kablosunu kesin ya da düğmenin tabanını
tetikleyici girintisindeki yuvadan besleyin ve koldan ayırın.
Düğmenin Kurulumu
NOT: Yeni aks (23A), yedek tetikleyici düğmesiyle birlikte sunulur.
1. Bkz. Şekil 6‐9. Yeni düğmeyi yüzü giriş borusunun aksi yöne bakan
ızgaraya yönlendirin, sonra düğmenin alt ucunu (23) giriş borusunun (25)
sol tarafından ve tetikleyici girintisindeki yuvadan dikkatle kareyi besleyin.
2. Şerit kabloyu düğmeye karşı tutarak bandın küçük parçasını soyun.
Şekil 6‐9
E 2014 Nordson Corporation
Tetikleyici Düğmesinin Mantajı - Adım 1/2
P/N 7192601_01
6‐8
Onarım
Düğmenin Kurulumu (devamı)
3. Bkz. Şekil 6‐10. Şerit kabloyu düzleştirin, sonra düğmenin üstündeki
çekme sekmesini düğmeye dik gelecek şekilde bükün.
Şekil 6‐10
Tetikleyici Düğmesinin Montajı - Adım 3
4. Bkz. Şekil 6‐11. Yapışkan ayırma ayar levhasını düğmeden soyun.
5. Dikkatle düğmeyi monte edin, tetikleyici girintisinin alt ve sağ kenarlarının
karşısındaki sekmeyi yukarı çekin.
6. Şerit kablonun takılmadığından veya sıkışmadığından emin olun, sonra
düğmeyi girintinin arkasına doğru bastırın. Düğmenin kola sabit bir
şekilde tutunduğundan emin olmak üzere parmağınızı düğme üzerinde
yukarı ve aşağı doğru hareket ettirin.
Şekil 6‐11
Tetikleyici Düğmesinin Montajı - Adım 4
7. Bkz. Şekil 6‐7. Köşebent gösterildiği gibi yukarı yönlendirilmiş halde
boşaltım tetikleyicisini (19) püskürtme tetikleyicisine (20) monte edin.
Boşaltım tetikleyicisini baş aşağı vaziyette monte etmeyin.
8. Kol aksın kafasına geçene kadar aksa (23A) kol ve tetikleyiciler
vasıtasıyla bastırırken koldaki tetikleyicileri konumlandırın ve yerlerinde
tutun. Aks, doğru şekilde monte edildiğinde yerine sesli biçimde
oturacaktır.
9. Tetikleyici düğme konnektörünü yuvarlak kablo konnektörüne bağlayın,
sonra konnektörleri tekrar kola sokun.
10. Toprak kapağını 6‐6 no.lu sayfadaki Kablo Kurulumu bölümünün 5-7.
adımlarında gösterildiği gibi yeniden monte edin.
P/N 7192601_01
E 2014 Nordson Corporation
Onarım
6‐9
Kumanda Onarımı
UYARI: Kumandayı kapatın ve güç kablosuyla bağlantısını kesin ya da
bağlantısını kesin ve devre kesicideki gücü kilitleyin ya da kumanda
mahfazasını açmadan önce kumandanın önüyle bağlantısını kesin. Bu
uyarının dikkate alınmaması ciddi bir şok ve kişisel sakatlanmayla
sonuçlanabilir.
DİKKAT: Elektrostatik hassasiyetli cihaz. Kumanda devre panolarının hasar
görmesini engellemek için onarım gerçekleştirirken topraklanabilir bir bileklik
takın ve doğru topraklama teknikleri kullanın.
Ön Panel Bileşenleri
Kumanda elektrik şematiği ve demet bağlantıları için Bölüm 5, Sorun
Giderme'ye bakınız. Onarım kitleri için Bölüm 7, Onarım'a bakınız.
3
2
1
Şekil 6‐12
Kumanda Ön Paneli
1. Kaş
E 2014 Nordson Corporation
2. Tuş takımı
3. Ana kumanda panosu
P/N 7192601_01
6‐10 Onarım
Arka Panel Bileşenleri
Şekil 6‐13, alt panel bileşenlerinin ayrılmış haldeki bir görünümüdür. Onarım
yaparken şunlara bakınız:
S Parçalar ve servis kitleri için Bölüm 7, Parçalar.
S Bağlantı şemaları ve devre panosu bağlantıları için Bölüm 5, Sorun
Giderme.
NOT: Röle panosu (2) değiştirilirken JP1, 115V titreşim motoruna
atlatılmalıdır. 230V titreşim motoru için jumper'ı sökün.
1
2
J1
L2 F
L2
2
F2
L1 F
L1
F1
RL1
C1
M1 M2 M3
C2
115V motor için jumper
monte edin; 230V motor için
sökün.
JP1
2
1
3
4
9
Şekil 6‐13
8
7
6
5
Alt Panel Parçalarının Değişimi
1. Manifold tertibatı
2. Röle panosu
3. Güç kaynağı
P/N 7192601_01
4. Hat filtresi
5. Akışkanlaştırma havası selenoid
valfi
6. Boşaltım havası selenoid valfi
7. Havayla yıkama havası
selenoid valfi
8. Akış hızı hava regülatörü
9. Püskürtme havası regülatörü
E 2014 Nordson Corporation
Onarım
6‐11
Titreşim Motorunun Değiştirilmesi
Motoru değiştirirken voltajınıza uygun doğru motoru sipariş ettiğinizden emin
olun. Titreşim motorları güç kablosunu içerir.
1. Ön paneli yük taşıyıcı kulesinden ayırın, sonra kumandayı sökün.
2. Arka paneli kumanda mahfazasına sabitleyerek vidaları çıkarın, sonra
mahfazanın arka panelini dikkatle kaydırın.
3. Titreşim motoru kablosuyla röle panosunun bağlantısını kesin, sonra
kordon sapını gevşetin ve kabloyu panelden dışarı çekin.
4. Yeni motor kablosunu kordon sapına yönlendirin, sonra kablo uçlarını
aşağıda gösterildiği gibi röle panosuna bağlayın. Röle panosu jumper'ının
doğru voltaja ayarlandığından emin olun.
1
J1
ENCORE LT RÖLE PCA
JP1
115V Motor için Jumper JP1
230V Motor için Jumper'ı sökün
Şekil 6‐14
M1 M2 M3
(SAR/YES)
C2
(BEYAZ)
RL1
C1
M1 M2 M3
(KIRMIZI)
F1
(YEŞİL)
L1
230V MOTOR
M1 M2 M3
(MAVİ)
115V MOTOR
L1 F
(SİYAH)
F2
(SİYAH)
L2
(KAHVERENGİ)
2
L2 F
VBF GÜÇ KORDONU BAĞLANTISI
Titreşim Motoru Bağlantıları
E 2014 Nordson Corporation
P/N 7192601_01
6‐12 Onarım
P/N 7192601_01
E 2014 Nordson Corporation
Parçalar
7‐1
Bölüm 7
Parçalar
Giriş
Parça sipariş etmek için Nordson Endüstriyel Kaplama Sistemleri Müşteri
Destek Merkezini (800) 433‐9319 numaralı telefondan ya da yerel Nordson
temsilcinizi arayın.
Bu bölüm Encore LT püskürtme tabancası için parçaları, kumandası, sistem
bileşenleri ve parçaları, toz ve hava borusu tesisatı ve seçenekleri
içermektedir.
Ek bilgiler ve opsiyonel ekipman için aşağıdaki kılavuzlara bakınız.
Encore LT Manuel Sistem Operatör Kartı: 7179378
Encore Generation II Toz Besleme Pompası: 7192598
Encore 150 ve 300 mm Üfleme Borusu Uzatmaları: 1093657 (İngiliz)
Üfleme Borusu Uzatmaları için Desen Ayarlama Kiti: 1100013 (İngiliz)
Encore Manuel Püskürtme Tabancaları için Desen Ayarlama Kiti:
10984490 (İngiliz)
Bu kılavuzlar şuradan indirilebilir: http://emanuals.nordson.com/finishing/
(Powder-US'e, daha sonra Encore Systems'e tıklayın)
Sistem Parça Numaraları
Tam sistemler sipariş etmek için bu parça numaralarını kullanın.
Parça
Açıklama
1107897
SYSTEM, dolly with vibratory box feeder, 115 V, VBF, Encore LT
1107898
SYSTEM, dolly with vibratory box feeder, 220 V, VBF, Encore LT
1107901
SYSTEM, dolly with hopper, 50 lb, Encore LT
1108212
SYSTEM, rail mount, Encore LT
1600438
SYSTEM, wall mount, Encore LT
Not
Püskürtme Tabancası Parçaları
Aşağıdaki sayfalardaki 7‐1 no.lu şekle ve parça listesine bakınız.
E 2014 Nordson Corporation
P/N 7192601_01
7‐2
Parçalar
Püskürtme Tabancası Parçalarının Çizimi
33
34
4B
4
32
32A
11
4A
3
10
3A
3B
9
2
31
8
7
1
12
6
5
13
15
14
16
17
18
23A
19
23
22
20
21
30
24
25B
26A
25
26
26B
25A
35
35A
29
27
28
Şekil 7‐1
12
Encore LT Manuel Püskürtme Tabancası ve Aksesuarlarının Ayrılmış Görünümü
P/N 7192601_01
E 2014 Nordson Corporation
Parçalar
7‐3
Püskürtme Tabancası Parça Listesi
Bkz. Şekil 7‐1.
Öğe
Parça
Açıklama
Miktar
Not
-
1106893
HANDGUN assembly, Encore LT
1
1
1081638
S NUT, nozzle, handgun
1
2
1081658
S NOZZLE, flat spray, 4 mm
1
A
F
3
1604824
S ELECTRODE ASSEMBLY, Encore, flat spray
1
3A
1106078
S S ELECTRODE, spring contact
1
3B
1604819
S S HOLDER, electrode, M3, flat spray, Encore
1
F
4
1085024
S KIT, powder outlet tube, Encore
1
D
4A
941113
S S O‐RING, silicone, 0.438 x 0.625 x 0.094 in.
1
4B
1081785
S S O‐RING, silicone, 0.468 x 0.568 x 0.05 in.
1
5
1084821
S POWER SUPPLY, 100 kV, negative, Encore,
packaged
1
6
1088502
S GASKET, multiplier cover, handgun
1
7
1106872
S BULKHEAD, multiplier, handgun, Encore LT/XT
1
8
1087559
S COVER, housing, Encore
1
9
1087558
S HOUSING, gun, Encore
1
10
1087760
S HOOK, handgun
1
11
1078075
S SCREW, pan head, recessed, M3 x 30, zinc
1
12
760580
S SCREW, Philips head, M3 x 20, zinc
3
13
1088506
S KIT, body assembly, handgun, Encore
1
14
1088558
S FILTER ASSEMBLY, handgun
1
15
1106871
S HANDLE, ground pad, handgun, Encore LT/XT
1
16
983520
S WASHER, lock, internal, M3, zinc
1
17
982427
S MACHINE SCREW, pan head, recessed,
M3x6, zinc
1
18
1096695
S ELBOW, powder tube, handgun
1
19
1081540
S TRIGGER, setting, handgun
1
20
1106873
S TRIGGER, main, handgun, Encore LT/XT
1
21
1106892
S ACTUATOR, switch, trigger, Encore LT/XT
1
22
1088601
S SCREW, flat head, recess, M5x 10, nylon
1
23
1108095
S KIT, trigger switch, Encore
1
23A
1106875
S S AXLE, trigger, handgun, Encore LT/XT
1
24
1106870
S HANDLE, handgun, Encore LT/XT
1
25
1085026
S KIT, powder inlet tube, Encore
1
25A
1084773
S S O‐RING, silicone, 18 mm ID x 2 mm wide
2
25B
1081785
S S O‐RING, silicone, 0.468 x 0.568 x 0.05 in.
1
26
1106756
S CABLE ASSEMBLY, spray gun, manual,
Encore LT, 6 meter
1
26A
26B
940129
1604500
S S O‐RING, silicone, conductive, 0.375 x 0.50in.
S S CLAMP, cable, 0.25 ID x 0.05 thick, white
1
1
27
1087762
S BASE, handle, handgun
1
28
1081617
S CHECK VALVE, male, M5 x 6 mm
1
29
1081616
S FITTING, bulkhead, barb, dual, 10-32 x 4 mm
1
30
1081777
S RETAINING RING, external, 10 mm
1
D
E
Devamı...
E 2014 Nordson Corporation
P/N 7192601_01
7‐4
Parçalar
Öğe
Parça
Açıklama
31
1604828
S KIT, conical nozzle, Encore
Miktar
Not
32
1083206
S S DEFLECTOR ASSEMBLY, conical, 26 mm
1
A
32A
1098306
S S S O‐RING, Viton, 3 mm x 1.1 mm wide
1
B
33
1082060
S S NOZZLE, conical
1
A
34
1106071
S S HOLDER, electrode, M3, conical, Encore
1
35
1106200
S KIT, hose adapter, hose, handgun, Encore
1
35A
940157
S S O‐RING, Viton, black, 0.563 x 0.688, 10415
NS
900617
S TUBE, polyurethane, 4 mm OD, clear
AR
C
NS
900741
S TUBING, polyurethane, 6/4 mm, black
AR
C
NS
900620
S TUBING, poly, spiral cut, 3/8 in. ID
AR
C
NOT
2
A: 4 mm düz püskürtme nozulu, konik nozul ve 26 deflektör püskürtme tabancasıyla birlikte sunulur.
Opsiyonel nozullar için aşağıdaki sayfalara bakınız.
B: Bu o-ring tüm deflektörlere ait bir bileşendir.
C: Bir fit veya bir metre katlarıyla sipariş ediniz.
D: Aşınmaya karşı dayanıklı malzemede de mevcuttur. Püskürtme Tabancası Seçeneklerine bakınız.
E: Opsiyonel 6 metre uzatma mevcuttur; bkz. Püskürtme Tabancası Seçenekleri.
F: Yalnızca düz püskürtme nozulu kullanımı içindir. Konik nozul ve deflektör kullanımı için dönüştürmek üzere
kit öğesi 31'yi kullanın.
AR: Gerektiği Gibi
NS: Gösterilmiyor
Püskürtme Tabancası Seçenekleri
Muhtelif Püskürtme Tabancası Seçenekleri
Bkz. Şekil 7‐1.
Öğe
NOT
Parça
Açıklama
Miktar
4
1096698
KIT, powder outlet tube, wear resistant
1
4A
941113
S O‐RING, silicone, 0.438 x 0.625 x 0.094 in.
1
4B
1081785
S O‐RING, silicone, 0.468 x 0.568 x 0.05 in.
1
18
1096696
ELBOW, powder tube, Encore, impact resistant
1
NS
1100012
KIT, pattern adjuster, Encore lance extensions
1
NS
1085168
1
NS
1100777
CABLE, 6 meter extension, shielded, Encore
manual
KIT, cup gun, Encore
1
Not
A
B
A: Bu desen ayarlama kiti sadece bir üfleme borusu uzatmasıyla kullanım içindir. Standart desen ayarlama kiti
için 7‐8 no.lu sayfaya bakınız.
B: Talimatlar için kitle birlikte sunulan talimat sayfası 1102764'e bakınız.
NS: Gösterilmiyor
P/N 7192601_01
E 2014 Nordson Corporation
Parçalar
7‐5
Düz Püskürtme Nozulları
4 mm düz püskürtme nozulu püskürtme tabancasıyla sunulur. Diğer tüm düz
püskürtme nozulları opsiyoneldir.
1081656
2,5 mm Düz Püskürtme
1081657
3 mm Düz Püskürtme
1081659
6 mm Düz Püskürtme
1081658
4 mm Düz Püskürtme
Şekil 7‐2
Düz Püskürtme Nozulları
Çapraz Kesimli Nozullar
1082184
60 Derece Çapraz Kesim
Şekil 7‐3
1082185
90 Derece Çapraz Kesim
1082186
2,5 mm Taç
Çapraz Kesimli Nozullar
E 2014 Nordson Corporation
P/N 7192601_01
7‐6
Parçalar
45 Derece Köşeli Püskürtme Nozulu
Bkz. Şekil 7‐4.
Püskürtme Deseni
Püskürtme tabancası eksenine dik geniş yelpaze deseni
Yuva Tipi
Açılı, çapraz yuva
Uygulama
Flanşlar ve yuvalar
Parça
Açıklama
1102872
Şekil 7‐4
Not
NOZZLE, corner spray, Encore
45 Derece Köşeli Püskürtme Nozulu
45 Derece Sıralı Düz Püskürtme Nozulu
Bkz. Şekil 7‐5.
Püskürtme Deseni
Püskürtme tabancası ekseniyle sıralı dar yelpaze deseni
Yuva Tipi
Püskürtme tabancası ekseniyle sıralı üç açılı yuvalar
Uygulama
Üst ve alt kaplama; tipik olarak iç/dış parça konumlandırma yok
Parça
Açıklama
1102871
Şekil 7‐5
Not
NOZZLE, 45 degree, flat spray, Encore
45 Derece Düz Püskürtme Nozulu
P/N 7192601_01
E 2014 Nordson Corporation
Parçalar
7‐7
Konik Nozul, Deflektörler ve Elektrot Tertibatı Parçaları
Bkz. Şekil 7‐6, 7‐7 ve 7‐8. Konik nozul ve deflektörler, konik elektrot
yuvasıyla birlikte kullanılmalıdır. Konik nozul kiti tabancayla birlikte nakledilir.
Diğer tüm parçalar opsiyoneldir ve ayrıca sipariş edilmelidir.
Konik Nozul ve Deflektörler
1082060
Konik Nozul
1083201
16 mm Deflektör
1083205
19 mm Deflektör
1083206
26 mm Deflektör
1083207
38 mm Deflektör
Tüm deflektörler bir 1098306 o‐ring, Viton, 3 mm x 1,1 mm genişliğinde
Şekil 7‐6
Konik Nozul ve Deflektörlerden oluşur
Konik Nozul Kiti
1
Şekil 7‐7
Öğe
2
3
Konik Nozul Kiti
Parça
Açıklama
Miktar
—
1604828
KIT, conical nozzle, Encore
1
1
1083206
S DEFLECTOR, 26 mm
1
2
1082060
3
1106071
S NOZZLE, conical
S ELECTRODE HOLDER, Conical
1
Not
1
Konik Elektrot Tertibatı
1
2
3
Şekil 7‐8
Öğe
—
Konik Elektrot Tertibatı
Parça
1106076
1
------
2
1106078
1106071
3
E 2014 Nordson Corporation
Açıklama
Miktar
ELECTRODE ASSEMBLY, conical, Encore
1
S ELECTRODE SUPPORT
1
S ELECTRODE
S ELECTRODE HOLDER, Conical
1
Not
1
P/N 7192601_01
7‐8
Parçalar
Desen Ayarlama Kiti
Desen ayarlama kiti dahili bir konik nozuldan oluşur. Kitle beraber 16, 19 ve
26 mm deflektörler kullanılabilir. Deflektörler kite dahil değildir; ayrı olarak
sipariş edilmelidir.
1098417
Kit, Desen Ayarlayıcı, Manuel Tabanca, Encore
Şekil 7‐9
Desen Ayarlama Kiti
Üfleme Borusu Uzatmaları
Önceki sayfalarda listelenen nozullar doğrudan üfleme borusu uzatmalarına
monte edilir. Kurulum talimatları ve onarım parçaları için üfleme borusu
uzatmalarıyla birlikte sunulan talimat sayfasına bakınız.
Parça
Açıklama
1093604
EXTENSION, lance, 150 mm, Encore
1093605
EXTENSION, lance, 300 mm, Encore
1600663
EXTENSION, lance, 600 mm, Encore
Not
NOT: Konik nozullar ve deflektörlerle kullanım için elektrot desteği/yuvası bir
üfleme borusu uzatmaıyla birlikte kullanılmalıdır.
Üfleme Borusu Uzatmaları için Desen Ayarlayıcı
Bu desen ayarlayıcıyı yukarıda listelenen üfleme borusu uzatmaları ve önceki
sayfalarda listelenen 16, 19 ve 26 mm konik nozul deflektörleriyle kullanın.
Kurulum talimatları ve onarım parçaları için desen ayarlayıcıyla birlikte
sunulan talimat sayfasına bakınız.
Parça
1100012
P/N 7192601_01
Açıklama
Not
KIT, pattern adjuster, Encore lance extension.
E 2014 Nordson Corporation
Parçalar
7‐9
İyon Kolektör Kiti
Bu kit standart uzunluktaki tabancaya monte edilir. Kurulum talimatları ve
onarım parçaları için püskürtme tabancasıyla birlikte sunulan talimat
sayfasına bakınız.
Öğe
—
Parça
1603854
Açıklama
KIT, ion collector assembly, manual, Encore (std
length gun)
Miktar
Not
1
Üfleme Borusu Uzatmaları için İyon Kolektörü Bileşenleri
Yukarıda listelenen iyon kolektör kitini 150 mm veya 300 mm'lik Üfleme
Borusu Uzatmalarıyla kullanmak için aşağıda listelenen çubuklar ve braketten
birini sipariş edin. Kurulum talimatları için kitle birlikte sunulan talimat
sayfasına bakınız.
Öğe
Açıklama
Miktar
Not
—
189483
ROD, ion collector, 15 in.
1
A
—
189484
ROD, ion collector, 21 in.
1
B
1603939
BRACKET, lance extension, ion collector, Encore
1
A, B
—
NOT
Parça
A: 150 mm üfleme borusu uzatmasıyla kullanım içindir.
B: 300 mm üfleme borusu uzatmasıyla kullanım içindir.
E 2014 Nordson Corporation
P/N 7192601_01
7‐10 Parçalar
Kumanda Parçaları
Ön Panel ve İç Kabin Toprak Parçalarının Çizimi
1
2
7
3
6
9
10
5
11
12
4
8
13
Arka Panel Tertibatı
Bkz. Şekiller 7‐11 ve 7‐12, parçalar
için
Şekil 7‐10
Kumanda Parçaları
P/N 7192601_01
E 2014 Nordson Corporation
Parçalar
7‐11
Ön Panel ve İç Kabin Toprak Parçaları Listesi
7‐10 no.lu şekle bakın.
Öğe
Parça
Açıklama
Miktar
-
1107552
CONTROLLER ASSY, manual, Encore LT,
packaged
1
1
1108279
S KIT, PCA, control, Encore LT
1
2
1108312
S PANEL, keypad, Encore LT/auto controller,
packaged
1
3
982916
S SCREW, flat, socket, M5 x 10, black
4
4
982636
S SCREW, button, socket, M5 x 12, zinc
2
5
983127
S WASHER, lock, internal, M5, zinc
2
6
983403
S WASHER, lock, split, M4, steel, zinc
4
7
982881
S SCREW, pan head, recessed, M4 x 6, zinc
2
8
1045837
S SCREW, pan head, recessed, M5 x 12
w/lockwasher, black
2
9
984702
S NUT, hex, M5, brass
1
10
983401
S WASHER, lock, split, M5, steel, zinc
1
11
983021
S WASHER, flat, 0.203 x 0,406 x 0.040, brass
1
12
933469
S LUG, 90, double, 0.250, 0.438 in.
1
13
240674
S TAG, ground
1
E 2014 Nordson Corporation
Not
P/N 7192601_01
7‐12 Parçalar
Arka Panel Parçalarının Çizimi
Manifold Tertibatı
Bkz. Şekil 7‐12
4X
9
10
11
13
14
15
16
22
21
17
19
18
(yalnızca
bu vida)
25
20
26
23
Şekil 7‐11
24
23
23
Arka Panel Parçaları
P/N 7192601_01
E 2014 Nordson Corporation
Parçalar
7‐13
Arka Panel Parçaları Listesi
7‐11 no.lu şekle bakın.
Öğe
Parça
Açıklama
Miktar
984526
S NUT, lock, 1/2 in. conduit
1
15
939122
S SEAL, conduit fitting, 1/2 in., blue
1
16
1107539
S RECEPTACLE, gun, Encore LT
1
17
1045837
S SCREW, pan head, recessed, M5 x 12, with
lockwasher, black
4
18
1068715
S WASHER, lock, dished, #10
1
19
972930
S PLUG, push in, 8 mm tubing, plastic
1
20
972808
S CONNECTOR, strain relief, 1/2 in. NPT
2
21
984192
S NUT, lock, 1/2 in. NPT, nylon
2
22
117549
S GASKET, panel, rear, Encore LT controller
1
23
982824
S SCREW, pan head, recessed, M3 x 8, with
lockwasher, black
10
24
1107696
S FILTER, line, RFI power, 3A, with 0.250 QD
1
25
1108310
S KIT, PCA, relay board, Encore LT
1
26
1107695
S POWER SUPPLY, 24VDC, 60W
1
14
E 2014 Nordson Corporation
Not
P/N 7192601_01
7‐14 Parçalar
Manifold Çizimi ve Parça Listesi
33
32
27
28
27
31
30
29
34
35
Şekil 7‐12
Manifold Parçaları
Öğe
Parça
Açıklama
Miktar
27
1030873
S VALVE, check, M8 x R1/8, M input
2
28
1107596
S CONNECTOR, male, with internal hex, 10 mm
tube x 1/8 unithread
1
29
1062009
S CONNECTOR, male, with internal hex, oval
collar, 4 mm tube x M5
1
30
972399
S CONNECTOR, male, with internal hex, 6 mm
tube x 1/8 unithread
1
31
1604486
S VALVE, flow control, 6 mm x 1/8 R
1
32
1108313
S MUFFLER, exhaust, 1/8 R
1
33
1107593
S GASKET, manifold, controller, Encore LT
1
34
1107597
S REGULATOR, electro‐pneumatic
2
35
1099281
S VALVE, solenoid, 3 port, 24V, 0.35W
3
P/N 7192601_01
Not
E 2014 Nordson Corporation
Parçalar
7‐15
Sistem Bileşenleri ve Parçaları
3
1A
2
1
Şekil 7‐13
Muhtelif Sistem Parçaları
Öğe
Parça
Açıklama
Miktar
Not
1
1A
2
3
3
NS
NS
NS
NS
NS
NS
NS
NS
NS
NS
NS
NS
NS
NS
NS
NS
NS
NS
NS
NS
1097809
TUBE, fluid, pickup, w/cond. fitting, VBF, Encore
1
1096788
S CONN, 6mm tube x R 1/8, dia 0.7mm orifice
1
D
1084760
ISOLATOR, vibration, 1.0 dia x 1.5 x 5/16 studs
3
A
1108090
VIBRATOR, electric, 115V, 60 Hz, w/cord grip
1
A
1108091
VIBRATOR, electric, 230V, 50 Hz, w/cord grip
1
A
1107552
CONTROLLER, manual, Encore LT, packaged
1
1095922
PUMP assembly, corona, Encore Gen II
1
1106893
HANDGUN ASSY, Encore LT
1
1107949
HOPPER, NHR Encore, 50‐lb
1
B
972841
CONN, male, 10 mm tubing x 1/4 unithread
1
1093708
GROMMET, 0.719 ID x 1.281 OD x 0.093 GR
1
134575
WIRE, ground (with ground clamp)
1
1107895
KIT, VBF pickup tube arm assembly, Encore LT
1
A
1107903
S KIT, pickup tube collar, Encore LT
1
A
1107913
KIT, rail mount, Encore LT
1
1600437
KIT, wall mount, Encore LT
1067694
KIT, ground bus bar, ESD, 6 position, w/hardware
1
C
1085679
KIT, pump adapter, hopper, Encore
1
C
1082204
COUPLING, pump, Encore
1
C
972262
REDUCER, 10 mm stem x 6 mm tubing
1
F
1600658
HANGER, gun, Encore LT
1
1600566
KIT, filter, Encore LT
1
E
1600608
S FILTER, mist separator, 0.3 micron, 1/2 in. NPT
1
E
1600609
S S FILTER ELEMENT, separator, 0.3 micron
1
1604487
VALVE, flow control, 4‐mm tube x 4‐mm tube
1
G
NOT
A: Yalnızca VBF sistemleri. VBF sisteminiz için doğru titreşim motorunu sipariş edin.
B: Sadece huni sistemleri. Huni, toplama borusunu içerir.
C: Hem duvara hem raya montaj sistemlerine dahil edilmiştir.
D: İletken bağlantı. İletken olmayan bağlantı elemanıyla değiştirmeyin.
E: Filtre kiti, bağlantıları ve montaj braketini içerir. Sadece mobil sistem filtresini değiştirmek için filtre sipariş
edin.
F: Huni plenum dirseğini monte edin.
G: Kumanda arka paneli üzerindeki havayla yıkama konnektörünü kontrol havası akışına bağlayın.
NS: Gösterilmiyor
E 2014 Nordson Corporation
P/N 7192601_01
7‐16 Parçalar
Toz Hortumu ve Hava Borusu Tesisatı
Toz hortumu ve hava borusu tesisatı bir fit katlarla sipariş edilmelidir.
Parça
Açıklama
Not
768176
Powder hose, 11 mm antistatic
A, E
768178
Powder hose, 12.7 mm (1/2 in.) antistatic
A, E
900648
Powder hose, 11 mm blue
(1/2
D
900650
Powder hose, 12.7 mm
900617
Air tubing, polyurethane, 4 mm, clear
in.) blue
D
B
900742
Air tubing, polyurethane, 6 mm, blue
B
1096789
Air tubing, antistatic, 6/4 mm, black (conductive air tubing)
C
900741
Air tubing, polyurethane, 6 mm, black
900618
Air tubing, polyurethane, 8 mm, blue
B
900619
Air tubing, polyurethane, 8 mm, black
B
900740
Air tubing, polyurethane, 10 mm, blue
B
900517
Tubing, poly, spiral cut, 0.62 in. ID
301841
Strap, Velcro, w/buckle, 25 x 3 cm
NOT
A: Sistemlerle yirmi fit'lik 11 mm antistatik hortum sunulur. Daha fazla uzunluğa ihtiyaç duyuyorsanız, toz
dağıtım sorunlarını engellemek için 1/2 inçlik hortuma geçmelisiniz.
B: Minimum sipariş miktarı 1.524,00 cm'dir.
C: Bölme birleşiminden toplama borusuna akışkanlaştırma havası sağlamak üzere VBF sistemlerde bu boru
tesisatı kullanılır. İletkendir ve toplama borusunu araç gövdesine topraklar. İletken olmayan boru tesisatıyla
değiştirmeyin.
D: Minimum sipariş miktarı 762,00 cm'dir.
E: Minimum sipariş miktarı 100 ft'dir.
Sistem Seçenekleri
Parça
Açıklama
Miktar
1091429
KIT, input air, Encore manual systems
1
972841
S CONNECTOR, male, 10 mm tube x 1/4 in. unithread
1
971102
S CONNECTOR, male, 10 mm tube x 3/8 in. unithread
1
973500
S COUPLING, pipe, hydraulic,
in., steel, zinc
1
973520
S COUPLING, pipe, hydraulic,
in., steel, zinc
1
1/
4
3/
8
900740
S TUBING, polyurethane, 10 mm, blue
1086131
1600188
BRACKET, adapter, dual pickup tube
KIT, small parts tray
NOT
Not
20 ft
A
1
1
B
C
A: Yedek boru tesisatının minimum sipariş miktarı 50 ft'dir.
B: Kol tertibatına iki toplama borusu monte etmek için bu braketi kullanın.
C: Sadece mobil sistemler içindir. Tepsiyi monte etmek için kumanda kulesindeki 2 üst vidayı sökün, kitteki
#10 disk kilit pulunu bir vidanın üzerine monte edin, daha sonra tepsiyi monte etmek için vidaları kullanın.
P/N 7192601_01
E 2014 Nordson Corporation
Parçalar
7‐17
Opsiyonel Taşınabilir Manuel Sistem
Bu sistem, taşınmak üzere bir muhafazaya konulmuş Encore LT manuel toz
püskürtme sisteminden oluşur. Aşağıdaki parça listesi, sistem bileşenlerinin
yedeklerinden oluşmaktadır.
Parça
Açıklama
1602351
SYSTEM, transportable, Encore LT
1602463
S CASE, transportable, Encore LT
1106893
S HANDGUN assembly, manual, Encore LT
1107552
S CONTROLLER ASSY, manual, Encore LT, packaged
1095922
S PUMP assembly, corona, Encore Gen II, packaged
1100777
S KIT, cup gun, Encore
1082060
S NOZZLE, conical, Encore
1083206
S DEFLECTOR assembly, conical, 26 mm, Encore
1083201
S DEFLECTOR assembly, conical, 16 mm, Encore
1082185
S NOZZLE, cross-cut, 2.5 mm, 90 degree, Encore
1081656
S NOZZLE, flat spray, 2.5 mm, Encore
1081659
S NOZZLE, flat spray, 6 mm, Encore
1085679
S KIT, pump adapter, hopper, Encore
1082204
S COUPLING, pump, Encore
768176
S TUBING, powder, antistatic, 11 mm (.43 in)
900740
S TUBING, polyurethane, 10/6.5-7 mm
900517
S TUBING, spiral cut, .62 in. ID
900742
S TUBING, polyurethane, 6/4 mm, blue
972262
S REDUCER, 10 mm stem
1081658
S NOZZLE, flat spray, 4 mm, Encore
NOT
A: Minimum sipariş miktarı 100 ft'dir.
Miktar
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6 ft
6 ft
1.5 ft
6 ft
1
1
Not
A
B
C
B
D
B: Minimum sipariş miktarı 1.524,00 cm'dir.
C: Bir fit katları olarak sipariş ediniz.
D: 4 mm düz püskürtme nozulu püskürtme tabancasıyla sunulur.
Şekil 7‐14
Encore LT Taşınabilir Sistem
E 2014 Nordson Corporation
P/N 7192601_01
7‐18 Parçalar
P/N 7192601_01
E 2014 Nordson Corporation
Bağlantı Şeması
8‐1
Bölüm 8
Bağlantı Şeması
E 2014 Nordson Corporation
P/N 7192601_01
8‐2
Bağlantı Şeması
P/N 7192601_01
E 2014 Nordson Corporation
J4
(BLACK)
(BLACK)
PURGE
NOZZLE
ENCORE LT
CONTROLLER
MANIFOLD ASSY
J6
J3
3 2 1
J5
(RED) FLOW
(BLACK) FLOW
(WHITE) FLOW
3 2 1
J8
ENCORE LT
CONTROL PCA
8‐3
FLUIDIZING
(RED) FLUIDIZING
(BLACK) FLUIDIZING
(RED) PURGE
(BLACK) PURGE
(RED) NOZZLE
(BLACK) NOZZLE
6 5 4 3 2 1
J7 (VBF)
ENCORE LT/ KEYPAD PANEL
2 1
Bağlantı Şeması
(RED) ATOMIZING
(BLACK) ATOMIZING
(WHITE) ATOMIZING
FLOW
A.C. POWER HARNESS
(RELAY TO CTRLR)
ATOMIZING
(POWER)
J10
J1
(BLACK) DC COM
(RED) +24VDC
A.C. POWER HARNESS
(FILTER TO RELAY)
A.C. POWER HARNESS
(FILTER TO P.S.)
(BLACK)
POWER SUPPLY TO
CTRLR HARNESS
LINE FILTER
1107696
(RED) +24VDC
SK1
1 2 3 4 5 6
PURGE
60W DC
POWER
SUPPLY
L
N
(BROWN)
(N/C)
J1
ENCORE LT
RELAY PCA
F2
L2
L1 F
(BROWN)
(BROWN)
L1
F1
RL1
C1
M1 M2 M3
C2
JP1
230V MOTOR
M1 M2 M3
(BLUE)
(RED)
15 FT (4.6M)
POWER CORD
(WHITE)
GND
NO.1
(BLACK)
M1 M2 M3
(GREEN)
A.C. POWER HARNESS
(GROUND JUMPER 2)
115V MOTOR
(BLACK)
(GREEN/YELLOW)
GND
NO.3
Jumper JP1 for 115V Motor
Remove Jumper for 230V Motor
VBF POWER CORD
(MOBILE SYSTEMS W/VBF ONLY)
(BROWN)
GND
NO.2
(YEL/GRN)
(GROUND
JUMPER 3)
A.C. POWER HARNESS
(GROUND JUMPER 1)
(BROWN) L (L1 - HOT)
(GREEN/YELLOW)
(LT BLUE) N (L2 - NEUTRAL)
(GREEN/YELLOW)
6 (GREEN) GROUND
GUN
RECEPTACLE
(LT BLUE)
(BLUE)
(BROWN)
1
2
L2 F
(BLUE)
(BLUE)
(GREEN W/YELLOW)
DC COM
2 (BLACK)
(BLACK) DC COM
1 (ORANGE)
5 (YELLOW)
4 (WHITE)
3 (RED)
FEEDBACK
TRIGGER
OSC
SK2
(BLACK)
(ORANGE)
(BLACK)
(RED)
(WHITE)
(YELLOW)
5 4 3 2 1
5 4 3 2 1
J2 (GUN)
1 2 3 4 5 6
CONTROLLER
CABINET
GND
NO.4
VBF POWER CORD WIRING
Şekil 8‐1
Encore LT Manuel Kumanda Bağlantı Şeması
E 2014 Nordson Corporation
P/N 7192601_01
UYGUNLUK BEYANI
ÜRÜN: Encore LT Otomatik ve Manuel Toz Püskürtme Sistemleri
Modeller: Encore Otomatik Aplikatör ve Encore LT Otomatik Kumandalar
Encore LT Manuel Kumandalı Encore LT Manuel Aplikatör
Tanım: Bu aplikatör, kumanda kablosu ve ilgili kumandalardan oluşan otomatik bir elektrostatik toz püskürtme
sistemidir. Bu kumandalar bir aplikatör, ikili aplikatör ya da 4-8 aplikatör sistemi olarak mevcuttur. 4-8 aplikatör
sistemi Bu aplikatör, kumanda kablosu ve ilgili kumandalardan oluşan manuel bir elektrostatik toz püskürtme
sistemidir. Bu, sabit bir sistemde ya da mobil bir sistemde mevcuttur.
İlgili Yönetmelikler:
2006/42/EC - Makine Yönetmeliği
2004/108/EEC - EMC Yönetmeliği
94/9/EC - ATEX Yönetmeliği
Uygunluk İçin Kullanılan Standartlar:
EN/ISO12100‐1 (2010)
EN60079‐0 (2009)
EN60079‐31 (2009)
EN60204‐1 (2006)
EN50050 (2006)
EN50177 (2009)
EN61000‐6‐3 (2007)
EN61000‐6‐2 (2005)
EN55011 (2009)
FM7260 (1996)
Koruma Tipi:
- Ortam Sıcaklığı: +15_C ila 40_C
- Ex II 2 D / 2mJ = Manuel ve Otomatik Aplikatörler / Otomatik Aplikatörler şu Tiptir: A‐P, EN50177 başına
- EX II (2) 3 D = Manuel ve Otomatik Kumandalar
- EX II (2) D = Eksen Kontrollü Otomatik 4-8 Aplikatör Kumandası
ATEX Ürün Sertifikaları:
- FM11ATEX0056X (Aplikatörler) (Norwood, Mass. USA)
- FM11ATEX0057X (Kumandalar) (Norwood, Mass. USA)
ATEX Kalite Sistemi Sertifikası:
- 1180 Baseefa (Buxton, Derbyshire, UK)
Tarih: 13 Kasım 2012
Mike Hansinger
Manager Engineering Development
Industrial Coating Systems
Nordson'ın AB'deki Yetkili Temsilcisi
İlgili teknik belgeleri derlemeye yetkili kişidir.
İletişim:
Operations Manager
Industrial Coating Systems
Nordson Deutschland GmbH
Heinrich-Hertz-Straße 42-44
D-40699 Erkrath
Nordson Corporation S Westlake, Ohio
DOC14033A
ZONE REV
DESCRIPTION
00 PRELIMINARY
01 CABLE P/N WAS 1102625
02 RELEASED
BY
DC
DC
TAL
CHK RELEASE NO.
PE602493
PE602493
DATE
07APR11
13APR11
03AUG11
ZONE REV
DESCRIPTION
(SEE SHEET 1 FOR REVISION HISTORY.)
BY
CHK RELEASE NO.
DATE

Benzer belgeler

Prodigy - Encore HD Manuel Toz Püskürtme Sistemi Yükseltme Kiti

Prodigy - Encore HD Manuel Toz Püskürtme Sistemi Yükseltme Kiti Sistem Kurulumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kumanda Raya Montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kumandanın Duv...

Detaylı

Prodigy HDLV Aktarım Pompası İstasyonu

Prodigy HDLV Aktarım Pompası İstasyonu Yönetmelikler ve Onaylar Tüm ekipmanın değerlendirildiğinden ve kullanıldığı ortam açısından onaylandığından emin olun. Kurulum, çalıştırma ve bakım talimatları uygulanmazsa, Nordson ekipmanı için ...

Detaylı

Encore LT Manuel Toz Püskürtme Sistemleri

Encore LT Manuel Toz Püskürtme Sistemleri Manifolt Parçaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistem Bileşenleri ve Parçaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Toz Hortumu ve H...

Detaylı

Encore XT Manuel Toz Püskürtme Sistemleri

Encore XT Manuel Toz Püskürtme Sistemleri Manuel Toz Püskürtme Sistemleri Müşteri Ürün Kılavuzu P/N 7192355_03 - Turkish 01/14 tarihinde yayınlanmıştır

Detaylı

Versa‐Spray IPS Otomatik Porselen Sır Pudrası Püskürtme Tabancası

Versa‐Spray IPS Otomatik Porselen Sır Pudrası Püskürtme Tabancası Nordson International . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Di...

Detaylı