14 ubat Sevg l ler Günü

Transkript

14 ubat Sevg l ler Günü
SİMİT SARAYI
SİMİT SARAYI’NIN ÜCRETSİZ DERGİSİDİR
FREE MAGAZINE OF SİMİT SARAYI
NO:24 ŞUBAT FEBRUARY 2015
14 Şubat Sevgililer Günü
Hamurumuzda aşk var...
FEBRUARY 14TH, VALENTINE’S DAY LOVE IS IN OUR NATURE...
ŞUBAT 2015 • NO: 24
001_KAPAK_YENI.indd 1
17/02/15 00:15
SUBAT 2015 ILANLAR TESLM convert e.pdf 2 2/9/15 8:58 PM
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
002_003_EDITOR.indd 2
17/02/15 00:16
ED İ TÖ R
ED I TO R- I N - C H I EF
Heyecan
dolu bir ay!
D
A month full
of excitement!
eğerli Simit Sarayı Dostları,
Şubat ayı bizim için heyecan dolu bir ay.
Öncelikle yurt dışı mağazalarımıza bir
yenisini daha ekleyerek Londra’da Oxford
Street’te ilk mağazamız ile Simit Sarayı lezzetlerini
İngiltere pazarına taşıdık. Londra’daki ikinci
mağazamızı da Mart ayı içinde Bond Street’te hizmete
sunacağız. Yıl sonuna kadar İngiltere’de toplamda 10
mağazaya ulaşmayı planlanıyoruz.
Şubat ayındaki bir diğer heyecan verici olay ise; yeni
reklam filmimiz. Milli futbolcu Arda Turan’ın ünlü
Fransız model Camille Desbos ve Burcu Esmersoy
ile birlikte rol aldığı “Simit Sarayı New York’ta” adını
taşıyan yeni reklam filmimiz 1,5 aylık bir hazırlık
sürecinin ardından ekranlarda yayınlanmaya başladı.
Çekimleri Simit Sarayı New York mağazası’nda ve 5.
Cadde’de gerçekleştirilen reklam filmimiz, Türkiye’nin
yanı sıra yurt dışında da yayınlanacak.
Bir diğer heyecanımız ise; yeni mağaza konseptimiz
Simit Sarayı Mahalle’nin gösterdiği başarı. İlk
mağazası Aralık ayında Beylikdüzü’nde hizmete
giren Simit Sarayı Mahalle konsepti sizlerin büyük
beğenisini topladı. Şubat ayı boyunca yeni mağazalar
ile büyüyecek olan Simit Sarayı Mahalle’nin, 2015 yılı
sonuna kadar İstanbul’dan Kayseri’ye, Antalya’dan
Batman’a, İzmir’den Konya’ya kadar Türkiye’nin dört
bir yanında 127 adet mağazaya ulaşmasını hedefliyoruz.
Tüm bunların yanı sıra Şubat ayı elbette tüm sevenler
için özel bir anlam taşıyor. 14 Şubat vesilesi ile hepinizin
Sevgililer Günü’nü kutlar ve tüm sevdiklerinizle birlikte
mutlu ve keyifli günler dilerim.
Sevgi ve Saygılarımla
ear Friends of Simit Sarayı,
February is a month full of excitement for us. First of
all, we added a new store to our international roster
and take the Simit Sarayı flavors to the English market
with our first store in London on Oxford Street. We will launch our
second store in London, on Bond Street in March. We plan to reach
to a total of ten stores in the UK until the end of the year.
Another exciting thing for February is our new commercial.
Starring our national football player Arda Turan, renowned
French model Camille Desbos and Burcu Esmersoy, the new
commercial titled “Simit Sarayı in New York” is now on air after
one and a half month of preparation period. Shot in Simit Sarayı
Newy York store and on the 5th Avenue, the commercial will be
broadcast both in Turkey and abroad.
We are also excited about the success achieved by our new store
concept Simit Sarayı Neighborhood. Its first store launched in
Beylikdüzü in December, Simit Sarayı Neighborhood concept
received much praise from you. We expect Simit Sarayı
Neihgborhood, which will grow with new stores in February, to
reach a total of 127 stores by the end of 2015 with stores all over
the country from Istanbul to Kayseri, from Antalya to Batman,
from Izmir to Konya.
In addition to all these, February surely has a special meaning
for those in love.I’d like to wish you a happy Valentine’s Day on
February 14 and hope you spend happy and joyful days with your
loved ones.
With my warmest wishes,
Abdullah Kavukcu
Simit Sarayı İcra Kurulu Başkanı ve CEO
Abdullah Kavukcu
Head of the Executive Board and CEO of Simit Sarayı
D
3
002_003_EDITOR.indd 3
17/02/15 00:16
İ Ç İ N D EK İ LER
C O N T EN T S
No • Issue no 24
Şubat • February 2015
3
Editör
Edtor-n-Chef
4
İçindekiler
Contents
6
Siz çektiniz, biz yayımladık
You shot, we publshed
14
Simit Sarayı Avrupa İş Ödülleri’nde yarışıyor
Smt Sarayı competes at the
European Busness Awards
18
Türkiye’nin süpermarkaları arasına girdik
Smt Sarayı ranks among Turkey’s super brands
22
Bursa Anatolium AVM mağazamız açıldı!
Our Bursa Anatolum AVM store s opened !
28
Yeni reklam filmimiz hazır
Our new commercal s on ar
34
Sevgililer Günü’ne özel…
For Valentne’s Day…
44 Hangi burca hangi hediye alınır?
Whch gft should you buy for whch horoscope?
54
Şevval Sam sorularımızı yanıtladı
Şevval Sam answered our questons
64
Galya Molinas markamızı değerlendirdi
Galya Molnas evaluated our brand
74
Simidin eşsiz dostu: Çay
The nseparable frend of smt: Tea
90
Egzotizmin kalbi: Vietnam
The heart of exotcsm: Vetnam
100 Mektupla gelen sevgi
The love sent by letter
108 İş hayatında kuşak çatışması
Conflct of generaton n busness lfe
54
74
124
34
116 Davranış ve görünüşünüz sizi ele veriyor!
Your behavors and appearance gve you away!
124 Teknoloji dünyasından en son haberler
Latest news from the world of technology
130 Mağazalarımızın adresleri
Addresses of our stores
132 Astroloji
Horoscope
140 Bulmaca
Crossword
4
004_005_KUNYE_ICINDEKILER.indd 4
17/02/15 00:17
İMTİYAZ SAHİBİ PUBLISHER
İcra Kurulu Başkanı
Executve Presdent
ABDULLAH KAVUKCU
28
64
Yazı İşleri Müdürü (Sorumlu)
Managng Edtor
Mehveş Pekuysal
Yapım Producton
HI’STANBUL PRODÜKSİYON
Şifasuyu Yolu Üstü Sok. No: 30
Oksizen Konakları 4/2 Maden Mahallesi,
Sarıyer, İstanbul
Genel Yayın Yönetmeni Chef Edtor
Ayhan Bölükbaşı [email protected]
Yayın Direktörü Publshng Drector
Zeynep Kasapoğlu
[email protected]
Görsel Yönetmen Art Drector
Çağrı Ece [email protected]
Editör Edtor
Ataman Erkul
Fotoğraf Photography
Serkan Şentürk
Yayın Kurulu Edtoral Board
Seçil Çiçek, Gülcan Gümüş, Hande
Eldemir, Cihangir Önalan, Demet Güleç
90
Baskı Prntng
Uniprint Basım San. Ve Tic. A.Ş. Ömerli Köyü, İstanbul Cad.
No: 159 Hadımköy 34455 İstanbul
Tel: (0212) 798 28 40 Faks: (0212) 798 20 63
Yönetim Yeri Place of Management
Büyükdere Cad. Apa Giz Plaza No: 191 Levent/İstanbul Tel:
(0212) 398 03 98 www.simitsarayi.com
Yayın Türü Type of Publshng
Yerel Süreli Local Perodcal
Bu dergide yayımlanan tüm yazı ve fotoğrafların hakları Simit
Sarayı Yatırım ve Tic. A.Ş.’ye aittir. Bu yayındaki tipografik
hatalardan Simit Sarayı Yatırım ve Tic. A.Ş. sorumlu değildir.
Dergide yer alan ürünlerin fiyatlarında haber vermeden
değişiklik yapılabilir. Ürünler stoklarla sınırlıdır.
44
All rghts pertanng to the artcles and photographs publshed
n ths magazne are property of Smt Sarayı Yatırım ve Tc.
A.Ş. Smt Sarayı Yatırım ve Tc. A.Ş. s not responsble for the
typographcal errors n ths magazne. Prces of the products
n ths magazne are subject to change wthout pror notce.
Products are lmted n stocks.
www.smtsaray.com
facebook.com/smtsaray
twtter.com/smtsaray
004_005_KUNYE_ICINDEKILER.indd 5
5
17/02/15 00:18
I N S TAG R A M
I N S TAG R A M
Instagram’da Simit Sarayı keyfi
İster mağazada, ister yolda... Belki simit, belki sadece bir bardak demli çay... Siz paylaştınız,
biz yayınlıyoruz. Sağlık ve mutlulukla, daha nice güzel anlarınıza ortak olmayı dileriz...
Simit Sarayı pleasure in
Instagram
Whether in the store or on the way… It may be a bagel or a glass of
strong, brewed tea… You shared and here we are publishing it. We
wish to share your many happy moments healthily and happily…
6
006_007_INSTAGRAM.indd 6
17/02/15 00:17
Bu etİketle paylaştığınız fotoğrafların kullanım hakkı Sİmİt Sarayı’na aİt olacaktır.
Simit Sarayı ile ilgili
fotoğraflarınızı
#simitsarayı
etiketi ile paylaşın,
dergimizde
yayınlayalım!
Share your photos
about Simit Sarayı
with #simitsarayı tag
and we will publish
them in Simit Sarayı
Magazin.
7
006_007_INSTAGRAM.indd 7
17/02/15 00:18
A RV ER TO R I A L
A DV ER TO R I A L
Simit Sarayı’ndan
İştah kabartan bir lezzet:
SİMİT BURGER
Lezzetinden ödün vermeden
yenilikleriyle ürün yelpazesini
geliştirerek hem damaklara hem
gözlere hitap eden Simit Sarayı, Simit
Burger ile yine iştah kabartıyor.
Y
aratıcı menüleriyle dikkat çeken Simit
Sarayı’nın mutfak konsepti bulunan
mağazalarının menüsüne eklediği
Simit Burger, özel ekmeği ile burger
lezzetine farklı bir tat katıyor.
Simit Sarayı’nın tescilli ürünü Simit Burger,
susamlı özel ekmeği içerisinde, taptaze yeşil
göbek salatası , domatesi, özel mayonez sosu ve
ızgarada pişmiş köftesiyle hem çok lezzetli hem
de çok doyurucu.
An appetite
whetting flavor
from Simit Sarayı:
Appealing to both the eyes and the palate
by widening its product range with
novelties without sacrificing taste, Simit
Sarayı whets the appetites once again
with Simit Burger.
A
lways attracting attention with its
creative menus, Simit Burger, which
is added to the menu of Simit Sarayı's
stores with kitchen concept, adds a
different flavor to burgers with its special buns.
A registered product of Simit Sarayı, Simit
Burger is both delicious and filling thanks
to the fresh iceberg lettuce, tomato, special
mayonnaise sauce and grilled patty, all inside
the special sesame buns.
8
008_009_ADVERTORIAL.indd 8
17/02/15 00:18
9
008_009_ADVERTORIAL.indd 9
17/02/15 00:18
H A B ER
N E WS
Simit Sarayı Mahalle
büyümeye devam ediyor
Simit Sarayı’nın uygun fiyatlı ürünleri ve
zengin menüsünü daha geniş kitlelerle
buluşturmak amacıyla hayata geçirdiği
yeni mağaza konsepti Simit Sarayı Mahalle
büyümesini sürdürüyor.
Simit Sarayı
Mahalle
continues to grow
Simit Sarayı Mahalle (neighborhood), new store
concept developed by Simit Sarayı to introduce
its reasonably priced products and rich menu to
larger masses, continues to grow.
İ
lk mağazası Aralık ayında Beylikdüzü’nde hizmete
giren ve büyük beğeni toplayan Simit Sarayı Mahalle
konseptinin 2015 yılı boyunca yeni mağazalarla
büyümesi ve yıl sonuna kadar İstanbul’dan
Kayseri’ye, Antalya’dan Batman’a, İzmir’den Konya’ya
kadar Türkiye’nin dört bir yanında 127 adete ulaşması
hedefleniyor.
Büyük siteler, AVM’ler, metro istasyonları ve caddelere
yakın mesafelerdeki ana arterler dışındaki sokak
ve caddelerde konumlandırılan 70-100 metrekare
büyüklüğündeki Simit Sarayı Mahalle mağazaları, lezzet
tutkunlarına günün her saati kolay erişilebilir sıcak ve
taze ürünler sunuyor.
Simit, glutensiz simit, börek, kruvasan, sandviç, kurabiye,
çörek, kek, pasta, ekmek, glutensiz ekmek ve kahvaltılık
ürün çeşitlerinin yer aldığı zengin menüsü ile her gün
07.00-22.00 saatleri arası lezzet tutkunlarını ağırlayan
Simit Sarayı Beylikdüzü Mahalle, sıcak ve samimi
atmosferinde lezzet tutkunlarına ayrıcalıklı ve güzel bir
deneyim yaşatıyor.
Sz de açmak ster msnz?
S‹m‹t Sarayı’nın yen‹ mağaza konsept‹ S‹m‹t Sarayı Mahalle
‹le yatırımınızı yapar yapmaz kazanmaya başlayab‹l‹r,
sermayen‹z‹n yarısını anlaşmalı bankalarımızdan alab‹l‹rs‹n‹z.
Ayrıca ‹stersen‹z mevcut dükkanınızı yen‹leyerek S‹m‹t Sarayı
Mahalle’ye dönüştüreb‹l‹rs‹n‹z.
Ayrıntılı B‹lg‹ İç‹n Tel: (0212) 398 0 398 www.smtsaray.com
Do you
want
to open
one?
You can start
profiting
as soon as
you invest in
Simit Sarayı
Neighborhood,
the new store
concept of Simit
Sarayı. You can
acquire half of
your start-up
capital from
our contracted
banks.
Moreover, you
can revamp
your existing
store and
convert it into
a Simit Sarayı
Neighborhood.
For detailed
information,
call: (0212) 398
0 398
www.
simitsarayi.
com
S
imit Sarayı Mahalle concept,
with its first store launched in
Beylikdüzü in December drawing
many applauses, is expected to
grow as new stores open up in 2015 and
reach a total of 127 by the year-end with
shops all over the country from Istanbul
to Kayseri, from Antalya to Batman, from
İzmir to Konya.
Located on streets that are away from
large building complexes, shopping malls,
subway stations and main arteries, Simit
Sarayı Mahalle stores, which are built on 70
to 100 m2 areas, provide warm and fresh
products available for food enthusiasts all
day long.
Welcoming food enthusiasts everyday
between 7:00 a.m. and 10:00 p.m., with its
rich menu including, but not limited to,
simit, gluten-free simit, pastries, croissants,
sandwiches, cookies, muffins, buns, cakes,
bread, gluten-free bread and breakfast
food, Simit Sarayı
Beylikdüzü
Mahalle ensures
that the guests
have an exquisite
and pleasant
experience in a
warm and cozy
atmosphere.
10
010_011_MAHALLE.indd 10
17/02/15 00:19
010_011_MAHALLE.indd 11
17/02/15 00:19
H A B ER
N E WS
‘Yılın Erkek Girişimcisi’
Abdullah Kavukcu
Ekonomist dergisinin yaptığı ‘Ekonomide
Yılın İş İnsanları’ araştırmasının 2014 yılı
sonuçları belli oldu. Simit Sarayı İcra Kurulu
Başkanı ve CEO’su Abdullah Kavukcu, ‘Yılın
Erkek Girişimcisi’ seçildi.
‘Male Entrepreneur
of the Year’
The results for the 2014 survey of “the Businessmen
of the Year in Economy” carried out by the magazine
Economist were released. Simit Sarayı’s Chairman
of the Board and CEO Mr. Abdullah Kavukcu was
selected as the “Male Entrepreneur of the Year” .
A
A
bdullah Kavukcu, 12 yılda 300 Milyon TL’lik
iş hacmine ulaşan ve Türkiye’nin en önemli
markalarından biri olan Simit Sarayı’nın 2014
yılında imza attığı büyük başarılar, 14 ülkeye
ulaşan global pazardaki etkinliği, Mekke, Amsterdam
ve New York gibi gözde lokasyonlarda mağaza açılışları,
doğru ürün, doğru sunum ve doğru finansmanı ile
oluşturduğu örnek rol modeli ile Eknomist dergisinin
düzenlediği ‘Ekonomide Yılın İş İnsanları’ araştırmasında
‘Yılın Erkek Girişimcisi’ ödülüne layık görüldü. Kavukcu
ödül ile ilgili değerlendirmesinde “Bu ödülü bütün çalışma
arkadaşlarım adına alıyorum. Biz simide ufkumuzu
koyduk ve etrafında bir dünya oluşturduk. Tek amacımız
Simit Sarayı’nı bir dünya markası yapmak” dedi.
2014 yılı için yapılan araştırma kapsamında 2.408 iş
insanına gönderilen ve 914 kişinin yanıtlarına göre yapılan
değerlendirme sonucu, Yıldız Holding Yönetim Kurulu
Başkanı Murat Ülker “Yılın İş İnsanı”, Coca
Cola CEO’su Muhtar Kent “Yılın Global Türk
Profesyoneli”, TÜSİAD Başkanı Haluk Dinçer
“Yılın Sivil Toplum Önderi”, Carrefourse
CEO’su Mehmet Nane “Yılın Profesyoneli”,
Merkez Bankası Başkanı Erdem Başçı “Yılın
Bürokratı”, İpek Hanım Çiftliği Kurucusu
Pınar Kaftanoğlu “Yılın Kadın Girişimcisi” ve
Simit Sarayı İcra Kurulu Başkanı ve CEO’su
Abdullah Kavukcu ise ‘Yılın Erkek Girişimcisi’
olarak seçildi.
bdullah Kavukcu was deemed
worthy of the award for the “Male
Entrepreneur of the Year” held by
the magazine Economist thanks to
his exemplary role model built in line with store
launching, unerring products, presentation and
financing in favorite locations such as Mecca,
Amsterdam and New York along with the
firm’s impact on global markets in 14 countries,
and major accomplishments achieved in 2014
by Simit Sarayı, one of Turkey’s major brands
with a business volume of 300 million Turkish
Lira within 12 years. Mr. Kavukcu delivered a
comment on the award: “I accept this award
on behalf of all my fellow workers. We have
combined simit with our vision and created a
world around it. Our sole purpose is to make
sure Simit Sarayı grows into a globally-known
brand”.
Carried out for the year 2014 in a form a
questionnaire submitted to 2408 business
people and based on answers of 914 people,
the survey named Yıldız Holding’s Chairman
of the Board Mr. Murat Ülker as the “Business
Person of the Year”, Coca Cola’s CEO Mr. Muhtar
Kent as the “Global Turkish Professional of
the Year”, TUSIAD’s Chairman Mr. Haluk
Dinçer as the “Civil Society Leader of the Year”,
Carrefoursa CEO’s Mr. Mehmet Nane as the
“ Professional of the Year”, the Central Bank’s
Governor Mr. Erdem Başçı as the “Bureaucrat
of the Year”, İpek Hanım Çiftliği’s Founder Pınar
Kaftancıoğlu as the “Female Entrepreneur of
the Year” and Simit Sarayı’s Chairman of the
Board and CEO Mr. Abdullah Kavukcu as the
‘Male Entrepreneur of the Year’ .
12
012_013_YILIN_GIRISIMCI.indd 12
17/02/15 00:19
012_013_YILIN_GIRISIMCI.indd 13
17/02/15 00:19
20
H A B ER
N E WS
Simit Sarayı Avrupa İş
Ödülleri’nde yarışıyor
Yurt içi ve yurt dışı mağazaları ile dünya markası olma yolunda emin adımlarla yürüyen Simit Sarayı,
Avrupa’da en başarılı kurumlarının ödüllendirildiği Avrupa İş Ödülleri 2014/15’te Türkiye için yarışıyor.
İ
ş dünyasının en prestijli ödüllerinden biri olan ve
bu yıl sekizincisi düzenlenen Avrupa İş Ödülleri
2014/15’in (European Business Awards) ilk turunda
rakiplerini geride bırakan Simit Sarayı, ‘BP Yılın
Hedefli Sapmasız Büyüme Stratejisi Ödülü’ (The BP
Target Neutral Growth Strategy of the Year Award)
kategorisinde Ulusal Şampiyon olarak Türkiye’yi temsil
edecek.
2007 yılından bu yana Avrupa’da farklı sektörlerden
binlerce firmayı inovasyon, liderlik, sosyal sorumluluk,
pazarlama, büyüme stratejileri, çalışan bağlılığı, süreç
yönetimi ve müşteri sadakati alanlarında değerlendiren
Avrupa İş Ödülleri en iyi uygulama örneklerini teşvik
etmek, yarattığı yeniliklerle öne çıkan şirketlerin
tanıtımını ve gelişimini desteklemek amacıyla
düzenleniyor.
Avrupa İş Ödülleri’nin ikinci aşamasında Simit Sarayı,
Ruban d’Honneur (Onur Kurdelesi) için yarışacak.
Yarışmada bu yıl tüm Ulusal Finalistler jürinin
değerlendirmesi için özel bir video ile hazırlandı.
Jüri değerlendirmesine ek olarak aynı anda internet
üzerinden de oy kullanılarak, en beğenilen Ulusal
Şampiyonlar seçilerek kazanan şirketler belirlenecek.
Avrupa İş Ödülleri 2014/15’te Simit Sarayı’na destek
olmak için:
http://www.businessawardseurope.com/vote/detail/
turkey/12581 linkine
tıklayın.
‘Vote for this entry’
bölümüne e-posta
adresinizi yazın ve ‘Vote’
butonuna basın. Son
olarak, oyunuzun geçerli
olabilmesi için e-postanıza
gelen linki tıklayın. Linki
tıkladığınızda sitede
oturumunuz açılmıyorsa
e-postada size gönderilen
bilgileri giriş yapmak
için kullanabilir ve
oyunuzu geçerli hale
getirebilirsiniz.
Simit Sarayı competes at the
European Business Awards
Taking firm steps to grow into a global brand
with stores across Turkey and abroad, Simit
Sarayı competes at the European Business
Awards 2014/15 where Europe’s most successful
businesses are rewarded.
O
utpacing its rivals in the first round of the
European Business Awards 2014/15, one of the most
prestigious awards for the business world and to be
held for the eighth time, Simit Sarayı will represent
Turkey as the National Champion under the category of BP
Target Neutral Growth Strategy of the Year.
Performing an evaluation since 2007 over Europe’s thousands
of businesses in various sectors in terms of innovation,
leadership, social responsibility, marketing, growth strategies,
employee engagement, process management and customer
loyalty, the European Business Awards are held in an effort
to promote best practices, and assist companies outstanding
with innovation for their promotion and growth.
For the second round of the European Business Awards, Simit
Sarayı will compete for Ruban d’Honneur (the Ribbon of
Honor). This year, all National Finalists have made an exclusive
video available for the jury’s evaluation. In
addition to jury’s evaluation, online voting will
enable to select favorite National Champions,
and decide on winners for companies.
To support Simit Sarayı at the European
Business Awards 2014/15:
click on http://www.businessawardseurope.
com/vote/detail/turkey/12581.
Type your e-mail address for the section of
“Vote for this entry”, and click on “Vote”.
Finally click on the link sent to your e-mail
inbox for your vote to be valid.
In case no session is opened when you click
on the link, you can make use of information
sent to your inbox to log in and make your
vote valid.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
14
014_015_EUROPEAN BUSINESS.indd 14
17/02/15 00:19
2014-593 BAI ilan Ak›ll› Yaflam 20,5x27,5_Cp.pdf
1
15.12.2014
14:44
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
014_015_EUROPEAN BUSINESS.indd 15
17/02/15 00:19
H A B ER
N E WS
Simit Sarayı Londra’daki
foruma lezzet kattı
‘Türkiye: Gücünü ve Potansiyelini Keşfet’
başlığıyla, Başbakan Ahmet Davutoğlu
ve Başbakan Yardımcısı Ali Babacan’ın
katılımıyla Londra’da gerçekleştirilen
foruma, Simit Sarayı ürünleri lezzet kattı.
Simit Sarayı adds zest
to the forum in London
Titled ‘Turkey: Discover your Power and Potential’ , the
forum organized in London, with the participation of
Prime Minister Ahmet Davutoğlu and Deputy Premier
Ali Babacan, was flavored by Simit Sarayı products.
T
İ
stanbul’un bölgesel ve uluslararası bir finans
merkezi olması vizyonu çerçevesinde Borsa İstanbul
öncülüğünde ve İstanbul Finans Merkezi Girişimi
işbirliğiyle hayata geçirilen ‘İstanbul: Bölgesel Merkez,
Küresel Aktör’ isimli forum dizisinin üçüncü etkinliği, 20
Ocak 2015, Salı günü Londra’da gerçekleştirildi.
Başbakan Yardımcısı Ali Babacan’ın açılış konuşması
ile başlayan forumda BaşbakanAhmet Davutoğlu da
kısa bir konuşma ile konuklara seslendi. Borsa İstanbul
Yönetim Kurulu Başkanı ve Genel Müdürü Dr. M. İbrahim
Turhan ve Türkiye İhracatçılar Meclisi Başkanı Mehmet
Büyükekşi’nin konuşmalarıyla devam eden forum
kapsamında bir de panel düzenlendi.
İstanbul Finans Merkezi Girişimi Başkanı Artunç
Kocabalkan’ın moderatörlüğünde gerçekleştirilen
olan panele; TİM Başkanı Mehmet Büyükekşi, London
Stock Exchange Group CEO’su Xavier Rolet, LCH.
Clearnet Group Ltd. Başkanı Jacques Aigrain ve Nasdaq
Başkan Yardımcısı Meyer "Sandy" Frucher konuşmacı
olarak katıldı. Panelde, konuşmacılar Türkiye’nin
sunduğu fırsatlar ve rekabetçi avantajlar hakkında bilgi
paylaşımında bulundu.
Forumda ayrıca Borsa İstanbul ile Londra Borsası
arasında geçtiğimiz günlerde tamamlanan işbirliği
anlaşmasının imza töreni de gerçekleştirildi. Simit Sarayı
bu önemli etkinlikte catering sponsoru olarak birbirinden
lezzetli ürünlerini misafirlerle paylaştı...
he third event of the forum series
titled ‘Istanbul: Regional Center,
Global Actor’, organized under
the leadership of Istanbul Stock
Exchange and with the cooperation of
Istanbul Financial Center Initiative within
the framework of the vision to make Istanbul
a regional and international finance center,
was held in London on January 20, 2015 on
Tuesday.
Following the inaugural address of Deputy
Premier Ali Babacan, Prime Minister Ahmet
Davutoğlu briefly addressed to the audience.
A panel was also organized during the
forum, which continued with the addresses
of Dr. M. İbrahim Turhan, Chairman and
Director General of Istanbul Stock Exchange,
and Mehmet Büyükekşi, Chairman of Turkish
Exporters' Assembly.
Moderated by Artunç Kocabalkan, Chairman
of Istanbul Financial Center Initiative, the
panel was attended by TEA Chairman
Mehmet Büyükekşi, London Stock Exchange
Group CEO Xavier Rolet, LCH. Clearnet Group
LLC Chairman Jacques Aigrain and NASDAQ
Vice Chairman Meyer "Sandy" Frucher. In the
panel, the speakers exchanged information
about the opportunities Turkey presents and
its competitive advantages.
The forum also hosted the signing ceremony
of the partnership agreement between
Istanbul and London Stock Exchanges,
which was completed in the recent days.
Simit Sarayı shared its products, each one
tastier than the other, with the guests as the
catering sponsor of this major event...
16
016_017_LONDRA ETKINLIK.indd 16
17/02/15 00:20
Çaya Şeklini
Biz Verdik!
www.pasabahce.com.tr
facebook.com/pasabahce
016_017_LONDRA ETKINLIK.indd 17
twitter.com/pasabahce1935
instagram.com/pasabahce1935
17/02/15 00:20
H A B ER
N E WS
Simit Sarayı Türkiye’nin
süpermarkaları arasında
Simit Sarayı, Superbrands Türkiye
tarafından açıklanan 2014 yılının
Süpermarkaları arasına girdi. Simit Sarayı
geçtiğimiz yıl gerçekleştirdiği başarılı
büyümesi ile Nielsen’in ölçümleri de dikkate
alınarak Seçici Kurul tarafından belirlenen
134 marka arasına bu yıl ilk kez girme
başarısı gösterdi.
D
ünyada 88 ülkede gerçekleştirilen
Superbrands, Türkiye’de iki yılda bir yapılıyor.
10 yıldır faaliyet gösteren Superbrands
Türkiye’nin 2014 Seçici Kurulu, bu yıl da
özellikle marka-markalaşma ile ilişkili iş dünyası ve sivil
toplum kuruluşları başkanlarından oluştu. Süpermarka
seçiminde şirketin teknolojisi, yatırımları, iş gücü kalitesi,
yaratıcılığı, markalaşmaya yaptığı yatırımlar, marka
devamlılığı, sosyal sorumluluk projelerine katkısı, çevre
duyarlılığı, etik değerlere uyması ve vergi sıralamasındaki
yeri büyük önem taşıyor.
Zorlu yarış
Superbrands Türkiye 2014'ün ilk etabında bin 23 marka
belirledi. Adaylar, Seçici Kurul tarafından 300’e indirildi.
Nielsen bu 300 marka için İstanbul, Ankara ve İzmir’de bin
677 kişi ile yüz yüze görüşerek tüketici değerlendirmesi
yaptı.Nielsen’in ölçümleri dikkate alınarak, Seçici Kurul
tarafından 2014 yılı için 134 Supermarka belirlendi ve
bunlardan biri de Simit Sarayı oldu. 2014
yılında da listeye en çok Gıda ve
İçecek Kategorisi’nden giriş
oldu. Ardından Otomotiv,
Elektronik-Telekomünikasyon,
Finans-Sigorta, Kişisel
Bakım-Temizlik ve İnternet
Siteleri kategorileri geldi.
Listede yer alan 134
Süpermarka’nın 92’si
yerli markalardan oluştu.
Kadınlar mutfak, çocuk
ve ev işleri üçgeninde
hayatlarını kolaylaştıran
ürünleri baş tacı ederken,
erkeklerin tercihi otomotiv ve
teknoloji ürünleri oldu.
Simit Sarayı ranks
among Turkey's
super brands
Simit Sarayı has ranked among top super brands of
2014 according to the list released by Superbrands
Turkey. As a result of its growth within the past year,
Simit Sarayı has managed, for the first time, to rank
among top 134 brands rated by a jury in consideration
of surveys by Nielsen.
C
arried out in 88 countries
across the world, the survey of
Superbrands is held every other
year in Turkey. Operating for 10
years now, Superbrands Turkey features
a Jury for 2014 including especially heads
of business world and non-governmental
organizations with an interest in brand and
branding. Technology, investments, labor
force quality, creativity, investments in
branding, brand continuity, contribution to
social responsibility projects, environment
awareness, compliance with ethical values
and ranking in tax are of major importance
for the selection of super brands.
A hard race
Superbrands Turkey selected 1023 brands
in the first round of 2014. The number
of candidates was decreased to 300 by
the expert Jury. Nielsen held face-to-face
interviews with 1677 people in Istanbul,
Ankara and Izmir for 300 brands. Based
on Nielsen's survey, the Jury selected 134
super brands for 2014. The list of 2014
included most entries under the Catering
Category. It was followed by Automotive,
Electronics-Telecommunications, FinanceInsurance, Personal Care-Cleaning and
18
018_019_SUPERBRAND.indd 18
17/02/15 00:20
Websites. 92 out of 134 super brands in the
list were local ones. Women attach the most
importance to products that make the life
easier for them in kitchen, taking care of
kids and household chores while men go for
automotive and technological products.
Superbrands Türkye 2014'ün lk
etabında 1023 marka belrled.
Superbrands Turkey selected 1023
brands n the f
rst round of 2014.
19
018_019_SUPERBRAND.indd 19
17/02/15 00:20
H A B ER
N E WS
Küçükbakkalköy Simit Sarayı
Mahalle açıldı Simit Sarayı Mahalle
Simit Sarayı’nın hızla yayılan yeni konsepti
Mahalle bu kez de Küçükbakkalköy’de açıldı.
Küçükbakkalköy Simit Sarayı Mahalle, tüm
semtin buluşma noktası olacak.
launches a new store in
Küçükbakkalköy
Spreading like wildfire the Simit Sarayı Mahalle
(neighborhood) new concept of Simit Sarayı, was launched
this time in Küçükbakkalköy. Küçükbakkalköy Simit Sarayı
Mahalle will be a rendezvous for the entire district.
I
S
imit Sarayı’nın uygun fiyatlı ürünleri ve zengin
menüsünü daha geniş kitlelerle buluşturmak
amacıyla hayata geçirdiği yeni mağaza konsepti
Simit Sarayı Mahalle’nin yeni mağazası 11 Şubat
2015, Çarşamba günü Küçükbakkalköy’de açıldı.
Simit, glutensiz simit, börek, kruvasan, sandviç, kurabiye,
çörek, kek, pasta, ekmek, glutensiz ekmek ve kahvaltılık
ürün çeşitlerinin yer aldığı zengin menüsü ile her gün
07.00-23.00 saatleri arası lezzet tutkunlarını ağırlayan
Küçükbakkalköy Mahalle Simit Sarayı, sıcak ve samimi
atmosferinde lezzet tutkunlarına ayrıcalıklı ve güzel bir
deneyim yaşatıyor.
Büyük beğeni toplayan Simit Sarayı Mahalle konseptinin
2015 yılı boyunca yeni mağazalarla büyümesi ve yıl
sonuna kadar İstanbul’dan Kayseri’ye, Antalya’dan
Batman’a, İzmir’den Konya’ya kadar Türkiye’nin dört bir
yanında 127 adete ulaşması hedefleniyor.
ntroduced by Simit Sarayıin an effort
to disseminate affordable products
and a diversified menu across a larger
mass, the new store concept named
Simit Sarayı Mahalle (neighborhood) saw a
new store launched in Küçükbakkalköy on
February 11, 2015 on Wednesday.
Serving for food aficionados on a daily
basis from 7 a.m. through 11 p.m. with a
diversified menu including simit, glutenfree simit, pastries, croissants, sandwiches,
cookies, muffins, cakes, bread & glutenfree bread and breakfast varieties Simit
Sarayı Mahalle in Küçükbakkalköy helps
food aficionados experience something
privileged and delightful in a welcoming
and friendly ambiance.
Simit Sarayı aspires to expand the widelyacclaimed Mahalle concept with the launch
of new stores during 2015, and mark 127
stores in each corner of Turkey ranging
from İstanbul, Kayseri, Antalya to Batman,
İzmir and Konya by the end of the year.
Smt Sarayı Mahalle Küçükbakkalköy
Address: İçerenköy Mahalles Kayışdağı Cad.
No: 60 / A İstanbul
Küçükbakkalköy Mahalle Smt Sarayı
Adres: İçerenköy Mahalles Kayışdağı Cad. No: 60 / A İstanbul
20
020_021_KUCUKBAKKALKOY.indd 20
17/02/15 00:20
020_021_KUCUKBAKKALKOY.indd 21
17/02/15 00:20
H A B ER
N E WS
Bursa Anatolium AVM
Simit Sarayı açıldı!
Simit Sarayı launched in Bursa Anatolium Mall!
Welcoming food enthusiasts
throughout the day with its large
product range and a vision of high
quality, Simit Sarayı continues to
grow in Bursa with new stores.
A
Gün boyu birbirinden geniş ürün yelpazesi ve
yüksek kalite anlayışı ile lezzet tutkunlarını
ağırlayan Simit Sarayı, Bursa’da da yeni
mağazalarla büyümeye devam ediyor.
K
onforlu dekorasyonu, 400 metrekarelik ferah
atmosferi, sıcak ortamı, zengin menüsü ve
uygun fiyatlı ürünleri ile lezzet tutkunlarının
büyük
beğenisini toplayan
Bursa Anatolium AVM
Simit Sarayı, haftanın
tüm günleri 10:00- 22:00
saatleri arası hizmet
veriyor. Bursalıların
yeni buluşma noktası
olmayı hedefleyen Bursa
Anatolium AVM Simit
Sarayı, kahvaltı çeşitleri,
simit, börek, kurabiye,
sandviç, pasta ve dondurma çeşitleri, sıcak ve soğuk
içeceklerin yanı sıra mantı, köfte, salata ve makarna gibi
ürünlerin yer aldığı zengin menüsü ile 7’den 70’e tüm
lezzet tutkunlarını bekliyor.
ppreciated by food aficionados
thanks to its 400m2 spacious
atmosphere, comfy decoration,
warm ambiance, rich menu
and reasonably priced products, Bursa
Anatolium Mall Simit Sarayı is open all
week between 10:00 a.m. and 10:00 p.m.
Aiming to be the new meeting point for
the people of Bursa, Simit Sarayı store at
Bursa Anatolium Mall is eagerly waiting
for foodies of all ages with its rich menu
including breakfast, simit, pastries,
cookies, sandwiches, cake and ice
cream varieties, hot and cold
beverages as well as mantı
(Turkish ravioli), meatballs,
salads and pastas.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Bursa Anatolum Mall Smt
Sarayı
Address: Yen Yalova Yolu 12. km No
487-165/166 Osmangaz Bursa
Bursa Anatolum AVM Smt Sarayı
Adres: Yen Yalova Yolu 12. km No 487-165/166
Osmangaz Bursa
22
022_023_BURSA.indd 22
17/02/15 00:21
KAANLAR_MRT.pdf 1 18/01/15 21:01
KAANLAR_MRT.pdf 1 18/01/15 21:01
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
022_023_BURSA.indd 23
17/02/15 00:21
H A B ER
N E WS
Simit Sarayı’ndan
Sevgililer gününe özel kampanya
SEVGILILER GUNU 2015
convert
e.pdf 1 2/10/15
2:31 PM
Lezzetinden ve kalitesinden ödün vermeden hem damaklara
hem
gözlere
hitap
eden
Simit Sarayı, 14 Şubat Sevgililer Günü’nü için özel bir kampanya hazırladı.
T
ürkiye genelinde yaygın mağazaları
ile lezzetli anların vazgeçilmez
adresi Simit Sarayı, 14 Şubat
Sevgililer Günü için 09-15 Şubat
tarihleri arasında Cappy ile ortak bir
kampanya gerçekleştirdi.
Söz konusu tarihler arasında, yurt içindeki
tüm Simit Sarayı mağazalarında geçerli olan
kampanya boyunca, 14 Şubat için özel olarak
hazırlanan Nutellalı Kalpli Simit + Cappy Atom
ve Kaşarlı Kalpli Simit+ Cappy Atom menüleri
7.5 TL yerine 5 TL’den satışa sunuldu.
C
Special offer
from Simit
Sarayı for
Valentine’s Day
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Both mouth- and eye-pleasing without
any compromise on its taste and quality,
Simit Sarayı presents a special offer for the
February 14th - Valentine’s Day.
A
s an indispensable rendezvous for
delightful times and delicious moments
across its country-wide stores, Simit
Sarayı carries out a joint campaign
with Cappy on 9th to 15th of February, for the
Valentine’s Day.
Speially made for the 14th of February, Valentine’s
Day, heart-shaped Simit with Nutella + Cappy
Atom and Heart-shaped Simit - Cappy Atom
menus will be offered for 5 TL instead of 7.5 TL in
all Simit Sarayı stores during this period.
24
024_025_SEVGILI_BULTEN.indd 24
17/02/15 00:21
SimitSarayı_
SimitSarayı_ilan_205x275_REV_CN.indd
024_025_SEVGILI_BULTEN.indd 25 1
24.12.201400:21
10:18
17/02/15
Ş EF B İZ D EN
FRO M O U R C H EF
Pancar çorbası
6 Kşlk
Hazırlama: 15 dakka
Pşrme: 20 dakka
MALZEMELER
2 adet kırmızı pancar, 4 adet orta boy havuç, 2 adet
orta boy soğan, 4 çorba kaşığı zeyt‹n yağı, 10 su
bardağı sıcak su, 1 tutam tuz, dereotu (‹steğe bağlı)
YAPILIŞI: Soğanı küçük küçük doğrayın, zeyt‹nyağı ‹lave ederek 2-3
dak‹ka haf‹fçe kavurun. Pancar ve havuçları renden‹n orta ayarıyla
rendeley‹n ve tencereye ‹lave ed‹n. (Rendeleme ‹şlem‹n‹ yaparken mutlaka
eld‹ven kullanın). Pancar haf‹fçe yumuşayınca tuz ve sıcak suyu ‹lave ed‹p
kaynamaya bırakın. Sebzeler ‹y‹ce p‹şt‹kten sonra ocaktan tenceren‹z‹
alın. Çorbanızı blenderden geç‹rd‹kten sonra serv‹s yapab‹l‹rs‹n‹z.
Şefn özel notu: “Sağlık ‹ç‹n ayda en az b‹r kere yapmamız gerekt‹ğ‹n‹,
tans‹yon ve kolesterole çok ‹y‹ geld‹ğ‹n‹ kend‹mden b‹l‹r‹m. Af‹yet olsun…”
Tarf:
Şef Zafer
Nalbaş
Beet
soup
6 PERSONS
PREPARATION: 15 MINUTES
COOKING: 20 MINUTES
FOR DRESSING: Dice the onions and
roast for 2-3 minutes while slowly
adding olive oil. Grate the beets and
carrots with the medium size grater
and add to the pot. (Always use gloves
while grating.) Add salt and hot water
when beets start to soften and leave
to boil. Take pot off the stove when the
vegetables are thoroughly cooked.
Blend the soup and serve.
Chef’s note: “I personally know that
one should prepare this soup at least
once a month for health reasons and
I know that it’s good for hypertension
and cholesterol. Bon appetite...”
INGREDIENTS
2 red beets, 4 middle-size carrots, 2
middle-size onions, 4 tablespoons of
olive oil, 10 cups of hot water, Pinch of
salt, Dill (optional)
26
026_027_SEF.indd 26
17/02/15 00:21
026_027_SEF.indd 27
17/02/15 00:21
H A B ER
N E WS
The new commercial of
Simit Sarayı features love,
soccer and New York...
Launching a store in New York and thus bringing Turkish flavors to the other side of
the Atlantic, and serving at almost 300 stores for 650 thousand people a day across
Turkey and 14 countries through 8 thousand 600 professionals, Simit Sarayı kicks
off a new commercial campaign this month.
28
028_033_REKLAM_FILMI.indd 28
17/02/15 00:21
New York mağazasını açarak simidi ve geleneksel
Türk lezzetlerini okyanus ötesine taşıyan, yurt içi ve
yurt dışında 14 ülkede 300’e yakın mağazada her gün
8 bin 600 çalışanı ile 650 bin kişiyi ağırlayan Simit
Sarayı’nın, yeni reklam kampanyası bu ay başlıyor.
Aşk, futbol
ve New York
Simit Sarayı’nın yeni reklamında…
29
028_033_REKLAM_FILMI.indd 29
17/02/15 00:22
H A B ER
N E WS
Ü
nlü milli futbolcu Arda Turan’ın ünlü Fransız
model Camille Desbos ve Burcu Esmersoy ile
birlikte rol aldığı, Alametifarika tarafından
hazırlanan, yönetmenliğini Hakan Yonat’ın
üstlendiği “Simit Sarayı New York’ta” adını taşıyan
reklam filmi üç haftalık hazırlık aşamasıyla birlikte 1.5
ayda tamamlandı.
Çekimler öncesi Arda Turan’ın karşısında yer alacak
kadın oyuncuyu belirlemek için New York ve Amerika
genelinde yapılan yoğun bir cast araştırması sonucu
Fransız model Camille Desbos’a karar verildi. Simit
Sarayı New York mağazası ve 5. Cadde’de iki gün süren
çekimlere Amerika’da yaşayan Türkler yoğun ilgi
gösterdi. Türk ve Amerikalı ekiplerin birlikte çalıştığı
projenin sürprizi ise Türkçe konuşan Amerikalı taksi
şoförü Chidy ve ünlü Tv spikeri Burcu Esmersoy oldu.
14 ülkede yayınlanacak
Atlético Madrid'de forma giyen, ünlü milli futbolcu Arda
S
tarred by the prominent Turkishnational football player Arda
Turan, the French fashion model
Camille Desbos and Burcu
Esmersoy, produced by Alametifarika and
directed by Hakan Yonat, the commercial
titled "Simit Sarayı in New York" took 1 and
a half month to come to fruition following
a three-week preparation phase.
The French fashion model Camille Desbos
made it through an intensive quest of
casting across New York and the U.S. prior
to the shooting to identify the actress to
star along with Arda Turan. The store of
Simit Sarayı in New York and the two-day
long commercial shooting attracted huge
attention of Turkish nationals in the U.S.
The surprising figures of the commercial
produced by the Turkish and American
30
028_033_REKLAM_FILMI.indd 30
17/02/15 00:22
crew in tandem were the Turkish-speaking
American taxi driver Chidy and the
famous TV announcer Burcu Esmersoy.
To be featured in 14 countries
Noting that the new commercial
campaign starred by the prominent
Turkish-national footballer Arda Turan
playing for Atlético Madrid will be kicked
off this month, Abdullah Kavukcu says:
"We believe that Arda Turan adds value
to our brand at this time when we go
global, and we are more than happy to
have him as our brand ambassador. The
commercial campaign held last year
made a big splash abroad in particular. I
am of the opinion that the new campaign
to be featured this month in Turkey and 14
countries will make a hit once again".
Turan’ın başrolde olduğu yeni reklam kampanyalarının
bu ay başlayacağını belirten Abdullah Kavukcu,
“Dünyaya açıldığımız bu süreçte Arda Turan’ın
markamıza değer kattığına inanıyor ve marka yüzümüz
olmasından büyük mutluluk duyuyoruz. Geçtiğimiz yıl
birlikte gerçekleştirdiğimiz kampanya özellikle yurt
31
028_033_REKLAM_FILMI.indd 31
17/02/15 00:22
UC
C
M
Y
dışında büyük ses getirdi. Bu ay Türkiye’nin yanı sıra yurt
dışında 14 ülkede yayınlanacak olan yeni kampanyamızın
da yine büyük beğeni toplayacağını düşünüyorum” dedi.
CM
MY
CY
Geniş katılımlı basın
toplantısı ile duyuruldu
Simit Sarayı’nın yeni kampanyası, Türkiye’de yapılan
geniş katılımlı bir basın toplantısı ile duyuruldu.
İstanbul’daki Les Ottamans Otel’de gerçekleştirilen
toplantıda, Simit Sarayı İcra Kurulu Başkanı Abdullah
Kavukcu, Arda Turan ve Camille Desbos basın
mensuplarının sorularını yanıtladılar. Toplantıda,
Simit Sarayı’nın 2015 yılı hedefleri ve yeni reklam
kampanyasıyla ilgili detaylar paylaşıldı. Gerek reklam
filmi gerekse basın toplantısında yapılan açıklamalar
yazılı ve görsel medyada büyük ses getirdi.
CMY
K
Released at a highly-attended
press conference
The new campaign of Simit Sarayı
was released at a highly-attended
press conference held in Turkey. At the
conference held in Les Ottomans Hotel
in Istanbul, Simit Sarayı's Chairman
of the Executive Board Mr. Abdullah
Kavukcu, Arda Turan and Camille Desbos
answered the questions of the press
members. The conference featured goals
of Simit Sarayı for 2015, and specifics of
the new commercial campaign. Both
the commercial and the remarks at
the conference made an overwhelming
impression on visual and press media.
32
028_033_REKLAM_FILMI.indd 32
17/02/15 00:22
UCER ILAN SIMIT SARAYIC.pdf
1
1/16/15
5:19 PM
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
028_033_REKLAM_FILMI.indd 33
17/02/15 00:22
AŞK
LOV E
Aşka
mikroskopla
baktık
Aşk bizlere, hep romantizmle anlatıldı. Oysa işin bir de
bilimsel yönü var. Biraz soğuk ve yüzeysel gibi dursa da,
bilim aşkı çok başka tarif ediyor. Romantizmi 14 Şubat
Sevgililer Günü’nde yaşayanlar, sevgilisi olmadığı için
üzülenler ve aşk acısı bir türlü dinmeyenler… Sizi şaşırtacak
haberlerim var! Zeynep Kasapoğlu
34
034_043_SEVGILILER_GUNU.indd 34
17/02/15 00:22
We put the love under
the microscope
We have always been told about love with the romance approach. It, however,
has a scientific aspect to offer as well. Science defines love in a completely
different form even though it sounds a bit cold and superficial. Those who
experience romance for the Valentine’s Day on February 14, those who are
crestfallen as they do not have a valentine, and those who can not simply
ease their pangs of love: I have surprising news for you! Zeynep Kasapoglu
35
034_043_SEVGILILER_GUNU.indd 35
17/02/15 00:22
AŞK
LOV E
U
nutulmaz aşkları anlatan ve belki de kâğıt
mendili elinizden düşürtmeyen (Amerikan
yapımı olan ‘P.S. I Love You’ ve Türk yapımı
‘Selvi Boylum Al Yazmalım’ gibi) pek çok
film izlemiş olmalısınız. Hatta son yıllarda ‘en güzel aşk
filmleri’ adında listeler görmeye de alıştık. Oysa ben
romantik filmlerden bahsetmeyeceğim size, tam tersi
son derece çarpıcı bir bilimkurgu filminde, kendine
bilimsel bir gerçeklik ve varoluşuna sebep arayan ‘aşk’tan
söz edeceğim. 2014’ün en çok ses getiren filmlerin biri
olan Interstaller’ı kastediyorum. Dünyada ve Türkiye’de
Y
ou must have seen many movies
that tell about unforgettable love
stories and perhaps make you cry a
river (such as the American-made
movie called P.S. I Love You, and the Turkishmade movie called “Selvi Boylum Az
Yazmalım” a.k.a the Girl with the Red Scarf).
We are all accustomed to coming across
with lists of “top romantic movies” in recent
years. I, however, do not intend to talk about
romantic movies. On the contrary, I will
touch on “a love story” with a quest on a
scientific fact and a reason for existence
in a highly dramatic sci-fi movie. I refer to
Interstellar, one of the blockbuster movies in
2014. Let’s sum it up for those who have yet
to see it even though the movie has already
secured a major success at the box office
across the world and Turkey. Interstellar
features life on earth being imperiled in the
near future due to increasing drought and
climate changes. The one and only solution
is to find a new planet where human beings
can lead a life in space. In doing so, “a crew
36
034_043_SEVGILILER_GUNU.indd 36
17/02/15 00:22
of exploratory astronauts” travel into space
and each survivor sends messages to the
earth about life on planets they land.
A large spacecraft is launched with leading
actors and actresses of the movie on board
to explore planets. You get to witness “a
visual feast of space” from that moment on.
Let me make a long story short for those
who grow impatient wondering “where the
love is”. There comes a time in the movie
that the astronauts are obliged to make a
choice between two planets. While the fate
of the humanity is on the line, the female
astronaut (Anne Hathaway) opts for the
planet where the man she loves is. It goes
without saying that her choice is rejected
in spite of her emotional plea that “love is
the one thing we’re capable of perceiving
that transcends dimensions of time and
space”. On the other hand, we understand,
in the following scenes, that love is the
thing that we should go after just like Anne
Hathaway’s character says.
This thesis that does not make sense to
people taking a scientific look at the movie
is reinforced by another thesis of love. It
is because the movie offers an argument
that sparks a major debate over love
shaping our choices and life... It is argued
that people have a command of
three dimensions, and the fourth
one is time while the fifth one
can be “love”. While sci-fi
critics stomp on the thesis
and call it “unrealistic”
as it is extremely
insubstantial to
them in terms of
scientific proof, those
who at least once
have fallen in love
before inevitably ask
themselves following
questions: “Why is love
everywhere? Why do we
keep writing, drawing, telling,
acting about love, giving an ear to
it and going after it?”
Is love an essential code?
While we are at it, we better tell about
scientific definitions of love and
propositions concerning the reason for
büyük bir gişe başarısı elde etmiş olsa da filmi henüz
izlemeyenler için kısaca özetleyelim: Interstaller’da,
yakın gelecekte yeryüzündeki yaşamın artan
kuraklık ve iklim değişiklikleri nedeniyle
tehlikeye girmesi konu ediliyor.
Çare ise neredeyse tek; uzayda
insanın yaşayabileceği yeni bir
gezegen bulmak. Bunun için
çok sayıda ‘kâşif astronot’
uzaya gönderiliyor ve
hayatta kalan her biri
indikleri gezegendeki
yaşam koşulları hakkında
dünyaya sinyallerle mesaj
iletiyorlar.
Bu gezegenleri incelemek için
filmin başrol oyuncularının
bulunduğu büyük bir uzay
aracı yola çıkıyor. Buradan itibaren tam
bir ‘uzay görsel şöleni’ izliyorsunuz. “Aşk
bu filmin neresinde?” diye sabırsızlananlar
için sözü fazla uzatmayayım. Filmde öyle bir an geliyor
ki, astronotlar, iki gezegen arasında bir seçim yapmak
zorunda kalıyorlar. Söz konusu olan insanlığın devamı
olsa da kadın astronot (Anne Hathaway) iki gezegen
arasında seçim yaparken oyunu sevdiği adamın
37
034_043_SEVGILILER_GUNU.indd 37
17/02/15 00:22
AŞK
LOV E
bulunduğu gezegenden yana kullanıyor. Elbette bu
seçimi, “Belki de izlememiz gereken, bütün boyutları
ve zamanı aşan aşktır” sözleriyle yaptığı duygusal
savunmaya rağmen reddediliyor. Oysa ilerleyen
sahnelerde, tıpkı Anne Hathaway’nin dediği gibi,
yapılması gerekenin, aslında sevginin peşinden gitmek
olduğunu görüyoruz.
Filme bilimsel yönden yaklaşan insanların pek de anlam
veremediği bu önerme, bir başka sevgi önermesiyle de
pekiştiriliyor. Çünkü filmin, sevginin seçimlerimize ve
hayatımıza yön vermesi üzerine büyük tartışma yaratan
bir iddiası daha var… Buna göre üç boyuta hâkim olan
insanın, dördüncü boyutu zamanken, beşinci boyutun da
‘sevgi’ olabileceği iddia ediliyor. Bilimkurgu eleştirmenleri,
bilimsel ispat yönünden son derece zayıf buldukları bu
önermeyi ‘gerçekten uzak’ olduğu gerekçesiyle yerden
yere vuradursunlar, hayatında en az bir kez âşık olanların
aklında şu sorular belirmiyor değil: “Neden her yerde
aşk var? Neden asırlardır onu yazıyor, çiziyor, anlatıyor,
oynuyor, dinliyor ve durmaksızın peşinden gidiyoruz?”
being. It is safe to say that the scientific
definition of a strong emotion such as
love sounds extremely unattractive
and superficial. Science defines love as
a biochemical process and argues that
hormones lie behind all those emotions we
feel. One of the purposes of hormones is
very clear: Survival of the species. There are
even some scientists taking it a step further
and defining it in an extremely unromantic
way as “an urge required continue the
humankind”.
Aşk, gerekli bir kod mu?
Bilime bu kadar yaklaşmışken, aşkın şimdiye kadar
yapılan bilimsel tanımlamalarından ve varlık nedenine
dair önermelerden de bahsetmemek olmaz. Aşk gibi
yoğun bir duygunun, bilimsel yaklaşımda son derece
soğuk ve yüzeysel tanımlandığını söylemek mümkün.
Bilim, aşkı biyokimyasal bir süreç olarak tanımlıyor ve
hissettiğimiz tüm o duyguların altında hormonlarımızın
bulunduğunu iddia ediyor. Hormonlarımızın
amaçlarından biri de son derece net: Neslin devamını
sağlamak. Bu savı biraz daha ileri götürüp; aşkı, ‘insanın
Falling in loves makes you beautiful
Science has an explanation for people
who get to be more beautiful when they
fall in love. According to a study carried
out in the UK by a team led by Prof.
Stephanie Ortigue, 12 different areas of the
brain function in coordination to secrete
pleasure-inducing chemical agents such as
oxytocin, adrenaline and dopamine when
you fall in love. The reason why people in
love get to be beautiful is the change of level
for hormones secreted... That is why people
with glowing eyes, hair and skin are told
that “love has brought a breath of beauty
for you”.
Could love be “a state of
obsession”?
There are even some people who define it
as “an obsessive state of intense emotions”.
Without any doubt, they refer to this
definition for people who experience love
on the edge like a bad romance. In fact, the
results of a study over people with head
over heels corroborate this perspective.
38
034_043_SEVGILILER_GUNU.indd 38
17/02/15 00:22
It is because the chemical activity in the
brain of people passionately in love bears a
resemblance to OCD (Obsessive Compulsive
Disorder) patients.
An experiment conducted by the
psychiatrist Donatella Marazziti from Pisa
University, Italy argues that the level of
serotonin in blood of people in love is quite
similar to OCD patients. When you read
between the lines of the study, the similarity
between behaviors of people in love and
OCD patients in terms of one-dimensional
obsession is remarkable. Both people in
love and OCD patients can focus on only
one object or person throughout the day.
In addition, both groups know that their
obsession is non-logical whereas they admit
that they can not rid of it. We better leave
no stone unturned for another debate that
you have heard a lot about love before:
Does love have an expiration date? When
all the tests were repeated one year later
for the same study, Donatella Marazziti
et al. found out that the level of serotonin
decreases below normal limits when people
neslini devam ettirmesi için gerekli bir dürtü’ olarak
romantizminden son derece uzak şekilde tanımlayanlar
bile var.
Âşık olmak insanı güzelleştirir
Bilim dünyasının âşık olunca güzelleşen insanlarla ilgili bir
açıklaması da var. İngiltere’de Profesör Stephanie Ortigue
başkanlığındaki ekip tarafından yürütülen araştırmaya
göre, âşık olan bir kişinin beyninin 12 ayrı bölgesi,
oksitosin, adrenalin ve dopamin gibi keyif verici kimyasal
maddeleri salgılamak için koordinasyon içinde çalışıyor.
Âşık olan kişilerin güzelleşmesinin sebebi de salgılanan
hormonların seviyesindeki değişim… Gözleri, saçları
ve cildi parlayan insanlara “sana aşk güzelliği gelmiş”
denmesi de yine bu yüzden.
Aşk bir ‘takıntı hali’ olabilir mi?
Aşkla ilgili tanımlamasını bir adım daha ileri götürüp,
aşkı “saplantılı bir yoğun sevgi hali” olarak tanımlayanlar
bile var. Elbette bu tanımlamayı, ‘kara sevda’ gibi aşkı
çok daha doruklarda yaşayan insanlar için kullanıyorlar.
Nitekim sırılsıklam aşk yaşayan insanlar üzerinde yapılan
bir araştırmanın sonuçları da bu fikri destekliyor. Çünkü
tutkuyla aşk yaşayan insanların beyninde meydana gelen
kimyasal hareketlilik, OKB (Obsesif Kompülsif Bozukluk,
39
034_043_SEVGILILER_GUNU.indd 39
17/02/15 00:22
AŞK
LOV E
Türkçesi ile takıntı) hastalarıyla benzerlik gösteriyor.
İtalya'daki Pisa Üniversitesi'nden psikiyatrist Donatella
Marazziti'nin yaptığı deney de âşık olan insanların
kanındaki serotonin düzeyinin OKB’li hastalarla benzer
sonuçlar verdiğini iddia ediyor. Araştırmanın satır
aralarında, âşık olduğunu söyleyen kişilerin davranışları
ile OKB'lilerin tek boyutlu saplantısı arasındaki benzerlik
de dikkat çekiyor. Gün boyunca gerek âşıklar, gerekse
OKB hastaları tek bir nesne veya tek bir kişi üzerine
odaklanabiliyor. Ayrıca bu iki grup da saplantılarının
mantık dışı olduğunu bilmekle birlikte, bu saplantıdan
kurtulamadıklarını itiraf ediyorlar. Aşkla ilgili bugüne
kadar çok kez duyduğunuz bir başka önermeye de
değinmeden geçmeyelim o zaman: Aşkın bir ömrü
are in love whereas it gets back to normal
as time goes by and love wears out. In other
words, love has an expiration date or at
least a declining trend in not emotional
but chemical terms. (For more information
about the study, you can have reach
online to the 29th issue of the magazine
“Psychological Medicine”).
How come do we knowingly
suffer from the pangs of love?
Literature and songwriters have given
answers to this question from romantic
perspectives. Just like the lyrics of the
40
034_043_SEVGILILER_GUNU.indd 40
17/02/15 00:22
var mı? Aynı araştırmada, yapılan testler bir yıl sonra
tekrarlandığında, Donatella Marazziti ve araştırma
ekibi görüyor ki, insanlar âşık oldukları zaman serotonin
düzeyi normal sınırların altına düşüyor, ancak zaman
geçtikçe ve aşk törpülendikçe serotonin eski düzeyine
geri dönüyor. Yani duygusal olarak bilemeyiz ama
kimyasal olarak aşkın bir ömrü, hiç değilse azalan bir
seyri var. (Araştırmayla ilgili ayrıntılı bilgiye internette
''Psychological Medicine'' dergisinin 29. sayısında
ulaşabilirsiniz.)
Aşk acısı bile bile çekilir mi?
famous Turkish song “Seni uzaktan sevmek
aşkların en güzeli (Carrying a torch is
the best of all)... However, a scientific
requirement may lie behind knowingly
suffering from the pangs of love. Then let
me tell you about a study carried out by the
anthropologist Helen Fisher. Fisher built her
point of origin on designing an experiment
in which she could examine love through
MRI (magnetic resonance).
A research team including Arthur Aron
and Lucy Brown found out experimental
subjects “crazy in love”. All of the subjects
had broken up with their valentines but
Edebiyat dünyası ve şarkı sözü yazarları, bu sorunun
yanıtını romantik fikirlerle çok kez verdiler. Tıpkı “Seni
uzaktan sevmek aşkların en güzeli” şarkı sözünde olduğu
gibi… Ama aşk acısı çekmenin, daha doğrusu, bile bile
bu acıyı sürdürmenin ardında da bilimsel bir gereklilik
aramak isteyebilirsiniz. O zaman size antropolog Helen
Disher’in yaptığı araştırmadan bahsedebilirim. Fisher,
aşkı, MRI (manyetik rezonans) aracılığıyla inceleyebileceği
bir deney tasarlama fikriyle yola çıktı.
Arthur Aron ve Lucy Brown’un da aralarında bulunduğu
araştırma ekibi, ‘çılgınca âşık’ olan denekler buldular.
Deneklerin hepsi sevgililerinden ayrılmıştı ama onları
tutkuyla sevmeye devam ediyorlardı. Yine hepsi,
Fisher’in uyguladığı ‘Tutkulu Aşk Ölçeği’ (Passionate
Love Scale) olarak adlandırılan psikolojik testten
yüksek skor almışlardı. Araştırmada, deneklere önce
âşık oldukları kişilerin fotoğrafları gösterildi ve MRI
ile beyin aktiviteleri izlendi. İkinci aşamada deneklerin
zihinlerini yenileyebilmeleri için bir matematik testi
verildi. Son olarak deneklere duygusal bağları olmayan
kişilerin fotoğrafları gösterildi ve MRI ile beyin
aktiviteleri bu sırada tekrar izlendi. Deneklerin âşık
41
034_043_SEVGILILER_GUNU.indd 41
17/02/15 00:22
AŞK
LOV E
oldukları kişiyle, duygusal bağı olmadıkları kişilerin
resimlerine bakarken çekilen beyin aktiviteleri araştırma
sonunda karşılaştırıldı. Sonuçta, denekler âşık oldukları
kişilerin fotoğraflarına baktıklarında beyinlerinin belli
bölgelerinin daha fazla uyarıldığı görüldü.
Bu bölgeler, ‘beynin motivasyon ve ödül merkezi’;
‘bağımlılık ve arzu duyma’ bölgeleri ile ‘fiziksel acı ve
sıkıntı’ ile ilgili bölümlerdi. Özellikle ödül ve motivasyon
merkezi ile bağımlılık bölgelerinin uyarılması aşkla
ilgili şu önermeyi akıllara getirdi: “Aşk, amaç odaklı
bir motivasyon hali ve reddedilmenin doğurduğu bir
bağımlılıktır”… Sarsıcı öyle değil mi? (Bu araştırmayla
ilgili daha fazla bilgiye internet üzerinden Helen Fisher’in
İngilizce ve Türkçe alt yazılı videosunu izleyerek de
ulaşabilirsiniz.)
‘Çok âşık’ bilim insanları…
Aşkı romantizminden ve duygusallıktan uzaklaştırıp,
kimyasal bir sürece indirgeyen, karşılıksız sevme halini
beyindeki bağımlılık bölgesi ile açıklayan hatta daha ileri
gidip aşkı bir takıntı olarak tanımlayan bilim insanlarını
bu konuda araştırma yapmaya iten nedir? Yoksa
unutamadıkları aşk acılarına mantıklı bir sebep bulma
arzusu mu duyuyorlar? Şaka bir yana, aşk, insanların
hayatlarını etkilemeye devam ettiği müddetçe, gelecekte
bilimin ilgisini daha çok çekeceğe benziyor. Belki bizler
kept loving them with great passion. All
of them also scored the highest points
in a psychological test titled “Passionate
Love Scale” conducted by Fisher. The
subjects were primarily shown a photo of
the person they are in love with and then
monitored for brain activities through
MRI. At the second stage, the subjects
were put on a math test to refresh their
mind. Finally, they were shown a photo
of people they have no emotional bond
with and monitored once again for
brain activities through MRI. The brain
activities of the subjects when they were
shown a photo of the person they are
in love with and people they have no
emotional bond with were compared at
the end of the study. In conclusion, it was
found out that some particular areas of
their brain were stimulated more when
they looked at the photos of the person
they are in love with.
These areas are “motivation and award
nucleus of brain”, and related to “addiction
and desire” and “physical pain and
distress”. The stimulation of the award
and motivation nucleus in particular
calls the following thesis to mind: “Love
is a state of objective-driven motivation
and an addiction resulting from being
rejected” Dramatic, is not it? (For more
information about the study, you can
have online access to videos of Helen
Fisher in English and Turkish subtitles.)
Scientists “madly in love”...
What makes scientists to study over love
that they separate from romance and
emotionality, degrade it into a chemical
process, associate the unrequited love
with an addiction area of the brain and
even take it one step further and define
love as an obsession? Or do they want
to come up with a logical reason for the
pangs of love they could not get over
with? All jokes aside, love seems to keep
intriguing scientists in the future as long
as it has an impact on our lives. Perhaps,
we are going to accustomed to definitions
of love in a logical framework. We hope
this does not cause any decline in the
value we attach to love. It is because
42
034_043_SEVGILILER_GUNU.indd 42
17/02/15 00:22
each love story belongs to those who has
it and it is special to them even though the
stories may be similar. Enjoying love to the
fullest rather than knocking it into a shape
sounds better for romantic types as love is
something unique in color, intensity, span
and experience. Since this article is penned
in honor of the Valentine’s Day, it would be
the best to conclude it by wishing everyone
happy and love-ridden days…
de duygu yoğunluklu bir hissin, yani aşkın, mantıksal
düzlemdeki tanımlarını duymaya zamanla alışacağız.
Umarız bu durum aşka verdiğimiz değerin azalmasına
sebep olmaz. Çünkü hikâyeler benzer olsa bile her aşk
yaşayanına aittir ve onun için özeldir. Rengi, şiddeti, süresi
ve yaşanmışlığı ile biricik olan aşkı kalıplara sokmak
yerine âşık olunca doyasıya yaşamak romantikler için
kulağa daha iyi geliyor. Bu yazı, 14 Şubat Sevgililer Günü
şerefine kaleme alındığına göre, herkese mutlu ve aşk dolu
günler dileyerek noktalamak belki de en doğrusu…
43
034_043_SEVGILILER_GUNU.indd 43
17/02/15 00:22
H ED İ Y E
GIFT
44
044_051_BURC VE HEDIYE.indd 44
17/02/15 00:22
Hangi burca
hangi hediye?
What present to
get for what sign?
45
044_051_BURC VE HEDIYE.indd 45
17/02/15 00:22
H ED İ Y E
GIFT
KOÇ
Zodyağın en sportif burcudur. Sevgiliniz Koç burcu
ise; ona kendini enerjik hissettirecek bir hediye
almanız gerekir. Dikkat etmeniz nokta sıradan
olmaması. Maceracı koç erkeğine alınabilecek
en uygun hediyeler; spor yaparken giyebileceği
kıyafetler, özel tasarım kulaklıklar, sıkı kazaklar,
tişörtler, dar kesim gömlekler, sportif kol saati, son
moda ayakkabılar,araba aksesuarları, maç bileti.
Cüzdan ya da spor çantası olmazsa olmazıdır. Makyaj
malzemeleri, kırmızı ya da turuncu gece elbisesi ise
Koç kadını için en uygun hediyelerdendir. Koç kadınına
küpeler, gümüşi mücevherler, renkli aksesuarlar ve sarı
renkli çiçekler hediye edebilirsiniz.
BOĞA
Boğa burcunu mutlu etmek oldukça zordur. Bu espritüel
burcun kadınları değerli taşlardan hoşlanırlarken,
erkekleri ise lezzetli yemeklerden hoşlanırlar.
Güzelliklerine düşkün boğa kadınları için güzellik
ürünleri, terlik, yumuşak dokuma kazak, parfüm ya da
tek taş yüzük sevineceği bir hediye seçeneğidir. Boğa
erkeğini mutlu etmenin yolu ise ona güzel kıyafetler
hediye etmektir. Bu burcun erkeğine gömlek, sweat
shirt, triko, kol düğmesi hediye edebilirsiniz. Her iki cinse
ARIES
It is the most sports-enthusiast sign of
Zodiac. For Aries people, you need to get
them a present that would make them feel
energetic. The thing is that it should not be
something ordinary. The best presents for
an adventurous Aries man are sportswear,
custom-designed headphones, tight
sweaters, t-shirts, slim-fit shirts, sport wrist
watches, trendy shoes, car accessories, and
game tickets. A wallet or a gym bag is a
must-have. Cosmetics, a red or an orange
night dress would be an ideal choice for
Aries women. You can get earrings, silver
jewelries, colorful accessories and yellow
flowers for Aries women.
TAURUS
It is difficult to satisfy Taurus people.
Women of this witty sign fancy jewels
while men are into delicious foods. Beauty
products, slippers, perfume would be ideal
to make beauty-enamored Taurus women.
The way to make a Taurus man happy is to
get beautiful clothes. You can get a shirt,
46
044_051_BURC VE HEDIYE.indd 46
17/02/15 00:22
sweatshirt, knitwear or cuff links for men
of Taurus. Make sure it is a surprising and
an unforgettable present for both genders.
Another way to make Taurus people happy
is to get them functional presents. Focus on
their needs and go for a stylish design.
GEMINI
Gemini is the easiest one to get a present
for. No matter what you get for Gemini
people, it would suffice to make them
happy. Consider to get presents with a
puerile aspect. They are extremely keen
on communicating and communications
devices. They love technological goods.
You can get an authentic necklace,
an interesting t-shirt, a scientific or
biographical book or a multi-colored
flower bouquet for social and fun-loving
Gemini people. As extremely smart people,
Gemini men go for something smart when
it comes to presents. A tablet PC, laptop,
mind games, voice recorders, a PlayStation,
mobile phone, chess or backgammon sets,
model cars might as well be a Gemini man
happy.
CANCER
You can make a Cancer person's day
with household products as they are
sentimental, loyal, creative and
foodie. Never buy a food processor
though. Fancy dinner sets, silver
service spoons, custom-made
household products would
be ideal for Cancer women. A
romantic candlestick or a
lamp shade, sophisticated
decoration materials
and jewelry sets
would be the best
fit for Cancer
women. A
picture frame,
a photo album,
paintings, a
purse, wallet,
camera, DVD
movies, model
ships could be
preferable for
Cancer men.
verilecek hediyenin de şaşırtıcı ve unutulmaz olmasına
dikkat edin. Boğa burcunun mutlu etmenin bir yolu da
işlevsel hediyeler almaktır. İhtiyaçlarına odaklanın ve şık
tasarımlı bir tercih yapın.
İKİZLER
İkizler en sorunsuz hediye alabileceğiniz burçtur.
Onlara ne alırsanız alın mutlu olacaklardır. Çocuksu
yönü olan hediyeler seçmeyi göz önünde bulundurun.
İletişim kurmaya ve iletişim araçlarına çok meraklıdırlar.
Teknolojik eşyalara bayılırlar. Sosyal ve eğlenmeyi seven
ikizler kadınına orijinal bir kolye, ilgi çekici bir tişört,
bilimsel ya da biyografi tarzındaki kitap veya rengarenk
bir çiçek buketi hediye edebilirsiniz. Oldukça zeki olan
ikizler erkeği hediyesinde de bu özelliğe dikkat eder.
Bunun için tablet, laptop, zeka oyunları, ses kayıt cihazı,
Play Station, cep telefonu, satranç ya da tavla takımı,
maket arabalar ikizler erkeğini mutlu edecek hediyesi
olabilir.
YENGEÇ
Duygusal, sadık, yaratıcı ve yeme-içmeyi seven
yengeçleri şık ev hediyeleriyle mutlu edebilirsiniz.
Fakat mutfak robotu almaya kalkmayın sakın.
Şık yemek takımları, tasarım ev gereçleri
yengeç kadınları için idealdir. Yengeç kadını
için romantik bir şamdan ya da abajur, zevkli
dekorasyon malzemeleri ve takı setleri
de en uygun hediye çeşitlerindendir.
Resim çerçevesi, albüm, tablolar,
çanta, cüzdan, fotoğraf makinesi,
DVD filmleri, maket gemileri de
yengeç erkeği için tercih
edebilirsiniz.
47
044_051_BURC VE HEDIYE.indd 47
17/02/15 00:23
H ED İ Y E
GIFT
ASLAN
Aslan burcu denildiğinde akıllara lüks ve gösteriş
gelir. Bu yüzden aslan burçlarına hediye beğendirmek
oldukça zordur. Onlar onurlandırılmaktan hoşlanırlar.
Kaliteli bir hediye seçmeye dikkat edin! Her şeyin en
iyisini isteyen, özgüveni yüksek aslan kadınını en çok
zevkli bir mücevher ile memnun edersiniz. Parfüm,
topuklu ayakkabı ve çanta yine aslan kadını için uygun
hediyeler arasında. Lüksüne ve rahatına düşkün aslan
erkeği için kol saati, deri satranç veya tavla takımı, şık
kol düğmeleri ve nadir bulunan ev aksesuarları en uygun
hediyelerdendir.
BAŞAK
Başak burçları daha çok fonksiyonel hediyelerden
hoşlanır. Onlara hediye alırken, hayatlarını kolaylaştıracak
alternatifleri değerlendirin. Hafif kokulu, şekerli, limon
ve portakal esanslı parfümler alabilirsiniz. Titiz, kuralcı
ve düzenli başak burcu kadını için şık bir cüzdan,
seyahatlerde kullanabileceği bir makyaj çantası, antika
eşyalar ve kullanışlı ajandalar iyi birer hediye seçeneğidir.
Okumayı seven ve titiz başak erkeklerine ise kitap,
bornoz, havlu, traş makinesi, masa lambası hediye
edebilirsiniz.
TERAZİ
Dış görünüşüne dikkat eden yakışıklı erkeklerin ve güzel
kadınların burcu olan Teraziler; şıklığa ve gösterişe
önem verir. Bu yüzden ne alırsanız alın hediyenin
ambalajına özen gösterin. Estetik duygusu gelişmiş bu
kibar insanlar için yine zarif hediyeler tercih etmelisiniz.
Terazi kadını sürprizlerden hoşlanır. Ona şık bir
masada, ahenkli ve güzel bir akşam yemeği sürprizi
hazırlayabilirsiniz. Ayrıca saç şekillendirme setleri,
parfüm, ipek bir gömlek de satın alabilirsiniz. Terazi
LEO
Luxury and pomp come to mind when the
subject is Leo people. That is why it takes a
lot for a Leo person to like a present. They
like to be honored. Make sure it is a high
quality present! You can make Leo women
happy with a sophisticated jewelry as they
always ask for the best and have high selfconfidence. Perfume, high heels and a purse
could be ideal for them. A wrist watch, a
leather chess or backgammon set, chic
cuff links and rare household accessories
would be second to none for Leo men with
indulgence in luxury and comfort.
VIRGO
Virgo people like rather functional presents.
Consider to go for alternatives that would
make their life easier. You can opt for
slightly scented, sugar, lemon and orange
essence perfume. A fancy wallet, a toiletry
bag for travels, antiques, and a useful
datebook could be options for meticulous,
strict and well-organized Virgo women.
You can get a book, a bathrobe, a towel,
a shaving machine or a table lamp for
bookish and meticulous Virgo men.
LIBRA
The sign of Libra with beautiful women and
handsome men attaches importance to style
and pomp. Pay attention to the package
no matter what you get for them. You
should go for elegant presents for such kind
people with advanced sense of aesthetics. A
Libra woman loves surprises. Set a stylish,
harmonious and pretty table for dinner, and
surprise her. In addition, you can get a hair
styling sets, perfume or a silk shirt. A fancy
48
044_051_BURC VE HEDIYE.indd 48
17/02/15 00:23
tie, cuff links, a pen set or
an audio CD of an artist
would be perfect for a
Libra man.
SCORPIO
As they love getting presents, Scorpio
people fancy mysterious and surprising
ones. Attaching importance to instincts,
they are into presents that require
to go the extra mile. A nice dinner,
a ticket for a concert, a
theatrical or movie
activity and
spending a
night at a
club would
be preferable. In
addition, among other
options to provide Scorpio
people with a present are trendy clothes,
perfume, cameras, horror and detective
movies, fancy wallets, handmade custom
jewelries, wooden works of art, and
household accessories.
SAGITTARIUS
Get something to remind of traveling for
Sagittarius people who love to spend time
outside and meet new people. For
instance, a Sagittarius person
would be the happiest one on the
earth if you get a flight ticket, a
erkeğine şık bir kravat, kol düğmesi, kalem seti veya
sevdiği bir sanatçının müzik CD’sini hediye edebilirsiniz.
AKREP
Hediye almayı seven Akrepler, gizemli ve şaşırtıcı
hediyelerden hoşlanırlar. Sezgilerine önem veren
Akrepler özel çaba gerektiren hediyeler hazırlanmasını
ister. Güzel bir akşam yemeği, konser bileti, tiyatro ya
da sinema aktivitesi, bir gece kulübünde bir eğlence
düzenlenebilir. Aynı zamanda tarzına uygun seçilmiş
olan trend giysiler, parfümler, kamera, korku ve polisiye
filmleri, şık cüzdanlar, el emeğiyle yapılmış özel takılar,
ahşap sanatlar ve ev dekorasyonuyla ilgili aksesuarlar
Akreplere verebileceğiniz diğer hediye seçenekleridir.
YAY
Gezmeyi tozmayı ve yeni insanlar tanımayı seven
Yaylara seyahati çağrıştıracak hediyeler alın. Mesela
gezginci Yaylara uçak bileti, kültür turu, kaplıca
veya tatil hediye ederseniz dünyanın en mutlu insanı
olurlar. Pahalı takılar, fotoğraf makinesi, şık bir valiz,
çanta, bavul, koşu ayakkabısı hediye ederek Yay
kadınının gönlünü alabilirsiniz. Spor salonu üyeliği,
sporayakkabı, seyahat çantası, felsefe, tarih, kişisel
gelişim kitapları da yine Yay erkekleri için en uygun
hediyeler olacaktır.
49
044_051_BURC VE HEDIYE.indd 49
17/02/15 00:23
H ED İ Y E
GIFT
cultural tour, a spa pleasure or a vacation.
Expensive jewels, cameras, a chic suitcase,
a purse, a luggage or a pair of running
shoes would please any Sagittarius woman.
A gym membership, a pair of sneakers, a
travel bags, books of philosophy, history and
self-improvement would be perfect presents
for any Sagittarius man.
CAPRICORN
(December 22 – January 20)
OĞLAK (22 Aralık – 20 Ocak)
İşkolik, disiplinli, titiz, inatçı ve çalışkan Oğlaklara çalışma
hayatına yönelik bir hediye seçebilirsiniz. Çalışan bir
Oğlak kadınına markalı giysiler, saksı ve canlı çiçekler,
ahşap dekorasyon malzemeleri, evrak çantası veya
kişiye özel tasarım ajanda alabilirsiniz. Oğlak kadınına
alabileceğiniz en uygun hediye özel çiçektir. Bu burcun
kadınları çiçeklere bayılır. Bir de onu alıp şık bir yere
yemeğe götürürseniz, onu ne kadar mutlu ettiğinizi
gözlerinin pırıltısından anlayabilirsiniz.Kolye ve takı
setleri de uygun diğer hediyelerdendir. Romantik oğlak
erkeği için ise özel kalem ve defter seti, kravat, kol
düğmeleri, deri cüzdan, spor malzemeleri, İsveç çakısı ve
çanta hediye edebilirsiniz.
You can get a present for business life of
Capricorn people who are workaholic,
well-disciplined, meticulous, stubborn
and hard-working. For an employed
Capricorn woman, you can get branded
clothes, vases and fresh flowers, wooden
decoration materials, briefcases or custommade datebooks. The perfect present for
a Capricorn woman would be a special
bouquet of flowers. Capricorn women adore
flowers. You'd nail it if you take them to
somewhere fancy for a dinner. You can see
through her eyes how happy a Capricorn
woman is. A necklace and jewelry sets
would be other ideal options to consider. A
custom-made pen and notebook set, ties,
cuff links, leather wallet, sportswear, a
Swiss army knife, and a purse would do the
trick for a Capricorn man into romance.
AQUARIUS
It takes a lot of efforts when it comes down
to Aquarius. You have to go for something
unusual. You can make a modern-day
Aquarius woman happy if you get
technological devices for her. Telescopes,
headphones, electronic devices and moviedocumentary DVDs would please them.
You can delight an Aquarius man bragging
about his intelligence with games that call
50
044_051_BURC VE HEDIYE.indd 50
17/02/15 00:23
for smart moves. You can also go for photo
materials, encyclopedic books, computer
and phone accessories.
PISCES
You can pick up a present that would thrill
romantic Pisces people. Electronic devices,
knick-knacks, sculptures, and beauty
products would
be the best fit for
a Pisces woman.
You must keep
in mind how
vulnerable and
romantic a
Pisces woman
is. What makes a Pisces woman happy the
most is presents that add an extra beauty. If
you go for something such as make-up sets
or care sessions, you can clearly see how
happy she is through her eyes. For travelenthusiast Pisces men, it would be better to
get a bag, personal care sets, colorful and
interesting sweaters and t-shirts.
KOVA
Kova burcu söz konusu hediye olduğunda fazla mesai
gerektiren bir burçtur. Farklı hediyeler bulmalısınız.
Modern kova kadınını teknolojik aletlerle mutlu
edebilirsiniz. Teleskop, kulaklık, elektronik aletler, filmbelgesel DVD'leri, onları mutlu edecektir. Zekâsıyla
her zaman övünen kova erkeğini zekâ gerektiren
oyunlar hediye ederek mutlu edebilirsiniz. Fotoğrafçılık
malzemeleri, ansiklopedik kitaplar, bilgisayar ve telefon
aksesuarları da tercih edilebilir.
BALIK
Romantik balık burçlarını heyecanlandıracak bir
hediye seçmeniz gerekir. Elektronik eşyalar, biblolar,
heykeller ve güzellik ürünleri balık kadını için en uygun
hediyelerdendir. Balık kadınının aşırı hassaslığı ve
romantikliği hediye seçerken unutmamanız gereken tek
şeydir. Balık kadınını en çok mutlu edecek hediyelerin
başından güzelliklerine güzellik katacak hediyeler
gelir. Makyaj setleri, cilt bakım seansları gibi hediyeler
seçerseniz mutluluklarını gözlerinden okuyabilirsiniz.
Seyahat etmeyi seven balık erkekleri için seyahatlerinde
kullanabilecekleri çantalar, kişisel bakım setleri, renkli ve
dikkat çekici kazak ve tişörtler alabilirsiniz.
51
044_051_BURC VE HEDIYE.indd 51
17/02/15 00:23
S E YA H AT
T R AV EL
52
052_053_SERKAN5.indd 52
17/02/15 00:22
Bir melek gördüm sanki…
I think I saw an angel...
53
052_053_SERKAN5.indd 53
17/02/15 00:23
RÖ P O R TA J
I N T ERV I E W
“Choose a job you
love, and you will
never have to work
a day in your life”
We talked over many topics about both her
new album and life with Şevval Sam who has
managed to engrave herself in our minds
thanks to her works in all subjects. Now it is
time to give an ear to Şevval Sam who notes
that "singing is a form of speech to herself"...
Interview: Ayhan Bölükbaşı
Yaptığı hemen tüm çalışmalarıyla aklımızda
yer edinmeyi başaran Şevval Sam ile hem yeni
albümünü hem hayata dair pek çok konuyu
masaya yatırdık. Şimdi söz; “Şarkı söylemek
benim için bir konuşma biçimi” diyen Şevval
Sam’da… Röportaj: Ayhan Bölükbaşı
“Herkes sevdiği işi
yaparsa kimse çalışmak
zorunda kalmaz”
54
054_063_SEVVAL_SAM.indd 54
17/02/15 00:23
55
054_063_SEVVAL_SAM.indd 55
17/02/15 00:23
RÖ P O R TA J
I N T ERV I E W
Ş
evval Sam… A vocal artist, TV series
and commercial actress, TV show
host… A figure impressing all of us
with those deep blue eyes, beautiful
voice, genuine smile, making the
best of everything she does and engraving
herself in memories. For this issue, we sat
down with Şevval Sam poising herself for
releasing a new album for her fans. Sharing
a quote by Confucius as the title goes, the
artist says she does what she loves and
adds: "What is difficult or impossible to
everyone is the easiest one to me. Singing is
a form of speech to me. Music is my mother
tongue."
Who is Şevval Sam according to Şevval
Sam?
It is not easy to talk about oneself. Is not
life about a sort of process where we try to
understand who we are?
Do you have any fears?
Everybody does. We will liberate ourselves
once we rid of fears but it is one of many
topics on this journey of life.
What are your hopes for and what would
make you lose them?
There are things that I am hopeful and
hopeless for. I think the awareness of people
is raised. On the other hand, nature is
destroyed at a horrifying pace. People have
to do something about resources that run
out if they want to survive. Immediately!
What do you laugh about the most? Do you
follow any TV series for instance?
I have no TV at home for years now. So,
I am not a good TV viewer. Humor is an
integral part of my life. I am a strict follower
of comics magazines such as ‘Uykusuz’,
‘Penguen’ and ‘Leman’. However, I laugh a
lot about situational comedies in real life,
situations people are in at such moments,
and unorthodox perspectives of some
people. I have friends who do not make an
effort to crack a joke as their perspectives
for life are funny. I find such people
extraordinary, very interesting and fun.
What does singing mean to you and how do
you manage to sing so many different songs
with an identical level of success?
There is a quote by Confucius: "Choose a job
you love, and you will never have to work
a day in your life". I do not work either. I do
what I love. Since I love it, what is difficult or
56
054_063_SEVVAL_SAM.indd 56
17/02/15 00:23
Şevval Sam’ın
yen‹ albümünde
Çerkesçeden,
Ermen‹ceye,
Kürtçeden
Rumcaya,
Türkçeden
Süryan‹ceye,
farklı d‹llerden
ve bölgelerden
türküler,
şarkılar olacak.
The new album
by Şevval Sam
wll feature
folk songs n
Crcassan,
Armenan,
Kurdsh, Greek,
Turksh, Syrac,
other languages
and across
regons.
impossible to everyone is the easiest one to
me. Singing is a form of speech to me.
Do you have any education in music?
No. I studied in graphic design when I was in
college. In fact, it served me well. Music is my
"mother tongue" anyway (laughs).
Is not it difficult for you to sing a son in a
Black Sea accent?
The Black Sea accent has an incredible
rhythm and melody. I had played a
daughter of a Black Sea family in a TV series
called "Gülbeyaz". At that time, I was so
accustomed to talking in a Black Sea accent
that I tend to do the same when I come
across with a Black Sea native.
Is it safe to say that music is a gift to you
from your mother?
I think a child does not fall far from the tree
when her family is into art. Art is a way of
perception. We have it in our DNA. If the
environment you are born into and grow
in is like that, then it turns into a family
profession one day or another even if you do
something else professionally.
How did you embark on your acting career?
Your first TV series was Süper Baba. Would
you like to tell us about your character in it?
Süper Baba was one of the three most
beloved TV series at the time. There were
only three TV series anyway back then
(laughs). Süper Baba, Şehnaz Tango and
Bizimkiler... There was no abundance of TV
series as there is now. When the character
named İpek had to leave Süper Baba, a new
Ş
evval Sam… Ses sanatçısı, dizi ve reklam
oyuncusu, program sunucusu… Masmavi gözleri,
güzel sesi, sıcak gülüşü ile hepimizi etkileyen,
üstlendiği her işi hakkıyla yapan ve anılarımızda
yer eden bir isim. Şimdilerde yeni albümünü
dinleyicileriyle buluşturmaya hazırlanan Şevval Sam’la
konuştuk bu sayımızda. Başlığa çıkardığımız sözü,
Konfüçyüs’ten alıntılayarak paylaşan sanatçı, sevdiği işi
yaptığını söylüyor ve ekliyor: “Herkese zor ya da imkânsız
gelen, benim için en kolayı oluyor. Şarkı söylemek benim
için bir konuşma biçimi. Müzik, benim anadilim.”
Şevval Sam’a göre Şevval Sam kimdir?
İnsanın kendini anlatması zordur. Zaten kim olduğumuzu
anlamaya çalışma süreci değil mi hayat bir açıdan da?
Korkularınız var mıdır?
Herkesin vardır korkuları. Aslında korkulardan
kurtulabilsek, özgürleşeceğiz; ama bu da o hayat
yolculuğundaki konu başlıklarından biri.
Umutlarınız neler ve onları ne olursa kaybedersiniz?
Umutlu ve umutsuz olduğum şeyler var. İnsanlığın
farkındalığının yükseldiğini düşünüyorum. Öte yandan
tabiat korkunç bir hızla tahrip ediliyor. İnsanoğlu varlığını
sürdürmek istiyorsa yok olan kaynaklarla ilgili bir şeyler
yapmalı. Hem de acilen!
En çok neye gülersiniz? Televizyon dizisi izler misiniz
mesela?
Evimde yıllardır televizyon yok. Dolayısıyla, iyi bir izleyici
sayılmam. Mizah, hayatımın vazgeçilmez bir parçasıdır.
Sağlam bir, ‘Uykusuz’, ‘Penguen’, ‘Leman’ okuyucusuyum.
Ama gerçek hayattaki durum komedilerine, o anlardaki
insanların hallerine ve bazı insanların alışılmışın
dışındaki bakış açılarına çok gülerim. Yani espri yapmaya
çalışmayıp, zaten hayatı algılama biçimi komik olan
dostlarım var. Çok farklı, çok ilginç ve eğlenceli buluyorum
öyle insanları.
Şarkı söylemek sizin için ne
ifade ediyor ve nasıl oluyor
da birbirinden farklı bu
kadar şarkıyı aynı başarıyla
söyleyebiliyorsunuz?
Konfüçyus'un bir lafı vardır: "Herkes
sevdiği işi yapsa kimse çalışmak
zorunda kalmaz" diye. Ben de
çalışmıyor, sevdiğim işi yapıyorum.
Çok sevdiğim için de, herkese zor
ya da imkânsız gelen, benim için en
kolayı oluyor. Şarkı söylemek benim
için bir konuşma biçimi.
Müzik eğitimi aldınız mı?
Hayır. Üniversitede grafik tasarım
bölümünde okudum. Doğrusu çok
daha işime yaradı. Müzik benim
‘anadilim’ zaten (gülüyor).
57
054_063_SEVVAL_SAM.indd 57
17/02/15 00:23
RÖ P O R TA J
I N T ERV I E W
Karadeniz şivesiyle şarkı söylemek sizi zorlamıyor
mu?
Karadeniz şivesinin inanılmaz bir ritmi ve müziği var.
Bir dönem ‘Gülbeyaz’ isimli, Karadenizli bir ailenin
kızını oynadığım bir dizi vardı. O dizi zamanında
Karadeniz şivesiyle konuşmaya o kadar alışmışım ki,
hâlâ bir Karadenizliyle karşılaştığımda, sanki ben de
Karadenizliymişim gibi şivem kayar.
Müzik yeteneğiniz için size annenizin hediyesi
denilebilir mi?
Aile sanatın içinde ise çocukların çok fazla
uzaklaşamayacağını düşünüyorum ben. Sanat bir
algılama biçimi. Genetik kod olarak bedeninizde
taşıyorsunuz zaten. İçine doğup, büyüdüğünüz ortam
da böyle ise başka bir iş yapsanız da mutlaka birgün aile
mesleğine dönüş olur.
Oyunculuk maceranız nasıl başladı? İlk diziniz Süper
Baba’ydı, Süper Baba’daki karakterinizi bize anlatır
mısınız?
Süper Baba dönemin en sevilen üç dizisinden biriydi;
zaten televizyonlarda üç tane dizi vardı o zamanlar
(gülüyor). Süper Baba, Şehnaz Tango ve Bizimkiler... Yani
şimdiki gibi bir dizi enflasyonu yoktu. Süper Baba'dan
İpek rolünün ayrılmaya karar vermesi üzerine yeni bir
karakter yazılmış ve o sırada bir kaç kişi ile görüşmeler
başlamış. Onlardan biri benmişim. O sırada eski eşim
Metin'le bir reklam filminde oynamıştım. Deneme
çekimleri sonrası “Hemen başlıyoruz” dediler. O
zamanlar da bu günkü gibi TV seyretme alışkanlığım
yoktu ve neye başladığımı bilmiyordum. İlk çekim günü
korkudan 39 derece ateşim çıktı.
Birçok dizide rol aldınız. Gülbeyaz’la izleyicilerin
gönlünde bambaşka bir yer edindiniz. Gülbeyaz ile
Karadeniz insanının hayatını
tanıdık, sevdik. Çekimler
Amasra’da da yapılmıştı.
Bize, tekne kullanmayı da
öğrendiğiniz o günleri anlatır
mısınız?
Evet o dönemde tekne
kullanabiliyordum. Uzun zaman
olmuş. 12 sene geçmiş üzerinden...
Her zaman böyle kesişmeler
olmaz hayatta. Fevkalade keyifli ve
birbirini seven bir ekiptik. Sürekli
birlikte vakit geçirirdik. Aşklar
ve o sırada özel hayatlarımızda
cereyan eden hadiseler, organik
bir biçimde senaryo ile paralel
ilerliyordu. Çok güzel günler
geçirdik. Gülbeyaz, benim de
hayatımı değiştiren projelerden
biriydi.
Enerj‹s‹n‹
sey‹rc‹den
aldığını söyleyen
Şevval Sam,
“Bende ne
görüyorlarsa,
onlara a‹t” d‹yor.
Drawng her
energy from
the audence,
Şevval Sam says
“What they see
n me belongs to
them”.
character was created and a few auditions
were made with a couple of people. I was
one of them. Back then I had played in a
commercial with my ex-husband Metin.
They told me to "get started" right after the
auditions. TV was not that popular like it is
now and I did not know what I was getting
into. For the very first shoot, I had a fever of
39 degrees Celsius since I was too scared.
You starred in many TV series. You
enshrined yourself in viewers' hearts with
your part in Gülbeyaz. We got to know and
loved people from the Black Sea thanks to
Gülbeyaz. It was shot in Amasra. Would you
like to tell us about those days when you
learned how to sail a boat as well?
Yes, I was able to sail a boat back then. It
has been a long time. 12 years have gone by
since then... You do not get to come across
with such crossing paths in life. It was an
extremely joyous crew that loved being
around each other. We always spent time
together. Love stories and events that were
going on in our private lives at the time
were organically in parallel with the script.
We had amazing days. Gülbeyaz was one of
the projects that changed my life.
The soundtrack were created by Kazım
Koyuncu. Koyuncu was the voice of the
Black Sea, and his music was beloved by the
entire country thanks to Gülbeyaz. He was
dubbed the voice of marginalized ones but
he went beyond that. Koyuncu has a huge
role in your music career. Would you like to
share a little bit?
Absolutely... I believe that Koyuncu actually
changed the perception about the Black
58
054_063_SEVVAL_SAM.indd 58
17/02/15 00:23
59
054_063_SEVVAL_SAM.indd 59
17/02/15 00:23
RÖ P O R TA J
I N T ERV I E W
Müziklerini de Kazım Koyuncu yapmıştı. Karadeniz’in
sesiydi Koyuncu ve onun müziğini Gülbeyaz ile tüm
Türkiye sevdi. Kendisini kenarda kalanların sesi
olarak tanımlıyordu ama bunun çok ötesine geçti.
Sizin müzik kariyerinizde de Koyuncu’nun rolü
büyük, bizimle paylaşır mısınız?
Kesinlikle… Ancak bence esas, Kazım'la birlikte,
insanların zihnindeki Karadeniz algısı değişti. Gençler
Karadenizli olmaktan mutluluk duymaya başladılar.
Çağdaş ve genç bir enerji geldi onun sayesinde… Gülbeyaz
da bu sürecin açılışını yapmış oldu. Çok sevildi. Kazım, bu
dünyadan kimse ona doyamadan gitti maalesef. Ben de
ondan yadigâr kaldım sanki...
Ün‹vers‹tede
graf‹k tasarım
bölümünde
okuyan Sam,
“Müz‹k ben‹m
anad‹l‹m” d‹yor.
“Musc s my
mother tongue”
says Şevval Sam
havng studed
n graphc
desgn when she
was n college.
Sea. Young people began to take pride in
being a native of the Black Sea. He triggered
a modern and young energy... Gülbeyaz
was an inauguration of the process. He was
much beloved. He was gone before people
could get enough of him. I am like inherited
from him...
You released many albums and the number
of your fans has increased since the release
of the album named Sek. Do you have any
good news about a new album?
Yes. We are currently working on a new
album. An album with songs of ethnical
60
054_063_SEVVAL_SAM.indd 60
17/02/15 00:23
Şevval Sam,
“Yurt dışında
yaşasam
en çok s‹m‹t
özleyeb‹l‹r‹m
herhalde. Ancak
S‹m‹t Sarayı
artık dünyanın
farklı yerler‹nde
de açılmaya
başladı. Bu
b‹rçok ‹nsan ‹ç‹n
‹y‹ haber” d‹yor.
“What I mss
most would be
smt f I was
lvng abroad.
Smt Sarayı,
however, began
to launch stores
across varous
parts of the
world. It s a
good news for
many people”
says Şevval
Sam.
languages composed of the diversity of the
Anatolian music and colors is imminent...
It will feature folk songs in Circassian,
Armenian, Kurdish, Greek, Turkish, Syriac,
other languages and across regions.
People love going to your concerts. What do
you think the reason is?
People actually mirror me. When they enjoy
it, I enjoy it more, and this keep going. I get
my energy from audience. What they see in
me belongs to them.
What does Arabesque mean to you?
Arabesque is not only about music but a
Birçok albüm yaptınız, Sek’ten bu yana şarkılarınızla
hayranlarınızın sayısı her geçen gün arttı, yeni bir
albüm haberi verecek misiniz bizlere?
Evet, şu sıralar yeni albüm hazırlığı içerisindeyiz. Anadolu
müziğinin çeşitliği ve renklerinden oluşan etnik dillerden
türkülerin de olduğu bir albüm yolda... Çerkesçeden,
Ermeniceye, Kürtçeden Rumcaya, Türkçeden
Süryaniceye, farklı dillerden ve bölgelerden türküler,
şarkılar olacak.
İnsanlar sizin konserlerinize gelmeyi çok seviyor?
Sizce bunun sebebi nedir?
İnsanlar bana ayna oluyor aslında. Onlar keyif aldıkça
ben daha çok keyif alıyorum ve bu döngü yükselerek
devam ediyor. Ben seyirciden alıyorum enerjimi, bende ne
görüyorlarsa da onlara ait.
Arabesk sizin için ne demek?
Arabesk sadece müzik değil sosyolojik bir olgu aynı
zamanda. ‘Has Arabesk’ albümünün kitapçığına,
arabeske dair sosyolojik araştırma da koyduk. İlgilenen
bulabilir. Her müzik, ortaya çıktığı ilk dönemde
masumdur. Karşılık bulduğu fark edildikten sonra
ticarileşmeye başlar. Ben masum dönemiyle ilgilendim.
Öte yandan, her türlü ayrımcılığa karşı biri olarak
müzik üzerinden geliştirilen sınıf ayrımına da karşıyım.
O yüzden arabeske karşı geliştirilen elitist yaklaşım
hoşuma gitmiyor. Biraz da bu kültürü anlamak ve empati
kurabilmek için bu müziği deneyimlemek istedim.
Çok yakışıklı bir oğlunuz var. Nasıl bir annesiniz?
Oğlunuz oyuncu olmak isterse tavrınız nasıl olur?
Hayatında bir tutkusu olmasını çok önemsiyorum,
61
054_063_SEVVAL_SAM.indd 61
17/02/15 00:23
RÖ P O R TA J
I N T ERV I E W
62
054_063_SEVVAL_SAM.indd 62
17/02/15 00:23
sociological concept as well. The leaflet of
the album named True Arabesque includes
a sociological study on arabesque. You can
check it out if you are interested. Each piece
of music is pure in the beginning. Things go
commercial when it begins to draw interest.
I was interested in the time when things
were naive. On the other hand, I am against
class discrimination in music as a person
against discriminations of any nature. That
is why I do not like this elitist perspective for
arabesque. I wanted to experience this genre
of music in an attempt to gain insight and
develop empathy.
You have a very handsome son. How would
you describe yourself as a mother? What
would you think if your son wants to be an
actor?
I attach major importance to him having
passion in his life since it means that he
has found the way of expressing himself
that would make him hold on to life. My son
Emir has always been an art enthusiast
with creative energy. He studied theater in
the high school and fell in love with it. He
now wants to study theater abroad. He is
currently in a process of preparing himself
for the university exam and it seems like he
has found his passion. If he was not an artist,
I would absolutely like him to have a piece
of art in his life. To soften his heart and add
beauty to his life...
Do you cook at home? What is your favorite
food?
I sometimes do. I would not consider myself
as a person builded her life on food. I have
been a vegetarian for 15 years, and it gives
me pleasure to eat healthily, avoid excessive
consumption of resources and try to suppress
my desire. I love soup and foods with chickpea
and lentil as well as salads with varieties. And
some traditional foods with no meat. Homemade noodle for example... So I guess I can
not name my "favorite" one (laughs).
Final question: do you like simit and how do
you like it?
Who does not like simit? "A hot simit, aged
cheese and a glass of tea..." Could there be any
combination better than that? What I miss
most would be simit if I was living abroad.
Simit Sarayı, however, began to launch stores
across various parts of the world. It is a good
news for many people.
Röportajımızda
çevren‹n tahr‹p
olmasına da
değ‹n‹n Sam,
“İnsanoğlu
varlığını
sürdürmek
‹st‹yorsa
yok olan
kaynaklarla
‹lg‹l‹ b‹r şeyler
yapmalı” d‹yor.
Notng durng
the ntervew
that she s
aganst the
destructon of
envronment,
Sam says:
“people have to
do somethng
about resources
that run out f
they want to
survve”.
çünkü bu onu hayata bağlayacak olan ifade kanalını
bulduğu anlamına geliyor. Emir, küçüklüğünden beri
sanatçı ruhlu ve yaratıcı enerjisi olan bir çocuktu. Lisede
güzel sanatların tiyatro bölümüne gitti ve tiyatroya âşık
oldu. Şimdi yurt dışında tiyatro okumak istiyor. Şu anda
üniversiteye hazırlık sürecinde ve tutkusunu bulmuş
görünüyor. Oğlum sanatçı olmasaydı da hayatında
mutlaka sanat olmasını isterdim. Kalbini yumuşatması,
hayatı güzelleştirmesi için…
Evde yemekleri siz mi yapıyorsunuz? En sevdiğiniz
yemek nedir?
Bazen ben yapıyorum. Hayatını yeme içme üzerine
kurmuş bir insan sayılmam. 15 yıldır vejetaryenim, sağlıklı
beslenmek, kaynakları fazla tüketmemek, nefsimi kontrol
etmeye çalışmak beni mutlu ediyor. Çorba çok severim,
nohutlu mercimekli yiyecekleri, çeşidi bol salataları çok
severim. Bir de bazı geleneksel yemeklerin etsiz olanlarını,
ev eriştesini... Yani galiba “en" diyemiyorum (gülüyor).
Son soru, simit sever misiniz ve nasıl seversiniz?
Simit sevilmez mi yahu? "Sıcak simit, eski kaşar, çay"...
Bundan daha güzel bir kombinasyon var mı? Yurt dışında
yaşasam en çok simit özleyebilirim herhalde. Ancak
Simit Sarayı artık dünyanın farklı yerlerinde de açılmaya
başladı. Bu birçok insan için iyi haber.
63
054_063_SEVVAL_SAM.indd 63
17/02/15 00:24
RÖ P O R TA J
I N T ERV I E W
“Simit Sarayı’nın iş modeli
tüm markalar
için ilham verici”
Dünyanın en global markalarından biri olan Coca Cola’nın Türkiye, Kafkasya ve Orta Asya
Bölümü Başkanı Galya Frayman Molinas ile global bir marka olmayı hedefleyen ve durmaksızın
büyüyen Simit Sarayı markası hakkında konuştuk.
64
064_071_GALYA_MOLINAS.indd 64
17/02/15 00:23
“The business model
adopted by Simit Sarayı
is inspiring for all brands”
We sat down with Galya Frayman Molinas, Turkey's Head of
Department for Caucasus and Central Asia of Coca Cola as one of the
most global brands around the world, to talk over the brand of Simit
Sarayı incessantly growing and striving to grow into a global brand.
65
064_071_GALYA_MOLINAS.indd 65
17/02/15 00:23
RÖ P O R TA J
I N T ERV I E W
G
alya Frayman Molinas, dünya çapında büyük
başarılara imza atmış Coca Cola’da etkin
konumdaki bir yönetici. Simit Sarayı ise bir
dünya markası olma yolunda emin adımlarla
ilerliyor. Bu nedenle Simit Sarayı’nın bir marka olarak
konumunu değerlendirmesini kendisinden rica ettik.
“Simit Sarayı diğer Türk markalarına cesaret vermekle
kalmıyor, aynı zamanda kültürümüzün dünyaya
tanıtımına da katkıda bulunuyor” diyen Molinas, işe
giderken İstanbul Levent’teki Simit Sarayı mağazasına
uğradığını ve sabah simidini buradan aldığını da söyledi.
Dünyanın en global markalarının birinde önemli
bir görevdesiniz. Bugün bir Türk markası olan
Simit Sarayı, Türkiye’ye özgü bir tat ile New York
5. Cadde’de mağaza açtı. Siz bu önemli adımı nasıl
değerlendiriyorsunuz?
Simit Sarayı, geleneksel bir lezzeti, yenilikçi ürünlere ve
hizmet anlayışına dönüştürmeyi başardı. Bu açıdan Simit
H
aving a record of worldwide
accomplishments, Galya
Frayman Molinas is an
executive with an active position
for Coca Cola. And Simit Sarayı takes firm
steps en route to grow into a global brand.
This is why we requested her to evaluate
on the position of Simit Sarayı as a brand.
"Simit Sarayı not only encourages other
Turkish brands but also contributes to the
promotion of the Turkish culture across
the world" says Ms. Molinas noting that she
stops by a store of Simit Sarayı on her way
to work in Levent, Istanbul to get a simit for
the morning.
You hold an important position at one of the
world's most global brands. As a Turkish
brand, Simit Sarayı launched a store with a
66
064_071_GALYA_MOLINAS.indd 66
17/02/15 00:23
flavor of Turkish nature on the 5th Avenue in
New York. What is your comment about this
major step?
Simit Sarayı has managed to morph
a traditional flavor into innovative
products and concept of service. From this
standpoint, the business model developed
and executed by Simit Sarayı is really
Galya Frayman Mol‡nas,
“S‡m‡t Sarayı,
dünya markası
olma yolunda
hızla ‡lerl‡yor ve
ülkem‡zdek‡ tüm
geleneksel ve yerel markalar ‡ç‡n
‡lham ver‡c‡ b‡r
rol model” d‡yor.
“Smt Sarayı s
on the fast lane
to grow nto a
global brand,
and an nsprng
role model for
all tradtonal
and local brands
n Turkey” says
Galya Frayman
Molnas.
Sarayı’nın geliştirdiği ve uyguladığı iş modeli, Türkiye’nin
tüm markaları için gerçekten ilham verici. Coca-Cola
Türkiye olarak, insanlara sahip oldukları kültürle, bize
özgü değerlerle seslenmenin ne kadar önemli olduğunu
en yakından bilen markalardan biriyiz. Simit Sarayı’nın,
simidi bize özgü bir lezzet olmaktan çıkarıp dünyaya
seslenebilecek bir marka haline getirmesini takdirle
izliyoruz. Simit Sarayı’nın global bir marka olma yolunda
attığı adımların başarısının yanında, kültürümüzü
dünyaya tanıtma misyonunu da taşıması çok önemli.
Şimdiye dek hiç Simit Sarayı’na gittiniz mi? Yakın
zamanda yenilenen dekorasyonunu gördüyseniz,
ürünleri tattıysanız; nasıl buldunuz?
Zaman zaman Levent’teki Simit Sarayı’dan sabah
simidimi alıp işe öyle gidiyorum. En son ziyaretimde
yenilenen dekorasyonunu gördüm ve çok beğendim.
Yeni dekorasyonun, simidin taşıdığı yakınlık duygusunu
hissettirdiğini, sıcak bir ortam yarattığını düşünüyorum.
67
064_071_GALYA_MOLINAS.indd 67
17/02/15 00:24
RÖ P O R TA J
I N T ERV I E W
Sizce Amerikalılar bagel gibi alıştıkları bir lezzetten
sonra simidin de aralarında bulunduğu Türk
lezzetlerini beğenecekler mi? Siz simidi sever misiniz?
Benzer şekilde çay bizim için vazgeçilmez bir içecek.
Sizce demlenmiş Türk çayı beğenilecek mi?
Amerika’da günlük yaşamın ayrılmaz bir parçası olan
bagel da simide çok benziyor. Amerikalıların simide
“simit bagel” dediklerini duydum, bence bu güzel bir
gelişme. Bu simidi sevdiklerini, sürekli tüketmeye alışkın
oldukları bagelle birlikte andıklarını gösteriyor. İlerleyen
dönemlerde daha çok seveceklerini düşünüyorum. New
York’ta insanların simidi zevkle yemeleri kadar, günlük
hayatlarının olağan bir rutini haline getirmeleri de fark
S‡m‡t Sarayı
5. Cadde
mağazası,
markanın
gücünü yansıtan
öneml‡ b‡r adım.
The store of
Smt Sarayı
launched on
the 5th Avenue
s a major step
that mrrors the
brand’s value.
inspiring for all brands in Turkey. Coca-Cola
Turkey is one of the brands recognizing
the importance of engaging people with
the culture they have and values peculiar
to us. We commend Simit Sarayı for
morphing a Turkish flavor into a brand to
appeal to the whole world. In addition to the
accomplishments thanks to steps taken by
Simit Sarayı to grow into a global brand, it
is also very important to take on a mission
to promote the Turkish culture around the
world.
Have you ever been to a store of Simit Sarayı
before? How did you find it in case you saw
the recently-renovated decoration and had a
taste of some flavors?
I stop by the one in Levent, Istanbul to get a
simit for the morning since it is on my way to
work. I saw the renovated decoration the last
time I had been there and I loved it. I think
the new decoration creates a welcoming
ambiance making you feel that intimacy that
a simit offers.
Do you think American people would like
Turkish flavors including simit as they are
accustomed to the ones such as bagel? Do
you like simit? In the similar vein, tea is an
integral part of us. Do you think people would
68
064_071_GALYA_MOLINAS.indd 68
17/02/15 00:24
like steeped Turkish tea?
As an integral part of the daily life in the
US, bagel resembles simit a lot. I have heard
American people calling simit as "simit
bagel" which is a nice progress. This means
that they like simit associating it with bagel
they are very accustomed to. I believe they
will like it even more in the forthcoming
periods. A true difference will be made when
people in New York turn simit into a routine
of daily life and enjoy simit as much. I think
Turkish tea has a major advantage as New
York is home to various cultures. In addition
to Brits, I think Asian people with a high
degree of consumption is a major potential
for Turkish Tea. Turkish tea is a unique
flavor that you can not find anywhere else,
and I believe Simit Sarayı will make a great
contribution to the prestige of Turkish tea.
Do you think Turkish brands can increase
their shares in this market? Do you think
the world-famous Turkish cuisine can get
a share in the American catering business?
What should be done for this to happen?
Turkish cuisine, in fact, offers various
options for Americans thanks to a wide
range of flavors and opulent foods. This is
why I think it will attract great attention. I
believe that Turkish cuisine is a major value,
and laden with important opportunities
to penetrate into the global market. I think
companies putting such opportunities into
effect with innovative business models can
get a share in the market.
What would you say about the rapid rise
of Simit Sarayı that had gone into the
business at a store in Mecidiyeköy not long
ago, and now launches stores in many
countries thanks to brand new products,
style of presentation, and difference-making
practices, and has the will to continue to do
so?
I think it is important for Simit Sarayı not
only to encourage other Turkish brands
thanks to its success story that once
was kicked off in Mecidiyeköy and now
penetrated into many part of the world,
but also promote the Turkish culture in
the entire world. In order to succeed in
global markets where there is a fierce
competition, it is of importance for all the
companies with a desire for penetrating
into the markets to gain insight into the
yaratacaktır. Bence Türk çayı için en büyük fırsat New
York’un çok çeşitli kültürleri barındırması. İngilizlerin
yanı sıra, çayı oldukça tüketen Asyalıların da Türk çayı
için büyük bir potansiyel taşıdığını düşünüyorum. Türk
çayı da bence dünyada eşi benzeri olmayan bir tat ve
Simit Sarayı’nın Türk çayının prestijine de bu anlamda
önemli bir katkı yapacağına inanıyorum.
Sizce bu pazarda Türk markalarının payı büyüyebilir
mi? Dünyaca ünlü Türk Mutfağı, Amerika’daki yemeiçme sektöründen pay alabilir mi? Bunun için neler
yapılması gerekiyor?
Türk mutfağı farklı tatları ve zengin yemek yelpazesi
ile Amerikalılara farklı bir seçenek sunuyor aslında.
Bu nedenle, mutfağımızın oldukça ilgi çekeceğini
düşünüyorum. Türk mutfağının önemli bir değer
69
064_071_GALYA_MOLINAS.indd 69
17/02/15 00:24
RÖ P O R TA J
I N T ERV I E W
olduğuna ve dünyaya açılması için önünde önemli fırsatlar
bulunduğuna inanıyorum. Bu fırsatları yenilikçi iş
modelleriyle hayata geçiren şirketlerin bu sektörden pay
alabileceğini düşünüyorum.
Kısa bir süre Mecidiyeköy’deki bir mağazada simit
satarak başlayan; yepyeni ürünler, sunum biçimleri,
farklı dekorasyon uygulamaları ile dünyanın birçok
ülkesinde mağazalar açan ve bunu devam ettirmek
isteyen Simit Sarayı’nın bu hızlı yükselişini nasıl
değerlendiriyorsunuz?
Simit Sarayı’nın Mecidiyeköy’den başlayarak dünyanın
pek çok yerine taşıdığı başarısının diğer Türk
markalarına cesaret vermenin ötesinde, kültürümüzün
dünyaya tanıtımına katkıda bulunması açısından da
önemli olduğunu düşünüyorum. Yoğun bir rekabetin
var olduğu günümüz küresel pazarlarında başarılı
olabilmek için bu pazarlara açılmak isteyen tüm
market and competition environment
they plan to operate in, and identify the
market's potential. In addition, it is obvious
that locality is not a barrier to penetrate
into global markets. On the contrary, it
can be turned into an advantage with the
right strategy and brand positioning. In this
70
064_071_GALYA_MOLINAS.indd 70
17/02/15 00:24
Amer‡kalıların
s‡m‡te ‘s‡m‡t
bagel’ adını
verd‡kler‡n‡
söyleyen
Mol‡nas bunun
güzel b‡r gel‡şme
olduğunu
söylüyor.
Notng that
Amercan
people call smt
“smt bagel”,
Ms. Molnas
says that t s a
progress.
respect, I believe Turkish brands will make
a difference in taking courageous steps and
embracing what they do with love.
What would you say about Turkey's goal to
have global brands in the near future? What
would be the method to do so?
As put by the Chairman and CEO of CocaCola Mr. Muhtar Kent, "A brand is a promise
while a great brand is a promise kept." From
this perspective, having a global brand out
of Turkey stands for going beyond operation
in new markets and making any success
sustainable. Simit Sarayı is on the fast
lane to grow into a global brand, and also
a source of pride for all of us since it is an
inspiring role model for all traditional and
local brands in Turkey.
kuruluşların her şeyden önce, faaliyet gösterecekleri
pazarı ve rekabet ortamını iyi tanımaları, pazarın
potansiyelini tespit etmeleri önemli. Ayrıca global
pazarlara açılmada yerelliğin bir engel olmadığını, tam
tersine doğru strateji ve marka konumlandırılması ile bir
avantaja çevrilebildiğini görüyoruz. Bu anlamda, Türk
markalarının da bu adımları atmakta cesur olmaları ve
yaptıkları işi aşkla sahiplenmelerinin fark yaratacağına
inanıyorum.
Türkiye’nin yakın gelecekte dünya markalarına
sahip olma hedefini nasıl değerlendiriyorsunuz. Sizce
bunun için izlenmesi gereken yol nedir?
Şirketimiz Yönetim Kurulu Başkanı ve CEO’su Muhtar
Kent’in bir konuşmasında belirttiği gibi “Marka bir
sözdür, iyi marka tutulmuş bir sözdür”. Bu çerçevede
Türkiye’den dünya markası çıkarmanın, yeni pazarlarda
faaliyet göstermenin ötesine geçmek, başarıyı
sürekli kılmak anlamına geldiğine inanıyorum. Simit
Sarayı, dünya markası olma yolunda hızla ilerliyor ve
ülkemizdeki tüm geleneksel ve yerel markalar için ilham
verici bir rol model olmasıyla da hepimiz için bir gurur
kaynağı.
71
064_071_GALYA_MOLINAS.indd 71
17/02/15 00:24
S E YA H AT
T R AV EL
İstanbul’da bir güzel, İstanbul kadar güzel…
A beauty in Istanbul, as beautiful as Istanbul...
72
072_073_SERKAN2.indd 72
17/02/15 00:24
072_073_SERKAN2.indd 73
17/02/15 00:24
GURME
GOURMET
Hayat taçlanır
bir bardak çayda
İçimiz ısınsın. Ağzımız tatlansın. Sabah saatleri, kahvaltı. Gün boyu, molalar.
Akşamüstü, iş çıkışı. Eve varınca, ailemizle. Çay için ‘Türkiye’nin milli içeceği’
desek yanlış bir şey söylemiş olmayız. Öyleyse “gelsin çaylar”…
Seyt Göktepe
74
074_087_CAY.indd 74
17/02/15 00:24
A glass of tea
crowns the life
Let us warm up on the inside. Let us sweeten our mouths.
Breakfast during daytime. Break times throughout the day.
Calling it a day towards the evening. Family time when we get
home. It wouldn’t be wrong to say tea is the “national drink of
Turkey.” Then, let’s have “a round of tea”…
75
074_087_CAY.indd 75
17/02/15 00:24
GURME
GOURMET
G
elin, bu yazının henüz ilk paragrafındayken
kendimize bir çay söyleyelim. Ve sıcacık
yudumlarla içimiz ısınırken, bu ‘en yakın
arkadaşımız’ olan içeceğin açtığı yolda birlikte
ilerleyelim. İlerlerken de yaz günlerinin anılarına, gelecek
günlerin, yeni yılın umutlarına bırakalım kendimizi.
Pusulamız çay olsun. Haritamız da… Sonra simidimiz
katılsın bize.
Bir bardak çay kaç
kişiyi birbirine bağlar?
1936 yılına at
bu fotoğraf
Polonya’da
br çay parts
esnasında
çeklmş..
Th
s
photograph
was taken at
a tea party
n Poland n
1936...
L
et’s order a glass of tea for ourselves
right at the first paragraph of this
article. While we are warmed up
inside with hot sips and walk the
path that our “best friend” opened up for
us. Moreover, let’s surrender ourselves to
Çayla birlikte çoğaldığını, bir anda bütün bir şehre,
bütün bir ülkeye, bütün bir dünyaya manevi bağlarla
bağlanıp ortak olduğunu hisseder insan. Türkiye için
çayın değeri birçok ülkeye göre çok özeldir. Yaş, gelir,
statü farkı olmaksızın herkesin etrafında birleştiği bir
dünyadır Türkiye’de çay. Siz, sözgelimi, İstanbul’un
merkez ilçelerinden birinde, belki İzmir’de, Antalya’da,
ya da Amsterdam’da, Mekke’de hatta New York’ta
tam da şu anda bulunduğunuz yerde, Simit Sarayı’nın
birbirinden lezzetli seçenekleriyle ve elbette çayıyla baş
başayken, aldığınız her yudumda çayın keyfine ortak
olursunuz. Dünyanın neresinde olursanız olun, demli bir
bardak Türk çayı içiyorsanız, aynı zamanda Anadolu’nun
bir köyünde tarlasından evine dönen köylünün; katları
76
074_087_CAY.indd 76
17/02/15 00:24
the memories of the summer days and the
hopes of the future and the New Year, while
we move forward. Let’s allow tea be our
compass. And our map… Then let’s have
simit join us in our journey.
How many people
can a glass of tea connect?
One feels multiplied, connected to an entire
city, an entire country and to the entire
world with spiritual bonds, thanks to tea.
Tea has a particularly important place in
Turkey when compared to other countries.
In Turkey, tea is a place around which
everyone gathers regardless of their age,
income or social status. For instance, you
become a part of the joy of tea with every
sip you take when you are alone with a
variety of delicious products and of course
a glass of tea; whether you are in a central
district of İstanbul, or maybe in İzmir,
Antalya, Amsterdam, Mecca or even New
York City. No matter where you are, if you
are drinking a glass of well-steeped Turkish
tea, know that you are actually befriending
a villager going back to his home from
the field in an Anatolian village, a CEO
working in a plaza with more floors than
you can count, a student preparing for the
exams, a large family gathered around a
table, or a loner who’s reading a book by
themselves. Your hands are tied around
such a beverage and its warmth that
all boundaries disappear. All differences
are cast aside. With a single sip, it brings
everyone and everything under the roof of
its divine flavor.
Excuses to drink tea
When you are having a deep conversation
with a friend, when a loved one that you
expect is about to arrive, when you are
about to leave in a few minutes, when
“Karagöz’le
Hacvat”,
“Laurel ve
Hardy”,
“hamburger ve
patates” neyse,
Türkye’de
“çay ve smt”
odur. İksn
brbrnden
ayrı
düşünmemze
mkan yok.
Yanında braz
da beyaz
peynr varsa,
deymeyn
keyfmze…
For Turkey,
“tea and
s
m
t” s no
d
fferent than
“Laurel and
Hardy”, “f
sh
and ch
ps” or
“Karagöz and
Hac
vat”, the
nfamous duo
of trad
t
onal
Turk
sh
shadow
puppetry. You
can’t have one
w
thout the
other. If you
have some
feta cheese on
the s
de, then
there’s noth
ng
l
ke t…
saymakla bitmeyen bir plazada çalışan CEO’nun,
sınavlara hazırlanan bir öğrencinin, bir sofrada toplanan
kalabalık bir ailenin, tek başına kitap okuyan bir yalnızın
da arkadaşısınızdır. Öyle bir içecekle, öyle bir içeceğin
sıcaklığıyla iç içedir ki parmaklarınız, bütün sınırları
kaldırır aradan. Bütün farklılıkları yok eder. Herkesi
ve her şeyi o kutsal tadının çatısı altında bir anda, bir
yudumda bir araya getirir.
Çay içmenin bahanesi
Arkadaşımızla sohbetin en koyu yerindeysek,
beklediğimiz dostumuz biraz sonra burada olacaksa,
biraz sonra kalkacaksak, telefon bekliyorsak, sınava
hazırlanıyorsak, bineceğimiz otobüsün kalkmasına daha
yarım saat varsa, canımız sıkıldıysa, hafta sonuysa, ilk iş
günüyse, içimiz kıpır kıpırsa, sevgilimizle buluştuysak…
Bahanesi her zaman vardır çayın. Ve en güzel bahaneler
onunla daha anlamlıdır.
Saatler geçer. Günün hangi saatindesiniz? İçinizden
şu anda neler geçmekte?.. Sıkıldınız mı? Bir şeylerin
değişmesini mi istiyorsunuz hayatınızda? Yeni kararlar
mı almak istiyorsunuz? Bazı bulutlu, bazı pırıl pırıl mı
içiniz? Yağmur yüklü bulutlar gibi mi şehir? Yağsa… Bir
yağsa rahatlayacak… Bir çay daha söyleyelim o zaman.
Haydi! Çaydır çünkü içimizi ısıtan. Durup ‘incelikleri’,
‘güzellikleri’, hayatın renklerini düşünme fırsatını çayın
masum daveti, samimi sıcaklığı sunar bize sadece…
Sadece bize mi? Dünyanın hemen her noktasında
yüzlerce, binlerce insana…
Japonya’da çay
Japonya’dasınız
diyelim. Çay, bir törendir
o topraklarda. Dini
inanışlarla sıkı bağı vardır
çayın orada. Mutluluktan
ziyade, içsel dünyaya bir
seyahattir çayın asıl manası
Türk çayı, en az
kends kadar
marka olmuş
nce bell çay
bardağında çlr.
Turk
sh tea s
supposed to be
drank w
th a
tul
p shaped tea
glass, also called
sl
m-wa
sted,
wh
ch s famous
as the tea tself.
77
074_087_CAY.indd 77
17/02/15 00:25
GURME
GOURMET
Japonya’da. Bir sanat eseri olarak görürler çayı Japonlar.
Ustaları vardır. Her bir çay ustasının ayrı bir yolu, üslubu
vardır. Asıl olansa, konuğu en güzel, en zarif biçimde
ağırlamaktır.
İngiliz çayı
İngiltere’desiniz sözgelimi… Çayla 17’inci yüzyılın sonunda
tanışan İngilizler için bu mucizevi içecek başlarda biraz
pahalı gelir doğrusu. Bu yüzden de, üst düzey toplantılara
özgü bir şölen, prenslere ve asillere ayrılmış bir hediye
olarak görülür. Bugünse İngiltere’de konukseverliğin
en güçlü simgesi olarak her evde sunulur çay. Meşhur
‘Beş Çayı’ bu topraklarda doğmuştur. Kral Edward
döneminden beri devam eden bu geleneğin esasında
dostların bir araya gelmesi, aradaki sevgi bağlarının
sohbetle pekiştirilmesi vardır elbette yine…
İnglzlern
beş çayı da
meşhur…
The f
ve
o’clock tea of
the Br
t
sh
s famous as
well…
you are waiting for a call, when you are
studying for finals, when there’s still half
an hour for the bus to leave, when you are
bored, when it’s weekend, when it’s Monday,
when you are feeling full of life, when you
meet your significant other… There’s always
an excuse to have a glass of tea. And tea
makes the greatest excuses even more
meaningful.
Hours pass by. What time is it? What’s going
through your mind?.. Are you feeling down?
Do you want things to change in your life?
Do you want to have New Year’s resolutions?
Sometimes you’re feeling troubled,
sometimes you’re feeling radiant? Is the city
like a cloud brimming with rain? If only it
would rain.. If it does it will ease off… Let’s
order another glass of tea. Come on! It’s the
tea that warms us. The innocent call, the
sincere coziness of tea provides us with the
opportunity to stop and think about “the
little things”, “the fineness”, and the colors of
life… And not only for us alone. To hundreds
and even thousands of people all around
the world…
Tea in Japan
Let’s assume that you are in Japan. Tea
is a ceremony by itself in those lands. Tea
has strong ties to spiritual beliefs. In Japan,
the real meaning of tea is a journey inside,
rather than happiness. The Japanese
consider tea as a piece of art. They have
masters of tea. Each master has their own
way, their own style. What is essential is to
show hospitality to the guest in the most
beautiful and elegant way.
British tea
Say, you’re in England… To be honest, at first
this miraculous beverage strikes as being
a bit too expensive to the British, who had
78
074_087_CAY.indd 78
17/02/15 00:25
the opportunity to make acquaintance with
tea by the end of 17th century. Therefore it
used to be considered as a feast reserved
for top-tier meetings, a gift for princes
and nobility. Nowadays, tea is served in
all the households as the strongest token
of hospitality in England. The infamous
“Five O’clock Tea” is born on these lands.
The essence of this tradition, which lives
up to this day since the reign of King
Edward, is the gathering of friends and
the strengthening of attachment through
conversation…
Russians brew tea
in samovars, just like we do
What about Russia? With its unrelenting
cold? What place does tea hold there? What
is the place of the samovar, the only witness
of Ali and his mother’s world in Istanbul’s
Halıcıoğlu district in Sait Faik Abasıyanık’s
eponymous short story? Bulls-eye! Russians
Le Tour
Du Monde
tarafından
Pars’te
1867 yılında
yayınlanan
ve Japon
alesnn
resmedldğ
eser…
The artwork
dep
ct
ng a
Japanese
fam
ly,
publ
shed n
Par
s n 1867
by Le Tour Du
Monde …
Rusya’da bizim gibi
çayı semaverde demler
Ya Rusya? Soğuğuyla meşhur Rusya? Orada nasıl bir
yeri vardır çayın? İstanbul’da, Halıcıoğlu’nda, Sait Faik’in
kaleminden Ali’nin ve annesinin dünyasının tek tanığı
olan semaverin Rusya’da nasıl bir yeri vardır acaba?
Tam isabet! Ruslar da semaverde demler çaylarını.
Beyazlatılmış şeker ve limon suyu ilave ederek içerler.
Gerçek bir Rus çay tiryakisi ise çayına asla şeker atmaz.
Bununla birlikte, eski kültürü yaşatanlar bir kaşık
kaymak katarlar içine. Ya da, bizim bazı yörelerimizde
olduğu gibi, çayı altlığa dökerek içer bazısı da…
Fransızların çayı nasıl içer?
Özellikle Tanzimat döneminden itibaren kültürel
dünyamızı etkileyen Fransızlar nasıl içiyor çayı acaba?
Sıcacık bir yudum alalım çayımızdan, simidimizden de bir
parça koparalım ve Fransa’ya doğru uzanalım dilerseniz.
Fransa’da entelektüellerin dünyasında özel bir yeri var
çayın. Kafe kültürünün en yoğun yaşandığı ülkelerin
başında gelen Fransa’da edebiyatçıların, sanatçıların
uğrak yeri olan bu mekânlarda çay özel bir yer tutar. Uzun
79
074_087_CAY.indd 79
17/02/15 00:25
GURME
GOURMET
süre demlenmeden, ince porselen bir fincanda ikram
edilir çay bu ülkede. Ve hafif içimli bir çayın yanında küçük
bir çikolata, krokan veya pralin ikram edilir.
Bizim edebiyatımızda Sait Faik’in nasıl bir yeri varsa,
Fransa ve hatta dünya edebiyatında da Marcel Proust’un
öyle bir yeri vardır. Bugün dahi pek çok edebiyatçıyı
etkileyen, “Kayıp Zamanın İzinde” adlı, yedi ayrı kitaptan
oluşan roman bütününün temelinde çay yatar. Bir fincan
çaya batırılan madlenin yarattığı küçümen çalkantının
açtığı ‘anılar’ dünyasında baş döndürücü ve uzun
brew their tea in samovars too. They drink
it with whitened sugar and lemon juice. A
true Russian tea addict, however, never
adds sugar to tea. That said, those who
want to keep traditions alive put a spoonful
of cream in it. Or, as is the case in some
Turkish regions, some prefer to drink tea by
pouring it to the coaster…
How do the French drink tea?
How do the French, who have influenced
our cultural world since the Reorganization
Period, drink tea? Let’s have a sip from our
tea, bite off a piece of simit and reach out
to France for a moment. Tea has a special
place among the intellectual world of
France. In France, a country which has a
prominent coffee culture, tea holds a place
of honor in places where artists and men
of letters frequent. Tea is served, without
brewing it too much, in thin porcelain cups.
A piece chocolate, croquant or praline keeps
the silky tea company.
Marcel Proust holds a special place in
French or even World literature, just as
Sait Faik does in Turkey. Tea serves as
the essence of his seven volume novel, “In
80
074_087_CAY.indd 80
17/02/15 00:25
cümlelerle kurulu bir seyahate
çıkan roman kahramanı, okurları da
kendi hayatlarına, kendi aşklarına,
kendi acılarına-mutsuzluklarına
doğru bir serüvene çağırır. Çay, bir
romancıya dünyanın en görkemli
romanlarından birini yazdırma
noktasında da ilham kaynağı
olmuştur. Ve biz, aldığımız her
yudumda, hem kendi topraklarımıza,
kendi topraklarımızın insanına, hem
dünyaya, dünyadaki bütün insanlara
yolcu çıkarız benzersiz bir huzurla…
Çayın bir içecekten çok daha fazlası
olduğunu bu tür örneklerle bir kez
daha anlarız. Sıcak su ile dem’in bu iç
içe hali, ‘derinden’ bakan her göz için
daha pek çok birliğin, birlikteliğin,
oluşun, oluşumun ipuçlarını verir.
Türkiye’de her yiğidin
bir çay içişi vardır
Search of Lost Time”, which inspires many
authors even today. The protagonist, who
starts a journey filled with dizzying and
long sentences in the world of “memories”
which is opened up thanks to the small
ripples caused by the madlen chocolate
dipped in a cup of tea, invites the readers
to an adventure towards their own lives,
romances, sorrows, miseries. Tea has
inspired a novelist to write one of the most
spectacular novels of the world. And with
Bilinen atasözünü ‘yoğurt’tan ‘çay’a
aktarmakta hiçbir sakınca yok
aslında. (Türkiye’de ‘her yiğidin
bir yoğurt yiyişi vardır’ denir)
Yoğurt bütün dünya dillerinde
nasıl Türkçe almışsa yerini, çay
da bizimle 90 yılı iç içe, can cana
yaşamasıyla ‘bizden, bizim’ olan
bir içecek niteliğine kavuşmuş,
Türkçe bir ruha bürünmüştür
zamanla. Kaldı ki, üzerine kar yağan
tek çay bizim topraklarımızda,
Rize’de yetişmekte ve bu özelliğiyle
dünyada da çayımız apayrı bir yer
tutmaktadır. Üzerine kar yağan
çay olmakla çayımız organiktir,
haşerelerden arınmıştır, hiçbir katkı
maddesi içermemektedir; bu yönüyle
dünyada tektir. Ve yöreden yöreye
değişkenlik gösteren içme usulleriyle
de kültürümüzün en önemli unsurlarından biri olarak
varlığını sürdürmektedir. Sonsuza değin sürdürecektir
de… Sözgelimi, Tokat’ta adı ‘dudak payı’ olan bir boşluk
bırakılır bardağın üst yanında. Erzurum ve çevresinde ise
ikramı açık renkli ve ‘kaşıksız’ yapılan çay ‘kıtlama’ diye
tabir edilen özel bir yöntemle içilir. Kıtlamada şeker çaya
katılmaz, dişlerin arasında kırılıp çaya katık edilerek alınır.
Gümüşhaneliler çayı orta, Trabzonlular az şekerli içer.
Doğu ve kuzeydoğu illerinde semaver alışkanlığı yaygın
olsa da çaydanlığın sunduğu pratik nedeni ile kullanım
sıklığı azalır. Mutfaklarımızın en önemli araç-gereçleri
81
074_087_CAY.indd 81
17/02/15 00:25
GURME
GOURMET
each sip, we go on a journey to our own
land, to our own people, to the world and
all those living in it, with an unprecedented
tranquility… Once again we understand
that tea is more than just a beverage,
thanks to these examples. The unity of
water and leaves, hints at many more
similarities, existences and formations for
the eyes that look “deep”.
Every man has his way of
drinking tea in Turkey
arasında çaydanlığın, çay bardaklarının, şekerliğin, çay
kaşıklarının bulunduğunu düşünürsek evlerimizde, her
yöremizde nasıl bir değere sahip olduğunu bir kez daha
görürüz bu sıcacık içeceğin. Bununla birlikte, bir gerçeği
yinelemekte yarar var ki, her kesimden, her ilden, her
kültürden insanları bir araya getirebilen, buluşturup bir
konu etrafında sohbet ettirebilen yegâne içecektir çay.
Simit Sarayı’nda eşsiz lezzet
Çayınızla, simidinizle çıktığınız bu yazı
yolculuğunda belki İstanbul’dasınız, belki
Almanya’dasınız, belki Hollanda’da, belki
Belçika’da. Simit Sarayı’nın lezzetli,
taptaze çaylarıyla baş başa.
İçinizde özlem. Damağınızda
bu özlemi dindiren, sizi
doğduğunuz topraklara doğru
çağıran, uzak-yakın bütün
sevdiklerinizle buluşturan çay ve
simit tadı. Başka nasıl
olabilir ki huzurun
tanımı? “Yaşıyoruz
çok şükür” deyip
kocaman bir yudum
alarak,
1893 yılında,
Rusya’nın
Nva
gazetesnde
yayımlanan,
ressam
Gelban
tarafından
çzlen
gravürde,
kadınlar çay
çyor…
Women
s
pp
ng tea n
the engrav
ng
done by
Gelban
the paper,
publ
shed
n the
Russ
an N
va
newspaper n
1893…
We believe there is no harm in replacing
“yoghurt” with “tea”, in the well-known
Turkish proverb. (“Every man has his way of
eating yoghurt” is the actual proverb.) Just
as yoğurt took its place in other languages
in its Turkish form, so does tea have the
Turkish soul since it has been with so close
to us for 90 years and has been considered
“ours” and “a part of us”. Besides, the only
tea that witnesses snow is cultivated in
Rize and this makes our tea very special
in the world. In addition to receiving snow,
our tea is organic, pest-free and without
any additives; it is unique in this regard. It
exists as one of the major elements of our
culture with the ways of drinking, that vary
from region to region. And it will continue to
exist… For example, a “sip gap” is left on the
upper part of the glass in Tokat. In Erzurum
and its surrounding areas tea is served light
in color and without “spoon” and drank with
a method called kıtlama. With this method
you don’t put the sugar in tea; you crack it
between your teeth and keep it there while
you are drinking tea. People of Gümüşhane
drink tea mildly sweetened while those in
Trabzon prefer less sugar. Even though
the use of samovars is widespread in the
eastern and northeastern provinces, its use
declines due to the practical advantages
that teapots provide. If we consider that
teapots, tea glasses, sugar bowls, tea spoons
are among the most important kitchen
utensils, then we can see the value of this
hot beverage in each region more clearly.
Moreover, it wouldn’t hurt to reiterate that
tea is the only beverage that can bring
people from all walks of life, all provinces,
all cultures and have them talk about the
same topic.
82
074_087_CAY.indd 82
17/02/15 00:25
Unmatched flavor at Simit Sarayı
The starting point of this journey with your
tea and simit might be Istanbul, Germany,
the Netherlands or Belgium. Alone with the
delicious and freshly brewed tea of Simit
Sarayı. Longing is in your heart. The taste
of tea and simit in your mouth fulfills this
longing, calls you towards the land that
you were born in and unifies you with your
loved ones whether they are close or afar.
This is the only definition of serenity. Soon,
you will take a big sip, saying “Thankfully,
I’m alive”, follow tea’s lead and set off on a
journey towards happiness and beauties
never seen before. And you will arrive
at work, home or school without ever
forgetting that in each Simit Sarayı store,
there is a table prepared for you and there
are nice people ready to and brew some
fresh tea.
Hopefully, you’ll never go without the nice,
soft taste of tea in your mouth. In another
journey of letters, we might meet and walk
the same path again, accompanied with the
friendly warmth of tea. With hope… To new
hopes…
Türkye’de günün
her saat çay
çmek çn br
neden ve vakt
vardır. İstanbul
Boğazı’nın
yamacındak
br küçük çay
bahçes, dostlar
ve brer bardak
deml çayla
huzur veren br
adaya dönüşür.
In Turkey, there
s always t
me
and excuse
to dr
nk tea
throughout the
day. A small tea
house by the
Bosphorus turns
nto a tranqu
l
sland when
you have your
fr
ends w
th
you and glass of
strong tea.
çayın açtığı yoldan bambaşka mutluluklara, güzelliklere
doğru biraz sonra yola çıkacaksınız. Ve sizi burada,
Simit Sarayı’nın bütün mağazalarında sadık bir dost
gibi bekleyen bir masanız, demledikleri taptaze çaylarla
huzurunuza huzur katacak çalışanlar olduğunu hiç
unutmadan işinize, evinize, okulunuza varacaksınız.
Damağınızda çayın güzel, sıcacık tadı daim olsun. Başka
bir yazı yolculuğunda, çayın dostane sıcaklığıyla belki bir
gün yeniden buluşur, aynı yolu birlikte yürürüz. Umutla.
Yepyeni umutlara…
83
074_087_CAY.indd 83
17/02/15 00:25
GURME
GOURMET
Çayın dünya yolculuğu
M
Tea’s journey throughout the world
Ö 2737- Kaynar suya düşen yaprakların
oluşturduğu kahverengi suyun insanlarda
zindelik ve canlılık oluşturduğunu
gözlemleyen Çin’in, San Huang
dönemindeki ikinci hükümdarı Shen Nong tarafından çay
keşfedilir ve bu tarihten sonra çay dünyada yaygınlaşır. Bu
dönemde içilen tek çay “yeşil çay”dır.
MÖ 551 – 479 Konfüçyüs bir çay tiryakisi olarak kayda
geçer.
MÖ 3. Yüzyıl- İlk kurutma prosesleri geliştirilir. Bunun
öncesinde taze yapraklar demlenirken, yapraklar
kurutulup toz haline getirilmiyordur.
MS 220 - Ünlü hekim ve cerrah Hua Tuo çayın zihinsel
fonksiyonları geliştirmedeki yeteneğini açıkladığı Shin
Lun adlı kitabını yazar.
476 – 542 Türk tacirleri Moğolistan sınırında çay
ticaretini başlatır.
661- İlk çay seremonisi Kral Suro tarafından Geumgwan
Gaya Krallığı’nda yapılır.
850- Çay hakkındaki bilgiler Araplara ulaşır.
960 – 1279- Sung (Song) Hanedanı döneminde çayın
üretimi ve işlenmesi tamamen değiştirilir. Bu geçişten
sonra buharlama yerine kavurma ve kırma işlemleri
uygulanarak bugün bildiğimiz yaprak çayın temelleri
atılır.
1559- Venedikliler çayla tanışır.
1610 - Hollanda Doğu Hindistan Şirketi Avrupa’ya çayı
getirir.
1644 - Hollandalılar çayı İngiltere’ye tanıtır.
2
737 B.C. – Tea is discovered by Shen
Nong, the second ruler of China in
the San Huang era, who observed
that the brown color formed by the
leaves falling into boiling water create a
sense of vigor and vitality, and tea becomes
widespread from this point onwards. The
only tea that is consumed in this period is
84
074_087_CAY.indd 84
17/02/15 00:25
“green tea”.
551 B.C. – 479 B.C. Confucius is recorded as
a tea addict.
3rd Century B.C. – First drying processes
are developed. Before these, fresh leaves
were brewed and they weren’t dried up and
turned into powder.
220 A.D – Famous doctor and surgeon
Hua Tuo, writes his book Shin Lun, where
he explains tea’s ability to improve mental
functions.
476 – 542 -Turkish merchants start trading
tea at the border of Mongolia.
661 - The first tea ceremony is held by King
Suro of the Geumgwan Gaya Kingdom.
850 – Information about tea reaches to
1657 - Çay Alman eczanelerinde görünmeye başlar.
1657 - Londra’da ilk çay Garway’in Kahve Evi’nde sağlıklı
bir içecek olarak satılmaya başlanır.
1717 - İlk çay satış dükkânı Londra’da Twining Thomas
tarafından açılır.
1750 - Robert Adams çay içerken elleri yandığı için ilk
kulplu çay bardağını tasarlar. İlk çay bardağı ve tabağını
birlikte tasarlayan da aynı kişidir.
1830- Earl Grey çay, adını 19. yy. Britanya
başbakanlarından II. Earl Grey’den alır. Çayın başbakana
nasıl geldiği konusunda çeşitli rivayetler vardır. Birinci
versiyonda, Earl Grey'in bu özel tatlı çayı diplomatik bir
hediye olarak aldığı söylenir. Bir başka rivayet ise çayın bir
Çin mandarininin oğlunun Lord Grey'in adamlarından
biri tarafından boğulmaktan kurtarılması üzerine hediye
edildiğidir.
85
074_087_CAY.indd 85
17/02/15 00:25
GURME
GOURMET
1832 – Endonezya’da çay sektörünün kurucusu ve babası,
Holandalı Jill Jacobson, Çin’den yaklaşık yedi milyon çay
tohumu, 15 Çinli ekici ve yanı sıra çay ve paket yapıcılarını
yanında götürür. Bu duruma çok kızan Çinli yetkililer,
Jacobson’un başına ödül koyarlar.
1847- Çay tarımı Rusya’da başlar.
1870 sonları- Osmanlı’da, Doğu Karadeniz bölgesinden
Batum’a çalışmaya gidenler ilk çay fidanlarını getirir ve
çay Artvin bölgesinde yetiştirilmeye başlanır.
1894 – Osmanlı Padişahı II. Abdülhamit, çayın, Osmanlı
Devleti’nde tarımı yapılan bir bitki olarak yetiştirilmesi
için emir verir.
Arabs.
960 – 1279- The production and processing
of tea is completely overhauled in the Song
Dynasty era. After this transition roasting
and breaking replace steaming, and the
first steps are taken towards tea as we
know it today.
1559 – Venetians are introduced to tea.
1610 – The Dutch East India Company
brings tea to Europe.
1644 – The Dutch introduce tea to the
British.
1657 – Tea takes its place in German
pharmacies.
1657 – First tea in London is sold at
Garway’s Coffee House as a healthy
beverage.
1717 – First tea store is opened by Thomas
Twining in London.
1750 - Robert Adams designs the first tea
cup with handles so as not to burn his
hands. He is also the first to design the tea
glass and coaster.
1830 - Earl Grey tea takes its name from Earl
Grey II, who served as Prime Minister of the
United Kingdom in the 19th century. There
are various rumors as to how tea reached
the Prime Minister. In the first version, it is
said that this sweet tea is a diplomatic gift to
the Earl. Another rumor claims that it was
gifted because one of Lord Grey’s men saved
a Chinese mandarin’s son from drowning.
1832 – Jill Jacobson, the Dutch founder and
godfather of the tea industry in Indonesia,
takes around seven million tea seeds, 15
Chinese cultivators, several tea makers
and packagers with him. Chinese officials,
frustrated with this situation, put a bounty
on Jacobson’s head.
1847- Cultivation of tea starts in Russia.
End of 1870 – In the Ottoman Empire, people
going to Batumi from the Eastern Black Sea
Region for work bring the first tea seedlings
and the cultivation of tea starts in Artvin
region.
1894 – Ottoman Sultan Abdülhamit II, issues
an order to have tea as an essential plant
for cultivation.
1898 – Tea becomes widespread in Iran.
Cultivation along the Caspian shores begins.
1900 – Popoff tea, which is presented as
the “Tsar’s choice” and which is well known
among the noble families of Europe and
86
074_087_CAY.indd 86
17/02/15 00:25
Middle East, wins the grand prize at the
1900 Paris Fair. Popoff tea becomes the
most preferred tea at the luxurious tea
houses of the French bourgeoisie.
1912 – Hulusi Karadeniz, Head of the
Chamber of Agriculture, becomes the first
person to bring tea seeds to Rize.
1940 – The first tea processing workshop
starts operation in the Rize central nursery.
1945 – The coffee addicts in Turkey start
drinking tea, as exporting coffee becomes
hard due to World War II. Turkish people
love the bitter taste of the tea grown in Rize
and tea becomes a part of the daily lives of
Turks from breakfast to dinner.
2000 – Research about the positive effects
of green tea on the human body makes
a great impression in the whole world,
particularly in Europe.
2005 – The first “International Tea day” is
celebrated on December 15th in New Delhi.
1898 - Çay İran’da yaygınlaşır. Daha sonra Hazar Denizi
kıylarında çay yetiştirilmeye başlanır.
1900 - “Rus çarlarının tercihi” olarak sunulan ve Avrupa
ve Ortadoğu’nun asil aileleri arasında çok iyi bilinir hale
gelen Popoff çayı, 1900’de düzenlenen Paris Fuarı’nda
büyük ödülü kazanır. Popoff çayı, Fransız burjuvalarının
lüks çay salonlarında da en fazla tercih edilen çay olur.
1912 - Ziraat Odası Reisi Hulusi Karadeniz, çay tohumunu
Türkiye’de Rize’ye getiren ilk kişi olur.
1940- Türkiye’de ilk çay işleme atölyesi, Rize merkez
fidanlığında devreye sokulur.
1945 – İthalatın zorlaştığı II. Dünya Savaşı döneminde
Türkiye’de kahve tiryakileri kahve bulmakta zorlanınca
çaya yönelirler. Rize’de yetişen çayın buruk tadını Türk
halkı çok sever ve sabah kahvaltısından akşam yemeği
sonrasına kadar çay Türk halkının hayatına girer.
2000 - Yeşil çayın insan vücudu üzerindeki olumlu
etkilerine dair araştırmalar, başta Avrupa olmak üzere
dünyada ses getirir.
2005 - 15 Aralık’ta ilk “Uluslararası Çay Günü” Yeni
Delhi’de kutlanır.
87
074_087_CAY.indd 87
17/02/15 00:25
S E YA H AT
T R AV EL
Oltamda simit…
Simit on my rod...
88
088_089_SERKAN3.indd 88
17/02/15 00:25
088_089_SERKAN3.indd 89
17/02/15 00:25
S E YA H AT
T R AV EL
VİETNAM
bir savaş değil, ülkedir!
Vietnam denilince aklınıza hemen savaş geliyor değil mi?
Unutun gitsin! Çünkü Vietnam bir savaş adı değil; doğasına,
egzotizmine ve yemeklerine doyamayacağınız bir ülkenin adı!
90
090_097_VIETNAM.indd 90
17/02/15 00:26
Stronghold
of exoticism:
VIETNAM
While we are living in winter, somewhere far
away people experience the loveliest days
of summer. If warming up and meeting a
different culture is your desire, Vietnam’s doors
are wide open. No need to look for a guide since
this article will guide you during your journey.
91
090_097_VIETNAM.indd 91
17/02/15 00:26
S E YA H AT
T R AV EL
Pirinç tarlaları
U
zaktan bakıldığında dağların tepelerine kadar tırmanan
bir merdiveni andıran pirinç tarlaları Vietnamlı çiftçiler
için önemli bir geçim kaynağı. Kartpostal güzelliğindeki
yemyeşil pirinç tarlaları turistler için ise harika bir doğal
fotoğraf sahnesi. Pirinç, Kuzeyde Kızıl Nehir vadisi çevresinde,
Güneyde ise Mekong Deltası çevresinde yetiştiriliyor.
Rice fields
R
esembling stairs reaching to the mountain tops from
afar, the rice fields are important means of living for
the Vietnamese farmers. As beautiful as a postcard, lush
rice fields serve as the perfect natural scene for the tourists
taking photos. Rice is grown around the Red River valley in
the North and around the Mekong Delta in the South.
92
090_097_VIETNAM.indd 92
17/02/15 00:26
Ho Chi Minh
Ü
lkede ‘Ho Amca’ adıyla anılan Ho
Chi Minh, Vietnam bağımsızlık
hareketinin önderi ve Vietnam
Demokratik Cumhuriyeti’nin ilk
başkanı. Vietnamlılar ona karşı
büyük bir sevgi ve saygı duyuyorlar.
Ho Chi Minh Kuzey ve Güney
Vietnam’ın birleştiğini göremeden
hayatını kaybetti. Vietnam’da Ho Chi
Minh adında bir de şehir bulunuyor.
Ho Chi Minh
C
alled “Uncle Ho” in the country, Ho Chi Minh
was the leader of the Vietnamese independence
movement and the first president of the Democratic
Republic of Vietnam. The Vietnamese love and respect
him very much. Ho Chi Minh lost his life before he could
see North and South Vietnam unite. There is also a city
named after Ho Chi Minh in Vietnam.
93
090_097_VIETNAM.indd 93
17/02/15 00:26
S E YA H AT
T R AV EL
Cuc Phuong Milli Parkı
V
ietenam’ın doğal cennetlerinden birine daha hoş geldiniz!
Ninh Bình şehrindeki Cuc Phuong, 1960’da milli parka
çevrilen Kızıl Nehir deltasında bulunuyor. Vietnam’ın en önemli
ve geniş doğal alanı olan bu parkta sayısız türde canlı yaşıyor.
Özelikle ilginç sürüngenlere de ev sahipliği yapan milli parkta yok
olma tehlikesiyle karşı kaşıya olan türler koruma altına alınmış.
Cuc Phuong National Park
W
elcome to yet another natural paradise in Vietnam! Cuc Phuong
in the city of Ninh Bình is located on the Red River delta, which
was converted into a national park in 1960. Countless species live in
this park, which is the most important and vast natural habitat in
Vietnam. Home to interesting reptilians in particular, the species
facing extinction are protected in the national park.
94
090_097_VIETNAM.indd 94
17/02/15 00:26
Cu Chi Tünelleri
T
üneller 1945 yılında, Fransızların işgali sırasında kazılmaya
başlanmış. Vietnam Savaşı sırasında da kullanılan tüneller nedeniyle
bölgenin altı adeta delik deşik. Kilometrelerce uzunluktaki tünellerde
ilerlemek hiç de kolay değil çünkü tüneller kısa boylu olan Vietnamlıların
ilerleyebileceği şekilde inşa edilmiş. Savaş boyunca yeraltında yaşayan
Vietnamlılar kendilerini tüneller ve etraftaki tuzaklar sayesinde
koruyabilmişler. Savaş dönemlerinde tünellerde binlerce kişi yaşıyordu.
Cu Chi Tunnels
T
he tunnels were started to be dug in 1945, during the French invasion.
The region is literally riddles with holes due to the tunnels, which were
also used in the Vietnam War. It’s really hard to move forward in the tunnels
which span out for many kilometers; the reason is they were built in a way
that the Vietnamese, most of whom are tiny people, could advance. Living
underground throughout the war, the Vietnamese were able to protect
themselves thanks to the tunnels and the traps laid around. Thousands of
people used to inhabit these tunnels during war times.
95
090_097_VIETNAM.indd 95
17/02/15 00:26
S E YA H AT
T R AV EL
Halong Körfezi
H
along körfezi hakkında sanırız fazla söz söylemeye
gerek yok. Gerçek bir doğa harikası olan körfezde 2
bin civarında adacık bulunuyor. Ha Long’un kelime anlamı
ise ‘yere inen ejderha’. Körfezdeki adaların 250 milyon
yaşında olduğu tahmin ediliyor. Adaların bin civarındakileri
UNESCO’nun dünya mirası listesinde yer alıyor. Ha Long
Klörfezi Başkent Hanoi’den 175 kilometre uzaklıkta. Körfeze
gittiğinizde yelkenleri devasa bir yelpazeye benzeyen
geleneksel Junk adlı teknelerde konaklayabilirsiniz.
Halong Gulf
W
e believe not much needs to be said about Halong
gulf. A real wonder of nature, the gulf has around
2,000 isles. Ha Long means “descending dragon.” The
islands in the gulf are estimated to be 250 million years
old. About a thousand of the islands are included in the
UNESCO world heritage list. Ha Long Gulf is 175 kilometers
away from the capital city of Hanoi. When you visit the
gulf, you can stay the night in the traditional boats called
Junk, the sails of which look like gigantic fan.
96
090_097_VIETNAM.indd 96
17/02/15 00:26
97
090_097_VIETNAM.indd 97
17/02/15 00:26
S E YA H AT
T R AV EL
Saraydan günümüze...
From Ottoman Palace to now...
98
098_099_SERKAN4.indd 98
17/02/15 00:26
098_099_SERKAN4.indd 99
17/02/15 00:26
YA Ş A M
LI FE S T Y LE
10 0
100_107_SEVGI MEKTUPLARI.indd 100
17/02/15 00:26
A pinch of love
in an envelope
I will tell you the story of a woman who writes love letters to
people she has never met before, and leave those at subway
stations, libraries, restaurants… You will witness how healing
it is both for your physical and mental health to do a favor
without expecting anything in return. Zeynep Kasapoğlu
Zarf içinde bir
tutam sevgi
Hiç tanımadığı insanlara sevgi mektupları yazıp, metro istasyonlarına,
kütüphanelere, restoranlara bırakan bir kadının öyküsünü anlatacağım
sizlere… Beklenti içine girmeden tanımadığınız bir insana iyilik yapmanın, hem
beden hem de ruh sağlığına nasıl iyi geldiğini göreceksiniz. Zeynep Kasapoğlu
101
100_107_SEVGI MEKTUPLARI.indd 101
17/02/15 00:26
YA Ş A M
LI FE S T Y LE
I
B
azı kavramların içini doldurmak zordur,
“iyilik” de bunlardan biri. Karşılık beklemeden
yaptığınız bütün yardımlara ‘iyilik’ diyebilirsiniz.
Sokağınızdaki kedilere mama vermeniz,
pişirdiğiniz kekten komşunuza ikram etmeniz, bir çocuğa
ders anlatmanız, adres arayan birine yardım etmeniz gibi.
Bu yaptıklarınızın bir karşılığı yoktur; vakit ayırırsınız,
paylaşırsınız ve iyilik yapmış olursunuz. Tolstoy, “Eğer
iyiliğin bir nedeni varsa artık o iyilik değildir; eğer
sonuçları yani ödülü varsa, yine iyilik değildir, sonuç
olarak iyilik, neden ve sonuç zincirinin dışındadır” der.
Tolstoy’un kastettiği, gelecekte çıkar sağlamanıza
yarayacak beklentilerdir.
Nitekim Platon, iyiliğin insanı tatmin eden bir başka
boyutundan bahseder ve Tolstoy’u bir bakıma
tamamlar: “İnsan iyi kimselere iyilik edince, bundan
duyduğu ferahlıkla karşılık görmüş olur.” İyilik yaptıkça
içinize pozitif bir enerji dolar ve bu kendinizi daha iyi
hissetmenizi sağlar. Emotion dergisinde yayınlanan,
British Columbia Üniversitesi’nden Dr. Lynn Alden ve
Dr. Jennifer Trew tarafından yürütülen çalışma, iyilik
eylemlerinin sosyal anksiyeteyi yenmede insanlara
yardımcı olduğunu ve insanların kendilerini daha iyi
İylk yaptıkça
çnze poztf
br enerj
dolar ve bu
kendnz daha
y hssetmenz
sağlar.
Ekslmez,
aksne
artarsınız…
You are pepped
up w
th pos
t
ve
energy as you
do favors,
wh
ch ensures
you to feel
better. You
would not
burnout, on
the contrary,
you w
ll be
refreshed…
t is difficult to give content to certain
concepts; “favor” is as such. You may
call all help you provide without
expecting anything in return as “favor”.
Like feeding cats on your street, offering a
piece of the cake you baked to a neighbor,
tutoring a kid, helping someone asking an
address… None of these actions are carried
out for something in return; you devote
your time, share and hence, you do a favor.
Tolstoy once said, “If kindness has a cause,
it is not kindness; if it has consequences, in
other words, a reward, it is not kindness
again; kindness, in consequence, is out of
the chain of cause and effect”. What Tolstoy
implied were expectations that might help
you to profit from in the future.
Hence, Plato refers to another aspect of
kindness that satisfies human beings and, in
a sense, completes what Tolstoy said: “When
man does well to good men, he would be
rewarded with the comfort brought by
this deed.” You are pepped up with positive
energy as you do favors, which ensures
you to feel better. A research conducted by
Dr. Lynn Alden and Dr. Jennifer Trew from
University of British Columbia published in
the Emotion magazine highlights that acts
of benevolence help people to overcome
social anxiety and feel themselves better.
According to this research, one should not
be surprised in seeing the huge effects of
simple favors such as giving small gifts or
thanking someone and the importance
of doing favors in overcoming anxiety.
Perhaps, we should actually be surprised to
see that the serenity and happiness brought
by doing favors have positive reflections on
human body such as protecting the cardiac
health! Yes, you did not misread it.
Another research conducted at the
University of British Columbia showed that
doing favors and showing empathy have
positive effects on cardiac and physical
health. In a study carried out by Hannah
McSchreier, Kimberly A. Schinert-Reichl
and Edith Cohen in 2013 on 10th
graders in
Canada, 53 of
106 students
whose blood
pressure, body
mass index and
10 2
100_107_SEVGI MEKTUPLARI.indd 102
17/02/15 00:26
cardiac rhythm are measured tutored
primary school children living in their
district on various subjects free-of-charge
for an hour per week. The other 53 students,
on the contrary, did not take part in any
volunteer program. In the examinations
carried out at the end of 10 weeks, it was
observed that cardiac rhythms, cholesterol
and body fat levels of the 53 students in
the first group were lower. The reason of
this observation was simple: when you do
a favor, your stress level decreases, you
are abstracted from the rush of your daily
routines even for a short time and start
to realize beauties you have not realized
before.
Kindness is contagious
It is the same again when someone does you
a favor. Indeed, doing favors and all those
good feelings that come with doing a favor
are contagious. You feel better even when
you see that a favor is done not to you but
to someone else. Experts say that this is a
“snowball effect”. You do favors more as
you observe, do and experience kindness
more. Acts you perform as a duty, or simply
because you have to, do not satisfy you
in the same manner; you have to feel this
inside yourself. Do not say yourself “yes, but
Sevg
mektupları
Amerka’da
yazılmaya
başlandı
ama bugün
dünyanın
brçok ülkesnde
bu mektupları
yazıp etrafa
bırakan
nsanlar var.
YLove letters
has started
n the Un
ted
States, but
there are many
people wr
t
ng
such letters
and leav
ng
them around n
many countr
es
all around the
world.
hissettiğini açıklayacak kadar gerçektir. Araştırma
sonucunda, küçük hediyeler vermek, teşekkür etmek gibi
basit iyiliklerin büyük etkiler oluşturduğu ve anksiyetenin
aşılmasında iyilik yapmanın önemli bir bileşen olduğunu
görünce şaşırmamak gerekir. Belki de esas şaşırılması
gereken, iyilik yapmanın yarattığı huzur ve mutluluğun
insan bedenine olumlu yansıması, örneğin kalp sağlığını
korumasıdır! Evet yanlış okumadınız.
British Colombia Üniversitesi’nde yapılan bir diğer
araştırma iyilik yapmanın ve empati kurmanın kalp
ve beden sağlığı için olumlu etkilere sahip olduğunu
göstermiştir. Hannah MC Schreier, Kimberly A. SchinertReichl ve Edith Cohen tarafından 2013 yılında Kanada’da
10’uncu sınıfa giden lise öğrencileri üzerinde yürütülen
çalışmada, kan basıncı, vücut kitle endeksi ve kalp
ritimleri ölçülen 106 öğrenciden 53’ü, haftada bir saat,
kendi yaşadıkları bölgedeki ilkokul öğrencilerine belli
konularda, karşılık beklemeden yardım etti. Diğer 53
öğrenci ise gönüllü herhangi bir programda yer almadı.
10 hafta sonucunda yapılan incelemelerde, ilk gruptaki 53
öğrencinin, kalp ritimlerinin daha düzenli, kolesterol ve
vücut yağ seviyesinin daha düşük olduğu gözlendi. Sebebi
ise basit, iyilik yaptığınızda stres seviyeniz düşer, hayat
rutininizin sahip olduğu o koşturmacadan kısa süreliğine
bile olsa soyutlanır ve görmediğiniz güzellikleri görmeye
başlarsınız.
İyilik bulaşıcıdır
Size iyilik yapıldığında da yine böyle olur. Aslında iyilik
yapmak da iyilik yapmanın yarattığı tüm o güzel duygular
103
100_107_SEVGI MEKTUPLARI.indd 103
17/02/15 00:26
YA Ş A M
LI FE S T Y LE
da bulaşıcıdır. Size değil bir başkasına iyilik yapıldığını
görmeniz bile kendinizi iyi hissettirir. Uzmanlar bunun
‘kartopu etkisi’ olduğunu söylüyorlar. Gördükçe, yaptıkça
ve maruz kaldıkça daha çok iyilik yaparsınız. Görev
olduğu için, yapmanız gerektiği için yapacağınız iyi
davranışlar size aynı tatmini vermezler, bunu içinizde
duymalısınız. “Peki ama nasıl iyilik yapabilirim?”
demeyin... İyilik yapmanın milyonlarca yolu, aklınıza
hayalinize gelmeyecek çeşitleri var. Hele New York’ta
başlayıp bütün dünyaya yayılan bir türü var ki, bakalım
okuyunca siz ne düşüneceksiniz?
Sevgi mektupları
Hikâyemizin kahramanı Hannah Brencher’dır. İnternette
aratırsanız güler yüzlü genç bir kadın olduğunu
görürsünüz. Hannah okulu bitip New York’a taşındıktan
sonra kendini endişeli ve depresif hissetmeye başladığını
fark eder. Yalnızdır ve büyük bir şehirde yaşıyordur.
Geçmişte kendisini daha iyi hissettiren şeylerin neler
olduğunu düşünür önce. Üniversitedeyken annesinin ona
düzenli olarak mektup yazdığını hatırlar. Evet, Hannah’ın
annesi facebook, elektronik posta gibi dijital iletişim
araçlarını kullanmayı sevmiyordur. “Herkes annesiyle
İylğnze
karşılık
bekleyp bunu
göremedğnzde
kendnz
daha kötü
hssedeblrsnz.
If you expect
someth
ng n
return for your
favor, you may
feel worse
n case your
expectat
on
does not real
ze.
how can I do a favor?” There are millions of
ways, unimagined varieties of doing favor.
Most particularly, there is one kind which
started in New York and then spread all
around the world; let’s see what you will
think of it as you read.
Love letters
The hero of our story is Hannah Brencher.
If you search her name on the web, you
will see that she is a merry young woman.
When Hannah graduated from college and
moved to New York, she realized that she
was feeling anxious and depressed. She was
living alone in a big city. First, she thinks
about things that made her feel better in
the past. She remembers that her mother
regularly wrote her letters while she was at
the college. Yes, Hannah’s mother did not
like using digital media such as facebook or
e-mails. “While everyone was texting their
mothers, I was waiting by the mailbox to get
a letter from home to see how my mother
10 4
100_107_SEVGI MEKTUPLARI.indd 104
17/02/15 00:26
spent the weekend,” says Hannah about
those days.
It felt good to read those letters in her
mother’s handwriting. Likewise, it helped
her to feel good to write letters to her
mother in the same way. She stops for a
moment and thinks about back then; people
in this crowded and huge city should find
little surprises that will help them feel good
that day. Thereby, she would do a favor,
hence make others happy while she would
get rid of her depressed, anxious mood.
Thus, she takes a piece of paper and starts
to write a love letter to someone she never
met before. It says: “If you are reading this
letter, then it is written for you” on the
letter. She writes a letter, then another and
other; until Hannah’s letters got spread
throughout libraries, trains, even around
the United Nations building.
The world needs more letters
In an interview Hannah gave to BBC, she
said that sadness and loneliness have
declined with these anonymous love letters
she writes. After a year and 400 love letters,
she launched the “The World Needs More
Love Letters” website. Today, hundreds
of thousands people from 49 different
countries write love letters and leave them
around owing to Hannah’s website at and
various interviews she has given. Those who
find these letters say that their days were
better, they were happier and, for sure, they
were surprised.
Oddly enough, they want to do a favor
and make others happy themselves. One
of the most important requirements of
writing love letters is that the letter must
be written in handwriting as this boosts
warmness and trueness. Hence, print outs
are not shared. Hannah Brencher leaded
handwriting classes for adults and children
in colleges under for those with illegible
handwriting. The owner of the idea of love
letters is quite happy when she is talking
about someone who came across these
letters at a time when he was considering to
commit suicide and now sleeping with tens
of letters under his pillow, or someone who
says that she got out of depression owing to
the energy she achieved from these letters.
Think for a while; you find a letter saying
Tanımadığınız
brne yardım
ettğnzde
karşılık
beklemezsnz,
bu da kendnz
çok daha y
hssetmenz
sağlar.
When you help
someone you do
not know, you
do not expect
someth
ng n
return, wh
ch
makes you feel
way better.
kısa mesajla yazışırken ben annemin hafta sonunu nasıl
geçirdiğini yazdığı mektubu almak için postacının yolunu
bekliyordum” diye anlatır Hannah o günleri.
Annesinin el yazısı ile yazdığı o mektupları okumak
Hannah’a iyi geliyordur. Aynı şekilde annesine mektup
yazmak da kendisini iyi hissetmesini sağlıyordur. O an
durur ve düşünür, bu büyük ve kalabalık şehirde insanlar
da kendilerini o gün iyi hissettirecek küçük sürprizlerle
karşılaşmalıdır. Hem iyilik yapacak, başkalarını mutlu
edecek hem de kendi içinde bulunduğu o depresif ve
endişeli ruh halinden kurtulacaktır. Bir kâğıt çıkarır ve
tanımadığı birine sevgi sözcükleriyle dolu bir mektup
yazmaya başlar. Mektubun üzerinde, “Bu mektubu
bulduysanız, o zaman size yazılmıştır” yazıyordur. Önce
bir tane, sonra bir tane daha, sonra bir tane daha derken
Hannah’ın mektupları, kütüphanelerde, trenlerde hatta
Birleşmiş Milletler binasının çevresinde yayılmaya başlar.
Dünyanın daha mektuba ihtiyacı var
Hannah BCC’ye verdiği bir röportajda, yazdığı bu isimsiz
sevgi mektupları ile üzüntü ve yalnızlığının azaldığını
söylüyor. Bir yıl ve 400 sevgi mektubundan sonra ‘The
World Needs More Love Letter’ (Dünyanın Daha Çok
Sevgi Mektubuna İhtiyacı Var) adlı siteyi kurar. Bugün
Hannah’ın www.moreloveletters.com adresinden
ulaşabileceğiniz sitesi ve verdiği çeşitli röportajlar
105
100_107_SEVGI MEKTUPLARI.indd 105
17/02/15 00:26
YA Ş A M
LI FE S T Y LE
how precious you are and how you deserve
to be happy while you are trying to catch up
for work dissatisfied with yourself and with
the chagrin you are trying to suppress….
Really, how would you feel?
A sample from the love letters:
sayesinde dünyanın 49 farklı ülkesinden yüz binlerce kişi
sevgi mektupları yazıp çevresine bırakıyor. Bu mektupları
bulanlar, günlerinin daha iyi geçtiğini, mutlu olduklarını
ve şüphesiz şaşırdıklarını söylüyorlar.
Tuhaf şekilde kendileri de başkalarına iyilik yapma ve
onları mutlu etme konusunda istek duyuyorlar. Sevgi
mektubu yazmanın en önemli gerekliliklerinden biri
el yazısı ile yazılmış olması. Bu, gerçekliği ve sıcaklığı
artırıyor. Bu nedenle bilgisayar çıktısı paylaşılmıyor. El
yazısı kötü olanlar için Hannah Brencher’ın önderliğinde
üniversitede yetişkinler ve çocuklar için el yazısı kursları
da açılmış durumda. Sevgi mektuplarının sahibesi,
intihar etmeyi düşünürken bu mektuplara rastgelen
ve bugün yastığının altında onlarca mektupla uyuyan
bir yetişkinden, depresyondan bu mektuplardan aldığı
enerji ile daha rahat çıktığını söyleyen bir başkasından
bahsederken son derece mutlu. Bir düşünün; bastırmaya
çalıştığınız bir iç sıkıntısıyla, kendinizden gayri memnun
halde telaşla işe yetişmeye çalışırken ne kadar değerli
olduğunuzu ve mutluluğu hak ettiğinizi ifade eden bir
mektup buluyorsunuz... Sahi, nasıl hissedersiniz?
You and me… I don’t know… Probably we
will never laugh while drinking coffee
and chatting together, or dance under
the moonlight… Actually, these aren’t
important for me. It is you that matters,
how precious you are…
Me?.. To tell you the truth, I love myself, and
I also know how difficult and important it is
for someone to love him or herself.
Hence, I want you to love yourself as
well. Sometimes one can feel desperate,
alone and powerless in the chaos of life.
Sometimes, you even have days when you
carry this feeling too far and fail to love
yourself.
I’d be glad if this letter would lead you to love
yourself… Because if I know a single thing,
it is that every human being should believe
that he or she is the most miraculous being
on earth…
Sevgi mektuplarından bir örnek…
Sen ve ben... Bilmiyorum... Belki de hiçbir zaman birlikte
kahve içip sohbet ederken gülemeyecek, ay ışığında dans
edemeyeceğiz... Bunların benim için önemi yok aslında.
Önemli olan senin ne kadar değerli olduğun...
Ben?.. Doğruyu söylemek gerekirse kendimi seviyorum,
aslında bir insanın kendini sevmesinin ne kadar zor ve
önemli olduğunu da biliyorum.
Bu yüzden senin de kendini sevmeni istiyorum. Bazen
hayatın karmaşasında insan kendini umutsuz, yalnız ve
çaresiz hissedebiliyor. Bazen bunu daha da ileri götürüp
kendini sevemediğin günler yaşıyorsun.
Bu mektup senin de kendini sevmene vesile olacaksa
ne mutlu... Çünkü bildiğim bir şey varsa o da her insanın
kendisinin dünyadaki en mucizevi varlık olduğuna
inanması gerektiğidir...
10 6
100_107_SEVGI MEKTUPLARI.indd 106
17/02/15 00:26
107
100_107_SEVGI MEKTUPLARI.indd 107
17/02/15 00:27
YA Ş A M
LI FE S T Y LE
Evrm Kuran
Unversum - Orta Doğu
Drektörü / Dnamo
Danışmanlık - Yönetc Ortak
Evr
m Kuran
Un
versum – M
ddle East
D
rector / D
namo Consult
ng
– Manag
ng Partner
Mesele yaş değl, mesele
farklı kuşakların ş
hayatına yükledğ farklı
anlamlar. Bazıları çalışmak
çn yaşarken, bazıları
yaşamak çn çalışıyor.
Genç kuşaklar se sosyal
yaşamı le ş hayatını
dengede tutmayı lk sıraya
koyuyor. Br de henüz ş
dünyasına atılmamış olan Z
kuşağı var elbette. Bakalım
onlar neler yapacak?
It s not the age but the
d
fferent mean
ngs g
ven
by d
fferent generat
ons
to the bus
ness l
fe. Some
l
ve to work, whereas some
other work to l
ve. Young
generat
ons, n turn, value
the balance between soc
al
and bus
ness l
fe the most.
And, of course, there s the
generat
on Z wh
ch has
not entered bus
ness world
yet. Let’s see what they are
go
ng to do...
10 8
108_115_KUSAKLAR.indd 108
17/02/15 00:27
Kuşağını söyle,
sana kim olduğunu söyleyeyim!
21. Yüzyıl, müthiş enformasyon bombardımanının yanı sıra, iş yaşamında da ilginç
bir buluşmaya sahne oluyor. Üç kuşak tekmili birden bir organizasyonda takım
oyunu oynuyor; ya da oynamaya çalışıyor. Baby Boomer’lar, X’ler ve Y’ler... Bitti mi,
bitmedi, bir de Z’ler var ki onları yaşama hazırlıyoruz şimdilerde... Evrim Kuran
Tell me your generation and
I will tell you who you are!
Besides the information boom, 21st century is also witnessing an
interesting meeting in the business life. Three generations, all at once,
are playing or trying to play a team game in an organization: The
Baby Boomers, and the X and Y generations… Is that all? No, we also
have the Z generation whom we are preparing for life nowadays…
109
108_115_KUSAKLAR.indd 109
17/02/15 00:27
YA Ş A M
LI FE S T Y LE
Baby Boomers ( Bebek patlaması ) yılları
1946–1964 yılları arasında doğduğu varsayılan BB (Baby
Boomers) kuşağına ‘Sandviç kuşağı’ da deniyor çünkü
aynı evde hem ebeveynlerine hem de çocuklarına baktılar!
(Demek ki pek çok X’i anneanne-babaanne büyüttü!) Bu
yıllar, dünyanın insan hakları hareketlerini ve radyonun
altın çağını yaşadığı yıllar. Önceki döneme kıyasla ciddi
nüfus artışının yaşandığı ve ilk televizyonun dünyaya
geldiği bu dönemin insanlarının işe dair tutumlarını
özetlersek, şöyle diyebiliriz: “Çalışmak için yaşamak!”
X Kuşağı
1965–1979 yılları arasında dünyaya geldiği kabul edilen
bu jenerasyon, kuşak döngüsününde bireyciliği temsil
eden bir grup. Bu yıllar, dünyada petrol krizinin yaşandığı
döneme denk geliyor. Paraya daha fazla odaklanan bu
kuşağın kadınlarının da iş gücüne daha fazla katılmaya
başlaması ile X jenerasyonu daha az çocuk sahibi olunan
bir dönem olarak tarihte yerini alıyor. İşe dair tutumunu
ise şu sözcükler özetliyor: “Yaşamak için çalışmak!”
Y Kuşağı
Y Kuşağı, 1980 – 1999 yılları arasında doğduğu kabul
edilen kuşağa verilen isim. Türkiye’de yaşayan 77 milyon
İk farklı kuşak
aynı ofste
ortak dl nasıl
konuşacak?
Çözüm aslında
bast, önce
dğer kuşağı
tanıyacak ve
anlayacaklar.
İşn sırrı
tanımak
ve empat
kurmakta
yatıyor.
How would
two d
fferent
generat
ons
speak the same
language n the
same off
ce?
The solut
on s
actually s
mple:
they w
ll get
to know and
understand
the other
generat
on f
rst.
The tr
ck s to
recogn
ze and
empath
ze.
The Baby Boomers' years
The BB (Baby Boomers) generation who are
assumed to born between 1946 and 1964,
are also called the “Sandwich generation”
since they had raised their kids while taking
care of their parents in the same house!
(This means that many X’s are raised by
their grandparents!) This is the golden age
of civil rights movements and the radio. We
can sum up the work attitude of the people
of this period, when a significant increase
in population took place in contrast to the
previous period and the first television was
on the stage as: ““To live to work!”
Generation X
This generation which is assumed to
born between 1965 and 1979, represents
individualism in the generation cycle. These
were the years when the oil crisis hit the
world. Focusing more on money, the women
of this generation has participated in the
labor force at a higher rate, which in turn
caused generation X to claim its place in
1 10
108_115_KUSAKLAR.indd 110
17/02/15 00:27
history as a period with less children. “Work
to live!” is the motto summarizing their
work attitude.
Generation Y
Generation Y is the name given to those
who were born between 1980 and 1999.
35 per cent of the 77 million people living
in Turkey belongs to this generation. In
other words, we have more generation
Y people than the entire population of
many countries in Europe. With periods of
prosperity and crisis intertwining in the
world, these are the years when Internet,
I-pod and Play Station-style entertainment
entered our lives. The work attitude of this
generation, who are not only interested in
getting results but also taking pleasure in
the process, who want to show respect to
those that deserve it, who can manage to
perform multiple tasks, apply technology
smoothly and who are estimated to change
their jobs more than 10 times throughout
careers, can be summarized as “balance
between work and life!”
Generation Z
Those who were born in and after 2000
represent generation Z; hence their oldest
members are 15 years old now. Futuristic
remarks on how they will change life
and the business world are not rare.
Accordingly, there will be significant
differences in the occupational choices of
generation Z. Professions requiring time
and effort such as medicine or law would
become less popular. New occupations
we know nothing about as of today will
emerge. A surprising supposition is that
this generation will be more mature
and passionate than the former three
generations. Since most of the members of
former generations will be retiring when
the representatives of this generation
enter the business world, they will be
more powerful in business life. In other
words, they will be the ones setting the
rules of the game. Besides these futuristic
remarks, if we consider the principle of the
generational theory led by Strauss and
Howe that the system repeats every 80 to
100 years and returns to the beginning,
generation Z will bring the spirituality of the
1980 – 1999
yılları arasında
doğanlar Y
kuşağı kabul
edlyor.
Bu kuşak,
Türkye’nn
yüzde 35’n
temsl edyor.
Those who
were born
between 1980
and 1999 are
cons
dered as
generat
on Y.
Th
s generat
on
represents
35 percent of
Turkey.
kişinin yüzde 35’i bu kuşağa ait. Bir başka deyişle,
Avrupa’nın pek çok ülkesinin toplam nüfusundan daha
fazla sayıda Y kuşağı bireyi barındırıyor bu topraklar.
Dünyada refah ve kriz dönemlerinin iç içe geçtiği bu
yıllarda hayatlara, internet, i-pod, Play Station eğlenceleri
giriyor. Salt sonuç oluşturmakla değil süreçten keyif
almakla da ilgilenen, saygıyı hak edene sunmak isteyen,
eşzamanlı olarak birkaç işi birden yapabilen, teknolojiyi
çok iyi kullanan ve kariyer yaşamları boyunca 10 kereden
daha fazla iş değiştirebilecekleri öngörülen bu kuşağın
iş yaşamına yönelik tutumu ise şu şekilde: “İş ve yaşam
dengesi!”
Z Kuşağı
Z kuşağı temsilcilerini 2000 ve sonrasında doğan,
dolayısıyla şu an en büyüğü 15 yaşında olanlar
temsil ediyor. Bu kuşağın hayatı ve iş dünyasını nasıl
etkileyeceğine dair fütüristik yorumlar yapılıyor.
Buna göre Z kuşağının meslek tercihlerinde ciddi
farklılıklar olacak. Doktorluk, avukatlık gibi zaman
ve emek gerektiren meslek dalları değer kaybedecek.
Şu an telaffuz etmediğimiz yeni meslekler oluşacak.
Şaşıracağınız tahminlerden biri de bu kuşağın,
kendilerinden önceki üç kuşaktan daha olgun ve daha
tutkulu olacakları. Bu kuşağın temsilcileri, iş dünyasına
girdiklerinde önceki kuşakların çoğunluğu emekliye
ayrılıyor olacağı için iş yaşamında daha güçlü olacaklar.
Bir başka deyişle oyunun kurallarını onlar belirleyecekler.
Bu fütüristik yorumların yanı sıra, Strauss ve Howe’un
başını çektiği jenerasyon teorisinin, sistemin her 80
ila 100 yılda bir kendini tekrarladığı ve başa döndüğü
prensibine bakarsak, Z jenerasyonu, tekrarı oldukları
Sessiz Kuşağın spiritüelliğini de yaşama yeniden
kazandıracak.
Y kuşağına yakından bakalım
Bugünün iş dünyasında, hem hizmet verenler hem de
111
108_115_KUSAKLAR.indd 111
17/02/15 00:27
YA Ş A M
LI FE S T Y LE
Z Kuşağı: 2000 yılı ve sonrasında doğan Z
kuşağının en yaşlı üyeleri şu anda 15 yaşında.
Generation Z: Those who were born in and
after 2000 represent generation Z; hence
their oldest members are 15 years old now.
112
108_115_KUSAKLAR.indd 112
17/02/15 00:27
113
108_115_KUSAKLAR.indd 113
17/02/15 00:27
YA Ş A M
LI FE S T Y LE
Silent Generation which they repeat.
A closer look to generation Y
müşteri tarafında en çok karşılaştığımız kuşak Y kuşağı…
O yüzden bu kuşak hakkında bilgi vermek istiyorum.
Önceki kuşaklara meydan okumalarına rağmen, iyi
yönetildiğinde ve ilham verildiğinde, Y Kuşağı çalışanlar
çok zengin bir yetenek kaynağı oluyorlar. Sahiciliğe çok
önem veren Y’lere hayali ürünler, hayali projeler, hayali
kahramanlarla ulaşamazsınız. İşlevsellik ve hızlı servis,
yüksek kalite ve makul fiyat Y kuşağı müşterinin ilgisini
hakeden nitelikler. Çok önemli bir diğer faktör ise akran
onayı. Sıra arkadaşının, mesai arkadaşının, netteki oyun
arkadaşının önermediği ve onaylamadığı bir ürün ile
Y’nin buluşmasının çok zor olacağını belirtmek gerekir. Y,
otantiktir; miş gibi yapmaz. Ona ulaşırken de aynen böyle
olunmasını ister. Y, standart olanı sevmez, kendine özel
olanı ‘hemen’, ‘şimdi’ ister, -cek –cak’lara bel bağlamaz.
Y, anlam odaklıdır. Anlamlı olanın yanındadır. Y’nin
dikkatini çekmek istiyorsanız, mesajınızı, markanızı,
iletişiminizi sadeleştirmeniz gerekir. Girişimcilik en
önemli özelliklerindendir. Üniversitedeyken patron olan
pek çok gençle karşılaşmanız mümkündür.
Farklı kuşaklara çalışmak…
Jenerasyon çalışmalarının en değerli yanı, bizim gibi
olmayanları, ötekileri, diğer jenerasyonları açık zihinle
anlayabilmek için gerekli içgörüyü sağlamasıdır. Her
jenerasyon kendi yaşam parçacığını taşıyor. O kara
Z kuşağındaklern en büyüğü bugün 15
yaşında. Henüz
ş dünyasına
atılmadılar. Ama
yen kuralları le
geleceğe benzyorlar.
The oldest members of generat
on Z are 15 years
old today. They
have not entered
the bus
ness
world yet. But
they are l
kely to
come w
th new
rules.
It is generation Y that we encounter the
most both as employees and customers
in today’s business world. Thus, I want to
give more information on this generation.
Although they challenge former
generations, generation Y employees
can be quite resourceful when they are
managed and inspired in the proper
way. You cannot reach the Y’s, for whom
authenticity is very important, with
imaginary products, fictitious projects
or romantic heroes. Functionality and
quick service, high quality and affordable
price are the features that deserve the
attention of generation Y customers.
Another quite significant element is peer
acknowledgement. One should know that
it is very difficult to engage Y people with
a product that is not recommended or
acknowledged by a classmate, colleague
or playmate on the web. Y is authentic, he
or she does not pretend. He or she wants
to be treated as such when one is trying
to reach him or her. Y does not like what
is standardized; he or she wants what is
unique and “right now”, without reckoning
on ‘will’s or ‘can’s. Y focuses on the meaning.
He or she is on the side of the meaningful. If
you want to attract the attention of Y, you
have to simplify your message, brand and
communication.Entrepreneurship is one of
About Evrim Kuran
Ms. Kuran studied English Language and
Literature at Hacettepe University, HR
Management & Development at Marmara
University and Executive MBA at Sabancı
University. Since 2005, she has been working
on internal and external customer behavior
and employer branding at Dinamo Training &
Consulting where she is a co-founder. Serving
as the employer brand consultant of many
local and global brands, Ms. Kuran is also
the Middle East Director of world’s leading
research and consulting company Universum.
Ms. Kuran also publishes articles at various
periodicals and portals. You may have more
detailed information about Ms. Kuran at www.
evrimkuran.com"www.evrimkuran.com .
114
108_115_KUSAKLAR.indd 114
17/02/15 00:27
their most important characteristics. It
is possible to meet many youngsters who
became bosses of their own enterprises
while they were still at the college.
Working with different
generations…
The most valuable aspect of generation
studies is that it provides the necessary
insight to understand those who are not
like us, the others, the other generations
with an open mind. Every generation
carry its own piece of life. On that piece
of land, there are stories, facts, taboos
and emotions which belong to a certain
period of time. An effort to change these
will prove futile. What really matters
is to create a wonderful “archipelago”
together, without disrupting the pattern
of these pieces. Is this possible? I believe it
is! You may start by getting to know the
generations you work together…
parçasında, bir döneme ait hikâyeler, gerçekler, tabular,
duygular var. Bunları değiştirmek gayreti ancak beyhude
bir çaba olur. Aslolan, bu parçaların dokusunu bozmadan,
birlikte nefis bir “takım ada” oluşturabilmek. Mümkün
mü? Bence mümkün! İşe önce birlikte çalıştığınız
kuşakları tanıyarak başlayabilirsiniz…
Evrm Kuran hakkında
Hacettepe Ün®vers®tes® İng®l®z D®l® ve Edeb®yatı, Marmara
Ün®vers®tes® HR Management & Development ve Sabancı
Ün®vers®tes® Execut®ve MBA bölümler®nde öğren®m gördü.
2005 yılından bu yana kurucu ortağı olduğu D®namo Eğ®t®m
& Danışmanlık’ta kuşaklar eksen®nde ®ç ve dış müşter®
davranışları ve ®şveren markalama çalışmaları yapıyor.
Çeş®tl® ulusal ve global markaların ®şveren markası danışmanı
olan Kuran, ®şveren markası alanında dünyanın önde gelen
araştırma ve danışmanlık ş®rket® Un®versum’un Orta Doğu
D®rektörlüğünü de sürdürüyor. Kuran'ın ayrıca çeş®tl® sürel®
yayınlarda ve portallarda yazıları yayımlanıyor. Kuran
hakkında detaylı b®lg®ye: www.evr®mkuran.com"www.
evr®mkuran.com adres®nden ulaşab®l®rs®n®z.
115
108_115_KUSAKLAR.indd 115
17/02/15 00:27
STİL
S T Y LE
Davranışlarınız
ve görünüşünüz
sizi ele veriyor!
Yeni biriyle tanıştığınızda onu etkilemek için sadece 10
saniyeniz var. “Bu 10 saniye de ne söyleyebilirim ki?”
diye boşuna düşünmeyin çünkü yüzde 93 oranında nasıl
göründüğünüze ve davrandığınıza bakılarak kodlanıyorsunuz.
Giyim konusunu bir yıldır bu köşeye taşıyan İmaj Danışmanı
Güneş Tulga ile bu sefer görgü kurallarını konuştuk…
Your behaviors and
appearance give you away!
You have only 10 seconds to impress someone you have just met. Let us save you the trouble
of thinking “what you can possibly say in 10 seconds” as you are coded by how you look and
behave at 93 percent. In an effort to talk over manners, we sat down with the Image Maker
Güneş Tulga who had previously brought up fashion to the agenda on this column...
116
116_123_GORGU_KURALLARI.indd 116
17/02/15 00:27
1 17
116_123_GORGU_KURALLARI.indd 117
17/02/15 00:27
STİL
S T Y LE
K
arşımızdaki kişi üzerinde bıraktığımız
izlenimin yüzde 93’lük oranı yani aslan payı
“dış dünya” olarak da adlandırabileceğimiz
alanımız. Bu alanı nasıl yöneteceğimizi,
yaklaşık bir yıldır dergimizde yayınlanan yazıları ile
İmaj Danışmanı Güneş Tulga’dan öğreniyoruz. Güneş
Hanım, bu alanda eğitimlere katılmaktan ve dünyayı
takip etmekten vazgeçmiyor. Nitekim son olarak
Almanya’da görgü kurallarına uymanın karşımızdaki
kişiyi etkilemede ne kadar önemli olduğuna vurgu
yapan ve bu konuda kapsamlı içerik sunan bir eğitime
katıldı. Türkiye’ye döndüğünde uzun yıllardır verdiği
eğitimler arasına bu konuyu da ekledi. Şimdilerde,
“Modern Görgü Kuralları Eğitimi” de vermeye başladı.
Bu eğitimler iki gün sürüyor ve olumlu bir ilk izlenim
oluşturmadan, giyim kodları ve genel kurallarına, sofra
kurallarından farklı kültürlerde görgü ve davranış
kurallarına kadar çeşitli başlıklarda yaşam boyu işinize
yarayacak bilgiler aktarıyor. Bilgi için info@gunestulga.
com adresi üzerinden iletişim kurabilirsiniz. Ama önce
Güneş Hanım’la yaptığımız söyleşiye bir göz gezdirmenizi
tavsiye deriz, çünkü işinize yarayacak önemli ipuçları
bulacaksınız…
Simit Sarayı Magazin dergimizde her sayı “tasarım”
dünyasından haberler veriyor, doğru giyinme
Tanıştığınız k†ş†
†lk 10 san†yede, g†y†m†n†z,
beden d†l†n†z ve
görgü kurallarına uyup
uymadığınıza
bakarak s†z†nle
†lg†l† öneml† b†r
kanıya varır. Bu
10 san†yey† †y†
değerlend†rmel†s†n†z.
A person you
have just met
forms an op
n
on about you
w
th
n the f
rst
10 seconds by
look
ng at how
you dress, your
body language
and compl
ance
w
th manners.
You have to
make the best
of those 10
seconds.
9
3 percent, i.e. the lion's share of the
impression we make on someone
we have just met consists of the
space that can be called as the
"outer world". Let's learn how to manage
this space from the Image Maker Güneş
Tulga who has seen her articles featured
in this magazine almost for a year now.
Güneş Tulga never gives up on taking part
in training sessions on this subject, and
keeping tabs on global developments. In
fact, she recently took part in a training
session in Germany with a comprehensive
content underlining how important it is to
comply with manners to impress someone
we have just met. When she was back in
Turkey, she incorporated this subject into
her training programs that she has been
holding for years. She has embarked on
holding a "Training Program for Modern
Manners" nowadays. The program is for
two days and about information you can
make use of for life in various subjects
ranging from making a positive first
impression, dress codes and general rules
118
116_123_GORGU_KURALLARI.indd 118
17/02/15 00:27
to table manners, and codes of behaviors
in various cultures. For more information:
[email protected] However, we
recommend you to initially take a look at
the interview held with Güneş Tulga since
you will find out important tips to make use
of...
You cover news from the "design" world in
each issue of Simit Sarayı magazine, and
share valuable information about how to
dress right. Could you tell a little bit about
yourself?
I have been serving as an image maker
within the visual world almost for 20 years,
keeping tabs on innovations in fashion
and communication design, taking part in
training programs about the subject on a
regular basis, and sharing my knowledge
with others. I hold a variety of training
programs to contribute to institutions and
individuals to look more successful in their
business life and more impressive in their
private life.
You now hold a new training program:
"Propriety", namely manners... How did you
come up with the idea of holding a training
program about this subject?
Over the years, I have seen how family
education and manners feed
societies, and I recently took
part in training programs in
Germany, the land of Freiherr
von Knigge, the master of
"propriety", and had a chance
to gain insight into the subject.
I realized that what you are
on the inside reflect on what
you are on the outside. The
importance and benefits of
manners are too numerous to
count. In fact, it is beneficial for
everyone to have a command of this art.
General knowledge used to be a course in
schools and I think it should be again. It is
because we begin to get to know ourselves
in childhood...
What messages do our behaviors give to
people about us? Is it possible to make sure
that people have a positive opinion about us?
If we are aware of messages we give to
people around us, then we can manage
and turn them into positive ones, and
be successful & happy in everything we
Erkekler yolun
kenarında
yürürken
kadınlar †ç
tarafta kalırlar.
B†r restorana
g†rerken de
erkek kadından
önce yürür,
bunun amacı
ortamın kadına
uygun olup
olmadığını
kontrol
etmekt†r.
Men walk on
the outs
de of a
s
dewalk wh
le
women rema
n
on the ns
de.
Men walk nto a
restaurant f
rst.
The purpose
s to check
whether the
restaurant s
conven
ent for
women or not.
Güneş TULGA
İmaj Danışmanı
†[email protected]
www.gunestulga.com
Gunes Tulga
Image Consultant
[email protected]
www.gunestulga.com
konusunda değerli bilgiler aktarıyorsunuz. Bize biraz
kendinizden bahseder misiniz?
Yaklaşık 20 yıldır görsel dünyanın içinde danışman olarak
yer alıyor, moda ve iletişim tasarımcılığı alanlarında
yenilikleri takip ediyor, bu konuda sürekli eğitim görüyor
ve öğrendiklerimi başkalarıyla paylaşıyorum. Kurumların
ve bireylerin iş hayatlarında daha başarılı, özel
hayatlarında daha etkili görünmelerine katkı sağlamak
için çeşitli eğitimler düzenliyorum.
Şimdi yeni bir eğitimle karşımızdasınız: “Adab-ı
muaşeret” yani görgü kuralları… Bu konuda eğitim
verme fikri nasıl ortaya çıktı?
Yıllar içinde aileden gelen eğitimlerin, görgü kurallarının
toplumları nasıl beslediğini gördüm ve geçtiğimiz
günlerde başımı alıp “adab-ı muaşeret” konusunun üstadı
olan Freiherr von Knigge'nin memleketi Almanya’da bu
konudaki eğitimlere katılarak konuyu derinlemesine
inceleme fırsatı buldum. Fark ettim ki içimiz nasılsa
dışımıza da o yansıyor. Aslında görgü kurallarının önemi
ve faydaları saymakla bitmiyor. Doğrusu bu sanata hâkim
olmak herkes için faydalı. Olmazsa olmaz genel kültür
bilgisinin eskiden okullarımızda ders olarak okutulurmuş,
bence kesinlikle tekrar okutulmalı. Çünkü kendimizi
tanımaya daha çocukken başlıyoruz…
Davranışlarımız karşımızdaki kişiye bizimle ilgili ne
119
116_123_GORGU_KURALLARI.indd 119
17/02/15 00:27
STİL
S T Y LE
tür mesajlar iletiyor? Karşımızdaki kişinin bizimle
ilgili olumlu bir fikre sahip olmasını sağlamamız
mümkün mü?
Çevremize verdiğimiz mesajların farkında olursak,
onları yönetip, olumluya çevirip onları hayatımızın her
alanında başarılı ve mutlu olabiliyoruz. Çünkü istediğimiz
kadar bilgili olalım, doğru kıyafetleri giyip, özgüvenli
duralım; “davranışlarımız”, kültürümüz ve köklerimiz
hakkımızda doğrudan bilgi veriyor. İstediğimiz kadar
rol yapalım birkaç hareketle anında deşifre oluyoruz. İş
ya da özel hayatımızda her gün farklı insanlarla iletişim
kuruyoruz. Yeni insanlarla tanışıyor, bir yandan da eski
tanıdıklarımızla ilişkilerimizi sürdürüyoruz.
Özellikle yeni tanıştığımız insanların üzerinde
bıraktığımız etkiler çok önemli. Doğru şekilde
kullanırsak, çevremizde her zaman olumlu izlenimler
bırakabiliyoruz. Böylece karşımızdaki insan bizi
başarılı, güvenilir, tutarlı, enerjik, samimi, etkili olarak
algılayabiliyor. Kısa zamanda kanı ısınıp, yıllardır
tanıyormuş gibi hissediyor ve sebebini bilmeden saygı
duyuyor. Aslında bu eğitimlerle başkalarının kafasındaki
algıyı da kontrol etmeyi öğreniyoruz.
Biliyoruz ki tüm toplumlarda yasal zorunluluklar
dışında uyulması gereken görgü kuralları var. Ülkemiz
doğu ve batı kültürünün bir harmanı. Bu zenginliği
sentezleyip neden toplumun daha anlayışlı ve mutlu
olmasına katkı sağlamayalım? Toplumda sevilen, sayılan
ve sözü dinlenen biri olmak için bazı yerleşmiş davranış
kalıplarının farkına varıp, kökenine iner ve sebeplerini
anlarsak, uygulamak çok daha kolay olur. Mesela, yeni
Görgü
kurallarını
modern hayata
ve yaşadığınız
topluma
uyarlamanız da
gerekl† elbette.
It s also a
requ
s
te to put
manners nto
modern l
fe and
the soc
ety you
l
ve n.
do. It is because no matter how much
knowledge you have, or dress well and
have self-confidence, it is our "behaviors",
culture and roots that give us away. No
matter how much you pretend, you get
yourself uncovered with a few actions. We
communicate with various people on a daily
basis in our business or private life. We meet
new people and carry on our relations with
people we already know.
Impressions we make on people we have
just met are crucial. We can always make
positive impressions on people around us
provided that we make the right moves.
That is how people regard us as successful,
reliable, coherent, energetic, sincere and
influential. They hit it off with us in a short
period of time, feel like they know us for
years and respect us without knowing why.
In fact, such knowledge enables us to keep
the perception in minds of others under
control.
We know that all societies have manners to
comply with in addition to legal obligations.
Turkey is a blend of Eastern and Western
cultures. Why do not we combine such a
diversity and contribute to the society to
be more tolerant and blissful? It would be a
lot easier to put it into practice if we realize
some long-established behavioral patterns
to be beloved, respected and influential
within the society, and get to the root of
them, and understand the logic behind. For
instance, we may have some hesitations
about how to treat someone we have just
met or what to talk about. Ridding of such
hesitations calls for being knowledgeable
with manners.
Will you give some examples? For instance,
120
116_123_GORGU_KURALLARI.indd 120
17/02/15 00:27
what should be attentive to when we meet
people or are introduced to people?
The most important introduction rule: you
introduce juniors to seniors, youngsters to
elders and men to women. The first move
is expected to be made by women when
it comes to handshaking. Men should not
extend hands first. Hosts are supposed
to extend hands to guests first. You
stand up at the moment of introduction
and handshaking while you should not
handshake while sitting down. Cracking
a smile or handshaking with eye contact
creates a positive image. You should
properly grasp the hand of the person
you handshake with, and not press it too
hard or too loose. You should make a good
analysis of the person to handshake with,
and bow a little bit and not extend your
hand if there is a possibility that he/she will
Tokalaşırken
karşınızdak†
k†ş†n†n el†n† tam
kavramalısınız,
çok sıkmamalı
çok da gevşek
bırakmamalısınız.
You should
properly grasp
the hand of
the person you
handshake
w
th, and not
press t too
hard or too
loose.
tanıştığınız bir insana nasıl davranmanız gerektiğini
veya neler hakkında konuşulması gerektiği konusunda
tereddütlerimiz olabilir. Bu tereddütleri gidermenin
yolları da adab-ı muaşeret kurallarını bilmekle oluyor
aslında.
Bize örnekler verseniz… Mesela insanlarla tanışırken/
tanıştırılırken nelere dikkat etmemiz gerektiği
söyleyebilir misiniz?
En önemli tanıştırılma kuralı: küçük büyüğe, genç yaşlıya,
ast üste, erkek kadına tanıştırılır. Tokalaşmada ilk
hareket genellikle kadınlardan beklenir. Erkek önce elini
uzatmamalıdır. Ev sahibi konumundaki kişiler konuklara
önce el uzatır. Tanışma ve tokalaşma anında ayağa
kalkılır, otururken tokalaşılmaz. Hafif bir gülümseme
ve bir göz teması ile tokalaşmak olumlu bir imaj yaratır.
Karşınızdaki kişinin elini tam kavramalısınız, çok
sıkmamalı çok da gevşek bırakmamalısınız. Karşı tarafı
iyi tahlil etmelisiniz, bir sebepten elinizi sıkmama ihtimali
varsa hafifçe başınızla selamlayın, hiç elinizi uzatmayın.
Yeni tanıştığımız kişilerle sohbete başlamak biraz
121
116_123_GORGU_KURALLARI.indd 121
17/02/15 00:27
STİL
S T Y LE
zordur. Olumlu bir algı oluşturulmak için bize “şu
konular başlangıç için iyidir”, “şu konuları mümkünse
açmayın” diyecekleriniz neler olur?
Hava, yemek, hobi, internet ve müzik hakkında
konuşabilirsiniz. Bunlar eğlenceli konulardır. Ya da
karşınızdaki kişiden işini anlatmasını isteyebilirsiniz.
Bir de elbette zıttı olanlara var, yani mümkünse
konuşmamanız gerekenler. Nedir bunlar? Hastalıklar,
din, özel hayat… Dedikodu yapmamaya da özen gösterin.
Bu karşınızdakine hiç de olumlu bir mesaj vermez.
Siz yazılarınızda imaj kırıcılardan da
bahsediyorsunuz. Yeri gelmişken buna da değinelim.
Bir topluluktayız, ilk kez biriyle tanışacağız,
tanıştırılacağız. İmaj kırıcılar nelerdir?
Bakımsız görünmek veya kadınlarda tersi şekilde aşırı
makyajlı olmak… Kumaş pantalon altına beyaz çorap
giymek, fazla dekolte ve frikik vermek… Kıyafetlerin
buruşuk olması... Çok fazla takıp takıştırmak…Bunların
hepsi imaj kırıcı olabilir.
Kadın-erkek ilişkilerinde “görgü kuralları” nasıl
işliyor?
Yen† †nsanlarla
tanıştığınızda
konuşmamanız
gereken konular var. Hastalıklardan, d†n,
özel hayat g†b†
konular yer†ne
müz†kten, havalardan veya
hob†ler†n†zden
bahsedeb†l†rs†n†z.
There are some
top
cs to avo
d
when you meet
new people. You
can talk about
mus
c, weather or hobb
es
rather than d
seases, rel
g
on
or pr
vate l
fe.
not handshake for one reason or another.
It is a bit difficult to initiate a conversation
with someone you have just met. What
would be your recommendation about
"conversation starters" and "topics to
avoid"?
You can talk about weather, food, hobbies,
internet and music. These are fun to talk
about. Or you can ask the opposite side to
tell about his/her job. And there are some
topics to avoid if possible. What are they?
Diseases, religion, private life... And make
sure not to gossip either. This would not give
a positive message at all.
You talk about image breakers in your
articles. Let's touch upon them while we are
at it. Let's say we are in a social environment
and meet or get introduced to someone.
What are image breakers?
Looking poorly groomed or putting on too
much make-up... Putting on white socks
with pants, or showing too much cleavage
or flashing... Wearing wrinkled clothes...
Putting on too many accessories... They all
can be image breakers.
How do "manners" work between men and
women?
It is an extremely broad subject. I, however,
can give some examples about basics. A
man should be in front of a woman when
walking into a restaurant. It is a tradition
inherited from past to present. The man
walks into it in front and checks security
and convenience of the restaurant. This is
based on an intention to take a woman to
somewhere safe and convenient. Women
stand on the right of men. When it comes
to taking stairs, women go first while men
follow the suit when going down stairs. Men
walk on the curb side of a sidewalk. It is due
to safety as well. All of these apply to private
life. Women are men are equal in business
life.
I wonder who can take part in the "Training
for Manners" for those who would like to
know more about it...
I expect everyone willing to be more
influential in professional and private
life to take part in the training. Everyone
is welcomed regardless of being a top
executive, frequent travelers and employees
interacting with various cultures, and
those who attach importance to modern
122
116_123_GORGU_KURALLARI.indd 122
17/02/15 00:27
communication and codes of behavior
in social life. The training program offers
a diversified content including manners
from past to present, manners and
codes of behaviors in various cultures,
making a positive first impression,
social communication rules, non-verbal
communication and body language,
greeting, introduction, handshaking,
business etiquette, dress codes, table
manners, and manners for relationship.
Given the fact that people decide on
whether they like us or not within 10
seconds after we meet, it is of paramount
importance to make use of those 10
seconds... Those interested in training are
welcomed to contact at info@gunestulga.
com. In addition, they can follow me on
social networks where I share the latest
news about activities: facebook.com/
gunestulga , intagram/gunestulga ,
twitter/gunestulga
Sofra adabı, †ş
yemekler†nden
tutun da
sevg†l†n†zle
çıktığınız
yemeğe kadar
hayatınızın
hemen her
alanında
öneml†d†r.
Table manners
are of
mportance n
each and every
part of your l
fe
rang
ng from
bus
ness d
nner
to date n
ghts
to have d
nner
w
th your loved
one.
Bu son derece geniş bir konu. Ama temel konularda
örnekler verebilirim. Bir restorana girerken erkeğin
kadından önde yürümesi gerekir. Bu geçmişten
günümüze ulaşan bir gelenek. Erkek önden girer,
mekânın güvenilirliğini, uygun olup olmadığını kontrol
eder. Temelinde kadını güvenli ve uygun bir yere götürme
isteği vardır. Kadınlar erkeklerin sağında dururlar.
Merdiven çıkarken önden kadın çıkarken, inerken erkek
öndedir. Kaldırımda da yol tarafında erkek yürür. Bu da
yine güvenlik sebebiyledir. Bu söylediklerim özel hayatta
geçerli. İş hayatında kadın- erkek eşitliği vardır.
Çok daha fazlasını öğrenmek isteyenler için, “Görgü
Kuralları Eğitimi”ne kimler katılabilir diye soralım…
Profesyonel ve özel yaşamında daha etkili olmak
isteyen herkesi verdiğim bu eğitime bekliyorum. Çok
uluslu şirketlerde çalışan üst düzey yöneticiler, sık
seyahat eden ve farklı kültürlerle iletişim içinde olan
çalışanlar, sosyal hayatında modern iletişim ve davranış
kurallarını önemseyen herkes davetli. Eğitimler, dünden
bugüne görgü kuralları, farklı kültürlerde görgü ve
davranış kuralları, olumlu bir ilk izlenim oluşturma,
sosyal iletişim kuralları, sözsüz iletişim ve beden dili,
selamlaşma, tanışma, tokalaşma, iş etiketi, giyim
kodları, sofra kuralları ve ilişkilerde görgü kuralları
gibi zengin bir içeriğe sahip. Karşımızdaki insanın 10
saniye içinde bizden hoşlanıp hoşlanmadığına karar
verdiğini düşünecek olursanız bu 10 saniyeyi çok iyi
değerlendirmek gerek…Eğitimle ilgilenenler bana
[email protected] mail adresinden ulaşabilirler.
Ayrıca sosyal medya hesaplarımdan da takip edebilirler,
en güncel etkinlik haberlerini oradan paylaşıyorum.:
facebook.com/gunestulga , intagram/gunestulga ,
twitter/gunestulga..
123
116_123_GORGU_KURALLARI.indd 123
17/02/15 00:27
T EK N O LOJ İ
T EC H N O LO GY
Uzaydan sınırsız
internet
Türkiye'de
Uydu operatörlerinden Eutelsat'ın genişbant teknolojisi
tooway, Infinite isimli sınırsız uydu internet paketiyle
Türkiye'de. Tooway Infinite ile istediğiniz yerden internete
bağlanabilirsiniz .
Unlimited internet
access from the
space now in Turkey
Serving as a broadband technology of Eutelsat, one of
the satellite operators, Tooway is now in Turkey with
an unlimited satellite internet package called Infinite.
Tooway Infinite allows you to go online anywhere you go.
124
124_129_TEKNOLOJI.indd 124
17/02/15 00:27
F
P
iber kablo teknolojilerinin ulaşamadığı ve GSM
şebekelerinin zayıf olduğu zorlu coğrafyalarda
bile kaliteli bir hizmet sunan tooway Infinite,
kullanıcılarına uzaydan internetin avantajlarını
roviding a high-quality service
even in challenging locations
with no fiber cable technology
and poor GSM networks, Tooway
Infinite offers advantages of satellite
internet access for users.
It is now a piece of cake to enjoy unlimited
internet access even in locations out of
town with no cell phone signal. Serving as
a high speed unlimited satellite internet
package put on the Turkish market
through Tooway as a broadband IP access
technology by Eutelsat, one of the world's
leading satellite operators, Infinite will
make digital super users and Small-Scale
Office/Home Office business enterprises
happy. Thanks to the internet package
to be provided for the first one thousand
subscribers in Turkey, users will enjoy
Europe's fastest broadband satellite
internet access with up to 22 Mbps
downloading and 6 Mbps uploading speed.
sunuyor.
Şehrin dışında, çep telefonu'nun bile çekmediği bir yerde
sınırsız internet keyfi sürmek artık çok kolay. Dünyanın
lider uydu operatörlerinden biri olan Eutelsat'ın genişbant
IP erişim teknolojisi tooway'in Türkiye pazarına sunduğu
yüksek hızda sınırsız uydu internet paketi Infinite,
dijital süper kullanıcılar ve Küçük Ölçekli Ofis/Ev Ofis
işletmelerinin yüzünü güldürecek. Türkiye'de abonelik
yaptıran ilk bin kişinin hizmetine sunulacak olan internet
paketinde kullanıcılar, 22 Mbps'ye kadar olan indirme
ve 6 Mbps'ye kadar olan yükleme hızlarıyla Avrupa'daki
en hızlı geniş bantlı uydu internet erişim hizmetine
kavuşacak.
Bir küçük çanakla dünyaya bağlanın
Her an kullanıma hazır olan tooway Infinite, küçük bir
uydu çanağı ve bilgisayara bağlı bir modem yardımıyla
çalışıyor. Kullanıcının kendisinin de yapabileceği kadar
kolay olan çanak kurulumu, Eutelsat Broadband
tarafından eğitilmiş ve sertifikalandırılmış size en yakın
tooway yetkili satıcıları tarafından yapılıyor. Ayrıca, paket
kapsamında bir adet sabit gerçek IP adresi ve eklenecek
bir aparatla aynı çanak üzerinden çok kanallı televizyon
izleme imkânı da sunuyor. Standart IP erişim imkânı
sağlayan tooway Infinite, dileyenler için ek cihazlarla
internet üzerinden telefon görüşmesi (VoIP) ve evin
her köşesinden internet erişimi için kablosuz ağ gibi ek
hizmetlere de destek veriyor.
İnternet erişimi yavaş olan ya da hiç olmayan ev çalışanları
veya aileler için bir alternatif olan tooway Infinite'nin iş,
haberleşme, eğitim ya da eğlence amacıyla internete
bağlananlar için ideal bir çözüm olduğunu söyleyen
Eutelsat Bölge Satış Direktörü Ömer Karataş "Bu sınırlı
sürüm kampanyamızla kullanıcılarımızın yüksek hızsınırsız erişim imkanına en rekabetçi fiyatlarla sahip
olmaları temin edilecektir" diyor.
Connect to the world with a
small satellite dish
Tooway Infinite is always ready for use
running on a small satellite dish and a
modem connected to computer. Users
can mount the dish themselves or ask
for assistance from Eutelsat Broadband's
nearest well-trained and certificated
Tooway authorized dealers. In addition,
the package also includes multi-channel
viewing through the same dish with a
static real IP address and an apparatus
to be added. Providing a standard IP
access, Tooway Infinite renders additional
services such as online phone call (VoIP)
through supplementary devices, and
wireless network for internet access at
every corner of a house.
Noting that Tooway Infinite is an ideal
solution for those who go online for
business, communication, education or
entertainment, and an alternative for
home office workers or families with a
slow speed or no internet access, Eutelsat's
Regional Sales Director Mr. Ömer Karataş
says: "This campaign with limited release
will make sure that users have the fastest
and unlimited internet access at the most
competitive prices."
Tooway
Infnte’n hızı
22 Mbps’ye
kadar
yükselyor.
Tooway
Inf
n
te’s speed
goes as h
gh as
22 Mbps.
125
124_129_TEKNOLOJI.indd 125
17/02/15 00:28
T EK N O LOJ İ
T EC H N O LO GY
Samsung yeni monitör ve ekranları tanıttı
Samsung Electronics, Curved monitör ve SMART LED Signage
Profesyonel görüntüleme sistemleri dâhil bütün ekranlarını Las
Vegas’ta yapılan 2015 Uluslararası Tüketici Elektroniği Fuarı’nda
(CES) sergiledi. Yeni Curved monitörleri, göz yapısının doğal
kavisini yansıtan ekranları sayesinde rahat bir izleme deneyimi
yaşanmasını sağlıyor. Bu temel monitör modelleri, daha canlı bir
izleme deneyimi yaşatıyor. Curved Monitörler mart ayı itibariyle
Türkiye’de satışa sunulacak.
A new monitor and screen
introduced by Samsung
Samsung Electronics displayed its entire portfolio
of screens including curved monitors and
SMART LED Signage Professional display systems
at 2015 International Consumer Electronics Fair
(CES) held in Las Vegas. The new Curved monitors
helps to have a smooth experience of watching
TV thanks to screens reflecting the natural curve
of human eye. These monitor models let you
experience a more vivid view. Curved Monitors
will be put on the Turkish market in March.
126
124_129_TEKNOLOJI.indd 126
17/02/15 00:28
Toshiba Satellite Click 2 L30W tanıtıldı
Toshiba’nın iddialı tablet ve bilgisayar bir arada ürünü Satellite
Click 2 L30W, hem iş kullanımı hem de medya gösterimi için ideal.
Satellite Click 2 L30W, kullanıcıların üretkenlik ve eğlence için
ihtiyaç duydukları tüm özellikleri kaliteli ses ile sunuyor. Satellite
Click 2 L30W ofiste, evde veya hareket halindeyken kullanım için
özelliklerden taviz vermeden bütçeye uygun bir çözüm olarak
karşımıza çıkıyor. Satellite Click 2 L30W, hem taşınabilirlik hem de
bilgisayarda güç gerektiren her ortama uygun.
Toshiba Satellite Click 2 L30W launched
As an ambitious product of Toshiba combining tablet PCs and
computers, Satellite Click 2 L30W is an ideal choice for both business
and media display. Satellite Click 2 L30W provides users with all
features required for creativity and entertainment along with high
quality sound. Satellite Click 2 L30W proves to be a budget-friendly
solution for use in offices, home or action with no compromise on
the features. Satellite Click 2 L30W is a fit for any type of media that
calls for both portability and power in a computer.
Lazer fosfor projektörler
Türkiye’de
Astel Elektronik, projeksiyon dünyasında
çığır açacak Christie GS Serisi’nde yer
alan lazer fosfor teknolojisine sahip
projektörleri, Türkiye’de ilk kez satışa
sundu. Aydınlatma gücünü lambadan değil
lazer fosfor teknolojisinden alan Christie
GS serisi bu özelliği sayesinde satın alma
sonrası maliyetleri görülmemiş seviyelere
iniyor. 20 bin saate varan oldukça uzun
bir kullanım ömrüne sahip lazer fosfor
aydınlatma ile lamba değişikliği, filtre
değişikliği ve yüksek enerji tüketimi tarih
olurken, 20 bin saatlik kullanım sonunda
‘toplam sahiplik maliyeti’ yüzde 50 düşüyor.
Laser phosphorus projectors now in Turkey
For the first time in Turkey, Astel Elektronik released projectors
with laser phosphorus technology included in Christie Gs Series
to make a breakthrough across the world of projectors. Drawing
its lighting power not from a lamp but from a laser phosphorus
technology, Christie GS series reduces after-sale costs to
unparalleled levels thanks to this feature. The laser phosphorus
lighting with an extremely long lifetime up to 20 thousand
hours helps to make lamp and filter changes and high energy
consumption vanish while “the total ownership cost” decreases by
50 percent after 20 thousand hours of use.
127
124_129_TEKNOLOJI.indd 127
17/02/15 00:28
T EK N O LOJ İ
T EC H N O LO GY
Toshiba’dan kablosuz depolama
Toshiba, Canvio AeroCast kablosuz HDD’yi piyasaya sürüyor. Canvio depolama serisine yeni katılan
heyecan verici modeli, medya içeriklerini mobil cihazlardan tamamen kablosuz olarak paylaşmaya ve
yedeklemeye imkan verirken, Google Cast™ Ready uygulamasını indirerek eğlence içerikleri tamamen
kablosuz olarak doğrudan HDTV’ye aktarılabiliyor. 1TB depolama kapasitesi sunan, taşınabilir
Canvio AeroCast’a aynı anda akıllı telefon, tablet veya notebook gibi altı adet cihazdan erişilebiliyor.
Wireless storage
Toshiba will release Canvio AeroCast wireless
HDD. Recently added to Canvio storage series, this
sensational model enables to share and back up media
contents via mobile devices with a totally wireless
technology, and download Google Cast™ Ready, and
directly transfer it to a HDTV without requiring any
wire. Equipped with a 1TB storage capacity, the portable
Canvio AeroCast is simultaneously accessible through
six devices such as smart phones, tablets or notebooks.
FlexCharger USB ile iletişimde kalın
Enerji çözümleri markası Tunçmatik, araç içinde kullanıma özel
FlexCharger USB araç içi şarj cihazını satışa sundu. FlexCharger USB,
aracınızla yaptığınız yolculuklarda iletişimde kalmanızı sağlıyor. 1A şarj
kapasitesiyle tüm akıllı telefon ve tabletleri USB soketiyle şarj ediyor. Cihaz,
esnek USB soketi ile şarj kablolarını zedelenme ve kırılmalara karşı koruma
özelliği yanında dayanıklı ve son derece şık tasarımıyla da dikkat çekiyor.
Keep in touch with FlexCharger USB
Tunçmatik, a brand of energy solutions, has
launched FlexCharger USB, an in-vehicle charger.
FlexCharger USB helps you keep in touch while
you are on a trip with your car. Equipped with 1A
charging capacity, it charges all smart phones
and tablet PCs through a USB socket. In addition
to its resistant and extremely stylish design, the
device stands out with the protective effect on
charging cables against any damage or break
thanks to the flexible USB socket.
128
124_129_TEKNOLOJI.indd 128
17/02/15 00:28
Dünyanın ilk sualtı
teknoloji mağazası açıldı
The world's very
first underwater
technology store
now in service
As the first brand that introduced
water resistance for smart phones,
Sony Mobile has broken a new ground
launching the Xperia Aquatech - the
world's first underwater store - at the
World Islands in Dubai.
L
Suya dayanıklılık özelliğini akıllı telefonlara
getiren ilk marka olan Sony Mobile, dünyanın
ilk sualtı mağazası Xperia Aquatech'i Dubai
World Islands'da açarak bir ilke daha imza attı.
O
kyanusun 3 metre derinliğinde yer alan ve
dünyanın ilk sualtı teknoloji mağazası olan
Xperia Aquatech ziyaretçilerine benzersiz bir
deneyim yaşatıyor. Sony Xperia'nın tüm suya
dayanıklı akıllı telefon ve tabletlerinin satışa sunulduğu
Xperia Aquatech fütüristik tasarımıyla da dikkat çekiyor.
Dubai World Island içinde Lübnan adasında bulunan
Xperia Aquatech'i, ziyaretçiler mini bir dalış dersi alarak
balık adam kıyafetleri ile dalarak gezebiliyorlar. Suyun
altında sergilenen suya dayanıklı Sony ürünleri ise Xperia
Aquatech'te deneyimlenebiliyor.
Xperia Aquatech'in açılışında konuşan Sony Mobile
Ortadoğu ve Afrika Pazarlama Direktörü Spyros Gousetis,
"Dünyada pek çok ilki gerçekleştiren Sony Mobile,
dünyanın ilk sualtı teknoloji mağazası Xperia Aquatech ile
bir ilke daha imza attı. Xperia Aquatech'te, Sony'nin akıllı
cihazlarında yer alan öncü suya dayanıklılık teknolojisi
Sony hayranları için unutulmayacak bir deneyimle
sunuluyor" dedi.
ocated 3 meters beneath the ocean
as the world's first underwater
technology store, Xperia Aquatech
lets visitors have an unique
experience. Putting up all water-resistant
smart phones and tablet PCs by Sony
Xperia for sale, Xperia Aquatech stands out
with its futuristic design. Located at Dubai's
World Islands of Lebanon, Xperia Aquatech
is open to visitors to tour in diving outfits
and take a mini diving class. Displayed
beneath the ocean, the water-resistant
Sony products are at your disposal to
experience at Xperia Aquatech.
Having delivered a speech at the launching
ceremony of Xperia Aquatech, Sony
Mobile's Middle East and Africa Marketing
Director Spyros Gousetis said: "Breaking
many new grounds across the world, Sony
Mobile breaks another
one with Xperia Aquatech,
the world's very first
underwater technology
store. Xperia Aquatech
offers an unforgettable
experience for Sony fans
thanks to the pioneering
water-resistant technology
in smart devices of Sony."
129
124_129_TEKNOLOJI.indd 129
17/02/15 00:28
S İ M İ T S A R AY I V E M A H A LLE A D R ES LER İ
ADAPAZARI
Adapazarı Smt Sarayı Cumhuryet Mh. Çark Cd. No:
6 Adapazarı, Sakarya
Adapazarı Ünverstes Smt Sarayı Sakarya Ünv.
Kantn Smt Sarayı Esentepe Kampüsü SerdvanAdapazarı-Sakarya
Hendek Güney Smt Sarayı Tem Yolu, 157. Km, Otoyol
Hzmet Tess, Parkshop
Hendek Kuzey Smt Sarayı Tem 157. Km Otoyol
Hzmetler tess. Parkshop
* Serdvan Park AVM Smt Sarayı Arabacı Alanı
Mah., Mehmet Akf Ersoy Cad.
ADIYAMAN
* Adıyaman Smt Sarayı Hacı Ömer Mah., No: 212
ANKARA
*Ulus Smt Sarayı Ulus İşhanı, B Blok No: 1 Altındağ
*Ankara Opet Smt Sarayı Et Mah., Celal Bayar
Bulvarı, 45, Maltepe
*Gölbaşı Smt Sarayı Bahçelevler Mah., 28584. Sok.
No: 3/E Gaz Ünverstes Karşısı
*Karanfl Smt Sarayı Karanfl Sok. No: 24/C Kızılay
*Sıhhye Smt Sarayı Chan Sok., No: 1/C-1/D
*Optmum Smt Sarayı Eryaman Ayaş Yolu No:93
(Yakında)
ANTALYA
Havaalanı Smt Sarayı Havalımanı İç, 2. Dış Hatlar
Termnal Zemn Kat, No: 150
Havaalanı Bte To Go Smt Saray Havalmanı ç 2.
Dış Hatlar Termnal Zemn Kat, No: 50
*Lara Smt Sarayı İsmet Gökhan Cad., Kayacan Apt.,
No: 115/2 Lara-Antalya
*Güllük Smt Sarayı Anafartalar Güllük Cad., Cennet
Apt., No: 14/3 Antalya
Üçkapılar Smt Sarayı Snan Mah., Atatürk Cad., No:
11/A Uçar İşhanı
*Alanya Smt Sarayı Şekerhane Mah. Atatürk Cad.
No:13 Alanya
*Alanya Mahmutlar Smt Sarayı Hacı Ömer Mah.
Atatürk Bulvarı No:212 Alanya
BİLECİK
Bleck Smt Sarayı Gazpaşa Atatürk Bulvarı, No:
32/1-2
BURSA
Anatolum AVM Smt Sarayı Yen Yalova Yolu
12. km No 487-165/166 Osmangaz Bursa
İmam Aslan Smt Sarayı İmam Aslan
Dnlenme Tessler, Yen Yalova Yolu 5. Km.
Gemlk
*Nlüfer Smt Sarayı İhsanye Mah. Şeht Zek
Burak Okay Cd. No: 14/A Nlüfer
Kent Meydanı Smt Sarayı Uluyol Kıbrıs
Şehtler Cad., No:145 Osmangaz
*Kent Meydanı AVM Smt Sarayı
Kıbrıs Şehtler Cad., No: 64 1B-01 Osmangaz
* Fomara Smt Sarayı Aktar Hüssam Mah.,
Fevz Çakmak Cad., No: 29 Osmangaz
Opet Smt Sarayı
Yen Yalova Yolu, 13. Km No: 34 Ovaakça
* Setbaşı Smt Sarayı Selçuk Hatun Mah.,
Atatürk Cad., Kaya Apt., No:1 Setbaşı
ÇANAKKALE
Çanakkale Smt Sarayı
Cevatpaşa Mh. Kayserl Ahmetpaşa Cd. No:23/a
Merkez/Çanakkale (Yakında)
ÇORUM
*Çorum Smt Sarayı Gaz Cad., No: 31/B
EDİRNE
Edrne Smt Sarayı Talatpaşa Asfaltı, No: 134
S I M I T S A R AY I A N D N EI G H B O U R H O O D A D D R ES S
ESKİŞEHİR
Eskşehr Anadolu Ünverstes Smt Sarayı
Anadolu Ünverstes, Yunus Emre Kampüs İç,
GAZİANTEP
*Gazantep Forum Smt Sarayı Yaprak Mah.
İstasyon Cad. No:76
GÜMÜŞHANE
*Gümüşhane Smt Sarayı Karşıyaka Mah.
Osmanbey Cd. No:9 Merkez
ISPARTA
*Isparta Smt Sarayı Buğday Cad., No: 34
Iyaş Park Smt Sarayı Süleyman Demrel Bulvarı
Iyaş Park Avm (Yakında)
İSTANBUL
*Aksaray Smt Sarayı Mllet Cad., Tanbur Ceml
Çıkmazı Sok., No: 4/A Fath-Aksaray
*Atatürk Havalmanı 1 Smt Sarayı
Dış Hatlar Termnal, 34149, Yeşlköy
*Atatürk Havalmanı 2 Smt Sarayı
Dış Hatlar Termnal, 34149, Yeşlköy
Atatürk Havalmanı 3 Smt Sarayı
Dış Hatlar Termnal, 34149, Yeşlköy.
Atatürk Havalmanı 4 Smt Sarayı
İç Hatlar Gelş, 34149, Yeşlköy
Atatürk Havalmanı 5 Smt Sarayı
Dış Hatlar Termnal 34149, Yeşlköy
Atatürk Havalmanı 6 Smt Sarayı
Dış Hatlar Termnal 34149, Yeşlköy
Bağcılar Smt Sarayı Çarşı Cad., No: 6/A Bağcılar
Baharye Smt Sarayı Osmanağa Mah., Baharye
Cad., No: 18 Kadıköy
Beşktaş Smt Sarayı Snanpaşa Mh. Köyç Cd.
No:25 Beşktaş (Yakında)
Beşyüz Evler Smt Sarayı
Hürryet Mahalles, Esk Edrne Asfaltı, No: 178
Küçükköy-G.O.P
*Beycty Smt Sarayı Merkez Adres: Batıköy Mah. M.
Kemal Bulvarı D Blok No: 9/3-4-5-6
Mğz: Cumhuryet Mağazası, Atatürk Bulvarı No: 18 Beylkdüzü
Beykent Smt Sarayı Beykent Steler, Beykent
Ünverstes Kampüs İç. B.Çekmece
Beykent Ayazağa Smt Sarayı Ayazağa Mah.,
Beykent Ünverstes Kampüsü G-23 Sokak, No: 74
Carousel AVM Smt Sarayı
Zeytnlk Mah. Halt Zya Uşaklıgl Cad. Carousel AVM
Kat: 2 NO: 1 Bakırköy
Cennet Smt Sarayı İstanbul Cennet Mah., Hürryet
Cad., No: 53/C K.Çekmece
Cevahr AVM Smt Sarayı Meşturyet Mah.,
Büyükdere Cad., Cevahr Avm., 87/A, Şşl
*CNR Smt Sarayı CNR Fuar Merkez, Hall-4-6-7-8,
34149 Yeşlköy
*Çapa Smt Sarayı Mllet Cad., No: 159 Fath
Çayırbaşı Smt Sarayı Rasmpaşa Mah., Rıhtım Cad.,
No: 58/A Kadıköy
Dudullu Smt Sarayı Asyapark AVM Zemn Kat,
Dükkan 44-45. Ümranye
Esenyurt Smt Sarayı Merkez Mah., 19 Mayıs
Bulvarı, Esenyurt İş Merkez., No: 2
Etler Smt Sarayı Nspetye Cad., No: 144
Eyüp Smt Sarayı İslambey Mah., Kalenderhane
Cad., No: 3334065 Eyüp
*Fath Smt Sarayı Akşemsettn Mh. Fevzpaşa Cd.
No:121 Fat
*Forum İstanbul Bayrampaşa Smt Sarayı
Kocatepe Mahalles, Paşa Caddes 34045
* Güneşl Park Smt Sarayı Güneşl Mah., Koçman
Cad., Güneşl Park AVM, No: 39/E
Hasanpaşa Smt Sarayı Hasanpaşa Mah.,
Kurbağalıdere Cad., No: 14/B Kadıköy
Hsarüstü Smt Sarayı Nspetye Cad., 6. Sok., No: 21.
Rumelhsarüstü-Sarıyer
İncrl Smt Sarayı Ömür Plaza Önü, Şar Orhan Vel
Sok., No: 22 Dare 3 İncrl-Merter
İstklal Smt Sarayı Katp Mustafa Çeleb Mah.,
İstklal Cad., No: 3 Beyoğlu
Kadıköy Smt Sarayı Söğütlüçeşme Cad., No: 10
Kartal M1 Smt Sarayı Orta Mahalle Yalnız Selv
Cad., No: 58/A Kartal-Yakacık
*Kartal Bankalar Smt Sarayı Bankalar Cad. No:80
Kartal-İstanbul
Koçtaş-Beylkdüzü Smt Sarayı
Sakarya Cad., E5 Üzer Yan Yol, Beylkdüzü
Kozyatağı Smt Sarayı Esk Üsküdar Yolu, Topçu
İbrahm Sok., No: 2/1 Ataşehr
*Kuştepe Smt Sarayı İnönü Cad., No: 28 Şşl
* Levent Anıt Smt Sarayı Büyükdere Cad. No: 148
Levent, İstanbul
4. Levent Smt Sarayı Esk Büyük Dere Cad., Cem
Sultan Sok., No: 2/A Kağıthane
Maltepe Smt Sarayı Feyzullah Mah., Bağdat Cad.,
No: 104/15. Maltepe
Marmara Park Smt Sarayı Güzelyurt Mah. 1.
Cadde, Esenyurt-İstanbul
*Maslak Smt Sarayı Ah Evren Cad., Nazm Akbacı
Tcaret Merkez, No: 208-209-210 Maslak
* Merkez Efend Smt Sarayı Seytnzam Mahalles,
Balıkçı Çırpıcı Yolu No: 70 2 Etap- Zeytnburnu
Mecdyeköy Meydan 1 Smt Sarayı
Büyükdere Cad., No: 48
Mecdyeköy Meydan 3 Smt Sarayı
Büyükdere Cad., No: 58/2
Mecdyeköy Meydan 4 Smt Sarayı
Büyükdere Cad., No: 26/A
*Mecdyeköy Stadyum Smt Sarayı
Büyükdere Cd. No:61 Şşl
Merter Smt Sarayı Şar Ahmet Kuts Tecer Cad.,
Aras Apt., No: 5/C Merter
Metrocty Smt Sarayı Esentepe Mah. Büyükdere
Caddes, No: 171B/2 Levent
Optmum Smt Sarayı Optmum Outlet ve Eğlence
Merkez, E5 Üzer, 1. Kat, No: 32 Göztepe
Osmanbey Smt Sarayı Halaskargaz Cad., No: 114/D
Osmanbey-Şşl
Pendk Sahl Smt Sarayı Doğu Mah., Ankara Cad.,
No: 136 Pendk
*Pendk Marna Smt Sarayı Batı Mah. Sahl yolu
Marntürk İstanbul Ctyport Tc. Merkez E blok Alt kat
20-21 Pendk
*Plato Smt Sarayı Plato AVM, Fath Bulvarı, Emr
Cad., No: 3-97 Sultanbeyl
Proflo Avm Smt Sarayı Gülbahar Mah., Proflo
AVM Yolu, No: 311 Mecdyeköy
Rıhtım Smt Sarayı Osmanağa Mah., Rıhtım Cad.,
No: 16 Kadıköy
Sabha Gökçen Dış Hatlar Smt Sarayı
Sabha Gökçen Uluslararası Hava Lmanı, Dış Hatlar
Tarafı Dl. 500
Sabha Gökçen İç Hatlar Smt Sarayı Sabha Gökçen
Uluslararası Hava Lmanı İç Hatlar, Gelen Yolcu Katı,
Al 302 ve Al1606
*Sahrayıcedd Smt Sarayı Sahrayıcedd Mah.
Meng sk. No/26 Kozyatağı Kadıköy/İstanbul
Salacak Smt Sarayı İskele Cad., No: 14 Üsküdar
Sanay Mahalles Smt Sarayı Yeşlce Mah., Esk
Büyükdere Cad., No: 59 4. Levent
130
130_131_MAGAZA_ADRES.indd 130
17/02/15 00:28
*Söğütlüçeşme Smt Sarayı Hasanpaşa Mah.
Mahmut Baba Sk. No:1 , Söğütlüçeşme, Kadıköy
Sultangaz Smt Sarayı Cebec Mah., 1. Cebec Cad.,
No: 21 Sultangaz
Sultançftlğ Smt Sarayı 50. Yıl Mah., Esk Edrne
Asfaltı, Burda Market Btşğ
Şrnevler Smt Sarayı Şrnevler Mah., Yaman İş
Merkez, No: 2 B. Evler
Taksm Smt Sarayı Şeht Muhtar Mah., Yen
Tarlabaşı Cad., No: 6 Taksm
*Taksm Meydan Smt Sarayı Sıraselvler Cad., No:
1 Beyoğlu
Taşdelen Smt Sarayı Sultançftlğ Mah., Turgut Özal
Bulvarı, No: 127/1 Çekmeköy
TT Arena Smt Sarayı 1 Huzur Mah., TT Arena Stadı,
K8 Kapı Grş, Grş Kat Aslantepe
TT Arena Smt Sarayı 2 Huzur Mah., TT Arena Stadı
K8 Kapı Grş 4. Kat
TT Arena Smt Sarayı 3 Huzur Mah., TT Arena Stadı
K8 Kapı Grş 4. Kat
TT Arena Smt Sarayı 4 (Dış Alan) Huzur Mah., TT
Arena Stadı Aslanlı Yol
TT Arena Smt Sarayı 5 Huzur Mah., TT Arena Stadı,
K8 Kapı Grş, Grş Kat Aslantepe
TT Arena Smt Sarayı 6 Huzur Mah., TT Arena Stadı,
K8 Kapı Grş 4. Kat Aslantepe
Ulusoy Ataşehr Smt Sarayı Kayışdağı Mahalles
Dudullu Yolu Caddes No:40 Ataşehr
Ulusoy İktell Smt Sarayı Basın Ekspres Yolu,
Cemal Ulusoy Cad., Ulusoy Yazahanes, İktell
* Valand Smt Sarayı Yeşlpınar Mahalles, Grne
Caddes, Valand AVM, Yeşlpınar, Eyüp
Valand Temapark Smt Sarayı Yeşlpınar Mahalles,
Grne Caddes, Valand AVM, Yeşlpınar, Eyüp
Va Port Smt Sarayı Yenşehr Mah., Dedepaşa Cad.,
Vaport AVM, No:2/3 Kurtköy
*Va Port Meydan Smt Sarayı
Yenşehr Mah. Dedepaşa Cad. No:19. Va Port AVM
Gençlk Meydanı – Pendk
Whte Hll AVM Smt Sarayı Karadolap Mh. Atatürk
Cd. No: 13 D: 22 Yeşlpınar-Eyüp
Yenbosna Koçtaş Smt Sarayı Koçtaş AVM
* Yenkapı Smt Sarayı Aksaray Mustafa Kemalpaşa
Cad., No: 56 Fath
*Zeytnburnu Smt Sarayı 58. Bulvar No: 112
212 AVM Smt Sarayı Mahmutbey Merkez Mah.,
Taşocağı Cad., No: 5 K: 2 Bağcılar-İktell
İZMİR
Folkart Towers Smt Sarayı Adalet Mah. Mana Bulv.
No:37 35530 İzmr
Seferhsar Smt Sarayı Kuşadası Cad., No: 79
İzmr Optmum Smt Sarayı Akçay Cad., No: 101,
Optmum Outlet AVM. Gazemr
Alsancak Smt Sarayı Kültür Mh. Gül Sokak.
* Konak Smt Sarayı Akdenz Mh. Gaz Blv. Konak
KARABÜK
* Safranbolu Smt Sarayı : Atatürk Mah. Eğtmcler
Caddes No:3 Safranbolu
KAYSERİ
* Kayser Smt Sarayı Selmye Mah., O. Kavuncu Blv.,
BYZ Garage AVM, Z33, Melkgaz
KOCAELİ
Gebze Smt Sarayı
Hacı Hall Mah., Hükümet Cad., No: 100. Gebze
Gölcük Smt Sarayı Merkez Mah., Cumhuryet Cad.,
Anıt Park İç, No: 8. Gölcük
İzmt N Cty Avm Smt Sarayı
Karabaş Mah., Oramral Salm Dervşoğlu Cad. No:102
KONYA
Selçuklu Smt Sarayı Alaadn Bulvarı, No:13
KÜTAHYA
Kütahya Smt Sarayı
Serv Mah., Mthatpaşa Cad., Çarşı Hlton AVM, Stes
B/1-15
MALATYA
* Malatya Park AVM Smt Sarayı
İnönü Mah. İnönü Cad. No: 192/Z55
MANİSA
Salhl Smt Sarayı Kurudere Cad., No: 4
MERSİN
* Mersn Forum Smt Sarayı Güvenenler Mah., 20.
Cad., Forum AVM A BL. NO: 1 Yenşehr
NEVŞEHİR
*Nevşehr Smt Sarayı 2000 Evler Mah. Zübeyde
Hanım Cad. No: 143
SAMSUN
*Termnal Smt Sarayı Haff Raylı Sstem Ünverste
Son Durağı. Atakum
*Vefa AVM Smt Sarayı Orta Mah. Kızılay Cad. NO:
48/12 Çarşamba
*Samsun Pazza Smt Sarayı Çarşamba Cad., No: 52
Z-53 Esk Otogar Mevk, Cank
ŞANLIURFA
* Şanlıurfa Pazza Smt Sarayı 11 Nsan Fuar
Caddes Pazza AVM ç, zemn kat.
* Şanlıurfa Cadde Smt Sarayı Bamyasuyu Mah.,
148. Sok., Palmye Apt., No: 3, Merkez
TEKİRDAĞ
Çorlu Smt Sarayı Kazmye Mah., Omurtak Cad.,
Yen Park Karşısı, No: 164/A
VAN
Van Smt Sarayı Cumhuryet Cad., No: 72
*Van Ercş Smt Sarayı
Vanyolu cad. Devlet Hast. Karşısı Burak Apt. Zemn
Kat Ercş
YALOVA
Yalova Smt Sarayı Yal Cad., No: 41/a
SİMİT SARAYI MAHALLE MAĞAZALARI
Beylkdüzü Smt Sarayı Mahalle
Cumhuryet Mah. Hürryet Cd. No:15/E Esenyurt, İst.
Küçükbakkalköy Smt Sarayı Mahalle
İçerenköy Cd. Küçükbakkalköy Mah. No.60/62 A
İçerenköy, İstanbul
ABD
*New York 5. Cadde Smt Sarayı 435 Ffth Avenue New
York NY 10016.
ALMANYA
Berln Smt Sarayı Karl-Marx strasse 82 (Yakında)
Frankfurt Smt Sarayı Kaserstrasse 44 Frankfurt am
man, GPRS: 50°06’32.3”N 8°40’11.4”E
* Düsseldorf Smt Sarayı Worrngerstraße 142 40210
Düsseldorf , GPRS: 51°13’18.2”N 6°47’40.4”E
* Mannhem Smt Sarayı Kurpfalzstraße R1, 1 68161 Mannhem.
* Köln Venloer Smt Sarayı Venloer Strasse 280, Köln
GPRS: 50°56’53.2”N 6°55’15.8”E
DUBAİ
Duba Smt Sarayı (Yakında)
BELÇİKA
* Antwerpen Smt Sarayı de Keyserle 13-15 2018
Antwerpen, GPRS: 51°13’03.9”N 4°25’01.6”E
HOLLANDA
*Amsterdam Smt Sarayı Knkerstraat 224 1053 EM
Amsterdam, GPRS: 52°21’56.2”N 4°51’58.3”E
Amsterdam Smt Sarayı Doppermarkt Yakında
Amsterdam Dam Meydanı Smt Sarayı Neuwendjk
224 1012 MX
* Amsterdam Arena Smt Sarayı Bjmerplen 1006 ‘/
1102 ML Amsterdam
*Den Haag Smt Sarayı Hobbemaplen 99 2526 JD
Den Haag , GPRS: 52°04’02.9”N 4°17’53.1”E
*Den Haag Smt Sarayı Gedemtegracht 88, 2512 KB
Den Haag, GPRS: 52°04’37.6”N 4°18’56.1”E
*Deventer Smt Sarayı Pkeursbaan, 78 A, 7411 GW
Deventer, GPRS: 52°15’12.5”N 6°09’50.6”E
Ljnbaan Smt Sarayı Ljnbaan 119A 3012 EN
Rotterdam, GPRS: 51°55’09.5”N 4°28’37.0”E
* Bejerlandselaan Smt Sarayı Bejerlandselaan 42-44
3074 EK Rotterdam, GPRS: 51°53’46.2”N 4°30’46.6”E
* Meent Smt Sarayı Meent 15A 3011 JA Rotterdam,
GPRS: 51°55’26.6”N 4°29’08.6”E
Endhove Smt Sarayı Neuw straat 23 Endhoven
(Yakında)
Utrecht Smt Sarayı Vredeburg 150-151 (Yakında)
Almere Smt Sarayı Almere Central Staton (Yakında)
IRAK
Irak Smt Sarayı (Yakında)
İNGİLTERE
Londra Oxford Street Smt Sarayı West One
Shoppng Centre 381 Oxford Street, London
Londra Bond Street Smt Sarayı (Yakında)
İSVEÇ
İsveç Smt Sarayı Mall of Scandnava (Yakında)
KIBRIS
*Gaz Magusa Smt Sarayı Doğu Akdenz
Ünverstes, GPRS: 35.1447414, 33.9092411
Grne Amerkan Ünverstes Smt Sarayı Grne
Amerkan Ünverstes Karm Kampüsü
Grne Lman Smt Sarayı Kyrena north Grne
Ercan Havalmanı Smt Sarayı Kıbrıs Ercan
Havalmanı Dış Hatlar Gdş Termnal
KATAR
Katar Smt Sarayı (Yakında)
KUVEYT
Kuveyt E-Mall Smt Sarayı Beirut Street E-Mall
Al Safat Tower No 14 Kuwait City, Kuwait
MISIR
* New Caro Smt Sarayı Al Salam Axs, Awal Al
Qahera Al Gadda, Behnd 90th Street, Mobl Staton,
New Caro, GPRS: 30°01’14.9”N 31°25’54.4”E
SUUDİ ARABİSTAN
Mekke Smt Sarayı Abraj Al Bat Center, Zam Zam
Tower, Haram Holy Cty Of Makkah, Mekke,
GPRS: 21°25’09.2”N 39°49’32.4”E
Zam Zam Tower Smt Sarayı Makkah Zam Zam
Tower (Promod)
Hlton Mall Smt Sarayı Makkah Hlton Mall (Yakında)
Makkah Mall Smt Sarayı Makkah Mall (Yakında)
Al Noor Smt Sarayı Madna Al Noor Mall (Yakında)
Arab Mall Smt Sarayı Jeddah Arab Mall (Yakında)
Jeddah Arport Smt Sarayı Jeddah Arport (Yakında)
ÜRDÜN
Ürdün Smt Sarayı (Yakında)
* MUTFAK KONSEPTLİ MAĞAZALARIMIZ
Srkec Smt Sarayı Ankara Cad., No: 215 Fath
131
130_131_MAGAZA_ADRES.indd 131
17/02/15 00:28
A S T RO LOJ İ
A S T RO LO GY
KOVA
Kova ve yükselen
S
evgili Kova ve yükselen Kovalar; 4 Şubat’ta
Aslan burcundaki dolunay ile ilişkilerinizde
ısrarcı bir tutum sergileyebilir, bazı gerginlikler
yaşayabilirsiniz. Her zamankinden daha
alıngan ve gururlu olabilirsiniz bu dönemde… Bunun
bilincinde olun ve bu olumsuz enerjilere izin vermeyin.
Sinirlendiğinizde, sakin olmaya çalışın ve konuşulanları
irdelemeyin. Hep “ben” diyeceğiniz bir ay sizleri bekliyor.
19 Şubat’ta burcunuzda yeni ay meydana geldiğinde,
içinizdeki enerji ile spora başlayabilir, kendinize daha özen
gösterebilirsiniz. Terfi alabilir, sorumluluk üstlenmek
zorunda kalabilirsiniz. Aşk hayatında sevgi göreceksiniz.
Genel olarak gergin ve yoğun bir ay sizi bekliyor. Olumlu
günler: 18-19 Şubat…
BALIK ve yükselen Balık
S
evgili Balık ve yükselen Balıklar;
4 Şubat’ta Aslan burcunda oluşan
dolunay, bilinçaltınızda bazı gizli kalmış
duyguları açığa çıkaracak ve bir süre geçmişe
takılıp kalmanıza sebep olacak. Anlam veremediğiniz
şekilde “kötü bir şey olacakmış” hissi yaşayabilir, size
haksızlık yapıldığını düşünebilirsiniz. Bunların hepsi
açılardan kaynaklanıyor, dolayısı ile kendinize iyi davranın
ve bu süreci hafif atlatmaya gayret gösterin. 19 Şubat’ta
Kova burcundaki yeni ay enerjisi ile kendinize olan
güveniniz artıyor. Etrafınıza karşı yardımsever olacak,
sevdiklerinizin yanında yer alacak ve onlara destek
olacaksınız. Kariyerle ilgili güzel gelişmeler var. Temposu
yüksek bir ay sizi bekliyor. Şanslı günler: 19-20 Şubat.
KOÇ ve yükselen Koç
S
evgili Koç ve yükselen Koçlar; 4 Şubat’ta
dolunay Aslan burcunda, yani sizin
çocukları, eğlence hayatını ve flörtleri temsil
eden beşinci evinizde. Yeni gelişmeler olabilir,
İletşm Uzmanı
Astrolog
Seda Önal
Communcatons
Specalst /
Astrologst
Seda Önal
Kova Burcu
Yönetc
gezegen: Uranüs
Element: Hava
Ntelğ: Sabt
Cnsyet: Erkek
Reng: Denz
mavs, gr
Aquar
us
Ruler planet:
Uranus
Element: A
r
Modal
ty: Stable
Gender: Male
Color: Navy blue,
gray
Aquarius
and rising
Aquarius
D
ear Aquarius and rising
Aquarius; you may exhibit an
insistent manner on February
4 in your relation with the full
moon of Leo, and experience some tension.
You may be more offended and prideful
than ever over this period of time... Be
aware of it and block off this negative
energy. Try to keep calm when you get
angry, and do not scrutinize what is talked
about. So, a month of "I" awaits you. When
a new month welcomes your sign on
February 19, you may start to do exercise
with this energy, and further look after
yourself. You may get promotion and have
to take on responsibilities. You will be loved
in your love life. In general, a tense and
intensive month awaits you. Positive days:
February 18-19…
PISCES and rising Pisces
D
ear Pisces and rising
Pisces; the full moon to
emerge for Leo on February
4 will unveil some hidden
subconscious feelings, and cause you to
132
132_139_ASTROLOJI.indd 132
17/02/15 00:28
live in the past for a while. You may have
a feeling as if "something bad is going
to happen" in a way that does not make
sense, and be treated in unfairness. These
all result from angles. So, take good care
of yourself and try to escape it with slight
implications. The new moon to emerge on
February 19th for Aquarius will boost your
self-confidence. You are going to be helpful
for others, stand by your loved ones and
support them. Nice developments are on
the horizon for your career. A fast-paced
month awaits you. Lucky days: February
19-20.
ARIES and rising Aries
D
ear Aries and rising Aries;
the full moon will be on
Leo on February 4 which is
your fifth home that stands
for your children, entertainment life and
flirts. New developments might manifest
themselves, and you may be attentive to
your children. You are going to succeed in
creating a peaceful environment for your
business relations. The new moon will be
upon Aquarius on February 19, and this
means that you will get more socialized and
take part in more events and organizations.
The new moon may please you and make
your wishes come true. Retrograding in
Aquarius, Mercury bring past issues about
friends to question until February 11, or you
may convene with people you used to know.
Lucky days: February 21-22-23…
çocuklarınızla ilgilenebilirsiniz. İş ilişkilerinizde huzur
ortamı oluşturmayı başaracaksınız. 19 Şubat’ta yeni ay
Kova burcunda ve bu sizin daha fazla sosyal olacağınız,
davet ve organizasyonlarda daha fazla yer alacağınız
anlamına geliyor. Yeni ay, keyfinizi ve dileklerinizi
gerçekleştirebilir. Kova burcunda geri giden Merkür 11
Şubat’a kadar arkadaşlarınız ile ilgili geçmiş konuları
gündeme getirebilir ya da geçmişte tanıdığınız kişiler ile
bir araya gelebilirsiniz. Şanslı günler: 21-22-23 Şubat…
BOĞA ve yükselen Boğa
S
evgili Boğa ve yükselen Boğalar;
4 Şubat’ta dolunay Aslan burcunda
gerçekleştiğinde keyif alacağınız
faaliyetlerde bulunabilir, yuvanızda aileniz ile
daha çok zaman geçirebilirsiniz. 19 Şubat’ta yeni ay Kova
burcunda oluştuğunda ise yeni iş girişimleri ile aylardır
planladığınız ama yaşama geçiremediğiniz projeleriniz
TAURUS and rising Taurus
D
ear Taurus and rising
Taurus; when the full
moon is in Leo on February 4,
you may engage in activities
you enjoy, and spend more time with your
family at home. When the new moon is
in Aquarius on February 19, you are
going to break through in new
business initiative and projects
that you have been planning
for months yet could not put
into practice. New opportunities
are going to fall into your lap, and
you should make the best of it. You
are going to get interest and love
from your friends. You may run into
133
132_139_ASTROLOJI.indd 133
17/02/15 00:28
A S T RO LOJ İ
A S T RO LO GY
için atılım yapacaksınız. Önünüze fırsatlar gelecek,
değerlendirmelisiniz. Bu dönemde arkadaşlarınızdan ilgi
ve sevgi göreceksiniz. Sürprizler ile karşılaşabilirsiniz.
Kova burcunda geri giden Merkür, ayın 11’ine kadar
iş konularında canınızı sıkabilir, anlaşmazlıklar ya da
gecikmeler yaşatabilir. Bunları önemsemeyin, ay sonunu
beklemelisiniz. Şanslı günler: 24-25 Şubat
İKİZLER ve yükselen İkizler
S
evgili İkizler ve yükselen İkizler; 4
Şubat’ta Aslan burcunda gerçekleşecek
dolunay ila aile bireylerinizle bazı
gerginlikler yaşayabilirsiniz. Evinizde
surprises. Retrogading in Aquarius, Mercury
may bother you in business until the Day 11
of the month, and lead to disagreements or
delays. Brush them aside and wait for the end
of the month. Lucky days: February 24-25
GEMINI and rising Gemini
D
ear Gemini and rising
Gemini; the full moon in
Leo on February 4 may lead to
some tensions with your family
members. You are going to be in need of a
change or restoration at home. You may have
a full plate in business and have to take on
more responsibilities. However, do not make
any changes until after Mercury retrogrades
on February 11. The second half of the month
is more positive in terms of avoiding regrets
and hitches. The new moon in Aquarius on
February 19 points to the fact that you are
going to engage in social life more effectively.
You are going to restore your self-confidence
to succeed. Keep your emotions in love under
control, and you may argue about jealousy.
Lucky days: February 26-27…
CANCER and rising Cancer
D
ear Cancer and rising
Cancer; The full moon in
Leo on February 4 may lead
to some tensions with close
family members about financial issues. Or
they may not be doing their part. You are
going to be more obsessed than ever about
irresponsibilities. You are going to be after
short cuts. This is a lucky month to put what
you have planned for a month into practice.
You are going to stop waiting and get some
financial aid. The new moon in Aquarius on
February 19th heralds that you may have a
sudden change of plan for business or put your
future plans with your partner into practice.
Let us warn you about business: There may be
some who try to mislead you. In addition, you
may begin to do exercise this month. Lucky
days: February 1-2-28…
LEO and rising Leo
D
ear Leo and rising Leo; A
full moon is in your sign on
February 4th. So, it stands for
some beginnings and endings.
You are going to be the one who definitely
134
132_139_ASTROLOJI.indd 134
17/02/15 00:28
needs to take the line of least resistance. The
full moon stands for a period of time when
you are going to undergo transformation
within the year. That is why you should not
feel bad about those who leave. Keep calm
and think positively. You may hear some
secret talks through the grapevine. The new
moon in your opposition sign on February
19 points to new partnerships and a new
partner in your life. Tensions you have at
the beginning of the month will smooth
down and you are going to be back to
days of passion. It is a month to pay extra
attention not to offend people around you.
Positive days: February 3-4-5 .
VIRGO and rising Virgo
D
ear Virgo and rising Virgo;
the full moon in Leo on
February 4 may cause you
to be extra frank. You may
have some misunderstandings. You should
be attentive to your relations with people
around you. It is a month when you are
going to further make use of your emotions,
değişim, tadilat yapma ihtiyacında olacaksınız. Çok
fazla iş yüklenebilir, sorumluluklarda artış görülebilir.
Ancak 11 Şubat’taki Merkür gerilemesi bitmeden,
değişimler yapmayınız. Sonrasında pişmanlıklar,
aksilikler yaşamamak açısından, ayın ikinci yarısı daha
olumlu. 19 Şubat’taki Kova burcundaki yeni ay, sosyal
yaşamda daha etkin olarak yer alacağınız gösterir. Başarı
için kendinize güveniniz geri geliyor. Aşk hayatınızda
duygularınız kontrol edin, kıskançlık sebepli tartışmalar
yaşayabilirsiniz. Şanslı günler: 26-27 Şubat…
YENGEÇ ve yükselen Yengeç
S
evgili Yengeç ve yükselen Yengeçler;
4 Şubat’ta Aslan burcunda oluşacak
dolunay sebebiyle yakın aile bireyleri
ile maddi konularda bazı gerginlikler
yaşayabilirsiniz. Ya da kendilerine düşen görevleri
yapmıyor olabilirler. Sorumsuzluklara her zamankinden
daha takıntılı bir düşünce yapısında olacaksınız. Kısa
yollar arayacaksınız. Bu ay önceden planladıklarınızı
yapmak için şanslı bir ay sevgili Yengeçler. Beklemekten
vazgeçecek, maddi yardımlar göreceksiniz. 19
Şubat’ta Kova burcundaki yeni ay, ani iş değişiklikleri
yapabileceğinizi ya da partnerinizle geleceğe yönelik
planlarınızı hayata geçirebileceğinizi haber vermekte. İş
135
132_139_ASTROLOJI.indd 135
17/02/15 00:28
A S T RO LOJ İ
A S T RO LO GY
konularında uyarıda bulunayım, sizi yanıltmaya çalışanlar
olabilir. Ayrıca bu ay spor yapmaya başlayabilirsiniz.
Şanslı günler: 1-2-28 Şubat…
ASLAN ve yükselen Aslan
S
evgili Aslan ve yükselen Aslan
burçları; 4 Şubat’ta burcunuzda bir
dolunay meydana gelecek. Dolayısı ile bazı
başlangıç ve bitişler anlamına gelmektedir.
Mutlaka her olumsuzluğa alttan alması gereken siz
olacaksınız. Dolunay zamanı sizin yıl içinde dönüşümleri
yaşayacağınız zaman dilimi demektir. Bu yüzden gidene
çok üzülmeyin. Sakince pozitif düşünmeye devam edin.
Bazı gizli konuşmalar kulağınıza gelebilir. 19 Şubat’ta
karşıt burcunuzdaki yeniay yeni ortaklıklar, yeni
partner hayatınıza sokabileceğinizi işaret etmekte. Ay
başında yaşadığınız gerginlikler düzelir ve tutku dolu
günler geçirirsiniz. Etrafınızı kırmamaya ekstra özen
göstereceğiniz bir ay. Olumlu günler;3-4-5 Şubat. .
get more quiet, and give an ear to your
inner voice. It is better for you this way. You
will be able to see true colors of some people
and look at everything from a distant
perspective. The new moon in Aquarius on
February 19 will make you go intolerant of
uncertainties, and acquaint yourself with
clear thoughts and emotions. And this will
provide assistance in offering a solution for
problems. Take care of your diet as you may
gain weight. Lucky days: February 6-7…
LIBRA and rising Libra
D
ear Libra and rising Libra;
the full moon in Leo on
February 4th points to the
fact that you may be frank
about communication and your relations.
It is a month when you are going to be
136
132_139_ASTROLOJI.indd 136
17/02/15 00:28
BAŞAK ve yükselen Başak
S
evgili Başak ve yükselen Başak burçları;4
Şubat’ta Aslan burcundaki dolunay
sizin daha açık sözlü olmanıza sebep
olabilir. Yanlış anlaşılmalar yaşayabilirsiniz.
Çevreniz ile iletişiminize özen göstermelisiniz.
Hislerinizi daha çok kullanarak, daha sessiz olacağınız,
iç sesinizi daha çok dinleyeceğiniz bir ay. Zaten böyle
olması sizin için daha iyi. Bazı kişilerin gerçek yüzünü
görebilecek, her şeye uzaktan bakmak isteyeceksiniz. 19
Şubat’ta Kova burcunda oluşan yeni ay ile belirsizliklere
tahammülünüz kalmayacak, net duygu ve düşünceler
konusunda bilgi edinmek isteyeceksiniz. Bu da sorunların
çözümlenmesine destek sağlayacak. Beslenmenize özen
gösterin, kilo alabilirsiniz. Şanslı günler: 6-7 Şubat…
TERAZİ ve yükselen Terazi
S
more authentic and have the wish to look
different. You may buy new clothes. It is
a smooth month for you, and you may
take part in many events. I would suggest
you to wait some more for your future
plans. A new moon will be in Aquarius on
February 19. You may want to change your
business partner or where you work for.
You are going to feel extra burden on your
shoulders. Fortunately, your energy is quite
high. Try to keep your budget under control.
Lucky days: February 8-9-10…
evgili Terazi ve yükselen Teraziler; 4
Şubat’ta Aslan burcundaki dolunay,
iletişim ve ilişkilerinizde açık sözlü
olacağınıza işaret etmekte. Daha orijinal
olacağınız, farklı bir görünüme sahip olma isteğinde
bulunacağınız bir ay. Yeni giysiler alabilirsiniz. Bu
ay sizin için rahat geçecek, birçok organizasyona
katılacaksınız. Sadece gelecek planlarınız için biraz daha
beklemenizi öneririm. 19 Şubat’ta Kova burcunda yeni ay
oluşacak. İş ortağınızı veya çalıştığınız yeri değiştirmek
isteyebilirsiniz. Üzerinizde fazla yük hissedeceksiniz.
Neyse ki enerjiniz çok yüksek. Bütçenizi kontrol altında
tutmaya çalışın. Şanslı tarihleriniz: 8-9-10 Şubat…
SCORPIO and rising Scorpio
AKREP ve yükselen Akrep
D
ear Scorpio and rising
Scorpio; the full moon in
Leo on February 4 puts an end
to uncertainties about business
and your career. Some promotions may be
S
evgili Akrep ve yükselen Akrep
burçları;4 Şubat’ta Aslan burcundaki
dolunay ile iş ve kariyeriniz ile ilgili
konulardaki belirsizlikleriniz bitiyor. Terfiler
yaşanabilir. Aile büyüklerinden bir erkek ile ciddi konular
137
132_139_ASTROLOJI.indd 137
17/02/15 00:29
A S T RO LOJ İ
A S T RO LO GY
konuşabilirsiniz. Ya da onun sağlık problemleri olabilir.
19 Şubat’ta Kova burcundaki yeni ay, ziyaretçilerinizi
artıracak, dostlarınız ile keyifli vakitler geçirmenizi
sağlayacak. Evinizde değişiklikler yapabilirsiniz. Aşk
konularında, bazı problemler veya uzaklaşmalar olduysa,
ay sonu çözüme ulaşmış olacaksınız. Şanslı tarihleriniz:
11-12 Şubat…
YAY ve yükselen Yay
S
evgili Yay ve Yükselen yay burçları;
4 Şubat’ta Aslan burcundaki dolunay,
eğitim ve öğretim hayatınızda, kişisel
gelişim ya da yurtdışı konularında gelişmeler
yaşatacaktır. Eğer bu konularda belirsizlikleriniz var
ise bunlar netleşecektir. Yolculuklarda bazı sıkıntılar
oluşabilir. Ay sonunda gerçekleşen yolculuklar daha rahat
olacaktır. Düşüncelerinizle ile ilgili fikir alışverişlerinde
bulunacaksınız. 19 Şubat’ta Kova burcundaki yeni ay
in the horizon. You may engage in serious
talks with a male out of family elders. Or it
could be about his health-related problems.
The new moon in Aquarius on February
19 increases the number of your visitors,
and helps you spend joyous time with
your friends. You may have some changes
in your house. While you deal with some
problems or distance in love, they are going
to be sorted out at the end of the month.
Lucky days: February 11-12…
SAGITTARIUS and rising
Sagittarius
D
ear Sagittarius and rising
Sagittarius; the full moon
in Leo on February 4 gives rise
to developments about your
138
132_139_ASTROLOJI.indd 138
17/02/15 00:29
ile sizi rahatsız eden, kafanızı meşgul eden şeylerden
arınacak, belki tatile çıkarak ya da spor yaparak stres
atacaksınız. Bazı ortaklıklar görülüyor. Bunun için uygun
bir dönem. Sağlık konularında da yine ay sonu daha iyi
olacaksınız. Şanslı günler: 13-14 Şubat...
OĞLAK ve yükselen Oğlak
S
education life, self-improvement or
subjects of abroad. They are going to
be clear if you have some uncertainties
about them. You may experience
some challenges in travel. Travels to
take place at the end of the month are
smoother. You are going to exchange
ideas about your thoughts. The new
moon in Aquarius on February 19
relieves you of things that bother
your mind, and you are going to
blow off some steam by either taking
a vacation or doing exercise. Some
partnerships are on the horizon. It is a
good time for them. You are going to
feel better in health at the end of the
month. Lucky days: February 13-14…
evgili Oğlak ve yükselen Oğlak burçları;
4 Şubat’ta Aslan burcundaki dolunay ile
maddi konularda kayıplar yaşayabilirsiniz.
Ya da mevcut durumlarda, sıkıntı yaşadığınız
konularda netlik kazanabilirsiniz. Merkür’ün ilk 10 gün
geri gidiyor olması, ay sonu finansal açıdan daha şanslı
olduğunuzu gösteriyor. Zaten 19 Şubat’taki Kova yeni ayı
da, sizin para evinizde yeni oluşumlar olacağını, fırsatların
önünüze geleceğini belirtiyor. Bu şansı
değerlendirmelisiniz. Şanslı
günler: 15-16-17 Şubat…
CAPRICORN and rising
Capricorn
D
ear Capricorn and
rising Capricorn;
the full moon in Leo on
February 4 may cause
you to suffer some financial losses. Or
current issues and what challenges
you may be clear. That Mercury
retrogrades within the first 10 days
means that you are financially
fortunate for the end of the month.
The new moon in Aquarius on
February 19 points to new formations
in your house of money and new
opportunities to come. You should
make the best of them. Lucky days:
February 15-16-17…
139
132_139_ASTROLOJI.indd 139
17/02/15 00:29
S U D O KU
SUDOKU KOLAY / EASY
1
2
1
2
3
4
3
4
140
140_144_SUDOKU.indd 140
17/02/15 00:28
SUDOKU ORTA / MODERATE
1
2
1
2
3
4
3
4
141
140_144_SUDOKU.indd 141
17/02/15 00:28
S U D O KU
SUDOKU ZOR / DIFFICULT
1
2
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
3
1
2
4
3
4
142
140_144_SUDOKU.indd 142
17/02/15 00:28
SUBAT 2015 ILANLAR rev convert e.pdf 1 2/12/15 12:01 PM
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
140_144_SUDOKU.indd 143
17/02/15 00:28
SUBAT 2015 ILANLAR rev convert e.pdf 2 2/12/15 12:02 PM
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
140_144_SUDOKU.indd 144
17/02/15 00:28

Benzer belgeler