TPE, TPED, NKE, NKGE, NBE, NBGE

Transkript

TPE, TPED, NKE, NKGE, NBE, NBGE
GRUNDFOS TALİMATLARI
TPE, TPED, NKE, NKGE, NBE, NBGE
TPE, TPED Series 2000
Montaj ve kullanım kılavuzu
Installation and operating instructions
TPE, TPED, NKE, NKGE, NBE, NBGE
TPE, TPED Series 2000
http://net.grundfos.com/qr/i/98476024
Türkçe (TR)
Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu
İngilizce orijinal metnin çevirisi
İÇINDEKILER
Sayfa
1.
Bu dokümanda kullanılan semboller
3
2.
Kısaltmalar ve açıklamalar
4
3.
Genel bilgiler
4
4.
4.1
4.2
Genel açıklama
Telsiz iletişimi
Batarya
4
4
4
5.
5.1
5.2
Ürünün teslim alınması
Ürünün nakliyesi
Ürünün incelenmesi
5
5
5
6.
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
Mekanik kurulum
Ürünün taşınması
Ürünün montajı
Kablo girişleri
Motorun soğumasını sağlama
Açık alana kurulum
Tahliye delikleri
5
5
5
5
5
5
6
7.
7.1
Elektrik kurulumu
Elektrik çarpması, dolaylı temasa
karşı koruma
Kablo koşulları
Şebeke gerilimi
Ek koruma
Bağlantı terminalleri
Sinyal kabloları
Veriyolu bağlantı kablosu
6
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
8.
8.1
6
6
7
8
8
12
12
13
8.3
8.4
8.5
8.6
Çalıştırma koşulları
Maksimum başlatma ve durdurma
sayısı
İkiz pompaların dönüşümlü
çalıştırılması
Ortam sıcaklığı
Kurulum yüksekliği
Nem
Motorun soğutulması
9.
Kullanıcı arayüzleri
14
10.
10.1
Standart kontrol paneli
Ayar noktasını belirleme
14
15
11.
11.1
11.2
11.3
Gelişmiş kontrol paneli
"Home" display
Başlatma kılavuzu
Gelişmiş kontrol paneli için menü
görünümü
17
18
18
12.
12.1
12.2
Grundfos GO
Haberleşme
Grundfos GO menü genel görünümü
23
23
24
13.
13.1
13.2
13.3
13.4
Fonksiyonların açıklaması
"Ayar noktası"
"Çalışma modu"
"Manuel hızı ayarla"
"Kontrol modu"
27
27
27
27
28
8.2
2
13
13
13
13
13
13
19
13.5
13.6
13.7
13.8
13.9
13.10
13.11
13.12
13.13
13.14
13.15
13.16
13.17
13.18
13.19
13.20
13.21
13.22
13.23
33
33
34
35
35
37
38
39
40
41
42
47
48
48
48
49
49
49
13.43
13.44
"Oransal basınç ayarı"
"Analog girişler"
"Dahili Grundfos sensör"
"Pt100/1000 girişler"
"Dijital girişler"
"Dijital giriş/çıkışlar"
Sinyal rölesi 1 ve 2 ("Röle çıkışları")
"Analog çıkış"
"Kontrolör" ("Kontrolör ayarları")
"Çalışma aralığı"
"Harici ayar noktası fonksiyonu"
"Limit aşıldı fonksiyonu"
"Pals debi ölçer ayarları"
"Rampa"
"Beklemede ısıtma"
"Motor yatağı izleme"
"Servis"
"Sayı" ("Pompa numarası")
"Telsiz iletişimi" ("Telsiz iletişimi
etkinleştir/d. dışı")
"Dil"
"Tarih ve saat" ("Tarih ve saati
ayarla")
"Ünite konfigürasyonu" ("Birimler")
"Ürün üzerindeki düğmeler" ("Ayarları
etkinleştir/dev. dışı bırak")
"Geçmişi sil"
"Home ekranı belirle"
"Ekran ayarları"
"Ayarları kaydet" ("Geçerli ayarları
kaydet")
"Ayarları hatırla" ("Kayıtlı ayarları
yükle")
"Geri al"
"Pompa adı"
"Telsiz şifresi"
"Başlangıç kılavuzunu çalıştır"
"Alarm kaydı"
"Uyarı kaydı"
"Assist"
"Yardımlı pompa kurulumu"
"Kurulum, analog giriş"
"Çoklu pompa ayarları" ("Çoklu
pompa kurulumu")
"Kontrol modu açıklaması"
"Assist ile arıza önerisi"
14.
Kontrol modunun seçilmesi
58
15.
Veriyolu sinyali
59
16.
Ayarların önceliği
60
17.
Grundfos Eye
61
18.
Sinyal röleleri
62
19.
İletişim arayüzü modülünün
kurulması
63
20.
İşlevsel modülün tanımlanması
65
21.
Kontrol panelinin tanınması
65
13.24
13.25
13.26
13.27
13.28
13.29
13.30
13.31
13.32
13.33
13.34
13.35
13.36
13.37
13.38
13.39
13.40
13.41
13.42
49
49
50
50
50
50
51
51
51
51
51
51
52
52
53
53
53
53
54
54
57
57
Kontrol panelinin konumunu
değiştirme
66
23.
23.1
23.2
Ürün servisi
Motor
Pompa
67
67
67
1. Bu dokümanda kullanılan semboller
Türkçe (TR)
22.
TEHLİKE
Kaçınılmaması halinde ölüm veya ciddi
yaralanma ile sonuçlanacak tehlikeli bir
durumu belirtir.
24.
Ürünün temizlenmesi
67
25.
Yalıtım direncinin ölçülmesi (Meger)
67
UYARI
26.
26.1
26.2
Teknik veriler, tek fazlı motorlar
Besleme gerilimi
Kaçak akım
67
67
67
Kaçınılmaması halinde ölüm veya ciddi
yaralanma ile sonuçlanabilecek tehlikeli bir
durumu belirtir.
27.
27.1
27.2
Teknik veriler, üç fazlı motorlar
Besleme gerilimi
Kaçak akım, AC
68
68
68
DIKKAT
28.
Girişler ve çıkışlar
69
29.
29.1
29.2
Diğer teknik bilgiler
Tork
Ses basıncı seviyesi
70
70
71
30.
Fabrika ayarları
72
31.
Ürünün imha edilmesi
73
Kurulumdan önce bu metni okuyunuz.
Kurulum ve kullanım, yerel düzenlemelere
ve kabul edilen doğru uygulama
kurallarına uygun olmalıdır.
Kaçınılmaması halinde hafif veya orta
dereceli yaralanma ile sonuçlanabilecek
tehlikeli bir durumu belirtir.
Çalışmayı kolaylaştıran ve güvenli
kullanım sağlayan notlar veya talimatlar.
Bu talimatların dikkate alınmaması,
cihazların arızalanmasına veya hasar
görmesine neden olabilir.
Beyaz grafik sembollü bir mavi veya gri
halka, işlem yapılması gerektiğini belirtir.
Köşegen çubuklu, muhtemelen siyah
grafik sembollü bir kırmızı veya gri halka,
tehlikeyi önlemek amacıyla bir eylemde
bulunulması veya eylemin durdurulması
gerektiğini belirtir.
3
2. Kısaltmalar ve açıklamalar
Türkçe (TR)
AI
Analog giriş.
AL
Alarm, alt limitte aralık dışı.
AO
Analog çıkış.
AU
Alarm, üst limitte aralık dışı.
CIM
İletişim arayüzü modülü.
Terminale akım çekebilme ve iç
Akım yutma devrede topraklamaya yönlendirme
özelliğidir.
Akım
besleme
Akımı terminalden harici yük
sistemine göndererek toprak hattına
geri döndürebilme özelliğidir.
DI
Dijital giriş.
DO
Dijital çıkış.
ELCB
Kaçak akım koruma rölesi.
FM
İşlevsel modül.
GDS
Grundfos Digital Sensor.
Bazı Grundfos pompalarda fabrika
montajlı sensör.
GENIbus
Patentli Grundfos fieldbus standardı.
GFCI
Topraklama devresi şalteri.
ABD ve Kanada.
GND
Toprak.
Grundfos
Eye
Durum gösterge ışığı.
LIVE
Terminallere dokunulması halinde
elektrik çarpması tehlikesi bulunan
düşük voltaj.
OC
Açık kolektör:
Ayarlanabilir açık kolektör çıkışı.
PE
Koruyucu topraklama.
PELV
Koruyucu ekstra düşük voltaj.
Başka devrelerdeki topraklama
hataları hariç normal koşullarda ve tek
hata koşullarında ekstra düşük voltajı
(ELV) aşamayan voltaj.
RCD
Kaçak akım rölesi
SELV
Güvenli ekstra düşük voltaj.
Başka devrelerdeki topraklama
hataları da dahil normal koşullarda ve
tek hata koşullarında ekstra düşük
voltajı (ELV) aşamayan voltaj.
TPE, NKE,
Fabrika montajlı fark basınç sensörü
NKGE,
olmayan tek kafalı pompa.
NBE, NBGE
TPED
Fabrika montajlı fark basınç sensörü
olmayan iki kafalı pompa.
TPE, TPED
2000 serisi
Fabrika montajlı fark basınç sensörü
olan tek kafalı pompa (TPE) ve çift
kapalı pompa (TPED).
4
3. Genel bilgiler
Bu kurulum ve kullanım talimatları, TP, TPD, NK,
NKG, NB ve NBG standart pompaların kurulum ve
kullanım talimatlarını tamamlayıcıdır. Bu kılavuzda
özel olarak belirtilmeyen talimatlar için lütfen
standart pompanın kurulum ve kullanım talimatlarını
inceleyin.
4. Genel açıklama
Pompalar, tek fazlı veya üç fazlı şebeke hattı için
frekans kontrollü sabit mıknatıslı motorlara sahiptir.
4.1 Telsiz iletişimi
Bu ürün, uzaktan kumanda için 1. sınıf bir telsiz
modülüne sahiptir ve AB üyesi ülkelerde herhangi bir
sınırlama olmaksızın kullanılabilir.
ABD ve Kanada'da kullanım için bkz. sayfa 74.
Çin ve Kore'de satılan ürün ve ürünlerin bazı
modellerinde telsiz modülü bulunmamaktadır.
Bu ürün, dahili telsiz modülü üzerinden Grundfos Go
ve aynı tipteki diğer ürünlerle iletişim kurabilir.
Bazı durumlarda harici bir antene ihtiyaç duyulabilir.
Bu ürüne sadece Grundfos tarafından onaylanmış bir
harici anten, sadece Grundfos tarafından yetki
verilmiş bir kişi tarafından takılabilir.
4.2 Batarya
Gelişmiş işlevsel modüle (FM 300) sahip pompalarda
bir Li-ion batarya bulunmaktadır. Li-ion batarya,
Batarya Yönergesine (2006/66/EC) uygundur.
Batarya cıva, kurşun ve kadmiyum içermez.
5.1 Ürünün nakliyesi
UYARI
Düşen nesneler
Ölüm veya ciddi yaralanma
- Nakliye sırasında ürünün yan yatması
veya devrilmesini önlemek için ürünü
sabitleyin.
Ürünü, flanş veya taban plakasındaki deliklerden
sağlam bir zemine oturtun.
Türkçe (TR)
5. Ürünün teslim alınması
6.3 Kablo girişleri
Kablo girişlerinin boyutu için bkz. bölüm 29. Diğer
teknik bilgiler.
6.4 Motorun soğumasını sağlama
Fan kapağı ile duvar veya bir başka sabit nesne
arasında en az 50 mm bırakın. Bkz. şek. 1.
DIKKAT
5.2 Ürünün incelenmesi
6. Mekanik kurulum
6.1 Ürünün taşınması
Elle kaldırma ve taşıma için sınırları belirleyen yerel
yönetmeliklere uyun. Motor ağırlığı, etikette
belirtilmiştir.
DIKKAT
Bel incinmesi
Hafif veya orta dereceli yaralanma
- Kaldırma ekipmanı kullanın.
DIKKAT
Ayakların ezilmesi
Hafif veya orta dereceli yaralanma
- Ürünü taşırken güvenlik ayakkabıları
giyin ve motor kaldırma gözlerine
kaldırma ekipmanı bağlayın.
D
Şekil 1
6.5 Açık alana kurulum
Motoru açık alana monte ederseniz, elektronik
parçalar üzerinde yoğunlaşmayı önlemek için motora
uygun bir koruma sağlayın ve tahliye delikleri açın.
Bkz. şek. 2 ve 3.
Motora koruma takarken, 6.4 Motorun
soğumasını sağlama bölümündeki
talimatlara uyun.
Motorun doğrudan güneş ışığı, yağmur veya kara
maruz kalmaması için koruma yeterince geniş
olmalıdır. Koruma, Grundfos tarafından temin
edilmemektedir. Dolayısıyla uygulamanıza uygun
korumayı temin etmenizi öneririz. Havadaki nemin
yüksek olduğu alanlarda, dahili bağımsız ısıtma
fonksiyonunu etkinleştirmenizi tavsiye ederiz. Bkz.
bölüm 13.19 "Beklemede ısıtma", sayfa 48.
Ürünü terminal kutusundan kaldırmayın.
6.2 Ürünün montajı
DIKKAT
Ayakların ezilmesi
Hafif veya orta dereceli yaralanma
- Ürünü, flanş veya taban plakasındaki
deliklerden sağlam bir zemine oturtun.
Motor ile duvar veya bir başka sabit
nesne arasındaki minimum mesafe (D)
TM05 7919 1613
Ürünü monte etmeden önce aşağıdakileri yapın:
• Ürünün sipariş edildiği gibi olduğunu kontrol edin.
• Görünürdeki parçalarda hasar olmadığını kontrol
edin.
Parçalar hasarlı veya eksikse, en yakın Grundfos
satış şirketinizle iletişim kurun.
TM05 5236 3512
Ayakların ezilmesi
Hafif veya orta dereceli yaralanma
- Ürünü taşırken güvenlik ayakkabıları
giyin.
Şekil 2
Koruma örnekleri, Grundfos tarafından
temin edilmez
UL işaretini korumak için ekipmanla ilgili
ek gereksinimler bulunur. Bkz. sayfa 74.
5
6.6 Tahliye delikleri
B3
B14
B5
TM02 9037 1604
Türkçe (TR)
Motor nem oranının yüksek olduğu nemli ortamlara
monte edildiğinde, alttaki tahliye deliği açık olmalıdır.
Bundan dolayı motorun koruma sınıfı daha düşük
olacaktır. Motorun kendi kendine hava tahliyesi
yapabilmesi, su ve nemli havanın kaçışına izin
vermesi sayesinde motorda yoğunlaşmayı önlemeye
yardımcı olur.
Motor, tahrik tarafında tapalı bir tahliye deliğine
sahiptir. Flanşı her iki tarafa 90 ° veya 180 °
çevirebilirsiniz.
Şekil 3
Tahliye delikleri
7. Elektrik kurulumu
TEHLİKE
Elektrik çarpması
Ölüm veya ciddi yaralanma
- Motora ve sinyal rölelerine gelen güç
beslemesini kapatın. Terminal
kutusunda herhangi bir bağlantı
yapmadan önce en az 5 dakika
bekleyin. Elektrik beslemesinin kazara
açılmayacağından emin olun.
7.1 Elektrik çarpması, dolaylı temasa karşı
koruma
UYARI
Elektrik çarpması
Ölüm veya ciddi yaralanma
- Motoru, yerel yönetmeliklere uygun
olarak dolaylı temasa karşı
topraklamaya bağlayın veya koruma
sağlayın.
Koruyucu kablolarda, her zaman sarı ve yeşil (PE)
ya da sarı, yeşil ve mavi (PEN) renk işareti olmalıdır.
7.1.1 Ana şebekedeki geçici gerilimlere karşı
koruma
Motor, EN 61800-3 standardına uygun olarak ana
şebekedeki geçici gerilimlere karşı korunmaktadır.
7.1.2 Motor koruması
Motor herhangi bir dış motor koruması gerektirmez.
Ağır aşırı yükleme ve blokaja karşı motor termik
korumaya sahiptir.
7.2 Kablo koşulları
7.2.1 Kablo kesiti
TEHLİKE
Elektrik çarpması
Ölüm veya ciddi yaralanma
- Kablo kesitiyle ilgili olarak daima yerel
yönetmeliklere uyun.
Tek fazlı kaynak
TEHLİKE
Elektrik çarpması
Ölüm veya ciddi yaralanma
- Besleme voltajı ve frekansın, etiket
üzerinde belirtilen değerlere uygun
olduğunu kontrol edin.
Güç kablosu hasar görürse, üretici, üreticinin yetkili
servisi veya benzer nitelikli bir kişi tarafından
değiştirilmelidir.
Topraklama ve koruma işlemlerinin yerel
yönetmeliklere uygun şekilde yapılmasından
kullanıcı veya kurulumu yapan kişi sorumludur. Tüm
işlemler, nitelikli bir elektrikçi tarafından
gerçekleştirilmelidir.
Elektrik bağlantılarını söz konusu bölgedeki
yönetmeliklere uygun olarak gerçekleştirin.
Enerji kaynağının voltajının ve frekansının etiket
üzerinde belirtilen değerlerle aynı olup olmadığını
kontrol edin.
İletken türü
Som
Örgülü
Kesit
İletken
malzemesi
Bakır
[mm2]
[AWG]
0,5 - 2,5
28-12
0,5 - 2,5
30-12
Üçlü fazlı kaynak
İletken türü
Som
Örgülü
Kesit
İletken
malzemesi
Bakır
2
[mm ]
[AWG]
0,5 - 10
18-8
0,5 - 10
18-8
7.2.2 İletkenler
Tip
Bükülü veya som bakır iletkenler.
Sıcaklık değeri
İletken izolasyonu için sıcaklık değeri: 60 °C (140
°F).
Dış kablo kılıfı için sıcaklık değeri: 75 °C (167 °F).
6
Elektrik çarpması
Ölüm veya ciddi yaralanma
- Önerilen sigorta boyutunu kullanın. Bkz.
bölüm 26.1 Besleme gerilimi ve
27.1 Besleme gerilimi.
7.3.1 Tek fazlı besleme voltajı
• 1 x 200-240 V - % 10 /+ % 10, 50/60 Hz, PE.
Besleme voltajı ve frekansın, etiket üzerinde
belirtilen değerlere uygun olduğunu kontrol edin.
Motoru BT ağından beslemek isterseniz,
uygun bir motor modeline sahip
olduğunuzdan emin olun. Bu konuda
kuşkularınız olursa, Grundfos ile irtibata
geçin.
Motoru BT ağından beslemek isterseniz,
uygun bir motor modeline sahip
olduğunuzdan emin olun. Bu konuda
kuşkularınız olursa, Grundfos ile irtibata
geçin.
Motor terminal kutusundaki kablolar mümkün olduğu
kadar kısa olmalıdır. Öte yandan ayrılmış topraklama
ucu, kablonun kazara kablo girişinden çıkması
durumunda sistemle bağlantısı kesilecek en son
parça olmalıdır; bu nedenle de koruyucu topraklama
ucunun uzunluğunun yeterli olması önemlidir.
Maksimum yedek sigorta için bkz. bölüm
26.1 Besleme gerilimi.
Ana şalter, yedek sigorta ve ek koruma
ile ana şebekeye bağlı bir motor örneği
Şekil 5
Ana şebeke bağlantısı, tek fazlı
motorlar
L1
L1
L2
L2
L3
L3
PE
Şekil 6
Ana şalter, yedek sigorta ve ek
korumaya sahip ana şebekeye bağlı
bir motor örneği
Şekil 7
Ana şebeke bağlantısı, üç fazlı
motorlar
TM05 3494 1512
Şekil 4
RCD,
tip B
TM05 3495 1512
TM05 4034 1912
RCD,
tip B
3 x 480 V, 50/60 Hz üzerindeki besleme
gerilimleri için köşeden topraklamaya izin
verilmez.
7
Türkçe (TR)
TEHLİKE
7.3.2 Üç fazlı besleme voltajı
• 3 x 380-500 V - % 10 /+ % 10, 50/60 Hz, PE.
Besleme voltajı ve frekansın, etiket üzerinde
belirtilen değerlere uygun olduğunu kontrol edin.
Motor terminal kutusundaki kablolar mümkün olduğu
kadar kısa olmalıdır. Öte yandan ayrılmış topraklama
ucu, kablonun kazara kablo girişinden çıkması
durumunda sistemle bağlantısı kesilecek en son
parça olmalıdır; bu nedenle de koruyucu topraklama
ucunun uzunluğunun yeterli olması önemlidir.
Gevşek bağlantılardan kaçınmak için, besleme
kablosu takıldığında L1, L2 ve L3'ün terminal
bloğunun soketteki yuvasına bastırıldığından emin
olun.
Maksimum yedek sigorta için bkz. bölüm
27.1 Besleme gerilimi.
TM05 3942 1812
7.3 Şebeke gerilimi
7.4 Ek koruma
Türkçe (TR)
TEHLİKE
Elektrik çarpması
Ölüm veya ciddi yaralanma
- Sadece B tipi kaçak akım röleleri
(ELCB, GFCI, RCD) kullanın.
Kaçak akım rölesi şu sembol ile işaretlenmelidir:
Kurulumdaki tüm elektrik ekipmanının toplam kaçak
akımı göz önünde bulundurulmalıdır. Motorun kaçak
akımını 26.2 Kaçak akım ve 27.2 Kaçak akım, AC
bölümlerinden öğrenebilirsiniz.
Bu ürün, koruyucu topraklama iletkeninde doğrudan
akıma neden olabilir.
Yüksek voltaj ve düşük voltaj koruması
Düzensiz enerji beslemesi veya arızalı tesisat
durumunda yüksek voltaj ve düşük voltaj görülebilir.
Voltajın izin verilen voltaj aralığı dışına çıkması
halinde motor durur. Voltaj tekrar izin verilen voltaj
aralığına geldiğinde motor otomatik olarak yeniden
çalışır. Bu nedenle ek koruma rölesi gerekmez.
7.5 Bağlantı terminalleri
Bu bölümdeki açıklamalar ve terminallerle ilgili
bilgiler hem tek fazlı hem üç fazlı motorlar için
geçerlidir.
Maksimum torklar için bkz. bölüm 29.1 Tork.
7.5.1 Bağlantı terminalleri, standart işlevsel
modül (FM 200)
Standart modülde aşağıdaki bağlantılar mevcuttur:
• iki analog giriş
• iki dijital giriş veya bir dijital giriş ve bir açık
kolektör çıkışı
• Grundfos Dijital Sensör girişi ve çıkışı
TPE, TPED, NKE, NKGE, NBE ve NBGE
pompalar için geçerli değildir. TPE, TPED 2000
serisi için fabrikada monte edilen fark basınç
sensörü bu girişe bağlanır.
• iki sinyal rölesi çıkışı
• GENIbus bağlantısı.
Bkz. şek. 8.
Dijital giriş 1, açık devrenin durmaya
neden olacağı şekilde fabrikada dur/kalk
girişine ayarlanmıştır. Terminal 2 ile 6
arasına fabrikada bir bağlantı teli
takılmıştır. Dijital giriş 1 harici dur/kalk
veya başka bir harici işlev olarak
kullanılacaksa bağlantı telini çıkartın.
Motor, ani şebeke gerilim değişimlerine
karşı EN 61800-3'e göre korunur.
Aydınlatmanın yoğun olduğu alanlarda
harici aydınlatma koruması öneririz.
Aşırı yük koruması
Üst yük limiti aşılırsa motor, hızı düşürerek bunu
otomatik olarak telafi eder ve aşırı yük koşulunun
devam etmesi halinde durur.
Motor belirli bir süre durmuş olarak kalır. Bu sürenin
ardından motor otomatik olarak yeniden başlatılır.
Aşırı yük koruması, motorda hasarı önler. Sonuç
olarak ek motor koruması gerekmez.
Aşırı sıcaklık koruması
Elektronik ünite, ek koruma olarak dahili sıcaklık
sensörüne sahiptir. Sıcaklık belirli bir seviyenin
üzerine çıktığında motor, hızı düşürerek bunu telafi
eder ve sıcaklığın yükselmeye devam etmesi halinde
durur. Motor belirli bir süre durmuş olarak kalır. Bu
sürenin ardından motor otomatik olarak yeniden
başlatılır.
Faz dengesizliğine karşı koruma
Faz dengesizliğinde doğru motor çalışması
sağlamak için üç fazlı motorlar, IEC 60146-1-1, C
sınıfına uygun kalitede bir güç beslemesine
bağlanmalıdır. Aynı zamanda bu, parçaların uzun
ömürlü olmasını sağlar.
8
TEHLİKE
Elektrik çarpması
Ölüm veya ciddi yaralanma
- Aşağıdaki bağlantı gruplarına takılacak
kabloların güçlü bir yalıtımla baştan
sona birbirinden ayrıldığından emin
olun.
•
Girişler ve çıkışlar
Tüm girişler ve çıkışlar, ana şebekenin iletken
parçalarından güçlü bir yalıtımla ve diğer
devrelerden de galvaniz ile ayrılmıştır.
Tüm kontrol terminallerinde, elektrik çarpmasına
karşı koruma sağlayan koruyucu ekstra düşük
gerilim (PELV) vardır.
•
Sinyal rölesi çıkışları
– Sinyal rölesi 1:
LIVE:
Çıkışa 250 VAC'ye kadar besleme voltajlarını
bağlayabilirsiniz.
PELV:
Çıkış, diğer devrelerden galvaniz ile
ayrılmıştır. Bu nedenle besleme voltajı ya da
güvenli ekstra düşük gerilimi, çıkışa istenen
şekilde bağlayabilirsiniz.
– Sinyal rölesi 2:
PELV:
Çıkış, diğer devrelerden galvaniz ile
ayrılmıştır. Bu nedenle besleme voltajı ya da
güvenli ekstra düşük gerilimi, çıkışa istenen
şekilde bağlayabilirsiniz.
Şebeke beslemesi, terminal N, PE, L veya L1,
L2, L3, PE.
+5 V*
*
Normalde
kapalı kontak
C2
Genel
NO
Normalde
açık kontak
DI1
Dijital giriş,
ayarlanabilir
5
+5 V
Potansiyometre ve
sensör beslemesi
NO
6
GND
Toprak
NC
A
GENIbus, A
GENIbus, A (+)
Y
GENIbus, Y
GENIbus, GND
B
GENIbus, B
GENIbus, B (-)
Toprak
DI3/OC1
4
AI1
2
DI1
5
+5 V
6
GND
A
GENIbus A
Y
GENIbus Y
B
GENIbus B
3
GND
15
+24 V
8
+24 V
26
+5 V
23
GND
25
GDS TX
24
GDS RX
7
AI2
3
GND
15
+24 V
Besleme
8
+24 V
Besleme
26
+5 V
Potansiyometre ve
sensör beslemesi
23
GND
Toprak
25
GDS TX
Grundfos Dijital Sensör
çıkışı
24
GDS RX
Grundfos Dijital Sensör
girişi
7
AI2
Analog giriş:
0-20 mA / 4-20 mA
0,5 - 3,5 V / 0-5 V /
0-10 V
Harici bir besleme kaynağı kullanırsanız, toprak
bağlantısı olmalıdır.
Şekil 8
Sinyal rölesi 2
Sadece PELV
2
10
+
NC
Analog giriş:
0-20 mA / 4-20 mA
0,5 - 3,5 V / 0-5 V /
0-10 V
TM05 3510 3512
+24 V*/5 V*
+
+
+24 V*
+24 V*/5 V*
Normalde
açık kontak
AI1
NO
+
+24 V*
+24 V*
NO
Sinyal rölesi 1
LIVE veya PELV
4
C2
+24 V*
Genel
DI3/OC1
DI
GND
C1
Fonksiyon
10
C1
OC
NC
Normalde
kapalı kontak
Dijital giriş ve çıkış,
ayarlanabilir.
Açık kolektör:
Maksimum 24 V
dirençli veya endüktif.
NC
+24 V*
Terminal Tip
Bağlantı terminalleri, FM 200
Türkçe (TR)
•
9
•
– Sinyal rölesi 2:
PELV:
Çıkış, diğer devrelerden galvaniz ile
ayrılmıştır. Bu nedenle besleme voltajı ya da
güvenli ekstra düşük gerilimi, çıkışa istenen
şekilde bağlayabilirsiniz.
Şebeke beslemesi, terminal N, PE, L veya L1,
L2, L3, PE.
NC
C1
NO
Dijital giriş 1, açık devrenin durmaya
neden olacağı şekilde fabrikada dur/kalk
girişine ayarlanmıştır. Terminal 2 ile 6
arasına fabrikada bir bağlantı teli
takılmıştır. Dijital giriş 1 harici dur/kalk
veya başka bir harici işlev olarak
kullanılacaksa bağlantı telini çıkartın.
NC
C2
NO
+5 V*
DI4/OC2
19
Pt100/1000
17
Pt100/1000
12
AO
9
GND
14
AI3
1
DI2
21
LiqTec
20
GND
22
LiqTec
10
DI3/OC1
DI
GND
4
+24 V*
+24 V*
+24 V*/5 V*
+
+
+24 V*
+24 V*
+24 V*/5 V*
+5 V*
*
AI1
2
DI1
5
+5 V
6
GND
A
GENIbus A
Y
GENIbus Y
B
GENIbus B
3
GND
15
+
10
OC
+24 V*/5 V*
GND
11
+24 V
8
+24 V
26
+5 V
23
GND
25
GDS TX
24
GDS RX
7
AI2
+
•
Girişler ve çıkışlar
Tüm girişler ve çıkışlar, ana şebekenin iletken
parçalarından güçlü bir yalıtımla ve diğer
devrelerden de galvaniz ile ayrılmıştır.
Tüm kontrol terminallerinde, elektrik çarpmasına
karşı koruma sağlayan koruyucu ekstra düşük
gerilim (PELV) vardır.
Sinyal rölesi çıkışları
– Sinyal rölesi 1:
LIVE:
250 VAC'ye kadar besleme voltajlarını bu
çıkışa bağlayabilirsiniz.
PELV:
Çıkış, diğer devrelerden galvaniz ile
ayrılmıştır. Bu nedenle besleme voltajı ya da
güvenli ekstra düşük gerilimi, çıkışa istenen
şekilde bağlayabilirsiniz.
+24 V*
18
DI
TM05 3509 3512
Elektrik çarpması
Ölüm veya ciddi yaralanma
- Aşağıdaki bağlantı gruplarına takılacak
kabloların güçlü bir yalıtımla baştan
sona birbirinden ayrıldığından emin
olun.
•
+24 V*
+24 V*
TEHLİKE
OC
+
+24 V*
+
Türkçe (TR)
7.5.2 Bağlantı terminalleri, gelişmiş işlevsel
modül, FM 300
Gelişmiş işlevsel modül sadece opsiyon olarak
mevcuttur.
Gelişmiş modülde aşağıdaki bağlantılar mevcuttur:
• üç analog giriş
• bir analog çıkış
• iki özel dijital giriş
• iki ayarlanabilir dijital giriş veya açık kolektör
çıkışı
• Grundfos Dijital Sensör girişi ve çıkışı
TPE, TPED, NKE, NKGE, NBE ve NBGE
pompalar için geçerli değildir. TPE, TPED 2000
serisi için fabrikada monte edilen fark basınç
sensörü bu girişe bağlanır.
• iki Pt100/1000 girişi
• iki LiqTec sensör girişi
• iki sinyal rölesi çıkışı
• GENIbus bağlantısı.
Bkz. şek. 9.
Harici bir besleme kaynağı kullanırsanız, toprak
(GND) bağlantısı olmalıdır.
Şekil 9
Bağlantı terminalleri, FM 300 (opsiyon)
NC
Normalde
kapalı kontak
C1
Genel
NO
Normalde
açık kontak
NC
Fonksiyon
Sinyal rölesi 1
LIVE veya PELV
Normalde
kapalı kontak
Sinyal rölesi 2
Sadece PELV
C2
Genel
NO
Normalde
açık kontak
18
GND
Toprak
DI4/OC2
Dijital giriş ve çıkış,
ayarlanabilir.
Açık kolektör:
Maksimum 24 V
dirençli veya endüktif.
11
19
Pt100/1000
girişi 2
Pt100/1000 sensör
girişi
17
Pt100/1000
girişi 1
Pt100/1000 sensör
girişi
12
AO
Analog çıkış:
0-20 mA / 4-20 mA
0-10 V
9
GND
Toprak
14
AI3
Analog giriş:
0-20 mA / 4-20 mA
0-10 V
1
DI2
Dijital giriş,
ayarlanabilir
21
LiqTec sensör
girişi 1
LiqTec sensör girişi
beyaz kablo
20
GND
Toprak
kahverengi ve siyah
kablolar
22
LiqTec sensör
girişi 2
LiqTec sensör girişi
Mavi kablo
10
DI3/OC1
Dijital giriş ve çıkış,
ayarlanabilir.
Açık kolektör:
Maksimum 24 V
dirençli veya endüktif.
4
AI1
Analog giriş:
0-20 mA / 4-20 mA
0,5 - 3,5 V / 0-5 V /
0-10 V
2
DI1
Dijital giriş,
ayarlanabilir
5
+5 V
Potansiyometre ve
sensör beslemesi
6
GND
Toprak
Terminal Tip
Fonksiyon
A
GENIbus, A
GENIbus, A (+)
Y
GENIbus, Y
GENIbus, GND
B
GENIbus, B
GENIbus, B (-)
Türkçe (TR)
Terminal Tip
3
GND
Toprak
15
+24 V
Besleme
8
+24 V
Besleme
26
+5 V
Potansiyometre ve
sensör beslemesi
23
GND
Toprak
25
GDS TX
Grundfos Dijital Sensör
çıkışı
24
GDS RX
Grundfos Dijital Sensör
girişi
7
AI2
Analog giriş:
0-20 mA / 4-20 mA
0,5 - 3,5 V / 0-5 V /
0-10 V
11
7.7 Veriyolu bağlantı kablosu
•
7.7.1 Yeni kurulumlar
Veriyolu bağlantısı için, min. 0,5 mm2 ve maks. 1,5
mm2 kesit alanına sahip 3 damarlı bir blendajlı kablo
kullanın.
Motorun bağlanacağı ünitenin kablo kelepçesi, motor
üzerindeki kelepçeye benziyorsa, blendajı bu
kelepçeye takın.
Ünitede kablo kelepçesi bulunmuyorsa, blendajı bu
uca bağlamadan bırakın. Bkz. şek. 11.
•
Harici açma/kapama şalteri, dijital giriş, ayar
noktası ve sensör sinyalleri için min. 0,5 mm2 ve
maks. 1,5 mm2 kesit alanına sahip blendajlı
kablolar kullanın.
Kabloların blendajlarını iyi bir bağlantıyla her iki
uçtan şaseye bağlayın. Blendajlar, terminallere
mümkün olduğunca yakın olmalıdır. Bkz. şek. 10.
•
•
B
Şekil 11
3 damarlı blendajlı kablo bağlantısı
7.7.2 Motorun değiştirilmesi
• Mevcut kurulumda blendajlı, 2 damarlı bir kablo
kullanılmışsa, kabloyu şek. 12'deki gibi bağlayın.
Motor
A
Y
1
2
B
Şekil 12
•
12
2
Y
3
B
Blendajı ve kablo bağlantısı soyulmuş
kablo
Kablo takılı olsa da olmasa da çerçeve
bağlantılarındaki vidaları her zaman sıkın.
Motor terminal kutusundaki kablolar mümkün
olduğu kadar kısa olmalıdır.
A
1
1
2
A
Y
B
TM02 8842 0904
Şekil 10
A 1
Y 23
TM05 3973 1812
Motor
TM02 1325 4402
Türkçe (TR)
7.6 Sinyal kabloları
Blendajlı 2 damarlı kabloyla bağlantı
Mevcut kurulumda blendajlı, 3 damarlı bir kablo
kullanılmışsa, 7.7.1 Yeni kurulumlar bölümündeki
talimatları uygulayın.
8.1 Maksimum başlatma ve durdurma
sayısı
Pompa, güç kaynağı ile saatte en fazla dört defa
başlatılıp durdurulabilir.
Pompa, güç kaynağıyla başlatıldığında yaklaşık 5
saniye sonra çalışmaya başlar.
Daha fazla başlatma durdurma istenirse, pompayı
çalıştırır/durdururken harici başlatma/durdurma
girişini kullanın.
Harici bir açma/kapatma şalterinden başlatıldığında,
pompa hemen çalışır.
8.2 İkiz pompaların dönüşümlü
çalıştırılması
İkiz pompalarda, çalışma saatinin her iki pompaya
düzgün dağıtılmasını sağlamak için ana pompa ve
yedek pompalar düzenli olarak, örneğin haftada bir
değişmelidir. Pompalar otomatik olarak değişir. Bkz.
şek. 13.42 "Çoklu pompa ayarları" ("Çoklu pompa
kurulumu").
İkiz pompalar sıcak kullanım suyu transferi için
kullanılırsa, kireç kalıntıları gibi tortular nedeniyle
yedek pompanın tıkanmasını önlemek için ana
pompa ve yedek pompalar düzenli olarak, örneğin
günde bir kez değişmelidir. Fabrika ayarı olarak
pompalar otomatik olarak değişir. Bkz. şek.
13.42 "Çoklu pompa ayarları" ("Çoklu pompa
kurulumu").
8.3 Ortam sıcaklığı
8.3.1 Nakliye ve depolama boyunca ortam
sıcaklığı
Minimum: -30 °C
Maksimum: 60 °C.
8.3.2 Çalışma sırasındaki ortam sıcaklığı
Minimum: -20 °C
Maksimum: 50 °C.
Motor, nominal güç çıkışı (P2) ile 50 °C'de çalışabilir
ancak daha yüksek sıcaklıklarda sürekli çalışma,
beklenen ürün ömrünü azaltır. Motor, 50 ile 60 °C
arası ortam sıcaklıklarında çalışacaksa, büyük boy
bir motor seçilmelidir. Daha fazla bilgi için Grundfos
ile irtibata geçin.
Motor 2000 metre üzerine kurulursa,
SELV-PELV sınıflandırmasına uymaz.
Kurulum yüksekliği, kurulum sahasının deniz
seviyesinden yüksekliğidir.
Deniz seviyesinden 1000 metre yükseğe monte
edilen motorlar % 100 yüklenebilir.
Deniz seviyesinden 1000 metre üzeri yüksekliğe
kurulan motorlar, düşük hava yoğunluğu ve havanın
düşük soğutma etkisi sebebiyle tamamen
yüklenilmemelidir. Bkz. şek. 13.
P2
[%]
1
0.99
0.98
0.97
0.96
0.95
0.94
0.93
0.92
0.91
0.90
0.89
0.88
0
0
Şekil 13
1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200
[m]
Yükseklik [m]
Deniz seviyesinden yüksekliğe göre
motorun çıkış gücünün (P2)
azaltılması
8.5 Nem
Maksimum nem: 95 %.
Nem sürekli yüksekse ve % 85'in üzerindeyse, tahrik
ucu flanşındaki tahliye deliklerinden biri açık
olmalıdır. Bkz. bölüm 6.6 Tahliye delikleri.
8.6 Motorun soğutulması
Motorun ve elektronik aksamın yeterli bir şekilde
soğutulmasını sağlamak için aşağıdakilere dikkat
edin:
• Motoru yeterli soğuma sağlanacak şekilde
yerleştirin. Bkz. bölüm 6.4 Motorun soğumasını
sağlama.
• Soğutma havası sıcaklığı, 50 °C'yi aşmamalıdır.
• Soğutma kanatçıklarını ve fan kanatlarını temiz
tutun.
13
Türkçe (TR)
8.4 Kurulum yüksekliği
TM05 6400 4712
8. Çalıştırma koşulları
9. Kullanıcı arayüzleri
Türkçe (TR)
Konum
Sembol
UYARI
Sıcak yüzey
Ölüm veya ciddi yaralanma
- Ürün çok sıcak olabileceği için sadece
ekrandaki düğmelere dokunun.
1
UYARI
Elektrik çarpması
Ölüm veya ciddi yaralanma
- Kontrol paneli çatlamış veya delinmişse
hemen değiştirin. En yakın Grundfos
satış şirketiyle bağlantıya geçin.
2
4
Grundfos GO ve aynı tipteki
diğer ürünlerle telsiz
iletişimine imkan tanır.
Pompa ile Grundfos GO veya
başka bir pompa arasında
radyo iletişimi kurmaya
çalıştığınızda, pompadaki
Grundfos Eye'da yeşil
gösterge ışığı sürekli yanıp
söner. Grundfos GO ve aynı
tipteki diğer ürünler arasında
telsiz iletişimini etkinleştirmek
için pompa kontrol panelinde
düğmesine basın.
5
Pompayı kullanıma hazırlar ve
başlatır/durdurur.
Başlatma
Pompa durdurulduğunda
düğmeye basarsanız, pompa
sadece daha yüksek önceliğe
sahip başka bir fonksiyon
etkinleştirilmediğinde çalışır.
Bkz. bölüm 16. Ayarların
önceliği.
Durdurma
Pompa çalışırken düğmeye
basarsanız, pompa daima
durur. Düğmenin yanındaki
"Stop" yazısı yanar.
10. Standart kontrol paneli
Standart
olarak takılı
Opsiyon
TPE, TPED, NKE,
NKGE, NBE, NBGE
●
-
TPE, TPED 2000 serisi
-
-
1
2
4
Stop
5
Şekil 14
14
Standart kontrol paneli
TM05 4848 3512
3
Ayar noktasını gösteren ışıklı
alanlar.
Yukarı ve aşağı. Ayar
noktasını değiştirir.
Uzaktan kumandalar
• Grundfos GO.
Bkz. bölüm 12. Grundfos GO.
Pompanın güç beslemesi kapatılırsa, ayarlar
kaydedilir.
Pompa modeli
-
3
Pompa ayarlarını, aşağıdaki kullanıcı arayüzlerinden
yapabilirsiniz:
Kontrol panelleri
• Standart kontrol paneli.
Bkz. bölüm 10. Standart kontrol paneli.
• Gelişmiş kontrol paneli.
Bkz. bölüm 11. Gelişmiş kontrol paneli.
Açıklama
Grundfos Eye
Pompanın çalışma durumunu
gösterir.
Daha fazla bilgi için
17. Grundfos Eye bölümüne
bakınız.
10.1.1 Fark basınç kontrol modunda pompa
Aşağıdaki örnek, basınç sensörünün pompaya geri
bildirim sağladığı bir uygulamadaki pompa için
geçerlidir. Sensörü daha eski bir pompaya
takarsanız, pompa takılan sensörü otomatik olarak
algılamadığı için manuel olarak ayarlayın.
Şek. 15, ışıklı alan 5 ve 6'nın aktif konumda
olduğunu göstermektedir ve bu da ölçüm aralığı 0 ile
6 metre arasında bir sensörle 3 metre istenen ayar
noktasını belirtir. Ayar aralığı, sensör ölçüm aralığına
eşittir.
H
Maksimum
Minimum
Q
bar
6
0
Şekil 15
TM05 4894 3512
Şekil 16
3
3 metreye ayarlanan ayar noktası, fark
basınç kontrolü
Türkçe (TR)
10.1.2 Sabit eğri kontrol modunda pompa
Sabit eğri kontrol modunda pompa performansı,
pompanın maks. ve min. eğrisi arasında olur. Bkz.
şek. 16.
TM05 4895 2812
Pompanın istenen ayar noktasını
veya
düğmelerine basarak belirleyin. Kontrol panelindeki
ışıklı alanlar belirlenen ayar noktasını gösterir.
Sabit eğri kontrol modunda pompa
Maks. eğriye ayarlama:
• Pompanın maks. çalışma eğrisine geçmek için
devamlı olarak
düğmesine basın. Üst ışık
alanı yanıp söner. Üstteki ışıklı alanın
yanmasının ardından bu alan yanıp sönmeye
başlayana dek 3 saniye boyunca
düğmesine
basın.
• Yaptığınız değişikliği geri almak için istenilen
ayar noktası ekranda belirene kadar sürekli
şekilde
düğmesine basın.
Örnek
Maks. eğriye ayarlı pompa.
Şek. 17'de maks. eğriyi belirten şekilde üstteki ışıklı
alanın yanıp söndüğü görülmektedir.
H
Q
Şekil 17
TM05 4896 2812
10.1 Ayar noktasını belirleme
Maks. çalışma eğrisi
15
Örnek
Min. eğriye ayarlı pompa.
Şek. 18'de min. eğriyi belirten şekilde alttaki ışıklı
alanın yanıp söndüğü görülmektedir.
H
Q
Şekil 18
TM05 4897 2812
Türkçe (TR)
Min. eğriye ayarlama:
• Pompanın min. çalışma eğrisine geçmek için
düğmesine sürekli olarak basın. Alt ışık alanı
yanıp söner. Alttaki ışıklı alanın yanmasının
ardından bu alan yanıp sönmeye başlayana dek
3 saniye boyunca
düğmesine basın.
• Yaptığınız değişikliği geri almak için istenilen
ayar noktası ekranda belirene kadar sürekli
şekilde
düğmesine basın.
Min. çalışma eğrisi
10.1.3 Pompayı çalıştırma/durdurma
düğmesine basarak pompayı
durdurduysanız ve kontrol panelindeki
"Stop" yazısı yanıyorsa, sadece
düğmesine tekrar basarak serbest
çalışmasını sağlayabilirsiniz.
düğmesine basarak pompayı
durdurduysanız,
düğmesine basarak
veya Grundfos GO'yu kullanarak yeniden
başlatabilirsiniz.
İstenen ayar noktası belirtilene kadar
düğmesine
veya
düğmesine sürekli basarak pompayı
çalıştırın.
düğmesine basarak pompayı durdurun. Pompa
durdurulduğunda, düğmenin yanındaki "Stop" yazısı
yanar. Işıklı alanlardan hiçbiri yanmayana kadar
düğmesine sürekli basarak da pompayı
durdurabilirsiniz.
Ayrıca pompayı Grundfos Go ile veya "Harici durma"
ayarlı bir dijital giriş yoluyla durdurabilirsiniz. Bkz.
bölüm 16. Ayarların önceliği.
16
10.1.4 Arıza göstergelerini sıfırlama
Arıza göstergesi aşağıdaki işlemlerin biriyle
sıfırlanabilir:
• "Alarm sıfırlama"ya ayarlandıysa dijital girişi
kullanarak.
• Pompada
veya
düğmesine kısaca basın.
Pompanın ayarı değişmez.
Düğmeler kilitlendiyse,
veya
düğmelerine
basarak arıza göstergesini sıfırlayamazsınız.
• Gösterge ışıkları sönene kadar güç beslemesini
kapatın.
• Harici dur/kalk girişini kapatın ve tekrar açın.
• Grundfos GO ile.
Konum
Standart
olarak takılı
Opsiyon
TPE, TPED, NKE,
NKGE, NBE, NBGE
-
●
TPE, TPED 2000 serisi
●
-
Pompa modeli
Ana menüler, ekranlar ve
rakamlar arasında geçiş yapar.
Menüyü değiştirdiğinizde,
ekranda her zaman yeni
menünün üst ekranı görülür.
Alt menüler arasında geçiş
yapar.
Değer ayarlarını değiştirir.
Not: "Ayarları etkinleştir/dev.
dışı bırak" fonksiyonu ile ayar
yapma olanağını devre dışı
bıraktıysanız, düğmelere en az
5 saniye aynı anda basarak
geçici olarak
etkinleştirebilirsiniz. Bkz. bölüm
13.27 "Ürün üzerindeki
düğmeler" ("Ayarları
etkinleştir/dev. dışı bırak").
1
3
4
5
Şekil 19
Konum
3
4
Gelişmiş kontrol paneli
Sembol Açıklama
Grundfos Eye
Pompanın çalışma durumunu
gösterir.
Daha fazla bilgi için,
17. Grundfos Eye bölümüne
bakınız.
1
2
TM05 4849 1013
2
6
-
Sembol Açıklama
Renkli grafik ekranı.
Bir önceki adıma gider.
Değiştirilen değerleri kaydeder,
alarmları sıfırlar ve alan
değerini büyütür.
Grundfos GO ve aynı tipteki
diğer ürünlerle telsiz iletişimine
imkan tanır.
Pompa ile Grundfos GO veya
başka bir pompa arasında
telsiz iletişimi kurmaya
çalıştığınızda, Grundfos Eye'da
yeşil gösterge ışığı yanıp
söner. Pompa ekranda,
kablosuz bir cihazın pompaya
bağlanmak istediğini belirten
bir not görülür. Grundfos GO ve
aynı tipteki diğer ürünler
arasında telsiz iletişimini
etkinleştirmek için pompa
kontrol panelinde
düğmesine basın.
5
Pompayı,
çalışmaya/başlamaya hazırlar
ve durdurur.
Başlatma:
Pompa durdurulduğunda
düğmeye basarsanız, pompa
sadece daha yüksek önceliğe
sahip başka bir fonksiyon
etkinleştirilmediğinde çalışır.
Bkz. bölüm 16. Ayarların
önceliği.
Durdurma:
Pompa çalışırken düğmeye
basarsanız, pompa daima
durur. Bu düğmeden pompayı
durduğunuzda, ekranın en
altında
simgesi görülür.
6
"Home" menüsüne gider.
17
Türkçe (TR)
11. Gelişmiş kontrol paneli
11.1 "Home" display
Home
Actual controlled value
Normal
4.90 bar
9
4
18
7 6 5
"Home" ekranı örneği
Sembol Açıklama
"Home"
Bu menüde en fazla dört
kullanıcı tanımlı parametre
görüntülenir. Kısayol simgesi
olarak görüntülenen
parametreleri seçebilirsiniz ve
düğmesine bastığınızda
doğrudan seçtiğiniz
parametrenin "Ayarlar"
ekranına gidersiniz.
1
3
8
-
"Durum"
Bu menüde, pompa ve sistem
durumu ile uyarılar ve alarmlar
gösterilir.
-
"Ayarlar"
Bu menüden tüm ayar
parametrelerine ulaşılabilir.
Pompanın ayarlarıyla ilgili
ayrıntıları bu menüden
belirleyebilirsiniz.
Bkz. bölüm 13. Fonksiyonların
açıklaması.
-
"Assist"
Bu menüden destekli pompa
kurulumu yapılabilir. Ayrıca
kontrol modlarıyla ilgili kısa
açıklamalara ve arıza
önerilerine de bu menüden
ulaşılır.
Bkz. bölüm 14. Kontrol
modunun seçilmesi.
5
Pompanın
düğmesiyle
durdurulduğunu belirtir.
6
Pompanın çok pompalı bir
sistemde ana pompa olarak
çalıştığını belirtir.
7
Pompanın çok pompalı bir
sistemde bağlı pompa olarak
çalıştığını belirtir.
Sembol Açıklama
8
Pompanın çok pompalı bir
sistemde çalıştığını belirtir.
Bkz. bölüm 13.42 "Çoklu
pompa ayarları" ("Çoklu
pompa kurulumu").
9
Ayarlama yapma olanağının
koruma amacıyla devre dışı
bırakıldığını belirtir. Bkz.
bölüm 13.27 "Ürün üzerindeki
düğmeler" ("Ayarları
etkinleştir/dev. dışı bırak").
Const. pressure
Operaring mode
2
4
Control mode
5.00 bar
Şekil 20
3
Status Settings Assist
Setpoint
Konum
Konum
2
TM06 4516 2415
Türkçe (TR)
1
11.2 Başlatma kılavuzu
Pompanın ilk kez çalıştırıldığında devreye giren bir
başlangıç kılavuzu bulunmaktadır. Bkz. bölüm
13.36 "Başlangıç kılavuzunu çalıştır". Başlangıç
kılavuzundan sonra ekranda ana menüler görülür.
Türkçe (TR)
11.3 Gelişmiş kontrol paneli için menü görünümü
11.3.1 Ana menüler
"Home"
"Durum"
"Çalışma durumu"
TPE,
TPED,
NKE,
NKGE,
NBE,
NBGE
TPE,
TPED
2000
serisi
Çok
pompalı
sistem
●
●
●
TPE,
TPED,
NKE,
NKGE,
NBE,
NBGE
TPE,
TPED
2000
serisi
Çok
pompalı
sistem
●
●
●
"Çalışma modu, kaynak:"
●
●
●
"Kontrol modu"
●
●
●
●
●
●
"Mevcut kontrollü değer"
●
●
●
"Sonuç ayar nokta"
●
●
●
"Hız"
●
●
●
"Toplam debi ve enerji"
●
●
●
"Güç ve enerji tüketimi"
●
●
●
"Ölçülen değerler"
●
●
●
● 1)
● 1)
● 1)
"Analog giriş 1"
●
●
●
"Analog giriş 2"
●
●
●
"Analog giriş 3"
● 1)
● 1)
● 1)
"Pt100/1000 giriş 1"
● 1)
● 1)
● 1)
"Pt100/1000 giriş 2"
●
1)
●
1)
● 1)
●
1)
●
1)
● 1)
"Pompa performansı"
"Tarih ve saati ayarla"
"Analog çıkış"
"Uyarı ve alarm"
●
●
●
"Mevcut uyarı veya alarm"
●
●
●
"Uyarı kaydı"
●
●
●
"Alarm kaydı"
●
●
●
"Çalışma günlüğü"
●
●
●
"Çalışma saati"
●
●
●
"Eğilim verileri"
●
●
●
"Takılı modüller"
●
●
●
"Tarih ve saat"
●
●
●
"Ürün tanımlama"
●
●
●
"Motor yatağı izleme"
●
●
●
"Çok pompalı sistem"
-
-
●
"Sistem çalışma durumu"
-
-
●
"Sistem performansı"
-
-
●
19
Türkçe (TR)
TPE,
TPED,
NKE,
NKGE,
NBE,
NBGE
TPE,
TPED
2000
serisi
"Sistem giriş gücü ve enerjisi"
-
-
●
"Pompa 1, çok pompalı sistem"
-
-
●
"Durum"
1)
"Pompa 2, çok pompalı sistem"
-
-
●
"Pompa 3, çok pompalı sistem"
-
-
●
"Pompa 4, çok pompalı sistem"
-
-
●
Sadece gelişmiş işlevsel modül takılmışsa kullanılabilir.
"Ayarlar"
TPE,
TPED,
NKE,
NKGE,
NBE,
NBGE
TPE,
TPED
2000
serisi
Çok
pompalı
sistem
Bölüm
Sayfa
"Ayar noktası"
●
●
●
13.1 "Ayar noktası"
27
"Çalışma modu"
●
●
●
13.2 "Çalışma modu"
27
"Manuel hızı ayarla"
●
●
●
13.3 "Manuel hızı ayarla"
27
"Kontrol modu"
●
●
●
13.4 "Kontrol modu"
28
13.6 "Analog girişler"
33
13.7 "Dahili Grundfos
sensör"
34
13.8 "Pt100/1000 girişler"
35
13.9 "Dijital girişler"
35
13.10 "Dijital giriş/çıkışlar"
37
13.11 Sinyal rölesi 1 ve 2
("Röle çıkışları")
38
13.12 "Analog çıkış"
39
●
13.13 "Kontrolör"
("Kontrolör ayarları")
40
13.14 "Çalışma aralığı"
41
"Analog girişler"
●
●
●
"Analog giriş 1, ayarlar"
●
●
●
"Analog giriş 2, ayarlar"
●
●
●
"Analog giriş 3, ayarlar"
● 1)
● 1)
● 1)
-
●
● 2)
"Dahili Grundfos sensör"
"Pt100/1000 girişler"
●
1)
●
1)
●
1)
"Pt100/1000 giriş 1, ayarlar"
● 1)
● 1)
● 1)
"Pt100/1000 giriş 2, ayarlar"
1)
1)
● 1)
"Dijital girişler"
●
●
●
●
"Dijital giriş 1, ayarlar"
●
●
●
"Dijital giriş 2, ayarlar"
● 1)
● 1)
● 1)
"Dijital giriş/çıkışlar"
●
●
●
●
"Dijital giriş/çıkış 3, ayarlar"
●
●
●
"Dijital giriş/çıkış 4, ayarlar"
● 1)
● 1)
● 1)
"Röle çıkışları"
●
●
●
"Röle çıkışı 1"
●
●
●
"Röle çıkışı 2"
●
●
●
● 1)
● 1)
● 1)
●
1)
●
1)
● 1)
●
1)
●
1)
● 1)
"Analog çıkış"
"Çıkış sinyali"
"Analog çıkış fonksiyonu"
"Kontrolör ayarları"
20
Çok
pompalı
sistem
●
●
"Çalışma aralığı"
●
●
●
"Ayar noktası etkisi"
●
●
●
"Harici ayar noktası
fonksiyonu"
"Ön tanımlı ayar noktaları"
"İzleme fonksiyonları"
"Motor yatağı izleme"
TPE,
TPED
2000
serisi
Çok
pompalı
sistem
●
●
●
● 1)
● 1)
● 1)
●
●
●
●
●
Bölüm
Sayfa
42
13.15.2 "Ön tanımlı ayar
noktaları"
46
●
13.20 "Motor yatağı izleme"
49
49
"Motor yatağı bakımı"
●
●
●
"Yataklar değiştirildi"
("Motor yatağı bakımı")
"Limit aşıldı fonksiyonu"
●
●
●
13.16 "Limit aşıldı
fonksiyonu"
47
13.17 "Pals debi ölçer
ayarları"
48
"Özel fonksiyonlar"
"Pals debi ölçer ayarları"
●
●
●
●
●
"Rampa"
●
●
●
13.18 "Rampa"
48
"Beklemede ısıtma"
●
●
●
13.19 "Beklemede ısıtma"
48
●
●
●
"Pompa numarası"
●
●
●
13.22 "Sayı" ("Pompa
numarası")
49
"Telsiz iletişimi etkinleştir/d.
dışı"
●
●
●
13.23 "Telsiz iletişimi"
("Telsiz iletişimi etkinleştir/d.
dışı")
49
●
●
●
●
●
●
13.24 "Dil"
49
13.25 "Tarih ve saat" ("Tarih
ve saati ayarla")
50
"İletişim"
"Genel ayarlar"
"Dil"
"Tarih ve saati ayarla"
●
1)
●
1)
●
1)
"Birimler"
●
●
●
13.26 "Ünite
konfigürasyonu" ("Birimler")
50
"Ayarları etkinleştir/dev. dışı
bırak"
●
●
●
13.27 "Ürün üzerindeki
düğmeler" ("Ayarları
etkinleştir/dev. dışı bırak")
50
"Geçmişi sil"
●
●
●
13.28 "Geçmişi sil"
50
"Home ekranı belirle"
●
●
●
13.29 "Home ekranı belirle"
51
"Ekran ayarları"
●
●
●
13.30 "Ekran ayarları"
51
51
"Geçerli ayarları kaydet"
●
●
●
13.31 "Ayarları kaydet"
("Geçerli ayarları kaydet")
"Kayıtlı ayarları yükle"
●
●
●
13.32 "Ayarları hatırla"
("Kayıtlı ayarları yükle")
51
"Başlangıç kılavuzunu
çalıştır"
●
●
●
13.36 "Başlangıç kılavuzunu
çalıştır"
52
1)
Sadece gelişmiş işlevsel modül (FM 300) takılmışsa kullanılabilir.
2)
Sadece TPE, TPE 2000 Serisi pompalara sahip çok pompalı bir sistem için geçerlidir.
21
Türkçe (TR)
"Ayarlar"
TPE,
TPED,
NKE,
NKGE,
NBE,
NBGE
Türkçe (TR)
TPE,
TPED,
NKE,
NKGE,
NBE,
NBGE
TPE,
TPED
2000
serisi
Çok
pompalı
sistem
"Yardımlı pompa kurulumu"
●
●
●
13.40 "Yardımlı pompa
kurulumu"
53
"Kurulum, analog giriş"
●
●
●
13.41 "Kurulum, analog giriş"
54
54
"Assist"
22
Sayfa
● 1)
● 1)
● 1)
13.42 "Çoklu pompa ayarları"
("Çoklu pompa kurulumu")
"Çoklu pompa sisteminin
kurulumu"
●
●
●
13.42 "Çoklu pompa ayarları"
("Çoklu pompa kurulumu")
54
"Kontrol modu açıklaması"
●
●
●
13.43 "Kontrol modu
açıklaması"
57
"Assist ile arıza önerisi"
●
●
●
13.44 "Assist ile arıza
önerisi"
57
"Tarih ve saat ayarı"
1)
Bölüm
Sadece gelişmiş işlevsel modül (FM 300) takılmışsa kullanılabilir.
12.1 Haberleşme
Pompa, Grundfos GO ile kablosuz telsiz iletişimi
veya kızılötesi iletişim kuracak şekilde tasarlanmıştır.
Grundfos Go, fonksiyonların ayarlanmasına imkan
tanır ve durum genel görünümleri, teknik ürün
bilgileri ve mevcut çalışma parametrelerine erişim
sağlar.
Grundfos GO aşağıdaki mobil arayüzleri (MI)
sunmaktadır.
Grundfos GO pompa ile iletişim kurduğunda,
Grundfos Eye ortasındaki gösterge ışığı yeşil yanıp
söner. Bkz. bölüm 17. Grundfos Eye.
Ayrıca gelişmiş kontrol paneli bulunan pompaların
ekranında, bir kablosuz cihazın bağlantı kurmaya
çalıştığını belirten bir metin görülür. Grundfos GO ile
bağlantı kurmak için pompada
düğmesine veya
bağlantıyı reddetmek için
düğmesine basın.
Aşağıdaki iletişim tiplerinden birini kullanarak iletişim
kurun:
• telsiz iletişimi
• kızılötesi iletişim.
2
+
+
Şekil 21
Konum
TM06 6256 0916
1
Telsiz iletişimi veya kızılötesi
bağlantısı (IR) vasıtasıyla pompayla
iletişim kuran Grundfos GO
12.1.1 Telsiz iletişimi
Telsiz iletişimi, 30 metreye kadar mesafelerde
gerçekleşebilir. Grundfos GO'nun pompa ile iletişim
kurduğu ilk seferde, pompa kontrol panelinde
veya
düğmelerine basarak iletişim kurmalısınız.
Ardından iletişim gerçekleştiğinde, pompa Grundfos
GO tarafından tanınır ve pompayı "Liste"
menüsünden seçebilirsiniz.
12.1.2 Kızılötesi iletişim
Kızılötesi ışıkla iletişim kurarken, Grundfos GO
pompa kontrol paneline bakıyor olmalıdır.
Açıklama
1
Grundfos MI 204:
Telsiz iletişimine veya kızılötesi iletişime
imkan tanıyan eklenti modülü. MI 204'ü
Ligthning konektöre sahip (örneğin
dördüncü nesil veya daha yeni iPhone
ya da iPod) Apple iPhone veya iPod ile
birlikte kullanabilirsiniz.
MI 204, bir Apple iPod touch ve kapakla
birlikte de mevcuttur.
2
Grundfos MI 301:
Telsiz iletişimine veya kızılötesi iletişime
imkan tanıyan ayrı modül. Modülü,
Bluetooth bağlantısına sahip Android
veya iOS tabanlı bir akıllı cihazla birlikte
kullanabilirsiniz.
23
Türkçe (TR)
12. Grundfos GO
12.2 Grundfos GO menü genel görünümü
Türkçe (TR)
TPE,
TPED,
NKE,
NKGE,
NBE,
NBGE
TPE,
TPED
2000
serisi
Çok
pompalı
sistem
●
●
●
TPE,
TPED,
NKE,
NKGE,
NBE,
NBGE
TPE,
TPED
2000
serisi
Çok
pompalı
sistem
"Sistem modu"
-
-
● 2)
"Oluşan ayar noktası"
●
●
"Oluşan sistem ayar
noktası"
-
-
● 2)
"Mevcut kontrollü değer"
●
●
● 2)
-
Gösterge paneli
"Durum"
"Motor hızı (dev/dk., %)"
●
●
"Güç tüketimi"
●
●
-
"Güç tüketimi, sist."
-
-
● 2)
"Enerji tüketimi"
●
●
"Enerji tüketimi, sist."
-
-
● 2)
"Birikimli debi, özgül
enerji"
●
●
● 2)
"Çalışma saati"
●
●
"Çalışma saati, sistem"
-
-
● 2)
"Analog giriş 1"
●
●
-
"Analog giriş 2"
●
●
-
"Analog giriş 3"
● 1)
● 1)
-
"Pt100/1000 girişi 1"
● 1)
● 1)
-
"Pt100/1000 girişi 2"
● 1)
● 1)
-
"Analog çıkış"
● 1)
● 1)
-
"Dijital giriş 1"
●
●
-
"Dijital giriş 2"
● 1)
● 1)
-
"Dijital giriş/çıkış 3"
●
●
-
"Dijital giriş/çıkış 4"
● 1)
● 1)
-
"Takılan modüller"
●
●
-
"Pompa 1"
-
-
● 2)
"Pompa 2"
-
-
● 2)
"Pompa 3"
-
-
● 2)
"Pompa 4"
-
-
● 2)
1)
Sadece gelişmiş işlevsel modül (FM 300) takılmışsa kullanılabilir.
2)
Sadece Grundfos GO bir çok pompalı sisteme bağlıysa kullanılabilir.
24
TPE,
TPED
2000
serisi
Çok
pompalı
sistem
Bölüm
Sayfa
"Ayar noktası"
●
●
●
13.1 "Ayar noktası"
"Çalışma modu"
●
●
●
13.2 "Çalışma modu"
27
27
"Kontrol modu"
●
●
●
13.4 "Kontrol modu"
28
"Oransal basınç ayarı"
-
●
-
13.5 "Oransal basınç ayarı"
33
50
"Ürün üzerindeki
düğmeler"
●
●
●
13.27 "Ürün üzerindeki düğmeler"
("Ayarları etkinleştir/dev. dışı
bırak")
"Kontrolör"
●
●
●
13.13 "Kontrolör" ("Kontrolör
ayarları")
40
"Çalışma aralığı"
●
●
●
13.14 "Çalışma aralığı"
41
"Rampalar"
●
●
"Pompa numarası"
●
●
"Telsiz iletişimi"
●
●
13.18 "Rampa"
48
-
13.22 "Sayı" ("Pompa numarası")
49
-
13.23 "Telsiz iletişimi" ("Telsiz
iletişimi etkinleştir/d. dışı")
49
13.6 "Analog girişler"
33
13.7 "Dahili Grundfos sensör"
34
13.8 "Pt100/1000 girişler"
35
13.9 "Dijital girişler"
35
13.10 "Dijital giriş/çıkışlar"
37
13.15.2 "Ön tanımlı ayar
noktaları"
46
13.12 "Analog çıkış"
39
"Analog giriş 1"
●
●
-
"Analog giriş 2"
●
●
-
"Analog giriş 3"
● 1)
● 1)
-
"Dahili Grundfos
sensörü"
-
●
● 3)
"Pt100/1000 girişi 1"
● 1)
● 1)
-
"Pt100/1000 girişi 2"
● 1)
● 1)
-
"Dijital giriş 1"
●
●
-
"Dijital giriş 2"
● 1)
● 1)
-
"Dijital giriş/çıkış 3"
●
●
-
"Dijital giriş/çıkış 4"
● 1)
● 1)
-
"Ön tanımlı ayar
noktası"
● 1)
● 1)
● 1)
"Analog çıkış"
● 1)
● 1)
-
●
●
-
"Harici ayar noktası
fonk."
"Sinyal rölesi 1"
●
●
-
"Sinyal rölesi 2"
●
●
-
"Limit 1 aşıldı"
●
●
●
"Limit 2 aşıldı"
●
●
●
"Dönüşümlü çalışma,
süre"
-
-
● 2)
"Pompa değiştirme
zamanı"
-
-
● 1) + 2)
42
13.11 Sinyal rölesi 1 ve 2 ("Röle
çıkışları")
38
13.16 "Limit aşıldı fonksiyonu"
47
13.42 "Çoklu pompa ayarları"
("Çoklu pompa kurulumu")
54
48
"Beklemede ısıtma"
●
●
-
13.19 "Beklemede ısıtma"
"Motor yatağı izleme"
●
●
-
13.20 "Motor yatağı izleme"
49
"Servis"
●
●
-
13.21 "Servis"
49
● 1)
● 1)
● 1)
13.25 "Tarih ve saat" ("Tarih ve
saati ayarla")
50
"Tarih ve saat"
25
Türkçe (TR)
"Ayarlar"
TPE,
TPED,
NKE,
NKGE,
NBE,
NBGE
Türkçe (TR)
TPE,
TPED,
NKE,
NKGE,
NBE,
NBGE
TPE,
TPED
2000
serisi
Çok
pompalı
sistem
"Ayarları kaydet"
●
●
-
13.31 "Ayarları kaydet" ("Geçerli
ayarları kaydet")
51
"Ayarları hatırla"
●
●
-
13.32 "Ayarları hatırla" ("Kayıtlı
ayarları yükle")
51
"Ayarlar"
Bölüm
"Geri al"
●
●
●
13.33 "Geri al"
51
"Pompa adı"
●
●
●
13.34 "Pompa adı"
51
"Telsiz şifresi"
●
●
●
13.35 "Telsiz şifresi"
52
●
13.26 "Ünite konfigürasyonu"
("Birimler")
50
"Birim konfigürasyonu"
●
●
1)
Sadece gelişmiş işlevsel modül (FM 300) takılmışsa kullanılabilir.
2)
Sadece Grundfos GO bir çok pompalı sisteme bağlıysa kullanılabilir.
3)
Sadece TPE, TPE 2000 Serisi pompalara sahip çok pompalı bir sistem için geçerlidir.
TPE,
TPED,
NKE,
NKGE,
NBE,
NBGE
TPE,
TPED
2000
serisi
Çok
pompalı
sistem
"Alarm kaydı"
●
●
●
13.37 "Alarm kaydı"
53
"Uyarı kaydı"
●
●
●
13.38 "Uyarı kaydı"
53
"Alarmı sıfırla" düğmesi
●
●
●
TPE,
TPED,
NKE,
NKGE,
NBE,
NBGE
TPE,
TPED
2000
serisi
Çok
pompalı
sistem
"Yardımlı pompa
kurulumu"
●
●
"Assist ile arıza önerisi"
●
●
"Alarm ve uyarılar"
"Assist"
"Çoklu pompa ayarları"
26
Sayfa
●
●
Bölüm
Bölüm
Sayfa
Sayfa
13.40 "Yardımlı pompa kurulumu"
53
●
13.44 "Assist ile arıza önerisi"
57
●
13.42 "Çoklu pompa ayarları"
("Çoklu pompa kurulumu")
54
13. Fonksiyonların açıklaması
13.1 "Ayar noktası"
Pompa modeli
Pompa modeli
"Ayar noktası"
TPE, TPED, NKE,
NKGE, NBE, NBGE
●
TPE, TPED 2000 serisi
●
●
TPE, TPED 2000 serisi
●
Bu menüye sadece gelişmiş kontrol panelinden
ulaşılabilir. Grundfos GO ile hızı, "Ayar noktası"
menüsünden belirleyebilirsiniz.
Pompa hızını maksimum hız %'si olarak
ayarlayabilirsiniz. Çalışma modunu "Manuel" olarak
belirlediğinizde, pompa belirlenen hızda çalışır.
Bu alt menüden tüm kontrol modlarının ayar
noktasını, istenen kontrol modunu seçtikten sonra
ayarlayabilirsiniz. Bkz. bölüm 13.4 "Kontrol modu".
Fabrika ayarı
Bkz. bölüm 30. Fabrika ayarları.
Fabrika ayarı
Bkz. bölüm 30. Fabrika ayarları.
13.2 "Çalışma modu"
Pompa modeli
"Manuel hızı ayarla"
TPE, TPED, NKE,
NKGE, NBE, NBGE
"Çalışma modu"
TPE, TPED, NKE,
NKGE, NBE, NBGE
●
TPE, TPED 2000 serisi
●
Mümkün olan çalışma modları:
• "Normal"
Pompa, seçilen kontrol moduna göre çalışır.
• "Durdur"
Pompa durur.
• "Min."
Minimum debi gereken dönemlerde minimum eğri
modunu kullanın.
• "Maks."
Maksimum debi gereken dönemlerde maksimum
eğri modunu kullanın.
Bu çalışma modu önceliğin sıcak su olduğu
durumlar için uygundur.
• "Manuel"
Pompa manuel ayarlı hızda çalışıyor. "Manuel"
modda veriyolu üzerinden ayar noktası geçersiz
olur.
Bkz. bölüm 13.3 "Manuel hızı ayarla".
Tüm çalışma modları aşağıdaki şekilde
görülmektedir.
H
"Maks."
"Normal"
"Manuel"
"Min."
"Durdur"
Şekil 22
Q
TM06 4024 1515
"Normal"
Çalışma modları
27
Türkçe (TR)
13.3 "Manuel hızı ayarla"
13.4 "Kontrol modu"
"Kontrol modu"
TPE, TPED, NKE,
NKGE, NBE, NBGE
●
TPE, TPED 2000 serisi
●
Mümkün olan kontrol modları:
• "Oransal basınç" (oransal basınç)
• "Sabit basınç" (sabit basınç)
• "Sabit sıcaklık" (sabit sıcaklık)
• "Sabit fark bas." (sabit fark basınç)
• "Sabit sıcak. fark" (sabit fark sıcaklık)
• "Sabit debi" (sabit debi)
• "Sabit seviye" (sabit seviye)
• "Sabit başka dğr" (sabit başka değer)
• "Sabit eğri" (sabit eğri).
Hset
Hset
2
Q
Şekil 23
Örnek
• Fabrikada takılan fark basınç sensörü.
Kontrol modu seçilmeden önce çalışma
modu "Normal" konumuna getirilmelidir.
Fabrika ayarı
Bkz. bölüm 30. Fabrika ayarları.
Şekil 24
"Oransal basınç"
TPE, TPED, NKE,
NKGE, NBE, NBGE
-
TPE, TPED 2000 serisi
●
Su talebi azaldığında pompanın basma yüksekliği
düşer; su talebi fazla olduğunda pompanın basma
yüksekliği artar. Bkz. şek. 23.
Bu kontrol modu, dağıtım borularında nispeten
büyük basınç kayıplarının olduğu sistemler için
özellikle uygundur. Pompanın basma yüksekliği,
dağıtım borularındaki büyük basınç kayıplarını telafi
etmek için sistemdeki debiyle orantılı olarak artar.
Ayar noktası, 0,1 metre hassasiyetle ayarlanabilir.
Kapalı vanaya karşı basma yüksekliği, ayar
noktasının yarısıdır.
Ayarlar hakkında daha fazla bilgi için 13.5 "Oransal
basınç ayarı" bölümüne bakınız.
28
p
"Oransal basınç"
Kontrolör ayarları
Önerilen kontrolör ayarları için 13.13 "Kontrolör"
("Kontrolör ayarları") bölümüne bakınız.
13.4.1 "Oransal basınç"
Pompa modeli
"Oransal basınç"
TM05 7909 1613
Türkçe (TR)
H
Pompa modeli
13.4.2 "Sabit basınç"
Pompa modeli
"Sabit basınç"
TPE, TPED, NKE,
NKGE, NBE, NBGE
●
TPE, TPED 2000 serisi
●
Sistemdeki debiden bağımsız olarak pompa sabit
basınç sağlayacaksa bu kontrol modunu öneririz.
Pompa, debiden bağımsız olarak basma basıncını
sabit tutar. Bkz. şek. 25.
Türkçe (TR)
Pompa modeli
13.4.3 "Sabit sıcaklık"
"Sabit sıcaklık"
TPE, TPED, NKE,
NKGE, NBE, NBGE
●
TPE, TPED 2000 serisi
●
Bu kontrol modu, sabit sıcaklık sağlar. Sabit sıcaklık,
sistemde sabit sıcaklık sağlamak için debiyi kontrol
etmek amaçlı sıcak kullanım suyu sistemlerinde
kullanılabilir. Bkz. şek. 27.
H
H
"Sabit basınç"
Q
Şekil 27
Bu kontrol modu için aşağıdaki örneklerde görülen
şekilde harici fark basınç sensörü gerekir. Basınç
sensörünü "Assist" menüsünden ayarlayabilirsiniz.
Bkz. bölüm 13.40 "Yardımlı pompa kurulumu".
TM05 7900 1613
Q
Şekil 25
TM05 7901 1613
t
"Sabit sıcaklık"
Bu kontrol modu için bir harici sıcaklık sensörü
gerekir. Aşağıdaki örneklere bakın.
Örnekler
• Bir harici sıcaklık sensörü.
Örnekler
• Bir harici basınç sensörü.
t
p
t
p
Şekil 28
Şekil 26
"Sabit basınç"
Kontrolör ayarları
Önerilen kontrolör ayarları için 13.13 "Kontrolör"
("Kontrolör ayarları") bölümüne bakınız.
"Sabit sıcaklık"
Kontrolör ayarları
Önerilen kontrolör ayarları için 13.13 "Kontrolör"
("Kontrolör ayarları") bölümüne bakınız.
29
13.4.4 "Sabit fark basınç"
"Sabit fark basınç"
TPE, TPED, NKE,
NKGE, NBE, NBGE
●
TPE, TPED 2000 serisi
●
• Fabrikada takılan fark basınç sensörü, sadece
TPE, TPED 2000 Serisi.
p
Pompa, sistemdeki debiden bağımsız olarak fark
basıncı sabit tutar. Bkz. şek. 29. Bu kontrol modu
başlıca nispeten düşük basınç kayıplarının olduğu
sistemler için uygundur.
• Bir harici fark basınç sensörü.
Pompa, fark basıncı kontrol etmek amacıyla
sensörden girişi kullanır. Sensörü manuel olarak
veya "Assist" menüsünden ayarlayabilirsiniz.
Bkz. bölüm 13.40 "Yardımlı pompa kurulumu".
H
p
Q
Şekil 29
"Sabit fark basınç"
Bu kontrol modu için, dahili veya harici fark basınç
sensörü veya iki harici basınç sensörü gerekir.
Aşağıdaki örneklere bakın.
TM05 7901 1613
Türkçe (TR)
Örnekler
Pompa modeli
p
• İki harici basınç sensörü.
Sabit fark basınç kontrolü, iki basınç sensörüyle
sağlanabilir. Pompa, iki sensörden giriş kullanır
ve fark basıncı hesaplar. Sensörler aynı üniteye
sahip olmalı ve geri bildirim sensörleri olarak
ayarlanmalıdır. Sensörleri manuel olarak sensör
sensör veya "Assist" menüsünü kullanarak
ayarlayabilirsiniz. Bkz. bölüm 13.40 "Yardımlı
pompa kurulumu".
p
p
p
p
p
p
Şekil 30
"Sabit fark basınç"
Kontrolör ayarları
Önerilen kontrolör ayarları için 13.13 "Kontrolör"
("Kontrolör ayarları") bölümüne bakınız.
30
13.4.5 "Sabit fark sıcaklık"
Pompa modeli
Pompa modeli
"Sabit fark sıcaklık"
TPE, TPED, NKE,
NKGE, NBE, NBGE
●
TPE, TPED 2000 serisi
●
Pompa sistemde fark sıcaklığı sabit tutar ve pompa
performansı buna göre kontrol edilir. Bkz. şek. 31.
H
Türkçe (TR)
13.4.6 "Sabit debi"
"Sabit debi"
TPE, TPED, NKE,
NKGE, NBE, NBGE
●
TPE, TPED 2000 serisi
●
Pompa, basma yüksekliğinden bağımsız olarak
sistemde debiyi sabit tutar. Bkz. şek. 33.
H
"Sabit fark sıcaklık"
Bu kontrol modu, iki harici sıcaklık sensörü veya bir
harici fark sıcaklık sensörü gerektirir. Aşağıdaki
örneklere bakın.
Q set
Şekil 33
Q
TM05 7955 1713
Q
Şekil 31
TM05 7954 1713
△t
"Sabit debi"
Bu kontrol modu için bir harici debi sensörü gerekir.
Aşağıdaki örneklere bakın.
Örnekler
Örnek
• İki harici sıcaklık sensörü.
• Bir harici debi sensörü.
t
Q
t
t
• Bir harici fark sıcaklık sensörü.
Şekil 34
"Sabit debi"
Kontrolör ayarları
Önerilen kontrolör ayarları için 13.13 "Kontrolör"
("Kontrolör ayarları") bölümüne bakınız.
t
Şekil 32
"Sabit fark sıcaklık"
Kontrolör ayarları
Önerilen kontrolör ayarları için 13.13 "Kontrolör"
("Kontrolör ayarları") bölümüne bakınız.
31
13.4.7 "Sabit seviye"
"Sabit seviye"
TPE, TPED, NKE, NKGE,
NBE, NBGE
●
TPE, TPED 2000 serisi
●
13.4.8 "Sabit başka değer"
Pompa modeli
Pompa, debiden bağımsız olarak seviyeyi sabit tutar.
Bkz. şek. 35.
"Sabit başka değer"
TPE, TPED, NKE, NKGE,
NBE, NBGE
●
TPE, TPED 2000 serisi
●
Sabit tutulan başka herhangi bir değer.
H
13.4.9 "Sabit çalışma eğrisi"
Pompa modeli
Şekil 35
"Sabit seviye"
Bu kontrol modu için bir harici seviye sensörü
gerekir.
Pompa, tank içindeki seviyeyi iki şekilde kontrol
edebilir:
• pompanın tanktan sıvıyı çektiği bir boşaltma
fonksiyonu olarak.
• pompanın tanka sıvıyı transfer ettiği bir doldurma
fonksiyonu olarak.
Bkz. şek. 36.
Seviye kontrol fonksiyonunun tipi, dahili kontrolörün
ayarına bağlıdır. Bkz. bölüm 13.13 "Kontrolör"
("Kontrolör ayarları").
TPE, TPED, NKE, NKGE,
NBE, NBGE
●
TPE, TPED 2000 serisi
●
Pompayı kontrollü olmayan pompalar gibi, sabit
eğride çalışmaya ayarlayabilirsiniz. Bkz. şek. 37.
İstenilen devir, maks. hızın %'si şeklinde % 25 ile %
100 (% 110) aralığında ayarlanabilir.
H
Örnekler
Q
• Bir harici seviye sensörü.
– boşaltma fonksiyonu.
Şekil 37
• Bir harici seviye sensörü.
– doldurma fonksiyonu.
L
Şekil 36
"Sabit seviye"
"Sabit eğri"
Kontrolör ayarları
Önerilen kontrolör ayarları için 13.13 "Kontrolör"
("Kontrolör ayarları") bölümüne bakınız.
L
32
"Sabit çalışma
eğrisi"
TM05 7957 1713
Q
TM05 7941 1613
Türkçe (TR)
Pompa modeli
Kontrolör ayarları
Önerilen kontrolör ayarları için 13.13 "Kontrolör"
("Kontrolör ayarları") bölümüne bakınız.
"Oransal basınç ayarı"
TPE, TPED,
NKE, NKGE,
NBE, NBGE
-
5
1
PT
TPE, TPED 2000
serisi
●
3
13
PT
TT
DPT
2
4
DPT
DPT
11
Q
6
12
TT
7
Q
PT
"Kontrol eğrisi fonksiyonu"
Eğriyi karesel veya lineer olarak ayarlayabilirsiniz.
"Sıfır akış basma yüksekliği"
Bu değeri ayar noktasının %'si olarak
belirleyebilirsiniz. % 100 ayarı ile kontrol modu sabit
fark basınca eşittir.
14
PT
9
10
LT
LT
8 16
15
DPT DTT
TT
13.6 "Analog girişler"
Pompa modeli
"Analog girişler"
TPE, TPED, NKE, NKGE,
NBE, NBGE
●
TPE, TPED 2000 serisi
●
"Analog giriş 1,
ayarlar" (4)
"Analog giriş 2,
ayarlar" (7)
"Analog giriş 3,
ayarlar" (14)
*
FM 200*
standart
FM 300*
gelişmiş
●
●
-
Sensör konumları genel görünümü
Sensör fonksiyonu, ölçülen
parametre
Pompaya takılan işlevsel modüle bağlı olarak
kullanılabilir girişler:
Fonksiyon,
terminal
Şekil 38
●
●
●
Bkz. bölüm 20. İşlevsel modülün tanımlanması.
Geri bildirim sensörü için analog girişi "Yardımlı
pompa kurulumu" menüsünden belirleyin. Bkz.
bölüm 13.40 "Yardımlı pompa kurulumu".
Başka amaçlarla bir analog giriş belirlemek
isterseniz, bunu manuel olarak yapabilirsiniz.
Analog girişleri "Kurulum, analog giriş" menüsünden
belirleyebilirsiniz. Bkz. bölüm 13.41 "Kurulum,
analog giriş".
Manuel ayarı Grundfos GO'dan gerçekleştirirseniz,
analog giriş menüsüne "Ayarlar" menüsünden
girmeniz gerekir.
Konum
"Giriş basıncı"
1
"Fark basınç giriş"
2
"Sıvı sıcaklığı"
3
"Fark basınç çıkış"
4
"Fark basınç, pmp"
5
"Çalışma modu"
6
"Basınç 2, harici"
7
"Fark basınç, har."
8
"Depo tank seviye"
9
"Besleme tank sv."
10
"Pompa debisi"
11
"Debi, harici"
12
"Sıvı sıcaklığı"
13
"Sıcaklık 1"
14
"Sıcaklık 2"
15
"Sıcak. farkı, hrc."
16
"Ortam sıcaklığı"
Görülmemektedir
"Diğer parametre"
Görülmemektedir
Fonksiyon
Analog girişleri, aşağıdaki fonksiyonlara
ayarlayabilirsiniz:
• "Aktif değil".
• "Geri bildirim sens.".
• "Harici ayar n. etk".
Bkz. bölüm 13.15.1 "Ayar noktası etkisi".
• "Diğer fonksiyon".
33
Türkçe (TR)
Pompa modeli
Ölçülen parametre
Parametrelerden birini, örneğin mevcut analog girişe
bağlı sensör tarafından sistemde ölçülecek
parametreyi seçin. Bkz. şek. 38.
TM06 2328 3914
13.5 "Oransal basınç ayarı"
Türkçe (TR)
Birim
Seçilebilir ölçü birimleri:
Parametre
Seçilebilir ölçü birimleri
Basınç
bar, m, kPa, psi, ft
Seviye
m, ft, in
"Debi"
m3/s, l/s, yd3/s, gpm
"Sıvı sıcaklığı"
°C, °F
"Diğer parametre"
%
"Elektrik sinyali"
Sinyal türünü seçin:
• "0,5-3,5 V"
• "0-5 V"
• "0-10 V"
• "0-20 mA"
• "4-20 mA".
Sensör aralığı, minimum değer
Takılan sensörün min. değerini ayarlayın.
Sensör aralığı, maksimum değer
Takılan sensörün maks. değerini ayarlayın.
Fabrika ayarı
Bkz. bölüm 30. Fabrika ayarları.
13.7 "Dahili Grundfos sensör"
Pompa modeli
"Dahili Grundfos
sensör"
TPE, TPED, NKE,
NKGE, NBE, NBGE
-
TPE, TPED 2000 serisi
●
"Dahili Grundfos sensör" menüsünden dahili
sensörün fonksiyonunu seçebilirsiniz.
"Yardımlı pompa kurulumu" menüsünden "Dahili
Grundfos sensör" seçeneğini ayarlayın. Bkz. bölüm
13.40 "Yardımlı pompa kurulumu".
Ayarı gelişmiş kontrol panelinden manuel olarak
gerçekleştirirseniz, "Dahili Grundfos sensör"
menüsüne ulaşmak için "Ayarlar" menüsü altından
"Analog girişler" menüsüne girmelisiniz.
Manuel ayarı Grundfos GO'dan gerçekleştirirseniz,
"Dahili Grundfos sensör" menüsüne "Ayarlar"
menüsünden girmeniz gerekir.
Fonksiyon
Bu işlevler için dahili sensörü ayarlayabilirsiniz:
• "Grundfos fark basınç sensörü"
- "Aktif değil"
- "Geri bildirim sens."
- "Ayar noktası etkisi"
- "Diğer fonksiyon".
• "Grundfos sıcaklık sensörü"
- "Aktif değil"
- "Geri bildirim sens."
- "Ayar noktası etkisi"
- "Diğer fonksiyon".
Fabrika ayarı
Bkz. bölüm 30. Fabrika ayarları.
34
"Pt100/1000 girişler"
TPE, TPED, NKE,
NKGE, NBE, NBGE
●
TPE, TPED 2000 serisi
●
1
2
TT
TT
3
Pompaya takılan işlevsel modüle bağlı olarak
kullanılabilir girişler:
Fonksiyon,
terminal
*
FM 200*
standart
FM 300*
gelişmiş
"Pt100/1000 giriş 1,
ayarlar" (17, 18)
-
●
"Pt100/1000 giriş 2,
ayarlar" (18, 19)
-
TT
Şekil 39
Parametre
●
Fonksiyon
Pt100/1000 girişlerini aşağıdaki fonksiyonlara
ayarlayabilirsiniz:
• "Aktif değil"
• "Geri bildirim sens."
• "Harici ayar n. etk"
Bkz. bölüm 13.15.1 "Ayar noktası etkisi".
• "Diğer fonksiyon".
Konum
"Sıvı sıcaklığı"
1
"Sıcaklık 1"
2
"Sıcaklık 2"
Bkz. bölüm 20. İşlevsel modülün tanımlanması.
"Yardımlı pompa kurulumu" menüsünden geri
bildirim sensörü için Pt100/1000 girişini ayarlayın.
Bkz. bölüm 13.40 "Yardımlı pompa kurulumu".
Başka amaçlarla bir Pt100/1000 girişi belirlemek
isterseniz, bunu manuel olarak yapabilirsiniz.
Analog girişleri "Kurulum, analog giriş" menüsünden
belirleyebilirsiniz. Bkz. bölüm 13.41 "Kurulum,
analog giriş".
Manuel ayarı Grundfos GO'dan gerçekleştirirseniz,
Pt100/1000 giriş menüsüne "Ayarlar" menüsünden
girmeniz gerekir.
Pt100/1000 sensör konumları
3
"Ortam sıcaklığı"
Görülmemektedir
Ölçüm aralığı
-50 ila 204 °C.
Fabrika ayarı
Bkz. bölüm 30. Fabrika ayarları.
13.9 "Dijital girişler"
Pompa modeli
"Dijital girişler"
TPE, TPED, NKE, NKGE,
NBE, NBGE
●
TPE, TPED 2000 serisi
●
Pompaya takılan işlevsel modüle bağlı olarak
kullanılabilir girişler:
*
Fonksiyon, terminal
FM 200*
standart
FM 300*
gelişmiş
"Dijital giriş 1, ayarlar"
(2, 6)
●
●
"Dijital giriş 2, ayarlar"
(1, 9)
-
●
Bkz. bölüm 20. İşlevsel modülün tanımlanması.
Dijital girişi ayarlamak için aşağıdaki ayarları yapın.
35
Türkçe (TR)
Pompa modeli
Ölçülen parametre
Parametrelerden birini, örneğin Pt100/1000 girişine
bağlı Pt100/1000 sensörü tarafından sistemde
ölçülecek parametreyi seçin. Bkz. şek. 39.
TM06 4012 1515
13.8 "Pt100/1000 girişler"
36
Etkinleştirme gecikmesi
Etkinleştirme gecikmesini (T1) seçin.
Dijital sinyal ile seçilen fonksiyonun etkinleştirilmesi
arasındaki süredir.
Aralık: 0 ila 6000 saniye.
Süre zamanlayıcı modu
Modu seçin. Bkz. şek. 40.
• "Aktif değil"
• kesinti ile aktif, A modu
• kesintisiz aktif, B modu
• çalışma sonrası aktif, C modu.
Süreyi (T2) seçin.
Mod ile birlikte seçilen fonksiyonun ne kadar aktif
olacağını belirleyen süredir.
Aralık: 0 ila 15.000 saniye.
T girişi
> T1
T2
T input
> T1 +
+ T2
T girişi
< <T1
T2
T input
T1 ++T2
Dijital giriş
T input
T input
A modu
T1
T2
T1
T1
T2
T1
B modu
T2
C modu
T1
Şekil 40
T2
T1
T2
Dijital girişlerin süre zamanlayıcı
fonksiyonu
Fabrika ayarı
Bkz. bölüm 30. Fabrika ayarları.
TM06 4949 3415
Türkçe (TR)
Fonksiyon
Aşağıdaki fonksiyonlardan birini seçin:
• "Aktif değil"
"Aktif değil" olarak ayarlandığında, girişin
herhangi bir fonksiyonu yoktur.
• "Harici durma"
Giriş devre dışı olduğunda (açık devre), pompa
durur.
• "Min." (minimum hız)
Giriş aktif olduğunda, pompa ayarlanan min.
hızda çalışır.
• "Maks." (maksimum hız)
Giriş aktif olduğunda, pompa ayarlanan maks.
hızda çalışır.
• "Harici arıza"
Giriş etkinleştirildiğinde, bir zamanlayıcı
başlatılır. Giriş 5 saniyeden daha uzun süre
etkinse, pompa durur ve bir arıza belirtilir. Bu
fonksiyon, harici ekipmanın girişine bağlıdır.
• "Alarm sıfırlama"
Giriş aktif olduğunda, olası arıza göstergesi
sıfırlanır.
• "Kuru çalışma"
Bu fonksiyon seçildiğinde, giriş basıncı eksikliği
veya su kesintisi algılanacaktır. Giriş basıncı
eksikliği ya da su kesintisi (kuru çalışma) tespit
edildiğinde pompa durur. Pompa, giriş etkin
kaldığı sürece yeniden başlatılamaz. Bu,
aşağıdakiler gibi bir aksesuar kullanılmasını
gerektirir:
– pompanın emme tarafına monte edilen bir
basınç şalteri
– pompanın emme tarafına monte edilen bir
şamandıralı şalter.
• "Toplam debi"
Bu işlev seçildiğinde, birikimli debi algılanabilir.
Tanımlı su debisi başına darbe olarak geri
bildirim sinyali verebilen bir debi ölçer
kullanılmasını gerektirir. Bkz. bölüm 13.17 "Pals
debi ölçer ayarları".
• "Ön tanımlı ayar nok. 1. hane", sadece dijital giriş
2 için geçerlidir.
Dijital girişler önceden tanımlı bir ayar noktasına
ayarlandığında, aktif dijital girişlerin
kombinasyonuna bağlı olarak pompa bir ayar
noktasına göre çalışır. Bkz. bölüm 13.15.2 "Ön
tanımlı ayar noktaları".
Birbirine göre seçilen işlevlerin önceliği için bkz.
16. Ayarların önceliği. Durdurma komutu her zaman
en yüksek önceliğe sahip olacaktır.
Pompa modeli
"Dijital giriş/çıkışlar"
TPE, TPED, NKE,
NKGE, NBE, NBGE
●
TPE, TPED 2000 serisi
●
Seçilebilecek fonksiyonlar, dijital giriş veya çıkış
3
"Giriş fonksiyonu"
13.9 "Dijital girişler"
bölümündeki
ayrıntılara bakınız.
Pompaya takılan işlevsel modüle bağlı olarak
kullanılabilir girişler veya çıkışlar:
Fonksiyon,
terminal
*
FM 200*
standart
FM 300*
gelişmiş
"Dijital giriş/çıkış 3,
ayarlar" (10, 16)
●
●
"Dijital giriş/çıkış 4,
ayarlar" (11, 18)
-
●
Bkz. bölüm 20. İşlevsel modülün tanımlanması.
Arayüzün giriş olarak mı çıkış olarak mı
kullanılacağını seçebilirsiniz. Çıkış bir açık
kolektördür ve bir harici röleye veya PLC gibi
kontrolörle bağlayabilirsiniz.
Şekil 41
TM06 4463 2315
Harici
kontrolör
•
•
•
•
•
•
•
•
•
"Aktif değil"
"Harici durma"
"Min."
"Maks."
"Harici arıza"
"Alarm sıfırlama"
"Kuru çalışma"
"Toplam debi"
"Ön tanımlı ayar
nok. 2. hane"
"Çıkış fonksiyonu"
13.11 Sinyal rölesi 1
ve 2 ("Röle çıkışları")
bölümündeki
ayrıntılara bakınız.
•
•
•
•
•
•
•
•
"Aktif değil"
"Hazır"
"Alarm"
"Çalışma"
"Pompa çalışıyor"
"Uyarı"
"Limit 1 aşıldı"
"Limit 2 aşıldı"
Seçilebilecek işlevler, dijital giriş veya çıkış 4
+ 24V
DO 3/4
Fonksiyon
Dijital giriş veya çıkış 3 ve 4'ü aşağıdaki
fonksiyonlara ayarlayabilirsiniz:
Yapılandırılabilir dijital giriş veya
çıkışların örneği
Bir dijital girişi veya çıkışı ayarlamak için, aşağıdaki
ayarları yapın.
Mod
Dijital giriş veya çıkış 3 ve 4, dijital giriş ya da dijital
çıkış olarak ayarlanabilir:
• "Dijital giriş"
• "Dijital çıkış".
"Giriş fonksiyonu"
13.9 "Dijital girişler"
bölümündeki
ayrıntılara bakınız.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
"Aktif değil"
"Harici durma"
"Min."
"Maks."
"Harici arıza"
"Alarm sıfırlama"
"Kuru çalışma"
"Toplam debi"
"Ön tanımlı ayar
nok. 3. hane"
"Çıkış fonksiyonu"
13.11 Sinyal rölesi 1
ve 2 ("Röle çıkışları")
bölümündeki
ayrıntılara bakınız.
•
•
•
•
•
•
•
•
"Aktif değil"
"Hazır"
"Alarm"
"Çalışma"
"Pompa çalışıyor"
"Uyarı"
"Limit 1 aşıldı"
"Limit 2 aşıldı"
37
Türkçe (TR)
13.10 "Dijital giriş/çıkışlar"
Süre zamanlayıcı modu
Modu seçin. Bkz. şek. 40.
• "Aktif değil"
• kesinti ile aktif, A modu
• kesintisiz aktif, B modu
• çalışma sonrası aktif, C modu.
Süreyi (T2) seçin.
Mod ile birlikte seçilen fonksiyonun ne kadar aktif
olacağını belirleyen süredir.
Aralık: 0 ila 15.000 saniye.
T girişi
T input >>T1T1
+ T2+ T2
T girişi
T1+ T2
+ T2
T input<< T1
Dijital giriş
T input
T input
A modu
T1
T2
T1
T1
T2
T1
B modu
T2
C modu
T1
Şekil 42
T2
T1
T2
TM06 4949 3415
Türkçe (TR)
Etkinleştirme gecikmesi
Etkinleştirme gecikmesini (T1) seçin.
Dijital sinyal ile seçilen fonksiyonun etkinleştirilmesi
arasındaki süredir.
Aralık: 0 ila 6000 saniye.
Dijital girişlerin süre zamanlayıcı
fonksiyonu
Fabrika ayarı
Bkz. bölüm 30. Fabrika ayarları.
13.11 Sinyal rölesi 1 ve 2 ("Röle çıkışları")
Pompa modeli
Sinyal rölesi 1 ve 2
TPE, TPED, NKE,
NKGE, NBE, NBGE
●
TPE, TPED 2000 serisi
●
Fonksiyon,
terminal
FM 200*
standart
FM 300*
gelişmiş
"Röle çıkışı 1" (NC,
C1, NO)
●
●
"Röle çıkışı 2" (NC,
C2, NO)
●
●
*
Bkz. bölüm 20. İşlevsel modülün tanımlanması.
Pompada, potansiyelsiz iki adet sinyal rölesi bulunur.
Daha fazla bilgi için, 18. Sinyal röleleri bölümüne
bakınız.
38
Fonksiyon
Sinyal rölelerini aşağıdaki durumlardan biriyle
etkinleştirilecek şekilde ayarlayabilirsiniz:
• "Aktif değil".
• "Hazır"
Pompa çalışıyor olabilir veya çalışmaya hazır ve
alarm yok.
• "Alarm"
Aktif bir alarm var ve pompa durdu.
• "Çalışma" ("Çalışma")
"Çalışma", "Çalışıyor" anlamındadır ancak bir
uyarıdan dolayı pompa durduğunda da hala
çalışma halindedir.
• "Çalışıyor" ("Pompa çalışıyor")
• "Uyarı"
Aktif bir uyarı var.
• "Limit 1 aşıldı"
"Limit 1 aşıldı" fonksiyonu etkinleştiğinde, sinyal
rölesi etkinleşir. Bkz. bölüm 13.16 "Limit aşıldı
fonksiyonu".
• "Limit 2 aşıldı"
"Limit 2 aşıldı" fonksiyonu etkinleştiğinde, sinyal
rölesi etkinleşir. Bkz. bölüm 13.16 "Limit aşıldı
fonksiyonu".
• "Yağlayın"
• "Harici fan kontrolü" ("Harici fan kontrolü")
"Harici fan kontrolü"nü seçtiğinizde, motor
elektroniğinin dahili sıcaklığı önceden ayarlanmış
bir limit değerine ulaşırsa röle etkinleşir.
Fabrika ayarı
Bkz. bölüm 30. Fabrika ayarları.
Pompa modeli
"Analog çıkış"
TPE, TPED, NKE,
NKGE, NBE, NBGE
●
TPE, TPED 2000 serisi
●
*
0
100
0V
10 V
"0-20 mA"
0 mA
20 mA
"4-20 mA"
4 mA
20 mA
"0-10 V"
FM 200*
(standart)
FM 300*
(gelişmiş)
-
●
"Analog çıkış"
"Sonuç ayar nokta"
[%]
Sinyal
aralığı
[V, mA]
Analog çıkışın kullanılıp kullanılamayacağı,
pompaya takılan işlevsel modüle bağlıdır:
Fonksiyon
(terminal)
Değer, sensörmin ile sensör maks arasındaki aralığın
bir yüzdesidir.
• "Sonuç ayar nokta"
Değer, harici ayar noktası aralığının bir yüzdesidir.
• "Motor yükü"
Bkz. bölüm 20. İşlevsel modülün tanımlanması.
Analog çıkış, belirli çalışma verilerinin harici kontrol
sistemlerine aktarımına imkan tanır.
Analog çıkışı ayarlamak için aşağıdaki ayarları
yapın.
Sinyal
aralığı
[V, mA]
"Çıkış sinyali"
• "0-10 V"
• "0-20 mA"
• "4-20 mA".
"0-10 V"
0
100
200
0V
5V
10 V
"0-20 mA"
0 mA
10 mA
20 mA
"4-20 mA"
4 mA
12 mA
20 mA
Değer, mevcut hızda izin verilen maksimum yükün %
0 ile % 200'ü arasındaki aralığın bir yüzdesidir.
• "Motor akımı"
"Analog çıkış fonksiyonu"
• "Mevcut hız".
Sinyal
aralığı
[V, mA]
"Motor yükü"
[%]
"Mevcut hız"
[%]
"Motor akımı"
[%]
0
100
200
Sinyal
aralığı
[V, mA]
0V
5V
10 V
"0-10 V"
0V
5V
10 V
"0-20 mA"
0 mA
10 mA
20 mA
"0-20 mA"
0 mA
10 mA
20 mA
"4-20 mA"
4 mA
12 mA
20 mA
"4-20 mA"
4 mA
12 mA
20 mA
"0-10 V"
0
100
200
Değer, nominal hızın yüzdesidir.
• "Mevcut değer"
Sinyal
aralığı
[V, mA]
Sensörmin.
"0-10 V"
0V
10 V
"0-20 mA"
0 mA
20 mA
"4-20 mA"
4 mA
20 mA
"Mevcut değer"
Sensörmaks.
39
Türkçe (TR)
13.12 "Analog çıkış"
Türkçe (TR)
Değer, nominal akımın % 0 ile % 200'ü arasındaki
aralığın bir yüzdesidir.
• "Limit 1 aşıldı" ve "Limit 2 aşıldı"
Sinyal
aralığı
[V, mA]
PI kontrolörünü ayarlama kuralları
Aşağıdaki tabloda önerilen kontrolör ayarları
görülmektedir:
"Limit aşıldı fonksiyonu"
Çıkış aktif
değil
"0-10 V"
"Fark basınç
kontrolü"
Kp
Ti
0,5
0,5
Çıkış aktif
0V
10 V
"0-20 mA"
0 mA
20 mA
"4-20 mA"
4 mA
20 mA
p
p
"Limit aşıldı fonksiyonu" tipik olarak sistemdeki ikincil
parametrelerin takibinde kullanılır. Limit aşılırsa, bir
çıktı, uyarı veya alarm etkinleşir.
• "Debi"
Sinyal
aralığı
[V, mA]
"0-10 V"
p
L1
"Debi"
[%]
0
ǻS
100
200
0V
5V
10 V
"0-20 mA"
0 mA
10 mA
20 mA
"4-20 mA"
4 mA
12 mA
20 mA
Değer, nominal debinin % 0 ile % 200'ü arasındaki
aralığın bir yüzdesidir.
Fabrika ayarı
Bkz. bölüm 30. Fabrika ayarları.
L1 < 5 m: 0,5
L1 > 5 m: 3
L1 > 10 m: 5
0,5
L1
ǻS
L1: pompa ile sensör arasındaki metre olarak
uzaklıktır.
Kp
"Sıcaklık
kontrolü"
13.13 "Kontrolör" ("Kontrolör ayarları")
Pompa modeli
p
Ti
Isıtma
sistemi 1)
Soğutma
sistemi 2)
0,5
-0,5
10 +
5L2
0,5
-0,5
30 +
5L2
"Kontrolör"
TPE, TPED, NKE, NKGE,
NBE, NBGE
●
TPE, TPED 2000 serisi
●
t
L2
Pompalar, Kp artışı ve Ti entegral süresi fabrika
ayarlarına sahiptir.
Bununla birlikte, fabrika ayarı optimum ayar değilse,
artış ve entegral süresini değiştirebilirsiniz.
• Artışı, 0,1 ile 20 aralığında ayarlayın.
• Entegral süresini, 0,1 ile 3600 sn. aralığında
ayarlayın. 3600 sn.'yi seçersiniz, kontrolör P
kontrolörü işlevi görür.
Ayrıca kontrolörü ters kontrole ayarlayabilirsiniz.
Yani ayar noktası artarsa, devir azaltılır. Ters kontrol
durumunda artış, -0,1 ile -20 aralığına
ayarlanmalıdır.
L2
t
1)
Isıtma sistemlerinde pompa performansındaki
artış, sensördeki sıcaklığın yükselmesine sebep
olur.
2)
Soğutma sistemlerinde pompa performansındaki
artış, sensördeki sıcaklığın düşmesine sebep
olur.
L2: Isı eşanjörü ile sensör arasındaki metre olarak
uzaklıktır.
40
Kp
Ti
Pratik kural
Kontrolör yavaş tepki veriyorsa, artışı yükseltin.
Kontrolör, sağlıklı değil veya salınım halindeyse,
sistem titreşimini artışı azaltarak ya da artışı
yükselterek yok edebilirsiniz.
Türkçe (TR)
"Fark sıcaklık kontrolü"
Fabrika ayarı
Bkz. bölüm 30. Fabrika ayarları.
L2
-0,5
10 + 5L2
13.14 "Çalışma aralığı"
t
Pompa modeli
t
TPE, TPED, NKE, NKGE,
NBE, NBGE
●
TPE, TPED 2000 serisi
●
t
L2
L2: Isı eşanjörü ile sensör arasındaki metre olarak
uzaklıktır.
"Debi kontrolü"
Q
"Sabit basınç kontrolü"
Kp
Ti
0,5
0,5
Kp
Ti
0,5
0,5
p
p
"Seviye kontrolü"
0,1
0,5
Kp
Ti
L
-2,5
100
"Çalışma aralığı"
Çalıştırma aralığını aşağıdaki gibi ayarlayın:
• Aralıktaki min. hızı, sabit min. hızdan kullanıcı
tarafından ayarlanan maks. hıza ayarlayın.
• Aralıktaki maks. hızı, kullanıcı tarafından
belirlenen min. hızdan sabit maks. hıza
ayarlayın.
Kullanıcı tarafından ayarlanan min. hız ile maks.
hızlar arasındaki aralık, çalışma aralığıdır. Bkz. şek.
43.
% 25'in altındaki hızlar, salmastradan sese neden
olabilir.
100 %
Sabit maksimum hız
67 %
Kullanıcı tarafından
ayarlanan maks. hız
"Çalışma aralığı"
24 %
Kullanıcı tanımlı min.
hız
13 %
Sabit minimum hız
0%
Şekil 43
TM00 6785 5095
t
Min. ve maks. ayarların örneği
Fabrika ayarı
Bkz. bölüm 30. Fabrika ayarları.
L
2,5
100
41
13.15 "Harici ayar noktası fonksiyonu"
"Harici ayar noktası
fonksiyonu"
TPE, TPED, NKE,
NKGE, NBE, NBGE
●
TPE, TPED 2000 serisi
●
Hız [%]
Analog girişlerden biri olan bir harici sinyalle veya
gelişmiş işlevsel modül takılı ise Pt100/1000
girişlerinden biriyle ayar noktasını etkileyebilirsiniz.
"Harici ayar noktası fonksiyonu"
etkinleştirilmeden önce, analog girişlerden
veya Pt100/1000 girişlerinden biri "Ayar
noktası etkisi" olarak ayarlanmalıdır.
13.6 "Analog girişler" ve 13.8 "Pt100/1000
girişler" bölümlerine bakınız.
Brden fazla giriş "Ayar noktası etkisi" olarak
ayarlandıysa, işlev en düşük numaraya sahip analog
girişi, örneğin "Pompa ayarı" girişini seçer ve örneğin
"Analog giriş 3" veya "Pt100/1000 girişi 1" gibi diğer
girişleri gözardı eder.
Lineer etkili sabit basınç örneği
Mevcut ayar noktası: mevcut sinyal girişi x (ayar
noktası - sensör min.) + sensör min.
0 bar düşük sensör değerinde, 2 bar ayar noktasında
ve % 60 harici ayar noktasında, mevcut ayar noktası
0,60 x (2 - 0) + 0 = 1,2 bar olur.
[bar]
Sensör
maks.
"Ayar
noktası"
Gerçek ayar
noktasi
Sensör min.
Şekil 44
42
2
100
1.2
0
0
0 Mevcut giriş
0.5 sinyali, % 60
0
0
0
4
-50
100 %
3.5 V
5V
10 V
20 mA
20 mA
204 C
Harici
ayar
noktası
sinyali
Sensör geri bildirimi ile ayar noktası
etkisi örneği
Sabit
maksimum
hız
100
"Ayar noktası"
Gerçek ayar
noktasi
Kullanıcı
tarafından
ayarlanan
minimum hız
Şekil 45
85
61
25
0
0
0.5
0
0
0
4
-50
Mevcut giriş
sinyali, % 60
100 % Harici
3.5 V ayar
5V
10 V noktası
20 mA sinyali
20 mA
204 C
Sabit eğrili ayar noktası örneği
Fabrika ayarı
Bkz. bölüm 30. Fabrika ayarları.
TM06 4525 2515
Pompa modeli
TM06 4165 1615
Türkçe (TR)
Lineer etkili sabit eğri örneği
Mevcut ayar noktası: mevcut giriş sinyali x (ayar
noktası - kullanıcı tanımlı minimum hız) + kullanıcı
tanımlı minimum hız.
Kullanıcı tanımlı % 25 hız, % 85 ayar noktası ve %
60 harici ayar noktası ile mevcut ayar noktası 0,60 x
(85 - 25) + 25 = % 61 olur. Bkz. şek. 45.
"Ayar noktası etkisi"
TPE, TPED, NKE,
NKGE, NBE, NBGE
●
TPE, TPED 2000 serisi
●
Aşağıdaki tabloda, ayar noktası etki türleri hakkında
genel bilgi ve pompa türüne bağlı olarak
kullanılabilirlik durumu verilmiştir.
Pompa tipi
TPE,
TPED,
NKE,
NKGE,
NBE,
NBGE
TPE,
TPED
2000
serisi
"Aktif değil"
●
●
"Doğrusal fonksiyon"
●
●
Ayar noktası etkisi
"Doğrusal duruş"
●
-
"Min. ile doğrusal"
●
●
"Ters fonksiyon"
●
-
"Durmalı ters"
●
-
"Min. ile ters"
●
-
"Etki tablosu"
●
-
"Min.'da duruşla etki
tablosu"
●
-
"Maks.'da duruşla etki
tablosu"
●
-
"Ayar noktası etkisi" [%]
100
0
0
0.5
0
0
0
4
-50
"Normal"
Aşağıdaki fonksiyonları seçebilirsiniz:
• "Aktif değil"
"Aktif değil" olarak ayarlandığında, ayar noktası
harici fonksiyondan etkilenmez.
• "Doğrusal fonksiyon"
Ayar noktası, % 0'dan % 100'e doğru orantılı
olarak etkilenir. Bkz. şek. 46.
"Min."
veya
"Durdur"
Şekil 47
20
100 % Harici
3.5 V giriş
5V
10 V
20 mA
20 mA
204 C
TM06 4167 1615
Pompa modeli
"Doğrusal duruş" ve "Min. ile doğrusal"
– "Doğrusal duruş"
% 20 ile % 100 arasındaki giriş sinyali
aralığında, ayar noktası doğru orantılı olarak
etkilenir.
Giriş sinyali % 10'un altındaysa, pompa
"Durdur" moduna geçer. Giriş sinyali % 15'in
üzerine çıktıysa, çalışma modu tekrar
"Normal"e döner. Bkz. şek. 47.
– "Min. ile doğrusal"
% 20 ile % 100 arasındaki giriş sinyali
aralığında, ayar noktası doğru orantılı olarak
etkilenir.
Giriş sinyali % 10'un altındaysa, pompa "Min."
moduna geçer. Giriş sinyali % 15'in üzerine
çıktıysa, çalışma modu tekrar "Normal"e
döner. Bkz. şek. 47.
"Doğrusal duruş" ve "Min. ile doğrusal"
"Ayar noktası etkisi" [%]
0
0
0.5
0
0
0
4
-50
Şekil 46
100 % Harici
3.5 V
5V
10 V
20 mA
20 mA
204 C
giriş
TM06 4166 1615
100
"Doğrusal fonksiyon"
43
Türkçe (TR)
•
13.15.1 "Ayar noktası etkisi"
•
Türkçe (TR)
"Min. ile doğrusal"
Ayar noktası, % 0'dan % 100'e ters orantılı olarak
etkilenir. Bkz. şek. 48.
"Ayar noktası etkisi" [%]
100
"Ayar noktası etkisi" [%]
100
0
•
"Normal"
"Min."
veya
"Durdur"
"Min. ile doğrusal"
"Durmalı ters" and "Min. ile ters"
– "Durmalı ters"
% 0 ile % 80 arasındaki giriş sinyali aralığında,
ayar noktası ters orantılı olarak etkilenir. Giriş
sinyali % 90'ın üzerindeyse, pompa "Durdur"
moduna geçer. Giriş sinyali % 85'in altına
düşerse, çalışma modu tekrar "Normal"e
döner. Bkz. şek. 49.
– "Min. ile ters"
% 0 ile % 80 arasındaki giriş sinyali aralığında,
ayar noktası ters orantılı olarak etkilenir. Giriş
sinyali % 90'ın üzerindeyse, pompa "Min."
moduna geçer. Giriş sinyali % 85'in altına
düşerse, çalışma modu tekrar "Normal"e
döner. Bkz. şek. 49.
Şekil 49
•
"Durmalı ters" ve "Min. ile ters"
"Etki tablosu"
Ayar noktası, iki ila sekiz noktadan oluşan bir
eğriden etkilenir. İlk noktadan önceki ve son
noktadan sonraki noktalar ve yatay çizgi arasında
bir düz çizgi olur.
"Ayar noktası etkisi" [%]
100
0
0
0.5
0
0
0
4
-50
Şekil 50
44
TM06 4169 1615
Şekil 48
giriş
100 % Harici
3.5 V giriş
5V
10 V
20 mA
20 mA
204 C
100 % Harici
3.5 V
5V
10 V
20 mA
20 mA
204 C
giriş
"Etki tablosu", beş noktalı örnek
TM06 4170 1615
100 % Harici
3.5 V
5V
10 V
20 mA
20 mA
204 C
0
0.5
0
0
0
4
-50
TM06 4168 1615
0
80
0
0.5
0
0
0
4
-50
•
"Maks.'da duruşla etki tablosu"
Ayar noktası, iki ila sekiz noktadan oluşan bir
eğriden etkilenir. İlk noktadan önceki ve son
noktadan sonraki noktalar ve yatay çizgi arasında
bir düz çizgi olur. Giriş sinyali % 90'ın
üzerindeyse, pompa "Min." moduna geçer. Giriş
sinyali % 85'in altına düşerse, çalışma modu
tekrar "Normal"e döner. Bkz. şek. 52.
"Ayar noktası etkisi" [%]
"Ayar noktası etkisi" [%]
100
100
0
20
"Normal"
"Min."
veya
"Durdur"
Şekil 51
0
100 % Harici
3.5 V giriş
5V
10 V
20 mA
20 mA
204 C
0
0.5
0
0
0
4
-50
TM06 4171 1615
0
0.5
0
0
0
4
-50
"Maks.'da duruşla etki tablosu", beş
noktalı örnek
80
100 % Harici
3.5 V giriş
5V
10 V
20 mA
20 mA
204 C
"Normal"
"Min."
veya
"Durdur"
Şekil 52
Not
"Maks.'da duruşla etki tablosu", beş
noktalı örnek
"Dijital girişler" etkinleştirilmeden önce,
analog girişlerden veya Pt100/1000
girişlerinden biri "Harici ayar noktası
fonksiyonu" olarak ayarlanmalıdır.
13.6 "Analog girişler" ve 13.8 "Pt100/1000
girişler" bölümlerine bakınız.
45
Türkçe (TR)
"Min.'da duruşla etki tablosu"
Ayar noktası, iki ila sekiz noktadan oluşan bir
eğriden etkilenir. İlk noktadan önceki ve son
noktadan sonraki noktalar ve yatay çizgi arasında
bir düz çizgi olur. Giriş sinyali % 10'un altındaysa,
pompa "Durdur" moduna geçer. Giriş sinyali %
15'in üzerine çıktıysa, çalışma modu tekrar
"Normal"e döner. Bkz. şek. 51.
TM06 4172 1615
•
Türkçe (TR)
"Ön tanımlı ayar
noktaları"
Pompa modeli
TPE, TPED, NKE,
NKGE, NBE, NBGE
●
TPE, TPED 2000 serisi
●
Bu fonksiyon sadece pompaya gelişmiş işlevsel
modül takılmışsa kullanılabilir:
Örnek
Şek. 53'te yedi önceden tanımlı ayar noktasını
ayarlamak için dijital girişleri nasıl kullanabileceğiniz
görülmektedir. Dijital giriş 2 açıktır ve dijital giriş 3 ve
4 kapalıdır. Yukarıdaki tablo ile karşılaştırırsanız,
"Önceden tanımlı ayar noktası 6"nın aktif olduğunu
görebilirsiniz.
Dijital giriş 4
Dijital giriş 3
Dijital giriş 2
7
6
5
4
Fonksiyon
(terminal)
FM 300*
(gelişmiş)
-
●
Gerçek ayar
noktasi
1
Durdurma
Bkz. bölüm 20. İşlevsel modülün tanımlanması.
Giriş sinyallerini dijital giriş 2, 3 ve 4'te birleştirerek
önceden tanımlanmış yedi ayar noktasına
ayarlayabilir ve etkinleştirebilirsiniz. Aşağıdaki
tabloya bakınız.
Yedi önceden tanımlı ayar noktasının tamamı
kullanılacaksa dijital giriş 2, 3 ve 4'ü "Önceden
tanımlı ayar noktaları"na ayarlayın. Bir veya iki dijital
girişi de "Önceden tanımlı ayar noktaları"na
ayarlayabilirsiniz ancak bu durumda kullanılabilir
önceden tanımlı ayar noktası sayısı sınırlanır.
"Dijital girişler"
"Ayar noktası"
2
3
4
0
0
0
46
Normal ayar noktası veya
durdurma
1
0
0
Ön tanımlı ayar noktası 1
0
1
0
Ön tanımlı ayar noktası 2
1
1
0
Ön tanımlı ayar noktası 3
0
0
1
Ön tanımlı ayar noktası 4
1
0
1
Ön tanımlı ayar noktası 5
0
1
1
Ön tanımlı ayar noktası 6
1
1
1
Ön tanımlı ayar noktası 7
0: Açık kontak
1: Kapalı kontak
3
2
0
"Ön tanımlı ayar
noktaları"
*
FM 200*
(standart)
Şekil 53
Ayar noktası 7
Ayar noktası 6
Ayar noktası 5
Ayar noktası 4
Ayar noktası 3
Ayar noktası 2
Ayar noktası 1
Normal
ayar
noktası
TM06 4269 1815
13.15.2 "Ön tanımlı ayar noktaları"
Ön tanımlı ayar noktalarının çalıştığını
gösteren prensip şeması
Tüm dijital girişler açıksa, pompa durur veya normal
ayar noktasında çalışır. İstediğiniz işlemi Gundfos
GO veya gelişmiş kontrol paneli ile ayarlayın.
Fabrika ayarı
Bkz. bölüm 30. Fabrika ayarları.
"Limit aşıldı
fonksiyonu"
TPE, TPED, NKE,
NKGE, NBE, NBGE
●
TPE, TPED 2000 serisi
●
Bu fonksiyon, ölçülen bir parametreyi veya hız,
motor yükü veya motor akımı gibi dahili dahili
değerlerden birini izleyebilir. Belirlenen bir sınıra
ulaşılırsa, seçilen işlem gerçekleşebilir. İki sınırı
aşılan fonksiyon belirleyebilirsiniz, yani iki
parametreyi veya aynı parametrenin iki sınırını
eşzamanlı olarak izleyebilirsiniz.
Fonksiyon, aşağıdakilerin ayarlanmasını gerektirir:
Ölçülen
Buradan izlenecek ölçülen parametreyi belirleyin.
"Limit"
Buradan fonksiyonun etkinleştirileceği sınırı
belirleyin.
"Gecikme ertelemesi"
Gecikme ertelemesi, ölçülen parametrenin belirlenen
histerez bandı da dahil olmak üzere belirlenen
limitten farklı olduğu zamandan işlevin
sıfırlanmasına kadar olan süredir.
Örnek
Fonksiyon, pompanın çıkış basıncını izlemektir.
Basınç 5 saniyeden uzun süre 5 bar'ın altına
düşerse bir uyarı verilmelidir. Tahliye basıncı 8
saniyeden uzun süre 7 bar'ın üzerindeyse, uyarıyı
sıfırlamalısınız.
1
3
2
"Histerez bandı"
Buradan histerez bandını belirleyin.
"Limit aşılma durumu"
Buradan, seçilen parametre belirlenen limiti
aştığında veya altına düştüğünde fonksiyonun
etkinleştirilmesini isteyip istemediğinizi
belirleyebilirsiniz.
• "Limit üstünde"
Ölçülen parametre belirlenen limiti aşarsa
fonksiyon etkinleştirilir.
• "Limitin altında"
Ölçülen parametre belirlenen limitin altına inerse
fonksiyon etkinleştirilir.
İşlem
Değer bir sınırı aşarsa, bir işlem tanımlayabilirsiniz.
Aşağıdaki işlemleri seçebilirsiniz:
• "İşlem yok"
Pompa mevcut durumda kalır. Sadece limite
ulaşıldığında bir röle çıkışına sahip olmak
istiyorsanız bu ayarı kullanın. Bkz. bölüm
13.11 Sinyal rölesi 1 ve 2 ("Röle çıkışları").
• "Uyarı/alarm"
Bir uyarı var.
• "Durdur"
Pompa durur.
• "Min."
Pompa hızı minimuma düşürür.
• "Maks."
Pompa hızı maksimuma yükseltir.
4
4
A
5
Şekil 54
Süre [sn.]
6
"Limit aşıldı" (örnek)
Konum Parametre ayarı
Ayar
1
Ölçülen
"Tahliye basıncı"
2
"Limit"
5 bar
3
"Histerez bandı"
2 bar
4
"Limit aşılma durumu"
"Limitin altında"
5
"Tespit gecikmesi"
5 saniye
6
"Gecikme ertelemesi"
8 saniye
A
Limit aşıldığında işlev
aktif
-
-
"Aksiyon"
"Uyarı"
Fabrika ayarı
Bkz. bölüm 30. Fabrika ayarları.
47
Türkçe (TR)
Pompa modeli
"Tespit gecikmesi"
İşlev etkinleştirilmeden önce belirlenen bir zamanda
izlenen parametrenin belirlenen sınırın üstünde veya
altında kalmasını sağlayan bir algılama gecikmesi
belirleyebilirsiniz.
TM06 4603 2515
13.16 "Limit aşıldı fonksiyonu"
13.17 "Pals debi ölçer ayarları"
"Pals debi ölçer
ayarları"
TPE, TPED, NKE,
NKGE, NBE, NBGE
●
TPE, TPED 2000 serisi
●
Pompa modeli
Mevcut ve birikimli debileri kaydetmek için dijital
girişlerden birine harici bir sinyal debi ölçer
bağlayabilirsiniz. Buna göre, özgül enerjiyi de
hesaplayabilirsiniz.
Pals debi ölçeri etkinleştirmek için, dijital giriş
işlevlerinden biri "Toplam debi" olarak ayarlanmalı ve
sinyal başına transfer edilen hacim ayarlanmalıdır.
Bkz. bölüm 13.9 "Dijital girişler".
13.18 "Rampa"
Pompa modeli
"Rampa"
TPE, TPED, NKE,
NKGE, NBE, NBGE
●
TPE, TPED 2000 serisi
●
Rampalar, çalışma/durma sırasında veya ayar
noktası değişimleri sırasında motorun ne kadar
çabuk hızlanıp yavaşlayabileceğini belirler.
Aşağıdakileri ayarlayabilirsiniz:
• hızlanma süresi, 0,1 ila 300 sn.
• yavaşlama süresi, 0,1 ila 300 sn.
Bu süreler, 0 dev./dk.'dan maksimum sabit hıza
yükselme ve maksimum sabit hızdan 0 dev./dk.'ya
yavaşlama için geçerlidir.
Kısa yavaşlama sürelerinde, motoru aktif olarak
frenleme imkanı bulunmadığından dolayı motorun
yavaşlaması yük ve eylemsizliğe bağlıdır.
Güç beslemesi kapatılırsa, motorun yavaşlaması
sadece yük ve eylemsizliğe bağlı olur.
Hız
Sabit mak.
Kullanıcı
tarafından
belirlenen
mak.
Kullanıcı
tarafından
belirlenen
min.
0
Süre
Sabit ilk
hızlanma
Kullanıcı tarafından
belirlenen hızlanma
Şekil 55
Sabit son
hızlanma
Kullanıcı tarafından
belirlenen yavaşlama
Hızlanma ve yavaşlama
Fabrika ayarı
Bkz. bölüm 30. Fabrika ayarları.
48
"Beklemede ısıtma"
TPE, TPED, NKE,
NKGE, NBE, NBGE
●
TPE, TPED 2000 serisi
●
Nemli ortamlarda yoğuşmayı önlemek için bu
fonksiyonu kullanabilirsiniz. Fonksiyonu "Aktif"
olarak ayarladığınızda ve pompa "Durdur" çalışma
modunda olduğunda, motor sargılarına düşük bir AC
voltajı uygulanır. Bu voltaj, motorun dönmesi için
yeterince yüksek değildir ancak tahrikteki elektronik
parçalar da dahil olmak üzere motordaki yoğuşmayı
önleyecek kadar ısı üretilmesini sağlar.
Tahliye tapalarını sökmeyi ve motor
üzerine bir kapak takmayı unutmayın.
Fabrika ayarı
Bkz. bölüm 30. Fabrika ayarları.
TM03 9439 0908
Türkçe (TR)
Pompa modeli
13.19 "Beklemede ısıtma"
Pompa modeli
TPE, TPED, NKE,
NKGE, NBE, NBGE
TPE, TPED 2000 serisi
13.22 "Sayı" ("Pompa numarası")
"Motor yatağı izleme"
"Sayı"
●
TPE, TPED, NKE,
NKGE, NBE, NBGE
●
●
TPE, TPED 2000 serisi
●
Motor yatağı izleme işlevini şu değerlere
ayarlayabilirsiniz:
• "Aktif"
• "Aktif değil"
Fonksiyon "Aktif" konuma getirildiğinde, kontrolörde
bulunan bir sayaç yatakların çalışmasını mil
cinsinden hesaplamaya başlar.
Fonksiyon "Aktif değil" konuma getirilse bile sayaç
saymaya devam eder fakat yatakların değiştirilmesi
zamanı geldiğinde uyarı vermez.
Fonksiyon tekrar "Aktif" konuma getirildiğinde,
değiştirme zamanını hesaplamak için yine birikimli
mil değeri kullanılır.
Fabrika ayarı
Bkz. bölüm 30. Fabrika ayarları.
13.21 "Servis"
Pompa modeli
Pompa modeli
"Servis"
Pompa için benzersiz bir numara belirlenir. Böylece,
veriyolu iletişimine bağlı olarak pompalar birbirinden
ayırt edilebilir.
Fabrika ayarı
Bkz. bölüm 30. Fabrika ayarları.
13.23 "Telsiz iletişimi" ("Telsiz iletişimi
etkinleştir/d. dışı")
Pompa modeli
"Telsiz iletişimi"
TPE, TPED, NKE,
NKGE, NBE, NBGE
●
TPE, TPED 2000 serisi
●
Telsiz iletişimini etkin veya devre dışı olarak
ayarlayabilirsiniz. Bu fonksiyon, telsiz iletişimine izin
verilmeyen bölgelerde kullanabilirsiniz.
IR iletişimi aktif kalır.
TPE, TPED, NKE,
NKGE, NBE, NBGE
●
Fabrika ayarı
Bkz. bölüm 30. Fabrika ayarları.
TPE, TPED 2000 serisi
●
13.24 "Dil"
"Bir sonraki servise kalan süre" ("Motor yatağı
bakımı")
Bu ekran motor yataklarının ne zaman
değiştirileceğini gösterir. Kontrolör, motorun çalışma
biçimini izler ve yatakların değiştirilme işlemleri
arasındaki süreyi hesaplar.
Görüntülenebilir değerler:
• "2 yıl içinde"
• "1 yıl içinde"
• "6 ay içinde"
• "3 ay içinde"
• "1 ay içinde"
• "1 hafta içinde"
• "Şimdi"
Türkçe (TR)
13.20 "Motor yatağı izleme"
Pompa modeli
"Dil"
TPE, TPED, NKE,
NKGE, NBE, NBGE
●
TPE, TPED 2000 serisi
●
Bu menüye sadece gelişmiş kontrol panelinden
ulaşılabilir.
Bu menüden istenilen dili seçebilirsiniz. Dil
seçenekleri mevcuttur.
"Yatak değişimleri"
Motorun kullanım ömrü boyunca yapılan yatak
değişimi sayısını belirtir.
"Yataklar değiştirildi" ("Motor yatağı bakımı")
Yatak izleme fonksiyonu aktif olduğunda, motor
yataklarının değiştirilmesi gerektiğinde kontrolör bir
uyarı verir.
Motor yatakları değiştirilmişse, bu işlemi yukarıdaki
[Yataklar değiştirildi]'ye basarak onaylayın.
49
Türkçe (TR)
13.25 "Tarih ve saat" ("Tarih ve saati
ayarla")
Pompa modeli
13.27 "Ürün üzerindeki düğmeler"
("Ayarları etkinleştir/dev. dışı bırak")
"Tarih ve saat"
TPE, TPED, NKE,
NKGE, NBE, NBGE
●
TPE, TPED 2000 serisi
●
Bu menünün kullanılabilirliği, pompada bulunan
işlevsel modüle bağlıdır:
Fonksiyon, terminal
Tarih ve saat
*
FM 200*
standart
FM 300*
gelişmiş
-
●
Bkz. bölüm 20. İşlevsel modülün tanımlanması.
Tarihi, saati ve bunların ekranda gösterilme biçimini
belirleyebilirsiniz:
• "Saat biçimini seç":
"YYYY-AA-GG"
"GG-AA-YYYY"
"AA-GG-YYYY".
• "Tarih biçimini seç":
"SS:DD 24 saat"
"SS:DD am/pm 12 saat".
• "Tarihi ayarla"
• "Saati ayarla".
Fabrika ayarı
Bkz. bölüm 30. Fabrika ayarları.
13.26 "Ünite konfigürasyonu" ("Birimler")
Pompa modeli
"Ünite
konfigürasyonu"
●
TPE, TPED 2000 serisi
●
Bu menüden SI ve US birimleri arasında seçim
yapabilirsiniz. Bu ayar genellikle tüm parametreler
için ayarlanabilir veya her bir parametre için
özelleştirilebilir.
50
"Ürün üzerindeki
düğmeler"
TPE, TPED, NKE,
NKGE, NBE, NBGE
●
TPE, TPED 2000 serisi
●
Bu ekranda, ayarların değiştirilmesini devre dışı
bırakabilirsiniz.
Grundfos GO
Düğmeleri "Aktif değil" olarak ayarlarsanız, standart
kontrol panelindeki düğmeler devre dışı olur.
Gelişmiş kontrol panelli pompalarda düğmeleri "Aktif
değil" olarak ayarlarsanız, aşağıya bakınız.
Gelişmiş kontrol paneli
Ayarları devre dışı bıraktıysanız, menülerde
gezinmek için yine de düğmeleri kullanabilirsiniz
ancak "Ayarlar" menüsünde değişiklik yapamazsınız.
Ayar yapma imkanını devre dışı bıraktığınızda,
ekranda
sembolü görülür.
Pompanın kilidini açmak ve ayarlara izin vermek için
ve
düğmelerine aynı anda en az 5 saniye
basın.
Standart kontrol paneli
düğmesi daima aktif kalır ancak pompadaki tüm
diğer düğmelerinin kilidini sadece Grundfos GO ile
açabilirsiniz.
Fabrika ayarı
Bkz. bölüm 30. Fabrika ayarları.
13.28 "Geçmişi sil"
Pompa modeli
TPE, TPED, NKE,
NKGE, NBE, NBGE
Fabrika ayarı
Bkz. bölüm 30. Fabrika ayarları.
Pompa modeli
"Geçmişi sil"
TPE, TPED, NKE,
NKGE, NBE, NBGE
-
TPE, TPED 2000 serisi
●
Bu
•
•
•
menüden aşağıdaki geçmiş verilerini silebilirsiniz:
"Çalışma günlüğünü sil".
"Isı enerjisi verilerini sil".
"Enerji tüketimini sil".
Pompa modeli
13.32 "Ayarları hatırla" ("Kayıtlı ayarları
yükle")
"Home ekranı belirle"
Pompa modeli
TPE, TPED, NKE,
NKGE, NBE, NBGE
-
TPE, TPED 2000 serisi
●
Bu menüye sadece gelişmiş kontrol panelinden
ulaşılabilir.
Bu menüde "Home" ekranını dört kullanıcı tanımlı
parametreyi görüntüleyecek şekilde
ayarlayabilirsiniz.
13.30 "Ekran ayarları"
Pompa modeli
"Ekran ayarları"
TPE, TPED, NKE,
NKGE, NBE, NBGE
-
TPE, TPED 2000 serisi
●
Bu menüye sadece gelişmiş kontrol panelinden
ulaşılabilir.
Bu menüden ekran parlaklığını ayarlayabilir ve bir
süre herhangi bir düğme etkinleştirilmezse ekranın
kapanıp kapanmayacağını belirleyebilirsiniz.
13.31 "Ayarları kaydet" ("Geçerli ayarları
kaydet")
Pompa modeli
Türkçe (TR)
13.29 "Home ekranı belirle"
"Ayarları kaydet"
TPE, TPED, NKE,
NKGE, NBE, NBGE
●
TPE, TPED 2000 serisi
●
Grundfos GO
Bu menüden gerçek ayarları aynı pompada veya
aynı tipteki diğer pompalarda daha sonra kullanmak
üzere kaydedebilirsiniz.
Gelişmiş kontrol paneli
Bu menüden gerçek ayarları aynı pompada daha
sonra kullanmak üzere kaydedebilirsiniz.
"Ayarları hatırla"
TPE, TPED, NKE,
NKGE, NBE, NBGE
●
TPE, TPED 2000 serisi
●
Grundfos GO
Bu menüden, pompanın kullanacağı önceden
kaydedilmiş bir dizi ayardan kayıtlı ayarları
yükleyebilirsiniz.
Gelişmiş kontrol paneli
Bu menüden pompanın kullanacağı son kayıtlı
ayarları yükleyebilirsiniz.
13.33 "Geri al"
Pompa modeli
"Geri al"
TPE, TPED, NKE,
NKGE, NBE, NBGE
●
TPE, TPED 2000 serisi
●
Bu menüye sadece Grundfos GO'dan ulaşılabilir.
Bu ekrandan, mevcut iletişim oturumunda Grundfos
GO ile yapılan tüm ayarları geri alabilirsiniz. "Kayıtlı
ayarları yükle" işlemini geri alamazsınız.
13.34 "Pompa adı"
Pompa modeli
"Pompa adı"
TPE, TPED, NKE,
NKGE, NBE, NBGE
●
TPE, TPED 2000 serisi
●
Bu menüye sadece Grundfos GO'dan ulaşılabilir.
Ekranda pompaya bir ad verebilirsiniz. Bu şekilde
Grundfos GO ile bağlanırken pompayı kolayca
tanıyabilirsiniz.
Fabrika ayarı
Bkz. bölüm 30. Fabrika ayarları.
51
13.35 "Telsiz şifresi"
Türkçe (TR)
Pompa modeli
13.36 "Başlangıç kılavuzunu çalıştır"
"Telsiz şifresi"
TPE, TPED, NKE,
NKGE, NBE, NBGE
●
TPE, TPED 2000 serisi
●
Bu menüye sadece Grundfos GO'dan ulaşılabilir.
Her defasında bağlantı düğmesine basmak zorunda
olmamak ve ürüne uzaktan erişimi sınırlamak için bir
bağlantı kodu belirleyebilirsiniz.
Grundfos GO'yu kullanarak üründe kodu
belirleme
1. Grundfos GO'yu ürüne bağlayın.
2. Ürün panosunda, "Ayarlar"ı seçin.
3. "Telsiz şifresi"ni seçin.
4. İstenen kodu girin ve [Tamam]'a basın.
Kod bir karakter dizisi (ASCII) olmalıdır. Her
zaman kodu değiştirebilirsiniz. Eski kod
gerekmez.
Grundfos GO'da kodu belirleme
Grundfos GO'da varsayılan bir bağlantı kodu
belirleyerek, bu kodla seçilen ürüne otomatik olarak
bağlanmasını sağlayabilirsiniz.
Grundfos GO'da aynı bağlantı koduna sahip bir ürün
seçtiğinizde, Grundfos GO ürüne otomatik olarak
bağlanır ve modülde bağlantı düğmesine basmanız
gerekmez.
Grundfos GO'da varsayılan kodu aşağıdaki şekilde
ayarlayın:
1. Ana menüde "Genel" altında, "Ayarlar"ı seçin.
2. "Uzak"ı seçin.
3. "Önceden belirlenmiş telsiz şifresi" alanına telsiz
kodunu girin. Alanda şimdi "Telsiz şifresi
belirlendi" yazar.
Daima [Sil]'e basarak ve yenisini girerek varsayılan
bağlantı kodunu değiştirebilirsiniz.
Grundfos GO bağlantı kuramazsa ve üründeki
bağlantı düğmesine basmanızı isterse, ürünün
herhangi bir telsiz şifresi yoktur veya farklı bir telsiz
şifresi vardır. Bu durumda sadece bağlantı
düğmesinden bağlantı kurabilirsiniz.
Bir bağlantı kodu belirledikten sonra, yeni bağlantı
kodunu kullanabilmeniz için Grundfos Eye'daki ışık
sönene kadar ürünü kapatmalısınız.
Fabrika ayarı
Bkz. bölüm 30. Fabrika ayarları.
52
Pompa modeli
"Başlangıç kılavuzunu
çalıştır"
TPE, TPED, NKE,
NKGE, NBE, NBGE
●
TPE, TPED 2000 serisi
●
Bu menüye sadece gelişmiş kontrol panelinden
ulaşılabilir.
Pompayı ilk çalıştırdığınızda başlangıç kılavuzu
otomatik olarak çalışır.
Daima başlangıç kılavuzunu bu menüden daha
sonra başlatabilirsiniz.
Başlangıç kılavuzu, pompanın genel ayarlarında size
yol gösterir.
• "Dil". Bkz. bölüm 13.24 "Dil".
• "Saat biçimini seç".
Bkz. bölüm 13.25 "Tarih ve saat" ("Tarih ve saati
ayarla").
• "Tarihi ayarla".
Bkz. bölüm 13.25 "Tarih ve saat" ("Tarih ve saati
ayarla").
• "Tarih biçimini seç".
Bkz. bölüm 13.25 "Tarih ve saat" ("Tarih ve saati
ayarla").
• "Saati ayarla".
Bkz. bölüm 13.25 "Tarih ve saat" ("Tarih ve saati
ayarla").
• "Pompa ayarı"
– "Home menüsüne git"
– "Sabit eğriyle çalıştır"/"Sabit basınçla çalıştır".
Bkz. bölüm 13.4 "Kontrol modu"
– "Yardımlı pompa kurulumu"na git.
Bkz. bölüm 13.40 "Yardımlı pompa kurulumu".
– "Fabrika ayarlarına dön".
* Sadece gelişmiş işlevsel modüle (FM 300) sahip
pompalar için geçerlidir. Daha fazla bilgi için
20. İşlevsel modülün tanımlanması bölümüne
bakınız.
Pompa modeli
"Alarm kaydı"
TPE, TPED, NKE,
NKGE, NBE, NBGE
●
TPE, TPED 2000 serisi
●
Bu menü, üründen kayıtlı alarmların bir listesini
içerir. Günlükte alarmın adı, alarmın ne zaman
oluştuğu ve ne zaman sıfırlandığı görülür.
13.38 "Uyarı kaydı"
Pompa modeli
"Uyarı kaydı"
TPE, TPED, NKE,
NKGE, NBE, NBGE
●
TPE, TPED 2000 serisi
●
Bu menü, üründen kayıtlı uyarıların bir listesini içerir.
Günlükte uyarının adı, uyarının ne zaman oluştuğu
ve ne zaman sıfırlandığı görülür.
13.39 "Assist"
Pompa modeli
"Assist"
TPE, TPED, NKE,
NKGE, NBE, NBGE
●
TPE, TPED 2000 serisi
●
Menü, pompayı ayarlamak için gereken adımlarda
gezinmenizi sağlayan fonksiyonlardan oluşur.
13.40 "Yardımlı pompa kurulumu"
Pompa modeli
"Yardımlı pompa
kurulumu"
TPE, TPED, NKE,
NKGE, NBE, NBGE
●
TPE, TPED 2000 serisi
●
Menü, aşağıdakilerde yol gösterir:
"Pompa ayarı"
• Kontrol modu seçimi. Bkz. sayfa 28.
• Geri bildirim sensörlerini yapılandırma.
• Ayar noktasını belirleme. Bkz. sayfa 27.
• Kontrolör ayarları. Bkz. sayfa 40.
• Ayarların özeti.
Pompayı sabit basınca ayarlamak için "Yardımlı
pompa kurulumu"nun nasıl kullanılabileceğinin
örneği:
Grundfos GO
1. "Assist" menüsünü açın.
2. "Yardımlı pompa kurulumu"nu seçin.
3. "Sabit basınç" kontrol modunu seçin.
4. Bu kontrol modunun açıklamasını okuyun.
5. Sensör girişi olarak hangi analog girişin
kullanılacağını seçin.
6. Sensörün sistemde nereye takılı olduğuna bağlı
olarak sensör işlevini seçin. Bkz. şek. 38.
7. Sensör özelliklerine göre elektrik giriş sinyalini
seçin.
8. Sensör özelliklerine göre ölçü birimini seçin.
9. Sensör özelliklerine göre minimum ve maksimum
sensör değerlerini belirleyin.
10. İstenen ayar noktasını belirleyin.
11. Kp ve Ti kontrolör ayarlarını belirleyin.
13.13 "Kontrolör" ("Kontrolör ayarları")
bölümündeki önerilere bakınız.
12. Pompa adını yazın.
13. Ayarların özetini kontrol edin ve onaylayın.
Gelişmiş kontrol paneli
1. "Assist" menüsünü açın.
2. "Yardımlı pompa kurulumu"nu seçin.
3. "Sabit basınç" kontrol modunu seçin.
4. Sensör girişi olarak hangi analog girişin
kullanılacağını seçin.
5. Kontrol edilecek ölçülen parametreyi seçin. Bkz.
şek. 38.
6. Sensör özelliklerine göre ölçü birimini seçin.
7. Sensör özelliklerine göre minimum ve maksimum
sensör değerlerini belirleyin.
8. Sensör özelliklerine göre elektrik giriş sinyalini
seçin.
9. Ayar noktasını belirleyin.
10. Kp ve Ti kontrolör ayarlarını belirleyin.
13.13 "Kontrolör" ("Kontrolör ayarları")
bölümündeki önerilere bakınız.
11. Ayarların özetini kontrol edin ve [Tamam]
düğmesine basarak onaylayın.
53
Türkçe (TR)
13.37 "Alarm kaydı"
13.41 "Kurulum, analog giriş"
Türkçe (TR)
Pompa modeli
"Kurulum, analog
giriş"
TPE, TPED, NKE,
NKGE, NBE, NBGE
-
TPE, TPED 2000 serisi
●
Bu menüye sadece gelişmiş kontrol panelinden
ulaşılabilir.
Menü, aşağıdakilerde yol gösterir:
"Kurulum, analog giriş"
• Analog girişler 1 - 3. Bkz. sayfa 33.
• Pt100/1000 girişi 1 ve 2. Bkz. sayfa 35.
• Ayar noktasını belirleme. Bkz. sayfa 27.
• Özet.
13.42 "Çoklu pompa ayarları" ("Çoklu
pompa kurulumu")
Pompa modeli
"Çoklu pompa
ayarları"
TPE, TPED, NKE,
NKGE, NBE, NBGE
●
TPE, TPED 2000 serisi
●
Çoklu pompa işlevi, paralel bağlanmış iki pompanın
harici kontrolöre ihtiyaç duymadan kontrol edilmesini
sağlar. Çoklu pompa sistemindeki pompalar,
kablosuz GENIair bağlantısıyla veya kablolu GENI
bağlantısıyla kendi aralarında iletişim kurar.
Çoklu pompa sistemi, seçilen pompa üzerinden, yani
ilk seçilen pompa olan ana pompayla ayarlanır.
Sistemde iki pompa tahliye basıncı sensörüyle
yapılandırılırsa, her iki pompa ana pompa olarak
çalışabilir ve diğer pompanın arızalanması
durumunda ana pompa işlevini üstlenebilir. Böylece
çoklu pompa sisteminde ek yedekleme sağlanır.
Çoklu pompa işlevleri, aşağıdaki bölümlerde
tanımlanmıştır.
54
13.42.1 Dönüşümlü çalışma
Dönüşümlü çalışma, ana/yedek çalışma modudur ve
aynı boyutta ve tipte iki pompanın paralel
bağlanmasıyla mümkündür. İşlevin ana amacı, eşit
çalışma saati sağlamak ve çalışan pompanın bir
alarmdan dolayı durması halinde yedek pompanın
devreye girmesini sağlamaktır.
Her pompada, pompayla seri şekilde bağlanmış bir
çek valf bulunmalıdır.
İki dönüşümlü çalışma modu arasından seçim
yapabilirsiniz:
• "Dönüşümlü çalışma, süre"
Pompadan diğer pompaya geçiş zamana
dayalıdır.
• "Dönüşümlü çalışma, enerji"
Pompadan diğer pompaya geçiş enerji tüketimine
dayalıdır.
Yedek pompa arızalanırsa, diğer pompa otomatik
olarak devreye girer.
13.42.2 Yedekleme çalışması
Yedekleme çalışması, aynı boyut ve tipte iki
pompanın paralel bağlanmasıyla mümkündür. Her
pompada, pompayla seri şekilde bağlanmış bir çek
valf bulunmalıdır.
Sistemdeki pompalardan biri sürekli çalışır. Yedek
pompa sıkışmayı önlemek için her gün kısa bir süre
çalıştırılır. Ana pompa arızalanırsa, yedek pompa
otomatik olarak devreye girer.
13.42.4 Çoklu pompa sistemini ayarlama
Çoklu pompa sistemini aşağıdaki şekillerde
ayarlayabilirsiniz:
• Grundfos GO ve kablosuz pompa bağlantısı
• Grundfos GO ve kablolu pompa bağlantısı
• Gelişmiş kontrol paneli ve kablosuz pompa
bağlantısı
• Gelişmiş kontrol paneli ve kablolu pompa
bağlantısı
Aşağıdaki adım adım açıklamalara bakınız.
Grundfos GO ve kablosuz pompa bağlantısı
1. Her iki pompayı açın.
2. Grundfos GO'yu kullanarak pompaların biriyle
iletişim kurun.
3. Grundfos GO üzerinden gereken analog ve dijital
girişleri bağlanan ekipmana ve gereken işleve
göre ayarlayın. Bkz. bölüm 13.40 "Yardımlı
pompa kurulumu".
4. Grundfos GO'yu kullanarak pompaya bir pompa
adı verin. Bkz. bölüm 13.34 "Pompa adı".
5. Grundfos GO'yu pompadan ayırın.
6. Diğer pompa ile iletişim kurun.
7. Grundfos GO üzerinden gereken analog ve dijital
girişleri bağlanan ekipmana ve gereken işleve
göre ayarlayın. Bkz. bölüm 13.40 "Yardımlı
pompa kurulumu".
8. Grundfos GO'yu kullanarak pompaya bir pompa
adı verin. Bkz. bölüm 13.34 "Pompa adı".
9. "Assist" menüsü ve "Çoklı pompa ayarları"nı
seçin.
10. İstenen çoklu pompa işlevini seçin. Yukarıdaki
13.42.1 Dönüşümlü çalışma ve
13.42.2 Yedekleme çalışması bölümlerine
bakınız.
11. Devam etmek için [>] düğmesine basın.
12. İki pompa arasındaki değişimin gerçekleşeceği
zaman gibi pompa değişimi zamanını belirleyin.
Bu adım sadece "Dönüşümlü çalışma, zaman"
seçeneğini seçtiyseniz ve pompalarda FM 300
varsa geçerlidir.
13. Devam etmek için [>] düğmesine basın.
14. İki pompa arasında kullanılacak iletişim yöntemi
olarak "Telsiz"i seçin.
15. Devam etmek için [>] düğmesine basın.
16. "2. pompayı seç"e basın.
17. Listeden pompayı seçin.
Pompayı belirtmek için [Tamam] veya
düğmesini kullanın.
18. Devam etmek için [>] düğmesine basın.
19. [Gönder] düğmesine basarak çoklu pompa
ayarlarını onaylayın.
20. "Kurulum tamamlandı" iletişim kutusunda
[Bitti]'ye basın.
21. Grundfos Eye'ın ortasındaki yeşil gösterge ışının
yanmasını bekleyin.
Çoklu pompa sistemi ayarlanmıştır.
55
Türkçe (TR)
13.42.3 Art arda çalışma
Art arda çalışma işlevi, pompaları açıp kapatarak
pompa performansının tüketime göre otomatik
ayarlanmasını sağlar. Böylece sistem, mümkün olan
en yüksek düzeyde enerji tasarrufunda bulunur, sabit
basınç sağlar ve çalışan pompa sayısını sınırlandırır.
Çalışma halindeki tüm pompaların hızı aynıdır.
Pompa değişimi otomatiktir. Pompanın değişmesi
enerji, çalışma saatleri ve arıza gibi etmenlere
bağlıdır.
Pompa sistemi paralel olarak bağlanmış iki ila dört
tekli pompadan oluşuyorsa, pompalar aynı boyutta
ve tipte olmalıdır. Her pompada, pompayla seri
şekilde bağlanmış bir çek valf bulunmalıdır.
Kontrol modunu "Sabit basınç" veya "Sabit eğri"
olarak ayarlayın.
Türkçe (TR)
Grundfos GO ve kablolu pompa bağlantısı
1. GENIbus terminalleri A, Y, B arasında 3 damarlı
bir blendajlı kablo kullanarak iki pompayı birbirine
bağlayın.
2. Her iki pompayı açın.
3. Grundfos GO'yu kullanarak pompaların biriyle
iletişim kurun.
4. Grundfos GO üzerinden gereken analog ve dijital
girişleri bağlanan ekipmana ve gereken işleve
göre ayarlayın. Bkz. bölüm 13.40 "Yardımlı
pompa kurulumu".
5. Grundfos GO'yu kullanarak pompaya bir pompa
adı verin. Bkz. bölüm 13.34 "Pompa adı".
6. Pompaya 1. pompa numarasını verin. Bkz. bölüm
13.22 "Sayı" ("Pompa numarası").
7. Grundfos GO'yu pompadan ayırın.
8. Diğer pompa ile iletişim kurun.
9. Grundfos GO üzerinden gereken analog ve dijital
girişleri bağlanan ekipmana ve gereken işleve
göre ayarlayın. Bkz. bölüm 13.40 "Yardımlı
pompa kurulumu".
10. Grundfos GO'yu kullanarak pompaya bir pompa
adı verin. Bkz. bölüm 13.34 "Pompa adı".
11. Pompaya 2. pompa numarasını verin. Bkz. bölüm
13.22 "Sayı" ("Pompa numarası").
12. "Assist" menüsü ve "Çoklı pompa ayarları"nı
seçin.
13. İstenen çoklu pompa işlevini seçin. Yukarıdaki
13.42.1 Dönüşümlü çalışma ve
13.42.2 Yedekleme çalışması bölümlerine
bakınız.
14. Devam etmek için [>] düğmesine basın.
15. İki pompa arasındaki değişimin gerçekleşeceği
zaman gibi pompa değişimi zamanını belirleyin.
Bu adım sadece "Dönüşümlü çalışma, zaman"
seçeneğini seçtiyseniz ve pompalarda FM 300
varsa geçerlidir.
16. Devam etmek için [>] düğmesine basın.
17. İki pompa arasında kullanılacak iletişim yöntemi
olarak "Veriyolu kablosu"nu seçin.
18. Devam etmek için [>] düğmesine basın.
19. "2. pompayı seç"e basın.
20. Listeden ek pompayı seçin.
Ek pompayı belirtmek için [Tamam] veya
düğmesini kullanın.
21. Devam etmek için [>] düğmesine basın.
22. [Gönder] düğmesine basın.
23. "Kurulum tamamlandı" iletişim kutusunda
[Bitti]'ye basın.
24. Grundfos Eye'ın ortasındaki yeşil gösterge ışının
yanmasını bekleyin.
Çoklu pompa sistemi ayarlanmıştır.
56
Gelişmiş kontrol paneli ve kablosuz pompa
bağlantısı
1. Her iki pompayı açın.
2. Her iki pompada gereken analog ve dijital girişleri
bağlanan ekipmana ve gereken işleve göre
ayarlayın. Bkz. bölüm 13.40 "Yardımlı pompa
kurulumu".
3. Pompalardan birinde "Assist" menüsünü ve
"Çoklu pompa kurulumu" seçeneğini seçin.
4. Devam etmek için [>] düğmesine basın.
5. İki pompa arasında kullanılacak iletişim yöntemi
olarak "Kablosuz" seçeneğini seçin.
6. Devam etmek için [>] düğmesine basın.
7. İstenen çoklu pompa işlevini seçin. Yukarıdaki
13.42.1 Dönüşümlü çalışma ve
13.42.2 Yedekleme çalışması bölümlerine
bakınız.
8. Devam etmek için [>] düğmesine üç kez basın.
9. Diğer pompaları aramak için [Tamam]'a basın.
Diğer pompalarda Grundfos Eye ortasındaki
gösterge ışığı yeşil yanıp söner.
10. Çoklu pompa sistemine eklenecek pompadaki
bağlan düğmesine basın.
11. Devam etmek için [>] düğmesine basın.
12. Pompa değişimi zamanını, yani iki pompa
arasında geçişin ne zaman yapılacağını
belirleyin. Bu adım sadece "Dönüşümlü çalışma,
zaman" seçeneğini seçtiyseniz ve pompalarda
FM 300 varsa geçerlidir.
13. Devam etmek için [>] düğmesine basın.
14. [OK] (Tamam) düğmesine basın.
Kontrol panellerinin altında çoklu pompa işlevi
simgeleri görülür.
Çoklu pompa sistemi ayarlanmıştır.
Gelişmiş kontrol panelinden çoklu pompayı
devre dışı bırakma
1. "Assist" menüsünü seçin.
2. "Çoklu pompa kurulumu" seçeneğini seçin.
3. Devam etmek için [>] düğmesine basın.
4. [Tamam] düğmesine basarak "Çoklu pompa işlevi
yok" seçeneğini onaylayın.
5. Devam etmek için [>] düğmesine basın.
6. [Tamam] düğmesine basın.
Çoklu pompa sistemi devre dışı bırakılmıştır.
13.43 "Kontrol modu açıklaması"
Pompa modeli
"Kontrol modu
açıklaması"
TPE, TPED, NKE,
NKGE, NBE, NBGE
●
TPE, TPED 2000 serisi
●
Bu menüye sadece gelişmiş kontrol panelinden
ulaşılabilir.
Bu menü, seçilebilecek kontrol modlarının her birini
açıklamaktadır. Ayrıca 13.4 "Kontrol modu"
bölümüne bakınız.
13.44 "Assist ile arıza önerisi"
Pompa modeli
"Assist ile arıza
önerisi"
TPE, TPED, NKE,
NKGE, NBE, NBGE
●
TPE, TPED 2000 serisi
●
Bu menüde ayrıca pompa arızası durumunda yol
gösterilmekte ve düzeltici işlemler açıklanmaktadır.
Grundfos GO'dan çoklu pompa işlevini devre dışı
bırakma
1. "Assist" menüsünü seçin.
2. "Çoklu pompa ayarları"nı seçin.
3. "Devre dışı bırak"ı seçin.
4. Devam etmek için [>] düğmesine basın.
5. [Gönder] düğmesine basarak çoklu pompa
ayarlarını onaylayın.
6. [Bitti]'ye basın.
Çoklu pompa işlevi devre dışı bırakılmıştır.
57
Türkçe (TR)
Gelişmiş kontrol paneli ve kablolu pompa
bağlantısı
1. GENIbus terminalleri A, Y, B arasında 3 damarlı
bir blendajlı kablo kullanarak iki pompayı birbirine
bağlayın.
2. Gereken analog ve dijital girişleri bağlanan
ekipmana ve gereken işleve göre ayarlayın. Bkz.
bölüm 13.40 "Yardımlı pompa kurulumu".
3. Birinci pompaya 1. pompa numarasını verin. Bkz.
bölüm 13.22 "Sayı" ("Pompa numarası").
4. Diğer pompaya 2. pompa numarasını verin. Bkz.
bölüm 13.22 "Sayı" ("Pompa numarası").
5. Pompalardan birinde "Assist" menüsünü ve
"Çoklu pompa kurulumu" seçeneğini seçin.
6. Devam etmek için [>] düğmesine basın.
7. İki pompa arasında kullanılacak iletişim yöntemi
olarak "Kablolu GENIbus" seçeneğini seçin.
8. Devam etmek için [>] düğmesine iki kez basın.
9. İstenen çoklu pompa işlevini seçin.
13.42.1 Dönüşümlü çalışma ve
13.42.2 Yedekleme çalışması bölümlerine
bakınız.
10. Devam etmek için [>] düğmesine basın.
11. Diğer pompaları aramak için [Tamam]'a basın.
12. Listeden ek pompayı seçin.
13. Devam etmek için [>] düğmesine basın.
14. Pompa değişimi zamanını, yani iki pompa
arasında geçişin ne zaman yapılacağını
belirleyin.
Bu adım sadece "Dönüşümlü çalışma, zaman"
seçeneğini seçtiyseniz ve pompalarda FM 300
varsa geçerlidir.
15. Devam etmek için [>] düğmesine basın.
16. [Tamam] düğmesine basın.
Kontrol panellerinin altında çoklu pompa işlevi
simgeleri görülür.
Çoklu pompa sistemi ayarlanmıştır.
14. Kontrol modunun seçilmesi
Türkçe (TR)
Sistem uygulaması
Dağıtım borularında basınç kayıplarının nispeten fazla olduğu sistemlerin
yanı sıra iklimlendirme ve soğutma sistemlerinde kullanılabilir.
• Termostatik vanalara ve aşağıdaki özelliklere sahip iki borulu ısıtma
sistemleri:
– çok uzun dağıtım boruları
– sağlam bir şekilde yerleştirilmiş boru dengeleme vanaları
– fark basınç düzenleyiciler
– tüm suyun aktığı sistem parçalarında (örneğin kazan, ısı eşanjörü ve
ilk branşmana kadar uzanan dağıtım borusu gibi parçalar) oluşan
büyük basınç kayıpları.
• Birinci devreleri büyük basınç kayıpları gösteren sistemlerin birinci
devre pompaları.
• Aşağıdaki özelliklere sahip iklimlendirme sistemleri:
– ısı eşanjörleri, fanlı ısıtıcılar
– soğutma tavanları
– soğutma yüzeyleri.
Dağıtım borularında nispeten küçük basınç kayıpları olan sistemlerde.
• Termostatik vanalara ve aşağıdaki özelliklere sahip iki borulu ısıtma
sistemleri:
– doğal sirkülasyona uygun pompa
– tüm suyun aktığı sistem parçalarında (örneğin kazan, ısı eşanjörü ve
ilk branşmana kadar ulaşan dağıtım borusu gibi parçalar) az miktarda
basınç kayıpları oluşan veya örneğin merkezi ısıtmada akış borusu
ile dönüş borusu arasında yüksek fark sıcaklığa göre değiştirilen
sistemler.
• Termostatik vanalı yerden ısıtma sistemleri.
• Termostatik vana veya boru dengeleme vanası bulunduran tek borulu
ısıtma sistemleri.
• Birinci devresinde az miktarda basınç kayıpları olan sistemlerin birinci
devre pompaları.
Sabit sistem karakteristiğinin olduğu sistemlerde.
Örnekler:
• tek borulu ısıtma sistemleri
• kazan şöntleri
• üç yollu vanalı sistemler
• sıcak kullanım suyu sirkülasyonu.
Seçilecek kontrol modu
Oransal basınç
H
Hset
Hset
2
Q
Sabit fark basınç
H
Q
Sabit sıcaklık ve sabit fark
sıcaklık
H
Q
Sisteme harici kontrolör takılıysa, harici sinyalin değerine göre pompa bir
sabit eğriden diğerine geçebilir.
Ayrıca pompayı, kontrolsüz bir pompa gibi maks. veya min. eğriye uygun
çalışacak şekilde ayarlayabilirsiniz:
• Maksimum debi gereken dönemlerde maksimum eğri modunu kullanın.
Bu çalışma modu önceliğin sıcak su olduğu durumlar için uygundur.
• Minimum debi gereken dönemlerde minimum eğri modunu kullanın.
Sabit eğri
H
Q
58
Basınç düşüşünden bağımsız olarak sabit debi gereken sistemlerde.
Örnekler:
• iklimlendirme için soğutucular
• ısıtma yüzeyleri
• soğutma yüzeyleri.
Seçilecek kontrol modu
Sabit debi
H
Q set
Debiden bağımsız olarak sabit tank seviyesi gereken sistemlerde.
Örnekler:
• proses suyu tankları
• kazan-kondensat tankları.
Türkçe (TR)
Sistem uygulaması
Q
Sabit seviye
H
Q
Pompaları paralel çalışan sistemler için uygundur.
Çoklu pompa işlevi, paralel bağlanmış iki ila dört adet tekli pompanın ve ikiz
pompaların harici kontrolöre ihtiyaç duymadan kontrol edilmesini sağlar.
Çoklu pompa sistemindeki pompalar, kablosuz GENIair bağlantısıyla veya
kablolu GENI bağlantısıyla kendi aralarında iletişim kurar.
"Assist" menüsü
"Çoklu pompa kurulumu"
15. Veriyolu sinyali
Pompa, bir RS-485 girişi aracılığıyla seri iletişimi
destekler. İletişim, Grundfos GENIbus protokolüne
göre yapılır ve diğer pompalarla birlikte bir bina
yönetim sistemi ya da başka bir harici kontrol
sistemine bağlantıyı sağlar.
Veriyolu sinyali ile, ayar noktası ve çalışma modu
gibi çalışma parametrelerini uzaktan
ayarlayabilirsiniz. Aynı zamanda pompa, veriyolu
vasıtasıyla kontrol parametresinin mevcut değeri,
giriş gücü ve arıza belirtileri gibi önemli parametreler
hakkında durum bilgisi sağlayabilir.
Daha fazla bilgi için Grundfos ile irtibata geçin.
Bir veriyolu sinyali kullanırsanız, Grundfos
GO vasıtasıyla ulaşılabilecek ayar sayısı
düşer.
59
16. Ayarların önceliği
Türkçe (TR)
Pompanın kontrol panelinde
düğmesine basarak
pompayı her zaman durmaya ayarlayabilirsiniz.
Pompa "Durdur" modunda değilken, pompayı her
zaman
düğmesine sürekli basarak
durdurabilirsiniz. Ayrıca,
düğmesine sürekli
basarak pompayı maksimum hıza ayarlayabilirsiniz.
Sistemi her zaman maksimum hızda çalışacak ya da
Grundfos GO ile duracak şekilde ayarlayabilirsiniz.
Aynı anda iki veya daha fazla işlev etkinleştirilirse,
pompa önceliği en yüksek olan işleve göre çalışır.
Örnek
Pompa dijital bir girişle maksimum hıza
ayarlanmışsa, pompa kontrol paneli veya Grundfos
GO pompayı yalnızca "Manuel" veya "Durdur"
moduna getirebilir.
Ayarların öncelikleri, aşağıdaki tabloda gösterildiği
gibidir.
Öncelik
Başlat/durdur
düğmesi
1
"Durdur"
Grundfos GO veya pompa
kontrol paneli
2
"Durdur"*
3
"Manuel"
4
"Maks. hız"*
5
6
"Durdur"
7
"Maks. hız"
8
"Min. hız"
9
"Başlatma"
11
"Maks. hız"
"Min. hız"
12
"Min. hız"
13
"Başlatma"
14
60
Veriyolu iletişimi
"Durdur"
10
*
Dijital giriş
"Başlatma"
Veriyolu iletişimi kesintiye uğrarsa, pompa
Grundfos GO ile veya pompa kontrol panelinden
seçilen önceki çalışma modunu (örneğin
"Durdur") sürdürür.
Türkçe (TR)
17. Grundfos Eye
Pompanın çalışma durumu, pompa kontrol
panellerindeki Grundfos Eye ile belirtilir. Bkz. şek.
56, konum A.
TM05 5993 4312
A
Şekil 56
Grundfos Eye
Grundfos Eye
Belirti
Açıklama
Hiçbir ışık yanmıyor.
Güç kapalı.
Pompa çalışmıyor.
Motor fan tarafından bakıldığında
karşılıklı iki yeşil gösterge ışığı
pompanın dönüş yönünde dönüyor.
Güç açık.
Pompa çalışıyor.
Karşılıklı iki yeşil gösterge ışığı sürekli
açık.
Güç açık.
Pompa çalışmıyor.
Motor fan tarafından bakıldığında sarı
bir gösterge ışığı pompanın dönüş
yönünde dönüyor.
Uyarı.
Pompa çalışıyor.
Bir sarı gösterge ışığı sürekli yanıyor.
Uyarı.
Pompa durdu.
Karşılıklı iki kırmızı gösterge ışığı aynı
anda yanıp sönüyor.
Alarm.
Pompa durdu.
Ortadaki yeşil gösterge ışığı dört kez
hızlı yanıp sönüyor.
Ortadaki yeşil gösterge ışığı sürekli
yanıp sönüyor.
Ortadaki yeşil gösterge ışığı sürekli
yanıyor.
Grundfos Go pompayla veri alışverişi
yaparken, ortadaki yeşil gösterge ışığı
hızlı bir şekilde yanıp söner. Bu birkaç
saniye sürer.
Bu, pompanın kendini tanıtmak için
verdiği bir geri bildirim sinyalidir.
Grundfos GO veya başka bir pompa,
pompayla iletişim kurmaya çalışıyor.
İletişime izin vermek için pompa
kontrol panelindeki
düğmesine
basın.
Grundfos GO ile telsiz üzerinden
uzaktan kumanda.
Pompa, telsiz bağlantısı vasıtasıyla
Grundfos GO ile iletişim kuruyor.
Grundfos GO ile kızılötesi ışıkla
uzaktan kumanda.
Pompa, kızılötesi iletişimle Grundfos
Go'dan veri alıyor.
61
18. Sinyal röleleri
Türkçe (TR)
Pompanın iki dahili röle vasıtasıyla potansiyelsiz
sinyaller için iki çıkışı bulunuyor.
Sinyal çıkışlarını "Çalışma", "Pompa çalışıyor",
"Hazır", "Alarm" ve "Uyarı" olarak ayarlayabilirsiniz.
İki sinyal rölesinin işlevi aşağıdaki tabloda
görülmektedir.
Açıklama
Etkinleştirildiğinde sinyal röleleri için temas
konumu
Grundfos Eye
Çalışma
Çalışıyor
Hazır
Alarm
Uyarı
Güç kapalı.
Kapalı
Pompa
"Normal"
modda çalışır.
Pompa
"Manuel"
modda çalışır.
Pompa "Durma"
modunda.
Uyarı var ancak
pompa
çalışıyor.
Uyarı var ancak
pompa
"Manuel"
modda
çalışıyor.
Uyarı var ancak
pompa "Durdur"
komutuyla
durduruldu.
Alarm var
ancak pompa
çalışıyor.
Alarm var
ancak pompa
"Manuel"
modda
çalışıyor.
Pompa bir
alarmdan dolayı
durdu.
62
Çalışma
modu
C
NO NC
C
NO NC
C
NO NC
C
NO NC
C
NO NC
Yeşil, dönen
C
NO NC
C
NO NC
C
NO NC
C
NO NC
C
NO NC
Yeşil, dönen
C
NO NC
C
NO NC
C
NO NC
C
NO NC
C
NO NC
Yeşil, sabit
C
NO NC
NO NC
C
NO NC
C
NO NC
C
NO NC
"Normal",
"Min."
veya
"Maks."
"Manuel"
"Durdur"
C
Sarı, dönen
C
NO NC
C
NO NC
C
NO NC
C
NO NC
"Normal",
"Min."
veya
C NO NC "Maks."
Sarı, dönen
C
NO NC
C
NO NC
C
NO NC
C
NO NC
C
NO NC
Sarı, sabit
C
NO NC
C
NO NC
C
NO NC
C
NO NC
C
NO NC
"Manuel"
"Durdur"
Kırmızı, dönen
C
NO NC
C
NO NC
C
NO NC
C
NO NC
C
NO NC
"Normal",
"Min."
veya
"Maks."
"Manuel"
Kırmızı, dönen
C
NO NC
Kırmızı, yanıp sönen
C
NO NC
C
NO NC
C
NO NC
C
NO NC
C
NO NC
C
NO NC
C
NO NC
C
NO NC
"Durdur"
C
NO NC
2. Kilit tırnağına (şek. 59, B) bastırarak ve kapağın
ucunu (şek. 59, C) kaldırarak CIM kapağını (şek.
59, A) sökün. Ardından kapağı kancalardan (şek.
59, D) kurtarın.
Elektrik çarpması
Ölüm veya ciddi yaralanma
- Motora ve sinyal rölelerine gelen güç
beslemesini kapatın. Motorda herhangi
bir çalışma yapmadan önce en az 5
dakika bekleyin. Elektrik beslemesinin
kazara açılmayacağından emin olun.
Elektronik parçalarla çalışırken her zaman
antistatik bir servis kiti kullanın. Bu, statik
elektriğin parçalara hasar vermesini
önleyecektir.
Korumasız olduğunda, parçayı antistatik
bezin üstüne yerleştirin.
D
C
B
A
Şekil 59
TM06 4084 1515
TEHLİKE
CIM kapağının sökülmesi
3. Sabitleyen vidayı (şek. 60, konum A) sökün.
Şekil 57
TM06 4082 1515
TM06 4462 2315
A
Şekil 60
Vidanın sökülmesi
Antistatik servis kiti
1. Dört vidayı (şek. 58, A) gevşetin ve terminal
kutusu kapağını (şek. 58, B) sökün.
TM06 4081 1515
A
B
Şekil 58
Terminal kutusu kapağını sökme
63
Türkçe (TR)
19. İletişim arayüzü modülünün
kurulması
8. CIM modülünün kablolarını yerleştirin. Şek.
63'teki örneğe bakınız.
Şekil 61
CIM modülünün takılması
5. Vidayı (şek. 60, A) takın ve 1,3 Nm tork
uygulayarak sıkın.
6. Modülle birlikte verilen talimatlarda anlatılan
şekilde CIM modülünün elektrik bağlantılarını
yapın.
7. Veriyolu kablolarının blendajlı kablolarını
topraklama kelepçelerinden biriyle (şek. 62, A)
topraklamaya bağlayın.
A
Şekil 62
64
Blendajlı kabloları topraklamaya
bağlama
Şekil 63
Kablo yerleştirme örneği
9. CIM kapağını takın.
10. CIM modülle birlikte bir FCC etiketi verildiyse,
bunu terminal kutusuna yerleştirin. Bkz. şek. 64.
FCC
Şekil 64
TM05 7028 0413
B
TM06 4085 1515
TM06 4083 1515
A
TM06 4195 1615
Türkçe (TR)
4. CIM modülünü üç plastik sabitleyiciyle (şek. 61,
A) ve bağlantı fişiyle (şek. 61, B) hizalayarak
takın. Modülü parmaklarınızla yerine ittirin.
FCC etiketi
11. Terminal kutusu kapağını (şek. 58, B) takın ve
dört vidayı (şek. 58, A) 6 Nm torkla çapraz sıkın.
Terminal kutusunun kontrol paneli ile
hizalandığından emin olun. Bkz. bölüm
22. Kontrol panelinin konumunu
değiştirme.
21. Kontrol panelinin tanınması
Grundfos GO
Kontrol panelini "Durum" altındaki "Takılan modüller"
menüsünden tanıyabilirsiniz.
Pompa göstergesi
Gelişmiş kontrol paneli takılan pompalar için,
"Durum" altındaki "Takılı modüller" menüsünden
işlevsel modülü tanıyabilirsiniz.
Pompa göstergesi
Gelişmiş kontrol paneli takılan pompalar için,
"Durum" altındaki "Takılı modüller" menüsünden
kontrol panelini tanıyabilirsiniz.
Motor etiketi
Takılan modülü motor etiketinden tanıyabilirsiniz.
Bkz. şek. 65.
Motor etiketi
Takılan kontrol panelini motor etiketinden
tanıyabilirsiniz. Bkz. şek. 66.
:
f in
I SF Ampp:
A I 1/1 :
VARIANT
Hp PB :
rpm FM :
HMI :
HMI:
CIM :
OUTPUT
VARIANT
P
P2
Hp PB :
:
rpm FM :
V n max:
:
HMI :
Hz Eff
CIM :
A
Type
Typ
ype :
P.N. :
DE :
NDE :
Wgt
Wg
gt :
Made in Hungary
DK - 8850 Bjerringbro, Denmark
P.C. :
Serial no :
Env.Ty
Env.Type
ype
p :
TEFC
SF :
CL:
kg
g Tamb :
F PF:
INPUT
:
U in
~
:
f in
I SF Ampp:
A I 1/1 :
VARIANT
Hp PB :
rpm FM :
HMI :
CIM :
OUTPUT
VARIANT
P
P2
Hp PB :
:
rpm FM :
V n max:
:
HMI :
Hz Eff
CIM :
A
Made in Hungary
Şekil 65
İşlevsel modülün tanımlanması
DK - 8850 Bjerringbro, Denmark
TM06 4013 1415
~
Xxxxxxxxxxx
INPUT
:
U in
TM06 1889 3314
P.C. :
Serial no :
Env.Ty
Env.Type
ype
p :
TEFC
SF :
CL:
kg
g Tamb :
F PF:
Xxxxxxxxxxx
Typ
Type
ype :
P.N. :
DE :
NDE :
Wgt
Wg
gt :
E.P. Motor
Takılan modülü aşağıdaki şekillerde tanıyabilirsiniz:
Grundfos GO
Takılan işlevsel modülü "Durum" altındaki "Takılan
modüller" menüsünden tanıyabilirsiniz.
E.P. Motor
Takılan modülü aşağıdaki şekillerde tanıyabilirsiniz:
Şekil 66
Kontrol panelinin tanınması
Model
Açıklama
Model
Açıklama
FM 200
Standart işlevsel modül
HMI 200
Standart kontrol paneli
FM 300
Gelişmiş işlevsel modül
HMI 300
Gelişmiş kontrol paneli
65
Türkçe (TR)
20. İşlevsel modülün tanımlanması
3. Plastik kapağı (B) dikkatlice kaldırırken iki kilit
tırnağını (A) basılı tutun.
TEHLİKE
Kontrol panelini 180 ° döndürebilirsiniz. Aşağıdaki
talimatları uygulayın.
1. Terminal kutusu kapağının dört vidasını (TX25)
gevşetin.
TM05 5353 3612
Elektrik çarpması
Ölüm veya ciddi yaralanma
- Motora ve sinyal rölelerine gelen güç
beslemesini kapatın. Motorda herhangi
bir çalışma yapmadan önce en az 5
dakika bekleyin. Elektrik beslemesinin
kazara açılmayacağından emin olun.
Şekil 69
Plastik kapağı kaldırma
4. Plastik kapağı 180 ° çevirin.
Şekil 67
TM05 5354 3612
TM05 5351 3612
Kabloyu 90 °'den fazla bükmeyin.
Vidaları gevşetme
Şekil 70
2. Terminal kutusu kapağını sökün.
Plastik kapağı çevirme
5. Plastik kapağı dört lastik pim (C) üzerine doğru
şekilde yerleştirin. Kilit tırnaklarının (A) doğru
yerleştirildiğinden emin olun.
Şekil 68
66
Terminal kutusu kapağını sökme
TM05 5355 3612
TM05 5352 3612
Türkçe (TR)
22. Kontrol panelinin konumunu
değiştirme
Şekil 71
Plastik kapağı yerleştirme
24. Ürünün temizlenmesi
Türkçe (TR)
6. Terminal kutusu kapağını takın ve kontrol
panelindeki düğmelerin plastik kapaktaki
düğmelerle hizalı olması için 180 ° çevrildiğinden
emin olun.
7. Dört vidayı (TX25) 5 Nm torkla sıkın.
UYARI
Elektrik çarpması
Ölüm veya ciddi yaralanma
- Motora ve sinyal rölelerine gelen güç
beslemesini kapatın. Ürüne su
tutmadan önce terminal kutusu
kapağının hasarsız olduğunu kontrol
edin.
TM05 5356 3612
Motorda yoğuşmayı önlemek amacıyla, soğuk su
püskürtmeden önce motorun soğumasını bekleyin.
Şekil 72
Terminal kutusu kapağını takma
23. Ürün servisi
25. Yalıtım direncinin ölçülmesi
(Meger)
MGE motorları kullanılan kurulumlarda
yalıtım direncinin ölçülmesine izin verilmez
çünkü dahili elektronik cihazlar hasar
görebilir.
26. Teknik veriler, tek fazlı motorlar
TEHLİKE
Elektrik çarpması
Ölüm veya ciddi yaralanma
- Motora ve sinyal rölelerine gelen güç
beslemesini kapatın. Motorda herhangi
bir çalışma yapmadan önce en az 5
dakika bekleyin. Elektrik beslemesinin
kazara açılmayacağından emin olun.
TEHLİKE
Manyetik alan
Ölüm veya ciddi yaralanma
- Kalp piliniz varsa motora veya rotora
dokunmayın.
26.1 Besleme gerilimi
• 1 x 200-240 V - % 10 /+ % 10, 50/60 Hz, PE.
Besleme voltajı ve frekansın, etiket üzerinde
belirtilen değerlere uygun olduğunu kontrol edin.
Önerilen sigorta boyutu
Motor boyutu
[kW]
Min.
[A]
Maks.
[A]
0,12 - 0,75
6
10
1,1 - 1,5
10
16
Standart, gecikmesiz veya gecikmeli atan sigortalar
kullanabilirsiniz.
23.1 Motor
26.2 Kaçak akım
QR98413121
Ürün servisi için motorun servis talimatlarını
aşağıdaki bağlantıdan veya QR koduyla indirin.
Kaçak akım 3,5 mA'dan az (AC).
Kaçak akım 10 mA'dan az (DC).
Kaçak akımlar EN 61800-5-1:2007 standardına
uygun olarak ölçülmektedir.
http://net.grundfos.com/qr/i/98413121
23.2 Pompa
Servis dökümanlarına Grundfos Product Center
(http://product-selection.grundfos.com/)’dan
ulaşabilirsiniz.
Herhangi bir sorunuz varsa, lütfen en yakın Grundfos
ofisine veya servisine başvurun.
67
27. Teknik veriler, üç fazlı motorlar
Türkçe (TR)
27.1 Besleme gerilimi
• 3 x 380-500 V - % 10 /+ % 10, 50/60 Hz, PE.
Besleme voltajı ve frekansın, etiket üzerinde
belirtilen değerlere uygun olduğunu kontrol edin.
27.2 Kaçak akım, AC
Hız
[min-1]
0,25 - 1,5
Önerilen sigorta boyutu
Motor boyutu
[kW]
0,25 - 1,1
1,5
Güç
[kW]
Min.
[A]
6
6
Maks.
[A]
1400-2000
1450-2200
6
2,2 - 4
5,5 - 7,5
Şebeke
gerilimi
[V]
Kaçak
akım
[mA]
≤ 400
< 3,5
> 400
<5
≤ 400
< 3,5
> 400
< 3,5
≤ 400
< 3,5
10
> 400
<5
≤ 400
< 3,5
2,2
6
16
3
10
16
> 400
<5
≤ 400
< 3,5
0,25 - 2,2
4
13
16
5,5
16
32
> 400
< 3,5
32
≤ 400
< 3,5
7,5
11
20
32
2900-4000
3 - 5,5
7,5 - 11
32
Standart, gecikmesiz veya gecikmeli atan sigortalar
kullanabilirsiniz.
0,25 - 2,2
4000-5900
3 - 5,5
7,5 - 11
> 400
<5
≤ 400
< 3,5
> 400
<5
≤ 400
< 3,5
> 400
< 3,5
≤ 400
< 3,5
> 400
<5
Kaçak akımlar EN 61800-5-1:2007 standardına
uygun olarak ölçülmektedir.
68
Toprak referansı, GND
Tüm voltajlar topraklama (GND) içindir.
Tüm akımlar topraklamaya (GND) döner.
Mutlak maksimum voltaj ve akım limitleri
Aşağıdaki elektrik limitlerinin aşılması, çalışma
güvenilirliğinin düşmesine ve motor ömrünün ciddi
kısılmasına neden olabilir:
Röle 1:
Maksimum kontak yükü: 250 VAC, 2 A veya 30 VDC,
2 A.
Röle 2:
Maksimum kontak yükü: 30 VDC, 2 A.
GENI terminalleri: -5,5 ila 9,0 VDC veya 25
mADC'den az.
Diğer giriş veya çıkış terminalleri: -0,5 ila 26 VDC
veya 15 mADC'den az.
Dijital girişler, DI
10 mA Vi üstündeki dahili pull-up akımı, 0 VDC'ye
eşittir.
5 VDC'ye dahili pull-up akımı (Vi > 5 VDC için
akımsız).
Düşük mantık seviyesi: Vi < 1,5 VDC.
Yüksek mantık seviyesi: Vi > 3,0 VDC.
Histerez: Yok.
Blendajlı kablo: 0,5 - 1,5 mm2, 28-16 AWG.
Maksimum kablo uzunluğu: 500 m.
Açık kolektör dijital çıkışları, OC
Akım yutma kapasitesi: 75 mADC, akım beslemesiz.
Yük tipleri: Dirençli ve/veya endüktif.
75 mADC'de düşük durum çıkış voltajı: Maksimum
1,2 VDC.
10 mADC'de düşük durum çıkış voltajı: Maksimum
0,6 VDC.
Aşırı akım koruması: Var.
Blendajlı kablo: 0,5 - 1,5 mm2, 28-16 AWG.
Maksimum kablo uzunluğu: 500 m.
Analog girişler, AI
Voltaj sinyali aralıkları:
• 0,5 - 3,5 VDC, AL AU.
• 0-5 VDC, AU.
• 0-10 VDC, AU.
Voltaj sinyali: Ri > 25 °C'de 100 kΩ.
Yüksek çalışma sıcaklıklarında kaçak akımlar
görülebilir. Kaynak özdirencini düşük tutun.
Akım sinyali aralıkları:
• 0-20 mADC, AU.
• 4-20 mADC, AL AU.
Akım sinyali: Ri = 292 Ω.
Akım aşırı yük koruması: Var. Voltaj sinyaline geçme.
Ölçüm toleransı: Tam ölçeğin - % 0 /+ % 3'ü (maks.
nokta kapsama).
Blendajlı kablo: 0,5 - 1,5 mm 2, 28-16 AWG.
Maksimum kablo uzunluğu: 500 m, potansiyometre
hariç.
+5 V, GND, AI'ye bağlı potansiyometre:
Maksimum 10 kΩ kullanın.
Maksimum kablo uzunluğu: 100 m.
Analog çıkış, AO
Sadece akım besleme kapasitesi.
Voltaj sinyali:
• Aralık: 0-10 VDC.
• AO ile GND arasında minimum yük: 1 kΩ.
• Kısa devre koruması: Var.
Akım sinyali:
• Aralıklar: 0-20 ve 4-20 mADC.
• AO ile GND arasında maksimum yük: 500 Ω.
• Açık devre koruması: Var.
Tolerans: Tam ölçeğin - % 0 /+ % 4'ü (maks. nokta
kapsama).
Blendajlı kablo: 0,5 - 1,5 mm 2, 28-16 AWG.
Maksimum kablo uzunluğu: 500 m.
Pt100/1000 girişleri, PT
Sıcaklık aralığı:
• Minimum -30 °C. 88 Ω/882 Ω.
• Maksimum 180 °C. 168 Ω/1685 Ω.
Ölçüm toleransı: ± 1,5 °C.
Ölçüm hassasiyeti: < 0,3 °C.
Otomatik aralık tespiti, Pt100 veya Pt1000: Var.
Sensör arıza alarmı: Var.
Blendajlı kablo: 0,5 - 1,5 mm 2, 28-16 AWG.
Kısa kablolar için Pt100 kullanın.
Uzun kablolar için Pt1000 kullanın.
69
Türkçe (TR)
28. Girişler ve çıkışlar
Türkçe (TR)
LiqTec sensörü girişleri*
Sadece Grundfos LiqTec sensörü kullanın.
Blendajlı kablo: 0,5 - 1,5 mm2, 28-16 AWG.
Grundfos Dijital Sensör giriş ve çıkışı, GDS*
Sadece Grundfos Dijital Sensörünü kullanın.
* TPE, TPED, NKE, NKGE, NBE ve NBGE
pompalar için geçerli değildir. TPE, TPED 2000
serisi için fabrikada monte edilen fark basınç
sensörü bu girişe bağlanır.
Güç kaynakları
+5
•
•
•
V:
Çıkış gerilimi: 5 VDC - % 5 /+ % 5.
Maksimum akım: 50 mADC, sadece besleme.
Aşırı yük koruması: Var.
+24 V:
• Çıkış gerilimi: 24 VDC - % 5 /+ % 5.
• Maksimum akım: 60 mADC, sadece besleme.
• Aşırı yük koruması: Var.
Dijital çıkışlar, röleler
Potansiyelsiz değiştirme kontakları.
Kullanımdayken minimum kontak yükü: 5 VDC, 10
mA.
Blendajlı kablo: 0,5 - 2,5 mm2 , 28-12 AWG.
Maksimum kablo uzunluğu: 500 m.
Bus girişi
Grundfos GENIbus protokolü, RS-485.
3 damarlı blendajlı kablo: 0,5 - 1,5 mm 2, 28-16 AWG.
Maksimum kablo uzunluğu: 500 m.
29. Diğer teknik bilgiler
Elektromanyetik uyumluluk, EMC
EN 61800-3.
Yerleşim alanları için: CISPR 11, sınıf B, grup 1
kapsamında sınırsız dağıtım.
Endüstriyel alanlar için: CISPR 11, sınıf A, grup 1
kapsamında sınırsız dağıtım.
Daha fazla bilgi için Grundfos ile irtibata geçin.
Koruma sınıfı
Standart: IP55 (IEC 34-5).
İsteğe bağlı: IP66 (IEC 34-5).
İzolasyon sınıfı
F (IEC 85).
Beklemede güç tüketimi
5-10 W.
Kablo girişleri
Kablo girişleinin sayısı ve boyutları
Motor
[kW]
1400-2000
1450-2200
[min-1]
2900-4000
[min-1]
4000-5900
[min-1]
0,25 1,5
4xM20
4xM20
4xM20
2,2
1xM25 +
4xM20
4xM20
4xM20
3,0 4,0
1xM25 +
4xM20
1xM25 +
4xM20
1xM25 +
4xM20
5,5
1xM32 +
5xM20
1xM25 +
4xM20
1xM25 +
4xM20
7,5 11
1xM32 +
5xM20
1xM32 +
5xM20
1xM32 +
5xM20
29.1 Tork
Vida dişi
boyutu
Maksimum
tork
[Nm]
L1, L2, L3, L, N
M4
2,35
NC, C1, C2, NO
M2,5
0,5
M2
0,5
Terminal
1 ila 26 ve A, Y, B
70
Motor
[kW]
Etikette
belirtilen
maks. hız
[min-1]
2000
0,25 0,75
4000
5900
2000
1,1
4000
5900
2000
1,5
4000
5900
2000
2,2
4000
5900
2000
3
4000
5900
2000
4
4000
5900
Hız
[min-1]
Gürültü seviyesi
ISO 3743
[dB(A)]
Motor
[kW]
Etikette
belirtilen
maks. hız
[min-1]
Hız
[min-1]
Gürültü seviyesi
ISO 3743
[dB(A)]
1 fazlı
motor
3 fazlı
motor
1 fazlı
motor
3 fazlı
motor
1500
54
1500
38
38
2000
60
2000
42
42
3000
60
3000
53
53
4000
68
4000
58
58
4000
63
4000
58
58
5900
73
5900
68
68
1500
55
2000
5,5
4000
5900
2000
1500
38
2000
61
2000
42
3000
64
7,5
4000
3000
53
53
4000
72
4000
58
58
4000
68
4000
58
58
5900
79
5900
68
68
3000
65
4000
73
4000
69
5900
79
1500
39
2000
46
3000
57
57
4000
64
64
4000
58
58
5900
68
68
1500
5900
4000
11
5900
Gri alanlar, motorun henüz MGE motor serisinde
bulunmadığını belirtir.
47
2000
3000
57
4000
64
4000
58
5900
68
1500
48
2000
54
3000
59
4000
67
4000
63
5900
73
1500
48
2000
55
3000
60
4000
67
4000
63
5900
73
71
Türkçe (TR)
29.2 Ses basıncı seviyesi
30. Fabrika ayarları
Türkçe (TR)
●
Fonksiyon etkin.
❍
Fonksiyon devre dışı.
-
Fonksiyon kullanılamaz.
Ayarlar
"Ayar noktası"
TPE, TPED, NKE,
NKGE, NBE, NBGE
TPE, TPED 2000 serisi
Fonksiyon
açıklaması
sayfa
67 %
58 %
27
"Çalışma modu"
"Normal"
"Normal"
27
"Kontrol modu"
"Sabit eğri"
"Oransal basınç"
28
"Tarih ve saat"
● *)
● *)
●
●
"Ürün üzerindeki düğmeler"
"Kontrolör" ("Kontrolör ayarları")
"Ti"
0,5
-
"Kp"
0,5
-
"Min."
25 %
25 %
"Maks."
100 %
110 %
"Pompa çalışma rampası"
❍
1 saniye
❍
1 saniye
"Pompa durma rampası"
3 saniye
3 saniye
"Çalışma aralığı"
"Rampa"
50
40
41
48
"Sayı" ("Pompa numarası")
1
1
49
"Telsiz iletişimi"
●
●
49
"Analog giriş 1"
❍
❍
"Analog giriş 2"
❍
❍*)
❍
❍*)
33
34
"Analog giriş 3"
-
●
"Pt100/1000 giriş 1"
"Dahili Grundfos sensör"
❍*)
❍*)
"Pt100/1000 giriş 2"
❍*)
❍*)
"Dijital giriş 1"
❍
❍*)
❍
❍*)
35
❍
❍*)
❍
❍*)
37
"Dijital giriş 2"
"Dijital giriş/çıkış 3"
"Dijital giriş/çıkış 4"
"Pals debi ölçer"
"Ön tanımlı ayar noktaları"
"Analog çıkış"
"Harici ayar noktası fonksiyonu"
❍
❍
48
❍
❍*)
❍
❍*)
46
❍
❍
45
"Röle çıkışı 1"
❍
❍
"Röle çıkışı 2"
❍
❍
"Limit 1 aşıldı"
❍
❍
"Limit 2 aşıldı"
❍
❍
"Beklemede ısıtma"
"Motor yatağı izleme"
"Pompa adı"
"Telsiz şifresi"
"Ünite konfigürasyonu"
*)
72
35
39
38
47
❍
❍
48
❍
Grundfos
❍
Grundfos
49
51
-
-
52
SI
SI
50
Sadece gelişmiş işlevsel modül (FM 300) takılmışsa kullanılabilir.
Türkçe (TR)
31. Ürünün imha edilmesi
Bu ürün ve parçaları çevreye duyarlı bir şekilde çöpe
atılmalıdır:
1. Belediyeye ait ya da özel atık toplama servislerini
kullanın.
2. Bu hizmetleri kullanmanız mümkün değilse en
yakın Grundfos firmasına veya servisine
başvurun.
YETKİLİ GRUNDFOS SERVİSLERİ
Şehir
Firma
Telefon
Faks
Cep telefonu
E-posta
Adana
Sunpo Elektrik
Yeşiloba Mahallesi. 46003 Sokak.
Aslandami Sitesi. C Blok No:12 Seyhan
0322 428 50 14-18
0322 428 48 49
0533 461 71 14
[email protected]
Arda Pompa
Ostim Mahallesi 37. Sokak .No:5/1
Yenimahalle
0312 385 88 93
0312 385 89 04
0541 805 89 44
[email protected]
Uğur Makina
İvedik Mahallesi. İvogsan 1368.
Caddesi.693. Sokak. Halk İş Merkezi
No:17/7
0312 394 37 52
0312 394 37 19
0532 505 12 62
[email protected]
Antalya
Pomser Pompa
Varlik Mahallesi. 194 Sokak. İsmail
Kasap Apt. No:1 Muratpaşa
0242 243 65 60-61
0242 243 65 62
0533 777 52 72
[email protected]
Bursa
Teknik Bobinaj
Alaaddin Bey Mahallesi. Meşe İş Merkezi
624. Sokak. No:26 D:10 Nilüfer
0224 443 78 83
0224 443 78 95
0533 419 90 51
[email protected]
Ari Motor
Tuzla Deri Sanayi Karşisi Birmes Sanayi
Sitesi. A-3 Blok No:8 Tuzla
0216 394 21 67
0216 394 23 390216 394 89 84
0541 523 80 56
[email protected]
Ser Grup Mekanik
Nuripaşa Mahallesi. 62/1 Sokak.
No:12/C Zeytinburnu
0212 679 57 13-14
0212 415 61 98
0549 641 52 02
[email protected]
Izmir
Damla Pompa
Halkapinar Mahallesi. 1203/4 Sokak.
No:2/E Yenişehir Konak
0232 449 02 48
0232 459 43 05
0552 5517645
[email protected]
Kayseri
Çağri Elektrik
Eski Sanayi Bölgesi 3. Cadde No:3/A
Kocasinan
0352 320 19 64
0352 330 37 36
0532 326 23 25
[email protected]
Kocaeli
Grundfos Merkez
Gebze Organize Sanayi Bölgesi. İhsan
Dede Cd.2.Yol 200. Sokak No:204
0262 679 79 79
0262 679 79 05
0530 402 84 84
[email protected]
0282 673 51 33-34
0282 673 51 35
0532 371 15 06
[email protected]
Ankara
Istanbul
Detay Mühendislik
Tekirdağ Zafer Mahallesi. Yeni Sanayi Sitesi 03/A
Blok. No:10 Çorlu
Değişime tabidir.
73
Ekler
1
For Canada
This product complies with the Canadian ICES-003
Class B specifications. This Class B device meets all
the requirements of the Canadian interferencecausing equipment regulations.
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil
numérique de la Classe B respecte toutes les
exigences du Réglement sur le matériel brouilleur du
Canada.
Electrical codes
For USA
This product complies with the Canadian Electrical
Code and the US National Electrical Code.
This product has been tested according to the
national standards for Electronically Protected
Motors:
CSA 22.2 100-14:2014 (applies to Canada only).
UL 1004-1:2015 (applies to USA only).
Pour le Canada
Codes de l'électricité
Ce produit est conforme au Code canadien de
l'électricité et au Code national de l'électricité
américain.
Ce produit a été testé selon les normes nationales
s'appliquant aux moteurs protégés
électroniquement:
CSA 22.2 100.04: 2009 (s'applique au Canada
uniquement).
UL 1004-1: Juin 2011 (s'applique aux États-Unis
uniquement).
Communication radio
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règles
de la FCC et aux normes RSS210 de l'IC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes:
• Ce dispositif ne doit pas provoquer de brouillage
préjudiciable.
• Il doit accepter tout brouillage reçu, y compris le
brouillage pouvant entraîner un mauvais
fonctionnement.
Identification numbers
For USA
Grundfos Holding A/S
Contains FCC ID: OG3-RADIOM01-2G4.
For Canada
Grundfos Holding A/S
Model: RADIOMODULE 2G4
Contains IC: 10447A-RA2G4M01.
Pour le Canada
Numéros d'identification
Grundfos Holding A/S
Modèle: RADIOMODULE 2G4
Contient IC: 10447A-RA2G4M01.
Location of identification numbers
Stop
Identification numbers
Şekil 1
TM05 7572 1213
Not
In order to maintain the cURus approval,
follow these additional installation
instructions. The UL approval is according
to UL 1004-1.
Pour le Canada
Identification numbers
Radio communication
For USA
This device complies with part 15 of the FCC rules
and RSS210 of IC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
• This device may not cause interference.
• This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired
operation of the device.
Users are cautioned that changes or modifications
not expressly approved by Grundfos could void the
user's authority to operate the equipment.
74
Identification numbers
Şekil 2
Identification numbers
TM05 7573 1213
Ekler
Installation in the USA and Canada
Ekler
Electrical connection
Conductors
See section 7.2 Cable requirements, page 10.
Torques
Maximum tightening torques for the terminals can be
found in section Torques, page 61.
Line reactors
Maximum line reactor size must not exceed 1.5 mH.
Short circuit current
If a short circuit occurs, the pump can be used on a
mains supply delivering not more than 5000 RMS
symmetrical amperes, 600 V maximum.
Fuses
Fuses used for motor protection must be rated for
minimum 500 V.
Motors up to and including 10 hp require class K5
UL-listed fuses. Any UL-listed fuse can be used for
motors of 15 hp.
Branch circuit protection
When the pump is protected by a circuit breaker, this
must be rated for a maximum voltage of 480 V. The
circuit breaker must be of the "inverse time" type.
Overload protection
Degree of overload protection provided internally by
the drive, in percent of full-load current: 102 %.
Değişime tabidir.
75
Grundfos şirketleri
Argentina
China
Hong Kong
Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A.
Ruta Panamericana km. 37.500 Centro
Industrial Garin
1619 Garín Pcia. de B.A.
Phone: +54-3327 414 444
Telefax: +54-3327 45 3190
GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd.
10F The Hub, No. 33 Suhong Road
Minhang District
Shanghai 201106
PRC
Phone: +86 21 612 252 22
Telefax: +86 21 612 253 33
GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd.
Unit 1, Ground floor
Siu Wai Industrial Centre
29-33 Wing Hong Street &
68 King Lam Street, Cheung Sha Wan
Kowloon
Phone: +852-27861706 / 27861741
Telefax: +852-27858664
Australia
GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd.
P.O. Box 2040
Regency Park
South Australia 5942
Phone: +61-8-8461-4611
Telefax: +61-8-8340 0155
Croatia
GRUNDFOS CROATIA d.o.o.
Buzinski prilaz 38, Buzin
HR-10010 Zagreb
Phone: +385 1 6595 400
Telefax: +385 1 6595 499
www.hr.grundfos.com
Hungary
GRUNDFOS Pumpen Vertrieb
Ges.m.b.H.
Grundfosstraße 2
A-5082 Grödig/Salzburg
Tel.: +43-6246-883-0
Telefax: +43-6246-883-30
Czech Republic
India
GRUNDFOS s.r.o.
Čajkovského 21
779 00 Olomouc
Phone: +420-585-716 111
Telefax: +420-585-716 299
Belgium
Denmark
GRUNDFOS Pumps India Private
Limited
118 Old Mahabalipuram Road
Thoraipakkam
Chennai 600 096
Phone: +91-44 2496 6800
N.V. GRUNDFOS Bellux S.A.
Boomsesteenweg 81-83
B-2630 Aartselaar
Tél.: +32-3-870 7300
Télécopie: +32-3-870 7301
GRUNDFOS DK A/S
Martin Bachs Vej 3
DK-8850 Bjerringbro
Tlf.: +45-87 50 50 50
Telefax: +45-87 50 51 51
E-mail: [email protected]
www.grundfos.com/DK
Austria
Belarus
Представительство ГРУНДФОС в
Минске
220125, Минск
ул. Шафарнянская, 11, оф. 56, БЦ
«Порт»
Тел.: +7 (375 17) 286 39 72/73
Факс: +7 (375 17) 286 39 71
E-mail: [email protected]
Bosnia and Herzegovina
GRUNDFOS Sarajevo
Zmaja od Bosne 7-7A,
BH-71000 Sarajevo
Phone: +387 33 592 480
Telefax: +387 33 590 465
www.ba.grundfos.com
e-mail: [email protected]
Brazil
BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL
Av. Humberto de Alencar Castelo
Branco, 630
CEP 09850 - 300
São Bernardo do Campo - SP
Phone: +55-11 4393 5533
Telefax: +55-11 4343 5015
Bulgaria
Grundfos Bulgaria EOOD
Slatina District
Iztochna Tangenta street no. 100
BG - 1592 Sofia
Tel. +359 2 49 22 200
Fax. +359 2 49 22 201
email: [email protected]
Canada
GRUNDFOS Canada Inc.
2941 Brighton Road
Oakville, Ontario
L6H 6C9
Phone: +1-905 829 9533
Telefax: +1-905 829 9512
Estonia
GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ
Peterburi tee 92G
11415 Tallinn
Tel: + 372 606 1690
Fax: + 372 606 1691
Finland
OY GRUNDFOS Pumput AB
Trukkikuja 1
FI-01360 Vantaa
Phone: +358-(0) 207 889 500
Telefax: +358-(0) 207 889 550
France
Pompes GRUNDFOS Distribution S.A.
Parc d’Activités de Chesnes
57, rue de Malacombe
F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon)
Tél.: +33-4 74 82 15 15
Télécopie: +33-4 74 94 10 51
Germany
GRUNDFOS GMBH
Schlüterstr. 33
40699 Erkrath
Tel.: +49-(0) 211 929 69-0
Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799
e-mail: [email protected]
Service in Deutschland:
e-mail: [email protected]
GRUNDFOS Hungária Kft.
Park u. 8
H-2045 Törökbálint,
Phone: +36-23 511 110
Telefax: +36-23 511 111
Indonesia
PT. GRUNDFOS POMPA
Graha Intirub Lt. 2 & 3
Jln. Cililitan Besar No.454. Makasar,
Jakarta Timur
ID-Jakarta 13650
Phone: +62 21-469-51900
Telefax: +62 21-460 6910 / 460 6901
Ireland
GRUNDFOS (Ireland) Ltd.
Unit A, Merrywell Business Park
Ballymount Road Lower
Dublin 12
Phone: +353-1-4089 800
Telefax: +353-1-4089 830
Italy
GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l.
Via Gran Sasso 4
I-20060 Truccazzano (Milano)
Tel.: +39-02-95838112
Telefax: +39-02-95309290 / 95838461
Japan
GRUNDFOS Pumps K.K.
1-2-3, Shin-Miyakoda, Kita-ku,
Hamamatsu
431-2103 Japan
Phone: +81 53 428 4760
Telefax: +81 53 428 5005
Korea
GRUNDFOS Pumps Korea Ltd.
6th Floor, Aju Building 679-5
Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916
Seoul, Korea
Phone: +82-2-5317 600
Telefax: +82-2-5633 725
Greece
Latvia
GRUNDFOS Hellas A.E.B.E.
20th km. Athinon-Markopoulou Av.
P.O. Box 71
GR-19002 Peania
Phone: +0030-210-66 83 400
Telefax: +0030-210-66 46 273
SIA GRUNDFOS Pumps Latvia
Deglava biznesa centrs
Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga,
Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641
Fakss: + 371 914 9646
Lithuania
GRUNDFOS Pumps UAB
Smolensko g. 6
LT-03201 Vilnius
Tel: + 370 52 395 430
Fax: + 370 52 395 431
Serbia
Turkey
GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd.
7 Jalan Peguam U1/25
Glenmarie Industrial Park
40150 Shah Alam
Selangor
Phone: +60-3-5569 2922
Telefax: +60-3-5569 2866
Grundfos Srbija d.o.o.
Omladinskih brigada 90b
11070 Novi Beograd
Phone: +381 11 2258 740
Telefax: +381 11 2281 769
www.rs.grundfos.com
Mexico
GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd.
25 Jalan Tukang
Singapore 619264
Phone: +65-6681 9688
Telefax: +65-6681 9689
GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd.
Sti.
Gebze Organize Sanayi Bölgesi
Ihsan dede Caddesi,
2. yol 200. Sokak No. 204
41490 Gebze/ Kocaeli
Phone: +90 - 262-679 7979
Telefax: +90 - 262-679 7905
E-mail: [email protected]
Bombas GRUNDFOS de México S.A. de
C.V.
Boulevard TLC No. 15
Parque Industrial Stiva Aeropuerto
Apodaca, N.L. 66600
Phone: +52-81-8144 4000
Telefax: +52-81-8144 4010
Netherlands
GRUNDFOS Netherlands
Veluwezoom 35
1326 AE Almere
Postbus 22015
1302 CA ALMERE
Tel.: +31-88-478 6336
Telefax: +31-88-478 6332
E-mail: [email protected]
New Zealand
GRUNDFOS Pumps NZ Ltd.
17 Beatrice Tinsley Crescent
North Harbour Industrial Estate
Albany, Auckland
Phone: +64-9-415 3240
Telefax: +64-9-415 3250
Norway
GRUNDFOS Pumper A/S
Strømsveien 344
Postboks 235, Leirdal
N-1011 Oslo
Tlf.: +47-22 90 47 00
Telefax: +47-22 32 21 50
Poland
GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o.
ul. Klonowa 23
Baranowo k. Poznania
PL-62-081 Przeźmierowo
Tel: (+48-61) 650 13 00
Fax: (+48-61) 650 13 50
Portugal
Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A.
Rua Calvet de Magalhães, 241
Apartado 1079
P-2770-153 Paço de Arcos
Tel.: +351-21-440 76 00
Telefax: +351-21-440 76 90
Romania
Singapore
Slovakia
GRUNDFOS s.r.o.
Prievozská 4D
821 09 BRATISLAVA
Phona: +421 2 5020 1426
sk.grundfos.com
Slovenia
GRUNDFOS LJUBLJANA, d.o.o.
Leskoškova 9e, 1122 Ljubljana
Phone: +386 (0) 1 568 06 10
Telefax: +386 (0)1 568 06 19
E-mail: [email protected]
South Africa
GRUNDFOS (PTY) LTD
Corner Mountjoy and George Allen
Roads
Wilbart Ext. 2
Bedfordview 2008
Phone: (+27) 11 579 4800
Fax: (+27) 11 455 6066
E-mail: [email protected]
Spain
Bombas GRUNDFOS España S.A.
Camino de la Fuentecilla, s/n
E-28110 Algete (Madrid)
Tel.: +34-91-848 8800
Telefax: +34-91-628 0465
Sweden
GRUNDFOS AB
Box 333 (Lunnagårdsgatan 6)
431 24 Mölndal
Tel.: +46 31 332 23 000
Telefax: +46 31 331 94 60
Switzerland
GRUNDFOS Pumpen AG
Bruggacherstrasse 10
CH-8117 Fällanden/ZH
Tel.: +41-44-806 8111
Telefax: +41-44-806 8115
Taiwan
GRUNDFOS Pompe România SRL
Bd. Biruintei, nr 103
Pantelimon county Ilfov
Phone: +40 21 200 4100
Telefax: +40 21 200 4101
E-mail: [email protected]
GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd.
7 Floor, 219 Min-Chuan Road
Taichung, Taiwan, R.O.C.
Phone: +886-4-2305 0868
Telefax: +886-4-2305 0878
Russia
GRUNDFOS (Thailand) Ltd.
92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road,
Dokmai, Pravej, Bangkok 10250
Phone: +66-2-725 8999
Telefax: +66-2-725 8998
ООО Грундфос Россия
109544, г. Москва, ул. Школьная, 3941, стр. 1
Тел. (+7) 495 564-88-00 (495) 737-3000
Факс (+7) 495 564 88 11
E-mail [email protected]
Thailand
Ukraine
Бізнес Центр Європа
Столичне шосе, 103
м. Київ, 03131, Україна
Телефон: (+38 044) 237 04 00
Факс.: (+38 044) 237 04 01
E-mail: [email protected]
United Arab Emirates
GRUNDFOS Gulf Distribution
P.O. Box 16768
Jebel Ali Free Zone
Dubai
Phone: +971 4 8815 166
Telefax: +971 4 8815 136
United Kingdom
GRUNDFOS Pumps Ltd.
Grovebury Road
Leighton Buzzard/Beds. LU7 4TL
Phone: +44-1525-850000
Telefax: +44-1525-850011
U.S.A.
GRUNDFOS Pumps Corporation
17100 West 118th Terrace
Olathe, Kansas 66061
Phone: +1-913-227-3400
Telefax: +1-913-227-3500
Uzbekistan
Grundfos Tashkent, Uzbekistan The Representative Office of Grundfos Kazakhstan
in Uzbekistan
38a, Oybek street, Tashkent
Телефон: (+998) 71 150 3290 / 71 150
3291
Факс: (+998) 71 150 3292
Addresses Revised 29.07.2016
Grundfos şirketleri
Malaysia
ECM: 1185113
www.grundfos.com
The name Grundfos, the Grundfos logo, and be think innovate are registered trademarks
owned by Grundfos Holding A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide.
98476024 0716
© Copyright Grundfos Holding A/S

Benzer belgeler