erf4161aox cs chladnička návod k použití 2 sk chladnička návod na

Transkript

erf4161aox cs chladnička návod k použití 2 sk chladnička návod na
ERF4161AOX
CS CHLADNIČKA
SK CHLADNIČKA
TR SOĞUTUCU
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
KULLANMA KILAVUZU
2
18
35
2
www.electrolux.com
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................................... 3
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................................................4
3. POPIS SPOTŘEBIČE.........................................................................................6
4. PROVOZ.............................................................................................................7
5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ............................................................................................ 9
6. TIPY A RADY................................................................................................... 10
7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA........................................................................................ 11
8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD................................................................................ 12
9. INSTALACE......................................................................................................15
10. TECHNICKÉ INFORMACE............................................................................ 17
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt,
se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento
důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv
jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých
výsledků.
Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.electrolux.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro
váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující
údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady
Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
ČESKY
1.
3
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce
nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou
instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy
uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí
použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
•
•
•
•
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných
zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod
dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný
provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s
provozem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
•
•
•
•
Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a
pro následující způsoby použití:
– Ve farmářských domech, v kuchyňkách pro
zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných
pracovních prostředích
– Pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných
ubytovacích zařízení
Udržujte volně průchodné větrací otvory na povrchu
spotřebiče nebo kolem vestavěného spotřebiče.
K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické
ani jiné pomocné prostředky, které nejsou doporučeny
výrobcem.
Nepoškozujte chladicí okruh.
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné
elektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účelu
výrobcem.
K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo
páru.
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem.
Používejte pouze neutrální mycí prostředky.
Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi,
drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
V tomto spotřebiči neuchovávejte výbušné směsi, jako
např. aerosolové spreje s hořlavým hnacím plynem.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, servisní technik nebo osoba s
podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k
úrazu.
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
UPOZORNĚNÍ!
Tento spotřebič smí
instalovat jen kvalifikovaná
osoba.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Odstraňte veškerý obalový materiál.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
Při přemisťování spotřebiče buďte
vždy opatrní, protože je těžký. Vždy
noste ochranné rukavice.
Přesvědčte se, že vzduch může okolo
spotřebiče volně proudit.
Počkejte alespoň čtyři hodiny, než
spotřebič připojíte k napájení. Olej tak
může natéct zpět do kompresoru.
Neinstalujte spotřebič v blízkosti
topidel, sporáků, trub či varných
desek.
Zadní stěna spotřebiče musí být
umístěna směrem ke zdi.
Neinstalujte spotřebič tam, kde by se
dostal do přímého slunečního světla.
Neinstalujte spotřebič v příliš vlhkých
či příliš chladných místech, jako jsou
přístavby, garáže či vinné sklepy.
•
Při přemisťování spotřebiče jej
nadzdvihněte za přední okraj, abyste
zabránili poškrábání podlahy.
2.2 Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým
proudem.
•
•
•
•
•
Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na
typovém štítku souhlasí s parametry
elektrické sítě. Pokud tomu tak není,
obraťte se na kvalifikovaného
elektrikáře.
Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti
úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky
ani prodlužovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili
elektrické součásti (např. napájecí
kabel, síťovou zástrčku, kompresor).
Při výměně elektrických součástí se
obraťte na autorizované servisní
středisko či kvalifikovaného
elektrikáře.
ČESKY
•
•
•
Napájecí kabel musí zůstat pod
úrovní síťové zástrčky.
Síťovou zástrčku zapojte do síťové
zásuvky až na konci instalace
spotřebiče. Po instalaci musí zůstat
síťová zástrčka nadále dostupná.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky
tahem za kabel. Vždy tahejte za
zástrčku.
2.3 Použití spotřebiče
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění,
popálení, úrazu elektrickým
proudem nebo požáru.
•
•
•
•
•
•
•
•
Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
Do spotřebiče nevkládejte jiná
elektrická zařízení (jako např.
výrobníky zmrzliny), pokud nejsou
výrobcem označena jako použitelná.
Dbejte na to, abyste nepoškodili
chladicí okruh. Obsahuje isobutan
(R600a) - zemní plyn, který je dobře
snášen životním prostředím. Tento
plyn je hořlavý.
Pokud dojde k poškození chladicího
okruhu, ujistěte se, že se v místnosti
nenachází zdroje otevřeného ohně či
možného vznícení. Místnost
vyvětrejte.
Zabraňte kontaktu horkých předmětů
s plastovými částmi spotřebiče.
Ve spotřebiči neuchovávejte hořlavé
plyny a kapaliny.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo
na spotřebič neumísťujte hořlavé
předměty nebo předměty obsahující
hořlavé látky.
Nedotýkejte se kompresoru či
kondenzátoru. Jsou horké.
5
2.4 Čištění a údržba
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění
nebo poškození spotřebiče.
•
•
•
Před čištěním nebo údržbou spotřebič
vždy vypněte a vytáhněte síťovou
zástrčku ze zásuvky.
Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky
v chladicí jednotce. Údržbu a doplnění
jednotky smí provádět pouze
kvalifikovaná osoba.
Pravidelně kontrolujte vypouštěcí
otvor spotřebiče a v případě potřeby
jej vyčistěte. Jestliže je otvor ucpaný,
bude se na dně spotřebiče
shromažďovat voda.
2.5 Likvidace
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
•
•
•
•
•
•
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
Odstraňte dveře, abyste zabránili
uvěznění dětí a domácích zvířat ve
spotřebiči.
Chladicí okruh a izolační materiály
tohoto spotřebiče neškodí ozonové
vrstvě.
Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny.
Pro informace ohledně správné
likvidace spotřebiče se obraťte na
místní úřady.
Nepoškozujte část chladicí jednotky,
která se nachází blízko výměníku
tepla.
6
www.electrolux.com
3. POPIS SPOTŘEBIČE
3.1 Přehled spotřebiče
1
13
12
2
3
11
10
4
9
8
5
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Ovládací panel
Police na mléčné výrobky
Police ve dveřích
Police na lahve
Police na svačinu
Typový štítek
Zásuvka CrispFresh
Zásuvka CrispFresh
Regulace vlhkosti
Zásuvka FreshZone
Stojan na lahve
Úložné police
DynamicAir Cooling
6
ČESKY
4. PROVOZ
4.1 Ovládací panel
1
7
2
6
3
5
4
Přednastavený zvuk tlačítek lze zesílit
současným stisknutím tlačítka Mode a
tlačítka nižší teploty na několik sekund.
Změnu je možné vrátit.
Displej
A
B
1
2
3
4
5
6
7
Displej
Tlačítko vyšší teploty
Tlačítko nižší teploty
Tlačítko Mode
Tlačítko ShoppingMode
Tlačítko ON/OFF
Tlačítko ChildLock
A)
B)
C)
D)
E)
F)
G)
Ukazatel teploty
Režim Holiday
EcoMode
Režim ExtraHumidity
ShoppingMode
Ukazatel výstrahy
Režim ChildLock
G
C
D
F
E
4.2 Zapnutí spotřebiče
4.3 Vypnutí spotřebiče
Síťovou zástrčku zapojte do zásuvky.
Na tři sekundy stiskněte ON/OFF.
Displej se vypne.
Spotřebič odpojíte od elektrické sítě
vytáhnutím zástrčky ze síťové zásuvky.
1. Pokud je displej vypnutý, stiskněte
tlačítko ON/OFF.
Ukazatele teploty ukazují nastavenou
výchozí teplotu.
2. Po několika sekundách by se mohla
spustit zvuková výstraha.
Pokud se na displeji zobrazí
"DEMO", spotřebič se nachází v
režimu demo. Řiďte se pokyny v
„Odstraňování závad“.
Chcete-li zvolit jinou teplotu,
prostudujte si oddíl
„Regulace teploty“.
4.4 Regulace teploty
Nastavenou teplotu v chladničce lze
změnit stisknutím tlačítka teploty.
Nastavená výchozí teplota: +4 °C v
chladničce.
Ukazatel teploty zobrazuje nastavenou
teplotu.
7
8
www.electrolux.com
Nastavené teploty bude dosaženo do 24
hodin.
Nastavené teploty zůstanou
uloženy i při výpadku
proudu.
4.5 Režim ExtraHumidity
Pokud potřebujete zvýšit vlhkost v
chladničce, doporučujeme zapnout
funkci ExtraHumidity.
1. Chcete-li funkci zapnout, opakovaně
stiskněte tlačítko Mode, dokud se
nezobrazí příslušná ikona.
Zobrazí se ukazatel ExtraHumidity.
2. Chcete-li funkci vypnout, stisknutím
tlačítka Mode zvolte jinou funkci nebo
tlačítko Mode několikrát stiskněte,
dokud se nepřestanou zobrazovat
všechny speciální ikony.
Ukazatel ExtraHumidity se přestane
zobrazovat.
4.6 ShoppingMode
Potřebujete-li například po nákupu uložit
velké množství teplých potravin,
doporučujeme zapnout režim
ShoppingMode, aby se potraviny rychleji
zchladily a nezahřály ostatní potraviny již
uložené v chladničce.
Režim ShoppingMode se automaticky
vypne asi za šest hodin.
Tato funkce se vypne při
nastavení jiné teploty
chladničky.
1. Funkci zapnete stisknutím tlačítka
ShoppingMode.
Zobrazí se ukazatel ShoppingMode.
2. Chcete-li tuto funkci vypnout před
jejím automatickým vypnutím,
stiskněte ShoppingMode.
Ukazatel ShoppingMode se přestane
zobrazovat.
4.7 Režim Holiday
Tato funkce umožňuje ponechat
prázdnou chladničku zavřenou po dobu
dlouhé dovolené, aniž by došlo ke vzniku
nepříjemných pachů.
Chladicí oddíl musí být při
zapnutí funkce Holiday
prázdný.
1. Chcete-li funkci zapnout, opakovaně
stiskněte tlačítko Mode, dokud se
nezobrazí příslušná ikona.
Zobrazí se ukazatel Holiday.
Ukazatel teploty chladničky zobrazí
nastavenou teplotu.
2. Chcete-li funkci vypnout, stisknutím
tlačítka Mode zvolte jinou funkci nebo
tlačítko Mode několikrát stiskněte,
dokud se nepřestanou zobrazovat
všechny speciální ikony.
Ukazatel Holiday se přestane
zobrazovat.
Tato funkce se vypne při
nastavení jiné teploty
chladničky.
4.8 EcoMode
Optimálních podmínek pro uskladnění
potravin dosáhnete zvolením režimu
EcoMode.
1. Chcete-li funkci zapnout, opakovaně
stiskněte tlačítko Mode, dokud se
nezobrazí příslušná ikona.
Ukazatel teploty udává nastavenou
teplotu v chladničce: +4 °C.
2. Chcete-li funkci vypnout, stisknutím
tlačítka Mode zvolte jinou funkci nebo
tlačítko Mode několikrát stiskněte,
dokud se nepřestanou zobrazovat
všechny speciální ikony.
Tato funkce se vypne
zvolením jiné nastavené
teploty.
4.9 Režim ChildLock
Pokud chcete zablokovat ovládání
pomocí tlačítek, zvolte režim ChildLock.
1. Chcete-li funkci zapnout, na několik
sekund stiskněte současně tlačítko
chladicího a mrazicího oddílu.
Zobrazí se ukazatel režimu ChildLock.
2. Chcete-li funkci vypnout, na několik
sekund stiskněte současně tlačítko
chladicího a mrazicího oddílu.
Ukazatel režimu ChildLock se přestane
zobrazovat.
ČESKY
4.10 Výstraha otevřených dveří
Zvuková výstraha se spustí, jsou-li dveře
spotřebiče otevřené několik minut.
Výstraha otevřených dveří je
signalizována:
• blikajícím ukazatelem výstrahy;
5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
5.1 První spuštění
POZOR!
Před zapojením zástrčky do
elektrické zásuvky a prvním
spuštěním nechte spotřebič
alespoň čtyři hodiny stát ve
vzpřímené poloze. Zajistíte
tím dostatečný čas, aby
mohl olej natéci zpět do
kompresoru. Kompresor či
elektronické součásti by se
jinak mohly poškodit.
5.2 Umístění dveřních polic
Dveřní police můžete umístit do různé
výšky a vkládat tak do nich různě velká
balení potravin.
1. Pomalu posunujte polici ve směru
šipek, dokud se neuvolní.
2. Změňte umístění dle potřeby.
5.3 Přemístitelné police
Na stěnách chladničky jsou kolejničky,
do kterých se podle přání zasunují
bezpečnostní skleněné police.
9
• zvukovou signalizací.
Po obnovení normálních podmínek
(zavřené dveře) se výstraha vypne.
Během fáze výstrahy je možné zvukovou
signalizaci vypnout stisknutím
jakéhokoliv tlačítka.
POZOR!
Skleněná police nad
zásuvkou FreshZone musí
ale vždy zůstat na svém
místě k zajištění správného
oběhu vzduchu.
5.4 Stojan na lahve
Lahve by měly být uloženy (hrdly
dopředu) do police umístěné v
chladničce.
Po vytažení police směrem nahoru za
účelem jejího otočení a umístění do
vyšší polohy lze tuto polici na lahve
použít k uložení již otevřených lahví.
POZOR!
Pokud je police umístěná
vodorovně, položte na ni
pouze zavřené lahve.
10
www.electrolux.com
5.5 Zásuvka CrispFresh
Zásuvka je určena pro uložení ovoce a
zeleniny.
5.6 Zásuvka FreshZone
zásuvka na zeleninu plná a obsahuje
směs zeleniny a ovoce, by měla být
regulace vlhkosti nastavená do polohy
vysoké vlhkosti označené velkou kapkou.
To znamená, že pokud je horní mřížka
zavřená, je uvnitř zásuvky udržována
vysoká vlhkost. Toto by mělo být
standardní nastavení. Někdy, když je
zásuvka napěchovaná, existuje zde
riziko, že se potraviny chladí méně
účinně, a doporučuje se otevřít ventilační
otvory mřížky směrem k malé kapce.
Zelenina se normálně sama ochlazuje
vypařováním vody a v případě zavřených
ventilačních otvorů zde existuje riziko
hromadění kapek a kaluží vody uvnitř
zásuvky. Potraviny, které mohou
vypařovat velká množství vody, jsou
saláty, houby, brokolice a mrkve. V
případech, kdy uložené potraviny
obsahují jablka a ovoce, může být
vhodné nechat ventilační otvory trochu
otevřené, aby nehrozilo riziko vnitřního
hromadění etylenu. Etylen je růstový
hormon uvolňovaný některým druhem
ovoce a zeleniny, který může poškodit
jiné potraviny nebo urychlit jejich stárnutí.
Tato zásuvka je vhodná k uchovávání
čerstvých potravin jako ryb, masa a
mořských plodů, protože je v ní nižší
teplota než ve zbývající části chladničky.
5.7 Regulace vlhkosti
Při ukládání zeleniny a ovoce do
chladničky je vhodné je umístit do
zásuvky. Chladnička zajišťuje udržování
nízké teploty, a zpomaluje tak stárnutí.
Za normálních podmínek, když není
6. TIPY A RADY
6.1 Normální provozní zvuky
Následující zvuky jsou během chodu
spotřebiče běžné:
•
•
•
Když je čerpána chladicí kapalina,
můžete z cívek slyšet zvuk slabého
bublání či zurčení.
Když se čerpá chladící kapalina,
může to být doprovázeno drnčením
nebo pulsujícím zvukem kompresoru.
Náhlý praskavý zvuk zevnitř
spotřebiče, přestavuje přirozený, nijak
•
nebezpečný fyzikální jev způsobený
tepelnou roztažností.
Když se kompresor spustí nebo
vypne, můžete zaslechnout slabé
cvakání regulátoru teploty.
6.2 Tipy pro úsporu energie
•
•
Neotvírejte často dveře, ani je
nenechávejte otevřené déle, než je
nezbytně nutné.
Jestliže je okolní teplota vysoká,
regulátor teploty je na vyšším
ČESKY
nastavení a spotřebič je zcela
zaplněný, může kompresor běžet
nepřetržitě a na výparníku se pak
tvoří námraza nebo led. V tomto
případě je nutné nastavit regulátor
teploty na nižší nastavení, aby se
spotřebič automaticky odmrazil, a tím
snížil spotřebu energie.
6.3 Tipy pro chlazení čerstvých
potravin
K dosažení nejlepšího výkonu:
•
•
•
do chladničky nevkládejte teplé
potraviny nebo tekutiny, které se
odpařují
potraviny zakrývejte nebo je zabalujte,
zejména mají-li silnou vůni
potraviny položte tak, aby okolo nich
mohl proudit volně vzduch
6.4 Tipy pro chlazení
Užitečné rady:
•
•
•
•
•
•
•
Maso (všechny druhy) : zabalte do
polyetylénového sáčku a položte na
7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
7.1 Obecná upozornění
POZOR!
Před každou údržbou nebo
čištěním spotřebič odpojte
od elektrické sítě.
Tento spotřebič obsahuje
plynné uhlovodíky v
chladicím okruhu; údržbu a
doplnění smí tedy provádět
pouze oprávněný a
kvalifikovaný technik.
Příslušenství a součásti
spotřebiče nejsou vhodné
pro mytí v myčce nádobí.
7.2 Čistění vnitřku spotřebiče
Před prvním použitím spotřebiče omyjte
vnitřek a veškeré vnitřní příslušenství
11
skleněnou polici nad zásuvku se
zeleninou.
Z hlediska bezpečné konzumace
takto skladujte maso pouze jeden
nebo dva dny.
Vařená jídla, studená jídla apod:
můžete zakrýt a položit na jakoukoli
polici.
Ovoce a zelenina: musí být důkladně
očištěné, vložte je do speciální
zásuvky (nebo zásuvek), které jsou
součástí vybavení.
Máslo a sýr: musí být ve speciální
vzduchotěsné nádobě nebo zabalené
do hliníkové fólie či do
polyetylénového sáčku, aby k nim měl
vzduch co nejméně přístup.
Lahve: musí být uzavřeny víčkem a
uloženy buďto v polici na lahve ve
dveřích spotřebiče nebo v držáku na
lahve (je-li součástí výbavy).
Banány, brambory, cibule a česnek
smí být v chladničce pouze tehdy,
jsou-li zabalené.
vlažnou vodou s trochou neutrálního
mycího prostředku, abyste odstranili
typický pach nového výrobku, pak vše
důkladně vytřete do sucha.
POZOR!
Nepoužívejte čisticí
prostředky nebo abrazivní
prášky, které mohou
poškodit povrch spotřebiče.
7.3 Pravidelné čištění
POZOR!
Nehýbejte s žádnými
trubkami nebo kabely uvnitř
spotřebiče, netahejte za ně a
nepoškozujte je.
POZOR!
Dbejte na to, abyste
nepoškodili chladicí systém.
12
www.electrolux.com
POZOR!
Při přemisťování skříně
spotřebiče ji nadzdvihněte
za přední okraj, abyste
zabránili poškrábání
podlahy.
Spotřebič je nutné pravidelně čistit:
1. Vnitřek a všechno vnitřní
příslušenství omyjte vlažnou vodou s
trochou neutrálního mycího
prostředku.
2. Pravidelně kontrolujte těsnění dveří a
otírejte je, aby bylo čisté, bez
usazených nečistot.
3. Vše důkladně opláchněte a osušte.
4. Jsou-li dostupné, vyčistěte
kondenzátor a kompresor na zadní
straně spotřebiče kartáčem.
Zlepší se tím výkon spotřebiče a
sníží spotřeba energie.
Nejnižší polici oddělující chladicí oddíl od
oddílu lze vyjmout, pouze však při jejím
čištění. Polici vyjmete jejím vytažením.
Plnou funkčnost oddílu
CrispFresh zajistíte tak, že
nejspodnější polici a krytky
vrátíte po čištění na své
místo.
Krytky nad zásuvkami lze při čištění
vyjmout.
7.4 Odmrazování chladničky
Během normálního používání se
námraza automaticky odstraňuje z
výparníku chladicího oddílu při každém
vypnutí motoru kompresoru.
Rozmrazená voda vytéká žlábkem do
speciální nádoby na zadní straně
spotřebiče nad motorem kompresoru,
kde se odpařuje.
Odtokový otvor pro rozmraženou vodu,
který se nachází uprostřed žlábku v
chladicím oddíle, se musí pravidelně
čistit, aby voda nemohla přetéct a kapat
na uložené potraviny.
8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
7.5 Vyřazení spotřebiče z
provozu
Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou
dobu používat, proveďte následná
opatření:
1. Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
2. Vyjměte všechny potraviny.
3. Vyčistěte spotřebič a všechno
příslušenství.
4. Nechte dveře pootevřené, abyste
zabránili vzniku nepříjemných pachů.
UPOZORNĚNÍ!
Pokud necháte spotřebič
zapnutý, požádejte někoho,
aby jej občas zkontroloval,
zda se uchovávaný obsah
nekazí, např. z důvodu
výpadku proudu.
7.6 Výměna filtru
TASTEGUARD
Nejlepšího výkonu dosáhnete, když
budete filtr TASTEGUARD měnit jednou
za rok.
Nové aktivní filtry lze zakoupit u vašeho
místního prodejce.
Řiďte se pokyny v části „Instalace filtru
TASTEGUARD“.
Vzduchový filtr je spotřební
materiál a proto se na něj
nevztahuje záruka.
ČESKY
13
8.1 Co dělat, když...
Problém
Možná příčina
Řešení
Spotřebič nefunguje.
Spotřebič je vypnutý.
Zapněte spotřebič.
Zástrčka není správně
zasunutá do zásuvky.
Zasuňte zástrčku správně do
zásuvky.
Zásuvka není pod prou‐
dem.
Zasuňte do zásuvky zástrčku
jiného elektrického
spotřebiče. Obraťte se na
kvalifikovaného elektrikáře.
Spotřebič není správně
postaven.
Zkontrolujte stabilní polohu
spotřebiče.
Spotřebič je hlučný.
Je spuštěna optická či zvu‐ Spotřebič byl zapnut ne‐
ková výstraha.
dávno nebo teplota je
ještě příliš vysoká.
Viz „Výstraha otevřených
dveří“, „Výstraha vysoké te‐
ploty“.
Teplota ve spotřebiči je
příliš vysoká.
Viz „Výstraha otevřených
dveří“, „Výstraha vysoké te‐
ploty“.
Dveře jsou otevřené.
Zavřete dveře.
Teplota ve spotřebiči je
příliš vysoká.
Obraťte se na kvalifikované‐
ho elektrikáře nebo na nej‐
bližší autorizované servisní
středisko.
Na displeji teploty se zo‐
brazí obdélníkový symbol
namísto číslic.
Problém s teplotním sní‐
mačem.
Obraťte se na nejbližší au‐
torizované servisní středisko
(chladicí systém bude potra‐
viny nadále chladit, ale neb‐
ude možné nastavit teplotu).
Osvětlení nefunguje.
Osvětlení je v pohoto‐
vostním režimu.
Zavřete a otevřete dveře.
Osvětlení nefunguje.
Vadná žárovka.
Obraťte se na nejbližší au‐
torizované servisní středisko.
Kompresor funguje
nepřetržitě.
Nesprávně nastavená te‐ Viz pokyny v části „Provoz“.
plota.
Uložili jste příliš velké
množství potravin najed‐
nou.
Počkejte několik hodin a pak
znovu zkontrolujte teplotu.
Teplota v místnosti je
příliš vysoká.
Viz tabulka klimatické třídy
na typovém štítku.
Vložili jste do spotřebiče
příliš teplé potraviny.
Před uložením nechte potra‐
viny vychladnout na teplotu
místnosti.
14
www.electrolux.com
Problém
Možná příčina
Řešení
Dveře nejsou správně
zavřené.
Viz „Zavření dveří“.
Funkce ShoppingMode je Viz „Funkce ShoppingMode“.
zapnutá.
Po stisknutí Shopping‐
Mode nebo po změně te‐
ploty se kompresor nes‐
pustí okamžitě.
Toto je normální jev,
který nepřestavuje poru‐
chu spotřebiče.
Kompresor se spouští až po
určité době.
V chladničce teče voda.
Odtokový otvor je ucpa‐
ný.
Vyčistěte odtokový otvor.
Vložené potraviny brání
odtoku vody do odtoko‐
vého otvoru.
Přemístěte potraviny tak,
aby se nedotýkaly zadní
stěny.
Na podlaze teče voda.
Vývod rozmražené vody
(kondenzátu) neústí do
odpařovací misky nad
kompresorem.
Vložte vývod rozmražené vo‐
dy (kondenzátu) do od‐
pařovací misky.
Teplotu nelze nastavit.
Je zapnutá funkce Fast‐
Freeze nebo Shopping‐
Mode.
Ručně vypněte funkci Fast‐
Freeze nebo ShoppingMode,
či případně vyčkejte s nasta‐
vováním teploty, dokud se
daná funkce neresetuje au‐
tomaticky. Viz „Funkce Fast‐
Freeze nebo Shopping‐
Mode“.
Na displeji se zobrazí
DEMO.
Spotřebič je v režimu
Demo.
Držte Mode stisknuté na asi
10 sekund, dokud nezazní
dlouhý zvukový signál a dis‐
plej se na krátkou chvíli ne‐
vypne.
Teplota ve spotřebiči je
příliš nízká/vysoká.
Není správně nastavený
regulátor teploty.
Nastavte vyšší/nižší teplotu.
Dveře nejsou správně
zavřené.
Viz „Zavření dveří“.
Teplota potravin je příliš
vysoká.
Před uložením nechte potra‐
viny vychladnout na teplotu
místnosti.
Uložili jste příliš velké
množství potravin najed‐
nou.
Najednou ukládejte menší
množství potravin.
Otvírali jste často dveře.
Dveře otevírejte jen v
případě potřeby.
ČESKY
Problém
Možná příčina
15
Řešení
Funkce ShoppingMode je Viz „Funkce ShoppingMode“.
zapnutá.
Ve spotřebiči neobíhá
chladný vzduch.
Pokud tyto rady nevedou
ke kýženému výsledku,
obraťte se na nejbližší
autorizované servisní
středisko.
8.2 Zavření dveří
1. Vyčistěte těsnění dveří.
2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte.
Řiďte se pokyny v části „Instalace“.
3. V případě potřeby vadné těsnění
dveří vyměňte. Kontaktujte
autorizované servisní středisko.
Zkontrolujte, zda ve spotřebi‐
či může dobře obíhat chlad‐
ný vzduch.
8.3 Výměna žárovky
Tento spotřebič je vybaven vnitřním
osvětlením pomocí LED diod s dlouhou
životností.
Vnitřní osvětlení smí vyměňovat pouze
autorizované servisní středisko.
Kontaktujte autorizované servisní
středisko.
9. INSTALACE
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
9.1 Umístění
Spotřebič instalujte na suchém, dobře
větraném místě, jehož okolní teplota
odpovídá klimatické třídě uvedené na
typovém štítku spotřebiče:
Klima‐
tická
třída
Okolní teplota
SN
+10 °C až +32 °C
N
+16 °C až +32 °C
ST
+16 °C až +38 °C
T
+16 °C až +43 °C
U některých typů modelů
může při provozu mimo daný
rozsah docházet k
problémům s fungováním.
Správný provoz lze zaručit
pouze v rámci stanoveného
teplotního rozsahu. Pokud
máte jakékoliv pochyby
ohledně místa instalace
spotřebiče, obraťte se na
prodejce, na náš zákaznický
servis nebo na nejbližší
autorizované servisní
středisko.
9.2 Umístění
Zástrčka musí být i po
instalaci dobře přístupná,
aby bylo možné spotřebič
odpojit od elektrické sítě.
Spotřebič musí být instalován v
dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla,
jako jsou radiátory, bojlery, přímý
sluneční svit apod. Ujistěte se, že vzduch
může volně cirkulovat kolem zadní části
16
www.electrolux.com
spotřebiče. Jestliže je spotřebič umístěn
pod závěsnými skříňkami kuchyňské
linky, je pro zajištění správného výkonu
nutná minimální vzdálenost mezi horní
částí spotřebiče a závěsnými skříňkami
alespoň 100 mm. Pokud je to však
možné, spotřebič pod závěsné skříňky
nestavte. Správné vyrovnání zajišťuje
jedna nebo více seřiditelných nožiček na
spodku spotřebiče.
9.4 Zadní rozpěrky
Dvě rozpěrky naleznete v sáčku s
dokumentací.
1.
2.
3.
4.
Uvolněte šroub.
Zasuňte rozpěrku pod šroub.
Otočte rozpěrku do správné polohy.
Utáhněte všechny šrouby.
2
min.
100 mm
1
4
A
B
9.5 Připojení k elektrické síti
•
20 mm
•
9.3 Vyrovnání
Přesné vyrovnání zabraňuje vibracím a
hluku spotřebiče během jeho provozu.
Výšku spotřebiče nastavte povolením
nebo utažením dvou seřiditelných
nožiček.
3
•
•
Spotřebič smí být připojen k síti až po
ověření, že napětí a frekvence
uvedené na typovém štítku odpovídají
napětí v domácí síti.
Spotřebič musí být uzemněn.
Zástrčka napájecího kabelu je k
tomuto účelu vybavena příslušným
kontaktem. Pokud není domácí
zásuvka uzemněná, poraďte se s
odborníkem a připojte spotřebič k
samostatnému uzemnění v souladu s
platnými předpisy.
Výrobce odmítá veškerou
odpovědnost v případě nedodržení
výše uvedených pokynů.
Tento spotřebič je v souladu se
směrnicemi EHS.
9.6 Instalace filtru
TASTEGUARD
POZOR!
S filtrem zacházejte opatrně,
aby se z jeho povrchu
nemohlo nic uvolnit.
Pro správnou funkci filtru se
ujistěte, že je klapka
vzduchového větrání
zavřená.
Filtr TASTEGUARD je vyroben z
aktivního uhlíku, který pohlcuje
ČESKY
17
nepříjemné pachy, a umožňuje tak
zachovat ty nejlepší chutě a vůně všech
potravin bez rizika mísení vůní.
Aby nedošlo k degradaci kvality
uhlíkového filtru, je filtr se spotřebičem
dodáván v plastovém sáčku.
1. Otevřete klapku vzduchového
větrání.
2. Vyndejte filtr z plastového sáčku.
9.7 Změna směru otvírání dveří
Chcete-li změnit směr otvírání dveří,
obraťte se na nejbližší autorizované
servisní středisko. Odborník ze servisu
provede změnu směru otevírání dveří na
vaše náklady.
3. Vložte filtr do štěrbiny na zadní
straně klapky vzduchového větrání.
4. Zavřete klapku vzduchového větrání.
10. TECHNICKÉ INFORMACE
10.1 Technické údaje
Výška
mm
1 859
Šířka
mm
595
Hloubka
mm
668
Napětí
V
230 - 240
Frekvence
Hz
50
Technické údaje jsou uvedeny na
typovém štítku umístěném na vnější
nebo vnitřní straně spotřebiče a na
energetickém štítku.
11. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené
určené k likvidaci. Spotřebiče označené
symbolem . Obaly vyhoďte do
příslušných odpadních kontejnerů k
recyklaci. Pomáhejte chránit životní
prostředí a lidské zdraví a recyklovat
elektrické a elektronické spotřebiče
příslušným symbolem nelikvidujte
spolu s domovním odpadem. Spotřebič
odevzdejte v místním sběrném dvoře
nebo kontaktujte místní úřad.
18
www.electrolux.com
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE.....................................................................19
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY............................................................................ 20
3. POPIS SPOTREBIČA.......................................................................................22
4. PREVÁDZKA.................................................................................................... 23
5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE.......................................................................... 25
6. TIPY A RADY................................................................................................... 27
7. OŠETROVANIE A ČISTENIE...........................................................................27
8. RIEŠENIE PROBLÉMOV................................................................................. 29
9. INŠTALÁCIA.....................................................................................................32
10. TECHNICKÉ INFORMÁCIE........................................................................... 34
MYSLÍME NA VÁS
Ďakujeme, že ste si zakúpili spotrebič značky Electrolux. Vybrali ste si výrobok,
ktorý v sebe skrýva desaťročia odborných skúseností a inovácií. Dômyselný a
štýlový – pri jeho návrhu sme mysleli na vás. Preto si pri každom použití môžete
byť istí, že dosiahnete vynikajúce výsledky.
Vitajte vo svete Electrolux.
Navštívte našu stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, riešenie problémov a informácie o údržbe:
www.electrolux.com
Zaregistrujte si produkt a využite tak ešte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Do spotrebiča si môžete zakúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne
náhradné diely:
www.electrolux.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely.
Keď budete kontaktovať autorizované servisné stredisko, nezabudnite si pripraviť
nasledujúce údaje: Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Tieto informácie nájdete na typovom štítku.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny
Všeobecné informácie a tipy
Ochrana životného prostredia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
SLOVENSKY
1.
19
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne
prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je
zodpovedný za škody a zranenia spôsobené
nesprávnou inštaláciou a používaním. Návod na
používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby
ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
•
•
•
•
Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov
a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo
psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom
zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou
osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a
rozumejú prípadným rizikám.
Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Obaly uschovajte mimo dosahu detí.
1.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny
•
•
•
•
•
Tento spotrebič je určený na používanie v domácnosti
a podobnom prostredí, ako sú napr.:
– Vidiecke domy, kuchynky pre zamestnancov v
obchodoch, kanceláriách a inom pracovnom
prostredí.
– Pre klientov v hoteloch, moteloch, ubytovacích
zariadeniach s raňajkami a iných obytných
objektoch.
Vetracie otvory na spotrebiči alebo v skrinke na
zabudovanie musia zostať voľné.
Na urýchlenie odmrazovania nepoužívajte
mechanické nástroje ani iné prostriedky, ak ich
neodporučil výrobca.
Nepoškodzujte chladiaci okruh.
Vnútri skladovacieho priestoru nepoužívajte elektrické
spotrebiče, ak ich neodporučil výrobca.
20
www.electrolux.com
•
•
•
•
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani
paru.
Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou.
Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte
abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani
kovové predmety.
V tomto spotrebiči neskladujte výbušné látky ako napr.
aerosólové plechovky s horľavým propelantom.
Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho
dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servise alebo
u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2.1 Montáž
VAROVANIE!
Tento spotrebič smie
nainštalovať iba
kvalifikovaná osoba.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Odstráňte všetok obalový materiál.
Poškodený spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte.
Dodržiavajte pokyny na inštaláciu
dodané so spotrebičom.
Pri premiestňovaní spotrebiča buďte
vždy opatrní, pretože je ťažký. Vždy
používajte bezpečnostné rukavice.
Uistite sa, že okolo spotrebiča môže
voľne cirkulovať vzduch.
Pred zapojením spotrebiča do
elektrickej siete počkajte aspoň 4
hodiny. Je to potrebné na to, aby olej
stiekol späť do kompresora.
Spotrebič neinštalujte blízko
radiátorov, sporákov, rúr ani varných
panelov.
Zadnú stranu spotrebiča je potrebné
umiestniť oproti stene.
Neinštalujte spotrebič na miesta, kde
dopadá priame slnečné svetlo.
Tento spotrebič neinštalujte na
miestach, ktoré sú príliš vlhké alebo
chladné, ako napr. prístavby, garáže
alebo vínne pivnice.
Pri presúvaní spotrebiča nadvihnite
jeho prednú hranu, aby ste
nepoškriabali podlahu.
2.2 Zapojenie do elektrickej
siete
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
požiaru a zásahu
elektrickým prúdom.
•
•
•
•
•
•
•
Spotrebič musí byť uzemnený.
Uistite sa, že elektrické údaje
uvedené na typovom štítku spotrebiča
zodpovedajú parametrom elektrickej
siete. Ak nie, kontaktujte elektrikára.
Vždy používajte správne inštalovanú
uzemnenú zásuvku.
Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani
predlžovacie prívodné káble.
Dbajte na to, aby ste nespôsobili
poškodenie elektrických častí (napr.
zástrčky napájacieho kábla,
elektrického napájacieho kábla,
kompresora). Ak je potrebná výmena
elektrických komponentov, obráťte sa
na servisné stredisko alebo
elektrikára.
Elektrický napájací kábel musí zostať
vždy nižšie ako zástrčka napájacieho
kábla.
Zástrčku zapojte do zásuvky až na
konci inštalácie. Uistite sa, že je
napájací elektrický kábel po inštalácii
prístupný.
SLOVENSKY
•
Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej
siete neťahajte za napájací elektrický
kábel. Vždy ťahajte za zástrčku.
2.3 Použite
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo zranenia,
popálenín, zásahu
elektrickým prúdom alebo
požiaru.
•
•
•
•
•
•
•
•
Nemeňte technické charakteristiky
tohto spotrebiča.
Do spotrebiča nevkladajte iné
elektrické spotrebiče (napr. výrobníky
zmrzliny), pokiaľ nie sú výslovne
určené výrobcom na tento účel.
Dbajte na to, aby ste nespôsobili
poškodenie chladiaceho okruhu.
Obsahuje izobután (R600a), prírodný
plyn s vysokou kompatibilitou so
životným prostredím. Tento plyn je
horľavý.
V prípade poškodenia chladiaceho
okruhu zabezpečte, aby sa v
miestnosti nenachádzali žiadne
plamene ani iné zápalné zdroje.
Miestnosť dobre vyvetrajte.
Dbajte na to, aby sa horúce predmety
nedostali do kontaktu s plastovými
časťami spotrebiča.
V spotrebiči neskladujte horľavé plyny
ani kvapaliny.
Horľavé látky ani predmety, ktoré sú
nasiaknuté horľavými látkami,
neklaďte do spotrebiča, do jeho
blízkosti ani naň.
Nedotýkajte sa kompresora ani
kondenzátora. Sú horúce.
2.4 Ošetrovanie a čistenie
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
zranenia alebo poškodenia
spotrebiča.
•
•
•
21
Pred vykonávaním údržby spotrebič
vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo
sieťovej zásuvky.
Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky
v chladiacej jednotke. Údržbu a
dopĺňanie jednotky smie vykonať iba
kvalifikovaná osoba.
Pravidelne kontrolujte odtok
spotrebiča a v prípade potreby ho
vyčistite. Ak je odtok upchatý,
odmrazená voda sa bude
zhromažďovať na dne spotrebiča.
2.5 Likvidácia
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia
alebo udusenia.
•
•
•
•
•
•
Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte
ho.
Odstráňte dvierka, aby ste zabránili
uviaznutiu detí a domácich zvierat v
spotrebiči.
Chladiaci okruh a izolačné materiály
tohto spotrebiča nepoškodzujú
ozónovú vrstvu.
Penová izolácia obsahuje horľavý
plyn. Informácie o správnej likvidácii
spotrebiča vám poskytne váš miestny
úrad.
Nepoškoďte tú časť chladiacej
jednotky, ktorá sa nachádza blízko
výmenníka tepla.
22
www.electrolux.com
3. POPIS SPOTREBIČA
3.1 Prehľad výrobku
1
13
12
2
3
11
10
4
9
8
5
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Ovládací panel
Priehradka na mliečne výrobky
Priehradky na dverách
Priehradky na fľaše
Priehradka na drobné jedlá
Typový štítok
Zásuvka CrispFresh
Zásuvka CrispFresh
Regulácia vlhkosti
Zásuvka FreshZone
Polica na fľaše
Skladovacie police
DynamicAir Cooling
6
SLOVENSKY
23
4. PREVÁDZKA
4.1 Ovládací panel
1
7
2
6
3
5
4
Prednastavený zvuk tlačidla môžete
zmeniť na hlasnejší súčasným stlačením
tlačidla Mode a tlačidla na zníženie
teploty na niekoľko sekúnd. Vykonané
zmeny môžete vrátiť späť.
Displej
A
1
2
3
4
5
6
7
Displej
Tlačidlo zvýšenia teploty
Tlačidlo zníženia teploty
Tlačidlo Mode
Tlačidlo ShoppingMode
Tlačidlo ON/OFF
Tlačidlo ChildLock
A)
B)
C)
D)
E)
F)
G)
Indikátor teploty
Režim Holiday
EcoMode
Režim ExtraHumidity
ShoppingMode
Ukazovateľ alarmu
Režim ChildLock
B
G
F
C
D
E
4.2 Zapnutie
Zapojte zástrčku spotrebiča do zásuvky
elektrickej siete
1. Ak je displej vypnutý, stlačte tlačidlo
ON/OFF.
Ukazovatele teploty zobrazujú nastavenú
predvolenú teplotu.
2. O niekoľko sekúnd sa môže spustiť
výstražný zvukový signál.
Ak sa na displeji zobrazí "DEMO",
spotrebič je v ukážkovom režime.
Pozrite si časť „Riešenie problémov“.
Ak chcete nastaviť inú
teplotu, pozrite si časť
„Regulácia teploty“.
4.3 Vypnutie
Stlačte tlačidlo ON/OFF na 3 sekundy.
Displej sa vypne.
Ak chcete spotrebič odpojiť od elektrickej
siete, odpojte zástrčku spotrebiča zo
zásuvky elektrickej siete.
24
www.electrolux.com
4.4 Regulácia teploty
4.7 Režim Holiday
Nastavenú vnútornú teplotu chladničky
možno upraviť stlačením tlačidla teploty.
Táto funkcia vám umožní počas dlhšej
dovolenky nechať chladničku zatvorenú
a prázdnu bez toho, aby sa tvoril
nepríjemný zápach.
Nastavte predvolenú teplotu: +4 °C v
chladničke.
Ukazovateľ teploty zobrazuje nastavenú
teplotu.
Nastavená teplota sa dosiahne do 24
hodín.
Po výpadku elektrického
prúdu zostane nastavená
teplota uložená.
4.5 Režim ExtraHumidity
Ak je potrebné zvýšiť vlhkosť v
chladničke, odporúčame vám zapnúť
funkciu ExtraHumidity.
1. Ak chcete funkciu zapnúť, stláčajte
tlačidlo Mode dovtedy, kým sa
neobjaví príslušná ikona.
Rozsvieti sa ukazovateľ ExtraHumidity.
2. Ak chcete funkciu vypnúť, stlačte
Mode a zvoľte inú funkciu alebo
stláčajte tlačidlo Mode dovtedy, kým
nezmiznú všetky špeciálne ikony.
Ukazovateľ ExtraHumidity sa vypne.
4.6 ShoppingMode
Ak potrebujete vložiť veľké množstvo
teplých potravín, napríklad po veľkom
nákupe, odporúčame vám zapnúť
funkciu ShoppingMode, aby sa potraviny
rýchlo vychladili a aby nedošlo k
otepleniu potravín, ktoré už máte v
chladničke.
Funkcia ShoppingMode sa automaticky
vypne približne po 6 hodinách.
Funkcia sa vypína aj
nastavením inej teploty v
chladničke.
1. Aj chcete funkciu zapnúť, stlačte
ShoppingMode.
Zobrazí sa ukazovateľ ShoppingMode.
2. Ak chcete funkciu vypnúť pred jej
automatickým skončením, stlačte
ShoppingMode.
Ukazovateľ ShoppingMode sa vypne.
Keď je zapnutá funkcia
Holiday, chladiaci priestor
musí ostať prázdny.
1. Ak chcete funkciu zapnúť, stláčajte
tlačidlo Mode dovtedy, kým sa
neobjaví príslušná ikona.
Rozsvieti sa ukazovateľ Holiday.
Ukazovateľ teploty chladničky zobrazuje
nastavenú teplotu.
2. Ak chcete funkciu vypnúť, stlačte
Mode a zvoľte inú funkciu alebo
stláčajte tlačidlo Mode dovtedy, kým
nezmiznú všetky špeciálne ikony.
Ukazovateľ Holiday sa vypne.
Funkcia sa vypína aj
nastavením inej teploty v
chladničke.
4.8 EcoMode
V záujme optimálneho uskladnenia
potravín zvoľte funkciu EcoMode.
1. Ak chcete funkciu zapnúť, stláčajte
tlačidlo Mode dovtedy, kým sa
neobjaví príslušná ikona.
Ukazovateľ teploty zobrazí nastavenú
teplotu pre mrazničku a chladničku: +4
°C.
2. Ak chcete funkciu vypnúť, stlačte
Mode a zvoľte inú funkciu alebo
stláčajte tlačidlo Mode dovtedy, kým
nezmiznú všetky špeciálne ikony.
Funkcia sa vypína aj
zvolením inej teploty.
4.9 Režim ChildLock
Ak chcete zablokovať tlačidlá (po ich
stlačení sa nespustí žiadna funkcia),
zvoľte režim ChildLock.
1. Ak chcete funkciu zapnúť, stlačte na
niekoľko sekúnd tlačidlo chladiaceho
a mraziaceho priestoru.
SLOVENSKY
Zobrazí sa ukazovateľ režimu ChildLock.
2. Ak chcete funkciu vypnúť, stlačte na
niekoľko sekúnd tlačidlo chladiaceho
a mraziaceho priestoru.
Ukazovateľ režimu ChildLock sa vypne.
4.10 Alarm otvorených dverí
25
• blikajúci ukazovateľ alarmu,
• zvukový signál.
Po obnovení normálnych podmienok
(zatvorené dvere) sa zvukový signál
vypne. Počas fázy alarmu môžete
zvukový signál vypnúť stlačením
ľubovoľného tlačidla.
Zvukový signál sa spustí, ak necháte
dvere otvorené niekoľko minút. Alarm
otvorených dverí indikujú:
5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
5.1 Prvé zapnutie
POZOR!
Pred zasunutím zástrčky do
sieťovej zásuvky a prvým
zapnutím spotrebiča
nechajte spotrebič vo
vzpriamenej polohe
minimálne 4 hodiny. Toto
opatrenie zabezpečí
dostatok času na to, aby sa
olej vrátil do kompresora. V
opačnom prípade môže
dôjsť k poškodeniu
kompresora alebo
elektronických
komponentov.
5.3 Prestaviteľné poličky
Steny chladničky sú vybavené
niekoľkými lištami, ktoré umožňujú
umiestniť police do želanej polohy.
5.2 Umiestnenie poličiek na
dverách
Poličky na dverách možno umiestniť v
rôznej výške, aby ste mohli uložiť balenia
potravín rôznych veľkostí.
1. Poličku postupne ťahajte v smere
šípok, až kým sa neuvoľní.
2. Vložte ju do požadovanej polohy.
POZOR!
Nepremiestňujte sklenenú
policu nad zásuvkou
FreshZone, aby bola
zaručená správna cirkulácia
vzduchu.
5.4 Polica na fľaše
Fľaše je potrebné ukladať (hrdlom vpred)
na príslušnú policu.
26
www.electrolux.com
Keď povytiahnete policu tak, aby sa dala
vychýliť smerom nahor, a pripevníte ju vo
vyššej úrovni, môžete na tejto polici na
fľaše skladovať aj fľaše, ktoré už boli
otvorené.
POZOR!
Ak je polica vo vodorovnej
polohe, ukladajte na ňu iba
zatvorené fľaše.
5.5 Zásuvka CrispFresh
Zásuvka je vhodná na skladovanie
ovocia a zeleniny.
5.6 Zásuvka FreshZone
Zásuvka je vhodná na skladovanie
čerstvých potravín ako ryby, mäso a
morské plody, pretože teplota v nej je
nižšia ako v ostatných častiach
chladničky.
5.7 Regulácia vlhkosti
Pri skladovaní ovocia a zeleniny v
chladničke býva dobrým zvykom ich
vložiť do zásuvky. Chladnička udržuje
nízku teplotu a spomaľuje tak starnutie
potravín. Za normálnych okolností, ak nie
je zásuvka na zeleninu plná a obsahuje
ovocie aj zeleninu, regulácia vlhkosti by
mala byť nastavená do polohy s vysokou
vlhkosťou, označenej symbolom veľkej
kvapky. To znamená, že je horná
mriežka zatvorená a vo vnútri priehradky
sa udržuje vysoká vlhkosť. Toto by malo
byť štandardné nastavenie. Ak je
zásuvka úplne plná, môže dôjsť k
slabšiemu chladeniu potravín. Vtedy je
vhodné otvoriť vetracie otvory v mriežke
smerom k symbolu malej kvapky.
Zelenina sa obyčajne chladí sama tým,
že sa z nej odparuje voda. Ak je zároveň
vetranie zatvorené, môžu sa vo vnútri
tvoriť kvapky a hromadiť voda. To sa
deje hlavne pri potravinách ako šalát,
huby, brokolica a mrkva. Ak sa vo vnútri
nachádzajú jablká a iné plody, je vhodné
nechať prieduchy mierne otvorené pre
prípad nebezpečenstva nahromadenia
etylénu vnútri priehradky. Etylén je
rastový hormón uvoľňovaný niektorými
druhmi ovocia a zeleniny, ktorý môže
poškodiť niektoré potraviny a urýchliť
starnutie iných potravín.
SLOVENSKY
27
6. TIPY A RADY
6.1 Normálne zvuky pri
prevádzke
Nasledovné zvuky sú pri bežnej
prevádzke normálne:
•
•
•
•
Cievka vydáva slabé bublanie a
zurčanie pri prečerpávaní chladiva.
Kompresor vydáva bzučanie a
pulzovanie pri prečerpávaní chladiva.
Náhle praskanie vychádzajúce z
vnútra spotrebiča býva spôsobené
tepelnou dilatáciou (prirodzený a nie
nebezpečný fyzický jav).
Regulátor teploty vydáva slabé
kliknutie pri zapnutí alebo vypnutí
kompresora.
6.2 Rady pre úsporu energie
•
•
Dvere spotrebiča neotvárajte príliš
často a nenechávajte ich otvorené
dlhšie, ako je absolútne nevyhnutné.
Ak je okolitá teplota vysoká, regulátor
teploty je nastavený na intenzívne
chladenie a spotrebič je úplne plný,
kompresor môže byť v činnosti
nepretržite, pričom sa vytvorí
námraza alebo ľad na výparníku. Ak
sa tak stane, nastavte regulátor
teploty na menej intenzívne
chladenie, aby sa umožnilo
automatické odmrazovanie a aby ste
ušetrili elektrickú energiu.
6.3 Rady na chladenie
čerstvých potravín
•
•
•
do chladničky nevkladajte teplé
potraviny ani odparujúce sa kvapaliny,
potraviny prikryte alebo zabaľte,
hlavne ak majú prenikavú arómu,
potraviny uložte tak, aby vzduch
mohol voľne cirkulovať okolo nich.
6.4 Rady pre chladenie
Užitočné rady:
•
•
•
•
•
•
•
Mäso (všetky druhy): zabaľte do
polyetylénových vreciek a položte na
sklenenú policu nad zásuvkou na
zeleninu.
Kvôli bezpečnosti mäso takto
uchovávajte najviac jeden alebo dva
dni.
Varené a studené jedlá a pod: treba
ich prikryť a potom uložiť na
ktorúkoľvek policu.
Ovocie a zelenina: treba dôkladne
očistiť a vložiť do špeciálnej zásuvky
(zásuviek).
Maslo a syry: treba ich vložiť do
špeciálnych vzduchotesných nádob,
zabaliť do alobalu alebo vložiť do
polyetylénových vreciek, aby sa k nim
dostalo čo najmenej vzduchu.
Fľaše: musia mať uzáver a treba ich
skladovať v poličke na fľaše na
dverách alebo v stojane na fľaše (ak
je ním spotrebič vybavený).
V chladničke sa nesmú skladovať
banány, zemiaky, cibuľa ani cesnak.
V záujme optimálnej účinnosti:
7. OŠETROVANIE A ČISTENIE
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
7.1 Všeobecné upozornenia
POZOR!
Pred akoukoľvek údržbou
spotrebič odpojte od
elektrickej siete.
V chladiacej jednotke
spotrebiča sa nachádzajú
uhľovodíky, preto smie
údržbu a doplnenie chladiva
vykonať výhradne
autorizovaný technik.
Príslušenstvo a časti
spotrebiča sa nesmú umývať
v umývačke riadu.
28
www.electrolux.com
7.2 Čistenie vnútrajška
Pred prvým použitím spotrebiča treba
jeho vnútro a všetky jeho diely umyť
vlažnou vodou s prídavkom neutrálneho
umývacieho prostriedku, aby ste
odstránili typický zápach nového
spotrebiča. Potom všetky povrchy
dôkladne osušte.
POZOR!
Nepoužívajte abrazívne
čistiace prostriedky ani
prášky, pretože by poškodili
povrch.
7.3 Pravidelné čistenie
POZOR!
Neťahajte, neposúvajte a
nepoškodzujte žiadne rúrky
a/alebo káble v spotrebiči
alebo na ňom.
POZOR!
Dbajte na to, aby ste
nepoškodili chladiaci
systém.
Ak chcete zabezpečiť plnú
funkčnosť priestoru
CrispFresh, najnižšiu
priehradku a krycie dosky je
potrebné po čistení vrátiť na
pôvodné miesto.
Krycie dosky nad zásuvkami v
chladiacom priestore je možné vybrať a
vyčistiť.
7.4 Odmrazovanie chladničky
Pri normálnom používaní sa námraza
automaticky odstraňuje z výparníka
chladiaceho priestoru pri každom
zastavení motora kompresora.
Odmrazená voda odteká cez žliabok do
osobitnej nádoby na zadnej stene
spotrebiča nad motorom kompresora,
z ktorej sa odparuje.
Je dôležité, aby ste odtokový otvor
v strednej časti chladiaceho priestoru
pravidelne čistili, aby sa zabránilo
pretekaniu vody a jej kvapkaniu na
potraviny vnútri chladničky.
POZOR!
Pri presúvaní spotrebiča
nadvihnite jeho prednú
hranu, aby ste nepoškriabali
podlahu.
Vybavenie spotrebiča treba pravidelne
čistiť:
1. Vnútro spotrebiča a príslušenstvo
umyte vlažnou vodou s prídavkom
neutrálneho saponátu.
2. Pravidelne kontrolujte tesnenia dverí
a vyutierajte ich, aby boli čisté a bez
zvyškov potravín.
3. Opláchnite a dôkladne osušte.
4. Kefou vyčistite kondenzátor a
kompresor na zadnej strane
spotrebiča, ak sú prístupné.
Touto operáciou zvýšite výkonnosť
spotrebiča a usporíte elektrickú
energiu.
Najnižšiu priehradku, ktorá oddeľuje
chladiaci priestor od zvyšného priestoru,
môžete odstrániť iba za účelom čistenia.
Vytiahnete ju priamym potiahnutím.
7.5 Obdobia mimo prevádzky
Ak spotrebič nebudete dlhší čas
používať, vykonajte nasledujúce
opatrenia:
1. Spotrebič odpojte od elektrického
napájania.
2. Vyberte všetky potraviny.
3. Spotrebič a všetky časti
príslušenstva vyčistite.
4. Nechajte dvierka pootvorené, aby sa
zabránilo vzniku nepríjemného
zápachu.
SLOVENSKY
VAROVANIE!
Ak spotrebič necháte
zapnutý, požiadajte niekoho,
aby ho raz za čas
skontroloval a zabránil tak
znehodnoteniu obsahu
v prípade výpadku
elektrického prúdu.
29
Nové filtre s aktívnym uhlím si môžete
kúpiť u vášho predajcu.
Pozrite si časť „Inštalácia filtra
TASTEGUARD”, kde nájdete ďalšie
pokyny.
Vzduchový filter patrí medzi
spotrebný materiál, preto sa
naň nevzťahuje záruka.
7.6 Výmena filtra
TASTEGUARD
Najlepší výkon dosiahnete, keď raz
ročne vymeníte filter TASTEGUARD.
8. RIEŠENIE PROBLÉMOV
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
8.1 Čo robiť, keď...
Problém
Možné príčiny
Riešenie
Spotrebič nefunguje.
Spotrebič je vypnutý.
Spotrebič zapnite.
Sieťová zástrčka spo‐
Sieťovú zástrčku zapojte
trebiča nie je správne za‐ správne do sieťovej zásuvky.
pojená do sieťovej zá‐
suvky.
Nadmerná hlučnosť spo‐
trebiča.
Sieťová zásuvka nie je
pod napätím.
Do sieťovej zásuvky skúste
zapojiť iný spotrebič. Ob‐
ráťte sa na kvalifikovaného
elektrikára.
Spotrebič nestojí pevne
na podklade.
Skontrolujte, či spotrebič sta‐
bilne stojí.
Zapol sa zvukový alebo vi‐ Spotrebič ste zapli iba
zuálny alarm.
nedávno alebo teplota je
ešte stále vysoká.
Pozrite si časť „Alarm pri ot‐
vorených dvierkach“ alebo
„Alarm pri zvýšení vnútornej
teploty“.
Teplota v spotrebiči je
príliš vysoká.
Pozrite si časť „Alarm pri ot‐
vorených dvierkach“ alebo
„Alarm pri zvýšení vnútornej
teploty“.
Dvierka zostali otvorené.
Zatvorte dvierka spotrebiča.
30
www.electrolux.com
Problém
Možné príčiny
Riešenie
Teplota v spotrebiči je
príliš vysoká.
Obráťte sa na kvalifikované‐
ho elektrikára alebo kontak‐
tujte najbližšie autorizované
servisné stredisko.
Namiesto čísiel sa na te‐
plotnom displeji zobrazuje
symbol obdĺžnika.
Problém so snímačom
teploty.
Kontaktujte najbližšie autori‐
zované servisné stredisko
(chladiaci systém bude udr‐
žovať potraviny v chlade, ale
nastavenie teploty nebude
možné).
Nesvieti žiarovka.
Žiarovka je v pohotovost‐ Zatvorte a otvorte dvierka.
nom režime.
Nesvieti žiarovka.
Žiarovka je vypálená.
Obráťte sa na najbližšie au‐
torizované servisné stredis‐
ko.
Kompresor pracuje ne‐
pretržite.
Teplota nie je nastavená
správne.
Pozrite si časť „Prevádzka”.
Do spotrebiča ste vložili
naraz veľa potravín.
Počkajte niekoľko hodín a
potom opäť skontrolujte te‐
plotu.
Okolitá teplota v miest‐
nosti je príliš vysoká.
Pozrite si údaje o klimatickej
triede uvedené na typovom
štítku.
Potraviny vložené do
spotrebiča boli príliš te‐
plé.
Pred vložením nechajte po‐
traviny vychladnúť na izbovú
teplotu.
Dvierka spotrebiča nie sú Pozrite si časť „Zatvorenie
správne zatvorené.
dvierok“.
Je zapnutá funkcia Shop‐ Pozrite si časť „Funkcia
pingMode.
ShoppingMode“.
Kompresor sa nezapne
Je to normálne, nie je to
ihneď po stlačení Shop‐
porucha.
pingMode alebo po zmene
teploty.
Kompresor sa zapne po urči‐
tom čase.
Voda steká do chladiaceho Upchaný odtokový kaná‐
priestoru.
lik na rozmrazenú vodu.
Vyčistite odtokový kanálik.
Potraviny uložené v spo‐
trebiči bránia odtekaniu
vody do odtokového ka‐
nálika.
Dávajte pozor, aby sa potra‐
viny nedotýkali zadnej steny.
SLOVENSKY
31
Problém
Možné príčiny
Riešenie
Voda vyteká na podlahu.
Odtokový kanálik na vo‐ Odtokový kanálik pripevnite
du z rozmrazenej námra‐ k odparovacej miske.
zy nie je pripojený k od‐
parovacej miske nad
kompresorom.
Nedá sa nastaviť teplota.
Je zapnutá funkcia Fast‐
Freeze alebo Shopping‐
Mode.
Na displeji sa zobrazí
DEMO.
Spotrebič je v predvádza‐ Tlačidlo Mode podržte stla‐
com režime.
čené po dobu asi 10 sekúnd,
kým nezaznie dlhý zvukový
signál a displej sa na krátku
dobu nevypne.
Funkciu FastFreeze alebo
ShoppingMode vypnite man‐
uálne alebo počkajte, kým sa
funkcia nevypne automat‐
icky. Pozrite si časť „Funkcia
FastFreeze alebo Shopping‐
Mode“.
Teplota vnútri spotrebiča je Nie je správne nastavený Nastavte vyššiu alebo nižšiu
príliš nízka alebo príliš vy‐ regulátor teploty.
teplotu.
soká.
Dvierka spotrebiča nie sú Pozrite si časť „Zatvorenie
správne zatvorené.
dvierok“.
Teplota potravín je príliš
vysoká.
Pred vložením do spotrebiča
nechajte potraviny najprv vy‐
chladnúť na izbovú teplotu.
Do spotrebiča ste vložili
naraz veľa potravín.
Do spotrebiča vkladajte nar‐
az menej potravín.
Dvierka ste otvárali príliš
často.
Dvierka otvorte, len ak je to
potrebné.
Je zapnutá funkcia Shop‐ Pozrite si časť „Funkcia
pingMode.
ShoppingMode“.
V spotrebiči neprúdi stu‐
dený vzduch.
Ak pomocou horeuvedených
pokynov nedosiahnete
požadovaný výsledok,
kontaktujte najbližšie
autorizované servisné
stredisko.
Zabezpečte prúdenie stude‐
ného vzduchu v spotrebiči.
8.2 Zatvorenie dvierok
1. Očistite tesnenia dvierok.
2. V prípade potreby nastavte dvierka.
Pozrite si časť „Inštalácia“.
3. V prípade potreby vymeňte
poškodené tesnenia dvierok. Obráťte
sa na autorizované servisné
stredisko.
32
www.electrolux.com
8.3 Výmena osvetlenia
Spotrebič je vybavený trvácnym
vnútorným osvetlením LED.
Žiarovku smie vymieňať len servisné
stredisko. Obráťte sa na vaše
autorizované servisné stredisko.
9. INŠTALÁCIA
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
9.1 Umiestnenie
Tento spotrebič môžete nainštalovať do
suchého a dobre vetraného interiéru, kde
teplota prostredia zodpovedá klimatickej
triede uvedenej na typovom štítku
spotrebiča:
Klima‐
tická
trieda
Teplota prostredia
SN
+10 °C až +32 °C
N
+16 °C až +32 °C
ST
+16 °C až +38 °C
T
+16 °C až +43 °C
Pri niektorých typoch
modelov pri prevádzke mimo
tohto rozsahu môže dôjsť k
určitým problémom s
funkčnosťou. Správnu
prevádzku je možné zaručiť
len v rámci uvedeného
teplotného rozsahu. Ak máte
akékoľvek pochybnosti
týkajúce sa miesta inštalácie
spotrebiča, obráťte sa na
predajcu, na náš zákaznícky
servis alebo na najbližšie
servisné stredisko.
9.2 Umiestnenie
Spotrebič sa musí dať
odpojiť od sieťového
napájania. Preto musí byť
zásuvka po inštalácii
spotrebiča ľahko prístupná.
Spotrebič by mal byť nainštalovaný v
dostatočnej vzdialenosti od tepelných
zdrojov, ako sú radiátory, ohrievače
vody, priame slnečné svetlo a pod.
Dbajte na to, aby za zadnou stenou
spotrebiča mohol voľne prúdiť vzduch.
Ak je spotrebič umiestnený pod
presahujúcou nástennou skrinkou, v
záujme optimálneho výkonu musí byť
vzdialenosť medzi spotrebičom a
nástennou skrinkou aspoň 100 mm.
Ideálnym riešením však je
neumiestňovať spotrebič pod
presahujúcu nástennú skrinku. Presné
vyrovnanie do vodorovnej polohy sa
zaručí pomocou jednej alebo viacerých
nastaviteľných nožičiek spotrebiča.
min.
100 mm
A
B
20 mm
9.3 Vyrovnanie do vodorovnej
polohy
Dôkladným vyrovnaním do vodorovnej
polohy predídete vibráciám a hluku
spotrebiča počas činnosti.
Ak chcete nastaviť výšku spotrebiča,
uvoľnite alebo dotiahnite dve nastaviteľné
predné nožičky.
SLOVENSKY
33
9.6 Inštalácia filtra
TASTEGUARD
POZOR!
S filtrom manipulujte
opatrne, aby sa z jeho
povrchu neuvoľňovali
čiastočky.
Filter správne funguje len
vtedy, keď je vetracia klapka
zatvorená.
9.4 Zadné vymedzovacie vložky
Dve vymedzovacie vložky nájdete vo
vrecku s dokumentáciou.
1. Skrutku uvoľnite.
2. Vymedzovaciu vložku zasuňte pod
skrutku.
3. Vymedzovaciu vložku otočte do
správnej polohy.
4. Skrutky znovu dotiahnite.
Filter TASTEGUARD je filter s aktívnym
uhlím, ktorý absorbuje nepríjemné pachy
a udržiava arómu všetkých potravín bez
rizika vzájomného prenosu pachov.
Pri dodaní je filter s uhlím v plastovom
obale, aby si uchoval účinnosť.
1. Otvorte vetraciu klapku.
2. Vyberte filter z plastového obalu.
2
1
4
3
9.5 Zapojenie do elektrickej
siete
•
•
•
•
Pred pripojením sa presvedčte, či
napätie a frekvencia uvedené na
typovom štítku zodpovedajú
parametrom vašej domácej elektrickej
siete.
Spotrebič musí byť uzemnený.
Napájací elektrický kábel je na tento
účel vybavený príslušným kontaktom.
Ak domáca sieťová zásuvka nie je
uzemnená, spotrebič pripojte
k samostatnému uzemneniu v súlade
s platnými predpismi. Poraďte sa s
kvalifikovaným elektrikárom.
Výrobca odmieta akúkoľvek
zodpovednosť pri nedodržaní hore
uvedených bezpečnostných opatrení.
Tento spotrebič spĺňa smernice EHS.
3. Filter vsuňte do otvoru na zadnej
strane vetracej klapky.
4. Zatvorte vetraciu klapku.
9.7 Zmena smeru otvárania
dverí
Ak chcete zmeniť smer otvárania dverí,
obráťte sa na najbližšie autorizované
servisné stredisko. Zmenu smeru
otvárania dverí vykoná technik
autorizovaného servisu za poplatok.
34
www.electrolux.com
10. TECHNICKÉ INFORMÁCIE
10.1 Technické údaje
Výška
mm
1859
Šírka
mm
595
Hĺbka
mm
668
Napätie
Volt
230 - 240
Frekvencia
Hz
50
Technické údaje sú uvedené na typovom
štítku, na vonkajšej alebo vnútornej
strane spotrebiča a na štítku
energetických parametrov.
11. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Materiály označené symbolom
spotrebiče označené symbolom spolu s
odovzdajte na recykláciu. . Obal hoďte
do príslušných kontajnerov na recykláciu.
Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí
a recyklujte odpad z elektrických a
elektronických spotrebičov. Nelikvidujte
odpadom z domácnosti. Výrobok
odovzdajte v miestnom recyklačnom
zariadení alebo sa obráťte na obecný
alebo mestský úrad.
TÜRKÇE
35
İÇİNDEKİLER
1. GÜVENLIK BILGILERI..................................................................................... 36
2. GÜVENLIK TALIMATLARI............................................................................... 37
3. ÜRÜN TANIMI.................................................................................................. 39
4. ÇALIŞTIRMA.................................................................................................... 40
5. GÜNLÜK KULLANIM........................................................................................42
6. İPUÇLARI VE YARARLI BILGILER..................................................................43
7. BAKIM VE TEMIZLIK........................................................................................44
8. SORUN GIDERME........................................................................................... 46
9. MONTAJ........................................................................................................... 48
10. TEKNIK BILGILER..........................................................................................50
11. TÜKETICININ SEÇIMLIK HAKLARI...................................................................51
SİZİ DÜŞÜNÜR
Bir Electrolux cihazı aldığınız için teşekkürler. Size onlarca yıllık profesyonel
deneyim ve yenilik sunan bir ürün tercih ettiniz. Sizi düşünerek tasarlanan yaratıcı
ve şık bir ürün. Bu ürünü her kullandığınızda, daima en iyi sonuçları
alacağınızdan emin olabilirsiniz.
Electrolux'e hoş geldiniz.
Aşağıdakiler için web sitemizi ziyaret edin:
Kullanım önerileri, broşürler, sorun giderme bilgileri, servis bilgileri alın:
www.electrolux.com
Ürününüzü daha iyi servis için kaydedin:
www.registerelectrolux.com
Cihazınız için Aksesuarlar, Sarf Malzemeleri ve Orijinal yedek parçalar satın
alın:
www.electrolux.com/shop
MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS
Orijinal yedek parça kullanılmasını tavsiye ederiz.
Yetkili Servis Merkezimizle iletişim sırasında, aşağıdaki verilerin bulunduğunu
kontrol edin: Model, PNC, Seri Numarası.
Bilgiler, bilgi etiketinde yazılıdır.
Dikkat / Uyarı Güvenlik bilgileri
Genel bilgiler ve tavsiyeler
Çevreyle ilgili bilgiler
Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.
36
1.
www.electrolux.com
GÜVENLIK BILGILERI
Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları
dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın ve
kullanımın yaralanma ve hasara neden olması
durumunda sorumluluk kabul etmez. Talimatları daha
sonra da kullanmak için saklayın.
1.1 Çocukların ve savunmasız kişilerin güvenliği
•
•
•
•
Bu cihaz, güvenli şekilde kullanımı ve oluşabilecek
tehlikeler hakkında talimat, gözetim veya bilgi
verilmesi halinde 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel,
duyumsal veya zihinsel kapasitesi düşük veya bilgi ve
deneyimi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir.
Çocukların cihazla oynamasına izin vermeyin.
Temizlik ve bakımı, gözetim altında bulunmadıkları
müddetçe çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
Tüm ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutun.
1.2 Genel Güvenlik
•
•
•
•
•
•
Bu cihaz aşağıdaki gibi, ev ve benzeri alanlarda
kullanılmak üzere tasarlanmıştır:
– Çiftlik evleri; mağaza, ofis ve diğer çalışma
ortamlarındaki çalışanları için yapılmış mutfak
bölümleri
– Otel, motel ve diğer konaklama tarzı yerlerdeki
müşteriler tarafından
Cihazın çevresindeki veya ankastre yapıdaki
havalandırma menfezlerinin tıkanmasını önleyin.
Buz çözme sürecini hızlandırmak için üretici tarafından
önerilenin dışında mekanik bir alet veya başka suni bir
yöntem kullanmayın.
Soğutucu devresine zarar vermeyin.
Üretici tarafından önerilen tipte olmadıkları sürece,
cihazın yiyecek saklama bölmelerinde elektrikli
cihazlar kullanmayın.
Cihazı temizlemek için su spreyi ve buhar
kullanmayın.
TÜRKÇE
•
•
•
37
Cihazı yumuşak, nemli bir bezle temizleyin. Sadece
nötr deterjanlar kullanın. Aşındırıcı ürünleri, aşındırıcı
temizleme bezlerini, çözücüleri veya metal cisimleri
kullanmayın.
Yanıcı itici gazlı aerosol teneke kutular gibi patlayıcı
maddeleri bu cihazda saklamayın.
Elektrik kablosunun zarar görmesi durumunda, bir
kazanın meydana gelmesine engel olmak için, ilgili
değişim üretici, servis merkezi veya benzer nitelikteki
kalifiye bir kişi tarafından gerçekleştirilmelidir.
2. GÜVENLIK TALIMATLARI
2.1 Montaj
UYARI!
Cihazın montajı sadece
kalifiye bir kişi tarafından
yapılmalıdır.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Tüm ambalajları çıkarın.
Hasarlı bir cihazı monte etmeyin ya
da kullanmayın.
Cihazla birlikte verilen montaj
talimatlarına uyun.
Ağır olduğundan, cihazı taşırken
daima dikkat edin. Her zaman
güvenlik eldivenleri kullanın.
Cihaz çevresinde hava sirkülasyonu
olduğundan emin olun.
Cihazı elektrik beslemesine
bağlamadan önce en az 4 saat
bekleyin. Bu işlem, yağın kompresöre
geri akmasını sağlar.
Cihazı, radyatörler, fırınlar, ankastre
fırın ya da ocakların yakınına monte
etmeyin.
Cihazın arkası duvara dönük
olmalıdır.
Doğrudan güneş ışığı alan yerlere
cihazı monte etmeyin.
Bu cihazı, inşaat alanları, garajlar
veya şarap mahzenleri gibi çok nemli
veya çok soğuk yerlerde monte
etmeyin.
Zeminin çizilmemesi için cihazı
taşırken cihazın ön kenarından
kaldırın.
2.2 Elektrik bağlantısı
UYARI!
Yangın ve elektrik çarpması
riski vardır.
•
•
•
•
•
•
•
•
Cihaz topraklanmalıdır.
Bilgi etiketindeki elektrik bilgilerinin
elektrik beslemesine uygun
olduğundan emin olun. Aksi durumda,
bir elektrik teknisyenini arayın.
Her zaman doğru monte edilmiş,
darbeye dayanıklı bir priz kullanın.
Priz çoğaltıcıları ve uzatma kabloları
kullanmayın.
Elektrik aksamlarına (ör., fiş, elektrik
kablosu, kompresör) zarar
vermemeye özen gösterin. Elektrik
aksamını değiştirmek için yetkili
servise ya da bir elektrikçiye
başvurun.
Elektrik kablosu fiş seviyesinin altında
kalmalıdır.
Fişi prize sadece montaj
tamamlandıktan sonra takın.
Montajdan sonra elektrik fişine
erişilebildiğinden emin olun.
Cihazı kapatmak için elektrik
kablosunu çıkarırken kablodan
çekmeyin. Her zaman fişten tutarak
çekin.
38
www.electrolux.com
2.3 Kullanım
UYARI!
Yaralanma, yanık, elektrik
çarpması ya da yangın riski
vardır.
•
•
•
•
•
•
•
•
Bu cihazın teknik özelliklerini
değiştirmeyin.
Üretici tarafından önerilmediği sürece
elektrikli cihazları (ör., dondurma
makineleri) cihaz içine koymayın.
Soğutucu devreye zarar vermemeye
dikkat edin. Yüksek düzeyde çevresel
uyumluluğa sahip bir doğal gaz olan
izobütan (R600a) içerir. Bu gaz
yanıcıdır.
Soğutucu devrede hasar olursa,
odada alevlerin ve ateşleme
kaynaklarının olmadığından emin
olun. Odayı iyice havalandırın.
Sıcak maddelerin cihazın plastik
parçalarına temas etmesine izin
vermeyin.
Yanıcı gaz ve sıvıyı cihazda
saklamayın.
Cihazın içine, üzerine veya yakınına
yanıcı ürünler ya da yanıcı ürünlerle
ıslanmış eşyalar koymayın.
Kompresöre ya da yoğuşturucuya
dokunmayın. Bunlar sıcaktır.
2.4 Bakım ve temizlik
UYARI!
Yaralanma ve cihazın zarar
görme riski söz konusudur.
•
•
•
Bakım işleminden önce, cihazı devre
dışı bırakın ve elektrik fişini prizden
çekin.
Bu cihaz, soğutma ünitesinde
hidrokarbonlar içerir. Ünitenin bakım
ve şarj işlemleri sadece kalifiye bir
personel tarafından yapılmalıdır.
Cihazın tahliyesini düzenli olarak
kontrol edin ve gerekirse temizleyin.
Tahliye kısmı tıkalı ise, buzu
çözülmüş su cihazın alt kısmında
toplanır.
2.5 Elden çıkarma
UYARI!
Yaralanma ya da boğulma
riski.
•
•
•
•
•
•
Cihazın fişini prizden çekin.
Elektrik kablosunu kesin ve atın.
Çocukların ve hayvanların cihazda
kapalı kalmasını önlemek için kapıyı
çıkarın.
Bu cihazın soğutucu devresi ve
yalıtım maddeleri ozon dostudur.
Yalıtım köpüğü yanıcı gaz içerir.
Cihazı nasıl doğru şekilde elden
çıkaracağınıza ilişkin bilgi için
belediyenize başvurun.
Isı eşanjörünün yanındaki soğutma
ünitesi kısmına zarar vermemeye
dikkat edin.
Üretici / İhracatçı :
ELECTROLUX APPLIANCES AB
BUSINESS SECTOR EMA-EMEA (SEE)
ST GÖRANSGATAN 143
SE-105 45 STOCKHOLM
SWEDEN
TEL: +46 (8) 738 60 00
FAX: +46 (8) 738 63 35
www.electrolux.com
Kullanım Ömrü Bilgisi :
Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl,
diğer beyaz eşya ürünlerinde ise 10
yıldır. Kullanım ömrü, üretici ve/veya
ithalatçı firmanın cihazınızla ilgili yedek
parça temini ve bakım süresini ifade
eder.
TÜRKÇE
3. ÜRÜN TANIMI
3.1 Ürüne genel bakış
1
13
12
2
3
11
10
4
9
8
5
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Kontrol paneli
Süt rafı
Kapı rafları
Şişe rafları
Atıştırmalık rafı
Bilgi etiketi
CrispFresh çekmecesi
CrispFresh çekmecesi
Nem kontrolü
FreshZone çekmecesi
Şişe rafı
Bölme rafları
DynamicAir Cooling
6
39
40
www.electrolux.com
4. ÇALIŞTIRMA
4.1 Kontrol paneli
1
7
2
6
3
5
4
Tuşların önceden ayarlı ses seviyelerini
artırmak mümkündür; bunun için birkaç
saniye boyunca Mode ve sıcaklık
azaltma tuşlarına aynı anda basın.
Değişiklik geri alınabilir.
Ekran
A
1
2
3
4
5
6
7
Ekran
Sıcaklık artırma tuşu
Sıcaklık azaltma tuşu
Mode tuşu
ShoppingMode tuşu
ON/OFF tuşu
ChildLock tuşu
A)
B)
C)
D)
E)
F)
G)
Sıcaklık göstergesi
Holiday modu
EcoMode
ExtraHumidity modu
ShoppingMode
Alarm göstergesi
ChildLock modu
B
G
F
C
D
E
4.2 Cihazın açılması
Elektrik fişini prize takın.
1. Gösterge ekranı kapalıysa ON/OFF
tuşuna basın.
Sıcaklık göstergeleri, ayarlanmış olan
varsayılan sıcaklığı gösterir.
2. Sesli uyarı birkaç saniye sonra
çalabilir.
Gösterge ekranında "DEMO"
belirirse, cihaz demo modundadır.
"Sorun giderme..." bölümüne
başvurun.
Farklı bir sıcaklık seçmek
için, bkz. "Sıcaklığın
ayarlanması".
4.3 Cihazın kapanması
ON/OFF tuşuna 3 saniye basın.
Gösterge ekranı kapanacaktır.
Cihazın elektrik bağlantısını kesmek için,
elektrik fişini prizden çekin.
TÜRKÇE
4.4 Sıcaklığın ayarlanması
4.7 Holiday modu
Soğutucunun mevcut sıcaklığı, sıcaklık
tuşuna basılarak ayarlanabilir.
Bu fonksiyon, uzun bir tatil dönemi
süresince soğutucunuzu kötü kokular
oluşmadan kapalı ve boş tutmanızı
sağlar.
Ayarlanmış varsayılan sıcaklık: Soğutucu
için +4°C.
Sıcaklık göstergesi ayarlanmış olan
sıcaklığı gösterir.
Ayarlanmış sıcaklığa 24 saat içinde
ulaşılır.
Bir elektrik kesintisi
durumunda ayarlanmış
sıcaklık korunur.
4.5 ExtraHumidity modu
Soğutucudaki nemi artırmanız
gerektiğinde, ExtraHumidity
fonksiyonunu aktif hale getirmenizi
öneriyoruz.
1. Fonksiyonu açmak için ilgili simge
görünene kadar Mode tuşuna basın.
ExtraHumidity göstergesi yanar.
2. Fonksiyonu kapatmak ve başka bir
fonksiyon seçmek için Mode tuşuna
ya da özel simgelerden hiçbirini
göremeyene kadar Mode tuşuna
basın.
ExtraHumidity göstergesi söner.
4.6 ShoppingMode
Eğer çok miktarda ılık yiyeceği koymanız
gerekirse (örneğin bir market
alışverişinden gelince), yiyecekleri daha
hızlı soğutmak ve soğutucuda bulunan
diğer yiyeceklerin ısınmasını önlemek
için ShoppingMode fonksiyonunu
etkinleştirmenizi öneririz.
ShoppingMode fonksiyonu yaklaşık 6
saat sonra otomatik olarak kapanır.
Farklı bir soğutucu
ayarlanmış sıcaklığının
seçilmesiyle fonksiyon devre
dışı kalır.
1. Fonksiyonu açmak için
ShoppingMode tuşuna basın.
ShoppingMode göstergesi ekrana gelir.
2. Otomatik olarak sona ermeden önce
fonksiyonu devre dışı bırakmak için
ShoppingMode tuşuna basın:
ShoppingMode göstergesi söner.
41
Holiday fonksiyonu
etkinleştirildiğinde, soğutucu
bölmesi boş olmalıdır.
1. Fonksiyonu açmak için ilgili simge
görünene kadar Mode tuşuna basın.
Holiday göstergesi yanar.
Soğutucu sıcaklık göstergesi, ayarlanmış
olan sıcaklığı gösterir.
2. Fonksiyonu kapatmak ve başka bir
fonksiyon seçmek için Mode tuşuna
ya da özel simgelerden hiçbirini
göremeyene kadar Mode tuşuna
basın
Holiday göstergesi söner.
Farklı bir soğutucu
ayarlanmış sıcaklığının
seçilmesiyle fonksiyon devre
dışı kalır.
4.8 EcoMode
En uygun yiyecek depolaması için
EcoMode fonksiyonunu seçin.
1. Fonksiyonu açmak için ilgili simge
görünene kadar Mode tuşuna basın.
Sıcaklık göstergesinde soğutucu: +4°C.
2. Fonksiyonu kapatmak ve başka bir
fonksiyon seçmek için Mode tuşuna
ya da özel simgelerden hiçbirini
göremeyene kadar Mode tuşuna
basın
Farklı bir sıcaklığın
seçilmesiyle fonksiyon
devre dışı kalır.
4.9 ChildLock modu
Tuşlar kullanılarak herhangi bir işlem
yapılmasını engellemek için ChildLock
modunu seçin.
1. Fonksiyonu açmak için birkaç saniye
boyunca soğutucu ve dondurucu
bölmesi tuşlarına basın.
42
www.electrolux.com
ChildLock modu göstergesi ekrana gelir.
2. Fonksiyonu kapatmak için birkaç
saniye boyunca soğutucu ve
dondurucu bölmesi tuşlarına basın.
ChildLock modu göstergesi söner.
4.10 Açık kapı alarmı
Kapı birkaç dakika boyunca açık
bırakılırsa bir sesli alarm çalar. Açık kapı
alarm koşulları aşağıdaki şekillerde
gösterilir:
• yanıp sönen alarm göstergesi;
• sesli uyarı.
Normal koşullar sağlandığında (kapı
kapandığında), alarm durur. Alarm
sırasında, sesli sinyal herhangi bir tuşa
basılarak kapatılabilir.
5. GÜNLÜK KULLANIM
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
5.1 İlk güç açma
DİKKAT!
Elektrik fişini çıkışa takıp
kabini ilk kez açmadan önce,
cihazı en az 4 saat boyunca
dik konumda bırakın. Bu,
yağın kompresöre dönmesi
için yeterli zamanı
sağlayacaktır. Aksi takdirde,
kompresör veya elektronik
aksam hasar görebilir.
5.2 Kapı raflarının
konumlandırılması
Çeşitli boyutlardaki yiyecek paketlerini
yerleştirebilmek için, kapı rafları farklı
yüksekliklere ayarlanabilir.
1. Raf yerinden çıkıncaya kadar okların
yönünde kademe kademe çekin.
2. Gerekiyorsa yeniden yerleştirin.
5.3 Hareketli raflar
Buzdolabının yan panellerinde, emniyet
cam raflarını istediğiniz gibi
yerleştirmenize olanak tanıyan bir dizi
raylar bulunmaktadır.
DİKKAT!
Doğru hava devridaimi
sağlamak için, FreshZone
çekmecesinin üzerinde
bulunan cam rafı
çıkarmayın.
5.4 Şişe rafı
Şişeler, önceden konumlandırılmış rafa
(şişelerin ağzı öne gelecek şekilde)
yerleştirilmelidir.
Yukarıya çevrilecek ve bir üst seviyeye
yerleştirecek şekilde rafı yukarıya
kaldırdıktan sonra, şişe tutucu rafı, daha
önce açılmış şişeleri muhafaza etmek
için kullanılabilir.
TÜRKÇE
43
olduğu için balık, et, deniz ürünleri gibi
taze gıdaların muhafazası için uygundur.
5.7 Nem kontrolü
DİKKAT!
Eğer raf yatay olarak
konumlandırılmışsa, sadece
kapalı şişeleri yerleştirin.
5.5 CrispFresh çekmecesi
Çekmece, meyve ve sebzeleri saklamak
için uygundur.
5.6 FreshZone çekmecesi
Sebze ve meyveleri soğutucuda
saklarken, ürünü çekmeceye koymak iyi
bir fikirdir. Soğutucu sıcaklığın düşük
tutulmasını sağlar ve bu şekilde
bayatlamayı geciktirir. Normal koşullarda,
sebze çekmecesi tam olarak
yüklenmediğinde ve sebze ile meyve
karışımını içeriyorsa, nem kontrolü büyük
damla ile belirtilen yüksek nem
konumuna alınmalıdır. Bu, üst ızgaranın
kapatıldığı ve yüksek nemin çekmece
içinde korunduğu manasına gelir. Bu
standart ayar olmalıdır. Bazı durumlarda,
çekmece sıkıca kapatıldığında burada
ürünün daha az soğutulması riski vardır
ve ızgara deliklerini küçük damlacığa
doğru açmak iyi bir fikirdir. Sebzeler
normal olarak kendilerini suyu
buharlaştırarak serinletir ve kapalı
delikler durumunda, içeride damlacık ve
su birikimi riski vardır. Lahana, mantarlar,
brokoli ve havuçlar gibi büyük miktarları
çekebilecek ürünler. Karışımın elmalar ve
meyveleri içerdiği durumlarda, etilen
birikme riskini önlemek adına delikleri
biraz açık tutmak iyi bir fikir olabilir.
Etilen, bazı meyve ve sebzelerden
salınan bir büyüme hormonudur. Bu,
birbirlerine zarar vermelerine ve bozulma
süreçlerinin hızlanmasına neden olabilir.
Çekmece, içindeki sıcaklık buzdolabının
diğer bölümlerine göre daha düşük
6. İPUÇLARI VE YARARLI BILGILER
6.1 Normal çalışma sesleri
Aşağıdaki seslerin çalışma sırasında
duyulması normaldir:
•
Soğutucu pompalandığında,
bobinlerden gelen hafif bir çalkalanma
ve fokurdama sesi.
44
www.electrolux.com
•
•
•
Soğutucu pompalandığında
kompresörden gelen bir fan çalışması
ve titreşim sesi.
Termik genleşme (doğal ve tehlikeli
olmayan bir durum) nedeniyle cihazın
içinden gelen ani bir çatlama sesi.
Kompresör açıldığında veya
kapandığında ısı ayarlayıcı
mekanizmadan gelen hafif bir tıkırtı.
6.2 Enerji tasarrufuyla ilgili
ipuçları
•
•
Cihazın kapısını sıkça açmayın veya
gerekmedikçe kesinlikle açık
bırakmayın.
Eğer ortam sıcaklığı yüksekse, ısı
ayar düğmesi düşük bir sıcaklığa
ayarlanmışsa ve cihaz tam dolu
durumdaysa, kompresör devamlı
çalışabilir ve bu da buharlaştırıcı
devresinde karlanmaya veya
buzlanmaya neden olabilir. Böyle bir
durumda, otomatik buz çözme
işleminin devreye girmesiyle elektrik
tüketiminden tasarruf sağlanması için
ısı ayar düğmesini daha sıcak bir
ayara getirin.
6.3 Taze yiyeceklerin
soğutulmasıyla ilgili tavsiyeler
En iyi performansı elde etmek için:
•
sıcak yiyecekleri veya buharlaşan
sıvıları buzdolabına koymayın
•
•
yiyecekleri kapatın veya sarın
(özellikle de keskin bir kokusu varsa)
yiyecekleri, etrafında hava rahatça
dolaşacak şekilde yerleştirin
6.4 Soğutma tavsiyeleri
Faydalı tavsiyeler:
•
•
•
•
•
•
•
Et (her türlü): polietilen torbalara
koyun ve sebze çekmecesinin
üstündeki cam rafa yerleştirin.
Güvenlik açısından, bu şekilde
sadece bir veya iki gün muhafaza
edin.
Pişmiş yiyecekler, soğuk yemekler,
vb.: bunlar, ağzı kapalı olmak
suretiyle herhangi bir rafa
yerleştirilebilir.
Meyve ve sebzeler: bunlar iyice
temizlenmeli ve temin edilmiş özel
çekmecelere yerleştirilmelidir.
Tereyağı ve peynir: bunlar, içine
havanın mümkün olduğunca
girmemesi için özel hava geçirmez
kaplara konulmalı veya alüminyum
folyoya sarılmalı ya da polietilen
torbalara konulmalıdır.
Şişeler: bunlar, kapakla kapatılmalıdır
ve kapakta bulunan şişe bölmesinde
ya da (varsa) cihazın içindeki şişe
rafında muhafaza edilmelidir.
Muzlar, patatesler, soğanlar ve
sarımsaklar (paketli değilse),
buzdolabına konulmamalıdır.
7. BAKIM VE TEMIZLIK
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
7.1 Genel uyarılar
DİKKAT!
Herhangi bir bakım işlemi
yapmadan önce, cihazın
fişini prizden çekin.
Bu cihazın soğutucu
birimlerinde hidrokarbonlar
bulunmaktadır; dolayısıyla
bakım ve şarj işlemleri
sadece yetkili teknisyenler
tarafından yapılmalıdır.
Cihazın aksesuarları ve
parçaları, bulaşık
makinesinde yıkamak için
uygun değildir.
7.2 İç kısmın temizliği
Cihazı ilk kez kullanmadan önce, yeni bir
ürünün sahip olduğu tipik kokuyu
TÜRKÇE
gidermek için cihazın iç kısmının ve dahili
aksesuarlarının ılık su ve biraz nötr
sabun kullanarak yıkanıp ve daha sonra
iyice kurulanması gerekir.
DİKKAT!
Cihazın kaplamasına zarar
verdiklerinden dolayı,
deterjan veya aşındırıcı toz
temizlik ürünleri kullanmayın.
7.3 Periyodik temizlik
DİKKAT!
Kabinin içerisindeki boruları
ve/veya kabloları çekmeyin,
oynatmayın veya zarar
vermeyin.
DİKKAT!
Soğutma sistemine zarar
vermemeye dikkat edin.
7.4 Soğutucunun buzunun
çözülmesi
Soğutucu bölmesinin evaporatöründe
oluşan buzlanma, normal kullanım
esnasında motor kompresörü her
durduğunda otomatik olarak giderilir.
Eriyen su, bir kanal vasıtasıyla motor
kompresörü üzerinden geçerek
buharlaştırıldığı yer olan cihazın arka
tarafındaki özel bir kaba boşaltılır.
Suyun taşmasını ve içerdeki yiyeceklerin
üzerine damlamasını önlemek için,
soğutucu bölmesi kanalının ortasındaki
buz çözme suyu tahliye deliğinin
periyodik olarak temizlenmesi önemlidir.
DİKKAT!
Yüzeyin çizilmemesi için
kabini taşırken kabini ön
kenarından kaldırın.
Cihaz düzenli olarak temizlenmelidir:
1. Cihazın iç kısmını ve aksesuarlarını
ılık su ve biraz beyaz sabun
kullanarak temizleyin.
2. Temiz ve kirden arınmış kalmalarını
sağlamak için kapı contalarını düzenli
olarak kontrol edip silerek temizleyin.
3. İyice durulayıp, kurulayın.
4. Varsa, cihazın arka tarafındaki
yoğuşturucuyu ve kompresörü bir
fırça ile temizleyin.
Bu işlem, cihazın performansını
artırır ve elektrik tüketimini azaltır.
En alt raf, soğutucu bölmesini bölmeden
ayırır ve yalnızca temizlik amacıyla
çıkarılmalıdır. Çıkarmak için rafı düz bir
şekilde çekin.
CrispFresh bölmesinin
işlevini tam anlamıyla
gösterebilmesi için en alttaki
rafın ve kapak plakalarının
temizleme sonrasında
orijinal yerlerine yeniden
takılmaları gerekir.
45
Çekmecelerin üzerindeki kapak plakaları,
temizlik amacıyla çıkarılabilir.
7.5 Kullanım dışı olan süreler
Cihaz uzunca bir süre
kullanılmayacaksa, aşağıdaki önlemleri
alın:
1. Cihazın elektrik beslemesini kesin.
2. İçindeki tüm yiyecekleri çıkarın.
3. Cihazı ve tüm aksesuarlarını
temizleyin.
4. Kötü kokuların oluşmasını önlemek
için kapısını/kapılarını hafif aralık
bırakın.
UYARI!
Kabin kapalı tutulacaksa, bir
elektrik kesintisi durumunda
içindekilerin bozulmasını
önlemek için birilerinden ara
sıra kontrol etmesini isteyin.
46
www.electrolux.com
7.6 TASTEGUARD filtresinin
değiştirilmesi
Talimatlar için "TASTEGUARD filtresinin
montajı" bölümüne bakın.
En iyi performansı elde etmek için,
TASTEGUARD filtresini yılda bir kez
değiştirin.
Yeni aktif filtreleri, bayinizden veya yetkili
servisten satın alabilirsiniz.
Hava filtresi bir sarf
malzemesidir ve bu tür bir
aksesuar garanti
kapsamında değildir.
8. SORUN GIDERME
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
8.1 Servisi aramadan önce...
Problem
Muhtemel neden
Çözüm
Cihaz çalışmıyor.
Cihaz kapalıdır.
Cihazı açın.
Cihazın fişi prize doğru
şekilde takılı değildir.
Fişi prize doğru bir şekilde
takın.
Prizde elektrik yoktur.
Prize başka bir elektrikli ci‐
haz takın. Kalifiye bir elek‐
trikçi çağırın.
Cihaz gürültülü çalışıyor.
Cihaz düzgün şekilde
desteklenmemiştir.
Cihazın sağlam durup dur‐
madığını kontrol edin.
Sesli veya görsel alarm
açık.
Dondurucu kabini kısa bir "Kapı Açık Alarmı" veya
süre önce çalıştırılmıştır "Yüksek Sıcaklık Alarmı" bö‐
veya sıcaklık halen çok
lümüne bakın.
yüksektir.
Cihazın içindeki sıcaklık
çok yüksektir.
"Kapı Açık Alarmı" veya
"Yüksek Sıcaklık Alarmı" bö‐
lümüne bakın.
Kapı açık bırakılmıştır.
Kapağı kapatın.
Cihazın içindeki sıcaklık
çok yüksektir.
Kalifiye bir elektrikçi veya
size en yakın Yetkili Servis
Merkezi ile irtibata geçin.
Sıcaklık Göstergesinde
sayılar yerine dikdörtgen
bir sembol görünüyor.
Sıcaklık sensöründe bir
sorun vardır.
Size en yakın Yetkili Servis
Merkezi ile irtibata geçin
(soğutma sistemi yiyecekleri
serin tutmayı sürdürecek fa‐
kat sıcaklık ayarı mümkün
olmayacaktır).
Lamba çalışmıyor.
Lamba bekleme modun‐
dadır.
Kapıyı kapatıp açın.
TÜRKÇE
47
Problem
Muhtemel neden
Çözüm
Lamba çalışmıyor.
Lamba arızalıdır.
Size en yakın Yetkili Servis
Merkezi ile irtibata geçin.
Kompresör devamlı çalış‐
ıyor.
Sıcaklık yanlış ayarlan‐
mıştır.
"Çalıştırma" bölümüne ba‐
kın.
Cihaza aynı anda birçok
yiyecek konulmuştur.
Birkaç saat bekleyin ve sıca‐
klığı tekrar kontrol edin.
Oda sıcaklığı çok yük‐
sektir.
Bilgi etiketindeki iklim sınıfı
tablosuna bakın.
Cihaza konulan gıda ür‐
ünleri çok sıcakken ko‐
nulmuştur.
Dondurucuya koymadan
önce gıda ürünlerinin oda sı‐
caklığına gelmesini bekleyin.
Kapı doğru kapatılma‐
mıştır.
"Kapağın kapatılması" bölü‐
müne bakın.
ShoppingMode fonksiyo‐
nu açıktır.
"ShoppingMode fonksiyonu"
bölümüne bakın.
ShoppingMode öğesine
Bu normaldir, bir sorun
Kompresör belirli bir süre
bastıktan sonra ya da sıca‐ olduğu anlamına gelmez. sonra çalışmaya başlar.
klık değiştirildikten sonra
kompresör hemen çalış‐
maya başlamıyor.
Soğutucunun içine su akıy‐ Su çıkışı tıkalıdır.
or.
Su çıkışını temizleyin.
Cihazın içindeki gıda ür‐ Cihazın içindeki gıda ürün‐
ünleri, suyun su toplayıcı‐ lerinin arka panele temas et‐
sına akmasını engelliyor‐ mediğinden emin olun.
dur.
Yere su akıyor.
Eriyen su çıkışı, kompre‐
sörün üstündeki buhar‐
laşma tablasına bağlı
değildir.
Eriyen su çıkışını buharlaş‐
ma tablasına takın.
Sıcaklık ayarlanamıyor.
FastFreeze veya Shop‐
pingMode fonksiyonu
açıktır.
FastFreeze veya Shopping‐
Mode fonksiyonunu elle ka‐
payın ya da fonksiyon oto‐
matik olarak sıfırlanana dek
sıcaklığı ayarlamak için be‐
kleyin. "FastFreeze veya
ShoppingMode fonksiyonu"
bölümüne bakın.
Ekranda DEMO gösterilir.
Cihaz demo modundadır. Uzun bir ses duyulana ve ek‐
ran kısa bir süreliğine kapa‐
nana kadar yaklaşık 10 sa‐
niye boyunca Mode tuşuna
basılı tutun.
48
www.electrolux.com
Problem
Muhtemel neden
Çözüm
Cihazın içindeki sıcaklık
çok düşük/yüksek.
Sıcaklık ayar tuşu doğru
ayarlanmamıştır.
Daha yüksek/düşük bir sıca‐
klık ayarlayın.
Kapı doğru kapatılma‐
mıştır.
"Kapının kapatılması" bölü‐
müne bakın.
Gıda ürünlerinin sıcaklığı Gıda ürünlerini koymadan
çok yüksektir.
önce sıcaklıklarının oda sı‐
caklığına düşmesini be‐
kleyin.
Cihaza aynı anda birçok
gıda ürünü konulmuştur.
Aynı anda daha az gıda ürü‐
nü koyun.
Kapı çok sık açılıyordur.
Sadece gerektiğinde kapıyı
açın.
ShoppingMode fonksiyo‐
nu açıktır.
"ShoppingMode fonksiyonu"
bölümüne bakın.
Cihazda soğuk hava do‐
laşımı yoktur.
Cihazda soğuk hava dolaşı‐
mı olduğundan emin olun.
Bu tavsiye ile istenen
sonucu alamazsanız, en
yakındaki Yetkili Servis
Merkezini arayın.
8.2 Kapının kapatılması
1. Kapı contalarını temizleyin.
2. Gerekirse kapıyı ayarlayın. "Montaj"
bölümüne bakın.
3. Gerekirse sorunlu kapı contalarını
değiştirin. Yetkili Servis Merkezini
arayın.
8.3 Lambanın değiştirilmesi
Cihaz, uzun ömürlü bir LED iç ışık ile
donatılmıştır.
Aydınlatma cihazının sadece servis
tarafından değiştirilmesi gerekir. Yetkili
Servis Merkezinizle irtibata geçin.
9. MONTAJ
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
İklim sı‐ Ortam sıcaklığı
nıfı
9.1 Konumlandırma
SN
+10°C ila + 32°C
Bu cihaz, cihaz üzerindeki bilgi etiketinde
belirtilen iklim sınıfına uygun ortam
sıcaklığına sahip, kuru ve iyi
havalandırılan bir iç mekana monte
edilebilir. Bilgi etiketinde şu bilgiler yer
alır:
N
+16°C ila + 32°C
ST
+16°C ila + 38°C
T
+16°C ila + 43°C
TÜRKÇE
Bu aralığın dışında
çalıştırılan bazı modellerde
bir takım işlev sorunları
yaşanabilir. Doğru çalışma,
yalnızca belirtilen sıcaklık
aralığında garanti edilebilir.
Cihazı nereye monte
etmeniz gerektiği hakkında
şüpheleriniz varsa lütfen
satıcıya, müşteri
hizmetlerimize veya en
yakındaki yetkili servise
başvurun.
49
9.3 Seviye ayarlaması
Doğru seviye ayarı, cihaz çalışırken
titreşimi ve gürültüyü önler.
Cihazın seviyesini ayarlamak için iki
ayarlanabilir ön ayağı sıkın ya da
gevşetin.
9.2 Yerleştirme
Cihazın fişini elektrik
prizinden çekebilmek
mümkün olmalıdır;
dolayısıyla fiş, cihazın
montajından sonra kolay
erişilebilir olmalıdır.
Cihaz, kalorifer, ısıtıcı kazan, doğrudan
gelen güneş ışığı gibi ısı kaynaklarından
yeterince uzağa monte edilmelidir.
Havanın, kabinin arka tarafında rahatça
devridaim yapabildiğinden emin olun. En
iyi performansı elde etmek için, eğer
cihaz bir asma tavan altına monte
edilmişse, cihaz kabininin üstü ile duvar
arasındaki minimum boşluk en az 100
mm olmalıdır. Buna rağmen, ideal olarak
cihaz asma tavan altına
yerleştirilmemelidir. Kabinin altındaki
ayarlanabilir ayakların biri veya birkaçı
kullanılarak doğru seviye ayarı elde
edilir.
9.4 Arka aralayıcılar
Torbada belgelerle birlikte iki adet
aralayıcı bulabilirsiniz.
1.
2.
3.
4.
2
1
4
•
20 mm
3
9.5 Elektrik bağlantısı
min.
100 mm
A
Vidayı sökün.
Aralayıcıyı vidanın altına yerleştirin.
Aralayıcıyı doğru konuma getirin.
Vidaları tekrar sıkın.
B
•
Cihazın fişini prize takmadan önce,
bilgi etiketinde yazılı voltaj ve frekans
değerlerinin evinizin elektrik
beslemesininki ile aynı olduğundan
emin olunuz.
Cihaz topraklanmalıdır. Elektrik
kablosunun fişi bu amaca yönelik
olarak bir kontak ile donatılmıştır.
Eğer evin elektrik prizi topraklı
değilse, yürürlükteki kanunlara uygun
olarak ve kalifiye bir elektrikçiye
danışarak cihazı ayrı bir toprak
hattına bağlayınız.
50
www.electrolux.com
•
•
Üretici firma, yukarıda belirtilen
güvenlik önlemlerine uyulamaması
halinde sorumluluk kabul etmez.
Bu cihaz, E.E.C. yönergeleri ile
uyumludur.
9.6 TASTEGUARD filtresinin
montajı
DİKKAT!
Filtre, yüzeyinden parçalar
düşmeyecek şekilde
dikkatlice taşınmalıdır.
Doğru şekilde çalışmasını
sağlamak için, hava
kapakçığının kapatıldığından
emin olun.
9.7 Kapak açılma yönünün
değiştirilmesi
TASTEGUARD filtresi, kötü kokuları
emen ve kokuların birbirine karışma
riskini önleyerek tüm yiyeceklerin tat ve
aromalarını korumasını sağlayan aktif bir
karbon filtredir.
Kapının açılma yönünü değiştirmek
isterseniz, size en yakın Yetkili Servise
başvurun. Yetkili servis uzmanı, masrafı
size ait olmak üzere kapıların açılma
yönünü değiştirme işlemini yapacaktır.
Karbon filtre, performansın korunması
için, ürün tesliminde plastik bir torba
içinde verilir.
1. Hava kapakçığını açın.
2. Filtreyi plastik torbadan çıkarın.
3. Filtreyi, hava kapakçığının arkasında
bulunan yuvaya yerleştirin.
4. Hava kapakçığını kapatın.
10. TEKNIK BILGILER
10.1 Teknik veriler
Yükseklik
mm
1859
Genişlik
mm
595
Derinlik
mm
668
TÜRKÇE
Voltaj
Volt
230 - 240
Frekans
Hz
50
51
Teknik bilgiler, cihazın dış ya da iç
tarafındaki bilgi etiketinde ve enerji
etiketinde bulunmaktadır.
11. TÜKETICININ SEÇIMLIK HAKLARI
1. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması
durumunda tüketici;
a. Satılanı geri vermeye hazır
olduğunu bildirerek sözleşmeden
dönme,
b. Satılanı alıkoyup ayıp oranında
satış bedelinden indirim isteme,
c. Aşırı bir masraf gerektirmediği
takdirde, bütün masrafları
satıcıya ait olmak üzere satılanın
ücretsiz onarılmasını isteme,
d. İmkân varsa, satılanın ayıpsız bir
misli ile değiştirilmesini isteme,
seçimlik haklarından birini
kullanabilir. Satıcı, tüketicinin
tercih ettiği bu talebi yerine
getirmekle yükümlüdür.
2. Ücretsiz onarım veya malın ayıpsız
misli ile değiştirilmesi hakları üretici
veya ithalatçıya karşı da kullanılabilir.
Bu fıkradaki hakların yerine
getirilmesi konusunda satıcı, üretici
ve ithalatçı müteselsilen sorumludur.
Üretici veya ithalatçı, malın kendisi
tarafından piyasaya sürülmesinden
sonra ayıbın doğduğunu ispat ettiği
takdirde sorumlu tutulmaz.
3. Ücretsiz onarım veya malın ayıpsız
misli ile değiştirilmesinin satıcı için
orantısız güçlükleri beraberinde
getirecek olması hâlinde tüketici,
sözleşmeden dönme veya ayıp
oranında bedelden indirim
haklarından birini kullanabilir.
Orantısızlığın tayininde malın ayıpsız
değeri, ayıbın önemi ve diğer
seçimlik haklara başvurmanın tüketici
açısından sorun teşkil edip
etmeyeceği gibi hususlar dikkate
alınır.
4. Ücretsiz onarım veya malın ayıpsız
misli ile değiştirilmesi haklarından
birinin seçilmesi durumunda bu
talebin satıcıya, üreticiye veya
ithalatçıya yöneltilmesinden itibaren
azami otuz iş günü, konut ve tatil
amaçlı taşınmazlarda ise altmış iş
günü içinde yerine getirilmesi
zorunludur. Ancak, bu Kanunun 58
inci maddesi uyarınca çıkarılan
yönetmelik eki listede yer alan
mallara ilişkin, tüketicinin ücretsiz
onarım talebi, yönetmelikte belirlenen
azami tamir süresi içinde yerine
getirilir. Aksi hâlde tüketici diğer
seçimlik haklarını kullanmakta
serbesttir.
5. Tüketicinin sözleşmeden dönme
veya ayıp oranında bedelden indirim
hakkını seçtiği durumlarda, ödemiş
olduğu bedelin tümü veya bedelden
yapılan indirim tutarı derhâl tüketiciye
iade edilir.
6. Seçimlik hakların kullanılması
nedeniyle ortaya çıkan tüm
masraflar, tüketicinin seçtiği hakkı
yerine getiren tarafça karşılanır.
Tüketici bu seçimlik haklarından biri
ile birlikte 11/1/2011 tarihli ve 6098
sayılı Türk Borçlar Kanunu hükümleri
uyarınca tazminat da talep edebilir.
Tüketici, garantiden doğan haklarının
kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek
uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin
bulunduğu veya tüketici işleminin
yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem
Heyetine veya Tüketici Mahkemesine
başvurabilir.
52
www.electrolux.com
12. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER
Şu sembole sahip malzemeler geri
dönüştürülebilir . Ambalajı geri
dönüşüm için uygun konteynerlere
koyun. Elektrikli ve elektronik cihaz
atıklarının geri dönüşümüne ve çevre ve
insan sağlığının korunmasına yardımcı
*
olun. Ev atığı sembolü bulunan
cihazları atmayın. Ürünü yerel geri
dönüşüm tesislerinize gönderin ya da
belediye ile irtibata geçin.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
TÜRKÇE
53
54
www.electrolux.com
TÜRKÇE
55
280154036-A-282014
www.electrolux.com/shop

Benzer belgeler

EN3481AOX EN3481AOW EN3487AOH - Alin

EN3481AOX EN3481AOW EN3487AOH - Alin profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej tak používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výs...

Detaylı

erf4161aox - Moje spotřebiče

erf4161aox - Moje spotřebiče profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej tak používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výs...

Detaylı

ENN2800BOW CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K

ENN2800BOW CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K Neotvírejte často dveře, ani je nenechávejte otevřené déle, než je nezbytně nutné. Jestliže je okolní teplota vysoká, regulátor teploty je na vyšším nastavení a spotřebič je zcela zaplněný, může ko...

Detaylı

Návod k použití

Návod k použití Negativní tlak nesmí překročit 4Pa (4x10–5 bar). K bezpečnému provozu je tedy nutná odpovídající ventilace místnosti. Při odvádění vzduchu do vnějšího prostředí je nutné se řídit platnými předpisy ...

Detaylı

euf2744aow euf2744aox - Alin

euf2744aow euf2744aox - Alin důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků. Vítá Vás Electrolux.

Detaylı