Dişli kutusu - Industry Online Support

Transkript

Dişli kutusu - Industry Online Support
Dişli kutusu
H.SH, H.VH, H.HH, H.DH, H.KH, H.FH,
H.HM, H.DM, H.KM, H.FM,
B.SH, B.VH, B.HH, B.DH, B.KH, B.FH,
B.HM, B.DM, B.KM, B.FM
Ebatları 3'dan 22'a kadar
Cihaz kategorisi M2
Montaj- ve işletim talimatları
BA 5032 tr 04/2014
FLENDER gear units
Dişli kutusu
H.SH, H.VH, H.HH, H.DH, H.KH, H.FH,
H.HM, H.DM, H.KM, H.FM,
B.SH, B.VH, B.HH, B.DH, B.KH, B.FH,
B.HM, B.DM, B.KM, B.FM
Ebatları 3'dan 22'a kadar
Cihaz kategorisi M2
Teknik özellikler
1
Genel uyarılar
2
Güvenlik uyarıları
3
Taşıma ve depolama
4
Teknik açıklama
5
Montaj
6
İşletmeye sokma
7
İşletim
8
Arızalar, nedenleri
ve giderilmeleri
9
Montaj- ve işletim talimatları
Orijinal montaj- ve işletim talimatlarının çevirisi
BA 5032 tr 04/2014
2 / 84
Bakım ve onarım
10
Yedek parçalar,
müşteri hizmetleri
11
Beyannameler
12
Bu montaj- ve işletim talimatları dahilinde bulunan uyarılar ve semboller
Not: “Montaj- ve işletim talimatları” deyimi devamında aynı zamanda, kısaca ”talimatlar” veya ”el kitabı” olarak da
anılacaktır.
Yasal uyarılar
Uyarı talimatları-konsepti
Bu işletim talimatları sizin kişisel güvenliğinizin sağlanabilmesi ve aynı zamanda maddi hasarların önlenebilmeleri
için uyarılar içermektedir. Sizin kişisel güvenliğiniz için verilen uyarılar bir ikaz üçgeni veya bir ”Ex”-İnfilak işareti
(94/9/EG direktifi gereği uygulamalarda) ile ve genel maddi hasarlar ile ilgili uyarılar ise bir “STOP” işareti ile
donatılmış olarak öne çıkartılmıştır.
İnfilak tehdidi UYARISI!
Bu sembol ile donatılmış olan uyarılar, infilak hasarlarının önlenmeleri için mutlaka dikkate alınmalıdır.
Bu uyarıların dikkate alınmamaları durumunda, bunun sonucu olarak ölümcül veya ağır derecede
yaralanmalar meydana gelebilmektedir.
Kişisel hasar tehdidi UYARISI!
Bu sembol ile donatılmış olan uyarılar, kişisel hasarların önlenmeleri için mutlaka dikkate alınmalıdır.
Bu uyarıların dikkate alınmamaları durumunda, bunun sonucu olarak ölümcül veya ağır derecede
yaralanmalar meydana gelebilmektedir.
Ürün hasarı tehdidi UYARISI!
Bu sembol ile donatılmış olan bilgiler, ürün hasarlarının önlenmeleri için mutlaka dikkate alınmalıdır.
Bu uyarıların dikkate alınmamaları durumunda maddi hasarlar meydana gelebilmektedir.
UYARI!
Bu sembol ile donatılmış olan bilgiler, genel nitelikte kullanım bilgileri olarak dikkate alınmalıdır.
Bu uyarıların dikkate alınmamaları durumunda, istenmeyen sonuçlar ile durumlar meydana
gelebilmektedir.
Sıcak yüzeyler tehdidi UYARISI!
Bu sembol ile donatılmış olan bilgiler, sıcak yüzeyler sonucu olarak meydana gelen yanma
tehlikesi açısından mutlaka dikkate alınmalıdır.
Bu uyarıların dikkate alınmamaları durumunda, sonuç olarak ağır derecede yaralanmalar meydana
gelebilmektedir.
Sayıları birden fazla olan tehlike tehditlerinin bir araya gelmeleri durumunda, daima daha büyük olan tehlikeye işaret
eden uyarı talimatı dikkate alınacaktır. Bir ikaz üçgeni ile verilen bir uyarı talimatında kişisel hasarlar hakkında
uyarılıyor ise, aynı uyarı talimatı dahilinde aynı zamanda buna ilaveten bir maddi hasar oluşumu olasılığı uyarısı da
bulunabilmektedir.
Nitelikli personel
Bu işletim talimatlarına ait olan ürünün veya sistemin sadece bununla ilgili olan görevler için nitelikli personel
tarafından kullanılabilmekte olup, söz konusu görevler için uyarlanmış olan işletim talimatlarının ve bilhassa bunların
içersinde bulunan ilgili güvenlik- ve uyarı talimatlarının da dikkate alınmaları ve yerine getirilmeleri suretiyle
çalışmalar yapılabilmektedir. Nitelikli personelin kendi eğitimi ve tecrübeleri itibariyle, söz konusu ürünler veya
sistemler ile çalışabilme veya olası riskleri anlayabilme ve yine olası tehlikeleri önleyebilme yeteneklerine sahip
olması gerekmektedir.
BA 5032 tr 04/2014
3 / 84
Siemens-ürünlerinin amacına uygun bir biçimde kullanımı
Aşağıda bulunanları dikkate alınız:
Söz konusu Siemens-Ürünlerinin sadece kendi katalogları ve aynı zamanda kendilerine ait olan teknik
dokümantasyonlarda anılan uygulama durumlarında kullanılmalarına izin verilmektedir. Yabancı
ürünlerin ve -bileşenlerin kullanılmaları durumunda ise, söz konusu ürün veya -bileşenlerin, Siemens
kuruluşu tarafından tavsiye edilmiş veya onaylanmış olmaları gerekmektedir. Bu ürünlerin kusursuz ve
emniyetli bir biçimde işletilebilmesi durumu doğru taşıma işlemlerine, aslına uygun bir biçimde
depolanmalarına, ilgili talimatlar doğrultusunda kurulum ve montajına ve aynı zamanda aslına uygun
olarak kullanım ile bakım ve onarım çalışmalarının uygulanmalarına bağlıdır. İzin verilen çevre şartlarının
yerine getirilmeleri gerekmektedir. Ürüne ait olan dokümantasyonlar içersinde bulunan talimatların
dikkate alınmaları gerekmektedir.
Markalar
Bütün ® mülkiyet hakkı notu ile donatılmış olan adlandırmalar, Siemens AG kuruluşuna ait olan tescilli markalardır.
İşbu işletim talimatlarında bulunan tüm diğer adlandırmaları da marka sıfatına sahip olabilmekte olup, bunların
üçüncü şahıslar tarafından kendi amaçları için kullanılmaları durumu, sahibinin haklarının zedelenmiş olmaları fiilini
oluşturabilmektedir.
Sorumluluk almama durumu
İşbu işletim talimatlarının içeriği tarafımızca belirtilen ilgili yazılım- ve donanım ile uyuşmazlıklara dair kontrol
edilmiştir. Buna rağmen uyuşmazlıkların var olabilmeleri durumu olasılığının var olabilmesi sonucu olarak söz
konusu belgenin tamamen uyuşması ile ilgili olarak sorumluluk alamamaktayız. İşbu işletim talimatlarında bulunan
bilgiler belirli aralıklarda denetlenmekte olup, gerekli olan düzeltmeler takip eden sayılarda bulunmaktadır.
Semboller
Topraklama bağlantı yeri
Hava tahliye yeri
sarı
Yağ dolum yeri
sarı
Yağ tahliye yeri
beyaz
Yağ seviyesi
kırmızı
Yağ seviyesi
kırmızı
Yağ-seviyesi
kırmızı
Salınım denetimi bağlantı yeri
Yağlama yeri
kırmızı
Gres yağı kullanınız
Taşıma mapası
Mapalı cıvata
Sökmeyiniz
Düzeltme yüzeyi, yatay
Düzeltme yüzeyi, dikey
Bu semboller tarafından yağ kontrol çubuğu ile yapılan yağ seviyesi kontrol
işlemi tarif edilmektedir.
Bu semboller tarafından yağ kontrol çubuğunun daima sıkı bir biçimde yerine
takılarak sıkıştırılması gerektiği tarif edilmektedir.
BA 5032 tr 04/2014
4 / 84
İçindekiler
1.
Teknik veriler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
1.1
1.2
1.2.1
1.3
1.3.1
1.3.2
1.3.3
1.3.3.1
1.3.3.2
1.3.3.3
1.3.3.4
Genel teknik veriler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dişli kutusunun 94/9/EG direktifi gereğince işaretlendirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Çevre ısı derecesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yapı türleri ve ağırlıklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dişli kutusu yapı türleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ağırlıklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ölçüm yüzeyi ses basıncı seviyesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fan donanımlı konik alın dişli kutusu (B...) için ölçüm yüzeyi-ses basınç seviyesi . . . . . . . . . . . . . .
Fansız konik alın dişli kutusu (B...) için ölçüm yüzeyi-ses basınç seviyesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fan donanımlı alın dişli kutusu (H...) için ölçüm yüzeyi ses emisyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fansız alın dişli kutusu (H...) için ölçüm yüzeyi-ses basınç seviyesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
9
9
10
10
11
12
12
13
14
15
2.
Genel notlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
2.1
2.2
Giriş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Telif hakkı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
16
3.
Güvenlik uyarıları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
3.1
3.2
3.3
Temel görevler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Çevre koruma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Özel tehlike türü ve kişisel koruma donanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
18
18
4.
Taşıma ve depolama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
4.1
4.2
4.3
4.4
4.4.1
4.4.2
Teslimat kapsamı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Taşıma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dişli kutusunun depolanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Standart kaplama malzemesi ve koruyucu madde donanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Koruma malzemesi ile yapılan iç koruma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dış koruma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
19
21
22
23
23
5.
Teknik açıklama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.5.1
5.5.2
5.6
5.7
5.7.1
5.8
5.8.1
5.9
5.9.1
5.9.2
5.10
5.11
Genel açıklama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tahrik çıkış modelleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gövde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dişli parçaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yağlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Daldırma tipi yağlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Basınç tipi yağlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Millerin yataklanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mil contaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Taconite contaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Geri dönme kilidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tork momenti sınırlı geri dönme kilidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Soğutma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Soğutma serpantini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yağ ısı derecesi denetimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rulman denetlemesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
25
25
28
29
29
29
29
29
29
31
32
33
33
33
35
35
BA 5032 tr 04/2014
5 / 84
6.
Montaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
6.1
6.2
6.3
6.3.1
6.3.2
6.3.2.1
6.3.2.2
6.3.2.3
6.3.2.4
6.4
6.5
6.5.1
6.5.2
6.5.2.1
6.5.2.2
6.5.3
6.6
6.6.1
6.6.2
6.6.2.1
6.6.2.2
6.6.2.3
6.6.3
6.7
6.7.1
6.7.1.1
6.7.1.2
6.7.1.3
6.8
6.8.1
6.8.2
6.8.3
6.8.4
6.8.5
6.8.6
6.9
6.10
6.10.1
6.11
6.11.1
6.12
6.13
6.14
6.15
6.16
6.17
6.18
6.18.1
6.18.2
Genel montaj işlemi bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ambalajdan çıkartma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gövde ayağı üzerinden dişli kutusunun montaj işlemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zemin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaj işlemi çalışmalarının açıklanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hizalandırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temel çerçevesi üzerine montaj durumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beton cıvataları veya temel takozu kullanılarak beton temel üzerine yapılan montaj işlemi . . . . . .
Beton temel üzerine ankraj cıvataları ile montaj durumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kaplin donanımları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Delikli mil donanımlı ve yaylı kama oluğu bulunan geçmeli dişli kutusu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hazırlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Geçme bağlantısının yapılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aksiyal emniyet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Demontaj işlemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Delik milli ve DIN 5480 normuna uygun dişli göbekli profil geçme dişli kutusunun montaj işlemi .
Hazırlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bağlantının bağlı olan DU kovanı ile yapılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bağlantının takılı olmayan DU kovanı ile yapılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aksiyal emniyet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Demontaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Delikli mil ve büzülerek takılan kasnak için olan geçmeli dişli kutusunun montaj . . . . . . . . . . . . . . .
Montaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bağlantının bağlı olan DU kovanı ile yapılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bağlantının takılı olmayan DU kovanı ile yapılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aksiyal emniyet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Büzülme kasnağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Büzülme kasnağının montaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Büzülme kasnağının demontaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Büzülme kasnağının temizlenmesi ve yağlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Büzülme kasnağının yeniden yerine takılması işlemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Büzülme kasnağının denetimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Demontaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Flanş milli geçmeli dişli kutusu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dişli kutusu gövdesi için torsiyon momenti desteği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Torsiyon momenti desteğinin montaj işlemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dişli kutusu salınım desteği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desteğin montaj işlemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Serpantinli dişli kutusu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Münferit olarak tesis edilmiş olan yağ besleme sistemi donanımlı dişli kutusu . . . . . . . . . . . . . . . .
Ek elemanlı dişli kutusu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yatak denetimi donanımlı dişli kutusu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yağ sıcaklığı ölçümlü dişli kutusu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Son işler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cıvata ile sabitleştirme sınıfları, sıkıştırma tork momentleri ve ön gerdirme kuvvetleri . . . . . . . . . .
Cıvata ile sabitleştirme sınıfları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sıkıştırma tork momentleri ve ön gerdirme kuvvetleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
37
37
37
37
38
39
40
41
42
44
44
44
45
45
45
48
48
48
48
49
49
49
51
51
52
52
52
53
53
55
55
56
56
56
58
59
59
60
60
61
61
61
61
61
61
62
62
62
BA 5032 tr 04/2014
6 / 84
7.
İşletime alınması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64
7.1
7.1.1
7.1.2
7.1.2.1
7.2
7.2.1
7.2.2
7.2.3
7.2.4
7.2.5
7.2.6
7.3
7.3.1
7.3.1.1
7.3.1.2
7.3.1.3
7.3.2
7.3.2.1
İşletmeye sokmadan önce yapılacak çalışmalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Koruma malzemesinin temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yağın doldurulması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yağ miktarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
İşletime alınması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yağ seviyesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Soğutma serpantinli ve/veya harici yağ soğutma veya besleme donanımlı dişli kutusu . . . . . . . . .
Geri dönme kilidi donanımlı dişli kutusu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Isı derecesi ölçümü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rulman denetlemesi (titreşim ölçümü) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontrol önlemleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
İşletimden çıkartma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uzun süre işletmeden çıkarmada iç koruma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dişli kutusu yağı ile yapılan iç koruma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Koruma malzemesi ile yapılan iç koruma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
İç koruma işlemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dış koruma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dış koruma işlemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64
64
65
66
67
67
67
68
68
68
69
69
69
69
69
70
70
70
8.
İşletim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
8.1
8.2
Yağ seviyesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Olağandışı durumlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
72
9.
Arızalar, nedenleri ve giderilmeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
9.1
9.2
9.2.1
Genel arıza uyarıları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Olası arızalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sızdırma durumu / sızdırmazlık durumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
73
75
10.
Bakım ve onarım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76
10.1
10.1.1
10.2
10.2.1
10.2.2
10.2.3
10.2.4
10.2.5
10.2.6
10.2.7
10.2.8
10.2.9
10.3
10.4
10.5
Genel bakım bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Genel yağ kullanım süreleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bakım ve onarım çalışmalarının açıklanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yağdaki su oranının kontrolü / yağ analizlerinin gerçekleştirilmeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yağın değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hava filtresini temizleyiniz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fan donanımları ile dişli kutusunu temizleyiniz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Taconite contalarının yağını ekleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Serpantinin kontrolü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yağ ilave doldurulması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tork momenti sınırlayıcı donanımlı geri dönme kilidinin sürtünme balatalarını kontrol ediniz . . . . .
Bağlantı cıvatalarının sıkı olup olmadığının kontrolü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Son işler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dişli kutusunun komple gözden geçirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yağlama malzemeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76
77
77
77
78
78
79
79
79
80
80
80
80
80
80
11.
Yedek parça stoku, müşteri hizmeti adresleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
11.1
11.2
Yedek parça stoku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yedek parça ve müşteri hizmetleri servisi adresleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
81
12.
Beyannameler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
82
12.1
12.2
Montaj beyanı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AB Uygunluk beyannamesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
82
83
BA 5032 tr 04/2014
7 / 84
1.
Teknik veriler
1.1
Genel teknik veriler
Dişli kutusunun tip levhası üzerinde önemli teknik bilgiler bulunur. Tip levhasının üzerindeki bilgiler
Siemens kuruluşu ile sipariş eden aralarında, ilgili sözleşme ile kararlaştırılmış olan maddeler olup, dişli
kutusunun kullanım alanı sınırlarını belirlemektedir.
①
②
④
⑥
⑧
③
⑤
⑦
⑨
⑩
(bakınız madde 1.2)
⑪
⑫
Şekil 1:
ATEX tip levhası Dişli kutusu
①
Firma amblemi
⑧
Devir sayısı n2
②
Sipariş-No., pozisyon, yürüyen numara No.,
imal yılı
⑨
Yağ verileri (yağ türü,
yağ viskozitesi, yağ miktarı)
③
Toplam ağırlığı Kg olarak
⑩
Talimatı (talimatları) numarası
④
Özel bilgiler için
⑪
İmalatçı ve üretim yeri
⑤
Tipi, ebat *)
⑫
Menşei ülke
⑥
Güç bilgisi P2 değerinde kW birimi değerinde
veya tork momenti T2 Nm birimi olarak
⑦
Devir sayısı n1
*) Örnek
B 3 S H
13
Ebat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ... 22
Montaj işlemi . . . . . . . . . . . . . . . . H = Yatay
M = Ayaksız yatay model
(ebat 13’den itibaren)
Tahrik çıkış mili modeli . . . . . . . . S = Yekpare mil
V = Güçlendirilmiş yekpare mil
H = Kama oluklu delikli mil
D = Büzülme kasnak donanımı için delikli mil
K = DIN 5480 normuna uygun dişli göbekli
profil donanımlı olan delikli mil
F = Flanşlı mili
Kademe adedi . . . . . . . . . . . . . . . 1, 2, 3 veya 4
Dişli kutusu tipi . . . . . . . . . . . . . . . H = Alın dişli kutusu
B = Konik alın dişli kutusu
Çeşitli dişli kutusu yapı türlerinin ağırlık ve ölçüm yüzeyi-ses basınç seviyesi değerleri 1.3.2 ve/veya 1.3.3
nolu maddelerde açıklanmıştır.
Teknik veriler ile ilgili diğer bilgileri çizimlerde ve dişli kutusu dokümantasyonunda bulabilirsiniz.
BA 5032 tr 04/2014
8 / 84
1.2
Dişli kutusunun 94/9/EG direktifi gereğince işaretlendirilmesi
Tablo 1:
1)
ATEX-tanımlaması
Cihaz
grubu
Cihaz
kategorisi
I
M2
Tanımlaması
I M2 bck Ta.. 1)
Ta min. ≤ Ta ≤ Ta max. = Kabul edilebilir azami ortam sıcaklığı aralığı °C:
Ta min.
= asgari olarak izin verilen çevre ısı derecesi
= azami olarak izin verilen çevre ısı derecesi
Ta max.
= Çevre ısı derecesinin derece °C olarak kısa işareti
TA
M2 kategorisine mensup olan cihazların bir infilak edebilir ortam oluşması durumunda
kapatılmaları gerekmektedir!
Dişli kutusu üzerine tesis edilmiş olan tip levhası tarafından, güncel uygulama durumu
için gerekli olan tanımlama gösterilmektedir.
1.2.1
Çevre ısı derecesi
94/9/EG direktifinin belirlediği kriterler - 20 °C ile + 40 °C arasında olan ortam sıcaklıkları için geçerlidir. Dişli
kutusu üzerinde yapılacak çeşitli, uygun modifikasyonlar ile dişli kutusu - 40 °C ile + 60 °C arasında olan
ortam sıcaklıklarında kullanılabilir. Bu duruma genel olarak Siemens kuruluşu tarafından izin verilmiş
olmalıdır.
Her halükarda daima tip etiketi üzerinde belirtilen kabul edilir ortam sıcaklığı aralığı geçerlidir.
BA 5032 tr 04/2014
9 / 84
1.3
Yapı türleri ve ağırlıklar
1.3.1
Dişli kutusu yapı türleri
H.SH
H.VH
B.SH
B.VH
H.HH
H.DH
H.KH
B.HH
B.DH
B.KH
H.FH
B.FH
H.HM
H.DM
H.KM
B.HM
B.DM
B.KM
H.FM
B.FM
Şekil 2:
Yapı türleri
BA 5032 tr 04/2014
10 / 84
1.3.2
Ağırlıklar
Tablo 2:
Ağırlıklar (kılavuz değerler)
Boyutlar için yaklaşık ağırlık (kg) ebat için olmak üzere
Yapı
türü
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
H1SH
128
-
302
-
547
-
862
-
1515
-
2395
-
H2.H
115
190
300
355
505
590
830
960
1335
1615
2000
2570
H2.M
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1880
2430
H3.H
-
-
320
365
540
625
875
1020
1400
1675
2295
2625
H3.M
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
2155
2490
H4.H
-
-
-
-
550
645
875
1010
1460
1725
2390
2730
H4.M
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
2270
2600
B2.H
140
235
360
410
615
700
1000
1155
1640
1910
2450
2825
B2.M
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
2350
2725
B3.H
130
210
325
380
550
635
890
1020
1455
1730
2380
2750
B3.M
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
2260
2615
B4.H
-
-
335
385
555
655
890
1025
1485
1750
2395
2735
B4.M
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
2280
2605
Boyutlar için yaklaşık ağırlık (kg) ebat için olmak üzere
Yapı
türü
15
16
17
18
19
20
21
22
H1SH
3200
-
4250
-
5800
-
-
-
H2.H
3430
3655
4650
5125
6600
7500
8900
9600
H2.M
3240
3465
4420
4870
6300
7200
8400
9200
H3.H
3475
3875
4560
5030
6700
8100
9100
9800
H3.M
3260
3625
4250
4740
6200
7600
8500
9300
H4.H
3635
3965
4680
5185
6800
8200
9200
9900
H4.M
3440
3740
4445
4915
6300
7700
8600
9400
B2.H
3990
4345
5620
6150
-
-
-
-
B2.M
3795
4160
5320
5860
-
-
-
-
B3.H
3730
3955
4990
5495
7000
8100
9200
9900
B3.M
3540
3765
4760
5240
6500
7600
8600
9400
B4.H
3630
3985
4695
5200
6800
8200
9200
9900
B4.M
3435
3765
4460
4930
6300
7700
8600
9400
Ağırlık değerlerine yağ dolumu ve ek bağlantı parçaları dahil değildir. Dişli kutusunun tam doğru
ağırlığı çizimlerde ve dişli kutusu dokümantasyonunda bulunur.
BA 5032 tr 04/2014
11 / 84
1.3.3
Ölçüm yüzeyi ses basıncı seviyesi
Dişli kutusunun 1 m mesafeden ölçülen ölçüm yüzeyi-ses basınç seviyesi değeri 3 ile 6 arasındaki
tablolarda görülebilir.
Söz konusu ölçüm, ilgili ses etkinliği-metodu doğrultusunda, ilgili DIN EN ISO 9614 bölüm 2 norm
hükümleri gereği yapılmıştır.
Dişli kutusunu kumanda eden personelin çalışma yeri şu şekilde tanımlanmıştır: Dişli kutusundan 1 m
uzaklıktaki alan ölçüm yüzeyi olarak tanımlanmıştır ve bu alanın yakınında kişiler bulunmaktadır.
Ses basınç seviyesi işletme sıcaklığına olan dişli kutusu için tip levhasında belirtilen tahrik devri n1 ve tahrik
gücü P2 'ye erişilmiş durumda geçerli olup, söz konusu ölçüm bir Siemens-test sistemi üzerinde
gerçekleştirilmiştir. Birden fazla değerlerde en yüksek devir ve güç geçerlidir.
Ölçüm yüzeyi ses emisyonu değerine, mevcut olması halinde takılı olan yağlama üniteleri de dahildir. Giriş
ve çıkış boru hatlarında kesişme noktası flanşlarıdır.
Tabloda gösterilen ölçüm değerleri, kalite kontrol bölümümüzün yaptığı istatistiksel değerlendirmeler
sonucunda elde edilmiştir. İstatistiksel varsayıma göre, dişli kutusunun bu ses emisyonu değerleri
dahilinde olacağı garanti edilir.
1.3.3.1 Fan donanımlı konik alın dişli kutusu (B...) için ölçüm yüzeyi-ses basınç seviyesi
Tablo 3:
Yapı
türü
B2
iN
n1
1/dak
3
4
5
6
7
8
9
10
Dişli kutusu ebadı
11 12 13 14
15
16
17
18
19
20
21
22
5
1500 73
76
79
81
83
84
85
87
88
89
91
92
94
-
-
-
-
-
-
-
.
1000 67
71
73
74
77
78
79
80
82
83
84
85
87
89
90
-
-
-
-
-
8
750
61
64
66
67
70
71
72
73
75
76
77
78
81
82
83
85
-
-
-
-
9
1500 70
73
75
76
78
81
82
83
84
85
86
87
88
90
-
-
-
-
-
-
.
1000 63
67
68
70
73
74
75
77
79
80
81
82
83
84
86
87
-
-
-
-
14
750
1)
61
62
64
66
67
68
70
72
73
74
75
77
78
79
80
-
-
-
-
16
1500 67
71
74
76
78
79
80
81
83
84
87
88
89
90
-
-
-
-
-
-
.
1000 60
64
67
68
70
72
73
74
78
79
80
81
82
83
84
84
-
-
-
-
1)
1)
61
63
65
67
68
69
71
72
73
73
74
74
75
76
-
-
-
-
12.5 1500 69
72
75
77
79
80
81
82
83
85
88
89
90
91
93
93
93
93
95
95
65
68
69
71
72
73
74
77
78
80
82
83
83
84
85
86
86
88
88
1)
1)
63
64
66
68
69
70
71
73
74
75
76
77
78
78
79
79
81
81
35.5 1500 67
69
72
73
74
75
77
79
82
84
86
87
88
89
90
91
92
92
93
93
22.4
.
750
1000 62
31.5
B3
Ölçüm yüzeyi ses basıncı seviyesi LpA dB(A) biriminde
750
.
1000
1)
63
65
66
67
69
71
72
73
75
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
56
750
1)
1)
1)
1)
62
64
65
67
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
79
63
1500 66
68
70
71
73
74
76
78
81
83
85
86
87
88
89
90
91
91
92
92
.
1000
1)
61
63
64
66
68
69
71
73
75
77
78
79
80
81
81
82
82
83
84
90
750
1)
1)
1)
1)
61
63
64
66
67
68
70
71
72
73
74
75
75
76
77
77
1)
LpA < 60 dB(A)
BA 5032 tr 04/2014
12 / 84
1.3.3.2 Fansız konik alın dişli kutusu (B...) için ölçüm yüzeyi-ses basınç seviyesi
Tablo 4:
Yapı
türü
B2
B3
B4
Ölçüm yüzeyi ses basıncı seviyesi LpA dB(A) biriminde
iN
n1
1/dak
3
4
5
6
7
8
9
10
Dişli kutusu ebadı
11 12 13 14
15
5
1500 72
75
78
80
82
83
84
86
87
88
89
90
93
.
1000 66
70
72
73
76
77
78
79
81
82
83
84
86
8
750
1)
63
65
66
69
71
72
73
74
75
77
78
80
82
9
1500 67
71
74
75
77
79
80
81
83
84
85
86
87
89
.
1000 61
65
67
69
72
73
74
76
77
78
80
81
82
83
16
17
18
19
20
21
22
-
-
-
-
-
-
-
88
89
-
-
-
-
-
83
84
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
85
86
-
-
-
-
14
750
1)
1)
60
63
65
66
67
69
71
72
73
74
76
77
78
79
-
-
-
-
16
1500 63
66
69
71
72
74
75
77
78
80
81
82
85
85
-
-
-
-
-
-
.
1000
1)
61
63
65
67
68
69
71
72
74
75
77
79
80
81
81
-
-
-
-
22.4
750
1)
1)
1)
1)
60
62
63
64
66
67
68
70
72
73
74
75
-
-
-
-
12.5 1500 65
68
71
74
75
76
77
79
81
83
84
85
86
87
87
88
89
90
91
92
.
1000
1)
63
66
68
69
70
72
73
75
77
78
80
80
81
82
82
84
85
86
86
31.5
750
1)
1)
1)
61
62
64
65
66
68
71
71
73
73
74
75
75
77
78
79
79
35.5 1500 60
65
67
70
71
71
72
74
77
79
80
81
82
83
83
84
86
86
88
88
.
1000
1)
1)
62
65
65
66
66
69
71
73
75
76
76
77
77
78
80
81
82
83
56
750
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
62
65
67
68
69
70
70
71
72
74
74
75
76
63
1500
1)
61
64
70
67
68
68
70
73
75
76
78
78
79
79
80
82
83
84
84
.
1000
1)
1)
1)
63
62
62
62
65
68
70
71
72
73
73
74
75
76
77
78
79
90
750
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
61
63
64
65
66
67
67
68
70
70
72
72
80
1500
-
-
64
65
67
68
70
72
75
76
77
79
80
81
82
83
84
85
86
86
.
1000
-
-
1)
1)
61
63
64
67
69
70
72
73
74
75
76
77
78
79
80
80
125
750
-
-
1)
1)
1)
1)
1)
1)
62
64
65
66
68
68
69
71
71
72
73
74
140
1500
-
-
60
61
63
65
66
68
71
72
73
75
76
77
78
79
80
81
82
82
.
1000
-
-
1)
1)
1)
1)
61
63
65
67
68
69
71
71
72
74
75
75
76
77
224
750
-
-
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
61
62
64
65
66
67
68
69
69
70
250
1500
-
-
1)
1)
1)
62
63
65
67
69
70
71
73
73
75
76
77
77
78
79
.
1000
-
-
1)
1)
1)
1)
1)
1)
62
63
64
66
67
68
69
70
71
72
73
73
400
750
-
-
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
61
62
63
64
65
66
66
1)
LpA < 60 dB(A)
BA 5032 tr 04/2014
13 / 84
1.3.3.3 Fan donanımlı alın dişli kutusu (H...) için ölçüm yüzeyi ses emisyonu
Tablo 5:
Yapı
türü
iN
n1
1/dak
1.25 1500
H1
H2
H3
Ölçüm yüzeyi ses basıncı seviyesi LpA dB(A) biriminde
Dişli kutusu ebadı
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
76
-
81
-
84
-
87
-
91
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
.
1000
71
-
76
-
79
-
81
-
83
-
85
-
-
-
-
-
-
-
-
-
2
750
67
-
72
-
75
-
78
-
80
-
82
-
85
-
-
-
-
-
-
-
2.24 1500
73
-
79
-
82
-
84
-
89
-
90
-
-
-
-
-
-
-
-
-
.
1000
68
-
74
-
77
-
79
-
82
-
84
-
87
-
-
-
-
-
-
-
3.55
750
64
-
70
-
72
-
75
-
78
-
80
-
83
-
84
-
-
-
-
-
4
1500
70
-
77
-
81
-
83
-
86
-
89
-
93
-
-
-
-
-
-
-
.
1000
65
-
71
-
75
-
77
-
80
-
82
-
84
-
85
-
87
-
-
-
5.6
750
61
-
68
-
71
-
72
-
75
-
77
-
79
-
81
-
83
-
-
-
6.3
1500
-
75
76
77
80
81
82
84
85
86
88
90
92
94
96
96
-
-
-
-
.
1000
-
69
71
72
74
75
77
79
80
81
83
84
85
86
87
88
88
89
90
-
10
750
-
66
68
69
70
72
73
75
76
77
79
80
81
82
83
83
84
84
85
85
11.2 1500
-
73
75
77
79
80
81
82
85
88
90
91
92
93
95
95
-
-
-
-
.
1000
-
68
69
70
72
73
75
77
79
80
82
83
84
85
85
86
86
87
87
87
16
750
-
64
66
67
69
70
71
73
74
76
78
79
79
80
81
81
82
82
83
83
18
1500
-
71
73
75
77
78
80
82
84
86
87
90
91
92
93
94
94
95
95
95
.
1000
-
65
67
68
71
72
73
75
77
78
80
81
82
83
83
84
85
85
86
86
28
750
-
62
64
65
67
68
69
71
73
74
75
77
78
79
79
80
80
81
81
81
22.4 1500
-
-
71
72
75
75
77
77
80
80
81
81
84
84
84
85
-
-
-
-
.
1000
-
-
65
66
69
70
71
72
74
75
75
75
78
78
78
79
-
-
-
-
35.5
750
-
-
62
62
66
67
67
68
70
70
71
72
74
74
75
76
-
-
-
-
40
1500
-
-
70
71
73
74
76
76
79
79
80
80
83
82
83
83
-
-
-
-
.
1000
-
-
64
65
67
68
69
70
73
73
73
74
77
77
77
77
-
-
-
-
63
750
-
-
62
62
63
64
65
66
69
69
69
70
72
73
73
73
-
-
-
-
71
1500
-
-
70
70
72
72
75
75
78
78
78
78
82
82
82
82
-
-
-
-
.
1000
-
-
64
64
65
66
68
69
71
72
72
72
75
75
75
76
-
-
-
-
112
750
-
-
61
61
62
62
64
65
67
67
68
68
71
71
71
72
-
-
-
-
1)
LpA < 60 dB(A)
BA 5032 tr 04/2014
14 / 84
1.3.3.4 Fansız alın dişli kutusu (H...) için ölçüm yüzeyi-ses basınç seviyesi
Tablo 6:
Yapı
türü
H1
H2
H3
H4
Ölçüm yüzeyi ses basıncı seviyesi LpA dB(A) biriminde
n1
1/dak
3
4
5
6
7
8
9
10
1.25 1500
iN
Dişli kutusu ebadı
11 12 13 14
15
16
17
18
19
20
21
22
73
-
77
-
79
-
81
-
83
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
.
1000
69
-
72
-
75
-
76
-
78
-
80
-
-
-
-
-
-
-
-
-
2
750
65
-
69
-
71
-
73
-
75
-
77
-
79
-
-
-
-
-
-
-
2.24 1500
70
-
75
-
77
-
79
-
81
-
83
-
-
-
-
-
-
-
-
-
.
1000
66
-
70
-
72
-
74
-
76
-
78
-
80
-
-
-
-
-
-
-
3.55
750
62
-
67
-
68
-
71
-
73
-
75
-
77
-
79
-
-
-
-
-
4
1500
67
-
72
-
74
-
76
-
78
-
79
-
82
-
-
-
-
-
-
-
.
1000
1)
-
67
-
70
-
71
-
73
-
75
-
77
-
79
-
81
-
-
-
5.6
750
1)
-
63
-
66
-
67
-
70
-
71
-
74
-
76
-
78
-
-
-
6.3
1500
-
71
74
75
76
77
79
79
80
81
81
82
84
85
85
86
-
-
-
-
.
1000
-
66
69
70
71
72
74
74
75
76
76
77
80
80
80
81
83
83
84
-
10
750
-
63
66
67
67
69
70
71
72
73
73
74
76
77
77
78
80
80
81
81
11.2 1500
-
69
72
73
74
75
77
77
78
79
79
80
82
83
83
84
-
-
-
-
1000
-
64
67
68
69
70
72
72
73
74
74
75
77
78
78
79
81
81
82
82
16
750
-
61
64
65
66
67
69
69
70
71
71
72
74
75
75
76
77
78
79
79
18
1500
-
66
69
70
71
72
74
74
75
76
77
78
80
80
81
82
83
84
84
85
.
1000
-
61
64
65
66
68
69
69
70
71
72
73
75
75
76
77
78
79
79
80
28
750
-
1)
61
62
63
64
66
66
67
68
69
70
72
72
73
73
75
75
76
76
22.4 1500
-
-
68
69
73
74
74
75
77
77
78
79
81
81
82
83
83
84
85
86
.
.
1000
-
-
63
65
68
69
69
71
72
73
73
74
76
77
77
78
79
79
81
81
35.5
750
-
-
60
61
65
66
65
67
69
69
70
71
73
73
74
75
75
76
77
78
35.5 1500
-
-
65
67
70
71
71
73
74
75
76
76
78
79
79
80
81
81
83
83
.
1000
-
-
1)
62
65
66
66
68
69
70
71
72
73
74
75
75
76
77
78
78
63
750
-
-
1)
1)
62
63
63
65
66
67
67
68
70
71
71
72
73
73
75
75
71
1500
-
-
62
64
67
68
68
70
71
72
73
74
76
76
77
78
78
79
80
81
.
1000
-
-
1)
1)
62
63
63
65
66
67
68
69
71
71
72
73
73
74
75
76
112
750
-
-
1)
1)
1)
1)
1)
62
63
64
65
66
68
68
69
70
70
71
72
72
100
1500
-
-
-
-
66
67
68
69
70
71
72
73
75
75
76
76
77
78
78
78
.
1000
-
-
-
-
62
63
63
64
65
66
67
68
70
70
71
72
72
73
73
74
140
750
-
-
-
-
1)
1)
1)
61
62
63
64
64
66
67
68
68
69
69
70
70
160
1500
-
-
-
-
64
65
66
66
68
68
69
70
72
73
73
74
74
75
75
76
.
1000
-
-
-
-
1)
60
61
62
63
64
64
65
67
68
68
69
70
70
71
71
250
750
-
-
-
-
1)
1)
1)
1)
60
61
61
62
64
64
65
66
66
67
67
68
280
1500
-
-
-
-
61
62
63
64
65
66
67
67
69
70
70
71
72
72
73
73
.
1000
-
-
-
-
1)
1)
1)
1)
60
61
62
63
64
65
66
66
67
68
68
68
450
750
-
-
-
-
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
61
62
62
63
64
64
65
65
1)
LpA < 60 dB(A)
BA 5032 tr 04/2014
15 / 84
2.
Genel notlar
2.1
Giriş
Mevcut işletim talimatları, dişli kutusu teslimatının bir parçası olup, daima dişli kutusunun yakınında
saklanacaktır.
Dişli kutusunun işletmeye sokma, kullanma ve bakım çalışmaları ile ilgili herkes
talimatını okumuş, anlamış olmalı ve riayet etmelidir. İşletim talimatlarına
uyulmamasından kaynaklanan hasar ve işletim arızaları için Siemens kuruluşu
tarafından hiçbir sorumluluk kabul edilmez.
Bu işletim talimatları dahilinde ele alınan "FLENDER dişli kutusu", genel makine yapımı sektöründe ve
madencilik işletmeleri bünyelerinde kullanılan iş makinelerinin tahrik edilmeleri için geliştirilmiş olup
(yer altı uygulamalarında kullanılan cihaz kategorisi M2) ilgili 94/9/EG yönergesi hükümlerini yerine
getirmektedir.
Dişli kutusu yalnızca Bölüm 1, ”Teknik veriler” bölümünde açıklanan kullanım alanı için tasarlanmıştır.
Farklı işletim koşulları, sözleşmesel yeni düzenlemeler yapılmasını gerektirir.
Dişli kutusu son teknolojiye göre üretilmiştir ve tarafımızca işletim güvenliğine uygun bir biçimde teslim
edilmektedir.
Dişli kutusu yalnızca hizmet ve sevkiyat sözleşmesinde belirlenmiş olan şartlarda kullanılmalı Siemens ve
işletilmelidir.
Dişli kutusu, bu talimatının basıldığı tarihteki teknolojiye göre üretilmiştir.
Ürün geliştirme çerçevesinde kapasite ve güvenliği artırmak için başlıca özellikler muhafaza edilerek belirli
yapı elemanları ve aksesuarlarda gerekli değişiklikleri yapma hakkına sahip olduğumuzu açıklarız.
2.2
Telif hakkı
İşbu işletim talimatlarının telif hakları Siemens AG kuruluşuna aittir.
Bu işletim talimatları iznimiz olmadan tamamen veya kısmen rekabet amaçları için kullanılamaz veya
üçüncü şahısların kullanımına sunulamaz.
Tüm teknik konularda olan sorularınız için aşağıda adresi belirtilen fabrikamız ile veya müşteri hizmetleri
adreslerimizden birine müracaat edebilirsiniz:
Siemens Industriegetriebe GmbH
Thierbacher Straße 24
09322 Penig
Tel.:
Fax:
+49 (0)37381 / 61-0
+49 (0)37381 / 80286
BA 5032 tr 04/2014
16 / 84
3.
Güvenlik uyarıları
Dişli kutusunun ve ilaveten tesis edilen donanımlarının üzerine çıkılması yasaktır!
Dikkat, düşme tehlikesi!
Kullanıcının kendi başına dişli kutusu üzerinde değişiklik yapması yasaktır. Bu
değişikliklere aynı zamanda dokunma korunması olarak düzenlenen koruma
donanımları da dahildir.
3.1
Temel görevler
•
İşletici tarafından dişli kutusu üzerinde her türde çalışma yapan tüm kişilerin, söz konusu işletim
talimatını okumuş ve anlamış olmalarını ve tüm noktalarda verilen talimatlara riayet etmeleri
sağlamalıdır ve amacı aşağıda belirtilmiştir:
─ Kullanıcı ve üçüncü şahıslara yönelik hayatî tehlikeleri önlemek
─ Dişli kutusunun işletme güvenliğinin sağlanması
─ Yanlış kullanım nedeniyle verim kaybını ve çevreye zararı önlenmelidir.
•
Nakliyat, montaj ve demontaj işlemi, kullanım, bakım ve onarımda iş güvenliği ve çevre koruması için
geçerli olan yönetmeliklere dikkat edilmelidir.
•
Bu dişli kutusu sadece nitelikli personel tarafından kullanılabilir, ilgili bakım çalışmaları ve/veya gerekli
onarım çalışmaları yapılabilir (bakınız ”Nitelikli personel” bu işletim talimatlarında sayfa 3).
•
Dişli kutusunun dış kısmının bir yüksek basınçlı temizleme aleti ile temizlenmesine izin verilmemektedir.
•
Tüm çalışmalar itinalı ve ”Güvenlik” unsuru dikkate alınarak yapılmalıdır.
Yapılacak çalışmalar yalnızca makinenin durması halinde yapılacaktır.
Tahrik ünitesi istenmeden işletilmeye karşı emniyete alınmalıdır (örn. anahtarlı şalter
kilitlenerek veya elektrik beslemesindeki sigortalar çıkartılarak). Devreye sokma
yerine dişli kutusu üzerinde çalışma yapıldığını gösteren bir levha konmalıdır.
•
Toplam tahrik düzeni üzerinde elektrik kaynağı çalışmalarının yapılmaları yasaktır.
Tahrik düzenleri kaynak çalışmaları için şase olarak kullanılmamalıdır. Kaynak çalışması nedeniyle dişli
ve rulman yatakları zarar görebilir.
Bunun için geçerli olan ilgili talimatnameler ve/veya yönerge hükümleri gereği bir
potansiyel dengelemesinin gerçekleştirilmesi gerekmektedir!
Dişli kutusunun üzerinde gerekli olan topraklama bağlantısı için paftalı delikler
bulunmaktadır. Bu çalışmaların sadece yetkili ve elektrik tekniği üzerine uzman
kişilerce yapılmaları gerekmektedir.
İşletme esnasında dişli kutusunda, örneğin belirgin bir biçimde daha yüksek işletme
sıcaklığı veya anormal dişli kutusu sesleri gibi, bir anlam verilemeyen değişiklikler
olduğunun tespit edilmesi durumunda, tahrik ünitesi derhal durdurulmalıdır.
Dönen ve/veya hareket eden parçaların uygun koruma donanımları ile temas
edilmesine karşı korunmaları gerekmektedir.
Dişli kutusunun makinelere, ünite veya tesislere bağlanması halinde, bu makine, ünite
ve tesis imalatçıları, bu kullanma talimatındaki yönetmelikleri, ilgili makine uyarıları ve
açıklamaları kendi kullanma kılavuzlarına ekleme ile yükümlüdürler.
Tüm ek donanımlar 94/9/EG direktifi koşullarını karşılamalıdır ve en az olarak ilgili M2
kategorisi cihazlara uyumlu olmalıdır.
Basit elektrikli işletim aygıtlarının (mesela denetim aygıtlarının, şalterlerin,
Pt 100-direnç donanımlarının) 94/9/EG direktifi hükümleri gereği öngörülen işaret
donanımı bulunmuyor ise, bu aygıtların uygun nitelikte ayırıcı şalt güçlendiricileri
üzerinden, kendiliğinden emniyetli bir biçimde tesis edilmeleri gerekmektedir.
BA 5032 tr 04/2014
17 / 84
Kaplama donanımının ise bir elektrostatik yüklenmeye maruz bırakılmaması
gerekmektedir!
İşletici tarafından kaplama donanımı üzerinde akım yüklenmesine neden olabilecek
yüksek etkili mekanizmaların önlenmeleri güvenli bir biçimde temin edilmelidir.
3.2
•
Yerlerinden sökülmüş olan koruma donanımlarını, yeniden çalıştırmadan önce yine yerlerine takınız.
•
Dişli kutusuna takılmış olan tip levhası, dönüş yönü oku ve saire ikaz bilgilerinin dikkate alınmaları
gerekmektedir. Bu levhalar boyanmamalı ve üzerinde pislik olmamalıdır. Eksik olan levhaları yenileri
ile tamamlayın.
•
Montaj ve demontaj işlemi çalışmaları çerçevesinde kullanılamaz hale gelen cıvataların yerine, aynı
sertlik sınıfı ve modele sahip yeni cıvatalar takılacaktır.
•
Yedek parçalar sadece Siemens firmasından temin edilecektir (bakınız Bölüm 11. ”Yedek Parça Stoku,
Müşteri hizmetleri”).
Çevre koruma
•
Duruma göre var olan ambalaj malzemelerini ilgili yönetmelik hükümleri gereği atık giderme işlemlerine
tabi tutunuz veya geri dönüşüme intikal ettiriniz.
•
Yağ değiştirme işleminde kullanılmış yağ uygun kaplar içinde toplanacaktır. Yağın muhtemelen yere
dökülmesi halinde yağ derhal uygun bir yağ bağlayıcı madde ile temizlenmelidir.
•
Koruma (vaks) malzemeleri kullanılmış yağdan ayrı olarak depolanacaktır.
•
Kullanılmış yağ, koruma malzemesi, yağ bağlayıcı malzeme ve yağlı bezler geçerli çevre koruma
yönetmeliklerine göre arıtılacaktır.
•
Dişli kutusunun kullanım süresinin tamamlanması ardından atık giderme işlemlerine tabi tutulması:
─ İşletim yağını, koruma maddelerinin ve/veya soğutma sıvısının bir artık miktarları kalmaksızın dişli
kutusundan tahliye edilmeleri ve ilgili yönetmelik hükümleri doğrultusunda atık giderme işlemlerine
tabi tutulmaları gerekmektedir.
─ Dişli kutusu parçaları ve/veya buna ilaveten tesis edilen parçaların yürürlükte olan ulusal yönetmelik
hükümleri gereği, gerektiği durumlarda ayrı olarak atık giderme işlemlerine tabi tutulmaları veya geri
dönüşüm uygulamasına intikal ettirilmeleri gerekmektedir.
3.3
Özel tehlike türü ve kişisel koruma donanımı
Dişli kutusunun bir infilak edebilir ortamın meydana gelmesi halinde, derhal
kapatılması gerekmektedir!
•
İşletme şartlarına bağlı olarak dişli kutusu aşırı derecede yüksek yüzey ısı derecesi konumlarına
varabilmektedir.
Sıcak yüzeylerde (> 55 °C) yanma tehlikesi bulunmaktadır!
Soğuk yüzeylerde (< 0 °C) ise soğuk hasarları (ağrı, hissetmeme durumu, donma
durumları) tehlikesi söz konusu olabilmektedir!
Yağ değiştirme işlemi esnasında kızgın yağ nedeniyle yanma tehlikesi vardır!
Kum, toz vs. gibi küçük yabancı maddeler, dönen parçaların kapak saclarının içine
girebilir ve bu parçalar nedeniyle dışarı fırlatılabilir.
Gözler için yaralanma tehlikesi bulunmaktadır!
Gerektiği durumlarda genel olarak talimat gereği öngörülen kişisel koruma donanımlarına
(emniyet ayakkabıları, çalışma kıyafeti, baret ve saire) ilaveten, dişli kutusu ile yapılan çalışma
uygulamalarında, uygun koruyucu eldivenler ve koruyucu gözlüklerin takılmaları
gerekmektedir!
Dişli kutusu 94/9/EG nolu yönetmelik hükümlerinin koşullarını karşılar!
BA 5032 tr 04/2014
18 / 84
4.
Taşıma ve depolama
Bölüm 3, ”Güvenlik uyarıları” bölümündeki uyarılara dikkat ediniz!
4.1
Teslimat kapsamı
Teslimat kapsamı sevk evraklarında belirtilmiştir. Teslimatın eksiksiz olduğu teslim alma sırasında ve vakit
geçirilmeksizin kontrol edilmelidir. Olası hasar durumları ve/veya eksik parçalar derhal yazılı olarak
Siemens kuruluşuna bildirilecektir.
Gözle görülebilen hasarların var olmaları durumunda dişli kutusunun çalıştırılması
yasaktır.
4.2
Taşıma
Taşıma esnasında sadece yeterli taşıma kapasitesine sahip kaldırma araç ve
gereçlerini kullanın!
Yük kaldırma işleminde ambalaj üzerinde belirtilen yük dağılım uyarılarına riayet edin.
Dişli kutusu komple monte edilmiş olarak teslim edilmektedir. İlave donanımları gerektiğinde ayrıca
ambalajlanmış bir biçimde teslim edilmektedir.
Ambalaj türünün belirlenmesi için nakliye yolu da önemlidir. Sözleşmede başka türlü kararlaştırılmadığı
hallerde ambalaj ”HPE” Ambalaj Yönetmeliğine göre yapılır.
Ambalaj üzerindeki sembollere dikkat edilmelidir. Bu sembollerin anlamları şöyledir:
Üst
Şekil 3:
Kırılacak
eşya
Sudan
koruyun
Sıcaktan
koruyun
Ağırlık
merkezi
El kancası
yasak
Buradan
bağlayın
Taşıma sembolleri
Dişli kutusunun transport işlemi, can güvenliği sağlanarak ve dişli kutusuna zarar
verilmeden gerçekleşecektir.
Böylece örneğin serbest mil uçları üzerine uygulanacak bir darbe dişli kutusunun
hasar görmesine yol açabilir.
Dişli kutusunun nakliyesi yalnızca uygun nakliye araç ve gereçleri ile yapılacaktır. Dişli kutusu
yağ dolumu yapılmadan nakledilecek ve transport ambalajı üzerinde bırakılacaktır.
BA 5032 tr 04/2014
19 / 84
Dişli kutusu yalnızca dişli kutusu gövdesinde bulunan halkadan bağlanarak
taşınacaktır.
Boru iletim hatlarının taşıma uygulamaları için kullanılmalarına izin verilmemektedir.
Boru iletim hatlarının hasar görmemeleri gerekmektedir.
Millerin sonlarında bulunan pafta donanımlı alın kısımlarından, taşıma amaçlı kaldırma
araç ve gereçleri takılmayacaktır.
Bağlama araçları dişli kutusunun ağırlığını taşımak için yeterli taşıma kapasitesinde
olmalıdır.
Şekil 4:
Yapı tipleri H... ve B... dişli kutularının kaldırma mapaları noktaları
Dişli kutusuna, tahrik motoru, kavrama gibi ek ünitelerin bağlanmış olması halinde, ağırlık merkezinin
değişmesi nedeniyle ek bir bağlama noktası gerekli olabilecektir.
Halkalı cıvatalardan bağlanması durumunda yük eğik konumda kaldırılmayacaktır.
Şekil 5:
Yapı tipi H... dişli kutularının kaldırma mapaları noktaları motor ile
Şekil 6:
Yapı tipi B... dişli kutularının kaldırma mapaları noktaları motor ile
BA 5032 tr 04/2014
20 / 84
Şekil 7:
Yapı tipi B... dişli kutularının kaldırma mapaları noktaları salıncağı ile
Dişli kutusunun tam ayrıntılı çizimi ve söz konusu kaldırma araç ve gereçlerinin bağlantı
konumları, ilgili sipariş doğrultusunda oluşturulan dişli kutusu dokümantasyonlarındaki
çizimlerde görülebilir.
4.3
Dişli kutusunun depolanması
Dişli kutusu hava şartlarından korunmuş bir yerde, orijinal ambalajında veya kullanım pozisyonunda olmak
üzere, kuru bir alt yapı üzerinde, titreşimsiz olarak depolanacak ve üstü örtülecektir.
Dişli kutusu ve muhtemelen sevk edilmiş olan yedek parçaların depolanmasında
korozyon koruması çıkarılmayacaktır. Korozyon korumasına zarar verilemeyecektir
aksi takdirde korozyon tehlikesi vardır.
Dişli kutusunun üst üste istiflenmesi yasaktır.
Dişli kutusu açık havada depolanması halinde itinalı bir şekilde örtülecek ve dişli
kutusu üzerinde nem oluşması veya yabancı maddeler ile kaplanması önlenecektir.
Bekletilmekten dolayı nem oluşumunun önlenmesi gerekmektedir.
Bu dişli kutusunun söz konusu sözleşmede aksi belirtilmediği takdirde, zararlı etkenlere,
mesela agresif nitelikte olan kimyasal ürünlere maruz bırakılmaması gerekmektedir.
Nakliye (örneğin denizyolu ile yapılan taşıma) ve depolama (klima, ağaç kemiren böcek vs.) ile
ilgili özel çevre şartlarının mevcut olması mukavelede özellikle belirtilecektir.
BA 5032 tr 04/2014
21 / 84
4.4
Standart kaplama malzemesi ve koruyucu madde donanımı
Dişli kutusu içten koruma (vakslama), serbest mil sonları koruyucu boya ile korunmuştur.
Kaplama donanımının özellikleri ilgili satış sözleşmesinde sipariş ile ilgili olarak tespit edilen, nakil yolu ve
kullanım bölgesinin çevresel koşullarına bağlı olmaktadır.
Dişli kutuları normal olarak astar ve nihai boya kaplaması ile donanmış olarak sevk
edilmektedir.
Söz konusu kaplama donanımları iletkenlik özellikleri ve aynı zamanda kaplama
donanımı kalınlığının sınırlanması itibariyle, ilgili DIN EN 13463-1 norm hükümleri ile
uyumludur. İzin verilen azami kaplama donanımı kalınlığı ise beyan olunan ”Ex”-infilak
grubu (IIA veya IIB veya IIC). Tabaka kalınlığı 200 μm'den küçük olan boyalarda statik
yüklenme beklenmemektedir.
Sadece bir astar kaplama donanımı ile teslim edilen dişli kutularında, nihai kaplama
donanımının, söz konusu kullanım durumuna bağlı olarak hâlihazırda geçerli olan
direktif hükümleri gereği tatbik edilmeleri gerekmektedir.
Sadece temel olarak tatbik edilen astar türü kaplama ise uzun vadede yeterli derecede
bir korozyon koruması sağlamamaktadır.
Kaplama donanımının ise bir elektrostatik yüklenmeye maruz bırakılmaması
gerekmektedir!
İşletici tarafından kaplama donanımı üzerinde akım yüklenmesine neden olabilecek
yüksek etkili mekanizmaların önlenmeleri güvenli bir biçimde temin edilmelidir.
Gerilim yüklemesine neden olabilecek yüksek etkisi mekanizmalar mesela aşağıda
gösterilenler olabilmektedir:
– Yüksek oranda toz içeren hava akımlarının hızlı bir biçimde yanından geçirilmeleri durumu
– Partiküller içeren basınçlı gazların bir anda serbest kalmaları durumu
– Diğer türlerde olan güçlü sürtünme durumları (manüel olarak bezler ile temizlenmesi veya
ovulması dışında olanlar)
Kaplama donanımına zarar vermeyiniz!
Dış koruma donanımını zarara uğratacak her türde hasardan dolayı, korozyon
tehlikesi meydana gelmektedir.
Sözleşmede farklı şekilde kararlaştırılmadığında, kuru ve dona karşı korunaklı bina içinde
depolanması durumunda iç koruma için 6 ay ve dış korumanın için 24 ay garanti verilmektedir.
Garanti süresi malın teslim edildiği günden itibaren veya teslimata hazır ihbarı itibariyle
başlamaktadır.
Ara depolamanın daha uzun süreli (> 6 ay) olmasında, iç ve dış korumanın kontrol edilmesi ve gerektiğinde
yenilenmesi tavsiye edilir (bakınız madde 7.3.1 ve 7.3.2).
BA 5032 tr 04/2014
22 / 84
4.4.1
Koruma malzemesi ile yapılan iç koruma
Tablo 7:
Madeni yağlar veya PAO bazlı sentetik yağlar ile tatbik edilen iç koruma çalışmaları tedbirlerinin
dayanıklılık süresi
Dayanıklılık süresi
Koruma malzemesi
Özel önlemler
6 aya kadar
Yok
24 aya kadar
- Dişli kutusu üzerinde bulunan tüm
açıklıkların kapatılmaları.
- Söz konusu hava filtresi donanımı yerine
bir paftalı tapanın tesis edilmesi.
(İlk kez çalıştırmadan önce cıvatalı
tapanın yerine hava filtresinin takılması
gerekmektedir.)
Castrol Alpha SP 220 S
Süreleri 24 aydan uzun olan saklama süreleri söz konusu olduğunda, dişli kutusunun yeniden koruyucu
madde uygulama işlemine tabi tutulması gerekmektedir.
Süreleri 36 aydan uzun olan saklama süreleri söz konusu olduğunda, Siemens kuruluşu ile mutabakat
sağlanması gerekmektedir.
Tablo 8:
PG bazlı sentetik yağlar ile tatbik edilen iç koruma çalışmaları tedbirlerinin dayanıklılık süresi
Dayanıklılık süresi
Koruma malzemesi
6 aya kadar
36 aya kadar
Özel önlemler
Yok
Spesiyal korozyon koruma
yağı
1)
TRIBOL 1390
- Dişli kutusu üzerinde bulunan tüm
açıklıkların kapatılmaları.
- Söz konusu hava filtresi donanımı yerine
bir paftalı tapanın tesis edilmesi.
(İlk kez çalıştırmadan önce cıvatalı
tapanın yerine hava filtresinin takılması
gerekmektedir.)
Süreleri 36 aydan uzun olan saklama süreleri söz konusu olduğunda, Siemens kuruluşu ile mutabakat
sağlanması gerekmektedir.
1)
4.4.2
Tropik bölgelere ve deniz suyuna dayanıklı, çevre sıcaklığı max. 50 °C
Dış koruma
Tablo 9:
Mil sonları ve diğer açık yüzeylerin dış koruma donanımının dayanıklılık süresi
Dauer
der Haltbarkeit
iç kısımlarda saklanması
durumlarında
36 aya kadar 1)
Koruma
malzemesi
Tectyl 846 K19
Tabaka kalınlığı
Notlar
yaklaşık 50 μm
Vaks bazlı uzun süre koruması:
- deniz suyuna dayanıklı
- tropik bölgelere
- (CH-bileşimleri ile
çözülebilir)
dış kısımlarda saklanması
durumlarında
12 aya kadar 2)
1)
Dişli kutusu korunmuş bir yerde, kullanım pozisyonunda, kuru bir alt yapı üzerinde, titreşimsiz olarak
depolanacak ve üstü örtülecektir.
2)
Dişli kutusu açık havada depolanması halinde itinalı bir şekilde örtülecek ve dişli kutusu üzerinde nem
oluşması veya yabancı maddeler ile kaplanması önlenecektir. Bekletilmekten dolayı nem oluşumunun
önlenmesi gerekmektedir.
İç ve dış koruma maddesi donanımının tatbik edilmesi bölüm 7 içersinde tarif edilmektedir
(bakınız bölüm 7.3.1.3 ve 7.3.2.1)!
BA 5032 tr 04/2014
23 / 84
5.
Teknik açıklama
Bölüm 3, ”Güvenlik uyarıları” bölümündeki uyarılara dikkat ediniz!
5.1
Genel açıklama
Konik alın dişli kutusu bir, iki, üç veya dört kademeli dişli kutusu olarak sevk edilir. Konik alın dişli kutusu
iki, üç veya dört kademeli dişli kutusu olarak. Dişli kutusu yatay montaj pozisyonu için tasarlanmıştır. İsteğe
bağlı olarak dişli kutusu başka bir montaj pozisyonu için de sevk edilebilir.
Dişli kutusu temel olarak her iki yönde çalıştırılabilir. Bu dişli kutusu siparişe bağlı
olarak bir geri dönüş kilidi donanımı veya bir kaydırmalı serbest kavrama donanımı
tesis edilmiş olarak tek dönüş yönü için öngörülmüş olabilmektedir; bunun için
Siemens kuruluşu ile mutabakat sağlanması gerekmektedir.
Hassas ölçü doğruluğu nedeniyle, dişli donanımlarının birbirlerine yüksek oranda doğru geçen alın dişlileri
tarafından ve ses yalıtımlı gövde yapısı itibariyle dişli kutusunun sessiz çalışması sağlanmaktadır.
Yüksek verimlilik katsayısı, büyük gövde yüzeyi ve kapasiteye bağlı soğutma sistemi sayesinde dişli
kutusu uygun sıcaklık değerine sahiptir.
Aşağıdaki şemada pik mil olarak gösterilen değişik mil düzenlemeleri (model ve dönme yönü)
mümkündür:
Tablo 10: Modelleri ve dönüş yönü tanımlamaları
Yapı türü
A
B
C
D
Model
E
H1SH
H2SH
H2HH
H2DH
H2KH
H2FH
H2HM
H2DM
H2KM
H2FM
H2VH
H3SH
H3HH
H3DH
H3KH
H3FH
H3HM
H3DM
H3KM
H3FM
H3VH
H4SH
H4HH
H4DH
H4KH
H4FH
H4HM
H4DM
H4KM
H4FM
H4VH
B2SH
B2HH
B2DH
B2KH
B2FH
B2HM
B2DM
B2KM
B2FM
B2VH
B3SH
B3HH
B3DH
B3KH
B3FH
B3HM
B3DM
B3KM
B3FM
B3VH
B4SH
B4HH
B4DH
B4KH
B4FH
B4HM
B4DM
B4KM
B4FM
B4VH
BA 5032 tr 04/2014
24 / 84
F
G
H
I
5.2
Tahrik çıkış modelleri
..S.
Yekpare mil
Şekil 8:
5.3
..V.
Güçlendirilmiş
yekpare
mil
..F.
Flanşlı mili
..H.
Kama
oluklu
delikli
mil
..D.
..K.
Büzülme DIN 5480 normuna
kasnak
uygun dişli
donanımı için
göbekli profil
delikli mil
ile olan delikli mil
Tahrik çıkış modelleri
Gövde
Gövde demir dökümden üretilmiş olup, gerektiği durumlarda isteğe bağlı olarak çelikten de üretilebilir.
Dişli kutusu ebadı 12'ye kadar olan gövdeler tek parçalıdır. Burada istisnai olarak H1SH yapı türünün
gövdesi, aynı diğer yapı türlerinin 13'den 22'ya kadar olan ebatlarında olduğu gibi iki parçalıdır. Gövde
torsiyona karşı dayanıklı olarak imal edilmiş olup uygun ses ve sıcaklık emisyonu özelliğine sahiptir.
Dişli kutusu donanımı aşağıda tarif edildiği gibidir:
•
Taşıma mapaları (yeterli taşıma kapasitesine sahip ebatta)
•
Bakım ve/veya montaj kapağı (yağ dolumu ve/veya denetim amaçları için)
•
Yağ ölçüm çubuğu (yağ seviyesinin kontrol edilmesi için)
•
Yağ boşaltma cıvatası (yağı değiştirmek için)
•
Hava filtresi (hava besleme­ ve tahliyesi için)
BA 5032 tr 04/2014
25 / 84
Havalandırma, yağ dolumu, yağ seviyesi ve yağ boşaltma yerlerinin renkleri:
Hava tahliye yeri:
sarı
Yağ tahliye yeri:
beyaz
Yağ dolum yeriq:
sarı
Yağlama yeri:
kırmızı
Yağ seviyesi:
kırmızı
2
17
4 1 14
3
6
7 1)
10
5
5
7
9
12
13
18
8
11
Şekil 9:
1)
Yapı tipi H..H ≤ 12 dişli kutularının dişle kutusu donanımları
yalnızca H1SH için
3 14 3
1
4 15
2
17
7
10
5
5
6
9
13
11
8
16
12
Şekil 10: Yapı tipi H..H ≥ 13 dişli kutularının dişle kutusu donanımları
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Gövde
Taşıma mapası
Kapak
Kapak
Mil contaları
Yağ ölçüm çubuğu
Gövde havalandırma- ve hava tahliye
Yağ boşaltma cıvatası
Kapak ve/veya yatak kapağı
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Tip levhası
Dişli kutusu bağlantısı
Hava iletim kapağı
Fan
Bakım ve/veya montaj kapağı
Hizalama yüzeyleri
Hizalama pafta donanımı<
Yağ dolumu
Torsiyon momenti desteği bağlantısı
BA 5032 tr 04/2014
26 / 84
3 14 3
1
4 15
2
17
7
10
5
5
6
13
8
18
9
12
Şekil 11: Yapı tipi H..M ≥ 13 dişli kutularının dişle kutusu donanımları
2
3
17
4 1 14
6
9
5
10
5
7
13
12
18
8
11
Şekil 12: Yapı tipi B..H ≤ 12 dişli kutularının dişle kutusu donanımları
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Gövde
Taşıma mapası
Kapak
Kapak
Mil contaları
Yağ ölçüm çubuğu
Gövde havalandırma- ve hava tahliye
Yağ boşaltma cıvatası
Kapak ve/veya yatak kapağı
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Tip levhası
Dişli kutusu bağlantısı
Hava iletim kapağı
Fan
Bakım ve/veya montaj kapağı
Hizalama yüzeyleri
Hizalama pafta donanımı
Yağ dolumu
Torsiyon momenti desteği bağlantısı
BA 5032 tr 04/2014
27 / 84
3 14 3
1
4 15
2
17
7
9
5
10
5
6
13
12
11
8
16
Şekil 13: Yapı tipi B..H ≥ 13 dişli kutularının dişle kutusu donanımları
3 14 3
1
4 15
2
17
7
9
5
10
5
6
13
12
8
18
Şekil 14: Yapı tipi B..M ≥ 13 dişli kutularının dişle kutusu donanımları
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Gövde
Taşıma mapası
Kapak
Kapak
Mil contaları
Yağ ölçüm çubuğu
Gövde havalandırma- ve hava tahliye
Yağ boşaltma cıvatası
Kapak ve/veya yatak kapağı
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Tip levhası
Dişli kutusu bağlantısı
Hava iletim kapağı
Fan
Bakım ve/veya montaj kapağı
Hizalama yüzeyleri
Hizalama pafta donanımı
Yağ dolumu
Torsiyon momenti desteği bağlantısı
Bağlama noktası pozisyonları siparişe bağlı dişli kutusu dokümantasyonlarında görülebilir.
5.4
Dişli parçaları
Dişli kutusunun dişli parçaları semente edilmiştir. Alın dişli setleri taşlanmış, konik dişli seti ebadına ve
aktarma oranına göre taşlanmış veya HPG dişlileri iledir. Dişlilerin sahip oldukları yüksek kalitesi nedeniyle
dişli kutusunun ses emisyonu asgariye indirilmiş ve güvenli işletme garanti edilmiştir.
Dişlilerin millere olan bağlantısı pres toleransları ve kamalar ile gerçekleştirilmiştir. Aktarılacak olan tork
değeri yeterli bir emniyet ile aktarılır.
BA 5032 tr 04/2014
28 / 84
5.5
Yağlama
5.5.1
Daldırma tipi yağlama
Satış sözleşmesi gereği farklı bir açıklama yapılmadığında, dişli ve yataklar dalgıç tipi yağlama metodu ile
yeterli derecede yağlanır. Böylece dişli kutusu az bakım gerektirir.
5.5.2
Basınç tipi yağlama
Bu dişli kutusu, ilaveten bir basınçlı yağlama sistemi ile donatılmış olabilmektedir. Bu basınçlı yağlama
sistemi tarafından, dişli donanımları harici bir yağ besleme sistemi tarafından (münferit olarak tesis
edilmiştir), boru iletim hatları üzerinden ilaveten yağ ile beslenmektedir.
İlaveten basınçlı yağlama sistemi ile donatılmış olan dişli kutularının, tüm denetim
aygıtlarının çalışır bir biçimde tesis edilmeleri ardından işletime alınmaları
gerekmektedir.
Kullanılan yağ besleme sistemi donanımı 94/9/EG yönergesi koşullarını karşılamalıdır
ve asgari olarak ilgili M2 kategorisi cihazlara uyumlu olmalıdır.
Yağ besleme sistemi donanımının işletimi ve bakım çalışmaları için söz konusu yağ besleme
sistemi donanımının kendi işletim talimatlarının dikkate alınmaları gerekmektedir.
5.6
Millerin yataklanması
Tüm miller rulman içinde yataklanmıştır.
5.7
Mil contaları
Mil geçiş kısımlarında tesis edilen Taconite conta donanımları sayesinde, yağın dişli kutusundan çıkmasını
veya pisliklerin dişli kutusunun içine girmesini önlenmektedir.
5.7.1
Taconite contaları
Taconite contaları özellikle tozlu ortamlar için tasarlanmıştır. Toz girişi üç adet conta
elemanının kombinasyonu (radyal ring tipi mil contası, lamel conta ve yağ dolumlu ve
yağ takviye edilebilir labirent conta) ile önlenir.
4
2
3
1
Şekil 15: Taconite contaları
1
2
Radyal tipi mil tecrit çemberi donanımı
Lamel conta
3
4
Yağ dolumlu ve yağ takviye edilebilir labirent conta
Yassı yağlama nipeli AM10x1 DIN 3404'e göre
BA 5032 tr 04/2014
29 / 84
Taconite conta modellerinde aşağıda belirtilen üretim varyasyonları farklılık göstermektedir:
Taconite "E"
Taconite "F"
2
1
1
4
3
Taconite "F‐F" ve "F‐H"
Taconite "F‐K"
Şekil 16: Taconite conta donanımları, varyasyonlar E, F, F-F, F-H ve F-K
1
2
Tahrik çıkışı
Taconite "F­F"
3
4
Taconite "F­H"
Taconite "F­K"
Tablo 11: Taconite contaları varyasyon tarifi
Taconite
versiyonu
Kullanım alanı
"E"
Fanlı veya fansız tüm
tahrik milleri
"F"
Tahrik çıkış mili
Yapı tipi S (Pik mil)
Yapı tipi V (Güçlendirilmiş pik mil)
Yapı tipi F (Flanşlı mil)
"F‐F"
Tahrik çıkış mili
Yapı tipi H (Oluklu delikli mil)
Yapı tipi K (DIN 5480 normuna uygun dişli
göbekli profil donanımlı olan
delikli mil)
"F‐H"
Tahrik çıkış mili
Yapı tipi H (Oluklu delikli mil)
Yapı tipi K (DIN 5480 normuna uygun dişli
göbekli profil donanımlı
olan delikli mil)
"F‐K"
Tahrik çıkış mili
Yapı tipi D (Büzülerek takılan kasnak için
olan delikli mil)
Notlar
Tekrar yağlanabilir labirent
her iki tarafı yağ takviye edilebilir labirent
conta, dişli kutusunun tahrik çıkış
tarafındaki temas koruması olarak toz
koruma kapağı ile
tahrik çıkış tarafında yağ takviye
edilebilir labirent conta, karşı tarafında
toz korumalı koruma kapağı
Yağ takviye edilebilir labirent tipi contalarda öngörülen yağ takviye etme aralıkları
yerine getirilmek zorundadır (bakınız tablo 27, madde 10.1).
BA 5032 tr 04/2014
30 / 84
5.8
Geri dönme kilidi
Bazı işletme şartları için dişli kutusu mekanik geri dönme kilidi ile donatılabilir. Bu geri dönüş kilidi donanımı
sayesinde yalnızca belirlenmiş olan dönme yönü mümkündür. Dönme yönü dişli kutusunun tahrik giriş ve
tahrik çıkış tarafında ilgili dönme yönü oku ile işaretlenmiştir.
Geri dönme kilidi, yağ sızdırmayacak şekilde ara flanş üzerinden dişli kutusuna bağlanmış olup dişli kutusu
yağ sirkülâsyonuna entegre edilmiştir.
Geri dönme kilidinin merkezkaç kuvveti ile hareket eden sıkıştırma elemanları bulunur. Dişli kutusu
öngörülen dönme yönünde döndüğünde, iç halka ve kafes sıkıştırma elemanı ile birlikte, dönüş yönünde
dönerler ve dış halka bu esnada durur. Belirli bir devir sayısının ardından (ayrılma devir sayısı), sıkıştırma
elemanları dış halka üzerinden havlanmaktadır. Bu işletim konumunda geri dönme kilidi yıpranmaksızın
çalışmaktadır.
1
2
4
3
5
6
Şekil 17: Geri dönme kilidi
1
2
3
Dış halka
İç halka
Sıkıştırma elemanlı kafes
4
5
6
Mil
Kapak
Kalan yağı tahliye yeri
Kafesin ters döndürülmesi ile geri dönme kilidi mekanizmasının kilitleme yönü değiştirilebilir.
Kilitleme yönünün değiştirilmesi istendiğinde her halükarda Siemens firmasına danışmak
gerekmektedir.
Geri dönme kilidi veya dişli kutusunun hasar görmesini engellemek için tahrik motoru,
dişli kutusu kilitleme yönünün tersinde çalıştırılmamalıdır.
Dişli kutusu üzerine yapıştırılmış olan uyarı etiketine dikkat edin.
Motor bağlanmadan önce üç fazlı şebekenin dönme alanı, dönme alanı göstergesi ile tespit edilecektir ve
motor öngörülmüş dönme yönünde bağlanacaktır.
Dişli kutusunun geriye doğru çalışma kilidinin kalkış devir sayısının altında olan bir
devir sayısında çalışması durumunda, geriye doğru çalışma kilidi donanımının belirli
aralıklarda yenilenmesi gerekmektedir. Bu değiştirme evreleri hakkında gerekli olan
bilgiler, dişli kutusu ölçümlendirme çizimleri üzerinde ve aynı zamanda dişli kutusu
üzerinde bulunan tip levhasında belirtilmektedir. Bu tip levhası dişli kutusu
gövdesinin üzerinde, geriye doğru çalışma kilidinin yakınlarında tesis edilmiştir.
BA 5032 tr 04/2014
31 / 84
5.8.1
Tork momenti sınırlı geri dönme kilidi
Özel uygulama durumları için, mesela çift tahrik sistemi durumlarında, bir tork momenti sınırlayıcı geri
dönüş kilidi donanımı sunulmaktadır. Bu geri dönüş kilidinin sistemi, bir kinetik güç gereği kaldırma işlemi
uygulayan sıkıştırma elemanlarından ve bir de fren sisteminden oluşmaktadır. Kaydırma tork momenti ise
belirli bir sayıda donatılan baskı yayları tarafından temin edilmektedir.
Böylelikle dişli kutusu ve geri dönüş kilidinin sıkıştırma elemanları, “kaydırma” sayesinde, geriye dönüş
hamleleri sırasında meydana gelebilecek olan çok aşırı yüklenimlerden korunmaktadır. Bunun yanı sıra ise
çift tahrik sistemi donanımlı sistemlerde, geri dönüş hamlesi sırasında her iki dişli kutusuna da aynı
miktarda yük bindirilebilmektedir.
6
5
4
3
2
7
1
xmin.
Şekil 18: Tork momenti sınırlı geri dönme kilidi
1
2
3
4
Dış halka
İç halka
Sıkıştırma elemanlı kafes
Mil (ara flanş)
5
6
7
Emniyet teli
Baskı yayı donanımlı yönlendirme cıvatası
Sürtünme kaplaması
Geri dönme kilidi tork momenti sınırlandırmalı olup, yağ sızdırmayacak şekilde ara flanş üzerinden dişli
kutusuna bağlanmıştır ve dişli kutusu yağ sirkülâsyonuna entegre edilmiştir.
Kafesin ters döndürülmesi ile geri dönme kilidi mekanizmasının kilitleme yönü değiştirilebilir.
Kilitleme yönünün değiştirilmesi istendiğinde her halükarda Siemens firmasına danışmak
gerekmektedir.
Kaydırma tork momenti fabrika tarafından doğru değer üzerinden ayarlanmış durumdadır;
Sistemin işletime alınması halinde bu ayarın değiştirilmesine izin verilmemektedir.
Önceden ayarlanmış olan kaydırma tork momentinin emniyete alınabilmesi için baskı
yaylarının her iki cıvataları bir emniyet teli ile donatılarak emniyet altına alınmıştır. Söz konusu
cıvataların emniyet telinin hasar görmesi veya yerinde bulunmaması halinde, garanti hakları
yitirilmektedir.
Güvenlik sebeplerinden dolayı kaydırma tork momenti ayarının kesinlikle
değiştirilmemesi gerekmektedir.
Bu durumda yükün motorun kapatılması ardından güvenli bir biçimde yerinde
tutulamaması ve hızlandırılmış bir biçimde geriye doğru dönebilme ihtimali
bulunmaktadır.
Bu geri dönme kilidi genelde yıpranmaksızın çalışmaktadır. Buna karşı tedbir olarak ölçü “x
min.“ konumunun asgari olarak yılda bir kez ve aynı zamanda beher gevşetilme işleminin
ardından (sadece Tip FXRT) kontrol edilmesi gerekmektedir.
Geri dönme kilidi donanımının tip levhasında bulunan ”xmin.”ölçüsünün altına
düşülmemesi gerekmektedir. Bu ölçüye ulaşılması durumunda Siemens firmasına
danışılması gerekir.
Geri dönme kilidi veya dişli kutusunun hasar görmesini engellemek için tahrik motoru,
dişli kutusu kilitleme yönünün tersinde çalıştırılmamalıdır.
Dişli kutusu üzerine yapıştırılmış olan uyarı etiketine dikkat edin.
İnfilak edebilir bir atmosferin söz konusu olması halinde (Sadece Tip FXRT) çözme
tertibatının çalıştırılmaması gerekmektedir. Çözme tertibatı donanımına sahip olan bu
tipin, ilaveten kendi işletim talimatlarının da dikkate alınmaları gerekmektedir.
BA 5032 tr 04/2014
32 / 84
5.9
Soğutma
Gerekliliğe göre dişli kutusu fan, serpantin veya ayrı olarak sevk edilen yağ besleme
ünitesi ile donatılmıştır. Ayrı olarak sevk edilen yağ besleme ünitesinde bu ünite için
özel olarak hazırlanmış olan kullanım kılavuzuna da dikkat edilecektir.
Yağ besleme sisteminin söz konusu uygulama gereği, 94/9/EG direktifi hükümleri
uyarınca tasarlanmış ve imal edilmiş olması gerekmektedir.
Bu sistemin asgari olarak bir kategori M2 cihazı sıfatını taşıması gerekmektedir.
5.9.1
Fan
Fan, dişli kutusunun hızlı dönen mili üzerinde bağlıdır ve istenmeden temas etmeye karşı koruma kapağı
ile emniyetlenmiştir. Fan, fan koruma kafesinden havayı emerek dişli kutusu gövdesinin yan hava
kanallarına üfler. Bu esnada hava, gövdede oluşan sıcaklığın belirli bir kısmını yok eder.
1
1
2
2
Şekil 19: Yapı türleri H... ve B... dişli kutularında tesis edilen fan donanımları
1
Fan
2
Hava iletim kapağı
Bağlama noktası pozisyonları siparişe bağlı dişli kutusu dokümantasyonlarında görülebilir.
Fan ile donatılmış olan dişli kutularında, kavrama veya benzer ünite için olan koruma
kapağı takılırken, havanın emilebilmesi için yeterli bir boşluğun bırakılmasına dikkat
edilmelidir.
Gerekli olan boşluk dişli kutusu dokümantasyonlarındaki çizimlerde görülebilir.
Fan kapağının normal bağlantısı sağlanacaktır. Fan, fan kapağına temas etmemelidir.
Sadece DIN EN 13463-1 hükümleri gereği bir darbe denetimine tabi tutulmuş olan fan
kapaklarının kullanımına izin verilmektedir.
Donatılmış olan fan sistemleri balans ayar işlemine tabi tutulmuştur! Bu durum beher
onarım çalışması veya fanların değiştirilmeleri durumunda göz önünde
bulundurulmalıdır.
Sadece balans ayarları yapılmış olan fan donanımlarının tesis edilmelerine izin
verilmektedir!
Fan ve gövde yüzeyinin kirlenmesi, soğutma etkisini önemli derecede azaltır
(Bölüm 10, ”Bakım ve onarım” bölümüne dikkat ediniz).
5.9.2
Soğutma serpantini
Siparişe bağlı olarak dişli kutusu, yağ karterinde bir soğutma serpantini ile donatılmış olabilmektedir. Bu
donanım bir su bağlantısı yoluyla soğutma suyu ile beslenmektedir. Bu donanım işletici tarafından temin
edilecektir.
Soğutma suyu olarak tatlı su, deniz suyu veya acımtırak su kullanılabilir.
Yağın serpantin üzerinden olan sirkülâsyonunda ısı alışverişi gerçekleşerek belirli bir miktar yağ ısısı
soğutma suyuna aktarılır.
BA 5032 tr 04/2014
33 / 84
3
X
X
1, 2
3
X
3
1
2
Şekil 20: Yapı tipleri H... ve B... dişli kutularında soğutma serpantini donanımları
1
Soğutma suyu bağlantısı
2
Redüksiyon cıvatası
3
Tahrik çıkış mili
Bağlama noktası pozisyonları siparişe bağlı dişli kutusu dokümantasyonlarında görülebilir.
Dişli kutusunun akış yönü çok yönlüdür. Su basıncı azami 8 bar olmalıdır.
Don tehlikesinde veya dişli kutusu uzun süre çalışmadan durduğunda su
boşaltılmalıdır. Su artıkları tazyikli hava ile temizlenmelidir.
Soğutma serpantinin uçları kesinlikle döndürülmemelidir, aksi takdirde soğutma
serpantini hasar görebilir.
Redüksiyon cıvatasının sıkılması veya sökülmesine izin verilmemiştir, aksi takdirde
soğutma serpantini hasar görecektir.
Basınçlı hava ile temizlenmesi durumunda, aşırı dikkat sarf edilmesi gerekmektedir.
Koruyucu gözlük takınız!
Soğutma suyu girişinde çok yüksek basınçların meydana gelmeleri önlenmelidir. Bunun
sağlanabilmesi için bir soğutma suyu miktarı regülâsyon sisteminin tesis edilmesi
gerekmektedir (mesela bir basınç düşürücü veya uygun bir kapatma armatürü biçiminde).
Tablo 12: Soğutma serpantini için gerekli olan soğutma suyu miktarları
Gerekli olan soğutma suyu miktarı (lt./dak.)
Yapı
türü
3
4
5
6
7
8
9
H1SH
4
-
4
-
4
-
8
-
8
-
8
-
8
-
8
-
1)
-
H2.H
-
4
4
4
4
4
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
1)
1)
H2.M
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8
8
8
8
8
8
1)
1)
H3.H
-
-
4
4
4
4
4
4
8
8
8
8
8
8
8
8
1)
1)
H3.M
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8
8
8
8
8
8
1)
1)
B2.H
-
4
8
4
8
4
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
-
1)
1)
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
20 ile 22
arası
B3.H
-
4
4
4
4
4
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
1)
B2.M
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8
8
8
8
8
8
-
-
B3.M
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8
8
8
8
8
8
1)
1)
isteğe bağlı olarak
Soğutma kapasitesi ve bağlantı ölçüleri siparişe bağlı olarak hazırlanan ölçüm
çizimlerinden alınacaktır.
BA 5032 tr 04/2014
34 / 84
5.10
Yağ ısı derecesi denetimi
Siparişe bağlı olarak dişli kutusu, yağ karterindeki yağ sıcaklığının ölçülmesine yarayan bir direnç
termometresi Pt 100 ile donatılmıştır. Sıcaklık değerleri ve/veya sıcaklık fark değerlerinin ölçülmesi için
direnç termometresi Pt 100, müşteri tarafındaki değerlendirme cihazına bağlanacaktır.
Direnç termometresi donanımı Pt 100 tarafından, ilgili 94/9/EG yönergesi kategori
aygıtlar ”M2” hükümleri yerine getirilmektedir.
1
1
1
H... / B... ≤ 12
1
H... / B... ≥ 13
Şekil 21: Yapı tipleri H... ve B... dişli kutularında tesis edilen yağ ısı derecesi ölçüm sistemi donanımları
1
Direnç termometresi Pt 100
Dişli kutusunun tam ayrıntılı çizimi ve
dokümantasyonlarındaki çizimlerde görülebilir.
elemanların
bağlantı
pozisyonları
dişli
kutusu
İşletim ve bakım çalışmalarında siparişe göre uyarlanmış olan ekte belirtilen işletme
talimatları dikkate alınmalıdır.
Teknik veriler için siparişe göre uyarlanmış olan cihaz listesine bakılmalıdır.
5.11
Rulman denetlemesi
Dişli kutusu standart olarak rulman denetlemesi için, ölçüm nipelleri tesis edilerek donatılmıştır. Takılmış
olan bu ölçüm nipelleri, darbe impüls sensorlarının hızlı kuplaş ile bağlanmasına yarar ve denetlenecek
rulmanların yakınında bulunurlar.
Siparişe bağlı olarak dişli kutusu, dolum seviyesi sınır şalterli yağ seviyesi denetleyicisi ile öngörülebilir. Bu
durumda dişli kutusu direnç termometresinin Pt 100 donanımının tesis edilmesi öngörülen pafta
donanımları ile imal edilmiştir.
Bu üretim tipi durumunda Siemens firmasına danışılması gerekir. Direnç termometresi
donanımı Pt 100 olarak sadece, ilgili 94/9/EG yönergesi kategori aygıtlar ”M2”
hükümlerini yerine getiren donanımların kullanılmalarına izin verilmektedir.
X
"X"
X
SW17
Ölçüm nipeli
Şekil 22: Yapı tipi H... dişli kutularında rulman denetlemesi
X
X
X
"X"
SW17
Ölçüm nipeli
Şekil 23: Yapı tipi B... dişli kutularında rulman denetlemesi
Dişli kutusunun tam ayrıntılı çizimi ve
dokümantasyonlarındaki çizimlerde görülebilir.
elemanların
BA 5032 tr 04/2014
35 / 84
bağlantı
pozisyonları
dişli
kutusu
6.
Montaj
Bölüm 3, ”Güvenlik uyarıları” bölümündeki uyarılara dikkat ediniz!
Dişli kutusunun montajında infilak edebilir bir ortamın mevcut olması yasaktır.
6.1
Genel montaj işlemi bilgileri
ontaj işlemlerinin itinalı bir şekilde kalifiye elemanlar tarafından yapılmalıdır. Yönetmeliklere aykırı olarak
yapılan çalışmalar sonucunda meydana gelecek hasarlardan herhangi bir sorumluluk kabul etmeyiz.
Daha planlama safhasında, dişli kutusunun etrafında montaj işlemi ve ileride yapılacak bakım çalışmaları
için yeterli bir yerin olması dikkate alınacaktır.
Montaj işlemi çalışmalarına başlamadan önce yeterince kaldırma araçları hazır bulundurulmalıdır.
Fanlı dişli kutusu modelinde hava girişi için yeterli boş alan bırakılacaktır.
Açık işletme alanında kurulumu ve işletimi durumunda, mesela doğrudan güneş
ışınlarının veya diğer ısı kaynaklarından gelen sıcaklığın intikal etmesi sonucu olarak
ısınmasına izin verilmemekte olup, böyle bir durumun meydana gelmemesi buna
uygun tedbirler doğrultusunda teminat altına alınmalıdır!
Kullanıcı, yabancı maddelerin dişli kutusunun fonksiyonunu etkilemesini (örneğin
dişli kutusu üzerine düşebilecek cisim veya dökme malzemeler) önlemelidir.
Toplam tahrik düzeni üzerinde kaynak çalışması yasaktır.
Tahrik düzenleri kaynak çalışmaları için şase olarak kullanılmamalıdır. Kaynak
çalışması nedeniyle dişli ve rulman yatakları zarar görebilir.
Yapı türüne göre mevcut olan tüm bağlantı olanakları kullanılacaktır.
Potansiyal dengelemesi olanağının sağlanması gereklidir. Dişli kutusu üzerinde ilgili
bağlantı kablosunu bağlama noktaları bulunur.
Montaj ve demontaj işlemi çalışmaları çerçevesinde kullanılamaz hale gelen
cıvataların yerine, aynı sertlik sınıfı ve modele sahip yeni cıvatalar takılacaktır.
Kaplama donanımının ise bir elektrostatik yüklenmeye maruz bırakılmaması
gerekmektedir!
İşletici tarafından kaplama donanımı üzerinde akım yüklenmesine neden olabilecek
yüksek etkili mekanizmaların önlenmeleri güvenli bir biçimde temin edilmelidir.
Gerilim yüklemesine neden olabilecek yüksek etkisi mekanizmalar mesela aşağıda
gösterilenler olabilmektedir:
– Yüksek oranda toz içeren hava akımlarının hızlı bir biçimde yanından geçirilmeleri durumu
– Partiküller içeren basınçlı gazların bir anda serbest kalmaları durumu
– Diğer türlerde olan güçlü sürtünme durumları (manüel olarak bezler ile temizlenmesi veya
ovulması dışında olanlar)
İşletme esnasında yeterli yağlamanın sağlanması için siparişte belirtilen montaj işlemi pozisyonu yerine
getirilmelidir.
BA 5032 tr 04/2014
36 / 84
6.2
Ambalajdan çıkartma
Teslimat kapsamı sevk evraklarında belirtilmiştir. Teslimatın eksiksiz olduğu teslim alma sırasında ve vakit
geçirilmeksizin kontrol edilmelidir. Olası hasar durumları ve/veya eksik parçalar derhal yazılı olarak
Siemens kuruluşuna bildirilecektir.
Söz konusu ambalajın ise, yine söz konusu bölümü koruma maddesi donanımı kapsamında
ise, açılmış veya hasar görmüş olmaması gerekmektedir!
•
Söz konusu ambalaj malzemeleri ile taşıma donanımlarını yerlerinden çıkartınız ve ilgili yönetmelik
hükümleri gereği atık giderme işlemlerine tabi tutunuz.
•
Olası hasarlara ve kirlenmelere karşı bir görsel kontrol yapılmalıdır.
Gözle görülebilen hasarların var olmaları durumunda dişli kutusunun çalıştırılması
yasaktır. Bölüm 4 ”Taşıma ve depolama” içersinde yer alan uyarılara dikkat ediniz.
6.3
Gövde ayağı üzerinden dişli kutusunun montaj işlemi
6.3.1
Zemin
Sistemin tesis edileceği zemin temelinin terazide olması ve yüzeyinin düzgün olması
gerekmektedir. Bağlantı cıvataları sıkılırken dişli kutusu gerilmemelidir.
Gerekli olan temelin, titreşim ve sarsıntıların oluşmamaları ve diğer temel parçalarına aktarılmaları
mümkün olmayacak şekilde inşa edilecektir. Dişli kutusunun monte edileceği temel konstrüksiyonunun
torsiyona dayanıklı olması gerekmektedir. Temel, dişli kutusunun ağırlığına ve tork değerine göre
projelendirilecek ve dişli kutusunun üzerine etki eden kuvvetler dikkate alınacaktır.
Söz konusu tahrik girişi- ve tahrik çıkışı agregalarına yönelik gerekli olan hizalandırma çalışmalarının itinalı
bir biçimde tatbik edilmeleri gerekmektedir. Olası durumlarda iletim kuvvetleri tarafından meydana gelen
elastik türde biçim bozuklukları da dikkate alınmalıdır.
Sabitleştirme cıvataları ile somunları kendileri için öngörülen tork momenti ile
sıkılacaktır. Sıkma tork değerleri bölümde madde 6.18 gösterilmiştir. Asgari
mukavemet sınıfı 8.8 olan cıvatalar kullanılmak zorundadır.
Dış kuvvetlerin dişli kutusu üzerine etkili olmaları durumunda, yanlarına tesis edilen takozlar yardımıyla,
dişli kutusunun yerinden oynaması durumu engellenecektir.
Ebatlar, yer gereksinimi ve besleme bağlantılarının pozisyonları ile ilgili bilgiler dişli kutusu
dokümantasyonundaki çizimlerden görülebilir.
6.3.2
Montaj işlemi çalışmalarının açıklanması
Dişli kutusu üzerinde yapılacak temizlik çalışmalarında infilak edebilir bir ortamın
mevcut olması yasaktır.
•
Miller üzerinde bulunan korozyon koruma donanımını uygun temizleme maddesi ile temizleyiniz.
Bu çalışma esnasında mil contalarına temizleme maddesi temas etmesi mutlaka
önlenmelidir.
Yeterli derecede havalandırmayı sağlayın. Sigara içmeyin.
İnfilak etme tehlikesi!
•
Tahrik elemanlarını (örneğin kaplin parçaları) miller üzerine takınız ve emniyetlerini tesis ediniz.
Söz konusu elemanların sıcak olarak takılması halinde gerekli olan montaj işlemi sıcaklık değerleri dişli
kutusu dokümantasyonundaki ölçü çizimlerinden alınacaktır.
Başka türlü öngörülmemesi halinde ısıtma işlemi indüktif, hamlaç ile veya fırında olacaktır.
Kızgın parçalar nedeniyle yanmaya karşı kendinizi koruyun!
Uygun nitelikte koruyucu eldiven takınız!
BA 5032 tr 04/2014
37 / 84
Mil contalarını hasar görmeye ve + 100 °C üzerinde ısınmaya karşı koruyun
(ısı yansımasına karşı ısı izolasyon levhası kullanın).
Elemanlar mil üzerine bir hamlede takılacak ve siparişe bağlı ölçü çizimlerinde gösterilen ölçüye kadar
sürülecektir.
Kaplin, çektirme donanımı yardımı ile takılacaktır. Kavrama kısımlarının darbe
yardımıyla veya sarsıntılı bir biçimde takılmalarına izin verilmemekte olup, bunun
sonucu olarak dişli kutusu üzerinde hasarlar meydana gelebilmektedir.
Millerin tecrit contaları ile çalışma yüzeylerinin, kaplin kısımlarının miller üzerine
preslenme esnasında hasar görmemeleri gerekmektedir.
Tahriklerin kurulmasında, elemanların birbirlerine doğru tam ölçüde hizalanmasına
dikkat edilecektir. Birleştirilecek olan miller, kabul edilir olmayan çok büyük açı
ve/veya eksen ölçüsü hatası ile birleştirildiğinde erken aşınma ve/veya malzeme
hasarı söz konusu olacaktır.
Çok sağlam olmayan temel çerçeve veya alt zemin, işletme esnasında radyal ve/veya
aksiyal kaymaya yol açacaktır, bu kaymalar dişli kutusu durduğunda ölçülemez.
Ağırlığı nedeniyle vinç kullanımını gerektiren dişli kutuları, Bölüm 4 ”Taşıma ve depolama”
bölümünde açıklanan bağlama yerlerinden kaldırılacaktır. Dişli kutusunun ilave donanımları ile
birlikte taşınması veya kaldırılması durumunda, ilave kaldırma noktalarını da tespit edilmeleri
gerekmektedir. Bu kaldırma mapalarının konumları, sipariş özelliklerine bağlı olarak ilgili dişli
kutusu ölçüm çizimlerinden öğrenilmelidir.
6.3.2.1 Hizalandırma
Dişli kutularının yatay olarak ilk hizalandırmaları için (3 ile 12 arası olan ebatlar) denetim ve/veya montaj
kapağının yüzeyleri kullanılacaktır.
1
1
Şekil 24: Yapı türleri H... ve B... dişli kutuları ile 12 ebadına kadar, hizalama yüzeyleri
BA 5032 tr 04/2014
38 / 84
13 ile 22 ebatlarındaki dişli kutularda ek olarak gövde üst parçasında, dişli kutusunun ön hizalaması için
özel hizalama yüzeyleri bulunur. Hizalama işleminin kolaylaştırılması için, bu boydaki dişli kutularının
gövde ayaklarında hizalama pafta donanımı dişleri bulunur.
Hizalama yüzeyi:
Hizalama yüzeyleri pozisyonları dişli kutusu dokümantasyonlarında bulunan teknik resimlerde görülebilir.
1
1
1
2
2
Şekil 25: Yapı türleri H... ve B... dişli kutuları ile 13 ebadından itibaren ilave hizalama yüzeyleri
1
Hizalama yüzeyleri
2
Hizalama pafta donanımı
Tahrik çıkış ve giriş ünitelerine olan son hassas hizalama mil eksenleri üzerinden aşağıdaki aletler ile
gerçekleşir:
•
Cetveller
•
Su terazisi
•
Mikrometre
•
Komparatör vs.
Ancak bundan sonra dişli kutusu sabitlenecek ve hizalama tekrar kontrol edilecektir.
•
Hizalama ölçülerini tutanak altına alınız.
Düzenlenen tutanağı ise bu işletim talimatları ile birlikte saklayınız.
Mil, rulman ve kavramaların ömrü, mil eksenlerinin birbirlerine karşı hizalama
doğruluğuna bağlıdır. Bu nedenle daima sıfırı sapma hedeflenmelidir. Burada örneğin
özel kullanma talimatına göre olan kavrama şartlarına da dikkat edilecektir.
Bunlara riayet edilmemesi durumunda mil kopması meydana gelebilir ve bu da can ve
mal kaybına neden olabilir.
6.3.2.2 Temel çerçevesi üzerine montaj durumu
•
Dişli kutusu ayaklarının alt yüzeyini temizleyin.
•
Dişli kutusunu uygun bir kaldırma aracı ile temel çerçevesi üzerine koyun.
•
Temel cıvatalarını öngörülen tork değeri ile sıkın (bakınız tablo 22 ve tablo 23 ile madde 6.18),
muhtemelen kaymaya karşı dayanakları takın.
Bağlantı cıvataları sıkılırken dişli kutusu gerilmemelidir.
BA 5032 tr 04/2014
39 / 84
6.3.2.3 Beton cıvataları veya temel takozu kullanılarak beton temel üzerine yapılan montaj işlemi
•
Dişli kutusu ayaklarının alt yüzeyini temizleyin.
Tolerans elemanlar ile olmayan beton cıvatalarının kullanılmaları durumunda:
─ Beton tipi ankraj cıvatalarını pulları ve altı köşeli somunları ile birlikte, dişli kutusu gövdesi üzerinde
bulunan temel sabitleştirme yerlerine asınız (bakınız şekil 26).
Altı köşeli somunların sıkıştırma işlemleri ancak beton kısmının tamamen
prizleşmesinin ardından gerçekleştirilebilmektedir.
1
2
1
2
3
4
5
3
4
5
Altı köşeli somun
Rondelâ
Dişli kutusu ayağı
Pafta donanımı dişli pim
Zemin
Şekil 26: Beton cıvatası
Temel takozlarının kullanılmaları durumunda:
─ Temel takozlarını pulları ve altı köşeli somunları ile birlikte, dişli kutusu gövdesi üzerinde bulunan
temel sabitleştirme yerlerine asınız (bakınız şekil 27).
Sabitleştirme cıvatalarının sıkıştırma işlemleri ancak beton kısmının tamamen
prizleşmesinin ardından gerçekleştirilebilmektedir.
1
2
3
4
5
9
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Bağlantı cıvatası
Rondelâ
Dişli kutusu ayağı
Vida dişli pim
Yassı demir
Zemin
Hazır temel yüksekliği
Hazırlanmış temel yüksekliği
Temel takozu
Şekil 27: Temel takozu
•
Dişli kutusunu uygun bir kaldırma aracı ile temel çerçevesi üzerine koyun.
•
Dişli kutusunu tahrik giriş ve çıkış millerine göre yatay pozisyonda hizalayın:
─ Toleranslı elemanlar ile olan beton cıvatalarının kullanılmasında
─ Temel takozlarının kullanımı durumunda pafta çubukları yardımıyla (şayet var ise)
•
Yüksek kuvvet etki etmesinde muhtemelen kaymaya karşı dayanakları takın.
Temel takozlarındaki delikleri, temeli dökmeden önce uygun bir malzeme kullanarak (mesela
strafor köpük) kapatınız.
•
Beton temeldeki beton cıvataları veya temel takozu deliklerini betonla doldurunuz.
BA 5032 tr 04/2014
40 / 84
Beton donduktan sonra temel takozunun bağlantı cıvatalarını öngörülen tork değeri
(bunun için bakınız tablo 22 ve 23, bölüm 6.18) ile sıkın.
H1 ve H2 yapı tiplerinde temel bağlantı cıvatalarının sıkılabilmesi için gerektiğinde
hava kılavuz kapaklarının sökülmesi ve söz konusu işlemlerin ardından yeniden
yerine takılmaları gerekmektedir.
Somun veya bağlantı cıvataları sıkılırken dişli kutusu gerilmemelidir.
6.3.2.4 Beton temel üzerine ankraj cıvataları ile montaj durumu
•
Dişli kutusu ayaklarının alt yüzeyini temizleyin.
•
Alt kısmı ince döküm kısmında var olan temel plakaya konumlandırınız.
•
Ankraj cıvatalarını yerleştirin.
•
Baskı plakalarını yerleştirin ve somunları takın.
•
Ankraj cıvatalarının altına, üst kenar yaklaşık 10 mm geride duracak şekilde ağaç takozlar yerleştiriniz
(bakınız şekil 28).
2
3
7
8
1
4
5
6
1
2
3
4
5
6
7
8
Ankraj cıvatası
Altlık
Temel plaka
Baskı plakası
Altı köşeli somun
Tahta
İnce beton dökümü
Ham temel
Şekil 28: Ankraj cıvatası
•
Dişli kutusunu oturtun.
Dişli kutusu yalnızca dişli kutusu gövdesinde bulunan halkadan bağlanarak
taşınacaktır.
Millerin sonlarında bulunan pafta donanımlı alın kısımlarından, taşıma amaçlı kaldırma
araç ve gereçleri takılmayacaktır.
•
Ankraj cıvatalarını yukarıya doğru çekiniz (bunun için alın kısımlarında bulunan pafta kısımlarına bir
cıvata veya bir pafta çubuğu takılabilmektedir).
•
Pulun konumlandırılması.
•
Altı köşeli somunu el gücü ile birkaç tur sıkıştırınız.
•
Dişli kutusunu altlıklar ile hizalayın (bakınız şekil 29).
─ Hizalama çubukları içine çakılmış olan değerler mutlaka yerine getirilmelidir.
─ Tahrik çıkış ve giriş tarafındaki ünitelere olan hizalandırma ayarı toleranslarını, kavramaların kabul
edilir açı ve uzunluk değişmelerine (bakınız kavrama çizimleri) göre yerine getiriniz.
•
Hizalama ölçülerini tutanak altına alınız.
Düzenlenen tutanağı ise bu işletim talimatları ile birlikte saklayınız.
BA 5032 tr 04/2014
41 / 84
5
4
1
2
3
4
5
6
7
8
6
2
7
3
8
1
Ankraj cıvatası
Altlık
Temel plaka
Rondelâ
Altı köşeli somun
Gövde ayağı
İnce beton dökümü
Ham temel
Şekil 29: Ankraj cıvatası
Ankraj cıvataları gerilmeden önce ince beton en az 28 gün sertleşmiş olmalıdır.
•
Ankraj cıvatalarını somunları el kuvveti ile sıkılarak konumunda tutmak gerekmektedir.
•
Koruyucu donanımı konumlandırınız.
•
Hidrolikli germe düzenini yerleştirin.
•
Söz konusu cıvataları karşılıklı olarak ön-sıkıştırma işlemine tabi tutunuz (Ön sıkıştırma kuvvetleri için
bakınız madde 6.18).
•
Altı köşeli somunları uygun alet kullanarak son konumlarına dek sıkarak çeviriniz.
Ön sıkıştırma tertibatının doğru kullanımının ve doğru hizalamanın teminat altına alınması için
söz konusu üreticinin kullanma talimatlarının okunarak dikkate alınmaları gerekmektedir.
Germe basınçları ve/veya ön sıkıştırma kuvvetleri raporlanacaktır, bakınız madde 7.2.6.
6.4
Kaplin donanımları
Dişli kutusunun tahrik edilmesi için genelde, elastik kavramalar veya elastik kavrama kombinasyonlu
akışkanlı kavramalar öngörülecektir.
Fan ile donatılmış dişli kutularında, soğutma havasının emilebilmesini mümkün kılan yeterli
büyüklükteki boşluğu sağlamak için, akışkanlı kavramanın hidrolik kısmı motor mili üzerine
takılmalıdır (bak Bölüm 5.9.1).
Tahrik çıkış mili pik milden olan dişli kutusu yapı türlerinde tahrik çıkış mili için de genelde elastik kavrama
öngörülecektir.
Radyal ve/veya aksiyal ek kuvvet oluşturacak (örneğin dişliler, kayış kasnakları, volanlar) sabit ve/veya
diğer tahrik giriş ve çıkış tahrik elemanlarının kullanılması halinde, bunlar sözleşmede anlaşmaya varılarak
belirtilecektir.
Söz konusu kavrama donanımlarının kendilerine ait olan ilgili işletim talimatları gereği,
balans ayarı işlemine tabi tutulmaları gerekmektedir!
Kavrama donanımlarının bakım ve işletimi için söz konusu kavrama donanımlarının işletim
talimatları dikkate alınmalıdır.
Tahriklerin kurulmasında, elemanların birbirlerine doğru tam ölçüde hizalanmasına
dikkat edilecektir. Birleştirilecek olan miller, kabul edilir olmayan çok büyük açı
ve/veya eksen ölçüsü hatası ile birleştirildiğinde erken aşınma ve/veya malzeme
hasarı söz konusu olacaktır.
Çok sağlam olmayan temel çerçeve veya alt zemin, işletme esnasında radyal ve/veya
aksiyal kaymaya yol açacaktır, bu kaymalar dişli kutusu durduğunda ölçülemez.
Kabul edilir azami ölçü hataları ile ilgili değerler Siemens firması tarafından sevk edilen
kuplajlarda, kuplaş talimatında açıklanmıştır.
Başka üreticiler tarafından imal edilen kavrama donanımlarının kullanılmaları halinde, lütfen
meydana gelen radyal yüklerin belirtilmesi kaydıyla, ilgili üreticiye hangi derecede hizalama
hatası oranlarına izin verilebileceğini sorunuz.
BA 5032 tr 04/2014
42 / 84
Mümkün olan en düşük derecede radyal hizalama ve açısal aykırılığının sağlanması sonucu
olarak sistemin daha sessiz çalışması ve mütemadi ömrünün uzatılması söz konusu
olmaktadır.
Kaplin parçalarının bir birine karşı olan hizalama aykırılıkları aşağıdan belirtilen sebeplerden dolayı
meydana gelebilmektedir:
•
Montaj işlemi sırasında yapılan hizalandırma çalışmalarının yeterli derecede titiz yapılmamaları
durumunda.
•
Sistemin çalıştırılması durumunda aşağıda belirtilen sebeplerden dolayı:
─ Isısal genleşme,
─ mil bükülmesi durumu,
─ Çok yumuşak makine çerçeveleri ve saire durumlar.
ΔKr
ΔKw
ΔKa
Aksiyal kayma
(ΔKa)
Açısal kayma
(ΔKw)
Radyal kayma
(ΔKr)
Şekil 30: Mümkün olan sapmalar
Hizalama işlemi birbirine dikey duran iki eksen düzeyinde yapılacaktır. Bu işlem şekilde de gösterildiği gibi
bir cetvel (radyal kayma) ve komparatör (açısal kayma) ile mümkündür. Mikrometre veya lazerli ölçüm
sisteminin kullanılması ile hizalama doğruluğu yükseltilebilir.
1
3
3
3
2
3
Şekil 31: Elastik kuplajda gerçekleştirilen bir hizalama örneği
1
Cetvel
2
Filer çakısı
3
Ölçüm noktaları
Kavrama donanımlarının azami olarak izin verilen kayma oranları ile ilgili değerler,
ilgili kavrama donanımının kendi işletim talimatlarında bulunmaktadır ve bu değerlerin
işletim sırasında kesinlikle aşılmamaları gerekmektedir.
Açısal ve radyal kayma aynı anda meydana gelebilir. Her iki kaymanın toplamı max.
açısal kayma veya max. radyal kayma değerini aşmamalıdır.
Başka üreticiler tarafından imal edilen kavrama donanımlarının kullanılmaları halinde,
lütfen meydana gelen radyal yüklerin belirtilmesi kaydıyla, ilgili üreticiye hangi
derecede hizalama hatası oranlarına izin verilebileceğini sorunuz.
Tahrik elemanlarının hizalanması (yükseklik ayarı) için bağlantı ayaklarının altına altık veya
folyo sacı koyulması tavsiye edilir. Tahrik elemanlarının yan ayarı için temele yerleştirilen,
hizalama cıvatalı tırnaklı tutma elemanları avantaj sağlar.
Delikli tahrik çıkış mili veya flanşlı tahrik çıkış mili olan dişli kutularında tahrik çıkış tarafındaki kavrama
yoktur. Delikli tahrik milleri ile donatılmış olan dişli kutularının. müşteri tarafından temin edilen çalışma
makinelerine takılmaları gerekmektedir. Flanşlı tahrik çıkış milli dişli kutuları karşı flanş üzerinden
müşterinin işleteceği makinenin miline bağlanacaktır.
BA 5032 tr 04/2014
43 / 84
6.5
Delikli mil donanımlı ve yaylı kama oluğu bulunan geçmeli dişli kutusu
Tahrik makinesi mil sonları bağlantısının yaylı kama ile DIN 6885 bölüm 1 biçim A (malzeme C60+N veya
daha yüksek mukavemet) ilgili hükümleri gereği donatılmış olması gerekmektedir. Bunun dışında ise alın
kısmında DIN 332 Form DS (paftalı olanlar) hükümleri gereği bir merkezlendirme uygulamasının (Tahrik
makinesi milinin bağlantı ölçüleri için lütfen ilgili dişli kutusu dokümantasyonlarında, söz konusu
ölçümlendirme çizimlerine bakınız) yapılmış olması gerekmektedir.
6.5.1
Hazırlama
Demontaj işlemi çalışmasının daha iyi yapılabilmesi için (bakınız Madde 6.5.3) iş makinesinin mil ucunda,
basınç yağı bağlantısını öngörmenizi tavsiye ederiz. Bunun için delikli milin ağzına bakan bir delik açılması
gereklidir (bakınız şekil 32). Bu bağlantı yeri ise pas çözücü malzemelerin intikal ettirilmeleri için
kullanılabilmektedir.
3
1
4
2
Şekil 32: Kama oluklu delikli mil, hazırlama
1
2
6.5.2
Makine mili
Delikli mil
3
4
Yaylı kama
Basınç yağı bağlantısı
Montaj
Dişli kutusu üzerinde yapılacak temizlik çalışmalarında infilak edebilir bir ortamın
mevcut olması yasaktır.
•
Delikli mil ve makine mili üzerindeki korozyon korumasını temizleyin.
Bu çalışma esnasında mil contalarına temizleme maddesi temas etmesi mutlaka
önlenmelidir.
Yeterli derecede havalandırmayı sağlayın. Sigara içmeyin.
İnfilak etme tehlikesi!
•
Delikli mil ve makine mili yatağı, dişli ve kenarlarının hasar görüp görmediğini kontrol edin. Parçaları
gerektiğinde uygun bir alet ile tamir edin ve tekrar temizleyin.
Birleşme yerlerinde olabilecek paslanmanın önlenmesi için uygun nitelikte bir yağlama
maddesi uygulayınız.
BA 5032 tr 04/2014
44 / 84
6.5.2.1 Geçme bağlantısının yapılması
•
Dişli kutusunu somun ve pafta donanımlı mil ile takın. Destekleme delikli mil üzerinden olur.
Bu işlem esnasında delikli mil makine mili ile aynı hizada olmalıdır, böylece kayma
önlenmiş olur.
2
3
7
6
5
1
4
Şekil 33: Kama oluklu delikli mil, bağlantıları paftalı çektirme tertibatı ile preslenerek tesis edilecektir
1
2
3
Makine mili
Delikli mil
Yaylı kama
4
5
6
Somun
Pafta çubuğu
Somun
7
Kapak rondelâsı
Resimde gösterilen somun ve pafta donanımlı mil yerine örneğin hidrolikli kaldırma aleti de kullanılabilir.
Delikli milin sadece makine mili etrafına karşı çekilmesine izin verilmekte olup, bunun
için aşağıda tarif edilen dişli kutusu düzeneklerinden birinin söz konusu olması
gerekmektedir:
– Torsiyon momenti desteği
– Dişli kutusu askısının desteklenmesi
Diğer bir düzenek durumunda ise çekme çalışmaları sırasında yatak kısımlarının
gerilme sonucu olarak dengelerinin bozulmaları söz konusu olabilmektedir.
6.5.2.2 Aksiyal emniyet
Modele göre, delikli mili makine mili üzerinde emniyetleyin (örneğin emniyet halkası, kapak rondelâsı, ayar
cıvatası).
6.5.3
Demontaj işlemi
•
Delikli milin aksiyal emniyetlemesini sökün.
•
Oturma yüzeylerinde paslanma oluşumu söz konusu olduğunda dişli kutusu üzerinde uygulanacak
olan çekme işlemleri, paslanma çözücülerinin kullanılmaları sonucu olarak kolaylaştırılmalıdır.
Paslanma çözücü maddelerin uygulanmaları ise basınçlı yağ bağlantısı üzerinden (bakınız şekil 32),
mesela bir pompa yardımıyla gerçekleştirilebilmektedir.
•
Pas çözücünün belirli bir süre etki etmesinden sonra dişli kutusu şekil 34 ve şekil 35'de gösterilen
tertibat ile sökülebilir.
•
Dişle kutusunun makine milinden çekilerek çıkartılması işlemi ise gerektiği durumlarda yerinde
yapılmak üzere, aşağıda tarif edildiği gibi gerçekleştirilebilmektedir:
─ Presleme cıvataları yardımıyla bastırılarak nihai plaka üzerinden (bakınız şekil 35), veya
─ bir merkezlendirmeli pafta çubuğu yardımıyla ya da
─ öncelikli olarak tercih edilecek olan yöntem doğrultusunda bir hidrolik kaldırma aygıtı kullanılarak
tatbik edilmelidir.
BA 5032 tr 04/2014
45 / 84
Dişli kutusunu çıkarmak için kullanılan kapak diski ve/veya yardımcı disk sevkiyatın içeriğine
dahil değildir.
Delikli milin her iki alın tarafında, nihai diskin delikli mil üzerine bağlanabilmesini sağlayan
cıvataları takabilmek için 2 adet paftalı delik (ebatlar için bakınız şekil 36) bulunmaktadır.
6
3
1
5
4
2
7
Şekil 34: Kama oluklu delikli mil, sökülmesi durumunda, hidrolik çektirme tertibatı ile yerinden
sökülecektir
1
2
3
4
Makine mili
Delikli mil
Yaylı kama
Hidrolikli kaldırma aleti
5
6
7
Pafta çubuğu
Basınç yağı bağlantısı
Demontaj işlemi için olan yardımcı bilezik
3
5
1
6
2
4
Şekil 35: Kama oluklu delikli mil donanımının nihai pul ile birlikte sökülmesi
1
2
3
Makine mili
Delikli mil
Yaylı kama
4
5
6
Demontaj işlemi için olan yardımcı bilezik
Cıvata
Demontaj işlemi için olan yardımcı bilezik
Çektirme işlemi sırasında, olası sıkışma durumlarının önlenmesine dikkat edilmelidir.
Demontaj işlemi için kullanılan yardımcı bilezik sevkiyatın içeriğine dahil değildir.
BA 5032 tr 04/2014
46 / 84
s
s
m
*)
m
*)
t
t
Şekil 36: Kama oluklu delikli mil
*) 2 pafta donanımı 180° kaydırılmıştır
Tablo 13: Dişli kutusu delikli milinin alın taraflarındaki pafta donanımlı delikler
Dişli
kutusu
ebadı
m
mm
s
t
mm
Dişli
kutusu
ebadı
m
mm
s
t
mm
4
95
M8
14.5
12
215
M 12
19.5
5
115
M8
14.5
13
230
M 12
19.5
6
125
M8
14.5
14
250
M 12
19.5
7
140
M 10
17
15
270
M 16
24
8
150
M 10
17
16
280
M 16
24
9
160
M 10
17
17
300
M 16
24
10
180
M 12
19.5
18
320
M 16
24
11
195
M 12
19.5
19 ... 22
isteğe bağlı olarak
Burada aynı şekil 34'de olduğu gibi gösterilmiştir, fakat desteklemeyi yalnızca delikli
mil üstlenmeyip aynı zamanda gövde de desteklemeye dahil edilmiştir; bu nedenle
aşağıdaki tabloda 14 gösterilen demontaj işlemi kuvvetlerinin üzerine çıkılmamalıdır.
Tablo 14: Max. demontaj işlemi kuvvetleri
Dişli
kutusu
ebadı
max. demontaj
işlemi kuvveti
N
Dişli
kutusu
ebadı
max. demontaj
işlemi kuvveti
N
4
22600
12
113600
5
33000
13
140000
6
37500
14
160000
7
50000
15
193000
8
56000
16
215000
9
65000
17
240000
10
82000
18
266000
11
97200
19 ... 22
isteğe bağlı olarak
Tabloda gösterilen değerlerin aşılması halinde gövde, delikli mil yatağı veya dişli
kutusunun diğer parçaları zarar görür. Dişli kutusu makine miline takılmadan önce her
halükarda, delikli mil yatağının hasarlı olup olmadığı kontrol edilecektir.
Demontaj işlemi cıvataları veya pafta donanımlı millerin kullanılması halinde, iş makinesine
karşı bastıran pafta donanımı başının sıkışarak kaynama tehlikesini önlemek için pafta
donanımı başı yuvarlatılmalı ve iyice yağlanmalıdır.
BA 5032 tr 04/2014
47 / 84
6.6
Delik milli ve DIN 5480 normuna uygun dişli göbekli profil geçme dişli kutusunun montaj işlemi
Tahrik makinesinin mil sonunun ise DIN 5480 norm hükümleri gereği dişli göbekli profil ile donatılmış
olması gerekmektedir. Bunun dışında ise alın kısmında DIN 332 Form DS (paftalı olanlar) hükümleri gereği
bir merkezlendirme uygulamasının (Tahrik makinesi milinin bağlantı ölçüleri için lütfen ilgili dişli kutusu
dokümantasyonlarında, söz konusu ölçümlendirme çizimlerine bakınız) yapılmış olması gerekmektedir.
6.6.1
Hazırlama
Demontaj işlemi çalışmasının daha iyi yapılabilmesi için (bakınız madde 6.6.3) iş makinesinin mil ucunda,
basınç yağı bağlantısını öngörmenizi tavsiye ederiz. Bunun için delikli milin ağzına bakan bir delik açılması
gereklidir (bakınız şekil 37). Bu bağlantı yeri ise pas çözücü malzemelerin intikal ettirilmeleri için
kullanılabilmektedir.
3
1
4
2
Şekil 37: Dişli göbekli profil ile donatılmış olan delikli mil hazırlama işlemi
1
2
6.6.2
Makine mili
Delikli boş mil
3
4
DU kovanı
Basınç yağı bağlantısı
Montaj
Dişli kutusu üzerinde yapılacak temizlik çalışmalarında infilak edebilir bir ortamın
mevcut olması yasaktır.
•
Delikli mil ve makine mili üzerindeki korozyon korumasını temizleyin.
Bu çalışma esnasında mil contalarına temizleme maddesi temas etmesi mutlaka
önlenmelidir.
Yeterli derecede havalandırmayı sağlayın. Sigara içmeyin.
İnfilak etme tehlikesi!
•
Delikli mil ve makine mili yatağı, dişli ve kenarlarının hasar görüp görmediğini kontrol edin. Parçaları
gerektiğinde uygun bir alet ile tamir edin ve tekrar temizleyin.
Birleşme yerlerinde olabilecek paslanmanın önlenmesi için uygun nitelikte bir yağlama
maddesi uygulayınız.
6.6.2.1 Bağlantının bağlı olan DU kovanı ile yapılması
•
Dişli kutusunu somun ve pafta donanımlı mil ile takın. Destekleme delikli mil üzerinden olur.
Bu işlem esnasında delikli mil makine mili ile aynı hizada olmalıdır, böylece kayma
önlenmiş olur. Geçme bağlantısı yapılırken makine mili ile delikli mil arasındaki
dişlilerin uymasına dikkat edin. Dişlerin doğru pozisyonu tahrik milinin döndürülmesi
veya dişli kutusunun hafifçe delikli mil etrafında çevrilmesi ile bulunabilir.
BA 5032 tr 04/2014
48 / 84
3
7
1
5
6
4
2
Şekil 38: Dişli göbekli profil ile olan delikli mil, DU-kovanının çektirme tertibatı ile monte edilmesi
1
2
3
Makine mili
Delikli mil
DU kovanı
4
5
6
Somun
Pafta çubuğu
Somun
7
Kapak rondelâsı
6.6.2.2 Bağlantının takılı olmayan DU kovanı ile yapılması
Ayrı olarak sevk edilen DU-kovanı makine miline takılır, bant ile sabit şekilde dayanır ve makine mili ile
birlikte delikli dişli kutusu miline geçirilir (bakınız şekil 38).
Bu işlem esnasında delikli mil makine mili ile aynı hizada olmalıdır, böylece kayma
önlenmiş olur. Geçme bağlantısı yapılırken makine mili ile delikli mil arasındaki
dişlilerin uymasına dikkat edin. Dişlerin doğru pozisyonu tahrik milinin döndürülmesi
veya dişli kutusunun hafifçe delikli mil etrafında çevrilmesi ile bulunabilir.
Resimde gösterilen somun ve pafta donanımlı mil yerine örneğin hidrolikli kaldırma aleti de kullanılabilir.
Delikli milin sadece makine mili etrafına karşı çekilmesine izin verilmekte olup, bunun
için aşağıda tarif edilen dişli kutusu düzeneklerinden birinin söz konusu olması
gerekmektedir:
– Torsiyon momenti desteği
– Dişli kutusu askısının desteklenmesi
Diğer bir düzenek durumunda ise çekme çalışmaları sırasında yatak kısımlarının
gerilme sonucu olarak dengelerinin bozulmaları söz konusu olabilmektedir.
6.6.2.3 Aksiyal emniyet
Modele göre, delikli mili makine mili üzerinde emniyetleyin (örneğin emniyet halkası, kapak rondelâsı, ayar
cıvatası).
6.6.3
Demontaj
•
Delikli milin aksiyal emniyetlemesini sökün.
•
Oturma yüzeylerinde paslanma oluşumu söz konusu olduğunda dişli kutusu üzerinde uygulanacak
olan çekme işlemleri, paslanma çözücülerinin kullanılmaları sonucu olarak kolaylaştırılmalıdır.
Paslanma çözücü maddelerin uygulanmaları ise basınçlı yağ bağlantısı üzerinden (bakınız şekil 39),
mesela bir pompa yardımıyla gerçekleştirilebilmektedir.
•
Bunun için önceden nihai plaka ile emniyet bileziğinin yerlerinden sökülmeleri gerekmektedir.
•
Pas çözücünün belirli bir süre etki etmesinden sonra dişli kutusu şekil 39 ve/veya şekil 40'de gösterilen
tertibat ile sökülebilir.
BA 5032 tr 04/2014
49 / 84
•
Dişle kutusunun makine milinden çekilerek çıkartılması işlemi ise gerektiği durumlarda yerinde
yapılmak üzere, aşağıda tarif edildiği gibi gerçekleştirilebilmektedir:
─ Presleme cıvataları yardımıyla bastırılarak nihai plaka üzerinden (bakınız şekil 40), veya
─ Bir merkezlendirmeli pafta çubuğu yardımıyla ya da
─ Öncelikli olarak tercih edilecek olan yöntem doğrultusunda bir hidrolik kaldırma aygıtı kullanılarak
tatbik edilmelidir.
6
3
1
5
4
2
7
Şekil 39: Dişli göbekli profil ile olan delikli mil, hidrolik çektirme tertibatı ile yerinden sökülecektir
1
2
3
4
Makine mili
Delikli mil
DU kovanı
Hidrolikli kaldırma aleti
5
6
7
Pafta çubuğu
Basınç yağı bağlantısı
Demontaj işlemi için olan yardımcı bilezik
3
1
5
6
4
2
Şekil 40: Dişli göbekli profil ile olan delikli mil, nihai pul ile yerinden sökülecektir
1
2
3
Makine mili
Delikli mil
DU kovanı
4
5
6
Kapak rondelâsı
Basınç yağı bağlantısı
Demontaj işlemi için olan yardımcı bilezik
Çektirme işlemi sırasında, olası sıkışma durumlarının önlenmesine dikkat edilmelidir.
Demontaj işlemi için kullanılan yardımcı bilezik sevkiyatın içeriğine dahil değildir.
Burada aynı şekil 39'de olduğu gibi gösterilmiştir, fakat desteklemeyi yalnızca delikli
mil üstlenmeyip aynı zamanda gövde de desteklemeye dahil edilmiştir; bu nedenle
aşağıdaki tabloda 15 gösterilen demontaj işlemi kuvvetlerinin üzerine çıkılmamalıdır.
BA 5032 tr 04/2014
50 / 84
Tablo 15: Max. demontaj işlemi kuvvetleri
Dişli
kutusu
ebadı
max. demontaj
işlemi kuvveti
N
Dişli
kutusu
ebadı
max. demontaj
işlemi kuvveti
N
4
22600
12
113600
5
33000
13
140000
6
37500
14
160000
7
50000
15
193000
8
56000
16
215000
9
65000
17
240000
10
82000
18
266000
11
97200
19 ... 22
isteğe bağlı olarak
Tabloda gösterilen değerlerin aşılması halinde gövde, delikli mil yatağı veya dişli
kutusunun diğer parçaları zarar görür. Dişli kutusu makine miline takılmadan önce her
halükarda, delikli mil yatağının hasarlı olup olmadığı kontrol edilecektir.
Demontaj cıvataları veya pafta donanımlı millerin kullanılması halinde, iş makinesine karşı
bastıran pafta donanımı başının sıkışarak kaynama tehlikesini önlemek için pafta donanımı başı
yuvarlatılmalı ve iyice yağlanmalıdır.
6.7
Delikli mil ve büzülerek takılan kasnak için olan geçmeli dişli kutusunun montaj
İş makinesi milinin mil ucuna (malzeme C60+N veya daha yüksek sertlik sınıfında) göre olan toleranslı
kama ile donatılmalı ve alın tarafında DIN 332 Form DS (pafta donanımlı) göre olan bir merkezleme deliği
bulunacaktır (iş makinesi bağlantı ölçüleri için dişli kutusu dokümanlarındaki ölçü çizimlerine bakınız).
6.7.1
Montaj
Dişli kutusu üzerinde yapılacak temizlik çalışmalarında infilak edebilir bir ortamın
mevcut olması yasaktır.
•
Delikli mil ve makine mili üzerindeki korozyon korumasını temizleyin.
Bu çalışma esnasında mil contalarına temizleme maddesi temas etmesi mutlaka
önlenmelidir.
Yeterli derecede havalandırmayı sağlayın. Sigara içmeyin.
İnfilak etme tehlikesi!
•
Delikli mil ve makine mili yatağı, dişli ve kenarlarının hasar görüp görmediğini kontrol edin. Parçaları
gerektiğinde uygun bir alet ile tamir edin ve tekrar temizleyin.
Büzülme bileziği yatağı bölümünde delikli mil deliği ve makine mili deliği mutlak
oranda yağsız olmalıdır.
Aktarılacak olan tork değeri yüksek oranda bu yerin yağsız olmasına bağlıdır.
Kirli solvent ve bezler yağın temizlenmesi için uygun değildir.
BA 5032 tr 04/2014
51 / 84
6.7.1.1 Bağlantının bağlı olan DU kovanı ile yapılması
•
Dişli kutusunu somun ve pafta donanımlı mil ile takın. Destekleme delikli mil üzerinden olur.
Bu işlem esnasında delikli mil makine mili ile aynı hizada olmalıdır, böylece kayma
önlenmiş olur.
3
7
1
5
6
4
2
Şekil 41: Delikli mil donanımının büzüşme plakası türüne, DU-kovanının çektirme tertibatı ile monte
edilmesi
1
2
3
Makine mili
Delikli mil
DU kovanı
4
5
6
Somun
Pafta çubuğu
Somun
7
Kapak rondelâsı
6.7.1.2 Bağlantının takılı olmayan DU kovanı ile yapılması
Ayrı olarak sevk edilen DU-kovanı makine miline takılır, bant ile sabit şekilde dayanır ve makine mili ile
birlikte delikli dişli kutusu miline geçirilir (bakınız şekil 41).
Bu işlem esnasında delikli mil makine mili ile aynı hizada olmalıdır, böylece kayma
önlenmiş olur.
Resimde gösterilen somun ve pafta donanımlı mil yerine örneğin hidrolikli kaldırma aleti de kullanılabilir.
Delikli milin sadece makine mili etrafına karşı çekilmesine izin verilmekte olup, bunun
için aşağıda tarif edilen dişli kutusu düzeneklerinden birinin söz konusu olması
gerekmektedir:
– Torsiyon momenti desteği
– Dişli kutusu askısının desteklenmesi
Diğer bir düzenek durumunda ise çekme çalışmaları sırasında yatak kısımlarının
gerilme sonucu olarak dengelerinin bozulmaları söz konusu olabilmektedir.
6.7.1.3 Aksiyal emniyet
Büzülme kasnağının yönetmeliklere (bakınız madde 6.8) göre takılması halinde dişli kutusunun aksiyal
emniyetlenmesi yeterli derecede sağlanmıştır. Ek aksiyal emniyetlemenin yapılması gerekli değildir.
BA 5032 tr 04/2014
52 / 84
6.8
Büzülme kasnağı
Büzülme kasnağının yardımıyla delikli mil ile bir geçmeli mil / makine mili aralarında (gelecekte “geçmeli
mil" olarak anılmak üzere) bir bağlantı oluşturulmaktadır. Bu presleme bağlantısı tarafından tok
momentleri, bükülme momentleri ve kuvvetleri aktarılabilmektedir. Söz konusu moment- ve/veya kuvvet
aktarımı için önemli olan ise, büzülme kasnağı donanımı tarafından, delikli mil donanımı ile geçmeli mil
aralarında meydana gelen derz basıncı olmaktadır.
Büzülme kasnağı montaj işlemine hazır olarak sevk edilir.
Büzülme kasnağının ilk montaj işleminden önce sökülmemesi gerekmektedir.
Montaj ve çalıştırma işlemlerinin uzman personel tarafından yapılmaları
gerekmektedir. Sistemin işletime alınmasından önce, bu işletim talimatlarının
okunmaları, anlaşılmaları ve onlara riayet edilmeleri gerekmektedir. Yanlış
kullanımdan kaynaklanan can ve mal kaybından dolayı tarafımızca herhangi bir
sorumluluk kabul edilmemektedir.
6.8.1
Büzülme kasnağının montaj
•
Montaj işlemi başlanmadan önce mil uçları ve tahrik mili parçaları itinalı bir şekilde temizlenmelidir.
Yağlayıcı ve çözelticilerin kullanımına ilişkin üretici uyarılarına dikkat ediniz.
Yağlayıcı- veya çözeltici maddelerin boya donanımı bulunan yüzeylere etkili
olabilmelerini önleyiniz.
Büzülme bileziği yatağı bölümünde delikli mil deliği ve geçmeli mil deliği mutlak
oranda tamamen temizlenmiş ve gres yağı ile yağdan arıtılmış olmaları gerekmektedir.
Aktarılacak olan tork değeri yüksek oranda bu yerin yağsız olmasına bağlıdır.
Kirlenmiş olan çözeltici maddeler ve temizleme bezleri ile içlerinde yağ oranı bulunan
temizleme maddeleri (mesela gaz yağı veya terepantin) yağdan arındırma
uygulamaları için uygun değildir.
W
A
4
5
3
2
1
B
Şekil 42: Büzülme kasnağının montaj
A
Gresli
1
2
Geçmeli mil
Delikli mil
B
Mutlak gres yağsız/yağsız
3
4
İç halka
Dış halka
W
Montaj yüksekliği
5
Gerdirme cıvatası
Büzülme kasnağının oturacağı bölümdeki delikli mil hafifçe gres yağı ile yağlanmalıdır.
Gerekli olan görünüm biçimi dişli kutusu dokümantasyonlarındaki çizimlerde görülebilir.
•
Büzülme kasnağını delikli milin üzerine konumlandırınız ve gerektiğinde orada sabitleştiriniz. Büzülme
kasnağının tam doğru montaj yükseklik (W) değeri ölçüm çiziminde gösterilmiştir.
Büzülme kasnağının taşınması ve kaldırılması için gerektiği durumlarda olmak üzere,
uygun kaldırma araç ve gereçleri kullanılmaları gerekmektedir!
Büzülme kasnağının delikli milin üzerinden kayabilme durumunun güvenli bir biçimde
engellenmesi gerekmektedir.
BA 5032 tr 04/2014
53 / 84
Germe cıvatalarını (5) kesinlikle geçmeli mil yerine tesis edilmeden sıkmayınız.
•
Germe cıvataları (5) dönüşümlü bir biçimde olmak üzere, sıralı bir biçimde ve beher sıkıştırma geçişinde
1/4 tur olmak üzere sıkıştırılmalıdır.
•
Tüm gerdirme cıvatalarının (5) iç halkasının (3) alın kısmının ve dış çember (4) ile bitişmeleri ve gerdirme
cıvatalarının azami sıkıştırma tork momentine erişilene dek, sıkıştırma işlemine devam edilmelidir.
Doğru hizalanma durumunun bir cetvel yardımıyla kontrol edilmesi gerekmektedir. Burada izin verilen
tolerans değeri ise ± 0.2 mm’dir.
Böylelikle gerdirme uygulamasının doğru yapılıp yapılmadığı durumu da görsel olarak kontrol
edilebilmektedir.
Cıvataların aşırı derecede sıkılmasını önlemek için azami sıkıştırma tork değerinin
(bakınız tablo 16) üzerine çıkılmamalıdır. Gerdirme cıvatalarının sıkıştırılmaları
sırasında azami sıkıştırma tork momentinin uygulanmasına rağmen iç- ve dış halka ile
hizalı bir biçimde bitişiklik sağlanamaz ise lütfen bu durumu Siemens kuruluşuna
danışınız.
Tablo 16: Germe cıvatalarının max. sıkma tork değerleri
Germe cıvatası
pafta donanımı
Beher cıvatanın azami
sıkıştırma tork momenti
Mukavemet sınıfı 12.9
Nm
Germe cıvatası
pafta donanımı
Beher cıvatanın azami
sıkıştırma tork momenti
Mukavemet sınıfı 12.9
Nm
M8
35
M 20
570
M 10
70
M 24
980
M 12
120
M 27
1450
M 14
193
M 30
1970
M 16
295
M 33
2650
Büzülme kasnağı ise dış halka (4) üzerinden işaretlidir. Herhangi bir soru durumunda bu işareti
de bildirmeniz gerekmektedir.
Güvenlik gereksinimlerinden dolayı, temas etme koruması sağlayan bir koruyucu
kapak donanımının tesis edilmesi gerekmektedir!
Bu kapak büzülme kasnağı üzerinde tüm çalışmaların tamamlanmaları ardından ise bu
koruyucu kapak donanımının yerine takılması gerekmektedir.
Her daim sadece üretici tarafından teslim edilmiş olan komple durumda büzülme
kasnaklarının kullanımlarına izin verilmektedir. Çeşitli büzülme kasnaklarının yapı
parçalarının bir biri ile kombine edilmelerine izin verilmemektedir.
Söz konusu gerdirme cıvatalarının
sıkıştırılmalarına izin verilmemektedir!
bir
BA 5032 tr 04/2014
54 / 84
darbeli
cıvata
sıkıştırma
aleti
ile
6.8.2
Büzülme kasnağının demontaj
•
Koruma kapağının demontaj.
•
İşlem öncesi kasnak ön kısmında bulunan mil üzerinde olası paslanmaların temizlenmeleri
gerekmektedir.
Söz konusu gerdirme cıvatalarının kesinlikle arka arkaya sökülmelerine izin
verilmemektedir.
•
Tüm gerdirme cıvatalarının sıralı ve dönüşümlü bir biçimde beher turda takriben 1/4 tur olmak üzere,
gevşetilmeleri gerekmektedir.
Dış halka üzerinde birikmiş olan enerji, cıvataların gevşetilmeleri esnasında yavaş bir biçimde
gevşetilen cıvatalar üzerinden yitirilmektedir. Bu işlevin temin edilebilmesi için burada tarif
edilen davranış biçimlerine kesinlikle riayet edilmesi gerekmektedir!
•
Tüm gerdirme cıvatalarının sıralı ve dönüşümlü bir biçimde takriben beher 1 tur daha gevşetmeye
devam ediniz.
Bu uygulamanın ardından ise dış halkanın kendiliğinden iç halkadan çözülmesi gerekmektedir.
Şayet bu durum meydana gelmez ise dış halka geriliminin bir çektirme paftası tertibatı
yardımıyla bertaraf edilmesi mümkündür. Bunun için birkaç adet etrafta bulunan sabitleştirme
cıvatalarının çektirme paftası tertibatına takılmaları gerekmektedir. Bu şekilde ayrılan dış halka
kalan cıvataların üzerine dayanacaktır. Bu işlemi dış halka tamamen ayrılana dek
yinelenecektir.
•
Büzülme kasnağının aksiyal yönden hareket etmesine karşı emniyete alınması gerekmektedir.
•
Geçmeli mili delikli milden dışarıya çekiniz.
•
Büzülme kasnağının delikli milden sökülmesi.
Büzülme kasnağının taşınması ve kaldırılması için gerektiği durumlarda olmak üzere,
uygun kaldırma araç ve gereçleri kullanılmaları gerekmektedir!
6.8.3
Büzülme kasnağının temizlenmesi ve yağlanması
Sadece kirlenmiş olan büzülme kasnaklarının parçalara ayrılıp temizlenmeleri gerekmektedir.
•
Söz konusu parçaların hasarlara dair kontrol edilmeleri gerekmektedir.
Hasarlı olan parçaların yenileri ile değiştirilmeleri zorunludur! Hasarlı olan parçaların
yeniden kullanılmalarına izin verilmemektedir!
Her daim sadece üretici tarafından teslim edilmiş olan komple durumda büzülme
kasnaklarının kullanımlarına izin verilmektedir. Çeşitli büzülme kasnaklarının yapı
parçalarının bir biri ile kombine edilmelerine izin verilmemektedir.
•
Tüm parçaların itinalı bir biçimde temizlenmeleri gerekmektedir.
Kirlenmiş olan çözeltici maddeler ve temizleme bezleri ile içlerinde yağ oranı bulunan
temizleme maddeleri (mesela gaz yağı veya terepantin) yağdan arındırma
uygulamaları için uygun değildir.
•
İç- ve dış bileziklerinin koni yüzeyleri üzerinde (3 ve 4, bakınız şekil 42) gres yağı / yağ bulunmamalıdır.
─ İç- ve dış bileziklerinin koni yüzeyleri (3 ve 4, bakınız şekil 42) ince ve eşit bir biçimde yağlama
maddesi sürülerek donatılmalıdır.
─ Gerdirme cıvataları (5, bakınız şekil 42) dayanma yüzeyleri ve pafta kısımları üzerinde, yağlama
maddesi ile donatılacaktır.
BA 5032 tr 04/2014
55 / 84
─ Bunun için yüksek derecede molibden sülfit içeren MoS2 bazında bir katı madde-yağlama
pastasının kullanılması gerekmekte olup, bu malzemenin montaj işlemi sırasında kaymama
özelliğinin yanı sıra, aşağıda belirtilen özelliklere de sahip olması gerekmektedir:
─ Sürtünme değeri “μ” = 0.04
─ Azami presleme basınç mukavemeti değeri 300 N/mm2
─ Eskimeye karşı mukavemetli
Tablo 17: Büzülme kasnakları için söz konusu temizleme çalışmaları ardından uygulanacak olan
yağlama maddeleri tavsiyeleri 1)
1)
Yağlama malzemesi
Türü
Üretici kuruluş
Molykote G Rapid
Sprey veya macun
DOW Corning
Aemasol MO 19 P
Sprey veya macun
A. C. Matthes
Unimoly P 5
Toz
Klüber Lubrication
gleitmo 100
Sprey veya macun
Fuchs Lubritec
Ayrıca aynı özellikleri taşıyan diğer yağlama maddelerinin kullanımına da izin verilmektedir.
•
İç halkayı (3) ve dış halkayı (4) birleştiriniz.
•
Gerdirme cıvatalarını yerlerine takınız ve el kuvveti ile birkaç pafta turu sıkıştırınız.
Yağlama maddelerinin kullanımına ilişkin üretici uyarılarına dikkat ediniz!
Montaj ve çalıştırma
gerekmektedir.
6.8.4
işlemlerinin
uzman
personel
tarafından
yapılmaları
Büzülme kasnağının yeniden yerine takılması işlemi
Büzülme kasnaklarının yeniden yerlerine takılabilmeleri için madde 6.8.1 içersinde tarif edilen
tatbik biçimlerinin yerine getirilmeleri gerekmektedir!
6.8.5
Büzülme kasnağının denetimi
Büzülme kasnağının denetim çalışmaları genel olarak dişli kutusunun denetim çalışmaları ile
birlikte gerçekleştirilmeleri gerekmekte olup, ancak bunun en az 12 ayda bir kez tatbik
edilmesi gerekmektedir.
Büzülme kasnağının denetimi sadece durumunun görsel bir biçimde değerlendirilmesi sonucu olarak
gerçekleştirilmektedir. Bu işlem sırasında aşağıdakiler dikkate alınmalıdır:
─ Gevşek cıvatalar
─ Darbe veya zor kullanımı sonucu olarak meydana gelen hasarlar
─ İç halkanın (3) ve dış halkanın (4) bir birine hizalı bir biçimde durmaları
6.8.6
Demontaj
•
Tolerans bağlantılı birleşme yerlerinde pas oluştuğunda, dişli kutusunun kolayca sökülmesi için deliğin
içine pompa veya benzer bir alet ile pas çözücü sıkın. Pas çözücü malzeme makine mili içindeki delik
üzerinden uygulanabilir (bakınız Şekil 43).
•
Dişli kutusunun makine milinden sökülmesi çalışma olanaklarına bağlı olarak bağlı olduğu yerde, kapak
rondelasının içindeki demontaj cıvataları (bak şekil 44), merkezi pafta donanımlı mil veya öncelikli
olarak hidrolikli kaldırma aleti ile yapılabilir.
•
Pas çözücünün belirli bir süre etki etmesinden sonra dişli kutusu şekil 43 ve/veya şekil 44'de gösterilen
tertibat ile sökülebilir.
BA 5032 tr 04/2014
56 / 84
6
3
1
5
4
2
7
Şekil 43: Büzdürme kasnağı donanımlı kama oluklu delikli mil, sökülmesi durumunda, hidrolik çektirme
tertibatı ile yerinden sökülecektir
1
2
3
4
Makine mili
Delikli mil
DU kovanı
Hidrolikli kaldırma aleti
5
6
7
Pafta çubuğu
Pas çözücünün sıkılacağı delik
Demontaj işlemi için olan yardımcı bilezik
3
1
5
6
4
2
Şekil 44: Büzdürme plakası bulunan delikli milin, nihai pul ile yerinden sökülecektir
1
2
3
Makine mili
Delikli mil
DU kovanı
4
5
6
Kapak rondelâsı
Pas çözücünün sıkılacağı delik
Demontaj işlemi için olan yardımcı bilezik
Çektirme işlemi sırasında, olası sıkışma durumlarının önlenmesine dikkat edilmelidir.
Demontaj işlemi için kullanılan yardımcı bilezik sevkiyatın içeriğine dahil değildir.
BA 5032 tr 04/2014
57 / 84
Burada aynı şekil 43'de olduğu gibi gösterilmiştir, fakat desteklemeyi yalnızca delikli
mil üstlenmeyip aynı zamanda gövde de desteklemeye dahil edilmiştir; bu nedenle
aşağıdaki tabloda gösterilen demontaj işlemi kuvvetlerinin üzerine çıkılmamalıdır.
Tablo 18: Max. demontaj işlemi kuvvetleri
Dişli
kutusu
ebadı
max. demontaj
işlemi kuvveti
N
Dişli
kutusu
ebadı
max. demontaj
işlemi kuvveti
N
4
22600
12
113600
5
33000
13
140000
6
37500
14
160000
7
50000
15
193000
8
56000
16
215000
9
65000
17
240000
10
82000
18
266000
11
97200
19 ... 22
isteğe bağlı olarak
Tabloda gösterilen değerlerin aşılması halinde gövde, delikli mil yatağı veya dişli
kutusunun diğer parçaları zarar görür. Dişli kutusu makine miline takılmadan önce her
halükarda, delikli mil yatağının hasarlı olup olmadığı kontrol edilecektir.
Demontaj cıvataları veya pafta donanımlı millerin kullanılması halinde, iş makinesine karşı
bastıran pafta donanımı başının sıkışarak kaynama tehlikesini önlemek için pafta donanımı başı
yuvarlatılmalı ve iyice yağlanmalıdır.
6.9
Flanş milli geçmeli dişli kutusu
Flanş milinin alın tarafı kesinlikle yağsız olmalıdır.
Aktarılacak olan tork değeri yüksek oranda bu yerin yağsız olmasına bağlıdır. Kirli
solvent ve bezler yağın temizlenmesi için uygun değildir.
Germe cıvatalarını sıkmadan önce flanşların merkezlemelerini iç içe girmesini
sağlayın.
Sonra germe cıvatalarını çapraz şekilde tam tork değeri ile sıkın.
Dişli kutusu flanş bağlantı cıvatalarını sıkma tork değerleri:
Tablo 19: Flanş bağlantılarının sıkma tork değerleri
Sertlik sınıfı
Dişli kutusu
ebadı
Sıkma tork
değeri
Cıvata
DIN 931
Somun
DIN 934
5 ... 6
10.9
10
610 Nm
7 ... 10
10.9
10
1050 Nm
11 ... 16
10.9
10
2100 Nm
17 ... 20
10.9
10
3560 Nm
21 ... 22
10.9
10
5720 Nm
BA 5032 tr 04/2014
58 / 84
6.10
Dişli kutusu gövdesi için torsiyon momenti desteği
6.10.1 Torsiyon momenti desteğinin montaj işlemi
Torsiyon momenti desteği makine tarafına gerilimsiz şekilde bağlanacaktır.
Motor flanşı donanımı bulunan alın dişli kutularında, torsiyon momenti desteği, motor flanş donanımının
karşısında bulunmaktadır.
1
2
Şekil 45: Dişli kutusu gövdesi için torsiyon momenti desteği
1
Makine tarafı
2
Elastik destek sehpası
Tablo 20: Dişli kutusu gövdesi desteklemesi motor düzenlemesi
Kabul edilebilir en büyük norm motoru
Dişli kutusu
ebadı
Dişli kutusu yapı tipi
Dişli kutusu yapı tipi
H2
H3
H4
B2
B3
B4
4
200
-
-
200
200
-
5 ... 6
225
225
-
225
225
160
7 ... 8
280
280
180
280
280
200
9 ... 10
280
280
225
280
280
225
11 ... 12
315M
315M
250
315M
315M
280
13 ... 14
-
355
315M
355
355
315M
15 ... 16
-
355
315
-
355
355M
17 ... 18
-
355
355M
-
355
355
19 ... 22
isteğe bağlı olarak
Tabloda gösterilen motorlardan daha büyük motorlar yalnızca Siemens firmasına danışıldıktan
sonra takılacaktır.
•
Torsiyon momenti desteğinin bağlanması için gerekli temel tipi için madde 6.3.1'e, (Temel) bakın.
•
Torsiyon momenti desteğinin müşteri tarafından tesis edileceği durumlarda, temele yönelik elastik
özellikle bağlantı elemanının kullanılması gerekmektedir.
BA 5032 tr 04/2014
59 / 84
6.11
Dişli kutusu salınım desteği
6.11.1 Desteğin montaj işlemi
Dişli kutusu salıncağı desteği gerilimsiz şekilde bağlanacaktır.
2
1
4
2
1
5
3
3
Şekil 46: Dişli kutusu salınım desteği
1
2
3
Dişli kutusu
Motor
Dişli kutusu salıncağı
4
5
Torsiyon momenti desteği
Elastik destek sehpası
Tablo 21: Dişli kutusu salıncağı motor düzenlemesi
Dişli kutusu
ebadı
Kabul edilebilir en büyük
norm motoru
GetriebeYapı türü
B2
B3
B4
4
200
-
5 ... 6
225M
160
7 ... 8
280M
200
315
225M
355
280S
13 ... 14
400M
315M
15 ... 16
400M
315
17 ... 18
400M
355L
19 ... 22
isteğe bağlı olarak
9 ... 10
11 ... 12
isteğe
bağlı
olarak
Tabloda gösterilen motorlardan daha büyük motorlar yalnızca Siemens firmasına danışıldıktan
sonra takılacaktır.
•
Torsiyon momenti desteğinin bağlanması için gerekli temel tipi için madde 6.3.1'e, (Temel) bakın.
•
Torsiyon momenti desteğinin müşteri tarafından tesis edileceği durumlarda, temele yönelik elastik
özellikle bağlantı elemanının kullanılması gerekmektedir.
BA 5032 tr 04/2014
60 / 84
6.12
Serpantinli dişli kutusu
•
Soğutma serpantini donanımının tesis edilmesi öncesi, bağlantı manşonlarından kapatma tapalarını
çıkartınız.
•
Soğutma serpantini donanımını içini durulayarak temizleyiniz (olası kirlenmelerin giderilmeleri
bakımından).
•
Soğutma suyu giriş- ve -çıkış borularını takın (bağlantı pozisyonları ölçüm çizimlerinde görülebilir).
Madde 5.9.2 ye de dikkat edin.
6.13
Münferit olarak tesis edilmiş olan yağ besleme sistemi donanımlı dişli kutusu
•
Ünitenin bağlanmasından önce emme borusu- ve basınç iletim hatlarının bağlantı yeri kapatma
manşonlarını yerlerinden sökünüz.
•
Sistemin ilgili dişli kutusu dokümantasyonunda bulunan çizimlerde belirtildiği gibi, münferit olarak tesis
edilmesi gerekmektedir.
•
Boru iletim hatlarının montaj işlemi sırasında gerilmemeleri gerekmektedir.
Yağ besleme donanımı kullanma talimatı.
6.14
6.15
Ek elemanlı dişli kutusu
•
Dişli kutusuna takılabilen ek donanımlar ile ilgili teknik özellikler madde 6.15 den 6.16 kadar, siparişe
bağlı olarak düzenlenen cihaz listesinde açıklanmıştır.
•
Elektrikli regülasyon ve kumanda cihazlarının kablo bağlantıları, cihaz üreticilerinin talimatları ve
94/9/EG nolu yönetmeliklerine uygun olarak yapılacaktır.
İşletme ve bakım için, siparişe bağlı olarak hazırlanan kullanma talimatı ve Madde 5.9.2 den 5.11 kadar
olan açıklamalara riayet edilecektir.
Yatak denetimi donanımlı dişli kutusu
•
Değerlendirme cihazı donanımlı salınım denetim sisteminin (müşteri tarafından temin edilecektir)
elektrik kablosunu bağlayın.
veya
•
6.16
Yağ sıcaklığı ölçümlü dişli kutusu
•
6.17
Değerlendirme cihazlı direnç termometresinin (müşteri tarafından temin edilecektir) elektrik kablosunu
bağlayın.
Değerlendirme cihazlı direnç termometresinin (müşteri tarafından temin edilecektir) elektrik kablosunu
bağlayın.
Son işler
Muhtemelen mevcut olan yağ boşaltma vanası istenmeden açılmaya karşı emniyet
altına alınacaktır.
Kaplama donanımının ise bir elektrostatik yüklenmeye maruz bırakılmaması
gerekmektedir!
İşletici tarafından kaplama donanımı üzerinde akım yüklenmesine neden olabilecek
yüksek etkili mekanizmaların önlenmeleri güvenli bir biçimde temin edilmelidir.
•
Dişli kutusunun montaj işlemi yapıldıktan sonra tüm cıvata bağlantılarının sıkıca sıkılıp sıkılmadığı
kontrol edilecektir.
•
Sabitleştirme elemanlarının sıkıştırılmaları ardından hizalandırma durumunun denetlenmesi
gerekmektedir (hizalandırmanın değiştirilmemiş olması gerekmektedir).
•
Söz konusu taşıma işlemi için yerlerinden sökülen cihazların yeniden yerlerine takılıp takılmadıklarını
kontrol ediniz.
Bunun için söz konusu veri sayfalarında, ilgili cihazlar listesinde ve buna ait olan çizimlerde
bulunan bilgilerin dikkate alınmaları gerekmektedir.
BA 5032 tr 04/2014
61 / 84
•
Dişli kutusu üzerine düşebilecek cisimlere karşı korunacaktır.
•
Dönen parçalar üzerindeki koruma donanımlarının sıkı şekilde bağlı olup olmadığı kontrol edilecektir.
Dönen parçalara temas etmek yasaktır.
Bunun için geçerli olan ilgili talimatnameler ve/veya yönerge hükümleri gereği bir
potansiyel dengelemesinin gerçekleştirilmesi gerekmektedir!
Dişli kutusunun üzerinde gerekli olan topraklama bağlantısı için paftalı delikler
bulunmaktadır. Bu çalışmaların sadece yetkili ve elektrik tekniği üzerine uzman
kişilerce yapılmaları gerekmektedir.
6.18
•
Kablo girişlerinin nem intikal etmesine karşı korunmaları gerekmektedir.
•
Koruma tedbirlerinin alınıp alınmadıklarını kontrol ediniz!
Cıvata ile sabitleştirme sınıfları, sıkıştırma tork momentleri ve ön gerdirme kuvvetleri
6.18.1 Cıvata ile sabitleştirme sınıfları
Burada öngörülen cıvatalı sabitleştirme bağlantıları aşağıda bulunan tablonun dikkate alınması kaydıyla,
ilgili sıkıştırma tork momentleri doğrultusunda sıkıştırılarak tesis edilecektir:
Tablo 22: Cıvata ile sabitleştirme sınıfları
Cıvata ile
sabitleştirme
sınıfı
Uygulanan tork
momentinin takım
üzerinden
serpiştirilmesi
Sıkıştırma yöntemi
(Gösterilen sıkıştırma yöntemleri genel olarak gösterilen takım
serpiştirme oranının dahilinde olmaktadır.)
C
± 5 % ile ± 10 % arası
‐ Darbeli sıkıştırma aleti ile hidrolik sıkıştırma yöntemi
‐ Tork momenti anahtarı ile tork momenti yönetimli sıkıştırma
yöntemi, sinyal verme donanımlı tork momenti anahtarı
‐ Dinamik tork momenti ölçümü donanımı bulunan hassas
sıkıştırma aleti ile sıkıştırma işlemi
D
± 10 % ile ± 20 % arası
‐ Darbeli sıkıştırma aleti ile tork momenti yönetimli sıkıştırma
yöntemi
E
± 20 % ile ± 50 % arası
‐ Ayar kontrol donanımı bulunmayan tetiklemeli veya darbeli
sıkıştırma aleti ile sıkıştırma işlemi
‐ Tork momenti ölçümü olmaksızın bir anahtar yardımıyla el
yönteminde sıkıştırma işlemi
6.18.2 Sıkıştırma tork momentleri ve ön gerdirme kuvvetleri
Sıkıştırma tork momentleri μtoplam = 0.14 sürtünme değerleri için geçerlidir. Sürtünme
değeri μtoplam = 0.14 burada hafif yağlanmış olan çelik cıvataların, siyah nitelikte imal edilmiş
veya fosfat donanımlı ve kuru nitelikte, çelik veya dökme demir üzerine kesilerek imal edilen
karşı pafta kısımları için geçerli olmaktadır. Burada verilen sürtünme değerini değiştirecek
nitelikte olan bir yağlama maddesinin kullanımına izin verilmemekte olup, böyle bir madde
tarafından cıvata bağlantısının aşırı yüklenime maruz kalması meydana getirilebilmektedir.
Tablo 23: Mukavemet sınıfı 8.8; 10.9; 12.9 cıvata bağlantıları için geçerli olan sıkıştırma tork momenti ön
gerdirme kuvvetlerinin ortaklaşa sürtünme değerleri μtoplam = 0.14’dir
Paftanominal
çapı
Cıvatanın
muka­
vemet sınıfı
Cıvatalı sabitleştirme sınıflarının
tablo 22 gereği ön gerdirme
kuvvetleri
C
D
FM min.
N
E
C
D
MA
Nm
E
18000
26400
30900
26300
38600
45100
11500
16900
19800
16800
24700
28900
7200
10600
12400
10500
15400
18100
44.6
65.4
76.5
76.7
113
132
38.4
56.4
66.0
66.1
97.1
114
34.3
50.4
58.9
59.0
86.6
101
d
mm
M10
M12
8.8
10.9
12.9
8.8
10.9
12.9
Cıvatalı sabitleştirme sınıflarının
tablo 22 gereği sıkıştırma tork
momenti
BA 5032 tr 04/2014
62 / 84
Paftanominal
çapı
Cıvatanın
muka­
vemet sınıfı
Cıvatalı sabitleştirme sınıflarının
tablo 22 gereği ön gerdirme
kuvvetleri
C
d
mm
M16
M20
M24
M30
M36
M42
M48
M56
M64
M72x6
M80x6
M90x6
M100x6
8.8
10.9
12.9
8.8
10.9
12.9
8.8
10.9
12.9
8.8
10.9
12.9
8.8
10.9
12.9
8.8
10.9
12.9
8.8
10.9
12.9
8.8
10.9
12.9
8.8
10.9
12.9
8.8
10.9
12.9
8.8
10.9
12.9
8.8
10.9
12.9
8.8
10.9
12.9
49300
72500
85000
77000
110000
129000
109000
155000
181000
170000
243000
284000
246000
350000
409000
331000
471000
551000
421000
599000
700000
568000
806000
944000
744000
1060000
1240000
944000
1340000
1570000
1190000
1690000
1980000
1510000
2150000
2520000
1880000
2670000
3130000
D
FM min.
N
31600
46400
54400
49200
70400
82400
69600
99200
116000
109000
155000
182000
157000
224000
262000
212000
301000
352000
269000
383000
448000
363000
516000
604000
476000
676000
792000
604000
856000
1000000
760000
1100000
1360000
968000
1380000
1600000
1200000
1710000
2000000
Cıvatalı sabitleştirme sınıflarının
tablo 22 gereği sıkıştırma tork
momenti
E
C
19800
29000
34000
30800
44000
51500
43500
62000
72500
68000
97000
114000
98300
140000
164000
132000
188000
220000
168000
240000
280000
227000
323000
378000
298000
423000
495000
378000
535000
628000
475000
675000
790000
605000
860000
1010000
750000
1070000
1250000
186
273
320
364
520
609
614
875
1020
1210
1720
2010
2080
2960
3460
3260
4640
5430
4750
6760
7900
7430
10500
12300
11000
15600
18300
15500
22000
25800
21500
30500
35700
30600
43500
51000
42100
60000
70000
D
MA
Nm
160
235
276
313
450
525
530
755
880
1040
1480
1740
1790
2550
2980
2810
4000
4680
4090
5820
6810
6400
9090
10600
9480
13500
15800
13400
18900
22200
18500
26400
31400
26300
37500
43800
36200
51600
60400
E
143
210
246
280
400
468
470
675
790
930
1330
1550
1600
2280
2670
2510
3750
4180
3650
5200
6080
5710
8120
9500
8460
12000
14100
11900
16900
19800
16500
23400
27400
23500
33400
39200
32300
46100
53900
Kullanılmayacak durumdaki cıvataların yerine aynı tip ve sertlik sınıfında olan yeni cıvataları
takın.
BA 5032 tr 04/2014
63 / 84
7.
İşletime alınması
Bölüm 3, ”Güvenlik uyarıları” bölümündeki uyarılara dikkat ediniz!
Gerekli olan talimatı olmaksızın dişli kutusunun işletmeye alınması yasaktır.
Kaplama donanımının ise bir elektrostatik yüklenmeye maruz bırakılmaması
gerekmektedir!
İşletici tarafından kaplama donanımı üzerinde akım yüklenmesine neden olabilecek
yüksek etkili mekanizmaların önlenmeleri güvenli bir biçimde temin edilmelidir.
7.1
İşletmeye sokmadan önce yapılacak çalışmalar
7.1.1
Koruma malzemesinin temizlenmesi
Yağ boşaltma yerlerinin konumları, dişli kutusu dokümantasyonundaki ölçüm çizimlerinde ilgili sembol ile
gösterilmiştir.
Yağ tahliye yeri:
•
Yağ tahliye yerlerinin altına uygun yakalama kapları konumlandırınız.
•
Yağ tahliye cıvatasını yerinden sökünüz veya yağ tahliye vanasını açınız.
•
Koruyucu madde- ve/veya alıştırma yağı kalıntılarını dişli kutusu gövdesinden uygun bir kap içersine
tahliye ediniz ve bunun yapılabilmesi için gerekli olan veya olası var olan tüm yağ kalıntıları tahliye
cıvatalarını yerlerinden sökünüz.
•
Koruyucu madde- ve/veya alıştırma yağı kalıntılarını ilgili yönetmelik hükümleri gereği atık giderme
işlemlerine tabi tutunuz.
Muhtemelen yere dökülen yağ derhal yağ bağlayıcı malzemesi ile temizlenecektir.
Yağın hiçbir biçimde cilt (mesela kullanım personelinin elleri) ile temas etmemesi
gerekmektedir.
Bu çalışmalar sırasında kullanılan yağın ilgili veri sayfalarında bulunan talimatların
dikkate alınmaları gerekmektedir!
•
Yağ tahliye cıvatasını yeniden yerine takınız veya yağ tahliye vanasını yeniden kapatınız.
•
Olası durumlardı yerlerinden sökülmüş olan yağ kalıntıları tahliye cıvatalarını yeniden yerlerine takınız.
Bağlama noktası pozisyonları siparişe bağlı dişli kutusu dokümantasyonlarında görülebilir.
1
3
2
8
7
5
9
6
4
Şekil 47: Yapı tipi B... ≤ 12 dişli kutularının yağ dolum / yağ tahliye işlemleri
BA 5032 tr 04/2014
64 / 84
1
3
5
8
7
2
9
6
4
Şekil 48: Yapı tipi B... ≥ 13 dişli kutularının yağ dolum / yağ tahliye işlemleri
1
2
3
4
5
Bakım ve/veya montaj kapağı
Yağ ölçüm çubuğu
Yağ dolumu
Yağ boşaltma cıvatası
Havalandırma/Kapak cıvatası
6
7
8
9
Geri dönme kilidi
Geri dönme kilidi kapatma kapağı
Yağ dolumu cıvatası geri akış blokajı
Artık yağ boşaltma cıvatası geri akış blokajı
Bağlama noktası pozisyonları siparişe bağlı dişli kutusu dokümantasyonlarında görülebilir.
7.1.2
Yağın doldurulması
•
Bakım ve montaj kapağının cıvatalarını sökün ve/veya kapağı (conta ile birlikte) gövdeden çıkarın veya
işaretlenmiş yağ dolum cıvatasını kullanın. Conta tekrar kullanılacaktır.
•
Geri dönme kilidi donanımlı dişli kutularında, kapaktaki kapak cıvatasını sökün, toplam yağ dolum
miktarının yaklaşık 0.5 litresini yeni yağ max. 25 μm filtre elemanlı filtre üzerinden doldurun.
•
Kapak cıvatasını tekrar yerine takın.
Yeni yağı, bir dolum filtresi kullanarak (max. 25 μm filtre elemanlı ), filtre üzerinden, yağ
çubuğunun MAX işaretine erişilinceye kadar dişli kutusuna doldurun.
Burada rulmanlar üzerindeki yağ cepleri, konik dişli kutularının içindeki giriş milleri de
yağ ile doldurulacaktır.
Conta yüzeyleri kirli veya hasarlı olmamalıdır.
Kullanılan yağın kalitesinin ekte bulunan BA 7300 işletim talimatları gereği sunulan
gereksinimlere uygun olması gerekmekte olup, aksi takdirde Siemens kuruluşu tarafından
verilen garanti hakları yitirilmektedir. Tablo ”T 7300” içersinde listelenmiş ve tarafımızca test
edilmiş ve yeterlilik ile onaylanmış olan yağ türlerinden birinin kullanımı (Link için bakınız
münferit olarak eklenmiş olan BA 7300 işletim talimatları) önemle tavsiye edilmektedir.
Yağ türü, yağ viskozitesi ve gerekli olan yağ miktarı hakkındaki bilgileri lütfen tip levhasından
okuyun.
Tip levhası üzerinde gösterilen yağ miktarı yaklaşık yağ miktarı olarak algılanmalıdır.
Doldurulacak olan yağ miktarı için yağ ölçüm çubuğundaki veya yağ gözlem penceresindeki
işaretler bağlayıcıdır.
Basınçlı yağlama bulunan dişli kutularında, yağ devresinin ilaveten doldurulması
gerekmektedir.
BA 5032 tr 04/2014
65 / 84
•
Dişli kutusunun yağ seviyesini yağ ölçüm çubuğu ile kontrol ediniz.
Yağ seviyesi yağ ölçüm çubuğunun üst işaretinde.
Muhtemelen yere dökülen yağ derhal yağ bağlayıcı malzemesi ile temizlenecektir.
•
Söz konusu denetim- ve/veya montaj kapağının conta donanımı ile birlikte yeniden dişli kutusu
gövdesine tesis edilmesi gerekmektedir.
•
Bunun için kapağın sabitleştirme cıvatalarını yerlerine takarak, talimat gereği belirlenmiş olan sıkıştırma
tork momenti doğrultusunda sıkıştırılmaları gerekmektedir (bakınız madde 6.18).
7.1.2.1 Yağ miktarları
Tablo 24: Taconite contalı dişli kutularının yatay olarak tesis edilmelerinde gerekli olan yağ miktarı
Ebat için yağ miktarı (kılavuz değer) litre
Yapı
türü
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
H1SH
8
-
25
-
48
-
79
-
137
-
199
-
H2.H
-
12
17
18
31
35
49
52
82
88
154
160
H2.M
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
129
135
H3.H
-
-
18
20
32
36
54
56
96
102
181
187
H3.M
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
147
153
H4.H
-
-
-
-
28
30
53
55
88
96
144
155
H4.M
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
137
143
B2.H
-
12
18
22
36
39
56
58
92
110
164
181
B2.M
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
147
160
B3.H
-
10
17
18
30
34
47
51
80
86
147
158
B3.M
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
129
135
B4.H
-
-
18
20
33
36
53
66
88
99
161
166
B4.M
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
138
144
BA 5032 tr 04/2014
66 / 84
7.2
Ebat için yağ miktarı (kılavuz değer) litre
Yapı
türü
15
16
H1SH
223
-
H2.H
243
249
H2.M
194
200
H3.H
269
280
H3.M
227
233
H4.H
255
262
H4.M
197
203
B2.H
259
271
B2.M
223
235
B3.H
240
251
B3.M
191
197
B4.H
258
263
B4.M
198
203
17
18
19
20
21
22
isteğe bağlı olarak
İşletime alınması
İnfilak edebilir nitelikte bir atmosferin oluşması halinde, dişli kutusunun çalıştırılması
yasaktır!
İşletmeye sokmadan önce sarı renkli plastik-paftalı tapayı çıkararak yerine hava
filtresini takınız (dişli kutusu üzerindeki uyarıya da bakınız).
•
7.2.1
Dişli kutusunun yağ seviyesi kontrolü.
Yağ seviyesi
Yağ dolum seviyesi mevcut yağ seviye kontrol elemanları ile kontrol edilecektir. Bu işlem sırasında dişli
kutusu durdurulmalıdır.
Soğumuş olan yağın seviyesi yağ çubuğunun üst çizgisinde olmalıdır. Yağ sıcak olduğunda üst işaretinin
hafifçe üzerine çıkabilir.
Yağ seviyesi kesinlikle bu alt işaretinin altına düşmemelidir, gerektiğinde yağ ilave
edin.
7.2.2
Soğutma serpantinli ve/veya harici yağ soğutma veya besleme donanımlı dişli kutusu
Teknik veriler için siparişe göre uyarlanmış olan cihaz listesine bakılmalıdır.
Harici yağ besleme donanımı ilk kez çalıştırıldıktan sonra yağ seviyesi, madde 7.2.1
dikkate alınarak tekrar kontrol edilecektir.
Soğutma sisteminin su giriş ve çıkış borularındaki kapama valflarını tamamen açın.
BA 5032 tr 04/2014
67 / 84
7.2.3
Geri dönme kilidi donanımlı dişli kutusu
Madde 5.8 içersinde bulunan ”Geri dönme kilidi” donanımı talimatlarını dikkate alınız!
İlk çalıştırma işleminden önce, serbest dönüş yönünde çalışan geri dönme kilidi donanımının, fazla kuvvet
gerektirmeden çalışıp çalışmadığı kontrol edilmelidir. Dişli kutusu üzerindeki dönme yönü okuna dikkat
edilecektir.
Geri dönme kilidi veya dişli kutusunun hasar görmesini engellemek için tahrik motoru,
dişli kutusu kilitleme yönünün tersinde çalıştırılmamalıdır.
Dişli kutusu üzerine yapıştırılmış olan uyarı etiketine dikkat edin.
Dişli kutusunun geriye doğru çalışma kilidinin kalkış devir sayısının altında olan bir
devir sayısında çalışması durumunda, geriye doğru çalışma kilidi donanımının belirli
aralıklarda yenilenmesi gerekmektedir. Bu değiştirme evreleri hakkında gerekli olan
bilgiler, siparişe bağlı olarak düzenlenen ölçüm çiziminde ve aynı zamanda dişli
kutusu üzerinde bulunan tip levhasında belirtilmektedir. Bu tip levhası dişli kutusu
gövdesinin üzerinde, geriye doğru çalışma kilidinin yakınlarında tesis edilmiştir.
Çözme tertibatı donanımına sahip olan bu geri dönme kilidi tipinin, ilaveten kendi
işletim talimatlarının da dikkate alınmaları gerekmektedir.
Bunun dışında ise ”xmin.” ölçüsünün kontrol edilmesi gerekmekte olup, geri dönüş
kilidinin tip levhası üzerinde belirtilen ”xmin.” ölçüsünün altına düşülmemiş olunması
gerekmektedir.
Motor bağlanmadan önce üç fazlı şebekenin dönme alanı, dönme alanı göstergesi ile tespit edilecektir ve
motor öngörülmüş dönme yönünde bağlanacaktır.
Uyarı levhası üzerinde gösterilen yağ miktarı, yağ dolum deliği üzerinden geri dönme
kilidine doldurulduktan sonra donanım işletmeye sokulabilir. Kullanılacak yağ türü ve
yağ viskozitesi dişli kutusunda kullanılan yağ ile aynı olacaktır.
7.2.4
Isı derecesi ölçümü
Yağ karter sıcaklığı ilk çalıştırma ve bakım çalışmaları esnasında, kullanım amacına
uygun kullanımda (azami iş makinesi gücü) alıştırma çalışmasından sonra
ölçülecektir.
Azami olarak izin verilen yağ karteri dibi ısı derecesi 95 °C derece.
Daha yüksek sıcaklık farkı tespit edildiğinde dişli kutusu derhal durdurulacak ve
Siemens müşteri hizmetlerine danışılacaktır.
7.2.5
Rulman denetlemesi (titreşim ölçümü)
Yatak kontrol işlemi için gerekli olan salınım ölçümü için düzenekler mevcut
olduğunda (bakınız madde 5.11), yapılacak olan salınım ölçümleri, ilk çalıştırma işlemi
esnasında gerekli teşhisler için çıkış ve/veya norm değerlerini elde etme için titreşim
ölçümü yapılacaktır. Söz konusu ölçüm sonuçlarının tutanak altına alınmaları ve
arşivlenmeleri gerekmektedir.
BA 5032 tr 04/2014
68 / 84
7.2.6
Kontrol önlemleri
Çalıştırma esnasında aşağıda açıklanan gözle kontrol çalışmaları yapılacak ve raporlanacaktır:
”Ex” işaretinin bulunması
□
Yağ seviyesi
□
Yağ soğutma veya besleme donanımı borularının sızdırmazlığı
□
Kapatma valflarının açma durumu
□
Mil contalarının sızdırmazlığı
Ek olarak bu doküman içinde, madde 6.3.2.4 ye göre olan germe basınçları ve/veya ön germe kuvvetleri
de göz önüne alınacaktır.
Doküman talimatı ile birlikte saklanacaktır.
7.3
İşletimden çıkartma
•
Tahrik agregası donanımını kapatınız.
Tahrik agregası istenmeden çalıştırmaya karşı emniyetlenmelidir.
Çalıştırma yerine uyarı levhası konulmalıdır!
7.3.1
•
Soğutma serpantinli veya sulu-yağ-soğutma radyatörlü dişli kutularının soğutma suyu giriş ve çıkış
borularındaki kapama valflarını kapatın. Don tehlikesinin olmasında serpantin veya sulu-yağ-soğutma
radyatörünün içindeki su boşaltılmalıdır.
•
Dişli kutusunu takriben beher 3 haftada bir kez olmak üzere, kısa süreli bir biçimde (5 ile 10 dakika arası)
işletime alınız (6 aydan daha uzun bir süre için işletim dışı bırakılması durumunda).
•
Dişli kutusunun koruyucu madde ile donatılması durumu için bakınız madde 7.3.1 ve 7.3.2 (6 aydan
daha uzun bir süre için işletim dışı bırakılması durumunda).
Uzun süre işletmeden çıkarmada iç koruma
Yağlama türüne ve/veya mil contası donanımına göre aşağıda açıklanan iç koruma donanımları tatbik
edilebilmektedir.
7.3.1.1 Dişli kutusu yağı ile yapılan iç koruma
Daldırma tipi yağlama donanımlı ve mil contaları temas halinde olan dişli kutularında, hava filtresinin hemen
altına kadar, zaten kullanılan yağ türünden doldurulabilir.
7.3.1.2 Koruma malzemesi ile yapılan iç koruma
Basınç yağlamalı, yağ sirkülâsyon soğutmalı ve/veya mil contaları temas etmeyen türde donatıldıklarında,
dişli kutusu koruma malzemesi ile uzun süre depolanmadan önce rölantide çalıştırılmalıdır.
BA 5032 tr 04/2014
69 / 84
7.3.1.3 İç koruma işlemi
•
Dişli kutusunu devre dışı bırakınız.
•
Yağ dolumunu uygun bir kap içersine tahliye ediniz (bakınız bölüm 10, ”Bakım ve onarım”).
•
Hava filtresini, redüksiyon cıvatası da buna dahil olmak üzere yerinden sökünüz.
•
Koruyucu maddeyi redüksiyon cıvatasının yerinden, yağ ölçüm çubuğunun üst işaretine dek
doldurunuz.
Koruyucu madde ile ilgili olarak tablo 7 veya 8 üzerinde madde 4.4.1 kısmına bakınız!
•
Hava filtresini redüksiyon cıvatası dahil olmak üzere yeniden yerine takınız.
•
Dişli kutusunu kısa süre rölantide çalıştırın.
•
Yağ tahliye cıvatasını tekrar yerine takınız.
•
Koruyucu maddeyi uygun bir kap içersine tahliye ediniz.
•
Koruyucu maddeyi ilgili yönetmelik hükümleri gereği atık giderme işlemlerine tabi tutunuz.
Kızgın koruma malzemesinin boşaltılmasında yanma tehlikesi vardır. Koruyucu
eldiven takınız!
•
Yağ boşaltma cıvatasını tekrar yerine takın.
•
Söz konusu hava filtresi donanımının yerine bir paftalı tapa tesis ediniz.
Dişli kutusunu tekrar işletmeye sokmadan önce, tesis edilmiş olan paftalı tapanın
yerine hava filtresini takınız. Madde 7.1.1 hükümlerinin dikkate alınmaları
gerekmektedir.
7.3.2
Dış koruma
7.3.2.1 Dış koruma işlemi
•
Yüzeyleri temizleyin.
Mil contası sızdırmazlık dili ve koruma malzemesi arasındaki ayrımı sağlamak için, milin
sızdırmazlık dili bölgesine gres yağı sürülecektir.
•
Koruma malzemesini sürünüz.
Koruyucu madde ile ilgili olarak bakınız tablo 9, madde 4.4.2!
BA 5032 tr 04/2014
70 / 84
8.
İşletim
Bölüm 3, ”Güvenlik uyarıları”, bölüm 9, ”Arızalar, nedenleri ve giderilmeleri” ve bölüm 10, ”Bakım ve
onarım”, uyarılarına riayet edilecektir!
Dişli kutusunun bir infilak edebilir ortamın meydana gelmesi halinde, derhal
kapatılması gerekmektedir!
Kaplama donanımının ise bir elektrostatik yüklenmeye maruz bırakılmaması
gerekmektedir!
İşletici tarafından kaplama donanımı üzerinde akım yüklenmesine neden olabilecek
yüksek etkili mekanizmaların önlenmeleri güvenli bir biçimde temin edilmelidir.
İşletim esnasında ise, dişli kutusunun aşağıda tarif edilen unsurlara göre kontrol edilmesi gerekmektedir:
Yağ sıcaklığı
Azami olarak izin verilen ısı derecesi olarak:
95 °C (sentetik yağlar için geçerlidir)
Daha yüksek sıcaklık farkı tespit edildiğinde dişli
kutusu derhal durdurulacak ve Siemens müşteri
hizmetlerine danışılacaktır.
Doğru yağ seviyesi (bakınız madde 7.2.1 ve bölüm 7, ”İşletmeye sokma”).
Dişli kutusu çalışma sesinin değişmesi
Gövdede ve mil contalarında muhtemel yağ sızıntısı
ölçüm zinciri mevcut olduğunda yatak titreşimleri
Tahrik sisteminin söz konusu güvenlik donanımlarının tetiklenmeleri sonucu olarak
durdurulması ardından yeniden çalıştırılabilmesi, ancak yeniden çalıştırabilme
kilidinin iptal edilmesi sonucu olarak mümkün olabilmelidir. Bu donanım işletici
tarafından temin edilecektir.
8.1
Yağ seviyesi
Yağ seviyesinin kontrol edilmesi için dişli kutusu durdurulmalıdır.
Söz konusu donanıma bağlı olarak soğumuş yağ donanımında, aşağıda belirtilen yağ
dolum seviyeleri geçerlidir:
– Yağ seviyesi kontrol çubuğunun üst konumda olan işareti
Yağ sıcak olduğunda ise söz konusu işaret çizgisinin hafifçe üzerine çıkabilmektedir.
Yağ seviyesi kesinlikle bu çizgi işaretinin altına düşmemelidir, gerektiğinde yağ ilave
edilmesi gerekmektedir.
Yağ besleme sisteminin yağ dolum seviyesinin kontrol edilmesi gerekmektedir.
Bu işlem için ilgili yağ besleme sisteminin işletim talimatları dikkate alınmalıdır!
BA 5032 tr 04/2014
71 / 84
8.2
Olağandışı durumlar
Aşağıda belirtilen durumların söz konusu olmaları halinde, tahrik agregasının derhal
kapatılması gerekmektedir:
– İşletim sırasında olağandışı durumların tespit edilmeleri durumunda
veya
– Yağ soğutma sistemi dahilinde tesis edilmiş olan basınç denetim donanımının
tetiklenmesi durumunda (sadece buna göre donatılmış olan dişli kutularında
geçerlidir)
Söz konusu hata durumunun sebebinin ise tablo 25 içinde bulunan ”Arıza bilgileri”
(bakınız madde 9.2) üzerinden araştırılması gerekmektedir.
Tablo 25 içinde bulunan ”Hata durumu bilgileri” adı altında, sebepleri ve giderilmeleri
için gerekli olan tavsiyelerin verilmeleri amaçlanmaktadır.
Arıza sebebi tespit edilemediğinde müşteri hizmetlerimizden bir servis elemanı talep
edin (bakınız bölüm 2, ”Genel uyarılar”).
BA 5032 tr 04/2014
72 / 84
9.
Arızalar, nedenleri ve giderilmeleri
Bölüm 3, ”Güvenlik uyarıları” ve bölüm 10, ”Bakım ve onarım”, bölümündeki uyarılara dikkat ediniz!
9.1
Genel arıza uyarıları
Garanti süresi içerisinde dişli kutusunun onarımını gerektirecek arızaların meydana gelmesi
halinde bu arızayı yalnızca Siemens kuruluşunun müşteri servisi tamir eder.
Garanti süresinin dolmasından sonra da, nedenleri tam olarak tespit edilemeyen arızaların
meydana gelmesi halinde, bu arızaların tamirini müşteri servisimiz tarafından yaptırmanızı
tavsiye ederiz.
Dişli kutusunun kullanım amacı dışında kullanılmasında, Siemens kuruluşuna
danışılmadan dişli kutusunda yapılan değişiklik veya orijinal Siemens yedek parçaları
kullanılmadan yapılan işletme için Siemens kuruluşu garanti vermez ve herhangi bir
sorumluluk üstlenmez.
Arızalar tamir edilirken dişli kutusu daima devreden çıkarılacak durdurulacaktır.
Tahrik agregası istenmeden çalıştırmaya karşı emniyetlenmelidir.
Çalıştırma yerine uyarı levhası konulmalıdır!
9.2
Olası arızalar
Tablo 25: Arıza bilgileri
Arıza durumları
Sebepleri
Giderilmesi
Dişli kutusu bağlantı
bölümünde aşırı yüksek
gürültü.
Dişli kutusu bağlantısı gevşek.
Cıvataları / somunları öngörülen tork değeri ile
sıkın.
Hasarlı cıvataları / somunları değiştirin.
Değişen dişli kutusu sesi.
Dişlilerde hasar.
Müşteri hizmetlerini devreye sokun.
- Dişli elemanlarını kontrol edin, gerektiğinde
hasarlı elemanları değiştirin.
Yatak boşluğu çok büyük veya
çok küçük.
Müşteri hizmetlerini devreye sokun.
- Yatak boşluğunu ayarlayın.
Yatak arızalı.
Müşteri hizmetlerini devreye sokun.
- Arızalı yatakları değiştirin.
Dişli kutusu gövdesindeki yağ
seviyesi çok düşük veya çok
yüksek.
Oda sıcaklığında yağ seviyesini kontrol edin,
gerektiğinde yağ ekleyin.
Yağ eskimiş.
Müşteri hizmetlerini devreye sokun.
- Yapılan son yağ değiştirme tarihini tespit
edin.
Yağ besleme sistemi arızalı.
Yağ besleme sistemini kontrol ediniz ve
gerektiğinde arızalı durumda olan bileşenleri
değiştiriniz. Yağ besleme donanımı kullanma
talimatı.
Yatak arızalı.
Müşteri hizmetlerini devreye sokun.
- İşleticiden titreşim ölçümü sonuçlarını elde
edin.
- Yatağı kontrol edin, gerektiğinde değiştirin.
Yataklarda yüksek sıcaklık
mevcut.
BA 5032 tr 04/2014
73 / 84
Arıza durumları
Sebepleri
Giderilmesi
Dişli kutusu gövdesi içindeki yağ
seviyesi çok yüksek.
Yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde yağ
seviyesini tamamlayın.
Yağ eskimiş.
Müşteri hizmetlerini devreye sokun.
- Yapılan son yağ değiştirme tarihini tespit
edin.
Yağ çok kirli.
Müşteri hizmetlerini devreye sokun.
- Yağı değiştirin.
Harici yağ besleme donanımı
bulunan dişli kutularında:
Yağ besleme donanımı kullanma talimatı.
Fanlı dişli kutularında: Fan kapağı
hava emme deliği ve/veya dişli
kutusu gövdesi aşırı kirli.
Fan kapağı ve dişli kutusu gövdesinin
temizlenmesi.
Serpantinli dişli kutusu: serpantin
içinde tortular mevcut.
Müşteri hizmetlerini devreye sokun.
- Soğutma serpantinini temizleyin veya
değiştirin.
Soğutma sıvısı sıcaklığı çok
yüksek.
Sıcaklığı kontrol edin, gerektiğinde düzeltin.
Yatak arızalı.
Müşteri hizmetlerini devreye sokun.
- Yatağı kontrol edin, gerektiğinde değiştirin.
Dişliler arızalı.
Müşteri hizmetlerini devreye sokun.
- Dişlileri kontrol edin, gerektiğinde değiştirin.
Geri dönme kilidinde yüksek
sıcaklık.
Blokaj fonksiyonu arızalı.
Geri dönme kilidi hasarlı.
Müşteri hizmetlerini devreye sokun.
- Geri dönme kilidi sistemi kontrol ediniz ve
gerektiğinde yenisi ile değiştiriniz.
Dişli kutusundan dışarı yağ
akıyor.
Gövde kapağı salmastrası
ve/veya birleşme yarıkları contası
yetersiz.
Conta donanımlarını kontrol edin ve
gerektiğinde değiştirin. Gövde kapağını
ve/veya ayırma oluklarını tecrit ediniz.
Radyal mil contası arızalı.
Müşteri hizmetlerini devreye sokun.
- Radyal mil contalarını değiştirin.
Yağ karterinde yağ köpükleniyor.
Yağın durumunu deney tüpü içinde kontrol
ederek su ihtiva edip etmediğini kontrol edin.
Yağı kimya laboratuarında kontrol edin.
Soğutma serpantini arızalı.
Müşteri hizmetlerini devreye sokun.
- Sızıntıları arayın, tespit ettiğinizde giderin.
- Soğutma serpantini değiştirin.
Dişli kutusuna makine dairesi fanı
tarafından soğuk hava üfleniyor:
Su yoğuşuyor.
Dişli kutusu gövdesini uygun ısı yalıtımı ile
koruyun. Hava çıkışını kapatın veya yapısal
değişiklikler ile başka yöne kaydırın.
Aşırı işletme sıcaklığı.
Yataklarda titreşim
amplitüdleri çok yüksek.
Yağ içinde su var.
BA 5032 tr 04/2014
74 / 84
Arıza durumları
Sebepleri
Ana tahrik motoru çalışmıyor.
Motorun dönüş yönü yanlıştır.
Motor kutuplarını değiştiriniz.
Geri dönme kilidinin sıkıştırma
elemanlarının bulunduğu kafes
donanımı yanlış olarak tesis
edilmiştir veya arızalıdır.
Müşteri hizmetlerini devreye sokun.
- Geri dönüme kilidinin kafes donanımını 180°
derece ters olarak tesis ediniz veya bir
yenisi ile değiştiriniz.
Yağ besleme donanımı arızalı.
9.2.1
Giderilmesi
Yağ besleme donanımı kullanma talimatı.
Sızdırma durumu / sızdırmazlık durumu
DIN 3761 norm yönergeleri dahilinde dişli kutularının sızdırma durumları ile ilgili olarak bilgiler
verilmektedir. İşbu yönerge hükümlerine dayalı olarak ve Siemens MD kuruluşu ile diğer FVA-Üyesi
kuruluşların var olan geniş çaplı tecrübelerinin de eklenmeleri doğrultusunda olmak üzere, aşağıda
bulunan derlemede kısa tarifler biçiminde bu konu ile ilgili bilgiler listelenmiş bulunmaktadır.
Tablo 26: Ring tipi radyal mil conta donanımlarının sızdırmazlık durumları ile ilgili bilgilendirme (RWDR)
Durum
Tarifi
Tedbirler
Sızdırmaz, kuru
Ring tipi radyal mil conta
donanımı üzerinde
nemlenme durumu
anlaşılamamaktadır.
Yoktur
Sızdırmaz, nemli
Tecrit kenarı civarında
bulunan ve fonksiyon
gereği meydana gelmiş
olan film biçiminde
nemlenme durumu söz
konusu olup, ring tipi radyal
mil conta donanımının
taban kısmını aşmamakta
olması kaydıyla.
Sadece kirlenme söz
konusu ise dikkatli bir
biçimde temizlenecek
olup; gözlem altında
tutulacaktır.
Sızdırmaz, ıslak
Ölçülebilir derecede
sızdırma durumu
Kısa süreli sızdırma
durumu
Film biçiminde nemlenme
durumu ring tipi radyal mil
contası donanımının taban
kısmını aşmakta olup,
damlamaması durumunda.
Temiz bir bez ile silinerek
temizlenmesi
gerekmektedir; ve gözlem
altında tutulacaktır.
Ring tipi radyal mil conta
donanımının taban
kısmında bulunan
tanımlanabilir ve küçük
akan kısım, damlama
durumunda olmak üzere.
Gerektiği durumlarda, ring
tipi radyal mil conta
donanımını değiştiriniz;
ring tipi radyal mil conta
donanımının olası arıza
sebebini tespit ediniz ve
gideriniz.
Tecrit sisteminin kısa süreli
arıza durumu
Bilgiler
Ring tipi radyal mil conta
donanımının devam eden
işletim süresince kendiliğinden
kuruması söz konusu olmakla
birlikte.
Bir şikâyet sebebi
olmamaktadır
Ring tipi radyal mil conta
donanımının devam eden
işletim süresince kendiliğinden
kuruması söz konusu olmakla
birlikte.
Bir şikâyet sebebi
olmamaktadır
Temiz bir bez ile silinerek
temizlenmesi
gerekmektedir; ve gözlem
altında tutulacaktır.
Bir şikâyet sebebi
olabilmektedir;
Bir günde bir damla yağ
miktarı kabul edilebilir bir
durumdur.
Mesela tecrit kenarında kir
partiküllerinin bulunmaları ve
bunların ilerleyen işletim
sırasında temizlenmeleri
durumu.
Bir şikâyet sebebi
olmamaktadır
Sözde sızdırma
durumu
Geçici sızdırma durumu
Temiz bir bez ile silinerek
temizlenmesi
gerekmektedir
Çoğu zaman tecrit- ve toz
kenarları aralarına aşırı
miktarlarda gres yağı dolumu
veya labirent tipi conta
donanımlarının gres yağı
dolumlarının, yağ sızdırmaları
sonucu olarak meydana
gelmektedir.
Bir şikâyet sebebi
olmamaktadır
Bir hava tahliye valfından veya bir labirent tipi conta donanımından çıkarak serbest kalan yağ
buharı bir fonksiyon sonucu olarak meydana gelmekte olup, bir şikâyet sebebi
olmamaktadır.
BA 5032 tr 04/2014
75 / 84
10.
Bakım ve onarım
Bölüm 3, ”Güvenlik uyarıları”, bölüm 9, ”Arızalar, nedenleri ve giderilmeleri”, uyarılarına riayet edilecektir!
10.1
Genel bakım bilgileri
Tüm bakım ve onarım çalışmaları özenle ve yalnızca eğitilmiş kalifiye personel tarafından yapılmalıdır.
Madde 10.2 ile ilgili tüm çalışmalar için şunlar geçerlidir:
Dişli kutusu ve ek donanımlarını kapatınız.
Tahrik agregası istenmeden çalıştırmaya karşı emniyetlenmelidir.
Çalıştırma yerine uyarı levhası konulmalıdır!
27 nolu tabloda belirtilen aralıklar geniş çapta dişli kutusunun çalışma şartlarına
bağlıdır. Bu nedenle burada orta vadeli süreler verilebilir. Bunlar aşağıdaki süreleri
temel alır:
günlük çalışma saati
Çalıştırılma süresi ”ED”
Tahrik devir değeri
azami işletim sıcaklığı
24
100
1500
95
h
%
1/dakika
°C (sentetik yağlar için geçerlidir)
Tablo 27 dahilinde anılan sürelere uyulması durumunun sistemin işleticisi tarafından
teminat altına alınması gerekmektedir.
Bu durum aynı zamanda söz konusu bakım çalışmalarının ilgili işleticinin dahili bakım
çalışmaları planlarına dahil edilmeleri durumunda dahi geçerli olmaktadır.
Tablo 27: Tamir ve bakım çalışmaları
Tedbirler
Aralıklar
Notlar
Yağ sıcaklığının kontrol edin
her gün
Dişli kutusu çalışma sesinin değişip
değişmediğinin kontrolü
her gün
Dişli kutusunun sızdırmazlığının kontrolü
her gün
Yağ seviyesinin kontrol edilmesi
dişli kutusunun her çalışmasından
önce
Yatak denetlemesi için olan titreşim
değerlerini, işletmeye almadaki
başlangıç (norm değerleri) ile kıyas­
layınız
3000 işletme saatinden sonra
Bakınız madde 5.11.
Isı derecesi denetim sistemine bağlı
olan ateş alma koruma sisteminin, söz
konusu ateş alma koruma sisteminin
üreticisinin kendi talimatları
doğrultusunda olmak üzere, uygun
zaman dilimleri içersinde işlevselliği ve
ölçüm hassasiyeti ile ilgili olarak dene­
timlere tabi tutulması gerekmektedir
lütfen ilgili üreticinin kendi
talimatlarına bakınız
Bu donanım işletici
tarafından temin edilecektir
Yağ içindeki su oranının kontrolü
yaklaşık 400 işletme saatinden
sonra, en az yılda bir defa
Bakınız madde 10.2.1.
İlk yağ değiştirme işlemi
İşletmeye aldıktan 400 işletme saati
sonrasında
Bakınız madde 10.2.2.
müteakip yağ değiştirme
her 2 yılda bir veya azami
10 000 işletme saatinden sonra
Bakınız madde 10.2.2.
Yağ filtresinin temizlenmesi
beher 3 ayda bir kez
BA 5032 tr 04/2014
76 / 84
Tedbirler
Aralıklar
Notlar
Taconite contalarının yağını ekleme
3000 işletme saatinden sonra,
en az her 6 ayda bir
Bakınız madde 10.2.5.
Fan, hava iletim kapağı ve dişli kutusu
gövdesinin temizlenmesi
İhtiyaca göre veya
en az her 2 yılda bir
Bakınız madde 10.2.4.
Büzüşmeli kasnak donanımını kontrol
ediniz
yılda bir kez
Bakınız madde 6.8.5.
Serpantinde tortu kontrolü
her 2 yılda bir
Bakınız madde 10.2.6.
Geri dönüş kilidini yenileyiniz
Bakınız madde 5.8.
Tork momenti sınırlayıcı donanımlı geri
dönme kilidinin sürtünme balatalarını
kontrol ediniz
yılda bir kez
Bakınız madde 5.8.1.
Bağlantı cıvatalarının sıkı olup
olmadığının kontrolü.
yaklaşık olarak 400 işletim saatinin
ardından ve bundan sonra her 2
yılda bir kez
Bakınız madde 10.2.9.
Dişli kutusunun komple kontrol edilmesi
her 2 yılda bir
Bakınız madde 10.4.
Kaplama donanımının ise bir elektrostatik yüklenmeye maruz bırakılmaması
gerekmektedir!
İşletici tarafından kaplama donanımı üzerinde akım yüklenmesine neden olabilecek
yüksek etkili mekanizmaların önlenmeleri güvenli bir biçimde temin edilmelidir.
10.1.1 Genel yağ kullanım süreleri
Yağ üreticileri tarafından, dişli kutusu içinde ortalama 80 °C yağ sıcaklığında ve yağ kalitesinde önemli
değişiklikler olmadığında aşağıdaki kullanım süreleri asgari süreler tecrübe değerleri itibariyle belirtilmiştir:
─ Madeni yağlar, biyolojik olarak yok edilebilir ve fizyolojik olarak zararsız olan (sentetik ester) yağlar
için kullanım süresi 2 yıl veya 10 000 işletme saatidir (doğal ester - kanola yağları ve saire için
geçerli değildir).
─ Poli­α-olefinler ve poliglikoller için 4 yıl veya 20 000 işletme saatidir.
Gerçekte elde edilebilen kullanım süreleri burada anılanlardan farklılık gösterebilmektedir.
Burada ana kural olarak 10 K değerinde bir ısı derecesi arttırılması durumunun kullanım ömrünü
takriben yarı yarıya azaltacağını ve buna karşılık da 10 K değerinde gerçekleştirilecek olan bir
ısı düşürme durumunun ise beklenen kullanım ömrünü takriben yarı yarıya arttıracağı
varsayılmaktadır.
10.2
Bakım ve onarım çalışmalarının açıklanması
10.2.1 Yağdaki su oranının kontrolü / yağ analizlerinin gerçekleştirilmeleri
Yağın su içerik oranına dair muayene edilmesi veya yağ analizleri ile ilgili olarak daha ayrıntılı bilgileri söz
konusu yağ üreticisinden veya bizim müşteri hizmetlerimizden öğrenebilirsiniz.
•
Referans olarak kullanılan işletim yağlama yağının bir yeni yağ örneğinin, yağ analizi için söz konusu
kullanılmış yağ numunesi ile birlikte, analiz çalışmalarını yapacak olan enstitüye gönderilmeleri
gerekmektedir.
•
Söz konusu yağ analizi çalışmaları için gerekli olan yağ numunesi alımlarının, sistem çalışır durumda
iken, yağ besleme sisteminin filtre donanımının arka tarafından alınmaları gerekmektedir. Bunun için
genel olarak uygun bir bağlantı olanağı ise dişli kutusu girişinde bulunmaktadır (mesela basınç boru
iletim hattının yağ tahliye vanasından).
•
Bu işlem doğrultusunda özel bir numune kabının, söz konusu işlemler için öngörülen yağ miktarı ile
doldurulması gerekmektedir.
Şayet bu nitelikte bir numune kabı bulunmuyor ise, en az bir litre miktarında yağın, içi temiz, taşıma
güvenliği bulunan ve kapatılabilen bir kap içersine doldurulması gerekmektedir.
BA 5032 tr 04/2014
77 / 84
10.2.2 Yağın değiştirilmesi
27 sayılı tabloda (bakınız madde 10.1) verilen yağ değişim evrelerine alternatif olarak, yağ içeriğinin teknik
hizmetler tarafından numune alınarak incelenmesi için ilgili yağ üreticisi tarafından numunenin belirli
aralıklarda incelenmesi sonucu olarak, kullanıma devam edilebilmesi raporunun verilemesi halinde, söz
konusu değişim evreleri değiştirilebilmektedir.
Yağın kullanılabilirliğinin tespit ve rapor edilmesi durumunda bir yağ değişimi gerekmemektedir.
Lütfen ek olarak teslim edilen BA 7300 sayılı işletim kılavuzunda bulunan bilgileri dikkate alınız.
•
Madde 7.1 göre olan uyarılara dikkat edilecektir!
•
Soğutma sisteminin su giriş ve çıkış borularındaki kapama valflarını kapatın (serpantinli veya sulu-yağ
soğutma sistemli dişli kutularında).
•
Yağ değişim işlemi dişli kutusunun devreden çıkarılmasından hemen sonra yağ daha sıcakken
yapılmalıdır.
Yağ değişiminde esas itibariyle dişli kutusu önceden kullanılan yağ türünden olan
yağla doldurulmalıdır Değişik türde ve/veya değişik üreticilerin yağları
karıştırılmamalıdır. Özellikle sentetik yağlar madeni yağlarla veya diğer sentetik
yağlarla karıştırılmamalıdır. Kullanılan yağ türünün her biçimde değiştirilmesi halinde
ise, dişli kutusunun yeni yağ türü ile itinalı bir biçimde çalkalanarak yıkanması
gerekmektedir.
Yağ değişimi esnasında gövdenin yağ soğutma sistemi (şayet var ise) aynı şekilde yağ ile
yıkama yöntemiyle, yağ çamurundan, aşınmadan ve eski yağ artıklarından arıtılmalıdır. Bunun
için dişli kutusunun işletimi için kullanılan yağ türünün aynısı kullanılmalıdır. Kalınlaşmış yağlar
önceden uygun bir yöntem kullanılarak ısıtılmalıdır. Ancak tüm tortular temizlendikten sonra
yeni yağ doldurulabilir.
•
Dişli kutusu gövdesinin yağ boşaltma yerinin altına uygun bir kabın yerleştirilmesi gerekmektedir.
•
Gövde üst kısmında bulunan hava filtresini, redüksiyon cıvatası da buna dahil olmak üzere yerinden
sökünüz.
•
Yağ boşaltma cıvatasını sökünüz veya yağ tahliye vanasını açınız ve yağı kabın içine boşaltınız.
•
Yağ besleme sisteminde bulunun yağın tahliye edilmesi (bakınız Yağ besleme sistemi işletim
talimatları).
Kızgın yağın boşaltılmasında yanma tehlikesi vardır.
Koruyucu eldiven takınız!
Muhtemelen yere dökülen yağ derhal yağ bağlayıcı malzemesi ile temizlenecektir.
Conta halkasının durumu kontrol edilmelidir (Conta halkası yağ boşaltma cıvatasının üzerine
vulkanize edilmiştir), gerekirse yeni yağ boşaltma cıvatası kullanılmalıdır.
•
Yağ tahliye cıvatasını yerine takınız veya yağ tahliye vanasını kapatınız.
•
Yağ soğutma sisteminde bulunan yağ filtresini temizleyiniz (bakınız Yağ besleme sisteminin işletim
talimatları)
•
Hava filtresini temizleyiniz (bakınız madde 10.2.3).
•
Hava filtresini redüksiyon cıvatası dahil olmak üzere yeniden yerine takınız.
•
Dişli kutusunu yeni yağ ile doldurunuz (bakınız madde 7.1.2).
10.2.3 Hava filtresini temizleyiniz
Toz tabakası kalıntısı olduğunda ise hava filtresi donanımının, asgari temizleme süresi olan 3
ay öncesinde de temizlenmesi gerekmektedir.
•
Hava filtresini, redüksiyon cıvatası da buna dahil olmak üzere yerinden sökünüz.
•
Hava filtresinin uygun bir temizleme maddesi ile yıkanması gerekmektedir.
•
Hava filtresi donanımını kurutunuz ve/veya basınçlı hava tutarak kurutunuz.
Basınçlı hava ile temizlenmesi durumunda, aşırı dikkat sarf edilmesi gerekmektedir.
Koruyucu gözlük takınız!
Dişli kutusu içine yabancı madde girmesi önlenecektir.
BA 5032 tr 04/2014
78 / 84
10.2.4 Fan donanımları ile dişli kutusunu temizleyiniz
Dişli kutusu üzerinde toz birikmesini önlemek için temizleme işlemini, işletme
şartlarına göre uyarlayın.
Dişli kutusunu tazyikli temizleme aleti ile temizlemek yasaktır.
•
Madde 5.9.1 göre olan uyarılara dikkat edilecektir!
•
Hava iletim kapağını yerinden sökünüz.
•
Fan pervanesini, hava iletim kapağını ve koruma mazgalını sert bir fırça ile üzerlerine yapışmış olan
kirlerden temizleyiniz.
•
Muhtemel korozyon yerlerini giderin.
•
Koruma mazgalını gerekli olan sabitleştirme cıvataları ile hava iletim kapağına sabitleştiriniz.
Fan kapağının normal bağlantısı sağlanacaktır. Fan, fan kapağına temas etmemelidir.
10.2.5 Taconite contalarının yağını ekleme
•
Taconite-conta donanımının yağlama noktalarından, beher yağlama noktası üzerinden olmak üzere
30 g lityum sabunlandırılmış olan rulman tipi gres yağı takviyesinin pres yöntemi ile uygulanması
gerekmektedir. Yağlama yerleri, DIN 3404'e göre ve AM10x1 ebatlı yassı yağlama nipeli ile
donatılmıştır.
Dışarı çıkan kullanılmış yağ derhal temizlenmeli ve arıtılmalıdır.
10.2.6 Serpantinin kontrolü
•
Soğutma suyu besleme hattını kapatınız.
•
Soğutma suyu giriş- ve -çıkış bağlantılarını serpantinden ayırın.
•
Serpantin iç cidarında tortu olup olmadığının kontrolü.
Serpantin aşırı derecede kirlendiğinde dişli kutusunda oluşan ısının defedilmesi
garanti edilemez. Bu durumda soğutma serpantininin iç bölmesi her halükarda
kimyasal olarak temizlenmelidir veya soğutma serpantini yenisi ile değiştirilmelidir.
•
Serpantinin iç cidarında aşırı derecede tortu veya tabaka oluştuğunda soğutma suyu ve/veya tortuların
analiz edilmesi gerekmektedir. Bu analizler uzman kimyasal temizleme firmaları tarafından
sunulmuştur, bu firmalar aynı zamanda ilgili temizleme malzemelerini de pazarlarlar.
•
Bu temizlik malzemeleri kullanılmadan önce, temizlik malzemesinin serpantin malzemesi ile uyuşup
uyuşmadığı kontrol edilecektir (Siemens firmasının onayının alınması gerekir). Çeşitli temizlik
malzemeleri kullanılırken, temizlik malzemesi üreticisinin kullanım talimatına dikkat edilecektir.
Tahriş edici malzemelerin kullanılmasında asitle yanma tehlikesi vardır! Söz konusu
üreticilerin kendi güvenlik- ve uygulama talimatlarının da dikkate alınmaları
gerekmektedir.
Uygun koruma
gerekmektedir!
donanımlarının
kullanılmaları
(eldivenler,
koruyucu
gözlük)
•
Serpantin aşırı derecede kirlendiğinde yenisi ile değiştirilecektir. Bu durumlarda müşteri hizmetleri
servisimiz ile mutabakat sağlanması gerekmektedir.
•
Soğutma suyu giriş ve çıkış bağlantılarını tekrar takın.
BA 5032 tr 04/2014
79 / 84
10.2.7 Yağ ilave doldurulması
•
Madde 7.1.2 göre olan uyarılara dikkat edilecektir!
•
Yalnızca önceden kullanılan yağ kullanılacaktır (bakınız madde 10.2.2).
10.2.8 Tork momenti sınırlayıcı donanımlı geri dönme kilidinin sürtünme balatalarını kontrol ediniz
•
Madde 5.8.1 göre olan uyarılara dikkat edilecektir!
10.2.9 Bağlantı cıvatalarının sıkı olup olmadığının kontrolü
•
Madde 10.1 göre olan uyarılara dikkat edilecektir!
•
Tüm bağlantı cıvatalarının sıkı olup olmadığının kontrolü.
Kullanılmayacak durumdaki cıvataların yerine aynı tip ve sertlik sınıfında olan yeni cıvataları
takın.
10.3
Son işler
Tüm bileşenlerin işletimi ve bakım çalışmaları için kendilerine ait olan işletim talimatları ile
birlikte, ayrıca söz konusu bileşenler ile ilgili olarak bölüm 5 ve 7 içersinde verilen talimatların
da dikkate alınmaları gerekmektedir.
İlgili teknik veriler söz konusu veri sayfalarında ve/veya ilgili aygıt listesinde bulunmaktadır.
Madde 6.17 ye de dikkat edin.
Kullanılmayacak durumdaki cıvataların yerine aynı tip ve sertlik sınıfında olan yeni cıvataları
takın.
10.4
Dişli kutusunun komple gözden geçirilmesi
Dişli kutusunun gözden geçirilmesi işlemi Siemens müşteri hizmetleri tarafından yapılmalıdır, çünkü
teknikerlerimiz tecrübeleri sayesinde, dişli kutusunda hangi parçalarının değiştirilip değiştirilmeyeceğine
en doğru kararı verirler.
10.5
Yağlama malzemeleri
Kullanılan yağın kalitesinin ekte bulunan BA 7300 işletim talimatları gereği sunulan gereksinimlere uygun
olması gerekmekte olup, aksi takdirde Siemens kuruluşu tarafından verilen garanti hakları yitirilmektedir.
Tablo ”T 7300” içersinde listelenmiş ve tarafımızca test edilmiş ve yeterlilik ile onaylanmış olan yağ
türlerinden birinin kullanımı (Link için bakınız münferit olarak eklenmiş olan BA 7300 işletim talimatları)
önemle tavsiye edilmektedir.
Yanlış anlaşılmayı önlemek için tekrar şunu belirtiriz: Yapmış olduğumuz bu tavsiye yağ
üreticisinden aldığınız yağın kalitesi için bir garanti teşkil etmez. Her yağ üreticisi, üretmiş
olduğu yağın kalitesinden kendisi sorumludur.
Yağ türü, yağ viskozitesi ve gerekli olan yağ miktarı hakkındaki bilgileri lütfen söz konusu dişli kutusunun
tip levhasından ve/veya kendisi ile birlikte teslim edilen dokümantasyon evraklarından öğreniniz.
Tip levhası üzerinde gösterilen yağ miktarı yaklaşık yağ miktarı olarak algılanmalıdır. Doldurulacak olan
yağ miktarı için yağ ölçüm çubuğundaki veya yağ gözlem penceresindeki işaretler bağlayıcıdır.
Dişli kutusu yağlama ile ilgili BA 7300 talimatları ile Siemens kuruluşunun güncel yağlama maddesi
tavsiyelerinin bulunduğu ”T 7300” tablosu internet üzerinden de görülebilmektedir (zarfın arka kısmına
bakınız).
Orada bahis konusu olan yağlar ise sürekli olarak denetimlere tabi tutulmaktadır. Bu sebepten dolayı
hâlihazırda orada sunulan yağ türlerinin daha sonra kaldırılmaları ve yerlerine daha geliştirilmiş olan yağ
türlerinin konulabilmeleri söz konusu olabilmektedir.
Bizler seçilmiş olan yağlama malzemelerinin halen daha Siemens kuruluşu tarafından onaylanıp
onaylanmadıklarının kontrol edilmesini önermekteyiz. Diğer durumlarda ise söz konusu ürünün
değiştirilmesi gerekmektedir.
BA 5032 tr 04/2014
80 / 84
11.
Yedek parça stoku, müşteri hizmeti adresleri
11.1
Yedek parça stoku
Önemli yedek ve aşınma parçalarının makinenin kurulu olduğu yerde stoklanması, dişli kutusunun sürekli
çalışmasını garanti eder.
Yedek parça siparişi için yedek parça listesini kullanın.
Sipariş konusu ile ilgili geniş bilgiler, yedek parça listesindeki yedek parça çizimlerinde bulunur.
Yalnızca tarafımızca temin edilen orijinal parçalara garanti vermekteyiz. Orijinal
olmayan yedek parçalar ise tarafımızca denetlenmemiş ve onaylanmamıştır. Bu türde
olan yedek parçalar tarafından dişli kutusunun konstrüktif yapısı itibariyle öngörülen
özellikleri değiştirilebilmekte olup, dişli kutusunun aktif ve/veya pasif güvenlik
özelliklerini
olumsuz
bir
biçimde
etkileyebilmektedir.
Orijinal
parça
kullanılmamasından doğacak her türlü hasarlardan Siemens kuruluşu sorumlu
tutulamaz. Aynı durum, Siemens kuruluşu tarafından temin edilmemiş olan her türde
aksesuar donanımları için de geçerli olmaktadır.
Parçalar için özel üretim ve sevkiyat spesifikasyonlarının olduğunu ve yedek parçaları en son teknolojik
gelişme ve yönetmeliklere uygun olarak sunduğumuzu göz önünde bulundurun.
Yedek parça siparişlerinde şu bilgiler verilecektir:
Sipariş­No., pozisyon
11.2
Yapı türü, ebat
Parça­No.
Adet
Yedek parça ve müşteri hizmetleri servisi adresleri
Yedek parça siparişlerinde veya müşteri hizmetleri servisi teknikeri talep ettiğinizde ilk olarak Siemens
kuruluşuna başvurun (bakınız bölüm 2).
BA 5032 tr 04/2014
81 / 84
12.
Beyannameler
12.1
Montaj beyanı
Montaj beyanı
İlgili AB direktifi 2006/42/EG, Ek II 1 B hükümleri uyarınca
Üretici Siemens AG, 46393 Bocholt, Almanya, kuruluşu tarafından, işbu kullanma talimatı içinde açıklanmış
olan "hâlihazırda tamamlanmamış olan makine" hakkında beyan olunduğu üzere
Dişli kutusu
H.SH, H.VH, H.HH, H.DH, H.KH, H.FH,
H.HM, H.DM, H.KM, H.FM,
B.SH, B.VH, B.HH, B.DH, B.KH, B.FH,
B.HM, B.DM, B.KM, B.FM
Ebatları 3'dan 22'a kadar
Cihaz kategorisi M2
genel makine yapımı sektöründe ve madencilik işletmeleri bünyelerinde kullanılan iş
makinelerinin tahrik edilmeleri için geliştirilmiş olup
(yer altı uygulamalarında kullanılan cihaz kategorisi M2):
‐
Ek VII B hükümleri gereği öngörülen özel teknik donelerinin düzenlendiği.
‐
Aşağıda anılan temel güvenlik- ve sağlığı koruma tedbirleri istemleri, ilgili AB direktifi 2006/42/EG,
Ek I hükümleri uyarınca uygulanmakta olup, ilgili hükümlere riayet edildiği:
1.1, 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5; 1.2.6; 1.3.1 ‐ 1.3.4, 1.3.6 ‐ 1.3.8.1; 1.4.1, 1.4.2.1;
1.5.1, 1.5.2, 1.5.4 ‐ 1.5.11, 1.5.13; 1.6.1, 1.6.2; 1.7.1 ‐ 1.7.2, 1.7.4 - 1.7.4.3
‐
Burada söz konusu olan hâlihazırda tamamlanmamış olan makinenin işletime alınabilmesi kaydı ve şartı
olarak söz konusu makinenin yine hâlihazırda tamamlanmamış bir makine üzerine veya içersine tesis
edilmesinin saptanması durumunda, ilgili AB direktifi 2006/42/EG hükümlerinin yerine getirilmeleri
doğrultusunda işletime alınmasına izin verilmektedir.
‐
Hâlihazırda tamamlanmamış aşamada olan bu makine, aşağıda belirtilen direktif(ler) hükümlerine
uygundur:
94/9/EG
Üretici tarafından münferit Ülke makamlarının mesnetli talepleri durumunda, hâlihazırda tamamlanmamış
olan makinenin özel teknik donelerinin, elektronik biçimde kendilerine ibraz edilerek sunulacakları beyan
ve taahhüt edilmektedir.
‐
‐
Önem taşıyan teknik donelerin düzenlenmelerinden yetkili ve sorumlu kişinin adı, soyadı ve sıfatı aşağıda
belirtilmiştir:
Friedheim Schreier (Engineering SGU Bölümü Müdürü)
Penig, 2014‐04‐29
Friedheim Schreier (Engineering SGU Bölümü Müdürü)
Penig, 2014‐04‐29
Christian Tyburski (Business Subsegment SGU Ticari Alt birim Müdürü)
BA 5032 tr 04/2014
82 / 84
12.2
AB Uygunluk beyannamesi
AB Uygunluk beyannamesi
23.03.1994 tarihli 94/9/EG sayılı AB Yönetmeliği ve bu yönetmeliğin uygulanması için çıkarılan yasal hükümler
uyarınca
Üretici kuruluş sıfatıyla, Siemens AG, 46393 Bocholt, Almanya, kuruluşu tarafından, işbu montaj- ve işletim
talimatlarında tarif edilen bileşenlerin üzerine aşağıda beyan olunan:
Dişli kutusu
H.SH, H.VH, H.HH, H.DH, H.KH, H.FH,
H.HM, H.DM, H.KM, H.FM,
B.SH, B.VH, B.HH, B.DH, B.KH, B.FH,
B.HM, B.DM, B.KM, B.FM
Ebatları 3'dan 22'a kadar
Cihaz kategorisi M2
cihazın, 94/9/EG direktifinin 1. maddesine ve 8. maddesinin, 1 b) ii) bendine uygun olduğunu ve 94/9/EG
direktifinin düzenlemelerine ve aynı zamanda aşağıda anılan norm hükümleri gereği olmak üzere:
DIN EN 1127‐1
DIN EN 1127‐2
DIN EN 13463‐1
DIN EN 13463‐5
DIN EN 13463‐6
DIN EN 13463‐8
DIN EN 60079-0
: 02‐2008
: 07‐2010
: 07‐2009
: 03‐2004
: 07‐2005
: 01‐2004
: 05‐2007
Teknik dokümantasyon, aşağıda belirtilen yere tebliğ edilmiştir:
DEKRA EXAM GmbH, D ‐ 44727 Bochum, Tanım No: 0158.
Penig, 2014‐04‐29
Friedheim Schreier (Engineering SGU Bölümü Müdürü)
Penig, 2014‐04‐29
Christian Tyburski (Business Subsegment SGU Ticari Alt birim Müdürü)
BA 5032 tr 04/2014
83 / 84
Further Information:
"FLENDER gear units" on the Internet
www.siemens.com/gearunits
"FLENDER couplings" on the Internet
www.siemens.com/couplings
Service & Support:
http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/10803928/133300
Lubricants:
http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/42961591/133000
Siemens AG
Industry Sector
Mechanical Drives
Alfred-Flender-Straße 77
46395 Bocholt
GERMANY
Subject to modifications
© Siemens AG 2014
www.siemens.com/drive­technologies

Benzer belgeler