LS501 Kullanım Kılavuzu

Transkript

LS501 Kullanım Kılavuzu
Renkli Video Kamera
Kullanım Kılavuzu
Modeller : LS501
Bu ürünü kurmadan, çalıştırmadan veya
ayarlamadan önce, lütfen bu talimat
kitapçığının tamamını dikkatlice okuyun.
İkaz
ELEKTRİK ÇARPMASI
RİSKİ!
AÇMAYIN
İkaz: ELEKTRİK ŞOK RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN KAPAĞI
(VEYA ARKA KISMI) ÇIKARMAYIN CİHAZIN İÇİNDE
KULLANICININ SERVİS UYGULAYABİLECEĞİ BİR
PARÇA YOKTUR. SERVİS HİZMETİ ALMAK İÇİN
NİTELİKLİ SERVİS PERSONELİNE BAŞVURUN.
Üçgen içinde ok sembolüyle gösterilen bu
yıldırım işareti, ürün içinde elektrik çarpması
riski oluşturabilecek derecede tehlikeli,
yalıtılmamış bir voltaj varlığı konusunda
kullanıcıları uyarmak amacıyla kullanılmıştır.
Üçgen içindeki ünlem işareti, ürünle birlikte
verilen yazılı belgelerde bulunan önemli
kullanım ve bakım (servis) talimatları hakkında
kullanıcıları uyarmak amacıyla kullanılmıştır.
FCC UYARILARI: Bu ekipman radyo frekans enerjisi
üretebilir veya kullanabilir.
Kullanım kılavuzunda açıkça belirtilmediği sürece
ekipmanda değişiklikler, modifikasyonlar yapmak
ekipmana zarar verecek girişimlere neden olabilir.
İzinsiz bir değişiklik ya da modifikasyon yapılması
durumunda, ekipmanı çalıştırma yetkisini
kaybedebilirsiniz.
YASAL BİLGİLER: FCC Bölüm 15
Bu ekipmanın, A sınıfı dijital cihazlar için belirlenmiş
limitlere uygunluğu FCC Kuralları Bölüm 15’e göre test
edilmiş ve onaylanmıştır. Bu limitler, ekipmanın ticari bir
ortamda çalıştırılması durumunda oluşabilecek zararlı
girişimlere karşı uygun bir koruma sağlamak üzere
tasarlanmıştır.
Bu ekipman radyo frekans enerjisi üretir, kullanır ve
yayabilir ve kullanım kılavuzuna uygun olarak kurulmaz
ve kullanılmazsa, radyo haberleşmelerinde zararlı
girişimlere neden olabilir.
Bu ekipmanın bir yerleşim yerinde çalıştırılması zararlı
girişimlere yol açabilir ve bu durumda kullanıcının,
girişimi masrafları kendisine ait olmak üzere
düzeltmesi gerekir.
•
Son kullanıcıdaki bu ürünün kablo girişlerinde
uygun elektrik teli girişleri, irtibat kutusu kapağı
veya salmastra kutusu sağlanacaktır.
•
Dikkat: Pil düzgün biçimde değiştirilmezse patlama
tehlikesi ortaya çıkar. Yalnızca üretici tarafından
önerilen pil tipiyle veya eşdeğeriyle değiştirin.
Kullanılmış pilleri üreticinin talimatlarına göre atın.
•
Yalıtılmış tellerin geçtiği metaldeki deliklerin düz ve
düzgün biçimli yüzeyleri olacaktır veya manşonlarla
birlikte sağlanacaktır.
Uyarı: Ekipmanı, kitaplık veya benzer bir birim gibi dar
bir alana kurmayın.
Uyarı: Kablolama yöntemleri Ulusal Elektrik Kodu,
ANSI/NFPA 70 ile uyumlu olacaktır.
Uyarı: Bu A sınıfı bir üründür. Bu ürün, ev ortamında
radyo parazitine yol açabilir ve bu durumda kullanıcının
uygun önlemleri alması gerekebilir.
Uyarı: Yangın ve elektrik çarpması tehlikesini
azaltmak için bu ürünü yağmurun altında veya nemli bir
ortamda bırakmayın.
Dikkat: Bu kurulum, nitelikli servis personeli tarafından
yapılmalıdır ve tüm yerel kanunlara uygun olmalıdır.
Dikkat: Elektrik çarpmasını önlemek için bölmeyi
açmayın. Servis için yalnızca nitelikli personele
başvurun.
Dikkat: Cihaz suya (damlayan veya sıçrayan) maruz
bırakılmamalı ve vazo gibi içi sıvı dolu nesneler cihazın
üzerine koyulmamalıdır.
Ana şebekeden gücü kesmek için, ana şebeke kablo
fişini çekin. Ürünü kurarken, fişin kolayca erişilebilir
olduğundan emin olun.
Eski cihazınızı imha etme
1. Ürününüzde, üzerinde çarpı işareti
bulunan tekerlekli bir çöp kutusu sembolü bulunması, ürününüzün 2002/96/EC
sayılı Avrupa Direktifi kapsamında olduğu
anlamına gelmektedir.
2. Tüm elektrikli ve elektronik ürünler, hükümet
veya yerel yetkililer tarafından belirlenen
özel olarak tasarlanmış toplama merkezleri
aracılığıyla belediye atık sisteminden ayrı
olarak imha edilmelidir.
3. Eski cihazınızın doğru şekilde imha
edilmesi, çevre ve insan sağlığı için
doğabilecek olumsuz sonuçları engellemenize yardımcı olur.
4. Eski cihazınızın imha edilmesiyle ilgili daha
ayrıntılı bilgi için, belediye, atık imha
servisi veya ürünü satın aldığınız bayi ile
irtibat kurun.
Bu ürün 2004/108/EC EMC Direktifi ve
2006/95/EC Düşük Voltaj Direktifine
uyacak şekilde üretilmiştir
Avrupa temsilcisi:
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The
Netherlands (Tel : +31-036-547-8940)
Önemli Güvenlik Talimatları
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Bu talimatları okuyun.
Bu talimatları saklayın.
Tüm uyarıları dikkate alın.
Tüm talimatları takip edin.
Bu cihazı suya yakın yerlerde kullanmayın.
Sadece kuru bir bezle temizleyin.
Havalandırma deliklerinin önünü kapatmayın.
Üretici talimatlarına uygun bir biçimde kurun.
8. Radyatör, şömine, soba veya ısı üreten diğer
cihazlar (amplifikatörler de dahil) gibi ısı
kaynaklarının yakınına kurmayın.
9. Güvenlik amaçlı kullanılan kutuplu veya topraklı
fişleri engellemeyin. Kutuplu fişin biri diğerinden
daha geniş olan iki ucu vardır. Topraklı fişin
iki ucu ve topraklı sivri bir üçüncü ucu vardır.
Geniş uç veya üçüncü sivri uç sizin güvenliğiniz
içindir. Aldığınız fiş prizinize uymuyorsa, prizi
değiştirmesi için bir elektrikçiye danışın.
10.Özellikle fişlerde, duylarda ve cihazın çıkış
noktasında güç kablosunun üzerine basılmasını
ve ezilmesini engelleyin.
11.Sadece üretici tarafından belirtilen ekleri/
aksesuarları kullanın.
12.Sadece üretici tarafından belirtilen veya cihazla
birlikte satılan taşıma arabası, ayak, sehpa,
destek veya masayı kullanın. Taşıma arabası
kullanıldığında, taşıma arabası ve cihaz birlikte
hareket ettirilirken devrilerek yaralanmalara
neden olmaması için dikkatli olun.
13.Yıldırım esnasında veya cihaz çok uzun süre
kullanılmayacağı zaman cihazın fişini prizden
çekin.
14.Tüm servis hizmetleri için nitelikli servis personeline başvurun. Güç kablosu veya fişin zarar
görmesi, cihazın üzerine sıvı dökülmesi veya bir
nesnenin düşmesi, cihazın yağmura veya neme
maruz kalması, normal bir şekilde çalışmaması
veya cihazın düşürülmesi gibi nedenlerle cihazın
zarar görmesi durumunda servis gereklidir.
İçindekiler
Özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Hareket Algılama Ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Güvenli Kullanıma Yönelik İkazlar . . . . . . . . . . 7
3D-DNR Ayarı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Parça Adları ve İşlevleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Gizlilik Maskesi ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bağlantılar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Özel Menü Ayarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Lens Montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sıfırlama Ayarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Auto-İris (Otomatik İris) Lensler Hakkında . . 14
Teknik Özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Arka Flanş Ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kameranın Kurulumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Menü İşlemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kamera Kimlik Ayarları . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pozlama Ayarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Beyaz Dengesi Ayarları . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Gündüz/Gece Ayarı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Özellikler
Renkli video kamera, izleme sisteminde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
•
1/3 inç Super HAD CCDnde yüksek çözünürlük ve yüksek hassasiyet özelliği.
•
AC 24V kullanırken Hat Kilitleme.
•
C/CS Montajı
•
Otomatik Beyaz dengesi
•
(Otomatik) İris kontrollü otomatik pozlama
•
Gündüz ve Gece işlevi
Güvenli Kullanıma Yönelik İkazlar
Güç Kaynağı
Çalıştırma ve saklama konumu
Bu kamera her zaman yalnızca AC 24V veya DC 12V
Sertifikalı/Listeli Sınıf 2 Kategori bir güç kaynağı ile
çalıştırılmalıdır.
Uzun süre boyunca çok parlak bir nesneyi (örn. lamba)
görüntülemekten kaçının. Üniteyi aşağıdaki konumlarda
çalıştırmayın veya saklamayın.
• Aşırı sıcak veya soğuk yerler (çalıştırma sıcaklığı
-10 °C - 50 °C, ancak ünitenin 0 °C - 45 °C sıcaklık
aralığında kullanılmasını tavsiye ederiz.)
• Nemli veya tozlu yerler
• Yağmura maruz kalan yerler
• Güçlü titreşime maruz kalan yerler
• Radyo veya TV vericileri gibi güçlü elektromanyetik
radyasyon kaynaklarına yakınlık.
Not: Kamera Hat Kilitleme modunda çalışırken AC
frekansına dikkat edin.
Üniteyi kullanma
Üniteye su veya başka sıvılar dökmemeye dikkat edin.
Gövdenin içine yanıcı veya metal maddeler girmemesine dikkat edin. İçerisinde yabancı madde varken
kullanılması durumunda kamera arızalanabilir veya
yangın ya da elektrik çarpması oluşabilir.
• Lensin yüzeyindeki tozu veya kiri üfleyici bir araçla
giderin.
• Gövdeyi temizlemek için kuru ve yumuşak bir bez
kullanın. Çok kirliyse, az miktarda nötr deterjanla
nemlendirilmiş bir bez kullanın ve sonra gövdeyi
silerek kurulayın.
• Tiner, alkol, benzen ve böcek ilacı gibi uçucu
solventleri kullanmayın. Bunlar yüzey kaplamasına
zarar verebilir ve/veya kameraya zarar vererek
çalışmasını önleyebilir.
Parça Adları ve İşlevleri
ab c
a Lens montaj başlığı
Bu başlık lens montaj bölümünü korumak
için kurulmuştur. Lens takmadan önce lens
montaj başlığını çıkarın.
b Flanş arka ayar burcu
c Kamera kurulum desteği
Destek, kameranın üstüne veya altına
ayarlanabilir.
Parça Adları ve İşlevleri
de f
g
d Güç Giriş Terminali
AC 24 V veya DC 12 V giriş terminali
e GND
f Güç göstergesi
Kameranın gücü açıkken belirir.
g Video çıkış konektörü (BNC türü)
Bu konektörü, bir VIDEO IN konektörü olan VCR
veya monitör gibi bir cihaza bağlayın.
Parça Adları ve İşlevleri
i j
k
i Lens irisi çıkışı konektörü (LENS)
Bu 4 pinli konnektör İris kontrol sinyallerini ve güç
kaynağını otomatik İris tip lense kontrole
göndermek için kullanılır.
j Menü düğmeleri
MENU üzerindeki öğeleri ayarlamak için yan
Panel üzerinde yer alan bu düğmeleri kullanın.
k ALC Lens Ayarı Düğmesi
10
•
DC: DC kontrol sinyali gerektiren bir Auto Iris
(Otomatik İris) lens takarken, bu düğmeyi DC
konumuna getirin.
•
VIDEO: Video kontrol sinyali gerektiren bir
Auto Iris (Otomatik İris) lens takarken, bu
düğmeyi VIDEO konumuna getirin.
Bağlantılar
Güç bağlantısı
Monitörü takma
1. Güç kablosu üzerindeki izolasyonu gösterildiği gibi
çıkarın.
Kamera ve monitör veya DVR arasındaki video sinyal
bağlantısı
2. Terminal uçlarını bağlayın.
3. Kameraya sadece 24V AC / 12V DC UL Sınıf 2,
Kategorili güç bağlantısı gerçekleştirin.
11
Lens Montajı
1. Lens montaj başlığını kameradan çıkarın.
2. Auto (otomatik) iris lensi takın.
2-1. CS montaj tipi lens
Lensi kamera açıklığına dikkatlice hizalayın ve
lensi takmak için yavaşça döndürün.
1
2-2. C montaj tipi lens
Arka flanş ayarına yapabilmek için, lens
montajı üzerindeki C montaj adaptörü
(seçeneğini) takın, sonra lens montajını
kamera açıklığına dikkatlice hizalayın ve lensi
takmak için yavaşça döndürün.
2-2
3. Lens fişini, kameranın yan tarafındaki lens irisi
çıkışı konektörüne (LENS) bağlayın.
Diğer üreticilerin lenslerini kullanırken, fiş şekli
kamera üzerindeki terminale uymayabilir.
2-1
12
3
Böyle bir durumda, orijinal fişi çıkarın ve lehim
kullanarak, lens irisi fişini şemaya göre bağlayın.
(Bir sonraki sayfaya bakınız.)
Lens Montajı
Lens irisi çıkış konektörü için pin düzeni
Lens irisi fişine yeniden tel takın
1. Lens kablosunun fişini kesin, yalıtımı yaklaşık 8mm
kesin ve kablo kılıflarını yaklaşık 2mm soyun.
8mm
2mm
No.
DC tipi lensler
VIDEO tipi lensler
1
Sonlanma -
Vcc (+9V)
2
Sonlanma +
Kullanılmaz
3
Tahrik +
Video
4
Tahrik -
Toprak
2. Kablo uçlarını pin uçlarına lehimleyin ve lens irisi
fişinin kabına ekleyin.
13
Auto-İris (Otomatik İris) Lensler Hakkında
DC tipi auto (otomatik) iris lensi
VIDEO tipi auto (otomatik) iris lensi
Yalnızca DC güç kaynağında çalışan, tahrik devresi
olmayan lens. Bu tip bir lens genellikle DC tipi bobin
lens olarak anılır. (ALC Lens Ayarı Düğmesini DC
konumuna getirin.)
Amplificatör devresi olan ve video sinyali ve DC güç
kaynağı üzerinde çalışan lens. Bu tip bir lens
genellikle EE amplifikatör tipi lens olarak anılır.
Dikkat: Lens, kullanılan lensin tipine bağlı olarak
düzgün çalışmayabilir.
ALC ve LEVEL (DÜZEY) hacim kontrolleri, lens irisi
ayarlarında bulunabilir. (ALC Lens Ayarı Düğmesini
VIDEO konumuna getirin.)
Dikkat:
35mA ÜZERİNDE Auto (Otomatik) İris Lensi
kullanmamaya dikkat edin.
14
Arka Flanş Ayarı
Ayarlama yapmak yalnızca odak ayarı mekanizması
olmayan bir lens takıldığında veya ayarlama
mekanizması olan ve daha kesin bir odak gerektiren bir
lens takıldığında gereklidir.
Flanş arka ayar burcunu kullanarak ve monitörü izleyerek bir fokus noktası elde edin.
Not:
Kızılötesi ışığa görünür ışıktan daha yakın bir kaynak
kullanırken, nesne, odak dışında olabilir.
15
Kameranın Kurulumu
Destek, isteğe göre kameranın üst kısmına da kurulabilir. Kamera montaj desteğinin konumunu değiştirirken,
çıkarılan vidaları her zaman yeniden kullanmanız
gerekir.
Not:
Eğer kamera montaj desteğini kullanıyorsanız,
kameranın ve montaj desteğinin toplam ağırlığını uzun
süre taşıyabilecek kadar dayanıklı bir yer seçin ve
kamera ile montaj desteğini güvenli bir şekilde kurun.
16
Menü İşlemi
Aşağıdaki tablo menü maddelerinin ve seçeneklerin
listesini gösterir. Bu menülerdeki ilgili maddeleri ayarlayarak kamerayı gereksinimlerinize uyarlayabilirsiniz.
Ana Menü
CAMERA ID
EXPOSURE
Alt Menü
-
ALC /
ELC
ATW
İçerik
OFF, 1~255
OFF/BLC/
BACKLIGHT
HSBLC
BRIGHTNESS 0~100
OFF/LOW/
AGC
MIDDLE/HIGH
X512, ~, x2,
AUTO, OFF,
SHUTTER
A.FLK, 1/160,
~, 1/90000
OFF/AUTO
SENS-UP
(X2, ~, X128)
EXIT
RET/TOP/END
COLOR TEMP
MANUAL
RED
BLUE
EXIT
Alt Menü
İçerik
LOW/ MIDDLE/
HIGH
5, 10, 15, 30,
DWELL TIME
60 SEC
EXIT
RET/TOP/END
LEVEL
DAY/NIGHT
AUTO
DAY
NIGHT
OFF
MOTION
DET
3D-DNR
AWCbPUSH
WHITE BAL
Ana Menü
ON
ZONE
AREA1 ~
NUMBER
AREA4
ZONE STATE
OFF/ON
HEIGHT
WIDTH
MOVE Y
MOVE X
SENSITIVITY
EXIT
RET/TOP/END
OFF/LOW/MIDDLE/HIGH
INDOOR,
OUTDOOR
-100 ~ 100
-100 ~ 100
RET/TOP/END
17
Menü İşlemi
Ana Menü
PRIVACY
Alt Menü
OFF
ON
D-ZOOM
SPECIAL
18
D-EFFECT
SHARPNESS
STABILIZER
COLOR
SYNC
USER TITLE
LANGUAGE
EXIT
İçerik
MASK
NUMBER
DISPLAY
COLOR
HEIGHT
WIDTH
MOVE Y
MOVE X
EXIT
OFF
AREA1 ~
AREA8
OFF, ON
BLACK, GRAY,
WHITE
Ana Menü
RESET
EXIT
Alt Menü
CAMERA
REBOOT
FACTORY
RESET
EXIT
İçerik
RET/TOP/END
Genel Çalışma
RET/TOP/END
1.
ZOOM
PAN
TILT
EXIT
OFF/ V-FLIP/ MIRROR/ ROTATE
0~68
OFF / ON
OFF / ON
INT / LL
OFF / ON
ENG
RET / TOP / END
düğmesine basın.
Monitör’de ayarlama menü ekranı açılacaktır.
2.
veya
düğmeleri ile bir seçeneği seçtikten
sonra
düğmesine basın.
Monitörde altmenü belirir.
ON
Menü İşlemi
3. Bir altmenü seçeneği seçmek için
kullanın.
4. Bir değer seçmek için
veya
veya
tuşlarını kullanın.
5. Ayar menüsünden çıkmak için [EXIT] seçeneğini
seçin sonra
tuşuna basın. Altmenüde, [EXIT]
seçmek için
veya
tuşlarını, bir mod seçmek
için
veya
tuşlarını, ayar menüsünden çıkmak
için
tuşlarını kullanın.
•
•
•
RET: Öncekine döner.
TOP: CAMERA SETTING (KAMERA AYAR)
menü ekranına döner.
END: Ayar menüsünden çıkar.
Notlar:
•
•
•
•
•
tuşu: Menü ekranında yukarı hareket etmek için
kullanın.
tuşu: Menü ekranında aşağı hareket etmek için
kullanın.
tuşu: Seçeneğin değerini azaltmak için kullanın.
tuşu: Seçeneğin değerini arttırmak için kullanın.
tuşu: Seçimleri çalıştırır ve işaretli bir madde
için bir alt-menü gösterir.
19
Kamera Kimlik Ayarları
Kameraya bir numara atamak için kamera kimliğini
(CAMERA ID) kullanabilirsiniz.
1. [CAMERA ID] menüsündeki [CAMERA SETTING]
seçeneğini seçin.
2. Bir CAMERA ID (OFF (KAPALI), 1-255) seçmek
için
veya
düğmelerini kullanın.
20
Pozlama Ayarları
Pozlama Ayarları
ARKA IŞIK ayarları
Arka ışık dengelemesi, görüntünün arkadan gelen kuvvetli ışık nedeni ile koyulaşması durumunda ışıklama
düzeyini ayarlar.
1. [BACKLIGHT] seçeneğini seçin.
1. [EXPOSURE] seçeneğini seçin.
2. Bir mod seçmek için
(ALCy ELC)
3.
veya
düğmesine basın.
Monitörde altmenü belirir.
tuşlarını kullanın.
2. Bir mod seçmek için
veya
ve
düğmesine basın.
•
düğmesini seçin
BLC: BLC sınırını ayarlayın.
- BLC LEVEL: LOW y MIDDLE y HIGH
21
Pozlama Ayarları
•
HSBLC: Resmin belirli bir alanının parlaklığını
ayarlamak için kullanın. HSBLC modu yalnızca
düşük aydınlatmalı ortamlarda otomatik olarak
etkinleştirilir.
- AREA SETTING (ALAN AYARI): Bir alan
seçmek için
veya
düğmesini kullanın
ve ON (AÇIK) veya OFF (KAPALI) seçmek
için
veya
düğmesini kullanın.
Alan ayarı menüsünden çıkmak için
düğmesine basın.
Brightness(Parlaklık) Ayarı
Karartılmış videonun parlaklık ayarını arttırabilirsiniz.
Parlaklığı daha düşük bir değere ayarlarsanız, görüntü
kararır. Parlaklığı daha yüksek bir değere ayarlarsanız,
görüntü parlaklaşır.
1. [EXPOSURE] (POZLAMA) menüsündeki
[BRIGHTNESS] (PARLAKLIK) seçeneğini seçin.
- GRAY SCALE (GRİ ÖLÇÜ): Bir gri ölçü
seçmek için
veya
düğmesini seçin.
(GRAYyD.GRAYyBLACK).
- USER SCALE (KULLANICI ÖLÇÜSÜ):
Bir parlak düzey seçmek için
veya
düğmesini seçin. (5 düzey)
- MASK(MASKE): [ON] (AÇIK) veya [OFF]
(KAPALI) olarak belirlemek için veya
düğmesini kullanın.
MASK’yi açık hale getirdiğinizde, maske
fonksiyonu HSBLC’nin düşük ışık durumunda aktive olması ile birlikte çalışacaktır.
22
2. Parlaklık düzeyini ayarlamak için
düğmesini seçin.
veya
Pozlama Ayarları
Otomatik Kuvvetlendirme Kontrolü (AGC)
ayarı
Eğer görüntüler çok koyuysa, görünütleri daha açık hale
getirmek için maksimum [AGC] değerini değiştirin.
1. [EXPOSURE] (POZLAMA) menüsündeki [AGC]
seçeneğini seçin.
2. Bir mod seçmek için
veya
tuşlarını kullanın.
(OFFy LOWyMIDDLEyHIGH)
SHUTTER (Deklanşör Hızı) ayarı
Kamera ışıklaması için istenen deklanşör hızını seçin.
Görüntü daha koyu olmasına rağmen hızlı hareket
eden özneleri yakalamak için deklanşör hızını
yükseltebilirsiniz.
1. [EXPOSURE] (POZLAMA) menüsündeki
[SHUTTER] (DEKLANŞÖR) seçeneğini seçin.
2. Deklanşör hızını ayarlamak için
veya
düğmesini seçin.
(x512~x2 y AUTOy OFF y A.FLK y
1/160 ~ 1/90000)
23
Pozlama Ayarları
SENSE-UP ayarı
Karanlık nedeni ile resimler net değilse, resmin
hassasiyetini arttırmak için kullanın.
1. [EXPOSURE] (POZLAMA) menüsünden
[SENS-UP] seçeneğini seçin.
2.
24
veya
kullanarak [AUTO] opsiyonunu seçin
ve
düğmesine basın.
[SENS-UP] fonksiyonunu seçmek için [AUTO]
sekmesinde bulunan [SHUTTER] seçin.
Not:
Eğer [SHUTTER] menüsünde AUTO (OTOMATİK)
dışında bir SHUTTER (DEKLANŞÖR) seçeneklerinden birine ayarladıysanız, [SENS-UP] ayarı
kullanılamaz ve [---] işareti görüntülenir.
3. [SENS-UP LIMIT] opsiyonunu seçin.
4.
veya
düğmesini kullanarak SENS-UP limitini
(x2, ~, x128) ayarlayabilirsiniz.
Beyaz Dengesi Ayarları
Bir ışık kaynağının rengini telafi etmek için kameranın
çıkış rengini değiştirdiği yöntemi seçin.
1. [CAMERA SETTING] menüsündeki [WHITE
BALANCE] (BEYAZ DENGESİ) seçeneğini seçin.
2. Bir mod seçmek için
veya
ve
düğmesine basın.
•
- Sahne, mavi gökyüzü veya güneşin batışı
gibi çoğunlukla yüksek renk sıcaklığı olan
nesneler içerdiğinde.
- Sahne nemli olduğunda.
•
AWCbPUSH: AWCbPUSH modunu
seçerseniz,
tuşlarıyla Beyaz Dengeyi otomatik olarak ayarlayabileceksiniz.
•
MANUAL (MANUEL): Beyaz dengesi
seçeneklerini el ile ayarlayabilirsiniz.
düğmesini seçin
ATW (Otomatik İzleme Beyaz Dengesi):
Bu modda, düzgün beyaz denge için olan
renk ısısı aralığı yaklaşık 1,700 - 11,000°K.
Aşağıdaki koşullarda uygun beyaz dengesi
elde edilemeyebilir:
- COLOR TEMP (RENK SICAKLIĞI): Bir işlev
seçmek için
veya
düğmesini kullanın.
- Renk sıcaklığı 1,700 - 11,000°K aralığının
dışında olduğunda.
25
Beyaz Dengesi Ayarları
>
INDOOR(İÇ MEKAN): Düzgün beyaz
denge için renk sıcaklığı aralığı
yaklaşık 3,200°K’dır.
>
OUTDOOR(DIŞ MEKAN): Düzgün
beyaz denge için renk sıcaklığı
aralığı yaklaşık 5,100°K ’dır.
- RED(KIRMIZI): İstenilen kırmızı değerini
ayarlayın. (-100~100)
- BLUE(MAVİ): İstenilen mavi değerini
ayarlayın. (-100~100)
26
Gündüz/Gece Ayarı.
1. [CAMERA SETTING] menüsündeki [DAY/NIGHT]
(GÜNDÜZ/GECE) seçeneğini seçin.
- LEVEL: Bir düzey seçmek için
düğmesini kullanın.
(LOWyMIDDLEyHIGH)
2. Gündüz/gece işlevi için bir mod seçmek için
veya
düğmesini seçin.
•
- DWELL TIME(BEKLETME ZAMANI): Bir
bekletme zamanı seçmek için
veya
düğmesini seçin. (5, 10, 15, 30 veya 60
san.)
AUTO(OTOMATİK): Gündüz/Gece modunu
otomatik olarak değiştirebilirsiniz.
Not:
AGC [KAPALI] olarak ayarlanırsa, veya
DEKLANŞÖR [EXPOSURE] menüsünde
AUTO (OTOMATİK) dışında bir SHUTTER
(DEKLANŞÖR) seçeneğine ayarlanırsa, DAY/
NIGHT (GÜNDÜZ/GECE) işlevi için AUTO
(OTOMATİK) modu bulunmaz ve [---] işareti
gösterilir.
veya
•
DAY(GÜNDÜZ): Renk modu etkin.
•
NIGHT(GECE): Siyah-beyaz modu etkin.
27
Hareket Algılama Ayarı
Hareket algılama, parlaklık düzeyindeki değişiklikleri
izleyerek sahnedeki nesneleri tespit edebilir. Hareket
algılama için 4 bölgeye kadar hassasiyet düzeyini seçebilirsiniz.
1. [CAMERA SETTING] menüsündeki [MOTION DET]
(HAREKET ALGI) seçeneğini seçin.
veya
2. [ON] seçeneğini seçmek için
düğmesini seçin ve
düğmesine basın.
MOTION DETECTION (HAREKET ALGILAMA)
menüsü görüntülenir.
veya
düğmesini seçin. Açık olarak ayarlarsanız,
monitörün ortasında bölge çerçevesi çıkar.
veya
düğmesini
5. Bir seçeneği seçmek için
kullanın ve seçeneği ayarlamak için
veya
düğmesini kullanın.
•
HEIGHT(YÜKSEKLİK): Çerçevenin dikey
boyutunu genişletin veya azaltın.
•
WIDTH(GENİŞLİK): Çerçevenin yatay boyutunu genişletin veya azaltın.
•
MOVE Y: Çerçevenin dikey konumunu hareket
ettirir.
•
MOVE X: Çerçevenin yatay konumunu hareket
ettirir.
6. [SENSITIVITY] seçeneğini kullanarak optimum
düzeyde algılama sağlayın.
3. Bir bölge numarası (AREA1 ~ AREA4) seçmek
için [ZONE NUMBER] üzerindeki
veya
düğmesini kullanın.
4. ZONE STATE (BÖLGE KONUMUNDA) ON (AÇIK)
veya OFF (KAPALI) seçeneğini seçmek için
28
3D-DNR Ayarı.
1. [3D-DNR] seçeneğini seçin.
Parlaklık yüzünden resimler net değilse, resmin
gürültüsünü azaltmak için kullanın.
veya
düğmesini
2. Bir seçenek seçmek için
kullanın.
(OFFyLOWyMIDDLEyHIGH)
Notlar:
•
Eğer AGC’yi [EXPOSURE] menüsünde [OFF]
moda ayarladıysanız, [3D-DNR] işlevi kullanılamaz.
•
Bu işlevi kullanırken, ardıl görüntü oluşabilir.
29
Gizlilik Maskesi ayarı
Bu işlevin amacı, ekran siyah bölmesinin seçimi ile
ekranda görüntülenmesi istenmeyen bölümüm kişisel
gizlilik açısından karartılmasıdır.. En fazla 8 bölge
kaydedilebilir.
1. [CAMERA SETTING] menüsündeki [PRIVACY]
(GİZLİLİK) seçeneğini seçin.
2. [ON] seçeneğini seçmek için
veya
düğmesini seçin ve
düğmesine basın. PRIVACY
(GİZLİLİK) menüsü çıkar.
3. [MASK NUMBER] (MASKE NUMARASI) seçeneğinde
(AREA1 ~ AREA8) bölge numaralarından birini
seçmek için
veya
tuşlarını kullanın.
4. [DISPLAY] seçeneğini ON (AÇIK) veya OFF
(KAPALI) ayarlamak için
veya
tuşlarını
30
kullanın.
5. [COLOR] seçeneğindeki maske bölgesinin rengini
seçmek için
veya
tuşlarını kullanın.
6. Bir seçeneği seçmek için
veya
düğmesini
kullanın ve seçeneği ayarlamak için
veya
düğmesini kullanın.
•
HEIGHT(YÜKSEKLİK): Maske bölgesi kutusunun dikey boyutunu genişletin veya azaltın.
•
WIDTH(GENİŞLİK): Maske bölgesi kutusunun
yatay boyutunu genişletin veya azaltın.
•
MOVE Y: Maske bölgesi kutusunun dikey
konumunu hareket ettirir.
•
MOVE X: Maske bölgesi kutusunun yatay
konumunu hareket ettirir.
Notlar:
AREA1 ve AREA4 arasında kayıtlı maske
numaralarının kısımları aynı renge sahiptir. (Aynı
şekilde AREA5 ile AREA8 arası da). Maskenin rengini
değiştirirseniz, kayıtlı maske rengi her bir grup için
aynı renge otomatik olarak değiştirilecektir (AREA1~4,
AREA5~8).
Özel Menü Ayarları
D-ZOOM (Dijital Zoom) düzeyi ayarı
Dijital zoom düzeyini seçebilirsiniz.
1. [SPECIAL] menü üzerinde [D-ZOOM] seçeneğini seçin.
-
TILT(EĞME): Ekranı (yukarı veya aşağı) hareket
ettirmek için
veya
düğmesini seçin.
D-EFFECT (Dijital efekt) ayarı
Dijital efekti seçebilirsiniz.
1. [SPECIAL] menü üzerinde [D-EFFECT] seçeneğini
seçin.
2. [ON] seçeneğini seçmek için
veya
düğmesini seçin ve
düğmesine basın. DIGITAL
ZOOM (DİJİTAL ZOOM) menüsü belirecektir.
veya
düğmesini
3. Bir seçeneği seçmek için
kullanın ve düzey seçmek için
veya
düğmesini kullanın.
- ZOOM: Ekranı genişletmek için
veya
düğmesini seçin.
- PAN(YATAY KAYDIRMA): Ekranı (sağa
veya sola) hareket ettirmek için
veya
düğmesini seçin.
2. Bir dijital efekt seçmek için
veya
düğmesini
kullanın.
• V-FLIP(DİKEY ÇEVİRME): Resmi dikey çevirin.
• MIRROR (AYNA): Ayna efektini çalıştırın.
• ROTATE (DÖNDÜRME): Resmi döndürün. (180°)
• OFF (KAPALI): Dijitla efekti kapatın.
31
Özel Menü Ayarları
Sharpness(Netlik) Ayarı
Sabitleyici ayarı
Görüntü hatlarını netleştirir.
1. [SPECIAL] menü üzerinde [SHARPNESS]
seçeneğini seçin.
Görüntü sabitleyici işlevi düşük frekanslı titreşimden
kaynaklanan titrek görüntüleri en aza indirir.
2. Bir seçeneği değiştirmek ve ayarlamak için
veya
düğmesini kullanın. Netliği daha yüksek
bir değere ayarlarsanız, görüntü çıkışı daha net
olur. Daha düşük değere alırsanız, görüntü donuk
olur.
32
Bu işlev dış mekân gözetimi için yararlıdır.
[STABILIZER] seçeneğini seçin ve ON veya OFF konumuna getirin.
Not:
[STABILIZER]’i ON konumuna getirirseniz, Dijital zoom
otomatik olarak [x1.1]’e ayarlanır.
Özel Menü Ayarları
COLOR (RENK) efektini ayarlama
Gösterilen resmi gri tona veya renge değiştirebilirsiniz.
1. [SPECIAL] menü üzerinde [SYNC] seçeneğini
seçin.
1. [SPECIAL] menü üzerinde [COLOR] seçeneğini
seçin.
2. [INT] veya [LL] (Hat Kilitleme) seçeneğini seçmek
için
veya
düğmesini kullanın.
2. Bir renk efektini değiştirmek için
veya
düğmesini kullanın.
• ON (AÇIK): Resmi renkli göstermek için.
• OFF (KAPALI): Resmi gri tonlu göstermek için.
SYNC (Senkronizasyon) ayarı
İç senkronizasyon (INT) modunu veya hat kilitleme
(LINE) modunu seçebilirsiniz. SYNC (senkronizasyon)
işlevi yalnızca AC güç kaynağı ile birlikte kullanılır.
•
INT: İç senkronizasyon için seçin.
•
LL (Hat Kilitleme): Birden fazla kameranın
çalıştırılması için seçilir ve dış sinyal
kullanarak (AC Sinyali) kamera fazını
senkronize eder. Bazı ayarlar için küçük faz
sapması ayarlanabilir.
33
Özel Menü Ayarları
User title (Kullanıcı Başlığı) ayarı
Kamera kimliğini kullanarak kameraya bir sayı veya
karakter atayabilirsiniz (0-9, A-Z, a-z).
USER TITLE (KULLANICI BAŞLIĞI) ekranın sol üst
köşesinde belirir. Kullanıcı başlığını kaybetmek için
[OFF] seçeneğini seçin.
1. [SPECIAL] menü üzerinde [USER TITLE]
seçeneğini seçin.
veya
2. [ON] seçeneğini seçmek için
düğmesini seçin ve
düğmesine basın. USER
TITLE (KULLANICI BAŞLIĞI) menüsü belirir.
3. Bir karakter veya sayı seçmek için
veya
düğmesini seçin.
34
,
-
CLR (SİL): Yanlış kod girdiyseniz, CLR (SİL)
seçeneğini seçin ve
düğmesine basın.
-
,
veya
POS (KONUM): ,
düğmesini kullanarak USER TITLE
(KULLANICI BAŞLIĞI) konumunu ekranda
hareket ettirebilirsiniz.
-
END (Bitiş): Seçiminizi onaylayın.
-
A (Blank) (Boş): İmleç konumuna bir boşluk
ekler.
-
A
,
/
: İmleci sola veya sağa hareket ettirir.
Özel Menü Ayarları
Dil Ayarı
Ayar menüsü ve bilgi gösterme için bir dil seçin.
35
Sıfırlama Ayarları
1. [RESET] seçeneğini seçin.
2.
düğmesine basın, RESET (SIFIRLAMA)
menüsü belirecektir.
3. Bir seçenek seçmek için
kullanın.
düğmesini
•
CAMERA REBOOT (YENİDEN YÜKLEMESİ):
Kamera sistemini yeniden yüklemek için.
•
FACTORY RESET (FABRİKA AYARLARINA
SIFIRLAMA): Belirli ayarları ve bilgileri temizle
ve varsayılan fabrika ayarlarına geri dön.
4. Seçiminizi doğrulamak için
36
veya
tuşuna basın.
Teknik Özellikler
Modeller
LS501N
Sinyal Sistemi
NTSC
LS501P
PAL
Toplam/Etkin Piksel
410K/380K
470K/440K
Görüntü Aygıtı
1/3" Süper HAD CCD
Lens
C/CS Montajı (Adaptör bileziği C montaj parçası)
İris Kontrolü
DC / VIDEO
Senkronizasyon Sistem
Dahili/Hat Kilitleme
Tarama Frekans (H)
15.734 KHz
Tarama Frekans (V)
59.94 Hz(VD)
Yatay Çözünürlük
S/N Oranı
Minimum
Aydınlık
Gündüz
Gece
15.625 KHz
50 Hz(VD)
560 Satır (Renk)
50 dB (AGC Off) den daha fazla
0.0001 Lux (Sens-Up (Hassasiyet Arttırma) X128, F1.2),
0.3 Lux (Sens-Up Off (Hassasiyet Arttırma Kapalı), F1.2)
0.00005 Lux (Sens-Up (Hassasiyet Arttırma) X128, F1.2),
0.03 Lux (Sens-Up Off (Hassasiyet Arttırma Kapalı), F1.2)
37
Teknik Özellikler
Modeller
LS501N
LS501P
Video Çıkış Sinyali
1.0 Vp-p Composite (75 ohm)
Otomatik Kuvvetlendirme
Kontrolü
Low/Middle/High/Off (DÜŞÜK/ORTA/YÜKSEK/KAPALI)
Gündüz & Gece
Elektronik Deklanşör
Beyaz Dengesi
38
Gündüz / Gece / Otomatik
1/60 - 1/90,000
1/50 - 1/90,000
ATW / AWC->PUSH (BAS) / MANUAL (EL İLE)
Stabilizatör (EIS)
OFF/ON (KAPALI/AÇIK)
3D-DNR
Low/Middle/High/Off (DÜŞÜK/ORTA/YÜKSEK/KAPALI)
Güç Tüketimi
4.4 W’dan daha az
Güç Kaynağı
DC 12 V / AC 24 V
Çalışma Sıcaklığı
-10ºC ~ 50ºC (Rutubet: 0%RH ~ 80%RH)
Saklama Sıcaklığı
-20ºC ~ 60ºC (Rutubet: 0%RH ~ 85%RH)
Ağırlık
380g
Boyut (Y x E x D)
80 x 186 x 160 mm
39
P/NO : MFL62034770