FIFA Oyuncuların Statü Ve Transferi Talimatı Madde 17/4

Transkript

FIFA Oyuncuların Statü Ve Transferi Talimatı Madde 17/4
FIFA OYUNCULARIN STATÜ
VE TRANSFERİ TALİMATI
MADDE 17/4 ÇERÇEVESİNDE
TRANSFER YASAĞI
Av. Alev AYBERS*
* Ankara Barosu.
FIFA OYUNCULARIN STATÜ VE
TRANSFERİ TALİMATI MADDE 17/4
ÇERÇEVESİNDE TRANSFER YASAĞI
Av. Alev AYBERS
Ankara Barosu
Spor Hukuku Kurulu
“Av. Akın Ataksoy”
Armağanı
1. GİRİŞ
2014 Yazı FIFA DRC’ nin Kulüplere Sportif Ceza Uygulamasına
İlişkin Kararları ve Kısa Özetleri
2014 yazında, FIFA Oyuncuların Statü ve Transferi Talimatında
uzun zamandır var olan bir maddeye ilişkin olarak yeni bir uygulamaya
başladı. Talimatın söz konusu maddesi 17/4 maddesidir ve Kulüpler’ e
sportif ceza verilmesini düzenlemektedir1. Aynı maddenin ülkemizde
karşılığı TFF PFST Talimatında yer almaktadır ve şu şekildedir;
MADDE 12–TRANSFER YASAĞI
(1) Kulüplerin transfer ettikleri futbolcuların sözleşmelerinin
tescilini talep ederken, TFF’ ye, kulüplere, futbolculara, teknik
adamlara, sağlık personeline, lisanslı futbolcu temsilcilerine ve
lisanslı müsabaka organizatörlerine TFF Yönetim Kurulu ile diğer
kurullarının ve mahkemelerin verdiği kesinleşmiş kararlarından
kaynaklanan borçlarının ödendiğine veya alacaklılar tarafından transfere muvafakat edildiğine dair belgeyi ibraz etmeleri
zorunludur.
(2) TFF’ ye, kulüplere ve futbolcu temsilcilerine kesinleşmiş
borcu olan futbolcuların, vize işlemleri ya da yeni bir sözleşme
imzalamaları halinde sözleşmelerinin tescili için borçlarını ödemiş
olmaları ya da alacaklıların yazılı muvafakatleri şarttır.
1
FIFA REGULATIONS on the Status and Transfer of Players, 17. Consequences
of terminating a contract without just cause, 4. In addition to the obligation to
pay compensation, sporting sanctions shall be imposed on any club found to be in
breach of contract or found to be inducing a breach of contract during the protected
period. It shall be presumed, unless established to the contrary, that any club signing
a professional who has terminated his contract without just cause has induced that
professional to commit a breach. The club shall be banned from registering any
new players, either nationally or internationally, for two entire and consecutive
registration periods. The club shall be able to register new players, either nationally or
internationally, only as of the next registration period following the complete serving
of the relevant sporting sanction. In particular, it may not make use of the exception
and the provisional measures stipulated in article 6 paragraph 1 of these regulations
in order to register players at an earlier stage.
3
Ankara Barosu
Spor Hukuku Kurulu
“Av. Akın Ataksoy”
Armağanı
4
FIFA OYUNCULARIN STATÜ VE
TRANSFERİ TALİMATI MADDE 17/4
ÇERÇEVESİNDE TRANSFER YASAĞI
Av. Alev AYBERS
(3) Para alacağına ilişkin kesinleşmiş kararların transfer yasağı
sonucunu doğurabilmesi için alacaklıların TFF’ ye bu yönde bir
yazılı talepte bulunmaları şarttır.
(4) Transfer yasağına maruz kalan borçlular, alacaklılarının
para alacaklarına ilişkin kesinleşmiş kararları, cebri icra organları
nezdinde takip etme yoluna gittiklerini bu durumu teyit eden resmi
belgeleri ile birlikte TFF’ ye yazılı olarak bildirdikleri takdirde bu
alacaklar transfer yasağına neden olmaz ve alacağa ilişkin karar
TFF tarafından infaz edilmez. Alacaklıların icra takibinden
feragat etmeleri de bu sonucu değiştirmez.
TFF Talimatının 3. fıkrasında Transfer Yasağı için açıkça yazılı
talebin zorunluluğu esası kabul edilmiş olmasına rağmen söz konusu
maddenin kaynağı FIFA Talimatında böyle bir ifade yer almamaktadır.
Gerçekte FIFA, Talimat maddesi açıkça yaptırım uygulanır hükmünü içermesine rağmen sportif cezaya nadiren hükmetmiş ve özellikle taraflardan birinin talebi yoksa hükmetmemiştir. FIFA’nın yakın
zamana kadar süre gelen bu uygulama şekli kendi Talimatından çok
TFF Talimatı hükmüne uyumludur.
2014 yazında Talimat maddesinde herhangi bir değişiklik yapılmamasına rağmen uygulamada farklı bir yol çizme kararı alan FIFA,
maddenin lafzı doğrultusunda kararlar almaya başlayarak, talep olmadan kulüpler hakkında transfer yasağı kararı vermeye başlamıştır.
Ülkemizde bu uygulamadan nasibini almış hali hazırda iki kulüp
bulunmakta2 ve bunun devamının geleceği endişesini yaratmaktadır.
FIFA DRC’ nin (Dispute Resolution Chamber) almış olduğu
ilgili karardan birinde özellikle dikkat çeken nokta 27., 28. ve 29.
paragraflarda yer almaktadır. Bu paragraflar aşağıdaki şekildedir;
“…27. In continuation, the Chamber focused its attention
on the further consequences of the breach of contract in question
and, in this respect, addressed the question of sporting sanctions
2 h t t p : / / w w w . f i f a . c o m / m m / d o c u m e n t / a f f e d e r a t i o n /
administration/02/45/67/86/0514282_english.pdf ve http://www.fifa.com/mm/
document/affederation/administration/02/45/68/46/0714643_english.pdf
FIFA OYUNCULARIN STATÜ VE
TRANSFERİ TALİMATI MADDE 17/4
ÇERÇEVESİNDE TRANSFER YASAĞI
Av. Alev AYBERS
Ankara Barosu
Spor Hukuku Kurulu
“Av. Akın Ataksoy”
Armağanı
in accordance with art. 17 par. 4 of the Regulations. The cited
provision stipulates inter alia that, in addition to the obligation
to pay compensation, sporting sanctions shall be imposed on a
club found to be in breach of contract during the protected period.
28. Subsequently, the members of the Chamber referred to item
7 of the “Definitions” section of the Regulations, which stipulates,
inter alia, that the protected period shall last “for three entire
seasons or three years, whichever comes first, following the entry
into force of a contract, where such contract is concluded prior to
the 28th birthday of the professional, or two entire seasons or two
years, whichever comes first, following the entry into force of a
contract, where such contract is concluded after the 28th birthday
of the professional”. In this respect, the Chamber took note that
the breach of the employment contract by Club X had occurred
within the first 5 months following the conclusion of the contract
and that, as a result, on 6 June 2013, the player had terminated
the contract. Therefore, the Chamber concluded that, irrespective
of the player’s age, the breach of contract by the Respondent had
occurred within the protected period.
29. As a result, by virtue of art. 17 par. 4 of the Regulations and
considering that Club X had been found in breach of an employment
contract without just cause, the Chamber decided that Club X shall
be banned from registering any new players, either nationally or
internationally, for the two next entire and consecutive registration
periods following the notification of the present decision. In this
regard, the Chamber emphasized that apart from Club X having
clearly acted in breach of the contract within the protected period
in the present matter, Club X had also on a previous occasion been
held liable by the Chamber for the early termination of the employment contract with the player J from country C (case ref. nr.;
decision rendered on 27 May 2014), which should be considered
as an aggravating circumstance.”
5
Ankara Barosu
Spor Hukuku Kurulu
“Av. Akın Ataksoy”
Armağanı
6
FIFA OYUNCULARIN STATÜ VE
TRANSFERİ TALİMATI MADDE 17/4
ÇERÇEVESİNDE TRANSFER YASAĞI
Av. Alev AYBERS
Söz konusu kararda davalı/karşı davacı kulübün almış olduğu ve
önümüzdeki iki tam transfer sezonuna ilişkin transfer yasağının ana
nedeni olarak koruma dönemi içinde, davacı/karşı davalı futbolcu
ile yapılan sözleşmeye aykırı hareket ederek, futbolcunun tek taraflı
ve haklı nedenle sözleşmesini sona erdirmiş olması ve bu durumun
davalı/karşı davacı kulüp tarafından tekrar eden bir ihlal olması, daha
öncesinde de buna benzer kulübe karşı açılan ve haksız bulunduğu
bir davanın yakın zamanda DRC önüne gelmiş ve karara bağlanmış
olması gösterilmiştir.
Yazımızın devamında tüm bu süreç öncesi yaşananlar, uygulanan
kriterler ve Bosman kararı öncesi örnek teşkil eden kararlar ve daha
sonrasında Avrupa Birliğinin müdahalesi ile ortaya çıkan etkiler,
Bosman Kararı, bu kararın etkileri, takip eden ve sporun çevresini
az da olsa etkileyen diğer kararlar ile başta sportif ceza olmak üzere
hukuki neticeler anlatılacaktır.
Makalemizin ana konusunu her ne kadar söz konusu uygulama ve
buna ilişkin güncel kararlar oluşturacak olsa da tüm bunlardan önce
konunun tam anlamıyla anlaşılması adına önceki hukuki yapının ve
ardından anılan Talimat maddesinin ve uygulama alanının doğumunu,
bu süreçteki önemli kararların etkisini, sonrasındaki yargısal değişikliklerin ve uygulamaların konuya ilişkin olarak detaylı bir biçimde
açıklanmasını uygun görüyoruz.
2. SIRASIYLA HUKUKİ SÜREÇ VE GELİŞEN OLAYLAR
A. BOSMAN KARARI ÖNCESİ HUKUKİ DÜZEN VE UYGULAMALAR
Kanaatimizce, öncelikli olarak incelenmesi gereken husus Avrupa
Birliği Hukuku ile Spor Hukuku arasındaki tarihsel ilişkidir. Avrupa
Birliği, ekonomik büyüme alanında amaçladığı hedeflerine ulaşmak
için Avrupalı kavramını geliştirmiş ve bunun için de kültürel faaliyetlere ağırlık vermiştir. Bunların en başında da spor gelmiştir, zira spor
FIFA OYUNCULARIN STATÜ VE
TRANSFERİ TALİMATI MADDE 17/4
ÇERÇEVESİNDE TRANSFER YASAĞI
Av. Alev AYBERS
Ankara Barosu
Spor Hukuku Kurulu
“Av. Akın Ataksoy”
Armağanı
sahaları, müsabakalar, vb etkinliklerin çok hızlı bir şekilde insanları
bir araya getirdiği gözlemlenmiş, bunun dışında yine bu kadar etkili
olan başka bir faaliyet bulunamamıştır. 1966 yılına kadar fiziksel
eğitim olarak kabul edilen spor, bu tarihten itibaren insanoğlunun
gelişimi ve özellikle de Avrupalı kimliğinin oluşturulması açısından en
önemli faktörlerden biri haline gelmiş, ortak gaye olan “spor yapmak
herkesin hakkıdır” görüşü sağlamlaşmıştır.
1975 yılında, üye ülkelerin Spor Bakanlarının katılımıyla “Avrupa
Herkes İçin Spor Şartnamesi” imzalanmıştır (European Sport For All
Charter, 1975). Buna göre, üye devletlerin herkes için spor anlayışını benimsemeleri ve teşvik etmeleri amaçlanmıştır. Her ne kadar
yarışma niteliğindeki sporlar bu konuda başlangıç noktası olmasa
da anlaşmanın 1. maddesinde yabancıların dolaylı olarak başka üye
ülkelerde spor yapabilme imkanı kastedilmiştir3. Özetle; başlangıçta
spor, Avrupa Hukuku’ ndan ayrı tutulmuş, üye ülke vatandaşları
arasındaki duygusal bağı kapatma amacı gözetilmiştir.
Futbol açısından ise bu durum ne yazık ki bir değişiklik göstermemiştir. Nitekim, profesyonel futbolcular açısından en büyük
kısıtlama, profesyonel sporcuların serbest dolaşımında ve transfer
konusunda yaşanmaktaydı. Bir futbolcunun ülkesindeki bir diğer
kulübe veya başka bir üye ülke kulübüne transferinde belli başlı
kurallar uygulanmaktaydı. Buna ek olarak getirilen ve bir kulüpte
kayıtlı yabancı oyuncu sayısındaki kısıtlama da AB müktesebatına
aykırıydı. Bu durum geçimini yaptığı profesyonel spor ile sağlayan AB
vatandaşlarının serbest dolaşım hakkının önündeki en büyük engeldi.
Futbol Dünyasında futbolculara getirilen ilk kısıtlama olarak
karşımıza İngiltere’ de 1893/94 sezonu itibariyle futbolcuların sadece
bir kulüpte lisanslı olarak oynamaları ve sezon boyunca da bunun
devam edeceği kuralı çıkmaktadır. Söz konusu kural, diğer bir deyişle
3
COUNCIL OF EUROPE COMMITTEE OF MINISTERS, RESOLUTION (76)
41 ON THE PRINCIPLES FOR A POLICY OF SPORT FOR ALL (Adopted by
the Committee of Ministers on 24 September 1976 at the 260th meeting of the
Ministers’ Deputies), Article I, “Every individual shall have the right to participate
in sport.”, (http://www.coe.int/t/dg4/epas/resources/texts/Res%2876%2941_en.pdf )
7
Ankara Barosu
Spor Hukuku Kurulu
“Av. Akın Ataksoy”
Armağanı
8
FIFA OYUNCULARIN STATÜ VE
TRANSFERİ TALİMATI MADDE 17/4
ÇERÇEVESİNDE TRANSFER YASAĞI
Av. Alev AYBERS
futbolculara getirilen kısıtlama, diğer bütün liglerde de daha sonrasında
uygulama alanı bulmuştur.
Daha sonrasında, futbolda transfere iki kural hükmetmeye başladı.
Birincisi; çeşitli spor dallarında yürürlükte bulunan ve kulüplerin
bünyelerinde belirli bir sayıdan fazla yabancı sporcu bulundurmasını
yasaklayan vatandaşlık şartlarıydı. FIFA ve UEFA yönetmeliklerine
göre, düzenlenen organizasyonlarda sahada yalnızca 3 yabancı futbolcu,
2 yabancı futbolcunun da müsabaka kadrosunda bulunabileceği kuralı
kabul edilmişti. Nitekim aynı kural Ulusal federasyonlarda da aynı
şekilde uygulanmaktaydı.
Serbest dolaşımı engelleyen kuralların ikincisi ise transfer kurallarıydı. Ulusal Federasyonları, düzenledikleri transfer yönetmeliklerinde,
bir futbolcunun eski kulübü ile sözleşmesi sona erdiğinde başka bir
kulüp ile anlaşabilmesi için, yeni kulübün eski kulübe transfer tazminatını, bilinen adıyla “Bonservis Bedelini” ödemesi öngörülüyordu.
Kulüpler, sporcuların bonservis bedellerini onların kariyerlerine,
geçmişte kulübe olan maliyetlerine veya sponsorluk anlaşmalarının
sona erecek olmasından dolayı uğrayacakları gelir kaybına bakarak
belirliyorlardı. UEFA nın yetkisi ise sadece sözleşmesi son ermek
üzere olan futbolcu ile ilgili iki kulübün bonservis bedeli konusunda anlaşamaması halinde ortaya çıkıyordu. Sadece belirli koşullar
altında, UEFA futbolcunun transfer tazminatını yaşına ve bir yıllık
net kazancını dikkate alarak hesaplıyor, futbolcuyu kadrosuna dahil
etmek isteyen yeni kulüp ile futbolcusuyla sözleşmesi sona ermiş eski
kulüp arasında anlaşmazlığı ortadan kaldırıyordu. Kulüpler bu kararı
kabul etmedikleri takdirde futbolcu eski kulübünde tescilli olmaya
devam ediyordu.
Ödenecek olan bonservis bedeli her durumda sporcunun transferini güçleştiriyordu ve bu durum AB vatandaşı olan sporcuların birliğe
üye ülkeler içerisinde serbestçe dolaşıp mesleklerini icra etmelerini
zorlaştırıyordu. Nitekim, bir futbolcunun bir ülkeden başka bir ülkeye
transferi durumunda, yeni kulübün anlaşmasında “transfer ücreti
de dahil olmak üzere, tüm mali yükümlülüklerin kabulü” şeklinde
FIFA OYUNCULARIN STATÜ VE
TRANSFERİ TALİMATI MADDE 17/4
ÇERÇEVESİNDE TRANSFER YASAĞI
Av. Alev AYBERS
Ankara Barosu
Spor Hukuku Kurulu
“Av. Akın Ataksoy”
Armağanı
bir madde bulunuyordu. Bu madde olmadığı takdirde futbolcunun
yeni kulüpte oynamasına izin verilmiyor, anlaşma sağlanamadığı
takdirde de oyuncuya iki sene sportif ceza veriliyordu. İki yıllık sürenin bitiminde futbolcu amatör olarak bir kulüpte oynama hakkını
kazanıyordu. Profesyonel bir futbolcunun iki yıllık bir süre boyunca
futbol oynayamaması demek, kariyerinin sonlandığı anlamına gelir
ve bütün bunlar kulüplerin bonservis bedelinde anlaşamamasından
kaynaklanıyordu.
Dikkat çeken husus ise, futbolcunun oluşan olaylar karşısında
herhangi bir söz hakkının olmayışı ve transfer tazminatlarının ülkeden
ülkeye değişiklik göstermesi nedeniyle ortaya çıkan kafa karışıklığıydı.
Sabit olan ise, transfer tazminatının varlığıydı. Örneğin; Fransa Federasyonunun kuralına göre, Avrupa Birliği dışından bir ülke Fransız
Liginde bulunan bir Kulübün futbolcusu ile anlaşmak istediğinde,
Fransız Kulüplerinin ödeyeceği bonservis bedelinin iki katını Fransız
Kulübe ödemek zorundaydı (Bu durum kulüpler anlaşamadığı zaman
yetkililerce tayin edilen çözümlerden biriydi).
B. AVRUPA BİRLİĞİ MÜDAHALESİ İLE GELİŞEN OLAYLAR ve
NETİCELERİ
Tüm dünyada transfer kuralları tabiyet kuralı “nationality
clause”adı verilen ilkelere tabiydi.
Avrupa Birliği’nin başlangıçta niyeti de bu yöndeydi. Spora, tıpkı
kültür ve eğitim gibi farklı bir pencereden bakılması düşünülmüştü.
Ama bunun profesyonel spor dallarında pek mümkün olmadığı
1974’te Walrave ve Koch’un açtığı davayla tartışmaya yer bırakmayacak
şekilde anlaşıldı. Spor yönetimlerine kısmi bir özerk alan bırakılsa da
profesyonel sporların bir endüstri, üstelik büyük bir endüstri olduğu
tescillendi.
Peki Bosman Kararı öncesi futbolun çerçevesini değiştiren kararlar
nelerdir? Özellikle göze çarpan ve her ne kadar Bosman Kararı kadar
olmasa da, kararın temeline katkısı olan davaların başında yukarıda da
9
Ankara Barosu
Spor Hukuku Kurulu
“Av. Akın Ataksoy”
Armağanı
10
FIFA OYUNCULARIN STATÜ VE
TRANSFERİ TALİMATI MADDE 17/4
ÇERÇEVESİNDE TRANSFER YASAĞI
Av. Alev AYBERS
dile getirmiş olduğumuz gibi, Walrave ve Koch davası ile Dona davası
gelmektedir. İki kararı ayrı ayrı ve kısaca şu şekilde özetleyebiliriz;
Walrave ve Koch Davası; Walrave ve Koch bisiklet sporunda,
sporcunun önünden giden, onun hızını ayarlamasına yardımcı olan
hız saptayıcılardı. Alanlarında en iyi kabul edilen Walrave ve Koch,
ne yazık ki transferde tabiyet kuralı nedeniyle kendi ülkelerinde kendilerine partner bulamamaktan şikayetçiydiler. Bu sporu hobi amaçlı
değil, geçimlerini sağlamak amacıyla yaptıklarını dile getiren Walrave
ve Koch, işbu nedenle de Avrupa Adalet Divanı’ ndan tabiyet kuralı
ile getirilen kısıtlamanın kaldırılmasını talep etmişlerdir. İkisinden
birinin davasını son dakika geri çekmesi nedeniyle Divan önündeki
dosya kesin hükme bağlanmamış olmasına rağmen, Walrave ve Koch
istediklerini elde etmiş ve tabiyet kuralına bağlı kalmaksızın, bu sporu
profesyonel anlamda yaptıklarını ve bu nedenle de istedikleri milletten
istedikleri kişi ile çalışma hakkına haiz olduklarını kanıtlanmışlardır.
Belki dava sonuçlanarak, Divan’ ın nihai kararı çıksaydı, spor dünyasının çehresi büyük anlamda değişecekti.
Dona Davası; Walrave – Koch davasından iki sene sonra İtalyan
menajer Gaetano Dona, İtalyan bir Futbol Kulübü ile arasındaki
anlaşmazlığı Avrupa Adalet Divanı’ na taşımış, temsil ettiği İtalyan
oyuncular ile Kulüpler arasında anlaşma sağlandığı takdirde hak ettiği
ücretini, temsil ettiği başka ülke vatandaşı olan futbolcular transfer
edildiğinde alamadığından kaynaklı olarak hukuki bir süreç başlatmıştır. Divan, menajerin iddiasında haklı olduğunu, desteklediğini dile
getirmiş, İtalyan bir kulüpte sadece iki başka ülke vatandaşı oyuncunun oynayabileceği kuralının UEFA tarafından değiştirilmesi gerektiğine kanaat getirmiştir. Fakat diğer ligler için söz konusu kararını
bağlayıcı bir hüküm olarak ortaya koymamıştır. Tüm bu nedenlerle
de, her ne kadar Bosman kararının temellerinden sayılsa da, genel
çerçeveye etkisinin kısıtlılığı ortadadır. Kaldı ki, spor camiasında söz
konusu davanın yabancı oyuncu oynatma konusundaki kısıtlamanın
kaldırılması için danışıklı dövüş şeklinde menajer ve Kulüp başkanı
tarafından bilerek açıldığı yaygın görüştür. Davadan iki yıl sonra,
FIFA OYUNCULARIN STATÜ VE
TRANSFERİ TALİMATI MADDE 17/4
ÇERÇEVESİNDE TRANSFER YASAĞI
Av. Alev AYBERS
Ankara Barosu
Spor Hukuku Kurulu
“Av. Akın Ataksoy”
Armağanı
Avrupa Komisyonu ile Spor Kulüpleri arasında yapılan diyaloglar
neticesinde; Kulüplerin istedikleri kadar yabancı oyuncu ile sözleşme
imzalayabilmesine, ancak bunlardan sadece 3 tanesinin aynı anda
sahada bulunabilmesine karar verilmiştir. Hatta söz konusu anlaşma
Bosman davasında UEFA tarafından argümanlardan biri olarak dile
getirilmiş, davanın haksız olduğu zira artık her kulübün istediği kadar
futbolcu ile anlaşma olanağının bulunduğu dile getirilmiştir.
3. BOSMAN KARARI VE KARAR SONRASI ORTAYA ÇIKAN HUKUKİ
ÇERÇEVE
Mevzuat ve Yargı Alanı ile Diğer Önemli Kararlar
Başlangıçta futbolda ve daha sonrasında da bütün spor dallarında
uygulanan kuralların değişmesine neden olan, UEFA’nın düzenlediği
müsabakalarda bir takımın en fazla üç yabancı ve iki sonradan vatandaş
olmuş yabancı ile oynayabileceğine ilişkin kurala karşı Avrupa Adalet
Divanı’ nda açılan dava adını, işbu davayı açan futbolcu Jean-Marc
Bosman’ dan almıştır. Beş yıl süren hukuk mücadelesi sonrası Avrupa
Adalet Divanı’nın 1995 tarihli kararında, Avrupa Birliği’ nin temelini
oluşturan Roma Anlaşmasının bireylere getirdiği ve hizmetlerin serbest dolaşımı başta olmak üzere tanınan hakların spor alanlarında da
uygulanabileceği kabul edilmiş oldu. Bu dava öncesi, dünyada transfer
kuralları tabiyet kuralı “nationality clause” adı verilen ilkelere tabiydi.
Söz konusu kural Avrupa Topluluğunun yasalarıyla çakışıyordu ve
Mahkemenin kararı ile sonrasında Avrupa Adalet Divanının kararının ortak payda olarak aldığı ve kararı oluşturan unsur da tamamen
buna dayalıydı.
Sporda ve spor hukukunda çığır açan bu karar neticesinde değişen
ve önem arz eden başlıca noktalar şunlardır; futbol dahil tüm profesyonel spor dalları ekonomik anlamda bir sektör olarak kabul edildi,
futbolcunun başka bir Kulübe transferinde en büyük engel olan bonservis bedeli ortadan kalktı ve hukuki dayanağı kalmadı (Avrupa Birliği
dışındaki bazı ülke federasyonlarında halen geçerliliğini korumaktadır),
11
Ankara Barosu
Spor Hukuku Kurulu
“Av. Akın Ataksoy”
Armağanı
12
FIFA OYUNCULARIN STATÜ VE
TRANSFERİ TALİMATI MADDE 17/4
ÇERÇEVESİNDE TRANSFER YASAĞI
Av. Alev AYBERS
kararın beklenmeden uygulanması gerekliliği neticesinde kulüpler
arasında yapılabilecek her türlü centilmenlik anlaşmasının önü kesildi,
AB vatandaşı olan futbolcuların serbest dolaşım hakkını kazanmaları
neticesinde yabancı oyuncu oynatmaya ilişkin kısıtlayıcı hükümler
milli takımlar haricinde yasaklandı, Avrupa’ da rekabet arttı ve futbol
tam anlamıyla dünya çapında ekonomik bir güç haline geldi.
Bosman’ın avukatı olan Jean-Louis Dupont tarafından Avrupa
Birliğinin temelini oluşturan Roma Antlaşmasının 48., 85. ve 86.
maddeleri davaya dayanak olarak sunulmuştur.
Roma Antlaşmasının 48. maddesi işçilerin serbest dolaşımını
düzenlemektedir. Maddenin ikinci fıkrası özellikle hiçbir Avrupa
vatandaşına ayrımcılık uygulanamayacağını, bunun kabul edilemeyeceğini dile getirmekte, maddenin üçüncü fıkrası da her üye ülke
vatandaşının başka üye ülkede iş arama hakkının varlığını göstermektedir. Antlaşmanın 85. ve 86. maddeleri de topluluk politikasındaki
ortak kurallardan rekabete ilişkin olanları düzenlemektedir.
Bosman, madde 48’ e dayanarak sahada 3 yabancı oyuncunun
bulunabileceğine ilişkin kısıtlamanın başka üye ülkelerde iş bakmasına
engel olduğunu, hakkının bu anlamda ihlal edildiğini savunmuştur.
Bunun üzerine Avrupa Adalet Divanı, söz konusu iddiayı araştırarak, işbu kuralların gerçekten de işçilerin serbestçe işlerini yapmasına
engel olup olmadığını incelemeye karar vermiştir. Divan kararında
konuya ilişkin olarak transfer kurallarının aslında kulüp ile oyuncu
arasındaki iş ilişkisine dayanması gerekirken, kulüpler arasındaki
ticari ilişkiye dayandığını ve sözleşme yapacak olan kulübün başka
bir kulübe ödeyeceği ücretin, oyuncunun iş bulmasına etki ettiğini
dile getirmiştir.4
4
“Application of Article 48 of the Treaty is not precluded by the fact that the transfer
rules govern the business relationships between clubs rather than the employment
relationships between clubs and players. The fact that the employing clubs must
pay fees on recruiting a player from another club affects the players′ opportunities
for finding employment and the terms under which such employment is offered”
(Bosman Case, Judgement of the Court paragraph 74).
FIFA OYUNCULARIN STATÜ VE
TRANSFERİ TALİMATI MADDE 17/4
ÇERÇEVESİNDE TRANSFER YASAĞI
Av. Alev AYBERS
Ankara Barosu
Spor Hukuku Kurulu
“Av. Akın Ataksoy”
Armağanı
UEFA ve Kulüpler tarafından öne sürülen argümanlar Divan
tarafından kabul edilmemiş, bonservis ücretine ve yabancı oyuncu
sınırlamasına ilişkin kuralların yasal olmadığı kararına varılmıştır.
Divan aynı zamanda söz konusu kararının geçiş dönemi belirlenmeden,
ivedilikle kulüplerce uygulanmasını da kararına eklemiştir. Kararda
dikkat çeken husus ise, bu durumun sadece sözleşmesi sona ermiş
yabancı oyuncuların bir üye ülkeden başka bir üye ülkeye bonservis
bedeli ödemeden gitmesinin düzenlenmiş olması, transfer kurallarının
ve bonservis bedelinin yerli oyuncular için halen geçerli olduğu ve bu
konuda bir karar alınmamış olmasıdır.
Karar sonrası en dikkat çekici tepki Alman Kulüpleri tarafından
gelmiş, hatta kulüpler aralarında bir centilmenlik anlaşması yapmayı
ve sahada 3 yabancı oyuncu bulunması kuralının devamını ciddi bir
şekilde görüşmüşlerdir. Fakat bahsi geçen centilmenlik anlaşması hiçbir
zaman uygulanmamıştır. Zira işbu anlaşmanın uygulanması halinde
oyuncuların konuyu Avrupa Adalet Divanı’ na götürecekleri ve Divan’
ında oyuncular lehine karar verecekleri gerçeği kabul edilmiştir.
Karar sonrası genel anlamda çoğu futbol otoritesinin üzerinde
fikir birliği yaptığı dezavantaj, genç oyuncuların artık kulüpler için bir
anlam ifade etmeyeceği, 18 yaşlarını doldurdukları ve serbest kaldıkları
anda arkalarına bile bakmadan kulüpleri terk edecekleri olmuştur.
Bu karar sonucunda, Avrupa Birliği’ne üye veya Avrupa Ekonomik Alanı içerisinde yer alan ülke takımlarının, bu alan içerisindeki
ülkelerin vatandaşı olan futbolculardan istedikleri kadar sözleşme
imzalayabilme ve oynatabilme imkanı doğmuştur. Maddi gücü yüksek
olan takımlar Avrupalı kaliteli futbolcular ile sözleşme yapabilir hale
gelmişlerdir. Bu nedenle maddi durumu Avrupa’nın en iyisi olan İngiliz
takımlarının kadrolarında çok sayıda yabancı futbolcu yer almaktadır.
Bosman Kararı’ndan sonra futbol kulüpleri, futbolcuların transferini
önlemek için futbolculara daha fazla sözleşme ücreti ve maaş ödemeye
başlamışlar, böylece ücret ve maaşlar için yapılan harcamalarda artış
13
Ankara Barosu
Spor Hukuku Kurulu
“Av. Akın Ataksoy”
Armağanı
14
FIFA OYUNCULARIN STATÜ VE
TRANSFERİ TALİMATI MADDE 17/4
ÇERÇEVESİNDE TRANSFER YASAĞI
Av. Alev AYBERS
gözlenmiştir. Takımlar, futbolcular ile daha uzun süreli sözleşmeler
yapmaya başlamışlardır.5
Tüm bunlara ek olarak FIFA ve Avrupa Komisyonu 2001 yılında
transfer sitemine ilişkin yeni kurallar üzerinde anlaşmaya varmıştır.
Söz konusu durum Avrupa Hukukunun spor üzerindeki etkisinin ne
kadar güçlü olduğunu açıkça gözler önüne sermiş ve Spor Organizasyonlarının değişiklikleri kabul etmesini sağlamıştır.
Bosman kararı sonrası ortaya çıkan etkiler neticesinde Avrupa
Adalet Divanı’ na başkaca başvurular da olmuştur ve bunların başında,
Bosman’ dan sonra en büyük dava olarak görülen, Lehtonen davası
karşımıza çıkmaktadır.
Lehtonen Davası; Profesyonel sporcuların sadece ulusal düzenlemelerle serbest dolaşım haklarının engellenmediğini, ulusal federasyonların düzenlemeleriyle de haklarının engellenebileceğini gözler
önüne sermiştir. Bu dava, Avrupa Birliği oyuncularının daha fazla
haklar elde etmesini sağlamış, yabancı sınırlamasına takılmadan her
üye ülke kulübünde oynayabilmenin yanı sıra, diğer kısıtlamaların
da ortadan kalkmasına sebep olmuştur. Böylece Bosman Kararında
eksik kalan kısım olan yerli oyuncuların takıldığı engeller ortadan
kaldırılmış, Divan ayrımcılığın hiçbir şeklinin kesinlikle kabul edilmeyeceğini açıkça dile getirmiştir.
Karşımıza çıkan diğer iki önemli kararlar ise; Kolpak Kararı6 ile
Simutenkov Kararıdır7. Kolpak, ülkesi Slovakya’ nın 2003 yılında
Avrupa Birliği’ ne üye ülke olmaması nedeniyle yabancı sınırlamasına takılmaktadır. Fakat Avrupa Birliği ile arasında yapılan anlaşma
nedeniyle Slovakya üye olmak üzeredir ve Kolpak bir süre sonra yerli
oyuncu sınıfına geçecektir. Bu nedenle açtığı davada, yapılan anlaşma
nedeniyle Avrupa Birliği vatandaşlarının sahip olduğu haklardan
kendisinin de faydalanması gerektiğini, yabancı oyuncu statüsünde
5
6
7
FUTBOLCU TRANSFER PİYASASI’NIN LİBERALİZASYONU VE BOSMAN
KARARI, Futbol Şirketlerinin Halka Açılması / N. K. KOCAOĞLU
Case C-438/00 Deutscher Handballbund and Maros Kolpak, ECJ 8 May 2003
Case C-265/03 Igor Simutenkov v. Abogada de Estado, Real Fedracion Espanola de
Futbol and Ministerion Fiscal, ECJ 12 April 2005
FIFA OYUNCULARIN STATÜ VE
TRANSFERİ TALİMATI MADDE 17/4
ÇERÇEVESİNDE TRANSFER YASAĞI
Av. Alev AYBERS
Ankara Barosu
Spor Hukuku Kurulu
“Av. Akın Ataksoy”
Armağanı
değil, yerli oyuncu statüsünde kabul edilmesi gerektiğini savunur ve
davası kabul edilir. Igor Simutenkov ise Rus bir futbolcudur. Oynadığı
İspanyol takımında yabancı oyuncu olarak kadroda bulunmaktadır.
Rusya Federasyonu ile Avrupa Birliği arasında imzalanan ikili anlaşma
nedeniyle Avrupa Birliği vatandaşlarının haklarından kendisinin de
faydalanması gerektiği düşüncesiyle İspanya Federasyonu hakkında
dava açmıştır. Dayanak olarak da ikili anlaşmaya ek olarak, İspanya’
da oturma ve çalışma izinlerinin olduğunu dile getirmiştir. Simutenkov da davasında haklı kabul edilir ve Avrupa Adalet Mahkemesi
tarafından yabancı sınırlamasına dahil edilmemesi, Avrupa Birliği
vatandaşlarının haklarından yararlanabilmesi gerektiği kararı verilir.
Bosman Kararı sonrası, 2001 yılının Mart ayında FIFA, UEFA ve
Avrupa Komisyonu bir araya gelerek oyuncuların uluslararası transferi
konusunda yeni bir görüş birliğine varmışlardır. Anlaşmanın önemli
noktaları arasında, sözleşmesi sona eren oyuncuların başka bir kulübe
serbestçe gidebilmesi, sözleşmelerin sürelerinin maksimum 5 yıl olarak
sınırlanması, sözleşmesi devam ederken haksız nedenle fesih yoluna
giderek başka bir kulüple anlaşan oyuncunun bu nedenden dolayı
tazminat ödemesi zorunluluğu, dayanışma tazminatı müessesesinin
doğumu ve genç oyuncuların uluslararası transferinde korunması
hakkında düzenlemeler sayılabilir. En önemli nokta olarak da, 23
yaşından küçük oyuncular için, uluslararası transferde, sözleşmeleri
sona ermiş olsa bile, geçmiş kulüplerine bu oyuncuları yetiştirmiş
olmalarından kaynaklı olarak yeni kulüplerin ödemesi gereken yetiştirme tazminatının düzenlenmesidir. 8
Tüm bu gelişmeler sonrası Avrupa Birliği makamları ile FIFA ve
UEFA’nın görüş birliğine vardığı, sporun ve özelde futbolun özelliğine
dayalı ihtiyaçlarının bir parçası olarak ahde vefa (pacta sund servanda)
öne çıkmıştır. Bu ilkenin futbol çevresinde imzalanan sözleşmelerde
garanti altına alınması ihtiyacı karşısında haksız fesih tazminatı yanında
sportif cezalar da mevzuata dahil edilmiştir.
8
Edited by Wladimir Andreff & S. Szymanski, The Bosman Case and European
Football, Handbook on the Economics of Sport, pg 641, 2006
15
Ankara Barosu
Spor Hukuku Kurulu
“Av. Akın Ataksoy”
Armağanı
16
FIFA OYUNCULARIN STATÜ VE
TRANSFERİ TALİMATI MADDE 17/4
ÇERÇEVESİNDE TRANSFER YASAĞI
Av. Alev AYBERS
Ahde vefanın kuvvetlendirilmesi ihtiyacı temelde, rekabetin belirli
bir sezon içinde bozulmaması hedefi ve oyuncular ile kulüplerin
transfer tescil dönemleri dışında sözleşme imzalama ve tescil etme
kısıtlaması sebebi ile diğer iş kollarından farklı ve daha ağır şartlarla
karşı karşıya kalmaları olarak dile getirilebilir.
FIFA koruma dönemi içinde, sözleşmeyi hangi tarafın feshettiğine
bakılmaksızın fesihte kusurlu bulunan tarafa sportif ceza verilmesini
öngörmüştür. Yukarıda da yer verildiği üzere madde metni son derece
açık ve karar organına insiyatif tanımayan bir nitelikte olmasına rağmen FIFA karar organları bu cezaları uygulamakta genelde isteksiz
olmuş ve özellikle talep olmadan yaptırım uygulamamıştır.
Bu durum CAS kararlarında da değerlendirilmiştir. Sportif ceza
talep eden tarafların FIFA tarafından ceza verilmemesi hallerinde,
söz konusu itirazlarını değerlendiren CAS anılan yaptırımın FIFA
tarafından otomatik olarak uygulanmaması yönünde yerleşik bir
uygulama olduğunu belirmiş ve bunun FIFA’nın yorumu, uygulaması
ve değerlendirmesi açısından maddenin gerçek anlamını gösterdiği
çıkarımında bulunmuştur.
2014 yazında verilen sportif cezalar, özellikle karşı tarafların talebinin de olmadığı değerlendirildiğinde, mevzuatın açıkça öngördüğü,
CAS’ın FIFA’ya geniş serbesti tanıdığı bir alanda FIFA’nın uygulama
değişikliğine gitmesi olarak tezahür etmektedir. Bu noktada FIFA’nın
bu uygulama değişikliğinin tekerrür halinde olan kulüpler açısından
söz konusu olduğunu da göz ardı etmemek gerekir.9
4. TRANSFER YASAĞINA İLİŞKİN FIFA DRC KARARLARI VE
YORUMLARI
Yazımızın bu kısmına kadar dile getirmiş olduğumuz tüm bu
kararlar çerçevesinde FIFA’ nın profesyonel oyuncuların statü ve transferine ilişkin talimatı günümüzdeki halini almıştır. Ülkemiz, FIFA’nın
9
CAS 2007/A/1359 FC Pyunik Yerevan v. E., AFC Rapid Bucuresti & FIFA
FIFA OYUNCULARIN STATÜ VE
TRANSFERİ TALİMATI MADDE 17/4
ÇERÇEVESİNDE TRANSFER YASAĞI
Av. Alev AYBERS
Ankara Barosu
Spor Hukuku Kurulu
“Av. Akın Ataksoy”
Armağanı
üyelerinden biri olması nedeniyle de söz konusu talimat (ülkesel
faktörler haricinde) bire bir olarak alınmıştır.
Avrupa Birliği hukuku’nun FIFA ve UEFA üzerindeki etkisi
sonucu transfere ilişkin ortaya çıkan kurallar temel birkaç nokta
üzerinde birleşmektedir. Bunlar;
• Kulüpler ve oyuncular arasında sözleşmesel güvenilirliğin
sağlanması,
• Transfer dönemlerinin düzenlenmesi,
• Dayanışma mekanizmasının düzenlenmesi ve genç oyuncuların
yetiştirilmesi, korunması,
• Suistimallerin önlenmesi amacıyla kulüplerin finansal yapılarının
ve transfer politikalarının izlenmesidir.
Peki uygulanacak olan hukuk nasıl belirlenmektedir?
Oyuncuların uluslararası transferinde uygulanacak olan hukuk,
uluslararası transfer kurallarıdır. Ulusal transferlerde de ülke federasyonlarının transfere ilişkin belirlediği ulusal transfer kuralları uygulanmaktadır. Daha önce de dile getirdiğimiz üzere, Ülkemizde transfere
ilişkin kurallar FIFA düzenlemelerinin bire bir aynısı olarak karşımıza
çıkmaktadır.
Yazımızın başında dile getirmiş olduğumuz ve iki Türk Kulübüne
ilişkin olarak FIFA DRC tarafından verilen transfer yasağı kararları10,
FIFA’ nın Oyuncuların Statü ve Transferine ilişkin Talimatının 17.
maddesine dayanmaktadır. Aynı maddenin ülkemizde karşılığı TFF
Profesyonel Futbolcuların Statüsü ve Transferleri Talimatının (PFSTT)
12. maddesidir.11
10 h t t p : / / w w w . f i f a . c o m / m m / d o c u m e n t / a f f e d e r a t i o n /
administration/02/45/67/86/0514282_english.pdf
h t t p : / / w w w. f i f a . c o m / m m / d o c u m e n t / a f f e d e r a t i o n /
administration/02/45/68/46/0714643_english.pdf
11http://www.tff.org/Resources/TFF/Documents/TALIMATLAR/ProfesyonelFutbolcularin-Statusu-ve-Transferleri-Talimati.pdf
17
Ankara Barosu
Spor Hukuku Kurulu
“Av. Akın Ataksoy”
Armağanı
18
FIFA OYUNCULARIN STATÜ VE
TRANSFERİ TALİMATI MADDE 17/4
ÇERÇEVESİNDE TRANSFER YASAĞI
Av. Alev AYBERS
FIFA’ nın Oyuncuların Statü ve Transferine ilişkin Talimatının
17. maddesinde12 haksız nedenle sözleşmenin feshinin sonuçları
düzenlenmiştir. Buna göre, taraflardan birinin sözleşmeyi ihlal etmesi
durumunda, diğer tarafın tazminat yükümlülüğünü düzenlemekte,
buna ek olarak sportif cezaların da doğabileceği irdelenmektedir.
Sportif cezaların doğumu, ihlalin koruma dönemi içerisinde olması
halinde ortaya çıkmaktadır. Özellikle Kulüpler açısından iki tam
transfer dönemi boyunca ulusal ve uluslararası transfer yasağı cezası
olarak karşımıza çıkmaktadır.
FIFA DRC’ nin iki Türk kulübüne ilişkin vermiş olduğu iki tam
transfer dönemi transfer yasağı söz konusu TFF PFSTT 12. maddesi
ile FIFA Oyuncuların Statü ve Transferine İlişkin Talimatı madde 17
arasındaki önemli bir farkı gözler önüne sermiştir.
Bosman Kararı sonrası yürürlüğe giren işbu maddede FIFA,
haksızlığa uğrayan tarafın sözleşmeyi haksız nedenle ihlal eden taraf
hakkında sportif ceza verilmesine ilişkin talebinin olup olmadığına
bakmaktaydı. Uygulamada taleple bağlılık esastı. 2014 yazında FIFA
maddenin uygulanma şeklini değiştirdi ve taleple bağlılığı ortadan
kaldırarak, talep olsa da olmasa da haksız nedenle sözleşmenin ihlaline
neden olan taraf hakkında sportif cezaya hükmedileceğine ilişkin yeni
bir düzenleme getirdi.
Aynı maddenin bizim talimatımızdaki karşılığında ise taleple
bağlılık esası kesindir. Nitekim, maddenin 3. fıkrasında “Para alacağına ilişkin kesinleşmiş kararların transfer yasağı sonucunu
doğurabilmesi için alacaklıların TFF’ye bu yönde bir yazılı talepte
bulunmaları şarttır.” denmektedir.
FIFA’ nın yazımıza konu olan iki kararı da ağır sonuçlar doğurdu.
Zira ceza alan iki kulübün iki tam transfer sezonu boyunca ulusal
ve uluslararası transfer yasağı ile cezalandırılması şu anki mevcut
kadroları ile devam etmeleri zorunluluğunu ve kulüplerine katkı
12http://www.fifa.com/mm/document/affederation/administration/01/95/83/85/
regulationsstatusandtransfer_e.pdf
FIFA OYUNCULARIN STATÜ VE
TRANSFERİ TALİMATI MADDE 17/4
ÇERÇEVESİNDE TRANSFER YASAĞI
Av. Alev AYBERS
Ankara Barosu
Spor Hukuku Kurulu
“Av. Akın Ataksoy”
Armağanı
sağlayacak herhangi bir yeni yerli veya yabancı oyuncunun tescilini
gerçekleştiremeyecekleri gerçeğini doğurdu.
FIFA DRC’ nin 30 Temmuz 2014 tarihli kararını incelediğimizde;
konunun oyuncu ile kulüp arasındaki sözleşmeden kaynaklı ihtilafa
dayandığını görmekteyiz.
DRC kararında, kulübün futbolcuya ilişkin sözleşmesel yükümlülüklerini yerine getirmediğini ve bunun devamlı – tekrar eden bir
ihlal olduğunu dile getirmiştir. Kurul, dayandığı hukuki genel prensibin ahde vefa (pacta sunt servanda) ilkesi olduğundan yola çıkarak
söz konusu sözleşmesel yükümlülüklerin kulüp tarafından yerine
getirilmesi gerektiği kanaatine varmış ve futbolcunun davasında haklı
olduğu kanaatine varmıştır.
Bundan sonra ise sözleşmenin ihlali nedeniyle ortaya çıkan diğer
durumlar incelenmiştir. Sözleşmenin ihlali nedeniyle futbolcuya ödenmesi gereken tazminatın yanı sıra talimatın 17/4. maddesi uyarınca,
futbolcunun koruma dönemi içerisinde olması nedeniyle, ihlalden
kaynaklı olarak Kulübün sportif ceza ile cezalandırılması gerektiğine
karar verilmiştir. Kararın özellikle 29. Maddesinde FIFA DRC ‘ nin
yukarıda dile getirmiş olduğumuz talimat maddesini neden uyguladığı
gözler önüne serilmiştir. Maddede “As a result, by virtue of art. 17
par. 4 of the Regulations and considering that Club X had been
found in breach of an employment contract without just cause,
the Chamber decided that Club X shall be banned from registering any new players, either nationally or internationally, for the
two next entire and consecutive registration periods following the
notification of the present decision. In this regard, the Chamber
emphasized that apart from Club X having clearly acted in breach
of the contract within the protected period in the present matter,
Club X had also on a previous occasion been held liable by the
Chamber for the early termination of the employment contract
with the player J from country C (case ref. nr.; decision rendered
on 27 May 2014), which should be considered as an aggravating
circumstance…” denmekle, kulübün daha önce de (Mayıs ayında
19
Ankara Barosu
Spor Hukuku Kurulu
“Av. Akın Ataksoy”
Armağanı
20
FIFA OYUNCULARIN STATÜ VE
TRANSFERİ TALİMATI MADDE 17/4
ÇERÇEVESİNDE TRANSFER YASAĞI
Av. Alev AYBERS
verilen bir karara atıf yapılmış) koruma döneminde olan bir futbolcuyla olan sözleşmesini ihlal ettiğini, konunun önlerine geldiğini ve
bu durumun artık artarak devam eden bir hal aldığını açıklamıştır.
FIFA DRC’ nin 9 Mayıs 2014 tarihli kararını incelediğimizde
Davalı/Karşı Davacı Kulüp, futbolcunun davasında haksız olduğundan
bahisle, FIFA DRC’ nin önünde bulunan ihtilafta yetkili olmadığını,
söz konusu ihtilafa bakmakla yetkili makamın TFF Uyuşmazlık
Çözüm Kurulu ve Tahkim Kurulu olduğunu, söz konusu durumun
futbolcu tarafından da kabul edildiğini dile getirmiştir.
Davalı/karşı davacı kulüp aynı zamanda futbolcu ile yapılan
ikinci sözleşmenin davacı/karşı davalı futbolcu tarafından ihtilafa
konu edildiğinin kendilerine bildirilmediğini ve kendileri tarafından
imza altına alınmadığını iddia ederek, söz konusu sözleşmenin geçerli
olmadığını, dolayısıyla da işbu sözleşmeden kaynaklı ihtilafa bakmaya
yetkili makamın CAS ve FIFA olduğunun yazılı olmasının hiçbir
öneminin olmadığını dile getirmiştir.
Tüm bunlara ek olarak davalı/karşı davacı kulüp, futbolcuya
peşinat ve maaş ödemelerinin yapıldığını fakat davacı/karşı davalı
futbolcunun sözleşmeden kaynaklı yükümlülüklerini yerine getirmediğinden kaynaklı olarak kulüp yönetim kurulu tarafından kendisi
hakkında kadro dışı bırakma kararı alındığını, para cezası kesildiğini
dile getirmiştir.
FIFA DRC, davalı/karşı davacı kulübün kendisinin yetkili olmadığına ve TFF Uyuşmazlık Çözüm Kurulu ve Tahkim Kurulu’ nun
yetkili olduğuna ilişkin iddiasını ve futbolcunun sözleşmeden kaynaklı
yükümlülüklerini yerine getirmediğine ilişkin iddialarını kanıtlayamadığından kaynaklı olarak taleplerini reddetmiş ve söz konusu ihtilafa
bağımsız ve adil bir yargı makamı olması nedeniyle bakmakla yetkili
olduğuna, davacı/karşı davalı futbolcunun sözleşmeyi tek taraflı ve
haklı nedenle fesih ettiğine karar vermiştir.
FIFA DRC kararında sözleşmenin bitiş tarihinden önce, tek taraflı
ve haklı nedenle feshi nedeniyle davalı/karşı davacı kulüp tarafından
davacı/karşı davalı futbolcuya tazminat ödenmesine karar vermiştir.
FIFA OYUNCULARIN STATÜ VE
TRANSFERİ TALİMATI MADDE 17/4
ÇERÇEVESİNDE TRANSFER YASAĞI
Av. Alev AYBERS
Ankara Barosu
Spor Hukuku Kurulu
“Av. Akın Ataksoy”
Armağanı
Bunun yanı sıra, ilk kararda bahsettiğimiz kulüp hakkındaki
gibi, talimatın 17/4. maddesi uyarınca, futbolcunun koruma dönemi
içerisinde olması nedeniyle, ihlalden kaynaklı olarak kulübün sportif
ceza ile cezalandırılması gerektiğine de karar veren DRC, kulübün
iki tam transfer sezonu boyunca, ulusal ve/veya uluslararası anlamda
oyuncu transferi yapmasına yasak getirmiştir.
FIFA DRC, kararın 39. maddesi metni şu şekildedir; “As a result,
by virtue of art. 17 par. 4 of the Regulations and also considering
that the Respondent/Counter-Claimant had on a previous occasion been found in breach of an employment contract without just
cause by the Chamber, the Chamber decided that the Respondent/
Counter-Claimant shall be banned from registering any new players, either nationally or internationally, for the two next entire
and consecutive registration periods following the notification of
the present decision. In this regard, the Chamber emphasized that
apart from the Respondent/Counter-Claimant having clearly acted
in breach of the contract within the protected period in the present
matter, the Respondent/Counter-Claimant was also found to have
breached the contract with the player J (case ref. nr. 12-00XXX/
XXX) and the player F (case ref. nr. 11-0XXXX/XXX).”
FIFA DRC’ nin iki kararı da incelendiğinde, kulüpler hakkında
verilen iki tam transfer sezonu ulusal veya uluslararası transfer yasaklarının ana nedeninin, söz konusu kulüplerin aynı nedenlerden ötürü
daha önce de kurul karşısına ihtilaflarının geldiği ve bu durumun
kurul tarafından artık cezayı ağırlaştırıcı sebeplerden sayılması olarak
anlaşılmaktadır.
Bu nedenledir ki, FIFA DRC verdiği iki kararda da özellikle
kulüpler hakkında daha önce verdiği, konusu aynı olan kararlarından
bahsetmiştir.
21
Ankara Barosu
Spor Hukuku Kurulu
“Av. Akın Ataksoy”
Armağanı
FIFA OYUNCULARIN STATÜ VE
TRANSFERİ TALİMATI MADDE 17/4
ÇERÇEVESİNDE TRANSFER YASAĞI
Av. Alev AYBERS
5. SONUÇ VE ELEŞTİRİLER
KARARLARIN DOĞRULUĞU, OBJEKTİFLİĞİ VE ÜLKEMİZDEKİ
YANSIMALARI
22
Herkes tarafından bilinen sebeplerle, FIFA’nın uygulama değişikliği özellikle Ülkemiz kulüpleri açısından ciddi sorun oluşturma
riski taşımaktadır. Hiç şüphe yok ki iki transfer dönemi uluslararası
ve ulusal transfer yapamamak kulüpler açısından son derece zorlayıcı
bir yaptırımdır. İlk bakışta görülenlerin dışında, dolaylı neticeler de
doğurabilecek bu uygulama ve FIFA ile CAS değerlendirmelerinin
eleştiriye açık olduğunu düşünüyoruz.
FIFA anılan maddeye dayalı yaptırım kararı vermeyi kendine
bir ödev olarak görmemekte bir yetki olarak algılamaktadır. CAS’ ın
yukarıda yer verilen değerlendirmesi de bu yaklaşımı uygun görmektedir. Oysa her iki değerlendirme de hatalıdır.
Kulüplere transfer yasağı, oyunculara oynama yasağı öngörülmesi
hiç şüphesiz yaptırım niteliğindedir. FIFA’nın bizzat seçtiği “sporting
sanction” ifadesi yaptırım niteliğini ortaya koymaktadır. Bundan öte,
kararın neticeleri de hükmedilenin disiplin yaptırımı mahiyetinde
olduğunda tereddüt bırakmamaktadır.
CAS’ ın doğru şekilde ortaya koyduğu üzere, spor organizasyonlarının (associations) yaptırım uygulama yetkileri devlet tarafından
devredilmiş bir yetkinin kullanımı değildir. Dolayısıyla, ceza hukuku
ilkelerinin kıyasen uygulanması ancak temel değerlere ilişkin bir ceza
hukuku ilkesi söz konusu ise mümkündür. Bu halde dahi söz konusu
ilkenin istisnasız uygulanacağından bahsedilemez. 13
Bu belirleme çerçevesinde disiplin yaptırımı uygularken, kanunsuz suç ve ceza olmaz ilkesine riayet etme zorunluluğundan tereddüt
etmemek gerekir.
13
CAS 2008/A/1583 Sport Lisboa e Benfica Futebol SAD v. UEFA& FC Porto Futebol
SAD & CAS 2008/A/1584 Vitoria Sport Clube de Guimaraes v. UEFA & FC Porto
Futebol SAD
FIFA OYUNCULARIN STATÜ VE
TRANSFERİ TALİMATI MADDE 17/4
ÇERÇEVESİNDE TRANSFER YASAĞI
Av. Alev AYBERS
Ankara Barosu
Spor Hukuku Kurulu
“Av. Akın Ataksoy”
Armağanı
Talimat’ ın açık hükmüne rağmen karar organının, inisiyatifi ile
yaptırım uyguluyor veya uygulamıyor olması kabul edilemez ve CAS’
ın bu durumu onaylamasına ilişkin gerekçesi keyfiliğin teyidinden
öte bir değer taşımaz.
Temel ilke yerine keyfiliğin CAS teyitli uygulaması yaptırıma
maruz kalan herkes yönünden kanunsuz suç ve ceza olmaz ilkesine
aykırılık itirazı hakkını doğurur.
Mutlak olarak uygulanamayacak sertlikte yaptırım öngörmek,
kural koyucular açısından düşülmemesi gereken bir hatadır. Uygulamada imkansızlıklar ya da en azından sorunlar görüldüğünde ilkelerden uzaklaşarak çözüm aramak yerine, ilkelere ve ihtiyaca uygun
yeni düzenleme öngörmek gerekir.
Cezaların kulüpler açısından doğurabileceği ikincil bir sorun ise
transfer imkanı bulunmayan kulüplerin, sözleşmeleri devam eden
oyuncuları karşısında düşecekleri zayıf haldir. Kulübün transfer yasağından haberdar oyuncular birçok taleplerini zor durumdaki kulübe
dikte edebilirler.
Anılan cezalar Türkiye Futbol Federasyonu ve futbol ailesinin
diğer üyeleri içinde sakıncalar doğurmaktadır.
Bilindiği üzere TFF futbol ailesi, üyelerine kesinleşmiş borcu
bulunan kulüplere bu borçlar ödenene kadar veya alacaklının kabulü
sağlanana kadar transfer izni vermemektedir. Bu kural gereği kulüpler
futbol ailesine olan borçlarını ancak ve bu kural sayesinde transfer dönemlerinde ödemektedir. FIFA tarafından verilen iki transfer
dönemi transfer yasağı, ilgili kulübün anılan dönemlerde diğer futbol
ailesi mensuplarına olan borçlarını ödememesi sonucunu doğuracaktır.
FIFA’nın talimat hükmünü gözden geçirmesi ve daha uygun ve
objektif olarak uygulanacak bir hüküm getirmesi doğru olacaksa da
bu konu üzerindeki belirsizlik de dikkate alınarak çözümün Türkiye
Futbol Federasyonu tarafından yaratılmasını beklemek daha yerinde
olacaktır. Bu anlamda, TFF FIFA Statüsünde belirlenen nitelikte ihtilaf
çözüm sistemini hayata geçirmeli ve yabancı bireyler ile Türk kulüpleri
arasındaki ihtilafların FIFA ve CAS tarafından karara bağlanmasına
23
Ankara Barosu
Spor Hukuku Kurulu
“Av. Akın Ataksoy”
Armağanı
FIFA OYUNCULARIN STATÜ VE
TRANSFERİ TALİMATI MADDE 17/4
ÇERÇEVESİNDE TRANSFER YASAĞI
Av. Alev AYBERS
mani olmalıdır. Bu sayede, sadece ağır yaptırımlardan kaçınılmayacak
aynı zamanda TFF sistemini boşa çıkartan cezalarla karşılaşılmayacak,
Türk ve yabancı oyuncular arasındaki farklılık ve daha da önemlisi
yabancı oyuncu ile kulüp ihtilafı neticesi verilen transfer yasağı sonucu
Türk oyuncuların alacaklarının ödenmesinin gecikmesi durumu da
ortadan kalkacaktır.
24
FIFA OYUNCULARIN STATÜ VE
TRANSFERİ TALİMATI MADDE 17/4
ÇERÇEVESİNDE TRANSFER YASAĞI
Av. Alev AYBERS
Ankara Barosu
Spor Hukuku Kurulu
“Av. Akın Ataksoy”
Armağanı
KAYNAKÇA
FIFA Regulations on the Status and Transfer of Players, http://www.fifa.com/mm/document/
affederation/administration/01/95/83/85/regulationsstatusandtransfer_e.pdf
Türkiye Futbol Federasyonu Profesyonel Futbolcuların Statüsü ve Transferleri Talimatı, http://
www.tff.org/Resources/TFF/Documents/TALIMATLAR/Profesyonel-Futbolcularin-Statusu-veTransferleri-Talimati.pdf
Court of Justice of the European Communities (including Court of First Instance Decisions), Union
royale belge des societes de football association ASBL v Jean-Marc Bosman, Royal club liegeois
SA v Jean-Marc Bosman and others and Union des associations europeennes de football (UEFA);
v Jean-Marc Bosman. [1995] EUECJ C-415/93 (15 December 1995) http://www.bailii.org/eu/
cases/EUECJ/1995/C41593.html Cite as: [1995] ECR I-4921, [1995] EUECJ C-415/93
N. K. KOCAOĞLU; Futbol Şirketlerinin Halka Açılması/FUTBOLCU TRANSFER PİYASASI’NIN LİBERALİZASYONU VE BOSMAN KARARI
Daniel Schmidt; The effects of the Bosman-case on the professional football leagues with special
regard to the top-five leagues, 12/07/2007
ECJ (European Court of Justice) Bosman Case Judgement of The Court, 15th of December 1995
ECJ (European Court of Justice) Maros Kolpak Case, C-438/00 Deutscher Handballbund and
Maros Kolpak, 8 May 2003
ECJ (European Court of Justice) Igor Simutenkov Case, C-265/03 Igor Simutenkov v. Abogada de
Estado, Real Fedracion Espanola de Futbol and Ministerion Fiscal, 12 April 2005
COUNCIL OF EUROPE COMMITTEE OF MINISTERS, RESOLUTION (76) 41 ON THE PRINCIPLES FOR A
POLICY OF SPORT FOR ALL (Adopted by the Committee of Ministers on 24 September 1976 at the
260th meeting of the Ministers’ Deputies), Article I, “Every individual shall have the right to participate in sport.”, (http://www.coe.int/t/dg4/epas/resources/texts/Res%2876%2941_en.pdf)
Edited by Wladimir Andreff & S. Szymanski, The Bosman Case and European Football, Handbook
on the Economics of Sport, pg 641, 2006
CAS 2007/A/1359 FC Pyunik Yerevan v. E., AFC Rapid Bucuresti & FIFA
FIFA DRC Kulüp Kararı http://www.fifa.com/mm/document/affederation/administration/02/45/67/86/0514282_english.pdf
FIFA DRC Kulüb Kararı http://www.fifa.com/mm/document/affederation/administration/02/45/68/46/0714643_english.pdf
CAS 2008/A/1583 Sport Lisboa e Benfica Futebol SAD v. UEFA& FC Porto Futebol SAD & CAS
2008/A/1584 Vitoria Sport Clube de Guimaraes v. UEFA & FC Porto Futebol SAD
25
Ankara Barosu
Spor Hukuku Kurulu
“Av. Akın Ataksoy”
Armağanı
FIFA OYUNCULARIN STATÜ VE
TRANSFERİ TALİMATI MADDE 17/4
ÇERÇEVESİNDE TRANSFER YASAĞI
Av. Alev AYBERS
Dr. İlke GÖÇMEN, AVRUPA BİRLİĞİ HUKUKUNDA SERBEST DOLAŞIM HÜKÜMLERİ YÖNÜNDEN
“TAMAMEN ÜLKE İÇİ İLİŞKİ” İÇİNDE KALMAMA HUSUSU VE BİRLİK VATANDAŞLIĞININ BU HUSUSA
ETKİLERİ, Ankara Üniversitesi Hukuk Fakültesi Avrupa Birliği Hukuku Anabilim Dalı Araştırma
Görevlisi, Ankara Barosu Dergisi 2011/2
Celalettin Dönmez, AVRUPA BİRLİĞİ’NDE HİZMETLERİN SERBEST DOLAŞIMI, Adalet Bakanlığı
Avrupa Birliği Genel Müdürlüğü Tetkik Hâkimi, Adalet Dergisinin 31. Sayı
KEA (European Affairs) – CDES (The Centre For The Law and Economics of Sport), Study on the
economic and legal aspects of transfers of players, JANUARY 2013
COUNCIL OF EUROPE COMMITTEE OF MINISTERS, RESOLUTION (76) 41 ON THE PRINCIPLES FOR
A POLICY OF SPORT FOR ALL (Adopted by the Committee of Ministers on 24 September 1976 at
the 260th meeting of the Ministers’ Deputies)
Sport&EU, The Association for the Study of Sport and the European Union: http://www.sportandeu.com ISSN 2040-5847, Volume 6 — Issue 2 — Autumn 2014, Co-Editors: Alexander
Brand, Simon Ličen and Arne Niemann
26
COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, WHITE PAPER ON SPORT, Brussels, 11.7.2007
COM(2007) 391 final

Benzer belgeler