DIVAtop ST F

Transkript

DIVAtop ST F
DIVAtop ST F
218
218
232
91
F32
71
319
F24
318
115
198
200
116 53.5 106.5
cod. 3540S170 — 06/2009 (Rev. 00)
450
KULLANMA, KURULUM VE BAKİM TALIMATLARİ
809
45
841
780
809
841
780
70 52 52
360
45
45
200
32
32
360
120
10.5
450
45
3540S170
198
120
10.5
450
200
70 52 52
200
116 53.5 106.5
450
DIVAtop ST F
Ayarlanan ısıtma çıkıú sıcaklı÷ına ulaúıldı÷ını belirten gösterim
Yaz modu gösterimi
26 =
27 =
TR
Çalıúma anındaki gösterim
Isıtma
1. GENEL UYARøLAR
•
•
•
•
•
•
•
•
2. KULLANMA TALIMATLARø
Ortam Termostatı veya Uzaktan Kumanda aracılı÷ı ile gönderilen ısıtma komutu radyatör üzerindeki sıcak hava lambasının yanması ile belirtilir (kısım 24 ve 25 - úek. 1).
Isıtma derecelerinin sembolleri (kısım 26 - úek. 1), ısıtma sensörü sıcaklı÷ı ayarlanan de÷ere
ulaúıncaya kadar kademeli olarak yanmaya baúlar.
ec o
co m fort
eco
m o de
•
Bu kullanım talimatları kitapçı÷ında yer alan uyarıları dikkatlice okuyunuz.
Kombi kurulumu yapıldıktan sonra, çalıúması konusunda kullanıcıyı bilgilendiriniz ve ürünün tamamlayıcı parçası olan ve daha sonra gerekli oldukça baúvurabilece÷i bu kılavuzu vererek saklamasını hatırlatınız.
Kurulum ve bakım iúlemleri, yürürlükteki standartlara ve imalatçının talimatlarına uygun úekilde
gerçekleútirilmeli ve mesleki açıdan kalifiye bir personel tarafından yerine getirilmelidir. Cihazın
mühürlü ayar parçalarına müdahale yapmak yasaktır.
Hatalı kurulum ya da yetersiz bakım insanlara, hayvanlara ya da nesnelere zarar verebilir. Üretici
tarafından sa÷lanan talimatlara uyulmamasından ve uygulamadaki hatalardan kaynaklanan hasarlardan üretici hiçbir úekilde sorumlu tutulamaz.
Herhangi bir temizlik ya da bakım iúlemi gerçekleútirmeden önce, sistem devre anahtarını ve/veya
karúı gelen açma kapama aygıtlarını kullanarak, cihazın úebeke güç kayna÷ı ile ba÷lantısını kesiniz.
Cihazda arızaların meydana gelmesi ve/veya yetersiz çalıúması durumunda, cihaz kapatılmalıdır.
Cihazı tamir etmeye kalkıúmayınız. Sadece mesleki olarak kalifiye personele baúvurunuz. Ürünlerin herhangi bir onarım-de÷iútirme iúlemi, sadece mesleki olarak kalifiye personel tarafından ve
sadece orijinal parçalar kullanılarak yerine getirilmelidir. Yukarıda yer alan koúula uygun hareket
edilmemesi ünitenin emniyetini tehlikeye sokabilir.
Bu cihaz, sadece özel olarak tasarlanmıú oldu÷u amaçlar için kullanılmalıdır. Bunun dıúındaki herhangi bir kullanım, yanlıú ve bu nedenle tehlikeli olarak de÷erlendirilir.
Ambalaj parçaları, olası tehlike kayna÷ı oldu÷undan, çocukların eriúebilece÷i yerlerde
bırakılmamalıdır.
Bu kılavuzda yer alan resimler, ürünün sadeleútirilmiú görüntüsünü temsil etmektedir. Bu temsili
görüntülerde, size temin edilen ürün ile küçük ve önemli olmayan farklar olabilir.
bar
re s et
úek. 2
Sıcak su
Tesisattan sıcak musluk suyu çekildi÷i anda gönderilen sıcak musluk suyu komutu muslu÷un
altındaki sıcak su lambasının yanmasıyla belirtilir (kısım 12 ve 13 - úek. 1).
Sıcak musluk suyu derecelerinin sembolleri (kısım 11 - úek. 1), musluk suyu sensörü sıcaklı÷ı
ayarlanan de÷ere ulaúıncaya kadar kademeli olarak yanmaya baúlar.
2.1 Giriú
Sayın müúteri
Sıcak su üretimi özel bir tabakalandırmalı biriktirme deposu vasıtasıyla gerçekleútirilir.
2.2 Komut paneli
14
2
19
15
bar
re s et
úek. 3
Isıtıcı kazanın devre dıúı bırakılması (ekonomi)
Isıtıcı kazanın haznesinin ısıtma yardımı/deste÷i devre dıúı bırakılabilir. Devre dıúı bırakma durumunda, sıcak musluk suyu da÷ıtımı olmayacaktır.
Kazan ısıtıcısı devredeyken (varsayılan ayar), gösterge üzerinde COMFORT (kısım 15 - úek. 1)
sembolü gösterilmektedir, devreden çıkartıldı÷ında gösterge üzerinde eco (kısım 15 - úek. 1)
sembolü gösterilir.
Panel ve gösterge ile ilgili açıklamalar
12 1
m o de
DIVAtop ST F do÷al ve sıvılaútırılmıú petrol gazı (LPG) ile çalıúan ve elektronik ateúlemeli bir brülör, havalandırmalı su geçirmez bölmeli, fan ayarlı, sistem kontrolünü gerçekleútiren bir mikroiúlemci ile donatılmıú, ısıtma ve sıcak su üretimi amaçlı, -5°C'ye kadar
(opsiyonel antifriz kiti ile -10°C'ye kadar) dahili mekanlarla kısmen korumalı bir úekilde
harici mekanlara monte edilebilen (EN 297/A6 uyarınca) yüksek verimli ısı jeneratörüdür.
ec o
co m fort
eco
Geliúmiú tasarım, en son teknoloji, yüksek güvenilirlik ve de kaliteli yapım içeren, duvara
monte FERROLI kombiyi seçti÷iniz için teúekkür ederiz. Bu kullanım talimatı kitapçı÷ında yer alan uyarıları dikkatlice okuyunuz, çünkü bunlar emniyetli kurulum (yerleútirme), kullanım ve bakım hakkında önemli bilgiler vermektedir.
5 16
7
9
10
Kullanıcı, eco/comfort tuúuna basarak kazan bölmesini kapatabilir (ECO modu) (kısım 7 úek. 1). COMFORT modunu aktive etmek için, eco/comfort dü÷mesine tekrar basınız (kısım 7 úek. 1).
2.3 Açma ve kapatma
ecomfort
Kombiye elektrik beslemesi yok
m ode
11
13
eco
c o m f o rt
bar
e co
co m f or t
reset
m o de
27
26
24
reset
3
25 23 4 22
21
20 18 17
6
8
úek. 1 - Kontrol paneli
24
TR
B
Kombinin yakılması
Cihazın elektrik beslemesini açınız.
e co
co mf ort
m od e
Açıklamalar
1=
Sıcak musluk suyu ısı ayarını azaltma tuúu
2=
Sıcak musluk suyu ısı ayarını artırma tuúu
3=
Isıtma sisteminin ısı ayarını azaltma tuúu
4=
Isıtma sisteminin ısı ayarını artırma tuúu
5=
Gösterge
6=
Yaz / Kıú modu seçim tuúu
7=
Ekonomi / Konfor modu seçim tuúu
8=
Resetleme tuúu
9=
Cihazı çalıútırma / kapatma tuúu
10 =
"Sıcaklık Akıú" menüsü tuúu
11 =
Ayarlanan sıcak musluk suyu ısısına ulaúıldı÷ını belirten gösterim
12 =
Sıcak musluk suyu sembolü
13 =
Sıcak musluk suyu fonksiyon gösterimi
14 =
Sıcak musluk suyu çıkıú ayarı / sıcaklı÷ı
15 =
Eco (Ekonomi) veya Konfor modu gösterimi
16 =
Harici sensör sıcaklı÷ı (opsiyonel harici sensör varsa)
17 =
Harici sensör veya Uzaktan Kumanda (opsiyonel) ba÷lantısını gösterir
18 =
Ortam sıcaklı÷ı (Opsiyonel Uzaktan Kumanda varsa)
19 =
Yanık brülör ve aktüel güç gösterimi
20 =
Antifriz fonksiyonu gösterimi
21 =
Isıtma sistemi basıncının gösterimi
22 =
Anormallik gösterimi
23 =
Isıtma çıkıú ayarı / sıcaklı÷ı
24 =
Isıtma sembolü
25 =
Isıtma fonksiyonu gösterimi
úek. 4 - Kombiye elektrik beslemesi yok
Cihaza gelen elektrik ve/veya gaz beslemesi kesilir ise anti-friz sistemi çalıúmayacaktır.
Kıú mevsiminde uzunca süre boyunca kombinin kapalı kalması durumunda donmadan
korumak için, kombideki tüm suyun (musluk suyu ve sistem suyunun) tahliye edilmesi
önerilmektedir; veya sadece musluk suyunu tahliye ediniz ve uygun bir antifriz ekleyiniz.
reset
úek. 5 - Kombinin yakılması
•
•
•
•
120 Saniye boyunca gösterge ekranında, ısıtma sisteminin hava boúaltma iúlemini belirten
FH mesajı görüntülenir.
ølk 5 saniye süresince, göstergede kart yazılımının versiyonu da görüntülenir.
Kombi üzerindeki gaz valfını açınız.
FH mesajı kayboldu÷u zaman, sıcak su çekildi÷i zaman veya ortam termostatı ısıtma komutu
aldı÷ı zaman, kombi otomatik olarak çalıúmaya hazır duruma gelmiú demektir.
cod. 3540S170 - 06/2009 (Rev. 00)
DIVAtop ST F
Kombinin söndürülmesi
Ortam sıcaklı÷ının ayarlanması (opsiyonel uzaktan kumandalı zamanlayıcı ile)
On/Off tuúuna (kısım 9 - úek. 1) 1 saniye basınız.
Uzaktan kumandalı zamanlayıcı kontrolünü kullanarak sıcaklık de÷erini oda için istenen
de÷ere ayarlayınız. Kombi ünitesi, sistem suyunu istenilen ortam sıcaklı÷ı de÷erine göre
ayarlayacaktır. Uzaktan kumandalı zamanlayıcı kontrolü ile ilgili daha fazla bilgi için
lütfen bu cihazın kullanıcı kitabına bakınız.
Sıcaklık akıúı
reset
Harici sensörün monte edilmesi (opsiyonel) ile kumanda paneli gösterge ekranında
(kısım 5 - úek. 1) harici sensör tarafından tespit edilen güncel harici sıcaklık görüntülenir.
Kombi ayarlama sistemi "Sıcaklık Akıúı" modunda çalıúır. Bu modda, ısıtma sisteminin
sıcaklı÷ı harici çevre/iklim úartlarına göre ayarlanır, böylece yılın her mevsiminde yüksek
bir konfor seviyesi sa÷lanırken enerjiden de tasarruf edilmiú olur. Özellikle, harici ortam
sıcaklı÷ı arttı÷ı zaman sistem çıkıú sıcaklı÷ı tespit edilen "kompenzasyon e÷risine" göre
düúürülür.
m o de
e co
com f ort
úek. 6 - Kombinin söndürülmesi
Kombi kapatıldı÷ı zaman, elektronik kartta halen elektrik akımı bulunmaktadır.
Sıcak su ve ısıtma iúlemleri devre dıúı bırakılır. Antifriz sistemi aktif kalır.
Kombiyi tekrar yakmak için on/off (kısım. 9 úek. 1) tuúuna tekrar 1 saniye basınız.
Sıcaklık Akıúı modu aktif durumdayken, ısıtma ayar tuúları
kullanılarak
sıcaklık ayarı, sistem çıkıúının maksimum sıcaklık ayarına eúitlenir (kısım 3 ve 4 úek. 1). Ayarlama sisteminin her zaman etkin ve faydalı bir úekilde çalıúmasını sa÷lamak
için maksimum de÷erin ayarlanması tavsiye edilir.
Kombi, kurulum aúamasında kalifiye personelce ayarlanmalıdır. Bununla birlikte, rahatlı÷ın daha da arttırılması amacıyla kullanıcı tarafından baúka ayarlar da yapılabilir.
Kompenzasyon e÷risi ve e÷rilerin ötelenmesi
e co
c o mfo rt
eco
m ode
Tuúuna bir kez basıldı÷ında (kısım 10 - úek. 1) güncel kompenzasyon e÷risi (úek. 11)
görüntülenir ve sıcak musluk suyu tuúları
kullanılarak (kısım 1 ve 2 - úek. 1)
de÷iútirilmesi mümkündür.
bar
E÷riyi 1 ile 10 saniye arasında istedi÷iniz gibi ayarlayınız (úek. 13).
reset
E÷ri 0'a ayarlandı÷ında, sıcaklık akıúı ayarlaması devre dıúı kalır.
úek. 7
Sıcak su çekildi÷i zaman veya ortam termostatı ısıtma komutu aldı÷ı zaman, kombi derhal otomatik olarak çalıúmaya hazır duruma gelmiú olur.
2.4 Ayarlamalar
Yaz/Kıú Ayarı De÷iúikli÷i
1 saniye süreyle yaz/kıú (kısım 6 - úek. 1) tuúuna basınız.
úek. 11 - Kompenzasyon e÷risi
eco
co mfort
eco
m ode
Tuúlarına basıldı÷ı zaman (kısım 3 ve 4 - úek. 1) e÷rilerin paralel hareketi
(úek. 14) sa÷lanır ki bu da sıcak musluk suyu tuúlarıyla
ayarlanabilir (kısım
1 ve 2 - úek. 1).
bar
res et
úek. 8
Göstergede Yaz sembolü görüntülenir (kısım 27 - úek. 1): kombi sadece sıcak musluk
suyu da÷ıtımı yapacaktır. Antifriz sistemi aktif kalır.
Yaz modunu devre dıúı bırakmak için yaz/kıú (kısım 6 - úek. 1) tuúuna yeniden 1 saniye
basınız.
Isıtma sıcaklı÷ı ayarı
Sıcaklı÷ı minimum 30 °C ile maksimum 85 °C arasında ayarlamak için ısıtma tuúlarını
kullanınız (kısım 3 ve 4 - úek. 1); bununla birlikte, kombiyi 45 °C'nin altında
çalıútırmamanız tavsiye edilir.
úek. 12 - E÷rilerin paralel hareketi
Tuúuna yeniden basıldı÷ında (kısım 10 - úek. 1), paralel e÷ri ayarlama modundan çıkılır.
E÷er ortam sıcaklı÷ı istenilen de÷erin altına düúerse, daha yüksek dereceden bir e÷ri
ayarlanması veya tersi durumda bunun tersinin uygulanması tavsiye edilir. Bir derece
arttırma veya azaltma yapınız ve ortamdaki de÷iúikli÷i kontrol ediniz.
eco
co m for t
eco
m o de
90
85
80
bar
10
9
8
7
6
5
4
70
reset
3
60
2
50
úek. 9
1
40
Sıcak musluk suyu sıcaklı÷ı ayarı
30
Sıcaklı÷ı minimum 10°C ile maksimum 65°C arasında ayarlamak için sıcak musluk suyu
tuúlarını
(kısım 1 ve 2 - úek. 1) kullanınız.
20
20
10
0
-10
-20
úek. 13 - Kompenzasyon e÷risi
OFFSET = 20
e co
co m fo rt
eco
10
9
8
5
4
60
3
50
re set
2
40
1
30
úek. 10
20
7
6
70
m ode
bar
OFFSET = 40
90
85
80
20
10
0
-10
-20
90
85
80
10
9
8
7
6
5
4
3
70
2
60
1
50
40
30
20
20
10
0
-10
-20
úek. 14 - Kompenzasyon e÷rilerinin paralel hareketine örnek
Ortam sıcaklı÷ının ayarlanması (opsiyonel ortam termostatı ile)
Ortam termostatını kullanarak sıcaklık de÷erini oda için istenen de÷ere ayarlayınız. E÷er
ortam termostatı monte edilmiú de÷il ise kombi, sistemi ayarlanmıú olan sistem çıkıú
sıcaklı÷ı de÷erinde tutacaktır.
Uzaktan kumanda ile ayarlamalar
kombiye bir Uzaktan Kumanda (opsiyonel) takılı ise, önceki kısımda
A E÷er
açıklanan ayarlamalar tabella 1'de belirtilen de÷erlere göre yapılır. Ayrıca, ko-
cod. 3540S170 - 06/2009 (Rev. 00)
TR
25
DIVAtop ST F
mut paneli göstergesinde (kısım 5 - úek. 1), Uzaktan Kumanda ile ayarlanan
güncel sıcaklık de÷eri görüntülenir.
B
Çizelge 1
Isıtma devresinde bir aúırı-basınç olması durumunda suyun zemin üzerine dökülmesini
önlemek amacıyla emniyet valfı çıkıúı, bir bacaya veya toplama borusuna ba÷lanmalıdır.
E÷er bunu yapamıyorsanız, tahliye valfı hata verir ve odayı su basar, bu durumdan üretici úirket sorumlu tutulamaz.
Elektrikli cihazları topraklamak amacıyla su sistemini asla kullanmayınız.
Isıtma sıcaklı÷ı ayarı
Ayarlama iúlemi, Uzaktan Kumanda menüsünde, kombi
komut panelinden yapılabilir.
Sıcak musluk suyu sıcaklı÷ı ayarı
Ayarlama iúlemi, Uzaktan Kumanda menüsünde, kombi
komut panelinden yapılabilir.
Yaz/Kıú Ayarı De÷iúikli÷i
Yaz modu ayarı, Uzaktan Kumandadan yapılacak bir ısıtma
talebine/komutuna göre daha önceliklidir.
2
60
Uzaktan Kumanda ile sıcak musluk suyu fonksiyonu
kapatıldı÷ında, kombi Ekonomi moduna geçer. Böyle bir
durumda, 7 tuúu (kombi paneli üzerindeki úek. 1) devre dıúı
kalır.
Uzaktan Kumanda ile sıcak musluk suyu fonksiyonu aktive
edildi÷inde, kombi Konfor moduna geçer. Böyle bir durumda,
7 tuúu ile (kombi paneli üzerindeki úek. 1) iki moddan birisini
seçmek mümkündür.
3
4
5
1
Gerek uzaktan kumanda gerekse kombi kartı, Sıcaklık
Akıúını yönetmektedir; ikisi arasında, kombi kartı Sıcaklık
Akıúının önceli÷i vardır.
363.5
Sıcaklık akıúı
Ba÷lantıları, ilgili ba÷lantı noktalarına úek. 16'de belirtildi÷i gibi ve cihaz üzerinde belirtilen sembollere riayet ederek yapınız.
303.5
ECO/COMFORT (Eko/Konfor) seçimi
Cihazın iyi bir úekilde çalıúmasını etkileyebilecek olan kalıntı veya birikintileri çıkarmak için montaj
iúleminden önce sistemin/tesisatın bütün borularını dikkatli bir úekilde yıkayınız.
6
Ünite hidrolik basınç ayarı
Sistem so÷uk haldeyken kombinin hidrometresinden okunan doldurma basıncının de÷eri
yaklaúık 1,0 bar de÷erinde olmalıdır. E÷er sistem basıncı belirtilen minimum basınç
de÷erinin altına düúerse, kombi kartı F37 (úek. 15) hata sinyalini verir.
114.5
54 51 80.5 56
94
úek. 16 - Su ba÷lantıları
2
1 = Sistem çıkıúı
4 = Sistem giriúi
2 = Sıcak su çıkıúı
5 = Sıcak su giriúi
3 = Gaz giriúi
6 = Emniyet valfı tahliyesi
Ba÷lantı kiti
Serilerde aúa÷ıda gösterilen ba÷lantı kitleri tedarik edilmiútir (úek. 17)
1
A
B
C D E
F
úek. 15 - Düúük sistem basıncı anormalli÷i
Doldurma muslu÷unu/vanasını kullanarak (Kısım 1 - úek. 15), sistem basıncını 1,0 bar
de÷erinin üstüne geri getiriniz.
Kombinin alt kısmında, elektrik olmadı÷ı zaman basınç de÷erini görüntülemeye yarayan
bir manometre (kısım 2 - úek. 15) bulunmaktadır.
A
basıncı geri yüklendikten sonra, kombi gösterge ekranında FH ile beA Cihazın
lirtilen hava tahliye döngüsünü 120 saniye içinde aktive edecektir.
G
CD E
F
øúlemin sonunda, doldurma muslu÷unu daima kapatınız (kısım 1 - úek. 15)
3. KURULUM
3.1 Genel talimatlar
KOMBø, BU TEKNøK KULLANIM KøTAPÇIöINDA BELøRTøLMEKTE OLAN BÜTÜN
TALøMATLARA, YÜRÜRLÜKTE OLAN øLGøLø ULUSAL STANDARTLARA VE YEREL
TÜZÜKLERE UYGUN BøR ùEKøLDE, øùÇøLøK KURALLARINA TAM OLARAK UYGUNLUK øÇøNDE VE SADECE KALøFøYE BøR PERSONEL TARAFINDAN MONTE
EDøLMELøDøR.
3.2 Kurulum yeri
Cihazın yanma devresi yalıtımlı odadan tamamen izole edilmiútir ve dolayısıyla bu ünite
herhangi bir odaya monte edilebilir. Bununla birlikte, montajın yapılaca÷ı odanın, ufak bir
gaz kaça÷ı durumunda bile herhangi tehlikeli bir durumun oluúmasını önleyebilmek
açısından iyi havalandırmalı bir yer olması gereklidir. Bu emniyet standardı, bu tür bir
yalıtımlı odaya/hazneye sahip olan tipler de dahil olmak üzere tüm gazlı cihazlar için
geçerli 90/396 sayılı EEC Direktifince gerekmektedir.
Cihaz, EN 297 par. A6 uyarınca uygun bir úekilde asgari -5°C'de, kısmi olarak korumalı
bir yerde çalıútırılmak üzere tasarlanmıútır. Uygun bir antifriz kiti ile donatılması halinde,
sıcaklı÷ı minimum -20°C'ye kadar düúebilen mekanlarda kullanılabilir. Kombinin, korunaklı bir úekilde, örne÷in bir saçak altına, bir balkonun içine veya korunaklı bir duvar
oyu÷una monte edilmesi önerilir.
Dolayısıyla kurulum/montaj yapılacak yer, toz, yanıcı malzemeler veya nesneler ya da
oksitlendirici gaz içermemelidir.
Kombi, duvara monte edilmek üzere tasarlanmıútır ve bir duvar montaj braketi ile birlikte
teslim edilmektedir. Braketi kapaktaki çizimde belirtilen talimatlara göre duvara takınız ve
kombiyi monte ediniz. Duvara açılacak montaj deliklerinin yerini tespit için metal bir
úablon talep üzerine temin edilebilir. Duvara sabitleme iúlemi, jeneratör için sa÷lam ve
etkili bir destek olacak úekilde gerçekleútirilmelidir.
cihaz bir mobilya içerisine veya yakınına monte edilecekse, muhafazanın
A E÷er
çıkartılabilmesi için ve normal bakım iúleri için bir açıklık bırakılmalıdır
úek. 17 - Ba÷lantı kiti
A
B
C
D
E
F
G
Diúi manúon
OT 58 Ucu
O-Halka contası
OT 58 Tutma halkası
Bakır rondela
OT 58 Kuplajı/Rakoru
Bilyeli musluk
Sistem suyunun özellikleri
Suyun 25° Fr sertlik derecesinden (1°F = 10ppm CaCO3) daha sert olması halinde, kombide sert
suyun sebep oldu÷u kireç oluúumlarını önlemek amacıyla uygun su kullanımını öneririz. Bununla
birlikte, yapılan iúlemin su sertli÷ini sertli÷i 15°F'nin altında bir de÷ere düúürmemesi gerekmektedir
(DPR 236/88 - ønsanların su tüketimine yönelik kullanımlar için). Çok büyük sistemlerde veya sistemde suyun çok sık bir úekilde yeniden ikmal edildi÷i durumlarda suyu iúlemden geçirmek gerekmektedir. Bu tür úartlar altında sistemin kısmi olarak veya tamamen boúaltılması gerekir ise,
sistemin tekrar iúlemden geçirilmiú su ile doldurulması tavsiye edilir.
Anti-friz sistemi, anti-friz sıvısı, eklentiler ve inhibitörler
Kombi, sistem çıkıú suyunun sıcaklık de÷eri 6 °C'nin altına düútü÷ü zaman kombiyi ısıtma moduna
geçiren bir anti-friz sistemi ile donatılmıútır. E÷er cihaza gelen elektrik ve/veya gaz beslemesi kesilir ise cihaz çalıúmayacaktır. E÷er gerekirse, anti-friz sıvısının, kimyasal ek/katkı maddelerinin ve
inhibitörlerin kullanımına (e÷er bu sıvıların veya kimyasal katkı maddelerinin üretici úirketi, bu ürünlerin bu amaç için kullanımının uygun oldu÷unu ve bunların ısı eúanjörüne veya di÷er bileúenlere
ve/veya kombi ünitesi ile sistemin aksamlarına zarar vermeyece÷ini garanti ediyorsa) izin verilebilir. Isıtma sistemlerinde kullanımlarının uygun oldu÷u ve kombi ünitesi ile sistemlerinin aksamları
ile uyumlu oldu÷u açıkça beyan edilmeyen normal/sıradan antifriz sıvılarının, kimyasal ek maddelerin veya inhibitörlerin kullanılması yasaktır.
3.3 Su ba÷lantıları
Harici montaj için antifriz kiti (opsiyonel)
Uyarılar
Cihazın korunaklı bir yere monte edilmesi halinde, sıcak musluk suyu devresinin donmasını önlemek için uygun antifriz kiti ile donatılması gereklidir. Kit, bir termostat ve dört
adet elektrikli ısıtıcıdan oluúmaktadır. Kit ile ilgili talimatlara riayet ederek, kitin elektronik
kartına ba÷lantısını yapınız ve termostat ile ısıtıcıları musluk suyu borularının üzerine
monte ediniz.
Cihazın ısıtma kapasitesi, mevcut tüzüklere göre binanın/evin ısı gereksinimini daha önceden hesaplamak suretiyle ayarlanmalıdır. Sistem, do÷ru ve düzenli bir çalıúma için gerekli tüm bileúenlerle donatılmıú olmalıdır. E÷er gerekirse, kombinin sistemden izolasyonunu sa÷layabilmek amacıyla
kombi ile ısıtma sistemi arasına bir açma-kapama valfının monte edilmesi önerilebilir.
26
TR
cod. 3540S170 - 06/2009 (Rev. 00)
DIVAtop ST F
Güneú enerjisi sistemlerine ba÷lantı
3.5 Elektrik ba÷lantıları
Bu cihaz güneú enerjisi sistemleri ile birlikte kullanılacak úekilde tasarlanmıútır (úek. 18).
Bu tip bir kurulum gerçekleútirmek istedi÷iniz takdirde aúa÷ıdaki talimatlara riayet ediniz:
Elektrik úebekesine ba÷lantı
1.
2.
3.
Cihazı ilk çalıútırma iúlemine ayarlamak için Müúteri Teknik Servis Merkezi ile temas
kurunuz.
Cihaz üzerinde yaklaúık 50°C'lik bir sıcak su ayarı yapınız.
FERROLI Özel hidrolik kitlerinin kullanılması önerilmektedir.
B
Cihazın elektriksel güvenli÷i sadece, e÷er mevcut standartlara uygun bir úekilde verimli
ve etkin topraklama sistemine do÷ru bir úekilde ba÷lanırsa garanti edilmektedir. Mesleki
açıdan kalifiye bir personele, topraklama sisteminin verimlili÷ini ve de uygunlu÷unu kontrol ettiriniz; imalatçı, topraklama sistemindeki arıza nedeniyle meydana gelecek hasarlardan dolayı sorumlu olmayacaktır. Aynı zamanda, elektrik sisteminin, kombi bilgi
levhasında belirtilen, alet tarafından maksimum (en yüksek) çıkıú gücüne uygun úekilde
ayarlı olup olmadı÷ını da kontrol ediniz.
Kombinin elektrik kablolarının tesisatı önceden yapılmıú ve elektrik hattına ba÷lantı için bir Y-kablo
ve de fiú ile birlikte temin edilmiútir. Ana ba÷lantılar kalıcı bir ba÷lantı úekliyle yapılmalı ve minimum
açıklı÷ı en az 3 mm olan kontaklara sahip bir tek-kutuplu siviç ile donatılmalı ve kombi ile hat
arasına maksimum 3A de÷erinde bir ara sigorta yerleútirilmelidir. Elektrik ba÷lantılarında kutupların do÷ru olmasına dikkat edilmelidir (FAZ: kahverengi kablo / NÖTR: mavi kablo / TOPRAK:
sarı - yeúil kablo). Montaj iúlemi esnasında veya güç kablosunu de÷iútirirken, topraklama kablosu
di÷er kablolara göre 2 cm daha uzun bırakılmalıdır.
B
Kullanıcının cihazın güç kablosunu asla de÷iútirmemesi gerekmektedir. E÷er kablo hasar görürse, cihazı kapatınız ve bu kablonun sadece profesyonel açıdan kalifiye bir eleman tarafından de÷iútirilmesini sa÷layınız. E÷er elektrik güç kablosunu
de÷iútirecekseniz, sadece maksimum dıú çeper çapı 8 mm olan bir “HAR H05 VV-F”
3x0.75 mm2 kablosunu kullanınız.
Ortam termostatı (opsiyonel)
B
DøKKAT: ORTAM TERMOSTATININ KONTAKLARI TEMøZ DURUMDA OLMALIDIR. 230 V VOLTAJIN, ORTAM TERMOSTATININ TERMøNALLERøNE
BAöLANMASI, ELEKTRONøK KARTTA TAMøRø MÜMKÜN OLMAYAN ARIZALARA NEDEN OLACAKTIR.
Bir uzaktan kumanda veya zamanlayıcı takarken, bu cihazlar için elektrik beslemesini bunların kontak kesim noktalarından yapmayınız. Bunlar için elektrik/
güç temini için, cihazın tipine ba÷lı olarak direk olarak ana hatta veya akülere
ba÷lantı yapılmalıdır.
Elektrik terminaline eriúim
Kombinin ön panelini çıkardıktan sonra (bkz. úek. 27), harici sensörün ba÷lantısı (kısım
3 úek. 19), ortam termostatı ba÷lantısı (kısım 1 úek. 19) veya uzaktan kumanda
ba÷lantısı (kısım 2 úek. 19) için terminal borduna eriúim mümkündür.
úek. 18 - Güneú enerjisi sistem úeması
A
B
C
D
E
Duvar tipi kombi
Sıcak su akümülatörü
Sıcak musluk suyu çıkıúı
So÷uk musluk suyu
Karıúım
3.4 Gaz ba÷lantısı
B
Ba÷lantı iúlemini yapmadan önce, cihazın mevcut yakıt tipi ile çalıúmak üzere
ayarlanmıú oldu÷undan emin olunuz ve kombinin iyi bir úekilde çalıúmasını
etkileyebilecek olan herhangi bir kalıntıyı temizlemek amacıyla gaz sisteminin
bütün borularını dikkatlice temizleyiniz.
Gaz, yürürlükteki standartlara uygun olarak ilgili bulunan konnektöre (bkz. úek. 16) sert
metal borular ile veya devamlı esnek s/çelik duvar boru tesisatı ile ve de sistem ile kombi
arasına bir gaz muslu÷u yerleútirmek suretiyle ba÷lanmalıdır. Tüm gaz ba÷lantılarının
sıkı bir úekilde ba÷landı÷ından emin olunuz. Gaz ölçerin kapasitesi, kendisine ba÷lanmıú
olan bütün ekipmanların eú-zamanlı kullanımı için yeterli olmalıdır. Kombiden çıkan gaz
borusunun çap de÷eri cihaz ile gaz ölçer arasındaki borunun çapını belirleyici de÷ildir;
bu borunun çapı uzunlu÷una ve basınç kaybına göre ve yürürlükteki mevcut standartlara
göre seçilmelidir.
B
Elektrikli cihazları topraklamak amacıyla gaz borularını kullanmayınız.
úek. 19 - Elektrik terminaline eriúim
3.6 hava/duman
Uyarılar
Ünite, hava-geçirmez odalı ve güçlendirilmiú çekimli bir "tip C" tipidir, hava giriúi ve duman çıkıúı
aúa÷ıda yazılı olan çekme/emme sistemlerinden birisine ba÷lanmalıdır. Cihaz, teknik veri etiketinde belirtilen tüm Cxy baca konfigürasyonlarıyla çalıúmak üzere onaylanmıútır (bazı konfigürasyonlar kolay anlaúılabilirlik açısından örnek olarak verilmiútir). Bununla birlikte, bazı konfigürasyonların
yerel kanunlar, standartlar veya tüzükler uyarınca kısıtlanmıú veya onaylanmamıú olması
mümkündür. Kurulum iúlemine baúlamadan önce, ilgili uyarıları ve talimatları kontrol ediniz ve uyunuz. Ayrıca, duvara ve/veya tavana terminallerin ba÷lantısını yaparken, pencerelerle, duvarlarla,
havalandırma açıklıklarıyla arada bırakılacak minimum mesafelere riayet ediniz.
B
Bu C-tipi cihaz, UNI-CIG 7129/92 uyarınca üretici úirket tarafından temin edilmekte olan
duman çıkıú kanalı ve emme kanalları ile birlikte monte edilmelidir. Bunların kullanılmaması halinde, üretici úirketinin tüm garanti ve yükümlülükleri otomatik olarak ortadan kalkar.
Genleúme
A
Duman kanalının bir metreden uzun olması halinde, cihazın çalıúması sırasında malzemelerin do÷al genleúme payları montaj aúamasında göz önünde tutulmalıdır.
Deformasyonları önlemek için, kanalın her bir metrelik kısmında 2-4 mm'lik bir genleúme
payı bırakılmalıdır.
Dönüútürücü vantilatör
Cihaz, geliúmiú bir hava / duman kapasitesi ayarlama sistemi, dönüútürücü vantilatör ve basınç
sensörü ile donatılmıútır.
Bu tertibat sayesinde cihaz, kurulum aúamasında ayar yapılmasına veya yanma devresinde diyaframların kullanılmasına gerek kalmadan baca tipine ve uzunlu÷una göre çalıúmasını otomatik
olarak ayarlamaktadır.
Günlük çalıúması sırasında cihaz ayrıca, termik yüke ba÷lı olarak hava / duman kapasitesi seviyesini sürekli olarak otomatik ayarlar. Bu úekilde, yanma ve ısı alıúveriúi daima en iyi koúullarda gerçekleúir ve cihazın tüm çalıúma úartlarındaki termik verimi yüksek kalır.
cod. 3540S170 - 06/2009 (Rev. 00)
TR
27
DIVAtop ST F
Koaksiyal borularla ba÷lantı
Çizelge 3 - Ayrı kanallar için maksimum uzunluk
Ayrı kanallar
DIVAtop ST 24 F
DIVAtop ST 32 F
60 meúd
48 meúd
øzin verilen maksimum uzunluk
Çizelge 4 - Aksesuarlar
C12
C32
C32
C32
C12
C12
meúd cinsinden kayıp
úek. 20 - Koaksiyal borularla ba÷lantıya örnek (
= Hava /
Koaksiyal ba÷lantısı için, cihaza aúa÷ıdaki çıkıú aksesuarlarından birisini takınız. Duvara
açılacak deliklerin yükseklikleri için kapaktaki úekle bakınız. Oluúacak yo÷uúma ürünlerinin geri cihazın içine do÷ru akmasını önlemek için, duman tahliye kanalına yatay olarak
dıúarıya do÷ru e÷im verilmesi gerekmektedir.
Dikey
Yatay
1KWMA38A
0,5
0,5
1,0
1 m M/F
1KWMA83A
1,0
1,0
2,0
2 m M/F
1KWMA06K
2,0
2,0
DøRSEK 45° F/F
1KWMA01K
1,2
2,2
45° M/F
1KWMA65A
1,2
2,2
90° F/F
1KWMA02K
2,0
3,0
90° M/F
1KWMA82A
1,5
2,5
2,5
BORU 0.5 m M/F
Ø 80
90° M/F + Test çıkıúı
1KWMA70U
1,5
0,2
0,2
1KWMA55U
-
3,0
TEE yo÷unlaúma tahliyeli
1KWMA05K
-
7,0
1KWMA85A
2,0
-
1KWMA86A
-
5,0
1KWMA84U
-
12,0
1KWMA83U +
1KWMA86U
-
4,0
68
123.5
45.6
rüzgar-kesicili duvara
duman çıkıúı
010014X0
010007X0
úek. 21 - Koaksiyal kanallar için çıkıú aksesuarları
BACA 80/80 Hava/duman ayrık
ba÷lantı
Kurulum iúlemine baúlamadan önce, tabloda belirtilen koaksiyal dirsek indirgeme
uzunluklarını dikkate alarak, izin verilen maksimum uzunlu÷u geçmemeye dikkat ediniz.
Örne÷in, Ø 60/100'lük bir kanalda, bir tane 90°'lik dirsek + 1 metre yatay uzatmayla toplam eúde÷er uzunluk 2 metre olacaktır.
Sadece Ø80 duman çıkıúı
Ø 100
øNDøRGEME Ø80 ile Ø100 arası
1KWMA03U
Ø100 ile Ø80 arası
Çizelge 2 - Koaksiyal kanalların maksimum uzunlu÷u
Koaksiyal 60/100
Koaksiyal 80/125
øzin verilen maksimum uzunluk
5m
10 m
90° dirsek indirgeme faktörü
1m
0.5 m
45° dirsek indirgeme faktörü
0.5 m
0.25 m
1KWMA08K
0,4
1KWMA03K
0,6
1,0
1,3
90° M/F
rüzgar-kesicili duvara
duman çıkıúı
C32
C52
úek. 22 - Ayrı borularla ba÷lantıya örnek (
B22
= Hava /
0,8
1,5
-
1KWMA29K
-
3,0
= Hava /
= Duman)
Özellikle de, tahliye bacalarının ve kanalların aúa÷ıdaki özelliklere sahip olması gerekir:
50
•
32
•
•
•
•
•
•
010011X0
úek. 23 - Ayrı kanallar için çıkıú aksesuarları
Kurulum iúlemine baúlamadan önce, basit bir hesaplamayla izin verilen maksimum
uzunlu÷u geçmemeye dikkat ediniz:
Tahliye kanallı sistemin genel hatlarını, aksesuarlar ve çıkıú terminalleri de dahil tam
olarak tanımlayınız.
Aúa÷ıdaki tabella 4'e bakarak her bir bileúenin kayıplarını, montaj konumuna göre
meúd (eúde÷er metre) olarak tespit ediniz.
Toplam de÷erin, tabella 3'de belirtilen izin verilen maksimum de÷ere eúit veya daha
altında oldu÷undan emin olunuz.
TR
C42
C42
Dolayısıyla, e÷er DIVAtop ST F kombisini do÷al çekimli olan bir toplayıcı bacaya veya
tekli bacaya ba÷layacaksanız, yürürlükteki normlar uyarınca bacanın tasarımının kesinlikle profesyonel açıdan kalifiye bir personele yaptırılması ve fan ile donatılmıú
yalıtımlı yanma odası olan cihazlar için uygun olması gerekmektedir.
•
•
28
1KWMA04K
1KWMA14K
úek. 24 - Duman kanalına ba÷lantı örne÷i (
= Duman)
80
3.
0,8
C12
80
2.
0,4
Toplayıcı duman kanallarına ba÷lantı
Ayrı kanallarla ba÷lantı için, cihaza aúa÷ıdaki çıkıú aksesuarlarını takınız:
1.
0,0
3,0
BORU 1 m M/F
C82
C52
0,0
1,5
DøRSEK 45° M/F
TERMøNAL duvara hava çıkıúı
Ayrı borularla ba÷lantı
4,0
1KWMA16U
TERMøNAL duvara hava çıkıúı
010006X0
Duman tahliyesi
TIRNAKLI test çıkıúlı
KLøPS yo÷unlaúma tahliyesi için
118
60
100
125
80
100
60
Hava
emmesi
= Duman)
Yürürlükteki standartta belirtilen hesaplama yöntemine uygun ebatlarda belirlenmiú
olmalı.
Yanma ürünleri için hava-geçirmez nitelikte olmalı, duman ve ısıya dayanıklı ve birikintileri geçirmemesi için su-sızdırmaz olmalıdır.
Dikey geliúimli ve daralmaları olmayan, dairesel veya dikdörtgen kesitli olmalıdır.
Sıcak dumanları uygun bir úekilde uzaklaútıran veya yanma ürünlerinden izole edilmiú olan kanallara sahip olmalıdır.
Daire/zemin baúına sadece bir cihaz ba÷lanmalıdır.
Sadece aynı tipte cihazlar ba÷lanmalıdır (sadece duman çekme takviyeli cihazların
tamamı veya sadece do÷al çekimli cihazların tamamı).
Ana kanallarında hiçbir mekanik emme cihazı bulunmamalıdır.
Sabit çalıúma úartlarında tüm uzunlu÷u boyunca düúük bir basınçta olmalı.
Katı maddeler veya yo÷unlaúmalar için taban kısmında bir metal kapaklı ve havageçirmez yapıda bir toplama odası bulunmalıdır.
4. SERVIS VE BAKøM
Açıklanan tüm ayarlama ve dönüútürme, servis alma, bakım iúlemleri, sadece Kalifiye bir
Personel (yürürlükteki standartların öngördü÷ü profesyonel teknik gereklilikler hakkında
bilgi sahibi olan bir personel) veya Müúteri Teknik Destek Servisinden gelen personeller
tarafından gerçekleútirilmelidir.
FERROLI Cihazın yetkisiz kiúiler tarafından kurcalanmasından kaynaklanan insanlara
ve/veya eúyalara gelebilecek her tür hasardan dolayı hiçbir sorumluluk kabul etmez.
cod. 3540S170 - 06/2009 (Rev. 00)
DIVAtop ST F
4.1 Ayarlamalar
D
Gaz temini dönüúümü
H
Bu cihaz hem Do÷al gaz ile hem de sıvı gaz (LPG) ile çalıúabilmektedir ve ayrıca bu iki
gazdan birisi ile çalıúmak üzere gerekli ayarları, ambalaj ve veri-plakasında da açık bir
úekilde gösterilmiú oldu÷u gibi fabrikada yapılmaktadır. Cihaz, kullanılmak üzere ayarlanmıú oldu÷u gaz türünden farklı bir gaz ile çalıútırılaca÷ı zaman, bir gaz dönüúüm kiti
gerekmektedir, lütfen aúa÷ıda açıklandı÷ı úekilde uygulamalar yapınız:
1.
2.
•
•
•
•
3.
4.
I
R
Ana brülör alev uçlarını de÷iútiriniz ve kullanılmakta olan gazın tipine göre sez. 5.3
teknik veri tablosunda belirtildi÷i úekilde uçları takınız.
Gaz tipi için verilen parametreyi düzenleyiniz:
•
•
F
S
kombiyi uyku moduna getiriniz
Reset dü÷mesine (kısım 8 - úek. 1) 10 saniye süreyle basınız: göstergede "TS"
mesajı yanıp söner.
Reset dü÷mesine (kısım 8 - úek. 1) basınız: göstergede "P01" mesajı görüntülenir.
Parametre 00 ayarı (metan gazıyla çalıúması için) veya parametre 01 ayarı
(LPG gazıyla çalıúması için) yapmak için
tuúlarını kullanınız
(kısım 1 ve 2 - úek. 1).
Reset dü÷mesine (kısım 8 - úek. 1) 10 saniye süreyle basınız.
Kombi uyku moduna geri dönecektir.
E
G
C
F
B A
L
Kullanılmakta olan gaz tipine göre teknik veriler tablosunda verilen de÷erleri ayarlamak suretiyle brülör minimum ve maksimum basınç de÷erlerini (ref. ilgili paragraf)
ayarlayınız
Dönüúüm kiti içerisinde bulunan etiketi, dönüúüm iúleminin kanıtı olarak veri
plakasının yakınına yapıútırınız.
+
TEST modunun aktive edilmesi
TESTúek. 1 modunu aktive etmek için ısıtma tuúlarına (kısım 3 ve 4 - )
aynı anda 5 saniye boyunca basınız. Kombi, müteakip paragrafta belirtildi÷i gibi maksimum ısıtma ayarında çalıútırılır.
M
N
Göstergede, ısıtma (kısım 24 - úek. 1) ve sıcak musluk suyu (kısım 12 - úek. 1) sembolleri yanıp söner; daha sonra, sırasıyla ısıtma gücü ve ateúleme gücü görüntülenecektir.
e co
co mfo rt
eco
mo de
B
bar
re set
úek. 26 - Gaz valfı
úek. 25 - TEST Modu (ısıtma gücü = %100)
TEST modundan çıkmak için, aktive etme prosedürünü uygulayınız.
Her halükarda, TEST modu 15 dakika sonra otomatik olarak devre dıúı kalır.
Brülör basıncının ayarlanması
Kombi ünitesinde bir alev modülasyonu bulundu÷undan, iki sabit basınç de÷eri mevcuttur: minimum ve maksimum ayarları, bunlar gaz tipine göre teknik veriler tablosunda belirtildi÷i úekilde ayarlanmalıdır.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Gaz valfından akıú yönünde, “B” basınç noktasına uygun bir manometre takınız.
Basınç temin borusunun "N" ba÷lantısını kesiniz”.
Koruyucu kapa÷ı "D" çıkartınız”.
Kombiyi TEST modunda çalıútırınız.
"G" vidasını, basınç de÷erini artırmak için saat yönünde ve azaltmak için ise saatin
tersi yönde döndürünüz.
Gaz valfı üzerinde bulunan "F" modurgden iki "C" konnektörden birisinin
ba÷lantısını kesiniz.
"E" vidasını, artırmak için saat yönünde ve azaltmak için de saatin tersi yönünde
döndürerek, minimum basınç de÷erini ayarlayınız.
Minimum basıncın sabit durumda oldu÷unu kontrol ederek brülörü söndürünüz ve
yakınız.
Gaz valfı üzerindeki "F" modurgden ba÷lantısı kesilen "C" konnektörü tekrar
ba÷layınız
Maksimum basıncın de÷iúmemiú oldu÷undan emin olunuz
"N" basınç temin borusunu tekrar takınız.
"D" koruyucu kapa÷ını tekrar takınız”.
TEST modunu sonlandırmak için, aktivasyon için uyguladı÷ınız iúlemleri tekrarlayınız ya da 15 dakika bekleyiniz.
kontrol ettikten veya ayarladıktan sonra, ayarlama vidasının boya
A Basıncı
veya belirli bir conta ile sızdırmaz hale getirilmesi iúlemi zorunludur.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
R
S
Karúı akıntı basınç noktası
Akıú yönünde basınç noktası
Modureg elektrik ba÷lantısı
Emniyet baúlı÷ı
Minimum basınç ayarı
Modureg
Minimum basınç ayarı
Temin borusu ba÷lantısı
Gaz valfı elektrik ba÷lantısı
Yanma odası
Manometre
Temin borusu
Gaz çıkıúı
Gaz giriúi
Isıtma çıkıúının/gücünün ayarlanması
Isıtma gücünün ayarlanması için, kombiyi TEST moduna ayarlayınız (bkz. sez. 4.1). Gücü
artırmak veya azaltmak için (minimum = 00 - maksimum = 100) ısıtma tuúlarına
(kısım 3 ve 4 - úek. 1) basınız. RESET
tuúuna 5 saniye içinde basıldı÷ında, maksimum
güç ayarlandı÷ı de÷erde kalacaktır. TEST iúletim modundan çıkınız (bkz. sez. 4.1).
Ateúleme gücünün ayarlanması
Ateúleme gücünün ayarlanması için, kombiyi TEST moduna ayarlayınız (bkz. sez. 4.1). Gücü
artırmak veya azaltmak için (minimum = 00 - maksimum = 60) sıcak musluk suyu tuúlarına
(kısım 1 ve 2 - úek. 1) basınız.
Tuúuna 5 saniye içinde basıldı÷ında,
ateúleme gücü ayarlandı÷ı de÷erde kalacaktır. TEST iúletim modundan çıkınız (bkz. sez. 4.1).
4.2 Servise alma
B
ølk çalıútırma anında ve sistemden ba÷lantının kesilmesi veya emniyet cihazlarında ya da kombinin di÷er aksamlarında bir bakım iúleminin de dahil oldu÷u
tüm bakım iúlemlerinden sonra yapılacak kontroller:
Kombiyi yakmadan önce
•
•
•
•
•
•
•
•
Kombi ile sistem arasındaki açma-kapama valflarından herhangi birisini açınız.
Gaz sisteminin hava-sızdırmazlı÷ını, çok dikkatli bir úekilde ve ba÷lantılardaki olası
bir kaça÷ı tespit amacıyla bir sabun ve su solüsyonu kullanmak suretiyle kontrol ediniz.
Genleúme tankı ön-dolum basıncının do÷ru oldu÷undan emin olunuz (bkz. sez. 5.3)
Su sistemini doldurunuz ve kombi ile sistem içerisinde bulunan tüm havanın kombi
üzerindeki hava tahliye vanasını ve sistemdeki hava tahliye vanalarından herhangi
birisini açarak boúaltılmasını sa÷layınız.
Sistemde veya kombide herhangi bir su kaça÷ı olmadı÷ından emin olunuz.
Elektrik sisteminin do÷ru bir úekilde ba÷lanmıú oldu÷undan ve topraklama siteminin
iúlevsel oldu÷undan emin olunuz
Gaz basıncı de÷erinin ısıtma için gerekli olan seviyede oldu÷undan emin olunuz
Kombinin yakınlarında alev alıcı özellikte sıvılar veya malzemeler olmadı÷ından
emin olunuz
cod. 3540S170 - 06/2009 (Rev. 00)
TR
29
DIVAtop ST F
øúletim anındaki kontroller
•
•
•
•
Cihazı sez. 2.3'de belirtildi÷i gibi çalıútırınız.
Yakıt devresinin ve su sistemlerinin hava sızdırmazlı÷ını kontrol ediniz.
Kombi çalıúıyorken, baca borusunun ve hava-duman kanallarının etkinli÷ini kontrol ediniz.
Kombi ile sistemler arasında suyun do÷ru bir úekilde devir-daim edip etmedi÷ini kontrol ediniz.
Gaz valfı modüllerinin, sıcak su üretiminde ısıtma aúamasında do÷ru çalıútı÷ından emin olunuz.
Ortam termostatı veya uzaktan kumandalı zamanlayıcı kontrolü vasıtasıyla çeúitli ateúleme
ve yakma testleri yapmak suretiyle kombinin iyi ateúleme yaptı÷ından emin olunuz.
Ölçek üzerinde belirtilmekte olan yakıt sarfiyat de÷erinin sez. 5.3'deki teknik veriler tablosunda verilen de÷er ile aynı oldu÷undan emin olunuz.
Herhangi bir ısıtma talebi olmaksızın, brülörlerin sıcak su muslu÷u açıldı÷ı anda do÷ru bir
úekilde ateúlendi÷inden emin olunuz. Isıtma iúlemi süresince, sıcak su muslu÷unun açılması
ile birlikte ısıtma sirkülatörünün durdu÷undan ve düzenli bir sıcak su üretimi oldu÷undan emin
olunuz.
Parametrelerin do÷ru bir úekilde programlanmıú oldu÷undan ve istenilen özel bir ihtiyaca cevap verebildi÷inden (kompenzasyon e÷risi, güç, sıcaklıklar, v.s.) emin olunuz.
•
•
•
•
•
1
2
úek. 28 - Duman analizi
4.3 Bakım
1=
2=
Periyodik kontrol
Cihazın zaman içinde düzgün bir úekilde çalıúmaya devam etmesini sa÷lamak için,
aúa÷ıdaki kontrol iúlemlerini yıllık olarak kalifiye bir personele yaptırmanız gerekmektedir:
Kontrol ve emniyet cihazları (gaz valfı, akıú-ölçer, termostatlar, v.s.) do÷ru bir úekilde çalıúıyor olmalıdır.
Duman tahliye devresi mükemmel verimlilikte olmalıdır.
(Yalıtım odalı kombi: fan, basınç-sivici, vs. - Yalıtımlı oda sızdırmaz durumda olmalıdır: contalar, kablo kelepçeleri, vs.)
(Açık odalı kombi: rüzgar-kesici, duman termostatı, vs.)
Hava-duman uç parçası ve duman kanallarında herhangi bir tıkanıklık ve kaçak olmamalıdır
Brülör ve kombi yüzeyi temiz ve pislik formasyonlarından arındırılmıú durumda olmalıdır. Temizlik iúlemlerinde kimyasal ürünler veya metal fırçalar kullanmayınız.
Elektrotlarda bir kireç tabakası olmamalı ve do÷ru bir úekilde konumlandırılmıú olmalıdır.
Gaz ve su sistemleri hava geçirmez durumda olmalıdır.
So÷uk su sistemindeki su basıncı de÷eri yaklaúık olarak 1 bar olmalıdır; e÷er de÷il
ise, bunu bu de÷ere ayarlayınız.
Devir-daim pompası tıkanmıú olmamalıdır.
Genleúme tankı doldurulmalıdır.
Gaz akıúı ve basınç de÷eri ilgili tablolarda verilen de÷erlere denk gelmelidir.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
A
Duman
Hava
4.4 Sorunların giderilmesi
Arıza teúhis
Kombi geliúmiú bir otomatik arıza teúhis sistemi ile donatılmıútır. Kombide bir sorun olması halinde, ekranda arıza simgesi (bölüm 22 - úek. 1) arıza kodu ile birlikte yanıp söner.
Cihazın sürekli olarak bloke olmasına neden olan arızalar vardır (bunlar “A” harfi ile
tanımlanır): kombinin çalıúmaya devam edebilmesi için 1 saniye süreyle RESET tuúuna
(bölüm 8 - úek. 1) basmak veya uzaktan kumandadan (opsiyonel) RESET iúlemi yapmak
yeterlidir; e÷er kombi çalıúmaz ise, öncelikle arızayı gidermek gereklidir.
Cihazın geçici olarak bloke olmasına neden olan di÷er arızalar (“F” harfi ile tanımlanır),
ayar de÷erleri kombinin normal çalıúma de÷er aralı÷ına geri geldi÷inde otomatik olarak
ortadan kalkar.
Anormal durum çizelgesi
Çizelge 5 - Anormallik listesi
Arıza
kodu
Kombinin dıú muhafazası, paneli ve estetik parçaları yumuúak nemli bir bez ile
ve mümkünse sabunlu su ile ve ıslatılmıú bezle temizlenmelidir. Herhangi bir
aúındırıcı deterjan ya da solvent/çözücü kullanmayınız.
Muhafazanın/kasanın açılması
A01
Kombinin muhafaza kasasını açmak için:
1.
2.
3.
Arıza
Brülör ateúleme
yapmıyor
Vidaları (A) sökünüz (bkz. úek. 27).
Muhafazayı döndürünüz (bkz. úek. 27).
Muhafazayı kaldırınız.
B
Kombinin içerisinde herhangi bir iúlem yapmadan önce, elektrik besleme
ba÷lantısını kesiniz ve gaz muslu÷unu kapatınız
A02
A03
3
2
Brülör kapalı sinyali
varken alev var
Aúırı-sıcaklık korumasının devreye girmesi
Olası neden
Çözüm
Gaz yok
Kombiye normal gaz akıúını kontrol
ediniz ve havanın borulardan tahliye
edildi÷inden emin olunuz
Elektrot tespit/ateúleme hatası
Elektrot kablo tesisatını kontrol edin
ve do÷ru konumlanmıú oldu÷undan
ve herhangi bir kalıntı içermedi÷inden emin olunuz
Arızalı gaz valfı
Gaz valfını kontrol ediniz ve de÷iútiriniz
Ateúleme gücü çok düúük
Ateúleme gücünü ayarlayınız
Elektrot arızası
øyonizasyon elektrot kablolarını kontrol ediniz
Kart arızası
Kartı kontrol ediniz
Isıtma sensörü hasar görmüútür
Isıtma sensörünün do÷ru konumlandırılmıú ve düzgün çalıútı÷ından
emin olunuz
Sistemde su devir-daimi (sirkülasyon) yok
Sirkülatörü kontrol ediniz
Sistemde hava var
Sistemin havasını boúaltınız
Hava basıncı
düúürücü 25 saniye
içinde yeterli bir minimum de÷er alamıyor
Basınç düúürücü kablo tesisatı
hatalı
Kablo tesisatını kontrol ediniz
F05
Bacanın ebatları yanlıútır veya
tıkalı durumdadır
Bacanın temizli÷ini ve uzunlu÷unu
kontrol ediniz
Ateúleme
aúamasından sonra
alev yetersizli÷i
Gaz sisteminde düúük basınç
Gaz basıncını kontrol ediniz
A06
Brülör minimum basınç kalibrasyonu
Basınç de÷erlerini kontrol ediniz
F07
Kablo tesisatında/
ba÷lantılarında sorun
F10
Çıkıú sensörü 1
arızası
X5 konnektörünün üzerindeki
köprü ba÷lı de÷il (4 ve 5 terminalleri)
Kablo tesisatını kontrol ediniz
Sensör hasarlı
A
Sensör hasarlı
F11
Sıcak su devresinin
sensöründe arıza
Sensörün kablo tesisatını kontrol ediniz veya sensörü de÷iútiriniz
Sensör hasarlı
Yanma analizi
Kombinin üst kısmında, iki tane örnek alma noktası bulunmaktadır; birisi duman için
di÷eri de hava içindir. Örnek almak için:
Hava/duman çıkıúı kapama tapasını açınız;
Duruncaya kadar sensörleri içeri itiniz;
Emniyet valfının bir tahliye kanalına ba÷lı oldu÷undan emin olunuz;
TEST modunu baúlatınız;
Kombinin stabilize edilmesi için 10 dakika kadar bekleyiniz;
Ölçümü yapınız.
TR
Kablo tesisatında kısa-devre
Kablolarda kopukluk var
úek. 27 - Muhafazanın/kasanın açılması
30
Sensörün kablo tesisatını kontrol ediniz veya sensörü de÷iútiriniz
Kablolarda kopukluk var
1
A
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Kablo tesisatında kısa-devre
F12
Kazan bölmesi sensöründe arıza
Kablo tesisatında kısa-devre
Sensörün kablo tesisatını kontrol ediniz veya sensörü de÷iútiriniz
Kablolarda kopukluk var
Sensör hasarlı
F14
Çıkıú sensörü 2
arızası
cod. 3540S170 - 06/2009 (Rev. 00)
Kablo tesisatında kısa-devre
Kablolarda kopukluk var
Sensörün kablo tesisatını kontrol ediniz veya sensörü de÷iútiriniz
DIVAtop ST F
Arıza
kodu
Arıza
Olası neden
A15
Hava sinyali korumasının devreye girmesi
Son 15 dakika içerisinde 5 kez F05
F05 arızasına bakınız
arızası
F34
Besleme gerilimi
170V'dan az.
Elektrik úebekesi problemi
Elektrik sistemini/tesisatını kontrol
ediniz
F35
ùebeke frekansı anorElektrik úebekesi problemi
mal
Elektrik sistemini/tesisatını kontrol
ediniz
F37
Sistem su basıncı
do÷ru de÷il
F39
Harici sensör arızası
29
Çözüm
Basınç çok düúük
Sistemi doldurunuz/yükleme yapınız
Sensör hasarlı
Sensörü kontrol ediniz
Sensör hasarlı veya kablo
ba÷lantılarında kısa-devre
Sensörün kablo tesisatını kontrol ediniz veya sensörü de÷iútiriniz
Sıcaklık akıúı aktivasyonundan
sonra sensörün ba÷lantısı
kesilmiútir
Harici sensör ba÷lantısını tekrar
yapınız veya sıcaklık akıúını devre
dıúı bırakınız
Sistemi kontrol ediniz
F40
Sistem su basıncı
do÷ru de÷il
Basınç çok yüksek
Emniyet valfını kontrol ediniz
Genleúme tankını kontrol ediniz
A41
Sensörlerin konumlandırılması
Çıkıú sensörünün boru ile
ba÷lantısı kesilmiú
Isıtma sensörünün do÷ru konumlandırılmıú ve düzgün çalıútı÷ından
emin olunuz
F42
Isıtma sensöründe
anormallik
Sensör hasarlı
Sensörü de÷iútiriniz
F43
Eúanjör korumasının
devreye girmesi.
Sistemde hava var
Sistemin havasını boúaltınız
F47
Sistem su basıncı
sensöründe arıza
Kablolarda kopukluk var
Kablo tesisatını kontrol ediniz
F50
Modureg arızası
Kablolarda kopukluk var
Kablo tesisatını kontrol ediniz
297
195
5
56
16
27
278
26
81
19
40
20
21
22
Sistemde H2O (su) devir-daimi yok Sirkülatörü kontrol ediniz
130
243
194
36
14
246
5. ÖZELLIKLER VE TEKNIK VERILER
5.1 Genel görünüm ve ana bileúenler
297
42
29
195
32
95
145
10
5
8 44 7 37
9 74 11
úek. 30 - Genel görünüm DIVAtop ST 32 F
56
16
27
278
26
81
19
40
20
21
22
130
243
36
14
246
194
42
32
95
145
10
8 44 7 37
9 74 11
úek. 29 - Genel görünüm DIVAtop ST 24 F
ùekil açıklamaları cap. 5
5
Yanma odası
7
Gaz giriúi
8
Sıcak su çıkıúı
9
Sıcak su giriúi
10
Sistem çıkıúı
11
Sistem giriúi
14
Emniyet valfı
16
Vantilatör (Fan)
19
Yanma odası
20
Brülör grubu
21
Ana uç
22
Brülör
26
Yalıtımlı yanma odası
27
Bakır eúanjör
29
Duman çıkıú kollektörü
32
Isıtma sirkülatörü
36
Otomatik hava tahliyesi
37
Su giriú filtresi
40
Sıcak su genleúme tankı
42
Sıcak su sıcaklık tespit sensörü
44
Gaz valfı
47
Modureg
56
Genleúme tankı
72
Ortam termostatı
73
Antifriz termostatı (opsiyonel)
74
Sistem doldurma muslu÷u
81
Ateúleme/tespit elektrotu
95
Saptırıcı valf
97
Magnezyum anodu
130
Musluk suyu devir-daim pompası (sirkülatör)
138
Harici sensör
139
Uzaktan kumandalı zamanlayıcı (OpenTherm)
145
Manometre
194
Eúanjör
195
Birikim
241
Otomatik bay-pas
243
Musluk suyu sıcaklık sensörü
246
Basınç düúürücü
278
Çift sensör (Emniyet + Isıtma)
288
Antifriz kiti (harici kurulum için opsiyonel)
297
Hava basıncı düúürücü
cod. 3540S170 - 06/2009 (Rev. 00)
TR
31
DIVAtop ST F
5.2 Hidrolik devre (Su devresi)
29
Veri
Sıcak su çıkıúı Dt 30°C
Sıcak su çıkıúı Dt 30°C
Koruma derecesi
Besleme gerilimi
Çekilen elektrik gücü
Sıcak su devresi çekilen elektrik gücü
Boú a÷ırlık
Cihaz tipi
PIN CE
297
5
16
278
81
Birim
l/10dak
l/s
IP
V/Hz
W
W
kg
DIVAtop ST 24 F
DIVAtop ST 32 F
De÷er
De÷er
145
180
700
930
X5D
X5D
230V/50Hz
230V/50Hz
110
135
110
135
49
52
C12-C22-C32-C42-C52-C62-C72-C82-B22
0461BR0844
(D)
5.4 Diyagramlar
56
C
A
27
D
B
243
20
130
44
194
195
úek. 32 - Basınç / güç diyagramı
246
36
95
97
B
DIVAtop ST 24 F - A = LPG, B = METAN
DIVAtop ST 32 F - C = LPG, D = METAN
H [m H2O] 7
32
6
40
14
3
5
241
2
A
4
74
3
1
2
10
8
7
11
9
1
úek. 31 - Hidrolik devre (Su devresi)
5.3 Teknik veriler tablosu
0
Sa÷ taraftaki sütunda, teknik veri etiketinde kullanılan kısaltmalar belirtilmektedir.
0
500
1.000
1.500
2.000
Q [l/h]
úek. 33 - Sirkülatör yük / basınç kayıpları DIVAtop ST 24 F
Veri
Maks. termik kapasite
Min. termik kapasite
Isıtma maksimum termik gücü
Isıtma minimum termik gücü
Sıcak su maksimum termik gücü
Sıcak su minimum termik gücü
Brülör uçları G20
Besleme gazı basıncı G20
Gaz valfı yönünde maks. basınç (G20)
Gaz valfı yönünde min. basınç (G20)
Maks. gaz çıkıúı G20
Birim
kW
kW
kW
kW
kW
kW
n° x Ø
mbar
mbar
mbar
nm3/s
Min. gaz çıkıúı G20
Brülör uçları G31
Gaz besleme basıncı G31
Gaz valfı yönünde maks. basınç (G31)
Gaz valfı yönünde min. basınç (G31)
Maks. gaz çıkıúı G31
Min. gaz çıkıúı G31
n° x Ø
mbar
mbar
mbar
Kg/s
Kg/s
92/42 EEC Direktifi verim sınıfı
DIVAtop ST 32 F
De÷er
34.4
11.5
32.0
10.5
32.0
10.6
15 x 1.35
20
12.0
1.5
3.64
0.88
11 x 0.79
37.0
35.0
5.0
2.00
0.65
1.22
15 x 0.79
37
35.0
5.0
2.69
0.90
A
1-2-3
(Q)
(Q)
(P)
(P)
Kombi yük kayıpları
Sirkülatör hızı
H [m H2O] 7
3
6
TR
bar
bar
°C
litre
litre
3
0.8
90
1.0
8
5 (<70 mg/kWs)
3
0.8
90
1.2
10
bar
1
1
bar
9
9
bar
0,25
0.25
litre
litre
25
2
25
2
bar
3
3
A
2
5
5
4
4
1
3
2
1
0
0
500
1.000
1.500
úek. 34 - Sirkülatör yük / basınç kayıpları DIVAtop ST 32 F
A
1-2-3
Kombi yük kayıpları
Sirkülatör hızı
-
NOx Emisyon sınıfı
Isıtmada maksimum çalıúma basıncı
Isıtmada minimum çalıúma basıncı
Isıtma maks. sıcaklı÷ı
Isıtma suyu kapasitesi
Isıtma genleúme tankı kapasitesi
Isıtma genleúme tankı ön-dolum
basıncı
Sıcak su üretimi için maks. çalıúma
basıncı
Sıcak su üretimi için min. çalıúma
basıncı
Sıcak su kapasitesi
Genleúme tankı kapasitesi sıcak su
Genleúme tankı ön-dolum basıncı
sıcak su
32
nm3/s
DIVAtop ST 24 F
De÷er
25.8
8.3
24.0
7.6
24.0
7.6
11 x 1.35
20
12.0
1.5
2.73
(NOx)
(PMS)
(tmax)
(PMW)
cod. 3540S170 - 06/2009 (Rev. 00)
2.000 Q [l/h]
DIVAtop ST F
5.5 Elektrik úeması
138
1
2
DSP05
LCD
297
PROG
X8
OUT
+ 15V
GND
X10
DBM03C
243
T2
X9
16
1
4
3
2
1
2
3
44
95
X7
X4
5
6
T° T°
7
6
5
4
3
2
1
4
130
6
5
4
3
2
1
278
X6
32
3
2
X3
1
X11
X5
X1
X2
L main N
L aux
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
N
TR1
73
L
N
R2
R3
81
R4
288
OUT
+5V
GND
230V
50Hz
47
R1
42
72
139
246
úek. 35 - Elektrik úeması
A
Dikkat: Ortam termostatını veya uzaktan kumandalı zamanlayıcı kontrolünü
takmadan önce terminal blo÷undaki konnektörü çıkartınız.
cod. 3540S170 - 06/2009 (Rev. 00)
TR
33
Bu garanti sadece Türkiye’de satılan ve kurulumu yapılan cihazlar için geçerlidir
GARANTø KOùULLARI
1. Garanti süresi malın teslim tarihinden itibaren baúlamak suretiyle 2 (iki) yıldır.
2. Garanti süresi boyunca, cihazın kullanım kılavuzunda gösterildi÷i úekilde kullanılması, Ferroli’nin yetkili kıldı÷ı servis elemanları dıúındaki úahıslar
tarafından bakım, onarım veya baúka bir nedenle müdahale edilmemiú olması ve ilk çalıútırmanın Ferroli Yetkili Servis’leri tarafından yapılması úartı
ile, cihazın bütün parçaları dahil olmak üzere, tamamen firmamızın garantisi kapsamındadır.
3. Cihazın garanti süresi içinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti kapsamına eklenir. Cihazın tamir süresi en fazla 30 iú günüdür. Bu
süre, cihazın yetkili servise, yetkili servisin olmaması durumunda, cihazın satıcısı, bayii, acentası, temsilcili÷i, ithalatçısı veya imalatçısından birine bildirim
tarihinden itibaren baúlar. Cihazın arızasının 15 gün içinde giderilmemesi halinde, Ferroli, malın tamiri baúlayıncaya kadar, benzer özelliklere sahip baúka
bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır.
4. Cihazın garanti süresi içinde, gerek malzeme ve iúçilik, gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması halinde, iúçilik masrafı, de÷iútirilen parça bedeli
ya da baúka herhangi bir isim altında hiçbir ücret talep edilmeden tamiri yapılacaktır.
5. Arızanın giderilmesi konusunda uygulanacak, teknik yöntemlerin tespiti ile de÷iútirilecek parçaların saptanması tamamen Ferroli’ye aittir. Arızanın giderilmesi ürünün bulundu÷u yerde veya yetkili servis atölyelerinde yapılabilir. Tüketicinin bunu onaylaması úarttır.
6. Tüketicinin onarım hakkını kullanmasına ra÷men cihazın;
a. Tüketiciye teslim edildi÷i tarihten itibaren, belirlenen garanti süresi içinde kalmak úartıyla, bir yıl içerisinde, aynı arızanın ikiden fazla tekrarlanması, farklı
arızaların dörtten fazla meydana gelmesi veya belirlenen garanti süresi içerisinde farklı arızaların toplamının altıdan fazla olması unsurlarının yanı sıra,
bu arızaların maldan yararlanamamayı sürekli kılması,
b. Tamiri için gereken azami sürenin aúılması,
c. Ferroli’nin servis istasyonunun, servis istasyonunun mevcut olmaması halinde sırasıyla satıcısı, bayii, acentası, temsilcili÷i, ithalatçısı,imalatçısı
ya da üreticisinden birisinin düzenleyece÷i raporla arızanın tamirinin mümkün bulunmadı÷ının belirlenmesi durumlarında, tüketici malın ücretsiz
de÷iútirilmesini, bedel iadesi veya ayıp oranında bedel indirimi talep edebilir. Garanti uygulaması sırasında de÷iútirilen cihazın garanti süresi, satın
alınan cihazın geri kalan garanti süresi ile sınırlıdır.
7. Cihazın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dıúındadır.
8. Garanti belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için Sanayi ve Ticaret Bakanlı÷ı Tüketici ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlü÷ü’ne baúvurulabilir.
GARANTø øLE øLGøLø OLARAK MÜùTERøNøN DøKKAT ETMESø GEREKEN HUSUSLAR
Aúa÷ıda belirtilen hususlar garanti kapsamı dıúındadır;
1. Ďlk çalıútırması Ferroli Yetkili Servisleri tarafından yapılmamıú cihazlardaoluúan hasar ve arızalar,
2. Cihazın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı ve amaç dıúı kullanılmasından meydana gelen hasar ve arızalar,
3. Tüketicinin yapmıú oldu÷u hatalı tip / model / kapasite seçiminden kaynaklanan hasar ve arızalar,
4. Hatalı yakıt kullanılması ve yakıt özelliklerinden do÷an hasar ve arızalar,
5. Voltaj düúüklü÷ü veya fazlalı÷ı, topraksız priz kullanılması, hatalı elektrik tesisatından meydana gelen hasar ve arızalar,
6. Cihaz kullanım kılavuzunda tanımlanmıú olan su de÷erlerinin dıúında, su ile kullanılmasından do÷an hasar ve arızalar,
7. Cihazın tesliminden sonra nakliye, boúaltma, yükleme, depolama, fiziki (çarpma, çizilme, kırılma) ve kimyevi etkilerden meydana gelen hasar ve arızalar,
8. Yetkili servislerimiz dıúındaki kiúiler tarafından yapılan ayar, bakım ve onarımlar nedeni ile oluúan hasar ve arızalar,
9. Periyodik bakım ve temizlik iúlemleri,
10. Tarif edilen periyodik bakım iúlemlerinin zamanında yapılmamasından kaynaklanan hasar ve arızalar,
11. Garanti konusu cihazla birlikte bir sistem içinde kullanılan baúkaca ürün ve aksesuarlardan dolayı cihazda veya kullanım alanında meydana gelebilecek
hasar ve arızalar.
Cihazınızın ilk çalıútırıldı÷ı zaman servis tarafından verilen teknik servis belgesini ve cihazın faturasının bir kopyasını, garanti belgesi ile beraber saklayınız.
Garanti, Garanti Belgesi üzerinde belirtilen süre içinde ve yalnızca üründe meydana gelecek arızalar için geçerlidir. Bunun dıúında herhangi bir isim
altında hak ve tazminat talep edilemez.
‘’Bu belgenin kullanılmasına 4077 sayılı Tüketicinin korunması hakkında kanun ve bu kanun’a dayanılarak yürürlü÷e konulan garanti belgesi uygulama esaslarına dair tebli÷i
uyarınca, T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanlınlı÷ı Tüketicinin ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlürlü÷ü tarafından izin verilmiútir.”
GARANTø BELGESø
øTHALATÇI - øMALATÇI FøRMA
YETKøLø SATICI VE ÜRÜN**
Ünvanı:
Adresi:
Telefon / Faks:
ısıtma ve so÷utma çözümleri.
Fatura Numarası:
Fatura Tarihi:
Tarih, Kaúe ve Imza
www.ferroli.com.tr
YETKøLø TEKNøK SERVøS*
Ürünün Cinsi: FERROLI
Ünvanı:
Ürünün Modeli:
Adresi:
Telefon / Faks:
Ďlk Çalıútırma Tarihi:
Tarih, Kaúe ve Imza
Teslim Tarihi ve Yeri:
Azami Tamir Süresi: 30 iú günü
Garanti Süresi: 2 yıl:
* Yetkili Ferroli Teknik Servisi tarafından doldurulacaktır.
** Yetkili Ferroli Bayii tarafından doldurulacaktır.
Barkod veya Seri Numarası
Garan ti Belgesi Gar anti B elg esi Garanti Belgesi Gar anti Bel gesi Gar ant i Bel gesi
Garan ti Belgesi Gar anti B elg esi Garanti Belgesi Gar anti Bel gesi Gar ant i Bel gesi
G a r a nti Be lg e s i
IT
Dichiarazione di conformità
Il costruttore: FERROLI S.p.A.
Indirizzo: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR
dichiara che questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CEE:
•
•
•
•
Direttiva Apparecchi a Gas 90/396
Direttiva Rendimenti 92/42
Direttiva Bassa Tensione 73/23 (modificata dalla 93/68)
Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 89/336 (modificata dalla 93/68)
Presidente e Legale rappresentante
Cav. del Lavoro
Dante Ferroli
ES
Declaración de conformidad
El fabricante: FERROLI S.p.A.
Dirección: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio (Verona)
declara que este equipo satisface las siguientes directivas CEE:
•
•
•
•
Directiva de Aparatos de Gas 90/396
Directiva de Rendimientos 92/42
Directiva de Baja Tensión 73/23 (modificada por la 93/68)
Directiva de Compatibilidad Electromagnética 89/336 (modificada por la 93/68)
Presidente y representante legal
Caballero del Trabajo
Dante Ferroli
TR
Uygunluk beyani
ømalatçi: FERROLI S.p.A.
Adres: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR
bu cihazin; asagida yer alan AET(EEC) yönergelerine uygunluk içinde oldugunu beyan etmektedir:
•
•
•
•
90/396 Gazla çalistirilan üniteler için Yönetmelik
92/42 Randiman/Verimlilik Yönetmeligi
Yönerge 73/23, Düsük Voltaj (93/68 nolu direktifle degisiklige ugratildi)
89/336 Elektromanyetik Uygunluk Yönetmeligi (93/68 ile degisiklik yapilmistir)
Baskan ve yasal temsilci
øú. Dep.
Dante Ferroli
EN
Declaration of conformity
Manufacturer: FERROLI S.p.A.
Address: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR Italy
declares that this unit complies with the following EU directives:
•
•
•
•
Gas Appliance Directive 90/396
Efficiency Directive 92/42
Low Voltage Directive 73/23 (amended by 93/68)
Electromagnetic Compatibility Directive 89/336 (amended by 93/68)
President and Legal Representative
Cav. del Lavoro
Dante Ferroli
FERROLI S.p.A.
Via Ritonda 78/a
37047 San Bonifacio - Verona - ITALY
www.ferroli.it

Benzer belgeler