Electric Part-turn actuators SGExC 05.1 - 12.1 with AMExC

Transkript

Electric Part-turn actuators SGExC 05.1 - 12.1 with AMExC
Elektrikli kýsmi dönüþlü akçuatörler
SGExC 05.1 – SGExC 12.1
Akçuatör kontrol ünitesi
AUMA MATIC AMExC 01.1 ile
Sertifika Kayý t No.
12 100/104 4269
Kullanma talimatý
Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 – SGExC 12.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile
Kullanma talimatý
Bu talimatýn geçerli olduðu cihazlar: Bu kýlavuz AMExC 01.1 kontrol ünitesi ile birlikte monte edilmiþ
SGExC 05.1 – SGExC 12.1 kýsmi dönüþlü akçuatörler için geçerlidir.
Aþaðýdaki talimat sadece «saða doðru kapama» için geçerlidir, yani mil
vanayý kapatmak için saat yönünde döner.
Ýçindekiler
Sayfa
1. Emniyet uyarýlarý
1.1
Uygulama Alaný
1.2
Devreye alma
(Elektrik Baðlantýsý)
1.3
Bakým
1.4
Ýkaz uyarýlarý
4
4
4
2.
Kýsa açýklama
4
3.
Teknik bilgiler
5
4.
Kablo donaným þemasý açýklamasý için ek bilgiler
8
5. Taþýma, Depolama ve Ambalaj
5.1
Taþýma
5.2
Depolama
5.3
Ambalaj
4
4
9
9
9
9
6.
Elle çalýþtýrma
10
7.
Vanaya montaj
11
8. Elektronik baðlantýsý
8.1
Klemens plakalý (KP) patlama korumalý fiþ konnektör ile baðlantý
8.2
Ex olarak takýlabilen klemens baðlantýsý (KS)
8.3
Duvar askýlý (aksesuar) AUMA MATIC
8.4
Isýtýcý
8.5
Motor koruma
8.6
Uzaktan pozisyon verici
8.7
Kapaðýn Kapatýlmasý
12
12
13
15
15
15
15
15
9. Kelebek vanalarda kýsmi dönüþlü akçuatörler için son konumlarýn ayarlanmasý
9.1
KAPALI son konumunun ayarlanmasý
9.2
AÇIK son konumunun ayarlanmasý
9.3
KAPALI limit anahtarýnýn ayarlanmasý
16
16
16
16
10. Küresel vanalarda kýsmi dönüþlü akçuatörler için son konumlarýn ayarlanmasý
10.1
AÇIK son konumunun ayarlanmasý
10.2
KAPALI son konumunun ayarlanmasý
10.3
AÇIK limit anahtarýnýn ayarlanmasý
17
17
17
17
11. Dönme açýsýnýn deðiþtirilmesi
11.1
Dönme açýsýnýn büyültülmesi
11.2
Dönme açýsýnýn küçültülmesi
18
18
18
12. Anahtar Bölmesinin Açýlmasý
12.1
Anahtar Bölmesinin Kapaðýnýn Açýlmasý
12.2
Gösterge diskinin çýkartýlmasý
19
19
19
13. Limit Anahtar Ayarý
13.1
KAPALI son durum için ayar (siyah bölüm)
13.2
AÇIK son durum için ayar (beyaz bölüm)
13.3
Sýnýr anahtarlarýn kontrolü
20
20
20
20
2
Kullanma talimatý
Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 – SGExC 12.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile
Sayfa
14. DUO Limit Anahtarýn (Opsiyon) Ayarlanmasý
14.1
KAPALI yönünün ayarlanmasý (siyah alan)
14.2
AÇIK yönünün ayarlanmasý (beyaz alan)
14.3
DUO Limit Anahtarlarýn Kontrolü
21
21
21
21
15. Tork Anahtarlamanýn Ayarlanmasý
15.1
Ayar
15.2
Tork Anahtarlarýnýn Kontrolü
22
22
22
16. Test amaçlý çalýþtýrma
16.1
Dönme Yönünün Kontrolü
16.2
Limit anahtarlama ayarýnýn kontrolü
16.3
Durma tipinin kontrolü
16.4
PTC termistör tetikleme aletinin kontrolü
23
23
24
24
24
17.
25
Potansiyometre (isteðe baðlý) ayarý
18. Elektronik pozisyon transmitterinin (opsiyon) ayarlanmasý
18.1
2 telli sistem 4 – 20 mA ve 3/4 telli sistemin 0 – 20 mA ayarlanmasý
18.2
3/4 telli sistemin 4 – 20 mA ayarlanmasý
26
27
28
19.
Mekanik pozisyon göstergesi ayarý
29
20.
Anahtar bölmesinin kapatýlmasý
29
21.
Çalýþma süresinin ayarlanmasý
30
22. Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC
22.1
Arayüz kartýndaki diyagnoz LED’lerinin iþlevleri (standart tip)
22.2
Mantýk kartýnýn programlanmasý
22.3
ACÝL - AÇIK ve ACÝL - KAPALI sinyali (opsiyon)
31
31
32
33
23.
Sigortalar
34
24.
Koruma sýnýfý IP 68 (Opsiyon)
35
25.
Bakým
36
26.
Yaðlama
37
27.
Atýk toplama ve geri dönüþüm
37
28.
Servis
37
29.
Kýsmi dönüþlü akçuatör SGExC 05.1 – SGExC 12.1 için yedek parça listesi
38
30.
Fiþli baðlantýlý (KP) AMExC 01.1 kontrol ünitesinin yedek parça listesi
40
31.
Klemens baðlantýlý (KES) AMExC 01.1 kontrol ünitesinin yedek parça listesi
42
32.
PTB belgesi
44
33.
Uygunluk Belgesi ve Üretici Beyaný
Alfabetik dizin
AUMA Bürolarýnýn ve Temsilciliklerinin Adresleri
46
47
48
3
Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 – SGExC 12.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile
Kullanma talimatý
1.
Emniyet talimatlarý
1.1
Uygulama Alaný
AUMA aktüatörleri kelebek ve küresel tip endüstriyel vanalarýn çalýþtýrýlmasý
için tasarlanmýþtýr.
Diðer uygulamalar için bize danýþýnýz. Belirtilenlerin dýþýndaki uygulamalarda
doðacak muhtemel hasarlardan üretici sorumlu deðildir. Bu riskler tamamen
kullanýcýya aittir.
Bu çalýþtýrma talimatýna uymak, akçuatörlerin doðru kullanýmýnýn bir parçasý
olarak kabul edilir.
1.2
Devreye alma
(Elektrik Baðlantýsý)
Muhtemel patlayýcý ortamlarda kullanýldýðýnda özel talimatlara (Ulusal
Standartlar) uyulmalýdýr.
Açýk ve gerilim altýnda olan akçuatörde çalýþma yapmadan önce, çalýþma
süresince patlama tehlikesi olmadýðý saðlandýðýndan emin olunmalýdýr.
Elektrikli cihazlar çalýþýrken, belirli parçalarýnda zorunlu olarak tehlikeli gerilimler oluþmaktadýr. Elektrik tesisatlarý veya cihazlarý üzerinde çalýþma ancak,
bilgili bir elektrikçi veya bu özelliklerdeki bir elektrikçinin denetimi altýnda,
yetiþmiþ bir personel tarafýndan elektrik mühendisliði kurallarýna uygun olarak
yapýlmalýdýr.
1.3
Bakým
Akçüatörün emniyetli bir þekilde çalýþmasýnýn saðlanabilmesi için, bakým
talimatlarýna (sayfa 36) uyulmalýdýr.
1.4
Ýkaz uyarýlarý
Ýkaz uyarýlarýna uyulmamasý sonucu aðýr yaralanmalar veya mal kaybý
meydana gelebilir. Cihazla çalýþacak olan uzman elemanlarýn bu iþletme
talimatýnda belirtilmiþ olan tüm uyarýlarý eksiksiz bilmeleri ve uygulamalarý
gerekmektedir.
Kusursuz ve emniyetli bir iþletmeye taþýma, talimatlara uygun depolama,
yerleþtirme, montaj ve itinalý bir þekilde kurma da dahildir.
Kýsmi dönüþlü akçuatörler çalýþma esnasýnda > 60 °C’ye kadar ýsýnabilir.
Olasý yanýklara karþý korunmak için dokunmadan önce yüzey sýcaklýðý kontrol
edilmelidir.
Bu talimatta belirtilen güvenlik açýsýndan önemli olan iþlemlere dikkati çekmek
için, aþaðýdaki emniyet uyarýlarý açýklanmaktadýr. Her uyarýnýn önünde ilgili bir
sembol mevcuttur.
Bu iþaretin anlamý: Uyarý!
«Uyarý» doðru ve talimatlara uygun bir çalýþma için gerekli etkinliklere ve
yöntemlere iþaret etmektedir. Bu uyarýlara uyulmamasý hasarlara yol açabilir.
Bu iþaretin anlamý: Statik elektriklenmeden etkilenecek yapý parçalarý!
Baskýlý devre kartlarýnda elektrostatik deþarj nedeniyle hasar görebilecek veya
tahrip olabilecek modüller mevcuttur. Devre kartlarýnda ayar çalýþmalarý, ölçüm
veya deðiþtirme gerektiðinde bu parçalara dokunulacak ise, bu çalýþmadan
hemen önce topraklanmýþ bir metal yüzeye (örn. mahfaza) dokunarak statik
elektriðin boþalmasý saðlanmalýdýr.
Bu iþaretin anlamý: Ýkaz!
«Ýkaz» iþareti, talimatlara uygun olarak yerine getirilmeyen etkinlikler ve
yöntemler sonrasý personel ve malzeme için güvenlik rizikosu tehlikesi oluþabileceðini göstermektedir.
2.
4
Kýsa açýklama
SGExC 05.1 – SGExC 12.1 tipi kýsmi dönüþlü AUMA akçuatörleri modüler
yapýdadýr. Kýsmi dönüþlü akçuatörler elektrikli motor ile hareket eder ve
teslimat içeriðine dahil olan AMExC 01.1 kontrol ünitesi ile kontrol edilir.
Elle çalýþtýrmak için bir el çarký mevcuttur.
Yol sýnýrlamalarý her iki son konumdaki limit anahtarlarla ayarlanýr. Tork anahtarý da her iki son konumda kapatýlabilir. Kapama türü vana üreticisi tarafýndan
tespit edilir. Vanayý korumak için ayrýca mekanik bir son konum da mevcuttur.
Bu konuma iþletme esnasýnda eriþilmemelidir.
Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 – SGExC 12.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile
Kullanma talimatý
3.
Teknik bilgiler
Akçuatörün donanýmý ve fonksiyonlarý
Patlama korumasý
Standart:
AB Numune örneði Belgesi
Ateþleme koruma tipleri
Ýþletme türü 1)
Motorlar
Yalýtým sýnýfý
Motor koruma
Kendiliðinden kilitlenme
Dönme açýsý
Limit anahtarlama
Tork anahtarlama
Konum geribildirim sinyali, analog
(opsiyon)
Mekanik pozisyon göstergesi
Çalýþma göstergesi (opsiyon)
Anahtar bölmesindeki ýsýtýcý
Motor ýsýtýcý (opsiyon)
Elle çalýþtýrma
Kontrol ünitesine baðlantý
Vana miline baðlanmasý için
çentikli diþli kavrama
Vana baðlantýsý
Besleme gerilimi
Elektronik modülünün harici güç
kaynaðý (opsiyon)
Güç parçasý
Kontrol ünitesi
II2G EEx de IIC T4
II2G c IIC T4
Opsiyon:
II2G EEx d IIC T4
II2G c IIC T4
PTB 01 ATEX 1119
Motor bölmesi:
d
basýnca dayanýklý mahfaza EEx d
Anahtar bölmesi:
d
basýnca dayanýklý mahfaza EEx d
Baðlantý yeri:
e
yüksek güvenlik EEx e (isteðe baðlý olarak d)
Kýsa süreli çalýþma S2 - 10 dak
Standart:
Trifaze asenkron motor, IM B9 tipi, IEC 34’e göre
Opsiyonlar: Tek faz AC motor, IM B14 tipi, IEC 34’e göre
DC þönt motor, IM B14 tipi, IEC 34’e göre
F, tropikal dayanýklý
Standart:
trifaze ve alternatif akým motoru ile: termistör (DIN 44082'ye uygun PTC) 2)
doðru akým motoru ile: Termik anahtar (NC) 3)
Opsiyon:
Termik anahtar (NC) 3)
evet
Standart:
Min. ve maks. deðer arasýnda 80° ile 110° arasýnda ayarlanabilir.
Opsiyonlar: 30° – 40°, 40° – 55°, 55° – 80°, 110° – 160°, 160° – 230° veya 230° – 320°
AÇIK ve KAPALI son konumlarý için grup diþli mekanizmasý
Standart:
Tekli anahtar (1 NC ve 1 NO) her son konum için
Opsiyonlar: Her son konum için tandem anahtar (2 NC ve 2 NO),
Anahtarlar galvanik yalýtýmlý
Her son konum için üçlü anahtar (3 NC ve 3 NO),
Anahtarlar galvanik yalýtýmlý
Ara konum anahtarý (DUO limit anahtarlama), isteðe göre ayarlanabilir
AÇIK ve KAPALI yönlerine doðru kademesiz olarak ayarlanabilen tork anahtarlama
Standart:
Her yön için tekli anahtar (1 NC ve 1 NO)
Opsiyonlar: Her yön için tandem anahtar (2 NC ve 2 NO),
Anahtarlar galvanik yalýtýmlý
Potansiyometre veya 0/4 – 20 mA (RWG)
Daha geniþ bilgiler için teknik bilgi föyüne bakýnýz
Sürekli gösterge, KAPALI ve AÇIK sembolleri bulunan ayarlanabilen gösterge diski
Yanýp sönme sinyali
Standart:
5 W, 24 V DC rezistanslý ýsýtýcý
Opsiyonlar: kendiliðinden ayarlanan PTC ýsýtýcý, 5 – 20 W
24 – 48 V AC/DC, 110 – 250 V AC/DC veya 380 – 400 V AC
12,5 W
Ayar ve acil çalýþtýrma iþlemleri için elle çalýþtýrma modu, elektrikle çalýþtýðýnda el çarký dönmez
Opsiyon:
El çarký kilitlenebilir
Vidalý baðlantýlý AUMA fiþ/soket konnektörü
Standart:
Deliksiz kavrama
Opsiyonlar: Delikli ve yivli hazýr kavrama, alyen veya
Çift alyen, EN ISO 5211 uyarýnca
Ölçüler EN ISO 5211 uyarýnca
Akçuatör kontrol ünitesinin tip etiketine bakýnýz
24 V DC +% 20/–% 15,
akým tüketimi: standart tip yakl. 200 mA, opsiyonlarla birlikte 500 mA'ya kadar
Ters çevirme kontaktörü4) (mekanik ve elektriksel kilitlemeli)
motor gücü 1,5 kW'ye kadar
Standart:
Kontrol giriþleri 24 V DC, AÇIK - DUR - KAPALI (opto coupler üzerinden,
ortak referans gerilimi), akým tüketimi: yakl. 10 mA, her giriþ için
Modülasyonlu çalýþtýrma için minimum darbe süresi dikkate alýnmalýdýr
Opsiyon:
Kontrol giriþleri 220 V AC, AÇIK - DUR - KAPALI (opto coupler üzerinden,
ortak referans gerilimi), akým tüketimi: yakl. 15 mA, her giriþ için
1) 20 °C ortam sýcaklýðýnda ve ayrý bir SGExC teknik bilgi föyüne göre, modülasyon torku ile ortalama yükte Ýþletme türünün aþýlmasýna izin verilmez
2) Termistörler için kontrol ünitesinde ayrýca uygun bir tetikleme aleti gereklidir)
3) EN 60079-14/VDE 0165 uyarýnca patlama korumalý akçuatörlerde termik þalterlerin dýþýnda, ayrýca bir aþýrý akým korumasý (örn. motor koruma þalteri)
kullanýlmalýdýr
4) Üreticisi tarafýndan garanti edilen ömrü 2 milyon ilk çalýþtýrmadýr
5
Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 – SGExC 12.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile
Durum sinyalleri
Gerilim çýkýþý
Lokal kontrol
Fonksiyonlar
Motor koruma deðerlendirilmesi
Elektronik baðlantýsý
Kablo giriþleri için vida diþleri
BAGLANTI SEMASI
Ayrýca aktçuatörde RWG'li tip
Pozisyon geri besleme sinyali
(Opsiyon)
Standart:
5 altýn kontaklý sinyal rölesi
4 adet ortak referans gerilimli normalde açýk kontak,
maks. 250 V AC, 0,5 A (omik yük)
Standart kontaklar:
AÇIK son konumu, KAPALI son konumu, seçici anahtar UZAKTAN, seçici
anahtar LOKAL
1 kuru deðiþtirici kontaðý, max. 250 V AC, 0,5 A (omik yük)
Ortak hata sinyali
Standart kontaklar:
Tork hatasý, faz kaybý, motor korumasý devreye girdi
Standart:
Kontrol gerilimi 24 V DC, max. 50 mA, kontrol giriþlerini beslemek için, dahili
güç kaynaðýndan galvanik olarak yalýtýlmýþ
Opsiyon:
Kontrol gerilimi 115 V aC, maks. 30 mA, kontrol giriþlerini beslemek için 5),
dahili güç kaynaðýndan galvanik olarak yalýtýlmýþ
Standart:
Seçici anahtar LOKAL ÇALIÞTIRMA MODU - KAPALI - UZAKTAN (her üç
konumda da kilitlenebilir)
Motor korumasýnýn sýfýrlanmasý
AÇIK - DUR - KAPALI butonu
3 sinyal lambasý:
KAPALI son konumu (sarý), ortak hata sinyali (kýrmýzý),
AÇIK son konumu (yeþil)
Opsiyon:
Koruyucu kapak, kilitlenebilir
Standart:
Durma türü ayarlanabilir
KAPALI veya AÇIK son konumu için sýnýr veya tork anahtarlamalý
Tüm ayar yolu boyunca tork aþýrý yük korumasý
Aþýrý tork yüklenmesi (tork hatasý)
ortak hata sinyali dýþýna alýnabilir
Otomatik faz düzeltmeli faz hatasý denetimi
Adým adým iþletme veya UZAKTAN'da kendinden kilitlemeli
Adým adým iþletme veyaLOKAL'de kendinden kilitlemeli
Akçuatör yanýp sönme sinyali (opsiyon) açýlýp kapatýlabilir
Standart:
Motor sýcaklýðýnýn bir PTC termistör ile denetlenmesi
Akçuatör motorundaki PTC termistörlerle baðlantýlý olarak
Opsiyonlar: Termik aþýrý akým rölesi, akçuatör motorundaki
termik þalterlerle baðlantýlý olarak
Standart:
Klemens plakalý (KE) patlama korumalý fiþ konnektör
Opsiyonlar: Ex olarak takýlabilen klemens baðlantýsý (KS)
Basýnca dayanýklý mahfaza EEx d (KE) içindeki elektrik baðlantýsý
Çekilen fiþin bir duvara tespit edilmesi için tespit çerçevesi
Fiþ bölmesi için koruma kapaðý (fiþ çekildiðinde)
Standart:
Metrik diþler
Opsiyonlar: Pg-diþler, NPT-diþler, G-diþler
Sipariþ numarasýna uygun kablo donatým þemasý teslimatla birlikte verilir
Analog çýkýþ E2 = 0/4 – 20 mA (maks. yük 500 W)
5) Termistörlü tetikleme aletleri ile kullanýma uygun deðildir
6
Kullanma talimatý
Kullanma talimatý
Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 – SGExC 12.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile
Kullaným koþullarý
EN 60 529'a uygun koruma sýnýfý6) Standart:
IP 67
Opsiyon:
IP 68
Her iki koruma sýnýfýnda (IP 67 ve IP 68) baðlantý yeri iç bölmeye karþý ayrýca yalýtýlmýþtýr Double Sealed
Paslanmaya karþý korunma
Standart:
KN Endüstriyel tesislerde,
hava kirliliði düþük atmosferlerde su ve enerji santrallerinde
Opsiyonlar: KS
Nadir veya daimi olarak kirlenmekte olan
orta zararlý madde konsantrasyonlu atmosferler
(örn. arýtma tesisleri, kimyasal madde endüstrisi)
KX
Çok fazla yüklenmiþ yüksek
neme sahip ve çok yüksek zararlý madde konsantrasyonlu atmosferler
KX-G KX gibi, fakat alüminyum içermeyen tip (parçalar dýþarýda)
Kaplama boyasý
Standart:
Demir-mika kombinasyonlu iki komponent boya
Normal boya
Standart:
AUMA gümüþ grisi (RAL 7037 benzeri)
Opsiyon:
diðer renkler de istek üzerine mümkündür
Ortam sýcaklýðý7)
Standart:
–20 °C ila +40 °C
Opsiyonlar: –40 °C ile +40 °C arasýnda, ýsýtma sistemi dahil derin sýcaklýk
–50 °C ile +40 °C arasýnda, çok düþük sýcaklýk, ýsýtma sistemi dahil
Dayanma ömrü
SGExC 05.1/07.1:
90° için 20 000 çalýþma çevrimi (KAPALI - AÇIK - AÇIK)
SGExC 10.1:
90° için 15 000 çalýþma çevrimi (KAPALI - AÇIK - AÇIK)
SGExC 12.1:
90° için 10 000 çalýþma çevrimi (KAPALI - AÇIK - AÇIK)
Aðýrlýk
Kýsmi dönüþlü akçuatör:
SGExC teknik bilgilerine bakýnýz
Akçuatör kontrol ünitesi:
yakl. 12 kg (kemens plakalý patlama korumalý fiþ konnektör ile)
Aksesuar
Duvar askýsý8)
AUMA MATIC'in akçuatörden ayrý olarak baðlanmasý için, fiþ soket konnektör dahil.
Baðlantý kablosunu lütfen sorunuz.
Yüksek ortam sýcaklýklarýnda, eriþimi zor olduðunda veya çalýþýrken kuvvetli titreþimler
oluþtuðunda önerilir.
Diðer bilgiler
AB Direktifleri
Patlama Korumasý Direktifi: (94/9/EG)
Elektromanyetik Uyumluluk (EMU): (2004/108/EG)
Alçak Gerilim Direktifi: (2006/95/EG)
Makine Direktifi: (98/37/EG)
Referans dokümanlar
Ürün tanýmlanmasý «Elektrikli kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC»
«AUMA MATIC akçuatör kontrol ünitesi» ürün tanýmlamasý
«ATEX'e Uygun Elektrikli Aktçuatörler ve Vana Diþli Kutularý»
SGExC boyut föyleri «... AUMA MATIC kontrol ünitesi dahil»
AMExC 01.1 teknik bilgileri
SGExC teknik bilgileri
Elektriksel veriler SGExC
6) Koruma sýnýfý IP 68 ve daha yüksek olan trifaze asenkron motorlarda mutlaka daha yüksek bir korozyona karþý koruma sýnýfý olan KS veya KX önerilmektedir
7) Boyutlandýrma uygun ise (özel boyutlandýrma) +60 °C'ye kadar mümkündür. –40 °C ile +40 °C (+60 °C) arasýnda RWG'li tip
8) Akçuatör ile AUMA MATIC arasýndaki kablo uzunluðu maks. 100 m. Akçuatörde potansiyometre olan tipler için uygun deðildir. Akçuatörde potansiyometre yerine
bir RWG tercih edilmelidir
7
Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 – SGExC 12.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile
4.
Kablo donaným þemasý açýklamasý için ek bilgiler
Bilgi A:
Yanýp sönme sinyali (S5) baðlandýðýnda, çalýþma göstergesi mümkündür
(kontaklar açýlýr ve kapanýr).
KAPALI yönü:
Baðlantýlar XK 6 - XK 7
AÇIK yönü:
Baðlantýlar XK 6 - XK 8
Son konumda kontaklar kapalý kalýr.
Harici bir PLC'ye baðlandýðýnda yanýp sönme sinyali DIP anahtar
(Tablo 7, sayfa 32) üzerinden kapatýlabilir.
Bilgi B:
Son konumlarý durdurma tipi vana üreticisi tarafýndan belirtilir. Ayarlamak için
programlama anahtarlarý S1-2 ve S3-2 (bkz. sayfa 32) kullanýlýr. Tork anahtarýnýn bir ara pozisyonda açmasý akçuatörü durdurur ve arýza iþareti üretir.
Tork anahtarý üzerinden durdurmada sýnýr anahtarlarý iþaret vermeye yarar.
Ýlgili anahtarlar son duruma ulaþmadan hemen önce açacak þekilde ayarlanmalýdýr. Tork anahtarýnýn, sýnýr anahtarýndan önce açmasý halinde akçuatör
durur ve arýza iþareti verilir.
Ýlave programlama olanaklarý için, örn. UZAKTAN çalýþmada kilitlemeli
çalýþma, bkz. tablo 7, sayfa 32.
Bilgi D:
Aþaðýdaki hata durumlarý, tespit edilerek gerilimsiz kontak ortak hata sinyali
þeklinde kontrol odasýna taþýnabilir:
-
8
Kullanma talimatý
Elektrik kesintisi
Faz alarmý
Motor koruma açtý
Tork anahtari ara pozisyonda açti.
Bu sinyal program üzerinden kapatilabilir, bkz. tablo 7, sayfa 32.
Bilgi E:
Giriþ sinyalleri DIN 19 240'a uygun olarak.
XK 2, XK 3 ve XK 4 giriþleri için nominal iþletme akýmý 10 – 15 mA'dýr. Eger 24
VDC dahili gerilim uzaktan kumanda için kullaniliyorsa, mutlaka gerilimsiz
kontaklar üzerinden baglanmalidir.
Bilgi F:
Yanlýþ faz sýralamasý halinde dönme alaný otomatik olarak düzeltilir. Faz hatasý
halinde akçuatör durur. Bu arýza arayüz kartýndaki LED V14 üzerinden görülür
(bkz. sayfa 31). Arýza iþareti için Bilgi D'ye bakýnýz.
Bilgi G:
Sinyaller için gerilimsiz kontaklar mevcuttur. Dahili kontrol gerilimi (XK 11/+24 V
ve XK 5/–24V) harici lambalar, röleler vb. için kullanýlmamalýdýr.
Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 – SGExC 12.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile
Kullanma talimatý
5.
Taþýma, Depolama ve Ambalaj
5.1
Taþýma
El çarký kolunun montajý:
..
.
Kurulacak yere saðlam bir ambalaj içinde taþýnmalýdýr.
Vinç ile kaldýrmak amacýyla kanca veya halatý el çarkýna baðlamayýn.
Kýsmi dönüþlü akçuatör vanaya monte edilmiþ ise, vinçle kaldýrmak için
kanca veya halat akçuatöre deðil vanaya baðlanmalýdýr.
El çarkýnýn kollarý, nakliyede hasar görmemeleri için el çarkýna ters olarak
monte edilmiþtir. Kurma çalýþmalarýna baþlamadan önce doðru yerine monte
edilmelidir.
..
..
Baþlýklý somunu sökün (Resim 1).
El çarkýnýn kolunu çýkartýn ve doðru konumuna getirerek tekrar takýn.
Baþlýklý somunu sýkýn.
El çarký kolunun etiketini el çarkýndan çýkartýn.
Resim 1
Baþlýklý
somun
El çarkýnýn
kolu
El çarkýnýn
kolu
5.2
Depolama
..
..
Ýyi havalandýrýlmýþ kuru bir odada muhafaza edilmelidir.
Zeminden gelebilecek neme karþý korumak için raf veya palet üzerinde
muhafaza edilmelidir.
Toz ve pisliklere karþý korumak için üstü örtülmelidir.
Metalik yüzeyleri korozyona karþý korumak için uygun bir pas koruyucu
kullanýlmalýdýr.
Kýsmi dönüþlü akçuatörler uzun bir müddet (6 aydan fazla) depoda muhafaza
edilecek ise, ayrýca aþaðýdaki noktalara da mutlaka uyulmalýdýr:
.
.
Depoya almadan önce: Metalik yüzeylere, özellikle tahrik edilen parçalar ve
montaj yüzeyleri, uzun ömürlü pas koruyucusu sürülmelidir.
Yaklaþýk 6 ayda bir pas kontrolü yapýlmalýdýr. Paslanma belirtileri gözetlendiðinde, yeniden pas koruyucu madde sürülmelidir.
Kýsmi dönüþlü akçuatör monte edildikten sonra derhal
devreye alýnarak ýsýtma cihazýnýn kondens suyu oluþmasýný
önlemesi saðlanmalýdýr.
5.3
Ambalaj
Ürünlerimizin taþýnma esnasýnda korunmasý için fabrikadan özel ambalajlarda
teslim edilir. Bu ambalajlar çevre dostu, kolay ayrýlabilen malzemelerdir ve
tekrar kullanýlabilirler.
Ambalajlarýmýz ahþap, karton, kaðýt ve PE folyo malzemeden yapýlmýþtýr.
Ambalaj malzemelerinin atýk geri dönüþümü yapan bir firmaya verilmesini
öneririz.
9
Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 – SGExC 12.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile
6.
Manuel çalýþtýrma
Manuel çalýþmaya geçiþ:
Ayarda ve devreye almada, motor arýzalandýðýnda veya þebeke arýzasýnda
akçuatör manuel olarak çalýþtýrýlabilir.
El konumunda çalýþma el çarký çekilerek baþlatýlýr. Ýþletme türünü deðiþtirmek
mümkün deðildir. Motor modunda el çarký dönmez.
.
.
El çarkýnýn dekuplajý:
10
Kullanma talimatý
Motor ile iþletmede el çarkýnýn döndürülmesi çalýþma süresini uzatýr veya kýsaltýr (dönme yönüne baðlý olarak).
Manuel çalýþmada bir uzatma kullanýlmasýna gerek yoktur.
Fazla kuvvet uygulanmasý hasar sebep olabilir.
El çarkýný býrakýn.
El çarký yerine oturmalýdýr.
Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 – SGExC 12.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile
Kullanma talimatý
7.
.
.
Vanaya montaj
Monte etmeden önce akçuatörde hasar olup olmadýðý kontrol edilmelidir. Hasarlý parçalar orijinal yedek parçalarla
deðiþtirilmelidir.
Montajdan sonra kýsmi dönüþlü akçuatörün boyasýnda hasar
olup olmadýðý kontrol edilmelidir. Montaj çalýþmalarýnda
boyada hasar olursa, korozyonu önlemek için önce bu
hasarlarýn giderilmesi gerekir.
Vana flanþýnda yüksek sýcaklýklar:
Vana flanþýnda > 40 °C sýcaklýklar bekleniyorsa (örn. sýcak
akýþkanlar), fabrikaya danýþýlmalýdýr. Bu sýcaklýk tespitinde,
elektriksel olmayan korunma konusunda > 40 °C sýcaklýklar
göz önünde bulundurulmamýþtýr.
Kelebek vanalarda montaj pozisyonu KAPALI son konumu önerilir.
(Kýsmi dönüþlü akçuatör monte edilmeden önce el çarký ile saat yönünde
döndürülerek AÇIK mekanik son konumuna getirilmelidir).
Küresel vanalarda montaj pozisyonu AÇIK son konumu önerilir.
(Kýsmi dönüþlü akçuatör monte edilmeden önce el çarký ile saatin aksi yönde
döndürülerek AÇIK mekanik son konumuna getirilmelidir).
Kýsmi dönüþlü akçuatörün ve vananýn temas yüzeyleri iyice yaðlanmalýdýr.
Vananýn miline hafifçe yað sürün.
Kavramayý vana miline takýn ve emniyete alýn (bkz. Resim 2, þekil A veya B),
X, Y ya da Z ölçülerine (bkz. Tablo 1) uyun.
Kavrama milindeki diþleri asit içermeyen gresle iyice yaðlayýn.
Akçuatörü, vana flanþý ile akçuatörde bulunan sabitleme deliklerinin tam üst
üste gelecek þekilde yerleþtirin.
Gerektiðinde akçuatörü kavramada bir diþ aþaðý veya yukarý hareket ettirin.
Deliklerin ayný hizaya gelmesi için el çarkýnýn AÇIK veya KAPALI yönüne
döndürülmesi gerekebilir.
Tam olarak merkezlenmesine (eðer varsa) ve vana flanþýna sýkýca oturmasýna dikkat edin.
Rondelalarý ve cývatalarý (en azýndan kalite sýnýfý 8.8) takýn ve eþit miktarlarda çapraz sýrada sýkýn. Sýkma momentleri için, bkz. Tablo 1:
.
.
.
..
.
..
.
.
Resim 2
A
B
Kavrama
Diþli pim
Z
Y
X
Vana
Tablo 1: Kavramalar/vida sýkma momentleri için ölçüler
X max
Y max
Z max
8.8
TA [Nm]
SGExC 05.1-F05
5
3
60
4xM6
11
SGExC 05.1-F07
5
3
60
4xM8
25
SGExC 07.1-F07
7
3
60
4xM8
25
SGExC 07.1-F10
7
3
60
4 x M 10
51
SGExC 10.1-F10
10
3
77
4 x M 10
51
SGExC 10.1-F12
10
3
77
4 x M 12
87
SGExC 12.1-F12
10
6
100
4 x M 12
87
SGExC 12.1-F14
10
6
100
4 x M 12
87
Tip
11
Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 – SGExC 12.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile
8.
Elektrik baðlantýsý
Kullanma talimatý
Patlama korumalý (Ex) alanlarda çalýþýrken,
EN 60079-14 «Muhtemel Patlayýcý Ortamlarda Elektrik Tesisatý
Kurulmasý» ve EN 60079-17 «Muhtemel Patlayýcý Ortamlarda
Kurulan Elektrik Tesisatlarýnýn Kontrolü ve Bakýmý» Avrupa
Normlarý göz önünde bulundurulmalýdýr.
Elektrik tesisatlarý veya cihazlarý üzerinde çalýþma ancak,
bilgili bir elektrikçi veya bu özelliklerdeki bir elektrikçinin denetimi altýnda, yetiþmiþ bir personel tarafýndan elektrik mühendisliði kurallarýna uygun olarak yapýlmalýdýr.
Akçuatör kontrol ünitesi bir fieldbus arabirimi (Profibus DP veya Modbus) ile
donatýlmýþsa, Bus ve elektrik baðlantýlarý fieldbus'a uygun kullaným talimatýnda
açýklanmýþtýr.
Sinyallerin EMU'ya uygun olarak baðlanmasýna dikkat edilmelidir:
Sinyal ve Bus kablolarý çok hassastýr.
Motor kablolarýndan giriþimler yayýlabilir.
Giriþimlere karþý hassas olan ve giriþim yayan kablolar birbirlerine uzak
olarak döþenmelidir.
Sinyal ve bus kablolarý toprak potansiyeline çok yakýn döþendiðinde, giriþimlere karþý dayanýklýlýklarý yükselir.
Uzun kablo kullanýlmasýndan kaçýnýlmalý veya kablolar mümkün olduðu
kadar giriþimlere uzak yerlere döþenmelidir.
Giriþimlere karþý hassas ve giriþim yayan kablolar uzun bir mesafe boyunca
birlikte döþenmemelidir.
.
.
.
.
8.1
Klemens plakalý (KP) patlama korumalý fiþ konnektör ile baðlantý
Resim 3: Baðlantý
50.0
50.01
Patlama korumalý (Ex) bir fiþ konnektörde (Resim 3) þebeke tarafý, fiþ kapaðý
(50.0) çýkartýldýktan sonra, klemens plakasýnýn (51.0) EEx e baðlantý klemensine baðlanýr. Basýnca dayanýklý alan (Ateþleme korumalý tipi EEx d) kapalý
olarak kalmalýdýr.
.
.
51.0
Resim 4: Þebekeden ayýrma
50.0
51.0
51.02
.
..
.
Akým, þebeke gerilimi ve frekans deðerlerinin kontrol ünitesi ve motor verileri
(motor ve kontrol ünitesi üzerindeki etiketlere bakýn) uygunluðunu kontrol
edin.
Vidalarý (50.01) sökün (Resim 3) ve fiþ kapaðýný çýkartýn.
Baðlantý kablolarýna uygun ve «EEx e» onaylý kablo rakorlarý
kullanýn.
(Tip etiketinde verilen koruma sýnýfý sadece uygun kablo
rakorlarý kullanýldýðýnda geçerlidir).
Kullanýlmayan kablo giriþleri uygun tapalarla kapatýn.
Kablo uçlarýnýn izolasyonlarýný 120 – 140 mm ayýrýn.
Damarlarýn izolasyonlarýný açýn: kontrol ünitesi maks. 8 mm, motor maks.
12 mm.
Esnek kablolarda DIN 46228'e uygun damar kovanlarý kullanýn.
Her klemens yerine sadece 2 damar baðlanmasýna izin verilir.
Kablolarý sipariþe ait kablo baðlantý þemasýna göre baðlayýn.
Ýlgili kablo baðlantý þemasý bu çalýþma talimatý ile birlikte, hava þartlarýndan
korumalý bir çanta içinde, akçuatör el çarkýna baðlý olarak teslim edilmektedir.
Baðlantý þemasý kaybolduðunda, komisyon numarasý belirtilerek
(bkz. tip etiketi) temin edilebilir veya doðrudan Ýnternet'ten indirilebilir
(www.auma.com).
.
.
Akçuatörün servis çalýþmalarý vb. iþler için vanadan sökülmesi gerekiyorsa,
þebekeden ayrýlmasý için kablo tesisatýnýn sökülmesine gerek yoktur (Resim 4).
Bunun için vidalarýnýn (51.02) sökülmesi ve fiþ konnektörün çýkartýlmasý yeterlidir. Bu durumda fiþ kapaðý (50.0) ve klemens plakasý (51.0) birbirlerinden
ayrýlmaz.
Basýnca dayanýklý mahfaza! Açmadan önce gazýn ve elektrik
akýmýnýn kesildiðini kontrol edin.
12
Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 – SGExC 12.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile
Kullanma talimatý
Resim 5: Tutucu çerçeve (aksesuar)
Kontaklara doðrudan temasý önlemek ve çevre koþullarýna karþý korumak için
özel bir çerçeve (Resim 5) mevcuttur.
Tutucu çerçeve
Tablo 2: Patlama korumalý akçuatörler için klemens plakalý patlama korumalý (Ex) fiþ konnektörler
Teknik veriler
Güç kontaklarý1)
Toprak hattý
Kontrol kontaklarý
Maks. kontak sayýsý
3
1 (ileriye kontak)
38 pin/soket
Ýsim
U1, V1, W1
1 - 24, 31 - 50
–
Maks. baðlantý gerilimi
550 V
250 V
–
Maks. nominal akým
25 A
10 A
Müþteriye ait baðlantý tipi
Vidalý baðlantý
Vidalý baðlantý
Vidalý baðlantý
Maks. baðlantý kesiti
6 mm2
6 mm2
1,5 mm2
Malzeme:Ýzolasyon
Araldit/Poliamid
Araldit/Poliamid
Araldit/Poliamid
Kontaklar
Pirinç (Ms)
Pirinç (Ms)
Pirinç (Ms) galvanizli
1) Bakýr iletkenlerin baðlanmasýna uygundur. Alüminyum iletken kullanýldýðýnda fabrikaya danýþmak gerekir.
8.2
Ex olarak takýlabilen klemens baðlantýsý (KS)
Þebeke tarafý elektrik baðlantýsý klemensler üzerinden yapýlýr (Resim 6).
Baðlantý yeri koruma türü (EEx e) olarak (yüksek güvenlik) tasarlanmýþtýr.
Baðlantý yeri (yüksek güvenlik) ile anahtar bölmesi (basýnca dayanýklý
Resim 6: Baðlantý
mahfaza) birbirlerinden, içlerinde fiþ konnektörler bulunan basýnca dayanýklý
kablo kanallarý ile ayrýlýr.
50.1
51.01
51.16
.
.
..
Akým, þebeke gerilimi ve frekans deðerlerinin kontrol ünitesi ve motor verileri
(motor ve kontrol ünitesi üzerindeki etiketlere bakýn) uygunluðunu kontrol
edin.
Vidalarý (51.01) sökün (Resim 6) ve klemens kapaðýný (50.1) çýkartýn.
.
.
Baðlantý kablolarýna uygun ve «EEx e» onaylý kablo rakorlarý
kullanýn.
(Tip etiketinde verilen koruma sýnýfý sadece uygun kablo
rakorlarý kullanýldýðýnda geçerlidir).
Kullanýlmayan kablo giriþleri uygun tapalarla yalýtýn.
Kablolarý sipariþe ait kablo baðlantý þemasýna göre baðlayýn.
Ýlgili kablo baðlantý þemasý bu çalýþma talimatý ile birlikte, hava þartlarýndan
korumalý bir çanta içinde, akçuatör el çarkýna baðlý olarak teslim edilmektedir. Baðlantý þemasý kaybolduðunda, komisyon numarasý belirtilerek
(bkz. tip etiketi) temin edilebilir veya doðrudan Ýnternet'ten indirilebilir
(www.auma.com).
13
Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 – SGExC 12.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile
Kullanma talimatý
Resim 7: Þebekeden ayýrma
Akçuatörün servis çalýþmalarý vb. iþler için vanadan sökülmesi gerekiyorsa,
þebekeden ayrýlmasý için kablo baðlantýsýnýn sökülmesine gerek yoktur (Resim 7).
Bunun için vidalarýnýn (51.02) sökülmesi ve çerçevenin fiþ konnektör ile birlikte
komple çýkartýlmasý yeterlidir. Bu durumda klemens kapaðý (50.1) ve çerçeve
(51.16) birbirlerinden ayrýlmaz.
50.1
51.16
51.02
Basýnca dayanýklý mahfaza! Açmadan önce gazýn ve elektrik
akýmýnýn kesildiðini kontrol edin.
Resim 8: Tutucu çerçeve (aksesuar)
Kontaklara doðrudan temasý önlemek ve çevre koþullarýna karþý korumak için
özel bir çerçeve (Resim 8) sipariþ edilebilir.
Tutucu çerçeve
Tablo 3: Patlama korumalý akçuatörler için patlama korumalý (Ex) klemens baðlantýlar için teknik bilgiler
Güç klemensleri1)
Teknik veriler
Toprak hattý
Kumanda klemensleri
Maks. klemens sýrasý
3
1
48
Ýsim
U1, V1, W1
1 - 48
–
Maks. baðlantý gerilimi
750 V
250 V
–
Maks. nominal akým
25 A
16 A
Baðlantý tipi
Vidalý baðlantý
Vidalý baðlantý
Vidasýz baðlantý (cage clamp)2)
2
2
Maks. baðlantý kesiti
10 mm
10 mm
2,5 mm2 esnek, 4 mm2 sert
1) Bakýr iletkenlerin baðlanmasýna uygundur. Alüminyum iletken kullanýldýðýnda fabrikaya danýþmak gerekir.
2) Ýsteðe baðlý olarak vidalý baðlantý
14
Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 – SGExC 12.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile
Kullanma talimatý
8.3
Duvar askýlý (aksesuar) AUMA MATIC
Resim 9: M duvar askýsýnda
.
.
.
.
AUMA MATIC bir duvar askýsýna monte edilebilir.
Akçuatör duvara monte edilen AUMA MATIC arasýnda uygun, esnek ve
ekranlý baðlantý kablolarý kullanýlmasý gerekir.
(Ýstek üzerine baðlantý kablolarý teslim edilebilir)
Akçuatör ile AUMA MATIC arasýnda maksimum 100 m uzunluðunda kablo
kullanýlmasýna izin verilmektedir.
Potansiyometreli tipleri akçuatörler için uygun deðildir. Akçuatörde potansiyometre yerine bir RWG tercih edilmelidir.
Akçuatöre giden baðlantý kablosunun faz sýrasý doðru olmalýdýr.
Çalýþtýrmadan önce dönme yönü kontrol edilmelidir (bkz. sayfa 23):
8.4
Isýtýcý
AUMA ürünü kýsmi dönüþlü akçuatörler standart olarak bir ýsýtýcý ile donatýlmýþtýr.
Baþka bir tipte sipariþ edilmezse, bu ýsýtýcý seri olarak içerden beslenir.
8.5
Motor Korumasý
Aþýrý ýsýnmaya ve izin verilmeyen yüksek sýcaklýklara karþý korunmak için,
motor sargýsýnda birPTC-termistör veya termik þalter bulunur. Maksimum sargý
sýcaklýðýna eriþildiðinde, motor korumasý devreye girer.
Motor soðuduktan sonra, lokal kontroldeki seçici anahtarýn RESET konumu ile
resetlenir.
8.6
Uzaktan pozisyon verici
Uzaktan pozisyon vericilerin (potansiyometre, RWG) baðlanmasý için, ekranlanmýþ kablolar kullanýlmalýdýr.
8.7
Kapaðýn Kapatýlmasý
Baðlantý yapýldýktan sonra:
Fiþ veya klemens kapaðý ile gövdedeki sýzdýrmazlýk yüzeylerini temizleyin.
O-ring’in saðlam olup olmadýðýný kontrol edin.
Sýzdýrmazlýk yüzeylerine ince bir tabaka asitsiz bir gres (örn. vazelin) sürün.
Ayýrma yüzeylerini asit içermeyen korozyon önleyici bir madde ile koruyun.
..
..
.
.
Basýnca dayanýklý mahfaza! Kapaðý ve muhafaza parçalarýný
itinalý bir þekilde elden geçirin. Ayýrma yüzeylerinde hasar
veya kirlenme olmamalýdýr. Montaj esnasýnda kapaðý
bükmeyin.
Kapaðý (50.0 Resim 3 veya 50.1 Resim 6) yerleþtirin ve 4 vidayý çapraz
sýrada eþit miktarlarda sýkýn.
Ýlgili koruma sýnýfý þartlarýnýn garanti edilebilmesi için kablolarýn rakorlarýný
öngörülen tork deðerine kadar sýkýn.
15
Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 – SGExC 12.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile
9.
Kullanma talimatý
Kelebek vanalardaki kýsmi dönüþlü akçuatörlerde son konumlarýn kelebek vanaya
ayarlanmasý
Küresel vanalardaki akçuatörler için, bkz. sayfa 16, Bölüm 10.
Bu ayarlar sadece vana henüz bir boru hattýna baðlanmamýþ ise yapýlabilir.
.
.
9.1
KAPALI son konumunun
ayarlanmasý
.
.
.
.
Kýsmi dönüþlü akçuatörler vanasýz olarak teslim edildiðinde:
Altýgen baþlý vidalar (03, Resim 10) sýkýlmamýþtýr.
Vana ile birlikte monte edilmiþ olarak teslim edildiðinde:
Altýgen baþlý vidalar (03, Resim 10) sýkýlmýþtýr.
Son konumlar ve limit anahtarlama ayarlanmýþtýr ve sadece
kontrol edilmeleri gerekir.
Altýgen baþlý vidalar (03, Resim 10) sýkýlmýþ ise:
yaklaþýk 3 tur gevþetin.
El çarkýný vana kapanana kadar saat yönünde (KAPALI yönünde) döndürün
(KAPALI son konumu).
Son konumun (10) birlikte dönüp dönmediðini kontrol edin, dönmüyorsa son
konumu (10) saat yönünde sonuna kadar döndürün.
KAPALI son konumu geçildi ise:
el çarkýný birkaç tur geri döndürün ve yeniden KAPALI son konumuna getirin.
Son konumu (10) 1/8 tur saatin tersi yönde geri döndürün.
(Koruyucu kapaðýn (16) gevþememesi gerekir)
Son konumlar vanayý korumak için kullanýlýr!
Ayarlarý normal iþletmede eriþilemeyecek þekilde yapýlmalýdýr.
.
Altýgen cývatalarý (03) çapraz sýrada 25 Nm sýkýn.
Resim 10: KAPALI son konumunun ayarlanmasý
10
16
03
9.2
AÇIK sýnýr deðerinin
ayarlanmasý
Dönme açýsý fabrikada ayarlanmýþtýr. Bu sebepten AÇIK son konumunun
yeniden ayarlanmasýna gerek yoktur.
9.3
KAPALI limit anahtarýnýn
ayarlanmasý
KAPALI son konumu ayarlandýktan sonra, derhal KAPALI son konumu için
limit anahtarlama (sayfa 20, Bölüm 13.) ayarlanmalýdýr. Bunun için anahtar
bölmesi açýlmalý ve gösterge diski çýkartýlmalýdýr (bkz. sayfa 19, Bölüm 12.).
16
Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 – SGExC 12.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile
Kullanma talimatý
10.
Küresel vanalardaki kýsmi dönüþlü akçuatörlerinson konumlarýnýn ayarlanmasý
Kelebek vanalardaki akçuatörler için, bkz. sayfa 17, Bölüm 9.
Bu ayarlar sadece vana henüz bir boru hattýna baðlanmamýþ ise yapýlabilir.
.
.
10.1 AÇIK son konumunun
ayarlanmasý
.
.
.
.
Kýsmi dönüþlü akçuatörler vanasýz olarak teslim edildiðinde:
Altýgen baþlý vidalar (03, Resim 11) sýkýlmamýþtýr.
Vana ile birlikte monte edilmiþ olarak teslim edildiðinde:
Altýgen baþlý vidalar (03, Resim 11) sýkýlmýþtýr.
Son konumlar ve limit anahtarlama ayarlanmýþtýr ve sadece
kontrol edilmeleri gerekir.
Altýgen baþlý vidalar (03, Resim 11) sýkýlmýþ ise:
yaklaþýk 3 tur gevþetin.
El çarkýný vana açýlana kadar (AÇIK son konumu) saatin tersi yönde (AÇIK
yönü) döndürün.
Son konumun (10) birlikte dönüp dönmediðini kontrol edin, dönmüyorsa son
konumu (10) saatin tersi yönde sonuna kadar döndürün.
AÇIK son konumu geçildi ise:
el çarkýný birkaç tur geri döndürün ve yeniden AÇIK son konumuna getirin.
Son konumu (10) 1/8 tur saat yönde geri döndürün.
(Koruyucu kapaðýn (16) gevþememesi gerekir)
Son konumlar vanayý korumak için kullanýlýr!
Ayarlarý normal iþletmede eriþilemeyecek þekilde yapýlmalýdýr.
.
Altýgen cývatalarý (03) çapraz sýrada 25 Nm sýkýn.
Resim 11: AÇIK son konumunun ayarlanmasý
10
16
03
10.2 KAPALI son konumunun
ayarlanmasý
Dönme açýsý fabrikada ayarlanmýþtýr. Bu sebepten KAPALI son konumunun
yeniden ayarlanmasýna gerek yoktur.
10.3 AÇIK limit anahtarýnýn
ayarlanmasý
AÇIK son konumu ayarlandýktan sonra, derhal AÇIK son konumu için limit
anahtarlama (sayfa 20, Bölüm 13.) ayarlanmalýdýr. Bunun için anahtar bölmesi
açýlmalý ve gösterge diski çýkartýlmalýdýr (bkz. sayfa 19, Bölüm 12.).
17
Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 – SGExC 12.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile
11.
Kullanma talimatý
Dönme açýsýnýn deðiþtirilmesi
Dönme açýsý sadece, dönme aralýðý son konumlarý (Bölüm 9 ve 10) ayarlamak
için yeterli deðilse deðiþtirilmelidir.
Baþka bir açý sipariþ edilmediðinde, dönme açýsý 90° olarak ayarlanmýþtýr.
Standart tip için dönme açýsý 80° ile 110° arasýnda ayarlanabilir.
Ýsteðe baðlý dönme açýsý aralýklarý için teknik bilgilere bakýnýz, sayfa 5.
11.1 Dönme açýsýnýn büyültülmesi
..
.
..
..
..
Koruyucu kapaðýn (16) vidalarýný sökün (Þekil 12).
Diþli pimi (2.02) sökün, uç somununda (2.4) çatal anahtar (19 mm) ile
kontralayýn.
Üç somununu (2.4) saatin tersi yönde döndürün.
Döndürürken maks. A ölçüsünü (Tablo 4) geçmeyin.
Vanayý elle istenen AÇIK son konumuna getirin.
Uç somununu (2.4), dayanak somununa (7) temas edene kadar saat
yönünde döndürün.
Diþli pimin (2.02) yüzeyindeki yaðlarý temizleyin.
Uç somununu (2.4) çatal anahtar (19 mm) ile tutun ve diþli pimi (2.02) 85 Nm
ile sýkýn.
Sýzdýrmazlýk halkasýný (016) kontrol edin, hasar varsa deðiþtirin.
Koruyucu kapaðý (16) takýn ve vidalayýn.
Resim 12: Dönme açýsýnýn ayarlanmasý
16
2.4
2.02
A
7
016
min.
max.
Tablo 4
A min. [mm]
A maks. [mm]
SGExC 05.1
10
22
SGExC 07.1
10
22
SGExC 10.1
8
17
SGExC 12.1
12
23
Tip
11.2 Dönme açýsýnýn küçültülmesi
18
..
..
..
..
Koruyucu kapaðýn (16) vidalarýný sökün (Þekil 12).
Diþli pimi (2.02) sökün, uç somununda (2.4) çatal anahtar (19 mm) ile
kontralayýn.
Vanayý AÇIK son konumuna getirin.
Uç somununu (2.4), dayanak somununa (7) temas edene kadar saat
yönünde çevirin, min. A ölçüsünün altýnda kalmayýn.
Diþli pimin (2.02) yüzeyindeki yaðlarý temizleyin.
Uç somununu (2.4) çatal anahtar (19 mm) ile tutun ve diþli pimi (2.02) 85 Nm
ile sýkýn.
Sýzdýrmazlýk halkasýný (016) kontrol edin, hasar varsa deðiþtirin.
Koruyucu kapaðý (16) takýn ve vidalayýn.
Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 – SGExC 12.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile
Kullanma talimatý
12.
Anahtar Bölmesinin Açýlmasý
Aþaðýdaki ayarlar için (Bölüm 13. - 19.) anahtar bölmesi açýlmalý ve gösterge
diski sökülmelidir.
Bu ayarlar «saða doðru kapatma» için geçerlidir, yani mil vanayý kapatmak için
saat yönünde döner.
Patlama korumalý (Ex) alanlarda çalýþýrken, EN 60079-14
«Muhtemel Patlayýcý Ortamlarda Elektrik Tesisatý Kurulmasý»
ve EN 60079-17 «Muhtemel Patlayýcý Ortamlarda Kurulan Elektrik Tesisatlarýnýn Kontrolü ve Bakýmý» Avrupa Normlarý göz
önünde bulundurulmalýdýr.
Elektrik tesisatlarý veya cihazlarý üzerinde çalýþma ancak,
bilgili bir elektrikçi veya bu özelliklerdeki bir elektrikçinin denetimi altýnda, yetiþmiþ bir personel tarafýndan elektrik mühendisliði kurallarýna uygun olarak yapýlmalýdýr.
12.1 Anahtar Bölmesinin Kapaðýnýn Açýlmasý
Basýnca dayanýklý mahfaza! Açmadan önce gazýn ve elektrik
akýmýnýn kesildiðini kontrol edin.
.
4 vidayý sökün ve anahtar bölmesinin kapaðýný (Resim 13) çýkartýn.
Resim 13: Gözetleme camlý kapak
12.2 Gösterge diskinin çýkartýlmasý
.
Gösterge diskini (Resim 14) çýkartýn. Bunun için bir çatal anahtar
(yakl. 14 mm) kol olarak kullanýlmalýdýr.
Resim 14: Gösterge diskinin çýkartýlmasý
RSD
RDW
Gösterge diski
19
Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 – SGExC 12.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile
13.
Kullanma talimatý
Sýnýr anahtarlarýn ayarlanmasý
13.1 KAPALI son durum için ayar (siyah bölüm)
..
.
El çarkýný saat yönünde vana kapanana kadar döndürün.
Limit anahtar devreye girmeden son dayanaða eriþilmesini önlemek için, el
çarkýný 4 tur saatin tersi yönde döndürün. Sürüþ denemesi yaparak aþma
deðerini kontrol edin ve gerektiðinde sýnýr anahtar ayarýný düzeltin.
Ayar milini A (Resim 15) bir tornavida (5 mm) ile sürekli bastýrarak ok
yönünde çevirin, B ibresini gözetleyin.
B ibresi her seferinde 90° dönerken çarkýn dönüþü hissedilir ve duyulur.
B göstergesi C iþaretinden 90° açýklýða ulaþtýðýnda, yavaþça çevirmeye
devam edin. B göstergesi C noktasýna geldiðinde, çevirmeyi durdurun ve
ayar vidasýný býrakýn. Fazla çevrilmesi halinde, ayný yönde çevirmeye devam
ederek tekrar C iþaretli noktaya gelin.
Resim 15: Kontrol birimi
A
D
P
T
B
E
C
F
13.2 AÇIK son durum için ayar (beyaz bölüm)
..
.
13.3 Sýnýr anahtarlarýn kontrolü
20
.
.
El çarkini saat yönünün tersine vana açilincaya kadar çevirin,
Limit anahtar devreye girmeden son dayanaða eriþilmesini önlemek için, el
çarkýný 4 tur saatin tersi yönde döndürün. Sürüþ denemesi yaparak aþma
deðerini kontrol edin ve gerektiðinde sýnýr anahtar ayarýný düzeltin.
Ayar milini D (Resim 15) bir tornavida (5 mm) ile sürekli bastýrarak ok
yönünde çevirin, E ibresini gözetleyin.
E göstergesi her seferinde 90° dönerken çarkýn dönüþü hissedilir ve duyulur.
E göstergesi F iþaretinden 90° açýklýða ulaþtýðýnda, yavaþça çevirmeye
devam edin. E ibresi F iþaretine geldiðinde çevirmeyi durdurun ve ayar
vidasýný býrakýn. Fazla çevrilmesi halinde, ayný yönde çevirmeye devam
ederek tekrar C iþaretli noktaya gelin.
Sýnýr anahtarlar T ve P kýrmýzý test düðmeleriyle (Resim 15) elle döndürülebilir.
T ok yönünde (WSR) döndürüldüðünde sýnýr anahtar KAPALI konuma getirilir.
Anahtara basýldýðý sürece lokal kontrolde sarý sinyal lambasý yanar.
P ok yönünde (WÖL) döndürüldüðünde sýnýr anahtar AÇIK konuma getirilir.
Anahtara basýldýðý sürece lokal kontrolde yeþil sinyal lambasý yanar.
Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 – SGExC 12.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile
Kullanma talimatý
14.
DUO-Limit Anahtar (Opsiyon) Ayarý
Her uygulama iki ara konum anahtarý üzerinden açýlýp kapatýlabilir.
Ayar için anahtarlama noktasýna (ara konum) daha sonra elektrikle çalýþmanýn yapýlacaðý yönden eriþilmelidir.
14.1 KAPALI yönünün ayarlanmasý (siyah alan)
..
Vanayý istenen ara konuma getirin.
G ayar vidasýný (Þekil 16) bir tornavida (5 mm) ile sürekli bastýrarak ok
yönünde çevirin, bu arada H göstergesine bakýn.
H göstergesi her seferinde 90° dönerken çarkýn dönüþü hissedilir ve duyulur.
H göstergesi C iþaretinden 90° açýklýða ulaþtýðýnda, yavaþça çevirmeye
devam edin. H göstergesi C iþaretine geldiðinde çevirmeyi durdurun ve ayar
vidasýný býrakýn. Fazla çevrilmesi halinde, ayný yönde çevirmeye devam
ederek tekrar C iþaretli noktaya gelin.
Resim 16: Kontrol birimi
P
T
F
C
H
G
K
L
14.2 AÇIK yönünün ayarlanmasý (beyaz alan)
..
Vanayý istenen ara konuma getirin.
K ayar vidasýný (Þekil 16) bir tornavida (5 mm) ile sürekli bastýrarak ok
yönünde çevirin, bu arada L göstergesine bakýn.
L ibresi hissedilen bir direnç ve duyulan bir sesle her seferinde 90° atlar.
L ibresi F noktasýna 90° kala, sadece yavaþ yavaþ döndürmeye baþlayýn.
L ibresi F noktasýný gösterdiðinde, artýk çevirmeyin ve ayar milini býrakýn.
Fazla çevrilmesi halinde, ayný yönde çevirmeye devam ederek tekrar C
iþaretli noktaya gelin.
14.3 DUO Limit Anahtarlarýn Kontrolü
DUO sýnýr anahtarlar kýrmýzý T ve P test düðmeleriyle (Þekil 16) elle
döndürülebilir.
.
.
.
T ok yönünde (DSR) döndürüldüðünde DUO sýnýr anahtar KAPALI konuma
getirilir.
Ayný zamanda tork anahtarý da KAPALI konuma gelir.
P ok yönünde (DÖL) döndürüldüðünde DUO limit anahtar AÇIK konuma
getirilir.
Ayný zamanda tork anahtarý da AÇIK konuma gelir.
Anahtarlar kontrol edildikten sonra, lokal kontrolün AÇIK ve KAPALI
anahtarlarý üzerinden karþý yöne hareketle arýza (kýrmýzý sinyal lambasý)
resetlenmelidir.
21
Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 – SGExC 12.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile
15.
Kullanma talimatý
Tork Anahtalamasý Ayarý
..
15.1 Ayar
Ayarlanan tork deðeri vanaya uygun olmalýdýr!
Bu ayarda sadece vana üreticisinin onayý ile deðiþiklik
yapýlabilir!
Resim 17: Ölçüm kafalarý
AÇIK ayarý
KAPALI ayarý
O
9
11
..
.
15.2 Tork Anahtarlarýnýn Kontrolü
22
13
P
O
15
9
15
O
13
11
Ýbre diskindeki her iki ayar vidasýný (Resim 17) gevþetin.
P kadranýný döndürerek gerekli tork deðerini ayarlayýn (1 da Nm = 10 Nm).
Örnek:
Resim 17 ayarlarý:
11,5 da Nm = 115 Nm KAPALI yönünde
12,5 da Nm = 125 Nm AÇIK yönünde
Her iki ayar vidasýný (O) tekrar sýkýn.
..
Tork anahtarlarý manuel çalýþtýrmada da kullanýlabilir.
Tork anahtarý, sýnýr anahtarý ile durdurma da dahil olmak
üzere, tüm hareket alaný içinde aþýrý yüke karþý koruma saðlar.
Tork anahtarlar T ve P kýrmýzý test düðmeleriyle (Resim 15) elle döndürülebilir.
.
.
.
.
T ok yönünde (DSR) döndürüldüðünde tork anahtarý KAPALI konuma getirilir.
Lokal kontrollerdeki kýrmýzý sinyal lambasý (arýza) yanar.
P ok yönünde (DÖL) döndürüldüðünde tork anahtarý AÇIK konuma getirilir.
Lokal kontrollerdeki kýrmýzý sinyal lambasý (arýza) yanar.
Akçüatörde bir DUO limit anahtar (opsiyon) varsa, ayný zamanda ara konum
anahtarý da çalýþtýr.
Anahtarlar kontrol edildikten sonra, lokal kontrolün AÇIK ve KAPALI
anahtarlarý üzerinden karþý yöne hareketle arýza (kýrmýzý sinyal lambasý)
resetlenmelidir.
Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 – SGExC 12.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile
Kullanma talimatý
16.
Test amaçlý çalýþtýrma
16.1 Dönme yönünün kontrolü
Açýk ve gerilim altýnda olan akçuatörde çalýþma yapmadan
önce, çalýþma süresince patlama tehlikesi olmadýðý
saðlandýðýndan emin olunmalýdýr.
.
Gösterge diskini mile takýn. Akçüatörün dönme yönü gösterge diskinin
dönme yönünden (Resim 18) anlaþýlýr.
Resim 18: Gösterge diski
ACIK
..
KAPALI
Akçuatörü elle orta konuma veya son konumdan yeterli uzaklýða getirin.
Seçici anahtarý lokal kontrol yeri konumuna (I) ayarlayýn (Resim 19).
Resim 19: Seçici anahtar LOKAL
..
Gerilim beslemesini açýn.
KAPALI butonuna (Resim 20) basýn ve dönme yönüne dikkat edin:
Gösterge diskinin saat yönünde dönmesi dönme yönünün doðru olduðunu
gösterir.
Resim 20: KAPALI butonu
Resim 21: STOP butonu
Dönme yönü yanlýþsa, derhal durdurun.
Daha sonra da duvar askýsýndan aktçuatöre olan baðlantý
kablosunun faz sýrasýný kontrol edin ve test amaçlý çalýþtýrmayý
tekrarlayýn.
23
Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 – SGExC 12.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile
Kullanma talimatý
16.2 Limit anahtarlamanýn ayarlanmasý
.
Seçici anahtarý KAPALI (0) konumuna getirin (Resim 22).
Resim 22: Seçici anahtar KAPALI
KAPALI konumunda kontrol ünitesinin besleme gerilimi
kesilmez.
..
Akçuatörü manuel olarak vananýn her iki son durumuna getirin.
Her iki son konumun limit anahtarlamasýnýn doðru ayarlanmýþ olup
olmadýðýný kontrol edin. Burada ilgili anahtarýn her son konuma tetiklendiðinden ve dönme yönü deðiþtikten sonra tekrar býrakýldýðýndan emin olun.
Aksi durumda limit anahtarlama yeniden ayarlanmalýdýr.
..
Limit anahtarlama doðru olarak ayarlandýðýnda:
Seçici anahtarý lokal kontrol yeri konumuna (I) ayarlayýn (Resim 19).
Lokal kontrol yerinde AÇIK - DUR - KAPALI butonu üzerinden test amaçlý
çalýþtýrýn.
16.3 Durma tipinin kontrolü
16.4 PTC termistör tetikleme
aletinin kontrolü
Son konularda durma tipinin limit anahtarlama veya tork anahtarlama
üzerinden gerçekleþtirme konusunda karar vana üreticisinindir.
Ayarýn kontrol edilmesi için bkz. sayfa 32, Bölüm 22.2.
.
.
Seçici þalteri TEST konumuna (silici) döndürün (Resim 23).
Doðru olarak çalýþtýðýnda, motor korumasýnýn toplam arýza mesajý (kablo
donaným þemasýna bakýnýz) ve lokal kontrol yerindeki arýza sinyal lambasý
üzerinden gösterilir.
Resim 23: Seçici anahtar TEST
.
Seçici þalteri RESET konumuna (silici) döndürün (Resim 24):
Doðru çalýþtýðýnda arýza mesajý geri alýnýr.
Resim 24: Seçici anahtar RESET
Seçici anahtarýn TEST konumunda bir arýza verilmezse, kablolama ve seçici
anahtar AUMA servisi tarafýndan kontrol edilmelidir.
.
Ayarlanacak baþka bir opsiyon yoksa (Bölüm 17. - 19.):
Anahtar bölmesini kapatýn (bkz. sayfa 29, Bölüm 20.).
24
Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 – SGExC 12.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile
Kullanma talimatý
17.
Potansiyometre (Opsiyon) Ayarý
— Uzaktan gösterge için —
..
.
.
.
Vananýn KAPALI son konumuna hareket etmesi.
Gösterge diskini çýkartýn.
Potansiyometreyi (E2) saat yönünün tersine, son konuma kadar çevirin.
KAPALI son konumu % 0’a; AÇIK son konumu % 100’e eþittir.
Potansiyometreyi (E2) tekrar bir miktar geriye döndürün.
Konum enkoderlerinin redüksiyon diþli oranlarýnýn kademeli
olmasýndan dolayý, tüm direnç aralýðý her zaman kullanýlamaz.
Bu nedenle harici bir ayar olanaðý (ayar potansiyometresi)
mevcut olmalýdýr.
Sýfýr noktasýnýn ayarý harici ayar potansiyometresi (uzaktan izleme) ile
yapýlmalýdýr.
Resim 25: Kontrol ünitesi
E2
25
Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 – SGExC 12.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile
18.
Kullanma talimatý
Elektronik RWG Pozisyon Transmitterinin (Opsiyon) Ayarlanmasý
— Uzaktan izleme veya harici kontrol için —
Kýsmi turlu akçuatörü armatüre monte ettikten sonra, öngörülen ölçme noktalarýnda (bkz. Bölüm 18.1 veya 18.2) çýkýþ akýmýný ölçerek ayarý kontrol edin ve
gerekli ise yeniden ayarlayýn:
Tablo 5: RWG 4020 için teknik bilgiler
KMS TP_ _ 4 / _ _ _
Baðlantý þemalarý
Çýkýþ akýmý
Ia
Besleme gerilimi
Uv
Maks.
giriþ akýmý
Maks. yük
I
RB
3/4 telli sistem
0 – 20 mA, 4 – 20 mA
24 V DC, ± % 15
yumuþatýlmýþ
24 mA, 20 mA
çýkýþ akýmýnda
600 W
KMS TP _ 4 _ / _ _ _
KMS TP _ 5 _ / _ _ _
2 telli sistem
4 – 20 mA
14 V DC + (I x RB),
maks. 30 V
20 mA
(Uv - 14 V)/20 mA
Pozisyon transmitteri kartý (Resim 26) kapak platininin altýndadýr (Resim 27)
Resim 26: Pozisyoner kartý
26
Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 – SGExC 12.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile
Kullanma talimatý
18.1 2 Telli Sistem 4 – 20 mA ve 3/4 Telli Sistem 0 – 20 mA Ayarý
..
..
..
Elektronik sinyal ileticilere gerilim verin.
Vanayý KAPALI son konumuna getirin.
Gösterge diskini çýkartýn.
0 - 20 mA için ampermetreyi ölçme noktalarýna baðlayýn (Resim 27).
Akým devresi (harici yük) baðlý olmalýdýr (maks. yük RB
dikkate alýnmalýdýr), veya klemenslerdeki ilgili kutuplar
köprülenmelidir, aksi takdirde bir deðer ölçülemez.
Potansiyometreyi (E2) saat tersi yönde sonuna kadar döndürün.
Potansiyometreyi (E2) tekrar bir miktar geriye döndürün.
Resim 27
«0» (0/4 mA)
Kapak platini
Ölçüm noktasý (+)
0/4 – 20 mA
..
..
.
«maks.» (20 mA)
E2
Ölçüm noktasý (–)
0/4 – 20 mA
Sýfýr potansiyometresini, çýkýþ akýmý yükselene kadar saða doðru döndürün.
Sýfýr potansiyometresini aþaðýdaki deðerlere eriþilene kadar geriye
döndürün:
3/4 telli sistemde:
yakl. 0,1 mA
2 telli sistemde:
yakl. 4,1 mA.
Böylece sinyalin ölü noktanýn (0 noktasý) üzerinde kalmasý saðlanýr.
Vanayý AÇIK son konumuna getirin.
«Maks.» potansiyomeresinde 20 mA limit deðerini ayarlayýn.
KAPALI son konumuna yeniden yaklaþýn ve minimum deðeri (0,1 mA veya
4,1 mA) kontrol edin. Gerekli ise, deðeri düzeltin.
Maksimum deðere eriþilemezse, redüksiyon diþlisi seçimi
kontrol edilmelidir.
27
Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 – SGExC 12.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile
18.2 3/4 Telli Sistem 0 – 20 mA Ayarý
..
..
..
Kullanma talimatý
Elektronik sinyal ileticilere gerilim verin.
Vanayý KAPALI son konumuna getirin.
Gösterge diskini çýkartýn.
0 - 20 mA için ampermetreyi ölçme noktalarýna baðlayýn (Resim 28).
Akým devresi (harici yük) baðlý olmalýdýr (maks. yük RB
dikkate alýnmalýdýr), veya klemenslerdeki ilgili kutuplar
köprülenmelidir, aksi takdirde bir deðer ölçülemez.
Potansiyometreyi (E2) saat tersi yönde sonuna kadar döndürün.
Potansiyometreyi (E2) tekrar bir miktar geriye döndürün
Resim 28
«0» (0/4 mA)
Kapak platini
Ölçüm noktasý (+)
0/4 – 20 mA
..
..
..
.
«maks.» (20 mA)
E2
Ölçüm noktasý (–)
0/4 – 20 mA
Sýfýr potansiyometresini, çýkýþ akýmý yükselene kadar saða doðru döndürün.
Sýfýr potansiyometresini, yakl. 0,1 mA akým deðerine eriþene kadar geriye
döndürün.
Vanayý AÇIK son konumuna getirin.
«Maks» potansiyomeresinde 16 mA limit deðerini ayarlayýn.
Vanayý KAPALI son durumuna getirin.
Sýfýr potansiyometresini 0,1 mA'den baþlangýç deðeri olan 4 mA'e ayarlayýn.
Böylece limit deðer de 4 mA kayar ve ayar aralýðý 4 ile 20 mA arasýna ayarlanmýþ olur.
Tekrar her iki son konuma yaklaþarak ayarlarý kontrol edin. Gerekli ise,
deðeri düzeltin.
Maksimum deðere eriþilemezse, redüksiyon diþlisi seçimi
kontrol edilmelidir.
28
Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 – SGExC 12.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile
Kullanma talimatý
19.
Mekanik konum göstergesini ayarlayýn
..
.
..
Gösterge diskini mile takýn.
Vanayý KAPALI son durumuna getirin.
Alt gösterge diskini çevirerek (Þekil 29) KAPALI iþaretini
kapak (Resim 30)
ile ayný hizaya getirin.
Akçuatörü AÇIK son durumuna getirin.
Alt KAPALI gösterge diskini sabit tutun ve
(AÇIK) sembollü üst diski,
kapaktaki p gösterge iþareti ile ayný hizaya getirin.
Resim 29
Resim 30
Gösterge diski
Gösterge iþareti
Dönme açýsý 90° olduðunda, gösterge diski yakl. 180° döner.
20.
Anahtar bölmesinin kapatýlmasý
..
..
.
Kapaðýn ve mahfazanýn sýzdýrmazlýk yüzeylerini temizleyin:
O-ring’in saðlam olup olmadýðýný kontrol edin.
Sýzdýrmazlýk yüzeylerini asit içermeyen bir yað ile yaðlayýn.
Ayýrma yüzeylerini asit içermeyen korozyon önleyici bir madde ile koruyun.
Basýnca dayanýklý mahfaza! Kapaðý ve muhafaza parçalarýný
itinalý bir þekilde elden geçirin. Ayýrma yüzeylerinde hasar
veya kirlenme olmamalýdýr. Montaj esnasýnda kapaðý
bükmeyin.
Anahtar bölmesinin kapaðýný takýn ve vidalarýný eþit miktarlarda çapraz
olarak sýkýn.
Kýsmi dönüþlü akçuatörün boyasýnda hasar olup olmadýðýný
kontrol edin. Montaj çalýþmalarýnda boyada hasar olursa,
korozyonu önlemek için önce bu hasarlarýn giderilmesi
gerekir.
29
Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 – SGExC 12.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile
21.
Kullanma talimatý
Çalýþma süresinin ayarlanmasý
Tek faz AC motorlu kýsmi dönüþlü akçuatörlerde çalýþma süresi ayarlanabilir.
..
..
..
Elektrik tesisatlarý veya cihazlarý üzerinde çalýþma ancak,
bilgili bir elektrikçi veya bu özelliklerdeki bir elektrikçinin denetimi altýnda, yetiþmiþ bir personel tarafýndan elektrik mühendisliði kurallarýna uygun olarak yapýlmalýdýr.
Basýnca dayanýklý mahfaza! Açmadan önce gazýn ve elektrik
akýmýnýn kesildiðini kontrol edin.
Motorun kapaðýný sökün (Resim 31).
Potansiyometre ile istenen çalýþma süresini ayarlayýn (Þekil 32).
Motor kapaðýnýn ve mahfazanýn sýzdýrmazlýk yüzeylerini temizleyin.
O-ring’i kontrol edin.
Sýzdýrmazlýk yüzeylerini asit içermeyen bir yað ile yaðlayýn.
Motor kapaðýný yerleþtirin ve sýkýn
(Koruma Sýnýfý IP 68'de motor kapaðýna ayrýca bir diþ sýzdýrmazlýk macunu
sürülmüþtür).
Basýnca dayanýklý mahfaza! Kapaðý ve muhafaza parçalarýný
itinalý bir þekilde elden geçirin. Ayýrma yüzeylerinde hasar
veya kirlenme olmamalýdýr. Montaj esnasýnda kapaðý
bükmeyin.
Kýsmi dönüþlü akçuatörün boyasýnda hasar olup olmadýðýný
kontrol edin. Montaj çalýþmalarýnda boyada hasar olursa,
korozyonu önlemek için önce bu hasarlarýn giderilmesi
gerekir.
Resim 31: Tek faz AC motorlu kýsmi dönüþlü akçuatör
Motor kapaðý
Resim 32: Çalýþma süresinin ayarlanmasý
Tablo 6: 90° için çalýþma süreleri
SGExC 05.1
4 - 32 saniye
SGExC 07.1
8 - 63 saniye
SGExC 10.1
16 - 125 saniye
SGExC 12.1
22 - 180 saniye
Çalýþma süresi
potansiyometresi
30
Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 – SGExC 12.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile
Kullanma talimatý
22.
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC
Kontrol ünitesindeki tüm çalýþmalarda geçerli olan kural:
Açýk ve gerilim altýnda olan akçuatörde çalýþma yapmadan
önce, çalýþma süresince patlama tehlikesi olmadýðý
saðlandýðýndan emin olunmalýdýr.
Resim 33: Kontrol panelindeki devre kartlarýnýn yerleri
Kapak
Kapak platini
Arayüz kartý
Mantýk kartý
22.1 Arayüz kartý (standart tip) üzerindeki diyagnoz LED'lerinin iþlevleri)
V14 yanýyor:
Faz kaybý ve/veya motor korumasý devreye girdi.
Sadece PTC termistörlü motor korumasý (isteðe baðlý) ile
baðlantýlý olarak:
Lokal kontrol yerinde seçici anahtar III konumuna getirilerek
resetlenir
V15 yanar:
Tork hatasý: Tork anahtarý son konuma eriþti
DUR, KAPALI, AÇIK LED'leri ile mevcut kumanda komutlarý gösterilir
(sadece seçici anahtar UZAKTAN konumunda ise).
Resim 34: Giriþ/çýkýþ platini üzerinden kapak kartý
31
Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 – SGExC 12.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile
Kullanma talimatý
22.2 Mantýk kartýnýn programlanmasý
Durma tipi, sýnýr/tork anahtarlamalý (S1-2 ve S3-2 anahtarlar, Resim 35), vana
üreticisi tarafýndan verilmelidir.
Resim 35: Mantýk kartý A42
1 konumu:
sýnýr anahtarlama
Kapatma
AÇIK son konumda
2 konumu:
tork anahtarlamalý
Kapatma
S3-2
AÇIK son konumda
S2-2
1 konumu:
sýnýr anahtarlama
Kapatma
S1-2
KAPALI son konumda
2 konumu:
tork anahtarlamalý
Kapatma
KAPALI son konumda
.
Ýstenen programlamayý 7 tablosuna göre S2-2 anahtarýnda ayarlayýn.
Tablo 7
DIP anahtar S2-2
Programlama
(ON = basýlý)
KAPALI yönüne
AÇIK yönüne
Kilitlemeli UZAKTAN
Adým adým UZAKTAN
Kilitlemeli LOKAL
Basmalý çalýþtýrma LOKAL
aktif
aktif deðil
var
yok
Yanýp sönme sinyali (opsiyon)
Tork hatasý: Tork anahtarý üzerinden kapatma (son konum önünde)
ortak hata sinyalinde
32
Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 – SGExC 12.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile
Kullanma talimatý
22.3 ACÝL - AÇIK ve ACÝL - KAPALI sinyali (isteðe baðlý)
(5. basamak, kablo donaným þemasý MSP … C, D veya P)
Bir ACÝL hareket komutu mevcutsa, akçuatör vanayý öngörülen son konuma
hareket ettirir (etkin olduðu seçici anahtar ayarlarý: LOKAL, KAPALI, UZAKTAN).
.
.
XK 1 klemensi giriþi (kablo donaným þemasýna bakýnýz) normalde kapalý
bir kontak (durma akýmý prensibi) üzerinden +24 V DC beslemesine
baðlanabilir.
ACÝL - AÇIK veya ACÝL - KAPALI sinyali genel olarak kaldýrýlacaksa:
Kapak kartýný çýkartýn ve B1 (ACÝL - KAPALI'da) ve B2 (ACÝL - AÇIK'ta)
köprülerini ayýrýn.
Resim 36: ACÝL AÇIK VE ACÝL KAPALI opsiyonlarýnda kapak kartý
Köprüler: B1 (ACÝL - KAPALI)
B2 (ACÝL - AÇIK)
ACÝL hareket komutu
LED'i
B2
B1
33
Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 – SGExC 12.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile
23.
Kullanma talimatý
.
.
.
Sigortalar
Basýnca dayanýklý mahfaza! Açmadan önce gazýn ve elektrik
akýmýnýn kesildiðini kontrol edin.
Sigortalara (Þekil 37 ve 38) lokal kontrol kapaðý çýkartýldýktan
sonra eriþilebilir.
Sigortalarý deðiþtirirken sadece tabloda 8 belirtilen sigortalar
kullanýlmalýdýr.
Resim 37: Sinyal ve kontrol kartýndaki sigortalar
Resim 38: Güç kaynaðý kartý üzerindeki sigortalar
F3 F4
1F2
1F1
Tablo 8
Gerilim
beslemesi
(þebeke gerilimi)
£ 500 V
> 500 V
G sigortalar: (Resimler 37 ve 38)
Gerilim
çýkýþý
(þebeke adaptörü)
F 1/F 2
(devre kartý A20, kablo
donaným þemasýna
bakýn)
1 A T; 500 V
AUMA Parça No.:
K002.277
24 V
115 V
2 A T; 660 V
AUMA Parça No.:
K002.665
24 V
115 V
6,3 x 32 mm
Boyut
F 3*)
(devre kartlarý A2, kablo
donaným þemasýna
bakýn)
F 4*)
(devre kartlarý A8, kablo
donaným þemasýna
bakýn)
1,6 A T; 250 V
500 mA T; 250 V
0,4 A T; 250 V
1,6 A T; 250 V
0,4 A T; 250 V
5 x 20 mm
5 x 20 mm
*) IEC 60127-2/III uyarýnca
F1/F2:
Güç kaynaðý üzerindeki ana sigortalar
F3:
F4:
dahili 24 V DC beslemesi, RWG, mantýk kartý
dahili 24 V AC beslemesi (isteðe baðlý: 115 V AC);
ýsýtýcý, PTC termistör tetikleme cihazý, ters çevirme kontaktörü
kumandasý
.
34
Sigorta deðiþtirdikten sonra lokal kontrolün kapaðýný tekrar yerine vidalayýn.
..
Sýkýþmamalarý için kablolarý itina ile mahfazanýn içine geçirin.
Basýnca dayanýklý mahfaza! Kapaðý ve muhafaza parçalarýný
itinalý bir þekilde elden geçirin. Ayýrma yüzeylerinde hasar
veya kirlenme olmamalýdýr. Montaj esnasýnda kapaðý
bükmeyin.
Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 – SGExC 12.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile
Kullanma talimatý
24.
Koruma Sýnýfý IP 68 (isteðe baðlý)
Taným
DIN EN 60 529 uyarýnca, IP 68 koruma sýnýfýnýn koþullarýnýn yerine getirilmesi
ile ilgili olarak üretici ile tüketici arasýnda bir anlaþma saðlanmalýdýr.
Koruma sýnýfý IP 68 olan AUMA ürünü çok turlu akçuatörler ve kontrol üniteleri
aþaðýdaki AUMA koþullarýný yerine getirmektedir:
Su altýnda kalma süresi maks. 72 saat.
Su derinliði maks. 6 m SS (Su Sütunu)
Su altýnda kalma süresinde 10 defaya kadar çalýþtýrma
Su altýnda kalýndýðý sürece kontrol iþletmesi mümkün deðildir.
..
..
Koruma sýnýfý IP 68 akçuatörlerin (motor, þanzýman, anahtar bölmesi, kontrol
ve baðlantý bölmesi) iç kýsýmlarý için geçerlidir.
Kontrol
Kablo rakorlarý
Devreye alma
Suya batma durumunda
Koruma sýnýfý IP 68 olan AUMA akçuatörleri ve kontrol ünitelerinde fabrika
tarafýndan sýzdýrmazlýk kontrolü yapýlmýþtýr.
.
.
.
.
.
..
.
.
..
Motor ve kontrol kablolarýnýn giriþlerinde koruma sýnýflarý IP 68 olan uygun
kablo rakorlarý kullanýlmalýdýr. Kablo rakorlarýnýn boyutlarý kablolarýn dýþ
çaplarýna uygun olmalýdýr; kablo rakoru üreticilerinin önerilerine bakýnýz.
Akçüatörler ve kontrol üniteleri normalde kablo rakoru hariç olarak teslim
edilir. Giriþ delikleri fabrikada tapalarla kapatýlmýþtýr.
Sipariþ üzerine ek ücret alýnarak AUMA kablo rakorlarý teslim edilebilir.
Bunun için kablolarýn dýþ çaplarýnýn bildirilmesi gerekir.
Kablo rakorlarý giriþ deliðinde O-ring kullanýlarak mahfazaya karþý
korunmalýdýr.
Ayrýca sývý bir sýzdýrmazlýk maddesi (Loctite vb.) ile yapýþtýrýlmasý önerilir.
Devreye almada dikkat edilecek noktalar:
Mahfaza ve kapaklardaki sýzdýrmazlýk yüzeylerinin temiz olmasý
Kapaklardaki O-ring’ler saðlam olmalý
Sýzdýrmazlýk yüzeylerine ince bir tabaka halinde asit içermeyen yað
sürülmeli
Kapaklar eþit miktarlarda ve çapraz olarak sýkýlmalý
Akçuatörü kontrol edin.
Ýçine su girdiðinde, kurallara uygun olarak kurutun ve çalýþmasýný kontrol
edin.
35
Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 – SGExC 12.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile
25.
Bakým
Bakým çalýþmalarýnda aþaðýdaki noktalara uyulmalýdýr:
.
.
.
.
.
.
.
.
.
..
.
.
.
.
.
Eðitilmiþ personel tarafýndan, Avrupa Normu EN 60079-17
«Muhtemel Patlayýcý Ortamlarda Kurulan Elektrik Tesisatlarýnýn Kontrolü ve Bakýmý» uyarýnca düzenli bir kontrol ve
bakým (en az 3 yýlda bir) gereklidir
Muhtemel patlayýcý ortamlarda çalýþýrken EN 60079-17 standardý «Muhtemel Patlayýcý Ortamlarda Kurulan Elektrik Tesisatlarýnýn Kontrolü ve Bakýmý»na uyulmalýdýr.
Açýk ve gerilim altýnda olan akçuatörde çalýþma yapmadan
önce, çalýþma süresince patlama tehlikesi olmadýðý saðlandýðýndan emin olunmalýdýr.
Ulusal talimatlara da ayruca dikkat edilmelidir
Akçuatörde görsel kontrol yapýn. Bu kontrolde, dýþtan hasar ve deðiþme
olmadýðýna dikkat edilmelidir.
Elektrik baðlantý kablolarý hasar görmemiþ ve doðru olarak serilmiþ olmalýdýr.
Paslanmayý önleyebilmek için mevcut boya hasarlarý itina ile düzeltilmelidir.
Orijinal boya küçük kaplarda AUMA tarafýndan teslim edilmektedir.
Kablo kanallarý, conta rakorlarý, tapalar gibi elemanlarda sýzdýrmazlýk ve
yerlerine sýkýca oturma kontrolü yapýlmalýdýr. Üretici tarafýndan verilen tork
deðerlerine uyulmalýdýr. Gerektiðinde modüller deðiþtirilmelidir. Sadece
numune kontrolü belgesine sahip yapý parçalarý kullanýlmalýdýr.
Ex (patlama korumalý) baðlantýlarýn doðru baðlanýp baðlanmadýklarýný kontrol
edin.
Klemenslerde ve baðlantý tellerindeki olasý renk solmalarýna dikkat edin.
Bu renk deðiþimleri yüksek sýcaklýklar oluþtuðunu belirtir.
Ex muhafazalarda su birikmelerine özellikle dikkat edilmelidir. Hasarlý
sýzdýrmazlýk elemanlarý aþýrý sýcaklýk deðiþimlerinde (örn. gündüz/gece
deðiþimi) tehlikeli su birkimlerine yol açabilir. Biriken sular derhal
temizlenmelidir.
Basýnca dayanýklý mahfazalarýn kývýlcým emniyetli ayýrma yerlerinde pislik ve
korozyon kontrolü yapýlmalýdýr.
Ex aralýk ölçüsü tam olarak tanýmlanýp kontrol edildiðinden, üzerlerinde
taþlama vb. mekanik iþlemler yapýlmamalýdýr. Ayýrma yüzeyleri kimyasal
temizleyicilerle (örn. Esso-Varsol) temizlenmelidir.
Ayýrma yüzeyleri kapatýlmadan önce, asit içermeyen bir korozyon önleyici
madde ile korunmalýdýr (örn. Esso Rust-BAN 397).
Tüm mahfaza kapaklarýnýn itina ile elden geçirilmesine ve sýzdýrmazlýk
elemanlarýnýn kontrol edilmesine dikkat edilmelidir.
Tüm güç ve motor koruma tertibatlarý kontrol edilmelidir.
Bakým çalýþmalarýnda güvenliði ilgilendiren hatalar tespit edildiðinde, derhal
hata giderme çalýþmalarý baþlatýlmalýdýr.
Ayýrma yüzeylerinde herhangi bir yüzey kaplama iþlemine kesinlikle izin
verilmez.
Parça, sýzdýrmazlýk elemaný vb. deðiþtiriken, sadece orijinal yedek parçalar
kullanýlmalýdýr.
.
.
36
Kullanma talimatý
Basýnca dayanýklý mahfaza! Açmadan önce gazýn ve elektrik
akýmýnýn kesildiðinden emin olun.
Basýnca dayanýklý mahfaza! Kapaðý ve muhafaza parçalarýný
itinalý bir þekilde elden geçirin. Ayýrma yüzeylerinde hasar
veya kirlenme olmamalýdýr. Mahfaza parçalarý ve özellikle
ayýrma yüzeyleri mekanik iþlemlere tabi tutulmamalýdýr.
Montaj esnasýnda kapaðý bükmeyin.
Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 – SGExC 12.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile
Kullanma talimatý
Ayrýca aþaðýdaki noktalarý önermekteyiz:
.
.
Seyrek çalýþma durumunda, örn. her altý ayda bir test amaçlý çalýþtýrýlmalý ve
akçuatörün her zaman çalýþmaya hazýr olmasý saðlanmalýdýr.
Kýsmi dönüþlü akçuatör ile vana/diþli arasýndaki baðlantýlar, devreye
alýnmasýndan yaklaþýk 6 ay sonra ve daha sonra da her yýl kontrol edilmelidir. Gerektiðinde, tabloda 1, (sayfa 11) verilen sýkma momentleri ile
sýkýlmalýdýr.
26.
Yaðlama
27.
Atýk toplama ve geri dönüþüm
AUMA kýsmi dönüþlü akçuatörleri ömür boyu yað ile doldurulmuþtur.
Yað kaybý olmazsa, yað deðiþimine veya ek yaðlamalara gerek yoktur.
Çok turlu AUMA akçuatörleri çok uzun ömürlüdür. Buna raðmen bir gün artýk
deðiþtirilmeleri gerekmektedir.
Bu akçuatörler modüler yapýdadýr ve parçalarýnýn malzemeleri ayrý ayrý
daðýtýlýp ayrýlabilir:
..
..
.
.
.
Elektronik hurda
Çeþitli metaller
Plastikler
Gresler ve yaðlar
Genelde aþaðýdaki noktalara dikkat edilmelidir:
Yaðlar ve gresler sökme iþlemi esnasýnda toplanmalýdýr. Bunlar genelde
çevreye yayýlmamasý gereken suya karýþmalarý tehlike yaratan maddelerdir.
Sökülen malzemeleri kontrol edilen ve malzemeleri ayrý ayrý yeniden
kazanýma sunan atýk toplama sistemlerine verilmelidir.
Ulusal atýk toplama talimatlarýna dikkat edilmelidir.
28.
Servis
AUMA akçuatörler için kontrol ve bakým gibi kapsamlý servis hizmetleri
sunmaktadýr. Ofis adresleri ve temsilcilikler için, bkz sayfa 48 ve Ýnternet
(www.auma.com).
37
38
SGExC 07.1-F7
Kom No:1309533
No: 3302MD 19302
IP67
11 dev/dak
T kapalý: 120-300Nm
T açýk 120-300Nm
Yað: F1
Sýcaklýk -20°C/+40°C
Örnek tip etiketi
- Akçuatör tipi
- Parça numarasý
- Fabrika numarasý
- Koruma sýnýfý/Hýz
Tork aralýðý
KAPALI/AÇIK için
- Yaðlama maddesi
- Sýcaklýk aralýðý
29.
auma CC
Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 – SGExC 12.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile
Kullanma talimatý
Yedek parça listesi Kýsmi dönüþlü akçuatör SGExC 05.1 – SGExC 12.1
Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 – SGExC 12.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile
Kullanma talimatý
Uyarý:
Her yedek parça sipariþinde cihaz tipini ve parça numarasýný bildirmeniz gerekmektedir (tip etiketine bakýnýz).
Sadece orijinal AUMA yedek parçalarý kullanýlmalýdýr. Baþka parçalar kullanýldýðýnda garanti hakký kaybolur ve ayrýca her
türlü hasar tazmini sorumluluðu ortadan kalkar. Yedek parça çizimleri teslim edilen parçalardan farklý olabilir.
No.
001.0
Adý
Tip
No.
Adý
Tip
Mahfaza
Montaj grubu
525.0
Kavrama
002.0
Helezon mili
Montaj grubu
542.0
El çarký
002.4
Uç somunu (montaj grubu 002.0'a dahildir)
542.1
El çarkýnýn kolu
Montaj grubu
003.0
El çarký helezonu
Montaj grubu
553.0
Mekanik pozisyon göstergesi
Montaj grubu
004.0
Helezon diþli
Montaj grubu
556.0
Pozisyon transmitteri için potansiyometre
Montaj grubu
005.0
Baðlantý flanþý
Montaj grubu
556.1
Potansiyometre (sürgü kavrama hariç)
Montaj grubu
010.0
Uç dayanaðý
Montaj grubu
557.0
Isýtýcý
Montaj grubu
016.1
Koruyucu kapak
017.0
Tork týrnaðý
Montaj grubu
021.0
Limit týrnaðý
Montaj grubu
029.0
Helezon yatak
Montaj grubu
032.0
Planet diþli
Montaj grubu
034.0
Motor
Montaj grubu
034.3
Motorun elektronik devre kartý
Montaj grubu
034.4
Varistor devre kartý
Montaj grubu
560.0-1
AÇIK yönü için anahtar paketi
Montaj grubu
041.0
Motor kablo gruplu soket tarafý
Montaj grubu
560.0-2
KAPALI yönü için anahtar paketi
Montaj grubu
061.0
Tork anahtarlama kafasý
Montaj grubu
560.1
Limit/tork anahtarlama anahtarý
500.0
Kapak
Montaj grubu
560.2
Anahtar kaseti
501.0
Soket tarafý (tümü baðlý)
Montaj grubu
566.0
Pozisyon transmitteri RWG
501.1
Kumanda klemensi için vida
501.2
Kumanda klemensi için pul
501.3
Güç klemensi için vida
566.2
Devre kartý RWG
Montaj grubu
501.4
Güç klemensi için pul
566.3
RWG için kablo demeti
Montaj grubu
558.0
559.0-1
Pin kontaklý yanýp söner anahtar (darbe
diski ve yalýtým levhasý hariç)
Anahtar ve tork anahtarlama ölçme kafalarý
hariç kontrol birimi
Montaj grubu
Montaj grubu
Montaj grubu
Manyetik limit ve tork anahtarlamalý (MWG)
559.0-2
kontrol ünitesi, non-intrusive tip için entegre Montaj grubu
edilmiþ AUMATIC kontrol ünitesi ile
566.1
RWG için potansiyometre (sürgü kavrama
hariç)
Montaj grubu
Montaj grubu
502.0
Pinler hariç pin tarafý
Montaj grubu
567.1
Potansiyometre için sürgü kavrama
505.0
Kontrol ünitesi için pin kontaðý
Montaj grubu
S1
Conta seti, küçük
Set
506.0
Motor için pin kontaðý
Montaj grubu
S2
Conta seti, büyük
Set
507.0
Fiþ kapaðý
Montaj grubu
39
- Kontrol ünitesi tipi
- Sipariþ numarasý
- Üretim no
- Aktüatör baðlantý planý
- Kablo donaným þemasý
- Þebeke gerilimi/ koruma türü
- Kumanda gerilimi
30.
40
AMExC 01.1 P:1.5kW
Kom Nr:1309533
Nr: 2302MA04225
KMS: TP210/001
MSP:E310KC3—FF8EC
3 ~ 400V IP67
Steuersp: 24V DC
Örnek tip etiketi
Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 – SGExC 12.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile
Kullanma talimatý
Fiþli baðlantýlý (KP) AMExC 01.1 kontrol ünitesi için yedek parça listesi
Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 – SGExC 12.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile
Kullanma talimatý
Uyarý:
Her yedek parça sipariþinde cihaz tipini ve parça numarasýný bildirmeniz gerekmektedir (tip etiketine bakýnýz).
Sadece orijinal AUMA yedek parçalarý kullanýlmalýdýr. Baþka parçalar kullanýldýðýnda garanti hakký kaybolur ve ayrýca
her türlü hasar tazmini sorumluluðu ortadan kalkar. Yedek parça çizimleri teslim edilen parçalardan farklý olabilir.
No.
Adý
Tip
001.0
Mahfaza
Montaj grubu
002.0
Lokal kontrol
Montaj grubu
002.5
Secýcý suvýc
Montaj grubu
003.0
Lokal kontrol kartý
Montaj grubu
003.1
Ana sigorta
Montaj grubu
003.2
Sigorta kapaðý
Montaj grubu
004.0
Braket
Montaj grubu
006.0
Güç kaynaðý
Montaj grubu
006.1
Sekonder sigorta F3
006.2
Sekonder sigorta F4
008.0
Arayüz kartý
008.1
Arayüz kartý
008.2
Arayüz kapak kartý
009.0
Mantýk kartý
Montaj grubu
013.0
Adaptör kartý
Montaj grubu
500.0
Kapak
Montaj grubu
501.0
Klemens plakasý
Montaj grubu
501.1
Kumanda klemensi için vida
501.2
Kumanda klemensi için pul
501.3
Güç klemensi için vida
501.4
Güç klemensi için pul
Montaj grubu
502.0
Pinler hariç pin tarafý
Montaj grubu
505.0
Kontrol ünitesi için pin kontaðý
Montaj grubu
506.0
Motor için pin kontaðý
Montaj grubu
507.0
Fiþ kapaðý
Montaj grubu
508.0
Suvýc dýslýsý
Montaj grubu
509.1
U kilit
532.0
Kablo kanalý (akçuatör baðlantýsý)
535.1
Emniyet segmaný
S1
Conta takýmý
Montaj grubu
Set
41
- Kontrol ünitesi tipi
- Parça numarasý
- Fabrika numarasý
- Aktüatör baðlantý planý
- Kablo donaným þemasý
- Þebeke gerilimi/koruma türü
- Kumanda gerilimi
31.
42
AMExC 01.1 P:1.5kW
Kom Nr:1309533
Nr: 2302MA04225
KMS: TP210/001
MSP:E310KC3—FF8EC
3 ~ 400V IP67
Steuersp: 24V DC
Örnek tip etiketi
Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 – SGExC 12.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile
Kullanma talimatý
Klemens baðlantýlý (KES) AMExC 01.1 kontrol ünitesi için yedek parça listesi
Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 – SGExC 12.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile
Kullanma talimatý
Uyarý:
Her yedek parça sipariþinde cihaz tipini ve parça numarasýný bildirmeniz gerekmektedir (tip etiketine bakýnýz).
Sadece orijinal AUMA yedek parçalarý kullanýlmalýdýr. Baþka parçalar kullanýldýðýnda garanti hakký kaybolur ve ayrýca her
türlü hasar tazmini sorumluluðu ortadan kalkar. Yedek parça çizimleri teslim edilen parçalardan farklý olabilir.
No.
Adý
Tip
001.0
Mahfaza
Montaj grubu
002.0
Lokal kontrol
Montaj grubu
002.5
Secýcý suvýc
Montaj grubu
003.0
Lokal kontrol kartý
Montaj grubu
003.1
Ana sigorta
003.2
Sigorta kapaðý
004.0
Braket
Montaj grubu
006.0
Güç kaynaðý
Montaj grubu
006.1
Sekonder sigorta F3
006.2
Sekonder sigorta F4
008.0
Arayüz kartý
Montaj grubu
008.1
Arayüz kartý
Montaj grubu
008.2
Arayüz kapak kartý
009.0
Mantýk kartý
Montaj grubu
013.0
Adaptör kartý
Montaj grubu
500.0
Kapak
Montaj grubu
502.0
Pinler hariç pin tarafý
Montaj grubu
505.0
Kontrol ünitesi için pin kontaðý
Montaj grubu
506.0
Motor için pin kontaðý
Montaj grubu
508.0
Güç parçasý
Montaj grubu
509.1
U kilit
528.0
Klemmenrahmen (ohne Klemmen)
529.0
Endwinkel
532.0
Kablo kanalý (akçuatör baðlantýsý)
533.0
Klemmen für Motor/Steuerung
535.1
Emniyet segmaný
Montaj grubu
Montaj grubu
573.0
Fiþli elektrik baðlantýsý
Montaj grubu
S1
Conta takýmý
Set
43
Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 – SGExC 12.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile
32.
44
PTB-belgesi
Kullanma talimatý
Kullanma talimatý
Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 – SGExC 12.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile
45
Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 – SGExC 12.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile
33.
46
Uygunluk belgesi ve Üretici beyaný
Kullanma talimatý
Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 – SGExC 12.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile
Kullanma talimatý
Alfabetik dizin
A
ACÝL sinyali
33
Ambalaj
9
Arayüz kartý
31
Armatüre/þanzýmana baðlanmasý 11
B
Bakým
Basmalý çalýþtýrma
4
32
Ç
Çalýþma süresi
Çalýþma türü
30
5
D
Depolama
Dönme açýsý
DUO sýnýr anahtarlama
Durma momenti
9
18
21
22
E
El çarký
10
El çarký kolunun montajý
9
Elektronik baðlantýsý
12
Elektronik pozisyon transmitteri
RWG
26
2-telli sistem
27
3/4-telli sistem
28
Elle çalýþtýrma
10
Emniyet uyarýlarý
4
Etiket
38,40,42
G
Gösterge diski
29
I
Isýtýcý
15
K
Kendinden kilitlemeli
Koruma sýnýfý IP 68
32
35
Ýnternet ortamýndaki bilgiler:
L
Limit anahtarlama
Lokal kontrol
20,21,24
24
M
Mantýk kartý
Mekanik pozisyon göstergesi
Motor koruma
O
Ortak hata sinyali
Ortam sýcaklýðý
P
Paslanmaya karþý korunma
POT
Pozisyon göstergesi
Pozisyon transmitteri RWG
PTB belgesi
PTC termistör
32
29
15
31,32
7
U
Uygunluk beyaný
Uzaktan izleme
Ü
Üretici beyaný
Y
Yaðlama
Yanýp sönme sinyali
Yedek parça listesi
Kýsmi dönüþlü akçuatör
Kontrol ünitesi
46
25,26
46
37
32
38
40,42
9
25
29
26
44
15
R
RESET (seçici anahtar konumu) 24
S
SECICI SUVIC
Servis
Sigortalar
Sýnýr deðerleri
Kelebek vanalarda SG
Küresel vanalarda SG
Sinyaller
Sonlanma modu
24
37
34
16
16
17
8
32
T
Taþýma
Teknik bilgiler
Termik anahtar
Termistör tetikleme aleti
TEST (seçici anahtar konumu)
Test amaçlý çalýþtýrma
Tork ayarý
9
5
15
24
24
23
22
Akçuatörle ile ilgili baðlantý þemalarý, kontrol protokolleri ve diðer bilgiler, sipariþ
numarasý veya KOM NR. (bkz. tip etiketi) girilerek Ýnternet üzerinden yüklenebilir.
Homepage: http://www.auma.com
47
Europe
AUMA Riester GmbH & Co.
KG
Plant Müllheim
DE-79373 Müllheim
Tel +49 7631 809 - 0
Fax +49 7631 809 - 1250
[email protected]
www.auma.com
Plant Ostfildern-Nellingen
DE-73747 Ostfildern
Tel +49 711 34803 - 0
Fax +49 711 34803 - 3034
[email protected]
Service Center Cologne
DE-50858 Köln
Tel +49 2234 2037 - 9000
Fax +49 2234 2037 - 9099
[email protected]
Service Center Magdeburg
DE-39167 Niederndodeleben
Tel +49 39204 759 - 0
Fax +49 39204 759 - 9429
[email protected]
Service Center Bavaria
DE-85386 Eching
Tel +49 81 65 9017- 0
Fax +49 81 65 9017- 2018
[email protected]
AUMA Armaturenantriebe GmbH
AT-2512 Tribuswinkel
Tel +43 2252 82540
Fax +43 2252 8254050
[email protected]
www.auma.at
AUMA (Schweiz) AG
CH-8965 Berikon
Tel +41 566 400945
Fax +41 566 400948
[email protected]
AUMA Servopohony spol. s.r.o.
CZ-10200 Praha 10
Tel +420 272 700056/704125
Fax +420 272 704125
[email protected]
www.auma.cz
OY AUMATOR AB
FI-02230 Espoo
Tel +358 9 5840 22
Fax +358 9 5840 2300
[email protected]
www.aumator.fi
AUMA France S.A.R.L.
FR-95157 Taverny Cedex
Tel +33 1 39327272
Fax +33 1 39321755
[email protected]
www.auma.fr
AUMA ACTUATORS Ltd.
GB- Clevedon North Somerset BS21
6QH
Tel +44 1275 871141
Fax +44 1275 875492
[email protected]
www.auma.co.uk
AUMA ITALIANA S.r.l. a socio unico
IT-20023 Cerro Maggiore (MI)
Tel +39 0331 51351
Fax +39 0331 517606
[email protected]
www.auma.it
AUMA BENELUX B.V.
NL-2314 XT Leiden
Tel +31 71 581 40 40
Fax +31 71 581 40 49
[email protected]
www.auma.nl
AUMA Polska Sp. z o.o.
PL-41-310 Dabrowa Górnicza
Tel +48 32 261 56 68
Fax +48 32 261 48 23
[email protected]
www.auma.com.pl
OOO Priwody AUMA
RU-124365 Moscow a/ya 11
Tel +7 495 221 64 28
Fax +7 495 221 64 38
[email protected]
www.auma.ru
ERICHS ARMATUR AB
SE-20039 Malmö
Tel +46 40 311550
Fax +46 40 945515
[email protected]
www.erichsarmatur.se
GRØNBECH & SØNNER A/S
DK-2450 København SV
Tel +45 33 26 63 00
Fax +45 33 26 63 21
[email protected]
www.g-s.dk
IBEROPLAN S.A.
ES-28027 Madrid
Tel +34 91 3717130
Fax +34 91 7427126
[email protected]
D. G. Bellos & Co. O.E.
GR-13671 Acharnai Athens
Tel +30 210 2409485
Fax +30 210 2409486
[email protected]
SIGURD SØRUM A. S.
NO-1300 Sandvika
Tel +47 67572600
Fax +47 67572610
[email protected]
INDUSTRA
PT-2710-297 Sintra
Tel +351 2 1910 95 00
Fax +351 2 1910 95 99
[email protected]
MEGA Endüstri Kontrol Sistemieri Tic. Ltd. Sti.
TR-06810 Ankara
Tel +90 312 217 32 88
Fax +90 312 217 33 88
[email protected]
www.megaendustri.com.tr
CTS Control Limited Liability Company
UA-02099 Kiyiv
Tel +38 044 566-9971, -8427
Fax +38 044 566-9384
[email protected]
Africa
AUMA South Africa (Pty) Ltd.
ZA-1560 Springs
Tel +27 11 3632880
Fax +27 11 8185248
[email protected]
A.T.E.C.
EG- Cairo
Tel +20 2 23599680 - 23590861
Fax +20 2 23586621
[email protected]
America
AUMA ACTUATORS INC.
US-PA 15317 Canonsburg
Tel +1 724-743-AUMA (2862)
Fax +1 724-743-4711
[email protected]
www.auma-usa.com
AUMA Automação do Brasil ltda.
BR-Sao Paulo
Tel +55 11 8114-6463
[email protected]
AUMA Chile Representative Office
CL- La Reina Santiago de Chile
Tel +56 22 77 71 51
Fax +56 22 77 84 78
[email protected]
LOOP S. A.
AR-C1140ABP Buenos Aires
Tel +54 11 4307 2141
Fax +54 11 4307 8612
[email protected]
MAN Ferrostaal de Colombia Ltda.
CO- Bogotá D.C.
Tel +57 1 401 1300
Fax +57 1 416 5489
[email protected]
www.manferrostaal.com
PROCONTIC Procesos y Control Automático
EC- Quito
Tel +593 2 292 0431
Fax +593 2 292 2343
[email protected]
Corsusa International S.A.C.
PE- Miralflores - Lima
Tel +511444-1200/0044/2321
Fax +511444-3664
[email protected]
www.corsusa.com
PASSCO Inc.
PR-00936-4153 San Juan
Tel +18 09 78 77 20 87 85
Fax +18 09 78 77 31 72 77
[email protected]
Suplibarca
VE- Maracaibo Estado, Zulia
Tel +58 261 7 555 667
Fax +58 261 7 532 259
[email protected]
Sunny Valves and Intertrade Corp. Ltd.
TH-10120 Yannawa Bangkok
Tel +66 2 2400656
Fax +66 2 2401095
[email protected]
www.sunnyvalves.co.th/
Top Advance Enterprises Ltd.
TW- Jhonghe City Taipei Hsien (235)
Tel +886 2 2225 1718
Fax +886 2 8228 1975
[email protected]
www.auma-taiwan.com.tw
Australia
BARRON GJM Pty. Ltd.
AU-NSW 1570 Artarmon
Tel +61 294361088
Fax +61 294393413
[email protected]
www.barron.com.au
Asia
AUMA Actuators (Tianjin) Co., Ltd.
CN-300457 Tianjin
Tel +86 22 6625 1310
Fax +86 22 6625 1320
[email protected]
www.auma-china.com
AUMA (INDIA) PRIVATE LIMITED
IN-560 058 Bangalore
Tel +91 80 2839 4655
Fax +91 80 2839 2809
[email protected]
www.auma.co.in
AUMA JAPAN Co., Ltd.
JP-210-0848 Kawasaki-ku, Kawasaki-shi
Kanagawa
Tel +81 44 329 1061
Fax +81 44 366 2472
[email protected]
www.auma.co.jp
AUMA ACTUATORS (Singapore) Pte Ltd.
SG-569551 Singapore
Tel +65 6 4818750
Fax +65 6 4818269
[email protected]
www.auma.com.sg
AUMA Actuators Middle East W.L.L.
AE- 15268 Salmabad 704
Tel +973 17877377
Tel +973 17877355
[email protected]
PERFECT CONTROLS Ltd.
HK- Tsuen Wan, Kowloon
Tel +852 2493 7726
Fax +852 2416 3763
[email protected]
DW Controls Co., Ltd.
KR-153-803 Seoul Korea
Tel +82 2 2113 1100
Fax +82 2 2113 1088/1089
[email protected]
www.actuatorbank.com
2009-01-01
Sertifika Kayý t No.
12 100/104 4269
AUMA ürünleri ile ilgili ayrýntýlý bilgiler için:
www.auma.com
Y000.779/023/tr/1.08

Benzer belgeler

(5 mm) ile sürekli bastırarak

(5 mm) ile sürekli bastırarak valflarýn, sürgülerin çalýþtýrýlmasý için tasarlanmýþtýr. Diðer uygulamalar için bize danýþýnýz. Belirtilenlerin dýþýndaki uygulamalarda doðacak muhtemel hasarlardan üretici sorumlu deðildir. Bu ri...

Detaylı

auma çok turlu akçuatör

auma çok turlu akçuatör Kontrol ünitesi doðrudan akçuatöre veya bir duvar askýsýna monte edilebilir. AUMATIC kontrol ünitesinin iþlevleri, AÇ-KAPAT modunda normal vana

Detaylı