الشامل في قواعد اللغة التركية - TeachersBeyondBorders.com.au

Transkript

الشامل في قواعد اللغة التركية - TeachersBeyondBorders.com.au
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫زمن‬
‫‪0‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية‬
‫اجلزء الثالث‬
‫مستوى متوسط ‪ +‬متقدم ‪1-‬‬
‫مع الشرح واألمثلة والصور‬
‫مجع وإعداد وترمجة‬
‫املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪1‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪2‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪3‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪4‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫بناء واشتقاق املصادر‬
‫‪5‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪- iş - ış - uş - üş‬الحقة مصادر األفعال التشاركية‬
‫فعل المشاركة يدل على وقوع الفعل مشاركة بين فاعلين أو أكثر‪ ،‬ويدل عل تبادل حدوث الفعل والمقابلة أو المواجهة بين‬
‫شخصين أو أكثر‪ .‬مثالً بالعربية نقول‪( :‬تشاجرتُ مع أحمد) ففعل المشاجرة هنا قد وقع مني ومن أحمد كل منَّا تشاجر مع‬
‫اآلخر‪ .‬وتقوم جماعة بفعل المشاركة أي أنه عمل جماعي‪.‬‬
‫مصدر فعل المشاركة يُصاغ من المصدر األصلي البسيط‪ ،‬حيث تُضاف إلى مادته األصلية الالحقة ‪iş - ış - üş uş‬‬
‫إذا كانت منتهية بحرف صامت‬
‫‪ -1‬بعض األفعال التفاعلية ‪ -‬نهاية أصل الفعل فيها حرف صامت ‪iş - ış - üş - uş -‬‬
‫‪ öpmek‬التقبيل‬
‫‪öpüşmek‬‬
‫تقبيل‬
‫‪buluşmak‬‬
‫مقابلة ‪ -‬لقاء‬
‫‪gelişmek‬‬
‫تطوير ‪ -‬تنمية‬
‫‪dövüşmek‬‬
‫املضاربة‬
‫‪ dövmek‬الضرب‬
‫‪gülüşmek‬‬
‫التضاحك – تبادل الضحك‬
‫‪ gülmek‬الضحك‬
‫‪yazışmak‬‬
‫املكاتبة – تبادل الكتابة‬
‫‪ yazmak‬الكتابة‬
‫‪ bulmak‬اإلجياد‬
‫‪ gelmek‬اجمليء – القدوم ‪ -‬احلضور‬
‫أما في حال انتهاء المادة األصلية بحرف صائت يُضاف إليها الحرف ‪ ş‬فيت َّكون فعل المشاركة‪.‬‬
‫‪ -2‬بعض األفعال التفاعلية نهاية أصل الفعل فيها حرف صوتي – ‪ş‬‬
‫‪tanışmak‬‬
‫تعارف‬
‫َّ‬
‫‪ tanımak‬تعرف إىل ‪ -‬تعارف‬
‫‪anlaşmak‬‬
‫تفاهم‬
‫‪ anlamak‬فهم ‪ -‬أدرك‬
‫‪ağlaşmak‬‬
‫التباكي‬
‫‪söyleşmek‬‬
‫التحدث – تبادل القول‬
‫‪ödeşmek‬‬
‫املخالصة يف الديون‬
‫‪ ağlamak‬البكاء‬
‫‪ söylemek‬التحدث – تبادل القول‬
‫‪ ödemek‬الدفع – التسديد‬
‫‪6‬‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫معظم أفعال المشاركة هي أفعال الزمة وتصحبها الحقة المفعول معه‪:‬‬
‫أمثلة توضيحية‬
‫تضارب‬
‫‪vuruşmak‬‬
‫ضرب كل واحد منهما اآلخر‬
‫‪Birbirleriyle vuruştular‬‬
‫تقابل‬
‫‪Mehmet ile‬‬
‫‪görüşeceğim‬‬
‫سيقابل اآلخر‬
‫‪ ona vurdum‬أنا ضربته‬
‫‪ görmek‬شاهد‬
‫‪görüşmek‬‬
‫أنا سأقابل حممد – كل منا‬
‫‪ vurmak‬يضرب‬
‫‪ Mehmet'i gördüm‬أنا رأيت حممد‬
‫تفاهم ‪ -‬اتفق‬
‫‪anlaşmak‬‬
‫حنن تفاهمنا ‪ ,‬أليس كذلك؟‬
‫?‪Anlaşıyoruz, değil mi‬‬
‫أنا وعلي تفاهمنا‪.‬‬
‫‪Ali ile anlaşıyoruz.‬‬
‫‪ anlamak‬فهم ‪ -‬استوعب‬
‫‪ Ali'yi anlıyoruz‬حنن فهمنا علي‬
‫هناك مصادر مشتقة من بعض األسماء أو الصفات بالالحقة ‪ laş – leş‬تحمل معنى فعل المشاركة وال يُمكن حذف‬
‫الحرف منها ‪.‬وهذا ليس عاما ً بل هو محدود بالمعنى فقط ‪:‬‬
‫أمثلة‬
‫‪ mektuplaşmak‬املراسلة ‪ -‬الرتاسل‬
‫‪ sözleşmek‬التعاهد ‪ -‬االتفاق‬
‫‪ haberleşmek‬التخابر – تبادل األخبار‬
‫‪ şakalaşmak‬التمازح – تبادل املزاح‬
‫‪ bayramlaşmak‬املعايدة‬
‫‪ vedalaşmak‬التوادع‬
‫‪ dertleşmek‬تبادل شكوى األمل‪ -‬التأمل‬
‫‪ yardımlaşmak‬املساعدة ‪ -‬املعاونة‬
‫لو نظرنا إلى المصدر )‪ ) iyileşmek‬قد اشت ُ َّق بطريقة المصادر السابقة نفسها ‪ ،‬نجده ال يحمل معنى المشاركة‪ ،‬فهو‬
‫يعني (التحسن صحيا ً أو التعافي) وال يعني تبادل الطيبة مثالً وكذلك المصدر( ‪ (yerleşmek‬يعني االستقرار‬
‫– اإلقامة ‪ .‬وهكذا في كثير من المصادر من هذا النوع يجب أن ال يُفهم منها المشاركة دائماً‪.‬‬
‫بعض المصادر األصلية تدل على المشاركة وتحمل في ذاتها الحرف ‪ ş‬دون أن تكون مشتقة من مصدر آخر مثالً‪:‬‬
‫‪7‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫أمثلة‬
‫‪ konuşmak‬احملادثة ‪ -‬التحادث‬
‫‪ savaşmak‬القتال ‪ -‬التحارب‬
‫‪ yanaşmak‬التقارب‬
‫‪ güreşmek‬التصارع ‪ -‬املصارعة‬
‫‪ yarışmak‬التسابق‬
‫‪ bitişmek‬التجاور‬
‫ْ‬
‫‪ kavuşmak‬االلتقاء ‪ -‬النيل‬
‫‪ barışmak‬التصاحل‬
‫الحقة فعل المشاركة إذا اتصلَّت ببعض المصادر األصلية ال تفيد معنى المشاركة وإنما تعني انتقال الفاعل من حال إلى‬
‫آخر‪ ،‬وهذا يدعونا إلى النظر إلى السياق لمعرفة فعل المشاركة مثال‪:‬‬
‫أمثلة‬
‫‪ alışmak‬التعود ‪ -‬اإلدمان‬
‫‪ gelişmek‬النمو ‪ -‬التطور‬
‫‪ yatışmak‬اهلدوء ‪ -‬اخلمود‬
‫‪ yetişmek‬اإلدراك ‪ -‬اللحاق‬
‫ونود أن نؤكد بأن الحقة المشاركة ال يدل اتصالها بالمصدر على معنى المشاركة دائما ً ‪،‬وأن هناك مصادر كثيرة ال يمكن‬
‫صياغة فعل المشاركة منها ‪،‬وسياق الجملة هو الذي يحدد المعنى ‪.‬‬
‫الضمير المبهم ‪ :‬بمعنى (أحدهم اآلخر ‪ (birbiri -‬قد يغني عن فعل المشاركة مثال‪:‬‬
‫‪ Ali ile Sami bakışıyorlar.‬علي وسامي يتبادالن النظر‪.‬‬
‫تصبح باستعمال ‪birbiri‬‬
‫‪ Ali ile Sami birbirlerine bakıyorlar.‬نظر علي وسامي أحدهما إىل اآلخر‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
‫أمثلة‬
. ‫ كميونان تصادما‬İki kamyon çarpıştı.
‫ أين تريد أن تقابل حممد ؟‬Mehmet nerede buluşmak istersin?
.‫ متام اتفقنا‬.‫ هل اتفقنا؟ نعم‬Anlaştık mı? Evet, tamam anlaştık.
.‫ أريد التعرف عليك‬Senin tanışmak isterim.
ُ
.‫ سعدت مبعرفتك‬Seninle tanışmak sevindim.
‫ يف العام املاضي ماذا عملت من أجل حتسني‬Geçen yıl bilgilerinizi geliştirmek için neler
‫ معلوماتك؟‬yaptınız?
.‫ يتبادل علي وسامي النظرات‬Ali ile Sami bakışıyorlar.
.‫ سوف نتعارف مبديرنا اجلديد‬Yeni müdürümüzle tanışacağız.
ً
Ben ve dostum Ahmet her zaman
.‫أنا وصديقي أمحد دوما نرتاسل‬
yazışıyoruz.
ُ
.‫ تواعدت مع صديقي يف احملطة‬Arkadaşımla istasyonla vedalaştım.
.‫تضاحك األستاذ مع طالبه يف الصف‬
Hoca sınıfta öğrencileriyle gülüşü.
.‫تفاهم العمال مع صاحب العمل‬
İşçiler ile işveren anlaştılar.
.‫تتطاير الطيور يف احلدائق‬
Kuşlar, bahçelerde uçuşuyorlar.
.‫يتسارع الناس يف وقت الزلزال‬
Deprem anında, halk koşuşurlar.
ً
.‫هرب الناس (مجاعيا) من احلريق‬
Halk yangından kaçışmışlar.
.‫أنت تتشابه مع والدك‬
Sen babanla benzeşiyorsun.
.‫سيتعانق األب مع ابنه‬
Baba oğluyla kucaklaşacaktır.
9
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪- in – ın – ün – un‬الحقة مصادر أفعال املطاوعة‬
‫بناء المصدر للمطاوعة ( الفعل العائد) ‪:‬‬
‫فعل المطاوعة أو الفعل العائد كما يُس َّمى في التركية هو فعل يعود تأثيره على الفاعل مباشرة ‪ ،‬بمعنى أن فاعله يصبح‬
‫مفعوالً به أيضا ً مثالً لو قلنا بالعربية ‪( :‬ظهرت السفينة) فالفاعل هنا السفينة والظهور وقع على السفينة أيضاً‪ ،‬وفهمنا بأن‬
‫السفينة قد بدت وظهرت بذاتها ‪.‬ومعنى الفعل العائد يتداخل مع معنى الفعل المبني للمجهول‪.‬‬
‫يُصاغ مصدر فعل المطاوعة من المادة األصلية للمصدر األصلي ثم تُضاف إليه الالحقة ‪ in – ın – ün – un‬إذا‬
‫كانت منتهية بحرف صامت حسب قواعد التوافق الصوتي مثال‪:‬‬
‫أمثلة على املصادر املنتهية حبرف صامت‬
‫‪ görmek‬الرؤية ‪ -‬املشاهدة‬
‫‪ görünmek‬الظهور‬
‫‪ giymek‬االرتداء‬
‫‪ giyinmek‬االرتداء ( بنفسه)‬
‫‪ bulmak‬الوجود‬
‫‪ bulunmak‬الوجود‬
‫‪ dövmek‬الضرب‬
‫‪ Dövünmek‬ضرب النفس ‪ -‬اللطم‬
‫أما إذا انتهت المادة األصلية بحرف صائت ‪ ،‬فعندئذ يُضاف إليها الحرف ‪ n‬مثل‪:‬‬
‫أمثلة على املصادر املنتهية حبرف صائت‬
‫‪ süslemek‬الزينة‬
‫ّ ْ‬
‫‪ yıkamak‬الغسل‬
‫‪ süslenmek‬التزين‬
‫‪ yıkanmak‬االغتسال‬
‫‪ kapamak‬الغلق ‪ -‬القفل‬
‫‪ kapanmak‬االنغالق‬
‫‪ taşınmak‬االنتقال‬
‫‪ taşımak‬النقل‬
‫‪ gizlenmek‬االختفاء‬
‫‪ gizlemek‬اإلخفاء‬
‫بعض المصادر المشتقة من األسماء أو الصفات بالالحقة ‪ lan – len‬تحمل معنى المطاوعة بذاتها مثال‪:‬‬
‫‪ hastalanmak‬املرض‬
‫اهلرم – التقدم يف السن ‪yaşlanmak‬‬
‫‪ evlenmek‬الزواج‬
‫الشك ‪ -‬االرتياب ‪kuşkulanmak‬‬
‫‪ ayaklanmak‬العصيان‬
‫التقوية ‪kuvvetlenmek‬‬
‫‪10‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫بعض المصادر المشتقة من األسماء أو الصفات بالالحقة ‪ Leş – Laş‬قد تحمل معنى فعل المطاوعة‪ ،‬وقد تتداخل في‬
‫هذا مع فعل المشاركة المار ذكره مثال‪:‬‬
‫‪ uzaklaşmak‬االبتعاد‬
‫‪ güzelleşmek‬التجمل‬
‫ً‬
‫‪ iyileşmek‬التحسن صحيا ‪ -‬التعايف‬
‫‪ sertleşmek‬التقسية‬
‫‪ millileşmek‬التأميم‬
‫‪ sadeleşmek‬التبسيط‬
‫بعض المصادر األصلية تحمل في ذاتها معنى فعل المطاوعة دون أن تكون مكونة من مصدر آخر ‪:‬‬
‫‪ kazanmak‬الكسب ‪ -‬الربح‬
‫‪ inanmak‬اإلميان ‪ -‬االعتقاد‬
‫‪ davranmak‬التصرف السلوك‬
‫‪ beğenmek‬اإلعجاب‬
‫بعض المصادر األصلية إذا تحولت إلى فعل المطاوعة يتبدل معناها األصلي إلى معنى آخر مثل‪:‬‬
‫‪ geçmek‬املرور ‪ -‬العبور‬
‫‪ geçinmek‬التعايش ‪ -‬االرتزاق‬
‫‪ almak‬األخذ ‪ -‬الشراء‬
‫‪ alınmak‬امتعاض‪ ,‬استياء‪ ,‬غيظ‬
‫‪ sevinmek‬الفرح ‪ -‬االبتهاج‬
‫‪ sevmek‬احلب ‪ -‬اهلوى‬
‫‪ çekinmek‬اخلجل‬
‫‪ çekmek‬السحب ‪ -‬الشد‬
‫‪ etmek‬الفعل (فعل مساعد)‬
‫‪ edinmek‬الفوز – احلصول على الكسب‬
‫الضمير العائد ‪ kendi‬بمعنى ) نَفس ) يغني عن استخدام فعل المطاوعة أحيانا مثال‪:‬‬
‫‪ Ahmet yakındı.‬اغتسل أمحد‪.‬‬
‫‪ Ahmet kendini yıkadı.‬غسل أمحد نفسه‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Ben sallandım.‬اهتززت‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Ben kendimi salladım.‬هززت نفسي‪.‬‬
‫فعل المطاوعة بشكل عام فعل الزم ‪ ،‬ال يحتاج إلى مفعول به‬
‫فعل المطاوعة ال يُصاغ من كل مصدر ‪ ،‬بل من عدد محدود من المصادر منها ما ذُكرت أعاله‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫أمثلة منوعة‬
‫‪ Babam hastalandı.‬م ِرض والدي‪.‬‬
‫‪ Ay gökte görünmüştür.‬ظهر القمر يف السماء‪.‬‬
‫َّ‬
‫‪ Gelin süslendi‬تزينت العروس‪.‬‬
‫ْ‬
‫ُ‬
‫‪ Kadın dövünmüştür‬ضربت املرأة‪.‬‬
‫‪ Ali İstanbul’da bulunur.‬علي يوجد يف استانبول‪.‬‬
‫‪ Ahmet ile Ayşe evlenecekler.‬سيتزوج أمحد من عائشة‪.‬‬
‫‪ Hayvanlar otla beslenir.‬تتغذى احليوانات بالعشب‪.‬‬
‫‪ biz yeni eviniz taşınacağız‬سننتقل إىل بيتنا اجلديد‪.‬‬
‫ً‬
‫ً‬
‫‪ İşimizden çok para kazanırız.‬نكسب ماال كثريا من عملنا‪.‬‬
‫‪ Çocuk kız öğretmenden çekindi.‬خجل الطفل من املعلمة‪.‬‬
‫‪ Hırsız duvar arkasında gizleniyor.‬خيتبئ اللص خلف اجلدار‪.‬‬
‫َّ‬
‫‪ Hasta odasında soyundu.‬تعرى املريض يف غرفته‪.‬‬
‫‪ Ben evin bahçesinde saklanacağım.‬سوف أختبئ يف حديقة املنزل‪.‬‬
‫‪12‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫مصادر األفعال الالزمة و املتعدية‬
‫‪Ettirgen Eylem Yapan Ekler‬‬
‫‪13‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الفعل الالزم‬
‫من المعلوم أن الفعل الالزم هو الذي ال يتعدى تأثيره الفاعل فهو ال يحتاج لمفعول به ألن الفعل وقع على فاعله مثل‪:‬‬
‫حك أمحد‪.‬‬
‫‪ Ahmet güldü .‬ض ِ‬
‫‪ Çocuk uyurdu.‬نام الطفل‪.‬‬
‫فالفعالن (ضحك ونام) وقع تأثيرهما على الفاعل ولم يتجاوزه إلى غيره‬
‫هناك أفعال متعدية (غير الزمة) في العربية ولكنها في التركية تُعد الزمة مثال‪:‬‬
‫‪ Bu çocuk babasına benzer.‬هذا الولد يشبه أباه‪.‬‬
‫‪ Yusuf otobüse bindi.‬ركب يوسف الباص‪.‬‬
‫‪ Öğretmen derse başladı.‬بدأ املعلم الدرس‪.‬‬
‫فالفعل (يشبه) في الجملة األولى‪ ،‬البد من أن يُسبق بالمفعول إليه وهذا غير ما هو موجود في العربية‬
‫األفعال الالزمة تصاحبها المفاعيل األربعة األخرة (إليه – فيه – منه – معه)‬
‫‪ Babam otobüsten iniyor.‬ينزل والدي من الباص‪.‬‬
‫‪ Hocaya çok soru sorarız.‬نسأل األستاذ أسئلة كثرية‪.‬‬
‫‪ Çocuklar sokakta koşuyorlar.‬يركض األطفال يف الشارع‪.‬‬
‫األفعال المبنية للمشاركة وللمطاوعة والتي تحدثنا عنها سابقا ً معظمها أفعال الزمة مثال‪:‬‬
‫‪ Arkadaşlar anlaştılar.‬اتفق األصدقاء‬
‫‪ Hocamızla görüşeceğiz‬سنتقابل مع أستاذنا‬
‫‪ Çocuk tarandı.‬متشط الطفل‬
‫‪14‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الفعل املتعدي‬
‫عرفنا قبل قليل الفعل الالزم واآلن نتطرق إلى الفعل المتعدي والذي يُقصد به ذلك الفعل الذي يتجاوز تأثيره الفاعل إلى‬
‫المفعول به‪ ،‬أي أن الفعل يقع على المفعول به ال الفاعل كما هو الفعل الالزم مثال‪:‬‬
‫‪ Yusuf arabayı sattı.‬باع يوسف السيارة ‪.‬‬
‫‪ Ali romanı okudu.‬قرأ علي الرواية‪.‬‬
‫‪ Çocuk tarandı.‬متشط الطفل‪.‬‬
‫فالفعالن (باع – قرأ) وقع تأثيرهما على المفعول به وهو (السيارة والرواية) وهكذا‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Ben seni yarın ziyaret edeğim.‬أنا سأزورك غدا‪.‬‬
‫‪ Baban gazeteyi şimdi okuyorsun.‬والدي يقرأ اجلريدة اآلن ‪.‬‬
‫‪ Biz sizi akşamda bekliyoruz.‬حنن ننتظركم يف املساء‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Ben Ali’yi çoktan beri tanırım.‬أنا أعرف عليا منذ زمن‪.‬‬
‫والمفعول به يكون صريحا ً كما هو في األمثلة السابقة أو يكون غير صريح ‪ ،‬وهذا ال يُعتبر شيئا ً يُذكر بالنسبة للفعل‬
‫المتعدي ‪ ،‬فكالهما واحد مثال‪:‬‬
‫ُ‬
‫‪ Ben kahve içtim.‬شربت قهوة‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Ben kahveyi içtim.‬شربت القهوة‪.‬‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫‪ O bir kitap okudum.‬قرأت كتابا‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ O bir elbise takımı aldı.‬اشرتى مالبسا‪.‬‬
‫ما ذُكر من مصادر أعاله هي متعدية بذاتها ‪،‬وهناك بعض المصادر التركية التي تحمل في ذاتها الفعل الالزم والمتعدي‬
‫معا ً ‪ ( :‬العزف في الموسيقى – السرقة – الطرق ‪)..‬‬
‫ُ‬
‫‪ Ben kapıyı çaldım.‬طرقت الباب ( متعدي)‬
‫ُ‬
‫ًّ‬
‫‪ Zil çaldı.‬دق اجلرس ( الزم)‬
‫‪15‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ومثل ذلك المصادر التي يفرق سياق الجملة بين كونها الزمة أو متعدية‪.‬‬
‫‪ Sürmek‬القيادة أو الدهن أو املسح‬
‫‪ Gezmek‬التجول ‪ -‬التنزه‬
‫‪ geçmek‬املرور ‪ -‬العبور‬
‫مثال‬
‫ُ‬
‫‪ Bu sokaktan geçtim.‬مررت من الشارع (الزم)‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Ben karşıya geçtim.‬عربت إىل الطرف املقابل‪ ( .‬الزم)‬
‫ُ‬
‫‪ Ben köprüyü geçtim.‬عربت اجلسر (متعد)‪.‬‬
‫وسياق الجملة هو الحكم في قضية الفعل الالزم أو المتعدي‪ ،‬ولنا أن نسأل بأداة االستفهام (ماذا ؟) ‪،‬فإذا حصلنا على‬
‫جواب كان الفعل متعديا ً ‪،‬وإذا وجدنا أن السؤال بـ ( ماذا ؟) غير صحيح ‪ ،‬إذا ً الفعل يكون الزم‪.‬‬
‫مثال ‪:‬‬
‫‪Ahmet mektubu yazdı.‬‬
‫كتب أحمد الرسالة ‪.‬‬
‫كتب‬
‫اآلن نستطيع أن نسأل ونقول ‪ :‬ماذا كتب أحمد ؟ فيكون الجواب ‪ :‬الرسالة ‪ ،‬والتي هي مفعول به ‪ ،‬ويكون الفعل ‪َ :‬‬
‫متعديا ً ‪.‬ولكن في المثال التالي‪:‬‬
‫‪Ahmet fakülteye gitti.‬‬
‫ذهب أحمد إلى الكلية‬
‫ال نستطيع أن نسأل بكلمة ( ماذا؟) ( ماذا ذهب؟) ‪ .‬ومن هنا نفهم أن الفعل (ذهب) فعل الزم ‪ .‬ويمكن استبدال أداة‬
‫السؤال ‪ :‬ماذا ؟ باألداة َمن ؟ في حالة العاقل ‪ ،‬مثالً‬
‫‪Ali hocayı gördün.‬‬
‫ي رأى َمن ؟ والجواب األستاذ وهو المفعول به والفعل ‪ :‬رأى فعل متعد ‪،‬وهكذا‪...‬‬
‫ي األستاذ فنسأل ‪ :‬عل ٌ‬
‫رأى عل ٌ‬
‫‪16‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫ذ‬
‫األفعال املتعدية‪:‬‬
‫لنشاهد معا ً هذه األمثلة‪:‬‬
‫)‪Pişmek - to cook (by itself‬‬
‫أي أن البيض يُقلى من تلقاء نفسه‬
‫‪i.e. The eggs are cooking in the pan‬‬
‫ُ‬
‫البيض يطهى باملقالة‪ .‬هنا (ال يوجد مفعول به مباشر‪).‬‬
‫‪Pişirmek - to cook something‬‬
‫‪i.e. Ali is cooking the eggs in the pan.‬‬
‫علي يطهو البيض باملقالة ‪.‬‬
‫هنا الفاعل علي ‪ ،‬والمفعول به هو البيض‬
‫يمكن جعل مصدر الفعل الالزم متعديا ً لمفعول ‪،‬ومصدر الفعل المتعدي لمفعول واحد متعديا ً ألكثر من مفعول بالطرق‬
‫التالية مع مراعاة قواعد التوافق الصوتي دائماً‪:‬‬
‫وهي تستخدم لتحويل الفعل من الزم إلى متعدي أي يأخذ مفعول به ‪:‬‬
‫‪ -1‬إذا انتهت المادة األصلية بحرف صائت ‪ ،‬يُضاف إليها الحرف ‪ t‬فيصبح المصدر متعديا ً‬
‫ويشذ عن ذلك المصدر‪ :‬القول ‪ demek‬و المصدر األكل ‪ yemek‬وسنذكرهما فيما بعد‪.‬‬
‫في الجدول أدناه أمثلة لبعض األفعال في حالة الفعل الالزم وفي حال الفعل المتعدي‪.‬‬
‫مثل‪:‬‬
‫‪ -1‬بعض األفعال املنتهية حبرف صوتي نستخدم حرف ‪t‬‬
‫‪ Anlamak‬الفهم‬
‫أفهم ‪anlatmak‬‬
‫‪ başlamak‬البدء‬
‫ً ُ‬
‫‪ Büyümek‬الكبر‬
‫جيعله يبدأ ‪başlatmak‬‬
‫َّ‬
‫كبر ‪büyütmek‬‬
‫َّ‬
‫صبغ ‪boyatmak‬‬
‫ْ‬
‫‪ boyamak‬الصبغ‬
‫َّ‬
‫‪ Hatırlamak‬التذكر‬
‫ذكر ‪hatırlatmak‬‬
‫‪17‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫التدريس ‪okutmak‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ okumak‬القراءة ‪ -‬الدراسة‬
‫َّ‬
‫‪ Soğumak‬التربيد‬
‫ْ ْ‬
‫‪ söylemek‬القول‬
‫برد ‪soğutmak‬‬
‫التقويل ( جيعله يقول) ‪söyletmek‬‬
‫‪ -2‬إذا كانت المادة األصلية للمصدر األصلي مكونة من أكثر من مقطع واحد ‪،‬وينتهي بأحد الحرفين الصامتين ‪L- R‬‬
‫يصبح متعديا ً بإضافة ‪ T‬إليها أيضا ً‪.‬‬
‫‪ -2‬بعض األفعال املنتهية حبرف ‪ – L - r‬نستخدم حرف ‪t‬‬
‫‪ oturmak‬اجللوس‬
‫اإلجالس ‪oturtmak‬‬
‫‪ yükselmek‬االرتفاع‬
‫الرفع – جيعله يرتفع ‪yükseltmek‬‬
‫‪ çoğalmak‬الكثرة‬
‫اإلكثار ‪ -‬التكثري ‪çoğaltmak‬‬
‫ُ‬
‫حضر ‪getirtmek‬‬
‫جعله ي ِ‬
‫‪ getirmek‬اإلحضار‬
‫التوضيح ‪belirtmek‬‬
‫‪ belirmek‬الوضوح‬
‫‪ göstermek‬الظهور ‪ -‬البيان‬
‫اإلظهار ‪göstertmek‬‬
‫‪ yücelmek‬العظمة ‪ -‬السرور‬
‫التعظيم ‪yüceltmek‬‬
‫‪ -3‬إذا كانت المادة األصلية تنتهي بحرف صامت تتعدى بالالحقة التالية‪ dir- dır- dür- dur :‬والتي تتحول إلى – ‪tir‬‬
‫‪ tır – tür – tur‬وتنطبق هذه القاعدة على المصدرين فعل األكل – ‪ yemek‬وفعل القول ‪ demek‬رغم أن المادة‬
‫األصلية فيهما تنتهي بحرف صائت‪ ،‬ذلك ألنها أحادية المقطع‪.‬‬
‫‪ -3‬مع اللواحق ‪dir - dır - dur - dür - tir- tır- tur - tür‬‬
‫جعله ينظر ‪baktırmak‬‬
‫‪ bakmak‬نظر – اعتىن‬
‫ْ‬
‫‪ bilmek‬ع ِلم‬
‫أعلم ‪bildirmek‬‬
‫َّ‬
‫شغل ‪çalıştırmak‬‬
‫‪ çalışmak‬اشتغل‬
‫أوقف ‪durdurmak‬‬
‫‪ durmak‬وقف‬
‫ْ‬
‫حك‬
‫‪ gülmek‬ض ِ‬
‫أضحك ‪güldürmek‬‬
‫‪ itmek‬دفع (الباب)‬
‫جعله يدفع ‪ittirmek‬‬
‫‪18‬‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫َّ‬
‫‪ kesmek‬قص ‪-‬قطع‬
‫َّ‬
‫قام بالقص ‪ -‬قطع ‪kestirmek‬‬
‫َّ‬
‫‪ koşmak‬ركض‬
‫ركض ‪koşturmak‬‬
‫‪ ölmek‬مات‬
‫أمات – قتل ‪öldürmek‬‬
‫َّ‬
‫بيع ‪sattırmak‬‬
‫‪ satmak‬باع‬
‫حبب ‪sevdirmek‬‬
‫‪ sevmek‬أحب‬
‫أطعم ‪yedirmek‬‬
‫‪ yemek‬أكل‬
‫َّ‬
‫ْ‬
‫َّ‬
‫‪ -4‬بعض المصادر التي تنتهي مادتها األصلية بحرف صامت غالبا ُ ما يكون ‪ ç - ş -t - y‬ومكونة من مقطع واحد ‪،‬‬
‫تتعدى بإضافة الالحقة ‪ ır – ir – ur – ür‬إلى المادة األصلية‪.‬‬
‫‪ - 4‬مع الالحقة ‪ir – ır – ur – ür -‬‬
‫‪Basic Verb‬‬
‫‪Causative Verb‬‬
‫َّ‬
‫‪ artırmak‬زود‬
‫‪ artmak‬يزداد‬
‫ْ‬
‫‪ batmak‬يغرق‬
‫‪ batırmak‬أغرق‬
‫‪ bitirmek‬أنهى‬
‫َّ‬
‫‪ doğurmak‬ولد‬
‫‪ bitmek‬ينتهي‬
‫ُ‬
‫‪ doğmak‬يولد‬
‫‪ doyurmak‬أمأل‬
‫ْ‬
‫‪ düşürmek‬أسقط‬
‫َّ‬
‫‪ geçirmek‬مرر‬
‫‪ doymak‬مأل‬
‫‪ düşmek‬سقط‬
‫‪ geçmek‬اجتاز‬
‫‪ göçmek‬انتقل‬
‫‪ göçürmek‬نقل‬
‫ْ‬
‫‪ içirmek‬أشرب‬
‫َّ‬
‫‪ kaçırmak‬هرب‬
‫‪ içmek‬ش ِرب‬
‫‪ kaçmak‬هرب‬
‫‪ pişmek‬استوى‬
‫‪ pişirmek‬طبخ‬
‫‪ şaşırmak‬فاجأ‬
‫‪ şaşmak‬تفاجأ‬
‫‪ şişirmek‬أورم‬
‫َّ‬
‫‪ uçurmak‬طير‬
‫‪ şişmek‬ورم‬
‫‪ uçmak‬طار‬
‫‪19‬‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫ْ‬
‫‪ düşürmek‬أسقط‬
‫ًّ‬
‫‪ içirmek‬شرب ‪ -‬سقا‬
‫َّ‬
‫‪ doğurmak‬ولد‬
‫‪ düşmek‬سقط‬
‫‪içmek‬‬
‫شرب‬
‫ِ‬
‫‪ doğmak‬ولد‬
‫‪ -5‬عدد محدود من المصادر مادتها األصلية أحادية المقطع وتنتهي بحرف صائت يمكن تحويلها إلى متعدية بالالحقة‬
‫‪ar – er‬وهذه المصادر هي‪:‬‬
‫‪ - 5‬مع الالحقة ‪ar – er-‬‬
‫‪ çıkmak‬اخلروج‬
‫اإلخراج ‪ -‬اخللع ‪çıkarmak‬‬
‫‪ çökmek‬اهلدم‬
‫التهديم ‪çökermek‬‬
‫‪ gitmek‬الذهاب‬
‫أذهب ‪ -‬أزال ‪gidermek‬‬
‫َّ‬
‫نتف ‪koparmak‬‬
‫‪ kopmak‬القلع – القطف‬
‫َّ‬
‫صلح ‪onarmak‬‬
‫‪onmak‬‬
‫إصالح‬
‫‪ -6‬عدد محدود من المصادر أحادية المقطع وتنتهي بالحرف ‪ k‬يمكن تحويلها إلى متعدية بالالحقة‪:‬‬
‫)‪)ıt - it - ut- üt‬‬
‫َّ‬
‫‪ sarkmak‬تدلى‬
‫َّ‬
‫‪ sarkıtmak‬دلى‬
‫َّ‬
‫‪ ürkütmek‬خوف‬
‫‪ ürkmek‬خشي ‪ -‬خاف‬
‫َّ‬
‫‪ korkutmak‬أخاف خوف‬
‫‪ korkmak‬خاف‬
‫‪ -7‬المصادر التالية يمكن تحويلها إلى متعدية ولكن بشكل مختلف وقد يتغير معناها مثالً‪:‬‬
‫‪ -7‬بعض األفعال التي ميكن حتويلها إىل متعدية بشكل خمتلف‬
‫‪ gelmek‬احلضور‬
‫‪ getirmek‬اإلحضار‬
‫‪ görmek‬الرؤية‬
‫‪ göstermek‬اإلظهار ‪ -‬التبيني‬
‫‪ kalkmak‬النهوض ‪ -‬القيام‬
‫‪ kaldırmak‬الرفع ‪ -‬اإلزالة‬
‫‪20‬‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪ -8‬يمكن تعدية بعض المصادر أكثر من مرة حسب المعنى المطلوب ‪ ،‬مثل‪:‬‬
‫‪ -8‬مثال حتويل املصادر إىل متعدية ألكثر مرة‬
‫‪ öldürtmek‬جيعله يقتل‬
‫‪ öldürmek‬القتل‬
‫‪ çıkartmak‬االستخراج‬
‫‪ çıkarmak‬اإلخراج‬
‫‪ ölmek‬املوت‬
‫‪ çıkmak‬اخلروج‬
‫الفعل الالزم إذا تعدى يصبح فاعله األصلي مفعوالً به مثل‪:‬‬
‫ُ‬
‫‪ Çocuk doğdu‬ولد الطفل‪.‬‬
‫‪ Anne çocuğu doğurdu.‬ولدت األم الطفل‪.‬‬
‫‪ Ders öğretmen bitirecek.‬سينهي املعلم الدرس‪.‬‬
‫‪ Şoför otobüsü durduruyor.‬يوقف السائق الباص‪.‬‬
‫‪ Ders bitecek‬سينتهي الدرس‪.‬‬
‫‪ Otobüs duruyor.‬تقف الباص‪.‬‬
‫أما إذا كان الفعل متعديا ً في األصل فإن فاعل الجملة األصلي يصبح مفعوالً إليه ‪ ،‬كما في األمثلة التالية‪:‬‬
‫‪ Ali mektubu yazmış.‬كتب علي الرسالة‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Babam Ali’ye mektubu yazdırmış.‬والدي جعل عليا يكتب الرسالة ‪.‬‬
‫‪ Çocuk yemeği yer.‬يأكل الطفل الطعام ‪.‬‬
‫‪ Anne çocuğa yemeği yedirtir.‬أطعمت األم الطفل الطعام‪.‬‬
‫‪ Öğrenci dersi anlayacak.‬سيفهم الطالب الدرس‪.‬‬
‫ُ ِّ‬
‫‪ Öğretmen öğrenciye dersi anlatacak.‬سيفهم املعلم الدرس للطالب‪.‬‬
‫‪21‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫أمثلة على األفعال املتعدية‬
‫ً‬
‫‪ Kestirmek.‬قص شعره‪.‬‬
‫‪ Uyandır onu.‬أيقظه ‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Arabayı durdurdum.‬أوقفت السيارة‪.‬‬
‫َّ‬
‫‪ Değiştiniz- saçlarınızı değiştirdiniz.‬بدلتم شعركم‪.‬‬
‫َّ ْ‬
‫‪ Güldürme beni.‬ال تضحكني‪.‬‬
‫‪ Öğretmen öğrencilere kitap okutuyor.‬املعلم قام جبعل األوالد يقرأون الكتاب‪.‬‬
‫‪ Doktor hastayı yürüttü.‬قام الطبيب جبعل املريض ميشي ( أي قام بتسيريه) ‪.‬‬
‫‪ Annesi çocuğuna yemek yedirdi.‬قامت األم بإطعام ولدها‪.‬‬
‫ْ‬
‫‪ Ali herkesi güldürdü.‬علي أضحك اجلميع ( كل شخص) ‪.‬‬
‫‪ Arkadaşlar arabayı durdurdu.‬أوقف األصدقاء السيارة‪.‬‬
‫‪ Mehmet, arabayı caddede durdurdu.‬أوقف حممد السيارة يف الشارع‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Ali beni güldüremeyecek.‬علي لن يستطيع أن يضحكني‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Bizi güldüremediler.‬مل يستطيعوا أن يضحكونا‪.‬‬
‫َّ‬
‫‪ Onu yaptırmalıyım.‬جيب علي أن أعمله‪.‬‬
‫‪ Mehmet arabayı çalıştırdı.‬قام حممد بتشغيل السيارة‪.‬‬
‫ُ َّ‬
‫‪ Çiçekleri büyütüyorlar.‬يكبروا األزهار‪.‬‬
‫‪ Tavuk pişiriyor.‬يطهي الدجاج‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ Zamanı plajda geçirdik.‬أمضينا الوقت يف الشاطئ‪.‬‬
‫‪ Annen nerede ? Bebeği yatırıyor.‬أين أمي؟ تقوم بإرقاد الطفل‪.‬‬
‫‪ Anne bebeğini yatağa yatıracak.‬ستقوم األم بإرقاد طفلها يف السرير‪.‬‬
‫‪ Ahmet ödevlerini bitirecek.‬سينهي أمحد وظائفه‪.‬‬
‫‪Babam eve gelmeden önce her şeyi‬‬
‫‪bitireceğim.‬‬
‫من قبل جميء والدي سأنهي كل شيء‪.‬‬
‫ُ َّ‬
‫‪ Kardeşin süt içmek istiyor mu? Hayır,‬هل يريد أخاك أن يشرب احلليب ؟ ال‪ ,‬أمي بصعوبة تشربه‬
‫‪( annem zorla içiriyor.‬تسقيه) ‪.‬‬
‫‪Dersin bitti mi? Az kaldı, biraz sonra‬‬
‫‪bitireceğim.‬‬
‫هل انتهى درسك؟ بقي القليل‪ ,‬بعد قليل سأنهي‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪Parayı bankaya yatırdın mı? Hayır, onlarını‬‬
‫هل أودعت أموالك يف البنك؟ ال‪ ,‬أوقعتهم يف الطريق‪.‬‬
‫‪yolda düşürdüm.‬‬
‫ُ‬
‫‪Yemeği lokantada mı yedin? Hayır, evde‬‬
‫هل تناولت طعامك يف املطعم ؟ ال‪ ,‬طبخت يف املنزل‪.‬‬
‫‪pişirdim.‬‬
‫َّ ُ‬
‫‪ Namazı kaçırdım.‬ضيعت وقت الصالة (فاتتني الصالة) ‪.‬‬
‫‪ Treni kaçırdım.‬فاتني القطار‪.‬‬
‫ُ ِّ‬
‫‪ Spor öğretmen öğrencileri koşturuyor.‬املعلم يركض الطالب ( جيعلهم يركضون) ‪.‬‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫‪ İşçi işini erken bitirmedin.‬مل ينهي العامل عمله مبكرا‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Masayı tamir ettireceğiz.‬سنجعل أحدهم يصلح الطاولة‪.‬‬
‫‪ Çocuğu soğukta bekletmemelisin.‬جيب أن ال جتعل الطفل ينتظر يف الربد‪.‬‬
‫ِّ‬
‫‪ Sen bu fırsatı kaçırma.‬التفوت هذه الفرصة‪.‬‬
‫َّ‬
‫‪ Şoför bir kaza geçirdi.‬تعرض السائق حلادث‪.‬‬
‫‪ Bu meseleyi sana belerteceğim.‬سأبني هذه املسألة لك‪.‬‬
‫‪23‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪ Polis hırsızı öldürdü.‬قتلت الشرطة السارق‪.‬‬
‫‪ Bu konuyu babama bildireyim.‬جيبأن أخرب والدي بهذا املوضوع‪.‬‬
‫‪ Hamal yükünü indirdi.‬أنزل احلمال محله‪.‬‬
‫ُ ِّ‬
‫ً‬
‫‪ Annen sana güzel elbise yaptıracak.‬ستصنع والدتك لك مالبسا مجيلة ‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Elimi cebimden çıkardım.‬أخرجت يدي من جيبي‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫‪24‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫لواحق اشتقاق املصادر‬
‫اشتُقَّت في التركية كثير من المصادر من بعض األسماء والصفات لتعويض النقص في المصادر فيها‪ ،‬وذلك باستخدام‬
‫لواحق معينة وليس الهدف هنا هو أن يصنع المتعلم مصادر ولكن فقط أن يعرف الطريقة التي ا ُ‬
‫شتقَّت منها هذه المصادر‪.‬‬
‫ومن أهمها ما يلي‪:‬‬
‫‪ -1‬الالحقة ‪ lamak – lemek‬تُعَّدُ المصادر المشتقة بهذه الالحقة من أكثر المصادر المشتقة استخداما ً ‪،‬ومنها ما‬
‫هو الزم ومنها ما هو متعد مثال‪:‬‬
‫‪ -1‬بعض املصادر بعد إضافة الالحقة – ‪Lemek – Lamak‬‬
‫‪ -1‬االشتقاق من األمساء‬
‫‪ av‬صيد ‪ -‬فريسة‬
‫‪ avlamak‬الصيد‬
‫‪ fırça‬فرشاة‬
‫‪ fırçalamak‬يفرشي بالفرشاة‬
‫ُ‬
‫ُ ِّ‬
‫‪ gerçekleşmek‬يحقق ‪ -‬ينجز‬
‫‪ gerçek‬حقيقة‬
‫‪ göz‬عني‬
‫‪ gözlemek‬املراقبة‬
‫‪ hesap‬حساب‬
‫‪ hesaplamak‬حيسب‬
‫‪ kilitlemek‬يقفل بالقفل‬
‫‪ kilit‬قفل‬
‫‪ kiralamak‬اإلجيار‬
‫ُ ِّ‬
‫‪ parçalamak‬يقطع إىل قطع‬
‫‪ kira‬األجار‬
‫‪ parça‬قطعة‬
‫‪ saçma‬هذيان‬
‫‪ saçmalamak‬يهذي‬
‫ُ ِّ‬
‫‪ tekrarlamak‬يكرر ‪ -‬يعيد‬
‫‪ tekrar‬تكرار ‪ -‬إعادة‬
‫ْ‬
‫‪ üf‬نفخ‬
‫‪ üflemek‬ينفخ‬
‫‪ ütülemek‬الكوي‬
‫‪ ütü‬مكواة‬
‫‪ yollamak‬اإلرسال‬
‫‪ yol‬طريق‬
‫‪ yüklemek‬التحميل‬
‫‪ yük‬احلمولة‬
‫‪25‬‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪ -2‬االشتقاق من الصفات‬
‫‪ hazırlamak‬اجلاهزية ‪ -‬االستعداد‬
‫‪ hazır‬جاهز ‪ -‬مستعد‬
‫‪ temizlemek‬ينظف‬
‫‪ temiz‬نظيف‬
‫‪ zayıf‬هزيل ‪ -‬حنيف‬
‫‪ zayıflamak‬ينحف ‪ -‬يهزل‬
‫‪ zor‬صعب‬
‫‪ zorlamak‬اإلجبار‬
‫وتتعدى هذه المصادر حيث يُضاف إلى مادتها األصلية الحرف ‪ t‬مثال‪:‬‬
‫‪ genişletmek‬التوسيع‬
‫‪ aydınlatmak‬التنوير ‪ -‬التثقيف‬
‫‪ kirletmek‬التلويث‬
‫‪ ucuzlatmak‬الرتخيص يف السعر‬
‫‪ başlatmak‬جعله يبدأ‬
‫‪ temizletmek‬جعله ينظف‬
‫ِّ‬
‫‪ imzalatmak‬جعله يوقع أو ميضي‬
‫‪ yükletmek‬التحميل‪.‬‬
‫‪ -2‬الالحقة ‪ lan – len‬وتُعد المصادر المشتقة بهذه الالحقة إما مصادر لفعل المطاوعة أو للفعل المبني للمجهول‬
‫وسياق الجملة يحدد ذلك‪.‬‬
‫‪ -2‬بعض املصادر بعد إضافة الالحقة – ‪Len – Lan‬‬
‫‪ ev‬منزل‬
‫‪ evlenmek‬الزواج‬
‫‪ süs‬زينة‬
‫‪ süslenmek‬التزيني‬
‫‪ borç‬دين ‪ -‬قرض‬
‫‪ borçlanmak‬االستدانة‬
‫‪ hasta‬مريض‬
‫‪ hastalanmak‬املرض‬
‫‪ ses‬صوت‬
‫‪ seslenmek‬النداء‬
‫َّ‬
‫‪ sertlenmek‬الصالبة واحلدة‬
‫‪ sert‬قاسي‬
‫‪ sinirlenmek‬االحتداد ‪-‬العصبية‬
‫‪ sinir‬عصب ‪ -‬حد‬
‫‪ hız‬سرعة‬
‫‪ hızlanmak‬اإلسراع‬
‫‪ can‬روح‬
‫‪ canlanmak‬اإلنعاش‬
‫‪26‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ -3‬الالحقة ‪: laş – leş‬‬
‫المصادر المشتقة بهذه الالحقة تعتبر مصادر ألفعل مشاركة في أغلبها مثالً‪:‬‬
‫‪ -3‬بعض املصادر = بعد إضافة الالحقة – ‪Leşmek – Laşmak‬‬
‫‪ şakalaşmak‬التمازح‬
‫‪ şaka‬مزاح‬
‫‪ vedalaşmak‬التوديع‬
‫ُ‬
‫بعد‬
‫‪ uzaklaşmak‬ي ِ‬
‫‪ veda‬الوداع‬
‫‪ uzak‬بعيد‬
‫ً‬
‫‪ Avrupalılaşmak‬جيعله أوروبيا‬
‫‪ Avrupalı‬أوروبي‬
‫‪ kucak‬صدر‪ -‬حضن‬
‫‪ kucaklaşmak‬حيضن ‪ -‬يعانق‬
‫ُ ّ ْ‬
‫ُ ِّ‬
‫‪ selamlaşmak‬يسلم ‪ -‬يحيي‬
‫‪ selam‬سالم ‪ -‬حتية‬
‫‪ toka‬مصافحة‬
‫‪ tokalaşmak‬يتصافح‬
‫‪ iyi‬جيد‬
‫‪ iyileşmek‬يسرتد عافيته‬
‫ُ ّ‬
‫‪ birleşmek‬يوحد‬
‫‪ bir‬واحد‬
‫‪ yerleşmek‬يستوطن‬
‫ُ ِّ‬
‫‪ sakinleşmek‬يسكن ‪ -‬يهدئ‬
‫‪mavileşmek‬‬
‫‪ yer‬مكان‬
‫‪ sakin‬هادئ‬
‫يزرق – يتحول إىل‬
‫‪ mavi‬أزرق‬
‫أزرق‬
‫‪ güzelleşmek‬التجمل‬
‫‪ güzel‬مجيل‬
‫‪ haberleşmek‬التخابر‬
‫‪ haber‬خرب‬
‫‪ sözleşmek‬التعاهد‪ -‬االتفاق‬
‫‪ söz‬كلمة ‪ -‬عهد‬
‫‪ yerleşmek‬اإلقامة‬
‫‪ yer‬مكان‬
‫‪ -4‬الالحقة ‪ : al – el‬هذه الالحقة تتصل بعدد قليل من الصفات ذات المقطع الواحد والمنتهية بحرف صامت وليست‬
‫من الكلمات الدخيلة ‪ ،‬مثال‪:‬‬
‫‪.‬‬
‫‪27‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ -4‬بعض املصادر بعد إضافة الالحقة – ‪el - al -‬‬
‫‪ yönelmek‬التوجه‬
‫‪ yön‬جهة‬
‫‪ boşalmak‬التفريغ ‪ -‬التخلية‬
‫‪ boş‬فارغ‬
‫‪ düzelmek‬التنظيم‬
‫‪ düz‬مستوي ‪ -‬منتظم‬
‫‪ daralmak‬الضيق‬
‫ِّ‬
‫‪ azalmak‬القلة‬
‫‪ dar‬ضيق‬
‫‪ az‬قليل‬
‫‪ çoğalmak‬الكثرة‬
‫‪ çok‬كثري‬
‫‪ -5‬الالحقة ‪ : ı‬وهذه الالحقة أيضا ً تتصل بعدد محدد من الصفات (تركية األصل) التي تنتخي بحرف صائت أو الحرف‬
‫الصامت‪ k‬الذي يسقط من الكلمة بدخول الالحقة مثل‪:‬‬
‫‪ -5‬بعض املصادر بعد إضافة الالحقة – ‪ı‬‬
‫‪ yüksek‬عال ‪ -‬مرتفع‬
‫االرتفاع ‪yükselmek‬‬
‫‪ yüce‬عظيم ‪ -‬مبجل‬
‫التعظيم ‪ -‬التبجيل ‪yücelmek‬‬
‫‪ karışık‬خمتلط‬
‫االختالط ‪ -‬الفوضى ‪karışılmak‬‬
‫‪ doğru‬صحيح = صادق‬
‫االستقامة ‪ -‬الصدق ‪doğrulmak‬‬
‫‪ eksik‬ناقص‬
‫التناقص ‪eksilmek‬‬
‫‪ kavruk‬حممص‬
‫التحميص ‪ -‬القلي ‪kavrulmak‬‬
‫‪ kısa‬قصري‬
‫القصر ‪kısalmak‬‬
‫‪ ufak‬قليل ‪ -‬صغري‬
‫القلة ‪ -‬الصغر ‪ufalmak‬‬
‫وهناك عدة لواحق أخرى صرفنا النظر عنها لعدم أهميتها للمتعلم‪.‬‬
‫‪28‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪29‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫أمثلة على األفعال املتعدية‬
‫‪ Köprüm yenilemek istiyorum‬أريد جتديد اجلسر‬
‫‪ iyileşmek durumu‬حتسنت حالته‬
‫ّ‬
‫‪ birkaç dakika içinde sakinleşecek‬خالل عدة دقائق سيسكن (األمل)‬
‫‪ Balık avlamak sabır ister‬صيد السمك حيتاج إىل الصرب‬
‫‪ Dişimi fırçaladığımda diş etim kanıyor‬اللثة تؤملني عندما أقوم بتفريش أسناني‬
‫‪ adamlarım seni parçalara ayıracak‬سيقطعك رجايل إربا"( إىل قطع)‬
‫‪ Dişlerimi temizletmek istiyorum‬أريد تنظيف أسناني‬
‫‪ Öğle yemeğini hazırla‬جهزي الغذاء‬
‫‪ Bu videoyu kendim hazırladım‬أنا جهزت الفيديو بنفسي‬
‫?‪ Evlenince aşk biter mi‬عندما نتزوج هل سينتهي احلب ؟‬
‫‪ Oğlum evlendi.. Βunun için mutluyum‬ابني تزوج‪ ,‬لذلك أنا سعيدة‬
‫‪ Durum iyileşti‬حتسن الوضع‬
‫‪30‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫األفعال املساعدة‬
‫‪Auxiliary Verbs- Yardımcı Fiiller‬‬
‫‪31‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫ذ‬
‫يوجد في اللغة التركية أفعال كثيرة جدا ً تتألف من مقطعين وخاصة األفعال التي مصدرها من اللغة العربية ‪ ،‬المقطع‬
‫األول للفعل يتألف من الفعل نفسه والمقطع الثاني يتألف من الفعل المساعد ‪ ،‬يُقصد بالفعل المساعد المصدر الذي يأتي مع‬
‫صرف هذا المصدر فإن التصريف يقع على الفعل‬
‫بعض األسماء والصفات للحصول منها على مصدر‪ .‬وعندما يُ ًّ‬
‫المساعد ويبقى االسم أو الصفة تبقى كما هي‪ ،‬فعند تصريف هذه األفعال نقوم بتصريف المقطع الثاني منه وهو الفعل‬
‫المساعد بينما يبقى المقطع األول على حاله دون أي تغيير ‪..‬‬
‫‪ -1‬الفعل املساعد ‪etmek‬‬
‫يأتي مع األسماء غالبا ً وقليالً مع الصفات التركية والدخيلة ليكون مصدرا ً ويُكتب االسم منفصالً عنه مثال‪:‬‬
‫بعض األفعال املركبة‬
‫‪müracaat etmek‬‬
‫‪söz etmek‬‬
‫املراجعة(املعاملة)‬
‫‪ devam etmek‬يتابع – يستمر‬
‫احلديث ‪ -‬الكالم‬
‫‪ dikkat etmek‬ينتبه‬
‫‪tahsil etmek‬‬
‫التحصيل العلمي‬
‫‪ hareket etmek‬يتحرك‬
‫‪takip etmek‬‬
‫املتابعة ‪ -‬التعقب‬
‫‪ hizmet etmek‬خيدم‬
‫‪tamir etmek‬‬
‫اإلصالح ‪ -‬التعمري‬
‫‪teşekkür etmek‬‬
‫‪ istirahat etmek‬االسرتاحة‬
‫ُ‬
‫ُ َّ‬
‫‪ izah etmek‬يوضح ‪ -‬يظهر‬
‫يشكر‬
‫‪yardım etmek‬‬
‫يساعد‬
‫‪ kabul etmek‬القبول ‪ -‬املوافقة‬
‫‪ziyaret etmek‬‬
‫الزيارة‬
‫‪ kavga etmek‬يتشاجر‬
‫الكلمات العربية أحادية المقطع التي في آخرها تشديد إذا ُك ِّون منها مصدر بهذا الفعل يُفك التشديد وتكتب متصلة به‬
‫مثال‪:‬‬
‫بعض األفعال العربية املشددة‬
‫‪ halletmek‬احلل‬
‫ً‬
‫‪addetmek‬‬
‫العد‬
‫‪ zannetmek‬الظن ‪ -‬التخمني‬
‫‪hissetmek‬‬
‫احلس‬
‫‪ hakketmek‬االكتساب ‪-‬االستحقاق‬
‫‪reddetmek‬‬
‫الرفض ‪ -‬الرد‬
‫‪affetmek‬‬
‫العفو ‪ -‬الصفح‬
‫‪ ziyaret etmek‬الزيارة‬
‫‪32‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫أيضا ً يُكتب هذا الفعل متصالً باألسماء العربية التي تنطبق عليها قاعدة سقوط المقطع التي شرحتها لكم سابقا ً في فصل‬
‫األحرف التركية – الجزء األول حيث يسقط المقطع وتتحول الحروف ‪ ç - k - p - t‬إلى نظائرها‬
‫بعض األفعال العربية بعد سقوط املقطع‬
‫‪ sabretmek‬الصرب‬
‫‪ hazmetmek‬اهلضم‬
‫‪ hapsetmek‬احلبس‬
‫‪ hükmetmek‬احلكم‬
‫‪ seyretmek‬املشاهدة‬
‫‪ emretmek‬األمر‬
‫‪ kastetmek‬القصد‬
‫‪ bahsetmek‬املناقشة‬
‫‪ nakletmek‬النقل‬
‫‪ kaybetmek‬الفقد ‪ -‬الضياع‬
‫‪ kaydetmek‬التسجيل‬
‫‪ keşfetmek‬االخرتاع ‪ -‬الكشف‬
‫الحرف ‪ t‬الذي تنتهي به المادة األصلية لهذا المصدر يُقلب إلى الحرف ‪ d‬إذا اتصلت به الحقة تبدأ بحرف صائت مثال‪:‬‬
‫قلب احلرف ‪ t‬إىل ‪ d‬يف الفعل املساعد ‪etmek‬‬
‫‪edeyim söz‬‬
‫‪ söz ediyor‬الزمن احلايل‬
‫القصد‬
‫‪ söz edecek‬الزمن املستقبل‬
‫‪ söz edince‬صيغة احلال ‪-‬عندما‬
‫‪ eder söz‬الزمن املضارع‬
‫‪ eden söz‬اسم الفاعل‬
‫المصدر ‪ etmek‬يُبنى للمجهول بالشكل ‪ edilmek‬مثال‪:‬‬
‫ُ‬
‫‪ Bu öğrenci okula kaydedilecektir.‬سوف يسجل هذا الطالب يف املدرسة‪.‬‬
‫‪ Burada radyo cihazları tamir edilir.‬هنا يتم إصالح الراديو‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Öğrenci okula kabul edilmiştir.‬قبل الطالب يف املدرسة‪.‬‬
‫ُ َّ‬
‫‪ Şimdi meyve ihraç edilmiyor.‬ال تصدر الفاكهة اآلن‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫المصدر يكون متعديا ً ‪ ،‬وأحيانا ً يكون الزما ً حسب االسم أو الصفة المصاحبة له مثال‪:‬‬
‫ُ‬
‫‪ Bu muameleyi takip ettim.‬تابعت املعاملة‪.‬‬
‫‪ Biz her akşam televizyonu seyrederiz.‬نشاهد التلفزيون كل مساء‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Saati tamir ettim.‬أصلحت الساعة بنفسي‪.‬‬
‫ويمكن تعدية هذه المصادر بالالحقة ‪tir‬‬
‫ُ‬
‫‪ Bu saati tamir ettirdim.‬أصلحت الساعة لدى الفني‪.‬‬
‫‪ Ben Ahmet’i partiye davet ettirdim.‬جعلته يدعو أمحد إىل احلفل‪.‬‬
‫‪ Ben ismimi okula kaydettirdim.‬جعلته يسجل امسي يف املدرسة‪.‬‬
‫وفي األمثلة التالية فهو الزم‪:‬‬
‫ٌ‬
‫‪ Ali hastalara yardım ediyor.‬يساعد علي املرضى‪.‬‬
‫‪ Biz öğretmenimiz teşekkür ettik.‬شكرنا معلمنا‪.‬‬
‫أمثلة منوعة‬
‫‪ -1‬بصيغة املاضي الشهودي‬
‫ُ‬
‫‪ Rica ettim‬أنا رجوت‬
‫‪ Rica ettin‬أنت رجوت‬
‫َّ‬
‫‪ Rica etti‬هو ترجى‬
‫‪Rica ettik‬‬
‫حنن رجونا‬
‫‪ Rica ettiniz‬أنتم رجومت‬
‫‪ Rica ettiler‬هم رجوا‬
‫‪34‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ -2‬بصيغة زمن احلاضر البسيط‬
‫‪ Rica ederim.‬أرجوك ‪ ,‬أرجوكم ‪ ,‬وتستعمل جواب الشكر‬
‫‪ Seni teşekkür ederim.‬أنا أشكرك‪.‬‬
‫‪ Seni teşekkür ederiz.‬حنن نشكرك‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Peşinen Teşekkür ederiz.‬نشكركم مقدما‪.‬‬
‫‪ Sınıf geçmene tebrik ederim .‬أهنئك أو أبارك لك بالنجاح يف الصف‪.‬‬
‫‪ -3‬بصيغة زمن احلاضر املستمر‬
‫‪ Size rica ediyorum.‬أنا أترجاكم‪.‬‬
‫‪ Seni rica ediyorlar.‬هم يرتجوك‪.‬‬
‫‪ -4‬بصيغة األمر‬
‫ً‬
‫لطفا ساعدني‪.‬‬
‫ْ‬
‫حترك‪.‬‬
‫‪Lütfen beni yardım et.‬‬
‫‪Hareket et.‬‬
‫‪Kendine dikkat et.‬‬
‫انتبه إىل نفسك‪.‬‬
‫‪35‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ -2‬فعل الكون ‪- olmak -‬‬
‫هذا المصدر يكون فعالً مساعدا ً لعمل مصادرمن الصفات وقليل جدا ً من األسماء وهو دائما ً فعل الزم مثل‪:‬‬
‫أمثلة على الفعل ‪olmak‬‬
‫‪ Memnun olmak‬االمتنان‬
‫ً‬
‫‪ Zengin olmak‬أن يصري غنيا‬
‫‪ Bir olmak‬أن يتحد – أن يتوحد‬
‫ٌ‬
‫ً‬
‫‪ Yok olmak‬أن يصبح عدما – يمحى ‪ -‬يندثر‬
‫َّ‬
‫ً‬
‫‪ İyi olmak‬أن يتحسن صحيا‬
‫ً‬
‫‪ Belli olmak‬الوضوح – أن يصري واضحا‬
‫‪ Geç olmak‬أن يتأخر‬
‫‪ Hamile olmak‬أن حتمل السيدة‬
‫ً‬
‫‪ Yardımcı olmak‬أن يصبح مساعدا‬
‫‪ Mezun olmak‬أن يتخرج من اجلامعة‬
‫الكلمات التي تنطبق عليها قاعدة سقوط المقطع إذا اتصلت بهذا الفعل ت ُكتب متصلة به بعد إسقاط المقطع وتتحول‬
‫الحروف ‪ ç,k,p,t‬إلى نظائرها مثالً‪:‬‬
‫‪ Kayıp‬أن يضيع – أن خيتفي‬
‫‪kaybolmak‬‬
‫ُ ِّ‬
‫‪ Bu madde tadil olundu.‬عدلت هذه املادة‬
‫ُ َّ‬
‫‪ Evraklar müdüre teslim oluncak‬سوف تسلم األوراق ( املعاملة ) إىل املدير‪.‬‬
‫الفرق بين المصدرين ‪ olmak – etmek :‬فرق واسع في االستخدام ‪،‬فلكل منهما معنى متغاير مثالً‪:‬‬
‫‪36‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ُ‬
‫‪ Cüzdanımı kaybettim.‬فقدت حمفظتي‪ ( .‬فعل متعد)‬
‫‪Cüzdanım kayboldu.‬‬
‫‪Iismlerini kaydettik.‬‬
‫‪Kaydoldu Iismleri.‬‬
‫‪Evi temiz ettim.‬‬
‫ضاعت حمفظتي ( فعل الزم)‬
‫ُ َّ‬
‫سوف تسلم األوراق ( املعاملة ) إىل املدير‪.‬‬
‫ُ ِّ‬
‫سجلت أمساؤهم‪.‬‬
‫َّ ُ‬
‫نظفت املنزل‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Ev temiz oldu.‬صار املنزل نظيفا‪.‬‬
‫والكلمات التي مع ‪ etmek‬أغلبها أسماء والتي تأتي مع ‪ olmak‬أغلبها صفات‪ .‬وقلما نجد كلمة ت ُستخدم مع‬
‫المصدرين في آن واحد الختالف المعنى مثل‪:‬‬
‫‪ Yok etmek‬االندثار‬
‫‪ Yok olmak‬العدم‬
‫المصدر المبني للمجهول ( يوجد ‪ )bulunmak -‬قد يحل محل المصدر ‪ olmak‬المبني للمعلوم‬
‫ً‬
‫‪ Bu kutu boş oldu.‬اصبح هذا الصندوق فارغا‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫‪ Bu kutu boş bulundu.‬وجد هذا الصندوق فارغا‬
‫المصدر ‪ olmak‬له معان عديدة منها‪ :‬يوافق – يرضي – يملك ‪،‬وهذه يرجع فيها إلى المعاجم أو سياق الجملة ‪ .‬كما أنه‬
‫له استخدامات مع األفعال المركبة ‪:‬‬
‫َّ‬
‫‪ Benim bin liram oldu.‬صار لدي ألف لرية‪.‬‬
‫ٌ‬
‫ُ‬
‫‪ Ali’nin bir oğlu oldu.‬رزق علي بولد‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Yarın misafirimiz olacak.‬سيكون غدا لدينا ضيوف‪.‬‬
‫‪ Böyle iş olmaz.‬عمل كهذا ال يصح (ال ميكن)‪.‬‬
‫‪37‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫تصريف الفعل ‪Olmak -‬‬
‫‪ olacağım‬سأكون‬
‫‪ olacaksın‬ستكون‬
‫‪ olacağız‬سنكون‬
‫‪ olacak‬سيكون‬
‫‪ olacaksınız‬ستكونون‬
‫‪ olacaklar‬سيكونون‬
‫‪ -1‬بصيغة املصدر‬
‫‪ Sizinle olmak istiyorum.‬أريد أن أكون معكم‪.‬‬
‫‪ Evet, ben abone olmak istiyorum.‬نعم‪ ,‬أريد أن أشرتك‪.‬‬
‫‪ -2‬بصيغة املضارع البسيط ‪geniş zaman -‬‬
‫ً‬
‫‪ Umarım hava güzel olur.‬أملي أن يصبح اجلو مجيال‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Ben kışta daima hasta olurum.‬أمرض دائما يف الشتاء‪.‬‬
‫‪ -3‬بصيغة املضارع املستمر‪şimdiki Zaman -‬‬
‫‪ Burada ne oluyor.‬ماذا حيدث هنا ؟‬
‫‪Ali tıraş oluyor.‬‬
‫‪38‬‬
‫علي حيلق‪.‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
Gelecek Zaman -‫ بصيغة املستقبل‬-4
ً
.‫ سعيد – سأكون سعيدا‬Mutluyum= mutlu olacağım.
‫هل أنت خبري ؟ هل ستكون خبري ؟‬
İyi misin? = iyi olacak mısın?
Bugün Ahmet burada - Yarı Ahmet
ً
.‫ غدا سيكون أمحد هنا‬-‫اليوم أمحد هنا‬
burada olacak.
Bugün Ankara'dayız – yarın İstanbul’da
ً
.‫ غدا سنكون يف استانبول‬-‫اليوم حنن يف أنقره‬
olacağız.
.‫ أصدقائي سيكونون هنا‬-‫أصدقائي هنا‬
Arkadaşlarım burada – arkadaşlarım
burada olacaklar.
.‫ ستكون سيارة جديدة موجودة‬- ‫ سيارتي اجلديدة‬Yeni araba var- yeni arabam olacak.
Sabah saatlerinde hava az bulutlu ve
ً
ً
ً
. ‫عند ساعات الصباح الطقس سيكون غائما قليال وصحوا‬
açık olacak.
‫ بعد سنتني ماذا ستكون؟‬İki yıl sonra ne olacaksın?
Lütfen biraz bekleyin, doktor 10 dakika
ً
.‫ دقائق‬10 ‫ الطبيب سيكون هنا بعد‬, ‫لطفا انتظر‬
sonra burada olacak.
.‫ سأكون أما بعد شهرين‬2 ay sonra anne olacağım.
ً
.‫ هذا املشروع لن يكون جاهزا حىت يوم غد‬Bu proje yarına kadar hazır olmayacak.
ً
‫ هل ستكون يف املنزل غدا ؟‬Yarın evde olacak mısınız?
ً
‫ ألن تكون متعبا من بعد العمل ؟‬İşten sonra yorgun olmayacak mısınız?
ً
ً
.‫ سيكون الشتاء هذه السنة باردا جدا‬Bu sene kış çok soğuk olacak.
ً
ً
.‫ سيكون أخي أبا قريبا‬Yakında kardeşim baba olacak.
ً
.‫ ستكون ليلى عروسا ي آخر األسبوع‬Leyla hafta sonunda gelin olacak
39
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ -5‬بصيغة املاضي ‪Geçmiş Zaman -‬‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫‪ Ben hasta oldum.‬أنا أصبحت مريضا‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Sen hasta oldun.‬أنت أصبحت مريضا‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ O hasta oldu.‬هو أصبح مريضا‪.‬‬
‫‪ Biz hasta olduk.‬حنن أصبحنا مريضني‪.‬‬
‫‪ Siz hasta oldunuz.‬انتم أصبحتم مريضني‪.‬‬
‫‪ Onlar hasta oldular.‬هم أصبحوا مريضني‪.‬‬
‫أمثلة منوعة بصيغة املاضي‬
‫‪ Biz arkadaşlar olduk.‬اصبحنا أصدقاء‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ İnanılamaz bir şey oldu.‬أصبح أمرا ال ميكن تصديقه‪.‬‬
‫‪ Bu kız aşık oldu.‬هذه الفتاة صارت عاشقة‪.‬‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫‪ Ben başarıl oldum.‬أنا جنحت (صرت ناجحا) ‪.‬‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫ً‬
‫‪ Bugün çok mahzun oldum.‬اليوم أصبحت حزينا جدا‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Sen mutlu oldun.‬أنت أصبحت حزينا‪.‬‬
‫ً‬
‫ً‬
‫‪ Sen çok kötü oldun son günlerde.‬لقد صرت سيئا جدا يف األيام األخرية‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Niçin böyle çok asabi oldun.‬ملاذا أصبحت عصبيا هكذا ؟‬
‫ً‬
‫?‪ Dün çok mutluydular, ne oldu şimdi‬البارحة كانوا سعداء جدا‪ ,‬اآلن ماذا حدث؟‬
‫?‪ Selam Tolga bir şey mi oldu‬سالم تولكا‪ ,‬هل حدث شيء؟‬
‫‪Bu yüzden Bakan istifa .Bir skandal oldu‬‬
‫‪etti.‬‬
‫حصلت فضيحة ‪ ,‬هلذا السبب استقال الوزير‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Ben edebiyat fakültesinden mezun oldum.‬خترجت من كلية اآلداب‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Hocamız geçen hafta nezle oldu.‬كان معلمنا مصابا بنزلة برد األسبوع املاضي‪.‬‬
‫‪40‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ -6‬بصيغة األمر‪Emir Ekibi -‬‬
‫ً‬
‫‪ Asabi Olma .‬التكن عصبيا‪.‬‬
‫‪ Asabi Ol.‬كن عصبي ‪ -‬اغضب‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Rahat Ol.‬كن مرتاحا‪ -‬ارتاح‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Rahat Olma.‬ال تكن مرتاحا‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Hızlı Ol.‬كن سريعا‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Hızlı Olma.‬ال تكن سريعا‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Yavaş Ol.‬كن بطيئا‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Yavaş Olma.‬التكن بطيئا‪.‬‬
‫ً‬
‫ً‬
‫‪ Çalışkan Bir Öğrenci Ol.‬كن طالبا جمتهدا‪.‬‬
‫ً ً‬
‫‪ Asla Tembel Olma.‬ال تكن كسوال أبدا‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ İnsanlara Daima Güler Yüzlü Ol.‬دائما كن ضاحك الوجه للناس‪.‬‬
‫ً‬
‫ً‬
‫‪ Her Zaman Mutlu Ol.‬دائما كن سعيدا‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Asla Ümitsiz Olma.‬أبدا التكن بدون أمل ‪.‬‬
‫‪ -7‬بصيغة الصفة‪Sıfat Ekibi -‬‬
‫‪ Sekiz dokuz sene olmalı, okulu.‬انقضت مثاني أو تسع سنوات منذ انتهائنا‬
‫‪ Bitirdiğimizden Beri.‬للمدرسة‪.‬‬
‫بعض العبارات من اشتقاقات ‪olmak‬‬
‫‪ Oldu.‬حصل – حدث موافق‬
‫ْ‬
‫?‪ Ne oldu‬ماذا حدث؟ – ماذا حصل؟‬
‫?‪ Ne oluyor‬ماذا حيصل ؟ – ماذا حيدث ؟‬
‫?‪ Ne olacak‬ماذا سيحدث؟‬
‫? ‪ Olur mu‬هل هذا ممكن ؟‬
‫‪41‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪ Olur‬ممكن‬
‫‪ Olmaz‬مستحيل ‪ ,‬ال يكون – ال حيدث‬
‫‪ Olabilir‬ممكن – رمبا‬
‫‪ Olamaz‬غري ممكن ‪ -‬مستحيل‬
‫‪ Olsun‬ليكن ‪ ,‬فليكن‬
‫الفعل ‪ olmak -‬مع ضمائر امللكية‪:‬‬
‫يتصل مصدر الفعل مع ضمائر الملكية كما هو مبين بالجداول أدناه‪:‬‬
‫كوننا‬
‫ضمري التملك‬
‫‪olmamız‬‬
‫‪mız‬‬
‫مصدر الفعل‬
‫‪olma‬‬
‫‪+‬‬
‫‪Positive‬‬
‫‪to be‬‬
‫‪Olmak‬‬
‫يكون‬
‫‪my being‬‬
‫‪olmam‬‬
‫كوني‬
‫‪your being‬‬
‫‪olman‬‬
‫كونك‬
‫‪our being‬‬
‫‪olmamız‬‬
‫كوننا‬
‫‪your being‬‬
‫‪olmanız‬‬
‫كونكم‬
‫‪their being‬‬
‫‪olmaları‬‬
‫كونهم‬
‫‪Negative‬‬
‫‪not to go‬‬
‫‪Olmamak‬‬
‫ال يكون‬
‫‪my not being‬‬
‫‪ olmamam‬عدم كوني‬
‫‪your not being‬‬
‫‪ olmaman‬عدم كونك‬
‫‪42‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ olmamamız‬عدم كوننا‬
‫‪our not being‬‬
‫‪your not being‬‬
‫‪ olmamanız‬عدم كونكم‬
‫‪their not being‬‬
‫‪ olmamaları‬عدم كونهم‬
‫‪ -3‬فعل األداء‪ -‬القيام ‪kılmak -‬‬
‫فعل مساعد قليل االستخدام في العصر الحالي‪ ،‬وله هذا المثال الشائع‪:‬‬
‫‪ Namaz kılmak.‬إقامة أو أداء الصالة‪.‬‬
‫ًّ ُ‬
‫‪ Ben oğle namazını kıldım.‬لقد صليت صالة الظهر‪.‬‬
‫‪ Nikah kılnmak.‬عقد القران – النكاح‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Farz kılınmak.‬تفرض العبادة‪.‬‬
‫‪ -4‬فعل العمل ‪eylemek -‬‬
‫فعل مساعد قليل االستخدام كما في المثال التالي‪:‬‬
‫‪ Rahmet eylemek.‬الرمحة‬
‫‪ Allah rehmet eylesin.‬اهلل يرمحه – فلريمحه اهلل‬
‫في الواقع هناك أفعال مساعدة أخرى ‪ ،‬لكننا لن ندرجها هنا ألنها تظهر من خالل ترجمة المصدر ويمكن استخدامها‬
‫بمفردها وذلك على العكس من المصادر السابقة التي قد ال تظهر في ترجمة المصدرون ذلك مثالً‪:‬‬
‫‪ -1‬العمل ‪Yapmak -‬‬
‫‪ İş yapmak‬االشتغال‬
‫‪ Banyo yapmak‬االستحمام‬
‫‪ Şaka yapmak‬املزاح‬
‫‪ İğne yapmak‬احلقن باإلبرة‬
‫‪43‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪ -2‬املشاهدة ‪görmek-‬‬
‫‪ İş görmek‬القيام بالعمل (نيابة عن)‬
‫‪ Hesap görmek‬تدقيق احلساب‬
‫‪ -3‬اإلعطاء ‪vermek-‬‬
‫‪ Karar vermek‬إعطاء القرار‬
‫‪ Açık vermek‬العجز يف احلسابات‬
‫وسوف نتناول بعضا ً من هذه المصادر عند حديثنا عن االصطالحات‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫املصادر املركبة‬
‫‪45‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫ً‬
‫أوال – مصدر الفعل االقتداري – اإلمكانية أو االستطاعة‬
‫‪Ability Verb - yeterlik‬‬
‫الفعل االقتداري يفيد معنى القدرة على القيام بالفعل ‪.‬ويسمى أيضا ً فعل االستطاعة‪ ،‬وهو حالة خاصة باللغة التركية‪ .‬وهو‬
‫مشابه للفعل المساعد في اللغة اإلنكليزية ‪ can‬ويختلف المعنى الحقيقي للفعل حسب موقعه في الجملة والمعنى المراد‬
‫به‪ .‬فقد يأتي بعدة معان ( قد – ربما – يمكن – أستطيع – قادر – إمكانية – القدرة على ‪ )...‬وسياق الجملة هو الذي‬
‫يحدد المعنى الدقيق له‪.‬‬
‫‪ -1‬فعل االستطاعة أو اإلمكانية يف حالة اإلجياب ‪Olumsuz -‬‬
‫‪soru‬‬
‫ويُصاغ مصدر الفعل االقتداري في حالة اإليجاب من المادة األصلية للمصدر األصلي ثم يليها أحد الحرفين ‪a – e‬‬
‫حسب قواعد التوافق الصوتي ثم المصدر‪ bilmek‬كالتالي‪:‬‬
‫الفعل االقتداري‬
‫استطاعة اجمليء‬
‫‪gelebilmek‬‬
‫‪bilmek‬‬
‫‪e‬‬
‫القدرة على األخذ‬
‫‪alabilmek‬‬
‫‪bilmek‬‬
‫‪a‬‬
‫القدرة على الرؤية‬
‫‪görebilmek‬‬
‫‪bilmek‬‬
‫‪e‬‬
‫القدرة على اخلروج‬
‫‪çıkabilmek‬‬
‫‪bilmek‬‬
‫‪a‬‬
‫القدرة على الشرب‬
‫‪içebilmek‬‬
‫‪bilmek‬‬
‫‪e‬‬
‫القدرة على االستمرار‬
‫‪sürebilmek‬‬
‫‪bilmek‬‬
‫‪e‬‬
‫القدرة على اإلجياد‬
‫‪bulabilmek‬‬
‫‪bilmek‬‬
‫‪a‬‬
‫‪+‬‬
‫‪+‬‬
‫‪+‬‬
‫‪+‬‬
‫‪+‬‬
‫‪+‬‬
‫‪+‬‬
‫‪gel‬‬
‫‪gelmek‬‬
‫اجمليء‬
‫‪al‬‬
‫‪almak‬‬
‫األخذ‬
‫‪gör‬‬
‫‪görmek‬‬
‫الرؤية‬
‫‪çık‬‬
‫‪çıkmak‬‬
‫اخلروج‬
‫‪iç‬‬
‫‪içmek‬‬
‫الشرب‬
‫‪sür‬‬
‫‪sürmek‬‬
‫االستمرار‬
‫‪bul‬‬
‫‪bulmak‬‬
‫اإلجياد‬
‫وإذا انتهت المادة األصلية للمصدر بحرف صائت يجب الفصل بينها وبين الحرف ‪ a‬أو ‪ e‬بحرف الوقاية ‪ y‬مثال‪:‬‬
‫‪46‬‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫القدرة على القراءة‬
‫‪okuyabilmek‬‬
‫‪okumak‬‬
‫القراءة‬
‫القدرة على االنتظار‬
‫‪bekleyebilmek‬‬
‫‪beklemek‬‬
‫االنتظار‬
‫القدرة على املشي‬
‫‪yürüyebilmek‬‬
‫‪yürümek‬‬
‫املشي‬
‫القدرة على اللعب‬
‫‪oynayabilmek‬‬
‫‪oynamak‬‬
‫اللعب‬
‫المصدرين ‪ :‬القول ‪ demek‬واألكل ‪ yemek‬يتحول فيهما الحرف ‪ e‬إلى ‪ i‬قبل حرف الوقاية ‪y‬‬
‫القدرة على األكل‬
‫‪yiyebilmek‬‬
‫‪yemek‬‬
‫األكل‬
‫القدرة على القول‬
‫‪diyebilmek‬‬
‫‪demek‬‬
‫القول‬
‫والحرف ‪ t‬في المصادر‬
‫ُ‬
‫املصادر التي يقلب بها احلرف ‪ t‬إىل ‪d‬‬
‫‪ gitmek‬الذهاب‬
‫‪ etmek‬العمل – فعل مساعد‬
‫‪ gütmek‬التصرف ‪ -‬القيادة‬
‫‪ tatmak‬التذوق‬
‫يتحول إلى حرف ‪ d‬عند تحويلها إلى فعل االستطاعة مثل‪:‬‬
‫القدرة على الذهاب‬
‫القدرة على العمل‬
‫‪gidebilmek‬‬
‫‪gitmek‬‬
‫الذهاب‬
‫‪edebilmek‬‬
‫‪etmek‬‬
‫العمل – فعل مساعد‬
‫يمكن بطريقة مختصرة وسريعة الحصول على صيغة المصدر في حالة اإلمكانية أو االستطاعة وهي األكثر استخداما ً‬
‫بأن نضيف إحدى الالحقتين ‪ abil - ebil‬حسب آخر حرف صوتي في جذر الفعل ونضعهما ما بين الجذر للمصدر‬
‫والالحقة ‪mel – mak‬‬
‫‪47‬‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪ebil‬‬
‫‪görebilmek‬‬
‫‪gör‬‬
‫‪mek‬‬
‫‪görmek‬‬
‫الذهاب‬
‫إمكانية الذهاب‬
‫‪abil‬‬
‫‪mak‬‬
‫‪alabilmek‬‬
‫‪almak‬‬
‫‪al‬‬
‫األخذ‬
‫إمكانية األخذ‬
‫‪ebil‬‬
‫‪bekleyebilmek‬‬
‫‪y‬‬
‫‪bekle‬‬
‫‪mek‬‬
‫إمكانية االنتظار‬
‫‪bekle‬‬
‫االنتظار‬
‫‪48‬‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫استخدامات فعل اإلمكانية‪:‬‬
‫لمصدر أو فعل االستطاعة عدة استخدامات وحسب موقعه من الجملة يمكن أن يأخذ المعنى المناسب له‪:‬‬
‫‪1‬‬
‫‪ -1‬يأتي بمعنى االستطاعة أو المقدرة أو اإلمكانية‪)yetenek(:‬‬
‫مثال‪Ben yüzebilirim :‬‬
‫أنا أستطيع السباحة ( قادر على السباحة)‬
‫‪Ben tenis oynayabilirim.‬‬
‫أنا أستطيع أن ألعب التنس‬
‫‪2‬‬
‫‪ -2‬السماح وطلب اإلذن‪)İzin vermek(:‬‬
‫هل ميكنني الدخول ؟‬
‫?‪Bir kaç soru daha sorabilir miyim‬‬
‫هل ميكنني أن أسأل عدة أسئلة أخرى؟‬
‫‪ - 4‬في عبارات الطلب و األمر بلطف واحترام ‪:‬‬
‫?‪Bana kalemi uzatabilir misin‬‬
‫هل ميكنك أن مترر يل القلم؟‬
‫?‪Lütfen, telefonunuzu kullanabilir miyim‬‬
‫ً‬
‫لطفا ‪ ,‬هل ميكنني أن أستخدم هاتفك؟‬
‫?‪Yarın akşam benimle yemeğe çıkabilir misin‬‬
‫ُ‬
‫هل ميكنك اخلروج معي غدا للعشاء؟‬
‫‪49‬‬
‫‪3‬‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪ -3‬بمعنى االحتمالية لوقوع حدث ما ‪) İhtimal):‬‬
‫?‪Bu gece yağmur yağabilir mi‬‬
‫هل ميكن أن متطر الليلة ؟‬
‫‪Bu akşam toplantı olabilir.‬‬
‫رمبا حيدث اجتماع هذا املساء‪.‬‬
‫‪Ahmet biraz sonra gelebilir.‬‬
‫رمبا يأتي أمحد بعد قليل‪.‬‬
‫‪Baban yarın dükkan açabilecek‬‬
‫ً‬
‫رمبا يفتح والدي الدكان غدا‬
‫‪Bugün İstanbul’a gidebilirim.‬‬
‫ً‬
‫رمبا أذهب إىل استانبول غدا‬
‫‪Biz meşgul olabiliriz.‬‬
‫رمبا نكون مشغولني‬
‫‪Akşamda çıkabilirsiniz.‬‬
‫رمبا تستطيعون اخلروج يف املساء‬
‫‪50‬‬
‫‪4‬‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪5‬‬
‫‪ -5‬في عبارات عرض المساعدة والخدمات للغير (‪)Yardım‬‬
‫?‪Size yardım edebilir miyim‬‬
‫هل ميكنني أن أساعدك؟‬
‫‪6‬‬
‫‪ -6‬في عبارات التوصية والنصيحة ‪(Tavsiye) -‬‬
‫‪Alışverişinizi Kapalıçarşı’dan yapabilirsiniz.‬‬
‫ميكنكم أن تتسوقوا من السوق املغطى‪.‬‬
‫يمكن أن نستخدم مصدر فعل االستطاعة بصيغة المبني للمجهول‪:‬‬
‫ُ ْ‬
‫ميكن أن يكسر‬
‫ُ‬
‫ميكن أن يقرأ‬
‫ُ‬
‫ميكن أن يختار‬
‫ُ‬
‫ميكن أن يؤكل‬
‫ُ‬
‫ميكن أن يشرب‬
‫‪kırılabilmek‬‬
‫‪kırılmak‬‬
‫‪okunabilmek‬‬
‫‪okunmak‬‬
‫‪seçilebilmek‬‬
‫‪seçilmek‬‬
‫‪yenilebilmek‬‬
‫‪yenilmek‬‬
‫‪içilebilmek‬‬
‫‪içilmek‬‬
‫ُ ْ‬
‫أن يكسر‬
‫ُ‬
‫أن يقرأ‬
‫ُ‬
‫أن يختار‬
‫ُ‬
‫أن يؤكل‬
‫ُ‬
‫أن يشرب‬
‫وكذلك يمكننا أن نستخدم مصدر فعل االستطاعة مع أفعال المشاركة‪:‬‬
‫ميكن أن يلتقي‬
‫‪görüşebilmek‬‬
‫‪ görüşmek‬أن يلتقي‬
‫ميكن أن يصطدم‬
‫‪çarpışabilmek‬‬
‫‪ çarpışmak‬أن يصطدم‬
‫‪51‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ومع أفعال المطاوعة‬
‫ُ‬
‫ميكن أن ينتقل‬
‫ُ‬
‫ميكن أن يوجد‬
‫‪ taşınmak‬أن ينتقل‬
‫‪taşınabilmek‬‬
‫‪ bulunmak‬أن يوجد‬
‫‪bulunabilmek‬‬
‫ومع األفعال المتعدية‬
‫ميكن أن جيعله يقرأ‬
‫‪ okutmak‬أن جيعله يقرأ‬
‫‪okutabilmek‬‬
‫ميكن أن يستخرج‬
‫‪çıkartabilmek‬‬
‫‪ çıkartmak‬أن يستخرج‬
‫ميكن أن جيعله يكتب‬
‫‪yazdırabilmek‬‬
‫‪ yazdırmak‬أن جيعله يكتب‬
‫ميكن أن جيعله ينتظر‬
‫‪bekletebilmek‬‬
‫‪ bekletmek‬أن جيعله ينتظر‬
‫ومع المصادر المشتقة‪:‬‬
‫ميكن أن يبتعد‬
‫‪uzaklaşabilmek‬‬
‫‪ uzaklaşmak‬أن يبتعد‬
‫ميكن أن ميرض‬
‫‪hastalanabilmek‬‬
‫‪ hastalanmak‬أن ميرض‬
‫ميكن أن يبدأ‬
‫‪ başlamak‬أن يبدأ‬
‫‪başlayabilmek‬‬
‫ويمكن أن نستخدم هذا المصدر مع جميع األزمنة كما يلي ‪:‬‬
‫‪ -1‬مع زمن املضارع البسيط – ‪Geniş Zaman‬‬
‫‪Gidebilirsin‬‬
‫‪you can go‬‬
‫‪Yürüyebilir‬‬
‫‪He-she can to walk‬‬
‫‪Söyleyebilirsiniz‬‬
‫‪We can to talk‬‬
‫أنت تستطيع أن تذهب ‪ -‬أنت قادر أو عندك إمكانية أن تذهب – قد تذهب‬
‫هو يستطيع أن ميشي – هو قادر أو عنده إمكانية على املشي أو السري‬
‫أنتم تستطيعون أن تتكلموا – أنتم لديكم القدرة أو اإلمكانية على التكلم‬
‫‪52‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪53‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ -2‬مع زمن املضارع املستمر – ‪Şimdiki Zaman‬‬
‫‪Gelebiliyorum‬‬
‫‪I can come, I am able to come, I may come,‬‬
‫‪I might come‬‬
‫‪Yapabiliyorum‬‬
‫‪I can work ,I am able to work, I may work, I‬‬
‫‪might work‬‬
‫أنا أستطيع أن آتي – أنا قادر على اجمليء ‪ -‬أنا قد آتي –‬
‫رمبا آتي‬
‫أستطيع أن أعمل – أنا قادر على العمل ‪ -‬أنا قد أعمل –‬
‫رمبا أعمل‬
‫‪ -3‬مع زمن املستقبل – ‪Gelecek Zaman‬‬
‫ً‬
‫‪ gelebileceğim‬أنا سأكون قادرا على أن آتي‬
‫‪ gidebileceksiniz‬أنتم ستستطيعون أن تذهبوا‪ -‬ستكونون قادرون على أن تذهبوا‬
‫‪ -4‬مع زمن املاضي الفعلي – ‪Geçmiş Zaman‬‬
‫‪I could wait‬‬
‫‪ bekleyebildim‬أنا استطعت أن أنتظر‬
‫‪you could wait‬‬
‫‪ bekleyebildin‬أنت استطعت أن تنتظر‬
‫‪he could wait‬‬
‫‪ bekleyebildi‬هو استطاع أن ينتظر‬
‫‪we could wait‬‬
‫‪ bekleyebildik‬حنن استطعنا أن ننتظر‬
‫‪you could wait‬‬
‫‪ bekleyebildiniz‬أنتم استطعتم أن تنتظروا‬
‫‪they could wait‬‬
‫‪ bekleyebildiler‬هم استطاعوا أن ينتظروا‬
‫‪ -5‬مع الضمائر الشخصية– ‪İsim Fiili‬‬
‫‪to be able to go‬‬
‫‪ gidebilmek‬إمكانية الذهاب‬
‫‪my being able to go‬‬
‫‪ gidebilmem‬إمكانية ذهابي‬
‫‪his being able to go‬‬
‫‪ gidebilmesi‬إمكانية ذهابه أو ذهابها‬
‫‪54‬‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪ -2‬فعل االستطاعة أو اإلمكانية يف حالة االستفهام ‪Soru Kipi -‬‬
‫‪soru‬‬
‫أمثلة يف حال اإلستفهام‬
‫? ‪Can I go‬‬
‫?‪ gidebilir miyim‬هل أستطيع الذهاب؟‬
‫?‪Can you go‬‬
‫?‪ gidebilir misin‬هل تستطيع الذهاب؟‬
‫?‪Can we go‬‬
‫?‪ gidebilir miyiz‬هل نستطيع الذهاب؟‬
‫?‪Can you go‬‬
‫?‪ gidebilir misiniz‬هل تستطيعون الذهاب؟‬
‫?‪Can he-she go‬‬
‫?‪Can they go‬‬
‫?‪ gidebilir mi‬هل هو يستطيع ؟‬
‫?‪ gidebilirler mi‬هل هم يستطيعون الذهاب‬
‫‪ -3‬فعل االستطاعة أو اإلمكانية يف حالة النفي ‪Olumsuz -‬‬
‫‪soru‬‬
‫لصياغة النفي أو الجزم لفعل االستطاعة أو اإلمكانية ‪:‬‬
‫نضع حرف ‪ a – e‬بعد جذر الفعل والحقة نفي المصدر حسب قواعد األحرف الصوتية كالتالي‪:‬‬
‫‪e‬‬
‫‪gidememek‬‬
‫‪gid‬‬
‫‪memek‬‬
‫عدم إمكانية الذهاب‬
‫‪gitmemek‬‬
‫الذهاب‬
‫‪a‬‬
‫‪bakamamak‬‬
‫‪mamak‬‬
‫عدم إمكانية االعتناء أو النظر‬
‫‪bak‬‬
‫‪bakmamak‬‬
‫يعتني‪ -‬ينظر‬
‫‪55‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫أمثلة يف حال النفي‬
‫يف الزمن املضارع البسيط‬
‫‪ gelmem‬أنا لن آتي ‪.‬‬
‫‪ Gelemem‬أنا ال أستطيع أن آتي ‪.‬‬
‫‪ yapmazsın‬أنت لن تعمل‪.‬‬
‫‪ yapamazsın‬أنت لن تستطيع أن تعمل‪.‬‬
‫يف الزمن املاضي البسيط‬
‫‪ yapamadım‬أنا مل أستطع عمل ذلك‪.‬‬
‫‪ yapmadım‬أنا مل أعمل‬
‫‪ gelemedik‬حنن مل نستطع أن نأتي‪.‬‬
‫‪ gelmedik‬حنن مل نأت‪.‬‬
‫‪ olmaz‬ال ميكن‬
‫‪ olamaz‬مستحيل – ال ميكن أن يكون‬
‫‪ ama bilgisayarda‬لكن عندي عمل كثري على‬
‫‪ ama bilgisayarda‬لكن عندي عمل كثري على‬
‫‪ çok işim var,‬الكومبيوتر‪ ,‬لن أذهب‬
‫‪ çok işim var,‬الكومبيوتر‪ ,‬ال أستطيع‬
‫‪ bitirmeden gelmem.‬بدون إنهائه‬
‫‪ bitirmeden gelemem.‬الذهاب بدون إنهائه‬
‫يف الزمن املستقبل‬
‫ً‬
‫‪ gidemeyeceğim‬أنا لن أكون قادرا على الذهاب‬
‫‪ gelemeyecek‬هو سوف لن يستطيع أن يأتي‬
‫‪ gitmeyeceğim‬أنا لن أذهب‬
‫‪ gelmeyecek‬هو سوف لن يأتي‬
‫يف احلالة الشرطية‬
‫‪ yemesem‬إذا مل آكل‬
‫‪ yiyemesem‬إذا مل أستطع أم آكل‬
‫‪ yiyemesen‬إذا مل تستطع أن تأكل‬
‫‪ yemesen‬إذا مل تأكل‬
‫‪ yiyemese‬إذا مل يستطع أن يأكل‬
‫‪ yemese‬إذا مل يأكل‬
‫‪56‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫أمثلة يف حال النفي مع املصادر واتصاهلا مع ضمائر امللكية‬
‫‪not be able to go‬‬
‫‪ gidememek‬عدم إمكانية الذهاب‬
‫‪my not be able to go‬‬
‫‪ gidememem‬عدم إمكانية ذهابي‬
‫‪your not be able to go‬‬
‫‪ gidememen‬عدم إمكانية ذهابك‬
‫‪our not being able to go‬‬
‫‪ gidemememiz‬عدم إمكانية ذهابنا‬
‫‪your not be able to go‬‬
‫‪ gidememeniz‬عدم إمكانية ذهابكم‬
‫‪their not being able to go‬‬
‫‪ gidememeleri‬عدم إمكانية ذهابهم‬
‫الفعل االقتداري في صيغة الزمن المضارع المنفي مع االستفهام ‪ ،‬إذا لحقت به أداة االستفهام‬
‫(?‪ )mi – misin – misiniz …..‬يؤدي معنى السؤال والطلب بلطف واحترام ‪،‬كما هو في حالة اإلثبات أيضا ً مثال‪:‬‬
‫?‪ Gazeteyi veremez misin‬أال تستطيع أن تناولني اجلريدة؟‬
‫?‪ İşinize gidemez misininiz‬أال تستطيعون الذهاب إىل عملكم؟‬
‫?‪ Çarşıya dönemez miyim‬أال أستطيع الذهاب إىل السوق؟‬
‫?‪ Parayı ödeyemez miyiz‬أال نستطيع تسديد املبلغ؟‬
‫?‪ Hasta hastaneden çıkamaz mı‬أال يستطيع املريض اخلروج من املستشفى؟‬
‫‪57‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫أمثلة منوعة‬
‫ حالة االجياب‬-1
ً
.‫أنا سأكون قادرا أن أذهب خارج البالد هذا الصيف‬
Bu yazın yurt dışına gidebileceğim.
I will be able to go abroad this summer.
ٌ
Autocad kullanabilen.
.‫قادر على استخدام األوتوكاد‬
He able to use Autocad.
Partiye belki gelebilirim.
. ‫رمبا أستطيع بأن أذهب إىل احلفلة‬
I might come to the party.
Kutlamaları iptal edebiliriz.
.‫رمبا نلغي االحتفاالت‬
We might cancel the celebrations.
140 kilo kaldırabilir.
.‫ كغ‬140 ‫هو يستطيع أن يرفع‬
He can lift 140 kilos.
İyi basketbol oynayabiliyor.
.‫هو يستطيع أن يلعب كرة السلة بشكل جيد‬
He is be able to play basketball well.
ُ
.‫ إذا استطعت العودة من استانبول سأمر بك‬İstanbul’dan dönebilsem sana uğrarım.
.‫تعال إيل‬, ‫ إذا استطعت إنهاء دروسك‬Dersimi bitirebilirsen bana gel.
ُ
.‫ استطعت أن أجنح يف االمتحان‬İmtihanda başarabildim.
58
‫ذ‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ İşinizi tamamlayabilmişsiniz.‬استطعتم إمتام عملكم‪.‬‬
‫‪ Müdürün odasına girebildik‬استطعنا الدخول إىل غرفة املدير‪.‬‬
‫‪ Bir çeyrek saat sonra gidebilirim.‬أستطيع أن أذهب بعد ربع ساعة‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Biraz Türkçe konuşabiliyorum.‬أنا أستطيع أن أتكلم الرتكية قليال‪.‬‬
‫‪ Adanın karşı tarafına yüzebilirim.‬أنا أستطيع أن أسبح إىل الطرف املقابل للجزيرة‪.‬‬
‫‪ Türkiye’de yaşayabilirim.‬أنا أستطيع أن أعيش يف تركيا ‪.‬‬
‫‪ Ben beğendim ama eşim beğenmezse‬أنا أعجبتني لكن زوجي إذا مل تعجبه نستطيع أن نبدهلا‪,‬‬
‫?‪ değiştirebiliriz değil mi‬أليس كذلك؟‬
‫ً‬
‫?‪ Çok açım her şeyi yiyebilirim‬أنا جائع جدا ‪ ,‬أستطيع أن آكل كل شيء‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Yarın gelebilirim.‬رمبا آتي غدا‪.‬‬
‫‪ Parayı ödeyebilişin.‬رمبا تستطيع أن تدفع املبلغ‪.‬‬
‫َّ‬
‫ُ‬
‫‪ Makine bozulabilir.‬رمبا تعطل اآللة‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Cam kırılabilir.‬رمبا يكسر الزجاج‪.‬‬
‫‪ Müdür evrakımızı kabul edebilecek.‬سيستطيع املدير قبول أوراقنا‪.‬‬
‫‪ Herhalde Ağustos’ta tatil yapabileceğim.‬يف مجيع األحوال رمبا نعمل عطلة يف شهر آب‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ araç kullanabilen.‬قادر على استعمال العربات‪.‬‬
‫‪ Bu akşam toplantı olabilir.‬قد يكون هناك اجتماع هذا املساء ‪.‬‬
‫‪59‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ُ‬
‫‪ Evet, sonunda bulabildim.‬نعم ‪ ,‬يف النهاية استطعت أن أجدهم‪.‬‬
‫‪ Evet açabilirsin.‬نعم ميكنك فتحها‪.‬‬
‫‪ Bu yolda yürüyebilmeli.‬جيب أن يستطيع السري يف هذا الطريق‪.‬‬
‫‪ Çocuk elbisesini giyebilir.‬يستطيع الطفل أن يرتدي مالبسه‪.‬‬
‫‪ Hasta, yemeğini yiyebiliyor.‬يستطيع املريض أن يأكل طعامه‪.‬‬
‫‪ Yeni dairenize taşınabilirsiniz.‬ميكنكم أن تنتقلوا إىل شقتكم اجلديدة‪.‬‬
‫‪ İstanbul ‘da ancak beş gün kalabilirim‬ميكنني اإلقامة يف استانبول ملدة مخسة أيام فقط‪.‬‬
‫‪ Hocama sorabilirim.‬ميكنني أن أسأل أستاذي‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Saat 23.00’a kadar bizi arayabilir.‬ميكنه االتصال بنا حىت الساعة احلادية عشر ليال‪.‬‬
‫‪60‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
‫ حالة االستفهام‬-2
ً
ً
‫؟‬.‫رجاء هل ميكنني أن أسأل سؤاال‬
Size bir soru sorabilir miyim ,Lütfen?
Can I ask you a question , Please ?
Birkaç kağıt alabilir miyim ?
‫هل ميكنني أن آخذ بعض الورق ؟‬
Can I have some papers ?
Dışarı çıkabilir miyim lütfen ?
ً
‫هل ميكنني أن أخرج إىل اخلارج لطفا ؟‬
Can I go out , Please ?
Benimle gelebilir mi ?
‫هل ميكنها أن تأتي معي ؟‬
Can she come with me ?
Sözlüğünüzü ödünç alabilir miyim lütfen ?
‫هل أستطيع أن أستعري قاموسك ؟‬
May I borrow your dictionary please ?
Bana bir iyilikte bulunabilir misin ?
‫هل ميكنك أن تعمل معي معروف ؟‬
Could you do me a favour ?
‫ أمل تتمكن من إجياد بطاقات احلفلة ؟‬Konsere bilet bulabildin mi?
‫ هل ميكنني أن أقابل سينيم هامن ؟‬, ‫ أنا ريتشارد‬Ben Richard , sinem Hanım’la görüşebilir
miyim?
‫ أميكننا االنتظار يف حمطة الباص؟‬Otobüs durağında bekleyebilir miyiz?
‫ أين ميكنني أن أوقف سيارتي؟‬Arabamı nereye park edebilirim?
61
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫رمبا تكون سيد مراد ؟ من إزمري ؟‬
‫?‪Siz Murat Bey olabilir misiniz? İzmir’den‬‬
‫‪ Hayır! Benim adım Kaya İskender.‬ال‪,‬أنا امسي كايا اسكندر‬
‫ً‬
‫?‪ Pardon, otogara nasıl gidebilirim‬عفوا ‪ ,‬كيف ميكنني الذهاب إىل حمطة الباص؟‬
‫ً‬
‫?‪ Pardon, buradan kurtuluş nasıl gidebilirim‬عفوا كيف ميكنني الذهاب من هنا إىل قرطلش؟‬
‫ً‬
‫?‪ Pardon, geçebilir miyim‬عفوا هل ميكنني أن أمر؟‬
‫?‪ Nasıl Taksim’e gidebiliriz‬كيف ميكننا الذهاب إىل تقسيم؟‬
‫?‪ Nasıl yabancı bir dil öğrenebiliriz‬كيف ميكننا أن نتعلم لغة أجنبية؟‬
‫?‪ Nasıl yeni kelimeler ezberleyebiliriz‬كيف ميكننا أن حنفظ كلمات جديدة؟‬
‫?‪ Nasıl sağlığımızı koruyabiliriz‬كيف ميكننا أن حنمي صحتنا ؟‬
‫?‪ Boş zamanlarımızı nasıl geçirebiliriz‬كيف ميكننا أن نقضي أوقات فراغنا ؟‬
‫? ‪ İşe ne zaman başlayabilirim‬مىت أستطيع الشروع يف العمل ؟‬
‫? ‪ Sizi ne zaman tekrar görebilirim‬مىت أستطيع مشاهدتكم مرة ثانية ؟‬
‫? ‪ Çarşıya nereden gidebilirim‬من أين ميكنني الذهاب إىل السوق ؟‬
‫?‪ Durağa nereden gidebilirim‬من أين ميكنني الذهاب إىل املوقف؟‬
‫?‪ Lütfen ekmeği uzatabilir misiniz‬من فضلك ‪,‬هل ميكنك أن مترر يل اخلبز؟‬
‫?‪ İyi günler! Bana yardımcı olabilir misiniz‬نهارك سعيد‪ ,‬هل ميكنني أن تساعدني؟‬
‫ً‬
‫‪ Bu pantolon çok uzun, onu kısaltabilir‬هذا البنطلون طويل جدا هل ميكنك أن تقصره؟‬
‫?‪misiniz‬‬
‫‪62‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫?‪ Bu hesap yanlış, kontrol edebilir misiniz‬هذا احلساب غلط ‪ ,‬هل ميكنك أن تدققه؟‬
‫? ‪ Bu çatal kirli, değiştirebilir misiniz‬هذه الشوكة وسخة ‪ ,‬هل ميكنك أن تبدهلا؟‬
‫? ‪ Bu gece dışarı çıkabilir miyim‬هل أستطيع أن أخرج هذه الليلة ؟‬
‫?‪ Arabamı getirebilir miyim‬هل بإمكاني إحضار سيارتي؟‬
‫?‪ Odanın penceresinden çıkabilir misin‬هل تستطيع اخلروج من نافذة الغرفة؟‬
‫?‪ Cevap verebilir misin‬هل تستطيع أن جتاوب؟‬
‫?‪ Türkçe gazeteleri okuyabiliyor musunuz‬هل تستطيع أن تقرأ الصحف الرتكية؟‬
‫?‪ Çantayı taşıyabilir misiniz‬هل تستطيعون محل احلقيبة؟‬
‫?‪ Trene yetişebilecek misin‬هل سيمكنك أن تلحق بالقطار؟‬
‫? ‪ Yapabileceğim bir şey var mı‬هل سيمكنني عمل شيء؟‬
‫?‪ Bu gece yağmur yağabilir mi‬هل قد يهطل املطر الليلة ؟‬
‫?‪ Doktor hastaneye gidebilir mi‬هل يستطيع الطبيب الذهاب إىل املشفى؟‬
‫ً‬
‫? ‪ Seni yarın görebilir miyim‬هل ميكن أن أشاهدك غدا ؟‬
‫?‪ Bana bir lokanta tavsiye edebilir misiniz‬هل ميكن تنصحني مبطعم ؟‬
‫? ‪ Bunu tamir edebilir misin‬هل ميكنك إصالح هذا ؟‬
‫?‪ Tahtaya gelebilir misin‬هل ميكنك أن تأتي إىل السبورة ؟‬
‫‪63‬‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫?‪ Ofise gelip bakabilir misiniz‬هل ميكنك أن تأتي إىل املكتب وتلقي نظرة؟‬
‫ً‬
‫?‪ Bir fotoğrafımızı çekebilir misiniz‬هل ميكنك أن تأخذ صورا لنا ؟‬
‫?‪ Daha yavaş konuşabilir misiniz‬هل ميكنك أن تتحدث ببطء أكثر؟‬
‫?‪ Konsolosluğa telefon edebilir misiniz‬هل ميكنك أن تتصل بالقنصلية ؟‬
‫ُ‬
‫?‪ Aileme haber verebilir misiniz‬هل ميكنك أن تخرب عائلتي؟‬
‫? ‪ Ambulans çağırabilir misiniz‬هل ميكنك أن تستدعي اإلسعاف؟‬
‫?‪ Pencereyi kapatabilir misin‬هل ميكنك أن تغلق النافذة؟‬
‫?‪ Tahtaya yazabilir misiniz‬هل ميكنك أن تكتب على اللوح؟‬
‫ِّ‬
‫?‪ Tekrar edebilir misiniz‬هل ميكنك أن تكرر أو تعيد؟‬
‫ً‬
‫?‪ Bu kayıt formunu da doldurabilir misiniz‬هل ميكنك أن متأل استمارة التسجيل أيضا ؟‪.‬‬
‫? ‪ Karaya inebilir miyiz‬هل ميكننا النزول إىل الرب ؟‬
‫?‪ Şuna bakabilir miyim‬هل ميكنني أن أنظر إىل هناك؟‬
‫ً‬
‫? ‪ Otele yayan gidebilir miyim‬هل ميكنني الذهاب إىل الفندق ماشيا ؟‬
‫ً‬
‫? ‪ Otele yayan gidebilir miyim‬هل ميكنني الذهاب سريا إىل الفندق ؟‬
‫?‪ Yardım edebilir miyim‬هل ميكنني املساعدة؟‬
‫?‪ Cevap verebilir miyim‬هل ميكنني أن أجاوب ؟‬
‫‪64‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ِّ‬
‫?‪ Deneyebilir miyim‬هل ميكنني أن أجرب ؟‬
‫?‪ İsminizi alabilir miyim‬هل ميكنني أن آخذ امسك ؟‬
‫?‪ Hesap alabilir miyim‬هل ميكنني أن آخذ احلساب ؟‬
‫?‪ Dışarı çıkabilir miyim‬هل ميكنني أن أخرج إىل اخلارح؟‬
‫?‪ Sınıftan çıkabilir miyim‬هل ميكنني أن أخرج من الصف؟‬
‫?‪ İçeri girebilir miyim‬هل ميكنني أن أدخل إىل الداخل؟‬
‫?‪ Kredi kartıyla ödeyebilir miyim‬هل ميكنني أن أدفع ببطاقة اإلمثان؟‬
‫ً‬
‫?‪ Bir soru sorabilir miyim‬هل ميكنني أن أسأل سؤاال ؟‬
‫?‪ Bir kaç soru daha sorabilir miyim‬هل ميكنني أن أسأل عدة أسئلة؟‬
‫?‪ Telefonu kullanabilirim miyim‬هل ميكنني أن أستعمل التلفون؟‬
‫?‪ Bu ilacı kullanabilir misiniz‬هل ميكنني أن أستعمل هذا الدواء؟‬
‫?‪ Şu cekete bakabilir miyim‬هل ميكنني أن أشاهد ذاك اجلاكيت ؟‬
‫?‪ Pencereyi açabilir miyim‬هل ميكنني أن أفتح النافذة؟‬
‫?‪ Ödemeyi şimdi yapabilir miyim‬هل ميكنني أن أقوم بالدفع اآلن ؟‬
‫? ‪ Pencereyi açabilir miyim‬هل ميكنني أن فتح النافذة ؟‬
‫? ‪ Öğleden sonra bunu alabilir miyiz‬هل ميكنني أن نأخذها من بعد الظهر؟‬
‫‪ Çamaşır makinemizde bir problem var‬يوجد يف غسالتي مشكلة‪ .‬هل ميكنك مشاهدتها؟‬
‫?‪Bakabilir misiniz‬‬
‫‪65‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ -3‬حالة النفي أو اجلزم‬
‫ً‬
‫أظن غدا بأنني لن أستطيع أن ألعب التنس‪ ,‬ركبتي‬
‫‪Sanırım yarın tenis oynayamayacağım,‬‬
‫‪ dizim ağrıyor.‬تؤملني‪.‬‬
‫‪ Bu kitabı okuyorum ama anlayamıyorum.‬أنا أقرأ هذا الكتاب ‪ ,‬لكن أنا ال أستطيع أن أفهم‪.‬‬
‫‪ Seni arayamadım, kusura bakma.‬أنا مل أستطع أن أتصل بك‪ ,‬ال تؤاخذني‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Ben bu salatayı yiyemem, çok tuzlu.‬أنا مل أستطع أن آكل السلطة ‪ .‬ماحلة جدا‪.‬‬
‫‪ Sen arabayı kullanamazsın.‬أنت ال تستطيع قيادة السيارة‪.‬‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫‪ Trafik çok sıkışıktı. Sinemaya zamanında‬السري كان مزدمحا جدا ‪ ,‬مل نستطع الذهاب إىل السينما يف‬
‫‪ gidemedik.‬وقتها‪.‬‬
‫‪ Trene yetişemem.‬ال أستطيع اللحاق بالقطار‪.‬‬
‫‪ Onun sırrını kimseye anlatamam.‬ال أستطيع أن أبوح بسره إىل أي شخص‪.‬‬
‫‪ Ben İtalyanca konuşamıyorum.‬ال أستطيع أن أحتدث اللغة اإليطالية‪.‬‬
‫ُ َّ‬
‫‪ Buzlu yolda yürüyemezsiniz.‬ال تستطيعون املشي يف الطريق املجمد‪.‬‬
‫‪Soğuk bir şey içemiyoruz.‬‬
‫ال نستطيع شرب شيء بارد‪.‬‬
‫‪ Çocuk şimdiye kadar konuşamıyor.‬ال يستطيع الطفل الكالم حىت اآلن‪.‬‬
‫‪ Çok işim var. Seninle görüşemeyeceğim.‬لدي عمل كثري ‪,‬لن أستطيع أن أتقابل معك‪.‬‬
‫‪ Dün gece uyulamadım.‬مل أستطع النوم البارحة‪.‬‬
‫‪ Akşamda çalışamadınız.‬مل تستطيعوا العمل يف املساء‪.‬‬
‫‪ Bu lafı söyleyememişler.‬مل يستطيعوا قول هذا الكالم‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Ben çok bekleyemeyeceğim.‬لن أستطيع االنتظار طويال‪.‬‬
‫‪66‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪ Müzede gezemeyeceğiz.‬لن تستطيع التجول يف املتحف‪.‬‬
‫‪ İşini bugün bitiremeyeceksin.‬لن تستطيع إنهاء عملك اليوم‪.‬‬
‫‪ O piyano çalamaz.‬هو ال يستطيع أن يعزف بيانو‪.‬‬
‫‪ -4‬حالة االستفهام مع النفي‬
‫?‪ Öğrenci dersi anlayamaz mı‬أال يستطيع الطالب فهم الدرس؟‬
‫?‪ Bu işi yapamaz mısın‬أال ميكنك عمل هذا الشيء؟‬
‫?‪ Bu yerden geçemez misiniz‬أال ميكنكم أن متروا من هذا املكان؟‬
‫?‪ Hastayı ziyaret edemez miyiz‬أال ميكننا زيارة املريض؟‬
‫?‪ Bankada hesap açamaz mıyım‬أال ميكنني فتح حساب بالبنك؟‬
‫‪67‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪68‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫إعالن عمل (ترجمة عربي)‬
‫إسراء‪ :‬يومك سعيد ‪،‬أنا "إسراء سشارك" ‪،‬أرسلتُ إليكم سيرتي الذاتية‪ ،‬قد تواعدتُ مع مدير العالقات العامة سعيد بك من‬
‫أجل المقابلة ‪،‬هل يمكنني أن أقابله بنفسه؟‬
‫السكرتير‪ :‬مديرنا مشغول قليالً ‪،‬هل يمكنك أن تنتظري قليالً؟ سأخبر مساعد مديرنا‪.‬‬
‫إسراء‪ :‬شكرا ً جزيالً ‪،‬ال يوجد مشكلة‪ ،‬هل يمكنني أيضا ً أن أقابل مساعد المدير؟‬
‫السكرتير‪ :‬ألو ‪ ،‬سيد جيهان ! السيدة إسراء جاءت وهي بجانبي تنتظر‪ ،‬هل يمكنها أن تقابلك بنفسها؟ تمام سيدة إسراء‪،‬‬
‫سيد جيهان ينتظرك‪ ،‬يمكنك الدخول‪،‬‬
‫السيد جيهان‪ :‬أهالً وسهالُ سيدة إسراء‪ ،‬تفضلي ‪ ،‬اجلسي !‬
‫إسراء‪ :‬شكرا ً جزيال‪ ،‬أهالً بك سيدي‪.‬‬
‫ملمة جيدا ً باللغة األلمانية نحن بحاجة جدا ً‬
‫لك قرأتُ سيرتك الذاتية سيدة إسراء أنت كأنك ِّ‬
‫سيد جيهان ‪ :‬أنا سأكون مساعدا ً ِّ‬
‫ت اقتصاد في ألمانيا أليس كذلك؟‬
‫ت قد درس ِّ‬
‫إلى شخص مثلك و ذو خبرة‪ .‬أن ِّ‬
‫إسراء‪ :‬نعم ‪،‬عشت لسنوات طويلة في ألمانيا‪ ،‬هناك في ألمانيا من بعد إنهاء دراستي عملتُ لمدة ست سنوات في بنك‪ ،‬لمدة‬
‫أربع سنوات لم أعمل‪.‬‬
‫سيد جيهان‪ :‬يمكننا أن نعمل معك ‪ ،‬متى تستطيعين أن تبدأي العمل؟‬
‫إسراء‪ :‬أنا غدا ً ذاهبة إلى ألمانيا ألن زوجي وابنتي مازالوا في ألمانيا‪ .‬سأجمع حاجياتي وسأقوم بتأجير منزلي وسأودع‬
‫أصدقائي‪ .‬وبعد ذلك سأعود مع زوجي وابنتي معا ً إلى تركيا‪ .‬يعني بعد ‪ 20- 15‬يوم قد أبدأ عملي‪.‬‬
‫سيد جيهان‪ :‬ليس مهماً‪ ،‬سنقوم بتوقيع عقد جديد مع شركة ألمانية ‪ ،‬المدراء األلمان سيأتون في الشهر القادم وسيبقون لمدة‬
‫‪ 15‬يوم وستكونين مهتمة بهم ‪.‬‬
‫إسراء‪ :‬كيف سأهتم بهم ؟ ماذا سأفعل؟‬
‫سيد جيهان ‪ :‬ستعطيهم معلومات عن شركتنا وتوضحين لهم شروط العقد وفي وقت الفراغ ستقومين بأخذهم جولة في‬
‫استانبول ومدراءنا خالل االجتماعات سيكونون بجانبك ‪ ،‬واالجتماعات ستستمر لساعات متأخرة‪.‬‬
‫إسراء‪ :‬ليس مهماً‪ ،‬ألن ابنتي ستعتني بها جدتها ‪ ،‬أمي تنظر بعناية إلى حفيدتها‪.‬‬
‫سيد جيهان‪ :‬كم هو جميل‪.‬‬
‫إسراء‪ :‬في ألمانيا لم يكن لي أي مساعد‪ ،‬ربيتُ ابنتي لوحدي‪ ،‬إن شاء هللا سأرتاح في استانبول‪ .‬قد أؤمن على راحة ابنتي‬
‫بوالدتي ولكن لن تبقى عيني مغمضة عنها‪.‬‬
‫سيد جيهان ‪ :‬أنا أستطيع أن أتفهمك ‪ ،‬سيدة إسراء‪.‬‬
‫إسراء‪ :‬اآلن هل يمكنني الذهاب؟ سأعود بعد عشرين يوماً" موضوع األجرة في وقتها نتقابل‪.‬‬
‫سيد جيهان‪ :‬كما تريدين سيدة إسراء‪ .‬أنا سعدتُ جدا ً بلقائك‪ .‬نهارك سعيد‪.‬‬
‫إسراء‪ :‬وأنا أيضا ُ ‪ ،‬نهارك سعيد‪.‬‬
‫‪69‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫ذ‬
‫ً‬
‫ثانيا – مصدر الفعل التعجيلي ‪ -‬أفعال السرعة – ‪Tezlik fiiller‬‬
‫الفعل التعجيلي أو فعل السرعة يفيد معنى العجلة أو اإلسراع في فعل الشيء وإنجازه‪ُ .‬ويصاغ مصدره من المادة‬
‫األصلية ألي مصدر ثم يضاف إليها أحد الحروف الصائتة المقبوضة ‪ I – ı – u – ü‬حسب قواعد التوافق الصوتي ‪ ،‬ثم‬
‫يليها المصدر ‪ – vermek‬اإلعطاء الذي يفقد معناه األصلي‪ .‬وهذه قواعد اتصالها مع األفعال‬
‫مصطلحات األلوان يف الدرس‬
‫الضمير‬
‫زمن الفعل‬
‫المتصل بالفعل‬
‫‪1‬‬
‫الحقة نفي جذر‬
‫الفعل‬
‫المصدر‬
‫حرف وقاية‬
‫المساعد لفعل‬
‫السرعة‬
‫الحقة فعل‬
‫السرعة‬
‫أساس الفعل‬
‫‪ -2‬واذا كان مقاطع الفعل ثقيلة تضاف حرف )‪ (ı‬بينهما مثل‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ً‬
‫اكتب فورا ‪Yazıver‬‬
‫اكتب ‪Yaz‬‬
‫‪ -1‬إذا كانت مقاطع الفعل خفيفة تضاف حرف )‪ ( i‬بين الفعل ) ‪ ( ver‬والفعل المطلوب التعبير عنه مثل‪:‬‬
‫ً‬
‫تعال فورا ‪Geliver‬‬
‫تعال ‪Gel‬‬
‫‪2‬‬
‫‪ -3‬أما اذا كان المقطع األخير من الفعل يحتوي على ) ‪( O – U‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫يتوسط بينهما حرف ) ‪ ( u‬مثل‬
‫ً‬
‫اركض فورا ‪Koşuver‬‬
‫اركض ‪Koş‬‬
‫‪ -4‬واذا كان المقطع األخير يحتوي ) ‪ ( û – ô‬فيضاف بينهما حرف ) ‪ (ü‬مثل‪:‬‬
‫ِّ‬
‫َّ‬
‫ً‬
‫تأثر فورا ‪üzülüver‬‬
‫تأثر ‪üzül‬‬
‫‪.‬‬
‫‪70‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪5‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ -5‬واذا انتهى الفعل بأحد الحروف الصوتية فيضاف حرف‬
‫) ‪ ( Y‬بين الفعل األصلي وبين احد الحروف ) ‪( i - ı - u - ü‬‬
‫مثل‪:‬‬
‫بسبب تجنب التقاء حرفين صوتيين احدهما جنب األخر‬
‫ً‬
‫امسع فورا ‪Dinleyiver‬‬
‫امسع ‪dinle‬‬
‫أمثلة على اشتقاق أفعال السرعة املنتهية حبرف صامت‬
‫السرعة يف الكتابة‬
‫‪yazıvermek‬‬
‫‪yazmak‬‬
‫الكتابة‬
‫السرعة يف اخلروج‬
‫‪çıkıvermek‬‬
‫‪çıkmak‬‬
‫اخلروج‬
‫السرعة يف السؤال‬
‫‪soruvermek‬‬
‫‪sormak‬‬
‫السؤال‬
‫السرعة يف الطبخ ‪ -‬الطهي‬
‫‪pişirivermek‬‬
‫‪pişirmek‬‬
‫الطبخ ‪ -‬الطهي‬
‫السرعة يف املرور ‪ -‬االجتياز‬
‫‪geçivermek‬‬
‫‪geçmek‬‬
‫املرور ‪ -‬االجتياز‬
‫السرعة يف العودة ‪ -‬الدوران‬
‫‪dönüvermek‬‬
‫‪dönmek‬‬
‫العودة ‪ -‬الدوران‬
‫أمثلة على اشتقاق أفعال السرعة املنتهية حبرف صوتي‬
‫السرعة يف النوم‬
‫النوم‬
‫‪Uyuyuvermek‬‬
‫‪Uyumak‬‬
‫السرعة يف االنتظار‬
‫‪Bekleyivermek‬‬
‫‪Beklemek‬‬
‫االنتظار‬
‫السرعة يف البدء‬
‫‪Başlayıvermek‬‬
‫‪başlamak‬‬
‫البدء‬
‫السرعة يف القول‬
‫‪Söyleyivermek‬‬
‫‪söylemek‬‬
‫القول‬
‫والمصدران ‪ - demek‬القول و ‪ yemek‬األكل يتحول فيهما الحرف ‪ e‬إلى ‪ i‬قبل حرف الوقاية ‪y‬‬
‫أمثلة على اشتقاق أفعال السرعة ‪demek- yemek‬‬
‫السرعة يف القول‬
‫‪diyivermek‬‬
‫‪demek‬‬
‫القول‬
‫السرعة يف األكل‬
‫‪yiyivermek‬‬
‫‪yemek‬‬
‫األكل‬
‫‪71‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫واألفعال األربعة ‪:‬‬
‫ُ‬
‫املصادر التي يقلب بها احلرف ‪ t‬إىل ‪d‬‬
‫‪ gitmek‬الذهاب‬
‫‪ etmek‬العمل – فعل مساعد‬
‫‪ gütmek‬التصرف ‪ -‬القيادة‬
‫‪ tatmak‬التذوق‬
‫يٌقلب الحرف ‪ t‬فيهما إلى الحرف ‪ d‬كما شرحناها سابقا ً تصبح كالتالي‪:‬‬
‫أمثلة على اشتقاق أفعال السرعة املنتهية حبرف ‪t‬‬
‫السرعة يف الذهاب‬
‫‪gidivermek‬‬
‫‪ gitmek‬الذهاب‬
‫السرعة يف العمل‬
‫‪edivermek‬‬
‫‪ etmek‬العمل‬
‫السرعة يف التذوق‬
‫‪tadıvermek‬‬
‫‪ tatmak‬التذوق‬
‫السرعة يف التصرف‬
‫‪güdüvermek‬‬
‫‪ gütmek‬التصرف‬
‫تصريف الفعل التعجيلي‪:‬‬
‫‪ -1‬حالة الوجوب‬
‫الفعل التعجيلي يُصرف مع األشخاص الستة وفي كل األزمنة والصيغ الفعلية المعروفة كما هو الحال في أي مصدر‬
‫آخر‪ ،‬والتصريف يكون للمصدر ‪ vermek‬فقط الذي يفقد معناه األصلي هنا‪ ،‬مثالً‪:‬‬
‫‪72‬‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪ -1‬الزمن املضارع املستمر‬
‫أنا أسرع يف اخلروج‬
‫أنت تسرع يف اخلروج‬
‫هو يسرع يف اخلروج‬
‫‪çıkıveriyorum‬‬
‫‪Ben‬‬
‫‪çıkıveriyorsun‬‬
‫‪Sen‬‬
‫‪çıkıveriyor‬‬
‫حنن نسرع يف اخلروج‬
‫أنتم تسرعون يف اخلروج‬
‫هم يسرعون يف اخلروج‬
‫‪O‬‬
‫‪çıkıveriyoruz‬‬
‫‪Biz‬‬
‫‪çıkıveriyorsunuz‬‬
‫‪Siz‬‬
‫‪çıkıveriyorlar‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫‪ -2‬الزمن املضارع البسيط‬
‫أنا أسرع يف النوم‬
‫أنت تسرع يف النوم‬
‫هو يسرع يف النوم‬
‫‪uyuyuveririm‬‬
‫‪Ben‬‬
‫‪uyuyuverirsin‬‬
‫‪Sen‬‬
‫‪uyuyuverir‬‬
‫حنن نسرع يف النوم‬
‫أنتم تسرعون يف النوم‬
‫هم يسرعون يف النوم‬
‫‪O‬‬
‫‪uyuyuveririz‬‬
‫‪Biz‬‬
‫‪uyuyuverirsiniz‬‬
‫‪Siz‬‬
‫‪uyuyuverirler‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫‪ -3‬الزمن املضارع املستقبل‬
‫أنا سأسرع يف املرور‬
‫‪geçivereceğim‬‬
‫‪Ben‬‬
‫أنت ستسرع يف املرور‬
‫‪geçivereceksin‬‬
‫‪Sen‬‬
‫هو سيسرع يف املرور‬
‫‪geçiverecek‬‬
‫حنن سنسرع يف املرور‬
‫أنتم ستسرعون يف املرور‬
‫هم سيسرعون يف املرور‬
‫‪geçivereceğiz‬‬
‫‪Biz‬‬
‫‪geçivereceksiniz‬‬
‫‪Siz‬‬
‫‪geçiverecekler‬‬
‫‪73‬‬
‫‪O‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫ُ‬
‫أنا أسرعت يف الكتابة‬
‫‪ -4‬الزمن املاضي الفعلي الشهودي‬
‫أنت أسرعت يف الكتابة‬
‫هو أسرع يف الكتابة‬
‫‪yazıverdim‬‬
‫‪Ben‬‬
‫‪yazıverdin‬‬
‫‪Sen‬‬
‫‪yazıverdi‬‬
‫‪O‬‬
‫‪yazıverdik‬‬
‫‪Biz‬‬
‫أنتم أسرعتم يف الكتابة‬
‫‪yazıverdiniz‬‬
‫‪Siz‬‬
‫هم أسرعوا يف الكتابة‬
‫‪yazıverdiler‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫حنن أسرعنا يف الكتابة‬
‫ُ‬
‫أنا أسرعت يف الذهاب‬
‫‪ -5‬الزمن املاضي الالشهودي‬
‫أنت أسرعت يف الذهاب‬
‫‪gidivermişim‬‬
‫‪Ben‬‬
‫‪gidivermişsin‬‬
‫‪Sen‬‬
‫هو أسرع يف الذهاب‬
‫‪gidivermiş‬‬
‫حنن أسرعنا يف الذهاب‬
‫أنتم أسرعتم يف الذهاب‬
‫هم أسرعوا يف الذهاب‬
‫‪O‬‬
‫‪gidivermişiz‬‬
‫‪Biz‬‬
‫‪gidivermişsiniz‬‬
‫‪Siz‬‬
‫‪gidivermişler‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫‪ -6‬صيغة فعل األمر‬
‫أسرع بالقول‬
‫فليسرع يف القول‬
‫أسرعوا بالقول‬
‫فليسرعوا القول‬
‫ال يوجد صيغة له‬
‫‪Ben‬‬
‫‪söyleyiver‬‬
‫‪Sen‬‬
‫‪söyleyiversin‬‬
‫‪O‬‬
‫ال يوجد صيغة له‬
‫‪Biz‬‬
‫‪söyleyiveriniz‬‬
‫‪Siz‬‬
‫‪söyleyiversinler‬‬
‫‪74‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫المصدر التعجيلي في صيغة األمر يُستخدم بكثرة‪ ،‬ويدل على الطلب بأدب مثال‪:‬‬
‫‪ Şu sayfayı okuyuver ,lütfen.‬اقرأ هذه الصفحة بسرعة من فضلك‪.‬‬
‫ً‬
‫ً‬
‫‪ Bize soğuk bir şey getiriveriniz.‬احضروا لنا شيئا باردا بسرعة‪.‬‬
‫‪ Odadan çıkıver.‬اخرج من الغرفة بسرعة‪.‬‬
‫‪ Manavdan meyve alıveriniz‬اشرتوا الفاكهة من الفاكهاني بسرعة‪.‬‬
‫أمثلة منوعة يف حالة الوجوب‬
‫‪ Baban işten dönüverecek.‬سرعان ما سيعود والدي من العمل‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Ben imtihan odasından çıkıverdim.‬سرعان ما خرجت من غرفة االمتحان‪.‬‬
‫‪ Sen bu mektubu yazıver.‬اكتب هذا اخلطاب بسرعة‪.‬‬
‫‪ Siz işinizi hemen bitiriveriniz.‬أسرعوا يف إنهاء عملكم‪.‬‬
‫‪ Ben dükkanımı açıveriyorum.‬سرعان ما أفتح دكاني‪.‬‬
‫‪ Biz denize atlayıvermişiz.‬سرعان ما قفزنا إىل البحر‪.‬‬
‫‪ Hizmetçi bardağı koyuverir.‬سرعان ما يضع اخلادم الكأس‪.‬‬
‫‪ Çocuklar hikayeyi okuyuversinler.‬فليسرع األطفال يف قراءة الرواية‪.‬‬
‫‪ Siz dün gece yatıverdiniz.‬سرعان ما رقدمت البارحة‪.‬‬
‫‪ Hoca gülüvermiştir.‬سرعان ما ضحك األستاذ‪.‬‬
‫‪75‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ -2‬حالة النفي أو اجلزم‬
‫نقي الفعل التعجيلي ليس شائع االستخدام ويمكن صياغته بإحدى الطريقتين التاليتين‪:‬‬
‫‪ -1‬بنفي الفعل المساعد ‪ vermek‬حسب الزمن أو الصيغة المصرف فيها ‪،‬مثالً‪:‬‬
‫‪ Çıkıvermedi.‬مل يسرع يف اخلروج‪.‬‬
‫‪ Girivermiyoruz.‬ال نسرع يف الدخول‪.‬‬
‫‪ Yapıverme.‬ال تصنع بسرعة‪.‬‬
‫‪ Unutuvermeyecek.‬لن ينسى بسرعة‪.‬‬
‫‪ -2‬بوضع الحقة النفي بعد المادة األصلية للمصدر األصلي‪ ،‬ثم حرف الوقاية ثم الحرف الصائت المقبوض‬
‫‪ ı - i - u - ü‬ويبقى المصدر‪ vermek‬في حالة اإلثبات‪ ،‬مثالً‪:‬‬
‫‪ Yazmayıveririm.‬ال أسرع يف الكتابة‪.‬‬
‫‪ Kızmayıver.‬ال نسرع يف الغضب‪.‬‬
‫‪ Girmeyiverdik.‬مل نسرع بالدخول‪.‬‬
‫‪ Dönmeyiverecek.‬لن يسرع بالعودة‪.‬‬
‫أمثلة منوعة يف حالة النفي أو اجلزم‬
‫‪ İşçiler işlerini bitirivermeyecekler.‬لن يسرع العمال يف إنهاء أعماهلم‪.‬‬
‫‪ Hastaneye gidivermeyiniz.‬ال تسرعوا بالذهاب إىل املستشفى‪.‬‬
‫‪ İşte çalışıvermez.‬ال يسرع يف العمل‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Ben gecede yatmayıveriyorum.‬ال أسرع يف الرقاد ليال‪.‬‬
‫‪ Buraya gelmeyiverdik.‬مل نسرع يف احلضور إىل هنا‪.‬‬
‫‪76‬‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫ُ‬
‫ثالثا – مصدر الفعل االستمراري‬
‫الفعل االستمراري يفيد معنى االستمرارية في عمل الفعل والمداومة عليه لفترة كما يدل على االستغراق في عمل الفعل‪.‬‬
‫وهو فعل قليل االستخدام في التركية ‪،‬غير أنه ليس نادراً‪ .‬ويُصاغ مصدر الفعل االستمراري من المادة األصلية للمصدر‬
‫األصلي أو المشتق أو المبني للمجهول أو المشاركة أو المطاوعة ثم يليها أحد الحرفين ‪ a – e‬حسب قواعد التوافق‬
‫الصوتي ثم واحد من المصادر التالية ‪:‬‬
‫املصادر املساعدة للفعل االستمراري‬
‫‪ gelmek‬احلضور‬
‫‪ kalmak‬البقاء‬
‫‪ durmak‬الوقوف‬
‫أمثلة على هذه المصادر‪:‬‬
‫مصطلحات األلوان يف الدرس‬
‫الضمير‬
‫المتصل‬
‫بالفعل‬
‫زمن الفعل‬
‫الحقة نفي‬
‫جذر الفعل‬
‫المصدر‬
‫حرف وقاية‬
‫المساعد لفعل‬
‫االستمرارية‬
‫الحقة فعل‬
‫االستمرارية‬
‫أساس الفعل‬
‫أمثلة على الفعل االستمراري‬
‫‪+‬‬
‫االستمرار يف الكتابة‬
‫‪yazakalmak‬‬
‫‪kalmak‬‬
‫‪a‬‬
‫االستمرار يف الكتابة‬
‫‪durmak yazadurmak‬‬
‫‪a‬‬
‫االستمرار يف الكتابة‬
‫‪yazagelmek‬‬
‫‪gelmek‬‬
‫‪a‬‬
‫‪+‬‬
‫إطالة النظر‬
‫‪durmak bakadurmak‬‬
‫‪a‬‬
‫‪+‬‬
‫‪kalmak‬‬
‫‪e‬‬
‫االستمرار يف التنزه‬
‫‪gezekalmak‬‬
‫‪77‬‬
‫‪+‬‬
‫‪+‬‬
‫‪yazmak yaz‬‬
‫الكتابة‬
‫‪yazmak yaz‬‬
‫الكتابة‬
‫‪yazmak yaz‬‬
‫الكتابة‬
‫‪bakmak bak‬‬
‫النظر‬
‫‪gezmek gez‬‬
‫التنزه‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫االستمرار يف الرسم‬
‫‪çizegelmek‬‬
‫‪gelmek‬‬
‫‪e‬‬
‫‪+‬‬
‫‪çiz‬‬
‫‪çizmek‬‬
‫االستمرار يف اإلمساك‬
‫‪tutagelmek‬‬
‫‪gelmek‬‬
‫‪a‬‬
‫‪+‬‬
‫‪tut‬‬
‫‪tutmak‬‬
‫الرسم‬
‫اإلمساك ‪-‬‬
‫القبض‬
‫والمادة األصلية التي تنتهي بحرف صائت يدخل حرف الوقاية ‪ y‬فاصالً بينها وبين الحرف الصائت الذي يليها مثل‪:‬‬
‫الفعل االستمراري مع املصادر املنتهية حبرف صوتي‬
‫االستمرار يف االنتظار‬
‫‪bekleyekalmak‬‬
‫‪kalmak‬‬
‫‪e‬‬
‫‪y‬‬
‫االستمرار يف القراءة‬
‫‪okuyagelmek‬‬
‫‪gelmek‬‬
‫‪a‬‬
‫‪y‬‬
‫االستمرار يف القول‬
‫‪durmak söyleyedurmak‬‬
‫‪e‬‬
‫‪y‬‬
‫االستمرار يف اللعب‬
‫‪durmak oynayadurmak‬‬
‫‪a‬‬
‫‪y‬‬
‫‪+‬‬
‫‪ beklemek bekle‬االنتظار‬
‫‪+‬‬
‫‪+‬‬
‫‪+‬‬
‫‪ okumak‬القراءة‬
‫‪oku‬‬
‫‪söyle‬‬
‫‪ söylemek‬القول‬
‫‪oyna‬‬
‫‪ oynamak‬اللعب‬
‫والحرف الذي تنتهي به المصادر التالية يتحول فيها الحرف ‪ t‬إلى الحرف ‪ d‬بعد دخول الحرف الصائت عليها‬
‫ُ‬
‫املصادر التي يقلب بها احلرف ‪ t‬إىل ‪d‬‬
‫‪ gitmek‬الذهاب‬
‫‪ etmek‬العمل – فعل مساعد‬
‫‪ gütmek‬التصرف ‪ -‬القيادة‬
‫‪ tatmak‬التذوق‬
‫الفعل االستمراري مع املصادر املنتهية حبرف ‪t‬‬
‫االستمرار يف الذهاب‬
‫االستمرار يف العمل‬
‫‪kalmak‬‬
‫‪e‬‬
‫‪durmak ededurmak‬‬
‫‪e‬‬
‫‪gidekalmak‬‬
‫‪+‬‬
‫‪+‬‬
‫‪gid‬‬
‫‪ gitmek‬الذهاب‬
‫‪ed‬‬
‫‪ etmek‬العمل‬
‫والمصدران ‪ :‬القول ‪ demek‬و األكل ‪ yemek‬يتحول فيهما الحرف ‪ e‬إلى ‪ i‬قبل حرف الوقاية‪:‬‬
‫‪78‬‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫الفعل االستمراري مع املصادر ‪demek - yemek‬‬
‫االستمرار يف األكل‬
‫‪yiyegelmek‬‬
‫‪gelmek‬‬
‫‪e‬‬
‫‪y‬‬
‫االستمرار يف القول‬
‫‪durmak diyedurmak‬‬
‫‪e‬‬
‫‪y‬‬
‫‪+‬‬
‫‪+‬‬
‫‪yi‬‬
‫‪yemek‬‬
‫األكل‬
‫‪di‬‬
‫‪demek‬‬
‫القول‬
‫هناك فرق بسيط بين المصادر الثالثة المساعدة في تركيب هذا الفعل ‪،‬وذلك في المعنى مثال يُفضَّل تركيب الفعل‬
‫االستمراري مع المصدر‪ gelmek‬في حالة الزمن الماضي ‪،‬ألن ذلك يعني أن الفعل قد بدأ منذ زمن بعيد واليزال‬
‫مستمراً‪ .‬أما المصدر‪ durmak‬فيضفي على الفعل االستمراري نوعا ً من الحركة‪ .‬والمصدر‪ kalmak‬يكسبه نوعا ً من‬
‫السكون رغم أنه مستمر الحدوث‪.‬‬
‫تصريف الفعل االستمراري‪:‬‬
‫ُصرف المصدر المركب للفعل االستمراري مثل أي مصدر أصلي تماما وذلك مع األشخاص الستة المعروفة ومع‬
‫ي َّ‬
‫الصيغ الفعلية المختلفة ‪.‬ويُفضل أن يكون المقابل العربي لهذا الفعل هو ( َ‬
‫ظ َّل يعمل ‪،‬أو بقي يعمل ‪،‬أو استمر في‬
‫العمل)على سبيل التقريب للمعنى‪ .‬والتصريف يقع على المصادر المساعدة الثالثة وهي‪:‬‬
‫‪ gelmek – durmak – kalmak‬كما هو في النماذج اآلتية‪:‬‬
‫‪ -1‬حالة اإلجياب‬
‫ُ‬
‫أنا ما زلت أقرأ‬
‫‪ -1‬الزمن احلاضر املستمر‬
‫أنت ما زلت تقرأ‬
‫هو ما زال يقرأ‬
‫‪okuyakalıyorsun‬‬
‫‪Sen‬‬
‫‪okuyakalıyor‬‬
‫حنن ما زلنا نقرأ‬
‫أنتم ما زلتم تقرأون‬
‫‪okuyakalıyorum‬‬
‫‪Ben‬‬
‫‪O‬‬
‫‪okuyakalıyoruz‬‬
‫‪Biz‬‬
‫‪okuyakalıyorsunuz‬‬
‫‪Siz‬‬
‫هم ما زالوا يقرأون‬
‫‪okuyakalıyorlar‬‬
‫‪79‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫ُ‬
‫أنا ما زلت أنتظر‬
‫‪ -2‬الزمن احلاضر البسيط‬
‫أنت ما زلت تنتظر‬
‫هو ما زال ينتظر‬
‫‪bekleyekalırsın‬‬
‫‪Sen‬‬
‫‪bekleyekalır‬‬
‫حنن ما زلنا ننتظر‬
‫أنتم ما زلتم تنتظرون‬
‫هم ما زالوا ينتظرون‬
‫ُ‬
‫أنا بقيت أنتظر‬
‫‪bekleyekalırım‬‬
‫‪Ben‬‬
‫‪O‬‬
‫‪bekleyekalırız‬‬
‫‪Biz‬‬
‫‪bekleyekalırsınız‬‬
‫‪Siz‬‬
‫‪bekleyekalırlar‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫‪ -3‬الزمن املاضي الشهودي‬
‫أنت بقيت تنتظر‬
‫هو بقي ينتظر‬
‫‪bakageldim‬‬
‫‪Ben‬‬
‫‪bakageldin‬‬
‫‪Sen‬‬
‫‪bakageldi‬‬
‫‪O‬‬
‫‪bakageldik‬‬
‫‪Biz‬‬
‫أنتم بقيتم تنتظرون‬
‫‪bakageldiniz‬‬
‫‪Siz‬‬
‫هم بقوا ينتظرون‬
‫‪bakageldiler‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫حنن بقينا ننتظر‬
‫ُ‬
‫أنا ظللت أذهب‬
‫‪ -4‬الزمن املاضي الالشهودي‬
‫أنت ظللت تذهب‬
‫َّ‬
‫هو ظل يذهب‬
‫‪gidedurmuşsun‬‬
‫‪Sen‬‬
‫‪gidedurmuş‬‬
‫حنن ظللنا نذهب‬
‫أنتم ظللتم تذهبون‬
‫‪gidedurmuşum‬‬
‫‪Ben‬‬
‫‪O‬‬
‫‪gidedurmuşuz‬‬
‫‪Biz‬‬
‫‪gidedurmuşsunuz‬‬
‫‪Siz‬‬
‫هم ظلوا يذهبون‬
‫‪gidedurmuşlar‬‬
‫‪80‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪ -5‬صيغة فعل األمر‬
‫أنت استمر يف الرؤية‬
‫هو فليستمر يف الرؤية‬
‫ال يوجد‬
‫‪Ben‬‬
‫‪göredur‬‬
‫‪Sen‬‬
‫‪göredursun‬‬
‫أنتم استمروا يف الرؤية‬
‫هم فليستمروا يف الرؤية‬
‫‪O‬‬
‫ال يوجد‬
‫‪Biz‬‬
‫‪göredurunuz‬‬
‫‪Siz‬‬
‫‪göredursunlar‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫في بعض األحيان يمكن استخدام المصدر‪ görmek‬في تركيب الفعل االستمراري إلى جانب المصادر الثالثة السابقة‪،‬‬
‫دون أن يكون هناك فرق في المعنى‪ ،‬ويُصرف مثلما بيَّنا مع المصادر األخرى مثال‪:‬‬
‫استخدام املصدر ‪ görmek‬لتشكيل الفعل االستمراري‬
‫االستمرار يف التنزه‬
‫‪görmek gezegörmek‬‬
‫‪e‬‬
‫االستمرار يف احلضور‬
‫‪görmek gelegörmek‬‬
‫‪e‬‬
‫‪görmek alagörmek‬‬
‫‪a‬‬
‫االستمرار يف األخذ‬
‫‪+‬‬
‫‪+‬‬
‫‪+‬‬
‫‪gez‬‬
‫‪ gezmek‬التنزه‬
‫‪gel‬‬
‫‪ gelmek‬احلضور‬
‫‪al‬‬
‫‪ almak‬األخذ‬
‫يمكن أن يعبر عن معنى الفعل االستمراري عن طريق استخدام صيغة العطف‪ ip – ıp – up – üp‬على أن يأتي‬
‫بعدها المصدر‪ durmak‬والذي يختفي معناه األصلي‪:‬‬
‫استخدام ‪ip – ıp – up – üp‬‬
‫‪ Koşup durdu‬أخذ جيري‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫‪ Uyuyup durmuşum‬ظللت نائما‬
‫‪ Oynayıp duracak‬سيبقى يلعب‬
‫‪81‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫ذ‬
‫أمثلة منوعة‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫‪ Dün gece uyuyageldim.‬ظللت نائما ليلة أمس‪.‬‬
‫‪ Dersin sonuna kadar söyleyekalacak.‬سيظل يتكلم إىل نهاية الدرس‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Bu yolda süreduruyor.‬يبقى مستمرا يف هذا الطريق‪.‬‬
‫‪ Hadiseden şaşakaldık.‬بقينا مندهشني من احلادث‪.‬‬
‫‪ Onu bırak,okuyakalsın.‬اتركه‪ ,‬فليبق يقرأ‪.‬‬
‫‪ Birbirlerine bakışageldiler.‬استمروا يتبادلون النظرات إىل بعضهم‪.‬‬
‫‪ Öğrenci imtihanda yazagörür.‬يظل الطالب يكتب يف االمتحان‪.‬‬
‫‪ Bu işte çalışagöreceksin.‬ستستمر تعمل يف هذا العمل‪.‬‬
‫‪ Siz televizyonu seyrededuruyorsunuz‬تبقون تشاهدون التلفزيون‪.‬‬
‫‪ Denizde yüzedurmuşuz.‬بقينا نسبح يف البحر‪.‬‬
‫‪ -2‬حالة النفي أو اجلزم‬
‫‪ -1‬الطريقة األولى ‪ :‬ينفى الفعل االستمراري بنفي المصدر المركب منه المصدر (أي المصدر المساعد) مثالً‪:‬‬
‫الفعل االستمراري مع املصادر املنتهية حبرف صوتي يف حالة النفي‬
‫عدم االستمرار يف‬
‫االنتظار‬
‫عدم االستمرار يف‬
‫القراءة‬
‫عدم االستمرار يف‬
‫القول‬
‫عدم االستمرار يف‬
‫اللعب‬
‫‪kalmamak bekleyekalnmamak‬‬
‫‪e‬‬
‫‪y‬‬
‫‪+‬‬
‫‪gelmemek okuyagelmemek‬‬
‫‪a‬‬
‫‪y‬‬
‫‪+‬‬
‫‪oku‬‬
‫‪durmamak söyleyedurmamak‬‬
‫‪e‬‬
‫‪y‬‬
‫‪+‬‬
‫‪söyle‬‬
‫‪ söylemek‬القول‬
‫‪durmamak oynayadurmamak‬‬
‫‪a‬‬
‫‪y‬‬
‫‪+‬‬
‫‪oyna‬‬
‫‪ oynamak‬اللعب‬
‫‪82‬‬
‫‪ beklemek bekle‬االنتظار‬
‫‪ okumak‬القراءة‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫الزمن املاضي الشهودي يف حالة النفي‬
‫أنا مل أبقى أنتظر‬
‫أنت مل تبقى تنتظر‬
‫هو مل يبق ينتظر‬
‫‪bakagelmedim‬‬
‫‪Ben‬‬
‫‪bakagelmedin‬‬
‫‪Sen‬‬
‫‪bakagelmedi‬‬
‫‪O‬‬
‫‪bakagelmedik‬‬
‫‪Biz‬‬
‫أنتم مل تبقوا تنتظرون‬
‫‪bakagelmediniz‬‬
‫‪Siz‬‬
‫هم مل يبقوا ينتظرون‬
‫‪bakagelmediler‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫حنن مل نبق ننتظر‬
‫أمثلة على نفي الفعل االستمراري – طريقة أوىل‬
‫ً‬
‫‪ oturagelmedi‬مل يظل جالسا‪.‬‬
‫‪ veredurmamışım‬مل أستمر يف اإلعطاء‪.‬‬
‫‪ bakagörmüyoruz‬ال نستمر يف النظر‪.‬‬
‫‪ yazakalmaz‬ال يبقى يكتب‪.‬‬
‫‪ oynayakalmasınlar‬جيب أن ال يستمروا يف اللعب‪.‬‬
‫‪ -2‬الطريقة الثانية ‪ :‬يمكن نفي الفعل االستمراري عن طريق وضع الحقة النفي بعد المادة األصلية للمصدر‬
‫األصلي(األساسي) مع إبقاء األفعال المساعدة مصرفة في حالة اإلثبات‪ ،‬ويدخل حرف الوقاية ‪ y‬للفصل‪:‬‬
‫أمثلة على نفي الفعل االستمراري – طريقة ثانية‬
‫‪ okumayadurur‬ال يستمر يف القراءة‬
‫‪ çalışmayageldi‬مل يستمر يف العمل‬
‫‪ gitmeyekalacağız‬لن نبقى نذهب‬
‫‪ yemeyegörüyorsunuz‬ال تستمرون يف األكل‬
‫وبشكل عام فإن الفعل االستمراري أكثر استخداما ً في حالة اإليجاب أو اإلثبات‪.‬‬
‫‪83‬‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫ً‬
‫رابعا – مصدر فعل املقاربة‬
‫فعل قليل االستخدام في الوقت الحاضر‪ ،‬يدل على قرب وقوع الفعل ويعبر عنه بمعنى (أوشك أن ‪،‬أو كاد أن) يُصاغ‬
‫مصدره من المادة األصلية ألي مصدر ثم يليها أحد الحرفين الصائتين ‪ a – e‬ثم المصدر‪:‬‬
‫مصطلحات األلوان يف الدرس‬
‫الضمير‬
‫المتصل‬
‫بالفعل‬
‫زمن الفعل‬
‫الحقة نفي‬
‫جذر الفعل‬
‫المصدر‬
‫حرف وقاية‬
‫الحقة فعل‬
‫المساعد لفعل‬
‫المقاربة‬
‫المقاربة‬
‫أساس الفعل‬
‫استخدام املصدر لتشكيل فعل املقاربة‬
‫أوشك أن ينام‬
‫‪yazmak yatayazmak‬‬
‫‪a‬‬
‫كاد أن يأتي‬
‫‪yazmak geleyazmak‬‬
‫‪e‬‬
‫كاد أن يبيع‬
‫‪yazmak alayazmak‬‬
‫‪a‬‬
‫‪+‬‬
‫‪+‬‬
‫‪+‬‬
‫‪yat‬‬
‫‪ yatmak‬النوم‬
‫‪gel‬‬
‫‪ gelmek‬احلضور‬
‫‪al‬‬
‫‪ almak‬األخذ‬
‫والمادة األصلية التي تنتهي بحرف صائت يدخل حرف الوقاية ‪ y‬فاصالً بينها وبين الحرف الصائت الذي يليها مثل‪:‬‬
‫فعل املقاربة مع املصادر املنتهية حبرف صوتي‬
‫كاد أن ينتظر‬
‫‪yazmak bekleyeyazmak‬‬
‫‪e‬‬
‫‪y‬‬
‫‪yazmak okuyayazmak‬‬
‫‪a‬‬
‫‪y‬‬
‫كاد أن يقول‬
‫‪yazmak söyleyeyazmak‬‬
‫‪e‬‬
‫‪y‬‬
‫كاد أن يلعب‬
‫‪yazmak oynayayazmak‬‬
‫‪a‬‬
‫‪y‬‬
‫كاد أن يقرأ‬
‫كما يُقلب الحرف ‪ t‬إلى ‪ d‬في المصادر األربعة المذكورة سابقا ً‬
‫‪84‬‬
‫‪+‬‬
‫‪+‬‬
‫‪+‬‬
‫‪+‬‬
‫‪beklemek bekle‬‬
‫االنتظار‬
‫‪okumak‬‬
‫القراءة‬
‫‪söylemek söyle‬‬
‫القول‬
‫‪oynamak‬‬
‫اللعب‬
‫‪oku‬‬
‫‪oyna‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ُ‬
‫املصادر التي يقلب بها احلرف ‪ t‬إىل ‪d‬‬
‫‪ gitmek‬الذهاب‬
‫‪ etmek‬العمل – فعل مساعد‬
‫‪ gütmek‬التصرف ‪ -‬القيادة‬
‫‪ tatmak‬التذوق‬
‫فعل املقاربة مع املصادر املنتهية حبرف ‪t‬‬
‫كاد أن يذهب‬
‫‪yazmak gideyazmak‬‬
‫‪e‬‬
‫كاد أن يعمل‬
‫‪yazmak edeyazmak‬‬
‫‪e‬‬
‫‪+‬‬
‫‪+‬‬
‫‪gid‬‬
‫‪gitmek‬‬
‫الذهاب‬
‫‪ed‬‬
‫‪etmek‬‬
‫العمل‬
‫كما يقلب الحرف ‪ e‬إلى ‪ i‬في المصادر‪yemek - demek :‬‬
‫فعل املقاربة مع املصادر ‪demek - yemek‬‬
‫كاد أن يأكل‬
‫‪yazmak yiyeyazmak‬‬
‫‪e‬‬
‫‪y‬‬
‫كاد أن يقول‬
‫‪yazmak diyeyazmak‬‬
‫‪e‬‬
‫‪y‬‬
‫‪+‬‬
‫‪+‬‬
‫‪yi‬‬
‫‪yemek‬‬
‫األكل‬
‫‪di‬‬
‫‪demek‬‬
‫القول‬
‫وأكثر الصيغ التي يستعمل معها هذا الفعل هي صيغة الحكاية للزمن المستقبل مثال‪:‬‬
‫‪ Çocuk uyuyayazacaktı.‬أوشك الطفل على النوم‪.‬‬
‫‪ İmtihanda başarayazardım.‬أكاد أن أجنح يف االمتحان‪.‬‬
‫‪ Parayı alayazıyorduk.‬كدنا أن نأخذ القود‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Babam bayılayazacaktı.‬كاد والدي أن يصاب باإلغماء‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Çukura düşeyazacaktım.‬أوشكت أن أسقط يف احلفرة‪.‬‬
‫‪ Genç öleyazacaktı.‬أوشك الشاب أن ميوت‪.‬‬
‫هذا الفعل اليُنفى ‪ .‬كما أن التعبير(بقي القليل قارب على النهاية ‪ ) az kaldı‬يحل محله في لغة اليوم‪ .‬مثالً‪:‬‬
‫‪85‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫ُ‬
‫‪ Az kaldım düşecektim.‬كدت أن أسقط‪.‬‬
‫‪ Hoca az kaldı dersi yazacaktı‬كاد املدرس أن يكتب الدرس‪.‬‬
‫‪Size az kaldı bir mektup gönderecektik.‬‬
‫كدنا أن نكتب لكم رسالة ‪.‬‬
‫‪86‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫أفعال اإللزام والوجوب‬
‫‪Gereklilik Kullanımları‬‬
‫‪87‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ -1‬فعل الضرورة‬
‫‪Gerek- Need‬‬
‫وهي تدل على وجوب القيام بعمل ما دون إلزام صاحب العمل بالقيام به وإنما هو فعل يترتب أو من الواجب القيام به‪.‬‬
‫وهو عبارة عن فعل نظامي يمكن تصريفه في جميع حاالت األزمنة ‪.‬‬
‫وتأتي بشكل اسم أو فعل ويكون نفي هذا الفعل كما هو في نفي األفعال في كل زمن على حدى أما في حال ورود على‬
‫شكل اسم فيتم النفي بأن نضع كلمة ( ‪ )değil‬أو ( ‪ )yok‬بعد الكلمة (‪: )gerek‬‬
‫‪ gerek yok.‬ال يوجد ضرورة أو داعِ‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ gerek değil.‬ليس ضروريا‪.‬‬
‫‪ -1‬بصيغة زمن احلاضر البسيط ‪Geniş Zaman -‬‬
‫‪İstanbul'a gitmek gerekmez.‬‬
‫‪It is not necessary to go to Istanbul.‬‬
‫ليس من الضروري بأن تذهب إىل استانبول‪.‬‬
‫‪Bunun üzerinden gümrük ödemeniz‬‬
‫‪gerekir.‬‬
‫‪Because of this it will be necessary to pay‬‬
‫بسبب ذلك سيكون من الضروري بأن تدفع رسم اجلمارك‪.‬‬
‫‪Customs Duty.‬‬
‫‪Gülmek gerekir bazen.‬‬
‫ً‬
‫ً‬
‫أحيانا الضحك ضروري ( الضحك يلزم أحيانا ) ‪.‬‬
‫‪One should laugh sometimes.‬‬
‫‪Daha çok çalışmam gerekir.‬‬
‫‪You should study more.‬‬
‫‪On dakika beklemeniz gerekebilir.‬‬
‫‪It may be necessary for you to wait ten‬‬
‫‪minutes.‬‬
‫جيب أن تدرس أكثر‪.‬‬
‫إمكانية انتظارك ملدة عشر دقائق ضروري‪.‬‬
‫‪88‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
Şimdiki Zaman -‫ بصيغة زمن احلاضر املستمر‬-2
.‫عودتي إىل املشفى ضروري‬
.‫ساعتي حتتاج إىل تعيري‬
‫هل جيب علي أن أصعد إىل الباص؟‬
Hastaneye dönmem gerekiyor.
It’s necessary to return to the hospital.
Saatimin ayarlanması gerekiyor.
My watch needs adjusting.
Otobüse binmem gerekiyor mu?
Do I have to get on a bus?
.‫حممد حيتاج إىل مساعدة‬
Mehmet'e yardım gerekiyor.
Mehmet needs help.
‫هل يلزم فيزا ؟‬
Bir vize gerekiyor mu?
Is a visa necessary?
.‫ال يتطلب هطول الثلج يف الشتاء‬
.‫أنت ال يتطلب ألن تعرف أي شيء عني‬
Kışın kar yağması gerekmiyor mu?
It's supposed to snow in winter, right?
Hakkımda hiçbir şey öğrenmen gerekmiyor
You do not need to learn anything about me
. ‫ يتطلب وجودهم يف العمل كل يوم‬Onların işte olması gerekiyor.
ً
.‫ علي أن أدرس كثريا‬gerekiyor çok ders çalışmam.
‫ من أجل إمكانية التقدم باللغة الرتكية يتطلب أن‬Türkçemi ilerletebilmek için çok Türkçe
ً
.‫ أتكلم بها كثريا‬konuşmam gerekiyor.
89
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ – 3‬مع مصادر األفعال‬
‫‪ Onların gitmesi gerek.‬ذهابهم ضروري‪.‬‬
‫‪ Benim kitabım okumam gerek.‬قراءتي لكتابي الزم أو ضروري‪.‬‬
‫‪ Senin kitabın okuman gerek.‬قراءتك لكتابك الزم أو ضروري‪.‬‬
‫‪ Bizim kitabımız okumamız gerek.‬قراءتنا لكتابنا الزم أو ضروري‪.‬‬
‫‪ Sizin kitabınız okumanız gerek.‬قراءتكم لكتابكم الزم أو ضروري‪.‬‬
‫‪ Onların kitap okuması (okumaları) gerek.‬قراءتهم لكتابهم الزم أو ضروري‪.‬‬
‫‪ Saat sekizde işte olman gerek.‬وجودك يف الساعة الثامنة بالعمل ضروري‪.‬‬
‫‪ Saat sekizde işte olması gereklidir.‬وجوده يف العمل الساعة الثامنة ضروري‪.‬‬
‫‪ Onların her gün işte olması gerekir.‬وجودهم يف العمل كل يوم يكون ضروري‪.‬‬
‫‪ Oraya gitmem gerek.‬ذهابي إىل هناك ضروري‪.‬‬
‫‪ Yarın 9’da orada olmam gerek.‬وجودي غدا" الساعة ‪ 9‬هناك ضروري‪.‬‬
‫‪ Bence sigarayı bırakman gerek.‬برأي تركك للسيجارة ضروري‪.‬‬
‫ً‬
‫ً‬
‫‪ Başarıl olmak için çok çalışmak gerek.‬لكي تكون ناجحا جيب عليك أن تعمل كثريا‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Gerek yok.‬ليس ضروريا‪.‬‬
‫‪90‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
Geçmiş Zaman- ‫ – مع الزمن املاضي الشهودي‬3
Dün onların işte olması gerekti.
َّ
. ‫تطلب تواجدهم يف العمل البارحة‬
Yesterday had to be at their work
Öyle olması gerekti.
َّ
.‫ونه أن يكون هكذا‬
ِ ‫تطلب ك‬
َّ
It had to be like that.
Böyle başarmamız gerekti aslında.
ً
.‫ جناحنا تطلب ذلك‬, ‫فعال‬
Really, we had to succeed.
َّ
Oraya buraya gitmem gerekti.
.‫ذهابي إىل هنا وهناك تطلب ذلك‬
I had to go here and there.
Senin iyi olduğunu görmem gerekti.
َّ
.‫مشاهدتي لك بشكل جيد تطلب مني ذلك‬
I had to see that you were alright.
ُ ْ َّ
.‫مل يتطلب أن أجرب املرة الثالثة‬
3' uncu kez denemem gerekmedi.
I did not have to try a third time.
‫مل يكن من الضروري بأن تنقل الكري إىل الرابع‬
4.vitesten yukarı çıkmam gerekmedi
. )‫ (فوتيس السيارة‬It wasn't necessary to change up to 4th
gear.
ْ
َّ
.‫مل تطلب مني فتحي للعلبة من أول مرة‬
Bir defa bile kutusunu açmam gerekmedi.
I did not even have to open the box.
91
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
‫ – مع الزمن املاضي الالشهودي‬4
ً
.‫لكي تكون سعيدا من الضروري أن تصنع السعادة‬
Mutlu olmak için mutlu etmek gerekmiş.
In order to be happy it is necessary to make
happiness.
Bir bilene sormak gerekmiş.
ً
.‫ على ما يبدو من الضروري بأن تسأل شخصا يعرف‬It seem it is necessary to ask someone who
knows.
Çok şey gerekmezmiş mutlu olmaya.
.‫أشياء كثرية ليست حباجة بأن تصبح سعيدة‬
Many things are not needed to become
happy.
Sevmek için sebep gerekmezmiş.
.‫ال يوجد سبب ضروري بأن حتب‬
No reason is necessary to love.
Hatta kimseye bir şey anlatması
ً
‫ على ما يبدو حىت ليس من الضروري بان تدع أحدا‬gerekmezmiş.
.‫ بأن يعرف‬It seems it is not even necessary to let
anybody know.
92
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
Gelecek Zaman - ‫ – مع الزمن املستقبل‬5
ً
.‫تذكري ألمساء هؤالء الرجال سيكون ضروريا‬
Bu adamların adını hatırlamam gerekecek.
I will have to remember these gentlemen's
names.
ً
ً
ً
.‫شرائي سريرا جديدا ألمحد سيكون ضروريا‬
ً
.‫بالبداية أخذك للشفرة من املوقع سيكون ضروريا‬
Ahmet'e yeni bir yαtαk almam gerekecek
I will have to get a new bed for Ahmed.
İlk önce siteden şifre almanız gerekecektir.
Firstly you must obtain a password from the
site.
ً
. ‫تغيرينا لألبعاد سيكون ضروريا‬
Boyutlar değiştirmemiz gerekecektir.
We will have to change the dimensions.
Kutuyu bitirdikten sonra yeniden
‫ بعد إنهائنا للعلبة( علبة الدواء) سيكون من الضروري‬doktorunuza görünmeniz gerekecektir.
.‫ بأن نشاهد الطبيب من جديد‬After finishing the box it will be necessary to
see the doctor again.
‫ سيتوجب علينا صعودنا‬, ‫ املصعد معطل‬,‫ ال أصدق‬İnanmıyorum, asansör bozuk, merdivenle
.‫ الدرج‬çıkmamız gerecek.
.‫ وجودهم يف العمل سيكون ضروري‬Onların işte olması gerekecek.
‫ – حالة اسم املفعول‬6
.‫ الفيلم الذي كان جيب أن نشاهده‬İzlenilmesi gerekilen bir Filim.
‫ أظن هذا هو املكان الذي جيب أن نزوره عندما نذهب‬Ankara'ya gidince uğranılması gerekilen bir
.‫ إىل أنقرة‬yer olduğunu düşünüyorum.
93
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
İzlenilmesi gerekilen bir Filim.
.‫الفيلم الذي كان جيب أن نشاهده‬
A film which must be seen.
Ankara'ya gidince uğranılması gerekilen bir
‫ أظن هذا هو املكان الذي جيب أن نزوره عندما نذهب‬yer olduğunu düşünüyorum.
.‫ إىل أنقرة‬I think that it is a place that must be visited
when going to Ankara..
Sebzelerin tüketiminde dikkat edilmesi
.‫اخلطوات التي هي ضرورية حلفظ اخلضار‬
gerekilen konusu.
The steps that are necessary for the
conservation of vegetables.
ُ
Gümrük vergisi ödenmesi gerekmeyen ki
ً
‫ أتيت بالسيارة لكي ال يكون ضروريا بأن أدفع رسم‬arabamla geldim.
.‫ اجلمارك‬I came in my car for which customs duty
was not necessary.
94
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
‫ – مع الزمن الشرطي‬7
O an ne yapılması gerekiyorsa onu
yaparım.
ً
.‫يف هذه اللحظة أنا سوف أفعل إذا كان ضروريا أن أفعل‬
In that moment, I'll do what needed to be
done.
ً
.‫ أذهب‬, ‫إذا كان ذهابي ضروريا‬
Eğer gitmem gerekiyorsa gider.
I will go if it is necessary.
ً
.‫أنا سأعمل ما إذا كان ضروريا‬
Her ne gerekiyorsa yaparım.
I will do whatever is necessary.
Öyle olması gerekiyorsa öyle olur.
. ‫ تكون هكذا‬, ‫إذا من الضروري أن تكون هكذا‬
If it has to be like that then let it be so.
Her Türk asker doğar, gerekirse vatan için
ً
‫ إذا كان من الضروري‬,‫ مجيع األتراك يولدوا جنودا‬şehit olur.
.‫ فليكونوا شهداء من أجل الوطن‬All Turks are born soldiers and if necessary
will die as a martyr for the country.
Gerekmezse konuşmam.
.‫إذا مل يكن ضروري ال أتكلم‬
If it is not necessary, I will not speak.
95
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ -2‬فعل اللزوم‪ ,‬الزم ‪ -‬ضروري‬
‫‪Lazım - must‬‬
‫وهي تدل على االلتزام بعمل فعل ما‪ ،‬وتصريفها مع الضمائر كما يلي‪:‬‬
‫والضمائر المنفصلة يمكن االستغناء عنها واستعمالها يكون خياريا ً‬
‫مالحظة هامة‬
‫‪ gerek‬تكافئ في المعنى كلمة ‪ lâzım‬ويمكنك استخدام أي منهما‬
‫‪ lâzım‬كلمة ذات أصل عربي تم تحديثها بكلمة ‪gerek‬‬
‫ذهابي الزم ‪ -‬ضروري‬
‫‪lâzım - gerek‬‬
‫‪gitmem‬‬
‫‪Benim‬‬
‫ذهابك الزم‪ -‬ضروري‬
‫‪lâzım - gerek‬‬
‫‪gitmen‬‬
‫‪Senin‬‬
‫ذهابه الزم‪ -‬ضروري‬
‫‪lâzım - gerek‬‬
‫‪gitmesi‬‬
‫‪Onun‬‬
‫ذهابنا الزم‪ -‬ضروري‬
‫‪lâzım - gerek‬‬
‫‪gitmemiz‬‬
‫‪Bizim‬‬
‫ذهابكم الزم‪ -‬ضروري‬
‫‪lâzım - gerek‬‬
‫‪gitmeniz‬‬
‫‪Sizin‬‬
‫ذهابهم الزم‪ -‬ضروري‬
‫‪lâzım - gerek‬‬
‫‪gitmeleri‬‬
‫‪Onların‬‬
‫وفي حالة النفي تصبح‪:‬‬
‫عدم ذهابي الزم ‪ -‬ضروري‬
‫‪lâzım - gerek‬‬
‫‪gitmemem‬‬
‫‪Benim‬‬
‫عدم ذهابك الزم ‪ -‬ضروري‬
‫‪lâzım - gerek‬‬
‫‪gitmemen‬‬
‫‪Senin‬‬
‫الزم ‪ -‬ضروري‬
‫‪lâzım - gerek‬‬
‫‪gitmemesi‬‬
‫‪Onun‬‬
‫عدم ذهابنا الزم ‪ -‬ضروري‬
‫‪gitmememiz lâzım - gerek‬‬
‫‪Bizim‬‬
‫عدم ذهابكم الزم ‪ -‬ضروري‬
‫‪gitmemeniz lâzım - gerek‬‬
‫‪Sizin‬‬
‫عدم ذهابهم الزم ‪ -‬ضروري‬
‫‪Onların gitmemeleri lâzım - gerek‬‬
‫عدم ذهابه‬
‫‪96‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
‫أمثلة منوعة‬
.‫ تواجدي يف العمل الساعة الثامنة الزم‬Saat sekizde işte olmam lâzım.
.‫قراءتي لكتابي الزم أو ضروري‬
.‫قراءتك لكتابك الزم أو ضروري‬
.‫قراءة علي للكتاب الزم أو ضروري‬
.‫قراءتنا لكتابنا الزم أو ضروري‬
.‫قراءتكم لكتابكم الزم أو ضروري‬
.‫قراءتهم لكتابهم الزم أو ضروري‬
Benim kitap okumam lâzım.
Benim kitap okumam gerek.
Senin kitap okuman lâzım.
Senin kitap okuman gerek.
Ali'nin kitap okuması lâzım.
Ali'nin kitap okuması gerek.
Bizim kitap okumamız lâzım.
Bizim kitap okumamız gerek.
Sizin kitap okumanız lâzım.
Sizin kitap okumanız gerek.
Onların kitap okuması (or okumaları) lâzım.
Onların kitap okuması (or okumaları) gerek.
.‫ عدم تدخينك للسيجارة الزم‬Sigara içmemen lâzım.
.‫ برأي تركك للسيجارة الزم‬Bence sigarayı bırakman lâzım.
ً
.‫ هناك الزم‬9 ‫ وجودي غدا الساعة‬Yarın 9’da orada olmam lâzım.
.‫ عدم تأخرنا الزم‬Bizim geç kalmamamız lâzım.
.‫ إصغاؤكم يل الزم‬Beni dinlemeniz lâzım.
.‫ إنهائي هلذا التقرير حىت املساء الزم‬Akşama kadar bu raporu bitirmem lâzım.
. )‫ سم (خياط‬2 ‫سآخذ من اخلصر‬, ‫نعم الزم تضييقه‬
Evet, belini daraltmak lâzım,2 santim
alayım.
97
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫?‪ Hangi otobüs binmem lâzım‬أي باص جيب أن أصعد؟‬
‫‪ Tamirci çağırmamız lâzım.‬جيب أن نستدعي املصلح‪ -.‬استدعاؤنا للمصلح الزم‪.‬‬
‫‪ Hemen gelmen lâzım.‬قدومك اآلن الزم‪.‬‬
‫ً‬
‫?‪ Yarın çalışmamız lâzım değil mi‬عملنا غدا الزم ‪ ,‬أليس كذلك؟‬
‫‪ Vakit kaybetmememiz lâzım.‬عدم تضييعنا للوقت الزم‪.‬‬
‫‪ Linkleri görebilmek için kayıt olmanız lâzım.‬من أجل إمكانية مشاهدة الروابط جيب أن تسجل‪.‬‬
‫‪98‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫ُ‬
‫‪ -3‬فعل اللزوم ‪ -‬جمبور ‪ ,‬مرغم‬
‫‪Mecbur - Compelled‬‬
‫ْ‬
‫‪To commit‬‬
‫حالة‪do‬‬
‫‪something‬‬
‫‪düşünmek‬‬
‫‪ -to‬يفكر‬
‫اإلجياب‬
‫تصريف الفعل يف‬
‫‪ düşünmeye mecburum.‬جيب أن أفكر ‪ -‬أنا جمبور بأن أفكر‪.‬‬
‫‪ düşünmeye mecbursun.‬أنت جمبور بأن تفكر‪.‬‬
‫‪ düşünmeye mecbur.‬هو جمبور بأن يفكر‪.‬‬
‫‪ düşünmeye mecburuz.‬حنن جمبورون بأن نفكر‪.‬‬
‫‪ düşünmeye mecbursunuz.‬أنتم جمبورون بأن تفكروا‪.‬‬
‫‪ düşünmeye mecburlar.‬هم جمبورون بأن يفكروا‪.‬‬
‫حالة النفي‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫‪ mecbur değelim‬أنا لست جمبورا‬
‫‪ mecbur değilsin‬أنت لست جمبورا‬
‫ً‬
‫‪ mecbur değil‬هو ليس جمبورا‬
‫‪ mecbur değiliz‬حنن لسنا جمبورين‬
‫‪ mecbur değilsiniz‬أنتم لستم جمبورين‬
‫‪ mecbur değiller‬هم ليسوا جمبورين‬
‫حالة االستفهام‬
‫?‪ mecbur değil miyim‬هل أنا جمبور؟‬
‫?‪ mecbur değil misin‬هل أنت جمبور؟‬
‫?‪ mecbur değil mi‬هل هو جمبور؟‬
‫?‪ mecbur değil miyiz‬هل حنن جمبورون؟‬
‫?‪ mecbur değil misiniz‬هل أنتم جمبورون؟‬
‫?‪ mecbur değiller mi‬هل هم جمبورون؟‬
‫‪99‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫حالة االستفهام مع النفي‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫‪ mecbur değil miyim‬ألست جمبورا؟‬
‫ً‬
‫?‪ mecbur değil misin‬ألست جمبورا؟‬
‫ً‬
‫?‪ mecbur değil mi‬أليس جمبورا؟‬
‫?‪ mecbur değil miyiz‬ألسنا جمبورين؟‬
‫?‪ mecbur değil misiniz‬ألستم جمبورين؟‬
‫?‪ mecbur değiller mi‬أليسوا جمبورين؟‬
‫أمثلة منوعة‬
‫ُ‬
‫‪ Her gün okula gitmeye mecburum.‬أنا مجرب أن أذهب إىل املدرسة كل يوم‪.‬‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫‪ Başbakan Erdoğan: Avrupa Birliği,‬رئيس الوزراء أردوغان‪ :‬جيب أن تؤخذ( تقبل) تركيا يف‬
‫‪ Türkiye'yi almaya mecbur.‬االحتاد األوروبي‪.‬‬
‫‪ Kadınlar artık eşinin soyadına mecbur‬النساء بعد اآلن ليسوا جمبورين لكي يأخذوا االسم األخري‬
‫‪ değil.‬ألزواجهم‪.‬‬
‫ً‬
‫?‪ Çok çalışmaya mecbur musunuz‬هل أنت جمبور جدا هلذا العمل‪.‬‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫‪Ben yakında Londra’ya gitmek mecburum.‬‬
‫أنا مجرب على السفر إىل لندن قريبا‪.‬‬
‫‪ Her gün okula gitmeye mecburum.‬جيب علي أن أذهب إىل املدرسة كل يوم‪.‬‬
‫‪ Sola ve ileri mecburi yön.‬اجتاه إجباري إىل األمام وإىل اليمني‪.‬‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫‪ Mecbur kaldım.‬كنت جمبورا‪.‬‬
‫وأنت‬
‫‪ Anne, " Şinasi " istiyorsa mecbur tamam‬أمي‪ .‬إذا كان "شينا سي" يريد ‪ .‬ستقولني " متام"‬
‫ِ‬
‫‪ diyeceksin.‬جمبورة‪.‬‬
‫ُ ً‬
‫ً‬
‫‪ Sana mecbur değilim.‬أنا لست مجبورا إليك‪.‬‬
‫‪100‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
‫ شرط‬-4
Şart - Condition
: ‫وهي عبارة أخرى من عبارات اإللزام أو الوجوب‬
Saat sekizde işte olmamız şart
.‫وجودنا يف العمل الساعة الثامنة شرط‬
Bu şartlar altında çalışamam.
.)‫(الشروط‬.‫ال أستطيع أن أعمل حتت هذه الظروف‬
Gerekli şartları yerine getirmeden olmaz.
. ‫ال يصح بدون أن تنفذ الشروط املطلوبة‬
‫ مع شرط – بشرط‬- Şartıyla
Bana para vermen şartıyla sana yardım ederim.
Provided that you give me money ,I will help you .
ً
. ‫سأساعدك مع شرط أن تعطيني ماال‬
Sözünü tutman şartıyla sana yardım edeceğim.
I will help you on condition that you keep your promise.
. ‫أنا سأساعدك بشرط أن حتافظ على وعدك‬
101
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪ -5‬فعل اإلكراه أو االضطرار‬
‫‪Zorunda - to be compelled to do something‬‬
‫‪ -1‬حالة اإلجياب أو اإلثبات‬
‫‪oynamak zorundayım‬‬
‫‪oynamak zorundasın‬‬
‫‪oynamak zorunda‬‬
‫‪oynamak zorundayız‬‬
‫‪oynamak zorundasınız‬‬
‫‪oynamak zorundalar‬‬
‫أنا مضطر ألن ألعب‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫أنت مضطر أو مكره ألن تلعب‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫هو مضطر أو مكره ألن يلعب‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫حنن مضطرون أو مكرهون ألن نلعب‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫أنتم مضطرون أو مكرهون الن تلعبوا‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫هم مضطرون أو مكرهون ألن يلعبوا‬
‫‪ -2‬حالة النفي أو اجلزم‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫ً‬
‫‪ Zorunda değilim‬أنا لست مضطرا أو جمربا‬
‫ً‬
‫ً‬
‫ً‬
‫‪ Zorunda değilsin‬أنت لست مضطرا أو جمربا‬
‫ً‬
‫ً‬
‫‪ Zorunda değil‬هو ليس مضطرا أو جمربا‬
‫‪ Zorunda değiliz‬حنن لسنا مضطرين أو جمربين‬
‫ُ‬
‫‪ Zorunda değilsiniz‬أنتم لستم مضطرين أو جمربين‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫‪ Zorunda değiller‬هم ليسوا مضطرين أو مجربين‬
‫‪ -3‬حالة االستفهام‬
‫ً‬
‫ً‬
‫?‪ Zorunda miyim‬هل أنا مضطرا أو جمربا؟‬
‫ً‬
‫ً‬
‫?‪ Zorunda misin‬هل أنت مضطرا أو جمربا؟‬
‫ً‬
‫ً‬
‫?‪ Zorunda mi‬هل هو مضطرا أو جمربا؟‬
‫?‪ Zorunda miyiz‬هل حنن مضطرون أو جمربون؟‬
‫‪102‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫?‪ Zorunda misiniz‬هل أنتم مضطرون أو جمربون؟‬
‫?‪ Zorundalar mi‬هل هم مضطرون أو جمربون؟‬
‫‪ -3‬حالة االستفهام مع النفي‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫ً‬
‫?‪ Zorunda değil miyim‬ألست أنا مضطرا أو جمربا؟‬
‫ً‬
‫ً‬
‫?‪ Zorunda değil misin‬ألست أنت مضطرا أو جمربا؟‬
‫ً‬
‫ً‬
‫?‪ Zorunda değil mi‬أليس هو مضطرا أو جمربا؟‬
‫?‪ Zorunda değil miyiz‬ألسنا حنن مضطرون أو جمربون؟‬
‫?‪ Zorunda değil misiniz‬ألستم أنتم مضطرون أو جمربون؟‬
‫?‪ Zorunda değiller mi‬أليسوا هم مضطرون أو جمربون؟‬
‫‪103‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
‫أمثلة منوعة‬
Okulda üniforma giymek zorundayım.
ُ
. ‫أنا مضطر أو مرغم ألن أرتدي اللباس املدرسي يف املدرسة‬
I have to wear school uniform at school.
Projeyi zamanında bitirmek zorundayım.
.‫أنا مضطر أو مرغم ألن أنهي املشروع يف هذا الوقت‬
I have to finish the project in time.
Bu formları doldurmak zorundayız.
. ‫حنن مضطرين أو مرغمني أن منأل هذه االستمارات‬
We have to fill out these forms .
Bunun için ne kadar ödemek zorundayım
‫من أجل ذلك كم أنا جمرب أن أدفع ؟‬
?
How much do I have to pay for this ?
‫ ما الذي جيب أن يعمله اليوم مراد؟‬Murat bugün ne yapmak zorunda?
‫ أنا مضطر لكي أتعلم اللغة‬,‫ من أجل قراءة هذا الكتاب‬Bu kitabı okumak için, İngilizce öğrenmek
. ‫ اإلنكليزية‬zorundayım.
ً
.‫ جيب أن تكون صادقا معي‬Bana dürüst davranmak zorundasın.
Bu işi yapıyorsanız, ciddi olmak
ً
.‫ جيب أن تكون جديا‬,‫لكي تعمل هذا العمل‬
zorundasınız.
104
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ -6‬فعل الوجوب‬
‫‪ - malı - meli - ought to , should , must‬جيب‬
‫الفعل الوجوبي يعني وجوب عمل الفعل وحتميته‪ .‬ويصاغ هذا الفعل من‪:‬‬
‫المادة األصلية للفعل ‪ + meli \ malı +‬الضمائر الشخصية المتصلة ويُستخدم حرف الوقاية ‪ y‬للفصل بين الحقة‬
‫التصريف وبين الضمير الشخصي المتصل مع المتكلم المفرد والمتكلم الجمع‪ .‬وهذه الالحقة تتبع قواعد األحرف الصوتية‬
‫‪.‬حيث نستخدم‪:‬‬
‫‪e–i–ü-ö‬‬
‫‪a–ı–u-o‬‬
‫‪meli‬‬
‫‪malı‬‬
‫مالحظة ‪ :‬بالنسبة للشخص الغائب في حال المفرد والجمع ( الشخص الثالث والسادس) يمكننا أن نضيف الالحقة الخبرية‬
‫‪ dir – dır – dur – dür‬في الجمل التي تشير إلى الجمل التأكيد‪ .‬مثال‪:‬‬
‫‪Ahmet bugün okula gitmelidir.‬‬
‫يجب أن يذهب أحمد إلى المدرسة اليوم‪.‬‬
‫‪Öğrenci dersini yazmalıdır.‬‬
‫يجب أن يكتب الطالب درسه‪.‬‬
‫‪ - görmek‬تصريف الفعل ‪ -‬يرى ‪ -‬يشاهد‬
‫‪görmeliyim‬‬
‫‪Ben‬‬
‫جيب أن أرى‬
‫‪görmelisin‬‬
‫‪Sen‬‬
‫جيب أن ترى‬
‫‪O‬‬
‫جيب أن يرى‬
‫‪görmeliyiz‬‬
‫‪Biz‬‬
‫جيب أن نرى‬
‫‪görmelisiniz‬‬
‫‪Siz‬‬
‫جيب أن تروا‬
‫‪görmeli‬‬
‫‪ Onlar görmeliler‬جيب أن يروا‬
‫‪105‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
‫ يقرأ‬- ‫ تصريف الفعل‬- okumak
‫أنا جيب أن أقرأ الكتاب‬
Ben
kitap
okumalıyım
‫أنت جيب أن تقرأ الكتاب‬
Sen
kitap
okumalısın
‫هو جيب أن يقرأ الكتاب‬
O
kitap
okumalı
‫حنن جيب أن نقرأ الكتاب‬
Biz
kitap
okumalıyız
‫أنتم جيب أن تقرأوا الكتاب‬
Siz
kitap
okumalısınız
‫هم جيب أن يقرأوا الكتاب‬
Onlar
kitap
okumalı(lar)
Geniş Zaman ‫ مع الزمن املضارع البسيط‬-1
‫ يذهب‬- gitmek ‫مع الزمن املضارع البسيط يف حال اإلجياب‬
‫أنا جيب أن أذهب‬
Ben
gitmeliyim
I must go
‫أنت جيب أن تذهب‬
Sen
gitmelisin
You ought to go
‫هو جيب أن يذهب‬
O
gitmeli
He, She, It should go
‫حنن جيب أن نذهب‬
Biz
gitmeliyiz
We have to go
‫أنتم جيب أن تذهبوا‬
Siz
gitmelisiniz
You have got to go
‫هم جيب أن يذهبوا‬
Onlar
gitmeli(ler)
They have to go
‫مع الزمن املضارع البسيط يف حال النفي‬
‫أنا جيب أن ال أذهب‬
Ben
gitmemeliyim
I must not go
‫أنت جيب أن ال تذهب‬
Sen
gitmemelisin
You ought not to go
‫هو جيب أن ال يذهب‬
O
gitmemeli
He should not go
‫حنن جيب أن ال نذهب‬
Biz
gitmemeliyiz
We have not to go
‫أنتم جيب أن ال تذهبوا‬
Siz
gitmemelisiniz
You have not got to go
‫هم جيب أن ال يذهبوا‬
Onlar gitmemeli(ler)
106
They have not got to go
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫مع الزمن املضارع البسيط يف حال االستفهام‬
‫?‪Must I go‬‬
‫? ‪miyim‬‬
‫‪gitmeli‬‬
‫‪Ben‬‬
‫هل جيب أن أذهب ؟‬
‫?‪Ought you to go‬‬
‫? ‪misin‬‬
‫‪gitmeli‬‬
‫‪Sen‬‬
‫هل أنت جيب أن تذهب؟‬
‫?‪Should he go‬‬
‫?‪mi‬‬
‫‪gitmeli‬‬
‫‪O‬‬
‫هل هو جيب أن يذهب؟‬
‫?‪Have we to go‬‬
‫? ‪miyiz‬‬
‫‪gitmeli‬‬
‫‪Biz‬‬
‫هل حنن جيب أن نذهب؟‬
‫?‪Have you got to go‬‬
‫? ‪misiniz‬‬
‫‪gitmeli‬‬
‫‪Siz‬‬
‫هل أنتم جيب أن تذهبوا ؟‬
‫?‪Have they got to go‬‬
‫?‪mi- miller‬‬
‫‪gitmeli‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫هل هم جيب أن يذهبوا؟‬
‫مع الزمن املضارع البسيط يف حال االستفهام والنفي‬
‫? ‪miyim‬‬
‫‪gitmemeli‬‬
‫‪Ben‬‬
‫أال‬
‫? ‪misin‬‬
‫‪gitmemeli‬‬
‫‪Sen‬‬
‫أال جيب أن ال تذهب؟‬
‫?‪mi‬‬
‫‪gitmemeli‬‬
‫‪O‬‬
‫أال جيب أن ال يذهب؟‬
‫? ‪miyiz‬‬
‫‪gitmemeli‬‬
‫‪Biz‬‬
‫أال جيب أن ال نذهب؟‬
‫? ‪misiniz‬‬
‫‪gitmemeli‬‬
‫‪Siz‬‬
‫?‪mi- miller‬‬
‫‪gitmemeli‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫‪107‬‬
‫جيب أن ال أذهب ؟‬
‫أال جيب أن‬
‫ال تذهبوا ؟‬
‫أال جيب أن ال يذهبوا؟‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اخلالصة – حالة الزمن املضارع البسيط – ‪Geniş Zaman‬‬
‫تصريف الفعل – ‪ – gitmek‬الذهاب‬
‫‪Olumsuz Soru‬‬
‫‪Olumlu Soru‬‬
‫‪Olumsuz‬‬
‫‪Olumlu‬‬
‫السؤال مع النفي‬
‫السؤال أو االستفهام‬
‫اجلزم أو النفي‬
‫اإلجياب‬
‫‪gitmemeli miyim‬‬
‫‪gitmeli miyim‬‬
‫‪gitmemeliyim‬‬
‫‪gitmeliyim‬‬
‫أال جيب أن ال أذهب ؟‬
‫هل أنا جيب علي أن‬
‫َّ‬
‫أنا جيب علي أن ال أذهب‬
‫ّ‬
‫أنا جيب علي أن أذهب‬
‫‪gitmeli misin‬‬
‫‪gitmemelisin‬‬
‫‪gitmelisin‬‬
‫أنت جيب عليك أن تذهب‬
‫أنت جيب عليك أن تذهب‬
‫‪gitmemeli‬‬
‫‪gitmeli‬‬
‫هو جيب عليه أن ال يذهب‬
‫هو جيب عليه أن يذهب‬
‫‪gitmemeliyiz‬‬
‫‪gitmeliyiz‬‬
‫حنن جيب علينا أن ال نذهب‬
‫حنن جيب علينا أن نذهب‬
‫‪gitmeli miyiz‬‬
‫‪gitmemelisiniz‬‬
‫‪gitmelisiniz‬‬
‫هل أنتم جيب عليكم أن‬
‫أنتم جيب عليكم أن ال‬
‫تذهبوا؟‬
‫تذهبوا‬
‫‪gitmeli misiniz‬‬
‫)‪gitmemeli(ler‬‬
‫هل هم جيب عليهم أن‬
‫هم جيب عليهم أن ال‬
‫يذهبوا؟‬
‫يذهبوا‬
‫َّ‬
‫أذهب ؟‬
‫‪gitmemeli misin‬‬
‫أال جيب أن ال تذهب ؟‬
‫‪gitmemeli mi‬‬
‫أال جيب أن ال يذهب؟‬
‫‪gitmemeli miyiz‬‬
‫أال جيب أن ال نذهب‬
‫‪gitmemeli misiniz‬‬
‫أال جيب أن ال تذهبوا؟‬
‫‪gitmemeli(ler) mi‬‬
‫أال جيب أن ال يذهبوا؟‬
‫هل أنت جيب عليك أن‬
‫تذهب ؟‬
‫‪gitmeli mi‬‬
‫هل هو جيب عليه أن‬
‫يذهب؟‬
‫‪geldik mi‬‬
‫هل حنن جيب علينا أن‬
‫نذهب؟‬
‫‪108‬‬
‫أنتم جيب عليكم أن تذهبوا‬
‫‪Ben‬‬
‫‪Sen‬‬
‫‪O‬‬
‫‪Biz‬‬
‫‪Siz‬‬
‫)‪gitmeli(ler‬‬
‫هم جيب عليهم أن يذهبوا ‪Onlar‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫أمثلة منوعة – حالة اإلجياب‬
‫ً‬
‫‪ Dışarıya kardeşinle beraber gitmelisin.‬جيب أن تذهب مع أخوك معا إىل اخلارج‪.‬‬
‫‪ Konuyu ciddiye almalıyız.‬جيب أن نأخذ املوضوع بشكل جدي ‪.‬‬
‫‪ Okula gitmelisin.‬جيب عليك الذهاب إىل املدرسة‪.‬‬
‫‪ İşimizi yapmalıyız.‬جيب علينا عمل عملنا‪.‬‬
‫‪ Doktora gitmelisiniz.‬جيب أن تذهب إىل الطبيب‪.‬‬
‫‪ Sigara içmeyi bırakmalısın.‬جيب عليك ترك شرب السيجارة‪.‬‬
‫‪ Başım ağrıyor ,aspirin içmelisiniz.‬رأسي يؤملني ‪ ,‬جيب عليك شرب األسبريين‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Arabam çok pis, yıkamalısın.‬سيارتي متسخة جدا ‪ ,‬جيب عليك غسلها‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Onun saçları çok uzun, berbere gitmeli.‬شعره طويل جدا‪ ,‬جيب أن يذهب إىل احلالق‪.‬‬
‫‪ Bu mektubu postalamak istiyor, pul almalı.‬يريد أن أرسل هذا املكتوب ‪ ,‬جيب أن يشرتي طابع‪.‬‬
‫‪ Geç kaldık, acele etmeliyiz.‬حنن تأخرنا ‪ ,‬جيب علينا أن نستعجل‪.‬‬
‫‪ Arabası bozuk ,dolmuşa binmeli.‬سيارته معطلة‪ ,‬جيب عليه أن يصعد بالسرفيس‪.‬‬
‫‪ Köprü kapalı, vapurla geçmeliyiz.‬اجلسر مغلق‪ ,‬جيب أن تعرب بالباخرة‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪Cüzdanım kaybettim, daha dikkatli‬‬
‫ً‬
‫‪ olmalısın.‬أضعت حمفظتي ‪ ,‬جيب أن تكون أكثر انتباها‪.‬‬
‫‪ İki saat önce çıktı, şimdi evde olmalı.‬خرج قبل ساعتني‪ ,‬اآلن جيب أن يكون يف البيت‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Sen hemen ofise gitmelisin.‬أنت حاال جيب أن تذهب إىل املكتب‪.‬‬
‫‪109‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
.‫ برأي جيب أن تنتبه إىل نفسك‬Bence kendine dikkat etmelisin.
.‫ بالتأكيد جيب أن تشاهده‬Bunu, mutlaka görmelisin.
.‫ جيب أن تعطي انتباه إىل عملك‬Dikkatinizi, işinize vermelisiniz.
.‫ جيب أن تتعلم املشاركة‬Paylaşmayı, öğrenmelisin.
.‫اآلن جيب أن أغني مرة ثانية‬
ُ
.‫عند بدء النوبة جيب أن يعطى حبة واحدة‬
Şimdi tekrar mı şarkı söylemeliyim.
Ağrı nöbetinin başlangıcında 1 tablet
verilmelidir.
ُ
.‫ عند اإلحساس بأول إشارة جيب أن يؤخذ الدواء‬İlk İşaretleri hissedildiği an ilaç alınmalıdır.
ً
.‫ جيب أن يكون حذرا‬Dikkatli olunmalıdır.
ُ
.‫ جيب أن يوقف الدواء‬İlaç kesilmelidir.
. )‫ جيب أن أختار مالبسي بدقة(بعناية‬Ben elbiselerimi dikkatle seçmeliyim.
.‫ جيب أن تستمع لكلمات والدك‬Sen babanın sözlerini dinmelisin.
.‫ جيب أن يهتم املريض مبرضاه‬Doktor hastalarına bakmalıdır.
.‫ جيب أن نرتك شرب السجائر‬Biz sigara içmesini bırakmalıyız.
.‫ جيب أن تعلموا نتيجة هذا العمل‬Siz bu işin neticesini bilmeliler.
.‫ جيب أن أتعارف مع مدير الشركة‬Ben şirketin müdürüyle tanışmalıyım.
.‫ جيب أن يذهب العمال مبكرين إىل أعماهلم‬İşçiler işlerine erken gitmeliler.
110
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪ Siz yerlerinizde oturmalısınız.‬جيب أن جتلسوا يف أماكنكم‪.‬‬
‫‪ Biz hocamızla görüşmeliyiz.‬جيب أن نتقابل مع أستاذنا‪.‬‬
‫‪ Hasta ilacını almalıdır.‬جيب أن يتناول املريض عالجه‪.‬‬
‫‪ Sen kitabın başından başlamalısın.‬جيب أن تبدأ من أول الكتاب‪.‬‬
‫‪ Öğretmen öğrencilerden çok okumalıdır.‬جيب أن يقرأ األستاذ أكثر من الطالب‪.‬‬
‫‪111‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
‫أمثلة يف حالة النفي‬
Hız sınırını aşmamalısın.
.‫جيب أن ال تزيد عن حدود السرعة‬
You mustn’t exceed the speed limit.
Çiçekleri koparmamalısın.
.‫جيب أن ال تقطف األزهار‬
You mustn’t pik up flowers.
Görevlerini ihmal etmemeli.
.‫جيب أن ال تهمل واجباتها‬
She should not neglect her duties.
Girmemeliler.
.‫جيب عليهم أال يدخلوا‬
They must to not enter.
İmtihan neticesinden korkmamalısın.
.‫جيب أن ال ختاف من نتيجة االمتحان‬
You should not be afraid of the test results
Koşmamalısınız.
.‫جيب أن ال تركضوا‬
You must not to run.
.‫ جيب أن ال ينهض املريض من سريره‬Hasta yatağından kalkmamalı.
Patient should not get up from his bed.
.‫ جيب أن ال منشي بسرعة يف الطرق املتجمدة‬Karlı yollarda hızla yürümemeliyiz.
We shouldn't walk quickly on the snowy
roads.
112
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ Kışta paltosuz evden çıkmamalısınız.‬جيب أن ال خترجوا من البيت بدون معطف يف الشتاء‪.‬‬
‫َّ‬
‫‪Çocuklar sokağın ortasında‬‬
‫جيب أال يلعب األطفال يف وسط الشارع‪.‬‬
‫‪oynamamalılar.‬‬
‫َّ‬
‫‪ Odama izinsiz girmemelisin.‬جيب أال تدخل غرفتي بال إذن‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Ben sana bir kitap vermemeliyim.‬جيب أن ال أعطيك كتابا‪.‬‬
‫ً‬
‫َّ‬
‫‪ Hapishaneye tekrar dönmemelidir.‬جيب أال يعود إىل السجن ثانية‪.‬‬
‫‪ Hastanın eşyalarını kullanmamalısınız.‬جيب أن ال تستخدموا أشياء املريض‪.‬‬
‫‪ Sizinle konuşmamalılar.‬جيب أن ال يتحدثوا معكم‪.‬‬
‫‪ Ben gazetede yazmamalıyım.‬جيب أن ال أكتب يف اجلريدة‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Doktora danışmadan kullanılmamalıdır.‬ال جيب أن ال يستعمل بدون استشارة الطبيب‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Bu ilacı kullanılmamalıdır.‬هذا الدواء جيب أن ال يستعمل‪.‬‬
‫‪ Yemekten sonra yüzmemeliyiz.‬جيب أن ال نسبح من بعد الطعام‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Şişmanlıyorum, çok yememelisin.‬أنا أمسن ‪ ,‬جيب أن ال تأكل كثريا‪.‬‬
‫‪ Öksürüyorum, sigara içmemelisin.‬أنا أسعل‪ ,‬جيب عليك أن ال تشرب السيجارة‪.‬‬
‫‪ Öğretmene çok soru sormamalıyız.‬جيب أن ال نسأل األستاذ أسئلة كثرية‪.‬‬
‫‪113‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫أمثلة يف حالة االستفهام‬
‫ً‬
‫? ‪ Ücreti peşin ödemeli miyim‬هل جيب أن أدفع األجرة مقدما ؟‬
‫?‪ Kaç lira ödemeli miyim‬كم لرية جيب على أن ادفع ؟‬
‫?‪ İşinizi tamamlamalı mıyız‬هل جيب أن نكمل عملكم؟‬
‫?‪ Bu hadiseyi unutmalı mı‬هل جيب أن ينسى هذه احلادثة؟‬
‫?‪ Otobüs köprünün altından geçmeli mi‬هل جيب أن متر احلافلة من اسفل اجلسر؟‬
‫?‪ Birinci sınıf imtihanına girmeli mısınız‬هل جيب عليك أن تدخل امتحان الصف األول؟‬
‫?‪ Ayın sonunda daireden çıkmalı mısınız‬هل جيب أن خترجوا من الشقة يف نهاية الشهر؟‬
‫?‪ Şoförler arabaları hızla sürmeli mi‬هل جيب على السائقون أن يقودوا بسرعة؟‬
‫?‪ Hocaya sormalı mıyım‬هل جيب أن أسأل األستاذ؟‬
‫‪114‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫أمثلة على النفي ‪ +‬االستفهام‬
‫?‪ Bunu söylememeli miyiz‬أال جيب أن ال نقول هذا؟‬
‫?‪ Hastaneye gitmemeli miyim‬أال جيب أن ال أذهب إىل املشفى؟‬
‫?‪ Şu hadiseyi unutmamalı mısınız‬أال جيب أن ال تنسوا تلك احلادثة؟‬
‫?‪ Satıcılar burada durmamalılar mı‬أال جيب على البائعون ال أن يقفوا هنا؟‬
‫?‪ Kardeşine kızmamalı mısın‬أال جيب أن ال تغضب من أخيك؟‬
‫َّ‬
‫?‪ Derslerimi sınıfta yazmamalı mıyım‬أال جيب علي أن ال أكتب دروسي يف الصف؟‬
‫ً‬
‫?‪ İşine gelmemeli misin‬أال جيب عليك أن ال تأتي إىل عملك غدا؟‬
‫?‪ Yangın yerinde oturmamalı mıyız‬أال جيب علينا أن ال جنلس يف مكان احلريق؟‬
‫‪115‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ -7 - ayım- eyim-alım- elim - İstek kipi‬الفعل اإللتزامي‬
‫‪ -1‬القاعدة األوىل‬
‫هو عبارة عن االلتزام بتنفيذ عمل ما أو حدث أو تمني‪ ،‬والقيام بتنفيذ هذا العمل بلطف وعن طيب خاطر‪ ،‬مثال ‪ :‬يطلب‬
‫منك أحد األصدقاء أن تذهبوا سوية إلى السينما فيقول لك " دعنا نذهب إلى السينما " أو تريد أن تساعد شخصا ً شاهدته‬
‫بأنه بحاجة إلى مساعدة فتقول له " دعني أساعدك" هذه الصيغ ت ُستخدم فقط مع الشخص المتكلم في المفرد والشخص‬
‫المتكلم في الجمع ( ‪ ) ben – biz‬وأما بقية تصريفاته فهي نادرة ومهجورة ‪ .‬وتصريفه مع الشخص الثالث يُستخدم‬
‫بدالً منه صيغة فعل األمر للشخص الثالث الغائب المفرد والشخص السادس الغائب الجمع ‪o - onlar‬‬
‫الفعل ‪:‬‬
‫المادة األصلية للفعل ‪ + e \ a +‬الضمائرالخبرية‬
‫‪ -1‬حالة اإلجياب‬
‫‪ - Başlamak‬أن يبدأ‬
‫‪başlayayım‬‬
‫‪Ben‬‬
‫فألبدأ‬
‫‪başlayasın‬‬
‫‪Sen‬‬
‫فلتبدأ‬
‫‪O‬‬
‫فليبدأ‬
‫‪başlayalım‬‬
‫‪Biz‬‬
‫فلنبدأ‬
‫‪başlayasınız‬‬
‫‪Siz‬‬
‫فلتبدأوا‬
‫‪başlaya‬‬
‫‪Onlar başlayalar‬‬
‫‪116‬‬
‫فليبدأوا‬
‫و يصاغ هذا‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ - gelmek‬أن يأتي‬
‫دعني آتي‬
‫) هي ال تعني صيغة األمر وإنما تدل على‬
‫‪geleyim‬‬
‫‪Ben‬‬
‫‪gelesin‬‬
‫فلتأت‬
‫‪ Sen‬تعال‬
‫ِ‬
‫فليأت‬
‫‪ O‬دعه يأتي ‪-‬‬
‫ِ‬
‫‪gele‬‬
‫‪gelelim‬‬
‫رضا أوموافقة الطرف اآلخر في المجيء)‬
‫‪ Biz‬دعنا نأتي – فلنأتي‬
‫‪gelesiniz‬‬
‫‪ Siz‬فلتأتوا‬
‫‪geleler‬‬
‫‪ Onlar‬فليأتوا‬
‫‪ -2‬حالة النفي أو اجلزم‬
‫يُنفى الفعل اإللتزامي بإضافة الحقة النفي – ‪ mi – mı‬إلى المادة األصلية للمصدر ثم يعقبها حرف ‪ y‬ثم أحد الحرفين‬
‫‪ a - e‬ثم الضمائر الشخصية المتصلة التي استخدمت في حالة اإلثبات‪.‬‬
‫‪ – görmek‬يرى ‪ -‬يشاهد‬
‫‪görmeyeyim‬‬
‫‪Ben‬‬
‫جيب أن ال أرى‬
‫‪görmeyesin‬‬
‫‪Sen‬‬
‫جيب أن ال ترى‬
‫‪O‬‬
‫جيب أن ال يرى‬
‫‪görmeyelim‬‬
‫‪Biz‬‬
‫جيب أن ال نرى‬
‫‪görmeyesiniz‬‬
‫‪Siz‬‬
‫جيب أن ال تروا‬
‫‪görmeye‬‬
‫‪ Onlar görmeyeler‬جيب أن ال يروا‬
‫‪117‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ - okumak‬يقرأ‬
‫‪okumayayım‬‬
‫‪Ben‬‬
‫جيب أن ال أقرأ‬
‫‪okumayasın‬‬
‫‪Sen‬‬
‫جيب أن ال تقرأ‬
‫‪O‬‬
‫جيب أن ال يقرأ‬
‫‪okumayalım‬‬
‫‪Biz‬‬
‫جيب أن ال نقرأ‬
‫‪okumayasınız‬‬
‫‪Siz‬‬
‫جيب أن ال تقرأؤا‬
‫‪okumaya‬‬
‫‪ Onlar okumayalar‬جيب أن ال يقرأوا‬
‫وكما ذكرنا فإن هذا الفعل ينحصر تطبيقه فقط على الشخصين المتكلم المفرد والمتكلم الجمع لذلك ستكون جميع األمثلة‬
‫تتناول فقط هذين الشخصين ‪.‬‬
‫‪ -1‬أمثلة يف حالة اإلجياب‬
‫‪Haydi sinemaya gidelim.‬‬
‫‪Let’s go to the cinema.‬‬
‫دعنا نذهب إىل السنيما ‪.‬‬
‫‪Haydi onu ziyaret edelim.‬‬
‫‪Let’s visit him.‬‬
‫هيا دعنا نزوره‪.‬‬
‫‪Yemeği ben pişireyim.‬‬
‫دعني أطهو الطعام‪.‬‬
‫‪Let me cook the food.‬‬
‫‪Bırak sana yardım edeyim.‬‬
‫دعني أساعدك‪.‬‬
‫‪Let me help you.‬‬
‫‪Onlara versinler.‬‬
‫دعهم يعطونهم‪.‬‬
‫‪Let them give to them.‬‬
‫‪118‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
Yağmur başladı. Taksiye binelim.
.‫ دعنا نركب تكسي‬, ‫املطر بدأ باهلطول‬
It started to rain. Let us to take a taxi
Bana yardım etsinler.
.‫دعهم يساعدوني‬
Let them help me.
Bana gelsinler.
.‫دعهم يأتون إىل عندي‬
Let them come to me.
Duvarı boyasınlar.
.‫دعهم يصبغون اجلدار‬
Let them to paint the wall.
.‫ أنا دعيني أشرتي هذا‬,‫ أنت اشرتي تلك احلقيبة‬, ‫ متام‬Tamam. Sen şu poşeti al, ben bunu alayım.
ً
.‫ هكذا إذا ؟ دعني أنظر‬Öyle mi? Bakayım.
.‫ إذا أردت دعنا نذهب إىل هناك‬İsterseniz oraya gidelim.
.‫ فلنعمل اليوم شيء مجيل‬,‫ إذا كان كذلك‬Öylesi bugün güzel bir şey yapalım.
.‫ أي منهم‬,‫ دعنا نلقي نظرة‬. ‫ سني يؤملني‬Dişim çok ağrıyor. Bir bakalım, hangisi?
)‫ (عند الخياط‬.‫ سم‬2 ‫ جيب أن آخذ‬,‫نعم اخلصر الزم تضييقه‬
Evet, belini daraltmak lazım,2 santim
alayım.
.‫ دعيني أتكلم إىل جوليا‬, ‫ متام‬Peki, Julia’ya söyleyeyim.
. ‫ دعني اسحب صورة‬Fotokopi çekeyim.
ً
.‫ دعني أفكر قليال‬Biraz düşüneyim.
119
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ً‬
‫‪ Ben acıktım, bir şeyler yemeye gidelim.‬أنا جائع‪ ,‬دعنا نذهب لنأكل شيئا‪.‬‬
‫‪ Bir yerde oturup kahve içelim.‬دعنا جنلس يف مكان ما ونشرب قهوة‪.‬‬
‫‪ Şimdi senin hakkında konuşalım.‬اآلن دعينا نتحدث عنك‪.‬‬
‫!‪ Hadi koşalım‬هيا دعنا نركض‪.‬‬
‫‪ Ben bir porsiyon baklava alayım.‬فألشرتي قطعة بقالوة‪.‬‬
‫!‪ Haydi, dışarı çıkalım‬هيا‪ ,‬دعنا خنرج إىل اخلارج‬
‫‪ Bu bölümde sigara içmeyelim.‬دعنا النشرب السيجارة يف هذا القسم‪.‬‬
‫ً‬
‫ً‬
‫‪ Biraz daha çalışayım.‬جيب علي أن أعمل أكثر قليال‪.‬‬
‫ً ً‬
‫‪ Yarın erken kalkalım.‬دعنا نستيقظ باكرا غدا‪.‬‬
‫‪Şu sorunu hep beraber çözelim.‬‬
‫ً‬
‫دعنا حنل تلك املشكلة معا‬
‫‪ Facebook'ta arkadaş olalım.‬دعنا نكون أصدقاء يف الفيس بوك‪.‬‬
‫‪Şimdi affını yazayım.‬‬
‫ً‬
‫جيب علي أن أكتب رسالة اعتذار‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Plaja gidip biraz yüzelim.‬لنذهب إىل الشاطئ ولنسبح قليال‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Bize gel de biraz konuşalım.‬تعال إلينا حىت نتكلم قليال‪.‬‬
‫‪ Aynı masaya oturalım.‬دعنا جنلس على مائدة واحدة ( على نفس املائدة) ‪.‬‬
‫‪ Benimle buyurun da göstereyim.‬تفضل معي لكي أدلك عليه ‪.‬‬
‫‪ Ver de bozayım.‬هاتها لكي أصرفها ‪(.‬قطعة النقود) ‪.‬‬
‫‪120‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ Otele dönelim.‬لنعد إىل الفندق ‪ .‬دعنا نعود إىل الفندق‪.‬‬
‫‪Bu dükkana girelim.‬‬
‫دعنا ندخل هذا الدكان ‪.‬‬
‫‪ Veriniz de üzerini vereyim.‬أعطني إياها لكي أرد لك الباقي ‪(.‬قطعة النقود) ‪.‬‬
‫‪ Evi boyayayım.‬دعني أصبغ املنزل ( دهان) ‪.‬‬
‫‪ bugün ,salatayı ben yapayım.‬دعني اليوم أعمل السلطة‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Kediyi ben doyurayım.‬دعني أنا أطعم القطة‪.‬‬
‫‪ Hadi makarna pişirelim.‬دعنا نطهو املعكرونة‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Çok geç yattı , uyusun.‬تأخر كثريا يف الذهاب للنوم ‪ ,‬دعه ينام‪.‬‬
‫‪ Kızları lafa tutma da bahçeyi süpürsünler.‬ال تكلموا البنات حىت ينظفوا احلديقة‪.‬‬
‫‪ Marmaris’e kadar koşsunlar.‬دعهم يركضوا حىت مرمريز‪.‬‬
‫‪ Derslerimizi sınıfta yazalım.‬دعنا نكتب دروسنا يف الفصل‪.‬‬
‫‪ Hastanın imdadına koşayım.‬فألسرع إىل جندة املريض‪.‬‬
‫‪ Radyo dinleyelim.‬دعنا نستمع إىل املذياع‪.‬‬
‫‪ Bekleme salonunda oturalım.‬دعنا جنلس يف صالة االنتظار‪.‬‬
‫‪121‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ -3‬أمثلة يف حالة النفي‬
‫‪ Onu yapmayalım.‬دعنا ال نعمله ‪.‬‬
‫‪ Bu gazeteyi okumayalım.‬دعنا ال نقرأ هذه اجلريدة‪.‬‬
‫‪ Gecede trene binmeyeyim.‬جيب أن ال أركب القطار يف الليل‪.‬‬
‫‪ Eski evrakları toplamayalım.‬جيب أن ال جنمع األوراق القدمية‪.‬‬
‫‪ Haydi acele et ! Geç kalmayalım.‬هيا استعجل دعنا ال نتأخر‪.‬‬
‫‪ - 3‬أمثلة يف حالة االستفهام‬
‫?‪Bu akşam sinemaya gidelim mi‬‬
‫هل نذهب إىل السنيما هذا املساء؟‬
‫? ‪Shall we go to the cinema this evening‬‬
‫?‪Sana yardım edeyim mi‬‬
‫هل علي أن أساعدك؟‬
‫? ‪Shall I help you‬‬
‫?‪Bu öğleden sonra ne yapalım‬‬
‫ماذا جيب علينا أن نفعل بعد الظهر؟‬
‫? ‪What shall we do this afternoon‬‬
‫?‪ Nereden gidelim‬من أين علينا أن نذهب؟‬
‫‪Burada trafik var, başka bir yoldan gidelim‬‬
‫?‪mi‬‬
‫هنا يوجد زمحة سري‪ .‬هل علينا أن نذهب من طريق آخر؟‬
‫ً‬
‫?‪ Size bir soru sorayım mı‬هل يل لك بسؤال؟ هل تدعني أسألك سؤاال ؟‬
‫‪122‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ًّ‬
‫?‪ Bu cep telefonu alayım mı‬هل علي أن أشرتي هذا املوبايل؟‬
‫‪Eşimi de o bayanı da seviyorum, ne‬‬
‫?‪yapayım‬‬
‫‪Sinemaya gidelim mi? Evet, gidelim, Hayır,‬‬
‫‪gitmeyelim.‬‬
‫َّ‬
‫أنا أحب زوجتي وتلك املرأة‪ ,‬ماذا علي أن أفعل؟‬
‫هل نذهب إىل السينما؟ نعم فلنذهب‪ ,‬ال‪ ,‬دعنا ال نذهب‬
‫?‪ Bu akşam konsere gidelim mi‬هل نذهب إىل احلفلة هذا املساء؟‬
‫َّ‬
‫?‪ Hamala ne kadar vereyim‬كم جيب علي أن أعطي احلمال؟‬
‫?‪ Gümrük muayenesi için trenden inelim mi‬هل جيب علينا أن ننزل من القطار للمعاينة اجلمركية؟‬
‫?‪ Denize yüzmeğe gidelim mi‬هل نذهب إىل البحر للسباحة ؟‬
‫?‪ Biz fakire yardım edelim mi‬هل جيب أن نساعد الفقري؟‬
‫ً‬
‫?‪ Sana yemek getireyim mi‬هل أحضر لك طعاما؟‬
‫?‪ Arabamızı satalım mı‬هل نبيع سيارتنا؟‬
‫ً‬
‫?‪ Raftan bir kitap alayım mı‬هل آخذ كتابا من الرف؟‬
‫?‪ Müdürün odasına girelim mi‬هل ندخل إىل غرفة املدير؟‬
‫?‪ Çantamı sınıfta bırakayım mı‬هل أترك حقيبتي يف الصف؟‬
‫?‪ Bu yeri sana tutayım mı‬هل أحجز لك هذا املكان؟‬
‫?‪ Sabahta denizde yüzelim mi‬هل نسبح يف البحر يف الصباح؟‬
‫‪123‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪ -4‬أمثلة يف حالة النفي ‪ +‬االستفهام‬
‫?‪ Onu beklemeyeyim mi‬هل علينا أال ننتظره؟‬
‫?‪ Evden çıkmayalım mı‬هل علينا أال خنرج من البيت؟‬
‫ًّ‬
‫?‪ Gülmeyeyim mi‬هل جيب علي أال أضحك؟‬
‫?‪ Bu sudan içmeyelim mi‬هل جيب علينا أن النشرب من هذا املاء‬
‫?‪ Şu lokantaya girmeyelim mi‬هل يتوجب علينا أال ندخل ذلك املطعم‬
‫أحيانا ً ت ُستخدم كلمة ( ‪ - Bırak‬يترك – يدع)‬
‫في بداية الجملة كما في هذه األمثلة‪:‬‬
‫‪Bırak, yemeğini rahat yesin.‬‬
‫اتركه يأكل الطعام بهدوء‪.‬‬
‫‪Let him to eat the food easily.‬‬
‫‪Bırak, gelsinler.‬‬
‫اتركهم يأتوا‪.‬‬
‫‪Let them to come.‬‬
‫‪Bırak, yemeği ben pişireyim.‬‬
‫دعني أنا أطهو الطعام‪.‬‬
‫‪Let me cook the foo.‬‬
‫‪Bırak, şu filmi rahatça seyredeyim.‬‬
‫اتركني أشاهد ذاك الفيلم بهدوء‪.‬‬
‫‪Please let me watch that film comfortably.‬‬
‫‪124‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫القاعدة الثانية‬
‫يرى بعض المؤلفين بأن المخاطب المفرد والجمع يجب أن يكون ضمن القاعدة األولى السابقة وبالتالي تصبح الصيغ‬
‫السابقة كما يلي وهذه القاعدة قليلة االستخدام‪.‬‬
‫المادة األصلية للفعل ‪ + e \ a +‬المصادر الخبرية‬
‫القاعدة الثانية‬
‫القاعدة األوىل‬
‫‪Onlar‬‬
‫‪Siz‬‬
‫‪O‬‬
‫‪Sen‬‬
‫‪Biz‬‬
‫‪Ben‬‬
‫‪eler‬‬
‫‪esiniz‬‬
‫‪e‬‬
‫‪esin‬‬
‫‪elim‬‬
‫‪eyim‬‬
‫‪alar‬‬
‫‪asınız‬‬
‫‪a‬‬
‫‪asın‬‬
‫‪alım‬‬
‫‪ayım‬‬
‫أمثلة – حالة اإلفراد‬
‫? ‪Gelsin mi‬‬
‫ماذا لو أتى ؟‬
‫? ‪Do you let him come‬‬
‫? ‪Ödesin mi‬‬
‫هل ستدعه بأن يدفع ؟‬
‫? ‪Do you let him to pay‬‬
‫? ‪Alsın mı‬‬
‫هل ستدعها بأن تأخذ ؟‬
‫? ‪Do you let her to take‬‬
‫?‪Telefon etsin mi‬‬
‫هل ستدعه بأن يتلفن ؟‬
‫? ‪Do you let him to phone‬‬
‫‪125‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ً‬
‫‪ Zengin olasın.‬فلتكن غنيا‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Osman zengin ola.‬فليكن عثمان غنيا‪.‬‬
‫‪ Annem , bana araba ala.‬فلتشرتي يل أمي سيارة ‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Mektubu hemen cevaplaya.‬فليكتبوا حاال رسالة ‪.‬‬
‫‪ Ankara’ya sağ salim varasınız.‬فلتصلوا إىل أنقرة ساملني ‪.‬‬
‫‪ Güzel kızlara evlenesiniz.‬فلتتزوجوا البنات اجلميالت ‪.‬‬
‫‪ Büyük adam olsanız.‬فلتكونوا رجال كبريون ‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Kendinize birer ev alasınız.‬فلتشرتوا ألحدكم بيتا‪.‬‬
‫‪ Çok zengin olalar.‬فليكونوا أغنياء‪.‬‬
‫‪ Bu sene sınıflarını geçeler.‬فلينجحوا هذه السنة يف االمتحان ‪.‬‬
‫‪ Güzel bir eve taşınalar.‬فلينتقلوا إىل منزل مجيل ‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Yarın bizimle pikniğe geleler.‬فليأتوا معنا غدا إىل النزهة ‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Yarın pazara gideler.‬فليذهبوا غدا إىل السوق‬
‫? ‪ Dışarı soğuk .Köpek içeri girsin mi‬يوجد برد يف اخلارج ‪ .‬هل ستجلب الكلب إىل الداخل ؟‬
‫‪Doktor bey , annem acıkmış. Yemek yesin‬‬
‫? ‪mi‬‬
‫حضرة الطبيب ‪ .‬والدتي جائعة ‪ ,‬هل تدعها بأن تأكل ؟‬
‫ً‬
‫?‪ Baba ,kemal ekmek alsın mı‬بابا ‪ ,‬هل ستدع كمال سيشرتي خبزا ؟‬
‫‪126‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ً‬
‫‪ Müdür bey, öğrenci çok hasta .eve gitsin mi‬حضرة املدير ‪ :‬التلميذ مريض جدا ‪ ,‬هل ستدعه يذهب إىل‬
‫? البيت ؟‬
‫دع عثمان يعطيه‬
‫‪ Anne ,kapıda dilenci var .Osman ,ona para‬أمي ‪ ,‬يف الباب يوجد متسول ‪,‬هل ت ِ‬
‫ً‬
‫? ‪ versin mi‬نقودا ‪.‬‬
‫? ‪ Semra ,kızım senin yatağında uyusun mu‬مسرا ‪ ,‬هل ستدعي ابنتي تنام يف سريرك؟‬
‫‪ Kadar Ayşe Teyze ,Asıl bizimle Marmaris’e‬خالة عائشة ‪ ,‬هل ستدعي أصيل ميشي معنا حىت مرمريز‬
‫? ‪ yürüsün mü‬؟‬
‫أمثلة حالة اجلمع‬
‫?‪Şimdi odayı temizlesinler mi‬‬
‫هل ستدعهم ينظفوا الغرفة األن ؟‬
‫? ‪Do you let them clean the room now‬‬
‫? ‪Böreği yesinler mi‬‬
‫هل ستدعهم يأكلوا الفطائر ؟‬
‫? )‪Do you let them eat (börek‬‬
‫? ‪Televizyon seyretsinler mi‬‬
‫هل ستدعهم يشاهدوا التلفاز ؟‬
‫? ‪Do you let them watch TV‬‬
‫‪Cumartesi günü arkadaşlarım bize gelsinler‬‬
‫? ‪mi‬‬
‫هل ستدعي أصدقاؤنا إلينا يوم السبت ‪.‬‬
‫? ‪ Çocuklar bahçeye çıksınlar mı‬هل ستدعي األوالد خيرجون إىل احلديقة ‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Öğretmen, Ali ile Ayşe çok hasta. Evlerine‬حضرة املعلم ‪ :‬عائشة و علي مريضون جدا ‪ .‬هل ستدعهم‬
‫? ‪ gitsinler mi‬يذهبون إىل منازهلم ؟‬
‫‪Patron ,müşteriler hesap kredi kartı ile‬‬
‫? ‪ödesinler mi‬‬
‫حضرة املدير ‪ ,‬هل ستدع الزبائن يدفعون بكرت االئتمان ؟‬
‫‪127‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪128‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ -8‬من الضروري – اليتطلب ‪ -‬اليلزم‬
‫‪İcap etmek/ necessary‬‬
‫ويمكن لهذا الفعل تصريفه في جميع األزمنة مثل بقية األفعال المساعدة بأن نقوم بتصريف المقطع الثاني من الفعل وهو‬
‫الفعل ‪etmek‬‬
‫أمثلة منوعة‬
‫!‪ Bunu herkesin görmesi icap ediyor‬يتطلب رؤية كل شخص هذا ‪.‬‬
‫‪Her konuda aynı fikirde olmamız icap‬‬
‫‪etmiyor.‬‬
‫ال يتطلب أن يكون نفس الفكرة يف كل موضوع‬
‫?‪ Benim bu sınava girmem icap eder mi‬هل يتطلب مني الدخول إىل هذا االمتحان ؟‬
‫ًّ‬
‫‪ Annem yalnız ve hasta. O yüzden evde‬والدتي وحيدة ومريضة ‪ ,‬هلذا السبب تطلب مني أن‬
‫‪ Kalmam icap etti‬أبقى يف البيت‪.‬‬
‫‪129‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ يف حاالت األزمنة‬Gitmek ‫ تصريف الفعل‬-‫ملخص لألزمنة واألفعال السابقة‬
‫حالة اإلجياب‬
‫ أنا ذاهب‬ben gidiyorum
I am going
‫ أنا أذهب‬ben giderim
I go
ُ
‫ أنا ذهبت‬ben gittim
‫ أنا سأذهب‬ben gideceğim
ُ
‫ قيل أني ذهبت‬ben gitmişim
‫ أنا أستطيع أن أذهب‬Ben gidebilirim
‫ دعني أذهب‬ben gideyim
َّ
‫ جيب علي أن أذهب‬gitmeliyim
I went
I will go
It's said that I went
I can go
Let me go
I must go
‫حالة النفي‬
ً
‫ أنا لست ذاهبا‬ben gitmiyorum
‫ أنا ال أذهب‬ben gitmem
I am not going
I don't go
‫ أنا مل أذهب‬ben gitmedim
I didn't go
‫ أنا لن أذهب‬gitmeyeceğim
I won't go
‫ قيل أني لن أذهب‬gitmemişim
‫ أنا ال أستطيع أن أذهب‬ben gidemem
‫ ال تدعني أذهب‬gitmeyeyim
‫ أنا ال جيب على أن أذهب‬gitmemeliyim
‫ ال تذهب‬sen gitme !
130
It's said that I didn't go
I can’t go
Don't let me go
I mustn't go
Don't go!
‫ذ‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫الفعل املبني للمجهول‬
‫‪Edilgen Yapı - Passive Voice‬‬
‫‪131‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫الفعل املبني للمجهول‬
‫‪Edilgen yapı - Passive Voice‬‬
‫الفعل المبني للمجهول يُستخدم بكثرة في اللغة التركية أكثر من اللغة اإلنكليزية وهي تستخدم كثيرا ً في اللوحات‬
‫واإلعالنات ‪..‬‬
‫وهو الفعل الذي ال يُذكر فاعله في الجملة ‪ ،‬ويكون المفعول به هو نائب الفاعل ويجب أن يكون مجردا ً من الحقته ‪.‬‬
‫في اللغة العربية نقول مثالً‪:‬‬
‫" علي كسر النافذة ‪ .‬هنا الموضوع يخص علي أي أن الفاعل هو علي‬
‫ُ‬
‫سرت النافذة من قبل علي فالجملة هنا تدل على فعل مبني للمجهول فيه علي هو نائب الفاعل‪ .‬و هنا‬
‫وعندما نقول ‪ :‬ك ِ‬
‫الموضوع يخص النافذة وعلي ‪.‬‬
‫ُ‬
‫وإذا قلنا ‪ :‬كسِرت النافذة ‪ .‬فالموضوع هنا يخص النافذة وال يهمنا من كسر النافذة أي الفاعل‬
‫طريقة بناء املبني للمجهول‪:‬‬
‫‪ -1‬إذا كان نهاية جذر الفعل‪ ,‬حرف ‪ L‬نضع ‪ in – in – un – ün‬وذلك حسب قاعدة األحرف الصوتية آلخر‬
‫حرف صوتي يف الفعل‪.‬‬
‫‪ -2‬إذا كان نهاية جذر الفعل حرف صوتي نضع احلرف ‪n‬‬
‫‪ -3‬إذا مل يكن احلرف األخري جلذر الفعل هو حرف صوتي أو حرف ‪ L‬نأخذ جذر الفعل و نضع له ‪iL- ıL- ül - ul‬‬
‫‪ -1‬احلالة األوىل ‪ :‬األفعال املنتهية حبرف ‪L‬‬
‫مبني للمعلوم‬
‫مبني للمجهول‬
‫‪silinmek‬‬
‫ُ‬
‫يمسح‬
‫‪Silmek‬‬
‫مسح‬
‫‪bulunmak‬‬
‫ُ‬
‫يوجد‬
‫‪Bulmak‬‬
‫جيد‬
‫‪Çaldı‬‬
‫سر ق‬
‫‪çalındı‬‬
‫ُ‬
‫س ِرق‬
‫‪132‬‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫ُ‬
‫‪delinmek‬‬
‫يطعن‬
‫‪delmek‬‬
‫يطعن‬
‫‪bilinmek‬‬
‫ُ‬
‫يعرف‬
‫‪bilmek‬‬
‫عرف‬
‫ي ِ‬
‫ْ‬
‫‪alınmak‬‬
‫ُ‬
‫يؤخذ‬
‫‪bulunmak‬‬
‫ُ‬
‫يوجد‬
‫ُ‬
‫يأخذ‬
‫‪almak‬‬
‫جد‬
‫ي ِ‬
‫‪bulmak‬‬
‫‪ -2‬احلالة الثانية ‪ :‬األفعال املنتهية حبرف صوتي‬
‫مبني للمعلوم‬
‫مبني للمجهول‬
‫‪kapanmak‬‬
‫ُ‬
‫يغلق‬
‫‪Kapamak‬‬
‫غلق‬
‫ي ِ‬
‫‪yenmek‬‬
‫ُ‬
‫يؤكل‬
‫‪Yemek‬‬
‫ُ‬
‫يأكل‬
‫‪beklenmek‬‬
‫ْ ُ‬
‫ُ‬
‫ينتظر ‪ -‬يتوقع‬
‫‪beklemek‬‬
‫نتظر ‪ -‬يتوقع‬
‫ي ِ‬
‫‪ -3‬احلالة الثالثة ‪ :‬األفعال غري املنتهية حبرف صوتي أو حرف ‪L‬‬
‫مبني للمعلوم‬
‫مبني للمجهول‬
‫‪yapılmak‬‬
‫ُ‬
‫يعمل‬
‫‪yapmak‬‬
‫يعمل‬
‫‪kesilmek‬‬
‫ُ‬
‫يقسم‬
‫‪kesmek‬‬
‫قسم‬
‫ي ِ‬
‫‪kırılmak‬‬
‫ُ‬
‫يكسر‬
‫‪kırmak‬‬
‫ي ِكسر‬
‫‪133‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ال يعمل‬
yapmamak
ُ
‫ال يعمل‬
yapılmamak
‫قسم‬
ِ ‫ال ي‬
kesmemek
ُ
‫ال يقسم‬
kesilmemek
‫سحب‬
Çekmek
ْ
ُ
‫يسحب‬
çekilmek
ُ
ُ ُ
‫قحم‬
‫ي‬
‫ل‬
‫يدخ‬
ِ
Sokmak
ُ
‫يدخل‬
sokulmak
kırmamak
ُ
‫ال يكسر‬
kırılmamak
‫كسر‬
ِ ‫ال ي‬
‫بعض اشتقاقات املبني للمجهول لبعض األفعال‬
‫ أوجع‬- ‫ آلم‬Acımak
َّ
‫ تألم‬Acınmak
To feel pain
Pain feeled
‫ فتح‬Açmak
ُ
‫ ف ِتح‬Açılmak
To open
‫ غفر‬Affetmek
ُ
‫ غ ِفر‬Affedilmek
To forgive
‫ أخذ‬Almak
ُ
Alınmak
‫خذ‬
‫أ‬
ِ
To take
To be open
ِّ ُ
anlatmak
‫يشرح – يفسر‬
َّ ُ ْ
ُ anlatılmak
‫يفسر‬- ‫يفهم‬
‫ يتعاقد‬- ‫ يتفاهم – يتفق‬anlaşmak
ُ
ُ
anlaşılmak
‫ – يتفاهم على األمر‬..‫يتفق على‬
‫ رمى‬- ‫ قذف‬Atmak
ُ
ُ
‫ رمي‬- ‫ ق ِذف‬Atılmak
To be forgiven
To be taken
to explain
to be understood
to agree/to understand each other
to be agreed
To throw
To be thrown
‫ انتظر‬Beklemek
134
To wait
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
ُ
‫ظر‬
ِ ‫ انت‬Beklenmek
َّ
ْ
‫ غذى‬- ‫ أطعم‬Beslemek
ِّ ُ
ُ
‫ غذي‬- ‫ أطعم‬Beslenmek
To be waited
To feed
To be feeded
‫ أعلم‬Bildirmek
ُ
‫علم‬
ِ ‫ أ‬Bildirilmek
To inform
‫ ع ِلم‬Bilmek
ُ
‫ ع ِلم‬Bilenmek
To know
‫قسم‬
ِّ ُ
‫قسم‬
ُ
‫قابل‬
ِ ‫ي‬
ُ
‫يقابل من قبل الغري‬
To divide
Bölünmek
To be divided
buluşmak
to meet/to find each other
buluşulma
to be met/to be found together
To play – to steal
To plaid – to be stolen
Etmek
To do
Edilmek
To be done
Girmek
to enter
Girilmek
to be entered
‫ أرسل‬göndermek
ُ
‫رسل‬
ِ ‫ أ‬gönderilmek
‫ش ِرب‬
ُ
‫ش ِرب‬
َّ
‫ اعتقد‬- ‫صدق‬
ُ
ِّ ُ
‫ اعت ِقد‬- ‫صدق‬
To be known
Bölmek
)‫ سرق – عزف (على آلة موسيقية‬Çalmak
ُ
ُ
‫ عزف‬-‫ سرق‬Çalınmak
‫فعل‬
ُ
‫عل‬
ِ ‫ف‬
ْ
‫أ دخ ل‬
ْ ُ
‫خل‬
ِ ‫أد‬
To be informed
To send
To be send
İçmek
to drink
İçilmek
to be drunk
İnanmak
To believe
İnanılmak
To believed
‫ أجنز‬İşlemek
To proceed
135
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
ْ ُ
‫ أنجز‬İşlenmek
‫ طلب‬- ‫أراد‬
ُ
ُ
‫ ط ِلب‬- ‫أريد‬
ْ
‫ أغلق‬-‫أقفل‬
To be proceede
İstemek
To want
İstenmekİstenilmek
To be wanted
Kapamak
To close
ُ
ُ
‫غلق‬
ِ ‫قفل – أ‬
ِ ‫ أ‬Kapanmak
َّ َّ
َّ
‫ قيد – سجل‬Kaydetmek
ِّ ُ
ِّ ُ
‫ قيد – سجل‬Kaydedilmek
‫ قسم‬Kesmek
ٍّ ُ
‫ قسم‬Kesilmek
ْ
‫يقسم‬
‫مل‬
ِ
ْ
ُ
‫مل يقسم‬
ِّ ُ
‫يكسر – شخص ما يقوم بالتكسري‬
ِّ ُ
‫كسر‬
To be closed
To enrol
To be enroled
To cut
To be cut
Kesmemek
To not cut
Kesilmemek
To be not cut
kırdırmak
to break something
Kırdırılmak
To be broken by somebody
‫ كسر‬Kırmak
ْ
ُ
ُ
‫ يكسر – يكسر من تلقاء نفسه‬kırılmak
To break
to be broken- (itself in a broken state)
‫ مل ينكسر‬Kırmamak
ْ ُ
‫ مل يكسر‬Kırılmamak
‫يستطيع استخدامه‬
ْ
ُ
‫ميكن أن يستخدم‬
ْ
ْ
‫استعمل – استخدم‬
ْ
ُ
ْ ْ ُ
‫يستعمل – يستخدم‬
‫ذ‬
Kullanabilmek
To not break
To be not broken
Be used
Kullanılabilmek To be can used
Kullanmak
To use
Kullanılmak
To be used
‫ مدح – أثىن‬Övmek
ُ
‫ م ِدح‬Övülmek
َّ
َّ
َّ
‫ زود – أمن – جهز‬Sağlamak
136
To praise
To be praised
To provide
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
ِّ ُ
ِّ ُ
‫ جهز‬- ‫ زود‬Sağlanmak
‫ حذف‬- ‫مسح – حما‬
ُ
ُ
ُ
‫ ح ِذف‬- ‫ محي‬- ‫سح‬
ِ ‫م‬
ْ
‫أدخل – أقحم‬
ُ
ُ
‫ أقحِم‬- ‫أدخِل‬
ْ
‫أمسك‬
ُ
‫مسك‬
ِ ‫أ‬
Silmek
Erase - delete
silinmek
Erased - deleted
Sokmak
insert
sokulmak
To be inserted
Tutmak
To catch
Tutulmak
To be cought
Unutmak
‫سي‬
ِ ‫ن‬
ُ
Unutulmak
‫سي‬
ِ ‫ن‬
‫ منح‬-‫ أعطى‬Vermek
ُ
ُ
‫ م ِنح‬- ‫ أعطي‬Verilmek
to forget
to frogetten
To give
To be given
‫ ضرب‬Vurmak
ُ
‫ ض ِرب‬Vurulmak
‫ استطاع أن يعمل‬Yapabilmek
ُ
‫ استطيع أن يعمل به‬Yapılabilmek
‫مل يستطع أن يعمل‬
ُ
ُ
‫مل يستطع أن يعمل به‬
ْ
‫ألصق‬
ْ ُ
‫ألصِق‬
To be provided
To hit
To be hited
To be able do
To be able to be done
Yapamamak
Not to be able to do s.o.
Yapılamamak
Not to be able get s.o. Done
Yapıştırmak
to paste
Yapıştırılmak
to be pasted
Yapmak
‫مل‬
ِ ‫ع‬
ُ
Yapılmak
‫مل‬
ِ ‫ع‬
To make
ْ ْ
‫ مل يعمل‬Yapmamak
ْ ْ ُ
‫ مل يعمل‬Yapılmamak
َّ
‫ شغل‬Yaptırmak
137
To be made
To not do
To not be done
To get something done
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
ِّ ُ
‫ شغل‬Yaptırılmak
ْ ِّ ُ
‫ مل يشغل‬Yaptırmamak
ْ َّ ُ
‫ مل يشغل‬Yaptırılmamak
‫ منع – حظر‬Yasaklamak
ُ
ُ
‫ حظِر‬- ‫ منِع‬Yasaklanmak
‫ كتب‬Yazmak
ُ
‫ ك ِتب‬Yazılmak
To be done
Not to get something done
Not to get s.o. Done
To prohibit
To be prohibited
to write
to be written
‫ أكل‬Yemek
To eat
ُ Yenmek ‫ أ ِكل‬Yenilmek
‫ غسل‬Yıkamak
ُ Yıkanmak ‫سل‬
ِ ‫ غ‬Yıkanılmak
To be eaten
To wash
To be washed
:‫ الذي تنتهي به المواد األصلية للمصادر‬t ‫الحرف‬
d ‫ إىل‬t ‫قلب احلرف‬
‫مبني للمعلوم‬
‫مبني للمجهول‬
‫الذهاب‬
gitmek
ُ
‫أن يذهب‬
gidilmek
‫العمل‬
etmek
ُ
‫أن يعمل‬
edilmek
‫ السلوك‬- ‫ التصرف‬gütmek
‫ال يعمل‬
‫أن يتصرف‬
ُ
‫ال يعمل‬
tatmak
138
güdülmek
tadılmak
‫ذ‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫بعض المصادر يُستحسن أن تُبنى للمجهول مرتين كالتالي‪:‬‬
‫بناء اجملهول مرتني لبعض األفعال‬
‫مبني للمعلوم‬
‫مبني للمجهول‬
‫‪Denilmek‬‬
‫ُ‬
‫أن يقال‬
‫‪demek‬‬
‫القول‬
‫‪İstenilmek‬‬
‫ُ‬
‫أن يطلب‬
‫‪istemek‬‬
‫الطلب ‪ -‬الرغبة‬
‫‪yenilmek‬‬
‫ُ‬
‫أن يؤكل‬
‫‪yemek‬‬
‫األكل‬
‫‪anlamak‬‬
‫الفهم‬
‫‪anlaşılmak‬‬
‫ُ‬
‫أن يفهم‬
‫بعض المصادر ال تُبنى للمجهول في التركية مثالً‪:‬‬
‫‪Yağmak‬‬
‫هطول املطر‬
‫‪esnemek‬‬
‫التثاؤب‬
‫‪uyumak‬‬
‫النوم‬
‫‪eylemek‬‬
‫العمل (فعل مساعد)‬
‫حيث يحل المصدر ( أن يُعمل – ‪ - (edilmek‬والمصدر( يصير ‪ )olunmak‬محل المصدر( ‪ (eylemek‬الذي ال‬
‫يُبنى للمجهول‪.‬‬
‫بعض المصادر ال تُبنى للمجهول إالَّ بعد تحويلها إلى متعدي مثال‪:‬‬
‫بناء اجملهول بعد حتويلها إىل متعدي لبعض األفعال‬
‫فعل عادي‬
‫مبني للمجهول متعدي‬
‫ُ َّ‬
‫‪ doldurulmak‬أن يعبأ‬
‫ُ َّ‬
‫ُ‬
‫‪ yükseltilmek‬أن يرفع ‪ -‬يعلى‬
‫ُ‬
‫ُ َّ‬
‫‪ inceltilmek‬أن يدقق – أن يفحص‬
‫ُ ًّ‬
‫‪ küçülmek‬أن يصغر‬
‫‪ dolmak‬امللء ‪ -‬التعبئة‬
‫‪ yükselmek‬االرتفاع‬
‫‪ incelmek‬الدقة ‪ -‬الفحص‬
‫‪ küçülmek‬الصغر‬
‫‪139‬‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫بعض المصادر – خاصة الالزمة وفعل المطاوعة – عندما تُبنى للمجهول ال يمكن تصريفها إال مع الشخص الثالث‬
‫(المفرد الغائب) ألنها بدون نائب فاعل‪ .‬مثال‪:‬‬
‫مثال‬
‫‪ Ali okula gider.‬يذهب علي إىل املدرسة ‪( .‬مبني للمعلوم)‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Okula gidilir.‬يذهب إىل املدرسة‪ ( .‬مبني للمجهول)‬
‫ْ‬
‫ُ‬
‫‪ Bu yerde oturulmaz.‬ال يجلس يف هذا املكان ‪ (.‬مبني للمجهول)‬
‫ْ‬
‫ُ‬
‫‪ Burada durulmaz.‬ال يوقف هنا‪ ( .‬مبني للمجهول)‬
‫الحقة الفعل العائد والحقة فعل المشاركة والحقة الفعل المتعدي كلها تسبق الحقة الفعل المبني للمجهول على الترتيب‪:‬‬
‫جيعله يوجد‬
‫‪bulundurulmak.‬‬
‫‪mak‬‬
‫‪ul‬‬
‫‪dur‬‬
‫‪un‬‬
‫‪3‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪1‬‬
‫الحقة املطاوعة‬
‫‪2‬‬
‫الحقةالتعدي‬
‫‪3‬‬
‫الحقة املبني للمجهول‬
‫‪140‬‬
‫‪Bul‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ bulundurulmak.‬جيعله يوجد‬
‫‪ görüşülmek‬يتباحث‬
‫‪ görüştürülmek‬جيعله يتباحث‬
‫ُ‬
‫‪ uzaklaştırılmak.‬جيعله يطرد‬
‫ُ‬
‫‪ bekletilmek‬جعله ينتظر‬
‫ُ َّ‬
‫‪ kaçırılmak‬يهرب‬
‫الفعل المبني للمجهول بالالحقة (‪ )in – ın – ün – un‬يشبه في اشتقاقه فعل المطاوعة (العائد)مثالً‪:‬‬
‫ُ‬
‫سلت املالبس (مبني للمجهول)‬
‫‪ Çamaşır yıkandı.‬غ ِ‬
‫‪ Ahmet yıkandı‬اغتسل أمحد (فعل مطاوعة)‬
‫فالجملة األولى مبنية للمجهول ألن الفاعل غير مذكور بالجملة والفعل وقع على نائب الفاعل ‪،‬وأما الثانية فالذي اغتسل‬
‫هو أحمد(الفاعل) والذي وقع عليه االغتسال هو أحمد ‪0‬الفاعل) المذكور في الجملة فالفعل هنا مطاوعة ‪.‬وال سبيل‬
‫للتفريق بينهما في قليل من المصادر إالَّ من خالل السياق‪ .‬ومثل هذا أيضا ً ‪:‬‬
‫ُ ِّ‬
‫‪ Gelin süslenmiş‬زينت العروس من قبل الغري (مبني للمجهول)‬
‫َّ‬
‫‪ Leyla süslenmiş‬تزينت ليلى (بنفسها) (فعل مطاوعة)‬
‫ُ‬
‫‪ Mesele gizlendi‬أخفي األمر(املسألة)(مبني للمجهول)‬
‫‪ Hırsız gizlendi‬اختبأ اللص(فعل مطاوعة)‬
‫‪141‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫عن تصريف المصدر المبني للمجهول مع الصيغ الفعلية واألزمنة المعروفة‪ ،‬يجب االنتباه إلى نائب الفاعل الذي يجب‬
‫أن يكن مجردا ً من لواحق المفعولية مثل الفاعل تماما ً ‪.‬وإليضاح ذلك ننظر في جملة مبنية للمعلوم ثم نبنيها للمجهول لكي‬
‫يتضح لنا كيف نحول المفعول به إلى نائب الفاعل‪.‬‬
‫ٌ‬
‫‪ Ali dersi yazdı‬كتب علي الدرس (مبني للمعلوم)‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫‪ Ders yazıldı‬ك ِتب الدرس ( مبني للمجهول)‬
‫ُ‬
‫‪ Ben kitabı getireceğim.‬سوف أحضر الكتاب‪( .‬مبني للمعلوم)‬
‫ُ‬
‫‪ Kitap getirilecek.‬سوف يحضر الكتاب‪ ( .‬مبني للمجهول)‬
‫‪ Biz işlerimizi bitireceğiz.‬سوف ننهي أعمالنا ‪(.‬مبني للمعلوم)‬
‫ُ‬
‫‪ İşlerimizi bitirilecek.‬سوف تنهى أعمالنا ‪ (.‬مبني للمجهول)‬
‫‪ Sen pencerenin camını kırmışsın.‬أنت كسرت زجاج النافذة ‪(.‬مبني للمعلوم)‬
‫ُ‬
‫سر زجاج النافذة‪ ( .‬مبني للمجهول)‬
‫‪ Pencerenin camı kırılmış.‬ك ِ‬
‫ونائب الفاعل مثل الفاعل تماما ً قد يكون ضميرا ً أو علما ً أو أي اسم آخر‪ ،‬كما يمكن أن يكون تركيب ملكية أو تركيبا ً‬
‫إضافياً‪ .‬ويجب مالحظة أن تصريف الفعل مع الفاعل قد يختلف عننه مع نائب الفاعل مثل‪:‬‬
‫‪Öğretmene beni sordum.‬‬
‫سألني األستاذ‪( .‬مبني للمعلوم)‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫‪ Ben soruldum.‬سئلت‪ ( .‬مبني للمجهول)‬
‫‪ Öğrenci sandalyeyi çekmiş.‬سحب الطالب الكرسي‪( .‬مبني للمعلوم)‬
‫ُ‬
‫‪ Sandalye çekilmiş.‬س ِحب الكرسي‪ ( .‬مبني للمجهول)‬
‫‪ Polis Ahmet’i evinden aldı.‬أخذت الشرطة أمحد من داره‪( .‬مبني للمعلوم)‬
‫ُ‬
‫خذ أمحد من داره‪ ( .‬مبني للمجهول)‬
‫‪ Ahmet evinden alındı.‬أ ِ‬
‫‪142‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ Öğretmen defterlerinizi görecek.‬سوف يرى األستاذ دفرتكم‪( .‬مبني للمعلوم)‬
‫ُ‬
‫‪ Defterleriniz görülecek‬سوف يرى دفرتكم‪ ( .‬مبني للمجهول)‬
‫كثيرا ً ما يُذكر الفاعل الحقيقي في الجملة المبنية للمجهول مسبوقا ً بالتركيب ( من قِّبَل ‪)tarafından -‬‬
‫أو الالحقة (‪ ) ca – ce – ça – çe‬بعد األحرف الثمانية الصامتة ‪.‬كالتالي‪:‬‬
‫‪ tarafımdan‬من طريف‬
‫‪tarafından‬‬
‫من طرفك – من طرفه‬
‫‪ tarafımızdan‬من طرفنا‬
‫‪tarafınızdan‬‬
‫من طرفكم‬
‫‪ taraflarından‬من طرفهم‬
‫أمثلة‬
‫ُ‬
‫‪ Mektup Ahmet tarafından yazıldı.‬كتبت الرسالة بواسطة أمحد‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Kitap tarafımdan okundu.‬قرئ الكتاب من قبلي‪.‬‬
‫ُ‬
‫خذ من منزله من قبل الشرطة‪.‬‬
‫‪ Polis tarafından evinden alındı.‬أ ِ‬
‫ُ‬
‫‪ Mahkemece serbest bırakıldı.‬أطلق سراحه من قبل احملكمة‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Musluk belediyece tamir edilmiştir.‬أصلحت احلنفية من قبل البلدية‪.‬‬
‫ُ ِّ ْ‬
‫‪ Bu kağıt tarafımızdan imzalanmıştır.‬وقعت هذه الورقة من قبلنا‪.‬‬
‫ُ‬
‫حضر الكتاب بواسطتكم‪.‬‬
‫‪ Kitap tarafınızdan getirildi.‬أ ِ‬
‫‪143‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
‫حاالت الفعل املبني للمجهول‬
‫كما يدخل في كل التراكيب األخرى مثل‬، ‫ُصرف كأي مصدر أصلي مع كل الصيغ الزمنية‬
َّ ‫المصدر المبني للمجهول ي‬
. ‫فعل االستطاعة والتعجيل وغيرهما‬
‫ مع الزمن احلاضر البسيط‬-1
. ‫السيارة مت شراؤها من قبل علي‬
Ali tarafından bir araba satın alındı.
A car was bought by Ali.
Cemil eğitimle ilgili kitaplar yazar.
ْ ُ ْ
. ‫مجيل يكتب كتاب عن التعليم‬
Cemil writes book about education.
ْ ُ ُ
.‫كتاب عن التعليم يكتب من قبل مجيل‬
Eğitimle ilgili kitap cemil tarafından yazılır.
Book about education are written by Cemil.
ُ
. ‫ساعد كامل‬
ِ ‫مريال ي‬
ُ
.‫كامل يساعد من قبل مريال‬
Meral ,Kâmil'e yardım eder.
Meral helps kamil.
Kamil ,meral tarafından yardım edilir.
Kamil is helped by Meral.
ْ ُ
.‫مجيل يكتب كتاب عن التعليم‬
Cemil eğitimle ilgili kitap yazıyor.
Cemil is writing book about eduaction.
Eğitimle ilgili kitap Cemil tarafından
yazılıyor.
144
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
ْ
ُ
. ‫ كتاب عن التعليم يكتب من قبل مجيل‬Book about eduCection are being written by
mil.
ْ
Meral ,Kâmil'e yardım ediyor.
ُ
.‫ساعد كامل‬
ِ ‫مريال ي‬
Meral is helping Kamil.
ْ
ُ
.‫كامل يساعد من قبل مريال‬
Kamil ,Meral tarafından yardım ediliyor.
Kamil is being helped by Meral.
‫ مع الزمن احلاضر التام‬-2
Cemil eğitimle ilgili kitap yazmakta.
.‫مجيل قد كتب كتاب عن التعليم‬
Cemil has written book about eduction.
ُ
.‫كتاب عن التعليم قد ك ِتب من قبل مجيل‬
Eğitimle ilgili kitap Cemil tarafından
yazılmakta.
Book about eduction have been eritten by
Cemil.
Meral ,Kamil’e yardım etmekte.
.‫مريال قد ساعد كامل‬
Meral has helping Kamil.
.‫ كامل قد مت مساعدته من قبل مريال‬Kamil, Meral tarafından yardım edilmekte.
‫ مع الزمن املاضي البسيط‬-3
ً
.‫ مجيل كتب كتابا عن التعليم‬Cemil eğitimle ilgili kitap yazdı.
145
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
Cemil wrote book about eduction.
Eğitimle ilgili kitap Cemil tarafından yazıldı
ُ
.‫كتاب عن التعليم ك ِتب من طرف مجيل‬
Book about eduction were written by cemil
Meral , Kamil’e yardım etti.
ُ
.‫مريال ساعد كامل‬
Meral helped kamil
.‫كامل مت مساعدته من طرف مريال‬
Kamil, Meral tarafından yardım edildi
Kamil was helped by Meral.
‫ مع الزمن املاضي املستمر‬-4
Cemil eğitimle ilgili kitap yazıyordu.
ْ ُ ْ
ً
. ‫مجيل كان يكتب كتابا عن التعليم‬
Cemil was writing book about eduction.
ْ ُ ُ
.‫كتاب عن التعليم كان يكتب من طرف مجيل‬
ْ
ُ
.‫ساعد كامل‬
ِ ‫مريال كان ي‬
Eğitimle ilgili kitap Cemil tarafından
yazılıyordu.
A book about eduction has been wrirtening
by Camil.
Meral, Kâmil yardım ediyordu.
Meral was helping Kamil.
ْ
ُ
.‫كامل كان يساعد من طرف مريال‬
Kamil , Meral tarafından yardım ediliyordu.
Kamil was being helped by Meral.
146
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
‫املاضي التام‬,‫ مع الزمن املاضي الغري شهودي‬-5
Cemil eğitimle ilgili kitap yazmış.
.‫مجيل على ما يبدو كتب كتاب عن التعليم‬
Cemil had written books about education.
ُ
.‫كتاب عن التعليم قد ك ِتب على ما يبدو من قبل مجيل‬
Cemil eğitimle ilgili kitap Cemil tarafından
yazılmış
Book about education had been written by
Cemil.
Meral ,Kamil’e yardım etmiş.
.‫مريال على ما يبدو قد ساعد كامل‬
Meral had helped Kamil.
Kamil ,Meral tarafından yardım edilmiş.
.‫كمال على ما يبدو قد مت مساعدته من قبل مريال‬
Kamil had been helped by Meral.
‫ مع الزمن املستقبل‬-6
Cemil eğitimle ilgili kitap yazacak.
ْ ُ
.‫ مجيل سوف يكتب كتاب عن التعليم‬.
Cemil will write books about education.
eğitimle ilgili kitap Cemil tarafından
yazılacak.
ْ
ُ
.‫ كتاب عن التعليم سوف يكتب من قبل مجيل‬Book about education will be written by
Cemil.
ُ
.‫ساعد مريال‬
ِ ‫مريال سوف ي‬
Meral , Kâmil'e yardım edecek.
Meral will help Kamil.
147
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
Kamil ,Meral tarafından yardım edilecek.
ُ
.‫كمال سوف يساعد من قبل مريال‬
Kamil will helped by Meral.
‫املستقبل التام‬, ‫ مع الزمن املستقبل غري الشهودي‬-7
ْ ُ
.‫مجيل على ما يبدو سوف يكتب كتاب عن التعليم‬
Cemil eğitimle ilgili kitap yazmış olacak.
Cemil will have written book about
educations.
Cemil eğitimle ilgili kitap Cemil tarafından
ُ
‫ كتاب عن التعليم على ما يبدو سوف يكتب من قبل‬yazılmış olacak.
.‫ مجيل‬Book about education will have been
written by Cemil.
ُ
. ‫ساعد كمال‬
ِ ‫مريال على ما يبدو سوف ي‬
Meral , Kamil’e yardım etmiş olacak.
Meral will have helped Kamil.
ُ
.‫كمال على ما يبدو سوف يساعد من قبل مريال‬
Kamil ,Meral tarafından yardım edilmiş
olacak.
Kamil will have been helped by Meral.
‫ مع فعل اإلمكان‬-8
Meral , Kamil’e yardım edebilir.
ُ
‫ساعد كمال‬
ِ ‫مريال يستطيع أن ي‬
Meral can help Kamil.
ُ
Kamil , Meral tarafından yardım edilebilir.
‫كمال ميكن أن يساعد من قبل مريال‬
Kamil can be helped by Meral.
148
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
ُ
.‫ساعد كمال‬
ِ ‫مريال رمبا ي‬
‫ذ‬
Meral , Kamil’e yardım edebilir.
Meral may help Kamil.
ُ
.‫كمال رمبا يساعد من قبل مريال‬
Kamil , Meral tarafından yardım edilebilir.
Kamil may be helped by Meral.
ُ
. ‫ساعد كمال‬
ِ ‫جيب على مريال أن ي‬
Meral, Kâmil'e yardım etmelidir.
Meral should help Kamil.
ُ
.‫كمال جيب أن يساعد من طرف مريال‬
Kamil , Meral tarafından yardım
edilmelidir.
By Meral Kamil should be helped.
miştir – ‫ مع الالحقة التوكيدية‬-9
Mavi kapı kırılmıştır.
ً
. ‫سر‬
‫ك‬
‫قد‬
‫األزرق‬
‫الباب‬
ِ
The blue door is broken.
Türkiye'de yapılmıştır.
ُ
. )‫قد صنع يف تركيا ( مت صنعه يف تركيا‬
Made in Turkey.
ُ
‫ هو قد صنع من الستانلس ستيل ( مت صنعه من‬Paslanmaz çelikten yapılmıştır.
. )‫الستانلس ستيل‬
Made from stainless steel.
ً
)‫نتج يف إزمري ( مت إنتاجه يف إزمري‬
ِ ‫قد أ‬
İzmir' de üretilmiştir.
Produced in Izmir.
149
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
‫أمثلة منوعة‬
‫ علي أغلق النافذة‬Ali, pencereyi kapadı.
ْ
ُ
‫غلقت‬
‫أ‬
ِ ‫ النافذة‬Pencere kapandı.
ْ
ُ
‫غلقت من طرف علي‬
ِ ‫( مبني للمجهول) النافذة أ‬
Ali tarafından pencere kapandı.
‫هو أغلق النافذة‬
Pencereyi kapattı.
ْ
ُ
)‫غلقت من طرفه (قبله‬
ِ ‫ النافذة أ‬Pencere onun tarafından kapatıldı.
ْ
ُ
‫غلقت من قبل أمحد‬
‫أ‬
ِ ‫النافذة‬
Pencere Mehmet tarafından kapatıldı.
ْ
ْ ُ
‫ السيارة تغسل من قبل علي‬Araba, Ali tarafından temizleniyor..
ْ ْ ُ
‫ ميسح الطاولة – الطاولة تمسح‬Masayı siliyor – masa siliniyo.
ْ ّ ُ
Yurt dışına gidenlerin pasaportları kontrol
.‫جوازات الذاهبون للخارج تدقق‬
edilir.
ْ ْ ُ
‫ الكراج يغلق الساعة الثامنة‬Park saat sekizde kapanır.
ْ ْ ُ
‫ الورق يصنع من ورق الشجر‬Kağıt keresteden yapılır.
ُ
‫ي اسم مطار استانبول‬
ِ ‫عط‬
ِ ‫ ملن أ‬İstanbul’ havalimanına kimin adı verildi?
ْ
ُ
‫جدت من طرف مصطفى‬
ِ ‫ الطابة و‬Top, Mustafa tarafından bulundu.
ْ
ُ
‫ هذه هي املرأة التي حمفظتها س ِرقت‬Bu bayandır ,el çantası çalındı.
ْ
ُ
‫ هذه السجادة قد ص ِنعت من احلرير‬Bu kilim ipekten yapılmış.
ْ ُ
‫ احلساب سيدفع من قبلي‬Hesap, benim tarafımdan ödenecek.
150
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
ْ ْ ُ
‫ الكتاب سيكتب من قبلهم‬. Kitap, onların tarafından yazılacak .
ْ
ْ ُ
‫ سيغسل السيارة – ستغسل السيارة‬Arabayı yıkayacak – araba yıkanacak.
ْ ُ
‫ اليوم جيب أن ينهى التقرير‬Rapor bugün bitirilmeli.
ْ
ُ
‫ شيء ال يصدق قد حدث‬İnanılamaz bir şey oldu!
ْ ُ
ً
‫ يوم أمس شاهدنا فيلما ال ميكن أن ينسى‬Dün akşam unutulamaz bir filim seyrettik.
ُ
‫وجدت يف مرآبك دراجة قدمية غري مستعملة‬
Garajınızda kullanılamaz olan eski bir
bisiklet buldum.
ُ
.‫ قذف حجر كبري على الزجاج‬Cama büyük taş atıldı.
ٌ
ٌ
ُ
.‫ قرئ شعر مجيل يف احملاضرة‬Derste güzel şiir okunmuş.
ُ
ُ
ً
.‫ سيعمل هذا العمل غدا‬Bu iş yarın yapılacak.
ُ ْ
ً
‫ فلينهى هذا العمل حاال‬Bu iş hemen bitirilsin.
ُ
‫ فتح باب الغرفة بالقوة‬Odanın kapısı zorla açılmıştır.
َّ ُ
.‫ لن يقدم اخلطاب من قبلنا‬Mektup tarafımızdan sunulmayacak.
ُ Annemin İstanbul’a gelmesi bugün
‫ينتظر وصول والدتي إىل استانبول اليوم‬
bekleniyor.
ُ
. ‫ سيستكمل اإلنشاء من قبلكم‬İnşaat tarafınızdan tamamlanacaktır.
ُ
.‫ هزمنا يف املباراة‬Maçta yenildik.
ُ
ُ
.‫ طردت من وظيفتي‬Ben görevimden uzaklaştırıldım.
151
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫ُ ِّ‬
‫‪ Kitap hocamız tarafından telif edilmiştir.‬ألف الكتاب من قبل أستاذنا‪.‬‬
‫َّ‬
‫ُ‬
‫‪ Arkadaşımdan sıkıldım.‬تضايقت (ضغط علي) من صديقي‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Pulsuz mektup gönderilmez.‬ال ترسل رسالة بال طوابع‬
‫ُ‬
‫‪ Çocuklara çok para verilmemeli.‬جيب أن ال تدفع نقود كثرية لألطفال‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Eski kitaplar burada satılır.‬هنا تباع الكتب القدمية‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Kurban bayramında kurban kesilmeli.‬جيب أن تذبح أضحية يف عيد األضحى‪.‬‬
‫ُ َّ‬
‫‪ Babamın borcu tarafımdan ödenir.‬يسدد دين والدي من قبلي‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Buzlu yollarda hızla gidilmez.‬ال يمشى بسرعة يف الطرق املتجمدة‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Meyve pazardan alınır.‬تشرتى الفاكهة من السوق‪.‬‬
‫من العبارات املستخدمة بصيغة املبني للمجهول كثرية يف احلياة العملية منها‪:‬‬
‫‪ Tamir edilir‬تصليح‬
‫‪Döviz alınır - satılır‬‬
‫‪Kahvaltı verilir‬‬
‫‪Garson alınacak‬‬
‫‪Girilmez‬‬
‫‪Sigara içilmez‬‬
‫‪Buraya ilan yapıştırılmaz‬‬
‫‪Ayak yıkanmaz‬‬
‫شراء ومبيع عملة‬
‫ُ َّ‬
‫يقدم فطور‬
‫ُ‬
‫يقبل اجلرسون (طلب عمل)‬
‫ُ‬
‫يمنع الدخول‬
‫ُ‬
‫يمنع شرب السيجارة‬
‫ُ‬
‫يمنع هنا لصق اإلعالن‬
‫ُ‬
‫يمنع هنا تنظيف األرجل‬
‫‪152‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪153‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪154‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اسم الفاعل واسم املفعول‬
‫‪155‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اسم الفاعل واسم املفعول‬
‫‪ -1‬ما هو اسم الفاعل وما هو اسم املفعول ؟‬
‫اسم الفاعل هو عبارة عن صفة للشخص الذي قام بإنجاز أو أداء عمل معين ‪ :‬مثال الذي يكتب أو يؤلف الكتب نلقبه‬
‫بالكاتب أو المؤلف والذي يقوم بتلحين الموسيقا نسميه بالموسيقي أو الملَّ ِّحن ‪ .‬أي يأخذ صفته من العمل الذي يقوم به‬
‫بينما اسم المفعول هو صفة الفعل الذي يقع على المفعول به مثل – المكتوب – المحروق – الممنوع – المقدَّس ‪..‬‬
‫)‪ )who, what, which, where‬المستعملة في اللغة اإلنكليزية كأسماء موصولة لتدل على اسم الفاعل غير‬
‫موجود باللغة التركية ‪ .‬ويستعاض عنها بالحقة اسم الفاعل ( ‪)an – en‬‬
‫يصاغ اسم الفاعل كالتالي ‪ :‬المادة األصلية للمصدر ‪ en \ an +‬حسب قواعد التوافق الصوتي‬
‫وإذا كانت المادة األصلية للمصدر تنتهي بحرف صائت نضع حرف وقاية ‪ y‬بين نهاية الجذر والحقة اسم الفاعل ‪yan \ yen‬‬
‫أمثلة على اشتقاقات أمساء الفاعل من املصادر‬
‫املصدر‬
‫اسم الفاعل‬
‫‪ ağlamak‬البكاء‬
‫‪ ağlayan‬الباكي‬
‫َّ‬
‫‪ anlayan‬املطلع ‪ -‬املدرك‬
‫‪ anlamak‬الفهم ‪ -‬اإلدراك‬
‫‪ başlayan‬الذي يبدأ ( البادئ )‬
‫ُ ِّ‬
‫ُ‬
‫ظر – املتوقع‬
‫نت‬
‫‪ bekleyen‬امل ِ‬
‫‪başlamak‬‬
‫البدء ‪ -‬االبتداء‬
‫‪ beklemek‬االنتظار ‪ -‬التوقع‬
‫‪ davet etmek‬الدعوة‬
‫‪ davet eden‬الداعي إىل حفل أو مناسبة‬
‫‪ durmak‬التوقف‬
‫‪ duran‬الواقف‬
‫‪ eden‬الفاعل‬
‫‪ etmek‬الفعل – العمل ‪ -‬فعل مساعد‬
‫‪ geçen‬املار ‪ -‬العابر‬
‫‪ geçmek‬املرور – االجتياز ‪ -‬العبور‬
‫‪ gelen‬القادم‬
‫‪ gelmek‬اجمليء – القدوم ‪ -‬احلضور‬
‫‪ giden‬الذاهب ‪ -‬املغادر‬
‫‪ gitmek‬الذهاب ‪ -‬املغادرة‬
‫‪ görmek‬الرؤية ‪ -‬املشاهدة‬
‫‪ gören‬املشاهد – الذي يرى‬
‫‪hedefleyen‬‬
‫‪ hedeflemek‬اهلدف‬
‫اهلادفة‬
‫‪156‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪ içen‬الشارب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ içmek‬الشرب‬
‫‪ koşmak‬الركض ‪ -‬اجلري‬
‫‪ koşan‬الراكض‬
‫‪ olmak‬الكينونة ‪ -‬الصريورة‬
‫‪ olan‬الذي‪..‬‬
‫‪ oturmak‬اجللوس ‪ -‬اإلقامة‬
‫‪ oturan‬اجلالس ‪ -‬املقيم‬
‫‪ soran‬السائل‬
‫‪ sormak‬السؤال‬
‫‪ varan‬الواصل‬
‫‪ varmak‬الوصول‬
‫‪ yazan‬الكاتب ( الذي يكتب)‬
‫‪ yazmak‬الكتابة‬
‫‪ yemek‬األكل‬
‫‪ yiyen‬اآلكل‬
‫‪ yürümek‬السري ‪ -‬املشي‬
‫‪ yürüyen‬املاشي ‪ -‬السائر‬
‫لنأخذ األمثلة التالية‪:‬‬
‫‪Bu kitabın yazarı Orhan Kemal'dır.‬‬
‫كاتب هذا الكتاب هو إرهان كمال‪.‬‬
‫هنا استخدمنا اسم الفاعل ‪ ( yazar‬اسم مهني)‬
‫‪Bu kitabı yazan Orhan Kemal'dır‬‬
‫الذي كتب هذا الكتاب مكتوب من قبل إرهان‬
‫هنا استخدمنا اسم المفعول ‪( yazan‬أي الشخص الذي كتب الكتاب هو أي شخص وليس بالضرورة أن يكون كاتباً)‬
‫‪Yatak odasında akar su var‬‬
‫جار‬
‫يف غرفة النوم يوجد ماء جار ( اسم فاعل) هنا صفة للماء بأنه ماء ِّ‬
‫‪Yatak odasında akan su var.‬‬
‫يوجد ماء الذي جيري يف غرفة النوم ( ماء ينسكب من مكان ما)‬
‫‪157‬‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫واسم الفاعل يعد من الصفات الفعلية‪ :‬مثل‪:‬‬
‫الرجل امليت‬
‫الطفل اجملتهد‬
‫‪Ölen adam‬‬
‫‪Çıkan yol‬‬
‫الطريق النافذ‬
‫‪Çalışan çocuk‬‬
‫‪Biten iş‬‬
‫العمل املنتهي‬
‫واسم الفاعل يقوم مقام الموصوف الذي يليه‪ ،‬فنقول مثالً القارئ – ‪ okuyan‬بدالً من الرجل القارئ – ‪okuyan‬‬
‫‪ adam‬ومن هنا فإن اسم الفاعل يُعامل معاملة االسم‪ ،‬حيث يُجمع وتتصل به لواحق حاالت االسم من مفعولية أو‬
‫إضافة‪ .‬وفي هذا األمر تختلف صيغة اسم الفاعل عن الصيغ الفعلية السابقة والتي لم تتصل بها أية لواحق‪ .‬وتفصيل‬
‫ذلك كاآلتي‪:‬‬
‫‪ -2‬مجع أمساء الفاعل‪:‬‬
‫يتم جمع اسم الفاعل بنفس الطريقة التي يتم فيها جمع األسماء ‪:‬‬
‫اسم الفاعل ‪ -‬مفرد‬
‫اسم الفاعل ‪ -‬مجع‬
‫‪ ağlayanlar‬الباكون‬
‫‪ağlayan‬‬
‫‪ anlayanlar‬املطلعون ‪ -‬املدركون‬
‫‪anlayan‬‬
‫‪ anlamayanlar‬غري املطلعون – غري املدركون‬
‫‪ bekleyenler‬املنتظرون‬
‫‪anlamayan‬‬
‫‪bekleyen‬‬
‫‪ beklemeyenler‬غري املنتظرون‬
‫‪beklemeyen‬‬
‫الباكي‬
‫َّ‬
‫املطلع ‪ -‬املدرك‬
‫ُ‬
‫ُ ًّ‬
‫درك‬
‫امل‬
‫أو‬
‫لع‬
‫غري املط‬
‫ِ‬
‫ُ ِّ‬
‫ُ‬
‫ظر – املتوقع‬
‫املنت ِ‬
‫ُ َّ‬
‫ُ‬
‫غري املنتظر – غري املتوقع‬
‫‪ duranlar‬الواقفون‬
‫‪ duran‬الواقف‬
‫‪ edenler‬الفاعلون‬
‫‪ eden‬الفاعل‬
‫‪ gelenler‬القادمون‬
‫‪ gelen‬القادم‬
‫‪ gelmeyen‬غري القادم‬
‫‪ gelmeyenler‬غري القادمون‬
‫‪ gidenler‬الذاهبون‬
‫‪ giden‬الذاهب ‪ -‬املغادرون‬
‫‪ görenler‬املشاهدون‬
‫‪ gören‬املشاهد‬
‫‪isteyenler‬‬
‫الطالبون ‪ -‬الراغبون‬
‫‪ isteyen‬الراغب – الطالب الذي يريد‬
‫‪158‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪olanlar‬‬
‫‪ olan‬الذي‪..‬‬
‫الذين‬
‫‪ soranlar‬السائلون‬
‫‪ soran‬السائل‬
‫‪ varanlar‬الواصلون‬
‫‪ varan‬الواصل‬
‫‪ yiyenler‬اآلكلون‬
‫‪ yiyen‬اآلكل‬
‫‪-3‬حالة التجريد (املبتدأ ‪ -‬الفاعل)‪:‬‬
‫‪ Gelen benim kardeşimdir.‬القادم هو أخي‪.‬‬
‫‪ İsteyen buraya gelsin.‬فليأت الراغب ( الذي يريد)‪.‬‬
‫‪-4‬حالة املفعولية‪:‬‬
‫املفعول به‬
‫ُ‬
‫‪ Bu makalenin yazanını gördüm.‬رأيت كاتب هذه املقالة‪.‬‬
‫املفعول إليه‬
‫ُ‬
‫‪ Her çalışana ödül verilecek.‬ستمنح جائزة لكل جمتهد‪.‬‬
‫املفعول فيه‬
‫‪ Okuyanda hata yoktur.‬ال يوجد خطأ لدى القارئ‪.‬‬
‫املفعول منه‬
‫ً‬
‫‪ Yurda gelenden para istediler.‬طلبوا نقودا من العائدين إىل الوطن‪.‬‬
‫املفعول معه‬
‫ُ‬
‫‪ Salonda oturanla konuştum.‬حتدثت مع اجلالس يف القاعة‪.‬‬
‫‪159‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫حالة اإلضافة‬
‫اجلزء الثالث‬
‫َّ‬
‫‪ Okuyanların salonu şudur.‬هذه قاعة القراء‪.‬‬
‫‪ Bu işin yapanı ustadır.‬صانع هذا العمل ماهر(معلم)‪.‬‬
‫اسم الفاعل قد يعبر عن الماضي أو المضارع أو المستقبل وسياق الجملة يحدد ذلك‪:‬‬
‫‪ Bursa’ya giden otobüsle gitmiş.‬سافر بالباص الذي اجته إىل بورصة‪.‬‬
‫‪ Bursa’ya giden otobüsle gider.‬سافر بالباص الذي يتوجه إىل بورصة‪.‬‬
‫‪ Bursa’ya giden otobüsle gidecek.‬سيسافر بالباص الذي سيتوجه إىل بورصة‪.‬‬
‫أمثلة منوعة‬
‫‪Öğle yemeğe gelen adamı tanırım.‬‬
‫أنا أعرف الرجل القادم إىل الغذاء‪.‬‬
‫‪I know the man who is coming to lunch.‬‬
‫?‪Akşam yemeğe geleni tanır mısınız‬‬
‫هل تعرف الشخص القادم إىل العشاء؟‬
‫?‪Do you know who is coming to dinner‬‬
‫‪Gelenlerden biri tanıyorum.‬‬
‫أنا أعرف واحد من القادمني‪.‬‬
‫‪I know one of those who are coming.‬‬
‫‪Zengin olanlar çok şanslı‬‬
‫ً‬
‫الذين هم أغنياء حمظوظون جدا‪.‬‬
‫‪Those who are rich are very lucky.‬‬
‫‪160‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪Mektup yazan adam çok yaşlıdır.‬‬
‫الرجل الكاتب هلذه الرسالة متقدم يف العمر‪.‬‬
‫‪The man writing the letter is very old.‬‬
‫‪Bankada çalışan elemanlar çok iyidir.‬‬
‫‪The staff who are working at the bank are‬‬
‫ً‬
‫الطاقم العاملون يف البنك جيدون جدا‪.‬‬
‫‪really good.‬‬
‫‪Dışarıda outran kız iş arıyor.‬‬
‫‪The girl who is sitting outside is looking for a‬‬
‫‪job.‬‬
‫البنت اجلالسة يف اخلارج تبحث عن عمل‪.‬‬
‫ُ‬
‫نبحث عن سيدة ملمة ( تعرف) بالكومبيوتر‪.‬‬
‫نبحث عن سيدة عاملة ذو معرفة وخربة باللغة اإلنكليزية‪.‬‬
‫ُ ِّ‬
‫‪ İngilizce bilen.‬ملم باللغة اإلنكليزية‪.‬‬
‫ُ ِّ‬
‫?‪ İngilizce bilen var mı‬هل يوجد ملم باإلنكليزية؟‬
‫ُ ِّ‬
‫?‪ Julia, beni arayan var mı‬جوليا‪ ,‬هل من متصل ؟‬
‫ُ ِّ‬
‫‪ Beni arayan yoktu.‬ال يوجد أحد متصل‪.‬‬
‫?‪ Bana yardım eden var mı‬هل يوجد من مساعد يل؟‬
‫ً‬
‫مل أمتكن من أن أجد جواب هلذا السؤال ‪ ,‬اسأل شخصا‬
‫ُ ِّ‬
‫‪Bu soruna cevap veremem. Bir bilene sor.‬‬
‫(على علم – ملم – عارف) ‪.‬‬
‫‪161‬‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪Yurt dışına gidenlerin pasaportları kontrol‬‬
‫‪edilir.‬‬
‫جوازات الذاهبون للخارج يتم تدقيقها‪.‬‬
‫?‪ Burada İngilizce konuşan var mı‬هل يوجد هنا متكلم لإلنكليزية؟‬
‫ً‬
‫? ‪ Otele yayan gidebilir miyim‬هل ميكنني الذهاب إىل الفندق ماشيا ؟‬
‫‪ İstanbul'a giden tren saat kaçta kalkıyor.‬القطار الذاهب إىل استانبول يف أي ساعة يقلع‪.‬‬
‫‪ Sandalyede oturan adamı tanıyorum.‬أنا أعرف الشخص اجلالس على الكرسي‪.‬‬
‫?‪ Okulun önünden duran kimdir‬من هو الواقف أمام املدرسة؟‬
‫?‪ Sınıfta olmayan kimdir‬من هو الغائب عن الصف؟‬
‫?‪ Savaştan firar eden nerede‬أين الفار من احلرب؟‬
‫?‪ Partiye davet eden kim‬من هو الداعي إىل احلفلة؟‬
‫?‪ Bu okulu inşa eden kim‬من هو باني هذه املدرسة؟‬
‫‪ -5‬اسم الفاعل يف حالة النفي‪ :‬يتم اشتقاق اسم الفاعل في حالة النفي بنفس الطريقة السابقة ولكن بعد أن نضع الحقة‬
‫النفي ‪ ma – me‬بعد جذر الفعل ثم نضيف حرف الوقاية ‪ y‬ثم نضع الحقة اسم الفاعل‪ .‬مثال‪:‬‬
‫أمثلة على اشتقاقات أمساء الفاعل من املصادر ‪ -‬يف حالة النفي‬
‫املصدر‬
‫اسم الفاعل‬
‫ُ‬
‫ُ ًّ‬
‫درك‬
‫امل‬
‫أو‬
‫لع‬
‫‪ anlamayan‬غري املط‬
‫ِ‬
‫‪anlamamak‬‬
‫‪ başlamamak‬عدم البدء ‪ -‬عدم االبتداء‬
‫‪ başlamayan‬غري البادئ‬
‫ُ َّ‬
‫ُ‬
‫‪ beklemeyen‬غري املنتظر – غري املتوقع‬
‫‪davet etmeyen‬‬
‫عدم الفهم أو اإلدراك‬
‫‪ beklememek‬عدم االنتظار – عدم التوقع‬
‫‪ davet etmemek‬عدم الدعوة‬
‫غري الداعي‬
‫‪162‬‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪ durmayan‬الواقف‬
‫‪etmeyen‬‬
‫‪ durmamak‬عدم التوقف‬
‫غري الفاعل‬
‫‪ geçmeyen‬غري املار‬
‫‪ gelmeyen‬غري القادم‬
‫‪etmemek‬‬
‫عدم الفعل –عدم العمل ‪-‬‬
‫‪geçmemek‬‬
‫عدم املرور – عدم االجتياز‬
‫‪ gelmemek‬عدم اجمليء –عدم القدوم‬
‫‪gitmeyen‬‬
‫غري الذاهب ‪ -‬غري املغادر‬
‫‪gitmemek‬‬
‫‪görmeyen‬‬
‫غري املشاهد – الذي ال يرى‬
‫‪görmemek‬‬
‫‪ okumayan‬غري القارئ‬
‫عدم الذهاب‬
‫عدم الرؤية – عدم املشاهدة‬
‫‪ okumamak‬عدم القراءة‬
‫‪ olmayan‬الغري كائن‬
‫‪olmamak‬‬
‫‪ yazmayan‬غري الكاتب ( الذي يكتب)‬
‫‪yürümeyen‬‬
‫فعل مساعد‬
‫‪yazmamak‬‬
‫غري املاشي ‪ -‬غري السائر‬
‫‪yürümemek‬‬
‫عدم الكينونة أو الصريورة‬
‫عدم الكتابة‬
‫عدم السري أو املشي‬
‫أمثلة على اسم الفاعل يف حالة النفي‬
‫?‪ Şu kitabı okumayan var mı‬هل هناك غري قارئ ذاك الكتاب؟‬
‫‪Eve erken dönmeyenler, otobüs‬‬
‫‪bulmamışlar‬‬
‫الذين مل يعودوا مبكرين إىل املنزل مل جيدوا حافلة‪.‬‬
‫‪ Dünyada yemeyen ,içmeyen kimse yoktur.‬ال يوجد يف الدنيا إنسان ال يأكل وال يشرب‪.‬‬
‫‪ İşini çabuk bitirmeyen işçi tembeldir.‬العامل الذي ال ينهي عمله بسرعة فهو كسول‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Faturayı ödemeyenlerden cereyan kesildi.‬قطع التيار عن الذين مل يسددوا الفاتورة‪.‬‬
‫‪ Beni sevmeyen vardır.‬يوجد من ال حيبني (كارهون يل)‬
‫‪ Okumayan, yazmayan cahil bir insanlardır.‬غري القارئ وغري الكاتب هو إنسان جاهل‪.‬‬
‫‪ Hakkı görmeyen kördür.‬الذي ال يرى احلق أعمى‪.‬‬
‫‪163‬‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪ -6‬اسم الفاعل مع فعل االستطاعة ‪ :‬يتصل اسم الفاعل مع الحقة فعل االستطاعة في حالة اإليجاب والنفي لتصف‬
‫اسم الفاعل بصفات أخرى كالتالي‪:‬‬
‫اسم الفاعل مع فعل االستطاعة يف حالة اإلجياب‬
‫اسم الفاعل مع فعل االستطاعة‬
‫املصدر مع فعل االستطاعة‬
‫مصدر الفعل‬
‫‪yürüyebilen‬‬
‫‪yürüyebilmek‬‬
‫‪yürümek‬‬
‫الذي يستطيع املشي أو السري‬
‫إمكانية املشي أو السري‬
‫املشي أو املسري‬
‫‪yazabilen‬‬
‫‪yazabilmek‬‬
‫‪yazmak‬‬
‫الذي يستطيع أن يكتب‬
‫إمكانية الكتابة‬
‫الكتابة‬
‫‪gelebilen‬‬
‫‪gelebilmek‬‬
‫‪gelmek‬‬
‫الذي يستطيع القدوم‬
‫إمكانية القدوم‬
‫القدوم‬
‫‪çalışabilen‬‬
‫‪çalışabilmek‬‬
‫‪çalışmak‬‬
‫قادر على العمل أو الشغل‬
‫إمكانية أو القدرة على العمل أو الشغل‬
‫العمل أو الشغل‬
‫اسم الفاعل مع فعل االستطاعة يف حالة النفي أو اجلزم‬
‫اسم الفاعل مع فعل االستطاعة‬
‫املصدر مع فعل االستطاعة‬
‫مصدر الفعل‬
‫‪çalışamayan‬‬
‫‪çalışamamak‬‬
‫‪çalışmak‬‬
‫غري قادر على العمل أو الشغل‬
‫عدم القدرة أو إمكانية العمل أو الشغل‬
‫العمل أو الشغل‬
‫‪yazamayan‬‬
‫‪yazamamak‬‬
‫‪yazmak‬‬
‫غري قادر على الكتابة‬
‫عدم القدرة أو إمكانية الكتابة‬
‫الكتابة‬
‫‪164‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪yürüyemeyen‬‬
‫‪yürüyememek‬‬
‫‪yürümek‬‬
‫غري قادر على املشي أو السري‬
‫عدم القدرة على املشي أو السري‬
‫املشي أو املسري‬
‫مصطلحات األلوان يف اجلمل‬
‫جذر الفعل أو المصدر‬
‫الحقة فعل االستطاعة في حالة اإليجاب أو النفي‬
‫الحقة النفي للفعل أو المصدر‬
‫حرف الوقاية بين حرفين صائتين‬
‫الحقة اسم الفاعل‬
‫أمثلة منوعة‬
‫‪ Autocad kullanabilen.‬قادر على استخدام األوتوكاد‪.‬‬
‫‪ Araç kullanabilen.‬قادر على استعمال العربات‪.‬‬
‫‪ Yüzebilenlere bir madalya verelim.‬دعنا نعطي امليدالية إىل القادرين على السباحة (الذين‬
‫‪ Let us give a medal to those who can swim.‬يستطيعون أن يسبحوا)‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪Sokağımızda çalışamayan bir engelli‬‬
‫‪ oturuyor.‬الشخص املعاق الذي هو غري قادر على العمل يسكن يف‬
‫‪A disabled man who is unable to work is‬‬
‫شارعنا‪.‬‬
‫‪living in our Street.‬‬
‫‪Süremeyenlerden arabaları geri alınız.‬‬
‫‪Take away the cars from those who can't‬‬
‫خذ حذرك من السائقني الذين ال يستطيعون القيادة‪.‬‬
‫‪drive.‬‬
‫‪165‬‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪ -7‬اسم الفاعل يف حالة املبني للمجهول ‪ :‬يمكن اشتقاق أسماء الفاعل في حالة المبني للمجهول من المصادر بعد‬
‫تحويلها إلى حالة المبني للمجهول كما هو موضح في الجدول أدناه‪:‬‬
‫اسم الفاعل يف حالة املبني للمجهول‬
‫اسم الفاعل يف حال املبني للمجهول‬
‫املصدر يف حال املبني للمجهول‬
‫مصدر الفعل‬
‫‪yürünen‬‬
‫ُ‬
‫ُ َّ‬
‫الذي يسير أو يمشى‬
‫‪yürünmek‬‬
‫‪yürümek‬‬
‫املشي أو السري‬
‫املشي أو السري‬
‫‪yürünmeyen‬‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫الذي ال يمشى أو يسير‬
‫‪yürünmemek‬‬
‫‪yürümemek‬‬
‫عدم املشي أو السري‬
‫عدم املشي أو السري‬
‫‪yazılan‬‬
‫ْ‬
‫ُ‬
‫الذي يكتب‬
‫‪yazılmak‬‬
‫‪yazmak‬‬
‫الكتابة‬
‫الكتابة‬
‫‪gelinen‬‬
‫‪gelinmek‬‬
‫‪gelmek‬‬
‫القدوم‬
‫القدوم‬
‫ُ‬
‫الذي يؤتى أو تأتي إليه‬
‫أمثلة على فعل االستطاعة يف حالة املبني للمجهول‬
‫‪Yapılabilmek.‬‬
‫‪To be able to be done / made.‬‬
‫‪Yapılabilmek.‬‬
‫القدرة على العمل به‪.‬‬
‫ُ ْ‬
‫قادر على أن يعمل به‪.‬‬
‫‪To be able to be done / made.‬‬
‫‪Yapılabilen.‬‬
‫ُ‬
‫الذي ميكن أن ينجز العمل به‪.‬‬
‫‪Which can be done.‬‬
‫‪166‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪Yapılabilenler.‬‬
‫ُ‬
‫الذين ميكنهم أو عندهم القدرة أن يعمل بهم ‪.‬‬
‫‪Those which can be done.‬‬
‫‪Sürülememek.‬‬
‫ٌ‬
‫عدم القدرة أو ال يوجد إمكانية له على أن يقاد ‪.‬‬
‫‪Not to be able to be driven.‬‬
‫‪Sürülemeyen.‬‬
‫ُ‬
‫غري قادر أو ال يوجد إمكانية عنده على أن يقاد‪.‬‬
‫‪Which can not be driven.‬‬
‫‪Sürülemeyenler.‬‬
‫‪Those which can not be driven.‬‬
‫غري قادرون أو ال يوجد عندهم إمكانية عنده على أن‬
‫ُ‬
‫يقادوا‪.‬‬
‫‪Sürülemeyen arabaları çıkarınız.‬‬
‫ُ‬
‫خذ حذرك من السيارات الالتي ال ميكن أن تقاد ( ال ميكن‬
‫‪ Take away the cars which can not be‬قيادتها) ‪.‬‬
‫‪driven.‬‬
‫‪Yapılabilenleri bitirelim.‬‬
‫‪Let's finish those that can be done.‬‬
‫ُ ْ‬
‫دعنا نعمل األعمال التي ميكن أن تنهى ‪.‬‬
‫‪ -8‬اسم الفاعل مع الالحقة ‪makta – mekte‬‬
‫عند اتصال الالحقة ‪ makta – mekte‬مع اسم المفعول فإنها تعني فعل القدوم واستمراره حتى اللحظة التي يتكلم‬
‫بها الشخص وهو مشابه للزمن الحاضر التام المستمر‪:‬‬
‫‪167‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫أمثلة على اسم الفاعل ‪makta - mekte +‬‬
‫‪Saat beşten beri bankada seni‬‬
‫‪beklemekteyim.‬‬
‫‪I have been waiting for you in the bank‬‬
‫‪(since five o'clock (and I am still waiting.‬‬
‫من مخس ساعات أنتظرك وما زلت يف البنك‪.‬‬
‫‪Futbol takımımız İtalya'da oynamaktadır.‬‬
‫‪ Our football team are presently playing in‬فريقنا لكرة القدم يلعب اآلن يف إيطاليا‪.‬‬
‫‪Italy.‬‬
‫‪ -9‬اسم الفاعل ‪ olan‬من الفعل ‪: olmak‬‬
‫وهو الذي يتصف أو لديه صفات معينة أو حامل هذه الصفة أو الكينونة من أشخاص أو أشياء ‪ ،‬فإذا أحببنا أن نشير إلى‬
‫مواصفات شخص معين شاهدناه في الطريق مثالً نقول )الرجل ذو القميص األحمر) أي الرجل الذي يرتدي قميصا ٌ أحمر‬
‫‪ .‬وكذلك إذا قلنا ‪( :‬المنزل ذو النوافذ الزرقاء ) وهكذا دواليك ‪ .‬لنشاهد هذه األمثلة ‪:‬‬
‫‪Siyah saçlı olan kadın‬‬
‫امرأة ذات شعر لون أسود‬
‫‪Beyaz saçlı olan kadın‬‬
‫امرأة ذات شعر لون أبيض‬
‫‪168‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
Esmer yüzü olan Kadın
‫امرأة ذات وجه أمسر‬
olan - ‫أمثلة منوعة على اسم الفاعل‬
Satılık olan bir ev arıyorum.
.‫أنا أحبث عن منزل الذي هو للبيع‬
I am looking for a house which is for sale.
ُ
ً
.‫أنا اشرتيت كامريا التي هي غالية الثمن جدا‬
َّ
ً
. )‫أنا قد وجدت صديقا الذي والده هو قصاب ( اللحام‬
Çok pahalı olan bir fotoğraf makinesini
aldım.
I have bought a camera which was very
expensive.
Babası kasap olan bir arkadaşım var.
I have got a friend whose father is a
butcher.
‫ أي قميص تي شرت تريد؟‬Hangi tişörtü istiyorsunuz?
169
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
ً
. )‫ لطفا أريد الذي لونه أزرق ( صاحب اللون األزرق‬Mavi olanı(nı) lütfen.
Which tee-shirt do you want?
The blue one, please.
Siyah olanları(nı) lütfen.
ً
.‫ذو اللون األسود رجاء‬
The black ones, please.
Yüzmekte olanlar.
.‫الذين مازالوا حىت اآلن يسبحون‬
Those who are presently swimming.
Denizde yüzmekte olanları tanırım.
.‫أنا أعرف أولئك الذين مازالوا يسبحون اآلن يف البحر‬
I know those who are presently swimming
in the sea.
Kalmakta olanlardan.
.‫من األشخاص الذين مازالوا يقيمون اآلن‬
From those who are presently staying.
Hırsızlar, otelde kalmakta olanlardan para
‫ اللصوص سرقوا املال من األشخاص الذين مازالوا يقيمون‬çaldılar.
.‫ يف الفندق‬The thieves stole money from those who
are staying at the hotel.
Beklemekte olanla.
.‫إىل الذي مازال ينتظر‬
To he who is waiting and still is waiting.
Bu koliyi, beklemekte olana verin.
.‫أعط هذا الطرد إىل الشخص الذي مازال ينتظر‬
Give this parcel to the man (he who is)
waiting.
170
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
Bisikleti olan çocuk geç kalmadı.
.‫الصبي الذي كان لديه الدراجة مل يتأخر‬
The boy who had a bicycle was not late.
İnsan kalabalığı tarafından sarılmış olan
‫ الشرطي الذي أحيط من قبل الناس من حوله أصبح‬polis çok kızdı.
ً
ً
.‫ غضبانا جدا‬The policeman who was surrounded by a
crowd of people became very angry.
Aşağı yukarı 418 km. Uzunluğunda olan
Yeşil Irmak türkiye'nin nehirden önemli
ً
‫ هو أحد األنهر‬. ‫ كم‬418 ‫النهر األخضر الذي طوله تقريبا‬
biridir.
.‫ اهلامة يف تركيا‬Yeşil Irmak, which is about 418 km. Long, is
an important river in Turkey.
Evi çocuklarla dolu olan Ayten Alpman
‫هو مغني‬, ‫ الذي منزله مليء باألطفال‬. ‫ آينت ألبمان‬profesyonel şarkıcıdır.
.‫ حمرتف‬Ayten Alpman, whose house is full of
children, is a professional singer.
ُ
ُ
.‫الكرسي الذي قد كسرت رجله جيب أن يرمى‬
Ayakları kırılmış olan sandalye atılmalıdır.
The chair whose legs are broken must be
thrown away.
Romanları hâlâ çok popüler olan Yaşar
ُ
Kemal 1922 yılında, Hemite köyünde
‫ولد يف قرية‬, ‫ياشار كمال الذي مقاالته مازالت شعبية‬
doğudu.
"‫ "هيميته‬Yaşar Kemal, whose novels are still very
popular, was born in Hemite village in 1922.
‫ أي قميص تي شورت تريد؟‬Hangi tişörtü istiyorsunuz?
‫ الذي لونه أزرق – ذو اللون االزرق‬Mavi olanı(nı) lütfen.
‫ أي حذاء تريد؟‬Hangi ayakkabıları istiyorsunuz?
.‫ الذي لونه أسود‬Siyah olanları(nı) lütfen.
.‫ أن يكون من مواطني اجلمهورية الرتكية‬TC vatandaşı olan.
171
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
.‫ توبا التي بيتها نظيف‬Evi temiz olan Tuba.
.‫ البيت الذي هو مجيل يقع قرب النهر‬Güzel olan ev ırmağın yanında.
.‫ القاموس الذي على الكرسي هو يل‬Sandalyenin üzerinde olan sözlük benim.
miş –mış – muş - müş + olan ‫اسم الفاعل‬
ْ ُ
.‫طي له‬
ِ ‫الذي أع‬
ْ ُ
.‫طي له‬
ِ ‫الذي كان قد أع‬
Vermiş olan.
Given , which is given.
Verilmiş olan.
Given, which has been given.
ْ ُ
.‫الذي مل يعطى له‬
Vermemiş olan
Not given , which has not given.
ْ ُ
.‫طي له‬
ِ ‫الذي مل يكن قد أع‬
Verilmemiş olan.
Not been given, which has not been given.
ُ
.‫الذي صبغ‬
Boyamış olan.
Painted, which is painted.
ُ
.‫الذي كان قد صبغ‬
Boyanmış olan.
Painted, that has been painted.
172
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
Seçmiş olan.
.‫الذي اختري – مت اختياره‬
Chosen, which is chosen.
.‫ الذي كان قد مت اختياره – الذي كان قد اختري‬Seçilmiş olan.
Chosen , that has been chosen.
Seçilmiş olan şapkayı beğenirim.
.‫أنا أحب الربنيطة التي كان قد مت اختيارها‬
I like the hat that has been chosen.
Seçmiş olanı beğenirim.
.‫أنا أحب الشخص الذي مت اختياره‬
I like the one who has chosen.
Henüz gelmiş olan adamı tanırım
.‫أنا أعرف الشخص الذي كان قد أتى للتو‬
I know the man who has just come.
173
‫ذ‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫صيغ أخرى السم الفاعل‬
‫اسم الفاعل يمكن الحصول عليه من المادة األصلية للمصدر بطرقة أخرى‪ ،‬وتكون بإضافة الالحقة‬
‫‪ ıcı - ici - ucu - ücü‬إلى المادة األصلية حسب قواعد التوافق الصوتي ‪،‬على أن يُفصل بحرف الوقاية ‪ y‬إذا كانت‬
‫المادة األصلية آخرها حرف صائت‪:‬‬
‫املصدر‬
‫اسم الفاعل‬
‫البائع‬
‫‪satıcı‬‬
‫‪satmak‬‬
‫البيع‬
‫القارئ‬
‫‪okuyucu‬‬
‫‪okumak‬‬
‫القراءة‬
‫‪görücü‬‬
‫‪görmek‬‬
‫الرؤية‬
‫املشاهد ‪ -‬اخلاطبة‬
‫صيغة اسم الفاعل هذه تختلف عن السابقة من حيث المعنى‪ ،‬فهي تدل على االستمرار في العمل و المداومة عليه ‪ ،‬أو تدل‬
‫على المبالغة أحيانا ً ‪ .‬كما أنها تفيد للداللة على المهنة أو الحرفة ‪ ،‬وهي غير محددة بفاعل أو مفعول‪ ،‬مثالً عندما نقول‪:‬‬
‫)‪ - yazıcı‬كاتب) فهي تختلف عن ( ‪ - yazan‬كاتب) ألن األولى ‪ yazıcı‬تدل على امتهان الشخص للكتابة ‪ ،‬فهو‬
‫ليس كاتبا ً لشيء معين كأن يكون كاتبا ً لكتاب أو مقال ‪،‬ولكن هو حرفته الكتابة ومستمر فيها‪ .‬مثالُ‪:‬‬
‫‪ Kitabı satan Ali’dir.‬علي هو بائع الكتاب‪.‬‬
‫‪ Ali kitap satıcısıdır.‬علي بائع كتب (يمتهن بيع الكتب)‪.‬‬
‫وهذه بعض األمثلة‪:‬‬
‫ُ‬
‫نتج‬
‫‪ üreteci‬م ِ‬
‫ُ‬
‫‪ tüketici‬مستهلك‬
‫َّ‬
‫‪ gezici‬كشاف – كثري التجوال‬
‫‪ yapıcı‬فعال – إجيابي‪ -‬خمرج‬
‫‪ kalıcı‬دائم ‪ 0‬مستمر‬
‫ُ‬
‫‪ güldürücü‬مضحك ‪ -‬هزيل‬
‫‪ alıcı‬اآلخذ‪ -‬املشرتي‬
‫َّ‬
‫‪ çekici‬جذاب ‪ -‬جاذب‬
‫‪174‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫صيغة اسم الفاعل هذه ال يشترط أن يتقدمها مفعول ‪،‬ولكن تتصل بها لواحق االسم كالصيغة السابقة‬
‫ُ‬
‫‪ Kitap, okuyucunun elinden alınmış.‬أخذ الكتاب من يد القارئ‪.‬‬
‫‪ Alıcı ,satıcıya parayı verecek.‬املشرتي سيدفع املبلغ للبائع‪.‬‬
‫‪ Alıcıya makbuz verilecek.‬يعطي للمشرتي إيصال‪.‬‬
‫أمثلة‬
‫ً‬
‫‪ Ahmet bize çok yardım edici olacak.‬سيكون أمحد معينا لنا‪.‬‬
‫َّ‬
‫ً‬
‫‪ Kitaptan yapıcı fikirler aldık.‬أخذنا أفكارا إجيابية (بناءة من الكتاب)‪.‬‬
‫‪ Hocanın durumu tutucudur.‬موقف األستاذ حمافظ‪.‬‬
‫‪ Yazar akıcı bir üslupla yazıyor.‬يكتب األستاذ بأسلوب سهل‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Bu kitabı, eski kitap satıcısında buldum.‬وجدت هذا الكتاب لدى بائع الكتب القدمية‪.‬‬
‫ُ َّ‬
‫‪ Okuyucular için ayrı yer vardır.‬يوجد مكان آخر مخصص للقراء‪.‬‬
‫صيغة اسم الفاعل هذه ال يمكن أن تُصاغ من أي مصدر بخالف الصيغة السابقة ‪.‬كما أنها ال تُنفى‪ ،‬وإذا أريد نفيها تُنفى‬
‫بكلمة ‪ değil‬كالجملة االسمية‪:‬‬
‫‪Bu adam evin alıcısı değildir.‬‬
‫هذا الرجل ليس هو مشرتي البيت‪.‬‬
‫مالحظة‪:1‬‬
‫تصريف الفعل في الزمن الماضي النقلي أو المضارع أو المستقبل مع الشخص الثالث يؤدي وظيفة اسم الفاعل‪ .‬وهو من‬
‫الصفات الفعلية أيضا ً مثالً‪:‬‬
‫أمثلة‬
‫‪ Akar yakıt‬الوقود السائل‬
‫‪ Geçmiş zaman‬الزمن املاضي‬
‫‪ Gelecek yıl‬العام القادم‬
‫‪ Gelecek zaman‬الزمن املستقبل‬
‫‪175‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪ Yanmış ev‬منزل حمرتق‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ Çıkar yol‬طريق نافذ‬
‫‪ Gelişmiş ülke‬دولة نامية‬
‫‪ Çıkmaz yol‬طريق غري نافذ = مسدود‬
‫اسم املفعول‬
‫وهو اسم الصفة التي تقع على الشخص أو الشيء الذي تم تطبيق الفعل عليه ويسمى أحيانا ً باسم الفاعل في حال المبني‬
‫للمجهول‪.‬‬
‫يصاغ كما يلي‪:‬‬
‫حول المصدر األساسي إلى حالة المبني للمجهول‪.‬‬
‫‪ -1‬نُ ِّ‬
‫‪ -2‬نضيف إلى جذر المصدر المبني للمجهول الناتج الالحقة )‪ (an – en‬حسب قواعد األحرف الصوتية‪.‬‬
‫‪ -1‬كيفية اشتقاق املبني للمجهول – نهاية جذر املصدر حرف صائت‬
‫اسم املفعول‬
‫الفعل املبني للمجهول‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪okunan‬‬
‫املقروء‬
‫املصدر‬
‫‪okunmak‬‬
‫‪2‬‬
‫القراءة‬
‫‪okumak‬‬
‫‪1‬‬
‫يقرأ‬
‫‪istenen‬‬
‫‪istenmek‬‬
‫‪istemek‬‬
‫املراد ‪ -‬املطلوب‬
‫اإلرادة ‪ -‬الطلب‬
‫يريد ‪ -‬يطلب‬
‫‪aranan‬‬
‫‪aranmak‬‬
‫‪aramak‬‬
‫املبحوث عنه أو املتصل به‬
‫البحث أو االتصال‬
‫يبحث أو يتصل‬
‫‪176‬‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪yenen‬‬
‫‪yenmek‬‬
‫‪yemek‬‬
‫املأكول‬
‫األكل‬
‫يأكل‬
‫‪denenen‬‬
‫‪denenmek‬‬
‫‪denemek‬‬
‫ُ‬
‫ُ َّ‬
‫املجرب ‪ -‬املختبر‬
‫التجريب‬
‫جيرب ‪ -‬خيترب‬
‫‪üflenen‬‬
‫‪üflenmek‬‬
‫‪üflemek‬‬
‫املنفوخ‬
‫النفخ‬
‫ينفخ‬
‫‪ -2‬كيفية اشتقاق املبني للمجهول – نهاية جذر املصدر حرف صامت‬
‫اسم املفعول‬
‫املصدر‬
‫الفعل املبني للمجهول‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪bulunan‬‬
‫‪bulunmak‬‬
‫‪bulmak‬‬
‫املوجود‬
‫الوجود‬
‫جيد‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪yazlan‬‬
‫‪yazılmak‬‬
‫‪yazmak‬‬
‫املكتوب‬
‫الكتابة‬
‫يكتب‬
‫‪Unutulan‬‬
‫‪unutulmak‬‬
‫‪unutmak‬‬
‫ُ‬
‫ُ َّ‬
‫املجرب ‪ -‬املختبر‬
‫التجريب‬
‫ُ َّ‬
‫يجرب ‪ -‬خيترب‬
‫‪177‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪Ezilen‬‬
‫‪ezilmek‬‬
‫‪ezmek‬‬
‫املهروس‬
‫اهلرس‬
‫يهرس‬
‫‪Örtülen‬‬
‫‪örtülmek‬‬
‫‪örtmek‬‬
‫ُ َّ‬
‫مغطى ‪ -‬مستور‬
‫التغطية‬
‫يغطي ‪ -‬يسرت‬
‫‪çalınan‬‬
‫‪çalınmak‬‬
‫‪çalmak‬‬
‫مسروق ‪ -‬معزوف‬
‫السرقة أو العزف‬
‫يسرق أو يعزف‬
‫اسم املفعول‬
‫‪anlaşılmış‬‬
‫‪anlaşılan‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫املصدر‬
‫مفهوم‬
‫‪ anlamak‬فهم – أدرك‬
‫‪ sorumlu‬مسؤول‬
‫‪ sormak‬سأل‬
‫‪ yenilen‬مأكول‬
‫‪ yemek‬أكل‬
‫‪ öldüren‬مقتول‬
‫‪ öldürmek‬قتل‬
‫‪ bilinen‬معلوم‬
‫‪ bilmek‬ع ِلم‬
‫‪ bilinmeyen‬جمهول‬
‫‪ bilmemek‬جهل – مل يعلم‬
‫‪ almak‬أخذ ‪ -‬اشرتى‬
‫‪ alınan‬مأخوذ‬
‫‪ emretmek‬أمر‬
‫‪ emredilen‬مأمور‬
‫‪ davet etmek‬دعا إىل‬
‫‪ davet edilen‬مدعو‬
‫‪ atmak‬رمى‪ -‬قذف‬
‫َّ‬
‫‪ inşa etmek‬بىن ‪ -‬شيد‬
‫‪ atılan - atılmış‬مرمي‬
‫ُ َّ‬
‫‪inşa edilen‬‬
‫مبني مشيد‬
‫‪inşa edilmiş‬‬
‫‪178‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫مالحظات هامة‬
‫‪ -1‬أفضل طريقة للحصول على اسم المفعول نقوم أوالً بتحويل مصدر الفعل إلى الفعل المبني للمجهول كما تعلمناه سابقا ً‬
‫ثم نحذف الحقة نهاية المصدر ‪ mak – mek‬وبعدها نطبق القاعدة أعاله كما هو موضح بالجداول أعاله‬
‫‪ -2‬هناك برامج جاهزة تمكنك من الحصول على جميع حاالت األفعال واألزمنة ومنها الفعل المبني للمجهول واسم‬
‫الفاعل واسم المفعول وأفضلها برنامج ‪ winmak‬الشهير يمكنكم تحميله من المكتبة الشاملة ولكن هذا البرنامج يعمل‬
‫فقط على الكومبيوتر ‪.‬‬
‫رابط البرنامج‪:‬‬
‫‪https://drive.google.com/open?id=0B4axHl2sdVBzSmdHcUJOZnNqUmc‬‬
‫ولكن يجب عليك أن تقوم بحفظ ما تستطيع من مفردات اللغة لكي تكون موجودة دائما ً جاهزة في ذاكرتك ‪ ،‬ومع‬
‫الممارسة والقراءة لن تحتاج بعد ذلك إلى الرجوع إلى استخدام القواعد أو البرامج الجاهزة ‪.‬مثال اآلن وأنت تكتب أو‬
‫تتكلم باللغة العربية فإن دماغك هو الذي يلقنك الكلمات ويقوم تصحيح األخطاء لك ويختار لك الكلمات األكثر مالئمة‬
‫لمقالتك أو حديثك وذلك من مفردات المكتبة الموجودة في دماغك وذكرتك والتي تكونت على مر األيام والسنين‪.‬‬
‫‪ -1‬اسم المفعول ألنه يُصاغ من الفعل المبني للمجهول فهو ال يحتاج إلى فاعل ولكنه يحتاج إلى مفعول ] به – إليه –‬
‫منه – معه[ ‪:‬‬
‫مثال‬
‫ُ‬
‫‪ Fakir verelin para boş gitmez.‬النقود املعطاة للفقري ال تذهب سدى‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Kardeşimden istenilen parayı ödedim.‬سددت املبلغ املطلوب من أخي‪.‬‬
‫‪ -2‬اسم المفعول يُعدُّ من الصفات الفعلية ‪ ،‬فهو يصف االسم الذي يليه وهو غالبا ً نائب الفاعل‪:‬‬
‫مثال‬
‫العمل املنتهي‬
‫‪bitirilen iş‬‬
‫‪ gidilen yol‬الطريق املتبع‬
‫الزجاج املكسور‬
‫‪kırılan cam‬‬
‫‪ ödenen para‬النقود املدفوعة‬
‫ذف موصوفه ‪،‬يمكن أن يحل محله‪ ،‬ولهذا تتصل به لواحق حاالت االسم‪:‬‬
‫‪ -3‬اسم المفعول إذا ُح َ‬
‫‪179‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫مثال‬
‫ُ‬
‫‪ Mektupla yazılandan anladım.‬فهمت هذا من املكتوب بالرسالة‪.‬‬
‫ُ‬
‫َّ ُ‬
‫ً‬
‫‪ Verilene göre para dağıtıldı.‬وزعت النقود طبقا للمعطى(املدفوع)‪.‬‬
‫صل عليه من بعض المصادر المخففة ‪:‬‬
‫‪ -4‬اسم المفعول قد يُح َ‬
‫مثال‬
‫‪ basma‬مطبوع‬
‫‪ yazma‬خمطوط‬
‫ُ َّ‬
‫‪ asma‬معلق‬
‫‪ karma‬خمتلط‬
‫‪ takma‬مستعار‬
‫‪ kesme‬مقطوع‬
‫مثال‬
‫‪Kütüphanede basma ve yazma eserler‬‬
‫توجد يف املكتبة كتب مطبوعة وخمطوطة‪.‬‬
‫‪vardır.‬‬
‫َّ‬
‫‪ Asma köprü şurasıdır.‬ذلك هو اجلسر املعلق‪.‬‬
‫‪ Bir kilo kesme şeker istiyorum.‬أريد كيلو من السكر على شكل مكعبات‪.‬‬
‫‪ -5‬كما أن تصريف الفعل المبني للمجهول في صيغة الزمن الماضي النقلي أو في الزمن المستقبل مع الشخص الثالث‬
‫يؤدي معنى اسم المفعول‪:‬‬
‫مثال‬
‫ُ‬
‫‪ Son zamanda yazımış kitaptir.‬كتاب مكتوب (كتب ) يف العصر احلجري‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Yapılacak iş çoktur.‬العمل الذي سيعمل‪ ,‬كثري‪.‬‬
‫‪ Polis çalınmış eşyaları geri getirdi.‬أعادت الشرطة األشياء املسروقة‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Verilecek maaş azdır.‬الراتب الذي سيدفع‪ ,‬قليل‪.‬‬
‫‪180‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫نفي صيغة املفعول‪:‬‬
‫يُنفى اسم المفعول بإضافة الحقة النفي إلى المادة األصلية للمصدر المبني للمجهول ثم يليها حرف الوقاية ‪ y‬ثم‬
‫الالحقة ‪an - en‬‬
‫كيفية اشتقاق اسم املفعول يف حالة النفي‬
‫اسم املفعول يف حالة النفي‬
‫غري املعلوم‬
‫ُ‬
‫غري املنتظر‬
‫‪beklenmeyen‬‬
‫غري املنسي‬
‫‪unutulmayan‬‬
‫غري املسؤول‬
‫‪sorulmayan‬‬
‫غري املأكول‬
‫‪yenmeyen‬‬
‫غري املقتول‬
‫‪öldürülmeyen‬‬
‫املصدر يف حالة املفعول به يف حالة النفي‬
‫ُ‬
‫‪bilinmek‬‬
‫يعلم‬
‫ُ‬
‫‪beklenmek‬‬
‫ينتظر‬
‫ُ‬
‫‪unutulmak‬‬
‫ينسى‬
‫ُ‬
‫‪sorulmak‬‬
‫يسأل‬
‫ُ‬
‫‪yenmek‬‬
‫يؤكل‬
‫ُ‬
‫‪öldürülmek‬‬
‫يقتل‬
‫‪bilinmeyen‬‬
‫أمثلة على اسم املفعول يف حالة النفي‬
‫‪ Fakire, istenilmeyen elbisesinden verdi.‬أعطى للفقري من مالبسه غري املرغوبة‪.‬‬
‫‪ Pazarda bulunmayan bir yoktur.‬ليس هناك شيء غري موجود يف السوق‪.‬‬
‫‪ Ödenmeyen parayı ödeyecekler.‬سيدفعون النفود غري املسددة‪.‬‬
‫‪ Öğrenci, yazılmayan ödevini bitirmiş.‬انهى الطالب واجبه غري املكتوب‪.‬‬
‫‪ İşçi, yapılmayan işi bitirdi.‬أنهى العامل العمل غري املعمول‪.‬‬
‫‪ Beklenmeyen bir netice kazandık.‬حصلنا على نتيجة غري متوقعة‪.‬‬
‫‪ Orada görülmeyen hakikatler bulunur.‬هناك حقائق غري منظورة‪.‬‬
‫‪181‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
‫أمثلة عامة‬
.‫هذه املرأة ذو احملفظة املسروقة‬
El çantası çalınan bayan budur.
This is the women whose handbag was
stolen.
İçinde beş kitap bulunan kutuyu getirin.
.‫اجلب العلبة املوجود ضمنها ( احلاوية على) اخلمس كتب‬
Bring along the box containing the five
boks.
Bahçemizde bulunan güzel çiçekleri sana
.‫دعني أريك الزهور اجلميلة املوجودة يف حديقتنا‬
göstereyim.
Let me show you the beautiful flowers
(which are) in our garden.
Bankada çalışmakta bulunan elemanlar
‫ طاقم املوظفني املوجودون والذين مازالوا يعملون يف البنك‬çok iyidir/
ً
.‫ هم جيدون جدا‬The staff who are presently working in the
bank are very good.
ً
ً
.‫العمل املنتهي (الذي قد أنهي)البارحة كان صعبا جدا‬
.‫القبطان هو أخر رجل قد غادر ( مغادر) السفينة الغارقة‬
Dün bitirilen iş çok zor idi.
The work which (that) was finished
yesterday was very hard.
Batan gemiden ayrılan son adam kaptandı.
The captain was the last man who left the
sinking ship.
Fabrikanın etrafında hızlı bir şekilde
‫ احلريق الذي انتشر بشكل سريع حول املصنع استمر ملدة‬yayılan yangın altı saat sürdü.
.‫ ست ساعات‬The fire which (that) spread quickly round
the factory lasted for six hours.
ُ
Kaçakçılık limanlarda sık sık görülen bir
.‫التهريب جرمية غالبا تشاهد (حتدث) يف املوانئ‬
suçtur.
182
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
Smuggling is a crime which (that) often
takes place in seaports.
Memleketin bu kısmında kullanılan tarım
‫ الطرق املستخدمة يف الزراعة يف هذا القسم من البلد قدمية‬metotları çok eskidir.
ً
.‫ جدا‬The methods of agriculture (which/that) are
used In this part of the country are very old.
ُ
.‫أنا كتبت رسالة إىل الرجل الذي طلب معلومات البارحة‬
Danışma isteyen adama dün bir mektup
yazdım.
I wrote a letter to the man who asked for
information yesterday.
ُ
.‫ منتج بواسطة التقنية امليكروية‬Nano Teknolojiyle Üretilen.
.‫ يعني أنك كنت متخفية يف ذلك الشارع‬, ‫ أنيسة‬Enise ,demek sendin o sokakta saklanan.
.‫ األكثر قراءة‬En çok okunanlar.
‫ االسم األكثر تداوال" ونقاشا" بالتأكيد‬,‫ يف بطولة العامل هذه‬O dünya kupasında, herhalde, en çok
konuşulan isimlerden biri de Maradona
.‫ كان مارادونا‬oldu.
‫ عند مشاهدة أي تأثري غري متوقع أو مرتقب استشريوا‬Beklenmeyen bir etki görüldüğünde
.‫ طبيبيكم‬doktorunuza Başvurunuz.
.‫ هو رجل حممود‬O övülen bir adamdır.
.‫ أنت شخصية معروفة‬Sen tanınan bir kişisin.
.‫ أنت مسؤول عن عائلتك‬Sen aile sorumlusun.
.‫ اخلمر ممنوع‬İçki yasaklanmıştır.
.‫ هذا املوضوع مفهوم‬Bu konu anlaşılmıştır.
.‫ توجد يف الدنيا أسرار جمهولة‬Dünyada bilinmeyen sırlar vardır.
183
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪184‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫لواحق وضمائر االسم املوصول‬
‫‪185‬‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪ -1‬وهي مبعىن الذي – التي ‪(da – de) + ki = daki- deki = whom - who- which -‬‬
‫وهي تستخدم بكثرة في الحياة اليومية‪ :‬وهي تأتي بمعنى (التي – الذي ) متصلة مع االسم الذي قبله دون أن يتبع قواعد‬
‫التوافق الصوتي فهو ذو شكل واحد( فيما عدا حاالت استثنائية سنذكرها فيما بعد)‬
‫يأتي الضمير متصالً باالسم الذي لحقت به الحقة المفعول فيه ليؤدي معنى الصلة (الذي – التي)‬
‫أمثلة عامة‬
‫‪Masadaki kitap.‬‬
‫الكتاب الذي على الطاولة‪.‬‬
‫‪The book (which is) on the table.‬‬
‫‪Masadaki kitabı bana verin.‬‬
‫أعطني الكتاب الذي على الطاولة‪.‬‬
‫‪Give me the book (which is) on the table.‬‬
‫‪Kilitteki anahtar.‬‬
‫املفتاح الذي يف القفل‪.‬‬
‫‪The key (which is) in the lock.‬‬
‫‪Kilitteki anahtarı çıkarınız.‬‬
‫أخرج يل املفتاح الذي يف القفل‪.‬‬
‫‪(Would you) take the key out of the lock.‬‬
‫‪Duvardaki resim çok pahalıdır.‬‬
‫ٌ‬
‫ً‬
‫الصورة التي على اجلدار غالية جدا‪.‬‬
‫‪The picture on the wall is very expensive.‬‬
‫ً‬
‫‪ Bu lokantadaki yemekler çok güzeldir.‬هذا املطعم الذي فيه الطعام ظريف جدا‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Saat3’teki randevunuz iptal oldu.‬موعدنا الذي يف الساعة الثالثة ألغي‪.‬‬
‫‪186‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ُ َّ‬
‫‪ Evdeki bilgisayarım bozuk.‬كومبيوتري الذي يف البيت معطل‪.‬‬
‫?‪ Ortaköy’deki pazara gittiniz mi‬هل ذهبتم إىل السوق الذي يف أورتا كوي؟‬
‫?‪ Yerdeki çanta senin mi‬هل الشنتة التي على األرض لك؟‬
‫‪Masanın üstündeki kalemi kullanabilir‬‬
‫?‪miyim‬‬
‫‪Hırsızlar bankadaki bütün parayı alıp‬‬
‫‪kaçmış.‬‬
‫هل ميكنني أن أستعمل القلم الذي فوق الطاولة‪.‬‬
‫البنك الذي سرقوه اللصوص قد أخذوا كل األموال وهربوا‪.‬‬
‫?‪ Saat9’daki filmi seyredelim mi‬هل سنشاهد فيلم الساعة ‪ 9‬؟‬
‫‪Türkiye’deki yabancılar en çok‬‬
‫‪Kapadokya'yı görmek istiyor.‬‬
‫أغلب األجانب الذين يف تركيا يريدون مشاهدة " كابادوكي"‬
‫?‪ Murat’ın yanındaki ablan mı‬هل التي جبانب مراد أختك الكبرية؟ ( شرح عن الصورة)‬
‫ً‬
‫نعم الذي جبانب الرجل ذو الشوارب أيضا صهري‪ ( .‬شرح‬
‫‪Evet, yanındaki bıyıklı adam da eniştem.‬‬
‫عن الصورة)‬
‫‪ Masadaki defter pembe.‬الدفرت الذي على الطاولة قرمزي اللون‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Bursa'daki evimi çok özledim.‬اشتقت كثريا لبيتي الذي يف بورصة‪.‬‬
‫‪Ahmet bardaktaki suyu içti.‬‬
‫أمحد شرب املاء الذي يف الكأس‪.‬‬
‫‪Yanımdaki bayan çok güzel.‬‬
‫ً‬
‫املرأة التي جبانبي مجيلة جدا‪.‬‬
‫! ‪ Hey oradakiler, sesimi duyunuz‬هه ‪ ,‬الذين هناك ‪ ,‬امسعوا صوتي ‪.‬‬
‫‪ Köydeki köpeklerden korkuyorum.‬أخاف من الكالب الذين يف القرية‪.‬‬
‫‪ Bahçedeki ağaç.‬الشجرة التي يف احلديقة‪.‬‬
‫‪187‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ Evdeki adam .‬الرجل الذي يف البيت‪.‬‬
‫‪ Masanın üstündeki tabak.‬الصحن الذي فوق الطاولة‪.‬‬
‫‪ Kösedeki masa.‬الطاولة التي يف الزاوية‪.‬‬
‫‪ Almanya’daki Türkler.‬األتراك الذين يف أملانيا‪.‬‬
‫‪ Masadaki çiçekler.‬الزهور التي على الطاولة‪.‬‬
‫‪ Evdeki oğlan.‬الطفل الذي يف البيت‪.‬‬
‫‪ Sokaktaki genç.‬الشاب الذي يف الشارع‪.‬‬
‫‪Ankara ile İstanbul arasındaki mesafe‬‬
‫? ‪nedir‬‬
‫ماهي املسافة التي بني أنقرة وإستانبول ؟‬
‫‪ Yarınki derse gidiyorum.‬أنا ذاهب إىل درس يوم الغد‪.‬‬
‫‪Atatürk Caddesi’ndeki kafenin yanında‬‬
‫‪nehir var.‬‬
‫يوجد إىل جانب املقهى الذي يف شارع أتاتورك نهر‪.‬‬
‫‪ Sınıftaki herkes öğretmeni dinliyor/‬كل شخص الذي يف الصف يصغون إىل املعلم‪.‬‬
‫‪ Dergideki resimlere bakıyorum.‬أشاهد الصور التي يف اجمللة‪.‬‬
‫?‪ Benim elbisem kırmızı, seninki ne renk‬لون فستاني أمحر ‪,‬ماهو لون فستانك؟‬
‫ً‬
‫?‪ Bugün benim dersim az, ya seninki‬اليوم دروسي قليلة ‪,‬ودروسك أنت أيضا؟‬
‫‪ Lale’nin saçları uzun, Deniz’inki kısa.‬شعر "الله" قصري ‪,‬وشعر" دينيز" قصري‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Benim evim seninki gibi büyük değil.‬بيتي ليس مثل بيتك كبريا‪.‬‬
‫‪188‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ Karşıdaki dükkan.‬الدكان املقابل‪.‬‬
‫‪Aşağıdaki oda.‬‬
‫‪Yukarıdaki komşumuz.‬‬
‫الغرفة التي يف أسفل ‪ -..‬الغرفة السفلى‪.‬‬
‫جارنا الذي فوق – يف األعلى‪.‬‬
‫‪ Evin önündeki ağaç.‬الشجرة التي أمام الدار‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Arkanızdaki masa kırılmış.‬كسرت الطاولة التي خلفكم ‪.‬‬
‫‪ Onlar Taksim’deki bir kafeye gidiyor.‬هم ذاهبون إىل املقهى الذي يف تقسيم‪.‬‬
‫‪ -1‬مع اجلمع‪:‬‬
‫‪Benim arkadaşlarım Almanya’dakiler geldi‬‬
‫جاء أصدقائي الذين يف أملانيا‪.‬‬
‫‪ Masadakiler.‬الطاوالت الالتي‪..‬‬
‫‪ Bizimkiler çarşıya gittiler.‬مجاعتنا ذهبوا إىل السوق‬
‫‪ Evdekiler çıkmışlar.‬خرج الذين يف املنزل‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Öndekilere baktım.‬نظرت إىل أولئك الذين يف املقدمة‬
‫‪ -2‬مع ضمائر امللكية‬
‫تأتي مع ضمائر الملكية كما في األمثلة التالية‪:‬‬
‫‪mine‬‬
‫‪mine‬‬
‫‪( Benimki‬الذي – التي) يل‬
‫‪( Benimkiler‬الذين – الالتي) يل‬
‫‪yours‬‬
‫‪( Seninki‬الذي – التي) لك‬
‫‪yours‬‬
‫‪( Seninkiler‬اللذين ‪ -‬الالتي) له‬
‫‪189‬‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫ذ‬
‫‪theirs‬‬
‫‪theirs‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪( Onlar ki‬الذي – التي ( هلم‬
‫‪( Onlarınkiler‬اللذين ‪ -‬الالتي ) هلم‬
‫يتصل هذا الضمير باألسماء والضمائر‪ ،‬ويقوم اسم مضاف إلى االسم أو الضمير ‪.‬مثالً نقول‬
‫‪ Ömer'in kitabı‬كتاب عمر‬
‫‪ Benimki‬كتابي‬
‫‪ Seninki‬كتابك‬
‫والمقطع ‪ ki‬في هذه العبارات هو الضمير الموصول الذي يقوم مقام كلمة ‪ kitabı‬في المثال األول ‪Ömer'in‬‬
‫‪ kitabı‬ويتصل هذا الضمير بالضمائر الشخصية كما هو مبين أدناه ‪:‬‬
‫‪Benimki- seninki- onunki- bizimki- sizinki-onlarınki‬‬
‫مثال‪:‬‬
‫‪Ömer'in okuması ,Ahmet'inkinden daha iyidir‬‬
‫قراءة عمر أفضل من قراءة نديم ( القراءة التي هي لنديم)‬
‫فالضمير ‪ ki‬في هذه الجملة التركية يقابلها كلمة (قراءة)الثانية في الجملة العربية‬
‫‪Ahmet+in+ki+n+den =Ahmet'inkinden‬‬
‫أمثلة مع الضمائر‬
‫‪ Kardeşimin odası dar ama benimki geniş.‬غرفة أخي ضيقة ‪ ,‬لكن الغرفة التي هي يل واسعة‪.‬‬
‫‪ İşiniz zor ama bizimki kolay.‬عملك صعب لكن عملنا سهل‪.‬‬
‫! ‪ En güzel parti sizinki olacak‬ستكون أمجل حفلة هي التي لك (حفلتك)‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Benim evim seninki gibi büyük değil.‬بيتي ليس مثل بيتك كبريا‪.‬‬
‫‪ Bisikletim yeni ama Özgür'ünki eski.‬دراجتي جديدة أما التي ألوزكور (دراجة أزكور) قدمية‪.‬‬
‫‪190‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ Arabam kırmızı, ama babamınki beyaz.‬سيارتي محراء اللون لكن السيارة التي لوالدي بيضاء‪.‬‬
‫‪ Elimdeki para.‬النقود التي يف يدي‪.‬‬
‫‪ Ömer'inin arabası, Cafer'ininkinden daha‬سيارة عمر أمجل من سيارة التي جلعفر‪.‬‬
‫‪güzeldir.‬‬
‫? ‪ Taze ekmek var mı‬هل عندكم خبز طازج ؟‬
‫‪Hayır , bizimdeki ekmekler dünden‬‬
‫‪ kalmadır .‬كال‪ ,‬اخلبز الذي عندنا مل يبق منه من األمس‪.‬‬
‫‪ -3‬مع الوقت والزمان‬
‫أمثلة‬
‫ً‬
‫‪ Dünkü konuşma çok ilginçti.‬خطاب البارحة كان ممتعا‪.‬‬
‫‪ Başbakan yarınki toplantıya katılmayacak.‬رئيس الوزراء لن حيضر اجتماع يوم غد‪.‬‬
‫‪ Senden sonraki ben.‬الذي من بعدك أنا‪.‬‬
‫‪ Önceki hafta sonu İstanbul'daydık.‬آخر األسبوع املاضي كنا يف إستانبول‪.‬‬
‫‪ Sabahki sınav ertelendi‬امتحان الصباح تأجل‪.‬‬
‫? ‪ Yarınki toplantı saat kaçta‬اجتماع يوم غد الساعة كم ؟‬
‫?‪ Bugünkü gazete nerede‬أين جريدة اليوم ؟‬
‫‪Dünkü burada ama bugünkünün‬‬
‫‪görmedim.‬‬
‫جريدة البارحة هنا لكن جريدة اليوم مل أشاهدها‪.‬‬
‫‪ Bahçedeki çocuk kardeşimin .‬الولد الذي يف احلديقة أخي‪.‬‬
‫‪191‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫?‪ O elindeki şey nedir‬ما هذا الشيء الذي يف يديه؟‬
‫? ‪ Bu günkü gazeteleri okudunuz mu‬هل قرأمت صحف اليوم ؟‬
‫‪ Öbürkü adam (öbür ki adam ).‬الرجل اآلخر يف لغة التخاطب‪.‬‬
‫‪Şimdiki zaman.‬‬
‫الزمن احلايل‪.‬‬
‫‪ ki‬تأتي بشكل منفصل لوحدها ولكن تتطلب خربة يف استعماهلا‪ .‬مبعىن ‪that‬‬
‫وهي كثيرة االستخدام بطرق عديدة لكنها في العربية قد ال تفيد معنى معينا ً بل إنني أعدها من حشو الكالم ‪ .‬وسنحاول‬
‫هنا التعرف على أهم وجوه استعمالها‪ :‬فهي ت ُكتب منفصلة عما قبلها حتى ال تختلط بالضمير الموصول ‪ ~ki‬وال تتبع‬
‫قواعد التوافق الصوتي وتربط الجزء الذي يليها بما قبلها في الجملة ‪،‬وتأتي بعد األسماء‪ ،‬الضمائر‪ ،‬الظروف‪ ،‬الصفات‪،‬‬
‫أو األفعال وال تلحق بها أية لواحق وتعني َّ‬
‫(أن)‬
‫مثال‬
‫‪ Bir adam ki söz dinlemez.‬إنه رجل ال يسمع الكالم‪.‬‬
‫‪ İhtimal ki gitmesin.‬احتمال أنه ال يذهب‪.‬‬
‫‪ İsterim ki gelsin.‬أريد أن يأتي‪.‬‬
‫وإذا كان ما بعدها صيغة التزاميه أو أمر للغائب (الشخص الثالث) ‪ ،‬فإن هذه الصيغ تُعد نتيجة أو غاية لما قبلها فتفيد‬
‫معنى (ألن ‪ ،‬لكي ‪ ،‬حتى) للتعليل أو السببية‪:‬‬
‫مثال‬
‫ُ‬
‫‪ Oturdum ki dinleneyim.‬جلست حىت (لكي) أسرتيح‪.‬‬
‫َّ‬
‫‪ Çalışmalısın ki başarıya eresin.‬البد أن جتتهد حىت تصل إىل النجاح‪.‬‬
‫‪192‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ Ahmet çalışıyor ki siz onu seviyorsunuz.‬أمحد جيتهد ألنكم حتبونه‪.‬‬
‫‪ Çocuklar derse girmiş olmalılar ki.‬األطفال قد دخلوا إىل الدرس ألنه ال يوجد أحد يف‬
‫‪ ortada kimseler yok.‬الساحة‪.‬‬
‫وإذا جاءت مصاحبة للضمير(ذلك القدر‪ )o kadar -‬أو الضمير أو الظرف (هكذا – ‪ )öyle‬أو كلمة‬
‫(واحد ‪ ) bir -‬فإنها تفيد الدهشة أو المبالغة أو معنى المفعول المطلق في الجملة ‪:‬‬
‫مثال‬
‫‪ O kadar eğlendik ki.‬لقد تسلينا تسلية ‪.‬‬
‫‪ Onu bir vurdum ki.‬لقد ضربته ضربة‪.‬‬
‫‪O kadar çalışkan ki.‬‬
‫كم هو جمتهد‪.‬‬
‫‪ Öyle güzel oldu ki.‬كم كانت مجيلة ‪.‬‬
‫‪ Bana öyle bir hediye getirdik ki.‬لقد أحضر يل هدية مدهشة‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫‪ O kadar para harcadı ki.‬لقد صرف ماال كثريا‬
‫وتدل على الحيرة مع صيغة االستفهام وخاصة مع الفعل (ال أعلم – ‪)bilmem ki‬‬
‫مثال‬
‫?‪ Bilmem ki ne olacak‬ال أعلم ماذا سيحدث؟‬
‫?‪ Bilmem ki nereye gitmişler‬ال أعلم إىل أين ذهبوا؟‬
‫‪193‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
:‫وتدل على الشكوى واالتهام واالستنكار‬
‫مثال‬
.‫ إنه الحيبني‬O beni sevmez ki.
.‫ هو ال يعرفك‬O seni tanımıyor ki.
‫أمثلة منوعة‬
Biliyorum ki beni seviyorsun.
.‫أعلم بأنك حتبني‬
I know that you love me.
Herkes bilir ki, dünya yuvarlaktır.
.‫كل إنسان يعرف بأن األرض كروية‬
Everybody knows that the world is round.
ً
.‫أنا جلست لكي أرتاح قليال‬
Oturdum ki, biraz dinleneyim.
I sat down (in order) to have a rest.
Bugün kü planımız, sinemaya gitmek.
.‫ خطتنا هلذا اليوم الذهاب إىل السينما‬Our plan for today [Today's plan-our][ is to
got to the cinema.
ً ً
.‫طقس يوم أمس كان مجيال جدا‬
Dün kü hava çok güzeldi.
Yesterday's weather was nice.
.‫ كل شخص يعرف بأن احلياة صعبة‬Herkes bilir ki, hayat zordur.
194
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ İyi ki geldin.‬حلسن احلظ أنك أتيت‪.‬‬
‫‪ biliyorum ki sen böyle dedin .‬الذي أعرفه بأنك قلت ذلك‪.‬‬
‫‪ Eminim ki onu beğeneceksin .‬أنا متأكد بأنها ستعجبك ‪.‬‬
‫‪ Diyor ki.‬يقول أن‪.‬‬
‫‪ Ahmet ki bugün seni gördü.‬أمحد الذي رآك اليوم‪.‬‬
‫‪Ali ki hep hayatinde iyi insan oldu şimdi‬‬
‫ً‬
‫ً‬
‫‪ böyle.‬علي الذي كان شخصا جيدا طوال حياته اآلن يفعل ذلك؟‬
‫?‪yapıyor mu‬‬
‫‪ Biliyorum ki sen böyle dedin.‬أعلم أنك قلت ذلك‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Biliyorum ki, sen beni asla unutamazsın.‬الذي أعرفه ‪ ,‬أنت مل تنساني أبدا‪.‬‬
‫‪Hasan gerçekten iyi bir oyuncu ki‬‬
‫‪Hollywood'a gidecek.‬‬
‫‪Gördüm ki, arabanı park etmesini‬‬
‫‪bilmiyorsun.‬‬
‫حسان باحلقيقة ممثل جيد الذي سيذهب إىل هوليوود‪.‬‬
‫الذي شاهدته ‪ ,‬أنك ال تعرف كيف توقف سيارتك‪.‬‬
‫‪ Ahmet o kadar kıskanç ki dört yıldır‬أمحد غيور بشكل ‪ ,‬الذي مل يفارق زوجته للحظة ملدة أربع‬
‫‪ karısının yanından bir an bile ayrılmıyor.‬سنوات‪.‬‬
‫ٌ ً‬
‫‪ Anladım ki sen çok tembelsin.‬الذي فهمته أنت كسول جدا‪.‬‬
‫ً‬
‫ً‬
‫‪ Film o kadar üzücüydü ki, ağladım.‬الفيلم الذي كان حمزنا جدا لدرجة أنني بكيت ‪.‬‬
‫ً‬
‫ً‬
‫‪ Hava o kadar sisliydi ki, hiç bir şey‬الطقس الذي كان ضبابيا جدا ‪ ,‬حبيث أنا مل أستطع أن أرى‬
‫‪ göremiyordum.‬أي شيء‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Dün çok yoruldum ki, uyumadım.‬لقد تعبت أمس لدرجة أنني مل أمن‪.‬‬
‫‪195‬‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫ُ‬
‫‪ Anlaşıldı ki, bu işi yapan odur.‬الذي فهم أنه هو الذي فعل ذلك العمل‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Öyle garip hikayeler anlatmış ki.‬لقد روى حكايات غريبة (بشكل ال يصدق)‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ O kadar temiz değil ki.‬مل يكن نظيفا بذلك القدر‪.‬‬
‫‪ Şüphesiz ki makale gazetede çıkacaktır.‬ال شك أن املقالة ستخرج يف اجلريدة‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Sen hiç yememişsin ki.‬أنت مل تأكل شيئا‪.‬‬
‫ً‬
‫ً‬
‫‪ Öyle zayıfladı ki bir deri bir kemik kaldı.‬لثد ضعف حىت صار جلدا وعظما‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Öyle gülmüştük ki.‬لقد ضحكنا ضحكا‪.‬‬
‫‪ Bir bağırdı ki yer yerinden oynadı.‬لقد صرخ حىت كأمنا األرض اهتزت من مكانها‪.‬‬
‫‪196‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
ki ‫اللواحق التي تتصل بضمري االسم املوصول‬
benimki
seninki
bizimki
onunki
sizinki
onlarınki
benimkini
seninkini
bizimkini
onunkini
sizinkini
onlarınkini
‫به‬
benimkine
seninkine
bizimkine
onunkine
sizinkine
onlarınkine
‫إليه‬
benimkinde
seninkinde
bizimkinde
onunkinde
sizinkinde
onlarınkinde
‫فيه‬
benimkinden seninkinden bizimkinden onunkinden sizinkinden onlarınkinden
benimkinin
seninkinin
bizimkinin
onunkinin
197
sizinkinin
onlarınkinin
‫مجرد‬
‫منه‬
‫مضاف‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ -2‬صيغة الصلة‬
‫الفعل ‪ +Dik [dık, duk, dük, tik, tık, tuk ,tük] +‬الضمري‬
‫تُعد صيغة الصلة من أهم الصيغ الفعلية التي تربط بين جملتين ‪،‬وذلك لكثرة استعمالها وتداولها في الكتابة والحديث‪.‬‬
‫وتختلف عن بقية الصيغ الرابطة في أن لواحق حاالت االسم (المفعولية ‪ -‬اإلضافة ‪ -‬الملكية) تتصل بها‪ .‬كما أنها تُعد‬
‫صفة لما بعدها‪ .‬وصيغة الصلة نوعان‪ :‬صيغة صلة الماضي وصيغة صلة المستقبل‪.‬‬
‫وهي تأتي بمعنى االسم الموصول وفي اللغة اإلنكليزية تشابه وظيفة األدوات ‪:‬‬
‫‪That – Who – Whom Which‬‬
‫‪ -1‬صيغة الصلة يف الزمن املاضي‪:‬‬
‫هذه الصيغة تعني (الذي فَع َل‪ ،‬من فع َل‪ ،‬ما فع َل‪ ،‬أنه فع َل)‪ .‬ويمكن صياغته كالتالي‪:‬‬
‫نأخذ جذر الفعل – نضيف إليه أحد اللواحق ‪ dik,dık, duk, dük, tik, tık, tuk ,tük‬حسب قواعد األحرف‬
‫الصوتية‪ ،‬ثم نضيف إليه الضمير المناسب‪ :‬وبسبب أنه يأتي بعد هذه الالحقة الضمائر المتصلة في الحاالت الخمس‬
‫األولى (المتكلم المفرد – المخاطب المفرد – الغائب المفرد – المتكلم الجمع – المخاطب الجمع) فحسب قاعدة األحرف‬
‫الصوتية التي درسناها سابقا ً في الدرس األول من الجزء األول فإننا نستبدل حرف ‪ k‬في الالحقة ‪ dik‬بحرف ‪ğ‬‬
‫فتصبح ‪ diğ‬بينما تبقى على حالها في حالة الجمع الغائب (‪)onlar‬‬
‫‪diğ,dığ, duğ, düğ,‬‬
‫‪tiğ, tığ,tuğ,tüğ‬‬
‫‪dik,dık, duk, dük‬‬
‫‪, tik, tık, tuk ,tük‬‬
‫مثال‪ :1‬المصدر ‪ almak :‬األخذ أو الشراء ‪ -‬نأخذ جذر المصدر وهو ‪ al‬ثم نضيف إليه الالحقة المناسبة وهي‪dık‬‬
‫تصبح‪ aldık :‬نقوم بقلب الحرف األخير‪ k‬إلى الحرف ‪ ğ‬ثم نضيف الضمير المناسب مثال ضمير الجمع ‪ımız‬‬
‫فتصبح العبارة ‪ aldığımız :‬بمعنى الذي شربناه‪ .‬والمثال موضح بالرسم البياني أدناه‪:‬‬
‫الذي اشرتيته‬
‫‪aldığım‬‬
‫اشرتينا‬
‫حرف صائت‬
‫‪ım‬‬
‫‪dik‬‬
‫‪i‬‬
‫‪al‬‬
‫‪i‬‬
‫الضمير الشخصي‬
‫‪198‬‬
‫‪ğ‬‬
‫‪ k‬قلب‬
‫‪aldık‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫مثال‪ :2‬المصدر ‪ içmek :‬الشرب ‪ -‬نأخذ جذر المصدر وهو ‪ iç‬ثم نضيف إليه الالحقة المناسبة وهي ‪ tik‬تصبح‬
‫‪ içtik‬نقوم بقلب حرف ‪ k‬إلى حرف ‪ ğ‬تصبح‪ içtiğ :‬ثم نضيف الضمير المناسب مثال ضمير الجمع ‪ imiz‬فتصبح‬
‫العبارة ‪ içtiğimiz :‬بمعنى الذي شربناه‪.‬‬
‫ويكون تصريف الفعلين السابقين مع بقية الضمائر‪:‬‬
‫تصريف الفعل ‪almak‬‬
‫‪aldığım‬‬
‫‪Ben‬‬
‫‪aldığın‬‬
‫‪Sen‬‬
‫‪aldığı‬‬
‫‪O‬‬
‫‪aldığımız‬‬
‫‪Biz‬‬
‫‪aldığınız‬‬
‫‪Siz‬‬
‫‪aldıkları‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫الذي أنا اشرتيته‬
‫الذي أنت اشرتيته‬
‫الذي هو اشرتاه‬
‫الذي حنن اشرتيناه‬
‫الذي أنتم اشرتيتموه‬
‫الذي هم اشرتوه‬
‫تصريف الفعل ‪içmek‬‬
‫‪içtiğim‬‬
‫‪Ben‬‬
‫‪içtiğin‬‬
‫‪Sen‬‬
‫‪içtiği‬‬
‫‪O‬‬
‫‪içtiğimiz‬‬
‫‪Biz‬‬
‫‪içtiğiniz‬‬
‫‪Siz‬‬
‫‪içtikleri‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫الذي أنا شربته‬
‫الذي أنت شربته‬
‫الذي هو شربه‬
‫الذي حنن شربناه‬
‫الذي أنتم شربتموه‬
‫الذي هم شربوه‬
‫االسم الموصول في التركية ضمير في األصل‪ ،‬لكننا سميناه اسما ً موصوالً ألن له نفس المعنى في العربية‪ .‬يتصل االسم‬
‫الموصول في التركية باألفعال ‪ ،‬ويقوم مقام اسم يأتي بعده في الكالم كما في المثاليين التاليين ‪:‬‬
‫‪Verdiğimi kitap‬‬
‫ُ‬
‫الكتاب الذي أعطيته‬
‫‪İçtiğimi su‬‬
‫ُ‬
‫املاء الذي شربته‬
‫‪199‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫فالمقطع ‪ dik‬في المثالين السابقين هو االسم الموصول الذي يقوم مقام االسم ‪ kitap‬في المثال األول و ‪ su‬في المثال‬
‫الثاني ‪ ،‬ويقع االسم الموصول بين جذر الفعل وبين ضمير المتكلم‬
‫أمثلة‬
‫‪ Aldığımı‬الذي أخذته (أنا)‬
‫‪ Gördüğünü‬الذي رأيته (أنت)‬
‫‪ Bulduğumu‬الذي أوجدته(أنا)‬
‫‪ (benim) sevdiğimi renk‬اللون الذي أحبه ‪ -‬أحببته‬
‫‪ (senin) kitap tuttuğunu‬الكتاب الذي متسكه أو أمسكته‬
‫‪ Bizim aldığımızı eve‬البيت الذي نشرتيه أو اشرتيناه‬
‫وكما تعلمنا من درس ضمائر الملكية أنه يجوز حذف الضمائر الشخصية الواقعة مضافا ً إليه‪ ،‬ومن هنا فكثيرا ً ما تحذف‬
‫من تراكيب صيغة الصلة‪.‬‬
‫صيغة الصلة – مثل كل الصيغ الفعلية الرابطة – تتطلب فاعالً لها ومفعوالً يتقدمها مثال‪:‬‬
‫مثال‬
‫َّ‬
‫‪ Bana verdiğin para yetmez.‬النقود التي أعطيتها إيل ال تكفي‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Onunla konuştuğum adam geldi.‬جاء الرجل الذي حتدثت معه‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Ondan korktuğumuz soru bize sorulmadı.‬مل يسأل لنا السؤال الذي خفنا منه‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Kitabı okuduğum için, her şey anladım.‬ألنني قرأت الكتاب فهمت كل شيء‪.‬‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫‪ İçinde bulundukları durum çok zordur.‬الظرف الذي وجدوا فيه كان صعبا‪.‬‬
‫‪200‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫صيغة الصلة كما رأينا تختلف عن الصيغ السابقة في أنها تتصرف مع األشخاص الستة‪ ،‬مثل لواحق الملكية تماما ً كما‬
‫أنها أي أيضا ً تقبل لواحق حاالت االسم بها ‪،‬وتضاف هذه اللواحق بالطريقة نفسها التي درسناها في إضافة لواحق االسم‬
‫بعد الحقة المضاف وبعد لواحق الملكية ‪.‬‬
‫أوال ً ‪ :‬صيغة الصلة في حالة التجريد‪ :‬حيث تكون فاعالً أو مبتدأ أو صفة لموصوف‬
‫مثال‬
‫‪ Benim beklediğim mektup gelmedi.‬مل تأتِ الرسالة التي أنتظرها‪.‬‬
‫‪ Senin yazdığın kitap çıkmış.‬ظهر الكتاب الذي كتبته أنت‪.‬‬
‫‪ Ahmet’in bildiği çoktur.‬الذي يعلمه أمحد كثري‪.‬‬
‫‪ Bezim verdiğimiz cevap yeterli değildir.‬اجلواب الذي قدمناه غري كافِ‬
‫‪ Pazarda gördükleri adam geldi.‬جاء الرجل الذي رأوه يف السوق‪.‬‬
‫ثانيا ً ‪ :‬صيغة الصلة في حالة المفعولية‪:‬‬
‫‪ -1‬المفعول به‪ :‬حيث تعني صيغة الصلة (ما فعل ‪ ،‬أنه فعل ‪ ،‬الذي فعل)‬
‫مثال‬
‫ُ‬
‫‪ İmtihanda bildiğimi yazdım.‬كتبت يف االمتحان الذي أعلمه‬
‫‪ Tiyatroya gittiğini öğrendik.‬علمنا بأنك ذهبت إىل املسرح‪.‬‬
‫?‪ Ali’nin yaptığını gördünüz mü‬هل رأيتم الذي فعله علي؟‬
‫‪ Babam dediğimizi işitti.‬مسع والدي ما قلناه‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Benden istediğinizi size verdim.‬دفعت لكم الذي طلبتموه مني‬
‫‪ Polis depoya taşıdıklarını görmüş.‬شاهدت الشرطة الذي محلوه على املستودع‪.‬‬
‫‪201‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫والحظ أن صيغة الصلة بمعنى(أنه فعل) في األمثلة التالية‪:‬‬
‫‪ -1‬حالة المفعول به‪:‬‬
‫‪ -1‬حالة املفعول به‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫‪ Mühendis olduğunu duymuşum.‬مسعت بأنك أصبحت مهندسا‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ İşini bitirdiğini gördüm.‬رأيت بأنه أنهى عمله‪.‬‬
‫‪ Buraya geldiğinizi bildim.‬علمت بأنكم حضرمت إىل هنا‪.‬‬
‫‪ Evden çıktığımızı işitmiş.‬مسع أننا خرجنا من املنزل‪.‬‬
‫اصطالحات األلوان‬
‫الحقة المفعول‬
‫حرف وقاية بين‬
‫صائتين‬
‫الضمير الشخصي‬
‫الحقة اسم الموصول‬
‫‪ -2‬المفعول إليه‪:‬‬
‫‪ -2‬حالة املفعول إليه‬
‫‪ Elimde taşıdığıma baktılar.‬نظروا إىل ما محلته يف يدي؟‬
‫ُ َّ‬
‫‪ İstanbul’a gittiğine sevineceğiz.‬سنسر ألنك ذهبت إىل استانبول‪.‬‬
‫‪ Satıcının söylediğimize önem vermiş.‬صدقنا ما قاله لنا البائع‪.‬‬
‫‪ Derste söylediğimize önem vermiş.‬اهتم مبا قلناه يف الدرس‪.‬‬
‫‪ Kitabınızda yazdığınıza dayandım.‬استندت إىل ما كتبوه يف كتابكم‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪Memleketimize geldiklerine memnun‬‬
‫سررت لقدومهم إىل بلدنا‪.‬‬
‫‪oldum.‬‬
‫‪202‬‬
‫جذر الفعل أو‬
‫المصدر‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ -3‬حالة المفعول فيه‪:‬‬
‫‪ -3‬حالة املفعول فيه‬
‫‪ Yaptığımda eksiklik bulunuyor.‬هناك نقص يف ما عملته‪.‬‬
‫‪ Söylediğinde yalan yoktur.‬ال يوجد كذب فيما قلته‪.‬‬
‫‪ Çalıştığında zorluk olmadı.‬مل تقع أي صعوبة فيما صنعه‪.‬‬
‫‪ Yazdığımızda bir hata yoktur.‬ال يوجد خطأ فيما كتبناه‪.‬‬
‫‪ Duyduğunuzda fayda vardır.‬هناك فائدة فيما مسعتموه‪.‬‬
‫‪ Topladıklarında noksan vardır.‬يوجد نقص بالذي مجعوه‪.‬‬
‫وكذلك اتصال الحقة المفعول فيه بصيغة الصلة قد يعني (عندما – حينما ‪ -‬لدى )‬
‫‪ -3‬حالة املفعول فيه مبعىن (عندما – حينما)‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫‪ Dün okula geldiğimde ,sen yoktun.‬عندما جئت إىل املدرسة البارحة‪ ,‬أنت مل تكن موجودا‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Eve döndüğümde bir mektup buldum.‬وجدت رسالة حينما عدت إىل البيت‪.‬‬
‫‪ İlacı içtiğimizde iyileştik.‬حتسنا عندما شربنا الدواء‪.‬‬
‫‪ Evden çıktığında orada kimse yok.‬مل يكن هناك أحد حينما خرجت من املنزل‪.‬‬
‫‪ Öğretmen geldiğinde herkes sustu.‬سكت الكل عندما حضر املعلم‪.‬‬
‫‪203‬‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪ -4‬حالة المفعول منه ‪:‬‬
‫‪ -4‬حالة املفعول منه‬
‫َّ‬
‫ً‬
‫‪ Öğretmen okuduğumdan bir kitap seçti.‬انتقى األستاذ كتابا مما قرأته‪.‬‬
‫ُ َّ‬
‫‪ Sen pazarda bulduğundan getirmişsin.‬أحضرت مما وجدت يف السوق‪.‬‬
‫َّ‬
‫‪ Babanız yaptığından memnun kaldık.‬سررنا مما صنع والدكم‪.‬‬
‫‪ Söylediklerimizden korktular.‬خافوا من الذي قلناه‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Sizin yazdıklarınızdan faydalandım.‬استفدت من الذي كتبتموه‪.‬‬
‫‪ Yaptıklarından pişman oldular.‬ندموا من الذي فعلوه‪.‬‬
‫‪ Geldiğinden eminim.‬أنا متأكد من حضوره( من أنه سيحضر)‪.‬‬
‫‪ Evlendiğimden mutluyum.‬أنا سعيد بسبب زواجي ( من أنني تزوجت)‪.‬‬
‫‪ Başaracağınızdan eminim.‬أنا متأكد من جناحكم‪.‬‬
‫‪Misafir geldiğinden sinemaya gidemediler.‬‬
‫مل يذهبوا إىل السينما بسبب جميء الضيف ( من أن‬
‫الضيف سيأتي)‪.‬‬
‫‪ -5‬حالة المفعول معه ‪:‬‬
‫‪ -5‬حالة املفعول معه‬
‫ُ‬
‫‪ Benim yaptığımla iş bitmemiş.‬مل يتم العمل مع ما صنعته‪.‬‬
‫‪ Senin söylediğinle yetinmediler.‬مل يكتفوا مبا (مع ما) قلته‪.‬‬
‫ً‬
‫ثالثا ‪ :‬صيغة الصلة يف حالة اإلضافة‪ :‬صيغة الصلة دائما ً في حالة المضاف أو الملكية‪ ،‬ويمكن أن تكون في حالة‬
‫المضاف إليه‪:‬‬
‫‪204‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫حالة املضاف إليه‬
‫‪ Benim çalıştığımın ücreti bana vermedin.‬مل تدفع يل أجرة ما عملته‪.‬‬
‫‪ Senin getirdiğinin miktarı azdır.‬مقدار ما أحضرته قليل‪.‬‬
‫‪ Bizim işittiğimizin özetini söyleyeceğiz.‬سنقول ملخص ما مسعناه‪.‬‬
‫‪ Sizin söylediğinizin önemi şudur.‬تلك هي أهمية ما ذكرمتوه‪.‬‬
‫‪ Onların yazdıklarının faydası büyüktür.‬فائدة ما كتبوه كبرية‪.‬‬
‫سؤال‪ :‬كيف يمكنني أن أ ُ َّميز زمن الفعل في الجملة لالسم الموصول؟‬
‫اجلواب ‪ :‬االسم الموصول ال يتغير تركيبه مع تغير الزمن في الجملة ونستطيع معرفة معنى الجملة من خالل زمن الفعل‬
‫الموجود ضمن الجملة ‪.‬‬
‫لنشاهد هذه األمثلة‪:‬‬
‫‪Dediklerine inanmıyorum.‬‬
‫ال أصدق الذي هم يقولونه أو قالوه للتو (الزمن الحالي أو الزمن الذي انتهى من فترة قصيرة وهو الزمن الحاضر المستمر‬
‫في الفعل ‪)inanmıyorum‬‬
‫‪dün okula geldiğimde ,sen yoktun‬‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫عندما جئت إىل املدرسة البارحة‪ ,‬أنت مل تكن موجودا (هنا ظرف الزمان ‪ dün‬البارحة دل على أن الجملة هي في‬
‫الزمن الماضي )‬
‫‪Bizim işittiğimizin özetini söyleyeceğiz.‬‬
‫ُ َّ‬
‫سنقول ملخص ما مسعناه (زمن الفعل هو إما في الماضي أو للتو )‬
‫نشاهد بأنه هناك عدة احتماالت لزمن الفعل في نفس الجملة الواحدة ‪ .‬ولكن من خالل قراءة النص الموجود ضمن‬
‫الجملة يمكن معرفة الزمن الحقيقي للفعل في تلك الجملة‪.‬‬
‫‪205‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ً‬
‫رابعا ‪ :‬صيغة الصلة يف حالة العطف‪:‬‬
‫صيغة العطف إذا تلتها صيغة الصلة في حالة النفي ‪ ،‬وكانتا من المصدر نفسه‪ ،‬د َّل ذلك على االستفسار أو االستيضاح‬
‫عن وقع الفعل من عدمه‪.‬‬
‫أمثلة على صيغة العطف‬
‫‪ O gelip gelmediğini bilmiyorum.‬ال أعلم هل حضر أم ال ؟‬
‫‪Müdür, işçilerin çalışıp çalışmadıklarını‬‬
‫‪bilmiyor.‬‬
‫املدير ال يعلم إذا اشتغل العمال أم ال؟‬
‫إذا جاء الفعل في صيغة العطف ثم تبعه نفس الفعل منفيا ً في صيغة الصلة يكون بمعنى (ما اذا كان) كما في المثال أدناه ‪:‬‬
‫أمثلة على صيغة العطف مع نفي الفعل‬
‫‪ Çayı sevip sevmediğini bilmek istiyorum.‬أريد أن أعرف ما إذا كان حيب الشاي أم ال‪.‬‬
‫‪ Bodruma gelip gelmediğini biliyorum.‬أود أن أعرف ما إذا كان سيأتي إىل بودروم أم ال‪.‬‬
‫نفي صيغة الصلة ‪:‬‬
‫صيغة الصلة في الماضي تُنفى كما يُنفى الفعل الماضي الشهودي بوضع الحقة النفي بعد المادة األصلية للمصدر‪.‬‬
‫أمثلة على نفي الحقة الصلة‬
‫‪ İşini bitirmediğini için üzgünsün.‬أنت حزين ألنك مل تكمل عملك‪.‬‬
‫‪ Dersi anlamadığına eminiz.‬حنن واثقون من عدم فهمه للدرس‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Sana güvenmediğimden değil.‬ليس ألني لست واثقا منك‪.‬‬
‫‪ Sadece sana güvenmediğim için.‬فقط بسبب أني ال أثق بك‪.‬‬
‫‪206‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫العبارات املشتقة من الحقة الصلة ‪:‬‬
‫هناك عدة عبارات تم اشتقاقها من الحقة الصلة في الزمن الماضي عند اتصالها بكلمات أخرى منها‪:‬‬
‫‪ -1‬مع األداة ( مثل – ‪: )gibi‬‬
‫مثال‬
‫‪ Olduğu gibi kabul etti.‬تقبله كما هو‪.‬‬
‫‪Para geldiği gibi gitti.‬‬
‫ذهبت النقود مثلما جاءت‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Dün çalıştığım gibi , bugün çalışacağım.‬سأعمل اليوم مثلما عملت باألمس‪.‬‬
‫‪Biz bu malı bulduğumuz gibi, sen‬‬
‫‪ bulacaksın.‬مثلما وجدنا حنن هذه البضاعة ستجدها أنت ‪.‬‬
‫‪ -2‬اذا أ ُلحقت بها ‪ sırada‬تكون بمعنى (أثناء)‬
‫مثال‬
‫ُ‬
‫غلق الباب أثناء تناوله الطعام‪.‬‬
‫‪ Yemek yediği sırada kapı kapandı.‬أ ِ‬
‫‪ -3‬مع األداة ( إذا ما – في حالة ‪) takdirde..‬‬
‫مثال‬
‫‪Bir şey bozulduğu takdirde tamir edilmez.‬‬
‫‪Evde kimde bulacağım takdirde,‬‬
‫‪gireceğim.‬‬
‫‪Babam cüzdanını unuttuğu takdirde‬‬
‫‪,dönmez.‬‬
‫ُ‬
‫ال يصلح شيء يف حال تعطله‪.‬‬
‫سأدخل البيت يف حال مل أجد فيه احد‪.‬‬
‫ال يعود والدي يف حال نسي حمفظته‪.‬‬
‫‪ -4‬مع األداة ( على الرغم من – رغما ً‪:)halde -‬‬
‫‪207‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫مثال‬
‫‪Onu ziyaret ettiğim halde beni ziyaret‬‬
‫‪etmedi.‬‬
‫مل يزرني بالرغم من أنني زرته‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Çalışmadığı halde ,müdür ona ücret ödedi‬دفع له املدير أجرا بالرغم من انه مل يعمل‪.‬‬
‫‪Ben Türkçe bildiğim halde‬‬
‫‪,konuşmuyorum.‬‬
‫بالرغم من معرفتي بالرتكية ‪,‬فأنا ال أتكلمها‪.‬‬
‫‪ -5‬مع الكلمة ‪zaman‬‬
‫‪[ dik-dIk-dük-duk-tik-tık-tük-tuk]+ zaman + Verb‬‬
‫مبعىن ( عند ‪-‬‬
‫عندما تأتي الحقة الصلة مع الكلمة ‪ zaman‬فإنها تصبح بمعنى( عند – في الوقت الذي) وفي الجدول أدناه يوضح‬
‫تصريف المصدر ‪: gitmek‬‬
‫‪zaman‬‬
‫‪gittiğim‬‬
‫عند ذهابي‬
‫‪zaman‬‬
‫‪ gittiğin‬عند ذهابك‬
‫‪zaman‬‬
‫‪ gittiği‬عند ذهابه‬
‫‪zaman‬‬
‫‪ gittiğimiz‬عند ذهابنا‬
‫‪zaman‬‬
‫‪ gittiğiniz‬عند ذهابكم‬
‫‪zaman‬‬
‫‪ gittikleri‬عند ذهابهم‬
‫أمثلة‬
‫‪ Eve geldiğim zaman elektrik yoktu.‬يف الوقت الذي أتيت به إىل البيت مل يكن هناك كهرباء‪.‬‬
‫ً‬
‫ُ‬
‫‪ Yorgun olduğum zaman hemen uyurum.‬يف الوقت الذي أكون به تعبانا أنام فورا‪.‬‬
‫‪ Eve gittiğim zaman seni arayacağım.‬يف الوقت الذي سأذهب فيه إىل البيت سأتصل بك‪.‬‬
‫‪208‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
ً
ً
ُ
Dün akşam odaya girdiğim zaman sen
.‫عندما دخلت إىل الغرفة مساء أمس كنت نائما‬
uyuyordun.
.‫ ال أعرف الوقت الذي ينام فيه‬Ne zaman uyuduğunu bilmiyorum.
ُ
ً
‫ حممد فتح‬, ‫ يف الوقت الذي بدأت متاما بالتكلم عليه‬Tam onun hakkında konuşmaya
.‫ الباب‬başladığım zaman Mehmet kapıyı açtı.
için ‫ مع الكلمة‬-6
[dik,dık,dük,duk,tik,tık,tük,tuk] + için = because of
..‫بسبب‬
– ‫من أجل أن‬
Ben
aldığım
için
‫بسبب شرائي‬
Sen
aldığın
için
‫بسبب شراؤك‬
aldığı
için
‫بسبب شرائه‬
Biz
aldığımız
için
‫بسبب شرائنا‬
siz
aldığınız
için
‫بسبب شراؤكم‬
onlar
aldıkları
için
‫بسبب شرائهم‬
O
‫أمثلة‬
.‫ بسبب هطول املطر سأركب تاكسي‬Yağmur yağdığı için taksiye bineceğim.
.‫ أعتذر بسبب تأخري‬Geç kaldığım için özür dilerim.
.‫ بسبب عمله الكثري ال يستطيع أن يأتي معنا‬Çok işi olduğu için bizimle gelemiyor.
.‫ بسبب جميء أمحد مل أستطع أن أذهب إىل السينما‬Ahmet'in geldiği için sinemaya gidemedim.
.‫ بسبب كونك صاحب جتربة حنن حنتاج مساعدتك‬Tecrübeli olduğun için yardımını istiyoruz.
209
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
ً
.‫ مل خيرج من الدار بسبب أنه مريضا‬Hasta olduğu için evden çıkmamış.
.‫ تأخرنا بسبب مرورنا بالسوق‬Pazara uğradığımız için geç kaldık.
‫أمثلة منوعة‬
Onların yazdığı mektup.
.‫الرسالة التي يكتبونها أو كتبوها‬
The letter wich they are writing- wrote.
Gördüğümüz adam benim patronum.
.‫الرجل الذي شاهدناه هو رئيسي يف العمل‬
The man that we saw is my boss.
Oturduğum ev.
.‫البيت الذي أقطنه‬
The house wich I living-lived.
Geldiğin saat.
.‫الوقت الذي أتيت به‬
The time at wich you came.
Gittiği okul.
.‫املدرسة التي ذهب إليها‬
The school wich he went to.
Bindiğimiz tren.
.‫القطار الذي ركبناه‬
The train wich we got into.
210
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
.‫القرية التي أتيتم منها‬
Geldiğiniz köy.
The village wich you came from.
ُ ُ
.‫املرأة التي أحبها‬
Sevdiğim kadın.
The woman whom I love her.
Evlendiği erkek.
.‫الرجل الذي تزوجها‬
The man whom she married to him.
Mehmet, seçtiğimi beğenmemiş.
ُ
.‫حممد مل يعجبه الذي أنا اخرتته‬
Mehmet did not like what I chose.
Mehmet, yaptığını beğenmemiş.
.‫حممد مل يعجبه الذي أنت عملته‬
Mehmet did not like what you did.
Mehmet, söylediğini beğenmemiş.
.‫حممد مل يعجبه الذي أنت قلته‬
Mehmet did not like what you said.
Mehmet, bulduğumuzu beğenmemiş.
.‫حممد مل يعجبه الذي حنن وجدناه‬
Mehmet did not like what we found.
.‫حممد مل يعجبه الذي أنت اشرتيته‬
Mehmet, aldığınızı beğenmemiş.
Mehmet did not like what you bought.
211
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
ُ َّ
.‫حممد مل يعجبه الذي هم بدلوه‬
Mehmet, değiştirdiklerini beğenmemiş.
Mehmet did not like what they changed.
ُ
Bulduğum şapka.
.‫القبعة التي أنا وجدتها‬
The hat which I found.
Seçtiğin kitap.
.‫الكتاب الذي أنت اخرتته‬
The book that you are choosing/chose.
Gördüğü araba.
.‫السيارة التي شاهدها‬
The car that he sees/saw.
Yazdığımız mektup.
.‫الرسالة التي حنن نكتبها‬
The letter that we are.
Dediğiniz gibi.
.‫مثل الذي أنت تقوله‬
Like (what) you say/said.
Söylemek istediğim bir şey var.
.‫يوجد شيء ألقوله‬
There is something I want to say.
Sevdikleri dondurma.
.‫البوظة التي هم أحبوها‬
The ice cream that they liked.
212
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
ُ
Bulduğum mendil beyazdır.
.‫املنديل الذي أنا وجدته هو أبيض اللون‬
The handkerchief that I found is white.
Yazdığımız mektuplar buradadır.
.‫الرسائل التي حنن كتبناها هنا‬
The letters that we wrote are here.
ُ
Çalıştığım büro (ofis) kapalı.
ُ
.‫املكتب الذي أنا ( أعمل – عملت ) عنده مغلق‬
The office where I work is closed/ The office
where I worked is closed.
Söyledikleri mantıklıdır.
.‫الذي هم يقولونه معقول‬
What they are saying/said is/was sensible.
ُ
.‫الوقت الذي أنا أتيت به‬
Geldiğim zaman.
The time that I came.
ُ
Doğduğum şehri ziyaret ettim.
ُ
.‫زرت املدينة التي أنا ولدت فيها‬
I visited the city where I was born.
Şarkı söylediğiniz doğru mu?
‫هل صحيح بأنك تغني ؟‬
Is it true that you sing?
ُ
Araba kullandığını öğrendim.
.‫علمت بأنه يستخدم (يقود) السيارة‬
I learned that he drives !
213
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
ً
‫من قال بأنني كنت مريضا ؟‬
‫ذ‬
Hasta olduğumu kim söyledi ?
Who said that I was ill ?
Mehmet’le evlendiğinizi öğrendik.
.‫تزوجت من حممد‬
‫بأنك‬
‫مسعنا‬
ِ
ِ
We heard that you got married to mohammad.
Hakkında bahsettiğim öğrenci odur.
. ‫هذه الطالبة التي حدثتك عنها‬
She is the student whom I told you about.
Bunun iyi olduğunu sanmıyorum.
.‫ال أعتقد بأن هذا صحيح‬
I don’t think that’s right.
. ‫الرجل الذي شاهدته‬
Gördüğün adam.
.‫ الدروس التي درسوها‬Okuduğununuz-çalıştığınız dersler.
.‫ البنات اللواتي شاهدتهم أنت‬Gördüğün kızlar.
.‫ األماكن التي تنزهتم فيها‬gezdiğiniz yerler.
.‫ انظر إىل الشيء الذي عملته أنت‬Yaptığın şeye bak.
.‫ انظر إىل ماذا فعلت‬Yaptığına bak.
ُ
‫ هل تريد الشيء الذي أنا أخذته ؟‬Aldığım şeyi istiyor musun ?
ُ
‫ هل تريد الذي أنا أخذته؟‬Aldığımı istiyor musun?
214
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫ُ‬
‫?‪ Aldığım şeyleri istemiyor musun‬هل ال تريد األشياء الذي أنا أخذتهم؟‬
‫? ‪ Aldıklarını istemiyor musun‬هل ال تريد الذين أخذوهم؟‬
‫‪ okuduğum ders faydalıdır.‬الدرس الذي أنا قرأته أو أقرأه مفيد‬
‫?‪ En sevdiğin(iz) oyuncu kim‬من هو أكثر فنان الذي حتبه؟‬
‫?‪ En son okuduğun kitap nedir‬ما هو أخر كتاب الذي تقرأه أو قرأته‪.‬‬
‫تأت‬
‫‪ Beklediğim e-posta gelmedi.‬الرسالة التي أنا أنتظرها مل‬
‫ِ‬
‫‪ Aradığımı bulamadım.‬مل أستطع أن أجد الذي أنا أحبث عنه‪.‬‬
‫‪ Dediklerine inanmıyorum.‬ال أصدق الذي هم يقولونه ‪.‬‬
‫‪ Seni düşünmediğim zaman, yaşamadığım‬الوقت الذي أنا ال أفكر فيه بك هو الوقت الذي مل أكن‬
‫‪ zamandır.‬أعيش فيه‪.‬‬
‫‪ En çok beğendiğim grup Yeni Türkü.‬اجملموعة التي تعجبني اكثر هي الرتكية احلديثة‪.‬‬
‫ً‬
‫‪Mezun olduktan sonra ne yapmak‬‬
‫من بعد التخرج لست متأكدا من العمل الذي أريده‪.‬‬
‫‪istediğimden emin değilim.‬‬
‫‪ Doktor, babanın günde 2 paket sigara‬الدكتور عندما علم بأن أبوك الذي يشرب باكيتني سيجارة‬
‫‪ içtiğini öğrenince çok şaşırdı.‬باليوم تفاجأ‪.‬‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫‪ Onun beni beğendiğini öğrendim.‬علمت بأنه كان حيبني ( علمت حببه يل) ‪.‬‬
‫‪ Beni hala sevdiğinden eminim .‬ما زلت أنا متأكدة من أنه حيبني‪.‬‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫‪ Benim Ali ’la evli olduğumu söyleyecektim.‬كنت سأقول بأنني تزوجت علي‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Geç kaldığın bugün kabul edilmeyeceksin.‬بسبب أنك تأخرت اليوم سوف لن تقبل ‪.‬‬
‫‪215‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
. ‫عندما تدخلون إىل البحر خترجون بسرعة‬
‫ذ‬
Denize girdiğiniz zaman ,çabuk
çıkıyorsunuz.
‫ مثلما هو كائن يف املدن األخرى توجد أبنية‬, ‫ يف أنقرة‬Ankara’da öbür şehirlerde olduğu gibi
.‫ شاهقة‬yüksek binalar vardır.
.‫سألني عن منو الطفل من عدمه‬
Çocuğun büyüyüp büyümediğini bana
sordu.
ً
Bunun daha önce işittiğimiz için bize garip
.‫لسماعنا هذا من قبل فلم يكن غريبا لنا‬
gelemdi.
ً
ً
.‫فإن غدا سيكون عطلة‬, ‫ طبقا ملا أوردته الصحيفة‬Gazete bildirdiğine göre, yarın tatil olacak.
.‫بسبب كوننا مشغولني مل حنضر إىل االجتماع‬
Biz meşgul olduğumuzdan dolayı,
toplantıya gelmedik.
. )‫ تنبت زهرة يف املكان الذي ضربه املعلم (مثل‬Hocam vurduğu yerde, gül biter.
. )‫ وال تفعل ما يفعله(مثل‬,‫ افعل ما يقوله الواعظ‬Hocam dediğini yap, yaptığını yapma.
)‫ (مثل‬.‫ يسمع ماال يريد‬,‫ الذي يقول ما يريد‬İstediğini söyleyen, istemediğini işitir.
‫امسع ما يقرأه الشيخ وال تذهب يف الطريق الذي‬
. )‫اتبعه(مثل‬
Hocanın okuduğunu dinle, gittiği gitme.
)görmek – ‫جداول لتصريف صيغة الصلة في الزمن الماضي للفعل (يرى‬
‫ حالة التجريد – املبتدأ أو الفاعل – حالة املضاف إليه‬-1
‫املضاف إليه‬
‫حالة اإلثبات‬
‫حالة النفي‬
Benim
gördüğüm
göremediğim
Senin
gördüğün
göremediğin
Onun
gördüğü
göremediği
Bizim
gördüğümüz
göremediğimiz
Sizin
gördüğünüz
göremediğiniz
Onların gördükleri
göremedikleri
216
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫حالة املفعول به‬-2
‫املضاف إليه‬
‫حالة اإلثبات‬
‫حالة النفي‬
Benim
gördüğümü
göremediğimi
Senin
gördüğünü
göremediğini
Onun
gördüğünü
göremediğini
Bizim
gördüğümüzü
göremediğimizi
Sizin
gördüğünüzü
göremediğinizi
Onların gördüklerini
göremediklerini
‫حالة املفعول إليه‬-3
‫املضاف إليه‬
‫حالة اإلثبات‬
‫حالة النفي‬
Benim
gördüğüme
göremediğime
Senin
gördüğüne
göremediğine
Onun
gördüğüne
göremediğine
Bizim
gördüğümüze
göremediğimize
Sizin
gördüğünüze
göremediğinize
Onların gördüklerine
göremediklerine
‫حالة املفعول فيه‬-3
‫املضاف إليه‬
‫حالة اإلثبات‬
‫حالة النفي‬
Benim
gördüğümde
göremediğimde
Senin
gördüğünde
göremediğinde
Onun
gördüğünde
göremediğinde
Bizim
gördüğümüzde
göremediğimizde
Sizin
gördüğünüzde
göremediğinizde
Onların gördüklerinde
217
göremediklerinde
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫حالة املفعول منه‬-3
Benim
gördüğümden
göremediğimden
Senin
gördüğünden
göremediğinden
Onun
gördüğünden
göremediğinden
Bizim
gördüğümüzden
göremediğimizden
Sizin
gördüğünüzden
göremediğinizden
Onların gördüklerinden
göremediklerinden
‫حالة املفعول معه‬-3
‫املضاف إليه‬
‫حالة اإلثبات‬
‫حالة النفي‬
Benim
gördüğümle
göremediğimle
Senin
gördüğünle
göremediğinle
Onun
gördüğünle
göremediğinle
Bizim
gördüğümüzle
göremediğimizle
Sizin
gördüğünüzle
göremediğinizle
Onların gördüklerinle
göremediklerinle
‫حالة املضاف إليه‬-3
‫املضاف إليه‬
‫حالة اإلثبات‬
‫حالة النفي‬
Benim
gördüğümün
göremediğimle
Senin
gördüğünün
göremediğinle
Onun
gördüğünün
göremediğinle
Bizim
gördüğümüzün
göremediğimizle
Sizin
gördüğünüzün
göremediğinizle
Onların
gördüklerinin
göremediklerinle
218
‫ذ‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ - acak - ecek - wich wil‬الذي سوف – سـ‬
‫صيغة الصلة يف الزمن املستقبل ‪Ortaç eki-‬‬
‫صيغة المستقبل تعني (الذي سيفعل – ما سيفعل – أنه سيفعل )‬
‫لصياغة الفعل‪ :‬نأخذ جذر الفعل – نضيف إليه الالحقة – ‪ - acak- ecek‬نضع الضمير المناسب له‪ .‬وبسبب أنه يأتي‬
‫بعد هذه الالحقة الضمائر المتصلة في الحاالت الخمس األولى (المتكلم المفرد – المخاطب المفرد – الغائب المفرد –‬
‫المتكلم الجمع – المخاطب الجمع) فحسب قاعدة األحرف التي درسناها سابقا ً في الدرس األول من الجزء األول فإننا‬
‫نستبدل حرف ‪ k‬في الالحقة ‪ acak‬بحرف ‪ ğ‬فتصبح ‪acağ‬‬
‫‪acağ,eceğ‬‬
‫‪acak,ecek‬‬
‫الشراء‬
‫الذي سأشرتيه‬
‫‪ım‬‬
‫‪alacğım‬‬
‫‪acak‬‬
‫‪i‬‬
‫‪almak‬‬
‫‪al‬‬
‫‪k‬‬
‫الضمير الشخصي‬
‫قلب ‪k‬‬
‫‪ğ‬‬
‫جذر الفعل‬
‫تصريف الفعل ‪gitmek-‬‬
‫‪This is a school that I will g o to it.‬‬
‫‪ bu okul ona gideceğim‬هذه املدرسة التي سأذهب إليها‬
‫‪This is a school that you will go to it‬‬
‫‪ bu okul ona gideceğin‬هذه املدرسة التي ستذهب إليها‬
‫‪This is a school that he will go to it‬‬
‫‪ bu okul ona gideceği‬هذه املدرسة التي سيذهب إليها‬
‫‪This is a school that we will go to it‬‬
‫‪ bu okul ona gideceğimiz‬هذه املدرسة التي سنذهب إليها‬
‫‪This is a school that you will go to it‬‬
‫‪ bu okul ona gideceğiniz‬هذه املدرسة التي ستذهبون إليها‬
‫‪This is a school that they will go to it‬‬
‫‪ bu okul ona gidecekleri‬هذه املدرسة التي سيذهبون إليها‬
‫‪219‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫وصيغة المستقبل أيضا ً تتطلب أن يكون لها فاعالً ومفعوالً‪:‬‬
‫أمثلة‬
‫‪ Kitabı okuyacağım için, bana anlatma.‬ألنني سأقرأ الكتاب فال تشرح يل‪.‬‬
‫‪ Buraya geleceğimizi bilmiyor.‬هو ال يعلم بأننا سنأتي إىل هنا‪.‬‬
‫‪ Bu evden taşınacağınızı duyduk.‬مسعنا بأنكم ستنتقلون من هذا املنزل ‪.‬‬
‫‪ İstanbul’da kalacağı müddet kısadır.‬املدة التي سيمكثها يف استانبول قصرية‪.‬‬
‫وصيغة المستقبل ت ُعَّد صفة لما بعدها ‪،‬وتتصل بها كل حاالت لواحق االسم من مفعولية وإضافة ‪:‬‬
‫ً‬
‫أوال ‪ :‬حالة التجريد ‪:‬حالة المبتدأ والفاعل‪:‬‬
‫حالة املبتدأ والفاعل‬
‫‪ Benim yazacağım mektup gitmeyecek.‬لن تصل الرسالة التي سأكتبها‪.‬‬
‫‪ Gideceğin yer soğuktur.‬املكان الذي ستذهب إليه بارد‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Toplayacağı para boşa gidecek.‬ما سيجمعه من مال سيذهب هباء‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Vereceğimiz boşa gidecek.‬ما سنعطيه سيذهب سدى‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Bize söyleyeceğiniz doğru değildir.‬ما ستقولونه لنا ليس صحيحا‪.‬‬
‫‪220‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ُ‬
‫ثانيا‪ :‬حالة املفعولية‪:‬‬
‫‪ -1‬حالة المفعول به‪ :‬وتعني ( ما سيفعل)‬
‫‪ -1‬حالة املفعول به‬
‫‪ Dersten anlayacaklarını yazsınlar.‬فليكتبوا ما سيفهمونه من الدرس‪.‬‬
‫َّ‬
‫‪ Buraya geleceğimi zannetti.‬ظن بأنني سآتي إىل هنا‪.‬‬
‫‪ Okula gideceğini bilmiyorum.‬ال أعلم بأنك ستذهب إىل املدرسة‪.‬‬
‫‪ Biz kim olacağını biliyoruz.‬حنن نعلم من سيكون‪.‬‬
‫‪ Kazanacağınızı hissetti.‬شعر بأننا سنكسب‪.‬‬
‫‪ Çalışkan olacağınızı tahmin ediyorum‬أتوقع بأنكم ستكونون جمتهدين‪.‬‬
‫َّ‬
‫‪ Hapisten kaçacaklarını düşünmüşler.‬فكروا بأنهم سيهربون من احلبس‪.‬‬
‫‪ -2‬حالة املفعول إليه‬
‫‪ Benim söyleyeceğime inanacak.‬سيصدق مبا سأقوله له‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Ankara’ya geleceğine sevindik.‬سررنا جمليئك إىل أنقرة‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Çalışkan olacağına emenim.‬إني واثق من أنه سيكون جمتهدا‪.‬‬
‫‪ Müdür, bizim yapacağımıza bakacak.‬سينظر املدير إىل ما سنعمله‪.‬‬
‫‪Hoca, gazetede yazacağınıza önem‬‬
‫‪vermiş.‬‬
‫أعطى األستاذ أهمية ملا ستكتبونه يف اجلريدة‪.‬‬
‫‪221‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪ -3‬حالة املفعول فيه‬
‫‪ Sabahta geleceğimde beni bekleyin.‬انتظرني عندما آتي يف الصباح‪.‬‬
‫ِّ‬
‫‪ İşi bitireceğinde bana gel.‬عند انتهائك من العمل ‪ ,‬تعال إيل‪.‬‬
‫‪ Ali’nin yapacağında yarar yoktur.‬ال توجد فائدة يف ما سيفعله علي‪.‬‬
‫‪ Bugün göreceğimizde güzel şeyler var.‬يف ما سنراه اليوم يوجد أشياء مجيلة‪.‬‬
‫‪Sizin söyleyeceklerinizde doğru bir şey‬‬
‫‪yoktur.‬‬
‫ال يوجد شيء صحيح فيما ستقولونه‪.‬‬
‫‪ -4‬حالة املفعول منه‬
‫َّ‬
‫‪ Pazarda bulacağımdan alacağım.‬سأشرتي مما سأجده يف السوق‪.‬‬
‫َّ‬
‫‪ Polise söyleyeceğinden korkacak.‬سيخاف مما ستقوله للشرطة‪.‬‬
‫َّ‬
‫‪ Ali’nin yapacağından pişman olacak.‬سيندم علي مما سيفعله‪.‬‬
‫َّ‬
‫‪ Yazacağınızdan bıkacak.‬سيصيبه الضجر مما سنكتبه‪.‬‬
‫َّ‬
‫‪ Okuyacağınızdan istifade edeceğiz.‬سوف نستفيد مما ستقرأون‪.‬‬
‫َّ‬
‫‪ Onların telif edeceklerinden öğreniriz.‬نتعلم مما سيؤلفونه‪.‬‬
‫‪ -5‬حالة املفعول معه‬
‫‪ Bizim getireceğimizle yetinecek.‬سيكتفي مبا سنحضره معنا‪.‬‬
‫‪222‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ً‬
‫ثالثا ‪ :‬حالة اإلضافة ‪ :‬المعلوم أن صيغة الصلة نفسها في حالة المضاف ‪ ،‬ويمكن أن تقع مضافا ً إليه‪:‬‬
‫‪ -6‬حالة اإلضافة‬
‫‪ Benim yazacağımın önemi budur.‬هذه أهمية ما سأكتبه‪.‬‬
‫‪ Söyleyeceğimizin neticesi belli değildir.‬نتيجة ما سنقوله غري معلومة‪.‬‬
‫وليس هناك أدنى فرق بين بين صيغة الصلة في الماضي وبين صيغة الصلة في المستقبل إالَّ من حيث الزمن الذي تدل‬
‫عليه ‪.‬‬
‫نفي صيغة الصلة ‪:‬‬
‫صيغة الصلة في المستقبل تُنفى كما يُنفى الفعل المستقبل بوضع الحقة النفي بعد المادة األصلية للمصدر‪ .‬هناك أيضا ً‬
‫حرف ‪ y‬الوقاية الذي يفصل بين الحقة النفي والحقة الزمن المستقبل‪.‬‬
‫مثال على نفي الحقة الصلة‬
‫الذي لن حيضر‬
‫الذي لن يأخذ أو يشرتي‬
‫الذي لن يذهب‬
‫‪ gelmek‬احلضور‬
‫‪gelmeyeceği‬‬
‫‪ almak‬األخذ ‪ -‬الشراء‬
‫‪almayacağı‬‬
‫‪ gitmek‬الذهاب ‪ -‬املغادرة‬
‫‪gitmeyeceği‬‬
‫أمثلة على نفي الحقة الصلة‬
‫‪Bursa’ya gelmeyeceğini öğrendim.‬‬
‫علمت أنه لن حيضر إىل بورصة‪.‬‬
‫‪ Bu sene mezun olmayacağını duyduk.‬مسعنا أنه لن يتخرج هذا العام‪.‬‬
‫‪ Yardım etmeyeceğimizi anlıyorlar.‬هم فهموا عدم مساعدتنا ‪,‬بأننا لن نساعدهم‪.‬‬
‫‪O yarın partiye gelemeyeceği dedi.‬‬
‫ً‬
‫هو قال بأنه لن يستطيع أن يأتي إىل احلفلة غدا‪.‬‬
‫‪223‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫صيغة العطف إذا تلتها صيغة الصلة في حالة النفي ‪ ،‬وكانتا من المصدر نفسه‪ ،‬د َّل ذلك على االستفسار أو االستيضاح‬
‫عن وقع الفعل من عدمه‪.‬‬
‫أمثلة على صيغة العطف‬
‫ً‬
‫‪ Ali eve dönüp denmeyeceği belli değildir.‬ليس واضحا هل سيعود إىل البيت أم ال؟‬
‫‪Öğretmen k derse girip girmeyeceğini‬‬
‫‪bilmiyoruz.‬‬
‫ال ندري هل سيدخل املعلم إىل الدرس أم ال؟‬
‫صيغة الصلة من الماضي قد يُفهم منها الداللة على الحاضر أيضاً‪:‬‬
‫مثال‬
‫‪ Oturduğumuz ev uzaktır.‬املنزل الذي نسكنه (اآلن ) بعيد‪.‬‬
‫‪ Oturduğumuz ev uzaktır.‬املنزل الذي سكناه بعيد‪.‬‬
‫‪ Beklediğimiz adam geldi.‬جاء الرجل الذي ننتظره( اآلن) ‪.‬‬
‫‪ Beklediğimiz adam geldi.‬جاء الرجل الذي انتظرناه‪.‬‬
‫والفصل في ذلك يعود إلى سياق الجملة‬
‫عبارات أخرى تأتي مع الحقة المستقبل مثل‪:‬‬
‫‪ -1‬مع األداة ( مثل – ‪: )gibi‬‬
‫مثال‬
‫ً‬
‫‪ Maaş alacağın gibi çalışacaksın.‬مثلما ستأخذ راتبا ستعمل‪.‬‬
‫‪224‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ -2‬مع األداة ( إذا ما – في حالة ‪) takdirde..‬‬
‫مثال‬
‫‪Evde kimde bulacağım takdirde,‬‬
‫‪gireceğim.‬‬
‫‪Tren biletini bulacağın takdirde, İstanbul’a‬‬
‫‪bu akşam git.‬‬
‫سأدخل البيت يف حال مل أجد فيه أحد‪.‬‬
‫يف حال عثورك على تذكرة للقطار ‪,‬توجه إىل استانبول‬
‫هذا املساء‪.‬‬
‫‪ -3‬مع األداة ( على الرغم من – رغما ً‪:)halde -‬‬
‫مثال‬
‫‪Buraya geleceği halde onu‬‬
‫‪görmeyeceksin.‬‬
‫لن تراه بالرغم من انه سيأتي إىل هنا‪.‬‬
‫أمثلة منوعة‬
‫‪ Okuyacağım kitap.‬الكتاب الذي سأقرأه‪.‬‬
‫‪ Oturacağınız şehir.‬املدينة التي ستقيمون فيها‪.‬‬
‫‪ Göreceğiniz film.‬الفيلم الذي ستشاهدونه‪.‬‬
‫‪ Söyleyeceğine dikkat et.‬انتبه إىل مأسوف تقوله‪.‬‬
‫‪ Bizim yapacağımızı merak etmeyin.‬ال تقلق إىل ماحنن سوف نعمله‪.‬‬
‫? ‪ Gidecekler kim‬من هم الذين سوف يذهبون؟‬
‫‪ Gideceğim yerler güzeldir.‬األمكنة التي سأذهب إليها مجيلة‪.‬‬
‫‪225‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ Yapacak bu.‬هذا هو الشخص الذي سيعملها‪.‬‬
‫‪ Yola çıkacağımız liman İzmir 'dir.‬امليناء الذي سوف نبحر منه هو إزمري‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪Kira ile tutacağın evi gördüm.‬‬
‫شاهدت البيت الذي سوف نستأجره‪.‬‬
‫]‪[Kiralayacağın evi gördüm.‬‬
‫‪ Uçağın kalkacağı zamanı bilmiyorum.‬أنا ال أعرف الوقت التي ستقلع الطائرة‪.‬‬
‫‪ Evleneceğim kadını görmek isterim.‬أريد مشاهدة املرأة التي سوف أتزوجها‪.‬‬
‫‪ Tasvir edeceğim suç geçen kış bizim.‬اجلرمية التي أنا سوف أصفها أو أصورها حدثت يف حقلنا‬
‫‪ köyde vuku buldu‬الشتاء املاضي‪.‬‬
‫‪ Hastalığım için uygun tedavi görebileceğim‬أردت أن أزور املكان الذي سأستطيع أن آخذ فيه العالج‬
‫‪ yeri ziyaret etmek istedim.‬املناسب ملرضي‪.‬‬
‫‪ Babamın geleceğini siz mi söylediniz.‬هل أنتم تكلمتم عن جميء والدي‪.‬‬
‫‪ Konuşacağımız çok şey var.‬عندنا شيء كثري لنتكلم عنه‪.‬‬
‫‪İtiraf edeceğini söyledin.‬‬
‫قلت بأنك ستعرتفني‪.‬‬
‫ِ‬
‫ً‬
‫‪ Yarın göreceğim arkadaş İzmirli.‬الصديق الذي سأشاهده غدا هو إزمريي‪.‬‬
‫‪ Alacağım araba kırmızı olacak.‬السيارة التي سأشرتيها ستكون محراء اللون‪.‬‬
‫‪ Ödeyeceğim fatura, kırk lira.‬الفاتورة التي سأدفعها ‪ 40‬لرية‪.‬‬
‫?‪ Tatil yapacağın yer neresi‬العطلة التي ستعملها يف أي مكان؟‬
‫ً‬
‫‪Maradona gençken Pele'den daha iyi‬‬
‫عندما كان مارادونا شابا قال بأنه سيكون أفضل من بيليه‪.‬‬
‫‪olacağını söyledi.‬‬
‫‪ Yiyeceğinizi garsondan isteyiniz.‬اطلبوا ما ستأكلونه من اخلادم‪.‬‬
‫‪226‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
.‫ مل أدرك أن األمر سينتهي كذلك‬Bu işin böyle sonuçlanacağını bilmedim.
.‫حاملا ينتهي الفيلم يف التلفزيون قال انه سينام‬
.‫ذكر علي بأنه لن يذهب اليوم إىل املدرسة‬
Televizyondaki film bitince yatacağını
söyledi.
Ali buğun okula gitmeyeceğini söyledi.
‫ مل يقل هل سيعود إىل البيت أم ال؟‬Eve dönüp dönmeyeceğini söylemedi.
ً
ً
.‫يعتقد بأن هذا املشروع سيكون عمال كبريا‬
Bu proje büyük bir iş olacağına inanıyor.
)yazmak – ‫جداول لتصريف صيغة الصلة يف الزمن املستقبل للفعل (يرى‬
‫ حالة التجريد – املبتدأ أو الفاعل – حالة املضاف إليه‬-1
‫املضاف إليه‬
‫حالة اإلثبات‬
‫حالة النفي‬
Benim
yazacağım
yazmayacağım
Senin
yazacağın
yazmayacağın
Onun
yazacağı
yazmayacağı
Bizim
yazacağımız
yazmayacağımız
Sizin
yazacağınız
yazmayacağınız
Onların yazacakları
yazmayacakları
‫حالة املفعول به‬-2
‫املضاف إليه‬
‫حالة اإلثبات‬
‫حالة النفي‬
Benim
yazacağımı
yazmayacağımı
Senin
yazacağını
yazmayacağını
Onun
yazacağını
yazmayacağını
227
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
Bizim
yazacağımızı
yazmayacağımızı
Sizin
yazacağınızı
yazmayacağınızı
Onların yazacaklarını
yazmayacaklarını
‫حالة املفعول إليه‬-3
‫املضاف إليه‬
‫حالة اإلثبات‬
‫حالة النفي‬
Benim
yazacağıma
yazmayacağıma
Senin
yazacağına
yazmayacağına
Onun
yazacağına
yazmayacağına
Bizim
yazacağımıza
yazmayacağımıza
Sizin
yazacağınıza
yazmayacağınıza
Onların yazacaklarına
yazmayacaklarına
‫حالة املفعول فيه‬-3
‫املضاف إليه‬
‫حالة اإلثبات‬
‫حالة النفي‬
Benim
yazacağımda
yazmayacağımda
Senin
yazacağında
yazmayacağında
Onun
yazacağında
yazmayacağında
Bizim
yazacağımızda
yazmayacağımızda
Sizin
yazacağınızda
yazmayacağınızda
Onların yazacaklarında
yazmayacaklarında
‫حالة املفعول منه‬-3
‫املضاف إليه‬
‫حالة اإلثبات‬
‫حالة النفي‬
Benim
yazacağımdan
yazmayacağımdan
Senin
yazacağından
yazmayacağından
228
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
Onun
yazacağından
yazmayacağından
Bizim
yazacağımızdan
yazmayacağımızdan
Sizin
yazacağınızdan
yazmayacağınızdan
Onların yazacaklarından
yazmayacaklarından
‫حالة املفعول معه‬-3
‫املضاف إليه‬
‫حالة اإلثبات‬
‫حالة النفي‬
Benim
yazacağımla
yazmayacağımla
Senin
yazacağınla
yazmayacağınla
Onun
yazacağınla
yazmayacağınla
Bizim
yazacağımızla
yazmayacağımızla
Sizin
yazacağınızla
yazmayacağınızla
Onların yazacaklarıyla
yazmayacaklarıyla
‫حالة املضاف إليه‬-3
‫املضاف إليه‬
‫حالة اإلثبات‬
‫حالة النفي‬
Benim
yazacağımın
yazmayacağımın
Senin
yazacağının
yazmayacağının
Onun
yazacağının
yazmayacağının
Bizim
yazacağımızın
yazmayacağımızın
Sizin
yazacağınızın
yazmayacağınızın
Onların yazacaaklarının
229
yazmayacaklarının
‫ذ‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪230‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫األزمنة املركبة لألفعـال‬
‫‪ - olmak‬الفعل‬
‫‪231‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫يقصد باألزمنة المركبة لألفعال تلك األفعال التي تحتوي على أكثر من زمن ‪،‬ولهذا قد تسمى "األزمان المركبة" أيضاً‪.‬‬
‫وهي تكون بإضافة زمن آخر إلى الصيغ الفعلية البسيطة والتي هي أزمنة عادية لتعطي صيغة زمنية جديدة وهذه‬
‫الصيغ هي ‪:‬‬
‫صيغة الحكاية ‪ ،‬صيغة الرواية ‪ ،‬صيغة الشرط ‪.‬‬
‫وأهم الصيغ الفعلية المركبة ما يلي‪:‬‬
‫ً‬
‫أوال ‪ :‬األفعال املركبة مع املصدر ( يكون – ‪: )olmak‬‬
‫المصدر ( الكينونة ‪ ( olmak -‬ـ هو فعل مساعد‪ ،‬تسبقه األسماء والصفات فتكون مصادر‪ ،‬وقد أوضحنا ذلك في فصل‬
‫المصادر المساعدة‪ ،‬وسنرى تصريف أي مصدر مع الشخص الثالث لصيغة الماضي النقلي أو المضارع أوالمستقبل ‪،‬يُعد‬
‫صرف مع الشخص الثالث على أنه صفة ثم أتبعناه بالمصدر ‪olmak‬‬
‫من الصفات الفعلية فإذا استخدمنا صيغة فعل ُم َّ‬
‫الذي يقع عليه التصريف ‪ ، bitmiş olmak‬يكون منتهيا ً ‪ ،biter olmak‬سيكون منتهيا ً ‪ bitecek olmak‬وهذا‬
‫يشمل الفعل في اإلثبات أو النفي‪:‬‬
‫‪ Gitmemiş oldu.‬كان لم يذهب بعد‪.‬‬
‫تصريف الفعل يقع على عاتق المصدر‪، olmak‬أما الصيغ الفعلية السابقة عليه فتبقى على حالها وال تتصل بها أي‬
‫الحقة ‪.‬كما أنها لتتأثر بغيرالفاعل‪ .‬ولكنها يجب أن تحتفظ بمفعولها ‪،‬مثالً‪:‬‬
‫‪Bu saate eve varmış olacağım.‬‬
‫سأكون قد وصلتُ إلى البيت في تلك الساعة‪.‬‬
‫الفعل المساعد ‪ olmak‬مع هذه الصيغ الفعلية كالتالي‪:‬‬
‫‪ -1‬مع صيغة الزمن الماضي النقلي‪:‬‬
‫تصريف الزمن املاضي النقلي للغائب املفرد‬
‫‪~miş – mış – muş – müş olmak‬‬
‫يف اإلثبات‬
‫‪~mamış – memiş – olmak.‬‬
‫يف النفي‬
‫صرف الفعل المساعد ‪ olmak‬في صيغة الزمن‬
‫هذا التركيب يفيد انتهاء الفعل أوالفراغ منه منذ زمن بعيد خاصة إذا ُ‬
‫الماضي الشهودي‪ ،‬مثالً‪:‬‬
‫‪232‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫أمثلة‬
‫َّ‬
‫‪ Biz bu hikayeyi unutmuş olduk.‬كنا قد نسينا هذه احلكاية‪.‬‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫‪ Ben şu kitabı okumuş oldum.‬كنت قد قرأت هذا الكتاب‪.‬‬
‫‪ Siz eve dönmüş olamadınız.‬مل تكونوا قد رجعتم على املنزل‪.‬‬
‫‪ İşe başlamamış oldun.‬كنت مل تبدأ العمل‪.‬‬
‫‪Bu sözü duymuş oldular.‬‬
‫كانوا قد مسعوا هذه الكالم‪.‬‬
‫‪Kapıdan çıkmış olmadı.‬‬
‫مل يكن قد خرج من الباب‪.‬‬
‫صرف في صيغة الزمن الماضي النقلي‪.‬‬
‫والفعل المساعد ‪ olmak‬في هذه الحالة ال يُ َّ‬
‫كما يمكن تصريف المصدر ‪ olmak‬مع كل الصيغ الفعلية األخرى في اإلثبات والنفي وكذلك مع صيغة الصلة‬
‫‪،‬وصيغة اسم الفاعل واألمثلة التالية توضح ذلك‪:‬‬
‫أمثلة‬
‫‪Kardeşim dükkana gelmiş oluyor.‬‬
‫‪Şu işi bitirmiş oluyorum.‬‬
‫‪Yarın işin bitmiş olur.‬‬
‫‪Dairemden çıkmış olacağım.‬‬
‫يكون أخي قد جاء إىل الدكان‪.‬‬
‫ُ‬
‫أكون قد أنهيت هذا العمل‪.‬‬
‫ً ً‬
‫يكون عملك منتهيا غدا‪.‬‬
‫ُ‬
‫سأكون قد خرجت من شقتي‪.‬‬
‫‪ Yatağından kalkmış olur.‬يكون قد نهض من سريره‪.‬‬
‫‪ Babam gazeteyi okumamış olacak.‬لن يكون والدي قد قرأ اجلريدة‪.‬‬
‫‪ Geçmiş olsun.‬البأس عليك ‪ ,‬شفاك اهلل (فليكن املرض قد انتهى)‪.‬‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫‪ Sen hiç bir şey görmemiş ol.‬كن (كأنك) مل تر شيئا‪.‬‬
‫‪ Tren zamanında hareket etmiş olsa ,buraya‬إذا كان القطار قد حترك يف موعده ‪,‬سيصل إىل هنا يف‬
‫‪saat ikide gelecektir.‬‬
‫‪Senin gelmeni bilmiş olsam istasyona‬‬
‫‪gelirim.‬‬
‫‪Biz unutmuş olsak, hakkımız unutulmaz.‬‬
‫‪Tren gelmiş olmalı.‬‬
‫‪Ali defteri unutmuş olmamalı.‬‬
‫الساعة الثانية‪.‬‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫لو كنت قد علمت مبجيئك ‪ ,‬ألتيت إىل احملطة‪.‬‬
‫ُ‬
‫إذا كنا قد نسينا فحقنا ال ينسى‪.‬‬
‫ُ‬
‫البد أن القطار قد وصل‪.‬‬
‫من املفروض أال يكون قد نسي علي الدفرت‪.‬‬
‫‪233‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪Çantayı evde bırakmamış olmalısın.‬‬
‫‪Yangın söndürülmüş olmalıdır.‬‬
‫‪Ben mezun olmuş olmalıyım.‬‬
‫‪Mağazada görmüş olduğum elbise satıldı.‬‬
‫‪Bilmiş olduğun sırrı bir kimseye söyleme.‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫جيب أال تكون قد تركت احلقيبة يف املنزل‪.‬‬
‫ُ‬
‫جيب أن يكون احلريق قد أمخد‪.‬‬
‫ُ‬
‫من املفروض أن أكون قد خترجت‪.‬‬
‫ُ‬
‫لقد بيعت املالبس التي كنت قد رأيتها يف احملل‪.‬‬
‫ال تقل السر الذي عرفته ألحد‪.‬‬
‫‪ Senin yazmış olduğun makaleyi okuduk.‬قرأنا املقالة التي كنت قد كتبتها‪.‬‬
‫‪Hadiseyi görmüş olmadığımız için,‬‬
‫‪soruşturmamızdan ayda yoktur.‬‬
‫‪ُ Parasını ödemiş olmayan kiracı ,evden‬‬
‫طرد املستأجر الذي مل يكن قد دفع دينه‪.‬‬
‫‪çıkarıldı.‬‬
‫لكوننا مل نر احلادث فال فائدة من استجوابنا ‪.‬‬
‫‪Tamir edilmemiş olan parçayı gördüm.‬‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫رأيت اجلزء الذي مل يصلح‪.‬‬
‫ّ‬
‫‪ Polis kaçmış olan hırsız yakalamış.‬قبضت الشرطة على اللص الذي فر‪.‬‬
‫‪ Ödülü kazanmış olan çocuğu gördük.‬رأينا الطفل الذي نال اجلائزة‪.‬‬
‫‪ -2‬مع صيغة الزمن المضارع‪:‬‬
‫تأتي مع المصدر ‪ olmak‬صيغة الزمن المضارع للشخص الثالث في اإلثبات والنفي ‪ ،‬وتبقى ثابتة ويقع التصريف‬
‫على المصدر‪olmak‬‬
‫تصريف الزمن املضارع للغائب املفرد‬
‫‪~ r- ar- er – ır- ir- ur- ür olmak‬‬
‫يف اإلثبات‬
‫‪maz- mez olmak‬‬
‫يف النفي‬
‫ويفيد هذا التركيب معنى االستمرار في عمل شيء ما منذ فترة سابقة ‪،‬ويدل على التعود على القيام بذلك العمل‪ .‬وصيغة‬
‫المضارع المصاحبة للمصدر أكثر ما تكون منفية‪ ،‬والمصدر ‪ olmak‬أكثر ما يكون في الزمن الماضي الشهودي‪ ،‬كما‬
‫في األمثلة التالية ‪:‬‬
‫أمثلة‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫‪ İşe erken gider oldum.‬أصبحت أذهب إىل العمل مبكرا‪.‬‬
‫‪ Gazetelerini her sabah okur olduk.‬أصبحنا نقرأ الصحف كل صباح‪.‬‬
‫‪ Ali, bu günlerde bize uğramaz oldu.‬أصبح علي ال مير بنا هذه األيام ‪.‬‬
‫‪234‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ Çocuk yürür olmuş.‬أصبح الطفل ميشي (يسري)‪.‬‬
‫‪ Yatağından kalkmaz olmuş.‬أصبح ال ينهض من فراشه‪.‬‬
‫?‪ Gelmez olur muyuz‬هل جيوز أال نأتي؟( استفهام استنكاري)‬
‫?‪ Senin evine girmez olur muyum‬هل (من املعقول) ال أدخل بيتك‪.‬‬
‫َّ‬
‫?‪ Okumaz olur muyuz‬أجيوز أال نقرأ؟‬
‫ً‬
‫‪ Çalışır ol.‬كن جمتهدا‪.‬‬
‫‪ Makine çalışır olsun.‬فلتكن اآللة تعمل‪.‬‬
‫وكما رأينا في األمثلة السابقة أن المصدر ‪ olmak‬عندما يصرف في حالة المضارع ‪ ،‬فال تكون الصيغة مناسبة إال‬
‫ص ِّرف مع فعل األمر‪ ،‬وكانت صيغة المضارع المصاحبة له منفية ‪ ،‬فإنه يعطي‬
‫لمعنى االستفهام االستنكاري‪ .‬وأما إذا ُ‬
‫معنى الدعاء بالشر‪.‬‬
‫أمثلة‬
‫‪ Görmez olsun.‬جعله اهلل ال يرى (أعماه اهلل)‪.‬‬
‫‪ Bilmez ol.‬جعلك اهلل ال تعلم‪.‬‬
‫وهذه أمثلة على بقية الصيغ‪:‬‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫‪ Dükkan erken açılır olsa oraya gideriz.‬إذا كان الدكان يفتح مبكرا نذهب إىل هناك‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Çok konuşur olduğumdan kızmış.‬غضب من كوني أتكلم كثريا‪.‬‬
‫‪Hasta sokağa çıkmaz olduğunu biliyoruz.‬‬
‫‪Bu şeyde anlamaz olduğunuz için‬‬
‫‪karışmayınız.‬‬
‫نعلم أن املريض كان ال خيرج إىل الشارع‪.‬‬
‫ال تتدخلوا لكونكم ال تفهمون يف هذا الشيء‪.‬‬
‫‪ -3‬مع صيغة الزمن المستقبل‪:‬‬
‫نصاحب المصدر ‪ olmak‬أيضا ً صيغة الزمن المستقبل للشخص الثالث في اإلثبات والنفي‪:‬‬
‫تصريف الزمن املستقبل للغائب املفرد‬
‫‪ acak - ecek olmak‬يف اإلثبات‬
‫‪ mayacak - meyecek olmak‬يف النفي‬
‫‪235‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫صرف في‬
‫وتفيد هذه الصيغة معنى النية أو القصد لعمل الفعل‪ ،‬كما تفيد معنى المقاربة ‪.‬والمصدر المساعد ‪ olmak‬اليُ َّ‬
‫الزمن المستقبل في هذا التركيب‪:‬‬
‫أمثلة‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫‪ Ben Fakülteye gidecek oldum.‬كنت سأذهب إىل الكلية ‪( .‬كنت على وشك)‬
‫ً‬
‫‪ Sana bir mektup gönderecek oldun.‬كان سريسل خطابا لك‪.‬‬
‫‪ Bunu söylemeyecek olduk.‬كنا (ننوي) أال نقول هذا ‪.‬‬
‫‪ Bu sabah görüşecek oluyorsunuz.‬كنتم ستلتقون هذا الصباح‪.‬‬
‫ً‬
‫‪Bazen konuşmayacak olur, fakat‬‬
‫أحيانا ينوي أال يتكلم لكن يضطر للحديث‪.‬‬
‫‪söylemeye mecbur kalıyor.‬‬
‫َّ‬
‫‪ Bagajları taşıyacak olan hamal geldi.‬جاء احلمال الذي سيحمل احلقائب‪.‬‬
‫‪Parayı ödemeyecek olan kimse burada‬‬
‫‪beklememeli.‬‬
‫الشخص الذي لن يدفع النقود جيب أن ال ينتظر هنا‪.‬‬
‫‪ Şimdi çıkacak olan hocamızdır.‬أستاذنا هو الذي سيخرج اآلن‪.‬‬
‫‪Ödevimiz bu akşam bitecek olsa‬‬
‫لو كانت مهمتنا ستنتهي هذا املساء نعود إىل القاهرة‪.‬‬
‫‪,Ankara’ya döneriz.‬‬
‫َّ‬
‫ً‬
‫‪ Yarın gelecek olmalıdır.‬البد أن يصل غدا‪.‬‬
‫مالحظة‪:‬‬
‫المصدر ‪ olmak‬قد يُسبق بالمصدر األصلي الذي اتصلت به الحقة المفعول فيه‪ :‬فتتكون صيغة تعادل صيغة حكاية‬
‫الزمن الحالي‬
‫أمثلة‬
‫‪ Yapmakta olduğumuz iş bitti.‬انتهى العمل الذي كنا نعمل‪.‬‬
‫‪ İzmir’e gitmekte olan tren hareket etti.‬حترك القطار الذي يتوجه إىل زمري‪.‬‬
‫الصيغ المصاحبة للمصدر ‪ olmak‬كثيرا ُ ماتعقبها األداة ‪ :‬مثل‪ ،‬كأن – ‪gibi‬‬
‫أمثلة‬
‫‪Bir ses işitmiş gibi geldi‬‬
‫ً‬
‫كان كأنه قد مسع صوتا‪.‬‬
‫‪ Yerinden kalkar gibi oldu.‬بدا كأنه ينهض من مكانه‪.‬‬
‫‪ Çarşıya gidecek gibi oldu.‬كان كأنه سيذهب إىل السوق‪.‬‬
‫‪236‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ال يمكننا جعل المصدر ‪ olmak‬في حالة النفي مع صيغة منفية مصاحبة له في الوقت نفسه ألن نفي النفي إثبات‪.‬‬
‫في األفعال المركبة نصادف كثيرا ً المصدر(الوجود ‪ )bulunmak‬قد ح َّل محل الفعل المساعد ‪ olmak‬في حالة‬
‫التركيب مع صيغة الماضي النقلي فقط مثالً‪:‬‬
‫أمثلة‬
‫‪ Mektup eline vatmış bulundu.‬كانت الرسالة قد وصلت ليده‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Ders başlamış bulundum.‬كنت قد بدأت الدراسة ‪.‬‬
‫‪ Savaş bitirmiş bulundu.‬كانت احلرب قد انتهت‪.‬‬
‫‪ İşimizi bitirmiş bulunacağız.‬كنت قد أنهينا عملنا‪.‬‬
‫‪ Kitabı okumuş bulunuyorsunuz.‬كنتم قد قرأمت الكتاب‪.‬‬
‫كما أن هناك تعبيرا ً أو تركيبا ً شائع االستعمال تحل فيه كلمة (ليس – ‪ )değil‬محل الفعل المساعد ‪ olmak‬المنفي‪،‬‬
‫حيث تُسبق بالصفات الفعلية التي مر ذكرها والتي تحتفظ بمفعولها دائما ً مثالً ‪:‬‬
‫‪ -1‬مع الزمن الماضي النقلي‪:‬‬
‫أمثلة‬
‫ُ‬
‫‪ Bunu yapmış değilim.‬أنا لست الذي فعل هذا‪.‬‬
‫‪ Bu sözleri söylemiş değilim.‬لست أنا الذي قال هذا الكالم‪.‬‬
‫‪ Ali ,mektubu göndermiş değildir.‬علي ليس هو مرسل الرسالة ‪.‬‬
‫‪ -2‬مع الزمن المضارع‪:‬‬
‫أمثلة‬
‫ُ‬
‫‪ Ben mektupları yazar değilim.‬أنا لست الذي يكتب الرسائل‪.‬‬
‫‪ Bunu anlar değilsin.‬أنت لست الذي فهم هذا‪.‬‬
‫‪ Ali sigara içer değildir.‬علي ليس هو الذي يشرب التبغ‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Babam okumaz değildir.‬والدي ليس هو الذي ال يقرأ ‪ (.‬والدي ليس جاهال)‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫‪ Ben vermez değilim.‬أنا لست الذي ال يدفع‪ (.‬لست ممتنعا عن الدفع)‬
‫‪237‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ -3‬مع الزمن المستقبل‪:‬‬
‫أمثلة‬
‫‪ Babam bunu söyleyecek değildir.‬والدي ليس هو الذي سيقول هذا‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Bu makaleyi yazacak değilsin.‬أنت لست الذي سيكتب هذه املقالة‪.‬‬
‫‪ İşten kaçacak değilim.‬أنا ليس هو الذي سيهرب من العمل‪.‬‬
‫‪ Siz sevinmeyecek değilsiniz.‬أنتم لستم الذين لن تفرحوا‪.‬‬
‫‪ Biz ağlamayacak değiliz.‬حنن لسنا الذين لن نبكي‪.‬‬
‫أمثلة خمتلفة عن الفعل املركب‬
‫‪ Deniz kenarına gidememiş olmam, içimde‬كوني مل أستطع الذهاب إىل ساحل البحر‪ ,‬أيقظ يف داخلي‬
‫ً‬
‫‪ bir üzüntü uyandırdı.‬حزنا‪.‬‬
‫‪ Hastaya bakacak olan hemşire budur.‬ها هي املمرضة التي ستعتني باملريض‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Bana para verecek olsan ,çabuk getir.‬إذا كنت ستدفع يل نقودا أحضرها بسرعة‪.‬‬
‫‪Polisin hırsızı tutmuş olması ,iyi bir‬‬
‫‪haberdir.‬‬
‫‪Şirketimizle kurmakta olduğunuz ilişki, iyi‬‬
‫العالقة التي تقيمونها مع شركتنا ستعطي نتيجة جيدة‪.‬‬
‫‪netice verecek.‬‬
‫إلقاء الشرطة القبض على اللص خرب سار‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Bu günlerde okula gitmez olmuşum.‬أصبحت ال أذهب إىل املدرسة هذه األيام‪.‬‬
‫‪Şimdi bu kitapların hepsini okumuş oldun.‬‬
‫اآلن قد قرأت كل هذه الكتب‪.‬‬
‫‪Fabrikada çalışmakta olan işçiler boykot‬‬
‫أضرب العمال الذيم كانوا يعملون يف املصنع‪.‬‬
‫‪ettiler.‬‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫‪ Bu hiç dayanılacak bir şey değildir.‬إن هذا شيء ال يطاق أبدا‪.‬‬
‫‪Hoca, kaybetmiş olduğu çantasını bulmuş‬‬
‫‪olmalı.‬‬
‫جيب أن يكون األستاذ قد وجد حقيبته التي فقدها‪.‬‬
‫‪ Ona giderken, kardeşime gider gibi oldum.‬عندما أذهب إليه أكون كأمنا أذهب إىل عند أخي‪.‬‬
‫‪238‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫األزمنة املركبة لألفعـال‬
‫‪ -1‬صيغة احلكاية‬
‫‪239‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫ً‬
‫ثانيا ‪ :‬األفعال املركبة ‪:‬‬
‫أحيانا ً تسمى األزمنة المركبة أيضاً‪ ،‬وهي صيغ تدخل على تصاريف األفعال البسيطة (اإلخبارية والطلبية) لتعطي صيغة‬
‫زمنية جديدة‪ .‬وهذه الصيغ هي صيغة الحكاية وصيغة الرواية وصيغة الشرط‪.‬‬
‫‪ -1‬صيغة الحكاية‪ :‬وهي تستخدم لتفيد حدوث الفعل في الزمن الماضي وأن هذا الحدث قد انتهى منذ فترة‪ .‬ويشيع‬
‫مر بنا موضوع صيغة الحكاية لفعل الكينونة والتي تستخدم‬
‫استخدامها في كتب التاريخ والروايات والقصص‪ .‬وقد َّ‬
‫لواحقها نفسها هنا ولكن ليست مع األسماء أو الصفات كما هو شأن الخبر ولكن مع تصريف األفعال‪ .‬وكل صيغة من‬
‫الصيغ البسيطة أو اإلخبارية – فيما عدا فعل األمر‪ -‬لها صيغة حكاية كما يلي‪:‬‬
‫تتكون صيغة الحكاية من تصريف أي مصدر مع الشخص الثالث المفرد الغائب في األزمنة والصيغ المعروفة ‪ ،‬ثم يلحق‬
‫بهذا التصريف لواحق صيغة الحكاية ‪،‬والتي هي في حالة كتابتها متصلة بما قبلها تتبع قواعد التوافق الصوتي ويدخل‬
‫حرف الوقاية ‪ y‬بينها وبين أي حرف صائت يسبقها‪ .‬وهذه لواحق صيغة الحكاية‪:‬‬
‫للمفرد املتكلم‬
‫ُ‬
‫أنا كنت‬
‫للمفرد املخاطب‬
‫أنت كنت‬
‫للمفرد الغائب‬
‫هو كان‬
‫للجمع املتكلم‬
‫حنن كنا‬
‫ْ‬
‫أنتم كنتم‬
‫ْ‬
‫هم كانوا‬
‫للجمع املخاطب‬
‫للجمع الغائب‬
‫لواحق صيغة زمن احلكاية‬
‫‪dim- dım- dum- düm‬‬
‫‪Ben‬‬
‫‪din- dın- dun- dün‬‬
‫‪Sen‬‬
‫‪di-dı‬‬
‫‪240‬‬
‫‪O‬‬
‫‪dik- dık- duk- dük‬‬
‫‪Biz‬‬
‫‪diniz - dınız-dunuz- dünüz‬‬
‫‪Siz‬‬
‫‪dılar-diler or ~lardı ,~lerdi‬‬
‫‪dular- düler‬‬
‫‪onlar‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ -1‬صيغة حكاية الزمن املاضي الشهودي‬
‫‪Geşmiş Zaman Hikâyesi - Past Tense‬‬
‫تتكون من تصريف الفعل في الزمن الماضي الشهودي مع الشخص الثالث(الغائب المفرد) ثم لواحق الحكاية ويفصل‬
‫بين هذه اللواحق وبين أي حرف صائت يتقدمه بحرف الوقاية ‪.y‬‬
‫ُ‬
‫كنت قد أتيت‬
‫‪geldiydim‬‬
‫ُ‬
‫الحقة املاضي للحكاية‬
‫حرف وقاية‬
‫الحقة املاضي البسيط‬
‫جذر الفعل‬
‫‪di‬‬
‫‪gel‬‬
‫‪y‬‬
‫‪dim‬‬
‫‪ - gelmek‬أتى – جاء ‪ -‬حضر‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫‪ geldiydim‬أنا كنت قد أتيت‬
‫‪Ben‬‬
‫‪ geldiydin‬أنت كنت قد أتيت‬
‫‪Sen‬‬
‫‪ geldiydi‬هو كان قد أتى‬
‫‪O‬‬
‫‪ geldiydik‬حنن كنا قد أتينا‬
‫‪Biz‬‬
‫‪ geldiydiniz‬أنتم كنتم قد أتيتم‬
‫‪ geldiydiler – geldi(ler)di‬هم كانوا قد أتوا (احتمالين للصيغة وكالهما صحيحة)‬
‫‪Siz‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫‪ - Yazmak‬كتب‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫‪ yazdıydım‬أنا كنت قد كتبت‬
‫‪ yazdıydın‬أنت كنت قد كتبت‬
‫‪Ben‬‬
‫‪Sen‬‬
‫‪ yazdıydı‬هو كان قد كتب‬
‫‪O‬‬
‫‪ yazdıydık‬حنن كنا قد كتبنا‬
‫‪Biz‬‬
‫‪ yazdıydınız‬أنتم كنتم قد كتبتم‬
‫‪ yazdıydılar – yazdı(lar)dı‬هم كانوا قد كتبوا (احتمالين للصيغة وكالهما صحيحة)‬
‫‪241‬‬
‫‪Siz‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ - okumak‬قرأ‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫‪ okuduydum‬أنا كنت قد قرأت‬
‫‪Ben‬‬
‫‪ okuduydun‬أنت كنت قد قرأت‬
‫‪Sen‬‬
‫‪ okuduydu‬هو كان قد قرأ‬
‫‪O‬‬
‫‪ okuduyduk‬حنن كنا قد قرأنا‬
‫‪Biz‬‬
‫‪ okuduydunuz‬أنتم كنتم قد قرأمت‬
‫‪Siz‬‬
‫‪ okuduydular‬هم كانوا قد قرأوا‬
‫‪Onlar‬‬
‫نفي صيغة حكاية الزمن املاضي الشهودي ‪:‬‬
‫يتم النفي بإضافة الحقة النفي‪ ma - me‬إلى جذر الفعل األساسي كما تعلمنا سابقا ً في نفي األفعال مثال‪:‬‬
‫‪ - almak‬أخذ ‪ -‬اشرتى‬
‫ُ‬
‫‪ almadıydım‬أنا مل أكن قد اشرتيت‬
‫‪Ben‬‬
‫‪ almadıydın‬أنت مل تكن قد اشرتيت‬
‫‪Sen‬‬
‫‪ almadıydı‬هو مل يكن قد اشرتى – هي مل تكن قد اشرتت‬
‫‪ almadıydık‬حنن مل نكن قد اشرتينا‬
‫‪Biz‬‬
‫‪ almadıydınız‬أنتم مل تكونوا قد اشرتيتم‬
‫– )‪almadıydı(lar‬‬
‫‪almadı(lar)dı‬‬
‫هم مل يكونوا قد اشرتوا (احتمالين للصيغة وكالهما صحيحة)‬
‫أمثلة‬
‫ُ‬
‫‪ Ben işe gittiydim.‬كنت قد ذهبت إىل املعمل‪.‬‬
‫‪ Sen dersi bitirdiydin.‬كنت قد أنهيت الدرس‪.‬‬
‫‪ O bahçede oturduydu.‬كان قد جلس يف احلديقة‪.‬‬
‫‪242‬‬
‫‪O‬‬
‫‪Siz‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪ Biz onunla görüştüydük.‬كنا قد تالقينا معه‪.‬‬
‫‪ Siz kahveyi içtiydiniz.‬كنتم قد شربتم القهوة‪.‬‬
‫‪ Onlar şehirde kaldıydılar(kadılardı).‬كانوا قد أقاموا يف املدينة‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Ben evden çıkmadıydım.‬مل أكن قد خرجت من البيت‪.‬‬
‫ملخص صيغة احلكاية – الزمن املاضي الشهودي‬
‫تصريف الفعل ‪ - okumak -‬القراءة‬
‫‪Olumsuz Soru‬‬
‫‪Olumlu Soru‬‬
‫‪Olumsuz‬‬
‫‪Olumlu‬‬
‫السؤال مع النفي‬
‫السؤال أو االستفهام‬
‫اجلزم أو النفي‬
‫اإلجياب‬
‫‪okumadı mıydım‬‬
‫ُ‬
‫‪okudu muydum‬‬
‫ُ‬
‫أنا مل أكن قد قرأت‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫كنت قد قرأت‬
‫‪okumadı mıydın‬‬
‫‪okudu muydun‬‬
‫‪okumadıydın‬‬
‫‪okuduydun‬‬
‫هل أنت مل تكن قد قرأت‬
‫هل أنت كنت قد قرأت‬
‫أنت مل تكن قد قرأت‬
‫كنت قد قرأت‬
‫‪okumadı mıydı‬‬
‫‪okudu muydu‬‬
‫‪okumadıydı‬‬
‫‪okuduydu‬‬
‫هل هو مل يكن قد قرأ‬
‫هل هو كان قد قرأ‬
‫هو مل يكن قد قرأ‬
‫كان قد قرأ‬
‫‪okumadı mıydık‬‬
‫‪okudu muyduk‬‬
‫‪okumadıydık‬‬
‫‪okuduyduk‬‬
‫هل حنن مل نكن قد قرأنا‬
‫هل حنن كنا قد قرأنا‬
‫حنن مل نكن قد قرأنا‬
‫كنا قد قرأنا‬
‫‪okumadı mıydınız‬‬
‫‪okudu muydunuz‬‬
‫‪okumadıydınız‬‬
‫‪okuduydunuz‬‬
‫هل أنتم مل تكونوا قد‬
‫هل أنتم كنتم قد‬
‫قرأمت‬
‫قرأمت‬
‫هل أنا مل أكن قد قرأت‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫هل أنا كنت قد قرأت‬
‫‪okumadıydım‬‬
‫‪okuduydum‬‬
‫أنتم مل تكونوا قد قرأمت‬
‫كنتم قد قرأمت‬
‫)‪okumadı mıydı(lar‬‬
‫)‪okudu muydu(lar‬‬
‫‪okumadıydılar‬‬
‫‪okuduydular‬‬
‫هل هم مل يكونوا قد قرأوا‬
‫هل هم كانوا قد قرأوا‬
‫هم مل يكونوا قد قرأوا‬
‫كانوا قد قرأوا‬
‫‪243‬‬
‫‪ben‬‬
‫‪sen‬‬
‫‪o‬‬
‫‪biz‬‬
‫‪siz‬‬
‫‪onlar‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ -2‬صيغة حكاية الزمن املاضي النقلي ‪ -‬الالشهودي‬
‫‪Öğrenilen Geçmiş Zamanın Hikâyesi‬‬
‫وعلى المنوال نفسه تأتي صيغة الحكاية من الماضي النقلي بإضافة لواحق الحكاية إلى تصريف الفعل مع الشخص‬
‫الثالث‪ ،‬مع قلب الحرف ‪ d‬الذي تبدأ به الحقة الحكاية إلى الحرف ‪ t‬وهي تُكسب صيغة الماضي النقلي صفة التأكيد‬
‫والقطعية في الحكم ‪.‬مثل‪:‬‬
‫ُ‬
‫كنت قد ذهبت‬
‫ُ‬
‫الحقة املاضي للحكاية‬
‫الحقة املاضي البسيط‬
‫جذر الفعل‬
‫‪tim‬‬
‫‪miş‬‬
‫‪git‬‬
‫‪gelmiştim‬‬
‫‪ - gitmek‬ذهب ‪ -‬غادر‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫‪ gitmiştim‬أنا كنت قد ذهبت‬
‫‪ gitmiştin‬أنت كنت قد ذهبت‬
‫‪Ben‬‬
‫‪Sen‬‬
‫‪ gitmişti‬هو كان قد ذهب‬
‫‪O‬‬
‫‪ gitmiştik‬حنن كنا قد ذهبنا‬
‫‪Biz‬‬
‫‪ gitmiştiniz‬أنتم كنتم قد ذهبتم‬
‫‪ gitmişti(ler) – gitmiş(ler)di‬هم كانوا قد ذهبوا (احتمالين للصيغة وكالهما صحيحة)‬
‫‪Siz‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫‪ - okumak‬قرأ‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫‪ okumuştum‬أنا كنت قد قرأت‬
‫‪ okumuştun‬أنت كنت قد قرأت‬
‫‪Ben‬‬
‫‪Sen‬‬
‫‪ okumuştu‬هو كان قد قرأ‬
‫‪O‬‬
‫‪ okumuştuk‬حنن كنا قد قرأنا‬
‫‪Biz‬‬
‫‪ okumuştuunuz‬أنتم كنتم قد قرأمت‬
‫‪Siz‬‬
‫)‪ okumuştu(lar‬هم كانوا قد قرأوا‬
‫‪Onlar‬‬
‫– ‪okumuş(lar)dı‬‬
‫‪244‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫نفي صيغة حكاية الزمن املاضي الالشهودي ‪:‬‬
‫يتم النفي بإضافة الحقة النفي‪ ma - me‬إلى جذر الفعل األساسي كما تعلمنا سابقا ً في نفي األفعال مثال‪:‬‬
‫‪ - otumak‬جلس ‪ -‬أقام‬
‫ُ‬
‫‪ oturmamıştım‬أنا مل أكن قد جلست‬
‫‪Ben‬‬
‫‪ oturmamıştın‬أنت مل تكن قد جلست‬
‫‪Sen‬‬
‫‪ oturmamıştı‬هو كان مل يكن قد جلس‬
‫‪ oturmamıştık‬حنن مل نكن قد جلسنا‬
‫‪ oturmamıştınız‬أنتم كنتم مل تكونوا قد جلستم‬
‫‪ oturmamış(lar)dı‬هم مل يكونوا قد جلسوا‬
‫مع الشخص السادس يفضل أن يجمع تصريف الفعل الماضي ثم تلحق به الحقة الحكاية للشخص الثالث‪:‬‬
‫مثال‬
‫‪ Öğrenciler okuldan çıkmıştılar.‬كان الطالب قد خرجوا من املدرسة ‪.‬‬
‫أو‬
‫‪ Öğrenciler okuldan çıkmışlardı.‬كان الطالب قد خرجوا من املدرسة ‪.‬‬
‫وتعد صيغة حكاية الماضي النقلي أكثر شيوعا ً من صيغة حكاية الماضي الشهودي‪.‬‬
‫‪245‬‬
‫‪O‬‬
‫‪Biz‬‬
‫‪Siz‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫ملخص صيغة احلكاية – الزمن املاضي الالشهودي‬
‫تصريف الفعل ‪ - yazmak -‬الكتابة‬
‫‪olumsuz soru‬‬
‫‪olumlu soru‬‬
‫‪olumsuz‬‬
‫‪olumlu‬‬
‫السؤال مع النفي‬
‫السؤال أو االستفهام‬
‫اجلزم أو النفي‬
‫اإلجياب‬
‫‪yazmamış mıydım‬‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫هل أنا كنت قد كتبت‬
‫‪yazmış mıydım‬‬
‫ُ‬
‫أنا مل أكن قد كتبت‬
‫‪yazmamıştım‬‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫كنت قد كتبت‬
‫‪yazmıştım‬‬
‫‪yazmamış mıydın‬‬
‫‪yazmış mıydın‬‬
‫‪yazmamıştın‬‬
‫‪yazmıştın‬‬
‫أنت مل تكن قد كتبت‬
‫كنت قد كتبت‬
‫‪yazmamış mıydı‬‬
‫‪yazmış mıydı‬‬
‫‪yazmamıştı‬‬
‫‪yazmıştı‬‬
‫هل هو مل يكن قد كتب‬
‫هل هو كان قد كتب‬
‫هو مل يكن قدكتب‬
‫كان قد كتب‬
‫‪yazmamış mıydık‬‬
‫‪yazmış mıydık‬‬
‫‪yazmamıştık‬‬
‫‪yazmıştık‬‬
‫هل حنن مل نكن قد كتبنا‬
‫هل حنن كنا قد كتبنا‬
‫حنن مل نكن قد كتبنا‬
‫كنا قد كتبنا‬
‫‪yazmamış mıydınız‬‬
‫‪yazmış mıydınız‬‬
‫‪yazmamıştınız‬‬
‫‪yazmıştınız‬‬
‫هل أنتم مل تكونوا قد‬
‫هل أنتم كنتم قد‬
‫كتبوا‬
‫كتبتم‬
‫أنتم مل تكونوا قد كتبتم‬
‫كنتم قد كتبتم‬
‫‪yazmış(lar) mıydı‬‬
‫‪yazmamış(lar)dı‬‬
‫‪yazmış(lar)dı‬‬
‫هل هم كانوا كتبوا‬
‫هم مل يكونوا قد كتبوا‬
‫كانوا قد كتبوا‬
‫ُ‬
‫هل أنا مل أكن قد كتبت‬
‫هل أنت مل تكن قد كتبت‬
‫)‪yazmamış(lar‬‬
‫‪mıydı‬‬
‫هل هم مل يكونوا قد‬
‫كتبوا‬
‫هل أنت كنت قد‬
‫كتبت‬
‫‪ben‬‬
‫‪sen‬‬
‫‪o‬‬
‫‪biz‬‬
‫‪siz‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫‪246‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
‫أمثلة‬
ُ
.‫أنا كنت قد رأيتك هنا من قبل‬
Seni burada daha önce görmüştüm.
I had seen you here before.
ُ
ُ
‫ماذا كنت قد قلت لك ؟‬
size ne söylemiştim?
What did I tell you ?
ً
.‫كنا قد استمتعنا جدا تلك الليلة‬
O gece çok eğlenmiştik.
We had a lot of fun that night.
Beşiktaşlı futbolcular hiç bu kadar
koşmamıştı.
ً
.‫العبو بشكتاش مل يكن قد ركضوا أبدا بهذا القدر‬
Beşiktaş football players had never run so
much.
Deden gerçekten Amerika'ya gitmiş miydi?
‫هل صحيح بأن جدك كان قد ذهب إىل أمريكا؟‬
Is it true that your grandfather had gone to
America?
ُ
ُ
Eve geldiğim zaman sen gitmiştin.
‫يف الوقت الذي كنت قد جئت فيه إىل البيت أنت كنت قد‬
.‫ ذهبت‬When I got home you were göne
Çok yanlış yapmıştı, o yüzden yardım
َّ
ً
ً
‫ هلذا السبب كان جيب علي‬,‫ هو كان قد ارتكب أخطاء كثرية‬etmeliydim.
.‫ أن أساعده‬He did many mistakes so I must help him.
247
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
Ne yapacağımı bilmedim çünkü geldiğimde
‫ ألنه يف الوقت الذي أنا‬, ‫ أنا مل أعرف ما الذي سأفعله‬gitmişlerdi.
.‫وصلت كانوا قد ذهبوا‬
I did not know what to do because when arrived
they had gone.
Duydun mu? Amcam yeni bir araba almıştı.
.‫هل مسعت؟ عمي قد اشرتى سيارة جديدة‬
Have you heard it? My uncle bought a new car.
ُ
ُ
.‫ كنت قد رأيت سيارة علي‬Ben Ali’nin arabasını görmüştüm.
.‫ كنت قد اشرتيت املالبس‬Sen elbiseyi almıştın.
ٌ
.‫ كان علي قد نام يف سريره‬Ali yatağında uyumuştu.
.‫ كنا قد خرجنا من الكلية‬Biz fakülteden çıkmıştık.
.‫ كنتم قد عدمت إل املنزل‬Siz eve dönmüştünüz.
.‫ كان األطفال قد لعبوا يف الشارع‬Çocuklar sokakta oynamıştılar.
ُ
.‫ مل أكن قد ركبت الباص‬Ben otobüse binmemiştim.
.‫ مل نكن قد علمنا باحلادثة‬Biz bu olayı bilmemiştik.
.‫ مل تكن قد تنزهت يف القرية‬Sen köyde gezmemiştin.
248
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ -3‬صيغة حكاية الزمن احلايل – الزمن املاضي املستمر‬
‫‪Şimdiki Zamanın Hikâyesi- Past Continuous Tense‬‬
‫تدل هذه الصيغة على حدوث الفعل بشكل متكرر في الماضي وتفيد التعود‪ .‬تتكون من تصريف الفعل في الزمن الحالي‬
‫مع الشخص الثالث ثم تلحق به لواحق الحكاية التي تبقى بالشكل ال ُمف َّخم المستديردائما ً‪.‬‬
‫مثال‪:‬‬
‫عندما دخ َل والدي إلى غرفتي كنت أدرس‪.‬‬
‫عندما عدتُ إلى البيت كانت زوجتي تطبخ‪.‬‬
‫ُ‬
‫كنت أكتب‬
‫الحقة املاضي‬
‫الحقة املضارع املستمر‬
‫جذر الفعل‬
‫‪yazıyordum‬‬
‫‪dum‬‬
‫‪ıyor‬‬
‫‪Yaz‬‬
‫‪ Yazmak‬حالة اإلجياب ‪ - Olumlu -‬كتب‬
‫‪I was writing‬‬
‫‪You were writing‬‬
‫ُ‬
‫‪ yazıyordum‬أنا كنت أكتب‬
‫‪ yazıyordun‬أنت كنت تكتب‬
‫‪He /she was writing‬‬
‫‪ yazıyordu‬هو كان يكتب‬
‫‪we were writing‬‬
‫‪ yazıyorduk‬حنن كنا نكتب‬
‫‪You were writing‬‬
‫‪ yazıyordunuz‬أنتم كنتم تكتبون‬
‫‪They were writing‬‬
‫هم كانوا يكتبون (احتمالين للصيغة‬
‫)‪yazıyor(lar)dı – yazıyordu(lar‬‬
‫وكالهما صحيحة)‬
‫‪249‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪ – Okumak‬حالة اإلجياب ‪ -‬قرأ‬
‫‪I was reading‬‬
‫‪okuyordum‬‬
‫‪Ben‬‬
‫‪You were reading‬‬
‫‪okuyordun‬‬
‫‪Sen‬‬
‫ُ‬
‫أنا كنت أقرأ‬
‫أنت كنت تقرأ‬
‫‪He /she was reading‬‬
‫‪okuyordu‬‬
‫‪O‬‬
‫هو كان يقرأ‬
‫‪We were reading‬‬
‫‪okuyorduk‬‬
‫‪Biz‬‬
‫حنن كنا نقرأ‬
‫‪You were reading‬‬
‫‪okuyordunuz‬‬
‫‪Siz‬‬
‫أنتم كنتم تقرأون‬
‫‪They were reading‬‬
‫)‪okuyordu(lar‬‬
‫‪okuyor(lar)dı‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫هم كانوا يقرأون‬
‫أمثلة‬
‫ْ‬
‫‪ Yapıyordu.‬كان يفعل‪ -‬كانت تفعل‬
‫ْ‬
‫‪. Gidiyordu.‬كان يذهب – كانت تذهب‬
‫‪ O kız çalışıyordu.‬كانت تلك البنت تدرس‬
‫‪ İkisi yazıyordu.‬كانا يكتبان – كانتا تكتبان‬
‫ُ َّ‬
‫‪ Yazıyordunuz.‬كنتم تكتبوا – كننت تكتب‬
‫‪ O iki bayan okuyordu.‬تلك السيدتان كانتا تقرأن‬
‫َّ‬
‫‪ Yolculuk ediyorlardı.‬كانوا يسافرون – كن يسافرن‬
‫َّ‬
‫‪ Yiyorlardı.‬كانوا يأكلون – كن يأكلن‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫‪ Çalışıyordum.‬كنت أدرس‪ ,‬كنت أعمل‬
‫‪ İkiniz oynuyordunuz.‬كانا يلعبان ‪,‬كانتا تلعبان‬
‫كنت تقفني‬
‫‪ Sen duruyordun.‬كنت تقف –‬
‫ِ‬
‫‪250‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
‫ مثل نفي الفعل المضارع المستمر كما‬mi - mı - mu - mü ‫ ويتم بإضافة الالحقة‬:‫نفي الفعل املاضي املستمر‬
.ً ‫مر معنا سابقا‬
Olumsuz - ‫حالة النفي أو اجلزم‬
‫أنا مل أكن أقرأ‬
Ben
okumuyordum
I wasn't reading
‫أنت مل تكن تقرأ‬
Sen
okumuyordun
You weren't reading
‫هو مل يكن يقرأ‬
O
okumuyordu
He /she wasn't reading
‫حنن مل نكن نقرأ‬
Biz
okumuyorduk
We weren't reading
‫أنتم مل تكونوا تقرأون‬
Siz
okumuyordunuz
You weren't reading
okumuyordu(lar)
‫هم مل يكونوا يقرأون‬
ُ
Onlar
They weren't reading
okumuyor(lar)dı
Olumlu soru - ‫حالة السؤال أو االستفهام‬
‫هل أنا كنت أقرأ ؟‬
Ben
okuyor
muydum?
Was I reading?
‫هل أنت كنت تقرأ ؟‬
Sen
okuyor
muydun?
Were you reading?
‫هل هو كان يقرأ ؟‬
O
okuyor
muydu ?
Was He /she reading?
‫هل حنن كنا نقرأ ؟‬
Biz
okuyor
muyduk?
Were we reading?
‫هل أنتم كنتم تقرأون؟‬
Siz
okuyor
muydunuz?
Were you reading?
‫هل هن كانوا يقرأون ؟‬
okuyor(lar)
mıydı?
Onlar
Were they reading?
okuyordu(lar)
mı?
Olumsuz soru - ‫حالة السؤال مع النفي‬
‫أمل أكن أكتب ؟‬
Ben
yazmıyor
muydum?
Wasn't I reading?
‫أمل تكن تكتب ؟‬
Sen
yazmıyor
muydun?
Weren't we reading?
‫أمل يكن يكتب ؟‬
Wasn't He /she
O
yazmıyor
251
muydu?
reading?
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫?‪Weren't we reading‬‬
‫? ‪muyduk‬‬
‫?‪Weren't you reading‬‬
‫‪muydunuz‬‬
‫?‬
‫?‪mıydı‬‬
‫?‪mı‬‬
‫?‪Weren't they reading‬‬
‫‪yazmıyor‬‬
‫‪Biz‬‬
‫أمل نكن نكتب ؟‬
‫‪yazmıyor‬‬
‫‪Siz‬‬
‫أمل تكونوا تكتبون ؟‬
‫‪Onlar‬‬
‫أمل يكونوا يكتبون ؟‬
‫)‪yazmıyor(lar‬‬
‫)‪yazmıyordu(lar‬‬
‫ملخص صيغة احلكاية – الزمن املاضي املستمر‬
‫تصريف الفعل ‪ - okumak -‬القراءة‬
‫‪Olumsuz Soru‬‬
‫‪Olumlu Soru‬‬
‫‪Olumsuz‬‬
‫‪Olumlu‬‬
‫السؤال مع النفي‬
‫السؤال أو االستفهام‬
‫اجلزم أو النفي‬
‫اإلجياب‬
‫‪okumuyor muydum‬‬
‫‪okuyor muydum‬‬
‫ُ‬
‫هل أنا كنت أقرأ‬
‫‪okumuyordum‬‬
‫‪okuyordum‬‬
‫أنا مل أكن أقرأ‬
‫ُ‬
‫كنت أقرأ‬
‫‪okumuyor muydun‬‬
‫‪okuyor muydun‬‬
‫‪okumuyordun‬‬
‫‪okuyordun‬‬
‫هل أنت مل تكن تقرأ‬
‫هل أنت كنت تقرأ‬
‫أنت مل تكن تقرأ‬
‫كنت تقرأ‬
‫‪okumuyor muydu‬‬
‫‪okuyor muydu‬‬
‫‪okumuyordu‬‬
‫‪okuyordu‬‬
‫هل هو مل يكن يقرأ‬
‫هل هو كان يقرأ‬
‫هو مل يكن يقرأ‬
‫كان يقرأ‬
‫‪okumuyor muyduk‬‬
‫‪okuyor muyduk‬‬
‫‪okumuyorduk‬‬
‫‪okuyorduk‬‬
‫هل حنن مل نكن نقرأ‬
‫هل كنا حنن نقرأ‬
‫حنن مل نكن نقرأ‬
‫كنا نقرأ‬
‫‪okumuyor muydunuz‬‬
‫‪okuyor muydunuz‬‬
‫‪okumuyordunuz‬‬
‫‪okuyordunuz‬‬
‫هل أنتم مل تكونوا تقرأون‬
‫هل أنتم كنتم تقرأون‬
‫أنتم مل تكونوا تقرأون‬
‫كنتم تقرأون‬
‫)‪okumuyor(lar‬‬
‫‪okuyor(lar) mıydı‬‬
‫‪okumuyor(lar)dı‬‬
‫‪okuyor(lar)dı‬‬
‫هل أنا مل أكن أقرأ‬
‫‪mıydı‬‬
‫هل هم مل يكونوا يقرأون‬
‫‪Ben‬‬
‫‪Sen‬‬
‫‪O‬‬
‫‪Biz‬‬
‫‪Siz‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫هل هم كانوا يقرأون‬
‫هم مل يكونوا يقرأون‬
‫‪252‬‬
‫كانوا يقرأون‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
‫أمثلة منوعة‬
Işıklar söndüğü zaman biz dans
. ‫كنا نرقص يف الوقت الذي انطفأت فيه املصابيح‬
ediyorduk.
We were dancing. Wen Lights went off.
Dışarı çıktığımızda güneş işiyordu.
.‫عندما خرجنا كانت الشمس تشرق‬
When we go out. The Sun was rising.
Savaş başladığı zaman onlar Almanya'da
oturuyorlardı.
.‫ كانوا يسكنون يف أملانيا عندما بدأت احلرب‬When the war started.they were sitting in
Germany..
ُ
.‫عندما كنت أعمل كيك كان اردال ينام‬
Ben kek yaparken Erdal uyuyordu.
When I make a cake, Erdal was a sleep.
Ayşe televizyon seyrederken Erdem bir
kitap okuyordu.
.‫ حينما كانت عائشة تشاهد التلفزيون اردم كان يقرأ كتابا‬When Ayşe watch the television, Erdem was
reading a book.
Banyo yapıyordum, kapı çaldı.
.‫ رن جرس الباب‬, ‫عندما كنت أحتمم‬
When I was taking a bath, .the doorbell rang.
Hayır, memur Bey. Araba kullanırken
ُ
‫ عندما كنت أقود السيارة مل أكن أتكلم‬, ‫ كال حضرة املوظف‬teflonla konuşmuyordum.
.‫ بالتلفون‬No, officer, I was not speaking on phone while I
was driving.
253
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
Biraz geç aradım, affedersiniz. Uyuyor
ً
ً
ً
‫ هل أنت كنت نائما؟‬,‫عفوا أنا تلفنت متأخرا‬
muydun?
Sorry, I called late, Were you sleeping?
Dün akşam televizyon seyrediyordum,
ُ
ً
‫ فجأة انقطعت‬,‫ البارحة مساء عندما كنت أشاهد التلفزيون‬birden elektrikler kesildi.
.‫ الكهرباء‬I was watching television last night when
suddenly the electricity cut out.
İstanbul’a gelmeden önce hiç Türkçe
bilmiyordum?
ً
‫قبل أن آتي إىل إستانبول كنت ال أعرف اللغة الرتكية أبدا‬
Before I coming to Istanbul,I have never know
Turkish.
Eskiden Türkçe konuşurken çok hata
ُ
ُ
ً
‫ قدميا عندما كنت أحتدث اللغة الرتكية كنت أرتكب أخطاء‬yapıyordum.
.‫ كثرية‬In the past, I was making many mistakes while
I was speaking Turkish.
Dün sizi otobüste gördüm, nereye
ً
‫ إىل أين كنت ذاهبا؟‬,‫البارحة شاهدتك بالباص‬
gidiyourdum?
I saw you in the bus yesterday, Where were you
going?
ُ
ً
.‫كنت ذاهبا إىل املدرسة‬
Okula gidiyordum.
I was going to school.
Aya Sofya'nın 1500 yıl önce yapıldığını
ُ
‫ سنة؟‬1500 ‫هل كنت تعلم بأن آيا صوفيا بنيت من قبل‬
biliyor muydun?
Öyle mi? Bilmiyordum.
ً
.‫ مل أكن أعلم‬,‫حقا‬
Did you know that Hagia Sophia was built 1500
years ago? Really? I did not know that
254
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
İstanbul’a gelmeden önce nerede
‫أين كنت تعمل قبل جميئك إىل إستانبول؟‬
çalışıyordun?
Where did you work before coming to Istanbul?
Bir lisede çalışıyordum.
ُ
‫كنت أعمل يف ثانوية‬
I was working at high school.
ً
‫هل كنت حتب اخلضار عندما كنت صغريا؟‬
Çocukken sebze seviyor muydun?
Did you like vegetables when you were a child?
ً
.‫طبعا مل أكن أحب‬
Tabi ki sevmiyordum.
Of course not.
Çocukluğundan 23 yaşına kadar ressam
‫ سنة كان يفكر بأن يصبح‬23 ‫ من عمر الطفولة إىل عمر‬olmayı düşünüyordu.
ً
‫ رساما‬Until he was 23 years old, he thought of
becoming a painter.
Ne yapıyordum?
‫ماذا كنت تعمل ؟‬
What were you working?
Ders çalışıyordum.
ْ
ُ
.‫كنت أدرس‬
I was studying.
ُ
Dün bütün gün çalışıyordum.
‫كنت أدرس طوال يوم أمس‬
I was studying all day yesterday.
255
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
Sen beni seviyordun, ben seni
ُ
‫ أنا كنت أحبك‬, ‫أنت كنت حتبني‬
seviyordum.
You were loving me .I was loving you.
Emine kocasından nefret ediyordu.
.‫أمينة كانت تكره زوجها‬
Emine was hating her husband.
Oteli satmayı düşünüyorduk.
.‫كنا نفكر ببيع الفندق‬
ً
.‫مراد وحممد كانوا يدرسون معا‬
ُ
ُ
ً
.‫عندما كنت صغريا كنت أستطيع أن أسبح بشكل جيد‬
We were going to sell the hotel.
Murat ve Mehmet beraber okuyorlardı.
Murat and Mohammad were studying together.
Çocukken iyi yüzebiliyordum.
When I was a kid I could swimming well.
Dört yaşındayken okuyup yazabiliyordu.
‫كانت تستطيع أن تقرأ وتكتب عندما كان عمرها أربع‬
.‫سنوات‬
ُ
ً
.‫بينما كان نائما كنت أدرس‬
At the age of four, she could reading and
writing.
O uyurken ben ders çalışıyordum.
He was asleep while I was studying.
O Televizyon seyrediyordu.
.‫هي كانت تشاهد التلفزيون‬
She was watching television.
256
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
Seni aradığımda ne yapıyordun?
.‫ماذا كنت تعمل عندما ناديتك‬
What were you doing when I called you?
ُ
Büroda çalışıyordum.
ُ
.‫كنت أعمل يف املكتب‬
I was working at the office.
َّ
.‫ كننت ختفن من الكلب‬Siz köpekten korkuyordunuz.
ُ
َّ
.‫ كنا ندرس مع األصدقاء أمس‬Dün arkadaşlarla çalışıyorduk.
.‫ كان أمحد يلعب كرة السلة‬Ahmet basketbol oynuyordu.
ُ
.‫ كنت أزوره كل أسبوع‬Onu her hafta ziyaret ederdim.
.‫ كانوا خيرجون من املدرسة‬Okuldan çıkıyorlardı.
.‫ كان الرجال يقفون أمام املطعم‬Adamlar lokantanın önünde duruyorlardı.
ُ
.‫ كنت أريد أن أسافر‬Seyahat etmek isliyordum.
ُ
.‫ كان املعلم يريد أن يذهب‬Öğretmen gitmek istiyordu.
ُ
Bayan doktorlar hastaneyi ziyaret etmek
.‫كانت الطبيبات يردن أن يزرن املشفى‬
istiyorlardı.
ُ
.‫ كان الطالب يريدون أن يلعبوا كرة القدم‬Öğrenciler futbol oynamak istiyorlardı.
‫ اآلن نذهب‬, ‫كنا يف األعياد نذهب لزيارة العائلة‬, ‫ من قديم‬Eskiden bayramlarda aile ziyaretlerine
.‫ لإلجازة‬gidiyorduk. Şimdi tatile gidiyoruz.
257
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫ً‬
‫‪ Babam memurdu ve bu yüzden‬كان والدي موظفا وهلذا السبب عندما كنت طالبا كنا ال‬
‫‪öğrenciyken her sene aynı şehirde‬‬
‫‪ oturmuyorduk.‬نقيم يف نفس املدينة يف كل سنة‪.‬‬
‫ً‬
‫‪Seni hiç hatırlamıyorum. Bu kursa geliyor‬‬
‫أنا ال أتذكرك أبدا‪ .‬هل كنت تأتي إىل هذا الكورس؟‬
‫?‪muydun‬‬
‫?‪ Onunla aynı şirkette çalışmıyor muydun‬أمل تكن تعمل معه يف نفس الشركة؟‬
‫ُ‬
‫‪ Sınıfa girdim, öğretmen ders anlatıyordu.‬دخلت إىل الصف ‪,‬كان املعلم يشرح الدرس‪.‬‬
‫‪258‬‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪-4‬‬
‫كنا قد درسنا الزمن الحاضر التام المستمر في بحث األزمنة البسيطة لألفعال وهنا سنقوم بدراسة هذا الزمن في الماضي‪:‬‬
‫ُ‬
‫كنت قد أتيت‬
‫ُ‬
‫‪yapmaktaydım‬‬
‫الحقة املاضي للحكاية‬
‫‪dım‬‬
‫حرف وقاية‬
‫‪y‬‬
‫الحقة املفعول فيه‬
‫املصدر‬
‫‪ta‬‬
‫‪yapmak‬‬
‫‪ - yapmak‬يعمل‬
‫ُ‬
‫‪ yapmaktaydım‬أنا كنت أعمل‬
‫‪Ben‬‬
‫‪ yapmaktaydın‬أنت كنت تعمل‬
‫‪Sen‬‬
‫‪ yapmaktaydı‬هو كان يعمل‬
‫‪O‬‬
‫‪ yapmaktaydık‬حنن كنا نعمل‬
‫‪Biz‬‬
‫‪ yapmaktaydınız‬أنتم كنتم تعملون‬
‫)‪ yapmaktaydı(lar‬هم كانوا يعملون‬
‫‪Siz‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫‪ - bilmek‬يعلم‬
‫ُ‬
‫‪ bilmekteydim‬أنا كنت أعلم‬
‫‪ bilmekteydin‬أنت كنت تعلم‬
‫‪ bilmekteydi‬هو كان يعلم– هي كانت تعلم‬
‫‪ bilmekteydik‬حنن كنا نعلم‬
‫‪ bilmekteydiniz‬أنتم كنتم تعلمون‬
‫)‪ bilmekteydi(ler‬هم كانوا يعلمون‬
‫‪259‬‬
‫‪Ben‬‬
‫‪Sen‬‬
‫‪O‬‬
‫‪Biz‬‬
‫‪Siz‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫وفي حالة النفي يكون‪:‬‬
‫يأتي ‪ -‬حيضر ‪Gelmek -‬‬
‫ُ‬
‫‪ gelmemekteydim‬أنا كنت ال أحضر‬
‫‪Ben‬‬
‫‪ gelmemekteydin‬أنت كنت ال حتضر‬
‫‪Sen‬‬
‫‪ gelmemekteydi‬هو كان ال حيضر‬
‫‪O‬‬
‫‪ gelmemekteydik‬حنن كنا ال حنضر‬
‫‪Biz‬‬
‫‪ gelmemekteydiniz‬أنتم كنتم ال حتضرون‬
‫)‪ gelmemekteydi(ler‬هم كانوا ال حيضرون‬
‫‪Siz‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫أمثلة‬
‫‪ Babam bu dairede çalışmaktaydı.‬كان والدي يعمل يف هذه الدائرة ‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Akşam radyoyu dikelmekteydim.‬كنت أستمع إىل الراديو يف املساء‪.‬‬
‫‪ Her sene vergi ödemekteydik.‬كنا الندفع الضريبة يف كل سنة‬
‫‪ Ankara’ya trene binmekteydiniz.‬كنتم تركبون القطار إىل أنقرة‪.‬‬
‫‪ Çocuk odasında yatmaktaydı.‬كان الطفل يرقد يف غرفته‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Sen hiçbir kullanmamaktaydın.‬مل تكن تستعمل أي عالج أبدا‪.‬‬
‫‪ Ben sigara içmekteydim.‬مل اكن أشرب السجائر ‪.‬‬
‫‪260‬‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪ - 5‬صيغة حكاية الزمن املضارع ‪ -‬فعل االعتياد أو التعود ‪[ar - er - ir - ır ]+id‬‬
‫‪Geniş Zamanın Hikâyesi (Present Comtinuous Tense )-Used to‬‬
‫عندما نضيف للفعل الحاضر البسيط في حال اإلثبات أو الجزم (النفي) اللواحق التالية ‪:‬‬
‫‪di- dI- du- dü‬‬
‫فإنه يدل فعل كان يتم في الزمن الماضي أي يدل على العادة أو التعود‪ .‬أو التخطيط لقيام بعمل ما = ‪plan to‬‬
‫ُ‬
‫جذر الفعل‬
‫الحقة املضارع البسيط‬
‫الحقة املاضي‬
‫كنت أعمل‬
‫‪yapardım‬‬
‫ُ‬
‫أنا كنت أعمل‬
‫‪dım‬‬
‫‪yap‬‬
‫‪ar‬‬
‫يف حال اإلجياب – ‪Olumlu‬‬
‫أنت كنت تعمل‬
‫‪yapardım‬‬
‫‪Ben‬‬
‫‪yapardın‬‬
‫‪Sen‬‬
‫هو كان يعمل‬
‫‪yapardı‬‬
‫‪O‬‬
‫حنن كنا نعمل‬
‫‪yapardık‬‬
‫‪Biz‬‬
‫‪yapardınız‬‬
‫‪Siz‬‬
‫‪yapar(lar)dı‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫أنتم كنتم تعملون‬
‫هم كانوا يعملون‬
‫يف حال النفي‪Olumsuz -‬‬
‫أنا مل أكن أعمل‬
‫أنت مل تكن تعمل‬
‫هو مل يكن يعمل‬
‫‪yapmazdım‬‬
‫‪Ben‬‬
‫‪yapmazdın‬‬
‫‪Sen‬‬
‫‪yapmazdı‬‬
‫‪O‬‬
‫‪yapmazdık‬‬
‫‪Biz‬‬
‫أنتم مل تكونوا تعملون‬
‫‪yapmazdınız‬‬
‫‪Siz‬‬
‫هم مل يكونوا يعملون‬
‫‪yapmaz(lar)dı‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫حنن مل نكن نعمل‬
‫‪261‬‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫ُ‬
‫هل أنا كنت أعمل؟‬
‫يف حال االستفهام ‪Olumlu soru -‬‬
‫? ‪yapar mıydım‬‬
‫‪Ben‬‬
‫?‪yapar mıydın‬‬
‫‪Sen‬‬
‫هل هو كان يعمل ؟‬
‫? ‪yapar mıydı‬‬
‫‪O‬‬
‫هل حنن كنا نعمل ؟‬
‫? ‪yapar mıydık‬‬
‫‪Biz‬‬
‫? ‪yapar mıydınız‬‬
‫‪Siz‬‬
‫هل أنت كنت تعمل ؟‬
‫هل أنتم كنتم تعملون ؟‬
‫هل هم كانوا يعملون ؟‬
‫? ‪yapar mıydı‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫ملخص صيغة احلكاية – الزمن احلاضر البسيط‬
‫تصريف الفعل ‪ - okumak -‬القراءة‬
‫‪olumsuz soru‬‬
‫‪olumlu soru‬‬
‫‪olumsuz‬‬
‫‪olumlu‬‬
‫السؤال مع النفي‬
‫السؤال أو االستفهام‬
‫اجلزم أو النفي‬
‫اإلجياب‬
‫‪okumaz mıydım‬‬
‫‪okur muydum‬‬
‫ُ‬
‫هل أنا كنت أقرأ‬
‫‪okumazdım‬‬
‫‪okurdum‬‬
‫أنا مل أكن أقرأ‬
‫ُ‬
‫كنت أقرأ‬
‫‪okumaz mıydın‬‬
‫‪okur muydun‬‬
‫‪okumazdın‬‬
‫‪okurdun‬‬
‫أنت أمل أكن تقرأ‬
‫هل أنت كنت تقرأ‬
‫أنت مل تكن تقرأ‬
‫كنت تقرأ‬
‫‪okumaz mıydı‬‬
‫‪okur muydu‬‬
‫‪okumazdı‬‬
‫‪okurdu‬‬
‫هو أمل يكن يقرأ‬
‫هل هو كان يقرأ‬
‫هو مل يكن يقرأ‬
‫كان يقرأ‬
‫‪okumaz mıydık‬‬
‫‪okur muyduk‬‬
‫‪okumazdık‬‬
‫‪okurduk‬‬
‫حنن أمل نكن نقرأ‬
‫هل كنا حنن نقرأ‬
‫حنن مل نكن نقرأ‬
‫كنا نقرأ‬
‫‪okumaz mıydınız‬‬
‫‪okur muydunuz‬‬
‫‪okumazdınız‬‬
‫‪okurdunuz‬‬
‫أنتم أمل تكونوا تقرأون‬
‫هل أنتم كنتم تقرأون‬
‫أنتم مل تكونوا تقرأون‬
‫كنتم تقرأون‬
‫‪okumaz(lar) mıydı‬‬
‫‪okur(lar) mıydı‬‬
‫‪okumaz(lar)dı‬‬
‫‪okur(lar)dı‬‬
‫هل هم مل يكونوا يقرأون‬
‫هل هم كانوا يقرأون‬
‫هم مل يكونوا يقرأون‬
‫كانوا يقرأون‬
‫أنا أمل أكن أقرأ‬
‫‪262‬‬
‫‪ben‬‬
‫‪sen‬‬
‫‪o‬‬
‫‪biz‬‬
‫‪siz‬‬
‫‪onlar‬‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫أمثلة منوعة‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫ً‬
‫‪ Eskiden daha çok yemek yapardım, artık o‬قدميا كنت أعمل طعاما أكثر‪ ,‬بعد اآلن بنفس الكمية ال‬
‫‪ kadar yapmıyorum.‬أعمل‪.‬‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫ً‬
‫‪ Eskiden hiç et yemezdim, artık yiyorum.‬قدميا كنت ال آكل اللحم أبدا‪ ,‬بعد اآلن أنا آكل‪.‬‬
‫ً‬
‫ً‬
‫?‪ Çocukken çok kitap okur muydun‬هل عندما كنت صغريا كنت تقرأ كتبا كثرية ؟‬
‫‪ Mert eskiden sigara içerdi, artık içmiyor.‬مارت قدميا كان يدخن‪ ,‬اآلن ال يدخن‪.‬‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫‪Eğer bu kadar kalabalık olduğunu bilseydim‬‬
‫ً‬
‫لو كنت أعرف بأنها ستكون مزدمحة جدا هنا ‪ ,‬ملا أتيت ‪.‬‬
‫‪,buraya gelmezdim.‬‬
‫‪Bugün tatil olsaydı, nereye gitmek‬‬
‫?‪isterdin‬‬
‫لو كان هناك عطلة اليوم ‪ ,‬إىل أين كنت تريد أن تذهب ؟‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫ً‬
‫‪ Eskiden çok iyi piyano çalardım, artık‬قدميا كنت أعزف على البيانو بشكل جيد جدا ‪ ,‬اآلن ال‬
‫‪ çalamıyorum.‬أستطيع أن أعزف‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Küçükken kardeşimle hep kavga ederdik‬عندما كنا أنا وأخي صغارا كنا نتشاجر ‪ ,‬لكن اآلن متفقون‬
‫‪ ama şimdi iyi anlaşıyoruz.‬بشكل جيد‪.‬‬
‫?‪ Her yaz Bodrum’a giderdiniz, ne oldu‬كل صيف كنتم تذهبوا إىل البودروم‪ ,‬ماذا حدث؟ وملاذا‬
‫?‪ Niçin bu yıl gitmediniz‬هذا العام مل تذهبوا ؟‬
‫?‪ Bu akşam bize gelir misin‬هل تأتي لعندنا هذا املساء؟‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫‪ Çok isterdim ama başka işim var‬كنت أمتىن جدا‪ ,‬لكن عندي عمل آخر‪.‬‬
‫‪ Okuldayken Pelin voleybol oynardı.‬أثناء املدرسة اعتادت بيلني أن تلعب كرة الطائرة‪.‬‬
‫ُ ً‬
‫‪ İçerdiniz.‬كنا نشرب‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Araba sürerdim.‬كنت أسوق السيارة‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Pazar günü gelirdim.‬كنت آتي يف يوم األحد‪.‬‬
‫‪263‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ Futbol seyrederdi.‬كان يشاهد كرة القدم‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Beraber yürürdük.‬كنا منشي معا‪.‬‬
‫‪ Önümde otururdunuz.‬كنتم جتلسون أمامي‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Çok çalışırdılar. – çok çalışırlardı.‬كانوا يعملون كثريا‪.‬‬
‫‪ Araba sürmezdim.‬أنا مل أكن أقود السيارة‪.‬‬
‫‪ Denizde yüzmezdi.‬هو مل يكن يسبح بالبحر‪.‬‬
‫‪ Birbirimizi beğenmezdik.‬كنا ال نعجب بعضنا البعض‪.‬‬
‫‪ Şikayet etmezdiniz.‬مل تكونوا تشتكوا‪.‬‬
‫‪ Sevmezlerdi- sevmezdiler.‬مل يكونوا حيبوا ‪.‬‬
‫‪ Her yıl Konya'ya trenle giderdik.‬كل سنة كنا نذهب بالقطار إىل كونيا‪.‬‬
‫ٌ‬
‫‪Ali çocukken yaramazlık yapardı, annesini‬‬
‫ً‬
‫ً‬
‫ً‬
‫عندما كان علي صغريا ‪ ,‬كان شقيا وكان يزعج أمه كثريا‪.‬‬
‫‪çok üzerdi.‬‬
‫‪ Her gün Mustafa bu yoldan geçerdi.‬كل يوم مصطفى كان يعرب هذا الطريق‪.‬‬
‫‪Öğretmen ilkokulda hızlı okuma yarışması‬‬
‫‪yapardı.‬‬
‫أستاذ املدرسة االبتدائية كان يعمل سباق القراءة السريعة‪.‬‬
‫ً‬
‫ً‬
‫‪ Babam gençken çok sigara içerdi.‬عندما كان والدي شابا اعتاد أن يدخن كثريا‪.‬‬
‫‪Eskiden tavla oynardık şimdi satranç‬‬
‫ً‬
‫قدميا كنا نلعب طاولة الزهر أما اآلن نلعب الشطرنج‪.‬‬
‫‪oynuyoruz.‬‬
‫‪ İşe alınırsanız, ne kadar süre bizim için‬إذا أخذت عملك؟ كم الفرتة التي تتوقع من أجل العمل‬
‫?‪ çalışmayı beklerdiniz‬معنا ؟‬
‫‪264‬‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪ -6‬صيغة حكاية الزمن املستقبل ‪ -‬زمن املستقبل يف املاضي‬
‫‪Gelecek Zamanın Hikâyesi - Past Future Tense‬‬
‫ويصاغ بإضافة ضمير المتكلم أو المخاطب في صيغة الماضي إلى الفعل وهو في صيغة المستقبل‬
‫‪ Söyleyecektim‬كنت سأتكلم‬
‫‪Söyle+ y+ecek+ tin‬‬
‫حرف ‪ y‬هنا حرف حماية ُوضع بسبب وجود حرفين صوتيين متتاليين‬
‫ُ‬
‫كنت سأتكلم‬
‫الحقة املاضي للحكاية‬
‫الحقة املفعول فيه‬
‫‪Söyleyecektim‬‬
‫‪tim‬‬
‫‪ecek‬‬
‫حرف وقاية‬
‫‪y‬‬
‫‪söyle‬‬
‫َّ‬
‫‪ -söylemek‬يتكم‬
‫ُ‬
‫‪ söyleyecektim‬أنا كنت سأتكلم‬
‫‪Ben‬‬
‫‪ söyleyecektin‬أنت كنت ستتكلم‬
‫‪Sen‬‬
‫‪ söyleyecekti‬هو كان سيتكلم‬
‫‪O‬‬
‫‪ söyleyecektik‬حنن كنا سنتكلم‬
‫‪Biz‬‬
‫‪ söyleyecektiniz‬أنتم كنتم ستتكلمون‬
‫)‪ söyleyecekti(ler‬هم كانوا سيتكلمون‬
‫‪( söyleyecek(ler)di‬احتمالين للصيغة وكالهما صحيحة)‬
‫‪Siz‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫‪ - gitmek‬ذهب ‪ -‬غادر‬
‫ُ‬
‫‪ gidecektim‬أنا كنت سأذهب‬
‫‪Ben‬‬
‫‪ gidecektin‬أنت كنت ستذهب‬
‫‪Sen‬‬
‫‪ gidecekti‬هو كان سيذهب‬
‫‪O‬‬
‫‪ gidecektik‬حنن كنا سنذهب‬
‫‪Biz‬‬
‫‪265‬‬
‫املصدر‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪ gidecektiniz‬أنتم كنتم ستذهبون‬
‫)‪ gidecekti(ler‬هم كانوا سيذهبون‬
‫‪( gidecek(ler)di‬احتمالين للصيغة وكالهما صحيحة)‬
‫حالة النفي ‪ :‬ويتم بنفي الفعل األساسي بالحقة النفي ‪ ma – me‬كما تعلمناه سابقا ً ‪.‬‬
‫‪266‬‬
‫‪Siz‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫ملخص صيغة احلكاية – الزمن املستقبل يف املاضي‬
‫تصريف الفعل ‪ - yazmak -‬الكتابة‬
‫‪Olumsuz Soru‬‬
‫‪Olumlu Soru‬‬
‫‪Olumsuz‬‬
‫‪Olumlu‬‬
‫السؤال مع النفي‬
‫السؤال أو االستفهام‬
‫اجلزم أو النفي‬
‫اإلجياب‬
‫‪yazmayacak‬‬
‫‪yazacak mıydım‬‬
‫‪yazmayacaktım‬‬
‫أنا أمل أكن سأكتب‬
‫ُ‬
‫هل أنا كنت سأكتب‬
‫أنا مل أكن سأكتب‬
‫كنت سأكتب‬
‫‪yazmayacak mıydın‬‬
‫‪yazacak mıydın‬‬
‫‪yazmayacaktın‬‬
‫‪yazacaktın‬‬
‫أنت مل تكن ستكتب‬
‫كنت ستكتب‬
‫‪yazmayacak mıydı‬‬
‫‪yazacak mıydı‬‬
‫‪Yazmayacaktı‬‬
‫‪Yazacaktı‬‬
‫هو أمل يكن سيكتب‬
‫هل هو كان سيكتب‬
‫هو مل يكن سيكتب‬
‫كان سيكتب‬
‫‪yazmayacak mıydık‬‬
‫‪yazacak mıydık‬‬
‫‪yazmayacaktık‬‬
‫‪yazacaktık‬‬
‫حنن أمل نكن سنكتب‬
‫هل حنن كنا سنكتب‬
‫حنن مل نكن سنكتب‬
‫كنا سنكتب‬
‫‪yazacak mıydınız‬‬
‫‪yazamaycaktınız‬‬
‫‪yazacaktınız‬‬
‫أنتم مل تكونوا ستكتبون‬
‫كنتم ستكتبون‬
‫‪yazmayacak(lar)dı‬‬
‫‪Yazacak(lar)dı‬‬
‫هم مل يكونوا سيكتبون‬
‫كانوا سيكتبون‬
‫‪mıydım‬‬
‫أنت أمل تكن ستكتب‬
‫‪yazmayacak‬‬
‫‪mıydınız‬‬
‫أنتم أمل تكونوا ستكتبون‬
‫هل أنت كنت‬
‫ستكتب‬
‫هل أنتم كنتم‬
‫ستكتبون‬
‫)‪yazmayacak(lar‬‬
‫)‪yazacak(lar‬‬
‫‪mıydı‬‬
‫‪mıydı‬‬
‫هم أمل يكونوا سيكتبون‬
‫هل هم كانوا سيكتبون‬
‫‪yazacaktım‬‬
‫ُ‬
‫‪Ben‬‬
‫‪Sen‬‬
‫‪O‬‬
‫‪Biz‬‬
‫‪Siz‬‬
‫‪267‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
‫أمثلة منوعة‬
Ders çalışacaktım bu akşam, ama şimdi
dışarı çıkıyorum.
ُ
ً
.‫ لكن اآلن أنا خارج خارجا‬, ‫كنت سأدرس الدرس هذا املساء‬
I would study this evening, but now I am going
out.
Sana telefon edecektim, ama numaranı
ُ
kaybettim.
.‫ لكن أضعت رقمك‬,‫كنت سأتلفن لك‬
I would phone you, but I lost your number.
ً
‫كنت ستلعب معي كثريا‬
Benimle daha çok onacaktın.
You would play with me.
ً
.‫كنت ستعود إىل املنزل باكرا أكثر‬
Daha erken eve dönecektin.
You would to go back earlier.
Daha yavaş araba sürecektin, ama hala
hızlı gidiyorsun.
ً
.‫ لكن اآلن تذهب بسرعة‬, ‫ كنت ستقود السيارة أكثر بطئا‬You would drive more slowly, but still you are
going fast.
Sigarayı bırakacaktın, hala içiyorsun.
. ‫ حىت األن ما زلت تدخن‬, ‫كنت سترتك السيجارة‬
You would quit smoking, you are still drinking.
Beyoğlu'nda size uğrayacaktım, ama
ُ
. ‫كنت سأمر عليك "بيولو" لكن مل يكن عندي وقت‬
vaktim yoktu.
I would have visited you at Beyoğlu, but I didn't
have the time.
268
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
Hüseyin aslında yarın gelecekti, neden dün
gelmiş?
ً
‫ً ملاذا جاء البارحة ؟‬,‫حسني من املفرتض أنه كان سيأتي غدا‬
Hüseyin was supposed to come tomorrow, so
why he came yesterday?
Bu limandan saat üçte bir vapur kalkacaktı,
ُ
‫ لكن‬, ‫ باخرة ستبحر السفينة من هذا امليناء الساعة الثالثة‬ama vapur yok.
. ‫ ال يوجد سفينة‬A ship was supposed to depart from this .port at
3 o'clock, but there is no ship.
ُ
ُ
ً
ً
‫ لكن أصبحت مغنيا‬, ‫كنت سأصبح طبيبا‬
Doktor olacaktım, ama şarkıcı oldum.
I would become a doctor, but I became a singer.
Hangi ünlüyle evlenecektin?
‫كنت ستتزوجني ؟‬
‫أي شخص مشهور‬
ِ
Which famous person would you marry?
269
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ -7‬صيغة احلكاية لفعل الشرط ‪ -‬الزمن املاضي الشرطي الناقص ( لو‪)..‬‬
‫ويستعمل )‪ (seydim‬يشير إلى اإلجراءات واألعمال التي لم تتحقق أو لظروف مستحيلة أو تمني األفعال في‬
‫الماضي‪ .‬وهو يُشاهد بكثرة مع العمل المتكرر في الماضي أو المستقبل بالرواية‪.‬‬
‫ويتم صيغة الفعل بوضع ‪ sa – se‬بين جذر الفعل وضمير المتكلم أو المخاطب أو الغائب وهو في صيغة الماضي‪:‬‬
‫حيث ‪ sa – se‬تتبع قاعدة الحروف الصوتية للفعل‪:‬‬
‫لو أتيت ‪gelseydim-‬‬
‫‪dim‬‬
‫‪y‬‬
‫‪se‬‬
‫‪gel‬‬
‫حيث ُوضع الحرف ‪ y‬لتسهيل عملية اللفظ‪.‬‬
‫ّ ّ‬
‫تصريف الفعل – ‪ – gelmek‬أتى ‪ -‬جاء‪ -‬قدم‬
‫‪ – Past Unreality‬الزمن املاضي الغري فعلي‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫‪If only I had come‬‬
‫‪ gelseydim‬لو كنت قد أتيت‬
‫‪If only had come‬‬
‫‪ gelseydin‬لو كنت قد أتيت‬
‫‪If only had come‬‬
‫‪ gelseydi‬لو كان قد أتى‬
‫‪If only we had come‬‬
‫‪ gelseydik‬لو كنا قد أتينا‬
‫‪If only you had come‬‬
‫‪ gelseydiniz‬لو كنتم قد أتيتم‬
‫)‪gelseydi(ler‬‬
‫‪If only they had come‬‬
‫‪gelse(ler)di‬‬
‫‪270‬‬
‫لو كانوا قد أتوا‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
‫ – كتب‬yazmak – ‫تصريف الفعل‬
‫ – الزمن املاضي الغري فعلي‬Past Unreality
ُ
ُ
If only I had writen
‫ لو كنت قد كتبت‬yazsaydım
‫ لو كنت قد كتبت‬yazsaydın
If only had writen
‫ لو كان قد كتب‬yazsaydı
If only had writen
‫ لو كنا قد كتبنا‬yazsaydık
If only we had writen
‫ لو كنتم قد كتبتم‬yazsaydınız
If only you had writen
‫لو كانوا قد كتبوا‬
yazsaydı(lar)
If only they had writen
yazsa(lar)dı
ّ ّ
‫ حالة النفي أو اجلزم‬-‫ قدم‬-– ‫ – أتى – جاء‬gelmek – ‫تصريف الفعل‬
‫ الزمن املاضي الشرطي الناقص‬-Past Unreal Conditional
‫ لو أني مل آتي‬gelmeseydim
If only I had not come
ِ‫ لو أنك مل تأت‬gelmeseydin
If only you had not come
‫يأت‬
‫ لو أنه مل‬gelmeseydi
ِ
‫نأت‬
‫ لو أننا مل‬gelmeseydik
ِ
‫ لو أنكم مل تأتوا‬gelmeseydiniz
If only he had not come
If only we had not come
If only you not had come
‫ لو أنهم مل يأتوا‬gelmeseydi(ler) If only they had not come
‫ الذي أكثر ما يكون في صيغة حكاية المضارع أو صيغة حكاية‬،‫ومن المعلوم بأن فعل الشرط يتطلب جوابا ً للشرط‬
.‫المستقبل‬
271
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫ملخص صيغة احلكاية – صيغة الشرط‬
‫تصريف الفعل ‪ görmek -‬الكتابة‬
‫‪Olumsuz Soru‬‬
‫‪Olumlu Soru‬‬
‫‪Olumsuz‬‬
‫‪Olumlu‬‬
‫السؤال مع النفي‬
‫السؤال أو االستفهام‬
‫اجلزم أو النفي‬
‫اإلجياب‬
‫ُ‬
‫هل لو مل أكن قد كتبت‬
‫ُ‬
‫هل لو أكن قد كتبت‬
‫‪görse miydim‬‬
‫ُ‬
‫لو مل أكن قد كتبت‬
‫‪görmeseydim‬‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫لو كنت قد كتبت‬
‫‪görseydim‬‬
‫‪görmese miydim‬‬
‫‪görmese miydin‬‬
‫‪görse miydin‬‬
‫‪görmeseydin‬‬
‫‪görseydin‬‬
‫هل لو مل تكن قد كتبت‬
‫هل لو تكن قد كتبت‬
‫لو مل تكن قد كتبت‬
‫لو كنت قد كتبت‬
‫‪görmese miydi‬‬
‫‪görse miydi‬‬
‫‪görmeseydi‬‬
‫‪görseydi‬‬
‫هل لو مل يكن قد كتب‬
‫هل لو يكن قد كتب‬
‫لو مل يكن قد كتب‬
‫لو كان قد كتب‬
‫‪görmese miydik‬‬
‫‪görse miydik‬‬
‫‪görmeseydik‬‬
‫‪görseydik‬‬
‫هل لو مل نكن قد كتبنا‬
‫هل لو نكن قد كتبنا‬
‫لو مل نكن قد كتبنا‬
‫لو كنا قد كتبنا‬
‫‪görmese miydiniz‬‬
‫‪görse miydiniz‬‬
‫‪görseydiniz‬‬
‫‪görseydiniz‬‬
‫هل لو مل تكونوا قد‬
‫هل لو تكونوا قد‬
‫كتبتم‬
‫كتبتم‬
‫لو مل تكونوا قد كتبتم‬
‫لو كنتم قد كتبتم‬
‫)‪görmese miydi(ler‬‬
‫)‪görse miydi(ler‬‬
‫)‪görmeseydi(ler‬‬
‫)‪görseydi(ler‬‬
‫هل لو مل يكونوا قد كتبوا‬
‫هل لو يكونوا قد كتبوا‬
‫لو مل يكونوا قد كتبوا‬
‫لو كانوا قد كتبوا‬
‫‪272‬‬
‫‪Ben‬‬
‫‪Sen‬‬
‫‪O‬‬
‫‪Biz‬‬
‫‪Siz‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
‫أمثلة منوعة‬
ُ
. ‫لو ساعدتني يف هذا الوقت ملا كنت سأصاب‬
.‫لو التزم بوعده ملا مسحنا له بالذهاب‬
Zamanında yardım etseydin,
yaralanmayacaktım.
If you had helped me in time ,I wouldn’t
have been injured.
Eğer sözünü yerine getirseydi ,gitmesine
izin vermezdik.
If you had kept his promise ,we wouldn’t
have let him to go.
ُ َّ
ُ
.‫ لو أخذت الشمسية ملا تبللت‬Şemsiye alsaydım ıslanmazdım.
ُ
ً
.‫ لو مل أشرب كثريا لقدت السيارة‬Çok içmeseydim arabayı kullanırdım.
ُ
ُ
ُ
.‫ لو وجدت البطاقة لكنت ذهبت إىل احلفلة‬Bilet bulsaydım konsere giderdim.
ً
ً
.‫ لو أصبحنا أغنياء لكنا اشرتينا بيتا كبريا‬Zengin olsaydık büyük bir ev alırdık.
ُ
َّ
ُ
.‫ لو كنت حملك العتذرت منه‬Yerinde olsaydım ondan özür dilerdim.
.‫ لو مل تتعطل السيارة لكنا ذهبنا إىل اإلجازة‬Araba bozulmasaydı tatile gidecektik.
. ‫ لو ذهبنا بالباخرة الستغرقت املدة ضعفني‬Vapurla gitseydik iki kat uzun sürerdi.
ً
.‫ لو كان الطقس أكثر برودة لذهبنا إىل الساحل‬Hava daha serin olsaydı plaja giderdik.
.‫ لو كان األوالد أكرب لتنزهنا‬Çocuklar daha büyük olsaydı gezerdik.
ُ
.‫ لو علمت باألسعار ملا أكلنا هناك‬Fiyatları bilseydim orada yemezdik.
.‫ لو شاهد احلساب لقتلني‬Hesap görseydi, beni öldürürdü.
ُ
ُ
.‫ لو كنت مكانك لذهبت‬Yerinde olsaydım giderdim.
273
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
‫ لو كنت مكاني ماذا عملت ؟‬Yerimde olsaydın ne yapardın?
ً
.‫ لو ساعد لكان عملنا سهال‬Yardım etseydi işimiz kolay olurdu.
.‫ لو طلبنا لساعدنا‬İsteseydik yardım ederdi.
.‫ لو انتبهتم لتعلمتم أكثر‬Dikkat etseydiniz daha çok öğrenirdiniz.
ُ
ً
.‫ لو استطاعوا أن يأتوا لكنت سعيدا‬Gelebilseydiler memnun olurdum.
.‫ لو كان اليوم عطلة إىل أين كنت تريد الذهاب؟‬Bugün tatil olsaydı, nereye gitmek isterdin?
ُ
ُ
ُ
.‫ لكنت أخذت هذا العمل‬, ‫ لو كنت أعرف الفرنسية‬Fransızca bilseydim, o işi alırdım.
ُ
ُ
. ‫ لكنت قد مت‬, ‫تأت‬
‫ لو مل‬Eğer sen gelmeseydin, ben ölecektim.
ِ
ً
ً
.‫ لو كان معي ماال لتزوجت أوال‬Param olsaydı, ilk önce evlenirdim.
‫ ماذا كنت تعمل؟‬, ‫ لو عشت يف استانبول‬İstanbul'da yaşasaydın, ne yapardın?
‫ لو مل يكن الفيسبوك كيف كانت ستكون احلياة؟‬Facebook olmasaydı, hayat nasıl olurdu?
ُ
ُ
.‫كنت سأسرتيح‬, ‫ لو كنت قد ذهبت إىل احلديقة‬Ben bahçeye gitseydim, dinleyecektim.
.‫ خلفت منه‬,‫لو كنت رأيت هذا املنظر‬
Bu manzarayı görseydin, ondan
korkacaktın.
.‫ لنجح يف االمتحان‬, ‫ لو كان علي قد ذاكر دروسه‬Ali derslerini okusaydı , geçerdi.
.‫ كما سنتحسن‬, ‫ لو كنا قد تناولنا الدواء‬Biz ilacı alsaydık , iyileşecektik.
.‫ ألحببتكم‬,‫ لو كنتم ساعدمتوني‬Bana yardım etseydiniz, sizi severdim.
274
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ Öğrenciler sınıftan çıksalardı, çıkmazdım.‬لو كان الطالب خرجوا من الصف مل أكن اخرج‪.‬‬
‫ٌ‬
‫‪ Biz bu sözü söylemeseydik, Ali kızmazdı.‬لو مل نقل هذا الكالم ‪ ,‬ملا غضب علي‪.‬‬
‫‪ Trene yetişmeseydiniz, geç kalacaktınız.‬لو مل تلحقوا بالقطار‪ ,‬كنتم ستتأخرون‪.‬‬
‫‪Ahmet yangına dikkat etmeseydi,‬‬
‫‪yanacaktı.‬‬
‫لو مل ينتبه امحد إىل النار‪ ,‬الحرتق ‪.‬‬
‫في حال أخذ رأي األخرين عن عمل نريد أن نعمله تكون الصيغة ‪:‬‬
‫َّ‬
‫?‪ Bahçeyi temizlesek mi‬ماذا لو نظفنا احلديقة ؟‬
‫? ‪ Sergiye gitsek mi‬ماذا لو ذهبنا إىل املعرض ؟‬
‫َّ‬
‫‪Çamaşır makinesi bozulmuş. Tamirci‬‬
‫الغسالة قد تعطلت ‪ ,‬ماذا لو استدعينا املصلح ؟‬
‫?‪çağırsak mı‬‬
‫‪275‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ - Keşke - if only – I wish‬لو فقط – أمتىن لو‬
‫تستخدم هذه العبارة مع الجمل الشرطية بكثرة لتعبر عن التمني أو الرجاء وهي ما تساعد معرفة معنى الجملة والتمييز ما‬
‫بين المعنى الشرطي أو التمني وهي ثابتة ال تتغير مع تغير الزمن في الجملة ‪ ،‬لنشاهد هذه األمثلة‪:‬‬
‫أمثلة‬
‫‪ Keşke gitmeseydin.‬أمتىن لو مل تذهب‪.‬‬
‫‪ Keşke daha güzel olsaydı.‬أمتىن لو كانت أمجل‪.‬‬
‫ً‬
‫! ‪ Keşke hiç tanışmasaydık‬أمتىن لو مل نتعارف أبدا‪.‬‬
‫‪ Keşke bir kaç gün daha kalsaydık.‬أمتىن لو أقمنا عدة أيام أخرى‪.‬‬
‫‪ Keşke görebilseydin.‬أمتىن لو استطعت أن ترى‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Keşke şemsiyemi alsaydım.‬أمتىن لو أني أخذت الشمسية‪.‬‬
‫‪ Keşke bu işi kabul etmeseydim.‬أمتىن لو أن هذا العمل مل أقبله‪.‬‬
‫‪ Keşke bizimle gideydin.‬أمتىن لو ذهبت معنا‪.‬‬
‫‪276‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ -8‬صيغة احلكاية للفعل الوجوبي (الصيغة الوجوبية) ~‪malıydı- meliydi‬‬
‫هذه الصيغة كنتُ قد شرحتها بالتفصيل في فصل األفعال الوجوب واإللزام – الجزء الثالث صفحة ‪105‬درس الالحقة‬
‫‪ - malı – meli‬حالة الفعل الحاضر البسيط‪ .‬صفحة يمكنكم الرجوع إليها وهنا سنتابع دراسة هذا الفعل في زمن‬
‫الحكاية ‪.‬‬
‫‪ -1‬مع الزمن املاضي الشهودي ‪Geçmiş Zaman -‬‬
‫مع الزمن املاضي الشهودي يف حال اإلجياب أو اإلثبات‬
‫‪I must have gone‬‬
‫‪gitmeliydim‬‬
‫‪Ben‬‬
‫َّ‬
‫أنا كان جيب علي أن أذهب‬
‫‪You ought to have gone‬‬
‫‪gitmeliydin‬‬
‫‪Sen‬‬
‫أنت كان جيب عليك أن تذهب‬
‫‪He should have gone‬‬
‫‪gitmeliydi‬‬
‫‪O‬‬
‫هو كان جيب عليه أن يذهب‬
‫‪We had to go‬‬
‫‪gitmeliydik‬‬
‫‪Biz‬‬
‫حنن كان جيب علينا أن نذهب‬
‫‪You had got to go‬‬
‫‪gitmeliydiniz‬‬
‫‪Siz‬‬
‫أنتم كان جيب عليكم أن تذهبوا‬
‫‪They had to go‬‬
‫‪gitmeliydiler‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫هم كان جيب عليهم أن يذهبوا‬
‫مع الزمن املاضي الشهودي يف حال النفي‬
‫‪I must not have gone‬‬
‫‪gitmemeliydim‬‬
‫‪Ben‬‬
‫َّ‬
‫أنا كان جيب علي أن ال أذهب‬
‫‪You ought not to have gone‬‬
‫‪gitmemeliydin‬‬
‫‪Sen‬‬
‫أنت كان جيب عليك أن ال تذهب‬
‫‪He should not have gone‬‬
‫‪gitmemeliydi‬‬
‫‪O‬‬
‫هو كان جيب عليه أن ال يذهب‬
‫‪We had not to go‬‬
‫‪gitmemeliydik‬‬
‫‪Biz‬‬
‫حنن كان جيب علينا أن ال نذهب‬
‫‪You had not got to go‬‬
‫‪gitmemeliydiniz‬‬
‫‪Siz‬‬
‫أنتم كان جيب عليكم أن ال تذهبوا‬
‫‪They had not got to go‬‬
‫‪gitmemeliydiler‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫هم كان جيب عليهم أن ال يذهبوا‬
‫‪277‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
‫مع الزمن املاضي الشهودي يف حال االستفهام‬
َّ
‫هل كان جيب علي أن أذهب ؟‬
Ben
gitmemeli
miydim?
Must not have I göne?
‫هل كان جيب عليك أن تذهب؟‬
Sen
gitmemeli
miydin?
Ought not to have you göne?
‫هل كان جيب عليه أن يذهب ؟‬
O
gitmemeli
miydi?
Should not has he göne?
‫هل كان جيب علينا أن نذهب ؟‬
Biz
gitmemeli
miydik?
Had not we to go?
‫هل كان جيب عليكم أن تذهبوا؟‬
Siz
gitmemeli
miydiniz? Had not got you to go?
‫هل كان جيب عليهم أن يذهبوا؟‬
Onlar gitmemeli
miydi?
Had not got they to go?
‫مع الزمن املاضي الشهودي يف حال االستفهام مع النفي‬
َّ
‫أال كان جيب علي أن ال أذهب؟‬
Must I not have gone?
Ben
gitmemeli
miydim?
(Mustn't I have gone?)
Ought you not to have
‫أال كان جيب عليك أن ال تذهب؟‬
Sen
gitmemeli
miydin?
gone? Oughtn't you to have
gone?)
‫أال كان جيب عليه أن ال يذهب؟‬
‫أال كان جيب علينا أن ال نذهب؟‬
‫أال كان جيب عليكم أن ال تذهبوا؟‬
‫أال كان جيب عليهم أن ال يذهبوا؟‬
Should he not have gone?
O
gitmemeli
miydi?
(Shouldn't he have gone?)
Had we not got to go?
Biz
gitmemeli
miydik?
(Hadn't we got to go?)
Had you not got to go?
Siz
gitmemeli
miydiniz? (Hadn't you got to go?)
Had they not got to go?
Onlar gitmemeliler miydi?
278
(Hadn't they got to go?)
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اخلالصة – حالة الزمن املاضي البسيط ‪Geçmiş Zaman‬‬
‫تصريف الفعل – ‪ – gitmek‬الذهاب‬
‫‪Olumsuz Soru‬‬
‫‪Olumlu Soru‬‬
‫‪Olumsuz‬‬
‫‪Olumlu‬‬
‫السؤال مع النفي‬
‫السؤال أو االستفهام‬
‫اجلزم أو النفي‬
‫اإلجياب‬
‫‪gitmemeli miydim‬‬
‫‪gitmeli miydim‬‬
‫‪gitmemeliydim‬‬
‫‪gitmeliydim‬‬
‫ّ‬
‫كان جيب علي أن ال أذهب‬
‫ّ‬
‫كان جيب علي أن أذهب‬
‫‪gitmemeli miydin‬‬
‫‪gitmeli miydin‬‬
‫‪gitmemeliydin‬‬
‫‪gitmeliydin‬‬
‫أال كان جيب عليك أن ال تذهب‬
‫هل كان جيب عليك أن‬
‫كان جيب عليك أن ال‬
‫؟‬
‫تذهب ؟‬
‫تذهب‬
‫‪gitmemeli miydi‬‬
‫‪gitmeli miydi‬‬
‫‪gitmemeliydi‬‬
‫‪gitmeliydi‬‬
‫كان جيب عليه أن ال يذهب‬
‫كان جيب عليه أن يذهب‬
‫‪gitmemeliydik‬‬
‫‪gitmeliydik‬‬
‫كان جيب علينا أن ال نذهب‬
‫كان جيب علينا أن نذهب‬
‫‪gitmeliydiniz‬‬
‫َّ‬
‫أال كان جيب علي أن ال أذهب ؟‬
‫َّ‬
‫هل كان جيب علي أن‬
‫أذهب ؟‬
‫أال كان جيب عليه أن ال يذهب؟‬
‫هل كان جيب عليه أن‬
‫يذهب؟‬
‫‪gitmemeli miydik‬‬
‫‪gitmeli miydik‬‬
‫أال كان جيب علينا أن ال‬
‫هل كان جيب علينا أن‬
‫نذهب؟‬
‫نذهب؟‬
‫‪gitmemeli miydiniz‬‬
‫‪gitmeli miydiniz‬‬
‫‪gitmemeliydiniz‬‬
‫أال كان جيب عليكم أن ال‬
‫هل كان جيب عليكم أن‬
‫كان جيب عليكم أن ال‬
‫تذهبوا؟‬
‫تذهبوا؟‬
‫تذهبوا‬
‫‪gitmemeli(ler) miydi‬‬
‫‪gitmeli(ler) miydi‬‬
‫)‪gitmemeliydi(ler‬‬
‫أال كان جيب عليهم أن ال‬
‫هل كان جيب عليهم أن‬
‫كان جيب عليهم أن ال‬
‫يذهبوا؟‬
‫يذهبوا؟‬
‫يذهبوا‬
‫‪279‬‬
‫كان جيب عليك أن تذهب‬
‫كان جيب عليكم أن تذهبوا‬
‫‪Ben‬‬
‫‪Sen‬‬
‫‪O‬‬
‫‪Biz‬‬
‫‪Siz‬‬
‫)‪gitmeliydi(ler‬‬
‫كان جيب عليهم أن يذهبوا‬
‫‪Onlar‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ -2‬مع الزمن املاضي الالشهودي‬
‫مع الزمن املاضي الالشهودي يف حال اإلجياب‬
‫‪(I suppose that) I must have gone‬‬
‫‪gitmeliymişim‬‬
‫‪Ben‬‬
‫‪(I believe that) you ought to have‬‬
‫‪gone‬‬
‫‪gitmeliymişsin‬‬
‫‪Sen‬‬
‫‪(Presumably) he should have gone‬‬
‫‪gitmeliymiş‬‬
‫‪(In reality) we had got to go‬‬
‫‪gitmeliymişiz‬‬
‫‪Biz‬‬
‫‪gitmeliymişsiniz (It seems that) you had to go‬‬
‫‪Siz‬‬
‫‪(Probably) they had got to go‬‬
‫‪gitmeliymişler‬‬
‫َّ‬
‫على ما يبدو جيب علي الذهاب‬
‫َّ‬
‫قيل بأنه جيب علي الذهاب‬
‫على ما يبدو جيب عليك الذهاب‬
‫قيل بأنه جيب عليك الذهاب‬
‫على ما يبدو جيب عليه الذهاب‬
‫‪O‬‬
‫قيل بأنه جيب عليه الذهاب‬
‫‪Onlar‬‬
‫على ما يبدو جيب علينا الذهاب‬
‫قيل بأنه جيب علينا الذهاب‬
‫على ما يبدو جيب عليكم الذهاب‬
‫قيل بأنه جيب عليكم الذهاب‬
‫على ما يبدو جيب عليهم الذهاب‬
‫قيل بأنه جيب عليهم الذهاب‬
‫مع الزمن املاضي الالشهودي يف حال االستفهام‬
‫?‪Ought I to have gone‬‬
‫)?‪(at all‬‬
‫?‪gitmeli miymişim‬‬
‫‪Ben‬‬
‫‪Should you have‬‬
‫)?‪gone? (possibly‬‬
‫?‪gitmeli miymişsin‬‬
‫‪Sen‬‬
‫‪(I wonder?) Did he‬‬
‫?‪have to go‬‬
‫?‪gitmeli miymiş‬‬
‫‪(I wonder?) Did we‬‬
‫?‪have to go‬‬
‫?‪gitmeli miymişiz‬‬
‫‪Biz‬‬
‫‪(It seems that?) Did‬‬
‫?‪you have to go‬‬
‫?‪gitmeli miymişsiniz‬‬
‫‪Siz‬‬
‫‪280‬‬
‫‪O‬‬
‫َّ‬
‫هل على ما يبدو جيب علي الذهاب؟‬
‫َّ‬
‫هل قيل أنه جيب علي الذهاب؟‬
‫هل على ما يبدو جيب عليك الذهاب؟‬
‫هل قيل أنه جيب عليك الذهاب؟‬
‫هل على ما يبدو جيب عليه الذهاب؟‬
‫هل قيل أنه جيب عليه الذهاب؟‬
‫هل على ما يبدو جيب علينا الذهاب؟‬
‫هل قيل أنه جيب علينا الذهاب؟‬
‫هل على ما يبدو جيب عليكم الذهاب؟‬
‫هل قيل أنه جيب عليكم الذهاب؟‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪(Surely by now?) Must‬‬
‫?‪they have gone‬‬
‫?‪Onlar gitmeli miymişler‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫هل على ما يبدو جيب عليهم الذهاب؟‬
‫هل قيل أنه جيب عليهم الذهاب؟‬
‫مع الزمن املاضي الالشهودي يف حال النفي‬
‫‪(I suppose that) I must not‬‬
‫‪have gone.‬‬
‫‪gitmemeliymişim‬‬
‫‪Ben‬‬
‫‪(I believe that) you ought‬‬
‫‪not to have gone.‬‬
‫‪gitmemeliymişsin‬‬
‫‪Sen‬‬
‫‪(Presumably) he should not‬‬
‫‪have gone.‬‬
‫‪gitmemeliymiş‬‬
‫‪(In reality) we had not got‬‬
‫‪to go.‬‬
‫‪gitmemeliymişiz‬‬
‫‪Biz‬‬
‫‪(It seems that) you had not‬‬
‫‪to go.‬‬
‫‪gitmemeliymişsiniz‬‬
‫‪Siz‬‬
‫‪(Probably) they did not‬‬
‫‪have to go.‬‬
‫‪O‬‬
‫‪Onlar gitmemeliymişler‬‬
‫َّ‬
‫على ما يبدو جيب علي عدم الذهاب‬
‫َّ‬
‫قيل بأنه جيب علي عدم الذهاب‬
‫على ما يبدو جيب عدم عليك الذهاب‬
‫قيل بأنه جيب عليك عدم الذهاب‬
‫على ما يبدو جيب عليه عدم الذهاب‬
‫قيل بأنه جيب عليه عدم الذهاب‬
‫على ما يبدو جيب علينا عدم الذهاب‬
‫قيل بأنه جيب علينا عدم الذهاب‬
‫على ما يبدو جيب عليكم عدم الذهاب‬
‫قيل بأنه جيب عليكم عدم الذهاب‬
‫على ما يبدو جيب عليهم عدم الذهاب‬
‫قيل بأنه جيب عليهم عدم الذهاب‬
‫مع الزمن املاضي الالشهودي يف حال االستفهام ‪ +‬النفي‬
‫‪Ought I not to have‬‬
‫)?‪gone? (at all‬‬
‫?‪gitmemeli miymişim‬‬
‫‪Ben‬‬
‫‪(I think that?) Should‬‬
‫?‪you not have gone‬‬
‫?‪gitmemeli miymişsin‬‬
‫‪Sen‬‬
‫‪(I wonder?) Did he not‬‬
‫?‪have to go‬‬
‫?‪gitmemeli miymiş‬‬
‫‪(I wonder?) Had we‬‬
‫?‪not got to go‬‬
‫?‪gitmemeli miymişiz‬‬
‫‪281‬‬
‫‪O‬‬
‫‪Biz‬‬
‫َّ‬
‫هل يبدو كان علي أن ال أذهب ؟‬
‫َّ‬
‫هل قيل بأنه جيب علي أن ال أذهب ؟‬
‫هل يبدو كان عليك أن ال تذهب؟‬
‫هل قيل بأنه جيب عليك أن ال تذهب ؟‬
‫هل يبدو كان عليه أن ال يذهب ؟‬
‫هل قيل بأنه جيب عليه أن ال يذهب‬
‫هل يبدو كان علينا أن ال نذهب ؟‬
‫هل قيل بأنه جيب علينا أن ال نذهب‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪(It seems that? ) Did‬‬
‫?‪you not have to go‬‬
‫‪(Surely?) must they‬‬
‫?‪not have gone‬‬
‫?‪gitmemeli miymişsiniz‬‬
‫‪Siz‬‬
‫?‪Onlar gitmemeli miymişler‬‬
‫هل يبدو كان عليكم أن ال تذهبوا ؟‬
‫هل قيل بأنه جيب عليكم أن ال تذهبوا‬
‫هل يبدو كان عليهم أن ال يذهبوا ؟‬
‫هل قيل بأنه جيب عليهم أن ال يذهبوا‬
‫أمثلة يف حالة املاضي الشهودي‬
‫‪ Ben annemi ziyaret etmeliydim.‬كان جيب أن أزور والدتي‪.‬‬
‫‪ Sen baban bir mektubu yazmalıydın.‬كان جيب أن تكتب لوالدتك رسالة‪.‬‬
‫‪ Tren bu istasyonda durmalıydı.‬كان جيب أن يقف القطار يف هذه احملطة‪.‬‬
‫‪ Bu büyük işi görmeliydik.‬كان جيب أن نشاهد هذا العمل الكبري‪.‬‬
‫‪ Bu mesafeyi yürümeliydiniz.‬كان جيب أن متشوا هذه املسافة‪.‬‬
‫‪ Öğrenciler defterlerini getirmeliydiler.‬كان جيب أن حيضر الطالب دفاترهم‪.‬‬
‫‪ Bunu söylememeliydin.‬كان جيب أن ال تقول هذا‪.‬‬
‫‪ Biz bu bakladan almamalıydık.‬كان جيب أن ال نشرتي من هذا البقال‪.‬‬
‫‪ Bu işi yapmamalıydım.‬كان جيب أن ال أعمل هذا العمل‪.‬‬
‫‪282‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ -9‬صيغة حكاية الفعل االلتزامي (الصيغة االلتزامية)‬
‫هذه الصيغة تفيد معنى الرغبة أو التمني لعمل الفعل في الماضي وتتكون من تصريف الفعل في الصيغة االلتزامية مع‬
‫الشخص الثالث ثم يلحق به حرف الوقاية ‪ y‬ثم لواحق صيغة الحكاية بالشكل المستوي فقط مثل‪:‬‬
‫تصريف الفعل – ‪ – durmak‬وقف‬
‫ُ َّ‬
‫‪ duraydım‬كنت أود أن أقف‬
‫َّ‬
‫‪ duraydın‬كنت تود أن تقف‬
‫َّ‬
‫‪ duraydı‬كان يود أن يقف‬
‫َّ‬
‫‪ duraydık‬كنا نود أن نقف‬
‫‪Biz‬‬
‫‪ duraydınız‬كنتم تودون أن تقفوا‬
‫‪Siz‬‬
‫‪ duraydılar‬كانوا يودون أن يقفوا‬
‫‪Onlar‬‬
‫‪Ben‬‬
‫‪Sen‬‬
‫‪O‬‬
‫تصريف الفعل – ‪ – içmek‬يشرب – حالة النفي‬
‫‪içmeyeydim‬‬
‫‪içmeyeydin‬‬
‫‪İçmeyeydi‬‬
‫‪içmeyeydik‬‬
‫‪içmeyeydiniz‬‬
‫‪içmeyeydiler‬‬
‫ُ َّ‬
‫كنت أود أن ال أشرب‬
‫َّ‬
‫كنت تود أن ال تشرب‬
‫َّ‬
‫كان يود أن ال يشرب‬
‫َّ‬
‫كنا نود أن ال نشرب‬
‫َّ‬
‫كنتم تودون أن التشربوا‬
‫َّ‬
‫كانوا يودون أن ال يشربوا‬
‫‪283‬‬
‫‪Ben‬‬
‫‪Sen‬‬
‫‪O‬‬
‫‪Biz‬‬
‫‪Siz‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫ملخص صيغة احلكاية – صيغة الفعل االلتزامي‬
‫تصريف الفعل ‪ - görmek -‬الرؤية ‪ -‬املشاهدة‬
‫‪Olumsuz Soru‬‬
‫‪Olumlu Soru‬‬
‫‪Olumsuz‬‬
‫‪Olumlu‬‬
‫السؤال مع النفي‬
‫السؤال أو االستفهام‬
‫اجلزم أو النفي‬
‫اإلجياب‬
‫‪görmeye miydim‬‬
‫ُ َّ‬
‫هل كنت أود أن ال أرى‬
‫‪göre miydim‬‬
‫‪görmeyeydim‬‬
‫‪göreydim‬‬
‫هل كنت أود أن أرى‬
‫أنا مل أكن أود أن أرى‬
‫كنت أود أن أرى‬
‫‪görmeye miydin‬‬
‫َّ‬
‫هل كنت ال تود أن ترى‬
‫‪göre miydin‬‬
‫َّ‬
‫هل كنت تود أن ترى‬
‫‪görmeyeydin‬‬
‫َّ‬
‫مل تكن تود أن ترى‬
‫‪göreydin‬‬
‫َّ‬
‫كنت تود أن ترى‬
‫‪görmeye miydi‬‬
‫‪göre miydi‬‬
‫‪görmeyeydi‬‬
‫‪göreydi‬‬
‫هل كان يود أن ال يرى‬
‫هل كان يود أن يرى‬
‫مل يكن يود أن يرى‬
‫كان يود أن يرى‬
‫‪görmeye miydik‬‬
‫‪göre miydik‬‬
‫‪görmeyeydik‬‬
‫‪göreydik‬‬
‫كنا نود أن نرى‬
‫ُ‬
‫َّ‬
‫ً‬
‫َّ‬
‫َّ‬
‫هل كنا نود أن ال نرى‬
‫َّ‬
‫هل كنا نود أن نرى‬
‫مل نكن نود أن نرى‬
‫‪görmeye miydiniz‬‬
‫‪göre miydiniz‬‬
‫‪görmeyeydiniz‬‬
‫‪göreydiniz‬‬
‫هل كنتم تودون أن‬
‫َّ‬
‫مل تكونوا تودون أن تروا‬
‫كنتم تودون أن تروا‬
‫)‪görmeye miydi(ler‬‬
‫)‪göre miydi(ler‬‬
‫)‪görmeyeydi(ler‬‬
‫)‪göreydi(ler‬‬
‫َّ‬
‫هل كانوا يودون أن ال يروا‬
‫هل كانوا يودون أن‬
‫َّ‬
‫مل يكونوا يودون أن يروا‬
‫َّ‬
‫كانوا يودون أن يروا‬
‫هل كنتم تودون أن ال تروا‬
‫تروا‬
‫َّ‬
‫يروا‬
‫َّ‬
‫ُ‬
‫‪284‬‬
‫َّ‬
‫‪Ben‬‬
‫‪Sen‬‬
‫‪O‬‬
‫‪Biz‬‬
‫‪Siz‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫أمثلة يف حالة صيغة الفعل االلتزامي‬
‫ُ‬
‫‪ Ban hocanın kitabını okuyaydım.‬كنت أود أن أقرأ كناب األستاذ‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Sen eve erken döneydin.‬كنت تود أن تعود إىل البيت باكرا‪.‬‬
‫‪ O tren gelmesini bekleyeydi.‬كان يود أن ينتظر قدوم القطار‪.‬‬
‫‪ Biz bu evi sataydık.‬كنا نود أن نبيع هذا املنزل‪.‬‬
‫‪ Siz köyde gezeydiniz.‬كنتم تودون أن تتنزهون يف القرية‪.‬‬
‫‪ Misafirler buraya geleydiler.‬كان الضيوف يودون احلضور إىل هنا‪.‬‬
‫‪ Bu olayı görmeyeydik.‬كنا نود أن ال نرى هذه احلادثة‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Bunu söylemeyeydim.‬كنت أود أن أرى هذا‪.‬‬
‫استفهام صيغة احلكاية‪:‬‬
‫لكي نحصل على االستفهام من صيغة الحكاية بأداة االستفهام (هل – ‪ )mi – mı – mu – mü‬فإننا نضع تصريف‬
‫الفعل في الزمن المطلوب مع الشخص الثالث أوال ثم نضع بعده أداة االستفهام (هل) متوافقة معه صوتيا ً ولكن تُكتب دوما ً‬
‫منفصلة ‪ ،‬ثم يليها حرف الوقاية ‪ y‬ثم الحقة الحكاية حسب الشخص الذي تصرف معه وهذا في حالة اإلثبات مثالً‪:‬‬
‫تصريف الفعل – ‪ - dönmek‬يعود – حالة االستفهام جلميع األزمنة يف صيغة احلكاية‬
‫ماضي شهودي‬
‫?‪müydüm‬‬
‫‪döndü‬‬
‫ماضي نقلي‬
‫?‪müydüm‬‬
‫‪dönmüş‬‬
‫زمن مضارع مستمر‬
‫?‪muydum‬‬
‫‪dönüyor‬‬
‫زمن مضارع بسيط‬
‫?‪miydim‬‬
‫‪döner‬‬
‫زمن المستقبل‬
‫?‪miydim‬‬
‫‪dönecek‬‬
‫صيغة الشرط‬
‫?‪miydim‬‬
‫فعل وجوبي‬
‫?‪miydim‬‬
‫فعل التزامي‬
‫?‪miydim‬‬
‫ُ‬
‫هل أنا قد عدت؟‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫هل كنت أنا قد عدت؟‬
‫ُ‬
‫هل كنت أنا عائد؟‬
‫ُ‬
‫هل كنت أنا أعود؟‬
‫ُ‬
‫هل كنت أنا سأعود؟‬
‫‪ dönse‬هل أنا إن أعود؟‬
‫‪ dönmeli‬هل كان جيب علي أن أعود؟‬
‫ُ َّ‬
‫‪ dön‬هل أنا كنت أود أن أعود؟‬
‫‪285‬‬
‫‪Ben‬‬
‫‪Ben‬‬
‫‪Ben‬‬
‫‪Ben‬‬
‫‪Ben‬‬
‫‪Ben‬‬
‫‪Ben‬‬
‫‪Ben‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫استفهام صيغة احلكاية مع النفي‪:‬‬
‫في حالة استفهام صيغة الحكاية المنفية ‪،‬فإننا نضع تصريف الفعل في الزمن المطلوب منفيا ً مع الشخص الثالث ‪ ،‬ثم تليه‬
‫أداة االستفهام (هل) حسب قواعد التوافق الصوتي وتكتب منفصلة عنه ثم يليها حرف الوقاية ‪ ، y‬ثم تأتي الحقة الحكاية‬
‫للشخص المطلوب‪ .‬ونالحظ أن أداة االستفهام تأتي دائما ً في حالة النفي بالشكل ‪ mi- mı‬فيما عدا اتصالها بالزمن‬
‫الحالي‪ ،‬مثال تصريف الفعل ‪ dönmek-‬العودة أو الدوران‬
‫تصريف الفعل – ‪ - dönmek‬يعود – حالة االستفهام مع النفي جلميع األزمنة يف صيغة احلكاية‬
‫ماضي شهودي‬
‫?‪miydim‬‬
‫ماضي نقلي‬
‫?‪miydim‬‬
‫زمن مضارع مستمر‬
‫?‪muydum‬‬
‫ُ‬
‫‪ dönmedi‬هل أنا مل أكن قد عدت؟‬
‫ُ‬
‫‪ dönmemiş‬هل أنا مل أكن قد عدت؟‬
‫ً‬
‫‪ dönmüyor‬هل أنا مل أكن عائدا؟‬
‫‪Ben‬‬
‫‪Ben‬‬
‫‪Ben‬‬
‫زمن مضارع بسيط‬
‫?‪miydim‬‬
‫زمن المستقبل‬
‫?‪miydim‬‬
‫‪ dönmez‬هل أنا مل أكن أعود؟‬
‫ُ‬
‫‪ dönmeyecek‬هل أنا كنت ما سأعود؟‬
‫‪Ben‬‬
‫صيغة الشرط‬
‫?‪miydim‬‬
‫‪ dönmese‬هل إن أنا مل أعد؟‬
‫‪Ben‬‬
‫فعل وجوبي‬
‫?‪miydim‬‬
‫فعل التزامي‬
‫?‪miydim‬‬
‫‪ dönmemeli‬هل كان جيب أن ال أعود؟‬
‫ُ َّ‬
‫‪ dönmeye‬هل كنت أود أن أعود؟‬
‫‪286‬‬
‫‪Ben‬‬
‫‪Ben‬‬
‫‪Ben‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫األزمنة املركبة لألفعـال‬
‫‪ -2‬صيغة الرواية‬
‫‪287‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫صيغة الرواية تدخل في تركيب األزمنة المركبة ‪ ،‬وال تختلف – من حيث المعنى – كثيرا ً عن صيغة الحكاية حيث أنها‬
‫تفيد حدوث الفعل وانتهائه في الماضي ولكن بشكل يحمل الشك وعدم اليقين ‪.‬ويشيع استخدام صيغة الرواية في القصص‬
‫والروايات وأحيانا ً في كتب التاريخ ‪ .‬وهي تتكون من تصريف الفعل في الزمن المطلوب مع الشخص الثالث المفرد‬
‫الغائب ثم تلحق به لواحق الرواية الخاصة بفعل الكينونة والتي سبق الحديث عنها‪ .‬وإذا انتهى ما قبل لواحق الرواية‬
‫بحرف صائت يفصل بينهما بحرف الوقاية ‪ y‬دائما ً ‪،‬كما أن هذه اللواحق تتبع ما قبلها في قواعد التوفق الصوتي وتُكتب‬
‫متصلة به على النحو التالي‪:‬‬
‫لواحق ضمائر صيغة الرواية‬
‫للمفرد املتكلم‬
‫أنا‬
‫للمفرد املخاطب‬
‫أنت‬
‫أنت ‪,‬‬
‫ِ‬
‫‪mişsin,mışsın,müşsün,muşsun‬‬
‫للمفرد الغائب‬
‫هو ‪ -‬هي‬
‫‪miş,mış,müş,muş‬‬
‫للجمع املتكلم‬
‫حنن‬
‫ْ‬
‫أنتم ‪ -‬أننت‬
‫للجمع املخاطب‬
‫للجمع الغائب‬
‫‪mişim,mışım,müşüm,muşum‬‬
‫‪mişiz ,mışız müşüz,muşuz,‬‬
‫‪mişsiniz,mışsınız,müşsünüz,muşsunuz‬‬
‫ْ‬
‫هم ‪ -‬هن‬
‫‪mişler,mışlar,müşler,muşlar or‬‬
‫‪lermiş , larmış,‬‬
‫وهي تلحق بكل الصيغ التالية ‪ :‬الماضي النقلي الالشهودي والزمن الحالي المستمر وزمن المضارع البسيط وزمن‬
‫المستقبل وفعل الشرط والفعل الوجوبي والفعل االلتزامي ‪،‬وال تتصل أبدا ً بالفعل الماضي الشهودي وال بفعل األمر‪.‬‬
‫‪288‬‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪ -1‬صيغة رواية الزمن املاضي النقلي الالشهودي‬
‫‪Öğrenilen Geçmiş Zamanın Rivayeti - The Past Perfect Tense‬‬
‫‪ -1‬مع الزمن املاضي النقلي الالشهودي‬
‫‪Öğrenilen Geçmiş Zamanın Rivayeti‬‬
‫تفيد وقوع الفعل وانتهائه منذ زمن بعيد ولكن بشكل غير يقيني‪ ،‬وتتكون من تصريف الفعل في الزمن الماضي النقلي‬
‫الالشهودي مع الشخص الثالث ثم تتصل به لواحق الرواية حسب قواعد التوافق الصوتي‪:‬‬
‫تصريف الفعل – ‪ – sormak‬سأل‬
‫‪sormuşmuşum‬‬
‫‪Ben‬‬
‫‪sormuşmuşsun‬‬
‫‪Sen‬‬
‫‪Sormuşmuş‬‬
‫ُ‬
‫يقال أنني كنت قد سألت‬
‫ُ‬
‫يقال أنك كنت قد سألت‬
‫ُ‬
‫يقال أنه كان قد سأل‬
‫ُ‬
‫يقال بأننا كنا قد سألنا‬
‫ُ‬
‫يقال بأنكم كنتم قد سألتم‬
‫‪O‬‬
‫‪sormuşmuşuz‬‬
‫‪Biz‬‬
‫‪sormuşmuşsunuz‬‬
‫‪Siz‬‬
‫)‪sormuşmuş(lar‬‬
‫‪sormuş(lar)mış‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫يقال بأنهم كانوا قد سألوا‬
‫صيغة الرواية لكونها تدل على غيراليقين‪ ،‬فيستحسن أن نسبق ترجمتها بعبارات مثل ( يُقال أن ) أو ( يبدو أن ) أو‬
‫(يظهرأن) مما يدل على أن الخبر يحمل معنى الشك‪.‬‬
‫تصريف الفعل – ‪ – gelmek‬جاء – أتى ‪ -‬قدم‬
‫‪gelmişmişim‬‬
‫‪Ben‬‬
‫‪gelmişmişsin‬‬
‫‪Sen‬‬
‫‪gelmişmiş‬‬
‫‪O‬‬
‫‪gelmişmişiz‬‬
‫‪Biz‬‬
‫‪gelmişmişsiniz‬‬
‫‪Siz‬‬
‫‪gelmişmiş(ler)- gelmiş(ler)miş‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫‪289‬‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫يقال أنني كنت قد جئت‬
‫ُ‬
‫يقال أنك كنت قد جئت‬
‫ُ‬
‫يقال أنه كان قد جاء‬
‫ُ‬
‫يقال بأننا كنا قد جئنا‬
‫ُ‬
‫يقال بأنكم كنتم قد جئتم‬
‫ُ‬
‫يقال بأنهم كانوا قد جاءوا‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫وفي حالة النفي تتصل الحقة النفي بالمادة األصلية مباشرة‬
‫تصريف الفعل – ‪ – almak‬أخذ‪,‬اشرتى – يف حالة النفي‬
‫‪almamışmışım‬‬
‫‪Ben‬‬
‫‪almamışmışsın‬‬
‫‪Sen‬‬
‫‪almamışmış‬‬
‫‪O‬‬
‫‪almamışmışız‬‬
‫‪Biz‬‬
‫‪almamışmışsınız‬‬
‫‪Siz‬‬
‫‪almamışmışlar‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫ُ‬
‫يقال أنني مل أكن قد اشرتيت‬
‫ُ‬
‫يقال أنك مل تكن قد اشرتيت‬
‫ُ‬
‫يقال أنه مل يكن قد اشرتى‬
‫ُ‬
‫يقال بأننا مل نكن قد اشرتينا‬
‫ُ‬
‫يقال بأنكم مل تكونوا قد اشرتيتم‬
‫ُ‬
‫يقال بأنهم مل يكونوا قد اشرتوا‬
‫الفرق بين صيغة الحكاية الماضي النقلي ورواية الماضي النقلي كما ذكرنا هوالشك واليقين الحظ هذين المثالين‪:‬‬
‫‪ Biz bahçede oynamıştık.‬كنا قد لعبنا يف احلديقة (حكاية)‬
‫ُ‬
‫‪( Biz bahçede oynamışmışız.‬يقال أننا ) كنا قد لعبنا يف احلديقة (رواية)‬
‫أمثلة يف حالة صيغة الرواية‬
‫ُ‬
‫‪( Ben orada iki adam görmüşmüşüm.‬يبدو يل) أنني كنت قد رأيت رجلني هناك‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪( Sen iki defa yemişmişsin.‬يقال) إنك كنت قد أكلت مرتني‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪( Babam kitabı okumuşmuş.‬يقال إن) والدي كان قد قرأ الكتاب‪.‬‬
‫‪( Biz bu mağazadan almışmışız.‬يبدو لنا) أننا كنا قد اشرتينا من هذا احملل‪.‬‬
‫‪( Siz gazetede bir makale yazmışmışsınız.‬يبدو لكم) أنكم كنتم قد كتبتم مقالة باجلريدة‪.‬‬
‫ٌ‬
‫‪( Onla maçı kazanmışmışlar.‬يقال إنهم) كانوا قد كسبوا املباراة‪.‬‬
‫ٌ‬
‫‪( Ben işe gitmemişmişim.‬يقال إنني) مل أكن قد ذهبت إىل العمل‪.‬‬
‫ٌ‬
‫‪( Sen ilacı içmemişmişim.‬يقال إنك) مل تكن قد شربت الدواء‪.‬‬
‫‪290‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ -2‬مع الزمن احلاضر املستمر‬
‫‪Şimdeki Zamanın Rivayeti- Continuous Dubitative‬‬
‫أكثر صيغ الرواية استعماالً‪ ،‬وتدل على التعود على عمل الفعل أو وقوع الفعل بشكل متكررفي الماضي وتختلف عن‬
‫حكاية الزمن الحالي في أنها تحمل معنى الشك وعدم التيقن‪ .‬وتتكون من تصريف الفعل في الزمن الحالي مع الشخص‬
‫الثالث ثم تتصل به لواحق الرواية بالشكل المخم المستدير دائماً‪.‬‬
‫وفي حالة النفي يكون‪:‬‬
‫تصريف الفعل – ‪ – almak‬أخذ‪,‬اشرتى‬
‫‪alıyormuşum‬‬
‫‪Ben‬‬
‫‪alıyormuşsun‬‬
‫‪Sen‬‬
‫‪alıyormuş‬‬
‫‪O‬‬
‫‪alıyormuşuz‬‬
‫‪Biz‬‬
‫‪alıyormuşsunuz‬‬
‫‪Siz‬‬
‫‪alıyormuşlar‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫‪alıyorlarmış‬‬
‫يقال أنني كنت أشرتي‬
‫ُ‬
‫يقال أنك كنت تشرتي‬
‫ُ‬
‫يقال أنه كان يشرتي‬
‫ُ‬
‫يقال بأننا كنا نشرتي‬
‫ُ‬
‫يقال بأنكم كنتم تشرتون‬
‫ُ‬
‫يقال بأنهم كانوا يشرتون‬
‫تصريف الفعل – ‪ – almak‬أخذ‪,‬اشرتى – يف حالة النفي‬
‫‪almııyormuşum‬‬
‫‪Ben‬‬
‫‪almııyormuşsun‬‬
‫‪Sen‬‬
‫‪almııyormuş‬‬
‫‪O‬‬
‫‪almııyormuşuz‬‬
‫‪Biz‬‬
‫‪almııyormuşsunuz‬‬
‫‪Siz‬‬
‫‪almııyormuşlar‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫‪almııyorlarmış‬‬
‫‪291‬‬
‫ُ‬
‫يقال أنني كنت ال أشرتي‬
‫ُ‬
‫يقال أنك كنت ال تشرتي‬
‫ُ‬
‫يقال أنه كان ال يشرتي‬
‫ُ‬
‫يقال بأننا كنا ال نشرتي‬
‫ُ‬
‫يقال بأنكم كنتم ال تشرتون‬
‫ُ‬
‫يقال بأنهم كانوا ال يشرتون‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫ملخص صيغة الرواية – صيغة الزمن احلايل‬
‫تصريف الفعل ‪ – Kalmak‬يبقى ‪ -‬يقيم‬
‫‪Olumsuz Soru‬‬
‫‪Olumlu Soru‬‬
‫‪Olumsuz‬‬
‫‪Olumlu‬‬
‫السؤال مع النفي‬
‫السؤال أو االستفهام‬
‫اجلزم أو النفي‬
‫اإلجياب‬
‫‪kalmıyor‬‬
‫‪kalıyor‬‬
‫‪muymuşum‬‬
‫ْ‬
‫ألم أكن أنا أقيم‬
‫‪muymuşum‬‬
‫‪kalmıyormuşum‬‬
‫‪kalıyormuşum‬‬
‫ُ‬
‫هل أنا كنت أقيم‬
‫‪kalmıyor‬‬
‫‪kalıyor‬‬
‫‪muymuşsun‬‬
‫‪muymuşsun‬‬
‫ُ‬
‫مل أكن أقيم‬
‫كنت أقيم‬
‫‪kalmıyormuşsun‬‬
‫‪kalıyormuşsun‬‬
‫ْ‬
‫ألم تكن أنت تقيم‬
‫هل أنت كنت تقيم‬
‫مل تكن تقيم‬
‫كنت تقيم‬
‫‪kalmıyor muymuş‬‬
‫ْ‬
‫ألم يكن هو يقيم‬
‫‪kalıyor muymuş‬‬
‫‪kalmıyormuş‬‬
‫‪kalıyormuş‬‬
‫هل هو كان يقيم‬
‫مل يكن يقيم‬
‫كان يقيم‬
‫‪kalmıyor‬‬
‫‪kalıyor‬‬
‫‪muymuşuz‬‬
‫‪muymuşuz‬‬
‫َّ‬
‫ْ‬
‫ألم نكن حنن نقيم‬
‫هل حنن كنا نقيم‬
‫‪kalmıyor‬‬
‫‪kalıyor‬‬
‫‪muymuşsunuz‬‬
‫‪muymuşsunuz‬‬
‫ْ‬
‫ألم تكونوا أنتم تقيموا‬
‫هل أنتم كنتم تقيموا‬
‫)‪kalmııyor(lar‬‬
‫)‪kalıyor(lar‬‬
‫‪mıymış‬‬
‫‪mıymış‬‬
‫ْ‬
‫ألم يكونوا هم يقيموا‬
‫هل هم كانوا يقيموا‬
‫‪kalmıyormuşuz‬‬
‫مل نكن نقيم‬
‫‪kalıyormuşuz‬‬
‫َّ‬
‫كنا نقيم‬
‫‪kalmıyormuşsunuz‬‬
‫‪kalıyormuşsunuz‬‬
‫مل تكونوا تقيموا‬
‫كنتم تقيموا‬
‫‪kalmıyor(lar)mış‬‬
‫‪kalıyor(lar)mış‬‬
‫مل يكونوا يقيموا‬
‫كانوا يقيموا‬
‫‪Ben‬‬
‫‪Sen‬‬
‫‪O‬‬
‫‪Biz‬‬
‫‪Siz‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫أن أو قيل َّ‬
‫مالحظة‪ :‬يجب أن تسبق الترجمة السابقة عبارة ( يُقال َّ‬
‫أن – أو على ما يبدو ) لتدل على زمن الرواية ولكن‬
‫بسبب ضيق المساحة في الجدول لم يتم كتابتها) وهي ال يُشترط كتابتها أثناء الترجمة بشكل حرفي‪ ،‬ولكن الغاية هو فهم‬
‫الزمن الذي وقع به الفعل‪.‬‬
‫‪292‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
‫أمثلة‬
Duydun mu? Antalya'da kar yağıyormuş.
‫هل مسعت؟ الثلج يهطل يف أنتاليا‬
Have you heard it? It is snowing in Trabzon.
Murat telefon etti. Yoldaymış, biraz sonra
.‫ هو يف الطريق بعد قليل يأتي‬,‫مراد اتصل‬
geliyormuş.
Murad phoned. He is on his way and will be
here soon.
Okulunu sevmiyormuşsun, doğru mu?
‫؟‬.‫هل هذا صحيح بأنك ال حتب مدرستك‬
Is it true that you do not like your school?
Ebru Roma'da oturuyormuş.
‫قيل بأن إيربو يقيم أو (كان يقيم) يف رومانيا‬
Ebru is staying (was staying) in Rome.
Duydun mu? Trabzon'da kar yağıyormuş.
‫هل مسعت؟ أن الثلج يهطل يف طرابزون‬
Have you heard it? It's snowing in Trabzon.
Zeynep o barda çalışmaya devam ediyor
‫هل مازالت زينب تعمل يف هذا البار؟‬
muymuş?
I wonder if Zeynep is still working in that bar.
Ali Beyin söylediğine göre, kardeşim
.‫ أخي قادم بالباخرة‬,‫استنادا" إىل كالم سيد علي‬
vapurla geliyormuş.
According to Mr. Ali's sayings, my brother is
coming by ship.
ُ
ً
‫ (يقال إنني) كنت أسبح يف البحر كثريا‬Ben denizde çok yüzüyormuşum.
293
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ٌ‬
‫ً‬
‫‪( Sen hocaya çok soruyormuşsun.‬يقال إنك) كنت تسأل املدرس كثريا‬
‫‪( Babam pazara gidiyormuş.‬يقال إن) والدي كان يذهب إىل السوق‬
‫ٌ‬
‫‪( Biz köyde her akşam geziyormuşuz.‬يقال إننا) كنا نتجول يف القرية كل مساء‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪( Siz bu fabrikada çalışıyormuşsunuz.‬يقال إنكم) كنتم تعملون يف هذا املصنع‪.‬‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫ً‬
‫‪( Öğrenciler gece gündüz okuyormuşlar.‬يقال إن) الطالب كانوا يدرسون ليال نهارا‪.‬‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫‪( Ben erken uyumuyormuşum.‬يقال إنني) كنت ال أنام مبكرا‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫‪( Biz fakire para vermiyormuşuz.‬يقال إننا) كنا الندفع نقودا للفقري‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪( Sen hafta tatilde dinlenmiyormuşsun.‬يقال إنك) كنت ال تسرتيح يف عطلة األسبوع‪.‬‬
‫‪294‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ -3‬مع الزمن احلاضر البسيط‬
‫‪Simple Present - Geniş Zamanın Rivayeti‬‬
‫فإنه يشير إلى اإلجراءات المتكررة التي تحدث اآلن أو كان يحدث في الماضي‪ .‬لم نشاهد هذه األعمال تحدث‪ .‬المعلومات‬
‫الوحيدة التي لدينا عنها‪ ،‬تأتي من شخص آخر‬
‫تصريف الفعل – ‪ –içmek‬يشرب – حالة اإلجياب‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫‪( Ben içermişim‬يقال أنني) كنت أشرب‬
‫‪içermişsin‬‬
‫‪içermiş‬‬
‫‪Sen‬‬
‫‪O‬‬
‫‪içermişiz‬‬
‫‪Biz‬‬
‫‪içermişsiniz‬‬
‫‪Siz‬‬
‫‪içermişler‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫‪içerlermiş‬‬
‫(يقال أنك) كنت تشرب‬
‫ُ‬
‫(يقال أنه) كان يشرب‬
‫ُ‬
‫(يقال أننا) كنا نشرب‬
‫ُ‬
‫( يقال أنكم) كنتم تشربون‬
‫ُ‬
‫(يقال أنهم) كانوا يشربون‬
‫وفي حال النفي يكون‪:‬‬
‫تصريف الفعل – ‪ –içmek‬يشرب – حالة النفي‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫‪( Ben içmezmişim‬يقال أنني) كنت ال أشرب‬
‫‪içmezmişsin‬‬
‫‪içmezmiş‬‬
‫‪Sen‬‬
‫‪O‬‬
‫‪içmezmişiz‬‬
‫‪Biz‬‬
‫‪içmezmişsiniz‬‬
‫‪Siz‬‬
‫‪içmezmişler‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫‪içmezlermiş‬‬
‫‪295‬‬
‫(يقال أنك) كنت ال تشرب‬
‫ُ‬
‫(يقال أنه) كان ال يشرب‬
‫ُ‬
‫(يقال أننا) كنا ال نشرب‬
‫ُ‬
‫( يقال أنكم) كنتم ال تشربون‬
‫ُ‬
‫(يقال أنهم) كانوا ال يشربون‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫ذ‬
‫ملخص صيغة الرواية – صيغة الزمن املضارع البسيط‬
‫تصريف الفعل ‪ – yapmak‬يفعل ‪ -‬يعمل‬
‫‪Olumsuz Soru‬‬
‫‪Olumlu Soru‬‬
‫‪Olumsuz‬‬
‫‪Olumlu‬‬
‫السؤال مع النفي‬
‫السؤال أو االستفهام‬
‫اجلزم أو النفي‬
‫اإلجياب‬
‫‪yapmaz mıymışım‬‬
‫‪yapar mıymışım‬‬
‫ُ‬
‫هل أنا كنت أفعل‬
‫‪yapmazmışım‬‬
‫‪yaparmışım‬‬
‫مل أكن أفعل‬
‫كنت أفعل‬
‫‪yapmaz mıymışsın‬‬
‫ْ‬
‫ألم تكن أنت تفعل‬
‫‪yapar mıymışsın‬‬
‫‪yapmazmışsın‬‬
‫‪yaparmışsın‬‬
‫هل أنت كنت تفعل‬
‫مل تكن تفعل‬
‫كنت تفعل‬
‫‪yapmaz mıymış‬‬
‫‪yapar mıymış‬‬
‫‪yapmazmış‬‬
‫‪yaparmış‬‬
‫ألم يكن هو يفعل‬
‫هل هو كان يفعل‬
‫مل يكن يفعل‬
‫كان يفعل‬
‫‪yapmaz mıymışız‬‬
‫ْ‬
‫ألم نكن حنن نفعل‬
‫‪yapar mıymışız‬‬
‫‪yapmazmışız‬‬
‫‪yaparmışız‬‬
‫هل حنن كنا نفعل‬
‫مل نكن نفعل‬
‫‪yapmaz‬‬
‫‪yapar‬‬
‫‪mıymışsınız‬‬
‫‪mıymışsınız‬‬
‫ْ‬
‫ألم أكن أنا أفعل‬
‫ْ‬
‫َّ‬
‫ْ‬
‫ألم تكونوا أنتم تفعلوا‬
‫هل أنتم كنتم تفعلوا‬
‫)‪yapmaz (lar‬‬
‫)‪yapar(lar‬‬
‫‪mıymış‬‬
‫‪mıymış‬‬
‫ْ‬
‫ألم يكونوا هم يفعلوا‬
‫هل هم كانوا يفعلوا‬
‫ُ‬
‫َّ‬
‫كنا نفعل‬
‫‪yapmazmışsınız‬‬
‫‪yaparmışsınız‬‬
‫مل تكونوا تفعلوا‬
‫كنتم تفعلوا‬
‫‪yapmaz (lar)mış‬‬
‫‪yapar(lar)mış‬‬
‫مل يكونوا يفعلوا‬
‫كانوا يفعلوا‬
‫‪Ben‬‬
‫‪Sen‬‬
‫‪O‬‬
‫‪Biz‬‬
‫‪Siz‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫أن أو قيل َّ‬
‫مالحظة‪ :‬يجب أن تسبق الترجمة السابقة عبارة ( يُقال َّ‬
‫أن – أو على ما يبدو ) لتدل على زمن الرواية ولكن‬
‫بسبب ضيق المساحة في الجدول لم يتم كتابتها) وهي ال يُشترط كتابتها أثناء الترجمة بشكل حرفي‪ ،‬ولكن الغاية هو فهم‬
‫الزمن الذي وقع به الفعل‪.‬‬
‫‪296‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
‫أمثلة‬
Berna asla bira içmezmiş.
ً
.‫برينا أبدا ال تشرب البرية‬
Berna never drinks (used to drink) beer.
Eskiden, Türkler günümüze göre çok farklı
ً
ً
‫ األتراك كانوا يلبسون بشكل خمتلف جدا بالنسبة‬,‫ قدميا‬giyinerlermiş
.‫ أليامنا‬In the old times, Turkish people used to wear
different clothes than today.
Murat İskoçya'da fiziğini korumak için golf
ُ
‫ مراد يف أسكوتلندا اعتاد أن يلعب الغولف والتنس لكي‬ve tenis oynarmış.
.‫ حيافظ على لياقته‬Murat in Scotland, plays (used to play) golf and
tennis to keep fit.
Bu ormanda dört genç yaşarmış.
ُ
.‫يف هذه الغابة يقال أنه يعيش أربع شباب‬
Four young people lived in this forest.
.‫من وقت آلخر يشاهد عمه‬
Zaman zaman amcasını görürmüş
From time to time, he sees his uncle.
Hiç bilmiyordum, Japonlar sabahları pilav
yermiş.
ً
ً
.‫ بأن اليابانيون يأكلون صباحا األرز‬,‫مل أكن أعرف أبدا‬
I was not aware of it, but apparently, the
Japanese eat rice for breakfast.
ُ
ُ
. )‫ (يقال إنني )كنت أحب القراءة‬Ben okumayı severmişim.
.‫ (يبدو أنك) كنت متشي إىل املدرسة‬Sen okula yürümüşsün
ً
.‫ (يظهر أن) األستاذ كان يأتي متأخرا‬Hoca geç gelirmiş
ُ
ً
.‫ (يقال أننا) كنا نتكلم كثريا‬Biz çok konuşurmuşuz.
297
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪( Siz akşama kadar çalışırmışsınız‬يظهر إنكم) كنتم تعملون حىت املساء‪.‬‬
‫‪( Öğrenciler otobüs beklermişler.‬يبدو أن ) الطالب كانوا ينتظرون الباص‪.‬‬
‫‪( Sen sokakta oynamazmışsın.‬يبدو أنك) كنت ال تلعب يف الشارع‪.‬‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫‪( Babam dükkanı daima açmazmış.‬يقال إن) والدي كان ال يفتح الدكان دائما‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪( Ben yüzmeyi sevmezmişim‬يقال إنني) كنت ال أهوى السباحة‪.‬‬
‫‪298‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ -4‬مع الزمن املستقبل‬
‫‪Gelecek Zamanın Rivayeti- Continuous Present‬‬
‫يُفهم من هذه الصيغة ن ية عمل الفعل في الماضي‪ ،‬وتتكون من تصريف الفعل في الزمن المستقبل مع الشخص الثالث ثم‬
‫تتصل لواحق الرواية بالشكل المستوي فقط‪.‬‬
‫تصريف الفعل – ‪ –düşmek‬يسقط – حالة اإلجياب‬
‫ُ‬
‫‪ Ben düşecekmişim‬كنت سأسقط‬
‫‪Sen‬‬
‫كنت ستسقط‬
‫‪O‬‬
‫كان سيسقط‬
‫‪düşecekmişiz‬‬
‫‪Biz‬‬
‫كنا سنسقط‬
‫‪düşecekmişsiniz‬‬
‫‪Siz‬‬
‫كنتم ستسقطون‬
‫‪Onlar‬‬
‫كانوا سيسقطون‬
‫‪düşecekmişsin‬‬
‫‪düşecekmiş‬‬
‫‪düşecekmişler‬‬
‫‪düşeceklermiş‬‬
‫وفي حالة النفي‬
‫تصريف الفعل – ‪ –düşmek‬يسقط – حالة النفي‬
‫ُ‬
‫‪ Ben düşmeyecekmişim‬ما كنت سأسقط‬
‫‪Sen‬‬
‫ما كنت ستسقط‬
‫‪O‬‬
‫ما كان سيسقط‬
‫‪düşmeyecekmişiz‬‬
‫‪Biz‬‬
‫ما كنا سنسقط‬
‫‪düşmeyecekmişsiniz‬‬
‫‪Siz‬‬
‫ما كنتم ستسقطون‬
‫‪düşmeyecekmişsin‬‬
‫‪düşmeyecekmiş‬‬
‫‪düşmeyecekmişler‬‬
‫‪düşmeyeceklermiş‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫‪299‬‬
‫ما كانوا سيسقطون‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫ملخص صيغة الرواية – صيغة الزمن املستقبل‬
‫تصريف الفعل ‪ – Almak‬يأخذ ‪ -‬يشرتي‬
‫‪Olumsuz Soru‬‬
‫‪Olumlu Soru‬‬
‫‪Olumsuz‬‬
‫‪Olumlu‬‬
‫السؤال مع النفي‬
‫السؤال أو االستفهام‬
‫اجلزم أو النفي‬
‫اإلجياب‬
‫‪almayacak‬‬
‫‪alacak‬‬
‫‪mıymışım‬‬
‫‪mıymışım‬‬
‫‪almayacakmışım‬‬
‫‪alacakmışım‬‬
‫ْ‬
‫ألم أكن أنا سأشرتي‬
‫ُ‬
‫هل أنا كنت سأشرتي‬
‫‪almayacak‬‬
‫‪alacak‬‬
‫‪mıymışsın‬‬
‫‪mıymışsın‬‬
‫ْ‬
‫ألم تكن أنت ستشرتي‬
‫هل أنت كنت‬
‫‪almayacak mıymış‬‬
‫ْ‬
‫ألم يكن هو سيشرتي‬
‫‪almayacak‬‬
‫‪mıymışız‬‬
‫ُ‬
‫مل أكن سأشرتي‬
‫كنت سأشرتي‬
‫‪almayacakmışsın‬‬
‫‪alacakmışsın‬‬
‫مل تكن ستشرتي‬
‫كنت ستشرتي‬
‫‪alacak mıymış‬‬
‫‪almayacakmış‬‬
‫‪alacakmış‬‬
‫هل هو كان سيشرتي‬
‫مل يكن سيشرتي‬
‫كان سيشرتي‬
‫‪alacak mıymışız‬‬
‫‪almayacakmışız‬‬
‫‪alacakmışız‬‬
‫ستشرتي‬
‫ْ‬
‫ألم نكن حنن سنشرتي‬
‫َّ‬
‫هل حنن كنا سنشرتي‬
‫‪almayacak‬‬
‫‪alacak‬‬
‫‪mıymışsınız‬‬
‫‪mıymışsınız‬‬
‫ْ‬
‫ألم تكونوا أنتم‬
‫هل أنتم كنتم‬
‫ستشرتون‬
‫ستشرتون‬
‫)‪almayacak(lar‬‬
‫)‪alacak(lar‬‬
‫‪mıymış‬‬
‫‪mıymış‬‬
‫ْ‬
‫ألم يكونوا هم سيشرتون‬
‫هل هم كانوا‬
‫سيشرتون‬
‫‪Ben‬‬
‫‪Sen‬‬
‫مل نكن سنشرتي‬
‫َّ‬
‫كنا سنشرتي‬
‫‪almayacakmışsınız‬‬
‫‪alacakmışsınız‬‬
‫‪O‬‬
‫‪Biz‬‬
‫‪Siz‬‬
‫مل تكونوا ستشرتون‬
‫كنتم ستشرتون‬
‫‪almayacak(lar)mış‬‬
‫‪alacak(lar)mış‬‬
‫مل يكونوا سيشرتون‬
‫كانوا سيشرتون‬
‫‪Onlar‬‬
‫أن أو قيل َّ‬
‫مالحظة‪ :‬يجب أن تسبق الترجمة السابقة عبارة ( يُقال َّ‬
‫أن – أو على ما يبدو ) لتدل على زمن الرواية ولكن‬
‫بسبب ضيق المساحة في الجدول لم يتم كتابتها) وهي ال يُشترط كتابتها أثناء الترجمة بشكل حرفي‪ ،‬ولكن الغاية هو فهم‬
‫الزمن الذي وقع به الفعل‪.‬‬
‫‪300‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
‫أمثلة‬
Yarın bize gelecekmiş.
ُ
ً
.‫أنا مسعت أو قيل أنه سيزورنا غدا‬
I heard that He will come to us tomorrow.
Ahmet telefon etti, biraz geç kalacakmış.
ً
.‫ على ما يبدو سيتأخر قليال‬,‫اتصل أمحد‬
Ahmed phoned, It has seemed he will be late.
Pazartesi tekrar yağacakmış.
.‫على ما يبدو سيهطل املطر مرة ثانية يوم االثنني‬
It is seem to it will to rain again on Monday.
Duydun mu? Yarın yeni bir kanal yayına
başlayacakmış.
ً
.‫هل مسعت؟ غدا قناة جديدة ستبدأ البث‬
Have you heard it? A new TV channel will start
transmission.
Gökhan son maçta Trabzon'a karşı
.‫جوكهان سيلعب املباراة النهائية ضد طرابزون‬
oynayacakmış.
Gökhan will play at the last game against
Trabzon.
Gelecek yaz Madonna İstanbul'a
.‫الصيف القادم مادونا ستأتي إىل إستانبول‬
gelecekmiş.
Next summer Madonna will come to Istanbul .
Toyota'nın yeni elektrikli otomobili
‫ السيارة الكهربائية اجلديدة من صنع تويوتا ستخرج إىل‬önümüzdeki yıl piyasaya çıkacakmış.
.‫ السوق العام املقبل‬The new electric car by Toyota, will be on the
market next year.
301
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫ُ‬
‫‪ Ben fakülteye gidecekmişsin.‬كنت سأذهب إىل الكلية‪.‬‬
‫‪ Sen otobüs burada bekleyecekmişsin.‬كنت ستنتظر احلافلة هنا‪.‬‬
‫‪ Annem bizi ziyaret ekecekmiş.‬كانت والدتي ستزورنا‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Biz çarşıdan elbise alacakmışız.‬كنا سنشرتي مالبسا من السوق‪.‬‬
‫‪ Siz gazeteyi okuyacakmışsınız.‬كنتم ستقرأون اجلريدة‪.‬‬
‫‪ Öğrenciler (çalışacaklarmış).‬كان الطالب سيجتهدون‪.‬‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫‪ Ona hiçbir şey ödemeyecekmişim.‬ماكنت أدفع له شيئا‪.‬‬
‫‪ Bu olayı görmeyecekmişiz.‬ماكنا سنرى هذه احلادثة‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Bunun hiç söylemeyecekmiş.‬ما كان سيقول هذا أبدا‪.‬‬
‫‪302‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ -5‬صيغة الرواية مع فعل الشرط‬
‫تفيد التمني أو الطلب في الماضي ‪ ،‬وتتكون من تصريف الفعل في الفعل الشرطي مع الشخص الثالث ثم يليه حرف‬
‫الوقاية ‪ y‬ثم تتصل به لواحق الرواية بالشكل المستوي على الدوام ‪.‬‬
‫تصريف الفعل – ‪ –koşmak‬جيري– حالة اإلجياب‬
‫ُ‬
‫‪ Ben koşsaymışım‬لو كنت أجري‬
‫‪Sen‬‬
‫لو كنت جتري‬
‫‪O‬‬
‫لو كان جيري‬
‫‪koşsaymışız‬‬
‫‪Biz‬‬
‫لو كنا جنري‬
‫‪koşsaymışsınız‬‬
‫‪Siz‬‬
‫لو كنتم جترون‬
‫‪koşsaymışsın‬‬
‫‪koşsaymış‬‬
‫‪koşsaymışlar‬‬
‫‪koşsalarmış‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫لو كانوا جيرون‬
‫وفي حالة النفي ‪:‬‬
‫تصريف الفعل – ‪ –koşmak‬جيري– حالة النفي‬
‫ُ‬
‫‪ Ben koşmasaymışım‬لو كنت مل أجري‬
‫‪Sen‬‬
‫لو كنت مل جتري‬
‫‪O‬‬
‫لو كان مل جيري‬
‫‪koşmasaymışız‬‬
‫‪Biz‬‬
‫لو كنا مل جنري‬
‫‪koşmasaymışsınız‬‬
‫‪Siz‬‬
‫لو كنتم مل جتروا‬
‫‪koşmasaymışsın‬‬
‫‪koşmasaymış‬‬
‫‪koşmasaymışlar‬‬
‫‪koşmasalarmış‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫‪303‬‬
‫لو كانوا مل جيروا‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ -6‬صيغة الرواية مع الفعل الوجوبي – الصيغة الوجوبية‬
‫تدل على أن الفعل كان يجب أن يقع في الماضي ولكن بصورة غير يقينية ‪ ،‬وتتكون من تصريف الفعل الوجوبي مع‬
‫الشخص الثالث ثم يأتي حرف الوقاية ‪ y‬ثم لواحق الرواية بالشكل المستوي فقط ‪.‬‬
‫تصريف الفعل – ‪ –okumak‬يقرأ – حالة اإلجياب‬
‫‪okumalıymışım‬‬
‫‪Ben‬‬
‫كان جيب أن أقرأ‬
‫‪okumalıymışsın‬‬
‫‪Sen‬‬
‫كان جيب أن تقرأ‬
‫‪O‬‬
‫كان جيب أن يقرأ‬
‫‪okumalıymışız‬‬
‫‪Biz‬‬
‫كان جيب أن نقرأ‬
‫‪okumalıymışsınız‬‬
‫‪Siz‬‬
‫كان جيب أن تقرأوا‬
‫‪Onlar‬‬
‫كان جيب أن يقرأوا‬
‫‪okumalıymış‬‬
‫‪okumalıymışlar‬‬
‫وفي حالة النفي يكون‪:‬‬
‫تصريف الفعل – ‪ –okumak‬يقرأ – حالة النفي‬
‫‪okumamalıymışım‬‬
‫‪Ben‬‬
‫كان جيب أن ال أقرأ‬
‫‪okumamalıymışsın‬‬
‫‪Sen‬‬
‫كان جيب أن ال تقرأ‬
‫‪O‬‬
‫كان جيب أن ال يقرأ‬
‫‪okumamalıymışız‬‬
‫‪Biz‬‬
‫كان جيب أن ال نقرأ‬
‫‪okumamalıymışsınız‬‬
‫‪Siz‬‬
‫كان جيب أن ال تقرأوا‬
‫‪Onlar‬‬
‫كان جيب أن ال يقرأوا‬
‫‪okumamalıymış‬‬
‫‪okumamalıymışlar‬‬
‫‪304‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ -7‬صيغة الرواية مع الفعل اإللتزامي – الصيغة االلتزامية‬
‫تدل على الرغبة في عمل الفعل الماضي‪ ،‬وتتكون من تصريف الفعل اإللتزامي مع الشخص الثالث ثم حرف الوقاية‬
‫‪ y‬ثم لواحق الرواية بالشكل المستوي فقط‪.‬‬
‫تصريف الفعل – ‪ –sormak‬يسأل – حالة اإلجياب‬
‫ُ َّ ُ‬
‫‪ Ben soraymışım‬كنت أود أن أسأل‬
‫َّ ُ‬
‫‪ Sen soraymışsın‬كنت تود أن تسأل‬
‫َّ ُ‬
‫‪O‬‬
‫‪soraymış‬‬
‫كان يود أن يسأل‬
‫َّ ُ‬
‫‪Biz‬‬
‫‪soraymışız‬‬
‫كنا نود أن نسأل‬
‫َّ‬
‫‪Siz‬‬
‫‪soraymışsınız‬‬
‫كنتم تودون أن تسألوا‬
‫َّ‬
‫‪ Onlar soraymışlar‬كانوا يودون أن يسألوا‬
‫وفي حالة النفي يكون‪:‬‬
‫تصريف الفعل – ‪ –sormak‬يسأل – حالة النفي‬
‫‪sormayaymışım‬‬
‫‪Ben‬‬
‫‪sormayaymışsın‬‬
‫‪Sen‬‬
‫‪sormayaymış‬‬
‫‪O‬‬
‫‪sormayaymışız‬‬
‫‪Biz‬‬
‫‪sormayaymışsınız‬‬
‫‪Siz‬‬
‫‪sormayaymışlar‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫‪305‬‬
‫ُ َّ ُ‬
‫كنت أود أن ال أسأل‬
‫َّ ُ‬
‫كنت تود أن ال تسأل‬
‫َّ ُ‬
‫كان يود أن ال يسأل‬
‫َّ ُ‬
‫كنا نود أن ال نسأل‬
‫َّ‬
‫كنتم تودون أن ال تسألوا‬
‫َّ‬
‫كانوا يودون أن ال يسألوا‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫استفهام صيغة الرواية ‪:‬‬
‫يكون االستفهام في صيغة الرواية بأداة االستفهام (هل ‪ ) mi – mı – mü – mu‬مثل استفهام صيغة الحكاية ‪،‬يأتي‬
‫تصريف الفعل فيه مع الشخص الثالث أوالً ثم تليه أداة االستفهام (هل) حسب قواعد التوافق الصوتي‪ ،‬وتكتب منفصلة‬
‫تماما ً عما قبلها ‪ ،‬ثم يلحق بها حرف ‪ y‬حرف الوقاية ‪،‬ثم لواحق صيغة الرواية حسب الفاعل ‪،‬مثل‪:‬‬
‫تصريف الفعل – ‪ –yazmak‬الكتابة ‪ -‬مع مجيع حاالت صيغة الرواية يف حال االستفهام للشخص الثاني‬
‫?‪mıymışsın‬‬
‫‪yazmış‬‬
‫‪sen‬‬
‫هل كنت قد كتبت ؟‬
‫الماضي النقلي‬
‫?‪muymuşsun‬‬
‫‪yazıyor‬‬
‫‪sen‬‬
‫هل كنت تكتب؟‬
‫المضارع المستمر‬
‫?‪mıymışsın‬‬
‫‪yazar‬‬
‫‪sen‬‬
‫هل كنت تكتب؟‬
‫المضارع البسيط‬
‫?‪mıymışsın‬‬
‫‪yazacak‬‬
‫‪sen‬‬
‫هل كنت ستكتب؟‬
‫المستقبل‬
‫?‪mıymışsın‬‬
‫‪yazsa‬‬
‫‪sen‬‬
‫هل لو أنك كتبت؟‬
‫الشرط‬
‫?‪mıymışsın‬‬
‫‪yazmalı‬‬
‫‪sen‬‬
‫هل كان جيب أن تكتب؟‬
‫الفعل الوجوبي‬
‫?‪mıymışsın‬‬
‫‪yaza‬‬
‫‪sen‬‬
‫هل كنت تود أن تكتب؟‬
‫الفعل االلتزامي‬
‫تصريف الفعل – ‪ –yazmak‬الكتابة مع مجيع حاالت صيغة الرواية يف حال االستفهام مع النفي للشخص الثاني‬
‫?‪mıymışsın‬‬
‫‪yazmamış‬‬
‫‪sen‬‬
‫هل كنت مل تكتب ؟‬
‫الماضي النقلي‬
‫?‪muymuşsun‬‬
‫‪yazmıyor‬‬
‫‪sen‬‬
‫هل كنت ال تكتب؟‬
‫المضارع المستمر‬
‫?‪mıymışsın‬‬
‫‪yazmaz‬‬
‫‪sen‬‬
‫هل كنت ال تكتب؟‬
‫المضارع البسيط‬
‫?‪mıymışsın‬‬
‫‪yazmayacak‬‬
‫‪sen‬‬
‫هل كنت لن تكتب؟‬
‫المستقبل‬
‫?‪mıymışsın‬‬
‫‪yazmasa‬‬
‫‪sen‬‬
‫هل لو أنك مل تكتب؟‬
‫الشرط‬
‫?‪mıymışsın‬‬
‫‪yazmamalı‬‬
‫‪sen‬‬
‫هل كان جيب أن ال تكتب؟‬
‫الفعل الوجوبي‬
‫?‪mıymışsın‬‬
‫‪yazmaya‬‬
‫‪sen‬‬
‫هل كنت تود أن ال تكتب؟‬
‫الفعل االلتزامي‬
‫‪306‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪.‬‬
‫األزمنة املركبة لألفعـال‬
‫‪ -3‬صيغة الشرط‬
‫‪307‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫صيغة الشرط هي الصيغة الثالثة من صيغ األزمنة أو األفعال المركبة ‪،‬وهي تفيد الشرط لألزمنة التي تتصل بها‬
‫وتتطلب جوابا ً للشرط‪ .‬وتتكون من تصريف الفعل في الزمن المطلوب مع الشخص الثالث ‪،‬ثم تتصل به لواحق‬
‫صيغة الشرط حسب قواعد التوافق الصوتي ‪ .‬وإذا انتهى ما قبل لواحق الشرط بحرف صائت يفصل بينهما‬
‫بحرف الوقاية ‪ . y‬ولواحق صيغة الشرط هي نفسها لواحق الشرط التي تتصل بفعل الكينونة وهي‪:‬‬
‫لواحق صيغة الشرط‬
‫‪sam,sem‬‬
‫‪Ben‬‬
‫‪san,sen‬‬
‫‪Sen‬‬
‫‪O‬‬
‫‪sa,se‬‬
‫‪sak,sek‬‬
‫‪Biz‬‬
‫‪sanız,seniz‬‬
‫‪Siz‬‬
‫‪ salar,seler‬أو ‪Onlar ~larsa ~lerse‬‬
‫وتتصل لواحق صيغة الشرط بتصريف الفعل الماضي الشهودي والنقلي الالشهودي والمضارع المستمروالمضارع‬
‫البسيط وزمن المستقبل فقط‪.‬‬
‫‪ -1‬صيغة الشرط مع الزمن املاضي الشهودي‬
‫تدل على الشرط أو التمني لوقوع الفعل في الزمن الماضي الشهودي‪ ،‬وتتكون من تصريف الفعل في الزمن الماضي‬
‫الشهودي مع الشخص الثالث ثم حرف الوقاية ‪ ، y‬ثم لواحق صيغة الشرط كالتالي‪:‬‬
‫‪ – Past Reality‬الزمن املاضي الفعلي يف حالة اإلجياب‬
‫ّ ّ‬
‫تصريف الفعل – ‪ – gelmek‬أتى ‪ -‬جاء‪ -‬قدم‬
‫ُ‬
‫‪if I came‬‬
‫‪ geldiysem‬لو جئت‬
‫‪if you came‬‬
‫‪ geldiysen‬لو جئت‬
‫‪if he came‬‬
‫‪ geldiyse‬لو جاء‬
‫‪if we came‬‬
‫‪ geldiysek‬لو جئنا‬
‫‪if you came‬‬
‫‪ geldiyseniz‬لو جئتم‬
‫‪geldiyseler‬‬
‫‪if they came‬‬
‫‪geldilerse‬‬
‫‪308‬‬
‫لو جاءوا‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫وفي حالة النفي تدخل لواحق الشرط على الفعل الماضي الشهودي المنفي للشخص الثالث‪:‬‬
‫‪ - Negative Past Real Conditional‬الزمن املاضي الفعلي يف حال النفي‬
‫ّ ّ‬
‫تصريف الفعل – ‪ – gelmek‬أتى – جاء – قدم ‪ -‬حالة النفي أو اجلزم‬
‫‪if I had not come‬‬
‫‪ gelmediysem‬لو أني مل آتي‬
‫‪if you had not come‬‬
‫تأت‬
‫‪ gelmediysen‬لو أنك مل‬
‫ِ‬
‫‪if he had not come‬‬
‫يأت‬
‫‪ gelmediyse‬لو أنه مل‬
‫ِ‬
‫‪if we had not come‬‬
‫نأت‬
‫‪ gelmediysek‬لو أننا مل‬
‫ِ‬
‫‪if you had not come‬‬
‫‪ gelmediyseniz‬لو أنكم مل تأتوا‬
‫‪if they had not come‬‬
‫‪ gelmediyseler‬لو أنهم مل يأتوا‬
‫الفرق بين صيغة الحكاية لفعل الشرط وبين صيغة الشرط للفعل الماضي الشهودي بسيط وخاصة بالمقابل العربي‬
‫فالصيغة األولى تعني ( لو كان قد فعل)‪،‬أي أن الماضي فيها بعيد‪ ،‬وأما الثانية فتعني (لو كان فعل) ‪ ،‬أي أن الفعل‬
‫الماضي فيها ليس بعيدا ً مثال‪:‬‬
‫‪Ahmet bizimle gelseydi.‬‬
‫لو كان أمحد قد أتى معنا‬
‫‪Ahmet bizimle geldiyse.‬‬
‫لو أتى أمحد معنا‬
‫منذ زمن بعيد (حكاية الشرط)‬
‫منذ زمن قريب (شرط الفعل الماضي)‬
‫أمثلة‬
‫ُ‬
‫‪ Ben geç kaldıysam, yiyiniz.‬إذا تأخرت تناولوا الطعام‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Sen doktora gittiysen, sana ilaç verecek.‬إذا ذهبت إىل الطبيب سيعطيك عالجا‪.‬‬
‫‪ Öğrenci bu kitabı okuduysa, dersi anlar.‬إن قرأ الطالب هذا الكتاب ‪ ,‬يفهم الدرس‪.‬‬
‫‪ Biz çok beklediysek, vakit geçecek.‬إن كتبتم لوالدكم رسالة ‪,‬سيأتي الرد‪.‬‬
‫‪ hastalar ilacı içtilerse, iyileşecekler.‬لو شرب املرضى الدواء ‪ ,‬ستتحسن حالتهم‪.‬‬
‫‪309‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫‪ Bugün Ali’yi görmediysem, üzüleceğim.‬لو مل أرى عليا اليوم‪ ,‬كنت سأحزن‪.‬‬
‫‪Sen bunu söylemediysen, hakkın‬‬
‫‪kaybolur.‬‬
‫لو مل تقل هذا ‪ ,‬لضاع حقك‪.‬‬
‫‪Biz trene yetişmediysek, geç kalacağız.‬‬
‫لو كنا مل نلحق بالقطار ‪ ,‬لتأخرنا‪.‬‬
‫‪ -2‬صيغة الشرط مع الزمن املاضي النقلي الالشهودي‬
‫تدل على التمني أو الشرط لحدوث الفعل في الماضي بصورة غير مؤكدة‪ ،‬وتتكون من تصريف الفعل في الزمن‬
‫الماضي النقلي مع الشخص الثالث ثم تتصل به لواحق صيغة الشرط‪:‬‬
‫الزمن املاضي النقلي يف حال اإلجياب‬
‫تصريف الفعل – ‪ – okumak‬قرأ‬
‫ُ‬
‫‪Ben okumuşsam‬‬
‫لو قرأت‬
‫‪okumuşsan‬‬
‫‪Sen‬‬
‫لو قرأت‬
‫لو قرأ‬
‫‪okumuşsa‬‬
‫‪O‬‬
‫‪okumuşsak‬‬
‫‪Biz‬‬
‫لو قرأنا‬
‫‪okumuşsanız‬‬
‫‪Siz‬‬
‫لو قرأمت‬
‫‪okumuşsalar‬‬
‫‪Onlar‬‬
‫‪okumuşlarsa‬‬
‫لو قرأوا‬
‫وفي حالة النفي تتصل الحقة الشرط بالماضي النقلي المنفي مع الشخص الثالث‬
‫الزمن املاضي النقلي يف حال النفي‬
‫تصريف الفعل – ‪ – okumak‬قرأ‬
‫‪okumamışsam‬‬
‫‪Ben‬‬
‫لو مل أقرأ‬
‫‪okumamışsan‬‬
‫‪Sen‬‬
‫لو مل تقرأ‬
‫‪310‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪okumamışsa‬‬
‫‪O‬‬
‫لو مل يقرأ‬
‫‪okumamışsak‬‬
‫‪Biz‬‬
‫لو مل نقرأ‬
‫‪okumamışsanız‬‬
‫‪Siz‬‬
‫لو مل تقرأوا‬
‫‪Onlar‬‬
‫لو مل يقرؤا‬
‫‪okumamışsalar‬‬
‫‪okumamışlarsa‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫أمثلة‬
‫ُ‬
‫‪Ben sana bir mektup yazmışsam‬‬
‫لو كتبت لك رسالة ال تصل‪.‬‬
‫‪,varmaz.‬‬
‫‪Sen dün parayı ödemişsen, mal bugün‬‬
‫‪gelir.‬‬
‫لو دفعت النقود أمس ‪,‬تأتي البضاعة اليوم ‪.‬‬
‫‪ Hasta ilacı içmişse, iyileşecek.‬إن شرب املريض الدواء‪ ,‬سوف يتحسن‪.‬‬
‫‪ Biz erken gelmişsek, rene yetişmişiz.‬لو حضرنا مبكرين‪ ,‬كنا حلقنا بالقطار‪.‬‬
‫‪Siz beni sormuşsanız, size cevap‬‬
‫‪vereceğiz.‬‬
‫‪Öğrenciler, ödevlerini yapmışlarsa , iyi‬‬
‫‪olur.‬‬
‫‪Ben mektubu göndermemişsem ,‬‬
‫‪kızacaktı.‬‬
‫‪Biz ödevimizi yapmamışsak, vatan‬‬
‫‪ilerlemeyecek.‬‬
‫لو سألتموني ‪ ,‬أجبتكم‪.‬‬
‫لو عمل الطالب واجباتهم ‪ ,‬كان أفضل‪.‬‬
‫لو مل ترسل الرسالة ‪ ,‬كان سيغضب‪.‬‬
‫لو مل نعمل واجبنا‪ ,‬لن يتقدم الوطن ‪.‬‬
‫مالحظة‪ :‬صيغة الشرط للماضي النقلي إذا تقدمتها أداة االستفهام ‪ ne‬تفيد معنى ( كلما‪ ،‬مهما) وال تفيد الشرط مثال‪:‬‬
‫‪ Ne yapmışsa ,azdır.‬كل ما فعله قليل‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Ne çalışmışsam, bilmezler.‬أنا مهما اجتهدت ال يعلمون‪.‬‬
‫‪ Sen ne yazmışsan, kimse okumamış.‬رغم الذي كتبت مل يقرأ أحد‪.‬‬
‫‪311‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ -3‬صيغة الشرط مع الزمن احلاضر املستمر‬
‫تدل على الشرط مع صيغة الزمن الحالي ( الحاضر المستمر) وتتكون من تصريف الفعل في صيغة الزمن الحالي مع‬
‫الشخص الثالث‪ ،‬ثم تليه لواحق الشرط بالشكل ال ُمف َّخم دائما ً ‪:‬‬
‫‪ – Present Continuous‬الزمن احلاضر املستمر يف حالة اإلجياب‬
‫ّ‬
‫قدم‬
‫تصريف الفعل – ‪ – gelmek‬أتى ‪ -‬جاء‪ِ -‬‬
‫‪if I am coming‬‬
‫‪ geliyorsam‬إن آتي‬
‫‪if you are coming‬‬
‫‪ geliyorsan‬إن تأتي‬
‫‪if he is coming‬‬
‫‪ geliyorsa‬إن يأتي‬
‫‪if we coming‬‬
‫‪ geliyorsak‬إن نأتي‬
‫‪if you are coming‬‬
‫‪ geliyorsanız‬إن تأتوا‬
‫‪geliyorsalar‬‬
‫‪if they are coming‬‬
‫‪geliyorlarsa‬‬
‫إن يأتوا‬
‫وفي حالة النفي تتصل لواحق الشرط بالفعل في الزمن الحالي المنفي مع الشخص الثالث‪:‬‬
‫‪Negative Present Continuous Conditional‬‬
‫الزمن احلاضر املستمر يف حال النفي‬
‫ّ‬
‫قدم‬
‫تصريف الفعل – ‪ – gelmek‬أتى – جاء – ‪ِ -‬‬
‫‪if I am not coming‬‬
‫‪gelmiyorsam‬‬
‫إن مل آتي‬
‫‪if you are not coming‬‬
‫تأت‬
‫‪ gelmiyorsan‬إن مل‬
‫ِ‬
‫‪if he is not coming‬‬
‫يأت‬
‫‪ gelmiyorsa‬إن مل‬
‫ِ‬
‫‪if we are not coming‬‬
‫نأت‬
‫‪ gelmiyorsak‬إن مل‬
‫ِ‬
‫‪if you are not coming‬‬
‫‪ gelmiyorsanız‬إن مل تأتوا‬
‫‪if they are not coming‬‬
‫‪ gelmiyorsalar‬إن مل يأتوا‬
‫‪312‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
‫أمثلة‬
.‫ تعال‬,‫ إن أنت ذاهب إىل املباراة‬Maça geliyorsan, gel !
‫ إذا طفلك ال يريد الرضاعة تستطيع أن تعطيه الرضاعة‬Bebeğiniz emmek istemiyorsa, sütünü
.‫ باحلليب‬biberon ile verebilirsiniz.
‫ إن تستعمل كرت االئتمان جيب عليك أن تكون‬Kredi kartı kullanıyorsanız bunları
ً
.‫ ملما بذلك‬bilmelisiniz.
‫ إذا الطفل مل يزيد وزنه فما هو السبب؟‬Bebek kilo almıyorsa, nedeni nedir?
ً
(Eğer) Sinemaya gidiyorsanız ben de
.‫إذا أنتم ذاهبون إىل السينما أنا أيضا أريد الذهاب‬
gelmek isterim.
ِّ
.‫ سأبدل القناة‬, ‫إذا أنت ال تشاهد هذا الفيلم‬
(Eğer) Bu filmi izlemiyorsan kanalı
değiştireceğim.
ْ
ً
(Eğer) yorgunluk hissediyorsan hemen
.‫إذا أنت تشعر بالتعب نم فورا‬
uyu.
ِّ ً
ً
.‫( إذا نسيت شيئا فكر قليال‬Eğer) bir şey unutuyorsan biraz düşün.
ُ
. ‫ إن أنت تبحث عن قلمك فهو على الطاولة‬Kalemini arıyorsan masanın üstünde.
.‫ إن أجد الكتاب سأقرأه‬Ben kitabı buluyorsam, okuyacağım.
.‫ سوف تتأخر‬, ‫ إن حتضر بالقطار‬Sen trenle geliyorsan ,geç kalkacak.
.‫ خنرج للنزهة‬, ‫ إن يأخذ والدي عطلة‬Babam izin alıyorsa, gezmeye çıkıyoruz.
ً
Biz fakülteye geç gidiyorsak, yer
.‫ ال جند مكانا‬,‫إن نذهب إىل الكلية متأخرين‬
bulmuyoruz.
.‫ ستنتفعون‬, ‫إن تتعلموا مهنة‬
Siz bir iş öğreniyorsanız
faydalanacaksınız.
ً
Çocuklar beraber oynuyorlarsa ,
.‫ يفرحون‬, ‫إن يلعب األطفال معا‬
seviniyorlar.
313
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪Ben, babamı her hafta ziyaret‬‬
‫‪etmiyorsam, üzülüyor.‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫إن مل أزر والدي كل أسبوع‪ ,‬حيزن‪.‬‬
‫‪ Sen beni beklemiyorsan, eve dön.‬إن مل تنتظرني عد إىل املنزل‪.‬‬
‫مالحظة‪ :‬صيغة الشرط للزمن للمضارع المستمر إذا تقدمتها أداة االستفهام ‪ ne‬تفيد معنى ( كلما‪ ،‬مهما) وال تفيد‬
‫الشرط مثال‪:‬‬
‫‪ Sen istiyorsan al.‬خذ ما تريد‪.‬‬
‫‪ Ben ne söylüyorsam, anlamaz.‬مهما أتكلم ال يفهم‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Biz ne öğreniyorsak, unutuyoruz.‬كلما نتعلم شيئا ننساه‪.‬‬
‫‪ -4‬صيغة الشرط مع الزمن احلاضر البسيط‬
‫تدل على الشرط للفعل المضارع البسيط ‪ ،‬وهي أكثر صيغ الشرط استخداما ً وتتكون من تصريف الفعل في الزمن‬
‫المضارع مع الشخص الثالث ثم تليه لواحق الشرط‪:‬‬
‫‪ – Simple Habitual‬الزمن احلاضر البسيط يف حالة اإلجياب‬
‫ّ ّ‬
‫تصريف الفعل – ‪ – gelmek‬أتى ‪ -‬جاء‪ -‬قدم‬
‫‪if I (usually) come‬‬
‫‪gelirsem‬‬
‫إن أنا آتي‬
‫‪if you (usually) come‬‬
‫‪ gelirsen‬إن أنت تأتي‬
‫‪if he (usually) comes‬‬
‫‪ gelirse‬إن هو يأتي‬
‫‪if we (usually) come‬‬
‫‪ gelirsek‬إن حنن نأتي‬
‫‪if you (usually) come‬‬
‫‪ gelirseniz‬إن أنتم تأتون‬
‫‪if they (usually) come‬‬
‫‪ gelirseler‬إن هم يأتون‬
‫‪314‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫وفي حالة النفي تُضاف لواحق الشرط بعد تصريف الفعل المضارع المنفي مع الشخص الثالث‪.‬‬
‫‪ – Negative Simple Habitual Conditional‬الزمن احلاضر البسيط يف حال النفي‬
‫ّ ّ‬
‫تصريف الفعل – ‪ – gelmek‬أتى – جاء –‪ -‬قدم ‪ -‬حالة النفي أو اجلزم‬
‫‪if I (usually) do not come‬‬
‫‪ gelmezsem‬إن مل آتي‬
‫‪if you (usually) do not come‬‬
‫تأت‬
‫‪ gelmezsen‬إن مل‬
‫ِ‬
‫‪if he (usually) do not comes‬‬
‫يأت‬
‫‪ gelmezse‬إن مل‬
‫ِ‬
‫‪if we (usually) do not come‬‬
‫نأت‬
‫‪ gelmezsek‬إن مل‬
‫ِ‬
‫‪if you (usually) do not come‬‬
‫‪ gelmezseniz‬إن مل تأتوا‬
‫‪if they (usually) do not come‬‬
‫‪ gelmezseler‬إن مل يأتوا‬
‫مالحظة‪ :‬صيغة الشرط للزمن للمضارع الحاضر إذا تقدمتها أداة االستفهام ‪ ne‬تفيد معنى ( كلما‪ ،‬مهما) وال تفيد‬
‫الشرط وكذلك الضمير االستفهامي ( َمن ‪: )kim‬‬
‫‪ Sen isterse alsın‬فليأخذ كل ما يريد‪.‬‬
‫‪ Ben ne söylersem, dinle‬استمع لكل ما أقوله‪.‬‬
‫‪ Ne yaparsan ,yap‬افعل ما تفعله (ما تريد فعله) ‪.‬‬
‫‪ Ne kadar konuşursa ,fayda yoktur.‬مهما تكلم ‪ ,‬فال فائدة‪.‬‬
‫‪Kim olursa olsun, kimse buraya‬‬
‫‪girmez.‬‬
‫فليكن من يكون‪ ,‬ال يدخل أحد إىل هنا‪.‬‬
‫‪Kim isterse, gelsin.‬‬
‫فليأت كل من يريد‪.‬‬
‫ِ‬
‫صيغة فعل الشرط للمضارع‪ ،‬جواب الشرط لها ال يمكن أن يكون في الزمن الماضي أبداً‪ .‬وأكثر ما يكون في صيغة‬
‫المضارع والمستقبل واألمر والفعل الوجوبي أو االلتزامي‬
‫‪315‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
‫أمثلة‬
Bitkiler sulanmazsa ölürler.
. ‫إذا مل تروي ( تقوم بسقايتها) النباتات سوف متوت‬
ُ
‫إذا درست بشكل جيد سأستطيع أن أجتاز كامل امتحاناتي‬
ُ
ْ ُ
. ‫طع القوانني سيعاقب‬
ِ ‫إذا مل ي‬
If plants don’t get any water ,they die.
Sıkı çalışırsam sınavları geçebileceğim.
If I study hard ,I will be able to pass all my
classes.
Eğer kurallara uymazsa cezalandırılacak.
Unless he obeys the rules , he will be
punished .
Eğer bir şeyler ters gitmezse projeyi
‫ ( لو مل تسري األمور عكس ذلك) لكنا أنهينا املشروع يف‬zamanında tamamlayacağız.
.‫ الوقت احملدد‬Unless something goes wrong .we will
finished the project in time.
. ‫ لو مل أتلفن‬Telefon etmezsem.
.‫ لو تريد دعنا نذهب إىل السينما‬İstersen simaya gidelim.
ً
.‫ لو يستطيعون أن يأتوا سأكون سعيدا‬Gelebilirlerse memnun olurum.
.‫ لو تريد ميكن أن تأتي معي‬İstersen bizimle gelebilirsin.
ً
.‫ لو يذهب إىل الدكان ليشرتي لرتا من الكوال‬Dükkana giderse bir litre kola alsın.
ً
(eğer) istersen bu akşam dışarıda
.‫لو تريد هذا املساء نستطيع أن نأكل خارجا‬
yiyebiliriz.
.‫إن مل نستعجل سنتأخر على االجتماع‬
(eğer) acele etmezsek toplantıya geç
kalacağız.
.‫ لو تريد دعنا نذهب إىل هناك‬İsterseniz oraya gidelim.
316
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫أردت اطفئي الطابعة ثم قومي بتشغيلها‪.‬‬
‫‪ Yazıcıyı aç kapat, istersen.‬إذا‬
‫ِ‬
‫?‪ Aşkı tarif etseniz, nasıl tarif edersiniz‬إذا وصفت احلب ‪ ,‬كيف تصفه؟‬
‫ً‬
‫‪ Yeni bir bilgisayar alırsan, iyi olur.‬إذا اشرتيت كومبيوتر جديد‪ ,‬فليكن جيدا‪.‬‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫‪İngilizce bilmezsem, İspanyolca‬‬
‫لو مل أعرف اإلنكليزية لكنت تعلمت اإلسبانية‪.‬‬
‫‪öğrenirdim.‬‬
‫ُ‬
‫‪Eğer İstanbul'a gidersem, Ayasofya'yı‬‬
‫إذا ذهبت إىل استانبول سأشاهد آيا صوفيا‪.‬‬
‫‪göreceğim.‬‬
‫‪Murat acele ederse, uçağa yetişecek.‬‬
‫إن يستعجل مراد سيلحق بالطائرة‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Geç kalmazsam, iyi olur.‬سيكون جيدا إذا مل أتأخر‪.‬‬
‫‪ Vaktimiz olursa tiyatroya gideriz.‬إذا كان عندنا وقت نذهب إىل املسرح‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Kardeşin de gelirse memnun oluruz.‬سنكون مسرورين إذا جاء أخوك أيضا‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪(Eğer) eve gidersem arkadaşımı‬‬
‫إذا ذهبت إىل البيت سأرى صديقي‪.‬‬
‫‪göreceğim.‬‬
‫‪(Eğer)hasta olursam hastaneye‬‬
‫‪gideceğim.‬‬
‫إن أمرض سأذهب إىل املستشفى‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ (Eğer) mahzun olursan arkadaşınla konuş.‬إذا أصبحت حزينا فتكلم مع صديقك‪.‬‬
‫‪ -5‬صيغة الشرط مع الزمن املستقبل‬
‫هي من الصيغ الشائعة أيضا وتدل على شرط المستقبل وتتكون من تصريف الفعل في الزمن المستقبل مع الشخص‬
‫الثالث ثم تليه لواحق الشرط‪.‬‬
‫‪317‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ – Future Intention‬الزمن املستقبل يف حالة اإلجياب‬
‫ّ ّ‬
‫تصريف الفعل – ‪ – gelmek‬أتى ‪ -‬جاء‪ -‬قدم‬
‫‪if I (will) come‬‬
‫‪ geleceksem‬لو أنا سآتي‬
‫‪if you (will) come‬‬
‫‪ geleceksen‬لو أنت ستأتي‬
‫‪if he (will) come‬‬
‫‪ gelecekse‬لو هو سيأتي‬
‫‪if we (will) come‬‬
‫‪ geleceksek‬لو حنن سنأتي‬
‫‪if you (will) come‬‬
‫‪ gelecekseniz‬لو أنتم ستأتون‬
‫‪if they (will) come‬‬
‫‪ gelecekseler‬لو هم سيأتون‬
‫وفي حالة النفي تلحق لواحق الشرط بالفعل في الزمن المستقبل المنفي مع الشخص الثالث‪:‬‬
‫‪ – Future Intention‬الزمن املستقبل – حالة النفي‬
‫ّ ّ‬
‫تصريف الفعل – ‪ – gelmek‬أتى ‪ -‬جاء‪ -‬قدم – حالة النفي أو اجلزم‬
‫‪if I (will) come‬‬
‫‪ gelmeyeceksem‬لو أنا لن آتي‬
‫‪if you (will) come‬‬
‫‪ gelmeyeceksen‬لو أنت لن تأتي‬
‫‪if he (will) come‬‬
‫‪ gelmeyecekse‬لو هو لن يأتي‬
‫‪if we (will) come‬‬
‫‪ gelmeyeceksek‬لو حنن لن نأتي‬
‫‪if you (will) come‬‬
‫‪ gelmeyecekseniz‬لو أنتم لن تأتون‬
‫‪if they (will) come‬‬
‫‪ gelmeyecekseler‬لو هم لن يأتون‬
‫أمثلة‬
‫ً‬
‫‪ Yarın bize gelecekse hazırlık yapalım.‬إذا كان سيأتي لعندنا غدا فلنجهز أنفسنا‪,‬‬
‫‪ (Eğer) Ulus’a gideceksen otobüs bin.‬إذا أنت ستذهب إىل" أولوس" اركب بالباص‪.‬‬
‫ً‬
‫‪(Eğer) bizimle gelmeyecekseniz lütfen‬‬
‫إذا أنتم ال تريدون أن تأتوا معنا ‪ ,‬رجاء أعطونا خرب‬
‫‪haber verin.‬‬
‫‪318‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ (Eğer) yemeğe başlayacaksan besmele de‬اذا أردت أن تبدأ بتناول الطعام فقل بسم اهلل‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Ben yarın sana geleceksem, sana bildirim.‬إذا سآتي إليك غدا‪ ,‬أخربك‪.‬‬
‫‪ Sen okula gideceksen , bu kitabı alın.‬إذا أنت ستذهب إىل املدرسة ‪ .‬خذ هذا الكتاب‪.‬‬
‫‪ Babam geç kalacaksa, beklerim.‬إذا والدي سيتأخر ‪ ,‬أنتظره‪.‬‬
‫‪ Biz evden çıkacaksak , kirayı ödeyeceğiz.‬إذا سنخرج من البيت ‪ ,‬سندفع اإلجيار‪.‬‬
‫‪ Siz bu kitabı okuyacaksınız, size veririm.‬إذا ستقرأون هذا الكتاب ‪,‬أعطه لكم ‪.‬‬
‫‪Çocuklar bu filmi görecekseler,‬‬
‫‪sevilecekler.‬‬
‫إذا األطفال سيشاهدون هذا الفلم ‪ ,‬سيفرحون‪.‬‬
‫ً‬
‫ً‬
‫‪Ben yarın gelmeyeceksem, sana haber‬‬
‫إذا أنا لن أحضر غدا ‪ ,‬سأترك لك خربا‪.‬‬
‫‪bırakacağım.‬‬
‫‪Sen babanı ziyaret etmeyeceksen,‬‬
‫‪üzülecek.‬‬
‫‪Siz trene yetişmeyecekseniz , otobüsle‬‬
‫‪geliniz.‬‬
‫إذا أنت لن تزور والدك ‪ ,‬سوف يشعر باحلزن‪.‬‬
‫إذا مل تلحقوا بالقطار‪ ,‬تعالوا بالباص‪.‬‬
‫‪319‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
Geçmiş Zaman - ‫شرط املاضي الشهودي‬
o
biz
siz
‫الضمري‬
ben
sen
onlar
yaptıysam
yaptıysan
yaptıysan
yaptıysak
yaptıysanız
yaptıysalar
‫إثبات‬
yapmadıysam
yapmadıysan
yapmadıysa
yapmadıysak
yapmadıysanız
yapmadıysalar
‫نفي‬
onlar
‫الضمري‬
Mişli Zaman -‫شرط املاضي النقلي‬
ben
sen
o
biz
siz
vermişsem
vermişsen
vermişse
vermişsek
vermişseniz
vermişseler
‫إثبات‬
vermemişsem
vermemişsen
vermemişse
vermemişsek
vermemişseniz
vermemişseler
‫نفي‬
Şimdiki Zaman -‫ الزمن احلايل‬-‫شرط املضارع املستمر‬
ben
sen
o
okuyorsam
biz
okuyorsam
siz
onlar
okuyorsam
okuyorsam
okuyorsam
okumuyorsam
okumuyorsam okumuyorsam okumuyorsam okumuyorsam
‫الضمري‬
okuyorsam
‫إثبات‬
okumuyorsam
‫نفي‬
onlar
‫الضمري‬
Geniş Zaman - ‫شرط الزمن املضارع البسيط‬
ben
sen
o
biz
siz
istersem
istersen
isterse
istersek
isterseniz
isterseler
‫إثبات‬
istemezsem
istemezsen
istemezse
istemezsek
istemezseniz
istemezseler
‫نفي‬
Gelecek Zaman - ‫شرط الزمن املستقبل‬
ben
soracaksam
sen
soracaksan
o
soracaksa
sormayacaksam sormayacaksan sormayacaksa
biz
soracaksak
siz
soracaksanız
onlar
soracaksalar
sormayacaksak sormayacaksanız sormayacaksalar
320
‫الضمري‬
‫إثبات‬
‫نفي‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫اللواحق واإلضافات على األفعال‬
‫‪Fiil Ekleri‬‬
‫‪321‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ / ip , ıp , up , üp‬الحقة العطف أو تكرار الفعل ‪ :‬ثم ‪ ,‬وكذلك‬
‫نستخدم هذه األداة عندما يأتي فعلين متتاليين حدثا خالل وقت ‪ ،‬الفارق بينهما قصير فبدالً أن نكرر الفعل مما يؤدي إلى‬
‫إطالة الجملة نستخدم هذه األداة لتنوب عن تكرار الفعل‪ .‬حيث نستخدم هذه األداة للفعل الذي حدث أوالً فقط ‪.‬وهو يستخدم‬
‫بكثرة في الحكايات والقصص والمقاالت المطولة ‪.‬ودائما ً زمن وقوع الفعلين هو نفس الزمن (مضارع بسيط – ماضي‬
‫بسيط – مضارع مستمر) وزمن الجملة نأخذه من الفعل الثاني الذي لم يتم إضافة الالحقة له ‪.‬‬
‫ذهب أحمد إلى السوق ‪ ،‬اشترى أحمد قميصا ً من السوق ‪ ،‬رجع أحمد من السوق إلى البيت ‪.‬‬
‫عوضا ً عن الجملة السابقة نقول‪:‬‬
‫ذهب أحمد إلى السوق واشترى قميصا ً ثم رجع إلى البيت‬
‫عوضا ً عن أن نقول مثالً‪:‬‬
‫‪I’m going to have a bath ,and I’m going to wash my hair.‬‬
‫نقول اختصارا ً‪:‬‬
‫‪I’m going to have a bath and wash my hair.‬‬
‫‪Bu akşam banyo yapacağım ve saçlarım yıkayacağım‬‬
‫هذا املساء سأخذ دوش وسأغسل شعري‪.‬‬
‫‪Bu akşam banyo yapıp saçlarımı yıkacağım‬‬
‫الحظ الجملة السابقة‪ :‬قمنا بإضافة الالحقة – ‪ – ip‬إلى الفعل الذي سيقع باألول وهو أخذ الدوش وعند قراءة الجملة بعد‬
‫صياغتها نعرف زمن الجملة من الفعل الثاني بأنه في زمن المستقبل من الفعل ‪yıkacağım‬‬
‫هذا املساء سأخذ دوش وكذلك سأغسل شعري‬
‫هنا فعل أخذ الدوش وقع أوالً ثم تاله فعل غسيل الشعر‪ .‬لذلك نضع أداة العطف فقط لفعل أخذ البانيو‪Banyo -‬‬
‫‪yapmak‬‬
‫‪Annem geldi‬‬
‫جاءت أمي‬
‫‪yemeği pişirdi‬‬
‫‪322‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ْ‬
‫طبخت الطعام‬
‫‪Annem gelip ,yemeği pişirdi‬‬
‫فعل قدوم األم وقع أوالً‪ ،‬نحول الصيغة إلى العطف للفعل األول فقط حسب التوافق الصوتي والفاعل دائما ً نفس الشخص‬
‫‪Bakkala git ve bir kilo süt al‬‬
‫اذهب إىل البقال واشرتي كيلو حليب‬
‫‪Bakkala gidip bir kilo süt al‬‬
‫اذهب إىل البقال واشرتي كيلو حليب‬
‫‪Oturuyorlar ve ders çalışıyorlar‬‬
‫اجلسوا وادرسوا الدرس‬
‫‪Oturup ders çalışıyorlar‬‬
‫اجلسوا وادرسوا الدرس‬
‫صيغة بعض األفعال تصبح ‪:‬‬
‫صيغ بعض األفعال مع الحقة التكرار‬
‫‪arayıp‬‬
‫‪bakıp‬‬
‫‪deyip‬‬
‫‪dönüp‬‬
‫‪edip‬‬
‫‪ezip‬‬
‫‪gelip‬‬
‫‪gidip‬‬
‫‪görüp‬‬
‫‪haşlayıp‬‬
‫‪içip‬‬
‫‪ aramak‬يبحث‬
‫‪ bakmak‬ينظر – يعتني‬
‫‪ demek‬يقول‬
‫‪ dönmek‬يعود ‪ -‬يدور‬
‫‪ etmek‬يفعل‬
‫‪ ezmek‬يهرس‬
‫‪ gelmek‬يأتي‬
‫‪ gitmek‬يذهب‬
‫‪ görmek‬يرى – يشاهد‬
‫‪ haşlamak‬يسلق الطعام‬
‫‪ içmek‬يشرب‬
‫‪323‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪isteyip‬‬
‫‪işitip‬‬
‫‪izleyip‬‬
‫‪oturup‬‬
‫‪pişirip‬‬
‫‪satıp‬‬
‫‪yatıp‬‬
‫‪yiyip‬‬
‫‪yürüyüp‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ istemek‬يطلب ‪ -‬يريد‬
‫‪işitmek‬‬
‫يسمع‬
‫‪ izlemek‬يشاهد ‪ -‬يتابع‬
‫‪ oturmak‬جيلس ‪ -‬يقيم‬
‫‪ pişirmek‬يطبخ‬
‫‪ satmak‬يبيع‬
‫‪ yatmak‬يضطجع‬
‫‪ yemek‬يأكل‬
‫‪ yürümek‬يسري ‪ -‬ميشي‬
‫حالة النفي أو اجلزم‬
‫ال تُستخدم كثيرا ً في حال النفي ‪ ،‬وهناك طريقتان للنفي ‪:‬‬
‫‪ -1‬الطريقة األوىل ‪:‬أن تلحق الحقة النفي ‪ ma – me‬بالمادة األصلية ثم يعقبها حرف الوقاية ‪ y‬ثم الحقة صيغة‬
‫العطف‪.‬‬
‫‪İlacı almayıp iyileşti‬‬
‫مل يتناول الدواء وشفي‬
‫‪Sen erken gelmeyip,tren kalktı.‬‬
‫ً‬
‫مل تأتِ مبكرا‪,‬فتحرك القطار‪.‬‬
‫‪Hocaya dinlemeyip,çıktı.‬‬
‫مل يستمع إىل األستاذ ثم خرج‪.‬‬
‫‪Zengin fakire para vermeyip,israf eder.‬‬
‫ً‬
‫الغني اليعطي نقودا للفقري ويسرف‪.‬‬
‫‪Savaşa gitmeyip,onda konuşuyor.‬‬
‫اليذهب إىل احلرب ‪,‬ويتحدث عنها‪.‬‬
‫‪324‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪Biz dersimizi okumayıp,imtihana verdik.‬‬
‫مل ندرس درسنا ‪,‬وقدمنا االمتحان‪.‬‬
‫‪ -2‬الطريقة الثانية ‪ :‬بأن تبقى صيغة العطف بحالة اإلثبات ‪ ،‬ويتم نفي فعل الجملة األساسي فيُفهم من ذلك بأن النفي‬
‫يشمل الفعل وصيغة العطف معا ً لكن هذه الطريقة قد تؤدي إلى التباس في المعنى ‪ ،‬ولهذا التُحبَّذ كثيرا ُ مثال‪:‬‬
‫‪Kitabı görüp , okumadım.‬‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫ال رأيت الكتاب وال قرأته ‪.‬‬
‫‪Osman bize gelip gitmez.‬‬
‫عثمان ال حيضر وال يذهب إلينا (أي ال يزورنا) ‪.‬‬
‫‪Bunu işitip söyleme.‬‬
‫ال تسمع هذا وال تقله‪.‬‬
‫‪Siz içip yemeyeceksiniz.‬‬
‫لن تشربوا ولن تأكلوا‪.‬‬
‫مالحظة هامة‬
‫لكي نطبق القاعدة السابقة جيب أن يكون الزمن والفاعل نفسه‬
‫ال يمكن تطبيق ذلك مثالً في الجمل التالية‪:‬‬
‫‪Eve döneceğiz ve çalışacağım.‬‬
‫‪We will go home and I’ll work.‬‬
‫سوف نعود إىل املنزل و سوف أدرس‪.‬‬
‫‪325‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫هنا الفاعل مختلف‬
‫‪Ali oyun oynuyor ve hakan televizyon seyrediyor.‬‬
‫علي يلعب لعبة وهاكان يشاهد التلفزيون‪.‬‬
‫‪Ali’s playing a game and hakan is watching televesion.‬‬
‫هنا الفاعل مختلف‪.‬‬
‫أمثلة منوعة‪:‬‬
‫‪Günlerce çalışıp da başarılı oldu.‬‬
‫درس أليام عدة وجنح‪.‬‬
‫‪Etrafına bakıp yerine sessizce oturdu.‬‬
‫نظر حواليه وجلس بهدوء يف مكانه‪.‬‬
‫‪Sabah kalkıp kahve içiyorum.‬‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫أستيقظ صباحا ثم أشرب القهوة‪.‬‬
‫‪Markete gidip biraz alışveriş yapmam gerek.‬‬
‫َّ‬
‫َّ‬
‫كان علي أن اذهب إىل السوق وأتسوق‪.‬‬
‫?‪Eczaneye uğrayıp aspirin alır mısın‬‬
‫هل تستطيع أن تقف أمام الصيدلية وتشرتي أسبريين؟‬
‫‪Serkan işini bitirip arayacak.‬‬
‫سينهي سركان عمله وسيتصل ‪.‬‬
‫?‪Ofise gelip bakabilir misiniz‬‬
‫هل ميكنك أن تأتي إىل املكتب وتلقي نظرة؟‬
‫?‪Ne zaman hazır olur‬‬
‫ً‬
‫مىت يكون جاهزا ؟‬
‫‪326‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪Bu öğleden sonra gelip alabilirsiniz.‬‬
‫اليوم بعد الظهر تعال بإمكانك أن تأتي و تأخذه‪.‬‬
‫‪Bu halıyı alırsanız çok memnun kalacaksınız. Sonra gelip bir tane daha alacaksınız.‬‬
‫ً‬
‫ً‬
‫إذا اشرتيت هذه السجادة ستبقى سعيدا جدا ‪ ,‬بعدين ستأتي وستأخذ سجادة ثانية‪.‬‬
‫‪Bir yerde oturup kahve içelim.‬‬
‫دعينا جنلس يف مكان ونشرب القهوة‪.‬‬
‫‪Murat kitaplarını alıp gitti.‬‬
‫مراد أخذ الكتب وذهب‪.‬‬
‫‪Eve gelip kahve içti.‬‬
‫جاء إىل البيت وشرب القهوة‪.‬‬
‫‪İstanbul'a gidip akrabalarını ziyaret etmedin.‬‬
‫ذهبت إىل استانبول ومل تزور أصدقائك‪.‬‬
‫‪Televizyon seyredip yattım.‬‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫شاهدت التلفزيون ومنت‪.‬‬
‫‪kapıyı açıp pencereyi kapattı.‬‬
‫فتح الباب وأغلق النافذة‪.‬‬
‫‪evi terk edip ,otele yerleşti.‬‬
‫ترك البيت و استقر يف الفندق‪.‬‬
‫‪Dört yaşındayken okuyup yazabiliyordu.‬‬
‫كانت تستطيع أن تقرأ وتكتب عندما كان عمرها أربع سنوات ‪.‬‬
‫‪Plaja gidip biraz yüzelim.‬‬
‫ً‬
‫لنذهب إىل الشاطئ ونسبح قليال‪.‬‬
‫‪327‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪Çock sütünü alıp,uyuyor.‬‬
‫يتناول الطفل حليبه ثم ينام‪.‬‬
‫‪Otobüs durakta durup,çocuklar idiler.‬‬
‫وقفت احلافلة يف املوقف ثم نزل األوالد‪.‬‬
‫‪Ali bubnu söyleip biz güleriz.‬‬
‫علي يقول هذا ثم نضحك‪.‬‬
‫‪Dersi anlayıp,yazmalısınız.‬‬
‫جيب أن تفهموا الدرس ثم تكتبوه‪.‬‬
‫‪Yemeğini yiyip,konuşmaya devem etti.‬‬
‫تناول طعامه ثم استمر يف الكالم‪.‬‬
‫قاعدة‬
‫عندما يأتي الفعل مع ‪ ip‬ثم يتبعه نفس الفعل في حال النفي مستخدما الالحقة ‪ diğ - eceğ‬فإنه يعني (فيما إذا)‬
‫‪Onun Türkçe öğrenip öğrenmediğini bilmiyorum.‬‬
‫ال أعرف فيما إذا هو تعلم الرتكية‪.‬‬
‫‪Bugün işe gidip gitmediğini bilmiyorum.‬‬
‫ال أعرف فيما إذا ذهب اليوم إىل عمله‪.‬‬
‫‪Otobüsün zamanında gelip gelmeyeceğini bilmiyorum.‬‬
‫ال أعرف فيما إذا الباص سيصل يف الوقت احملدد‪.‬‬
‫‪Beni sevip sevmediğini bilmiyorum.‬‬
‫ال أعرف فيما إذا هو حيبني‪.‬‬
‫‪328‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ / arak- erek / by+ ing‬الحقة احلال أو اهليئة – كـ ‪ -‬حال‬
‫ً‬
‫أوال ‪:‬‬
‫وهي الحقة إذا ما أضفناها إلى مصدر الفعل بعد حذف( ‪ ) mak – mek‬فإنها تصف حالة الفاعل وهي تشابه إعراب‬
‫الحال في اللغة العربية وهي تتبع قواعد األحرف الصوتية ‪:‬‬
‫‪y‬‬
‫ً‬
‫ماشيا‬
‫‪yürüyerek‬‬
‫أن ميشي‬
‫‪yürü‬‬
‫‪erek‬‬
‫‪yürümek‬‬
‫‪mek‬‬
‫لنشاهد هذه األمثلة ‪:‬‬
‫‪köylü soğuktan donarak öldü‬‬
‫تج َّمد‪donmak‬‬
‫مات‪ölmek‬‬
‫‪ soğuk‬البرد‬
‫جواب السؤال كيف مات القروي‬
‫ً‬
‫القروي مات متجمدا من الربد‪.‬‬
‫‪Ali kitabı okuyarak yattı.‬‬
‫ً‬
‫نام علي وهو قارئا ( وهو يقرأ) الكتاب‪.‬‬
‫‪329‬‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪Gülümseyerek anlatmaya başladı.‬‬
‫ً‬
‫بدأ بالشرح وهو مبتسم (مبتسما)‪.‬‬
‫جدول لبعض األفعال واشتقاقات احلال منها‬
‫املصدر‬
‫الصيغة املشتقة‬
‫ً‬
‫‪ arayarak‬باحثا – وهو يبحث‬
‫‪bağırarak‬‬
‫‪ aramak‬البحث‬
‫ً‬
‫صارخا – وهو يصرخ‬
‫‪ bağırmak‬الصراخ‬
‫ً‬
‫‪ bakarak‬ناظرا – وهو ينظر‬
‫ً‬
‫‪ çalışarak‬عامال – وهو يعمل‬
‫ً‬
‫‪ diyerek‬قائال‬
‫‪ bakmak‬النظر‬
‫‪ çalışmak‬العمل‬
‫‪demek‬‬
‫ً‬
‫‪ durarak‬واقفا – وهو يقف‬
‫ً‬
‫‪ gelerek‬قادما‬
‫التكلم‬
‫‪ durmak‬الوقوف‬
‫‪gelmek‬‬
‫ُ‬
‫‪ giderek‬ذاهبا‬
‫اجمليء أو القدوم‬
‫‪ gitmek‬الذهاب‬
‫ً‬
‫‪ gülerek‬ضاحكا – وهو يضحك‬
‫‪ gülmek‬الضحك‬
‫ً‬
‫‪ koşarak‬راكضا – وهو يركض‬
‫‪ koşmak‬الركض‬
‫ً‬
‫‪ okuyarak‬قارئا – وهو يقرأ‬
‫‪ okumak‬القراءة‬
‫ً‬
‫‪ oturarak‬جالسا – وهو جيلس‬
‫ً‬
‫‪ sevinerek‬مسرورا‬
‫‪ oturmak‬اجللوس‬
‫‪ sevinmek‬السرور‬
‫ً‬
‫‪ yürüyerek‬ماشيا – وهو ميشي‬
‫‪ yürümek‬املشي أو السري‬
‫‪330‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫مثال للربط بين الجملتين‬
‫‪Tarkan şarkı söyledi-Tarkan gülüyordu‬‬
‫تاركان غىن تاركان كان يبتسم‪.‬‬
‫‪Ayşe bağırıyor/Ayşe çıktı‬‬
‫عائشة تصرخ ‪ /‬عائشة خرجت ‪.‬‬
‫? ‪ nasıl‬كيف ؟‬
‫‪Tarkan gülerek şarkı söyledi.‬‬
‫ً‬
‫تاركان غىن مبتسما‪.‬‬
‫‪gül+erek‬‬
‫‪Ayşe koşarak çıktı.‬‬
‫ً‬
‫عائشة خرجت راكضة‪.‬‬
‫‪Koş+arak‬‬
‫‪Ali uyudu Ali kitap okuyordu.‬‬
‫ً‬
‫علي نام ‪,‬علي كان يقرأ كتابا‬
‫كيف نام علي؟‬
‫‪oku+y+arak‬‬
‫وهو يقرا الكتاب‬
‫‪Ali kitabı okuyarak uyudu.‬‬
‫علي غفا وهو يقرأ الكتاب‪.‬‬
‫‪Gülerek gitti.‬‬
‫ً‬
‫جاء ضاحكا‪.‬‬
‫‪İşimi severek yapıyorum.‬‬
‫اجنز عملي مبمنونية‪ -‬كل امتنان ‪ -‬بكل حمبة ‪-‬عن طيب خاطر‬
‫‪331‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫ً‬
‫ثانيا ‪:‬‬
‫ً‬
‫االستخدام اآلخر تأتي عوضا عن ‪ ing.‬يف اللغة اإلنكليزية ( املصدر)‬
‫‪ bilerek‬املعرفة‬
‫‪knowing‬‬
‫‪swimming‬‬
‫‪sleeping‬‬
‫‪reading‬‬
‫‪speaking‬‬
‫ً‬
‫ثالثا ‪:‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ yüzerek‬السباحة‬
‫‪ yatarak‬النوم‬
‫‪ okuyarak‬القراءة‬
‫‪ konuşarak‬احملادثة‬
‫تأتي مع الفعل ‪ olmak‬مبعىن مثل = ‪ =as‬كـ‬
‫أمثلة على الالحقة ‪olarak‬‬
‫‪ Programcı olarak.‬مثل املربمج – كمربمج‪.‬‬
‫‪ Hediye olarak aldım.‬اشرتيتها كهدية‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Şu kitabı örnek olarak aldım.‬أخذت هذا الكتاب كنموذج‪.‬‬
‫‪ Bu Masa olarak.‬مثل هذه الطاولة‪.‬‬
‫‪Ben bir kadın olarak. Kadın haklarını‬‬
‫‪savunuyorum.‬‬
‫كوني أنا كامرأة أدافع عن حقوق املرأة‪.‬‬
‫‪ Ben bir öğretmen olarak her şey okuyorum.‬كوني أنا كمعلم فأنا أقرأ كل شيء‪.‬‬
‫ً‬
‫ً‬
‫‪Biz öğrenciler olarak öğretmenimizi çok‬‬
‫حنن بصفتنا طالبا حنب أستاذنا كثريا‪.‬‬
‫‪severiz.‬‬
‫‪ Ben sana açık olarak söylüyorum.‬أتكلم إليك بصراحة‪.‬‬
‫‪ İş arıyorum öğretmen olarak .‬إنني أحبث عن عمل كمعلم‪.‬‬
‫‪332‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ Fatma hala bir öğretmen olarak hep‬كون فاطمة مازالت كمعلمة فهي جتيب على كل‬
‫‪ sorularımıza cevap veriyor.‬أسئلتنا‪.‬‬
‫بعض العبارات املستعملة‬
‫‪ genel olarak‬بشكل عام ‪ -‬عموما ً‬
‫‪ özel olarak‬بشكل خاص ‪ -‬خصوصا ً‬
‫‪ acele olarak‬بشكل عاجل‬
‫‪ kesin olarak‬بشكل قطعي‬
‫‪ giderek‬بشكل تدريجي‬
‫أمثلة منوعة‬
‫ً‬
‫‪ Orhan koşarak geldi.‬إرهان أتى راكضا ( وهو يركض)‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Metin okula yürüyerek gidiyor.‬ميتني ذهب إىل املدرسة ماشيا‪.‬‬
‫‪ Geceyi konuşarak geçirdik.‬كنا نقضي الليل وحنن نتحدث‪.‬‬
‫‪ Ayşe çantasını almayarak gitti.‬ذهبت عائشة بدون أخذ الشنتة‪.‬‬
‫ُ ً‬
‫‪ Bilmeyerek hata yaptım.‬عملت خطأ وأنا ال أعلم‪ (.‬بدون علم أو معرفة) ‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Arkadaşım ağlayarak geri döndü.‬عاد صديقي وهو باكيا‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Çocuğum gülerek gelmiş.‬جاء ولدي ضاحكا‪.‬‬
‫‪333‬‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫نفي الصيغة احلالية‪:‬‬
‫تنفى الصيغة الحالية بإضافة الحقة النفي ‪ ma – me‬إلى المادة األصلية للمصدر ثم يليها حرف الوقاية ‪ y‬ثم الحقة‬
‫الحال ‪ arak – erek‬على أن يظل فعل الجملة األساسي في حالة اإلثبات‪.‬‬
‫الصيغة احلالية‬
‫غري حاضر‬
‫غري آخذ‬
‫ً‬
‫ليس ضاحكا‬
‫املصدر‬
‫‪gelmeyerek‬‬
‫‪gelmek‬‬
‫احلضور‬
‫‪almayarak‬‬
‫‪almak‬‬
‫األخذ ‪ -‬الشراء‬
‫‪gülmeyerek‬‬
‫‪gülmek‬‬
‫الضحك‬
‫أمثلة على نفي صيغة احلال‬
‫ُ‬
‫‪ Bunu bilmeyerek yaptım.‬فعلت هذا وأنا غري عامل به‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Bunu düşünmeyerek dedim.‬قلت ذلك بدون تفكري‬
‫ً‬
‫‪ Mahkemede ses çıkarmayarak oturdular.‬جلسوا يف احملكمة دون أن يصدروا صوتا‬
‫‪ Çantasını taşımayarak gidiyor.‬يذهب غري حامل حلقيبته‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪Babamın sözlerini dinlemeyerek pişman‬‬
‫ندمت لعدم مساع كالم والدي‪.‬‬
‫‪oldum.‬‬
‫‪ Otobüs durakta durmayarak geçer.‬مير الباص بدون أن يقف يف احملطة‪.‬‬
‫إذا بقيت صيغة الحال في حالة اإلثبات وكان فعل الجملة األساسي منفياً‪ ،‬فإن النفي قد يشمل صيغة الحال أيضا ً ‪.‬‬
‫أمثلة على نفي الفعل األساسي يف اجلملة‬
‫ً‬
‫‪ Bu mektubu isteyerek yazmadınız.‬مل تكتبوا هذا اخلطاب طواعية‪.‬‬
‫‪ İdareye başvurarak sormamışlar.‬مل يسألوا ومل يراجعوا اإلدارة‪.‬‬
‫‪334‬‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫الصيغة احلالية االستمرارية‬
‫تشبه الصيغة السابقة من حيث داللتها على الحال‪ ،‬ولكنها ال تقوم مقامها‪ .‬وهي تربط بين جملتين فعليتين ‪،‬وتدل على‬
‫استمرار الحال وتعني بالعربية (مازال فاعالً كذا حتى ‪ ،‬شيئا ً فشيئاً) ‪ .‬وتُصاغ الصيغة الحالية االستمرارية بإضافة‬
‫الحرف ‪ a‬أو الحرف ‪ e‬إلى المادة األصلية للمصدر‪ .‬وفي حالة انتهاء المادة األصلية بحرف صائت يفصل بينهما‬
‫حرف الوقاية ‪. y‬وال بد من تكرار الصيغة مرتين متتاليتين‪.‬‬
‫أمثلة على اشتقاق الصيغة احلالية االستمرارية‬
‫ً‬
‫جاريا ‪ -‬راكضا‬
‫‪koşa koşa‬‬
‫‪ koşmak‬اجلري ‪ -‬الركض‬
‫ً‬
‫ً‬
‫ماشيا ‪ -‬سائرا‬
‫‪yürüye yürüye‬‬
‫السري ‪ -‬املشي‬
‫‪yürümek‬‬
‫المصدر ‪ :‬األكل ‪ yemek‬والمصدر القول ‪ demek‬يتحول فيهما الحرف ‪ e‬إلى الحرف ‪ i‬قبل حرف الوقاية ‪y‬‬
‫وكذلك المصادر ‪ etmek – gitmek – gütme- tatmak‬يتحول فيها الحرف ‪ t‬إلى الحرف ‪.d‬‬
‫االشتقاق من الفعلني ‪demek - gitmek‬‬
‫ً‬
‫‪diye‬‬
‫‪demek‬‬
‫القول‬
‫ً‬
‫ذاهبا‬
‫‪gide‬‬
‫‪gitmek‬‬
‫الذهاب‬
‫قائال‬
‫لكي نربط جملتين بصيغة الحال االستمرارية نحول الفعل الواقع أوالً إلى تلك الصيغة مع تكرارها‪:‬‬
‫‪Anne söylemiş.‬‬
‫تكلمت األم‪.‬‬
‫‪Anne ağlamış.‬‬
‫بكت األم‪.‬‬
‫تكون ‪:‬‬
‫‪Anne ağlaya ağlaya söylemiş.‬‬
‫‪335‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ً‬
‫تكلمت األم باكية‪.‬‬
‫وأيضا ً ‪:‬‬
‫‪Yürüye yürüye dağa varacağız.‬‬
‫سوف نسري ونسري حىت نصل إىل اجلبل‪.‬‬
‫وهي مثل بقية الصيغ الفعلية تحتاج إلى فاعل ومفعول‪:‬‬
‫‪Adama vura vura öldürdüler.‬‬
‫ً‬
‫ضربوا الرجل حىت قتلوه ( قتلوا الرجل ضربا‪).‬‬
‫‪Tepenin üstüne çıka çıka vardık.‬‬
‫صعدنا حىت وصلنا إىل قمة التلة ‪.‬‬
‫ص ِّرف في هذه الصيغة يشبه في معناه الصيغة السابقة فيعني ( تدريجيا ً – مع مرور‬
‫المصدر ‪ gitmek‬الذهاب إذا ُ‬
‫الوقت)‪:‬‬
‫‪Çocuk gide gide büyümüştür.‬‬
‫كرب الطفل مع مرور الزمن‪.‬‬
‫‪Gide gide alıştım.‬‬
‫ُ‬
‫تعودت مع مرور الوقت‪.‬‬
‫أمثلة‬
‫ً‬
‫‪ Doktor, düşüne düşüne reçeteyi yazmış.‬كتب الطبيب الوصفة مفكرا‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Paramı harcaya harcaya parasız kaldım.‬أخذت أبذر وأبذر مايل حىت بقيت بال مال‪.‬‬
‫‪ Güle güle gidiniz.‬اذهبوا ضاحكني (مع السالمة)‪.‬‬
‫‪ Seve seve buluştular.‬تقابلوا يف حمبة (متحابني)‪.‬‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫‪ Onu araya araya buldum.‬حبثت عنه (باحثا عنه) حىت وجدته‪.‬‬
‫‪336‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪Babam sora sora buraya geldi.‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ً‬
‫حضر والدي إىل هنا سائال (هو يسأل عن املكان)‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Bu işi isteye isteye yapacağım.‬سأفعل هذا العمل راغبا (طواعية)‪.‬‬
‫ص ِّرف مع هذه الصيغة دون تكرار يكسب عدة معان منها‪:‬‬
‫المصدر ‪ :‬القول ‪ demek -‬إذا ُ‬
‫‪ -1‬قائالً ‪ ،‬قائالً كذا ‪ ،‬حدَّث نفسه قائالً ‪: diye‬‬
‫‪Geç kalabilirim diye taksiyle geldim.‬‬
‫ُ‬
‫قلت ( لنفسي) قد أتأخر فأتيت بسيارة أجرة‪.‬‬
‫أمثلة على العبارة ‪diye‬‬
‫ً‬
‫‪Akşamda buluşacağız diye yemek‬‬
‫أعددنا طعاما قائلني نلتقي يف املساء‪.‬‬
‫‪hazırladık.‬‬
‫َّ‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫‪ “Çabuk bana gel “diye bağırdım..‬صرخت قائال " تعال إيل بسرعة"‬
‫ً‬
‫‪ “ ne zaman geleceksin” diye sordu.‬سأل قائال " مىت ستأتي"‬
‫‪ “pazara gidiyoruz” diye cevap verdik.‬أجبنا قائلني" حنن ذاهبون إىل السوق"‬
‫ُ‬
‫‪ “Hatırı kırılmasın” diye hediye alacağız.‬سنحضر له هدية قائلني " عسى أن اليكسر خاطره"‬
‫ً‬
‫‪ “Öleceğim … öleceğim “ diye bağırmış.‬صاح قائال "سأموت سأموت"‬
‫ً‬
‫ً‬
‫‪ “yarın sana geleceğim” diye beni aldattı.‬خدعني قائال "سآتي إليك غدا"‬
‫‪337‬‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪ -2‬بمعنى (يُقال له ‪ ،‬يُدعى ‪ ،‬يُس َّمى)‬
‫ُ‬
‫‪ Onda Ahmet isminde diye bir kişi var.‬هناك شخص يدعى امحد‪.‬‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫‪ Türkiye’de “Aryan” diye bir şey içilir.‬يشرب يف تركيا شيء يقال له" عريان"‬
‫‪ Orada “rahat “ diye bir şey yoktur.‬ال يوجد هناك شيء امسه راحة‪.‬‬
‫وفي بعض االستعماالت لهذه الصيغة ال يشترط تكرارها لكن يعقبها فعل آخر قريب من الفعل األول في المعنى أو مضاد‬
‫له‪:‬‬
‫‪ Güle eğlene gittiler.‬ذهبوا ضاحكني فرحني(وقد تسلوا)‪.‬‬
‫ْ‬
‫‪ Çocuk düşe kalka büyür.‬يكرب الطفل وهو يسقط وينهض (مثل)‪.‬‬
‫نفي الصيغة احلالية االستمرارية‪:‬‬
‫تُنفى الصيغة الحالية االستمرارية بإضافة الحقة النفي ‪ ma – me‬إلى المادة األصلية للمصدر ثم يليها حرف الوقاية ‪y‬‬
‫ثم أحد الحرين ‪ a- e‬كالتالي‪:‬‬
‫االشتقاق من الفعلني ‪demek - gitmek‬‬
‫غري آخذ‬
‫غري حاضر‬
‫‪almaya‬‬
‫‪almak‬‬
‫األخذ‬
‫‪gelmeye‬‬
‫‪gelmek‬‬
‫احلضور‬
‫‪338‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫أمثلة على نفي الصيغة احلالية االستمرارية‬
‫ً‬
‫‪Öğrenci okumaya okumaya dersini‬‬
‫مازال الطالب تاركا القراءة حىت نسي دروسه‪.‬‬
‫‪unutmuş.‬‬
‫‪ Yemeye yemeye zayıflanacaksın.‬ستظل ال تأكل حىت تضعف‪.‬‬
‫‪ Kirayı ödemeye ödemeye, ev sahibi kızdı.‬مازال ال يدفع اإلجيار حىت غضب صاحب املنزل‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪Ödevini yapmaya yapmaya, işten‬‬
‫ظل ال يعمل واجبه حىت طرد من العمل‪.‬‬
‫‪uzaklaştırdı.‬‬
‫ً‬
‫‪ Bana para vermeye vermey şikayet ettim.‬اليزال ال يدفع يل نقودا حت شكوته‬
‫‪339‬‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ / İken - ken / while..‬بينما ‪ -‬عندما‬
‫وهي تعبر عن الحالة التي كانت سائدة عند حدوث الفعل ‪.‬‬
‫‪ iken‬تستخدم عندما تأتي بشكل منفصل ‪:‬‬
‫‪ Ken‬تستخدم عندما تأتي متصلة مع األسماء أواألفعال‪.‬‬
‫وهذه األداة ثابتة ال تتغير صيغتها بتغير الزمن في الجملة ‪ .‬ويمكن معرفة زمن هذه األداة من زمن الفعل في الجملة‬
‫‪.‬وهي ال تتصل مع الضمائر ولمعرفة الضمير العائد لها يمكن من خالل سياق الجملة أو من خالل الضمير المنفصل في‬
‫بداية الجملة إن ُوجد‬
‫مثال‪:‬‬
‫‪Ben, hasta iken (hastayken), uyurum‬‬
‫ً‬
‫أنا أنام عندما أكون مريضا‬
‫هنا عرفنا زمن األداة (عندما أكون ) في الزمن الحاضر البسيط من زمن الفعل ‪ uyurum‬الزمن الحاضر البسيط‬
‫وعرفنا أن المتكلم هو أنا من الضمير المنفصل ‪– ben -‬‬
‫‪Kitabı hastanede iken okudum.‬‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫قرأت الكتاب عندما كنت يف املشفى‬
‫هنا عرفنا زمن األداة ( عندما كنتُ ) في الماضي من زمن الفعل الماضي البسيط ‪okudum -‬‬
‫وهذه األداة كما ذكرتُ سابقا ً تأتي منفردة أو متصلة مع األسماء واألفعال لجميع حاالت األزمنة كما هو مبين أدناه‪:‬‬
‫‪ -1‬مع األمساء والصفات‬
‫?‪Küçükken yaramaz mıymışım anne‬‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫ً‬
‫عندما كنت صغريا هل كنت شريرا ‪ ,‬ماما ؟‬
‫‪Babam çocukken çok yaramazmış.‬‬
‫ً‬
‫ً‬
‫عندما كان والدي طفال كان شقيا‪.‬‬
‫‪Biz, o hastayken, merak ettik.‬‬
‫حنن قلقنا عليه بينما هو مريض‪.‬‬
‫‪340‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪Onlar, siz uykuda iken, meşgul olacaklar.‬‬
‫هم سيكونون مشغولون بينما أنتم نائمون‪.‬‬
‫‪Öğranciyken çok iyi dans ederdim.‬‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫عندما كنت طالبا كنت أرقص بشكل جيد‪.‬‬
‫?‪Çocukken çok kitap okur muydun‬‬
‫ً‬
‫ً‬
‫ً‬
‫هل عندما كنت صغريا تعودت أن تقرأ كتبا كثرية ؟‬
‫‪Biliyor musun,gençken çok kitap okurdum ama işe başladıktan ve evlendikten sonra‬‬
‫‪okumak için daha az zaman bulabiliyorum.‬‬
‫ً‬
‫ً‬
‫ً‬
‫هل تعلم عندما كنت شابا قرأت كتبا كثرية ‪ ,‬لكن من بعد مباشرتي للعمل ومن بعد زواجي أستطيع أن أجد‬
‫ً‬
‫وقتا أقل من أجل القراءة‪.‬‬
‫‪Babam hastayken evden çıkmıyordu.‬‬
‫ْ‬
‫ً‬
‫عندما كان أبي مريضا مل يكن خيرج من البيت‪.‬‬
‫‪İşim çokken televizyon seyretmem.‬‬
‫ً‬
‫ً‬
‫عندما يكون لدي عمال كثريا ال أشاهد التلفزيون‬
‫‪Çocukken iyi yüzebiliyordum.‬‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫عندما كنت صغريا كنت أستطيع أن أسبح بشكل جيد‪.‬‬
‫‪Aşıkken çok nazıktın. Evlendikten sonra kabalaştın.‬‬
‫ً‬
‫ً‬
‫ً‬
‫ً‬
‫عندما كنت عاشقا كنت مهذبا جدا ‪ ,‬من بعد الزواج أصبحت قاسيا‬
‫‪Rüzgar şiddetliyken yüzme.‬‬
‫ال تسبح عندما تكون الرياح شديدة‬
‫‪341‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪ -2‬مع الزمن احلاضر البسيط‬
‫‪Biz İngiltere’ye giderken, yağmur yağıyordu.‬‬
‫عندما كنا ذاهبني إىل إنكلرتا كان املطر يهطل‪.‬‬
‫‪Çocuklar bahçede oynarken yağmur yağmaya başladı.‬‬
‫بينما كان األوالد يلعبون يف احلديقة ‪ ,‬بدأ املطر باهلطول ‪.‬‬
‫‪Çalışırken radyo dinliyor.‬‬
‫هو يستمع إىل الراديو بينما هو يعمل‪.‬‬
‫‪Okula giderken Ali gördü.‬‬
‫ْ‬
‫بينما هي تذهب (ذاهبة) إىل املدرسة شاهدت علي‪.‬‬
‫‪Yazarken.‬‬
‫بينما هو يكتب ‪ -‬هي تكتب‪.‬‬
‫‪Gelirken.‬‬
‫بينما هي تأتي – بينما هي قادمة‪.‬‬
‫‪Konuşurken.‬‬
‫بينما هو يتحدث ‪ -‬هي تتحدث‪.‬‬
‫‪Onlar dans ederken, dinlenelim.‬‬
‫دعنا نرتاح(نستمتع) بينما هم يرقصون‪.‬‬
‫‪Ayakkabı denerken çantamı yere koydum.‬‬
‫ُ‬
‫َّ ُ‬
‫بينما أجرب احلذاء وضعت شنتتي على األرض‪.‬‬
‫‪Sen banyo yaparken ben radyo dinleyeceğim.‬‬
‫بينما أنت تستحم أنا سوف أستمع إىل الراديو‪.‬‬
‫‪Bayan şarkı söylerken ona eşlik edeceğim.‬‬
‫‪342‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫أنا سوف أشارك السيدة بينما هي تغني‪.‬‬
‫‪Ayla film izlerken kapı çaldı.‬‬
‫بينما كانت آيال تشاهد الفيلم ‪ ,‬رن جرس الباب‪.‬‬
‫‪Okuldan gelirken Mustafa'yı gördüm.‬‬
‫ُ‬
‫بينما أنا قادم من املدرسة شاهدت مصطفى‪.‬‬
‫‪Dün, derslerimi çalışırken telefon çaldı.‬‬
‫َّ‬
‫البارحة ‪ ,‬بينما أنا أدرس دروسي رن جرس التلفون‪.‬‬
‫‪Ben Yemek yerken Ali geldi.‬‬
‫بينما أنا أتناول الطعام ‪ ,‬جاء علي‪.‬‬
‫‪Eşim kitap okurken, ben müzik dinlerim.‬‬
‫بينما زوجي يقرأ الكتاب ‪ ,‬أنا أستمع إىل املوسيقا‪.‬‬
‫‪Okula giderken öğretmeniyle karşılaştı.‬‬
‫ً‬
‫عندما كان ذاهبا إىل املدرسة قابل معلمه‪.‬‬
‫‪Yemek yaparken telefon çaldı.‬‬
‫َّ‬
‫عندما كنت أعمل الطعام رن التلفون‪.‬‬
‫‪Otobüse yetişmek için koşarken ayak bileğimi burktum.‬‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫عندما كنت أركض من اجل اللحاق بالباص لويت رسغ قدمي‪.‬‬
‫‪ -3‬مع الزمن احلاضر املستمر‬
‫‪Mehmet kasabaya yürüyorken onu gördüm.‬‬
‫ُ‬
‫أنا شاهدت حممد بينما كان ميشي إىل البلدة‪.‬‬
‫‪Sen kasabaya yürüyorken, seni gördüm.‬‬
‫‪343‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫ذ‬
‫شاهدتك بينما كنت أنت تسري إىل البلدة ‪.‬‬
‫‪Biz kasabaya yürüyorken, onu gördük.‬‬
‫حنن شاهدناه بينما حنن نسري إىل البلدة‪.‬‬
‫‪Biz kasabaya yürüorken, onu her gün görürüz.‬‬
‫كل يوم نشاهده بينما حنن منشي إىل البلدة‪.‬‬
‫‪Siz dans ediyorken, dinleneyim.‬‬
‫دعني ارتاح بينما أنتم يرقصون ‪.‬‬
‫‪Uykudayken, soyuldular.‬‬
‫ُ‬
‫سرقوا بينما هم نائمون‪.‬‬
‫‪Okuldayken Pelin voleybol oynardı.‬‬
‫أثناء املدرسة بيلني كانت تلعب كرة الطائرة‪.‬‬
‫‪Gelmişken, bir gün daha kal baba.‬‬
‫ً‬
‫طاملا أتيت ‪ ,‬أقم يوما آخر‪ ,‬بابا‪.‬‬
‫‪Tam işten geliyorken e-posta vardı.‬‬
‫ُ‬
‫حاملا عدت من عملي وصل الربيد‪.‬‬
‫‪Tam sinemaya gidiyorken, misafir geldi.‬‬
‫حاملا حنن ذاهبون إىل السينما وصل الضيف‪.‬‬
‫‪Tatlı tatlı sohbet ediyorken birdenbire tartışmaya başladılar.‬‬
‫بينما كانوا يتحادثون بشكل حلو فجأة بدأوا اجملادلة‪.‬‬
‫‪ -4‬مع الزمن املاضي غري الشهودي‬
‫‪Sakarya'ya gitmişken, köyüme de gidelim.‬‬
‫ُ‬
‫طاملا ذهبنا إىل ساكارايا دعنا نذهب إىل قريتي أيضا ‪.‬‬
‫‪344‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪Sen yedi yaşındayken, Adana'da oturuyorduk.‬‬
‫ُ‬
‫عندما كنت أنت يف السابعة من العمر ‪ ,‬كنا نقيم يف أضنة‪.‬‬
‫‪ -5‬مع ‪da – de – ta – te‬‬
‫‪Ben İngiltere'deyken, yağmur yağdı.‬‬
‫ُ‬
‫عندما كنت يف إنكلرتا‪ ,‬هطل املطر‪.‬‬
‫‪Sen Ankara'dayken arkadaşlarımı ziyaret edeceğim.‬‬
‫بينما أنت تكون يف أنقرة سأزور أصدقائي‪.‬‬
‫‪Biz İstanbul 'dayken bir otelde kaldık.‬‬
‫بينما كنا يف استانبول ‪ ,‬أقمنا يف فندق‪.‬‬
‫‪Sen yedi yaşındayken, Adana'da oturuyorduk.‬‬
‫عندما كنت أنت يف السابعة من العمر ‪ ,‬كنا نقيم يف أضنة‪.‬‬
‫?‪Buradayken, ne yapıyorlardı‬‬
‫عندما كانوا هنا ماذا كانوا يفعلون ؟‬
‫‪Oradayken, Erol'u her gün görüyordum.‬‬
‫ُ‬
‫عندما كنت هناك كنت أشاهد إرول كل يوم‪.‬‬
‫?‪Aşağıdayken, sandalyeyi de getirir misin‬‬
‫عندما تكون يف األسفل ‪ ,‬هل ستجلب يل الكرسي‪.‬؟‬
‫?‪İçerideyken, neden pencereyi açmıyorsunuz‬‬
‫عندما تكونون يف الداخل‪ ,‬ملاذا التفتحون النافذة ؟‬
‫‪Dört yaşındayken okuyup yazabiliyordu.‬‬
‫كانت تستطيع أن تقرأ وتكتب عندما كان عمرها أربع سنوات ‪.‬‬
‫‪İstanbul’dayken her hafta balık tutmak için Galata Köprüsü’ne‬‬
‫‪345‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪gidiyorduk.‬‬
‫َّ‬
‫عندما كنا يف استانبول كنا نذهب كل أسبوع إىل جسر غالطة من أجل صيد السمك‪.‬‬
‫‪Ben, hasta iken (hastayken), uyurum.‬‬
‫ً‬
‫أنا أنام عندما أكون مريضا ‪.‬‬
‫‪Babam hastayken evden çıkmıyordu.‬‬
‫ْ‬
‫ً‬
‫عندما كان أبي مريضا مل يكن خيرج من البيت‪.‬‬
‫‪ -7‬مع ‪yok‬‬
‫‪ - yok+iken= yokken‬في حال لم يكن موجود‬
‫‪Filim yokken(yok+iken) sinamaya gittim.‬‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫عندما مل يكن الفيلم موجودا ذهبت للسينما‪.‬‬
‫‪Hoca değilken öğrenciler bana dersleri sordu.‬‬
‫ً‬
‫عندما مل أكن مدرسا سألني الطالب عن الدروس‬
‫‪Evde kimse yok iken misafir geldi.‬‬
‫بينما مل يكن أحد بالدار جاء الضيف‪.‬‬
‫ً‬
‫ً‬
‫‪ -8‬مع الزمن املستقبل=بدال عن ‪ -‬عوضا عن‬
‫‪instead‬زمن المستقبل فهي تعني بدالً من – عوضا ً عن‬
‫‪of‬مع الفعل في‬
‫عندما تأتي ‪ken‬‬
‫‪İngiltere'ye gidecekken, Türkiye'de kaldık.‬‬
‫ً‬
‫بدال من أن نذهب إىل إنكلرتا ‪ ,‬بقينا يف تركيا‪.‬‬
‫‪Türkiye'de kalacakken, İngiltere'ye gidelim.‬‬
‫ً‬
‫بدال من بقائنا يف تركيا دعنا نذهب إىل إنكلرتا‪.‬‬
‫‪Araba alacakken bisiklet aldım.‬‬
‫‪346‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫بدال من أن أشرتي سيارة ‪ ,‬اشرتيت دراجة‪.‬‬
‫‪Ali altıda olacakken sekizde geldi.‬‬
‫ً‬
‫بدال من أن يأتي علي الساعة السادسة أتى الساعة الثامنة‪.‬‬
‫ص ِّرف في الزمن المضارع مع الشخص الثالث واتصلت به الالحقة ‪ ken‬يشكل أداة‬
‫المصدر ‪ demek‬القول إذا ُ‬
‫تعني(ماكاد يقول حتى‪ ،)...‬بينما‪ ،‬عندما قلنا – ‪ derken‬مثال‪:‬‬
‫‪İş bitmiş derken başka iş başladı.‬‬
‫بينما نقول بأن العمل انتهى بدأ عمل آخر‪.‬‬
‫‪İyileşti derken yine hastalandı.‬‬
‫َّ‬
‫مل نكد نقول أنه حتسن حىت مرض ثانية‪.‬‬
‫حالة النفي أو اجلزم‬
‫ليس لهذه الصيغة نفي بالمعنى الموجود في الصيغ األخرى ولكنها تتصل بتصريف الفعل في الزمن المضارع المنفي‬
‫للشخص الثالث أو بكلمة ‪ yok‬فيؤدي هذا معنى النفي‪ .‬مثال‪:‬‬
‫‪Evde kimse yokken misafir geldi.‬‬
‫بينما مل يكن أحد باملنزل جاء الضيف‪.‬‬
‫‪Makine çalışmazken usta geldi.‬‬
‫بينما الطفل ال يرى ‪,‬خرج إىل الشارع‪.‬‬
‫‪Çalışmazken susuzum.‬‬
‫بالرغم من أنني مل أكن أعمل ‪ ,‬أنا عطشان‪.‬‬
‫‪Sürmezken yolu bilirim.‬‬
‫بالرغم من أنني مل أقود أنا أعرف الطريق‬
‫‪347‬‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪ / ~sizin - sızın‬بدون أن ‪,‬مالم‬
‫ْ‬
‫تُعد هذه الصيغة من الصيغ المعبرة عن الحال وتصاغ من المصدر األصلي ثم تليه الالحقة ‪ sizin – sızın‬حسب‬
‫قواعد التوافق الصوتي فتعني ( بدون ألم – مالم – بال)‬
‫مثال‬
‫‪almaksızın‬‬
‫‪almak‬‬
‫األخذ‬
‫غري آخذ‬
‫‪gelmeksizin‬‬
‫‪gelmek‬‬
‫احلضور‬
‫بدون أن ميشي‬
‫‪yürümeksizin‬‬
‫‪yürümek‬‬
‫املشي أو السري‬
‫بال وقوف‬
‫‪durmaksızın‬‬
‫‪durmak‬‬
‫الوقوف‬
‫غري حاضر‬
‫ونفيها يكون بنفي المصدر األصلي نفسه فتأتي الحقة النفي بعد المادة األصلية ‪:‬‬
‫مثال‬
‫بدون(عدم) العلم ‪bilmemeksiniz‬‬
‫‪bilmemek‬‬
‫عدم العلم‬
‫أمثلة منوعة‬
‫ُ‬
‫‪ İşi bitirmeksizin ücret ödenmez.‬ال تدفع أجرة بدون أن تنهوا العمل‪.‬‬
‫‪ Ali durmaksızın romanları okuyor.‬علي يقرأ الروايات بدون توقف ( بدون انقطاع)‪.‬‬
‫‪ İnsan okumaksızın öğrenmez.‬ال ميكن لإلنسان أن يتعلم مامل يقرأ‪.‬‬
‫‪ Doktor hastaya bakmaksızın çıktı.‬خرج الطبيب بدون أن يهتم باملريض‪.‬‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫‪Eski kitabı getirmeksizin, yeni kitap‬‬
‫ال يعطى كتاب جديد مامل يعاد الكتاب القديم‪.‬‬
‫‪verilmez.‬‬
‫‪ Bunun işitmeksizin konuşuyorsun.‬تتكلم دون أن تسمع هذا‪.‬‬
‫‪Tren istasyonda beklemeksizin hareket‬‬
‫‪etti.‬‬
‫حترك القطار دون االنتظار يف احملطة‪.‬‬
‫‪348‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ / ince,ınca,unca,ünce / as soon as‬حينما – عندما – لدى ‪ -‬حاملا‬
‫هذه الصيغة أيضا ً تربط بين جملتين فعليتين بحيث يصبح لهما فعل واحد‪ ،‬وتعني ( حيثما ‪ -‬عندما) وتُصاغ من المادة‬
‫األصلية للمصدر ثم تليها الالحقة )‪ )ince – ınca – unca – ünce‬حسب قواعد التوافق الصوتي‪ ،‬ويُفصل بحرف‬
‫الوقاية ‪ y‬بين الصائتين إذا انتهت المادة األصلية بحرف صائت‪.‬‬
‫الصيغة‬
‫‪ alınca‬عندما يأخذ‬
‫‪ verince‬عندما يعطي‬
‫‪ okuyunca‬عندما يقرأ‬
‫‪ duyunca‬عندما يستمع‬
‫‪ gidince‬عندما يذهب‬
‫املصدر األصلي‬
‫‪ almak‬األخذ ‪ -‬الشراء‬
‫‪ vermek‬اإلعطاء‬
‫‪ okumak‬القراءة‬
‫‪ duymak‬السمع‬
‫‪ gitmek‬الذهاب‬
‫‪ görünce‬عندما يرى‬
‫‪ görmek‬الرؤية‬
‫‪ diyince‬عندما يقول‬
‫‪ demek‬القول‬
‫وصيغته ثابتة ال تتغير ويمكن معرفة زمن الفعل أو الصيغة من خالل زمن الفعل اآلخر في الجملة إن ُوجد أو من خالل‬
‫سياق الجملة كما هو موضح في األمثلة أدناه‪:‬‬
‫?‪İşine bitince bana yardım eder misin‬‬
‫هل ميكن أن تساعدني عندما تنهي عملك؟‬
‫‪Onun görünce çok şaşırdım.‬‬
‫ُ ً‬
‫أنا تفاجأت جدا عندما رأيته‪.‬‬
‫‪Dün onu görünce şaşırdım.‬‬
‫تفاجأت عندما رأيته البارحة‪.‬‬
‫‪Sokakta düşünce çok utandım.‬‬
‫ُ‬
‫ُ ً‬
‫أنا خجلت جدا عندما سقطت يف الطريق‪.‬‬
‫‪Bu sabah toplantıya geç kalınca müdür bana çok sinirlendi.‬‬
‫‪349‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫عندما تأخرت هذا الصباح إىل االجتماع غضب مني املدير جدا‪.‬‬
‫‪Bir kahve içince moralin düzelir.‬‬
‫عندما تشربني قهوة يتعدل مزاجك‪.‬‬
‫‪Doktor, babanın günde 2 paket sigara içtiğini öğrenince çok şaşırdı.‬‬
‫الدكتور عندما علم بأن أبوك يشرب باكيتني سيجارة باليوم تفاجأ‪.‬‬
‫‪İstanbul’a gelince doğru otelimize gittik.‬‬
‫لدى وصولنا إىل استانبول ذهبنا مباشرة إىل فندقنا‪.‬‬
‫‪Beni görünce güldü.‬‬
‫هو ابتسم عندما رآني‪.‬‬
‫‪Televizyondaki film bitince yatacağını söyledi.‬‬
‫حاملا ينتهي الفيلم يف التلفزيون قال انه سينام‪.‬‬
‫‪Onur gelince Şehrazat gitti.‬‬
‫حاملا أونور أتى شهرزاد ذهبت‪.‬‬
‫‪Zil çalınca sınıfa gireriz.‬‬
‫َّ‬
‫حاملا يرن اجلرس ندخل إىل الصف‪.‬‬
‫‪Güneş doğunca yola çıkmalıyım.‬‬
‫حاملا تشرق الشمس جيب أن أخرج للطريق‪.‬‬
‫‪Oğlum bu oyuncağı alınca çok sevindi.‬‬
‫ُ َّ‬
‫ً‬
‫حاملا أخذ ابني هذه اللعبة سر كثريا‪.‬‬
‫?‪Evlenince aşk biter mi‬‬
‫هل ينتهي احلب عندما نتزوج ؟‬
‫‪Polis gelince hırsızlar kaçmışlar.‬‬
‫‪350‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫عندما جاءت الشرطة هرب اللصوص‪.‬‬
‫‪Annem eve dönünce, ona söylerim.‬‬
‫حينما تعود والدتي إىل البيت سأقول هلا‪.‬‬
‫‪İşimiz bitince, sana geliriz.‬‬
‫عندما ينتهي عملنا ‪,‬نأتي إليك‪.‬‬
‫‪Bu haberi duyunca, çok üzülmüştür.‬‬
‫ً‬
‫عندما مسع هذا اخلرب ‪,‬تأثر كثريا‪.‬‬
‫‪Bunun söyleyince anladık.‬‬
‫عندما تذهب إىل أنقرة ‪ ,‬سنراجع اإلدارة‪.‬‬
‫‪Parasını harcayınca, parasız kalmış.‬‬
‫عندما أنفق ماله ‪ ,‬بقي بال نقود ‪.‬‬
‫يف حالة النفي أو اجلزم‬
‫يتم نفي هذه الصيغة بإضافة الحقة النفي ‪ me – ma‬إلى المادة األصلية للمصدر ثم يليها حرف الوقاية ‪ y‬ثم الحقة‬
‫الصيغة ‪.‬‬
‫املصدر األصلي‬
‫الصيغة‬
‫‪ almak‬األخذ ‪ -‬الشراء‬
‫‪ almayınca‬عندما مل يأخذ‬
‫‪ vermek‬اإلعطاء‬
‫‪ vermeyince‬عندما مل يعطي‬
‫‪ okumayınca‬عندما مل يقرأ‬
‫‪ okumak‬القراءة‬
‫‪ duymayınca‬عندما مل يستمع‬
‫‪ duymak‬السمع‬
‫‪ gitmek‬الذهاب‬
‫‪ gitmeyince‬عندما مل يذهب‬
‫‪ görmek‬الرؤية‬
‫‪ görmeyince‬عندما مل ير‬
‫‪ demek‬القول‬
‫‪ demeyince‬عندما مل يقل‬
‫‪351‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪Oğlu eve dönmeyince ,polis haber vermiş.‬‬
‫عندما مل يعد ابنه إىل البيت أخرب الشرطة‪.‬‬
‫‪Sabahta dükkan açılmayınca merak ettik.‬‬
‫ُ‬
‫حينما مل يفتح الدكان يف الصباح قلقنا‪.‬‬
‫‪Dersini çalışmayınca ,imtihanı kazanmayacaksın.‬‬
‫عندما ال تدرس درسك ‪,‬فلن تكسب‪.‬‬
‫‪Babasını evde bulmayınca ,aramaya çıktı.‬‬
‫عندما مل جيد والده يف البيت خرج للبحث عنه‪.‬‬
‫‪Bizden para istemeyince, vermedik.‬‬
‫ً‬
‫عندما مل يطلب منا ماال مل ندفع‪.‬‬
‫‪Raporu hazırlamayınca, müdüre girmedi.‬‬
‫ُ ِّ‬
‫عندما مل يحضر التقرير مل يدخل إىل املدير‪.‬‬
‫‪352‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫الصيغة االنتهائية ‪ince,ınca,unca,ünce -‬‬
‫الصيغة االنتهائية تدل على االنتظار لبلوغ الغاية‪ ،‬ويترتب على انتهاء الجملة األولى حدوث الجملة الثانية ‪.‬وهي تعني‬
‫بالعربية مقابل(إلى أن‪ ،‬حتى‪ ،‬لغاية‪ ،‬ريثما) وتصاغ بإضافة الالحقة‬
‫)‪ (ince – ınca – unca – ünce‬إلى المادة األصلية للمصدر ثم يليها حرف الوقاية ‪ y‬وبعدها يأتي أحد الحرفين‬
‫‪ a, e‬ثم تأتي األداة )قَدَر‪ ) kadar -‬وتعني ( لغاية ‪ ،‬حتى) والتي تُكتب منفصلة عما قبلها‪ .‬أو (‪ )dek‬وهذه الصيغة‬
‫تربط بين جملتين فعليتين‪ ،‬وتحتفظ بفاعلها ومفعولها‪.‬‬
‫اتصال بعض املصادر مع الالحقة ‪ince – ınca – unca – ünce‬‬
‫املصدر األصلي‬
‫الصيغة‬
‫‪ almak‬األخذ ‪ -‬الشراء‬
‫‪ alıncaya kadar‬إىل أن يأخذ‬
‫‪ vermek‬اإلعطاء‬
‫‪ verinceye kadar‬إىل أن يعطي‬
‫‪ okumak‬القراءة‬
‫‪ okuyuncaya kadar‬إىل أن يقرأ‬
‫‪ duymak‬السمع‬
‫‪ duyuncaya kadar‬إىل أن يستمع‬
‫‪ gitmek‬الذهاب‬
‫‪ gidinceye kadar‬إىل أن يذهب‬
‫‪ görünceye kadar‬إىل أن يرى‬
‫‪ görmek‬الرؤية‬
‫‪ diyinceye kadar‬إىل أن يقول‬
‫‪ demek‬القول‬
‫‪ hazırlamak‬اجلاهزية‬
‫‪ hazırlayıncaya kadar‬إىل أن جيهز‬
‫أمثلة منوعة‬
‫‪ Babam eve dönünceye dek bekleyeceğim.‬سوف أنتظر حىت يعود والدي إىل البيت‪.‬‬
‫ْ‬
‫َّ‬
‫‪ Polis, hırsız yakalayıncaya kadar aramış.‬فتشت الشرطة حىت قبضت على اللص‪.‬‬
‫‪Uçak kalkıncaya kadar havaalanında‬‬
‫‪bekledik.‬‬
‫‪İşimi bitirinceye dek İstanbul’da‬‬
‫‪kalacağım.‬‬
‫انتظرنا يف املطار حىت أقلعت الطائرة‪.‬‬
‫سأقيم يف استانبول حىت أنهي عملي‪.‬‬
‫‪353‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪Şu kitabı okuyuncaya kadar‬‬
‫‪anlamayacaksın.‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫لن تفهم حىت تقرأ ذاك الكتاب‪.‬‬
‫‪ Ölünceye dek onu unutmaz.‬لن ينساها إىل أن ميوت‪.‬‬
‫‪Çocuk uyuyuncaya kadar, gözlerimi‬‬
‫‪kapamadım.‬‬
‫‪Çocuk okula gidinceye kadar, uslu‬‬
‫‪durmaz.‬‬
‫‪Öğretmenle görüşünceye dek‬‬
‫‪beklemeyecek.‬‬
‫مل أغمض عيني إىل أن نام الطفل‪.‬‬
‫ال يهدأ الطفل لغاية الذهاب إىل املدرسة‪.‬‬
‫لن ينتظر حىت يلتقي باألستاذ‪.‬‬
‫نفي الصيغة االنتهائية قليلة االستخدام‬
‫‪354‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ / ~ana – ene – yana - yene kadar / until‬حىت ‪ -‬لغاية‬
‫هذه الصيغة تؤدي معنى(إلى أن ‪ ،‬حتى) يكثر استخدامها في لغة التخاطب اليومية‪ .‬تُصاغ من المادة األصلية للمصدر ثم‬
‫تُضاف إليها الالحقة ‪ ana – ene‬تعقبها األداة (قدر – ‪ ) kadar‬العربية أو ( ‪ ) dek‬التركية‪ .‬وهذه الصيغة تربط‬
‫بين جملتين فعليتين‪ ،‬وتحتفظ بفاعلها ومفعولها‪.‬‬
‫وفي حال انتهى الفعل بحرف صوتي تصبح الصيغة ‪:‬‬
‫‪( a,I,o,u) V+ yana kadar‬‬
‫‪(e,I,ö,ü ) V+ yene Kadar‬‬
‫اتصال بعض املصادر مع الالحقة ‪ana - ene‬‬
‫املصدر األصلي‬
‫الصيغة‬
‫‪ almak‬األخذ ‪ -‬الشراء‬
‫‪ alana kadar‬إىل أن يأخذ‬
‫‪ satmak‬البيع‬
‫‪ satana dek‬إىل أن يبيع‬
‫‪ vermek‬اإلعطاء‬
‫‪ verene kadar‬إىل أن يعطي‬
‫‪ okumak‬القراءة‬
‫‪ okuyana kadar‬إىل أن يقرأ‬
‫‪ duymak‬السمع‬
‫‪ duyana kadar‬إىل أن يستمع‬
‫‪ gitmek‬الذهاب‬
‫‪ gidene dek‬إىل أن يذهب‬
‫‪ görüne kadar‬إىل أن يرى‬
‫‪ görmek‬الرؤية‬
‫‪ diyene kadar‬إىل أن يقول‬
‫‪ demek‬القول‬
‫‪355‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
‫أمثلة‬
. ‫ لغاية ما أنا آتي‬. ‫حلىت أنا آتي‬
Ben gelene kadar.
Until I come
Sen içene kadar.
. ‫ لغاية أنت ما تشرب‬. ‫إىل أن تشرب أنت‬
Until you drink
O çizene kadar.
).. ‫( إىل أن حتلوا‬.. ‫حلىت حتلوا‬
Until we solve
Evi terk edene kadar otobüs kaçıracaklar.
.‫ لغاية ما يغادروا املنزل سيفوتون الباص‬Until they leave home ,they will miss the
bus.
Annem ev işini bitirene kadar ,eve
.‫لن أذهب للمنزل لغاية ما تنتهي أمي من عمل املنزل‬
gitmeyeceğim.
Until my mother finishes housework,I won’t
go home .
Uyuyana kadar ,kitap okuyacağım.
. ‫سأقرأ الكتاب لغاية حىت أنام‬
Until I sleep,I’ll read a book.
ُ
.‫ جلست حىت انتهى العمل‬İş bitine kadar oturdum.
.‫ صمتنا إىل أن قال هذا‬Bunu diyene kadar sustuk.
ُ
.‫ انتظروا إىل أن فتح الدكان‬Dükkan açılana dek beklediler.
.‫ بقيتم حىت نام األطفال‬Çocuklar uyuyana kadar kaldınız.
356
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
َّ
.‫ وقفنا حىت رن اجلرس‬Zil çalana dek durmuşuz.
.‫ انتظر يف البيت حىت يأتي مصطفى‬Mustafa gelene kadar, evde bekle.
ً
.‫ ستبقى فقريا حىت املوت‬Ölene kadar, fakir kalacaksın.
َّ
.‫ مر ثالثة أشهر حىت قراءة هذا الكتاب‬Ben bu kitabı okuyana kadar, üç ay geçti.
.‫ ميكنك أن تأكل سندويشة‬, ‫حىت يستوي الكباب‬
Kebap pişirilene kadar, bir sandviç
yiyebilirsin.
.‫ اصرب حىت يستوي الطعام‬Yemek pişene kadar ,Sabret !
َّ
.‫ سيصبح عمرك‬, ‫لغاية ما توفر املال من أجل اإلجازة‬
.‫سننتظر لغاية مسرة حىت تطبخ‬
. ‫لن أذهب إىل استانبول لغاية حىت علي يعيد سيارتي‬
Tatil için biriktirene kadar ,atmış yaşında
olacak.
Semra yemeği pişirene kadar ,onu
bekleyeceğiz.
Ali arabamı geri verene kadar ,İstanbul’a
gidemem.
. ‫ لن نشرتي اللحم لغاية حىت تنزل أسعار اللحم‬Et Fiatları düşene kadar ,et almayacağız.
. ‫األوالد سيلعبون لغاية حىت أن أناديهم‬
Çocuklar ben çağırana kadar top
oynayacaklar.
. ‫ لن أنظف املنزل لغاية ما يستيقظ علي‬Ali Uyuyana kadar ,evi temizleyeceğim.
. ‫حىت ينام الطفل‬/ ‫ رجاء" انتظر لغاية ما ينام‬Bebek uyuyana kadar ,bekle lütfen.
. ‫سنضطر ألن ننتظر لغاية ما عائشة حتضر الفطور‬
Ayşe kahvaltıyı hazırlayana kadar
,beklemek zorundayız.
ً
Sen borcunu ödeyene kadar ,sana para
.‫لن أعطيك نقودا لغاية حىت تسدد القرض‬
vermeyeceğim.
. ‫لن أحتدث مع عائشة لغاية حىت تعتذر مني‬
Ayşe benden özür dileyene kadar ,onunla
konuşmayacağım.
.‫ انتظر يف البيت حىت ( لغاية ما) يأتي مصطفى‬Mustafa gelene kadar, evde bekle.
357
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪ / alı - eli / since‬منذ أن ( صفة للفعل)‬
‫تربط بين جملتين فعليتين‪ ،‬وهي من الصيغ الخاصة بالزمن‪ ،‬وتعني ( منذ أن) وتصاغ من المادة األصلية للمصدر ثم‬
‫تتصل به الالحقة ‪ alı – eli‬وإذا انتهت بحرف صائت بفصل بينهما بحرف وقاية ‪: y‬‬
‫يستعمل مع الفعل لوحده وأحيانا ً يستخدم مع الفعل وتكرار نفس الفعل ‪ ،‬الفعل األول بصيغة الماضي والثاني مرتبط‬
‫بالالحقة ‪:‬‬
‫اتصال بعض املصادر مع الالحقة ‪ala – eli‬‬
‫املصدر األصلي‬
‫الصيغة‬
‫‪ almak‬األخذ ‪ -‬الشراء‬
‫‪ alalı‬إىل أن أخذ‬
‫‪ satalı‬إىل أن باع‬
‫‪ satmak‬البيع‬
‫‪ vereli‬إىل أن أعطى‬
‫‪ vermek‬اإلعطاء‬
‫‪ okumak‬القراءة‬
‫‪ okuyalı‬إىل أن قرأ‬
‫‪ yemek‬األكل‬
‫‪ yeyeli‬منذ أن أكل‬
‫‪ gelmek‬احلضور‬
‫‪ geleli‬منذ أن جاء أو حضر‬
‫تأكيدا ً لمعنى هذه الصيغة يمكن أن يليها ظرف الزمان (‪ )~dan – den beri‬مثال‪:‬‬
‫‪Hastaneye gireliden beri iyileşmiş.‬‬
‫حتسنت صحته منذ أن دخل إىل املشفى‪.‬‬
‫أمثلة‬
‫‪ Biz bu eve geleli tam yirmi yıl olmuş.‬منذ أن قدمنا هلذا البيت صار ‪ 20‬سنة بالضبط‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Buraya geleli, çok değiştin.‬منذ أن أتيت إىل هنا تغريت كثريا‪.‬‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫‪Çalışmaya başladım başlayalı, sabahları‬‬
‫منذ أن باشرت عملي ‪ ,‬أستيقظ باكرا يف الصباح‪.‬‬
‫‪erken kalkıyorum.‬‬
‫ُ‬
‫رأيتك‪ .‬وقعت يف نار حبك ِ‪.‬‬
‫‪ Seni gördüm göreli, aşkın ateşine düştüm.‬منذ أن‬
‫ِ‬
‫‪358‬‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫ُ‬
‫َّ‬
‫‪ Biletleri aldık alalı, bir hafta geçti.‬مر أسبوع منذ أن اشرتيت البطاقات‪.‬‬
‫‪ Facebook çıktı çıkalı, Msn'i unuttuk.‬منذ أن خرج الفيس بوك نسينا م س ن‪.‬‬
‫‪ Mağazayı açalı bir yıl geçti.‬مضت سنة منذ أن فتح احملل‪.‬‬
‫‪ Mısır’a gideli bir mektup göndermedi.‬مل يرسل رسالة منذ أن ذهب إىل مصر‪.‬‬
‫‪ Fakülteye gireli iki sene oldu.‬مضى عامان منذ دخوله إىل الكلية ‪.‬‬
‫ًّ‬
‫‪ Arabamı satalıdan beri üç ay geçti.‬مرت ثالثة أشهر منذ أن بعت سيارتي‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Mektubunuzu alalı bir hafta olmadı.‬مل مير أسبوع منذ تسليمي رسالتك‪.‬‬
‫‪ Yeni evimize taşınalı, bize gelmedi.‬مل يأتِ إلينا منذ أن انتقلنا إىل منزلنا اجلديد‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Bu işe döneliden beri çok rahatladık.‬اسرتحنا كثريا منذ أن رجعنا إىل هذا العمل‪.‬‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫‪ Seni göreli çok sevendim.‬سررت كثريا منذ أن رأيتك‪.‬‬
‫‪359‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪/ ~dıkça-dikçe- dukça- dükçe- tıkça- tikçe / as long as‬طاملا‬
‫وتسمى بالصيغة التوقيتية وهي من الصيغ المتعلقة بالزمن ‪ ،‬وتدل على وقوع الفعل األساسي (الثاني) في وقت الفعل‬
‫الذي تكونت منه الصيغة (األولى) ويكون نتيجة له‪ .‬وتعني بالعربية (طالما – كلما – مادام ) وتصاغ من تصريف الفعل‬
‫في صيغة الماضي الشهودي مع الشخص الرابع ( نحن ‪ ) biz -‬ثم تليه الالحقة ‪ ca – ce‬كالتالي‪:‬‬
‫اتصال بعض املصادر مع الالحقة‪dıkça-dikçe -‬‬
‫املصدر األصلي‬
‫الصيغة‬
‫‪ gelmek‬احلضور‬
‫‪ geldikçe‬مادام حيضر‬
‫‪ olmak‬الكينونة‬
‫‪ oldukça‬كلما صار ‪ -‬كان‬
‫‪ geçmek‬املرور ‪ -‬االجتياز‬
‫‪ geçtikçe‬طاملا مير‬
‫‪ okumak‬القراءة‬
‫‪ okudukça‬طاملا يقرأ‬
‫‪ yemek‬األكل‬
‫‪ yedikçe‬مادام يأكل‬
‫الصيغة التوقيتية المشتقة من الفعل المساعد ( يصير‪ ) olmak -‬تعني (بدرجة كافية – إلى حد ما – قدر اإلمكان ‪-‬‬
‫وافر) وبهذا تصبح بمعنى الظرف الدال على المقدار‪.‬‬
‫أمثلة‬
‫‪ Komşumuz oldukça zengin bir adamdır.‬جارنا رجل غني مبا فيه الكفاية‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Bu kitap oldukça çok önemlidir.‬هذا الكتاب مهم جدا مبا فيه الكفاية‪.‬‬
‫ٌ‬
‫‪ Hava bugün oldukça güzeldir.‬الطقس اليوم مجيل إىل حد ما‪.‬‬
‫ٌ‬
‫ً‬
‫‪ Bu sene mahsul oldukça verimlidir.‬احملصول هذه السنة وفري نوعا ما‪.‬‬
‫‪360‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫وأيضا ً هذه الصيغة المكونة من المصدر‪ gitmek‬تعني (تدريجيا ُ – مع مرور الوقت)‬
‫أمثلة‬
‫ُ‬
‫‪ Nüfus gittikçe artmaktadır.‬يزداد السكان تدرجييا‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ Fırtına gittikçe hızlanıyor.‬مبرور الوقت تزداد العاصفة تدرجييا‪.‬‬
‫‪ Fiatlar gittikçe artıyor.‬تزداد األسعار مبرور الزمن‪.‬‬
‫أمثلة‬
‫‪İstanbul'a gittikçe onu görüyorum‬‬
‫كلما يذهب إىل استانبول أراه‪.‬‬
‫‪Yaşadıkça öğreniyorum.‬‬
‫طاملا أنا أعيش‪ ,‬أنا أتعلم‪.‬‬
‫‪Okudukça anlıyoruz.‬‬
‫طاملا حنن نقرأ‪ ,‬حنن نفهم‪.‬‬
‫‪Yedikçe iştahım açılıyor.‬‬
‫‪Ali güldükçe, biz de güleriz.‬‬
‫‪Seni gördükçe saklanırım.‬‬
‫‪Babam bu hikâyeyi hatırladıkça ,ağlar‬‬
‫‪Dikkatli yazdıkça, yazın güzelleşiyor.‬‬
‫‪Kar yağdıkça, yollar kapanır.‬‬
‫‪Kütüphaneye girdikçe, kitapta okurum.‬‬
‫كلما أنا آكل شهيتي تنفتح‪.‬‬
‫ً‬
‫كلما ضحك علي حنن نضحك أيضا ‪.‬‬
‫كلما رأيتك أختبئ‪.‬‬
‫كلما تذكر والدي القصة يبكي‪.‬‬
‫ما دمت تكنب بدقة (اهتمام) يتحسن خطك‪.‬‬
‫ُ‬
‫تغلق الطرق كلما نزل الثلج‪.‬‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫كلما دخلت إىل املكتبة أقرأ كتابا‪.‬‬
‫‪361‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪Bunun söyledikçe, seviniriz.‬‬
‫‪Hayatta her şey boş, sağlık olmadıkça.‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫نفرح كلما يقول ذلك‪.‬‬
‫كل شيء يف احلياة فارغ‪ .‬طاملا أن الصحة غري موجودة ‪.‬‬
‫‪ Ödevini bitirmedikçe, televizyon‬طاملا مل تنهي وظيفتك‪ ,‬ال تستطيع أن تشاهد التلفزيون‪.‬‬
‫‪seyredemezsin.‬‬
‫نفي الصيغة التوقيتية‪:‬‬
‫يتم نفي الصيغة التوقيتية بوضع الحقة النفي ‪ ma- me‬بعد المادة األصلية كما هو الحال في نفي الزمن الماضي‬
‫الشهودي‪.‬‬
‫املصادر مع الالحقة ‪ dıkça-dikçe‬يف حالة النفي‬
‫املصدر األصلي‬
‫الصيغة‬
‫‪ gelmedikçe‬مادام مل حيضر‬
‫‪ gelmek‬احلضور‬
‫‪ geçmedikçe‬طاملا مل مير‬
‫‪ geçmek‬املرور ‪ -‬االجتياز‬
‫‪ okumadıkça‬طاملا مل يقرأ‬
‫‪ okumak‬القراءة‬
‫‪ yemek‬األكل‬
‫‪ yemedikçe‬مادام مل يأكل‬
‫أمثلة يف حالة النفي‬
‫‪Hayatta her şey boş, sağlık olmadıkça.‬‬
‫كل شيء يف احلياة فارغ‪ .‬طاملا أن الصحة غري موجودة ‪.‬‬
‫‪ Ödevini bitirmedikçe, televizyon‬طاملا مل تنهي وظيفتك‪ ,‬ال تستطيع أن تشاهد التلفزيون‪.‬‬
‫‪seyredemezsin.‬‬
‫‪ Sen okula gitmedikçe öğrenmezsin.‬ما دمت ال تذهب إىل املدرسة لن تتعلم‪.‬‬
‫يأت إليك فهو مريض‪.‬‬
‫‪ Sana gelmedikçe ,o zaman hastadır.‬مادام مل‬
‫ِ‬
‫‪362‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ Seni evde bulmadıkça, geri dönmüşler.‬ما داموا مل جيدوك يف البيت‪ ,‬فقد عادوا‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Ona bunu söylemedikçe, anlamaz.‬ما دمت مل أقل إليه هذا‪ ,‬ال يفهم‪.‬‬
‫‪ Sizi görmedikçe üzüleceğiz.‬طاملا ال نراكم سوف حنزن‪.‬‬
‫‪Borcumuzu ödemedikçe, bir kitap‬‬
‫‪almayacağız.‬‬
‫طاملا مل نسدد ديننا فلن حنصل على كتاب واحد‪.‬‬
‫‪363‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ / ~ir …mez / as soon as‬حاملا– عندما – لدى – حاملا – ما إن‬
‫صيغة تربط بين جملتين ‪،‬وتفيد توالي حدوث فعل الجملة الثانية مباشرة بعد وقوع الفعل األول المكونة منه هذه الصيغة‬
‫‪.‬وتصاغ من تصريف الفعل في الزمن المضارع مع الشخص الثالث في حالة اإلثبات ثم في حالة النفي معاً‪.‬‬
‫عندما يأتي الفعل المضارع البسيط ومعه نفس الفعل بصيغة النفي بشكل متتالي فإنه يدل على معنى ظرف زمان ( عندما‬
‫ حالما) للفعل نفسه وصيغة هذه العبارة ال تتغير ‪،‬ويمكن معرفة زمن العبارة من زمن الفعل في الجملة ومعرفة الضمير‬‫المعني من خالل الضمير المنفصل أو االسم المعني في بداية الجملة كما هو موضح في األمثلة التالية أدناه‪:‬‬
‫أمثلة‬
‫‪Ben gelir gelmez bir kaza oldu.‬‬
‫ُ‬
‫عندما ‪ -‬حاملا أنا أتيت حدث حادث‪.‬‬
‫‪As soon as I came an accident happened.‬‬
‫‪Sen gelir gelmez bir kaza oldu.‬‬
‫‪As soon as you came an accident‬‬
‫‪happened.‬‬
‫عندما – حاملا أنت أتيت حدث حادث ‪.‬‬
‫‪O gelir gelmez bir kaza olacakmış.‬‬
‫‪As soon as he comes an accident will‬‬
‫‪probably happen.‬‬
‫عندما – حاملا ‪ -‬سيأتي هو سيحدث حادث‪.‬‬
‫‪Mehmet gelir gelmez bir kaza olabilir.‬‬
‫عندما – حاملا يأتي حممد ميكن حيدث حادث‪.‬‬
‫‪As soon as Mehmet comes an accident‬‬
‫‪may happen.‬‬
‫‪Biz gelir gelmez bir kaza oldu.‬‬
‫‪As soon as we came an accident‬‬
‫‪happened.‬‬
‫عندما حنن أتينا حدث حادث‪.‬‬
‫‪364‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
Onlar gelir gelmez bir kaza oldu.
.‫عندما هم أتوا حدث حادث‬
ٌ
.‫عندما أتى البوليس حدث حادث آخر‬
As soon as they came an accident
happened.
Polis gelir gelmez başka bir kaza oldu.
As soon as the police came another
Accident happened.
Biz çıkar çıkmaz annem gelecekmiş .
.‫عندما حنن خنرج ميكن والدتي ستأتي‬
As soon as (when) we go out my mother
may arrive.
Onlar oraya varır varmaz parti başlayacak.
.‫عندما هم يصلون إىل هناك ستبدأ احلفلة‬
As soon as (when) they arrive there the
party will begin.
Babam eve gelir gelmez çay içeceğiz.
.‫حاملا يأتي والدي إىل البيت سنشرب الشاي‬
.‫حاملا تبدأ العطلة سوف نـأتي لنراكم‬
As soon as my father comes home we shall
have tea.
Tatil başlar başlamaz sizi görmeye
geleceğiz.
We will come to see you as soon as the
holidays start.
Ayşe ev ödevini bitirir bitirmez dışarıya
ْ
ْ
.‫ حاملا عائشة أنهت وظائفها هي خرجت للعب‬oynamaya çıktı.
As soon as Ayşe had finished her
homework, she went out to play.
365
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
ً
Babam hazır olur olmaz gideceğiz.
.‫سنذهب حاملا والدي يكون جاهزا‬
We shall go as soon as my father is ready.
Sen bu romanı satın alır almaz onu senden
.‫ حاملا أنت تشرتي هذه الرواية سوف أستعريها منك‬ödünç alacağım.
As soon as you buy this novel, I will borrow
it from you.
.‫ حاملا انتهى الفيلم أضيئت األضواء‬Film biter bitmez ışıkları açtılar.
.‫ما إن أنهى دروسه حىت خرج إىل احلديقة للعب‬
.‫أنا سآخذ دوش حاملا آتي إىل البيت‬
Ödevini bitirir bitirmez bahçeye
oynamaya gitti.
Ben gelir gelmez banyo yapacağım.
ُ
Ben işime gelir gelmez telefon çalmaya
.‫حاملا أنا وصلت إىل عملي بدأ جرس التلفون يرن‬
başlar.
.‫ أجب حاملا يرن التلفون‬Telefon çalar çalmaz cevap ver.
‫ حاملا جتتاز الربيد انعطف إىل اليمني‬Postaneyi geçer geçmez sağa dön.
َّ ُ
‫ حاملا حسان يذهب إىل البيت سيبدل بروفايله يف الفيس‬Hasan evine gider gitmez Facebook
.‫ بوك‬profilini değiştirecek.
ْ
ْ
.‫ حاملا هي قرأت الربيد بدأت بالبكاء‬O Bu e-postayı okur okumaz ağlamaya
başladı.
ُ
.‫ أنا ما إن أصل إىل منزيل أعمل شاي‬Ben Evime gelir gelmez bir çay pişirdim.
ً
ً
.‫ ما كاد زوجي السابق طلقني وجد حبا جديدا‬Eski kocam boşanır boşanmaz yeni bir
aşk buldu!
ً
.‫ ما كاد علي يراني حىت ركض حنوي سريعا‬Ali beni görür görmez, çabuk bana koştu.
.‫مبجرد أن يأتي املدير إىل هنا أخربني‬
Müdür buraya gelir gelmez, bana haber
ver.
366
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪Bahçede oturur oturmaz, okumaya‬‬
‫‪başladı.‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫مل يكد جيلس يف احلديقة ‪ ,‬حىت بادر بالقراءة‪.‬‬
‫‪ İşimi bitirir bitirmez ,eve döneceğim.‬مبجرد أن أنهي عملي سأعود إىل البيت‪.‬‬
‫‪Tren durur durmaz , yolcular hemen‬‬
‫‪indiler.‬‬
‫مبجرد أن وقف القطار نزل الركاب يف احلال‪.‬‬
‫‪ Bu kitabı okur okumaz ,fikri değişecek.‬سيتغري رأيه مبجرد أن يقرأ هذا الكتاب‪.‬‬
‫‪ Maaşını alır almaz , çarşıya gidersin.‬تذهب إىل السوق مبجرد أن تستلم راتبك‪.‬‬
‫‪ Uçak havaalanından kalkar kalkmaz düştü.‬مل تكد الطائرة تقلع من املطار حىت سقطت‪.‬‬
‫‪ Polis görür görmez ortandan kayboldu.‬مل يكد يرى الشرطة حىت اختفى‪.‬‬
‫مالحظة هامة‪:1‬‬
‫المصدر‪ :‬الطلب – الرغبة – اإلرادة ‪ istemek‬إذا جاء بهذه الصيغة فهو يعني(إن عاجالً أو آجال برغبة أو بدون‬
‫رغبة ‪ ،‬شئت أم أبيت) ‪ ister istemez‬مثال‪:‬‬
‫ُ‬
‫‪ Bu yıl ister istemez memleketime‬سأعود إىل بلدي هذه السنة رغبة أو بدون رغبة (شئت أم‬
‫ُ‬
‫‪ döneceğim.‬أبيت) ‪.‬‬
‫ً‬
‫ً‬
‫‪ Parayı ister istemez ödeyecek.‬سيدفع املبلغ إن عاجال أو آجال‪( .‬شاء أو أبى)‪.‬‬
‫مالحظة هامة‪:2‬‬
‫الصيغة ( بمجرد أن) يمكن التعبير عنها بصيغة أخرى أقل انتشارا ً من الصيغة السابقة ولكنها ليست مهملة ‪،‬وذلك‬
‫بتصريف الفعل في الزمن الماضي الشهودي مع كل األشخاص ثم تليه أداة االستفهام‬
‫(هل – ‪ ) mi – mı – mü - mu‬منفصلة حسب قواعد التوافق الصوتي وتفقد معناها االستفهامي مثال‪:‬‬
‫أمثلة‬
‫‪ Hoca girdi mi ,bana söyleyin.‬مبجرد أن يدخل األستاذ أخربني‪.‬‬
‫‪ Kitabı aldın mı, okun.‬مبجرد أن تشرتي الكتاب اقرأه‪.‬‬
‫‪ Siz evden çıktınız mı , o kapıyı kapat.‬مبجرد أن خترجوا من املنزل أغلقوا ذلك الباب‪.‬‬
‫‪367‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪ / maden - meden / without..eng‬بدون‬
‫وهذه الالحقة يتم إضافتها إلى جذر الفعل وتتبع قاعدة األحرف الصوتية‪:‬‬
‫‪Alışveriş yapmadan kütüphaneye gitti.‬‬
‫بدون التسوق ذهب إىل املكتبة‪.‬‬
‫‪Gazetesi okumadan kahvaltı yaptı.‬‬
‫بدون قراءة اجلريدة تناول فطوره‪.‬‬
‫‪Gerekli şartları yerine getirmeden olmaz.‬‬
‫ال يصح بدون أن تنفذ الشروط املطلوبة‪.‬‬
‫‪parayı almadan işi teslim etme.‬‬
‫ُ ِّ‬
‫ال تسلم العمل بدون أخذ املال‪.‬‬
‫‪eve gelmeden başka yere gitme.‬‬
‫ال تذهب إىل مكان آخر قبل أن تعود إىل البيت (بدون عودتك للبيت) ‪.‬‬
‫‪yemek yapmadan bir şey yapmam.‬‬
‫أنا ال أعمل أي شيء بدون أن أتناول الطعام ( بدون أكل) ‪.‬‬
‫‪Sabah kahvaltı etmeden işe gittim.‬‬
‫ُ‬
‫بدون تناول الفطور ذهبت إىل عملي يف الصباح‪.‬‬
‫‪Lütfen, randevu almadan gelmeyin.‬‬
‫ً‬
‫تأت بدون أخذ موعد‪.‬‬
‫لطفا ‪ ,‬ال‬
‫ِ‬
‫‪Mehmet, hiçbir şey söylemeden evden çıktı.‬‬
‫حممد خرج من البيت بدون أن يتكلم أي شيء‪.‬‬
‫‪Ama bilgisayarda çok işim var, Bitirmeden gelemem.‬‬
‫لكن عندي عمل كثري على الكومبيوتر‪ ,‬ال أستطيع اجمليء بدون إنهائه‪.‬‬
‫‪368‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪ / fiil + …meden - madan önce / before - ing‬قبل أن ‪ -‬من قبل أن‬
‫من الصيغ الخاصة بالزمن ‪،‬تربط بين جملتين فعليتين ‪،‬وتحتفظ بفاعلها ومفعولها‪ .‬ت ُصاغ من المصدر المخفف (أي‬
‫بدون ‪ ) k‬ثم تليه الحقة المفعول منه ‪ ،‬وتعقبها الكلمة العربية (أول – ‪ )evvel‬أو الكلمة التركية (قبل – ‪)önce‬‬
‫وتُكتب منفصلة‪:‬‬
‫املصادر مع الالحقة ‪~den – dan önce‬‬
‫املصدر األصلي‬
‫الصيغة‬
‫‪ gelmek‬احلضور‬
‫‪ gelmeeden önce‬من قبل أن يأتي‬
‫‪ geçmeden önce‬من قبل أن مير‬
‫‪ geçmek‬املرور ‪ -‬االجتياز‬
‫‪ okumadan önce‬من قبل أن يقرأ‬
‫‪ okumak‬القراءة‬
‫‪ yemek‬األكل‬
‫‪ yemeden önce‬من قبل أن يأكل‬
‫أمثلة‬
‫‪Alışveriş yapmadan önce kütüphaneye gitti‬‬
‫‪Before doing the shopping, he went to the‬‬
‫‪library.‬‬
‫من قبل تسوقه ذهب إىل املكتبة‪.‬‬
‫‪Gazeteyi okumadan önce kahvaltı yaptı.‬‬
‫‪She had breakfast before reading the‬‬
‫‪paper.‬‬
‫‪Akşam yemeğini yemeden önce dışarıya‬‬
‫‪oynamaya çıktım.‬‬
‫‪Before I had dinner, I went out to play‬‬
‫‪Biz hedefimize varmadan önce , güneş‬‬
‫‪batıdan batmıştı.‬‬
‫‪The sun had set in the west before we‬‬
‫‪reached our destination.‬‬
‫من قبل قراءة اجلريدة تناولت فطورها‪.‬‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫من قبل تناول العشاء خرجت خارجا للعب‪.‬‬
‫من قبل وصولنا إىل هدفنا‪ ,‬الشمس قد غربت من الغرب‪.‬‬
‫‪369‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
Hava kararmadan önce eve gitmeliyiz.
ُ
. ‫من قبل أن يظلم الطقس جيب أن نذهب إىل البيت‬
We must go home before it gets dark.
َّ
.‫من قبل وصول القطار إىل لندن كنا سنتناول غذاءنا‬
.‫ أخي الصغري قد تناول كامل الربك‬, ‫أنا من قبل عودتي‬
.‫من قبل جميء والدي سأنهي كل شيء‬
.‫من قبل وصولنا إىل هناك احلفلة ستصل إىل نهايتها‬
.‫من قبل وصولنا إىل هناك االجتماع قد بدأ منذ قليل‬
َّ
. ‫هي تسوقت من قبل أن تأتي إىل البيت‬
Tren Londra'ya varmadan önce öğlen
yemeğimizi yiyecektik.
We shall have had lunch by the time that
the train gets to London.
Ben dönmeden önce küçük erkek
kardeşim bütün böreği yemişti.
My small brother had eaten all the pie
before I got back.
Babam eve gelmeden önce her şeyi
bitireceğim.
I will finish everything by the time my father
comes home.
Biz oraya varmadan önce parti sona
erecek.
The party will be over by the time we get
there.
Oraya varmadan önce toplantı başlamıştı
bile.
By the time we got there, the meeting had
already started.
Eve gelmeden önce alışveriş yaptı.
She had done shopping before she came
home.
‫ من قبل قدومي إىل استانبول كنت ال أعرف اللغة الرتكية‬İstanbul'a gelmeden önce hiç Türkçe
ً
.‫ أبدا‬bilmiyordum?
‫أين كنت تعمل من قبل قدومك إىل استانبول؟‬
İstanbul'a gelmeden önce nerede
çalışıyordun?
370
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪Türkiye gelmeden önce Fransa’da‬‬
‫‪oturuyorduk.‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫من قبل قدومنا إىل تركيا كنا نقيم يف فرنسا‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Buraya gelmeden önce bankaya uğradım.‬من قبل قدومي إىل هنا مررت إىل البنك‪.‬‬
‫ً‬
‫‪Ders başlamadan önce bir şey sormak‬‬
‫من قبل بدء الدرس أريد أن أسأل سؤاال‪.‬‬
‫‪istiyorum.‬‬
‫ً‬
‫‪ Ali sınava girmeden önce çok okudu.‬علي من قبل دخوله لالمتحان درس كثريا‪.‬‬
‫َّ‬
‫‪ Fatima Türkiye'ye gitmeden önce Türkçe‬فاطمة من قبل ذهابها إىل تركيا تعلمت اللغة الرتكية‪.‬‬
‫‪öğrendi.‬‬
‫‪ İşine başlamadan önce bana yardım et.‬ساعدني من قبل أن تبدأ عملك‪. .‬‬
‫ً‬
‫ً‬
‫!‪ İşini bırakmadan önce tekrar düşünün‬فكر مرة ثانية من قبل أن ترتك عملك‪.‬‬
‫‪ Yatmadan önce yarım bardak ayran, ya da‬من قبل النوم اشرب كأسا من اللب الرائب (عريان) أو من‬
‫‪ süt için.‬احلليب ‪.‬‬
‫‪ Havuza girmeden önce duş alın.‬خذ دوش من قبل دخولك إىل املسبح ‪.‬‬
‫‪ Havuza girmeden önce en az 3 saat ağır‬من قبل دخولك إىل املسبح بثالث ساعات جيب أن ال تأكل‬
‫‪ yemekler yemeyin.‬وجبات ثقيلة‪.‬‬
‫?‪ Yatmadan önce neler yapıyorsun‬من قبل النوم ماذا تفعل؟‬
‫‪ İşinizi bitirmeden önce çıktınız.‬خرجتم من قبل أن تنهوا عملكم‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Buraya gelmeden önce pazara uğradım.‬مررت إىل السوق من قبل اجمليء إىل هنا‪.‬‬
‫‪ Elbiseyi görmeden evvel satın aldı.‬اشرتى املالبس من قبل أن يراها‪.‬‬
‫‪ Tren istasyona varmadan önce indi.‬نزل من قبل أن يصل القطار إىل احملطة‪.‬‬
‫‪ Evden çıkmadan önce, şemsiyemi aldım.‬أخذت مشسيتي من قبل أن أخرج من املنزل‪.‬‬
‫‪ Eve dönmeden önce bir gazete alırım.‬من قبل عودتي إىل املنزل أشرتي جريدة‪.‬‬
‫‪371‬‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪ / fiil + (dik – dük+ ten sonra - dık- duk - tan sonra) / after - ing‬بعد أن ‪ -‬من بعد أن)‬
‫تُعد من الصيغ المتعلقة بالزمن‪ ،‬تُصاغ من تصريف الفعل في الزمن الماضي الفعلي(الشهودي) مع الشخص الرابع‬
‫( المتكلم الجمع) ‪ ،‬ثم تلحق به الحقة المفعول من(‪ (dan – den – tan – ten‬وتعقبها كلمة ‪ sonra‬التي تكتب‬
‫منفصلة عما قبلها‪.‬‬
‫املصادر مع الالحقة ‪~tan – ten sonra‬‬
‫املصدر األصلي‬
‫الصيغة‬
‫‪ gitmek‬الذهاب‬
‫‪ gittikten sonra‬من بعد أن ذهب‬
‫ّ‬
‫‪ yazdıktan sonra‬من بعد أن مر‬
‫‪ yazmak‬املرور ‪ -‬االجتياز‬
‫‪ okumak‬القراءة‬
‫‪ okuduktan sonra‬من بعد أن قرأ‬
‫‪ yemek‬األكل‬
‫‪ yedikten sonra‬من بعد أن أكل‬
‫أمثلة‬
‫ُ‬
‫‪ Kitabı okuduktan sonra geri verdim.‬أعدت الكتاب بعد أن قرأته‪.‬‬
‫‪ Ders bittikten sonra eve gideceğiz.‬سنذهب إىل البيت بعد أن ينتهي الدرس ‪.‬‬
‫‪ Siz geldikten sonra biz çıktık.‬حنن خرجنا بعد أن أتيتم‪.‬‬
‫َّ‬
‫‪ Ali mezun olduktan sonra ,işe başlamış.‬بعد أن خترج علي‪ ,‬بادر إىل العمل‪.‬‬
‫‪ Parayı ödedikten sonra, makbuzu aldık‬بعد أن سددنا النقود ‪,‬أخذنا إيصال‪.‬‬
‫‪ Sen yemeği yedikten sonra ,bana gel.‬بعد أن تتناول الطعام ‪,‬تعال إيل‪.‬‬
‫َّ‬
‫‪Resmi gördükten sonra ,fikrinizi‬‬
‫غيرمت رأيكم بعد أن رأيتم الصورة‪.‬‬
‫‪değiştirdiniz.‬‬
‫‪ Makaleyi yazdıktan sonra pişman olmuş.‬ندم بعد أن كتب املقالة‪.‬‬
‫‪372‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪dıktan - dikten başka / not only --- but also‬‬
‫‪ /‬ليس فقط ‪ ...‬وكذلك‬
‫‪Çocuk yemeğini yemedikten başka sütünü de içmedi.‬‬
‫الولد ليس فقط مل يأكل طعامه ‪ ,‬وكذلك مل يشرب حليبه‪.‬‬
‫‪Türkçe öğrendikten başka, üstelik Almanca da öğrendim.‬‬
‫ً‬
‫ليس فقط تعلمت الرتكية ‪ ,‬وكذلك أيضا تعلمت األملانية‪.‬‬
‫‪Ahmet bütün parasını harcadıktan başka, karısıyla da kavga etti.‬‬
‫ليس فقط أمحد صرف مجيع نقوده ‪ ,‬وكذلك تشاجر مع زوجته‪.‬‬
‫‪Hırsızlar evimden her şeyi aldıktan başka, buzdolabını da boşalttı.‬‬
‫اللصوص ليس فقط أخذوا كل شيء من بيتي ‪ ,‬وكذلك أفرغوا الرباد‬
‫‪Güzel olduktan başka, karakteri de yumuşaktır.‬‬
‫ليس فقط هي مجيلة ‪ ,‬وكذلك قوامها رشيق‪.‬‬
‫‪373‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫… ‪ / maktan - mekten / From‬مِن‪...‬‬
‫عندما تتصل هذه الالحقة مع مصادر األفعال فإنها تصبح (المصدر ‪ِّ +‬منَ )‬
‫‪Gece sokakta yürümekten korkarım.‬‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫أنا أخاف من املشي يف الشارع ليال‪.‬‬
‫‪Müzik dinlemekten hoşlanırım.‬‬
‫أنا أستمتع من مساعي للموسيقا‪.‬‬
‫‪Bu filmi seyretmekten sıkıldım.‬‬
‫ُ‬
‫أنا ضجرت من مشاهدتي هلذا الفيلم‪. .‬‬
‫‪Bütün gün burada ayakta durmaktan yoruldum.‬‬
‫ُ‬
‫أنا تعبت من وقويف هنا طوال اليوم‪.‬‬
‫‪Bütün hafta ofiste koşmaktan çok yoruluyorum.‬‬
‫ُ‬
‫أنا أتعب من اجلري إىل املكتب طوال األسبوع‪.‬‬
‫‪Burada durmaktan sıkıldım.‬‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫مللت (ضجرت) من الوقوف هنا‪.‬‬
‫‪Opera dinlemekten nefret ederim.‬‬
‫ُ‬
‫أنا أكره (أنفر) من مساع األوبرا‪.‬‬
‫‪Herkes sınava girmekten korkar.‬‬
‫كل شخص خياف من دخول االمتحان‪.‬‬
‫‪Çok reklam seyretmekten nefret ediyorum.‬‬
‫ُ‬
‫أكره ( أنفر )من مشاهدة اإلعالنات الكثرية‪.‬‬
‫‪Evde kalmaktan hoşlanıyor.‬‬
‫يرتاح من البقاء يف البيت‪.‬‬
‫‪Onu yapmaktan sakınınız.‬‬
‫انتبه من عمل ذلك‪.‬‬
‫‪374‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫َّ‬
‫‪ / cesine - casına - çasına - çesine / as-like‬مثل – كأن – كما لو‬
‫تُصاغ من تصريف الفعل في الزمن الماضي الشهودي ( البسيط) أو الزمن المضارع البسيط (الزمن الواسع) مع‬
‫الشخص الثالث – الغائب المفرد – ثم تلحق به الالحقة ‪ casına- cesine‬حسب قواعد األحرف الصوتية‪:‬‬
‫وهي تأتي مع األفعال واألسماء والصفات بمعنى مثل وهي تحل محل ‪ gibi‬في اللغة التركية‪.‬‬
‫وتتصل هذه الالحقة بصيغة الرواية لألزمنة‪ ،‬المضارع – المستمر‪ -‬المستقبل – الماضي النقلي‪ .‬ولندرة استعمالها نكتفي‬
‫باإلشارة إليها فقط ‪.‬‬
‫أمثلة‬
‫‪Öğretmen sorularıma alay edercesine‬‬
‫‪cevap veriyordu.‬‬
‫األستاذ أجاب على أسئلتي كما لو أنه ميزح‬
‫‪ Cengiz her şeyi bilircesine konuşuyor.‬جنكيز يتكلم كأنه يعرف كل شيء‬
‫‪Sonbahar yağmuru yine başladı.‬‬
‫‪Gözyaşımla yarış yaparcasına.‬‬
‫بدأ مطر اخلريف من جديد ‪ .‬كأنه يتسابق مع دموعي‪.‬‬
‫‪ Elimi koparmışçasına sıktı.‬ضغط يدي كأمنا نزعها‪.‬‬
‫‪ Kavga edercesine konuşmayalım.‬جيب أن ال نتحدث كما لو نتشاجر‪.‬‬
‫‪Makinenin bir parçası olmuşçasına‬‬
‫‪çalışıyor.‬‬
‫يعمل كما لو أنه قطعة من آلة ‪.‬‬
‫‪375‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ / ~asaya – esiye‬إىل حد أن ‪ ,‬إىل درجة أن ‪...‬‬
‫تُصاغ من المادة األصلية للمصدر ثم تتصل بها الالحقة ‪ asıya – esiye‬وإذا انتهت المادة األصلية بحرف صائت‬
‫يفصل بينهما بحرف الوقاية ‪y‬‬
‫أمثلة‬
‫‪ Onun öldüresiye dövdüm.‬ضربته إىل حد املوت(إىل درجة أن قتله)‬
‫‪ Bayılasıya güldüler.‬ضحكوا إىل درجة اإلغماء‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ Leyla adında bir kızı çıldırasıya seviyor.‬حيب فتاة تدعى ليلى إىل درجة اجلنون‪.‬‬
‫‪376‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ً‬
‫‪ / tansa - tense‬بدال من ‪...‬‬
‫تُصاغ من المصدر األصلي ثم تعقبه الالحقة ‪ tansa- tense‬وقد تُكتب بشكل منفصل ‪ tan sa – ten se‬وهي‬
‫تُستعمل لتفضيل شيء على آخر وكثيرا ً ما يكون معنى الصيغة (خير من ‪،‬أفضل من ) لتفيد المقارنة‪:‬‬
‫أمثلة‬
‫ً‬
‫‪ Evde oturmaktansa kırlara çıkalım.‬فلنخرج إىل املروج بدال من اجللوس يف البيت‪.‬‬
‫ً‬
‫ً‬
‫‪ Aç gezmekten ise tok ölmek iyidir.‬املوت شبعا خري من العيش جوعا (مثل)‬
‫‪Bu havada sokağa çıkmaktansa evde‬‬
‫‪kalıp.‬‬
‫اخلروج إىل الشارع أفضل من البقاء يف البيت هذا اجلو‪.‬‬
‫‪377‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ِ / sana - sene - sanıza - senize / why don’t you‬لم ال ‪...‬‬
‫وهي تتبع قاعدة األحرف الصوتية‪:‬‬
‫أمثلة منوعة‬
‫!! ‪ Sussana‬مل ال تسكت‬
‫! ‪ Acele etsene‬مل ال تستعجل !‬
‫! ‪ Atsana‬مل ال تقفز!‬
‫! ‪ Atsanıza‬مل ال تقفز ! ‪,‬مل ال تقفزوا !‬
‫! ‪ Baksana‬مل ال تنظر!‬
‫! ‪ Baksanıza‬مل ال تنظر ! مل ال تنظروا !‬
‫! ‪ Dikkat etsenize‬مل ال تنتبه ‪ ,‬مل ال تنتبهوا !‬
‫! ‪ Gelsene‬مل ال تذهب !‬
‫! ‪ Onunla gitsene‬مل ال تذهب معها !‬
‫! ‪ Şikayet etsenize‬مل ال تشتكي ! ‪ ,‬مل ال تشتكوا !‬
‫! ‪ Yardım etsene‬مل ال تساعد !‬
‫! ‪ Yatsana‬مل ال تنام !‬
‫مالحظة ‪:‬هناك لواحق أخرى تتصل باألفعال مثل لواحق الصلة (‪ )diğ – acağ‬لن نستعرضها هنا ألنه تم شرحها‬
‫بالتفصيل في فصل سابق في بحث األسماء الموصولة يمكنكم الرجوع إليها ‪.‬‬
‫‪378‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫اللواحق واإلضافات على األمساء والصفات‬
‫‪Sıfatın ve ismin ekleri‬‬
‫‪379‬‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫ذ‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ / Ca - Ce‬الالحقة‬
‫ولها استعماالت عديدة كنا قد شاهدنا استعمالين منها في الجزء األول في فصل (األسماء) وهو اشتقاق اللغات واشتقاق‬
‫األعداد ‪ .‬وهنا نتابع استخدامات هذه الالحقة في هذا الفصل ‪.‬‬
‫‪ ca – ce – all these - those‬مجيع‬
‫‪1‬‬
‫‪Bunca All this‬‬
‫‪Onca All that‬‬
‫‪Bunlarca All these‬‬
‫‪Onlarca All those‬‬
‫أمثلة‪:‬‬
‫‪Bunca kedi uzun kuyruklu(dur).‬‬
‫مجيع هذه القطط هلا ذيل طويل‪.‬‬
‫‪Onlarca kızlar genç.‬‬
‫مجيع أولئك البنات شابات‬
‫‪2‬‬
‫‪in my opinion‬‬
‫‪ ca – ce -‬برأي‬
‫تضاف هذه الالحقة إلى الضمائر لتعبر عن رأي الشخص كما يلي‪:‬‬
‫مع الضمائر املنفصلة‬
‫‪in my opinion‬‬
‫‪in your opinion‬‬
‫‪in his-her opinion‬‬
‫‪in our opinion‬‬
‫‪Bence‬‬
‫بالنسبة يل – بالنسبة لرأي ‪ -‬من جهتي‬
‫‪ Sence‬بالنسبة لك – بالنسبة لرأيك – من جهتك‬
‫‪ Onca‬بالنسبة له بالنسبة لرأيه من جهته‬
‫‪ Bizce‬بالنسبة لنا – بالنسبة لرأينا – من جهتنا‬
‫‪380‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪ Sizce‬بالنسبة لكم – بالنسبة لرأيكم‪ -‬من جهتكم‬
‫‪in your opinion‬‬
‫‪in their opinion‬‬
‫‪ Onlarca‬من جهتهم – بالنسبة لرأيهم‬
‫‪Onca o iyi değil.‬‬
‫من جهته – بالنسبة لرأيه هو ليس جيد‪.‬‬
‫‪Bizce o çok güzel.‬‬
‫ً‬
‫من جهتنا – برأينا هي مجيلة جدا‪.‬‬
‫‪İstanbul Çok seviyorum, Bence İstanbul muhteşem bir şehir‬‬
‫‪ama trafik gerçekten kötü.‬‬
‫ً‬
‫أحب استانبول جدا برأي استانبول مدينة رائعة لكن حقيقة‪ ,‬السري فيها سيء‪.‬‬
‫‪Bence Galatasaray ligin en iyi takımı.‬‬
‫برأي فريق غالته ساراي أفضل فريق بالبطولة‪.‬‬
‫‪Bence sana yeşil çok yakışıyor.‬‬
‫ً‬
‫برأي اللون األخضر يناسبك جدا‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫ً‬
‫‪ ca – ce - rather‬نوعا ما‬
‫في حال إضافتها للصفات تصبح بمعنى نوعا ما ‪rather -‬‬
‫‪İyice = quiet good= rather good‬‬
‫ً‬
‫جيد نوعاما – ماشي حاله‬
‫‪Büyük =büyükçe = rather big – quit big‬‬
‫ً‬
‫ً‬
‫كبريا نوعا ما‬
‫‪İyice bilirim.‬‬
‫أنا أعلم بشكل جيد‪.‬‬
‫‪381‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪ / dek kadar / till ..‬حىت – لغاية‪...‬‬
‫‪bugüne dek- kadar olmadı.‬‬
‫حىت اليوم مل حيدث‪.‬‬
‫ً‬
‫ً‬
‫‪ / e göre / according to, compared to‬وفقا لـ – طبقا لـ‬
‫‪Bana göre.‬‬
‫ً‬
‫وفقا يل ‪.‬‬
‫‪Sana göre.‬‬
‫ً‬
‫وفقا لك‪.‬‬
‫‪Mehmet'e göre.‬‬
‫ً‬
‫وفقا حملمد ‪.‬‬
‫‪Babama göre küçükken çok utangaçmışım.‬‬
‫ً‬
‫ً ً‬
‫ً‬
‫وفقا لرأي والدي كنت خجوال جدا عندما كنت صغريا‪.‬‬
‫‪Öğretmene göre, kötü bir öğrenci değilmişim.‬‬
‫ً‬
‫ً‬
‫بالنسبة لرأي املعلم مل أكن طالبا سيئا‪.‬‬
‫?‪Beş yıl önce bugüne göre daha zengin değil miymişiz‬‬
‫ً‬
‫أمل نكن أكثر غنا يف اخلمس السنوات املاضية مقارنة مع اليوم؟‬
‫‪Ali Beyin söylediğine göre, kardeşim vapurla geliyormuş.‬‬
‫ً‬
‫استنادا إىل كالم علي بك ‪ ,‬أخي قادم بالباخرة‪.‬‬
‫‪Eskiden, Türkler günümüze göre çok farklı giyenlermiş.‬‬
‫ً‬
‫ً‬
‫قدميا ‪ ,‬األتراك كانوا يلبسون بشكل خمتلف جدا بالنسبة أليامنا‪.‬‬
‫‪Söylentiye göre, müdür ile asistanı arasında bir ilişki varmış.‬‬
‫ً‬
‫بناء على الشائعات كان هناك عالقة بني املدير ومساعدته‪.‬‬
‫‪382‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪ / a - e rağmen / although‬على الرغم من‬
‫‪Yoğun olduğuma rağmen ,sizi görmeğe geldim.‬‬
‫ً‬
‫رغم كوني مشغول جدا جئت لرؤيتكم‪.‬‬
‫‪uzak olduğuna rağmen beğendim‬‬
‫ً‬
‫أحببته رغم كونه بعيدا‪.‬‬
‫‪Buna rağmen.‬‬
‫برغم هذا‪.‬‬
‫‪Bunlara rağmen.‬‬
‫برغم هؤالء‪.‬‬
‫‪Ona rağmen.‬‬
‫برغم ذاك –برغم من أنه ‪..‬‬
‫‪Her şeye rağmen başarabilirdik.‬‬
‫برغم كل شيء استطعنا أن ننجح‪.‬‬
‫‪Sıkı çalışmamasına rağmen iyi notlar alır.‬‬
‫برغم أنه ال يدرس بشكل متكرر ‪ ,‬حيصل على عالمات جيدة‪.‬‬
‫‪Hasta olmasına rağmen işe gitti.‬‬
‫برغم كونه مريض ذهب إىل العمل ‪.‬‬
‫‪Havanını soğuk olmasına rağmen yürüyüşe çıktı.‬‬
‫ً‬
‫برغم كون الطقس باردا خرج إىل املشي‪.‬‬
‫‪383‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
‫ مع هذا‬, ‫ مع ذلك‬, ‫ برغم ذلك‬/ buna rağmen / nevertheless, despite that
Beni terk ettin. Buna rağmen seni seviyorum.
You left (abandoned) me despite that, I love you.
.‫ برغم ذلك فأنا أحبك‬, ‫أنت تركتيني‬
ِ
Yol karlı. Buna rağmen çok hızlı gidiyor.
The road is full of snow. Nevertheless he(she) is driving very fast.
.‫ مع ذلك ذهب بسرعة كبرية‬,‫الطريق مثلج‬
Dün akşam randevumuz vardı. Buna rağmen gelmedin.
Yesterday afternoon we had an appointment. Nevertheless you didn't come.
ً
.‫ ومع ذلك أنت مل تأت‬, ‫البارحة مساء كان عندنا موعد‬
Hastayım buna rağmen işe gideceğim.
. ‫برغم أنني مريض سأذهب إىل العمل‬
soğuktu buna rağmen yürüyüşe çıktı.
ً
.‫برغم أن اجلو كان باردا خرج للمشي‬
384
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الكالم املنقول والطلب الغري مباشر‬
‫‪385‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫وهي أن نقوم بتحويل الجملة من حالة الكالم المخاطب إلى حالة الكالم المنقول أو الطلب غير المباشر ‪ :‬لنشاهد هذه‬
‫األمثلة‪:‬‬
‫‪ -1‬حالة اإلجياب‬
‫مثال ‪: 1‬‬
‫‪Anne bana " yatağını topla " dedi.‬‬
‫ِّ‬
‫قالت يل أمي رتب فراشك‬
‫إذا أردنا أن نقوم بتحويل هذا الكالم إلى كالم منقول غير مباشر كأن يقوم الشخص بإعادة الكالم عما قالته له والدته‪:‬‬
‫‪Anne bana yatağımı toplamamı söyledi‬‬
‫ِّ‬
‫أمي قالت يل بأن أرتب سريري‪.‬‬
‫التبدالت التي أجريناها على الفعل والمفعول به‪:‬‬
‫‪yatağımı‬‬
‫‪yatağını‬‬
‫سريري‬
‫سريرك‬
‫‪toplamamı‬‬
‫‪topla‬‬
‫ِّ‬
‫رتب‬
‫ترتيبي‬
‫مثال‪: 2‬‬
‫‪Çocuk "lütfen bana yardım edin" dedi.‬‬
‫الطفل‪ " :‬قال ر جاء ساعدوني "‪.‬‬
‫‪Çocuk ona yardım etmemizi söyledi.‬‬
‫الطفل قال بأن نساعده (مبساعدته)‪.‬‬
‫‪Çocuk bizden ona yardım etmemizi istedi.‬‬
‫الطفل طلب بأن نساعده (مساعدته)‪.‬‬
‫‪386‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫مثال‪:3‬‬
‫‪annesi çocuğa "yemekten önce çikolata yeme "– dedi.‬‬
‫األم للطفل‪ " :‬ألتأكل الشوكوال قبل األكل "‪.‬‬
‫‪Annesi çocuğu yemekten önce çikolata yememesini söyledi.‬‬
‫األم قالت لطفلها بأن ال يأكل الشوكوال قبل األكل‪.‬‬
‫أصل الفعل ‪ +‬الحقة النفي ‪+‬الحقة ‪mesi- ması‬‬
‫مثال‪: 4‬‬
‫‪Aylin "yemek yiyorum" dedi.‬‬
‫قالت آيلني أنا أتناول الطعام‪.‬‬
‫أن تأكل = أصل الفعل‪+‬الحقة الماضي (ألن الفعل اصبح ماضيا ً بعد أن قاله الشخص)‬
‫‪Aylin yemek yediğini söyledi.‬‬
‫آيلني قالت بأنها تتناول الطعام‪.‬‬
‫مثال‪:5‬‬
‫‪Aylin "yemek yedim" dedi.‬‬
‫ْ‬
‫آيلني قالت بأنها أكلت الطعام‪ ( .‬فعل ماضي)‬
‫‪Aylin yemek yediğin söyledi.‬‬
‫ْ‬
‫أيلني قالت بأنها أكلت الطعام‪.‬‬
‫مثال‪:6‬‬
‫‪Aylin " ben börek yerim" dedi .‬‬
‫ُ‬
‫أيلني قالت " أنا أكل برك"‪.‬‬
‫‪Aylin börek yediğini söyledi.‬‬
‫ُ‬
‫أيلني قالت بأنها تأكل البرك‪.‬‬
‫‪387‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫مثال‪:7‬‬
‫‪Ali "sigara içerim" dedi.‬‬
‫ُ ِّ‬
‫علي قال " أنا أدخن سيجارة"‪.‬‬
‫‪Ali sigara içtiğini söyledi .‬‬
‫ُ َّ‬
‫علي قال بأنه يدخن‪.‬‬
‫مثال‪:8‬‬
‫‪Ali "bundan sonra asla sigara içmem " dedi.‬‬
‫ً‬
‫علي قال" أنا لن أدخن ابدا بعد األن"‪.‬‬
‫‪Ali bundan sonra asla sigara içmeyeceğini söyledi.‬‬
‫‪ -2‬حالة اجلمل االستفهامية ‪Soru cümleleri‬‬
‫مثال‪:1‬‬
‫‪Ali Ahmet'e " ders çalışıyor musun?" diye sordu.‬‬
‫‪Ali Ahmet'e ders çalış-ıp çalış-ma-dığını sordu.‬‬
‫علي سأل أمحد فيما إذا درس أو مل يدرس دروسه‪.‬‬
‫الفعل االول‪+‬الحقة العطف ‪ +‬الفعل الثاني‪+‬الحقة النفي ‪ +‬الحقة االسم الموصول‬
‫مثال‪:2‬‬
‫‪Ahmet Ayşe'ye " benimle evlenir misin ? diye sordu.‬‬
‫أمحد سأل عائشة "هل تتزوجيني ؟ "‬
‫‪Ahmet Ayşe'ye kendisiyle evlenip evlenmeyeceğini sordu.‬‬
‫امحد سأل عائشة فيما اذا كانت ستتزوجه أم لن تتزوجه‪.‬‬
‫‪388‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫مثال‪:3‬‬
‫?"‪Doktor hastaya " sigara içer misin‬‬
‫الدكتور للمريض "هل تدخن؟"‬
‫‪Doktor hastaya sigara içip içmediğini sordu.‬‬
‫الدكتور سأل املريض فيما إذا كان يدخن أم ال‬
‫مثال‪:4‬‬
‫‪Annem " nereye gidiyorsun?" diye sordu .‬‬
‫أمي سألت أين أنت ذاهب ؟"‬
‫‪Annem nereye gittiğimi , gideceğimi sordu.‬‬
‫أمي سألت إىل أين أنا ذاهب أ وسأذهب‪.‬‬
‫‪- 3‬حالة اجلمل اإلمسية ‪Ad tümceleri -‬‬
‫مثال‪:1‬‬
‫‪1- Ali " Ayşe çok güzel bir kız " dedi‬‬
‫ً‬
‫علي قال "عائشة فتاة مجيلة جدا "‬
‫صفة ‪+‬اسم‬
‫‪Ali Ayşe'nin çok güzel bir kız ol-duğu-nu söyledi.‬‬
‫ً‬
‫علي قال بأن عائشة فتاة مجيلة جدا‪.‬‬
‫الصفة ‪+‬الحقة ‪ + olduğu +‬الحقة الضمير‬
‫مثال‪:2‬‬
‫‪Ali " yarın okul yok " dedi‬‬
‫ً‬
‫علي قال ‪" :‬غدا ال يوجد مدرسة"‬
‫‪Ali yarın okulun olmadığını söyledi.‬‬
‫‪389‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫ً‬
‫علي قال بعدم وجود مدرسة غدا‪.‬‬
‫مثال‪:3‬‬
‫‪Ali " bu yemek lezzetli değil " dedi .‬‬
‫علي قال ‪" :‬هذا الطعام غري لذيذ"‬
‫‪Ali bu yemeğin lezzetli olmadığını söyledi.‬‬
‫علي قال بأن هذا الطعام غري لذيذ‪.‬‬
‫مثال‪:4‬‬
‫‪Annem " paran var mı?" sordu.‬‬
‫أمي سألت ‪" :‬هل لديك نقود؟"‬
‫‪Annem paramın olup olmadığını sordu.‬‬
‫أمي سألت ما إذا كان لدي نقود أم ال‪.‬‬
‫مثال‪:5‬‬
‫‪Ben " evde yemek var" dedim‬‬
‫ُ‬
‫قلت ‪" " :‬يوجد لدينا طعام يف البيت "‬
‫‪Ben evde yemek olduğunu söyledim.‬‬
‫قلت بوجود طعام لدينا يف البيت‪.‬‬
‫‪- 4‬حالة الوجوب واإللزام ‪Gereklilik kipi -‬‬
‫مثال‪:1‬‬
‫‪Annem bana " ders çalışmalısın" dedi‬‬
‫أمي قالت يل ‪" :‬عليك أن تدرس "‬
‫‪Annem bana ders çalışmam gerektiğini söyledi.‬‬
‫‪390‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
َّ
.)‫أمي قالت بأنه علي أن أدرس (جيب‬
Annem bana ders çalışmam lazım ,gerekli…. Dedi
.‫أمي قالت يل جيب عليك أن تدرس‬
Annem bana ders çalışmam gerektiğini söyledi
َّ
.‫أمي خربتني بأنه جيب علي أن ادرس‬
Annem bana ders çalışmaya mecbursun dedi .
ُ
.‫أمي قالت يل أنت مجرب على أن تدرس‬
Annem bana ders çalışmaya mecbur olduğumu.
.‫أمي خربتني بكوني جمرب على الدراسة‬
annem bana ders çalışmak zorunda olduğumu söyledi.
istek kipi - ‫حالة الطلب‬- 5
:1‫مثال‬
Ali " sinemaya gidelim" dedi.
"‫ " لنذهب إىل السينما‬:‫قال علي‬
Ali sinemaya gitmek iste-diğini söyledi.
.‫علي قال برغبته يف الذهاب إىل السينما‬
Ali sinemaya gitmemizi istediğini söyledi.
.‫علي قال برغبته بذهابنا إىل السينما‬
:2‫مثال‬
görevli memur " lütfen burada sigara içmeyelim" dedi
" : ‫رجاء دعنا ال ندخن هنا " (أمر أو طلب بطريقة مهذبة ) املوظف املسؤول قال‬
Görevli burada lütfen sigara içmemizi istemediğini söyledi.
391
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫املوظف ترجى منا بعدم رغبته يف تدخيننا هنا‪.‬‬
‫مثال‪:3‬‬
‫‪Ali " sinemaya gidelim mi?" diye sordu.‬‬
‫علي سأل هل نذهب إىل السينما‪.‬‬
‫‪Ali sinemaya gitmek isteyip istemediğimi sordu.‬‬
‫سأل علي عن رغبتي أو عدمها يف الذهاب للسينما‪.‬‬
‫مثال‪:4‬‬
‫‪Yemek yapmayı bilmiyorum. Bu nedenle üzgünüm.‬‬
‫ال أعرف إعداد الطعام هلذا أعتذر‪.‬‬
‫‪) üzgün‬حزين هنا يعني آسف أو أعتذر(‬
‫‪üzgünüm‬‬
‫‪Yemek yapmayı bilmediğim için üzgünüm.‬‬
‫أنا آسف لعدم إملامي بإعداد الطعام‪.‬‬
‫‪392‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫نهاية اجلزء الثالث‬
‫‪393‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫الفهرس‬
‫بناء واشتقاق املصادر‬
‫‪5‬‬
‫الحقة مصادر األفعال التشاركية‬
‫الحقة مصادر أفعال المطاوعة‬
‫‪iş - ış - uş - üş‬‬
‫‪6‬‬
‫‪in – ın – ün – un‬‬
‫‪10‬‬
‫مصادر األفعال الالزمة واملتعدية‬
‫‪13‬‬
‫الفعل الالزم‬
‫‪14‬‬
‫اللواحق ‪t – L – r :‬‬
‫‪~dir - dır - dur - dür - tir- tır- tur – tür‬‬
‫الفعل المتعدي‬
‫‪~ir – ır – ur – ür‬‬
‫‪15‬‬
‫‪~ar – er‬‬
‫اللواحق ‪~Lemek – Lamak / Len – Lan/:‬‬
‫لواحق اشتقاق المصادر‬
‫‪~Leşmek – Laşmak/ al – el - ı‬‬
‫األفعال املساعدة – ‪Yardımcı Fiiller‬‬
‫‪25‬‬
‫‪31‬‬
‫‪ -1‬الفعل المساعد ‪etmek‬‬
‫‪32‬‬
‫‪ -2‬فعل الكون ‪olmak‬‬
‫‪36‬‬
‫‪ -3‬فعل األداء – القيام ‪kalmak‬‬
‫‪42‬‬
‫‪ -4‬فعل العمل ‪eylemek‬‬
‫‪42‬‬
‫املصادر املركبة‬
‫‪ -1‬مصدر الفعل االقتداري – اإلمكانية أو االستطاعة‬
‫‪ -2‬مصدر الفعل التعجيلي – أفعال السرعة‬
‫‪ -3‬مصدر الفعل االستمراري‬
‫‪ -4‬مصدر فعل المقاربة‬
‫‪45‬‬
‫‪~abil – ebil‬‬
‫‪46‬‬
‫… ‪~ver‬‬
‫‪70‬‬
‫‪~a - e‬‬
‫‪77‬‬
‫‪84‬‬
‫‪394‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫أفعال اإللزام والوجوب – ‪Gereklilik Kullanımları‬‬
‫‪87‬‬
‫‪ -1‬فعل الضرورة‬
‫‪88‬‬
‫‪ -2‬فعل اللزوم – الزم – ضروري‬
‫‪Lazım - must‬‬
‫‪96‬‬
‫‪mecbur‬‬
‫‪99‬‬
‫‪şart - şartıyla‬‬
‫‪101‬‬
‫‪zorunda‬‬
‫‪102‬‬
‫‪~malı - meli‬‬
‫‪105‬‬
‫‪~ayım- eyim /~alım- elim‬‬
‫‪116‬‬
‫‪icap etmek‬‬
‫‪129‬‬
‫‪ -3‬فعل اللزوم – مجبور ‪ -‬مرغم‬
‫‪ -4‬شرط‬
‫‪ -5‬فعل االكراه أواالضطرار‬
‫‪ -6‬فعل الوجوب – يجب‬
‫‪ -7‬الفعل االلتزامي‬
‫‪ -8‬من الضروري – اليتطلب ‪ -‬اليلزم‬
‫الفعل املبني للمجهول – ‪Edilgen yapılar/Passive voice‬‬
‫‪131‬‬
‫اسم الفاعل واسم املفعول‬
‫‪155‬‬
‫لواحق وضمائر االسم املوصول‬
‫‪185‬‬
‫‪ki – daki – deki‬‬
‫الضمير ( الذي – التي ‪)..‬‬
‫‪whom – who – which‬‬
‫صيغة الصلة وحاالتها‬
‫‪186‬‬
‫]‪~dik [dık, duk, dük, tik, tık, tuk ,tük‬‬
‫‪198‬‬
‫‪~acak - ecek‬‬
‫‪218‬‬
‫صيفة الصلة في المستقبل وحاالتها‬
‫األزمنة املركبة لألفعال ‪olmak -‬‬
‫‪231‬‬
‫األزمنة املركبة لألفعال – صيغة احلكاية‬
‫‪239‬‬
‫‪ -1‬صيغة حكاية الزمن الماضي الشهودي‬
‫‪ -2‬صيغة حكاية الزمن الماضي النقلي الالشهودي‬
‫‪ -3‬صيغة حكاية الزمن الحالي – الزمن الماضي المستمر‬
‫‪ -4‬الزمن الحاضر التام المستمر في الماضي‬
‫‪ -5‬صيغة حكاية الزمن المضارع – فعل االعتياد أوالتعود‬
‫‪Geçmiş Zamanın Hikayesi‬‬
‫‪241‬‬
‫‪Öğrenilen Geçmiş Zamanın Hikayesi‬‬
‫‪244‬‬
‫‪Simdeki Zamanın Hikayesi‬‬
‫‪248‬‬
‫‪Geçmişte Başlayıp Hala Devam Eden‬‬
‫‪Zaman‬‬
‫‪Geniş Zamanın Hikayesi [ ar – er – ir – ır]+‬‬
‫‪id‬‬
‫‪395‬‬
‫‪259‬‬
‫‪261‬‬
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪ -6‬صيغة حكاية الزمن المستقبل – زمن المستقبل في الماضي‬
‫‪ -7‬صيغة الحكاية لفعل الشرط – الزمن الماضي الشرطي الناقص‪-‬‬
‫(لو)‬
‫اجلزء الثالث‬
‫‪Gelecek Zamanın Hikayesi- ~ecek + ti‬‬
‫‪~dayasa- ~deyse‬‬
‫‪265‬‬
‫‪270‬‬
‫‪ -8‬صيغة الحكاية للفعل الوجوبي (الصيغة الوجوبية)‬
‫‪~malydı – meliydi‬‬
‫‪277‬‬
‫‪ -9‬صيغة حكاية الفعل االلتزامي (الصيغة االلتزامية)‬
‫‪~aydım - eydim‬‬
‫‪282‬‬
‫األزمنة املركبة لألفعال – صيغة الرواية‬
‫‪287‬‬
‫‪ -1‬صيغة الرواية في الزمن الماضي النقلي الشهودي‬
‫‪Şimdiki Zamanın Rivayeti‬‬
‫‪289‬‬
‫‪ -2‬صيغة الرواية في الزمن الحاضر المستمر‬
‫‪Şimdiki Zamanın Rivayeti‬‬
‫‪291‬‬
‫‪Geniş Zamanın Rivayeti‬‬
‫‪295‬‬
‫‪Gelecek Zamanın Rivayeti‬‬
‫‪299‬‬
‫‪ -3‬صيغة الرواية في الزمن الحاضر البسيط‬
‫‪ -4‬صيغة الرواية في الزمن المستقبل‬
‫‪ -5‬صيغة الرواية مع فعل الشرط‬
‫‪303‬‬
‫‪ -6‬صيغة الرواية مع الفعل الوجوبي – الصيغة الوجوبية‬
‫‪304‬‬
‫‪ -7‬صيغة الرواية مع الفعل االلتزامي – الصيغة االلتزامية‬
‫‪305‬‬
‫األزمنة املركبة لألفعال – صيغة الشرط‬
‫‪307‬‬
‫‪ -1‬صيغة الشرط مع الزمن الماضي الشهودي‬
‫‪308‬‬
‫‪ -2‬صيغة الشرط مع الزمن الماضي النقلي الالشهودي‬
‫‪310‬‬
‫‪ -3‬صيغة الشرط مع الزمن الحاضر المستمر‬
‫‪312‬‬
‫‪ -4‬صيغة الشرط مع الزمن الحاضر البسيط‬
‫‪314‬‬
‫‪ -5‬صيغة الشرط مع الزمن المستقبل‬
‫‪317‬‬
‫اللواحق واإلضافات على األفعال‬
‫الحقة العطف أو تكرار الفعل‬
‫الحقة الحال أو الهيئة‬
‫‪321‬‬
‫‪~ip – ıp – üp – up‬‬
‫‪322‬‬
‫‪~arak – erek‬‬
‫‪329‬‬
‫الحقة الصيغة الحالية االستمرارية‬
‫‪335‬‬
‫بينما – عندما‪...‬‬
‫من دون – مالم‪...‬‬
‫حينما – عندما – لدى‪ -‬حالما‬
‫‪396‬‬
‫‪İken - ~ken/while‬‬
‫‪340‬‬
‫‪~sizin - sızın‬‬
‫‪347‬‬
‫‪~ince,ınca,unca,ünce / as soon as‬‬
‫‪349‬‬
‫اجلزء الثالث‬
‫ املهندس حممد عامر اجملذوب‬: ‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة‬
‫ذ‬
‫الصيغة اإلنتهائية‬
353
~ince,ınca,unca,ünce
355
~ana – ene – yana - yene kadar / until
358
~alı - eli / since
.. ‫منذ أن‬
360
~dıkça-dikçe- dukça- dükçe- tıkça- tikçe /
as long as
... ‫طالما‬
364
~ir …mez / as soon as
368
~maden - meden / without..eng
369
fiil + …meden - madan önce / before - ing
... ‫قبل أن – من قبل أن‬
372
fiil + (dik – dük+ ten sonra - dık- duk - tan
sonra) / after - ing
...‫بعد أن – من بعد أن‬
373
~dıktan - dikten başka / not only --- but also
374
~maktan - mekten / From
375
~cesine - casına - çasına - çesine / as-like
376
~asaya – esiye
377
~tansa - tense
378
~sana – sene – sanıza – senize / why don’t
you
...‫حتى – لغاية‬
. ‫ حالما – ما إن‬-‫حالما – عندما – لدى‬
... ‫من دون – بدون‬
‫ وكذلك‬... ‫ليس فقط‬
‫ِمن‬
... ‫مثل – كأنَّ – كما لو‬
...‫إلى حد أن – إلى درجة أن‬
...‫بدالً من‬
.. ‫ِلم ال‬
‫اللواحق واإلضافات على األمساء‬
379
380
~ca – ce
382
~dek kadar / till
382
~e göre / according to, compared to
383
~a - e Rağmen / although
... ‫على الرغم من‬
384
Buna rağmen / nevertheless, despite that
... ‫على الرغم من‬
385
ca - ce ‫حاالت الالحقة‬
‫ لغاية‬- .. ‫حتى‬
‫ طبقا ً لـ‬- ‫وفقا ً لـ‬
‫الكالم املنقول والطلب غري املباشر‬
397
‫ذ‬
‫الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف وإعداد وترمجة ‪ :‬املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫اجلزء الثالث‬
‫لتحميل ومشاهدة املزيد من الكتب اضغط على روابط مكتبة املوسوعة الشاملة‪:‬‬
‫‪https://drive.google.com/open?id=0B4axHl2sdVBzfk5KNm80TFpVOHZVNFJoWXVwUWR1SWMyU1NqWm9‬‬
‫‪nOFozWVd6ZjhuVDlPWEE&authuser=0‬‬
‫ً‬
‫وميكنكم أيضا االشرتاك مبجموعة " املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية " على صفحة الفيس بوك لكي يصلكم كل ما هو‬
‫جديد من هذه الكتب والربامج‬
‫على الرابط "‪https://www.facebook.com/groups/1446126149017845/‬‬
‫مع متنياتي لكم بالفائدة واملتعة‬
‫املهندس حممد عامر اجملذوب‬
‫‪www.facebook/amermajz‬‬
‫‪[email protected]‬‬
‫‪[email protected]‬‬
‫‪https://twitter.com/amermajz‬‬
‫‪398‬‬

Benzer belgeler

to - إىل - TeachersBeyondBorders.com.au

to - إىل - TeachersBeyondBorders.com.au ‫مالحظة ‪ :4‬عندما تتصل الحقة المفعول به باسم آخره حرف صوتي نضع حرف وقاية ‪ y‬بينه وبين‬ ‫الحرف الصوتي كما في المثال التالي‪:‬‬

Detaylı

Türkçe – İngilizce Konsonantlar: (Karşılaştırma)

Türkçe – İngilizce Konsonantlar: (Karşılaştırma) yumuşak bir biçimde çıkarı-lırlar. Bunların sayısı (13) tanedir/b, c, d, g, ğ, j, l, m, n, r, v, y, z/ (1)61‫ ص‬،‫ دراسة في تاريخ وتطور اللغة التركية‬،‫ القواعد األساسية للغة التركية‬،‫إبراهيم الدا...

Detaylı