pHD sc Dijital Diferansiyel pH/ORP Sensörleri

Transkript

pHD sc Dijital Diferansiyel pH/ORP Sensörleri
DOC023.94.03251.Jun05
pHD sc Dijital Diferansiyel pH/ORP
Sensörleri
Kullanım Kılavuzu
© HACH LANGE GmbH, 2005. Her hakkı saklıdır Almanya’da basılmıştır.
DOC023.94.03251.Jun05
pHD sc Dijital Diferansiyel pH/ORP
Sensörleri
Kullanım Kılavuzu
© HACH LANGE GmbH, 2005. Her hakkı saklıdır Almanya’da basılmıştır.
Dizin
Bölüm 1 Teknik Özellikler....................................................................................................................................... 1
Bölüm 2 Genel Bilgiler............................................................................................................................................ 3
2.1 Güvenlik Bilgileri ................................................................................................................................................. 3
2.1.1 Tehlike Durumu Bilgilerinin açıklaması ...................................................................................................... 3
2.1.2 Önlem Alma Etiketleri ................................................................................................................................ 3
2.2 Genel Sensör Bilgileri ......................................................................................................................................... 4
2.2.1 Sensör Gövdesi Çeşitleri ........................................................................................................................... 4
2.3 Dijital Gateway .................................................................................................................................................... 6
2.4 Çalışma Önlemi .................................................................................................................................................. 6
Bölüm 3 Montaj ....................................................................................................................................................... 7
3.1 Sensör Kablolarının bir sc Kontrol Ünitesine Bağlanması................................................................................... 7
3.1.1 Bir sc-Sensörünü Hızlı Bağlantı Fitingiyle takma....................................................................................... 7
3.2 Dijital Gateway Kullanımı .................................................................................................................................... 8
3.2.1 Dijital Gateway Kablo Tesisatı ................................................................................................................... 8
3.2.2 Dijital Gateway Montajı............................................................................................................................ 10
3.3 Sensörün Numune Akışına Monte Edilmesi ......................................................................................................11
Bölüm 4 Çalıştırma ............................................................................................................................................... 13
4.1 Bir sc-Kontrol ünitesinin kullanılması ................................................................................................................ 13
4.2 Sensör Ayarı ..................................................................................................................................................... 13
4.3 Sensör Verilerine Oturum Açma ....................................................................................................................... 13
4.4 pH ve ORP için SENSÖR DIAG Menüsü.......................................................................................................... 13
4.5 pH SENSÖR KUR Menüsü ............................................................................................................................... 13
4.6 ORP SENSÖR KUR Menüsü............................................................................................................................ 15
4.7 pH Kalibrasyonu................................................................................................................................................ 17
4.7.1 İki Noktalı Otomatik Kalibrasyon.............................................................................................................. 17
4.7.2 Bir Noktalı Elle Kumandalı Kalibrasyon ................................................................................................... 17
4.7.3 İki Noktalı Elle Kumandalı Kalibrasyon.................................................................................................... 18
4.8 ORP Kalibrasyon .............................................................................................................................................. 19
4.9 pH ve ORP için İki Sensörün Aynı Anda Kalibrasyonu ..................................................................................... 19
4.10 Sıcaklık Ayarı .................................................................................................................................................. 20
Bölüm 5 Bakım ...................................................................................................................................................... 21
5.1 Bakım Çizelgesi ................................................................................................................................................ 21
5.2 Sensörün Temizlenmesi .................................................................................................................................... 21
5.2.1 Standart Hücre Çözeltisinin ve Tuz Köprüsünün Değiştirilmesi............................................................... 22
Bölüm 6 Sorun Giderme ....................................................................................................................................... 23
6.1 Hata Kodları ...................................................................................................................................................... 23
6.2 Uyarılar ............................................................................................................................................................. 23
6.3 pH Sensörü İçin Sorun Giderme ....................................................................................................................... 24
6.3.1 Entegre Dijital Elektroniği Olmayan pH Sensöründe Sorun Giderme...................................................... 24
6.3.2 Entegre Dijital Elektronikli pH Sensöründe Sorun Giderme .................................................................... 25
6.4 ORP Sensörü Çalışmasının Kontrolü ............................................................................................................... 26
6.4.1 Entegre Dijital Elektroniksiz ORP Sensöründe Sorun Giderme .............................................................. 26
6.4.2 Entegre Dijital Elektronikli ORP Sensöründe Sorun Giderme ................................................................. 26
Bölüm 7 Yedek Parçalar ve Aksesuarlar............................................................................................................. 27
7.1 Yedek Parçalar, Aksesuarlar ve Reaktif ve Standartlar..................................................................................... 27
I
Dizin
Bölüm 8 Garanti, yükümlülükler ve şikayetler.................................................................................................... 29
8.1 Uyumluluk Bilgileri ............................................................................................................................................. 30
Bölüm 9 İrtibat .......................................................................................................................................................31
Ek A Genel pH Bilgileri.......................................................................................................................................... 33
A.1 pH Ölçüm Kuramı .......................................................................................................................................33
A.2 PID Kontrol Ünitesi Esasları ....................................................................................................................... 34
Ek B Modbus Register Information...................................................................................................................... 37
II
Bölüm 1
Teknik Özellikler
Özellikler önceden bildirilmeden değiştirilebilir.
Tablo 1 Diferansiyel pH ve ORP Sensörü Teknik Özellikleri
Teknik
Özellik Kategorisi
pH Sensörleri1
Paslanmaz Çelik pH Sensörü
ORP Sensörleri2
Islak Materyaller
PEEK®3 veya Ryton®4 (PVDF)
gövdesi, Kynar®5birleşme
noktalı uyumlu materyal tuz
köprüsü, cam proses elektrotu,
titanyum toprak elektrotu ve
Viton ®6 O-ring contaları (isteğe
bağlı HF-dirençli cam proses
elektrotlu pH sensöründe 36
tane paslanmaz çelik toprak
elektrotu, ve perflüoroelastomerli
ıslak O-ring vardır; diğer ıslak
O-ring materyalleri için
üreticinize danışınız).
Çalışma Sıcaklık
Aralığı
–5 ila 70°C (23 ila 158°F)
entegre dijital elektronikli sensör 0 ila 50 °C (32 ila 122 °F)
için
entegre dijital elektronikli sensör
–5 ila 105 °C (23 ila 221°F) dijital için
Gateway ile analog sensör için
–5 ila 70°C (23 ila 158°F)
entegre dijital elektronikli
sensör için
–5 ila 105 °C (23 ila 221°F)
dijital Gateway ile analog
sensör için
Basınç/Sıcaklık
Sınırları ( montaj
donanımsız)
6,9 bar, 105°C’de (100 psi,
221 °F’de) bağdaştırıcılı analog
için 6.9 bar 70°C’de (100 psi,
158 °F’de)
Yok (sadece daldırmalı)
6,9 bar, 70°C’de (100 psi,
158 °F’de)
6.9 bar, 105 °C’de (100 psi,
221 °F’de) bağdaştırıcılı
analog
Azami Akış Hızı
3 m (10 ft)/saniye
3 m (10 ft)/saniye
3 m (10 ft)/saniye
Otomatik sıcaklık telafisi ve
çözümleyici sıcaklığı okuması
için NTC 300 Ohm termistör
Sadece analizör sıcaklığı
okuması için NTC 300 Ohm
termistör — otomatik sıcaklık
telafisi için değildir
24 saatte 0,03 pH, kümülatif
değil
24 saatte 2 mV, kümülatif değil
Otomatik sıcaklık telafisi ve
Dahili Sıcaklık Elemanı çözümleyici sıcaklığı okuması
için NTC 300 Ohm termistör
Sadece daldırmalı gövde, 316
SS Paslanmaz Çelik gövde,
Ryton® (PVDF) uçları ve tuz
köprüsü.
PEEK® veya Ryton® (PVDF)
gövdesi, Kynar®birleşme
noktalı, uyumlu materyal tuz
köprüsü, cam ve platin (veya
cam ve altın) proses elektrotu,
titanyum toprak elektrotu ve
Viton ®O-ring contaları
Stabilite
24 saatte 0,03 pH, kümülatif
değil
Azami İletim Mesafesi
Bağlantı kutusu olmak koşuluyla Bağlantı kutusu olmak koşuluyla Bağlantı kutusu olmak
1000 m (3280 ft)
1000 m (3280 ft)
koşuluyla 1000 m (3280 ft)
Sensör Kablosu
(entegre)
Dijital: Tek kalkanlı PUR
(poliüretan) 4- iletken, 105°C
(221 °F), 10 m (33 ft) standart
uzunluk oranlı
Analog: XLPE (çapraz bağlantılı
polietilen) ceketli beşli iletken
(artı iki yalıtılmış kalkan) kablo,
150°C (302 °F); 6 m (20 ft)
uzunluk oranlı
Bileşenler
Aşınmaya dayanıklı
Aşınmaya dayanıklı malzemeler, Aşınmaya dayanıklı malzemeler,
malzemeler, 10 m (30 ft)
10 m (30 ft) kablolu tamamı
10 m (30 ft) kablolu tamamı
kablolu tamamı daldırılabilir
daldırılabilir prob
daldırılabilir prob
prob
Ölçme Aralığı
–2,0 ila 14.0 pH veya –2,00 ila
14,00 pH
Dijital: Tek kalkanlı PUR
(poliüretan) 4- iletken, 105°C
(221 °F), 10 m (33 ft) standart
uzunluk oranlı
–2,0 ila 14.0 pH veya –2,00 ila
14,00 pH
Dijital: Tek kalkanlı PUR
(poliüretan) 4- iletken, 105°C
(221 °F), 10 m (33 ft) standart
uzunluk oranlı
Analog: XLPE (çapraz
bağlantılı polietilen) ceketli
beşli iletken (artı iki yalıtılmış
kalkan) kablo, 150°C (302 °F);
6 m (20 ft) standart uzunluk
–1500 ila +1500 mV
4 ila 70 °C (40 ila 158 °F); bağıl 4 ila 70 °C (40 ila 158 °F); bağıl 4 ila 70 °C (40 ila 158 °F);
Prob Saklama Sıcaklığı nem %0 ila 95, yoğuşma
nem %0 ila 95, yoğuşma
bağıl nem %0 ila 95, yoğuşma
olmadan.
olmadan.
olmadan.
1
Teknik Özellikler
Tablo 1 Diferansiyel pH ve ORP Sensörü Teknik Özellikleri (devam)
Teknik
Özellik Kategorisi
pH Sensörleri1
Sıcaklık
Kompanzasyonu
NTC 300 Ohm termistör seçimli
–10 ila 105°C (14,0 ila 221 °F)
arası otomatik, Pt 1000 ohm
RTD veya Pt 100 Ohm RTD
sıcaklık elemanı veya kullanıcı
girişli sıcaklıkta manuel olarak
tespit edilmiş; ilave olarak
seçilebilen sıcaklık düzeltme
faktörleri (amonyak, morfolin
veya kullanıcı-tanımlı pH/°C
doğrusal eğim) 0,0 ila 50°C (32
ila 122 °F) arası saf su otomatik
kompanzasyonlu olarak
kullanılabilir
NTC 300 Ohm termistör seçimli
–10 ila 105°C (14,0 ila 221 °F)
arası otomatik, Pt 1000 ohm
RTD veya Pt 100 Ohm RTD
sıcaklık elemanı veya kullanıcı
girişli sıcaklıkta manuel olarak
tespit edilmiş; ilave olarak
Yok
seçilebilen sıcaklık düzeltme
faktörleri (amonyak, morfolin
veya kullanıcı-tanımlı pH/°C
doğrusal eğim) 0,0 ila 50°C (32
ila 122 °F) arası saf su otomatik
kompanzasyonlu olarak
kullanılabilir
Ölçme Kesinliği
±0,02 pH
±0,02 pH
±5 mV
Sıcaklık Kesinliği
±0,5 °C (0.9 °F)
±0,5 °C (0.9 °F)
±0,5 °C (0,9 °F)
Tekrarlanabilirlik
±0,05 pH
±0,05 pH
±2mV
Duyarlılık
±0,01 pH
±0,01 pH
±0,5 mV
Kalibrasyon
Yöntemleri
İki noktalı otomatik, tek noktalı
otomatik, iki noktalı elle
kumandalı, tek noktalı elle
kumandalı
İki noktalı otomatik, tek noktalı
otomatik, iki noktalı elle
kumandalı, tek noktalı elle
kumandalı
tek noktalı elle kumandalı
Azami Prob Daldırma
Derinliği/Basıncı
107 m’ye (350 ft)/1050 kPa
(150 psi) daldırılabilir
Sadece daldırmalı
107 m’ye (350 ft)/1050 kPa
(150 psi) daldırılabilir
Sensör Arayüzü
Modbus
Modbus
Modbus
Prob Kablosu
Uzunluğu
6 m (20 ft) + 7.7 (25 ft) dijital
Gateway ile analog sensör için
dahili bağlantı kablo uzantısı
10 m (31 ft) entegre dijital
elektronikli sensör için
6 m (20 ft) + 7.7 (25 ft) dijital
Gateway ile analog sensör için
dahili bağlantı kablo uzantısı
10 m (31 ft) entegre dijital
elektronikli sensör için
6 m (20 ft) + 7.7 (25 ft) dijital
Gateway ile analog sensör için
dahili bağlantı kablo uzantısı
10 m (31 ft) entegre dijital
elektronikli sensör için
Prob Ağırlığı
316 g (11 oz)
870 g (31 oz)
316 g (11 oz)
Prob Boyutları
Bkz. Şekil 2 sayfa 5 ila Şekil 3
sayfa 5.
Bkz. Şekil 4 sayfa 5.
Bkz. Şekil 2 sayfa 5 ila Şekil 3
sayfa 5.
ORP Sensörleri2
Paslanmaz Çelik pH Sensörü
1 Birçok
pH uygulaması 2,5 ila 12,5 pH aralığındadır. pHDTM Diferansiyel pH sensörü, geniş aralıklı cam proses elektrotu ile bu
aralıkta oldukça sıra dışı performans gösterir. Kimi sanayi uygulamalarında 2’nin altında veya 12 pH’nin üzerinde kesin ölçüm
ve kontrol gerekmektedir. Bu özel durumlarda, daha fazla bilgi için lütfen üreticiyi arayınız.
2 Çinko, siyanür, kadmiyum veya nikel içeren çözeltilerdeki en iyi ORP ölçme sonuçlarını alabilmek için üretici, altın elektrotlu
pHDTM ORP sensörü kullanılmasını tavsiye etmektedir.
3 PEEK® ICI Americas, Inc.’in tescilli bir ticari markasıdır.
4 Ryton® Phillips 66 Co.’nun tescilli bir ticari markasıdır.
5 Kynar® Pennwalt Corp.’un tescilli bir ticari markasıdır.
6 Viton® E.I. DuPont de Nemours + Co.’nun tescilli bir ticari markasıdır.
Tablo 2 Dijital Gateway Özellikleri
Ağırlık
145 g (5 oz)
Boyutlar
17,5 x 3,4 cm (7 x 13/8 in.)
Çalışma Sıcaklığı
–20 ila 60°C (–4 ila 140°F)
2
Bölüm 2
Genel Bilgiler
2.1 Güvenlik Bilgileri
Cihazın ambalajını açmadan, montajını yapmadan ve cihazı çalıştırmadan önce lütfen bu
kullanım kılavuzunu dikkatle okuyunuz. Belirtilen tüm tehlike ve uyarı ikazlarına dikkat
ediniz. Bunların dikkate alınmaması operatörün ciddi şekilde yaralanmasına ya da
cihazda ciddi hasarlara neden olur.
Bu cihaz ile sağlanan korumanın zarar görmemesini garanti etmek için cihazı bu kılavuzda
belirtilen şekiller dışında kullanmayınız.
2.1.1 Tehlike Durumu Bilgilerinin açıklaması
TEHLİKE
Kaçınılmaması halinde ölümle veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanabilecek
potansiyel veya çok yakın bir tehlikeli durumu gösterir.
UYARI
Daha küçük veya orta derecede yaralanmalarla sonuçlanabilecek potansiyel bir
tehlikeli durumu gösterir.
Önemli Not: Özel olarak vurgulanması gereken bilgiler.
Not: Ana metindeki noktaları destekleyen bilgiler.
2.1.2 Önlem Alma Etiketleri
Cihaza iliştirilmiş tüm uyarı levhalarını ve etiketleri okuyunuz. Bunlara uyulmaması kişilerin
yaralanmasına ya da cihazın hasar görmesine yol açar.
Cihaz üzerinde bu sembol varsa, çalıştırma için talimat kılavuzuna ve/veya güvenlik bilgilerine atıfta
bulunulmaktadır.
Bu sembol bir ürün eki veya bariyer üzerine konulduğunda elektrik şoku ve/veya elektrik çarpması
tehlikesini gösterir.
Bu sembol ürün üzerine konulmuşsa, koruyucu gözlük takılması gerektiğini gösterir.
Bu sembol ürün üzerine konulmuşsa, Koruyucu Topraklama (Toprak) bağlantısının yerini gösterir.
Bu sembol ürün üzerine konulmuşsa, sigortanın veya akım kesici cihazın yerini gösterir.
Üzerinde bu sembol bulunan elektrikli cihazlar 12 Ağustos 2005 tarihinden itibaren Avrupa ulusal atık
sistemlerine atılamaz. Avrupa yerel ve ulusal düzenlemelerine (AB Yönergesi 2002/96/EC) göre,
Avrupa’daki elektrikli cihaz kullanıcıları eski ya da ömrünün sonuna gelmiş cihazları elden çıkarmak için
artık Ürünün Üreticisine, herhangi bir masraf ödemeden iade etmek zorundadır.
Not: Hach-Lange tarafından tedarik edilmiş veya üretilmiş tüm elektrikli ürünlerin (işaretli olsun ya da olmasın) doğru
şekilde elden çıkartılma talimatları için lütfen yerel Hach-Lange satış ofisini arayınız.
3
Genel Bilgiler
2.2 Genel Sensör Bilgileri
Probun montaj donanımı gibi isteğe bağlı cihazlarla birlikte kullanıcıların yapacağı montaj
işleriyle ilgili talimatlar da verilmektedir. Birçok montaj seçeneği mevcut olup, probun
birçok farklı uygulamalarda kullanılmasına olanak tanır.
Sensör elektronikleri bir PEEK® veya Ryton® gövdesi içerisinde tutulur. PH sensörünün,
sıcaklık değişikliği pH okumalarının otomatik olarak telafi edilmesi için bir entegre NTC
300 Ohm termistörü vardır. ORP sensörlerinin 25°C/300 Ohm’luk sabit bir sıcaklık değeri
vardır (ORP ölçümü sıcaklığa bağımlı değildir).
2.2.1 Sensör Gövdesi Çeşitleri
pHDTM Diferansiyel pH ve ORP sensörleri üç gövde çeşidinde sunulmaktadır:
•
Dönüştürülebilir Tip Gövde — gövdenin her iki tarafında aşağıdaki
konfigürasyonların herhangi birine monte edilebilmesi için 1 inçlik NPT dişleri vardır:
•
standart 1 inçlik NPT boru ayağına
•
birlikte montaj için standart 1 ½ inçlik boru ayağı ile boru adaptörüne
•
bir tanka daldırmak için boru ucuna
Not: Dönüştürülebilir tipteki sensör ayrıca, mevcut 1-½ inçlik LCP, Ryton ve epoksi sensörlerinin
kurulumlarına da geri monte edilebilir.
•
Saplama Gövde Tipi — dönüştürülebilir sensöre benzer ancak,
1 inçlik NPT dişleri, bir akış hücresine veya bilyeli valf donanım grubuna monte
edebilmek için yalnızca kablo ucundadır. Bu donanım, proses akışını durdurmadan
sensörün proses sokulmasını veya prosesten çıkarılmasını sağlar.
•
Hijyenik Gövde Tipi — 2 inçlik bir hijyenik ayağa monte edebilmek için 2-inçlik bir
flanşa sahiptir. Hijyenik tip sensörde, hijyen donanımı ile kullanabilmek için özel bir
kapakçık ile EDPM birleşik conta da bulunur.
Bunlara ek olarak, tüm problar entegre dijital elektronikli olarak veya bunlar olmadan
sunulmaktadır. Aşırı sıcaklıklardaki uygulamalar için entegre dijital elektronikli olmayan bir
sensör, dijital Gateway ile birleştirilebilir.
Şekil 1
Dönüştürülebilir Tip Sensör Boyutları
1-inch NPT
59.44 mm (2.34 inches)
1-inch NPT
29.5 mm (1.16 inches)
39.11 mm (1.54 inches)
35.4 mm (1.36 inches)
26.7 mm
(1.05 inches)
49.8 mm (1.96 inches)
232.15 mm (9.14 inches)
271.3 mm (10.68 inches)
4
Genel Bilgiler
Şekil 2
Saplama Tip Sensör Boyutları
35.4 mm (1.36 inches)
26.7 mm (1.05 inches)
1-inch NPT
29.5 mm
(1.16 inches)
59.44 mm (2.34 inches)
39.11 mm (1.54 inches)
232.15 mm (9.14 inches)
271.3 mm (10.68 inches)
Şekil 3
Hijyenik Tip Sensör Boyutları
54.6 mm (2.15 inches)
1-inch NPT
59.44 mm (2.34 inches)
39.11 mm (1.54 inches)
34.8 mm (1.37 inches)
29.5 mm (1.16 inches)
49.8 mm (1.96 inches)
26.7 mm (1.05 inches)
232.15 mm (9.14 inches)
271.3 mm (10.68 inches)
Şekil 4
Paslanmaz Çelik Tip Sensör (DPS1 ve DRS5) Boyutları
54.6 mm (2.15 inches)
43.9 mm (1.73 inches)
1-inch NPT
1-inch NPT
29.5 mm (1.16 inches)
4.5 mm (0.179 inches)
57.2 mm (2.25 inches)
35.8 mm (1.41 inches)
59.4 mm
(2.34 inches)
264.67 mm (10.42 inches)
32.8 mm
(1.29 inches)
324.0 mm (12.755 inches)
5
Genel Bilgiler
2.3 Dijital Gateway
Dijital Gateway, mevcut analog sensörleri yeni dijital kontrol üniteleriyle birlikte
kullanabilmek için geliştirilmiş bir araçtır. Bağdaştırıcı, kontrol ünitelerine arayüz ve bir
dijital sinyal çıkışı sağlamak üzere gerekli tüm yazılım ve donanımları içerir.
2.4 Çalışma Önlemi
UYARI
pH proseselektrotu koparsa, yaralanmayı önlemek için sensörü çok dikkatli bir
şekilde tutunuz.
pH veya ORP sensörünü çalıştırmaya başlamadan önce, proses elektrotunu ve tuz
köprüsünü açığa çıkarmak için koruyucu kapağı çıkarınız. Koruyucu kapağı ilerideki
kullanımlar için saklayınız.
Kısa süreli depolamalar için (sensör bir saatten daha fazla proses dışında kalacaksa),
koruyucu kapağı pH 4 tamponu ya da SEYR suyu ile doldurunuz ve kapağı tekrar sensöre
takınız. Proses elektrotunun ve tuz köprüsünün nemli tutulması, sensör yeniden
çalışmaya sokulduğunda tepkinin yavaş olmasını önleyecektir.
Uzun süreli depolamalarda, çevresel ortam koşullarına bağlı olarak, her 2 ila 4 haftada bir
kısa süreli depolama prosedürünü tekrarlayınız. Depolama sıcaklık limitleriyle ilgili olarak
lütfen Teknik Özellikler sayfa 1 bölümüne bakınız.
pH sensörünün ucundaki proses elektrotunda kırılabilecek bir cam ampul bulunmaktadır.
Bunu sert darbeler ya da diğer mekanik kötü kullanımlara maruz bırakmayınız.
ORP sensörünün ucundaki altın veya platin proses elektrotunda kırılabilecek bir cam
bacak bulunmaktadır (tuz köprüsü tarafından gizlenmektedir). Bu elektrotu darbelere ya
da diğer mekanik kötü kullanımlara maruz bırakmayınız.
6
Bölüm 3
Montaj
TEHLİKE
Kılavuzun bu bölümünde açıklanan işler yalnızca nitelikli personel tarafından
yapılmalıdır.
3.1 Sensör Kablolarının bir sc Kontrol Ünitesine Bağlanması
3.1.1 Bir sc-Sensörünü Hızlı Bağlantı Fitingiyle takma
Sensör kablosu, kontrol ünitesine kolayca takılabilmesi için bir hızlı bağlantı fitingiyle
birlikte verilmektedir (Şekil 5). Sensörün çıkartılması gerekliyse, konektör açıklığını
kapatmak için konektör kapakçığını geri çekiniz. Sensör kablosunu uzatmak için isteğe
bağlı olarak satın alınabilen uzatma kablolarını kullanabilirsiniz. Toplam kablo uzunluğu
100 m’yi (300 ft) geçerse, bir terminasyon kutusunun takılması gerekir.
Not: Kat. No. 5867000 dışında bir ağır yük terminasyon kutusunun kullanılması zarar verebilir.
Şekil 5
Bir Sensörü Hızlı Bağlantı Fitingiyle takma
Şekil 6
Hızlı Bağlantı Fitingi milinin ataması
4
3
5
6
1
2
Numara
Atama
Kablo Rengi
1
+12 VDC
Kahverengi
2
Ortak Devre
Siyah
3
Veri (+)
Mavi
4
Veri (–)
Beyaz
5
Kalkan
Kalkan (mevcut hızlı bağlantı kesme fitinginde gri
kablo)
6
Yuva
7
Montaj
3.2 Dijital Gateway Kullanımı
Dijital bağdaştırıcı, kontrol ünitesine dijital bir arayüz sağlamak için tasarlanmıştır.
3.2.1 Dijital Gateway Kablo Tesisatı
TEHLİKE
Patlama tehlikesi. Elektrik bağlantısını kesmeden veya çevrenin tehlikesiz
olduğundan emin olmadan cihazı bağlamayınız veya cihazın bağlantısını
-kesmeyiniz.
1. Kabloyu dijital Gateway’deki gergi emniyetinden geçirerek kablo uçlarını doğru şekilde
bağlayınız (Bkz.Şekil 7).
Not: Dijital Gateway’e kablo bağlantısı yapmadan ve iki yarının dişlerini birbirlerine iyice geçirmeden
gergi emniyetini sıkmayınız.
2. Kabloları Tablo 3 ve Şekil 8 gösterildiği şekilde takınız.
3. Dijital Gateway’in iki yarısı arasındaki O-ringin düzgün biçimde monte edildiğinden ve
iki yarının dişlerinin birbirine iyice geçtiğinden emin olunuz. Elle sıkıştırınız
4. Sensör kablosunu emniyete almak için gergi emniyetini sıkıştırınız.
5. Dijital Gateway’i kontrol ünitesine bağlayınız.
Şekil 7
Kabloların Doğru Şekilde Hazırlanması ve Takılması
1
2
1.
8
Yalıtımın ¼ inçlik kısmını soyunuz.
2.
Yalıtımı, açıkta herhangi bir kısmı kalmayacak şekilde konektöre yerleştiriniz.
Montaj
Şekil 8
Dijital Gateway Kablo Tesisatı ve Birleştirilmesi
YEŞ
SAR
SİY
BEY
KIR
KALK
KALK
1.
Dijital Gateway önü
7.
Kablo sıkıştırıcı
2.
O-ring
8.
Sensörden
3.
Sensör kablo konektörü
9.
Kabloları Tablo 3 içinde gösterilenlere göre konektöre bağlayınız. Birlikte
verilen 2 mm tornavidayı (Kat. No. 6134300) kullanarak bağlantıları
emniyete alınız.
4.
Dijital Gateway arkası
10. Dijital Gateway arkasını önüne vidalayınız.
5.
Kablo burcu
11. Kablo burcunu ve ters yöne dönen rondelayı arka tarafa itiniz.
6.
Ters yönlü rondela
12. Kablo sıkıştırıcıyı iyice sıkınız. Birleştirme tamamlanmıştır.
9
Montaj
Tablo 3 Dijital Gateway Kablo Tesisatı (Kat. No. 6120500)
Sensör (kablo rengi)
Sensör Sinyali
Dijital Gateway J1
Yeşil
Ref
J1-1
Sarı
Sıcaklık +
J1-2
Siyah
Sıcaklık –
J1-3
Beyaz
VI
J1-4
Kırmızı
Aktif
J1-5
Açık
Kalkan
J1-6
Açık /sargılı
Kalkan
J1-6
3.2.2 Dijital Gateway Montajı
Dijital Gateway, duvar veya diğer düz yüzeylere montaj için bir montaj klipsiyle birlikte
verilmektedir. Boyutlar için lütfen Şekil 9 bölümüne bakınız. Duvara tespit etmek için
uygun bir sabitleyici kullanınız, Bkz. Şekil 10. Sensör kablosunu dijital Gateway’e
bağladıktan ve iki yarı dişlerini birbirlerine geçirdikten sonra, montaj klipsini dijital
Gateway’in ortasına yerleştirip, emniyete almak için klipsi birlikte sıkınız.
Şekil 9
Dijital Gateway Boyutları
34.29 mm
(1.35 inches)
Şekil 10
184.15 mm (7.25 inches)
Dijital Gateway Montajı
1.
Montaj Klipsi
3.
Altıgen Başlıklı, ¼ - 28
2.
Vida, düz başlıklı, ¼-28 x 1.25-inç
4.
Klipsi monte ediniz, dijital Gateway’e takınız, klipsi
sıkarak kapatınız.
10
Montaj
3.3 Sensörün Numune Akışına Monte Edilmesi
Şekil 11
•
Sensörü tüm proses için referenas olarak kabul edilen bir yere monte ediniz.
•
Sensörü havalandırma havuzu duvarından en az 508 mm (20 inç) uzağa monte ediniz
ve en az 508 mm (20 inç) prosesin içine daldırınız.
•
Sensörü, montaj aparatlarıyla birlikte verilen talimatlar yardımıyla monte ediniz.
Önerilen montaj konfigürasyonları için lütfen Şekil 11 bölümüne bakınız.
Sensör Montaj Örnekleri
aa
aa
aa
aa
aa
1.
Hijyenik montaj
2.
Birlikte montaj
3.
İçten akışlı montaj
4.
Paslanmaz çelik sensörünün askı ile asılması
5.
PVC Saplama montaj
6.
Paslanmaz çelik saplama montaj
7.
Daldırmalı montaj
8.
Daldırmalı montaj, şamandıralı
aa
aa
aa
aa
aa
11
Montaj
12
Bölüm 4
Çalıştırma
4.1 Bir sc-Kontrol ünitesinin kullanılması
Sensörü bir sc-Kontrol ünitesi kombinasyonunda kullanmadan önce, kontrol ünitesinin
çalıştırılma konumunu iyice öğreniniz. Kontrol ünitesi kullanım kılavuzundan menü
fonksiyonları arasında nasıl gezileceğini ve nasıl kullanılacağını öğreniniz.
4.2 Sensör Ayarı
Bir sensör ilk kurulduğunda, sensörün seri numarası sensör adı olarak gösterilecektir.
Sensör adını değiştirmek için lütfen aşağıdaki talimatlara bakınız:
1. Ana Menü seçeneğini seçiniz.
2. Ana Menü seçeneğinden SENSÖR KUR seçeneğini seçiniz ve onaylayınız.
3. Birden fazla sensör takılı ise, uygun sensörü vurgulayınız ve onaylayınız.
4. KONFİGÜRE ET seçeneğini seçiniz ve onaylayınız.
5. İSİM DÜZENLE seçeneğini seçiniz ve adı düzeltiniz. Sensör Ayarları menüsüne geri
dönmek için onaylayınız veya iptal ediniz.
4.3 Sensör Verilerine Oturum Açma
sc-Kontrol ünitesi her sensör için bir veri kütüğü ve bir olay kütüğü sağlamaktadır. Veri
kütüğü, ölçüm verilerini seçilen aralıklarla kaydeder. Olay kütüğü, cihazlar üzerinde
meydana gelen konfigürasyon değişiklikleri, alarmlar, uyarı koşulları, vs. gibi çok çeşitli
olayları kaydeder. Veri kütüğü ve olay kütüğü CSV formatında okunabilir. Kütükleri
indirmek için lütfen kontrol ünitesinin kullanım kılavuzuna bakınız.
4.4 pH ve ORP için SENSÖR DIAG Menüsü
SENSÖR SEÇ
HATA LİSTESİ–Bkz.bölüm 6.1 sayfa 23 .
UYARI LİSTESİ–Bkz.bölüm 6.2 sayfa 23 .
4.5 pH SENSÖR KUR Menüsü
SENSÖR SEÇ seçeneğini seçiniz (birden fazla sensör takılı ise)
KALİBRE ET
1 NOKTALI OTOM
Tek bir tamponla kalibrasyon — normal olarak pH 7.
2 NOKTALI OTOM
İki tamponla kalibrasyon — normal olarak pH 7 ve pH 4 veya 10.
1 NOKTALI MANU
Tek bir bilinen numuneye karşı kalibrasyon.
2 NOKTALI MANU
Bilinen iki numuneye karşı kalibrasyon, her ikisi de bilinen pH’lı.
SIC AYARLAMASI
13
Çalıştırma
4.5 pH SENSÖR KUR Menüsü (devam)
Gösterilen sıcaklığı ±15°C’ye kadar ayarlayınız.
FABRİKA AYARI
Sisteme fabrika kalibrasyonunu geri yükler.
KONFİGÜRE ET
İSİM DÜZENLE
Her türlü simge ve alfa nümerik karakterlerden oluşan en fazla 10 haneli bir ad giriniz.
ÖLÇÜM SEÇ
Gösterilecek uygun ölçme birimlerini seçiniz.
EKRAN FORMATI
Ölçme çözünürlüklerini seçiniz (xx.xx pH veya xx.x pH).
SIC BİRİMLERİ
Gösterilen seçenekler arasından seçim yapınız (°C veya °F).
KAYIT AYARI
Sensör kütüğü aralığını seçmek için SENSÖR ARALIĞI seçeneğini veya sıcaklık kütüğü aralığını seçmek için SIC
ARALIĞI seçeneğini seçiniz.
REJECT FRE.
En iyi derecede gürültü azatlımı için gerilim hattı frekansına bağlı olarak 50 veya 60 Hz seçeneklerinden birini seçiniz.
Varsayılan 60 Hz’dir.
FİLTRE
Sinyal ortalama süresi için 0 ila 60 saniye arasında seçim yapınız.
SIC ELEMANI
Ekrana getirilen seçenekler arasından sıcaklık elemanı tipini seçiniz.
TAMPON SEÇ
Ekrana getirilen seçenekler arasından tampon tipini (standart 4, 7, 10 veya DIN 19267) seçiniz.
SAF H2O KOMP
Kullanıcının amonyak, morfolin veya kullanıcı tarafından tanımlanan diğer elektrolitin uygulamada kullanıldığını
belirtmesine olanak tanır; sıcaklığa bağlı doğrusal eğri faktörünün ölçülen pH’a uygulanmasına da olanak sağlar.
KAL GÜNLERİ
Son kalibrasyondan bu yana geçen gün sayısı. Varsayılan bildirim 60 gündür.
SENSÖR ÇAL. G.
Sensörün kullanılmasından bu yana geçen gün sayısı. Varsayılan bildirim 365 gündür.
FABRİKA AYARI
Kullanıcı tarafından düzeltilebilen tüm seçeneklerin fabrika varsayılanlarına sıfırlanması.
DIAG/TEST
PROB BİLGİSİ
Sensör tipini, sensörün girilen adını (Varsayılan: sensör seri numarasıdır), sensör seri numarasını, yazılım sürüm
numarasını ve sensör sürücü numarasını gösteriniz.
KAL VERİSİ
pH eğimini ve en son kalibrasyon tarihini gösterir.
14
Çalıştırma
4.5 pH SENSÖR KUR Menüsü (devam)
SİNYALER
SENSÖR SİNYALİ: Sensör çıkışını mV olarak gösterir
SENS ADC SAYI: Sensör ADC sayımını gösterir
SIC ADC SAYISI: Sıcaklık ADC sayımının ham verilerini gösterir ADC sayımları A/D sayımları gibidir ve yalnızca sensör
elektronik tanı amaçlıdır.
ELEKTROT DURUM: Empedansın ön ayar sınırları içinde olup olmadığına bağlı olarak elektrotun durumunu (iyi veya
kötü) tanımlar.
AKTİF ELEKTROT: Empedans Durumu “Devrede” olarak ayarlanmışsa, aktif elektrotun empedansını (M ohm olarak)
gösterir.
REF. ELEKTROT: Empedans Durumu “Devrede” olarak ayarlanmışsa, referans elektrotunun empedansını (M ohm
olarak) gösterir.
EMPEDANS DURUM: Sensör tanısı. Devrede veya Devrede Değil seçeneklerinden birini seçiniz.
SAYAÇLAR
SENSÖR ÇAL. G.: sensörün kullanıldığı toplam gün sayısını gösterir.
SENSÖR RESETLE: Sensör sayacının sıfırlanması gerektiğini gösterir.
ELEKTR ÇAL. G.: Elektrotun kullanıldığı toplam gün sayısı.
4.6 ORP SENSÖR KUR Menüsü
SENSÖR SEÇ seçeneğini seçiniz (birden fazla sensör takılı ise)
KALİBRE ET
1 NOKTALI MANU
Tek bir bilinen numuneye karşı kalibrasyon.
SIC AYARLAMASI
Gösterilen sıcaklığı ±15°C’ye kadar ayarlayınız.
FABRİKA AYARI
Sisteme fabrika kalibrasyonunu geri yükler.
KONFİGÜRE ET
İSİM DÜZENLE
Her türlü simge ve alfa nümerik karakterlerden oluşan en fazla 10 haneli bir ad giriniz. Giriş tamamlanınca ENTER tuşuna
basınız. Ad, ölçme değeri ile birlikte durum satırında gösterilir.
SENSÖR SEÇ
Gösterilen sensör tipleri arasından seçim yapınız (ph veya ORP).
SIC BİRİMLERİ
Gösterilen seçenekler arasından seçim yapınız (°C veya °F).
KAYIT AYARI
Sensör kütüğü aralığını seçmek için SENSÖR ARALIĞI seçeneğini veya sıcaklık kütüğü aralığını seçmek için SIC
ARALIĞI seçeneğini seçiniz.
AC FREKANS
En iyi derecede gürültü azatlımı için gerilim hattı frekansına bağlı olarak 50 veya 60 Hz seçeneklerinden birini seçiniz.
Varsayılan 60 Hz’dir.
KONFİGÜRE ET (devam)
FİLTRE
Sinyal ortalama süresi için 0 ila 60 saniye arasında seçim yapınız.
15
Çalıştırma
4.6 ORP SENSÖR KUR Menüsü (devam)
SIC ELEMANI
Ekrana getirilen seçenekler arasından sıcaklık elemanı tipini seçiniz.
KAL GÜNLERİ
Son kalibrasyondan bu yana geçen gün sayısı. Varsayılan bildirim 60 gündür.
SENSÖR ÇAL. G.
Sensörün kullanılmasından bu yana geçen gün sayısı. Varsayılan bildirim 365 gündür.
EMPEDANS LİMİT
Min/Maks. elektrot sensör empedansı sınırlarını ayarlayınız.
FABRİKA AYARI
Kullanıcı tarafından düzeltilebilen tüm seçeneklerin fabrika varsayılanlarına sıfırlanması.
DIAG/TEST
PROB BİLGİSİ
Sensör tipini, sensörün girilen adını (Varsayılan: sensör seri numarasıdır), sensör seri numarasını, yazılım sürüm
numarasını ve sensör sürücü numarasını gösteriniz.
KAL VERİSİ
Eğimi ve en son kalibrasyon tarihini gösterir.
SİNYALER
SENSÖR SİNYALİ: sensör çıkışını mV olarak gösterir
SENS ADC SAYI: sensör ADC sayımını gösterir
SIC ADC SAYISI: sıcaklık ADC sayımının ham verilerini gösterir. ADC sayımları A/D sayımları gibidir ve yalnızca sensör
elektronik tanı amaçlıdır.
ELEKTROT DURUM: Empedansın ön ayar sınırları içinde olup olmadığına bağlı olarak elektrotun durumunu (iyi veya
kötü) tanımlar.
AKTİF ELEKTROT: Empedans Durumu “Devrede” olarak ayarlanmışsa, aktif elektrotun empedansını (M Ohm olarak)
gösterir.
REF. ELEKTROT: Empedans Durumu “Devrede” olarak ayarlanmışsa, referans elektrotun empedansını (M Ohm olarak)
gösterir.
EMPEDANS DURUM: Sensör tanısı. Devrede veya Devrede Değil seçeneklerinden birini seçiniz.
SAYAÇLAR
SENSÖR ÇAL. G.: sensörün kullanıldığı toplam gün sayısını gösterir. SENSÖR RESETLE: sensör sayacının sıfırlanması
gerektiğini gösterir. ELEKTR ÇAL. G.: Elektrotun kullanıldığı toplam gün sayısı.
16
Çalıştırma
4.7 pH Kalibrasyonu
Üretici, pH için iki noktalı otomatik ve elle kumandalı kalibrasyon seçeneği sunmaktadır.
Otomatik bir kalibrasyon, seçili tampona tekabül eden tampon tablosunu tanımlar ve stabil
hale geldikten sonra probu otomatik olarak kalibre eder. Elle kumandalı kalibrasyon ise
pH’ı bilinen bir değerle herhangi bir tampona veya numuneye yerleştirerek ve sonra
bilinen bu değeri kontrol ünitesine girerek yapılır.
Elle kumandalı kalibrasyonda kullanılan numune değeri laboratuar analizleri veya
karşılaştırmalı okumalarla saptanabilir.
1. Ana Menü seçeneğinden SENSÖR KUR seçeneğini seçiniz ve onaylayınız.
2. Birden fazla sensör takılı ise, uygun sensörü seçiniz ve onaylayınız.
3. KALİBRE ET seçeneğini seçiniz ve onaylayınız.
4. 1 NOKTALI OTOM seçeneğini seçiniz. Liste kutusundan kullanılabilir Çıkış Modunu
(Aktif, Tut veya Aktar) seçiniz ve onaylayınız.
5. Temiz probu tampona getiriniz ve devam etmek için onaylayınız.
6. Stabil olunca onaylayınız. Ekrana 1 NOKTALI OTOM Complete ibaresi ve eğim
gelecektir (XX.X mV/pH).
7. Probu prosese döndürünüz.
4.7.1 İki Noktalı Otomatik Kalibrasyon
1. Ana Menü seçeneğinden SENSÖR KUR seçeneğini seçiniz ve onaylayınız.
2. Birden fazla sensör takılı ise, uygun sensörü seçiniz ve onaylayınız.
3. KALİBRE ET seçeneğini seçiniz ve onaylayınız.
4. 2 NOKTALI OTOM seçeneğini seçiniz. Liste kutusundan kullanılabilir Çıkış Modunu
(Aktif, Tut veya Aktar) seçiniz ve onaylayınız.
5. Temiz probu Tampon 1’e getiriniz ve onaylayınız.
6. Stabil olunca onaylayınız.
7. Temiz probu Tampon 2’ye getiriniz ve onaylayınız.
8. Stabil olunca onaylayınız. Ekrana 2 NOKTALI OTOM Complete ibaresi ve eğim
gelecektir (XX.X mV/pH).
9. Probu prosese döndürünüz.
4.7.2 Bir Noktalı Elle Kumandalı Kalibrasyon
1. Ana Menü seçeneğinden SENSÖR KUR seçeneğini seçiniz ve onaylayınız.
2. Birden fazla sensör takılı ise, uygun sensörü seçiniz ve onaylayınız.
3. KALİBRE ET seçeneğini seçiniz ve onaylayınız.
17
Çalıştırma
4. 1 NOKTALI MANU seçeneğini seçiniz. Liste kutusundan kullanılabilir Çıkış Modunu
(Aktif, Tut veya Aktar) seçiniz ve onaylayınız.
5. Temiz probu çözeltiye getiriniz ve devam etmek için onaylayınız.
6. Stabil olunca onaylayınız. Klavyeyi kullanarak çözelti değerini düzeltiniz ve
onaylayınız.
7. Stabil olunca onaylayınız. Ekrana 1 NOKTALI MANU Complete ibaresi ve eğim
gelecektir (XX.X mV/pH).
8. Probu prosese döndürünüz.
4.7.3 İki Noktalı Elle Kumandalı Kalibrasyon
1. Ana Menü seçeneğinden SENSÖR KUR seçeneğini seçiniz ve onaylayınız.
2. Birden fazla sensör takılı ise, uygun sensörü seçiniz ve onaylayınız.
3. KALİBRE ET seçeneğini seçiniz ve onaylayınız.
4. 2 NOKTALI MANU CAL seçeneğini seçin. Liste kutusundan kullanılabilir Çıkış
Modunu (Aktif, Tut veya Aktar) seçiniz ve onaylayınız.
5. Temiz probu Çözelti 1’e getiriniz ve onaylayınız.
6. Stabil olunca onaylayınız. Klavyeyi kullanarak çözelti değerini düzeltiniz ve
onaylayınız.
7. Probu çözelti 1’e getiriniz ve onaylayınız.
8. Stabil olunca onaylayınız. Klavyeyi kullanarak çözelti değerini düzeltiniz ve
onaylayınız.
9. Ekrana 2 NOKTALI MANU Cal Complete ibaresi ve eğim gelecektir (XX.X mV/pH).
10. Probu prosese döndürünüz.
18
Çalıştırma
4.8 ORP Kalibrasyon
Üretici, ORP için bir noktalı elle kumandalı kalibrasyon seçeneği sunmaktadır. Elle
kumandalı kalibrasyonda kullanılan numune değeri laboratuar analizleri veya
karşılaştırmalı okumalarla saptanabilir.
1. Ana Menü seçeneğinden SENSÖR KUR seçeneğini seçiniz ve onaylayınız.
2. Birden fazla sensör takılı ise, uygun sensörü seçiniz ve onaylayınız.
3. KALİBRE ET seçeneğini seçiniz ve onaylayınız.
4. 1 NOKTALI MANU CAL seçeneğini seçin. Liste kutusundan kullanılabilir Çıkış
Modunu (Aktif, Tut veya Aktar) seçiniz ve onaylayınız.
5. Temiz probu Çözeltiye getiriniz ve onaylayınız.
6. Stabil olunca onaylayınız. Klavyeyi kullanarak çözelti değerini düzeltiniz ve
onaylayınız.
7. Ekrana 1 NOKTALI MANU Complete ibaresi ve eğim gelecektir (XX.X mV).
8. Probu prosese döndürünüz.
4.9 pH ve ORP için İki Sensörün Aynı Anda Kalibrasyonu
1. Birinci sensörde bir kalibrasyona başlayınız ve ekrana “Stabil oluncaya kadar
Bekleyin” ibaresi gelinceye kadar devam ediniz.
2. BIRAK seçeneğini seçiniz ve onaylayınız. Görüntü, ana ölçme ekranına geri döner.
Halihazırda kalibre edilmekte olan sensör okuması yanıp sönmeye başlar.
3. İkinci sensörde kalibrasyona başlayınız ve ekrana “Stabil oluncaya kadar Bekleyin”
ibaresi gelinceye kadar devam ediniz.
4. BIRAK seçeneğini seçiniz ve onaylayınız. Görüntü, ana ölçme ekranına geri döner ve
her iki sensör okumaları yanıp sönmeye başlar. Her iki sensörün kalibrasyonu şimdi
geri planda çalışmaktadır.
5. Sensörlerden herhangi birinin kalibrasyonuna dönmek için Ana Menü seçeneğinden
SENSÖR KUR seçeneğini seçiniz ve onaylayınız. Uygun sensörü seçiniz ve
onaylayınız.
6. Yürütülmekte olan kalibrasyon ekrana gelir. Kalibrasyona devam ediniz.
19
Çalıştırma
4.10 Sıcaklık Ayarı
Aşağıdaki yöntemlerden biriyle sıcaklığı görün veya değiştirin.
1. Ana Menü seçeneğinden SENSÖR KUR seçeneğini seçiniz ve onaylayınız.
2. Birden fazla sensör takılı ise, uygun sensörü seçiniz ve onaylayınız.
3. KALİBRE ET seçeneğini seçiniz ve onaylayınız.
4. SIC AYARLAMASI seçeneğini seçiniz ve onaylayınız.
5. ÖLÇÜLEN SIC seçeneğini seçin ve onaylayın.
6. Sıcaklık ekrana gelir. Sıcaklık üzerine tıklayınız ve klavyeyi kullanarak sıcaklığı
düzeltiniz ve onaylayınız.
20
Bölüm 5
Bakım
TEHLİKE
Kılavuzun bu bölümünde açıklanan çalışmalar yalnızca nitelikli personel tarafından
yapılmalıdır.
TEHLİKE
Patlama tehlikesi. Elektrik bağlantısını kesmeden veya çevrenin tehlikesiz
olduğundan emin olmadan cihazı bağlamayınız veya bağlantısını-kesmeyiniz.
5.1 Bakım Çizelgesi
Bakım Çalışmaları
90 gün
Sensörü temizleyiniz1
x
Sensörde hasar olup olmadığını kontrol ediniz
x
Tuz köprüsünü değiştiriniz ve çözeltiyi doldurunuz2
Sensörü kalibre ediniz (düzenleyici kurumun istediği şekilde)
1
2
Yıllık
x
Düzenleyici kurumun istediği çizelgeye göre.
Temizleme sıklığı uygulamaya bağlıdır. Bazı uygulamalarda daha fazla ya da daha az sıklıkta temizlik uygun olabilir.
Tuz köprüsü değiştirme sıklığı uygulamaya bağlıdır. Bazı uygulamalarda daha fazla ya da daha az sıklıkta değiştirme uygun
olabilir.
5.2 Sensörün Temizlenmesi
UYARI
Asitle temizlemeden önce, asit ve numune arsındaki reaksiyonun tehlikeli bir
kimyasal reaksiyon oluşturup oluşturmayacağını belirleyiniz. (Örneğin, bir siyanür
banyosunda kullanılan sensörü temizlik amacıyla doğrudan doğruya güçlü bir aside
koymayınız, çünkü bu kimyasal bileşim zehirli siyanür gazı üretebilir.)
1. Sensörün dışını su akıtarak temizleyiniz. Üzerinde artık kalacak olursa, sensörün tüm
ölçme kısmını (proses elektrotu, eşmerkezli metal toprak elektrotu ve tuz köprüsü)
yumuşak ve temiz bir bezle dikkatle silerek biriken kirleri temizleyiniz. Sensörü temiz
ve ılık suyla temizleyiniz.
2. Laboratuar cam temizleyicileri gibi lanolin içermeyen, yumuşak sabun ve bulaşık
deterjanı ya da diğer aşındırıcı olmayan sabunlar ve ılık su ile bir çözelti hazırlayınız.
Not: Lanolin, cam proses elektrotunu kaplar ve sensör performansını ters etkileyebilir.
3. Sensörü, 2 veya 3 dakika süreyle sabun çözeltisine daldırınız.
4. Yumuşak kıllı küçük bir fırça (örneğin diş fırçası) yardımıyla sensörün tüm ölçme
ucunu ovarak elektrotu ve tuz köprüsü yüzeylerini iyice temizleyiniz. Deterjan
temizleme çözeltisi ile biriken yüzey artıkları çıkarılamıyorsa, bunları çözündürmek
için hidroklorik asit (veya diğer sulandırılmış asitleri) kullanınız. Asit, olabildiği kadar
sulandırılmış olmalıdır. Hangi asidin kullanılacağı ve doğru asit oranı deneyimlerle
belirlenir. Bazı inatçı kaplamaların temizlenmesi için başka temizleme maddeleri
gerekebilir.
TEHLİKE
Asitler tehlikelidir. Daima malzeme güvenlik verileri belgelerinde önerilen uygun
koruyucu gözlük ve giysileri giyiniz.
21
Bakım
5. Sensörün tüm ölçme ucunu 5 dakikadan fazla olmamak üzere sulandırılmış aside
daldırınız. Artık herhangi bir asidin nötrleştirilmesi için sensörü temiz ve ılık suya
sokunuz ve daha sonra tekrar 2 ila 3 dakika yumuşak sabun çözeltisinde dinlendiriniz.
6. Sensörü sabun çözeltisinden çıkarınız ve tekrar temiz ve ılık suyla yıkayınız.
7. Temizleme işlemi sonrasında mutlaka ölçme sistemini kalibre ediniz.
5.2.1 Standart Hücre Çözeltisinin ve Tuz Köprüsünün Değiştirilmesi
Kalibrasyon yapılamayacak olursa, standart hücre çözeltisini ve tuz köprüsünü Şekil 12‘de
gösterildiği şekilde değiştirerek sensörü tazeleyiniz. Kalibrasyon hala mümkün değilse,
Bölüm 6 sayfa 23 bölümüne bakınız.
1. Tuz köprüsünü çıkarmak için sensörü dik tutunuz (elektrot yukarı gelecek şekilde) ve
bir pense veya benzeri bir aletle saat yönünün tersine çeviriniz. Proses elektrotu
uzantısına hasar vermemek için dikkatli olunuz. Eski tuz köprüsünü doğru biçimde
elden çıkarınız.
2. Standart hücre çözeltisini sensör haznesine geri koyunuz.
a. Eski çözeltiyi dökünüz ve hazneyi damıtık su ile iyice çalkalayınız.
b. Hazneyi tuz köprüsü dişlerinin dibine kadar taze hücre çözeltisi ile doldurunuz
(Kat. No. 25M1A1025-115).
3. Yeni bir O-ring takınız, daha sonra, yeni tuz köprüsünü, parmakla sıkıştırılacak kadar
sıkı bir şekilde ve tuz köprüsünün alt yüzeyi sensör gövdesinin üst yüzeyi ile tamamen
temas edinceye kadar saat yönünde vidalayınız. Çok fazla sıkmayınız.
Şekil 12
Standart Hücre Çözeltisinin ve Tuz Köprüsünün Değiştirilmesi
1
1.
22
Tuz Köprüsü
2
2.
Sensör
Bölüm 6
Sorun Giderme
6.1 Hata Kodları
Hatalar Tablo 4 içinde tanımlanmıştır.
Tablo 4 Hata Kodları
Gösterilen Hata
Tanımı
Çözünürlük
ADC HATASI
Sistem ölçüm arızaları
Teknik Danışma Hizmetlerini Arayınız
6.2 Uyarılar
Hatalar Tablo 5 içinde tanımlanmıştır.
Tablo 5 Uyarı Kodları
Gösterilen Uyarı
Tanımı
Çözünürlük
SENS ARAL DIŞI
Ölçülen pH/ORP beklenen değer aralığını
aşıyor.
Teknik Danışma Hizmetlerini Arayınız
SIC. ARAL DIŞI
Ölçülen sıcaklık beklenen değer aralığını
aşıyor.
Teknik Danışma Hizmetlerini Arayınız
FLASH HATASI
Sistem taşınabilir belleği yazımı başarısız.
Teknik Danışma Hizmetlerini Arayınız
AKTİF ELEKTROT
Standart elektrot istenilen özelliklerde
performans göstermiyor.
Teknik Danışma Hizmetlerini Arayınız
REF. ELEKTROT
Referans elektrotu istenilen özelliklerde
performans göstermiyor.
Teknik Danışma Hizmetlerini Arayınız
KAL GEREKİYOR
Son kalibrasyondan bu yana 60 gün
geçmiş.
Kalibrasyon yapınız.
SENSÖR DEĞİŞTR
Sensör kurulumundan bu yana bir yıl
geçmiş.
Sensörü yerine takınız ve SENSÖR
KUR>DIAG/TEST>SENSÖR RESETLE
menüsünden sayacı geri yükleyiniz.
23
Sorun Giderme
6.3 pH Sensörü İçin Sorun Giderme
Sensörü bölüm 5.2 sayfa 21 bölümünde açıklanan prosedürü kullanarak temizleyiniz.
Ölçme sistemi temizleme sonrasında kalibrasyon yapılamıyorsa, standart hücre çözeltisini
ve tuz köprüsünü değiştirerek (bkz. bölüm 5.2.1 sayfa 22 ) yeniden kalibrasyon yapmaya
çalışınız. Ölçme sistemi hala kalibre edilemiyorsa, sensör çalışmasını kontrol ediniz.
sc100 veya avometre ve iki pH tamponu kullanan bazı basit testler, pH sensörünün
düzgün çalışıp çalışmadığını saptar. pH 7 ve pH 4 tamponlarının kullanımı tercih
edilmekle birlikte, ilgilenilen ölçüm aralığını daha yakın bir şekilde kapatıyorsa, pH 4
yerine pH10 kullanılabilir.
Sensörün entegre dijital elektroniklerinin bulunup bulunmadığını ya da harici bir dijital
Gateway kullanıp kullanmadığını belirleyiniz. Sensör bir dijital Gateway kullanıyorsa,
Gateway’e, dijital Gateway ekinin içindeki bağlantı uçları üzerinden kablo ile bağlanır.
Semnsör bir dijital bağdaştırıcı kullanıyorsa ve bu nedenle entegre dijital elektroniği yoksa,
bölüm 6.3.1 bölümüne göre devam ediniz. Sensörün entegre elektroniği varsa,
bölüm 6.3.2 sayfa 25 ’e gidiniz.
6.3.1 Entegre Dijital Elektroniği Olmayan pH Sensöründe Sorun Giderme
1. Kırmızı, yeşil, sarı ve siyah sensör kablo bağlantılarını dijital Gateway’den kesiniz.
2. Sensörü bir pH 7 içine yerleştiriniz. Devam etmeden önce, sensörün ve tamponun
sıcaklıklarının yaklaşık 25°C’ye (70 °F) eşit olmasını sağlayınız.
3. Sarı ve siyah kablolar arasındaki direnci ölçerek sensör sıcaklık elemanının (300 Ohm
termistör) düzgün çalışıp çalışmadığını doğrulayınız. Yaklaşık 25°C (70°F) sıcaklıktaki
okuma 250 ila 350 Ohm arasında olmalıdır.
4. Sarı ve siyah kabloları yeniden bağlayınız.
5. Avometrenin (+) ucunu kırmızı kabloya ve (–) ucunu ise yeşil kabloya bağlayınız.
Sensör pH 7 tamponu içindeyken dc milivoltunu ölçünüz. Sensörün okuma dökümleri
fabrikada belirlenmiş –50 ve +50 mV aralığında olmalıdır. Eğer öyleyse, okunan
milivolt değerini kaydediniz ve adım 6’ya geçiniz. Okuma değeri bu sınırların dışında
ise, teste devam etmeyiniz ve Teknik Destek Hizmetlerini arayınız.
6. Avometre hala bağlı iken sensörü suyla yıkayınız ve pH4 ya da pH 10 tamponuna
yerleştiriniz. Sensörün ve tamponun sıcaklıklarının yaklaşık 25°C’ye (70 °F) eşit
olmasını sağlayınız, daha sonra Tablo 6 veTablo 7 sayfa 25 bölümünde gösterildiği
şekilde sensör aralık okumasını ölçünüz.
pH 4 Tamponundaki Aralık Okuması
Sensör aralık okumasının, pH 4 tamponundaki sensör ile, adım 5’te alınan ofset
okumasından en az +160 mV daha fazla olması gerekir.
Tablo 6 Tipik Aralık Okumaları (pH 4 tamponu)
24
Ofset Okuma ( pH 7
tamponunda)
Aralık Okuması (pH 4 tamponundaki)
–50 mV
+110 mV
–25 mV
+135 mV
0 mV
+160 mV
+25 mV
+185 mV
+50 mV
+210 mV
Sorun Giderme
pH 10 Tamponundaki Aralık Okuması
Sensör aralık okumasının, pH 10 tamponundaki sensör ile, adım 5’te alınan ofset
okumasından en az –160 mV daha az olması gerekir.
Tablo 7 Tipik Aralık Okuması Örnekleri (pH 10 tamponu)
Ofset Okuma ( pH 7
tamponunda)
Aralık Okuması (pH 10 tamponundaki)
–50 mV
–210 mV
–25 mV
–185 mV
0 mV
–160 mV
+25 mV
–135 mV
+50 mV
–110 mV
Aralık okuması, pH 4 ve pH 10’daki ofset okumasından sırasıyla en az +160 mV fazla ise
veya– 160 az ise, sensör, fabrikada belirtilen sınırlar dahilinde demektir. Değilse, Teknik
Destek Hizmetlerini arayınız.
6.3.2 Entegre Dijital Elektronikli pH Sensöründe Sorun Giderme
1. Sensörü pH 7 tamponu içine yerleştiriniz ve tampon ile sensörün sıcaklık dengesine
ulaşmasına olanak tanıyınız. Bu, sensör sıcaklık değeri stabil bir sıcaklık ölçme için
izlenerek doğrulanabilir. Bu değer, ölçme modunda olduğu sırada sc-Kontrol ünitesi
üzerinde gösterilir.
2. Kontrol ünitesindeki SENSÖR KUR Menüsünden “Diag/Test” seçeneğini seçiniz ve
onaylayınız.
3. “Sensör Sinyali” seçeneğini seçiniz ve onaylayınız. Bu sensörün ofset okumaları
fabrikada belirlenmiş –50 ve +50 mV aralığında olmalıdır. Eğer öyleyse, okunan
milivolt değerini kaydediniz ve adım 4’e geçiniz. Okuma değeri bu sınırların dışında
ise, teste devam etmeyiniz ve Teknik Destek Hizmetlerini arayınız.
4. Sensörü yıkayıp pH 4 veya 10 tamponu içine yerleştiriniz ve tampon ile sensörün
sıcaklık dengesine ulaşmasına olanak tanıyınız. Bu, sensör sıcaklık değeri stabil bir
sıcaklık ölçme için izlenerek doğrulanabilir. Bu değer, ölçme modunda olduğu sırada
sc100 ekranı üzerindedir.
5. Kontrol ünitesindeki SENSÖR KUR Menüsünden “Diag/Test” seçeneğini seçiniz ve
onaylayınız.
6. “Sensör Sinyali” seçeneğini seçiniz ve onaylayınız. Daha sonra, sensör
aralığı değerini ölçünüz.
pH 4 Tamponundaki Aralık Okuması
Sensör aralık okumasının, pH 4 tamponundaki sensör ile, Tablo 8 ve Tablo 9 kısımlarında
gösterilen ofset okumasından en az +160 mV daha fazla olması gerekir.
Tablo 8Tipik Aralık Okuması Örnekleri (pH 4 tamponu)
Ofset Okuma (pH 7 tamponunda)
Aralık Okuması (pH 4 tamponundaki)
–50 mV
+110 mV
–25 mV
+135 mV
0 mV
+160 mV
+25 mV
+185 mV
+50 mV
+210 mV
25
Sorun Giderme
pH 10 Tamponundaki Aralık Okuması
Sensör aralık okumasının, pH 10 tamponundaki sensör ile, adım 6’da alınan aralık
okumasından en az –160 mV daha az olması gerekir. Tipik okuma örnekleri:
Tablo 9Tipik Aralık Okuması Örnekleri (pH 10 tamponu)
Ofset Okuma (pH 7 tamponunda)
Aralık Okuması (pH 10 tamponundaki)
–50 mV
–210 mV
–25 mV
–185 mV
0 mV
–160 mV
+25 mV
–135 mV
+50 mV
–110 mV
7. Aralık okuması, pH 4 ve pH 10’daki ofset okumasından sırasıyla en az +160 mV fazla
ise veya– 160 az ise, sensör, fabrikada belirtilen -sınırlar dahilinde demektir. Değilse,
Teknik Destek Hizmetlerini arayınız.
6.4 ORP Sensörü Çalışmasının Kontrolü
sc-Kontrol ünitesi veya avometre ve bir 200 mV referans çözeltisi kullanan basit testler,
ORP sensörünün düzgün çalışıp çalışmadığını saptar. Sensörün entegre dijital
elektroniklerinin bulunup bulunmadığını ya da harici bir dijital Gateway kullanıp
kullanmadığını belirleyiniz. Sensör bir dijital Gateway kullanıyorsa, dijital Gateway’e, dijital
Gateway ekinin içindeki bağlantı uçları üzerinden kablo ile bağlanır. Sensör dijital bir
Gateway kullanıyorsa, bölüm 6.4.1 adımı ile devam ediniz. Sensörün entegre dijital
elektroniği varsa, bölüm 6.4.2 sayfa 26 bölümüne gidiniz.
6.4.1 Entegre Dijital Elektroniksiz ORP Sensöründe Sorun Giderme
1. Kırmızı, yeşil, sarı ve siyah sensör kablo bağlantılarını dijital Gateway’den kesiniz.
2. Sensörü 200 mV referans çözeltisi içine yerleştiriniz ve sensör ile referans çözeltisinin
sıcaklığının yaklaşık olarak 25°C’ye (70°F) ulaşmasına olanak tanıyınız.
3. Sarı ve siyah kablolar arasındaki direnci ölçerek sensör sıcaklık elemanının (300 Ohm
termistör) çalıştığını doğrulayınız. Yaklaşık 25°C (70°F) sıcaklıktaki okuma 250 ila 350
Ohm arasında olmalıdır.
4. Sarı ve siyah kabloları yeniden bağlayınız.
5. Avometrenin (+) ucunu kırmızı kabloya ve (–) ucunu ise yeşil kabloya bağlayınız.
Sensör 200 mV referans çözeltisi içindeyken dc milivoltunu ölçünüz. Okunan değer
160 ila 240 mV arasında olmalıdır. Okunan değer bu sınırların içinde değilse, Teknik
Destek Hizmetlerini arayınız.
6.4.2 Entegre Dijital Elektronikli ORP Sensöründe Sorun Giderme
1. Sensörü 200 mV referans çözeltisi içine yerleştiriniz ve tampon ile sensörün sıcaklık
dengesine ulaşmasına olanak tanıyınız. Bu, sensör sıcaklık değeri stabil bir sıcaklık
ölçme için izlenerek doğrulanabilir. Bu değer, ölçme modunda olduğu sırada sc100
ekranı üzerindedir.
2. Kontrol ünitesindeki SENSÖR KUR Menüsünden “Diag/Test” seçeneğini seçiniz ve
onaylayınız. “Sensör Sinyali” seçeneğini seçiniz ve onaylayınız. Okunan değer 160 ila
240 mV arasında olmalıdır. Okunan değer bu sınırların içinde değilse, Teknik Destek
Hizmetlerini arayınız.
26
Bölüm 7
Yedek Parçalar ve Aksesuarlar
7.1 Yedek Parçalar, Aksesuarlar ve Reaktif ve Standartlar
Parça Tanımı
Miktar
Katalog Numarası
Hava üflemeli temizleme sistemi, 115V, 7.6 m’lik (25 ft) borulu ve hızlı bağlantı fitingli
Kynar ® (PVDF) yıkama başlığı ve NEMA 4X ekindeki kompresör dahil
her biri
1000A3335-005
Hava üflemeli temizleme sistemi, 230 V, 7.6 m’lik (25 ft) borulu ve hızlı bağlantı
fitingli Kynar ® (PVDF) yıkama başlığı ve NEMA 4X ekindeki kompresör dahil
her biri
1000A3335-006
Hava/Su üflemeli temizleme başlığı
her biri
1000A3335-004
Tampon, pH 7
500 mL (1 pint)
2283549
Tampon, pH 4
500 mL (1 pint)
2283449
Tampon, pH 10
500 mL (1 pint)
2283649
Tampon, pH 7
1 galon
2283556
Tampon, pH 4
1 galon
2283456
Tampon, pH 10
1 galon
2283656
Tampon, pH 7
500 mL (1 pint)
2283549
Kablo, dahili bağlantı, kapalı uçlar, tam feet ile belirtilen uzunluk
her biri
1W1100
Kablo, sensör uzatma, 1 m (3 ft)
her biri
6122400
Kablo, sensör uzatma, 7,7 m (25 ft)
her biri
5796000
Kablo, sensör uzatma, 15 m (50 ft)
her biri
5796100
Kablo, sensör uzatma, 31 m (100 ft)
her biri
5796200
Konektör Kablosu
her biri
6139900
Kullanım kılavuzu, Diferansiyel pH Sistemi, İngilizce
her biri
DOC023.52.03251
Tapa, conta, kablo yolu ağzı
her biri
5868700
O-ring, Viton
her biri
5H1304
O-ring, EPDM
her biri
5H1306
O-ring, Perfluoro
her biri
5H1096-019
ORP Standart Çözelti, 200 mV
500 mL (1 pint)
25M2A1001-115
ORP Standart Çözelti, 600 mV
500 mL (1 pint)
25M2A1002-115
ORP Standart Çözelti, 200 mV
1 galon
25M2A1001-123
ORP Standart Çözelti, 600 mV
1 galon
25M2A1002-123
Tuz Köprüsü,
PEEK®
Gövdesi, PVDF dış birleşme noktası.
her biri
SB-P1SV
Tuz Köprüsü,
Ryton®
Gövdesi, PVDF dış birleşme noktası.
her biri
SB-R1SV
Standart Hücre Çözeltisi
her biri
25M1A1025-115
Gergi emniyeti, Heyco
her biri
16664
27
Yedek Parçalar ve Aksesuarlar
28
Bölüm 8
Garanti, yükümlülükler ve şikayetler
HACH LANGE GmbH tedarik edilen üründe herhangi bir malzeme ve imalat bozukluğu
bulunmadığını garanti eder ve her türlü hatalı parçaları hiçbir ücret almadan onarmayı ya
da değiştirmeyi taahhüt eder.
Cihazlar için garanti süresi 24 aydır. Satın almadan sonraki 6 ay içerisinde bir Servis
Sözleşmesi yapılacak olursa, garanti süresi 60 aya uzar.
Daha başka talepler hariç olmak üzere, tedarikçi, aşağıdaki hatalardan ve özelliklerin
bulunmamasından sorumludur: risk devrinden önce mevcut olan bir durum nedeniyle,
özellikle yanlış tasarım, zayıf malzeme ya da uygun olmayan finisaj yüzünden
kullanılamaz hale geldiği veya sadece sınırlı bir şekilde kullanılabildiği gösterilebilen tüm
parçalar tedarikçinin tasarrufunda olmak üzere düzeltilecek veya değiştirilecektir. Söz
konusu hatalar, arıza ortaya çıktıktan sonra en fazla 7 gün içinde tedarikçiye yazılı olarak
ve vakit geçirmeksizin bildirilmelidir. Müşteri tedarikçiye haber vermezse, ürün, hatasına
rağmen onaylanmış kabul edilecektir. Başkaca doğrudan veya dolaylı hasarlar için
yükümlülük kabul edilmez.
Tedarikçi tarafından tanımlanan cihaza özel bakım ve servis işleri, garanti süresi içinde
müşteri tarafından (bakım) ve tedarikçi tarafından (servis) yapılacaksa ve bunlar yerine
getirilmemişse, bu gerekliliklerin yerine getirilmemesi nedeniyle ortaya çıkan arızalardan
kaynaklanan talepler geçersiz olur.
Diğer şekillerdeki taleplerde, özellikle bu nedenlerden dolayı ortaya çıkacak taleplerde
bulunulamaz.
Doğru biçimde kurulum yapılmaması, hatalı montaj veya yanlış kullanımdan kaynaklanan
israf maddeleri ve hasarlar bu düzenlemenin kapsamına dahil değildir.
HACH LANGE GmbH proses cihazlarının güvenilirliği birçok uygulamada ispatlanmış
olduğundan, ilgili işlemleri mümkün olan en ekonomik şekilde yerine getirmek üzere
genellikle otomatik kontrol çevrimlerinde kullanılır.
Bu nedenle, hasarla sonuçlanacak durumlardan kaçınmak ya da bunları sınırlandırmak
için kumanda çevrimini, cihazda meydana gelen herhangi bir arızanın yedekleme kontrol
sistemi üzerinden otomatikman değişecek şekilde tasarlanması tavsiye edilir; çevre ve
proses için en emin çalıştırma yolu budur.
29
8.1 Uyumluluk Bilgileri
Bağışıklık
Bu cihaz, şu standartlara göre sanayi düzeyi EMC açısından test edilmiştir:
EN 61326 (Elektrikli Cihazların Ölçme, Kontrol ve Laboratuar Kullanımı için EMC
Gereklilikleri) 89/336/EEC EMC’ye göre: Hach Şirketince Test kayıtlarının
desteklenmesi, Hach Şirketince onaylanan uyumluluk.
Standartların kapsamı:
IEC 1000-4-2:1995 (EN 61000-4-2:1995) Elektrostatik Deşarj Bağışıklığı (Ölçüt B)
IEC 1000-4-3:1995 (EN 61000-4-3:1996) Yayılan RF Elektromanyetik Alan Bağışıklığı
(Ölçüt A)
IEC 1000-4-4:1995 (EN 61000-4-4:1995) Elektrikli Hızlı Geçişler/Patlama (Ölçüt B)
IEC 1000-4-5:1995 (EN 61000-4-5:1995) Şok (Ölçüt B)
IEC 1000-4-6:1995 (EN 61000-4-6:1996) RF Alanlarınca İndüklenen Müdahaleler
(Ölçüt A)
IEC 1000-4-11:1994 (EN 61000-4-11:1994) Voltaj Düşüşü/Kısa Müdahaleler (Ölçüt B)
Diğer Bağışıklık Standardının/Standartlarının kapsamı:
ENV 50204:1996 Dijital Telefonların Yaydığı Elektromanyetik Alan (Ölçüt A)
Emisyonlar
Bu cihaz, Radyo Frekans Emisyonları açısından aşağıdaki şekilde test edilmiştir:
89/336/EEC EMC’ye göre: EN 61326:1998 (Elektrikli Cihazların ölçme, kontrol ve
laboratuar kullanımı—EMC gereklilikleri) “A” Sınıfı emisyon sınırları. Test kayıtları
Hewlett Packard, Fort Collins, Colorado Donanım Test Merkezi (A2LA # 0905-01)
tarafından desteklenmektedir, uyumluluk Hach Şirketince onaylanmıştır.
Standartların kapsamı:
EN 61000-3-2 Elektrikli Cihazların Neden Olduğu Harmonik Müdahaleler
EN 61000-3-3 Elektrikli Cihazların Neden Olduğu Gerilim Dalgalanması (İniş-Çıkış)
Müdahaleleri
Ek Emisyon Standardının/Standartlarının kapsamı:
EN 55011 (CISPR 11), “A” Sınıfı emisyon sınırları
30
Bölüm 9
İrtibat
HACH LANGE LTD
Pacific Way
Salford
GB-Manchester, M50 1DL
Tel. +44 (0)161 8 72 14 87
Fax +44 (0)161 8 48 73 24
[email protected]
www.hach-lange.co.uk
HACH LANGE LTD
Unit 1, Chestnut Road
Western Industrial Estate
IRL-Dublin 12
Tel. +353(0)1 4602522
Fax +353(0)1 4509337
[email protected]
www.hach-lange.ie
HACH LANGE
FRANCE S.A.S.
33, Rue du Ballon
F-93165 Noisy Le Grand
Tél. +33 (0)1 48 15 68 70
Fax +33 (0)1 48 15 80 00
[email protected]
www.hach-lange.fr
DR. BRUNO LANGE
GES. MBH
Industriestraße 12
A-3200 Obergrafendorf
Tel. +43 (0) 2747 - 74 12
Fax +43 (0) 2747 - 42 18
[email protected]
www.hach-lange.at
DR. BRUNO LANGE AG
HACH LANGE SA
Juchstrasse 1
CH-8604 Hegnau
Tel. +41 (0)44- 9 45 66 10
Fax +41 (0)44- 9 45 66 76
[email protected]
www.hach-lange.ch
Motstraat 54
B-2800 Mechelen
Tél. +32 (0)15 42 35 00
Fax +32 (0)15 41 61 20
[email protected]
www.hach-lange.be
DR. LANGE NEDERLAND
B.V.
Laan van Westroijen 2a
NL-4003 AZ Tiel
Tel. +31(0)3 44 63 11 30
Fax +31(0)3 44 63 11 50
[email protected]
www.hach-lange.nl
HACH LANGE AB
Vinthundsvägen159A
SE-128 62 SKÖNDAL
Tel. +46 (0)8 7 98 05 00
Fax +46 (0)8 7 98 05 30
[email protected]
www.hach-lange.se
HACH LANGE APS
Åkandevej 21
DK-2700 Brønshøj
Tel. +45 36 77 29 11
Fax +45 36 77 49 11
[email protected]
www.hach-lange.dk
HACH LANGE S.L.U.
C/Araba 45, Apdo. 220
E-20800 Zarautz/Guipúzcoa
Tel. +34 9 43 89 43 79
Fax +34 9 43 13 02 41
[email protected]
www.hach-lange.es
HACH LANGE SP.ZO.O.
ul. Opolska 143 a
PL-52-013 Wroclaw
Tel. +48 71 3 42 10-83
Fax +48 71 3 42 10-79
[email protected]
www.hach-lange.pl
HACH LANGE S.R.L.
Via Riccione, 14
I-20156 Milano
Tel. +39 02 39 23 14-1
Fax +39 02 39 23 14-39
[email protected]
www.hach-lange.it
HACH LANGE S.R.O.
Lešanská 2a/1176
CZ-141 00 Praha 4
Tel. +420 272 12 45 45
Fax +420 272 12 45 46
[email protected]
www.hach-lange.cz
HACH LANGE S.R.O.
Roľnícka 21
SK-831 07 Bratislava –
Vajnory
Tel. +421 2 4820 9091
Fax +421 2 4820 9093
[email protected]
www.hach-lange.sk
HACH LANGE LDA
Av. do Forte nº8
Fracção M
P-2790-072 Carnaxide
Tel. +351 214 253 420
Fax +351 214 253 429
[email protected]
www.hach-lange.pt
HACH LANGE S.R.L.
str. Aviator Teodor Iliescu nr.37
Sector 1
RO-011672, Bucuresti
Tel. +40 (0)21 2 08 95 78
Fax +40 (0)21 2 08 95 78
[email protected]
www.hach-lange.com
HACH LANGE KFT.
HACH LANGE
Íves u. 2.
H-9027 Győr
Tel. +36 (06)96 511 620
Fax +36 (06)96 511 626
[email protected]
www.hach-lange.hu
8, Kr. Sarafov str.
BG-1164 Sofia
Tel. +359 (0)2 963 19 21
Fax +359 (0)2 866 04 47
[email protected]
www.hach-lange.bg
HACH LANGE GMBH
Willstätterstraße 11
D-40549 Düsseldorf
Tel. +49 (0) 211- 52 88 - 0
Fax +49 (0) 211- 52 88 - 143
[email protected]
www.hach-lange.de
HACH LANGE SU
ANALİZ SİSTEMLERİ
LTD.ŞTİ.
Hilal Mah. 75. Sokak
Arman Plaza No: 9/A
TR-06550 Çankaya/ANKARA
Tel +90 (0)312 440 98 98
Faks +90 (0)312 442 11 01
[email protected]
www.hach-lange.com.tr
31
Ýrtibat
HACH LANGE d.o.o.
Fajfarjeva 15
SI-1230 Domžale
Tel. +386 590 51 000
Fax +386 590 51 010
[email protected]
www.hach-lange.si
32
Ek A
Genel pH Bilgileri
A.1 pH Ölçüm Kuramı
pH, hidrojen iyonu aktivitesinin negatif logaritmasıdır ve çözeltinin asitlik ya da alkalilik
derecesini ölçer.
pH = –log A[H+]
pH normal olarak bir cam elektrotu ve bir referans elektrotu yardımıyla ölçülür.
Cam elektrot, kimyasal enerjiyi ( hidrojen iyonu aktivitesi) elektrik enerjisine (mili volt ile
ölçülen) çeviren bir dönüştürücüdür. Reaksiyon dengededir ve iyonların referans
çözeltisinden test altındaki çözeltiye akmasıyla elektrik devresi tamamlanır.
Elektrot ve referans çözeltisi birlikte, büyüklüğü referans elektrotunun tipine, cam
elektrotun içsel yapısına, çözeltinin pH derecesine ve sıcaklığına bağlı olan bir gerilim
(emf) yaratırlar. Bu gerilim Nernst Denklemi ile açıklanır:
E = Eo – (2.3 RT/F) x log A[H+]
E = Eo – (eğim) x log A[H+]
burada;
E = hücrenin emf’sini
Eo = sistemin sıfır potansiyelini (izopotansiyel) ifade eder. Cam ve referans
elektrotlarının içsel yapısına bağlıdır.
R = gaz sabit sayısı
T = Kelvin olarak sıcaklık
A[H+] = hidrojen iyonunun aktivitesi (hidrojen iyonlarının konsantrasyonuna eşit
olduğu varsayılır)
F = Faraday sabit sayısı
pH değerindeki her birim artış için (veya iyon konsantrasyonundaki onluk artış) elektrot
çiftinin emf’si 25°C’de 59.16 mV değişir. Bu değer, elektrotun Nernst Eğrisi olarak bilinir.
pH elektrot çifti, tampon çözeltiler olarak da adlandırılan, bilinen ve sabit hidrojen iyonu
konsantrasyonu çözeltileri kullanılarak kalibre edilir. Tampon çözeltiler hem elektrot
izopotansiyelini hem de eğimi kalibre etmek için kullanılırlar.
33
Genel pH Bilgileri
A.2 PID Kontrol Ünitesi Esasları
Bir pH kontrol döngüsü aşağıdaki gibi çalışır: pH ölçer akışkan içindeki pH değerini ölçer
ve ölçülen pH ayarlanan noktadan farklı ise, kontrol ünitesi, reaktifi bir karıştırma tankına
gönderen reaktif pompasını (veya valfını) devreye sokar. Eklenen reaktif prosesteki pH
değerini ayarlar.
Döngünün fiziksel düzeni, pompanın (valfın) büyüklüğü, karıştırma tankının tipi ve pH
elektrotlarının yerinin tümü, kontrol ünitesi optimum performansa ayarlandıktan sonra,
döngünün nihai performansına büyük derecede etki eder. En büyük performans etkeni, tek
başına döngü etrafındaki gecikme süresidir. Buna elektrot/ölçerin tepki süresi, reaktifin
proses suyuna gönderilme süresi, reaktifin proses suyu ile karışması ve reaksiyona
girmesi için gereken süre ile tamamen karışmış suyun elektrota gönderilmesi için gereken
süre de dahildir. Gecikme süreleri çok uzunsa veya karıştırma işlemi tamamlanmamışsa,
kontrol, kontrol ünitesinin ne kadar iyi ayarlandığına bakılmaksızın kötü olur.
Proses pH Ölçeri bir PID (orantısal, integral (sıfırlama), türevsel (oran) kontrol) kontrol
algoritması kullanır. Kontrol döngüsü üzerindeki etkilerinin yanı sıra, her cihaz ayarı tarif
edilmiştir.
Mod
Elle Kumandalı: Elle kumandalı çıkış, tam ölçekli PID çıkışının yüzdesi olarak belirtilir.
(4–20 mA) ve yaygın olarak çıkış cihazının test edilmesinde kullanılır.
Otomatik: Faz, Ayar Noktası, Orantısal Bant, İntegral ve Türevsel menülerde belirtilen
bilgileri kullanarak prosesin otomatik olarak kontrol edilmesine olanak tanır.
Faz
Doğrudan: Kontrol çıkışı eylemi, işlem değerinin artmasına neden olur.
Ters: Kontrol çıkışı eylemi, işlem değerinin azalmasına neden olur.
Ayar Noktası.
Ayar noktası, pH’daki arzu edilen işlem değeri olarak tanımlanır.
Orantısal Bant
Orantısal bant, kontrol ünitesinin orantısal kontrol yaptığı ayar noktasından pH’daki
orandır. Örneğin, proses için istenilen ayar noktası pH 7.0’dir ve pH’ı 7.0’a çıkarmak için
proses suyuna reaktifin katılması gerekmektedir. Orantısal bant pH 1.0’a ayarlanırsa,
kontrol ünitesi, pH 6.0 ila 8.0 aralığında orantısal çıkış kontrolü sağlar. İşlem pH 6.0
olduğu zaman, kontrol ünitesi, %100 çıkış kontrolü düzeyi sağlar (Fazın, doğrudan olarak
ayarlandığı varsayıldığında). İşlem pH 7.0 olduğu zaman, orantısal kontrol %0 çıkış
kontrolü düzeyi sağlar. İşlem pH 6.5 olduğu zaman, orantısal kontrol %50 çıkış sağlar.
Çıkış aksiyonu, ayar noktası ile işlem değeri arasındaki farkın orantısal bant değerine
bölümüne eşittir.
34
Genel pH Bilgileri
İntegral
İntegral değeri, işlem değeri ve ayar noktası arasındaki sabit durum hatasını sıfıra
indirmek için kullanılır. Örneğin, bir işlemin, reaktif pompasına %35 kontrol çıkışı düzeyi
göndererek pH 8.0 seviyesinde manuel olarak kontrol edilebildiğini varsayalım. Şimdi,
kontrol ünitesi ayar noktası pH 8.0 olarak ayarlanmış olduğu halde sistemin, kontrol
ünitesinin sadece orantısal kontrol sağlayacağı şekilde ayarlandığını ve orantısal bandın
da pH 1.0 olarak ayarlandığını düşünelim. İşlem pH 8.0 ayar noktasına ne kadar
yaklaşırsa, kontrol çıkışı düzeyinin de o kadar düşük olacağına dikkat ediniz. Gerçekten
de, işlem pH 8.0’da olduğu zaman, çıkış düzeyi %0 olur. İşlem, işlemin pH 8.0 noktasına
ulaşabilmesi için pompanın %35’le çalıştırılmasını gerektirdiğine göre, sadece orantısal
kontrolün istenilen pH 8.0 ayar noktasına hiçbir zaman erişemeyeceği açıktır. İşte burada
devreye integral kontrol girer.
İntegral kontrol, orantısal kontrolden gelen çıkış aksiyonunun zaman içerisinde eklenmesi
olarak düşünülebilir. Örneğin, orantısal kontrol çıkışı %5’lik bir sabit durum düzeyine
erişmiş olsun. Eğer integral süresi beş dakikaya ayarlanırsa, kontrol ünitesinin integral
aksiyonu bu beş dakikalık aralıkta %5’lik ek bir kontrol ünitesi çıkış düzeyi ilave edecektir.
İntegral aksiyonu ektir, bu nedenle, her 5-dakikalık aralıkta kontrol ünitesinin çıkış
düzeyine %5 ilave edilir. Böylece, kontrol ünitesinin işlemi istenilen ayar noktasına
getirmesi sağlanmış olur. İntegral zaman ayarı ne kadar uzun olursa, integral aksiyonun
işlemi etkilemesinin de o kadar uzun süreceğine dikkat ediniz. İntegral kontrol aksiyonunu
devreden çıkarmak için sıfıra ayarlama yapılmalıdır. İntegral süresinin dakika cinsinden
olduğuna dikkat ediniz.
Türevsel
Türevsel kontrol, işlem değerinin ayar noktasına yaklaştığı veya bu noktayı geçtiği bir oran
esasına göre kontrol çıkış düzeyini ayarlamak için kullanılır. İşlem değerinin hızla
yükseldiği ve ayar noktasını aştığı durumlarda türevsel kontrol aksiyonu kullanılır.
Türevsel ayar dakika cinsinden yapılır. Türevsel kontrolün çıkış aksiyonu, işlemin
değişiklik oranı (dakikadaki pH birimi olarak) çarpı türevsel süre bölü orantısal bant çarpı
eksi bir’dir. Örneğin, işlem pH’ı dakikada pH 0.20 oranıyla değişiyorsa, türevsel süre 3.0
dakikaya ayarlıysa, orantısal bant pH 0.80 olarak ayarlanmışsa ve aksiyon ”doğrudan” ise,
türevsel kontrol çıkış aksiyonu yaklaşık olarak: (-0.20 pH/dakika X 3.0 dakika) /0.80 pH =
-%75 olur.
Kalibrasyon esnasında, analog çıkışlar aktif olarak kalabilir, tutulabilir ya da önceden
ayarlanmış bir mA değerine aktarılabilir.
35
Genel pH Bilgileri
36
Ek B
Modbus Register Information
Tablo 10 Sensor Modbus Registers
Group Name
Tag Name
Register #
Data Type
Length
R/W
Tags
Description
SensorMeasTag
40001
Integer
1
R
Sensör ölçüm etiketi
Measurements
pHMeas
40002
Float
2
R
pH / ORP ölçümü
Tags
TempMeasTag
40004
Integer
1
R
Sıcaklık ölçüm etiketi
Measurements
TempDegCMeas
40005
Float
2
R
Sıcaklık ölçümü
Configuration
SensorName
40007
String
6
R/W
Sensör adı
Tags
FuncCode
40013
Integer
1
R/W
İşlev kodu etiketi
Tags
NextState
40014
Integer
1
R/W
Sonraki durum etiketi
Configuration
MeasType
40015
Integer
1
R/W
Ölçüm tipi – pH veya ORP
Configuration
TempUnits
40016
Integer
1
R/W
Sıcaklık birimleri C veya F
Configuration
pHFormat
40017
Integer
1
R/W
pH ekran formatı
Configuration
TaggedPhFormat
40018
Long
2
R
Configuration
Filter
40020
Integer
1
R/W
Sensör filtresi
Configuration
TempElementType
40021
Integer
1
R/W
Sıcaklık elemanı tipi
pH ekran etiketli formatı
Tags
TempUserValueTag
40022
Integer
1
R
Configuration
TempUserDegCValue
40023
Float
2
R/W
Sıcaklık kullanıcı değeri
Configuration
pHBuffer
40025
Integer
1
R/W
pH tampon tipi
Configuration
PureWaterCompType
40026
Integer
1
R/W
Saf H2O kompanzasyon tipi
Configuration
PureWaterCompUser
40027
Float
2
R/W
Saf H2O kompanzasyon kullanıcı
değeri
Calibration
OutputMode
40029
Integer
1
R/W
Çıkış modu
Calibration
CalLeave
40030
Integer
1
R/W
Cal leave modu
Calibration
CalAbort
40031
Integer
1
R/W
Cal abort modu
Tags
CalEditValueTag
40032
Integer
1
R
Calibration
CalEditPhValue
40033
Float
2
R/W
Diagnostics
pHSlope
40035
Float
2
R
Sıcaklık kullanıcı değeri etiketi
Cal edit değeri etiketi
Cal edit değeri
pH eğrisi
Diagnostics
SoftwareVersion
40037
String
6
R
Yazılım sürümü
Diagnostics
SerialNumber
40043
String
6
R
Seri numarası
Diagnostics
pHOffset
40049
Float
2
R
pH ofseti
Diagnostics
OrpOffset
40051
Float
2
R
Orp ofseti
Calibration
CalCode
40053
Integer
1
R
Cal kodu
Configuration
SensorLogInterval
40054
Integer
1
R/W
Sensör verileri günlük kaydı aralığı
Configuration
TempLogInterval
40055
Integer
1
R/W
Sıcaklık verileri günlük kaydı aralığı
Diagnostics
pHmV
40056
Float
2
R
pH mV
Diagnostics
ProdDate
40058
Date
2
R/W
Diagnostics
StdElectrode
40060
Float
2
R
Standart elektrot empedansı
Diagnostics
RefElectrode
40062
Float
2
R
Referans elektrodu empedansı
Diagnostics
LastCalDate
40064
Date
2
R
En son kalibrasyon tarihi
Diagnostics
SensorDays
40066
Integer
1
R
Sensör çalışma günleri
Diagnostics
ElectrodeDays
40067
Integer
1
R
Elektrot çalışma günleri
Diagnostics
ElectrodeStatus
40068
Integer
1
R
Elektrot durumu
Üretim tarihi
37
Modbus Register Information
Tablo 10 Sensor Modbus Registers (devam)
Group Name
Tag Name
Register #
Data Type
Length
R/W
Description
Diagnostics
SensorType
40069
Integer
1
R
Sensör tipi
Configuration
RejectFrequency
40070
Integer
1
R/W
Diagnostics
DeviceDriver
40071
String
5
R
Configuration
CalWarningDays
40076
Integer
1
R/W
Kalibrasyon uyarı günleri
Configuration
SensorWarningDays
40077
Integer
1
R/W
Sensör uyarı günleri
38
Frekans reddi
Cihaz sürücüsü
İndeks
Semboller
P
İntegral ..................................................................... 34
İntegral (Sıfırla) ........................................................ 34
Parçalar
Yedek ................................................................ 27
PID kontrol
Orantısal ............................................................ 34
B
Bakım Çizelgesi ....................................................... 21
G
Garanti ..................................................................... 29
Güvenlik Bilgileri ........................................................ 3
H
Hata Kodları ............................................................. 23
O
Orantısal .................................................................. 34
Orantısal Bant .......................................................... 34
S
Sensör Kablosu
Bağlantı ............................................................... 7
Kablo Tesisatı ...................................................... 7
T
Teknik Özellikler ......................................................... 1
Türevsel ................................................................... 34
Türevsel (Oran) Kontrol ........................................... 34
U
Uyarılar .................................................................... 23
39
40

Benzer belgeler

Kullanım Kılavuzu

Kullanım Kılavuzu Bu sembol bir ürün eki veya bariyer üzerine konulduğunda elektrik şoku ve/veya elektrik çarpması tehlikesini gösterir. Bu sembol ürün üzerine konulmuşsa, koruyucu gözlük takılması gerektiğini göste...

Detaylı

Bölüm 2 Genel Bilgiler

Bölüm 2 Genel Bilgiler Bu sembol bir ürün eki veya bariyer üzerine konulduğunda elektrik şoku ve/veya elektrik çarpması tehlikesini gösterir. Bu sembol ürün üzerine konulmuşsa, koruyucu gözlük takılması gerektiğini göste...

Detaylı