Gelukwensen

Transkript

Gelukwensen
bab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie | Gelukwensen
Engels-Turks
Gelukwensen : Huwelijk
Congratulations. Wishing the
both of you all the happiness
in the world.
Tebrikler. Dünyadaki tüm
mutluluklar üzerinizde olsun.
Gelukwensen aan een vers
getrouwd paar
Congratulations and warm
wishes to both of you on your
wedding day.
Tebrikler. Size düğün
gününüzde en iyi dileklerimi
sunarım.
Gelukwensen voor een vers
getrouwd paar
Congratulations on tying the
knot!
Evlilik işlerinde başarılar!
Informeel, gelukwensen voor
een vers getrouwd paar dat
men goed kent
Congratulations on saying
your "I do's"!
"Kabul ediyorum." derken
başarılar!
Informeel, gelukwensen voor
een vers getrouwd paar dat
men goed kent
Congratulations to the bride
and groom on their happy
union.
Bu mutlu günlerinde geline ve
damada tebrikler
Gelukwensen voor een vers
getrouwd paar
Congratulations on your
engagement!
Nişanınızı tebrik ederim!
Gelukwensen voor een
verloving
Wishing both of you all the
best on your engagement and
everything lies ahead.
Nişanınız ve önünüzdeki her
şey için en iyi dileklerimi
sunuyorum.
Gelukwensen voor een fris
verloofd paar
Congratulations on your
engagement. I hope you will
both be very happy together.
Birlikte çok mutlu olmanız
dileğiyle tebrikler.
Gelukwensen voor een fris
verloofd paar
Congratulations on your
engagement. I hope you will
make each other extremely
happy.
Nişanınızı kutlarım. Umarım ki
birbirinizi çok mutlu edersiniz.
Gelukwensen voor een fris
verloofd paar
Congratulations on your
engagement. Have you
decided upon big day yet?
Nişanınız için tebrikler. Büyük
güne karar verdiniz mi?
Gelukwensen voor een fris
verloofd paar dat men goed
kent en navraag wanneer het
huwelijk plaatsvindt
Gelukwensen : Verloving
Gelukwensen : Verjaardagen en Jubilea
Birthday greetings!
Doğum günün kutlu olsun!
Algemene gelukwensen voor
een verjaardag, gebruikelijk
op verjaardagskaarten
Happy Birthday!
Mutlu Yıllar!
Algemene gelukwensen voor
een verjaardag, gebruikelijk
op verjaardagskaarten
Many happy returns!
Nice yıllara!
Algemene gelukwensen voor
een verjaardag, gebruikelijk
op verjaardagskaarten
Wishing you every happiness
on your special day.
Bu özel gününde tüm
mutluluklar üzerine olsun.
Algemene gelukwensen voor
een verjaardag, gebruikelijk
op verjaardagskaarten
May all your wishes come
true. Happy Birthday!
Tüm dileklerinin gerçek
olması dileğiyle. Mutlu Yıllar!
Algemene gelukwensen voor
een verjaardag, gebruikelijk
op verjaardagskaarten
Wishing you every happiness
this special day brings. Have
a wonderful birthday!
Bu özel günün getireceği tüm
mutluluk üzerinde olsun. Çok
güzel bir doğum günü
Algemene gelukwensen voor
een verjaardag, gebruikelijk
op verjaardagskaarten
1/5
bab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie | Gelukwensen
Engels-Turks
geçirmen dileğiyle!
Happy Anniversary!
Mutlu Yıllar!
Algemene gelukwensen voor
een jubileum, gebruikelijk op
wenskaarten
Happy…Anniversary!
Nice ... Yıllara!
Gelukwensen voor een
bijzonder jubileum (bijv.
25-jarig huwelijk, 40-jarig
huwelijk)
…years and still going strong.
Have a great Anniversary!
... uzun yıl ve hala güçlü
olarak yoluna devam ediyor.
Nice mutlu yıllara!
Benadrukken van de lengte
van een huwelijk en
gelukwensen voor het
jubileum
Congratulations on your
Porcelain Wedding
Anniversary!
Porselen Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Gelukwensen voor een
20-jarig huwelijk
Congratulations on your Silver
Wedding Anniversary!
Gümüş Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Gelukwensen voor een
25-jarig huwelijk
Congratulations on your Ruby
Wedding Anniversary!
Yakut Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Gelukwensen voor een
40-jarig huwelijk
Congratulations on your Pearl
Wedding Anniversary!
İnci Evlilik Yıldönümünüz için
tebrikler!
Gelukwensen voor een
30-jarig huwelijk
Congratulations on your Coral
Wedding Anniversary!
Mercan Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Gelukwensen voor een
35-jarig huwelijk
Congratulations on your Gold
Wedding Anniversary!
Altın Evlilik Yıldönümünüz için
tebrikler!
Gelukwensen voor een
50-jarig huwelijk
Congratulations on your
Diamond Wedding
Anniversary!
Elmas Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Gelukwensen voor een
60-jarig huwelijk
Get well soon.
Çabuk iyileş.
Beterschapswensen,
gebruikelijk op kaarten
I hope you make a swift and
speedy recovery.
Umarım çabucak iyileşirsin.
Standaard
beterschapswensen
We hope that you will be up
and about in no time.
Umarız ki çabucak iyileşir,
hemen ayağa kalkarsın.
Standaard
beterschapswensen van
meerdere personen
Thinking of you. May you feel
better soon.
Seni düşünüyorum. En yakın
zamanda daha iyi hissetmen
dileğiyle.
Standaard
beterschapswensen
From everybody at…, get well
soon.
...'daki herkesten, çabucak
iyileş.
Beterschapswensen van
meerdere mensen van het
werk
Get well soon. Everybody
here is thinking of you.
Geçmiş olsun. ...'daki herkes
sevgilerini gönderiyor.
Beterschapswensen van
meerdere mensen van het
werk
Gelukwensen : Beterschapswensen
Gelukwensen : Algemene gelukwensen
Congratulations on…
... için tebrikler.
Standaardzin voor
gelukwensen
I wish you the best of luck and
every success in…
Sana ... ile ilgili gelecekte iyi
şanslar diliyorum.
Gelukwensen voor
toekomstige successen
I wish you every success in…
Sana ...'da başarılar diliyorum.
Gelukwensen voor
toekomstige successen
We would like to send you our
congratulations on…
... için size tebriklerimizi
iletmek isteriz.
Gelukwensen voor een
bepaalde gelegenheid
2/5
bab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie | Gelukwensen
Engels-Turks
Well done on…
...'de iyi iş çıkardın.
Gelukwensen voor een
bepaalde gelegenheid, minder
gelukwensend
Congratulations on passing
your driving test!
Sürüş sınavını geçtiğin için
tebrikler!
Gelukwensen voor een
behaald rijexamen
Well done. We knew you
could do it.
İyi iş çıkardın.
Başarabileceğini biliyorduk.
Gelukwensen voor een goede
vriend of familielid
Congrats!
Tebrikler!
Informeel, relatief
ongebruikelijk, afkorting van
een gelukwens
Gelukwensen : Academische Prestaties
Congratulations on your
graduation!
Mezuniyetini kutlarız!
Gelukwensen voor het
afstuderen
Congratulations on passing
your exams!
Sınavlarını geçtiğin için
tebrikler!
Gelukwensen voor het slagen
voor een examen
Who's a clever bunny then?
Well done on acing your
exam!
Akıllı olan hangimiz bakalım?
Sınavlarda iyi iş çıkardın!
Zeer informele en
spreektalige gelukwensen
voor het slagen voor een
examen
Congratulations on getting
your Masters and good luck in
the world of work.
Lisanüstü derecen için kutlar
ve çalışma hayatında
başarılar dilerim.
Gelukwensen voor het
behalen van een
masterdiploma en
tegelijkertijd gelukwensen
voor de toekomst
Well done on your great exam
results and all the best for the
future.
Sınavlarındaki başarıdan
ötürü kutlar, başarılarının
devamını dilerim.
Gelukwensen voor het slagen
voor een examen en
tegelijkertijd gelukwensen
voor de toekomst
Congratulations on your exam
results. Wishing you all the
best for your future career.
Sınavlarındaki başarıdan
ötürü kutlar, başarılarının
devamını kariyerinde de
dilerim.
Gelukwensen voor het slagen
voor een examen en
tegelijkertijd gelukwensen
voor de carrière
Well done on getting into
University. Have a great time!
Üniversiteye yerleşmekle iyi iş
çıkardın. Tadını çıkar!
Gelukwensen voor het
verkrijgen van een
studieplaats aan een
universiteit
We are all deeply shocked to
hear of the sudden death
of…and we would like to offer
our deepest sympathy.
...'ın ani ölümü karşısında
hepimiz çok üzüldük. En içten
taziyelerimizi sunuyoruz.
Betuiging van medeleven bij
het overlijden van een zeer
dierbare persoon
We are so very sorry to hear
about your loss.
Kaybınız için çok üzgünüz.
Betuiging van medeleven bij
het overlijden van een zeer
dierbare persoon
I offer you my deepest
condolences on this dark day.
Bu karanlık günde size en
derin taziyelerimi
gönderiyorum.
Betuiging van medeleven bij
het overlijden van een zeer
dierbare persoon
We were disturbed and
saddened by the untimely
death of your
son/daughter/husband/wife,
….
Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/kar
ınızı kaybettiğinizi
öğrendiğimizde son derece
üzüldük.
Betuiging van medeleven bij
het overlijden van een
zoon/dochter/man/vrouw
(inclusief de naam van de
overledene)
Please accept our deepest
and most heartfelt
Bu zor zamanda lütfen
yüreğimizin derinliklerinden
Betuiging van medeleven bij
het overlijden van een zeer
Our thoughts are with you and
your family at this most
Bu kaybın en büyüğünde
kalbimiz sizinle ve ailenizle.
Betuiging van medeleven bij
het overlijden van een zeer
Gelukwensen : Condoleances
3/5
bab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie | Gelukwensen
Engels-Turks
condolences at this most
challenging time.
gelen başsağlığı dileklerimizi
kabul edin.
dierbare persoon
difficult time of loss.
dierbare persoon
We wish you the best of luck
in your new job at…
...'daki yeni işinde bol şans
diliyoruz sana.
Het wensen van succes met
een nieuwe baan
From all at…, we wish you the
best of luck in your new job.
...'daki herkes sana yeni
işinde bolca şans diliyor.
Het wensen van succes met
een nieuwe baan door
voormalige collega´s
We wish you the best of luck
in your new position of…
Sana ... olan yeni
pozisyonunda bol şans
diliyoruz.
Het wensen van succes met
een nieuwe baan door
voormalige collega´s
We wish you every success
for your latest career move.
En son kariyer hareketinden
dolayı sana bolca şans
diliyoruz.
Het wensen van succes met
een nieuwe baan door
voormalige collega´s
Congratulations on getting the
job!
İşi aldığın için tebrikler!
Gelukwensen voor het vinden
van een nieuwe,
goedbetaalde baan
Good luck on your first day
at…
...'daki ilk gününde bol şans.
Gelukwensen voor de eerste
werkdag in een nieuwe baan
We were delighted to hear of
the birth of your new baby
boy/girl. Congratulations.
Kızınızın/oğlunuzun
doğumuyla daha da
mutlandık. Tebrikler.
Gelukwensen voor een paar
bij de geboorte van hun kind
Congratulations on your new
arrival!
Evinize gelen yeni bireyden
ötürü sizi kutlarız!
Gelukwensen voor een paar
bij de geboorte van hun kind
For the new mother. Best
wishes for you and your
son/daughter.
Yeni anne için. En iyi
dileklerimiz seninle ve
kızınla/oğlunla.
Gelukwensen voor een vrouw
bij de geboorte van haar kind
Congratulations on the arrival
of your new beautiful baby
boy/girl!
Yeni üyeniz olan
kızınız/oğlunuz için sizi tebrik
ederiz!
Gelukwensen voor een paar
bij de geboorte van hun kind
To the very proud parents
of… . Congratulations on your
new arrival. I'm sure you will
make wonderful parents.
...'ın gururlu anne-babasına.
Yeni üyeniz için tebrikler.
Eminim ki ona çok iyi birer
anne-baba olacaksınız.
Gelukwensen voor een paar
bij de geboorte van hun kind
Many thanks for…
... için teşekkürlerimi
gönderiyorum.
Algemene dankzegging
I would like to thank you on
behalf of my husband/wife
and myself…
Kocam/karım ve kendi adıma
size teşekkür etmek istedim.
Dankzegging namens jezelf
en een andere persoon
I really don't know how to
thank you for…
... için sana nasıl teşekkür
edeceğimi gerçekten
bilmiyorum.
Uitdrukking van dankbaarheid
voor een bepaalde daad
As a small token of our
gratitude…
Minnetimizin küçük bir
göstergesi ...
Het geven van een cadeau
als uitdrukking van
dankbaarheid
Gelukwensen : Carrière
Gelukwensen : Geboorte
Gelukwensen : Bedanken
4/5
bab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie | Gelukwensen
Engels-Turks
We would like to extend our
warmest thanks to…for…
... için olan şükranımızı ...'a
kadar uzatmak isterdik.
Uitdrukking van dankbaarheid
voor een bepaalde daad
Don't mention it. On the
contrary: we should be
thanking you!
Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim
size teşekkür etmemiz
gerekir!
Wanneer iemand jou bedankt
voor iets, waarvan jezelf ook
geprofiteerd hebt
We are very grateful to you
for…
... için çok minnettarız size.
Uitdrukking van dankbaarheid
voor een bepaalde daad
Gelukwensen : Kerst- en Nieuwjaarswensen
Season's greetings from…
...'den yeni yıl kutlaması.
Gebruikelijk in de VS bij het
vieren van Kerstmis en
Nieuwjaar
Merry Christmas and a Happy
New Year!
Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni
yıl dileğiyle!
Gebruikelijk in GrootBrittannië bij het vieren van
Kerstmis en Nieuwjaar
Happy Easter!
Mutlu Paskalyalar!
Gebruikelijk in christelijke
landen bij het vieren van
Pasen
Happy Thanksgiving!
Mutlu Şükran Günleri!
Gebruikelijk in de VS bij het
vieren van Thanksgiving Day
Happy New Year!
Mutlu Yıllar!
Gebruikelijk bij het vieren van
Nieuwjaar
Happy Holidays!
İyi Tatiller!
Gebruikelijk in de VS en
Canada bij het begin van de
kerstvakantie
Happy Hanukkah!
Mutlu Hanukkah!
Gebruikelijk bij het vieren van
Chanoeka
Happy Diwali to you. May this
Diwali be as bright as ever.
Size mutlu bir Diwali diliyoruz.
Umarız bu gün diğer günlerin
hepsinden daha aydınlık olur.
Gebruikelijk bij het vieren van
Divali
5/5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Benzer belgeler

Gelukwensen

Gelukwensen Yeni üyeniz için tebrikler. Eminim ki ona çok iyi birer

Detaylı

Gelukwensen

Gelukwensen ...'ın gururlu anne-babasına. Yeni üyeniz için tebrikler. Eminim ki ona çok iyi birer anne-baba olacaksınız.

Detaylı