qlx tür xd s rkçe eris e tan i tel nıtma lsiz ma ve mikr kull rofo

Transkript

qlx tür xd s rkçe eris e tan i tel nıtma lsiz ma ve mikr kull rofo
QLXX-D SERøSø TELLSøZ M
MøKRROFON
TÜRRKÇEE TANNITMAA VE KULLLANM
MA KIILAVUUZU
© 2014 S
Shure Incorrporated
Printed in
n U.S.A 27A
A22352 (Re
ev. 2)
NEFAN TICARET VE SANAYI LTD STI
SUBAT 2015
S
Sistem
Özelllikleri
QLX-D™ Dig
Q
gital Wirelesss, 24-bit dijittal ses ile be
elirgin, kullanımı kolay, akıcı bir perrformans su
unar. Profesyyonel özellikklerin kolay kullanım ile buluútu÷u QLX-D,
Q
ca
anlı ses perfformans ve kurulumu iççin gereken üst düzey W
Wireless fonkksiyonlara ssahiptir.
Shure Digital Wireless tekknolojisi QLX
X-D’nin geliúúmiú, nerede
eyse sabit fre
ekans cevab
bı ile sesleri e
en ince ayrın
ntısına kada
ar temiz bir úekilde iletme
esine olanakk sa÷lar. Gen
niú
ça
aplı RF spekktrum özellikkleriyle dona
atılmıú QLX-D, tek bir frrekans band
dında aynı a
anda 60’tan fazla uyumlu kanal ile ççalıúabilir. Otomatik
O
kan
nal taraması ve Kızılötes
si
se
enkronizasyyon, açık bir frekansın hızlı ve kolayy bir úekilde bulunmasın
nı ve atanma
asını sa÷larr. Ethernet b
ba÷lantısı, ile
eri düzey fre
ekans koordinasyonu için birden faz
zla
®
allıcı ve Shure
e Wireless W
Workbench kontrol yazzılım uyumlu
ulu÷u arasın
nda a÷ ba÷la
antılı kanal ttaraması yapabilmekted
dir. AES-256
6 úifreleme, standart ola
arak gelir ve
e
gü
üvenli kablo
osuz iletim iççin kolaylıkla
a etkinleútirillebilir.
QLX-D ayrıca
Q
a, farkedilir ö
ölçüde uzun süreli bütçe ekonomisi vve alkalin ba
ataryalar ile g
geliútirilmiú vverici batarya
a ömrü sa÷la
ayarak; bunu
unla beraberr, kalan çalıúúma süresinii saat
ve
e dakika cinssinden göste
eren batarya
a ölçümü ile Shure úarj e
edilebilir güç seçenekleri sunar. Tem
miz performa
ansı ve geliúimiyle QLX--D, Shure’un
n Digital Wirreless
te
eknolojisinin en yenisi olarak karúın
nıza çıkmakttadır.
Ö
Özellikler
r
• ùeffaf 24-b
bit dijital sess
• Ço
oklu alıcı sisstemleri için Ethernet a÷
÷ ba÷lantısı
20 kHz freka
ans aralı÷ı ((mikrofona b
ba÷lı olarak))
• Geliútirilmiiú 20 Hz ila 2
namik aralık
• 120 dB din
• A÷
÷ kanal tara
aması, a÷ ba
a÷lantılı alıcılar için açıkk frekansları
ya
apılandırır
• Dijital akıllı Switching çeúitlili÷i
• Sh
hure Wirelesss Workben
nch® 6 kontro
ol yazılımıyla uyumlu
ant geniúli÷i ayarı (bölge
eye ba÷lı ola
arak)
• 64 MHz ba
• Sh
hurePlus™ Channels uygulaması aracılı÷ıyla
a
m
mobil
bir cih
haz veya tab
blet ile
uzzaktan kuma
anda
a÷lı olarak)
• Her bir frekkans bandı için 60’tan ffazla kullanıllabilir kanal (bölgeye ba
• Güvenli kablo
osuz iletim iççin AES-256
6 úifreleme
MHz TV band
dı için 17’ye kadar uyum
mlu sistem; 8 MHz bandıı için 22
• Her bir 6M
sistem
• Yü
üksek kontra
astlı LCD m
menü ile úık ve
v kullanımı kolay arayü
üz
e vericilerin kkolay eúleúimi
• IR tarama ve senkronu ile alıcı ve
• AM
MX veya Crrestron gibi h
harici kontro
ol sistemleriyyle uyumlu
ası
• Otomatik kkanal tarama
• Prrofesyonel d
düzey, tama
amı metal ya
apı
• Ve
ericiler 2 AA
A batarya ve
eya Shure SB900 úarj ed
dilebilir bata
arya kullanır
Ç
Çevrimiçi
i Tam Kılavuz
Bu rehber, QLX-D sistem
minin temel ö
özellikleri ve
e fonksiyonla
arını kapsayyan hızlı bir baúvuru kayyna÷ıdır.
R
Rehberin,
aúa
a÷ıdaki baúlıkları içeren
n kapsamlı b
bir versiyonu
u www.shure.com adressinde mevcu
uttur:
• ùifreleme
• Ürün Yazıllım Güncelle
emeleri
• Wireless W
Workbench 6
• Haricii Kontrol Sisstemleri Ba÷
÷lantısı
(AMX
X/Crestron)
• Karma Sisstemler
• A÷ Tarama
ası
ntısı
• A÷ Ba÷lan
• IP Adresle
eri ve Alt A÷ Maskeleri A
Ayarı
• Verici RF Gücü
• Di÷er Akse
esuarlar
• Özel Gruplar
• Bölge
esel TV Bantt Geniúli÷i S
Seçimi
S
Sistem
Bileúenlerri
(i)
®
men u
e nte r
®
®
syn c
on
®
ྙGxsk[Gh“ııŠıG
ྙ
ྚ
ྚGwzYZGnüçG
rˆ •ˆ÷ıG
©
ྛGXVYGkˆ“ŽˆGh•
•›Œ•“Œ™GOYPG
iö“”Œ“Gh‹ˆ—
—›ö™“Œ™G“ŒGiujGrˆ‰“–“ˆ™GOOYPG
ྜGYG›UGOWU]”PGi
xskXGrŒ”Œ
Œ™G{—G}Œ™ŠGŒ ˆGxsk
kYG
ྜྷGx
E
El Tipi Vericci Seçimi
ྞGhhGh
h“’ˆ“•Giˆ›ˆ™ ˆ“ˆ™GOh™‘ˆ•
•›•Gç•G‹ˆ“G‹Œ÷“‹™PG
ྟGt–•
•›ˆ‘Gk–•ˆ•ı”
”ıG
Model
Varya
asyonları
M
Özel
performanslarda ku
ullanılmak üzzere ek bileúúenlerle birliikte çeúitli m
modeller mevvcuttur.
Ö
QLXD2
El T
Tipi Verici
Q
QLX
XD1 Kemer Tipi Gitarr Sistemi
QLXD1
1 Kemer Tiipi Kafa ve
eya
Yaka M
Mikrofonu
Kemer ve
e El Tipi Ka
arma Sistem
m
Aúa÷ıdaki
mikrofon kartuúların
ndan
A
herhangi
biri ile QLXD
D2 El Tipi da
ahil:
h
• SM58
A
• Beta 58A
• SM86
A
• Beta 87A
• SM87A
C
• Beta 87C
• KSM9
S (black)
• KSM9HS
QLX
XD1 kemerr tipi verici d
dahil
WA
A305 Premiu
um enstrum
man
kab
blosu, Fermuarlı Çanta
a
Aúa÷ıd
daki mikroffon kartuúúlarından
herhan
ngi biri ile Q
QLXD1 Ke
emer Tipi
dahil:
a 98H/C
• Beta
• WL9
93
• WL1
183
• WL1
184
• WL1
185
• MX1
150 (omni)
• MX1
150 (cardioiid)
• MX1
153 (siyah vveya bronz))
• SM3
35
• WL185 Microflex cardioid yaka
onu ile QLX
XD1 kemer tipi
mikrofo
verici
S
mikrrofon kartuúu ile
• Shure SM58
QLXD2
2 el tipi verici
• Batarya
a Ba÷lantı Kapa÷ı
K
• Fermua
arlı Çanta (2
2)
Mikrofon
Kllipsi, Bataryya
M
Ba÷lantı
Ka
apa÷ı, Ferm
muarlı
B
Çanta
Ç
Fermua
arlı Çanta
H
Hızlı
Ba
aúlang
gıç
1.. Adım: Güç
ç ve Anten Ba÷lantısı
2. Adım
m: Kullanıla
abilir En øyi Kanal için Tarama
T
(Sc
can) Yapılması
ྙGh•›Œ•G’–••Œ’›ö™“Œ™••
ྙ
•GŒ™G‰™•ŒG‰
‰™Gˆ•›Œ•G‰ˆ
ˆ÷“ˆ ı•UG
ྚ
ྚGnüçG’ˆ •ˆ
÷ı•ıGˆ“ıŠı ˆG‰ˆ÷“ˆ ı•GŒG‰™GhjGŒ“Œ’››™’G—™¡•ŒG›ˆ’ı•UGG
ྛ
ྛGh“ıŠı•ı•GšŒ
ŒšGçı’ıúı•ıG‰™™G”’šŒ™ŒGŒ
Œ ˆGˆ”—“’ˆ
ˆ›ö™ŒG
‰ˆ
ˆ÷“ˆ ı•UG
ྜ
ྜGh“ıŠı ıGˆç”
”ˆ’Gç•GŽüçGOw–žŒ™PG‹ü÷÷”Œš•ŒG‰ˆššı“ıG›œ›œ•UG
1. Sca
an fonksiyon
nuna geçmek için alıcı üzerinde
ü
men
nubutonuna
a basın.
I
I
scan
menu
audio
o
rf
ir
sync
enter
group
p channel
2. Frekkans tarama
asına baúlam
mak için ent
terbutonun
na basın. Ta
arama yapılırken
Sca
an singesi ya
anıp sönecekktir. Tarama tamamlandı÷ında, seçili kanal ve grrup
ekra
anda görünü
ür.
TV
menu
MHz
udio
au
ir
rf
dB
PS23
sync
c
enter
group
p channel
rf
a udio
gain
INSTRUM ENT OUT
INST RUM ENT OUT
3.. Adım: Battaryaların V
Vericiye Tak
kılması
on
ULXD2
2
Shurre SB900 Batarya
AA Bataryala
ar
on
on
AA Adaptörü
AA Adaptörü
⋇%DWDU\D%
⋇
%öOPHVLQL$
$çPD
Kemer T
Tipi’nin yan tarafındaki çıkıntılara basın veya
a
apa÷ın vida
El Tipi üzzerindeki ka
alarını, bata
arya
bölmesin
ni açmada g
gösterildi÷i gibi sökün.
⋈%DWDU\DODUıQ<HUOHúLPL
- AA Bataryalar: Bataryaları (kutup
plara dikkat e
ederek) ve AA
A Adaptörü gösterildi÷i
g
gibi yerleútirin
n
- Shure SB
B900 Batary
ya: Bataryayı (kutuplara d
dikkat ederek
k) gösterildi÷i gibi yerleútiirin, AA
Adaptör’ü
ü Kemer Tipii’nden çıkarın
n, El Tipi veriicide AA Ada
aptörü vericinin kapa÷ına yerleútirin.
y
No
ot: AA batarryaları kullan
nırken, do÷rru batarya ölçümü sa÷la
amak için verici menüsünde batarya
a türünü
se
eçin.
4.. Adım: Ses
s Kanalı Olu
uúturmak Ü
Üzere IR Syn
nc
4. IR ssenkron (syn
nc) iúlemi tam
mamlandı÷ın
nda ekranda
asyncgoo
od
görrünür. Mavi r
rfLED’i, ve
ericinin alıcın
nın eriúim allanında
oldu÷unu belirttmek üzere yanacaktır.
1.. Vericiyi aççın.
2.. Alıcı üzerin
nde syncbu
utonuna bassın. Sync mo
odunun
aktif oldu÷unu belirtme
ek üzere kırm
mızı irLED
D’i
ecektir.
yanıp söne
l
menu
l
l
ericinin IR pe
encerelerini,, aralarında en
3.. Alıcı ve ve
fazla 15 cm
m (6 in.) olaccak úekilde hizalayın. A
Alıcı ve
verici hizallandı÷ında, kırmızı ir L
LED’i sabitle
enecek
ve iúlem ottomatik olarrak baúlayaccaktır.
Nott: IR sync ba
aúarısız olurs
sa, alıcı ve ve
ericinin IR pen
ncereleri
arassındaki hizala
anmayı düze
elterek prosed
dürü tekrarlayyın.
audio
rf
enter
s Kontrol ve
e Gain Ayarı
5.. Adım: Ses
etreyi ve aud
dioLED’ini izleyerek pe
erformans sırasındaymııú gibi seviye
eleri ve
1.. audiome
vericiyi tesst edin. audi
iometre en
n az üç çubu
uk gösterme
eli ve audio LED’i yeúil
olmalıdır. E
E÷er iúitilebilir bir ses bo
ozulması va
arsa Gain’i a
azaltın.
panelindeki ok tuúlarını kullanarak azaltın veya
a
2.. E÷er gerekkirse Gain’i alıcının ön p
arttırın.
122
ir
< 15
5 cm (6 in.)
TV
MHz
hr
mn
dB
group channel
rf
aud
dio
gain
sync
A
Alıcı
Ön
n ve A
Arka Pa
anelleri
6 7 8 9 10
1
3
2
4
5
⋍0HQX
X%XWRQX
⋇(NUDQ
⋇
Menü se
eçeneklerini, alıcı ve ve
erici ayarlarını gösterir.
- Men
nü ekranların
nı açmak ve seçmek için basın.
- De÷
÷iúiklikleri kayydetmeden ççıkmak için basın.
b
- Ana
a ekrana dön
nmek için bassılı tutun.
⋈2N7XúODUUı
⋈
Gain aya
arı yapmak veya menü
ü parametre
elerini
de÷iútirm
mek için kullanılır.
⋎5)/(
('’L
Vericciyle RF ba
a÷lantısı akttiv oldu÷unda yanar.
⋉(QWHU%XWWRQX
⋉
Menü ve
eya parame
etre de÷iúiklliklerini kayydetmek için
n
basın.
⋏,5.
.ı]ıOöWHVL3H
HQFHUHVL
Vericcileri otoma
atik olarak p
programlam
mak için yap
pılan bir IR taraması
sırassında vericiinin IR pencceresiyle hiizalayın.
⋊6\QF%XWWRQX
⋊
IR senkro
onu (sync) aktive etme
ek için basıın.
⋐6\QF
F/('’L
- Yan
nıp sönüyor: IR sync mod
du etkin
- Yan
nıyor: Alıcı ve
e verici IR senkronu için hizalı
h
⋋*üç'ü÷P
⋋
PHVL
Alıcıyı aççar veya ka
apatır.
⋌
⋌6HV/('’
’L
- Yeúil = n
normal
- Sarı = siinyal Limiter sınırına ulaúúıyor
- Kırmızı = Clipping’in önlenmesi iççin Limiter de
evrede
11
12
13
14
4
15
16
17
18
15
⋑*üç.DEOR
RVX*HULOLP
P$]DOWPD
⋑
Güç Kab
blosunu korrur.
⋔$OıFı5HVHW’L
Alıcıyı varsayıla
an ayarların
na döndürm
mek için bassın.
⋒*üç.D\Q
QD÷ı-DFN’ı
⋒
DC Güç kayna÷ına ba÷lantı no
oktası.
⋕$QWHQ
Q.RQQHNWWöUOHUL
Alıcı antenleri iççin BNC ko
onnektör
⋓(WKHUQHW
3RUW’X
⋓
A÷ ba÷la
antısı için.
⋖0LF/
/LQH'ü÷PH
HVL
Çıkıúú seviyesini mikrofon vveya line’a ayarlar.
- Sarı LED
D (a÷ hızı):
yanmıyor = 10 Mbps, yanıyor = 100 Mbps
- Yeúil LE
ED (a÷ durum
mu):
yanmıyor = a÷ ba÷lan
ntısı yok; yan
nıyor = a÷
oranı trafik
ba÷lantısı aktif; yanıp sönüyor = o
una karúılık gelir
yo÷unlu÷u
⋗;/56
6HVÇıNıúı
Bala
anslı (1: toprak, 2: +sess, 3: -ses )
⋘(QVWUXPDQ
Q$X[LOLDU\ ÇıNıúı
Emp
pedans Den
ngeli (Uç: se
es, Halka: ses
s yok, ko
ol: toprak)
V
Vericile
er
⋇
⋇*üç/('’L
L
- Yeúil = ü
ünite açık
- Kırmızı = batarya zayyıf
⋈2Q2II'üü÷PHVL
⋈
Vericiyi a
açar veya kkapatır.
⋉(NUDQ
⋉
Menü ekran ve ayarrlarını görüntüler. Arka
aplan
akmak için h
herhangi biir kontrol
ıúı÷ını ya
dü÷mesin
ne basın.
⋌%DWDU\
\D%öOPHVL
2 adet AA bataryya veya bir Shure SB9
900
úarj ed
arya gerekiir.
dilebilir bata
100
⋍$$%DWWDU\D$GDS
SWöUü
Vericide Shure S
SB900 bata
arya yerine A
AA
bataryyalar kullan
nılıyorsa battaryaları ko
orur.
11
1
2
8
⋎.HPHUU7LSL$QWH
HQ
RF sin
nyal iletimi için.
⋊,5SHQFHUUHVL
⋊
Otomatikk verici prog
gramlaması için bir IR
taraması yapılırken alıcının IR penceresin
ne
n.
hizalayın
⋏(O7LSL<HUOHúLN$QWHQ
RF sin
nyal iletimi için.
⋐0LNURIIRQ.DUWXúúX
Uyum
mlu kartuúlarrın listesi O
Opsiyonel
Aksessuarlar’a ba
akınız.
4
⋋0HQü*H]
⋋
]LQPH%XWR
RQODUı
menu= Me
enü ekranlarrı arasında g
gezinme için
n
⋑7$0*
*LULú-DFN’ıı
4 Pin’li Mini Konn
nektör (TA4
4F) mikrofo
on veya
enstru
uman kablo
osuna ba÷la
anır.
6
kullanın.
̷̵GdGtŒ•
•üGŒ’™ˆ•ı•ıGššŒç”Œ’SG—ˆ™ˆ”Œ›™Œ“Œ™G
‹ü¡Œ•“Œ”Œ
Œ’ veya ana
a ekran seçe
enekleri için
kullanın.
enter= Parametre de
e÷iúikliklerin
ni onaylamakk
mek için bassın.
ve kaydetm
3
QLXD1
3
5
QLXD2
4
on
2
5
6
⋒%DWDU\
\D.RQWDNWW.DSD÷ı
Yayın veya perfo
ormanslar ssırasında ba
atarya
÷ından yan
nsımaları ön
nlemek için kapa÷ı
konta÷
úekilde gösterildii÷i gibi yerle
eútirin.
7
7
Öneri: Parrametre de÷iúikliklerini kkaydetmede
en
çıkmak için
n basın: menu
12
9
B
Batarya
a Yerle
eúimi
on
ULX
D2
2
S
Shure SB90
00 Batarya
a
AA Ba
ataryalar
on
on
n
AA Adaptör
A
AA
A Adaptör
⋇%DWDU\D%
⋇
%öOPHVLQL$
$çPD
Kemer T
Tipi’nin yan tarafındaki çıkıntılara basın veya
a
El Tipi üzzerindeki ka
alarını, bata
arya
apa÷ın vida
bölmesin
ni açmada g
gösterildi÷i gibi sökün.
⋈%DWDU\DODUıQ<HUOHúLPL
- AA Bataryalar: Bataryaları (kutup
plara dikkat e
ederek) ve AA
A Adaptörü gösterildi÷i
g
gibi yerleútirin
n
- Shure SB
B900 Batary
ya: Bataryayı (kutuplara d
dikkat ederek
k) gösterildi÷i gibi yerleútiirin, AA
Adaptör’ü
ü Kemer Tipii’nden çıkarın
n, El Tipi veriicide AA Ada
aptörü vericinin kapa÷ına yerleútirin.
y
No
ot: AA batarryaları kullan
nırken, do÷rru batarya ölçümü sa÷la
amak için verici menüsünde batarya
a türünü
se
eçin.
AA
ya Türü A
Ayarı
A Batary
AA Battarya Yerrleúimi
ericinin çalıúúma süresin
nin do÷ru gösterildi÷inde
en emin olm
mak amacıyla
a,
Ve
ullanılan AA bataryayla eúleúmesi iççin verici me
enüsünden batarya türü
ünü
ku
er Shure SB
B900 úarj ed
dilebilri batarrya kullanılıyyorsa, batarrya
ayyarlayın. E÷e
batarya türü menüsü çıkkmayacaktırr.
türünü ayarlamaya gerekk yoktur ve b
Batarya te
emasının düzgün olmas
sı ve kapa÷ın
n tam kapan
nabilmesi içiin
bataryalarrı gösterildi÷
÷i gibi yerine
e tam oturtun
n.
mgesine geççmek üzere menubuton
nuna basın.
1. Batarya sim
ˆ™ˆ’Gˆ›’ı“ıG‰ˆ
ˆ›ˆ™ ˆG›ü™ü•üüGšŒç•aG
2. ̷̵G‰œ›–•“ˆ™ı•ıG’œ““ˆ•ˆ
- AL= Alkkalin
- nH= Nikkel Metal Hidrrüd
- Li= Lityyum Primer
r’a basın.
3. Kaydetmekk için enter
Corrrect
144
Incorrrect
V
Verici
E
Ekranı
⋇%DWDU\D*
⋇
*öVWHUJHVL
Ekrandaki çubuklarr kalan bata
arya ömrünü
ü gösterir.
⋉
⋉ ùLIUHOHP
PH'XUXPX
X
ùifrelem
me etkin ise
e bu simge görünür.
⋈
⋈$QD(NUD
Q*UXSYH.DQDO)UHN
NDQV6%
%DWDU\DÇDOıúPD
6üUHVL
Ok tuúlarını kullana
arak aúa÷ıdaki ana ekrranlardan b
birini seçin:
⋊
⋊.LOLW
Verici kkontrolleri kiilitli ise görü
ünür.
6
5
1
rf po
ower
mic offset
o
dB
4
2
group cha nnel MHz
Group a
and
Channell
SB900 battery
e
runtime
Frequ
uency
group cha
annel
MHz
⋋5)*üF
Fü
RF gü
üç ayarı (Lo
oveya Hi).
3
⋌0LNURIRQ2IIV
VHW
3’er dB arttıúla micof
ffsetseviyyesini
göstterir.
V
Verici
Kontrolleri
menu ente
er
• Menü de÷iiúikliklerini kkaydetmek iççin, enter
• De÷iúiklikle
eri kaydetmeden menüd
den çıkmak için menub
butonuna
basın.
enter
menu
• i™G—ˆ™ˆ”Œ
Œ›™Œ Gˆ™››ı™”
”ˆ’SGˆ¡ˆ“›”ˆ
ˆ’GŒ ˆG‹Œ÷ú›™”Œ’Gç•G̷̵G
‰œ›–•“ˆ™ı•ııG’œ““ˆ•ı•G
Ke
emer Tipi
El
E Tipi
V
Verici
M
Menü S
Seçene
ekleri vve Gezzinme
Kurulum ve a
ayarları için vvericide farkklı menü ekrranları vardır. Ana ekran
ndan menü sseçeneklerin
ne gitmek iççin menubutonuna basın
n. menubuto
onuna her basıldı÷ında
b
bir
onraki menü
ü ekranı açıllır.
so
⋇$QD(NUD
⋇
DQ
Aúa÷ıdaki ana ekra
an görüntüle
erinden birini seçmek için ok
tuúlarını kullanın:
- Batarya Simgesi/grup ve kanal
- Batarya Simgesi/frekkans
- Batarya Simgesi/Battarya çalıúma
a süresi (SB9
900 takılı)
MHz
⋈JUXS
⋈
Gruplar a
arasında ile
erlemek için
n ok tuúların
nı kullanın.
1
⋉NDQDO
⋉
Kanallar arasında illerlemek içiin ok tuúlarrını kullanın.
⋊ IUHNDQV
⋊
Use the arrow butto
ons to adjusst the frequency. Press and hold
for fasterr scrolling.
group ch
hannel
mic offfset
dB
3
7
⋋NLOLW
⋋
Bir kilit te
ercihi seçin:
- On= kon
ntroller kilitli
- OFF= ko
ontroller kilitli de÷il
2
8
group ch
hannel
5
rf pow
wer
6
4
⋌UIJ
üFü
⋌
Bir rf güccü ayarı seççin:
MHz
- Lo = 1 m
mW
- Hi = 10 m
mW
⋍PLFRIIVH
HWG%
⋍
Combo ssistemde ku
ullanılan iki verici arasıındaki ses
seviyelerrini eúleútirm
mek için kullanılır. Arallık 0 ila 21 d
dB’dir.
(3’er dB artıúlarla). A
Ayarlar eú zzamanlı yapılır.
⋎EDWDU\DW
WüUü
⋎
Batarya ölçümünün
n do÷rulu÷u
undan emin olmak ama
acıyla
takılı AA
A batarya türünü ayarla
amak için ku
ullanılır. Sh
hure
SB900 b
bataryalar ta
akılı oldu÷u
unda bu me
enü gözükm
mez.
Me
enü Para
ametrelerini Düze
enlemek için Öne
eriler
• A
Ana ekranda
an menü seççeneklerine gitmek için menubuton
nuna basın. menu
b
butonuna he
er basıldı÷ın
nda bir sonra
aki menü ek
kranı açılır.
• B
Bir menü pa
arametresi düzenlemeye
e açıksa yan
nıp sönecekktir.
• B
Bir parametrreyi arttırma
ak, azaltmakk veya de÷iú
útirmek için ok
o tuúlarını kullanın.
k
• M
Menü de÷iúiikliklerini kayydetmek için
n enter’a basın.
b
• D
De÷iúikliklerri kaydetmed
den menüde
en çıkmak iç
çin menubuttonuna basın.
A
Alıcı
Ekkranı
13 12 11 10
hr
mn
menu
power
gain
15
dB
grou
up channel
1
2
rf
3
- OL= Clip
pping’i önlemek üzere alıccı ses
Limiter’ı a
aktif oldu÷unda yanar.
- TxOL= V
Verici giriúine
e aúırı yüklem
me
oldu÷und
da yanar. Clip
pping’i önlem
mek için
mikrofon veya enstrum
man giriú sevviyesini
azaltın.
MHz
OL TxOL
14
⋋ 6HVÖOçHU
Görünen çubuk sayıısı ses seviiyesine
karúılık gelir.
8
scan
network
TV
9
audio
4
7
6
⋐7D
DUDPD6F
FDQ
scan
s
fonksiyonu aktif oldu÷unda
o
görünür.
⋑$÷7DUDPD
Çoklu
Ç
alıcılı sistemlerd
de network
kscan
fo
onksiyonu aktif
a
oldu÷u
unda görünür.
⋒$÷%D÷ODQWı*
*öVWHUJHVL
g ain
A÷
A üzerinde
e ekstra Shure bileúen
nleri
te
espit edildi÷
÷inde yanar.
⋌ *DLQ6HYLL\HVL
Alıcı gain
n ayarını 1’e
er dB’lik artıúlarla
gösterir.
5
⋓79
9.DQDOı
Seçili
S
frekan
nsı içeren TV
T kanalı sa
ayısını
gösterir.
g
⋍ $OıFı.LOLW'XUXPX
Kilit simgesi ve kilitli olan kontro
ol:
⋇*UXS
⋇
Grup aya
arını görünttüler.
- menu
- power
- gain
⋈.DQDO
⋈
Kanal ayyarını görün
ntüler.
⋉$NWLI$QWH
⋉
HQ*öVWHUJ
JHVL
Hangi an
ntenin aktif o
oldu÷unu g
göstermek için yanar.
⋔9H
HULFL%DWDU\
\D6LPJHVL
Kalan
K
batarrya ömrünü gösterir.
⋕6%
%%DWDUU\DÇDOıúPD
D6üUHVL
Vericide
V
bir Shure SB9
900 úarj ediilebilir
batarya
b
kullanıldı÷ında
a, kalan çalıúma
süresi
s
saat:dakika cinssinden göstterilir.
⋎ )UHNDQV$
$\DUı
Seçili frekkans (MHz)).
⋊5)6LQ\DOOÖOçHU
⋊
Çubuk sa
ayısı RF sin
nyal seviyesine karúılık gelir - OL
= aúırı yü
ükleme.
⋏ ùLIUH'XUX
XPX
ùifreleme
e etkin oldu÷unda yana
ar.
A
Alıcı
Menülerrinde G
Gezinm
me
A
Alıcının
ayar ve konfigüra
asyon için b
bir ana menü
üsü, alıcının
n di÷er fonkssiyonlarına e
eriúim için de
e bir geliúmiú menüsü vvardır.
A Menü
Ana
ü
G
Geliúmiú M
Menü
Menüye eriúim için menu
M
ubutonuna b
basın. menu butonuna h
her bir basım
m,
aúúa÷ıdaki sıra
ayla menüle
eri ilerletir:
Ge
eliúmiú menüye geçmekk için ana menü
m
ana ekranından ba
aúlayarak,
en
nterbutonu
una basılı tutup menu’ye
e basın. men
nu butonuna
a her bir
ba
asım, aúa÷ıd
daki sırayla menüleri ilerletir.
1
TV
2
3
MHz
scan
1
ne t wo r k s c a n
TV
c h a nn e l
g r ou p
c h an n e l
rf
au dio
2
MHz
enter
group
c h an ne l
MH z
TV
MH z
+
ga i n
menu
g r o u p c h a n ne l
rf
audio
group
c h an
a nel
ga i n
I
MH z
c h an ne l
network
7
6
5
4
6
⋇7DUDPD
⋇
Alıcı, kulllanılabilir e
en iyi
frekans iiçin otomatik
tarama yyapar
⋈$÷7DUDP
⋈
PDVı
Aynı frekkans bandın
nda
çalıúan a
a÷ ba÷lantıllı
alıcılar iççin frekans
taraması yapar
⋉*UXS
⋉
Alıcı grup ayarlarını
düzenlerr
⋋.LOLU
Bir kkontrol kilidii tercihi seççin
⋌ùLIUHOH
HPH
ùifre
elemeyi
etkin
nleútirmek ((on) veya
devrre dıúı bırakkmak
(off
f) için ok tuúúlarını
kulla
anın.
⋍)UHND
DQV
Frekkans de÷erini düzenlem
mek
için o
ok tuúlarını kullanın
⋇Ö]HO*UXS
SODU
Custom G
Groups’a ka
anal
ve frekan
nslar ekleme
ek
için kullan
nılır
V
⋈79.DQDO$UDOı÷ıTV
kanal görrüntüsü için
n
bölgesel bant geniúli÷ini
seçin
⋉<D]ıOıP*üQFHOOHPH
Verici yazzılımını
güncellem
mek için
kullanın
Menü
Parrametrlerini Düze
enlemek
k için Öne
eriler
M
etreyi arttırm
mak, azaltma
ak veya de÷iútirmek için
n ok tuúlarını kullanın.
• Bir parame
parametresi düzenlemeyye açıksa ya
anıp sönece
ektir.
• Bir menü p
• Menü de÷iúikliklerini kaydetmek iççin enter’a basın.
eri kaydetmeden menüd
den çıkmak için menu’yye basın.
• De÷iúiklikle
menüye geçmek için, an
na ekrandan enterbuto
onuna basılıı tutarken me
enubutonun
na basın.
• Geliúmiú m
bir menüden
n hiçbir de÷iúikli÷i kayde
etmeden ana ekrana dö
önmek için m
menubutonu
una basılı tu
utun.
• Herhangi b
166
5
4
3
⋊.DQD
DO
Alıcı kanal ayarrlarını düze
enler
⋊,3$\
\DUODUı
IP ayyarları ve subnet
s
mask’i
seçm
mek ve düzzenlemek iç
çin
kulla
anın
⋋$÷5H
HVHWOHPH
A÷ ayarları
a
ve IP
I adresini
varssayılan ayarrlara döndü
ürür
⋌)DEULLND$\DUOD
DUı
Fabrrika ayarlarrını geri yük
kler
Uygulam
ma ve konfigürasyon dettayları
hakkında
a, her bir gelliúmiú özellik
k için
ilgili baúlıı÷a bakın.
A Battaryala
AA
ar ve V
Verici Ç
Çalıúma Süre
esi
Q
QLX-D
vericiller aúa÷ıdakki AA bataryya türleriyle u
uyumludur:
• Alkaline
al Hüdrid (NiiMH)
• Nikel Meta
• Lityum Prim
mer
Vericinin bata
arya úarj sevviyesini göstteren 5 kade
emeli bir batarya belirte
eci, alıcı ve vvericinin ekrranlarında görüntülenme
ektedir. Aúa
a÷ıdaki tablo
olarda vericin
nin tahmini
ça
alıúma sürelleri olarak sa
aat:dakika cinsinden verrilmiútir:
Alkaline B
A
Bataryala
ar: 9 Saa
ate Kada
ar
Ç
Çalıúma
S
Süresi
B
Batarya
Gö
östergesi
NiM
MH Batary
yalar: 10
0 Saate K
Kadar
Çalııúma Sürresi
9:30 illa 7:30
10:00
0 ila 8:00
Tahmini Kalan
n
Çalııúma Süres
si
(saa
at:dakika)
16:0
00 ila 12:45
7:30 illa 5:30
8:00 ila 6:00
12:4
45 ila 9:30
5:30 illa 3:30
6:00 ila 4:00
9:30
0 ila 6:30
3:30 illa 2:30
4:00 ila 2:00
6:30
0 ila 3:15
2:30 illa 1:30
2:00 ila 0:20
3:15
5 ila 0:20
0:30 a
altında
0:20 ila 0:00
0:20
0 ila 0:00
Tahm
mini Kalan
Çalıúm
ma Süresi
VDDWGDNLND
Tahm
mini Kalan Çalıúma
Süre
esi (saat:da
akika)
Lity
yum Prim
mer Bata
aryalar: 16
1
Saa
ate Kada
ar Çalıúm
ma Süres
si
Battarya
Gös
stergesi
Ba
atarya
Gö
östergesi
S
Shure
SB900
0 ùarj Edileb
bilir Battarya
Shure SB900
0 lithium-ion bataryalar Q
QLX-D vericcilere úarj ed
dilebilir bir güç kayna÷ı seçene÷i su
unmaktadır. Bataryalar hızlıca bir saat içinde %50,
%
üç saatt içinde ise full
f
arj olabilmekktedir.
úa
Shure bataryaların úarj e
edilmesi için tekli úarjörle
er veya çok bölmeli úarj
rjörler uygun
ndur.
D
Dikkat:
Shurre úarj edileb
bilir bataryaları yalnızca
a Shure úarjö
örler kullana
arak úarj ediin.
T Bölm
Tek
meli ùarjö
ör
Çok B
Bölmeli ù
ùarjör
Te
ek bölmeli úúarjör kompa
akt bir çözüm
m
su
unmaktadır.
Shure iki farklı çok bölmeli úarjjör
modeli sunmaktadıır:
1.. ùarjörü AC
C güç kayna
a÷ına veya
USB portu
una ba÷layın
n.
L ED
• SBC
C-200 iki bölm
meli úarjör
• SBC
C-800 sekiz b
bölmeli úarjö
ör
2.. Bataryayı úúarj yuvasın
na yerleútirin
n.
3.. ùarj dolana
a kadar úarjj durum LED
D’ini
izleyin.
Çok bölmeli úarjörle
er farklı bata
aryaları
ericilere takılı bataryalarrı úarj
veya ve
edebilirr.
ùarj Durum LED’i
1. ùarjö
örü bir AC güç kayna÷ın
na ba÷layın.
Renk
R
D
Durum
Kırmızı
K
ù
ùarj Oluyor
Yeúil
Y
ù
ùarj Doldu
Yanıp
Söne
en Sarı
Y
H
Hata: ba÷lantı ve batarryayı kontro
ol edin
Yanmıyor
Y
B
Bölmede ba
atarya yok
2. Bata
arya veya ve
ericileri úarj yyuvalarına yerleútirin.
y
3. ùarj dolana kada
ar úarj durum
m LED’ini iz
zleyin.
ùarj Du
urum LED’i
Renk
Duru
um
Yeúil
ùarj D
Doldu
Yeúil/Kırmızı
ùarj sseviyesi %9
90’ın üzerin
nde
Shure
ùa
arj Edileb
bilir Bata
aryaların Saklanm
ması
S
ve
mı için Ön
nemli Ön
neriler
v Bakım
Kırmızzı
ùarj O
Oluyor
Yanıp
p Sönen Sarı
Hata:: Ba÷lantıla
arı ve bataryyaları kontrrol edin
u saklama ve
e bakımı, ka
aliteli perform
mansı ve uzzun
Shure bataryaların do÷ru
mürlü olmalarını garanttiler.
öm
Yanm
mıyor
Hiçbir bölmede batarya yokk
a sıcaklı÷ınd
da saklayın
• Bataryalarrı ve vericileri daima oda
alinde bataryyaların úarjın
nın yaklaúık %40 dolu
• Uzun sürelli saklama ha
olması idea
aldir.
ataryaları 6 ayda bir kon
ntrol edin ve
e gerekti÷i
• Saklama ssüresince, ba
hallerde %
%40 kapasite
ede úarj edin
n
17
S Ka
Ses
anallarıını Olu
uúturma
ak
Bir alıcı ve ve
erici aynı fre
ekansa ayarllandı÷ında kkablosuz birr ses kanalı oluúur. Kuru
ulumu kolayylaútırmak am
macıyla QLX
X-D sistemi için kullanılabilir frekan
nslar grup ve
e
anallara ayrılarak düzen
nlenir. Her g
grupta belli ssayıda kana
al bulunur ve
e her kanal ö
önceden aya
arlanmıú belirli bir freka
ansa atanmıú
útır.
ka
Q
QLXD
sistem
minde, alıcı vve vericiyi ayynı frekansa
a ayarlamak için 3 metod vardır:
• Scan ve IR
R Sync: Alıccı, kullanılab
bilir en iyi fre
ekans için R
RF spektrum
m taraması (sscan) yapar ve bir IR se
enkronizasyo
onu (IR sync
c) vericiyi ottomatik olara
ak alıcının
frekansına
a ayarlar.
ericiyi manue
el olarak ayn
nı grup ve kkanal numara
asına ayarla
amak bir sess kanalı oluú
úturur.
• Manuel Grup ve Kanal Ataması: Alıcı ve ve
ması: Grup ve kanalları kullanmakttansa alıcı vve vericiyi m
manuel olarak aynı freka
ansa ayarlam
mak bir ses kanalı
k
oluútu
urur.
• Manuel Frrekans Atam
Ö
Önemli:
Bir ttaramaya ve
eya frekans atamasına b
baúlamadan
n önce:
• Kapatın: A
All transmitte
ers for syste
em you are ssetting up to
o prevent intterference w
with frequenccy scans. Frrekans taram
masıyla para
azitini önlem
mek için kurd
du÷unuz sistemdeki
tüm vericile
er
esini önleme
ek için di÷err kablosuz ssistemler, billgisayarlar, C
CD çalarlar,, büyük LED
D paneller ve
e efekt iúlem
mcileri gibi ollası parazit
• Açın: Meúúgul frekanslların seçilme
kaynakları
S
Scan
ve IR Sync
The simplest way to crea
ate an audio
o channel is to use the sscan function
n to find the best available receiverr channel, an
nd then use the IR syncc feature to automaticall
a
ly tune
he transmitte
er to the recceiver chann
nel. Bir ses kkanalını oluúúturmanın en
u, kullanılabiilir en iyi alıccı kanalını b
bulmak için ta
arama (scan
n) fonksiyon
nunu ve daha sonra
th
n kolay yolu
ve
ericiyi alıcının kanalına otomatik ola
arak ayarlam
mak için IR ssync özelli÷ini kullanma
aktır.
1. Adım: E
En øyi Grrup ve Ka
analı Bullmak Üze
ere Taram
ma Yapm
mak
scan
Scan fonksiyo
onu kullanıla
abilir en iyi a
alıcı grup ve
e kanalını ottomatik olara
ak seçer.
1.. Scanmenü seçene÷in
ne gidin.
I
I
2.. Taramayı baúlatmak iççin enter’a
a basın.
chann
nel
3.. Tarama bittti÷inde grup
p ve kanal e
ekranda görü
ünecektir.
2 Adım: O
2.
Otomatik
k Verici A
Ayarı için
n IR Sync
c
Bir IR Sync iúúlemi uygula
amak, kablosuz bir ses kanalı oluúturarak vericciyi otomatikk olarak alıcıının frekansına ayarlar.
1.. Vericiyi aççın.
2.. Alıcı üzerin
nde syncbu
utonuna bassın. Kırmızı irLED’i Syync modunu
un aktif oldu÷
÷unu belirtm
mek üzere ya
anıp sönecekktir.
3.. Verici ve a
alıcının IR Syync pencere
elerini en fazzla 15 cm (6
6 in.) mesafe
ede olacak úúekilde hizalayın. Vericii ve alıcı
hizalandı÷ında kırmızıı irLED’i sabitlenecek ve senkron
nizasyon oto
omatik olarakk gerçekleúe
ecektir.
4.. IR senkron
nizasyonu ta
amamlandı÷
÷ında ekrand
dasyncgo
oodyazar. M
Mavi rfLED
D’i vericinin a
alıcının kapssama alanın
nda
oldu÷unu b
belirtmek üzzere yanaca
aktır.
Not: E÷er IR senkroniza
asyonu baúa
arısız olursa, verici ve alıccının IR penccerelerini dikkkatli bir úekild
de hizalayara
ak IR sync iúúlemini
tekrarlayın.
< 15 cm (6 in.)
El øle G
Grup vve Kan
nal Ata
aması
Alıcı ve vericiiyi aynı grup
A
p ve kanal numarasına a
ayarlamak ssuretiyle bir ses kanalı kkolayca yara
atılabilir. Örn
ne÷in; bir alıcı Grup 2, Kanal
K
3’e ve
e bir verici de Grup 2, Kanal
K
3’e
ayyarlansın. K
Kanal 3 bir se
es kanalı ha
aline gelecektir.
IR
R senkroniza
asyonu ile kkanalları otom
matik olarakk oluúturman
nın bir di÷err alternatif m
metodu, alıcı ve vericilerre özel grup ve kanallar atamak üze
ere manuel grup
g
ve kanal
ko
onfigürasyon
nu yapmakttır.
A
Alıcı
ve vericiide grup ve kanalı ayarllamak için a
aúa÷ıdaki ad
dımları izleyiin:
1.. groupayarına gelin.
ası geçiú ya
apmak için o
ok tuúlarını kkullanın.
2.. Gruplar ara
asın.
3.. Bir grubu sseçmek için enter’a ba
I
I
I
I
nı kullanın.
4.. Daha sonrra, bir kanal (channel) seçmek için ok tuúların
group
channel
r’a basın.
5.. Kaydetmek için enter
El
mi
E ile Frekanss Seçim
Alıcı
ve vericiiyi belirli bir frekansa ayyarlamak için
n grup ve ka
anallar yerin
ne manuel frrekans seçim
mi kullanılab
bilir. Örne÷in
n, alıcı ve ve
A
erici aynı frekansa ayarlanarak bir ses
s
analı oluúturrulabilir.
ka
Alıcı
Frek
kansını A
Ayarlama
a
A
cyayarı se
eçene÷ine ge
elmek
1.. frequenc
içinmenu’’ye basın.
ayarlamak iççin ok tuúlarını
2.. Frekansı a
kullanın. H
Hızlı ilerleme
e için ok
tuúuna bassılı tutun.
r’a basın.
3.. Kaydetmek için enter
188
Veriici Freka
ansını Ay
yarlama
M Hz
1. frequency ayyarı seçene÷ine gelmek
k için
menu’ye basın
n.
2. Fre
ekansı ayarllamak için o
ok tuúlarını kullanın.
k
Hızzlı ilerleme için ok tuúun
na basılı tutu
un.
3. Ka
aydetmek için enter’a b
basın.
MH
Hz
Bir
Alıcıya İki Vericinin Bağlanması
İki vericiyi bir alıcıya bağlamak, el tipi veya kemer tipi verici kullanmayı sunucunun tercihine bırakabilmeyi sağlar. Enstrüman değişikliği yapılan performanslarda, iki kemer
tipi verici tek bir alıcıya bağlanabilir.
Not: Vericiler arası müdahaleyi engellemek için aynı anda yalnızca bir verici kullanılmalıdır (diğeri kapalı tutulmalıdır).
Vericilerin Alıcı ile Senkronizasyonu
İki verici, alıcıya IR senkronizasyonuyla ayrı ayrı bağlanmalıdır.
1. İlk vericiyi açın ve alıcıya IR senkronizasyonu yaptırın.
2. Ses kontrolü yapın ve gerekirse verici Gain’ini ayarlayın. İşlemi bitirdiğinizde vericiyi kapatın.
3. Diğer vericiyi açın ve alıcıyla IR senkronizasyonu yaptırın.
4. Vericiyi performans esnasındaymış gibi test edin ve gerekirse verici Gain’ini ayarlayın. İşlemi bitirdiğinizde vericiyi kapatın.
< 15 cm (6 in.)
Mic Offset ile Ses Seviyelerinin Eşleştirilmesi
İki verici bir alıcıya bağlayarak çalışıldığında, mikrofon veya enstrümanlar arasında ses seviyeleri farklılık gösterebilir. Bu
durumda, Mic Offset fonksiyonunu kullanarak ses seviyelerini eşleştirin ve vericiler arasındaki ses seviyelerindeki işitilebilir
bir fark olmasını engelleyin. Tek bir verici kullanıyorsanız, değerini Mic Offset 0 dB olarak ayarlayın.
mic o set
dB
1. İlk vericiyi açın ve ses seviyesini kontrol edin. Ardından vericiyi kapatın.
2. Diğer vericiyi açın ve ses seviyesini kontrol edin.
3. Vericiler arasında belirgin bir ses farkı varsa vericideki Mic Offset menüsüne gidin ve ses seviyelerini eşleştirmek
üzere gerçek zamanlı Mic Offset ayarı yapın.
Frekans Bantları ve Verici RF Gücü
Bant
Frekans Aralığı (MHz) RF Gücü (mW)
Bant Frekans Aralığı (MHz) RF Gücü (mW)
G50
470 - 534
1 veya 10
K52
606 - 670
1 veya 10
G51
470 - 534
1 veya 10
L50
632 - 696
1 veya 10
G52
479 - 534
1 veya 10
L51
632 - 696
1 veya 10
H50
534 - 598
1 veya 10
L52
632 - 694
1 veya 10
H51
534 - 598
1 veya 10
L53
632 - 714
1 veya 10
H52
534 - 565
1 veya 10
P51
710 - 782
1 veya 10
H53
534 - 598
1 veya 10
P52
710 - 782
1 veya 10
J50
572 - 636
1 veya 10
Q51
794 - 806
1 veya 10
J51
572 - 636
1 veya 10
S50
1 veya 10
JB
806 - 810
1 veya 10
(823 - 832) (863
- 865)
X51
925 -937.5
1 veya 10
K51
606 - 670
1 veya 10
Özel Gruplar
Belirli kanal ve frekanslar seçilerek özel gruplara eklenebilir. Özel (Custom) gruplar genellike ağ bağlantılı alıcıları belirli bir frekans aralığına atamak için veya geçici
uygulamalar için alıcıları yeniden yapılandırmak için kullanılır. Özel bir grup oluşturulduğunda, group menüsü kullanılarak alıcıya yüklenebilir.
Özel grubu olan bir alıcıdan frekans atamak üzere ağ taraması yapıldığında, bu alıcıdaki tüm özel gruplar (U1, U2, U3 vb...) ağdaki diğer alıcılara aktarılır.
Özel Grupların Oluşturulması
MH z
TV
MHz
TV
MHz
g r ou p
c h an ne l
group
c ha n n e l
gro u p
c ha n n e l
Özel Bir Grubun Seçilmesi
Alıcının, kullanılabilir 6 özel grubu vardır: U1, U2, U3, U4, U5 ve U6
a. Custom Group ekranına geçmek için enter butonuna basılı tutarken menu ‘ye basın.
b. Grubu düzenlemek için enter ‘a basın (grup yanıp söner).
c. U1 ile U6 arasından bir grup seçmek için ok tuşlarını kullanın.
d. Kanal seçimine ilerlemek için enter ‘a basın.
Kanal Seçimi
a. 1 ile 60 arasından bir kanal seçmek için ok tuşlarını kullanın. Her bir grupta 60’a kadar kanal (frekans) bulunabilir.
b. Seçili kanalı kaydetmek ve frekans atamasına ilerlemek için enter ‘a basın.
Kanala bir Frekans Atanması
a. Seçili kanala bir frekans atamak için ok tuşlarını kullanın.
b. Kaydetmek için enter ‘a basın.
Kanal, enter’a basıldıktan sonra, özel gruba daha fazla kanal ve frekans atanabileceğini belirtmek üzere yanıp sönecektir. Daha fazla kanal ve frekans eklemek
için 2. ve 3. adımları tekrarlayın. İşlemi sonlandırdığınızda ana menüye dönmek için menu butonuna birkaç kez basın.
Özel bir Grup ile Verici IR Senkronu
Grup ve kanal bilgisinin en doğru şekilde görüntülenmesini sağlamak için vericiye Custom Group menü ekranından IR senkronu yaptırın.
1. CustomGroup (özel grup) ekranına gitmek için enter butonuna basılı tutarken menu’ye basın.
2. Vericiyi açın ve alıcının sync butonuna basın.
3. Alıcı ve vericinin kızılötesi (IR) pencerelerini hizalayın.
4. IR senkronizasyonu tamamlandığında ekranda sync good yazısı görülür.
Not: IR senkronu sırasında hata oluşursa, alıcı ve vericinin IR pencerelerinin doğru hizalandığından emin olduktan sonra aynı işlemi tekrarlayın.
Özel bir Grubun Silinmesi
1. CustomGroup (özel grup) ekranına gitmek için enter butonuna basılı tutarken menu’ye basın.
2. Grup düzenlemesini etkinleştirmek için enter’a basın (grup yanıp sönecektir).
3. Grup numaralarını görüntülemek ve DEL (sil) kelimelerine gitmek için ok tuşlarını kullanın.
4. Grubu silmek için enter’a basın.
Özel bir gruptan belirli kanalları silmek için aşağıdaki adımları izleyin:
1. Özel grup menüsüne gidin ve silinecek kanalın frekansını seçin.
2. Frekans ekranında ‐‐‐.‐‐‐ MHz görüntülenene kadar ok tuşlarından birine basılı tutun.
3. Değişiklikleri onaylamak ve çıkmak için menu butonuna basılı tutun.
Özel Grupların Wireless Work Bench 6 ile Oluşturulması
Özel gruplar WWB6’da Frequency Coordination sekmesinden oluşturulabilir. Özel grupları yapılandırmaya dair detaylı yönergeler için WWB6 yardım sisteminden
yararlanın.
Ağ Bağlantısı
Alıcıda, diğer bileşenlerle ağ üzerinden bağlanmak üzere Ethernet bağlantısı ve DHCP etkin bir yönlendiriciye bağlandığında otomatik ağ konfigürasyonu için harici bir
DHCP istemci bulunmaktadır.
Ağ Bağlantısının Sağlanması
Ağ Sorunlarının Çözümü
1. Alıcının arkasındaki Ethernet port’una bir Ethernet kablosu takın.
• Her bir ağ için yalnızca bir DHCP sunucu kullanın
2. Kabloyu bir bilgisayar veya yönlendiriciye bağlayın.
• Tüm cihazlar aynı ortak alt ağ maskesini kullanmalıdır
3. Ağ bağlantısını ve ağ trafiğini belirtmek üzere alıcının port
LED’leri yanacaktır.
• Tüm alıcılarda aynı ürün yazılım sürümü yüklü olmalıdır
• Her cihazın ön panelindeki ağ simgesine bakın:
Otomatik IP Adresi
Eğer simge yanmıyorsa, kablo bağlantısını ve Ethernet port’undaki LED’leri
kontrol edin.
1. Sunucuda DHCP servisini etkinleştirin veya DHCP etkin bir yönlendirici
kullanın.
Eğer kablo takılı iken Ethernet port LED’leri yanmıyorsa, kabloları değiştirin,
LED’leri ve ağ simgesini yeniden kontrol edin.
2. Alıcı açıldığında, DHCP sunucu otomatik olarak bir IP adresi tanımlar.
Öneri: Alıcının varsayılan DHCP adres moduna geri dönmek için, gelişmiş
özellikler menüsünde yer alan reset seçeneğinden yararlanın.
WWB6 yazılımının ağ bağlantısını kontrol etmek için:
1. WWB6 yazılımını başlatın ve ağa bağlı cihazları görüntülemek üzere
Inventory View özelliğinden yararlanın.
Yapılandırma Önerileri
2. Veya; ağ üzerindeki cihazlardan birinin (örneğin bir alıcının) IP adresini
bulun ve WWB6’nın çalıştığı bilgisayarda sorgulatın.
• İyi bir ağ performansı için korumalı Cat 5 veya daha üst Ethernet
kabloları kullanın
3. Bir WINDOWS/MAC komut isteminde, ‘ping IPADDRESS’ şeklinde yazın. Örnek:
“ping 192.168.1.100 (cihazın IP adresi)
• Bir ağ bağlantısının aktif olduğunu belirtmek üzere Ethernet port’undaki
LED’ler yanar
4. Eğer sorgulatma başarılı sonuçlanırsa (paket kaybı yok), bilgisayar ağdaki
cihazla iletişim sağlayabilir. Eğer sorgulatma başarısız sonuçlanırsa (%100 paket
kaybı), bilgisayar IP adresinin alıcıyla aynı alt ağ üzerinde olup olmadığını kontrol
edin.
• Alıcı, ağ üzerinde yeni Shure cihazları tespit ettiğinde ağ sembolü yanar
• Tüm bileşenler aynı alt ağ üzerinde çalıştırılmalıdır
• Daha geniş kurulumlarda ağı genişletmek için birden fazla
Ethernet anahtarı kullanın
5. Eğer sorgulatmalar başarılı olmasına rağmen cihazlar WWB6 Inventory’de
görülmüyorsa, ağ trafiğinin WWB6 uygulamasına aktarılmasını güvenlik duvarları
engelliyor olabilir. Güvenlik duvarı ayarlarının devre dışı olduğundan veya ağ
erişimini bloke etmediğinden emin olun.
IP Adresi ve Alt Ağ Maskesi Ayarlarının Manuel Olarak Yapılması
IP adresleri ve alt ağ maskeleri, alıcının gelişmiş özellikler menüsünden veya Wireless Workbench 6 yazılımının Monitor panelinden manuel olarak ayarlanabilir.
El ile girilen ağ ayarları geçerli olmalı ve doğru ağ iletişiminin sağlanması için IP protokollerine uymalıdır.
Alıcı Menüsü
IP adresleri ve alt ağ adresleri 4 sayı grubundan oluşur. Her bir grup en fazla 3
hanelidir. Gruplar, ondalık sayı noktalarıyla ayrılır.
IP adresi veya alt ağ adresindeki 4 gruptan her biri ayrı ayrı girilmelidir. Yandaki
şemada, bu grupların alıcı ekranındaki karşılıkları gösterilmektedir.
0 0 0. 0 0 0.0 0 0. 0 00
1. Gelişmiş menüye erişim için enter butonuna basılı tutarken menu’ye basın.
2. IP menüsüne gitmek için menu butonuna basın.
3. Ok tuşlarını kullanarak, modu St (statik) olarak ayarlayın ve enter’a basın.
4. Ok tuşlarını kullanarak ilk grubu düzenleyin. Kaydetmek ve bir sonraki gruba geçmek için enter’a basın.
5. Ok tuşlarını ve enter butonunu kullanarak diğer 3 grubu düzenleyin.
6. 4. grup da düzenlendiğinde ekranda alt ağ menüsü görülecektir. Ok tuşlarını kullanarak gezinebilir ve her bir alt ağ maskesi grubu için ön ayarlı bir değer
seçebilirsiniz.
7. İşlem tamamlandığında ayarları kaydetmek için enter’a basın.
Not: Otomatik DHCP IP adresi ayarına geri dönmek için, IP menüsüne gidin ve AU (otomatik)’i seçin. DHCP adresleme ayarları için ayrıca The Network Reset menü seçeneği de kullanılabilir.
Wireless Workbench 6
1. WWB6’da Channel Properties sekmesini açın.
2. Utilities’e tıklayın ve ağ modunu Manual olarak ayarlayın.
3. Geçerli numaraları IP ve Subnet alanlarına girin.
4. İşlemi tamamladığınızda Apply’a basın.
Ağ
Taraması
Ağ Taraması özelliği, tek bir alıcı kullanarak otomatik frekans ataması yapmayı ve aynı frekans bandındaki ağ bağlantılı tüm alıcılara frekansların aktarılmasını
sağlar.
Ağ Taraması ve Frekans Aktarımı
1. Alıcıları aktif bir Ethernet ağına bağlayın. Tüm alıcılar aynı alt ağda olmalıdır.
2. Ağ taraması yapmadan önce, tüm alıcıları açın ve ağa katılmaları için 60 saniye bekleyin.
3. Ağ taramasını başlatmak için kullanılacak olan alıcıda, frekans aktarımı için bir grup/özel grup seçin.
4. Ağ taramasına başlamak üzere menu butonuna basın ve network scan menüsüne gidin. enter’a basın.
5. Tarama tamamlandığında, frekans aktarımı için bekleyen alıcıların ekranı yanıp sönecektir.
6. enter’a basarak frekans aktarımı yapın veya aktarımı iptal etmek için menu’ye basın.
7. Frekans ataması sağlandığında her bir alıcının ön panel LED’leri yanıp sönecektir.
Not: Eğer ağdaki alıcı sayısı, seçili gruptaki kullanılabilir frekans sayısından fazlaysa, tam frekans aktarımı olmayabilir. Başka bir grup deneyin veya kullanılmayan
alıcıları kapatarak yeniden tarama yaptırın.
Harici
bir Kontrol Sistemine Bağlanma
Alıcı, harici kontrol sistemlerine (AMX veya Creston) Ethernet kabloları ile bağlanır.
• Bağlantı: Ethernet (TCP/IP; QLXD alıcı istemcidir)
• Port: 2202
Kapsamlı bir komut dizgisi listesi için, http://shure.custhelp.com/ adresini ziyaret edin.
Shure AXT600 Spektrum Yöneticisi Uyumluluğu
QLX-D alıcılar Axient AXT600 Spektrum Yöneticisi ile uyumludur. Ağ bağlantılı alıcılar cihaz envanterinde görülür ve Uyumlu Frekans Listesi’ndeki (Compatible
Frequency List) frekanslar Spektrum Yönetici tarafından aktarılabilir ve izlenebilir. Spektrum Yöneticisi ile ilgili daha fazla bilgi için, Axient Sistem Rehberi’ne bakınız.
QLX-D’nin
Shure ULX-D Sistemi ile Kullanılması
QLX-D ve ULX-D bileşen gruplarındaki alıcı ve vericiler ses kanalları oluşturmak üzere eşleştirilebilir.
İşlevselliği sağlamak için, alıcı ve vericilere aşağıdaki ayarları uygulayın:
• Şifreleme ayarı: Off • High Density Modu ayarı: Off (ULX-D alıcı)
• Alıcı ve vericiyi manuel olarak aynı frekansa ayarlayın. QLX-D ve ULX-D bileşenleri arasında IR senkronu desteklenmemektedir.
Bir ses kanalı oluşturmak için, alıcı frekansını manuel olarak vericinin frekansına ayarlayın.
Wireless Workbench 6 ile QLX-D’nin Kontrolü
Shure’un Wireless Workbench 6 (WWB6) yazılımı, QLX-D alıcının ağ üzerinden izleme ve kontrolünü sağlamaktadır. WWB6’daki ekstra araçlar RF spektrum
izlemesi, ağ yapılandırması ve yazılım güncelleme özellikleri sunar.
Wireless Workbench yazılımını ücretsiz indirmek için www.shure.com/wwb adresini ziyaret edin.
Ayarların Yönetimi ve Takibi
Wireless Workbench yazılımının Monitor sekmesinden alıcı ayarlarını yönetin.
Properties (Özellikler) penceresini görüntülemek veya gizlemek için Settings butonuna basın.
① RF ve Ses Ölçüm Metreleri
Mevcut seviyeleri, bant, TV ve TX Overload özelliklerini görüntüler
② Verici Ayarları
RF Gücü, Tx Türü, Mic Offset, Tx Lock özelliklerini görüntüler
③ Frekans Ayarları
Açılır menüden frekans değerini ayarlayın
④ Şifreleme Simgesi
Şifreleme etkinleştirildiğinde yanar
⑤ Alıcı Gain Ayarı
Açılır menüden Gain değerini ayarlayın
⑥ Özel Gruplar (Custom Groups)
Özel grupları oluşturmak için tıklayın
⑦ Utilities Sekmesi
Alıcı fonksiyonlarına erişim
⑧ Network Sekmesi
Ağ modunun ayarlanması. IP adresi, Alt Ağ, MAC, Ürün Yazılımı sürümü, Ağ
resetleme özelliklerini görüntüler
⑨
Şifreleme (Encryption)
Şifrelemeyi Etkinleştir/Devre Dışı Bırak (Enable/Disable)
⑩ Alıcı Kilitleri (Lock)
WWB6 Inventory Sekmesinde Alıcının Görüntülenmesi
Inventory sekmesine tıklayarak alıcı kanallarını görüntüleyin. Düzenleme yapmak için
parametrelere çift tıklayın.
Öneri: Kanal adının yanındaki alıcı simgesine tıklandığında, alıcının ön panel LED’leri
yanar. Bu sayede, uzaktan kolay tanılama yapılabilir.
Donanım Tanılama
Bir alıcıdan Donanım Tanılama (Hardware Identify) yapıldığında, o alıcının ilgili karşılığı WWB6 Inventory ekranında yanıp söner, böylece uzaktan tanılama
sağlanır.
Donanım Tanılama için, enter butonuna en az 3 saniye basılı tutun. Özellikten çıkmak için WWB Inventory ekranındaki Dismiss butonuna tıklayın.
10
A
Alıcı
Ga
ain Ayarı
Gain kontrolü
G
ü sistem için
n tüm sinyal seviyelerini ayarlar. Varsayılan Gain seviyesi 1
12 dB’dir ve
e Gain aralı÷
÷ı 1’er
dB
B’lik kademe
elerle -18 dB
B’den +42dB
B’ye kadard
dır.
Gain’i, yalnızca en úiddetli ses atakla
G
arı nadiren kkırmızı LED’in yanmasına ve Limite
er’ın devreye
e girmesine sebep
ollacak kadar, audio LED
D’inin yeúil vveya sarı old
du÷u bir sevviyeye ayarla
ayın. Seste iúitilebilir birr bozulma vvarsa
G
Gain’i
azaltın.
TV
MHz
hr
mn
dB
channel
rf
a
audio
gain
A
Alıcı
ana ekra
anından, Ga
ain’i azaltma
ak veya arttırmak için okk tuúlarını ku
ullanın:
• Tek bir bassım Gain’i 1 dB de÷iútirrir.
ük de÷erde bir de÷iúiklikk yapmak iççin tuúa basılı tutun.
• Daha büyü
Gain’i ayarlarrken, vericiyyi etkinlik sıra
G
asındaymıú gibi test edin. Aúırı yükklemelerden sakınmak için audiom
metreyi
ve
e audioLED’ini takip e
edin.
A
Alıcı
ve
e Vericci için K
Kilit (Lo
ock) Se
eçene÷
÷i Konttrolü
Kazara veya yetkili olmayyan kiúilerce
K
e yapılabileccek de÷iúikliikleri önleme
ek için hem alıcı hem ve
erici için kilitt seçene÷i kkontrolü sa÷lanmaktadırr. Kilitler bile
eúenin
m
menüsünden
do÷rudan a
ayarlanabild
di÷i gibi WWB6’dan da u
uzaktan ayarlanabilir. G
Güvenli÷i sa÷
÷lamak için vverici kapan
ndı÷ında ve açıldı÷ında kontroller kilitli kalır.
A
Alıcı
Kontrollerini Kilitlem
me ve Açma
V
Verici Kontrollerin
ni Kilitleme ve Açma
Alıcıda ayrı a
A
ayrı veya herrhangi bir ko
ombinasyon
nda kullanıla
abilecek
ko
ontrol kilit se
eçenekleri vvardır:
Ve
erici kontrolleri, verici kiilit menüsün
nden On(kilittli) veya OFF
F(açık) seçiilerek
kilitlenebilir ve
eya açılabilir.
• gain:sess Gain ayarında yapılab
bilecek bir de
e÷iúikli÷i önlemek için o
ok
tuúlarını kilitler.
Kiilitli bir kontrrole eriúilme
eye çalıúıldı÷
÷ında, verici kontrollerin
nin kilitli
oldu÷unu beliirtmek üzere
e kilit simges
si yanıp sön
ner.
na ve IR sekknronuna eriúúimi engelle
er (gain kontrolleri ve
• menu:menü araçların
esi aktif kalırr)
güç dü÷me
Ve
ericide bir k
kontrolü killtlemek için
n:
üç dü÷mesin
ni devre dıúı bırakır (gain
n ve menü kkontrolleri akktif kalır)
• power: gü
Alıc
Alıcıda bir ko
A
ontrolü kilittlemek için:
cı kilidini aç
çmak için:
1. Kilit ayarlarına gelmekk için menu
basın.
butonuna b
1.. Kilt ayarlarrına gelmek için menu
butonuna b
basın.
2.. Kilit simgesinin yanınd
da gösterilen
n kilir
seçeneklerini eklemekk veya kaldırmak
için ok tuúllarını kullanın.
3.. Kilit ayarla
arını kaydetm
mek için ent
ter’a
basın.
m
gain
e
Öne
eri: Menü kilidini açmakk ve tüm
kilittleri kaldırma
ak için, açık kilit
mgesi ana ekkranda görün
nene
sim
kad
dar menubu
utonuna bassılı tutun.
De÷
÷iúikli÷i onayylamak ve
kayydetmek için
n enter’a ba
asın.
2. Ok tuúların
nı kullanarakk on’useçiin.
3. Kaydetmekk için enter
r’a basın.
Kontrol kilittlerinin etkin oldu÷unu
do÷rulamak için ekrand
da kilit
simgesi belirir.
Ve
erici kilidini açmak için:
1. g
gainveya p
power
a
ayarlarının kkilidini açma
ak için,
m
menubuton
nuna basara
ak kilit
a
ayarlarına gelin.
1. Ekranda OFFyazısı ve
e açık kilit
simgesi gö
örünene kad
dar menu
butonuna b
basılı tutun.
2. B
Bir kilit seçene÷ini kaldırmak
için ok tulúarrına basın.
eri kaydetme
ek için
2. De÷iúiklikle
enter’a ba
asın.
OFF
3. D
De÷iúikli÷i onaylamak vve
kkaydetmek için enter’a
a basın.
H
Hata
Kodları ve Çözzümlerri
Alıcı,
sistem p
performansını potansiye
el olarak etkkileyebilecekk bir durum tespit etti÷in
nde Hata Ko
odları (Errorr codes) oluúúur.
A
Alıcıda
bir ha
ata görünüyo
orsa, sorunu
u tespit etme
ek ve ilgili çö
özümü bulm
mak için aúa÷
÷ıdaki tablod
dan yararlan
nın:
A
Hata
Kodı
H
Tanım
m
Ç
Çözüm
Err.001
E
Ses Uyyumu
V
Verici ve alıcının ürün yazılımını sson sürümü
üne güncellleyin
Err.002
E
Shure Ürün Dizisinde
ùifreleme Uyuúmazlı÷ı
Q
QLX-D ve U
ULX-D gibi ffarklı Shure
e ürün dizile
eri bileúenle
eri için úifre
elemeyi off
folarak aya
arlayın.
Err.003
E
ùifreleme Modu U
Uyuúmazlı÷
÷ı
H
Hatayı gidermek için a
alıcı ve vericci arasında bir IR senkkronizasyon
n (IR sync) iúlemi uygu
ulayın.
Err.004
E
Bant U
Uyuúmazlı÷ı
A
Alıcı ve verici farklı ban
ntlardan üsst üste binen
n frekansla
arda çalıúıyo
or.
Err.005
E
Frekan
ns Uyuúmazlı÷ı
A
Alıcı ve verici uyumlu ffrekansları paylaúmayyan bantlard
da.
Err.006
E
Frekan
ns Bulunam
madı
Y
Yeniden tarrama yaptırrın, farklı birr grup seçin
n veya bir frrekans bulm
mak için WW
WB kullanın
n.
Err.007
E
Ürün Y
Yazılımı Uyyuúmazlı÷ı
A
Alıcı ve veriicinin ürün yyazılımını g
güncelleyin
Err.008
E
Shure SB900 battarya çalıúm
ma
süresi ekranda gö
örünmüyor
B
Bataryanın, batarya bö
ölmesine sa
a÷lam bir úe
ekilde yerle
eútirilip yerle
eútirilmedi÷
÷ini kontrol edin.
e
E÷er
d
durum elverrirse bataryyayı de÷iútirrin.
19
Sorun Giderme
Sorun
Çö]üPüQH%DNıQ
Ses yok
Güç, Kablo veya Radyo Frekansı
Zayıf veya bozuk ses
Gain, Kablolar, Parazit Azaltımı veya Radyo Frekansı
Kısıtlı erim, istenmeyen ses patlamaları veya kesilmeleri
RF
Verici kapatılamıyor veya frekans ayarı de÷iútirilemiyor; veya alıcı
programlanamıyor
Arayüz Kilidi
ùifreleme devre dıúı bırakıldı÷ında alıcı ekranında FAILgörünüyor
ùifreleme Uyuúmazlı÷ı
Grup ve Kanal ekranında "ŞŞ" görünüyor
Özel Grup IR senkronizasyonu
Güç
5DG\R)UHNDQVı5)
Alıcı ve vericinin yeterli miktarda voltaj alabildi÷inden emin olun. Batarya
göstergelerini kontrol edin. Gerekirse bataryaları de÷iútirin veya úarj edin.
Ba÷lı bir verici alıcının erim alanında oldu÷unda mavi RF LED’i yanar. Belirtilen
verici alanının dıúına çıkılmasını önlemek için bir etkinlikten önce vericinin
kapsama alanını ölçün.
Gain
Alıcının ön tarafından sistem Gain ayarını yapın. Alıcının arkasındaki
mic/lineayarının (yalnızca XLR çıkıúı) miks konsolu, amplifikatör veya
iúlemcinin giriúini karúıladı÷ından emin olun.
RF metre çubukları alınan RF gücü miktarını gösterir. Bu sinyal vericiden veya
televizyon yayını gibi bir parazit kayna÷ından olabilir. E÷er RF metre verici
kapalıyken bir sinyal seviyesi gösteriyorsa, kanalda bir parazit olabilir. Parazit
kaynakları için çevreyi kontrol edin veya alıcıyı temiz bir frekansa ayarlayın.
Kablolar
Kırmızı RFLED’i RF’te aúırı yükleme oldu÷unu gösterir. Yakın mesafede birden
fazla sistemi çalıútırmaktan kaçının.
Tüm kablo ve konnektörlerin yerlerine tam olarak oturup oturmadı÷ını kontrol
edin. Kabloların zarar görmemelerini sa÷layın. Gerekirse de÷iútirin.
Arayüz Kilidi
Verici ve alıcı kazara veya yetkili olmayan kiúilerce yapılabilecek
de÷iúiklikleri önlemek için kilitlenebilir. E÷er kilitli bir kontrole eriúiliyorsa,
ekrandaki kilit simgesi yanıp sönecektir. Alıcı veya vericinin kilidini açmak
için yönergeleri takip edin.
Frekans Uyumlulu÷u
• Alıcı ve vericinin aynı kanal veya frekansa ayarlandı÷ından emin olmak için
bir Scan ve Sync iúlemi uygulayın.
• Aynı bantta olduklarından emin olmak için verici ve alıcının etiketlerine bakın
(G50, J50, L50, vb...).
Paraziti Azaltmak
Ürün Yazılımı Uyuúmazlı÷ı
østikrarlı bir iúletim için verici ve alıcılarda aynı sürüm yazılım kurulu olmalıdır.
Ürün yazılımı güncelleme iúlemi için Ünür Yazılımı Güncelleme baúlı÷ına
bakın.
ùifreleme Uyuúmazlı÷ı
ùifreleme anahtarı uyuúmazlı÷ı tespit edildi÷inde belirir. Hatayı gidermek için
alıcı ve verici arasında bir IR senkron iúlemi uygulayın.
Özel Grup IR Senkronizasyonu
Özel Gruplar kullanılırken, do÷ru grup ve kanal bilgisinin görüntülendi÷inden
emin olmak için alıcının CustomGroupsmenüsünden daima bir IR
senkronizasyonu yapın. Daha fazla detay için CustomGroupsbaúlı÷ına
bakın.
• En iyi açık frekansı bulmak için bir tarama yaptırın. Ayarları vericiye aktarmak
için bir IR senkronizasyon iúlemi uygulayın.
• Birden fazla sistem için, her bir alıcının özgün bir kanala atandı÷ından emin
olun. E÷er iki verici aynı kanala ayarlanmıúsa parazit oluúacaktır.
• Verici ve alıcı antenleri arasında bir görüú hattı sa÷layın.
• Alıcı antenlerini metal objelerden veya di÷er RF parazit kaynaklarından uzak
tutun (CD çalar, bilgisayar, dijital efektler, a÷ anahtarları, a÷ kabloları ve
Kiúisel Stereo Monitör -PSM kablosuz sistemleri gibi).
• RF aúırı yüklemesini giderin (aúa÷ıda).
Erim Alanını Arttırmak
• Verici RF güç seviyesini Hi olarak arttırın.
• RF erim alanını arttırmak için aktif yönel bir anten, anten da÷ıtım
sistemi veya bir baúka anten aksesuarı kullanın.
RF Aúırı Yüklemesinin Giderilmesi
E÷er RF metrede RF OLsimgesi görülüyorsa, aúa÷ıdaki uygulamaları deneyin:
• Verici güç seviyesini Hi’dan Lo’ya düúürün.
• Vericiyi alıcının en az 6 m (20 ft) uza÷ına götürün.
• Aktif antenler kullanıyorsanız, anten veya amplifikatör Gain’ini azaltın.
• Omnidirectional antenler kullanın.
QLXD Özellikleri
RF Taúıyıcı Frekans Aralı÷ı
470–937.5 MHz, bölgeye göre de÷iúir (Frekans Aralı÷ı ve
Çıkıú Gücü tablosuna bakın)
Sistem Ses Polaritesi
Gecikme
Mikrofon diyagramındaki pozitif basın. 2. pin’de (XLR çıkıúının
3. pin’ine karúılık) ve 6.35 mm (1/4-inç) çıkıúının ucunda pozitif
voltaj üretir.
2.9 ms’nin altında
Ses Frekans Cevabı
Çalıúma Alanı
100 m (328 ft)
Not: Asıl alan RF sinyal emilimi, yansıması ve parazitine
ba÷lıdır.
RF Tuning Step Boyutu
25 kHz, bölgeye göre de÷iúir
QLXD1
20 – 20 kHz (±1 dB)
QLXD2
Not: Mikrofon türüne göre de÷iúir
Ses Dinamik Aralı÷ı
Sistem Gain’i +10’da
Depolama Sıcaklık Aralı÷ı
120 dB üzeri, A-weighted, standart
ømaj Rejeksiyonu
Çalıúma Sıcaklık Aralı÷ı
-18°C (0°F) to 50°C (122°F)
Not: Batarya özellikleri bu aralı÷ı sınırlandırabilir.
-29°C (-20°F) ila 74°C (165°F)
Not: Batarya özellikleri bu aralı÷ı sınırlandırabilir.
Total Harmonik Distortion
í12 dBFS giriú, Sistem Gain’i +10’da
70 dB üzeri, standart
RF Hassasiyeti
10-5 BER’da -97 dBm
%0.1 altı
QLXD4
QLXD1
QLXD2
Boyutlar
Mic Offset Aralı÷ı
Mic Offset Aralı÷ı
41 mm x 197 mm x 151 mm (1.63 in. x 7.75 in. x 5.94 in.),
Yükseklik x En x Derinlik
A÷ırlık
0 ila 21 dB (3’er dB adımlarla)
Batarya Türü
Shure SB900 ùarj Edilebilir Li-Ion veya AA batarya 1.5 V
777 g (1.71 lbs), antenler olmadan
Gövde
0 ila 21 dB (3’er dB adımlarla)
Batarya Türü
Batarya Çalıúma Süresi
@ 10 mW
Shure SB900 ùarj Edilebilir Li-Ion veya AA batarya 1.5 V
Batarya Çalıúma Süresi
@ 10 mW
çelik
Shure SB900
Güç Gereksinimleri
12 V DC @ 0.4 A, harici güç kayna÷ı ile sa÷lanır (pozitif uç)
10 saate kadar
Shure SB900
10 saate kadar
9 saate kadar
alkaline
9 saate kadar
alkalin
Batarya Çalıúma Süresi Tablosu’na bakın
RF Giriúi
Boyutlar
Parazit Rejeksiyonu
86 mm x 65 mm x 23 mm (3.38in. x 2.57 in. x 0.92 in.)
Yükseklik x En x Derinlik, anten olmadan
80 dB üstü, standart
Konnektör Türü
A÷ırlık
BNC
138 g (4.9 oz.), bataryalar olmadan
Empedans
\WGȳG
Gövde
Boyutlar
256 mm x 37 mm (10.1 in. x 1.5 in.) Uzunluk x Çap.
A÷ırlık
347 g (12.2 oz.), bataryalar olmadan
Gövde
øúlenmiú alüminyum
Döküm alüminyum
Ses Çıkıúı
Ses Giriúi
Gain Ayarı Aralı÷ı
-18 ila +42 dB 1’er dB’lik kademelerle
Konfigürasyon
PP
XLR
Konnektör
4 Pin’li erkek mini konnektör (TA4M), detaylar için çizime
bakın
Empedans balanslı (Uç=ses,
Halka=ses yok, kol=toprak)
Konfigürasyon
balanslı (1=toprak, 2= +ses,
ZdG˰šŒšP
Empedans
XGtȳSG‹Œ›ˆ “ˆ™Gç•G琡”ŒG‰ˆ’ı•G
Balanssız
Azami Giriú Seviyesi
%1 THD’de 1 kHz
Empedans
PP
XLR
XWWGȳGO\WGȳGiˆ“ˆ•ššı¡P
XWWGȳ
Full Skala Çıkıúı
8.5 dBV (7.5 Vpp)
3UHDPSOLILNDWöU(úGH÷HUL*LULú6HVL(,1
Sistem Gain Ayarı +20 ve üzeri
-120 dBV, A-weighted, standart
PP
XLR
+12 dBV
RF Çıkıúı
LINE ayarı= +18 dBV, MIC ayarı=
-12 dBV
Konnektör
SMA
Anten Türü
0LF/LQH$QDKWDUı
1/4 wave
30 dB pad
Phantom Power Koruması
PP
Yes
XLR
Yes
Impedance
\WGȳG
Kullanılan Bant Geniúli÷i
200 kHz altı
Modulation Türü
A÷ Ba÷lantısı
A÷ Arayüzü
Tek Port Ethernet 10/100 Mbps
A÷ Adresleme Kapasitesi
DHCP veya Manuel IP adresi
Azami Kablo Uzunlu÷u
100 m (328 ft)
Batarya Çalıúma Süresi Tablosu’na bakın
Shure proprietary digital
Güç
1 mW veya 10 mW
Frekans Aralı÷ı ve Çıkıú Gücü tablosuna bakın, bölgeye
göre de÷iúir
Ses Giriúi
Konfigürasyon
Balanssız
Azami Giriú Seviyesi
%1 THD’de 1 kHz
145 dB SPL (SM58), standart
Not: Mikrofon türüne göre de÷iúir
RF Çıkıúı
Anten Türü
Yerleúik Tek Bant Sarmal
Kullanılan Bant Geniúli÷i
200 kHz altı
Modulation Türü
Shure proprietary digital
Güç
1 mW veya 10 mW
Frekans Aralı÷ı ve Çıkıú Gücü tablosuna bakın,
bölgeye göre de÷iúir
Donanım
ve Konnektörler
Tekli ve İkili Montaj Düzeneği
Zemin Korumasının
(Footpad) Takılması
AC Güç Kablosunun Korunması
Alıcı Çıkış Konnektörleri
47 µF
50 Ÿ
a
b
50 Ÿ
47 µF
c
-30 dB
50 Ÿ
TA4M Bağlantıları
SHIEL D
47 µF
1µF
NŸ
Z
instrument/ aux
47 µF
Active Load
5 V DC
Audio Input
440 pF
Ground
①
Toprak
②
Bias Voltaj
③
Ses Girişi
④
Toprak
47 µF
mic/ line
Seçimlik
Aksesuarlar
Batarya ve Şarjörler
UABIAST
Shure Lithium-Ion
Şarj Edilebilir Batarya
8-Pack Shure Lithium-Ion Şarj
Edilebilir Batarya
SB900
In-Line Güç Kaynağı
UABIAST-US
UABIAST-UK
SB900-8
UABIAST-BR
UABIAST-AR
8 Bölmeli Shure Batarya Şarjörü SBC800-US
PS45US Güç Kaynağı ile Dual
Docking Şarjör
UABIAST-E
SBC200-US
UABIAST-CHN
SBC200
UABIAST-K
UABIAST-J
Tekli Batarya Şarjörü
SBC100
UABIAST-AZ
Axient Şarj Modülü
SBC-AX
UABIAST-TW
PS50US Güç Kaynağı ile 2
Bölmeli Portatif Batarya
Şarjörü
SBC210
Kemer Tipi Güç Eklentisi
SBC-DC
Dual Docking Şarjör, Güç
Kaynağı Hariç
Aktif Anten Splitter’ları
In-Line Amplifikatör ve Antenler
UA830A
In-Line Anten Amplifikatörü, 792-810
MHz
In-Line Anten Amplifikatörü, 470698MHz
UA830USTV
Anten Yayılım Sistemi
UA845 E
Anten Yayılım Sistemi
UA845 E "B"
In-Line Anten Amplifikatörü, 500-900
MHz
Anten Yayılım Sistemi
UA845J
In-Line Anten Amplifikatörü
UA830X
Anten UHF-R 470-952 MHz
UA845-SWB
Aktif Yönel Anten 470-790MHZ
Anten, Güç Dağıtım UHF-R
470-952 MHz
UA845-SWB-AZ
Anten UHF-R 470-952 MHz
UA845-SWB-BR
Anten, Güç Dağıtım UHF-R
470-952 MHz
UA845-SWB-C
UA845-SWB-E
Anten, Güç Dağıtım UHF -R
470-952 MHz
Anten UHF-R 470-952 MHz
UA845-SWB-K
Anten, Güç Dağıtım UHF-R
470-952 MHz
UA845US
UHF Anten Güç Yayılım Amplifikatörleri
UHF Genişbant Anten Yayıcı
ve/veya Güç Kabloları
UA844SWB/LC
UA844SWB/LC-AR
UA830WB
UA874E
Aktif Yönel Anten 470-698MHZ
UA874US
Aktif Yönel Anten 470-900MHZ
UA874WB
Aktif Yönel Anten 925-952MHZ
UA874X
PA805SWB
PSM Sistemler için Yönel Genişbant
Anten
PSM Sistemler için Yönel Genişbant
Anten
Pasif Omnidirectional Anten
UA860SWB
PA805X
UHF Pasif Anten Splitter’ı
UA221
Ön Anten Montaj Seti (2 kablo ve 2
Bulkhead içerir)
UA600
BNC Bulkhead Adaptör ile Uzak
Anten Dirseği
UHF Anten Güç Yayılım
Sistemi
UHF Anten Güç Yayılım
Sistemi
Sarmal Anten, 470-900MHZ
HA-8089
UHF Anten Güç Yayılım
Sistemi
UA844SWB/LC-AZ
Sarmal Anten, 944-952MHZ
HA-8241
UHF Anten Güç Yayılım
Sistemi
UHF Anten Güç Yayılım
Sistemi
UHF Anten Güç Yayılım
Amplifikatörü
UHF Anten Güç Yayılım
Amplifikatörü
UHF Anten Güç Yayılım
Amplifikatörü
UA844SWB/LC-BR
UA844SWB/LC-C
UA844SWB/LC-E
UA844SWB/LC-J
UA844SWB/LC-K
UA844SWB/LC-UK
UA505
Kablo ve Konnektörler
Donanım, Muhafaza ve Aksesuarlar
Koaksiyel Kablo, BNC-BNC,
RG58C/U TYPE, 50 OHM, 2
FT Uzunluk (0.6 M)
UA802
UA806
Koaksiyel Kablo, BNC-BNC,
RG58C/U TYPE, 50 OHM, 6
FT Uzunluk (2 M)
Koaksiyel Kablo, BNC-BNC,
RG8X/U TYPE, 50 OHM, 25
FT Uzunluk (7.5 M)
Koaksiyel Kablo, BNC-BNC,
RG8X/U TYPE, 50 OHM, 50
FT Uzunluk (15 M)
UA825
UA850
UA8100
Koaksiyel Kablo, BNC-BNC,
RG213/U TYPE, 50 OHM, 100
FT Uzunluk (30 M)
Ethernet Atlama Kablosu, 8"
C8006
Ethernet Kablosu, 3 FT.
C803
Ethernet Kablosu, 10 FT.
C810
Ethernet Kablosu,
Ruggedized, 100 FT.
Ethernet Kablosu,
Sağlamlaştırılmış, 25 FT.
Ethernet Kablosu,
Sağlamlaştırılmış, 50 FT.
SLX Sistem için Sert Taşıma Kılıfı
WA610
El Tipi Mikrofonlar için Sabitleyici Cihaz
A1K
Shure El Tipi Vericiler için Mute Düğmesi
UAMS/BK
Kablo, Enstrüman, 2.5 foot (.75 m), 4
Pin Mini Konnektör (TA4F) to 1/4-inç
Konnektör
WA302
WA304
Kablo, Enstrüman, 2-foot (0.7m), 4 pin’li Mini
Konnektör (TA4F) Sağ-Açılı 1/4-inç Konnektör, Shure Kablosuz Vericiler ile kullanılır
Premium Gitar Kablosu TQG Dişli Konnektör
WA305
Premium Gitar Kablosu TQG
Mandallı Konnektör
WA306
WA310
Kablo, Mikrofon, 4-foot (1.3m), 4-pin Mini
Konnektöre (TA4F) XLR Konnektör (F) Shure Kemer Tipi Vericiler ile kullanılır.
Shure kablosuz kemer tipi vericiler için
TA4F konnektör ile In-line ses Mute
düğmesi.
In-Line Kemer Tipi Mute Düğmesi
WA661
C850
Shure kablosuz el tipi vericileri
standart mikrofon sehpalarına
güvenli bir şekilde sabitler.
C8100
C825
1/2 Dalga Omnidirectional Alıcı Antenleri
470-542 MHz
UA8-470-542
500-560 MHz
UA8-500-560
518-598 MHz
UA8-518-598
554-638 MHz
UA8-554-638
596-698 MHz
UA8-596-698
670-742 MHz
UA8-670-742
690-746 MHz
UA8-690-746
694-758 MHz
UA8-694-758
710-790 MHz
UA8-710-790
740-814 MHz
UA8-740-814
750-822 MHz
UA8-750-822
774-865 MHz
UA8-774-865
00-1000 MHz
UA8-900-1000
Tüm Shure kemer tipi vericiler için
Neoprene kemer tipi kol kılıfı
WA360
WA371
WA620
Sertifikasyonlar
Bu ürün tüm ilgili Avrupa yönergelerinin Temel Gereksinimleri’ni karúılamaktadır ve CE iúareti hakkına sahiptir.
This product meets the Essential Requirements of all relevant European directives and is eligible for CE marking.
FCC Bölüm 74 kapsamında onaylıdır.
Kanada IC tarafından RSS-123 ve RSS-102 kapsamında onaylıdır.
FCC Bölüm 15, Uygunluk Beyanı (DoC) hükmünce onaylanmıútır.
Kanada IC tarafından RSS-210 kapsamında onayıdır.
IEC 60065’e dayanan elektrik güvenlik gereksinimlerine
uymaktadır.
RSS-210, RSS-GEN ile uyumluluk gösterir ve/veya tasdiklidir.
CE Uygunluk Beyanı buradan elde edilebilir: www.shure.com/europe/compliance
Yetkili Avrupa Temsilcili÷i: Shure
Europe GmbH
Headquarters Europe, Middle East & Africa
Department: EMEA Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany
Phone: 49-7262-92 49 0
Fax: 49-7262-92 49 11 4
Email: [email protected]
QLXD1, QLXD2
IC: 616A-QLXD1G50, 616A-QLXD1H50, 616A-QLXD1J50, 616A-QLXD1L50, 616A-QLXD2G50, 616A-QLXD2H50, 616A-QLXD2J50, 616A-QLXD2L50.
FCC: DD4QLXD1G50, DD4QLXD1H50, DD4QLXD1J50, DD4QLXD1L50, DD4QLXD2G50, DD4QLXD2H50, DD4QLXD2J50, DD4QLXD2L50.
AVRUPA ÜLKELERø øÇøN FREKANSLAR
QLXD-G51
470 - 534 MHz
1 veya 10 mW
QLXD-H51
534 - 598 MHz
1 veya 10 mW
QLXD-K51
606 - 670 MHz
1 veya 10 mW
QLXD-L52
632 - 694 MHz
1 veya 10 mW
QLXD-P51
710 - 782 MHz
1 veya 10 mW
QLXD-Q51
Country Code
Code de Pays
Codice di paese
Código de país
Länder-Kürzel
Ülke Kodu
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F,
FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT,
M, N, NL, P, PL RO, S, SK, SLO, TR,
Tüm di÷er ülkeler
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F,
Frequency Range
Gamme de frequences
Gamme di frequenza
Gama de frequencias
Frequenzbereich
Frekans Aralı÷ı
*
*
*
*
*
FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT,
*
M, N, NL, P, PL RO, S, SK, SLO, TR,
*
Tüm di÷er ülkeler
*
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F,
*
FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT,
M, N, NL, P, PL RO, S, SK, SLO, TR,
*
*
Tüm di÷er ülkeler
*
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F,
*
FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT,
*
M, N, NL, P, PL RO, S, SK, SLO, TR,
*
Tüm di÷er ülkeler
*
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F,
FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT,
*
*
M, N, NL, P, PL RO, S, SK, SLO, TR,
*
Tüm di÷er ülkeler
*
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F,
*
FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT,
*
1 veya 10 mW
M, N, NL, P, PL RO, S, SK, SLO, TR,
Tüm di÷er ülkeler
*
*
QLXD-S50
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F,
*
823 - 832 MHz
FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT,
*
863 - 865 MHz
M, N, NL, P, PL RO, S, SK, SLO, TR,
794 - 806 MHz
D
1 veya 10 mW
22
863 - 865 MHz
Tüm di÷er ülkeler
lisanssız
*
AB: lisanssız
*
*NOT: Bu Radyo ekipmanının müzikal profesyonel e÷lence ve benzer
uygulamalarda kullanılması amaçlanmıútır. Radyo aparatı sizin bölgenizde yetkili
olmayan bazı frekanslarda çalıúabilmektedir. Lütfen yetkili frekanslar ve kablosuz
mikrofon ürünleri için RF güç seviyeleri hakkında bilgi almak için yerel yetkilinizle
iletiúim kurun.
SHURE TELSİZ MİKROFON SİSTEMLERİ
BAKIM ONARIM VE GÜVENLİK TALİMATLARI (GENEL)
BAZI MADDELERİN TÜM MODELLERE UYGULANABİLMESİ MÜMKÜN OLMAYABİLİR.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
a.
b.
c.
d.
e.
f.
18.
19.
Aşağıdaki talimatların tümünü okuyunuz..
Bu talimatları daha sonra kullanmak üzere saklayınız.
Ürün üstünde ve bu kılavuzda bulunan tüm talimatlara uyulmalıdır.
Cihazı temizlemeden once fişini çekiniz. Sıvı ya da gazlı temizleyiciler kullanmayınız.
Cihazı temizlemek için sade su ile nemli bir bez kullanınız.
Risk oluşturacağından dolayı üretici firma tarafından tavsiye edilmeyen aksesuarları kullanmayınız.
Bu cihazı küvet, lavabo, yüzme havuzu, vb. gibi suya yakın bölgelerde kullanmayın.
Bu cihazı dengede durmayan bir masa ya da ayak üzerine yerleştirmeyiniz. Cihaz yere düşerek fiziksel
zarar görebileceği gibi, bir çocuk ya da yetişkine de zarar verebilir. Cihazı yalnızca üretici tarafından
tasarlanan amaç için kullanın
Cihazın kasası içinde, arka ya da alt tarafta bulunan açıklıklar havalandırma için olup, cihazın aşırı
ısınmaması ve güvenle çalışmasını sağlamak için bu açıklıkların üstü kapatılmamalıdır. Bu nedenle cihaz
çalışırken yatak, koltuk, halı ya da benzer yüzeylerin üstüne asla yerleştirilmemelidir. Cihaz asla kalorifer ya
da benzeri ısı yayıcı yüzey üstüne yerleştirilmemelidir. Bu cihaz, düzgün havalandırma koşulları
sağlanmadığı takdirde bir kitaplık gibi kapalı bir ortama asla yerleştirilmemelidir.
Bu cihaz sadece etikette belirtilen güç kaynağı tipi ile çalıştırılmalıdır. Cihazı kullanacağınız yerde ne tür bir
güç beslemesi olduğundan emin olmadığınız takdirde, yetkili servis ya da elektrik şirketi ile temas kurunuz.
Pille çalıştırılmak üzere tasarlanmış cihazlar için lütfen çalıştırma talimatlarına başvurunuz.
Bu cihazda özel tipi DC güç kaynağı kullanılmaktadır Bunun fişi standart veya topraklı şebeke girişine
uymaktadır., fişi şebeke girişinize takamadığınız takdirde muhakkak bir elektrikçiyle temasa geçmeniz
gerekmektedir.
Olası bir yıldırım fırtınası esnasında bu cihazın güvenlik derecesini arttırmak için, cihazın uzun sure
kullanılmaması halinde cihazı fişten çekiniz ve anten ya da kablo sisteminin bağlantısını kesiniz. Bu şekilde
cihaz, yıldırım ve şebeke gerilimindeki darbelere karşı korunmuş olur.
Güç kablosunun üstüne herhangi bir şey koymayınız. Bu cihazı kablosunun ayak altında kalabileceği
yerlere yerleştirmeyiniz.
Cihazın üstünde kutusunda ve kullanma kılavuzunda bulunan tüm uyarı ve talimatlara uyunuz.
Yangın ya da elektrik şoku tehlikesine karşı duvar prizlerini ve uzatma kablolarını aşırı yüklemeyiniz.
Herhangi bir cismi kabindeki açıklıklıklara asla sokmayınız, içeride tehlikeli gerilimlere sahip parçalara
dokunmak ya da kısa devreye sebep olmak suretiyle yangın çıkmasına neden olabilir ya da elektrik şokuna
maruz kalabilirsiniz. Cihazın üstüne herhangi türde bir sıvı dökülmesine engel olunuz.
Kapakların açılması ya da çıkarılması sonucu tehlikeli düzeyde gerilimler ya da başka tehlikelere maruz
kalabilme tehlikesini göz önünde bulundurarak cihazın bakım işlemlerini asla kendi kendinize
gerçekleştirmeye kalkışmayınız. Tüm servis-bakım işlemleri kalifiye teknik personel tarafından
gerçekleştirilmelidir.
Aşağıdaki koşullarla karşılaştığınız takdirde cihazın fişini çekerek yetkili teknik servise başvurunuz:
Güç kablosu ya da fişi hasar gördüğü takdirde.
Cihazın içine herhangi bir sıvı döküldüğü takdirde.
Cihaz yağmur ya da suya maruz kaldığı takdirde.
Çalıştırma talimatları uygulandığında cihazın normal bir şekilde çalışmaması halinde. Sadece çalıştırma
talimatlarının içerdiği kontrollerin ayarıyla oynayınız. Diğer kontrollerin düzgün bir şekilde ayarlanamaması
cihaza zarar verebilir ve cihazın normal çalışma şartlarına dönmesi için genellikle kalifiye bir teknik servis
elemanı tarafından uygulanması gereken çok ciddi tamir işlerine sebebiyet verir.
Cihaz düşürüldüğü ya da kasası hasar gördüğü takdirde
Cihazın performansında farkedilir bir değişiklik gözlemlendiğinde – cihazın bakıma yollanması gerekir.
Cihaz için yedek parçaya ihtiyaç duyulduğunda, teknik servisin üretici tarafından tavsiye edilen ve orijinal
parça ile aynı karakteristik özelliklere sahip parçaları kullandığından emin olunuz. Üretici tarafından
onaylanmayan parçaların kullanılması yangın, elektrik şoku ya da diğer tehlikelerin oluşmasına sebep
olabilir.
Cihazın teknik serviste gördüğü her bakım ya da onarım işlemini takiben servis elemanlarından cihazın
güvenli çalışma koşullarını sağlayıp sağlamadığını kontrol etmek için rutin güvenlik kontrollerini
gerçekleştirmesini isteyiniz.
KULLANIM SIRASINDA VE SONRASINDA İNSAN VE ÇEVRE SAĞLIĞINA TEHLİKELİ
VEYA ZARARLI OLABİLECEK DURUMLAR
Eski malzemeleri elden çıkarmak isteyen kullanıcılara yönelik bilgiler (Avrupa Birliği ) kullanma süresi tükenmiş olan
elektrikli ve elektronik malzemelerim günlük ev çöpleriyle birlikte atılmaması ve elektrikli ve elektronik malzemelerim
yeniden kullanılması veya uygun bir şekilde imha edilmesi bu amaçla ülke yasalarında öngörülen kabullenmiş
toplama merkezlerine yönlendirilmesi gerekir.Böyle hareket etmekle, ürünün, uygunsuz elden çıkarılmanın gerek
doğal kaynaklar üzerinde gerekse çevre ve insan sağlığı üzerindeki yaratması olası olumsuz etkilerini önleme
gayretlerine siz de katkıda bulunacaksınız. Bu ürünlerin toplama merkezleri ve yeniden kullanılma olanakları
hakkında daha fazla bilgi almak için mahalli belediye makamlarına, veya ürünü satın aldığınız mağaza ile temas
ediniz. Ayrıca da ürünün yanlış bir şekilde elden çıkarılmasının ilgili ülke yasalarına göre cezaya tâbi olabileceği
hatırlatılmalıdır.
TAŞIMA VE NAKLİYE SIRASINDA DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR
Bu ürün daima orijinal ambalajında ve tüm aksesuarları ile birlikte taşınmalıdır
TÜKETİCİNİN KENDİ YAPABİLECEĞİ BAKIM ONARIM VE TEMİZLİK BİLGİLERİ
Bu ürün ile ilgili , tüketicinin yapabileceği bir onarım yoktur. Ürün daima toz , nem ve suya karşı
Korunmalıdır Herhangi bir arıza veya şikayet durumunda ürünün satınalındığı yere veya yetkili servis istasyonlarına
müracaat edilmelidir
BU ÜRÜNÜN KULLANIM SÜRESİ 7 (YEDİ) YILDIR
BU ÜRÜN İÇİN PERİYODİK BAKIM GEREKMEMEKTEDİR
BU ÜRÜN DÜŞÜK SEVİYEDE ENERJİ TÜKETMEKTEDİR
İmalatçı Firma
SHURE INCORPORATED
5800 W Touhy Av. Niles IL 60714 U.S.A TEL : 1-847-600-2000 www.shure.com
İthalatçi Firma
Ünvanı
:
NEFAN TİCARET VE SANAYİ LİMİTED ŞİRKETİ
Adresi
:
BARBAROS BULVARI BAHAR SOKAK BARAS İŞ MERKEZİ
NO 4/7 GAYRETTEPE – BEŞIKTAŞ ISTANBUL
Tel/ Faks
Vergi Dairesi / No
Ticaret Sicil No
TSE – HYB NO
: + 90 212 2884139 / +90 212 2759118
: Mecidiyeköy / 6300042985
: 034000 49365 115040
: 34 – HYB - 208
Hizmet Kapsamı :
TS10956 “YETKİLİ SERVİSLER – ELEKTRONİK CİHAZLAR – GÖRÜNTÜ VE/VEYA
SES CİHAZLARI İÇİN KURALLAR STANDARDINA UYGUN YETKİLİ SERVİSLER
Yetkili servis istasyonları
NEFAN TİCARET VE SANAYİ LİMİTED ŞİRKETİ
BARBAROS BULVARI BAHAR SOKAK BARAS İŞ MERKEZİ
NO 4/7 GAYRETTEPE – BEŞIKTAŞ ISTANBUL
Tel/ Faks
: + 90 212 2884139 / +90 212 2759118
e-mail
: [email protected]
NEFAN TİCARET VE SANAYİ LİMİTED ŞİRKETİ
UĞUR MUMCU SOKAK NO 23/7 GAZİOSMANPAŞA ANKARA
Tel/ Faks
: + 90 312 4470792 / +90 312 4470793
e-mail
: [email protected]
United States, Canada, Latin
America, Caribbean:
Shure Incorporated
5800 West Touhy Avenue
Niles, IL 60714-4608 USA
www.shure.com
Phone: +1-847-600-2000
Fax: +1-847-600-1212 (USA)
Fax: +1-847-600-6446
Email: [email protected]
Europe, Middle East, Africa:
Shure Europe GmbH
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12,
75031 Eppingen, Germany
Phone: +49-7262-92490
Fax: +49-7262-9249114
Email: [email protected]
Asia, Pacific:
Shure Asia Limited
22/F, 625 King’s Road
North Point, Island East
Hong Kong
Phone: 852-2893-4290
Fax: 852-2893-4055
Email: [email protected]

Benzer belgeler