GüL, LAVANTA VE KiRAZ

Transkript

GüL, LAVANTA VE KiRAZ
BAKA’NIN TURİZME KAZANDIRDIĞI YENİ ÜRÜNLER:
GüL, LAVANTA VE KiRAZ
ÖZET: Batı Akdeniz Kalkınma Ajansı’nın (BAKA’nın)
özellikle Uzakdoğulu turistlere yönelik tarım ürünleri gül,
kiraz ve lavantanın turizm ürünü olup markalaşmasını
sağlayabilmek amacıyla sürdürdüğü çalışmalarda meyveler
bu yıl alınmaya başladı.
Gül için bölgeye yabancı turistleri getiren tur
programlarına, kiraz çiçeği ve kiraz toplama ile lavanta da
dahil edildi. Uzakdoğulu turistler, kiraz çiçeğinin ardından
kiraz hasadı için Isparta’nın Uluborlu İlçesi ile Burdur’un
Ağlasun İlçesi Yeşilbaşköy’e, lavanta bahçelerini görüp
fotoğraf çekmek için de Keçiborlu İlçesi’nin Kuyucak Köyü’ne
gelmeye başladı.
Göller Bölgesi Aylık Hakemli Ekonomi ve Kültür Dergisi Ayrıntı/ 62
ABSTRACT: The activities of West Mediterranean
Development Agency (WMDA) to brand and turn
agricultural products rose, cherry and lavender into touristic
attractions, especially intended to Far Eastern tourists bear
fruits this year.
Cherry Blossom and gathering cherries and lavender
are included in tour programs which carry out rose tours
for foreign tourists. Far eastern tourists started to visit
Uluborlu in Isparta and Yeşilbaşköy in Aglasun, Burdur for
cherry blossoms and cherry harvest, and Kuyucak Village in
Keçiborlu, Isparta to see and take photos of lavender gardens.
(Translated by BURDİL)
Uzakdoğulu turistler, yeşil ile
pembe, mor ve kırmızının etkileyici
ahengindeki tarlarda gül, kiraz ve
lavanta toplarken bol bol fotoğraf
da çekiyor.
Batı Akdeniz Kalkınma Ajansı’nın (BAKA) sektörün ilgili paydaşlarıyla birlikte hareket ederek turizmin yıla ve Antalya’da kıyısındaki
turizmin Batı Akdeniz’in iç bölgelerine yayılması amacıyla yaklaşık
4 yıl önce başladığı ve sürdürdüğü
alternatif turizm çalışmalarında somut gelişmeler yaşanıyor. Kültür,
eko, sağlık ve diğer alternatif turizm
alanlarında tanıtım faaliyetlerini
sürdüren BAKA, kırsal turizmin gelişmesinde önemli katkı sağlayacak
tarım ürünleri gülün yanısıra kiraz
ve lavantayı da turizm ürünü olmasını sağladı. Gül, kiraz ve lavanta
için Isparta ve Burdur’un ilçelerine
gelen Uzakdoğulu turistler, Güneykent, Keçiborlu ve Yeşilbaşköy’de
yeşille pembe, mor ve kırmızı renklerin ahenginden oluşan tarlalarda
gül, kiraz ve lavanta toplarken bol
bol fotoğraf çekiliyor, gül ve lavantanın suyu ile yağının çıkarılışını ye-
rinde görüp yöresel tatlar ile ürünler alıp yöresel yemeğin ardından
geziden çok memnun kalarak ayrılıyor.
İLK TURLAR 2014’DE BAŞLADI
Kültür ve yerel yaşam motiflerine karşı ilgili olan Uzakdoğulu
turistleri Batı Akdeniz’e çekip turizmi yıla yaymak amacıyla alternatif
turizm stratejisini sürdüren BAKA,
gül turizminin ardından ‘kiraz ve
kiraz çiçeği’ ile ‘lavanta’ turizmini
de başlattı. Sadece gül çiçeği toplamak için sezon mayıs- haziran
aylarında her yıl dünya gül yağı
üretiminin yüzde 30’unu gerçekleştiren Bulgaristan’a binlerce başta Japon olmak üzere Uzakdoğulu
turistin gittiğini ve en az birer hafta
kalıp çevrede kültür turlarına katıldıklarını belirleyen BAKA, dünya
gül yağı üretiminin yüzde 60’ını
karşılayan Batı Akdeniz’de yetişen
gülün, kültür ve tarih turizm değerlerinin tanıtımı için 3 yıl önce çalışmalara başladı. Tanıtım çalışmaları
sonunda Japon, Taylandlı, Malezya-
lı ile Koreli turistlere yönelik çalışan
tur firmaları 2014’de gülü tur programlarına ekledi. Gül toplamak, gül
yağı ve gül suyu çıkarılışını yerinde
görüp güller arasında
Göller Bölgesi Aylık Hakemli Ekonomi ve Kültür Dergisi Ayrıntı/ 63
fotoğraf çektirmek için Uzakdoğulu
turistlerin bölgeye gelmeye başlamasının ardından BAKA, çalışmalarını Mayıs ayında gül sezonuyla
başlayan 1,5 ay süren turizm hareketliliğinin 2 ay daha devam edebilmesi için Isparta ve Burdur’da
önemli tarım ürünleri lavanta ile
kirazın da turizm ürünü olabilmesi
için çalışmalarını yoğunlaştırdı.
BAKA’nın özellikle Uzakdoğulu turistlere yönelik tarım ürünleri gül, kiraz ve lavantanın turizm
ürünü olup markalaşmasını sağlaGöller Bölgesi Aylık Hakemli Ekonomi ve Kültür Dergisi Ayrıntı/ 64
yabilmek amacıyla sürdürdüğü çalışmalarda meyveler bu yıl alınmaya başladı.
Gül için bölgeye yabancı turistleri getiren tur programlarına,
kiraz çiçeği ve kiraz toplama ile lavanta da dahil edildi. Uzakdoğulu
turistler, kiraz çiçeğinin ardından
kiraz hasadı için Isparta’nın Uluborlu İlçesi ile Burdur’un Ağlasun İlçesi
Yeşilbaşköy’e, lavanta bahçelerini
görüp fotoğraf çekmek için de Keçiborlu İlçesi’nin Kuyucak Köyü’ne
gelmeye başladı.
YEŞİL İLE PEMBE, KIRMIZI VE
MOR AHENGİ
Kiraz çiçeklerini görüp fotoğraf çekilmek ve kiraz toplamak
için Uluborlu ile Yeşilbaşköy’e gelen
yabancı turistleri karşılayan yerel
yetkililer, bölge ile ilgili bilgilendirmeler yapıp bahçelerde kirazın nasıl toplandığını anlatıyor. Uzakdoğulu turistler de üreticilerle birlikte
topladıkları kirazlarla sepetlerini
dolduruyor, bahçelerde bol bol fotoğraf çekiliyor.
Lavanta üretimi ve lavanta
vadisini andıran tarlalarıyla adından söz ettiren Isparta’nın Keçiborlu İlçesi’ne bağlı Kuyucak Köyü’ne
de tur otobüsleri ile gelmeye başlayan turistler, mor rengin hakim olduğu tarlada lavanta toplayıp bol
bol fotoğraf çekiliyor.
Gül, kiraz ve lavanta bahçelerinde kendilerine ikram edilen
yöresel lezzetler gözleme, lavanta
ve gül çayları ile reçellerin tadına
bakan turistler, yerel üreticilerin
ürünlerini de satın alıyor. Çoğunun
hayatında ilk kez gördüğü güzellikleri aile ve arkadaş çevrelerine
de anlatacağını ifade eden yabancı turistler duygularını şu kelimelerle ifade ediyor:
“Harika yerler gördük. Hayran kalmamak çok güç. Bahçeler
çok güzel. Buradaki güller, lavantalar ve kirazlar çok etkileyici. Yöresel ürünlerin tatları da harika.
Farklı yaşam tarzını görmemiz bizim için tecrübe oldu. Gördüğümüz
güzellikler ile misafirperverlikten
etkilendik. Unutulmaz renklerin
içinde fotoğraflar çekildik. Döndüğümüzde bize gösterilen ilgiden ve
buraların güzelliklerini anlatacağız.
Arkadaşlarımıza buralara gelmelerini önereceğiz. Elbette dostlarım
ve yakınlarımla tekrar burada olmak istiyorum.”
Göller Bölgesi Aylık Hakemli Ekonomi ve Kültür Dergisi Ayrıntı/ 65