jds cam eşya

Transkript

jds cam eşya
BMW Motorrad
The Ultimate
Riding Machine
Kullanım kılavuzu
R 1200 RT
Motosiklet satıcı bilgileri
Motosiklet bilgileri
Satıcı bilgileri
Model
Serviste irtibat kurulacak kişi
Şase numarası
Bayan/Bay
Renk numarası
Telefon numarası
Trafiğe çıkış tarihi
Plaka
Satıcı adresi/Telefon (firma kaşesi)
BMW'ye hoş geldiniz
Bir BMW motosikleti tercih ettiğiniz için sizi kutluyor ve BMW
motosiklet sürücüleri arasına hoş
geldiniz diyoruz.
Her türlü trafik koşulunda güvenli
bir sürüş için yeni motosikletinizin
özelliklerini öğrenmenizi tavsiye
ediyoruz.
Bunun için yeni BMW'nizi kullanmaya başlamadan önce bu
kullanım kılavuzunu okuyunuz.
Bu kullanıcı el kitabı, BMW'nizin
üstün özelliklerinden tam anlamı
ile yararlanabilmeniz için aracın
kullanımına dair önemli bilgiler
içermektedir.
Bunun haricinde, motosikletinizin çalışma ve trafik güvenliği ile
değerini en iyi şekilde korumasını
sağlayacak olan bakım konusunda
da bilgiler verilmiştir.
Motosikletiniz ile ilgili ilave bilgi
almak için yetkili BMW Motorrad
Servislerine her zaman başvurabileceğinizi hatırlatmak isteriz.
BMW'niz ile mutluluk ve güvenli
sürüşler
BMW Motorrad.
01 49 8 551 022
*01498551022*
*01498551022*
*01498551022*
İçindekiler
Belirli bir konuyu bulabilmek için
konunun sonundaki alfabetik indeksi kullanın.
1 Genel bilgiler . . . . . . . . . . . . . 5
Genel bakış . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kısaltmalar ve semboller . . . . . 6
Donanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Teknik bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Geçerlilik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Genel bakış . . . . . . . . . . . . . . 9
Genel görünüş sol taraf . . . . . 11
Genel görünüş sağ taraf . . . . . 13
Selenin altı . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sol gidon donanımı . . . . . . . . . . 16
Sağ kombi şalter . . . . . . . . . . . . 18
Gösterge paneli . . . . . . . . . . . . . 19
3 Göstergeler . . . . . . . . . . . . .
Çok fonksiyonlu ekran . . . . . . .
İkaz ışıkları . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Otomatik hız kontrolü sistemi
ikaz ışığı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servis göstergesi . . . . . . . . . . . .
Menzil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
22
23
23
24
24
Ortam sıcaklığı . . . . . . . . . . . . . . 25
Lastik basınçları . . . . . . . . . . . . . 25
İkaz göstergeleri . . . . . . . . . . . . . 26
4 Kullanım . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gidon kontak kilidi . . . . . . . . . . .
Elektronik çalıştırma engeli
EWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Saat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gösterge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Çok fonksiyonlu ekran . . . . . . .
Aydınlatma . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sinyal lambası . . . . . . . . . . . . . . .
Dörtlü flaşör sistemi . . . . . . . . .
Acil kontak kapama düğmesi
(kill switch) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Isıtmalı elcikler . . . . . . . . . . . . . . .
Sele ısıtması . . . . . . . . . . . . . . . . .
Otomatik Denge Kontrolü
ASC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Otomatik hız kontrolü sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eşya gözü . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Debriyaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
40
41
41
42
44
44
45
45
46
46
47
49
50
52
52
Fren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vites değiştirme . . . . . . . . . . . . .
Ayna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ön siperlik camı . . . . . . . . . . . . .
Yay ön gerilimi . . . . . . . . . . . . . .
Amortisör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elektronik süspansiyon ayarı
ESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lastik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Far . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sürücü ve yolcu selesi . . . . . .
Kask tutucu . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Sürüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Güvenlik uyarıları . . . . . . . . . . . .
Kontrol listesi . . . . . . . . . . . . . . . .
Çalıştırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rodaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Frenler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motosikleti durdurma . . . . . . . .
Yakıt deposunu doldurma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motosikletin taşıma için sabitlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
54
54
54
54
55
56
58
58
59
62
63
64
66
66
68
69
70
70
72
6 Ayrıntılı teknik bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BMW Motorrad Integral ABS'li fren sistemi . . . . . . . . . . . . . .
BMW Motorrad ASC'li motor
kumandası . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lastik basıncı kontrolü
RDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elektronik Süspansiyon Ayarı
ESA II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Aksesuarlar . . . . . . . . . . . . .
Genel bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . .
Soket girişleri . . . . . . . . . . . . . . . .
Yan çanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arka çanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
76
78
79
80
83
84
84
85
87
8 Bakım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Genel bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Araç el aletleri . . . . . . . . . . . . . . . 92
Motor yağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Fren sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Debriyaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Jantlar ve lastikler . . . . . . . . . . . 99
Tekerlekler . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Ön tekerlek mesnet kaldırma sehpası . . . . . . . . . . . . . 106
Ampuller . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kaplama kısımları . . . . . . . . . .
Takviyeli çalıştırma . . . . . . . .
Akümülatör . . . . . . . . . . . . . . . .
108
113
115
116
9 Koruyucu bakım . . . . . .
Bakım ürünleri . . . . . . . . . . . . .
Motosikletin yıkanması . . . .
Hassas araç parçalarının
temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . .
Boya koruma bakımı . . . . . . .
Dış etkenlerden koruma . . .
Motosikletin uzun süre kullanılmamak üzere korunmaya alınması . . . . . . . . . . . . .
Motosikletin tekrar kullanıma alınması . . . . . . . . . . . . . .
119
120
120
10 Teknik bilgiler . . . . . . .
Arıza tablosu . . . . . . . . . . . . . .
Cıvata bağlantıları . . . . . . . . . .
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yakıt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor yağı . . . . . . . . . . . . . . . .
Debriyaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Şanzıman . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arka tekerlek tahriki . . . . . . .
123
124
125
127
128
129
129
130
130
120
121
122
122
122
Yürüyen aksam . . . . . . . . . . . .
Frenler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tekerlekler ve lastikler . . . . .
Elektrik sistemi . . . . . . . . . . . .
İskelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ölçüler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ağırlıklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sürüş değerleri . . . . . . . . . . . .
131
133
133
135
136
137
138
138
11 Servis . . . . . . . . . . . . . . . .
BMW Motorrad Servis . . . .
BMW Motorrad Mobilite
hizmetleri . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bakım çalışmaları . . . . . . . . . .
Bakım onayı . . . . . . . . . . . . . . .
Servis onayı . . . . . . . . . . . . . . .
139
140
140
140
142
147
12 Ek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Sertifika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
13 Alfabetik indeks . . . . . 151
Genel bilgiler
Genel bakış . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kısaltmalar ve semboller . . . . . . . . . . . . . 6
1
5
Teknik bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Geçerlilik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Genel bilgiler
Donanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
z
1
Genel bilgiler
6
z
Genel bakış
Kullanım kılavuzunun 2. bölümünde, motosikletinizin geneli
hakkında bilgiler bulabilirsiniz.
11. bölümde tüm bakım ve onarım işçilikleri belgelenir. Yaptırılan
bakım çalışmalarının belgelenmesi, iyi niyet hizmetleri için ön
koşuldur.
BMW'nizi bir gün satmak isterseniz, motosikletinizin önemli bir
parçası olan kullanım kılavuzunu
da birlikte vermeniz gerektiğini
dikkate alın.
Kısaltmalar ve
semboller
Bu sembol sizin ve başkalarının güvenliğini sağlamak
ve ürününüzü hasarlardan korumak için, mutlaka dikkat etmeniz
gereken uyarı notlarını gösterir.
Motosikletinizin çalışması,
muayenesi, bakım ve ayar
prosedürlerine ilişkin özel bilgiler.
Bir konu hakkındaki bilgilerin sonlandığını belirtir.
ÖD
Özel donanım
BMW Motorrad özel donanımları araçların üretimi
sırasında monte edilir.
ÖA
Özel aksesuar
BMW Motorrad Servisi
aracılığıyla opsiyonel aksesuarları satın alabilir,
motosikletinize monte ettirebilirsiniz.
İşlem uyarısı.
İşlem sonucu.
İlgili konunun ayrıntılı bilgilerinin bulunduğu sayfa
numarasını belirtir.
EWS Elektronik immobilizer.
Aksesuarla veya donanımla ilgili bir bilginin bitişini gösterir.
DWA Hırsızlık alarm sistemi.
Sıkma torku.
ASC Otomatik denge kontrolü.
Teknik bilgiler.
ABS
ESA
Anti blokaj fren sistemi.
Elektronik süspansiyon
ayarı.
RDC Lastik basıncı kontrolü.
Teknik bilgiler
BMW motosikletinizi satın alırken
kişisel isteklerinize uygun donatılmış bir modeli seçtiniz. Bu kullanım kılavuzunda, BMW tarafından
sunulan özel donanımlar (ÖD)
ve seçilen özel aksesuarlar (ÖA)
açıklanmaktadır. Bu kullanıcı el
kitabında muhtemelen sizin seçmemiş olduğunuz diğer donanım
bilgilerinin de açıklandığını anlayışla karşılamanızı rica ediyoruz.
Bu sebeple el kitabının içeriğinde
sizin seçmemiş olduğunuz bazı
donanımlar yer alabilir.
Kullanım kılavuzundaki tüm ölçüler, ağırlıklar ve performans bilgileri Alman Norm Enstitüsüne
e. V. (DIN) göre belirtilmiştir ve
bu tolerans talimatlarına uygundur. Konfigürasyonlar ülkeye göre
farklılık gösterebilir.
BMW'nizin, bu kullanım kılavuzunda açıklanmayan donanımları
mevcut ise, bu donanımların özellikleri farklı bir kılavuzda açıklanacaktır.
Geçerlilik
BMW motosikletlerinin yüksek
güvenlik ve kalite seviyesi, tasarım sırasında donanım ve aksesuar bileşenleri üzerinde yapılan sürekli geliştirme çalışmalarıyla sağlanır. Bu nedenle kullanım kılavuzu ile satın almış olduğunuz motosiklet arasında
muhtemelen değişiklikler olabilir. BMW Motorrad hata ve eksik
bilgilerden ötürü sorumlu tutulamaz. Bu kılavuzdaki veriler, resimler veya tanımlamalardan dolayı herhangi bir hukuksal talepte
bulunulamayacağını anlayışla karşılamanızı rica ederiz.
1
7
Genel bilgiler
Donanım
z
Genel bilgiler
1
8
z
Genel bakış
Genel görünüş sol taraf . . . . . . . . . . . . . 11
Genel görünüş sağ taraf . . . . . . . . . . . . 13
2
9
Sol gidon donanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sağ kombi şalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Gösterge paneli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Genel bakış
Selenin altı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
z
Genel bakış
2
10
z
1
2
3
4
5
6
7
8
Far yükseklik ayarı ( 59)
Ön fren hidrolik deposu
( 97)
Soket girişi (ÖD/ÖA)
( 84)
Sönümleme ayarı ( 55)
Ayarlanabilir vites kolu
( 54)
Motor yağı seviyesi göstergesi ( 93)
Soket girişi ( 84)
Şasi numarası (gidon başında)
2
11
Genel bakış
Genel görünüş sol taraf
z
Genel bakış
2
12
z
1
2
3
4
5
6
7
8
Sele kilidi ( 59)
Koltuk ısıtmalı ÖD
Yolcu selesi ısıtmasının kullanımı (yolcu koltuğunun
altında) ( 48)
Yakıt deposu arka çanta
yuvası
Yakıt dolum ağzı ( 71)
Debriyaj hidrolik kabı
Elektrikli ayarlanabilir ön
cam ( 54)
Eşya gözü ( 52)
Motor yağı dolum ağzı
( 94)
2
13
Genel bakış
Genel görünüş sağ taraf
z
Genel bakış
2
14
z
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Sürücü selesi yükseklik
ayarı ( 62)
Akümülatör ( 116)
Arka fren hidrolik deposu
( 98)
Kullanım kılavuzu
Araç el aletleri
Kask tutucu ( 62)
Yükleme tablosu
Lastik hava basıncı tablosu
Arka yay yükü ayarı
( 54)
2
15
Genel bakış
Selenin altı
z
2
Sol gidon donanımı
1
16
Genel bakış
2
z
3
4
5
6
7
8
9
Ses sisteminin kullanılması
(ÖD, bkz. ayrı kullanma
kılavuzu)
Uzun far ve selektör
( 45)
Otomatik hız kontrolü
sistemi ile ÖD
Otomatik hız kontrolü sisteminin kullanılması ( 50)
Dörtlü flaşör sistemi
( 45)
Ön camın kullanılması
( 54)
Sinyal lambasının kullanılması ( 45)
Korna
Elektronik Süspansiyon
Ayarı (ESA II) ile ÖD
ESA'nın kullanılması
( 56)
Otomatik denge kontrolü
(ASC) ile ÖD
ASC'nin kullanılması
( 49)
42)
2
17
Genel bakış
10 Gösterge seçimi (
z
2
Sağ kombi şalter
1
18
Genel bakış
2
z
3
4
Isıtmalı elcikli ÖD
Isıtmalı elcik kullanımı
( 46)
Koltuk ısıtmalı ÖD
Sürücü selesi ısıtmasının
kullanılması ( 47)
Acil kontak kapama düğmesi (kill switch) ( 46)
Marş motoru tuşu ( 66)
1
2
3
4
5
6
7
8
Hız göstergesi
İkaz ışıkları ( 23)
Çok fonksiyonlu ekran
( 22)
Devir göstergesi
DWA ikaz ışığı (ÖD, bkz.
ayrı kullanım kılavuzu)
Saatin kullanımı ( 41)
Dimerin ayarlanması
( 44).
Toplam kullanım mesafe
sayacının kullanılması
( 42)
Ortam aydınlığı sezicisi
(gösterge paneli aydınlatmasını ayarlamak için)
2
19
Genel bakış
Gösterge paneli
z
Genel bakış
2
20
z
Göstergeler
Çok fonksiyonlu ekran . . . . . . . . . . . . . . 22
İkaz ışıkları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3
21
Servis göstergesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Menzil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ortam sıcaklığı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Lastik basınçları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
İkaz göstergeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Göstergeler
Otomatik hız kontrolü sistemi ikaz
ışığı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
z
3
Göstergeler
22
Çok fonksiyonlu ekran
1
2
3
4
5
6
z
7
8
9
Çubuk, geriye kalan yakıt
miktarını gösterir.
İkaz göstergeleri ( 26)
- Ses sistemli (ÖD)
Ses sistemi göstergeleri
Vites göstergesi, boşta "N"
ile gösterilir.
Çubuk, motor sıcaklığının
seviyesini gösterir.
Koltuk ısıtmalı ÖD
Sele ısıtması göstergesi
( 47)
Saat ( 41)
Isıtmalı elcikli ÖD
Isıtmalı elcik göstergesi
( 46)
Toplam kilometre sayacı
Araç bilgisayarı ile ÖD
Toplam kilometre sayacı
ve günlük kilometre sayacı
( 43)
İkaz ışıkları
Otomatik hız kontrolü
sistemi ikaz ışığı
Otomatik hız kontrolü sistemi
ile ÖD
1
2
3
4
5
6
7
Sol sinyal ikaz ışığı
Uzun far ikaz ışığı
Rölanti ikaz ışığı
ABS ikaz ışığı ( 34)
Sağ sinyal ikaz ışığı
Otomatik denge kontrolü
(ASC) ile ÖD
ASC ikaz ışığı ( 35)
Genel ikaz ışığı (ekrandaki
ikaz göstergeleriyle birlikte)
( 26)
ABS sembolü ülkeye
bağlı olarak gerekirse farklı
gösterilebilir.
3
23
Göstergeler
10 Günlük kilometre sayacı
( 43)
Araç bilgisayarı ile ÖD
Araç bilgisayarının gösterilmesi ( 42)
Lastik basınç kontrollü
(RDC) ÖD
RDC göstergeleri ( 25)
z
1
Otomatik hız kontrolü sistemi ikaz ışığı ( 50)
3
Servis göstergesi
Göstergeler
24
z
Sonraki servise kalan süre bir aydan kısaysa, Pre-Ride-Check ile
bağlantılı olarak servis tarihi 1 kısa
süreliğine gösterilir. Bu örnekte
göstergenin anlamı "Mart 2012".
Motosiklet 1 yıl içerisinde uzun
mesafe kat ettiyse, servis tarihini
tavsiye edilenden öne çekmek
gerekebilir. Erken servis ziyareti
için 1000 km.'den daha az mesafe kaldıysa, kalan kilometreler 2
100 km'lik adımlarla sayılır ve sürüş öncesi kontroller ile bağlantılı
olarak kısa süreliğine gösterilir.
Servis zamanı aşılmışsa,
tarih veya kilometre göstergesine ek olarak genel ikaz ışığı
sarı yanar. Servis yazısı sürekli
gösterilir.
Servis göstergesi servis tarihine bir aydan fazla süre
varken ekrana geliyorsa, o zaman
gösterge panelinde kayıtlı tarih
ayarlanmalıdır. Bu gibi durumlara,
akü bağlantılarının uzun süre çıkarılması sonucu rastlanır.
Tarihin ayarlanması için bir
BMW Motorrad Servisi'ne
başvurun.
Menzil
RANGE
Menzil bilgisi, kalan yakıtla gidilebilecek yol miktarını belirtir. Hesaplama ortalama yakıt tüketimi
ve yakıt seviyesi yardımıyla yapılır.
Yedek miktarın altında yakıt alınırsa, yeni dolum seviyesinin algılanması için toplam miktar, yedek
miktardan fazla olmalıdır. Aksi
takdirde menzil göstergesi güncellenemez.
Motosiklet yan destek üzerinde
duruyorsa, eğik konumdan dolayı
yakıt miktarı doğru şekilde tes-
ısısının etkisi çok fazla olursa, geçici olarak -- gösterilir.
Belirlenen erişim mesafesi yaklaşık bir değerdir.
BMW Motorrad, gösterilen menzili son kilometresine kadar değerlendirmekten kaçınmanızı
önerir.
Ortam sıcaklığı 3 °C'nin altına düşerse, sıcaklık göstergesi olası
buz uyarısı yapmak amacıyla yanıp söner. Sıcaklık, alt sınırın altına ilk kez geçtiğinde, ekran ayarı
gözetilmeksizin otomatik olarak
sıcaklık göstergesi görüntülenir.
Araç bilgisayarsız ÖD
Menzil bilgisi, yedek yakıt miktarına ulaşıldıktan sonra gösterilir.
ile ÖD
Araç bilgisayarı
Menzili hesaplamaya yarayan ortalama yakıt tüketimi değeri gösterilmez ve gösterilen ortalama
yakıt tüketiminden farklı olabilir.
Ortam sıcaklığı
Araç bilgisayarı ile ÖD
Araç sabitken motor ısısı ortam sıcaklığı ölçümünün hatalı olmasına neden olabilir. Motor
Lastik basınçları
Lastik basınç kontrollü (RDC) ÖD
3
25
Gösterilen lastik basıncı lastik sıcaklığı 20 °C kabul edilerek hesaplanmıştır. Soldaki değer 1 ön
lastik basıncını, sağdaki değer 2
arka lastik basıncını gösterir. Kontak açıldıktan hemen sonra -- -gösterilir, çünkü basınç değerleri
ancak 30 km/h hız değeri ilk defa
aşıldıktan sonra aktarılmaya başlanır.
Göstergeler
pit edilemez. Bu nedenle menzil
hesaplaması sadece yan destek
katlanmışken yapılır.
z
İkaz göstergeleri
3
Ekran gösterimi
Göstergeler
26
z
Ayrıca 2 uyarı sembolü gösterilirse, bir ikaz göstergesi söz konusudur. Kritik lastik basıncı yanıp söner.
Kritik değer şayet izin verilen toleransın sınır değerleri içindeyse,
ayrıca genel ikaz ışığı 1 sarı yanar.
Belirlenen lastik basıncı izin verilen toleransın dışındaysa, genel
ikaz ışığı 1 kırmızı yanıp söner.
BMW Motorrad RDC ile ilgili kapsamlı bilgileri sayfa ( 79) sonrasında bulabilirsiniz.
Uyarılar, genel ikaz ışığı 1 ile, bir
uyarı sembolüyle 2 bağlantılı olarak gösterilir. Uyarının aciliyetine
göre genel ikaz ışığı kırmızı veya
sarı yanar.
Birden çok uyarı mevcutsa tüm ilgili ikaz ışıkları ve uyarı sembolleri
görüntülenir. Genel ikaz ışığı en
acil uyarıya uygun biçimde gösterilir.
Olası uyarılara genel bakışı sonraki sayfada bulabilirsiniz.
3
İkaz göstergeleri genel bakış
İkaz ışıkları
Ekranda ikaz sembolleri Anlam
EWS ! Gösterilir
EWS (elektronik çalıştırma engeli) aktif
( 31)
sarı yanar
yanıp sönme
Yakıt miktarı rezerv seviyesine ulaştı
( 31)
sarı yanar
gösterilir
Motor acil durum modunda çalışıyor
( 31)
kırmızı yanıp söner
gösterilir
Motor yağ basıncı yetersiz (
kırmızı yanar
gösterilir
Akümülatör şarj akımı yetersiz (
sarı yanar
gösterilir
Arka lamba arızalı (
gösterilir
Ön lamba arızalı (
gösterilir
Ampuller arızalı (
sarı yanar
32)
33)
33)
32)
Göstergeler
27
sarı yanar
z
32)
3
İkaz ışıkları
Göstergeler
28
z
Ekranda ikaz sembolleri Anlam
+ "Oil" gösterilir
Motor yağı seviyesi çok düşük (
+ Ortam sıcaklığı
göstergesi yanıp
söner
Buzlanma ikazı (
33)
34)
yanıp sönme
ABS kendi kendine diyagnoz etme tamamlanmadı ( 34)
yanar
ABS arızası (
hızlı yanıp sönme
ASC müdahalesi (
yavaş yanıp söner
ACS kendi kendini diyagnoz etme tamamlanmadı ( 35)
yanar
ASC kapalı (
35)
yanar
ASC arızası (
35)
34)
34)
İkaz ışıkları
sarı yanar
Ekranda ikaz sembolleri Anlam
gösterilir
Lastik basıncı, izin verilen toleransın sınır
değerinde ( 35)
3
29
kırmızı yanıp söner
gösterilir
Lastik basıncı, izin verilen toleransın dışında ( 36)
Kritik lastik basıncı
yanıp söner
sarı yanar
"--" veya "-- --"
gösterilir.
Aktarım arızası (
36)
gösterilir
Sezici arızası veya sistem arızası (
z
37)
"--" veya "-- --"
gösterilir.
sarı yanar
Göstergeler
Kritik lastik basıncı
yanıp söner
+ "RDC" gösterilir
Lastik basınç sezicisi pili zayıf (
+ "DWA" gösterilir
DWA akümülatörü güçsüz (
37)
37)
3
Göstergeler
30
z
İkaz ışıkları
sarı yanar
Ekranda ikaz sembolleri Anlam
+ "DWA" gösterilir
DWA akümülatörü boş (
38)
Genel ikaz ışığı sarı yanar.
EWS ! gösterilir
Olası neden:
Kullanılan anahtar, motoru çalıştırmaya uygun değil veya anahtar
ile motor elektroniği arasında iletişim mevcut değil.
Kontak bölgesindeki diğer tüm
anahtarları çıkartın.
Yedek anahtar kullanılmalıdır.
Arızalı anahtar yetkili bir
BMW Motorrad ServicePartner'i
tarafından değiştirilmelidir.
Yakıt miktarı rezerv
seviyesine ulaştı
Yakıt eksikliği motorun teklemesine yol açabilir. Bu
nedenle motor beklenmedik biçimde stop edebilir (kaza tehlikesi) ve katalik konvertör zarar
görebilir.
Motorunuzu boşa yakın depo ile
kullanmayınız.
Olası neden:
Yakıt deposunda azami yakıt rezervi mevcuttur.
Rezerv yakıt miktarı
yakl. 4 l
Yakıt dolum işlemi (
71).
Motor acil durum
modunda çalışıyor
Genel ikaz ışığı sarı yanar.
Genel ikaz ışığı sarı yanar.
Yakıt rezervi sembolü yanıp
söner.
Motor sembolü gösterilir.
Motor, acil durum modunda
çalışmaktadır. Olağandışı
sürüş durumları ortaya çıkabilir.
Sürüş şeklinizi ayarlayın. Aşırı hızlanma ve sollama girişimlerinden
kaçının.
Olası neden:
Motor kontrol ünitesi bir arıza durumunu tespit etti. Bazı istisnai
durumlarda motor durur ve bir
daha çalıştırılamaz. Diğer durumlarda motor, acil sürüş modunda
çalışmaya devam eder.
Sürüşe devam edebilirsiniz, fakat motor gücü şimdiye kadar
alışılmış kullanımdaki gibi değildir.
Arızanın en kısa sürede
giderilmesi için yetkili bir
BMW Motorrad ServicePartner'ine başvurun.
3
31
Göstergeler
EWS (elektronik çalıştırma
engeli) aktif
z
3
32
Motor yağ basıncı yetersiz
Genel ikaz ışığı kırmızı yanıp
söner.
Göstergeler
Yağdanlık sembolü gösterilir.
z
Yağlama devresindeki yağ basıncı
yetersiz. Hemen durun ve motoru stop edin.
Yetersiz motor yağ basıncı
uyarısı, yağ seviyesi kontrol
fonksiyonu yerine geçmez. Doğru
motor yağ seviyesi sadece motor
yağı seviyesi göstergesi üzerinden kontrol edilebilir.
Olası neden:
Motor yağı seviyesi çok düşük.
Motor yağı seviye kontrolü
( 93).
Yağ seviyesi çok düşükken:
Motor yağı ilave edin.
Olası neden:
Yağ basıncı yeterli.
Yağ basıncı yetersizken motosikletin sürülmesi motor
hasarlarına neden olabilir.
Sürüşe devam etmeyin.
Arızanın en kısa sürede
giderilmesi için yetkili bir
BMW Motorrad ServicePartner'ine başvurun.
Akümülatör şarj akımı
yetersiz
Genel ikaz ışığı kırmızı yanar.
Akümülatör sembolü gösterilir.
Boşalmış bir akü çeşitli sistemlerin (örn. aydınlatma,
motor veya ABS gibi) çalışmamasına yol açar. Bunun sonucunda
tehlikeli sürüş durumları meydana
gelebilir.
Sürüşe devam etmeyin.
Olası neden:
Alternatör veya alternatör kayışı
bozuk
Arızanın en kısa sürede
giderilmesi için yetkili bir
BMW Motorrad ServicePartner'ine başvurun.
Arka lamba arızalı
Genel ikaz ışığı sarı yanar.
Lamba sembolü arka tarafı
gösteren bir ok ile gösterilir.
Motosiklet diğer trafik katılımcıları tarafından fark edilemeyeceği için, motosikletteki
lambaların çalışmaması büyük bir
güvenlik riski oluşturur.
Arızalı ampuller mümkün olan en
kısa sürede değiştirilmelidir ve
ayrıca her zaman ilgili yedek ampulleri yanınızda bulundurmanız
uygun olacaktır.
Ön lamba arızalı
Lamba sembolü ön tarafı
gösteren bir ok ile gösterilir.
Motosiklet diğer trafik katılımcıları tarafından fark edilemeyeceği için, motosikletteki
lambaların çalışmaması büyük bir
güvenlik riski oluşturur.
Arızalı ampuller mümkün olan en
kısa sürede değiştirilmelidir ve
ayrıca her zaman ilgili yedek ampulleri yanınızda bulundurmanız
uygun olacaktır.
Olası neden:
Kısa huzmeli far, uzun huzmeli
far, park lambaları veya sinyal
lambası arızalı.
Kısa ve uzun far lambasının değiştirilmesi ( 108).
Park ışığı ampulünün değiştirilmesi ( 109).
Ön sinyal lambasını değiştirme
( 112).
Fren lambası, arka lamba ve
arka sinyal lambasının değiştirilmesi ( 110).
Ampuller arızalı
Genel ikaz ışığı sarı yanar.
Lamba sembolü iki ok ile
gösterilir.
Motosiklet diğer trafik katılımcıları tarafından fark edilemeyeceği için, motosikletteki
lambaların çalışmaması büyük bir
güvenlik riski oluşturur.
Arızalı ampuller mümkün olan en
kısa sürede değiştirilmelidir ve
ayrıca her zaman ilgili yedek ampulleri yanınızda bulundurmanız
uygun olacaktır.
Olası neden:
Birden fazla lamba arızasından
oluşan bir kombinasyon mevcuttur.
Lütfen ileriki sayfalardaki hata
tanımlarını okuyunuz.
Motor yağı seviyesi çok
düşük
Araç bilgisayarı ile ÖD
+ "Oil" gösterilir.
Olası neden:
Elektronik yağ seviyesi sezicisi
motor yağı seviyesinin çok düşük
olduğunu tespit etti. İlk yakıt ikmalinde motor yağı seviyesini yağ
seviyesi göstergesinden kontrol
edin:
Motor yağı seviye kontrolü
( 93).
Yağ seviyesi çok düşükken:
3
33
Göstergeler
Olası neden:
Arka lamba veya fren lambası arızalı.
Fren lambası, arka lamba ve
arka sinyal lambasının değiştirilmesi ( 110).
z
3
Göstergeler
34
z
Motor yağının ilave edilmesi
( 94).
Olası neden:
Motor yağı seviyesi göstergesindeki yağ seviyesi doğru olmasına
rağmen, göstergede "Yağ seviyesini kontrol ediniz" uyarısı görüntüleniyorsa, yağ seviyesi sezicisi
arızalı olabilir.
En kısa sürede Yetkili bir BMW
Motorrad servisine danışın.
Buzlanma ikazı
Araç bilgisayarı ile ÖD
+ Ortam sıcaklığı göstergesi
yanıp söner.
Olası neden:
Motosiklet tarafından ölçülen ortam sıcaklığı 3 °C'den daha az.
3 °C üzerinde ölçülen sıcaklıklarda da yolda buzlanmalar olabileceği için buzlanma
ikazı kapanmaz.
Düşük dış sıcaklıklarda özellikle
köprülerde ve yolun gölgeli bölgelerinde buzlanma olabilir.
Dikkatli sürün.
ABS kendi kendine
diyagnoz etme
tamamlanmadı
ABS ikaz ışığı yanıp söner.
Olası neden:
Kendi kendine diyagnoz etme
tamamlanmadığı için ABS fonksiyonu kullanılamaz. Tekerlek sezicilerin kontrolü için motosiklet
birkaç metre boyunca sürülmelidir.
Yavaşça kalkın. Kendi kendine
diyagnoz etme tamamlanmadan
önce ABS fonksiyonunun mevcut olmadığını unutmayın.
ABS arızası
ABS ikaz ışığı yanar.
Olası neden:
ABS kontrol ünitesi bir arıza durumunu tespit etti. ABS fonksiyonu
kullanılamaz.
Yola devam ederken ABS fonksiyonunun çalışmadığını unutmayın. ABS arızasına neden
olabilecek durumlarla ilgili ayrıntılı bilgiler ( 77).
Arızanın en kısa sürede
giderilmesi için yetkili bir
BMW Motorrad ServicePartner'ine başvurun.
ASC müdahalesi
Otomatik denge kontrolü (ASC)
ile ÖD
ASC ikaz ışığı hızla yanıp
söner.
ASC sistemi arka tekerlekte bir
dengesizlik algıladı ve torku düşürecek. İkaz ışığı ASC müdahalesinden sonra bir süre daha
yanmaya devam eder. Sürücü bu
sayede, kritik bir sürüş durumu
ACS kendi kendini
diyagnoz etme
tamamlanmadı
Otomatik denge kontrolü (ASC)
ile ÖD
ASC ikaz ışığı yavaşça yanıp
söner.
Olası neden:
Kendi kendine diyagnoz etme
tamamlanmadı, ASC fonksiyonu
kullanılamaz. ASC kendi kendine
diyagnoz etmenin tamamlanması
için motor çalışmalı ve motosiklet
en az 5 km/h hızla sürülmelidir.
Yavaşça kalkın. Kendi kendine
diyagnoz etme tamamlanmadan
önce ASC fonksiyonunun mevcut olmadığını unutmayın.
ASC kapalı
Otomatik denge kontrolü (ASC)
ile ÖD
ASC ikaz ışığı yanar.
Olası neden:
ASC sistemi sürücü tarafından
kapatıldı.
Otomatik denge kontrolü (ASC)
ile ÖD
ASC fonksiyonunun çalıştırılması ( 49).
ASC arızası
Otomatik denge kontrolü (ASC)
ile ÖD
Sürüşe devam edilebilir. ASC
fonksiyonunun kullanılamadığı
göz önünde bulundurulmalıdır.
Bir ASC arızasına neden olabilecek durumlarla ilgili ayrıntılı
bilgileri dikkate alın ( 78).
Arızanın en kısa sürede
giderilmesi için yetkili bir
BMW Motorrad ServicePartner'ine başvurun.
Lastik basıncı, izin verilen
toleransın sınır değerinde
Lastik basınç kontrollü (RDC) ÖD
Genel ikaz ışığı sarı yanar.
Lastik sembolü gösterilir.
ASC ikaz ışığı yanar.
Olası neden:
ASC kontrol ünitesi bir arıza durumunu tespit etti. ASC fonksiyonu kullanılamaz.
Kritik lastik basıncı yanıp söner.
Olası neden:
Ölçülen lastik basıncı izin verilen
toleransın sınır değerlerinde.
3
35
Göstergeler
sonrasında da ayarın başarıyla
gerçekleştirildiğini gösteren bir
optik teyit alır.
z
3
Göstergeler
36
z
Lastik basıncını, kullanım kılavuzunun arkasındaki bilgilere göre
düzeltin.
Lastik basıncını ayarlamadan önce "Ayrıntılı teknik
bilgiler" bölümünde sıcaklık dengelemesi ve lastik basıncı ayarıyla
ilgili bilgileri dikkate alın.
Lastik basıncı, izin verilen
toleransın dışında
Lastik basınç kontrollü (RDC) ÖD
Genel ikaz ışığı kırmızı yanıp
söner.
Lastik sembolü gösterilir.
Kritik lastik basıncı yanıp söner.
Olası neden:
Ölçülen lastik basıncı izin verilen
toleransın dışında.
Lastik hasar ve sürülebilirlik bakımından kontrol edilmelidir.
Motosiklet mevcut lastik basıncı
ile sürülebilirse:
Lastik hava basıncının izin
verilen toleransın dışında
olması motosikletin sürüş karakteristiğini olumsuz etkiler.
Sürüş şeklinizi gerektiği gibi
ayarlayın.
İlk fırsatta lastik basıncını düzeltin.
Lastik basıncını ayarlamadan önce "Ayrıntılı teknik
bilgiler" bölümünde sıcaklık dengelemesi ve lastik basıncı ayarıyla
ilgili bilgileri dikkate alın.
Lastiğin yetkili bir
BMW Motorrad ServicePartner'i
tarafından hasar bakımından
kontrol edilmesini sağlayın.
Lastiğin durumu hakkında şüpheniz varsa:
Sürüşe devam etmeyin.
Yol yardım servisini bilgilendirin.
Lastiğin yetkili bir
BMW Motorrad ServicePartner'i
tarafından hasar bakımından
kontrol edilmesini sağlayın.
Aktarım arızası
Lastik basınç kontrollü (RDC) ÖD
"--" veya "-- --" gösterilir.
Olası neden:
Araç hızı yakl. 30 km/sa eşiğini
aşmadı. RDC sezicileri ancak bu
hız bir kez aşıldıktan sonra sinyal
yollar ( 79).
Daha yüksek bir hızda RDC
göstergesi gözlenmelidir. Ancak genel ikaz lambası yandığı
takdirde kalıcı bir arıza söz konusudur. Bu durumda:
Arızanın en kısa sürede bir
BMW Motorrad ServicePartner'i tarafından giderilmesini
sağlayın.
Olası neden:
RDC sezicileri kablosuz bağlantısı arızalı. Çevrede bulunan telsiz
düzenekli sistemler RDC kontrol
ünitesi ile seziciler arasındaki bağlantıyı bozabilir.
Sezici arızası veya sistem
arızası
Lastik basınç kontrollü (RDC) ÖD
Genel ikaz ışığı sarı yanar.
Lastik sembolü gösterilir.
"--" veya "-- --" gösterilir.
Olası neden:
RDC sezicileri olmayan tekerlekler
takılmış.
Tekerleklere RDC sezicileri takın.
Olası neden:
Bir veya iki RDC sezicisi çalışmıyor.
Arızanın en kısa sürede bir
BMW Motorrad ServicePartner'i tarafından giderilmesini
sağlayın.
Olası neden:
Bir sistem arızası mevcut.
Arızanın en kısa sürede bir
BMW Motorrad ServicePartner'i tarafından giderilmesini
sağlayın.
Lastik basınç sezicisi pili
zayıf
Lastik basınç kontrollü (RDC) ÖD
Genel ikaz ışığı sarı yanar.
+ "RDC" gösterilir.
Bu arıza mesajı, sadece kısa
süreliğine Pre-Ride-Check
ile bağlantılı olarak gösterilir.
Olası neden:
Lastik basınç sezicisinin bataryası tam dolu değil. Lastik basıncı
kontrolü sadece belirli bir zaman
için çalışabilir.
Sorunun hemen giderilebilmesi
için en kısa sürede yetkili bir
BMW Motorrad ServicePartner'ine başvurulmalıdır.
DWA akümülatörü güçsüz
Alarm sistemli (DWA) ÖD
+ "DWA" gösterilir.
Bu arıza mesajı, sadece kısa
süreliğine Pre-Ride-Check
ile bağlantılı olarak gösterilir.
3
37
Göstergeler
RDC göstergesini başka bir
çevrede gözlemleyin. Ancak
genel ikaz lambası yandığı takdirde kalıcı bir arıza söz konusudur. Bu durumda:
Arızanın en kısa sürede bir
BMW Motorrad ServicePartner'i tarafından giderilmesini
sağlayın.
z
3
Göstergeler
38
z
Olası neden:
DWA akümülatörü artık tam kapasiteye sahip değil. DWA'nın
fonksiyonu, akümülatör söküldükten sonra sadece belirli bir zaman
için mevcuttur.
Sorunun hemen giderilebilmesi
için en kısa sürede yetkili bir
BMW Motorrad ServicePartner'ine başvurulmalıdır.
DWA akümülatörü boş
Alarm sistemli (DWA) ÖD
Genel ikaz ışığı sarı yanar.
+ "DWA" gösterilir.
Bu arıza mesajı, sadece kısa
süreliğine Pre-Ride-Check
ile bağlantılı olarak gösterilir.
Olası neden:
DWA akümülatörü dolu değil.
DWA'nın fonksiyonu, akümülatör
söküldükten sonra sağlanamaz.
Sorunun hemen giderilebilmesi
için en kısa sürede yetkili bir
BMW Motorrad ServicePartner'ine başvurulmalıdır.
Gidon kontak kilidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Debriyaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Elektronik çalıştırma engeli EWS . . . . 41
Fren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Saat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Vites değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Gösterge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ayna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Çok fonksiyonlu ekran . . . . . . . . . . . . . . 44
Ön siperlik camı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Aydınlatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Yay ön gerilimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Sinyal lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Amortisör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Dörtlü flaşör sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Elektronik süspansiyon ayarı
ESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Acil kontak kapama düğmesi (kill
switch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Lastik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Isıtmalı elcikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Far . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Sele ısıtması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sürücü ve yolcu selesi . . . . . . . . . . . . . . 59
Otomatik Denge Kontrolü ASC . . . . . 49
Kask tutucu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Otomatik hız kontrolü sistemi . . . . . . . 50
Eşya gözü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
4
39
Kullanım
Kullanım
z
Gidon kontak kilidi
40
Motosikletinizle birlikte iki ana
anahtar ve bir acil durum anahtarı
verilecektir. Acil durum anahtarı küçük ve hafif tasarımlıdır;
örneğin cüzdanınızda rahatça taşıyabilirsiniz. Ana anahtar yoksa
kullanılabilir, sürekli kullanım için
öngörülmemiştir.
Anahtar kayıplarında, elektronik
çalıştırma engeli EWS uyarılarını
dikkate alın ( 41).
Kontak gidon kilidi, yakıt deposu
kilidi, sele kilidi ve yan çanta aynı
anahtar ile açılıp kapatılır.
Kullanım
4
z
Kontağın açılması
Kontağın kapatılması
Motosiklet anahtarı
arka çantalı ÖA
İstek üzerine arka çantanın aynı
anahtarla kilitlenmesi sağlanabilir.
Bunun için bir BMW Motorrad
servisine başvurun.
Anahtarı 1 konumuna getiriniz.
Park ışığı ve tüm fonksiyon
devreleri açık konumdadır.
Motor çalıştırılabilir.
Sürüş öncesi kontrol yapılıyor.
( 67)
ABS için kendi kendini
diyagnoz etme işlemi yürütülür.
( 67)
Otomatik denge kontrolü (ASC)
ile ÖD
ASC için kendi kendini
diyagnoz etme işlemi yürütülür.
( 68)
Anahtarı 2 konumuna getiriniz.
Far kapalı.
Gidon kilitli değil.
Anahtarı çıkarabilirsin.
Elektronik cihazlar, sınırlı süreli
olarak kullanılabilir.
Soket girişi üzerinden akümülatör şarj edilebilir.
Gidonun kilitlenmesi
Eğer motosiklet yan destek
üzerinde duruyorsa zeminin özelliğine göre gidon sağa
veya sola çevrilmelidir. Motosiklet
buna rağmen düz zeminde sola
Gidon sonuna kadar sola veya
sağa döndürülmelidir.
Anahtarı 3 konumuna çeviriniz,
bu arada gidonu biraz hareket
ettiriniz.
Kontak, aydınlatma ve tüm
fonksiyon devreleri kapalı konumdadır.
Gidon kilitli.
Anahtarı çıkarabilirsin.
Elektronik çalıştırma
engeli EWS
Motosikletteki elektronik sistemi
kontak kilidinde bulunan bir dairesel antenle kontak anahtarına kayıtlı bilgileri tespit eder. Anahtara
"onay verildikten" sonra, motor
kontrol ünitesi, motorun çalıştırılmasına izin verir.
Aracı çalıştırmak için kullanılan kontak anahtarına başka
bir araç anahtarı daha bağlanmış
olması elektronik sistemini "olumsuz etkileyebilir" ve motorun çalıştırılması için onay verilemeyebilir. Çok fonksiyonlu ekranda EWS
uyarısı görüntülenir.
Diğer araç anahtarlarını daima
kontak anahtarından ayrı bir yerde
tutun.
Bir anahtar kaybederseniz, bu
anahtarı BMW Motorrad Servisinde engelleyebilirsiniz. Bunun
için motosiklete ait diğer tüm
anahtarları yanınızda getirmelisiniz.
Bloke edilmiş bir anahtarla motor
çalıştırılmaz, ancak bloke edilmiş
bir anahtar tekrar etkinleştirilebilir.
Yedek ve ekstra anahtarları sadece yetkili bir BMW Motorrad
Servisi'nden temin edebilirsiniz.
Anahtarlar entegre güvenlik sisteminin bir parçası olduğu için
bayi, yedek ve ekstra anahtarlar
için yapılan bütün başvuruların
geçerliliğini kontrol etmekle yükümlüdür.
Saat
Saatin ayarlanması
Saatin sürüş esnasında
ayarlanması kazalara sebep olabilir.
4
41
Kullanım
çevrilmiş gidon ile, sağa çevrilmiş
olandan daha sağlam durmaktadır.
Duz zeminde gidon kilitlenmesi
için her zaman gidonu sola doğru
çevirin.
z
4
Kontağı açın.
Gösterge
Kontağı açın.
Araç bilgisayarsız ÖD
z
Tuşu 1 saat 2 yanıp sönene
kadar basılı tutun.
İstenilen saatler gösterilene kadar tuşa basın.
Dakika 3 yanıp sönene kadar
tuşu basılı tutun.
İstenilen dakika gösterilene kadar tuşa basın.
Dakika artık yanıp sönmeyene
kadar tuşu basılı tutun.
Ayar tamamlanmıştır.
Araç bilgisayarı ile ÖD
Gösterge seçimi
Kullanım
42
Sadece motosikletiniz ile durduğunuzda saati ayarlayınız.
Tuşa 1 basın, böylece 2 gösterge bölgesinden gösterge
seçilebilir.
Aşağıdaki değerler gösterilebilir:
Günlük mesafe sayacı 1 (Trip I)
Günlük mesafe sayacı 2 (Trip II)
Menzil (RANGE, yedek miktara
ulaştıktan sonra)
Lastik basınç kontrollü (RDC) ÖD
Lastik basınçları (RDC)
Tuşa 1 basın, böylece 3 gösterge bölgesinden gösterge
seçilebilir.
Aşağıdaki değerler gösterilebilir:
Günlük mesafe sayacı 1 (Trip I)
Günlük mesafe sayacı 2 (Trip II)
Toplam kilometre (DIST).
İstenilen mesafe sayıcını seçin.
Araç bilgisayarsız ÖD
Araç bilgisayarı ile ÖD
4
Tuşa 1 basın, böylece 2 gösterge bölgesinden gösterge
seçilebilir.
Aşağıdaki değerler gösterilebilir:
Ortam sıcaklığı
Menzil
Ortalama hız
Ortalama tüketim
Yağ seviyesi uyarısı (Oil)
Lastik basınç kontrollü (RDC) ÖD
Lastik basınçları (RDC)
Mesafe sayacının
sıfırlanması
Kontağı açın.
1 tuşunu basılı tutun, 2 gösterge bölgesindeki mesafe sayacı sıfırlanacaktır.
1 tuşunu basılı tutun, 3 gösterge bölgesindeki mesafe sayacı sıfırlanacaktır.
Ortalama değerlerin
sıfırlanması
Araç bilgisayarı ile ÖD
Kontağı açın.
Ortalama yakıt tüketimi veya
ortalama hızı seçin.
Kullanım
43
z
Aydınlatma
44
Kontak açıldığında park lambaları
otomatik olarak yanar.
Kullanım
4
z
Park lambası
Park lambaları akümülatörde
bir yük oluşturur. Bu nedenle kontağı gereğinden fazla
açık konumda bırakmayın.
4 tuşunu basılı tutun, 2 gösterge bölgesinde gösterilen değer sıfırlanacaktır.
Çok fonksiyonlu ekran
Dimerin ayarlanması
Dimerin sürüş esnasında
ayarlanması kazalara sebep
olabilir.
Dimeri sadece motorunuz ile durduğunuzda ayarlayınız.
Kontağı açın.
Tuşa 1 basınız.
Gösterge alanında 2 güncel
dimer kademesi gösterilir.
İstenen dimer kademesi gösterilene kadar tuşa 1 birden çok
defa basın.
Tuşa her basıldığında ekran
aydınlatması bir kademe artar.
Azami aydınlık ayarına ulaşıldıktan sonra tuşa her basıldığında
aydınlık bir kademe azalır.
Kısa far
Motor çalıştırıldıktan sonra kısa
farlar otomatik olarak açılır.
Motoru durdurduktan
sonra kontak açıkken
uzun huzmeli farı açarak veya
selektöre basarak aydınlatmayı
açabilirsiniz.
Uzun far ve selektör
4
Uzun farı çalıştırmak için şalteri 1 öne doğru bastırın.
Selektör yapmak için şalteri 1
arkaya doğru çekin.
Park ışığı
Kontağı kapatın.
Kontak kapatıldıktan hemen
sonra park ışığı açılana kadar
tuşu 1 sola doğru bastırın ve
tutun.
Park ışığını kapatmak için kontağı açın ve tekrar kapatın.
Sol sinyal lambasını çalıştırmak
için tuşu 1 sola doğru bastırın.
Sağ sinyal lambasını çalıştırmak
için tuşu 1 sağa doğru bastırın.
Sinyal lambasını kapatmak için
tuşu 1 orta konuma getirin.
Sinyal lambası
Dörtlü flaşör sistemi
Sinyal lambasının
kullanılması
Dörtlü flaşörün
kullanılması
Kontağı açın.
Yaklaşık on saniye süren
sürüşten ve yakl. 300 m
mesafeden sonra sinyaller otomatik olarak kapanır.
Kontağı açın.
Dörtlü flaşör akümülatörü
zayıflatır. Dörtlü flaşörü sadece sınırlı bir süre açık tutun.
Kullanım
45
z
4
Acil kontak kapama
düğmesi (kill switch)
Kullanım
46
Kontak açık konumdayken
bir sinyal tuşuna basılırsa,
bir süre için dörtlü flaşör fonksiyonu devreye girer. Sinyal tuşuna
basılmazsa, dörtlü flaşör fonksiyonu tekrar devreye alınır.
a
b
z
1
Dörtlü flaşörü açmak için tuşa 1
basın.
Kontak kapatılabilir.
Dörtlü flaşörü kapatmak için
tuşa 1 yeniden basın.
Acil kontak kapama düğmesi (kill switch)
Acil kontak kapama düğmesinin sürüş esnasında
kullanılması, arka tekerleğin bloke
olmasına ve dolayısıyla düşüşe
sebep olabilir.
Acil kontak kapama düğmesini
sürüş sırasında kullanmayın.
Acil kontak kapama düğmesi ile
motor kolay bir şekilde anında
durdurulabilir.
Motor kapalı
Çalıştırma konumu
Isıtmalı elcikler
Isıtmalı elcikli ÖD
Isıtmalı elcikleri kullanma
Motoru çalıştırın.
Isıtmalı elcikler yalnızca motor çalışır durumdayken
aktiftir.
Isıtmalı elcikler nedeniyle
yükselen akım tüketimi, düşük devir bölgesindeki sürüşlerde
akümülatörün deşarj olmasına neden olabilir. Şarjı yetersiz akümü-
Sele ısıtması
latörde, ilk çalıştırma kabiliyetinin
sağlanması için ısıtmalı elcikler
kapatılır.
Koltuk ısıtmalı ÖD
Sürücü selesi ısıtması
4
47
Sele ısıtması sadece motor çalışır durumdayken
devrededir.
İstenen ısıtma kademesi gösterilene kadar tuşa 1 birden çok
defa basın.
Gidon tutamakları iki kademede
ısıtılabilir. İkinci kademe tutamağın hızlı ısıtılmasını sağlar; tutamak ısındıktan sonra birinci kademeye geri dönülmelidir. Ayarlanan ısıtma kademesi 2 çok fonksiyonlu ekranda gösterilir.
% 50 ısıtma gücü
% 100 ısıtma gücü
Başka değişiklik yapılmazsa seçilen ısıtma kademesi ayarlanır.
Sele ısıtması ile artan akım
tüketimi, düşük devir sayısı ile yapılan sürüşlerde akümülatörün deşarj olmasına neden
olabilir. Yeterince şarj edilmeyen
akümülatörde ilk hareket kabiliyetinin sağlanması için sele ısıtması
kapatılır.
Kullanım
Motoru çalıştırın.
z
Ayarlanan ısıtma kademesi 2 çok
fonksiyonlu ekranda gösterilir.
% 50 ısıtma gücü
4
48
Kullanım
% 100 ısıtma gücü
z
Yolcu selesi ısıtması
İstenen ısıtma kademesi gösterilene kadar tuşa 1 birden çok
defa basın.
Motoru çalıştırın.
Sele ısıtması sadece motor çalışır durumdayken
devrededir.
Düğmeyle 1 istenilen ısıtma
kademesini seçin.
Sele ısıtması ile artan akım
tüketimi, düşük devir sayısı ile yapılan sürüşlerde akümülatörün deşarj olmasına neden
olabilir. Yeterince şarj edilmeyen
akümülatörde ilk hareket kabiliyetinin sağlanması için sele ısıtması
kapatılır.
Sürücü selesi iki kademede ısıtılabilir. İkinci kademe selenin hızlı
ısınmasına yarar; ısındıktan sonra
birinci seviyeye geri dönülmelidir.
Yolcu selesi iki kademede ısıtılabilir. İkinci kademe selenin hızlı
ısınmasına yarar; ısındıktan sonra
birinci seviyeye geri dönülmelidir.
Otomatik Denge
Kontrolü ASC
Otomatik denge kontrolü (ASC)
ile ÖD
ASC fonksiyonunun
kapatılması
Kontağı açın.
ASC-fonksiyonu sürüş sırasında da kapatılabilir.
ASC ikaz ışığı yanar.
Tuşu 1 iki saniye içerisinde bırakın.
ASC ikaz ışığı yanmaya devam eder.
ASC fonksiyonu kapalı.
ASC fonksiyonunun
çalıştırılması
Ayarlanan ısıtma kademesi 5 çok
fonksiyonlu ekranda gösterilir.
% 50 ısıtma gücü
% 100 ısıtma gücü
ASC ikaz ışığının gösterge davranışı değişene kadar tuşu 1
basılı tutun.
ASC ikaz ışığının gösterge davranışı değişene kadar tuşu 1
basılı tutun.
4
49
Kullanım
2 şalter orta konumda: Isıtma
kapalı.
3 şalter arkaya bastırılmış:
% 50 ısıtma gücü.
4 şalter öne bastırılmış: % 100
ısıtma gücü.
z
4
Kullanım
50
z
ASC ikaz ışığı söner, kendi
kendini diyagnoz tamamlanmamışsa yanıp sönmeye başlar.
Otomatik hız kontrolü
sisteminin açılması
Hızın kaydedilmesi
Tuşu 1 iki saniye içerisinde bırakın.
ASC ikaz ışığı yanmaz veya
yanıp sönmeye devam eder.
ASC fonksiyonu açık.
Alternatif olarak kontak kapatılabilir ve tekrar açılabilir.
Kontak kapatılıp açıldıktan
sonra ve 5 km/h üzerinde
bir hızla sürüldükten sonra
bir ASC ikaz ışığı yanmaya
devam ederse bir ASC arızası
mevcuttur.
Otomatik hız kontrolü
sistemi
Otomatik hız kontrolü sistemi
ile ÖD
Şalteri 1 sağa doğru itin.
Tuş 2 kullanılabilir.
Tuşu 2 kısa süre öne doğru
bastırın.
Otomatik hız kontrolü
sistemi 50 km/h ile
180 km/h arasındaki bir hız
bölgesinde belirlenebilir.
Otomatik hız kontrolü sistem için ikaz ışığı yanar.
O andaki sürüş hızı korunur ve
hafızaya kaydedilir.
Geciktirme
Hız kademesiz olarak azaltılır.
Tuşa 2 basmayı bıraktığınızda
ulaşılan hız korunur ve hafızaya
kaydedilir.
Otomatik hız kontrolü
sisteminin (tempomat)
devreden çıkarılması
Tuşu 2 kısa süre öne doğru
bastırın.
Her basışta hız 2 km/h artırılır.
Tuşu 2 kısa süre arkaya doğru
bastırın.
Her basışta hız 2 km/h azaltılır.
Tuşu 2 öne doğru basılı tutun.
Hız kademesiz olarak artırılır.
Tuşa 2 basmayı bıraktığınızda
ulaşılan hız korunur ve hafızaya
kaydedilir.
Tuşu 2 arkaya doğru basılı tutun.
Otomatik hız kontrol sistemini
devreden çıkarmak için frene
veya debriyaja veya gaz koluna
(gazı ana ayar konumuna kadar
geri çekin) basın.
Otomatik hız kontrol sisteminin
ikaz ışığı söner.
4
51
Kullanım
İvmelenme
z
4
Önceki hızın yeniden
devralınması
Eşya gözü
Eşya gözünün açılması
Kullanım
52
Otomatik hız kontrolü
sisteminin (tempomat)
kapatılması
z
Kaydedilen hızı yeniden devralmak için tuşu 2 kısa süre
arkaya doğru bastırın.
Gaz verilerek Cruise Control
devreden çıkarılmaz. Gaz
kolu bırakıldığında, daha düşük bir
değer seçilmek istense bile, hız
sadece kaydedilen değere kadar
düşer.
Otomatik hız kontrolü sistem için ikaz ışığı yanar.
Şalteri 1 sola doğru itin.
Sistem kapatılır.
Tuş 2 bloke edilmiştir.
Kilitleme silindirini 1 araç anahtarıyla açın.
Kapağı açmak için kilidi açılan
kilitleme silindirini aşağıya bastırın.
Debriyaj
Debriyaj kolunun
ayarlanması
Debriyaj sıvısı kabının durumu değiştiğinde debriyaj
sistemine hava karışabilir.
Debriyaj kolunun sürüş esnasında ayarlanması kazalara sebep olabilir.
Debriyaj kolunu motor hareketsiz
hale gelene kadar ayarlamaya
çalışmayın.
Debriyaj koluyla gidon kolu arasındaki mesafeyi büyütmek için
ayar vidasını 1 saat dönüş yönünde çevirin.
Debriyaj koluyla gidon kolu arasındaki mesafeyi küçültmek için
ayar vidasını 1 saat dönüş yönüne zıt çevirin.
O esnada debriyaj kolunu
öne doğru bastırırsanız ayar
vidası kolayca çevrilir.
4
53
Fren
El freni kolunun
ayarlanması
Fren hidroliği kabı durumu
değiştiğinde fren sistemine
hava karışabilir.
Ne gidon aksesuarı ne de gidon
çevrilmelidir.
El freni kolunun sürüş esnasında ayarlanması kazalara
sebep olabilir.
El freni kolunu sadece
motosikletinizi durdurduğunuzda
ayarlayın.
El freni koluyla gidon kolu arasındaki mesafeyi büyütmek için
ayar vidasını 1 saat dönüş yönünde çevirin.
El freni koluyla gidon kolu arasındaki mesafeyi küçültmek için
ayar vidasını 1 saat dönüş yönüne zıt çevirin.
O esnada el freni kolunu
öne doğru bastırırsanız ayar
vidası kolayca çevrilir.
Kullanım
Ne gidon aksesuarı ne de gidon
çevrilmelidir.
z
4
Vites değiştirme
Ayna
Vites kolunun ayarlanması
Aynaların ayarlanması
Kullanım
54
z
Civatayı 1 sökün.
Basamağı 2 istenen pozisyona
çevirin.
Civatayı 1 torkla sıkın.
Vites sürgü milindeki
şanzıman vites kolu
8 Nm
Aynayı köşesinden hafifçe bastırarak istediğiniz pozisyona
ayarlayınız.
Ön siperlik camı
Ön camın ayarlanması
Kontağı açın.
Ön camı yükseltmek için tuşun 1 üst kısmına basın.
Ön camı indirmek için tuşun 1
alt kısmına basın.
Yay ön gerilimi
Ayarlama
Arka tekerlekteki yay ön yükü,
motosikletin yüküne göre ayarlanmalıdır. Yük artarsa yay ön
yükünün de artması gerekir, yük
azalırsa düşük bir yay ön yükü yeterlidir.
Yay ön yükü ve sönümleme
ayarı doğru yapılmazsa motosikletinizin sürüş tutumu kötüleşir.
Sönümlemeyi yay ön gerilimine
göre ayarlayın.
Yay ön yükünü azaltmak için
ayar çarkını LOW ok yönünde
çevirin.
Arka yay ön yükü temel
ayarı
Elektronik Süspansiyon Ayarı
(ESA II) yok ÖD
Yay ön yükünü arttırmak için
ayar çarkını HIGH ok yönünde
çevirin.
Amortisör
4
55
Ayarlama
Yolcu selesinin sökülmesi
( 59).
Yay ön yükünü ayar çarkıyla 1
ayarlayın.
Yolcu selesinin takılması
( 61).
Vanayı sonuna kadar LOW
yönünde çevirin, sonra yayı
10 klik sesiyle gerin. (yakıt deposu dolu, sürücü ile
85 kg)
Sönümleme yolun özelliklerine ve
yay ön yüküne uyarlanmalıdır.
Düz olmayan yollar, düz yollara
göre daha yumuşak bir sönümleme gerektirir.
Yay ön yükünün artması, daha
sert bir sönümleme, yay ön yükünün azalması ise daha yumuşak bir sönümleme gerektirir.
Arka tekerlekte
sönümleme ayarı
Motosikleti durdurup sabitleyin,
bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin.
Kullanım
Arka tekerlekte yay ön
yükü ayarı
z
4
Elektronik süspansiyon
ayarı ESA
56
Elektronik Süspansiyon Ayarı
(ESA II) ile ÖD
Kullanım
Ayarlar
z
Susturucu sıcakken sönümlemenin ayarlanması durumunda yanma tehlikesi mevcuttur.
Uzatma uçlu tornavida ve koruma
eldivenleri kullanın.
Sönümlemeyi araç el aletleriyle
ayar vidası 1 üzerinden ayarlayın.
Sönümlemeyi arttırmak için,
ayar vidasını 1 H ok yönünde
çevirin.
Sönümlemeyi azaltmak için,
ayar vidasını 1 S ok yönünde
çevirin.
Arka tekerlek sönümleme
ana ayarı
Elektronik Süspansiyon Ayarı
(ESA II) yok ÖD
Ayar vidasını H ok yönünde
sınır konuma kadar, sonra S
ok yönünde 0,75 tur çevirin
(yakıt deposu dolu, sürücü
ile 85 kg)
Elektronik süspansiyon ayarı ESA
ile motosikletinizi yüke ve zemine
göre konforlu bir şekilde adapte
edebilirsiniz.
Üç farklı yükleme türü ayarlanabilir, bunların her biri için üç sönümleme versiyonu mevcuttur.
Elektronik süspansiyon ayarı
ESA II ile ilgili diğer bilgileri sayfa
( 80) sonrasında bulabilirsiniz.
Ayarları çağırma
Kontağı açın.
COMF: konforlu sönümleme
NORM: normal sönümleme
SPORT: spor sönümleme
Sadece sürücü
4
57
Yolcu (ve bagaj)
Güncel ayarı göstermek için
tuşa 1 basın.
Gösterge kısa süre sonra otomatik olarak gizlenir.
Yürüyen aksamın
ayarlanması
Motoru çalıştırın.
Ayar göstermek için tuşa 1 bir
kez basın.
Sönümlemeyi ayarlamak için,
istenilen ayar gösterilene kadar
tuşa 1 art arda kısaca basın.
Sürüş esnasında sönümleme ayarlanamaz.
Araç yükünü ayarlamak için,
istenilen ayar gösterilene kadar
tuşa 1 art arda uzun basın.
Seçilen sönümleme, çok fonksiyonlu ekranın 1 alanında, yükleme türü ise 2 alanında gösterilir.
Göstergelerin anlamları şöyledir:
Sürüş esnasında araç yükü
ayarlanamaz.
1 tuşuna uzun süre basılmazsa
sönümleme ve araç yükü gösterildiği gibi ayarlanır. Ardından
Kullanım
Sadece sürücü (ve bagaj)
z
4
58
ESA göstergesi otomatik olarak
gizlenir.
Lastik
Kullanım
Lastik basıncının kontrol
edilmesi
z
Lastik basıncının hatalı olması motosikletin sürüş karakteristiklerini olumsuz etkiler ve
lastiklerin ömrünü kısaltır.
Lastik basıncının doğru olduğundan emin olun.
Yüksek hızlarda dikey takılmış lastik supapları merkezkaç kuvvetinin etkisi ile açılma
eğilimi gösterir.
Ani basınç kayıplarını önlemek
için arka tekerlekte sadece lastik
keçeli supap başlıkları kullanın ve
iyice sıkın.
Motosikleti durdurup sabitleyin,
bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin.
Lastik basıncını, aşağıdaki verilere göre kontrol edin.
Ön lastik basıncı
2,2 bar (Sürücü, lastik soğukken)
2,5 bar (Yolcu ve/veya yükle
kullanım, lastik soğukken)
Arka lastik basıncı
2,5 bar (Sürücü, lastik soğukken)
2,9 bar (Yolcu ve/veya yükle
kullanım, lastik soğukken)
Yetersiz lastik basıncında:
Lastik basıncı düzeltilmelidir.
Far
Sağ/sol yönlü trafik için
far ayarı
Motosikletin trafiğe çıktığı ülkeye
göre diğer şeridin kullanıldığı ülkelerde, asimetrik kısa huzmeli
farlar karşıdan gelen trafiği rahatsız eder.
Farlarınızın bir BMW Motorrad
servisi tarafından ilgili koşullara
uygun olarak ayarlanmasını sağlayın.
Piyasadaki bilinen yapışkan
bantlar plastik far camına
zarar vermektedir.
Plastik far camının hasar görmemesi için, en kısa sürede yetkili bir BMW Motorrad servisine
başvurun.
Işık mesafesi ayarı
Yay ön yükü, yüke göre ayarlandığında ışık mesafesi genelde sabit
kalır.
Sadece yüksek yüklerde, yay ön
yükünün adaptasyonu yetersiz
olabilir. Bu durumda ışık mesafesi, yüke adapte edilmelidir.
Işık mesafesi ayarının doğru
olduğundan emin değilseniz bir BMW Motorrad Servisi'ne
başvurun.
4
59
a
1
Işık mesafesi ayarı
Yüksek yüklerde, yay ön yükünün adaptasyonu yetersiz olabilir.
Karşı yönden gelen sürücülerin
gözlerinin kamaşmaması için, ayar
çarkı ile ışık mesafesi düzeltilebilir.
b
Ayar çarkını UP yönünde
sınır konuma kadar çevir:
Nötr konum.
Karşı yönden gelen sürücülerin gözlerinin kamaşmaması için ayar çarkını
DOWN yönünde çevirin.
Sürücü ve yolcu selesi
Yolcu selesinin sökülmesi
Motosikleti durdurup sabitleyin,
bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin.
Kullanım
Işık mesafesi ve yay ön
yükü
z
4
Koltuk ısıtmalı ÖD
Koltuk ısıtmalı ÖD
Soket bağlantısını 2 ayırın, bunun için kilitlemeye basın.
Soket bağlantısını 3 ayırın, bunun için kilitlemeye basın.
Yolcu selesini çıkarın ve temiz
bir yüzeyin üzerine bırakın.
Sürücü selesini çıkarın ve temiz
bir yüzeyin üzerine bırakın.
Kullanım
60
z
Sele kilidini 1 kontak anahtarıyla açın ve tutun, bu esnada
yolcu selesini arka kısımdan
destekleyerek aşağı doğru bastırın.
Yolcu selesinin arkasını kaldırın
ve anahtarı bırakın.
Sürücü selesinin
sökülmesi
Yolcu selesinin sökülmesi
( 59).
Arka seleyi kaldırın.
Sürücü selesinin takılması
Koltuk
ısıtmalı ÖD
doğru olarak takılmasına dikkat
ediniz.
Koltuk ısıtmalı ÖD
4
Soket bağlantısını 2 kapatın.
Soket bağlantısını 3 kapatın.
Sele daha derindeki konuma
yerleştirilirse, selenin lastik tamponunun 5 bağlantı yerinde 6
alt konuma yerleştirilmesine
dikkat edin.
Sürücü selesini kuvvetlice bağlantı yerlerine bastırın.
Yolcu selesinin takılması
( 61).
Sürücü selesini sele yatağı çubuğunun 4 üzerine itin. Selenin
Yolcu selesinin takılması
Sürücü selesinin takılması
( 61).
Yolcu selesini sürücü selesinin
altına itin ve arkadan kuvvetlice
aşağı bastırın.
Kullanım
61
z
4
62
Sürücü selesi duyulur şekilde
kilitlenir.
Sele yüksekliğinin
ayarlanması
Kaskın motosiklette
emniyete alınması
Yolcu selesinin sökülmesi
( 59).
Kullanım
Sürücü selesinin sökülmesi
( 60).
Kask tutucu
Kask kilidi döşemeye zarar
verebilir.
Kaskı takarken, kask kilidinin konumuna dikkat ediniz.
z
Sele yatağı çubuğunu 1 çıkarın
ve istenen yükseklikte yeniden
takın.
Sürücü selesinin takılması
( 61).
Kaskı bir çelik tel yardımıyla
kask tutacağına 1 sabitleyin.
Çelik ipi kask ve tutacak içinden geçirerek şekildeki gibi konumlandırın.
Yolcu selesinin takılması
( 61).
Sürüş
Güvenlik uyarıları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Kontrol listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
5
63
Rodaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Frenler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Motosikleti durdurma . . . . . . . . . . . . . . . 70
Yakıt deposunu doldurma . . . . . . . . . . . 70
Motosikletin taşıma için sabitlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Sürüş
Çalıştırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
z
Güvenlik uyarıları
64
Üzerinizde doğru kıyafet olmadan
sürüş yapmayın! Her zaman
kask takın
motosiklet kıyafeti giyin
eldiven takın
motosiklet çizmesi giyin
Sürüş
5
z
Sürücü donanımı
Bu, kısa mesafeli sürüşler ve
her mevsim için geçerlidir.
BMW Motorrad bayiniz bu
konularda size memnuniyetle
yardımcı olacak ve amacınıza
uygun kıyafeti seçmeniz için size
tavsiyelerde bulunacaktır.
Sınırlı viraj kabiliyeti
Alçaltmalı ÖD
Alçaltılmış yürüyen aksama sahip motosikletler, standart yürüyen aksama sahip motosikletlere
kıyasla daha az bir eğik konum
boşluğuna ve yerden yüksekliğe
sahiptir.
Motosikletin beklenmedik
şekilde yere oturmasından
dolayı kaza riski.
Alçaltılmış motosikletin sınırlı eğik
konum boşluğunu ve yerden yüksekliğini dikkate alın.
Motosikletinizin viraj kabiliyetini
tehlikeli olmayan durumlarda test
edin. Kaldırımlardan ve benzer
engellerden geçerken motosikletin düşük olan yerden yüksekliğini
göz önünde bulundurun.
Motosikletin alçalmasıyla esneme
mesafesi de kısalır ("Teknik bilgiler" bölümüne bakın). Alışılan
sürüş konforunun sınırlanması söz
konusu olabilir. Özellikle yolcu
varken yay ön yükü uygun şekilde
ayarlanmalıdır.
Doğru yükleme
Aşırı ve düzensiz yükleme
motosikletinizin sürüş stabilitesini olumsuz etkileyebilir.
Müsaade edilen toplam ağırlık
aşılmamalıdır ve yükleme bilgileri
dikkate alınmalıdır.
Yay ön yükü, sönümleme ve
lastik basıncı ayarları toplam
ağırlığa göre yapılmalıdır.
Sol ve sağ ağırlık dağılımının
eşit olmasına dikkat edin.
Ağır eşyaları alta ve iç kısma
yerleştirin.
Bagajdaki uyarı plaketine göre
maksimum yüklemeyi ve azami
hızı dikkate alın.
arka çantalı ÖA
Arka çantadaki uyarı plaketine
göre maksimum yüklemeyi ve
azami hızı dikkate alın.
depo çantalı ÖA
Depo çantasının azami yüklemesine dikkat edin.
Depo çantasının yükü
≤5 kg
Yanma tehlikesi
Motosikletinizi yüksek hızda sürüyorsanız çeşitli koşullar motosikletinizin sürüş tutumunu negatif
etkileyebilir:
Süspansiyon ve sönümleme
sistemlerinin ayarı
dengesiz bagaj yükü
bol giysiler
lastik basıncı düşük
kötü lastik profili
Sürüş anında motor ve egzoz sistemi çok fazla ısınır.
Temas edilirse yanma tehlikesi
mevcuttur.
Motosikleti durdurduktan sonra
kimsenin motora ve egzoz sistemine temas etmemesine dikkat
edin.
Zehirlenme tehlikesi
Egzoz gazları renksiz ve kokusuz
fakat son derece zehirli olan karbonmonoksit içerir.
Bu nedenle egzoz gazlarının
solunması sağlık için tehlikelidir ve bilinç kaybının yanında
ölümcül sonuçlara dahi neden
olabilir.
Egzoz gazlarını solumayın.
Motoru kapalı alanlarda
çalıştırmayın.
Katalitik konvertör
Ateşleme kesikliği sonucunda
yanmamış yakıt, katalitik konvertöre gelirse aşırı ısınma ve arıza
riski söz konusu olacaktır.
Bundan dolayı aşağıdaki hususlara dikkat edilmelidir:
Motorunuzu boşa yakın depo
ile kullanmayınız
Buji soketi takılı değilken motoru çalıştırmayınız
ateşleme problemlerinde motoru derhal durdurunuz
sadece kurşunsuz yakıt kullanınız
belirtilen bütün bakım periyotlarına uyunuz.
Yanmamış yakıt, katalitik
konvertöre zarar verir.
Katalitik konvertörün zarar görmemesi için belirtilen noktalara
dikkat ediniz.
Aşırı ısınma riski
Motorunuz uzun süre rölantide çalışırsa, soğutma
sistemi yetersiz kalabilir ve aşırı
ısınmaya neden olabilir. Sıradışı
durumlarda motor alev alabilir.
Motosiklet dururken gereksiz yere
motoru çalıştırmayın. Motoru
çalıştırdıktan sonra hemen yola
çıkın.
Ayarların değiştirilmesi
Motosiklet üzerinde ayarlarda değişiklik yapılması
(örn. motor kontrol ünitesinde,
gaz kelebeklerinde, debriyajda) ilgili parçalarda hasarlara ve güven-
5
65
Sürüş
Hız
z
5
Sürüş
66
z
lik fonksiyonlarının çalışmamasına
neden olabilir. Bu nedenle oluşan
hasarlar garanti kapsamına dahil
edilmez.
Ayarlarda değişiklik yapmayın.
Motor yağ seviyesi (her yakıt
deposunu doldurmada)
Fren balatası aşınması (her
üçüncü yakıt ikmali için sürüşe
ara vermede).
Kontrol listesi
Çalıştırma
Her sürüş öncesi önemli fonksiyonları, ayarları ve aşınma sınırlarını kontrol etmek için aşağıdaki
kontrol listesini kullanın:
Fren fonksiyonu
Ön ve arka fren hidroliği seviyesi
Debriyaj fonksiyonu
Debriyaj hidrolik seviyesi kontrolü
Sönümleme ayarı ve yay ön
yükü
Lastik diş derinliği ve lastik basıncı
Çantaların ve yüklerin güvenli
şekilde sabitlenmesi.
Motorun çalıştırılması
Aşağıdakileri düzenli olarak kontrol edin:
Kontağı açın.
Sürüş öncesi kontrol yapılıyor.
( 67)
ABS için kendi kendini
diyagnoz etme işlemi yürütülür.
( 67)
Otomatik denge kontrolü (ASC)
ile ÖD
ASC için kendi kendini
diyagnoz etme işlemi yürütülür.
( 68)
Boşa alın veya vites takılıyken
debriyajı çekin.
Yan destek açık ve vites
takılı ise motor çalışmaz.
Motosiklet, rölantide çalıştırıldık-
tan sonra yan sehpa açık olarak
vites takılırsa motor durur.
Soğuk marşta ve düşük sıcaklıklarda: Debriyajı çekin ve gaz
koluna biraz basın.
Marş tuşuna 1 basın.
Yetersiz akümülatör geriliminde çalıştırma işlemi otomatik olarak kesilir. Bir sonraki
çalıştırma denemesinden önce
akümülatör şarj edilmeli veya takviyeli çalıştırma yapılmalıdır.
Motor çalışır.
Eğer motor çalışmazsa, "Teknik veriler" bölümündeki arıza
Sürüş öncesi kontrol
Gösterge paneli, kontak açıldıktan
sonra genel ikaz ışığı için "PreRide-Check" testini uygular. Test
esnasında motor çalıştırılırsa, test
yarıda kesilir.
Safha 1
Genel ikaz ışığı kırmızı yanar.
CHECK! gösterilir.
Safha 2
Genel ikaz ışığı sarı yanar.
CHECK! gösterilir.
Otomatik hız kontrolü sistemi
ile ÖD
Otomatik hız kontrolü
sistemi ile: SET lambası
yanar.
Eğer genel ikaz ışığı görüntülenemiyorsa:
Genel ikaz ışığı görüntülenemiyorsa, bazı fonksiyon
arızaları görüntülenemez.
Göstergedeki kırmızı ve sarı genel
ikaz ışığına dikkat edin.
Arızanın en kısa sürede
giderilmesi için yetkili bir
BMW Motorrad ServicePartner'ine başvurun.
ABS kendi kendini
diyagnoz etme
BMW Motorrad Integral ABS sisteminin çalışmaya hazır olup olmadığı kendi kendini diyagnoz
etme işlemi ile kontrol edilir. Sistemin kendi kendini diyagnoz
etme uygulaması, kontak açıldıktan sonra otomatik olarak gerçekleşir.
Safha 1
Araç hareket etmediğinde diyagnoz edilebilir sistem parçalarının kontrolü.
ABS ikaz ışığı yanıp söner.
Safha 2
Sürüş sırasında (en az 5 km/h)
diyagnozu yapılabilen sistem
bileşenlerinin kontrolü.
ABS ikaz ışığı yanıp söner.
ABS kendi kendini diyagnoz
etme uygulaması tamamlandı
ABS ikaz lambası söner.
ABS kendi kendini diyagnoz etme
uygulaması tamamlandıktan sonra
bir ABS arızası görüntülenirse:
Sürüşe devam edilebilir. ABS
veya Integral fonksiyonunun
kullanılamayacağı dikkate alınmalıdır.
5
67
Sürüş
tablosu size yardımcı olabilir.
( 124)
z
5
68
Arızanın en kısa sürede
giderilmesi için yetkili bir
BMW Motorrad ServicePartner'ine başvurun.
Sürüş
ASC kendi kendini
diyagnoz etme
z
Otomatik denge kontrolü (ASC)
ile ÖD
BMW Motorrad ASC sisteminin çalışmaya hazır olup olmadığı
kendi kendini diyagnoz etme işlemi ile kontrol edilir. Sistemin
kendi kendini diyagnoz etme uygulaması, kontak açıldıktan sonra
otomatik olarak gerçekleşir.
Safha 1
Araç hareket etmediğinde diyagnoz edilebilir sistem parçalarının kontrolü.
ASC ikaz ışığı yavaşça yanıp
söner.
Safha 2
Sürüş sırasında (en az 5 km/h)
diyagnozu yapılabilen sistem
bileşenlerinin kontrolü.
ASC ikaz ışığı yavaşça yanıp
söner.
ASC kendi kendini diyagnoz
etme uygulaması tamamlandı
ASC ikaz ışığı söner.
ASC kendi kendini diyagnoz
etme uygulaması tamamlandıktan
sonra bir ASC arızası görüntülenirse:
Sürüşe devam edilebilir. ASC
fonksiyonunun kullanılamadığı
göz önünde bulundurulmalıdır.
Arızanın en kısa sürede
giderilmesi için yetkili bir
BMW Motorrad ServicePartner'ine başvurun.
Rodaj
Motor
İlk bakıma kadar sık gaz ve devir değişimleriyle sürün, sabit
devirle uzun süreli sürüşlerden
kaçının.
Mümkünse bol virajlı ve hafif
rampalı yollar seçin.
Rodaj devirlerini dikkate alın.
Rodaj devir sayıları
<5500 min-1 (Kilometre durumu 0...200 km)
<6500 min-1 (Kilometre durumu 200...400 km)
<7500 min-1 (Kilometre durumu 400...600 km)
Kısa süreli azami devir
sayısı (Kilometre durumu
600...900 km)
500 - 1200 km sonra mutlaka
ilk bakım yapılmalıdır.
Yeni fren balataları optimum sürtünme kuvvetine ulaşmadan önce
balataların rodajı yapılmalıdır. Fren
koluna daha fazla basınç uygulamakla fren veriminde, başlangıçta
yaşanan bu hafif azalma telafi edilebilir.
Yeni fren balataları, fren mesafesini oldukça uzatır.
Önceden fren yapınız.
Lastikler
Yeni lastikler düz bir yüzeye sahiptir. Lastikler, çeşitli açılarda
sınırlı bir sürüş tarzı ile bu düzgün
yüzeyler pürüzlendirilmelidir. Bu
rodaj sonucunda lastikler, azami
yol tutuşuna ulaşır.
Yeni lastikler henüz tam
yol tutuşuna sahip değildir.
Özellikle ıslak yolda ve aşırı eğimli
konumlarda kaza tehlikesi mevcuttur.
İhtiyatlı sürün ve aşırı eğimli konumlardan kaçının.
Frenler
En kısa fren mesafesine
nasıl ulaşılır?
Bir frenleme esnasında ön ve
arka tekerlek arasındaki dinamik
yük dağılımı değişir. Frenleme ne
kadar kuvvetliyse, ön tekerleğe o
kadar fazla yük biner. Tekerlek
yükü ne kadar fazlaysa, o kadar
fazla fren kuvveti aktarılabilir.
En kısa fren mesafesine ulaşmak
için ön tekerlek frenine sıkça ve
gitgide artan bir güçle basılmalıdır. Bu sayede ön tekerlekteki dinamik yük artışı optimum şekilde
kullanılır. Aynı zamanda debriyaja
da basılmalıdır. Fren basıncının
hızlı ve tüm kuvvetle oluşturulduğu ve pratiği yapılan "sert frenlemelerde" dinamik yük dağılımı
yavaşlamadaki artışa yetişemez
ve fren kuvvetinin tamamı yola
aktarılamaz.
BMW Motorrad Integral ABS ön
tekerleğin bloke olmasını engeller.
5
69
Eğim inişi
Eğim inişlerinde sadece
arka fren kullanılırsa fren
etkisinin azalma tehlikesi vardır.
Uç koşullar altında frenler aşırı ısınıp ciddi hasarlar oluşabilir.
Ön ve arka fren ile motor frenini
kullanın.
Islak ve kirli frenler
Fren disklerinde ve fren balatalarında ıslaklık ve kir olması frenleme etkisinde kötüleşmeye neden olur.
Şu durumlarda frenleme etkisinin
gecikeceği veya kötüleşeceği göz
önünde bulundurulmalıdır:
Yağmurda ve su birikintilerde
sürüşlerde.
Motosiklet yıkandıktan sonra.
Sürüş
Fren balataları
z
5
Sürüş
70
z
Tuz atılmış yollarda sürüşlerde.
Frenler üzerinde çalıştıktan
sonra yağ ve gres artıklarından
dolayı.
Kirli yollarda veya arazide sürüşlerde.
Islaklık ve kirden dolayı kötü
fren etkisi.
Frenleri fren yaparak kurutun
veya temizleyin, gerekirse manuel temizleyin.
Tam fren gücüne tekrar ulaşana
kadar erken frenleme yapın.
Motosikleti durdurma
Yan destek
Motoru durdurun.
Kötü zemin özelliklerinde
güvenli bir duruş garanti
edilemez.
Sehpa alanını zemininin düz ve
sağlam olmasına dikkat edin.
Yan desteği açın ve motosikleti
üstüne bırakın.
Yan destek sadece motosikletin ağırlığı için tasarlanmıştır.
Yan destek açıkken motosikletin
üzerinde oturmayın.
Yolun eğimi müsaitse, gidonu
sola çevirin.
Eğimli yollarda motosiklet, yokuş yukarı bakacak şekilde ve
1. vites takılı vaziyette konmalıdır.
Ana sehpa
Motoru durdurun.
Kötü zemin özelliklerinde
güvenli bir duruş garanti
edilemez.
Sehpa alanını zemininin düz ve
sağlam olmasına dikkat edin.
Sert hareketler sonucu ana
destek kapanabilir ve dolayısıyla motosikletiniz devrilebilir.
Ana sehpa açıkken motosikletin
üzerinde oturmayın.
Ana sehpayı açın ve motosikleti
üstüne oturtun.
Yakıt deposunu
doldurma
Yakıt kalitesi
Optimum yakıt tüketimi için yakıtın kükürtsüz veya mümkün olduğunca az kükürtlü olması gerekir.
Kurşunlu yakıt, katalitik konvertöre zarar verir!
Kurşun içerikli veya metalik katkı
maddeli (örn. manganez veya
demir) yakıt doldurmayın.
Etanol oranı maks. % 10 olan
(yani E10) yakıtlar doldurulabilir.
Önerilen yakıt kalitesi
Süperplus kurşunsuz, (maks.
% 10 etanol, E10)
98 ROZ/RON
91 AKI
Süper kurşunsuz (hafif güç
ve tüketim sınırlamaları),
(maks. % 10 etanol, E10)
95 ROZ/RON
89 AKI
Yakıt dolum işlemi
Yakıt kolay alev alır. Yakıt
deposundaki alev, yangına
ve patlamaya neden olur.
Sigara içmeyiniz ve yakıt tankına
ateşle yaklaşmayın.
Yakıtın hacmi, sıcağa maruz
kaldığında artar. Aşırı doldurulmuş yakıt deposundan yakıt
taşabilir ve arka tekerleğe ulaşabilir. Bu durumda devrilme tehlikesi
vardır.
Yakıt deposunu taşırmayın.
Yakıt, plastik yüzeylere zarar
verir, onları matlaştırır.
Plastik kısımları yakıtla temas ettikten sonra hemen silin.
5
71
Motosikleti durdurup sabitleyin,
bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin.
Sadece yan destek üzerinde dururken kullanılabilir
yakıt deposu hacmi optimum biçimde kullanılabilir.
Azami olarak yağ doldurma ağzının alt kenarına kadar yakıt
doldurun.
Yedek miktarın altında yakıt
alınırsa, yeni dolum seviyesinin algılanması ve yakıt ikaz
ışığının kapatılması için toplam
miktar, yedek miktardan fazla
olmalıdır.
Koruyucu kapağı açın.
Yakıt deposunun kapağını kontak anahtarıyla açın.
Teknik bilgiler içinde belirtilen "kullanılabilir yakıt
miktarı", önceden yakıt deposu
tamamen boşaltıldıysa ve aynı
zamanda motor yakıt azlığı yüzünden durmuşsa, eklenmesi gereken yakıt miktarıdır.
Sürüş
Alternatif yakıt kalitesi
z
5
72
Kullanılabilir yakıt kapasitesi
yakl. 25 l
Sürüş
Rezerv yakıt miktarı
z
yakl. 4 l
Yakıt deposu kapağını kuvvetlice bastırarak kapatın.
Anahtarı çekin ve koruma kapağını kapatın.
Motosikletin taşıma için
sabitlenmesi
Bagaj eşya tespit lastikleri ile
temas eden tüm parçaları çizilmeye karşı korumaya alın. Örn.
yapışkan bant veya yumuşak
bez kullanın.
Motosiklet, yana doğru kayabilir ve devrilebilir.
Motosikleti yana doğru devrilmeye karşı emniyete alın, bunun
için en iyi yöntem ikinci bir kişiden yardım almaktır.
Motosikleti taşıma bölgesine
itin, yan destek veya ana destek konumuna getirmeyin.
Parçalar zarar görebilir.
Örn. fren hortumları veya
kablo demetleri gibi parçaları
sıkıştırmayın.
Öndeki bagaj eşya tespit lastiğini her iki yandan üst çatal
köprüsünün altında sabitleyin.
Tespit kemerlerini uzunlamasına salıncaktan geçirin ve gerin.
5
Arka bagaj eşya tespit lastiklerini her iki taraftan yolcu ayak
bölmesine sabitleyin ve gerin.
Tüm bagaj eşya tespit lastiklerini eşit biçimde gerin, araç
olabildiğince sabitlenmiş olmalıdır.
Sürüş
73
z
Sürüş
5
74
z
Ayrıntılı teknik bilgiler
BMW Motorrad Integral ABS'li fren
sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
6
75
Lastik basıncı kontrolü RDC . . . . . . . . . 79
Elektronik Süspansiyon Ayarı
ESA II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Ayrıntılı teknik bilgiler
BMW Motorrad ASC'li motor kumandası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
z
BMW Motorrad Integral
ABS'li fren sistemi
76
Kısmi entegre fren
Ayrıntılı teknik bilgiler
6
z
Motosikletinizde kısmi entegre bir
fren sistemi mevcuttur. Bu fren
sisteminde el freni kolu ile ön ve
arka fren birlikte devreye girer.
Ayak freni kolu ise sadece arka
frene müdahale eder.
BMW Motorrad Integral ABS sistemi ABS ayarlama işlemli bir
frenleme esnasında ön ve arka
tekerlek freni arasındaki fren kuvveti dağılımını motosikletin yüküne göre ayarlar.
Ön tekerlek freni çekilmişken arka tekerleğin patinaj yapması (Burn Out) Integral
fonksiyonu tarafından engellenir.
Bunun sonucunda arka tekerlek
freninde ve debriyajda hasarlar
olabilir.
Burn Out yapmayın.
ABS nasıl çalışır?
Yola aktarılabilen azami fren kuvveti başka etkenlerin yanı sıra yol
yüzeyindeki sürtünme katsayısına
da bağlıdır. Çakıl, buz, kar ve ıslak
yollar, kuru ve temiz asfalt yollara
kıyasla daha kötü bir sürtünme
katsayısına sahiptir. Yolun sürtünme katsayısı ne kadar kötüyse,
fren mesafesi o kadar uzar.
Sürücü tarafından fren basıncı artırıldığında aktarılabilir azami fren
kuvveti aşılırsa, tekerlekler bloke
olmaya başlar ve sürüş stabilitesii
yok olur; devrilme riski söz konusudur. Bu durum yaşanmadan
önce ABS sistemi devreye girer
ve tekerlekler dönmeye devam
edecek ve sürüş dengesi yoldan
bağımsız olarak korunacak şekilde
fren basıncını aktarılabilir azami
fren kuvvetine göre uyarlar.
Yol bozuk olduğunda ne
olur?
Yoldaki engebeler ve bozukluklardan dolayı lastik ile yol yüzeyi
arasında kısa süreli temas kaybı
yaşanabilir ve aktarılan fren kuvveti sıfıra kadar düşebilir. Bu durumda fren yapılırsa, yolla temas
sağlandığında sürüş stabilitesini
tekrar sağlamak için ABS sistemi
fren basıncını düşürmelidir. Bu
anda BMW Motorrad Integral
ABS sistemi sürtünme değerlerinin oldukça düşük olduğunu
varsayacaktır (çakıl, buz, kar); böylece çekiş tekerlekleri her durumda dönebilir ve dolayısıyla sürüş dengesi sağlanabilir. Gerçek
durum algılandıktan sonra sistem
tekrardan optimum fren basıncını
ayarlar.
Yukarıda açıklanan durumlardan
dolayı ABS sistemi fren kuvvetini
düşürmek zorundaysa, el freni
kolunda titreşimler hissedilir.
El freni koluna basılırsa, Integral
fonksiyonu aracılığıyla arka tekerlekte de fren basıncı oluşturulur.
Ancak bundan sonra ayak frenine
basılırsa, oluşmuş olan fren basıncı, ayak frenine el freni koluyla
birlikte veya daha önce basılmasıyla oluşan karşı basınçtan önce
hissedilir.
Arka tekerleğin yer
temasının kesilmesi
Kuvvetli ve ani frenlemeler
yapılırken bazı durumlarda
BMW Motorrad Integral
ABS sistemi arka tekerleğin
yerle temasını kaybetmesini
önleyemez. Bu durumda
motosikletin takla atması da
mümkündür.
Sert frenleme, arka tekerleğin havalanmasına neden
olabilir.
Frenleme yaparken ABS ayarlama işleminin her durumda, arka
tekerleğin havalanmasını önleyemediğini unutmayın.
BMW Motorrad Integral
ABS sistemi nasıl
çalışıyor?
BMW Motorrad Integral ABS sistemi fizik sınırları içerisinde her
zeminde sürüş dengesini sağlar. Bu sistem, arazide veya yarış
pistinde yarışma koşulları altında
ortaya çıkan özel ihtiyaçlar için
optimize edilmemiştir.
Özel durumlar
Tekerleklerin bloke olmaya eğilimini tespit etmek için ayrıca ön
ve arka tekerleğin devir sayıları
karşılaştırılır. Uzun bir süre boyunca uygunsuz değerler algılanırsa, güvenlik nedenlerinden
dolayı ABS fonksiyonu kapatılır
ve bir ABS arızası gösterilir. Bir
arıza mesajı verilmesi için koşul,
kendi kendine diyagnoz işleminin
tamamlanmasıdır.
BMW Motorrad Integral ABS sistemindeki sorunların yanında uygunsuz sürüş durumları da bir
arıza mesajına neden olabilir.
Olağandışı sürüş durumları:
Rölantide veya vitese takılıyken
ana sehpa veya yardımcı sehpa
üzerinde motoru ısıtma.
Uzun süre boyunca motor freniyle bloke edilen arka tekerlek,
örn. kaygan zeminlerde.
Yukarıda açıklanan sürüş durumlarının birinden dolayı bir arıza
6
77
Ayrıntılı teknik bilgiler
BMW Motorrad Integral
ABS sistemini sürücü
nasıl fark eder?
z
6
Ayrıntılı teknik bilgiler
78
z
mesajı ortaya çıkarsa, kontak kapatılıp açılarak ABS fonksiyonu
tekrar etkinleştirilebilir.
Düzenli bakımın önemi
nedir?
Her teknik sistem, bakımı
yapıldığı sürece düzgün ça-
lışır.
BMW Motorrad Integral ABS sisteminin her zaman bakımlı olmasını sağlamak için öngörülen
bakım aralıklarına mutlaka riayet
edilmelidir.
Güvenlik payı
BMW Motorrad Integral ABS sistemi, fren mesafelerini kısalttığı
için dikkatsiz sürüşlere sebep olmamalıdır. Bu sistem öncelikle,
acil fren durumları için bir güvenlik payı oluşturmaktadır.
Virajlarda dikkat ediniz! Virajlarda fren yaparsanız buna ilişkin fizik yasaları devreye girer ve
BMW Motorrad Integral ABS sis-
teminin bile telafi edemeyeceği
sonuçlar doğurabilir.
BMW Motorrad ASC'li
motor kumandası
Otomatik denge kontrolü (ASC)
ile ÖD
ASC nasıl çalışır?
BMW Motorrad ASC sistemi, ön
ve arka tekerleğin tekerlek hızlarını karşılaştırır. Aradaki hız farkında kayma ve dolayısıyla arka
tekerlekteki denge payı belirlenir.
Bir kayma sınırının aşılması durumunda, motor kontrolü tarafından
motor torku ayarlanır.
BMW Motorrad ASC
sistemi nasıl çalışıyor?
BMW Motorrad ASC, trafiğe açık
genel yollarda gerçekleştirilen sürüşler için sürücülere yönelik tasarlanmış bir asistan sistemidir.
Özellikle sürüşe yönelik fiziksel
sınır değerler kapsamında, sürü-
cünün ASC ayar olanakları (virajlardaki ağırlık değişimi, gevşek
yüklenme) üzerinde belirgin bir
etkisi vardır.
Bu sistem, arazide veya yarış pistinde yarışma koşulları altında ortaya çıkan özel ihtiyaçlar için optimize edilmemiştir. Bu durumlar
için BMW Motorrad ASC sistemi
kapatılabilir.
ASC ile bile fizik yasalarının
önüne geçilemez. Uygun
bir sürüş tipine uymak her zaman
sürücünün sorumluluğundadır.
Sunulan ek güvenliği riskli sürerek
sınırlamayın.
Özel durumlar
Fizik yasalarına göre eğim arttıkça
hızlanma kapasitesi daha fazla
sınırlanır. Çok dar virajlarda bu
nedenle geç bir hızlanma söz konusu olabilir.
Kontak kapatılıp açıldığında ve
sonrasında 5 km/sa üzerinde bir
hızda sürüş gerçekleştirildiğinde
ASC tekrar devreye girer.
Aşırı ivmelenme durumunda ön
tekerlek yerle temasını kaybederse, ön tekerlek yerle tekrar
temas edinceye kadar ASC motor torkunu düşürür.
BMW Motorrad bu durumda gazın biraz kesilmesini önerir; böylece en kısa sürede tekrar dengeli
bir sürüş durumu elde edilir.
Kaygan zeminlerde aynı anda
debriyajı çekmeden aninden tam
gaz verilmemelidir. Motor fren
torku arka tekerleğin bloke olmasına ve dengesiz bir sürüş durumuna neden olabilir. Bu durum
BMW Motorrad ASC tarafından
kontrol edilemez.
Lastik basıncı kontrolü
RDC
Lastik basınç kontrollü (RDC) ÖD
6
79
Fonksiyon
Lastiklerin içinde hava sıcaklığını
ve hava basıncını ölçen ve bunu
kontrol ünitesine gönderen bir
sezici bulunur.
Seziciler bir santrifüj kuvveti regülatörüne sahiptir; bu regülatör
ancak yakl. 30 km/h hız aşıldığında ölçüm değerlerinin aktarılmasını etkinleştirir. Lastik basıncı
ilk defa alınmadan önce ekranda
her lastik için -- gösterilir. Motosiklet durduktan sonra seziciler
yakl. 15 dakika boyunca ölçülen
değerleri aktarır.
Kontrol ünitesi dört seziciyi kontrol edebilir, dolayısıyla RDC sezicilerine sahip tekerlek takımı kullanılabilir. Tekerlekler sezicilerle
donatılmamışken bir RDC kont-
Ayrıntılı teknik bilgiler
Patinaj yapan veya kayan bir arka
tekerleği tanımlamak için ön ve
arka tekerleğin devir sayıları karşılaştırılır. Uzun bir süre boyunca
uygunsuz değerler algılanırsa, güvenlik nedenlerinden dolayı ASC
fonksiyonu kapatılır ve bir ASC
arızası gösterilir. Bir arıza mesajı
verilmesi için koşul, kendi kendine
diyagnoz işleminin tamamlanmasıdır.
Aşağıdaki olağandışı sürüş durumlarında BMW Motorrad ASC
otomatik olarak kapanabilir.
Olağandışı sürüş durumları:
ASC devre dışıyken uzun süre
arka tekerlek üzerinde sürüş
(Wheely).
Ön fren devredeyken arka tekerleğe patinaj yaptırmak (Burn
Out).
Rölantide veya vitese takılıyken
ana sehpa veya yardımcı sehpa
üzerinde motoru ısıtma.
z
rol ünitesi monte edilirse bir arıza
mesajı verilir.
80
Lastik basıncı aralıkları
Ayrıntılı teknik bilgiler
6
z
RDC kontrol ünitesi, motosiklete
göre ayarlanmış üç lastik basıncı
aralığını ayırt eder:
İzin verilen tolerans dahilindeki
lastik basıncı.
İzin verilen toleransın sınır değerindeki lastik basıncı.
İzin verilen toleransın dışındaki
lastik basıncı.
Sıcaklık dengelemesi
Lastik basıncı sıcaklığa bağlıdır:
Lastik sıcaklığı arttığında artar
veya lastik sıcaklığında düştüğünde azalır. Lastiğin sıcaklığı
ortam sıcaklığına, sürüş tipine ve
sürüş süresine bağlıdır.
Lastik basınçları sıcaklığa bağlı
olarak çok fonksiyonlu ekranda
sıcaklığı dengelenerek gösterilir;
lastik sıcaklığı 20 °C kabul edile-
rek hesaplanır. Benzin istasyonlarındaki hava kontrol cihazlarında
sıcaklık dengelemesi yapılmaz,
ölçülen lastik basıncı lastik sıcaklığına bağlıdır. Bu nedenle burada
gösterilen değerler, çok fonksiyonlu ekranda gösterilen değerler
ile çoğunlukla örtüşmez.
Lastik basıncı uyarlaması
Çok fonksiyonlu ekrandaki RDC
değerini, kullanım kılavuzunun
arka kapak sayfasındaki değerle
karşılaştırın. İki değer arasındaki
farklar benzin istasyonunda bir
basınç kontrol cihazıyla eşitlenmelidir.
Örnek: Kullanma kılavuzuna göre
lastik hava basıncı 2,5 bar olmalı,
ancak çok fonksiyonlu ekranda
2,3 bar görüntüleniyor. Benzin
istasyonundaki test cihazı 2,4 bar
gösteriyor. Doğru lastik basıncını
elde etmek için bu değer 0,2 bar
artırılarak 2,6 bara yükseltilmelidir.
Elektronik Süspansiyon
Ayarı ESA II
Elektronik Süspansiyon Ayarı
(ESA II) ile ÖD
Süspansiyon ayarları
Motosikletin yüküne uygun olarak
önce araç dururken uygun yük
durumu seçilmelidir. Daha sonra
seçilen sürüş moduna bağlı olarak her iki amortisör kovanındaki
sönümlemeler ve arka amortisör
kovanında yay tabanı ve yay oranı
ayarlanabilir. Seçilen sürüş modu
değiştirildiğinde ayrıca amortisör kovanlarının sönümlemesi ve
arka amortisör kovanının yay oranı
da ayarlanır. Böylece amortisör
ayarlarının tüm sürüş durumlarına
göre yapılması sürüş sırasında da
mümkün olur.
Yay tabanı, sönümleme ve yay
oranının kombinasyonu her zaman uygun bir süspansiyon
geometrisi sağlar.
Yay oranının elektriksel olarak değiştirilmesi, standart bir helezon
yay ve bir plastik eleman (Elastogran) kombinasyonu ile mümkün olmuştur, bu elemanın yanal
genleşmesi elektrohidrolik olarak,
sürülebilir bir kovan yardımıyla
sınırlanabilir. Plastik elemanın kovanı kapandıkça elemanın genleşmesi o kadar sınırlanır; yay oranı
yükselir. En yüksek yay oranına
ulaşıldığında plastik elemanın kovanı tamamen kapanır ve çelik
yaya oturur. Bu yüzden kovan
plastik elemanın genleşmesini ne
kadar az sınırlarsa yay oranı o kadar azalır.
6
81
Ayrıntılı teknik bilgiler
Statik normal konum sürüş esnasında da neredeyse tamamen korunur.
Farklı sürüş ve yük durumları
dengelenir, böylece motosikletin sürüş tutumu sabit kalır.
z
Ayrıntılı teknik bilgiler
6
82
z
Aksesuarlar
Genel bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Soket girişleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
7
83
Arka çanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Aksesuarlar
Yan çanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
z
7
Aksesuarlar
84
z
Genel bilgiler
BMW Motorrad, motosikletinizde
BMW tarafından amacına uygun
olarak onaylanmış parça ve aksesuarların kullanılmasını tavsiye
eder.
Orijinal BMW parçaları ve
aksesuarları, BMW tarafından
izin verilen diğer ürünler ve bu
ürünlere ait özel danışmanlık için
en doğru irtibat noktası yetkili
BMW Motorrad Servis'leridir.
BMW'nin onaylayıp kullanımlarına
izin verdiği bu parçalar güvenlik, fonksiyon ve işlevsellik testlerinden geçirilmiştir. BMW, bu
parçalar için ürün sorumluluğunu
üstlenir.
Diğer taraftan kullanımına izin verilmemiş yedek parça ve aksesuar
ürünleri için BMW herhangi bir
sorumluluk üstlenmez.
Tekerlek ebadının süspansiyon
ayar sistemlerine olan etkisini dikkate alın ( 100).
BMW Motorrad, her yabancı ürünün, BMW motosikletlerinde güvenlik riski taşımadan kullanılıp kullanılamayacağı
yargısında bulunamaz. Bu garanti,
ülkeye özgü resmi dairelerin müsaadesi olması durumunda dahi
verilmemektedir. Bu tip kontroller
BMW motosikletlerinin tüm kullanım koşullarını her zaman göz
önünde bulunduramaz ve dolayısı
ile kısmen de olsa yetersizdir.
Motosikletinizde sadece BMW
tarafından onaylanmış parça ve
aksesuarlar kullanın.
Soket girişleri
Yapılan tüm değişikliklerde yasal talimatlara dikkat edin. Bu
değişikliklerin, ülkenizdeki trafik
yasalarına uygun olup olmadığını
kontrol edin.
(İlave) soket girişli ÖD
Birden fazla soket girişi kullanılıyorsa, toplam akım azami yükleme kapasitesi aşmamalıdır.
Soket girişlerinin kullanımıyla ilgili
uyarılar:
Otomatik kapatma
Şu koşullar altında soket girişleri
otomatik olarak kapatılır:
Aracın ilk çalıştırma kabiliyetini
korumak için çok düşük akümülatör geriliminde
Teknik bilgilerde belirtilen maksimum yükleme kapasitesi aşıldığında
Marş işlemi sırasında.
İlave cihazların kullanımı
İlave cihazlar sadece kontak açıkken çalıştırılabilir. Kontak bundan
sonra kapatılırsa, ilave cihaz çalışmaya devam eder. Kontak kapatıldıktan yakl. 15 dakika sonra,
Yan çanta
Yan çantanın açılması
Kablo yerleşimi
Soket girişlerinden ilave cihazlara
giden kabloların yerleşiminde aşağıdaki hususlara dikkat edilmelidir:
Sürücü engellenmemelidir
Gidon açısı ve sürüş karakteristiği sınırlanmamalıdır
sıkışma olmamalıdır.
Açma kolu 2 yukarı kalkar.
Açma kolunu tamamen yukarı
doğru çekin.
Yan çanta kapağı açılır.
7
85
Yan çantanın kapatılması
Aksesuarlar
araç elektrik sisteminin yükünü
azaltmak için soket girişleri kapatılır.
Anahtarı yan çanta kilidinde
OPEN konumuna çevirin.
z
Açma kolunu 2 tamamen yukarı
doğru çekin.
Yan çanta kapağını kapatın ve
bastırın. Çantanın içindeki herhangi bir eşyanın sıkışmamasına dikkat ediniz.
Kilitleme silindirini 1 aşağı bastırın.
Kilit LOCK konumunda olsa
da yan çanta kapatılabilir.
Bu durumda araç anahtarının yan
7
çanta içinde kalmadığından emin
olunmalıdır.
Yan çantanın çıkarılması
Aksesuarlar
86
z
Açma kolunu 2 yerine oturana
kadar aşağıya bastırın.
Anahtarı yan çanta kilidinde
LOCK konumuna çevirin ve
çıkarın.
Anahtarı yan çanta kilidinde
RELEASE konumuna çevirin.
Taşıma kulbu yukarı kalkar.
Taşıma kulbunu 3 önce dışarı
doğru, sonra sınır konuma kadar yukarı çekin.
Yan çantanın kilidi açık olduğu
için dışarı alınabilir.
Yan çantanın takılması
Yan çanta kulbunu sınır konuma kadar yukarı katlayın.
Anahtarı yan çanta kilidinde
LOCK konumuna çevirin ve
çıkarın.
7
87
Arka çanta
Arka çantanın açılması
Çantayı tutma tertibatına 4 yerleştiriniz.
Kilitleme silindirini 1 öne doğru
bastırın.
Açma kolu 2 yukarı kalkar.
Açma kolunu tamamen yukarı
doğru çekin.
Arka çanta kapağı açılır.
Anahtarı arka çanta kilidinde
OPEN konumuna çevirin.
Yan çanta kulbunu 3 yerine
oturana kadar aşağıya bastırın.
Aksesuarlar
arka çantalı ÖA
z
7
Arka çantanın kapatılması
Arka çantanın çıkarılması
Aksesuarlar
88
z
Açma kolunu 2 tamamen yukarı
doğru çekin.
Arka çanta kapağını kapatın ve
bu konumda tutun. Çantanın
içindeki herhangi bir eşyanın
sıkışmamasına dikkat ediniz.
Açma kolunu 2 yerine oturana
kadar aşağıya bastırın.
Anahtarı arka çanta kilidinde
LOCK konumuna çevirin ve
çıkarın.
Anahtarı arka çanta kilidinde
RELEASE konumuna çevirin.
Taşıma kulbu yukarı kalkar.
Kilit LOCK konumunda olsa
da arka çanta kapatılabilir.
Bu durumda araç anahtarının arka
çanta içinde kalmadığından emin
olunmalıdır.
Taşıma kulbunu 3 yukarıya kadar katlayınız.
Arka çantayı arkadan kaldırın ve
çanta köprüsünden çıkarın.
7
89
Arka çantanın takılması
Taşıma kulbunu 3 yerine oturana kadar aşağıya bastırın.
Anahtarı arka çanta kilidinde
LOCK konumuna çevirin ve
çıkarın.
Arka çantayı çanta köprüsündeki kancaya takın.Kancaların 4
ilgili bağlantı yerlerine 5 doğru
oturduğundan emin olun.
Aksesuarlar
Taşıma kulbunu sınır konuma
kadar yukarı katlayın.
z
Aksesuarlar
7
90
z
Bakım
Genel bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Araç el aletleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
8
91
Fren sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Debriyaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Jantlar ve lastikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Tekerlekler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Ön tekerlek mesnet kaldırma sehpası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Ampuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Kaplama kısımları . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Takviyeli çalıştırma . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Akümülatör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Bakım
Motor yağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
z
8
Bakım
92
z
Genel bilgiler
Araç el aletleri
"Bakım" bölümünde, aşındığı için
kontrol edilmesi ve değişmesi
gereken parçaların fazla masraf
gerektirmeden nasıl kontrol edilip
değiştirileceği tarif edilmiştir.
Eğer montaj için belirli sıkma
torkları gerekliyse, bunları da bulmanız mümkündür. Sıkma torkları
ile ilgili tüm gerekli bilgileri "Teknik bilgiler" bölümünde bulabilirsiniz.
Bakım ve onarım çalışmaları
hakkındaki kapsamlı bilgileri,
BMW Motorrad Servisi'nden
temin edebileceğiniz, motosikletinize uygun onarım kılavuzu
DVD'sinde bulabilirsiniz.
Standart alet takımı
Bazı açıklanan çalışmaların yürütülmesi için özel aletler ve temel teknik bilgiler gereklidir. Bir
şüphe durumunda en kısa sürede
yetkili bir BMW Motorrad Servisi'ne başvurun.
4
5
6
Yağ haznesi kapak anahtarı
Motor yağının ilave edilmesi ( 94).
TORX anahtarı T25
TORX anahtarı T30
Sinyal lambasının kaplama kısmıyla birlikte sökülmesi ( 113).
Servis alet seti
1
2
3
Tornavida takımı uzatması
Arka tekerlekte sönümleme ayarı ( 55).
Tornavida sapı
Geçmeli tornavida, yıldız ve
düz başlı
Arka tekerlekte sönümleme ayarı ( 55).
Fren lambası, arka lamba
ve arka sinyal lambasının
değiştirilmesi ( 110).
Akümülatörün sökülmesi
( 117).
Araç el aleti tamamlama seti
ile ÖA
Gelişmiş servis çalışmaları için
(örn. tekerleklerin sökülmesi ve
takılması) BMW Motorrad servisi, motosikletinize özgün bir alet
seti hazırlamıştır. Bu alet setini
BMW Motorrad servisinden temin
edebilirsiniz.
Yağın yağ karterinde toplanması
için beş dakika bekleyin.
8
93
Motor yağı seviye
kontrolü
Yağ seviyesi, yağ sıcaklığına
bağlı olarak değişir. Sıcaklık arttıkça yağ karterindeki yağ
seviyesi de artar. Yağ seviyesi
kontrolünün soğuk motorda veya
kısa sürüşler sonrası yapılması
yağ miktarına ilişkin yanlış algılamalara neden olabilir.
Motor yağı seviyesinin doğru
ölçülmesi için, yağ seviyesini
çalışma sıcaklığındaki motorda
ölçün.
Çalışma sıcaklığına ulaşmış motoru durdurun.
Motosikleti ana destek konumuna getirin, bu arada zeminin
düz ve sağlam olmasına dikkat
edin.
Motor yağı nominal seviyesi
Göstergedeki 1 yağ seviyesini
okuyun.
MIN ve MAX işareti arasındaki seviye
Motor yağı dolum miktarı
BMW Motorrad tarafından
önerilen ürünler
maks 4,0 l (Filtre değişimi
ile)
Bakım
Motor yağı
z
8
Bakım
94
z
Fren sistemi
Yağ seviyesi MIN işareti altında
ise:
Motor yağının ilave edilmesi
( 94).
Yağ seviyesi MAX işareti üzerinde
ise:
Yağ seviyesinin en kısa sürede
bir BMW Motorrad servisi tarafından düzeltilmesini sağlayın.
Motor yağının ilave
edilmesi
Motosikleti durdurup sabitleyin,
bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin.
Fren fonksiyonu kontrolü
Dolum ağzı çevresini temizleyin.
Yağ dolum deliğinin kapağını 1
araç el aletleriyle sökün.
Motor yağı seviyesinin çok
düşük veya çok yüksek olması motor hasarlarına neden
olabilir.
Motor yağı seviyesinin doğru olmasına dikkat edin.
Motor yağını itibari seviyeye
kadar ilave edin.
Motor yağı seviye kontrolü
( 93).
Yağ dolum kapağını araç el aletiyle takın.
El freni kolunu çekin.
Baskı noktası hissedilebilir olmalıdır.
Ayak freni koluna basın.
Baskı noktası hissedilebilir olmalıdır.
Herhangi bir baskı noktası hissedilemiyorsa:
Frenlerin en kısa sürede bir
BMW Motorrad ServicePartner'i tarafından kontrol edilmesini
sağlayın.
Ön fren balata kalınlığı
kontrolü
Motosikleti durdurup sabitleyin,
bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin.
Fren balatalarının bir
BMW Motorrad ServicePartner'i
tarafından değiştirilmesini
sağlayın.
Sol ve sağ fren balatası kalınlığını gözle kontrol edin. Bakış
yönü: Tekerlekle ön tekerlek kılavuzu arasından fren kaliperine.
Ön fren balatası aşınma
sınırı
1,0 mm (taşıyıcı plakası olmayan sürtünme balatası.
Aşınma işareti (girintiler)
açıkça görülür olmalıdır)
Aşınma göstergeleri artık gözle
görülemiyorsa:
Asgari balata kalınlığının altına düşülmesi, fren gücünün azalmasına ve bazı durumlarda fren sisteminde hasarlara
neden olmaktadır.
Fren sisteminin işletme
Arka fren balata kalınlığı
kontrolü
Motosikleti durdurup sabitleyin,
bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin.
8
95
Bakım
güvenliğini sağlamak için
asgari balata kalınlığının altına
düşülmemelidir.
z
asgari balata kalınlığının altına
düşülmemelidir.
8
Fren balatalarının bir
BMW Motorrad ServicePartner'i
tarafından değiştirilmesini
sağlayın.
Bakım
96
z
Fren balatası aşınması
Fren balata kalınlığını gözle
kontrol edin. Bakış yönü: soldan fren kaliperine 1.
Arka fren balatası aşınma
sınırı
Arka fren bir fren balatası aşınma
göstergesine sahiptir.
1,0 mm (taşıyıcı plakası olmayan sürtünme balatası.
İçteki fren balatasının deliğinden fren diski gözükmemelidir.)
Fren diski görünüyor ise:
Asgari balata kalınlığının altına düşülmesi, fren gücünün azalmasına ve bazı durumlarda fren sisteminde hasarlara
neden olmaktadır.
Fren sisteminin işletme
güvenliğini sağlamak için
Fren balataları arasında eksen 1
ve üç halka işareti 2 bulunur.
İşaretlerin anlamı:
Üç halka görünüyor: en az
%75 balata kalınlığı
İki halka görünüyor: en az
%50 balata kalınlığı
Bir halka görünüyor: en az
%25 balata kalınlığı
Halka görünmüyor: Daha önce
anlatıldığı gibi aşınma sınırına
ulaşıp ulaşmadığını kontrol edin
Fren hidroliği kabında hidrolik çok azalırsa fren sistemine hava karışabilir. Bu da fren
gücünün büyük ölçüde azalmasına neden olur.
Fren hidroliği seviyesini düzenli
olarak kontrol edin.
Motosikleti ana sehpaya alarak
sabitleyin, bu arada zeminin düz
ve sağlam olmasına dikkat edin.
97
Fren hidroliği seviyesini, ön tarafta bulunan fren hidroliği kabından 1 okuyun.
Fren balatası aşındığında
fren hidroliği kabındaki fren
hidroliği seviyesi düşmez. Azalan sıvı seviyesi, kolayca görülebilir siyah bir lastik körük ile
dengelenir.
Ön fren hidroliği seviyesi
Fren hidroliği, DOT4
Fren hidroliği seviyesi MIN
işaretinin altına inmemelidir.
(Fren hidroliği kabı yatay)
Fren hidroliği seviyesi, müsaade
edilen seviyenin altına inerse:
Arızanın en kısa sürede bir
BMW Motorrad ServicePartner'i tarafından giderilmesini
sağlayın.
Bakım
Ön fren hidroliği seviyesi
kontrolü
8
z
8
Bakım
98
z
Siyah körüğün alt kenarı fren sıvısı kabının içinde MAX işaretinin
altında bulunuyorsa:
Ön fren balata kalınlığı kontrolü
( 94).
Arka fren hidroliği
seviyesi kontrolü
Fren hidroliği kabında hidrolik çok azalırsa fren sistemine hava karışabilir. Bu da fren
gücünün büyük ölçüde azalmasına neden olur.
Fren hidroliği seviyesini düzenli
olarak kontrol edin.
Motosikleti ana sehpaya alarak
sabitleyin, bu arada zeminin düz
ve sağlam olmasına dikkat edin.
Sürücü selesinin sökülmesi
( 60).
Fren hidroliği seviyesini, arka
tarafta bulunan fren hidroliği
kabından 1 okuyun.
Fren balatası aşındığında
fren hidroliği kabındaki fren
hidroliği seviyesi düşmez.
Arka fren hidroliği seviyesi
Fren hidroliği, DOT4
Fren hidroliği seviyesi MIN
işaretinin altına inmemelidir.
(Fren hidroliği haznesi yatay,
araç düz duruyor)
Fren hidroliği seviyesi, müsaade
edilen seviyenin altına inerse:
Arızanın en kısa sürede bir
BMW Motorrad ServicePartner'i tarafından giderilmesini
sağlayın.
Asla başka sıvılar
doldurulmamalıdır.
Arızanın en kısa sürede bir
BMW Motorrad ServicePartner'i tarafından giderilmesini
sağlayın.
Debriyaj
Debriyaj fonksiyon
kontrolü
Debriyaj kolunu çekin.
Baskı noktası hissedilebilir olmalıdır.
Baskı noktası belirgin olarak hissedilemiyorsa:
Debriyajın en kısa sürede bir
BMW Motorrad ServicePartner'i
tarafından kontrol edilmesini
sağlayın.
Debriyaj hidrolik seviyesi
kontrolü
Motosikleti ana sehpaya alarak
sabitleyin, bu arada zeminin düz
ve sağlam olmasına dikkat edin.
Gidonu düz konuma getirin.
Jantlar ve lastikler
Debriyaj hidrolik kabındaki 1
seviyeyi kontrol edin.
Debriyaj aşındığında debriyaj hidrolik kabındaki hidrolik
seviyesi artar.
Debriyaj hidroliği seviyesi
(gözle kontrol)
Jant kontrolü
Motosikleti durdurup sabitleyin,
bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin.
Jantlarda arızalı bölgelerin olup
olmadığını gözle kontrol edin.
Hasarlı jantların en kısa sürede bir atölye, öncelikli olarak
BMW Motorrad Servisi tarafından kontrol edilmesini ve gerekirse değiştirilmesini sağlayın.
Debriyaj hidrolik seviyesi
azalmamalıdır.
Debriyaj hidroliği seviyesi düşerse:
Lastik profil derinliği
kontrolü
Uygun olmayan hidrolik sıvıları, debriyaj sisteminde
hasarlara neden olabilir.
Yasal olarak zorunlu olan
minimum profil derinliğine
ulaşmadan bile motosikletin sürüş
8
99
Bakım
Sürücü selesinin takılması
( 61).
z
8
Bakım
100
z
tutumu negatif biçimde değişebilir.
Bu yüzden lastiklerinizi, minimum profil derinliğine ulaşmadan
yeniletin.
Motosikleti durdurup sabitleyin,
bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin.
Lastik profil derinliğini aşınma
göstergeleri ile beraber ana
profil girintilerinin içinde ölçün.
Her lastikteki temel profil
yivlerine aşınma göstergeleri
entegre edilmiştir. Lastik profili,
aşınma göstergesinin seviyesine
düşmüşse, lastik tamamen aşınmıştır. Göstergelerin pozisyonları
TI, TWI veya ok ile lastik kenarında işaretlenmiştir.
Asgari profil derinliğine ulaşılmışsa:
İlgili lastiği değiştirin.
Tekerlekler
Lastik önerisi
Belli lastik markalarının her lastik
ebadı BMW Motorrad tarafından
test edilmiş ve trafik için güvenli
olarak sınıflandırılmıştır. Başka
lastikler için BMW Motorrad uygunluğu değerlendiremez ve bu
nedenle sürüş emniyetini garanti
edemez.
BMW Motorrad, yalnızca
BMW Motorrad tarafından test
edilen lastiklerin kullanılmasını
önerir.
Ayrıntılı bilgiye BMW Motorrad
Servisi'nden veya internette
"www.bmw-motorrad.com"
adresinden ulaşabilirsiniz.
Tekerlek büyüklüğünün
yürüyen aksam ayar
sistemlerine etkisi
Tekerlek büyüklükleri ABS ve
ASC yürüyen aksam ayar sistemlerinde önemli bir role sahiptir. Özellikle tekerleklerin çapı ve
genişliği kontrol ünitesindeki gerekli tüm hesaplamalar için temel
alınır. Standart tekerleklerin dışında başka tekerlekler takarak
bu büyüklüklerin değiştirilmesi bu
sistemlerin ayar konforuna ciddi
etkide bulunabilir.
Tekerlek devir tespitine yarayan
sezici çarkları da takılmış olan
kontrol sistemlerine uymalıdır ve
değiştirilmemelidir.
Motosikletinizin tekerleklerini değiştirmek istiyorsanız, öncelikle
bir BMW Motorrad Servisiyle konuşun. Bazı durumlarda kontrol
ünitelerine kayıtlı verilerin yeni tekerlek büyüklüğüne uyarlanması
gerekebilir.
RDC etiketi
Lastik basınç kontrollü (RDC) ÖD
Servisine RDC sezicisi konusunda bilgi verin.
8
Ön tekerleğin sökülmesi
101
RDC seziciler usulüne uygun olmayan lastik sökme
işlemi sırasında hasar görebilir.
BMW Motorrad Servisine tekerlekte bir RDC sezicisi olduğunu
bildirin.
RDC sistemine sahip motosikletlerde RDC sezicisinin olduğu
konumda jantın üzerinde bir etiket
bulunur. Lastik değişiminde RDC
sezicisine zarar verilmemesine
dikkat edilmelidir. BMW Motorrad
Sezici kablosunun iki klipsini 1
fren borusundan çıkarın.
Fren kaliperlerinin sökülmesi
sırasında zarar görebilecek jant
bölgelerini bant ile kaplayın.
Sol ve sağ cıvataları 1 sökün.
Ön tekerlek kapağını öne doğru
çekerek çıkarın, bu sırada yanlardan biraz ayırarak çekin.
Bakım
Motosikleti ana sehpaya alarak
sabitleyin, bu arada zeminin düz
ve sağlam olmasına dikkat edin.
z
8
Bakım
102
z
Fren balataları söküldükten sonra sıkıştırılırsa, fren
diskine tekrar monte edilemeyebilirler.
Fren kaliperleri söktükten
sonra gidondaki fren kolunu
kullanmayın.
Sol ve sağ fren kaliperlerinin
cıvatalarını 2 sökün.
Fren balatalarını 3, fren kaliperini 4 fren diskine 5 karşı çevirerek birbirinden biraz ayırın.
Fren kaliperlerini fren disklerinden arkaya ve dışa doğru
dikkatlice çekin.
Ön tekerlek boşta dönene
kadar motosikleti önden
kaldırın. Motosikleti kaldırmak
için BMW Motorrad,
BMW Motorrad ön tekerlek
sehpasını önerir.
Ön tekerlek mesnet kaldırma
sehpasının takılması ( 106).
Tekerlek mili sıkıştırma cıvatasını 1 gevşetin.
Tekerlek milini 2 sökünüz, bu
arada tekerleği destekleyiniz.
Tekerlek milinde bulunan gres
yağını silmeyin.
Ön tekerleği dışarı yuvarlarken,
sol taraftaki ABS sezicisine dikkat edin.
Sol taraftaki aralık burcunu ön
tekerlek poyrasından çıkarın.
Ön tekerleğin takılması
Standart tekerleğin dışında
bir tekerlek takıldığında ABS
ve ASC müdahalelerinde olası
çalışma arızaları olabilir.
Bu bölümün başında, tekerlek
ebatlarının yürüyen aksam kontrol
sistemleri ABS ve ASC üzerindeki
etkilerini dikkate alın.
Mesafe kovanını sol taraftaki
tekerlek poyrasına takınız.
Ön tekerlek, dönme yönüne
göre takılmalıdır.
Lastik veya jant üzerindeki
dönme yönünü gösteren oklara
dikkat edin.
Ön tekerleği ön tekerlek kılavuzuna yuvarlarken, sol taraftaki
ABS sezicisine dikkat edin.
8
103
Ön tekerleği kaldırın, tekerlek
milini 2 takınız ve tork anahtarı
ile sıkıştırın.
Aks, aks tutucusunda
50 Nm
Tekerlek mili sıkıştırma cıvatasını 1 torkla sıkın.
Tekerlek mili sıkıştırma
vidası
19 Nm
Ön tekerlek sehpasını çıkarın.
Bakım
Yanlış tork ile sıkılan cıvatalar gevşeyebilir veya hasarlara neden olabilir.
Sıkma momentlerini mutlaka
yetkili bir servise, öncelikle
BMW Motorrad servisine kontrol
ettirin.
Fren kaliperlerini fren disklerine
takın.
z
Sol ve sağ cıvataları 2 torkla
sıkın.
Fren kaliperi, kayma borusuna
30 Nm
Fren diskleri ile karşılıklı gelecek şekilde doğru oturmayan fren balataları, fren gücünün
gecikmeli olarak devreye girmesine neden olabilir.
Sürüşe başlamadan önce, fren
etkisinin gecikmesiz olarak çalıştığını kontrol ediniz.
8
Bakım
104
z
Sezici kablosunun iki klipsini 1
fren borusuna takın.
Arka tekerleğin sökülmesi
Motosikleti ana sehpaya alarak
sabitleyin, bu arada zeminin düz
ve sağlam olmasına dikkat edin.
Gerekirse yan çantayı çıkarın.
Fren balataları oturana kadar
freni bir kaç kere tetikleyin.
Sıcak egzoz sistemi nedeniyle yanma tehlikesi.
Egzoz sisteminin sıcak parçalarına
dokunmayın.
Bu sırada sezici kablosunun 3
ve 4 tutucularına yerleşmesine
dikkat edin.
Janttaki yapışkanları temizleyin.
Ön tekerlek kapağını yerleştirin
ve sol ve sağ cıvataları 1 takın.
Kelepçe cıvatasını 1 gevşetin
ve kelepçeyi arkaya doğru itin.
Kelepçedeki sızdırmazlık gres
yağını silmeyin.
Arka susturucudaki tutma tertibatının cıvatasını 2 arka ayak
pedalından sökünüz.
Arka susturucuyu arkaya doğru
çekin ve yumuşak bir altlığın
üzerine yerleştirin.
Birinci vitesi takın.
Arka tekerleğin cıvatalarını 3
sökünü, bu esnada tekerleği
destekleyin.
Arka tekerleği zemine koyun
ve arkaya doğru yuvarlayarak
çıkarın.
Arka tekerleği tekerlek kılavuzuna takın.
105
z
Arka tekerleğin takılması
Standart tekerleğin dışında
bir tekerlek takıldığında ABS
ve ASC müdahalelerinde olası
çalışma arızaları olabilir.
Bu bölümün başında, tekerlek
ebatlarının yürüyen aksam kontrol
sistemleri ABS ve ASC üzerindeki
etkilerini dikkate alın.
8
Bakım
Yanlış tork ile sıkılan cıvatalar gevşeyebilir veya hasarlara neden olabilir.
Sıkma momentlerini mutlaka
yetkili bir servise, öncelikle
BMW Motorrad servisine kontrol
ettirin.
Cıvatayı 3 torkla sıkın.
Arka tekerlek, tekerlek
taşıyıcısına
Sıkma sırası: çapraz sıkın
60 Nm
8
Susturucu ve manifolddaki kelepçe
28 Nm
Gerekirse yan çantayı takın.
Ön tekerlek mesnet
kaldırma sehpası
Bakım
106
Arka susturucuyu egzoz gazı
kapakçığındaki boruya takın ve
çıkış konumuna çevirin.
Kelepçeyi mümkün olduğunca
öne itin ve kelepçe işareti R/
RT 4 işareti 5 gösterecek biçimde ayarlayın.
z
Arka tekerlek ile susturucu
arasındaki mesafe az olursa
arka tekerlek aşırı ısınabilir.
Arka tekerlek ve susturucu arasındaki mesafe en az 20 mm
olmalıdır.
Susturucuyu hizalayın ve cıvatayı 2 torkla takın.
Arka şaside susturucu
Civatayı 1 torkla sıkın.
19 Nm
Ön tekerlek mesnet
kaldırma sehpasının
takılması
BMW Motorrad ön tekerlek sehpası, ana veya diğer
yardımcı sehpaları olmayan motosikletler için kullanılmamalıdır.
Sadece ön tekerlek sehpası ve
arka tekerlek üzerinde duran bir
motosiklet devrilebilir.
Motosikleti, BMW Motorrad ön
tekerlek sehpası ile kaldırmadan
önce ana sehpanın veya yardımcı
başka bir sehpanın üzerine alın.
Motosikleti ana destek konumuna getirin, bu arada zeminin
Sabitleme cıvatalarını 1 sökün.
Her iki yuvayı 2, ön tekerlek
kılavuzu aralarına girene kadar
dışarı doğru itin.
Sabitleme pimleri 3 ile ön tekerlek mesnet kaldırma sehpasını istenen yüksekliğe ayarlayın.
Ön tekerlek mesnet kaldırma
sehpasını ön tekerleğe hizalayın
ve ön tekerlek pimine doğru
itin.
8
107
Her iki yuvayı 2 ön tekerlek kılavuzu yerine güvenli bir şekilde
oturana kadar hizalayın.
Sabitleme cıvatalarını 1 sıkın.
Eğer motosiklet ana sehpa
üzerinde duruyorsa: Motosiklet çok fazla öne kaldırıldığında,
ana sehpa yerden havalanır ve
motosiklet yana doğru devrilir.
Motosikleti önden kaldırırken ana
sehpanın kalkmamasına dikkat
edin.
Motosikletin önünü kaldırmak
için ön tekerlek mesnet kaldırma sehpasını dikkatlice aşağıya bastırın.
Bakım
düz ve sağlam olmasına dikkat
edin.
(83 30 0 402 241) alet numarasına sahip ana sehpayı (83 30
0 402 242) ön tekerlek yuvasıyla birlikte kullanın.
z
8
Bakım
108
z
Ampuller
Arızalı ampulü değiştirin.
Kısa ve uzun far
lambasının değiştirilmesi
Kısa far için ışık kaynağı
Soketin, yaylı tel klipsin ve
ışık kaynağının hizalama
ayarları aşağıdaki resimlerden
farklılık gösterebilir.
Motosikleti durdurup sabitleyin,
bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin.
Kontağı kapatın.
Uzun far için kapağı 1 veya kısa
far için kapakları 2 sökün.
H7 / 12 V / 55 W
Uzun far için ışık kaynağı
Soketi 3 çıkarın.
Yaylı kelepçeyi 4 sol ve sağ kilit
tertibatından çıkartınız ve yukarı
katlayınız.
Ampulü 5 sökün.
H7 / 12 V / 55 W
Yeni ampul camının kirlenmemesi için ampulü sadece ayağından tutun.
Ampulü 5 yerleştirin, bu esnada
tırnağın 6 doğru konumuna dikkat edin.
8
Sağ ve sol yaylı kelepçeleri 4
kilitlemeye yerleştirin.
Uzun far için kapağı 1 veya kısa
far için kapakları 2 takın.
Park ışığı ampulünü açıklık 1
içinden erişerek sökün.
Park ışığı ampulünün
değiştirilmesi
Sinyal lambasının kaplama
kısmıyla birlikte sökülmesi
( 113).
Soketi 3 kapatın.
Lamba yuvasını, kolu 2 saat
yönünün tersine döndürerek far
muhafazasından sökün.
Bakım
109
z
Sinyal lambasının kaplama kısmıyla birlikte takılması ( 114).
8
Fren lambası, arka lamba
ve arka sinyal lambasının
değiştirilmesi
Bakım
110
z
Ampulü 3 duydan çekiniz.
Arızalı ampulü değiştirin.
Ampulü 3 lamba yuvasına yerleştirin.
Motosiklet sağlam olarak
sehpada durmuyorsa aşağıdaki işlerde devrilebilir.
Motosikletin sağlam durduğundan
emin olmalısınız.
Motosikleti durdurup sabitleyin,
bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin.
Kontağı kapatın.
Gerekirse yan çantayı çıkarın.
Park lambası için ışık
kaynağı
W5W / 12 V / 5 W
Yeni ampul camının kirlenmemesi için ampulü temiz ve kuru
bir bezle tutun.
Lamba yuvasını lamba muhafazasına takın ve kolu 2 saat
yönünde çevirerek kilitleyin.
Sol ve sağ civataları 1 sökün
ve lamba muhafazasını arkadan
çıkarın.
8
111
z
Ampulü 4 yuvaya bastırın ve
saat yönünün tersine çevirerek
sökün.
Arızalı ampulü değiştirin.
Arka lamba/fren lambası
için ışık kaynağı
P21W / 12 V / 21 W
Sinyal ampüllerinin lamba yuvalarını 2 ve arka lambalarla fren
lambası ampüllerinin lamba yuvalarını 3 saat yönünün tersine
Yeni ampul camının kirlenmemesi için ampulü temiz ve kuru
bir bezle tutun.
Bakım
çevirerek lamba muhafazasından çıkarın.
Arka sinyal için ışık kaynağı
PY21W / 12 V / 21 W
Ampulü 4 yuvaya bastırın ve
saat dönüş yönünde çevirerek
takın.
Sökülen lamba yuvasını lamba
muhafazasına takın ve saat yönünde çevirerek kilitleyin.
Ön sinyal lambasını
değiştirme
8
Sinyal lambasının kaplama
kısmıyla birlikte sökülmesi
( 113).
Bakım
112
z
Lamba muhafazasını konuma 5
yerleştirin.
Ampulü 2 yuvaya bastırın ve
saat yönünün tersine çevirerek
sökün.
Arızalı ampulü değiştirin.
Ampul duyunu 1 saat yönünün
tersine doğru çevirerek lamba
muhafazasından sökünüz.
Sol ve sağ cıvataları 1 takınız.
Ön sinyal için ışık kaynağı
PY21W / 12 V / 21 W
Yeni ampul camının kirlenmemesi için ampulü temiz ve kuru
bir bezle tutun.
Sinyal lambasının kaplama kısmıyla birlikte takılması ( 114).
8
113
Kaplama kısımları
Ampulü 2 yuvaya bastırın ve
saat dönüş yönünde çevirerek
takın.
Araç el aletini hoparlör ızgarasının kenarına 1 paralel biçimde
açıklığın 2 içinden geçirin.
Aynayı aşağı ve dışarı doğru
bastırın.
Lamba yuvasını 1 lamba muhafazasına takın ve saat yönünde
çevirerek kilitleyin.
Açıklığın uzatması içinde bulunan cıvatayı 3 sökün ve bu
Bakım
Sinyal lambasının kaplama
kısmıyla birlikte sökülmesi
z
8
sırada kaplama kısmını sabit tutun.
114
Kaplama kısmını yumuşak bir
altlığın üzerine yerleştirin.
Bakım
Sinyal lambasının kaplama
kısmıyla birlikte takılması
Sinyal lambasını kaplama kısmıyla birlikte 5 ve 6 konumlarına yerleştirin.
z
Sinyal lambasını kaplama kısmıyla birlikte öne doğru çekip
çıkarın.
Soket bağlantısını 4 gevşetin.
Soket bağlantısını 4 kapatın.
Cıvatayı 3 takın ve kaplama kısmını bu sırada sabit tutun.
Arka aynayı ayarlayın.
Soket girişine giden elektrik hatlarının yükleme kapasitesi, motosikletin takviye ile
çalıştırılmasına uygun değildir.
Çok yüksek bir akım kabloların
yanmasına veya aracın elektronik
sisteminde hasarların oluşmasına
neden olabilir.
Motosikleti takviye ile çalıştırmak
için soket grişini kullanmayın.
Marş kablosunun kutup kıskaçları ile motosiklet yanlışlıkla temas ederse kısa devre
oluşabilir.
Sadece kutup kıskaçları tam izolasyonlu olan motor marş kablosu
kullanın.
Takviye ile çalıştırma için
12 V değerinden daha yüksek bir gerilim kullanılırsa motosikletin elektrik sisteminde arızalara neden olabilir.
Akım veren aracın akümülatörü
12 V geriliminde olmalıdır.
Motosikleti durdurup sabitleyin,
bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin.
Sürücü selesinin sökülmesi
( 60).
Takviye ile çalıştırmak için akümülatörü motosiklet elektrik
tesisatından ayırmayın.
Akümülatör artı kutbundaki koruma kapağını kaldırınız.
Kırmızı takviye kablosu ile öncelikle boşalmış olan akümülatörün artı kutbuyla, takviye
yapacak olan akümülatörün artı
kutbunu bağlayınız.
Siyah takviye kablosunu, takviye
yapacak olan akümülatörün eksi
kutbuna ve ardından boşalmış
olan akümülatörün eksi kutbuna
bağlayınız.
Gerilimi verecek olan aracın
motoru, takviye işlemi esnasında çalışıyor olmalıdır.
Akümülatörü boşalmış olan aracın motorunu her zamanki gibi
çalıştırın, eğer ilk denemede
çalışmazsa marş motorunu ve
takviye yapan akümülatörü korumak amacıyla takviye işlemini
ancak birkaç dakika sonra tekrarlayın.
Her iki motoru birbirinden ayırmadan önce birkaç dakika çalışır durumda bırakın.
Marş kablosunu önce eksi kutbundan daha sonra artı kutbundan ayırın.
Koruyucu tapayı tekrar akümülatörün artı kutbuna takın.
Motoru çalıştırmak için,
motor çalıştırma yardım
spreyi veya benzeri maddeler
kullanmayın.
Sürücü selesinin takılması
( 61).
8
115
Bakım
Takviyeli çalıştırma
z
Akümülatör
116
Bakım, şarj ve saklama işlemlerinin usulüne uygun gerçekleştirilmesi akünün kullanım ömrünü
uzatır ve garanti kapsamının korunması için şarttır.
Akünün kullanım ömrünü uzatmak için aşağıdaki noktalara dikkat etmelisiniz:
Akünün üst yüzeyi temiz ve
kuru olmalıdır
Akü açılmamalıdır
Su ilave edilmemelidir
Akü şarjına yönelik aşağıdaki
şarj bilgilerini dikkate alınız
Akümülatörü baş aşağı koymayın.
Bakım
8
z
Bakım bilgileri
Bağlı olan akümülatör, motosiklet elektrik sistemi tarafından (saat, vs.) boşaltılır. Bu,
akümülatörün tamamen boşalmasına neden olabilir. Bu durumda
garanti talepleri geçersizdir.
Dört haftadan uzun bekleme sürelerinde aküye bir şarj koruma
cihazı bağlanmalıdır.
BMW Motorrad, motosikletinizin elektronik sistemine
uyumlu bir şarj cihazı geliştirmiştir. Bu cihaz ile, motosikletin uzun
süreli molalarında bile akümülatörün şarjı muhafaza edilebilir. Diğer bilgileri BMW Motorrad Servisinden temin edebilirsiniz.
Akünün bağlı iken şarj
edilmesi
Araç elektrik tesisatına bağlı
akümülatörün doğrudan kutupları üzerinden şarj edilmesi,
motosiklet elektrik sisteminde hasarlara neden olabilir.
Aküyü kutupları üzerinden şarj
etmek için, aküyü önceden araç
elektrik tesisatından ayırın.
Kontak açıldığında, kontrol
ışıkları ve çok fonksiyonlu
ekran kapalı kalmaya devam edi-
yorsa, akümülatör tamamen boşalmıştır (akümülatör gerilimi 9 V
değerinin altında). Tamamen boşalmış olan bir akünün ek soket
girişi üzerinden şarj edilmesi, motosiklet elektronik sisteminde hasarlara neden olabilir.
Tamamen boşalmış olan bir akümülatör, daima araç elektrik tesisatından ayrıldıktan sonra doğrudan kutupları üzerinden şarj
edilmelidir.
Akünün araç soket girişi
üzerinden şarj edilmesi sadece uygun şarj cihazı ile mümkündür. Uygun olmayan şarj cihazları, araç elektroniğinde hasarlara neden olabilir.
Uygun BMW şarj cihazı
kullanın. Uygun şarj cihazını
BMW Motorrad servisinden
alabilirsiniz.
Bağlı olan akümülatör soket
girişi üzerinden şarj edilmelidir.
Şarj cihazının kullanım kılavuzunu dikkate alın.
Eğer akümülatörü soket
girişi üzerinden şarj edemiyorsanız, kullanılan şarj cihazı
motosikletinizin elektrik sistemi
ile uyumlu değildir. Bu durumda
akümülatörü ayırıp direkt kutupları
üzerinden şarj edin.
Bağlı olmayan
akümülatörün şarj
edilmesi
Akü, uygun bir şarj cihazı ile
şarj edin.
Şarj cihazının kullanım kılavuzunu dikkate alın.
Şarj işlemi bittikten sonra kutup
klipslerini akümülatör kutuplarından ayırın.
Uzun süreli olarak duran
motosiklette akümülatör
düzenli olarak şarj edilmelidir. Bunun için akümülatörünüzün bakım talimatına dikkat edin. Aküyü
elektrik sistemine tekrar bağlamadan önce tam olarak şarj etmeniz
gerekir.
Akümülatörün sökülmesi
Motosikleti durdurup sabitleyin,
bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin.
Alarm sistemli (DWA) ÖD
Gerekirse alarm sistemini
kapatın.
Kontağı kapatın.
Sürücü selesinin sökülmesi
( 60).
8
117
Yanlış ayırma sırası, kısa
devre riskini arttırır.
Mutlaka sıralamaya uyun.
Önce akü eksi kutbundaki kabloyu 1 sökünüz.
Ardından koruma kapağını 3 çıkartın ve akümülatör artı kutup
kablosunu 4 sökün.
Cıvatayı 2 sökün, tutucu bantı
alttan sökün ve çıkarın.
Akümülatörü yukarı çekip çıkarın; çıkartmakta zorlanırsanız
sallayarak çekin.
Bakım
Motosiklet elektrik sistemi,
akümülatörün ne zaman tamamen dolduğunu algılar. Bu durumda soket devre dışı bırakılır.
z
8
Akümülatörü, motosiklet sürüş
yönündeyken, artı kutbu sağ
tarafa gelecek şekilde oturtun.
Koruyucu tapayı 3 akümülatör
artı kutbuna takın.
Sonra akünün eksi kablosunu 1
takınız.
Motosiklet uzun süre boyunca aküden ayrılmışsa,
servis göstergesinin doğru çalışmasını sağlamak için gösterge
paneline güncel tarih girilmelidir.
Tarihin ayarlanması için bir
BMW Motorrad Servisi'ne
başvurun.
Bakım
118
Akümülatörün takılması
z
Alt tutucu parçayı yerleştirin,
akümülatörün üzerinden itin ve
cıvatayı 2 takın.
Yanlış montaj sırası, kısa
devre riskini arttırır.
Mutlaka sıralamaya uyun.
Aküyü koruma kapağı olmadan
asla takmayın.
Önce akü artı kablosunu 4 takınız.
Sürücü selesinin takılması
( 61).
Saatin ayarlanması (
41).
Koruyucu bakım
Bakım ürünleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Motosikletin yıkanması . . . . . . . . . . . . . 120
9
119
Boya koruma bakımı . . . . . . . . . . . . . . . 121
Dış etkenlerden koruma . . . . . . . . . . . . 122
Motosikletin uzun süre kullanılmamak üzere korunmaya alınması . . . . . 122
Motosikletin tekrar kullanıma alınması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Koruyucu bakım
Hassas araç parçalarının temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
z
9
Koruyucu bakım
120
z
Bakım ürünleri
Size BMW Motorrad Servisi'nden alabileceğiniz BMW Motorrad
temizleme ve bakım ürünlerini
öneriyoruz. BMW CareProducts,
motosikletinizde kullanılan maddeler üzerinde denenmiştir ve
optimum bakım ve koruma sağlar.
Uygun olmayan temizleme
ve bakım ürünlerinin kullanımı motosikletinizde hasarlara
neden olabilir.
Temizlik için nitro inceltici, soğuk
temizleyici, yakıt vb. çözücü maddeler ve alkol içeren temizleyiciler
kullanmayın.
Motosikletin yıkanması
BMW Motorrad boyalı kısımlara
yapışmış böcekler ve zor çıkan
lekeler için motosikletinizi yıkamadan önce lekeleri BMW böcek
temizleyicisiyle önce yumuşatıp
sonra yıkamanızı önerir.
Leke oluşumunu önlemek için
motosikletinizi aşırı güneş ışınlarından sonra veya güneşin altında
yıkamaktan kaçının.
Özellikle kış aylarında motosikletinizi daha sık yıkayın.
Tuzu uzaklaştırmak için, sürüş
sonrasında motosikleti soğuk su
ile temizleyin.
Yüksek basınçlı yıkama makinelerindeki yüksek basınçlı
su contaların, hidrolik fren sisteminin, elektrik sisteminin ve
selenin zarar görmesine neden
olabilir.
Bu yüzden buharlı veya yüksek basınçlı yıkama sistemleri
kullanmayın.
Motosiklet yıkandıktan, suların içinde veya yağmur altında sürüş yapıldıktan sonra fren
diskleri ve balataları ıslak olabilir
ve bu yüzden fren etkisi hemen
devreye giremeyebilir.
Fren diskleri ve fren balataları kuruyana kadar veya frenleyerek
kurutulana kadar erken frenleme
yapın.
Hassas araç
parçalarının
temizlenmesi
Sıcak su tuzun etkisini arttırır.
Tuzu uzaklaştırmak için sadece
soğuk su kullanın.
Plastik kısımlar
Plastik kısımlar, uygun olmayan temizleyiciler ile temizlenirse üst yüzeyleri zarar görebilir.
Plastik kısımları temizlemek için
alkol, çözücü madde veya aşındırıcı içeren temizleyiciler kullanmayın.
Aynı zamanda sinek temizleyici
süngerler ile üst yüzeyi sert olan
Kaplama kısımları
Kaplama kısımlarını su ve BMW
plastik koruma emülsiyonu ile
temizleyin.
Plastik ön camlar ve far mercekleri
Kir ve böcekleri yumuşak bir sünger ve bol su ile temizleyin.
Zor çıkan lekeleri ve böcekleri, üzerine ıslak bir bez
koyarak yumuşatın.
Radyatör
Boya koruma bakımı
Yetersiz soğutma nedeniyle oluşabilen aşırı motor ısınmalarını
önlemek için radyatörü düzenli bir
şekilde temizleyiniz.
Örneğin az basınçlı bir bahçe hortumu kullanınız.
Uzun süreli etki sonucu boyaya
zarar veren maddeler motosikletinizi düzenli olarak yıkanmasını
gerektirir, özellikle motosikletinizle
hava kirliliğinin veya doğal kirleticilerin fazla olduğu bölgelerde
sürüşler yapılıyorsa, örn. ağaç
reçinesi veya çiçek tozları.
Özellikle agresif maddeleri hemen
temizleyiniz, yoksa boya bozulabilir veya solabilir. Bunlar örn.
taşmış yakıt, yağ, gres, fren hidroliği ve kuş pisliği olabilir. Bunun
için BMW araç cilası veya BMW
boya temizleyicileri önerilir.
Boya üst yüzeyinin kirliliği, motosiklet yıkandıktan sonra iyice
belli olur. Bu gibi yüzeyleri temiz bir bez veya pamuk üzerine
temizleme benzini veya ispirto
dökerek temizleyin. Katran lekelerini, BMW katran temizleyicisi
ile temizlemenizi tavsiye ediyoruz.
Ardından bu kısımlardaki boyayı
dış etkenlere karşı korumaya alın.
Radyatör petekleri kolay bir
şekilde bükülebilir.
Radyatörün temizlenmesi sırasında lamellerin bükülmemesine
dikkat edilmelidir.
Lastik
Krom
Lastik parçalarda su veya BMW
lastik koruyucu ürün uygulayın.
Kromlu parçaları özellikle tuzdan
arındırmak için bol su ve BMW
Autoshampoo ile itinalı bir şekilde
temizlenmelidir. İlave işlemler için
krom parlatıcısı kullanın.
Lastik contaların bakımı için
silikon sprey kullanımı hasara yol açabilir.
Silikon sprey veya silikon içeren
bakım maddesi kullanmayın.
9
121
Koruyucu bakım
süngerler, çiziklerin oluşmasına
neden olabilir.
z
9
Koruyucu bakım
122
z
Dış etkenlerden koruma
BMW Motorrad boya koruma işlemleri için BMW araç balmumunu veya sentetik balmumu
ya da komoba balmumu içeren
maddeleri öneriyor.
Boyanın koruma işlemine tabi tutulması gerektiğini su damlalarının
yüzeyden kolayca akmamasından
anlayabilirsiniz.
Motosikletin uzun süre
kullanılmamak üzere
korunmaya alınması
Motosikleti temizleyin.
Akümülatörün sökülmesi
( 117).
Fren kolu ve debriyaj koluna,
ana ve yan desteğin yataklarına
uygun bir yağlama maddesi
püskürtün.
Parlak ve kromlu parçalara asitsiz yağ (vazelin) sürün.
Motosikleti, lastiklere yük binmeyecek şekilde, kuru bir or-
tamda tutun. BMW Motorrad
Servisi uygun yardımcı ayaklar
sunar.
Motosikletin tekrar
kullanıma alınması
Dış korumayı temizleyin.
Motosikleti temizleyin.
Akümülatörü takın.
Motosikleti çalıştırmadan önce
kontrol listesini dikkate alın.
Teknik bilgiler
Arıza tablosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Cıvata bağlantıları . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Sürüş değerleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
10
123
Yakıt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Motor yağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Debriyaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Şanzıman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Arka tekerlek tahriki . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Yürüyen aksam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Frenler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Tekerlekler ve lastikler . . . . . . . . . . . . . 133
Elektrik sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
İskelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Ölçüler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Ağırlıklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Teknik bilgiler
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
z
10
Teknik bilgiler
124
z
Arıza tablosu
Motor çalışmıyor veya zor çalışıyor.
Sebep
Giderme
Acil kapatma düğmesi devrede
Acil kontak kapama düğmesi çalışma konumunda.
Yan destek açık ve vites takılı
Yan desteği kapatın.
Vites takılı ve debriyaj çekilmemiş
Vitesi boşa alın veya debriyaj kolunu çekin.
Yakıt deposu boş
Yakıt dolum işlemi (
Akümülatör boş
Akünün bağlı iken şarj edilmesi (
71).
116).
Cıvata bağlantıları
Ön tekerlek
Değer
Geçerli
125
Fren kaliperi, kayma borusuna
M8 - 10.9
10
30 Nm
M8 x 35
19 Nm
Aks, aks tutucusunda
M24 x 1,5
50 Nm
Arka tekerlek
Değer
Susturucu ve manifolddaki kelepçe
M8 x 40 - 10.9
z
28 Nm
Arka şaside susturucu
M8 x 35
19 Nm
Arka tekerlek, tekerlek taşıyıcısına
M10 x 1,25 x 40
Geçerli
Teknik bilgiler
Tekerlek mili sıkıştırma vidası
çapraz sıkın
60 Nm
10
126
Vites kolu
Vites sürgü milindeki şanzıman
vites kolu
Teknik bilgiler
M6 x 25
z
Değer
8 Nm
Geçerli
Motor tasarımı
Uzunlamasına yerleştirilmiş iki silindirli dört zamanlı
Boxer tipi motoru, üstten çift eksantrik milli, radyal
düzende silindir başına dört sübap, hava soğutması, yağ soğutmalı egzoz çıkışı ve elektronik motor yönetimi
Silindir hacmi
1170 cm3
Silindir çapı
101 mm
Strok
73 mm
Sıkıştırma oranı
12,0:1
Nominal güç
81 kW, motor devir sayısı: 7750 min-1
Güç azaltımlı ÖD
79 kW, motor devir sayısı: 7750 min-1
Güç azaltımlı ÖD
72 kW, motor devir sayısı: 7750 min-1
Tork
120 Nm, motor devir sayısı: 6000 min-1
Azami devir sayısı
maks 8500 min-1
Rölanti deviri
1150±50 min-1, Çalışma sıcaklığına ulaşmış motor
10
127
Teknik bilgiler
Motor
z
10
Teknik bilgiler
128
z
Yakıt
Önerilen yakıt kalitesi
Süperplus kurşunsuz, (maks. % 10 etanol, E10)
98 ROZ/RON
91 AKI
Alternatif yakıt kalitesi
Süper kurşunsuz (hafif güç ve tüketim sınırlamaları), (maks. % 10 etanol, E10)
95 ROZ/RON
89 AKI
Kullanılabilir yakıt kapasitesi
yakl. 25 l
Rezerv yakıt miktarı
yakl. 4 l
BMW, BP marka yakıt önerir
Motor yağı dolum miktarı
maks 4,0 l, Filtre değişimi ile
BMW Motorrad tarafından önerilen ürünler
BMW Motorrad High Performance yağı
SAE 15W-50, API SJ / JASO MA2
Motor yağı ilave miktarı
maks 0,5 l, MIN ve MAX işareti arasındaki fark
BMW recommends
Debriyaj
Debriyaj yapı türü
Tek diskli kuru tip debriyaj
10
129
Teknik bilgiler
Motor yağı
z
10
Teknik bilgiler
130
z
Şanzıman
Şanzıman yapı türü
Yatık dişlenmiş 6 vitesli şanzıman, entegre edilmiş
burulma titreşim damperi ile, sürmeli manşonla
çene değiştirme
Şanzıman aktarım oranları
1,737
2,375
1,696
1,296
1,065
0,939
0,848
(19:33
(38:16
(39:23
(35:27
(33:31
(31:33
(28:33
dişler),
dişler),
dişler),
dişler),
dişler),
dişler),
dişler),
Birinci aktarım
1. vites
2. vites
3. vites
4. vites
5. vites
6. vites
Arka tekerlek tahriki
Arka tekerlek tahriki yapı türü
Açısal şanzımanlı mil tahriki
Arka tekerlek süspansiyonu yapı türü
Alüminyum döküm tek kollu salıncak ve BMW
Motorrad Paralever
Arka tekerlek tahrikinin aktarma oranı
2,620 (34:13 dişler)
Yürüyen aksam
10
Ön tekerlek kılavuzu yapı türü
BMW-Telelever, üst çatal köprüsü devrilmeye
karşı ayrılmış, uzunlamasına salıncağı motora ve
teleskopik çatala yerleştirilmiş, merkezi amortisör
kovanı, uzunlamasına salıncakla ve ön çerçeveyle
desteklenmiş
Ön tekerlek süspansiyonu yapı türü
Helezon baskı yayına sahip merkezi süspansiyon
ayağı
Elektronik Süspansiyon Ayarı (ESA II) ile ÖD
Ön esneme mesafesi
Alçaltmalı ÖD
Elektrikli ayarlanabilir çekme kademe sönümlemesine sahip merkezi süspansiyon ayağı.
120 mm, tekerlekte
94 mm, tekerlekte
131
Teknik bilgiler
Ön tekerlek
z
10
Teknik bilgiler
132
z
Arka tekerlek
Arka tekerlek süspansiyonu yapı türü
Alüminyum döküm tek kollu salıncak ve BMW
Motorrad Paralever
Arka tekerlek süspansiyon türü
Kol sistemi üzerinden eklemlenmiş, helezon yaya
ve gazlı amortisöre sahip merkezi süspansiyon
ayağı. Yay ön yükü ve çekme kademe sönümlemesi kademesiz olarak ayarlanabilir
Elektronik Süspansiyon Ayarı (ESA II) ile ÖD
Arka tekerlekte esneme mesafesi
Alçaltmalı ÖD
Kol sistemi üzerinden eklemlenmiş, helezon ve
elastomer yaya ve gazlı amortisöre sahip merkezi
süspansiyon ayağı. Elektrikli olarak ayarlanabilir
sönümleme ve yay ön yükü/yay oranı
135 mm, tekerlekte
109 mm, tekerlekte
Ön frenin yapı türü
hidrolik kumandalı 4 pistonlu sabit kaliperli ve yüzer şekilde yataklanmış fren disklerine sahip çift
diskli fren
Ön fren balatası malzemesi
Cüruflu metal
Arka frenin yapı türü
2 pistonlu yüzer kaliperli ve sabit diskli hidrolik tahrikli fren diski
Arka fren balatası malzemesi
Cüruflu metal
Tekerlekler ve lastikler
Önerilen lastik takımları
Güncel lastik onaylarıyla ilgili bir özete
BMW Motorrad Servisi'nden veya internette
"www.bmw-motorrad.com" adresinden
ulaşabilirsiniz
Ön tekerlek
Ön tekerlek yapı türü
Aluminyum döküm, MT H2
Ön jant büyüklüğü
3,50" x 17"
Ön lastik tanımı
120 / 70 ZR 17
10
133
Teknik bilgiler
Frenler
z
10
134
Arka tekerlek
Arka tekerlek yapı türü
Aluminyum döküm, MT H2
Arka jant ebadı
5.50" x 17"
Arka lastik tanımı
180 / 55 ZR 17
Teknik bilgiler
Lastik basınçları
z
Ön lastik basıncı
2,2 bar, Sürücü, lastik soğukken
2,5 bar, Yolcu ve/veya yükle kullanım, lastik soğukken
Arka lastik basıncı
2,5 bar, Sürücü, lastik soğukken
2,9 bar, Yolcu ve/veya yükle kullanım, lastik soğukken
Soket girişlerinden alınabilecek akım değeri
maks 10 A, Tüm soket girişleri
Elektronik sigorta
Tüm elektrik devreleri elektronik sigortaya sahiptir.
Bir akım devresi, elektronik koruma sistemi tarafından devre dışı bırakıldıysa ve sonucunda hata
giderildiyse, kontağın bir sonraki açılışında akım
devresi tekrar devreye alınır.
Akümülatör
Akü yapı türü
Jel akümülatör
Akü voltajı
12 V
Akü kapasitesi
19 Ah
10
135
Teknik bilgiler
Elektrik sistemi
z
Bujiler
Buji üreticisi ve tanımı
NGK MAR8B-JDS
Bujinin elektrot mesafesi
0,8±0,1 mm
10
Teknik bilgiler
136
Aydınlatma
Uzun far için ışık kaynağı
H7 / 12 V / 55 W
Kısa far için ışık kaynağı
H7 / 12 V / 55 W
Park lambası için ışık kaynağı
W5W / 12 V / 5 W
Arka lamba/fren lambası için ışık kaynağı
P21W / 12 V / 21 W
Ön sinyal için ışık kaynağı
PY21W / 12 V / 21 W
Arka sinyal için ışık kaynağı
PY21W / 12 V / 21 W
İskelet
Şasi yapı türü
Boru şeklinde çelik arka şasi ile boru şeklinde çelik
ön şasi, yük taşıyıcı tahrik ünitesi
Tip etiketi konumu
Yolcu selesinin altında
Şase numarası yeri
Ön çerçeve üst merkezi
z
Motosiklet uzunluğu
2230 mm
Motosiklet yüksekliği
1430 mm, Ön camın üzerinde, alt konum, DIN boş
ağırlığında
Alçaltmalı ÖD
1410 mm, Ön camın üzerinde, alt konum, DIN boş
ağırlığında
Motosiklet genişliği
905 mm, Ayna ile
Seleyüksekliği
820...840 mm, boş ağırlıkta
Alçak sürücü
seleli ÖD
Alçaltmalı ÖD
Sürücü bacak arası genişliği
780...800 mm, boş ağırlıkta
750 mm, boş ağırlıkta
1880...1920 mm
Alçak sürücü seleli ÖD
1800...1840 mm
Alçaltmalı ÖD
1750 mm
10
137
Teknik bilgiler
Ölçüler
z
10
Teknik bilgiler
138
z
Ağırlıklar
Boş ağırlık
263 kg, DIN boş ağırlık, sürüşe hazır yakıt deposu
% 90 dolu, ÖD olmadan
İzin verilen maksimum ağırlık
495 kg
Azami yükleme
232 kg
Sürüş değerleri
Azami hız
>200 km/h
Servis
BMW Motorrad Servis . . . . . . . . . . . . . 140
BMW Motorrad Mobilite hizmetleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
11
139
Bakım onayı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Servis onayı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Servis
Bakım çalışmaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
z
11
Servis
140
z
BMW Motorrad Servis
BMW Motorrad, 100'ün üzerinde
ülkeye yayılmış geniş bayi ağı ile
size ve motosikletinize hizmet
verir. BMW Motorrad Servisleri,
BMW'niz üzerinde tüm bakım ve
onarım çalışmalarını yapmak için
gerekli teknik bilgilere ve tecrübeye sahiptir.
En yakın BMW Motorrad Servisini
"www.bmw-motorrad.com" adlı
internet sayfamızda bulabilirsiniz.
Uygun şekilde yapılmayan
bakım ve onarım çalışmalarında, sonradan ortaya çıkan
hasarlar ve bunlara bağlı olarak
güvenlik riskleri meydana gelebilir.
BMW Motorrad, motosiklet üzerindeki tüm çalışmaların yetkili bir
BMW Motorrad servisi tarafından
yapılmasını önerir.
BMW'nizin her zaman optimum
durumda olmasını sağlamak için
BMW Motorrad, motosikletiniz
için öngörülen bakım aralıklarına
uymanızı önerir.
Motosikletinizde yapılan tüm bakım ve onarım çalışmalarını, bu
kullanıcı el kitabında bulunan
"Servis" bölümünde onaylatın.
Garanti süresi tamamlandıktan
sonra motosikletinizin iyi niyet garantisi kapsamında olabilmesi için
düzenli bakımlarının yapılmış olması gerekir.
BMW Service içerikleri hakkında
BMW Motorrad Servisinizden
bilgi alabilirsiniz.
sağlanır (örn. mobil servis, yol
yardımı, aracın geri getirilmesi).
BMW Motorrad Servisinizde
hangi mobilite hizmetlerinin
sunulduğunu öğrenin.
Bakım çalışmaları
BMW Teslimat öncesi
kontrol
BMW teslimat öncesi kontrol,
motosiklet size teslim edilmeden
önce BMW Motorrad Servisinizde
yapılır.
BMW rodaj kontrolü
BMW rodaj kontrolü, 500 km ve
1200 km arasında yapılmalıdır.
BMW Motorrad Mobilite BMW Servisi
BMW Servisi yılda bir kez uyhizmetleri
gulanır, servisin kapsamı aracın
Yeni BMW motosikletlerde
BMW Motorrad Mobilite
Hizmetleri sayesinde arıza
durumunda farklı hizmetler
yaşına ve kat edilen kilometreye
göre değişebilir. BMW Motorrad
Servisiniz yapılan servisi sizin için
Çok fonksiyonlu ekrandaki servis göstergesi girilen tarihten
veya değerden yakl. bir ay veya
1000 km önce en yakın servis tarihi hakkında bilgi verir.
11
141
Servis
onaylar ve sonraki servisin tarihini
kaydeder.
Yıllık yüksek kilometre yapan sürücüler için duruma göre, girilen
tarihten önce servise gelmeleri
gerekebilir. Bu durumlar için servis onayında, ayrıca maksimum
bir kilometre değeri girilir. Bu
kilometreye, sonraki servis tarihinden önce ulaşılırsa, erken bir
servis yapılması gerekir.
z
11
142
Bakım onayı
BMW Teslimat öncesi
kontrol
yapıldı
Servis
tarih
BMW rodaj kontrolü
yapıldı
tarih
km durumu
Sonraki servis
en geç
z
tarih
veya daha önce ulaşılırsa,
km durumu
Kaşe, imza
Kaşe, imza
BMW Servisi
BMW Servisi
yapıldı
yapıldı
yapıldı
tarih
tarih
tarih
km durumu
km durumu
km durumu
Sonraki servis
en geç
Sonraki servis
en geç
Sonraki servis
en geç
tarih
veya daha önce ulaşılırsa,
tarih
veya daha önce ulaşılırsa,
tarih
veya daha önce ulaşılırsa,
km durumu
km durumu
km durumu
Kaşe, imza
Kaşe, imza
Kaşe, imza
11
143
Servis
BMW Servisi
z
11
Servis
144
z
BMW Servisi
BMW Servisi
BMW Servisi
yapıldı
yapıldı
yapıldı
tarih
tarih
tarih
km durumu
km durumu
km durumu
Sonraki servis
en geç
Sonraki servis
en geç
Sonraki servis
en geç
tarih
veya daha önce ulaşılırsa,
tarih
veya daha önce ulaşılırsa,
tarih
veya daha önce ulaşılırsa,
km durumu
km durumu
km durumu
Kaşe, imza
Kaşe, imza
Kaşe, imza
BMW Servisi
BMW Servisi
yapıldı
yapıldı
yapıldı
tarih
tarih
tarih
km durumu
km durumu
km durumu
Sonraki servis
en geç
Sonraki servis
en geç
Sonraki servis
en geç
tarih
veya daha önce ulaşılırsa,
tarih
veya daha önce ulaşılırsa,
tarih
veya daha önce ulaşılırsa,
km durumu
km durumu
km durumu
Kaşe, imza
Kaşe, imza
Kaşe, imza
11
145
Servis
BMW Servisi
z
11
Servis
146
z
BMW Servisi
BMW Servisi
BMW Servisi
yapıldı
yapıldı
yapıldı
tarih
tarih
tarih
km durumu
km durumu
km durumu
Sonraki servis
en geç
Sonraki servis
en geç
Sonraki servis
en geç
tarih
veya daha önce ulaşılırsa,
tarih
veya daha önce ulaşılırsa,
tarih
veya daha önce ulaşılırsa,
km durumu
km durumu
km durumu
Kaşe, imza
Kaşe, imza
Kaşe, imza
Servis onayı
Bu tablo, bakım ve onarım çalışmasının ve özel aksesuar montajının ve ayrıca özel işlemlerin belgesi olarak
kullanılır.
km durumu
147
Tarih
Servis
Yapılan onarım çalışması
11
z
11
Servis
148
z
Yapılan onarım çalışması
km durumu
Tarih
Sertifika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
12
149
Ek
Ek
z
Certification Tire Pressure Control (TPC)
FCC ID: MRXBC54MA4
IC: 2546A-BC54MA4
FCC ID: MRXBC5A4
IC: 2546A-BC5A4
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules and with Industry Canada license-exempt
RSS standard(s).
Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and
(2) This device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
Le présent appareil est conforme aux CNR
d'Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L'exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage,
et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
WARNING: Changes or modifications not expressively approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment. The term “IC:” before the radio
certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met.
Alçaltma
Sınırlamalar, 64
Anahtar, 40
Araç
tekrar kullanıma almak, 122
Araç el aletleri
Araçtaki konum, 15
İçindekiler, 92
Araç tanımlama numarası
Araçtaki konum, 11
Arıza tablosu, 124
Arka çanta
kullanım, 87
Arka tekerlek tahriki
Teknik bilgiler, 130
ASC
Ayrıntılı teknik bilgiler, 78
İkaz göstergeleri, 34
Kendi kendini diyagnoz
etme, 68
kullanım, 49
Kumanda elemanı, 16
Ateşleme
açma, 40
kapatma, 40
Aydınlatma
Ampul arızası ikaz
göstergesi, 32
Arka lamba ampulünün
değiştirilmesi, 110
Arka sinyal lambasını
değiştirme, 110
Fren lambası ampulünün
değiştirilmesi, 110
Kısa far, 44
Kısa far lambasının
değiştirilmesi, 108
Kumanda elemanı, 16
Ön sinyal lambasını
değiştirme, 112
Park ışığı ampulünün
değiştirilmesi, 109
Park ışığının kullanımı, 45
Park lambası, 44
Selektör yapılması, 45
Teknik bilgiler, 136
Uzun farın kullanılması, 45
Uzun huzmeli far ampulünün
değiştirilmesi, 108
13
151
Alfabetik indeks
A
ABS
Ayrıntılı teknik bilgiler, 76
İkaz göstergeleri, 34
Kendi kendini diyagnoz
etme, 67
Acil kontak kapama düğmesi (kill
switch), 18
kullanım, 46
Ağırlıklar
Teknik bilgiler, 138
Yükleme tablosu, 15
Aksesuarlar
Genel bilgiler, 84
Akümülatör
Akümülatör şarj akımı ikaz
göstergesi, 32
Akünün bağlı iken şarj
edilmesi, 116
Araçtaki konum, 15
Bağlı olmayan akümülatörün
şarj edilmesi, 117
Bakım bilgileri, 116
sökülmesi, 117
takılması, 118
Teknik bilgiler, 135
z
13
Alfabetik indeks
152
z
Aynalar
ayarlama, 54
B
Bagaj
Yükleme uyarıları, 64
Bakım
Genel bilgiler, 92
Bakım aralığı, 140
Bakım onayı, 142
Bujiler
Teknik bilgiler, 135
C
Cruise Control
İkaz ışığı, 23
kullanım, 50
Kumanda elemanı, 16
Ç
Çalıştırma, 66
Kumanda elemanı, 18
Çok fonksiyonlu ekran, 19
Dimerin ayarlanması, 44
Genel bakış, 22
Gösterge seçimi, 42
Kumanda elemanı, 16
D
Debriyaj
Fonksiyon kontrolü, 99
Gidon fren kolunun
ayarlanması, 52
Hidrolik deposu, 13
Hidrolik seviyesi kontrolü, 99
Teknik bilgiler, 129
Devir göstergesi, 19
Donanım, 7
Dörtlü flaşör
kullanım, 45
Kumanda elemanı, 16
E
Elektrik
Teknik bilgiler, 135
Elektronik çalıştırma engeli (EWS)
İkaz göstergesi, 31
Yedek anahtar, 41
ESA
Ayrıntılı teknik bilgiler, 80
kullanım, 56
Kumanda elemanı, 16
Eşya gözü
Araçtaki konum, 13
kullanım, 52
F
Farlar
Far yükseklik ayarı, 11
Işık mesafesi, 59
Sağ/sol yönlü trafik, 58
Fren balataları
arka taraf kontrolü, 95
ön taraf kontrolü, 94
rodaj, 69
Fren hidroliği
Arka hazne, 15
Arka tarafta dolum seviyesinin
kontrol edilmesi, 98
Ön dolum seviyesinin kontrol
edilmesi, 97
Ön hazne, 11
G
Geçerlilik, 7
Genel bakış
aracın sağ tarafı, 13
aracın sol tarafı, 11
Çok fonksiyonlu ekran, 22
Gösterge paneli, 19
İkaz ışıkları, 23
Sağ gidon takımı, 18
Selenin altı, 15
Sol gidon donanımı, 16
Gidon donanımı
Genel görünüş - sağ taraf, 18
Sol taraf genel bakış, 16
Gidon kilidi
emniyete almak, 40
Gösterge paneli
Genel bakış, 19
Ortam aydınlığı sezicisi, 19
Güvenlik uyarıları
frenleme için, 69
Sürüş için, 64
H
Hırsızlık alarm sistemi
İkaz göstergeleri, 37
İkaz ışığı, 19
Hız göstergesi, 19
I
İkaz göstergeleri
ABS, 34
Akümülatör şarj akımı, 32
ASC, 34
Buzlanma ikazı, 34
Çalıştırma engeli, 31
Ekran gösterimi, 26
Hırsızlık alarm sistemi, 37
Lamba arızası, 32
Motor elektroniği, 31
Motor yağı basıncı, 32
Motor yağı seviyesi, 33
RDC, 35
Yakıt rezervi, 31
İkaz göstergeleri genel bakış, 27
İkaz ışığı
Genel bakış, 23
İkaz ışıkları, 19
Genel bakış, 23
Isıtmalı elcikler
kullanım, 46
Kumanda elemanı, 18
K
Kask tutucu
Araçtaki konum, 15
Kaskın emniyete alınması, 62
Kısaltmalar ve semboller, 6
Kontrol listesi, 66
Korna, 16
Kullanım kılavuzu
Araçtaki konum, 15
13
153
Alfabetik indeks
Frenler
Aşınma göstergesi, 96
Fonksiyon kontrolü, 94
Gidon fren kolunun
ayarlanması, 53
Güvenlik uyarıları, 69
Teknik bilgiler, 133
z
13
Alfabetik indeks
154
z
L
Lastik basıncı kontrolü RDC
Ayrıntılı teknik bilgiler, 79
Gösterge, 25
İkaz göstergeleri, 35
Jant etiketi, 101
Lastikler
Basıncın kontrol edilmesi, 58
Dolum basıncı kontrolü, 58
Dolum basınçları, 134
Lastik basıncı tablosu, 15
Öneri, 100
Profil derinliği kontrolü, 99
rodaj, 69
Teknik bilgiler, 133
Dolum seviyesi kontrolü, 93
ilave etme, 94
Motor yağ basıncı ikaz
göstergesi, 32
Motor yağ seviyesi ikaz
göstergesi, 33
Teknik bilgiler, 129
Motoru durdurma, 70
Motosiklet
bakım, 119
durdurma, 70
Sabitleme, 72
temizlik, 119
uzun süre kullanılmamak üzere
korumaya almak, 122
M
Mobilite hizmetleri, 140
Motor
çalıştırma, 66
Motor elektroniği ikaz
göstergesi, 31
Teknik bilgiler, 127
Motor yağı
Dolum ağzı, 13
Dolum seviyesi göstergesi, 11
O
Ortalama değerler
sıfırlama, 43
Ortam sıcaklığı
Buzlanma ikazı, 34
Gösterge, 25
Ölçüler
Teknik bilgiler, 137
Ön cam
kullanım, 54
Kumanda elemanı, 16
Ön tekerlek sehpası
takma, 106
R
Rodaj, 68
S
Saat
ayarlama, 41
Kumanda elemanı, 19
Sele ısıtması
kullanım, 47
Kumanda elemanı, 13, 18
Seleler
Kilitleme, 13
Sele yüksekliğinin
ayarlanması, 62
sökme, 59
takma, 59
Yükseklik ayarı, 15
Servis, 140
Servis göstergesi, 24
Ş
Şanzıman
Teknik bilgiler, 130
Şasi ve süspansiyon
Teknik bilgiler, 136
T
Takviye ile çalıştırma, 115
Tekerlekler
Arka tekerleğin sökülmesi, 104
Arka tekerleğin takılması, 105
Ebat değişimi, 100
Jant kontrolü, 99
Ön tekerleğin sökülmesi, 101
Ön tekerleğin takılması, 102
Teknik bilgiler, 133
Teknik bilgiler
Ağırlıklar, 138
Akümülatör, 135
Ampuller, 136
Arka tekerlek tahriki, 130
Bujiler, 135
Debriyaj, 129
Elektrik sistemi, 135
Frenler, 133
İskelet, 136
Motor, 127
Motor yağı, 129
Normlar, 7
Ölçüler, 137
Şanzıman, 130
Tekerlekler ve lastikler, 133
Yakıt, 128
Yürüyen aksam, 131
Toplam kullanım mesafe sayacı
Kumanda elemanı, 19
sıfırlama, 43
Tork, 125
13
V
Vites kolu
ayarlama, 54
Alfabetik indeks
Ses sistemi
Kumanda elemanı, 16
Sigortalar
Teknik bilgiler, 135
Sinyal lambası
kullanım, 45
Kumanda elemanı, 16
sökülmesi, 113
takılması, 114
Soket girişi
Araçtaki konum, 11
Kullanım uyarıları, 84
Sönümleme
Ayar elemanı arka, 11
ayarlama, 55
Sürüş öncesi kontrol, 67
Y
Yakıt
Dolum ağzı, 13
Teknik bilgiler, 128
Yakıt deposunu doldurma, 71
Yakıt deposunu doldurma, 71
Yakıt rezervi
İkaz göstergesi, 31
Menzil, 24
Yan çanta
kullanım, 85
Yay ön yükü
Ayar elemanı arka, 15
ayarlama, 54
155
z
13
Alfabetik indeks
156
z
Yürüyen aksam
Teknik bilgiler, 131
Motosikletinizin donanım veya aksesuar kapsamına ve ayrıca ülke
modellerine bağlı olarak da resim
ve metin bilgilerinde bazı farklılıklar söz konusu olabilir. Bunlara
dayanarak herhangi bir hak talep
edilemez.
Ölçü, ağırlık, tüketim ve güç verileri küçük farklılıklar görülebilir.
Konstrüksiyon, donanım ve aksesuar üzerinde değişiklik yapma
hakkı saklıdır.
Hatalar bağlayıcı değildir.
©2013 Bayerische Motoren
Werke Aktiengesellschaft
80788 München, Deutschland
Kısmen dahi olsa yeniden basılması ancak BMW Motorrad, Satış
Sonrası Hizmetler Departmanı'nın
yazılı izni ile mümkündür.
Orijinal kullanım kılavuzu, Almanya'da basılmıştır.
Yakıt deposunun doldurulması için gereken en önemli bilgileri aşağıdaki tabloda bulabilirsiniz.
Yakıt
Önerilen yakıt kalitesi
Süperplus kurşunsuz, (maks. % 10 etanol, E10)
98 ROZ/RON
91 AKI
Alternatif yakıt kalitesi
Süper kurşunsuz (hafif güç ve tüketim sınırlamaları), (maks.
% 10 etanol, E10)
95 ROZ/RON
89 AKI
Kullanılabilir yakıt kapasitesi
yakl. 25 l
Rezerv yakıt miktarı
yakl. 4 l
Lastik basınçları
Ön lastik basıncı
2,2 bar, Sürücü, lastik soğukken
2,5 bar, Yolcu ve/veya yükle kullanım, lastik soğukken
Arka lastik basıncı
2,5 bar, Sürücü, lastik soğukken
2,9 bar, Yolcu ve/veya yükle kullanım, lastik soğukken
BMW recommends
Sipariş no.: 01 49 8 551 022
08.2013, 4. baskı, 19
*01498551022*
*01498551022*
*01498551022*

Benzer belgeler

G650GSSertão - BMW Motorrad

G650GSSertão - BMW Motorrad için yeni aracınızın özelliklerini öğrenmenizi tavsiye ediyoruz. Bu kullanım kılavuzu hakkında Yeni BMW motosikletinizi çalıştırmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyun. Burada, BMW motosikletinizi...

Detaylı