Web_SA76_77_78TR1A - Support

Transkript

Web_SA76_77_78TR1A - Support
TR
Ön Hazrlk
KULLANIM KILAVUZU
Güç Kayna÷
Bir güç çkú veya pilleri hazrlayn.
• Bu klavuzda verilen “Güvenlik Önlemleri” ni
uygulad÷nzdan emin olunuz. Bu ürünün yanlú
kullanlmas elektrik úoku veya yangn riski
oluúturur.
• AC adaptörü fiúe takarken veya çkarrken yada
pilleri yerleútirirken veya çkarrken Dijital Piyanonun
kapal durumda oldu÷undan emin olunuz.
Ev Tipi Güç Çkúnn Kullanlmas
MA1503-A
� Bu kullanm klavuzunun bir ksmnn veya tamammn ço÷altlmas yasaktr. Kendi kiúisel kullanmnz dúnda bu klavuzun içeri÷inin
CASIO’nun izni olmadan herhangi bir úekilde kullanlmas telif haklar yasas kapsamnda yasaklanmútr.
� CASIO BU ÜRÜNÜN VEYA BU KULLANMA KILAVUZUNUN KULLANILMASINDAN VEYA YETERSøZLøöøNDEN KAYNAKLANAN
HERHANGø BøR ZARAR VEYA KAYIP øÇøN (SINIRLAMA OLMAKSIZIN, KAR KAYIPLARI, TøCARø AKSAKLIK, BøLGø KAYBI DA
DAHøL OLMAK ÜZERE ) CASIO ZARAR OLASILIöINA KARùI UYARILMIù OLSA BøLE, YÜKÜMLÜ BULUNMAMAKTADIR.
� Bu kullanma klavuzunun içeri÷i herhangi bir bildiri olmadan de÷iútirilebilir.
� Ürünün gerçek görünümü Kullanc Rehberi’nde gösterilen resimlerden farkl olabilir.
� Bu kullanma klavuzundaki úirket ve ürün isimleri baúkalarnn tescilli markas olabilir.
Bu klavye için belirtilen AC adaptörü kulland÷nzdan
emin olun. Farkl bir AC adaptör kullanlmas arzaya
sebep olabilir.
Özel AC Adaptör: AD-E95100L
(JEITA Standart priz)
Ev için güç çkú
DC 9.5V terminali
NOT
• 6 dakika süreyle herhangi bir iúlem yapmazsanz, pil
gücünü korumak için Dijital Klavye otomatik olarak
kapanacaktr (Otomatik Güç Kapama).
Oto Güç Kapatmay devre dú brakmak için klavyeyi
açarken TONE dü÷mesini basl tutun.
Kulaklk ya da Audio Ekipmann
Kullanlmas
Ticari olarak mevcut kulaklklar
• AC adaptör uzun kullanmdan sonra
dokundu÷unuzda scak olacaktr. Bu normaldir ve
bir arza belirtisi de÷ildir.
• Kabloda oluúabilecek krlmalar önlemek için
kablonun üzerine herhangi bir a÷rlk koymaynz.
Bükmeyin!
� Ekran kararmas. � Kirli ses. � Klavye notalar ya da demo
úarklarn aniden, beklenmedik úekilde çalnmas.
� Dahili úarklarn vb. anormal çalnmas.
� Notalar çalarken aniden, beklenmedik úekilde hata olmas.
Kulaklk ya da audio ekipman Dijital Klavyenin
arkasndaki PHONES/OUTPUT jakna ba÷layn.
• Kulland÷nz fiú jakla eúleúmiyorsa, piyasada mevcut
adaptör fiúini kullann.
AC adaptör
Ebeveynlere Yönelik Önemli Bilgi!
Çocuklarn bu ürünü kullanmasna izin vermeden önce, ebeveynler aúa÷daki önemli bilgilere dikkat etmelidir.
• Üniteye güç vermek için AD-E95100L adaptörü kullanmadan önce, ilk olarak AC adaptörde hasar olup olmad÷n kontrol etti÷inizden emin
olun. Elektrik kablosunu krlmalar, kesikler, açk kablolar ve di÷er ciddi hasarlara karú dikkatlice kontrol ediniz. Önemli derecede hasarl olan
AC adaptörünü çocuklarn kullanmasna asla izin vermeyiniz.
• Asla pilleri tekrar úarj etmeyiniz.
• Tekrar úarj edilebilir piller kullanmaynz.
• Asla farkl tip pilleri karútrmayn.
• Eski piller ile yeni pilleri karútrmaynz.
• Tavsiye edilen pilleri veya eú de÷erlilerini kullannz.
• Art (+) ve eksi (–) kutuplarn pil bölmesinde gösterildi÷i gibi do÷ru yönlü oldu÷undan her zaman emin olunuz.
• Zayflamay belirten herhangi bir iúaretten sonra pilleri en ksa zamanda de÷iútiriniz.
• Pil terminallerini ksa devre yaptrmaynz.
• Bu ürün 3 yaún altndaki çocuklara yönelik de÷ildir.
• Sadece CASIO AD-E95100L adaptörü kullannz.
• Ürünü temizlemeden önce AC adaptörün fiúini çekti÷inizden emin olunuz.
• Pil ömrü sürekli kullanmda yaklaúk alt saattir
(çinko-karbon piller, normal kullanm esas
alnd÷nda). Aúa÷daki belirtilerden herhangi biri
pillerin zayf ve mümkün olan en ksa zamanda
de÷iútirilmesi gerekti÷ini ifade eder.
Dolamayn!
PHONES/OUTPUT jak
Audio ekipman,
amplifikatör, vb.
Stereo mini priz
Ticari olarak mevcut ba÷lant kordonu
• Ürünün 9,5V DC terminaline asla metal, kalem veya
baúka maddeler sokmayn. Aksini yapmanz kaza
riski oluúturur.
Pilleri Kullanmak
Güç için 6 adet AA-boy pil kullanabilirsiniz.
• Alkali veya çinko-karbon piller kullannz.
Oksirid veya nikel bazl pilleri kullanmaynz.
• Kulaklklar yüksek ses seviyesinde uzun süreli
kullamayn. Aksini yapmanz iúitme hasar riski
oluúturur.
• Bir müzik enstrümann amplifikatöre ba÷larken,
Dijital Klavye sesini düúük bir seviyeye ayarlayp
istenen ses seviyesine getirmek için
amplifikatörün ses kontrolünü kullann.
Dijital Klavyenin altnda bulunan pil kapa÷n açn, pilleri
takn ve kapa÷ kapatn.
• Pillerin art + ve eksi - uçlarnn düzgün
yerleútirilmesini sa÷lamaya dikkat edin.
Pil kapa÷n açn.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
Güvenlik Önlemleri
Güvenlik Önlemleri
Sv* ve yabanc maddelerden uzak tutun.
Ürün içerisinde sv ya da yabanc madde (örne÷in
metal parçalar, kalemler vb.) kaçmas, yangn ve
elektrik çarpmas riski yaratr. Zaman kaybetmeden
aúa÷daki admlar uygulayn.
1. Gücü kapatn.
2. Güç için AC adaptörü kullanyorsanz, bunu
duvardaki prizden sökün.
3. Orijinal satcnz ya da CASIO Hizmet Sa÷laycs ile
iletiúime geçin.
* UYARI
Enstrüman kullanmadan önce bu klavuzda yer alan
talimatlar dikkatle bir úekilde okudu÷unuzdan emin olun.
Duman, Tuhaf Koku, Aúr Isnma
Semboller
Ürünün güvenli ve dikkatli úekilde kullanld÷ndan emin
olmak ve kullanc ya da di÷er kiúilerin yaralanmasn ve mülk
hasarn önlemek amacyla bu kullanc klavuzunda ve
ürünün kendisinde çeúitli semboller kullanlmútr. Bu
semboller anlamlaryla birlikte aúa÷da gösterilmektedir.
* TEHLøKE
Bu sembol, ihmal edildi÷inde ya da yanlú uyguland÷nda
ölüm ya da ciddi kiúisel yaralanma tehlikesi yaratan bilgileri
ifade eder.
* UYARI
Bu gösterge, ürün bu gösterge gözard edilerek yanlú úekilde
çalútrld÷nda ölüm ya da ciddi yaralanmaya yol açma
riskine sahip hususlar belirtir.
* DøKKAT
Bu gösterge, ürün bu gösterge gözard edilerek yanlú úekilde
çalútrld÷nda yaralanmaya yol açma riskine ve yalnzca
fiziksel hasar oluúturma olasl÷na sahip hususlar belirtir.
Sembol Örnekleri
Bu üçgen sembolü (/) kullancnn dikkatli olmas
anlamna gelir. (Soldaki örnek elektrik
’ gerekti÷i
çarpmas uyarsn gösterir.)
!
øçerisinden çizgi geçen daire (-) gösterilen eylemin
yaplmamas gerekti÷i anlamna gelir. Bu sembol
içerisindeki ya da yanndaki gösterimler özel olarak
yasaklanmútr. (Soldaki örnek sökmenin yasak
oldu÷unu gösterir.)
$
Siyah nokta (0) gösterilen eylemin yaplmas
gerekti÷i anlamna gelir. Bu sembol içerisindeki
gösterimler, yaplmas için özellikle talimat verilen
eylemlerdir. (Soldaki örnek güç fiúinin elektrik
prizinden sökülmesi gerekti÷ini gösterir.)
* TEHLøKE
Alkali Piller
Alkali pillerden szan sv gözünüze kaçarsa zaman
kaybetmeden aúa÷daki admlar izleyin.
1. Gözlerinizi ovuúturmayn! Gözlerinizi suyla
durulayn.
2. Derhal doktorunuzla iletiúime geçin.
Alkali pil svsnn gözünüzde kalmas görme kaybna
yol açabilir.
+
Duman, tuhaf koku ya da s çkarrken ürün ya da AC
adaptörünün kullanmna devam edilmesi yangn ve
elektrik çarpmas riski yaratr. Zaman kaybetmeden
aúa÷daki admlar uygulayn.
1. Gücü kapatn.
2. Güç için AC adaptörü kullanyorsanz, bunu
duvardaki prizden sökün.
3. Orijinal satcnz ya da CASIO Hizmet Sa÷laycs ile
iletiúime geçin.
Sökme ve De÷iútirma
Bu ürünü parçalarna ayrmaya veya herhangi bir
úekilde de÷iútirmeye çalúmaynz. Aksini yapmanz
elektrik çarpmas, yanarak yaralanma ya da di÷er
kiúisel yaralanma riski oluúturur. Tüm iç inceleme, ayar
ve bakm orijinal satcnz ya da yetkili CASIO servis
sa÷laycnza brakn.
AC Adaptör
� AC adaptörünün yanlú kullanlmas yangn veya
elektrik çarpmas riski oluúturur. Aúa÷daki önlemlere
her zaman uydu÷unuzdan emin olun.
• Yalnzca bu ürün için belirtilen AC adaptörü
kulland÷nzdan emin olun.
• Yalnzca voltaj AC adaptör üzerinde iúaretlenmiú
oran içerisinde olan bir güç kayna÷ kullann.
• Elektrik çkúlar ve uzatma kordonlarna aúr
yükleme yapmayn.
• Kordon üzerinde asla a÷r nesneler yerleútirmeyin
ya da sya maruz brakmayn.
• Kordonu asla de÷iútirmeye çalúmayn ya da aúr
bükülmeye maruz brakmayn.
• Kordonu bükmeyin ya da germeyin.
• Elektrik kordonu ya da fiúinin hasar görmesi
halinde, orijinal satcnz ya da CASIO Hizmet
Sa÷laycs ile iletiúime geçin.
� Elleriniz slakken asla AC adaptöre dokunmayn.
Aksini yapmanz elektrik çarpmas riski oluúturur.
� AC adaptörü sv sçramas olmayacak bir yerde
kullann*. Sv; yangn ve elektrik çarpmas riski
oluúturur.
� Dúar çkmadan önce AC adaptörün fiúini prizden
çekti÷inizden ve hayvanlar ve evcil hayvanlar
tarafndan kullanlan nesnelerden uza÷a
koydu÷unuzdan emin olun. Bir hayvan ya da evcil
hayvann güç kordonunu çi÷nemesi ksa devre
yaparak yangn riskine yol açabilir.
� Yldrml frtna srasnda AC adaptöre dokunmayn.
Aksini yapmanz elektrik çarpmas riski oluúturur.
Piller
Pilllerin yanlú kullanlmas yakndaki eúyalarn hasar
görmesiyle sonuçlanacak úekilde sznt yapmalarna
ya da yangn ve kiúisel yaralanma riski yaratacak
úekilde patlamalarna yol açabilir. Aúa÷daki önlemlere
her zaman uydu÷unuzdan emin olun.
• Asla pilleri parçalara ayrmaya çalúmayn ya da ksa
devre yapmalarna izin vermeyin.
• Pilleri asla sya maruz brakmayn ya da yakarak
bertaraf etmeyin.
• Eski piller ile yeni pilleri karútrmaynz.
• Asla farkl tip pilleri karútrmayn.
• Pilleri úarj etmeyin.
• Pillerin art + ve eksi - uçlarnn düzgün
yerleútirildi÷inden emin olun.
Düúürme ve Darbe
+
+
"
+
+
Ürünü asla ateúe atmayn.
Böyle yaplmas kiúisel yaralanma riski yaratacak
úekilde patlamasna yol açabilir.
1
Düúürerek ya da güçlü darbeye maruz brakarak hasar
görmesinden sonra bu ürünün kullanmna devam
edilmesi, yangn ve elektrik çarpmas riski yaratr.
Zaman kaybetmeden aúa÷daki admlar uygulayn.
1. Gücü kapatn.
2. Güç için AC adaptörü kullanyorsanz, bunu
duvardaki prizden sökün.
3. Orijinal satcnz ya da CASIO Hizmet Sa÷laycs ile
iletiúime geçin.
Plastik Torbalar
Ürünün içerisinde geldi÷i plastik torbay asla kafanzn
üzerine ya da a÷znza koymayn. Aksini yapmanz
bo÷ulma riski oluúturur.
Küçük çocuklarn oldu÷u evlerde bu önleme özellikle
dikkat gösterilmesi gerekir.
Yer
Ürünü sabit olmayan bir stand, düz olmayan bir yüzey
ya da sabit olmayan herhangi bir di÷er konuma
yerleútirmekten kaçnn. Sabit olmayan bir konum
kiúisel yaralanma riski yaratacak úekilde ürünün
devrilmesine yol açabilir.
%
!
-
-
Ürünü temizlemeden önce ilk olarak her zaman AC
adaptörü duvardaki prizden sökün. AC adaptörün fiúte
braklmas AC adaptör hasar, yangn ve elektrik
çarpmas riski oluúturur.
$
Pilllerin yanlú kullanlmas yakndaki eúyalarn hasar
görmesiyle sonuçlanacak úekilde sznt yapmalarna
ya da yangn ve kiúisel yaralanma riski yaratacak
úekilde patlamalarna yol açabilir. Aúa÷daki önlemlere
her zaman uydu÷unuzdan emin olun.
• Bu ürün için kullanm tavsiye edilen pilleri
kullanmanz önerilir.
• Uzun bir süre kullanmay planlamyorsanz pilleri
üründen çkarn.
Yer
-
-
Bu ürünü aúa÷da belirtilen yerlerden uzak tutunuz. Bu
gibi yerler yangn ve elektrik çarpmas riski oluúturur.
• Yüksek nem oran ya da büyük miktarda toza maruz
kalan alanlar.
• Gda hazrlama alanlar ya da ya÷ dumanna maruz
kalan di÷er alanlarda.
• øklimlendirme ekipman yannda, stmal hal
üzerinde, do÷rudan güneú ú÷na maruz kalan
alanlarda, güneúte park edilmiú araç içerisinde ya da
ürünü yüksek scaklklara maruz brakan di÷er
alanlarda.
Görüntü Ekran
• Görüntü ekrannn LCD panelini asla bastrmayn ya
da güçlü darbeye maruz brakmayn. Böyle
yaplmas kiúisel yaralanma riski yaratacak úekilde
LCD panel camnn çatlamasna yol açabilir.
• LCD panelin çatlamas ya da krlmas halinde, panel
içerisindeki svya asla dokunmayn. LCD panel
svs cilt tahriúine yol açabilir.
• LCD panel svsnn a÷znza kaçmas halinde,
a÷znz derhal suyla ykayp doktorunuza danún.
• LCD panel svs gözlerinize kaçmas ya da cildinize
gelmesi halinde, en az 15 dakika temiz suyla
surulayp ardndan doktora danún.
-
-
Ses Seviyesi
Uzun süre yüksek ses seviyesinde müzik dinlemeyin.
Kulaklk kullanrken bu önleme özellikle dikkat
gösterilmesi gerekir. Yüksek ses seviyesi ayarlar
iúitme duyunuza zarar verebilir.
AC Adaptör
� AC adaptörünün yanlú kullanlmas yangn veya
elektrik çarpmas riski oluúturur. Aúa÷daki önlemlere
her zaman uydu÷unuzdan emin olun.
• Elektrikli kordonu asla soba ya da di÷er s
kaynaklarnn yanna yerleútirmeyin.
• Elektrik prizininde sökerken asla kordona
aslmayn. Prizden sökerken her zaman AC
adaptörü kavrayn.
• AC adaptörü duvardaki prize do÷ru gidebildi÷i
yere kadar itin.
• Seyahate çkarken ya da uzun zaman
bulunmad÷nz zamanlarda duvardaki prizden
sökün.
• Güç fiúinin uçlar arasndaki alanda toz birikmesini
önlemek için, ylda en az bir kez tozu almak
amacyla fiúigüç prizinden çkarp kuru bir bez ya
da elektrik süpürgesi kullann.
• Güç kordonunu, özellikle de fiú ve jak parçalarn
temizlemek için asla deterjan kullanmayn.
Temizleme
Piller
* DøKKAT
Ürünü yakmayn.
PDF割付_A3_TR.indd
Pilleri takn.
Buraya
basld÷nda
okla gösterilen
yönde kayar.
-
-
* Su, spor içecekleri, deniz suyu, hayvan ya da
evcil hayvan idrar vb.
+
Ürünün Yerinin De÷iútirilmesi
Ürün yerini de÷iútirmeden önce, her zaman AC
adaptörü duvardaki prizden söküp tüm di÷er kablo ve
ba÷lant kordonlarnn ba÷lantsn kesin. Kordonlarn
ba÷l halde braklmas kordon hasar, yangn ve
elektrik çarpmas riski oluúturur.
$
2015/02/26
10:19:55
Genel Rehber
Genel Rehber
3. Seçti÷iniz paterni çalmak için (5 (START/
STOP) dü÷mesine basn.
• Paterni durdurmak için (5 dü÷mesine yeniden
basn.
• Patern çalma hzn 16 seviyeden birine ayarlamak
için (4 (TEMPO) y (daha yavaú) ve t (daha
hzl) dü÷melerini kullanabilirsiniz.
a
ùark Bankas listesi
Hoparlör
2POWER
Patern listesi
Ekran
7
4VOLUME
(1
TONE
Ton listesi
8SONG BANK
9PATTERN
Hoparlör
Bir ùark Bankas úarksnn melodi bölümünü
kapatma ve klavye ile birlikte çalma
1. (6 (MELODY ON/OFF) dü÷mesine basn.
Bu úekilde, ùark Bankas úarksnn melodi bölümü
kapanacaktr.
Tempo de÷eri
“MELODY” yazs kaybolur.
• Tempo ekranndan çkmak için (TONE) ya da
(PATTERN) dü÷mesine basn.
Arka Ksm
(:DC 9.5V terminali
Bir ùark Bankas ùarksnn
Çalnmas
2. (5 (START/STOP) dü÷mesine basn.
øntro saym çalacak ve ardndan úark melodi bölümü
olmadan çalmaya baúlayacaktr. Melodiyi klavyede
çalabilirsiniz (2.
1. (SONG BANK) dü÷mesine basn.
(9PHONES/OUTPUT jak
(2Klavye
bnTEMPO yt
boSTART/STOP
(8Numara, +. –
bpMELODY ON/OFF bq SA-76, SA-78: PIANO, ORGAN
Dijital Klavyede Bir ùey Çalma
1. Açmak için (POWER) anahtarn
3. Seçilen tonu kullanarak notalar çalmak
için klavye (2 üzerindeki tuúlara basn.
oluúturmaya çalún.
NOT
• Sadece (7 dü÷mesine basarak 00 ve 16 tonlarn
seçebilirsiniz. (7 dü÷mesine her basld÷nda 00 ve 16
tonlar arasnda geçiú yaplr.
kaydrcsn kullann.
Bir Oto Eúlik Paterni Çalma
kullann.
2. Klavye (2 ve pedleri kullanarak (3 ses
3. Ses seviyesini ayarlamak için (VOLUME)
Dahili Tonlarn Kullanlmas
1. (TONE) dü÷mesine basn.
Klavuzundaki ton listesinde istedi÷iniz
tonu ve numarasn bulun. Ton numarasn
girmek için (8 (Numara, +. –) dü÷melerini
kullann.
• Örne÷in; “03 ELEC PIANO 2” tonunu seçmek için
0’a ve ardndan 3’e basn.
• Görüntülenen ton numarasn de÷iútirmek için
+ (artrma) ve – (azaltma) dü÷melerini de
kullanabilirsiniz.
1. (PATTERN) dü÷mesine basn.
�Klavye tuúlarna bast÷mda hiçbir ses
çkmyor.
• Pillerin yüklü oldu÷undan ya da AC adaptörünün do÷ru
ba÷land÷ndan emin olmak için kontrol edin.
(Bkz. “Güç Kayna÷”.)
• Biri ba÷lysa fiúi (9 (PHONES/OUTPUT) jakndan
çkarn.
• Klavye (2, ùark Bankas úarks playbacki srasnda
melodi bölümü açk olarak devre dú kalr (Bkz. “Bir
ùark Bankas ùarksnn Çalnmas”.)
• Bu Dijital Klavye 8 notal polifoni kapasitesine sahiptir.
Sekizinci notadan sonra herhangi bir úey
çalmayacaktr.
�Ses ve ekran iúlemleri normal de÷il.
Pil gücü düúük olabilir. Bkz. “Güç Kayna÷”.
Özellikler
Klavye
: 44 mini boy tuú, 3,5 oktav
Polifoni
: Maksimum 8 nota
Tonlar
: 100
Ped
:5
Paternler
: 50
ùARKI
: 10 ezgi; melodi kapal
BANKASI
Akorlama
: A4 = 440Hz ±99 sent
Hoparlörler
: φ 8cm × 2 (çkú: 0,8W + 0,8W)
Güç Jak
: DC 9,5V
Phones/Output jak:
Stereo mini jak (Çkú monauraldir.)
Çkú empedans: 82Ω
Çkú Voltaj: 1,2V (RMS) MAX
Güç Kayna÷ : 2-yön
• Piller: 6 adet AA-büyüklükteki çinko-karbonlu pil veya alkali
(kalem) pil
Pil Ömrü: Çinko-karbon piller yaklaúk 6 saat
boyunca aralksz olarak kullanlabilir
• AC Adaptör: AD-E95100L
• Otomatik Kapatma: Son tuú iúleminden yaklaúk 6 dakika
sonra
Enerji Tüketimi : 9,5V = 3,8W
Ölçüler
: 60,4 × 21,1 × 5,7 cm
A÷rlk
: Yaklaúk 1,4 kg (piller olmadan)
NOT
• Dizayn ve teknik özellikler herhangi bir bildiri olmadan
de÷iútirilebilir.
• Bu ürün için ayr olarak satlan aksesuarlar hakknda
bayinizdeki CASIO klavye kataloglarndan veya
aúa÷da adresi bulunan CASIO internet sitesinden bilgi
alabilirsiniz.
http://world.casio.com/
2
úarky bulup numarasn not edin. ùark
numarasn girmek için (8 (Numara, +. –)
dü÷melerini kullann.
• Ton numaras giriúi ile ayn prosedürü kullanarak
da bir úark numaras girebilirsiniz.
• Tüm ùark Bankas úarklarn arka arkaya
çalnacak úekilde ayarlamak için “AL” yazsn
görüntüleyin. Kaydrarak ilerlemek için + ve –
dü÷melerini kullanarak “AL” yazsn görüntüleyin
ya da ilk önce 0’a basmadan 1 ila 9 arasnda
herhangi bir numara dü÷mesine basn.
3. ùark Bankas úarksnn (úarklarnn)
playback’ni baúlatmak için (5 (START/
STOP) dü÷mesine basn.
• Playbacki durdurmak için (5 dü÷mesine yeniden
basn.
• ùark Bankas çalma hzn 16 seviyeden birine
ayarlamak için (4 (TEMPO) y (daha yavaú) ve t
(daha hzl) dü÷melerini kullanabilirsiniz.
Hz (tempo) ayarlama prosedürü, Oto Eúlik
paternleri için olanla ayndr.
Tempo ekranndan çkmak için (TONE) ya da
(SONG BANK) dü÷mesine basn.
• Tüm úarklar yeniden çalarken (AL) tempoyu
ayarlayamazsnz.
Patern numaras
2. Konsol patern listesinde ya da Kullanm
Klavuzundaki patern listesinde istedi÷iniz
paterni ve numarasn bulun. Patern
numarasn seçmek için (8 (Numara, +. –)
dü÷melerini kullann.
NOT
• Klavye (2, ùark Bankas úarks çalnd÷ srada
melodi bölümü açk olarak devre dú kalr.
• Melodi bölümünü yalnzca belirli bir ùark Bankas
úarksn yeniden çalarken kapatabilirsiniz. Tüm
úarklar yeniden çalarken (AL) melodi bölümünü
kapatamazsnz.
ønce Akort (Akort)
1. (TONE) ve (PATTERN) dü÷melerini
ayn anda basl tutun.
Akort de÷eri (sent)
2. Akordu istedi÷iniz de÷ere ayarlamak için
+ (artrma) ve – (azaltma) dü÷melerini (8
kullann.
• Akordu –99 ila +99 sent aral÷nda
ayarlayabilirsiniz (100 sent = 1 semiton).
• Ksa bir süre sonra, ekran görüntüsü akort
ekranndan çkacaktr.
ølk Varsaylan Ayarlar
Dijital Klavyeyi her açt÷nzda ton numaras, úark
numaras ve tüm di÷er ayarlar ilk varsaylanlarna döner.
Dilital Klavyeyi son kulland÷nzda yapt÷nz ayarlarn
hiçbiri kaydedilmez.
• Ton numaras giriúi ile ayn prosedürü kullanarak
da bir patern numaras girebilirsiniz.
Referans
Arza teúhisi
2. ùark Bankas listesinde , istedi÷iniz
Oto Eúlik paternleri, çeúitli farkl müzik türleriyle eúleúen
çok sayda fark yedek eúliklerden seçim yapmanza
olanak sa÷lar.
Ton numaras
2. Konsol ton listesinde (1 ya da Kullanm
ùark numaras
SA-77: PIANO, HARMONIUM/ORGAN
(3Pedler (Kick, Snare, Closed Hi-Hat, Baya, Tabla)
PDF割付_A3_TR.indd
Portre notasyonu
(melodi notalarn
gösterir)
Referans
Ton Listesi
Kullanm Tedbirleri
Aúa÷daki kullanm önlemlerini okuyup yerine getirmeniz rica
olunur.
�Yer
Bu ürünü aúa÷da belirtilen yerlerden uzak tutunuz.
• Direkt güneú ú÷ndan ve yüksek nemli yerlerden uzak tutunuz
• Ola÷an üstü scak olan yerlerden
• Bir radyo, TV, video veya kanal arayc (Tuner) aygttan
Yukardaki aletler ürünümüze zarar vermez, fakat ürünün
yaknndaki aletlerin audio (Ses) veya görüntüsünde karúkl÷a
neden olabilir.
�Kullanc Bakm
• Ürünü temizlerken benzin, alkol, inceltici, veya baúka kimyasal
ürünleri kullanmaynz.
• Ürünü veya klavyeyi temizlemek için su ve hafif deterjan ile
slatlmú yumuúak kumaú bez kullannz. Silmeden önce bezde
kalan suyu sknz.
�Dahili ve Opsiyonel Aksesuarlar
Bu ürün için kullanm tavsiye edilen aksesuarlar kullanmanz
önerilir. øzinsiz aksesuarlarn kullanlmas yangn, elektrik
çarpmas ve kiúisel yaralanma riski oluúturmaktadr.
�AC Adaptörün Kullanma Önlemleri
• Kolaylkla ulaúabilece÷iniz bir fiúi kullannz, arza oldu÷unda
veya gerekli durumlarda AC adaptörü kolaylkla fiúten
çkarabilirsiniz.
• AC adaptörü sadece ev kullanm içindir. Su ve nem olan
yerlerde AC adaptörü kullanmaynz. AC adaptörün üstüne içi su
dolu, çiçek vazosu gibi herhangi bir kap koymaynz.
• AC adaptörü kuru bir yerde saklaynz.
• AC adaptörü açk, iyi havalandrlmú bir yerde kullannz.
• AC adaptörün üstünü gazete, masa örtüsü, veya benzeri bir
nesne ile hiçbir zaman kapatmaynz.
• Ürünü uzun bir süre kullanmayacaksanz AC adaptörü fiúten
çekiniz.
• AC adaptörü tamir etmeye veya herhangi bir úekilde
de÷iútirmeye çalúmaynz.
• AC adaptörü kullanm ortam
Scaklk: 0 ila 40°C
Nem: %10 ila %90 ba÷l nem
• Çkú polarite: &
�Kaynak Çizgileri
Çizgiler ürünün dú ksmnda görünebilir. Bu “kaynak çizgileri”
plasti÷e úekil verirken oluúan çizgilerdir. Bunlar çatlak veya çizik
de÷ildir.
�Müzikal Enstrüman Etiketi
Bu ürünü kullanrken her zaman çevrenizdekilere dikkat ediniz.
Özellikle geç saatlerde etrafnzdakileri rahatsz etmemeniz için
ksk seste çalmanz önerilir. Geç saatlerde çalarken
kullanabilece÷iniz di÷er önlemler, pencereleri kapatmak ve
kulaklk kullanmaktr.
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
PIANO
GRAND PIANO
BRIGHT PIANO
ELEC.PIANO 1
ELEC.PIANO 2
HARPSICHORD
CLAVI
CELESTA
GLOCKENSPIEL
VIBRAPHONE
MARIMBA
XYLOPHONE
TUBULAR BELL
ORGAN
DRAWBAR ORGAN
PERC.ORGAN
ROCK ORGAN
CHURCH ORGAN
(SA-76, SA-78)
REED ORGAN
(SA-77) HARMONIUM
ACCORDION
HARMONICA
BANDONEON
GUITAR
NYLON STR.GUITAR
STEEL STR.GUITAR
JAZZ GUITAR
CLEAN GUITAR
MUTE GUITAR
OVERDRIVE GT
DISTORTION GT
GT HARMONICS
BASS
ACOUSTIC BASS
FINGERED BASS
PICKED BASS
FRETLESS BASS
SLAP BASS
SYNTH-BASS 1
SYNTH-BASS 2
STRINGS
VIOLIN
CELLO
CONTRABASS
PIZZICATO STRINGS
HARP
STRING ENSEMBLE
SLOW STRINGS
CHOIR AAHS
VOICE DOO
SYNTH-VOICE
ORCHESTRA HIT
BRASS
TRUMPET
TROMBONE
TUBA
MUTE TRUMPET
FRENCH HORN
Patern Listesi
51 BRASS
52 SYNTH-BRASS 1
53 SYNTH-BRASS 2
REED
54 SOPRANO SAX
55 ALTO SAX
56 TENOR SAX
57 BARITONE SAX
58 OBOE
59 ENGLISH HORN
60 BASSOON
61 CLARINET
62 PICCOLO
63 FLUTE
64 RECORDER
65 PAN FLUTE
66 WHISTLE
67 OCARINA
SYNTH
68 SQUARE LEAD
69 SAW LEAD
70 CALLIOPE
71 VOICE LEAD
72 BASS+LEAD
73 WARM PAD
74 SPACE CHOIR
75 BOWED GLASS
76 METAL PAD
77 RAIN DROP
78 SOUND TRACK
79 ATMOSPHERE
80 BRIGHTNESS
ETHNIC
81 SITAR
82 BANJO
83 KOTO
84 THUMB PIANO
85 SANTUR
86 FIDDLE
87 SHANAI
PERCUSSION
88 STEEL DRUMS
89 WOOD BLOCK
90 TAIKO
91 MELODIC TOM
92 SYNTH-DRUM
93 SEASHORE
94 BIRD
95 TELEPHONE
96 HELICOPTER
97 TRAIN
98 LASER GUN
99 GUNSHOT
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
POPS
STRAIGHT 8 BEAT
8 BEAT POP
MELLOW 8 BEAT
60’S 8 BEAT
16 BEAT 1
16 BEAT 2
POP BALLAD
DANCE
TRANCE
MODERN DANCE
DISCO SOUL
ROCK/JAZZ
STRAIGHT ROCK
BLUES
SLOW ROCK
MIDDLE BIG BAND
JAZZ WALTZ
EUROPEAN
WALTZ
TANGO
MARCH 1
MARCH 2
LATIN
BOSSA NOVA
BEGUINE
SAMBA
CHA-CHA-CHA
MERENGUE
SALSA
REGGAE
CUMBIA
REGGAETON
(SA-76, SA-78) WORLD I
(SA-77) WORLD
BLUEGRASS
PASODOBLE
ADANI
BALADI
MUS
KRONCONG
DANGDUT
(SA-76, SA-78) WORLD II
(SA-77) INDIAN
BHANGRA
DADRA
KEHARWA
TEEN TAAL 1
TEEN TAAL 2
FREE SESSION
STRAIGHT ROCK
SHUFFLE ROCK
16 BEAT 2
TECHNO POP
NEW ORLNS R&R
SKA
MT-40 RIDDIM
REGGAETON
BAROQUE
INDIAN POP
2015/02/26
10:19:56

Benzer belgeler