EZS 010 - Jungheinrich

Transkript

EZS 010 - Jungheinrich
EZS 010
İşletme Kılavuzu
51212467
06.15
08.08 -
T
8\JXQOXNEH\DQÕ
-XQJKHLQULFK$*)ULHGULFK(EHUW'DPP'+DPEXUJ
hUHWLFLYH\DE|OJHGH\HUDODQWHPVLOFL
7LS
2SVL\RQ
6HULQR
hUHWLP\ÕOÕ
(NYHULOHU
9HNDOHWHQ
7DULK
T$YUXSD7RSOXOX÷XX\JXQOXNEH\DQÕ
75
øP]DVDKLSOHULEX\D]ÕLOHD\UÕQWÕOÕúHNLOGHEHOLUWLOHQNXYYHWWDKULNOLLVWLIDUDFÕQÕQ$YUXSD
<|QHWPHOLNOHULQH(*0DNLQH<|QHWPHOL÷LYH(8(OHNWURPDQ\HWLN
X\XPOXOXN (09 EXQXQ JHWLUGL÷L GH÷LúLNOLNOHUH YH GH \DVDO \|QHWPHOLNOHULQ XOXVDO
\DVD\DJ|UHGH÷LúPHVLLoLQ\DVDOJHQHOJH\HX\JXQROGX÷XQXRQD\ODPDNWDGÕUODU+HU
ELULP]DVDKLELWHNQLNEHOJHOHULROXúWXUPDNRQXVXQGD\HWNLOLGLU
4
4
06.15 TR
06.15 TR
Önsöz
Önsöz
Kullanım kılavuzu için notlar
Kullanım kılavuzu için notlar
İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL
KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir şekilde
sunulmaktadır.
Bölümler
alfebatik
sırayla
düzenlenmiştir
ve
sayfalar
numaralandırılmıştır.
İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL
KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir şekilde
sunulmaktadır.
Bölümler
alfebatik
sırayla
düzenlenmiştir
ve
sayfalar
numaralandırılmıştır.
Bu kullanim kılavuzunda çeşitli istif aracı tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakım
çalışmaları yaparken mevcut istif aracı tipi için geçerli olan açıklamaların
kullanılmasına dikkat edilmelidir.
Bu kullanim kılavuzunda çeşitli istif aracı tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakım
çalışmaları yaparken mevcut istif aracı tipi için geçerli olan açıklamaların
kullanılmasına dikkat edilmelidir.
Cihazlarımız sürekli geliştirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik değişiklik hakkımızı
saklı tutmamızı anlayışla karşılayacağınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzunun
içeriğinde belirtilen nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik her hangi bir hak
talebi sunulamayacaktır.
Cihazlarımız sürekli geliştirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik değişiklik hakkımızı
saklı tutmamızı anlayışla karşılayacağınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzunun
içeriğinde belirtilen nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik her hangi bir hak
talebi sunulamayacaktır.
Güvenlik uyarıları ve işaretler
Güvenlik uyarıları ve işaretler
Güvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
Güvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
TEHLİKE!
TEHLİKE!
Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması
halinde, görünmez kazalar oluşabilir ve ölüm tehlikesi mevcuttur.
Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması
halinde, görünmez kazalar oluşabilir ve ölüm tehlikesi mevcuttur.
UYARI!
UYARI!
Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması
halinde, ağır veya ölümcül yaralanmalar oluşabilir.
Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması
halinde, ağır veya ölümcül yaralanmalar oluşabilir.
DİKKAT!
DİKKAT!
Tehlikeli bir durumu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, hafif veya orta
ölçekli yaralanmalar oluşabilir.
Tehlikeli bir durumu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, hafif veya orta
ölçekli yaralanmalar oluşabilir.
DUYURU
DUYURU
Maddi hasarları gösterir Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, maddi hasarlar
meydana gelebilir.
Z
Maddi hasarları gösterir Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, maddi hasarlar
meydana gelebilir.
Z
Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur.
t
o
t
o
Seri donanımı gösterir
Ek donanımı gösterir
Seri donanımı gösterir
Ek donanımı gösterir
Telif hakkı
06.15 TR
Telif hakkı
06.15 TR
Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur.
Bu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AG'ye aittir.
5
Bu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AG'ye aittir.
5
Adresi: Stadtrand 35
22047 Hamburg - Almanya
Adresi: Stadtrand 35
22047 Hamburg - Almanya
Telefon: +49 (0) 40/6948-0
Telefon: +49 (0) 40/6948-0
www.jungheinrich.com
www.jungheinrich.com
6
06.15 TR
Jungheinrich Anonim Şirketi
06.15 TR
Jungheinrich Anonim Şirketi
6
İçindekiler
İçindekiler
A
Kurallara uygun kullanım ......................................................... 11
A
Kurallara uygun kullanım ......................................................... 11
1
2
3
4
5
Genel .......................................................................................................
Amacına uygun kullanım .........................................................................
İzin verilen kullanım koşulları...................................................................
İşleticinin yükümlülükleri ..........................................................................
Montaj cihazlarının veya ilave donanımların montajı...............................
11
11
12
13
13
1
2
3
4
5
Genel .......................................................................................................
Amacına uygun kullanım .........................................................................
İzin verilen kullanım koşulları...................................................................
İşleticinin yükümlülükleri ..........................................................................
Montaj cihazlarının veya ilave donanımların montajı...............................
B
Aracın tanımı............................................................................ 15
B
Aracın tanımı............................................................................ 15
1
2
3
3.1
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
5
5.1
Kullanım tanımı........................................................................................
Sürüş yönünün tanımı .............................................................................
Yapı grupları ............................................................................................
Genel bakış- yapı grubu ..........................................................................
Teknik Bilgiler ..........................................................................................
Güç verileri ..............................................................................................
Ölçüler .....................................................................................................
Ağırlıklar ..................................................................................................
Lastik .......................................................................................................
EN standartları.........................................................................................
Kullanım koşulları ....................................................................................
Elektriksel talepler ...................................................................................
İşaretleme yerleri ve tip etiketleri .............................................................
Tip etiketi .................................................................................................
1
2
3
3.1
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
5
5.1
Kullanım tanımı........................................................................................
Sürüş yönünün tanımı .............................................................................
Yapı grupları ............................................................................................
Genel bakış- yapı grubu ..........................................................................
Teknik Bilgiler ..........................................................................................
Güç verileri ..............................................................................................
Ölçüler .....................................................................................................
Ağırlıklar ..................................................................................................
Lastik .......................................................................................................
EN standartları.........................................................................................
Kullanım koşulları ....................................................................................
Elektriksel talepler ...................................................................................
İşaretleme yerleri ve tip etiketleri .............................................................
Tip etiketi .................................................................................................
C
Taşıma ve ilk çalıştırma ........................................................... 27
C
Taşıma ve ilk çalıştırma ........................................................... 27
1
2
3
Vince yükleme .........................................................................................
Taşıma ....................................................................................................
İlk çalıştırma ............................................................................................
27
28
30
1
2
3
Vince yükleme .........................................................................................
Taşıma ....................................................................................................
İlk çalıştırma ............................................................................................
D
Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme.................................................. 31
D
Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme.................................................. 31
1
2
3
4
4.1
5
Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri .............................
Akü Tipleri................................................................................................
Akünün şarj edilmesi ...............................................................................
Akü bölmesinin açılması..........................................................................
Akü bölmesinin açılması..........................................................................
Akünün sökülmesi ve takılması ...............................................................
1
2
3
4
4.1
5
Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri .............................
Akü Tipleri................................................................................................
Akünün şarj edilmesi ...............................................................................
Akü bölmesinin açılması..........................................................................
Akü bölmesinin açılması..........................................................................
Akünün sökülmesi ve takılması ...............................................................
15
15
16
16
18
18
19
20
20
21
23
23
24
25
15
15
16
16
18
18
19
20
20
21
23
23
24
25
27
28
30
31
33
34
36
36
37
06.15 TR
06.15 TR
31
33
34
36
36
37
11
11
12
13
13
7
7
E
Kullanımı .................................................................................. 39
E
Kullanımı .................................................................................. 39
1
2
2.1
3
3.1
3.2
3.3
3.4
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
5
5.1
6
7
7.1
8
8.1
8.2
8.3
8.4
İstif aracının çalıştırılması ile ilgili güvenlik yönergeleri ...........................
Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması .........................................
Akü deşarj göstergesi ..............................................................................
İstif aracının çalıştırılması........................................................................
Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar ........
Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi..............................................
Çalışmaya hazırlama aşamasında yapılan kontroller ve işlemler............
İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin...............................................
İstif aracı ile çalışma ................................................................................
Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları ..............................................
ACİL_KAPATMA .....................................................................................
Sürüş .......................................................................................................
Direksiyon manevrası ..............................................................................
Frenler .....................................................................................................
Debriyaj türleri .........................................................................................
Römorklarla sürüş ...................................................................................
Arıza yardımı ...........................................................................................
İstif aracı gitmiyor ....................................................................................
İstif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi ...........................
İsteğe bağlı donanım ...............................................................................
Kumanda klavyesi (CanCode) (o) ..........................................................
Gösterge cihazı CanDis (o)....................................................................
Deşarj denetçisi fonksiyonu.....................................................................
İşletim saatleri göstergesi ........................................................................
Olay mesajları..........................................................................................
Açma testi................................................................................................
1
2
2.1
3
3.1
3.2
3.3
3.4
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
5
5.1
6
7
7.1
8
8.1
8.2
8.3
8.4
İstif aracının çalıştırılması ile ilgili güvenlik yönergeleri ...........................
Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması .........................................
Akü deşarj göstergesi ..............................................................................
İstif aracının çalıştırılması........................................................................
Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar ........
Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi..............................................
Çalışmaya hazırlama aşamasında yapılan kontroller ve işlemler............
İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin...............................................
İstif aracı ile çalışma ................................................................................
Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları ..............................................
ACİL_KAPATMA .....................................................................................
Sürüş .......................................................................................................
Direksiyon manevrası ..............................................................................
Frenler .....................................................................................................
Debriyaj türleri .........................................................................................
Römorklarla sürüş ...................................................................................
Arıza yardımı ...........................................................................................
İstif aracı gitmiyor ....................................................................................
İstif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi ...........................
İsteğe bağlı donanım ...............................................................................
Kumanda klavyesi (CanCode) (o) ..........................................................
Gösterge cihazı CanDis (o)....................................................................
Deşarj denetçisi fonksiyonu.....................................................................
İşletim saatleri göstergesi ........................................................................
Olay mesajları..........................................................................................
Açma testi................................................................................................
F
İstif Aracının Bakımı................................................................. 89
F
İstif Aracının Bakımı................................................................. 89
1
2
2.1
2.2
2.3
3
3.1
3.2
3.3
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
İşletme Güvenliği ve Çevre Korunması ...................................................
Bakım İçin Güvenlik Kuralları ..................................................................
Elektrik sistemi çalışmaları ......................................................................
İşletim maddeleri ve eski parçalar ...........................................................
Tekerlekler...............................................................................................
Çalışma malzemesi ve yağlama planı .....................................................
İşletme sıvılarının güvenli kullanımı.........................................................
Yağlama planı .........................................................................................
Çalışma malzemesi .................................................................................
Bakım ve onarım çalışmaları ...................................................................
İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama .............................
İstif aracının güvenli şekilde kaldırılması ve sehpaya alınması ...............
Temizlik çalışmaları .................................................................................
Tekerlek somunlarının sıkılması..............................................................
Elektrik Sigortalarının Kontrolü ................................................................
Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden
çalıştırılması ............................................................................................
İstif aracının durdurulması .......................................................................
Depoya Alma Öncesi Önlemler ...............................................................
Park halinde bekletilirken alınacak gerekli önlemler................................
1
2
2.1
2.2
2.3
3
3.1
3.2
3.3
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
İşletme Güvenliği ve Çevre Korunması ...................................................
Bakım İçin Güvenlik Kuralları ..................................................................
Elektrik sistemi çalışmaları ......................................................................
İşletim maddeleri ve eski parçalar ...........................................................
Tekerlekler...............................................................................................
Çalışma malzemesi ve yağlama planı .....................................................
İşletme sıvılarının güvenli kullanımı.........................................................
Yağlama planı .........................................................................................
Çalışma malzemesi .................................................................................
Bakım ve onarım çalışmaları ...................................................................
İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama .............................
İstif aracının güvenli şekilde kaldırılması ve sehpaya alınması ...............
Temizlik çalışmaları .................................................................................
Tekerlek somunlarının sıkılması..............................................................
Elektrik Sigortalarının Kontrolü ................................................................
Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden
çalıştırılması ............................................................................................
İstif aracının durdurulması .......................................................................
Depoya Alma Öncesi Önlemler ...............................................................
Park halinde bekletilirken alınacak gerekli önlemler................................
8
102
103
103
103
5
5.1
5.2
8
39
41
43
44
44
45
47
49
50
50
53
55
58
58
60
63
65
65
66
68
68
87
88
88
88
88
89
90
91
91
91
92
92
94
95
96
96
96
97
100
101
102
103
103
103
06.15 TR
89
90
91
91
91
92
92
94
95
96
96
96
97
100
101
06.15 TR
5
5.1
5.2
39
41
43
44
44
45
47
49
50
50
53
55
58
58
60
63
65
65
66
68
68
87
88
88
88
88
104
104
105
105
106
107
107
108
5.3
6
7
8
9
10
10.1
10.2
İstif aracının çalıştırılmamasından sonra yeniden çalıştırılması ..............
Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan Sonraki Güvenlik Kontrolü
Nihai hurdaya çıkarma, atılması ..............................................................
Mekanik Hareketlerin Ölçümü .................................................................
Bakım ve Kontrol .....................................................................................
Bakım kontrol listesi.................................................................................
İşletmeci ..................................................................................................
Müşteri hizmetleri ....................................................................................
104
104
105
105
106
107
107
108
06.15 TR
İstif aracının çalıştırılmamasından sonra yeniden çalıştırılması ..............
Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan Sonraki Güvenlik Kontrolü
Nihai hurdaya çıkarma, atılması ..............................................................
Mekanik Hareketlerin Ölçümü .................................................................
Bakım ve Kontrol .....................................................................................
Bakım kontrol listesi.................................................................................
İşletmeci ..................................................................................................
Müşteri hizmetleri ....................................................................................
06.15 TR
5.3
6
7
8
9
10
10.1
10.2
9
9
10
10
06.15 TR
06.15 TR
Ek
JH-çekişli akü kullanım kılavuzu
JH-çekişli akü kullanım kılavuzu
Z
Bu kullanım kılavuzu Jungheinrich markasına sahip akü tipleri için geçerlidir. Başka
markalar kullanılırsa, üreticinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır.
0506.TR
Bu kullanım kılavuzu Jungheinrich markasına sahip akü tipleri için geçerlidir. Başka
markalar kullanılırsa, üreticinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır.
0506.TR
Z
Ek
1
1
2
2
0506.TR
0506.TR
A Kurallara uygun kullanım
A Kurallara uygun kullanım
1
1
Genel
Mevcut işletme talimatında tanımlanan istif aracı, römork yüklerinin taşınması için
uygundur.
İstif aracı bu işletme talimatında verilen bilgilere uygun şekilde kullanılmalı, kumanda
edilmeli ve bakımı da bu bilgilere uygun şekilde uygulanmalıdır. Başka bir kullanım
şekli kurallara uygun olmaz ve şahsi yaralanmalara, istif aracının hasarlanmasına
veya maddi zararlara neden olabilir.
2
Genel
Mevcut işletme talimatında tanımlanan istif aracı, römork yüklerinin taşınması için
uygundur.
İstif aracı bu işletme talimatında verilen bilgilere uygun şekilde kullanılmalı, kumanda
edilmeli ve bakımı da bu bilgilere uygun şekilde uygulanmalıdır. Başka bir kullanım
şekli kurallara uygun olmaz ve şahsi yaralanmalara, istif aracının hasarlanmasına
veya maddi zararlara neden olabilir.
Amacına uygun kullanım
2
DUYURU
Amacına uygun kullanım
DUYURU
– Yüklerin çekilmesi.
– İnsanların taşınması yasaktır.
– Yüklerin itilmesine sadece römork kavraması ile izin verilir.
– Yüklerin çekilmesi.
– İnsanların taşınması yasaktır.
– Yüklerin itilmesine sadece römork kavraması ile izin verilir.
06.15 TR
Çekilebilecek en maksimum yük tip levhasında belirtilmiştir ve bu yük aşılmamalıdır.
Yükün bir römork bağlantısına veya üretici tarafından izin verilen bir montaj cihazına
bağlanması gerekir.
06.15 TR
Çekilebilecek en maksimum yük tip levhasında belirtilmiştir ve bu yük aşılmamalıdır.
Yükün bir römork bağlantısına veya üretici tarafından izin verilen bir montaj cihazına
bağlanması gerekir.
11
11
3
İzin verilen kullanım koşulları
3
İzin verilen kullanım koşulları
UYARI!
UYARI!
Aşırı koşullar altında kullanım
Yer istif aracının aşırı koşullar altında kullanılması çalışma arızalarına ve kazalara
neden olabilir.
Özellikle aşırı tozlu veya paslanmaya neden olacak ortamda zorlu koşullar altında
kullanım için istif aracına yönelik özel donanımlar ve kullanım ruhsatı gereklidir.
Patlama riski bulunan alanlarında kullanılması yasaktır.
Kötü hava koşullarında (Fırtına, şimşek) istif aracı açık alanda veya risk teşkül
edecek alanlarda çalıştırılmamalıdır.
Aşırı koşullar altında kullanım
Yer istif aracının aşırı koşullar altında kullanılması çalışma arızalarına ve kazalara
neden olabilir.
Özellikle aşırı tozlu veya paslanmaya neden olacak ortamda zorlu koşullar altında
kullanım için istif aracına yönelik özel donanımlar ve kullanım ruhsatı gereklidir.
Patlama riski bulunan alanlarında kullanılması yasaktır.
Kötü hava koşullarında (Fırtına, şimşek) istif aracı açık alanda veya risk teşkül
edecek alanlarda çalıştırılmamalıdır.
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
12
Endüstriyel ve ticari alanda kullanım.
İzin verilen sıcaklık alanı +5°C ile +40°Carasında.
Sadece sağlam, taşıma kapasitesi olan ve düz zeminde kullanılmalıdır.
Sürüş yollarının izin verilen yüzeysel ve nokta yüklemeleri aşılmamalıdır.
Sadece iyi görülebilir ve işletmeci tarafından onaylanan yollarda kullanılabilir.
Maksimum 15 % eğimli rampalarda sürülmelidir.
Rampalardan çapraz veya yanlamasına sürüş yapılması yasaktır.
Kısmi açık trafikte kullanılmalıdır.
06.15 TR
06.15 TR
Endüstriyel ve ticari alanda kullanım.
İzin verilen sıcaklık alanı +5°C ile +40°Carasında.
Sadece sağlam, taşıma kapasitesi olan ve düz zeminde kullanılmalıdır.
Sürüş yollarının izin verilen yüzeysel ve nokta yüklemeleri aşılmamalıdır.
Sadece iyi görülebilir ve işletmeci tarafından onaylanan yollarda kullanılabilir.
Maksimum 15 % eğimli rampalarda sürülmelidir.
Rampalardan çapraz veya yanlamasına sürüş yapılması yasaktır.
Kısmi açık trafikte kullanılmalıdır.
12
4
İşleticinin yükümlülükleri
4
Bu kullanım kılavuzu bağlamında işletmeci, istif aracını kendisi kullanan veya onun
adında kullanılmasını sağlayan her özel veya tüzel kişidir. Özel durumlarda (ör n.
Leasing, kiralama) işletmeci, istif aracının sahibi ile kullanıcısı arasında mevcut
sözleşmeye dayalı kararlara göre adı geçen yükümlülükleri dikkate alması gereken
kişidir.
İşletmeci, istif aracının sadece usulüne uygun olarak kullanılacağını ve kullanıcının
veya üçüncü şahısların yaşam ve sağlık gibi tüm tehlikelerin önlenmesini
sağlamalıdır. Bunların yanında kaza önleyici tedbirlere, diğer teknik güvenlik
kurallarına ve ayrıca işletme, bakım ve onarım talimatlarına dikkat edilmelidir.
İşletmeci, bütün kullanıcıların bu kullanım kılavuzunu okumalarını ve anlamalarını
sağlamalıdır.
Bu kullanım kılavuzu bağlamında işletmeci, istif aracını kendisi kullanan veya onun
adında kullanılmasını sağlayan her özel veya tüzel kişidir. Özel durumlarda (ör n.
Leasing, kiralama) işletmeci, istif aracının sahibi ile kullanıcısı arasında mevcut
sözleşmeye dayalı kararlara göre adı geçen yükümlülükleri dikkate alması gereken
kişidir.
İşletmeci, istif aracının sadece usulüne uygun olarak kullanılacağını ve kullanıcının
veya üçüncü şahısların yaşam ve sağlık gibi tüm tehlikelerin önlenmesini
sağlamalıdır. Bunların yanında kaza önleyici tedbirlere, diğer teknik güvenlik
kurallarına ve ayrıca işletme, bakım ve onarım talimatlarına dikkat edilmelidir.
İşletmeci, bütün kullanıcıların bu kullanım kılavuzunu okumalarını ve anlamalarını
sağlamalıdır.
DUYURU
DUYURU
Bu kullanım kılavuzuna uyulmaması halinde garanti hakkı geçersiz olur. Aynı durum,
müşteri ve/veya üçüncü kişiler tarafından, üretici firmadan izin almadan araçta
yapılacak usulüne uygun olmayan çalışmalar için de geçerlidir.
5
İşleticinin yükümlülükleri
Bu kullanım kılavuzuna uyulmaması halinde garanti hakkı geçersiz olur. Aynı durum,
müşteri ve/veya üçüncü kişiler tarafından, üretici firmadan izin almadan araçta
yapılacak usulüne uygun olmayan çalışmalar için de geçerlidir.
Montaj cihazlarının veya ilave donanımların montajı
5
İstif aracının fonksiyonlarına müdahale edilmesine veya bu fonksiyonların
tamamlanmasına neden olan ek düzeneklerin ilave edilmesi veya takılmasına sadece
üreticinin yazılı onayı ile izin verilir. Gerekirse yerel kuruluşların izni alınmalıdır.
Fakat kuruluştan alınan izin, üreticiden alınan iznin yerine geçmez.
06.15 TR
06.15 TR
İstif aracının fonksiyonlarına müdahale edilmesine veya bu fonksiyonların
tamamlanmasına neden olan ek düzeneklerin ilave edilmesi veya takılmasına sadece
üreticinin yazılı onayı ile izin verilir. Gerekirse yerel kuruluşların izni alınmalıdır.
Fakat kuruluştan alınan izin, üreticiden alınan iznin yerine geçmez.
Montaj cihazlarının veya ilave donanımların montajı
13
13
14
14
06.15 TR
06.15 TR
B Aracın tanımı
B Aracın tanımı
1
1
2
Kullanım tanımı
Kullanım tanımı
EZS 010, ek olarak tahrik tarafında yay destekli denge tekerlekleri bulunan üç
tekerlekli modelde bir elektrikli mini çekicidir. Bu, römorkların düz zeminde farklı
römork kavramaları ile çekilmesi/itilmesi için uygundur.
EZS 010, ek olarak tahrik tarafında yay destekli denge tekerlekleri bulunan üç
tekerlekli modelde bir elektrikli mini çekicidir. Bu, römorkların düz zeminde farklı
römork kavramaları ile çekilmesi/itilmesi için uygundur.
Çekiş gücü tip etiketinde belirtilmiştir.
Çekiş gücü tip etiketinde belirtilmiştir.
Sürüş yönünün tanımı
2
Sürüş yönlerinin bilgisi için aşağıdaki tespitler yapılır:
Sürüş yönünün tanımı
Sürüş yönlerinin bilgisi için aşağıdaki tespitler yapılır:
1
2
1
3
2
4
4
Poz.
1
2
3
4
Sürüş yönü
Sağ
Kumanda kolu yönü
Yük yönünde
Sol
06.15 TR
Sürüş yönü
Sağ
Kumanda kolu yönü
Yük yönünde
Sol
06.15 TR
Poz.
1
2
3
4
3
15
15
3
Yapı grupları
3
Yapı grupları
3.1
Genel bakış- yapı grubu
3.1
Genel bakış- yapı grubu
5
5
6
6
7
7
8
8
9
10
11
12
11
12
13
13
14
14
15
15
06.15 TR
16
06.15 TR
16
16
9
10
16
Poz. Tanımlama
5 t Sürüş şalteri
Poz. Tanımlama
11 t Tahrik tekerleği
Poz. Tanımlama
5 t Sürüş şalteri
Poz. Tanımlama
11 t Tahrik tekerleği
6
t Kumanda kolu
12 o Gösterge cihazı (CanDis)
6
t Kumanda kolu
12 o Gösterge cihazı (CanDis)
7
t Tahrik ve akü kapağı
7
t Tahrik ve akü kapağı
8
t ACİL KAPAMA şalteri
13 o Kod kilidi (CanCode)
t Şarj soketi / Şarj soketi için
14
kovan
8
t ACİL KAPAMA şalteri
13 o Kod kilidi (CanCode)
t Şarj soketi / Şarj soketi için
14
kovan
9 t Römork kavraması
10 t Kontak kilidi
o = Ek donanım
t = Standart donanım
06.15 TR
t = Standart donanım
15 t Destek dişlileri
16 t Yaylı denge tekerlekleri
15 t Destek dişlileri
16 t Yaylı denge tekerlekleri
o = Ek donanım
06.15 TR
9 t Römork kavraması
10 t Kontak kilidi
17
17
Teknik Bilgiler
Z
4.1
4
Z
Teknik veriler, "İstif araçları için tip sayfaları" Alman yönetmeliklerine uygundur.
Teknik verilerde değişiklik yapma hakkı saklıdır.
Güç verileri
4.1
Tanımlama
Q
Çekici yükü
F
Nominal çekiş gücü S2 60 dak.
Sürüş motoru,Güç S2 60 dak.
Teknik veriler, "İstif araçları için tip sayfaları" Alman yönetmeliklerine uygundur.
Teknik verilerde değişiklik yapma hakkı saklıdır.
Güç verileri
EZS 010
1000
kg
Q
Çekici yükü
Tanımlama
200
1,0
N
kW
F
Nominal çekiş gücü S2 60 dak.
Sürüş motoru,Güç S2 60 dak.
Yüklü / yüksüz sürüş hızı
EZS 010
1000
kg
200
1,0
N
kW
5,4 / 6
km/sa
5,4 / 6
km/sa
Maks. yüklü/yüksüz çekiş gücü
Akü gerilimi
600
24
N
V
Maks. yüklü/yüksüz çekiş gücü
Akü gerilimi
600
24
N
V
Nominal kapasite
63
Ah
Nominal kapasite
63
Ah
06.15 TR
Yüklü / yüksüz sürüş hızı
18
Teknik Bilgiler
06.15 TR
4
18
4.2
Ölçüler
4.2
Tanımlama
y
Ölçüler
EZS 010
Tanımlama
Tekerlek mesafesi
415
mm
y
h10
h14
Tekli kavramada kavrama yüksekliği
Kumanda kolu yüksekliği min. / maks. sürüş konumunda
150
1270
mm
mm
l1
b1
Toplam uzunluk
Toplam genişlik
700
480
b10
b11
Rot genişliği, ön
Rot genişliği, arka
m2
Wa
Şasenin yerden yüksekliği
Dönme yarıçapı
EZS 010
Tekerlek mesafesi
415
mm
h10
h14
Tekli kavramada kavrama yüksekliği
Kumanda kolu yüksekliği min. / maks. sürüş konumunda
150
1270
mm
mm
mm
mm
l1
b1
Toplam uzunluk
Toplam genişlik
700
480
mm
mm
315
370
mm
mm
b10
b11
Rot genişliği, ön
Rot genişliği, arka
315
370
mm
mm
35
570
mm
mm
m2
Wa
Şasenin yerden yüksekliği
Dönme yarıçapı
35
570
mm
mm
h14
h14
465
465
m2
m2
h10
y
y
l1
l1
b11
b1 b10
h10
b11
b1 b10
06.15 TR
Wa
06.15 TR
Wa
19
19
Ağırlıklar
4.3
Tanımlama
Akü dahil kendi ağırlığı
Ön / arka yüksüz aks yükü
Akü ağırlığı
4.4
EZS 010
Tanımlama
190
kg
Akü dahil kendi ağırlığı
85 / 105
2 x 23
kg
kg
Ön / arka yüksüz aks yükü
Akü ağırlığı
Lastik
4.4
Tanımlama
Lastik
EZS 010
190
kg
85 / 105
2 x 23
kg
kg
Lastik
EZS 010
Tanımlama
Vulkollan, tam kauçuk
Lastik
EZS 010
Vulkollan, tam kauçuk
Ön lastik büyüklüğü (Denge tekerlekleri)
Tahrik tekerleği lastik büyüklüğü
Ø 100 x 40
Ø 230 x 70
Ön lastik büyüklüğü (Denge tekerlekleri)
Tahrik tekerleği lastik büyüklüğü
Ø 100 x 40
Ø 230 x 70
Arka lastik büyüklüğü (Yaylı denge tekerlekleri)
Ø 85 x 43
Arka lastik büyüklüğü (Yaylı denge tekerlekleri)
Ø 85 x 43
06.15 TR
20
Ağırlıklar
06.15 TR
4.3
20
Z
Z
Z
4.5
EN standartları
Daimi ses basınç seviyesi
Daimi ses basınç seviyesi
– EZS 010: 57 dB(A)
– EZS 010: 57 dB(A)
12053 göre ISO 4871 ile örtüşerek.
12053 göre ISO 4871 ile örtüşerek.
Z
Daimi ses şiddeti seviyesi standart verilere göre hesaplanmış olan ve sürüş,
kaldırma ve rölantide çalışırken oluşan ses şiddeti seviyesinin ortalamasıdır. Ses
şiddeti seviyesi operatörün kulağında ölçülür.
Z
Tüm veriler standart model bir istif aracı için geçerlidir. Farklı donanım
varyasyonlarına (örn. lastik donanımı vs.) bağlı olarak tüm değerler farklılık
gösterebilir.
Daimi ses şiddeti seviyesi standart verilere göre hesaplanmış olan ve sürüş,
kaldırma ve rölantide çalışırken oluşan ses şiddeti seviyesinin ortalamasıdır. Ses
şiddeti seviyesi operatörün kulağında ölçülür.
Tüm veriler standart model bir istif aracı için geçerlidir. Farklı donanım
varyasyonlarına (örn. lastik donanımı vs.) bağlı olarak tüm değerler farklılık
gösterebilir.
Titreşim
Titreşim
– EZS 010: 0,52 m/s²
– EZS 010: 0,52 m/s²
EN 13059 doğrultusunda
EN 13059 doğrultusunda
Z
Kullanma pozisyonunda vücuda etki eden titreşim ivmesi, standart varsayıma göre,
yatay entegre edilmiş, ortalama düşey hızlanmadır. Bu değer, sabit hızda eşik
üzerinden geçerken tespit edilir. Bu ölçüm verileri istif aracı için bir kereliğine
bildirilmiştir ve işletme yönetmeliğinin "2002/44/EG/Titreşimler" mekanik hareketleri
değiştirilmemelidir. Bu mekanik hareketlerin ölçüm için üretici özel bir servis
sunmaktadır, bkz. "Mekanik Hareketlerin Ölçümü" sayfa 105.
Z
Tüm veriler standart model bir istif aracı için geçerlidir. Farklı donanım
varyasyonlarına (örn. lastik donanımı vs.) bağlı olarak tüm değerler farklılık
gösterebilir.
06.15 TR
Z
EN standartları
Kullanma pozisyonunda vücuda etki eden titreşim ivmesi, standart varsayıma göre,
yatay entegre edilmiş, ortalama düşey hızlanmadır. Bu değer, sabit hızda eşik
üzerinden geçerken tespit edilir. Bu ölçüm verileri istif aracı için bir kereliğine
bildirilmiştir ve işletme yönetmeliğinin "2002/44/EG/Titreşimler" mekanik hareketleri
değiştirilmemelidir. Bu mekanik hareketlerin ölçüm için üretici özel bir servis
sunmaktadır, bkz. "Mekanik Hareketlerin Ölçümü" sayfa 105.
Tüm veriler standart model bir istif aracı için geçerlidir. Farklı donanım
varyasyonlarına (örn. lastik donanımı vs.) bağlı olarak tüm değerler farklılık
gösterebilir.
06.15 TR
4.5
21
21
Z
Elektromanyetik uyumluluk (EMC)
Elektromanyetik uyumluluk (EMC)
Üretici, elektromanyetik parazitlere dayanırlılık veEN 12895'e ve orada belirtilen
atıflara göre statik elektrik boşalması kontrolü yapıldığını onaylamaktadır.
Üretici, elektromanyetik parazitlere dayanırlılık veEN 12895'e ve orada belirtilen
atıflara göre statik elektrik boşalması kontrolü yapıldığını onaylamaktadır.
Z
Elektrikli ve elektronik parçalarda ve yerleşim yelerlerinde değişiklik yapılması için
üretici firmadan yazılı izin alınmalıdır.
UYARI!
UYARI!
06.15 TR
İyonlaştırıcı olmayan radyasyon nedeniyle medikal cihazlarda arıza
İstif aracının iyonlaştırıcı olmayan radyasyon salan elektriksel donanımları (örn.
kablosuz veri aktarımı), kullanıcının medikal cihazlarının (kalp pili, işitme cihazı vs.)
fonksiyonunu etkileyebilir ve düzgün çalışmamalarına neden olabilir. Doktora veya
medikal cihazın üreticisine, bu cihazın istif araçlarının yakınlarında kullanılıp
kullanılamayacağına dair danışılmalıdır.
06.15 TR
İyonlaştırıcı olmayan radyasyon nedeniyle medikal cihazlarda arıza
İstif aracının iyonlaştırıcı olmayan radyasyon salan elektriksel donanımları (örn.
kablosuz veri aktarımı), kullanıcının medikal cihazlarının (kalp pili, işitme cihazı vs.)
fonksiyonunu etkileyebilir ve düzgün çalışmamalarına neden olabilir. Doktora veya
medikal cihazın üreticisine, bu cihazın istif araçlarının yakınlarında kullanılıp
kullanılamayacağına dair danışılmalıdır.
22
Elektrikli ve elektronik parçalarda ve yerleşim yelerlerinde değişiklik yapılması için
üretici firmadan yazılı izin alınmalıdır.
22
4.6
Kullanım koşulları
4.6
Ortam sıcaklığı
Z
4.7
Kullanım koşulları
Ortam sıcaklığı
– çalışma sırasında +5°C kadar +40°C
Z
Sürekli aşırı sıcaklık değişimlerinde ve buharlaşan nemde kullanıldığında, istif
araçları için özel bir donanıma ve uygunluk belgesine ihtiyaç duyulmaktadır.
Elektriksel talepler
4.7
Sürekli aşırı sıcaklık değişimlerinde ve buharlaşan nemde kullanıldığında, istif
araçları için özel bir donanıma ve uygunluk belgesine ihtiyaç duyulmaktadır.
Elektriksel talepler
Üretici, istif aracının EN 1175 "İstif araçlarının emniyeti - elektriksel talepler“ uyarınca
usulüne uygun kullanımında elektrikli donanımın yerleştirilmesi ve üretimi için
taleplerin yerine getirilmiş olduğunu onaylar.
06.15 TR
06.15 TR
Üretici, istif aracının EN 1175 "İstif araçlarının emniyeti - elektriksel talepler“ uyarınca
usulüne uygun kullanımında elektrikli donanımın yerleştirilmesi ve üretimi için
taleplerin yerine getirilmiş olduğunu onaylar.
– çalışma sırasında +5°C kadar +40°C
23
23
5
İşaretleme yerleri ve tip etiketleri
5
İşaretleme yerleri ve tip etiketleri
17
17
18
18
19
19
20
20
21
Poz.
17
18
19
20
21
24
Tanımlama
Kontrol plakası
Çekici yük çekiş gücü
Çekici yük çekiş gücü
Tip levhası
Vinç yükü için durdurma noktaları
06.15 TR
Tanımlama
Kontrol plakası
Çekici yük çekiş gücü
Çekici yük çekiş gücü
Tip levhası
Vinç yükü için durdurma noktaları
06.15 TR
Poz.
17
18
19
20
21
21
24
5.1
Tip etiketi
22
23
5.1
24
25
Poz. Tanımlama
22 Tip
23
24
25
26
27
Z
27
26
Seri numarası
N cinsinde 60 dakikalık nominal
çekme gücü
Akü gerilimi (V)
Aküsüz boş ağırlık kg olarak
Opsiyon
Tip etiketi
28
22
23
24
25
27
26
28
29
29
30
30
31
31
32
32
33
33
Poz. Tanımlama
28 Üretim yılı
N cinsinde 5 dakikalık nominal
29
çekme gücü
Poz. Tanımlama
22 Tip
23
30
Tahrik gücü
24
31
32
33
Akü ağırlığı min/maks kg olarak
Üretici
Üretici logosu
25
26
27
Z
İstif aracı ve/veya yedek parça ile ilgili sorularda seri numarası (23) belirtilmelidir.
DUYURU
Seri numarası
N cinsinde 60 dakikalık nominal
çekme gücü
Akü gerilimi (V)
Aküsüz boş ağırlık kg olarak
Opsiyon
Poz. Tanımlama
28 Üretim yılı
N cinsinde 5 dakikalık nominal
29
çekme gücü
30
Tahrik gücü
31
32
33
Akü ağırlığı min/maks kg olarak
Üretici
Üretici logosu
İstif aracı ve/veya yedek parça ile ilgili sorularda seri numarası (23) belirtilmelidir.
DUYURU
İstif aracı sadece römork kavramasının üzerinde belirtilmiş olan çekiş gücü/çekici
yükü ile kullanılmalıdır.
Eğer römork kavramasında (standart veya ek donanım) herhangi bir veri
bulunmuyorsa, istif aracının belirtilmiş olan azami izin verilen çekiş gücü/çekici yükü
geçerlidir, bkz. "Güç verileri" sayfa 18.
Eğer römork kavramaları kullanıcı tarafından monte ediliyorsa, çekiş güçleri/çekici
yükler römork kavramasına ve/veya istif aracının azami izin verilen çekiş güçlerine/
çekici yüklerine uyarlanmalıdır.
06.15 TR
06.15 TR
İstif aracı sadece römork kavramasının üzerinde belirtilmiş olan çekiş gücü/çekici
yükü ile kullanılmalıdır.
Eğer römork kavramasında (standart veya ek donanım) herhangi bir veri
bulunmuyorsa, istif aracının belirtilmiş olan azami izin verilen çekiş gücü/çekici yükü
geçerlidir, bkz. "Güç verileri" sayfa 18.
Eğer römork kavramaları kullanıcı tarafından monte ediliyorsa, çekiş güçleri/çekici
yükler römork kavramasına ve/veya istif aracının azami izin verilen çekiş güçlerine/
çekici yüklerine uyarlanmalıdır.
25
25
26
26
06.15 TR
06.15 TR
C Taşıma ve ilk çalıştırma
C Taşıma ve ilk çalıştırma
1
1
Vince yükleme
UYARI!
Vince yükleme
UYARI!
Kurallara uygun olmayan şekilde vince yüklenmesi halinde kaza riski
Uygun olmayan kaldırma cihazları ve yetkisiz kullanma, istif aracının vince
yüklenmesi sırasında devrilmesine neden olabilir.
İstif aracının kaldırılması sırasında etrafa çarpmamasına ve kontrol dışı hareketlere
maruz kalmamasına dikkat edin. Gerektiğinde istif aracını, kılavuz halatlar yardımıyla
tutun.
Sadece durdurma aracı ve kaldırma cihazları ile ilgili eğitim almış personel, istif
aracını yüklemelidir.
Vince yüklemede kişisel koruma donanımı (ör n. güvenlik ayakkabısı, koruyucu
kaskı, uyarı yeleği, koruyucu eldiven, vs.) taşıyın.
Sallanan yükün altında bulunulmamalıdır.
Tehlike alanlarında ve tehlikeli bölgede bulunmak yasaktır.
Sadece yeterli düzeyde yük taşıma kapasitesine sahip kaldırma cihazları kullanın
(istif aracının ağırlık için tip levhasına bakın).
Vinç donanımı sadece öngörülen durdurma noktalarında durdurulmalı ve
kaymalara karşı emniyete alınmalıdır.
Durdurma aracını sadece öngörülen yükleme yönünde kullanın.
Vinç donanımının durdurma aracı, kaldırma esnasında hiçbir montaj parçasına
temas etmeyecek şekilde takılmalıdır.
Kurallara uygun olmayan şekilde vince yüklenmesi halinde kaza riski
Uygun olmayan kaldırma cihazları ve yetkisiz kullanma, istif aracının vince
yüklenmesi sırasında devrilmesine neden olabilir.
İstif aracının kaldırılması sırasında etrafa çarpmamasına ve kontrol dışı hareketlere
maruz kalmamasına dikkat edin. Gerektiğinde istif aracını, kılavuz halatlar yardımıyla
tutun.
Sadece durdurma aracı ve kaldırma cihazları ile ilgili eğitim almış personel, istif
aracını yüklemelidir.
Vince yüklemede kişisel koruma donanımı (ör n. güvenlik ayakkabısı, koruyucu
kaskı, uyarı yeleği, koruyucu eldiven, vs.) taşıyın.
Sallanan yükün altında bulunulmamalıdır.
Tehlike alanlarında ve tehlikeli bölgede bulunmak yasaktır.
Sadece yeterli düzeyde yük taşıma kapasitesine sahip kaldırma cihazları kullanın
(istif aracının ağırlık için tip levhasına bakın).
Vinç donanımı sadece öngörülen durdurma noktalarında durdurulmalı ve
kaymalara karşı emniyete alınmalıdır.
Durdurma aracını sadece öngörülen yükleme yönünde kullanın.
Vinç donanımının durdurma aracı, kaldırma esnasında hiçbir montaj parçasına
temas etmeyecek şekilde takılmalıdır.
Forklifte vinç ile yükleme yapılması
Forklifte vinç ile yükleme yapılması
Koşullar
– İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bkz.
"İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin"
sayfa 49.
Koşullar
– İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bkz.
"İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin"
sayfa 49.
21
21
Prosedür
• Vinç halatını tahdit noktalarına (21)entegre edin.
Prosedür
• Vinç halatını tahdit noktalarına (21)entegre edin.
Forklift, şimdi bir vinç ile yüklenebilir.
Forklift, şimdi bir vinç ile yüklenebilir.
21
06.15 TR
Kullanılan alet ve malzeme
– Kaldırma aleti
– Vinç halatı
06.15 TR
Kullanılan alet ve malzeme
– Kaldırma aleti
– Vinç halatı
21
27
27
2
Taşıma
2
UYARI!
UYARI!
Nakliye sırasında kontrolsüz hareketler
İstif aracının nakliye sırasında nizami olmayan emniyeti ağır kazalara neden olabilir.
Yükleme sadece bunun için eğitim görmüş uzman personel tarafından
uygulanmalıdır. Uzman personel, karayolu taşıtlarının emniyetli bir şekilde
yüklenmesi ve yükleme emniyeti için yardımcı maddelerin kullanımı hakkında
bilgilendirilmiş olmalıdır. Yükleme emniyet önlemlerinin doğru ölçülmesi ve
gerçekleştirilmesi her durum için ayrıca tespit edilmelidir.
Bir kamyon veya römork ile taşınan istif araçları kurallara uygun bir şekilde
bağlanmalıdır.
Kamyon veya römorkta bağlamak için halkalar bulunmalıdır.
İstem dışı hareketlere karşı istif aracını takozlarla emniyete alın.
Sadece yeterli sıkma kuvvetine sahip bağlama kemerleri kullanın.
Yükleme yardımcı maddelerin emniyeti için kaymayı önleyen malzemeler (palet,
takoz, ...) kullanılmalıdır, ör n. kayma önleyici minder.
Nakliye sırasında kontrolsüz hareketler
İstif aracının nakliye sırasında nizami olmayan emniyeti ağır kazalara neden olabilir.
Yükleme sadece bunun için eğitim görmüş uzman personel tarafından
uygulanmalıdır. Uzman personel, karayolu taşıtlarının emniyetli bir şekilde
yüklenmesi ve yükleme emniyeti için yardımcı maddelerin kullanımı hakkında
bilgilendirilmiş olmalıdır. Yükleme emniyet önlemlerinin doğru ölçülmesi ve
gerçekleştirilmesi her durum için ayrıca tespit edilmelidir.
Bir kamyon veya römork ile taşınan istif araçları kurallara uygun bir şekilde
bağlanmalıdır.
Kamyon veya römorkta bağlamak için halkalar bulunmalıdır.
İstem dışı hareketlere karşı istif aracını takozlarla emniyete alın.
Sadece yeterli sıkma kuvvetine sahip bağlama kemerleri kullanın.
Yükleme yardımcı maddelerin emniyeti için kaymayı önleyen malzemeler (palet,
takoz, ...) kullanılmalıdır, ör n. kayma önleyici minder.
DUYURU
DUYURU
Bir kamyon veya römork ile taşınan araç kurallara uygun bir şekilde örneğin bir palet
üzerine bağlanmalıdır. Aksi halde kamyonda bağlama halkaları bulunmalıdır.
Bir kamyon veya römork ile taşınan araç kurallara uygun bir şekilde örneğin bir palet
üzerine bağlanmalıdır. Aksi halde kamyonda bağlama halkaları bulunmalıdır.
34
34
06.15 TR
34
06.15 TR
34
28
Taşıma
28
Koşullar
– İstif aracı yüklendi.
– İstif aracı emniyetli bir şekilde park edildi, bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park
edin" sayfa 49.
Koşullar
– İstif aracı yüklendi.
– İstif aracı emniyetli bir şekilde park edildi, bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park
edin" sayfa 49.
Kullanılan alet ve malzeme
– Bağlama kemerleri
Kullanılan alet ve malzeme
– Bağlama kemerleri
Prosedür
• Bağlamak için germe kemerlerini (34) istif aracının üzerine çekin ve ayrıca bunları
kavramaya da sabitleyin. Kavrama yoksa yedek olarak bir delikli cıvata kullanın.
• Gergi kemerlerini bir germe tertibatı ile sıkın.
Prosedür
• Bağlamak için germe kemerlerini (34) istif aracının üzerine çekin ve ayrıca bunları
kavramaya da sabitleyin. Kavrama yoksa yedek olarak bir delikli cıvata kullanın.
• Gergi kemerlerini bir germe tertibatı ile sıkın.
İstif aracı şimdi nakledilebilir.
İstif aracı şimdi nakledilebilir.
06.15 TR
İstif aracının nakliye için emniyete alınması
06.15 TR
İstif aracının nakliye için emniyete alınması
29
29
3
İlk çalıştırma
3
İlk çalıştırma
UYARI!
Z
UYARI!
Uygun olmayan enerji kaynaklarının kullanılması nedeniyle tehlike
Empedanslı alternatif akım elektronik yapı parçalarında (kumandalar, sensörler,
motorlar vs) hasara neden olur.
Uygun olmayan kablo bağlantıları (kendisi uzun, hat kesiti küçük) ısınabilir ve bundan
dolayı istif aracını ve aküyü yakabilir.
İstif aracı sadece akü akımı ile sürülmelidir.
Aküye giden kablo bağlantılarının (çekme kablosu) 6 m kısa olmalıdır ve en az 50
mm²kablo çapraz kesitine sahip olması gerekir.
Uygun olmayan enerji kaynaklarının kullanılması nedeniyle tehlike
Empedanslı alternatif akım elektronik yapı parçalarında (kumandalar, sensörler,
motorlar vs) hasara neden olur.
Uygun olmayan kablo bağlantıları (kendisi uzun, hat kesiti küçük) ısınabilir ve bundan
dolayı istif aracını ve aküyü yakabilir.
İstif aracı sadece akü akımı ile sürülmelidir.
Aküye giden kablo bağlantılarının (çekme kablosu) 6 m kısa olmalıdır ve en az 50
mm²kablo çapraz kesitine sahip olması gerekir.
Prosedür
• Donanımın eksiksiz olup olmadığını kontrol edilmelidir.
• Gerekirse aküyü takın, bkz. "Akünün sökülmesi ve takılması" sayfa 37.
• Aküyü şarj edin, bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 34.
İstif aracının ayarları akü tipi ile aynı olmalıdır (eğer akü müşteri tarafından
takılırsa).
Prosedür
• Donanımın eksiksiz olup olmadığını kontrol edilmelidir.
• Gerekirse aküyü takın, bkz. "Akünün sökülmesi ve takılması" sayfa 37.
• Aküyü şarj edin, bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 34.
İstif aracının ayarları akü tipi ile aynı olmalıdır (eğer akü müşteri tarafından
takılırsa).
Z
30
06.15 TR
İstif aracı şimdi çalıştırılabilir, bkz. "İstif aracının çalıştırılması" sayfa 44.
06.15 TR
İstif aracı şimdi çalıştırılabilir, bkz. "İstif aracının çalıştırılması" sayfa 44.
30
D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme
D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme
1
1
Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri
Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri
Bakım personeli
Bakım personeli
Akülerin şarj edilme, bakım ve değiştirilme işlemleri sadece bunun için eğitim görmüş
personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Bu kullanım kılavuzu ve akü ve akü şarj
istasyonu üreticisinin talimatları uygulama esnasında dikkate alınmalıdır.
Akülerin şarj edilme, bakım ve değiştirilme işlemleri sadece bunun için eğitim görmüş
personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Bu kullanım kılavuzu ve akü ve akü şarj
istasyonu üreticisinin talimatları uygulama esnasında dikkate alınmalıdır.
Yangına karşı korunma önlemleri
Yangına karşı korunma önlemleri
Akü üzerinde çalışma yaparken sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır. Şarj
etmek için park edilen istif araca minimum 2 m mesafede tutuşabilen maddeler veya
kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Aracın bulunduğu mekan iyi havalandırılmış
olmalıdır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.
Akü üzerinde çalışma yaparken sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır. Şarj
etmek için park edilen istif araca minimum 2 m mesafede tutuşabilen maddeler veya
kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Aracın bulunduğu mekan iyi havalandırılmış
olmalıdır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.
DİKKAT!
DİKKAT!
Uygun olmayan yangın koruma maddelerinin kullanılması nedeniyle yanma
tehlikesi
Yangın durumunda suyla söndürmede aküdeki asitle bir tepkime meydana gelebilir.
Bu da asit kaynaklı yanmalara neden olabilir.
Toz söndürme maddesi kullanın.
Yanan aküleri asla suyla söndürmeyin.
Uygun olmayan yangın koruma maddelerinin kullanılması nedeniyle yanma
tehlikesi
Yangın durumunda suyla söndürmede aküdeki asitle bir tepkime meydana gelebilir.
Bu da asit kaynaklı yanmalara neden olabilir.
Toz söndürme maddesi kullanın.
Yanan aküleri asla suyla söndürmeyin.
Akünün bakımı
Akünün bakımı
Akü kuru ve temiz tutulmalıdır. Terminaller ve kablo pabuçları temiz, kutup yağı ile
yağlanmış ve sıkıca vidalanmış olmalıdır.
Akü kuru ve temiz tutulmalıdır. Terminaller ve kablo pabuçları temiz, kutup yağı ile
yağlanmış ve sıkıca vidalanmış olmalıdır.
DİKKAT!
DİKKAT!
Akünün imha edilmesi
Akünün imha edilmesi
Akülerin imha edilmesine sadece ulusal çevre koruma yönetmeliklerinin veya imha
yasalarının dikkate alınması ve yerine getirilmesi şartıyla izin verilir. Bunun için
mutlaka imha etmeye dair üretici verileri dikkate alınmalıdır.
Akülerin imha edilmesine sadece ulusal çevre koruma yönetmeliklerinin veya imha
yasalarının dikkate alınması ve yerine getirilmesi şartıyla izin verilir. Bunun için
mutlaka imha etmeye dair üretici verileri dikkate alınmalıdır.
06.15 TR
Kısa devre nedeniyle yangın tehlikesi
Hasarlı kablolar bir kısa devreye neden olabilir ve bundan dolayı istif aracını ve aküyü
yakabilir.
Akü kapağını kapatmadan önce, akü kablolarının hasar görmeyeceğinden emin
olunmalıdır.
06.15 TR
Kısa devre nedeniyle yangın tehlikesi
Hasarlı kablolar bir kısa devreye neden olabilir ve bundan dolayı istif aracını ve aküyü
yakabilir.
Akü kapağını kapatmadan önce, akü kablolarının hasar görmeyeceğinden emin
olunmalıdır.
31
31
UYARI!
UYARI!
Akülerle çalışırken kaza ve yaralanma tehlikesi
Aküler, zehirli ve yakıcı olan çözülmüş asit içerir. Akü asidi ile temas mutlaka
önlenmelidir.
Aküde çalışma yapıldığında mutlaka koruyucu kıyafet ve gözlük kullanılmalıdır.
Akü asidi cilt, elbise veya gözlere gelmemelidir, gerekirse akü asidi bol su ile
yıkanmalıdır.
Kişiler yaralandığında (örn. akü sıvısının cilt veya gözle teması halinde) hemen bir
doktora danışın.
Akan akü asidi hemen bol su ile etkisizleştirilmelidir.
Sadece kapalı akü bölmesine sahip aküler kullanılmalıdır.
Yasal yönetmeliklere uyulmalıdır.
Akülerle çalışırken kaza ve yaralanma tehlikesi
Aküler, zehirli ve yakıcı olan çözülmüş asit içerir. Akü asidi ile temas mutlaka
önlenmelidir.
Aküde çalışma yapıldığında mutlaka koruyucu kıyafet ve gözlük kullanılmalıdır.
Akü asidi cilt, elbise veya gözlere gelmemelidir, gerekirse akü asidi bol su ile
yıkanmalıdır.
Kişiler yaralandığında (örn. akü sıvısının cilt veya gözle teması halinde) hemen bir
doktora danışın.
Akan akü asidi hemen bol su ile etkisizleştirilmelidir.
Sadece kapalı akü bölmesine sahip aküler kullanılmalıdır.
Yasal yönetmeliklere uyulmalıdır.
UYARI!
UYARI!
Akü üzerinde çalışma yapmadan önce istif aracı emniyete alınıp park edilmelidir (bkz.
"İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 49).
Akü üzerinde çalışma yapmadan önce istif aracı emniyete alınıp park edilmelidir (bkz.
"İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 49).
32
06.15 TR
Jungheinrich istif aracı için izin verilmemiş, uygun olmayan akü kullanımında
tehlike
Akülerin ağırlıklarının, konstrüksiyonlarının ve boyutlarının istif aracının işletim
güvenliğine etkisi oldukça fazladır, özellikle de bunun araç güvenliği ve taşıma
kapasitesine. Uygun olmayan, Jungheinrich tarafından istif aracı için onaylanmamış
akülerin kullanılması, enerji geri kazanımında istif aracının fren özelliklerinin
kötüleşmesine neden olabilir, elektrikli kumanda da ciddi hasarlara sebep olabilir ve
kişilerin güvenliği ve sağlığı için ciddi tehlikelere yol açabilir!
Yalnız Jungheinrich tarafından istif aracı için izin verilen aküler kullanılmalıdır.
Akü donanımının değiştirilmesi sadece Jungheinrich'in izni ile mümkündür.
Akünün değişiminde veya montajında istif aracının akü bölmesine iyice oturmasına
dikkat edilmelidir.
Üretici tarafından uygun görülmeyen akülerin kullanımı kesinlikle yasaktır.
06.15 TR
Jungheinrich istif aracı için izin verilmemiş, uygun olmayan akü kullanımında
tehlike
Akülerin ağırlıklarının, konstrüksiyonlarının ve boyutlarının istif aracının işletim
güvenliğine etkisi oldukça fazladır, özellikle de bunun araç güvenliği ve taşıma
kapasitesine. Uygun olmayan, Jungheinrich tarafından istif aracı için onaylanmamış
akülerin kullanılması, enerji geri kazanımında istif aracının fren özelliklerinin
kötüleşmesine neden olabilir, elektrikli kumanda da ciddi hasarlara sebep olabilir ve
kişilerin güvenliği ve sağlığı için ciddi tehlikelere yol açabilir!
Yalnız Jungheinrich tarafından istif aracı için izin verilen aküler kullanılmalıdır.
Akü donanımının değiştirilmesi sadece Jungheinrich'in izni ile mümkündür.
Akünün değişiminde veya montajında istif aracının akü bölmesine iyice oturmasına
dikkat edilmelidir.
Üretici tarafından uygun görülmeyen akülerin kullanımı kesinlikle yasaktır.
32
2
Akü Tipleri
Z
2
Akü Tipleri
Z
Sadece gaz bırakmayan aküler kullanılabilir. Akülerin optimum kullanım ömrüne
15 °C ile 35 °C arası akü sıcaklıklarında ulaşılır. Daha düşük sıcaklıklar mevcut akü
kapasitesini düşürür, daha yüksek sıcaklıklar akü kullanım ömrünü kısaltır.
DUYURU
DUYURU
45 °C, aküler için üst sınır sıcaklığıdır ve artık işletim sıcaklığı olarak izin verilmez.
Sürekli aşırı sıcaklık veya nem oranı değişikliklerinde, istif araçlarında ek donanım
bulunması ve bu ortam şartlarında çalışmak için uygunluk belgesi alınması gereklidir.
Z
45 °C, aküler için üst sınır sıcaklığıdır ve artık işletim sıcaklığı olarak izin verilmez.
Sürekli aşırı sıcaklık veya nem oranı değişikliklerinde, istif araçlarında ek donanım
bulunması ve bu ortam şartlarında çalışmak için uygunluk belgesi alınması gereklidir.
Z
Akünün koruyucu şarjı olmadan bırakılması halinde (güvenli park edilmiş istif aracı)
azami 3 ay 20°C ya da 2 ay 30°C sıcaklığın üzerine çıkılmaması gerekir.
Akünün koruyucu şarjı olmadan bırakılması halinde (güvenli park edilmiş istif aracı)
azami 3 ay 20°C ya da 2 ay 30°C sıcaklığın üzerine çıkılmaması gerekir.
İstif aracında uygulamaya bağlı olarak farklı akü tipleri kullanılmaktadır. Aşağıdaki
tabloda, kapasite değerleri ve standart olarak hangi akü kombinasyonlarının
kullanıldığı verilmektedir:
İstif aracında uygulamaya bağlı olarak farklı akü tipleri kullanılmaktadır. Aşağıdaki
tabloda, kapasite değerleri ve standart olarak hangi akü kombinasyonlarının
kullanıldığı verilmektedir:
Akü tipi
2 x 12 V - Akü
Akü tipi
2 x 12 V - Akü
Kapasite
2 x 63 Ah
Ağırlık
2 x 23,0 kg
Akünün ağırlığı akünün tip levhasından alınmalıdır. Kutup başları yalıtılmamış olan
aküler, kaymayan bir yalıtım şiltesi ile örtülmelidir.
Kapasite
2 x 63 Ah
Ağırlık
2 x 23,0 kg
Akünün ağırlığı akünün tip levhasından alınmalıdır. Kutup başları yalıtılmamış olan
aküler, kaymayan bir yalıtım şiltesi ile örtülmelidir.
Z
Kullanılan akü tipi, sürüş kumandasının akü parametresi ile eşit olmalıdır.
06.15 TR
Kullanılan akü tipi, sürüş kumandasının akü parametresi ile eşit olmalıdır.
06.15 TR
Z
Sadece gaz bırakmayan aküler kullanılabilir. Akülerin optimum kullanım ömrüne
15 °C ile 35 °C arası akü sıcaklıklarında ulaşılır. Daha düşük sıcaklıklar mevcut akü
kapasitesini düşürür, daha yüksek sıcaklıklar akü kullanım ömrünü kısaltır.
33
33
3
Akünün şarj edilmesi
3
TEHLİKE!
TEHLİKE!
Elektrik çarpması ve yangın tehlikesi
Hasarlı ve uygun olmayan kablolar elektrik çarpmasına ve aşırı ısınma nedeniyle
yangın tehlikesine neden olabilir.
Sadece maksimum 30 m kablo uzunluğuna sahip ağ kablosu kullanın.
Yerel koşullar dikkate alınmalıdır.
Kablo makarasını kullanım sırasında komple açın.
Sadece üreticinin sunduğu orijinal ağ kabloları kullanılmalıdır.
Asit ve çözeltiye karşı izolasyon koruma sınıfları ve durumu üreticinin ağ kablosuyla
örtüşmelidir.
Şarj soketi kullanım esnasında kuru ve temiz olmalıdır.
Akü sadece entegre bir akü şarj cihazı ile şarj edilmelidir.
Elektrik çarpması ve yangın tehlikesi
Hasarlı ve uygun olmayan kablolar elektrik çarpmasına ve aşırı ısınma nedeniyle
yangın tehlikesine neden olabilir.
Sadece maksimum 30 m kablo uzunluğuna sahip ağ kablosu kullanın.
Yerel koşullar dikkate alınmalıdır.
Kablo makarasını kullanım sırasında komple açın.
Sadece üreticinin sunduğu orijinal ağ kabloları kullanılmalıdır.
Asit ve çözeltiye karşı izolasyon koruma sınıfları ve durumu üreticinin ağ kablosuyla
örtüşmelidir.
Şarj soketi kullanım esnasında kuru ve temiz olmalıdır.
Akü sadece entegre bir akü şarj cihazı ile şarj edilmelidir.
DUYURU
DUYURU
Entegre şarj cihazının nizami yapıda kullanılmaması nedeniyle oluşan hasar
Entegre şarj cihazı, akü şarj cihazı ve akü kontrol cihazından oluşur ve açılması
yasaktır. Arıza durumunda üreticinin müşteri hizmetleri bilgilendirilmelidir.
Şarj cihazı sadece Jungheinrich tarafından temin edilen aküler için veya istif aracına
uygun olarak üretici müşteri hizmetleri tarafından başka akülerle adapte edilmiş
akülerle kullanılabilir.
Diğer istif araçları ile değişim yapılması yasaktır.
Aküyü aynı anda iki şarj cihazına bağlamayın.
Entegre şarj cihazının nizami yapıda kullanılmaması nedeniyle oluşan hasar
Entegre şarj cihazı, akü şarj cihazı ve akü kontrol cihazından oluşur ve açılması
yasaktır. Arıza durumunda üreticinin müşteri hizmetleri bilgilendirilmelidir.
Şarj cihazı sadece Jungheinrich tarafından temin edilen aküler için veya istif aracına
uygun olarak üretici müşteri hizmetleri tarafından başka akülerle adapte edilmiş
akülerle kullanılabilir.
Diğer istif araçları ile değişim yapılması yasaktır.
Aküyü aynı anda iki şarj cihazına bağlamayın.
DİKKAT!
DİKKAT!
06.15 TR
Şarj cihazı ile kumandaya ait tanım çizgisi akü tipi üzerinde belirlenmiş olmalıdır.
06.15 TR
Şarj cihazı ile kumandaya ait tanım çizgisi akü tipi üzerinde belirlenmiş olmalıdır.
34
Akünün şarj edilmesi
34
Z
Entegre edilmiş şarj cihazıyla şarj
işleminin başlatılması
Entegre edilmiş şarj cihazıyla şarj
işleminin başlatılması
Elektrik bağlantısı
Elektrik bağlantısı
Ağ gerilimi: 230 V (+%10/-15)
Ağ frekansı: 50 Hz / 60 Hz
Ağ gerilimi: 230 V (+%10/-15)
Ağ frekansı: 50 Hz / 60 Hz
Akünün şarj edilmesi
Akünün şarj edilmesi
Koşullar
– İstif aracını emniyetli bir şekilde park
edin, bkz. "İstif aracını emniyetli bir
şekilde park edin" sayfa 49.
Koşullar
– İstif aracını emniyetli bir şekilde park
edin, bkz. "İstif aracını emniyetli bir
şekilde park edin" sayfa 49.
35
14
35
Prosedür
• Şarj soketini (14) bir elektrik prizine takın.
• LED (35) şarj seviyesini gösterir, bkz. tablo.
Prosedür
• Şarj soketini (14) bir elektrik prizine takın.
• LED (35) şarj seviyesini gösterir, bkz. tablo.
Akü şarj edilir.
Akü şarj edilir.
Z
Şarj süresi, akünün ne kadar boş olduğuna bağlı olarak 11 saattir.
Şarj süresi, akünün ne kadar boş olduğuna bağlı olarak 11 saattir.
LED göstergeleri (35) Akü şarj cihazı
LED göstergeleri (35) Akü şarj cihazı
LED
kırmızı
sarı
yeşil
LED
kırmızı
sarı
yeşil
Anlamı
Akü neredeyse boş, şarj edilmesi gerekir.
Akü neredeyse dolu, %80 şarj kapasitesine ulaşıldı.
Sürekli yanan ışık durumunda akü tam olarak dolu.
Akü şarj işleminin bitirilmesi
14
Anlamı
Akü neredeyse boş, şarj edilmesi gerekir.
Akü neredeyse dolu, %80 şarj kapasitesine ulaşıldı.
Sürekli yanan ışık durumunda akü tam olarak dolu.
Akü şarj işleminin bitirilmesi
DUYURU
DUYURU
Koşullar
– Akü şarjı tamamen sonlandırılmıştır.
Koşullar
– Akü şarjı tamamen sonlandırılmıştır.
Prosedür
• Şarj soketini (14)elektrik prizinden çekin ve yuva kovanına takın.
Prosedür
• Şarj soketini (14)elektrik prizinden çekin ve yuva kovanına takın.
İstif aracı tekrar işletime hazırdır.
İstif aracı tekrar işletime hazırdır.
06.15 TR
Şarj işlemine ara verildiğinde akünün tam kapasitesi kullanılamaz.
06.15 TR
Şarj işlemine ara verildiğinde akünün tam kapasitesi kullanılamaz.
35
35
4
Akü bölmesinin açılması
4
Akü bölmesinin açılması
UYARI!
UYARI!
İstif aracının emniyete alınmaması nedeniyle kaza tehlikesi
İstif aracının, yokuşta bırakılması tehlikelidir ve temel olarak yasaktır.
İstif aracını sadece düz zeminde bırakın. Özel durumlarda istif aracı, örn. takozlarla
emniyete alınmalıdır.
İstif aracının emniyete alınmaması nedeniyle kaza tehlikesi
İstif aracının, yokuşta bırakılması tehlikelidir ve temel olarak yasaktır.
İstif aracını sadece düz zeminde bırakın. Özel durumlarda istif aracı, örn. takozlarla
emniyete alınmalıdır.
DİKKAT!
DİKKAT!
Ezilme tehlikesi
Kaputun/kapağın kapatılması sırasında kaput/kapak ile istif aracı arasında birşey
bulunmamalıdır.
Z
4.1
Z
Koruyucular ve girişler aracın ilk çalıştırılmasından önce normal çalışma durumuna
geri alınmalıdır.
Akü bölmesinin açılması
Koşullar
– İstif aracını düz olarak park edin.
– İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin,
bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park
edin" sayfa 49.
Z
Ezilme tehlikesi
Kaputun/kapağın kapatılması sırasında kaput/kapak ile istif aracı arasında birşey
bulunmamalıdır.
4.1
36
Akü bölmesinin açılması
Koşullar
– İstif aracını düz olarak park edin.
– İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin,
bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park
edin" sayfa 49.
37
Prosedür
• İki cıvatayı (37) çözün.
• Kapağı (36) yukarıya doğru çıkarın.
Kapağı düşme tehlikesi teşkil etmeyecek
ve hasar görmeyecek şekilde bırakın. Örn.
bir rafa yerleştirildiğinde, raftan düşme
tehlikesinin bulunmadığından emin olun.
Z
36
37
Prosedür
• İki cıvatayı (37) çözün.
• Kapağı (36) yukarıya doğru çıkarın.
Kapağı düşme tehlikesi teşkil etmeyecek
ve hasar görmeyecek şekilde bırakın. Örn.
bir rafa yerleştirildiğinde, raftan düşme
tehlikesinin bulunmadığından emin olun.
06.15 TR
Akü ulaşılabilir durumdadır.
06.15 TR
Akü ulaşılabilir durumdadır.
36
Koruyucular ve girişler aracın ilk çalıştırılmasından önce normal çalışma durumuna
geri alınmalıdır.
36
5
Akünün sökülmesi ve takılması
5
Akünün sökülmesi ve takılması
UYARI!
Akünün sökülmesi ve takılmasında kaza tehlikesi
Akünün sökülmesi ve takılması sırasında, ağırlık ve akü asidi nedeniyle kaymalar ya
da yaralanmalar meydana gelebilir.
Bu bölümdeki "Sıvı akülerle çalışma sırasında emniyet talimatları" başlığını dikkate
alın.
Akünün sökülmesi ve takılmasında güvenlik ayakkabıları giyin.
Sadece hücreleri ve kutup bağlantıları izole olan aküler kullanın.
Akünün kaymasını engellemek için istif aracını düz bir şekilde park edin.
Akü değişimini sadece yeterli taşıma kapasitesine sahip vinç elemanlarıyla
gerçekleştirin.
Sadece izin verilen akü değiştirme düzeneklerini (akü değiştirme elemanı, akü
değiştirme istasyonu, vs.) kullanın.
Akünün, istif aracının akü bölmesinde sıkıca oturduğundan emin olun.
Akünün sökülmesi ve takılmasında kaza tehlikesi
Akünün sökülmesi ve takılması sırasında, ağırlık ve akü asidi nedeniyle kaymalar ya
da yaralanmalar meydana gelebilir.
Bu bölümdeki "Sıvı akülerle çalışma sırasında emniyet talimatları" başlığını dikkate
alın.
Akünün sökülmesi ve takılmasında güvenlik ayakkabıları giyin.
Sadece hücreleri ve kutup bağlantıları izole olan aküler kullanın.
Akünün kaymasını engellemek için istif aracını düz bir şekilde park edin.
Akü değişimini sadece yeterli taşıma kapasitesine sahip vinç elemanlarıyla
gerçekleştirin.
Sadece izin verilen akü değiştirme düzeneklerini (akü değiştirme elemanı, akü
değiştirme istasyonu, vs.) kullanın.
Akünün, istif aracının akü bölmesinde sıkıca oturduğundan emin olun.
Akünün sökülmesi
Akünün sökülmesi
Koşullar
– İstif aracını emniyetli bir şekilde park
edin, bkz. "İstif aracını emniyetli bir
şekilde park edin" sayfa 49.
– Akü bölmesini açın, bkz. "Akü
bölmesinin açılması" sayfa 36.
Z
UYARI!
38
Koşullar
– İstif aracını emniyetli bir şekilde park
edin, bkz. "İstif aracını emniyetli bir
şekilde park edin" sayfa 49.
– Akü bölmesini açın, bkz. "Akü
bölmesinin açılması" sayfa 36.
39
40
Prosedür
• Birinci akü şase devresinin eksi kutup
cıvatasını (38) çözün ve akü kablosunu
kutuptan çekin.
• İkinci akünün artı kutup cıvatasını (40)
çözün ve akü kablosunu kutuptan çekin.
Akü kablosunu, aküleri kaldırırken hasar görmeyecek şekilde bırakın.
• Köprü kablosunun (39) kutup cıvatalarını çözün ve köprü kablosunu kutuplardan
çekin.
• Gerekirse akü tutucularını çözün ve çıkarın.
• Aküleri yukarıya doğru akü bölmesinden tutamaklarından tutarak dışarıya kaldırın.
Z
39
40
Prosedür
• Birinci akü şase devresinin eksi kutup
cıvatasını (38) çözün ve akü kablosunu
kutuptan çekin.
• İkinci akünün artı kutup cıvatasını (40)
çözün ve akü kablosunu kutuptan çekin.
Akü kablosunu, aküleri kaldırırken hasar görmeyecek şekilde bırakın.
• Köprü kablosunun (39) kutup cıvatalarını çözün ve köprü kablosunu kutuplardan
çekin.
• Gerekirse akü tutucularını çözün ve çıkarın.
• Aküleri yukarıya doğru akü bölmesinden tutamaklarından tutarak dışarıya kaldırın.
06.15 TR
Akü sökülmüştür.
06.15 TR
Akü sökülmüştür.
38
37
37
Akünün takılması
Z
Z
38
Prosedür
Takma işlemi esnasında doğru takma konumuna ve akünün doğru bağlanmasına
dikkat edin.
• Akülerin bağlantısı, akü sökme işleminin ters sırasına göre yapılır.
Tüm kablo bağlantılarını tekrar taktıktan sonra görünür hasarlara karşı kontrol edin.
DİKKAT!
Sıkışma tehlikesi
Kapağı kapatırken sıkışma tehlikesi bulunmaktadır.
Kapak ve çerçeve arasına el sokulmamalıdır.
Kapağı dikkatlice ve yavaş bir şekilde kapatın.
DİKKAT!
Sıkışma tehlikesi
Kapağı kapatırken sıkışma tehlikesi bulunmaktadır.
Kapak ve çerçeve arasına el sokulmamalıdır.
Kapağı dikkatlice ve yavaş bir şekilde kapatın.
• Kapağı kapatın ve cıvatalarla sabitleyin.
• Kapağı kapatın ve cıvatalarla sabitleyin.
Akü takıldı.
Akü takıldı.
06.15 TR
Z
Prosedür
Takma işlemi esnasında doğru takma konumuna ve akünün doğru bağlanmasına
dikkat edin.
• Akülerin bağlantısı, akü sökme işleminin ters sırasına göre yapılır.
Tüm kablo bağlantılarını tekrar taktıktan sonra görünür hasarlara karşı kontrol edin.
06.15 TR
Z
Akünün takılması
38
E Kullanımı
E Kullanımı
1
1
İstif aracının çalıştırılması ile ilgili
güvenlik yönergeleri
İstif aracının çalıştırılması ile ilgili
güvenlik yönergeleri
Bu istif aracı sadece sürücü kursundan geçmiş, işletmeciye ve onun görevlendirdiği
kişilere yük sürme ve yüklerle çalışma konusunda yetenekli olduğunu kanıtlayan ve
açıkça bu iş için görevlendirilen kişiler tarafından kullanılmalıdır, gerektiğinde ulusal
yönetmeliklere dikkat edilmelidir.
Bu istif aracı sadece sürücü kursundan geçmiş, işletmeciye ve onun görevlendirdiği
kişilere yük sürme ve yüklerle çalışma konusunda yetenekli olduğunu kanıtlayan ve
açıkça bu iş için görevlendirilen kişiler tarafından kullanılmalıdır, gerektiğinde ulusal
yönetmeliklere dikkat edilmelidir.
Kullanıcının hakları, sorumlulukları ve davranış kuralları:
Kullanıcının hakları, sorumlulukları ve davranış kuralları:
Kullanıcı haklarını ve sorumluluklarını bilmeli, istif aracını kullanmasını öğrenmiş
olmalı ve bu kullanım kılavuzunun içeriğini okumuş olmalıdır. Yaya kumandalı
işletimde kullanılan istif araçlarını kullananlar güvenlik ayakkabısı giymelidir.
Kullanıcı haklarını ve sorumluluklarını bilmeli, istif aracını kullanmasını öğrenmiş
olmalı ve bu kullanım kılavuzunun içeriğini okumuş olmalıdır. Yaya kumandalı
işletimde kullanılan istif araçlarını kullananlar güvenlik ayakkabısı giymelidir.
Yetkisiz kişilerin kullanmasının yasaklanması
Yetkisiz kişilerin kullanmasının yasaklanması
Kullanıcı kullanma süresince istif aracından sorumludur. Kullanıcı, yetkisiz kişilerin
istif aracını kullanmalarını veya hareket ettirmelerini yasaklamalıdır. Yolcu alınmamalı
veya kaldırılmamalıdır.
Kullanıcı kullanma süresince istif aracından sorumludur. Kullanıcı, yetkisiz kişilerin
istif aracını kullanmalarını veya hareket ettirmelerini yasaklamalıdır. Yolcu alınmamalı
veya kaldırılmamalıdır.
Hasarlar ve eksiklikler
Hasarlar ve eksiklikler
İstif aracında veya montaj cihazında oluşan hasarlar ve diğer arızalar durumunda
derhal amire haber verilmelidir. İşletme güvenliği olmayan istif araçları (ör n. aşınmış
lastikler veya arızalı frenler) kurallara uygun bir şekilde onarılana kadar kesinlikle
kullanılmamalıdır.
İstif aracında veya montaj cihazında oluşan hasarlar ve diğer arızalar durumunda
derhal amire haber verilmelidir. İşletme güvenliği olmayan istif araçları (ör n. aşınmış
lastikler veya arızalı frenler) kurallara uygun bir şekilde onarılana kadar kesinlikle
kullanılmamalıdır.
Onarımlar
Onarımlar
Kullanıcının, kendisine izin verilmeden veya özel eğitim görmeden istif aracında
onarım veya değişiklik yapması yasaktır. Kullanıcının güvenlik tertibatlarını veya
şalterleri devre dışı bırakması veya ayarlarını değiştirmesi kesinlikle yasaktır.
Kullanıcının, kendisine izin verilmeden veya özel eğitim görmeden istif aracında
onarım veya değişiklik yapması yasaktır. Kullanıcının güvenlik tertibatlarını veya
şalterleri devre dışı bırakması veya ayarlarını değiştirmesi kesinlikle yasaktır.
06.15 TR
Operatör Belgesi
06.15 TR
Operatör Belgesi
39
39
Tehlikeli bölge
Tehlikeli bölge
UYARI!
UYARI!
Güvenlik tertibatları, uyarı plakaları ve uyarı notları
Güvenlik tertibatları, uyarı plakaları ve uyarı notları
Bu kullanım kılavuzunda açıklanan güvenlik tertibatları, (bkz. "İşaretleme yerleri ve tip
etiketleri" sayfa 24) uyarı plakaları ve uyarı notları kesinlikle dikkate alınmalıdır.
Bu kullanım kılavuzunda açıklanan güvenlik tertibatları, (bkz. "İşaretleme yerleri ve tip
etiketleri" sayfa 24) uyarı plakaları ve uyarı notları kesinlikle dikkate alınmalıdır.
40
06.15 TR
İstif aracının tehlike bölgesinde kaza ve yaralanma tehlikesi
Kişilerin, istif aracının veya yüklü donanımın hareketleri nedeni ile tehlike altında
bulundukları alan, tehlikeli alan olarak tanımlanır. Bu alana, aşağıya yük düşmesi
olanağı bulunan alanlar da dahildir.
Yetkisiz kişilerin tehlike bölgesine girmesi yasaktır.
Kişiler için tehlike arz ettiğinden bir uyarı levhasının bulunması zorunludur.
Yetkisiz kişiler, uyarılmalarına rağmen tehlikeli bölgeden çıkmazlarsa, istif aracı
derhal durdurulmalıdır.
06.15 TR
İstif aracının tehlike bölgesinde kaza ve yaralanma tehlikesi
Kişilerin, istif aracının veya yüklü donanımın hareketleri nedeni ile tehlike altında
bulundukları alan, tehlikeli alan olarak tanımlanır. Bu alana, aşağıya yük düşmesi
olanağı bulunan alanlar da dahildir.
Yetkisiz kişilerin tehlike bölgesine girmesi yasaktır.
Kişiler için tehlike arz ettiğinden bir uyarı levhasının bulunması zorunludur.
Yetkisiz kişiler, uyarılmalarına rağmen tehlikeli bölgeden çıkmazlarsa, istif aracı
derhal durdurulmalıdır.
40
Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması
41
41
06.15 TR
Poz.
6
43
5
41
13
5
14
5
6
Kumanda/gösterge
elemanı
Sürüş şalteri
Kumanda kolu
8
ACİL KAPAMA şalteri
10
Anahtarlı kontak kilidi
12
Akü deşarj göstergesi
Gösterge cihazı CanDis
43
5
8
12
5
42
6
10
Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması
5
42
8
2
Fonksiyon
Poz.
t – Sürüş yönü ve hızını kumanda edin.
t – İstif aracının kumanda ve manevra
edilmesi
t Aküye olan bağlantı kesilir
– Tüm elektrikli fonksiyonlar kapatılır ve istif
aracı frenlenir
t – Kumanda geriliminin açılmasıyla istif
aracının serbest bırakılması
– Anahtar çekildiğinde, istif aracının yetkisiz
kişiler tarafından çalıştırılması önlenir
t – Akü şarj/deşarj durumu göstergesi açık.
o Aşağıdakiler için gösterge ekipmanı:
– Akü şarj durumu
– Çalışma saatleri
– Uyarı mesajları
– Parametre ayarları
41
06.15 TR
2
10
12
13
41
5
14
5
6
Kumanda/gösterge
elemanı
Sürüş şalteri
Kumanda kolu
8
ACİL KAPAMA şalteri
10
Anahtarlı kontak kilidi
12
Akü deşarj göstergesi
Gösterge cihazı CanDis
Fonksiyon
t – Sürüş yönü ve hızını kumanda edin.
t – İstif aracının kumanda ve manevra
edilmesi
t Aküye olan bağlantı kesilir
– Tüm elektrikli fonksiyonlar kapatılır ve istif
aracı frenlenir
t – Kumanda geriliminin açılmasıyla istif
aracının serbest bırakılması
– Anahtar çekildiğinde, istif aracının yetkisiz
kişiler tarafından çalıştırılması önlenir
t – Akü şarj/deşarj durumu göstergesi açık.
o Aşağıdakiler için gösterge ekipmanı:
– Akü şarj durumu
– Çalışma saatleri
– Uyarı mesajları
– Parametre ayarları
41
13
Kumanda/gösterge
elemanı
CanCode
14
41
Şarj soketi / Soket kovanı
Yukarı hareket emniyet
tuşu
42
Yavaş sürüş butonu
43
Sinyal tuşu
(Korna)
Fonksiyon
Poz.
o Kontak anahtarı yerine kullanılır
– İstif aracının, uygun kodun girilmesi ile
onaylanması
– Sürüş programının seçimi
– Kod ayarı
t – Akünün şarj edilmesi
t – İstif aracına basıldığında yakl. 3 saniye
için yük yönüne zorlayan güvenlik
fonksiyonu.
t – İstif aracını kumanda kolu yukarıdayken
düşürülmüş hız ile hareket ettirin.
t – Sinyal için buton
t = Standart donanım
o = Ek donanım
41
42
Yavaş sürüş butonu
43
Sinyal tuşu
(Korna)
5
43
5
14
06.15 TR
13
o = Ek donanım
5
8
12
o Kontak anahtarı yerine kullanılır
– İstif aracının, uygun kodun girilmesi ile
onaylanması
– Sürüş programının seçimi
– Kod ayarı
t – Akünün şarj edilmesi
t – İstif aracına basıldığında yakl. 3 saniye
için yük yönüne zorlayan güvenlik
fonksiyonu.
t – İstif aracını kumanda kolu yukarıdayken
düşürülmüş hız ile hareket ettirin.
t – Sinyal için buton
6
43
41
Fonksiyon
t = Standart donanım
42
5
42
Şarj soketi / Soket kovanı
Yukarı hareket emniyet
tuşu
41
6
10
14
41
5
42
8
13
Kumanda/gösterge
elemanı
CanCode
10
12
13
41
5
14
06.15 TR
Poz.
42
2.1
Akü deşarj göstergesi
2.1
İstif aracı çalıştırma kilidi veya CanCode üzerinden
serbest bırakıldıktan sonra akünün şarj durumu
gösterilir. LED’in (44) ışıklı renkleri aşağıdaki
durumları gösterir:
LED rengi
yeşil
turuncu
yeşil/turuncu
yanıp sönüyor 1 Hz
kırmızı
Z
Akü deşarj göstergesi
İstif aracı çalıştırma kilidi veya CanCode üzerinden
serbest bırakıldıktan sonra akünün şarj durumu
gösterilir. LED’in (44) ışıklı renkleri aşağıdaki
durumları gösterir:
44
Şarj durumu
% 40 - 100
% 30 - 40
LED rengi
yeşil
turuncu
yeşil/turuncu
yanıp sönüyor 1 Hz
kırmızı
% 20 - 30
% 0 - 20
Z
LED kırmızı yandığında akünün şarj edilmesi gerekir.
Şarj durumu
% 40 - 100
% 30 - 40
% 20 - 30
% 0 - 20
LED kırmızı yandığında akünün şarj edilmesi gerekir.
LED kırmızı yanıp sönüyorsa ve istif aracı kullanılmaya hazır değilse, üreticinin
müşteri hizmetlerine haber verilmelidir. Kırmızı yanıp sönme araç yönetiminin
kodudur. Yanıp sönme sırası arızanın türünü gösterir.
06.15 TR
06.15 TR
LED kırmızı yanıp sönüyorsa ve istif aracı kullanılmaya hazır değilse, üreticinin
müşteri hizmetlerine haber verilmelidir. Kırmızı yanıp sönme araç yönetiminin
kodudur. Yanıp sönme sırası arızanın türünü gösterir.
44
43
43
3
İstif aracının çalıştırılması
3
İstif aracının çalıştırılması
3.1
Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar
3.1
Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar
UYARI!
UYARI!
Günlük işletim öncesi kontrolün uygulanması
Günlük işletim öncesi kontrolün uygulanması
Prosedür
• İstif aracını komple dıştan hasarlar ve sızıntılar açısından kontrol edin.
• Akü tespitinde ve kablo bağlantılarında hasar ve sabit oturma kontrolü yapın.
• Şarj soketinde sabit oturma kontrolü yapın.
• Tekerlekleri hasarlara karşı kontrol edin.
• İşaretleri ve etiketleri eksiksiz ve okunaklı olmaları bakımından kontrol edin (bkz.
"İşaretleme yerleri ve tip etiketleri" sayfa 24).
• Kapakların ve koruyucu başlıkların sıkı oturma ve hasar kontrolünü yapın.
• Ek donanımı hasarlar ve sabit yerleşim açısından kontrol edin.
Prosedür
• İstif aracını komple dıştan hasarlar ve sızıntılar açısından kontrol edin.
• Akü tespitinde ve kablo bağlantılarında hasar ve sabit oturma kontrolü yapın.
• Şarj soketinde sabit oturma kontrolü yapın.
• Tekerlekleri hasarlara karşı kontrol edin.
• İşaretleri ve etiketleri eksiksiz ve okunaklı olmaları bakımından kontrol edin (bkz.
"İşaretleme yerleri ve tip etiketleri" sayfa 24).
• Kapakların ve koruyucu başlıkların sıkı oturma ve hasar kontrolünü yapın.
• Ek donanımı hasarlar ve sabit yerleşim açısından kontrol edin.
44
06.15 TR
İstif aracında veya montaj cihazında (ilave donanımlar) hasar veya diğer
eksiklikler, kazalara neden olabilir.
Aşağıdaki kontrollerde, istif aracında veya montaj cihazında (ilave donanımlar) hasar
veya diğer eksiklikler tespit edilirse, istif aracı düzgün bir şekilde onarılana kadar
kullanılmamalıdır.
Tespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir.
Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.
Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden
çalıştırılmalıdır.
06.15 TR
İstif aracında veya montaj cihazında (ilave donanımlar) hasar veya diğer
eksiklikler, kazalara neden olabilir.
Aşağıdaki kontrollerde, istif aracında veya montaj cihazında (ilave donanımlar) hasar
veya diğer eksiklikler tespit edilirse, istif aracı düzgün bir şekilde onarılana kadar
kullanılmamalıdır.
Tespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir.
Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.
Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden
çalıştırılmalıdır.
44
Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi
3.2
Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi
İstif aracının çalıştırılması
Koşullar
– Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve faaliyetler uygulandı, bkz.
"Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar" sayfa 44.
Koşullar
– Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve faaliyetler uygulandı, bkz.
"Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar" sayfa 44.
Prosedür
• ACİL KAPAMA şalterinin (8) kilidini saat yönünde döndürerek açın.
• İstif aracını çalıştırın, bunun için
• Kontak anahtarını (10) kilide takın ve dayanma noktasına kadar sağa doğru
çevirin.
• Kodu kod kilidine (o) takın.
• Uyarı sinyali (43) tuşunun fonksiyonunu kontrol edin.
• Sürüş fonksiyonunu, sürüş şalteri ile (5) kontrol edin.
• Çarpma emniyeti tuşunun (41) fonksiyonunu kontrol edin.
• Kumanda kolunu (6) fren fonksiyonu bakımından kontrol edin.
Prosedür
• ACİL KAPAMA şalterinin (8) kilidini saat yönünde döndürerek açın.
• İstif aracını çalıştırın, bunun için
• Kontak anahtarını (10) kilide takın ve dayanma noktasına kadar sağa doğru
çevirin.
• Kodu kod kilidine (o) takın.
• Uyarı sinyali (43) tuşunun fonksiyonunu kontrol edin.
• Sürüş fonksiyonunu, sürüş şalteri ile (5) kontrol edin.
• Çarpma emniyeti tuşunun (41) fonksiyonunu kontrol edin.
• Kumanda kolunu (6) fren fonksiyonu bakımından kontrol edin.
İstif aracı işletime hazırdır.
İstif aracı işletime hazırdır.
t Akü deşarj göstergesi (12) mevcut akü şarj seviyesini gösterir.
t Akü deşarj göstergesi (12) mevcut akü şarj seviyesini gösterir.
o CanDis (12) gösterge cihazı, mevcut akü şarj durumunu ve çalışma saatini
göstermektedir.
o CanDis (12) gösterge cihazı, mevcut akü şarj durumunu ve çalışma saatini
göstermektedir.
06.15 TR
İstif aracının çalıştırılması
06.15 TR
3.2
45
45
41
41
5
42
6
41
5
8
13
14
46
10
12
13
41
5
14
06.15 TR
12
43
5
06.15 TR
10
6
43
5
8
5
42
46
3.3
Çalışmaya hazırlama aşamasında yapılan kontroller ve işlemler
3.3
UYARI!
Çalışmaya hazırlama aşamasında yapılan kontroller ve işlemler
UYARI!
Prosedür
• Uyarı ve emniyet düzeneklerinin çalışıp çalışmadığını kontrol edin:
• ACİL KAPAMA şalterinin çalışıp çalışmadığını kontrol edin, bunun için ACİL
KAPAMA şalterine basın. Araç hareketleri artık yürütülemeyecek şekilde ana
akım devresi kesildi. Ardından ACİL KAPAMA şalterini saat yönünde çevirerek
kilidini açın.
• Kornanın çalışıp çalışmadığını kontrol edin, bunun için "Sinyal" tuşuna (43)
basın.
• Freninin etkisini kontrol edin, bkz. "Frenler" sayfa 58.
• Direksiyonun işlevini kontrol edin, bkz. "Direksiyon manevrası" sayfa 58.
• Sürüş fonksiyonlarını kontrol edin, bkz. "Sürüş" sayfa 55.
• Çarpma emniyeti tuşunun (41) fonksiyonunu kontrol edin, bkz. "Gösterge ve
kumanda elemanları açıklaması" sayfa 41.
• Kumanda ve gösterge elemanlarını fonksiyon ve hasar bakımından kontrol edin,
bkz. "Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması" sayfa 41.
• Kullanım sonrası kumanda elemanlarının kendiliğinden sıfır konumuna geri
alındığını kontrol edin.
Prosedür
• Uyarı ve emniyet düzeneklerinin çalışıp çalışmadığını kontrol edin:
• ACİL KAPAMA şalterinin çalışıp çalışmadığını kontrol edin, bunun için ACİL
KAPAMA şalterine basın. Araç hareketleri artık yürütülemeyecek şekilde ana
akım devresi kesildi. Ardından ACİL KAPAMA şalterini saat yönünde çevirerek
kilidini açın.
• Kornanın çalışıp çalışmadığını kontrol edin, bunun için "Sinyal" tuşuna (43)
basın.
• Freninin etkisini kontrol edin, bkz. "Frenler" sayfa 58.
• Direksiyonun işlevini kontrol edin, bkz. "Direksiyon manevrası" sayfa 58.
• Sürüş fonksiyonlarını kontrol edin, bkz. "Sürüş" sayfa 55.
• Çarpma emniyeti tuşunun (41) fonksiyonunu kontrol edin, bkz. "Gösterge ve
kumanda elemanları açıklaması" sayfa 41.
• Kumanda ve gösterge elemanlarını fonksiyon ve hasar bakımından kontrol edin,
bkz. "Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması" sayfa 41.
• Kullanım sonrası kumanda elemanlarının kendiliğinden sıfır konumuna geri
alındığını kontrol edin.
06.15 TR
İstif aracında ve ilave donanımda hasarlar veya diğer arızalar nedeniyle kaza
tehlikesi
Aşağıdaki kontrollerde, istif aracında veya ilave donanımlarda hasar veya diğer
arızalar tespit edilirse, istif aracı düzgün bir şekilde onarılana kadar kullanılmamalıdır.
Tespit edilen arızalar durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir.
Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.
Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden
çalıştırılabilir.
06.15 TR
İstif aracında ve ilave donanımda hasarlar veya diğer arızalar nedeniyle kaza
tehlikesi
Aşağıdaki kontrollerde, istif aracında veya ilave donanımlarda hasar veya diğer
arızalar tespit edilirse, istif aracı düzgün bir şekilde onarılana kadar kullanılmamalıdır.
Tespit edilen arızalar durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir.
Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.
Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden
çalıştırılabilir.
47
47
41
41
5
42
6
41
5
8
13
14
48
10
12
13
41
5
14
06.15 TR
12
43
5
06.15 TR
10
6
43
5
8
5
42
48
3.4
İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin
3.4
UYARI!
İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin
UYARI!
İstif aracının emniyete alınmaması nedeniyle kaza tehlikesi
İstif aracının, yokuşta bırakılması tehlikelidir ve temel olarak yasaktır.
İstif aracını sadece düz zeminde bırakın. Özel durumlarda istif aracı, örn. takozlarla
emniyete alınmalıdır.
İstif aracının emniyete alınmaması nedeniyle kaza tehlikesi
İstif aracının, yokuşta bırakılması tehlikelidir ve temel olarak yasaktır.
İstif aracını sadece düz zeminde bırakın. Özel durumlarda istif aracı, örn. takozlarla
emniyete alınmalıdır.
İstif aracının emniyetli bir şekilde park edilmesi
İstif aracının emniyetli bir şekilde park edilmesi
Prosedür
• İstif aracını düz zeminde bırakın.
• İstif aracını durdurun, bunun için:
• Devre kilidindeki anahtarı (10) dayanma noktasına kadar saat yönünün tersine
çevirin ve devre kilidinden çekin.
• CanCode'da O tuşuna basın (o).
• ACİL KAPAMA (8) şalterine basın.
Prosedür
• İstif aracını düz zeminde bırakın.
• İstif aracını durdurun, bunun için:
• Devre kilidindeki anahtarı (10) dayanma noktasına kadar saat yönünün tersine
çevirin ve devre kilidinden çekin.
• CanCode'da O tuşuna basın (o).
• ACİL KAPAMA (8) şalterine basın.
İstif aracı park edilmiştir.
İstif aracı park edilmiştir.
41
41
5
42
6
41
5
8
13
14
10
12
13
41
5
14
06.15 TR
12
43
5
06.15 TR
10
6
43
5
8
5
42
49
49
4
İstif aracı ile çalışma
4
İstif aracı ile çalışma
4.1
Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları
4.1
Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları
Sürüş yolları ve çalışma alanları
Sürüş yolları ve çalışma alanları
Bu araç sadece sürülmesine izin verilen yollarda sürülebilir. Yetkili olmayan üçüncü
kişiler çalışma alanından uzak durmalıdır. Yükler sadece öngörülen yerlere
depolanmalıdır.
Forklift sadece yeterli aydınlatmanın mevcut olduğu çalışma alanarında, kişilerin ve
malzemelerin hasar görmesinden kaçınmak için,hareket ettirilmelidir. Yetersiz ışık
hareketlerinde forkliftin çalıştırılması için ek donanım gereklidir.
Bu araç sadece sürülmesine izin verilen yollarda sürülebilir. Yetkili olmayan üçüncü
kişiler çalışma alanından uzak durmalıdır. Yükler sadece öngörülen yerlere
depolanmalıdır.
Forklift sadece yeterli aydınlatmanın mevcut olduğu çalışma alanarında, kişilerin ve
malzemelerin hasar görmesinden kaçınmak için,hareket ettirilmelidir. Yetersiz ışık
hareketlerinde forkliftin çalıştırılması için ek donanım gereklidir.
TEHLİKE!
TEHLİKE!
Sürüş esnasındaki tutum
Sürüş esnasındaki tutum
Kullanıcı aracın hızını yerel şartlara göre ayarlamalıdır. Kullanıcı örneğin virajlarda,
dar koridorlarda ve döner kapılardan ve görüş alanı kısıtlı olan yerlerden geçerken
yavaşlamalıdır. Kullanıcı, önünde giden araçlarla kendi aracı arasında belirli bir
güvenlik mesafesi bırakmalı ve istif aracını daima kontrolü altında tutmalıdır. Ani
duruşlar (tehlike durumu hariç), hızlı dönüşler, tehlikeli veya görüşün az olduğu
yerlerde yasaktır.
Kullanıcı aracın hızını yerel şartlara göre ayarlamalıdır. Kullanıcı örneğin virajlarda,
dar koridorlarda ve döner kapılardan ve görüş alanı kısıtlı olan yerlerden geçerken
yavaşlamalıdır. Kullanıcı, önünde giden araçlarla kendi aracı arasında belirli bir
güvenlik mesafesi bırakmalı ve istif aracını daima kontrolü altında tutmalıdır. Ani
duruşlar (tehlike durumu hariç), hızlı dönüşler, tehlikeli veya görüşün az olduğu
yerlerde yasaktır.
50
06.15 TR
Hareket yolunun izin verilen yüzeyleri ve noktasal ağırlık kapasitesi aşılmamalıdır.
Belirsiz noktalarda ikinci bir kişi tarafından yönlendirme gereklidir.
Kullanıcı, yükleme veya boşaltma işlemi sırasında yükleme rampasının veya yükleme
köprüsünün çıkartılmamasını veya çözülmemesini sağlamak zorundadır.
06.15 TR
Hareket yolunun izin verilen yüzeyleri ve noktasal ağırlık kapasitesi aşılmamalıdır.
Belirsiz noktalarda ikinci bir kişi tarafından yönlendirme gereklidir.
Kullanıcı, yükleme veya boşaltma işlemi sırasında yükleme rampasının veya yükleme
köprüsünün çıkartılmamasını veya çözülmemesini sağlamak zorundadır.
50
Kullanıcı aracı sürerken daima sürüş yönüne doğru bakmalı ve üzerinde bulunduğu
yolu yeterli derecede görüyor olmalıdır. Eğer görüşü etkileyen yükler taşınıyorsa,
ikinci bir kişi yolu gözlemleyecek ve aynı zamanda sürücü ile göz temasında
bulunacak şekilde istif aracının yanından yürüyerek talimat vermelidir. Bu sırada
yürüme hızında ve özellikle dikkatli bir şekilde sürülmelidir. Kullanıcı ile göz teması
sağlanamadığında istif aracı hemen durdurulmalıdır.
Kullanıcı aracı sürerken daima sürüş yönüne doğru bakmalı ve üzerinde bulunduğu
yolu yeterli derecede görüyor olmalıdır. Eğer görüşü etkileyen yükler taşınıyorsa,
ikinci bir kişi yolu gözlemleyecek ve aynı zamanda sürücü ile göz temasında
bulunacak şekilde istif aracının yanından yürüyerek talimat vermelidir. Bu sırada
yürüme hızında ve özellikle dikkatli bir şekilde sürülmelidir. Kullanıcı ile göz teması
sağlanamadığında istif aracı hemen durdurulmalıdır.
Eğimli ve yokuş aşağı alanlara hareket
Eğimli ve yokuş aşağı alanlara hareket
Dik veya yokuş aşağı alanlarda seyire sadece, bu alanların trafiğe açık olmaları ve
aynı şekilde temiz ve tutuşlu olmaları ve aracın teknik özelliklerine uygun olarak
güvenli bir şekilde kullanılabillmeleri durumunda izin verilir. İstifleme araçlarıyla eğimli
yerlerde dönüş yapmak, aracın eğri konumda kullanılması ve dik veya yokuş aşağı
alanlarda park edilmesi yasaktır. Yokuş aşağı sürerken daima fren yapmaya hazır
olunmalı ve hız düşürülmelidir.
Dik veya yokuş aşağı alanlarda seyire sadece, bu alanların trafiğe açık olmaları ve
aynı şekilde temiz ve tutuşlu olmaları ve aracın teknik özelliklerine uygun olarak
güvenli bir şekilde kullanılabillmeleri durumunda izin verilir. İstifleme araçlarıyla eğimli
yerlerde dönüş yapmak, aracın eğri konumda kullanılması ve dik veya yokuş aşağı
alanlarda park edilmesi yasaktır. Yokuş aşağı sürerken daima fren yapmaya hazır
olunmalı ve hız düşürülmelidir.
Asansör, yükleme rampaları ve yükleme köprüleri üzerinde sürme
Asansör, yükleme rampaları ve yükleme köprüleri üzerinde sürme
Asansörlerin üzerinde sadece, bunların yük taşıma kapasiteleri yeterli ise, yapıları
sürülmeye uygun ve işletmeci tarafından araç sürülmesi için izin veriliyor ise
sürülebilir. Bu durum sürüşten önce kontrol edilmelidir. İstif aracı asansöre, yük ön
tarafta olacak şekilde girmeli ve şaft duvarlarına temas etmemelidir. Birlikte yolculuk
yapacak kişiler asansöre, ancak istif aracı emniyete alındıktan sonra binmeli ve
araçtan önce de asansörden çıkmalıdır. Kullanıcı yükün indirilmesi ve yüklenmesi
sürecinde yükleme rampası veya yükleme köprüsünün uzaklaştırılmamasına veya
sökülmemesine dikkat etmelidir.
Asansörlerin üzerinde sadece, bunların yük taşıma kapasiteleri yeterli ise, yapıları
sürülmeye uygun ve işletmeci tarafından araç sürülmesi için izin veriliyor ise
sürülebilir. Bu durum sürüşten önce kontrol edilmelidir. İstif aracı asansöre, yük ön
tarafta olacak şekilde girmeli ve şaft duvarlarına temas etmemelidir. Birlikte yolculuk
yapacak kişiler asansöre, ancak istif aracı emniyete alındıktan sonra binmeli ve
araçtan önce de asansörden çıkmalıdır. Kullanıcı yükün indirilmesi ve yüklenmesi
sürecinde yükleme rampası veya yükleme köprüsünün uzaklaştırılmamasına veya
sökülmemesine dikkat etmelidir.
06.15 TR
Sürüş anındaki görüş koşulları
06.15 TR
Sürüş anındaki görüş koşulları
51
51
Römorkların çekilmesi
Römorkların çekilmesi
İstif aracı için belirtilen azami çekici yükü aşılmamalıdır. Römorkun yükü usulüne
uygun olarak emniyete alınmış olmalıdır ve sürüş yolları için izin verilen ölçüleri
aşmamalıdır. Bağlandıktan sonra sürücü, sürüşten önce römork kavramasının
açılmaya karşı emniyette olup olmadığını kontrol etmelidir. Çeken istif araçları, tüm
sürüş hareketlerinde çekilen nesnenin güvenli olarak sürülmesi ve frenlenmesi
sağlanacak şekilde kullanılmalıdır.
İstif aracı için belirtilen azami çekici yükü aşılmamalıdır. Römorkun yükü usulüne
uygun olarak emniyete alınmış olmalıdır ve sürüş yolları için izin verilen ölçüleri
aşmamalıdır. Bağlandıktan sonra sürücü, sürüşten önce römork kavramasının
açılmaya karşı emniyette olup olmadığını kontrol etmelidir. Çeken istif araçları, tüm
sürüş hareketlerinde çekilen nesnenin güvenli olarak sürülmesi ve frenlenmesi
sağlanacak şekilde kullanılmalıdır.
UYARI!
UYARI!
Elektromanyetik arızalar nedeniyle kaza tehlikesi.
Güçlü mıknatıslar elektronik yapı parçalarında örn. Hall sensörleri arızalandırır ve
böylece kazaya sebebiyet verebilir.
İstif aracının kumanda alanında mıknatıs bulundurmayın. Piyasada olan, not
tutuşturucu hafif mıknatıslar istisnadır.
Elektromanyetik arızalar nedeniyle kaza tehlikesi.
Güçlü mıknatıslar elektronik yapı parçalarında örn. Hall sensörleri arızalandırır ve
böylece kazaya sebebiyet verebilir.
İstif aracının kumanda alanında mıknatıs bulundurmayın. Piyasada olan, not
tutuşturucu hafif mıknatıslar istisnadır.
UYARI!
UYARI!
Güvenlik tertibatlarının kaldırılması veya devre dışı bırakılması nedeniyle kaza
tehlikesi
Örn. ACİL KAPAMA şalteri, kapaklar vs. gibi güvenlik tertibatlarının kaldırılması veya
devre dışı bırakılması, kazalara ve yaralanmalara neden olabilir.
Tespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir.
Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.
Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden
çalıştırılmalıdır.
Güvenlik tertibatlarının kaldırılması veya devre dışı bırakılması nedeniyle kaza
tehlikesi
Örn. ACİL KAPAMA şalteri, kapaklar vs. gibi güvenlik tertibatlarının kaldırılması veya
devre dışı bırakılması, kazalara ve yaralanmalara neden olabilir.
Tespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir.
Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.
Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden
çalıştırılmalıdır.
DİKKAT!
DİKKAT!
52
06.15 TR
Yükler, her zaman ulaşılabilir olması gereken trafik ve çıkış yollarının üzerine,
güvenlik tertibatlarının ve çalışma düzeneklerinin önüne konulmamalıdır.
06.15 TR
Yükler, her zaman ulaşılabilir olması gereken trafik ve çıkış yollarının üzerine,
güvenlik tertibatlarının ve çalışma düzeneklerinin önüne konulmamalıdır.
52
4.2
ACİL_KAPATMA
4.2
DİKKAT!
ACİL_KAPATMA
DİKKAT!
Ani frenleme nedeniyle kaza tehlikesi
Sürüş sırasında ACİL KAPAMA şalterine basıldığına istif aracı azami fren kapasitesi
ile duruncaya kadar frenlenir. Bu sırada yük, römorktan kayabilir. Yüksek kaza ve
yaralanma tehlikesi mevcuttur.
ACİL KAPAMA şalterini çalışma freni olarak kullanmayın.
ACİL KAPAMA şalterini sürüş esnasında sadece tehlike durumunda kullanın.
Ani frenleme nedeniyle kaza tehlikesi
Sürüş sırasında ACİL KAPAMA şalterine basıldığına istif aracı azami fren kapasitesi
ile duruncaya kadar frenlenir. Bu sırada yük, römorktan kayabilir. Yüksek kaza ve
yaralanma tehlikesi mevcuttur.
ACİL KAPAMA şalterini çalışma freni olarak kullanmayın.
ACİL KAPAMA şalterini sürüş esnasında sadece tehlike durumunda kullanın.
DİKKAT!
DİKKAT!
ACİL KAPAMA şalterinin arızalı olması veya erişilemiyor olması nedeniyle kaza
tehlikesi
ACİL KAPAMA şalterinin arızalı olması veya erişilemiyor olması nedeniyle kaza
tehlikesi bulunmaktadır. Kullanıcı, bir tehlike durumunda istif aracını, ACİL KAPAMA
şalterine basarak zamanında durduramaz.
Üzerinde bulunabilecek maddelerle ACİL KAPAMA şalterinin çalışmasına mani
olunmamalıdır.
ACİL KAPAMA şalterinde tespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere
haber verilmelidir.
Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.
Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden
çalıştırılabilir.
06.15 TR
06.15 TR
ACİL KAPAMA şalterinin arızalı olması veya erişilemiyor olması nedeniyle kaza
tehlikesi
ACİL KAPAMA şalterinin arızalı olması veya erişilemiyor olması nedeniyle kaza
tehlikesi bulunmaktadır. Kullanıcı, bir tehlike durumunda istif aracını, ACİL KAPAMA
şalterine basarak zamanında durduramaz.
Üzerinde bulunabilecek maddelerle ACİL KAPAMA şalterinin çalışmasına mani
olunmamalıdır.
ACİL KAPAMA şalterinde tespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere
haber verilmelidir.
Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.
Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden
çalıştırılabilir.
53
53
ACİL KAPAMA şalterine basın
ACİL KAPAMA şalterine basın
Prosedür
• ACİL KAPAMA (8) şalterine basın.
Prosedür
• ACİL KAPAMA (8) şalterine basın.
Tüm elektrikli fonksiyonlar devre dışı
bırakılmıştır. İstif aracı durana kadar
frenlenir.
ACİL KAPAMA şalterini çözme
ACİL KAPAMA şalterini çözme
Prosedür
• ACİL KAPAMA şalterinin (8) kilidini saat
yönünde döndürerek tekrar açın.
Prosedür
• ACİL KAPAMA şalterinin (8) kilidini saat
yönünde döndürerek tekrar açın.
Tüm elektrik fonksiyonları açıktır, istif aracı
yeniden çalıştırılmaya hazırdır (ön koşul
istif aracının ACİL KAPAMA şalterine
basılmadan
önce
çalışmaya
hazır
olmasıdır).
Tüm elektrik fonksiyonları açıktır, istif aracı
yeniden çalıştırılmaya hazırdır (ön koşul
istif aracının ACİL KAPAMA şalterine
basılmadan
önce
çalışmaya
hazır
olmasıdır).
8
Z
54
8
8
CanCode bulunan donanımda istif aracı
halen kapalıdır.
06.15 TR
CanCode bulunan donanımda istif aracı
halen kapalıdır.
06.15 TR
Z
Tüm elektrikli fonksiyonlar devre dışı
bırakılmıştır. İstif aracı durana kadar
frenlenir.
8
54
4.3
Sürüş
4.3
UYARI!
UYARI!
İstif aracını çalıştırırken kaza tehlikesi
İstif aracını sadece kapalı ve düzgün kilitlenmiş kapaklar ile sürün.
Askılı kapılardan veya benzerlerinden geçerken, kapı kanadlarının kalkış güvenlik
tuşunu harekete geçirmemesine dikkat edilmelidir.
Koşullar
– İstif aracını çalıştırın, bkz. 0
"İstif aracının çalıştırılması"
sayfa 44.
3
İstif aracını çalıştırırken kaza tehlikesi
İstif aracını sadece kapalı ve düzgün kilitlenmiş kapaklar ile sürün.
Askılı kapılardan veya benzerlerinden geçerken, kapı kanadlarının kalkış güvenlik
tuşunu harekete geçirmemesine dikkat edilmelidir.
Koşullar
– İstif aracını çalıştırın, bkz. 0
"İstif aracının çalıştırılması"
sayfa 44.
5
2
Prosedür
• Kumanda kolunu (6) sürüş
B
alanına (F) eğin.
6
• Sürüş
yönünü,
sürüş
şalteri (5) ile ayarlayın:
F
• Sürüş
şalterini (5)
3
yavaşça
3
yönüne
döndürün:
3 yönüne sürüş.
B
• Sürüş
şalterini (5)
yavaşça
2
yönüne
döndürün:
2
2 yönüne sürüş.
• Sürüş hızını, sürüş şalteri (5)
ile ayarlayın:
• Sürüş şalteri (5) ne kadar çevrilirse, hız o kadar artar.
• Sürüş hızını, sürüş şalterini (5) çevirmeye devam ederek veya geriye çevirerek
ayarlayın.
Sürüş şalteri (5) bırakıldıktan sonra bu, otomatik olarak sıfır konumuna (0) geri gelir
ve istif aracı frenlenir.
Z
3
5
2
Prosedür
• Kumanda kolunu (6) sürüş
B
alanına (F) eğin.
6
• Sürüş
yönünü,
sürüş
şalteri (5) ile ayarlayın:
F
• Sürüş
şalterini (5)
3
yavaşça
3
yönüne
döndürün:
3 yönüne sürüş.
B
• Sürüş
şalterini (5)
yavaşça
2
yönüne
döndürün:
2
2 yönüne sürüş.
• Sürüş hızını, sürüş şalteri (5)
ile ayarlayın:
• Sürüş şalteri (5) ne kadar çevrilirse, hız o kadar artar.
• Sürüş hızını, sürüş şalterini (5) çevirmeye devam ederek veya geriye çevirerek
ayarlayın.
Sürüş şalteri (5) bırakıldıktan sonra bu, otomatik olarak sıfır konumuna (0) geri gelir
ve istif aracı frenlenir.
Fren serbest bırakılır ve istif aracı seçilen yönde yol alır.
Yokuşlarda yavaş sürüş esnasında geriye kaymaya karşı emniyete alma
Yokuşlarda yavaş sürüş esnasında geriye kaymaya karşı emniyete alma
Yokuşları çıkarken hızın çok düşük olması durumunda, istif aracı geriye kayabilir.
Geriye kayma istif aracının kumandası tarafından tanınır ve istif aracı durana kadar
frenlenir.
Yokuşları çıkarken hızın çok düşük olması durumunda, istif aracı geriye kayabilir.
Geriye kayma istif aracının kumandası tarafından tanınır ve istif aracı durana kadar
frenlenir.
06.15 TR
Fren serbest bırakılır ve istif aracı seçilen yönde yol alır.
06.15 TR
Z
Sürüş
55
55
4.3.1 Sürüş esnasında sürüş yönünü değiştirme
4.3.1 Sürüş esnasında sürüş yönünü değiştirme
DİKKAT!
DİKKAT!
Sürüş esnasında sürüş yönünü değiştirme
Sürüş esnasında sürüş yönünü değiştirme
Prosedür
• Sürüş şalteri (5) sürüş esnasında karşı sürüş yönüne getirilmelidir.
Prosedür
• Sürüş şalteri (5) sürüş esnasında karşı sürüş yönüne getirilmelidir.
İstif aracı, diğer sürüş yönüne hareket edinceye kadar frenlenir.
İstif aracı, diğer sürüş yönüne hareket edinceye kadar frenlenir.
56
06.15 TR
Sürüş esnasında sürüş yönünü değiştirme esnasında tehlike
Sürüş yönü değişimi, istif aracında frenlemenin aşırı gecikmesine neden oluyor. Bir
sürüş yönü değişiminde, sürüş şalteri zamanında bırakılmazsa, diğer sürüş yönüne
doğru aşırı hız meydana gelebilir.
Sürüş şalterine, ters sürüş yönüne doğru sürüşe başlandıktan sonra sadece hafifçe
basılmalı veya artık basılmamalıdır.
Ani direksiyon hareketleri yapılmamalıdır.
Sürüş yönüne doğru bakılmalıdır.
Sürülecek olan yolu yeterli derecede görüyor olunmalıdır.
06.15 TR
Sürüş esnasında sürüş yönünü değiştirme esnasında tehlike
Sürüş yönü değişimi, istif aracında frenlemenin aşırı gecikmesine neden oluyor. Bir
sürüş yönü değişiminde, sürüş şalteri zamanında bırakılmazsa, diğer sürüş yönüne
doğru aşırı hız meydana gelebilir.
Sürüş şalterine, ters sürüş yönüne doğru sürüşe başlandıktan sonra sadece hafifçe
basılmalı veya artık basılmamalıdır.
Ani direksiyon hareketleri yapılmamalıdır.
Sürüş yönüne doğru bakılmalıdır.
Sürülecek olan yolu yeterli derecede görüyor olunmalıdır.
56
4.3.2 Yavaş sürüş
4.3.2 Yavaş sürüş
DİKKAT!
DİKKAT!
Devre dışı bırakılmış işletim freni nedeniyle kaza tehlikesi
Yavaş sürüş esnasında kullanıcı, özellikle dikkatli olmalıdır. Yavaş sürüş esnasında
işletim freni devre dışı bırakılmıştır ve ancak "Yavaş sürüş" tuşu bırakıldıktan sonra
tekrar etkinleştirilir.
Tehlike durumunda istif aracı, "Yavaş sürüş" tuşunun ve sürüş şalterinin derhal
bırakılmasıyla frenlenmelidir.
Yavaş sürüş esnasında frenleme, sadece kayma freni üzerinden gerçekleşir.
Z
İstif aracı, dikey konumda duran kumanda kolu (6) ile hareket ettirilebilir (ör n. dar
alanlarda / asansörlerde).
İstif aracı, dikey konumda duran kumanda kolu (6) ile hareket ettirilebilir (ör n. dar
alanlarda / asansörlerde).
Yavaş sürüşün çalıştırılması
Yavaş sürüşün çalıştırılması
Prosedür
• "Yavaş sürüş” (42) tuşunu basılı tutun.
• Sürüş şalterini (5) istediğiniz sürüş yönüne doğru basın.
Prosedür
• "Yavaş sürüş” (42) tuşunu basılı tutun.
• Sürüş şalterini (5) istediğiniz sürüş yönüne doğru basın.
Fren kaldırılır. İstif aracı yavaş sürüşte hareket eder.
Fren kaldırılır. İstif aracı yavaş sürüşte hareket eder.
Yavaş sürüşün kapatılması
5
Yavaş sürüşün kapatılması
5
Prosedür
• "Yavaş sürüş” (42) tuşunu bırakın.
Kumanda kolu, fren alanı "B"'de ise, fren devreye
girer ve istif aracı durur.
Kumanda kolu, fren alanı "F"'de ise, istif aracı
yavaş sürüşte hareket etmeye devam eder.
42
Prosedür
• "Yavaş sürüş” (42) tuşunu bırakın.
Kumanda kolu, fren alanı "B"'de ise, fren devreye
girer ve istif aracı durur.
Kumanda kolu, fren alanı "F"'de ise, istif aracı
yavaş sürüşte hareket etmeye devam eder.
42
6
• Sürüş şalterini (5) bırakın.
Yavaş sürüş sona erdirilir ve istif aracı tekrar
normal hızda hareket ettirilebilir.
Yavaş sürüş sona erdirilir ve istif aracı tekrar
normal hızda hareket ettirilebilir.
6
06.15 TR
• Sürüş şalterini (5) bırakın.
06.15 TR
Z
Devre dışı bırakılmış işletim freni nedeniyle kaza tehlikesi
Yavaş sürüş esnasında kullanıcı, özellikle dikkatli olmalıdır. Yavaş sürüş esnasında
işletim freni devre dışı bırakılmıştır ve ancak "Yavaş sürüş" tuşu bırakıldıktan sonra
tekrar etkinleştirilir.
Tehlike durumunda istif aracı, "Yavaş sürüş" tuşunun ve sürüş şalterinin derhal
bırakılmasıyla frenlenmelidir.
Yavaş sürüş esnasında frenleme, sadece kayma freni üzerinden gerçekleşir.
57
57
4.4
Z
Direksiyon manevrası
4.4
Prosedür
Kumanda kolu kaydırılamaz.
• İstif aracını kumanda kolu (6) üzerinden sola veya sağa doğru çekin.
Z
İstif aracı istenilen yöne hareket eder.
4.5
Prosedür
Kumanda kolu kaydırılamaz.
• İstif aracını kumanda kolu (6) üzerinden sola veya sağa doğru çekin.
İstif aracı istenilen yöne hareket eder.
Frenler
4.5
UYARI!
Frenler
UYARI!
Frenleme esnasında kaza tehlikesi
İstif aracının fren tutumu, zeminin durumuna ve taban özelliğine bağlıdır. İstif aracının
fren mesafesi, ıslak veya kirli zeminlerde uzar.
Kullanıcı taban özelliğini ve bunlara yönelik fren tutumunu dikkate almalıdır.
İstif aracını dikkatlice frenleyin, böylece yük kayamaz ve römorkun savrulması
önlenmiş olur.
Frenleme esnasında kaza tehlikesi
İstif aracının fren tutumu, zeminin durumuna ve taban özelliğine bağlıdır. İstif aracının
fren mesafesi, ıslak veya kirli zeminlerde uzar.
Kullanıcı taban özelliğini ve bunlara yönelik fren tutumunu dikkate almalıdır.
İstif aracını dikkatlice frenleyin, böylece yük kayamaz ve römorkun savrulması
önlenmiş olur.
DİKKAT!
DİKKAT!
Tehlike durumunda kumanda kolunun (6) fren konumuna (B) getirilmesi veya ACİL
KAPAMA şalterine basılması gerekir.
İstif aracının iki farklı şekilde frenlenmesi mümkündür:
İstif aracının iki farklı şekilde frenlenmesi mümkündür:
– alternatör freni ile (çıkış frenlemesi).
– işletim freni ile (fren alanı B).
– alternatör freni ile (çıkış frenlemesi).
– işletim freni ile (fren alanı B).
06.15 TR
Tehlike durumunda kumanda kolunun (6) fren konumuna (B) getirilmesi veya ACİL
KAPAMA şalterine basılması gerekir.
06.15 TR
58
Direksiyon manevrası
58
5
5
B
B
6
6
F
F
B
B
4.5.1 İşletme freni ile frenleme
4.5.1 İşletme freni ile frenleme
Prosedür
• Kumanda kolunu (6) yukarıya veya aşağıya doğru fren alanlarının (B) birine eğin.
Prosedür
• Kumanda kolunu (6) yukarıya veya aşağıya doğru fren alanlarının (B) birine eğin.
İstif aracı azami gecikme ile durana kadar frenlenir.
İstif aracı azami gecikme ile durana kadar frenlenir.
4.5.2 Alternatör frenle frenleme
Prosedür
• Sürüş şalteri (5) sıfır konumunda bulunursa, istif aracı alternatörle frenlenir.
Prosedür
• Sürüş şalteri (5) sıfır konumunda bulunursa, istif aracı alternatörle frenlenir.
İstif aracı durana kadar motor freni aracılığıyla frenlenir.
İstif aracı durana kadar motor freni aracılığıyla frenlenir.
Z
Frenlemenin kuvveti üreticinin müşteri hizmetleri tarafından ayarlanabilir.
06.15 TR
Frenlemenin kuvveti üreticinin müşteri hizmetleri tarafından ayarlanabilir.
06.15 TR
Z
4.5.2 Alternatör frenle frenleme
59
59
4.6
Debriyaj türleri
4.6
DİKKAT!
DİKKAT!
06.15 TR
Sıkışma tehlikesi
Römorku bağlarken sıkışma tehlikesi mevcuttur.
Özel römork kavramalarının kullanımı esnasında kavrama üreticisinin talimatlarını
dikkate alın.
Römorku bağlamadan önce kaymaya karşı emniyete alın.
Römorkları bağlarken ve sökerken, çekme aracı ve römork düz bir zemin üzerinde
durmalıdır.
Çekme aracı ve römork arasında kimse bulunmamalıdır.
Tüm kumanda elemanları nötr konumda durmalıdır.
06.15 TR
Sıkışma tehlikesi
Römorku bağlarken sıkışma tehlikesi mevcuttur.
Özel römork kavramalarının kullanımı esnasında kavrama üreticisinin talimatlarını
dikkate alın.
Römorku bağlamadan önce kaymaya karşı emniyete alın.
Römorkları bağlarken ve sökerken, çekme aracı ve römork düz bir zemin üzerinde
durmalıdır.
Çekme aracı ve römork arasında kimse bulunmamalıdır.
Tüm kumanda elemanları nötr konumda durmalıdır.
60
Debriyaj türleri
60
4.6.1 Soket veya çift soket kavraması (o)
Z
4.6.1 Soket veya çift soket kavraması (o)
Z
Çift soket kavraması römorkların iki yükseklikte bağlanmasını sağlar.
Römorkun bağlanması
Römorkun bağlanması
Prosedür
• Emniyeti (46) pimden (45) dışarıya çekin.
• Pimi (45) römork kavramasından dışarıya
çekin.
• Römorkun
çekme
halkasını
römork
kavramasına itin.
• Römork kavramasının pimini yukarıdan
römork kavramasının deliklerinden ve çekme
halkalarından itin.
• Emniyeti (46) pime (45) takın.
Prosedür
• Emniyeti (46) pimden (45) dışarıya çekin.
• Pimi (45) römork kavramasından dışarıya
çekin.
• Römorkun
çekme
halkasını
römork
kavramasına itin.
• Römork kavramasının pimini yukarıdan
römork kavramasının deliklerinden ve çekme
halkalarından itin.
• Emniyeti (46) pime (45) takın.
45
46
Römork bağlanmıştır.
Römork bağlanmıştır.
Römorkun sökülmesi
Römorkun sökülmesi
Prosedür
• Römorku kaymaya karşı emniyete alın.
• Emniyeti (46) pimden (45) dışarıya çekin.
• Pimi (45) römork kavramasından dışarıya
çekin.
• Römorkun
çekme
halkasını
römork
kavramasından kaydırın.
• Pimi (45) yeniden römork kavramasına itin ve
emniyeti (46) pime takın.
Prosedür
• Römorku kaymaya karşı emniyete alın.
• Emniyeti (46) pimden (45) dışarıya çekin.
• Pimi (45) römork kavramasından dışarıya
çekin.
• Römorkun
çekme
halkasını
römork
kavramasından kaydırın.
• Pimi (45) yeniden römork kavramasına itin ve
emniyeti (46) pime takın.
45
46
Römork sökülmüştür.
45
46
45
46
Römork sökülmüştür.
4.6.2 Kollu Rockinger kavrama (o)
4.6.2 Kollu Rockinger kavrama (o)
Römorkun bağlanması
Römorkun bağlanması
Prosedür
• Römorkun çekme halkasını kavramaya itin.
Prosedür
• Römorkun çekme halkasını kavramaya itin.
Römork bağlanmıştır.
Römork bağlanmıştır.
Römorkun sökülmesi
Römorkun sökülmesi
Prosedür
• Kola (47) basarak çekme halkasının kilidini
açın.
Prosedür
• Kola (47) basarak çekme halkasının kilidini
açın.
47
Römork sökülmüştür.
06.15 TR
06.15 TR
Çift soket kavraması römorkların iki yükseklikte bağlanmasını sağlar.
61
47
Römork sökülmüştür.
61
4.6.3 Kaydırılabilir kavrama kolu (o)
62
Bağlama ve sökme, sistemin bireysel çözümüne bağlıdır.
Kavrama kolunun kilitlenmesi
Kavrama kolunun kilitlenmesi
Prosedür
• Düğmeye (48) basılarak kavrama kolu (49)
istif aracına paralel olarak kilitlenebilir.
Prosedür
• Düğmeye (48) basılarak kavrama kolu (49)
istif aracına paralel olarak kilitlenebilir.
Düğmeye (48) tekrar basıldığında kavrama
kolunun kaydırma hareketi yeniden serbest
bırakılır.
48
Z
49
06.15 TR
Z
Z
Bağlama ve sökme, sistemin bireysel çözümüne bağlıdır.
Düğmeye (48) tekrar basıldığında kavrama
kolunun kaydırma hareketi yeniden serbest
bırakılır.
48
49
06.15 TR
Z
4.6.3 Kaydırılabilir kavrama kolu (o)
62
4.7
Römorklarla sürüş
4.7
UYARI!
Römorklarla sürüş
UYARI!
Römork yükü
Zor kullanım şartlarında (rampa inişleri, düz veya kaygan yol) römork yükü, kazasız
bir frenleme mümkün olacağı şekilde azaltılmalıdır. Müsaade edilen azami yük
taşımaya müsait, kaymayan zeminlerde çekilmesi için geçerlidir.
1000 kg daha fazla römork yüklerinde ve rampa inişlerinde frenlenen römorkların
kullanımı gereklidir.
Römork yükü
Zor kullanım şartlarında (rampa inişleri, düz veya kaygan yol) römork yükü, kazasız
bir frenleme mümkün olacağı şekilde azaltılmalıdır. Müsaade edilen azami yük
taşımaya müsait, kaymayan zeminlerde çekilmesi için geçerlidir.
1000 kg daha fazla römork yüklerinde ve rampa inişlerinde frenlenen römorkların
kullanımı gereklidir.
UYARI!
UYARI!
Rüzgar yükü
Büyük yüzeyli yüklerin nakliyesi esnasında rüzgar kuvvetleri römorkun duruş
emniyetini etkiler. Hafif yükler rüzgar güçlerine maruz kalırsa, yükler özel bir biçimde
emniyete alınmalıdır. Her iki durumda gerekirse çalışmayı durdurun.
Rüzgar yükü
Büyük yüzeyli yüklerin nakliyesi esnasında rüzgar kuvvetleri römorkun duruş
emniyetini etkiler. Hafif yükler rüzgar güçlerine maruz kalırsa, yükler özel bir biçimde
emniyete alınmalıdır. Her iki durumda gerekirse çalışmayı durdurun.
DİKKAT!
DİKKAT!
Römork ile viraj sürüşü
Uzun römorklarla ve römork katarlarıyla virajlı sürüşlerde büyük bir dönüş çapına
dikkat edin; çünkü römorklar istif aracının daha düşük bir çapta takip eder.
06.15 TR
06.15 TR
Römork ile viraj sürüşü
Uzun römorklarla ve römork katarlarıyla virajlı sürüşlerde büyük bir dönüş çapına
dikkat edin; çünkü römorklar istif aracının daha düşük bir çapta takip eder.
63
63
Z
Uzun mesafeler boyunca sürüş yapıldığında sadece römorkun çekilmesine izin
verilir. Kısa süreli manevra durumunda römorkun itilmesine izin verilir.
64
Uzun mesafeler boyunca sürüş yapıldığında sadece römorkun çekilmesine izin
verilir. Kısa süreli manevra durumunda römorkun itilmesine izin verilir.
Römork ile sürüş
Koşullar
– Sürüşe başlamadan önce römorkun fren sistemi ve direksiyonunu deneyin.
Koşullar
– Sürüşe başlamadan önce römorkun fren sistemi ve direksiyonunu deneyin.
Prosedür
• Römork kavraması gerilene kadar yavaşça sürün.
• Dikkatlice sürüş hızına kadar hızlanın.
Prosedür
• Römork kavraması gerilene kadar yavaşça sürün.
• Dikkatlice sürüş hızına kadar hızlanın.
Römork ile durma
Römork ile durma
Prosedür
• Taşıyıcı ve römork gittikçe yavaşlayacak şekilde hızı azaltın.
• Dikkatlice frenleyin.
Prosedür
• Taşıyıcı ve römork gittikçe yavaşlayacak şekilde hızı azaltın.
• Dikkatlice frenleyin.
06.15 TR
Römork ile sürüş
06.15 TR
Z
64
5
Arıza yardımı
5
Arıza yardımı
Bu bölüm kullanıcıya basit arızaları veya yanlış kullanım sonuçlarını tespit etmesinde
ve gidermesinde yardımcı olacaktır. Arızanın sınırlandırılmasında, tabloda belirtilen
sorun giderme önlemlerinin sırasına göre hareket edilmelidir.
5.1
Z
Aşağıdaki "Sorun giderme önlemlerinin" uygulanmasının ardından istif aracının
çalışmaya hazır duruma geçmemesi halinde veya elektronik sisteminde bir arızanın
ilgili olay mesajı ile gösterilmesi durumunda lütfen üreticinin müşteri hizmetleri ile
irtibata geçin.
Diğer arıza giderme işlemleri sadece üreticinin müşteri hizmeti personeli tarafından
yapılmalıdır. Üreticinin özel olarak bu görevler için eğitilmiş müşteri hizmetleri
vardır.
Arızaya kesin ve hızlı müdahale edebilmek açısından müşteri hizmetleri için
aşağıdaki veriler önemlidir ve yardımcı olur:
- İstif aracının seri numarası
- Gösterge ünitesindeki olay mesajı (eğer mevcut ise)
- Hata tanımlaması
- istif aracının güncel olarak bulunduğu yer.
İstif aracı gitmiyor
Olası sebebi
ACİL KAPAMA şalterine basılmış
Kontak kilidi O konumunda
Erişim kodu CanCode'a (o) girilmemiş
Akü şarjı çok az
Arıza giderme önlemleri
ACİL KAPAMA şalterinin kilidini açın
Kontak kilidini I konumuna getirin
İlgili kodu klavye üzernden girin
Akü şarj durumu kontrol edilmeli,
gerekirse akü şarj edilmelidir
Sigortaları kontrol edin
İstif aracı gitmiyor
Olası sebebi
ACİL KAPAMA şalterine basılmış
Kontak kilidi O konumunda
Erişim kodu CanCode'a (o) girilmemiş
Akü şarjı çok az
Sigorta arızalı
06.15 TR
Sigorta arızalı
5.1
Aşağıdaki "Sorun giderme önlemlerinin" uygulanmasının ardından istif aracının
çalışmaya hazır duruma geçmemesi halinde veya elektronik sisteminde bir arızanın
ilgili olay mesajı ile gösterilmesi durumunda lütfen üreticinin müşteri hizmetleri ile
irtibata geçin.
Diğer arıza giderme işlemleri sadece üreticinin müşteri hizmeti personeli tarafından
yapılmalıdır. Üreticinin özel olarak bu görevler için eğitilmiş müşteri hizmetleri
vardır.
Arızaya kesin ve hızlı müdahale edebilmek açısından müşteri hizmetleri için
aşağıdaki veriler önemlidir ve yardımcı olur:
- İstif aracının seri numarası
- Gösterge ünitesindeki olay mesajı (eğer mevcut ise)
- Hata tanımlaması
- istif aracının güncel olarak bulunduğu yer.
Arıza giderme önlemleri
ACİL KAPAMA şalterinin kilidini açın
Kontak kilidini I konumuna getirin
İlgili kodu klavye üzernden girin
Akü şarj durumu kontrol edilmeli,
gerekirse akü şarj edilmelidir
Sigortaları kontrol edin
06.15 TR
Z
Bu bölüm kullanıcıya basit arızaları veya yanlış kullanım sonuçlarını tespit etmesinde
ve gidermesinde yardımcı olacaktır. Arızanın sınırlandırılmasında, tabloda belirtilen
sorun giderme önlemlerinin sırasına göre hareket edilmelidir.
65
65
6
İstif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi
6
UYARI!
UYARI!
İstif aracının kontrol dışı hareketi
Fren devre dışı bırakılırken istif aracı, artık bir fren etkisi mevcut olmadığından düz bir
zeminde bırakılmalıdır.
Freni, rampalarda ve eğimli zeminlerde çözmeyin.
İstif aracını fren çözülmüş konumdayken park etmeyin.
Freni hedef bölgede tekrar etkinleştirin.
İstif aracının kontrol dışı hareketi
Fren devre dışı bırakılırken istif aracı, artık bir fren etkisi mevcut olmadığından düz bir
zeminde bırakılmalıdır.
Freni, rampalarda ve eğimli zeminlerde çözmeyin.
İstif aracını fren çözülmüş konumdayken park etmeyin.
Freni hedef bölgede tekrar etkinleştirin.
7
50
06.15 TR
50
06.15 TR
7
66
İstif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi
66
Koşullar
– İstif aracı emniyetli bir şekilde park edilmiştir, bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde
park edin" sayfa 49.
– Akü kapağı (7) açılmıştır, bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 36.
Koşullar
– İstif aracı emniyetli bir şekilde park edilmiştir, bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde
park edin" sayfa 49.
– Akü kapağı (7) açılmıştır, bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 36.
Kullanılan alet ve malzeme
– İki M5x45 civata
– Vida anahtarı
Kullanılan alet ve malzeme
– İki M5x45 civata
– Vida anahtarı
Prosedür
• İstif aracını, örn. takozlar ile istenmeden hareket etmeye karşı emniyete alın.
• Aküyü ayırın, bkz. "Akünün sökülmesi ve takılması" sayfa 37.
• İki M5x45 cıvatayı (50) eşit şekilde dayanma noktasına kadar vidalayın ve gövde
plakasını yukarı çekin.
Prosedür
• İstif aracını, örn. takozlar ile istenmeden hareket etmeye karşı emniyete alın.
• Aküyü ayırın, bkz. "Akünün sökülmesi ve takılması" sayfa 37.
• İki M5x45 cıvatayı (50) eşit şekilde dayanma noktasına kadar vidalayın ve gövde
plakasını yukarı çekin.
Fren bırakılmıştır. İstif aracı akü kapağı kapandıktan sonra hareket ettirilebilir.
Fren bırakılmıştır. İstif aracı akü kapağı kapandıktan sonra hareket ettirilebilir.
Frenin etkinleştirilmesi
Frenin etkinleştirilmesi
Prosedür
• İstif aracını, örn. takozlar ile istenmeden hareket etmeye karşı emniyete alın.
• İki M5x45 cıvatayı tekrar çıkarın.
• Aküyü bağlayın, bkz. "Akünün sökülmesi ve takılması" sayfa 37.
• Akü kapağını (7) kapatın.
Prosedür
• İstif aracını, örn. takozlar ile istenmeden hareket etmeye karşı emniyete alın.
• İki M5x45 cıvatayı tekrar çıkarın.
• Aküyü bağlayın, bkz. "Akünün sökülmesi ve takılması" sayfa 37.
• Akü kapağını (7) kapatın.
Frenleme durumu tekrar oluşturulmuştur.
Frenleme durumu tekrar oluşturulmuştur.
06.15 TR
Frenin kaldırılması
06.15 TR
Frenin kaldırılması
67
67
7
İsteğe bağlı donanım
7
İsteğe bağlı donanım
7.1
Kumanda klavyesi (CanCode) (o)
7.1
Kumanda klavyesi (CanCode) (o)
7.1.1 Kodlu kilit
Kodlu kilit, bir kullanıcıya veya bir kullanıcı grubuna özel bir kullanıcı kodu tahsis etme
imkanı sağlar. Ayrıca münferit kullanıcı kodlarına sürüş programları da tahsis
edilebilir. Kullanıcı kodlarının konfigürasyonu bir master kodu yardımıyla gerçekleşir
ve bu bölümün sonraki kısımlarında açıklanır.
Kodlu kilit, bir kullanıcıya veya bir kullanıcı grubuna özel bir kullanıcı kodu tahsis etme
imkanı sağlar. Ayrıca münferit kullanıcı kodlarına sürüş programları da tahsis
edilebilir. Kullanıcı kodlarının konfigürasyonu bir master kodu yardımıyla gerçekleşir
ve bu bölümün sonraki kısımlarında açıklanır.
Geçerli kullanıcı kodu girildikten sonra istif aracı çalışmaya hazırdır. Sürüş, direksiyon
ve hidrolik hareketleri, istif aracı ile gerçekleştirilebilir.
Geçerli kullanıcı kodu girildikten sonra istif aracı çalışmaya hazırdır. Sürüş, direksiyon
ve hidrolik hareketleri, istif aracı ile gerçekleştirilebilir.
Geçerli master kodu girildikten sonra istif aracı çalışır durumda. İstif aracının sürüş
hareketleri kilitli. Direksiyon ve hidrolik hareketleri, istif aracı ile gerçekleştirilebilir. Kod
kilidi programlama modunda. Aşağıdaki parametrelerden biri girildiğinde, kod
kilidindeki ayarlar değiştirilebilir.
Geçerli master kodu girildikten sonra istif aracı çalışır durumda. İstif aracının sürüş
hareketleri kilitli. Direksiyon ve hidrolik hareketleri, istif aracı ile gerçekleştirilebilir. Kod
kilidi programlama modunda. Aşağıdaki parametrelerden biri girildiğinde, kod
kilidindeki ayarlar değiştirilebilir.
Parametre
0-0-0
0-0-1
0-0-2
0-0-3
0-0-4
0-1-0
0-2-4
Açıklama
– Master kodunu değiştirme
(bkz. "Master kodu değiştirme" sayfa 71)
– Kullanıcı kodlarını ekleme
(bkz. "Kullanıcı kodu ekleme" sayfa 73)
– Kullanıcı kodunu değiştirme
(bkz. "Kullanıcı kodunu değiştirme" sayfa 75)
– Kullanıcı kodunu silme
(bkz. "Münferit kullanıcı kodlarını silin" sayfa 77)
– Tüm kullanıcı kodlarını silme
(bkz. "Tüm kullanıcı kodlarını silin" sayfa 79)
– İstif aracının otomatik olarak kapatılmasını ayarlama
(bkz. "İstif aracının otomatik olarak kapatılmasını (süre)
ayarlama" sayfa 81)
– Sürüş programlarını, kullanıcı kodlarına tahsis etme
(bkz. "Sürüş programını tahsis etme" sayfa 83)
Parametre
0-0-0
0-0-1
0-0-2
0-0-3
0-0-4
0-1-0
0-2-4
Kod, teslimat durumunda yapıştırılmış bir folyo ile işaretlenmiştir. İlk işletime alma
esnasında master ve kullanıcı kodunu değiştirin ve folyoyu çıkarın!
– Kullanıcı kodu fabrika ayarı: 2-5-8-0
– Master kodu fabrika ayarı: 7-2-9-5
Z
68
Açıklama
– Master kodunu değiştirme
(bkz. "Master kodu değiştirme" sayfa 71)
– Kullanıcı kodlarını ekleme
(bkz. "Kullanıcı kodu ekleme" sayfa 73)
– Kullanıcı kodunu değiştirme
(bkz. "Kullanıcı kodunu değiştirme" sayfa 75)
– Kullanıcı kodunu silme
(bkz. "Münferit kullanıcı kodlarını silin" sayfa 77)
– Tüm kullanıcı kodlarını silme
(bkz. "Tüm kullanıcı kodlarını silin" sayfa 79)
– İstif aracının otomatik olarak kapatılmasını ayarlama
(bkz. "İstif aracının otomatik olarak kapatılmasını (süre)
ayarlama" sayfa 81)
– Sürüş programlarını, kullanıcı kodlarına tahsis etme
(bkz. "Sürüş programını tahsis etme" sayfa 83)
Kod, teslimat durumunda yapıştırılmış bir folyo ile işaretlenmiştir. İlk işletime alma
esnasında master ve kullanıcı kodunu değiştirin ve folyoyu çıkarın!
– Kullanıcı kodu fabrika ayarı: 2-5-8-0
– Master kodu fabrika ayarı: 7-2-9-5
Kodlar verilirken, yolcu istif araçlarına, yaya istif araçlarından farklı bir kod tahsis
edilmesine dikkat edilmelidir.
06.15 TR
Kodlar verilirken, yolcu istif araçlarına, yaya istif araçlarından farklı bir kod tahsis
edilmesine dikkat edilmelidir.
06.15 TR
Z
7.1.1 Kodlu kilit
68
Kumanda klavyesi 10 sayısal tuştan, bir SET
tuşundan (54) ve bir o tuşundan (56) oluşur.
Sayısal tuşlar
Sayısal tuşlar ile kullanıcı kodu veya master kodu
girilir ve sürüş programı seçilir.
1, 2 ve 3 (51, 52, 53) sayısal tuşların yeşil LED'leri
ayarlanmış olan sürüş programını gösterir.
o tuşu
51
52
53
Kumanda klavyesi 10 sayısal tuştan, bir SET
tuşundan (54) ve bir o tuşundan (56) oluşur.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
54
Sayısal tuşlar
Sayısal tuşlar ile kullanıcı kodu veya master kodu
girilir ve sürüş programı seçilir.
1, 2 ve 3 (51, 52, 53) sayısal tuşların yeşil LED'leri
ayarlanmış olan sürüş programını gösterir.
55
o tuşu
56
51
52
53
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
54
55
56
o tuşu, bir kırmızı/yeşil LED (55) üzerinden aşağıdaki çalışma konumlarını gösterir:
– Kod kilidi fonksiyonu (istif aracının işletime alınması).
– Kullanıcı kodlarının konfigürasyonu esnasında arıza göstergesi.
– Sürüş programının ayara ve istif aracına göre ayarlanması.
– Parametrelerin ayarlanması ve değiştirilmesi.
o tuşu, bir kırmızı/yeşil LED (55) üzerinden aşağıdaki çalışma konumlarını gösterir:
– Kod kilidi fonksiyonu (istif aracının işletime alınması).
– Kullanıcı kodlarının konfigürasyonu esnasında arıza göstergesi.
– Sürüş programının ayara ve istif aracına göre ayarlanması.
– Parametrelerin ayarlanması ve değiştirilmesi.
Set tuşu
Set tuşu
Parametre değişikliklerinde SET tuşu (54) onay tuşu olarak kullanılır.
Parametre değişikliklerinde SET tuşu (54) onay tuşu olarak kullanılır.
06.15 TR
o tuşuna basılarak istif aracı kapatılır ve "çalışmaya
hazır değil" konumuna getirilir.
06.15 TR
o tuşuna basılarak istif aracı kapatılır ve "çalışmaya
hazır değil" konumuna getirilir.
69
69
7.1.2 Kumanda klavyesi (CanCode) ile çalışmaya hazır duruma getirme
Geçerli bir kullanıcı kodu girilerek çalışmaya hazır duruma getirme
Geçerli bir kullanıcı kodu girilerek çalışmaya hazır duruma getirme
Prosedür
• ACİL KAPAMA şalterinin kilidini döndürerek açın, bkz. "ACİL_KAPATMA" sayfa 53.
LED (55) kırmızı yanıyor.
Prosedür
• ACİL KAPAMA şalterinin kilidini döndürerek açın, bkz. "ACİL_KAPATMA" sayfa 53.
LED (55) kırmızı yanıyor.
• Kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
Geçerli kullanıcı kodunu girdikten sonra LED (55) yeşil yanar, ayarlanmış olan
sürüş programı ilgili LED'lerin (51,52,53) yanmasıyla gösterilir ve istif aracı
çalışmaktadır.
• Kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
Geçerli kullanıcı kodunu girdikten sonra LED (55) yeşil yanar, ayarlanmış olan
sürüş programı ilgili LED'lerin (51,52,53) yanmasıyla gösterilir ve istif aracı
çalışmaktadır.
Z
Eğer LED (55) kırmızı yanıp sönüyorsa, kod yanlış girilmiş demektir. Kod tekrar
girilmelidir.
SET tuşunun (54) kumanda modunda bir fonksiyonu yoktur.
7.1.3 İstif aracını kumanda klavyesi (CanCode) ile kapatma
7.1.3 İstif aracını kumanda klavyesi (CanCode) ile kapatma
İstif aracını kapatma
İstif aracını kapatma
Prosedür
• O tuşuna (56) basın.
Prosedür
• O tuşuna (56) basın.
İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor.
İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor.
Z
İstif aracını kapatma işlemi, önceden ayarlanmış bir süreden sonra otomatik olarak
gerçekleşebilir. Önceden ayarlanmış bir süre içerisinde hiçbir sürüş, direksiyon ve
hidrolik hareketi gerçekleşmezse, istif aracı otomatik olarak kapatılır. Geçerli bir kod
girildikten sonra istif aracı tekrar çalışmaya hazırdır. Otomatik kapatma için sorumlu
olan kod kilidi parametresi ayarlanmalıdır, bkz. "İstif aracının otomatik olarak
kapatılmasını (süre) ayarlama" sayfa 81.
06.15 TR
Z
70
Eğer LED (55) kırmızı yanıp sönüyorsa, kod yanlış girilmiş demektir. Kod tekrar
girilmelidir.
SET tuşunun (54) kumanda modunda bir fonksiyonu yoktur.
İstif aracını kapatma işlemi, önceden ayarlanmış bir süreden sonra otomatik olarak
gerçekleşebilir. Önceden ayarlanmış bir süre içerisinde hiçbir sürüş, direksiyon ve
hidrolik hareketi gerçekleşmezse, istif aracı otomatik olarak kapatılır. Geçerli bir kod
girildikten sonra istif aracı tekrar çalışmaya hazırdır. Otomatik kapatma için sorumlu
olan kod kilidi parametresi ayarlanmalıdır, bkz. "İstif aracının otomatik olarak
kapatılmasını (süre) ayarlama" sayfa 81.
06.15 TR
Z
7.1.2 Kumanda klavyesi (CanCode) ile çalışmaya hazır duruma getirme
70
7.1.4 Master kodu değiştirme
Z
7.1.4 Master kodu değiştirme
Z
Master kodu uzunluğunu değiştirmek için "Yeni master kodunun uzunluğunu (4-6
haneli) belirleme ve kullanıcı kodları ekleme“ kısmındaki yapılacak işlemlere
uyulmalıdır, bkz. "Yeni master kodunun uzunluğunu (4-6 haneli) belirleme ve
kullanıcı kodları ekleme" sayfa 80. Kod kilidinde halen kullanıcı kodları kayıtlıysa,
değiştirilecek olan master kodu uzunluğu, kayıtlı olan kullanıcı kodlarının uzunluğu
ile aynı olmalıdır.
Koşullar
– Çalışmaya hazır duruma getirin, bkz. "Kumanda
klavyesi (CanCode) ile çalışmaya hazır duruma
getirme" sayfa 70.
Prosedür
• O tuşuna (56) basın.
• Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
Geçerli master kodu girildikten sonra LED (55)
yeşil yanıp söner.
• Parametreyi0-0-0 sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın.
LED'ler (51,55) yeşil yanıp sönüyor.
51
52
53
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
54
55
Koşullar
– Çalışmaya hazır duruma getirin, bkz. "Kumanda
klavyesi (CanCode) ile çalışmaya hazır duruma
getirme" sayfa 70.
Prosedür
• O tuşuna (56) basın.
• Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
Geçerli master kodu girildikten sonra LED (55)
yeşil yanıp söner.
56
• Parametreyi0-0-0 sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın.
LED'ler (51,55) yeşil yanıp sönüyor.
• Geçerli master kodunu, tekrar sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın.
LED'ler (52,55) yeşil yanıp sönüyor.
51
52
53
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
54
55
56
• Geçerli master kodunu, tekrar sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın.
LED'ler (52,55) yeşil yanıp sönüyor.
• Yeni master kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
Yeni master kodu, mevcut kullanıcı kodlarından farklı olmalıdır.
• Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın.
LED'ler (53,55) yeşil yanıp sönüyor.
Z
• Yeni master kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
Yeni master kodu, mevcut kullanıcı kodlarından farklı olmalıdır.
• Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın.
LED'ler (53,55) yeşil yanıp sönüyor.
• Yeni master kodunu, tekrar sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın.
LED (55) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Ayar kaydedildi.
• O tuşuna (56) basın.
İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor.
• O tuşuna (56) basın.
İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor.
• Yeni master kodunu kontrol edin:
• İstif aracını, yeni master kodu ile çalıştırın, bkz. "Kumanda klavyesi (CanCode)
ile çalışmaya hazır duruma getirme" sayfa 70
Geçerli master kodu girildikten sonra LED (55) yeşil yanıp söner.
• O tuşuna (56) basın.
İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor.
• Yeni master kodunu kontrol edin:
• İstif aracını, yeni master kodu ile çalıştırın, bkz. "Kumanda klavyesi (CanCode)
ile çalışmaya hazır duruma getirme" sayfa 70
Geçerli master kodu girildikten sonra LED (55) yeşil yanıp söner.
• O tuşuna (56) basın.
İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor.
06.15 TR
• Yeni master kodunu, tekrar sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın.
LED (55) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Ayar kaydedildi.
06.15 TR
Z
Master kodu uzunluğunu değiştirmek için "Yeni master kodunun uzunluğunu (4-6
haneli) belirleme ve kullanıcı kodları ekleme“ kısmındaki yapılacak işlemlere
uyulmalıdır, bkz. "Yeni master kodunun uzunluğunu (4-6 haneli) belirleme ve
kullanıcı kodları ekleme" sayfa 80. Kod kilidinde halen kullanıcı kodları kayıtlıysa,
değiştirilecek olan master kodu uzunluğu, kayıtlı olan kullanıcı kodlarının uzunluğu
ile aynı olmalıdır.
71
71
Master kodunu değiştirme esnasında hata göstergeleri
Master kodunu değiştirme esnasında hata göstergeleri
Aşağıdaki olaylarda LED (55) kırmızı yanıp söner:
Aşağıdaki olaylarda LED (55) kırmızı yanıp söner:
Nedeni
– Yeni master kodu zaten bir
kullanıcı kodu tarafından
kullanılıyor
Nedeni
– Yeni master kodu zaten bir
kullanıcı kodu tarafından
kullanılıyor
72
06.15 TR
Sorun giderici önlemler
– İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda
klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70.
– Başka bir master kodu belirleyin, bkz. "Master
kodu değiştirme" sayfa 71.
– Kullanıcı kodunu değiştirin, böylece istenilen
master kodu kullanılabilir hale gelir, bkz.
"Kullanıcı kodunu değiştirme" sayfa 75.
– Kullanıcı kodunu silin, böylece istenilen master
kodu kullanılabilir hale gelir, bkz. "Münferit
kullanıcı kodlarını silin" sayfa 77.
– İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda
– Değiştirilecek olan master
kodları eşit değil
klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70.
– Master kodunu tekrar girin, bkz. "Master kodu
değiştirme" sayfa 71.
– İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda
– Girilen master kodunun
klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70.
uzunluğu, kullanıcı kodunun
uzunluğu ile aynı değil
– Girişi tekrarlayın, bu esnada master kodu
uzunluğunun ve kullanıcı kodu uzunluğunun
eşit olmasına dikkat edin.
06.15 TR
Sorun giderici önlemler
– İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda
klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70.
– Başka bir master kodu belirleyin, bkz. "Master
kodu değiştirme" sayfa 71.
– Kullanıcı kodunu değiştirin, böylece istenilen
master kodu kullanılabilir hale gelir, bkz.
"Kullanıcı kodunu değiştirme" sayfa 75.
– Kullanıcı kodunu silin, böylece istenilen master
kodu kullanılabilir hale gelir, bkz. "Münferit
kullanıcı kodlarını silin" sayfa 77.
– İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda
– Değiştirilecek olan master
kodları eşit değil
klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70.
– Master kodunu tekrar girin, bkz. "Master kodu
değiştirme" sayfa 71.
– İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda
– Girilen master kodunun
klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70.
uzunluğu, kullanıcı kodunun
uzunluğu ile aynı değil
– Girişi tekrarlayın, bu esnada master kodu
uzunluğunun ve kullanıcı kodu uzunluğunun
eşit olmasına dikkat edin.
72
7.1.5 Kullanıcı kodu ekleme
Koşullar
– Çalışmaya hazır duruma getirin, bkz. "Kumanda
klavyesi (CanCode) ile çalışmaya hazır duruma
getirme" sayfa 70.
Prosedür
• O tuşuna (56) basın.
• Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
Geçerli master kodu girildikten sonra LED (55) yeşil
yanıp söner.
• Parametreyi0-0-1 sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın.
LED'ler (52,55) yeşil yanıp sönüyor.
51
52
53
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
54
55
Koşullar
– Çalışmaya hazır duruma getirin, bkz. "Kumanda
klavyesi (CanCode) ile çalışmaya hazır duruma
getirme" sayfa 70.
Prosedür
• O tuşuna (56) basın.
• Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
Geçerli master kodu girildikten sonra LED (55) yeşil
yanıp söner.
56
• Parametreyi0-0-1 sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın.
LED'ler (52,55) yeşil yanıp sönüyor.
• Yeni kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
Yeni kullanıcı kodunun uzunluğu (4-6 haneli), önceden girilmiş olan master
kodunun uzunluğu ile eşit olmalıdır. Ayrıca yeni kullanıcı kodu, mevcut master
kodundan farklı olmalıdır.
• Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın.
LED'ler (53,55) yeşil yanıp sönüyor.
Z
51
52
53
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
54
55
56
• Yeni kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
Yeni kullanıcı kodunun uzunluğu (4-6 haneli), önceden girilmiş olan master
kodunun uzunluğu ile eşit olmalıdır. Ayrıca yeni kullanıcı kodu, mevcut master
kodundan farklı olmalıdır.
• Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın.
LED'ler (53,55) yeşil yanıp sönüyor.
• Yeni kullanıcı kodunu, tekrar sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın.
LED (55) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Ayar kaydedildi.
• O tuşuna (56) basın.
İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor.
• O tuşuna (56) basın.
İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor.
• Yeni kullanıcı kodunu kontrol edin:
• İstif aracını, yeni kullanıcı kodu ile çalıştırın, bkz. "Kumanda klavyesi (CanCode)
ile çalışmaya hazır duruma getirme" sayfa 70
Geçerli kullanıcı kodunu girdikten sonra LED (55) yeşil yanar, ayarlanmış olan
sürüş programı ilgili LED'lerin (51,52,53) yanmasıyla gösterilir ve istif aracı
çalışmaktadır.
• O tuşuna (56) basın.
İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor.
• Yeni kullanıcı kodunu kontrol edin:
• İstif aracını, yeni kullanıcı kodu ile çalıştırın, bkz. "Kumanda klavyesi (CanCode)
ile çalışmaya hazır duruma getirme" sayfa 70
Geçerli kullanıcı kodunu girdikten sonra LED (55) yeşil yanar, ayarlanmış olan
sürüş programı ilgili LED'lerin (51,52,53) yanmasıyla gösterilir ve istif aracı
çalışmaktadır.
• O tuşuna (56) basın.
İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor.
06.15 TR
• Yeni kullanıcı kodunu, tekrar sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın.
LED (55) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Ayar kaydedildi.
06.15 TR
Z
7.1.5 Kullanıcı kodu ekleme
73
73
Bir kullanıcı kodunun eklenmesi esnasında hata göstergeleri
Bir kullanıcı kodunun eklenmesi esnasında hata göstergeleri
Aşağıdaki olaylarda LED (55) kırmızı yanıp söner:
Aşağıdaki olaylarda LED (55) kırmızı yanıp söner:
Nedeni
– Girilen kullanıcı kodunun
uzunluğu, master kodunun
uzunluğu ile eşit değil
Nedeni
– Girilen kullanıcı kodunun
uzunluğu, master kodunun
uzunluğu ile eşit değil
74
06.15 TR
Sorun giderici önlemler
– İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda
klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70.
– Girişi tekrarlayın, bu esnada master kodu
uzunluğunun ve kullanıcı kodu uzunluğunun
eşit olmasına dikkat edin.
– Yeni kullanıcı kodu zaten bir – İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda
klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70.
master kodu tarafından
kullanılıyor
– Başka bir kullanıcı kodu belirleyin, bkz.
"Kullanıcı kodu ekleme" sayfa 73.
– Yeni girilmiş olan kullanıcı
– İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda
kodları eşit değil
klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70.
– Kullanıcı kodunu yeniden ekleyin, bkz.
"Kullanıcı kodu ekleme" sayfa 73.
– Kod hafızası dolu
– İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda
klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70.
– Münferit kullanıcı kodlarını silin, bkz. "Münferit
kullanıcı kodlarını silin" sayfa 77.
– Tüm kullanıcı kodlarını silin, bkz. "Tüm kullanıcı
kodlarını silin" sayfa 79.
06.15 TR
Sorun giderici önlemler
– İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda
klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70.
– Girişi tekrarlayın, bu esnada master kodu
uzunluğunun ve kullanıcı kodu uzunluğunun
eşit olmasına dikkat edin.
– Yeni kullanıcı kodu zaten bir – İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda
klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70.
master kodu tarafından
kullanılıyor
– Başka bir kullanıcı kodu belirleyin, bkz.
"Kullanıcı kodu ekleme" sayfa 73.
– Yeni girilmiş olan kullanıcı
– İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda
kodları eşit değil
klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70.
– Kullanıcı kodunu yeniden ekleyin, bkz.
"Kullanıcı kodu ekleme" sayfa 73.
– Kod hafızası dolu
– İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda
klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70.
– Münferit kullanıcı kodlarını silin, bkz. "Münferit
kullanıcı kodlarını silin" sayfa 77.
– Tüm kullanıcı kodlarını silin, bkz. "Tüm kullanıcı
kodlarını silin" sayfa 79.
74
7.1.6 Kullanıcı kodunu değiştirme
Koşullar
– Çalışmaya hazır duruma getirin, bkz. "Kumanda
klavyesi (CanCode) ile çalışmaya hazır duruma
getirme" sayfa 70.
7.1.6 Kullanıcı kodunu değiştirme
51
Prosedür
• O tuşuna (56) basın.
• Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
Geçerli master kodu girildikten sonra LED (55) yeşil
yanıp söner.
• Parametreyi0-0-2 sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın.
LED'ler (51,55) yeşil yanıp sönüyor.
52
53
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
54
55
Koşullar
– Çalışmaya hazır duruma getirin, bkz. "Kumanda
klavyesi (CanCode) ile çalışmaya hazır duruma
getirme" sayfa 70.
Prosedür
• O tuşuna (56) basın.
• Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
Geçerli master kodu girildikten sonra LED (55) yeşil
yanıp söner.
56
• Parametreyi0-0-2 sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın.
LED'ler (51,55) yeşil yanıp sönüyor.
• Değiştirilecek olan kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın.
LED'ler (52,55) yeşil yanıp sönüyor.
52
53
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
54
55
56
• Değiştirilecek olan kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın.
LED'ler (52,55) yeşil yanıp sönüyor.
• Yeni kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
Yeni kullanıcı kodunun uzunluğu (4-6 haneli), önceden girilmiş olan master
kodunun uzunluğu ile eşit olmalıdır. Ayrıca yeni kullanıcı kodu, mevcut master
kodundan farklı olmalıdır.
• Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın.
LED'ler (53,55) yeşil yanıp sönüyor.
Z
• Yeni kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
Yeni kullanıcı kodunun uzunluğu (4-6 haneli), önceden girilmiş olan master
kodunun uzunluğu ile eşit olmalıdır. Ayrıca yeni kullanıcı kodu, mevcut master
kodundan farklı olmalıdır.
• Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın.
LED'ler (53,55) yeşil yanıp sönüyor.
• Yeni kullanıcı kodunu, tekrar sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın.
LED (55) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Ayar kaydedildi.
• O tuşuna (56) basın.
İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor.
• O tuşuna (56) basın.
İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor.
• Yeni kullanıcı kodunu kontrol edin:
• İstif aracını, yeni kullanıcı kodu ile çalıştırın, bkz. "Kumanda klavyesi (CanCode)
ile çalışmaya hazır duruma getirme" sayfa 70
Geçerli kullanıcı kodunu girdikten sonra LED (55) yeşil yanar, ayarlanmış olan
sürüş programı ilgili LED'lerin (51,52,53) yanmasıyla gösterilir ve istif aracı
çalışmaktadır.
• O tuşuna (56) basın.
İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor.
• Yeni kullanıcı kodunu kontrol edin:
• İstif aracını, yeni kullanıcı kodu ile çalıştırın, bkz. "Kumanda klavyesi (CanCode)
ile çalışmaya hazır duruma getirme" sayfa 70
Geçerli kullanıcı kodunu girdikten sonra LED (55) yeşil yanar, ayarlanmış olan
sürüş programı ilgili LED'lerin (51,52,53) yanmasıyla gösterilir ve istif aracı
çalışmaktadır.
• O tuşuna (56) basın.
İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor.
06.15 TR
• Yeni kullanıcı kodunu, tekrar sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın.
LED (55) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Ayar kaydedildi.
06.15 TR
Z
51
75
75
Bir kullanıcı kodunun değiştirilmesi esnasında hata göstergeleri
Bir kullanıcı kodunun değiştirilmesi esnasında hata göstergeleri
Aşağıdaki olaylarda LED (55) kırmızı yanıp söner:
Aşağıdaki olaylarda LED (55) kırmızı yanıp söner:
Nedeni
– Girilen kullanıcı kodunun
uzunluğu, master kodunun
uzunluğu ile eşit değil
Nedeni
– Girilen kullanıcı kodunun
uzunluğu, master kodunun
uzunluğu ile eşit değil
– Değiştirilecek olan kullanıcı
kodları eşit değil
– Değiştirilecek olan kullanıcı
kodları eşit değil
– Kullanıcı kodu, önceden
mevcut olan diğer bir
kullanıcı kodu olarak
değiştirilmek isteniyor
06.15 TR
– Kullanıcı kodu, önceden
mevcut olan diğer bir
kullanıcı kodu olarak
değiştirilmek isteniyor
– Değiştirmek istenilen
kullanıcı kodu mevcut değil
76
Sorun giderici önlemler
– İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda
klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70.
– Girişi tekrarlayın, bu esnada master kodu
uzunluğunun ve kullanıcı kodu uzunluğunun
eşit olmasına dikkat edin.
– İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda
klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70.
– Girilmiş olan kullanıcı kodunu kontrol edin.
– İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda
klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70.
– Kullanıcı kodunu yeniden değiştirin, bkz.
"Kullanıcı kodunu değiştirme" sayfa 75.
– İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda
klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70.
– Başka bir kullanıcı kodu belirleyin, bkz.
"Kullanıcı kodunu değiştirme" sayfa 75.
06.15 TR
– Değiştirmek istenilen
kullanıcı kodu mevcut değil
Sorun giderici önlemler
– İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda
klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70.
– Girişi tekrarlayın, bu esnada master kodu
uzunluğunun ve kullanıcı kodu uzunluğunun
eşit olmasına dikkat edin.
– İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda
klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70.
– Girilmiş olan kullanıcı kodunu kontrol edin.
– İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda
klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70.
– Kullanıcı kodunu yeniden değiştirin, bkz.
"Kullanıcı kodunu değiştirme" sayfa 75.
– İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda
klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70.
– Başka bir kullanıcı kodu belirleyin, bkz.
"Kullanıcı kodunu değiştirme" sayfa 75.
76
7.1.7 Münferit kullanıcı kodlarını silin
Koşullar
– Çalışmaya hazır duruma getirin, bkz. "Kumanda
klavyesi (CanCode) ile çalışmaya hazır duruma
getirme" sayfa 70.
Prosedür
• O tuşuna (56) basın.
• Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
Geçerli master kodu girildikten sonra LED (55) yeşil
yanıp söner.
• Parametreyi0-0-3 sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın.
LED'ler (52,55) yeşil yanıp sönüyor.
7.1.7 Münferit kullanıcı kodlarını silin
51
52
53
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
54
55
Koşullar
– Çalışmaya hazır duruma getirin, bkz. "Kumanda
klavyesi (CanCode) ile çalışmaya hazır duruma
getirme" sayfa 70.
Prosedür
• O tuşuna (56) basın.
• Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
Geçerli master kodu girildikten sonra LED (55) yeşil
yanıp söner.
56
• Parametreyi0-0-3 sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın.
LED'ler (52,55) yeşil yanıp sönüyor.
51
52
53
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
54
55
56
• Silinecek olan kullanıcı kodunu, tekrar sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın.
LED (55) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Kullanıcı kodu silindi.
• Silinecek olan kullanıcı kodunu, tekrar sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın.
LED (55) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Kullanıcı kodu silindi.
• O tuşuna (56) basın.
İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor.
• O tuşuna (56) basın.
İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor.
• Kullanıcı kodunun silinip silinmediğini kontrol edin:
• İstif aracını silinecek olan kullanıcı koduyla çalıştırın, bkz. "Kumanda klavyesi
(CanCode) ile çalışmaya hazır duruma getirme" sayfa 70
Kullanıcı kodu girildikten sonra LED (55) kırmızı yanıp söner ve istif aracı
çalışmaz.
• O tuşuna (56) basın.
İstif aracı halen kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor.
• Kullanıcı kodunun silinip silinmediğini kontrol edin:
• İstif aracını silinecek olan kullanıcı koduyla çalıştırın, bkz. "Kumanda klavyesi
(CanCode) ile çalışmaya hazır duruma getirme" sayfa 70
Kullanıcı kodu girildikten sonra LED (55) kırmızı yanıp söner ve istif aracı
çalışmaz.
• O tuşuna (56) basın.
İstif aracı halen kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor.
06.15 TR
• Silinecek olan kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın.
LED'ler (53,55) yeşil yanıp sönüyor.
06.15 TR
• Silinecek olan kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın.
LED'ler (53,55) yeşil yanıp sönüyor.
77
77
Münferit kullanıcı kodlarının silinmesi esnasında hata göstergeleri
Münferit kullanıcı kodlarının silinmesi esnasında hata göstergeleri
Aşağıdaki olaylarda LED (55) kırmızı yanıp söner:
Aşağıdaki olaylarda LED (55) kırmızı yanıp söner:
Nedeni
– Girilen kullanıcı kodunun
uzunluğu, master kodunun
uzunluğu ile eşit değil
Nedeni
– Girilen kullanıcı kodunun
uzunluğu, master kodunun
uzunluğu ile eşit değil
– Silinecek olan kullanıcı
kodları eşit değil
06.15 TR
– Silinecek olan kullanıcı
kodları eşit değil
– Silinmek istenilen kullanıcı
kodu mevcut değil
78
Sorun giderici önlemler
– İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda
klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70.
– Girişi tekrarlayın, bu esnada master kodu
uzunluğunun ve kullanıcı kodu uzunluğunun
eşit olmasına dikkat edin.
– İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda
klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70.
– Girilmiş olan kullanıcı kodunu kontrol edin.
– İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda
klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70.
– Kullanıcı kodunu yeniden silin, bkz. "Münferit
kullanıcı kodlarını silin" sayfa 77.
06.15 TR
– Silinmek istenilen kullanıcı
kodu mevcut değil
Sorun giderici önlemler
– İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda
klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70.
– Girişi tekrarlayın, bu esnada master kodu
uzunluğunun ve kullanıcı kodu uzunluğunun
eşit olmasına dikkat edin.
– İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda
klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70.
– Girilmiş olan kullanıcı kodunu kontrol edin.
– İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda
klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70.
– Kullanıcı kodunu yeniden silin, bkz. "Münferit
kullanıcı kodlarını silin" sayfa 77.
78
7.1.8 Tüm kullanıcı kodlarını silin
Koşullar
– Çalışmaya hazır duruma getirin, bkz. "Kumanda
klavyesi (CanCode) ile çalışmaya hazır duruma
getirme" sayfa 70.
Prosedür
• O tuşuna (56) basın.
• Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
Geçerli master kodu girildikten sonra LED (55)
yeşil yanıp söner.
• Parametreyi0-0-4 sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın.
LED'ler (53,55) yeşil yanıp sönüyor.
7.1.8 Tüm kullanıcı kodlarını silin
51
52
53
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
54
55
Koşullar
– Çalışmaya hazır duruma getirin, bkz. "Kumanda
klavyesi (CanCode) ile çalışmaya hazır duruma
getirme" sayfa 70.
Prosedür
• O tuşuna (56) basın.
• Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
Geçerli master kodu girildikten sonra LED (55)
yeşil yanıp söner.
56
• Parametreyi0-0-4 sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın.
LED'ler (53,55) yeşil yanıp sönüyor.
51
52
53
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
54
55
56
• O tuşuna (56) basın.
İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor.
• O tuşuna (56) basın.
İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor.
• Kullanıcı kodlarının silinip silinmediğini kontrol edin:
• İstif aracını eski bir kullanıcı kodu ile çalıştırın, bkz. "Kumanda klavyesi
(CanCode) ile çalışmaya hazır duruma getirme" sayfa 70.
Kullanıcı kodu girildikten sonra LED (55) kırmızı yanıp söner ve istif aracı
çalışmaz.
• O tuşuna (56) basın.
İstif aracı halen kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor.
• Kullanıcı kodlarının silinip silinmediğini kontrol edin:
• İstif aracını eski bir kullanıcı kodu ile çalıştırın, bkz. "Kumanda klavyesi
(CanCode) ile çalışmaya hazır duruma getirme" sayfa 70.
Kullanıcı kodu girildikten sonra LED (55) kırmızı yanıp söner ve istif aracı
çalışmaz.
• O tuşuna (56) basın.
İstif aracı halen kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor.
06.15 TR
• Kodu 3-2-6-5 sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın.
LED (55) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Tüm kullanıcı kodları silindi.
06.15 TR
• Kodu 3-2-6-5 sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın.
LED (55) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Tüm kullanıcı kodları silindi.
79
79
7.1.9 Yeni master kodunun uzunluğunu (4-6 haneli) belirleme ve kullanıcı kodları
ekleme
Z
7.1.9 Yeni master kodunun uzunluğunu (4-6 haneli) belirleme ve kullanıcı kodları
ekleme
Z
Master kodu fabrika tarafından dört haneli girişe ayarlanmıştır. Gerektiğinde dört
haneli master kodu, beş veya altı haneli girişe dönüştürülebilir. Master kodunun
uzunluğunun değiştirilebilmesi için önce tüm kullanıcı kodları silinmelidir. Kullanıcı
kodunun uzunluğu (4-6 haneli) için temel olarak master kodunun uzunluğu baz
alınır.
Koşullar
– Çalışmaya hazır duruma getirin, bkz. "Kumanda
klavyesi (CanCode) ile çalışmaya hazır duruma
getirme" sayfa 70.
Prosedür
• Tüm kullanıcı kodlarını silin, bkz. "Tüm kullanıcı
kodlarını silin" sayfa 79.
• Yeni master kodu (4-6 haneli) girin, bkz. "Master
kodu değiştirme" sayfa 71.
• Kullanıcı kodlarını yeni ekleyin, bkz. "Kullanıcı
kodu ekleme" sayfa 73.
51
52
53
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
54
55
Koşullar
– Çalışmaya hazır duruma getirin, bkz. "Kumanda
klavyesi (CanCode) ile çalışmaya hazır duruma
getirme" sayfa 70.
Prosedür
• Tüm kullanıcı kodlarını silin, bkz. "Tüm kullanıcı
kodlarını silin" sayfa 79.
• Yeni master kodu (4-6 haneli) girin, bkz. "Master
kodu değiştirme" sayfa 71.
• Kullanıcı kodlarını yeni ekleyin, bkz. "Kullanıcı
kodu ekleme" sayfa 73.
56
51
52
53
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
54
55
56
06.15 TR
Yeni master kodun uzunluğu değiştirildi ve kullanıcı kodları eklendi.
06.15 TR
Yeni master kodun uzunluğu değiştirildi ve kullanıcı kodları eklendi.
80
Master kodu fabrika tarafından dört haneli girişe ayarlanmıştır. Gerektiğinde dört
haneli master kodu, beş veya altı haneli girişe dönüştürülebilir. Master kodunun
uzunluğunun değiştirilebilmesi için önce tüm kullanıcı kodları silinmelidir. Kullanıcı
kodunun uzunluğu (4-6 haneli) için temel olarak master kodunun uzunluğu baz
alınır.
80
7.1.10 İstif aracının otomatik olarak kapatılmasını (süre) ayarlama
Koşullar
– Çalışmaya hazır duruma getirin, bkz. "Kumanda
klavyesi (CanCode) ile çalışmaya hazır duruma
getirme" sayfa 70.
Prosedür
• O tuşuna (56) basın.
• Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
Geçerli master kodu girildikten sonra LED (55) yeşil
yanıp söner.
• Parametreyi0-1-0 sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın.
LED (55) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin.
7.1.10 İstif aracının otomatik olarak kapatılmasını (süre) ayarlama
51
52
53
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
54
55
Koşullar
– Çalışmaya hazır duruma getirin, bkz. "Kumanda
klavyesi (CanCode) ile çalışmaya hazır duruma
getirme" sayfa 70.
Prosedür
• O tuşuna (56) basın.
• Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
Geçerli master kodu girildikten sonra LED (55) yeşil
yanıp söner.
56
• Parametreyi0-1-0 sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın.
LED (55) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin.
51
52
53
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
54
55
56
• O tuşuna (56) basın.
İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor.
• O tuşuna (56) basın.
İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor.
• İstif aracının otomatik olarak kapatılmasını kontrol edin:
• İstif aracını geçerli kullanıcı koduyla çalıştırın, bkz. "Kumanda klavyesi
(CanCode) ile çalışmaya hazır duruma getirme" sayfa 70.
Geçerli kullanıcı kodunu girdikten sonra LED (55) yeşil yanar, ayarlanmış olan
sürüş programı ilgili LED'lerin (51,52,53) yanmasıyla gösterilir ve istif aracı
çalışmaktadır.
• İstif aracıyla sürüş, direksiyon ve hidrolik hareketleri gerçekleştirilmemelidir.
• İstif aracının ayarlanmış olan sürenin bitmesinden sonra otomatik olarak
kapanmasını bekleyin.
İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor.
• İstif aracının otomatik olarak kapatılmasını kontrol edin:
• İstif aracını geçerli kullanıcı koduyla çalıştırın, bkz. "Kumanda klavyesi
(CanCode) ile çalışmaya hazır duruma getirme" sayfa 70.
Geçerli kullanıcı kodunu girdikten sonra LED (55) yeşil yanar, ayarlanmış olan
sürüş programı ilgili LED'lerin (51,52,53) yanmasıyla gösterilir ve istif aracı
çalışmaktadır.
• İstif aracıyla sürüş, direksiyon ve hidrolik hareketleri gerçekleştirilmemelidir.
• İstif aracının ayarlanmış olan sürenin bitmesinden sonra otomatik olarak
kapanmasını bekleyin.
İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor.
06.15 TR
• İstif aracının otomatik olarak kapatılmasını (süre) sayısal tuşlar ile ayarlama:
• 00:
İstif aracının otomatik olarak kapatılması devre dışı.
• 01 - 30:
Bitmesinden sonra istif aracının otomatik olarak kapatıldığı süreyi ayarlama
(dakika olarak)
(asgari kapatma süresi 1 dakikadır,
azami kapatma süresi 30 dakikadır).
• 31:
10 saniye sonra istif aracı otomatik olarak kapatılır.
• Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın.
LED (55) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Ayar kaydedildi.
06.15 TR
• İstif aracının otomatik olarak kapatılmasını (süre) sayısal tuşlar ile ayarlama:
• 00:
İstif aracının otomatik olarak kapatılması devre dışı.
• 01 - 30:
Bitmesinden sonra istif aracının otomatik olarak kapatıldığı süreyi ayarlama
(dakika olarak)
(asgari kapatma süresi 1 dakikadır,
azami kapatma süresi 30 dakikadır).
• 31:
10 saniye sonra istif aracı otomatik olarak kapatılır.
• Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın.
LED (55) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Ayar kaydedildi.
81
81
İstif aracının otomatik olarak kapanmasının ayarlanması esnasında hata
göstergeleri
İstif aracının otomatik olarak kapanmasının ayarlanması esnasında hata
göstergeleri
Aşağıdaki olaylarda LED (55) kırmızı yanıp söner:
Aşağıdaki olaylarda LED (55) kırmızı yanıp söner:
Nedeni
– Girilmiş olan kapanma
süresi değer alanının
dışında
Nedeni
– Girilmiş olan kapanma
süresi değer alanının
dışında
82
Sorun giderici önlemler
– İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda
klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70.
– Girişi tekrarlayın, bu esnada girişin, değer alanı
içinde olmasına dikkat edin.
06.15 TR
06.15 TR
Sorun giderici önlemler
– İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda
klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70.
– Girişi tekrarlayın, bu esnada girişin, değer alanı
içinde olmasına dikkat edin.
82
7.1.11 Sürüş programını tahsis etme
7.1.11 Sürüş programını tahsis etme
Sürüş programları kullanıcı koduna bağlıdır ve bir konfigürasyon kodu ile onaylanabilir
veya kilitlenebilir. Ayrıca konfigürasyon kodu ile her kullanıcı koduna bir start sürüş
programı tahsis edilebilir.
Z
Start sürüş programı, istif aracını çalıştırdıktan sonra devreye alınan ve LED'ler
(51,52,53) ile gösterilen sürüş programıdır.
- LED (51) yanıyor = Sürüş programı 1 devrede
- LED (52) yanıyor = Sürüş programı 2 devrede
- LED (53) yanıyor = Sürüş programı 3 devrede
Start sürüş programı, istif aracını çalıştırdıktan sonra devreye alınan ve LED'ler
(51,52,53) ile gösterilen sürüş programıdır.
- LED (51) yanıyor = Sürüş programı 1 devrede
- LED (52) yanıyor = Sürüş programı 2 devrede
- LED (53) yanıyor = Sürüş programı 3 devrede
Konfigürasyon kodu dört hanelidir ve aşağıdaki gibi oluşturulmuştur:
– 1. hane: Sürüş programı 1 için yetkinin belirlenmesi
– 2. hane: Sürüş programı 2 için yetkinin belirlenmesi
– 3. hane: Sürüş programı 3 için yetkinin belirlenmesi
– 4. hane: Start sürüş programının belirlenmesi
Bir kullanıcı kodunun eklenmesinden veya değiştirilmesinden sonra tüm sürüş
programları serbest bırakılmıştır, sürüş programı 2, start sürüş programıdır.
Bir kullanıcı kodunun eklenmesinden veya değiştirilmesinden sonra tüm sürüş
programları serbest bırakılmıştır, sürüş programı 2, start sürüş programıdır.
06.15 TR
Konfigürasyon kodu dört hanelidir ve aşağıdaki gibi oluşturulmuştur:
– 1. hane: Sürüş programı 1 için yetkinin belirlenmesi
– 2. hane: Sürüş programı 2 için yetkinin belirlenmesi
– 3. hane: Sürüş programı 3 için yetkinin belirlenmesi
– 4. hane: Start sürüş programının belirlenmesi
06.15 TR
Z
Sürüş programları kullanıcı koduna bağlıdır ve bir konfigürasyon kodu ile onaylanabilir
veya kilitlenebilir. Ayrıca konfigürasyon kodu ile her kullanıcı koduna bir start sürüş
programı tahsis edilebilir.
83
83
Konfigürasyon kodunu belirleyin:
Ayar değeri
0
1. hane
1
0
2. hane
1
0
3. hane
1
0
4. hane
1
2
3
Açıklama
– Sürüş programı 1, seçilmiş olan kullanıcı kodu için
kilitlidir
– Sürüş programı 1, seçilmiş olan kullanıcı kodu için
serbesttir
– Sürüş programı 2, seçilmiş olan kullanıcı kodu için
kilitlidir
– Sürüş programı 2, seçilmiş olan kullanıcı kodu için
serbesttir
– Sürüş programı 3, seçilmiş olan kullanıcı kodu için
kilitlidir
– Sürüş programı 3, seçilmiş olan kullanıcı kodu için
serbesttir
– İstif aracı seçilmiş olan kullanıcı kodu ile
çalıştırıldıktan sonra, hiçbir sürüş programı aktif
değildir
– İstif aracı seçilmiş olan kullanıcı kodu ile
çalıştırıldıktan sonra, sürüş programı 1 aktif
– İstif aracı seçilmiş olan kullanıcı kodu ile
çalıştırıldıktan sonra, sürüş programı 2 aktif
– İstif aracı seçilmiş olan kullanıcı kodu ile
çalıştırıldıktan sonra, sürüş programı 3 aktif
Ayar değeri
0
1. hane
1
0
2. hane
1
0
3. hane
1
0
4. hane
84
1
2
3
Z
Açıklama
– Sürüş programı 1, seçilmiş olan kullanıcı kodu için
kilitlidir
– Sürüş programı 1, seçilmiş olan kullanıcı kodu için
serbesttir
– Sürüş programı 2, seçilmiş olan kullanıcı kodu için
kilitlidir
– Sürüş programı 2, seçilmiş olan kullanıcı kodu için
serbesttir
– Sürüş programı 3, seçilmiş olan kullanıcı kodu için
kilitlidir
– Sürüş programı 3, seçilmiş olan kullanıcı kodu için
serbesttir
– İstif aracı seçilmiş olan kullanıcı kodu ile
çalıştırıldıktan sonra, hiçbir sürüş programı aktif
değildir
– İstif aracı seçilmiş olan kullanıcı kodu ile
çalıştırıldıktan sonra, sürüş programı 1 aktif
– İstif aracı seçilmiş olan kullanıcı kodu ile
çalıştırıldıktan sonra, sürüş programı 2 aktif
– İstif aracı seçilmiş olan kullanıcı kodu ile
çalıştırıldıktan sonra, sürüş programı 3 aktif
Sürüş programlarının konfigürasyon kodu standart ayar değeri aşağıdaki gibidir:
1-1-1-2.
Anlamı:
Sürüş programı 1, 2 ve 3 serbesttir.
İstif aracı seçilmiş olan kullanıcı kodu ile çalıştırıldıktan sonra, sürüş programı 2 aktif
06.15 TR
Sürüş programlarının konfigürasyon kodu standart ayar değeri aşağıdaki gibidir:
1-1-1-2.
Anlamı:
Sürüş programı 1, 2 ve 3 serbesttir.
İstif aracı seçilmiş olan kullanıcı kodu ile çalıştırıldıktan sonra, sürüş programı 2 aktif
06.15 TR
Z
Konfigürasyon kodunu belirleyin:
84
Sürüş programlarının kullanıcı koduna konfigüre
edilmesini ayarlama
Prosedür
• O tuşuna (56) basın.
• Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
Geçerli master kodu girildikten sonra yeşil LED (55)
yanıp söner.
51
• Parametreyi0-2-4 sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın.
LED'ler (51,55) yeşil yanıp sönüyor.
• Geçerli kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın.
LED'ler (52,55) yeşil yanıp sönüyor.
52
Sürüş programlarının kullanıcı koduna konfigüre
edilmesini ayarlama
53
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
54
55
Prosedür
• O tuşuna (56) basın.
• Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
Geçerli master kodu girildikten sonra yeşil LED (55)
yanıp söner.
51
• Parametreyi0-2-4 sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın.
LED'ler (51,55) yeşil yanıp sönüyor.
• Geçerli kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın.
LED'ler (52,55) yeşil yanıp sönüyor.
56
52
53
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
54
55
56
• Sürüş programlarının konfigürasyon kodunu (4 haneli) tekrar sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın.
LED (55) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Sürüş programları, kullanıcı koduna
tahsis edilmiştir.
• Sürüş programlarının konfigürasyon kodunu (4 haneli) tekrar sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın.
LED (55) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Sürüş programları, kullanıcı koduna
tahsis edilmiştir.
• O tuşuna (56) basın.
İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor.
• O tuşuna (56) basın.
İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor.
• Sürüş programlarının kullanıcı koduna konfigüre edilmesini kontrol edin:
• İstif aracını, konfigüre edilmiş kullanıcı kodu ile çalıştırın, bkz. "Kumanda klavyesi
(CanCode) ile çalışmaya hazır duruma getirme" sayfa 70
Geçerli kullanıcı kodunu girdikten sonra LED (55) yeşil yanar, ayarlanmış olan
sürüş programı ilgili LED'lerin (51,52,53) yanmasıyla gösterilir ve istif aracı
çalışmaktadır.
• O tuşuna (56) basın.
İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor.
• Sürüş programlarının kullanıcı koduna konfigüre edilmesini kontrol edin:
• İstif aracını, konfigüre edilmiş kullanıcı kodu ile çalıştırın, bkz. "Kumanda klavyesi
(CanCode) ile çalışmaya hazır duruma getirme" sayfa 70
Geçerli kullanıcı kodunu girdikten sonra LED (55) yeşil yanar, ayarlanmış olan
sürüş programı ilgili LED'lerin (51,52,53) yanmasıyla gösterilir ve istif aracı
çalışmaktadır.
• O tuşuna (56) basın.
İstif aracı kapalı ve LED (55) kırmızı yanıyor.
• Eğer gerekliyse bu işlemi diğer kullanıcı kodları için tekrarlayın.
• Eğer gerekliyse bu işlemi diğer kullanıcı kodları için tekrarlayın.
06.15 TR
• Sürüş programlarının konfigürasyon kodunu (4 haneli) girin.
• Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın.
LED'ler (53,55) yeşil yanıp sönüyor.
06.15 TR
• Sürüş programlarının konfigürasyon kodunu (4 haneli) girin.
• Girişi SET tuşu (54) ile onaylayın.
LED'ler (53,55) yeşil yanıp sönüyor.
85
85
Sürüş programlarının konfigürasyonu esnasında hata göstergeleri
Sürüş programlarının konfigürasyonu esnasında hata göstergeleri
Aşağıdaki olaylarda LED (55) kırmızı yanıp söner:
Aşağıdaki olaylarda LED (55) kırmızı yanıp söner:
Nedeni
– kilitli sürüş programı, start
sürüş programı olarak
belirlenmiş
Nedeni
– kilitli sürüş programı, start
sürüş programı olarak
belirlenmiş
86
Sorun giderici önlemler
– İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda
klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70.
– Girişi tekrarlayın, bu esnada konfigürasyon
kodunun doğru girildiğine dikkat edin.
06.15 TR
06.15 TR
Sorun giderici önlemler
– İstif aracını kapatın, bkz. "İstif aracını kumanda
klavyesi (CanCode) ile kapatma" sayfa 70.
– Girişi tekrarlayın, bu esnada konfigürasyon
kodunun doğru girildiğine dikkat edin.
86
8
Gösterge cihazı CanDis (o)
8
Gösterge cihazı CanDis (o)
Aygıt şunu gösteriyor:
57
58
59
60
61
62
57
58
57
59
60
58
61
62
59
60
"T" sembolü işletim esnasında akü tipinin
bakım gerektirmeyen aküye ayarlanması
durumunda sürekli olarak görüntülenir
61
"T" sembolü işletim esnasında akü tipinin
örn. XFC gibi özel aküye ayarlanması
durumunda yanıp sönerek görüntülenir
6 basamaklı LCD gösterge:
– İşletim saatleri
– Parametre girişi ve değişiklikler
– Olay mesajları
62
Akü şarjı göstergesi (sadece montaj
yükleyicisinde)
Akünün şarj durumunu için LED sütun
"Dikkat" sembolü (sarı),
Akünün şarj edilmesi önerilir
"Durdur" sembolü (kırmızı); Kaldırma
kapatması,
Akünün mutlaka şarj edilmesi gerekir
Akü tipinin normal veya gücü artırılmış
ıslak aküye ayarlanmasında sembol yok
57
58
59
60
61
62
"T" sembolü işletim esnasında akü tipinin
bakım gerektirmeyen aküye ayarlanması
durumunda sürekli olarak görüntülenir
"T" sembolü işletim esnasında akü tipinin
örn. XFC gibi özel aküye ayarlanması
durumunda yanıp sönerek görüntülenir
6 basamaklı LCD gösterge:
– İşletim saatleri
– Parametre girişi ve değişiklikler
– Olay mesajları
Şarj durumu göstergesi
Şarj durumu göstergesi
Şarj durumu sekiz LED sütun ile gösterilir.
Şarj durumu sekiz LED sütun ile gösterilir.
Sekiz yanan LED sütun, tam olarak dolu bir aküyü gösterir. Bir yanan LED sütun,
neredeyse tam olarak boş bir aküyü gösterir.
Sekiz yanan LED sütun, tam olarak dolu bir aküyü gösterir. Bir yanan LED sütun,
neredeyse tam olarak boş bir aküyü gösterir.
"Dikkat” (59) sembolü yanıp sönmeye başladığında, akünün şarj edilmesi önerilir.
"Dikkat” (59) sembolü yanıp sönmeye başladığında, akünün şarj edilmesi önerilir.
"Dikkat" (59) sembolü sürekli olarak yandığında, akü şarj edilmelidir.
"Dikkat" (59) sembolü sürekli olarak yandığında, akü şarj edilmelidir.
"Durdur" (60) sembolü sürekli olarak yandığında, akü hemen şarj edilmelidir.
Etkinleştirilmiş ise, bu durumda deşarj denetçisi fonksiyonu tetiklenir, bkz. "Deşarj
denetçisi fonksiyonu" sayfa 88.
"Durdur" (60) sembolü sürekli olarak yandığında, akü hemen şarj edilmelidir.
Etkinleştirilmiş ise, bu durumda deşarj denetçisi fonksiyonu tetiklenir, bkz. "Deşarj
denetçisi fonksiyonu" sayfa 88.
Z
Hangi şarj durumundan itibaren "Dikkat” (59) ve "Durdur” (60) sembollerinin
yanmaya başladığı, akü tipine göre değişir.
06.15 TR
Hangi şarj durumundan itibaren "Dikkat” (59) ve "Durdur” (60) sembollerinin
yanmaya başladığı, akü tipine göre değişir.
06.15 TR
Z
Akü şarjı göstergesi (sadece montaj
yükleyicisinde)
Akünün şarj durumunu için LED sütun
"Dikkat" sembolü (sarı),
Akünün şarj edilmesi önerilir
"Durdur" sembolü (kırmızı); Kaldırma
kapatması,
Akünün mutlaka şarj edilmesi gerekir
Akü tipinin normal veya gücü artırılmış
ıslak aküye ayarlanmasında sembol yok
Aygıt şunu gösteriyor:
87
87
8.1
Deşarj denetçisi fonksiyonu
"Durdur“ (60) sembolü yandığında, deşarj sınırına
ulaşılmış demektir. Deşarj denetçisi fonksiyonu
etkinleştirildiğinde kaldırma hareketleri kapatılır.
Sürüş ve indirme işlemi halen gerçekleştirilebilir.
Kaldırma hareketlerinin yeniden etkinleşmesi için
akünün %70 şarj edilmiş olması gerekmektedir.
8.2
8.1
57
58
59
60
61
62
"Durdur“ (60) sembolü yandığında, deşarj sınırına
ulaşılmış demektir. Deşarj denetçisi fonksiyonu
etkinleştirildiğinde kaldırma hareketleri kapatılır.
Sürüş ve indirme işlemi halen gerçekleştirilebilir.
Kaldırma hareketlerinin yeniden etkinleşmesi için
akünün %70 şarj edilmiş olması gerekmektedir.
İşletim saatleri göstergesi
8.2
İşletim saatlerinin gösterge aralığı 0,0 ve
99.999,0 saat arasındadır. (62) göstergesinin arkası
aydınlatılmıştır.
Z
8.3
Z
Bakım gerektirmeyen akülerde sembol "T” (61) işletim saatleri göstergesinde
görüntülenir.
Olay mesajları
8.3
88
58
59
60
61
62
İşletim saatleri göstergesi
Bakım gerektirmeyen akülerde sembol "T” (61) işletim saatleri göstergesinde
görüntülenir.
Olay mesajları
İşletim saatleri göstergesi ayrıca olay mesajlarının gösterilmesi için kullanılır. Olay
mesajları, işletim saatleri göstergesinin üzerini örter. Olay mesajları "E" ile başlar ve
dört basamaklı olay numarası ile devam eder.
Arıza mevcut olduğu sürece olay mesajı görüntülenir. Birden fazla olay mesajı mevcut
ise, bunlar arka arkaya görüntülenir. Olay mesajlarının çoğu bir acil durdurmayı
tetikler.
Z
Arıza giderme önlemleri, bkz. "Arıza yardımı" sayfa 65.
Açma testi
8.4
Arıza giderme önlemleri, bkz. "Arıza yardımı" sayfa 65.
Açma testi
İstif aracı çalışmaya hazır duruma getirildikten sonra aşağıdaki gösterge görüntülenir:
– gösterge cihazı yazılım sürümü kısa bir süre için yanıp söner
– İşletim saatleri
– Akünün şarj seviyesi
– gösterge cihazı yazılım sürümü kısa bir süre için yanıp söner
– İşletim saatleri
– Akünün şarj seviyesi
06.15 TR
İstif aracı çalışmaya hazır duruma getirildikten sonra aşağıdaki gösterge görüntülenir:
06.15 TR
8.4
57
İşletim saatlerinin gösterge aralığı 0,0 ve
99.999,0 saat arasındadır. (62) göstergesinin arkası
aydınlatılmıştır.
İşletim saatleri göstergesi ayrıca olay mesajlarının gösterilmesi için kullanılır. Olay
mesajları, işletim saatleri göstergesinin üzerini örter. Olay mesajları "E" ile başlar ve
dört basamaklı olay numarası ile devam eder.
Arıza mevcut olduğu sürece olay mesajı görüntülenir. Birden fazla olay mesajı mevcut
ise, bunlar arka arkaya görüntülenir. Olay mesajlarının çoğu bir acil durdurmayı
tetikler.
Z
Deşarj denetçisi fonksiyonu
88
F İstif Aracının Bakımı
F İstif Aracının Bakımı
1
1
İşletme Güvenliği ve Çevre Korunması
İşletme Güvenliği ve Çevre Korunması
Bu bölümde listelenmiş olan kontroller ve bakım çalışmaları, bakım kontrol listelerinde
belirtilen bakım aralıklarıyla yapılmalıdır.
Bu bölümde listelenmiş olan kontroller ve bakım çalışmaları, bakım kontrol listelerinde
belirtilen bakım aralıklarıyla yapılmalıdır.
UYARI!
UYARI!
Kaza ve parçanın hasar görme tehlikesi
İstif aracında herhangi bir değişiklik - özellikle emniyet tertibatlarında - yapılması
yasaktır.
Kaza ve parçanın hasar görme tehlikesi
İstif aracında herhangi bir değişiklik - özellikle emniyet tertibatlarında - yapılması
yasaktır.
İstisna: İşletmeci motor gücü ile çalışan istif araçlarında sadece istif aracı üreticisi
artık faaliyet göstermiyorsa ve takipçisi yoksa değişiklikler uygulayabilir veya
uygulatabilir; Ancak işletmeciler:
– uygulanacak değişikliklerin istif araçları için teknik bir mühendis tarafından güvenlik
açısından tasarlanarak kontrol edilmesini ve uygulanmasını sağlamalıdır
– devam eden planlama kayıtlarına , değişikliğin uygulama ve kontrolüne sahip
olmalıdır
– taşıma kapasitesini belirten levhalarda, uyarı plakalarında ve etiketlerinde aynı
zamanda kullanım ve atölye el kitaplarında bu doğrultuda değişiklikleri uygulamalı
ve onaylatmalıdır
– istif araçlarında uygulanan değişikliğin türünün, değişiklik tarihinin ve bu işle
görevlendirilen organizasyonun adı ve adresinin görülebileceği kalıcı ve iyi
görülebilir tanımlamaları uygulamalıdır.
İstisna: İşletmeci motor gücü ile çalışan istif araçlarında sadece istif aracı üreticisi
artık faaliyet göstermiyorsa ve takipçisi yoksa değişiklikler uygulayabilir veya
uygulatabilir; Ancak işletmeciler:
– uygulanacak değişikliklerin istif araçları için teknik bir mühendis tarafından güvenlik
açısından tasarlanarak kontrol edilmesini ve uygulanmasını sağlamalıdır
– devam eden planlama kayıtlarına , değişikliğin uygulama ve kontrolüne sahip
olmalıdır
– taşıma kapasitesini belirten levhalarda, uyarı plakalarında ve etiketlerinde aynı
zamanda kullanım ve atölye el kitaplarında bu doğrultuda değişiklikleri uygulamalı
ve onaylatmalıdır
– istif araçlarında uygulanan değişikliğin türünün, değişiklik tarihinin ve bu işle
görevlendirilen organizasyonun adı ve adresinin görülebileceği kalıcı ve iyi
görülebilir tanımlamaları uygulamalıdır.
DUYURU
DUYURU
Sadece orijinal yedek parçalar üreticinin kalite kontrolüne tabi tutulmuştur. Güvenli ve
güvenilir bir çalışma için sadece üreticinin yedek parçalarını kullanınız.
Z
Kontrol ve bakım çalışmalarından sonra, "temizleme veya bakım çalışmaları
ardından istif aracının tekrar çalıştırma" bölümündeki işlemler yapılmalıdır (bkz.
"Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması"
sayfa 102).
06.15 TR
Kontrol ve bakım çalışmalarından sonra, "temizleme veya bakım çalışmaları
ardından istif aracının tekrar çalıştırma" bölümündeki işlemler yapılmalıdır (bkz.
"Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması"
sayfa 102).
06.15 TR
Z
Sadece orijinal yedek parçalar üreticinin kalite kontrolüne tabi tutulmuştur. Güvenli ve
güvenilir bir çalışma için sadece üreticinin yedek parçalarını kullanınız.
89
89
2
Bakım İçin Güvenlik Kuralları
2
Bakım İçin Güvenlik Kuralları
Bakım ve onarım personeli
Z
Üreticinin özel olarak bu görevler için eğitilmiş müşteri hizmetleri vardır. Üretici ile
yapılan bakım anlaşması arızasız bir işletimi destekler.
90
Üreticinin özel olarak bu görevler için eğitilmiş müşteri hizmetleri vardır. Üretici ile
yapılan bakım anlaşması arızasız bir işletimi destekler.
İstif aracının bakım ve onarımı yalnız uzman personel tarafından yapılmalıdır.
Yapılacak işler aşağıdaki hedef grupları için ayrılmıştır.
Müşteri hizmetleri
Müşteri hizmetleri
Servis, istif aracı için özel eğitim almıştır ve bakım ve onarım çalışmalarını kendi
başına yapabilecek durumdadır. Servis, çalışmalarda gerekli olan normları,
yönergeleri, güvenlik düzenlemelerini ve olası tehlikeleri biliyor.
Servis, istif aracı için özel eğitim almıştır ve bakım ve onarım çalışmalarını kendi
başına yapabilecek durumdadır. Servis, çalışmalarda gerekli olan normları,
yönergeleri, güvenlik düzenlemelerini ve olası tehlikeleri biliyor.
İşletmeci
İşletmeci
İşletmecinin bakım personeli sahip olduğu teknik bilgi ve tecrübe sayesinde bakım
listesinde belirtilen çalışmaları işletmeci için yapabilecek durumdadır. Bunun dışında
işletmeci tarafından yapılacak bakım ve onarım çalışmaları açıklanmıştır, bkz. "Bakım
ve onarım çalışmaları" sayfa 96.
İşletmecinin bakım personeli sahip olduğu teknik bilgi ve tecrübe sayesinde bakım
listesinde belirtilen çalışmaları işletmeci için yapabilecek durumdadır. Bunun dışında
işletmeci tarafından yapılacak bakım ve onarım çalışmaları açıklanmıştır, bkz. "Bakım
ve onarım çalışmaları" sayfa 96.
06.15 TR
İstif aracının bakım ve onarımı yalnız uzman personel tarafından yapılmalıdır.
Yapılacak işler aşağıdaki hedef grupları için ayrılmıştır.
06.15 TR
Z
Bakım ve onarım personeli
90
2.1
Elektrik sistemi çalışmaları
2.1
UYARI!
UYARI!
Elektrik akımı nedeniyle kaza tehlikesi
Elektrik sisteminde sadece gerilim olmadığı taktirde çalışma yapılabilir. Kumanda
alanına takılı kondansatörler tam olarak gerilimsiz olmalıdır. Kondansatörler yakl. 10
dakika sonra tam olarak gerilimsiz durumdadırlar. Elektrik sisteminde bakım
çalışmalarına başlamadan önce:
Elektrik sisteminde sadece, elektroteknik konusunda eğitim almış uzman elemanlar
çalışma yapabilir.
Çalışmaya başlamadan önce, bir elektrik kazasının önlenmesi için gerekli her türlü
önlem alınmalıdır.
İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin (bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde
park edin" sayfa 49).
Aküyü ayırın, bkz. "Akünün sökülmesi ve takılması" sayfa 37.
Yüzükler, metal bileklikler vs. çıkarılmalıdır.
2.2
Elektrik akımı nedeniyle kaza tehlikesi
Elektrik sisteminde sadece gerilim olmadığı taktirde çalışma yapılabilir. Kumanda
alanına takılı kondansatörler tam olarak gerilimsiz olmalıdır. Kondansatörler yakl. 10
dakika sonra tam olarak gerilimsiz durumdadırlar. Elektrik sisteminde bakım
çalışmalarına başlamadan önce:
Elektrik sisteminde sadece, elektroteknik konusunda eğitim almış uzman elemanlar
çalışma yapabilir.
Çalışmaya başlamadan önce, bir elektrik kazasının önlenmesi için gerekli her türlü
önlem alınmalıdır.
İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin (bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde
park edin" sayfa 49).
Aküyü ayırın, bkz. "Akünün sökülmesi ve takılması" sayfa 37.
Yüzükler, metal bileklikler vs. çıkarılmalıdır.
İşletim maddeleri ve eski parçalar
2.2
DİKKAT!
İşletim maddeleri ve eski parçalar çevreye zararlıdır
Eski parçalar ve değiştirilen işletme sıvıları kurallara ve geçerli çevre koruma
yönetmeliklerine uygun olarak bertaraf edilmelidir. Yağ değişimi için, bu iş için özel
olarak eğitilmiş, üretici müşteri yetkilisi sizin için hazır bulunmaktadır.
Bu maddelerle çalışma yaparken, güvenlik talimatlarını dikkate alın.
Tekerlekler
2.3
UYARI!
Tekerlekler
UYARI!
Üretici özelliklerine uymayan tekerleklerin kullanılması halinde kaza tehlikesi
İstif aracının devrilmeye karşı sağlamlığı ve sürüş davranışı lastiklerin kalitesine
bağlıdır.
Aşınma eşit oranda olmadığı taktirde, istif aracının dengesi kaybolur ve fren mesafesi
artar.
Tekerleklerin değişiminde, istif aracının eğik durmadığından emin olun.
Tekerlekleri her zaman çift olarak, yani sol ve sağ tekerleği aynı anda değiştirin.
Üretici özelliklerine uymayan tekerleklerin kullanılması halinde kaza tehlikesi
İstif aracının devrilmeye karşı sağlamlığı ve sürüş davranışı lastiklerin kalitesine
bağlıdır.
Aşınma eşit oranda olmadığı taktirde, istif aracının dengesi kaybolur ve fren mesafesi
artar.
Tekerleklerin değişiminde, istif aracının eğik durmadığından emin olun.
Tekerlekleri her zaman çift olarak, yani sol ve sağ tekerleği aynı anda değiştirin.
Z
Fabrika tarafından monte edilen tekerlekler değiştirilirken sadece üretici tarafından
sunulan orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır. Aksi takdirde üretici özelliklerinde
belirtilen değerlere uyulamaz.
06.15 TR
Fabrika tarafından monte edilen tekerlekler değiştirilirken sadece üretici tarafından
sunulan orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır. Aksi takdirde üretici özelliklerinde
belirtilen değerlere uyulamaz.
06.15 TR
Z
İşletim maddeleri ve eski parçalar
DİKKAT!
İşletim maddeleri ve eski parçalar çevreye zararlıdır
Eski parçalar ve değiştirilen işletme sıvıları kurallara ve geçerli çevre koruma
yönetmeliklerine uygun olarak bertaraf edilmelidir. Yağ değişimi için, bu iş için özel
olarak eğitilmiş, üretici müşteri yetkilisi sizin için hazır bulunmaktadır.
Bu maddelerle çalışma yaparken, güvenlik talimatlarını dikkate alın.
2.3
Elektrik sistemi çalışmaları
91
91
3
Çalışma malzemesi ve yağlama planı
3
Çalışma malzemesi ve yağlama planı
3.1
İşletme sıvılarının güvenli kullanımı
3.1
İşletme sıvılarının güvenli kullanımı
İşletme maddelerinin kullanımı
İşletme maddelerinin kullanımı
İşletme maddeleri her zaman amacına ve üreticisinin talimatlarına uygun olarak
kullanılmalıdır.
İşletme maddeleri her zaman amacına ve üreticisinin talimatlarına uygun olarak
kullanılmalıdır.
UYARI!
UYARI!
Amacına uygun olmayan kullanım sonucu sağlık, hayat ve çevre için tehlike
oluşabilir
Çalışma malzemesi yanıcı olabilir.
Çalışma malzemesini sıcak parçalarla veya alevle temas etmesini engelleyin.
Çalışma malzemesini sadece güvenlik talimatlarına uygun haznelerde muhafaza
edin.
Çalışma malzemesini sadece temiz haznelere doldurun.
Farklı kalitelere sahip çalışma malzemelerini karıştırmayın. Bu talimat, bu işletme
kılavuzunda karıştırılması istenen maddeler için geçerli değildir.
Amacına uygun olmayan kullanım sonucu sağlık, hayat ve çevre için tehlike
oluşabilir
Çalışma malzemesi yanıcı olabilir.
Çalışma malzemesini sıcak parçalarla veya alevle temas etmesini engelleyin.
Çalışma malzemesini sadece güvenlik talimatlarına uygun haznelerde muhafaza
edin.
Çalışma malzemesini sadece temiz haznelere doldurun.
Farklı kalitelere sahip çalışma malzemelerini karıştırmayın. Bu talimat, bu işletme
kılavuzunda karıştırılması istenen maddeler için geçerli değildir.
DİKKAT!
DİKKAT!
92
06.15 TR
İşletim maddelerinin akması ve dökülmesi nedeniyle kayma ve çevreyi kirletme
tehlikesi
Akan ve dökülen işletim maddeleri nedeniyle kayma tehlikesi bulunmaktadır. Bu
tehlike su olduğunda artar.
İşletim maddelerini dökmeyin.
Akan ve dökülen işletim maddelerini hemen uygun bir bağlayıcı madde ile
temizleyin.
Bağlayıcı madde ve işletim malzemelerinden oluşan karışım talimatlara uygun bir
şekilde imha edilmelidir.
06.15 TR
İşletim maddelerinin akması ve dökülmesi nedeniyle kayma ve çevreyi kirletme
tehlikesi
Akan ve dökülen işletim maddeleri nedeniyle kayma tehlikesi bulunmaktadır. Bu
tehlike su olduğunda artar.
İşletim maddelerini dökmeyin.
Akan ve dökülen işletim maddelerini hemen uygun bir bağlayıcı madde ile
temizleyin.
Bağlayıcı madde ve işletim malzemelerinden oluşan karışım talimatlara uygun bir
şekilde imha edilmelidir.
92
UYARI!
UYARI!
Yağların usulüne uygun olmayan kullanımı nedeniyle tehlike
Yağlar (zincir spreyi / hidrolik yağı) yanıcı ve zehirlidir.
Eski yağları kurallara uygun olarak imha edin. Eski yağın uygun şekilde imha
edilmesine kadar güvenli bir şekilde muhafaza edilmesi
Yağları dökmeyin.
Dökülen veya sızan yağlar hemen uygun bir bağlayıcı ile temizlenmelidir.
Bağlayıcı malzeme ve yağlardan oluşan karışım, talimatlara uygun bir şekilde imha
edilmelidir.
Yağların kullanımına dair yasal yönetmeliklere uyulmalıdır.
Yağların kullanımı esnasında koruyucu eldiven giyilmelidir.
Yağların, sıcak motor parçalarına ulaşması engellenmelidir.
Yağların kullanımı esnasında sigara içilmemelidir.
Temas etmeyin ve yemeyin, içmeyin. Yutulması halinde istifra etmeye çalışmayın,
hemen bir doktora gidin.
Yağ dumanının veya buharının solunması halinde temiz havaya çıkın.
Cildiniz yağ ile temas ettiği taktirde, cildinizi su ile yıkayın.
Yağ gözünüze geldiğinde, gözünüzü su ile yıkayın ve hemen bir doktora gidin.
Elbisenize ve ayakkabınıza gelmesi halinde bunları hemen değiştirin.
Yağların usulüne uygun olmayan kullanımı nedeniyle tehlike
Yağlar (zincir spreyi / hidrolik yağı) yanıcı ve zehirlidir.
Eski yağları kurallara uygun olarak imha edin. Eski yağın uygun şekilde imha
edilmesine kadar güvenli bir şekilde muhafaza edilmesi
Yağları dökmeyin.
Dökülen veya sızan yağlar hemen uygun bir bağlayıcı ile temizlenmelidir.
Bağlayıcı malzeme ve yağlardan oluşan karışım, talimatlara uygun bir şekilde imha
edilmelidir.
Yağların kullanımına dair yasal yönetmeliklere uyulmalıdır.
Yağların kullanımı esnasında koruyucu eldiven giyilmelidir.
Yağların, sıcak motor parçalarına ulaşması engellenmelidir.
Yağların kullanımı esnasında sigara içilmemelidir.
Temas etmeyin ve yemeyin, içmeyin. Yutulması halinde istifra etmeye çalışmayın,
hemen bir doktora gidin.
Yağ dumanının veya buharının solunması halinde temiz havaya çıkın.
Cildiniz yağ ile temas ettiği taktirde, cildinizi su ile yıkayın.
Yağ gözünüze geldiğinde, gözünüzü su ile yıkayın ve hemen bir doktora gidin.
Elbisenize ve ayakkabınıza gelmesi halinde bunları hemen değiştirin.
DİKKAT!
DİKKAT!
İşletim maddeleri ve eski parçalar çevreye zararlıdır
Eski parçalar ve değiştirilen işletme sıvıları kurallara ve geçerli çevre koruma
yönetmeliklerine uygun olarak bertaraf edilmelidir. Yağ değişimi için, bu iş için özel
olarak eğitilmiş, üretici müşteri yetkilisi sizin için hazır bulunmaktadır.
Bu maddelerle çalışma yaparken, güvenlik talimatlarını dikkate alın.
06.15 TR
06.15 TR
İşletim maddeleri ve eski parçalar çevreye zararlıdır
Eski parçalar ve değiştirilen işletme sıvıları kurallara ve geçerli çevre koruma
yönetmeliklerine uygun olarak bertaraf edilmelidir. Yağ değişimi için, bu iş için özel
olarak eğitilmiş, üretici müşteri yetkilisi sizin için hazır bulunmaktadır.
Bu maddelerle çalışma yaparken, güvenlik talimatlarını dikkate alın.
93
93
3.2
Yağlama planı
3.2
Yağlama planı
E
E
1)
1)
0,55 l
□
0,55 l
Soğuk hava deposunda kullanım
□
b Şanzıman yağı doldurma ağzı
U
U
Dolum miktarı ve kontrol cıvatası için şanzıman yağı taşma düzeneği
Dolum miktarı ve kontrol cıvatası için şanzıman yağı taşma düzeneği
a Şanzıman yağı boşaltma vidası
1 Soğuk hava deposu karışım oranı 1:1
1 Soğuk hava deposu karışım oranı 1:1
06.15 TR
a Şanzıman yağı boşaltma vidası
06.15 TR
94
Soğuk hava deposunda kullanım
b Şanzıman yağı doldurma ağzı
94
3.3
Çalışma malzemesi
Kod
3.3
Sipariş no. Teslimat
miktarı
Tanımlama
Kullanım amacı
B
50 380 904
Fuchs Titan Gear
HSY 75W-90
Şanzıman yağı
C
29 200 810
5,0 l
H-LP 10, DIN 51524
E
29 201 430
1,0 kg
Gres, DIN 51825
5,0 l
Kod
Sipariş no. Teslimat
miktarı
Tanımlama
Kullanım amacı
B
50 380 904
Fuchs Titan Gear
HSY 75W-90
Şanzıman yağı
Şanzıman yağı
C
29 200 810
5,0 l
Yağlama servisi
E
29 201 430
1,0 kg
Gres için referans değerler
Lityum
H-LP 10, DIN 51524
Şanzıman yağı
Gres, DIN 51825
Yağlama servisi
Gres için referans değerler
Damlama
noktası
°C
185
25 °C 'deki NLG1 sınıfı
penetrasyon
değeri
265 - 295
2
Tüketim
sıcaklığı °C
Kod
-35/+120
E
06.15 TR
E
Sabunlama
türü
5,0 l
Sabunlama
türü
Lityum
Damlama
noktası
°C
185
25 °C 'deki NLG1 sınıfı
penetrasyon
değeri
265 - 295
2
Tüketim
sıcaklığı °C
-35/+120
06.15 TR
Kod
Çalışma malzemesi
95
95
4
Bakım ve onarım çalışmaları
4
Bakım ve onarım çalışmaları
4.1
İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama
4.1
İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama
Bakım ve onarım çalışmaları esnasında kazaları önlemek için tüm gerekli güvenlik
önlemleri alınmalıdır. Aşağıdaki koşullar yerine getirilmelidir:
Bakım ve onarım çalışmaları esnasında kazaları önlemek için tüm gerekli güvenlik
önlemleri alınmalıdır. Aşağıdaki koşullar yerine getirilmelidir:
Prosedür
• İstif aracını düz zeminde bırakın.
• İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde
park edin" sayfa 49.
• Aküyü ayırın ve istif aracının yanlışlıkla çalışmasına engel olun, bkz. "Akünün
sökülmesi ve takılması" sayfa 37.
• Yukarıya kaldırılmış istif aracının altında yapılan çalışmalarda, istif aracı
indirilemeyecek, devrilmeyecek veya kaymayacak şekilde emniyete alınmalıdır.
Prosedür
• İstif aracını düz zeminde bırakın.
• İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde
park edin" sayfa 49.
• Aküyü ayırın ve istif aracının yanlışlıkla çalışmasına engel olun, bkz. "Akünün
sökülmesi ve takılması" sayfa 37.
• Yukarıya kaldırılmış istif aracının altında yapılan çalışmalarda, istif aracı
indirilemeyecek, devrilmeyecek veya kaymayacak şekilde emniyete alınmalıdır.
UYARI!
UYARI!
İstif aracının altında çalışma esnasında kaza tehlikesi
Yukarıya kaldırılmış istif aracının altında yapılan çalışmalarda, istif aracı
indirilemeyecek, devrilmeyecek veya kaymayacak şekilde emniyete alınmalıdır.
İstif aracını kaldırırken öngörülmüş olan tüm talimatlar yerine getirilmelidir, bkz.
"Taşıma ve ilk çalıştırma" sayfa 27. Park freninde çalışma yaparken istif aracı
istenmeden kaymaya karşı emniyete alınmalıdır (örn. kamalar yardımıyla).
4.2
İstif aracının altında çalışma esnasında kaza tehlikesi
Yukarıya kaldırılmış istif aracının altında yapılan çalışmalarda, istif aracı
indirilemeyecek, devrilmeyecek veya kaymayacak şekilde emniyete alınmalıdır.
İstif aracını kaldırırken öngörülmüş olan tüm talimatlar yerine getirilmelidir, bkz.
"Taşıma ve ilk çalıştırma" sayfa 27. Park freninde çalışma yaparken istif aracı
istenmeden kaymaya karşı emniyete alınmalıdır (örn. kamalar yardımıyla).
İstif aracının güvenli şekilde kaldırılması ve sehpaya alınması
4.2
UYARI!
UYARI!
06.15 TR
İstif aracının güvenli şekilde kaldırılması ve sehpaya alınması
İstif aracını güvenli bir şekilde kaldırmak ve sehpanın üzerine almak için aşağıdakileri
uygulayın:
İstif aracını sadece düz zeminde sehpanın üzerine alın ve istenmeden kaymaya
karşı emniyete alın.
Sadece yeterli taşıma gücüne sahip krikolar kullanılmalıdır. Sehpaya alma işlemi
esnasında uygun gereçlerle (Takozlar, sert ahşap takozlar) desteklenerek kayması
veya devrilmesi önlenmelidir.
İstif aracını kaldırmak için durdurma araçları sadece bu iş için öngörülen yerlere
sabitlenmelidir, bkz. "Taşıma ve ilk çalıştırma" sayfa 27.
06.15 TR
İstif aracının güvenli şekilde kaldırılması ve sehpaya alınması
İstif aracını güvenli bir şekilde kaldırmak ve sehpanın üzerine almak için aşağıdakileri
uygulayın:
İstif aracını sadece düz zeminde sehpanın üzerine alın ve istenmeden kaymaya
karşı emniyete alın.
Sadece yeterli taşıma gücüne sahip krikolar kullanılmalıdır. Sehpaya alma işlemi
esnasında uygun gereçlerle (Takozlar, sert ahşap takozlar) desteklenerek kayması
veya devrilmesi önlenmelidir.
İstif aracını kaldırmak için durdurma araçları sadece bu iş için öngörülen yerlere
sabitlenmelidir, bkz. "Taşıma ve ilk çalıştırma" sayfa 27.
96
İstif aracının güvenli şekilde kaldırılması ve sehpaya alınması
96
4.3
Temizlik çalışmaları
4.3
Temizlik çalışmaları
4.3.1 İstif aracının temizlenmesi
4.3.1 İstif aracının temizlenmesi
DİKKAT!
DİKKAT!
Yanma tehlikesi
İstif aracı kesinlikle tutuşabilir sıvılarla temizlenmemelidir.
Temizlik çalışmalarına başlamadan önce akünün bağlantısını kesin, bkz. "Akünün
sökülmesi ve takılması" sayfa 37.
Temizlik çalışmalarına başlamadan önce tüm emniyet tedbirleri alınmalı ve kıvılcım
oluşması (örn. kısa devre) önlenmelidir.
Yanma tehlikesi
İstif aracı kesinlikle tutuşabilir sıvılarla temizlenmemelidir.
Temizlik çalışmalarına başlamadan önce akünün bağlantısını kesin, bkz. "Akünün
sökülmesi ve takılması" sayfa 37.
Temizlik çalışmalarına başlamadan önce tüm emniyet tedbirleri alınmalı ve kıvılcım
oluşması (örn. kısa devre) önlenmelidir.
DİKKAT!
DİKKAT!
İstif aracının temizlenmesi sırasında parçalarda hasar oluşma tehlikesi
Yüksek basınçlı temizleyiciyle temizlik yapıldığında nemden kaynaklı çalışma
arızalarına yol açabilir.
İstif aracı yüksek basınçlı temizleyiciyle temizlenmeden önce elektronik sisteme ait
tüm yapı gruplarını (kumandalar, sensörler, motorlar vs) örtün.
İşaret yerine zarar vermemek için yüksek basınçlı temizleyicinin temizleme
huzmesini işaret yerine tutmayın (bkz. "İşaretleme yerleri ve tip etiketleri" sayfa 24).
İstif aracını basınçlı buharla temizlemeyin.
06.15 TR
06.15 TR
İstif aracının temizlenmesi sırasında parçalarda hasar oluşma tehlikesi
Yüksek basınçlı temizleyiciyle temizlik yapıldığında nemden kaynaklı çalışma
arızalarına yol açabilir.
İstif aracı yüksek basınçlı temizleyiciyle temizlenmeden önce elektronik sisteme ait
tüm yapı gruplarını (kumandalar, sensörler, motorlar vs) örtün.
İşaret yerine zarar vermemek için yüksek basınçlı temizleyicinin temizleme
huzmesini işaret yerine tutmayın (bkz. "İşaretleme yerleri ve tip etiketleri" sayfa 24).
İstif aracını basınçlı buharla temizlemeyin.
97
97
Koşullar
– İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama (bkz. "İstif aracın bakım ve
onarım çalışmalarına hazırlama" sayfa 96).
Koşullar
– İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama (bkz. "İstif aracın bakım ve
onarım çalışmalarına hazırlama" sayfa 96).
Kullanılan alet ve malzeme
– Suda çözünen temizlik maddeleri
– Sünger veya bez
Kullanılan alet ve malzeme
– Suda çözünen temizlik maddeleri
– Sünger veya bez
Prosedür
• İstif aracı suda çözünen temizlik maddeleri ve su ile yüzeysel olarak
temizlenmelidir. Temizlemek için sünger veya bez kullanılmalıdır.
• Aşağıdaki alanlar özellikle temizlenmelidir:
• Yağ doldurma deliği ve bunun çevresi
• İstif aracı temizlendikten sonra kurutulmalıdır, ör n. basınçlı hava veya kuru bir bez
ile.
• “Bakım veya temizleme çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması”
bölümünde belirtilen işlemler uygulanmalıdır (bkz. "Bakım ve onarım
çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması" sayfa 102).
Prosedür
• İstif aracı suda çözünen temizlik maddeleri ve su ile yüzeysel olarak
temizlenmelidir. Temizlemek için sünger veya bez kullanılmalıdır.
• Aşağıdaki alanlar özellikle temizlenmelidir:
• Yağ doldurma deliği ve bunun çevresi
• İstif aracı temizlendikten sonra kurutulmalıdır, ör n. basınçlı hava veya kuru bir bez
ile.
• “Bakım veya temizleme çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması”
bölümünde belirtilen işlemler uygulanmalıdır (bkz. "Bakım ve onarım
çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması" sayfa 102).
İstif aracı temizlenmiştir.
İstif aracı temizlenmiştir.
98
06.15 TR
İstif aracının temizlenmesi
06.15 TR
İstif aracının temizlenmesi
98
4.3.2 Elektrik sistemi yapı gruplarının temizlenmesi
4.3.2 Elektrik sistemi yapı gruplarının temizlenmesi
DİKKAT!
DİKKAT!
Elektrik sistemi yapı gruplarının temizlenmesi
Elektrik sistemi yapı gruplarının temizlenmesi
Koşullar
– İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama (bkz. "İstif aracın bakım ve
onarım çalışmalarına hazırlama" sayfa 96).
Koşullar
– İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama (bkz. "İstif aracın bakım ve
onarım çalışmalarına hazırlama" sayfa 96).
Kullanılan alet ve malzeme
– Su ayrıştırıcılı kompresör
– İletmeyen, antistatik fırça
Kullanılan alet ve malzeme
– Su ayrıştırıcılı kompresör
– İletmeyen, antistatik fırça
Prosedür
• Elektrik sistemini açın, bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 36.
• Elektrik sisteminin yapı gruplarını hafif oranda vakumlu veya basınçlı havayla (su
ayrıştırıcı kompresör kullanın) ve iletken olmayan, antistatik fırça ile temizleyin.
• Akü kapağını monte edin, bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 36.
• "Bakım veya temizleme çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması"
bölümünde belirtilen işlemleri uygulayın (bkz. "Bakım ve onarım çalışmalarından
sonra istif aracının yeniden çalıştırılması" sayfa 102).
Prosedür
• Elektrik sistemini açın, bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 36.
• Elektrik sisteminin yapı gruplarını hafif oranda vakumlu veya basınçlı havayla (su
ayrıştırıcı kompresör kullanın) ve iletken olmayan, antistatik fırça ile temizleyin.
• Akü kapağını monte edin, bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 36.
• "Bakım veya temizleme çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması"
bölümünde belirtilen işlemleri uygulayın (bkz. "Bakım ve onarım çalışmalarından
sonra istif aracının yeniden çalıştırılması" sayfa 102).
Elektrik sisteminin yapı grupları temizlenmiştir.
Elektrik sisteminin yapı grupları temizlenmiştir.
06.15 TR
Elektrik sisteminde hasar olma tehlikesi
Elektronik sisteme ait parçaların (kumandalar, sensörler, motorlar vs) su ile
temizlenmesi halinde elektrik sisteminde hasar oluşabilir.
Elektrik sistemini su ile temizlemeyin.
Elektrik sistemini hafif oranda vakumlu veya basınçlı havayla (su ayrıştırıcı
kompresör kullanın) ve iletken olmayan, antistatik fırça ile temizleyin.
06.15 TR
Elektrik sisteminde hasar olma tehlikesi
Elektronik sisteme ait parçaların (kumandalar, sensörler, motorlar vs) su ile
temizlenmesi halinde elektrik sisteminde hasar oluşabilir.
Elektrik sistemini su ile temizlemeyin.
Elektrik sistemini hafif oranda vakumlu veya basınçlı havayla (su ayrıştırıcı
kompresör kullanın) ve iletken olmayan, antistatik fırça ile temizleyin.
99
99
4.4
Z
Tekerlek somunlarının sıkılması
Tahrik
tekerleğinin
tekerlek
somunları,
bakım
kontrol
listesindeki
bakım
aralıkları
uyarınca tekrar sıkılmalıdır, bkz.
"Bakım ve Kontrol" sayfa 106.
4.4
Z
7
Tekerlek somunlarını sıkma
Prosedür
• Tüm tekerlek somunlarını (63) tork
anahatarı ile sıkın.
Bunun için tekerlek somunlarını
belirtilmiş sıralamada
• ilk önce 10 Nm ile sıkın.
• ardından 150 Nm ile sıkın.
7
Koşullar
– İstif aracını bakım ve onarım
çalışmalarına hazırlayın, bkz. "İstif
aracın
bakım
ve
onarım
çalışmalarına hazırlama" sayfa 96.
63
4
Kullanılan alet ve malzeme
– Tork anahtarı
2
1
Prosedür
• Tüm tekerlek somunlarını (63) tork
anahatarı ile sıkın.
Bunun için tekerlek somunlarını
belirtilmiş sıralamada
• ilk önce 10 Nm ile sıkın.
• ardından 150 Nm ile sıkın.
5
3
63
4
2
1
5
3
06.15 TR
Tekerlek somunları sıkıldı.
06.15 TR
Tekerlek somunları sıkıldı.
100
Tahrik
tekerleğinin
tekerlek
somunları,
bakım
kontrol
listesindeki
bakım
aralıkları
uyarınca tekrar sıkılmalıdır, bkz.
"Bakım ve Kontrol" sayfa 106.
Tekerlek somunlarını sıkma
Koşullar
– İstif aracını bakım ve onarım
çalışmalarına hazırlayın, bkz. "İstif
aracın
bakım
ve
onarım
çalışmalarına hazırlama" sayfa 96.
Kullanılan alet ve malzeme
– Tork anahtarı
Tekerlek somunlarının sıkılması
100
Elektrik Sigortalarının Kontrolü
4.5
Elektrik Sigortalarının Kontrolü
Sigortaları kontrol edin
Sigortaları kontrol edin
Koşullar
– İstif aracı, bakım ve onarım çalışmaları için hazırlanmıştır, bkz. "İstif aracın bakım
ve onarım çalışmalarına hazırlama" sayfa 96.
– Akü bölmesini açın, bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 36.
Koşullar
– İstif aracı, bakım ve onarım çalışmaları için hazırlanmıştır, bkz. "İstif aracın bakım
ve onarım çalışmalarına hazırlama" sayfa 96.
– Akü bölmesini açın, bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 36.
Prosedür
• Tabloya bakarak tüm sigortaların değerlerini kontrol edin ve gerekiyorsa değiştirin.
Prosedür
• Tabloya bakarak tüm sigortaların değerlerini kontrol edin ve gerekiyorsa değiştirin.
Sigortalar kontrol edilmiştir.
Sigortalar kontrol edilmiştir.
64
Tanımlama
1F1
1F9
6F1
F13
Aşağıdakilerin emniyete alınması
Sürüş motoru
Devre kilidi emniyeti
Akü gerilimi kontrolü
Kumanda akımı
64
Değer (A)
100
5
2
10
06.15 TR
Poz.
64
65
66
67
65 66 67
Poz.
64
65
66
67
Tanımlama
1F1
1F9
6F1
F13
Aşağıdakilerin emniyete alınması
Sürüş motoru
Devre kilidi emniyeti
Akü gerilimi kontrolü
Kumanda akımı
65 66 67
Değer (A)
100
5
2
10
06.15 TR
4.5
101
101
4.6
Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden
çalıştırılması
4.6
102
06.15 TR
Prosedür
• İstif aracını iyice temizleyin, bakınız sayfa 97.
• İstif aracını yağlama şemasına göre yağlayın, bakınız sayfa 94.
• Aküyü temizleyin, kutup vidalarına kutup yağı sürün ve aküyü bağlayın.
• Aküyü şarj edin, bakınız sayfa 34.
• İstif aracını çalıştırın, bakınız sayfa 44.
06.15 TR
Prosedür
• İstif aracını iyice temizleyin, bakınız sayfa 97.
• İstif aracını yağlama şemasına göre yağlayın, bakınız sayfa 94.
• Aküyü temizleyin, kutup vidalarına kutup yağı sürün ve aküyü bağlayın.
• Aküyü şarj edin, bakınız sayfa 34.
• İstif aracını çalıştırın, bakınız sayfa 44.
Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden
çalıştırılması
102
5
İstif aracının durdurulması
Z
5
İstif aracının durdurulması
İstif aracı, bir aydan uzun bir süre için çalıştırılmaması halinde, araç mutlaka buzdan
korunan ve kuru bir bölümde muhafaza edilmelidir. Durdurma öncesinde, süresince
ve durdurma sürecinden sonra alınacak önlemleri aşağıdaki gibi uygulayın.
İstif aracı, bir aydan uzun bir süre için çalıştırılmaması halinde, araç mutlaka buzdan
korunan ve kuru bir bölümde muhafaza edilmelidir. Durdurma öncesinde, süresince
ve durdurma sürecinden sonra alınacak önlemleri aşağıdaki gibi uygulayın.
İstif aracı kriko depolama süresince kaldırılıp alttan desteklendiğinde, tekerlekleri yere
değmemelidir. Bu sayede tekerleklerin ve tekerlek yataklarının hasar görmesi önlenir.
İstif aracı kriko depolama süresince kaldırılıp alttan desteklendiğinde, tekerlekleri yere
değmemelidir. Bu sayede tekerleklerin ve tekerlek yataklarının hasar görmesi önlenir.
Z
İstif aracının sehpaya kaldırılması, bkz. "İstif aracının güvenli şekilde kaldırılması ve
sehpaya alınması" sayfa 96.
İstif aracı 6 aydan fazla bir süre kullanılmayacak ise, diğer önlemler için üretici
firmanın müşteri hizmetlerine danışılmalıdır.
5.1
Z
5.2
İstif aracı 6 aydan fazla bir süre kullanılmayacak ise, diğer önlemler için üretici
firmanın müşteri hizmetlerine danışılmalıdır.
Depoya Alma Öncesi Önlemler
5.1
Prosedür
• İstif aracını iyice temizleyin, bkz. "Temizlik çalışmaları" sayfa 97.
• İstif aracını istem dışı kaymaya karşı emniyete alın.
• Boyanmamış olan tüm mekanik yapı parçalarına ince bir tabaka yağ veya gres
sürün.
• İstif aracını yağlama şemasına göre yağlayın, bkz. "Yağlama planı" sayfa 94.
• Aküyü şarj edin, bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 34.
• Akünün bağlantılarını kesin, temizleyin ve kutup vidalarına kutup yağı sürün.
Ayrıca akü üreticisinin uyarıları da dikkate alınmalıdır.
Z
Park halinde bekletilirken alınacak gerekli önlemler
5.2
DUYURU
Depoya Alma Öncesi Önlemler
Prosedür
• İstif aracını iyice temizleyin, bkz. "Temizlik çalışmaları" sayfa 97.
• İstif aracını istem dışı kaymaya karşı emniyete alın.
• Boyanmamış olan tüm mekanik yapı parçalarına ince bir tabaka yağ veya gres
sürün.
• İstif aracını yağlama şemasına göre yağlayın, bkz. "Yağlama planı" sayfa 94.
• Aküyü şarj edin, bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 34.
• Akünün bağlantılarını kesin, temizleyin ve kutup vidalarına kutup yağı sürün.
Ayrıca akü üreticisinin uyarıları da dikkate alınmalıdır.
Park halinde bekletilirken alınacak gerekli önlemler
DUYURU
Tam deşarj olma nedeniyle akünün hasar görmesi
Akünün otomatik deşarj olması nedeniyle akü hasar görebilir. Tümüyle deşarj olma
durumu akünün ömrünü kısaltır.
Aküyü en az 2 ayda bir şarj edin.
Tam deşarj olma nedeniyle akünün hasar görmesi
Akünün otomatik deşarj olması nedeniyle akü hasar görebilir. Tümüyle deşarj olma
durumu akünün ömrünü kısaltır.
Aküyü en az 2 ayda bir şarj edin.
Z
Aküyü şarj edin bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 34.
06.15 TR
Aküyü şarj edin bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 34.
06.15 TR
Z
İstif aracının sehpaya kaldırılması, bkz. "İstif aracının güvenli şekilde kaldırılması ve
sehpaya alınması" sayfa 96.
103
103
Z
5.3
Prosedür
• İstif aracını iyice temizleyin, bkz. "Temizlik çalışmaları" sayfa 97.
• İstif aracını yağlama şemasına göre yağlayın, bkz. "Yağlama planı" sayfa 94.
• Aküyü temizleyin, kutup vidalarına kutup yağı sürün ve aküyü bağlayın.
• Aküyü şarj edin, bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 34.
• Şanzıman yağını değiştirin. Yoğuşma suyu oluşmuş olabilir.
Üretici, bu görevler için eğitimli müşteri hizmetine sahiptir.
• İstif aracını çalıştırın, bkz. "İstif aracının çalıştırılması" sayfa 44.
Z
Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan Sonraki
Güvenlik Kontrolü
6
104
İstif aracının çalıştırılmamasından sonra yeniden çalıştırılması
Prosedür
• İstif aracını iyice temizleyin, bkz. "Temizlik çalışmaları" sayfa 97.
• İstif aracını yağlama şemasına göre yağlayın, bkz. "Yağlama planı" sayfa 94.
• Aküyü temizleyin, kutup vidalarına kutup yağı sürün ve aküyü bağlayın.
• Aküyü şarj edin, bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 34.
• Şanzıman yağını değiştirin. Yoğuşma suyu oluşmuş olabilir.
Üretici, bu görevler için eğitimli müşteri hizmetine sahiptir.
• İstif aracını çalıştırın, bkz. "İstif aracının çalıştırılması" sayfa 44.
Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan Sonraki
Güvenlik Kontrolü
İstif araçları en az yılda bir defa (Ulusal yönetmeliği dikkate alın) veya olağanüstü
durumlardan sonra, bu iş için özellikle eğitim görmüş bir kişi tarafından kontrol
edilmelidir. Üretici, güvenlik kontrolü için özel olarak bu işte eğitim görmüş personel
tarafından uygulanan bir servis sunar.
İstif araçları en az yılda bir defa (Ulusal yönetmeliği dikkate alın) veya olağanüstü
durumlardan sonra, bu iş için özellikle eğitim görmüş bir kişi tarafından kontrol
edilmelidir. Üretici, güvenlik kontrolü için özel olarak bu işte eğitim görmüş personel
tarafından uygulanan bir servis sunar.
İstif aracında tam olarak, kazalara karşı güvenilirliği açısından teknik durum kontrolü
yapılmalıdır. Ayrıca istif aracı hasarlar bakımından iyice kontrol edilmelidir.
İstif aracında tam olarak, kazalara karşı güvenilirliği açısından teknik durum kontrolü
yapılmalıdır. Ayrıca istif aracı hasarlar bakımından iyice kontrol edilmelidir.
Eksikliklerin derhal giderilmesinden işletici sorumludur.
Eksikliklerin derhal giderilmesinden işletici sorumludur.
06.15 TR
6
İstif aracının çalıştırılmamasından sonra yeniden çalıştırılması
06.15 TR
5.3
104
7
Nihai hurdaya çıkarma, atılması
Z
7
Nihai hurdaya çıkarma, atılması
Z
İstif aracının nihai ve kurallara uygun olarak hurdaya çıkarılması veya imha
edilmesi, kullanıldığı ülkenin yürürlükteki yasalarına göre yapılmalıdır. Özellikle
akünün, işletme maddelerinin, elektronik ve elektrik sistemin atılması ile ilgili
kurallara dikkat edilmelidir.
İstif aracının sökülmesi, sadece eğitimli kişiler tarafından, üreticinin öngördüğü
işlemler uygulanarak gerçekleştirilebilir.
İstif aracının sökülmesi, sadece eğitimli kişiler tarafından, üreticinin öngördüğü
işlemler uygulanarak gerçekleştirilebilir.
Mekanik Hareketlerin Ölçümü
Mekanik Hareketlerin Ölçümü
Z
Gün içerisinde kullanıcıya sürüş esnasında etki eden titreşimler, mekanik titreşimler
olarak tanımlanırlar. Çok yüksek mekanik titreşimler kullanıcıda uzun süreli sağlık
sorunlarına sebep olur. Kullanıcıyı korumak açısından Avrupa İşletme Yönetmeliği
"2002/44/EG/Titreşim" yürürlüğe konmuştur. Kullanım durumunu doğru tahmin
edebilmelerinde kullanıcılara destek vermek için üretici, bu mekanik hareketlerin
ölçümünü bir hizmet olarak sunmaktadır.
06.15 TR
Z
8
Gün içerisinde kullanıcıya sürüş esnasında etki eden titreşimler, mekanik titreşimler
olarak tanımlanırlar. Çok yüksek mekanik titreşimler kullanıcıda uzun süreli sağlık
sorunlarına sebep olur. Kullanıcıyı korumak açısından Avrupa İşletme Yönetmeliği
"2002/44/EG/Titreşim" yürürlüğe konmuştur. Kullanım durumunu doğru tahmin
edebilmelerinde kullanıcılara destek vermek için üretici, bu mekanik hareketlerin
ölçümünü bir hizmet olarak sunmaktadır.
06.15 TR
8
İstif aracının nihai ve kurallara uygun olarak hurdaya çıkarılması veya imha
edilmesi, kullanıldığı ülkenin yürürlükteki yasalarına göre yapılmalıdır. Özellikle
akünün, işletme maddelerinin, elektronik ve elektrik sistemin atılması ile ilgili
kurallara dikkat edilmelidir.
105
105
9
Bakım ve Kontrol
9
Bakım ve Kontrol
UYARI!
UYARI!
Düzgün yapılmamış bakım nedeniyle kaza tehlikesi
Periyodik bakım çalışmalarının ihmal edilmesi istif aracının arızalanmasına ve ayrıca
işletme ve personel için tehlike kaynağı oluşmasına sebep olur.
İstif aracının güvenilir bir şekilde kullanılabilmesi için kapsamlı ve kaliteli bir bakım
şarttır.
Düzgün yapılmamış bakım nedeniyle kaza tehlikesi
Periyodik bakım çalışmalarının ihmal edilmesi istif aracının arızalanmasına ve ayrıca
işletme ve personel için tehlike kaynağı oluşmasına sebep olur.
İstif aracının güvenilir bir şekilde kullanılabilmesi için kapsamlı ve kaliteli bir bakım
şarttır.
Bir istif aracının kapsamlı kullanma koşulları, bileşenlerin aşınmasına oldukça etkisi
vardır. Aşağıda belirtilmiş olan bakım aralıkları, sadece tek vardiya ve normal çalışma
koşulları için verilmiştir. Aşırı toz, aşırı sıcaklık değişimi gibi zor şartlar altında veya
birden fazla vardiyada kullanıldığında daha sık bakım yapılmalıdır.
Bir istif aracının kapsamlı kullanma koşulları, bileşenlerin aşınmasına oldukça etkisi
vardır. Aşağıda belirtilmiş olan bakım aralıkları, sadece tek vardiya ve normal çalışma
koşulları için verilmiştir. Aşırı toz, aşırı sıcaklık değişimi gibi zor şartlar altında veya
birden fazla vardiyada kullanıldığında daha sık bakım yapılmalıdır.
DUYURU
Z
DUYURU
Aşınma hasarlarını önlemek için üretici, bakım aralıklarının uyarlanması açısından
yerinde bir kullanım analizi yapılmasını önerir.
Aşınma hasarlarını önlemek için üretici, bakım aralıklarının uyarlanması açısından
yerinde bir kullanım analizi yapılmasını önerir.
Aşağıdaki bakım kontrol listesinde, yapılacak çalışmalar ve bu çalışmaların ne zaman
yapılması gerektiği verilmektedir. Bakım periyotları olarak şunlar tanımlanmıştır:
Aşağıdaki bakım kontrol listesinde, yapılacak çalışmalar ve bu çalışmaların ne zaman
yapılması gerektiği verilmektedir. Bakım periyotları olarak şunlar tanımlanmıştır:
W
A
B
C
t
k
=
=
=
=
=
=
Her 50 çalışma saatinde bir, fakat en az haftada bir kez
Her 500 çalışma saatinde bir
Her 1000 çalışma saatinde bir, fakat en az yılda bir kez
Her 2000 çalışma saatinde bir, fakat en az yılda bir kez
Standart bakım periyodu
Soğutucu bakım periyodu (Standart bakım periyotlarına ek olarak)
Z
W bakım periyotları, işletmeci tarafından uygulanmalıdır.
106
=
=
=
=
=
=
Her 50 çalışma saatinde bir, fakat en az haftada bir kez
Her 500 çalışma saatinde bir
Her 1000 çalışma saatinde bir, fakat en az yılda bir kez
Her 2000 çalışma saatinde bir, fakat en az yılda bir kez
Standart bakım periyodu
Soğutucu bakım periyodu (Standart bakım periyotlarına ek olarak)
W bakım periyotları, işletmeci tarafından uygulanmalıdır.
06.15 TR
İstif aracının kalkış safhasında, yaklaşık 100 çalışma saatinden sonra operatör
tarafından somunların ve tekerlek pimlerinin bir kontrolü yapılmalı ve gerektiğinde
sıkılmalıdır.
06.15 TR
İstif aracının kalkış safhasında, yaklaşık 100 çalışma saatinden sonra operatör
tarafından somunların ve tekerlek pimlerinin bir kontrolü yapılmalı ve gerektiğinde
sıkılmalıdır.
W
A
B
C
t
k
106
10
Bakım kontrol listesi
10
Bakım kontrol listesi
10.1 İşletmeci
10.1 İşletmeci
10.1.1 Standart donanım
10.1.1 Standart donanım
Frenler
1 Frenlerin fonksiyonunu kontrol edin.
W A B C
t
Frenler
1 Frenlerin fonksiyonunu kontrol edin.
W A B C
t
Elektrik
W A B C
1 Uyarı ve emniyet tertibatlarını kullanım kılavuzuna göre kontrol edin. t
2 ACİL KAPAMA şalterinin fonksiyonu kontrol edilmelidir.
t
Elektrik
W A B C
1 Uyarı ve emniyet tertibatlarını kullanım kılavuzuna göre kontrol edin. t
2 ACİL KAPAMA şalterinin fonksiyonu kontrol edilmelidir.
t
Enerji beslemesi
Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim ve kirlenme açısından
1
kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin.
2 Akü ve akü bileşenlerini kontrol edin.
Akü soketini hasarlar, fonksiyon ve sabit yerleşim açısından kontrol
3
edin.
W A B C
Enerji beslemesi
Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim ve kirlenme açısından
1
kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin.
2 Akü ve akü bileşenlerini kontrol edin.
Akü soketini hasarlar, fonksiyon ve sabit yerleşim açısından kontrol
3
edin.
W A B C
Sürüş
1 Tekerleklerde aşınma ve hasar kontrolü yapın.
W A B C
t
Sürüş
1 Tekerleklerde aşınma ve hasar kontrolü yapın.
W A B C
t
Şasi ve yapı
1 Kapıları ve/veya kaplamaları kontrol edin.
Bilgi plakalarının okunabilir, eksiksiz ve mantıklı olup olmadığını
2
kontrol edin.
W A B C
t
Şasi ve yapı
1 Kapıları ve/veya kaplamaları kontrol edin.
Bilgi plakalarının okunabilir, eksiksiz ve mantıklı olup olmadığını
2
kontrol edin.
W A B C
t
t
t
t
t
t
t
06.15 TR
06.15 TR
t
t
107
107
10.2 Müşteri hizmetleri
10.2 Müşteri hizmetleri
10.2.1 Standart donanım
10.2.1 Standart donanım
Frenler
1 Frenlerin fonksiyonunu kontrol edin.
2 Manyetik frenin havalandırma aralığını kontrol edin.
W A B C
t
t
Frenler
1 Frenlerin fonksiyonunu kontrol edin.
2 Manyetik frenin havalandırma aralığını kontrol edin.
W A B C
t
t
Elektrik
W A B C
1 Kablo ve motor tespitini kontrol edin.
t
2 Uyarı ve emniyet tertibatlarını kullanım kılavuzuna göre kontrol edin.
t
3 Göstergelerin ve kumanda elemanlarının fonksiyonunu kontrol edin.
t
4 Mikro şalterin fonksiyonunu kontrol edin, gerektiğinde ayarlayın.
t
5 ACİL KAPAMA şalterinin fonksiyonu kontrol edilmelidir.
t
6 Şalter korumasını ve/veya röleleri kontrol edin.
t
7 Sigorta değerlerinin doğru olduğunu kontrol edin.
t
8 Şasi bağlantısı kontrolü uygulayın.
t
Elektrikli kablo donanımını hasar (izolasyon hasarları, bağlantılar)
9 bakımından kontrol edin. Kabloların bağlantılara sıkıca takıldığını
t
kontrol edin.
Elektrik
W A B C
1 Kablo ve motor tespitini kontrol edin.
t
2 Uyarı ve emniyet tertibatlarını kullanım kılavuzuna göre kontrol edin.
t
3 Göstergelerin ve kumanda elemanlarının fonksiyonunu kontrol edin.
t
4 Mikro şalterin fonksiyonunu kontrol edin, gerektiğinde ayarlayın.
t
5 ACİL KAPAMA şalterinin fonksiyonu kontrol edilmelidir.
t
6 Şalter korumasını ve/veya röleleri kontrol edin.
t
7 Sigorta değerlerinin doğru olduğunu kontrol edin.
t
8 Şasi bağlantısı kontrolü uygulayın.
t
Elektrikli kablo donanımını hasar (izolasyon hasarları, bağlantılar)
9 bakımından kontrol edin. Kabloların bağlantılara sıkıca takıldığını
t
kontrol edin.
Enerji beslemesi
Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim ve kirlenme açısından
1
kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin.
2 Akü ve akü bileşenlerini kontrol edin.
3 Akü gerilimini kontrol edin.
Akü soketini hasarlar, fonksiyon ve sabit yerleşim açısından kontrol
4
edin.
W A B C
Enerji beslemesi
Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim ve kirlenme açısından
1
kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin.
2 Akü ve akü bileşenlerini kontrol edin.
3 Akü gerilimini kontrol edin.
Akü soketini hasarlar, fonksiyon ve sabit yerleşim açısından kontrol
4
edin.
W A B C
Sürüş
1 Şanzımanda ses ve sızıntı kontrolü yapın.
2 Bilgi: Şanzıman yağını 10000 çalışma saatinden sonra değiştirin.
3 Tekerleklerde aşınma ve hasar kontrolü yapın.
4 Tekerlek yatağını ve tekerlek bağlantısını kontrol edin.
W A B C
t
Sürüş
1 Şanzımanda ses ve sızıntı kontrolü yapın.
2 Bilgi: Şanzıman yağını 10000 çalışma saatinden sonra değiştirin.
3 Tekerleklerde aşınma ve hasar kontrolü yapın.
4 Tekerlek yatağını ve tekerlek bağlantısını kontrol edin.
W A B C
t
Şasi ve yapı
1 Şasi ve vida bağlantılarını hasarlara karşı kontrol edin.
2 Kapıları ve/veya kaplamaları kontrol edin.
Bilgi plakalarının okunabilir, eksiksiz ve mantıklı olup olmadığını
3
kontrol edin.
W A B C
t
t
Şasi ve yapı
1 Şasi ve vida bağlantılarını hasarlara karşı kontrol edin.
2 Kapıları ve/veya kaplamaları kontrol edin.
Bilgi plakalarının okunabilir, eksiksiz ve mantıklı olup olmadığını
3
kontrol edin.
W A B C
t
t
t
t
t
t
t
06.15 TR
t
108
t
t
t
t
t
t
t
06.15 TR
t
108
Kararlaştırılan İşler
W A B C
Nominal yük ile deneme sürüşü, gerektiğinde müşteriye özgü yük ile
1
t
uygulanır.
2 İstif aracını yağlama planına göre yağlayın.
t
3 Başarılı bakımdan sonra uygulama.
t
Kararlaştırılan İşler
W A B C
Nominal yük ile deneme sürüşü, gerektiğinde müşteriye özgü yük ile
1
t
uygulanır.
2 İstif aracını yağlama planına göre yağlayın.
t
3 Başarılı bakımdan sonra uygulama.
t
10.2.2 Ek donanım
10.2.2 Ek donanım
Römork kavraması
Şasi ve yapı
Römork kavramasının veya çekme tertibatının kilitlemesini kontrol
1
edin.
Römork kavraması
W A B C
Şasi ve yapı
Römork kavramasının veya çekme tertibatının kilitlemesini kontrol
1
edin.
t
Elektrikli ek donanımlar
Elektrik
1 Elektrikli ek donanımların fonksiyon ve hasar kontrolünü yapın.
W A B C
t
Elektrikli ek donanımlar
W A B C
t
Elektrik
1 Elektrikli ek donanımların fonksiyon ve hasar kontrolünü yapın.
06.15 TR
Tarih: 24.06.2015 09:44:48
06.15 TR
Tarih: 24.06.2015 09:44:48
W A B C
t
109
109
A Kuru tip akü eki
A Kuru tip akü eki
İçindekiler
İçindekiler
1
1
2
3
4
4.1
4.2
4.3
5
5.1
5.2
5.3
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
6.10
7
7.1
8
9
10
11
Kurallara uygun kullanım .........................................................................
Tip etiketi .................................................................................................
Güvenlik notları, uyarı notları ve diğer notlar...........................................
Zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu aküler ..............................
Tanımlama...............................................................................................
Çalışma ...................................................................................................
Zırhlı plaka hücreli kurşunlu akülerin bakımı ...........................................
Kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS .....................
Tanımlama...............................................................................................
Çalışma ...................................................................................................
Bakım, kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS .........
Su ekleme sistemi Aquamatik .................................................................
Su ekleme sistemi yapısı.........................................................................
Fonksiyon açıklaması ..............................................................................
Doldurma .................................................................................................
Su basıncı................................................................................................
Dolum süresi............................................................................................
Su kalitesi ................................................................................................
Akü hortum tertibatı .................................................................................
Çalışma sıcaklığı .....................................................................................
Temizlik önlemleri....................................................................................
Servis aracı..............................................................................................
Elektrolit sirkülasyonu (EUW) ..................................................................
Fonksiyon açıklaması ..............................................................................
Akülerin temizlenmesi..............................................................................
Akünün depolanması...............................................................................
Arıza yardımı ...........................................................................................
İmha etme................................................................................................
2
2
3
4
4
5
8
9
9
10
13
14
14
15
15
15
16
16
16
16
17
17
18
18
20
22
22
22
A
Kuru tip akü eki .......................................................................
1
1
2
3
4
4.1
4.2
4.3
5
5.1
5.2
5.3
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
6.10
7
7.1
8
9
10
11
Kurallara uygun kullanım .........................................................................
Tip etiketi .................................................................................................
Güvenlik notları, uyarı notları ve diğer notlar...........................................
Zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu aküler ..............................
Tanımlama...............................................................................................
Çalışma ...................................................................................................
Zırhlı plaka hücreli kurşunlu akülerin bakımı ...........................................
Kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS .....................
Tanımlama...............................................................................................
Çalışma ...................................................................................................
Bakım, kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS .........
Su ekleme sistemi Aquamatik .................................................................
Su ekleme sistemi yapısı.........................................................................
Fonksiyon açıklaması ..............................................................................
Doldurma .................................................................................................
Su basıncı................................................................................................
Dolum süresi............................................................................................
Su kalitesi ................................................................................................
Akü hortum tertibatı .................................................................................
Çalışma sıcaklığı .....................................................................................
Temizlik önlemleri....................................................................................
Servis aracı..............................................................................................
Elektrolit sirkülasyonu (EUW) ..................................................................
Fonksiyon açıklaması ..............................................................................
Akülerin temizlenmesi..............................................................................
Akünün depolanması...............................................................................
Arıza yardımı ...........................................................................................
İmha etme................................................................................................
2
2
3
4
4
5
8
9
9
10
13
14
14
15
15
15
16
16
16
16
17
17
18
18
20
22
22
22
03.13 TR
Kuru tip akü eki .......................................................................
03.13 TR
A
1
1
1
Kurallara uygun kullanım
2
1
Kurallara uygun kullanım
Kullanım kılavuzunun dikkate alınmaması, orijinal olmayan yedek parçalar
kullanılması, yetkisiz müdahaleler, elektrolit katkılarının kullanılması durumlarında,
teminat talebi geçerliliğini yitirir.
Kullanım kılavuzunun dikkate alınmaması, orijinal olmayan yedek parçalar
kullanılması, yetkisiz müdahaleler, elektrolit katkılarının kullanılması durumlarında,
teminat talebi geçerliliğini yitirir.
Kullanım esnasında aküler için Ex I ve Ex II uyarınca koruma türünün korunmasına
dair bilgiler dikkate alınmalıdır (bkz. ilgili belge).
Kullanım esnasında aküler için Ex I ve Ex II uyarınca koruma türünün korunmasına
dair bilgiler dikkate alınmalıdır (bkz. ilgili belge).
Tip etiketi
2
Tip etiketi
1,2
3
1,2
3
4
5
4
5
6
7
6
7
8
9
8
9
10
15
10
15
11
11
13
12
13
12
14
1
2
3
4
5
6
7
9
8
15
10
11
13
12
14
2
Akü tanımı
Akü tipi
Üretim haftası/üretim yılı
Seri numarası
Teslimatçı numarası
Nominal gerilim
Nominal kapasite
Akü ağırlığı, kg olarak
Hücre sayısı
Elektrolit miktarı, litre olarak
Akü numarası
Üretici
Üretici logosu
CE tanımı, sadece 75 V'dan itibaren akülerde
Güvenlik ve uyarı notları
03.13 TR
Akü tanımı
Akü tipi
Üretim haftası/üretim yılı
Seri numarası
Teslimatçı numarası
Nominal gerilim
Nominal kapasite
Akü ağırlığı, kg olarak
Hücre sayısı
Elektrolit miktarı, litre olarak
Akü numarası
Üretici
Üretici logosu
CE tanımı, sadece 75 V'dan itibaren akülerde
Güvenlik ve uyarı notları
03.13 TR
1
2
3
4
5
6
7
9
8
15
10
11
13
12
14
14
2
Güvenlik notları, uyarı notları ve diğer notlar
3
Güvenlik notları, uyarı notları ve diğer notlar
Kullanılan aküler özellikle denetlenmesi gereken yeniden
kullanılabilir atıklardır.
Geri dönüşüm işareti ve üzeri çizilmiş çöp kutusu ile işaretlenmiş
aküler, evsel atık ile birlikte
imha edilmemelidir.
Geri dönüşüm işareti ve üzeri çizilmiş çöp kutusu ile işaretlenmiş
aküler, evsel atık ile birlikte
imha edilmemelidir.
İade etme türü ve tekrar kullanım işlemi için, §8 Batt G uyarınca
üretici ile uzlaşılmalıdır.
İade etme türü ve tekrar kullanım işlemi için, §8 Batt G uyarınca
üretici ile uzlaşılmalıdır.
Sigara içmek yasaktır!
Sigara içmek yasaktır!
Patlama ve yangın tehlikesi nedeniyle, akünün yakınlarında açık
alevler, kor veya kıvılcımlar bulunmamalıdır!
Patlama ve yangın tehlikesi nedeniyle, akünün yakınlarında açık
alevler, kor veya kıvılcımlar bulunmamalıdır!
Patlama ve yangın tehlikesi, aşırı ısınma nedeniyle kısa devreler
önlenmelidir!
Patlama ve yangın tehlikesi, aşırı ısınma nedeniyle kısa devreler
önlenmelidir!
Açık alevlerden ve güçlü ısı kaynaklarından uzak tutulmalıdır.
Açık alevlerden ve güçlü ısı kaynaklarından uzak tutulmalıdır.
Hücreler ve akülerde yapılacak çalışmalar esnasında bir kişisel
koruma donanımı (örn. koruyucu gözlük, koruyucu eldiven)
takılmalıdır.
Çalışmalardan sonra eller yıkanmalıdır. Sadece izolasyonlu aletler
kullanılmalıdır. Akü mekanik olarak işlenmemeli,
çarpılmamalı, sıkıştırılmamalı, bastırılmamalı, çentik açılmamalı,
deforme edilmemeli veya başka türlü değiştirilmemelidir.
Tehlikeli gerilim! Akü hücrelerinin metal parçaları her zaman gerilim
altındadır, bu nedenle akünün üzerine yabancı nesneler veya aletler
bırakılmamalıdır.
Ulusal kaza önleme talimatları dikkate alınmalıdır.
Hücreler ve akülerde yapılacak çalışmalar esnasında bir kişisel
koruma donanımı (örn. koruyucu gözlük, koruyucu eldiven)
takılmalıdır.
Çalışmalardan sonra eller yıkanmalıdır. Sadece izolasyonlu aletler
kullanılmalıdır. Akü mekanik olarak işlenmemeli,
çarpılmamalı, sıkıştırılmamalı, bastırılmamalı, çentik açılmamalı,
deforme edilmemeli veya başka türlü değiştirilmemelidir.
Tehlikeli gerilim! Akü hücrelerinin metal parçaları her zaman gerilim
altındadır, bu nedenle akünün üzerine yabancı nesneler veya aletler
bırakılmamalıdır.
Ulusal kaza önleme talimatları dikkate alınmalıdır.
İçindeki maddelerin dışarıya çıkması durumunda, buharlar
solunmamalıdır. Koruyucu eldiven takılmalıdır.
İçindeki maddelerin dışarıya çıkması durumunda, buharlar
solunmamalıdır. Koruyucu eldiven takılmalıdır.
Kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır ve depolama yerinde
görünecek şekilde asılmalıdır!
Kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır ve depolama yerinde
görünecek şekilde asılmalıdır!
Aküdeki çalışmalar sadece uzman bir kişinin talimatlarına göre
yapılmalıdır!
Aküdeki çalışmalar sadece uzman bir kişinin talimatlarına göre
yapılmalıdır!
03.13 TR
Kullanılan aküler özellikle denetlenmesi gereken yeniden
kullanılabilir atıklardır.
03.13 TR
3
3
3
4
Zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu aküler
4
Zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu aküler
4.1
Tanımlama
4.1
Tanımlama
Jungheinrich çekme bataryaları, zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu
akülerdir. Çekme bataryalarının tanımı: PzS, PzB, PzS Lib ve PzM.
Jungheinrich çekme bataryaları, zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu
akülerdir. Çekme bataryalarının tanımı: PzS, PzB, PzS Lib ve PzM.
Elektrolit
Elektrolit
Elektrolitin nominal yoğunluğu, 30 °C ve tam dolu konumdaki nominal elektrolit
seviyesine dayanır. Daha yüksek sıcaklıklar elektrolit yoğunluğunu azaltır, daha
düşük sıcaklıklar ise yükseltir. İlgili düzeltme faktörü K başına ± 0,0007 kg/l'dir, örn.
45 °C'deki elektrolit yoğunluğu 1,28 kg/l olduğunda bu, 30°C'de 1,29 kg/l yoğunluğa
denktir.
Elektrolitin nominal yoğunluğu, 30 °C ve tam dolu konumdaki nominal elektrolit
seviyesine dayanır. Daha yüksek sıcaklıklar elektrolit yoğunluğunu azaltır, daha
düşük sıcaklıklar ise yükseltir. İlgili düzeltme faktörü K başına ± 0,0007 kg/l'dir, örn.
45 °C'deki elektrolit yoğunluğu 1,28 kg/l olduğunda bu, 30°C'de 1,29 kg/l yoğunluğa
denktir.
Elektrolit, DIN 43530 bölüm 2 uyarınca saflık yönetmeliği ile uyumlu olmalıdır.
Elektrolit, DIN 43530 bölüm 2 uyarınca saflık yönetmeliği ile uyumlu olmalıdır.
4.1.1 Akünün nominal verileri
1.
4.1.1 Akünün nominal verileri
Ürün
Çekme bataryası
1.
Çekme bataryası
2.
Nominal gerilim
2,0 V x hücre sayısı
2.
Nominal gerilim
2,0 V x hücre sayısı
3.
Nominal kapasite C5
Tip plakasına bakın
3.
Nominal kapasite C5
Tip plakasına bakın
4.
Deşarj akımı
C5/5h
4.
Deşarj akımı
1
1,29 kg/l
5.
Elektrolitin nominal yoğunluğu
6.
Nominal sıcaklık2
7.
Sistem nominal elektrolit seviyesi "Max" elektrolit seviyesi işaretine kadar
Elektrolitin nominal yoğunluğu
Nominal sıcaklık2
7.
Sistem nominal elektrolit seviyesi "Max" elektrolit seviyesi işaretine kadar
3
C5/5h
1
30 °C
5.
6.
Sınır sıcaklığı
Sınır sıcaklığı3
55 °C
1,29 kg/l
30 °C
55 °C
03.13 TR
1. İlk 10 devir içerisinde ulaşılır.
2. Daha yüksek sıcaklıklar kullanım ömrünü azaltır, daha düşük sıcaklıklar
kullanılabilen kapasiteyi düşürür.
3. İşletim sıcaklığı olarak izin verilmez.
03.13 TR
1. İlk 10 devir içerisinde ulaşılır.
2. Daha yüksek sıcaklıklar kullanım ömrünü azaltır, daha düşük sıcaklıklar
kullanılabilen kapasiteyi düşürür.
3. İşletim sıcaklığı olarak izin verilmez.
4
Ürün
4
4.2
Çalışma
4.2
4.2.1 Doldurulmamış akülerin işletime alınması
Z
4.2.1 Doldurulmamış akülerin işletime alınması
Z
Gerekli işlemler üreticinin müşteri hizmetleri veya üretici tarafından yetkilendirilmiş
bir müşteri hizmeti tarafından uygulanmalıdır.
4.2.2 Doldurulmuş ve şarj edilmiş akülerin işletime alınması
Z
Gerekli işlemler üreticinin müşteri hizmetleri veya üretici tarafından yetkilendirilmiş
bir müşteri hizmeti tarafından uygulanmalıdır.
4.2.2 Doldurulmuş ve şarj edilmiş akülerin işletime alınması
Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar
Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar
Prosedür
• Akünün mekanik olarak kusursuz durumda olup olmadığı kontrol edilmelidir.
• Akü tahliye kablosu kutuplarının doğru (artı artıya veya eksi eksiye) ve temas
edecek şekilde bağlanıp bağlanmadığı kontrol edilmelidir.
• Tahliye kablolarının ve bağlantıların kutup civataları (M10 = 23 ±1 Nm) sıkma torku
kontrol edilmelidir.
• Akü tekrar şarj edilmelidir.
• Elektrolit seviyesi kontrol edilmelidir.
Elektrolit seviyesi, taşma korumasının veya separatörün üst kenarının üzerinde
bulunmalıdır.
• Elektrolit, arındırılmış su ile nominal seviyeye kadar doldurulmalıdır.
Prosedür
• Akünün mekanik olarak kusursuz durumda olup olmadığı kontrol edilmelidir.
• Akü tahliye kablosu kutuplarının doğru (artı artıya veya eksi eksiye) ve temas
edecek şekilde bağlanıp bağlanmadığı kontrol edilmelidir.
• Tahliye kablolarının ve bağlantıların kutup civataları (M10 = 23 ±1 Nm) sıkma torku
kontrol edilmelidir.
• Akü tekrar şarj edilmelidir.
• Elektrolit seviyesi kontrol edilmelidir.
Elektrolit seviyesi, taşma korumasının veya separatörün üst kenarının üzerinde
bulunmalıdır.
• Elektrolit, arındırılmış su ile nominal seviyeye kadar doldurulmalıdır.
Z
Kontrol uygulanmalıdır.
Kontrol uygulanmalıdır.
4.2.3 Akünün boşaltılması
4.2.3 Akünün boşaltılması
Z
En uygun kullanım ömrüne ulaşmak için nominal kapasitenin %80'den fazla
işletime dayalı deşarjı önlenmelidir (tam deşarj). Bu, deşarj işleminin sonunda 1,13
kg/l'lik bir asgari elektrolit yoğunluğuna denktir. Boşalmış aküler derhal şarj
edilmelidir.
03.13 TR
En uygun kullanım ömrüne ulaşmak için nominal kapasitenin %80'den fazla
işletime dayalı deşarjı önlenmelidir (tam deşarj). Bu, deşarj işleminin sonunda 1,13
kg/l'lik bir asgari elektrolit yoğunluğuna denktir. Boşalmış aküler derhal şarj
edilmelidir.
03.13 TR
Z
Çalışma
5
5
4.2.4 Akünün şarj edilmesi
4.2.4 Akünün şarj edilmesi
UYARI!
UYARI!
Şarj sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesi
Akü, şarj sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gazlanma
kimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı aşırı oranda patlayıcıdır ve ateşlenmemelidir.
Şarj cihazı ve akü sadece şarj cihazı ve istif aracı kapalıyken bağlanmalı veya
ayrılmalıdır.
Şarj cihazı gerilim, şarj kapasitesi ve akü teknolojisi bakımından aküye uyarlanmış
olmalıdır.
Şarj işlemine başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar
kontrolü yapılmalıdır.
İstif aracının şarj edildiği odanın yeterince havalandırılması gerekir.
Yeterli derecede havalandırılmalarını sağlamak için şarj işlemi esnasında akü
hücrelerinin yüzeyleri serbest kalmalıdır, bkz. istif aracının kullanım kılavuzu,
bölüm D, aküyü şarj etme.
Akü kullanımı esnasında sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır.
Şarj etmek için park edilen istif aracına minimum 2 m mesafede tutuşabilen
maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır.
Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.
Akünün üzerine metal cisimler bırakılmamalıdır.
Akü ve şarj istasyonu üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır.
Şarj sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesi
Akü, şarj sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gazlanma
kimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı aşırı oranda patlayıcıdır ve ateşlenmemelidir.
Şarj cihazı ve akü sadece şarj cihazı ve istif aracı kapalıyken bağlanmalı veya
ayrılmalıdır.
Şarj cihazı gerilim, şarj kapasitesi ve akü teknolojisi bakımından aküye uyarlanmış
olmalıdır.
Şarj işlemine başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar
kontrolü yapılmalıdır.
İstif aracının şarj edildiği odanın yeterince havalandırılması gerekir.
Yeterli derecede havalandırılmalarını sağlamak için şarj işlemi esnasında akü
hücrelerinin yüzeyleri serbest kalmalıdır, bkz. istif aracının kullanım kılavuzu,
bölüm D, aküyü şarj etme.
Akü kullanımı esnasında sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır.
Şarj etmek için park edilen istif aracına minimum 2 m mesafede tutuşabilen
maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır.
Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.
Akünün üzerine metal cisimler bırakılmamalıdır.
Akü ve şarj istasyonu üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır.
NOT
NOT
6
03.13 TR
Akü sadece doğru akım ile şarj edilmelidir. DIN 41773 ve DIN 41774 uyarınca
tüm şarj işlemlerine izin verilir.
03.13 TR
Akü sadece doğru akım ile şarj edilmelidir. DIN 41773 ve DIN 41774 uyarınca
tüm şarj işlemlerine izin verilir.
6
Z
Z
Z
Şarj etme sırasında elektrolit sıcaklığı yaklaşık 10 K artar. Bu nedenle şarj işlemine
ancak, elektrolit sıcaklığı 45 °C'nin altında olduğunda başlanmalıdır. Şarj etme
öncesinde akülerin elektrolit sıcaklığının en azından +10 °C olması gerekir, aksi
halde usulüne uygun bir şekilde şarj edilemez. 10 °C'nin altında, standart şarj
tekniğinde akü düzgün şarj edilemez.
Akünün şarj edilmesi
Akünün şarj edilmesi
Koşullar
– Min. 10 °C ila maks. 45 °C arası elektrolit sıcaklığı
Koşullar
– Min. 10 °C ila maks. 45 °C arası elektrolit sıcaklığı
Prosedür
• Akü montaj yerlerinin tekne kapağı veya kapakları açılmalı veya çıkarılmalıdır.
Sapmalar, istif aracının kullanım kılavuzundan meydana gelir. Kapak tapaları
hücrelerin üzerinde veya kapalı kalır.
• Akü, doğru kutuplanarak (artı artıya veya eksi eksiye) kapalı şarj cihazına
bağlanmalıdır.
• Şarj cihazını açılmalıdır.
Prosedür
• Akü montaj yerlerinin tekne kapağı veya kapakları açılmalı veya çıkarılmalıdır.
Sapmalar, istif aracının kullanım kılavuzundan meydana gelir. Kapak tapaları
hücrelerin üzerinde veya kapalı kalır.
• Akü, doğru kutuplanarak (artı artıya veya eksi eksiye) kapalı şarj cihazına
bağlanmalıdır.
• Şarj cihazını açılmalıdır.
Z
Akü şarj edilmiştir
Z
Z
Elektrolit yoğunluğu ve akü gerilimi 2 saat boyunca aynı seviyede kalırsa, şarj
işlemi sonra ermiş demektir.
Elektrolit yoğunluğu ve akü gerilimi 2 saat boyunca aynı seviyede kalırsa, şarj
işlemi sonra ermiş demektir.
Dengeleme şarjı işlemi
Dengeleme şarjı işlemi
Dengeleme şarjı işlemleri, kullanım ömrünü ve tam deşarjlardan ve tekrarlanan yeterli
olmayan şarj işlemlerinden sonra kapasiteyi korumak için uygulanır. Dengeleme şarj
işleminin şarj akımı en fazla 5 A/100 Ah nominal kapasite olabilir.
Dengeleme şarjı işlemleri, kullanım ömrünü ve tam deşarjlardan ve tekrarlanan yeterli
olmayan şarj işlemlerinden sonra kapasiteyi korumak için uygulanır. Dengeleme şarj
işleminin şarj akımı en fazla 5 A/100 Ah nominal kapasite olabilir.
Z
Dengeleme şarj işlemi her hafta uygulanmalıdır.
Dengeleme şarj işlemi her hafta uygulanmalıdır.
Ara şarj işlemi
Ara şarj işlemi
Akünün ara şarj işlemleri, günlük kullanım süresini uzatan kısmi şarjlardır. Ara şarj
işlemi esnasında, akülerin kullanım ömrünü kısaltan daha yüksek ortalama
sıcaklıkları meydana gelir.
Akünün ara şarj işlemleri, günlük kullanım süresini uzatan kısmi şarjlardır. Ara şarj
işlemi esnasında, akülerin kullanım ömrünü kısaltan daha yüksek ortalama
sıcaklıkları meydana gelir.
Z
Ara şarj işlemleri ancak, 60 %'den küçük bir şarj durumunda uygulanmalıdır.
Düzenli olarak ara şarj işlemi uygulamak yerine, yedek aküler kullanılmalıdır.
03.13 TR
Z
Akü şarj edilmiştir
Ara şarj işlemleri ancak, 60 %'den küçük bir şarj durumunda uygulanmalıdır.
Düzenli olarak ara şarj işlemi uygulamak yerine, yedek aküler kullanılmalıdır.
03.13 TR
Z
Şarj etme sırasında elektrolit sıcaklığı yaklaşık 10 K artar. Bu nedenle şarj işlemine
ancak, elektrolit sıcaklığı 45 °C'nin altında olduğunda başlanmalıdır. Şarj etme
öncesinde akülerin elektrolit sıcaklığının en azından +10 °C olması gerekir, aksi
halde usulüne uygun bir şekilde şarj edilemez. 10 °C'nin altında, standart şarj
tekniğinde akü düzgün şarj edilemez.
7
7
4.3
Zırhlı plaka hücreli kurşunlu akülerin bakımı
4.3
Su kalitesi
Z
Su kalitesi
Z
Elektrolitlerin doldurulması için kullanılan suyun kalitesi, arındırılmış veya damıtık
suyun kalitesi ile aynı olmalıdır. Arındırılmış su, damıtma veya iyon değiştirme
işlemi ile musluk suyundan elde edilebilir ve bu durumda elektrolit üretimi için
uygun hale getirilmiş olur.
4.3.1 Günlük
Z
– Akü, her deşarjdan sonra şarj edilmelidir.
– Şarj işlemi sona erdikten sonra, elektrolit durumu kontrol edilmelidir.
– Eğer gerekirse, şarj işlemi sona erdikten sonra arındırılmış su ile nominal seviyeye
kadar doldurulmalıdır.
Z
Elektrolit seviyesi, taşma korumasının veya separatörün üst kenarının veya
elektrolit seviyesi markası "Min"'in altına düşmemeli ve "Maks"'ı aşmamalıdır.
Elektrolit seviyesi, taşma korumasının veya separatörün üst kenarının veya
elektrolit seviyesi markası "Min"'in altına düşmemeli ve "Maks"'ı aşmamalıdır.
– Tekrar şarj işleminden sonra kirlenme veya mekanik arızalar bakımından görsel
kontrol.
– IU eğrisi uyarınca düzenli olarak şarj edildikten sonra bir dengeleme şarj işlemi
uygulanmalıdır.
4.3.3 Aylık
4.3.3 Aylık
– Şarj işleminin bitimine doğru tüm hücrelerin gerilimi şarj cihazı açık durumdayken
ölçülmeli ve kaydedilmelidir.
– Şarj işlemi bittikten sonra tüm hücrelerin elektrolit yoğunluğu ve elektrolit sıcaklığı
ölçülmeli ve kaydedilmelidir.
– Ölçüm sonuçları, daha önceki ölçüm sonuçları ile kıyaslanmalıdır.
Z
Önceki ölçümlere göre aşırı değişiklikler veya hücreler arasında farklılıklar tespit
edildiğinde, üreticinin müşteri hizmetleri talep edilmelidir.
4.3.4 Yıllık
– Şarj işleminin bitimine doğru tüm hücrelerin gerilimi şarj cihazı açık durumdayken
ölçülmeli ve kaydedilmelidir.
– Şarj işlemi bittikten sonra tüm hücrelerin elektrolit yoğunluğu ve elektrolit sıcaklığı
ölçülmeli ve kaydedilmelidir.
– Ölçüm sonuçları, daha önceki ölçüm sonuçları ile kıyaslanmalıdır.
Önceki ölçümlere göre aşırı değişiklikler veya hücreler arasında farklılıklar tespit
edildiğinde, üreticinin müşteri hizmetleri talep edilmelidir.
4.3.4 Yıllık
– EN 1175-1 uyarınca istif aracının izolasyon direnci ölçülmelidir.
– EN 1987-1 uyarınca akünün izolasyon direnci ölçülmelidir.
Z
– EN 1175-1 uyarınca istif aracının izolasyon direnci ölçülmelidir.
– EN 1987-1 uyarınca akünün izolasyon direnci ölçülmelidir.
Akünün tespit edilen izolasyon direnci DIN EN 50272-3 uyarınca Volt başına 50 Ω
nominal gerilim değerinin altına düşmemelidir.
03.13 TR
Akünün tespit edilen izolasyon direnci DIN EN 50272-3 uyarınca Volt başına 50 Ω
nominal gerilim değerinin altına düşmemelidir.
03.13 TR
8
– Akü, her deşarjdan sonra şarj edilmelidir.
– Şarj işlemi sona erdikten sonra, elektrolit durumu kontrol edilmelidir.
– Eğer gerekirse, şarj işlemi sona erdikten sonra arındırılmış su ile nominal seviyeye
kadar doldurulmalıdır.
4.3.2 Haftalık
– Tekrar şarj işleminden sonra kirlenme veya mekanik arızalar bakımından görsel
kontrol.
– IU eğrisi uyarınca düzenli olarak şarj edildikten sonra bir dengeleme şarj işlemi
uygulanmalıdır.
Z
Elektrolitlerin doldurulması için kullanılan suyun kalitesi, arındırılmış veya damıtık
suyun kalitesi ile aynı olmalıdır. Arındırılmış su, damıtma veya iyon değiştirme
işlemi ile musluk suyundan elde edilebilir ve bu durumda elektrolit üretimi için
uygun hale getirilmiş olur.
4.3.1 Günlük
4.3.2 Haftalık
Z
Zırhlı plaka hücreli kurşunlu akülerin bakımı
8
5
Kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS
5
Kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS
5.1
Tanımlama
5.1
Tanımlama
PzV aküleri, tüm kullanım süresi boyunca su ilave edilmesine izin verilmeyen sabit
elektrolitli kapalı akülerdir. Kapak tapası olarak, açıldığında hasar gören yüksek
basınç valfleri kullanılır. Elektrik çarpmasını, elektrolit şarj gazlarının patlamasını ve
ayrıca hücre haznelerinin hasar görmesi durumunda aşındırıcı elektrolit nedeniyle bir
tehlikenin oluşmasını önlemek için kullanım esnasında kapalı akülerden, sıvı
elektrolitli aküler için talep edilen güvenlik taleplerinin aynıları talep edilir.
Z
PzV aküleri, tüm kullanım süresi boyunca su ilave edilmesine izin verilmeyen sabit
elektrolitli kapalı akülerdir. Kapak tapası olarak, açıldığında hasar gören yüksek
basınç valfleri kullanılır. Elektrik çarpmasını, elektrolit şarj gazlarının patlamasını ve
ayrıca hücre haznelerinin hasar görmesi durumunda aşındırıcı elektrolit nedeniyle bir
tehlikenin oluşmasını önlemek için kullanım esnasında kapalı akülerden, sıvı
elektrolitli aküler için talep edilen güvenlik taleplerinin aynıları talep edilir.
Z
PzV aküleri az miktarda gazlanma yapar, fakat tam olarak gazlanmasız değildir.
PzV aküleri az miktarda gazlanma yapar, fakat tam olarak gazlanmasız değildir.
Elektrolit
Elektrolit
Elektrolit, jel içinde bulunan sülfürik asittir. Elektrolitin yoğunluğu ölçülemez.
Elektrolit, jel içinde bulunan sülfürik asittir. Elektrolitin yoğunluğu ölçülemez.
5.1.1 Akünün nominal verileri
1.
5.1.1 Akünün nominal verileri
Ürün
Çekme bataryası
1.
Ürün
Çekme bataryası
2.
Nominal gerilim
2,0 V x hücre sayısı
2.
Nominal gerilim
2,0 V x hücre sayısı
3.
Nominal kapasite C5
Tip plakasına bakın
3.
Nominal kapasite C5
Tip plakasına bakın
4.
Deşarj akımı
C5/5h
4.
Deşarj akımı
C5/5h
5.
Nominal sıcaklık
30 °C
5.
Nominal sıcaklık
30 °C
Sınır sıcaklığı1
45 °C, işletim sıcaklığı olarak izin
verilmez
Sınır sıcaklığı1
45 °C, işletim sıcaklığı olarak izin
verilmez
6.
Elektrolitin nominal yoğunluğu
Ölçülemez
6.
Elektrolitin nominal yoğunluğu
Ölçülemez
7.
Sistem nominal elektrolit seviyesi Ölçülemez
7.
Sistem nominal elektrolit seviyesi Ölçülemez
03.13 TR
1. Daha yüksek sıcaklıklar kullanım ömrünü azaltır, daha düşük sıcaklıklar
kullanılabilen kapasiteyi düşürür.
03.13 TR
1. Daha yüksek sıcaklıklar kullanım ömrünü azaltır, daha düşük sıcaklıklar
kullanılabilen kapasiteyi düşürür.
9
9
5.2
Çalışma
5.2
5.2.1 İlk kullanım
5.2.1 İlk kullanım
Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar
Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar
Prosedür
• Akünün mekanik olarak kusursuz durumda olup olmadığı kontrol edilmelidir.
• Akü tahliye kablosu kutuplarının doğru (artı artıya veya eksi eksiye) ve temas
edecek şekilde bağlanıp bağlanmadığı kontrol edilmelidir.
• Tahliye kablolarının ve bağlantıların kutup civataları (M10 = 23 ±1 Nm) sıkma torku
kontrol edilmelidir.
• Akü tekrar şarj edilmelidir.
• Aküyü şarj edin.
Prosedür
• Akünün mekanik olarak kusursuz durumda olup olmadığı kontrol edilmelidir.
• Akü tahliye kablosu kutuplarının doğru (artı artıya veya eksi eksiye) ve temas
edecek şekilde bağlanıp bağlanmadığı kontrol edilmelidir.
• Tahliye kablolarının ve bağlantıların kutup civataları (M10 = 23 ±1 Nm) sıkma torku
kontrol edilmelidir.
• Akü tekrar şarj edilmelidir.
• Aküyü şarj edin.
Kontrol uygulanmalıdır.
Kontrol uygulanmalıdır.
5.2.2 Akünün boşaltılması
Z
Z
5.2.2 Akünün boşaltılması
Z
En uygun kullanım ömrüne ulaşmak için nominal kapasitenin %60'ından fazla
deşarjlar önlenmelidir.
Z
Nominal kapasitenin %80'inden fazla işletime bağlı deşarjlar nedeniyle, akünün
kullanım ömrü belirgin oranda azalır. Deşarj olmuş veya kısmen deşarj olmuş
aküler derhal şarj edilmeli ve bekletilmemelidir.
5.2.3 Akünün şarj edilmesi
En uygun kullanım ömrüne ulaşmak için nominal kapasitenin %60'ından fazla
deşarjlar önlenmelidir.
Nominal kapasitenin %80'inden fazla işletime bağlı deşarjlar nedeniyle, akünün
kullanım ömrü belirgin oranda azalır. Deşarj olmuş veya kısmen deşarj olmuş
aküler derhal şarj edilmeli ve bekletilmemelidir.
5.2.3 Akünün şarj edilmesi
UYARI!
UYARI!
03.13 TR
Şarj sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesi
Akü, şarj sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gazlanma
kimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı aşırı oranda patlayıcıdır ve ateşlenmemelidir.
Şarj cihazı ve akü sadece şarj cihazı ve istif aracı kapalıyken bağlanmalı veya
ayrılmalıdır.
Şarj cihazı gerilim, şarj kapasitesi ve akü teknolojisi bakımından aküye uyarlanmış
olmalıdır.
Şarj işlemine başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar
kontrolü yapılmalıdır.
İstif aracının şarj edildiği odanın yeterince havalandırılması gerekir.
Yeterli derecede havalandırılmalarını sağlamak için şarj işlemi esnasında akü
hücrelerinin yüzeyleri serbest kalmalıdır, bkz. istif aracının kullanım kılavuzu,
bölüm D, aküyü şarj etme.
Akü kullanımı esnasında sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır.
Şarj etmek için park edilen istif aracına minimum 2 m mesafede tutuşabilen
maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır.
Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.
Akünün üzerine metal cisimler bırakılmamalıdır.
Akü ve şarj istasyonu üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır.
03.13 TR
Şarj sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesi
Akü, şarj sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gazlanma
kimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı aşırı oranda patlayıcıdır ve ateşlenmemelidir.
Şarj cihazı ve akü sadece şarj cihazı ve istif aracı kapalıyken bağlanmalı veya
ayrılmalıdır.
Şarj cihazı gerilim, şarj kapasitesi ve akü teknolojisi bakımından aküye uyarlanmış
olmalıdır.
Şarj işlemine başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar
kontrolü yapılmalıdır.
İstif aracının şarj edildiği odanın yeterince havalandırılması gerekir.
Yeterli derecede havalandırılmalarını sağlamak için şarj işlemi esnasında akü
hücrelerinin yüzeyleri serbest kalmalıdır, bkz. istif aracının kullanım kılavuzu,
bölüm D, aküyü şarj etme.
Akü kullanımı esnasında sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır.
Şarj etmek için park edilen istif aracına minimum 2 m mesafede tutuşabilen
maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır.
Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.
Akünün üzerine metal cisimler bırakılmamalıdır.
Akü ve şarj istasyonu üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır.
10
Çalışma
10
NOT
NOT
Akünün yanlış şarj edilmesi nedeniyle maddi hasar
Akünün usulüne uygun olmayarak şarj edilmesi, elektrik hatlarının ve kontakların aşırı
yüklenmesine, izin verilmeyen gaz oluşumuna ve elektrolitlerin hücrelerden
çıkmasına neden olabilir.
Akü yalnız düz akım ile şarj edilmelidir.
DIN 41773 uyarınca tüm şarj yöntemlerine, üretici tarafından onaylanmış türde izin
verilir.
Akü sadece, akü büyüklüğü ve akü tipi için izin verilen şarj cihazına bağlanmalıdır.
Şarj cihazı gerekirse üreticinin müşteri hizmetleri tarafından uygunluk bakımından
kontrol edilmelidir.
Gazlanma alanındaki sınır akımlar DIN EN 50272-3 uyarınca aşılmamalıdır.
03.13 TR
03.13 TR
Akünün yanlış şarj edilmesi nedeniyle maddi hasar
Akünün usulüne uygun olmayarak şarj edilmesi, elektrik hatlarının ve kontakların aşırı
yüklenmesine, izin verilmeyen gaz oluşumuna ve elektrolitlerin hücrelerden
çıkmasına neden olabilir.
Akü yalnız düz akım ile şarj edilmelidir.
DIN 41773 uyarınca tüm şarj yöntemlerine, üretici tarafından onaylanmış türde izin
verilir.
Akü sadece, akü büyüklüğü ve akü tipi için izin verilen şarj cihazına bağlanmalıdır.
Şarj cihazı gerekirse üreticinin müşteri hizmetleri tarafından uygunluk bakımından
kontrol edilmelidir.
Gazlanma alanındaki sınır akımlar DIN EN 50272-3 uyarınca aşılmamalıdır.
11
11
Z
Akünün şarj edilmesi
Akünün şarj edilmesi
Koşullar
– Elektrolit sıcaklığı +15 °C ve 35 °C arasında
Koşullar
– Elektrolit sıcaklığı +15 °C ve 35 °C arasında
Prosedür
• Akü montaj yerlerinin tekne kapağı veya kapakları açılmalı veya çıkarılmalıdır.
• Akü, doğru kutuplanarak (artı artıya veya eksi eksiye) kapalı şarj cihazına
bağlanmalıdır.
• Şarj cihazını açılmalıdır.
Şarj etme sırasında elektrolit sıcaklığı yaklaşık 10 K artar. Sıcaklıklar sürekli olarak
40 °C'den yüksek veya 15° C'den düşük ise, şarj cihazının sıcaklığa bağlı sabit
gerilim ayarı yapılmalıdır. Bu durumda düzeltme faktörü K başına -0,004 V/Z ile
uygulanmalıdır.
Prosedür
• Akü montaj yerlerinin tekne kapağı veya kapakları açılmalı veya çıkarılmalıdır.
• Akü, doğru kutuplanarak (artı artıya veya eksi eksiye) kapalı şarj cihazına
bağlanmalıdır.
• Şarj cihazını açılmalıdır.
Şarj etme sırasında elektrolit sıcaklığı yaklaşık 10 K artar. Sıcaklıklar sürekli olarak
40 °C'den yüksek veya 15° C'den düşük ise, şarj cihazının sıcaklığa bağlı sabit
gerilim ayarı yapılmalıdır. Bu durumda düzeltme faktörü K başına -0,004 V/Z ile
uygulanmalıdır.
Z
Akü şarj edilmiştir
Z
Z
12
Elektrolit yoğunluğu ve akü gerilimi 2 saat boyunca aynı seviyede kalırsa, şarj
işlemi sonra ermiş demektir.
Dengeleme şarjı işlemi
Dengeleme şarjı işlemi
Dengeleme şarjı işlemleri, kullanım ömrünü ve tam deşarjlardan ve tekrarlanan yeterli
olmayan şarj işlemlerinden sonra kapasiteyi korumak için uygulanır.
Dengeleme şarjı işlemleri, kullanım ömrünü ve tam deşarjlardan ve tekrarlanan yeterli
olmayan şarj işlemlerinden sonra kapasiteyi korumak için uygulanır.
Z
Dengeleme şarj işlemi her hafta uygulanmalıdır.
Dengeleme şarj işlemi her hafta uygulanmalıdır.
Ara şarj işlemi
Ara şarj işlemi
Akünün ara şarj işlemleri, günlük kullanım süresini uzatan kısmi şarjlardır. Ara şarj
işlemi esnasında, akülerin kullanım ömrünü kısaltabilen daha yüksek ortalama
sıcaklıkları meydana gelir.
Akünün ara şarj işlemleri, günlük kullanım süresini uzatan kısmi şarjlardır. Ara şarj
işlemi esnasında, akülerin kullanım ömrünü kısaltabilen daha yüksek ortalama
sıcaklıkları meydana gelir.
Z
Ara şarj işlemleri ancak % 50'den küçük bir şarj durumunda uygulanmalıdır.
Düzenli olarak ara şarj işlemi uygulamak yerine, yedek aküler kullanılmalıdır.
Z
PZV aküleri ile ara şarjlardan kaçınılmalıdır.
03.13 TR
Z
Z
Elektrolit yoğunluğu ve akü gerilimi 2 saat boyunca aynı seviyede kalırsa, şarj
işlemi sonra ermiş demektir.
Ara şarj işlemleri ancak % 50'den küçük bir şarj durumunda uygulanmalıdır.
Düzenli olarak ara şarj işlemi uygulamak yerine, yedek aküler kullanılmalıdır.
PZV aküleri ile ara şarjlardan kaçınılmalıdır.
03.13 TR
Z
Akü şarj edilmiştir
12
5.3
Z
Bakım, kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS
5.3
Z
Su ilave edilmemelidir!
5.3.1 Günlük
– Akü, her deşarjdan sonra şarj edilmelidir.
5.3.2 Haftalık
5.3.2 Haftalık
– Kirlenme ve mekanik arızalar bakımından görsel kontrol.
– Kirlenme ve mekanik arızalar bakımından görsel kontrol.
5.3.3 Üç ayda bir
Z
5.3.3 Üç ayda bir
– Toplam gerilim ölçülmeli ve kaydedilmelidir.
– Münferit gerilimler ölçülmeli ve kaydedilmelidir.
– Ölçüm sonuçları, daha önceki ölçüm sonuçları ile kıyaslanmalıdır.
Z
Şarj tam olarak doldurulduktan ve ardından en az 5 saat beklendikten sonra
ölçümler uygulanmalıdır.
Z
Önceki ölçümlere göre aşırı değişiklikler veya hücreler arasında farklılıklar tespit
edildiğinde, üreticinin müşteri hizmetleri talep edilmelidir.
5.3.4 Yıllık
– Toplam gerilim ölçülmeli ve kaydedilmelidir.
– Münferit gerilimler ölçülmeli ve kaydedilmelidir.
– Ölçüm sonuçları, daha önceki ölçüm sonuçları ile kıyaslanmalıdır.
Şarj tam olarak doldurulduktan ve ardından en az 5 saat beklendikten sonra
ölçümler uygulanmalıdır.
Önceki ölçümlere göre aşırı değişiklikler veya hücreler arasında farklılıklar tespit
edildiğinde, üreticinin müşteri hizmetleri talep edilmelidir.
5.3.4 Yıllık
– EN 1175-1 uyarınca istif aracının izolasyon direnci ölçülmelidir.
– EN 1987-1 uyarınca akünün izolasyon direnci ölçülmelidir.
Z
– EN 1175-1 uyarınca istif aracının izolasyon direnci ölçülmelidir.
– EN 1987-1 uyarınca akünün izolasyon direnci ölçülmelidir.
Akünün tespit edilen izolasyon direnci DIN EN 50272-3 uyarınca Volt başına 50 Ω
nominal gerilim değerinin altına düşmemelidir.
03.13 TR
Akünün tespit edilen izolasyon direnci DIN EN 50272-3 uyarınca Volt başına 50 Ω
nominal gerilim değerinin altına düşmemelidir.
03.13 TR
Z
Su ilave edilmemelidir!
5.3.1 Günlük
– Akü, her deşarjdan sonra şarj edilmelidir.
Z
Bakım, kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS
13
13
6
Su ekleme sistemi Aquamatik
6
Su ekleme sistemi Aquamatik
6.1
Su ekleme sistemi yapısı
6.1
Su ekleme sistemi yapısı
15
15
>3m
16
16
17
17
>3m
18
18
19
19
20
+
+
15
16
17
18
19
20
14
-
Su haznesi
Küresel valfli mil yivi
Akım göstergesi
Kapatma valfi
Kapak kaplini
Akü üzerindeki kapak soketi
03.13 TR
Su haznesi
Küresel valfli mil yivi
Akım göstergesi
Kapatma valfi
Kapak kaplini
Akü üzerindeki kapak soketi
03.13 TR
15
16
17
18
19
20
20
-
14
6.2
6.3
Fonksiyon açıklaması
6.2
Su ekleme sistemi Aquamatik, istif araçları tahrik akülerinin nominal elektrolit
seviyesinin otomatik olarak ayarlanması için kullanılır.
Su ekleme sistemi Aquamatik, istif araçları tahrik akülerinin nominal elektrolit
seviyesinin otomatik olarak ayarlanması için kullanılır.
Akü hücreleri hortumlar ile birbirleriyle bağlıdır ve fiş yardımıyla su dağıtıcısına (örn.
su haznesi) bağlanır. Kapatma valfi açıldıktan sonra tüm hücreler suyla doldurulur.
Aquamatik tapa, gerekli su miktarını ayarlar ve valfteki ilgili su basıncında su
beslemesinin ve valfin emniyetli bir şekilde kapatılmasını sağlar.
Akü hücreleri hortumlar ile birbirleriyle bağlıdır ve fiş yardımıyla su dağıtıcısına (örn.
su haznesi) bağlanır. Kapatma valfi açıldıktan sonra tüm hücreler suyla doldurulur.
Aquamatik tapa, gerekli su miktarını ayarlar ve valfteki ilgili su basıncında su
beslemesinin ve valfin emniyetli bir şekilde kapatılmasını sağlar.
Tapa sistemlerinin optik bir dolum seviyesi göstergesi, sıcaklığı ve elektrolit
yoğunluğunu ölçmek için bir diyagnoz deliği ve bir gaz tahliye deliği bulunmaktadır.
Tapa sistemlerinin optik bir dolum seviyesi göstergesi, sıcaklığı ve elektrolit
yoğunluğunu ölçmek için bir diyagnoz deliği ve bir gaz tahliye deliği bulunmaktadır.
Doldurma
6.3
Akülerin suyla doldurulma işlemi mümkünse akünün tam olarak doldurulma işleminin
bitmesinden kısa bir süre önce uygulanmalıdır. Böylece eklenen su miktarının,
elektrolit ile karıştığından emin olunabilir.
Doldurma
Akülerin suyla doldurulma işlemi mümkünse akünün tam olarak doldurulma işleminin
bitmesinden kısa bir süre önce uygulanmalıdır. Böylece eklenen su miktarının,
elektrolit ile karıştığından emin olunabilir.
Su basıncı
6.4
Su basıncı
Su ekleme sistemi, su hattında 0,3 ila 1,8 barlık bir su basıncı ile çalıştırılmalıdır. İzin
verilen basınç alanlarından sapmalar, sistemin çalışma emniyetini etkiler.
Akan su
Akan su
Akü yüzeyinin üzerine yerleştirme yüksekliği 3 - 18 m arasındadır. 1 m, 0,1 bar
demektir.
Akü yüzeyinin üzerine yerleştirme yüksekliği 3 - 18 m arasındadır. 1 m, 0,1 bar
demektir.
Basınçlı su
Basınçlı su
Basınç düşürme valfinin ayarı, sisteme bağlıdır ve 0,3 - 1,8 bar arasında olmalıdır.
Basınç düşürme valfinin ayarı, sisteme bağlıdır ve 0,3 - 1,8 bar arasında olmalıdır.
03.13 TR
Su ekleme sistemi, su hattında 0,3 ila 1,8 barlık bir su basıncı ile çalıştırılmalıdır. İzin
verilen basınç alanlarından sapmalar, sistemin çalışma emniyetini etkiler.
03.13 TR
6.4
Fonksiyon açıklaması
15
15
6.5
Dolum süresi
6.5
Bir akünün dolum süresi elektrolit seviyesine, çevre sıcaklığına ve dolum basıncına
bağlıdır. Doldurma işlemi otomatik olarak bitirilir. Su hattı akünün dolum işlemi
bittikten sonra ayrılmalıdır.
6.6
Z
6.7
6.8
Bir akünün dolum süresi elektrolit seviyesine, çevre sıcaklığına ve dolum basıncına
bağlıdır. Doldurma işlemi otomatik olarak bitirilir. Su hattı akünün dolum işlemi
bittikten sonra ayrılmalıdır.
Su kalitesi
6.6
Z
Elektrolitlerin doldurulması için kullanılan suyun kalitesi, arındırılmış veya damıtık
suyun kalitesi ile aynı olmalıdır. Arındırılmış su, damıtma veya iyon değiştirme
işlemi ile musluk suyundan elde edilebilir ve bu durumda elektrolit üretimi için
uygun hale getirilmiş olur.
Akü hortum tertibatı
Münferit tapaların hortum tertibatı, mevcut
gerçekleştirilmiştir. Değişiklik yapılmamalıdır.
6.7
elektrik
devresi
boyunca
Su kalitesi
Elektrolitlerin doldurulması için kullanılan suyun kalitesi, arındırılmış veya damıtık
suyun kalitesi ile aynı olmalıdır. Arındırılmış su, damıtma veya iyon değiştirme
işlemi ile musluk suyundan elde edilebilir ve bu durumda elektrolit üretimi için
uygun hale getirilmiş olur.
Akü hortum tertibatı
Münferit tapaların hortum tertibatı, mevcut
gerçekleştirilmiştir. Değişiklik yapılmamalıdır.
Çalışma sıcaklığı
6.8
elektrik
devresi
boyunca
Çalışma sıcaklığı
03.13 TR
Otomatik su ekleme sistemlerine sahip olan aküler sadece > 0 °C sıcaklıklardaki
mekanlarda depolanmalıdır, aksi taktirde sistemlerin donma tehlikesi bulunmaktadır.
03.13 TR
Otomatik su ekleme sistemlerine sahip olan aküler sadece > 0 °C sıcaklıklardaki
mekanlarda depolanmalıdır, aksi taktirde sistemlerin donma tehlikesi bulunmaktadır.
16
Dolum süresi
16
6.9
Temizlik önlemleri
6.9
Tapa sistemlerinin temizlenmesi sadece arındırılmış su ile DIN 43530-4 uyarınca
gerçekleştirilmelidir. Tapaların hiçbir parçası çözücü maddeler veya sabunlar ile
temas etmemelidir.
Temizlik önlemleri
Tapa sistemlerinin temizlenmesi sadece arındırılmış su ile DIN 43530-4 uyarınca
gerçekleştirilmelidir. Tapaların hiçbir parçası çözücü maddeler veya sabunlar ile
temas etmemelidir.
6.10 Servis aracı
6.10 Servis aracı
Münferit hücreleri doldurmak için pompa ve doldurma tabancalı mobil su doldurma
aracı. Depolama haznesinde bulunan daldırma pompası, gerekli olan dolum
basıncını oluşturur. Servis aracının bulunduğu seviye ve akünün bulunduğu yüzeyi
arasında yükseklik farkı olmamalıdır.
03.13 TR
03.13 TR
Münferit hücreleri doldurmak için pompa ve doldurma tabancalı mobil su doldurma
aracı. Depolama haznesinde bulunan daldırma pompası, gerekli olan dolum
basıncını oluşturur. Servis aracının bulunduğu seviye ve akünün bulunduğu yüzeyi
arasında yükseklik farkı olmamalıdır.
17
17
7
Elektrolit sirkülasyonu (EUW)
7
Elektrolit sirkülasyonu (EUW)
7.1
Fonksiyon açıklaması
7.1
Fonksiyon açıklaması
Şarj cihazına monte edilmiş bir pompa, bir hortum sistemi üzerinden akü hücrelerine
iletilen gerekli basınçlı havayı oluşturur. Elektrolit sirkülasyonu, iletilen hava ile
gerçekleşir ve tüm elektrot uzunluğu boyunca aynı elektrolit yoğunluğu değerleri
meydana gelir.
Şarj cihazına monte edilmiş bir pompa, bir hortum sistemi üzerinden akü hücrelerine
iletilen gerekli basınçlı havayı oluşturur. Elektrolit sirkülasyonu, iletilen hava ile
gerçekleşir ve tüm elektrot uzunluğu boyunca aynı elektrolit yoğunluğu değerleri
meydana gelir.
Pompa
Pompa
Arıza durumunda, örn. basınç denetim sisteminin açıklanamayan tetiklenmesi
durumunda, filtreler kontrol edilmeli ve gerekirse değiştirilmelidir.
Arıza durumunda, örn. basınç denetim sisteminin açıklanamayan tetiklenmesi
durumunda, filtreler kontrol edilmeli ve gerekirse değiştirilmelidir.
Akü bağlantısı
Akü bağlantısı
Pompa modülünde, şarj hatları ile birlikte şarj cihazından şarj soketine kadar iletilen
bir hortum bulunmaktadır. Sokete entegre edilmiş olan EUW kaplini kılavuzu
üzerinden hava, aküye iletilir. Hortumlar döşenirken, bunların kıvrılmamasına dikkat
edilmelidir.
Pompa modülünde, şarj hatları ile birlikte şarj cihazından şarj soketine kadar iletilen
bir hortum bulunmaktadır. Sokete entegre edilmiş olan EUW kaplini kılavuzu
üzerinden hava, aküye iletilir. Hortumlar döşenirken, bunların kıvrılmamasına dikkat
edilmelidir.
Basınç denetim modülü
Basınç denetim modülü
EUW pompası, şarj işleminin başında devreye alınır. Basınç denetim modülü
üzerinden şarj işlemi esnasında basınç oluşumu denetlenir. Bu modül, EUW ile şarj
işlemi esnasında gerekli olan hava basıncının mevcut olmasını sağlar.
EUW pompası, şarj işleminin başında devreye alınır. Basınç denetim modülü
üzerinden şarj işlemi esnasında basınç oluşumu denetlenir. Bu modül, EUW ile şarj
işlemi esnasında gerekli olan hava basıncının mevcut olmasını sağlar.
Muhtemel arıza durumlarında, örn.
– Akü hava kaplini, sirkülasyon modülü ile bağlı değil (ayrı kaplinli modelde) veya
arızalı,
– Akünün üzerinde sızdıran veya arızalı hortum bağlantıları veya
– Emme filtresi kirli
Muhtemel arıza durumlarında, örn.
– Akü hava kaplini, sirkülasyon modülü ile bağlı değil (ayrı kaplinli modelde) veya
arızalı,
– Akünün üzerinde sızdıran veya arızalı hortum bağlantıları veya
– Emme filtresi kirli
gibi durumlarda, şarj cihazında optik bir arıza mesajı görünür.
gibi durumlarda, şarj cihazında optik bir arıza mesajı görünür.
18
03.13 TR
Elektrolit sirkülasyonu, şarj işlemi esnasında hava beslemesi yardımıyla elektrolitin
karışmasını sağlar ve böylece asit katmanlaşmasını önler, şarj süresini kısaltır (şarj
faktörü yakl. 1,07) ve şarj işlemi esnasında gaz oluşumunu azaltır. Şarj cihazı akü ve
EUW için onaylanmış olmalıdır.
03.13 TR
Elektrolit sirkülasyonu, şarj işlemi esnasında hava beslemesi yardımıyla elektrolitin
karışmasını sağlar ve böylece asit katmanlaşmasını önler, şarj süresini kısaltır (şarj
faktörü yakl. 1,07) ve şarj işlemi esnasında gaz oluşumunu azaltır. Şarj cihazı akü ve
EUW için onaylanmış olmalıdır.
18
NOT
NOT
Şematik gösterim
Şematik gösterim
Akünün üzerindeki EUW kurulumu ve ayrıca şarj cihazı üzerinden hava beslemesi.
Akünün üzerindeki EUW kurulumu ve ayrıca şarj cihazı üzerinden hava beslemesi.
03.13 TR
Bir EUW sistemi kullanılmadığında veya düzenli olarak kullanılmadığında veya
akü aşırı sıcaklık değişimlerine maruz kaldığında, elektrolit hortum sistemine
geriye akabilir.
Hava besleme hattı ayrı bir kaplin sistemi ile donanmalıdır, örn.: Akü tarafı kapak
kaplini ve hava besleme tarafı geçiş kaplini.
03.13 TR
Bir EUW sistemi kullanılmadığında veya düzenli olarak kullanılmadığında veya
akü aşırı sıcaklık değişimlerine maruz kaldığında, elektrolit hortum sistemine
geriye akabilir.
Hava besleme hattı ayrı bir kaplin sistemi ile donanmalıdır, örn.: Akü tarafı kapak
kaplini ve hava besleme tarafı geçiş kaplini.
19
19
Akülerin temizlenmesi
8
20
Akülerin temizlenmesi
Akülerin ve bölmelerin temizlenmesi şu nedenlerden dolayı gereklidir:
– Hücrelerin birbirlerine, toprağa veya yabancı iletken parçalara karşı izolasyonlarını
korumak için
– Paslanma ve kaçak akımlar nedeniyle hasarların önlenmesi için
– Münferit hücrelerin veya blok akülerin kaçak akımlar nedeniyle daha fazla ve farklı
oranda deşarj olmasını önlemek için
– Kaçak akımlar nedeniyle elektrikli kıvılcım oluşumunu önlemek için
Akünün temizlenmesi esnasında aşağıda belirtilenlere dikkat edilmesi gerekir:
– Temizlik için kurulum yerinin, oluşacak elektrolit içerikli yıkama suyunun, bunun için
uygun olan atık su işleme tertibatına iletilecek şekilde seçilmesine.
– kullanılmış elektrolitin veya ilgili yıkama suyunun imha edilmesi esnasında, iş
emniyeti ve kaza önleme yönetmeliklerine ve ayrıca su ve atık yasaları
yönetmeliklerine uyulmasına.
– koruyucu gözlük ve koruyucu elbise giyilmesine.
– hücre tapalarının çıkarılmamasına veya açılmamasına.
– akünün plastik parçalarının, özellikle hücre haznelerinin, sadece katıksız su veya
katıksız suya daldırılmış bezlerle temizlenmesine.
– temizledikten sonra akü yüzeyinin uygun malzemelerle kurutulmasına, örn.
basınçlı hava veya bezlerle.
– Akü bölmelerine giren sıvı tahliye edilmeli ve yukarıda belirtilmiş olan talimatlar
dikkate alınarak imha edilmelidir.
Akünün temizlenmesi esnasında aşağıda belirtilenlere dikkat edilmesi gerekir:
– Temizlik için kurulum yerinin, oluşacak elektrolit içerikli yıkama suyunun, bunun için
uygun olan atık su işleme tertibatına iletilecek şekilde seçilmesine.
– kullanılmış elektrolitin veya ilgili yıkama suyunun imha edilmesi esnasında, iş
emniyeti ve kaza önleme yönetmeliklerine ve ayrıca su ve atık yasaları
yönetmeliklerine uyulmasına.
– koruyucu gözlük ve koruyucu elbise giyilmesine.
– hücre tapalarının çıkarılmamasına veya açılmamasına.
– akünün plastik parçalarının, özellikle hücre haznelerinin, sadece katıksız su veya
katıksız suya daldırılmış bezlerle temizlenmesine.
– temizledikten sonra akü yüzeyinin uygun malzemelerle kurutulmasına, örn.
basınçlı hava veya bezlerle.
– Akü bölmelerine giren sıvı tahliye edilmeli ve yukarıda belirtilmiş olan talimatlar
dikkate alınarak imha edilmelidir.
03.13 TR
Akülerin ve bölmelerin temizlenmesi şu nedenlerden dolayı gereklidir:
– Hücrelerin birbirlerine, toprağa veya yabancı iletken parçalara karşı izolasyonlarını
korumak için
– Paslanma ve kaçak akımlar nedeniyle hasarların önlenmesi için
– Münferit hücrelerin veya blok akülerin kaçak akımlar nedeniyle daha fazla ve farklı
oranda deşarj olmasını önlemek için
– Kaçak akımlar nedeniyle elektrikli kıvılcım oluşumunu önlemek için
03.13 TR
8
20
Z
Z
Aküyü yüksek basınçlı temizleyici ile temizleme
Aküyü yüksek basınçlı temizleyici ile temizleme
Koşullar
– Hücre konektörü sıkılmış veya sıkı takılmış
– Hücre tapası kapalı
Koşullar
– Hücre konektörü sıkılmış veya sıkı takılmış
– Hücre tapası kapalı
Prosedür
• Yüksek basınçlı temizleyicinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır.
• Temizlik katkı maddeleri kullanılmamalıdır.
• Temizlik cihazı için izin verilen 140° C'lik sıcaklık ayarına uyulmalıdır.
Böylece çıkış memesinin arkasından 30 cm mesafede 60° C'lik bir sıcaklığın
aşılmaması sağlanır.
• 50 bar'lık azami işletim basıncına uyulmalıdır.
• Akü yüzeyine en az 30 cm mesafe bırakılmalıdır.
• Yerel aşırı ısınmaları önlemek için akü geniş alanlı huzme ile temizlenmelidir.
Maks. 60 °C'lik akü yüzey sıcaklığının aşılmaması için bir yer 3 saniyeden uzun bir
süre boyunca huzme ile temizlenmemelidir.
• Akü yüzeyi temizlendikten sonra uygun bir malzeme ile kurutulmalıdır, örn. basınçlı
hava veya bez.
Prosedür
• Yüksek basınçlı temizleyicinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır.
• Temizlik katkı maddeleri kullanılmamalıdır.
• Temizlik cihazı için izin verilen 140° C'lik sıcaklık ayarına uyulmalıdır.
Böylece çıkış memesinin arkasından 30 cm mesafede 60° C'lik bir sıcaklığın
aşılmaması sağlanır.
• 50 bar'lık azami işletim basıncına uyulmalıdır.
• Akü yüzeyine en az 30 cm mesafe bırakılmalıdır.
• Yerel aşırı ısınmaları önlemek için akü geniş alanlı huzme ile temizlenmelidir.
Maks. 60 °C'lik akü yüzey sıcaklığının aşılmaması için bir yer 3 saniyeden uzun bir
süre boyunca huzme ile temizlenmemelidir.
• Akü yüzeyi temizlendikten sonra uygun bir malzeme ile kurutulmalıdır, örn. basınçlı
hava veya bez.
Z
Z
03.13 TR
Akü temizlenmiştir.
03.13 TR
Akü temizlenmiştir.
21
21
9
Akünün depolanması
9
Akünün depolanması
NOT
10
NOT
Akü 3 aydan fazla bir süre boyunca boz bir durumda depolanmamalıdır, aksi taktirde
sürekli olarak çalışır durumda kalmaz.
Akü 3 aydan fazla bir süre boyunca boz bir durumda depolanmamalıdır, aksi taktirde
sürekli olarak çalışır durumda kalmaz.
Aküler uzun süre kullanılmayacaksa, bunlar tam dolu olarak kuru, buzlanmayan bir
mekanda depolanmalıdır. Akünün kullanıma hazır durumda kalmasını sağlamak için,
aşağıda belirtilen şarj işlemleri seçilebilir:
Aküler uzun süre kullanılmayacaksa, bunlar tam dolu olarak kuru, buzlanmayan bir
mekanda depolanmalıdır. Akünün kullanıma hazır durumda kalmasını sağlamak için,
aşağıda belirtilen şarj işlemleri seçilebilir:
– PzS ve PzB aküleri için aylık dengeleme şarjları veya PzV aküleri için 3 aylık tam
şarj.
– PzS, PzM ve PzB aküleri için 2,23 V x hücre sayısı veya PzV aküleri için 2,25 V x
hücre sayısı şarj geriliminde koruyucu şarjlar.
– PzS ve PzB aküleri için aylık dengeleme şarjları veya PzV aküleri için 3 aylık tam
şarj.
– PzS, PzM ve PzB aküleri için 2,23 V x hücre sayısı veya PzV aküleri için 2,25 V x
hücre sayısı şarj geriliminde koruyucu şarjlar.
Aküler uzun süre ( > 3 ay) kullanılmayacaksa, bunlar mümkün olduğunca %50'lik bir
şarj seviyesi ile kuru, soğuk ve buzlanmayan bir mekanda depolanmalıdır.
Aküler uzun süre ( > 3 ay) kullanılmayacaksa, bunlar mümkün olduğunca %50'lik bir
şarj seviyesi ile kuru, soğuk ve buzlanmayan bir mekanda depolanmalıdır.
Arıza yardımı
10
Aküde veya şarj cihazında arızalar tespit edilirse, üreticinin müşteri hizmetleri talep
edilmelidir.
Z
Gerekli işlemler üreticinin müşteri hizmetleri veya üretici tarafından yetkilendirilmiş
bir müşteri hizmeti tarafından uygulanmalıdır.
İmha etme
11
22
Gerekli işlemler üreticinin müşteri hizmetleri veya üretici tarafından yetkilendirilmiş
bir müşteri hizmeti tarafından uygulanmalıdır.
İmha etme
Geri dönüşüm işareti ve üzeri çizilmiş çöp kutusu ile işaretlenmiş
aküler, evsel atık ile birlikte imha edilmemelidir.
Geri dönüşüm işareti ve üzeri çizilmiş çöp kutusu ile işaretlenmiş
aküler, evsel atık ile birlikte imha edilmemelidir.
İade etme türü ve tekrar kullanım işlemi için, § 8 BattG uyarınca
üretici ile uzlaşılmalıdır.
İade etme türü ve tekrar kullanım işlemi için, § 8 BattG uyarınca
üretici ile uzlaşılmalıdır.
03.13 TR
11
Aküde veya şarj cihazında arızalar tespit edilirse, üreticinin müşteri hizmetleri talep
edilmelidir.
03.13 TR
Z
Arıza yardımı
22

Benzer belgeler