Aankondiging en Uitnodiging

Transkript

Aankondiging en Uitnodiging
bab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie | Aankondiging en
Turks-Turks
Uitnodiging
Aankondiging en Uitnodiging : Geboorte
...'un doğumunu duyurmaktan
mutluluk duyuyoruz.
...'un doğumunu duyurmaktan
mutluluk duyuyoruz.
Bekendmaking van de
geboorte van een kind door
de ouders
...'ın nurtopu gibi bir kız /
erkek çocuğu olduğunu
duyurmaktan mutluluk
duyuyorum.
...'ın nurtopu gibi bir kız /
erkek çocuğu olduğunu
duyurmaktan mutluluk
duyuyorum.
Bekendmaking van de
geboorte van een kind door
derden
Erkek / kız çocuğumuzun
doğumunu duyurmak istedik.
Erkek / kız çocuğumuzun
doğumunu duyurmak istedik.
Bekendmaking van de
geboorte van een kind door
de ouders
Sizi bebeğimiz ... ile
tanıştırmaktan mutluluk
duyuyoruz.
Sizi bebeğimiz ... ile
tanıştırmaktan mutluluk
duyuyoruz.
Bekendmaking van de
geboorte van een kind door
de ouders, meestal op een
kaart met een foto van het
kind
On küçük parmak, ve bu
parmaklarla ailemiz
genişlemeye başlar. ... ve ...,
...'in doğumunu duyurmaktan
mutluluk duyar.
On küçük parmak, ve bu
parmaklarla ailemiz
genişlemeye başlar. ... ve ...,
...'in doğumunu duyurmaktan
mutluluk duyar.
Gebruikelijke uitdrukking bij
de bekendmaking van de
geboorte van een kind door
de ouders
Sevgi ve umutla ...'a bu
dünyaya hoşgeldin diyoruz.
Sevgi ve umutla ...'a bu
dünyaya hoşgeldin diyoruz.
Bekendmaking van de
geboorte van een kind door
de ouders
Ailemizin en yeni üyesini
tanıtmaktan / duyurmaktan
gurur duyuyoruz.
Ailemizin en yeni üyesini
tanıtmaktan / duyurmaktan
gurur duyuyoruz.
Bekendmaking van de
geboorte van een kind door
de ouders
Kızımızın / oğlumuzun
ailemize katılımını
duyurmaktan son derece
mutluyuz.
Kızımızın / oğlumuzun
ailemize katılımını
duyurmaktan son derece
mutluyuz.
Bekendmaking van de
geboorte van een kind door
de ouders
Aankondiging en Uitnodiging : Verloving
... ve ... nişanlandı.
... ve ... nişanlandı.
Bekendmaking van een
verloving
... ve ... nişanlandıklarını
duyurmaktan son derece
mutlular.
... ve ... nişanlandıklarını
duyurmaktan son derece
mutlular.
Bekendmaking van een
verloving door het paar
... ve ...'nin nişanını
duyurmaktan son derece
mutluyuz.
... ve ...'nin nişanını
duyurmaktan son derece
mutluyuz.
Bekendmaking van een
verloving
... ailesinden ... ve ... kızları
...'ın, ... ile, ... ve ...'ın oğulları,
olan nişanını duyurmaktan
mutluluk duyar. Ağustos
düğünü planlanmaktadır.
... ailesinden ... ve ... kızları
...'ın, ... ile, ... ve ...'ın oğulları,
olan nişanını duyurmaktan
mutluluk duyar. Ağustos
düğünü planlanmaktadır.
Traditionele bekendmaking
van een verloving door de
ouders van de dochter
... ve ...'nin nişan törenini gelin
beraber kutlayalım.
... ve ...'nin nişan törenini gelin
beraber kutlayalım.
Uitnodiging voor een
verlovingsfeest
... tarihindeki ... ve ...'nın nişan
törenine davetlisiniz.
... tarihindeki ... ve ...'nın nişan
törenine davetlisiniz.
Uitnodiging voor een
verlovingsfeest
Bekendmaking van een
huwelijk
... kızımız yakında ... Hanım
oluyor.
... kızımız yakında ... Hanım
oluyor.
Bekendmaking van het
huwelijk van een vrouw
Aankondiging en Uitnodiging : Huwelijk
... ve ...'nin evliliğini /
düğününü duyurmaktan
... ve ...'nin evliliğini /
düğününü duyurmaktan
1/2
bab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie | Aankondiging en
Turks-Turks
Uitnodiging
mutluluk duyuyoruz.
mutluluk duyuyoruz.
... Hanım ve ...Bey sizi
düğünlerinde görmekten
mutluluk duyarlar. Onları bu
özel günlerinde yalnız
bırakmayın.
... Hanım ve ...Bey sizi
düğünlerinde görmekten
mutluluk duyarlar. Onları bu
özel günlerinde yalnız
bırakmayın.
Uitnodiging van
huwelijksgasten door het paar
...'da ... tarihinde, ... ve ...
olarak sizi düğünümüzde
görmekten mutluluk duyarız.
...'da ... tarihinde, ... ve ...
olarak sizi düğünümüzde
görmekten mutluluk duyarız.
Uitnodiging van naaste
vrienden voor het huwelijk
door het paar
Bay ve Bayan ... sizi
oğullarının / kızlarının
düğününde görmekten şeref
duyarlar.
Bay ve Bayan ... sizi
oğullarının / kızlarının
düğününde görmekten şeref
duyarlar.
Uitnodiging van
huwelijksgasten door de
ouders van de
bruidegom/bruid
Aankondiging en Uitnodiging : Speciale gelegenheden
... için ... tarihinde ...'te bize
katılırsanız çok memnun
oluruz.
... için ... tarihinde ...'te bize
katılırsanız çok memnun
oluruz.
Uitnodiging van personen
voor een speciale
gelegenheid op een bepaalde
dag en tijd en om een
bepaalde reden
...'yi kutlamak için sizin de
orada olmanızı çok isteriz.
...'yi kutlamak için sizin de
orada olmanızı çok isteriz.
Uitnodiging van personen
voor een avondeten met
reden
Tüm içtenliğimizle ...'e
davetlisiniz.
Tüm içtenliğimizle ...'e
davetlisiniz.
Formeel, uitnodiging voor een
officiële gelegenheid.
Gebruikelijk voor zakelijke
diners
Arkadaşlar arasında ...'ı
kutlamak için bir parti
veriyoruz. Eğer gelirseniz çok
memnun kalırız.
Arkadaşlar arasında ...'ı
kutlamak için bir parti
veriyoruz. Eğer gelirseniz çok
memnun kalırız.
Uitnodiging van naaste
vrienden voor een bijzondere
gelegenheid
Burada bulunmanızı
gerçekten çok isterdim.
Burada bulunmanızı
gerçekten çok isterdim.
Uitnodigen en tegelijkertijd
aangeven dat je het erg leuk
zou vinden wanneer de
geadresseerde aanwezig zou
zijn
...'ya ... için gelmek ister
miydiniz?
...'ya ... için gelmek ister
miydiniz?
Informeel, uitnodiging van
vrienden
2/2
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Benzer belgeler

Aankondiging en Uitnodiging

Aankondiging en Uitnodiging Formeel, uitnodiging voor een officiële gelegenheid. Gebruikelijk voor zakelijke diners

Detaylı

Aankondiging en Uitnodiging

Aankondiging en Uitnodiging voor een avondeten met reden

Detaylı