accreditation Guide - laundry management

Transkript

accreditation Guide - laundry management
 İçerik Giriş GÜTEZEİCHEN SACHGEMÄSSE WÄSCHEPFLEGE RAL‐GZ 992/1 3
Profesyonel Tekstil Hizmetleri için RAL Kalite Sertifikasyonu İşareti
RAL‐GZ 992/1 Ticari tekstiller (F&B hariç) 5
Sertifika Örneği 8
GÜTEZEİCHEN SACHGEMÄSSE WÄSCHEPFLEGE RAL‐GZ 992/2 GÜTEZEİCHEN SACHGEMÄSSE WÄSCHEPFLEGE RAL‐GZ 992/3 Profesyonel Tekstil Hizmetleri için RAL Kalite Sertifikasyonu İşareti
RAL‐GZ 992/2 Sağlık Hizmetleri Tekstilleri 9
Sertifika Örneği 13
Profesyonel Tekstil Hizmetleri için RAL Kalite Sertifikasyonu İşareti
RAL‐GZ 992/3 otel, restoran, Yemek Hizmetleri ve gıda işleme işletmeleri tekstilleri 14
Sertifika Örneği 18
Referans listesi 20
Ek (Temel gerekliliklerin özeti) 21
Basım 20110727 INT © Gütegemeinschaft sachgemäße Wäschepflege e.V. 2/26
Giriş RAL‐GZ 992 1953 yılında yeniden kullanılabilir tekstil ürünleri için "son teknoloji" hijyen, proses ve kalite kontrol sistemi ile profesyonel çamaşırhaneler sunmak amacıyla başlatılmıştır. Yıllar içinde RAL‐GZ 992 ticari, hastanecilik ve sağlık hizmetleri gibi çeşitli sektörlere ait tekstilleri de kapsayacak şekilde düzenlenmiş ve genişletilmiştir. Hijyen gereklilikleri her 3 hedef grup içinde farklı olsa da, ortak bir noktaları bulunmaktadır – yeniden kullanılabilir tekstil ürünlerini hijyenik ve temiz bir hale getirmek ve aynı zamanda orijinal işlevini mümkün surette korumak. Bunun, özellikle günümüz ticari çamaşırhanelerinde genellikle en büyük ikinci maliyet olan tekstil yenileme maliyetlerine bakıldığında daha da önemli olduğu görülmektedir. RAL‐GZ 992 bu nedenle hem ekonomik hem de ekolojik yönleri kapsamaktadır. Genel olarak hijyen konusu ele alındığında, tüm dünyada işyeri ve turist popülasyonunda görülen hareketlilikteki artış ile bulaşıcı hastalıklara yakalanma riskinin oldukça dramatik biçimde arttığını fark etmemiz gerekir. HIS, SARS, H1N1 ve EHEC yakın geçmişte ortaya çıkan ve salgın hastalık olma potansiyeline sahip enfeksiyonlardan sadece birkaçıdır. Bu sadece hastaneleri değil aynı zamanda otelcilik sektörünü de ilgilendirmektedir. Konuklar otellerin ve restoranların en önemli varlığıdır ve bu nedenle otelcilik sektörü yanlış yıkama uygulamaları nedeniyle kirlenme potansiyeli bulunan oda, restoran veya havuz tekstillerinden kaynaklanabilecek sağlık sorunlarını önlemek için elinden gelen her şeyi yapmalıdır. Sağlık hizmetleri sektöründe bu durum daha da kritiktir. Genellikle hastanede yatan hastaların bağışıklık sistemleri zayıftır ve bu durum hastaları enfeksiyonlara karşı son derece açık hale getirir. Bazı bakteri ve virüs türleri MRSA ve VRE gibi antibiyotiklere karşı dirençli hale gelmiştir ve bu durum enfeksiyon kontrolünün başka bir boyutunu ortaya çıkarmaktadır. Sağlık hizmetleri sektöründe kullanılan tekstillerin bu nedenle mümkün olan en yüksek hijyen standartlarına göre işlenmesi gerekir. Bu hedefe ulaşmak için "en iyi uygulama" tek başına yeterli değildir. Almanya Hastalık Kontrol Merkezi RKI (Robert‐Koch‐Institut) ve Almanya Hijyen ve Mikrobiyoloji Derneği Dezenfeksiyon Komisyonu DGMH ile işbirliği içinde RAL çamaşırhanelerin tekstillerin güvenli kullanımı için gerekli hijyen seviyelerine ulaşmasına yardımcı olan bir dizi kural ve düzenleme yayınlamıştır. Neyin güvenli ve neyin güvensiz olduğu ile ilgili kararı operatörlerin yorumuna bırakmamak için, yukarıda belirtilen organizasyonlar hastalar için zararlı olmadığı kabul edilen hijyen seviyesi (mikrobiyal kontaminasyon) için net kriterler belirlemişlerdir. Basım 20110727 INT © Gütegemeinschaft sachgemäße Wäschepflege e.V. 3/26
Bu sistemi daha tahmin edilebilir ve kontrol edilebilir hale getirmektedir. Herkes aynı düzenlemelere riayet etmeli ve önceden belirlenen sonuçlara ulaşmalıdır. Düzenlemeler ancak uymama halinde yaptırımların öngörülmesi halinde faydalı olduğu için, RAL ayrıca bu çok önemli konuyu da kapsamaktadır. Sistemin kurulmasında dikkate alınan tek husus tekstil kullanıcısının korunması değildi. Ayrıca, "İşyerinde güvenlik" de önemliydi. Bu özellikle, potansiyel olarak enfeksiyonlu olarak kabul edilmesi gereken ve doğru şekilde işlenmediği takdirde kullanıcılar için ciddi sağlık tehlikelerine neden olabilecek sağlık hizmetleri tekstilleri için geçerlidir. Kısacası, RAL‐GZ 992 sistemi, RKI gibi ilgili Devlet kurumları tarafından çok güçlü normatif destekler üzerine inşa edilmiş kanıtlanmış bir hijyen ve kalite kontrol sistemidir. Almanya Profesyonel Tekstil Hizmetleri Sertifikasyon Birliği, günümüzde ticari çamaşırhaneler tarafından kullanılabilecek en sıkı hijyen ve kalite sistemine gönüllü olarak bağlı kalan tüm dünyada yaklaşık 500 ticari çamaşırhane için ortak bir platform olarak hizmet vermektedir. Tüm dünyada tanınmış bir tekstil araştırma enstitüsü olan Hohenstein Institute sistemin ticari çamaşırhanelerde uygulanmasını, denetim ve sertifikasyon prosedürlerinin ve RAL‐GZ 992'nin ayrılmaz bir parçası olan yıllık yeniden validasyon ve kalite bakım hizmetini şart koşmaktadır. Bundan sonraki sayfalarda gereklilikler, denetim ve sertifikasyon prosedürleri ve validasyon ve kalite bakım hizmetinin ayrıntılı bir açıklaması verilmiştir. Basım 20110727 INT © Gütegemeinschaft sachgemäße Wäschepflege e.V. 4/26
GÜTEZEİCHEN SACHGEMÄSSE WÄSCHEPFLEGE RAL‐GZ 992/1 Profesyonel Tekstil Hizmetleri için RAL Kalite Sertifikasyonu İşareti RAL‐GZ 992/1 TİCARİ TEKSTİLLER (F&B hariç) Temel gereklilikler Bu sertifika proses kontrol ve tekstilin korunması konuları odak noktası olmak üzere ticari tekstil ürünleri ile ilgilidir. Ayrıca bundan sonraki sayfalarda açıklanan RAL‐GZ 992/2 ve 992/3 sertifikasyonu için giriş seviyesidir. Denetim ve Sertifikasyon Prosedürü 1. RAL‐GZ 992/1'e göre denetim ve sertifikasyon için başvuru formu doldurulmalı, imza yetkilisi tarafından imzalanmalı ve Hohenstein'a gönderilmelidir. Başvuru yapan başvuru sahibi aynı zamanda paragraf 5 uyarınca teknik ve hijyen kontrolü (varsa) ve sekonder yıkama etkisinin tespiti için test kumaşlarının işlenmesini içeren validasyon ve kalite bakım hizmeti programını kabul etmektedir. 2. Başvuru ile birlikte bir Hohenstein uzmanı tarafından uygulama ve kontrol görevlerini içeren bir ön denetim başlatılacaktır. 2.1 Fabrika ve teknik tesisler için temel kriterler bir özeti ek 1'de verilen RAL‐GZ 992/1 düzenlemelerine göredir. 2.2 Çamaşırhanedeki anahtar personele ilgili RAL düzenlemelerinin tanıtılması. 2.3 Fabrikanın ve teknik tesislerin Hohenstein uzmanı tarafından RAL‐GZ 992/1 düzenlemelerine göre denetlenmesi. 2.4 Sürekli kendi kendine kontrol için, Denetim Kayıt Defterinin tutulması ve yönetim tarafından atanan bir kişi tarafından ilgili üretim verilerinin ve tüketim değerleri okumalarının düzenli olarak deftere kaydedilmesi gerekmektedir. Basım 20110727 INT © Gütegemeinschaft sachgemäße Wäschepflege e.V. 5/26
2.5 Tablo 1'de listelenen gerekliliklere göre proses suyunun analizi. 2.6 Sekonder yıkama etkisinin saptanması için Hohenstein standart pamuklu test kumaşlarının yıkanması. İki test kumaşı aynı yıkama programında 50 defa yıkanmalıdır. Hohenstein laboratuvarlarındaki değerlendirme sonuçları tablo 2'de listelenen değerlere uygun olmalıdır. 3. Hohenstein uzmanının bulgularının RAL‐GZ 992/1'e uygun olduğunun tespit edilmesi ve test kumaşlarının sekonder yıkama sonuçlarının tablo 2'de belirtilen limitlerin içinde olması halinde RAL‐GZ 992/1 RAL sertifikası düzenlenecektir. 4. Sertifika sertifikasyonunun gerçekleştirildiği takvim yılı için geçerlidir. 5. Validasyon ve kalite bakım hizmeti programı Hohenstein uzmanı tarafından paragraf 2'de belirtilen kontrol kriterlerine göre yıllık olarak gerçekleştirilir. Kalite bakım programı, tekstilin ömründe azalma ile birlikte tekstilde ciddi zararlara yol açabilecek işleme sorunları için bir erken uyarı sistemi olarak kullanılabilecek test kumaşlarının işlenmesini içerir. Tablo 1 Proses Suyu Serttik Demir Manganez Bakır Su analizi Gereklilikler Limit Değerler 0 mmol/l Ca (0 sertlik) <0.01 mg/l <0.03 mg/l <0.05 mg/l Basım 20110727 INT © Gütegemeinschaft sachgemäße Wäschepflege e.V. 6/26
Tablo 2 RAL‐GZ 992/1'e göre yıkama döngüsü kontrol test kumaşı (50 defa yıkanan) ile test edilen parametreler Parametreler Gereklilikler Mukavemet azalması (çekme direncinde kayıp) maks. %30 Kimyasal iplik bozulması (hasar faktörü) maks 1.0 İnorganik kumaş kabuklanması (kül içeriği) maks. %1.0 Beyazlık derecesi (DW‐değeri) min. 170 Beyazlık CDN ve ton değeri R 1.5 ‐ G 2.49 kalitesi Temel beyaz değeri (Y‐değeri) min. 85 Basım 20110727 INT © Gütegemeinschaft sachgemäße Wäschepflege e.V. 7/26
Yıllık RAL‐GZ 992/1 Ticari Tekstil (F&B hariç) Sertifikası Örneği Gütegemeinschaft sachgemäße Wäschepflege e.V. GÜTEZEİCHEN SACHGEMÄSSE WÄSCHEPFLEGE Ticari Tekstiller RAL‐GZ 992/1 Almanya Profesyonel Tekstil Hizmetleri Sertifikasyon Birliği işbu belge ile Institut für Gütesicherung und Kennzeichnung e.V. RAL tarafından düzenlenen Hohenstein Laboratories tarafından gerçekleştirilen testler sonucunda RAL Kalite Sertifikasyon İşareti'ni vermiştir. SERTİFİKASYON İŞARETİ – YILLIK SERTİFİKA Tekstil hizmeti şirketi: Mustermann Wäscherei Musterstraße 100 D‐12345 Musterstadt RAL Kalite Sertifikasyon İşareti karşılandığını belgelemektedir. RAL gerekliliklerinin Sertifikasyon İşareti – Yıllık Sertifika belirtilen süre içinde herhangi bir kalite güvence sorunu çıkmaması halinde aşağıda belirtilen süre boyunca geçerlidir. Verildiği süre içinde Sertifika reklam, teklif eki, sipariş müzakereleri ve benzeri işlemlerde kullanılabilir. 1 Ocak 2011 ila 31 Aralık 2011 tarihleri arasında geçerlidir Almanya Profesyonel Tekstil Hizmetleri Sertifikasyon Birliği (Gütegemeinschaft sachgemäße Wäschepflege e.V.) Schloss Hohenstein • D‐74357 Boennigheim • Almanya Başkan İdari Müdür GÜTEZEİCHEN SACHGEMÄSSE WÄSCHEPFLEGE
Karl‐Rainer Dauer Basım 20110727 INT © Gütegemeinschaft sachgemäße Wäschepflege e.V. Ludger v. Schoenebeck 8/26
GÜTEZEİCHEN SACHGEMÄSSE WÄSCHEPFLEGE RAL‐GZ 992/2 Profesyonel Tekstil Hizmetleri için RAL Kalite Sertifikasyonu İşareti RAL‐GZ 992/2 SAĞLIK HİZMETLERİ TEKSTİLLERİ Denetim ve Sertifikasyon Prosedürü İşlenecek tekstilin mahiyeti nedeniyle, fabrika ve teknik tesisleri için en önemlisi kirli ve temiz tekstillerin bir bariyer duvar ile ayrılması olmak üzere bir takım gereklilikler bulunmaktadır. Bu aynı zamanda bariyer tipinde yıkama ekipmanlarının kullanımını da gerektirmektedir. Deterjanlar ve yıkama proseslerinin, dezenfeksiyon yıkama proseslerini ve en büyük deterjan tedarikçilerinin ürünlerini doğrulamış olan RKI listesine (Robert‐Koch‐Institut) uygun olması gerekmektedir. Özel bir ürünün formülasyonunun listelenen üründen farklı olması halinde, Hohenstein Hijyen ve Biyoteknoloji Enstitüsü uygunluğu teyit edecektir. Daha fazla bilgi için bkz. ek 1. RAL‐GZ 992/2'e göre denetim ve sertifikasyon için başvuru formu doldurulmalı, imza yetkilisi tarafından imzalanmalı ve Hohenstein'a gönderilmelidir. Başvuru yapan başvuru sahibi aynı zamanda paragraf 7 uyarınca teknik ve hijyen kontrolü (varsa) ve sekonder yıkama etkisinin tespiti için test kumaşlarının işlenmesini içeren validasyon ve kalite bakım hizmeti programını kabul etmektedir. 1. Sayfa 5 ila 7'ye göre eksiksiz bir RAL‐GZ 992/1 denetimi gerekmektedir. Bu denetim Hohenstein test kumaşlarının yıkanmasını içerir. 2. Ön denetimden sonra, çamaşırhane Hohenstein denetçisinden test kumaşlarının laboratuvar değerlendirmesinden sonra sekonder yıkama etkisinin sonuçlarını da içeren bulgu raporunu alacaktır. Tüm değişiklik veya tadil tavsiyelerinin yürürlüğe konması için 6 aylık bir geçiş dönemine izin verilecektir. 3. Çamaşırhane değişikliklerin yürürlüğe konduğunu bildirdikten sonra, RAL‐GZ 992/2'ye göre Hohenstein uzmanı tarafından hijyen testi de dahil olmak üzere nihai bir sertifikasyon testi gerçekleştirilecektir. Tablo 4'e göre üretim zincirinde biyolojik göstergeler ve Rodac temas plakaları kullanılacaktır. Basım 20110727 INT © Gütegemeinschaft sachgemäße Wäschepflege e.V. 9/26
4. Hijyen testi sonuçlarının tablo 5'te belirtilen kriterlere uygun olması gerekir. 5. Hohenstein uzmanının bulgularının özeti ekte verilmiş olan RAL‐GZ 992/1 ve RAL‐GZ 992/2 düzenlemelerine uygun olduğunun tespit edilmesi halinde RAL‐GZ 992/2 sertifikası düzenlenecektir. 6. Sertifika sertifikasyonunun gerçekleştirildiği takvim yılı için geçerlidir. 7. Validasyon ve kalite bakım hizmeti programı Hohenstein uzmanı tarafından RAL‐GZ 992/2'de belirtilen düzenlemelere göre yıllık olarak gerçekleştirilir. Kalite bakım programı, tekstilin ömründe azalma ile birlikte tekstilde ciddi zararlara yol açabilecek işleme sorunları için bir erken uyarı sistemi olarak kullanılabilecek bir dizi test kumaşının işlenmesini içerir. 8. Tablo 5'e göre hijyen parametrelerinin karşılanmaması halinde, aşağıdaki düzeltici tedbirler alınacaktır: Limit değerleri Çamaşırhane tarafından proseslerin düzeltilmesi ve Hohenstein uzmanı tarafından 4 hafta içinde tam denetim. Eşik değerleri Çamaşırhane tarafından Rodac plakalarını kullanılarak 10 gün içinde eksikliklerin giderilmesi (kopya organizma tespiti ve sayım). Rodac plakaları Hohenstein veya su testleri de dahil olmak üzere mikrobiyolojik testler gerçekleştiren bir yerel laboratuvar
tarafından sağlanır. Kılavuz değerler 10 gün içinde çamaşırhane tarafından eksikliklerin giderilmesi ve uygulamanın yazılı teyidi. 9. Düzeltmelerin gerçekleştirilmesi ve gerekliliklerin karşılanması halinde, 1 takvim yılı boyunca geçerli olan RAL sertifikası düzenlenecektir. Basım 20110727 INT © Gütegemeinschaft sachgemäße Wäschepflege e.V. 10/26
Tablo 3 RAL‐GZ 992/1 ve RAL‐GZ 992/2'ye göre yıkama döngüsü kontrol test kumaşı (50 defa yıkanan) ile test edilen parametreler Parametreler Gereklilikler Mukavemet azalması (çekme direncinde kayıp) maks. %30 Kimyasal iplik bozulması (hasar faktörü) maks 1.0 İnorganik kumaş kabuklanması (kül içeriği) maks. %1.0 Beyazlık derecesi (DW‐değeri) min. 170 Beyazlık CDN ve ton değeri R 1.5 ‐ G 2.49 kalitesi Temel beyaz değeri (Y‐değeri) min. 85 Tablo 4 Biyolojik göstergeler ve Rodac temas plakaları ile mikrobiyolojik testlerin konumları Basım 20110727 INT © Gütegemeinschaft sachgemäße Wäschepflege e.V. 11/26
Tablo 5 RAL‐GZ 992/2 hijyen denetimi kriterleri RAL‐GZ 992/2 Sağlık Hizmetleri Tekstilleri düzenlemesine göre hijyen denetimlerine ilişkin kriterler Limit değerler (Robert‐Koch‐
Eşik değerleri Kılavuz değerler institut'a göre) İzin verilen İzin verilen İzin verilen koloni Kapsam / koloni Kapsam / koloni Kapsam / oluşturan birimler konum oluşturan konum oluşturan konum (CFU) birimler (CFU) birimler (CFU) 10 örnekten 9'u 20 CFU/1 Teknik Kuru tekstil Yaş tekstil 30 CFU/1 dm² 100 CFU/1 dm² dm²'den tesisler yüksek değil Biyolojik Taşıma öldürülmelidir Ham su 100 CFU/1 ml 100 CFU/1 dm² gösterge depolama Yumuşatma ‐‐‐ ‐‐‐ 100 CFU/1 ml El hijyeni 100 CFU/1 dm² sonrası su Yumuşak su Yumuşak su ‐‐‐ ‐‐‐ durulama 100 CFU/1 ml 1000 CFU/1 ml ön yıkama prosesi Sayfa 10'da verilen paragraf 8 uyarınca uygun olmama halinde düzeltici tedbir. Basım 20110727 INT © Gütegemeinschaft sachgemäße Wäschepflege e.V. 12/26
Yıllık RAL‐GZ 992/2 Sağlık Hizmetleri Tekstilleri Sertifikası Örneği Gütegemeinschaft sachgemäße Wäschepflege e.V. GÜTEZEİCHEN Almanya RAL Kalite Güvence ve Sertifikasyon Enstitüsü SACHGEMÄSSE tarafından öngörülen ve Hohenstein Laboratories tarafından WÄSCHEPFLEGE gerçekleştirilen mikrobiyolojik ve hijyen testlerine göre RAL‐HİJYEN SERTİFİKASI Sağlık Hizmetleri Tekstilleri RAL‐GZ 992/2 aşağıdaki tekstil hizmetleri şirketine Mustermann Wäscherei Musterstraße 100 D‐12345 Musterstadt sağlık hizmetleri sisteminden (hastaneler, rehabilitasyon klinikleri, bakım evleri, sanatoryumlar ve benzeri) alınan tekstillerin işlenmesi ile ilgili gerekliliklerin karşılandığının kanıtı olarak verilmiştir. RAL Hijyen Sertifikası belirtilen süre içinde herhangi bir kalite güvence sorunu çıkmaması halinde aşağıda belirtilen süre boyunca geçerlidir. Verildiği süre içinde tekliflere eklenebilir ve müzakerelerde kullanılabilir. Kağıt, araçlar ve diğer reklam materyalleri üzerinde "Hijyen Sertifikası" ifadesini içeren reklamlara izin verilmemektedir. 1 Ocak 2011 ila 31 Aralık 2011 tarihleri arasında geçerlidir Gütegemeinschaft sachgemäße Wäschepflege e.V. (Almanya Profesyonel Tekstil Hizmetleri Sertifikasyon Birliği) Schloss Hohenstein ‐ D‐74357 Bönnigheim – Almanya 1. Başkan İdari Müdür GÜTEZEİCHEN SACHGEMÄSSE WÄSCHEPFLEGE
Karl‐Rainer Dauer Basım 20110727 INT © Gütegemeinschaft sachgemäße Wäschepflege e.V. Ludger v. Schoenebeck 13/26
GÜTEZEİCHEN SACHGEMÄSSE WÄSCHEPFLEGE RAL‐GZ 992/3 Profesyonel Tekstil Hizmetleri için RAL Kalite Sertifikasyonu İşareti RAL‐GZ 992/3 OTEL, RESTORAN, YEMEK HİZMETLERİ VE GIDA İŞLEME TESİSLERİ TEKSTİLLERİ Temel gereklilikler Fabrika ve teknik tesisler için en önemlisi kirli ve temiz tekstiller arasında ayrım yapılması olmak üzere bir takım temel gereklilikler bulunmaktadır. Daha fazla bilgi için bkz. ek. Denetim ve Sertifikasyon Prosedürü 1. RAL‐GZ 992/3'e göre denetim ve sertifikasyon için başvuru formu doldurulmalı, imza yetkilisi tarafından imzalanmalı ve Hohenstein'a gönderilmelidir. Başvuru yapan başvuru sahibi aynı zamanda paragraf 8 uyarınca teknik ve hijyen kontrolü ve sekonder yıkama etkisinin tespiti için test kumaşlarının işlenmesini içeren validasyon ve kalite bakım hizmeti programını kabul etmektedir. 2. Sayfa 5 ila 7'ye göre eksiksiz bir RAL‐GZ 992/1 denetimi gerekmektedir. 3. İlk denetimden sonra, çamaşırhane Hohenstein denetçisinden test kumaşlarının laboratuvar değerlendirmesinden sonra sekonder yıkama etkisinin sonuçlarını da içeren bulgu raporunu alacaktır. Tüm değişiklik veya tadil tavsiyelerinin yürürlüğe konması için 6 aylık bir geçiş dönemine izin verilecektir. 4. Çamaşırhane değişikliklerin yürürlüğe konduğunu bildirdikten sonra, RAL‐GZ 992/3'e göre Hohenstein uzmanı tarafından hijyen testi de dahil olmak üzere nihai bir sertifikasyon testi gerçekleştirilecektir. Tablo 7'ye göre üretim zincirinde biyolojik göstergeler ve Rodac temas plakaları kullanılacaktır. Basım 20110727 INT © Gütegemeinschaft sachgemäße Wäschepflege e.V. 14/26
5. Hijyen testi sonuçlarının tablo 8'de belirtilen kriterlere uygun olması gerekir. 6. Hohenstein uzmanının bulgularının özeti ekte verilmiş olan RAL‐GZ 992/1 ve 992/3 düzenlemelerine uygun olduğunun tespit edilmesi halinde RAL‐GZ 992/3 sertifikası düzenlenecektir. RAL‐GZ 992/3 için test kumaşları kriterleri yıkama prosesleri daha agresif olduğu için RAL‐GZ 992/1'den farklıdır. 7. Sertifika sertifikasyonunun gerçekleştirildiği takvim yılı için geçerlidir. 8. Validasyon ve kalite bakım hizmeti programı Hohenstein uzmanı tarafından RAL‐GZ 992/3 test düzenlemelerine göre yıllık olarak gerçekleştirilir. Kalite bakım programı, tekstilin ömründe azalma ile birlikte tekstilde ciddi zararlara yol açabilecek işleme sorunları için bir erken uyarı sistemi olarak kullanılabilecek bir dizi test kumaşının işlenmesini içerir. 9. Tablo 8'e göre hijyen parametrelerinin karşılanmaması halinde, aşağıdaki düzeltici tedbirler alınacaktır: Limit değerleri Çamaşırhane tarafından proseslerin düzeltilmesi ve Hohenstein uzmanı tarafından 4 hafta içinde tam denetim. Eşik değerleri Çamaşırhane tarafından Rodac plakalarını kullanılarak 10 gün içinde eksikliklerin giderilmesi (kopya organizma tespiti ve sayım). Rodac plakaları Hohenstein veya su testleri de dahil olmak üzere mikrobiyolojik testler gerçekleştiren bir yerel laboratuar tarafından sağlanır. Kılavuz değerler 10 gün içinde çamaşırhane tarafından eksikliklerin giderilmesi ve uygulamanın yazılı teyidi. 10. Düzeltmelerin gerçekleştirilmesi ve gerekliliklerin karşılanması halinde, 1 takvim yılı boyunca geçerli olan RAL sertifikası düzenlenecektir. Not: Hohenstein uzmanının tüm gerekliliklerin karşılanabileceğini düşünmesi halinde aynı ziyaret esnasında RAL‐GZ 992/1 ve RAL‐GZ 992/3'e göre gerçekleştirilecek denetim ve sertifikasyon çalışmaları birleştirilebilir. Önemli alanlarda düzenlemeler arasında sapmalar olması halinde, ikinci bir ziyaret gerçekleştirilecektir. Basım 20110727 INT © Gütegemeinschaft sachgemäße Wäschepflege e.V. 15/26
Tablo 6 RAL‐GZ 992/3'e göre yıkama döngüsü kontrol test kumaşı (25 defa yıkanan) ile test edilen parametreler Parametreler Gereklilikler Mukavemet azalması (çekme direncinde kayıp) maks. %30 Kimyasal iplik bozulması (hasar faktörü) maks 1.0 İnorganik kumaş kabuklanması (kül içeriği) maks. %1.0 Beyazlık derecesi (DW‐değeri) min. 170 Beyazlık Renk sapma numarası (CDN) R 1.5 ‐ G 2.49 kalitesi Temel beyaz değeri (Y‐değeri) min. 85 Tablo 7 Biyolojik göstergeler ve RODAC temas plakaları ile mikrobiyolojik testlerin konumları Basım 20110727 INT © Gütegemeinschaft sachgemäße Wäschepflege e.V. 16/26
Tablo 8 RAL‐GZ 992/3 hijyen denetimi kriterleri RAL‐GZ 992/3 otel, restoran, Yemek Hizmetleri ve gıda işleme tesisleri tekstilleri düzenlemesine göre hijyen denetimlerine ilişkin kriterler Limit değerleri Eşik değerleri Kılavuz değerler İzin verilen koloni İzin verilen İzin verilen Kapsam / Kapsam / Kapsam / oluşturma koloni oluşturan koloni oluşturan konum konum konum birimleri birimler (CFU) birimler (CFU) (CFU) 10 örnekten 9'u 50 CFU/1 Teknik Kuru tekstil Nemli tekstil 100 CFU/1 dm² 100 CFU/1 dm²
dm²'den yüksek tesisler değil Biyolojik Taşıma öldürülmelidir Ham su 100 CFU/1 ml 100 CFU/1 dm²
gösterge depolama Yumuşatma ‐‐‐ ‐‐‐ 100 CFU/1 ml El hijyeni 100 CFU/1 dm²
sonrası su Yumuşak su Yumuşak su ‐‐‐ ‐‐‐ durulama 100 CFU/1 ml 1000 CFU/1 ml
ön yıkama prosesi Sayfa 15'da verilen paragraf 9 uyarınca uygun olmama halinde düzeltici tedbir. Basım 20110727 INT © Gütegemeinschaft sachgemäße Wäschepflege e.V. 17/26
Yıllık RAL‐GZ 992/3 Otel, Restoran, Yemek Hizmetleri Ve Gıda İşleme Tesisleri Tekstilleri Sertifikası Örneği Gütegemeinschaft sachgemäße Wäschepflege e.V. GÜTEZEİCHEN SACHGEMÄSSE RAL Deutsches Institut für Gütesicherung und Kennzeichnung e.V. WÄSCHEPFLEGE (Almanya RAL Kalite Güvence ve Sertifikasyon Enstitüsü) RAL‐GZ 992/3 tarafından öngörülen ve Hohenstein Laboratories tarafından gerçekleştirilen tekstil mikrobiyolojik ve hijyen testlerine göre RAL‐HİJYEN SERTİFİKASI Gıda işleme tesislerinde kullanılan tekstiller aşağıdaki tekstil hizmetleri şirketine Mustermann Wäscherei Musterstraße 100 D‐12345 Musterstadt gerekliliklerin karşılandığını teyiden verilmiştir. RAL Hijyen Sertifikası ayrıca Hijyen Yönetim Sistemi RABC DIN EN 14065:2003'ü (Endüstriyel Çamaşırhanelerde İşlenen Tekstiller –
Biyokontaminasyon Kontrol Sistemi) de içermektedir. RAL Hijyen Sertifikası belirtilen süre içinde herhangi bir kalite güvence sorunu çıkmaması halinde aşağıda belirtilen süre boyunca geçerlidir. 1 Ocak 2011 ila 31 Aralık 2011 tarihleri arasında geçerlidir Gütegemeinschaft sachgemäße Wäschepflege e.V. (Almanya Profesyonel Tekstil Hizmetleri Sertifikasyon Birliği) Schloss Hohenstein D‐74357 Bönnigheim – Almanya 1. Başkan Karl‐Rainer Dauer GÜTEZEİCHEN SACHGEMÄSSE WÄSCHEPFLEGE Basım 20110727 INT © Gütegemeinschaft sachgemäße Wäschepflege e.V. İdari Müdür Ludger v. Schoenebeck 18/26
DIN EN 14065 sayılı Avrupa Sertifikası Örneği AB Gütegemeinschaft sachgemäße Wäschepflege e.V. AVRUPA SERTİFİKASI Aşağıda belirtilen şirkete RAL‐GZ 992/3 Gıda İşleme Tesisleri Tekstillerinin İşlenmesi için RAL Hijyen Sertifikasını taşıma yetkisi verilmiştir. Mustermann Wäscherei Musterstraße 111 D‐11111 Musterstadt RAL Hijyen Sertifikası kalite ve test düzenlemeleri aynı zamanda DIN EN 14065:2003 Avrupa standardına göre kalite kontrol sistemini de içermektedir. Endüstriyel Laboratuvarlarda İşlenen Tekstiller – Biyokontaminasyon Kontrol Sistemi (Risk‐Analizi ve Biyokontaminasyon Kontrol Sistemi ‐ RABC) Bu aynı zamanda Uluslararası Gıda Standardı (IFS), Madde 3.2.2.5'e göre asgari tekstil gerekliliklerine uygunluğu da içermektedir. RAL Hijyen Sertifikası'na göre çamaşırhane Almanya RAL Kalite Güvence ve Sertifikasyon Enstitüsü tarafından öngörülen gıda işleme tesisleri tekstilleri için mikrobiyolojik ve yıkama teknolojik kalite standartlarına uygundur ve böylece sırası ile HACCP gıda ve hijyen düzenlemesine göre hijyen güvence konseptine entegre edilebilir. 1 Ocak 2011 ila 31 Aralık 2011 tarihleri arasında geçerlidir Gütegemeinschaft sachgemäße Wäschepflege e.V. (Almanya Profesyonel Tekstil Hizmetleri Sertifikasyon Birliği) Schloss Hohenstein ‐ 74357 Boennigheim – Almanya 1. Başkan İdari Müdür GÜTEZEİCHEN SACHGEMÄSSE Karl‐Rainer Dauer WÄSCHEPFLEGE Basım 20110727 INT © Gütegemeinschaft sachgemäße Wäschepflege e.V. Ludger v. Schoenebeck 19/26
Tüm dünyadaki RAL onaylı çamaşırhaneler Ülke RAL onaylı çamaşırhaneler Avusturya 1 Belçika 1 Kanada 1 Çek Cumhuriyeti 2 Fransa 1 Almanya 360 Japonya 13 Lüksemburg 1 Çin Halk Cumhuriyeti 3 Polonya 1 Rusya 2 Slovakya 1 Slovenya 9 İsviçre 4 Türkiye 3 BAE 1 Basım 20110727 INT © Gütegemeinschaft sachgemäße Wäschepflege e.V. 20/26
Basım 20110727 INT © Gütegemeinschaft sachgemäße Wäschepflege e.V. 21/26
RAL GZ 992 Düzenlemelerin Özeti RAL‐GZ 992/1 RAL‐GZ 992/3 1. ziyarette 992/1 ile birlikte gerçekleştirilebilir RAL‐GZ 992/2 992/1 denetiminden ve sertifika Zaman çerçevesi 1. ziyarette denetim ve sertifika verme verilmesinden sonra maks. 12 ay Kirli tekstil alanı ve temiz tekstil alanı Kirli tekstil işleme alanı temiz tekstil arasında bariyer duvar. Personel için alanından uygun yapısal veya Temiz ve kirli Kirli tekstil alanı ve temiz tekstil alanı hava kilitleri ve kapların dezenfeksiyonu havalandırma tedbirleri ile ayrılmalıdır. alanlar arasında mümkün surette fiziksel ayrım için savaklar. Yıkama ekipmanlarının Bariyer ayrımı gerekmemektedir. Bariyer bariyer tipinde olması gerekir. Temiz yıkama ekipmanı gerekmemektedir. alandan kirli alana doğru cebri hava. Torba, kap vb. gibi uygun taşıma Kirli tekstil için Sızıntısız, sağlam ve kapalı kaplar içinde Kuru şartlarda alma ve depolama kaplarında alma giriş lojistiği alım. Depolama 72 saati aşmamalıdır Kirli tekstillerin tasnifine izin verilmemektedir. Personel için ağız koruması, tasnif masalarının Kirli tekstillerin yıkama proseslerine Kirli tekstillerin yıkama proseslerine Tasnif havalandırılması gibi yeterli koruma uygun şekilde tasnif edilmesi uygun şekilde tasnif edilmesi tedbirlerinin alınmaması halinde yıkama prosesleri için uygun olmayan nesnelerin çıkarılmasına izin verilmemektedir. Yeterli personel tesisleri, dinlenme ve Yeterli personel tesisleri ve soyunma Personel tesisleri ‐‐ soyunma odaları, el hijyeni tesisleri. Bay odaları, el hijyeni tesisleri ve bayanlar için ayrı tuvaletler. Tüm teknik prosedürlere uygunluk ve Tüm teknik prosedürlere uygunluk ve Hijyen uzmanı ve Eğitimli hijyen şefleri ve hijyen planı denetim için 1 kalifiye ve deneyimli denetim için 1 kalifiye ve deneyimli hijyen planları personel personel. Hijyen için bir kalifiye personel
Edition 20110727 INT © Gütegemeinschaft sachgemäße Wäschepflege e.V. 22/26 RAL‐GZ 992/1 Proses gereklilikleri Su gereklilikleri proses suyu için Mikrobiyolojik su gereklilikleri Test kumaşları Onaylı yıkama prosesleri RAL‐GZ 992/3 Dezenfeksiyon yıkama prosesleri Sertlik 0 mmol/l Ca (0 sertlik) Sertlik Demir Manganez Bakır < 0.01 mg/I < 0.03 mg/I < 0.05 mg/I ‐‐ Başvuru sahipleri için ilk proses yönetimi kanıtı olarak: Aynı yıkama formülünde 2 test kumaşının 50 defa yıkanması gerekir. Kalite yönetimi için tonaja göre test kumaşlarının tekrarlı şekilde işlenmesi Demir Manganez Bakır Ham su, proses suyu 100 CFU/1 ml Başvuru sahipleri için ilk proses yönetimi kanıtı olarak: Test kumaşlarının aynı yıkama formülünde 25 defa işlenmesi gerekir. Kalite yönetimi için tonaja göre test kumaşlarının tekrarlı şekilde işlenmesi Edition 20110727 INT © Gütegemeinschaft sachgemäße Wäschepflege e.V. 0 mmol/l Ca (0 sertlik) < 0.01 mg/I < 0.03 mg/I < 0.05 mg/I RAL‐GZ 992/2 Aşağıdakilere kesinlikle uyma: RKI tarafından test edilen ve onaylanan dezenfektanlar ve dezenfeksiyon yıkama prosesleri RKI listesi RKI kılavuzları*1
DGHM listesi*2
IfSG*3
Hastane Tekstili Kılavuzu*4
0 mmol/l Ca Sertlik (0 sertlik) Demir < 0.01 mg/I Manganez < 0.03 mg/I Bakır < 0.05 mg/I Ham su, proses su 100 CFU/1 ml Durulama suyu içme kalitesi Başvuru sahipleri için ilk proses yönetimi kanıtı olarak: Test kumaşlarının aynı yıkama formülünde 50 defa işlenmesi gerekir. Kalite yönetimi için tonaja göre test kumaşlarının tekrarlı şekilde işlenmesi 23/26 RAL‐GZ 992/1, 50 yıkama döngüsünden RAL‐GZ 992/3, 25 yıkama döngüsünden RAL‐GZ 992/2, 50 yıkama döngüsünden sonra sonra sonra Kimyasal hasar < 1.0 Kimyasal hasar < 1.0 Kimyasal hasar < 1.0 Çekme direnci kaybı
< %30 Çekme direnci kaybı <% 30 Çekme direnci kaybı < %30 İnorganik İnorganik <% 1 < %1 İnorganik kabuklama < %1 kabuklama kabuklama Sekonder yıkama maks R 1.5 ila maks maks R 1.5 ila maks maks R 1.5 ila Renk sapma CDN Renk sapma CDN Renk sapma CDN etkisi kriterleri G 2.49 G 2.49 maks G 2.49 Temel Beyaz Değeri Temel Beyaz Değeri > 85 > 85 Temel Beyaz Değeri (Y) > 85 (Y) (Y) Beyazlık derecesi Beyazlık derecesi Beyazlık derecesi > 170 > 170 > 170 (DW değeri) (DW değeri) >170 (DW değeri) >170 Yüzey ve kaynak suyu mikrobiyolojik test Yüzey temas RODAC kaplarla 27 kontrol noktasında RODAC kaplarla 27 kontrol noktasında ‐‐ ‐‐ testleri mikrobiyolojik testler. mikrobiyolojik testler. Stafilokok Aureus Stafilokok Aureus Biyolojik ‐‐ ‐ Enterokok Faecium (yaşam bakteri logu Enterokok Faecium (yaşam bakteri logu göstergeler 105 aşılı koyun kanı ile taşıyıcı) 105 aşılı koyun kanı ile taşıyıcı) Edition 20110727 INT © Gütegemeinschaft sachgemäße Wäschepflege e.V. 24/26 RAL‐GZ 992/1 RAL‐GZ 992/3 10 örnekten 9'u 5 CFU/10 cm²'den yüksek değil RAL‐GZ 992/2 10 örnekten 9'u 2 CFU/10 cm²'den Temiz tekstil ‐‐ yüksek değil Depolama alanı net bir şekilde Depolama alanı net bir şekilde düzenlenmelidir Tesislerin bakımı düzenlenmelidir Tesislerin bakımı Depolama alanı net bir şekilde yapılmalı, düzenli ve temiz olmalıdır. Temiz tekstillerin yapılmalı, düzenli ve temiz olmalıdır. düzenlenmelidir Tesislerin bakımı Tesisler yüksek seviyede düzen ve depolanması Tesisler yüksek seviyede düzen ve yapılmalı, düzenli ve temiz olmalıdır temizlik göstermelidir. Temiz tekstiller temizlik göstermelidir. depolama için paketlenirken mikrobiyal kontaminasyon içermemelidir. Taşıma araçlarının yük ambarı temiz ve Taşıma araçlarının yük ambarı temiz ve Taşıma araçlarının yük ambarı temiz ve tamamen kapalı olmalıdır. Araç temiz ve tamamen kapalı olmalıdır. Araç temiz ve Lojistik tamamen kapalı olmalıdır kirli tekstiller için kullanıldığında yük kirli tekstiller için kullanıldığında yük ambarının dezenfeksiyonu gerekir. ambarının dezenfeksiyonu gerekir. Çamaşırhane düzenli bir halde ve Çamaşırhane düzenli bir halde ve Çamaşırhane düzenli bir halde ve Tesisinin hijyen organize edilmiş olmalıdır. Zeminler, organize edilmiş olmalıdır. Zeminler, organize edilmiş olmalıdır. Zeminler, durumu tavanlar, duvarlar ve yüzeyler temiz tavanlar, duvarlar ve yüzeyler temiz tavanlar, duvarlar ve yüzeyler temiz olmalıdır olmalıdır olmalıdır Edition 20110727 INT © Gütegemeinschaft sachgemäße Wäschepflege e.V. 25/26 Kendi kendine kontrol RAL‐GZ 992/1 Çalışan tarafından şirket için izleme ve kayıt Bitmiş tekstilin durumu Tesis yerleşimi Alma/Depolama/Tasnif Su arıtma/kalite Ekipman kontrolü ve diğerleri RAL‐GZ 992/3 ‐‐ ‐‐ ‐‐ ‐‐ ‐‐ ‐‐ RAL‐GZ 992/2 ‐‐ ‐‐ ‐‐ ‐‐ ‐‐ Ayrıntılı düzenlemeler için lütfen bkz. RAL‐GZ 992 Kalite ve Test Düzenlemeleri, baskı Şubat 2004. Dipnotlar: *1
RKI (Robert‐Koch‐Institut) *2
DGMH (Almanya Hijyen ve Mikrobiyoloji Dezenfeksiyon Komisyonu) *3
IfSG (İnsanlar için bulaşıcı hastalıkların önlenmesi ve kontrolü yasası) *4
Richtlinie Krankenhauswäsche (Hastane tekstili kılavuzu) Edition 20110727 INT © Gütegemeinschaft sachgemäße Wäschepflege e.V. 26/26 

Benzer belgeler