Frasi: Corrispondenza | Auguri (Turco-Ungherese)

Transkript

Frasi: Corrispondenza | Auguri (Turco-Ungherese)
bab.la Frasi: Corrispondenza | Auguri
Turco-Ungherese
Auguri : Matrimonio
Tebrikler. Dünyadaki tüm
mutluluklar üzerinizde olsun.
Gratulálok! Nagyon sok
boldogságot kívánok!
Per congratularsi con una
coppia appena sposata
Tebrikler. Size düğün
gününüzde en iyi dileklerimi
sunarım.
Gratulálok és a legjobbakat
kívánom mindkettőtöknek az
esküvőtök napján.
Per congratularsi con una
coppia appena sposata
Evlilik işlerinde başarılar!
Gratulálok házasságkötésetek
alkalmából!
Per congratularsi con una
coppia appena sposata che
conosci molto bene
"Kabul ediyorum." derken
başarılar!
Gratulálok az "igen"-hez!
Per congratularsi con una
coppia appena sposata che
conosci molto bene
Bu mutlu günlerinde geline ve
damada tebrikler
Gratulálok a menyasszonynak
és a vőlegénynek a
házasságkötésetek
alkalmából.
Per congratularsi con una
coppia appena sposata
Nişanınızı tebrik ederim!
Gratulálok az
eljegyzésetekhez!
Formula di auguri standard
per il fidanzamento
Nişanınız ve önünüzdeki her
şey için en iyi dileklerimi
sunuyorum.
A legjobbakat kívánom
mindkettőtöknek
eljegyzésetek alkalmából.
Formula di auguri standard
per il fidanzamento
Birlikte çok mutlu olmanız
dileğiyle tebrikler.
Gratulálok az
eljegyzésetekhez. Remélem
nagyon boldogok lesztek
együtt.
Formula di auguri standard
per il fidanzamento
Nişanınızı kutlarım. Umarım ki
birbirinizi çok mutlu edersiniz.
Gratulálok az
eljegyzésetekhez. Remélem
nagyon boldoggá fogjátok
tenni egymást.
Formula di auguri standard
per il fidanzamento
Nişanınız için tebrikler. Büyük
güne karar verdiniz mi?
Gratulálok az
eljegyzésetekhez! Tudjátok
már, hogy mikor lesz a nagy
nap?
Formula di auguri standard
per il fidanzamento di amici
stretti
Doğum günün kutlu olsun!
Boldog születésnapot!
Auguri standard di buon
compleanno, in genere sui
biglietti d'auguri
Mutlu Yıllar!
Boldog születésnapot!
Auguri standard di buon
compleanno, in genere sui
biglietti d'auguri
Nice yıllara!
Még kétszer ennyit!
Auguri standard di buon
compleanno, in genere sui
biglietti d'auguri
Bu özel gününde tüm
mutluluklar üzerine olsun.
Nagyon sok boldogságot
kívánok ezen a különleges
napon.
Auguri standard di buon
compleanno, in genere sui
biglietti d'auguri
Tüm dileklerinin gerçek
olması dileğiyle. Mutlu Yıllar!
Váljon valóra az összes
álmod! Boldog születésnapot!
Auguri standard di buon
compleanno, in genere sui
Bu özel günün getireceği tüm
mutluluk üzerinde olsun. Çok
Nagyon sok boldogságot
kívánok ezen a különleges
Auguri standard di buon
compleanno, in genere sui
Auguri : Fidanzamento
Auguri : Compleanni e Anniversari
1/5
bab.la Frasi: Corrispondenza | Auguri
Turco-Ungherese
biglietti d'auguri
güzel bir doğum günü
geçirmen dileğiyle!
napon. Legyen csodás a
napod!
biglietti d'auguri
Mutlu Yıllar!
Boldog évfordulót!
Formula di auguri standard
per l'anniversario, in genere
sui biglietti d'auguri
Nice ... Yıllara!
Boldog ... évfordulót!
Usato per un particolare
anniversario (i.e. nozze
d'argento, nozze d'oro, ecc...)
... uzun yıl ve hala güçlü
olarak yoluna devam ediyor.
Nice mutlu yıllara!
.... év után is együtt boldogan.
Sok boldogságot az évforduló
alkalmából!
Per enfatizzare sulla durata
del matrimonio facendo gli
auguri
Porselen Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Gratulálok a Porcelán
Lakodalomhoz!
Per celebrare il ventesimo
anniversario di matrimonio
Gümüş Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Gratulálok az
Ezüstlakodalomhoz!
Per celebrare il
venticinquesimo anniversario
di matrimonio
Yakut Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Gratulálok a
Gyémántlakodalomhoz!
Per celebrare il quarantesimo
anniversario di matrimonio
İnci Evlilik Yıldönümünüz için
tebrikler!
Gratulálok a
Gyöngylakodalomhoz!
Per celebrare il trentesimo
anniversario di matrimonio
Mercan Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Gratulálok a
Vászonlakodalomhoz!
Per celebrare il
trentacinquesimo anniversario
di matrimonio
Altın Evlilik Yıldönümünüz için
tebrikler!
Gratulálok az
Aranylakodalomhoz!
Per celebrare il cinquantesimo
anniversario di matrimonio
Elmas Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Gratulálok a
Gyémántlakodalomhoz!
Per celebrare il sessantesimo
anniversario di matrimonio
Çabuk iyileş.
Jobbulást!
Per augurare una pronta
guarigione, di solito nei
biglietti d'auguri
Umarım çabucak iyileşirsin.
Remélem, hogy nemsokára
jobban leszel.
Per augurare una pronta
guarigione
Umarız ki çabucak iyileşir,
hemen ayağa kalkarsın.
Reméljük, hogy minél
hamarabb jobban leszel.
Per augurare una pronta
guarigione da parte di più
persone
Seni düşünüyorum. En yakın
zamanda daha iyi hissetmen
dileğiyle.
Rád gondolok és remélem,
hogy hamarosan jobban
leszel.
Per augurare una pronta
guarigione
...'daki herkesten, çabucak
iyileş.
Mindenki nevében a ...,
jobbulást kívánunk.
Per augurare una pronta
guarigione da parte di più
persone di un ufficio o dai
colleghi di lavoro
Geçmiş olsun. ...'daki herkes
sevgilerini gönderiyor.
Gyógyulj meg hamar!
Mindenki gondol rád itt.
Per augurare una pronta
guarigione da parte di più
persone di un ufficio o dai
colleghi di lavoro
Gratulálok a ...!
Formula di congratulazioni
standard
Sana ... ile ilgili gelecekte iyi
şanslar diliyorum.
Nagyon sok sikert és
szerencsét kívánok neked a
....
Per augurare successo nel
futuro di una persona
Auguri : Buona Guarigione
Auguri : Congratulazioni
... için tebrikler.
2/5
bab.la Frasi: Corrispondenza | Auguri
Turco-Ungherese
Sana ...'da başarılar diliyorum.
Sok sikert kívánok a ...
Per augurare successo nel
futuro di una persona
... için size tebriklerimizi
iletmek isteriz.
Szeretnénk gratulálni a ....
Per congratularsi di qualcosa
di specifico
...'de iyi iş çıkardın.
Szép munka volt a ...
Per congratularsi di qualcosa
di specifico
Sürüş sınavını geçtiğin için
tebrikler!
Gratulálok a
jogosítványodhoz!
Per congratularsi con
qualcuno che ha appena
preso la patente
İyi iş çıkardın.
Başarabileceğini biliyorduk.
Szép munka volt. Tudtuk,
hogy meg fogod tudni
csinálni.
Per congratularsi con un
amico stretto o un membro
della famiglia
Tebrikler!
Grat!
Informale, poco comune,
forma sbrigativa per
congratularsi
Mezuniyetini kutlarız!
Gratulálok a diplomádhoz!
Per complimentarsi con un
neolaureato
Sınavlarını geçtiğin için
tebrikler!
Gratulálok a sikeres
vizsgádhoz!
Per complimentarsi con
qualcuno che ha superato un
esame
Akıllı olan hangimiz bakalım?
Sınavlarda iyi iş çıkardın!
Na ki a király? Szép munka
volt a vizsga!
Informale, colloquiale, per
complimentarsi con un amico
stretto per un successo
accedemico
Lisanüstü derecen için kutlar
ve çalışma hayatında
başarılar dilerim.
Gratulálok a mester
diplomádhoz és sok sikert
kívánok a jövőben!
Per complimentarsi con un
neolaureato ad un corso
specialistico o master
Sınavlarındaki başarıdan
ötürü kutlar, başarılarının
devamını dilerim.
Gratulálok az érettségihez és
sok sikert a későbbiekben!
Per complimentarsi con
qualcuno che ha superato un
esame quando non si sa cosa
farà nel futuro
Sınavlarındaki başarıdan
ötürü kutlar, başarılarının
devamını kariyerinde de
dilerim.
Gratulálok az érettségidhez
és a lejobbakat kívánok a
munkád során.
Per complimentarsi con
qualcuno che ha superato un
esame e ora sta cercando
lavoro
Üniversiteye yerleşmekle iyi iş
çıkardın. Tadını çıkar!
Gratulálok az egyetemi
felvételihez. A legjobbakat
kívánom.
Per complimentarsi con
qualcuno che ha ottenuto un
posto in un'università
...'ın ani ölümü karşısında
hepimiz çok üzüldük. En içten
taziyelerimizi sunuyoruz.
Mélységesen sokkolva
hallottuk, hogy ... ilyen hirtelen
elhunyt és szeretnék
együttérzésünket /
részvétünket nyilvánítani.
Per consolare qualcuno per la
perdita di una persona cara.
Sia che si tratti di una morte
attesa che di un evento
tragico
Kaybınız için çok üzgünüz.
Mélységesen sajnáljuk a
veszteséget.
Per consolare qualcuno per la
perdita di una persona cara.
Bu karanlık günde size en
derin taziyelerimi
gönderiyorum.
Szeretném részvétemet
nyilvánítani ezen a szomorú
napon.
Per consolare qualcuno per la
perdita di una persona cara.
Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/kar
ınızı kaybettiğinizi
öğrendiğimizde son derece
üzüldük.
Végtelenül szomorúak
vagyunk a
fiad/lányod/férjed/feleséged
korai halála miatt...
Per consolare qualcuno per la
perdita del figlio/marito o della
figlia/moglie (include il nome
del deceduto)
Auguri : Successi universitari
Auguri : Condoglianze
3/5
bab.la Frasi: Corrispondenza | Auguri
Turco-Ungherese
Bu zor zamanda lütfen
yüreğimizin derinliklerinden
gelen başsağlığı dileklerimizi
kabul edin.
Kérlek fogadd részvétünket
ebben a nehéz időszakban.
Per consolare qualcuno per la
perdita di una persona cara.
Bu kaybın en büyüğünde
kalbimiz sizinle ve ailenizle.
Lélekben veled és a
családoddal vagyunk ezekben
a nehéz időkben.
Per consolare qualcuno per la
perdita di una persona cara.
...'daki yeni işinde bol şans
diliyoruz sana.
Sok sikert kívánunk az új
munkádhoz a ....
Per augurare successo nella
carriera lavorativa
...'daki herkes sana yeni
işinde bolca şans diliyor.
Mindnyájan ..., sok sikert
kívánunk az új
munkahelyedhez.
Quando i colleghi augurano
buona fortuna a qualcuno per
un nuovo lavoro
Sana ... olan yeni
pozisyonunda bol şans
diliyoruz.
Sok sikert kívánunk az új
beosztásodhoz/munkádhoz
mint ...
Quando i colleghi augurano
buona fortuna a qualcuno per
un nuovo lavoro
En son kariyer hareketinden
dolayı sana bolca şans
diliyoruz.
Sok sikert az új munkahelyen.
Quando i colleghi augurano
buona fortuna a qualcuno per
un nuovo lavoro
İşi aldığın için tebrikler!
Gratulálok, hogy megkaptad
az állást!
Per congratularsi con
qualcuno che ha ottenuto un
nuovo lavoro, in genere più
lucrativo
...'daki ilk gününde bol şans.
Sok sikert az első
munkanapodon a ...
Per augurare un buon inizio
nel nuovo posto di lavoro
Kızınızın/oğlunuzun
doğumuyla daha da
mutlandık. Tebrikler.
Nagy örömmel hallottuk, hogy
megszületett a fiatok/lányotok.
Gratulálunk!
Per fare gli auguri ad una
coppia che ha avuto un
bambino
Evinize gelen yeni bireyden
ötürü sizi kutlarız!
Gratulálunk az új
jövevényhez!
Per fare gli auguri ad una
coppia che ha avuto un
bambino
Yeni anne için. En iyi
dileklerimiz seninle ve
kızınla/oğlunla.
Minden jót kívánunk az
újdonsült anyukának és a
kisbabának.
Per fare gli auguri ad una
donna che ha avuto un
bambino
Yeni üyeniz olan
kızınız/oğlunuz için sizi tebrik
ederiz!
Gratulálunk a gyönyörű
újszülött kislányhoz/kisfiúhoz!
Per fare gli auguri ad una
coppia che ha avuto un
bambino
...'ın gururlu anne-babasına.
Yeni üyeniz için tebrikler.
Eminim ki ona çok iyi birer
anne-baba olacaksınız.
.... büszke szüleinek.
Gratulálunk az újszülötthöz.
Biztos vagyok benne, hogy
nagyszerű szülők lesztek.
Per fare gli auguri ad una
coppia che ha avuto un
bambino
... için teşekkürlerimi
gönderiyorum.
Nagyon köszönöm a ...
Ringraziamento generico
Kocam/karım ve kendi adıma
size teşekkür etmek istedim.
Szeretném megköszönni a
férjem/feleségem és a saját
nevemben is, hogy ...
Per ringraziare qualcuno da
parte tua e di qualcun altro
... için sana nasıl teşekkür
Nem is tudom, hogyan
Quando si è grati verso
Minnetimizin küçük bir
Hálánk jeléül fogadd el ...
Quando si fa un regalo a
Auguri : Successi
Auguri : Nascita
Auguri : Ringraziamenti
4/5
bab.la Frasi: Corrispondenza | Auguri
Turco-Ungherese
edeceğimi gerçekten
bilmiyorum.
köszönhetném meg....
qualcuno per aver fatto
qualcosa per te
göstergesi ...
qualcuno in segno di
riconoscimento
... için olan şükranımızı ...'a
kadar uzatmak isterdik.
Szeretnénk kifejezni hálánkat
a ....
Quando si è grati verso
qualcuno per aver fatto
qualcosa per te
... için çok minnettarız size.
Nagyon hálásak vagyunk a ...
Quando si è grati verso
qualcuno per aver fatto
qualcosa per te
Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim
size teşekkür etmemiz
gerekir!
Semmiség. Ellenkezőleg:
nekünk kell köszönetet
mondani neked!
In risposta a un
ringraziamento per qualcosa
che però è stato di beneficio
anche per te
...'den yeni yıl kutlaması.
Ünnepi üdvözlet ...
Per celebrare Natale e
Capodanno
Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni
yıl dileğiyle!
Boldog Karácsonyt és Boldog
Új Évet!
Per celebrare Natale e
Capodanno
Mutlu Paskalyalar!
Kellemes Húsvéti Ünnepeket!
Nei Paesi cristiani per
celebrare la Domenica di
Pasqua
Mutlu Şükran Günleri!
Boldog Hálaadást!
Negli Stati Uniti nel Giorno del
Ringraziamento
Mutlu Yıllar!
Boldog Új Évet!
Per celebrare il Nuovo Anno
İyi Tatiller!
Kellemes Ünnepeket!
Per augurare di trascorrere
buone vacanze, usato in varie
occasioni (vacanze estive,
festività, ecc...)
Mutlu Hanukkah!
Boldog Hanukát!
Per celebrare le festività
ebraiche
Size mutlu bir Diwali diliyoruz.
Umarız bu gün diğer günlerin
hepsinden daha aydınlık olur.
Boldog Diwalit! Legyen
nagyon kellemes az ünnep.
Per celebrare le festività
induiste
Auguri : Festività
5/5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Benzer belgeler

Frasi: Corrispondenza | Auguri (Polacco-Turco)

Frasi: Corrispondenza | Auguri (Polacco-Turco) ...'ın gururlu anne-babasına. Yeni üyeniz için tebrikler. Eminim ki ona çok iyi birer anne-baba olacaksınız.

Detaylı

Auguri - Bab.la

Auguri - Bab.la Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri

Detaylı

Auguri - Bab.la

Auguri - Bab.la Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni yıl dileğiyle!

Detaylı

Frasi: Corrispondenza | Auguri (Turco-Finlandese)

Frasi: Corrispondenza | Auguri (Turco-Finlandese) Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino

Detaylı

Frasi: Corrispondenza | Auguri (Turco-Turco)

Frasi: Corrispondenza | Auguri (Turco-Turco) ...'daki herkes sana yeni işinde bolca şans diliyor.

Detaylı

Fraser: Personligt | Lyckönskningar (Turkiska-Italienska)

Fraser: Personligt | Lyckönskningar (Turkiska-Italienska) esame quando non si sa cosa farà nel futuro

Detaylı