Ops_Turkish [Converted].ai 8/3/06 3:30:54 pm

Transkript

Ops_Turkish [Converted].ai 8/3/06 3:30:54 pm
Ops_Turkish [Converted].ai
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
8/3/06
3:30:54 pm
Bu ISM cihazı, Kanada ICES-001 normları ile uyumludur.
Cet appareil ISM est conforme à la norme NMB-001 Canada.
Nellcor Puritan Bennett Inc., Tyco Healthcare’in bir bağlı şirketidir. Nellcor, Oxiband,
Durasensor, OxiCliq, OxiBand, Dura-Y, MAX-FAST, SatSeconds, PediCheck, Oxismart ve OXIMAX,
Nellcor Puritan Bennett Inc.’in ticari markalarıdır.
Garanti hakkında bilgi almak için, Nellcor Teknik Servis Departmanı, veya yerel temsilciniz ile
temas kurun.
Bu cihazın satın alınması, cihazla herhangi bir Nellcor Puritan Benett patenti altında Nellcor
Puritan Benett tarafından üretilmemiş veya lisans verilmemiş hiçbir sensörün açık veya üstü
kapalı olarak lisanslı kullanılacağı anlamına gelmez.
Aşağıdaki ABD patentlerinin bir veya daha fazlasının ve yabancı eşdeğerlerinin kapsamı
altındadır: 4,802,486; 4,869,254; 4,928,692; 4,934,372; 4,960,126; 5,078,136; 5,485,847; 5,743,263;
5,865,736; 6,035,223; 6,298,252; 6,463,310; 6,591,123; 6,675,031; 6,708,049; 6,801,797; Re 35,122.
İçerik
İçerik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Resimler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Tablolar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vi
Güvenlik Bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Uyarılar ...................................................................................................................1
Önlemler .................................................................................................................2
Notlar ......................................................................................................................3
Giriş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
N-560 Cihazının Kullanım Amacı ...........................................................................5
Bu Kılavuzun Nasıl Kullanılacağı Hakkında ...........................................................6
Kontrollerin, Göstergelerin ve Simgelerin Tanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ön Panel Düğmelerinin ve Simgelerinin Tanımlanması ........................................7
Arka Panel Bileşenlerinin Tanımlanması ...............................................................8
N-560 Sembolleri ...................................................................................................8
Kontrollerin Tanımı .................................................................................................9
Ekranların ve Göstergelerin Tanımı .....................................................................11
Parazit Açıklaması ...........................................................................................13
Sesli Göstergelerin Tanımı ...................................................................................15
N-560 cihazının ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Bileşenlerin Listesi ...............................................................................................18
N-560 Cihazının AC Enerjisine Bağlanması ........................................................19
N-560 Cihazına bir Sensörün Bağlanması ...........................................................20
Pille Çalıştırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
N-560 Cihazının Pil Enerjisi ile Çalıştırılması .......................................................21
Düşük Pil Göstergesi ............................................................................................22
N-560 Cihazının Kullanılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
N-560 Cihazının Açılması ....................................................................................23
Anlatım ............................................................................................................23
Prosedür ..........................................................................................................24
Sensör Bağlı ....................................................................................................27
Sensör Bağlı Değil ...........................................................................................28
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
i
İçerik
Sensör Mesajı ...................................................................................................... 28
Nabız Bip Sesi Düzeyinin Ayarlanması ............................................................... 29
Alarm Ses Düzeyinin Ayarlanması ...................................................................... 30
Alarm Susturma Süresinin Ayarlanması .............................................................. 31
Anlatım ............................................................................................................ 31
Prosedür ......................................................................................................... 32
Sesli Alarmların Devre Dışı Bırakılması .............................................................. 33
Anlatım ............................................................................................................ 33
Prosedür ......................................................................................................... 33
Hasta Ayarlarının Belirlenmesi ............................................................................ 34
Alarm Limitleri Değiştirilen Gösterge ................................................................... 36
Alarm Limitlerinin Ayarlanması ............................................................................ 37
Anlatım ............................................................................................................ 37
Prosedür ......................................................................................................... 37
SatSeconds Süresinin Ayarlanması .................................................................... 40
Anlatım ............................................................................................................ 40
Prosedür ......................................................................................................... 40
Veri Portu Baud Hızının Ayarlanması .................................................................. 41
Anlatım ............................................................................................................ 41
Prosedür ......................................................................................................... 41
Veri Portu Protokolünün Ayarlanması ................................................................. 42
Trend Bilgilerinin Silinmesi .................................................................................. 44
N-560 Trendi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Trend Veri Çalışması ........................................................................................... 45
Trend Verileri ....................................................................................................... 46
#1: Trend Çıktısı ............................................................................................. 46
#2: Trend Silme ............................................................................................... 46
#3: Kullanılmaz ............................................................................................... 46
#4: Baud Hızı .................................................................................................. 47
#5: Veri Portu Çıktısı ....................................................................................... 47
Opsiyon 1 ................................................................................................. 47
Opsiyon 2 ................................................................................................. 47
ii
İçerik
Veri Portunun Kullanılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Genel Bakış ..........................................................................................................49
Veri Portunun Bağlanması ...................................................................................49
Veri Portu Şemaları ..............................................................................................50
Veri Portu Ayarı ....................................................................................................51
Anlatım ............................................................................................................51
Prosedür ..........................................................................................................51
Hemşire Çağrı Ara Yüzü ......................................................................................55
Hemşire Çağrı RS-232 Polaritesinin Ayarlanması ..........................................56
Hemşire Çağrı Rölelerinin Normal Açılma/Kapanma İçin Ayarlanması ...........56
Çıktı Alınması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
N-560 Gerçek Zamanlı Veri Çıktısı Alınması .......................................................57
Trend Verilerinin Çıktılarının Alınması .................................................................59
Sütun Başlıkları ...............................................................................................60
Veri Kaynağı ....................................................................................................61
Cihaz/Yazılım Revizyon Düzeyi ......................................................................61
Alarm Limitleri ..................................................................................................61
N-560 Modu .....................................................................................................62
Veri Sütun Başlıkları ........................................................................................62
Zaman .............................................................................................................62
Hasta Verileri ...................................................................................................63
Çalışma Konumu .............................................................................................63
Sensörler ve Aksesuarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Bir Sensörün Seçilmesi .......................................................................................65
Biyolojik Uyumluluk Testi .....................................................................................68
Opsiyonel Aksesuarlar .........................................................................................69
Görsel Alarm Göstergesi .................................................................................69
Direğe Montaj Dirseği ......................................................................................70
Performans Faktörleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Performans Doğrulaması .....................................................................................71
N-560 Performans Faktörleri ................................................................................71
Fonksiyonel olmayan Hemoglobinler ..............................................................72
Anemi ..............................................................................................................72
Doygunluk .......................................................................................................72
Nabız atışları ...................................................................................................72
Sensör Performans Faktörleri ..............................................................................73
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
iii
İçerik
Operatör Menüsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Sorun Giderme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Hata Kodları ......................................................................................................... 77
Sorun Giderme .................................................................................................... 79
EMI (Electro-magnetic Interference – Elektro-manyetik Parazit) ......................... 82
Teknik Yardım Alınması ...................................................................................... 83
Bakım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
N-560 Cihazının İade Edilmesi ............................................................................ 85
Servis ................................................................................................................... 85
Periyodik Güvenlik Kontrolleri .............................................................................. 86
Temizleme ........................................................................................................... 86
Teknik Bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Alarmların Tanımı ................................................................................................ 87
Fabrika Ayarları ................................................................................................... 88
SatSeconds Ekranı .............................................................................................. 89
SatSeconds Tanımlaması ................................................................................... 90
SatSeconds “Güvenlik Ağı” ................................................................................. 92
Çalışma Prensipleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Oksimetri Genel Bakış ......................................................................................... 93
Otomatik Kalibrasyon .......................................................................................... 95
Kısmi Doygunluk karşısında Fonksiyonel ............................................................ 95
Hesaplanan Doygunluk karşısında Ölçülen ......................................................... 96
Fonksiyonel Test Cihazı ve Hasta Simülatörleri .................................................. 97
Tanımlamalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Performans .......................................................................................................... 99
Elektrikli ............................................................................................................. 104
Çevresel Şartlar ................................................................................................. 105
Fiziksel Karakteristikler ...................................................................................... 107
Uyumluluk .......................................................................................................... 107
Üretici Bildirimi ................................................................................................... 109
Dizin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
iv
Resimler
Resim 1:
Resim 2:
Resim 3:
Resim 4:
Resim 5:
Resim 6:
Resim 7:
Ön Panel Düğmeleri ve Simgeleri .......................................................... 7
Arka Panel Simgeleri ............................................................................. 8
Veri Portu Pin Planı ............................................................................. 51
Gerçek Zamanlı Veri Çıktısı Alınması .................................................. 59
Trend Verilerinin Çıktılarının Alınması ................................................. 60
SatSeconds ile Alarm Yanıtı ................................................................ 91
Oksihemoglobin Dağılım Eğrisi ............................................................ 96
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
v
Ta b l o l a r
Tablo 1:
Tablo 2:
Tablo 3:
Tablo 4:
Tablo 5:
Tablo 6:
Tablo 7:
Tablo 8:
Tablo 9:
Tablo 10:
vi
Veri Portu Şemaları ...............................................................................50
Nellcor Oksimetri Sensör Modelleri ve Hasta Ağırlıkları ........................66
Operatör Menüsü ...................................................................................75
Hata Kodları ...........................................................................................78
Fabrika Varsayılan Ayarları ...................................................................88
Ton Tanımlaması .................................................................................100
Kablo Uyumluluğu ................................................................................109
Elektromanyetik Emisyonlar ................................................................111
Elektromanyetik Bağışıklık ...................................................................112
Portatif ve Taşınabilir RF İletişim Cihazı ve N-560
Arasında Önerilen Mesafe ...................................................................116
Güvenlik Bilgileri
Uyarılar
Uyarılar yukarıda gösterilen UYARILAR simgesi ile belirtilir.
Uyarılar hastaya ya da kullanıcıya dönük potansiyel ciddi sonuçlar (ölüm,
yaralanma ya da olumsuz olaylar) ile ilgili kullanıcıyı ikaz eder.
UYARI: Patlama tehlikesi. Ortamda alev alabilir anestetikler ya da
gazlar bulunması durumunda N-560™ nabız oksimetresini
kullanmayın.
UYARI: Nabız oksimetri okumaları ve nabız sinyalleri ortamdaki
belirli çevresel şartlardan, sensör uygulama hatalarından ve belirli
hasta koşullarından etkilenebilir. Spesifik güvenlik bilgileri için
kullanım kılavuzunun uygun bölümlerine bakın.
UYARI: Hoparlörün herhangi bir engel tarafından kapatılmadığına
emin olun. Bunun yapılmaması sessiz bir alarm tonu ile
sonuçlanabilir.
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
1
Güvenlik Bilgileri
Önlemler
Önlemler yukarıda gösterilen ÖNLEM simgesi ile belirtilir.
Önlemler N-560 cihazının güvenli ve etkili kullanımı için gerekli bakımın
uygulanması ile ilgili olarak kullanıcıyı uyarır.
ÖNLEM: N-560 cihazını herhangi bir alete bağlarken, klinik
kullanımdan önce düzgün çalıştığını kontrol edin. Hem N-560 hem de
ona bağlanan alet topraklı bir çıkışa bağlanmak zorundadır. N-560
cihazının veri ara yüzüne bağlanan aksesuar aletleri veri-işleme
cihazları için IEC 60950-1 Standardına göre ya da elektro medikal
cihazlar için IEC 60601-1 Standardına göre onaylı olmalıdır. Tüm
teçhizat kombinasyonları IEC 60601-1-1 standardının sistem
gereksinimleri ile uyumlu olmalıdır. Sinyal giriş portuna ya da sinyal
çıkış portuna ilave teçhizat bağlamak isteyen biri tıbbi bir sistem
kurmaktadır ve bu yüzden sistemin IEC Standard 60601-1-1 sistem
standardının ve IEC Standard 60601-1-2 elektromanyetik uyumluluk
sistem standardının gereklilikleri ile uyumlu olmasını sağlamaktan
sorumludur. N-560 cihazının doğruluğu alet topraklı prize
bağlanmadığında ikincil I/O cihazlarına bağlanması durumunda
bozulabilir.
ÖNLEM: N-560 cihazını sensör kablosu ya da elektrik kordonu ile
kaldırmayın çünkü kablo ya da kordon N-560 cihazından çıkarak
N-560 cihazına zarar verebilir ya da hastayı yaralayabilir.
ÖNLEM: Federal kanun (ABD) bu cihazın bir doktor tarafından ya
da siparişi ile satılmasını yasaklar.
2
Güvenlik Bilgileri
Notlar
Notlar yukarıda gösterilen Not simgesi ile belirtilir.
Notlar ek faydalı bilgiler sağlarlar.
Not: IEC 60825-1:2001 standardına göre, sensör LED’inin ışık
yayılımları Sınıf 1 düzeyi içerisindedir. Herhangi bir özel güvenlik
önlemi almaya gerek yoktur.
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
3
Güvenlik Bilgileri
4
Giriş
Giriş
UYARI: N-560 cihazı yalnızca hasta değerlendirmesinde bir yardımcı
olarak tasarlanmıştır. Klinik işaretler ve semptomlar ile birlikte
kullanılmalıdır. Yalnızca oksimetrenin ölçümlerine dayanarak hiçbir
klinik yargıya varmayın.
N-560 Cihazının Kullanım Amacı
N-560 Nabız Oksimetresi arteryel hemoglobin (SpO2) ve nabız atışını
fonksiyonel oksijen doygunluğunun sürekli biçimde bozulmadan
gözlemlenmesi için üretilmiştir. N-560 cihazı yeni doğan, pediyadrik ve
yetişkin hastalar ve hastanelerde, hastane tipi tesislerde, hastane içi
nakilde ve ev ortamlarında iyi ya da zayıf biçimde perfüze edilen hastalar
ile kullanım için tasarlanmıştır. Yalnızca reçete ile kullanılır.
Not: Hastanede kullanım hastane artı hastane-tipi tesisler içindeki genel
bakım katları, ameliyat salonları, özel prosedür alanları, yoğun ve
kritik bakım alanları gibi alanları tipik olarak kapsar. Hastane tipi
tesisler, doktor muayenehanesi tabanlı tesisler, uyuma
laboratuarları, ehliyetli hasta bakım tesisleri, cerrahi merkezler ve
sub-akut merkezlerini içerir.
Hastane içi nakil ve hastanın hastane ya da hastane tipi tesis içinde
taşınmasını içerir.
Herhangi bir belirli hasta ile kullanım bu Operatör Kullanım Kılavuzu
içinde tanımlanan uygun bir oksijen güç çeviricisinin (sensör) seçimini
gerektirir.
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
5
Giriş
Bu Kılavuzun Nasıl Kullanılacağı Hakkında
Tüm kullanıcılar bu kılavuzu kapsamlı bir biçimde okumalıdır. N-560
cihazının daha deneyimli kullanıcıları doğrudan gerek duydukları bilginin
başlıklarına başvurabilir.
Bu kılavuza internetten şu adresle ulaşabilirsiniz:
http://www.mallinckrodt.com/respiratory/resp/Serv_Supp/ProductManuals.html
6
Kontrollerin, Göstergelerin ve Simgelerin Tanımı
Kontrollerin, Göstergelerin ve
S i m g e l e r i n Ta n ı m ı
Ön Panel Düğmelerinin ve Simgelerinin Tanımlanması
Resim 1: Ön Panel Düğmeleri ve Simgeleri
1 — SpO2 Sensör Portu
2 — Enerji Açık/Kapalı
Düğmesi
3 — %SpO2 Ekranı
4 — Nabız Genişlik
Göstergesi
5 — Nabız Atış Ekranı
6 — Alarm Susturma
Düğmesi
7 — Alarm Susturma
Göstergesi
8 — Yukarı Ayar Düğmesi
9 — Aşağı Ayar Düğmesi
10 — Nabız Atışı Alarm
Limit Düğmesi
11 — SatSecondsTM Ekranı
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
12 — SatSeconds Alarm Limit
Düğmesi
13 — SpO2 Alarm Limit Düğmesi
14 — Parazit Göstergesi
15 — Sensör Kapalı Göstergesi
16 — Sensör Mesajı Göstergesi
17 — Nabız Arama Göstergesi
18 — Sensör İçindeki Veri
Göstergesi
19 — Düşük Pil Göstergesi
20 — AC Enerji Göstergesi
21 — Hoparlör
7
Kontrollerin, Göstergelerin ve Simgelerin Tanımı
Arka Panel Bileşenlerinin Tanımlanması
1 — Veri Port Konektörü
3 — AC Enerji Konnektörü
2 — Görsel Alarm
Konnektörü
4 — Eşgerilim Konektörü
(toprak)
Resim 2: Arka Panel Simgeleri
N-560 Sembolleri
N- 560 cihazının arka paneli üzerine yerleştirilmiş simgeler aşağıdaki
gibidir:
1 — Veri Ara Yüzü
2 — Önlem - Enerji açıkken
bağlamayın
8
3 — Eşgerilim Terminali
(toprak)
Kontrollerin, Göstergelerin ve Simgelerin Tanımı
N-560 cihazının ön paneli üzerine yerleştirilmiş simgeler aşağıdaki
gibidir:
1 — BF Tipi Uygulanan
Bölümü - Defibrilatör
Korumalı Değildir
6 — Nabız Arama
2 — Nabız Atışı
7 — Sensör İçindeki Veri
3 — Parazit
8 — Düşük Pil
4 — Sensör Kapalı
9 — AC Enerji/Pil Şarjı
5 — Sensör Mesajı
Kontrollerin Tanımı
Not: Enerji Açık/Kapalı düğmesi dışında herhangi bir düğmeye her
basıldığında geçerli ya da geçersiz bir düğme sesi duyulur. Basılan
düğme bir ses çıkarmazsa, yetkili servis personeli ile bağlantı
kurun.
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
9
Kontrollerin, Göstergelerin ve Simgelerin Tanımı
Enerji Açık/Kapalı düğmesi N-560 cihazını açmak ya da kapatmak için
kullanılır.
Alarm Sessiz düğmesi alarm sessizlik süresi uzunluğu için mevcut
alarmları sessizleştirmek için kullanılır. Bir alarm sessiz hale
getirildiğinde düğmeye yeniden basılması alarmı yeniden etkinleştirir ya
da “sesli duruma getirir”. Ayrıca alarm sessizlik süresini ve alarm ses
düzeyini görmek ve ayarlamak için de kullanılır.
Yukarı Ayar düğmesi alarm limit değerlerini, alarm sessizlik süresini,
nabız bip sesini, alarm ses düzeyini ve veri portu baud hızını arttırmak
için kullanılır. Yukarı Ayar düğmesi iletişim protokolü ve zaman
ayarının seçilmesi için de kullanılır. Ekranı bir puan yükseltmek için
Yukarı Ayar düğmesine bir kez basın. Yukarı Ayar düğmesini bir
saniyeden daha fazla basılı tutulması ekran rakamlarının hızla kaymasını
sağlar.
Aşağı Ayar düğmesi alarm limit değerlerini, alarm sessizlik süresini,
nabız bip sesini, alarm ses düzeyini ve veri portu baud hızını azaltmak
için kullanılır. Aşağı Ayar düğmesi iletişim protokolü ve zaman ayarının
seçilmesi için de kullanılır. Ekranı bir puan azaltmak için Aşağı Ayar
düğmesine bir kez basın. Aşağı Ayar düğmesini bir saniyeden daha fazla
basılı tutulması ekran rakamlarının hızla kaymasını sağlar.
SpO2 Alarm Limit düğmesi SpO2 alarm limiti görmek için kullanılır.
SpO2 Alarm Limit düğmesine yaklaşık üç saniye boyunca Nabız Atışı
Alarm Limit düğmesi ile aynı anda basıldığında, menü opsiyonları
etkinleşir.
Nabız Atışı Alarm Limit düğmesi nabız atışı alarm limitini görmek için
kullanılır. Nabız Atışı Alarm Limit düğmesine yaklaşık üç saniye
boyunca SpO2 Alarm Limit düğmesi ile aynı anda basıldığında, menü
opsiyonları etkinleşir.
SatSeconds Alarm Limit düğmesi SatSeconds alarm limiti görmek için
kullanılır. SatSeconds düğmesine basıldığında, menü opsiyonları
etkinleşir. Yukarı Ayar ve Aşağı Ayar düğmeleri SatSeconds limit
ayarlarını değiştirmek için kullanılır.
10
Kontrollerin, Göstergelerin ve Simgelerin Tanımı
Ekranların ve Göstergelerin Tanımı
Nabız Genişlik Göstergesi (görüntü çubuğu). Nabız atışını ve ilgili
nabız (normalize-olmayan) genişliğini gösteren 10-segmentli bir LED.
Algılanan nabız güçlendikçe, her nabız ile birlikte daha fazla çubuk yanar.
%SpO2 Ekranı. Oksijene edilmiş hemoglobin doygunluk düzeyini
gösterir. Nabız kaybı alarmları sırasında ekran değeri sıfır olarak ve SpO2
alarm limitleri dışında olduğunda SpO2 değeri olarak yanıp söner. Nabız
arama sırasında, N-560 ekranı güncellemeye devam eder. Eğer alarm
limitleri enerji açık varsayılan değerlerinden değiştirilmişse, bir ondalık
nokta (.) SpO2 değerinden (100.) sonra görüntülenir.
Nabız Atışı Ekranı. Dakikada vuruş cinsinden nabız atışını gösterir.
Nabız kaybı alarmları sırasında sıfırlar şeklinde ve nabız atışı alarm limiti
dışında olduğunda kırmızı renkte dakikada vuruş değeri olarak yanıp
söner. Nabız arama sırasında, N-560 ekranı güncellemeye devam eder.
Nabız atış aralığının dışındaki nabız atışları (20 – 250 bpm) aralık
içindeki en yakın değer olarak görüntülenir. Alarm limitleri enerji-açık
varsayılan değerlerinden değiştirilmişse, nabız atış değerinden sonra
(112.) bir ondalık nokta (.) görüntülenir.
AC Enerji Göstergesi. N-560 cihazı AC enerjisine bağlandığında sürekli
olarak yanar. Ayrıca pilin şarj olduğunu gösterir. N-560 dahili pili ile
çalıştırıldığında kapalıdır.
Düşük Pil Göstergesi. 15 ya da daha az dakikalık pil kapasitesi kaldığını
göstermek için sürekli yanar. Düşük Pil göstergesi pil enerjisi kritik
seviyeye indiğinde yanıp söner.
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
11
Kontrollerin, Göstergelerin ve Simgelerin Tanımı
Alarm Susturma Göstergesi. Sesli bir alarm sessiz kılındığında sürekli olarak
yanar. Alarm sessizlik süresi KAPALI olarak ayarlandığında yanıp söner.
Parazit Göstergesi. OXIMAX yazılımı, gelen sinyal kalitesinin parazitten
ötürü düştüğünü algıladığında yanar (bakınız Parazit Açıklaması sayfa 13).
Parazit göstergesinin, hasta gözlemleme sırasında fasılalı olarak yanması
yaygın bir durumdur, SpO2 ve Nabız Atışını ölçmek için OXIMAX
algoritmasının gerekli veri miktarını dinamik olarak ayarladığını gösterir.
Işığın sürekli yanması ise, OXIMAX algoritmasının SpO2 ve Nabız Atışı
ölçmek için gerekli veri miktarını aşmış olduğunu gösterir ve bu nedenle
bu değerlerdeki ani değişikliklerin izlenmesinden feragat edilebilir
(bakınız Ekranların ve Göstergelerin Tanımı sayfa 11).
Nabız Arama Göstergesi. Bir nabız sinyalinin ilk olarak alınmasından
önce ve sürdürülen ve zorlu gözlemleme şartları esnasında sürekli olarak
yanar. Bir nabız kaybı sinyali sırasında yanıp söner.
Sensör Kapalı göstergesi ya sensör geçersiz olduğunda ya da artık
hastanın parmağında olmadığında yanar. Genellikle sensörün hasta
üzerinde olmadığını gösterir.
Sensör Mesaj Göstergesi. N-560 bir SpO2 düzeyi ya da bir nabız atışı
belirleyemediği zaman yanar. Sinyali yükseltmek için Sensör Mesaj
önerileri şunlardır:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
12
Sensörü yeniden konumlandırın
Yapışkan kayışı kontrol edin ya da değiştirin
Alternatif yer seçin
Yeri ısıtın
Sensörü örtün
Alın, geniz ya da kulak sensörü kullanın (yalnızca yetişkin hastalar)
OXIMAX yapışkan sensörünü kullanın
Kabloyu sağlamlaştırın
Kafa bandı ile sağlamlaştırın (MAX-FAST)
Tırnak cilasını silin
Sensörü gevşetin (çok sıkı ise)
Dış müdahaleden izole edin (elektro-cerrahi cihaz, cep telefonu)
Bölgeyi temizleyin (MAX-R)
Kontrollerin, Göstergelerin ve Simgelerin Tanımı
Sensör İçindeki Veri Göstergesi. İlk olarak N-560 cihazına
bağlandığında, bağlanan OXIMAX sensörünün bir hasta sensör olay kaydı
içerdiğini göstermek için yaklaşık bir dakika boyunca yanıp söner.
Gösterge bağlanan sensör hafızasının dolu olduğunu göstermek için
sürekli olarak yanar. Sensör içinde veri olmadığı zaman, N-560 cihazına
geçerli bir sensör bağlanmış olsa bile gösterge yanmaz.
SatSecondsTM Göstergesi. SatSeconds alarm yönetimi SatSeconds alarm
limit eşiğine yaklaştıkça saat yönünde dolar. SatSeconds göstergesinin
tüm segmentleri bir SatSeconds alarmı sırasında yanıp söner. KAPALI
dışında bir SatSeconds alarmı seçildiğinde, SatSeconds göstergesi
üzerindeki yeşil LED yanacaktır. Saat-12 konumundaki yeşil LED
SatSeconds alarm yönetiminin devrede olduğunu gösterir.
Parazit Açıklaması
Parazit, ISO9919:2005’te resmi olarak sunulan bir terimdir,
“Medikal elektrikli ekipman — Medikal kullanım amaçlı nabız
oksimetre cihazının temel güvenliği ve performansı için belirli
gereksinimler”. Birçok kaynak, tek başına veya birlikte parazite
neden olabilir ve bu terim, kızıl ve kızılötesi gelen sinyaller
üzerinde fizyolojik durumlar, medikal prosedürler veya dış
ajanların yol açtığı etkiler anlamına gelir. Bir nabız oksimetresi
üzerindeki bu etki, yalnızca parazit miktarından ötürüdür ve
genellikle kaynağına göre ayırt edilebilir değildir. Parazit,
şiddetine, yapısına ve süresine bağlı olarak ölçümlerin doğruluğunu
etkileyebileceği gibi etkilemeyebilir de. Parazite neden olabilecek
faktörler aşağıdakilerle sınırlı kalmamak kaydıyla şunlardır:
• sensörün yanlış uygulanması
– sensörün bir kan basıncı kolluğu, arteryel kateter ya da
intravasküler hat ile sınırda yerleştirilmesi
– sensör çok sıkı uygulanmıştır
– yerleşim alanına yanlış sensör takılmıştır
• indosiyanin yeşili ya da metilen mavisi gibi intravasküler
boyalar
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
13
Kontrollerin, Göstergelerin ve Simgelerin Tanımı
• tırnak cilası, boya veya pigmentli krem gibi dışarıdan uygulanan
renklendirici ajanlar
• yüksek dış ortam ışığı bulunan koşullarda sensörün opak
malzeme ile kaplanmasından kaynaklanan arızalar, örneğin,
aşağıdaki kaynakların biri veya daha fazlasının oluşturduğu
koşullar:
– ameliyathane ışıkları, özellikle xenon ışık kaynakları
– bilirubin lambaları
– flüoresan lambaları
– kızıl ötesi ısıtma lambaları
– doğrudan güneş ışığı
• fiziksel hareket, hasta veya zorlanan etkinlik
• toplardamar atışı
• fonksiyonel olmayan hemoglobin
• düşük perfüsyon
• değişken nabız atışı veya ritim bozukluğu
• elektromanyetik parazit (EMI)
• havalandırma-kaynaklı basınç değişimleri
14
Kontrollerin, Göstergelerin ve Simgelerin Tanımı
Sesli Göstergelerin Tanımı
Aşağıdakiler N-560 sesli göstergelerinin tanımlarıdır.
Enerji Açık
Kendiliğinden Test
Geçiş
N-560 cihazının açıldığını ve enerji açık
kendiliğinden testini tamamladığını
gösteren bir 1 saniyelik bir ses tonu
Geçerli Düğmeye
Basılması
Uygun düğmeye basıldığını gösteren kısa,
orta hızlı bir ton
Geçersiz Düğmeye
Basılması
N-560 cihazının mevcut durumu için
uygun olmayan bir düğmeye basıldığını
gösteren kısa, düşük hızlı bir ton
Yüksek Öncelik
Alarmı
Nabız kaybını gösteren yüksek hızlı,
hızlı-vuruşlu bir ton
Orta Öncelik Alarmı
Bir SpO2 veya nabız atışı limit ihlalini
gösteren orta hızlı, normal vuruşlu bir ton
Düşük Öncelik
Alarmı
Bir sensör kopmasını, düşük pili ya da
N-560 arızasını gösteren düşük hızlı,
yavaş vuruşlu bir ton
Alarm Sessiz
Hatırlatması
Alarm sessizlik süresi KAPALI
konumunda ayarlanmış şekilde alarmlar
sessiz duruma getirildiğinde yaklaşık her
3 dakikada bir çalan üç bip sesi
Nabız Bipi
Her algılanan nabız için tek bir bip sesi
çalar. Gözlemlenen SpO2 değerleri
arttıkça ya da azaldıkça aralık değişir.
Ses Ayar Tonu
Alarm ses düzeyini ayarlamak için
kullanılan sürekli bir ton
Onay Tonu
Varsayılan ayarların fabrika ayarları
olarak kaydedildiğini ya da sıfırlandığını
veya eğilim verilerinin silindiğini
göstermek için üç bip sesi çalar.
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
15
Kontrollerin, Göstergelerin ve Simgelerin Tanımı
16
N-560 cihazının ayarlanması
N-560 cihazının ayarlanması
UYARI: Patlama tehlikesi. Ortamda alev alabilir anestetikler ya da
gazlar bulunması durumunda N-560 nabız oksimetresini
kullanmayın.
UYARI: Nabız oksimetri okumaları ve nabız sinyalleri ortamdaki
belirli çevresel şartlardan, sensör uygulama hatalarından ve belirli
hasta koşullarından etkilenebilir. Spesifik güvenlik bilgileri için
kullanım kılavuzunun uygun bölümlerine bakın.
UYARI: Hasta güvenliği sağlamak için, N-560 cihazını hastanın
üzerine düşmesine neden olabilecek herhangi bir konuma
yerleştirmeyin.
UYARI: Her tıbbi cihaz ile olduğu gibi, hastaya dolanma ya da onu
boğma ihtimalini azaltmak için hasta kablolarını dikkatlice uzatın.
UYARI: Manyetik rezonans görüntüleme (MRI) taraması sırasında
N-560 cihazını ve Nellcor sensörünü hastadan çıkartın. İndirgenen
akım potansiyel olarak yanıklara yol açabilir. N-560 cihazı MRI
görüntüsünü etkileyebilir; MRI ünitesi oksimetre ölçümlerinin
doğruluğunu etkileyebilir.
UYARI: Doğru performansı sağlamak ve cihazın arızalanmasını
önlemek için N-560 cihazını doğrudan yağmur altında bırakmak gibi
aşırı neme maruz bırakmayın. Böylesi bir maruz bırakma yanlış
performans ya da cihaz arızasına neden olabilir.
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
17
N-560 cihazının ayarlanması
UYARI: Hasara uğramış gözüken bir N-560 cihazını, sensörü,
kabloları ya da konektörleri kullanmayın.
UYARI: N-560 Defibrilatör korumalı değildir. Ancak, defibrilasyon
sırasında ya da bir elektro-cerrahi ünite kullanımdayken hastaya
bağlı olarak bırakılabilir, ama okumalar kullanım sırasında ve
sonrasında kısa bir süre boyunca yanlış olabilir.
UYARI: ABD’de, N-560 cihazını bir duvar anahtarı tarafından
kontrol edilen bir elektrik çıkışına bağlamayın çünkü N-560 kaza ile
kapanabilir.
UYARI: N-560 ile yalnızca DOC-10 nabız oksimetri kablosunu
kullanın, başka bir sensör kablosunun kullanılması performans
üzerinde olumsuz bir etki yaratacaktır. Bilgisayarlarla birlikte
kullanılmak için üretilmiş hiçbir kabloyu sensör portuna takmayın.
Nellcor-onaylı bir sensör dışında hiçbir cihazı sensör konektörüne
bağlamayın.
Bileşenlerin Listesi
18
•
N-560 Nabız Oksimetresi
•
Nellcor Sensörü veya Karışık Paketi
•
DOC-10 Nabız Oksimetre Kablosu
•
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
•
Hastane-Kalitesinde Enerji Kordonu ya da satıldığı ülke için
uyumlu enerji kordonu
•
Sensör Doğruluk Şeması
•
Çabuk Kılavuz
N-560 cihazının ayarlanması
N-560 Cihazının AC Enerjisine Bağlanması
1 — Enerji Konnektörü
1. Enerji kordonunun dişi konektörünü N-560 AC enerji konektörüne
bağlayın (1).
2. Enerji kordonunun erkek konektörünü düzgün bir şekilde
topraklanmış bir AC çıkışına bağlayın.
3. AC Enerji Göstergesinin yandığını teyit edin.
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
19
N-560 cihazının ayarlanması
N-560 Cihazına bir Sensörün Bağlanması
UYARI: N-560 ile yalnızca DOC-10 nabız oksimetri kablosunu
kullanın, başka bir sensör kablosunun kullanılması performans
üzerinde olumsuz bir etki yaratacaktır. Bilgisayarlarla birlikte
kullanılmak için üretilmiş hiçbir kabloyu sensör portuna takmayın.
Nellcor onaylı bir sensör dışında hiçbir cihazı sensör konektörüne
bağlamayın.
.
1 — SpO2 Sensör Portu
1. N-560 cihazının ön tarafındaki SpO2 Sensör Portuna (1) bir DOC-10
nabız oksimetri kablosu bağlayın.
2. DOC-10 nabız oksimetri kablosunun diğer ucuna bir SpO2 Sensörü
bağlayın. Sensör konektörünü DOC-10 nabız oksimetri kablosuna
sağlam şekilde takın.
20
Pille Çalıştırma
Pille Çalıştırma
UYARI: Eskimiş bir pili, nikel metal hidrit pillerinin imhası için
aşağıdaki yerel yönergeleri takip ederek imha edin.
N-560 Cihazının Pil Enerjisi ile Çalıştırılması
N-560 taşıma sırasında ya da AC enerjisi bulunmadığı zaman N-560
cihazına enerji sağlamak için kullanılabilecek dahili bir pile sahiptir. Yeni
ve tam olarak şarj edilmiş bir pil aşağıdaki koşullar altında en az 8 saat
arasında gözlemleme zamanı sağlayacaktır: hiçbir sesli alarmın çalmadığı
ve hiçbir seri çıkış cihazının bağlanmadığı durumlarda.
Not: N-560 cihazı AC enerjisine her bağlandığında, pil şarj olmaya
başlar. Bu yüzden, N-560 cihazının kullanımda olmadığı zamanda
AC enerjisine bağlı bırakılması tavsiye edilir. Bu şekilde tam
olarak şarj edilmiş bir pil kullanılmak üzere her zaman hazır
durumda bulunur.
N-560 bitmiş bir pille çalışamaz (fişe takılı olsa bile). N-560 cihazını
boşalmış bir pil ile açmaya teşebbüs etmeden önce, pilin birkaç dakika
şarj olması için önce N-560 cihazını bir AC çıkışına takın. Daha sonra
N-560 açılabilir.
Düşük ya da boşalmış bir pili değiştirmek için, N-560 cihazını AC
enerjisine bağlayın. Tam olarak boşalmış bir pilin şarj edilmesi 6 saat sürer.
Aşağıdaki koşulların tümü 15 dakika boyunca mevcut olduğunda, N-560
otomatik olarak kapanacaktır:
•
•
•
•
N-560 pil enerjisi ile çalışırken
Hiçbir düğmeye basılı değilken
Nabız algılanmamışsa (örneğin, sensöre hiçbir hasta bağlı
değilken ya da sensör çıkartılmışken)
Hiçbir alarm mevcut değilken (düşük pil ya da düzeltilemeyen bir
hata dışında)
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
21
Pille Çalıştırma
Düşük Pil Göstergesi
Mevcut pil şarjı ile 15 dakikalık ama 20 dakikayı geçmeyecek bir
gözlemleme zamanı kaldığında Düşük Pil Göstergesi yanar ve bir düşük
öncelik alarmı çalmaya başlar. Pil enerjisi ile çalışırken bu alarm
susturulamaz. N-560 cihazını AC enerjisine bağlamak alarmı
susturacaktır. N-560 cihazı yaklaşık 15 dakika içinde AC enerjisine
bağlanmazsa N-560 kapanacaktır.
Not: Pil bir dönem boyunca kullanıldığı ve yeniden şarj edildiği için
düşük pil alarmının verilmesi ile N-560 cihazının kapanması
arasındaki zaman aralığı giderek kısalabilir.
Yetkili servis personelinin dahili pili her 24 ayda bir değiştirmesi tavsiye
edilir.
ÖNLEM: N-560 cihazı 3 ay ya da daha uzun süre saklanacaksa,
servis personeline saklama öncesinde pili N-560 cihazından
çıkartması bildirilmelidir. 3 ya da daha fazla ay boyunca şarj
edilmediği takdirde pili yeniden şarj edin.
Pil bir N-560 cihazının normal çalışmayı destekleyebileceği en düşük pil
voltajına ulaştığında Düşük Pil Göstergesi yanıp söner ve bir yüksek
öncelik alarmı çalmaya başlar. Pil enerjisi ile çalışırken bu alarm
susturulamaz. N-560 cihazı AC enerjisine bağlandığı takdirde, N-560 10
saniye sonra kapanacaktır.
22
N-560 Cihazının Kullanılması
N-560 Cihazının Kullanılması
N-560 Cihazının Açılması
Anlatım
N-560 cihazını klinik bir ayarda kullanmadan önce, N-560 cihazının
düzgün olarak çalıştığını ve kullanım açısından güvenli olduğunu
doğrulamanız gerekmektedir. Düzgün çalışma koşulu aşağıdaki bölümde
tanımlanan Enerji Açık Kendiliğinden Testi (POST) başarılı bir şekilde
tamamlanarak teyit edilebilir.
UYARI: N-560 diğer cihazların yanında ya da onların arasında
kullanılmamalıdır. Bitişik ya da arada kullanım gerekli ise, N-560
cihazı, kullanıldığı konfigürasyonda normal olarak çalıştığının
doğrulanması için gözlenmelidir.
ÖNLEM: Eğer herhangi bir gösterge ya da ekran elemanı
yanmıyorsa, ya da hoparlörden ses çıkmıyorsa N-560 cihazını
kullanmayın. Bunun yerine, yetkili servis personeli, yerel Nellcor
temsilciniz ya da Nellcor Teknik Hizmetler Departmanı,
1.800.635.5267 ile temas kurun.
Not:
N-560 cihazı POST fonksiyonunu 12 saniye içinde
tamamlamalıdır.
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
23
N-560 Cihazının Kullanılması
Prosedür
1. Enerji Açık/Kapalı düğmesine bir saniyeden daha uzun basılı
tutarak N-560 cihazını açın.
2. N-560 ekranları/sesleri:
Ekran
Ses
5 (nabız atışı sol penceresinde)
bir bip tonu
6 (nabız atışı orta
penceresinde)
bir bip tonu
0 (nabız atışı sağ penceresinde)
bir bip tonu
n (SpO2 sol penceresinde)
yok
n (SpO2 orta penceresinde)
yok
3. N-560 cihazı N-560 devrelerini ve fonksiyonlarını test eden Enerji
Açık Kendiliğinden Testini (POST) otomatik olarak başlatır.
ÖNLEM: POST sırasında (enerjinin gelmesinden hemen sonra), tüm
ekran segmentlerinin ve yandığını ve hoparlörün 1 saniyelik bir geçiş
tonu çaldığını teyit edin.
24
N-560 Cihazının Kullanılması
4. POST işlemi gerçekleştirilirken, kendiliğinden test ekranı yaklaşık 2
ila 4 saniye görüntülenir. Bu süre içinde:
•
Tüm göstergeler yanar
•
Tüm nümerik rakamların tüm segmentleri yanar ve kırmızıdan
yeşile döner
•
Nabız Genişlik Ekranının tüm segmentleri yanar
•
SatSeconds göstergesinin tüm segmentleri yanar
5. POST işleminin ekran testi bölümü tamamlandıktan sonra, yaklaşık 2
saniye boyunca N-560 yazılım versiyonu görüntülenir.
Not: Resimdeki cihaz versiyonu yalnızca bir örnektir. Cihaz versiyonu
donanım konfigürasyonunu ve yazılım revizyonunu belirtir.
Teknik yardım için Nellcor Teknik Hizmetler Departmanını,
1.800.635.5267, ya da yerel Nellcor temsilcinizi ararken cihaz
versiyon numaraları her zaman gereklidir. Teknik yardım talep
etmeden önce numaraları bir yere not edin ve hazır bulundurun.
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
25
N-560 Cihazının Kullanılması
6. Kendiliğinden-test sırasında N-560 dahili bir sorun algıladığı
takdirde, bir alarm tonu çalar ve N-560 bir Hata Kodu ve karşılık
gelen numarayı görüntüler. Bakınız Sorun Giderme sayfa 77.
7. POST işleminin başarı ile tamamlanmasının ardından, N-560 bir
saniyelik N-560 cihazının testi geçtiğini belirten bir ton çalar.
UYARI: POST geçti tonunu duymamanız halinde, N-560 cihazını
kullanmayın.
UYARI: Hoparlörün herhangi bir engel tarafından kapatılmadığına
emin olun. Bunun yapılmaması sessiz bir alarm tonu ile
sonuçlanabilir.
Not: POST geçildi onayı olarak kullanılmasına ilaveten, POST geçildi
tonu ayrıca hoparlörün düzgün olarak çalıştığına dair sesli bir onay
görevi de yerine getirir. Hoparlör çalışmazsa, alarm sesleri
duyulamaz.
26
N-560 Cihazının Kullanılması
Sensör Bağlı
Nabız Arama göstergesi ve Sensör Kapalı göstergesi yanar ve N-560
cihazı %SpO2 ve Nabız Atışı ekranları içinde kısa çizgiler görüntülerken
N-560 geçerli bir nabız arar.
1 — Sensör Kapalı Göstergesi
2 — Nabız Arama Göstergesi
Geçerli bir nabız algılandığında, N-560 Gözlemleme Moduna geçer ve hasta
parametrelerini görüntüler. Görüntü çubuğunun hareketini gözleyin ve, eğer
nabız bip sesi düzeyi 0 değilse, görüntülenen ölçüm değerlerinin mevcut ve
doğru olduklarını belirlemek için nabız bip seslerini duymaya çalışın.
Bir sensör N-560 cihazına bağlı ve bir hastaya bağlı değilken, ekran kısa
çizgiler okur ve N-560 Nabız Arama modunda kalır.
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
27
N-560 Cihazının Kullanılması
Sensör Bağlı Değil
Sensör bağlı değilken, N-560 cihazının bir sensör algılayamadığını
belirtecek şekilde N-560 kesik çizgiler (---) görüntüler ve Nabız Arama
göstergesi yanmaz.
Sensör Mesajı
Sensör Mesajı özelliği sensör konumu ya da yerinin gözden geçirilmesi
gerektiğine dair bir işarettir. N-560 bir SpO2 düzeyi ya da bir nabız atışı
belirleyemediği zaman Sensör Mesajı göstergesi yanar. Sinyallerin
geliştirilmesi için Sensör Mesajı önerileri şunlardır:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
28
Sensörü yeniden konumlandırın
Yapışkan kayışı kontrol edin ya da değiştirin
Alternatif yer seçin
Yeri ısıtın
Sensörü örtün
Alın, geniz ya da kulak sensörü kullanın (yalnızca yetişkin
hastalar)
OXIMAX yapışkan sensörünü kullanın
Kabloyu sağlamlaştırın
Kafa bandı ile sağlamlaştırın (MAX-FAST)
Tırnak cilasını silin
Sensörü gevşetin (çok sıkı ise)
Dış müdahaleden izole edin (elektro-cerrahi cihaz, cep telefonu)
Bölgeyi temizleyin (MAX-R)
N-560 Cihazının Kullanılması
Nabız Bip Sesi Düzeyinin Ayarlanması
1 — SpO2 Sensör Portu
UYARI: Sadece Nellcor-onaylı sensörleri ve sensör kabloları
kullanın.
1. N-560 cihazının ön tarafındaki SpO2 Sensör Portuna (1) bir DOC-10
nabız oksimetri kablosu bağlayın.
2. DOC-10 nabız oksimetri kablosunun diğer ucuna bir SpO2 Sensörü
bağlayın.
3. SpO2 Sensörünün hasta ya da kendi üzerinize yerleştirin.
4. N-560 Cihazını Açın.
5. Nabız bip ses seviyesini arttırmak ya da azaltmak için Yukarı Ayar
veya Aşağı Ayar düğmesine basılı tutun.
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
29
N-560 Cihazının Kullanılması
Alarm Ses Düzeyinin Ayarlanması
N-560 normal gözlemleme modundayken:
1. Alarm ses düzeyi ekranı görünene kadar Alarm Susturma
düğmesine basılı tutun.
2. Alarm Susturma düğmesine basılı tutmayı sürdürürken, alarm ses
düzeyini arttırmak ya da azaltmak için Yukarı Ayar düğmesine ya da
Aşağı Ayar düğmesine basın.
30
N-560 Cihazının Kullanılması
Alarm Susturma Süresinin Ayarlanması
Anlatım
UYARI: Hasta güvenliğinin riske atılması söz konusu ise, sesli bir
alarmı susturmayın ya da ses düzeyini azaltmayın.
Alarmlar, alarm susturma süresi adı verilen önceden ayarlanmış bir süre
için susturulabilir. Mevcut ayarı görmek için, 30 SEC, 60 SEC, 120 SEC,
ya da KAPALI görüntülenene kadar Alarm Susturma düğmesine basılı
tutun. Ayarları yapmak için, 30 SEC, 60 SEC, 120 SEC, ya da KAPALI
görüntülenene kadar Alarm Susturma düğmesini basılı tutun. Alarm
Susturma düğmesine basılı tutmayı sürdürün ve değeri yükseltmek ya
da düşürmek için Ayar Yukarı ya da Ayar Aşağı düğmesini kullanın.
Olası değerler 30, 60, 90 ya da 120 saniye veya KAPALI konumudur.
KAPALI konum seçimi Sesli Alarmların Devre Dışı Bırakılması sayfa 33
bölümünde anlatılmıştır.
Alarm Susturma düğmesine alarm susturma süresi sırasında basılırsa,
alarm susturma süresi sona erer ve sesli alarmlar yeniden devreye girer.
Bir alarm durumunun görsel işaretleri kapatılamaz. Örneğin, %SpO2
düşük alarm limitinin aşılması durumunda, alarm susturma süresi için
alarm susturulabilir, ancak %SpO2 değeri yanıp sönmeye devam
edecektir.
Alarm susturma süresi son bulduğunda alarm durumu hala söz konusu
ise, alarm çalacaktır.
Sesli alarm susturma süresi için enerji açık varsayılan ayarı fabrikada 60
saniye olarak ayarlanmıştır. Varsayılan ayar servis personeli tarafından
N-560 servis kullanım kılavuzunda tarif edildiği gibi ayarlanabilir.
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
31
N-560 Cihazının Kullanılması
Prosedür
N-560 normal gözlemleme modundayken:
1. XX SEC görüntülenene kadar Alarm Susturma düğmesine basın.
Süreler şunlardır: KAPALI, 30, 60, 90 ve 120 saniye.
Not: 2. ve 3. adımlar için, Alarm Susturma düğmesine basarken Ayar
Yukarı ve Ayar Aşağı düğmelerine basılmalıdır.
2. Alarm susturma süresini KAPALI, 30, 60, 90 ya da 120 saniye olarak
arttırmak için Alarm Susturma düğmesine basarken, Ayar Yukarı
düğmesine basılı tutun.
3. Alarm susturma süresini kapalı, 30, 60, 90 ya da 120 saniye olarak
arttırmak için Alarm Susturma düğmesine basarken, Ayar Aşağı
düğmesine basılı tutun.
Not: Ayar Yukarı ve Ayar Aşağı düğmelerinin bırakılması alarm
susturma süresini ayarlar.
32
N-560 Cihazının Kullanılması
Sesli Alarmların Devre Dışı Bırakılması
Anlatım
Alarm susturma süresinin KAPALI olarak ayarlanması, N-560 cihazının
hiçbir sesli alarm üretmeyeceği anlamına gelir.
Bir alarm durumunun görsel işaretleri sesli alarmların devre dışı
bırakılması tarafından etkilenmez.
Alarm susturma süresinin KAPALI olarak ayarlanabilme yeteneği servis
başvuru kılavuzunda tarif edildiği gibi yetkili servis personeli tarafından
devre dışı bırakılabilir ya da devreye sokulabilir.
UYARI: Hasta güvenliğinin riske atılması söz konusu olduğunda sesli
alarmı susturmayın ya da ses seviyesini düşürmeyin.
Prosedür
N-560 normal gözlemleme modundayken:
1. XX SEC görüntülenene kadar Alarm Susturma düğmesine basın.
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
33
N-560 Cihazının Kullanılması
2. Alarm Susturma düğmesine basarken, KAPALI görüntülene kadar
Ayar Yukarı düğmesine basılı tutun. Düğmeleri bırakın.
3. Alarm Susturma göstergesi alarm seslerinin devre dışı bırakıldığını
belirterek yanıp sönecektir. Alarm sesinin susturulduğuna dair
kullanıcıyı uyarmak için N-560 yaklaşık her 3 dakikada bir üç bip
sesi çıkaracaktır.
Hasta Ayarlarının Belirlenmesi
N-560 normal gözlemleme modundayken:
1. SpO2 Alarm Limit düğmesi üst SpO2 alarm limitini görmek için
kullanılır.
34
N-560 Cihazının Kullanılması
2. SpO2 Alarm Limit düğmesi alt SpO2 alarm limitini görmek için kullanılır.
3. Mevcut Nabız Atışı yukarı alarm limitini görmek için Nabız Atışı
Alarm Limit düğmesine basın.
4. Mevcut Nabız Atışı aşağı alarm limitini görmek için Nabız Atışı
Alarm Limit düğmesine basın.
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
35
N-560 Cihazının Kullanılması
5. Mevcut SatSeconds ayarını görmek için SatSeconds Alarm Limit
düğmesine basın.
Not: SatSeconds (saat 12) göstergesi SatSeconds ünitelerinin gözden
geçirildiğini belirterek yanar. SatSeconds (saat 12) göstergesi
Kapalı dışında tüm SatSeconds için yanar.
Alarm Limitleri Değiştirilen Gösterge
Eğer bir alarm limiti N-560 cihazının enerji-açık varsayılan ayarından
değiştirilirse, hasta gözlemleme sırasında ve alarm limitleri görüldüğünde
bir ondalık nokta geçerli görüntülenen değerden sonra görünür. Ondalık
nokta N-560 cihazı kapatılana ya da limit varsayılan değere döndürülene
kadar ekranda kalır.
Varsayılan ayardan değiştirilen alarm limitleri görüntülenen okumadan
sonra (%SpO2 ya da Nabız Atışı) bir ondalık nokta (.) ile belirtilir.
36
N-560 Cihazının Kullanılması
Alarm Limitlerinin Ayarlanması
Anlatım
Alarm limitleri N-560 cihazının bir alarm çalacağı hasta verileri üst ve alt
noktalarını belirler.
Prosedür
N-560 normal gözlemleme modundayken:
1. SpO2 Alarm Limit düğmesi üst SpO2 alarm limitini görmek için
kullanılır.
2. Alarm limit ayarını arttırmak ya da azaltmak için Ayar Aşağı
düğmesine ya da Ayar Yukarı düğmesine basın.
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
37
N-560 Cihazının Kullanılması
Not: Bir alarm limiti enerji açık varsayılan değerinden
değiştirildiğinde, N-560 değiştirilen parametreden sonra bir ondalık
nokta (.) görüntüler.
3. SpO2 Alarm Limit düğmesi alt SpO2 alarm limitini görmek için
kullanılır.
4. Alarm limit ayarını arttırmak ya da azaltmak için Ayar Aşağı
düğmesine ya da Ayar Yukarı düğmesine basın.
5. Mevcut Nabız Atışı yukarı alarm limitini görmek için Nabız Atışı
Alarm Limit düğmesine basın.
38
N-560 Cihazının Kullanılması
6. Alarm limit ayarını arttırmak ya da azaltmak için Ayar Aşağı
düğmesine ya da Ayar Yukarı düğmesine basın.
7. Mevcut Nabız Atışı aşağı alarm limitini görmek için Nabız Atışı
Alarm Limit düğmesine basın.
8. Alarm limit ayarını arttırmak ya da azaltmak için Ayar Aşağı
düğmesine ya da Ayar Yukarı düğmesine basın.
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
39
N-560 Cihazının Kullanılması
SatSeconds Süresinin Ayarlanması
Anlatım
SatSeconds fonksiyonunun tanımı için, bakınız SatSeconds Tanımlaması
sayfa 90.
Prosedür
N-560 normal gözlemleme modundayken:
1. SatSeconds Alarm Limit düğmesine basın. Mevcut SatSeconds ayarı
görüntülenir.
Not: Kapalı, 10, 25, 50 ve 100 saniye, Satseconds için olası
ayarlardır
2. İstenen Satseconds ayarlarını seçmek için Ayar Aşağı düğmesine ya
da Ayar Yukarı düğmesine basın.
40
N-560 Cihazının Kullanılması
Veri Portu Baud Hızının Ayarlanması
Anlatım
Baud hızı N-560 cihazının bağlanan cihaza (yazıcı ya da taşınabilir
bilgisayar) veri gönderme hızını belirler. Baud hızı bağlanan cihazın
yetenekleri ile belirlenir.
Prosedür
N-560 normal gözlemleme modundayken:
1. SpO2 Alarm Limit düğmesine ve Nabız Atışı Alarm Limit
düğmesine 3 saniye boyunca aynı anda basın. Menü opsiyonu 1
görüntülenecektir.
2. Menü parçası opsiyon 4 görüntülenene dek Ayar Yukarı düğmesine
basın.
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
41
N-560 Cihazının Kullanılması
3. SatSeconds Alarm Limit düğmesine basın. Mevcut baud hızı
görüntülenir.
İstenen baud hızını seçmek için Ayar Aşağı düğmesine ya da Ayar
Yukarı düğmesine basın. Olası ayarlar şunlardır:
•
24 (2,400 bps)
•
96 (9,600 bps)
•
192 varsayılan (19,200 bps).
Veri Portu Protokolünün Ayarlanması
N-560 normal gözlemleme modundayken:
1. SpO2 Alarm Limit düğmesine ve Nabız Atışı Alarm Limit
düğmesine üç saniye boyunca aynı anda basın. Menü opsiyonu 1
görüntülenecektir.
42
N-560 Cihazının Kullanılması
2. Menü parçası opsiyon 5 görüntülenene dek Ayar Yukarı düğmesine
basın.
3. SatSeconds Alarm Limit düğmesine basın. Mevcut protokol
görüntülenir.
4. İstenen protokolü seçmek için Ayar Aşağı düğmesine ya da Ayar
Yukarı düğmesine basın. Olası ayarlar şunlardır:
1 – ASCII
2 – Harici teçhizat iletişimleri. Ara yüz ile bağlanma talimatları için
harici teçhizat kullanım kılavuzlarına başvurun.
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
43
N-560 Cihazının Kullanılması
Trend Bilgilerinin Silinmesi
N-560 normal gözlemleme modundayken:
1. SpO2 Alarm Limit düğmesini basılı tutun ve Nabız Atışı Alarm
Limit düğmesine en az üç saniye boyunca aynı anda basın. Opsiyon 1
görüntülenecektir.
2. Opsiyon 2’yi seçmek için Ayar Yukarı düğmesine basın.
3. Trend verilerini silmek için SatSeconds Alarm Limit düğmesine
basın.
4. N-560 verilerin silindiğini gösteren 3 bip sesi çıkarır.
44
N-560 Trendi
N - 5 6 0 Tre n d i
Trend Veri Çalışması
Bir hastanın ilk ölçümünden başlayarak, trend verileri (bir veri noktası)
her 4 saniyede bir hafızada saklanır. Trend verileri içinde de 50’ye kadar
alarm limit değişikliği saklanabilir. N-560 24 saate kadar trend verileri
saklayabilir.
Yuvarlak saat pili arızalandığında ya da çıkarıldığında N-560 trend
verileri kaybolur. Yuvarlak saat pili ana devre kartına yerleştirilmiştir.
ÖNLEM: Alarm limit ayarlarının değiştirilmesi trend hafızası alanı
kullanır. Alarm limitlerini yalnızca gerektiği gibi değiştirin.
Not: Trend hafızası yeni toplanan verileri sırasına göre en eski
verilerin üzerlerine yazarak her zaman en son 24 saate ait verileri
içerir. N-560 hiçbir sensör N-560 ya da hastaya bağlı olmadığı
taktirde toplanan “boş” veri puanları ile veri noktalarını
kaydetmeye N-560 açık olduğu ve bir ilk hasta ölçümü yapıldığı
müddetçe devam eder. Hafıza dolarsa “boş” veriler daha eski hasta
verilerinin üzerine yazılır. Bu yüzden, eğer eski hasta verilerini
saklamak isterseniz, bir hastayı gözlemlemiyorken N-560
cihazınızı kapatmanız ve eski verileri yeni veriler (ya da “boş”
veriler) ile doldurup üzerlerine yazmadan önce trend hafızasını
yüklemeniz önemlidir.
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
45
N-560 Trendi
Trend Verileri
Trend veri bilgileri bir ekran menüsünde mevcut olan opsiyonlar
kullanılarak N-560 veri portu aracılığıyla kurtarılabilir ya da silinebilir.
Menü opsiyonlarına erişmek için, ekranda Opsiyon 1 görünene kadar
SpO2 Alarm Limit ve Nabız Atışı Alarm Limit düğmelerine basın.
Daha sonra, Ayar Yukarı düğmesi ve Ayar Aşağı düğmesi kullanılarak
mevcut menü opsiyonları boyunca aşağıdaki kaydırma yapabilirsiniz:
#1: Trend Çıktısı
Mevcut trend verilerinin çıktılarının alınmasını sağlar. Çıktılar Hiper
Terminal programı kullanılarak bir PC üzerinde görülebilir. Baskıyı
başlatmak için SatSeconds Alarm Limit düğmesine basmanız
gerekmektedir. Bakınız Trend Verilerinin Çıktılarının Alınması sayfa 59.
#2: Trend Silme
Mevcut trend verilerini siler. Etkinleştirmek için, SatSeconds Alarm
Limit düğmesine basın.
#3: Kullanılmaz
46
N-560 Trendi
#4: Baud Hızı
Çeşitli printerlar ile ara bağlantı sağlar. Bakınız Veri Portu Baud Hızının
Ayarlanması sayfa 41. Baud hızı seçenekleri şunlardır:
•
24 (2,400 baud hızı)
•
96 (9,600 baud hızı)
•
192 varsayılan (19,200 baud hızı)
#5: Veri Portu Çıktısı
Seçenekler aşağıdaki gibidir:
Opsiyon 1
ASCII karakterleriyle çıktı.
Opsiyon 2
Harici cihaz iletişimleri. Ara yüz oluşturma talimatları için bakınız harici
cihaz kullanım kılavuzu.
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
47
N-560 Trendi
48
Veri Portunun Kullanılması
Ve r i P o r t u n u n K u l l a n ı l m a s ı
Genel Bakış
Hasta verileri N-560 cihazının arkasındaki veri portu aracılığıyla onu
bağlı bir PC ya da seri yazıcıya takarak edinilebilir.
N-560 cihazını bir yazıcı ya da PC’ye bağlarken, klinik kullanımdan önce
düzgün çalıştığını doğrulayın. Hem N-560 hem de printer ya da PC topraklı
bir AC çıkışına bağlanmış olmalıdır. N-560 protokol ayarı ASCII olmalıdır.
N-560 cihazının veri portuna bağlanan herhangi bir yazıcı ya da PC IEC
60950 Standardına uygun olarak onaylanmış olmalıdır. Tüm teçhizat
kombinasyonları IEC 60601-1-1 standardı sistem gereksinimleri ile
uyumlu olmalıdır. Veri çıkış portuna bir yazıcı ya da bir PC bağlayan
herkes bir tıbbi sistem kurmaktadır ve bu nedenle sistemin IEC 60601-1-1
sistem standardının ve IEC 60601-1-2 elektromanyetik uyumluluk sistem
standardının gereksinimlerine uygun olmasını sağlamaktan sorumludur.
Veri Portunun Bağlanması
N-560 veri portu yazıcı ya da PC’ye bir AMP konektörü (AMP parça
numarası 747538-1) ile sonlandırılmış bir kablo, manşon (AMP parça
numarası 1-747579-2) ve uyumlu iğneler (AMP parça numarası 66570-2)
kullanılarak bağlanabilir. Kablo 25 ayak (7.6 metre) uzunluktan fazla
olmamalıdır. Harici ITE (Information Technology Equipment – Bilgi
Teknolojisi Cihazı) cihazı UL-1950 ya da IEC-60950 onaylı olmalıdır.
Kablo %100 koruma sağlayan bir Belden kablosu (Belden parça numarası
9609) ya da eşdeğeri gibi şeritli bir kalkana sahip olmalıdır. Kalkan
N-560 cihazının DB-15 konektörü üzerindeki metal kabuğa ve PC ya da
seri yazıcı üzerindeki konektöre 360 derecelik bir bağlantıya sahip
olmalıdır. Koruma tertibatını yırtabileceği ya da kırabileceği için kabloda
keskin bükülmeler oluşturmayın.
Herhangi bir donanım akış kontrolü kullanılmamıştır. Ancak, ASCII
modunda, XON/XOFF akış kontrolü desteklenmektedir.
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
49
Veri Portunun Kullanılması
Veri Portu Şemaları
TXD Aktarılan Veri hattını, RXD ise Alınan Veri hattını temsil
etmektedir.
Veri portu için şemalar Tablo 1’de listelenmiştir.
Tablo 1: Veri Portu Şemaları
Pin
Sinyal Adı
1
RXD+ (RS-422 pozitif giriş)
2
RXD (RS-232 giriş)
3
TXD (RS-232 çıkış)
4
TXD+ (RS-422 pozitif çıkış)
5
Sinyal Toprak (Yer Topraklamadan izole)
6
NC (Bağlantı yok)
7
Normal Olarak Açık (röle kapanışı hemşire çağrısı,
normal olarak açık)
8
Normal Olarak Kapalı (röle kapanışı hemşire çağrısı,
normal olarak kapalı)
9
RXD- (RS-422 negatif çıkış)
10
Sinyal Toprak (Yer Topraklamadan izole)
11
Hemşire Çağrı (RS-232 düzey çıkış)
12
TXD- (RS-422 negatif çıkış)
13
NC
14
NC
15
Hemşire Çağrı Ortak
Pin planları, (N-560 cihazının arka paneli üzerinde görüntülendiği
şekilde) Resim 3’teki gibidir. İletken kabuk bir PC ya da yazıcıya
takıldığında topraklama bağlantısı yapılır.
50
Veri Portunun Kullanılması
Resim 3: Veri Portu Pin Planı
Pinler 2, 3, 5, ve 11, RS-232 formatında veri sağlar.
Pinler 1, 4, 9, ve 12, RS-422 formatında veri sağlar. TXD+ ve TXDdiferansiyel aktarım veri çiftidir. RXD+ ve RXD- diferansiyel alım çiftidir.
Veri Portu Ayarı
Anlatım
N-560 veri portu baud hızı ve protokolünü yapılandırmak için Veri Portu
Ayar Prosedürünü kullanın.
Prosedür
N-560 normal çalışma modundayken:
1. SpO2 Alarm Limit düğmesini basılı tutun ve Nabız Atışı Alarm
Limit düğmesine en az 3 saniye boyunca aynı anda basın. Opsiyon 1
görüntülenecektir.
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
51
Veri Portunun Kullanılması
2. Menü parçası opsiyon 4 görüntülenene dek Ayar Yukarı düğmesine
basın.
3. Opsiyon 4’ü seçmek için SatSeconds Alarm Limit Düğmesine basın.
Seçilen baud hızı görüntülenecektir.
Not: Mevcut seçenekler şunlardır:
•
24 = 2400 baud hızı
•
96 = 9600 baud hızı
•
192 = 19200 baud hızı
4. İstenen baud hızını seçmek için Ayar Aşağı düğmesine ya da Ayar
Yukarı düğmesine basın.
52
Veri Portunun Kullanılması
5. İstenen baud hızını saklamak için SatSeconds Alarm Limit
düğmesine basın.
6. SpO2 Alarm Limit düğmesini basılı tutun ve Nabız Atışı Alarm
Limit düğmesine en az 3 saniye boyunca aynı anda basın. Opsiyon 1
görüntülenecektir.
7. Menü parçası opsiyon 5 görüntülenene dek Ayar Yukarı düğmesine
basın.
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
53
Veri Portunun Kullanılması
8. Opsiyon 5’i seçmek için SatSeconds Alarm Limit Düğmesine basın.
Seçilen protokol görüntülenecektir.
Not: Mevcut seçenekler şunlardır:
•
1 = Gerçek zamanlı ASCII
•
2 = Harici cihaz iletişimleri. Ara yüz ile bağlanma talimatları için
harici teçhizat kullanım kılavuzlarına başvurun.
9. İstenen protokolü görüntülemek için Ayar Aşağı düğmesine ya da
Ayar Yukarı düğmesine basın.
10. İstenen protokolü saklamak için SatSeconds Alarm Limit düğmesine
basın.
54
Veri Portunun Kullanılması
Hemşire Çağrı Ara Yüzü
UYARI: Hemşire çağrı özelliği alarm uyarısının birincil kaynağı
olarak kullanılmamalıdır. Nabız oksimetresinin klinik işaretler ve
semptomlar ile birlikte kullanılan sesli ve görsel alarmları tıbbi
personeli bir alarm durumunun söz konusu olduğuna dair
uyarmanın birincil kaynaklarıdır.
UYARI: Hemşire çağrısı nabız oksimetresi alarmları
susturulduğunda fonksiyonel değildir.
Önlem: Tesisinizde kurulmasının ardından hemşire çağrı
fonksiyonunun test edilmesi gerekmektedir. N-560 nabız
oksimetresinin hemşire çağrısı kullanan bir yere her kurulmasında
hemşire çağrı özelliğinin test edilmesi gerekir. Bağlanmış bir OXIMAX
sensörü hastadan çıkartılırsa, N-560 bir süre Nabız Arama Modunda
kalır, daha sonra N-560 %SpO2 ve nabız atış ekranında “---” (3 kısa
çizgi) görüntüler. Hemşire çağrı fonksiyonunu test etme
yöntemlerinden birisi de bir alarm durumu yaratmak (örneğin,
sensörün çıkması) ve tesisinizin hemşire çağrı sisteminin etkinleşip
etkinleşmediğini doğrulamaktır.
N-560 cihazının hemşire çağrı özelliği N-560 AC enerjisi ile de pil
enerjisi ile de çalışsa kullanılabilir. N-560 cihazının hemşire çağrı özelliği
N-560 sesli bir alarm çaldığında kurumunuzun hemşire çağrı sistemi ile
birlikte çalışır.
N-560 iki farklı tipte hemşire çağrı ara yüzü sağlar: bir RS-232 formatı ve
röle kapanışı. N-560 ister AC enerjisi ister pil enerjisi ile çalışsın her iki
ara yüz de kullanılabilir.
Sesli bir alarmın verildiği her zaman uzaktaki lokasyon uyarılır. Eğer sesli
alarm kapatılmış ya da susturulmuşsa, hemşire çağrı fonksiyonu da
kapatılmış demektir.
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
55
Veri Portunun Kullanılması
Veri portu üzerindeki Pin 11, RS-232 düzeyi hemşire çağrı sinyali ve pin
5 ya da 10 ise topraklamadır (bakınız Tablo 1 sayfa 50). Herhangi bir
alarm durumu söz konusu değilse, pin 10 ve 11 arasındaki voltaj -5 ile -12
VDC arasındadır. N-560 bir alarm durumunda olduğunda, pin 10 ve 11
arasındaki çıkış +5 ile +12 VDC arasındadır. Bu varsayılan durumdur
(normal olarak düşük). Varsayılan durumu değiştirmek için bir servis
menüsü mevcuttur. Prosedür için N-560 servis kılavuzuna başvurun.
7 ve 15 pinleri N-560 üzerinde bir alarm çalarken kapanan bir röle sağlar.
8 ve 15 pinleri ise bir alarm çalarken açılan bir röle sağlarlar. Pin 15 her
iki röle için de ortak bir bağlantıdır.
Not: Röle kapandığında, yaklaşık 27 ohm direnç bulunur.
Hemşire Çağrı RS-232 Polaritesinin Ayarlanması
Hemşire çağrı polaritesi N-560 alarm durumu üzerinde yüksek bir sinyale
ya da bir N-560 alarm durumu üzerinde düşük bir sinyale ayarlanabilir.
Hemşire Çağrı RS-232 polaritesinin ayarlanması için N-560 servis
kılavuzuna başvurun.
Hemşire Çağrı Rölelerinin Normal Açılma/Kapanma İçin Ayarlanması
Veri portu pinleri 7 ve 15 N-560 üzerinde bir alarm çalarken kapanan bir
röle (nominal olarak 27 ohm) sağlarlar. Pinler 8 ve 15 bir alarm çalarken
açılan bir röle sağlar. Pin 15 her iki röle için de ortak bir bağlantıdır.
N-560 ister AC enerjisi ister pil enerjisi ile çalışsın, röle çalışır.
56
Çıktı Alınması
Çıktı Alınması
N-560 Gerçek Zamanlı Veri Çıktısı Alınması
Gerçek zamanlı veriler N-560 cihazının arkasındaki veri portuna sürekli
olarak gönderilir. Bir bilgisayar ya da yazıcıya bağlayarak, hasta verileri
veri portu aracılığıyla edinilebilir. Gerçek zamanlı bir çıktı ya da ekran bir
yazıcıya ya da bilgisayara aktarılırken, her 2 saniyede bir yeni bir çizgi
basılır/görüntülenir. Sütun başlıkları her 25 satırda bir ya da sütun
başlıklarındaki değerlerden biri değiştiğinde basılır/görüntülenir.
Not: Veri çıkışı aktarmayı durdurursa, N-560 kapatılmalı ve sonra
yeniden açılmalıdır.
N-560 cihazını bir yazıcı ya da bilgisayara bağlarken, klinik kullanımdan
önce düzgün çalıştığını doğrulayın. Hem N-560 hem de printer ya da PC
topraklı bir AC çıkışına bağlanmış olmalıdır.
N-560 cihazının veri portuna bağlanan herhangi bir yazıcı ya da
bilgisayar IEC 60950 Standardına uygun olarak onaylanmış olmalıdır.
Tüm teçhizat kombinasyonları IEC 60601-1-1 standardı sistem
gereksinimleri ile uyumlu olmalıdır. Veri çıkış portuna bir yazıcı ya da bir
PC bağlayan herkes bir tıbbi sistem kurmaktadır ve bu nedenle sistemin
IEC 60601-1-1 sistem standardının ve IEC 60601-1-2 elektromanyetik
uyumluluk sistem standardının gereksinimlerine uygun olmasını
sağlandığını garanti etmekle sorumludur.
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
57
Çıktı Alınması
1 — Veri Port Konnektörü
1. Seri printerı N-560 cihazının Veri Portu konektörüne bağlayın (1).
2. Yazıcıyı açın.
3. N-560 cihazını bir AC çıkışına takın.
4. N-560 Cihazını Açın
2 saniyede bir satır hızla yazıcı gerçek zamanlı trend verileri basmaya ya
da PC gerçek zamanlı veri görüntülemeye başlayacaktır.
58
Çıktı Alınması
Resim 4: Gerçek Zamanlı Veri Çıktısı Alınması
Trend Verilerinin Çıktılarının Alınması
Bir trend çıktısı istendiğinde, görüntülenen veri formatı gerçek-zamanlı
veride olduğu gibidir. “CRC”nin yerine üst satırda görüntülenen
“TREND” ile aralarındaki farklılıklar yalnızca şunlardan ibarettir:
XXXX” yazılım doğrulama numarası yerine “TREND” görüntülenmesi
ve “Konum” sütununun bulunmamasıdır.
Okumalar 4 saniyelik aralıklarla görüntülenir. Her bir satırdaki değerler 4
saniyelik sürelerin bir ortalamasıdır.
Çıktı alınması son bulduğunda, bir “Çıktı Tamamlandı” satırı aktarımın
başarılı olduğunu belirtir. Eğer “Çıktı Tamamlandı” satırı yoksa, bir veri
bozulması algılanmış olabilir ve verilerin atlanması gerekmiştir.
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
59
Çıktı Alınması
Resim 5: Trend Verilerinin Çıktılarının Alınması
Bir trend çıktı alınması başlatıldıktan sonra, yeni bir trend çıktı alınma
sürecinin başlatılabilmesi için N-560 kapatılmalı ve sonra yeniden
açılmalıdır.
Sütun Başlıkları
Her 25 satırın ardından ya da sütun başlığındaki değerlerden biri
değiştiğinde sütun başlıkları görüntülenir ya da basılır.
60
Çıktı Alınması
Veri Kaynağı
Yukarıda vurgulanan kutu içindeki veriler N-560 cihazının, verili
durumda N-560 cihazının, model numarasını temsil etmektedir.
Cihaz/Yazılım Revizyon Düzeyi
Bir sonraki veri alanı kullanıcıya yazılım düzeyinin (Versiyon 1.00.00) ve
bir yazılım doğrulama numarasının (CRC: XXXX) bilgisini verir. Normal
çalışma sırasında bu numaralardan hiçbiri değişmemelidir. N-560 servise
yollandıysa ve bir yazılım güncellemesi uygulandıysa sayılar değişebilir.
Alarm Limitleri
En üst satırdaki son veri alanı %SpO2 ve nabız atışı (PR) için üst ve alt
alarm limitlerini ve SatSeconds alarm ayarını (KAPALI) gösterir.
SatSeconds alarm ayarına bağlı olarak SatSeconds ayarı KAPALI, 10, 25,
50 ya da 100 olabilir. Yukarıdaki örnekte, SpO2 için düşük alarm limiti
%85, yüksek alarm limiti için %100’dür. Nabız Atışı alarm limitleri 40 ile
170 bpm arasında olabilir. SatSeconds alarm limiti kapalı konumda
ayarlanmıştır.
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
61
Çıktı Alınması
N-560 Modu
N-560 modu YETİŞKİN olarak ayarlanmıştır.
Veri Sütun Başlıkları
Fiili sütun başlıkları sütun başlık satırının üçüncü sırasında bulunur.
Çizelgede sunulan hasta verileri, soldan sağa doğru, sıra üzerindeki hasta
verilerinin alındıkları zaman, ölçülen o anki %SpO2 değeri, dakikada atış
(bpm) cinsinden o anki Nabız Atışı, o anki Atış Genişliği (PA) ve N-560
cihazının çalışma konumudur.
Zaman
Zaman sütunu N-560 gerçek-zamanlı saatini temsil eder. N-560 gerçek
zamanlı saatini ayarlamak için N-560 servis kılavuzuna başvurun.
62
Çıktı Alınması
Hasta Verileri
Hasta verileri yukarıdaki ekranda vurgulanır. Parametre değerleri her bir
parametrenin başlığı altında doğrudan görüntülenir. Bu örnekte, %SpO2
değeri 100 ve nabız atışı ise dakikada 190 atıştır. Bir yıldız işareti
parametrenin ayarlanan limitler dışında olduğunu gösterir. Eğer bir
parametre için hiçbir veri mevcut değilse, üç kesik çizgi (---) görüntülenir.
PA nabız genişliğini temsil eder. Sayı 0 ile 254 aralığında olabilir. Bu
değer için hiçbir alarm parametresi bulunmamaktadır. Nabız hacminde,
göreli nabız şiddetinde ya da sirkülasyonda bir değişikliğin bir işareti
olarak trend bilgisi için kullanılabilir.
Çalışma Konumu
Konum sütunu N-560 cihazının alarm durumlarını ve çalışma konumunu
gösterir. Bu örnekte, Nabız Yüksek (PH) nabız atışı üst alarm limitinin
aşıldığı anlamına gelir. Konum kodları aşağıda listelenmiştir. Konum
sütununda bir kerede en fazla dört kod görüntülenebilir.
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
63
Çıktı Alınması
Kod
Anlamı
AO
Alarm Kapalı
AS
Alarm Sessiz
LB
Düşük Pil
LM
Parazit varken Nabız Kaybı
LP
Nabız Kaybı
MO
Parazit Tespit Edildi
PH
Nabız Atışı Üst Limit Alarmı
PL
Nabız Atışı Alt Limit Alarmı
PS
Nabız Arama
SH
Doygunluk Üst Limit Alarmı
SL
Doygunluk Alt Limit Alarmı
SD
Sensör Çıkması
SO
Sensör Kapalı
Not: Bir sensör çıkması ve sensör kapanması da çıktının hasta verileri
bölümünde üç kesik çizginin (---) görüntülenmesine neden olur.
64
Sensörler ve Aksesuarlar
Sensörler ve Aksesuarlar
Bir Sensörün Seçilmesi
UYARI: Kullanımdan önce, tüm uyarılar, önlemler ve talimatlar da
dahil olmak üzere sensör kullanım talimatlarını dikkatlice okuyun.
UYARI: Hasarlı bir sensörü ya da nabız oksimetri kablosunu
kullanmayın. Korunmasız optik bileşenleri olan bir sensörü
kullanmayın.
UYARI: N-560 ile yalnızca Nellcor sensörlerini ve nabız oksimetri
kablolarını kullanın. Başka sensörler ya da nabız oksimetri kabloları
N-560 cihazının düzgün olmayan performansla çalışmasına neden
olabilir.
UYARI: Sensörün uzunluğunu arttırmak için sadece tek bir nabız
oksimetri kablosu kullanın. Birden fazla nabız oksimetri kablosunun
kullanılması performans üzerinde olumsuz etki yaratabilir.
Bilgisayarlarla birlikte kullanılmak için üretilmiş hiçbir kabloyu
sensör portuna takmayın.
UYARI: Nabız oksimetri okumaları ve nabız sinyali ortamda
bulunan belirli çevresel koşullardan, sensör uygulama hatalarından
ve belirli hasta koşullarından etkilenebilir.
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
65
Sensörler ve Aksesuarlar
UYARI: Dokunun zarar görmesi bir SpO2 sensör kullanımının yanlış
uygulanması ya da süresinden kaynaklanabilir. Sensör kullanım
talimatlarında tarif edildiği gibi sensör bölgesini inceleyin.
UYARI: Sensörü bir sıvının içine batırmayın ya da ıslatmayın.
Bir sensör seçerken, hastanın ağırlığını ve etkinlik düzeyini, perfüsyon ve
mevcut sensör bölgelerinin uygunluğunu, sterilite ihtiyacını ve tahmini
gözlemleme süresini göz önünde bulundurun. Daha fazla bilgi için, Tablo
2’ye başvurun ya da yerel Nellcor temsilciniz ile temas kurun.
N-560 cihazına uygulanabilen tüm sensörlerin komple ve güncel bir
listesi için, aşağıdaki internet adresinde yer alan Sensör Uygunluk
Tablosuna başvurun:
http://www.mallinckrodt.com/respiratory/resp/Serv_Supp/ProductManuals.html
Uygulanan sensör kullanım talimatlarındaki (DFU) sensör sterilizasyon
prosedürlerini izleyin.
Tablo 2: Nellcor Oksimetri Sensör Modelleri ve Hasta Ağırlıkları
OXIMAX Sensör
66
Model
Hasta Boyutu
>=daha büyük
<=daha küçük
OXIMAX MAX-FAST yapışkanlı alın
sensörü, tek bir hastanın kullanımı
için
MAX-FAST
>10 kg (>22 lbs)
OXIMAX Softcare yapışkan olmayan
sensör, tek bir hastanın kullanımı için,
küçük bebek
SC-PR
<1.5 kg (<3.3 lbs)
OXIMAX Softcare yapışkan olmayan
sensör, tek bir hastanın kullanımı için,
yeni doğan
SC-NEO
1.5 ile 5 kg arasında
(3.3 ile 11 lbs)
OXIMAX Softcare yapışkan olmayan
sensör, tek bir hastanın kullanımı için,
yetişkin
SC-A
>40 kg (>88 lbs)
Sensörler ve Aksesuarlar
Tablo 2: Nellcor Oksimetri Sensör Modelleri ve Hasta Ağırlıkları
OXIMAX Sensör
Model
Hasta Boyutu
>=daha büyük
<=daha küçük
OXIMAX yapışkan sensör, tek bir
hastanın kullanımı için, yetişkin
MAX-A
>30 kg (>66 lbs)
OXIMAX yapışkan sensör, tek bir
hastanın kullanımı için, yetişkin, daha
uzun kablo 36 inç (91.44 cm)
MAX-AL
>30 kg (>66 lbs)
OXIMAX yapışkan sensör, tek bir
hastanın kullanımı için, yeni doğan/
yetişkin
MAX-N
<3 kg veya >40 kg
(<6.6 lbs veya >88
lbs)
OXIMAX yapışkan sensör, tek bir
hastanın kullanımı için, pediyatrik
MAX-P
10 ile 50 kg
arasında (22 ile
110 lbs)
OXIMAX yapışkan sensör, tek bir
hastanın kullanımı için, küçük bebek
MAX-I
3 ile 20 kg arasında
(6.6 ile 44 lbs)
OXIMAX yapışkan sensör, tek bir
hastanın kullanımı için, yetişkin
genizden
MAX-R
>50 kg (>110 lbs)
OXIMAX OxiCliq® yapışkan olmayan
sensör, tek bir hastanın kullanımı
için, yetişkin, yeniden kullanılabilir
kablo
OxiCliq A
>30 kg (>66 lbs)
OXIMAX OxiCliq® yapışkan olmayan
sensör, tek bir hastanın kullanımı
için, yeni doğan/yetişkin, yeniden
kullanılabilir kablo
OxiCliq N
<3 kg veya >40 kg
(<6.6 lbs veya >88
lbs)
OXIMAX OxiCliq® yapışkan olmayan
sensör, tek bir hastanın kullanımı
için, pediyatrik, yeniden kullanılabilir
kablo
OxiCliq P
10 ile 50 kg
arasında (22 ile
110 lbs)
OXIMAX OxiCliq® yapışkan olmayan
sensör, tek bir hastanın kullanımı
için, küçük bebek, yeniden
kullanılabilir kablo
OxiCliq I
3 ile 20 kg arasında
(6.6 ile 44 lbs)
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
67
Sensörler ve Aksesuarlar
Tablo 2: Nellcor Oksimetri Sensör Modelleri ve Hasta Ağırlıkları
OXIMAX Sensör
Model
Hasta Boyutu
>=daha büyük
<=daha küçük
OXIMAX Durasensor® parmak-klipsli
sensör, yeniden kullanılabilir,
yetişkin
DS-100A
>40 kg (>88 lbs)
OXIMAX Oxiband® sensör, yeniden
kullanılabilir, yeni doğan/yetişkin
OXI-A/N
<3 kg veya >40 kg
(<6.6 lbs veya >88
lbs)
OXIMAX Oxiband® sensör, yeniden
kullanılabilir, pediyatrik/küçük bebek
OXI-P/I
3 kg ile 40 kg
arasında
(6.6 lbs ile 88 lbs)
OXIMAX Dura-Y® çok bölgeli sensör,
yeniden kullanılabilir
D-YS
>1 kg (>2.2 lbs)
D-YSE
>30 kg (>66 lbs)
D-YSPD
3 kg ile 40 kg
arasında (6.6 lbs ile
88 lbs)
Dura-Y sensör ile birlikte kullanım
içindir:
Kulak klipsi (Yeniden
kullanılabilir, steril değil)
Pedipediyatrik
konum-kontrol klipsi (Yeniden
kullanılabilir, steril değil)
CheckTM
Biyolojik Uyumluluk Testi
Biyolojik Uyumluluk testi, Nellcor OxiMax sensörleri üzerinde ISO
10993-1 Standardına uygun olarak gerçekleştirilmiştir, Tıbbi Cihazların
Biyolojik Değerlendirilmesi, Bölüm 1: Değerlendirme ve Test ile uyumlu
olarak gerçekleştirilmiştir. OxiMax sensörler önerilen biyolojik
uyumluluk testini geçmişlerdir ve bu nedenle ISO 10993-1 Standardı ile
uyumludurlar.
68
Sensörler ve Aksesuarlar
Opsiyonel Aksesuarlar
N-560 ile birlikte birçok opsiyonel aksesuar sunulmaktadır. Bu aksesuarlar
ile ilgili bilgi almak için, Nellcor Teknik Hizmetler Departmanı,
1.800.635.5267, ya da yerel Nellcor temsilciniz ile temas kurun.
•
•
Görsel alarm göstergesi
Direğe montaj dirseği
N-560 için aksesuarlar aşağıdaki internet adresinde listelenmişlerdir:
http://www.mallinckrodt.com/respiratory/resp/Serv_Supp/Apartweb/main/
Görsel Alarm Göstergesi
N-560 için opsiyonel bir görsel alarm göstergesi mevcuttur. Görsel alarm
göstergesi çift arkalı bant ile N-560 cihazının üst tarafına monte edilir.
Görsel alarm göstergesi N-560 cihazının arka tarafına da takılabilir.
ÖNLEM: Görsel alarm göstergesi takılır ya da çıkartılırken N-560
kapatılmalıdır.
1 — Görsel alarm göstergesi
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
69
Sensörler ve Aksesuarlar
Direğe Montaj Dirseği
N-560 için opsiyonel bir direğe montaj dirseği mevcuttur. Direğe montaj
dirseği N-560 cihazını bir IV direğine takmak için kullanılabilir. Direğe
montaj dirseği N-560 cihazının arka tarafına takılır.
70
Performans Faktörleri
Performans Faktörleri
UYARI: Nabız oksimetri okumaları ve nabız sinyalleri ortamdaki
belirli çevresel şartlardan, sensör uygulama hatalarından ve belirli
hasta koşullarından etkilenebilir. Spesifik güvenlik bilgileri için
kullanım kılavuzunun uygun bölümlerine bakın.
Performans Doğrulaması
N-560 cihazının performansı, N-560 servis kılavuzunun Performans
Doğrulaması bölümünde ana hatları çizilen prosedürler izlenerek
doğrulanabilir. Bu prosedürler N-560 cihazının bir klinik ayarlama ile ilk
defa kullanılması öncesinde ehliyetli servis personeli tarafından yerine
getirilmelidir.
N-560 Performans Faktörleri
Belirli hasta koşulları N-560 cihazının ölçümlerini etkileyebilir ve nabız
sinyalinin kaybolmasına yol açabilir.
Doğru olmayan ölçümler aşağıdakiler yüzünden olabilir:
•
uzun süreli hasta hareketi
•
toplardamar atışları
•
indosiyanin yeşili ya da metilen mavisi gibi intravasküler boyalar
•
defibrilasyon
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
71
Performans Faktörleri
Fonksiyonel olmayan Hemoglobinler
Karboksihemoglobin, methemoglobin ve sülfhemoglobin gibi
fonksiyonel olmayan hemoglobinler oksijen taşıyamazlar. SpO2
okumaları normal görünebilir; ancak bir hasta hipksik olabilir çünkü
oksijen taşımak için az hemoglobin mevcuttur. Nabız oksimetresi
ötesinde daha fazla değerlendirme önerilir.
Anemi
Anemi azalmış arteryel oksijen içeriğine yol açar. Her ne kadar SpO2
okumaları normal gözükse de, anemi sahibi bir hasta hipoksik olabilir.
Aneminin ortadan kaldırılması arteryel oksijen içeriğini arttırabilir.
Hemoglobin düzeyleri 5 gm/dl değerinin altına düşerse, nabız oksimetresi
bir SpO2 sağlamakta başarısız olabilir.
Doygunluk
N-560 yalnızca %1 ile %100 arasındaki doygunluk düzeylerini ölçecektir.
Nabız atışları
N-560 yalnızca dakikada 20 ile 250 atış arasındaki nabız atışlarını
ölçecektir. Dakikada 20 ile 250 atış aralığı dışında algılanan nabız atışları
aralık içindeki en yakın değer olarak görüntülenir.
72
Performans Faktörleri
Sensör Performans Faktörleri
UYARI: Nabız oksimetri okumaları ve nabız sinyali ortamda
bulunan belirli çevresel koşullardan, sensör uygulama hatalarından
ve belirli hasta koşullarından etkilenebilir.
Doğru olmayan ölçümler aşağıdakiler yüzünden olabilir:
•
sensörün yanlış uygulanması
•
sensörün bir kan basıncı kolluğu, arteryel kateter ya da
intravasküler hat ile sınırda yerleştirilmesi
•
ortamda bulunan ışık
•
uzun süreli hasta hareketi
Nabız kaybı aşağıdaki nedenler yüzünden oluşabilir:
•
sensör çok sıkı uygulanmıştır
•
bir kan basıncı kolluk takılı sensör ile olanla aynı sınırda
şişirilmiştir
•
sensöre yakın arteryel oklüzyon söz konusudur
Sadece Nellcor sensörleri ve sensör kabloları kullanın.
UYARI: Belirtilenler dışında aksesuarların, sensörlerin ve kabloların
kullanımı N-560 nabız oksimetresinin artan emisyonu ve/veya azalan
bağışıklık ve yanlış okumaları sonucunu doğurabilir.
Uygun bir sensör seçin, talimatlara uygun olarak uygulayın ve sensörle
birlikte gelen kullanım talimatlarında sunulan tüm uyarı ve önlemleri
yerine getirin. Uygulama bölgesinden tırnak cilası gibi her türlü maddeyi
temizleyip kaldırın. Sensörün hasta üzerinde düzgün olarak yerleştirilmiş
halde kaldığına emin olmak için periyodik olarak kontrol edin.
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
73
Performans Faktörleri
UYARI: Dokunun zarar görmesi bir SpO2 sensör kullanımının yanlış
uygulanması veya süresinden kaynaklanabilir. Sensör kullanım
talimatlarında tarif edildiği gibi sensör bölgesini inceleyin.
Ameliyathane ışıkları (özellikle xenon ışık kaynaklı olanlar), bilirubin
ışıkları, flüoresan lambaları, kızıl ötesi ısıtmalı lambalar ve doğrudan
güneş ışığı gibi ortamda bulunan yüksek ışık kaynakları bir SpO2
sensörünün performansına etki edebilirler. Ortamdaki ışıkların
müdahalesini önlemek için, sensörün düzgün olarak uygulandığından
emin olun ve sensör bölgesini ışık geçirmez malzeme ile kapatın.
Önlem:Ortamda bulunan yüksek seviyeli ışık koşullarında sensör
bölgesinin ışık geçirmeyen malzeme ile kapatılmaması yanlış
ölçümlere neden olabilir.
Eğer hasta hareketi bir sorun yaratırsa, sorunu gidermek için aşağıdaki
çarelerden bir ya da daha fazlasına başvurun.
•
sensörün düzgün ve emniyetli bir biçimde uygulandığını
doğrulayın
•
sensörü daha az aktif bir bölgeye taşıyın
•
Hastanın cildine daha iyi tutunmasını sağlayan yapışkan bir
OXIMAXsensör kullanın
•
kullanılmamış bir yapışkanlı sırta sahip yeni bir sensör kullanın
•
Mümkünse, hastayı sabit tutun.
Eğer zayıf perfüsyon performansı etkilerse, OXIMAX MAX-R sensörü
kullanmayı düşünün; iç karotis atardamarının sağladığı bir atardamar olan
nazal septal anteriyor etmoid atardamarından ölçümler içerir. Periferal
perfüsyonun görece zayıf olduğu zamanlarda bu sensör ölçümler alabilir.
74
Operatör Menüsü
Operatör Menüsü
Bu operatör menüsü N-560 üzerindeki fonksiyonlara çabuk bir başvuru
kaynağı sunar. Koyu renkteki fonksiyonlar varsayılan ayarlardır.
Tablo 3: Operatör Menüsü
Menü
AltMenü
1
-
Trend çıktısı (sadece
yassı N-560 trendi)
Trend Verilerinin
Çıktılarının Alınması
sayfa 59
2
-
Trend silme
Trend Bilgilerinin
Silinmesi sayfa 44
3
-
Dil İngilizce
-
4
-
Baud hızı:
Veri Portu Baud
Hızının Ayarlanması
sayfa 41
-
24
2400 baud
-
-
96
9600 baud
-
-
192
19200 baud
-
5
-
Veri Portu Protokolü:
Veri Portu
Protokolünün
Ayarlanması sayfa 42
-
1
ASCII
-
-
2
Harici cihaz
iletişimleri.
Ara yüz ile bağlanma
talimatları için harici
teçhizat kullanım
kılavuzlarına
başvurun.
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
Fonksiyon
Referans Paragraf
75
Operatör Menüsü
76
Sorun Giderme
Sorun Giderme
UYARI: Herhangi bir ölçümün doğruluğundan emin değilseniz,
alternatif araçlarla hastanın hayati belirtilerini kontrol edin; daha
sonra N-560 cihazının doğru şekilde çalıştığından emin olun.
UYARI: Kapak yalnızca ehliyetli servis personeli tarafından
açılmalıdır. Cihazın içinde kullanıcı tarafından tamir edilebilecek
hiçbir parça yoktur.
ÖNLEM: N-560 cihazı, aksesuarları, konektörleri, düğmeleri ve
kasasındaki açıklıklar üzerine hiçbir sıvıyı püskürtmeyin,
sıçratmayın ya da dökmeyin.
Hata Kodları
N-560 bir hata durumu algıladığında, ardından bir hata kodu gelen “EEE”
harfleri görüntüleyebilir.
Bir hata kodu görüntülendiği zaman, N-560 cihazını kapatın, 10 saniye
bekleyin ve N-560 cihazını yeniden açın. Hata kodu Tablo 4’te
listelenmişse, listelenen eylem(ler)i gerçekleştirin. Eylemin hata
durumunu gidermemesi halinde servis personeline bildirin. Hata kodu
Tablo 4’te listelenmişse, servis personeline haber verin.
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
77
Sorun Giderme
N-560 cihazı N-560 cihazına arızalı bir sensör takıldığını algıladığında,
N-560 cihazı bir “Sen. Err.” Hata kodu görüntüler. Sensör
değiştirilmelidir ve N-560 enerjisi yeniden devreye sokulmalıdır.
Tablo 4: Hata Kodları
Hata
Kodları
78
Eylem
513
1 — Pili şarj edin
2 — Servis personeline bildirin.
514
1 — N-560 cihazını yeniden başlatın.
2 — Servis personeline bildirin.
525
1 — N-560 cihazını yeniden başlatın.
2 — Servis personeline bildirin.
526
1 — N-560 cihazını yeniden başlatın.
2 — Servis personeline bildirin.
528
1 — N-560 cihazını yeniden başlatın.
2 — Servis personeline bildirin.
Sorun Giderme
Sorun Giderme
Eğer N-560 cihazının kullanımı sırasında bir sorunla karşılaşırsanız ve
düzeltmeniz mümkün olmazsa, Nellcor Teknik Hizmet Departmanı ya da
yerel Nellcor temsilciniz ile temas kurun. Ehliyetli servis personelinin
kullanımı için olan N-560 servis kılavuzu ek sorun giderme bilgileri
içermektedir.
Aşağıda çıkabilecek muhtemel sorunlar ve çözüm önerilerinin bir listesi
yer almaktadır.
1. Enerji Açma/Kapama düğmesi yanıt vermiyor.
•
N-560 AC enerjisi ile çalışıyorsa, sigorta atmış olabilir. Servis
personelini kontrol için çağırın ve, eğer gerekliyse, sigortayı
değiştirin.
•
Eğer N-560 pil enerjisi ile çalışıyorsa, pil sigortasının
değiştirilmesi gerekebilir, pil olmayabilir ya da pil boşalmış
olabilir. Pili şarj edin ya da gerektiği gibi pili ya da pil sigortasını
değiştirmesi için servis personelini çağırın.
2. Enerji açık kendiliğinden testi sırasında bir ya da daha fazla
ekran segmenti ya da gösterge yanmıyor.
•
N-560 cihazını kullanmayın; ehliyetli servis personeli ya da yerel
Nellcor temsilciniz ile temas kurun.
3. N-560 Enerji Açık Kendiliğinden Testinin (POST) başarılı bir
şekilde tamamlandığını gösteren bir ses çıkarmıyor.
•
N-560 enerji açık kendiliğinden testini gerçekleştiremedi. N-560
cihazını kullanmayın. Söz konusu ses yalnızca POST’un başarılı
bir şekilde tamamlandığını göstermez, aynı zamanda sesli
alarmın fonksiyonel olduğunu da onaylar. Ehliyetli servis
personeli ya da yerel Nellcor temsilciniz ile temas kurun.
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
79
Sorun Giderme
4. Sensör hastaya takılıyken Nabız Arama göstergesi 10 saniyeden
fazla süreyle yanar.
•
Uygun bir sensörün kullanılmakta olduğunu ve düzgün biçimde
uygulanmış olduğunu belirlemek için sensör kullanım
talimatlarını kontrol edin. Sensör ve sensör kablo bağlantılarını
kontrol edin. Sensörü başka bir kişinin üzerinde test edin. Başka
bir sensör ya da sensör kablosu deneyin.
•
Perfüsyon N-560 cihazının nabzı takip etmesi için çok düşük
olabilir. Hastayı kontrol edin. N-560 cihazını başka bir kişi
üzerinde test edin. Sensör bölgesini değiştirin. Başka bir tip
sensör deneyin.
•
Parazit, N-560 cihazında nabzın izlenmesini engelleyebilir.
OXIMAX sensörün sağlam biçimde uygulandığını doğrulayın ve
gerekirse yeniden yerleştirin. OXIMAX sensör bölgesini değiştirin.
Yapışkan bir OXIMAX sensör gibi, hastanın cildi ile daha iyi temas
sağlayacak bir OXIMAX sensör tipi kullanın.
•
Elektromanyetik parazit, N-560 cihazında nabzın izlenmesini
engelleyebilir. Parazit kaynağını uzaklaştırın (örneğin,
elektromanyetik kaynağı izole edin veya sensör bölgesini
stabilize edin). Sayfa 82’te bulunan EMI (Electro-magnetic
Interference – Elektro-manyetik Parazit) bölümünde önlem
başlığına bakın.
•
Sensör çok sıkı olabilir, ortamda aşırı ışık bulunabilir ya da
sensör bir kan basıncı kolluk, arteryel kateter ya da intravasküler
hat ile bir sınırda bulunabilir. Sensörü gerektiği gibi yeniden
konumlandırın.
5. Başarılı ölçümler yapıldıktan sonra Nabız Arama göstergesi
yanar.
80
•
Hastayı kontrol edin.
•
Perfüsyon N-560 cihazının nabzı takip etmesi için çok düşük
olabilir. N-560 cihazını başka bir kişi üzerinde test edin. Sensör
bölgesini değiştirin. Başka bir tip sensör deneyin. Bakınız Sensör
Performans Faktörleri sayfa 73.
Sorun Giderme
•
Parazit, N-560 cihazında nabzın izlenmesini engelleyebilir.
OXIMAX sensörün sağlam biçimde uygulandığını doğrulayın ve
gerekirse yeniden yerleştirin. OXIMAX sensör bölgesini değiştirin.
Yapışkan bir OXIMAX sensör gibi, hastanın cildi ile daha iyi temas
sağlayacak bir OXIMAX sensör tipi kullanın.
•
Elektromanyetik parazit, N-560 cihazında nabzın izlenmesini
engelleyebilir. Parazit kaynağını uzaklaştırın (örneğin,
elektromanyetik kaynağı izole edin veya sensör bölgesini
stabilize edin). Sayfa 82’te bulunan EMI (Electro-magnetic
Interference – Elektro-manyetik Parazit) bölümünde önlem
başlığına bakın.
•
OXIMAX sensör çok sıkı olabilir, ortamda aşırı ışık bulunabilir ya
da OXIMAX sensör bir kan basıncı kolluk, arteryel kateter ya da
intravasküler hat ile bir sınırda bulunabilir. Sensörü gerektiği gibi
yeniden konumlandırın.
6. Ekranda bir sayı ile takip edilen EEE harfleri görünür.
•
Bu bir hata kodudur. Onaylamak için, N-560 cihazını kapatmak
amacıyla Enerji Açık/Kapalı düğmesine basın, daha sonra ise
yeniden açmak için düğmeye tekrar basın. Ekranda aynı hata
kodu bir kez daha görünürse, numarayı kaydedin ve bu bilgiyi
ehliyetli servis personeline ya da yerel Nellcor temsilcinize
bildirin.
•
Pil kritik bir düşük seviyeye dek boşalmışsa Hata Kodu “EEE
513” görüntülenir. N-560 cihazını kapatın ve yaklaşık 10 dakika
boyunca şarj edin ve daha sonra N-560 cihazını yeniden açın.
Hata kodu hala duruyorsa, N-560 cihazını kapatıp şarj olmaya
devam etmeye bırakın. N-560 30 dakika boyunca şarj edilmişse
ve hata kodu da hala duruyorsa, servis personeline bildirin.
Hata kodlarının tam listesi için N-560 servis kılavuzuna başvurun.
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
81
Sorun Giderme
EMI (Electro-magnetic Interference – Elektro-manyetik Parazit)
ÖNLEM: Bu cihaz test edilmiş ve IEC 60601-1-2, EN60601-1-2
Standartlarına ve 93/42/EEC sayılı Tıbbi Cihaz Talimatına göre tıbbi
cihazlar için limitler ile uyumlu bulunmuştur. Bu limitler tipik bir
tıbbi kurulumda zararlı etkenlere karşı makul koruma sağlamak için
tasarlanmıştır.
Ancak, sağlık bakım ortamlarında kullanılan radyo-frekansı aktaran
cihazların ve diğer elektrikli ses kaynaklarının (örneğin, elektro-cerrahi
üniteler, cep telefonları, taşınabilir iki-yollu radyolar, elektrikli cihazlar
ve yüksek tanımlı televizyon) hızla çoğalması yüzünden, bir kaynağın
aşığı yakınlığına ya da gücüne bağlı bu gibi yüksek seviyede
müdahalelerin bu cihazın performansını bozması sonucunu doğurması
olası hale gelmektedir.
N-560 nabzın elektromanyetik müdahale tarafından engellenebileceği
ortamlarda kullanılmak için tasarlanmıştır. Böylesi bir müdahale
sırasında, ölçümler yanlış gözükebilir ya da N-560 doğru çalışmıyor
görünebilir.
Bozulma düzensiz okumalar, çalışma kesintisi ya da diğer yanlış işleme
örnekleri ile ortaya konabilir. Eğer böyle bir durum meydana gelirse,
bölge bu bozulmanın kaynağını belirlemek için incelenmeli ve kaynağı
elimine etmek için aşağıdaki eylemler yerine getirilmelidir:
•
Etkide bulunan cihazı izole etmek için etraftaki cihazı kapatın ve
açın.
•
Etkide bulunan cihazı yeniden yönlendirin ya da yerleştirin.
•
Etkide bulunan cihaz ile bu cihaz arasındaki mesafeyi arttırın.
N-560 radyo frekans enerjisi üretir, kullanır ve yayabilir ve, bu talimatlara
uygun olarak kurulur ve kullanılmazsa, etraftaki diğer cihazlara zararlı
etkileri olabilir.
Yardım gerektiği taktirde, Nellcor Teknik Servis Departmanı,
1.800.635.5267, ya da yerel Nellcor temsilciniz ile temas kurun.
82
Sorun Giderme
Teknik Yardım Alınması
Teknik bilgi ya da yardım için veya parçalar ya da bir servis kılavuzu
sipariş etmek için, Nellcor Teknik Servis Departmanı, 1.800.635.5267, ya
da yerel Nellcor temsilciniz ile temas kurun. Servis kılavuzu N-560
onarılırken ehliyetli personel tarafından ihtiyaç duyulacak blok
diyagramlar ve bir parça listesi içermektedir.
Nellcor Teknik Servis Departmanı, 1.800.635.5267, ya da yerel Nellcor
temsilcinizi aradığınızda, sizden temsilciye N-560 cihazınızın yazılım
versiyon numarasını söylemeniz istenebilir.
N-560 enerji açık kendiliğinden testini başarıyla tamamladığı her
seferinde, N-560 ekranında cihaz versiyonu belirir. Numarayı bir yere not
edin ve teknik yardım talep ettiğiniz her durumda yanınızda bulundurun.
Bu kullanım kılavuzu ve servis kılavuzunun en yeni revizyonu aşağıdaki
internet adresinden bulunabilir:
http://www.mallinckrodt.com/respiratory/resp/Serv_Supp/ProductManuals.html
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
83
Sorun Giderme
84
Bakım
Bakım
ÖNLEM: Cihaz bileşenlerinin ve aksesuarlarının atılması ya da geri
dönüştürülmesi ile ilgili yürürlükteki yerel nizamları ve geri dönüştürme
talimatlarını izleyin.
N-560 Cihazının İade Edilmesi
Bir İade Edilen Mallar İzni (RAG) numarası da dahil olmak üzere nakliye
kuralları için Nellcor Teknik Hizmet Departmanına, 1.800.635.5267, ya
da yerel Nellcor temsilciniz ile temas kurun. Nelcorr Teknik Hizmet
Departmanı tarafından aksi söylenmedikçe, N-560 ile birlikte sensörün ve
diğer aksesuar parçalarının da iade edilmesi gerekmez. N-560 cihazını
orijinal nakliye kutusu içinde paketleyin. Orijinal kutusu yoksa, nakliye
sırasında muhafaza etmek için yeterli paketleme malzemesi ile birlikte
uygun bir kutu kullanın.
N-560 cihazını teslimat garantisi sunan herhangi bir nakliye yöntemi ile
iade edin.
Servis
UYARI: Kapak yalnızca ehliyetli servis personeli tarafından
açılmalıdır. Cihazın içinde kullanıcı tarafından tamir edilebilecek
hiçbir parça yoktur.
En az her 24 ayda bir pilinin değiştirilmesi dışında, N-560 rutin bir servis
ya da kalibrasyon gerektirmemektedir. Pil değiştirme prosedürü için
N-560 servis kılavuz kitabına başvurun.
Servis gerekliyse, ehliyetli servis personeli ya da yerel Nellcor temsilciniz
ile temas kurun.
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
85
Bakım
Periyodik Güvenlik Kontrolleri
Her 24 ayda bir aşağıdaki kontrollerin yapılması tavsiye edilir:
•
Mekanik ya da fonksiyonel hasara ilişkin cihazı inceleyin
•
Okunabilirliğe ilişkin olarak güvenlik ile ilgili etiketleri
inceleyin.
Temizleme
ÖNLEM: N-560 cihazı, aksesuarları, konektörleri, düğmeleri ve
kasasındaki açıklıklar üzerine hiçbir sıvıyı püskürtmeyin,
sıçratmayın ya da dökmeyin.
N-560 yüzeyinin temizlenmesi ve dezenfekte edilmesi için, kurumunuzun
prosedürlerini izleyin ya da:
•
N-560 yüzey temizliği, piyasada satılan ve aşındırmayan bir
temizlik maddesi ya da su ile karıştırılmış %70 alkol solüsyonu
ile ıslatılmış yumuşak bir bez kullanılarak ve N-560 cihazının
yüzeyleri hafifçe silinerek gerçekleştirilebilir.
•
N-560 musluk suyu ile karıştırılmış %10 klor beyazlatıcı ile
ıslatılmış yumuşak bir bez kullanılarak dezenfekte edilebilir.
Bir SpO2 sensörünü temizlemeye girişmeden önce, sensör ile birlikte
gelen kullanım talimatlarını okuyun. Her sensör modeli söz konusu o
sensöre özgü temizleme talimatları içerir.
86
Teknik Bilgiler
Te k n i k B i l g i l e r
Alarmların Tanımı
N-560, üç düzey sesli alarma sahiptir.
1. Yüksek öncelik alarmı: Hasta hareketsizken nabız kaybını gösteren
yüksek aralıklı, hızlı atışlı bir ton.
2. Orta öncelik alarmı: Bir SpO2 veya nabız atışı limit ihlalini gösteren
orta hızlı, normal vuruşlu bir ton.
Bir orta öncelikli alarm sırasında, yeşil ekran kırmızıya dönüşür ve
limiti ihlal eden hasta parametresi ile birlikte yanıp söner (%SpO2
veya Nabız Hızı). Alarm bir SatSeconds alarmı ise, SatSeconds
göstergesi (saat) yanıp sönecektir.
3. Düşük öncelik alarmı: Bir sensör kopmasını, düşük pili ya da N-560
arızasını gösteren düşük hızlı, yavaş vuruşlu bir ton.
Bir düşük pil alarmı sırasında, alarmlar susturulmuş ya da KAPALI
olarak ayarlanmış bile olsalar, Düşük Pil göstergesi yanar ve alarm
tonu derhal çalar.
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
87
Teknik Bilgiler
Fabrika Ayarları
N-560 fabrikavarsayılan ayarları ile sevk edilir. N-560 servis kılavuz
kitabında tanımlanan prosedürleri kullanarak yetkili teknik personel
varsayılan ayarları değiştirebilir.
Tablo 5: Fabrika Varsayılan Ayarları
Parametre
88
Fabrika
Varsayılan
Ayarları
Aralık
%SpO2 Üst Alarm
Limiti
Alt Alarm Limiti artı
1 ile 100% arasında
100%
%SpO2 Alt Alarm
Limiti
20% ile Üst Alarm
Limiti eksi 1 arasında
85%
Nabız Atışı Üst Alarm
Limiti
Alt Alarm Limiti artı
1 ile 250 bpm
arasında
170 bpm
Nabız Atışı Alt Alarm
Limiti
30 bpm ile Üst Alarm
Limiti eksi 1 arasında
40 bpm
Alarm Sessiz
Hatırlatması
Açık veya Kapalı
Açık
Alarm Susturma
Süresi
Kapalı, 30, 60, 90,
120 saniye
60 saniye
Alarm Susturma
Sınırlamaları
•
Sesli hatırlatıcı
Sesli hatırlatıcı
•
Sesli hatırlatıcı
yok
•
Alarmların
kapatılmasına izin
verme
Alarm Sesi Seçicisi
1, 2, 3
1
Alam Ses Düzeyi
1 ile 10 arasında
4
Veri Portu Baud Hızı
2400, 9600, 19200
19200
Teknik Bilgiler
Tablo 5: Fabrika Varsayılan Ayarları (Devam ediyor)
Parametre
Fabrika
Varsayılan
Ayarları
Aralık
Veri Portu Protokolü1
1, 2
1 (ASCII)
Ekran
0, 1
0 (Açık)
Sensor içi Trend Modu
0, 1, 2
0 (Olay SpO2)
Dil
İngilizce
İngilizce
Nabız Bip Sesi Düzeyi
0 ile 10 arasında
4
RS-232 Hemşire Çağrı
Normal Olarak
yüksek, normal olarak
düşük
Normal olarak
düşük
SatSeconds
Kapalı, 10, 25, 50,
100
Kapalı
Sessiz Alarmlar
0, 1
1 (Kapalı)
SatSeconds Ekranı
N-560 SatSeconds teknolojisi alarm limiti dışında bir SpO2 değeri
algıladığında, SatSeconds gösterge LEDleri saat yönünde yanmaya
(dolmaya) başlar. SpO2 değeri ayarlanan limitler içinde olduğunda,
SatSeconds gösterge LEDleri saat yönünün tersinde sönecektir.
Tüm SatSeconds gösterge LEDleri yanarak SatSeconds ayarına
erişildiğini gösterdiğinde, sesli bir alarm çalar ve SatSeconds gösterge
LEDleri yanıp söner. Geleneksel alarm yönetiminde olduğu gibi, sesli
alarm Alarm Susturma düğmesine basılarak susturulabilir.
Not: KAPALI dışında bir SatSeconds alarmı seçildiğinde, SatSeconds
göstergesi üzerindeki yeşil LED yanacaktır. Yeşil LED, SatSeconds
özelliğinin bağlanmış olduğunu gösterir.
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
89
Teknik Bilgiler
SatSeconds Tanımlaması
Geleneksel alarm yönetimi ile, üst ve alt alarm limitleri oksijen
doygunluğunu gözlemlemek için ayarlanmışlardır. Gözlemleme sırasında,
bir alarm limiti yüzde bir puan küçüklüğünde bile ihlal edildiği anda, sesli
bir alarm derhal çalar. %SpO2 düzeyi bir alarm limitine yakın
dalgalandığında, limit her ihlal edildiğinde alarm çalar. Bu gibi sık
alarmlar şaşırtıcı olabilir.
N-560 cihazı Nellcor SatSeconds alarm yönetimi kullanır. SatSeconds
tekniği ile, üst ve alt alarm limitleri geleneksel alarm yönetimi ile aynı
biçimde ayarlanır. Yine de, klinisyen sesli bir alarm verilmeden önce bir
süre boyunca seçilen alt alarm limitinin altında ve seçilen üst alarm
limitinin üstünde %SpO2 gözlemlenmesini sağlayan bir SatSeconds limiti
de ayarlar.
SatSeconds limiti sesli bir alarmın verilmesi öncesinde %SpO2 düzeyinin
alarm limiti altında düşebileceği süreyi kontrol eder.
Hesaplama yöntemi aşağıdaki gibidir:
%SpO2’nin alarm limitinin dışında düştüğü oran puanları sayısı %SpO2
düzeyinin bu söz konusu limitin dışında kaldığı saniye sayısı ile çarpılır.
Bu bir denklem olarak ifade edilebilir:
Puanlar x Saniyeler = SatSeconds
Denkleminde:
Puanlar = Limitin dışındaki SpO2 oran puanlarıdır
Saniyeler = SpO2’nin limitin dışında bu noktada kaldığı
saniye sayısı
Alarm yanıt zamanı, 50 olarak ayarlanmış bir SatSeconds limiti ve 90
olarak ayarlanmış bir alt alarm limiti varsayıldığında, aşağıda
tanımlanmış ve resmedilmiştir.
90
Teknik Bilgiler
Bu örnekte, %SpO2 düzeyi 88’e düşer ve 2 saniye boyunca orada kalır (2
puan x 2 saniye = 4). Daha sonra %SpO2 3 saniye için 86’ya ve sonra da 6
saniye boyunca 84’e düşer. Sonuçta ortaya çıkan SatSeconds şu şekildedir:
%SpO2
Saniye
SatSeconds
2
x
2
=
4
4
x
3
=
12
6
x
6
=
36
=
52
Toplam SatSeconds =
Yaklaşık 10.9 saniye sonra, SatSeconds alarmı çalacaktır, çünkü 50
SatSeconds aşılmış olacaktır. Resim 6’daki oka (↑) bakın.
Resim 6: SatSeconds ile Alarm Yanıtı
Doygunluk seviyeleri birkaç saniyelik bir süre boyunca sabit kalmak
yerine dalgalanabilirler. Sıklıkla, %SpO2 düzeyleri alarmsız aralığı birkaç
kez yeniden girerek alarm limitinin üstünde ve altında dalgalanabilirler.
Bu gibi bir dalgalanma sırasında, ya SatSeconds limitine (SatSeconds ayarına)
ulaşılana dek ya da %SpO2 düzeyi normal bir aralığa dönene ve orada kalana
kadar, N-560 hem pozitif hem de negatif %SpO2 puan sayısını birleştirir.
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
91
Teknik Bilgiler
SatSeconds “Güvenlik Ağı”
SatSeconds “Güvenlik Ağı” doygunluk seviyeleri sık sık limitin altına
inen ancak SatSeconds ayarına erişilebilmesi için limitin altında yeteri
kadar kalmayan hastalar içindir. 60 saniye içinde 3 ya da daha fazla limit
ihlali oluştuğunda, SatSeconds ayarına erişilmemiş olsa bile bir alarm
çalacaktır.
92
Çalışma Prensipleri
Çalışma Prensipleri
Oksimetri Genel Bakış
N-560 kandaki fonksiyonel oksijen doygunluğunu ölçmek için nabız
oksimetrisi kullanır. Nabız oksimetrisi bir el ya da ayak baş parmağı gibi
atan bir arteriyolar vesküler yatağa bir sensör uygulayarak çalışır. Sensör
ikili bir ışık kaynağı ve bir foto dedektör içerir.
Kemik, doku, pigmentasyon ve toplar damarlar normal olarak zamanla
sabit miktarda bir ışık emerler. Arteriyolar yatak da normal olarak atar ve
atışlar sırasında çeşitli miktarlarda ışık emer. Emilen ışık oranı bir
fonksiyonel oksijen doygunluk ölçümüne çevrilir (SpO2).
Bir SpO2 ölçümü sensörden alınan ışığa bağlı olduğundan, aşırı miktarda
ortam ışığı bu ölçüme müdahalede bulunabilir.
Ortam şartları, sensör uygulaması ve hasta koşulları ile ilgili spesifik
bilgiler bu kullanım kılavuzunda yer almaktadır.
Nabız oksimetrisi iki prensibe dayanır: oksihemoglobin ve
deoksihemoglobinin kızıl ve kızıl ötesi ışığı emmeleri açısından
farklılaştıkları (spektrofotometri) ve dokudaki arteryel kan hacminin (ve
bunun sonucu olarak da söz konusu bu kan tarafından emilen ışığın) nabız
sırasında değiştiği üzerine (pletismografi). Bir nabız oksimetresi, kızıl ve
kızıl ötesi ışığı bir arteriyolar yatak içine geçirerek ve nabız döngüsü
sırasında ışık emilmesindeki değişiklikleri ölçerek SpO2’yi belirler.
Oksimetri sensörü içindeki kızıl ve kızıl ötesi düşük voltajlı ışık emici
diyotlar (LED) ışık kaynakları görevi yaparlar; bir foto diyotu ise foto
dedektörü işlevi görür.
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
93
Çalışma Prensipleri
Oksihemoglobin ve deoksihemoglobinin ışık emişleri faklı olduğundan,
kan tarafından emilen kızıl ve kızıl ötesi ışık miktarı, hemoglobin oksijen
doygunluğu ile ilintilidir. Arteryel hemoglobinin oksijen doygunluğunu
belirlemek için, N-560 arteryel akışın nabız niteliğini kullanır. Sistol
sırasında, vasküler yatağa yeni bir arteryel kan nabzı girer ve kan hacmi
ve ışık emişi artar. Diyastol sırasında ise, kan hacmi ve ışık emişi en
düşük noktasına erişir. N-560 SpO2 ölçümlerini maksimum ve minimum
emiş (sistol ve diyastol sırasındaki ölçümler) arasındaki farka dayandırır.
Böyle yaparak, doku, kemik ve toplardamar içindeki kan gibi nabız dışı
emicilerin etkilerini elimine ederek nabız oluşturan arteryel kan
tarafından emilen ışık üzerine odaklanır.
OXIMAX algoritması içinde çeşitli matrisler bulunur. OXIMAX algoritması
içinde çeşitli matrisler bulunur. Bunlardan bazıları SpO2 ve nabız atışının
ölçülmesinde N-560 cihazına sunulan koşulların ağırlığını
değerlendirmek için kullanılır. Bu bağımsız matrisler ve bu matrislerden
oluşan kombinasyonlar N-560 ön paneli üzerinde bulunan LED
göstergelerini çalıştırmakta kullanılır.
Bunlardan bazıları SpO2 ve nabız atışının ölçülmesinde N-560 cihazına
sunulan koşulların ağırlığını değerlendirmek için kullanılır. Bu bağımsız
matrisler ve bu matrislerden oluşan kombinasyonlar N-560 ön paneli
üzerinde bulunan LED göstergelerini çalıştırmakta kullanılır. Düşük
Düşük perfüsyon, parazit, ortamdaki ışık gibi dış etkenler ya da bunların
bir kombinasyonu tarafından yaratılan zorlu ölçüm koşullarında, OXIMAX
algoritması SpO2 ve nabız atışı ölçümü için gerekli veri miktarını ölçüm
koşullarına bağlı olarak otomatik olarak genişletir. Normal yanıt
modunda, normal ölçüm koşulları sırasında ortalama süre 6 ila 7
saniyedir. Eğer sonuç alma dinamik ortala zamanı 20 saniyeyi aşarsa,
Nabız Arama göstergesi kesintisiz yanar ve SpO2 ile nabız atışı her
saniye güncellenmeye devam eder. Ölçüm koşulları daha zorlu hale gelse
bile, gerekli veri miktarı genişlemeye devam eder. Eğer dinamik ortalama
zamanı 40 saniyeye ulaşırsa, nabız arama göstergesi yanıp sönmeye
başlar, SpO2 ve nabız atışı ekranları bir -nabız kaybı- durumunu
göstererek sıfır şeklinde yanıp söner.
94
Çalışma Prensipleri
Otomatik Kalibrasyon
Hemoglobin tarafından emilen ışık dalga boyuna bağlı olduğundan ve
LED’lerin ortalama dalga boyu değişken olduğundan, SpO2’yi doğru
olarak ölçebilmek için bir oksimetrenin sensörün kırmızı LEDinin
ortalama dalga boyunu bilmesi gerekmektedir.
Gözlemleme sırasında, N-560 yazılımı söz konusu bağımsız sensörün
kırmızı LEDinin dalga boyu için uygun olan katsayıları seçer; bu
katsayılar daha sonra SpO2’yi belirlemek için kullanılır.
Buna ek olarak, doku kalınlığındaki farklılıkları telafi edebilmek için,
sensör LEDlerinin ışık yoğunluğu otomatik olarak ayarlanır.
Kısmi Doygunluk karşısında Fonksiyonel
Bu N-560 cihazı fonksiyonel doygunluğu ölçmektedir -- oksijene edilmiş
hemoglobin oksijen taşıyabilen bir hemoglobin oranı olarak ifade edilir.
Karboksihemoglobin ya da methemoglobin gibi önemli miktarlarda
fonksiyonel olmayan hemoglobini algılamaz. Aksine, IL482 gibi
hemoksimetreler kısmi doygunluğu rapor ederler -- oksijene hemoglobin,
ölçülen fonksiyonel olmayan hemoglobinler de dahil olmak üzere tüm
ölçülen hemoglobin oranı olarak ifade edilmek üzere. Fonksiyonel
doygunluk ölçümleri ile Kısmi doygunluk ölçen bir aletten alınanları
kıyaslamak için, kısmi ölçümler aşağıdaki gibi dönüştürülmelidir:
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
95
Çalışma Prensipleri
Hesaplanan Doygunluk karşısında Ölçülen
Doygunluk bir kısmi oksijen basıncı kan gazı üzerinden hesaplandığında
(PO2), hesaplanan değer bir nabız oksimetresinin SpO2 ölçümünden
farklı olabilir. Bu durum genellikle hesaplanan doygunluğun PO2 ile pH,
sıcaklık, karbondioksit kısmi basıncı (PCO2), 2,3-DPG ve fetal
hemoglobin arasındaki ilişkiyi değiştiren değişkenlerin etkileri için uygun
bir şekilde düzeltilmemesinden kaynaklanır. Bakınız Resim 7 sayfa 96.
Resim 7: Oksihemoglobin Dağılım Eğrisi
96
Çalışma Prensipleri
Fonksiyonel Test Cihazı ve Hasta Simülatörleri
Piyasada ilk sırada yer alan fonksiyonel test cihazları ve hasta
simülatörlerinin bazı modelleri Nellcor nabız oksimetre sensörlerinin,
kablolarının ve monitörlerinin doğru çalışıp çalışmadığını doğrulamak
için kullanılır. Kullanılan test cihazı modeline özel prosedür için,
bağımsız test cihazının operatör kılavuzuna bakın.
Bu gibi cihazlar nabız oksimetre sensörünün, kablosunun ve monitörünün
çalıştığını doğrulamak için faydalı olsa da, bir sistemin SpO2
ölçümlerinin doğru hesaplanabilmesi için gerekli verileri sağlayamazlar.
SpO2 ölçümlerinin doğruluğunun tam olarak hesaplanması, en azından
sensörün dalga boyu karakteristiklerine uymasını hastanın dokusu ve
sensör arasındaki kompleks optik etkileşimlerin üretilmesini gerektirir.
Bunları yapabilme becerileri ilk sırada olduğu bilinen test cihazlarının
karşılayamayacağı özelliklerdir. SpO2 ölçüm doğruluğu, yalnızca nabız
oksimetresinde okunan değerleri bir laboratuar oksimetresi kullanılarak
aynı anda arteryel kan örneklemelerinden elde edilen ispatlanabilir SaO2
ölçümleri ile karşılaştırılarak belirlenebilir.
Birçok fonksiyonel test cihazı ve hasta simülatörleri, nabız oksimetresinin
hesaplanan kalibrasyon eğrileri ile ara yüz oluşturacak şekilde
tasarlanmıştır ve Nellcor monitörleri ve/veya sensörleri ile birlikte
kullanımı uygun olabilir. Böyle cihazların tümü olmasa da, Nellcor
OXIMAX dijital kalibrasyon sistemine adapte edilebilirler. Simülatörün
kullanımı, sistem fonksiyonelliğini etkilemezken, SpO2 ölçüm değerleri
bu test cihazının ayarlarından dolayı değişebilir. Düzgün çalışan bir
monitör için, bu fark test cihazının performans özellikleri dahilinde ve
monitörden monitöre değişerek zamanla yeniden oluşturulabilecektir.
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
97
Çalışma Prensipleri
98
Tanımlamalar
Ta n ı m l a m a l a r
Performans
Ölçüm Aralığı
SpO2
1% ile 100% arasında
Nabız Atışı
0 ve 20 atış dakikada (bpm) - 250 bpm
Perfüsyon Aralığı
0.03% ile 20% arasında
Kesinlik ve Parazit Toleransı
Doygunluk
Yetişkinler1
70 - 100% ±2 puan
Yeni doğan
70 - 100% ±3 puan
Düşük Perfüsyon2
70 - 100% ±2 puan
Nabız Atışı
Yetişkin ve Yeni Doğan1
20 - 250 bpm ±3 puan
Düşük Perfüsyon2
20 - 250 bpm ±3 puan
1 Yetişkin tanımlamaları N-560 cihazıyla OXIMAX MAX-A ve MAX-N
sensörleri için görüntülenir.Yeni doğan tanımlamaları N-560 cihazı ile
OXIMAX MAX-N sensörleri için görüntülenir.Doygunluk kesinliği
sensör tipine göre değişecektir. Bakınız Sensör Kesinlik Şeması. Sensör
Kesinliği Şeması İnternette şu adresten bulunabilir:
http://www.mallinckrodt.com/respiratory/resp/Serv_Supp/ProductManuals.html
2 Tanımlama N-560 performansına uygulanır. Düşük perfüsyon
varlığındaki okuma kesinliği (IR nabız modülasyonu büyüklüğü
<%1.5%) bir hasta simülatörü tarafından sağlanan sinyaller kullanılarak
doğrulanmıştır. SpO2 ve nabız atışı değerleri, zayıf sinyal koşullarını da
içeren ve doğru olduğu bilinen doygunluk ve nabız atışı giriş sinyalleri ile
karşılaştırıldığında izleme aralığına göre değişmiştir.
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
99
Tanımlamalar
Tablo 6: Ton Tanımlaması
Sesli Gösterge
Alarm Sessiz
Hatırlatması
Basılan Düğme Onayı
100
Parametre
Değeri
Ses düzeyi
Değişmez
Aralık (±30 Hz)
784 Hz
Nabız genişliği (±20
msan)
150 msan
Nabız tekrar aralığı (±20
msan) (çift patlama)
150 msan
Tekrarlar
3
Ses düzeyi
Değişmez
Aralık (±30 Hz)
784 Hz
Nabız genişliği (±20
msan)
150 msan
Nabız tekrar aralığı (±20
msan) (çift patlama)
150 msan
Tekrarlar
3
Tanımlamalar
Tablo 6: Ton Tanımlaması (Devam ediyor)
Sesli Gösterge
Yüksek Öncelik
Alarmı
Parametre
Değeri
Ses düzeyi
Ayarlanabilir
alarm sesi
Aralık (±30 Hz)
932 Hz
Nabız genişliği (±20
msan)
Nellcor = 255
msan
IAW IEC 606011-8 = 120 msan
IAW EN 475 =
150 msan
Nabız tekrar aralığı (±20
msan) (çift patlama)
Nellcor = 320
msan
IAW IEC 606011-8 = 6940 msan
IAW EN 475 =
7500 msan
Geçersiz Düğmeye
Basılması
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
Tekrarlar
Sürekli
Ses düzeyi
Değişmez
Aralık (±30 Hz)
180 Hz
Nabız genişliği (±20
msan)
70 msan
Nabız tekrar aralığı (±20
msan) (çift patlama)
N/A
Tekrarlar
1
101
Tanımlamalar
Tablo 6: Ton Tanımlaması (Devam ediyor)
Sesli Gösterge
Düşük Öncelik
Alarmı
Orta Öncelik Alarmı
Parametre
Değeri
Ses düzeyi
Ayarlanabilir
alarm sesi
Aralık (±30 Hz)
500 Hz
Nabız genişliği (±20
msan)
200 msan
Nabız tekrar aralığı (±20
msan) (çift patlama)
15000 msan
Tekrarlar
Sürekli
Ses düzeyi
Ayarlanabilir
alarm sesi
Aralık (±30 Hz)
752 Hz
Nabız genişliği (±20
msan)
Nellcor = N/A
IAW IEC 606011-8 = 160 msan
IAW EN 475 =
200 msan
Nabız tekrar aralığı (±20
msan) (çift patlama)
Nellcor = N/A
IAW IEC 606011-8 = 7600 msan
IAW EN 475 =
20000 msan
POST Geçiş
102
Tekrarlar
Sürekli
Ses düzeyi
Değişmez
Aralık (±30 Hz)
784 Hz
Nabız genişliği (±20
msan)
1000 msan
Nabız tekrar aralığı (±20
msan) (çift patlama)
N/A
Tekrarlar
1
Tanımlamalar
Tablo 6: Ton Tanımlaması (Devam ediyor)
Sesli Gösterge
Nabız Bipi
Geçerli Düğmeye
Basılması
Ses düzeyinin
ayarlanması
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
Parametre
Değeri
Ses düzeyi
Ayarlanabilir
Aralık (±30 Hz)
296 Hz - 662 Hz
(doygunluk ile
değişir)
Nabız genişliği
(±20 msan)
40 msan
Nabız tekrar aralığı (msan
±20 msan) (çift patlama)
N/A
Tekrarlar
1
Ses düzeyi
Değişmez
Aralık (±30 Hz)
784 Hz
Nabız genişliği
(±20 msan)
30 msan
Nabız tekrar aralığı
(±20 msan) (çift patlama)
N/A
Tekrarlar
1
Ses düzeyi
Ayarlanabilir
alarm sesi
Aralık (±30 Hz)
752 Hz
Nabız genişliği (±20
msan)
Sonsuz
Nabız tekrar aralığı (±20
msan) (çift patlama)
N/A
Tekrarlar
N/A
103
Tanımlamalar
Elektrikli
Alet
Güç Gereksinimleri
100 - 240 volt AC, 18 - 26 volt/amp, IEC
60601-1 direktifinin 10.2.2 alt-paragrafı ile
uyumlu olacaktır.
Sigortalar
sayısı 2, 2 A, 250 volt, slow-blow, IEC (5 x 20 mm)
Pil
60 bpm, yüksek ışık ve düşük modülasyon için ayarlanmış bir nabız
simülatörü kullanılarak hiçbir alarm, seri veri çıkışı olmadan yeni ve tam
olarak şarj edildiğinde pil en az sekiz saatlik pil ömrü sağlar.
Tip
Nikel metal hidrit
Voltaj
9.6 Volt DC, 3.8 AH
Yeniden şarj
6 saat
Raf Ömrü
3 ay, yeni, tam olarak şarj edilmiş pil
3 ay saklama sonrasında N-560 belirtilen pil ömrünü
%50’si oranında çalışacaktır
Şu standartlarla
uyumludur:
91/157/EEC
Sensörler
Elektrikli/Optik
Tanımlamalar
104
Nellcor Nabız oksimetre sensörleri, toplam optik çıkışı
15mW’tan az olan, kızıl (~660 nm) ve kızıl ötesi
(~900 nm) ışık yayan diyotlar (LEDler) içerir. Sensör
dalga boyu aralığıyla ilgili bu bilgi, özellikle
klinisyenler için yararlı olabilir. Örneğin, fotodinamik
terapi yapanlar için.
Tanımlamalar
Çevresel Şartlar
Çalışma
Sıcaklık
50 ºF - 113 ºF (10 ºC - 45 ºC) arasında
Rakım/Barometrik Basınç
-390 m ile 3012 m arasında
(-1280 ft. ile 9882 ft. arasında)
70 kPa ile 106 kPa arasında
(20.6 inç Hg ile 31.3 inç Hg arasında)
Görece Nem
%15 - %95 arasında yoğunlaşmadan,
IEC 60601-1 direktifi, 44.5 sayılı alt
paragrafı ile uyumlu olacaktır.
Taşıma ve Saklama (nakliye konteynırı içinde değil)
Sıcaklık
-4 ºF - 140 ºF (-20 ºC - 60 ºC) arasında
Rakım/Barometrik Basınç
-390 m ile 5574 m arasında
(-1280 ft. ile 18288 ft.) arasında
50 kPa ile 106 kPa arasında
(14 in. Hg ile 31.3 in. Hg arasında)
GöreceNem
%15 ile %95 arasında yoğunlaşmadan
-4 ºF - 140 ºF sıcaklık aralığı üzerinden
(-20 ºC - 60 ºC )
Taşıma ve Saklama (nakliye konteynırı içinde)
Sıcaklık
-4 ºF - 158 ºF (-20 ºC - 70 ºC) arasında
Rakım/Barometrik Basınç
-390 m ile 5574 m arasında
(-1280 ft. ile 18288 ft.) arasında
50 kPa ile 106 kPa arasında
(14 in. Hg ile 31.3 in. Hg arasında)
Görece Nem
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
15% ile 95% arasında yoğunlaşma dan
105
Tanımlamalar
Sensör Güç Dağılımı
Sensör
106
Dağılım
OXIMAX MAX-N
52.5 mW
OXIMAX MAX-I
52.5 mW
OXIMAX MAX-P
52.5 mW
OXIMAX MAX-A
52.5 mW
OXIMAX MAX-AL
52.5 mW
OXIMAX MAX-R
52.5 mW
OXIMAX Oxiband OXI-A/N
52.5 mW
OXIMAX Oxiband OXI-P/I
52.5 mW
OXIMAX Durasensor DS-100A
52.5 mW
OXIMAX OxiCliq P
52.5 mW
OXIMAX OxiCliq N
52.5 mW
OXIMAX OxiCliq I
52.5 mW
OXIMAX OxiCliq A
52.5 mW
OXIMAX Dura-Y D-YS
52.5 mW
OXIMAX MAX-FAST
52.5 mW
OXIMAX Yazılımı SC-PR
52.5 mW
OXIMAX Yazılımı SC-NEO
52.5 mW
OXIMAX Yazılımı SC-A
52.5 mW
Tanımlamalar
Fiziksel Karakteristikler
Ağırlık
3.07 lbs. (1.39 kg) kutup montajı hariç
Boyutlar
2.95 inç (Y) ¥ 9.06 inç (G) ¥ 5.04 inç (Ç)
(75 mm (Y) ¥ 230 mm (G) ¥ 128 mm (Ç))
Uyumluluk
Madde
Standart
Tanımlama
Kalite Sistemi
EN ISO 13485: 2000,
ISO 13485: 1996
Kalite sistemi — Medikal
Cihazlar, ISO 9001’in
uygulanması için Belirli
Gereksinimler: 2000
EC Talimatı
93/42/EEC
Medikal Cihaz Talimatı
(Avrupa+ Ul.)
FDA (Amerikan
Gıda ve İlaç
Dairesi)
Rehberliği
FDA RG (Kasım 1993)
Pazar Öncesi Bildirim Sunumu
için Eleştirmen Kılavuzu
Emniyet — EC
EN 60601-1: 1995
Medikal Ekipman, Emniyet
için Genel Gereksinimler
Emniyet —
ABD
UL 60601-1: 2003
Emniyet — Elektrikli Medikal
Sistem
Emniyet —
Kanada
CSA C22.2 No 601,
1-M90: 1998
Emniyet — Elektrikli Medikal
Sistem, NRTL Listelemesini
Gerektirir
Elektrik Şoku
Sınıflandırması
EN 60601-1
Sınıf I veya Dahili olarak
enerji verilmiş (Pil modu), Tip
BF Uygulanan parça
Suya Karşı
Koruma
Sınıflandırması
EN 60601-1
IPX1
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
107
Tanımlamalar
Madde
108
Standart
Tanımlama
Çalışma Modu
Sınıflandırması
EN 60601-1
Sürekli Çalışma
Yanabilir
Anastezi
Sınıflandırması
EN 60601-1
Cihaz uygun değil
Emniyet
ISO 9919: 2005(E)
Medikal kullanımlı nabız
oksimetre cihazının gerekli
performansı ve temel emniyeti
için belirli gereksinimler.
EMC
EN 60601-1-2
Elektrikli Medikal Cihaz,
Tamamlayıcı Standart: EMC
Gereksinimleri ve Test, 2.
Baskı, 2001
EMC
EN 55011, Sınıf B/
Grup 1
EMC Disturbans
Karakteristikleri — Ölçüm
Limitleri ve Metotları,
Endüstriyel Bilimsel ve
Medikal (ISM) RF Cihazı,
Baskı 3.1,1999-08
Güvenlik
Alarmları
EN 60601-1-8: 2004
Elektrikli Medikal
Cihazlardaki Alarmların Genel
Uygulaması
Ön panel ve
muhafaza
etiketlemesi
IEC 60878, EN 980,
ISO 7000, EN 60417-1,
EN 60417-2
Düğme boşluğu
ISO 7250
Üretim yılı
simgesi
EN 980
Fiziksel darbe
sırasında
çalışma
IEC 60068-2-27
Titreşim
sırasında
çalışma
IEC 60068-2-6, IEC
60068-2-34
Tanımlamalar
Üretici Bildirimi
Bu ürün EN/IEC 60601-1-2:2001 standartları ile uyumludur.
UYARI: Belirtilenler dışında aksesuarların, sensörlerin ve kabloların
kullanımı N-560 cihazının emisyonunun artmasına ve/veya
okumaların yanlış olmasına neden olabilir.
Tablo 7: Kablo Uyumluluğu
Kablolar Şu Standartla Uyumludur:
•
RF emisyonları, EN 55011, Sınıf B/Grup 1
•
EN 60601-1-2; 2001
Kablolar ve OxiMax Sensörler
Maksimum
Uzunluk
OxiCliq-OC-3 kablo
3 ft. (0.9 m)
DOC-10 nabız oksimetresi kablosu
10 ft. 10 in.
(3.3 m)
Yazılım yükleme kablosu, RS-232 seri, 15 - 9 pin “D”
10 ft. (3 m)
Açık uçlu kablo, RS-232/Analog, 15 pin “D”
3.3 ft. (1 m)
Oxinet donanım kablosu
10 ft. (3 m)
Yazıcı kablosu, RS-232, 15 - 9 pin “D”
10 ft. (3 m)
Oxinet II veri kablosu
10 ft. (3 m)
HP Agilent ara yüz kablosu
3 ft. (0.9 m)
GE Marquette ara yüz kablosu
3 ft. (0.9 m)
Datex-Ohmeda arayüz kablosu
3 ft. (0.9 m)
MAX-FAST sensör
30 in. (76.2 cm)
MAX-A sensör
1.5 ft. (0.5 m)
MAX-AL sensör
3 ft. (0.9 m)
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
109
Tanımlamalar
Tablo 7: Kablo Uyumluluğu (Devam ediyor)
Kablolar Şu Standartla Uyumludur: (Devam ediyor)
•
RF emisyonları, EN 55011, Sınıf B/Grup 1
•
EN 60601-1-2; 2001
Kablolar ve OxiMax Sensörler (Devam ediyor)
110
Maksimum
Uzunluk
MAX-I sensör
1.5 ft. (0.5 m)
MAX-N sensör
1.5 ft. (0.5 m)
MAX-P sensör
1.5 ft. (0.5 m)
MAX-R sensör
1.5 ft. (0.5 m)
SC-PR sensör
3 ft. (0.9 m)
SC-NEO sensör
3 ft. (0.9 m)
SC-A sensör
3 ft. (0.9 m)
DS-100A sensör
3 ft. (0.9 m)
OXI-A/N sensör
3 ft. (0.9 m)
OXI-P/I sensör
3 ft. (0.9 m)
D-YS sensör
4 ft. (1.2 m)
D-YSE sensör
4 ft. (1.2 m)
D-YSPD sensör
4 ft. (1.2 m)
Tanımlamalar
Tablo 8: Elektromanyetik Emisyonlar
N-560 cihazı, aşağıda tanımlanan elektromanyetik müdahale ortamında
kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Müşteri veya N-560 kullanıcısı cihazın
böyle bir müdahale ortamında kullanıldığından emin olmalıdır
Emisyon Testi
Uyumluluk
Elektromanyetik Müdahale —
Kılavuz
RF emisyonları
CISPR 11
Grup 1
N-560 cihazı, RF enerjiyi yalnızca
dahili işlevinde kullanır. Bu nedenle,
RF emisyonları çok düşüktür ve
elektronik cihazların yakınında
olduğunda herhangi bir parazite
neden olma ihtimali yoktur.
RF emisyonları
CISPR 11
Sınıf B
Armonik
Emisyonlar
IEC 61000-3-2
Sınıf D
N-560 cihazı tanı tesisleri de dahil
olmak üzere tesislerde kullanım için
uygundur ve bunlar yerel amaçlı
düşük voltajlı enerji kaynağı ağına
doğrudan bağlanır.
Voltaj
dalgalanmaları/
kırpışma
emisyonları
IEC 61000-3-3
Uyumludur
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
111
Tanımlamalar
Tablo 9: Elektromanyetik Bağışıklık
N-560 cihazı, aşağıda tanımlanan elektromanyetik müdahale ortamında
kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Müşteri veya N-560 kullanıcısı cihazın
böyle bir müdahale ortamında kullanıldığından emin olmalıdır.
Bağışıklık Testi
Elektrostatik
deşarj (ESD)
IEC 60601
Test Düzeyi
±6 kV temas
Uyumluluk
Düzeyi
Uyumludur
Zeminler ahşap,
beton veya seramik
fayans olmalıdır.
Zeminler sentetik
malzeme ile
kaplıysa, görece nem
en az %30 olmalıdır.
Uyumludur
Ana enerji tipik bir
işletme veya hastane
ortamındaki gibi
olmalıdır.
Uyumludur
Ana enerji kalitesi
tipik bir işletme veya
hastane ortamındaki
gibi olmalıdır.
±8 kV hava
IEC 61000-4-2
Elektriksel hızlı
geçiş/patlama
IEC 61000-4-4
±2 kV güç
kaynağı
hatları
Elektromanyetik
Müdahale —
Kılavuz
giriş/çıkış
hatları için
±1 kV
Ameliyat
IEC 61000-4-5
±1 kV
diferansiyel
mod
±2 kV genel
mod
112
Tanımlamalar
Tablo 9: Elektromanyetik Bağışıklık (Devam ediyor)
N-560 cihazı, aşağıda tanımlanan elektromanyetik müdahale ortamında
kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Müşteri veya N-560 kullanıcısı cihazın
böyle bir müdahale ortamında kullanıldığından emin olmalıdır.
Bağışıklık Testi
Güç kaynağı
giriş
hatlarındaki
voltaj düşüşleri,
kısa süreli
kesintiler ve
voltaj
değişimleri
IEC 61000-4-11
Enerji frekansı
(50/60 Hz)
manyetik alan
IEC 61000-4-8
IEC 60601
Test Düzeyi
Uyumluluk
Düzeyi
<5% UT
(UT’de %95
düşüş) yarım
döngü için
Uyumludur
40% UT
(UT’de %60
düşüş) 5
döngü için
Uyumludur
70% UT
(UT’de %30
düşüş) 25
döngü için
Uyumludur
<5% UT
(UT’de
>%95 düşüş)
5 saniye için
Uyumludur
3 A/m
Uyumludur
Elektromanyetik
Müdahale —
Kılavuz
Ana enerji kalitesi
tipik bir işletme veya
hastane ortamındaki
gibi olmalıdır. Ana
enerji kesintileri
sırasında N-560
kullanıcısının
çalışmaya devam
etmesi gerekirse, N560 cihazına
kesintisiz bir güç
kaynağı veya pil ile
enerji verilmesi
önerilir.
Enerji frekansı
manyetik alanları
tipik bir işletme veya
hastane ortamındaki
seviyelerde
olmalıdır.
NOT: UT, test düzeyinin uygulama öncesindeki AC besleme
voltajıdır.
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
113
Tanımlamalar
Tablo 9: Elektromanyetik Bağışıklık (Devam ediyor)
N-560 cihazı, aşağıda tanımlanan elektromanyetik müdahale ortamında
kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Müşteri veya N-560 kullanıcısı cihazın
böyle bir müdahale ortamında kullanıldığından emin olmalıdır.
Bağışıklık Testi
IEC 60601
Test Düzeyi
İletilen RF
3 Vrms
IEC 61000-4-6
150 kHZ 80 MHz
Yayılan RF
3 V/m
IEC 61000-4-3
80 MHz 2.5 GHz
Uyumluluk
Düzeyi
3 Vrms
3 V/m
Elektromanyetik
Müdahale —
Kılavuz
Portatif ve taşınabilir
RF iletişimleri
cihazı, N-560
cihazına kabloları da
dahil olmak üzere
yakın olmayacak
şekilde
kullanılmalıdır,
önerilen mesafe
verici frekansına
uygulanan eşitlikten
hesaplanmıştır.
Önerilen ayırma mesafesi
burada P, vericinin maksimum çıkış
enerjisinin watt (W) cinsinden verici
üreticisine göre değişen anma değeridir
ve d metre (m) cinsinden önerilen
ayırma mesafesidir. Elektromanyetik
alan araştırmasıyla hesaplandığı gibi
sabit RF vericisinden gelen manyetik
alan gücü, a her bir frekans aralığı için standarda uyum düzeyinden düşük
olmalıdır. b
Bu sembolle işaretlenmiş cihazların yakınında parazit meydana gelebilir:
114
Tanımlamalar
Tablo 9: Elektromanyetik Bağışıklık (Devam ediyor)
N-560 cihazı, aşağıda tanımlanan elektromanyetik müdahale ortamında
kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Müşteri veya N-560 kullanıcısı cihazın
böyle bir müdahale ortamında kullanıldığından emin olmalıdır.
Bağışıklık Testi
IEC 60601
Test Düzeyi
Uyumluluk
Düzeyi
Elektromanyetik
Müdahale —
Kılavuz
Not 1: 80 MHz’de , daha yüksek frekans aralığı uygulanır.
Not: 2: Bu talimatlar, tüm koşullarda uygulanmayabilir.
Elektromanyetik propagasyon binalar, nesneler ve insanlardan
yansıma veya bunlar tarafından soğurulma yoluyla etkilenir.
a
Radyo (cep telefonu/kablosuz) telefonları ve mobil radyolar, amatör
radyolar, AM ve FM radyo yayınları ve TV yayınları için bulunan baz
istasyonları gibi sabit vericilerden gelen manyetik alan şiddeti teoride tam
olarak tahmin edilemez. Sabit RF vericilerinden ötürü elektromanyetik
müdahale tespiti yapmak için, bir elektromanyetik alan araştırması
yapılmalıdır. N-560 içerisinde kullanılan ölçülen manyetik alarm şiddeti
yukarıdaki uygulanabilir RF uyum düzeyini aşarsa N-560 normal
çalıştığını doğrulamak üzere gözlemlenmelidir. Anormal bir performans
gözlenirse N-560 cihazının yeniden konumlandırılması veya yeniden
yönlendirilmesi gibi ilave önlemler almak gerekebilir.
b
150 kHz ile 80 MHz arasındaki frekans aralığında manyetik alana
şiddeti 3 V/m’den küçük olmalıdır.
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
115
Tanımlamalar
Tablo 10: Portatif ve Taşınabilir RF İletişim Cihazı ve N-560
Arasında Önerilen Mesafe
N-560 cihazı, yayılan RF disturbanslarının kontrol altına alındığı bir
elektromanyetik müdahale ortamında kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Müşteri veya N-560 kullanıcısı portatif ve taşınabilir RF iletişim cihazı
(vericiler) ve N-560 cihazı arasındaki mesafeyi aşağıda iletişim cihazının
çıkış enerjisine bağlı olarak önerilen minimum mesafede tutarak
elektromanyetik parazitten korumaya yardımcı olabilir.
Vericinin
Maksimum
Anma Çıkış
Enerjisi
W
Verici Frekansına bağlı olarak Ayırma Mesafesi
m
150 kHz - 80
MHz
80 MHz - 800
MHz
800 MHz - 2.5
GHz
0.01
0.12
0.12
0.23
0.1
0.38
0.38
0.73
1
1.2
1.2
2.3
10
3.8
3.8
7.3
100
12
12
23
Maksimum çıkış anma enerjisi yukarıda listelenmemiş olan vericiler için
ayırma mesafesi d metre (m) cinsinden vericinin frekansının eşitliğe
uygulanmasıyla hesaplanabilir, burada P, verici üreticisine bağlı olarak
vericinin watt (W) cinsinden maksimum çıkış anma enerjisidir.
Not: 1: 80 MHz ile 800 MHz aralığında, daha yüksek frekans
aralığı için uygulanan ayırma mesafesi.
Not: 2: Bu talimatlar, tüm koşullarda uygulanmayabilir.
Elektromanyetik propagasyon binalar, nesneler ve insanlardan
yansıma veya bunlar tarafından soğurulma ile etkilenir.
116
Dizin
Simgeler
D
%SpO2 ekranı 11
Dezenfekte etme 86
Doygunluk alt limit alarmı 64
Doygunluk üst limit alarmı 64
Doygunluk, hesaplanan 96
Doygunluk, kısmi 95
Doygunluk, ölçülen 96
Düşük pil 64
Düşük pil göstergesi 11
A
Aşağı ayar düğmesi 10
AC enerji göstergesi 11
Alarm kapalı 64
Alarm limitleri, ayarlanması 37
Alarm öncelikleri 87
Alarm ses düzeyi ayarı 30
Alarm sessiz 64
Alarm susturma düğmesi 10
Alarm susturma göstergesi 12
Alarm susturma süresi, ayarlanması 31
Anemi 72
AO 64
Arka panel 8
AS 64
Atma, pil 21
B
Baud hızı 47
Bileşenler, liste 18
Bir sensörün bağlanması 20
Bir sensörün seçilmesi 65
C
Çıktı, trend 46
çalışması
barometrik basınç 105
görece nem 105
rakım 105
sıcaklık 105
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
E
Elektromanyetik parazit 82
EMI 82
F
Fabrika ayarları 88
Fonksiyonel olmayan hemoglobinler 72
G
Görüntü çubuğu 11
Güvenlik bilgileri 1
Güvenlik kontrolleri 86
H
Hasta ayarları, belirleme 34
Hastane tipi ortamlar 5
Hata kodları 77
Hemşire Çağrısı
Kullanımı 55
Röle Bağlantı Noktaları 56
Hesaplanan doygunluk 96
117
Dizin
K
P
Kısmi doygunluk 95
Kısmi doygunluk karşısında fonksiyonel 95
Kalibrasyon, otomatik 95
Kapanma, otomatik 21
Parazit göstergesi 12
parazit tespit edildi 64
parazit varken nabız kaybı 64
Performans doğrulaması 71
Performans faktörleri 71
PH 64
Pilin şarj edilmesi 21
Pilin atılması 21
Pilin kullanımı 21
PL 64
PS 64
L
LB 64
LM 64
LP 64
M
MO 64
Monitör
kesinlik ve parazit toleransı 99
ölçüm aralığı 99
N
N-550B cihazının iade edilmesi 85
Nabız arama 64
Nabız arama göstergesi 12
Nabız atış ekranı 11
Nabız atışı alt limit alarmı 64
Nabız atışı üst limit alarmı 64
Nabız bip sesi düzeyi, ayarı 29
Nabız bip sesi düzeyinin ayarlanması 29
Nabız genişlik göstergesi 11
Nabız kaybı 64
O
Oksimetri genel bakış 93
Ölçülen doygunluk 96
Ön panel 7
Ondalık nokta 36
Operatör menüsü 75
Otomatik kalibrasyon 95
Otomatik kapanma 21
118
S
saklama
barometrik basınç 105
görece nem 105
rakım 105
sıcaklık 105
SatSeconds süresi, ayarlanması 40
SD 64
Sen Err 78
Sensör çıkması 64
sensör güç dağılımı 106
Sensör kapalı 64
Sensör kapalı göstergesi 12
Sensör mesajı göstergesi 13
Sensör seçimi 66
Sensör, seçilmesi 65
Servis 85
Sesli alarmlar, devre dışı bırakma 33
Sesli göstergeler 15
SH 64
Simgeler 8
SL 64
SO 64
Sorun giderme 79
Dizin
T
V
taşıma
barometrik basınç 105
görece nem 105
rakım 105
sıcaklık 105
Tanımlamalar 99
performans 99
tanımlamalar
çevresel 105
elektrikli 104
elektrikli, alet 104
fiziksel 107
pil 104
uyumluluk 109
Teknik yardım 83
Temizleme 86
Trend bilgilerinin çıktısının alınması 57
Trend çıktısı 46
Trend silme 46
Trend veri çalışması 45
Varsayılan, fabrika 88
Veri portu şemaları 50
Veri portu çıktısı, Opsiyon 1 47
Veri portu çıktısı, Opsiyon 2 47
Veri portu, bağlandığı yer 49
Veri portunun bağlanması 49
N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu
Y
Yukarı ayar düğmesi 10
119
Dizin
120
Tyco Sağlık Grubu LP
Nellcor Puritan Bennett Bölümü
4280 Hacienda Drive
Pleasanton, CA 94588 ABD..
Ücretsiz Telefon 1.800.NELLCOR
Yetkili Temsilci
Tyco Healthcare UK LTD
154 Fareham Road
Gosport PO13 0AS, İngiltere
© 2007 Nellcor Puritan Bennett Inc.
Tüm hakları saklıdır
YALNIZCA Rx
10019547A-0507

Benzer belgeler

Nellcor - Medtronic

Nellcor - Medtronic Sensörler ve Aksesuarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Bir Sensörün Seçilmesi ...........................................................................

Detaylı

Nellcor - Medtronic

Nellcor - Medtronic Alarm Limitleri ..................................................................................................61 N-560 Modu ........................................................................

Detaylı

Nellcor - Medtronic

Nellcor - Medtronic Hasta güvenliğinin tehlikeye girebileceği durumlarda OxiMax N-600x nabız oksimetresi sesli alarmının sesini kapatmayın ya da kısmayın. UYARI Ortamdaki ışığın çok yüksek olduğu koşullarda OxiMax nab...

Detaylı

Portatif Hasta Başı Monitörü Kapnograf/Nabız Oksimetresi

Portatif Hasta Başı Monitörü Kapnograf/Nabız Oksimetresi Nellcor Puritan Bennett Inc., Tyco Healthcare’in bir bağlı şirketidir. Nellcor, Oxiband, Durasensor, OxiCliq, OxiBand, Dura-Y, MAX-FAST, SatSeconds, PediCheck, Oxismart ve OXIMAX, Nellcor Puritan B...

Detaylı