Quick Installation Guide

Transkript

Quick Installation Guide
ES
IT
TR
Quick Installation Guide
1/3” HDcctv Dome, WDR,
Day&Night,
1920x1080,
3-9mm, 3x AF Zoom, Infrared,
12/24V
HDD-2080Z03IR D
Table of content
Notas sobre seguridad ..................................................................................................3
Piezas suministradas .....................................................................................................3
Denominación de las partes .........................................................................................4
Instrucciones de instalación .........................................................................................5
Ajustes de panorámica e inclinación..........................................................................................................................6
Conexiones de alimentación..........................................................................................................................................6
Instrucciones de uso ......................................................................................................8
Uso del controlador OSD.................................................................................................................................................8
Descripción de la operación de la palanca de control............................................................................8
Descripción del ajuste ZOOM Y ENFOQUE ................................................................................................8
Ajusta el formato de vídeo según el sistema: EX-SDI o HD-SDI.........................................................................9
Inicio menú OSD.................................................................................................................................................................9
Menú Control directo..................................................................................................................................................... 10
Más información ..........................................................................................................11
2
Notas sobre seguridad
Preste atención también a las instrucciones de seguridad adjuntas y lea atentamente
todo este manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento el dispositivo por
primera vez.
Los avisos importantes de advertencia están marcados con un símbolo de
precaución.
i
Los puntos importantes con consejos están marcados con un símbolo de
aviso.
Piezas suministradas
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cámara domo
Instrucciones de uso
Etiqueta de señal de cable
Plantilla de montaje
Anclaje de plástico: 6 x 30 mm (3x)
Tornillo de fijación: 4 x 30mm (3x)
Tornillo de fijación de conector: 2.5 x 5mm (1x)
Llave dinamométrica: 3mm (1x)
Cable de vídeo Sub-out (1x)
Cable de conector (1x)
3
ES
Denominación de las partes
Cable de alimentación
Montaje empotrado
Palanca de control OSD
Cardán de 3 ejes
Lente zoom
Cable de seguridad
Tapa de la cámara domo
Domo de burbuja
Cable de alimentación
Vídeo (BNC)
Conector de alimentación
4
Instrucciones de instalación
PRECAUCIÓN: La base de la cámara debe fijarse al objeto estructural, como puede ser madera dura, un espárrago en la pared
o una viga en el techo que aguante el peso de la cámara. Si es
necesario, utilice un material de montaje adecuado (por ejemplo,
tacos) en lugar del material que se adjunta con a la cámara.
ES
1. Coloque la plantilla de montaje en la posición de montaje y taladre el techo o la
pared si es necesario.
2. Abra la cubierta del domo afloajndo los tornillos (4x12mm). Utilice la llave dinamométrica suministrada.
• Coloque la base del domo en la posición previamente taladrada y fíjela con los
tornillos de montaje (4x30mm).
• Pase el cable de alimentación hasta el lugar de conexión.
3. Ajuste el ángulo de visión de la cámara.
4. Ponga la cubierta del domo sobre la base del domo y apriete los tornillos de
montaje.
Anclaje de plástico (6x30mm)
Llave dinamométrica
Tornillo de montaje (4x30mm)
Accesorios de montaje opcionales
Para obtener información sobre los accesorios de montaje opcionales, visite el sitio web
de eneo: www.eneo-security.com.
5
Ajustes de panorámica e inclinación
1. Límite de barrido horizontal: Pan está limitado a +/- 173°. NO intente girar el
cardán sobre su límite para evitar un posible daño interno.
2. Límite de inclinación: la inclinación está limitada a 25° mín ~ 90° máx. para la instalación en techo cuando la inclinación del módulo de la cámara es de 0°, es decir,
la imagen está alineada horizontalmente.
3. Límite de inclinación (alineación de la imagen Horizontal): la inclinación está
limitada a +/- 50° máx.
25º
º
90
PRECAUCIÓN:
Deben extremarse las precauciones para no rayar la superficie de
la burbuja del domo mientras se instala o ajusta la cámara.
Tenga cuidado de que el cable NO se dañe, se pliegue o quede
expuesto en lugares de riesgo.
Apriete suficientes los tornillos de fijación de la cubierta del
domo para que NO quede una rendija entre el parasol y la burbuja clara para evitar la entrada de luz de los LED infrarrojos.
Conexiones de alimentación
Asegúrese de que la alimentación esté desconectada antes de la instalación. La cámara
puede funcionar con 24 VCA o con 12 VCC, tensión de alimentación dual. Las tomas de
tierra primaria y secundaria están totalmente aisladas para evitar posibles problemas de
bucle de tierra.
6
i Si las entradas HD-SDI / EX-SDI no son compatibles con el monitor, utilice el convertidor HD-SDI / EX-SDI para conectar el cable HD-SDI / EX-SDI con el monitor. Algunos
monitores de ordenador o televisores no apoyan 30p/25p. En este caso, HD-SDI / EX-SDI
DVR que puede convertir la velocidad de fotogramas a 60p/50p es muy recomendable.
Consulte las especificaciones del monitor antes de la instalación.
ES
VIDEO (BNC)
24VCA / 12VCC (cable rojo)
24VCA / GND (cable negro)
RTX + / RS485 (cable blanco)
RTX- / RS485 (cable gris)
Coloque la etiqueta de asignación de señales en un lugar visible como referencia de
cableado.
7
Instrucciones de uso
Uso del controlador OSD
Con la palanca de control OSD situado en el lateral de la cámara se puede acceder y
controlar el menú de configuración. Cinco comandos están disponibles con la palanca de
control.
Palanca de control OSD
Conmutador de formato
de vídeo
Conector de vídeo Sub-out
Descripción de la operación de la palanca de control
1. Tecla SET (●): acceso al menú o introducir el ajuste. Para entrar en el menú principal, pulse la tecla SET durante aproximadamente 1.5 s
2. Teclas ARRIBA/ABAJO (▲/▼): selecciona el submenú y para desplazar el cursor
hacia arriba o hacia abajo.
3. Tecla IZQUIERDA/DERECHA (◄/►): establece el valor del menú seleccionado. Se
utiliza para ajustar la selección de menú que desee y para mover el cursor hacia la
izquierda o la derecha.
4. '☟'indica una pulsación larga hacia abajo recta durante unos 2 segundos
Descripción del ajuste ZOOM Y ENFOQUE
i Sólo funciona cuando el menú OSD está inactivo.
1.
2.
3.
4.
8
▲ : Zoom In
▼ : Zoom Out
◄ : Foco cerca
► : Foco lejos
Ajusta el formato de vídeo según el sistema: EX-SDI o HD-SDI
Para seleccionar el formato de la cámara de vídeo de salida (EX-SDI o HD-SDI), utilice el
conmutador de formato de vídeo en el lateral de la cámara (ver también "Uso del controlador OSD" para la ubicación del conmutador). Sólo se puede utilizar a la vez un formato.
La señal de conector de vídeo sub-out no se ve afectada por el ajuste del conmutador.
1M~120M vía RG59u o cable 5C2V
ES
DVR (HD-SDI)
Cámara (HD-SDI)
1M~120M vía
RG59u o cable
5C2V
Cámara (HD-SDI)
1M~120M vía
RG59u o cable
5C2V
HDA-3000E
(EX-SDI)
HDA-3000E
(EX-SDI)
350M+ vía RG59u o
cable 5C2V
HDA-3000E
(EX-SDI)
Cámara (HD-SDI)
1M~120M vía
RG59u o cable
5C2V
1M~120M vía RG59u o
cable 5C2V
1M~120M vía
RG59u o cable
5C2V
DVR (HD-SDI)
HDA-3000E
(EX-SDI)
1M~120M vía
RG59u o cable
5C2V
350M+ vía RG59u o cable 5C2V
HDA-3000E
(EX-SDI)
Cámara (EX-SDI)
DVR (HD-SDI)
DVR (HD-SDI)
350M+ vía RG59u o cable 5C2V
Cámara (EX-SDI)
DVR (EX-SDI)
Inicio menú OSD
Pulse '●'(menú OSD tecla de palanca de control) durante unos 2 segundos para acceder al
modo de menú de configuración.
La inicialización de lente es muy recomendable como primera etapa de control del menú
de configuración. ZOOM/FOCUS > LENS INIT > Pulse la palanca de control ‘☟’ hacia abajo
durante 2 segundos.
9
MENU
V5.xx
↵
↵
NORMAL
MID
EXT
↵
↵
↵
↵
SAVE&EXIT
1. ZOOM/FOCUS
2. EXPOSURE
3. SCENE ENHANCE
4. 3D-NR
5. DAY/NIGHT
6. PICT ADJUST
7. SPECIAL
8. SYSTEM
9. EXIT
Menú Control directo
PRINCIPAL
PREDETERMINADO
DESCRIPCIÓN
ZOOM/FOCUS
-
Establece las funciones relativas de FOCUS y
ZOOM.
EXPOSURE (Exposición)
-
Ajusta EXPOSURE MODE, BRIGHTNESS, SENS-UP,
AGC y MOTION DEBLUR.
SCENE ENHANCE
NORMAL
SCENE ENHANCE ofrece varias formas de mejorar
el vídeo en diferentes entornos con los ajustes en
NORMAL, WDR,
3D-NR
MID
Ajusta el nivel de 3DNR. LOW / MID / HIGH (Baja/
Media/Alta)
DAY / NIGHT (diurno/nocturno)
EXT o AUTO
Ajusta DAY / NIGHT a EXT, AUTO, COLOR, B/W y
COLOR D/N. Ajuste del modo EXT para cámaras
con LED IR, modo AUTO para tipos de cámaras
sin LED IR.
D-WDR, BLC y HLC.
PICT ADJUST
Permite fijar los valores “WHITE BAL” (balance de
blancos), “SHARPNESS” (nitidez), “COLOR GAIN”
(ganancia de color), “GAMMA” (gama)
ESPECIAL
Ajusta MIRROR/FLIP, PRIVACY, MOTION, PIXEL
DEFECT, TITLE SET, DISPLAY, DEFOG, POINTING
ZOOM
SISTEMA
Ajusta TV SYSTEM, RESOLUTION, COMM.SETUP,
LANGUAGE y FACTORY DEFAULT
EXIT (salir)
SAVE & EXIT - Para salir del menú después de
guardar los parámetros. EXIT - Sale del menú sin
guardar el menú.
10
Más información
El manual está disponible en el sitio web de eneo: www.eneo-security.com o en el CD
suministrado con este producto.
ES
11
Table of content
Note sulla sicurezza .....................................................................................................13
Parti fornite ..................................................................................................................13
Denominazione dei componenti ................................................................................14
Istruzioni per l'installazione .......................................................................................15
Regolazione della panoramica e dell'inclinazione.............................................................................................. 16
Collegamento all'alimentazione................................................................................................................................ 16
Istruzioni per l'uso .......................................................................................................18
Utilizzo del controller OSD........................................................................................................................................... 18
Descrizione del funzionamento del joystick........................................................................................... 18
Descrizione della regolazione dello ZOOM e della MESSA A FUOCO ........................................... 18
Impostazione del formato video in base al sistema, EX-SDI o HD-SDI......................................................... 19
Avvio del menu OSD...................................................................................................................................................... 19
Menu controllo diretto.................................................................................................................................................. 20
Altre informazioni ........................................................................................................21
12
Note sulla sicurezza
Prima di cominciare, prestare anche attenzione alle norme di sicurezza incluse e leggere
attentamente e per intero le istruzioni della presente guida.
IT
I punti importanti con gli avvisi sono contrassegnati con un simbolo di
attenzione.
i
I punti importanti con i consigli sono contrassegnati con un simbolo di
nota.
Parti fornite
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Telecamera dome
Istruzioni per l'uso
Adesivo identificazione cavi
Dima di montaggio
Tasselli di plastica: 6 x 30 mm (3x)
Viti di montaggio: 4 x 30 mm (3x)
Vite di fissaggio connettore: 2,5 x 5 mm (1x)
Chiave a bussola: 3 mm (1x)
Cavo Sub-out video (1x)
Connettore cablaggio (1x)
13
Denominazione dei componenti
Cavo di alimentazione
Montaggio a incasso
Joystick di comando dell'OSD
Staffa a ruotare a 3 assi
Obbiettivo zoom
Filo di sicurezza
Coperchio telecamera
Cupola
Cavo di alimentazione
Video (BNC)
Connettore di alimentazione
14
Istruzioni per l'installazione
ATTENZIONE La base della telecamera deve essere fissata a
un elemento strutturale, ad esempio cemento, legno duro, un
montante o un travetto del soffitto che sostenga il peso della telecamera. Se necessario utilizzare materiale di montaggio adatto
(ad es. tasselli) al posto del materiale fornito con la telecamera.
IT
1. Posizionare la dima di montaggio nel punto di installazione e creare i fori nel
soffitto o nella parete secondo necessità.
2. Aprire il coperchio della telecamera svitando le viti (4x12 mm). Utilizzare la chiave
a bussola fornita.
• Disporre la base della telecamera in corrispondenza dei fori e fissarla utilizzando le
viti di montaggio (4x30 mm).
• Collegare il cavo di alimentazione al relativo collegamento.
3. Impostare l'angolo di visualizzazione della telecamera.
4. Collocare il coperchio della telecamera sulla base e serrare le viti di fissaggio.
Tassello di plastica (6x30 mm)
Chiave a bussola
Vite di montaggio (4x30 mm)
Accessori di montaggio opzionali
Per informazioni sugli accessori di montaggio opzionali visitare il sito web eneo all'indirizzo www.eneo-security.com.
15
Regolazione della panoramica e dell'inclinazione
1. Limite panoramica: la panoramica è limitata a +/- 173°. NON forzare la staffa a
ruotare oltre il limite per evitare danni interni.
2. Limite inclinazione: l'inclinazione è limitata a 25° min ~ 90° max. rispetto al soffitto
quando l'inclinazione del modulo telecamera è 0°, ossia l'immagine è disposta
orizzontalmente.
3. Limite inclinazione (allineamento immagine orizzontale): l'inclinazione è limitata
a +/- 50° max.
25º
º
90
ATTENZIONE
Prestare estrema attenzione a NON graffiare la superficie della
cupola durante le operazioni di installazione o regolazione.
Fare attenzione a NON danneggiare, piegare o avvicinare il cavo
alla zona di pericolo.
Serrare le viti di fissaggio del coperchio della telecamera in modo
che NON vi sia alcuna fessura tra il coperchio dell'obbiettivo e la
cupola trasparente per evitare riflessi della luce dei LED IR.
Collegamento all'alimentazione
Assicurarsi che l'alimentazione sia scollegata prima di procedere all'installazione. La telecamera può essere alimentata a 24 VCA oppure 12 VCC, alimentazione a doppia tensione.
La messa a terra primaria e quella secondaria sono completamente isolate per evitare
problemi di loop di messa a terra.
16
i Qualora il monitor non supportasse gli ingressi HD-SDI/EX-SDI, utilizzare un convertitore HD-SDI/EX-SDI per collegare il cavo HD-SDI/EX-SDI al monitor. Alcuni monitor di
computer o TV potrebbero non supportare 30p/25p. In questo caso si consiglia caldamente HD-SDI/EX-SDI DVR che è in grado di convertire la velocità dei fotogrammi a
60p/50p. Prima di procedere all'installazione controllare le specifiche del monitor.
IT
VIDEO (BNC)
24 VCA/12 VCC (filo rosso)
24 VCA/terra (filo nero)
RTX+/RS485 (filo bianco)
RTX-/RS485 (filo grigio)
Applicare l'adesivo di identificazione dei cavi in un punto visibile.
17
Istruzioni per l'uso
Utilizzo del controller OSD
Si può accedere al menu di configurazione e gestirlo tramite il joystick di comando dell'OSD a lato della telecamera. Tramite il joystick sono disponibili cinque comandi.
Joystick di comando dell'OSD
Interruttore formato video
Connettore Sub-out video
Descrizione del funzionamento del joystick
1. Tasto SET (●): per accedere al menu o effettuare impostazioni. Per accedere al
menu principale, premere il tasto Set per circa 1,5 sec.
2. Tasto SU/GIÙ (▲/▼): scegliere il sottomenu desiderato e spostare il cursore in su o
in giù.
3. Tasto SINISTRA/DESTRA (◄/►): per impostare il valore del menu desiderato. Si
utilizza per selezionare e spostare il cursore a sinistra o destra.
4. "☟" significa tenere premuto il tasto per circa 2 secondi.
Descrizione della regolazione dello ZOOM e della MESSA A FUOCO
i Funziona soltanto quando il menu OSD è inattivo.
1.
2.
3.
4.
18
▲ : zoom avanti
▼ : zoom indietro
◄ : messa a fuoco vicino
► : messa a fuoco lontano
Impostazione del formato video in base al sistema, EX-SDI o HD-SDI
Per selezionare il formato video di uscita della telecamera (EX-SDI o HD-SDI), utilizzare
l'interruttore del formato video a lato della telecamera (per l'ubicazione dell'interruttore vedere anche "Utilizzo del controller OSD"). Si può utilizzare un solo formato per
volta. Il segnale del connettore sub-out video non è influenzato dall'impostazione
dell'interruttore.
IT
1M~120M tramite cavo RG59u o 5C2V
DVR (HD-SDI)
Telecamera (HD-SDI)
1M~120M
tramite cavo
RG59u o 5C2V
Telecamera (HD-SDI)
1M~120M
tramite cavo
RG59u o 5C2V
HDA-3000E
(EX-SDI)
HDA-3000E
(EX-SDI)
350M+ tramite cavo
RG59u o 5C2V
HDA-3000E
(EX-SDI)
Telecamera (HD-SDI)
1M~120M
tramite cavo
RG59u o 5C2V
1M~120M tramite cavo
RG59u o 5C2V
1M~120M
tramite cavo
RG59u o 5C2V
DVR (HD-SDI)
HDA-3000E
(EX-SDI)
1M~120M
tramite cavo
RG59u o 5C2V
350M+ tramite cavo RG59u o 5C2V
Telecamera (EX-SDI)
DVR (HD-SDI)
HDA-3000E
(EX-SDI)
DVR (HD-SDI)
350M+ tramite cavo RG59u o 5C2V
Telecamera (EX-SDI)
DVR (EX-SDI)
Avvio del menu OSD
Premere "●" (tasto del joystick del menu OSD) per circa 2 secondi per accedere al menu di
configurazione.
Si consiglia caldamente di eseguire l'inizializzazione dell'obbiettivo al primo accesso al
menu di configurazione. ZOOM/FOCUS > LENS INIT > tenere premuto il tasto del joystick
"☟" per circa 2 secondi.
19
MENU
V5.xx
↵
↵
NORMAL
MID
EXT
↵
↵
↵
↵
SAVE&EXIT
1. ZOOM/FOCUS
2. EXPOSURE
3. SCENE ENHANCE
4. 3D-NR
5. DAY/NIGHT
6. PICT ADJUST
7. SPECIAL
8. SYSTEM
9. EXIT
Menu controllo diretto
PRINCIPALE
DEFAULT
DESCRIZIONE
ZOOM/FOCUS (Zoom/messa a fuoco)
-
Imposta le funzioni relative alla messa a fuoco
e allo zoom.
EXPOSURE (Esposizione)
-
Imposta la MODALITÀ di ESPOSIZIONE, LUMINOSITÀ, SENS-UP, AGC E ANTISFOCAMENTO.
SCENE ENHANCE (Miglioramento scena)
NORMALE
La funzione di miglioramento della scena fornisce
varie modalità di miglioramento del video nei
vari ambienti tramite le impostazioni NORMAL,
WDR,
MID
Imposta il livello 3DNR: LOW, MID, HIGH
EXT o AUTO
Imposta DAY / NIGHT (Giorno/Notte) su EXT,
AUTO, COLOR (Colori), B/W (B/N/) e COLOR D/N
(Colori G/N). Impostare la modalità EXT per le
telecamere con LED IR, impostare la modalità
AUTO per le telecamere senza LED IR.
D-WDR, BLC e HLC.
3D-NR
DAY/NIGHT (Giorno/Notte)
PICT ADJUST (Regolazione immagine)
Imposta BILANCIAMENTO BIANCO, NITIDEZZA,
GUADAGNO COLORE, GAMMA
SPECIAL (Speciale)
Imposta MIRROR/FLIP (Specchio/Capovolgi),
PRIVACY, MOTION (Movimento), PIXEL DEFECT
(Difetto pixel), TITLE SET (Imposta titolo),
DISPLAY, DEFOG (Sbrinamento) e POINTING ZOOM
(Zoom puntamento).
SYSTEM
Imposta TV SYSTEM (Sistema TV), RESOLUTION
(Risoluzione), COMM.SETUP (Config. comm.),
LANGUAGE (Lingua) e FACTORY DEFAULT (Default
di fabbrica).
EXIT (Esci)
SAVE & EXIT (SALVA ed ESCI)– Permette di uscire
dal menu dopo aver salvato i parametri. EXIT –
Esce dal menu senza salvare.
20
Altre informazioni
Il manuale è disponibile sul sito web eneo all'indirizzo www.eneo-security.com o nel CD
fornito in dotazione con questo prodotto.
IT
21
Table of content
Güvenlik uyarıları ........................................................................................................23
Teslimat kapsamı .........................................................................................................23
Cihaz bileşenlerinin isimleri ........................................................................................24
Kurulum talimatları .....................................................................................................25
Pan ve tilt ayarı................................................................................................................................................................. 26
Güç kaynağı bağlantıları............................................................................................................................................... 26
Kılavuz ..........................................................................................................................28
Ekran menüsü kontrolünün kullanılması................................................................................................................ 28
Joystick'in nasıl kullanılacağı ile ilgili açıklamalar.................................................................................. 28
Zoom- & Focus ayarları ile ilgili açıklamalar ............................................................................................ 28
Video formatını sisteme göre ayarlayın, EX-SDI veya HD-SDI......................................................................... 29
Ekran menüsünün açılması.......................................................................................................................................... 29
Kontol menüsü................................................................................................................................................................. 30
Daha fazla bilgi ............................................................................................................31
22
Güvenlik uyarıları
Lütfen ekteki güvenlik talimatlarını göz önünde bulundurun ve ilk kullanımdan önce bu
kılavuzu dikkatlice okuyun.
Önemli hususlar, dikkat sembolleriyle işaretlenmiştir.
i
Önemli hususlar, uyarı işaretlenmiştir.
Teslimat kapsamı
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Dome kamera
Kullanım kılavuzu
Kabel sinyal etiketi
Delik şablonu
Plastik dübel: 6 x 30mm (3x)
Tespit vidası: 4 x 30mm (3x)
Bağlantı tespit vidası: 2,5 x 5mm (1x)
Alyen anahtar: 3mm (1x)
Video alt çıkış kablosu (1x)
Fiş konnektör (1x)
23
TR
Cihaz bileşenlerinin isimleri
Ağ kablosu
Montaj
Ekran menü kontrolü Joystick'i
3 akslı gimbal askı
Zoom lensi
Emniyet teli
Dome kapağı
Dome kapağı
Ağ kablosu
Video (BNC)
Elektrik bağlantısı
24
Kurulum talimatları
DİKKAT: Kamera tutucu, beton, masif ahşap, duvar kolu veya
tavan kirişi gibi, kameranın ağırlığını taşıyabilecek kapasitede bir
yere monte edilmelidir.. Gerekmesi halinde, birlikte gönderilen
montaj malzemelerinin yerinde daha uygun malzemeler kullanılmalıdır (örneğin; dübeller).
TR
1. Gerekmesi durumunda, delik şablonunu, duvar veya tavanda monte edilecek yere
tutup, delikleri delin.
2. Dome kapağını açın ve vidaları (4 x 12mm) gevşetin. Birlikte gönderilen alyen
anahtarı kullanın.
• Dome gövdesini, delikleri daha önce açılmış olan noktaya tutun ve tespit vidaları (4
x 30 mm) ile tespit edin.
• Ağ kablosunu bağlantı noktasına döşeyin.
3. Kameranın görüş açısını ayarlayın.
4. Dome kapağını dome gövdesinin üzerine oturtun ve bağlantı vidalarını sıkın.
Plastik dübel (6 x 30mm)
Alyen anahtar
Tespit vidası (4 x 30mm)
Opsiyonel montaj aksesuarı
Opsiyonel montaj aksesaurları ile ilgili bilgilere, www.eneo-security.com adresinden
ulaşabilirsiniz.
25
Pan ve tilt ayarı
1. Pan açısı (Sağa-Sola Çevrinme): Pan açısı +/- 173° ile sınırlıdır. Dahili hasarlar oluşabileceğinden, askıyı dayanma noktasından daha fazla ileriye itmeyin.
2. Tilt açısı (Aşağı-Yukarı Çevrinme): Tilt açısı, kamera modülünün tavana göre eğiminin 0° olması koşuluyla, minimum 25° ile maksimum 90° arasında sınırlıdır. Yani
görüntü yatay düzene göre ayarlanmış olmalıdır.
3. Dönüş açısı (yatay görüntü düzeni): Dönüş açısı, maks. +/- 50° ile sınırlıdır.
25º
º
90
DİKKAT:
Kurulum veya ayarlama sırasında, dome kamera kapağının ÇİZİLMEMESİNE çok dikkat edin.
Kablonun hasar görmemesi, kıvrılmaması ve tehlikeli bölgelere
maruz kalmamasına çok dikkat edin.
IR LED Işıklarının lense yansımaması için, kapak halkası tespitleme vidalarını, ışık siperliği ile şeffaf dome kapağı arasında boşluk
kalmayacak şekilde sıkın..
Güç kaynağı bağlantıları
Kuruluma başlamadan önce, sistemin elektrik bağlantısının kapalı olduğundan emin
olun. Kamera, 12VDC veya 24VAC ile olmak üzere, iki türlü gerilimle çalıştırılabilir (çift
güç kaynağı). Birincil ve ikincil şaseler, toprak döngüsü nedeniyle oluşabilecek sorunların
engellenmesi amacıyla, birbirlerinden izole edilmiştir.
26
i Monitörün HD-SDI/EX-SDI girişleri yoksa, HD-SDI/EX-SDI kabloyu monitöre bağlayabilmek için bir HD-SDI/EX-SDI dönüştürücü kullanın.. Bazı bilgisayar monitörleri veya TV
cihazları, muhtemelen 30 p/25 p'yi desteklemez. Bu gibi durumlarda, görüntü oranını 60
p/50 p'ye dönüştürebilen bir HD-SDI/EX-SDI-DVR kullanılması önerilir. Kuruluma başlamadan önce, lütfen monitörün özelliklerini kontrol edin.
VIDEO (BNC)
AC24V/DC12V (kırmızı kablo)
AC24V/GND (siyah kablo)
RTX+/RS485 (beyaz kablo)
RTX-/RS485 (gri kablo)
Sinyal bağlantısı etiketini, bağlantı kablajına referans teşkil etmesi amacıyla, görünür bir
yere takın.
27
TR
Kılavuz
Ekran menüsü kontrolünün kullanılması
Yapılandırma menüsüne sadece kameranın üzerindeki monitör menüsü kontrol joystick'i ve bir servis monitörü üzerinden giriş yapılıp düzenleme yapılabilir. Joystikle birlikte
kullanılabilen beş komut vardır.
Ekran menü kontrolü Joystick'i
Video format şalteri
Video alt çıkış bağlantısı
Joystick'in nasıl kullanılacağı ile ilgili açıklamalar
1. SET düğmesi (●): Menüye girmek ve ayar değerlerini girmek için kullanılır. Ana menüye girmek için, Set düğmesini yakl. 1,5 Sn. basılı tutun.
2. UP/DOWN düğmesi (▲/▼): Alt menülere girmek ve imleci aşağı-yukarı doğru hareket ettirmek için kullanılır.
3. LEFT/RIGHT düğmesi (◄/►): Seçili menüde bir değerin ayarlanması için kullanılır. Herhangi bir menü öğesini seçmek ve imleci sağa-sola hareket ettirmek için
kullanılır.
4. ‘☟’; yakl. 2 saniye basılı tutulması gerektiği anlamına gelir
Zoom- & Focus ayarları ile ilgili açıklamalar
i Sadece ekran menüsü etkin değilken çalışır.
1.
2.
3.
4.
28
▲ : Büyütme
▼ : Küçültme
◄ : Focus yakın
► : Focus uzak
Video formatını sisteme göre ayarlayın, EX-SDI veya HD-SDI.
Video çıkış formatını seçmek için (EX-SDI veya HD-SDI), kameranın yan tarafında bulunan
video format şalterini kullanın (şalterin tam pozisyonu ile ilgili olarak bkz. „Ekran menüsü
kontrolünün kullanılması“). Gerektiği zaman, sadece tek bir format kullanılabilir. Video alt
çıkış sinyali, şalter ayarından etkilenmez.
RG59u veya 5C2V kablo üzerinden 1M~120M
DVR (HD-SDI)#
Kamera (HD-SDI)
RG59u veya 5C2V
kablo üzerinden
1M~120M
Kamera (HD-SDI)
Kamera (HD-SDI)
RG59u veya
5C2V kablo
üzerinden
1M~120M
RG59u veya 5C2V kablo
üzerinden 1M~120M
HDA-3000E
(EX-SDI)
RG59u veya 5C2V
kablo üzerinden
1M~120M
HDA-3000E
(EX-SDI)
RG59u veya
5C2V kablo
üzerinden
RG59u veya 5C2V kablo
1M~120M
üzerinden 350M+
HDA-3000E
(EX-SDI)
HDA-3000E
(EX-SDI)
DVR (HD-SDI)#
RG59u veya
5C2V Kablo
üzerinden 1M~120M
RG59u veya 5C2V kablo üzerinden 350M+
HDA-3000E
(EX-SDI)
Kamera (EX-SDI)
DVR (HD-SDI)#
DVR (HD-SDI)#
RG59u veya 5C2V kablo üzerinden 350M+
Kamera (EX-SDI)
DVR (EX-SDI)
Ekran menüsünün açılması
Ayarlar menüsüne girmek için, '●' düğmesini (ekran menüsü joystick'i düğmesi) basılı
tutun.
Ayar menüsünde ilk önce, mutlaka lens başlatma işleminin ayarlanması önerilir. ZOOM/
FOCUS > LENS INIT > '☟' joystick'i yakl. 2 saniye basılı tutun.
29
TR
MENU
V5.xx
↵
↵
NORMAL
MID
EXT
↵
↵
↵
↵
SAVE&EXIT
1. ZOOM/FOCUS
2. EXPOSURE
3. SCENE ENHANCE
4. 3D-NR
5. DAY/NIGHT
6. PICT ADJUST
7. SPECIAL
8. SYSTEM
9. EXIT
Kontol menüsü
ANA GRUP
DEFAULT (varsayılan)
ZOOM/FOCUS
-
AÇIKLAMA
Kameranın zoom ve focus fonksiyonlarını ayarlar.
EXPOSURE
-
EXPOSURE MODE (pozlandırma modu),
BRIGHTNESS (parlaklık), SENS-UP, AGC ve MOTION
DEBLUR ayarları için.
GÖRÜNTÜ ARTIRMA
NORMAL
SCENE ENHANCE (video iyileştirme) farklı
ortamlarda NORMAL, WDR
3D-NR
MID
3D-DNR kademesini ayarlamak için. LOW (düşük),
MID (orta), HIGH (yüksek)
DAY/NIGHT (gündüz/gece)
EXT veya AUTO
DAY / NIGHT (gündüz/gece)den EXT, AUTO,
COLOR, B/W veya COLOR D/N'ye geçiş için. EXT
modu IR LED'li kameralar ve AUTO modu IR
LED'siz kameralar içindir.
D-WDR, BLC ve HLC ayarlarını kullanarak video
görüntüsünün artırılması için farklı yollar sağlar.
PICT ADJUST
WHITE BAL (beyaz dengesi), SHARPNESS (netlik),
COLOR GAIN (renk kazanımı), GAMMA ayarları.
SPECIAL
MIRROR/FLIP (ayna görüntüsü/görüntü çevirme),
PRIVACY (özel bölgeler), MOTION (hareket algılama), PIXEL DEFECT (piksel hataları), TITLE SET,
DISPLAY, DEFOG, ve POINTING ZOOM ayarları.
SİSTEM
TV SİSTEMİ, ÇÖZÜNÜRLÜK, KUMANDA AYARI,
FABRİKA AYARLARI VE DİL ayarları.
ÇIKIŞ
SAVE & EXIT – Parametreler kaydedildikten sonra
menüden çık. EXIT – Değişiklikleri kaydetmeden
menüden çıkar.
30
Daha fazla bilgi
Kullanım kılavuzu, www.eneo-security.com adresindeki İnternet sitesinde veya birlikte
gönderilen CD'de yer almaktadır.
TR
31
eneo® is a registered trademark of
Videor E. Hartig GmbH
Exclusive distribution through specialised
trade channels only.
Videor E. Hartig GmbH
Carl-Zeiss-Straße 8
63322 Rödermark/Germany
Tel. +49 (0) 6074 / 888-0
Fax +49 (0) 6074 / 888-100
www.videor.com
www.eneo-security.com
Technical changes reserved
© Copyright by Videor E. Hartig GmbH
Version 03/2015

Benzer belgeler

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide D-WDR, BLC e HLC. 3D-NR DAY/NIGHT (Giorno/Notte)

Detaylı

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide Imposta MIRROR/FLIP (Specchio/Capovolgi), PRIVACY, MOTION (Movimento), PIXEL DEFECT (Difetto pixel), TITLE SET (Imposta titolo), DISPLAY, DEFOG (Sbrinamento) e POINTING ZOOM (Zoom puntamento).

Detaylı

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide computer o TV potrebbero non supportare 30p/25p. In questo caso si consiglia caldamente HD-SDI/EX-SDI DVR che è in grado di convertire la velocità dei fotogrammi a 60p/50p. Prima di procedere all'i...

Detaylı

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide computer o TV potrebbero non supportare 30p/25p. In questo caso si consiglia caldamente HD-SDI/EX-SDI DVR che è in grado di convertire la velocità dei fotogrammi a 60p/50p. Prima di procedere all'i...

Detaylı

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide Permite fijar los valores “WHITE BAL” (balance de blancos), “SHARPNESS” (nitidez), “COLOR GAIN” (ganancia de color), “GAMMA” (gama)

Detaylı

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide 3. Tasto SINISTRA/DESTRA (◄/►): per impostare il valore del menu desiderato. Si utilizza per selezionare e spostare il cursore a sinistra o destra. 4. "☟" significa tenere premuto il tasto per ci...

Detaylı

Quick Installation Guide 1/2,9" HDcctv Dome HDD-2080MIR

Quick Installation Guide 1/2,9" HDcctv Dome HDD-2080MIR Si può accedere al menu di configurazione e gestirlo tramite il joystick di comando dell'OSD a lato della telecamera e un monitor di servizio. Tramite il joystick sono disponibili cinque comandi.

Detaylı