Montaj ve İşletim Talimatları EB 8384-3 TR Orijinal

Transkript

Montaj ve İşletim Talimatları EB 8384-3 TR Orijinal
Seri 3730
Elektropnömatik Pozisyoner
Tip 3730 -3
HART® iletişimi ile
ur.
t
t
u
al
n
riji
O
i. evc
s
i
ir
m
ev nu
ç
o
nin rsiy
e
elg ir ve
b
al ni b
n
i
e
j
i
Or nin y
lge
e
b
Şekil 1 · Tip 3730-3
Montaj ve
İşletim Talimatları
EB 8384-3 TR
Ürün bilgisi versiyonu 1.55
Sürüm Haziran 2013
Bu talimatlarda kullanılan işaret kelimelerin tanımları
TEHLİKE!
Önlenmediği taktirde ölüm ya da ciddi
yaralanmalar ile sonuçlanabilecek tehlikeli bir
durumu belirtir.
UYARI!
Önlenmediği taktirde ölüm ya da ciddi
yaralanmalar ile sonuçlanabilecek tehlikeli bir
durumu belirtir.
2
EB 8384-3 TR
UYARI
Bir mal zararı mesajını belirtmektedir.
Not: Tamamlayıcı açıklamaları,
bilgileri ve ipuçlarını belirtir.
İçindekiler
İçindekiler
Sayfa
1
Önemli güvenlik açıklamaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2
Madde kodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
3
3.1
3.2
3.3
3.3.1
3.4
Tasarım ve işletim ilkesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uygulama tipi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
İlave ekipman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
İletişim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TROVIS-VIEW yazılımını kullanarak konfigürasyon. . . . . . . . . . . .
Teknik veriler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
10
11
12
13
14
4
4.1
4.1.1
4.1.2
4.2
4.3
4.4
4.4.1
4.5
4.5.1
4.6
4.6.1
4.6.2
4.6.3
4.6.4
4.7
4.8
4.9
4.10
Kontrol vanasına bağlantı – Montaj parçaları ve aksesuarlar . .
Doğrudan bağlantı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tip 3277-5 Aktüatörü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tip 3277 Aktüatörü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IEC 60534-6 (NAMUR)’ya göre bağlantı. . . . . . . . . . . .
Tip 3510 Mikro-akış Vanasına bağlantı. . . . . . . . . . . . . . .
Dönen aktüatörlere bağlantı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ağır iş versiyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Çift etkili aktüatörler için tersinir amplifikatör . . . . . . . . . . . .
Tersinir amplifikatör (1079-1118 ya da 1079-1119) . . . . . . . . . .
Harici bir pozisyon sensörüne bağlantı . . . . . . . . . . . . . . . . .
Doğrudan bağlantı ile pozisyon sensörünün montajı . . . . . . . . . .
IEC 60534-6’ya göre bağlantı ile pozisyon sensörünün montajı
Tip 3510 mikro-akış vanasına p o z i s y o n s e n s ö r ü n ü n m o n t a j ı .
Dönen aktüatörlere pozisyon sensörünün montajı . . . . . . . . . . .
Sızıntı sensörünün montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paslanmaz çelik mahfazalar ile Pozisyonerların bağlantısı . . . . . . .
Tek etkili aktüatörler için hava temizleme fonksiyonu . . . . . . . . . . .
Montaj parçaları ve aksesuarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
20
20
22
24
26
28
30
32
32
34
34
36
37
38
39
40
40
41
5
5.1
5.1.1
5.1.2
5.1.3
5.2
5.2.1
5.2.2
Bağlantılar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
Pnömatik bağlantılar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
Sinyal basınç sayaçları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
Besleme basıncı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
Sinyal basıncı (çıkış) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
Elektrik bağlantıları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
Amplifikatörler arasında geçiş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
İletişimin sağlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
6
6.1
Operatör kontrolleri ve okumalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Seri arayüzey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
EB 8384-3 TR
3
İçindekiler
6.2
6.3
HART® iletişimi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
Dinamik HART® değişkenleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
7
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.6.1
7.6.2
7.6.3
7.6.4
7.7
7.8
7.9
Başlatma ayarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vana kapalı pozisyonunun tanımlanması . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hacim sınırlaması Q’nun ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ekranın adaptasyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sinyal basıncının sınırlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pozisyonernın işletim aralığının kontrolü . . . . . . . . . . . . 58
Başlatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MAX – Maksimum aralığa dayanan başlatma . . . . . . . . . . . .
NOM – Nominal aralığa dayanan başlatma . . . . . . . . . . . .
MAN – Manüel olarak seçilen bir aralığa dayanarak başlatma . . . . . . .
SUb yardımcı kalibrasyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sıfır kalibrasyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vanaların açılması/kapatılması için ayarların yapılması . . . . . . . . . .
Varsayılan değerlere sıfırlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .
55
56
56
57
57
8
8.1
8.2
8.2.1
8.2.2
8.3
8.3.1
İşletim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parametrelerin etkinleştirilmesi ve seçilmesi . . . . . . . . . . . . . . .
İşletim modları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Otomatik ve manüel modlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arıza emniyetli pozisyon (SAFE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arıza/bakım alarmı . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hata mesajlarının doğrulanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
71
72
72
73
73
74
9
9.1
Devre kesicinin ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Endüktif devre kesicinin iyileştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
10
Bakım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Patlamaya karşı korumalı cihazların servisi . . . . . . . . . . . . . . 78
12
Ürün bilgisi güncelleme (seri arayüzey) . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
13
Ekipman üzerinde bakım, kalibrasyon ve çalışma . . . . . . . . . .
79
14
Kod listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80
15
15.1
mm biriminden boyutlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VDI/VDE 3845 (Eylül 2010)’e göre sabitleme seviyeleri . . . . .
105
107
16
Karakteristik vana seçimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
108
Test sertifikaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
110
4
EB 8384-3 TR
59
60
61
62
64
67
67
70
78
Pozisyoner yazılım sürümleri ile ilgili detaylar
Önceki versiyonlar ile kıyaslandığında Pozisyonernın ürün bilgilerindeki değişiklikler
Eski
Yeni
1.00
1.10
HART® spesifikasyonları Revizyon 5’e göre HART protokolü, varsayılan ayarlar ile
desteklenir.
Ayarlar, TROVIS-VIEW üzerinden HART® Revizyon 6’ya değiştirilebilir. HART® araçları
ve AMS ya da elle kontrol edilen kominikatörler; şu anda Revizyon 6 versiyonu tarafından
desteklenmemektedir.
Aşağıda belirtilen ilave durum mesajları uygulanır: Kod 76 –
Acil durum yok modu
Kod 77 - Program y ü k l e m e h a t a s ı
Son başlatmadan bu yana gerçekleştirilen sıfır kalibrasyonların sayısını görüntüler.
"AIR TO CLOSE" aktüatörlerinin başlatılması için, eylem modu (Kod 7) otomatik
olarak artan/azalan olarak ayarlanır.
Kod 3, e t k i n l e ş t i r i l e n k o n f i g ü r a s y o n f o n k s i y o n u n u n
aktivasyon süresi, 120 s’ye yükseltilmiştir.
1.10
1.20
Elektronik sistemi değişti, yeni fonksiyon eklenmedi.
1.20
1.30
Yeni EXPERTplus teşhis fonksiyonları (Kod 48) eklendi.
Genişletilmiş teşhis özellikleri ile EXPERTplus versiyonundaki Pozisyoner
Çalışan bir başlatma işlemi, rotatif basma düğmesine basılarak iptal edilebilir.
Pozisyon vericisi (Kod 37) ve solenoid vana (Kod 45) seçenekleri, otomatik olarak tanınır.
1.30
1.40
Tüm EXPERTplus fonksiyonları, bu ürün versiyonunda ve daha üst versiyonlarda HART®
iletişimi üzerinde kullanılabilir.
Arıza alamı kontağı; Pozisyonernın yoğunlaşan durumu ile tetiklenir. Yoğunlaşma
durumu = “Bakım alarmı” olduğunda daima aktiftir.
Eğer Kod 32, Yes olarak ayarlandıysa: Aynı zamanda “Function check” yoğunlaşma
durumu ile aktif ise
Eğer Kod 33, Yes olarak ayarlandıysa: Aynı zamanda “Bakım gerekli/Bakım
isteniyor” yoğunlaşma durumu ile aktif
“Function check” yoğunlaşma durumu ilaveten Test A1, A2, arıza alarmı çıkışı ve
pozisyon vericisi için de ayarlanır.
Sıcaklık görüntülemesinin min. / maks. değerleri sıfırlanabilir.
EB 8384-3 TR
5
Pozisyoner yazılım sürümleri ile ilgili detaylar
Önceki versiyonlar ile kıyaslandığında Pozisyonernın ürün bilgilerindeki değişiklikler
Eski
Yeni
1.40
1.41
Kurum içi değişiklikler
1.41
1.42
Kurum içi değişiklikler
1.42
1.51
Ayarlar; vananın bir kontrol vanası olarak ya da bir açma/kapama vanası olarak
kullanılacağını belirlemek için konumlayıcıda yapılır (bkz bölüm 3.1)
Tüm EXPERTplus teşhis fonksiyonları; konumlayıcının içerisinde, önceden
aktifleştirilmelerine gerek olmadan mevcutlardır (EXPERTplus vana tanımasında EB
8389 EN’ye bakınız)
Aşağıda belirtilen eylemler ile opsiyonel ikili giriş (Bkz EXPERTplus vana tanımlamasında
EB 8389 EN)
- Lokal işletim yazma korumasını ayarlar
- Kısmi Darbe testini başlat (PST)
- Arıza emniyetli referans değişkene git
- AUTO/MAN arasında geçiş yap
- Veri kaydediciyi başlat
- Tanıyı sıfırla
- Harici solenoid vana bağlı
- Sızıntı sensörü
Basınç limiti (kod 16), çalıştırma esnasında artık otomatik olarak ayarlanmıyor.
1.51
1.54
Kurum içi değişiklikler
1.54
1.55
Analog giriş x seçeneği; 4-20 mA sinyali ile ticari olarak mevcut olan pozisyon
sensörlerine bağlamak için kullanılır (bkz bölüm 3.2)
Kod 4: 300 mm için ayarlar, pim pozisyonuna ilave edilir
Not:
- EXPERTplus vana tanımlama fonksiyonları, Montaj ve İşletim Talimatları EB 8389 EN
içerisinde açıklanmıştır.
6
EB 8384-3 TR
Önemli güvenlik talimatları
1
Önemli güvenlik açıklamaları
Kendi güvenliğiniz için, Pozisyonernın montajı, çalıştırılması ve işletimine ilişkin olarak
aşağıda belirtilen talimatları izleyiniz:
�
Pozisyoner; yalnız ürüne aşina olan eğitimli ve deneyimli personel tarafından monte
edilmeli, çalıştırılmalı ve işletilmelidir.
Bu montaj ve işletim talimatlarına göre; eğitimli personel, uygulanan standartlar hakkında
bilgileri ile kendi bilgileri ve deneyimlerine ve uzman eğitimlerine göre tahsis edilen işi
değerlendirebilecek olan bireylere danışmalıdırlar.
� Bu Pozisyonernın patlamaya karşı korumalı olan versiyonları, yalnız özel eğitim ya da
talimatları almış olan ya da tehlikeli alanlarda patlamaya karşı korumalı olan cihazlar üzerinde
çalışma yetkisi olan personel tarafından kullanılabilir. Bölüm 11’e bakınız.
� İşletim ortamı, işletim basıncı, sinyal basıncı ya da kontrol vanasının hareketli
parçaları nedeniyle kaynaklanabilecek tehlikeler, uygun önlemler ile önlenmelidir.
� Besleme basıncının sonucu olarak aktüatörde, kabul edilemez hareketler ya da kuvvetler
oluşursa, besleme basıncı, uygun besleme basıncı azaltma istasyonu ile sınırlanmalıdır.
Ekipman hasarlarını önlemek için, aşağıda belirtilenler de uygulanır:
� Pozisyoner/havalandırma açıklığının yukarı bakması durumunda Pozisyoneryı
çalıştırmayınız.
Havalandırma açıklığı, Pozisyoner sahada kuruluyken kapatılmamalıdır.
Havalandırma açıklığı
�Uygun nakliye ve uygun depolama yapıldığı varsayılmıştır.
� Elektrikli kaynak ekipmanlarını, Pozisyonerya yakın yerlere yerleştirmeyiniz.
Not: CE işaretli bir cihaz; Direktif 94/9/EC ve 2004/108/EC gerekliliklerini yerine getirmektedir.
Uygunluk Beyanı, talep üzerine sunulur.
EB 8384-3 TR
7
Ürün Kodu
2
Ürün kodu
Madde kodu
Tip 3730-3 x x x x x x x x 0 x 0 0 x 0 x x
LC ekran, otomatik ayarlama, HART® iletişimi
Patlamaya karşı koruma
Hariç
0
ATEX: II 2G Ex ia IIC T6, II 2D Ex tb IIIC T80°C IP 66
1
FM/CSA:
3
Sınıf I, Bölge 0 AEx ia IIC; Sınıf I, II, III, Bölüm 1, Gruplar A–G;
Sınıf I, Bölüm 2, Gruplar A–D; Sınıf II, III, Bölüm 2, Gruplar F, G/
Ex ia IIC T6; Sınıf I, Bölge I, Gruplar A–D; Sınıf II, Gruplar E–G;
Sınıf I, Bölge 2; Sınıf I, bölüm 2, Gruplar A–D; Sınıf II, Bölüm 2, Gruplar E–G
ATEX: II 3G Ex nA II T6, II 3G Ex ic IIC T6, II 3D Ex tc IIIC T80°C IP 66
8
Opsiyonlar (ilave ekipman)
Endüktif devre kesici
Hariç
SJ 2-SN ile
SJ 2-S1N ile
Solenoid valf SIL 4
Hariç
24 V DC
Analog pozisyon vericisi
Hariç
İle
Harici pozisyon sensörü
Hariç
İle
Bağlantı hazır
Analog giriş x
Sızıntı sensörü
Hariç
İle
İkili giriş
Hariç
İle
0
1
2
0
0
4
0
1
0
0 0
0
1
2
0 3
0
0
1
0
2
0
Tanı
EXPERTplus
4
Mahfaza malzemesi
Alüminyum
0
Paslanmaz çelik 1.4581
0
1
Özel uygulamalar
Yok
0
Boyayı bozucu maddelerden ari
1
¼ NPT dişli ile egzoz havası bağlantısı, Pozisyoner mahfazasının arka kısmı yalıtılmış
2
Özel versiyonlar
Yok
0 0
IECEx: Ex ia IIC T6/T5/T4
1
1 2
GOST: 1Ex ia IIC T6 X; DIP A21 Ta80°C, IP 66
1
1 4
GOST: Ex nA II T6, Ex nL IIC T6, DIP A22 Ta80°C, IP 66
8
2 0
8
EB 8384-3 TR
Dizayn ve Çalışma prensibi
3
güçlendirici (7) ve mikrokontrolör ile
elektronik bir üniteden (5) oluşur.
Dizayn ve çalışma prensibi
Elektropnömatik Pozisyoner, pnömatik
kontrol vanalarına bağlanmıştır. Vana
gövdesinin pozisyonunu (kontrollü değişken
x) kontrol sinyaline (referans değişken w)
tahsis etmek için kullanılır. Bir kontrol
sisteminden alınan giriş sinyali; kontrol
vanasının hareket ya da dönme açısı ile
kıyaslanır ve bir pnömatik sinyal basıncı
(çıkış değişkeni y) oluşur.
Standart Pozisyoner, üç ikili kontak ile
donanmıştır: Bir arıza alarmı çıkışı; bir
kontrol istasyonundaki arızayı belirtir ve
vananın uç pozisyonlarını belirtmek için iki
konfigüre edilebilir yazılım devre kesicisi
kullanılır.
Vananın pozisyonu; analog bir PD
kontrolörüne (3) bir kaldırma kolu ve hareket
sensörü (2) yoluyla doğrusal hareket ya da
dönme açısı olarak iletilir. Eş zamanlı olarak
bir A/D konvertörü de (4), mikrokontrolöre
(5) vananın pozisyonunu iletir.
Pozisyoner temel olarak bir elektrikli hareket
sensörü sistemi (2), analog bir i/p konvertörü
(6), aşağı akış kapasiteli bir
22
BE
Seri
20
Ara yüzey
16
13
21 FSK
mm
%
A3
S
w
4
15
5
A2
19
14
A1
14
w
24V DC
PD
17
11
2
x
3
18
G
12
6
G
9
1
8
y
Q
7
10
xx
1 Kontrol vanası
2 Hareket sensörü
3
PD kontrolörü
4 A/D kontrolörü
5 Mikrokontrolör
6 i/p konvertörü
7
Hava kapasitesi kuvvetlendirici
8 Basıncı regülatörü
9
Akış regülatörü
10 Hacim sınırlayıcı
11* Endüktif devre kesici
12* Solenoid valf
13* Analog pozisyon vericisi
14 Yazılım devre kesicileri
Alarm 1/2
15 Arıza alarmı çıkışı
Alarm 3
16 Ekran
17* Solenoid valf kontrolü
18* Galvanik izolasyon
19 D/A konvertörü
20 İletişim arayüzeyi
21 HART® modülasyonu
22 İkili giriş BE*
*
İsteğe Bağlı
Şekil 2 – Fonksiyonel şema
EB 8384-3TR
9
Dizayn ve Çalışma prensibi
PD kontrolörü, bu gerçek pozisyon ile A/D
konvertörü (4) tarafından değiştirildikten
sonraki 4-20 mA DC kontrol sinyalini
(referans değişken) karşılaştırır. Bir sistem
sapması olması halinde aktüatör ya
havalandırılır ya da daha fazla hava ile
doldurulur. Besleme havası, hava kapasitesi
güçlendiricine (7) ve basınç regülatörüne (8)
gönderilir. Sabit ayarlar ile ara akış regülatörü
(9), Pozisyoneryı temizlemek ve aynı zamanda
hava kapasitesi kuvvetlendiricinin sorunsuz
çalışmasını garanti etmek için kullanılır.
Kuvvetlendirici tarafından sağlanan çıkış
sinyali basıncı, yazılım üzerinden
sınırlandırılabilir.
Hacim sınırlaması Q (10); Pozisyoneryı
aktüatör boyutuna adapte ederek optimize
etmek için kullanılır.
Genişletilmiş EXPERTplus tanısı,
Pozisyonerya entegre edilir. Pozisyoner
hakkındaki bilgileri sunar ve arızaların hızlı bir
şekilde belirlenmesini sağlayacak şekilde tanı
ve durum alarmlarını oluşturur.
Pozisyoner; ilgili aksesuarları kullanarak
aşağıda belirtilen bağlantı tipleri için
uygundur:
�SAMSON Tip 3277 Aktüatöre doğrudan
bağlantı Bölüm 4.1
Aktüatörlere bağlantı IEC 60534-6
(NAMUR)’a göre: Bölüm 4.2
Tip 3510 Mikro-akış Vanasına
bağlantı. : Bölüm 4.3
VDI/VDE 3845’e göre dönen
aktüatörlere bağlantı: Bölüm 4.4
�
�
10
EB 8384-3 TR
3.1
Uygulama tipi
Vana için iki uygulama tipi mevcuttur:
Kontrol vanası ve Açma/Kapama (on/off)
vanası. Manüel mod (MAN) ve otomatik
mod (AUTO); her iki uygulama tipi ile
seçilebilir.
Seçilen
uygulama
tipine
dayanarak,
Pozisyoner, otomatik modda (AUTO) farklı
davranır:
Kontrol vanası
AUTO
MAN
Pozisyoner, sürekli
olarak referans
değişkeni izler.
Vana pozisyonu
(mevcut pozisyon),
ekranda % olarak
görünür.
Açma/kapama
vanası
Referans
değişkenin
diskret analizi.
% ve O/C
(Açma/Kapama)’d
eki vana pozisyonu
(mevcut pozisyon);
ekrandaki alternatif
dizide
görüntülenir.
Pozisyoner, lokal işletimde verilen
referans değişkeni izler.
Uygulama tipi, Kod 49 – h ‘den ayarlanır.
(Bkz bölüm 7.8).
Not:
–
U ygulama tipine dayanarak, belirli
tanıma fonksiyonları gerçekleştirilemez
ya da analiz edilemez. Bkz EXPERTplus
vana tanımasında EB 8389 EN .
– Manüel modda, açma/kapama vanası;
nominal aralığın %100’ünden geçer (ATO
için kapalı pozisyon ile) ya da nominal aralığın
%0’ının altında olabilir (ATC için kapalı
pozisyon ile). Kapalı vana pozisyonu için
bölüm 7.1’e bakınız.
Dizayn ve Çalışma prensibi
3.2
İlave ekipman
Solenoid valf
Eğer solenoid valf(12) için işletim aralığı
arızalanırsa, i/p konvertörü için besleme
basıncı, atmosfere salınır. Pozisyoner
çalışmaz ve kontrol vanası; referans
değişkenden bağımsız olarak aktüatör
tarafından belirlenen arıza emniyetli
pozisyona geçer.
UYARI
Manüel modda (MAN), manüel ayar noktası
da %0 olarak sıfırlanır. Farklı bir manüel ayar
noktası girilmelidir (Kod 1).
Pozisyon vericisi
Pozisyon vericisi (13); iki kablolu bir vericidir
ve mikrokontrolör tarafından işlenen 4-20 mA
sinyali olarak hareket sensörü sinyali iletir. Bu
sinyalin, Pozisyonernın giriş sinyalinden
bağımsız olarak iletildiğinden ötürü (min.
Akım 3.8 mA); gerçek hareket/dönüş açısı,
gerçek zamanlı olarak kontrol edilir. İlaveten
pozisyon vericisi; < 2.4 mA ya da > 21.6
mA’lık sinyal akımı üzerinde bir Pozisyoner
arızası sinyali olasılığını ortaya koyar.
Endüktif devre kesici
Pozisyonernın dönen şaftı; yakınlık sensörünü
devreye alan ayarlanabilir bir dingil taşır.
Opsiyonel endüktif devre kesici (11); A1’e
bağlanır, diğer yandan kalan yazılım devre
kesicisi ise A2’ye bağlanır.
Harici pozisyon sensörü
Bu versiyonda kontrol vanasına yalnız sensör
monte edilmiştir. Pozisyoner, vanadan ayrı
şekilde yerleştirilmiştir.
x ve y sinyallerinin vanaya bağlantısı, hava
için kablo ve borular yoluyla sağlanır (yalnız
endüktif devre kesici hariç).
Analog giriş x
Analog giriş x seçeneği; Pozisyonerya
bağlanacak olan 4-20 mA sinyal kullanan
ticari olarak mevcut olan harici doğrusal ya da
açılı pozisyon sensörlerinin kullanımını
sağlar. Analog giriş x; ters polariteye ve 24 V
AC/DC’ye kadar olan aşırı yüklere karşı
korunur. Pozisyoner; giriş sinyalinin 2.5
mA’nın altına düşmesi durumunda açık döngü
işletimine (kapalı döngü işletimi değil) geçer.
Analog giriş x seçeneği hakkında not:
Hacim sınırlandırması Q’yu, bir litreden az
olan hava hacmi olan aktüatörler için MIN
SIDE olarak ayarlayınız. Bölüm 7.2’e bakınız.
Sızıntı sensörü
Pozisyoneryı bir sızıntı sensörü ile
güncellenmesi halinde, vananın kapalı
pozisyonda olduğunda mesnet sızıntılarını
belirlemesi mümkündür.
EB 8384-3TR
11
Dizayn ve Çalışma prensibi
İkili giriş
Pozisyonernın opsiyonel olarak ikili girişi vardır.
İkili giriş ile aşağıda belirtilen eylemler
gerçekleştirilebilir:
� Aktarma geçişi durumu [varsayılan]
�
�
İkili girişin aktarma durumu açıktır.
Lokal işletim yazma korumasının
ayarlanması Ayarlamalar, ikili girişin
aktif olması halinde Pozisyonerdan
değiştirilemez. Kod 3 içerisindeki
etkinleştirilmiş konfigürasyon fonksiyonu
aktif değildir.
Kısmi Darbe testini başlat (PST)
Pozisyoner, tekli kısmi darbe testini başlatır.
Test; Kod 49 - d2 ila Kod 49 - d9 (bkz
EXPERTplus vana tanıması hakkındaki EB
8389’a bakınız) ayarlara göre
gerçekleştirilir.
Arıza emniyetli referans değişkene git
Açık/kapalı vana; Pozisyonernın otomatik
modda (AUTO) olması halinde girilen
arıza emniyetli referans
değerine geçer. (AUTO).
Pozisyonernın manüel modda (MAN) ya da
arıza emniyetli pozisyonda (SAFE) olması
halinde eylem yapılmaz.
� Sızıntı sensörü
“Beklenen harici sızıntı” hatası ayarlanır.
Kenar kontrolü OFF konumuna
getirildiğinde hata sıfırlanır. Alarm,
günlükte kaydedilmiş halde kalır.
İlaveten, harici solenoid vana bağlandı
fonksiyonu; yüzer olmayan bir kontağın
yapılandırılmış olması halinde seçilebilir:
� Harici solenoid vana bağlı
Harici solenoid valf için gerilim; +81/-82
terminallerine paralel olarak uygulanır. Bu
da, tanınacak olan harici solenoid valfin
aktarma durumunu ortaya koyar.
Not: Opsiyonel ikili giriş; yalnız TROVISVIEW
yazılımı
yoluyla
ve
DD
parametrelerinin üzerinden konfigüre edilebilir
(bkz. EXPERTplus valf tanıları hakkında EB
8389 EN).
Varsayılan aktarma durumu, açık bir anahtar
ile yapılır.
3.3
İletişim
Pozisyoner; iletişim amaçlarından ötürü
HART® protokolü (Karayolunda
AUTO/MAN arasında geçiş yapılması
Adreslenebilir Uzaktan Dönüştürücü) için
Pozisyoner; otomatik modan (AUTO)
bir arayüzey ile donanmıştır. Veriler; 4manüel moda (MAN) ve tersine geçer. 20 mA referans değişkeni için mevcut sinyal
Pozisyonernın arıza emniyetli pozisyonda (SAFE)
döngüsü üzerinde süperimpoze frekansta
olması halinde eylem başlatılmaz.
(FSK = Frekans Kaydırma Anahtarlaması)
Veri kaydediciyi başlat
iletilir.
Veri kaydedici; ikili girişin aktif olması
®
halinde başlatılır (EXPERTplus vana
tanıması hakkındaki EB 8389 EN’ye bakınız).
Tanının sıfırlanması
Ya bir HART kapasiteli elle kullanılan
İstatistik bilgilerindeki (servis içi görüntüleme) ve
komünikatör ya da FSK modemi olan bir
Testlerdeki (servis dışı tanılar) her türlü aktif tanı
bilgisayar; iletişimi belirlemek ya da Pozisyoneryı
fonksiyonları iptal edilir ve tanı verileri bir kez
işletmek için kullanılabilir.
daha ayarlanır.
�
�
�
12
EB 8384-3 TR
Dizayn ve Çalışma prensibi
Not: The HART® device revision as well as
the indicating and operating modules supported by the Type 3730-3 Positioner can
be found on the SAMSON website:
(Product documentation > Positioners >
Device versions > V 8384-3).
3.3.1 TROVIS-VIEW yazılımını kullanarak konfigürasyon
Sipariş numaraları için sayfa 43’teki Tablo 5’e bakınız.
Pozisyoner; TROVIS-VIEW yazılımını kullanarak yapılandırılabilir.
Pozisyoner; bilgisayarın, RS-232’den ya da
bilgisayardan Pozisyonerya bir USB porttan
gelen adaptör kablosu ile bağlanmasına olanak
sağlayacak şekilde ilave bir dijital SERİ
ARAYÜZEY ile donanmıştır.
TROVIS-VIEW yazılımı; kullanıcının,
Pozisyonerdaki parametreleri kolaylıkla
ayarlamasını ve işlem parametrelerini online
olarak görüntülemesini sağlar.
Not: TROVIS-VIEW yazılımı; çeşitli akıllı
SAMSON cihazları için ortak bir operatör
arayüzeyidir. Yazılım ile birlikte cihaza özgü
olan modül; cihazın konfigürasyonunu ve
parametrelendirilmesini sağlar.
Tip 3730-3 için cihaza özgü olan modül;
ücretsiz olarak SAMSON web sitesinden
(Services > Software > TROVIS-VIEW)
indirilebilir.
TROVIS-VIEW hakkında diğer bilgiler (örn.
s i s t e m g e r e k s i n i m l e r i ), SAMSON
web sitesinde ve Veri Kağıdı 6661 EN’de
bulunabilir.
EB 8384-3 TR
13
Dizayn ve Çalışma prensibi
3.4
Teknik veriler
Tip 3730-3 Pozisyoner (test sertifikalarındaki teknik veriler de patlamaya karşı korumalı olan cihazlara uygulanır)
Hareket, ayarlanabilir
Tip 3277’ye doğrudan bağlantı: IEC 60534-6’ya göre
3.6-30 mm bağlantı: 2.6 – 200 mm Dönen aktüatörler:
24° ila 100° aralığında
Hareket aralığı
Başlatılan hareket/dönme açısı içerisinde ayarlanabilir;
Gezinme, maksimumda 1 ile sınırlandırılabilir
Referans değişkeni w
Sinyal aralığı 4 - 20 mA, 2-telli ünite, ters polarite koruması, min. Açıklık
4 mA, statik tahrip sınırı 100 mA
Minimum akım
Gösterge için 3.6 mA , i ş l e t i m i ç i n 3.8 mA
Yük empedansı
:: 8.2 V (20 mA’da 410 Q’ya denk)
Besleme havası
1.4’ten 7 bar (20 - 105 psi)’a besleme basıncı,
ISO 8573-1 (2001)’e göre hava kalitesi: Maksimum tanecik boyutu ve yoğunluk: Sınıf 4
Yağ içeriği: Sınıf 3, basınç çiylenme noktası: Sınıf 3 ya da beklenen en düşük ortam sıcaklığı
altında 10 K
Sinyal basıncı (çıkış)
0 bar’dan besleme basıncının kapasitesine kadar, yazılım yoluyla 1.4/2.4/3.7 ±0.2 bar’a
sınırlandırılabilir
5
Karakteristik,
İşletim yazılımı altında
Kullanıcı tanımlı
ayarlanabilir
Doğrusal/eşit oran/ters eşit oran/kelebek valf doğrusal/ kelebek valf eşit oran/dönen
tapalı vana doğrusal/dönen tapalı vana eşit oran/segmentli küresel vana
doğrusal/segmentli küresel vana eşit oran
Terminal bazlı uygunluktan sapma: 1 %
Histerez
:: 0.3 %
Hassasiyet
:: 0.1 %
Geçiş süresi
Besleme havası ve egzoz havası için 240 saniyeye kadar ayrı olarak ayarlanabilir
Eylem yönü
Tersinir
Hava tüketimi, kararlı durum
Yaklaşık olarak 110 ln /sa besleme basıncından bağımsız
Hava çıkış kapasitesi
Aktüatör basınçlı
ßp = 6 bar’da: 8.5 mn /h, ßp = 1.4 bar’da: 3.0 mn /h KVmax (20 °C) = 0.09
Aktüatör havalandırmalı
3
3
ßp = 6 bar’da: 14,0 mn /h, ßp = 1.4 bar’da: 4,5 mn /h KVmax (20 °C) = 0,15
3
3
İzin verilen ortam
sıcaklığı
Tüm versiyonlarda –20 ila +80 °C aralığında
Metal kablo rakoru ile –45 ila +80 °C aralığında
Endüktif devre kesiciler (SJ2-S1N) ve metal kablo rakoru ile –25 ila +80 °C aralığında
Test sertifikasındaki limitler aynı zamanda patlamaya karşı korumalı cihazlar için de uygulanır.
Etkiler
Sıcaklık: :: 0.15 %/10 K
Besleme havası: Yok
Titreşim: :: 2000 Hz’ye kadar %0.25 ve IEC 770’e göre 4 g
Elektromanyetik uyumluluk
EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61326-1 ve NAMUR Önerisi NE 21 ile uygun
Elektrik bağlantıları
6-12 kelepçeleme aralığı için bir adet M20 x 1.5 k a b l o r a k o r u · İlave ikinci
M20 x 1.5 d i ş l i d e l i ğ i · 0.2 - 2.5 mm² çapraz tel bölümü için vida terminalleri
Koruma derecesi
IP 66/NEMA 4X
14
EB 8384-3 TR
Dizayn ve Çalışma prensibi
Tip 3730-3 Pozisyoner (test sertifikalarındaki teknik veriler de patlamaya karşı korumalı olan cihazlara uygulanır)
IEC 61508 ile uygun olarak
güvenlik donanımlı
sistemlerde kullanım
ATEX FM
SIL 2 (tekli cihaz) ve SIL 3 (artık konfigürasyon ile)’e kadar güvenlikle ilişkili
uygulamalarda kullanım için uygun, 0 m A r e f e r a n s d e ğ i ş k e n i n d e g ü v e n l i k
kapat mas ı
Tip 3730 -31: II 2G Ex ia IIC T6, II 2D Ex tb IIIC T80°C IP 66
Tip 3730 -38: II 3G Ex nA II T6, II 3G Ex ic IIC T6, II 3D Ex tc IIIC T80°C IP 66
CSA Sınıf I, Bölge 0 AEx ia IIC; Sınıf I, II, III, Bölüm 1, Gruplar A–G; Sınıf I, Bölüm 2, Gruplar A–
D; Sınıf II, III, Bölüm 2, Gruplar F, G
IECEx Tip 3730 -33: Ex ia IIC T6; Sınıf I, Bölge I, Gruplar A–D; Sınıf II, Gruplar E–G;
Sınıf I, Bölge 2; Sınıf I, bölüm 2, Gruplar A–D; Sınıf II, Bölüm 2, Gruplar E–
GOST
G Tip 3730-31xxxx0xx0x00x012: Ex ia IIC T6/T5/T4
Tip 3730-31xxxx0xx0x00x014: 1Ex ia IIC T6 X; DIP A21 Ta80°C, IP 66
Tip 3730-31xxxx0xx0x00x020: Ex nA II T6, Ex nL IIC T6, DIP A22 Ta80°C, IP 66
İletişim (lokal)
SAMSON SSP arayüzeyi ve seri arayüzey adaptörü
Yazılım gereklilikleri
Veri tabanı modülü 3730-3 ile TROVIS-VIEW
İletişim (HART®)
HART® alan iletişim protokolü
HART frekans aralığında empedans: 350 450 Q aralığında alım,
Gönderim: Yaklaşık olarak 155 Q
Yazılım gereklilikleri
(HART®)
Elle kullanılan komünikatör için: 3730-3 için cihaz tanımı,
Bilgisayar için: Spesifikasyon 1.2’ye göre DTM dosyası, FDT/DTM (örn. PACTware)
konseptini destekleyen çerçeve uygulamalarına Pozisyonernın entegre edilmesi için
uygun; Diğer entegrasyon seçenekleri (örn. AMS, PDM) de mevcuttur.
İkili kontaklar
2 y a z ı l ı m d e v re k e s ic i, ters polarite koruması, hareketli, yapılandırılabilir anahtarlama
karakteristikleri, tabloya göre varsayılan ayarlar
Sinyal durumu:
Tepki yok:
Tepki:
Patlama koruması olmadan:
İletken değil
İletken (R = 348 Q)
Patlama korumalı versiyon:
Patlama koruması olmadan:
Patlama korumalı versiyon:
İletken (R = 348 Q)
İletken değil
;: 2,1 mA
:: 1.2 mA
- IEC 61131-2’ye göre PLC’nin ikili girişi,
Pmax = 400 mW
- EN 60947-5-6’ya göre NAMUR anahtarlama
amplifikatörü
EN 60947-5-6’ya
göre NAMUR
anahtarlama
amplifikatörü
:: 1.2 mA
;: 2,1 mA
1 arıza alarmı kontağı, hareketli
Sinyal durumu:
Tepki yok/alarm yok
Tepki/arıza alarmı
Bağlantı
Malzemeler
Kasa
DIN EN 1706’ya göre dökme demir alüminyum EN AC-AlSi12(Fe) (EN AC-44300)
, krom kaplı ve toz boya kaplı · Özel versiyon: Paslanmaz çelik 1.4581
Harici parçalar
Paslanmaz çelik 1.4571 ve 1.4301
Kablo rakoru
M20x1.5, siyah poliamid
Ağırlık
Yaklaşık olarak 1,0 kg
EB 8384-3 TR
15
Dizayn ve Çalışma prensibi
Tip 3730-3 Pozisyoner için Seçenekler
Solenoid valf · IEC 61508/SIL’e göre onay
24 V DC ters polarite koruması, s t a t i k t a h r i p l i m i t i 40 V;
Giriş
Sinyal "0" k a p m a y o k
Akım tüketimi I =
U - 5.7 V
(24 V/114 mW’de 4.8 mA’ya denk)
3840 Q
:: 15 V
Sinyal "1" g ü v e n l i k a p m a > 19 V
Servis ömrü
> 5 x 106 anahtarlama döngüleri
KV katsayısı
0.15
IEC 61508/SIL’e göre
güvenliğe ilişkin
sistemlerde uygulama
Pozisyonernın pnömatiği ile aynı
Sızıntı sensörü · Tehlikeli alanlarda işletim için uygun
Sıcaklık aralığı
–40 ila +130 °C aralığında
Sıkıştırma torku
20 ±5 Nm
Analog pozisyon vericisi
İki kablolu verici
Besleme gerilimi
12 – 3 0 V DC, ters polarite koruması, s t a t i k t a h r i p l i m i t i 40 V
Çıkış sinyali
4 - 20 mA
Eylem yönü
Tersinir
İşletim aralığı
%–10 ila +114 aralığında
Karakteristik,
Doğrusal
Histerez ve
HF etkisi
Pozisyoner ile aynı
Diğer etkiler
Pozisyoner ile aynı
Arıza endikasyonu
Akım sinyali 2.4 ±0.1 mA ya da 21.6 ±0.1 mA ile verilebilir
Endüktif devre kesici
EN 60947-5-6’ya göre anahtarlama amplifikatörüne bağlantı için. Bir yazılım
devre kesici ile birlikte kullanılabilir.
SJ2-SN yakınlık anahtarı
NAMUR NC kontağı
SJ2-S1N yakınlık anahtarı
NAMUR NO kontağı
Harici pozisyon sensörü
Hareket
Kablo
Pozisyoner ile aynı
M12x1 Konektör ile 10 m , s ü r e k l i e s n e m e i ç i n t a s a r l a n m ı ş , VDE
0472’ye göre aleve karşı dirençli, yağlara, kaydırıcılara, soğutuculara ve
diğer aşındırıcı ortamlara karşı dirençli
İzin verilen ortam
sıcaklığı
–60 ila +105 °C aralığında · EC Tip İncele me Sertifikasında belirtilen
limitler aynı zamanda patla maya karşı korunan cihazlara da uygulanır.
Titreşim bağımlılığı
10 ila 2000 Hz aralığında 10 g’ye kadar
Koruma derecesi
IP 67
16
EB 8384-3 TR
Dizayn ve Çalışma prensibi
İkili giriş · Galvanik olarak yalıtımlı · Anahtarlama davranışı, yazılımdan konfigüre edilir (örn. TROVIS-VIEW,
DTM)
Aktif anahtarlama davranışı (varsayılan ayar)
Bağlantı
Harici anahtar (hareketli kontak) ya da röle kontakları için
Elektriksel veriler
Kontak açıkken açık devre gerilimi: maks. 10 V,
Kontak kapalıyken pulslu DC akımı, pik değer 100 mA ve RMS değeri 0.01 mA
Kontak
Kapalı, R < 20 Q “Açık” anahtarlama durumu (varsayılan ayar)
Açık, R > 400 Q “Kapalı” anahtarlama durumu (varsayılan ayar)
Pasif anahtarlama davranışı
Bağlantı
Elektriksel veriler
Gerilim
Harici olarak uygulanan DC gerilimi, ters polarite koruması
3 - 30 V, tahrip limiti 40 V, 24 V’de çekilen akım 3.7 mA
> 6 V “Açık” anahtarlama durumu (varsayılan ayar)
< 1 V “Kapalı” anahtarlama durumu (varsayılan ayar)
Analog g i r i ş x · Galvanik olarak izole · Harici olarak ölçülen valf pozisyonu için giriş
Giriş sinyali
4 - 20 mA · Ters polarize koruması · Minimum mesafe 6.4 mA
Elektriksel veriler
20 mA’da uyumluluk gerilimi: 20
mA’da 6.0 V Empedans: 300 Q
Aşırı yük kapasitesi: 24 V AC/DC
EB 8384-3 TR
17
Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları
4
Kontrol vanasına montajı – Kol ve pim pozisyonu
Montaj
parçaları
ve Konumlayıcı; aktüatöre ve konumlayıcının
aksesuarlar
arka tarafındaki kolun üzerindeki nominal
UYARI!
Aşağıdaki sıraya göre konumlayıcıyı
bağlayınız:
1. Konumlayıcıyı kontrol vanasının üzerine
monte ediniz
2. Besleme havasını bağlayınız
3. Elektrik gücünü bağlayınız
4. Çalıştırma ayarlarını uygulayınız
harekete ve kolun içerisine yerleştirilen pime
adapte edilmiştir.
Sayfa
19’daki
hareket
tabloları,
konumlayıcıdaki maksimum ayarlama aralığını
gösterir. Vanaya uygulanan hareket, seçilen
arıza emniyeti pozisyonu ve aktüatör
yaylarının gerekli sıkıştırması tarafından
sınırlanır.
Konumlayıcı, standart olarak kol M ile
donanmıştır (pim pozisyonu 35)
Konumlayıcı; aşağıda belirtilen bağlantı
türleri için uygundur:
� SAMSON’a doğrudan bağlantı
Tip 3277 Aktüatörü.
� Aktüatörlere bağlantı IEC 60534-6
� (NAMUR)’a göre
Tip 3510 Mikro-akış Vanasına bağlantı.
Dönen aktüatörlere bağlantı
UYARI
Konumlayıcının zarar görmesini önlemek için
aşağıda belirtilen talimatları izleyerek
konumlayıcıyı kontrol vanasına bağlayınız.
- Konumlayıcıyı monte etmek için yalnız
Tablo 1-5 (sayfa 40-43) içerisinde
listelenen montaj parçalarını/aksesuarları
kullanınız. Bağlantı tipini kontrol ediniz!
- Kol ile pim pozisyonu arasındaki atamayı
kontrol ediniz (Sayfa 19’daki hareket
tablolarına bakınız)!
18
EB 8384-3 TR
Şekil 3 · Pim pozisyonu 35 ile Kol M
Not: Eğer standart monte edilen kol M (pim
pozisyonu 35) değiştirilirse, yeni monte edilen
kol; dahili ölçüm koluna adapte edilmek
amacıyla her iki yönde hareket edinceye kadar
bir kez tüm yol boyunca hareket ettirilmelidir.
Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları
Hareket tabloları
Not: Kol M; teslimat kapsamında bulunmaktadır.
IEC 60534-6 (NAMUR)’a göre bağlantı için kol S, L, XL; aksesuar olarak mevcuttur (bkz sayfa 42
Tablo 3).
Tip 3277-5 ve Tip 3277 Aktüatörlerine doğrudan bağlantı
Aktüatör
boyutu
Anma
hareketi
Konumlayıcıdaki ayarlama
aralığı
[cm²]
[mm]
min.
120
7.5
5.0
-
25.0
M
25
120/240/350
15
7.0
-
35.0
M
35
355/700
30
10.0
-
50.0
M
50
Hareket
Gerekli
kol
Maks.
Tahsis
edilen pim
pozisyonu
IEC 60534-6 (NAMUR)’ya göre bağlantı.
SAMSON valfleri/Tip 3271 Aktüatörü
Diğer valfler/aktüatörler
Gerekli
kol
Min. Hareket
Aktüatör
boyutu
Anma
hareketi
[cm²]
[mm]
Tip 3510 valfi ile 60
ve 120
120
7.5
7.5
120/240/350
15
700
7.5
700
1000/1400/2800
15 ve 30
30
Maks.
Tahsis
edilen pim
pozisyonu
3.6
-
18.0
5.0
-
25.0
S
M
17
25
7.0
-
35.0
M
35
10.0
14.0
-
50.0
70.0
M
L
50
70
1000/1400/2800
60
20.0
-
100.0
L
100
1400/2800
120
40.0
-
200.0
XL
200
VDI/VDE 3845’e göre dönen aktüatörlere bağlantı
Dönen
aktüatörler
Min……. Açıklık açısı
24
-
Gerekli
kol
Maks.
100°
M
Tahsis
edilen pim
pozisyonu
90°
EB 8384-3 TR
19
Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları
4.1
Doğrudan bağlantı
4.1.1
Tip 3277-5 Aktüatörü
Gerekli olan montaj parçaları ile aksesuarlar
için sayfa 40’taki Tablo 1’e bakınız. Sayfa
19’daki hareket tablosunu not ediniz!
120 cm² ile aktüatör
Pozisyonernın bağlantı tipine dayanarak,
sinyal basıncı, aktüatör diyaframına bir delik
yoluyla kelepçenin sağına ya da soluna
yönlendirilir. Aktüatörün “Aktüatör gövdesi
uzadığında” ya da “Aktüatör gövdesi geri
çekildiğinde” olan arıza emniyetli eylemine
dayanarak (besleme havası arızalandığında
valf açık ya da kapalı), aktarma plakası (9) ilk
olarak aktüatör kelepçesine bağlanmalıdır.
Aktarma plakasını, işarete göre (aktarma
plakasının üzerinde) sağa ya da sola bağlantı
için ilgili sembol ile hizalayınız.
Bağlı olan contanın (14) aktüatör kelepçesine
doğru baktığından emin olunuz.
5. 15 mm hareket: Pim pozisyonu 35’te
(iletilen durum) Pozisyonernın arka
tarafındaki kol M(1)’de takip pimini (2)
muhafaza ediniz.
7,5 mm hareket: Pim pozisyonu 35’ten
takip pimi (2)’yi çıkarınız, pim pozisyonu
25’in deliğine tekrar yerleştiriniz ve sıkıca
vidalayınız.
6. Contayı (15), Pozisyoner mahfazasının
oyuğuna yerleştiriniz.
7. Takip piminin (2), takip kelepçesinin (3)
üst kısmında kalacağı şekilde
Pozisyoneryı kapak plakasının (10)
üzerine yerleştiriniz. Uygun şekilde kolu
(1) hizalayınız ve kapakta ya da
anahtarda Pozisyoner şaftını yerinde
tutmak için Pozisyonernın kapağını
açınız (Şekil 23).
Kol (1), yay kuvveti ile takip
kelepçesinin üzerinde kalmalıdır.
1. Bağlantı plakasını (6) ya da basınç
İki sabitleme vidası kullanarak
sayacı kelepçesini (7) Pozisyoner
Pozisyoneryı kapak plakasının (10)
üzerindeki basınç sayaçları ile birlikte
üzerine monte ediniz. Kurulum esnasında,
monte ediniz ve her iki conta
conta halkasının (10.1), kapak plakasının
halkasının (6.1) u y g u n ş e k i l d e
deliğine yerleştirildiğinden emin olunuz.
oturtulduğundan emin olunuz.
2. Pozisyonernın arka tarafındaki havalandırma 8. Kapağı (11) diğer tarafa monte ediniz.
Kontrol valfinin, yoğunlaşan suyun
tapasını (4) çıkarınız ve bağlantı plakasının
boşaltılması için toplanmasını sağlayacak
(6) üzerindeki ya da aksesuarlarda dahil
şekilde takılmış olması durumunda,
olan tapa (5) ile basınç sayacı kelepçesi (7)
havalandırma tapasının aşağı tarafı
üzerindeki sinyal basıncı çıkışı “Çıkış 38”
gösterdiğinden emin olunuz.
kapatınız .
3. Aktüatör gövdesi üzerine takip
kelepçesini (3) yerleştiriniz, hizalayınız ve
iyice vidalayınız böylece montaj vidası;
aktüatör gövdesinin oyuğunda kalacaktır.
4. Kesme açıklığının (Şekil 4, sol) dar tarafına,
sinyal basıncı bağlantısını işaret edecek
şekilde kapak plakasını (10) monte ediniz.
20
EB 8384-3 TR
Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları
Semboller
1
Kol
1,1 Somun
1.2 Disk yayı
2 Takip pimi
3 Takip kelepçesi
4
Havalandırma tapası
5 Durdurucu
6 Bağlantı plakası
6.1 Conta halkaları
7 Basınç sayacı kelepçesi
8 Basınç sayacı montaj seti
9 Aktüatör için
Aktarma plakası
Aktarma plakası (9)
Aktüatör
gövdesi
uzadığında
Sola bağlantı
bağlantı
Sağa
Aktüatör
gövdesi geri
çekildiğinde
Sola bağlantı
için sinyal
basıncı girişi
.
İşaret
10 Kapak plakası
10,1 Sızdırmazlık halkası
11
Kapak
14
Conta
15
Biçimlendirilmiş conta
Sinyal basıncı
Sağa bağlantı
için giriş
15
14
Kol M
1
2
3
1.1
1.2
Kapak plakasının
kesmesi
4
6.1
6
5
10.1
10
9
11
6
Not:
Besleme ve çıkışı bağlamak için
aksesuarlarda bulunan bağlantı
plakasını (6) kullanınız.
Hiçbir zaman dişli parçalarını doğrudan
mahfazaya vidalamayınız.
Şekil 4 · Doğrudan bağlantı - 120 cm² ile Tip 3277-5 Aktüatörü için sinyal basıncı bağlantısı
Besleme 9
Çıkış 38
EB 8384-3 TR
21
Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları
Kol (1), yay kuvveti ile takip kelepçesinin
üzerinde kalmalıdır. İki sabitleme vidası
Gerekli olan montaj parçaları ile aksesuarlar
kullanarak Pozisyoneryı kapak plakasının
için sayfa 42’taki Tablo 2’e bakınız. Sayfa
(10) üzerine monte ediniz.
19’daki hareket tablosunu not ediniz!
6. Bağlantı bloğunun (12) yan kısmını
gösteren conta (16) ucunun; “Aktüatör
240 - 700 cm² ile aktüatörler
gövdesi uzadığında” ya da “aktüatör
Pozisyoneryı, Şekil l5’te gösterilen şekilde
gövdesi geri çekildiğinde” arıza emniyetli
kelepçeye monte ediniz.
eylemi ile uygun olacak şekilde aktüatör
Sinyal basıncı; valf kelepçesindeki deliğe
doğru içten “Aktüatör gövdesi uzadığında”
sembolünün üzerinde bulunduğundan
arıza emniyetli eylemi olan aktüatörleri için ve
emin olunuz. Gerekli olması durumunda,
harici borular yoluyla “Aktüatör gövdesi geri
üç sabitleme vidasını ve kapağı çıkarınız.
çekildiğinde” durumu için bağlantı bloğunun
Daha sonra contayı (16) 180° çevirerek
(12) üzerine aktüatöre yönlendirilir.
tekrar konumlandırınız. Bağlantı
1. Aktüatör gövdesi üzerine takip kelepçesini
bloğunun önceki versiyonu (Şekil 5, a l t );
(3) yerleştiriniz, hizalayınız ve iyice
ilgili aktüatör sembolünün işareti
vidalayınız böylece montaj vidası; aktüatör
göstereceği şekilde aktarma plakasının
gövdesinin oyuğunda kalacaktır.
(13) döndürülmesini gerektirmektedir.
2. Kesme açıklığının (Şekil 5, sol) dar tarafına, 7. Bağlantı bloğunu (12) ve ilgili
sinyal basıncı bağlantısını işaret edecek şekilde sızdırmazlık halkalarını; Pozisyonerya ve
kapak plakasını (10) monte ediniz. Bağlı
aktüatör kelepçesine karşı yerleştiriniz.
olan contanın (14) aktüatör kelepçesine
Sabitleme vidasını (12.1) kullanarak
doğru baktığından emin olunuz.
sıkıca vidalayınız. “Aktüatör gövdesi geri
3. 355/700 cm² olan aktüatörler için, pim
çekildiğinde” bilgili arıza emniyetli
pozisyonu 35’ten Pozisyonernın arka
eylemi olan aktüatörler için; ilaveten
tarafındaki kol M(1)’deki takip pimini (2)
tapayı (12.2) da çıkarınız ve harici sinyal
tekrar çıkarınız ve pim pozisyonu 50’deki
basıncı borusuna takınız.
deliğe tekrar yerleştiriniz ve iyice sıkıştırınız. 8. Kapağı (11) diğer tarafa monte ediniz.
15 mm hareketli 240 ve 350 cm²
Kontrol valfinin, yoğunlaşan suyun
aktüatörleri için, takip pimi (2), pim
boşaltılması için toplanmasını sağlayacak
pozisyonu 35’te kalır.
şekilde takılmış olması durumunda,
4. Contayı (15), Pozisyoner mahfazasının
havalandırma
tapasının aşağı tarafı
oyuğuna yerleştiriniz.
gösterdiğinden emin olunuz.
5. Takip piminin (2), takip kelepçesinin (3)
üst kısmında kalacağı şekilde Pozisyoneryı
kapak plakasının (10) üzerine yerleştiriniz.
Kolu (1) ayarlayınız ve anahtarda ya da
kapakta olacak şekilde Pozisyoner şaftı tutmak
için Pozisyonernın kapağını açınız (Şekil 23).
4.1.2 Tip 3277 Aktüatörü
22
EB 8384-3 TR
Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları
1
Kol
1.1 Somun
1.2 Disk yayı
2
Takip pimi
3
Takip kelepçesi
10
Kapak plakası
11
Kapak
11.1 Havalandırma
tapası
12
Bağlantı bloğu
12,1 Vida
12.2 Harici boru için bağlantı ya
da durdurucu
13
Aktarma plakası
14
Conta
15
Biçimlendirilmiş conta
16
Conta
15
10 14
1
2
3
11 11.1
2
Kol M
1.1
1.2
kesici
Kapak plakası (10)
Görünüm
Ansicht
C C
Görünüm
Ansicht
A A
16
16
G
C
G 3/8
SUPPLY
Görünüm B
Aktüatör gövdesi
geri çekildiğinde
uzadığında
16
12
SUPPLY
12.1
12.2
A
Ansicht B
Bağlantı bloğu (eski)
Aktarma plakası (13)
ile
13
12
SUPPLY
Gövde
B
geri
çekildiğinde
12
Gövde
uzadığında
12.1
12.2
İşaret
Şekil 5 · Doğrudan bağlantı – 240, 350, 355 ve 700 cm² ile Tip 3277 Aktüatörü için sinyal basıncı bağlantısı
EB 8384-3 TR
23
Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları
4.2 IEC 60534-6 (NAMUR)’ya
göre bağlantı
Gerekli olan montaj parçaları ile aksesuarlar
için sayfa 42’taki Tablo 3’e bakınız. Sayfa
19’daki hareket tablosunu not ediniz!
Pozisyoner; bir NAMUR kelepçesi (10)
ile kontrol vanasına takılır.
1. İki cıvatayı (14), gövde konektörünün (9)
kelepçesine (9.1) vidalayınız; üst kısma
takip plakasını (3) yerleştiriniz ve
sıkıştırmak için vidaları (14.1) kullanınız.
2800 cm² ve 1400 cm² aktüatör ebadı
(120 mm hareket):
– 60 m m ya da daha küçük hareketler
için, uzun olan takip plakasını (3.1)
doğrudan gövde konektörüne (9)
vidalayınız.
– 60 mm’yi geçen hareketler için, önce
kelepçeyi (16) monte ediniz ve daha
sonra takip plakasını (3), somunlar
(14) ve vidalar (14.1) ile birlikte
kelepçeye monte ediniz.
2. NAMUR kelepçesini (10), aşağıda
belirtilen şekilde kontrol valfine monte
ediniz:
– NAMUR nervürüne bağlantı için, bir
M8 vidası (11), rondela ve dişli kilitleme
rondelasını doğrudan kelepçenin deliği
içerisinde kullanınız.
– Çubuk-tipli kelepçeleri olan vanalara
montaj için, kelepçenin etrafında iki
adet U-somunu (15) kullanınız.
NAMUR kelepçesini (10); takip
plakasının (3) yuvasının merkezi
olarak orta valf hareketindeki
NAMUR kelepçesi ile hizalanacak
şekilde hizalayınız.
24
EB 8384-3 TR
3. Bağlantı plakasını (6) ya da basınç
sayacı kelepçesini (7) Pozisyoner
üzerindeki basınç sayaçları ile birlikte
monte ediniz ve her iki conta
halkasının (6.1) u y g u n ş e k i l d e
oturtulduğundan emin olunuz.
4. Sayfa 19’da verilen tabloda listelenen
şekilde valf hareketlerini, aktüatör
boyutuna göre pim pozisyonunu ve
gereken kol boyutunu (1) M, L ya da XL
olacak şekilde seçiniz.
Standart kurulu olan kol M ile Pozisyon
35 dışında bir pim pozisyonuna ya da L
ya da XL kol boyutuna ihtiyaç duymanız
halinde; aşağıda belirtilen şekilde işlem
yapınız:
5. Tabloda listelenen şekilde tahsis edilen kol
deliğine (pim pozisyonu) takip pimini (2)
vidalayınız. Yalnız montaj setinde bulunan
uzun olan takip pimini (2) kullanınız.
6.
Kolu (1) Pozisyoner şaftına
yerleştiriniz ve disk yayını (1.2) ve
somunu (1.1) kullanarak sıkıca
vidalayınız.
Not: Eğer yeni bir kol (1) monte ettiyseniz,
her iki yönde rahatça hareket edecek şekilde
ilk olarak tüm yol boyunca hareket ettirmeniz
gerekmektedir.
7. Takip piminin (2), takip plakasının (3,
3.1) yuvasında kalacak şekilde
Pozisyoneryı NAMUR kelepçesinin
üzerine yerleştiriniz. Ardından kolu (1)
ayarlayınız.
Konumlayıcıyı; her iki sabitleme vidasını
kullanarak NAMUR kelepçesine vidalayınız.
Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları
Çubuk tipi kelepçeye bağlantı
Çubuk çapı 20-35 mm
15
11
10
9
NAMUR nervürü’ne
9.1
bağlantı
3.1
2800 cm 2 olan aktüatörler
ile ilave kelepçe
Ve hareket 60 mm
14
1
Kol
1.1 Somun
1.2 Disk yayı
2
Takip pimi
3
Takip plakası
3.1 Takip plakası
Kol L ya da
XL
1
3
1
14.1
2
1.1
6.1
6
7
8
1.2
6
Bağlantı plakası
6.1 Sızdırmazlık halkaları
1
7
Basınç sayacı kelepçesi
8
Basınç sayacı
montaj seti
9
Gövde konnektörü
9.1 Kelepçe
10
NAMUR kelepçesi
11
Vida
14
Cıvata
14,1 Vida
15
U-cıvatası
Not: Daima besleme ve çıkışı bağlamak için aksesuarlarda bulunan bağlantı plakasını (6)
16
Kelepçe
kullanınız. Hiçbir zaman dişli parçalarını doğrudan mahfazaya vidalamayınız.
Şekil 6 - IEC 60534-6 (NAMUR)’y a g ö re b ağl antı.
EB 8384-3 TR
25
Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları
4.3
Tip 3510 Mikro-akış Vanasına bağlantı.
Gerekli olan montaj parçaları ile aksesuarlar
için sayfa 42’taki Tablo 3’e bakınız. Sayfa
19’daki hareket tablosunu not ediniz!
Pozisyoner; bir kelepçe kullanarak valf
kelepçesine bağlanır.
1. Kelepçeyi (3), vana gövdesi konektörüne
yerleştiriniz, doğru bir açıda hizalayınız
ve sıkıca vidalayınız.
2. Kelepçeyi (10), iki vida (11) kullanarak
valf kelepçesine vidalayınız.
3. Bağlantı plakasını (6) ya da basınç
sayacı kelepçesini (7) Pozisyoner
üzerindeki basınç sayaçları ile birlikte
monte ediniz ve her iki conta
halkasının (6.1) u y g u n ş e k i l d e
oturtulduğundan emin olunuz.
4. Pozisyoner şaftından takip pimini (2) de
içeren standart kol M’yi (1) sökünüz.
5. Kol S (1)’yi alınız ve pim pozisyonu 17 için
deliğe takip pimini (2) vidalayınız.
6. Kolu S’yi Pozisyoner şaftına yerleştiriniz
ve disk yayını (1.2) ve somunu (1.1)
kullanarak sıkıca vidalayınız.
Kol her iki yönde hareket edecek şekilde
tüm yol boyunca hareket ettiriniz.
7. Pozisyoneryı, takip piminin kelepçenin
(3) oluğuna kayacak şekilde kelepçenin
(10) üzerine yerleştiriniz. Ardından kolu
(1) ayarlayınız. Konumlayıcıyı; her iki
sabitleme vidasını kullanarak kelepçeye
(10) vidalayınız.
26
EB 8384-3 TR
Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları
1
1.1
1.2
2
3
6
6.1
7
8
10
11
Kol
Somun
Disk yayı
Takip pimi
Kelepçe
Bağlantı kelepçesi
Sızdırmazlık halkaları
Basınç sayacı kelepçesi
Basınç sayacı
montaj seti
Kelepçe
Vida
3
10
11
Not: Besleme ve çıkışı bağlamak için
aksesuarlarda bulunan bağlantı plakasını
(6) kullanınız.
Hiçbir zaman dişli parçalarını doğrudan
mahfazaya vidalamayınız.
11
1.2
6
1.1
2 1
6.1
Kol S
8
7
Şekil 7 - Tip 3510 Mikro-akış Vanasına bağlantı.
EB 8384-3 TR
27
Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları
4.4
Dönen aktüatörlere
bağlantı
Gerekli olan montaj parçaları ile aksesuarlar
için sayfa 42’taki Tablo 4’e bakınız. Sayfa
19’daki hareket tablosunu not ediniz!
Pozisyoner; iki çift çiftli kelepçe kullanılarak
dönen aktüatöre monte edilir.
Pozisyoneryı SAMSON Tip 3278 Dönen
Aktüatöre bağlamadan önce; dönen aktüatör
şaftının serbest olan ucuna ilgili adaptörü (5)
monte ediniz.
Not: Aşağıda açıklanan şekilde
Pozisyonernın bağlanması halinde, aktüatörün
dönüş yönünün kontrol edilmesi
gerekmektedir.
1. Adaptör (5) ya da yuvalı aktüatör
şaftının üzerine takip kelepçesini (3)
yerleştiriniz.
2. Düz tarafı, takip kelepçesinin (3) üzerindeki
aktüatöre bakacak şekilde kuplaj tekerleğini
(4) yerleştiriniz. Yuvayı hizalamak için Şekil
9’da bakınız böylece valf kapalı
pozisyondayken dönüş yönü ile eşleşecektir.
3. Vida (4.1) ve disk yayı (4.2) kullanarak kuplaj
tekerleğini ve takip kelepçesini sıkıca aktüatör
şaftının üzerine vidalayınız.
4. Kelepçelerin alt çiftini (10.1) vidalayınız.
5. Bağlantı plakasını (6) veya basınç
ölçme cihazları ile donatılmış ölçme braketini
(7) her iki contanın da yerine oturduğundan
uygun olarak Pozisyonerya monte edin.
28
EB 8384-3 TR
O-halkaları uygun şekilde yerine yerleştirilir.
İkili etkili; yaysız dönen aktüatörler için,
Pozisyonernın aktüatöre bağlanması için
tersinir bir amplifikatör gereklidir, bkz
bölüm 4.5.
6. Pozisyonernın kol M (1)’sinden standart
takip pimini (2) sökünüz. Montaj setinde
bulunan metal takip pimini (Ø5) kullanınız
ve pim pozisyonu 90° için deliğe sıkıca
vidalayınız.
7. Pozisyoneryı, üst çift kelepçenin (10)
üzerine yerleştiriniz ve iyice vidalayınız.
Aktüatörün dönme yönünü dikkate alarak
kolu (1) ayarlayınız böylece takip pimi ile
birlikte kuplaj tekerleğinin (4) yuvasına
oturacaktır (bkz Şekil 9). Kolun (1);
aktüatör dönme açısının yarısındayken,
Pozisyonernın uzun tarafına paralel olduğu
garanti edilmelidir.
8. Kuplaj tekerleğinin üzerindeki ölçek
plakasını (4.3) yapıştırınız böylece ok
işaretinin ucu; kapalı pozisyonu
gösterecektir ve valf takıldığında
kolaylıkla okunacaktır.
1
1.2
1.1
4.1
Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları
Aktüatör kasasından içeri ya da dışarı doğru işaret eden kıvrımlar ile (aktüatör boyutuna
dayanarak) Pozisyoneryı, üst çift kelepçenin (10) üzerine yerleştiriniz ve iyice vidalayınız.
6.1
1
1.2
1.1
2
4.3
10
10.1
6
(7, 8)
4
5
Not:
Besleme ve çıkışı bağlamak
için aksesuarlarda bulunan
bağlantı plakasını (6)
kullanınız.
Hiçbir zaman dişli
parçalarını doğrudan
mahfazaya
vidalamayınız.
Şekillerin açıklamaları 8 + 9
1
Kol
1.1 Somun
1.2 Disk yayı
2
Takip pimi
3
Takip kelepçesi (Şekil 8)
4
Kuplaj tekerleği
4,1 Vida
4,2 Disk yayı
4.3 Ölçek plakası
4.3 Ölçek plakası
5
Aktüatör şaftı
Tip 3278 için adaptör
6.1 Sızdırmazlık halkaları
7
Basınç sayacı kelepçesi
8
Basınç sayacı
montaj seti
10
Üst kelepçe çifti
10.1 Alt kelepçe çifti
80 mm
130 mm
Yuv
a
Kontrol valfi, saat yönünde açılır
Kontrol valfi, saat yönünde
açılır
Yuv
Şekil 9 – Dönen aktüatörlere bağlantı
EB 8384-3 TR
29
Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları
4.4.1 Ağır iş versiyonu
Gerekli olan montaj parçaları ile aksesuarlar v
ve sipariş numaraları için sayfa 42’taki Tablo
4’e bakınız.
Her iki montaj seti de gerekli olan tüm montaj
parçalarını içerir. İlk önce doğru aktüatör
boyutunu seçiniz. Aktüatörü hazırlayınız ve
gerekli olması halinde, aktüatör üreticisi
tarafından temin edilmiş olan zorunlu
adaptörü monte ediniz.
1. Dönen aktüatörün üzerine mahfazayı (10)
monte ediniz. VDI/VDE bağlantısı
olması durumunda, gerekiyorsa alt kısma
ara parçaları (11) yerleştiriniz.
2. SAMSON Tip 3278 ve VETEC için
S160 Dönen Aktüatör, şaftın serbest
ucundaki adaptörü (5) vidalayınız ya da
VETEC R Aktüatörünün şaftının üzerine
adaptörü (5.1 yerleştiriniz.
Adaptörü (3); Tip 3278, VETEC S160 ve
VETEC R Aktüatörünün üzerine
yerleştiriniz. VDI-CDE versiyonu için bu
aşama, aktüatör boyutuna dayanır.
6. Uygulanabilir olması halinde basınç
sayaçları ile basınç sayacı kelepçesini (7)
monte ediniz ya da G ¼ dişli
bağlantılarının gerekli olması halinde,
her iki sızdırmazlık contasının (6.1)
uygun şekilde yerleştirildiğinden emin
olarak bağlantı plakasını (6) monte
ediniz.
İkili etkili; yaysız dönen aktüatörler için,
Pozisyonernın aktüatöre bağlanması için
tersinir bir amplifikatör gereklidir. Bölüm
4,5’e bakınız.
7. 300 cm³’den küçük hacimli olan aktüatörler
için, vi d a l a m a s ı n ı r l a m a s ı n ı (sipariş
no.1400-6964) Pozisyonernın sinyal
basıncı çıkışına yerleştiriniz (ya da basınç
sayacı kelepçesinin çıkışına ya da bağlantı
plakasına).
8. Pozisyoneryı mahfazanın (10) üzerine
yerleştiriniz ve sıkıca vidalayınız.
Aktüatörün dönme yönünü dikkate alarak
kolu (1) ayarlayınız böylece takip pimi
ile birlikte kuplaj tekerleğinin doğru olan
yuvasına oturacaktır (Şekil 10).
3. Kuplaj tekerleğinin üzerine; etiketin sarı
kısmı, valf AÇIKKEN mahfazanın
penceresinden görünür olacak şekilde
yapışkanlı etiketi (4.3) yapıştırınız.
Açıklayıcı sembolleri olan yapışkanlı
etiketler ektedir ve gerekli olması halinde
mahfazanın üzerine yapıştırılabilir.
4. Vida (4.1) ve disk yayı (4.2) kullanarak
yuvalı aktüatör şaftının ya da adaptörün
(3) üzerine kuplaj tekerleğini sıkıca
vidalayınız.
5. Pozisyonernın kol M (1)’sinden standart
takip pimini (2) sökünüz. Montaj setinde
dahil olan takip pimini (Ø 5) pim
pozisyonu 90°’a bağlayınız.
Saat yönünün tersi yönde
1
10
4
Saat
yönünde
Şekil 10 – Dönme yönü
30
EB 8384-3 TR
Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları
1 Kol
1,1 Somun
1.2 Disk yayı
2 Takip pimi
3 Adaptör
4 Kuplaj tekerleği
4,1 Vida
4,2 Disk yayı
4.3 Yapışkanlı etiket
5 Aktüatör şaftı
ya da adaptörü
5.1 Adaptör
6
Bağlantı plakası (yalnız G ¼ için)
6.1 Sızdırmazlık halkaları
7
Basınç sayacı kelepçesi
8
Basınç sayacı montaj seti
10 Adaptör mahfazası
10,1 Vidalar
11 Ara parçalar
< 300 cm³ hacimli aktüatörler için sinyal basıncı
çıkışına vidalama sınırlandırmasının yerleştirilmesi
6
6.1
7
8
1
1.1
1.2
2
4.1
4.2
4
4.3
4.1
4.2
4
4.3
3
3
5.1
10.1
5
10
10.1
11
10
5
SAMSON Tip 3278
VETEC S160, VETEC R
VDE/VDI 3845 (Eylül 2010), seviye 1,
boyut AA1 - AA4’e göre bağlantı, bkz
bölüm 15.1
Şekil 11 – Dönen aktüatörlere bağlantı (ağır iş versiyonu)
EB 8384-3 TR
31
Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları
4.5
Çift etkili aktüatörler için
tersinir amplifikatör
Çift etkili aktüatörlerle kullanım için
Pozisyoner; bir tersinir amplifikatör ile birlikte
yerleştirilmelidir, örn. SAMSON Tip 3710
Tersinir Amplifikatör (bkz Montaj ve İşletim
Talimatları EB 8392 EN).
Eğer farklı bir tersinir amplifikatör (madde no. 10791118 ya da 1079-1119) kullanılırsa,
bölüm 4.5.1’de açıklanan montaj
talimatlarını izleyiniz.
4.5.1 Tersinir amplifikatör
(1079-1118 ya da 10791119)
Pozisyonernın çıkış sinyali basıncı; tersinir
amplifikatörün A1 çıkışında sağlanır. A1’deki
basınca ilave edildiğinde gereken besleme
basıncına denk olan bir karşı basınç, A2
çıkışında uygulanır.
A1 + A2 = Z kuralı uygulanır.
4. Tersinir amplifikatörü bağlantı plakasının
(6) üzerine yerleştiriniz ve özel vidaları
(1.1) kullanarak sıkıca vidalayınız.
5. Birlikte verilen filtreleri (1.6) bağlantı
delikleri A1 ve Z’ye vidalamak için bir
tornavida (8 mm genişliğinde) kullanınız.
UYARI
Sızdırmazlık contasını (1.5), tersinir
amplifikatörden sökmeyiniz.
Kauçuk conta (1.4) gerekli değildir ve
sızdırmazlık
contası
kullanıldığında
çıkarılabilir.
Sinyal basıncı bağlantıları
A1: Basınç arttığında vanayı açan ve
aktüatördeki sinyal basıncı bağlantısına uzanan
çıkış A1
A2: Basınç düştüğünde vanayı kapatan ve
aktüatördeki sinyal basıncı bağlantısına uzanan
çıkış A2
Montaj
� Pozisyoner üzerindeki kaydırma anahtarını AIR
1. Tablo 5’teki aksesuarlardan bağlantı
plakasını (6) Pozisyonerya monte ediniz.
Her iki O-halkasının da (6.1) doğru
şekilde oturtulduğundan emin olunuz.
2. Bağlantı plakasının deliklerine tersinir
amplifikatörün aksesuarlarından özel
somunları (1.3) yerleştiriniz.
3. Contayı (1.2) tersinir amplifikatörün
girintisine yerleştiriniz ve oyuklu özel
vidaları (1.1) A1 ve Z bağlantı
deliklerine itiniz.
TO OPEN konumuna getiriniz.
6. Çalıştırma işlemi tamamlandığında Kod 16’yı
(Basınç limiti) No. olarak ayarlayınız.
Basınç sayacı bağlantısı
Şekil 12’de gösterilen montaj sırası aynı
kalmıştır. A1 ve Z bağlantılarının üzerine bir
basınç sayacı kelepçesi vidalayınız.
Basınç ölçer
kelepçesi:
G¼
¼ NPT
1400-7106
1400-7107
Tablo 1-4 içerisinde listelenen şekilde besleme
havası Z ve çıkış A1 için basınç sayaçları.
32
EB 8384-3 TR
Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları
Pozisyonerdan
Çıkış 38
Besleme 9
A1
Z
A2
1.3
A1 Kontrol
sinyali
1.1 1.2
1.4
1.5
1.6
A2
aktüatöre
6.2
Supply 9
6
6
Bağlantı plakası
6.1 O-halkaları
6,2 Vidalar
Z
Output 38
6.1
1
Tersinir amplifikatör
1.1 Özel vidalar
1,2 Conta
1.3 Özel somunlar
1.4 Kauçuk conta
1.5 Sızdırmazlık tapası
1.6 Filtre
A1
1.3
1.2
1.1
1
1.6
Şekil 12 – Tersinir amplifikatörün montajı (1079-1118 ya da 1079-1119)
EB 8384-3 TR
33
Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları
4.6 Harici bir pozisyon
sensörünün bağlanması
Gerekli olan montaj parçaları ile aksesuarlar
için sayfa 43’taki Tablo 6’e bakınız.
Harici pozisyon sensörü olan Pozisyoner
versiyonunda; ayrı bir mahfazanın içerisine
yerleştirilmiş olan sensör, bir plaka ya da
kelepçe üzerinden kontrol vanasına bağlanır.
Hareket kaldırıcı; standart cihazınkine denktir.
Pozisyoner ünitesi; bir duvara ya da boruya
monte edilebilir.
İşletim ve ayarlar, bölüm 7 ve 8’de
açıklanmıştır.
– 2009 yılından bu yana, pozisyon
sensörünün (20) arka kısmı; kol (1)
için mekanik durdurucular olarak
davranan iki pim ile tutturulmuştur.
Eğer bu pozisyon sensörü; eski
montaj parçalarını kullanarak monte
edilirse, montaj plakasına/kelepçesine
(21) iki adet uygun Ø 8 mm deliği
açılmalıdır. Bu amaç için bir şablon
mevcuttur. Sayfa 43’te bulunan
Tablo 6’ya bakınız.
4.6.1 Doğrudan bağlantı ile pozisyon
sensörünün montajı
120 cm² ile Tip 3277-5 Aktüatörü
Şekil 13 – Mikro-akış vanasının üzerine monte
edilen sensörlü Pozisyoner ünitesi
Pnömatik bağlantı için, seçilen aksesuara göre,
mahfazaya ya bir bağlantı plakası (6) ya da
bir basınç sayacı kelepçesi (7)
sabitlenmelidir. Sızdırmazlık halkalarının
(6.1) doğru şekilde yerleştirildiğinden emin
olunuz (bkz Şekil 6, sağ alt).
Elektrik bağlantısı için, M12x1
konektörleri ile 10 metrelik bir bağlantı ucu,
teslimat kapsamı içerisindedir.
Not:
– İlaveten, bölüm 5.1 ve 5.2 içerisindeki
talimatlar; pnömatik ve elektrik bağlantıları
için uygulanır.
Pozisyonerdan gelen sinyal basıncı; bağlantı
plakasının (9, Şekil 14 sol) sinyal basıncı
bağlantısından aktüatör diyafram haznesine
yönlendirilir. Devam etmek için ilk olarak
aksesuarların içerisinde bulunan bağlantı
plakasını (9) aktüatör kelepçesine
vidalayınız.
Bağlantı plakasını (9) döndürünüz böylece arıza
emniyetli pozisyon “Aktüatör gövdesi geri
çekildiğinde” ya da “Aktüatör gövdesi uzadığında”
için doğru sembol, iaşret ile hizalanacaktır (Şekil
14, aşağı)
Bağlantı plakası (9) için contanın doğru
şekilde yerleştirildiğinden emin olunuz.
Bağlantı plakası, NPT ve G dişlileri ile
deliklere sahiptir.
Kauçuk conta ve kare tapa ile
kullanılmayan dişli bağlantısını kapatınız.
�
�
240 - 700 cm² ile Tip 3277 Aktüatör:
Sinyal basıncı; “Aktüatör gövdesi uzadığında”
versiyonu için aktüatör kelepçesinin tarafındaki
bağlantıya yönlendirilir.
34
EB 8384-3 TR
Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları
“Aktüatör gövdesi geri çekildiğinde” olan arıza
emniyetli pozisyonu için, üst diyafram kasasının
üzerindeki bağlantı kullanılır. Kelepçe tarafındaki
bağlantı, bir havalandırma tapası (aksesuarlar) ile
sabitlenir.
pin (2) from the travel table on page 19.
Pozisyoner; sensör üzerinde pim
pozisyonu 35’te kol M ile iletilir. Gerekli
olması halinde, pim pozisyonundan takip
pimini (2) çıkarınız ve önerilen pim
pozisyonu için uygun olan deliğe
götürünüz ve iyice vidalayınız.
4. Sensör şaftının üzerine kolu (1) ve disk
yayını (1.2) yerleştiriniz.
Kolu (1), orta pozisyona yerleştiriniz ve
yerinde sabit tutunuz. Somunun (1.1) üzerine
vidalayınız.
5. Takip kelepçesini (3) aktüatör gövdesinin
üzerine yerleştiriniz, hizalayınız ve
sıkıştırınız ve sabitleme vidalarının,
aktüatör gövdesinin girintisinde
kaldığından emin olunuz.
6. Montaj plakasını (21) aktüatör kelepçesinin
üzerindeki sensör ile birlikte yerleştiriniz
böylece takip pimi (2), üstte kalır.
Pozisyon sensörünün montajı
1. Sensörün üzerindeki kolu (1), orta
pozisyona yerleştiriniz ve yerinde sabit
tutunuz. Somunu (1.1) açınız ve sensör
şaftından disk yayı (1.2) ile birlikte kolu
çıkarınız.
2. Pozisyon sensörünü (20), montaj
plakasının (21) üzerine vidalayınız.
3. Aktüatör boyutuna ve nominal valf
hareketine dayanarak; takip kelepçesinin
(3) takip pozisyonunu ve gerekli olan kolu
belirleyiniz.
1
2
3
11
1.1
1.2
20
21
9
Sinyal basıncı
Havalandırma
tapası
Sinyal basıncı
Sembol
İşaret
Aktüatör
gövdesi uzadığında
Geri
çekildiğinde
1
Kol
1,1 Somun
1.2 Disk yayı
2
Takip pimi
3
Takip kelepçesi
9
Bağlantı plakası
11 Kapak
20 Pozisyon sensörü
21 Montaj plakası
Şekil 14 - Tip 3277-5 Aktüatör (sol) ve Tip 3277 Aktüatör (sağ) için montaj
EB 8384-3 TR
35
Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları
Yay kuvveti ile yerinde kalmalıdır.
Montaj plakasını (21) her iki sabitleme
vidasını kullanarak aktüatör kelepçesinin
üzerine sıkıca vidalayınız.
7. Kapağı (11) diğer tarafa monte ediniz.
Kontrol valfinin, yoğunlaşan suyun
boşaltılması için toplanmasını sağlayacak
şekilde takılmış olması durumunda,
havalandırma tapasının aşağı tarafı
gösterdiğinden emin olunuz.
1. Sensörün üzerindeki kolu (1), orta
pozisyona yerleştiriniz ve yerinde sabit
tutunuz. Somunu (1.1) açınız ve sensör
şaftından disk yayı (1.2) ile birlikte kolu
çıkarınız.
2. Pozisyon sensörünü (20), kelepçenin
(21) üzerine vidalayınız.
Pozisyon 35’te takip pimi (2) ile standart ekli kol
M; 15 mm nominal hareket ile 120, 240 ve 350
cm² aktüatörleri için tasarlanmıştır.
4.6.2
Diğer aktüatör boyutları ya da hareketleri için;
sayfa 19’daki hareket tablosundan kolu ve
pim pozisyonunu seçiniz. Kol L ve XL;
montaj setinde mevcuttur.
IEC 60534-6’ya göre
bağlantı ile pozisyon
sensörünün montajı
Gerekli olan montaj parçaları ve aksesuarlar
için, sayfa 43’teki Tablo 6’ya bakınız.
20
21
1.1, 1.2
14.1
3 14
9.1
2
Şekil 15 - IEC 60534-6 (NAMUR)’y a g öre m o nt aj.
36
EB 8384-3 TR
3. Sensör şaftının üzerine kolu (1) ve disk yayını
(1.2) yerleştiriniz.
9
1
1.1
1.2
2
3
9
9.1
14
14,1
20
21
Kol
Somun
Disk yayı
Takip pimi
Takip plakası
Gövde konnektörü
Kelepçe
Cıvata
Vidalar
Pozisyon sensörü
Kelepçe
Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları
Kolu (1), orta pozisyona yerleştiriniz ve
yerinde sabit tutunuz. Somunun (1.1)
üzerine vidalayınız.
4. Her iki cıvatayı da (14) gövde
konektörünün (9) kelepçesine (9.1)
vidalayınız. Takip plakasını (3)
bağlayınız ve vidalar (14.1) ile
sabitleyiniz.
5. NAMUR nervüründeki sensör ile
kelepçeyi yerleştiriniz öyle ki takip pimi
(2); takip plakasının (3) yuvasında
kalacaktır, daha sonra valfin üzerine
sabitleme vidalarını kullanarak kelepçeyi
vidalayınız.
4.6.3
2.
3.
4.
Tip 3510 mikro-akış
vanasına p o z i s y o n
sensörünün montajı.
5.
Gerekli olan montaj parçaları ve aksesuarlar
için, sayfa 43’teki Tablo 6’ya bakınız.
Ve sensör şaftındaki disk yayı (1.2) ile
birlikte standart ekli kolu M(1) çıkarınız.
Pozisyon sensörünü (20), kelepçenin
(21) üzerine vidalayınız.
Aksesuarlardan kol S (1)’yi seçiniz ve
pim pozisyonu 17 deliğine takip pimini
(2) vidalayınız.
Sensör şaftının üzerine kolu (1) ve disk
yayını (1.2) yerleştiriniz.
Kolu (1), orta pozisyona yerleştiriniz ve
yerinde sabit tutunuz. Somunun (1.1)
üzerine vidalayınız.
Takip kelepçesini (3), vana gövdesi
konektörüne yerleştiriniz, doğru bir açıda
hizalayınız ve sıkıca vidalayınız.
Valf kelepçesinin üzerindeki pozisyon
sensörü ile kelepçeyi (21) yerleştiriniz ve
takip piminin (2), takip kelepçesinin (3)
girintisine kaydığından emin olacak
şekilde sıkıca vidalayınız.
1. Kolu (1), orta pozisyona yerleştiriniz ve
yerinde sabit tutunuz. Somunu (1,1) sökünüz.
20
21
1.1
1.2
1
1
Kol
1,1 Somun
1.2 Disk yayı
2
Takip pimi
3
Takip kelepçesi
20 Pozisyon sensörü
21 Kelepçe
2
3
Şekil 16 · Bir mikro-akış valfinin üzerine montaj
EB 8384-3 TR
37
Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları
4.6.4 Dönen aktüatörlere
pozisyon sensörünün montajı
Gerekli olan montaj parçaları ve aksesuarlar
için, sayfa 43’teki Tablo 6’ya bakınız.
1. Kolu (1), orta pozisyona yerleştiriniz ve
yerinde sabit tutunuz. Somunu (1.1)
sökünüz ve sensör şaftındaki disk yayı
(1.2) ile birlikte standart ekli kolu M(1)
çıkarınız.
2. Pozisyon sensörünü (20), montaj
plakasının (21) üzerine vidalayınız.
3. Aksesuarlardaki metal takip pimi (Ø 5)
ile normalde kola (1) takılı olan
takip pimini (2) değiştiriniz ve pim
pozisyonu 90° için deliğe vidalayınız.
4. Sensör şaftının üzerine kolu (1) ve disk yayını
(1.2) yerleştiriniz.
Kolu (1), orta pozisyona yerleştiriniz ve
yerinde sabit tutunuz. Somunun (1.1) üzerine
vidalayınız.
Bölüm 4.4’te standart konumlayıcıya
bağlantıyı açıklayan talimatları takip ediniz.
Pozisyoner yerine, pozisyon sensörünü (20)
montaj plakası (21) ile bağlayınız.
20
21
2
1
1.1, 1.2
Şekil 17 – Dönen aktüatörler üzerine monte edilen sensörlü Pozisyoner ünitesi
38
EB 8384-3 TR
1
Kol
1,1 Somun
1.2 Disk yayı
2
Takip pimi
20 Pozisyon sensörü
21 Montaj plakası
Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları
4.7
Sensör için tercihen NAMUR nervürü
üzerindeki M8 dişlisi ile delik kullanılır (şekil
18).
Sızıntı sensörünün montajı
Normalde kontrol vanası; Pozisyoner ve
sızıntı sensörü monte edilmiş halde teslim
edilir.
Not: Eğer Pozisyoner doğrudan aktüatörün üzerine monte
edilirse (entegre bağlantı), v a l f
kelepçesinin herhangi bir
t a r a f ı n d a k i NAMUR arayüzeyleri,
sızıntı sensörünün montajı için
kullanılabilir.
Eğer sızıntı sensörü, valf takıldıktan ya da
diğer bir kontrol valfinin üzerine monte
edildikten sonra takılırsa, aşağıda belirtilen
şekilde devam ediniz.
UYARI
Belirtilen torku kullanarak sızıntı sensörünü
sabitleyiniz 20 ±5 Nm
3
2
Sızıntı sensörünün çalıştırılması;
EXPERTplus Valf Tanıması hakkındaki
İşletim Talimatları EB 8389’da detaylı olarak
açıklanmıştır.
1
1
2
3
Sızıntı sensörü
Vida
Fiş tipli bağlantı
Şekil 18 · Sızıntı sensörünün montajı
EB 8384-3 TR
39
Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları
4.8
Paslanmaz çelik mahfazalar ile 4.9
Pozisyonerların bağlantısı
Paslanmaz çelik mahfazalar ile Pozisyonerlar;
tamamen paslanmaz çelikten yapılmış ya da
alüminyumdan ari olan montaj parçalarına
ihtiyaç duyarlar.
Not: Pnömatik bağlantı plakası ve basınç
sayacı kelepçesi, paslanmaz çelik olarak
mevcuttur (sipariş numaraları aşağıda
listelenmiştir). Tip 3710 Pnömatik
Tersinir Amplifikatör aynı zamanda
paslanmaz çelik olarak mevcuttur.
Bağlantı plakası
G¼
1400-7476
1400-7477
(Paslanmaz
¼ NPT
çelik):
yalnız
Basınç ölçer
Kelepçe (pas.
¼ NPT
1400-7108
Çelik):
Tablo 1-5 (sayfa 40-45); aşağıda belirtilen
sınırlamalar ile paslanmaz çelik mahfazalar ile
Pozisyonerların bağlanması için uygulanır:
Doğrudan bağlantı
Tablo 1-2’deki tüm montaj setleri
kullanılabilir. Bağlantı bloğuna gerek yoktur.
Pnömatik bağlantı plakasının paslanmaz çelik
versiyonu, havayı dahili olarak aktüatöre
yönlendirir.
IEC 60534-6 ‘ya göre bağlantı
(NAMUR nervürü ya da çubuk tipli
kelepçelere bağlantı)
Tablo 3’teki tüm montaj setleri kullanılabilir.
Bağlantı plakası paslanmaz çeliktir.
Dönen aktüatörlere bağlantı
Ağır iş versiyonu hariç olmak üzere Tablo
4’teki tüm montaj setleri kullanılabilir.
Bağlantı plakası paslanmaz çeliktir.
40
EB 8384-3 TR
Tek etkili aktüatörler için hava
temizleme fonksiyonu
Pozisyonerdan gelen egzoz havası; aktüatörün
içinde aşınma koruması sağlamak için
aktüatör yayı haznesine dönüştürülür.
Aşağıda belirtilenler gözlemlenmelidir:
Tip 3277-5’e doğrudan bağlantı (gövde;
uzar FA/gövde, gövde geri çekilir FE)
Hava temizleme fonksiyonu otomatik
olarak sağlanır.
Tip 3277, 240 - 700 cm’e doğrudan bağlantı
FA: Bağlantı bloğunda tapayı (12.2)
(Sayfa 23, Şekil 5) çıkarınız ve
havalandırılan taraftaki yay haznesine
bir pnömatik bağlantı yapınız.
UYARI
Açıklanan yöntem, toz boya kaplı alüminyum
olan eski bağlantı bloklarına uygulanmaz.
Bu durumda; “IEC 60534-6’ya göre
bağlantı (NAMUR nervürü ya da çubuk tipi
kelepçelere bağlantı) ve dönen aktüatörlere
bağlantı” içerisinde açıklanan bağlantı için
talimatları izleyiniz.
FE: Hava temizleme fonksiyonu otomatik
olarak sağlanır.
IEC 60534-6 ‘ya göre ve dönen
aktüatörlere bağlantı (NAMUR nervürü
ya da çubuk tipli kelepçelere bağlantı)
Pozisyoner; borular yoluyla bağlanabilen
egzoz havası için ilave bir porta ihtiyaç
duyar.
Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları
Aktüatörü havalandıran diğer valf
aksesuarlarının kullanılması halinde (örn.
Solenoid valf, hacim kuvvetlendirici, hızlı
egzoz valfi),
egzoz havası, temizleme fonksiyonuna dahil
Vida dişli burç
G¼
0310-2619
edilmelidir. Pozisyonerdaki adaptör yoluyla
(M20 x 1.5):
¼ NPT
0310-2550
bağlantı; bir geri tepme valfi ile korunmalıdır,
örn. G e r i t e p m e v a l f i G ¼ (sipariş
no. 8502-0597) boruya monte edilmiştir.
Uyarı
Adaptör; mahfazadaki M20 x 1.5 bağlantılarından birini kullanır yani yalnız bir kablo
rakoru takılabilir. Aksi taktirde Pozisyoner mahfazasındaki basınç; ortam basıncının üzerine
çıkabilir ve egzoz bileşenlerinin aniden tepki vermesi halinde Pozisyonerya zarar verebilir.
Bu amaç için aksesuar olarak mevcut olan bir
adaptör kullanılır:
4.10 Montaj parçaları ve aksesuarlar
Sipariş No.
Tablo 1 – Tip 3277-5 Aktüatörüne doğrudan bağlantı (Şekil 4)
Montaj parçaları
Aktüatör için
aksesuarlar
120 cm²’ye kadar olan aktüatörler için montaj parçaları
1400-7452
Aktüatör tipi 3277-5xxxxxx.00 (eski) için eski aktarma plakası
1400-6819
Aktüatör tipi 3277-5xxxxxx.01 (yeni) için yeni aktarma plakası
1400-6822
Aktüatör Tipi 3277-5xxxxxx.01 (yeni) için yeni bağlantı plakası
1): G ¼ ve ¼ NPT
1400-6823
Aktüatör tipi 3277-5xxxxxx.00 (eski) için eski bağlantı plakası G ¼
1400-6820
Aktüatör tipi 3277-5xxxxxx.00 (eski) için eski bağlantı plakası ¼ NPT
1400-6821
G¼
1400-7461
Bağlantı plakası (6)
Pozisyoner için
aksesuarlar
1400-7462
G¼
1400-7458
¼ NPT
1400-7459
Paslanmaz çelik/pirinç
1400-6950
Basınç sayacı kelepçesi (7)
Basınç sayacı montaj seti (8)
Maks. 6 bar’a kadar (çıkış ve besleme)
1)
¼ NPT
Paslanmaz
çelik/paslanmaz çelik
1400-6951
Yalnız yeni aktarma ve bağlantı plakaları, yeni aktüatörler ile birlikte kullanılabilir (indeks 01).
Eski ve yeni plakalar birbirleri ile değiştirilemez.
EB 8384-3 TR
41
Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları
Sipariş No.
Tablo 2 – Tip 3277 Aktüatörüne doğrudan bağlantı (Şekil 5)
Montaj parçaları 240, 350, 355 ve 700 cm² aktüatörleri için
1400-7453
Çelik
1400-6444
240 cm²
Paslanmaz çelik
Bağlantı vidası ile gerekli olan borular
- Aktüatör gövdenin geri çekilmesi için
- Üst diyafram haznesinin hava temizlemesi ile
Çelik
350 cm²
355 cm² /
700 cm²
Aksesuarlar
Paslanmaz çelik
Çelik
Paslanmaz çelik
G¼
Contalar ve vidalar ile bağlantı bloğu
Maks. 6 bar’a kadar basınç sayacı montaj seti (8) (çıkış/besleme)
¼ NPT
Kol
7.5
S
5-50
M 1)
14-100
40-200
1400-8819
1400-8820
1400-6950
Paslanmaz
çelik/paslanmaz
çelik
1400-6951
Sipariş No.
1400-7457
1400-7454
L
Diğer üreticilerden alınan aktüatörler ve Tip 3271, versiyonlar 1000 ve 1400-60
1400-7455
XL
Diğer üreticilerden alınan aktüatörler ve Tip 3271, versiyonlar 1400-120 ve
2800 cm² , 120 mm hareket ile
1400-7456
Tip 3271, versiyonlar 1400-120 ve 2800 cm² (30 ya da 60 mm hareket)
1400-7466
Emerson ve Masoneilan doğrusal aktüatörleri için montaj kelepçesi; IEC 605346’ya göre montaj seti; harekete dayanarak gereklidir (bkz yukarı)
1400-6771
Valtek Tip 25/50
1400-9554
Bağlantı plakası (6)
Maks. 6 bar’a kadar basınç sayacı montaj seti (8) (çıkış/besleme)
Kol M; standart Pozisyonernın üzerine monte edilir (teslimat kapsamına dahildir)
EB 8384-3 TR
1400-6449
Aktüatörler için
Basınç sayacı kelepçesi (7)
42
1400-6448
Diğer üreticilerden alınan aktüatörler 120 - 700 cm² ile Tip 3271
L
1)
1400-6447
Tip 3510 Valfi üzerinde 60/120 cm² ile Tip 3271-5 Aktüatörü (Şekil 7)
30 da 60
Aksesuarlar
1400-6446
Paslanmaz
çelik/pirinç
Tablo 3 · IEC 60534-6’ya göre çubuk tipli kelepçeler (20-35 mm çubuk çapı) ile
kontrol valfleri ya da NAMUR nervürlerine bağlantı (Şekil 6 ve 7)
mm olarak
hareket
1400-6445
G¼
1400-7461
¼ NPT
G¼
1400-7462
1400-7458
¼ NPT
1400-7459
1400-6950
Paslanmaz
çelik/pirinç
1400-6951
Paslanmaz
çelik/paslanmaz
çelik
Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları
Sipariş No.
Şekil 4 – Dönen aktüatörlere bağlantı (Şekil 8 ve 9)
10 000)
Montaj
parçaları
VDI/VDE 3845’e göre bağlantı (Eylül 2010), detaylar için bkz bölüm 15.1
Aktüatör yüzeyi, seviye 1’e denk gelir
Boyut AA1 - AA4, CrNiMo çelik kelepçeli versiyon
Boyut AA1 - AA4, a ğ ır iş ve rs i yo n u
Ağır iş versiyonu (örn. Hava Torku 10 000)
1400-7448
1400-9244
1400-9542
Kelepçe yüzeyi, seviye 2’ye denk gelir, ağır iş versiyonu
1400-9526
1400-7614
160/320 cm² ile SAMSON Tip 3278 için bağlantı, CrNiMo çelik kelepçe
160 cm² ile SAMSON Tip 3278 için ve VETEC Tip S160, Tip R ve Tip R için bağlantı, ağır
1400-9245
iş versiyonu
1400-5891
ve
1400-9526
320 cm² ile SAMSON Tip 3278 için ve VETEC Tip S320 için bağlantı, ağır iş
versiyonu
1400-9120
Camflex II’ye bağlantı
G
Bağlantı plakası (6)
1
4
Aksesuarlar
1
4
Maks. 6 bar’a kadar basınç sayacı montaj seti (çıkış/besleme)
1400-7461
4
1400-7462
NPT
G
Basınç sayacı kelepçesi (7)
1
1
1400-7458
4
1400-7459
NPT
Paslanmaz
çelik/pirinç
Paslanmaz
çelik/paslanmaz
çelik
1400-6950
1400-6951
Sipariş No.
Tablo 5 – Genel aksesuarlar
Çift etkili aktüatörler için pnömatik tersinir amplifikatör
Tip 3710
Kablo rakoru M20 x 1.5, nikel kaplı pirinç
1890-4875
Adaptör M 20 x 1.5 - ½ NPT, alüminyum
0310-2149
1x SJ 2-SN endüktif devre kesici için retrofit set
1400-7460
Aksesuarlar
Parametre listesi ve işletim
talimatları ile kapak plakası
Almanca/İngilizce (standart)
1990-0761
İngilizce/İspanyolca
1990-3100
İngilizce/Fransızca
1990-3142
Cihaz modülü 3730-3 (sipariş no. 6661-1056) ile TROVIS-VIEW
1043732
Seri arayüzey adaptörü (SAMSON SSP arayüzeyi – bilgisayarki RS-232 portu)
1400-7700
İzole arayüzey adaptörü (SAMSON SSP arayüzeyi – bilgisayardaki USB portu)
TROVIS-VIEW CD-ROM dahil
1400-9740
EB 8384-3 TR
43
Kontrol vanasına montajı – Montaj parçaları ve ekipmanları
Order no.
Tablo 6 · Harici konum sensörünün takılması
Doğrudan
bağlantı
Konum sensörünü daha eski montaj parçalarının üzerine monte etmek için şablon.
Sayfa 34’teki nota bakın.
1060-0784
120 cm² ‘lik akt üa törle r iç in mo ntaj parçala rı iç in. Bkz. Şekil 14 s o l
1400-7472
Bağlantı plakası (9, eski) Aktüatör
Tipi 3277-5xxxxxx.00 için
Aktüatör Tipi 3277-5xxxxxx.01 için bağlantı plakası
G
1
8
1400-6820
1
8
NPT
1400-6821
(yeni) 1)
1400-6823
240, 350, 355 ve 700 cm²’lik aktüatörler için montaj parçaları, bkz Şekil. 14 sağ
1400-7471
NAMUR
bağlantısı.
Tip 3510
L v e X I t i p k a l d ı r a ç i l e NAMUR bağlantısı için NAMUR, bkz Şekil 15
1400-7468
Mikro akış valfi
bağlantısı
Tip 3271, 60 cm³’lik aktüatörün montaj parçaları için, bkz. Şekil 16
1400-7469
VDI/VDE 3845 (Eylül 2010), ayrıntılar için bölüm 15.1’e bakın.
Aktüatör yüzey alanı, Seviye 1’e
karşılıkgeliyor
Kelepçe ve kaplin diski ile dolnatılmış AA1 ila AA4 boyutları,
CrNimo çelik braketli sürüm, bkz. Şekil 17.
Döner tahrik
mekanizmas
ı bağlantısı
AA1 ile AA4 araso boyut, ağır hizmet sürümü
160 cm² ‘ l i k S A M S O N T i p 3 2 7 8 (ayrıca VETEC Tip S160 ve Tip R), ağı
hizmet sürümü
1
1
NPT
1400-7462
G
1
1400-7458
1
NPT
4
En fazla 6 bar’a kadar basınç ölçek ölçüm aleti montaj kiti
çıkış/besleme)
1400-9385
G
4
Konumland
ırıcı
aksesuarları
1400-9974
1400-5891
ve
1400-9974
320 cm² ‘ l i k SAMSON Tip3278 ve ETEC Tip S320, ağır hizmet sürümü
Basınç ölçüm aleti braketi (7)
1400-9384
1400-9992
Size AA5, heavy-duty version (e.g. Air Torque 10 000)
BrBraket yüzey alanı seviye 2, ağır hizmet sürümüne karşılık gelir.
Bağlantı plakası (6)
1400-7473
4
4
1400-7461
1400-7459
St. çelik/pirinç
1400-6950
Çelik/çelik
1400-6951
Konumlandırıcıın duvara monte etmek için kullanılacak braket
Not: Duvar temeli alandan alana değişiklik göstereceği için, kurulum alanında tedarik
edilecektir.
1)
Yalnız yeni aktarma ve bağlantı plakaları, yeni aktüatörler ile birlikte kullanılabilir (indeks 01).
Eski ve yeni plakalar birbirleri ile değiştirilemez.
44
EB 8384-3 TR
0309-0111
Bağlantılar
5
Bağlantılar
UYARI!
Aşağıdaki sıraya göre konumlayıcıyı
bağlayınız:
1. Pnömatik bağlantılardan koruyucu filmi
çıkarınız.
2. Konumlayıcıyı kontrol vanasının üzerine
monte ediniz
3. Besleme havasını bağlayınız
4. Elektrik gücünü bağlayınız
5. Çalıştırma ayarlarını uygulayınız
Yedek elektrik gücünün bağlantısı; işletim
moduna dayanarak aktüatör gövdesinin hareket
etmesine neden olabilir.
Ellerin ve parmakların yaralanma riskini
önlemek için aktüatör gövdesine dokunmayınız
ya da engellemeye çalışmayınız.
5.1
Pnömatik bağlantılar
UYARI
Pozisyonernın zarar görmesini önlemek için
aşağıdaki talimatları izleyiniz.
– Pozisyoner mahfazasındaki dişli
bağlantıları, doğrudan hava bağlantısı
için tasarlanmamıştır!
– Bağlantı vidaları; bağlantı plakasının içine,
basınç sayacının montaj bloğuna ya da
aksesuarlardaki bağlantı bloğuna
vidalanmalıdır.
Hava bağlantıları, opsiyonel olarak ¼ NPT
ya da G ¼ dişlisi olan bir delik olarak
tasarlanmıştır. Metal ve bakır borular yha
da plastik hortumlar için kişisel donanımlar
kullanılır.
- Besleme havası kuru olmalıdır ve yağ ve
tozlardan arındırılmış olmalıdır. Yukarı
akışlı basınç düşürme istasyonları için
bakım talimatları incelenmelidir.
Bağlantı öncesinde, tüm hava boruları ve
hortumları yoluyla üfleme sağlanır.
Eğer Pozisyoner doğrudan Tip 3277
Aktüatörüne bağlanırsa; Pozisyonernın çıkış
basıncının aktüatöre bağlantısı sabittir. IEC
60534-6 (NAMUR)’ya göre bağlantı için
sinyal basıncı, aktüatörün ariza emniyetli
eylemi “Aktüatör gövdesi geri çekildiğinde”
ya da “Aktüatör gövdesi uzadığında”
seçeneklerinden birine dayanarak
aktüatörün diyafram haznesinin ya üstüne
ya da altına yönlendirilebilir.
Dönen aktüatörler için, bağlantı için
üreticinin spesifikasyonları uygulanır.
5.1.1 Sinyal basınç sayaçları
Besleme havasını (Besleme) ve sinyal
basıncını (Çıkış) görüntülemek için; basınç
sayaçlarının bağlanmasını öneriyoruz (Tablo
1-5’teki aksesuarlara bakınız).
5.1.2 Besleme basıncı
Gerekli olan besleme havası basıncı; tezgah
aralığına ve aktüatörün işletim yönüne (arıza
emniyetli eylem) dayanır.
Tezgah aralığı; aktüatöre dayanarak ya yay
aralığı ya da sinyal basıncı aralığı olarak isim
plakasına kaydedilir. Eylem yönü, FA ya da
FE olarak ya da bir sembol ile işaretlenir.
Aktüatör gövdesi geri çekildiğinde FA
(Açılacak hava) Arıza emniyeti
pozisyonu "Valf kapalı"
(glob ve açılı valfler için):
Gerekli olan besleme basıncı = Üst tezgah
aralığı değeri + 0.2 bar, minimum 1.4 bar.
EB 8384-3 TR
45
Bağlantılar
Aktüatör gövdesi geri çekildiğinde FE
(Kapanacak hava)
Arıza emniyeti pozisyonu “Valf
Açık” (glob ve açılı valfler için):
Sıkıca kapalı olan valfler için, maksimum
sinyal basıncı pstmax, kabaca aşağıda belirtilen
şekilde tahmin edilebilir:
pstmax = F +
d2 · n · ßp
[bar]
4A
d = Mesnet çapı [cm]
ßp = Valf boyunca diferansiyel basınç
[bar]
A = Aktüatör diyaframı alanı [cm²]
Eğer spesifikasyon yoksa, aşağıda
belirtilen şekilde hesaplayınız:
Gerekli olan besleme basıncı =
Üst tezgah aralığı değeri + 1 bar.
5.1.3 Sinyal basıncı (çıkış)
Pozisyonernın çıkışında (Çıkış 38) sinyal
basıncı; Kod 16’da 1.4, 2.4 ya da 3.7 bar
olarak sınırlandırılabilir.
Sınırlandırma, varsayılan olarak [No] aktif
değildir.
5.2
Elektrik bağlantıları
TEHLİKE!
Elektrik çarpması ve/veya
patlayıcı ortam oluşma riski!
- Elektrik kurulumu için; ilgili elektroteknik
yönetmeliklere ve kullanım ülkesinde
uygulanan kaza önleme yönetmeliklerine
bakınız.
- Tehlikeli alanlarda kurulum ve montaj için
aşağıda belirtilen yönetmelikler uygulanır:
EN 60079-14 2008 Patlayıcı ortamlar –
Bölüm 14: Elektrik kurulumlarının
tasarımı, seçimi ve montajı (ya da VDE 0165
Bölüm 1).
UYARI
- Terminal tahsislerine bağlı kalınız!
Elektrik terminallerinin değiştirilmesi;
patlama korumasının geçersiz olmasına
neden olabilir!
- Mahfazanın üzerindeki ya da içindeki sırlı
vidaları gevşetmeyiniz.
– İntrinsik olarak güvenli elektrikli
ekipmanların ara bağlantısında, Ulusal EC
tip inceleme sertifikalarında belirtilen
maksimum izin verilen değerler uygulanır
(Ui ya da Uo; Ii ya da Io; Pi ya da Po; Ci
ya da Co, ve Li ya da Lo).
Kabloların ve tellerin seçilmesi:
Bkz EN 60079-14 Madde 12: 2008;
intrinsik olarak güvenli devrelerin
kurulumu. Alt madde 12.2.2.7; birden fazla
intrinsik olarak güvenli devre içeren çok
çekirdekli kabloların çalıştırılması halinde
uygulanır.
46
EB 8384-3 TR
Bağlantılar
Özellikle, ortak yalıtım malzemeleri için,
polietilen gibi, iletken yalıtımının radyal
kalınlığı, minimum. 0.2 mm’lik radyal
kalınlığına sahip olmalıdır.
İnce örgülü iletkendeki bağımsız bir telin çapı;
0.1 mm’den küçük olmamalıdır. Bölünmelere
karşı iletken uçlarını koruyunuz, örn. tel ucu
başlıkları kullanarak.
Bağlantı için iki ayrı kablo kullanıldığında,
ilave bir kablo rakoru da takılabilir.
Tapalar ile kullanılmamış olarak bırakılan
kablo girişlerini kapatınız.
–20 °C altındaki ortam sıcaklıklarında kullanılan
cihazlar, metal kablo rakorları ile donanmalıdır.
Bölge2/bölge 22’de kullanım ekipmanları
EN 60079-15:2003’e göre Ex nA II
(alev almaz ekipmanlar) koruma tipi ile
çalıştırılan ekipmanlarda; devreler,
yalnız bakım, kurulum ya da tamir
esnasında enerji verildiğinde
bağlanabilir, kesintiye uğrayabilir ya
da değiştirilebilir.
EN 60079-15:2003’e göre Ex nL (enerji
sınırlı ekipmanlar) koruma tipi ile sınırlı
enerji devrelerine bağlanan ekipmanlar;
normal işletim koşulları altında
değiştirilebilirler.
Ex nL IIC koruma tipinde enerji sınırlı
devreler ile ekipmanların ara
bağlamasında, Uygunluk Beyanında ya da
gündemde belirtilen maksimum izin verilen
değerler uygulanır.
Kablo girişleri
M20 x 1.5 kablo rakoru ve 6-12 mm
kelepçeleme aralığı ile kablo girişi.
Mahfazada, gerekli olması halinde ilave
bağlantı için kullanılabilecek ikinci bir M20 x
1.5 d i ş l i d e l i ğ i m e v c u t t u r .
Vida terminalleri, 0.2 - 2.5 mm² çapraz tel
kesitleri için tasarlanmıştır. En az 0.5 Nm ile
sıkıştırınız.
Referans değişken için teller; mahfazada
bulunan 11 ve 12 terminallerine bağlanmalıdır.
Yalnız bir akım kaynağı kullanınız!
Eğer referans değişken 22 mA’yı aşarsa,
kullanıcıyı uyarmak için ekranda
OVERLOAD yazacaktır.
UYARI
Yanlışlıkla 7 V civarında (ya da hatalı kutuba
bağlandığında 2 V civarında) bir gerilim
kaynağının hatalı bağlanması, Pozisyonerya
zarar verebilir.
Genel olarak, Pozisyonernın bir bağlama
iletkenine bağlanması gerekli değildir.
Gerekli olması halinde bu iletken, cihazın
içine bağlanabilir.
Versiyona dayanarak Pozisyoner, endüktif
devre kesiciler ve/veya bir solenoid valf ile
donanır.
Pozisyon vericisi, iki telli bir devre üzerinden
çalıştırılır. Normal besleme gerilimi 24 V
DC’dir. Besleme uçlarının direncini göz
önüne alarak, pozisyon vericisinin
terminallerindeki gerilim, 12 V ile 30 V DC
aralığında olabilir.
Terminal tahsisleri için Şekil 19’a ya da
terminal şeridinin üzerindeki etikete bakınız.
UYARI
EB 8384-3 TR
47
Bağlantılar
5.2.1 Anahtarlama amplifikatörleri
Minimum referans değişkeni,
Pozisyonernın işletimi için 3.8
mA’nın altına düşmemelidir.
Devre kesicilerin kullanımı için, çıkış
devresine anahtarlama amplifikatörlerinin
bağlanması gereklidir. Pozisyonernın işletim
gvüenliğini garanti etmek amacıyla
amplifikatörler; EN 60947-5-6’ya uygun
olarak çıkış devrelerinin limit değerlerine
uygun olmalıdır.
Eğer Pozisyoner, tehlikeli alanlara
kurulacaksa, ilgili yönetmelikler dikkate
alınmalıdır.
Aksesuarlar
Plastik kablo rakoru M20 x 1.5:
- Siyah
Sipariş no. 8808-1011
- Mavi
Sipariş no. 8808-1012
- Nikel-kaplı pirinç
Sipariş no. 1890-4875
- Paslanmaz çelik 1,4305
Sipariş no. 8808-0160
Güvenli alanlardaki uygulamalar için
(tehlikesiz alanlar), devre kesiciler IEC
61131 ile uygun olarak doğrudan
PLC’nin ikili girişine ara bağlanabilir.
Bu da, 24 V DC’lik anma gerilimi ile
IEC 61131-2, Madde 5.2.1.2’ye göre
dijital girişler için standart işletim
aralığına uygulanır.
Adaptör M20 x 1.5 - ½ NPT
- Alüminyum, toz kaplı
Sipariş no. 0310-2149
- Paslanmaz çelik Sipariş no. 1400-7114
İsteğe Bağlı
İsteğe Bağlı
A3
+81
-82
+11
-12
+83
-84
A1
A2
+51
-52
+41
-42
Not IEC 61131-2’ye göre ikili giriş (Pmax = 400
ex mW) ya da EN 60947-2-6’ya göre
anahtarlama amplifikatörü
24 V DC
Solenoid valf
(opsiyonel)
mA
Kontrol sinyali
Şekil 19 – Elektrik bağlantıları
48
EB 8384-3 TR
Ex
İsteğe Bağlı
G
+31
-32
Sızıntı
sensörü
+31
-32
İkili giriş
Anahtarlama amplifikatörü EN 60947-5-6
A
A3
Arıza
göstergesi
Devre kesiciler
A2
A1
Yazılım
Yazılım ya
da opsiyonel
endüktif
Opsiyonel
pozisyon
vericisi için
iki telli
verici
besleme
ünitesi
Analog
giriş x
Bağlantılar
Tehlikeli alanlarda bağlanacak Pozisyoner
için, bkz Şekil 20).
5.2.2 İletişimin sağlanması
Bilgisayar ile Pozisyoner arasındaki iletişim
(FSK modemi ya da el tipi komünikatör
yoluyla, gerekli olması halinde bir izolasyon
amplifikatörü kullanarak) HART protokolüne
dayanır.
Tip Viator FSK modem
RS 232
not ex. Order no. 8812-0130
PCMCIA not ex Order no. 8812-0131
USB
not ex Order no. 8812-0132
Eğer
Pozisyoner,
tehlikeli
alanlarda
kullanılırsa, patlama korumalı bir izolasyon
amplifikatörü kullanılacaktır.
HART protokolü ile, tüm kumanda odası ve
döngüye bağlı olan alan cihazları bağımsız
olarak nokta-nokta ya da standart bir bus
(Multidrop) yoluyla adresleri yoluyla
erişilebilirdir.
Noktadan noktaya
Eğer kontrolörün ya da kontrol istasyonunun
besleme gerilimi, devredeki yükten ötürü
azaldığından ötürü çok düşük olursa;
izolasyon amplifikatörü; kontrolör ve
Pozisyoner arasında bağlanır (arayüzey
Tehlikesiz alanda bağlantı
Veri adresi/yoklama adresi daima sıfır (0)
olarak ayarlanacaktır.
Standart bus (Muıltidrop):
El tipi komünikatör ya da
ikinci FSK modemi
4 - 20 mA
3730-30
Kontrolör/kontrol istasyonu
Tehlikeli alan
Tehlikeli alanda bağlantı
Güvenli
alan
3730-31
Kontrolör/kontrol
istasyonu
Ex izole edici amplifikatör
El tipi komünikatör
Ya da ikinci FSK modem (patlama karşı korumalı)
Şekil 20 – FSK modem ile bağlantı
EB 8384-3 TR
49
Bağlantılar
Standart bus (Multidrop) modunda;
Pozisyoner, noktadan noktaya iletişim için
analog akım sinyalini (referans değiken) izler.
Bu işletim modu, örneğin, Pozisyonerların
ayırma aralığı işletimi için uygundur (seri
bağlantısı). Bus adresi/sorgulama adresi, 1 ila
15 aralığında olmalıdır.
250 W
22 mF
Kontrolör/kontrol istasyonu
Not:
İletişim hataları; işlem kontrolörü/kontrol
istasyonu çıkışının HART ile uyumlu
olmaması halinde meydana gelebilir.
Adaptasyon için, Z kutusu (sipariş no. 11702374), çıkış ile iletişim arayüzeyi arasında
konulabilir.
Z kutusunda, 330 mV’lik gerilim açığa
çıkar (20 mA’da 16.5 Q ).
Alternatif olarak, analog çıkışa paralel olarak
250-Q s e r i direnç ve 22-F kapasitör
bağlanabilir. Bu durumda, kontrolör çıkış
yükünün artacağı da bilinmelidir.
50
EB 8384-3 TR
Şekil 21 · Çıkış sinyalinin uyarlanması
Operatör kontrolleri ve Okumalar
6
Operatör
okumalar
Çift etkili dönen aktüatörler için takılı tersinir
amplifikatörü olan Pozisyonerlar için (bölüm
4.5): AIR TO OPEN pozisyonuna getiriniz.
kontrolleri ve
Dönen basma tuşu
Dönen basma tuşu; ön koruyucu kapağın
altında bulunur.
Pozisyoner, dönen basma tuşunu kullanarak
sahada kullanılır:
Kodları ve değerleri seçmek için
Hacim sınırlaması Q
Hacim sınırlaması; hava iletiminin aktüatör
boyutuna adapte edilmesi için kullanılır.
Havanın, aktüatöre nasıl yönlendirildiğine
dayanarak iki sabit ayar mevcuttur:
çeviriniz. Ayarı doğrulamak için
� (Tip 3271-5) � MIN SIDE tarafında yükleme
basınız.
basıncı bağlantısı ile 240 cm²’den küçük olan
Anahtarı, AIR TO OPEN ya da AIR TO
CLOSE seçeneğine kaydırma
AIR TO OPEN; artan sinyal basıncının
aktüatörler için.
�
� (Tip 3277-5),
� MIN BACK tarafında
valfi açması durumunda uygulanır
bağlantı için.
240 cm² ve daha büyük olan aktüatörler için,
�AIR TO CLOSE; artan sinyal basıncının
� Yan bağlantı için MAX SIDE ve arkadan
valfi kapatması durumunda uygulanır
�
bağlantı için MAX BACK .
Sinyal basıncı; aktüatöre iletilen Pozisyoner
çıkışındaki hava basıncıdır.
Başlatma tuşu
Kapak ya da dönen anahtar
Yakınlık anahtarının metal etiketi
CAUTION
VALVE
ACTUATES
INIT
SERIAL
INTERFACE
SSP arayüzeyi
AIR
CLOSE
TO
OPEN
Anahtarlar
AIR TO OPEN
AIR TO CLOSE
mm
%
S
MAX BACK
MIN SIDE
MIN BACK
MAX SIDE
Q
Dönen basma tuşu
Şekil 22 – Operatör kontrolleri
EB 8384-3 TR
51
Operatör kontrolleri ve Okumalar
Ekrandaki okumalar
Ekranda; parametrelere, kodlara ve
fonksiyonlara tayin edilen simgeler
İşletim modları:
�
�
�
Manüel mod (MAN), bölüm 8.2.1
Pozisyoner; mA sinyalinin yanıp
sönmesinin yerine manüel ayar noktasını
(Kod 1) izler: Pozisyoner henüz
Başlatılmamıştır. İşletim yalnız manüel
ayar noktası (Kod 1) yoluyla yapılabilir.
Otomatik mod (AUTO),
bölüm 8.2.1
Pozisyoner; kapalı döngü işletimine
sahiptir ve mA sinyalini izler.
S – SAFE, bölüm 8.2.2
Konumlanıdrıcı, çıkışı havalandırır. Valf;
mekanik arıza emniyetli pozisyona hareket
eder.
Bar
elementleri:
Manüel ve otomatik modlarda; barlar, (+/-)
işaretine ve değere dayanan sistem sapmasını
belirtir. Bir bar elemanı, %1 sistem sapması
başına görüntülenir.
Eğer cihaz henüz başlatılmadıysa, ekranda bir
simge yanıp söner ve uzunlamasına
eksene ilişkin olarak derece biriminden
kol pozisyonu gösterilir. Bir bar elemanı;
yaklaşık olarak 5° d ö n ü ş a ç ı s ı n a
d e n k g e l m e kt e d i r .
Eğer beşinci bar elemanı yanıp sönerse
(okum> 30°), izin verilen dönme açısı
aşılmıştır. Kol ve pim pozisyonu kontrol
edilmelidir.
52
EB 8384-3 TR
Durum alarmları
�
�
�
: Bakım alarmı
: Bakım gerekli/bakım isteniyor
Yanıp sönüyor: Spesifikasyon dışı
Bu simgeler, bir hatanın meydana geldiğini
belirtir.
Sınıflandırılan bir durum, her bir hataya tahsis
edilebilir. Sınıflandırmalar “Mesaj yok”,
“Bakım gerekli”, “Bakım isteniyor” ve Bakım
alarmı”nı içerir.
Etkin konfigürasyon
Kod listesinde (bölüm 14) bir asteriks (*) ile
işaretlenen kodların, konfigürasyon için
etkinleştirildiğini belirtir (bkz bölüm 8.1).
Operatör kontrolleri ve Okumalar
Bakım alarmı/arızası
Manüel mod
Kapalı döngü işletimi
Sistem sapması
ya da kol
pozisyonu için
bar grafiği
Tahsis
pozisyonu
parametresi
Devre kesici
Alarm 1
mm
AUtO
CL
CCL
yönde
Err
ESC
HI
LO
LOW
MAN
MAX
No
Birimler
%
Devre kesici
Alarm 2
S
Etkin
konfigürasyon
Kod
Bakım gerekli/isteniyor
Yanıp sönen simge: Spesifikasyon
dışı
Otomatik mod
Saat yönünde
Saat yönünün tersi
Hata
Escape
ix ;: 21,6 mA
ix ;: 2,4 mA
w çok küçük
Manüel aralık
Maksimum aralık
Mevcut değil/
Aktif değil
NOM
Nominal hareket
OVERLOAD w > 22 mA
RES
Reset (Sıfırla)
RUN
Başlat
SAFE
Arıza emniyetli pozisyon
SUb
İkame kalibrasyon
tEStinG
Test fonksiyonu aktif
TunE
Başlatma
Devam ediyor
YES
Mevcut/Aktif
ZP
Sıfır kalibrasyon
7171
71
Arıza emniyetli
pozisyon aktif
Artan/artan
Artan/azalan
Yanıp sönüyor: Acil durum modu
(bkz hata kodu 62)
Yanıp sönüyor: başlatılmadı
S
Yanıp sönüyor: Valf, mekanik arıza
emniyeti
pozisyonunda
Şekil 23 - Gösterge
EB 8384-3 TR
53
Operatör kontrolleri ve Okumalar
6.1
Seri arayüzey
Pozisyoner, en az 4 mA ile donanmış
olmalıdır.
Pozisyoner, yerel seri arayüzeyi ve seri
arayüzey adaptörü yoluyla doğrudan
bilgisayara bağlanabilir.
Kurulu olan 3730-3 cihaz modülü ile TROVISVIEW yazılımını kullanınız. Daha fazla detay
için bölüme bakınız.
6.2
HART® iletişimi.
Pozisyoner, en az 4 mA ile donanmış
olmalıdır. FSK modemi; akım döngüsüne
paralel olarak bağlanmalıdır.
Spesifikasyon 1.2’ye uygun olan bir DTM
dosyası (Cihaz Tipi Yöneticisi), iletişim için
uygundur. Bu da cihazın, örneğin, PACTware
operatör arayüzeyi ile çalışmasını sağlar.
Pozisyonernın parametreleri daha sonra DTM
ve operatör arayüzeyi üzerinden erişilebilir
olacaktır.
Başlatma ve ayarlar için, bölüm 7.1-7.4
içerisinde açıklanan şekilde işlem yapınız.
Operatör arayüzeyi için gerekli olan
parametreler için bölüm 14’te verilen kod
listesine bakınız.
UYARI
HART® iletişimi için yazma erişimi, Kod 47
üzerinden devre dışı bırakılabilir.
Bu fonksiyonu yalnız lokal olarak
Pozisyonerdan etkinleştirebilirsiniz ya da devre
dışı bırakabilirsiniz.
Yazma erişimi varsayılan olarak etkindir. INIT
tuşu dahil olmak üzere yerinde işletim,
HART® iletişimi üzerinden kilitlenebilir. Daha
sonra “HART” kelimesi, Kod 3’ün seçilmiş
olması halinde ekranda yanıp söner. Bu
kilitleme fonksiyonu yalnız HART® iletişimi
yoluyla devre dışı bırakılabilir. Yerinde
işletim, varsayılan olarak aktiftir.
54
EB 8384-3 TR
Not:
Bu durumda, uzun bir hesaplama süresi
gerektiren ya da Pozisyonernın uçucu
hafızasında saklanan verilerin miktarının
büyük olmasına neden olan şekilde
Pozisyonerda kompleks fonksiyonlar
başlatılır, “busy” uyarısı, DTM dosyası
tarafından iletilir.
Bu uyarı bir arıza alarmı değildir ve
kolaylıkla doğrulanabilir.
6.3
Dinamik HART® değişkenleri.
HART® spesifikasyonları; bir değer ve bir
mühendislik ünitesi içeren dört dinamik
değişken tanımlar. Bu değişkenler, gereken
şekilde cihaz parametreleri olarak tahsis
edilebilirler.
Evrensel HART®( komutu 2 (evrensel komut
#3); cihazın dışındaki dinamik değişkenleri
okur.
Bu da üreticiye özgü parametrelerin de
evrensel bir komut kullanılarak aktarılmasını
sağlar.
Tip 3730-3’ün dinamik değişkenleri, DD ya
da TROVIS-VIEW [Settings > Operation
unit] içerisinde aşağıda gösterilen şekilde
tahsis edilebilir.
Çalıştırma - Ayarlar
7
Başlatma ayarları
Dinamik HART ® değişkenlerı ataması
Değişken
Anlamı
Birim
İkili giriş
durumu
0 = Aktif değil
1 = Aktif
255 = –/–
–
UYARI!
Aşağıdaki sıraya göre konumlayıcıyı
bağlayınız:
1. Pnömatik bağlantılardan koruyucu filmi
çıkarınız.
2. Konumlayıcıyı kontrol vanasının üzerine
monte ediniz
3. Besleme havasını bağlayınız
4. Elektrik gücünü bağlayınız
5. Çalıştırma ayarlarını uygulayınız
İç solenoid
valf/havaland
ırma durumu
0 = Enerji
verilmemiş
1 = Enerji
verilmiş
–
Yedek elektrik gücünü bağladıktan
sonra ekrandaki okuma:
Yoğun
durum
0 = Mesaj yok
–
Ayar noktası
%
İşlem ayar noktasının yönü
%
Geçiş zamanı
%
Valf konumu
%
Ayar noktası sapması
%
Toplam valf boşluğu
–
Sıcaklık
� tEStinG ekranda görünür ve daha sonra
arıza alarmı simgesi
görüntülenir ve
Pozisyoner henüz başlatılmadıysa ekranda yanıp
1 = Bakım
gerekiyor
2 = Zorunlu
bakım
3 = Arıza
4 = Belirtilen
ayarların dışında
7 = İşlev Hatası
söner. Okuma; uzunlamasına olan eksene ilişkin
olarak derece biriminden kolun pozisyonunu
belirtir.
°C
Pozisyoner henüz
başlatılmadığı durumdaki
okuma
� bir Pozisyoner başlatıldığında, ekranda kod 0
görüntülenirse. Pozisyoner, son aktif
işletim modundadır. .
UYARI!
Aktüatör gövdesi, başlatma ayarları
uygulandığında hareket eder.
Ellerin ve parmakların yaralanma riskini
önlemek için aktüatör gövdesine
dokunmayınız ya da engellemeye
çalışmayınız.
EB 8384-3 TR
55
Çalıştırma - Ayarlar
UYARI
Listelenen şekilde başlatma ayarlarını
uygulayınız (bölüm 7.1 – bölüm 7.6).
Not: Anahtar pozisyonu, başlatma işleminden
önce yönlendirilir. Başlatma işlemi
tamamlandığında, anahtar pozisyonunun
değiştirilmesi, Pozisyonernın işletimi üzerinde bir
etkiye sahip değildir.
Not: Pozisyoner; aynı anda otomasyon
işlemini yürütürken başlatma safhasında bir
test gerçekleştirir. Başlatma safhası esnasında,
sahadaki işletim sınırlıdır ve yazma erişimi de
kısıtlıdır.
7.2 Hacim sınırlaması Q’nun
ayarlanması
Q
7.1
Vana kapalı pozisyonunun
tanımlanması
Pozisyoneryı aktüatörün işletim yönüne adapte
etmek için, kaydırma anahtarını AIR TO
OPEN’dan AIR TO CLOSE’a getiriniz.
�
AIR TO OPEN = Sinyal basıncı, arıza
emniyetli pozisyon için valfi açar : aktüatör
gövdesi uzar / arıza kapama
�AIR TO
CLOSE = Sinyal basıncı, arıza
emniyetli pozisyon için valfi kapatır:
Aktüatör gövdesi geri çekilir/arıza açık
UYARI
AIR TO OPEN (AtO) ayarları daima çift etkili
aktüatörlere uygulanır.
Kontrol amacıyla:
Başlatma işlemini başarılı şekilde
tamamladıktan sonra, Pozisyoner ekranı, valf
kapalıyken %0 ve valf açıkken %100
okumalıdır
Eğer sorun bu değilse, kaydırma anahtarının
pozisyonunu değiştiriniz ve Pozisyoneryı
tekrar başlatınız.
56
EB 8384-3 TR
MAX ARKA
MIN YAN
Q
MIN ARKA
MAX YAN
Şekil 24 – Hacim sınırlaması Q
MAX ARKA / MIN YAN ayarları
Hacim sınırlaması Q; hava iletiminin aktüatör
boyutuna adapte edilmesi için kullanılır:
� Geçiş süresi < 1 s olan aktüatörler, örn.
240 cm²’den küçük etkin alanı olanı doğrusal
aktüatörler; sınırlı hava akışı hızı (MIN)
gerektirir.
Geçiş süresi :1 s olan aktüatörler, do
kısıtlanacak
olan
hava
akış
h ı z ı n a g e r e k d u y m a z l a r (MAX).
Hacim sınırlaması Q’nun pozisyonu da,
SAMSON aktüatörlerinde, aktüatöre sinyal
basıncının nasıl yönlendirildiğine dayanır:
�
“SIDE“ pozisyonu; yan tarafında yükleme
basıncı bağlantısı olan aktüatörler için uygulanır,
örn. Tip 3271-5.
“BACK“ pozisyonu; arka kısmında yükleme
basıncı bağlantısı olan aktüatörler için
uygulanır, örn. Tip 3277-5.
Çalıştırma - Ayarlar
Döndür � Gerekli olan yön
� “SIDE” sınırlama pozisyonu daima diğer
Bas - Okuma yönünü doğrulamak için
üreticilerden alınan aktüatörler için uygulanır.
Genel bakış · Ha c i m s ı n ı r la ma s ı Q ’ n ı n p o z is yo n u *
Sinyal
basıncı
Geçiş
zamanı
;: 1 s
<1s
Yan tarafta bağlantı
MİN YAN
MAKS YAN
Arka tarafta bağlantı
MİN ARKA
MAKS ARKA
* Ara pozisyonlara izin verilmez.
UYARI
Kısıtlama pozisyonunun değiştirilmesinden
sonra Pozisyonernın yeniden başlatılması
gerekir.
7.3
7.4
Sinyal basıncının sınırlanması
Eğer maksimum aktüatör kuvveti, valfin
hasar görmesine neden olursa, sinyal
basıncı sınırlandırılmalıdır.
Basınç sınırlama fonksiyonunu aktif hale
getirmeden önce Pozisyonerdaki
konfigürasyonu etkinleştiriniz.
Not: Eğer hiçbir ayar girilmediyse
120 saniye, etkinleştirilen konfigürasyon
fonksiyonu geçersiz olur.
Etkin konfigürasyon
Varsayılan: Hayır
Ekranın adaptasyonu
Konumlayıcının ekranındaki veri gösterimi,
konumlayıcının nasıl monte edildiğine
dayanarak adapte edilmek üzere 180°
döndürülebilir.
%
Pnömatik bağlantıların sağa
bağlanması için okuma
yönü
Döndür � Kod 3, gösterge: Hayır
Bas � Kod 3 yanıp söner.
Döndür
�EVET
Bas
Sinyal basıncının sınırlanması:
Basınç limiti
Varsayılan: Hayır
Pnömatik
bağlantıların
sola
bağlanması
için
okuma yönü
Eğer görüntülenen veriler baş aşağı ise,
aşağıda belirtilen şekilde işlem yapınız:
Döndür � Kod 2
Bas
� Kod 2 yanıp söner.
� gösterge
Döndür
Bas
� Kod 16
� Kod 16 yanıp söner.
Döndür Gerekli olan basınç limiti
(1.4/2.4/3.7 bar) görüntüleninceye kadar.
EB 8384-3 TR
57
Çalıştırma - Ayarlar
Bas
Basınç limiti ayarlarını
doğrulamak için.
7.5
Pozisyonernın işletim
aralığının kontrolü
Mekanik bağlantıyı ve uygun işletimi kontrol
etmek için valf; manüel referans değişkeni ile
manüel işletim modunda, Pozisyonernın
işletim aralığı boyunca hareket ettirilmelidir.
Manüel işletim modunun seçilmesi:
İşletim modu
Varsayılan MAN
Döndür � Kod 0
Bas � Kod 0 yanıp söner.
Döndür MAN
Bas . Pozisyoner, manüel
işletim moduna geçer.
İşletim aralığının kontrol edilmesi:
Manüel referans değişkeni w
(mevcut dönme açısı
gösterilir)
Döndür
Bas
yanıp söner.
� Kod 1
� kod 1 ve
Pozisyonerndaki basınç oluşuncaya
kadar ve kontrol valfi son pozisyona
ulaşıncaya kadar döndür, böylece dönme
hareketi/açısı kontrol edilebilir.
58
EB 8384-3 TR
Pozisyonernın arka tarafındaki dönüş açısı
gösterilir. Yatay bir kol (orta pozisyonda),
0°’a eşittir.
Pozisyonernın düzgün şekilde çalıştığını
doğrulamak için, valf, işletim aralığında
hareket ederken dış bar elemanları yanıp
sönmez.
Dönen basma tuşuna basarak Kod
1’den çıkınız. ).
Görüntülenen açı 30°’den büyükse ve dış sağ ya
da sol bar elemanı yanıp sönüyorsa, izin verilen
aralık aşılmıştır.
Pozisyoner; arıza emniyetli pozisyona
(SAFE) geçer.
Arıza emniyetli pozisyonu (SAFE) iptal
ettikten sonra (bkz bölüm 8.2.2), bölüm 4’te
açıklanan şekilde kol ve pim pozisyonunun
kesinlikle kontrol edilmesi gerekmektedir.
UYARI!
Besleme havası ya da yedek elektrik gücünden
kaynaklanan kişisel yaralanmaları ya da mal
zararlarını önlemek için; pim pozisyonunu
değiştirmeden önce ya da kolu değiştirmeden
önce besleme havasının ve yedek elektrik
gücünün bağlantısını kesiniz.
Çalıştırma - Ayarlar
7.6
Başlatma
UYARI!
Başlatma esnasında, kontrol valfi, tüm
hareket/dönme açısı aralığı boyunca hareket
eder. Bu nedenle, bir işlem devam ediyorsa
başlatma prosedürünü çalıştırmayınız ancak
yalnız tüm kesme vanaları kapalıyken ilk
çalıştırma esnasında çalıştırınız.
Başlatma işlemine başlamadan önce, kontrol
vanasının maksimum izin verilen sinyal
basıncını kontrol ediniz. Başlatma esnasında
Pozisyoner, temin edilen maksimum besleme
basıncına kadar bir çıkış sinyali basıncı yayar.
Gerekli olması halinde, yukarı akışlı basınç
düşürme vanasını bağlayarak sinyal basıncını
kısıtlayınız.
UYARI
Pozisyoner, diğer bir aktüatörün üzerine
monte edildikten sonra ya da montaj yeri
değiştirildikten sonra ve Pozisyonernın tekrar
başlatılmasından önce, Pozisyonernın temel
ayarlarına (varsayılan değerler) sıfırlanması
gerekir. Bölüm 7,9’e bakınız.
� NOM nominal aralık
�
�
Tüm glob vanaları için başlatma modu
(Bkz bölüm 7.6.2).
MAN manüel olarak seçilen aralık
Bilinmeyen nominal aralığı olan glob
vanalar için başlatma modu (bkz bölüm
7.6.3)
SUB ikame kalibrasyonu (acil durum
modu)
Bu mod; tesis çalışırken, tesiste
minimum durdurma sağlayarak
Pozisyonernın değiştirilmesini sağlar
(bkz bölüm 7.6.4).
Not: Normal işletim için, valf kapalı
pozisyonunu tanımlayarak ve hacim
sınırlamasını ayarlayarak, valfin üzerine
Pozisyoneryı monte ettikten sonra INIT tuşuna
basarak başlatma prosedürünü
başlayabilirsiniz.
Pozisyoner sadece varsayılan ayarlarda
çalışmalıdır. Gerekirse sıfırlama işlemi
gerçekleştirin
(bkz bölüm 7.9).
Alternatif göstergeler
Başlatma işlemi çalışıyor
Seçilen başlatma moduna
dayanan simge
Başlatma işlemi esnasında, Pozisyoner,
kendini optimal olarak sürtünme koşullarına
ve kontrol valfinin sinyal basıncı ihtiyacına
adapte eder. Kendi kendine adaptasyon tipi ve
kapsamı, ayarlanan başlatma moduna dayanır:
Başlatma işlemini belirten
bar grafiği göstergesi
� MAX maksimum aralık (standart aralık)
Tanımlı iki mekanik uç pozisyonu ile valflerin
temel çalıştırması için başlatma modu, örn. üç
yönlü valfler (bkz bölüm 7.6.1).
%
Başlatma işlemi başarılı,
Pozisyoner otomatik
işletim modunda
EB 8384-3 TR
59
Çalıştırma - Ayarlar
Başlatma işlemi için gerekli olan süre;
aktüatörün geçiş süresine dayanır ve birkaç
dakika sürebilir.
Kapalı valf
pozisyonu
Eylem yönü
Vana
Kapalı Açık
AIR TO OPEN
7171
0%
100 %
AIR TO CLOSE
71
100 %
0%
Başarılı bir başlatma işleminden sonra,
Pozisyoner,
simgesi ile gösterilen
kapalı döngü şeklinde çalışır.
.
Sıkı kapatma fonksiyonu aktiftir.
Bir arıza; işlemin iptal olmasına neden olur.
Başlatma hatası; yoğunlaşma durumu ile nasıl
sınıflandırıldığına göre göstergede
görüntülenir. Bkz bölüm 8.3.
UYARI
Üç yönlü valfler için Kod 15’i (son pozisyon
w>) %99 olarak ayarlayınız.
Not: Genişletilmiş EXPERTplus tanıması
olan konumlayıcı, başlatma prosedürü
tamamlandıktan sonra referans grafiklerini
çizmek için otomatik olarak çalışmaya başlar
(sürüş sinyali kararlı durum d1 ve histerez d2).
A l t e r n a t i f d i z i d e , e k r a n d a tESt d1 ya
da tESt d2 görüntülenir. Referans grafiklerin
işaretlenmesi esnasında meydana gelen bir
hata, Kod 48 – h1 ve Kod 81 ile belirtilir.
Referans grafik işaretlemesinin başarılı
şekilde tamamlanmamış olsa dahi, Pozisyoner
halen düzgün şekilde çalışır.
Bir başlatma işleminin iptal edilmesi
Çalışan bir başlatma işlemi, dönen basma
düğmesine basılarak iptal edilebilir ( ). Üç
saniye süresince StOP sembolü görüntülenir
ve Pozisyoner daha sonra
arıza emniyetli pozisyona (SAFE) geçiş yapar.
Yeniden Kod 0 üzerinden arıza emniyeti
pozisyonundan çıkınız
(Bkz bölüm 8.2.2).
7.6.1 MAX – Maksimum aralığa
dayanan başlatma işlemi
Valf kapalı pozisyonu AIR TO CLOSE
Eğer kaydırma anahtarı, AIR TO CLOSE
olarak ayarlanırsa, başarılı başlatma
işleminin tamamlanmasından sonra
Pozisyoner otomatik olarak artan/azalan
eylem yönüne geçer.
Bu da, referans değişken ile kapalı valf
pozisyonu arasında aşağıda belirtilen atama
ile sonuçlanır:
60
EB 8384-3 TR
Pozisyoner; CLOSED pozisyonundan ters
tarafa doğru kapatma elemanının
hareketini/dönme açısını belirler ve bu
hareket/dönme açısını, %0 ila 100
arasındaki işletim aralığına adapte eder.
Konfigürasyonun etkinleştirilmesi:
Not: Eğer hiçbir ayar girilmediyse
120 saniye, etkinleştirilen konfigürasyon
fonksiyonu geçersiz olur.
Çalıştırma - Ayarlar
Pim pozisyonunun girilmesi:
Varsayılan No
Pim pozisyonu
No
mm Varsayılan
Döndür � Kod 3, gösterge: Hayır
Bas � Kod 3 yanıp söner.
Döndür
Döndür
Bas
,
�YES
gösterge
Başlatma modunun seçilmesi:
� Kod 4
Bas
, Kod 4 yanıp söner.
Döndür � Kol üzerindeki pim
pozisyonu (bkz bağlantı hakkındaki ilgili
bölüm)
Bas
. Nominal aralığın
okuması, mm/° olarak görünür.
Başlatma modu
Varsayılan
MAX
Döndür � Kod 6
Bas
Döndür � MAX
Başlatma modu olarak MAX’ı
doğrulamak için
düğmesine bas.
Başlatma işleminin başlatılması:
� Başlatma işlemini başlatmak için INIT
tuşuna basınız!
Nominal hareket/dönme açısı, başlatma
işleminden sonra % olarak gösterilir. Kod 5
(nominal aralık) kilitli kalır. Hareket/açı
aralığı parametreleri başlangıcı (Kod 8) ve
hareket/açı aralığı sonu (Kod 9) da yalnız %
olarak görüntülenir ve değiştirilir.
7.6.2
NOM – Nominal aralığa
dayanan başlatma
Kalibre edilen sensör; etkin valf hareketinin
doğru şekilde ayarlanmasını sağlar. Başlatma
işlemi esnasında Pozisyoner, kontrol valfinin
belirlenen nominal aralıkta hareket edip
edemeyeceğini kontrol eder (hareket
Eğer böyle bir durum söz konusu ise,
belirlenen nominal aralık; işletim aralığına
göre hareket/açı aralığı başlangıcı (Kod 8)
limitleri ile hareket/açı aralığı bitişi (Kod 9)
limitleri ile adapte edilir.
Not: Maksimum olası hareket daima girilen
nominal hareketten fazla olmalıdır. Eğer bu
durum söz konusu değilse, başlatma işlemi,
nominal hareket sağlanamadığından ötürü
kesintiye uğrar (hata alarmı Kod 52).
mm/° olarak okuma için, pim pozisyonunu
giriniz (Kod 4).
EB 8384-3 TR
61
Çalıştırma - Ayarlar
Döndür � Nominal hareket/açı
Konfigürasyonun etkinleştirilmesi:
Bas
Not: Eğer 120 saniye içerisinde hiçbir ayar
girilmediyse, etkinleştirilen konfigürasyon
fonksiyonu geçersiz olur.
.
Başlatma modunun seçilmesi:
Varsayılan No
Başlatma modu
Varsayılan
MAX
Döndür � Kod 3, gösterge: Hayır
Bas , Kod 3 yanıp söner.
Döndür �EVET
Bas
,
Döndür � Kod 6
Bas
, Kod 6 yanıp söner.
Döndür � NOM
gösterge
Pim pozisyonunun ve nominal aralığın
girilmesi:
Başlatma modu olarak NOM’u
doğrulamak için
düğmesine basın.
Başlatma işleminin başlatılması:
� Başlatma işlemini başlatmak için INIT tuşuna
basınız!
mm
mm
Pim pozisyonu
Varsayılan No
Nominal aralık
(kod 4 = No ile
kilitlidir)
Not: Başlatma işleminden sonra, eylem
yönünü kontrol ediniz ve gerekli olması
halinde (Kod 7) ile değiştiriniz
7.6.3
MAN – Manüel olarak seçilen bir
aralığa dayanarak başlatma
Başlatma işleminden önce, k o n t r o l v a l f i
manüel olarak azar azar açarak
OPEN
konumuna getiriniz
Bas , Kod 4 yanıp söner
Valf; monotonik olarak artan sinyal basıncı
Döndür � Kol üzerindeki pim
ile gerekli olan valf pozisyonuna gelmelidir.
pozisyonu (bkz bağlantı hakkındaki ilgili bölüm) Pozisyoner; OPEN ve CLOSED
pozisyonlarını kullanarak ayırıcı hareket/açıyı
Bas .
hesaplar ve hareket/açı aralığı başlangıcı (Kod
Döndür � Kod 5
8) ve hareket/açı aralığı sonu (Kod 9) limitleri
Bas , Kod 5 yanıp söner
ile işletim aralığı olarak adapte eder.
Döndür � Kod 4
62
EB 8384-3 TR
Çalıştırma - Ayarlar
Başlatma modunu seçin
.
Konfigürasyonun etkinleştirilmesi:
Başlatma modu
Varsayılan MAX
Not: Eğer 120 saniye içerisinde hiçbir
ayar girilmediyse, etkinleştirilen
konfigürasyon fonksiyonu geçersiz olur.
Döndür� Kod 6
Bas
Döndür
Varsayılan No
Döndür� Kod 3,
gösterge: Hayır
, Kod 6 yanıp söner.
MAN
Başlatma modu olarak MAN’I
doğrulamak için
düğmesine basın.
OPEN pozisyonuna giriş:
Manüel
referans
değişkeni
(mevcut
dönme açısı
görüntülenir)
Bas , Kod 3 yanıp söner.
Döndür �YES
Bas ,
gösterge
Döndür � Kod 0
Pim pozisyonunun girilmesi:
mm
Pim
pozisyonu
Varsayılan
No
Bas
Döndür
, Kod 0 yanıp söner.
MAN
Bas
Döndür
.
� Kod 1
Bas
, Kod 1 yanıp söner.
Döndür �
Kod 4
Valf, OPEN pozisyonuna erişinceye
kadar döndür
Bas , Kod 4 yanıp söner.
Döndür � Kol üzerindeki pim
pozisyonu (bkz bağlantı hakkındaki ilgili
bölüm)
bas.
Bas . Nominal aralığın okuması,
mm/° olarak görünür.
Başlatma işleminin başlatılması:
OPEN pozisyonunu doğrulamak için
� Başlatma işlemini başlatmak için INIT tuşuna
basınız!
EB 8384-3 TR
63
Çalıştırma - Ayarlar
7.6.4
SUb yardımcı kalibrasyon
Tam bir başlatma prosedürü, birkaç dakika
sürer ve valfin, tüm hareket aralığını birkaç
kez dolaşmasını gerektirir. Ancak bu başlatma
modu bir acil durum modudur ve burada
kontrol parametreleri tahmin edilir ve bir
başlatma prosedürü tarafından belirlenmez.
Sonuç olarak, yüksek doğruluk derecesi
beklenemez. Tesisin izin vermesi halinde,
daima farklı bir başlatma modu seçiniz.
SUb başlatma modu, işlem devam ederken bir
Pozisyonernın değiştirilmesi için kullanılır.
Bu amaçla, kontrol valfi genellikle
mekanik olarak belirli bir pozisyonda
sabitlenmiştir ya da pnömatik olarak
aktüatöre haricen yönlendirilen bir basınç
sinyali ile sabitlenmiştir. Bloklama
pozisyonu; tesisin bu valf pozisyonu ile
çalışmaya devam edeceğini garanti eder.
Varsayılan
No
Döndür
� Kod 3, gösterge: Hayır
Bas
Döndür
, Kod 3 yanıp söner.
�YES
Bas
, gösterge
Pim pozisyonunun ve nominal aralığın girilmesi:
Varsayılan
No
mm
Nominal aralık
(kod 4 = No ile kilitlidir)
Bloklama pozisyonunu (Kod 35), kapanış yönünü
(Kod 34), p i m p o z i s y o n u n u (Kod 4),
nominal aralığı (kod 5) ve eylem yönünü
(kod 7) girerek, Pozisyonernın
konfigürasyonunu hesaplayabilir.
UYARI
İkame Pozisyonernın daha önce başlatılmış
olması halinde Pozisyoneryı tekrar
başlatmadan önce bir sıfırlama işlemi
yapınız. Bölüm 7.9’a bakınız.
Konfigürasyonun etkinleştirilmesi:
Not: Eğer 120 saniye içerisinde hiçbir ayar
girilmediyse, etkinleştirilen konfigürasyon
Pozisyoner fonksiyonu geçersiz olur.
64
EB 8384-3 TR
Döndür
� Kod 4
Bas
, Kod 4 yanıp söner.
Döndür
� Kol üzerindeki pim
pozisyonu (bkz bağlantı hakkındaki ilgili
bölüm)
Bas
Döndür
.
� Kod 5
Bas
Döndür
, Kod 5 yanıp söner.
� Nominal hareket/açı
Bas
.
Çalıştırma - Ayarlar
Başlatma modunun seçilmesi:
Başlatma modu
Varsayılan
MAX
Döndür � Kod 6
Bas , Kod 6 yanıp söner.
Döndür � SUb
Basınç limitinin ve kontrol
parametrelerinin değiştirilmesi:
Not: Basınç limitini değiştirmeyiniz (Kod
16). Eğer değiştirilen Pozisyonernın ayarları
biliniyorsa, yalnız kontrol parametreleri KP
(kod 17) ve TV (kod 18)’yi değiştiriniz.
Başlatma modu olarak SUb’u
doğrulamak için
basın.
Basınç limiti
Varsayılan
No
Eylem yönünün girilmesi:
KP
Varsayılan 7
Varsayılan/1/1
Döndür
� Kod 7
Bas , Kod 7 yanıp söner.
Döndür� Eylem yönü (7171 ya da 71 )
TV Varsayılan 2
Bas .
Hareket limitinin deaktive edilmesi:
Döndür
� kod 16/17/18
Bas
, Kod 16/17/18 yanıp
söner
Varsayılan 100.0
Seçilen kontrol parametresini
ayarlamak için
döndür.
Ayarları doğrulamak için
Döndür
basın.
� Kod 11
Bas , Kod 11 yanıp söner.
Döndür Hayır
Bas
.
EB 8384-3 TR
65
Çalıştırma - Ayarlar
Kapanış yönünün ve bloklama pozisyonunun
girilmesi:
Kapanış yönü:
Valfin, CLOSED
pozisyonuna hareket
etmesine neden olan dönme
yönü (konumlandırma
göstergesindeki görünüm)
Varsayılan: CCL (saat
yönünün tersi yönde)
mm
Bloklama pozisyonu
Varsayılan
:0
Döndür �
Kod 34
Bas , Kod 34 yanıp söner.
Döndür
� Kapanış yönü
(CCL saat yönünün tersi yönde/CL saat
yönünde)
Bas .
Döndür
� Kod 35
Bas , Kod 35 yanıp söner.
Döndür� Bloklama pozisyonu,
ö r n . 5 mm (bloklanan valfin hareket
göstergesi ölçeğinden okunur ya da bir
cetvel ile ölçülür).
Ayarları doğrulamak için
bas.
Vana kapalı pozisyonunun tanımlanması
�
Sayfa 55’te bölüm 7.1’de açıklanan
şekilde valf kapalı pozisyonunu AIR TO
OPEN’dan AIR TO CLOSE’a değiştiriniz.
�Sayfa 56, bölüm 7.2’de açıklanan
Başlatma işleminin başlatılması:
� INIT tuşuna basınız!
İşletim modu, MAN’a değiştirilir.
Bloklama pozisyonu gösterilir.
Not: Başlatma işlemi henüz tamamen
yürütülmediğinden ötürü, hata kodu 76 (acil
durum yok modu) ve olasılıkla hata kodu
57 (kontrol döngüsü) göstergede görüntülenebilir.
Bu alarmlar, Pozisyonernın işletime hazır olmasını
etkilemez.
Bloklama pozisyonunun iptal edilmesi ve
Otomatik işletim modu
Pozisyonernın tekrar referans değişkenini izlemesi
için, bloklama pozisyonu iptal edilmeli ve
Pozisyoner
aşağıda belirtilen şekilde
otomatik işletim moduna ayarlanmalıdır:
Döndür
� Kod 1
Bas
yanıp söner.
� kod 1 ve
Valfin bloklama pozisyonunu
biraz geçmesi için döndür.
Mekanik bloklamayı iptal etmek için bas.
Döndür � Kod 0
Bas, Kod 0 yanıp söner.
Döndür � AUtO
Bas. Pozisyoner; otomatik işletim
moduna geçer. Mevcut valf pozisyonu, %
olarak ifade edilir.
şekilde hacim sınırlamasını ayarlayınız.
Not: Eğer Pozisyoner, otomatik işletim
modunda salınım yapmak için bir eğilim
gösteriyorsa, KP ve TV parametreleri biraz
düzeltilmelidir.
66
EB 8384-3 TR
Çalıştırma - Ayarlar
Aşağıda belirtilen şekilde işlem yapınız:
TV’yi 4 olarak ayarlayınız (kod 18).
Eğer Pozisyoner halen salınıyorsa, edinim
KP (kod 17) parametresi; Pozisyoner, stabil
bir
davranış
gösterinceye
kadar
azaltılmalıdır.
Sıfır kalibrasyonun uygulanması:
Başlatma modu
Varsayılan
MAX
Sıfır noktası kalibrasyonu
Döndür � Kod 6
Son olarak eğer işlemler izin veriyorsa,
sıfır noktası, bölüm 7.7’ye göre
ayarlanmalıdır.
Bas
, Kod 6 yanıp söner.
Döndür � ZP
7.7
Sıfır kalibrasyon
Valfin kapanış pozisyonu ile ilgili çelişkiler
olması halinde, örn. yumuşak sızdırmazlık
tapaları, sıfır noktasının tekrar kalibre
edilmesi gerekebilir.
Pozisyonernın, sıfır noktasında sapmalar
olması halinde %5’in üzerinde tekrar
başlatılmasını öneriyoruz.
UYARI
Valf, mevcut hareket/dönme açısı
pozisyonundan kapalı pozisyona geçer.
Not:
Pozisyoner;
sıfır
kalibrasyonu
gerçekleştirmek için besleme havasına
bağlanmalıdır.
Konfigürasyonun
etkinleştirilmesi:
Döndür� Kod 3, gösterge: Hayır
Bas � Kod 3 yanıp söner.
Döndür � EVET
Bas
Bas
.
� INIT tuşuna basınız!
Sıfır kalibrasyon başlar; Pozisyoner, kontrol
valfini CLOSED pozisyona getirir ve dahili
elektrikli sıfır noktasını tekrar ayarlar.
7.8
Vanaların
açılması/kapatılması
için ayarların
yapılması
Eğer valf, açma/kapama (on/off) uygulama
tipi kullanılarak çalıştırılacaksa, işletim
noktası, test limitleri ve diskret analiz
limitleri tanımlanmalıdır.
Not: Açma/kapama valflerinin hareket aralığı;
arıza emniyeti pozisyonu ve verilen işletim
noktası kullanılarak tanımlanır. Sonuç olarak,
işletim aralığını ve referans değişken aralığını
tanımlamak için belirtilen parametreler
değiştirilemez ya da analiz edilemez:
Hareket /açı aralığı başlangıcı (kod 8)
Hareket /açı aralığı sonu (kod 9)
Hareket /açı alt limiti (kod 10)
Hareket /açı üst limiti (kod 11)
, gösterge
EB 8384-3 TR
67
Çalıştırma - Ayarlar
Referans değişken aralık başlangıcı (kod 12)
Referans değişken aralık sonu (kod 13)
Diskret analiz
Hareket [%]
Kod 49 - h1
100
80
Eğer referans değişkeni (
), otomatik işletim
başlangıcında limit işletim noktasının
üzerindeyse (kod 49 - h5) , valf (
),
işletim noktasına gider (kod 49 - h1). Eğer
referans değişkeni daha sonra limit arıza
emniyeti pozisyonunun altına düşerse (kod
49 – h2), valf, arıza emniyeti pozisyonuna
gider.
Kısmi Darbe testini başlat (PST)
Kod 49 - h5
60
40
20
Kod 49 - h2
∆t < 6 s
Süre [s]
Eğer referans değişken (), otomatik işletim
başlangıcında limit işletim noktasının (Kod 49 –
h5) altındaysa, valf (
) arıza emniyetli
pozisyona geçiş yapar. Eğer referans değişkeni
artar ve limit işletim noktasını geçerse, valf,
işletim noktasına geçer (kod 49 - h1). Valf,
referans
değerin
limit
arıza
emniyeti
pozisyonunun (Kod 49 - h2) altına düşerse, arıza
emniyeti pozisyonuna geri döner.
Kısmi darbe testi; referans değişkenin ( ) tanımlı
bir pozisyondan (arıza emniyeti pozisyonu ya da
işletim noktası) alt limit test başlangıcı (kod 49 h3) ile Üst limit test başlangıcı (kod 49 - h4)
aralığına geçtiğinde başlar ve burada, altı
saniyeden uzun kalır.
Hareket
[%]
Kod 49 - h1
100
Kod 49 - h5
80
60
Kod 49 - h4
40
Kod 49 - h3
Kod 49 - h2
Kod 49 - d2
20
∆t > 6 s
Süre [s]
Başlangıç PST Bitiş PST
Hareket
[%]
Hareket [%]
100
Kod 49 - h1
80
Kod 49 - h5
Başlangıç PST Bitiş PST
Kod 49 - h1 =
Kod 49 - d2
100
Kod 49 - h5
80
Kod 49 - h4
60
60
Kod 49 - h2
40
40
Süre [s]
20
Kod 49 - h3
Kod 49 - h2
20
∆t > 6 s
∆t < 6 s
68
EB 8384-3 TR
Süre [s]
Çalıştırma - Ayarlar
Valf ( ), son tanımlı pozisyondan Step
başlangıcına (Kod 49-d2) geçer.
Bas
Döndür
, Kod h0 yanıp söner.
�EVET
Kısmi darbe testi tamamlandığında, valf,
sonuncu pozisyonuna geri gider
(arıza emniyeti pozisyonu ya da işletim
noktası).
Bas
.
Not: Kısmi darbe testi (PST), Kod 49- d2 ila
49 - d9 içerisindeki ayarlara göre
gerçekleştirilir. Bkz EXPERTplus vana
tanımasında EB 8389 EN .
Uygulama tipinin valfi açma/kapama olarak
ayarlanmasından sonra, diskret analiz limitlerini,
işletim noktasını ve test limitlerini giriniz:
Döndür � kod h1/h2/h3/h4/h5
Bas, kod h1/h2/h3/h4/h5 yanıp söner.
Döndür Ve seçilen parametreyi ayarlayınız.
Ayarları doğrulamak için basın.
Kısmi Darbe testinin iptal edilmesi (PST)
Kısmi darbe testi; referans değişkenin arıza
emniyeti pozisyonu limiti ile işletim noktası
limiti arasındaki aralıktan çıkması halinde
iptal edilir.
Test iptal edildikten sonra, valf, son
pozisyonuna geri döner (arıza emniyeti
pozisyonu ya da işletim noktası).
Ayarların uygulanması
Pozisyonerdaki konfigürasyon, uygulama
tipinin (açık/kapalı valf) ayarlanmasından
önce etkinleştirilmelidir:
Döndür� Kod 3, gösterge: Hayır
Bas , Kod 3 yanıp söner.
Döndür
�EVET
Bas
, gösterge:
Açma/kapama vanasının seçilmesi:
Döndür
� Kod 49
Bas , Kod 49 yanıp söner.
Döndür
� Kod h0
EB 8384-3 TR
69
Çalıştırma - Ayarlar
7.9
Varsayılan değerlere sıfırlama
Bu fonksiyon; tüm başlatma ve ayar
parametrelerini ve aynı zamanda tüm tanı
verilerini fabrika varsayılan değerlerine
sıfırlar (bkz bölüm 14’teki kod listesi).
Konfigürasyonun etkinleştirilmesi:
Döndür
� Kod 3, gösterge: Hayır
Bas , Kod 3 yanıp söner.
Döndür
�YES
Bas
, gösterge
Çalıştırma parametrelerinin sıfırlanması:
Reset (Sıfırla)
Varsayılan No
Döndür
� Kod 36, gösterge: ••–••–
Bas , Kod 36 yanıp söner.
Döndür
� Std
Bas. Tüm çalıştırma parametreleri
ve tüm tanı verileri, varsayılan değerlerine
sıfırlanır.
Not: Kod 36 – diAG; sıfırlanacak olan tanı
verilerinin (EXPERTplus) sıfırlanmasını sağlar. Bkz
EXPERTplus vana tanımasında EB 8389 EN .
70
EB 8384-3 TR
Çalışma Şekli
8
Çalışma şekli
UYARI!
Aktüatör gövdesi, Pozisyoner çalışırken
hareket eder.
Ellerin ve parmakların yaralanma riskini
önlemek için aktüatör gövdesine
dokunmayınız ya da engellemeye
çalışmayınız.
8.1
Parametrelerin
etkinleştirilmesi ve
seçilmesi
Sayfa 80’deki bölüm 14’te bir asteriks(*) ile
işaretlenmiş kodlar; aşağıda açıklanan şekilde
ilgili parametrelerin konfigüre edilmesinden
önce Kod 3 ile etkinleştirilmelidir.
Şimdi, kodları peş peşe konfigüre edebilirsiniz:
Döndür
Ve gerekli kodu seçiniz.
Seçilen koda erişmek için basınç
Kod numarası yanıp sönmeye başlar.
Döndür
Ve ayarı seçiniz.
Seçilen ayarları doğrulamak için basın.
Not: Eğer 120 saniye içerisinde hiçbir ayar
girilmediyse, etkinleştirilen konfigürasyon
fonksiyonu geçersiz olur ve gösterge, Kod 0’a
döner.
Ayarların iptal edilmesi:
Ayarların iptal edilmesi
Kod 3
Konfigürasyon
etkin değil
Etkin
konfigürasyon
Onaylanmadan önce bir değerin iptal
edilmesi ( basarak)
Aşağıda
belirtilen şekilde işlem yapınız:
Döndür � ESC
Bas. Girilen değer uygulanır.
Döndür� Kod 3, gösterge: Hayır
Bas , Kod 3 yanıp söner.
Kod 3’ün ayarlarını değiştiriniz.
Döndür
�EVET
Bas
, gösterge:
Konfigürasyon etkinleştirilmiştir.
EB 8384-3 TR
71
Çalışma Şekli
8.2
İşletim modları
Manüel referans değişkenini ayarlayınız
8.2.1 Otomatik ve manüel modlar
Başlatma işlemi başarılı şekilde
tamamlandıktan sonra, Pozisyoner,
otomatik modda olacaktır.
Otomatik mod
%
Manüel işletim moduna geçiş
%
Döndür
� Kod 1
Bas
, Kod 1 yanıp söner.
Pozisyoner içerisinde yeterli
basınç oluşuncaya ve kontrol valfi, gereken
pozisyona hareket edinceye kadar döndür.
Not: Pozisyoner, 120 saniye içerisinde bir
ayar yapılmaması halinde, Kod 0 ile
otomatik olarak manüel moda geri döner.
Otomatik işletim moduna geçiş
Döndür
Döndür � kod 0
Bas
, gösterge: AUtO,
Kod 0 yanıp söner.
Döndür
� MAN
Manüel moda geçmek için basın.
Geçiş işlemi, manüel modun, otomatik mod
esnasında kullanılan son ayar noktası ile
başlayacağından ötürü kolay olacaktır.
Mevcut pozisyon, % olarak görüntülenir.
72
EB 8384-3 TR
� Kod 0
Bas, Kod 0 yanıp söner.
Döndür � AUtO
Bas. Pozisyoner; otomatik işletim
moduna geçer.
Çalışma Şekli
8.2.2 Arıza emniyetli pozisyon
(SAFE)
8.3
Arıza/bakım alarmı
Tüm durum ve arıza alarmları; Pozisyonerdaki
Eğer valfi, çalıştırma (bkz bölüm 7.1) esnasında
duruma göre sınıflandırılır. Durum
belirlenen arıza emniyetli pozisyona getirmek
istiyorsanız, aşağıda belirtilen şekilde işlem yapınız: sınıflandırmasının varsayılan ayarları, kod
listesinde listelenmiştir.
Döndür
� Kod 0
Not: Durum sınıflandırması; TROVIS-VIEW
içerisinden ve DD dosyasındaki parametreler
üzerinden değiştirilebilir. Bkz EXPERTplus
vana tanımasında EB 8389 EN .
Daha iyi bir bakış sağlamak için,
Bas , gösterge: Mevcut işletim
modu (AUtO ya da MAN), Kod 0 yanıp söner. sınıflandırılan alarmlar; NAMUR önerileri
Döndür
� SAFE
NE 107’ye göre yoğunlaşmış bir durumda
özetlenirler.
Bas , gösterge: S.
Aşağıda belirtilen durum alarmları mevcuttur:
Valf, arıza emniyetli pozisyona geçiş yapar.
Pozisyoner bir kez başlatıldığında, valf
pozisyonu, % olarak göstergede görüntülenir.
� Bakım alarmı
Arıza emniyetli pozisyondan çıkış
Döndür
Bas
� Kod 0
, Kod 0 yanıp söner.
Döndür ve AUTO ya da MAN
olarak istenilen işletim modunu seç.
Bas . Pozisyoner, seçilen işletim
moduna geçiş yapar.
�
Pozisyoner; cihazdaki fonksiyonel bir
arızadan ya da çevre elemanlarından
birindeki arızadan ya da başlatma
işleminin
henüz
başarılı
olarak
tamamlanmamış olmasından ötürü
kontrol
görevini
yerine
getirmemektedir.
Bakım gerekli
Pozisyoner, halen kontrol görevini
yerine getirmektedir (kısıtlamalar ile).
Bakım gerekliliği ya da ortalamadan
fazla olan bir aşınma durumu
belirlenmiştir. Aşınma toleransı yakın
zamanda aşılacak ya da beklenenden
daha hızlı bir şekilde azalacaktır.
Bakım,
ortalama
bir
sürede
yapılmalıdır.
Talep edilen bakım
Pozisyoner, halen kontrol görevini
yerine getirmektedir (kısıtlamalar ile).
Bakım talebi ya da ortalamadan fazla
olan bir aşınma durumu belirlenmiştir.
Aşınma toleransı yakın zamanda
aşılacak ya da beklenenden daha hızlı
bir şekilde azalacaktır.
EB 8384-3 TR
73
Çalışma Şekli
Bakım, kısa sürede yapılmalıdır.
� Spesifikasyon dışı
Pozisyoner; belirlenen işletim koşullarının
dışında çalışmaktadır.
Not: Eğer “No message” durumuna bir
olay tahsis edildiyse, bu olayın,
yoğunlaşma durumu üzerinde bir etkisi
olmayacaktır.
Arıza alarmı çıkışı
Yoğunlaşma durumu olarak “Bakım alarmı”,
opsiyonel arıza alarmı çıkışına geçilmesine
neden olacaktır.
� “Function check” yoğunlaşma durumu
Aynı zamanda Kod 32 içerisindeki arıza alarmı
kontağına geçebilir.
� “Maintenance
required/demanded”
yoğunlaşma durumu aynı zamanda Kod 33
Yoğunlaşmış durum, aşağıda belirtilen
simgeler ile göstergede görüntülenir:
içerisindeki arıza alarmına da geçiş yapabilir.
8.3.1 Hata mesajlarının doğrulanması
Yoğun durum
Bakım alarmı
Fonksiyon kontrolü
Konumlandı
rıcı ekranı
Metin, e.g. tESting,
Ayarı veya Test
Bakım gerekiyor/ Bakım
Zorunlu
Belirtilen ayarların
dışında
Yanıp sönüyor
Eğer Pozisyoner başlatılmadıysa, bakım
alarmı simgesi (
) göstergede
görüntülenmez çünkü Pozisyoner, referans
değişkenini izleyemez.
Eğer arıza alarmları olması halinde, olası
hata kaynağı, Kod 48’da görüntülenir. Bu
durumda,
göstergede
Err
simgesi
görüntülenir.
Nedeni ve önerilen eylem, kod listesinde
listelenir (bölüm 14).
Örnek
Pim pozisyonundan
kaynaklanan hataS
74
EB 8384-3 TR
Konfigürasyonun etkinleştirilmesi:
Not: Eğer hiçbir ayar girilmediyse
120 saniye, etkinleştirilen konfigürasyon
fonksiyonu geçersiz olur.
Döndür
� Kod 3, gösterge: Hayır
Bas
Döndür
, Kod 3 yanıp söner.
�YES
Bas
,
gösterge:
Hata mesajlarının doğrulanması:
Döndür � Doğrulamak
istediğiniz hata kodu.
Hata mesajını doğrulamak için basın.
Limit switch’in ayarlanması
9
Limit switch’in ayarlanması
Endüktif devre kesici olan Pozisyoner
versiyonunda, yakınlık anahtarını (3)
çalıştıran şaft üzerine monte edilmiş olan
ayarlanabilir bir etiket (1) vardır.
Endüktif devre kesicinin işletimi için; ilgili
anahtarlama amplifikatörü (bkz bölüm 5.2.1)
çıkışa bağlanmalıdır.
Eğer etiket (1), anahtar alanının içindeyse,
anahtarın yüksek bir direnci olduğu varsayılır.
Eğer etiket alan dışındaysa, anahtarın düşük bir
direnci olduğu varsayılır.
Normalde, devre kesici; valfin her iki uç
pozisyonuna bir sinyal gönderecek şekilde
ayarlanır. Ancak anahtar aynı zamanda ara
valf pozisyonlarını göstermek için de
ayarlanabilir.
Ayarlama vidası (2)
İstenilen anahtarlama fonksiyonu, örn. alana
etiketin girilmesi durumunda çıkış rölesinin
kaldırılıp kaldırılmayacağı ya da bırakılıp
bırakılmayacağı, gerekli olması halinde
anahtarlama amplifikatöründe belirlenmelidir .
Not:
Endüktif devre kesici; terminal tahsisi +41/42 ile yazılım devre kesici A1’in yerine
geçer.
Her bir anahtarlama pozisyonu, etiketin alana
girilmesini ya da alandan silinmesini belirtmek
için opsiyonel olarak ayarlanabilir.
İkinci yazılım devre kesici etkin halde kalır,
yazılım devre kesici A1 fonksiyonu devre dışı
bırakılır.
Etiket (1) Yakınlık anahtarı (3)
Şekil 25 · Devre kesicinin ayarlanması
EB 8384-3 TR
75
Limit switch’in ayarlanması
Yazılım adaptasyonu
OPEN pozisyonu için:
Kod 38 (endüktif alarm, YES olarak
ayarlanmıştır).
Endüktif devre kesici, +41/-42 terminallerine
bağlanmıştır.
Cihaz; ex Works SAMSON olarak
gönderilmesinden sonra kurulur.
1. Pozisyoneryı başlatınız.
2. Pozisyoneryı %95 hareket ettirmek
için MAN fonksiyonunu kullanınız
(bkz LC göstergesi).
3. Etiket; yakınlık anahtarı alanına girinceye
ya da alandan çıkıncaya kadar sarı
ayarlama vidasını (2) kullanarak etiketi
hizalayınız.
Anahtarlama gerilimini bir gösterge
olarak ölçebilirsiniz.
Anahtarlama noktasının ayarlanması:
UYARI
Ayarlama ya da test esnasında, anahtarlama
noktası daima orta pozisyondan
yaklaşmalıdır (%50).
Herhangi ortam koşullarında güvenli
anahtarlamayı garanti etmek için,
anahtarlama noktası; mekanik
d u r m a d a n (OPEN – CLOSED) ö n c e
yaklaşık olarak %5 oranında
ayarlanmalıdır.
CLOSED pozisyonu için:
1. Pozisyoneryı başlatınız.
2. Pozisyoneryı %5 hareket ettirmek
için MAN fonksiyonunu kullanınız
(bkz LC göstergesi).
3. Etiket; alana girinceye ya da alandan
çıkıncaya kadar sarı ayarlama vidasını (2)
kullanarak etiketi hizalayınız ve
anahtarlama amplifikatörü tepki
verecektir. Anahtarlama gerilimini bir
gösterge olarak ölçebilirsiniz.
Kontak fonksiyonu:
� Alandan çıkan etiket > kontak var
� Alana giren etiket > kontak açıldı.
76
EB 8384-3 TR
Kontak fonksiyonu:
� Alandan çıkan etiket > kontak var
� Alana giren etiket > kontak açıldı.
Limit switch’in ayarlanması
9.1 Endüktif limit switch’in
iyileştirilmesi
1
Gerekli olan iyileştirme seti:
Devre kesici Sipariş no. 1400-7460
2
4
Not: Patlamaya karşı korumalı olan cihazlar için,
Bölüm 11’de belirtilen gereklilikler uygulanmalıdır.
1. Dönen basma tuşunu (3) ve kapağı (1)
çıkarınız, beş adet sabitleme vidasını (2)
sökünüz ve plastik kapağı (9) kaldırınız;
şerit kabloya zarar vermemeye dikkat
ediniz (PCB ve gösterge arasında).
2. İşaretli yerdeki (4) açıklığı kesmek
için bir bıçak kullanınız.
3. Açıklık boyunca kablo ile konektörü (11)
itiniz ve az miktarda yapıştırıcı ile
kapağın üzerindeki yakınlık anahtarına
(7) sabitleyiniz.
4. Üst panelin X7 soketindeki atlatıcıyı
çıkarınız (öğe no 8801-2267) ve kablo
konektörünü (11) yerleştiriniz.
5. Kabloyu, plastik kapağın Pozisyonernın
arka kısmına gelecek şekilde
yerleştirilmesi için yönlendiriniz.
Sabitleme vidalarını (2) yerleştiriniz ve
iyice sıkıştırınız. Kelepçeleme plakasını
(8) yakınlık anahtarına bağlayınız.
6. Dönen anahtarı (5) takınız. Pozisyoner
şaftının düzleştirilen tarafının
döndürüldüğünden böylece dönen
anahtarın (5), yakınlık anahtarının
yanındaki metal etikete
takılabileceğinden emin olunuz.
7. Not: Pozisyonernın çalıştırılmasında, Kod
38 altındaki “endüktif alarm” seçeneğini
No’dan YES’e getiriniz.
3
5
8
7
6
9
7
Soket X7 (11)
1
2
3
4
5
Başlık
Vidalar
Dönen basma tuşu
İşaret
Dönen anahtar
6
7
Metal etiket
Yakınlık
anahtarı
8 Kelepçeleme plakası
9 Plastik kapak
11 Konektör
Şekil 26 - Endüktif devre kesicinin iyileştirilmesi
EB 8384-3 TR
77
Bakım
10
Bakım,
Pozisyoner; bakım gerektirmez.
Çıkarılabilen ve temizlenebilen şekilde
besleme ve çıkış için pnömatik bağlantılarda
100 m ağ boyutu olan filtreler vardır.
Herhangi bir yukarı akışlı besleme havası
basınç düşürme istasyonlarının bakım
talimatları izlenmelidir.
11
Patlamaya karşı korumalı
cihazların servisi
Eğer patlama koruması olan bir cihaz
parçasının servise gönderilmesi gerekiyorsa
cihaz, patlama koruması gerekliliklerine göre
yetkili bir denetmen tarafından
değerlendirilinceye kadar tekrar işletime
alınmamalıdır, ve cihaza bir uygunluk işareti
ya da bir denetim sertifikası verilir.
Yetkili bir denetçi tarafından denetim
yapılmasına; cihaz üzerinde üreticinin rutin
testler yapmış olması halinde, işletime tekrar
başlamadan önce gerek yoktur. Rutin testten
geçilmesi, cihaza bir uygunluk işaretinin
yapıştırılması ile belgelenmelidir. Patlamaya
karşı korumalı olan bileşenleri yalnız
üreticiden alınan orijinal ve rutin olarak test
edilen bileşenler ile değiştiriniz.
Tehlikeli alanlar dışında çalıştırılan ve
tehlikeli alanların içerisinde kullanılmaları
tasarlanan cihazlar, güvenlik gereklilikleri
ile uygun olmalıdır.
Tehlikeli alanlarda kullanmadan önce
cihazları, patlamaya karşı korumalı
cihazların kullanımı hakkındaki
spesifikasyonlara göre test ediniz.
Tehlikeli alanlar içinde ve dışındaki bakım,
kalibrasyon ve ayarlama işleri için bölüm 13’e
bakınız.
12
Ürün bilgisi güncelleme
(seri arayüzey)
Şu anda kullanılan Pozisyonerlar hakkındaki
ürün bilgisi güncellemeleri, aşağıda belirtilen
şekilde gerçekleştirilebilir:
Güncellemeleri SAMSON tarafından tayin
edilen servis personeli tarafından
yapıldığında, güncelleme işlemi,
SAMSON’un kalite güvence bölümü
tarafından tayin edilen test işareti tarafından
Pozisyonernın üzerinde doğrulanmalıdır.
Diğer tüm durumlarda, tesis operatöründen
yazılı onayı olan kişiler güncellemeleri
yapabilirler. Bu kişi, Pozisyoner üzerinde
güncellemeyi doğrulamalıdır.
Diz üstü bilgisayarlar ve güç kaynağına bağlı
olan bilgisayarlar, ilave güvenli bariyeri
kullanmalıdırlar.
Bu durum, batarya ile çalışan diz üstü
bilgisayarlara uygulanmaz. Bu durumda,
batarya ile çalışan diz üstü bilgisayarın;
yazılım programlaması ya da test amaçları için
kullanıldığı varsayılmıştır.
a) Tehlikeli alanlar dışındaki güncellemeler:
Pozisyonerları tesisten çıkarınız ve
tehlikeli alanın dışında güncelleyiniz.
78
EB 8384-3 TR
Ekipman üzerinde bakım, k alibrasyon ve çalışma
b) Sahada güncelleme:
Sahada yapılacak güncellemelere yalnız
tesis operatörünün imzalı bir çalışma izni
vermesi halinde izin verilir.
Güncelleme işlemi tamamlandıktan sonra,
mevcut ürün bilgilerini isim plakasına
ekleyiniz; bu işlem, etiketler kullanılarak
yapılabilir.
13
Ekipman üzerinde bakım,
kalibrasyon ve çalışma
Aleti kontrol etmek ya da kalibre etmek için
intrinsik olarak güvenli devreler arasındaki
ara bağlantı; patlama koruması ile ilgili
bileşenlerin hasar görmesini önlemek amacıyla
yalnız intrinsik olarak güvenli akım/gerilim
kalibratörleri ve ölçüm aletleri ile
yapılmalıdır.
Onaylarda belirtilen intrinsik olarak
güvenli devreler için maksimum değerler
saklanmalıdır.
EB 8384-3 TR
79
Kod Listesi
14
Kod listesi
Kod Parametre – Okumalar,
No. değerler [varsayılan
ayarlar]
Tanım
Not: Bir asteriks (*) ile işaretli kodlar, konfigürasyon öncesinde Kod 3 ile etkinleştirilmelidir.
0
İşletim modu [MAN]
Manüel mod AUtO
Ot omatik mod SAFE
Arıza emniyetli pozisyon
ESC
1
Escape
Manüel w
0 100 [0] %
Nominal aralık
Not: Bir açma/kapama
vanası; nominal aralığın
%100’ünden geçer (ATO için
kapalı pozisyon ile) ya da
nominal aralığın %0’ının altında
olabilir (ATC için kapalı
pozisyon ile).
2
Okuma yönü [Normal] ya
Otomatikten manüel moda geçiş sorunsuzdur. Arıza
emniyetli modda, göstergede S harfi görüntülenir.
MAN ve AUTO modlarında sistem sapması, bar grafiği elemanları
ile temsil edilir.
Pozisyoner başlatıldığında, n ü m e r i k
gösterge,
valf
pozisyonunu ya da dönme açısını % olarak
g ö r ü n t ü l e r , aksi taktirde merkezi eksene ilişkin olan kol pozisyonu,
derece ° olarak görüntülenir.
Dönen basma tuşu ile manüel ayar noktasını ayarlayınız;
Pozisyoner çalıştırıldığında mevcut hareket/açı, % olarak
görüntülenir, aksi taktirde merkezi eksene ilişkin kol pozisyonu,
derece ° olarak görüntülenir.
Not: Yalnız Kod 0 = MAN olduğunda seçilebilir
Göstergenin okuma yönü, 180° döndürülür.
da baş aşağı ESC
3
Konfigürasyonun
etkinleştirilmesi
[No] YES ESC
80
EB 8384-3 TR
Verileri değiştirmek için seçeneği etkinleştirir (dönen basma tuşu, 120
saniye süresince kullanılmadığında otomatik olarak deaktive olur.)
Sahada işletim kilitlendiğinde, göstergede HART yanıp söner. Bir
asteriks(*) ile işaretli olan kodlar yalnız okunabilir ancak üzerine
yazılamaz.
Benzer şekilde kodlar, SSP arayüzeyi yoluyla yalnız okunabilirler.
Kod Listesi
Kod Parametre – Okumalar,
No. değerler [varsayılan ayarlar]
Tanım
Not: Bir asteriks (*) ile işaretli kodlar, konfigürasyon öncesinde Kod 3 ile etkinleştirilmelidir.
4*
Pim pozisyonu
[No]
17, 25, 35, 50, 70, 100,
200, 300 mm
Dönen aktüatörler ile 90°
ESC
Not: Eğer Kod 4 içerisinde
çok küçük bir pim pozisyonu
seçerseniz, Pozisyoner,
güvenlik nedenlerinden ötürü
SAFE moduna geçer.
5*
Nominal aralık
[15.0] mm ya da açı °
ESC
6*
Valf hareketi/dönme açısına göre doğru pim pozisyonuna takip pimi
yerleştirilmelidir.
NOM ya da SUb kullanarak başlatma için, bu pim pozisyonu
girilmelidir.
Pim pozisyonu Standart
Ayarlama aralığı
Kod 4
Kod 5
Kod 5
17
25
35
50
70
100
200
90°
7.5
7.5
15.0
30.0
40.0
60.0
120.0
90.0
3,6-17.7
5,0-25.0
7,0-35.4
10.0-50.0
14,0-70.7
20,0-100.0
40,0-200.0
24,0-100.0
NOM ya da SUb kullanarak başlatma için, valfin nominal
hareket/dönme açısı girilmelidir.
İzin verilen ayarlama aralığı, Kod 4 için tabloya göre pim
pozisyonuna dayanır.
Başlatma işlemi başarılı şekilde tamamlandıktan sonra,
başlatma işleminde erişilen maksimum nominal hareket/açı
görüntülenir.
Init modu
Başlatma modunun seçilmesi
[MAX]
MAX: Aktüatördeki CLOSED pozisyondan ters durma
pozisyonuna kadar kapatma elemanının hareketi/açısı
NOM
MAN
SUb
ZP
ESC
NOM: CLOSED pozisyonuından belirtilen OPEN pozisyonuna
kadar ölçülen kapatma elemanının hareketi/açısı MAN: Manüel
olarak seçilen aralık
SUb: İkame kalibrasyon (başlatma yok) ZP:
Sıfır kalibrasyon
EB 8384-3 TR
81
Kod Listesi
Kod Parametre – Okumalar,
No. değerler [varsayılan
ayarlar]
Tanım
Not: Bir asteriks (*) ile işaretli kodlar, konfigürasyon öncesinde Kod 3 ile etkinleştirilmelidir.
7*
w/x
[7171] artan/artan
71
Artan/azalan
ESC
8*
Hareket /açı aralığı
başlangıcı
(düşük x-aralığı değeri)
Nominal aralığın %0.0 80.0 [0.0]
ESC
Not: Kod 4’te belirtilen
şekilde mm ya da açı olarak
belirtilerek ayarlanır
9*
Hareket /açı aralığı sonu
(üst x-aralığı değeri)
Nominal aralığın %20,0 100,0 [100,0]
ESC
Not: Kod 4’te belirtilen
şekilde mm ya da açı olarak
belirtilerek ayarlanır
10*
82
X dönme açısı/hareketine ilişkin referans değişkeni w’nin eylem
yönü
Otomatik adaptasyon:
AIR TO OPEN:
Başlatma işlemi tamamlandığında, eylem yönü artan/artan (71/71)
olarak kalır; mA sinyali arttıkça bir glob valfi açılır.
AIR TO CLOSE
Başlatma işlemi tamamlandığında, eylem yönü artan/azalan (71 )
olarak kalır; mA sinyali arttıkça bir glob valfi kapanır.
Nominal ya da işletim aralığındaki hareket/dönme açısı için alt
aralık değeri
İşletim aralığı; kontrol valfinin gerçek hareket/açısıdır ve alt xaralığı değeri (Kod 8) ve üst x-aralığı değeri (Kod 9) ile sınırlıdır.
Genellikle işletim aralığı ve nominal aralık eştir. Nominal aralık,
alt ve üst x-aralığı değerleri ile işletim aralığında
sınırlandırılabilir.
Değer görüntülenir ya da girilmelidir.
Özellik adapte edilir. Kod 9’daki örneğe bakınız!
Nominal ya da işletim aralığındaki hareket/dönme açısı için üst
aralık değeri
Değer görüntülenir ya da girilmelidir.
Özellik adapte edilir.
Örnek: İşletim aralığı, örneğin çok büyük olan bir kontrol valfinin
aralığını sınırlandırmak için değiştirilmiştir. Bu fonksiyon için,
referans değişkenin tüm çözünürlük aralığı, yeni limitlere
dönüştürülür. Göstergedeki %0; ayarlanan alt limite ve %100 ise
ayarlanan üst limite denk gelmektedir.
Hareket/açı alt limiti
(alt x-limiti)
Girilen değere doğru hareket/dönme açısının sınırlandırılması;
karakteristik adapte edilmez.
İşletim aralığının
%0.0-49.9’u
[No], ESC
Karakteristik, azaltılan aralığa adapte edilmez. Kod 11’daki
örneğe bakınız.
EB 8384-3 TR
Kod Listesi
Kod Parametre – Okumalar,
No. değerler [varsayılan
ayarlar]
Tanım
Not: Bir asteriks (*) ile işaretli kodlar, konfigürasyon öncesinde Kod 3 ile etkinleştirilmelidir.
11*
Hareket/açı üst limiti
(üst x-limiti)
İşletim aralığının %50,0 120,0 [100]
No, ESC
12*
w-start
Referans değişken
aralığının %0.0 - 75,0
[0.0]
ESC
13*
w-end
Referans değişken aralığının
%25,0 - 100,0 [100,0]
ESC
14*
Referans değişken aralığı
başlangıcı (w-start)
% 0.0 - 49,9 [1,0]
Kod 12/13 yoluyla ayarlanan
mesafe
No, ESC
Girilen değere doğru yukarı hareket/dönme açısının
sınırlandırılması; karakteristik adapte edilmez.
Örnek: Bazı uygulamalarda; valf hareketinin sınırlandırılması
daha iyidir, örn. belirli bir minimum ortam akışı gerekliyse ya da
maksimum akışa ulaşılamadıysa.
Alt limit, Kod 10 ile ve üst limit Kod 11 ile hizalanmalıdır.
Eğer sıkı kapatma fonksiyonu ayarlandıysa, hareket sınırlaması
üzerinde önceliğe sahiptir!
No olarak ayarlandığında; valf, %0-100 aralığının dışındaki bir
referans değişken ile nominal hareketten önce açılabilir.
Uygulanabilir referans değişkeni aralığının alt aralık değeri, final
değer w-end, 0 % = 4 mA’den az olmalıdır.
Referans değişkeni aralığı, w-end ile w-start arasındaki farktır ve
ßw ;: 25 % = 4 mA olmalıdır.
%0-100 ) 4-20 mA’lık ayarlanan referans değişkeni aralığı için
kontrol valfi; %0-100 hareker/dönme açısı ile tüm işletim aralığında
hareket etmelidir.
Bölme aralığı işletiminde valfler, daha küçük referans değişkenler ile
çalışırlar. İki valfi kontrol etmek için kontrol ünitesinin kontrol
sinyali; örneğin, valfler , giriş sinyallerinin yalnız yarısında tam
hareket/dönme açısı boyunca hareket etmeleri olarak bölünürler (ilk
valf, %0-50 = 4 - 12 mA olarak ve ikinci valf ise %50 - 100 =12 20 mA referans değişkeni olarak ayarlanır).
Uygulanabilir olan referans değişkeni aralığının üst aralık değeri,
w-start’tan büyük olmalıdır.
%100 = 20 mA
Eğer w; valfin kapanmasını sağlayan son değerde ayarlanan orana
erişirse; aktüatör derhal tamamen havalandırılacaktır (AIR TO
OPEN ile) ya da hava ile doldurulacaktır (AIR TO CLOSE ile). Bu
eylem daima valfin maksimum kapanmasına neden olur.
Kod 14/15, Kodlar 8/9/10/11 üzerinde önceliğe
sahiptir. Kod 21/22, Kodlar 14/15 üzerinde
önceliğe sahiptir.
EB 8384-3 TR
83
Kod Listesi
Kod Parametre – Okumalar,
No. değerler [varsayılan
ayarlar]
Tanım
Not: Bir asteriks (*) ile işaretli kodlar, konfigürasyon öncesinde Kod 3 ile etkinleştirilmelidir.
15*
Referans değişken aralığı
bitişi (w-end)
50,0 ila 100,0 %
Kod 12/13 yoluyla ayarlanan
mesafe
Eğer w; valfin açılmasını sağlayan son değerde ayarlanan orana
erişirse; aktüatör derhal tamamen havalandırılacaktır (AIR TO
OPEN ile) ya da hava ile doldurulacaktır (AIR TO CLOSE ile). Bu
eylem; daima valfin tamamen açılmasına neden olur.
Kod 14/15, Kodlar 8/9/10/11 üzerinde önceliğe
sahiptir. Kod 21/22, Kodlar 14/15 üzerinde
[No], ESC
önceliğe sahiptir.
Örnek: Üç yönlü valfler için son pozisyonu w> %99 olarak
ayarlayınız.
16*
Basınç limiti
Aktüatöre giden sinyal basıncı, aşamalar halinde sınırlandırılabilir.
[No]
Daha önceden ayarlanan bir basınç limitinin değiştirilmesinden
sonra aktüatör; bir kez havalandırılır (örn. Kod 0 üzerinden arıza
emniyetli pozisyonun (SAFE) seçilmesi ile).
UYARI
AIR TO OPEN (AtO) ile valf kapalı pozisyonu olan çift etkili
aktüatörler için basınç limitini etkinleştirmeyiniz.
1.4
2.4
3.7 bar
ESC
17*
Oransal eylem
katsayısı KP
(aşama)
0 - 17 [7]
ESC
KP’nin değiştirilmesi ya da görüntülenmesi
KP ve TV aşamalarının değiştirilmesi hakkında bilgi:
Pozisyonernın başlatılması esnasında, KP ve TV değerleri
optimize edilecektir.
Pozisyonernın, ilave etkileşimden ötürü izin verilmeyen şekilde
yüksek post-puls salınımına karşı bir eğilim göstermesi halinde,
K P ve TV aşamaları, başlatma işleminden sonra adapte edilebilir.
Bunun için, ya TV aşaması, istenilen tepki davranışına erişilinceye
dek kademeli olarak arttırılır ya da maksimum 4 değerine
erişildiğinde, KP aşaması kademeli olarak azaltılır.
UYARI
KP aşamasının değiştirilmesi, sistem sapmasını etkiler.
18*
Hız süresi TV (aşama)
1 [2] 3 4
No, ESC
84
EB 8384-3 TR
No
TV’nin değiştirilmesi ya da
görüntülenmesi, bkz KP
aşamasındaki not
TV aşamasındaki bir değişiklik; sistem sapması üzerinde bir etkiye
sahip değildir.
Kod Listesi
Kod Parametre – Okumalar,
No. değerler [varsayılan
ayarlar]
Tanım
Not: Bir asteriks (*) ile işaretli kodlar, konfigürasyon öncesinde Kod 3 ile etkinleştirilmelidir.
19*
20*
Tolerans bandı
Hata görüntüleme için kullanılır
İşletim aralığının %0,1 10,0 [5,0]
ESC
İşletim aralığına ilişkin olarak tolerans bandının belirlenmesi.
İlgili gecikme süresi [30] s, bir sıfırlama kriteridir.
Eğer başlatma esnasında altı kat > 30 s olan bir geçiş süresi belirlenirse, altı katlı
geçiş süresi, gecikme süresi olarak kabul edilecektir.
Karakteristik,
Karakteristiği seçiniz:
0 - 9 [0]
0
Doğrusal
ESC
1
Eşit oran
2
Ters eşit oran
3
SAMSON kelebek valfi doğrusal
4
SAMSON kelebek valfi eşit oran
5
VETEC dönen tapa valfi doğrusal
6
VETEC dönen tapa valfi eşit oran
7
Segmentli küresel vana doğrusal
8
Segmentli küresel vana eşit oran
9
Kullanıcı tanımlı (İşletim yazılımı altında ayarlanabilir)
Not: Çeşitli karakteristikler, Ek (bölüm 16) içerisinde listelenmiştir.
21*
Gerekli olan geçiş süresi
OPEN (w ramp open)
0 - 240 [0]
ESC
Valf açıldığında işletim aralığından geçmesi için gereken süre.
Geçiş süresinin sınırlandırılması (Kod 21 ve 22):
Bazı uygulamalar için; çalıştırma işleminde aktüatörün çok hızlı
olmasını engellemek için geçiş süresinin sınırlandırılması önerilir.
Kod 21, Kod 15 üzerinde önceliğe
sahiptir.
UYARI
Fonksiyon; arıza emniyeti fonksiyonunun ya da solenoid valfin,
yedek güç arızası durumunda tetiklenmemesi halinde devreye
girmez.
22*
Gerekli olan geçiş süresi
CLOSED (w ramp closed)
Valf kapandığında işletim aralığından geçmesi için gereken süre.
Kod 22, Kod 14 üzerinde önceliğe sahiptir.
[0] - 240 s
UYARI
Fonksiyon; arıza emniyeti fonksiyonunun ya da solenoid valfin,
yedek güç arızası durumunda tetiklenmemesi halinde devreye
girmez.
ESC
EB 8384-3 TR
85
Kod Listesi
Kod Parametre – Okumalar,
No. değerler [varsayılan
ayarlar]
Tanım
Not: Bir asteriks (*) ile işaretli kodlar, konfigürasyon öncesinde Kod 3 ile etkinleştirilmelidir.
23*
Toplam valf hareketi
Toplam çiftli valf hareketi.
0 - 99 · 107 [0]
Kod 36 – Std üzerinde 0 olarak sıfırlanabilir.
9999 hareket döngüsünden
eksponansiyel okuma
Not: Toplam valf hareketi; her 1000 çiftli hareket sonrasında
uçucu olmayan bir hafızaya kaydedilir.
RES, ESC
24*
LV toplam valf hareketi
1000 - 99 · 107
[1 000 000]
Toplam valf hareketinin limit değeri. Eğer limit aşılırsa,
göstergede simgeler görünür.
Ve
9999 hareket döngüsünden
eksponansiyel okuma
ESC
25*
Alarm modu
0 - 3 [2]
ESC
Tepki durumunda yazılım devre kesicileri alarmı A1 ve A2’nin
anahtarlama modu (Pozisyoner başlatıldığında).
1) EN 60947-5-6’ya göre patlama korumalı versiyon
0: A1 ;: 2,1 mA
A2 :: 1.2 mA
1: A1: 1.2 mA
A2 :: 1.2 mA
2: A1 ;: 2,1 mA
3: A1: 1.2 mA
A2: 2,1 mA
A2: 2,1 mA
2) Patlama korumasız versiyon
0: A1 R = 348 Q
A2 İletken değil
1: A1 İletken değil
A2 İletken değil
2: A1 R = 348 Q
A2 R = 348 Q
3: A1 İletken değil
A2 R = 348 Q
Bir Pozisyoner başlatılmadığında, yazılım devre kesicileri daima, tepki yok
modunda sinyal verecektir. Eğer 11/12 terminallerinde mA sinyali yoksa,
yazılım devre kesicileri : 1.2 mA sinyaline (Ex) ya da iletken olmayan
(patlama koruması yok)’ye geçecektir.
Not: Arıza alarmı çıkışı daima: 1.2 mA/
Arıza meydana gelmesi halinde iletken değildir;
Arıza olmadığında 1.2 mA/R = 348Q
86
EB 8384-3 TR
Kod Listesi
Kod Parametre – Okumalar,
No. değerler [varsayılan
ayarlar]
Tanım
Not: Bir asteriks (*) ile işaretli kodlar, konfigürasyon öncesinde Kod 3 ile etkinleştirilmelidir.
26*
Limit değeri A1
27*
Hayır
İşletim aralığının %0,0 100,0 [2,0]
ESC
Limit değeri A2
Hayır
İşletim aralığının %0,0 100,0 [98,0]
ESC
28*
Alarm
testi
Okuma
yönü:
Değiştirilmiş
[No]
[No]
RUN 1
1 RUN
RUN 2
2 RUN
RUN 3
3 RUN
ESC
ESC
Pozisyon vericisi x/ix
[7171]
71
ESC
Alarm A2; değerin limitin altına düşmesi halinde tepki
durumuna geçer.
İşletim aralığına ilişkin olarak yazılım limit değeri A2’nin
görüntülenmesi ya da değiştirilmesi.
Arıza alarm kontağı A3’e ilaveten yazılım devre kesicilerinin
alarm A1 ve A2’sinin testi
Eğer test etkinleştirilirse, ilgili limitler beş kez değişir.
RUN1/1 RUN: Yazılım limit anahtarı A1; 2.1 mA RUN2/2
RUN: Yazılım limit anahtarı A2; 2.1 mA RUN3/3 RUN:
Arıza alarmı kontağı A3: 1.2 mA
Standart
29*
Alarm A1; değerin limiti aşması halinde tepki durumuna geçer.
İşletim aralığına ilişkin olarak yazılım limit değeri A1’in
görüntülenmesi ya da değiştirilmesi.
Endüktif devre kesicinin kurulu olması halinde ayarların etkisi
yoktur.
3)
Pozisyon vericisinin işletim yönü; kapalı pozisyona dayanarak
hareket/açı pozisyonunun çıkış sinyali i’ye nasıl tayin edildiğini
belirtir.
Valfin işletim aralığı (bkz Kod 8); 4-20 mA sinyali ile temsil edilir.
2.4-21.6 mA üzerindeki ya da altında değerler de temsil edilebilir.
Bir Pozisyoner başlatılmadığında (3.6 mA’dan düşük referans
değişken); geri bildirim sinyalinin güç tüketimi etkindir (akım yakl.
1.8 mA).
Kod 32’de YES ayarlandığında, pozisyon vericisi; başlatma ya da
sıfır kalibrasyon esnasında Kod 30’a göre değeri verir. Kod 32’de
NO ayarlandığında, bir çalışma adaptasyonu esnasında 3 mA verilir.
EB 8384-3 TR
87
Kod Listesi
Kod Parametre – Okumalar,
No. değerler [varsayılan
ayarlar]
Tanım
Not: Bir asteriks (*) ile işaretli kodlar, konfigürasyon öncesinde Kod 3 ile etkinleştirilmelidir.
30*
Arıza alarmı ix 3)
[No]
HI LO
ESC
31*
Pozisyon vericisi test 3)
–10.0 - 110.0 [varsayılan
değer; pozisyon vericisinin
son gösterilen değeridir]
İşletim aralığı %
ESC
3)
32*
34*
“Function check”
yoğunlaşma durumu ile
arıza alarmı
[YES] · No
No : “Function check” yoğunlaşma durumu; bir arıza
alarmının verilmesine neden olmaz
Not: Yoğunlaşma durumundan bağımsız olarak, arıza alarmı çıkışı
daima hata kodları 57, 58, 60, 62 ve 64 – 70, 76 olması halinde
geçiş yapar.
YES “Maintenance alarm” yoğunlaşma durumu ile “Maintenance
required” yoğunlaşma durumu ile birlikte arıza alarmı
No : “Maintenance alarm” yoğunlaşma durumu ile arıza alarmı
Kapanış yönü
CL: Saat yönünde, CCL: Saat yönünün tersi yönde
Valfin CLOSED pozisyona getirildiğindeki döndürme yönü
(Pozisyoner kapağı açıkken dönen anahtar hareketinin
görüntülenmesi).
Yalnız başlatma modu SUb’da girilmelidir (kod 6).
ESC
Bloklama pozisyonu
[0] mm/° /%
ESC
88
YES “Function check” yoğunlaşma durumu ile arıza alarmı
“Mainte- nance alarm” ya
da “Mainte- nance
required” yoğunlaşma
durumu ile arıza alarmı
[YES] · No
ESC
CL [CCL]
35*
Pozisyon vericisinin testi Değerler, işletim aralığına ilişkin olarak
girilebilir.
Gerçek akım değeri; başlangıç değeri olarak başlatılan
Pozisyonerlarda kullanılır (test moduna çarpışmasız geçiş).
Yazılım üzerindeki testte, girilen simülasyon değeri; 30 saniye
süresince pozisyonun geri bildirim sinyali olarak verilir.
Analog pozisyon vericisi: Kod 29/30/31; yalnız pozisyon vericisinin (opsiyonel) kurulu olması halinde seçilebilir.
ESC
33*
Arıza alarmına neden olan arızaların aynı zamanda pozisyon
vericisi çıkışı tarafından sinyallenip sinyallenmediğini ve nasıl
sinyallendiğini seçmek için kullanılır
HI ix = 21.6 ±0.1mA ya da LO ix = 2.4 ±0.1mA
EB 8384-3 TR
Not: Yoğunlaşma durumundan bağımsız olarak, arıza alarmı çıkışı
daima hata kodları 57, 58, 60, 62 ve 64 – 70, 76 olması halinde
geçiş yapar.
Bloklama pozisyonunun girilmesi.
CLOSED pozisyona kadar olan
mesafe
Not: Yalnız başlatma modu SUb içerisinde gereklidir.
Kod Listesi
Kod Parametre – Okumalar,
No. değerler [varsayılan
ayarlar]
Tanım
Not: Bir asteriks (*) ile işaretli kodlar, konfigürasyon öncesinde Kod 3 ile etkinleştirilmelidir.
36*
Reset (Sıfırla)
Std:
[No]
Std · diAG
ESC
37
38*
diAG:
Tüm parametreleri, tanı veriler ile varsayılana (fabrika
ayarları) sıfırlar. Sıfırlama sonrasında Pozisyoner tekrar
başlatılmalıdır.
Yalnız tanı verilerini sıfırlar. İşaretli olan referans grafikler
ve günlükler değişmez. Pozisyonernın tekrar başlatılmasına
gerek yoktur.
No · YES
Gösterge yalnız
Pozisyon vericisi seçeneğinin kurulu olup olmadığını belirtir.
Endüktif alarm
Endüktif devre kesici seçeneğinin kurulu olup olmadığını belirtir.
Pozisyon vericisi
[No] YES ESC
39
Sistem sapması e bilgi
%-99,9 ila 999,9 aralığında
40
Geçiş süresi Açık bilgisi
0 - 240 s [0]
41
Geçiş süresi Kapalı bilgisi
0 - 240 s [0]
42
Auto-w/manual-w bilgisi
Mesafenin %0.0-100.0
Gösterge yalnız
hedef pozisyondan olan sapmayı gösterir (e = w – x).
Gösterge yalnız
başlatma esnasında belirlenen minimum açıklık zamanını belirtir.
Gösterge yalnız
başlatma esnasında belirlenen minimum kapanma zamanını belirtir.
Gösterge yalnız
4-20 mA’ya göre sağlanan otomatik referans değişkenini gösterir.
4 - 20 mA
43
44
Xxxx
Gösterge yalnız
Alternatif dizideki mevcut ürün bilgisi versiyonunu ve
Pozisyoner tipini belirtir.
y bilgisi
Gösterge yalnız
%[0] - 100
Başlatmada belirlenen hareket aralığına dayanarak % olarak
kontrol sinyali y’yi belirtir.
MAX: Pozisyoner; maksimum çıkış basıncını oluşturur, bkz
Kod 14 ve 15 içindeki açıklamalar
0 P:
Pozisyoner tamamen havalandırılır, bkz Kod 14 ve 15
içerisindeki açıklamalar
Ürün bilgisi
0 P, MAX, – – –
– – –:
Pozisyoner başlatılmamıştır.
EB 8384-3 TR
89
Kod Listesi
Kod Parametre – Okumalar,
No. değerler [varsayılan
ayarlar]
Tanım
Not: Bir asteriks (*) ile işaretli kodlar, konfigürasyon öncesinde Kod 3 ile etkinleştirilmelidir.
45
Solenoid valf bilgisi
YES
HIGH/LOW
No
Gösterge yalnız
Bir solenoid valfin kurulu olup olmadığını belirtir.
Eğer besleme gerilimi, kurulu olan solenoid valfin terminallerine
bağlıysa, alternatif dizideki ekranda YES ve HIGh simgeleri
görüntülenir. Eğer besleme gerilimi bağlı değilse (aktüatör
havalandırılıyor, arıza emniyetli pozisyon, S simgesi ile göstergede
belirtilir), alternatif dizideki göstergede YES ve LOW gösterilir.
46*
Bus adresi
0 - 63 [0]
ESC
Bus adresini seçiniz
47*
Yazma koruması HART
YES, [No], ESC
Yazma koruması fonksiyonu aktif olduğunda, cihaz verileri yalnız
okunabilir ancak HART® iletişimi yoluyla üzerine yazılamaz.
48*
Tanı
Tanı parametreleri d
Pozisyoner içindeki mevcut işletim sıcaklığı [°C]
-55 ila 125 °C aralığında (doğruluk ± %3)
Yalnız gösterge
d0 Sıcaklık
d1 Minimum sıcaklık
[20 °C]
d2 Maksimum sıcaklık
[20 °C]
sıcaklık. Yalnız gösterge
Şimdiye dek meydana gelen 20 °C’nin üzerindeki en yüksek
sıcaklık. Yalnız gösterge
d3 S ı f ı r
kalibrasyon
sayısı
[0]
Son başlatmadan bu yana gerçekleştirilen sıfır
d4
Son sıfırlama işleminden sonra gerçekleştirilen başlatmaların sayısı
Yalnız gösterge
Başlatmaları
n sayısı
[0]
d5 Sıfır noktası limiti
%0.0 - 100.0 [%5.0]
Nominal aralık
90
Şimdiye dek meydana gelen 20 °C’nin altındaki en düşük
EB 8384-3 TR
kalibrasyonların sayısını görüntüler. Yalnız gösterge
Kullanıcı tanımlı sıfır noktası görüntülemesiş
Sıfır noktası kaymasının hata görüntülemesi için kullanılır.
Kod Listesi
Kod Parametre – Okumalar,
No. değerler [varsayılan
ayarlar]
Tanım
Not: Bir asteriks (*) ile işaretli kodlar, konfigürasyon öncesinde Kod 3 ile etkinleştirilmelidir.
48*
d6 Yoğunlaşma durumu
OK · C · CR · b · S
Yoğunlaşma durumu, bağımsız durumlardan yapılmıştır – Yalnız
gösterge – Yalnız gösterge
OK
Tamam
C
Bakım gerekli CR
Bakım isteniyor b
Bakım alarmı
S
d7 Referans başlatma testi
[No]
ON · ESC
Spesifikasyon dışı
Tahrik sinyali y kararlı durum (d1) be tahrik sinyali y histerez (d2)
için referans testini başlatır (Testler).
Referans testi yalnız manüel modda (MAN) etkinleştirilebilir
Öyle ki valf; tüm çalışma aralığı boyunca hareket eder.
Eğer EXPERTplus; zaman içerisindeki daha ileri bir noktada aktifleştirilirse,
referans grafikleri; tanıma fonksiyonlarını etkinleştirmek için işaretlenmelidir.
d8 Tayin edilmemiş
48*
Ürün bilgisi versiyonu 1.4x ve üstü
EXPERTplus için aktivasyon kodunu giriniz.
Tanı parametreleri h
h0 Referans testi ile
başlatma
[No] · YES
Tahrik sinyali y kararlı durum (d1) ve tahrik sinyali y histerez (d2)
referans grafikleri (Testler), referans testi esnasında işaretlenir.
ESC
h1 Referans testi sonucu
[No] · YES
Yalnız gösterge
Hayır
Referans test yapılmamıştır.
YES
Tahrik sinyali y kararlı durum (d1) ve tahrik sinyali y
histerez (d2) için referans grafikleri (Testler), başarılı
şekilde işaretlenmiştir.
h2 – Tahsis edilmemiş
h3 Auto reset diAG
0 - 365 gün; [0
gün]
Ayarlanan bir zaman dönemi sonrasında tanıma verileri; Kod 36 –
diAG içerisindeki ayarlara göre otomatik olarak sıfırlanırlar.
Örnek: İşlem için uygun olmayan bir tesisin başlatma davranışı,
toplam tanıya dahil edilmez.
EB 8384-3 TR
91
Kod Listesi
Kod Parametre – Okumalar,
No. değerler [varsayılan
ayarlar]
Tanım
Not: Bir asteriks (*) ile işaretli kodlar, konfigürasyon öncesinde Kod 3 ile etkinleştirilmelidir.
48*
49*
h4 auto reset diAG için
dinlenme süresi
Yalnız gösterge
Tanı verilerinin Kod 48 – h3 içerisindeki ayarlara göre otomatik
olarak sıfırlanmasına kadar kalan süre
Kısmi darbe testi (PST)/Tam darbe testi (FST) · Uygulama tipi
A Kısmi Darbe testi (PST)
A0 Kısmi Darbe Testini
başlat
İşletim modu ve PST test modu, MAN olarak ayarlanmalıdır.
[No] · YES ESC
A1 Bir sonraski otomatik
PST testi yapılıncaya
kadar geçen süre
Yalnız gösterge
A2 İstenilen PST test
modu
Auto · [Man] · ESC
Programlı kısmi darbe testini etkinleştirir (PST Auto) ya da
deaktive eder (PST Man) .
A3 Auto test süresi
Kısmi darbe testleri (PST) arasındaki süre [sa]
A4 Durum sınıflandırması
PST durumu
C
Bakım gerekli
OK
Mesaj yok
[C] · OK · CR · b ·
Bir sonraki kısmi darbe testine kadar kalan süre [d_h] Yalnız
PST Auto modunda uygulanır.
CR
S ESC
S
A5 Min. Önerilen tarama
süresi
A6 – Tahsis edilmemiş
92
EB 8384-3 TR
Bakım isteniyor b
Bakım alarmı
Spesifikasyon dışı
Yalnız gösterge
Bir grafikteki tam aşama tepki testini işaretlemek için gereken
tarama süresi (s)
Kod Listesi
Kod Parametre – Okumalar,
No. değerler [varsayılan
ayarlar]
Tanım
Not: Bir asteriks (*) ile işaretli kodlar, konfigürasyon öncesinde Kod 3 ile etkinleştirilmelidir.
49*
A7 y-görüntüleme referans
değeri
Yalnız gösterge
A8 Aktivasyon delta ygörüntülemesi
[No] · YES · ESC
Delta y-görüntülemesini etkinleştirir/deaktive eder.
A9 delta y-görüntüleme
değeri
% 0 - 100, [%10]
d
Valf, belirli kontrol pulsları ile valf pozisyonu Step start (Kod 49 d2)’a ve Step end (Kod 49 - d3)’e geçer. Bu kontrol pulsları
arasındaki fark, delta y değerini [1/s] oluşturur.
y-görüntüleme referans değeri; ayarlanan aşama değerlerine (Kod
49 - d2 ve Kod 49 - d3) ve seçilen ramp sürelerine (Kod 49 - d5
ve Kod 49 - d6) uygulanır. y-görüntüleme değeri; yukarıda
belirtilen değerlerden birinin değişmesi halinde tekrar
belirlenmelidir.
1 ile 10000 l/s aralığındaki kontrol pulsunun tüm aralığının oranı
[%] (Örnek: %10 = 10000 1/s)
Kısmi darbe testi; kontrol sinyalinde (delta y) bir değişikliğin, bu
miktar tarafından y-görüntüleme referans değerinden değişmesi
halinde iptal edilir.
K ı s m i d a r b e t e s t i i ç i n a ş a m a p a r a m e t r e l e r i (PST)
d1 – Tahsis edilmemiş
d2 Adım başlangıcı
Aşama tepki testini gerçekleştirmek için başlatma değeri
%0.0 - 100.0
[%95.0]
d3 Adım Sonu
Aşama tepki testini gerçekleştirmek için bitiş değeri
%0.0 - 100.0
[%90,0]
d4 Ramp fonksiyonunu
aktivasyonu
[No] · YES
Ramp fonksiyonunu aktive/deaktive eder.
d5 Ramp süresi (yükselen)
Ramp fonksiyonunun %0-100 hareketi (yükselme) için ramp süresi
0 - 9999 s [15 s]
Başlatma esnasında otomatik olarak verilen değerden daha düşük bir
değerde ramp süresi girmeyiniz.
EB 8384-3 TR
93
Kod Listesi
Kod Parametre – Okumalar,
No. değerler [varsayılan
ayarlar]
Tanım
Not: Bir asteriks (*) ile işaretli kodlar, konfigürasyon öncesinde Kod 3 ile etkinleştirilmelidir.
49*
d6 Ramp süresi (azalan)
0 - 9999 s [15 s]
Ramp fonksiyonunun %0-100 hareketi (azalma) için ramp süresi
Başlatma esnasında otomatik olarak verilen değerden daha düşük bir
değerde ramp süresi girmeyiniz.
d7 Testin başlangıcından
önce ayarlama süresi
1.0 - 240.0 s, [10.0 s]
Testin; valfi güvenli bir şekilde aşama başlatma değerine
gelmesini sağlayacak şekilde başlatılmasından önceki bekleme
süresi
d8 Aşama sonrasındaki
gecikme süresi
İkinci aşama başlayıncaya kadar ilk aşamadan sonraki süre
1,0 - 240,0 s [2,0 s]
d9 Tarama süresi
Aşama tepki testinin tarama süresi
0,2 - 250,0 s [0,2 s]
E
Kısmi Darbe testinin iptal edilme koşulları (PST)
E0 Aktivasyon x kontrolü
x kontrolünü aktive/deaktive eder.
[No] · YES
E1 x kontrol değeri
Toplam hareketin %–
10.0 - 110.0,
[%0.0]
Valf pozisyonunun bu değerin altına düşmesi halinde test
otomatik olarak iptal edilir.
E2 – Tahsis edilmemiş
E3 – Tahsis edilmemiş
E4 – Tahsis edilmemiş
E5 Aktivasyon tolerans
bandı kontrolü
[No] · YES
Tolerans bant kontrolünü aktive/deaktive eder.
E6 PST Tolerans bandı
Aşama sonu (Kod 49 – d3)’nun bu değeri aşması halinde test
otomatik olarak iptal edilir.
%0,1 - 100.0
[%5.0]
E7 Max. test süresi
30 - 25000 s [30 s]
F
Kısmi darbe testi (PST) bilgileri – Yalnız bilgi amaçlıdır
F0 Test yok
F1 Test OK
94
Testin otomatik olarak iptal edilmesinden önce testin
tamamlanabileceği maksimum süre
EB 8384-3 TR
Test yok ya da test, manüel olarak iptal edilmiş.
Kod Listesi
Kod Parametre – Okumalar,
No. değerler [varsayılan
ayarlar]
Tanım
Not: Bir asteriks (*) ile işaretli kodlar, konfigürasyon öncesinde Kod 3 ile etkinleştirilmelidir.
49*
F2 x iptali
Test; x iptal fonksiyonu ile iptal edilmiş.
F3 y iptali
Test; y iptal fonksiyonu ile iptal edilmiş.
F4 Tolerans bandı
aşılmış
Test iptal edilmiştir. x-değerleri; tolerans bandını aşar.
F5 Max. Aş ı l a n t e s t
süresi
Test; maksimum test süresi içerisinde tamamlanmamıştır ve
otomatik olarak iptal edilmiştir.
F6 Test man. İptal
Test, kullanıcı tarafından manüel olarak iptal edilmiştir.
F7 H a f ı z a d ı ş ı ö lçülen
veri depolaması
Ölçülen veriler için maksimum hafıza kapasitesine erişilmiştir
Ölçülen değişken başına 100 ölçülen verinin kaydedilmesinden
sonra, kaydetme işlemi durur. Ancak test devam eder.
F8 Int. Solenoid valf ile
sonlandırılmıştır
Test; solenoid valfin aktivasyonu ile iptal edilmiştir.
F9 Besleme basıncı
/sürtünme
Test esnasında meydana gelen yetersiz besleme basıncı ya da
fazla sürtünme.
h
Valfin uygulama türü
h0 Uygulama tipi
[No] · YES · ESC
No
Kontrol valfi
YES
Açma/kapama (on/off) valfi
Valfin seçilmiş olan uygulama tipine dayanarak, konumlandıranın
farklı tanıma fonksiyonları vardır ve otomatik modda (AUTO)
farklı davranışlar sergiler.
h1 İşletim noktası
Valf pozisyonunun
%0.0 - 100.0,
[%100.0]
h2 Limit arıza emniyetli
pozisyon
Referans değişkenin limit işletim noktasını aşması halinde valf; bu
pozisyona hareket eder (Kod 49 – h5).
Valfler; referans değişkenin bu limitin altına düşmesi halinde arıza
emniyetli pozisyona (SAFE) geçer.
Referans değişkenin
%0.0 - 20.0, [%12.5]
EB 8384-3 TR
95
Kod Listesi
Kod Parametre – Okumalar,
No. değerler [varsayılan
ayarlar]
Tanım
Not: Bir asteriks (*) ile işaretli kodlar, konfigürasyon öncesinde Kod 3 ile etkinleştirilmelidir.
49*
h3 Alt limit test başlangıcı
[referans
değişkenin %25.0]
h4 Üst limit test başlangıcı
[referans
değişkenin %50,0]
h5 Limit işletim noktası
Referans değişkenin
%55.0 - 100.0,
[%75.0%]
Yalnız
gösterge
Valf; referans değişkenin limit arıza emniyetli pozisyon ile alt
limit testi arasında olması halinde son geçerli pozisyonda kalır.
Referans değişkenin alt limit testi ile üst limit testi arasındaki aralığa
gitmesi ve altı saniyeden uzun süre burada kalması halinde kısmi
darbe testi başlatılır.
Yalnız gösterge
Valf; referans değişkenin üst limit testi ve Limit işletim noktası
arasında olması halinde son geçerli pozisyonda kalır.
Valf; referans değişkenin limit işletim noktasını aşması halinde
işletim noktasına geçer.
h6 – Tahsis edilmemiş
h7 Limit değeri süre analizi
0,6 - 30,0 s [0,6 s]
Referans değer ile son kaydedilen değer arasındaki fark için zaman
limiti Bir alarmın oluşturulacağı değer farkını belirler.
h8 Limit değeri
hareket analizi
Valf pozisyonunun
%0,1 - 100.0,
[%0.3]
Referans değer ile son kaydedilen değer arasındaki fark için hareket
limiti Bir alarmın oluşturulacağı değer farkını belirler.
h9 Durum sınıflandırması
Açık/kapalı
C Bakım gerekli
OK Mesaj yok
CR Bakım talep edildi
b Bakım alarmı
S Spesifikasyon dışı
[C] · OK · CR · b ·
S ESC
Not: Aşağıda listelenen hata kodları; yoğunlaşma durumu üzerindeki durum sınıflandırma
ayarlarına göre göstergede görüntülenir (Bakım gerekli/Bakım talep edildi:
, Spesifikasyon dışı:
Yanıp söner, Bakım alarmı:
). Eğer durum sınıflandırması
olarak hata koduna “Mesaj yok” ifadesi verildiyse, yoğunlaşmayan durumda hata dahil değildir.
Bir durum sınıflandırması, varsayılan ayardaki her hata koduna tahsis edilir. Hata kodlarının
durum sınıflandırması aynı zamanda bir işletim yazılımı (örn. TROVIS-VIEW) kullanılarak
gereken şekilde değiştirilebilir.
96
EB 8384-3 TR
Kod Listesi
Başlatma hataları
Hata kodları – Önerilen eylem
50
x > aralık
Durum
sınıflandırması
Önerilen eylem
51
ßx < aralık
Yoğunlaşma durumu alarmı aktif, müdahale edildiğinde, Err
görüntülenir. Arıza alarmları olduğunda, burada
görüntülenirler.
Ölçüm sinyali ile sağlanan değer ya çok yüksektir ya da çok
düşüktür, ölçüm sensörü, mekanik limite yakındır.
• Pim hatalı yerleştirilmiş
• NAMUR bağlantısı durumunda kelepçe kaymış ya da Pozisyoner
merkezde değil
• Takip plakası hatalı bağlanmış
[Bakım gerekli]
Bağlantıyı ve pim pozisyonunu kontrol ediniz, işletim modunu
SAFE’ten MAN’a geçiriniz ve Pozisyoneryı yeniden başlatınız.
Sensörün ölçüm mesafesi çok düşük.
• Pim hatalı yerleştirilmiş
• Hatalı kol.
Pozisyoner şaftında 16°’dan küçük olan bir dönüş açısı, yalnız bir
alarm oluşturur. 9° a lt ı n d a k i b i r a ç ı , b a ş la t m a i ş l emi n i n
i p t a l ed i lm e s i n e n ed en o lu r .
Durum
sınıflandırması
Önerilen eylem
52
[Bakım gerekli]
Bağlantıyı kontrol ediniz ve Pozisyoneryı tekrar başlatınız.
• Pozisyonernın bağlantısı hatalı.
Bağlantı
• Nominal hareket/açı (kod 5); NOM (aşağı doğru toleransa izin
verilmez) altında başlatma esnasında elde edilemez.
• Mekanik ya da pnömatik arıza, örn. h a t a l ı k o l s e ç i m i
ya da gerekli pozisyona hareket etmek
için besleme basıncı çok düşük.
Durum
sınıflandırması
Önerilen eylem
[Bakım gerekli]
Bağlantıyı ve besleme basıncını kontrol ediniz.
Pozisyoneryı tekrar başlatınız.
Belirli koşullar altında; gerçek pim pozisyonunun girilmesi ve
daha sonra MAX altında bir başlatma işleminin başlatılması ile
maksimum hareket/açının kontrol edilmesi mümkündür.
Başlatma işlemi tamamlandığında, Kod 5, maksimum erişilen
hareketi ya da açıyı belirtir.
EB 8384-3 TR
97
Kod Listesi
Hata kodları – Önerilen eylem
53
Başlatma süresi aşıldı
(Init time >)
Durum
sınıflandırması
Önerilen eylem
54
Başlatma – solenoid valf
Durum
sınıflandırması
Önerilen eylem
Yoğunlaşma durumu alarmı aktif, müdahale edildiğinde, Err
görüntülenir. Arıza alarmları olduğunda, burada
görüntülenirler.
Başlatma rutini çok uzun sürüyor.
• Besleme hattında basınç yok ya da sızıntı var.
• Başlatma esnasında besleme havası arızası .
[Bakım gerekli]
Bağlantıyı ve besleme basıncını kontrol
ediniz. Pozisyoneryı tekrar başlatınız.
1) Bir solenoid valf kuruludur (Kod 45 = YES) ve doğru şekilde
bağlanmamıştır bu nedenle aktüatör basıncı oluşmaz. Alarm;
Pozisyoneryı başlatmaya çalıştığınızda oluşur.
2) Eğer cihazı arıza emniyetli pozisyondan (SAFE) çalıştırmaya
[Bakım gerekli]
Re. 1) Bağlantı ve zorunlu havalandırmanın besleme gerilimini
kontrol ediniz
Kod 45 HIGH/LOW
Re. 2) Kod 0 üzerinde MAN işletim modunu ayarlayınız. Daha
sonra Pozisyoneryı başlatınız
55
Geçiş süresi çok kısa
(transit time <)
Durum
sınıflandırması
Önerilen eylem
56
Pim pozisyonu
Durum
sınıflandırması
Önerilen eylem
98
EB 8384-3 TR
Başlatma esnasında aktüatörün belirlenen konumlandırılma hızları
öyle kısadır ki Pozisyoner kendini optimal olarak adapte edemez.
[Bakım gerekli]
Bölüm 7.2’de açıklanan şekilde hacim sınırlaması ayarlarını
kontrol ediniz, Pozisyoneryı tekrar başlatınız.
Başlatma işlemi iptal edilmiştir çünkü NOM ve SUb başlatma
modları için pim pozisyona girmeniz gerekmektedir.
[Bakım gerekli]
Kod 4 üzerine pim pozisyonunu ve Kod 5 üzerine de nominal
hareket/açı bilgisini giriniz. Pozisyoneryı tekrar başlatınız.
Kod Listesi
İşletim hataları
Hata kodları – Önerilen eylem
57
Kontrol döngüsü
Durum
sınıflandırması
Önerilen eylem
58
Sıfır noktası
Durum
sınıflandırması
Önerilen eylem
59
Otomatik düzeltme
Durum
sınıflandırması
Önerilen eylem
60
Ölümcül hata
Durum
sınıflandırması
Önerilen eylem
Yoğunlaşma durumu alarmı aktif, müdahale edildiğinde, Err
görüntülenir. Arıza alarmları olduğunda, burada
görüntülenirler.
Kontrol döngüsü hatası; kontrol valfi, kontrol edilen değişkenin
tolere edilebilir zamanları içerisinde etki etmez (tolerans bandı
alarmı Kod 19).ş
• Aktüatör mekanik olarak engellenmiş.
• Pozisyonernın bağlantısı kaymış
• Besleme basıncı yeterli değil
[Bakım gerekli]
Bağlantıyı kontrol ediniz.
Sıfır noktası hatalı.
Montaj pozisyonu/Pozisyonernın bağlantı hareket ettiğinde ya da
özellikle yumuşak sızdırmazlık tapaları ile valf mesneti trimi
aşındığında hatalar meydana gelebilir.
[Bakım gerekli]
Valfi ve Pozisyonernın montajını kontrol ediniz. OK ise, Kod 6
üzerinde bir sıfır kalibrasyon işlemi uygulayınız (bkz
sayfa 67, bölüm 7.7).
Eğer Pozisyonernın arkasındaki kol pozisyonu değiştiyse (örn. kolu
değiştirirken); dahili ölçüm koluna adapte etmek için kolu her iki
yönde de mümkün olduğu kadar uzağa hareket ettiriniz.
Pozisyonernın veri aralığında bir hata olması h alinde, öz görüntüleme
fonksiyonu bu durumu tanır ve otomatik olarak düzeltir.
[Mesaj yok]
Otomatik
Güvenliğe ilişkin verilerde bir hata belirlenmiştir,
otomatik düzeltme mümkün değildir. Bu durum, EMC
problemlerinden ötürü olabilir.
Pozisyoner; arıza emniyetli pozisyona (SAFE) geçer.
Bakım alarmı (sınıflandırılamaz)
Kod 36 – Std üzerinden sıfırlayınız.
Pozisyoneryı tekrar başlatınız.
EB 8384-3 TR
99
Kod Listesi
Donanım hataları
Hata kodları – Önerilen eylem
62
x sinyali
Yoğunlaşma durumu alarmı aktif, müdahale edildiğinde, Err
görüntülenir. Arıza alarmları olduğunda, burada
görüntülenirler.
Aktüatör için ölçülen verilerin belirlenmesi başarısız olmuştur.
İletken plastik eleman hasarlıdır.
Pozisyoner, acil durum modunda çalışmaya devam ediyor ancak
en kısa zamanda değiştirilmelidir.
Göstergedeki acil durum modu, pozisyon göstergesi yerine yanıp
sönen bir kapalı döngü işletim simgesi ve 4 çizgi ile belirtilir.
Kapalı döngü işletimi hakkında not:
Eğer ölçüm sistemi başarısız olursa, Pozisyoner halen güvenilir bir
durumdadır. Pozisyoner; pozisyonun doğru şekilde kontrol
edilememesi halinde acil durum moduna geçer. Ancak Pozisyoner,
referans değişken sinyaline göre işleme devam eder böylece işlem,
güvenli durumda kalır.
Durum
sınıflandırması
Önerilen eylem
63
w çok küçük
[Bakım talep edildi]
Pozisyoneryı, tamir için SAMSON AG’ye gönderiniz.
Referans değişken; 4 mA (%0)’dan çok daha küçüktür; Pozisyoneryı
çalıştıran güç kaynağının standart ile uygun olmaması halinde ortaya
çıkar.
Bu durum, yanıp sönen bir LOW sembolü ile Pozisyonernın
göstergesinde belirtilir.
Önerilen eylem
[Mesaj yok]
Yapılacak İşlem Referans değişkenini kontrol ediniz.
Gerekli olması halinde, akım kaynağını aşağı doğru sınırlandırınız
böylece 4 mA’nın altındaki değerler verilmeyecektir.
64
i/p konvertörü
Durum
sınıflandırması
Önerilen eylem
100
EB 8384-3 TR
i/p konvertörünün devresi kesintiye uğramıştır.
Bakım alarmı (sınıflandırılamaz)
Düzeltilemez.
Pozisyoneryı, tamir için SAMSON AG’ye gönderiniz.
Kod Listesi
Hata kodları – Önerilen eylem
65
Donanım
Başlatma tuşu sıkışmış (ürün bilgisi versiyonu 1.51 ve üstü). Bir
Arıza alarm girişinde ilave mesaj
donanım arızası meydana gelmiştir, Pozisyoner,
arıza emniyetli pozisyona (SAFE) geçer.
Durum
sınıflandırması
Önerilen eylem
66
Veri hafızası
Arıza alarm girişinde ilave mesaj
Durum
sınıflandırması
Önerilen eylem
67
Yoğunlaşma durumu alarmı aktif, müdahale edildiğinde, Err
görüntülenir. Arıza alarmları olduğunda, burada
görüntülenirler.
Test hesaplaması
Bakım alarmı
Hatayı onaylayınız ve otomatik işletim moduna geri dönünüz ya
da bir sıfırlama işlemi yapınız ve cihazı tekrar başlatınız. Eğer
bu işlem başarısız olursa, cihazı tamir için SAMSON AG’ye
gönderiniz.
Veri hafızasına veri yazma işlemi artık çalışmıyor, örn. yazılan
veriler, okunan verilerden farklıysa.
Valf, arıza emniyetli pozisyona geçiş yapar.
Bakım alarmı (sınıflandırılamaz)
Pozisyoneryı, tamir için SAMSON AG’ye gönderiniz.
Donanım kontrolörü; bir test hesaplaması ile görüntülenir.
Arıza alarm girişinde ilave mesaj
Durum
sınıflandırması
Önerilen eylem
Bakım alarmı
Hatayı doğrulayınız. Eğer bu durum mümkün değilse, Pozisyoneryı
tamir için SAMSON AG’ye geri gönderiniz.
EB 8384-3 TR
101
Kod Listesi
Veri hataları
Hata kodları – Önerilen eylem
68
Kontrol parametresi
Arıza
alarm girişinde ilave mesaj
Yoğunlaşma durumu alarmı aktif, müdahale edildiğinde, Err
görüntülenir. Arıza alarmları olduğunda, burada
görüntülenirler.
Kontrol parametresi hatası
Durum sınıflandırması [Bakım gerekli]
Önerilen eylem
69
Poti parametresi
Hatayı doğrulayınız, sıfırlama işlemi yapınız ve Pozisyoneryı
tekrar başlatınız.
Dijital potansiyometrenin parametre hatası
Arıza alarm girişinde ilave mesaj
Durum sınıflandırması [Bakım gerekli]
Önerilen eylem
70
Kalibrasyon parametresi
Arıza alarm girişinde ilave
mesaj
Hatayı doğrulayınız, sıfırlama işlemi yapınız ve Pozisyoneryı
tekrar başlatınız.
Üretim kalibrasyon verilerinde hata. Bunu takiben cihaz,
varsayılan değerlerle çalışır.
Durum sınıflandırması [Bakım gerekli]
Önerilen eylem
71
Genel parametreler
Pozisyoneryı, tamir için SAMSON AG’ye gönderiniz.
Kontrol için kritik olmayan parametre hataları.
Durum sınıflandırması [Bakım gerekli]
Önerilen eylem
73
Dahili cihaz hatası 1
Hatayı doğrulayınız.
Gerekli parametreleri kontrol ediniz ve gerekli olması halinde
sıfırlayınız.
Dahili cihaz hatası
Durum sınıflandırması [Bakım gerekli]
Önerilen eylem
74
HART parametreleri
Pozisyoneryı, tamir için SAMSON AG’ye gönderiniz.
Kontrol için kritik olmayan parametre hataları.
Durum sınıflandırması [Bakım gerekli]
Önerilen eylem
75
Info parametreleri
Hatayı doğrulayınız ve sıfırlama işlemi yapınız.
Kontrol için kritik olmayan info parametresi hataları.
Durum sınıflandırması [Bakım gerekli]
Önerilen eylem
102
EB 8384-3 TR
Pozisyoneryı, tamir için SAMSON AG’ye gönderiniz.
Kod Listesi
Hata kodları – Önerilen eylem
76
Acil durum yok modu
Durum
sınıflandırması
Önerilen eylem
77
Program yükleme hatası
Arıza alarm girişinde ilave mesaj
Durum
sınıflandırması
Önerilen eylem
78
Opsiyon parametresi
Durum
sınıflandırması
Önerilen eylem
Yoğunlaşma durumu alarmı aktif, müdahale edildiğinde, Err
görüntülenir. Arıza alarmları olduğunda, burada
görüntülenirler.
Pozisyonernın hareket ölçüm sistemi, bir kendi
kendini görüntüleme fonksiyonudur (bkz Kod 62).
Bir acil durum modu (açık döngü kontrolü), çift etkili aktüatörler
gibi belirli aktüatörler için uygun değildir. Bu durumda
Pozisyoner; bir ölçüm hatası meydana geldiğinde arıza emniyetli
pozisyona (SAFE) geçer. Başlatma esnasında konumlanıdrıcı,
aktüatörün böyle bir fonksiyonu olup olmadığını kontrol eder.
[Mesaj yok]
Gerekli olması halinde yalnız bilgileri doğrulayınız.
Başka bir işleme gerek yoktur.
Pozisyoner; giriş sinyalinin uygulanmasından sonra ilk kez
çalışmaysa başlıyorsa, bir öz test gerçekleştirir (tEStinG,
göstergede çalışır).
Eğer Pozisyoner yanlış programı yüklerse, valf, arıza emniyetli
pozisyona geçer. Valfin, bu arıza emniyetli pozisyondan tekrar
çıkması mümkün değildir.
Bakım alarmı (sınıflandırılamaz)
Akımı kesiniz ve Pozisyoneryı tekrar çalıştırınız.
Aksi taktirde Pozisyoneryı tamir için SAMSON AG’ye gönderiniz.
Opsiyon parametrelerinde hata
[Bakım gerekli]
Pozisyoneryı, tamir için SAMSON AG’ye gönderiniz.
EB 8384-3 TR
103
Ölçü ve Boyutlar (mm)
Tanıma hataları
Hata kodları – Önerilen eylem
79
Kapsamlı tanıma
Durum
sınıflandırması
80
Tanıma parametreleri
Durum
sınıflandırması
Önerilen eylem
81
Referans grafikleri
Durum
sınıflandırması
Önerilen eylem
104
EB 8384-3 TR
Yoğunlaşma durumu alarmı aktif, müdahale edildiğinde, Err
görüntülenir. Arıza alarmları olduğunda, burada
görüntülenirler.
Alarmlar; Kod 48 altında EXPERTplus’ın aktive edilmesi halinde
kapsamlı EXPERTplus tanıması tarafından oluşturulur.
Bakım alarmı (sınıflandırılamaz)
Kontrol için kritik olmayan hatalar
Bakım gerekli (sınıflandırılamaz)
Hatayı doğrulayınız.
Kontrol ediniz ve gerekli olması halinde yeni bir referans testi
yapınız.
Tahrik sinyali y kararlı durum ya da tahrik sinyali y histerezi için
referans grafiklerinin işaretlenmesi esnasında bir hata meydana
gelmiştir.
• Referans test kesintiye uğramıştır.
• Tahrik sinyali y kararlı durumu ya da tahrik sinyali y histerezi
için referans hat adapte edilmemiştir.
Arıza alarmları, uçucu olmayan bir hafızada saklanır.
Sıfırlanamazlar.
[Bakım gerekli]
Kontrol ediniz ve gerekli olması halinde yeni bir referans testi
yapınız.
Ölçü ve Boyutlar (mm)
Ölçü ve Boyutlar (mm)
Ya da bağlantı
plakası
IEC 60534-6’ya göre bağlantı.
Kol mm
S = 17
M = 50
L = 100
XL = 200
Harici pozisyon
sensörü
28
Basınç sayacı
kelepçesi
Schild
15
46
58
70
70
34
70
210
Doğrudan bağlantı
80
M20 x 1.5
14
34
28
40
58
164
Çıkış (38) Besleme (9)
86
15
Şekil 27a · NAMUR ve doğrudan bağlantı
EB 8384-3 TR
105
Ölçü ve Boyutlar (mm)
Ağır iş versiyonu
Çıkış Y1
Çıkış Y1
Besleme (9)
86
56
80
52
Çıkış Y2
Tersinir amplifikatör
(opsiyonel)*
80
130
166
30
86
Ø 101
Çıkış Y2
Hafif iş versiyonu
Çıkış A1
Besleme (9)
50
Z
76
A 1
79
59
49
A2
50
Bağlantı plakası
G ¼ ya da ¼
NPT
58
80
130
150
Tersinir amplifikatör
(opsiyonel)*
Çıkış A2
*Tersinir amplifikatör
– Tip 3710 (bkz boyutlar için ağır iş versiyonunun
çizimi)
– 1079-1118/1079-1119, artık yoktur
(bkz boyutlar için hafif iş versiyonunun çizimi)
Şekil 25b · Dönen aktüatörler VDI/VDE 3845’e bağlantı (Eylül 2010), level 1, boyut AA1 - AA4
106
EB 8384-3 TR
Ölçü ve Boyutlar (mm)
154.1 VDI/VDE 3845 (Eylül 2010)’e göre sabitleme seviyeleri
Mmin
Seviye 2 (kelepçe yüzeyi)
25
M6
C
Seviye 1 (aktüatör yüzeyi)
Aktüatör
Ød
mm biriminden boyutlar
ØD
A
Size (Boyut)
B
AA0
50
A
B
0d
Mmin
25
15
M5 için 5.5
66
50
AA1
80
30
20
M5 için 5.5
96
50
AA2
80
30
30
M5 için 5.5
96
50
AA3
130
30
30
M5 için 5.5
146
50
AA4
130
30
50
M5 için 5.5
146
50
AA5
200
50
80
M6 için 6.5
220
50
C
* DIN EN ISO 5211’e göre flanş tipi F05
EB 8384-3 TR
107
0D*
Vana çalışma karakteristiği seçimi
16
Vana çalışma karakteristiği seçimi
Kod 20’de seçilebilen karakteristikler, grafik şeklinde gösterilmiştir.
Not: Bir karakteristik yalnız bir çaılşma istasyonu / işletim yazılımı (örn. TROVIS-VIEW)
kullanılarak (kullanıcı tanımlı karakteristik) tanımlanır.
Lineer (karakteristiği seçiniz: 0)
Hareket/dönme açısı [%]
Referans değişken [%]
Eşit yüzdeli % (karakteristiği seçiniz: 1)
Hareket/dönme açısı [%]
Ters eşit yüzdeli % (karakteristiği seçiniz: 2)
Hareket/dönme açısı [%]
100
100
50
50
Referans değişken [%]
Referans değişken [%]
0
0
50
100
0
0
108
EB 8384-3 TR
50
100
SAMSON kelebek vana
Lineer
(karakteristiği seçiniz: 3)
SAMSON kelebek vana eşit yüzdeli %
(karakteristiği seçiniz: 4)
Hareket/dönme açısı [%]
Hareket/dönme açısı [%]
100
100
50
50
Referans değişken [%]
Referans değişken [%]
0
0
0
0
50
50
100
100
VETEC dönen klapeli vana
Lineer
(karakteristiği seçiniz: 5)
VETEC dönen klapeli vana eşit yüzdeli %
(karakteristiği seçiniz: 6)
Hareket/dönme açısı [%]
Hareket/dönme açısı [%]
100
100
50
50
Referans değişken [%]
0
Referans değişken [%]
0
0
50
100
Segmentli küresel vana
Lineer
(karakteristiği seçiniz: 7)
0
50
100
Segmentli küresel vana eşit yüzdeli %
(karakteristiği seçiniz: 8)
Hareket/dönme açısı [%]
Hareket/dönme açısı [%]
100
100
50
50
Referans değişken [%]
Referans değişken [%]
0
0
50
100
0
0
50
100
VDE
TERCÜME
Offenbach, 21-11-2005
Referansınız
P. Opi
Yazınız
08-11-2005
Referansımız
479000-9010-0001/67325
FG33/bbl-wah
İrtibat
H. Biehl
Tel: 069 8306-249
Faks: 069 8306-716
[email protected]
Başvuru Sahibinin Bilgisi için Test raporu
Tip 3730 ve Tip 3731 Konumlandırıcılarının ekleri hakkında Koruma Derecesi Testi
Bu test raporu; sunulan ürün üzerinde gerçekleştirilen tek bir araştırmanın sonucunu içermektedir.
Bu ürünün örneği; listelenen standartların ilgili kısımları ile uygun olduğunun bulunması için test
edilmiştir.
Test raporu; bir VDE Sertifikasyon işaretini ve “GS – geprüfte Sicherheit (test güvenliği) işaretini
kullanmaya yetkili değildir ve test edilen ürüne uygulanan tüm VDE spesifikasyonlarına atıfta
bulunmamaktadır.
Bu rapor yalnız bu önsözü ve verildiği tarihi içeren tam bir ifade ile üçüncü bir tarafa geçirilebilir.
Herhangi bir yayın ya da çoğaltım işlemi; VDE Test ve Sertifikasyon Enstitüsü’nün yazılı onayını
gerektirir.
1
Tahsis
Aşağıdaki 2. Maddede açıklanan örnekler, IP 66 koruma derecesi ile uygunluk açısından test
edilmişlerdir.
2
Örnekler
2.1 Tip 3730 Konumlandırıcı
3
2.2 Tip 3731 Konumlandırıcı
Değerlendirmenin temeli
DIN EN 60529/VDE 0470 Bölüm 1/2000-09
Ekler (IP Kodu) tarafından sağlanan koruma derecesi
Almanca versiyonu EN 60529:1999+A1:2000
4
Testlerin yürütülmesi
Toz testi; konumlandırıcıların ve solenoid valflerin bağlantı eklerinde kategori 1’e göre emme ile
referans numarası 479000-9010-0001/32752 altında Tip 3730 Konumlandırıcı için ve referans
numarası 479000-9010-0001/58985 altında Tip 3731 Konumlandırıcı için daha önceden yapılmıştır.
Basınç altı 2 kPa’dır ve test, 8 saat sürmüştür.
5
Test Sonuçları
Yukarıdaki madde 2’de açıklanan örneklerin testi, aşağıda belirtilen sonuçları vermiştir:
DIN EN 60529/VDE 0470 Bölüm 1:2000-09’a göre katı yabancı cisimlerin
hava girişine karşı ve tehlikeli parçalara erişime karşı koruma
IP6X uygun
DIN EN 60529/VDE 0470 Bölüm 1:2000-09’a göre su girişine
karşı koruma
IP6X uygun
Sunulan versiyonlardaki konumlandırıcı ekleri, IP66 koruma derecesinin gerekliliklerini
karşılamaktadır.
Toz ya da su girişi yoktur.
VDE-Prüf und Zertifizierungsinstitut
Fachgebiet FG33
(İmza)
(İmza)
Gerhard Biehl
IECEx Uygunluk Beyanı
ULUSLAR ARASI ELEKTROTEKNİK KOMİSYONU
Patlayıcı Ortamlar için IEC Sertifikasyon Şeması
IECExx Şemasının kuralları ve detayları için www.iecex.com adresine bakınız.
Sertifika No:
IECExPTB 05.0008
Sürüm No: 0
Durum:
Güncel
Veriliş tarihi:
21-02-2005
Başvuru sahibi:
SAMSON AG Mess- und Regeltechnik
Weismuellerstrasse 3
D-60314 Frankfurt am Main
Almanya
Elektrikli alet:
Opsiyonel aksesuar:
HART yetkili konumlandırıcı tipi 3730-31
Koruma Tipi:
Genel Gereklilikler, İntrinsik Güvenlik, Kapatma yoluyla koruma
İşaretler:
Ex ia IIC T6/T5/T4
IP 524 ve IP 65 T 80°C
Sayfa 1/3
IECEx namına verilmek üzere onaylanmıştır.
Sertifikasyon Merci:
Dr.-Ing. Ulrich Johannsmeyer
Görev:
“İntrinsik Güvenlik ve Sistem
Güvenliği” Departmanı Şefi
İmza:
(baskı versiyon için)
Tarih:
1.Bu sertifika ve program yalnız bir bütün olarak çoğaltılabilir.
2.Bu sertifika devredilemez ve düzenleyen kurumun malı olarak kalır.
3.Bu sertifikanın durumu ve gerçekliği, Resmi IECEx Web sitesini ziyaret ederek doğrulanabilir.
Sertifikayı düzenleyen:
IECEx Uygunluk Beyanı
Sertifika no:
IECEx PTB 05.0008
Veriliş tarihi:
21-02-2005
Sürüm No: 0
Sayfa 2/3
Üretici:
SAMSON AG Mess- und Regeltechnik
Weismuellerstrasse 3
D-60314 Frankfurt am Main
Almanya
Üretim yeri(leri):
İş bu sertifika, üretim işleminin bir temsilcisi olan örneğin, aşağıda belirtilen IEC Standart listesi ile
uygun olarak değerlendirildiğini, test edildiğini ve uygun olduğunun belirlendiğini ve üreticinin, bu
sertifika tarafından kapsanan Ex ürünlerine ilişkin kalite sisteminin değerlendirildiğini ve IECEx Kalite
sistemi gereklilikleri ile uygun olduğunun bulunduğunu doğrulamak üzere verilmiştir. İş bu sertifika,
IECEx Şema Kuralları, IECEx 02 ve değiştirilen şekilde İşletim Belgeleri içerisinde açıklanan koşullara
tabidir.
STANDARTLAR:
İş bu sertifikanın programında ve tanımlanan belgelerde belirtilen elektrikli alet ve her türlü kabul
edilen varyasyonlarının, aşağıda belirtilen standartlar ile uygun olduğu bulunmuştur:
IEC 60079-0:2000
Sürüm: 3.1
Patlayıcı gaz ortamları için elektrikli alet – Bölüm 0: Genel gereklilikler
IEC 60079-0:2000
Sürüm: 4
Patlayıcı gaz ortamları için elektrikli alet – Bölüm 11: nitrinsik güvenlik “i”
IEC 61241-1-1:1999
Yanıcı tozların varlığında kullanım için elektrikli aletler – Bölüm 1.1:
Kapatmalar ve yüzey sıcaklığı kısıtlamaları ile korunan elektrikli aletler – Aletler için spesifikasyonlar
Sürüm: 2
İş bu Sertifika, yukarıda listelenen Standartlar içerisinde belirtilenler dışındaki elektriksel güvenlik ve
performans gereklilikleri ile uygunluğun olduğunu belirtmemektedir.
TEST ve DEĞERLENDİRME RAPORLARI:
Listelenen ekipmanın örnekleri; başarılı şekilde
IECEx ATR:
DE/PTB/05-005
Dosya Referansı:
B022174
İçerisinde belirtilen incelemeyi ve test gereklilikleri tamamlamıştır.
IECEx Uygunluk Beyanı
Sertifika no:
IECEx PTB 05.0008
Veriliş tarihi:
21-02-2005
Sürüm No: 0
Sayfa 3/3
EK
EKİPMAN:
Bu sertifika tarafından kapsanan ekipman ve sistemler aşağıda belirtilmiştir:
Genel tanım: Model 3730-31 HART® yetkili Konumlandırıcı; pnömatik kontrol valfleri ya da dönen
aktüatörlere bağlantı için tasarlanan iletişim kapasitesi ile tek ya da çift etkili bir konumlandırıcıdır.
Konumlandırıcı, kendi kendini dengeleyen bir tiptedir ve kendini otomatik olarak bağlanan valfe ya da
aktüatöre adapte eder. Valf gövdesini eşleştirmek için konumlandırıcı sunucusu (kontrollü değişken
x); 4-20 mA aralığında kontrol sinyali (referans değişken W) ile konumlandırma sağlar. 3,6-200 mm
aralığındaki nominal hareketler; doğrusal aktüatörler ile ya da dönen aktüatörler ile 24-100° dönme
açıları mümkündür. Özellikler: SAMSON-direkt bağlantı için arayüzey ile doğrusal ve dönen
aktüatörlere temel bağlantı. NAMUR-nervürü; IEC 60534-6-1’e göre çubuk tipi kelepçeye bağlantı.
Konumlandırıcının herhangi bir montaj pozisyonu. Opsiyonlar: Pozisyon göstergesi, yazılım yakınlık
anahtarları, endüktif yakınlık anahtarı, zorunlu yönlendirme fonksiyonu, arıza alarmı çıkışı, harici
displasman transdüseri ve seri arayüzeyi. Önceki versiyonda arıza alarmı çıkışı, yazılım yakınlık
anahtarları ve endüktif yakınlık anahtarı; EN 50227’ye göre NAMUR-anahtarlama amplifikatörü
tarafından analiz edilmiştir.
SERTİFİKASYON KOŞULLARI: YOK
Physikalisch-Technische Bundesanstalt
Braunschweig und Berlin
TERCÜME
(1)
AB TİP İNCELEME SERTİFİKASYONU
(2)
Potansiyel olarak Patlayıcı Ortamda Kullanım için Tasarlanan Ekipman ve Koruyucu
Sistemler – Direktif 94/9/EC
(3)
AB Tip İnceleme Sertifika Numarası
PTB 02 ATEX 2174
(4)
Ekipman: HART® yetkili konumlandırıcı Tip 3730-31
(5)
Üretici: SAMSON AG Mess, und Regeltechnik
(6)
Adres: Weismüllerstr. 3, D-60314 Frankfurt, Almanya
(7)
Bu ekipman ve her türlü kabul edilebilir varyasyon; bu sertifikanın ekinde
belirtilmiştir.
(8)
23 Mart 1994 tarihli Konsey Direktifi 94/9/EC Madde 9’a göre yetkili otorite numarası
0102 ile Physikalisch-Technische Bundesanstalt; bu ekipmanın, Direktif Ek II içerisinde
verilen potansiyel olarak patlayıcı ortamlarda kullanım için tasarlanan koruyucu
sistemler ve ekipmanların tasarımına ve yapımına ilişkin Önemli Sağlık ve Güvenlik
Gereklilikleri ile uygun olduğunu beyan etmektedir.
İnceleme ve test sonuçları, özel PTB Ex 02-22323 raporuna kaydedilmiştir.
(9)
Temel Sağlık ve Güvenlik Gereklilikleri,
EN 50014:1997
EN 50020:1994
ile uygun olarak doğrulanmıştır.
(10)
Eğer sertifika numarasından sonra “X” işareti varsa; bu işaret, ekipmanın bu
sertifikanın ekinde belirtilen güvenli kullanım için özel koşullara tabi olduğunu belirtmektedir.
Physikalisch-Technische Bundesanstalt
Braunschweig und Berlin
(11)
Direktif 94/9/EC’ye göre bu AB TİP İNCELEME SERTİFİKASI; yalnız belirtilen ekipmanın
tasarımına ve yapımına ilişkindir. Uygun olması halinde, bu Direktifin diğer
gereklilikleri, ekipmanın üretimine ve tedariğine de uygulanır.
(12)
Ekipmanın üzerindeki işaret, aşağıda belirtilenleri içermelidir.
Zertifizierungsstelle Explosionsschutz
Emir gereğince
(İmza)
(Mühür)
Dr. Ing. U. Johannsmeyer
Regierungsdirketor
Braunschweig, 02 Kasım 2002
Physikalisch-Technische Bundesanstalt
Braunschweig und Berlin
(13)
Ek
(14)
AB TİP İNCELEME SERTİFİKASI No. PTB 02 ATEX 2174
(15)
Ekipmanın tanımı
HART® yetkili konumlandırıcı Tipi 3730-31; tüm mevcut doğrusal ya da dönen aktüatörlere bağlantı
için tasarlanan iletişim kapasitesi ile tek ya da çift etkili bir konumlandırıcıdır. Valf gövdesi
pozisyonunun kontrol sinyaline ayarlanmasını sağlar.
3730-31… versiyonunda iletişim, SSP (SAMSON Seri Arayüzey Protokolü) ve HART Protokolüne göre
sağlanır.
HART® yetkili konumlandırıcı Tip 3730-31; Ui, Ii ve Pi’nin izin verilen maksimum değerlerinin
aşılmamış olması kaydıyla her herhangi bir intrinsik olarak güvenli devreye bağlanabilecek pasif bir iki
terminalli şebekedir.
Aletin havası için yanıcı olmayan ortam kullanılır.
Cihaz; tehlikeli alanların içinde ve dışında kullanım için tasarlanmıştır.
Sıcaklık sınıflandırması ile izin verilen ortam sıcaklığı aralıkları arasındaki korelasyon, aşağıdaki
tabloda gösterilmiştir:
Sıcaklık sınıfı
T6
T5
T4
İzin verilen ortam sıcaklığı aralığı
-40°C … 60°C
-40°C … 70°C
-40°C … 80°C
Elektrik verileri
Sinyal devresi
(terminaller 11/12)
Koruma tipi: İNtrinsik güvenlik EEx ia IIC
yalnız onaylı bir intrinsik açıdan güvenli devreye bağlantı için
Maksimum değerler:
U = 28 V
Ii = 115 mA
Pi = 1 W
Ci = 5.3 nF, Li = göz ardı edilebilir
Physikalisch-Technische Bundesanstalt
Braunschweig und Berlin
Yazılım devre kesicileri
(terminaller 41/42, 51/52)
Koruma tipi: İntrinsik güvenlik EEx ia IIC
yalnız onaylı bir intrinsik açıdan güvenli devreye bağlantı için
Maksimum değerler:
U = 20 V
Ii = 60 mA
Pi = 250 mW
Ci = 5.3 nF, Li = göz ardı edilebilir
Devre kesici, endüktif
(terminaller 41/42)
Koruma tipi: İntrinsik güvenlik EEx ia IIC
yalnız onaylı bir intrinsik açıdan güvenli devreye bağlantı için
Maksimum değerler:
Ui = 16 V
Ii = 52 mA
Pi = 169 mW
Ci = 60 nF, Li = 200 μH, ya da
Ui = 16 V
Ii = 25 mA
Pi = 64 mW
Ci = 60 nF, Li = 200 μH, ya da
Sıcaklık sınıflandırması, izin verilen ortam sıcaklığı aralıkları ve analizörler için maksimum kısa devre
akımı arasındaki korelasyon, aşağıdaki tabloda gösterilmiştir:
Sıcaklık sınıfı
T6
T5
T4
T6
T5
T4
İzin verilen ortam sıcaklığı aralığı
-40°C … 45°C
-40°C … 60°C
-40°C … 75°C
-40°C … 60°C
-40°C … 80°C
-40°C … 80°C
Io/Po
52 mA/169 mW
25 mA/64 mW
Physikalisch-Technische Bundesanstalt
Braunschweig und Berlin
Arıza alarmı çıkışı
(terminaller 83/84)
Koruma tipi: İntrinsik güvenlik EEx ia IIC
yalnız onaylı bir intrinsik açıdan güvenli devreye bağlantı için
Maksimum değerler:
U = 20 V
Ii = 60 mA
Pi = 250 mW
Ci = 5.3 nF, Li = göz ardı edilebilir
Seri arayüzeyi BU
Koruma tipi: İntrinsik güvenlik EEx ia IIC
Maksimum değerler:
U0 = 7.88 V
I0 = 61.8 mA
P0 = 120 mW, doğrusal karakteristik
Ci = 0,65 μF, Lo = 10 μH
yalnız onaylı bir intrinsik açıdan güvenli devreye bağlantı için
Ui = 16 V
Ii = 25 mA
Pi = 64 mW
Ci = göz ardı edilebilir
Li = göz ardı edilebilir
Ara bağlantı için, intrinsik olarak güvenli devrenin ara bağlantısı için kurallara uygun olunlaıdır.
Harici pozisyon sensörü
(analog pcb, pimler, p9, p10, p11)
Koruma tipi: İntrinsik güvenlik EEx ia IIC
Maksimum değerler:
U0 = 7.88 V
I0 = 61 mA
P0 = 120 mW, doğrusal karakteristik
C0 = 0,66 μF, Lo = 10 mH
Ci = 730 nF, Li = 370 μH
Physikalisch-Technische Bundesanstalt
Braunschweig und Berlin
(16)
Test Raporu: PTB Ex 02-22323
(17)
Güvenli kullanım için özel durumlar
Uygulanamaz
(18)
Özel Güvenlik ve Sağlık Gereklilikleri
Yukarıda belirtilenler standartlar ile uygun
Zertifizierungsstelle Explosionsschutz
Emir gereğince
(İmza)
(Mühür)
Dr. Ing. U. Johannsmeyer
Regierungsdirketor
Braunschweig, 02 Kasım 2002
Physikalisch-Technische Bundesanstalt
Braunschweig und Berlin
TERCÜME
EK No. 1
AB Tip İnceleme Sertifikası PTB 02 ATEX 2174 için Direktif 94/9/EC Ek III Madde 6 ile uygunluk
Ekipman:
Model 3730-31… HART-yetkili konumlandırıcı
İşaret:
Üretici:
SAMSON AG
Adres:
Weismüllerstr. 3, D-60314 Frankfurt, Almanya
İlavelerin ve değişikliklerin tanımı
Gelecekte Model 3730-31… HART-yetkili konumlandırıcının, aynı zamanda aşağıda listelenen belgeler
ile uygun olarak üretilmesine de izin verilecektir.
Modem kartı değiştirilecektir ve opsiyonel “Zorunlu Havalandırma Fonksiyonu” ilave edilecektir.
Elektriksel veriler, aşağıda belirtilen şekilde desteklenecektir.
Elektriksel veriler
Zorunlu havalandırma fonksiyonu
(terminaller 81/82)
güvenli
Koruma tipi: İntrinsik güvenlik EEx ia IIC
yalnız onaylı bir intrinsik olan devreye bağlantı için
Maksimum değerler:
Ui = 28 V
Ii = 115 mA
Pi = 500 mW
Li = göz ardı edilebilir
Ci = 5.3 nF
Physikalisch-Technische Bundesanstalt
Braunschweig und Berlin
AB Tip İnceleme Sertifikası PTB 02 ATEX 2174 için Ek No. 1
AB Tip İnceleme Sertifikasında belirtilen diğer tüm elektriksel veriler ve özellikler aynı zamanda bu Ek
No. 2 içerisinde de değişmeden uygulanmıştır.
Test raporu:
PTB EX 03-23171
Zertifizierungsstelle Explosionsschutz
Emir gereğince
(İmza)
(Mühür)
Dr. Ing. U. Johannsmeyer
Regierungsdirketor
Braunschweig, 18 Haziran 2002
Physikalisch-Technische Bundesanstalt
Braunschweig und Berlin
Ek No. 2
AB Tip İnceleme Sertifikası PTB 04 ATEX 2174 için Direktif 94/9/EC Ek III Madde 6’ya göre
Ekipman:
Model 3730-31… HART-yetkili konumlandırıcı
İşaret:
Üretici:
SAMSON AG Mess- und Regeltechnik
Adres:
Weismüllerstrasse 3
D-60314 Frankfurt am Main, Almanya
İlavelerin ve değişikliklerin tanımı
Model 3730-31… HART-yetkili konumlandırıcının, bu test raporunda belirtilen belgeler ile uygun
olarak gelecekte de üretilmesine izin verilmiştir.
Teknik veriler, aşağıda belirtilen şekilde değiştirilmiştir
Zorunlu havalandırma fonksiyonu
(terminaller 81/82)
Koruma tipi: İntrinsik güvenlik EEx ia IIC
yalnız onaylı bir intrinsik olan güvenli bir devreye bağlantı için
Maksimum değerler:
Ui = 28 V
Ii = 115 mA
Ci = 5.3 nF
Li = göz ardı edilebilir
Versiyon 3730-1….1
(ikili sensör)
Koruma tipi: İntrinsik güvenlik EEx ia II
yalnız onaylı bir intrinsik olan güvenli bir devreye bağlantı için
İkili giriş
(terminaller 31/32)
Maksimum değerler:
Ui = 30 V
Ii = 100 mA
Ci = 56.3 nF
Li = göz ardı edilebilir
Physikalisch-Technische Bundesanstalt
Braunschweig und Berlin
AB Tip İnceleme Sertifikası PTB 04 ATEX 2174 için Ek No. 3
Versiyon 3730-1….1
(titreşim sensörü)
Koruma tipi: İntrinsik güvenlik EEx ia II
yalnız onaylı bir intrinsik olan güvenli bir devreye bağlantı için
Sensör bağlantısı
(terminaller 31/32)
Maksimum değerler:
Ui = 30 V
Ii = 100 mA
Ci = 5.3 nF
Li = göz ardı edilebilir
AB Tip İnceleme Sertifikasında belirtilen diğer tüm elektriksel veriler ve özellikler aynı zamanda bu Ek
No. 3 içerisinde de değişmeden uygulanmıştır.
Test raporu:
PTB EX 07-27063
Zertifizierungsstelle Explosionsschutz
Emir gereğince
(İmza)
(Mühür)
Dr. Ing. U. Johannsmeyer
Regierungsdirketor
Braunschweig, 10 Eylül 2007
Physikalisch-Technische Bundesanstalt
Braunschweig und Berlin
Ek No. 4
AB Tip inceleme Sertifikası PTB 02 ATEX 2174’e
Direktif 94/9/EC, Ek III, Madde 6’ya göre
Ekipman:
Model 3730-31… HART-yetkili konumlandırıcı
İşaret:
Üretici:
SAMSON AG Mess- und Regeltechnik
Adres:
Weismüllerstrasse 3, D-60314 Frankfurt am Main, Almanya
İlavelerin ve değişikliklerin tanımı
Gelecekte; Tip 3730-31…HART® yetkili konumlandırıcısı aynı zamanda test raporunda listelenen
sertifikasyon belgelerine göre üretilebilecektir.
İzin verilen ortam sıcaklığı aralığı genişletilmiştir.
Standartların sürümleri güncellenmiştir.
Aşağıdaki liste; sıcaklık sınıfları ile izin verilen ortam sıcaklığı aralıkları arasındaki ilişkiyi
listelemektedir:
Sıcaklık sınıfı
T6
T5
T4
İzin verilen ortam sıcaklığı aralığı
-55°C ila 60°C aralığında
-55°C ila 70°C aralığında
-55°C ila 80°C aralığında
Elektriksel veriler
Sinyal akım devresi
(terminaller 11/12)
Koruma tipi: İntrinsik güvenlik EEx ia IIC
yalnız onaylı bir intrinsik olan güvenli bir akım devresine
bağlantı için
Maksimum değerler:
Ui = 28 V
Ii = 115 mA
Pi = 1 W
Li = göz ardı edilebilir
Ci = 35 nF
Physikalisch-Technische Bundesanstalt
Braunschweig und Berlin
AB Tip inceleme Sertifikası PTB 02 ATEX 2174’e
Direktif 94/9/EC, Ek III, Madde 6’ya göre Ek No. 4
Versiyon 3730-1..1
Pozisyon vericisi
(terminaller 31/32)
Koruma tipi: Ex ia IIC koruması
yalnız onaylı bir intrinsik olan güvenli bir akım devresine
bağlantı için
Maksimum değerler:
Ui = 28 V
Ii = 115 mA
Li = göz ardı edilebilir
Ci = 5.3nF
Versiyon 3730-1…1
(yapı-kaynaklı ses sensörü)
Sensör bağlantısı
(Terminal 31/32)
Versiyon 3730-1…1
(ikili sensör)
İkili giriş
(Terminal 31/32)
Yazılım devre kesicileri
(Terminaller 41/42, 51/52)
Koruma tipi: Ex ia IIC koruması
yalnız onaylı bir intrinsik olan güvenli bir akım devresine
bağlantı için
Maksimum değerler:
Ui = 30 V
Ii = 100 mA
Li = göz ardı edilebilir
Ci = 5.3 nF
Koruma tipi: Ex ia IIC koruması
yalnız onaylı bir intrinsik olan güvenli bir akım devresine
bağlantı için
Maksimum değerler:
Ui = 30 V
Ii = 100 mA
Pi = 250 mW
Li = göz ardı edilebilir
Ci = 56.3 nF
Koruma tipi: Ex ia IIC koruması
yalnız onaylı bir intrinsik olan güvenli bir akım devresine
bağlantı için
Maksimum değerler:
Ui = 20 V
Ii = 60 mA
Pi = 250 mW
Li = göz ardı edilebilir
Ci = 5.3 nF
Physikalisch-Technische Bundesanstalt
Braunschweig und Berlin
AB Tip inceleme Sertifikası PTB 02 ATEX 2174’e
Direktif 94/9/EC, Ek III, Madde 6’ya göre Ek No. 4
Endüktif devre kesici
(Terminaller 41/42)
Koruma tipi: Ex ia IIC koruması
yalnız onaylı bir intrinsik olan güvenli bir akım devresine
bağlantı için
Maksimum değerler:
Ui = 16 V
Ii = 52 mA
Pi = 169 mW
Li = 200 μH
Ci = 60 nF
Ya da
Ui = 16 V
Ii = 25 mA
Pi = 64 mW
Li = 200 μH
Ci = 60 nF
Aşağıdaki tablo; sıcaklık sınıfları, izin verilen ortam sıcaklığı aralıkları, maks. kısa devre akımları ve
değerlendiriciler için maks. kapasite arasındaki ilişkiyi listelemektedir:
Sıcaklık sınıfı
T6
T5
T4
T6
T5
T4
Zorunlu havalandırma
(terminaller 81/82)
İzin verilen ortam sıcaklığı aralığı
45°C’ye kadar
55°C ila 60°C aralığında
75°C’ye kadar
60°C’ye kadar
55°C ila 80°C aralığında
80°C’ye kadar
Io/Po
52 mA/169 mW
25 mA/64 mW
Koruma tipi: Ex ia IIC koruması
yalnız onaylı bir intrinsik olan akım devresine bağlantı için
Maksimum değerler:
Ui = 28 V
Ii = 115 mA
Li = göz ardı edilebilir
Ci = 5.3 nF
Physikalisch-Technische Bundesanstalt
Braunschweig und Berlin
AB Tip inceleme Sertifikası PTB 02 ATEX 2174’e
Direktif 94/9/EC, Ek III, Madde 6’ya göre Ek No. 4
Arıza göstergesi çıkışı
(terminaller 83/84)
Koruma tipi: Ex ia IIC koruması
yalnız onaylı bir intrinsik olan akım devresine bağlantı için
Maksimum değerler:
Ui = 20 V
Ii = 60 mA
Pi = 250 mW
Li = göz ardı edilebilir
Ci = 5.3 nF
Seri arayüzeyi
(programlama soketi BU)
Koruma tipi: Ex ia IIC koruması
Maksimum değerler:
U0 = 7.88 V
I0 = 61.8 mA
P0 = 120 mW
Doğrusal karakteristik
L0 = 10 mH
C0 = 0.65 μF
Ya da
yalnız onaylı bir intrinsik olan akım devresine bağlantı için
Maksimum değerler:
Ui = 16 V
Ii = 25 mA
Pi = 64 mW
Li = göz ardı edilebilir
Ci = göz ardı edilebilir
Ara bağlantı için; intrinsik olarak güvenli akım devrelerinin ara bağlantısı kuralları izlenmelidir.
Harici pozisyon sensörü
(analog PCB, pimler p), p10, p11)
Koruma tipi: Ex ia IIC koruması
Maksimum değerler:
U0 = 7.88 V
I0 = 61 mA
P0 = 120 mW
Doğrusal karakteristik
Physikalisch-Technische Bundesanstalt
Braunschweig und Berlin
AB Tip inceleme Sertifikası PTB 02 ATEX 2174’e
Direktif 94/9/EC, Ek III, Madde 6’ya göre Ek No. 4
L0 = 10 mH
C0 = 0.66 μF
Li = 370 μH
Ci = 730 mF
Uygunluk beyanında belirtilen üretim ve işletim için diğer tüm spesifikasyonlar, bu ekten etkilenmez
ve değişiklik olmadan geçerli halde kalır.
Referans gösterilen standartlar
EN 60079-0:2006
EN 60079-11:2007
EN 61241-0:2006
EN 61241-1:2004
Test raporu
PTB Ex 08-28327
Patlama Koruması için Sertifikasyon Merci
O/o
Braunschweig, 10 Aralık 2008
[İmza Johannsmeyer, mühür: Physikalisch-Technische Bundesanstalt 56]
Dr. Ing. U. Johannsmeyer
Direktör ve Profesör
Physikalisch-Technische Bundesanstalt
Braunschweig und Berlin
TERCÜME
(1)
Uygunluk Beyanı
(2)
Potansiyel olarak Patlayıcı Ortamda Kullanım için Tasarlanan Ekipman ve Koruyucu
Sistemler – Direktif 94/9/EC
(3)
AB Tip İnceleme Sertifika Numarası
PTB 03 ATEX 2180 X
(4)
Ekipman: Model 3730-38 HART yetkili konumlandırıcı
(5)
Üretici: SAMSON AG Mess, und Regeltechnik
(6)
Adres: Weismüllerstr. 3, D-60314 Frankfurt am Main, Almanya
(7)
Bu ekipman ve her türlü kabul edilebilir varyasyon; bu sertifikanın ekinde ve verilen
belgelerde belirtilmiştir.
(8)
23 Mart 1994 tarihli Konsey Direktifi 94/9/EC Madde 9’a göre yetkili otorite numarası
0102 ile Physikalisch-Technische Bundesanstalt; bu ekipmanın, Direktif Ek II içerisinde
verilen potansiyel olarak patlayıcı ortamlarda kullanım için tasarlanan koruyucu
sistemler ve ekipmanların tasarımına ve yapımına ilişkin Önemli Sağlık ve Güvenlik
Gereklilikleri ile uygun olduğunu beyan etmektedir.
İnceleme ve test sonuçları, özel bir rapora kaydedilmiştir,
PTB Ex 03-23301
(9)
Temel Sağlık ve Güvenlik Gereklilikleri,
EN 50021:1999
ile uygun olarak doğrulanmıştır.
(10)
Eğer sertifika numarasından sonra “X” işareti varsa; bu işaret, ekipmanın bu
sertifikanın ekinde belirtilen güvenli kullanım için özel koşullara tabi olduğunu
belirtmektedir.
(11)
Direktif 94/9/EC’ye göre bu Uygunluk Beyanı; yalnız belirtilen ekipmanın tasarımına
ve yapımına ilişkindir. Uygun olması halinde, bu Direktifin diğer gereklilikleri,
ekipmanın üretimine ve pazarlamasına da uygulanır.
Physikalisch-Technische Bundesanstalt
Braunschweig und Berlin
(12)
Ekipmanın üzerindeki işaret, aşağıda belirtilenleri içermelidir.
Zertifizierungsstelle Explosionsschutz
Emir gereğince
(İmza)
(Mühür)
Dr. Ing. U. Johannsmeyer
Regierungsdirketor
Braunschweig,
Physikalisch-Technische Bundesanstalt
Braunschweig und Berlin
(13)
Ek
(14)
Uygunluk Beyanı PTB 03 ATEX 2180 X
(15)
Ekipmanın tanımı
Model 3730-38… HART® yetkili konumlandırıcı; tüm mevcut doğrusal ya da dönen aktüatörlere
bağlantı için tasarlanan iletişim kapasitesi ile tek ya da çift etkili bir konumlandırıcıdır. Valf gövdesi
pozisyonunun kontrol sinyaline ayarlanmasını sağlar.
Model 3730-38… versiyonu; SSP ve HART protokolüne göre iletişim kapasitesine sahiptir.
Aletin havası için yanıcı olmayan ortam kullanılır.
Cihaz; tehlikeli alanların içinde ve dışında kullanım için tasarlanmıştır.
Sıcaklık sınıflandırması ile izin verilen ortam sıcaklığı aralıkları arasındaki korelasyon, aşağıdaki
tabloda gösterilmiştir:
Sıcaklık sınıfı
T6
T5
T4
İzin verilen ortam sıcaklığı aralığı
-40°C … 60°C
-40°C … 70°C
-40°C … 80°C
Elektriksel veriler
Sinyal devresi
(terminaller 11/12)
Koruma tipi EEx nA II
Yazılım devre kesici
(terminaller 41/42,51/52)
Koruma tipi EEx nA II
Endüktif devre kesici
(terminaller 41/42)
Koruma tipi EEx nA II
Zorunlu havalandırma fonksiyonu
(terminaller 81/82)
Koruma tipi EEx nA II
Arıza alarmı çıkışı
(terminaller 83/84)
Koruma tipi EEx nA II
Seri arayüzey adaptörü
Koruma tipi EEx nA II
Harici pozisyon sensörü
(analog panel, pimler p9, p10, p11)
Koruma tipi EEx nA II
Physikalisch-Technische Bundesanstalt
Braunschweig und Berlin
(16)
Test raporu: PTB Ex 03/23301
(17)
Güvenli kullanım için özel koşullar
Sinyal devresi (terminaller 11/12); tehlikeli yerlerin dışında bulunan bir sigortanın önünde olmalıdır.
Bu sigorta; nominal In ≤ 63 mA akımı ile IEC 60127-2/II, 250 V F ya da IEC 60127-2/VI, 250 T ile uygun
olmalıdır.
Seri arayüzey adaptörü; nominal In ≤ 40 mA akımı ile IEC 60127-2/II, 250 V F ya da IEC 60127-2/VI,
250 T ile uygun olarak bir sigorta yoluyla Vcc bağlantısında olmalıdır.
Seri arayüzey adaptörü, tehlikeli yerlerin dışında kurulmalıdır.
Model 3730-38… HART-yetkili Konumlandırıcısı; IEC No 60529 ile uygun olarak en az IP 54 Koruma
Derecesi sağlayan kapalı bir yere monte edilmelidir. Bu gereklilik aynı zamanda kablo girişleri ve/veya
kablo kuplörleri için de uygulanır.
Kablolar; bağlantı tesislerinin çekmeye ve/veya bükülmeye tabi olmayacakları şekilde
bağlanmalıdırlar.
(18)
Temel sağlık ve güvenlik gereklilikleri
Yukarıda belirtilen standart il euygun olarak uygun bulunmuştur.
Zertifizierungsstelle Explosionsschutz
Emir gereğince
(İmza)
(Mühür)
Dr. Ing. U. Johannsmeyer
Regierungsdirketor
Braunschweig, ………….
Physikalisch-Technische Bundesanstalt
Braunschweig und Berlin
TERCÜME
Ek No. 1
PTB 03 ATEX 2180 C Uygunluk beyanı’na göre
Ekipman:
Model 3730-38… HART-yetkili konumlandırıcı
İşaret:
Üretici:
SAMSON AG, Mess- und Regeltechnik
Adres:
Weismüllerstr. 3, D-60314 Frankfurt, Almanya
İlavelerin ve değişikliklerin tanımı
Gelecekte, Model 3730-38… HART-yetkili konumlandırıcının, EEx nL IIC T6 koruma tipi ile enerji-sınırlı
devrelere bağlanmasına da izin verilecektir.
Sıcaklık sınıflandırması ve izin verilen sıcaklık aralıkları arasındaki korelasyon, aşağıdaki tabloda
gösterilmiştir.
Sıcaklık sınıfı
T6
T5
T4
İzin verilen ortam sıcaklığı aralığı
-40°C … 60°C
-40°C … 70°C
-40°C … 80°C
Elektriksel veriler, aşağıda gösterilmiştir:
Elektriksel veriler
Sinyal devresi
(terminaller 11/12)
Koruma tipi:
ya da
EEx na II
EEx nL IIC
Maksimum değerler:
Ui = 30 V
Ii = 100 mA
Pi = 1 W
Physikalisch-Technische Bundesanstalt
Braunschweig und Berlin
Ci = 5.3 nF
Li = göz ardı edilebilir
Pozisyon göstergesi
(terminaller 31/32)
Koruma tipi:
ya da
EEx na II
EEx nL IIC
Maksimum değerler:
Ui = 30 V
Ii = 100 mA
Pi = 1 W
Ci = 5.3 nF
Li = göz ardı edilebilir
Devre kesici (endüktif)
(terminaller 41/42)
Koruma tipi:
ya da
EEx na II
EEx nL IIC
Maksimum değerler:
Ui = 20 V
Ii = 52 mA
Pi = 169 W
Ci = 60 nF
Li = 100 μH
Ya da
Maksimum değerler:
Ui = 20 V
Ii = 25 mA
Pi = 64 W
Ci = 60 nF
Li = 100 μH
Sıcaklık sınıflandırması, izin verilen ortam sıcaklığı aralıkları, maksimum kısa devre akımı ve
değerlendirme aletleri için maksimum güç arasındaki korelasyon, aşağıdaki tabloda gösterilmiştir:
Sıcaklık sınıfı
T6
T5
T4
T6
T5
T4
İzin verilen ortam sıcaklığı aralığı
45°C
-45°C…
60°C
75°C
60°C
-45°C…
80°C
80°C
Io/Po
52 mA/169 mW
25 mA/64 mW
Physikalisch-Technische Bundesanstalt
Braunschweig und Berlin
Devre kesici (yazılım)
(terminaller 41/42,51/52)
Koruma tipi:
ya da
EEx na II
EEx nL IIC
Maksimum değerler:
Ui = 20 V
Ii = 60 mA
Pi = 400 mW
Ci = 5.3 nF
Li = göz ardı edilebilir
Zorunlu havalandırma fonksiyonu
(terminaller 81/82)
Koruma tipi:
ya da
EEx na II
EEx nL IIC
Maksimum değerler:
Ui = 20 V
Ii = 100 mA
Ci = 5.3 nF
Li = göz ardı edilebilir
Arıza alarmı çıkışı
(terminaller 83/84)
Koruma tipi:
ya da
EEx na II
EEx nL IIC
Maksimum değerler:
Ui = 20 V
Ii = 60 mA
Pi = 400 mW
Ci = 5.3 nF
Li = göz ardı edilebilir
Seri arayüzeyi
Koruma tipi: EEx na II
ya da
EEx nL IIC
Maksimum değerler (aktif)
U0 = 7.88 V
I0 = 62 mA
P0 = 120 mW
C0 = 0,62 μF
Lo = 10 μH
Maksimum değerler:
Ui = 20 V
Ii = 25 mA
Pi = 64 mW
Ci = göz ardı edilebilir
Li = göz ardı edilebilir
Physikalisch-Technische Bundesanstalt
Braunschweig und Berlin
Harici pozisyon sensörü
Koruma tipi: EEx na II
ya da
EEx nL IIC
Maksimum değerler (aktif)
U0 = 7.88 V
I0 = 61 mA
P0 = 120 mW
C0 = 0,66 μF
Lo = 10 μH
Maksimum değerler:
Ui = 20 V
Ii = 25 mA
Pi = 64 mW
Ci = 730 nF
Li = 370 μH
Ekipman; en az IP 54 koruma derecesine sahip olan metal ve kapalı bir ortama monte edilir.
Model 3730-38 HART yetkili konumlandırıcının işareti; aşağıda belirtilen şekildedir:
Özel koşullar aşağıda belirtilmiştir:
Diğer tüm veriler de, bu Ek No. 1’e aynı şekilde uygulanacaktır.
Test raporu: PTB Ex-05-25053
Zertifizierungsstelle Explosionsschutz
Emir gereğince
(İmza)
(Mühür)
Dr. Ing. U. Johannsmeyer
Regierungsdirketor
Braunschweig, 26 Nisan 2005
Physikalisch-Technische Bundesanstalt
Braunschweig und Berlin
TERCÜME
Ek No. 2
PTB 03 ATEX 2180 X Uygunluk beyanı’na göre
Ekipman:
Model 3730-38… HART-yetkili konumlandırıcı
İşaret:
Üretici:
SAMSON AG, Mess- und Regeltechnik
Adres:
Weismüllerstr. 3
60314 Frankfurt am Main, Almanya
İlavelerin ve değişikliklerin tanımı
Gelecekte, Model 3730-38… HART-yetkili konumlandırıcının, test raporuna dahil edilen test
kayıtlarında belirtilen belgeler ile uygun olarak üretilmesine de izin verilecektir.
Teknik veriler, aşağıda belirtilen şekilde değiştirilmiştir:
Versiyon 3730-8….1
(ikili sensör)
Koruma tipi:
ya da
EEx nA II
EEx nL IIC
İkili giriş
(terminaller 31/32)
Maksimum değerler:
Ui = 30 V
Ii = 100 mA
Ci = 56.3 nF
Li = göz ardı edilebilir
Versiyon 3730-1….1
(titreşim sensörü)
Koruma tipi:
ya da
EEx nA II
EEx nL IIC
Sensör bağlantısı
(terminaller 31/32)
Maksimum değerler:
Ui = 28 V
Ii = 115 mA
Ci = 5.3 nF
Li = göz ardı edilebilir
Physikalisch-Technische Bundesanstalt
Braunschweig und Berlin
PTB 03 ATEX 2180 X Uygunluk Beyanı Ek No. 2
Özel durumlar ve diğer tüm özel koşulları, aynı zamanda bu Ek No. 2’ye de uygulanacaktır.
Test raporu:
PTB Ex 07-27064
Zertifizierungsstelle Explosionsschutz
Emir gereğince
(İmza)
(Mühür)
Dr. Ing. U. Johannsmeyer
Regierungsdirketor
Braunschweig, 10 Eylül 2007
Physikalisch-Technische Bundesanstalt
Braunschweig und Berlin
TERCÜME
(Orijinali Almanca)
Ek No. 3
PTB 03 ATEX 2180 X Uygunluk beyanı’na göre
Ekipman:
Model 3730-38… HART-yetkili konumlandırıcı
İşaret:
Üretici:
SAMSON AG, Mess- und Regeltechnik
Adres:
Weismüllerstr. 3, D-60314 Frankfurt am Main, Almanya
İlavelerin ve değişikliklerin tanımı
Gelecekte, Model 3730-38… HART® yetkili konumlandırıcısı, test raporunda listelenen sertifikasyon
belgelerine göre üretilebilecektir.
İzin verilen ortam sıcaklığı aralığı genişletilmiştir.
Standartların sürümleri güncellenmiştir.
Aşağıdaki tablo; sıcaklık sınıfları ile izin verilen ortam sıcaklıkları arasındaki ilişkiyi göstermektedir.
Sıcaklık sınıfı
İzin verilen ortam sıcaklığı aralığı
T6
-55°C ila 60°C aralığında
T5
-55°C ila 70°C aralığında
T4
-55°C ila 80°C aralığında
Elektriksel veriler
Sinyal akımı devresi
(terminaller 11/12)
Versiyon 3730..8-1
Pozisyon göstergesi
(terminaller 31/32)
Koruma tipi: EEx na II
ya da
EEx nL IIC
İşletim esnasındaki maksimum değerler:
Ui = 30 V
Ii = 100 mA
Pi = 1 W
Ci = 35 nF
Li göz ardı edilebilir
Koruma tipi: EEx na II
ya da
EEx nL IIC
İşletim esnasındaki maksimum değerler:
Ui = 28 V
Ii = 115 mA
Li göz ardı edilebilir
Physikalisch-Technische Bundesanstalt
Braunschweig und Berlin
Ci = 5.3 nF
Versiyon 3730-8…1
(yapı-kaynaklı ses sensörü)
Sensör bağlantısı
(Terminal 31/32)
Versiyon 3730-8…1
(ikili sensör)
İkili giriş
(Terminal 31/32)
Yazılım devre kesicileri
(Terminaller 41/42)
Koruma tipi:
ya da
EEx na II
EEx nL IIC
Maksimum değerler:
Ui = 30 V
Ii = 100 mA
Li = göz ardı edilebilir
Ci = 5.3 nF
Koruma tipi:
ya da
EEx na II
EEx nL IIC
Maksimum değerler:
Ui = 30 V
Ii = 100 mA
Pi = 250 mW
Li = göz ardı edilebilir
Ci = 56.3 nF
Koruma tipi: EEx na II
ya da
EEx nL IIC
İşletim esnasındaki maksimum değerler:
Ui = 20 V
Ii = 52 mA
Pi = 169 mW
Li = 200 μH
Ci = 60 nF
Ya da
Ui = 20 V
Ii = 25 mA
Pi = 64 mW
Li = 200 μH
Ci = 60 nF
Aşağıdaki tablo; sıcaklık sınıfları, izin verilen ortam sıcaklığı aralıkları, maks. kısa devre akımları ve
değerlendiriciler için maks. kapasite arasındaki ilişkiyi listelemektedir:
Sıcaklık sınıfı
T6
T5
T4
T6
T5
T4
İzin verilen ortam sıcaklığı aralığı
45°C’ye kadar
55°C ila 60°C aralığında
75°C’ye kadar
60°C’ye kadar
55°C ila 80°C aralığında
80°C’ye kadar
Io/Po
52 mA/169 mW
25 mA/64 mW
Physikalisch-Technische Bundesanstalt
Braunschweig und Berlin
Yazılım devre kesicileri
(terminaller 41/42,51/52)
Koruma tipi:
ya da
EEx na II
EEx nL IIC
İşletim esnasındaki maksimum değerler:
Ui = 20 V
Ii = 60 mA
Pi = 400 mW
Ci = 5.3 nF
Li göz ardı edilebilir
Zorunlu havalandırma
(terminaller 81/82)
Koruma tipi:
ya da
EEx na II
EEx nL IIC
İşletim esnasındaki maksimum değerler:
Ui = 30 V
Ii = 100 mA
Ci = 5.3 nF
Li göz ardı edilebilir
Arıza göstergesi çıkışı
(terminaller 83/84)
Koruma tipi:
ya da
EEx na II
EEx nL IIC
İşletim esnasındaki maksimum değerler:
Ui = 20 V
Ii = 60 mA
Pi = 400 mW
Ci = 5.3 nF
Li göz ardı edilebilir
Seri arayüzey
(programlama soketi BL)
Koruma tipi:
ya da
EEx na II
EEx nL IIC
İşletim esnasındaki maksimum değerler (aktif):
Ui = 7.88 V
Ii = 62 mA
Pi = 120 mW
Ci = 0.65 nF
Li = 10 mH
Ya da
İşletim esnasındaki maksimum değerler (pasif):
Ui = 20 V
Ii = 25 mA
Pi = 64 mW
Li göz ardı edilebilir
Ci göz ardı edilebilir
Physikalisch-Technische Bundesanstalt
Braunschweig und Berlin
Harici pozisyon sensörü
(analog PCB, pimler p9, p10, p11)
Koruma tipi:
ya da
EEx na II
EEx nL IIC
İşletim esnasındaki maksimum değerler (aktif):
Ui = 7.88 V
Ii = 61 mA
Pi = 120 mW
Ci = 0.66 nF
Li = 10 mH
Ya da
İşletim esnasındaki maksimum değerler (pasif):
Ui = 20 V
Ii = 25 mA
Pi = 64 mW
Li = 370 μH
Ci = 730 nF
Uygunluk beyanında belirtilen diğer tüm spesifikasyonlar, bu ekten etkilenmez ve değişiklik olmadan
geçerli halde kalır.
Özel koşullar
Eğer sinyal akımı devresi; Ex nL IIC koruma tipindeki bir akım devresine bağlandıysa, seri olarak bir
sigortanın bağlanmasına gerek yoktur.
Eğer pozisyon vericisinin akım devresi, Ex nA II koruma tipindeki bir akım devresine bağlandıuysa,
maks. In < 40 mA anma akımı ile IEC 60127-2/VI, 250 V T’ye göre olan bir sigorta, seri bağlanacaktır.
Sigorta; tehlikeli alanın dışında kurulacaktır. Eğer pozisyon vericisi akım devresi, Ex nL IIC koruma
tipindeki bir akım devresine bağlanırsa, seri olarak bir sigortanın bağlanmasına gerek yoktur.
Üretici; tüm kablo girişleri de dahil olmak üzere cihaz mahfazasının, uygulama türüne dayanarak EN
60529’a göre IP 54 ya da IP 65 koruma derecesi ile uygun olduğunu garanti etmeli ve bu durumu
belgelemelidir.
Referans gösterilen standartlar: EN 60079-15:2005
Test raporu: PTB Ex 08-28328
Patlama Koruması için Sertifikasyon Merci
O/o
Braunschweig, 10 Aralık 2008
[İmza Johannsmeyer, mühür: Physikalisch-Technische Bundesanstalt 56]
Dr. Ing. U. Johannsmeyer
Direktör ve Profesör
Tehlikeli alanlarda kullanım için CSA tarafından belgelenen alet için Kurulum Kılavuzu
Tehlikeli alanlarda kurulum için aletin ve intrinsik olarak güvenli aletin elektrik gücü.
Tablo 1: Maksimum değerler
Kontrol sinyali
Devre no.
Terminal no.ş
1
11/12
Ui ya da Vmax
Ii ya da Imax
28V
115mA
Pi ya da Pmax
Ci
1W
35 nF
Li
0 μH
Pozisyon
göstergesi ya
da (İkili Giriş)
ya da [Sızıntı
Belirlemesi]
2
31/32
28V
115mA
[100mA]
[100mA]
1W
5.3 nF
[56.3 nF]
[5.3 nF]
0 μH
Zorunlu
havalandırma
fonksiyonu
Solenoid valf
Devre kesiciler
endüktif
yazılım
5
81/82
28V
115mA
3 ve 4
41/42
ve
51/52
16V
25/52 mA
3 ve 4
41/42
ve
51/52
20V
60 mA
20V
60 mA
500 mW
5.3 nF
64/169 mW
60 nF
250 mW
13.4 nF
250 mW
13.4 nF
0 μH
100 μH
0 μH
0 μH
Devre
Terminal
Ui ya da Vmaks
Ii ya da Imaks
Pi ya da Pmaks
Ci
Seri arayüzeyi BU
Konektör
16 V
25 mA
64 mW
0 nF
Uo ya da Voc
Io ya da Isc
Po
Co
7,88 V
61,8 mA
120 mW
0,65 μF
Li
0 μH
Lo
10 mH
Notlar: Varlık parametreleri, aşağıdaki gereklilikleri karşılamalıdır.
Arıza sinyali
6
83/84
Harici pozisyon sensörü
Analog pcb, pimler p9, p10, p11
Uo ya da Voc
7,88 V
Io ya da Isc
61 mA
Po
120 mW
Co
0,66 μF Ci=730
nF
Lo
10 mH
Li =
370 μH
Tablo 2: CSA/FM – Devre 2 ve 5’in onaylı bariyer parameterleri
Bariyer
Devre 2
Devre 5
Besleme bariyeri
Voc
Rmin
≤28V
≥300 Ω
≤28V
≥392 Ω
Isc
≤115 mA
≤115 mA
Pmaks
≤1 W
≤500 mW
Değerlendirme bariyeri
Voc
Rmin
≤28V
#
≤28V
#
Isc
0 mA
0 mA
Tablo 3: Sıcaklık sınıflandırması ve izin verilen ortam sıcaklığı aralıkları arasındaki korelasyon, aşağıdaki tabloda
gösterilmiştir:
Sıcaklık sınıfı
T6
T5
T4
İzin verilen ortam sıcaklığı aralığı
-40°C … 60°C
-40°C … 70°C
-40°C … 80°C
Tablo 4: Model 3730-331… Konumlandırıcıları için; sıcaklık sınıflandırması, izin verilen ortam sıcaklığı aralıkları
ve maksimum kısa devre akımı arasındaki korelasyon, aşağıdaki tabloda gösterilmiştir:
Sıcaklık sınıfı
T6
T5
T4
T6
T5
T4
İzin verilen ortam sıcaklığı aralığı
-40°C … 45°C
-40°C … 60°C
-40°C … 75°C
-40°C … 60°C
-40°C … 80°C
-40°C … 80°C
Maksimum kısa devre akımı
52 mA
25 mA
Üreticinin kurulum kılavuzunda belirtilen şekilde kurulması halinde intrinsik olarak güvenlidir.
Tehlikeli yerler için CSA-onaylı
Ex ia IIC T6: Sınıf I, Bölge 0
Sınıf I, Bölüm 1, Gruplar A, B, C ve D.
Sınıf II Bölüm 1, Gruplar E, F+G; Sınıf III.
Tip 4 Eki
Notlar:
1.Alet; yalnız CSA onaylı aletler ile bağlantılı olarak kullanılması halinde intrinsik olarak güvenli devrelere
bağlanabilir. Çeşitli cihazların Ii ya da Vmaks, Ii ya da Imaks, Pi ya da Pmaks, Ci ve Li değerleri için, sayfa 1’de
verilen Tablo 1’e bakınız.
2.Bariyer seçimi için sayfa 2’deki Tablo 2’ye bakınız.
3.Kurulum işlemi, C.E.C. Bölüm 1 ile uygun olarak yapılmalıdır.
4.CSA Sertifikasyonu için Güvenlik Bariyeri CSA Onaylı olmalıdır ve C.E.C. Bölüm 1 ile uygun olarak kurulmalıdır.
I.S. kablolarının her bir çifti; I.S. Zemininde topraklanmış olan bir kalkan tarafından korunmalıdır. Kalkan;
mümkün olduğu kadar terminallere yakın olmalıdır.
İntrinsik olarak güvenli devreler 1, 3, 4 ve 6 için izin verilen maksimum değerler için Tablo 1’e bakınız.
Devreler 2 ve 5 için izin verilen bariyer parametreleri için Tablo 2’ye bakınız.
Çizim No. 1050-0539 T ya da 1050-0540 T’ye göre kablo girişi M 20 x 1.5 ya da metal iletken.
Topraksız sinyal devrelerini oluşturmak için ara bağlantıda; dönüş hattına yalnız değerlendirme bariyerleri
kurulmalıdır. Doğru polarite sağlanmalıdır.
Topraklanmamış sinyal devresinin devre şeması
(pozisyon göstergesi ve zorunlu havalandırma fonksiyonu)
Yalnız tek bir bariyeri olan topraklanmış sinyal devrelerinde; dönüş hattı topraklanmalıdır ya da sistemin
potansiyel eşitleme şebekesine dahil edilmelidir.
Topraklanmış sinyal devresinin devre şeması
(pozisyon göstergesi ve zorunlu havalandırma fonksiyonu)
Tehlikeli bölgeler için CSA-onaylı
Sınıf I, Bölge 2
Sınıf I, Bölüm 2, Gruplar A, B, C, D
Sınıf II, Gruplar E, F+G; Sınıf III.
Tip 4 Eki
Tip 4 Eki
Pozisyon göstergesi, zorunlu havalandırma fonksiyonu (solenoid valf), arıza sinyali ve devre kesiciler ile HARTkapasiteli konumlandırıcı
Notlar:
1.Kurulum, Kanada Elektrik Kanunu, Bölüm 1 ile uygun olmalıdır.
2.Bireysel devreler için maksimum değerler için Tablo 1 ve 2’ye bakınız.
3.Çizim No. 1050-0539 T ve 1050-0540 T’ye göre kablo girişi yalnız rijit metal iletken.
Model SJ-b-N Yakınlık Sensörleri ile Kontrol Rölesi KHA5-OTI/Ex2, KHA6-OTI/Ex1 ya da KHA6-OTI/Ex2 kurulum
şeması
Her bir endüktif sensörünün maksimum kapasitansı 60 nF
Her bir endüktif sensörünün maksimum indüktansı 200 μH
Kalkan kablolarının şönt kapasitansı ve toplam seri indüktansı; aşağıda belirtilen maksimum değerlerle
sınırlandırılmalıdır
Kontrol rölesi
terminal No.
1-3; 2-3
4-6; 5-6
Gruplar
A+B
C
D
L
[mH]
84,8
299
744
C
[μF]
1,27
3,82
10,2
VOC
[V]
ISC
[mA]
12.9
19.8
I.S. kablolarının her bir çifti; I.S. zemininde topraklanmış bir kalkan ile korunmalıdır. Kalkan; C.E.C. Bölüm 1’e
göre kurulum ile terminallere mümkün olduğu kadar yakın olmalıdır.
Tehlikeli alanlarda kullanım için FM tarafından belgelenen alet için Kurulum Kılavuzu
Tehlikeli alanlarda kurulum için aletin ve intrinsik olarak güvenli aletin elektrik gücü.
Tablo 1: Maksimum değerler
Kontrol sinyali
Devre no.
Terminal no.ş
1
11/12
Ui ya da Vmax
Ii ya da Imax
28V
115mA
Pi ya da Pmax
Ci
1W
35 nF
Li
0 μH
Pozisyon
göstergesi ya
da (İkili Giriş)
ya da [Sızıntı
Belirlemesi]
2
31/32
28V
115mA
[100mA]
[100mA]
1W
5.3 nF
[56.3 nF]
[5.3 nF]
0 μH
Zorunlu
havalandırma
fonksiyonu
Solenoid valf
Devre kesiciler
endüktif
yazılım
5
81/82
28V
115mA
3 ve 4
41/42
ve
51/52
16V
25/52 mA
3 ve 4
41/42
ve
51/52
20V
60 mA
20V
60 mA
500 mW
5.3 nF
64/169 mW
60 nF
250 mW
13.4 nF
250 mW
13.4 nF
0 μH
100 μH
0 μH
0 μH
Devre
Terminal
Ui ya da Vmaks
Ii ya da Imaks
Pi ya da Pmaks
Ci
Seri arayüzeyi BU
Konektör
16 V
25 mA
64 mW
0 nF
Uo ya da Voc
Io ya da Isc
Po
Co
7,88 V
61,8 mA
120 mW
0,65 μF
Li
0 μH
Lo
10 mH
Notlar: Varlık parametreleri, aşağıdaki gereklilikleri karşılamalıdır.
Arıza sinyali
6
83/84
Harici pozisyon sensörü
Analog pcb, pimler p9, p10, p11
Uo ya da Voc
7,88 V
Io ya da Isc
61 mA
Po
120 mW
Co
0,66 μF Ci=730
nF
Lo
10 mH
Li =
370 μH
Tablo 2: FM/CSA– Devre 2 ve 5’in onaylı bariyer parameterleri
Bariyer
Devre 2
Devre 5
Besleme bariyeri
Voc
Rmin
≤28V
≥196 Ω
≤28V
≥392 Ω
Isc
≤115 mA
≤115 mA
Pmaks
≤1 W
≤500 mW
Değerlendirme bariyeri
Voc
Rmin
≤28V
#
≤28V
#
Isc
0 mA
0 mA
Tablo 3: Sıcaklık sınıflandırması ve izin verilen ortam sıcaklığı aralıkları arasındaki korelasyon, aşağıdaki tabloda
gösterilmiştir:
Sıcaklık sınıfı
T6
T5
T4
İzin verilen ortam sıcaklığı aralığı
60°C
-40°C ≤ta≤70°C
80°C
Tablo 4: Model 3730-331… Konumlandırıcıları için; sıcaklık sınıflandırması, izin verilen ortam sıcaklığı aralıkları
ve maksimum kısa devre akımı arasındaki korelasyon, aşağıdaki tabloda gösterilmiştir:
Sıcaklık sınıfı
T6
T5
T4
T6
T5
T4
İzin verilen ortam sıcaklığı aralığı
40°C
-40°C ≤ta≤60°C
75°C
60°C
-40°C ≤ta≤80°C
80°C
Maksimum kısa devre akımı
52 mA
25 mA
Üreticinin kurulum kılavuzunda belirtilen şekilde kurulması halinde intrinsik olarak güvenlidir.
Tehlikeli yerler için FM-onaylı
Ex ia IIC T6: Sınıf I, Bölge 0
Sınıf I, II, III, Bölüm 1, Gruplar A, B, C, D, E, F+G.
Notlar:
1.Alet; yalnız FM/CSA onaylı aletler ile bağlantılı olarak kullanılması halinde intrinsik olarak güvenli devrelere
bağlanabilir. Çeşitli cihazların Ii ya da Vmaks, Ii ya da Imaks, Pi ya da Pmaks, Ci ve Li değerleri için, sayfa 7’de
verilen Tablo 1’e bakınız.
2.Bariyer seçimi için sayfa 8’deki Tablo 2’ye bakınız.
3.Kurulum işlemi, Ulusal Elektrik Kanunu ANSI/NFPA 70 ve ANSI/ISA RP 12.06.01 ile uygun olarak yapılmalıdır.
4.Yalnız çevre sıcaklığın 5°C üzerinde olduğu uygun besleme telleri ile birlikte kullanınız.
İntrinsik olarak güvenli devreler 1, 3, 4 ve 6 için izin verilen maksimum değerler için Tablo 1’e bakınız.
Devreler 2 ve 5 için izin verilen bariyer parametreleri için Tablo 2’ye bakınız.
Çizim No. 1050-0539 T ya da 1050-0540 T’ye göre kablo girişi M 20 x 1.5 ya da metal iletken.
Tehlikeli yerler için FM-onaylı
Sınıf I, Bölüm 2, Gruplar A, B, C ve D
Sınıf II, Bölüm 2, Gruplar F + G
NEMA 4X
Pozisyon göstergesi ya da ikili giriş ya da sızıntı belirleyici, zorunlu havalandırma fonksiyonu (solenoid valf), arıza
sinyali ve devre kesiciler ile HART-kapasiteli konumlandırıcı
Notlar:
1.Kurulum, Ulusal Elektrik Kanunu ANSI/NFPA 70 ile uygun olmalıdır.
2.Bireysel devreler için maksimum değerler için Tablo 1’e bakınız.
Kablo girişi yalnız rijit metal iletken
Kontrol Rölesi KHab-cEx de Motel SJ-b-N Yakınlık Sensörleri Kurulum şeması
Model Tahsis kodu Tip KHab – cExde
a=Besleme gerilimi tip A ya da D
a=AC, d=DC
b=Besleme seviyesi
2=24V DC±%15; 5=120 AC + %10-%15;
6=230 V AC+%10-%15;
c=Çıkış tipi RTA/; RW1/; SS1/; SS2/; RS1/;
SR/; ST- ya da SOT
d=Kanal sayısı 1 ya da 2
e=Güç yolu tahsisi, P, 2S.P ya da GS.P
(Model KHD2-EB-PB Güç Besleme Modülünü içerir) ya da Boş
Her bir endüktif sensörünün maksimum kapasitansı 60 nF
Her bir endüktif sensörünün maksimum indüktansı 200 μH
Kalkan kablolarının şönt kapasitansı ve toplam seri indüktansı; aşağıda belirtilen maksimum değerlerle
sınırlandırılmalıdır
Kontrol rölesi
terminal No.
1-3; 2-3
4-6; 5-6
Gruplar
A+B
C
D
L
[mH]
84,8
299
744
C
[μF]
1,27
3,82
10,2
VOC
[V]
ISC
[mA]
12.9
19.8
SAMSON AG · MESS- UND REGELTECHNIK
Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main · Almanya
Telefon: +49 69 4009-0 · Faks: +49 69 4009-1507
İnternet: http://www.samson.de
EB 8384-3 TR