Page1_avec_carte de garantie

Transkript

Page1_avec_carte de garantie
D160
D160
D160
D160
D160
D160
D160
GøRøù
BASLAMADAN ÖNCE
Ahizedeki tuúlar
Pillerin de÷iúimi
ARAMALAR
ÇAöRI GÜNLÜöÜ
Kaytl bir numarann silinmesi
De÷erli Müúteri:
Paketi açn ve aúa÷dakilerin pakette bulundu÷undan emin olun: Ana ünite, El cihaz, El cihaz
Pilleri de÷iútirmeden önce, el cihaznn KAPALI oldu÷undan emin olun.
kapa÷, Telefon hat kablosu, øki adet úarj edilebilir batarya, AC güç kayna÷.
1.
Arayan Hatt Kimlik Tanmlama Sunumu (CLIP)
1.
DECT telefonu satn ald÷nz için teúekkür ederiz, bize duydu÷unuz güvene minnettarz. Bu ürün en üst
Arama yapma
Ahizenin açk oldu÷undan emin olun.
Bu telefon, sizinle ba÷lant kurmaya çalúan kiúi saysn kaydeder ve görüntüler.
2.
Ancak, bu bilginin telefonunuzda görüntülenmesi için CLIP hizmetine abone olmanz gerekir.
3.
seviyede dikkat ile imal edilmiútir, kullanm srasnda zorluklar ile karúlaúlabilirsiniz. ølk önce bu klavuza
Bir DUO ya da TRIO paketi satn aldysanz, ayrca HER ek ahize için úunlar bulacaksnz: Bir ahize
baúvurmanz tavsiye ediyoruz. Ayrca aúa÷daki web sitesinde gerekli bilgiyi bulabilirsiniz:
úarj aleti, Bir batarya el cihaz kapa÷, øki úarj edilebilir batarya.
http://www.sagemcom.com
Rahatl÷nz ve güvenli÷iniz için aúa÷daki paragraf dikkatle okumanz istiyoruz:
Telefonu kurma
Ana ünite butonu
- Ksa süreli : telefon seti anons verir.
- Basl tutun (minimum 4 saniye):
telefon seti kayd.
Bataryalar
+
Bu ürün herhangi bir Türk úebeke operatörü kamu analog telefon úebekesine ba÷l olmas
amaçlanmútr. Problem halinde, ilk etapta, satcnza baúvurunuz. Yalnzca verilen
telefon kordonunu kullannz.
_
_
Konuş tuşu
Aramayı Kabul etme
Sekör Prizi
Tuş Kilidini etkinleştirme /
devre dışı bırakma
2. Birer birer bataryalar yerleútirin ve bataryalar elcihazna kendi kutuplarnda gösterildi÷i yönde
Mikrofon açma/kapama
Ahize zilini kapatma
(uzun basılarak)
Mikrofon
INT tuşu
edilmelidir.
CE iúareti bu ürün elektromanyetik müdahale için, kullanclarn sa÷l÷ ve güvenli÷i için
Avrupa Parlamentosunun 1999/5/CE direktifinin zorunlu gereksinimleri ve mikro dalga
sinyal ekipman ve telekomünikasyon terminal ekipman ile ilgili Konseyin gereksinimlerini
karúlamaktadr. Bunun dúnda hasar verici müdahaleyi önlemek için uzaysal ve
topraklama komünikasyonlarna ait olan spektrumu verimli úekilde kullanmaktadr :
7. Pil úarj olduktan sonra
tuúuna basn.
Kayt silme / tüm telefon defteri
1.
" telf. defteri " / " sil " (tüm numaralar rehberden silmek için " tumunu sil " ) menüsüne giriniz.
2.
veya tuúlar yardmyla,
tuúuna basn.
- Kayd onaylamak için
tuúuna basn.
. tuúuna basn. ùimdi çevir sesini duymanz gerekir.
3.
veya
) ve.
5.
"num. Duzenle" ekranda belirir.
6.
Kayt edilecek ad için giriú ekran görüntülenir. Oluúturmak istedi÷iniz kayt edilecek ad girin
1.
Ahizenin bekleme modunda oldu÷undan emin olun.
1.
Dúardan bir kiúiyle görüúme srasnda
2.
Ahizedeki
2.
Dahili arama numaras. Dahili kullanc yant verinceye kadar bekleyin.
3.
üclü konferans baúlatmak için
tutunuz. Ahizelerin ekran’nnda "KONFERANS" görüntülenir.
E÷er hattnz ikiden fazla ahize içeriyorsa, INT simgesi ekranda yanp söner ve di÷er
øki ca÷rdan birini
kaydedilmiú ahizelerin numaralar görüntülenir.
Telefon görüúmesi yaparken gelen baúka bir ca÷rnn alnmas
østedi÷iniz ahizenin numarasn girin ya da tüm ahizeleri aramak için
’a basn. Ahizeler
e basn sonra da
Dahili arama melodisi harici arama melodisinden farkldr. Dahili bir görüúmede "el cihazi" den
basn bu yeni ça÷ry almak için.
Dahili aramay kesmek için
tuúuna basn veya ahizeyi baz ünitesine yerleútirin.
tuúuna basn ve daha sonra aramak istedi÷iniz numaray çevirin.
Aramay aktarmak istedi÷iniz ahizenin numarasn girin. Kullanc yant verdi÷inde, aramay ona
bildirebilirsiniz.
Bu durumda yaplan ca÷r kesin olarak biter ve ikinci ça÷r tekrar alnr.
3´lü konferans yapmak için (iki ça÷r ve siz).
"kisisel ayr." / "el cih. Tonu" / "zil sesi " menüsüne giriniz.
2.
ya da tuúlar yardmyla arzu etti÷iniz ses seviyesini seçin, daha sonra seçene÷inizi
onaylamak için
1.
10 tane melodi mevcuttur: "melodi 1"… " melodi 10".
1.
"kisisel ayr." / "el cih. Tonu" / "tus sesi" menüsüne giriniz.
Bir bilgi ekran mevcut durumu gösterir. De÷iútirmek için veya tuúlarn kullann
Saat format
Ayarlarnz onaylamak için
1.
tuúuna basn.
Bir ekran mevcut format gösterir, format de÷iútirmek için ya da tuúlarn kullann.
Telefondaki dilin de÷iútirilmesi
2.
" kisisel ayr." / " dil " menüsüne giriniz.
2.
ya da tuúlar yardmyla arzu etti÷iniz dili seçin
tuúuna basn.
1.
2.
PABX önek numarasn: bu numara çevirmiú oldu÷unuz numarann önüne eklenir.
-
Alglanmas gereken numara: e÷er çevirdi÷iniz numara kaydedilmiú srayla baúlarsa, bu
tuúuna basn.
Bazi güvenlik fonksyonlarna ulaúmak için, baz ünitesinizin úifresi (varsaylan olarak 0000) gereklidir.
3.
Yeni PIN kodunu girin. Girilen her basamak için, “_” karakterinin yerini “*” alr. Yeni PIN
Geri arama süresinin de÷iútirilmesi
tuúuna basn. Bir onay sinyali duyulur.
kodunuzu onaylamak için
Dikkatle baz istasyonu kodunu not edin. Sizin baz ayarlarn de÷iútirmeniz
gerekebilir.
Telefonunuzu bir PBX´e ba÷larsanz,telefonunuzu kusursuzca kullanabilmeniz için flaú süresini
2.
tuúuna basn.
1.
dü÷mesini 5 saniye basl tutun (ahizede iliúkilendirme iúlemi baúlatlmazsa, baz ünitesi bir
dakika sonra bekleme moduna döner).
2.
"gelismis ayr" / "kayit..." menüsüne giriniz.
3.
Baz ünitesinin 4-basamakl PIN kodunu girin (fabrika çkú kodu: 0000). Girilen basamaklar yldz
4.
tuúuna basn.
de÷iútirmeniz gerekli olabilir. Bu, aúa÷daki fonksyonlar içerir: eú ça÷r, 3´lü konferans, vs... Kaynak
ayarn de÷iútirmeden önce lütfen operatörünüze baúvurun.
1.
"gelismis ayr" / "tek. A. sur." menüsüne giriniz.
2.
Arzu etti÷iniz süreyi seçin, seçene÷inizi onaylamak,
kullanmanz mümkündür. Bir numaralandrma modunu seçmek için, aúa÷daki admlar izleyin:
çkar.
Baz ünitesinin ahizeye otomatik olarak tahsis etti÷i numara ekranda görüntülenir.
1.
"gelismis ayr" / "kaydi sil" menüsüne giriniz.
2.
Baz ünitesinin PIN úifresini girin (varsaylan úifre: 0000). Girilen rakamlar yldz iúareti ile belirir,
3.
ya da tuúlar yardmyla kaldrmak istedi÷iniz ahizeyi seçin, daha sonra
1.
" gelismis ayr " / "arama modu" menüsüne giriniz.
2.
øki tane mod mevcuttur: "ton" ve "puls". Ayarnz onaylamak için
118403
20.11.2012
tuúuna basn.
tuúuna
basn. Bir onay sinyali duyulur.
9
10
11
12
13
tuúuna basn.
14
konulan
Ahize kaytnn iptali
ƒ Alarmn ayarlanmú saate her gün çalmas için, " acik gunluk " seçene÷i seçin
8
tuúuna basn.
Arama modunun de÷iútirilmesi
Telefon sistemlerin ço÷u ses frekans numaralandrmasn kullanrlar. Ama, darbeli arama modunu
tuúuna basn.
Ahize kaydedildikten sonra, bir sinyal sesi duyulur. Ahize eúleúme modundan otomatik olarak
1.
ƒ Alarm kapatmak için, "kapali" seçene÷i seçin.
PABX öne÷inin uzunlu÷unu belirtmek için "on ek" seçene÷ini seçin.
Önce geçerli PIN kodunu girin,
Alarm
ƒ Alarmn bir kez çalmas için , "acik bir kez " seçene÷ini seçin.
PABX öne÷in numarasn belirtmek için "hane algila" seçene÷ini seçin
-
2.
Bir bilgi ekran mevcut durumu gösterir. Düzeltmek için veya tuúlarn kullann.
tuúuna basn.
"gelismis ayr" / "pin deg." menüsüne giriniz.
"kisisel ayr" / "oto. kapat" menüsüne giriniz.
"saat & alarm" / "alarm" menüsüne giriniz.
"gelismis ayr" / "oto. On ek" menüsüne giriniz.
1.
5.
tuúuna basn.
Çevirdi÷iniz numara « # » veya « P » baúlyorsa bu iki ayar uygulanmaz.
1.
Buda 8 rakama sahip olabilir.
iúareti olarak görüntülenir,
"saat & alarm" / "form. ayarla" / "tarih form." menüsüne giriniz.
2.
numara otomatik olarak silinir.
yürürlüğe
tuúuna
-
Bir ekran mevcut format gösterir, format de÷iútirmek için ya da tuúlarn kullann
Otomatik kapatma, ahizeyi baz ünitesine geri koydu÷unuzda telefonun otomatik olarak kapatmasna
izin verir.
Bu fonksyon úunlar ayarlamanza imkan tanr:
Arzu etti÷iniz melodiyi seçin, Ayarlarnz onaylamak için OK'ye basn. Bir onay sinyali duyulur.
2.
Tarih format
1.
Telefonun otomatik olarak kapatlmas
Bir özel a÷n üzerine bir otomatik santral kullanlrsa, ça÷r önekini dúarya do÷ru ayarlayabilirsiniz.
Bu belgenin kullanılmasında; 4077 sayılı
1.
tuúuna basn.
3 tane melodi mevcuttur: "melodi 1 ", "melodi 2 " ve "melodi 3 ".
Ahizenin Baz ünitesine kayt edilmesi
"saat & alarm" / "form. ayarla" / "saat formati" menüsüne giriniz.
Bir ekran, seçene÷inizi onaylamanz ister.
"saat & alarm " / "alarm tonu" menüsüne giriniz.
tuúuna basn.
tuúuna basn.
3.
"gelismis ayr" / "sifirla" menüsüne giriniz.
2.
dayanılarak
E÷er arad÷nz ahizeden bir cevap gelmiyorsa, ça÷ry geri almak için
basn.
2.
Giriúe geri dönmek için,
1.
Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve bu
tuúuna basn ve sinyal sesi
-
Tuú sesi Açk/Kapal
tuúuna basn.
verilmiştir.
Bir karú kiúiden baúka bir karú kiúiye geçmek için,
duyuldu÷una kadar tuúu basl tutun.
tuúuna basn.
sonunda aM´i eklemek için tuúunu kullann ve pM için tuúunu kullann).
tuúuna basn.
Ahizenin ve baz ünitesinin varsaylan ayarlarnn geri yüklenmesi
1.
Giriúe geri dönmek için
Saati de÷iútirmek için, yeni saati SS : DD formatn izleyerek girin. (Saat format 12 ise, giriú
LU D142 Turc_B.fm Page 29 Mercredi, 11. avril 2012 9:31 09
Önek
-
-
tuúuna basn.
tuúuna basn.
Alarm sesinin de÷iútirilmesi
Tarihi de÷iútirmek için, yeni tarihi 20YY/AA/GG formatn izleyerek girin.
tuúuna basn.
- Yeni ad girin ve
7
eklemek için tuúunu kullann ve pM için tuúunu kullann).
-
Saati bozmamak için,
tuúuna basn.
Kanun'a
3´lü konferans sona erdirmek için, krmz
ya da tuúlar yardmyla arzu etti÷iniz melodiyi seçin.
- Görüntülenen bilgi do÷ruysa
- Görüntülenen ad hatalysa, karakterleri silmek için
tuúuna basn.
Arzu etti÷iniz seçene÷i seçin, daha sonra
Baz ünitesi PIN kodu
-
Ad girilecek ekran, imleç satrn sonunda yer alacak úekilde görüntülenir:
Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair
tuúuna basn.
"kisisel ayr." / "el cih. Tonu" / "zil sayisi" menüsüne giriniz.
tuúuna tekrar basn.
D160
Tarihi kaybetmemek için,
tuúuna basn. Ekranda mevcut saat gösterilir.
Kaytlar listesi belirir, veya tuúlar yardmyla düzeltmek istedi÷iniz kayt seçin.
tuúuna basn. Giriú rehbere kaydedilir. Bir onay sinyali duyulur.
-
2.
"telf. defteri" / "Gir. duzenle" menüsüne giriniz,
2.
tuúuna basn, daha sonra "num. kaydet" seçene÷ini seçin.
GELøùMøù AYARLAR
tuúuna basn.
1.
Bir numara seçmek için veya tuúuna basn.
"saat & alarm" / "tarih saat" menüsüne giriniz. Bir ekran güncel tarihi gösterir.
tuúuna basn.
tuúuna
Yönetmelik uyarınca TC. Gümrük ve Ticaret
.
Bu durum, karúdaki iki kiúiyle ayn zamanda konuúmanza imkan verir.
tuúuna basn.
1.
tuúuna basn.
Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa
tuúuna ve daha sonra
tuúuna basn.
Elektrik kesintisi durumda saat ayar bozulur.
Numara giriú ekran görüntülenir. Oluúturmak istedi÷iniz kayt numarasn girin.
tuúuna basn.
Arzu etti÷iniz alarmn çalma saatini girin: "SS – dd". (Saat format 12 ise, giriú sonunda aM´i
tuúuna basn ve 1 saniye süreyle basl tutun ya da
Tarih ve saat
3.
tuúuna basn. Arayanlar listesi görüntülenir.
Giriúin adn seçin
tuúuna tekrar basn.
Gözetimi Genel Müdürlüğü tarafından izin
Görüúme srasnda,
tuúuna basn ve basl tutun. Ekranda “P”
görüntülenir.
tuúuna basn.
tuúuna ve daha sonra
Bir ça÷ry sonlandrmak ve di÷erini devam ettirmek
tuúuna basn.
1.
øki ca÷rdan birini sona erdirmek
2.
srasna duraklama ekleyebilirsiniz.
tuúuna ve daha sonra
Bu durumda mevcut ca÷r beklemeye geçer ve ikinci ça÷ry tekrar almanz mümkün olur.
. tuúuna basn. Harici arama beklemeye alnr.
tuúunu kullann. Ayarlarnz onaylamak için
Ahize zil sesi düzeyi
2.
Bir ça÷rdan baúka bir ça÷rya geçmek için
girin. Onaylamak için
Aramay aktarmak için
Tuú takmn kullanarak ahizeye istedi÷iniz ad verin (en çok 10 karakter). Bir karakteri silmek
Bu durumda mevcut arama beklemeye geçer ve ikinci ça÷ry tekrar almanz mümkün olur.
Bir harici ve dahili aramann yönetimi
3.
2.
Ahize zil melodisi
Telefon görüúmesi yaparken baúka bir ca÷rnn yaplmas
tuúuna basn. " " simgesinin yanp sönmesi biter.
Aramay yantlamak için
"kisisel ayr" / "el chz. Adi" menüsüne giriniz.
Görüúmüú oldu÷unuz ilk arama beklemeye geçer ve ikinci arama ile görüúmeniz mümkün olur.
Görüúme srasnda
Kayt edilecek numara için giriú ekran görüntülenir. Oluúturmak istedi÷iniz kayt numarasn
De÷iúiklik modundayken duraklama eklemek için
Görüúme srasnda, ikinci bir ça÷rnn beklemede oldu÷unu haber vermek için operatör tarafndan bir
2.
TARøH VE SAAT AYARLARI
1.
için
bip sesi çalnr. Bir ekran, beklemede olan karú tarafn bilgilerini görüntüler.
Dahili aramay yantlama
2.
tuúuna basnz ve taki sesli bir sinyal verene kadar basl
"telf. Defteri" / "yeni GiRiS” menüsüne giriniz,
øsim girilecek ekran görüntülenir. Oluúturmak istedi÷iniz kayt adn girin
6
tuúuna basn ve 1 saniye süreyle basl tutun.
ahizeyi baz ünitesine yerleútirin.
saydr.
1.
2.
3.
D160
Tuú takmnn kilidini açmak için,
tuúuna basn. Görüntülenen numara çevrilir.
Bir kaytta de÷iúiklik yapma
tuúuna basn.
5
2.
Görüúme srasnda
Hatta ba÷lanmadan önce belirli bir süre beklemek istiyorsanz, bir telefon numarasnn çevrilme
4.
El cihaznn fabrika ayar olarak ismi "handset N" úeklindedir, burada N, kaytl kombineye atanan
1.
Duraklama (numara çevrilirken)
Tüm yeni mesajlarnz okuduktan sonra
Ahizeyi adlandrma
Harici aramay aktarma
) basl tutun.
2.
Tüm katlmclar ayn anda konuúup dinleyebilirler:
Ksa yol tuúlarndan birine atad÷nz bir numaray aramak için, numarann programland÷ tuúu (
veya
3.
Dahili arama / ønterkom
E÷er tesisatnz iki ahize içeriyorsa, ikinci ahize otomatik olarak aranr, "EL cihazi" ve
tuúuna basn.
veya tuúuna basn, arayanlar listesi görüntülenir.
veya
Rehber giriúlerinde yukar ya da aúa÷ gitmek için veya tuúuna basn.
basn.
Arayanlar listesi kaydndan rehber giriúi oluúturma
Operatörünüzün mesaj hizmeti numarasn girin.
1.
-
Bir numarann aranmas
1.
li zarf kaybolur.
üzerine basn
veya tuúlarn kullann.
1.
Ahizenin bekleme modunda oldu÷undan emin olun ve sonra tuúuna basn.
2.
Kayt oluúturma/kaydetme
Aranan en güncel numara görüntülenir. Aranan en güncel numaralar arasnda geçiú yapmak için
3.
1.
3.
2.
veya
tuúuna basn.
Kaydedilen bir numaray arama
üzerine basn.
Ksa süreli olarak
2.
tuúuna basn.
- giriú silme seçene÷ini onaylamak için,
REHBER
1.
2.
Tuú takm kilidi
tuúuna basn.
tuúuna basn. Bir onay sinyali duyulur.
Telesekreterinizin numaras, fabrika çkú olarak ayarlanmamútr.
TELEFON AYARLARI
3.
tuúuna basn.
tuúuna basn.
1.
4
Bir ça÷rdan baúka bir ça÷rya geçmek
tuúuna basn.
Tuúlar yardmyla arzulad÷nz zil sesini seçin veya .
zarf simgesi ile bildirir ve "SESLI posta" mesaj görüntülenir.
oldu÷unu
Konferans görüúmeleri (3’lü konuúma)
tuúuna basn.
Listede yukar ya da aúa÷ gitmek için veya tuúuna basn.
1.
almanz sa÷lar. Yeni bir mesaj geldi÷ini bildirmek için, ahize’nin ekran’nnda sesli mesajn var
Karú taraftan bir kiúi ve ayn baz ünitesine kaytl iki ahize arasnda konferans görüúmesi yaplabilir.
tuúuna basn, "numara yok" ekranda belirir.
4.
7.
tuúuna basn. On adet zil sesi mevcuttur: "melodi 1 "… "melodi 10 ".
4.
- giriú silme seçene÷ini iptal etmek için,
'(&77(/()216ø67(0ø
6$*(0&20
7XUNFHOO6XSHURQOLQH'
Atfetmek istedi÷iniz numarann tuúunu seçin (
4.
tuúuna basn. Harici arama beklemeye alnr.
tuúuna
Sesli mesaj (operatörüne göre)
Birden fazla ahize özellikleri, ayn baz ünitesine iki ya da daha çok ahize kaydedilmiúse kullanlabilir.
sonra arayan ahize’nin numaras ekran’da görüntülenir." " simgesi yanp söner.
2.
tuúuna basn. ya da tuúlar yardmyla "zil sayisi" seçene÷ini seçin.
5.
tuúuna basn. “sessiz”
SES KAPATMA iúlevini devre dú brakmak için: Görüúmeye geri dönmek için
-
BøRDEN FAZLA AHøZE ÖZELLøKLERø
1.
"telf. defteri" / "direkt haf." menüsüne giriniz.
ve
D160
-
verir.
),
Ahizenin tuú takm yardmyla:
Rehbere en çok 80 kayt girebilirsiniz (en çok 24 basamakl ve 12 karakterli).
tuúuna basn.
Aranan numaralar listesini incelemek için:
SES KAPATMA iúlevini etkinleútirmek için: Görüúme srasnda
D160
-
1.
3.
Numara daha fazla basamak içeriyorsa sonraki basamaklara eriúmek için
Aranan numaralar, arananlar listesine kaydedilir (en fazla 5 numara).
Mikrofonun sesini kapatma
tuúuna basn. ya da tuúlar yardmyla "kisisel ayr" seçene÷ini seçin.
Gelen ça÷rlar listesi (bir ça÷r geldi÷inde görüntülenir).
3.
Arananlar listesi
tuúuna basn veya ahizeyi baz ünitesine yerleútirin.
Bu özellik sayesinde, telefon úebekesi açld÷nda, yoklu÷unuzda sesli mesaj olarak, aramalar
tuúuna basn. ya da tuúlar yardmyla "el cih. tonu" seçene÷ini seçin.
görüntülenir.
En güncel numara veya rehbere kaytl olup olmamasna göre isim görüntülenir.
Sonraki rakamlar görmek için
Bir ça÷ry bitirmek
tekrar basn. Karúdaki kiúi sizi tekrar duyabiliyor.
2.
üzerine basn,
2.
Ekran, bu numara 12 haneden fazla ise, tam olarak görüntülenemeyecektir.
D160
ardndan ahizenin numaras ekranda görüntülenir.
tuúlara atanacak olan hzl eriúimli iki numaray kaydetmenze izin
ya da
1.
+ yanp sönme (úarj cihaz hariç) : úarj
tuúuna basn.
Ahizedeki kulak hoparlörünün ses düzeyini veya tuúlarna basarak ayarlaynz.
Aramay kesmek için
tuúuna basn, bir ekran, seçiminizi onaylamanz ister.
5.
Ekranda kiúinin telefon numarasnn yalnzca ilk 10 basama÷ görüntülenebilir.
ekranda belirir. Karúdaki kiúi sizi artk duyamyor.
, ya da(
- Listedeki tüm numaralar silmek için "tumunu sil" seçene÷ini seçin.
4.
Arayanlar listesi
1.
-
3
çalmaya baúlar.
ve
el chz. Adi
el cih. tonu
dil
oto. kapat
tuúuna basn.
Telefon çald÷nda, aramay yantlamak için
pin deg.
kayit...
kaydi sil
sifirla
oto. On ek
tek. A. sur.
arama modu
tek calis
Açlmamú sesli mesajn var oldugunu zarf varl÷ ile bildiriyor (operatörüne göre).
: tam úarjl ;
Batarya úarj durumu (
boú ; úarj srasnda yanp söner).
Ksayol atfetmek
Bu menu, tuú takmnn
gelismis ayr
tarih saat
form. Ayarla
alarm
alarm tonu
- Seçilen numaray silmek için "sil" seçene÷ini seçin.
Arayan numaray gösterme özelli÷i darbeli arama modunda yoktur.
Aramay yantlama
giriniz. Bunun için:
Rehber etkin.
tuúuna basn:
- Kayd iptal etmek için
saat & alarm
tuúuna basn.
Bu hizmete abone de÷ilseniz veya gelen numara gizlenmiúse, numara “bilinmeyen” olarak tanmlanr.
Numara mevcut de÷il:
- kullanilmiy. : Karú taraf ile ayn bölgede de÷ilsiniz.
- Kimlik gizle : karú taraf numarasnn tanmlanmasn istemiyor.
østedi÷iniz telefon numarasn girin ve
tuúuna basn. Arayanlar listesi görüntülenir.
1- Garanti süresi, ürünün teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 (iki) yıldır.
2- Ürünün bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garantisi
kapsamındadır.
3- Ürünün garanti süresi içinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre
garanti süresine eklenir. Ürünün tamir süresi en fazla 20 (yirmi) iş günüdür. Bu
süre, ürüne ilişkin arızanın servis istasyonuna, servis istasyonunun olmaması
durumunda, ürünün satıcısı, bayii, acentası, temsilciliği, ithalatçısı veya
imalatçısı-üreticisinden birisine bildirim tarihinden itibaren başlar. Ürünün
arızasının 10 işgünü içerisinde giderilememesi halinde imalatçı-üretici veya
ithalatçı; ürünün tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir
ürünü tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır.
4- Ürünün garanti süresi içerisinde gerek malzeme ve işçilik, gerekse montaj
hatalarından dolayı arızalanması halinde, işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli
ya da herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yapılacaktır.
5- Tüketicinin onarım hakkını kullanmasına rağmen ürünün,
- Yeni numaray girin ve
tuúuna basn.
yeni GiRiS
Arama list.
Gir. Duzenle
sil
tumunu sil
direkt haf.
simgesi görüntülenir.
veya
Kaydedilen bir numaray seçmek için veya tuúuna basn.
ǩ 7¾NHWLFL\HWHVOLPHGLOGLßLWDULKWHQLWLEDUHQEHOLUOHQHQJDUDQWLV¾UHVLL©LQGHNDOPDN
kaydıyla, bir yıl içerisinde;aynı arızanın ikiden fazla tekrarlanması, dört kez farklı
arızanın meydana gelmesi veya farklı arızaların toplamının altıdan fazla olması
unsurlarının yanı sıra, bu arızaların üründen yararlanamamayı sürekli kılması,
ǩ 7DPLULL©LQJH©HQD]DPLV¾UHQLQDđíOPDVí
ǩ )LUPDQíQVHUYLVLVWDV\RQXQXQPHYFXWROPDPDVíKDOLQGHVíUD\ODVDWíFíVíED\LL
acentası, temsilciliği, ithalatçısı veya imalatçı- üreticisinden birisinin düzenleyeceği
raporla arızanın tamirinin mümkün bulunmadığının belirlenmesi durumlarında,
tüketici ürünün ücretsiz değiştirilmesini, bedelinin iade edilmesini veya ayıp oranında
bedel indirimi yapılmasını talep edebilir.
6- Ürünün kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından
kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır.
7- Garanti Belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için Gümrük ve Ticaret Bakanlığı
Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğü’ne başvurulabilir.
- Görüntülenen numara hatalysa, saylar silmek için
1.
Sinoptik
Rahatsz etmeyin (ahizenin zil sesi kapatlr).
2
tuúuna basn.
MENÜLERøN ÖZETø
Ça÷r (bir ça÷r geldi÷inde yanp söner).
iúaretli jaka takn. Daha sonra hat kablosunu olu÷una yerleútirin.
D160
- Görüntülenen bilgi do÷ruysa
østedi÷iniz telefon numarasn girin. Numara çevrilir.
- VEYA -
Örnek: El cihaznn zil sesinde de÷iúiklik yapmak için, kisisel ayr / el cih. tonu / zil sayisi menüsüne
Sinyal Gücü simgesi (sinyal yokken veya zayfken yanp söner).
Frtna riski ile karú karúya olan bölgelerde, aúr elektrik gerilimlerine karú telefon
hattnz bir koruma tertibat ile korumanz tavsiye ederiz.
Bu donanm, úebeke gerilimi kesildi÷inde kullanlamaz. Acil ça÷rlar için, hat
gerilimini kullanan bir ba÷msz telefon cihaz kullannz.
Numara girilecek ekran, imleç satrn sonunda yer alacak úekilde görüntülenir:
2.
El cihazn, Baz istasyonunun üzerine koyun.
.
Ahize Simgeleri
5. Ahizeyi úarj etmek için baz ünitesine yerleútirin. ølk defa kullanlmadan önce 15 saat úarj
Sagemcom Broadand SAS
250, route de l'Empereur - 92848 Rueil - Malmaison Cedex – France
4.
Pil yuvas kapa÷n iyice kapanncaya dek yerine ittirerek, takn.
5.
Menüler arasnda gezinmek için, bu tuúlar kullann:
6. Telefon hatt kablosunun bir ucunu bir duvar jakna, di÷er ucunu baz ünitesindeki Telefon prizi
D160
4.
Menüler arasnda gezinme
4. Güç kablosunu bir prize takn ve di÷er ucunu baz ünitesine takn.
1
tuúuna basn. Çevir sesini duyarsnz ve
kisisel ayr
1. Ahize’nin pil kapa÷n çkarn.
3. Pil yuvasnn kapa÷n yerine takn. «ARIYOR...» ekranda belirir.
1.
Rehber tuşu / Aşağı tuşu
Son beş aranan
numaraya erişme
yerleútirin.
Pilleri çkarn
Yeni pilleri takn
Aramayı bitir
Ahizeyi açma / Kapatma
R Tuşu:
İkinci arama/konferans
Telefon Prizi
2.
3.
Telef. Defteri
Menü/ Menü girişi seçrne
+
Yalnzca, verilen sektör blo÷unu kullannz. Bu kitapçktaki tesisat talimatlarna ve blo÷un
üzerindeki kimlik etiketinde yazl talimatlara (gerilim, akm, elektrik úebekesinin frekans)
uygun olarak úebekeye ba÷laynz. Tedbir olarak, tehlike halinde, sektör adaptörleri, 230
V beslemenin seksiyonlayc tertibat görevini görmektedir. Cihazn yaknnda bulunmal
ve kolayca eriúilebilmelidir.
Baz tbbi donanmlarn, hassas veya güvenlik donanmlarnn çalúmas, cihaznzn telsiz
iletiúiminin etkisi altnda bozulabilir ; her durumda, güvenlik talimatlarna uyunuz.
Geri/İptal /
Düzeltme /
Bekleme ekranı
değiştirme tuşu (uzun basılarak)
OK tuşu:
Seçim/Onay
DECT telefonunuzu nemli mekanlarda (banyo, çamaúrlk, mutfak, vs...), su kullanlan
noktalara 1,50 metreden yakn mesafede ve dúarda yerleútirmeyiniz. Cihaznz, 5°C ile
45°C arasnda bir sda kullanlmaldr.
DECT telefonunuzun telsiz kapsama alan, içeride yaklaúk 50 metre ve açk bir alanda
300 metreye kadardr. Metal kütlelerin (örne÷in bir televizyon) veya elektrikli cihazlarn
çok yaknda bulunmas kapsama alann azaltabilir.
Arayan listesine erişme
Yukar tuşu
Ekran
TAVSøYELER VE GÜVENLøK AÇIKLAMALARI
Güvenli÷iniz için ahizeyi batarya veya batarya ünitesi olmadan ünitede yerleútirmeyin.
Elektrik çarpmas yaúayabilirsiniz.
Ahizenin zarar görmesini engellemek için sadece izin verilen úarj edilebilir bataryalar
kullann. Asla úarj edilemeyen batarya kullanmayn. Bataryalarn ahizenizin batarya
kompartmannda do÷ru úekilde yerleútirildi÷inden emin olun.
Eskimiú bataryalar bu kitapçktaki geri dönüúüm açklamalarna göre elden çkartlmaldr.
Kulaklık
Pil yuvas kapa÷n açn .
D160
D160
D160
D160
Zil sesi 1E
SORUN GøDERME
ÇEVRE
1.2 Periyodik Bakm Gerektiren Durumlar
x Etiketlerden herhangi birinin açlmas veya çkarlmas.
Bu fonksyon devreye sokuldu÷u zaman, ça÷r srasnda ahize numara görüntülemesini beklemeden
Zayf almn nedenleri
Çevrenin korunmas Sagemcom’in zorunlu ilgisidir. Sagemcom’in arzusu çevreyi gözlemleyerek sistemleri
Ürün kullanm klavuzunda belirtilen koúullara dikkat edildi÷i müddetçe bakm gerektirmemektedir. Ürünün
x Ürünü açmaya çalúmak ve/veya üzerinde de÷iúiklik yaplmaya çalút÷n gösteren belirti.
çalútrlmasdr ve bu nedenle ürünün imalatndan sipariúine, kullanm ve eliminasyonuna kadar yaúam
ancak normal dú bir çalúma gösterdi÷inde veya hiç çalúmad÷nda yetkili servisler tarafndan bakm
döngüsündeki çevresel performans bütünleútirmeye karar vermiútir.
yaplmaldr. Garanti sonras teknik bakmn sadece yetkili servis istasyonlarnda yaplmas gerekmektedir.
x Ürünün klavuzda belirtilen úekilde kullanlmamasndan kaynaklanan hatalar.
Ambalaj
1.3 Tüketicinin Kendi Yapabilece÷i Bakm Onarm ve Ürün Temizli÷ine øliúkin Bilgiler
x Scak ve aúr nemli ortamlarda çalútrld÷ zaman ürünün ksa devre yapmas.
x Kablosunu aúr güçle çekerek kablonun zarar görmesine neden olmaynz.
Ürününüzün içerisinde bakm yaplabilecek bir ksm yoktur, arza durumunda yetkili servis istasyonlarna
x Ürün kutusu içinde üretici firma tarafndan verilen ba÷lant kablolar dúnda ek ba÷lant kablolar
x Prizleri ve ara ba÷lant kablolarn aúr yükleme yapmaynz yoksa elektrik çarpmas ve yangn riskine
çalar. Ahize numara görüntüleme modunu içermiyorsa, bu fonksyonu devreye sokabilirsiniz (A÷ ya da
operatöre göre). Bu fonksyonu devreye soktuysanz numara görüntülemeli bir ça÷ry geldi÷inde
otomatik olarak devre dú kalr.
1.
"gelismis ayr" / "tek calis" menüsüne giriniz.
durumunu de÷iútirme ya da anahtar kullann.
2.
Seçene÷inizi onaylamak için
tuúuna basn.
BATARYA DEöøùøMø
Hertürlü patlama riskine karú:
ƒ Pillerin yerlerine düzgün bir úekilde oturduklarndan emin olun.
ƒ Sadece 1,2V 400mAh tipi veya eúde÷eri úarj edilebilir piller kullann.
ƒ Pilleri ateúe atmayn. Patlayabilirler.
ƒ
Alüminyum kaplama.
ƒ
Alüminyum destekli yaltm.
ƒ
Binann yapsndaki stma borular ve di÷er metal parçalar.
ƒ
Elektrikli cihazlarn yaknl÷ (örne÷in mikrodalga frnlar, radyatörler, bilgisayarlar).
ƒ
Kötü hava koúullar (örne÷in güçlü frtnalar).
ƒ
Evin düúük zemininde veya bodrumda yüklenmiú ana ünite.
ƒ
Di÷er elektronik aygtlar ile AC çkúna ba÷lanmú ünite.
ƒ
Ayn frekans kullanan bebek gözetimi.
ƒ
Ahizenin pili bitmiú.
ƒ
Ana ünitenin aral÷nn dúndasnz.
Ürün
ƒ Pilleri yürürlükteki yönetmeliklere uygun olarak atn.
verilen talimatlara uygun olarak kullann.
ƒ Pilleri çocuklarn eriúemeyece÷i yerlerde muhafaza edin.
Çevir sesi
GENEL ÜRÜN BAKIMI
ƒ Telefonu stc kaynaklarnn ve elektriksel gürültü yayan aygtlarn (örne÷in motorlar veya floresan
lambalar) yanna koymaktan kaçnn.
ƒ Do÷rudan güneú ú÷ veya neme maruz brakmayn.
Çeviri sesi var
ancak arama
yaplmyor
Ahize çalmyor
ƒ Telefonu düúürmeyin ve sert darbelerden koruyun.
ƒ Temiz bir bez ile temizleyin.
ƒ Güçlü temizlik malzemesi veya aúndrc toz kullanmayn.
ƒ Daha sonraki bir zamanda telefonun taúnmas için orijinal paketini saklayn.
úekilde ba÷land÷ndan emin olun.
E÷er bir güç kayna÷ kullanyorsanz, o güç kayna÷n elektrik dü÷meli bir prize
takl olmad÷ndan emin olun. Güç kayna÷ prizden çekiniz ve yeniden taknz?
Statik, gürültülü
veya zayf giriú
çkúla
karúlaúyorsunuz
müracaat ediniz.
Güç kablosu çalúan bir çkúa ba÷land m?
Telefon hatt kablosu ana üniteye ve duvar giriúine ba÷l m?
x Ana ünitenin duvar giriúindeki ba÷lantsn kesin ve ayn giriúteki baúka bir
telefona ba÷layn. E÷er çevir sesi ikinci telefonda da yoksa kablo ba÷lantnzda
veya yerel servisinizde problem olabilir.
x Ahize ünitenin aral÷ dúnda m?
x Bataryalar düzgün úekilde úarj edildi mi (12 saat) ?
x Bataryalar düzgün úekilde yüklendi mi?
Bataryalar úarj etmeyi deneyin.
x Orijinal sarf malzemesi kullanlmamasndan meydana gelen arzalar.
x Yangn, yldrm, sel, su basmas, deprem gibi do÷al afetlerden oluúan hasarlar.
“Çevir sesi yok” için çözümlere bakn.
x Ahize aralk dúnda m?
x Üniteye yaklaútrn.
x Ünitenin yeniden yerleúmesi mi gerekli?
x Bataryalar úarj edin.
x Ünitenin baúka bir uygulama tarafnda kullanlan çkúa ba÷lanmad÷ndan
emin olun.
bileúenlerin olumsuz yan etkilerinden dolay, elektronik ürününüzün çöp kutusuna de÷il, geri dönüúüm
yüksek voltaja ya da di÷er risklere maruz kalmanza sebep olabilir. Cihaznzn parçalarn yanlú bir
x Hatal kullanm sonucu ortaya çkan problem veya arzalar garanti koúullar dúnda kalr.
AEEE Yönetmeli÷i’ne uygundur.
neden olabilir.
x Bu cihaz su kenarlarnda kullanmaynz. Örne÷in; mutfak lavabosunun yan, küvet yan, le÷en yan,
7 yldr. Hizmet Kapsam (TSE No): TS-12739 Yetkili servisler - Telefon ve telefon santrali ile ekipmanlar
için Kurallar.
Sagemcom
Headquarters:
250, route de l'Empereur
92848 RUEIL- MALMAISON CEDEX
France
Tel: +33 1 57 61 10 10
Fax: +33 1 57 61 10 01
www.sagemcom.com
TESAN øLETøùøM A.ù.
ÇOBANÇEùME MAHALLESø, BøLGE SOK.
NO:17 YENøBOSNA / øSTANBUL
Merkez Adresi :
ÇOBANÇESME MH. BILGE SK. NO:17 YENIBOSNA-
Verilen Hizmetin Kapsam
TS 12739 Yetkili servisler - Telefon ve telefon santrali ile
ekipmanlar için-Kurallar
TEL: 0212 454 60 00
FAX. 0212 454 60 20
www.tesan.com.tr
www.ttec.com.tr
Sra No
x Performansnda beklenmedik bir de÷iúiklik görülmesi.
21
22
x Temizlerken, telefonun fiúini prizden çekiniz. Nemli bir bez kullannz. Sv ya da aerosol içeren
temizleyiciler kullanmaynz.
x Ürünün düúürülmüú ya da zarar görmüú olmas.
x Yanlú, dikkatsiz ya da özensiz kullanmdan kaynaklanan durumlar.
x Do÷rudan güneú alan ortamlardan uzak tutunuz ve direkt güneú ú÷na brakmaynz.
x Güç kayna÷ ya da ba÷lant kablosu zarar görmesi.
x Baúka bir objenin üstüne ya da sabit olmayan bir masann üstüne ürününüzü koymaynz. Ürün
düúebilir, zarar görebilir.
x Sv dökülmesi ya da içine obje kaçmas.
19
12
ÖZTÜRK TELEFON
TELEKOMÜNøKASYON
HøZMETLERø øNùAAT
PAZARLAMA TøCARET
SANAYø LøMøTED ùøRKETø
ESKøùEHøR
DELøKLøTAù SAVTEKøN
CAD.NO:44/B
2214223
13
TESAN øLETøùøM A.ù.
øSTANBUL
ÇOBANÇESME MAH.
BøLGE SOK. NO:17
YENøBOSNA
0212 454 60 00
14
BABAOöLU øLETøùøM
øTH.øHR.SAN.VE
TøC.LTD.ùTø.
MARDøN
KIZILTEPE KAVùAöI
ORMAN øùLETMESø
KARùISI SEMA APT.ALTI
YENøùEHøR
482-2132539
Firma ad
Il Ad
Adres
Telefon
1
TELENET øLETøùøM
SøSTEM SAN.TøC.LTD.ùTø.
ANTALYA
ALTINDAö MAH.100.YIL
BULV.IùIK APT.167
SOK.NO:8/C
0.242.243 72 72
15
SAHøL ELEKTRONøK
MUSA KORUK
RøZE
EKREM ORHON
MAHALLESø SAHøL CAMø
KARùISI
0464 214 20 34
2
YIL-TEL
TELEKOMÜNøKASYON
SANAYø VE TøCARET LTD.
ùTø.
KONYA
BABALIK MAH. YAPICI øù
MERKEZø E BLOK NO:5-7
0332 321 00 14
16
MUHAMMET KOÇ ÇAöDAù RøZE SERVøS
HøZMETLERø
RøZE
MÜFTÜ MAH.
CUMHURøYET CAD.
NO:290/A
0464 217 90 72
3
SAKøN TELEFON SAN. VE
TøC.LTD.ùTø.
øZMøR
1370 SOK. NO:7/3
ÇANKAYA
4411924
17
EBUBEKøR AYDIN -AYDIN
ELEKTRONøK
RøZE
TOPHANE MAH.
ATATÜRK CAD. RøZE øù
MERKEZø NO:317
04642132420
4
AKEL ELEKTRONøK
SAN.VE TøC.LTD.ùTø.
ADANA
ZøYAPAùA BULVARI
ÇINARLI MAH.8 SOK.ùAN
øùHANI NO:1/E SEYHAN/
0322 3633939
18
TOPRAK TEKNøK-FATøH
TOPRAK
RøZE
TOPHANE MAH. KAÇKAR
CD. NO:19
0464 212 22 23
5
TELEFON SANTRAL
TøCARET HALUK
DERøCøOöLU
ADANA
KIZILAY CAD.
NEVRESOöLU øùHANI
KAT 2 NO.7-12 SEYHAN/
322-3512547
19
MERT TELEKOM NEVøN
KÖYLÜ
TEKøRDAö
MUHøTTøN MH NURAY
SOK. NO:5 ÇORLU
02826526430
6
MURAT GÜNAùTI-TÜRK
TELEFON TøCARET
ERZURUM
CUMHURøYET CAD.SøTE
DADAù PASAJI NO:52-
0 442 235 1313
20
ÇAöDAù RøZE
ELEKTRONøK-øSMAøL
ZAøMOöLU Esnaf
RøZE
TOPHANE MAH. PøRøREøS
SOKAK NO.2
0464 213 24 20
7
ORSA TELEFON TAAH.
TøC.LTD.ùTø.
ANKARA
ùEHøT TEöMEN KALMAZ
CAD. NO: 24/B ULUS
0312 3091820
8
BEùORAK øLETøùøM
SøSTEMLERø TøC. LTD.
ùTø.
ANKARA
CEVøZLøDERE CAD. 10/5
BALGAT
03124726590
9
ALø HAYDAR
BEKTAùOöLU-ÇÖZÜM
TEKNøK
ANKARA
øLKADIM MAH. DøKMEN
CAD. NO: 195/B
ÇANKAYA
03124804888
10
øBRAHøM GÜRCANGÜRCAN TELEFON
AFYONKAR
AHøSAR
UMURBEY MAH.BASIN
CAD. BELEDøYE ARKA
SK.NO:26
0272 215 26 16
11
DOöCAN ELEKTRONøK MEHMET YILDIRIM
ARTVøN
YUKARI KULEDøBø MAH.
KARS CAD. HOPA
0466 351 3030
VERGø NUMARASI: BOöAZøÇø KURUMLAR / 8400048069
Ürünlerimiz sürekli olarak geliúmektedir. Bu nedenle tanmlamalar ve özellikler bilgi verilmeden
de÷iútirilebilir. Yazm ve basm srasnda oluúacak hatalardan firmamz sorumlu de÷ildir.
Tesan øletiúim A.ù. ve tüm ürünleri hakknda daha fazla bilgi için lütfen www.tesan.com.tr adresini
ziyaret ediniz.
çarpmasna sebep olabilir. Böyle durumlardan kaynaklanan hasarlar garanti kapsamna girmez.
x Çalútrma talimatlarna uyulmamasndan dolay ürünün çalúmamas.
Servisleri
x “Bu cihaz 3 metreden uzun ba÷lant kablolar ile kullanmak için uygun de÷ildir. Lütfen yalnzca
çamaúrhane yan, yüzme havuzu yan ya da slak zemin üzerinde kullanmaynz.
x Cihazn üzerine sv úeyler dökmekten kaçnnz. Bu, ksa devrelerde hasar, yangn ya da elektrik
20
D160
ÜRETøCø FøRMA
x Islak elle temas etmeyiniz.
Cihaznzn iúlevlerini yerine getirebilmesi için gereken, yedek parça temini açsndan ‘’KULLANIM ÖMRÜ’’
ƒ Cihaz çalúma koúullarna uygun iúlemiyorsa
18
Bu önlemler standart elektrik prizine taklan tüm ürünler için geçerlidir. Aúa÷daki önlemlerin alnmamas,
5. Kullanm Ömrü ve TSE No
x E÷er civarnda gaz sznts varsa, cihaznz gaz szntsn ihbar etmek için kullanmaynz.
açlmas veya aúa÷daki úartlardan birinin ya da hepsinin olmas durumunda ürün garanti kapsamndan
YETKøLø SERVøS øSTASYONLARINI GÖSTERøR LøSTE
4.2 AC ile Çalúan Aygtlar ile ølgili Güvenlik Talimatlar
kutudan çkan orijinal ba÷lant kablosunu kullannz.”
ƒ Ya÷mura veya suya maruz kaldysa
x Servise gönderilen ürünlerin en geç bir ay içerisinde geri alnmas gerekmektedir.
ƒ Cihaz düúürülmüúse veya dú zedelenmiúse
çkarnz ve tüm aksesuarlar kaybolmamalar için kutunun içinde muhafaza ediniz. Ürünü nakliye hasar
D160
øTHALATÇI FøRMA:
ƒ Cihaz üstüne sv döküldüyse
x Ünite üzerinde iúaretlenmiú tüm uyarlar ve bilgilendirmeleri takip ediniz.
17
D160
4.3 Güvenli÷iniz øçin
x Ürün çalútrlmadan önce tüm güvenlik uyarlar ve kullanm talimatlar okunmaldr.
x Servise getirilen ürünlerin arza durumu ve arzalanma úekillerini açk ve detayl biçimde belirtiniz.
ƒ Performansnda belirgin bir de÷iúim gözleniyorsa
Yalnzca alc (ürünü alan müúteri veya firma) nakliyat zarar için hak talep edebilir.
elektrik çarpmas veya yangn sonucu önemli yaralanmalara veya ölüme ya da cihazn zarar görmesine
x Taúma esnasnda do÷abilecek herhangi bir aksaklktan firmamz mesul de÷ildir.
x Ürün içine sv dökmeyiniz. Ürünü suya yakn yerlerde kullanmaynz.
bilgilendiriniz. E÷er ürününüz do÷rudan size gönderildiyse, gecikmeden gönderen firmaya bilgi veriniz.
D160
elektrik úoku riski bulunmaktadr.
x Aúa÷daki koúullarda, telefonunuzu prizden çkartp yetkili servis personeline baúvurunuz:
Garanti kapsamndaki ürünün yetkili servisi dúnda herhangi bir teknik serviste ya da bir baúkas tarafndan
Ürününüzü taúma srasnda herhangi bir darbeye maruz brakmaynz. Ürünü dikkatlice kutusundan
16
Yangn, elektrik çarpmas ve yaralanma riskini en aza indirmek için, bu arac kullanmadan önce, lütfen
x Ürünü nemli ortamlardan uzak tutunuz. Sert kullanma ve neme karú koruyunuz.
1.1 Taúma Srasnda Dikkat Edilecek Hususlar
TR
x ùimúek ve yldrml havada telefonunuzu kullanmaktan kaçnnz. Yldrm srasnda hafif de olsa
aúa÷daki temel güvenlik önlemlerini takip ediniz.
ba÷lant kablolarndan çkartnz ve yetkili teknik servisinizden destek alnz:
KULLANIM KILAVUZU
úekilde birleútirmek, kullanm srasnda elektrik çarpmasna neden olabilir.
4.1 Güvenlik Talimatlar
3.1 Hasar Teknik Deste÷i
ihtimaline karú kontrol ediniz. E÷er ürününüz hasarlysa ve çalúmyorsa derhal satn ald÷nz yeri
15
x Tamir ve servis gerekti÷inde, cihaznz nitelikli bir teknisyene götürünüz. Elektrik çarpmas riskinden
kutularna atlmas gerekmektedir.
çkmaktadr. Aúa÷daki úartlardan birinin veya birkaçnn olmas durumunda ürünü güç kablosundan ve
x Ürününüzü ve aksesuarlarn kullanmad÷nz zaman elektrik fiúini prizden çkartnz.
ürüne zarar verebilir.
kaçnmak için, cihaznz parçalara ayrmaynz. Cihaznzn içini açmak ya da kapaklarn çkarmak
gönderiniz.
DECT TELEFON
x Parçalarn de÷iúimi yetkili servis tarafndan yaplmaldr. Bir baúkas tarafndan de÷iútirilen parçalar
Ürününüzü radyatör, frn gibi s kaynaklarndan uzak tutunuz. ønsan ve çevre sa÷l÷na iliúkin içerdi÷i zararl
x 2 yl içinde herhangi bir problem oldu÷unda, ürünü fatura ve garanti belgesi ile ana servisimize
TURKCELL SUPERONLINE D160
açmaynz. Tamir gerektirdi÷inde uzmana veya teknik servise baúvurunuz.
3. Garanti Koúullar
x Ürününüzün üzerine herhangi bir sv dökülmemesi ve sv temas olmamas konusunda dikkatli
x Ürününüzü toza maruz brakmaynz.
x Ürününüzü elektriklenmeden veya baúka kazalardan (yüksek scaklk) korumak için arka yüzünü
4. ønsan ve Çevre Sa÷l÷na øliúkin uyarlar
müdahale ürünün garanti dú saylmasna yol açar.
çkabilir.
x Parçalara ayrlma veya kabin içine sv kaçmas durumunda hemen açma kapama dü÷mesinden
gösterir liste).
x Ürün üzerindeki darbe, krk, yank ve bilgimiz dahilindeki servisler dúnda sisteme herhangi bir teknik
x Ürününüzü kullanm klavuzunda tarif edildi÷i úekilde kullannz.
x Ürünlere dúardan yaplan fiziksel darbeler ve krlma gibi hasarlar.
Ba÷lant ve montaj tüketici tarafndan kullanma klavuzunda gösterildi÷i úekilde yaplr. Ba÷lant ve montajda
x Ürününüzü s kaynaklarndan uzak tutunuz.
x Ahizedeki ZøL ayarnn AÇIK olarak programland÷ndan emin olun.
x Hattnzda birçok uzant telefon olabilir. Baz telefonlar çkartn.
dokunabilir ya da yangn ve elektrik çarpmas riskine yol açabilecek parçalar dúar çkarabilir.
kapatnz elektrik fiúini çekiniz ve profesyonel bakmdan sonra tekrar kullannz.
çkartlmas.
yaúanabilecek sorunlara karú yetkili servis istasyonu ile irtibata geçiniz.(Bkz:Yetkili servis istasyonlarn
x Ürününüzü kullanmadan önce “KULLANMA KILAVUZUNU’’ dikkatlice okuyunuz.
x Ton/darbe ayarnn do÷rulu÷undan emin olun.
Aúndrma ve zarara neden olabilecek objeleri kablolarn üzerine koymaynz.
yol açabilirsiniz.
kullanmak.
x Ürünün seri numarasnn tahrip edilmesi ya da sökülmesi.
1. Kullanmda Uyulmas Gereken Kuralar
x Ürününüzü asla su ve neme maruz brakmaynz. Aksi takdirde elektrik çarpma tehlikesi ortaya
x Cihaznz güvenli bir yerde kurunuz. Kablo ve kordonlarn ayak altnda olmad÷ndan emin olunuz.
x Cihaznzn içine herhangi bir obje sokmaynz. Çünkü soktu÷unuz objeler tehlikeli voltaj noktalarna
x Kullanc ya da yetkili olmayan servisler tarafndan yaplan müdahaleler veya parça eklenip
x Sistem çalúmad÷ zaman telefonunuz kaldrarak gereksiz yere enerji harcamasna engel olunuz.
Bu úekilde çevre ve insan sa÷l÷n etkileyebilecek Elektrikli ve Elektronik Ekipman At÷nn tekrar kullanm
olunuz.
3.2 Kullanm Hatalar
2.1 Ba÷lant ve Montaj
ve güncellenmesinde katk da bulunabilirsiniz.
x Yüklemeyi kontrol edin:
ƒ Her türlü yangn veya bedensel yaralanma riskini önlemek amacyla, pilleri iúbu kullanm klavuzunda
Telefonunuzu çalúr ve iyi görünümde tutmak için bu esaslar takip edin:
Çözüm
x Bataryalar tamamen úarjl m? Bataryalar yerleútirin. Bataryalarn düzgün
Görüntü yok
ürünler içermektedirler.
ƒ E÷er telefonunuzu uzun bir süre boyunca kullanmayacaksanz (30 günden fazla), pilleri çkarn.
Üzeri çizili atk kutusu iúareti üründe veya aksesuarlarda bunun elektrikli ve elektronik
ekipmanlar ailesine ait oldu÷unu göstermektedir.
Bu konuda Avrupa düzenlemeleri seçici olarak elden çkartt÷nz:
x Benzer ekipmann satn alm durumunda satú noktalarnda.
x Toplama noktalar yerel olarak kullanlabilmektedir (eksiltme merkezi, seçici toplama
vb.).
Sorun giderme ipuçlar
(Bkz:Yetkili servis istasyonlarn gösterir liste) veya ürününüzü temin etmiú oldu÷unuz yetkili satcya
2. Enerji Tüketimi Açsndan Verimli Kullanma øliúkin Bilgiler
Piller Ve Bataryalar
Üzeri çizili atk kutusu iúareti üründe veya aksesuarlarda bunun elektrikli ve elektronik
ekipmanlar ailesine ait oldu÷unu göstermektedir.
Sorun
ƒ Pilleri yakmayn, sökmeyin, kurcalamayn ve delmeyin. A÷r yaralanmalara sebep olabilecek tehlikeli
Bu logonun (yeúil nokta) anlam paketlemenin kurtarlmasn ve geri dönüú alt
yaplarn geliútirmek için izinli bir ulusal organizasyona ödeme yapld÷n
göstermektedir.
Geri dönüúümü kolaylaútrmak için lütfen bu tür atklar için yerel sralama kurallarna
uyun.
D160
D160
23
24
253546469A

Benzer belgeler