PJD5133/PJD5233/PJD5523w DLP Projektör
Transkript
PJD5133/PJD5233/PJD5523w DLP Projektör
PJD5133/PJD5233/PJD5523w DLP Projektör .XOODQȚFȚNȚODYX]X Uygunluk Bilgisi )&&%H\DQÕ %XFLKD])&&.XUDOODUÕ.ÕVPÕQDX\JXQGXUdDOÕúPDVÕDúD÷ÕGDNLLNLGXUXPDED÷OÕGÕUEX FLKD]]DUDUOÕHWNLOHúLPHVHEHSRODPD]YHEXFLKD]LVWHQPH\HQoDOÕúPD\DVHEHSRODELOHFHN HWNLOHúLPGHGDKLOROPDN]HUHDOÕQDQKHUKDQJLELUHWNLOHúLPLNDEXOHWPHOLGLU %XHNLSPDQ)&&<DVDODUÕQÕQNÕVPÕQDX\JXQRODUDNWHVWHGLOPLúYH%6ÕQÕIÕ GLMLWDOFLKD]VÕQÕUODUÕQDX\JXQROGX÷XJ|UOPúWU%XVÕQÕUODUPHVNHQNXUXOXPODUÕQGD ]DUDUOÕSDUD]LWOHQPHOHUHNDUúÕ\HWHUOLNRUXPDVD÷ODQPDVÕLoLQWDVDUODQPÕúWÕU%XHNLSPDQ UDG\RIUHNDQVÕHQHUMLVLUHWLUNXOODQÕUEXHQHUML\LVDoDELOLUYHWDOLPDWODUDX\JXQ úHNLOGHNXUXOPDGÕ÷ÕQGDYHNXOODQÕOPDGÕ÷ÕQGDUDG\RLOHWLúLPLQGH]DUDUOÕSDUD]LWOHQPHOHUH VHEHSRODELOLU$QFDN|]HOELUNXUXOXPGDSDUD]LWOHQPHRODFD÷ÕQDGDLUKHUKDQJLELU JDUDQWLEXOXQPDPDNWDGÕU(÷HUEXHNLSPDQUDG\RYH\DWHOHYL]\RQDOÕFÕODUÕQGD]DUDUOÕ SDUD]LWOHQPH\HVHEHSROXUVDEXGXUXPFLKD]DoÕSNDSDWÕODUDNVDSWDQDELOLUNXOODQÕFÕQÕQDúD÷ÕGDNL |QOHPOHUGHQELULQL\DGDELUNDoÕQÕ\DSPDNVXUHWL\OHSDUD]LWOHQPH\LJLGHUPH\HoDOÕúPDVÕWDYVL\H HGLOLU $OÕFÕDQWHQLQL\HQLGHQ\|QOHQGLULQYH\D\HULQLGH÷LúWLULQ (NLSPDQLOHDOÕFÕDUDVÕQGDNLDoÕNOÕ÷ÕDUWÕUÕQ &LKD]ÕDOÕFÕQÕQED÷ODQGÕ÷ÕGHYUHGHQIDUNOÕELUSUL]HWDNÕQ <DUGÕPLoLQ\HWNLOLVDWÕFÕ\D\DGDGHQH\LPOLELUUDG\R79WHNQLV\HQLQHGDQÕúÕQ 8\DUÕ8\XPGDQVRUXPOXNLúLWDUDIÕQGDQDoÕNoDRQD\ODQPD\DQGH÷LúLNOLNOHUYH\DPRGL¿NDV\RQODU \HWNLOLQLQFLKD]ÕNXOODQPD\HWNLVLQLERúDoÕNDUDELOLU Kanada için %6ÕQÕIÕGLMLWDODOHW.DQDGD,&(6NXUDOÕLOHX\XPOXGXU &HWDSSDUHLOQXPpULTXHGHODFODVVH%HVWFRQIRUPHjODQRUPH10%GX&DQDGD $YUXSDhONHOHULLoLQ&(8\XPX &LKD](&(0&<|QHUJHVLYH(&'úN*HULOLP<|QHUJHVLLOHX\XPOXGXU $úD÷ÕGDNLELOJLOHUVDGHFH$%\HVLONHOHULoLQGLU øúDUHW(&:((($WÕN(OHNWULNOLYH(OHNWURQLN&LKD]<|QHUJHVLLOHX\XPOXGXU øúDUHWELWWHQYH\DDWÕODFDNRODQEDWDU\DODUYH\DDNPODW|UOHUGDGDKLOROPDN]HUH FLKD]ODUÕQJHQHOEHOHGL\Ho|SQH$7,/0$0$6,JHUHNWL÷LQLEXQXQ\HULQHJHULG|QúPYH WRSODPDVLVWHPOHULQGHNXOODQÕOPDVÕJHUHNWL÷LQLJ|VWHULU %XFLKD]GDEDWDU\DODUDNPODW|UOHUYHSLOOHUYDUVD+J&GYH\D3ENLP\HYLLúDUHWL J|VWHULOLUEXGXUXPGDEDWDU\DGD¶GHQID]OD&LYDYH\D¶GHQID]OD.DGPL\XP YH\D¶GHQID]OD.XUúXQEXOXQGX÷XDQODPÕQDJHOLU i 5R+68\XP%H\DQÕ %XUQ(OHNWULNOLYHHOHNWURQLNFLKD]ODUGDNLEHOLUOLWHKOLNHOLPDGGHNXOODQÕPÕQÕVÕQÕUODQGÕUDQ 5R+6<|QHUJHVL$YUXSD3DUODPHQWRVXYH.RQVH\LQLQ(&QXPDUDOÕGLUHNWL¿QHX\JXQ RODUDNWDVDUODQPÕúYHUHWLOPLúWLUYH$YUXSD7HNQLN$GDSWDV\RQ.RPLWHVL7$&WDUDIÕQGDQ \D\ÕQODQDQYHDúD÷ÕGDJ|VWHULOHQD]DPL\R÷XQODúPDGH÷HUOHULQHX\DFD÷ÕEHNOHQPHNWHGLU Önerilen Maksimum <R÷XQOXN *HUoHN<R÷XQOXN .XUúXQ3E &LYD+J .DGPL\XP&G +HNVDYDOHQW.URP&U 3ROLEURPLQDWELIHQLOOHU3%% 3ROLEURPLQDWGLIHQLOHWHUOHU3%'( Madde <XNDUÕGDEHOLUWLOHQUQGHNLED]ÕELOHúHQOHUDúD÷ÕGDEHOLUWLOGL÷L]HUH5R+6<|QHUJHOHULQLQ(NL GR÷UXOWXVXQGDoÕNDUÕOPÕúWÕU dÕNDUÕODQELOHúHQOHULQ|UQHNOHUL /DPEDEDúÕQDPJ¶ÕJHoPH\HQNRSPDNÀ|URVDQODPEDODUGDNLYH5R+6'LUHNWL¿QLQ(NLQGH |]HOOLNOHEHOLUWLOPH\HQGL÷HUODPEDODUGDNLFÕYD .DWRWÕúÕQWSOHULQLQHOHNWURQLNELOHúHQOHULQÀ|URVDQWSOHULQLQYHHOHNWURQLNVHUDPLN SDUoDODUÕQÕQ|UQ3LH]RHOHNWURQLNFLKD]ODUFDPÕQGDNLNXUúXQ <NVHNVÕFDNOÕNWUQGHNLOHKLPOHUGHEXOXQDQNXUúXQ|UQ$÷ÕUOÕ÷ÕQÕQ¶LYH\DGDKDID]ODVÕ NXUúXQDGD\DOÕRODQDODúÕPODU $÷ÕUOÕ÷ÕQÕQ¶LQHNDGDUoHOLND÷ÕUOÕ÷ÕQÕQ¶NDGDUDOPLQ\XPYHD÷ÕUOÕ÷ÕQÕQ¶ NDGDUEDNÕUEXOXQDQDODúÕPGDNLNXUúXQ ii *YHQOLN7DOLPDWODUÕ %XWDOLPDWODUÕRNX\XQ %XWDOLPDWODUÕVDNOD\ÕQ 7PX\DUÕODUDX\XQ 7PWDOLPDWODUÕL]OH\LQ %XQLWH\LVX\DNÕQÕQGDNXOODQPD\ÕQ <XPXúDNNXUXELUEH]LOHWHPL]OH\LQ +DYDODQGÕUPDDoÕNOÕNODUÕQÕNDSDWPD\ÕQhQLWH\LUHWLFLQLQWDOLPDWODUÕQDX\JXQ úHNLOGHNXUXQ 5DG\DW|UÕVÕWÕFÕODUIÕUÕQYH\DÕVÕoÕNDUDQGL÷HUFLKD]ODUÕQDPSOL¿NDW|UOHUGDKLO \DNÕQÕQDPRQWHHWPH\LQ 3RODUL]HYH\DWRSUDNODPD¿úLNXOODQÕOPDVÕJHUHNHQJYHQOLNGXUXPODUÕQÕLKODO HWPH\LQ3RODUL]H¿úWHELULGL÷HULQGHQJHQLúLNLXoYDUGÕU7RSUDNODPD¿úLQGHLVH LNLXoLOHELUOLNWHoQFELUoDWDOYDUGÕU*HQLúXoLOHoQFoDWDOJYHQOL÷LQL] LoLQYDUGÕU(÷HUYHULOHQ¿úSUL]LQL]HX\XPVD÷ODPÕ\RUVDEXSUL]LGH÷LúWLUPHVL LoLQHOHNWULNoLQL]HEDúYXUXQX] *oNDEORVXQX]HULQHEDVÕOPDVÕQDYH\D|]HOOLNOH¿úOHULQEXOXQGX÷XNÕVPÕQ ENOPHVLQHNDUúÕNRUX\XQhQLWHGHQoÕNÕú\HULRODQ\XYDODUÕVHUEHVWEÕUDNÕQ (OHNWULNSUL]LQLQQLWHQLQ\DNÕQÕQGDEXOXQGX÷XQGDQHPLQROXQE|\OHFHNROD\ XODúÕOVÕQ 6DGHFHUHWLFL¿UPDWDUDIÕQGDQEHOLUWLOHQHNOHULDNVHVXDUODUÕNXOODQÕQ 6DGHFHUHWLFLQLQ|QHUGL÷LYH\DQLWHLOHELUOLNWHVDWÕODQDUDEDVWDQW oD\DNOÕGHVWHNYH\DPDVD\ÕNXOODQÕQ$UDEDNXOODQÕUNHQGHYULOHUHN \DUDODQPD\Õ|QOHPHNLoLQDUDEDQLWHELOHúLPLQLWDúÕUNHQGLNNDWOLROXQ 8]XQVXUHNXOODQÕOGÕ÷ÕQGDEXQLWH\L¿úWHQoÕNDUÕQ 7PVHUYLVLúOHPOHULQLQLWHOLNOLVHUYLVSHUVRQHOLQH\DSWÕUÕQhQLWHKHUKDQJLELU úHNLOGHKDVDUJ|UPúVHVHUYLVJ|UPHVLJHUHNOLGLU|UQHNHOHNWULNNDEORVXYH\D ¿úKDVDUJ|UPúVHVÕYÕVÕoUDPÕúVDYH\DQLWHQLQ]HULQHQHVQHGúPúVHQLWH \D÷PXUDYH\DQHPHPDUX]NDOPÕúVDYH\DQLWHQRUPDOoDOÕúPÕ\RUVDYH\D\HUH GúPúVH 1 7HOLI+DNNê%LOJLOHUL 7HOLI+DNNê9LHZ6RQLF®&RUSRUDWLRQ7P+DNODUêVDNOêGêU 0DFLQWRVKYH3RZHU0DFLQWRVK$SSOH&RPSXWHU,QFìLUNHWLQLQWHVFLOOLWLFDULPDUNDODUêGêU 0LFURVRIW:LQGRZV:LQGRZV17YH:LQGRZVVLPJHVL$%'YHGLèHUONHOHUGH0LFURVRIW&RUSRUDWLRQ ìLUNHWLQLQWHVFLOOLWLFDULPDUNDODUêGêU 9LHZ6RQLFLQoNXìOXVLPJHVL2Q9LHZ9LHZ0DWFKYH9LHZ0HWHU9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQìLUNHWLQLQWHVFLOOL WLFDULPDUNDODUêGêU 9(6$9LGHR(OHFWURQLFV6WDQGDUGV$VVRFLDWLRQ¶êQWHVFLOOLWLFDULPDUNDVêGêU'306YH''&9(6$¶QêQ WLFDULPDUNDODUêGêU )HUDJDW9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQEXEHOJHGHJHoHQWHNQLNYH\D\D\êQVDOKDWDODUGDQVRUXPOXROPD\DFDNWêUYH EXPDO]HPHQLQLIìDHGLOPHVLYH\DEXUQQNXOODQêOPDVêYHX\JXODQPDVêVRQXFXROXìDQUDVWODQWêVDO\DGD VRQXoVDOKDVDUODUGDQGDVRUXPOXROPD\DFDNWêU hUQQVUHNOLRODUDNJHOLìWLULOPHVLVHEHEL\OH9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQKHUKDQJLELUELOGLULGHEXOXQPDGDQ UQQWHNQLN|]HOOLNOHULQGHGHèLìLNOLN\DSPDKDNNêQêVDNOêWXWDU%XEHOJHGHEHOLUWLOHQELOJLOHUGHELOGLULGH EXOXQPDGDQGHèLìLNOLN\DSêODELOLU %XEHOJHQLQKLoELUE|OP9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQ¶GDQ|QFHGHQDOêQDQ\D]êOêL]LQROPDNVê]êQ NRS\DODQDPD]\HQLGHQUHWLOHPH]YH\DKHUKDQJLELUìHNLOGHLOHWLOHPH] hUQ.D\Gê *HOHFHNWHNLJHUHNVLQLPOHULQL]LNDUìêODPDVêYHKD]êUROGXèXQGDHNUQELOJLOHULQLDODELOPHQL]LoLQOWIHQ UQQ]DìDèêGDNLZHEDGUHVLQGHND\GHGLQL]ZZZYLHZVRQLFFRP9LHZ6RQLF6LKLUED]ê&'520¶XND\êW IRUPXQX9LHZ6RQLF¶HSRVWDLOHJ|QGHUHELOPHQL]\DGDIDNVoHNHELOPHQL]LoLQIRUPX\D]GêUDELOPHQL]HRODQDN VDèODPDNWDGêU .D\êWODUêQê]LoLQ hUQ$Gê 0RGHO1XPDUDVê %HOJH1XPDUDVê 6HUL1XPDUDVê 6DWêQ$OêQPD7DULKL PJD5133/PJD5233/PJD5523w ViewSonic DLP Projector VS14112(PJD5133)/VS14114(PJD5233)/VS13870(PJD5523w) PJD5133/PJD5233/PJD5523w_UG_TRK Rev. 1A 03-15-11 _______________________________ _______________________________ Ürün ömrünün bitiminde ürünün imha edilmesi %XUQGHNLODPEDVL]HYHoHYUH\H]DUDUOÕRODELOHFHNFÕYDLoHULU/WIHQGLNNDWOLNXOODQÕQYH\HUHOGHYOHWYH\D IHGHUDO\DVDODUDX\JXQRODUDNLPKDHGLQ 9LHZ6RQLFoHYUH\HVD\JÕJ|VWHULUYHoHYUHFLoDOÕúPD\DYH\DúDPD\DED÷OÕGÕU'DKD$NÕOOÕ'DKDdHYUHFL %LOJLVD\DU.XOODQÕPÕQÕQELUSDUoDVÕROGX÷XQX]LoLQWHúHNNUHGHUL]'DKDID]ODELOJLDOPDNLoLQOWIHQ 9LHZ6RQLFZHEVLWHVLQL]L\DUHWHGLQ $%'.DQDGDKWWSZZZYLHZVRQLFFRPFRPSDQ\JUHHQUHF\FOHSURJUDP $YUXSDKWWSZZZYLHZVRQLFHXURSHFRPXNVXSSRUWUHF\FOLQJLQIRUPDWLRQ 7D\YDQKWWSUHF\FOHHSDJRYWZUHF\FOHLQGH[DVS[ 2 AC Güç Kablosu Hakkında Notlar AC Güç Kablosu bu projektörü kullandı÷ınız ülkelerin gereksinimlerine uymalıdır. AC prizinizin aúa÷ıdaki örne÷e uydu÷unu do÷rulayın ve uygun AC Güç Kablosunu kullandı÷ınızdan emin olun Temin edilen AC Güç Kablosu AC Prizinize uymuyorsa lütfen bayiinizle temas kurun. Bu projektör topraklanmıú AC hatlı bir fiú ile donatılmıútır. Prizinizin fiúe uydu÷undan emin olun. Topraklanmıú fiúin güvenli÷ini sarsmayın. Voltaj de÷iúimine ba÷lı olarak sinyal bozulmasını engellemek üzere topraklanmıú bir AC prizinin bulundu÷u bir video kayna÷ını kullanmanızı tavsiye ederiz. Topraklama Topraklama Avustralya ve Çin Toprakları için A.B.D. ve Kanada için Topraklama Topraklama Birleşik Krallık için Kıta Avrupası için 3 øÇøNDEKøLER Giriú ..................................................................................... 5 Projektör Özellikleri .....................................................................................................5 Paketin øçindekiler ....................................................................................................... 6 Projektöre Genel Bakıú ............................................................................................... 7 Ürünün Kullanılması .......................................................... 9 Kumanda Paneli .......................................................................................................... 9 Ba÷lantı Yuvaları ....................................................................................................... 10 Uzaktan Kumanda ..................................................................................................... 11 Pilleri Takma ............................................................................................................. 13 Uzaktan Kumandanın Kullanılması ........................................................................... 14 Ba÷lantı ............................................................................. 15 Bilgisayar veya monitör ba÷lama ..............................................................................16 Video kayna÷ı aygıtları ba÷lama ............................................................................... 17 Çalıútırma .......................................................................... 20 Projektörün Açılması/Kapatılması ............................................................................. 20 Projektörün Yüksekli÷inin Ayarlanması ..................................................................... 21 Projektörün Yakınlaútırma ve Oda÷ının Ayarlanması ............................................... 21 Projeksiyon Görüntüsünün Boyutunun Ayarlanması ................................................. 22 Kontrol tuúlarını kilitleme ........................................................................................... 24 Sunum zamanlayıcısının ayarlanması ...................................................................... 25 Menü Kullanımı ......................................................................................................... 26 Bakım ................................................................................ 33 Merce÷in Temizlenmesi ............................................................................................33 Projektör Muhafazasının Temizlenmesi .................................................................... 33 Lambanın De÷iútirilmesi ............................................................................................34 Teknik Özellikleri .............................................................. 36 Boyutlar ..................................................................................................................... 37 Tavana montaj kurulumu ........................................................................................... 37 Ek ....................................................................................... 38 LED Göstergesi Mesajları ......................................................................................... 38 Uyumluluk Modları .................................................................................................... 39 Sorun Giderme ..........................................................................................................41 IR Kontrol Kodu ......................................................................................................... 46 4 Giriú Projektör Özellikleri Bu projektör güvenilir ve kolay kullanım açısından yüksek performanslı optik cihaz projeksiyonu ile kullanımı kolay tasarımı bir araya getirmektedir. Projektör aúa÷ıdaki özelliklere sahiptir: SVGA (800 x 600 piksel) XGA (1024 x 768 piksel) WXGA (1280 x 800 piksel) Macintosh® bilgisayarlarla uyumlu NTSC, PAL, SECAM ve HDTV'ye uyumlu Analog video ba÷lantısı için D-Sub 15-Pin ba÷lantı noktası Kullanımı kolay, çok dilli ekran menüsü Geliúmiú elektronik yastık düzeltme Seri kumanda için RS-232 konnektörü Bekleme modunda 1 W'tan az güç tüketimi HDMI uyumu Bu kılavuzda verilen bilgiler herhangi bir bildirimde bulunulmaksızın de÷iútirilebilir. Yazılı izin olmaksızın bu belgenin kısmen ya da tamamen ço÷altılması, aktarılması ya da kopyalanması yasaktır. 5 Paketin øçindekiler Projektörü kutusundan çıkardı÷ınız zaman úu parçaların bulundu÷undan emin olun: Projektör AC Güç Kablosu Uzaktan Kumanda (IR) ve piller (AAA *2 PCS) VGA Kablosu (D-SUB - D-SUB) ViewSonic CD Sihirbazı Hızlı Baúlangıç Rehberi Bu parçalardan herhangi biri eksik, arızalı ya da çalıúmıyorsa en kısa zamanda bayiinizle görüúün. Orijinal nakliye kutusunu ve ambalaj malzemelerini muhafaza edin; ünitenizi baúka bir yere nakil etmek isterseniz oldukça kullanıúlı olacaktır. Maksimum koruma elde etmek için ünitenizi fabrikada paketlendi÷i gibi paketleyin. 6 Projektöre Genel Bakıú Önden Görünüú 9 1 2 8 7 6 3 4 5 Ön IR uzaktan kumanda sensörü 6 2 Yükseltme aya÷ı 7 Yakınlaútırma halkası 3 Projeksiyon merce÷i 8 Odak halkası 4 Hoparlör 9 Lamba muhafazası 5 Havalandırma delikleri 1 7 Kumanda paneli Arkadan Görünüú 1 1 2 3 2 2 3 Ba÷lantı yuvaları AC güç prizi Kensington kilidi Alttan Görünüú 3 1 3 2 1 2 3 Güvenlik çubu÷u Tavana montaj delikleri Havalandırma delikleri Bu projektör, desteklenmesi açısından bir tavana montaj elemanı ile birlikte kullanılabilir. Tavana montaj elemanı paket içinde bulunmamaktadır. Projektörün tavana monte edilmesi hususunda ayrıntılı bilgi almak için bayinizle görüúün. 8 Ürünün Kullanılması Kumanda Paneli SOURCE 2 3 4 5 6 MENU/ EXIT MODE 1 POWER TEMP/LAMP 7 8 4 1 2 3 4 5 6 7 8 Güç Projektörü açar ya da kapatır. KAYNAK Kaynak seçme çubu÷unu gösterir. MENÜ/ÇIKIù Ekran menülerini göstermek ya da ekran menüsünden çıkmak için kullanılır. Keystone/Ok tuúları ( /Yukarı, /Aúa÷ı) Açılı projeksiyondan kaynaklanan bozulmuú görüntüleri manüel olarak düzeltir. Dört adet yön dü÷mesi Dört yön dü÷mesi, ö÷eleri seçmek ya da istedi÷iniz ayarlamaları yapmak üzere kullanılır. MODU Renk ayarını sırayla de÷iútirir. Güç (Güç LED göstergesi) “LED Göstergesi Mesajlarına” bakın. TEMP/LAMP (Sıcaklık/Lamba LED göstergesi) “LED Göstergesi Mesajlarına” bakın. 9 Ba÷lantı Yuvaları 1 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 3 4 5 9 8 7 6 AUDIO IN Video cihazı veya bilgisayardan gelen ses çıkıúını bu jaka ba÷layın. HDMI Bir video cihazının HDMI çıkıúını bu yuvaya ba÷lar. S-VIDEO Bir video cihazının S-Video çıkıúını bu yuvaya ba÷lar. COMPUTER IN 1 Görüntü giriú sinyali (analog RGB ya da analog parça) bu yuvaya ba÷lanır. RS-232 Bu projektör bir bilgisayar üzerinden çalıútırılırken söz konusu ba÷lantı noktasını bilgisayarın RS-232C yuvasına ba÷layın. MINI USB Bu ba÷lantı yuvası cihazın güncellenmesi ve fare iúlevi deste÷i içindir. COMPUTER OUT Bir bilgisayar ekranına, vb ba÷lanır. COMPUTER IN 2 Görüntü giriú sinyali (analog RGB ya da analog parça) bu yuvaya ba÷lanır. VIDEO Bir video cihazının kompozit video çıkıúını bu yuvaya ba÷lar. AUDIO OUT Bir hoparlöre ya da farklı bir ses giriú cihazına ba÷layın. 10 Uzaktan Kumanda 1 Güç Projektörü açar ya da kapatır. 2 VGA1 Görüntü COMPUTER IN 1 sinyali. 3 4 5 6 7 8 9 10 Menü/ Sol fare Ekran menülerini gösterir. Fare modu etkinken farenin sol dü÷mesini kullanın.use when mouse mode is activated. 3 4 5 6 Fare/ Sa÷ fare Normal ve fare modları arasında geçiú yapar. Fare modu etkinken farenin sa÷ dü÷mesini kullanın. Keystone/Ok tuúları ( /Yukarı, /Aúa÷ı) Açılı projeksiyondan kaynaklanan bozulmuú görüntüleri manüel olarak düzeltir.ing from an angled projection. Sol Ekran (OSD) menüsü etkinleútirildi÷inde, #5, #6 ve #19 tuúları istenilen menü ö÷elerini seçmek ve ayarları yapmak için yön okları olarak kullanılır. Panel tuúu kilidini etkinleútirir. Zamanlayıcı P-Zamanlayıcı OSD menüsünü etkinleútirir. Düðmem Özelleútirilen iúleve ait kullanıcı tanımlı tuú. Deseni Katıútırılmıú test düzenini gösterir. Dondur Yansıtılan görüntüyü dondurur. 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 11 Renk Modu Resim ayar modunu seçin. 12 Boú Ekran resmini gizleyin. 13 Kaynak Kaynak seçme çubu÷unu gösterir. 14 11 Auto Görüntülenen görüntü için en iyi resim zamanlamalarını otomatik olarak belirler. 15 16 17 Video/Sayfa Yukarı Giriú kayna÷ını sırayla Kompozit/ S-Video/HDMI'ye geçirin. Fare modu etkinleútirildi÷inde sayfa yukarı iúlevi gerçekleútirir. VGA2 Görüntü COMPUTER IN 2 sinyali. ESC/Sayfa aúa÷ı Önceki OSD menüsüne geri gider. 18 19 20 21 22 23 Fare modu etkinleútirildi÷inde sayfa aúa÷ı iúlevi gerçekleútirir. Giriú Do÷rulanan seçimler. Sa÷/ Kilit Panel tuúu kilidini etkinleútirir. Büyüt Yansıtılan resmin boyutunu büyütür veya küçültür. Ses seviyesi Ses düzeyini ayarlar. Sessiz Sesi geçici olarak kapatmak için kullanılır. En Boy Ekran en boy oranını seçer. Uzaktan fare kumandasının kullanımı Bilgisayarınızı uzaktan kumanda ile kullanma özelli÷i sunum yaparken size daha fazla esneklik kazandırır. 1. Bilgisayarınızın faresinin yerine uzaktan kumandayı kullanmaya baúlamadan önce projektörünüzü PC'nize veya dizüstü bilgisayarınıza ba÷layın. Ayrıntılar için, bkz. “Bilgisayar ba÷lama” sayfa 16. 2. Giriú sinyalini COMPUTER IN 1 veya COMPUTER IN 2 olarak ayarlayın. 3. Normal moddan fare moduna geçmek için uzaktan kumanda üzerindeki Fare dü÷mesine basın. Ekranda fare modunun etkinleútirildi÷ini gösteren bir simge görüntülenir. 4. Uzaktan kumandanız ile istedi÷iniz fare kumandalarını gerçekleútirin. ømleci ekran üzerinde hareket ettirin, / / / dü÷melerine basın. Sol tıklamak için dü÷mesine basın. Sa÷ tıklamak için dü÷mesine basın. Sürüklemek ve bırakmak için Giriú dü÷mesini basılı tutun ve sürüklemek için / / / dü÷melerine basın. østedi÷iniz yere geldi÷inde, tekrar Giriú dü÷mesine basın. Sayfa yukarı/aúa÷ı komutlarına (Microsoft PowerPoint gibi) yanıt veren görüntüleme yazılım programınızı (ba÷lı PC'deki) çalıútırmak için Sayfa Yukarı/ Sayfa Aúa÷ı dü÷melerine basın. Normal moda geri dönmek için tekrar Fare dü÷mesine veya fare ile ilgili çok iúlevli tuúları dıúındaki di÷er tuúlara basın. 12 Pilleri Takma 1. Pil kapa÷ını gösterilen yönde açın. 2. Pilleri bölme içindeki úemada gösterildi÷i gibi takın. 3. Pil kapa÷ını yerine yerleútirip kapatın. Dikkat Pil yanlıú türden pille de÷iútirildi÷inde patlama riski mevcuttur. Kullanılan pilleri talimatlar do÷rultusunda tasfiye edin. Pili yerine takarken artı ve eksi kutupların do÷ru yerleútirildi÷inden emin olun. Pilleri çocuklardan uzakta tutun. Pilleri yanlıúlıkla yutarak ölüm tehlikesi vardır. Uzun süre kullanmayacaksanız pilleri uzaktan kumandadan çıkarın. Kullanılan pilleri ev atıkları ile birlikte atmayın. Kullanılan pilleri yerel yönetmeliklere göre atın. Piller yanlıú yerleútirilirse patlama tehlikesi vardır. Tüm pilleri yenisiyle de÷iútirin. Piller suya ya da ateúe atılmamalıdır; pilleri karanlık, serin ve kuru bir yerde muhafaza edin. Pillerin aktı÷ından úüphelenirseniz akıntıyı silin ve ardından yeni bir pil takın. Akıntı vücudunuza ya da giysilerinize bulaúırsa hemen bol su ile yıkayın. 13 Uzaktan Kumandanın Kullanılması Uzaktan kumandayı kızıl ötesi uzaktan kumanda sensörüne do÷rultun ve bir dü÷meye basın. Projektörün önden çalıútırılması 15 15 5m 8m 7m Uzaktan kumanda, uzaktan kumanda sensörü üzerine güneú ıúı÷ı ya da flüoresan lamba gibi güçlü bir ıúık kayna÷ı düúüyorsa do÷ru çalıúmayabilir. Uzaktan kumandayı uzaktan kumanda sensörünün göründü÷ü bir konumda çalıútırın. Uzaktan kumandayı düúürmeyin ya da sarsmayın. Uzaktan kumandayı aúırı sıcak ya da nemli ortamlarda muhafaza etmeyin. Uzaktan kumandanın üzerine su dökmeyin ya da uzaktan kumanda üzerine ıslak objeler koymayın. Uzaktan kumandayı sökmeyin. 14 Ba÷lantı Projektöre bir sinyal kayna÷ı ba÷ladı÷ınızda, aúa÷ıdakileri yaptı÷ınızdan emin olun: 1. Herhangi bir ba÷lantı yapmadan önce tüm cihazları kapatın. 2. Her kaynak için do÷ru sinyal kablolarını kullanın. 3. Kabloların sıkı bir úekilde takıldı÷ından emin olun. 1 1 2 1 3 4 6 7 6 8 5 1 Ses kablosu 5 7 2 HDMI kablosu 6 3 Kompozit Video Kablosu 7 VGA (D-Sub) ile HDTV (RCA) Arasındaki Kablo VGA Kablosu (D-Sub ile D-Sub arasında) USB kablosu 4 S-Video kablosu 8 VGA ile DVI-A arasındaki kablo Önemli Yukarıda gösterilen ba÷lantılarda, bazı kablolar projektörle verilmeyebilir (bkz. “Paketin øçindekiler” sayfa 6). Elektronik ma÷azalarından satın alınabilirler. Yukarıdaki ba÷lantı resimleri yalnızca referans içindir. Projektörde bulunan arka ba÷lantı jakları projektör modeline göre de÷iúir. Ayrıntılı ba÷lantı yöntemleri için, bkz. sayfa 16-19. 15 Bilgisayar veya monitör ba÷lama Bilgisayar ba÷lama Projektörde IBM® uyumlu ve Macintosh® bilgisayarlarına ba÷layabildi÷iniz iki adet VGA giriú soketi bulunur. Eski sürüm Macintosh bilgisayarlara ba÷larsanız, Mac ba÷daútırıcısı gereklidir. Projektörü dizüstü veya masaüstü bilgisayara ba÷lamak için: 1. 2. Birlikte verilen VGA kablosunu alıp, bir ucunu bilgisayarın D-Sub çıkıú soketine ba÷layın. VGA kablosunun di÷er ucunu projektördeki COMPUTER IN 1 veya COMPUTER IN 2 sinyal giriú soketien ba÷layın. Önemli Dizüstü bilgisayarların ço÷u projektöre ba÷landı÷ında harici video ba÷lantı noktalarını açmaz. Genellikle FN + F3 veya CRT/LCD tuúu gibi bir tuú kombinasyonu harici ekranı açar/kapatır. Dizüstü bilgisayardaki CRT/LCD etiketli iúlev tuúunu ya da monitör sembolü olan iúlev tuúunu bulun. FN ve etiketli iúlev tuúuna aynı anda basın. Dizüstü bilgisayarınızın tuú kombinasyonunu ö÷renmek için dizüstü bilgisayarınızın belgelerine bakın. Monitör ba÷lama Sunumunuzu ekranın yanı sıra monitörden yakından izlemek istiyorsanız, projektördeki COMPUTER OUT sinyal çıkıú soketini aúa÷ıdaki yönergeleri uygulayarak VGA kablosuyla harici monitöre ba÷layın: Projektörü monitöre ba÷lamak için: 1. 2. 3. Projektörü bilgisayara “Bilgisayar ba÷lama” sayfa 16 konusunda açıklandı÷ı gibi ba÷layın. Uygun bir VGA kablosu (yalnızca bir adet birlikte verilir) alıp, kablonun bir ucunu video monitörün D-Sub giriú soketine ba÷layın. Ya da, monitörünüz DVI giriú soketiyle donatılmıúsa, VGA - DVI-A kablosunu alıp, kablonun DVI ucunu video monitörün DVI giriú soketine ba÷layın. Kablonun di÷er ucunu projektördeki COMPUTER OUT soketine ba÷layın. Önemli COMPUTER OUT yalnızca, monitörde COMPUTER IN 1 veya COMPUTER IN 2 varsa çalıúır. 16 Video kayna÷ı aygıtları ba÷lama Projektörünüzü, aúa÷ıdaki giriú soketlerinden herhangi birini sa÷layan çeúitli Video kayna÷ı aygıtlarına ba÷layabilirsiniz: HDMI Komponent Video S-Video Video (kompozit) Projektörünüzü yalnızca yukarıdaki ba÷lantı yöntemlerinden biriyle Video kayna÷ı aygıtına ba÷lamanız gerekir, ancak her biri farklı video kalitesi sa÷lar. Seçti÷iniz yöntem büyük olasılıkla aúa÷ıda açıklandı÷ı gibi hem projektör hem de Video kayna÷ında uygun ba÷lantı noktalarının olmasına ba÷lıdır: Terminal adı Terminal görünümü HDMI HDMI COMPUTER Referans “HDMI kayna÷ı aygıtına ba÷lama” sayfa 17 “Komponent Video kayna÷ı aygıtına ba÷lama” sayfa 18 Komponent Video S-VIDEO S-Video VIDEO Video (kompozit) Resim kalitesi En iyi Daha øyi “S-Video kayna÷ı aygıtına ba÷lama” sayfa 18 øyi “Kompozit Video kayna÷ı aygıtına ba÷lama” sayfa 19 Normal HDMI kayna÷ı aygıtına ba÷lama Video kayna÷ı aygıtınızı kullanılmayan HDMI çıkıúı soketi olup olmadı÷ını belirlemek için kontrol edin: Varsa, bu yönteme devam edebilirsiniz. Yoksa, aygıta ba÷lamak için kullanabilece÷iniz yöntemi yeniden de÷erlendirmeniz gerekir. Projektörü HDMI kayna÷ı aygıtına ba÷lamak için: 1. 2. HDMI kablosunu alıp bir ucunu HDMI kayna÷ı aygıtının HDMI çıkıú soketine ba÷layın. HDMI kablosunun di÷er ucunu projektördeki HDMI soketine ba÷layın. 17 Komponent Video kayna÷ı aygıtına ba÷lama Video kayna÷ı aygıtınızı kullanılmayan Komponent Video çıkıúı soket takımı olup olmadı÷ını belirlemek için kontrol edin: Varsa, bu yönteme devam edebilirsiniz. Yoksa, aygıta ba÷lamak için kullanabilece÷iniz yöntemi yeniden de÷erlendirmeniz gerekir. Projektörü Komponent Video kayna÷ına ba÷lamak için: 1. 2. VGA (D-Sub) - HDTV (RCA) kablosunu alıp 3 adet RCA tipi ba÷lantı yeri olan ucu Video kayna÷ı aygıtının Komponent Video çıkıú soketlerine ba÷layın. Fiú ve soketlerin rengi uymalıdır; yeúil yeúile, mavi maviye ve kırmızı kırmızıya. Kablonun di÷er ucunu (D-Sub tipi ba÷lantı yeri olan) projektördeki COMPUTER IN 1 veya COMPUTER IN 2 soketine ba÷layın. Önemli Projektör açılıp do÷ru video kayna÷ı seçildikten sonra seçilen video görüntüsü gösterilmiyorsa, Video kayna÷ı aygıtının açık ve düzgün çalıútı÷ını kontrol edin. Ayrıca, sinyal kablolarının do÷ru ba÷landı÷ını da kontrol edin. S-Video kayna÷ı aygıtına ba÷lama Video kayna÷ı aygıtınızı kullanılmayan S-Video çıkıúı soketi olup olmadı÷ını belirlemek için kontrol edin: Varsa, bu yönteme devam edebilirsiniz. Yoksa, aygıta ba÷lamak için kullanabilece÷iniz yöntemi yeniden de÷erlendirmeniz gerekir. Projektörü S-Video kayna÷ı aygıtına ba÷lamak için: 1. 2. S-Video kablosunu alıp bir ucunu Video kayna÷ı aygıtının S-Video çıkıú soketine ba÷layın. S-Video kablosunun di÷er ucunu projektördeki S-VIDEO soketine ba÷layın. 18 Önemli Projektör açılıp do÷ru video kayna÷ı seçildikten sonra seçilen video görüntüsü gösterilmiyorsa, Video kayna÷ı aygıtının açık ve düzgün çalıútı÷ını kontrol edin. Ayrıca, sinyal kablolarının do÷ru ba÷landı÷ını da kontrol edin. Projektör ve bu S-Video kayna÷ı aygıtı arasında Komponent Video ba÷lantılarıyla zaten bir Komponent Video ba÷lantısı yaptıysanız, daha kötü resim kalitesinde gereksiz bir ikinci ba÷lantı olaca÷ından bu aygıta S-Video ba÷lantısıyla ba÷lamanız gerekmez. Ayrıntılar için, bkz. “Video kayna÷ı aygıtları ba÷lama” sayfa 17. Kompozit Video kayna÷ı aygıtına ba÷lama Video kayna÷ı aygıtınızı kullanılmayan kompozit Video çıkıúı soket takımı olup olmadı÷ını belirlemek için kontrol edin: Varsa, bu yönteme devam edebilirsiniz. Yoksa, aygıta ba÷lamak için kullanabilece÷iniz yöntemi yeniden de÷erlendirmeniz gerekir. Projektörü kompozit Video kayna÷ına ba÷lamak için: 1. 2. Video kablosunu alıp bir ucunu Video kayna÷ı aygıtının kompozit Video çıkıú soketine ba÷layın. Video kablosunun di÷er ucunu projektördeki VIDEO soketine ba÷layın. Önemli Projektör açılıp do÷ru video kayna÷ı seçildikten sonra seçilen video görüntüsü gösterilmiyorsa, Video kayna÷ı aygıtının açık ve düzgün çalıútı÷ını kontrol edin. Ayrıca, sinyal kablolarının do÷ru ba÷landı÷ını da kontrol edin. Kullanılacak Komponent Video ve S-Video giriúleri yoksa, bu aygıta yalnızca kompozit Video ba÷lantısıyla ba÷lamanız gerekir. Ayrıntılar için, bkz. “Video kayna÷ı aygıtları ba÷lama” sayfa 17. 19 Çalıútırma Projektörün Açılması/Kapatılması Projektörün Açılması: 1. 2. 3. AC güç kablosu ve çevresel sinyal kablolarının ba÷lantılarını tamamlayın. Projektörü açmak için dü÷mesine basın. Projektörün ısınması birkaç dakika sürebilir. Kayna÷ınızı açın (bilgisayar, dizüstü bilgisayar, DVD, vb). Projektör kayna÷ı otomatik olarak algılayacaktır. Projektöre aynı anda birden fazla kaynak ba÷lıyorsanız, istedi÷iniz sinyali seçmek için projektördeki KAYNAK veya uzaktan kumandada Kaynak dü÷mesine basın ya da uzaktan kumandadaki istedi÷ini sinyal tuúuna basın. Uyarı Lamba yanıyor durumdayken asla merce÷e do÷rudan bakmayın. Aksi takdirde gözleriniz zarar görebilir. Bu odak noktası bir noktaya yüksek sıcaklık yo÷unlaútırır. Olası yangın tehlikesini ortadan kaldırmak için çevresine herhangi bir nesne yerleútirmeyin. Projektörün Kapatılması: 1. 2. 3. 4. Projektör lambasını kapatmak için dü÷mesine basın. "Cıhaz kapalı? Güç’e yeniden basın" mesajı ekranda belirir. Do÷rulamak için tekrar dü÷mesine basın. So÷utucu fanlar so÷utma devrinin tamamlanması için çalıúmaya devam eder. Yeúil mod kapatıldı÷ında, Güç. LED'i yanıp sönmeye baúlar ve projektör bekleme moduna geçer. Yeúil mod açıldı÷ında, Güç LED'i sürekli yanar ve projektör bekleme moduna geçer. Projektörü yeniden açmak isterseniz projektör so÷utma devrini tamamlayana ve bekleme moduna girene kadar beklemeniz gerekir. Bekleme modundayken, projektörü yeniden baúlatmak için dü÷mesine basın. AC güç kablosunu elektrik prizinden ve projektörden çıkartın. Gücü kapatır kapatmaz projektörü yeniden açmaya çalıúmayın. 20 Projektörün Yüksekli÷inin Ayarlanması Yükseltici aya÷ı Projektör görüntü yüksekli÷ini ayarlamak üzere bir yükseltme aya÷ı ile donatılmıútır. Görüntüyü kaldırmak veya indirmek için, yüksekli÷i hassas olarak ayarlamak üzere yükseltme aya÷ını çevirin. Projektörün hasar görmesini engellemek üzere projektörü taúıma kutusuna yerleútirmeden önce yükseltme aya÷ının tamamen kapalı konumda oldu÷undan emin olun. Projektörün Yakınlaútırma ve Oda÷ının Ayarlanması Büyütme halkası Odak halkası 1. 2. Odak halkasını döndürerek görüntüye odaklanın. Odaklama yapılırken görüntünün dura÷an olması tavsiye edilir. Yakınlaútırma halkasını döndürerek görüntü boyutunu ayarlayın. 21 Projeksiyon Görüntüsünün Boyutunun Ayarlanması Ekran boyutunu ve projeksiyon mesafesini belirlemek için aúa÷ıdaki úekle ve tabloya bakınız. Maksimum yakınlaútırma Minimum yakınlaútırma Ekran Mercek merkezi Dikey dengeleme Projeksiyon mesafesi PJD5133/PJD5233 Ekran boyutu Çapraz [inç (cm)] 30 (76) 60 (152) 80 (203) 100 (254) 150 (381) 200 (508) 250 (635) 300 (762) 4 : 3 Ekran Projeksiyon mesafesi [inç (m)] (min. (mks. yakınlaútırma) yakınlaútırma) 45,3 (1,2) 92,2 (2,3) 123,5 (3,1) 154,8 (3,9) 233,0 (5,9) 311,2 (7,9) 389,4 (9,9) 467,6 (11,9) 50,6 (1,3) 102,9 (2,6) 137,7 (3,5) 172,5 (4,4) 259,6 (6,6) 346,7 (8,8) 433,8 (11,0) - 22 Görüntü yüksekli÷i [inç (cm)] Dikey dengeleme [inç (cm)] 18 (45,72) 36 (91,44) 48 (121,92) 60 (152,4) 90 (228,6) 120 (304,8) 150 (381,0) 180 (457,2) 2,70 (6,86) 5,40 (13,72) 7,20 (18,29) 9,00 (22,86) 13,50 (34,29) 18,00 (45,72) 22,50 (57,15) 27,00 (68,58) PJD5523w Ekran boyutu Çapraz [inç (cm)] 45 (114) 60 (152) 80 (203) 100 (254) 150 (381) 200 (508) 250 (635) 300 (762) 16 : 10 Ekran Projeksiyon mesafesi [inç (m)] Görüntü yüksekli÷i (min. (mks. [inç (cm)] yakınlaútırma) yakınlaútırma) 55,4 (1,4) 74,5 (2,0) 100,0 (2,5) 125,5 (3,2) 189,2 (4,8) 253,0 (6,4) 316,7 (8,0) 380,4 (9,7) 69,3 (1,8) 92,9 (2,4) 124,4 (3,2) 155,8 (4,0) 234,6 (6,0) 313,3 (8,0) 392,0 (10,0) - 23,85 (60,58) 31,8 (80,77) 42,4 (107,70) 53 (134,62) 79,5 (201,93) 106 (269,24) 132,5 (336,55) 159 (403,86) Dikey dengeleme [inç (cm)] 2,96 (7,51) 3,94 (10,02) 5,26 (13,35) 6,57 (16,69) 9,86 (25,04) 13,14 (33,39) 16,43 (41,73) 19,72 (50,08) Projektörü yatay konumda yerleútirin; di÷er konumlar iç ısı artıúına neden olabilir ve projektöre zarar verebilir. Projektörün kenarları çevresinde 30 cm ya da daha fazla boúluk bırakın. Projektörü dumanlı ortamlarda kullanmayın. Duman kalıntıları önemli parçaların üzerinde toplanabilir ve projektöre ya da performansına zarar verebilir. Tavana montaj gibi özel uygulamalar için bayinize danıúın. 23 Kontrol tuúlarını kilitleme Projektördeki kontrol tuúları kilitlendi÷inde, projektör ayarlarının yanlıúlıkla de÷iútirilmesini (örne÷in, çocuklar tarafından) önleyebilirsiniz. Panel Tuú Kilidi açıldı÷ında, projektörde Güç tuúu dıúındaki kontrol tuúları çalıúmaz. 1. 2. Uzaktan kumandada tuúuna basın. Do÷rulama mesajı gösterilir. Do÷rulamak için Evet'i seçin. Panel tuú kilidini iptal etmek için: 1. 2. Uzaktan kumandada tuúuna basın. Do÷rulama mesajı gösterilir. Do÷rulamak için Evet'i seçin. Önemli Panel tuú kilidini devredıúı bırakmadan projektörü kapatmak için Güç tuúuna basarsanız, projektör daha sonra açıldı÷ında hala kilitli durumda olacaktır. 24 Sunum zamanlayıcısının ayarlanması Sunum zamanlayıcısı sunum yaparken sürenizi daha iyi yönetebilmenize yardımcı olmak için ekranda sunum zamanını gösterebilir. Bu iúlevi kullanmak için aúa÷ıdaki adımları takip edin: 1. 2. 3. "Sunum Zamanlayıcısı" sayfasını göstermek için, "Seçenek" > "Sunum Zamanlayıcısı" menüsüne gidin ve projektörde veya uzaktan kumandada "Enter" dü÷mesine basın. Zamanlayıcı Aralı÷ı seçene÷ini seçin ve / tuúlarına basarak zamanlayıcı süresine karar verin. Önemli Zamanlayıcı zaten açıksa, Zamanlayıcı Aralı÷ı her sıfırlandı÷ında zamanlayıcı yeniden baúlayacaktır. tuúuna basarak Zamanlayıcı Gösterimi seçene÷ini seçin ve / tuúlarına basarak zamanlayıcının ekranda görünmesini isteyip istemedi÷inizi seçin. Seçim Açıklama Her zaman Sunum zamanı boyunca ekranda zamanlayıcıyı görüntüler. 1 dk./2 dk./3 dk. Son 1/2/3 dakika kalınca ekranda zamanlayıcıyı görüntüler. Asla Sunum zamanı boyunca ekranda zamanlayıcıyı gizler. 4. tuúuna basarak Zamanlayıcı Konumu seçene÷ini seçin ve basarak zamanlayıcı konumunu ayarlayın. Üst Sol J Alt Sol J Üst Sa÷ J Alt Sa÷ Seçim Açıklama øleri 0'dan öntanımlı zamana do÷ru çıkar. Geri Öntanımlı zamana 0'a do÷ru iner. 7. tuúlarına tuúuna basarak Zamanlayıcı Sayma Yöntemi seçene÷ini seçin ve / tuúlarına basarak istedi÷iniz sayım yönünü seçin. 5. 6. / Sunum zamanlayıcısını etkinleútirmek için, "Saymaya Baúla" yı vurgulamak üzere projektörde veya uzaktan kumandada "Enter" dü÷mesine basın. Do÷rulama mesajı gösterilir. Do÷rulamak için "Evet"i vurgulayın ve projektörde veya uzaktan kumandada "Enter" dü÷mesine basın. 25 Menü Kullanımı Projektör, çok sayıda görüntü ayarı yapabilmenize ve bir dizi ayarı de÷iútirebilmenize olanak tanıyan çok dilli ekran menülerine sahiptir. 26 * PJD5523w için 16:10 sadece 27 Nasıl çalıútırılması 1. 2. 3. 4. 5. 6. OSD menüsünü açmak için, projektörde MENÜ ya da uzaktan kumandada Menü tuúuna basın. OSD gösterildi÷inde, ana menüde herhangi bir özellik seçmek için / tuúunu kullanın. østenilen ana menü ö÷esi seçildikten sonra gerekli ayarlamaları yapmak üzere alt menüye girmek için dü÷mesine basın. østenilen ö÷eyi seçmek için / dü÷melerini ve ayarları yapmak için / dü÷melerini kullanın. OSD menüsünü açmak için, projektörde MENÜ ya da uzaktan kumandada Menü tuúuna basın, ekran ana menüye geri döner. OSD'den çıkmak için, projektörde MENÜ veya uzaktan kumandada Menü tuúuna tekrar basın. OSD menüsü kapanacak ve projektör yeni ayarları otomatik olarak kaydedecektir. Resim Renk Modu Farklı görüntü türleri için optimize edilmiú çok sayıda fabrika ayarı bulunmaktadır. En Parlak : En parlak ortam için. PC : Bilgisayar ya da dizüstü bilgisayar için. Film : Ev sineması için. ViewMatch : Do÷ru renk performansı için. Kullanıcı1 : Kullanıcı 1 tanımlı ayarları belle÷e alır. Kullanıcı2 : Kullanıcı 2 tanımlı ayarları belle÷e alır. Beyaz Pano : Beyaz projeksiyon ekranı tipi için. Siyah Pano : Siyah projeksiyon ekranı tipi için. Yeúil Pano : Yeúil projeksiyon ekranı tipi için. Referans Modu Görüntü kalitesi ve daha iyi görüntü hassas ayarı gereksiniminize en uygun resmin modunu seçin. Bu iúlev yalnızca Kullanıcı 1 veya Kullanıcı 2 seçildi÷inde kullanılabilir. PC : Bilgisayar ya da dizüstü bilgisayar için. Film : Ev sineması için. ViewMatch : Do÷ru renk performansı için. En Parlak : En parlak ortam için. Parlaklık Görüntüyü parlaklaútırır ya da koyulaútırır. Karúıtlık Açık ve koyu alanlar arasında zıtlık yaratır. Renk Ayarı Renk sıcaklı÷ını ayarlar. Renk sıcaklı÷ı ne kadar fazla ise ekran o kadar so÷uk; renk sıcaklı÷ı ne kadar düúük ise ekran o kadar sıcak görünür. Kullanıcıya özel renk sıcaklı÷ını belirlemek üzere “Kullanıcı” ö÷esini seçip ardından 3 rengin yo÷unlu÷unu de÷iútirebilirsiniz (Kırmızı, Yeúil, Mavi). Kullanıcı Rengi Kullanıcı Rengi, ayarlanabilen altı renk dizisi sunar (RGBCMY). Renklerin her birini teker teker seçebilir, iste÷iniz do÷rultusunda aralık, renk, doygunluk ve kazanç ayarlarını yapabilirsiniz. 28 Beyaz Yo÷unlu÷u Beyaz alanların parlaklı÷ını artırır. Gamma Koyu bir ekranın etkisini artırır. Gamma de÷eri ne kadar yüksek ise karanlık alanlar o kadar parlak görünür. En Boy Oranı Görüntünün ekrana nasıl oturaca÷ını seçer: Otomatik : Görüntüyü projektörün do÷al çözünürlü÷üne uydurmak için orantılı olarak yatay veya dikey geniúli÷ine ölçeklendirir. 4:3 : Görüntüyü 4:3 en boy oranıyla ekranın ortasında gösterilecek úekilde ölçeklendirir. 16:9 : Görüntüyü 16:9 en boy oranıyla ekranın ortasında gösterilecek úekilde ölçeklendirir. 16:10 : Görüntüyü 16:10 en boy oranıyla ekranın ortasında gösterilecek úekilde ölçeklendirir. Çarpıklık Açılı projeksiyondan kaynaklanan bozulmuú görüntüleri manüel olarak düzeltir. 3B Senk Açık: 3 boyut fonksiyonunu etkinleútirir. Kapalı: 3 boyut fonksiyonunu devre dıúı bırakır. 3D Senk Ters Çevir (sadece TI 3D DLP-LINK için) Açık: Sol ve sa÷ çerçeve ö÷elerini çevirir. Kapalı: Öntanımlı çerçeve içeri÷i. Video/Ses Frekans Projeksiyonun saatini bilgisayara göre ayarlar. øzleme Projeksiyonun fazını bilgisayara göre ayarlar. Yatay Konum Görüntüyü projeksiyon alanı içinde sola ya da sa÷a do÷ru ayarlar. Dikey Konum Görüntüyü projeksiyon alanı içinde yukarı ya da aúa÷ı do÷ru ayarlar. Yakınlaútır Görüntüleri yakınlaútırın ve uzaklaútırın. Video Ayarı Video Ayarı menüsüne girmenizi sa÷lar. Netlik: Görüntüyü yumuúatır ya da keskinleútirir. Ton: Renklere kırmızı ya da yeúil tonu katar. 29 Renk: Renk doygunlu÷u düzeyini ayarlar Ses Ayarları Ses Ayarları menüsüne girmenizi sa÷lar. Ses seviyesi: Ses düzeyini ayarlar. Sessiz: Sesi geçici olarak kapatmak için kullanılır. Ayar Projeksiyon Resmi projektörün oryantasyonuna uyacak úekilde ayarlayın: Ekranın önünde ya da arkasında yukarıda ya da aúa÷ıda. Görüntüyü buna göre çevirin ya da döndürün. Menü Ayarı Menü Ayarı menüsüne girmenizi sa÷lar. Menü Konumu; Ekran üzerinde menü konumunu seçer. Menü Gösterim Süresi; OSD menüsünün süresi sayaçta görünür (boúta bekleme modunda saniye cinsinden). OSD Saydamlı÷ı; OSD arkaplanının saydamlık seviyesini de÷iútirir. Sinyal Tipi Yansıtmak için kullanmak istedi÷iniz COMPUTER IN 1/COMPUTER IN 2 ba÷lantı noktalarına kayna÷ı ba÷layın. Otomatik : COMPUTER IN 1 ve COMPUTER IN2 ba÷lantı noktalarında giriú sinyali türünü otomatik olarak algılar. RGB : VGA sinyali için. YCbCr/YPbPr : Komponent sinyali için Boú Ekran Ekranı geçici olarak boúalır ve bu fonksiyon aktif durumdayken ekran rengini seçer. Mesaj Ekranın sa÷ altındaki mesaj kutusunu etkinleútirir veya devredıúı bırakır. Otomatik Kaynak Tüm giriú kaynaklarını otomatik olarak tarar. Güç Tasarrufu Giriú kayna÷ı algılanmazsa ve belirli bir süre boyunca herhangi bir iúlem yapılmazsa projektör otomatik olarak kapanır. Yeúil Mod Güç tüketimi 1W altında oldu÷u zaman bu fonksiyonu etkinleútirin. Seçenek Kapalı Çekim 30 CC1 (altyazı1, en yaygın kanaldır), CC2, CC3, CC4, T1, T2 ya da Kapalı seçimlerinden birini yaparak altyazıları etkinleútirin ya da devre dıúı bırakın. DCR (Dinamik Zıtlık Oranı) Etkin DCR, siyah alanları koyulaútırarak zıtlık oranını zenginleútirecektir. Devre dıúı bırakılmıú DCR, normal zıtlık performansına geri döner. DCR lamba ömrünü ve sistem sesini ve performansını etkiler. Parola Parolayı ayarlar de÷iútirir ya da siler. Parola fonksiyonu eklendi÷i zaman görüntü projeksiyonu için projektör açılırken öntanımlı bir parola girmeniz gerekecektir. Sunum Zamanlayıcısı Sunum yapan kiúiyi sunumu belirli bir zaman aralı÷ı içinde tamamlaması için uyarır. Yüksek Rakım Bu fonksiyonu, yüksek rakımlarda projektörün so÷umasının sa÷lanması için fanın tam güçle çalıúmasını sa÷lamak üzere kullanın. Lamba Ayarı Lamba Ayarı menüsüne girmenizi sa÷lar. Lamba Kullanımı: Lambanın kalan çalıúma süresini (saat cinsinden) gösterir. Lamba Kullanımı Sıfırlama: Lambanın saatini 0 Saat'e sıfırlar. ECO Mod: Lamba ömrünü uzatmak ve güç tüketimini azaltmak için projektör lambasının ıúı÷ını azaltmak üzere bu fonksiyonu kullanın. Bu fonksiyon DCR fonksiyonu açıldı÷ı zaman kullanılamaz. Dü÷mem Kullanıcının uzaktan kumandada kısayol tuúu tanımlamasını sa÷lar ve iúlev ö÷esi OSD menüsü olarak seçilir. Test Deseni Katıútırılmıú test düzenini gösterir. Fabrika Varsayılanı Ayarları öntanımlı fabrika ayarlarına geri yükler. Dil Ekran menüsü tarafından kullanılacak olan dili seçin. Bilgi Giriú Kayna÷ı O anki giriú kayna÷ını gösterir. Çözünürlük O anki giriú kayna÷ı çözünürlü÷ünü gösterir. Y. Frekans O anki görüntü yatay frekansını gösterir. 31 D. Frekans O anki görüntü dikey frekansını gösterir. Lamba Kullanımı Lambanın kalan çalıúma süresini (saat cinsinden) gösterir. 32 Bakım Projektörün bakım iúlemlerinin do÷ru bir úekilde yapılması gerekir. Merce÷i toz ve kirden temizlemelisiniz; aksi takdirde, ekranda noktalar belirecek ve görüntü kalitesi düúecektir. Herhangi bir parçanın de÷iútirilmesi gerekiyorsa bayinizle ya da nitelikli bir servis çalıúanı ile temas kurun. Projektörün parçaları temizlenirken ilk olarak projektörü kapatın ve fiúini çekin. Uyarı Projektör üzerinde bulunan kapakları asla açmayın. Projektör içinde bulunan tehlikeli gerilim ciddi yaralanmalara neden olabilir. Ürünü kendiniz tamir etmeye çalıúmayın. Tüm servis iúlemlerini yetkili servis personelinin yapmasını sa÷layın. Merce÷in Temizlenmesi Merce÷i bir mercek temizleme ka÷ıdı ile hafifçe silin. Merce÷e elleriniz ile dokunmayın. Projektör Muhafazasının Temizlenmesi Yumuúak bir bezle hafifçe silin. Kir ya da lekeler kolaylıkla çıkmıyorsa su ile ya da su ve nötr bir temizlik malzemesi ile nemlendirilmiú bir bez ile hafifçe silin ve kuru ve yumuúak bir bezle kurulayın. Projektörü kapatın ve bakım iúlerine baúlamadan önce AC güç kablosunu prizden çıkarın. Temizlik iúlemine baúlamadan önce merce÷in so÷udu÷undan emin olun. Yukarıda belirtilenler dıúında deterjan ya da kimyasal kullanmayın. Benzin ya da tiner kullanmayın. Kimyasal sprey kullanmayın. Yumuúak bir bez ya da mercek ka÷ıdı kullanın. 33 Lambanın De÷iútirilmesi Projektör zaman içinde çalıútık.a projektör lambasının parlaklı÷ı gittikçe azalır ve lambanın kırılma olasılı÷ı artar. Uyarı mesajı görüntülendi÷inde lambayı de÷iútirmenizi tavsiye ediyoruz. Lambayı kendiniz de÷iútirmeye çalıúmayın. Lambanın de÷iútirilmesi için nitelikli bir servis personeli ile temas kurun. Lamba, projektörün kapatılmasının hemen ardından sıcaklı÷ını muhafaza eder. Lambaya dokunursanız parma÷ınız yanabilir. Lambayı de÷iútirdi÷iniz zaman lambanın so÷uması için en az 45 dakika bekleyin. Lambanın camına ne zaman olursa olsun dokunmayın. Lambanın camına dokunulursa lamba patlayabilir. Lambanın kullanım ömrü, kullanım çevresine göre ve lambadan lambaya de÷iúebilir. Her bir lambanın aynı süre boyunca kullanılaca÷ına dair bir garanti verilmemektedir. Bazı lambalar, benzer lambalara kıyasla daha kısa bir süre sonra tükenebilir ya da bozulabilir. Bir lambanın kullanım ömrü dolduktan sonra saatlerce kullanılmalarına ve titreúim, úok ya da bozulmaya ba÷lı olarak lamba patlayabilir. Projektörün ya da lambanın kullanıldı÷ı çevre úartlarına göre patlama tehlikesi de÷iúiklik gösterebilir. Lambayı tamir ederken ya da sökerken koruyucu gözlük ve eldiven kullanın. Açılma ve kapanma devirlerinin hızlanması lambaya zarar verecek ve lambanın kullanım ömrünü azaltacaktır. Projektörü açtıktan sonra kapatmak için en az 5 dakika bekleyin. Lambayı ka÷ıt, bez ya da di÷er yanıcı malzemelerin yanında çalıútırmayın ya da bu malzemelerle lambayı kaplamayın. Lambayı tiner gibi yanıcı maddelerin bulundu÷u bir ortamda çalıútırmayın. Lambanın çalıútırıldı÷ı odayı ya da alanı iyice havalandırın. Ozon gazının teneffüs edilmesi halinde baúa÷rısına, mide bulantısına, baú dönmesine ve di÷er semptomlara neden olabilir. Lamba içinde inorganik cıva bulunmaktadır. Lamba yanarsa lamba içinde bulunan cıva dıúarı salınacaktır. Lamba çalıútırılırken kırılırsa bulundu÷unuz alanı hemen terk edin ve cıva ve gazların solunmasını engellemek için alanı en az 30 dakika havalandırın. Aksi takdirde kullanıcının sa÷lı÷ı zarar görebilir. 34 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Projektörü kapatın. Projektör tavana monte edilmiú ise sökün. Güç kablosunu çıkarın. Lamba muhafazasının tarafında bulunan vidayı gevúetin ve kapa÷ı çıkarın. Lamba modülü üzerindeki vidaları sökün, kolu kaldırın ve modülü yukarı çekin. Yeni lamba modülünü projektöre yerleútirin ve vidaları sıkın. Lamba muhafazasını yerine takın ve vidayı sıkın. Projektörü açın. Isınma süresinin ardından lamba yanmazsa lambayı yeniden takmayı deneyin. Lamba saatini sıfırlayın. “Seçenek > Lamba Ayarı” menüsüne bakın. Kullanılan lambayı yerel yönetmelikler do÷rultusunda tasfiye edin. Vidaların iyice sıkıldı÷ından emin olun. øyice sıkılmayan vidalar yaralanmalara ya da kazalara neden olabilir. Lamba camdan yapılmıú oldu÷u için üniteyi düúürmeyin ve camı çizmeyin. Eski lambayı yeniden kullanmayın. Bu durum lambanın patlamasına neden olabilir. Lambayı de÷iútirmeden önce projektörü kapattı÷ınızdan ve AC güç kablosunu çıkardı÷ınızdan emin olun. Projektörü lamba kapa÷ı yokken çalıútırmayın. 35 Teknik Özellikleri Model Ekran sistemi Çözünürlük PJD5133 PJD5233 PJD5523w Tek 0,55" DLP panel Tek 0,65" DLP panel SVGA XGA WXGA (800 x 600 piksel) (1024 x 768 piksel) (1280 x 800 piksel) Yakınlaútırma 1,1X 1,2X F/No. 1,97 - 2,17 1,47 - 1,83 Odak uzunlu÷u 21,95 - 24,18mm 21,0 - 25,6mm Ekran boyutu 30” - 300” 45” - 300” Lamba 180W Giriú ba÷lantı noktası D-Sub 15-pim x 2, S-Video x 1, Video x 1, Ses sinyali giriúi (3,5 mm stereo mini jak) x 1, HDMI x 1 Çıkıú ba÷lantı noktası D-Sub 15 pim x 1, Ses sinyali çıkıúı (3,5 mm stereo mini jak) x 1 Kumanda terminali RS-232 x 1, Mini USB tip x 1 (donanım yazılımının yükseltilmesini ve uzaktan fare kumandasını destekler) Hoparlör 2 watt x 1 Video uyumu NTSC, NTSC 4.43 PAL, PAL-N, PAL M SECAM, HDTV (480i/p, 576p, 720p, 1080i/p), Kompozit video Tarama frekansı Yatay frekans 31 - 100 KHz Dikey frekans 50 - 120 Hz Çevre Çalıúma: Sıcaklı÷ı: 0°C ila 40°C Nem: 10%-80% Saklama: Sıcaklı÷ı: -20°C ila 60°C Nem: 30%-85% Güç gereksinimi AC 100-240 V, 50 - 60 Hz, 2,6A Güç tüketimi 245 W (Maks) Boyut (G x D x Y) 284,0 x 234,3 x 81,5 mm A÷ırlık 2,6 kg (5,7 lb) Not: Tasarım ve Teknik Özellikler bildirimde bulunulmaksızın de÷iútirilebilir. 36 Boyutlar 284,0 mm (G) x 234,3 mm (D) x 81,5 mm (Y) 284,0 76,4 234,3 50,9 Tavana montaj kurulumu 193,6 Tavana montaj vidaları M4 x 8 (Maks. L = 8 mm) 139,0 Birim: mm 210,6 37 Ek LED Göstergesi Mesajları LED Türü Güç LED'i Renk Mavi Sıcaklık/Lamba Mavi/ LED'i Kırmızı Güç LED'i Mavi Sıcaklık/Lamba Mavi/ LED'i Kırmızı Güç LED'i Mavi Durum Koyu Kapalı Yanıp Söner Koyu Kapalı Güç LED'i Koyu Sıcaklık/Lamba Mavi/ LED'i Kırmızı Kapalı Güç LED'i Yanıp Söner Mavi Sıcaklık/Lamba Mavi/ LED'i Kırmızı Kapalı Güç LED'i Yanıp Söner Mavi Sıcaklık/Lamba Eflatun LED'i Yanıp Söner Koyu Güç LED'i Mavi Sýcaklýk/ Lamba LED'i Lamba Yanıp Söner (Kýrmýzý ) Güç LED'i Mavi Koyu Sıcaklık/Lamba Sýcaklýk LED'i (Mavi) Yanıp Söner Güç LED'i Koyu Mavi Sıcaklık/Lamba Eflatun LED'i Yeúil mod kapatıldı÷ında bekleme modu. Kapalı Sıcaklık/Lamba Mavi/ LED'i Kırmızı Mavi Anlamı Yeúil mod açıldı÷ında bekleme modu. Yanıp Söner Güç açılıyor Normal çalıúma Güç kapanıyor (Projektör kapatıldıktan sonra projektörün 35 saniye so÷uması gerekir.) Projektör sisteminin fanlarında sorun bulunmaktadır dolayısıyla projektör baúlatılamıyor. Lamba kullanım ömrünün sonuna gelmiútir ve de÷iútirilmelidir. Lamba bozulana kadar çalıúmaya devam edecektir. Lambayı de÷iútirin. Lamba kapalıysa ayarlar bozulacaktır. 1. Sýcaklýk çok yüksektir. Lamba kapanacaktýr. Fan motoru lambayý soðutuyor. Veya 2. Soðutma iþlemi, projektör kapatýldýktan sonra hemen geri açýlýrsa tamamlanmaz. Lamba tetikleme baúarısız. Sıcaklık çok yüksek ise fanlar lambayı so÷utacaktır. 38 Uyumluluk Modları Bilgisayar: Çözünürlük 640 x 350 640 x 480 720 x 400 800 x 600 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 768 1280 x 800 1280 x 960 1280 x 1024 1400 x 1050 1600 x 1200 1680 x 1050 H-Sync [KHz] 37,9 24,6 31,5 37,9 37,5 43,3 61,9 31,5 37,9 31,0 35,2 37,9 48,1 46,9 53,7 76,3 48,4 56,5 60,0 68,7 97,6* 67,5 47,8 49,7 49,7** 60,0 85,9 64,0 65,3 75,0 65,3 V-Sync [Hz] 85,0 50,0 59,9 72,8 75,0 85,0 120,0 70,0 85,0 50,0 56,0 60,3 72,0 75,0 85,1 120,0 60,0 70,1 75,0 85,0 120,0* 75,0 60,0 60,0 120,0** 60,0 85,0 60,0 60,0 60,0 60,0 PJD5233 ve PJD5523w icin * ** PJD5523w icin sadece 39 Video: Uygunluk 480i 480p 576i 576p 720p 720p 1080i 1080i 1080p 1080p Çözünürlük 720 x 480 720 x 480 720 x 576 720 x 576 1280 x 720 1280 x 720 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 H-Sync [KHz] 15,8 31,5 15,6 31,3 37,5 45 33,8 28,1 67,5 56,3 40 V-Sync [Hz] 60 60 50 50 50 60 60 50 60 50 Sorun Giderme Projektörü tamire göndermeden önce aúa÷ıda listelenen bulguları ve ölçütleri inceleyin. Problem devam ediyorsa yerel satıcınızla ya da servis merkezi ile temas kurun. Lütfen "LED Göstergesi Mesajlarına" baúvurun. Baúlangıç problemleri Iúık açılmıyorsa: Güç kablosunun projektöre tam olarak sabitlendi÷inden ve di÷er ucun elektrik gelen bir prize takıldı÷ından emin olun. Güç dü÷mesine tekrar basın. Güç kablosunu çekin ve kısa bir süre bekleyin, ardından prize tekrar basın ve güç dü÷mesine tekrar basın. Görüntü problemleri Kaynak arama görüntüleniyorsa: Etkin giriú kayna÷ını seçmek için projektörde KAYNAK tuúuna veya uzaktan kumandada Kaynak tuúuna basın. Harici kayna÷ın açıldı÷ından ve ba÷landı÷ından emin olun. Bilgisayar ba÷lamak için dizüstü bilgisayarınızın harici video yuvasının açık oldu÷undan emin olun. Bilgisayarın el kitabını okuyun. Görüntü odaklı de÷ilse: Ekran menüsü görüntülenirken odak halkasını ayarlayın. (Görüntü boyutu de÷iúmemelidir; De÷iúirse oda÷ı de÷il yakınlaútırmayı ayarlıyorsunuz demektir.) Projeksiyon merce÷inin temizlenmesi gerekip gerekmedi÷ini görmek için kontrol edin. Bilgisayar ba÷lantısı üzerinden aktarılan görüntü kayıyorsa ya da sabit de÷ilse: Projektörde MENÜ'ye ya da uzaktan kumandada Menü'ye basın, Video/Ses'e gidin ve Frekans veya øzleme'yi ayarlayın. Uzaktan kumanda problemleri Uzaktan kumanda çalıúmıyorsa: Projektörün önünde bulunan uzaktan kumanda alıcısının önünde herhangi bir nesne bulunmadı÷ından emin olun. Uzaktan kumandayı etki aralı÷ında kullanın. Uzaktan kumandayı ekrana ya da projektörün önüne do÷rultun. Uzaktan kumandayı do÷rudan projektörün önünde hareket ettirin, uzak mesafede çalıúmayabilir. 41 RS-232 Komutu ve Yapılandırma øúlev Güç Eylem Güç açık Güç kapalı Kaynak Bilgisayar1 giriúi Bilgisayar2 S-Video Video HDMI Projektör Ön masa konumu Arka masa Ön tavan Arka tavan OSD Menü Yukarı Aúa÷ı Sola Sa÷a Lamba EKO açık EKO kapalı Kullanma saati Fan Yüksek Rakım açık Yüksek Rakım kapalı Keystone Keystone yukarı Keystone aúa÷ı En Boy 4:3 oranı 16:9 16:10 Blank - Boú Boú açık Boú kapalı Dondur Dondurma açık Dondurma kapalı Kontrol Kodu Geri Dönüú Kodu BE,EF,10,05,00,C6,FF,11,11,01,00,01,00 BE,EF,03,06,00,DC,DB,69,00,00,00,00,00 BE,EF,03,19,00,19,29,01,47,02,CC,CC,00 BE,EF,03,19,1E,90,72,01,47,02,CC,CC,00 BE,EF,03,19,00,E8,69,01,47,02,CC,CC,00 BE,EF,03,19,00,78,A8,01,47,02,CC,CC,00 BE,EF,03,19,00,DA,2B,01,47,02,CC,CC,00 BE,EF,10,07,9F,9D,0E,0A,EF,00,00,00,00 BE,EF,10,07,9F,9D,0E,0A,EF,01,00,00,01 BE,EF,10,07,9F,9D,0E,0A,EF,02,00,00,02 BE,EF,10,07,9F,9D,0E,0A,EF,03,00,00,03 BE,EF,02,06,00,E9,D3,30,00,00,00,00,00 BE,EF,02,06,00,6D,D2,34,00,00,00,00,00 BE,EF,02,06,00,0B,D2,32,00,00,00,00,00 BE,EF,02,06,00,DA,D3,33,00,00,00,00,00 BE,EF,02,06,00,38,D2,31,00,00,00,00,00 BE,EF,03,06,00,EF,DB,6A,00,00,00,00,00 BE,EF,03,06,00,3E,DA,6B,00,00,00,00,00 BE,EF,03,06,00,BA,DB,6F,00,00,00,00,00 BE,EF,02,06,00,40,D3,80,00,00,00,00,01 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 xxxx 6 BE,EF,02,06,00,40,D3,80,00,00,00,00,00 6 BE,EF,03,06,00,10,DB,65,00,00,00,00,00 BE,EF,03,06,00,23,DB,66,00,00,00,00,00 BE,EF,03,06,00,0D,DA,68,00,01,00,00,01 BE,EF,03,06,00,0D,DA,68,00,02,00,00,02 BE,EF,03,06,00,0D,DA,68,00,03,00,00,03 BE,EF,02,06,00,DF,DF,66,00,01,00,00,01 BE,EF,02,06,00,DF,DF,66,00,02,00,00,02 BE,EF,02,06,00,02,D0,2B,00,01,00,00,01 BE,EF,02,06,00,02,D0,2B,00,02,00,00,02 6 6 6 6 6 6 6 6 6 42 Ses Düzeyi Ses Düzeyi + Ses Düzeyi Sessiz açık Sessiz kapalı Otomatik kaynak açık Otomatik kaynak kapalı BE,EF,02,06,00,F1,DE,68,00,00,00,00,00 BE,EF,02,06,00,20,DF,69,00,00,00,00,00 BE,EF,02,06,00,0E,DE,67,00,01,00,00,01 BE,EF,02,06,00,0E,DE,67,00,02,00,00,02 BE,EF,03,06,00,89,DB,6C,00,00,00,00,00 6 6 6 6 6 BE,EF,03,06,00,58,DA,6D,00,00,00,00,00 6 Oto Eúleme Fabrika varsayılan ayarı Ürün yazılımı sürümü Sistem Durumu BE,EF,02,06,00,86,D1,2F,00,00,00,00,00 BE,EF,03,06,00,6B,DA,6E,00,00,00,00,00 6 6 3B Eúleme 3B Eúitleme açık 3B Eúitleme kapalı Renk modu Parlaklık PC Film ViewMatch Beyaz Tahta Siyah Pano Yeúil Tahta Kullanıcı 1 Kullanıcı 2 Otomatik kaynak BE,EF,03,06,00,D5,D9,70,00,00,00,00,00 PXX379.... BE,EF,03,06,00,04,D8,71,00,00,00,00,00 03=Güç Açık 00=Kapalı BE,EF,02,06,00,54,EF,7C,00,01,00,00,01 BE,EF,02,06,00,54,EF,7C,00,00,00,00,00 6 6 BE,EF,03,06,00,38,5A,88,12,08,08,12,08 BE,EF,03,06,00,38,5A,88,10,00,00,10,00 BE,EF,03,06,00,38,5A,88,13,01,01,13,01 BE,EF,03,06,00,38,5A,88,14,02,02,14,02 BE,EF,03,06,00,38,5A,88,15,05,05,15,05 BE,EF,03,06,00,38,5A,88,16,06,06,16,06 BE,EF,03,06,00,38,5A,88,17,07,07,17,07 BE,EF,03,06,00,38,5A,88,18,03,03,18,03 BE,EF,03,06,00,38,5A,88,19,04,04,19,04 6 6 6 6 6 6 6 6 6 43 Dil Büyütme Yeúil Mod DCR English Nederlands Français Español Italiano BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,01,00,00,01 BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,02,00,00,02 BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,03,00,00,03 BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,04,00,00,04 BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,05,00,00,05 BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,06,00,00,06 䚐ạ㛨 BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,07,00,00,07 Å¥ BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,08,00,00,08 Português BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,09,00,00,09 ᧯խ֮ BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,0A,00,00,0A ㅔԧЁ᭛ BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,0B,00,00,0B ᣣᧄ⺆ BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,0C,00,00,0C Ɋɭɫɫɤɢɣ BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,0D,00,00,0D Deutsch BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,0E,00,00,0E Svenska BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,0F,00,00,0F Türkçe BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,10,00,00,10 Suomi BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,11,00,00,11 Polski BE,EF,02,06,00,22,55,76,00,00,00,00,01 Büyütme Art BE,EF,02,06,00,22,55,76,00,00,00,00,00 Büyütme Azalt BE,EF,02,06,00,40,B5,86,00,00,00,00,01 Yeúil Mod Açık Yeúil Mod Kapalı BE,EF,02,06,00,40,B5,86,00,00,00,00,00 BE,EF,02,06,00,D3,D1,2A,00,00,00,00,00 DCR Açık BE,EF,03,06,00,EE,DA,6B,00,00,00,00,00 DCR Kapalı 44 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 D-Sub 9 pin 1 1 CD 2 RXD 3 TXD 4 DTR 5 GND 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 RI Tel Listesi C1 1 2 3 4 5 6 RENK Siyah Kahverengi Kırmızı Turuncu Sarı Yeúil C2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 KABUK Mavi Mor Beyaz DW 7 8 9 KABUK 45 IR Kontrol Kodu Sistem Kodu: 83F4 Biçim: NEC 87 02 64 65 66 67 84 6B 8D 82 8C 83 81 85 46 0A 0F 68 88 03 80 6A 89 63 8F 8E 8B 0úWHUL'HVWH÷L 7HNQLNGHVWHNYH\DUQVHUYLVLLoLQDúD÷ÕGDNLWDEOR\DEDNÕQÕ]YH\D\HWNLOLVDWÕFÕQÕ]LOHWHPDVD JHoLQL] NOT: hUQVHULQXPDUDVÕQÕYHUPHQL]JHUHNHFHNWLU Ülke Web sitesi Telefon E-posta 7UNL\H ZZZYLHZVRQLFHXURSH FRPWU ZZZYLHZVRQLFHXURSHFRP WUVXSSRUWFDOOGHVN VHUYLFHBWU#YLHZVRQLFHXURSH FRP 47 6ÕQÕUOÕ*DUDQWL 9,(:621,&®352-(.7g5h *DUDQWLNDSVDPÕ 9LHZ6RQLFJDUDQWLVUHVLQFHQRUPDONXOODQÕPúDUWODUÕQGDPDO]HPHGHYHLúoLOLNWHKDWDEXOXQPDGÕ÷ÕQÕ JDUDQWLHWPHNWHGLU(÷HUJDUDQWLVUHVLER\XQFDUQQPDO]HPHVLQGHYH\DLúoLOLNWHDUÕ]DEXOXQGX÷X NDQÕWODQÕUVD9LHZ6RQLFNHQGLLVWH÷LQHED÷OÕRODUDNUQRQDUDFDN\DGDEHQ]HULELUUQOH GH÷LúWLUHFHNWLU'H÷LúWLUPHUQYH\DSDUoDODUÕ\HQLGHQUHWLOHQYH\D\HQLOHQHQSDUoDODUÕYH\D NRPSRQHQWOHULLoHUHELOLU *DUDQWLQHNDGDUHWNLOLNDOÕU Kuzey ve Güney Amerika: 6DWÕQDODQNLúLQLQVDWÕQDOGÕ÷ÕWDULKWHQLWLEDUHQODPEDKDULoWPSDUoDODULoLQ \ÕOLúoLOLNLoLQ\ÕORULMLQDOODPEDLoLQ\ÕO Avrupa: 6DWÕQDODQNLúLQLQVDWÕQDOGÕ÷ÕWDULKWHQLWLEDUHQODPEDKDULoWPSDUoDODULoLQ\ÕOLúoLOLNLoLQ \ÕORULMLQDOODPEDLoLQ\ÕOVÕQÕUOÕODPEDJDUDQWLVL 'L÷HUE|OJHOHUYH\DONHOHU*DUDQWLELOJLVLQL\HUHOVDWÕFÕQÕ]GDQYH\DE|OJHQL]GHNL9LHZ6RQLFR¿VLQGHQ DODELOLUVLQL] /DPEDJDUDQWLVLQLQúDUWYHNRúXOODUÕGR÷UXODPDVÕYHRQD\ÕYDUGÕU6DGHFHUHWLFL¿UPDQÕQPRQWHHGLOHQ ODPEDVÕLoLQJHoHUOLGLU $\UÕFDVDWÕQDOÕQDQWPJHUHNOLODPEDODUJQJDUDQWLOLGLU *DUDQWLQH\LNDSVDPDPDNWDGÕU %XJDUDQWLVDGHFHUQLONVDWÕQDODQNLúLLoLQJHoHUOLGLU *DUDQWLQH\LNDSVDPDPDNWDGêU 6HULQXPDUDVÕQÕQND]ÕQGÕ÷ÕGH÷LúWLULOGL÷LYH\DoÕNDUÕOGÕ÷ÕKHUKDQJLELUUQ $úD÷ÕGDNLOHUGHQND\QDNODQDQKDVDUER]XOPDYH\DDUÕ]DODQPD D .D]D\DQOÕúNXOODQÕPLKPDO\DQJÕQVX\ÕOGÕUÕPYH\DGL÷HUGR÷DODIHWOHUUQQL]LQVL] GH÷LúWLULOPHVLYH\DUQLOHELUOLNWHYHULOHQWDOLPDWODUÕQ\HULQHJHWLULOPHPHVL E 9LHZ6RQLFWDUDIÕQGDQ\HWNLYHULOPH\HQELUNLúLWDUDIÕQGDQRQDUÕOPDVÕYH\DRQDUÕOPD\D oDOÕúÕOPDVÕ F1DNOL\HVHEHEL\OHUQGHPH\GDQDJHOHQKHUKDQJLELUKDVDU G hUQQV|NOPHVLYH\DNXUXOXPX H(OHNWULNJFQGHNLGDOJDODQPDODUYH\DDUÕ]DODQPDODUJLELUQGHQND\QDNODQPD\DQVHEHSOHU I 9LHZ6RQLF¶LQWHNQLN|]HOOLNOHULQL\HULQHJHWLUPH\HQPDO]HPHOHUYH\DSDUoDODU J 1RUPDO\ÕSUDQPDYH\ÕUWÕOPD K h UQDUÕ]DVÕLOHLOJLOLROPD\DQGL÷HUELUVHEHS hUQGHX]XQVUHVWDWLNELUJ|UQWHNUDQDJHWLULOGL÷LQGHROXúDQJHQHORODUDN³J|UQW\DQPDVÕ´ RODUDNELOLQHQKHUKDQJLELUUQ 6|NPHPRQWDMWDúÕPDVLJRUWDYHNXUXOXPVHUYLVPDVUDÀDUÕ 48 1DVÕOKL]PHWDOÕUÕP *DUDQWLDOWÕQGDKL]PHWDOPDNLoLQ9LHZ6RQLF0úWHUL'HVWHNKDWWÕLOHWHPDVDJHoLQL] *DUDQWLDOWÕQGDKL]PHWDOPDNLoLQDúD÷ÕGDNLOHULVD÷ODPDQÕ]JHUHNHFHNWLUDVDWÕúWDULKLEXOXQDQVDWÕú PDNEX]XEDGÕQÕ]FDGUHVLQL]GVRUXQXQDoÕNODPDVÕYHHUQQVHULQXPDUDVÕ hUQ|Q|GHPHOLRODUDN\HWNLOLELU9LHZ6RQLFVHUYLVPHUNH]LQHYH\D9LHZ6RQLF¶HRULMLQDONXWXVXQGD J|QGHULQ (NELOJLDOPDNLoLQXDGDHQ\DNÕQ9LHZ6RQLFVHUYLVPHUNH]LQL|÷UHQPHNLoLQ9LHZ6RQLFLOHWHPDV NXUXQX] =ÕPQLJDUDQWLVÕQÕUODPDVÕ 6DWÕúDX\JXQOXNODLOJLOLRODUDNYHULOHQ]ÕPQLJDUDQWLYHEHOOLELUDPDFDX\JXQOXNGDGDKLOROPDN]HUH]ÕPQL\D GDEH\DQHGLOHQKHUKDQJLELUJDUDQWLEXOXQPDPDNWDGÕU +DVDUODUÕQKDULoEÕUDNÕOPDVÕ 9LHZ6RQLF¶LQVRUXPOXOX÷XRQDUÕPPDOL\HWOHULYH\DUQQGH÷LúWLULOPHVLLOHVÕQÕUOÕGÕU9LHZ6RQLFDúD÷ÕGDNLOHU LoLQVRUXPOXGH÷LOGLU hUQGHNLKHUKDQJLELUKDVDUVHEHEL\OHGL÷HUPONOHUHYHULOHQKDVDUX\JXQROPDPDUQQNXOODQÕOPDPDVÕ ]DPDQND\EÕLúIÕUVDWODUÕQÕQND\EÕLWLEDUND\EÕLúLOLúNLOHULQLQ]DUDUJ|UPHVLYH\DEXWUND\ÕSODUÕQ ELOGLULOPHVLQHUD÷PHQGL÷HUWLFDULND\ÕSODUVHEHEL\OHROXúDQKDVDUODU 5DVWODQWÕVDOVRQXoVDOYH\DGL÷HUWUOKDVDUODU 'L÷HUWDUDÀDUÕQRUWD\DDWWÕ÷ÕGL÷HULGGLDODU (\DOHW\DVDODUÕQÕQHWNLVL %XJDUDQWLVL]H|]HO\DVDOKDNODUWDQÕUYHONHGHQONH\HIDUNOÕOÕNJ|VWHUHELOHFHNGL÷HUKDNODUDGDVDKLS RODELOLUVLQL]%D]ÕONHOHU]ÕPQLJDUDQWLOHUHJHWLULOHQVÕQÕUODPDODUDYHYH\DUDVWDOWÕVDOYH\DVRQXoVDOKDVDUODUGDQ ROXúDQVÕQÕUODPDODUDL]LQYHUPHPHNWHGLUGROD\ÕVÕ\OD\XNDUÕGDEHOLUWLOHQVÕQÕUODUYHKDULoEÕUDNPDGXUXPODUÕVL]LQ LoLQJHoHUOLROPD\DELOLU $%'YH\D.DQDGDGÕúÕQGDNLONHOHUGHVDWÕú $%'YH.DQDGDGÕúÕQGDNLONHOHUGHVDWÕODQ9LHZ6RQLFUQOHULKDNNÕQGDNLJDUDQWLELOJLOHULLoLQ9LHZ6RQLF\D GDE|OJHQL]GHEXOXQDQ9LHZ6RQLF\HWNLOLVDWÕFÕVÕLOHWHPDVDJHoLQL] %XUQQ$QDNDUDdLQ¶GHNL+RQJ.RQJ0DFDRYH7D\YDQKDULoJDUDQWLVUHVL%DNÕP*DUDQWL.DUWÕQGD EHOLUWLOHQúDUWODUDYHNRúXOODUDWDELGLU $YUXSDYH5XV\D¶GDNLNXOODQÕFÕODULoLQYHULOHQJDUDQWLQLQWPD\UÕQWÕODUÕZZZYLHZVRQLFHXURSHFRPVD\IDVÕQGD 'HVWHN*DUDQWL%LOJLVLNÕVPÕQGDEXOXQDELOLU 3URMHFWRU:DUUDQW\35-B/:5HYK 49