ELLIPTICAL ESSENTIAL

Transkript

ELLIPTICAL ESSENTIAL
ELLIPTICAL
ESSENTIAL
(//,37,&$/
(66(17,$/
NJOEV
[[FP
[[LQ
0$;,
NJ
OEV
1
EN
FR
ES
DE
IT
NL
PT
PL
HU
RU
RO
SK
CS
SV
BG
TR
HR
SL
VI
ZH
JA
ZT
TH
AR
1
2
3
2
Console
Console
Consola
Konsole
Console
Console
Consola
Konsola
Műszerfal
Дисплей
Consolă
Konzola
Konzole
Konsol
Табло
Konsol
Konzola
Nadzorna plošča
Bảng điều khiển
㘶Ⓟ槱㨎
ነዐኚዙወ
㘶Ⓟ槱㨎
ࡡࡻ࡞ࡐ࠻࡞ࡑ࠻࡯ࡘ
Ӄ᧎ᦔᧇ᧎ᦼᦿҫ
Mobile handlebar
Guidon mobile
Manillar móvil
Mobiler Lenker
Manubrio mobile
Mobiele stuurstang
Guiador móvel
Kierownica ruchoma
Mozgatható kormány
Подвижный руль
Ghidon mobil
Pohyblivé riadidlá
Mobilní řídítka
Rörligt styre
Подвижно кормило
Hareketli gidon
Mobilni upravljač
Premični držali
Tay lái rời
䲊┷懵㔙
♾╤㆞ኬዐኦወ
䲊╤慙㔙
ࡘ࡮ࡤ࠿ࡨࡑࡳ࠻࡜࡮ࡻࡤࡐࡎ࡬ࡻ
ӂᦎᦄ᥸ᧃҳ᧎ᦸᧃ
4
4
5
EN
FR
ES
DE
IT
NL
PT
PL
HU
RU
RO
SK
CS
SV
BG
TR
HR
SL
VI
ZH
JA
ZT
TH
AR
Pedal
Pédale
Pedal
Pedal
Pedale
Pedaal
Pedal
Pedał
Pedál
Педаль
Pedală
Pedál
Šlapky
Pedal
Педал
Pedal
Pedala
3HGDOL
%¢QÓ୓S
厩悞㨎
኷ኝወ
吂悞㨎
ࡑࡨࡐࡷࡋ࠿ࡨ࠸࡚࡙ࡩࡐ
Ӄҫᦊᥱ
3
Stationary handlebar
Guidon fixe
Manillar fijo
Fester Lenker
Manubrio fisso
Vaste stuurstang
Guiador fixo
Kierownica nieruchoma
Rögzített kormány
Неподвижный руль
Ghidon fix
Pevné riadidlá
Pevná řídítka
Fast styre
Фиксирано кормило
Sabit gidon
Fiksni upravljač
)LNVQLGUŀDOL
7D\O£LFஃÓ୽QK
⦉⸩懵㔙
⦉⸩኉ኁኦ
⦉⸩慙㔙
ࡘ࡮ࡤ࠿ࡨࡑ࠻࠾ࡎ࡬ࡻ
᥶ᥱ᥮᥻ҳ᧎ᦸᧃ
5
Level adjuster
Compensateur de niveau
Compensador de nivel
Niveauausgleicher
Compensatore di livello
Stelschroef niveau
Compensador de nível
Regulacja poziomu
Szintbe állítás
Компенсатор неровности пола
Compensator de nivel
Kompenzátor úrovne
Kompenzátor úrovně
Nivåkompensator
Компенсатор на нивото
Seviye denkleştirici
Kompenzator razine
1DVWDYHN]DYRGRUDYQRSRUDYQDYR
%஋ÓL୳XFK୻QKF¤QEୣQJ
㄂嫰嫴⌎⣷
浧ሸ嵎㠃
㄂嫰孫⎮⣷
ࡌࡨ࡞ࡒ࡚ࡨࡑ࡚ࡧࡋࡨࡑ
ӈ᧎᥸ᦔᧄᦿҫӃᦊ᦬ᧃ
6(&85,7<്6‹&85,7‹്6(*85,'$'്6,&+(5+(,7്6,&85(==$്9(,/,*+(,'്
6(*85$1‰$്%(=3,(&=(ą67:2്%,=7216ƒ*്ЊЎАЗИЉКЖЗКЛХ്6,*85$1ƣÄ്
%(=3(Î126ƥ്%(=3(Î1267്6†.(5+(7്ЊЎДЗИЉКЖЗКЛ്(01ò<(7്
6,*851267്9$51267്$172‚1്〔☍്〔☍്〔☍്॒ॵঀ९३ॳॻॢ८ॿ॰്Ӆ᥮ᧃ᧗ҫ
150 cm
59 in
2
150 cm
59 in
EN
i WARNING
1
2
3
4
5
6
t"OZVTFPGUIJTQSPEVDUPUIFSUIBOUIBUJOUFOEFE NBZMFBEUPTFSJPVTJOKVSZ
t1SJPSUPVTFSFBEUIFJOTUSVDUJPOTDBSFGVMMZBOE
DPNQMZXJUIBMMXBSOJOHTBOEJOTUSVDUJPOT
t%POPUMFUDIJMESFOVTFUIJTBQQMJBODFLFFQUIFNBXBZ
GSPNJU
t:PVNVTUSFQMBDFUIFTUJDLFSJGJUJTEBNBHFEJMMFHJCMF PSNJTTJOH
t,FFQZPVSIBOETGFFUBOEIBJSBXBZGSPNBMMNPWJOH QBSUT
t/PUTVJUBCMFGPSUIFSBQFVUJDQVSQPTFT
AVERTISSEMENT
FR
t5PVUVTBHFJNQSPQSFEFDFQSPEVJUSJTRVFEFQSPWPRVFSEFTCMFTTVSFT
HSBWFT
t"WBOUUPVUFVUJMJTBUJPOWFVJMMF[MJSFBUUFOUJWFNFOUMFNPEFEhFNQMPJ
FUSFTQFDUFSMhFOTFNCMFEFTBWFSUJTTFNFOUTFUJOTUSVDUJPOTRVhJMDPOUJFOU
t/FQBTQFSNFUUSFBVYFOGBOUTEhVUJMJTFSDFUUFNBDIJOFFUMFTUFOJSÏMPJHOÏT
EFDFUUFEFSOJÒSF
t4JMhBVUPDPMMBOUFTUFOEPNNBHÏJMMJTJCMFPVNBORVBOUJMDPOWJFOUEF
MFSFNQMBDFS
t/FQBTBQQSPDIFSWPTNBJOTQJFETFUDIFWFVYEFUPVUFTMFTQJÒDFT
FONPVWFNFOU
t/FDPOWJFOUQBTËEFTöOTUIÏSBQFVUJRVFT
NL
WAARSCHUWING
t&MLPOKVJTUHFCSVJLWBOEJUQSPEVDULBOFSOTUJHFWFSXPOEJOHFOUPU
HFWPMHIFCCFO
t-FFTWPPSHFCSVJLBBOEBDIUJHEFHFCSVJLTBBOXJK[JOHFO[PSHFSWPPSEBU
VBMMFIJFSJOHFOPFNEFXBBSTDIVXJOHFOFOJOTUSVDUJFTJOBDIUOFFNU
t4UBLJOEFSFOOJFUUPFPNHFCSVJLUFNBLFOWBOEJUQSPEVDUFO[PSHEBU
[FFSOJFUJOEFCVVSULVOOFOLPNFO
t*OEJFOEFTUJDLFSCFTDIBEJHEPOMFFTCBBSPGWFSXJKEFSEJTEBO
JTIFUSBBE[BBNEF[FUFWFSWBOHFO
t)PVEIBOEFOWPFUFOFOIBSFOVJUEFCVVSUWBOCFXFHFOEFPOEFSEFMFO
t/JFUHFTDIJLUWPPSUIFSBQFVUJTDIFEPFMFJOEFO
RU
ВНИМАНИЕ
t ɸ ʧʡʩʭʖʛ ʣʛʣʖʚʡʛʜʖʯʛʙʤ ʞʧʥʤʡʲʝʤʘʖʣʞʵ ʚʖʣʣʤʙʤ ʞʝʚʛʡʞʵ
ʧʩʯʛʧʨʘʩʛʨʦʞʧʠʥʤʡʩʭʛʣʞʵʧʛʦʲʛʝʣʱʫʨʦʖʘʢ
t ʅʛʦʛʚ ʠʖʜʚʱʢ ʞʧʥʤʡʲʝʤʘʖʣʞʛʢ ʘʣʞʢʖʨʛʡʲʣʤ ʥʦʤʭʞʨʖʟʨʛ
ʞʣʧʨʦʩʠʬʞʴʥʤʳʠʧʥʡʩʖʨʖʬʞʞʇʤʗʡʴʚʖʟʨʛʘʧʛʧʤʚʛʦʜʖʯʞʛʧʵʘ
ʣʛʟʥʦʛʚʩʥʦʛʜʚʛʣʞʵʞʩʠʖʝʖʣʞʵ
t ʃʛ ʦʖʝʦʛʮʖʟʨʛ ʚʛʨʵʢ ʞʧʥʤʡʲʝʤʘʖʨʲ ʳʨʤʨ ʨʦʛʣʖʜʛʦ ʞ ʣʖʫʤʚʞʨʲʧʵ
ʘʗʡʞʝʞʣʛʙʤ
tɻʧʡʞʣʖʠʡʛʟʠʖʥʤʘʦʛʜʚʛʣʖʞʡʞʤʨʧʩʨʧʨʘʩʛʨʞʡʞʜʛʞʣʪʤʦʢʖʬʞʴ
ʣʖʣʛʟʣʛʘʤʝʢʤʜʣʤʥʦʤʭʞʨʖʨʲʧʡʛʚʩʛʨʝʖʢʛʣʞʨʲʣʖʠʡʛʟʠʩ
t ʆʩʠʞ ʣʤʙʞ ʞ ʘʤʡʤʧʱ ʣʛ ʚʤʡʜʣʱ ʣʖʫʤʚʞʨʲʧʵ ʘʗʡʞʝʞ ʠʖʠʞʫʡʞʗʤ
ʚʘʞʜʩʯʞʫʧʵʚʛʨʖʡʛʟ
tʃʛʥʤʚʫʤʚʞʨʚʡʵʨʛʦʖʥʛʘʨʞʭʛʧʠʞʫʬʛʡʛʟ
VARNING
SV
t'FMBLUJHBOWÊOEOJOHBWQSPEVLUFOLBOPSTBLBBMMWBSMJHBTLBEPS
t*OOBOQSPEVLUFOUBTJCSVLCÚSEVMÊTBCSVLTBOWJTOJOHFOOPHB
PDIGÚMKBBMMBWBSOJOHBSPDIJOTUSVLUJPOFSTPNöOOTEÊSJ
t-ÌUJOUFCBSOBOWÊOEBEFOOBNBTLJOVUBOTFUJMMBUUIÌMMBEFNCPSUB
GSÌOEFO
t0NEFLBMFOÊSTLBEBEPMÊTMJHFMMFSTBLOBTCÚSEFOCZUBTVU
t)ÌMMIÊOEFSGÚUUFSPDIIÌSQÌBWTUÌOEGSÌONBTLJOFOTSÚSMJHBEFMBS
t*OUFMÊNQMJHGÚSCFIBOEMJOHTTZGUFO
SL
OPOZORILO
t/FVTUSF[OBSBCBUFHBJ[EFMLBMBILPQPW[SPǏJSFTOFQPÝLPECF
t1SFEVQPSBCPOBUBOǏOPQSFCFSJUFOBWPEJMBJOVQPÝUFWBKUF
WTBPQP[PSJMBLJKJIOBWPEJMBWTFCVKFKP
t0USPDJOFTNFKPVQPSBCMKBUJUFOBQSBWF
0USPLOFQVTUJUFWCMJäJOPOBQSBWF
t ƎF KF OBMFQLB QPÝLPEPWBOB OFCFSMKJWB BMJ NBOKLB OBNFTUJUF
OPWPOBMFQLP
t3PLOPHJOMBTOFQSJCMJäVKUFQSFNJǏOJNEFMPNOBQSBWF
䄰㖇⌼殟
ZT
ವ㦻䞲❐䤓ₜ拸䠅∎䞷♾厌㦒抯㒟⥃摜♦⍆ᇭ
ವ㹞㶰∎䞷ⓜ᧨
嵚Ⅳ便桀帏∎䞷崹㢝ㄅ挄㈹㽷㎞ℚ檔拁嫛∎䞷ᇭ
ವₜ♾帢⏡䵴㘴岇㒥∎䞷崁⣷㧟ᇭ
ವⰑ⣷㧟ₙ䤓彋㲨䫃㚜ᇬ㲰余㒥凉⯀᧨
檗拁嫛㦃㙪ᇭ
ವ嵚▎⺖㓚吂㒥檼䤋槯扠㷲⦷懘╤䤓捷ↅᇭ
ವₜ拸䞷㡋㽊䣑⃚䥽䤓
ADVERTENCIA
ES
t&MVTPJOBQSPQJBEPEFFTUFQSPEVDUPQVFEFQSPWPDBSIFSJEBTHSBWFT
t"OUFTEFUPEBVUJMJ[BDJØOTFSVFHBMFFSBUFOUBNFOUFFMNBOVBM
EFFNQMFPZSFTQFUBSUPEBTMBTBEWFSUFODJBTFJOTUSVDDJPOFT
RVFDPOUJFOF
t/PQFSNJUBRVFMPTOJ×PTVUJMJDFOFTUBNÈRVJOBZNBOUÏOHBMPTBMFKBEPT
EFFTUBÞMUJNB
t4JFMBEIFTJWPBQBSFDFEB×BEPJMFHJCMFPBVTFOUFDPOWJFOFSFFNQMB[BSMP
t/PBDFSRVFMBTNBOPTMPTQJFTOJFMQFMPBMBTQJF[BT
FONPWJNJFOUP
t/PBEFDVBEPQBSBöOFTUFSBQÏVUJDPT
AVISO
PT
t2VBMRVFSVTPJOBEFRVBEPEFTUFQSPEVUPQPEFDBVTBSGFSJNFOUPTHSBWFT
t"OUFTEFRVBMRVFSVUJMJ[BÎÍPMFJBDPNBUFOÎÍPPNBOVBMEFJOTUSVÎÜFT
FSFTQFJUFBUPUBMJEBEFEPTBWJTPTFJOTUSVÎÜFTJODMVÓEPT
t/ÍPQFSNJUBRVFBTDSJBOÎBTVUJMJ[FNFTUBNÈRVJOBFNBOUFOIB
BTBGBTUBEBTEBNFTNB
t4FPBVUPDPMBOUFFTUJWFSEBOJöDBEPJMFHÓWFMPVFNGBMUBÏBDPOTFMIÈWFM
QSPDFEFSËTVBTVCTUJUVJÎÍP
t/ÍPBQSPYJNFBTNÍPTQÏTFDBCFMPTEFUPEBTBTQFÎBTFNNPWJNFOUP
t/ÍPBEFRVBEPQBSBöOTUFSBQÐVUJDPT
AVERTISMENT
RO
t0SJDFVUJMJ[BSFOFDPSFTQVO[NJUPBSFBBDFTUVJQSPEVTQPBUFQSPWPDBMF[JVOJ
HSBWF
t·OBJOUFEFPSJDFVUJMJ[BSFWNJSVHNJNTNJDJUJ́JDVBUFÓJFNPEVMEFVUJMJ[BSFǵJ
TNJSFTQFDUB́JUPBUFBWFSUJTNFOUFMFǵJJOTUSVD́JVOJMFQFDBSFBDFTUBMFDPÓJOF
t/VMFQFSNJUF́JDPQJJMPSTNJVUJMJ[F[FBDFTUBQBSBUǵJOJDJOVJMNJTB́JTNJTF
BQSPQJFEFBDFTUB
t ·O DB[VM ÔO DBSF BVUPDPMBOUVM FTUF EFUFSJPSBU JMJ[JCJM TBV MJQTFǷUF V
EFTNJWÉSǷJSFBDFTUBUSFCVJFÔOMPDVJU
t/VBQSPQJB́JNÉJOJMFQJDJPBSFMFTBVQNJSVMEFQJFTFMFDPNQPOFOUFBøBUFÔO
NJǷDBSF
t"OVTFVUJMJ[BÔOTDPQVSJUFSBQFVUJDF
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
BG
tɸʧʵʠʖʩʥʤʨʦʛʗʖʣʖʩʦʛʚʖʣʛʥʤʥʦʛʚʣʖʝʣʖʭʛʣʞʛʢʤʜʛʚʖʚʤʘʛʚʛʚʤ
ʦʞʧʠʤʨʧʛʦʞʤʝʣʞʣʖʦʖʣʵʘʖʣʞʵ
tʅʦʛʚʞʘʧʵʠʖʩʥʤʨʦʛʗʖʢʤʡʵʥʦʤʭʛʨʛʨʛʘʣʞʢʖʨʛʡʣʤʦʰʠʤʘʤʚʧʨʘʤʨʤ
ʝʖʩʥʤʨʦʛʗʖʧʥʖʝʘʖʟʨʛʘʧʞʭʠʞʧʰʚʰʦʜʖʯʞʧʛʘʣʛʙʤʥʦʛʚʩʥʦʛʜʚʛʣʞʵ
ʞʞʣʧʨʦʩʠʬʞʞ
tʃʛʦʖʝʦʛʮʖʘʖʟʨʛʣʖʚʛʬʖʚʖʥʤʡʝʘʖʨʩʦʛʚʖʚʦʰʜʨʛʚʛʬʖʨʖʚʖʡʛʭ
ʤʨʩʦʛʚʖ
tɶʠʤʢʖʦʠʞʦʤʘʠʖʨʖʛʥʤʘʦʛʚʛʣʖʣʛʭʛʨʡʞʘʖʞʡʞʡʞʥʧʘʖʧʢʛʣʛʨʛʵ
tʃʛʚʤʗʡʞʜʖʘʖʟʨʛʦʰʬʛʨʛʠʦʖʠʖʨʖʞʠʤʧʖʨʖʧʞʚʤʚʘʞʜʛʯʞʨʛ
ʧʛʛʡʛʢʛʣʨʞ
tʃʛʛʥʤʚʫʤʚʵʯʤʝʖʨʛʦʖʥʛʘʨʞʭʣʞʬʛʡʞ
CHÚ Ý
VI
t-˼NE̞OHNÈZÛQOËZDØUI̍HÉZSBDI˾OUIˍˌOHOHIJÐNUS̒OH
tå̒DĻIˍ̙OHÉOUSˍ̙DLIJT̢E̞OHQI˽JUVÉOUI̟êÞOHUIFPDÈDIˍ̙OH
ÉOWËDÈDD˽OICÈPLIJT̢E̞OHNÈZÛQ
t,IÙOHDIPUS̉FNT̢E̞OHNÈZÛQOËZWËLIÙOHDIPDIÞOHM˼JH˿ONÈZ
ÛQ
t/̋VDÈDOIÍOEÈOC̑I̓OHLIÙOHê̒Dêˍ̝DIṖDC̑N˾UOÐOUIBZUI̋OIÍO
NÈDLIÈD
t,IÙOHê̍UBZDIÉOIBZUØDH˿ODÈDC̘QÎOD̟BNÈZLIJêBOHIP˼Uê̘OH
t,IÙOHEáOHDIPDÈDN̞DêÓDIêJ̌VUS̑C̏OI
‡¶Á˜º°œ
x„µ¦ÄoŠµœŸ¨·˜£´–”rœ¸o—oª¥ª·›¸š¸nŤnÁ®¤µ³­¤°µ‹„n°
Ä®oÁ„·—„µ¦µ—Á‹È¦»œÂ¦ŠÅ—o
x„n°œ„µ¦ÄoŠµœÃž¦—°nµœ‡¼n¤º°ª·›¸ÄoŠµœ°¥nµŠ¨³Á°¸¥—¨³ž’·´˜·
˜µ¤‡¶Á˜º°œ¦ª¤™¹Š‡¶Âœ³œ¶š´oŠ®¤—…°Š‡¼n¤º°—´Š„¨nµª
xÞ¦—¦³ª´Š°¥nµÄ®oÁ—ȄčoŠµœ°»ž„¦–rœ¸o¦ª¤™¹Š°¥nµž¨n°¥Ä®oÁ—È„Á…oµÄ„
¨o°»ž„¦–r—ªo ¥
x®µ„­˜·p„Á„°¦r¶¦»—°nµœÅ¤n°°„®¦º°®µ¥Åž
Þ¦—®µ­˜·p„Á„°¦rÄ®¤n¤µš—šœ
xÞ¦—°¥nµœ¶¤º°Ášoµ®¦º°Á­oœŸ¤Á…oµÄ„¨o·oœ­nªœš¸n„¶¨´ŠÁ‡¨ºn°œÅ®ª°¥¼n
xŤnÁ®¤µ³­¶®¦´ÄoÁ¡ºn°ª´˜™»ž¦³­Š‡r„µ¦¶´—¦´„¬µÃ¦‡
TH
WARNUNG
DE
t +FHMJDIFS VOTBDIHFNʕF (FCSBVDI EJFTFT 1SPEVLUFT LBOO
TDIXFSXJFHFOEF7FSMFU[VOHFOOBDITJDI[JFIFO
t -FTFO 4JF WPS KFEFS 7FSXFOEVOH TUFUT EJF (FCSBVDITBOXFJTVOH
BVGNFSLTBN EVSDI VOE IBMUFO 4JF TJDI BO BMMF EBSJO FOUIBMUFOFO
8BSOVOHFOVOE"OMFJUVOHFO
t ,JOEFS EàSGFO EBT 5SBJOJOHTHFSÊU OJDIU WFSXFOEFO VOE TJOE EBWPO
GFSO[VIBMUFO
t#FTDIÊEJHUFVOMFTFSMJDIFPEFSGFIMFOEF"VGLMFCFSTJOE[VFSTFU[FO
t)BMUFO4JF*ISF)ÊOEF'à•FVOE)BBSFWPOEFOCFXFHMJDIFO5FJMFO
EFT(FSÊUTGFSO
t/JDIUGàSUIFSBQFVUJTDIF;XFDLFHFFJHOFU
OSTRZEŻENIA
PL
t +BLJFLPMXJFL OJFQSBXJE’PXF VȈZULPXBOJF UFHP QSPEVLUV HSP[J
PEOJFTJFOJFNQPXBȈOZDIPCSBȈFǩ
t1S[FESP[QPD[ǗDJFNVȈZULPXBOJBOBMFȈZEPL’BEOJFQS[FD[ZUBǎJOTUSVLDKǗ
PCT’VHJBOBTUǗQOJFǴDJǴMFQS[FTUS[FHBǎXT[ZTULJDI[BNJFT[D[POZDIXOJFK
PTUS[FȈFǩJ[BMFDFǩ
t /JF QP[XBMBǎ E[JFDJPN BCZ CBXJ’Z TJǗ VS[njE[FOJFN %[JFDJ QPXJOOZ
[BXT[FQP[PTUBXBǎXCF[QJFD[OFKPEMFH’PǴDJ
t +FȈFMJ OBLMFKLB KFTU VT[LPE[POB OJFD[ZUFMOB MVC OJFPCFDOB OBMFȈZ
XZNJFOJǎKnjOBOPXnj
t5S[ZNBǎSǗDFTUPQZJX’PTZXCF[QJFD[OFKPEMFH’PǴDJPESVDIPNZDID[ǗǴDJ
VS[njE[FOJB
t/JFQS[F[OBD[POZEPDFMØXUFSBQFVUZD[OZDI
UPOZORNENIE
SK
t"LÏLPǥWFLOFWIPEOÏQPVäJUJFNÙäFNBǸ[BOBTMFEPLWÈäOFPSBOFOJB
t 1SFE QPVäJUÓN TJ QP[PSOF QSFǏÓUBKUF OÈWPE OB QPVäJUJF B̓ EPESäJBWBKUF
WÝFULZWBSPWBOJBB̓QPLZOZLUPSÏPCTBIVKF
t/FEPWPǥUFEFǸPNBCZUFOUPQSÓTUSPKQPVäÓWBMJBNBMJLǪPNVQSÓTUVQ
t"LKFTBNPMFQJBDJÝUÓUPLQPÝLPEFOâOFǏJUBUFǥOâBMFCPDIâCBPEQPSÞǏBTB
IPWZNFOJǸ
t/FEÈWBKUFSVLZOPIZBWMBTZEPCMÓ[LPTUJQPIZCMJWâDIEJFMPW
t/FWIPEOÏOBUFSBQFVUJDLÏÞǏFMZ
UYARI
TR
t#VàSàOàOVZHVOCJSǵFLJMEFLVMMBO‘MNBNBT‘DJEEJZBSBMBONBMBSB
ZPMBÎBCJMJS
t ,VMMBO‘NEBO ÚODF LVMMBO‘N L‘MBWV[VOV EJLLBUMJDF PLVZVO WF JÎFSEJǘJ
VZBS‘MBS‘OWFUBMJNBUMBS‘OUBNBN‘O‘EJLLBUFBM‘O
t±PDVLMBS‘OCVNBLJOFZJLVMMBONBT‘OBJ[JOWFSNFZJOWFPOMBS‘NBLJOFEFO
V[BLUVUVO
t,FOEJOEFOZBQ‘ǵLBOM‘FUJLFU[BSBSHÚSNàǵPLVOBLT‘[WFZBZFSJOEF
EFǘJMJTFZFSJOFZFOJTJOJOLPOVMNBT‘HFSFLJS
t &MMFSJOJ[J BZBLMBS‘O‘[‘ WF TBÎMBS‘O‘[‘ IBSFLFU IBMJOEFLJ IJÎCJS QBSÎBZB
ZBLMBǵU‘SNBZ‘O
t5FSBQÚUJLBNBÎMBLVMMBO‘MBNB[
㽷㎞ℚ欈
ZH
ವ㦻ℶ❐䤓ₜ抑㇢∎䞷♾厌↩抯㒟₴摜♦↳ᇭ
ವ∎䞷ⓜ庆Ⅳ兕梔床広㢝⃵᧨
挄⸗広㢝⃵₼䤓㽷㎞ℚ欈✛∎䞷広㢝ᇭ
ವ庆▎常⏎䵴∎䞷㦻ℶ❐᧨
ㄅ⺕␅㟍函ℝ扫䱊⏎䵴䤓⦿㡈ᇭ
ವⰑ㨫ℶ❐ₙ伧心䤓広㢝⒉䘿㗮⧞ᇬ
㡯㽤梔床㒥凉⯀䤓㍔⑄᧨庆⺕␅㦎㗱ᇭ
ವ庆▎⺕㓚厩㒥⯃♠槯扠㷲⦷懻┷䤓捷ↅᇭ
ವₜ抑䞷ℝ㽊䠦䥽䤓
AVVERTENZA
IT
t2VBMTJBTJVTPJNQSPQSJPEJRVFTUPQSPEPUUPSJTDIJBEJQSPWPDBSF
HSBWJMFTJPOJ
t1SJNBEJRVBMTJBTJVUJMJ[[PMFHHFSFBUUFOUBNFOUFMFJTUSV[JPOJQFSMhVTP
FSJTQFUUBSFMBUPUBMJUËEFMMFBWWFSUFO[FFJTUSV[JPOJDIFDPOUFOHPOP
t/POQFSNFUUFSFBJCBNCJOJEJVTBSFRVFTUBNBDDIJOBFUFOFSMJMPOUBOJ
EBFTTB
t4FMhBEFTJWPÒEBOOFHHJBUPJMMFHHJCJMFPNBODBEFMUVUUPÒOFDFTTBSJP
TPTUJUVJSMP
t/POBWWJDJOBSFNBOJQJFEJFDBQFMMJBOFTTVOBEFMMFQBSUJJONPWJNFOUP
t/POJEPOFPBöOJUFSBQFVUJDJ
FIGYELMEZTETÉS
HU
t"UFSNÏLCÈSNJMZFOIFMZUFMFOIBT[OÈMBUBTÞMZPTTÏSàMÏTFLFUPLP[IBU
t)BT[OÈMBUFMǮUUPMWBTTBFMöHZFMNFTFOBIBT[OÈMBUJÞUNVUBUØUÏTUBSUTB
CFBCFOOFMÏWǮöHZFMNF[UFUÏTFLFUÏTFMǮÓSÈTPLBU
t/FFOHFEKFBHZFSNFLFLOFLIPHZF[UBLÏT[àMÏLFUIBT[OÈMKÈLÏTUBSUTB
ǮLFUUÈWPMUǮMF
t)BBNBUSJDBNFHTÏSàMUPMWBTIBUBUMBOWBHZIJÈOZ[JLLJLFMMDTFSÏMOJ
t/FLÚ[FMÓUTFBLF[FJUMÈCBJUÏTBIBKÈUBNP[HÈTCBOMÏWǮBMLBUSÏT[FLIF[
t5FSÈQJÈTDÏMPLSBOFNBMLBMNBT
UPOZORNĚNÍ
CS
t/FTQSÈWOÏQPVäÓWÈOÓUPIPUPWâSPCLVNǾäFWÏTULWÈäOâN[SBOǔOÓN
t 1DzFE LBäEâN QPVäJUÓN TJ QFǏMJWǔ QDzFǏUǔUF OÈWPE L QPVäJUÓ B EPESäVKUF
WFÝLFSÈVQP[PSOǔOÓBQPLZOZWOǔNPCTBäFOÏ
t/FEPWPMUFEǔUFNQPVäÓWBUUFOUPTUSPKBVDIPWÈWFKUFKFKNJNPKFKJDIEPTBI
t+FMJTBNPMFQLBQPÝLP[FOÈOFǏJUFMOÈOFCPQPLVEDIZCÓEPQPSVǏVKFTFKJ
WZNǔOJU
t/FQDzJCMJäVKUFSVDFDIPEJEMBBWMBTZLQPIZCVKÓDÓNTFǏÈTUFN
t/FWIPEOÏQSPUFSBQFVUJDLÏÞǏFMZ
UPOZORENJE
HR
t4WBLB[MPVQPSBCBPWPHQSPJ[WPEBNPäFV[SPLPWBUJP[CJMKOFP[MKFEF
t1SJKFVQPSBCFQBäMKJWPQSPǏJUBKUFVQVUF[BVQPSBCVJTMJKFEJUFTWBVQP[PSFOKB
JJOTUSVLDJKFTBESäBOFVOKFNV
t/FNPKUFEPQVTUJUJEKFDJEBLPSJTUFUBKTUSPKJESäJUFJIQPEBMKFPEOKFHB
t"LPKFOBMKFQOJDBPÝUFǎFOBOFǏJUMKJWBJMJOFEPTUBKFUSFCBMPCJKF[BNJKFOJUJ
t/FQSJCMJäBWBKUFWBÝFSVLFOPHFJLPTVQPLSFUOJNEJKFMPWJNB
t/JKFQSJLMBEOP[BUFSBQJKTLFTWSIF
弜⣩
JA
ವሶቑ⟕❐ቑₜ拸⒖ቍሼቜ቉ቑ∎䞷㽤ቒᇬ
摜⍆ትㆤሰ怆ሶሼርቀቯሯሥቭቡሼᇭ
ವሷ∎䞷ቑⓜ቎ᇬ∎䞷ኻከዂቿወት㽷㎞䂀ሲር
崼ቢ቎ቍቭᇬ巵⛙ቋ∎䞷㽤ት⸗ቆ቉ሲቃሸሧᇭ
ವ⷟∪቎ቒሶቑ㳮⣷ት∎䞷ሸሾቍሧቊሲቃሸሧᇭ
ቡቂቀቑ㓚ቑ⻙ሮቍሧ⫃㓏቎≬丰ሺ቉ሲቃሸሧᇭ
ವኔዙወሯ䫃㚜ᇬ⒳崼ₜ♾厌ᇬ
ቒሯቯ቉ሧቮ⫃⚗ቒℳ㙪ሺ቉ሲቃሸሧᇭ
ವ⇫╤₼ቑኮዙኡ቎ቒ㓚ቧ恂ᇬ
浹ት扠ቈሴቍሧቊሲቃሸሧᇭ
ವ㽊䣑䥽䤓቎ቒር∎ሧሧቂቃሴቡሾቶ
AR
Ү᥮ᥱ᥮ᦛҩ᧒ᦳᥰᥲᦔ᥸᧓Ӆҧ᥾᥸ᧈᧄᦿҫҫᦌ᧋ӄҫᦊᦈ᥸ᦓҫҥ᧎ᦔᦿᧆᦼᧄ᧓ವ
ҭᦎ᧔ᦤᦇ
ҽ᥮ᥲ᥷ҫӇᥴ᧓᥮ᧈ᦬ᥱӄҫᦊᦈ᥸ᦓ᧛ҫᦾ᧔ᦿҳҭҥҫᦎᦷ᧐᥿ᦎ᧓Ңӄҫᦊᦈ᥸ᦓҫӉҧᦾᥲᦷವ
᧊᧔ᦳҭҳҵҫ᧎ᦿҫҮҫҳ᥮ᦗҵ᧙ҫӇҮҫᦎ᧓ᦌᦄ᥸ᦿҫᦪ᧔ᧄ᥿
ᧆᧃᧂ᧌ᥱҫᦎ᥸ᦷҫᥰᧈᦀ᥷ӇҢҶ᥮᧌ᦀᦿҫҫᦌ᧋ӄҫᦊᦈ᥸ᦓ᥮ᥱӃ᥮ᦴᦣ᧘ᦿᦂᧄᦔ᥷᧛ವ
ᦎ᧔ᦇ᧗ҫҫᦌ᧋
ᥰ᦬ᦜᦿҫᧆᧃᦂᥲᦛҧӇҧ᧊ᧇҫᦊᦸᦳӇҧҢᦶᦜᧀᧄᦿҫᦲᧀ᥷ᥴᦿ᥮ᦃ᧒ᦳವ
ᥴᦿ᥮ᦄᦿҫӆᦌ᧋᧒ᦳ᧊ᦿҫᦊᥲ᥸ᦓҫ᧒ᦰᥲᧈ᧔ᦳҢ᧊᥷ҥҫᦎᦷ
ҥҫᦐ᥿᧗ҫᦪ᧔ᧄ᥿ᧆᧃӂᦎ᦬ᦗӇᦺ᧔ᧃᦊᦷӇᦺ᧓ᦊ᧓Ҭ₍ᦎᦸ᥷᧛ವ
ᥴ᧔᥿᧜᦬ᦿҫҺҫᦎ᦯᧘ᦿᥴᥲᦓ᥮ᧈᧃᦎ᧔᦯ᥴᦻᦎᦄ᥸ᧄᦿҫ
3
$66(0%/<്0217$*(്0217$-(്0217$*(്0217$**,2്0217$*(്
0217$*(0്0217$Ƽ്˜66=(6=(5(/‹6്ЕЗЖЛЉЏ്0217$5(്
0217ƒƾ്0217ƒƾ്0217(5,1*്ЕЗЖЛЉЏ്0217$-്0217$ƾ$്
0217$ƾ$്/௶35ƒ3്〔岀്儯ᰛ亽ᰂ്〔岘്ॏঀॱ३ॱॾॏॻ२്ΐϴϛήΘϟ΍
A x4
B x4
C x2
D x1
L
E x1
R
F x6
G x4
4
1
A x2
5
2
A x2
6
3
7
4
B x4
1
2
1
2
3
4
3
8
5
6
OK
5
C x1
D x1
L
9
6
C x2
E x1
10
R
7
F x4
11
8
G x4
12
9
F x2
13
EN
10
2x
1
14
2
AAA 1.5V
DOMYOS marka bir ürün seçtiniz ve bize güvendiğiniz için teşekkür ederiz.
İster spora yeni başlayan birisi olun, ister üst düzey bir sporcu, DOMYOS fizik kondisyonunuzu korumanızı veya geliştirmenizi sağlayan yardımcınızdır.
Ekiplerimiz her zaman en iyi ürünleri kullanımınıza sunmaya çalışmaktadır. Bununla birlikte, uyarılarınız, tavsiyeleriniz veya sorularınız varsa,
DOMYOS.COM sitemizde sizi dinliyor olacağız. Bu siteden spor faaliyetinize yönelik tavsiyeler ve gerektiğinde yardım da alabilirsiniz.
Size iyi antrenmanlar diler ve bu DOMYOS ürününün beklentilerinizi tam olarak karşılayacağını umarız.
SUNUM
Eliptik bisiklet tüm vücudunuzu güçlendirerek kardiyovasküler ve solunum kapasitelerinizi artırmanızı sağlayan
mükemmel bir faaliyettir: kalça kasları, kuadriseps kasları, baldırlar, sırt kasları, göğüs kasları, ön kol kasları ve
plank pozisyonundaki karın kasları.
Pedal çevirme uygulaması kalça kaslarının ve uyluk arkasının çalışmasına yoğunlaşmanızı sağlar. Eliptik bisiklet
dengeli beslenmeyle birlikte kilo vermek ve görünüşünüzü inceltmek için idealdir.
GENEL TAVSİYELER
1. Form arayışı KONTROLLÜ bir şekilde yapılmalıdır. Herhangi bir
egzersiz programına başlamadan önce doktorunuza danışın.
Bu özellikle 35 yaşın üzerinde olan veya daha önce sağlık
problemleri yaşamış kişiler için ve eğer birkaç senedir spor
yapmıyorsanız önemlidir. Kullanımdan önce bütün talimatları
okuyun.
5. Ürünün her kullanılışından önce tüm parçaları muayene etmek
ve sıkmak kullanıcının sorumluluğundadır.
6. Ürünle ilgili her türlü montaj/sökme işlemi özenle yapılmalıdır.
2. Ürünün tüm kullanıcılarının tüm kullanım önlemleri hakkında
gerektiği gibi bilgilendirilmesini sağlamak alet sahibinin görevidir.
7. Egzersiz sırasında ayaklarınızı korumak için spor ayakkabıları
giyin. Alete takılma riski olan, bol veya sarkan giysiler giymeyin.
Takılarınızı çıkarın. Egzersiz sırasında sizi rahatsız etmemeleri
için saçlarınızı bağlayın.
3. DOMYOS bu ürünün alıcısı veya diğer herhangi bir kimse
tarafından kullanılması veya kötü kullanılmasından kaynaklanan
ve kişilerin yaralanması veya mallarda hasar oluşması nedeniyle
yapılan şikâyetler konusunda hiçbir sorumluluk kabul etmez.
8. UYARI! Kalp ritmi denetleme sistemleri hassas olmayabilir.
Aşırı çalışmak ciddi yaralanmalara ve hatta ölümlere sebebiyet
verebilir. Her türlü ağrı veya rahatsızlık hissi oluşması durumunda
antrenmana derhal son verilmelidir.
4. Ürünü kiralık olarak, ticari veya kurumsal amaçlarla kullanmayın.
AYARLAR
1 - BİSİKLETİN AYARLANMASI
Uyarı: Ürünü yükseltmek için eliptik bisikletten inilmesi gerekir.
Kullanım sırasında gevşeklik olursa arka ayakta bulunan seviye dengeleyicilerden birini veya ikisini gevşeklik giderilinceye kadar döndürün.
TR
2-DAYANIKLILIĞIN AYARLANMASI
Direnci seviye (en zayıf 1 ila en yüksek 8) ayarının dişli tekerleğini döndürerek manuel olarak ayarlayabilirsiniz.
KONSOLUN ÇALIŞMASI
EKRAN GÖRÜNTÜSÜ VE BUTON:
1- Hızın görüntülenmesi (Km/saat ou Mil/saat)
2- Kat edilen mesafenin görüntülenmesi (km veya mil olarak)
3- Harcanan kalorilerin görüntülenmesi (Kcal)
4- Antrenman süresinin görüntülenmesi (MM:ss)
5- MODE butonu
MODE
60
Fonksiyonlar:
- Hız: Bu fonksiyon, tahmini bir hızın belirtilmesini sağlar; bu hız, ürünün arkasındaki açma kapama düğmesinin konumuna göre Km/s
(saatte kilometre) veya Mil/s (saatte mil) olarak görüntülenebilir.
- Mesafe: Bu fonksiyon, egzersizin başından itibaren tahmini bir mesafenin belirtilmesini sağlar. Bu mesafe, ürünün arkasındaki açma kapama
düğmesinin konumuna göre Km (kilometre) veya Mil (mil) olarak belirtilebilir.
- Süre: Bu fonksiyon, egzersizin başından itibaren geçen süreyi belirtir; bu süre Dakika : Saniye (DD :SS) şeklindedir.
- Kaloriler: Bu fonksiyon, egzersizin başından itibaren harcanan tahmini kalori miktarını görüntüler.
Pedal çevirmeye başlayınca konsolunuz otomatik olarak açılır.
Konsol açılırken varsayılan olarak AUTOSCAN moduna girer.
Bu mod her 5 saniyede bir aşağıdaki 4 bilgiyi art arda ekranda kaydırır.
Sabitlemek istediğiniz bilgiyi seçmek ve AUTOSCAN modunu kaldırmak için MODE butonuna basın.
Konsolun arkasındaki ayarlar:
- İmleç 1: Konsolunuzun kullanıldığı cihazın tipinin seçilmesi: VM (Manyetik bisiklet) / VE (Eliptik bisiklet)
- İmleç 2: MESAFE Ölçüm Birimi seçimi: MI (Mil)/ KM (Kilometre)
Ürünün sıfırlanması:
- Ürün, yaklaşık on dakikalık bir hareketsizlik sonunda bekleme moduna geçer.
- Bekleme moduna geçişte göstergeler sıfırlanır (veriler hafızaya kaydedilmez).
- Konsol pilini çıkararak ve tekrar takarak.
VM
VE
MI
Km
1- Konsolu mesnedinden çıkarın; AAA tipi iki pili (1,5 V) ekranın arkasın
da öngörülen yuvaya yerleştirin. *
2- Pillerin yerlerine doğru olarak yerleştirilmiş olduklarından ve yaylarla
kusursuz bir şekilde temas ettiklerinden emin olun.
3- Eğer görüntülenen yazılar okunaksız veya kısmen okunaklı ise, lütfen
pilleri çıkarın; 15 saniye bekleyin ve pilleri yeniden yerlerine takın.
RESET
Pillerin yerleştirilmesi
* DİKKAT: Konsolunuzun pil bölmesine kapak takılması öngörülmemiştir.
Geri dönüşüm :
Üzeri çizili çöp tenekesi” simgesi, ürünün ve içindeki pillerin evsel atıklarla birlikte bertaraf edilemediğini ifade eder.
Bunların özel olarak ayrılmaları gerekmektedir. Kullanım ömrü sona eren pilleri ve elektronik ürününüzü, geri dönüşümlerinin
sağlanması için yetkili bir toplama merkezine bırakın. Elektronik atıklarınızın bu şekilde değerlendirilmesi çevrenin ve
sağlığınızın korunmasını sağlayacaktır.
ANORMALLİK TANILARI
Anormal mesafeler veya hızlar tespit ederseniz:
- Konsolun arkasındaki anahtarın manyetik bisiklet için VM / eliptik bisiklet için VE konumunda olduğunu kontrol edin.
-Kumanda kutusunu sıfırlamak için bir pili çıkarıp yeniden takın.
TR
Uyarı: Manyetik bisikletlerde, her pedal dönüşü 4 metrelik bir mesafeye, eliptik bisikletlerde 1 pedal dönüşü 1,6 metrelik bir mesafeye tekabül
eder (bu değerler bisikletle veya yürüyerek ortalama değerlere tekabül ederler).
Göstergenizin doğru mesafe ölçüm birimlerini göstermediğini tespit ederseniz:
- Konsolun arkasındaki anahtarın mil olarak görüntüleme için MI, kilometre olarak görüntüleme için KM konumunda olduğunu kontrol edin.
- Kumanda kutusunu sıfırlamak için bir pili çıkarıp yeniden takın.
Göstergeniz açılmıyorsa:
- pil +/- kutuplarının doğru bağlandıklarını kontrol edin.
- Sorun devam ederse yeni pillerle deneyin.
- Konsolun arkasında ve potansın bisikletin ana armatürü ile birleşme yerinde kabloların doğru bağlanmış olduklarını kontrol edin.
- Sorun devam ederse, el kitabının son sayfasına bakın.
Zincir muhafazasından bir gürültü gelmesi durumunda, eğer hız seviyesini ayarlayamıyorsanız tamir etmeye çalışmayın. Belgenin son
sayfasına bakın.
61
KULLANIM
Yeni başlayan biriyseniz, birkaç gün düşük hızda, kendinizi zorlamadan ve gerekirse mola vererek çalışmaya başlayın. Seansların sayısını veya
süresini yavaş yavaş artırın. Yaptığınız egzersizler sırasında sırtınızı eğmeyin, dik tutun. Yaptığınız antrenman sırasında, bisikletin bulunduğu odayı
havalandırmayı unutmayın.
Koruma / Isınma: 10 dakikadan itibaren kademeli efor
Formda kalma veya reedükasyon amaçlı bir koruma çalışması için, her gün on dakika kadar antrenman
yapabilirsiniz. Bu tür egzersizler kaslarınızı ve eklemlerinizi canlandırmayı amaçlayabilir veya fiziksel bir
faaliyet için ısınma olarak kullanılabilir.
Bacakların gücünü artırmak için daha yüksek bir dayanıklılık seçin ve egzersiz süresini artırın. Tabii, pedal
çevirme dayanıklılığını tüm egzersiz seansınız boyunca değiştirebilirsiniz.
Formunuzu koruyun: Oldukça uzun bir süre boyunca düşük efor (35 dakika ila 1 saat)
Eğer kilo kaybetmek istiyorsanız, bir rejime paralel olarak yapılan bu tip bir egzersiz organizma tarafından
tüketilen enerji miktarını artırmanın yegâne yoludur. Bunun için, sınırlarınızı zorlamanın faydası yoktur.
En iyi sonuçlar, antrenmanın düzenli olarak yapılması ile elde edilecektir. Görece düşük bir pedal çevirme
dayanıklılığı seçin ve egzersizi kendi ritminizde, ama en az 30 dakika boyunca yapın. Bu egzersizin cilt üzerinde
hafif bir terlemeye sebep olması, ama asla nefes nefese kalmamanızı sağlaması gerekmektedir.
Organizmanızın enerjisini yağlarınızdan almaya zorlayacak olan, haftada en az üç kez 30 dakikadan daha
uzun sürmesi kaydıyla yapılan düşük tempolu egzersizin süresidir.
Dayanıklılığınızı artırın: 20 ila 40 dakika boyunca yüksek efor
Bu tür bir antrenmanın amacı kalp kaslarının hissedilir ölçüde güçlendirilmesi ve solunumun iyileştirilmesidir.
Pedal çevirme dayanıklılığı ve/veya hızı egzersiz sırasında solunumu artıracak şekilde artırılır. Efor, form tutma
çalışmasında sarf edilenden daha fazladır. Antrenman yaptıkça, bu eforu daha uzun süre, daha yüksek bir
tempoda yapabileceksiniz. Bu tür antrenmanları haftada en az üç kez yapabilirsiniz. Daha yüksek bir tempoda
yapılan antrenman atletlere özeldir ve uygun bir hazırlık gerektirir. Her antrenmandan sonra, pedal çevirme
hızınızı azaltarak, birkaç dakikanızı sakin duruma dönmeye ve organizmanın kademeli olarak dinlenmesine ayırın.
Sakin duruma dönüş:
Faaliyetin düşük yoğunlukta devam ettirilmesidir; bu, «dinlenme» durumunda ilerleme safhasıdır. Sakin duruma dönüş kalp-damar ve
solunum sisteminin, kan akışının ve kasların «normal»e dönüşünü sağlar (bu da, birikmesi, adale ağrılarının yani krampların ve tutulmaların
en önemli nedenlerinden biri olan laktik asitler gibi olumsuz etkilerin giderilmesini sağlar).
Gerilme:
Gerilme sakin duruma dönüş safhasını izlemelidir. Efordan sonra gerilmek laktik asitlerin birikmesi sonucu oluşan adale sertliğini asgari
düzeye indirir ve kan dolaşımını «uyarır».
TR
TİCARİ GARANTİ
DOMYOS bu ürünü normal kullanım koşullarında satın alma tarihinden itibaren şasi için 5 yıl ve diğer parçalar ve işçilik için 2 yıl garanti eder;
kasa fişinin üzerindeki tarih dikkate alınır.
Bu garanti uyarınca DOMYOS’un yükümlülüğü, DOMYOS’un tercihine göre, ürünün onarılması veya değiştirilmesi ile sınırlıdır.
Bu garanti:
- Taşıma sırasında hasar oluşması
- Ürünün dış mekânlarda veya rutubetli bir ortamda kullanılması ve/veya depolanması (trambolinler hariç)
- Yanlış montaj yapılması
- Ürünün yanlış veya anormal biçimde kullanılması
- Yanlış bakım yapılması
- Onarımların DOMYOS tarafından yetkilendirilmemiş teknisyenler tarafından yapılması
- Şahsa özel kullanım kapsamı dışına çıkılması durumunda uygulanmaz
Bu ticari garanti ürünün satın alındığı ülkede uygulanabilir yasal garantiye engel oluşturmaz.
Ürününüzün garantisinden yararlanmak için, kullanım kılavuzunuzun son sayfasındaki tabloya bakın.
62
87
$)7(56$/(66(59,&(്6(59,&($35Š69(17(്6(59,&,23269(17$്
.81'(1',(167്6(59,=,232679(1',7$്$)7(56$/(66(59,&(്
$66,67Œ1&,$3•69(1'$്6(5:,632635=('$Ƽ<്9(9Ē6=2/*ƒ/$7്
ИЗКДЎИЙЗЍЉЏЖЗЎЗЊКДМЏБЋЉЖБЎ്6(59,&,832679„1=$5(്3235('$-1Ÿ
6(59,6്32352'(-16(59,6്.81'7-†167്КДЎЍИЙЗЍЉЏЊЎЖКЎЙЋБА്6$7,Ɵ
6215$6,6(59ò6്6(59,61$.21352'$-(്32352'$-1$6/8ƾ%$്'ఒ&+9బ6$8
%ƒ1+‚1*്⧍⢮㭮❄്᰸ᱫ᱕Გ᱋Გᱩᱏ്⧍㐇㭮❻്२ॱংॏঀॱॹॳॿॕॏঀॱॐঀ॰്ϊϴΒϟ΍ΔϣΪΧΪόΑ
FRANCE
Besoin d’assistance ?
Retrouvez-nous sur le site internet
http://www.domyos.fr/sav (coût d’une
connexion internet) ou contactez le
centre de relation clientèle, muni d’un
justificatif d’achat, au 0800 71 00 71
(appel gratuit depuis un poste fixe en
France métropolitaine).
ESPAÑA
¿Necesita asistencia?
Nos puede encontrar en el sitio web
http://www.domyos.es/sav (coste de
conexión de internet) o contacte con
el centro de atención al cliente, con
el ticket de compra, a 914843981 para
ayudarle a abrir un dosier spv (servicio
de post venta, llamada gratuita desde
un telefono fijo desde España).
ITALIA
Hai bisogno di assistenza?
Ci puoi contattare dal sito
www.domyos.it/sav per aprire un
dossier di assistenza post vendita. Se
non hai una connessione ad internet,
contatta il Servizio Clienti, munito
dello scontrino al num 199 122 326
(11,88 cent/euro al min. + IVA) per farti
aiutare ad aprire una segnalazione.
BELGIQUE
Besoin d’assistance ?
Retrouvez le service après vente sur
le site internet http://www.domyos.
be/sav (coût d’une connexion internet) qui vous permet d’effectuer une
demande d’assistance si besoin.
BELGIË / NEDERLAND
Bijstand nodig?
U vindt de dienst na verkoop terug
op de website http://nl.domyos.be/
sav (kost van internetverbinding). Hier
kan u een bijstandsaanvraag indienen
indien nodig.
PORTUGAL
Necessita de assitência?
Encontre-nos no site domyos.pt ou
nos contacte através do nosso Centro
de apoio técnico tendo em mãos uma
prova de compra (cartão Decathlon ou
factura de caixa) pelo número 800 919
970* Serviço pós venda gratuito para
os produtos Domyos, ver condições de
garantia. *Chamada gratuita.
DEUTSCHLAND
Brauchen Sie Hilfe?
Sie finden uns auf der Internetseite:
www.Domyos.com oder Sie rufen unser Customer- Relationship -Center an
unter: 0049-7153-5759900
Halten Sie bitte Ihre Rechnung bereit.
₼⦌
⇯榏尐ソ┸⚦"
庆幎桽㒠ⅻ䤓几䵨
http://www.domyos.cn/sav
㒥㕷㓢㒠ⅻ䤓⏷⦌⏜忈⸱㦜䟄幬
4009-109-109ᇭ䂸氷㙟䯉: 㕷㓢䟄幬
ⓜ庆㔍Ⓙ㌷䤓徼䓸⑼幐ᇭ
88
OTHER COUNTRIES
Need help?
Find us on our website www.domyos.
com (cost of an internet connection)
or go to the front desk of one of the
stores where you bought the product,
with proof of purchase.
AUTRES PAYS
Besoin d’assistance ?
Retrouvez-nous sur le site internet www.domyos.com (coût d’une
connexion internet) ou présentez-vous
à l’accueil d’un magasin de l’enseigne
où vous avez acheté votre produit,
muni d’un justificatif d’achat.
OTROS PAÍSES
¿Necesita asistencia?
Nos puede encontrar en el sitio web
www.domyos.com (coste de conexión
de internet) o preséntese con el justificante de compra en la recepción de
la tienda de la marca donde haya comprado el producto.
ANDERE LÄNDER
Brauchen Sie Hilfe?
Besuchen Sie unsere Internet-Site
www.domyos.com (Kosten des Internetanschlusses) oder wenden Sie sich
an die Empfangsstelle des Geschäfts
der Marke, in welchem Sie Ihr Produkt
gekauft haben. Legen Sie bitte Ihren
Kaufnachweis vor.
ALTRI PAESI
Bisogno di assistenza?
Ci potete trovare sul sito Internet
www.domyos.com (costo di una
connessione Internet) o potete recarvi
all’accoglienza di un negozio del marchio in cui avete comprato il prodotto,
muniti di un giustificativo di acquisto.
OVERIGE LANDEN
Nog vragen?
Raadpleeg onze internetsite www.domyos.com (kosten internetverbinding)
of ga naar de ontvangstbalie van de
winkel waarin u het product heeft gekocht. Neem het aankoopbewijs mee.
OUTROS PAÍSES
Precisa de assistência?
Contacte-nos através do site da Internet www.domyos.com (custo de uma
ligação à Internet) ou dirija-se à recepção da loja da marca onde adquiriu o
seu produto, com o respectivo comprovativo de compra.
INNE KRAJE
Potrzebujesz pomocy?
Znajdź nas na stronie internetowej
www.domyos.com (koszt jednego
połączenia internetowego) lub wraz
z dowodem zakupu zgłoś się do punktu obsługi sklepu firmowego lub tam,
gdzie dokonałeś zakupu produktu.
MÁS ORSZÁGOK
Segítségre van szüksége?
Keressen meg minket internetes
honlapunkon
www.domyos.com
(internetcsatlakozás ára), vagy forduljon személyesen egyik üzletünk
vevőszolgálatához, amely üzletben
vásárolta a terméket, a vásárlási bizonylattal.
ДРУГИЕ СТРАНЫ
Нужна поддержка?
Обратитесь к нам через наш
интернет-сайт www.domyos.
com (стоимость подключения к
интернету) или подойдите в отдел
обслуживания клиентов в магазине
той сети, в которой вы купили ваш
продукт, с товарным чеком.
ALTE ŢĂRI
Aveți nevoie de asistenţă?
Ne puteți găsi pe site-ul www.domyos.
com (prețul unei conectări la internet)
sau vă puteți prezenta la serviciul de
relații cu clienții al magazinului firmei
de la care ați achiziționat produsul,
având asupra dumneavoastră dovada
cumpărării.
OSTATNÉ KRAJINY
Potrebujete asistenciu?
Nájdite si nás na internetových
stránkach www.domyos.com (cena
internetového pripojenia), alebo sa
obráťte na oddelenie styku so zákazníkom v obchode, kde ste svôj výrobok
zakúpili a popritom nezabudnite
predložiť doklad o kúpe.
OSTATNÍ ZEMĚ
Potřebujete pomoc?
Kontaktujte nás na našich internetových stránkách www.domyos.com
(cena za internetové připojení) nebo
přijďte na recepci jedné z prodejen
značky, kde jste koupili váš výrobek, a
předložte doklad o nákupu.
ANDRA LÄNDER
Behöver du hjälp?
Hitta oss på hemsidan www.domyos.
com (kostnad för internet-anslutning
tillkommer) eller gå till kundtjänsten i
butiken där du köpte produkten, med
ditt inköpsbevis.
ДРУГИ ДЪРЖАВИ
Имате нужда от помощ?
Моля, посетете нашия сайт:
www.domyos.com (цената на
интернет връзка) или отидете в
отдел "Обслужване на клиенти"
на магазина, където сте купили
продукта, като носите със себе си
документ, доказващ направената
покупка.
DİĞER ÜLKELER
Yardıma mı ihtiyacınız var?
www.domyos.com internet sitesinden
bize ulaşabilirsiniz (bir internet
bağlantı ücreti karşılığında) veya bir
satın alma kanıtı ile birlikte, ürünü
satın aldığınız mağazanın danışma
bölümüne başvurabilirsiniz.
OSTALE ZEMLJE
Potrebna vam je pomoć?
Pronađite nas na internetskoj stranici
www.domyos.com (po cijeni naknade
za korištenje interneta) ili savjet
potražite u trgovini u kojoj ste kupili
proizvod, uz predočenje računa.
DRUGE DRŽAVE
Potrebujete pomoč?
Obiščite našo spletno stran www.
domyos.com ali trgovino, v kateri ste
izdelek kupili, pri čemer je potrebno
dokazilo o nakupu.
QU C GIA KHÁC
Cần hỗ trợ?
Hãy liên hệ với chúng tôi qua trang
web www.domyos.com (cần có kết nối
internet) hoặc đến đại lý chính hãng
mà bạn đã mua sản phẩm, mang theo
minh chứng mua hàng
␅Ⅵ⦌⹅
榏尐ソ┸᧻
庆䤊棕 www.domyos.com ₝㒠ⅻ勣
侊᧤㣽抩ₙ几忈䞷᧥㒥㛉サ徼䓸♠
䯷咂㌷徼⃿ℶ❐䤓⟕ㄦ≰㋾✷幱⮓
✷幱ᇭ
ቀቑⅥቑ⦌
ኵወኴሯ㉔尐ቊሼሮ᧻
ኒኁእZZZGRP\RVFRPትሷ尶ሲ
ቃሸሧኁዐኜዙኪአእ㘴倩㠨ᇭ
ብሺሲቒ完❐律⏴ት峋㢝ሼቮብቑት
ሷ㖐♑ቑₙᇬር彆ሧₙስሧቂቃሧቂ
♥㔀ㄦ቎ር怙ሺሲቃሸሧᇭ
␅Ⅵ⦚⹅
榏尐ヺ┸᧻
嵚䤊椇 www.domyos.com 咖㒠⊠勾
僺᧤㣽抩ₙ偁彊䞷᧥㒥㞫ヅ律䓸䤋
䯷咂㌷律彆䞱❐䤓⟕ㄦ䤓≰㋾嵽峱
壤嵽峱ᇭ
ž¦³Áš«°ºnœÇ
˜o°Š„µ¦¦´‡ªµ¤nª¥Á®¨º°"Â
¡„´Á¦µÅ—oš¸nÁªÈÅŽ˜rZZZGRP\RVFRP
°µ‹¤¸‡nµÄo‹nµ¥Äœ„µ¦Áºn°¤˜n°°·œÁš°¦rÁœÈ˜
®¦º°š¸nŸœ„…°Š®oµŠ¦oµœš¸n‡»–Å—oŽºo°Ÿ¨·˜£´–”r
¡¦o°¤„´®¨´„“µœ„µ¦Žºo°Ÿ¨·˜£´–”r
ϯήΧ΃ϝϭΩ
ˮΓΪϋΎδϣϰϟ·ΝΎΘΤΗϞϫ
ϲϧϭήΘϜϟϹ΍ΎϨόϗϮϣήΒϋϰϠϋϞμΗ΍
www.domyos.com
ϰϟ·ϪΟϮΗϭ΃ΖϧήΘϧϹΎΑϝΎμΗ΍ΔϔϠϜΗ
ϱάϟ΍ϭΞΘϨϤϟ΍ϪϨϣΖϳήΘη΍ϱάϟ΍ϞΤϤϟ΍
ϰϠϋιήΣ΍ϭˬΔϛήθϟ΍ΔϣϼϋϪΑΪΟϮϳ
˯΍ήθϟ΍ΕΎΒΛ·ϢϳΪϘΗ
ELLIPTICAL
ESSENTIAL
Original instructions to be kept
Notice originale à conserver
Conserve estas instrucciones originales
Originalanleitung für Ihre Unterlagen
Istruzioni originali da conservare
De oorspronkelijke handleiding dient bewaard te worden
Manual original a guardar
Instrukcja obsługi do zachowania na przyszłość
Tegye el az eredeti használati utasítást.
Сохраните оригинальную инструкцию
Informaţii originale care trebuie păstrate
Originál návod uchovať
Originální návod uschovejte
Originalbipacksedel att spara
Запазете оригиналното упътване
Muhafaza edilecek orijinal kullanım kılavuzu
Izvorne upute, sačuvajte za kasniju upotrebu
Shranite originalna navodila
Hướng dẫn bảo quản
庆≬䟨広㢝⃵
⮶⒖቎≬丰ሺ቉ሲቃሸሧ
嵚≬䟨☮ⱚ崹㢝㦇
ࡵࡒ࡚ࡋࡳ࠸ࡺࡑ࡚ࡨ࠸ࡠࡩ࠻ࡰࡻࡘ࡮ࡤ࠸ࡩ࡚ࡶࡁࡼ࠾ࡩࡐ
ϞΧ΍ΪϟΎΑΓΩϮΟϮϤϟ΍Ε΍ΩΎηέϹ΍ήψϧ΍
̶͕͗͏͎͉͕͋͏͙͌͒ͣ͏͇̻͇͔͋͗͌͗͘͝͏ͦ
'(&$7+/21%RXOHYDUGGH0RQV%3
9LOOHQHXYHG
$VFTFHGH[)UDQFH
,03257$'23$5$2%5$6,/325,*8$63257/7'$&13-
̵̵̵̯͓͖͕͙͗͌͗m̵͙͕͈͚͑͒}̷͕͘͘͏̳͕͕͉͇͕͈͇͙̳͙ͦ͑͑ͦ͒ͣ͘͘͘͢͏͠͏͔͑͘͏̶̧͇͕͔̳̱̫͓̹̮͐͗͐͐͑m̧͙͚͉͕͒͛ͣ͌}
͉͇͔͒͋͌͏͙͕͔͌͗͌͘͏͌̈́͒͒͏͖͙͏͌͑͘͞͏͉͕͙͔͇͍͎͇͔͙͐͌͒͗͌͌͗͋͒ͦͦ͏͖͕͙͕͓͐͗͘
785.632576SRU8U¾QOHUL6DQD\LYH7LFDUHW/WGĠWL2VPDQL\H0DKDOOHVL‰REDQ©HġPH.RġX\ROX%XOYDUó1R0DUPDUD
)RUXP*DUGHQ2ᚑFH%%ORN%DNóUN¸\,VWDQEXO785.(<
䞮ℶ⟕ₙ䀆嘧Ⲑ扟┷❐㦘棟⏻⚇ₙ䀆ゑ梄嫛◉䟂▦恾⚆挽冥ℶ❐䷘儶⚗㫋❐德㭏幐㢝⚗㫋₼⦌Ⓟ抯
(1,62(1+&*%*%❐⚜㮼⦕㧉⃊尐㒟⒕材⫠㠨
⟕㪖'20<26
⮶梹ゑ₼⮽◉扁ⅉ㳚⮶㻮ኰወ椝ኧኞዂ዆ኽኁዙነኻዙኖ㪹㆞↩䯍
↩䯍♿䋲批◰⎑㦘棟⏻⚇♿䋲♿₼ゑ◦⻾●⮶⬸◦恾壮嵽峱榊崀❐⚜㳱⦢㳮⃊尐捷ↅ材⫠㠨
0DGHLQ&KLQD)DEULFDGRQDHP&KLQD̶͕͗͏͎͉͔͕͉̱͌͋͌͏͙͇͌òPDOHGLOGLáL\HU‰LQ₼⦌Ⓟ抯₼⦚完抯ࡓ࡜࡫ࡌࡶࡐ࠿࡬ࡐ
PACK REF: 1837339

Benzer belgeler

NOTICE D`UTILISATION

NOTICE D`UTILISATION 4. DOMYOS bu ürünün alıcısı veya her hangi başka biri tarafından kötü kullanılmasından dolayı her hangi bir kişi veya malın maruz kaldığı her türlü yaralanma veya zararlardan kaynaklanan şikayetler...

Detaylı

E - Domyos.com

E - Domyos.com )LNVQLGUŀDOL 7D\O£LFஃÓ୽QK ⦉⸩懵㔙 ⦉⸩኉ኁኦ ⦉⸩慙㔙 ࡘ࡮ࡤ࠿ࡨࡑ࠻࠾ࡎ࡬ࡻ ᥶ᥱ᥮᥻ҳ᧎ᦸᧃ

Detaylı

DOMYOS COMFORT RUN 40 min DOMYOS COMFORT RUN

DOMYOS COMFORT RUN 40 min DOMYOS COMFORT RUN xÞ¦—°¥nµœ¶¤º°Ášoµ®¦º°Á­oœŸ¤Á…oµÄ„¨o·oœ­nªœš¸n„¶¨´ŠÁ‡¨ºn°œÅ®ª°¥¼n xŤnÁ®¤µ³­¶®¦´ÄoÁ¡ºn°ª´˜™»ž¦³­Š‡r„µ¦¶´—¦´„¬µÃ¦‡

Detaylı