S1000R - BMW Motorrad

Transkript

S1000R - BMW Motorrad
BMW Motorrad
The Ultimate
Riding Machine
Kullanım kılavuzu
S 1000 R
Araç/Bayi bilgileri
Motosiklet bilgileri
Bayi bilgileri
Model
Serviste irtibat kurulacak kişi
Şase numarası
Bayan/Bay
Renk numarası
Telefon numarası
Trafiğe çıkış tarihi
Plaka
Bayi adresi/Telefon (firma kaşesi)
BMW'ye hoş geldiniz
Bir BMW Motorrad motosiklet
tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. BMW motosiklet sürücüleri
arasına hoş geldiniz. Her türlü
trafik koşulunda güvenli bir sürüş
için yeni aracınızın özelliklerini öğrenmenizi tavsiye ediyoruz.
Bu kullanım kılavuzu
hakkında
Yeni BMW motosikletinizi çalıştırmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyun. Burada, BMW
motosikletinizin tüm üstün teknik özelliklerinden tam anlamı ile
yararlanabilmeniz amacıyla motosikletin kullanımına yönelik önemli
bilgiler bulacaksınız.
Bunun haricinde, motosikletinizin çalışma ve trafik güvenliği ile
değerini en iyi şekilde korumasını
sağlayacak olan bakım konusunda
da bilgiler verilmiştir.
Görüşler ve eleştiriler
Motosikletiniz ile ilgili ilave bilgi
almak için yetkili BMW Motorrad
Servislerine her zaman başvurabileceğinizi hatırlatmak isteriz.
BMW motosikletiniz ile mutlu ve
güvenli sürüşler dileriz
BMW Motorrad.
İçindekiler
Servis göstergesi . . . . . . . . . . . . 30
1 Genel bilgiler . . . . . . . . . . . . .
Genel bakış . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kısaltmalar ve semboller . . . . .
Donanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teknik bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . .
Geçerlilik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
5
5
6
6
6
2 Genel bakış . . . . . . . . . . . . . . 7
Genel görünüş - sol taraf . . . . . 8
DDC ile birlikte genel görünüş, sol taraf . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Genel görünüş sağ taraf . . . . . 12
Selenin altı . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sol gidon donanımı . . . . . . . . . . 14
Sağ kombi şalter . . . . . . . . . . . . 15
Gösterge paneli . . . . . . . . . . . . . 16
3 Göstergeler . . . . . . . . . . . . .
İkaz ışıkları . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Çok fonksiyonlu ekran . . . . . . .
İkaz göstergeleri . . . . . . . . . . . . .
Yakıt miktarı rezerv seviyesine ulaştı . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menzil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
17
18
19
29
29
4 Kullanım . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gidon kontak kilidi . . . . . . . . . . .
Kontak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elektronik çalıştırma engeli
EWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Çok fonksiyonlu ekran . . . . . . .
Alarm sistemi DWA . . . . . . . . .
Far . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aydınlatma . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sinyal lambası . . . . . . . . . . . . . . .
Dörtlü flaşör sistemi . . . . . . . . .
Acil kontak kapama düğmesi
(kill switch) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BMW Motorrad Race
ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BMW Motorrad ASC . . . . . . .
Dinamik çekiş kontrolü
DTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sürüş modu . . . . . . . . . . . . . . . . .
Otomatik hız kontrolü sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
31
31
32
33
37
39
39
40
40
41
41
42
43
44
46
49
Lastik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Isıtmalı tutamaklar . . . . . . . . . . .
Ayna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sürücü ve yolcu selesi . . . . . .
Kask tutucu . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yük sabitleme kancaları için
tutamaklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
49
50
51
52
5 Yarış pistinde . . . . . . . . . . .
LAPTIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RACE INFO . . . . . . . . . . . . . . . . .
SETUP MENU . . . . . . . . . . . . . .
Yay ön gerilimi . . . . . . . . . . . . . .
Amortisör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aynanın sökülmesi/takılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plaka altlığının sökülmesi ve
takılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ön sinyal lambasının sökülmesi ve takılması . . . . . . . . . . . .
54
54
58
63
66
69
6 Sürüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Güvenlik uyarıları . . . . . . . . . . . .
Kontrol listesi . . . . . . . . . . . . . . . .
Çalıştırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
78
78
79
80
53
73
74
76
Rodaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vites değiştirme . . . . . . . . . . . . .
Frenler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motosikleti durdurma . . . . . . . .
Yakıt deposunu doldurma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motosikletin taşıma için sabitlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Ayrıntılı teknik bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sürüş modu . . . . . . . . . . . . . . . . .
Değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BMW Motorrad Race ABS
içeren fren sistemi . . . . . . . . . .
BMW Motorrad ASC içeren
motor yönetimi . . . . . . . . . . . . . .
Dinamik çekiş kontrollü motor yönetimi . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dinamik sönümleme kontrolü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83
84
86
87
87
88
90
90
91
92
94
95
96
8 Aksesuarlar . . . . . . . . . . . . . 97
Genel bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Bagaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
9 Bakım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Genel bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Araç el aletleri . . . . . . . . . . . . . . . 98
Arka tekerlek sehpası . . . . . . . 99
Ön tekerlek sehpası . . . . . . . 100
Motor yağı . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Fren sistemi . . . . . . . . . . . . . . . 103
Soğutma sıvısı . . . . . . . . . . . . . 107
Kaplama kısımları . . . . . . . . . . 108
Debriyaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Zincir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Tekerlekler . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Işık kaynağı . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Sigortalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Takviye ile çalıştırma . . . . . . 130
Akümülatör . . . . . . . . . . . . . . . . 131
10 Koruyucu bakım . . . . .
Bakım ürünleri . . . . . . . . . . . . .
Motosikletin yıkanması . . . .
Hassas araç parçalarının
temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . .
Boya koruma bakımı . . . . . . .
Dış etkenlerden koruma . . .
134
134
134
135
135
136
Motosikletin uzun süre kullanılmamak üzere korunmaya alınması . . . . . . . . . . . . . 136
Motosikletin tekrar kullanıma alınması . . . . . . . . . . . . . . 136
11 Teknik bilgiler . . . . . . .
Arıza tablosu . . . . . . . . . . . . . .
Cıvata bağlantıları . . . . . . . . . .
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yakıt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor yağı . . . . . . . . . . . . . . . .
Debriyaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Şanzıman . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arka tekerlek tahriki . . . . . . .
Yürüyen aksam . . . . . . . . . . . .
Frenler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tekerlekler ve lastikler . . . . .
Elektrik sistemi . . . . . . . . . . . .
İskelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ölçüler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ağırlıklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sürüş değerleri . . . . . . . . . . . .
137
137
138
140
141
141
142
142
143
143
144
144
145
147
148
148
149
12 Servis . . . . . . . . . . . . . . . .
BMW Motorrad Servis . . . .
BMW Motorrad Mobilite
hizmetleri . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bakım çalışmaları . . . . . . . . . .
Bakım onayı . . . . . . . . . . . . . . .
Servis onayı . . . . . . . . . . . . . . .
150
150
150
150
152
157
13 Alfabetik indeks . . . . . 159
Kullanım kılavuzunun 2. bölümünde, motosikletinizin geneli
hakkında bilgiler bulabilirsiniz. 12.
bölümde tüm bakım ve onarım
işçilikleri belgelenir. Yaptırılan bakım çalışmalarının belgelenmesi,
iyi niyet hizmetleri için ön koşuldur.
BMW'nizi bir gün satmak isterseniz, motosikletinizin önemli bir
parçası olan kullanım kılavuzunu
da birlikte vermeniz gerektiğini
dikkate alın.
Motosikletinizin çalışması,
muayenesi, bakım ve ayar
prosedürlerine ilişkin özel bilgiler.
Bir konu hakkındaki bilgilerin sonlandığını belirtir.
İşlem sonucu.
EWS Elektronik immobilizer.
İlgili konunun ayrıntılı bilgilerinin bulunduğu sayfa
numarasını belirtir.
VDS
Vertical Down Sensörü
(Devrilme sensörü)
ÖD
Özel donanım.
BMW Motorrad özel donanımları araçların üretimi
sırasında monte edilir.
ÖA
Özel aksesuar.
BMW Motorrad
özel aksesuarlarını
BMW Motorrad servisi
üzerinden temin edebilir
ve motosikletinize monte
ettirebilirsiniz.
Teknik bilgiler.
ABS
Anti blokaj fren sistemi.
1
5
DTC Dinamik çekiş kontrolü.
DWA Hırsızlık alarm sistemi.
Sıkma torku.
Bu sembol sizin ve başkalarının güvenliğini sağlamak
ve ürününüzü hasarlardan korumak için mutlaka dikkat etmeniz
gereken uyarı notlarını gösterir.
DDC Dynamic Damping Control
İşlem uyarısı.
Aksesuarla veya donanımla ilgili bir bilginin bitişini gösterir.
Kısaltmalar ve
semboller
ASC Otomatik denge kontrolü.
Genel bilgiler
Genel bakış
z
1
Genel bilgiler
6
z
Donanım
BMW motosikletinizi satın alırken
kişisel isteklerinize uygun donatılmış bir modeli seçtiniz. Bu kullanım kılavuzunda, BMW tarafından
sunulan özel donanımlar (ÖD)
ve seçilen özel aksesuarlar (ÖA)
açıklanmaktadır. Bu kullanıcı el
kitabında muhtemelen sizin seçmemiş olduğunuz diğer donanım
bilgilerinin de açıklandığını anlayışla karşılamanızı rica ediyoruz.
Bu sebeple el kitabının içeriğinde
sizin seçmemiş olduğunuz bazı
donanımlar yer alabilir.
Motosikletiniz tanımlanmamış donanımlar içeriyorsa, bunların tanımlarını ayrı ve özel bir kılavuzda
bulabilirsiniz.
Teknik bilgiler
Kullanım kılavuzundaki tüm ölçüler, ağırlıklar ve performans
bilgileri DIN (Alman Standartları
Enstitüsü) uyarınca belirtilmiştir
ve tolerans talimatlarına uygundur. Konfigürasyonlar ülkeye göre
farklılık gösterebilir.
Geçerlilik
BMW motosikletlerinin yüksek
güvenlik ve kalite seviyesi, tasarım sırasında donanım ve aksesuar bileşenleri üzerinde yapılan sürekli geliştirme çalışmalarıyla sağlanır. Bu nedenle kullanım kılavuzu ile satın almış olduğunuz motosiklet arasında
muhtemelen değişiklikler olabilir.
BMW Motorrad olarak yanılgıları
tamamen ortadan kaldırmamız
mümkün olamaz. Bu kılavuzdaki
veriler, resimler veya tanımlamalardan dolayı herhangi bir hukuksal talepte bulunulamayacağını
anlayışla karşılamanızı rica ederiz.
Genel bakış
2
7
z
2
Genel bakış
8
z
Genel görünüş - sol
taraf
1
2
3
4
5
6
Ön basınç kademesi sönümlemesi ayarı (kırmızı
skala değeri göstergesi)
( 69)
Arka yay yükü ayarı
( 66)
Sele kilidi ( 51)
Lastik hava basıncı tablosu
Yükleme tablosu
Zincir ayar değerleri
Motor yağı seviyesi göstergesi ( 101)
Navigasyon özel aksesuar
soketi
Genel bakış
2
9
z
2
DDC ile birlikte genel
görünüş, sol taraf
10
Dinamik Damping Control ÖD ile
Genel bakış
1
z
2
3
4
5
6
Ön tekerlekte yay ön yükü
ayarı ( 68).
Sele kilidi ( 51)
Lastik hava basıncı tablosu
Yükleme tablosu
Zincir ayar değerleri
Arka yay yükü ayarı
( 67)
Motor yağı seviyesi göstergesi ( 101)
Navigasyon özel aksesuar
soketi
Genel bakış
2
11
z
2
Genel bakış
12
z
Genel görünüş sağ taraf
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Arka fren hidrolik deposu
( 106)
Araç tanımlama numarası
(VIN) ve tip etiketi (gidon
başında)
Ön fren hidrolik deposu
( 105)
Ön çekme kademe sönümlemesi ayarı (sarı skala
değeri göstergesi) ( 70)
Direksiyon amortisörü
Soğutma sıvısı seviye göstergesi ( 107)
Özel aksesuar soketi
Yağ dolum ağzı ( 102)
Arka çekme kademe
sönümlemesi ayarı (altta
amortisör kovanında; sarı
skala değeri göstergesi)
( 71)
1
2
3
4
5
6
7
8
Akümülatör ( 131)
Kask tutucu ( 52)
Yük sabitleme kancaları için
tutamaklar ( 53)
Araç el aletleri ( 98)
alarm sistemli (DWA) ÖD
Alarm sistemi ( 37)
Sigorta kutusu ( 129)
Kullanım kılavuzu
Sürüş modu Pro ÖD
Kodlama soketi ( 46)
2
13
Genel bakış
Selenin altı
z
2
Sol gidon donanımı
1
14
Genel bakış
2
3
4
z
5
6
7
Uzun far ve selektör
( 39)
Laptimer ( 56)
otomatik hız kontrolü sistemi olmadan ÖD
Otomatik hız kontrolü sistemi ( 47)
Dörtlü flaşör sistemi
( 40)
BMW Motorrad Race ABS
( 41)
ASC ( 42)
Dinamik çekiş kontrolü
(DTC) ile ÖD
DTC ( 43)
Dinamik Damping Control ÖD ile
DDC ( 72)
Sinyal lambası ( 40)
Korna
Göserge modu seçimi
( 33)
1
2
3
4
Isıtmalı tutamak ÖD
Isıtmalı tutamaklar ( 50)
Sürüş modu ( 45)
Acil kontak kapama düğmesi (kill switch) ( 41)
Motorun çalıştırılması
( 80)
2
15
Genel bakış
Sağ kombi şalter
z
2
Genel bakış
16
z
Gösterge paneli
1
2
3
4
5
İkaz ve kontrol ışığı bölümleri ( 17)
Devir göstergesi
Vites değiştirme lambası
( 84)
Ortam aydınlığı sensörü
(gösterge paneli aydınlatmasını ayarlamak için)
alarm sistemli (DWA) ÖD
DWA kontrol ışığı ( 37)
Çok fonksiyonlu ekran
( 18)
1
ASC ikaz ışığı ( 26)
Dinamik çekiş kontrolü
(DTC) ile ÖD
DTC ikaz ışığı ( 27)
2
ABS ikaz ışığı ( 25)
3
Sol sinyal
4
Genel ikaz ışığı (ekrandaki
ikaz göstergeleriyle birlikte)
( 19)
5
Sağ sinyal
6
Yakıt rezervi ( 29)
7
Rölanti
8
Uzun huzmeli far
9
Motor elektroniği için ikaz
ışığı ( 23)
10 Otomatik hız kontrolü sistemi
otomatik hız kontrolü sistemi olmadan ÖD
Otomatik hız kontrolü sisteminin açılması ( 47).
11 En hızlı tur lambası ( 57)
3
17
Göstergeler
İkaz ışıkları
z
3
18
Çok fonksiyonlu ekran
1
2
Göstergeler
3
z
4
5
6
7
8
Hız göstergesi
Vites göstergesi nötr konumda "N" (rölanti) gösterilir
Isıtmalı tutamak ÖD
Isıtmalı tutamakları kullanma ( 50)
Soğutma sıvısı sıcaklığı
Genel bilgiler ( 35)
Saat ( 35)
Yakıt dolum seviyesi
Sürüş modu ( 45)
Yarış pisti için görüntü modlarına ilişkin bilgileri Bölüm 5
içinde bulabilirsiniz.
İkaz göstergeleri
Ekran gösterimi
3
19
Göstergeler
Uyarılar her zaman ilgili ikaz lambalarıyla gösterilir.
Olası uyarılara genel bakışı sonraki sayfalarda bulabilirsiniz.
z
Kendine ait bir ikaz ışığına sahip olmayan uyarılar genel ikaz
ışığıyla 1 ve bağlantılı bir uyarı
notuyla, örneğin 2 ile çok fonksiyonlu ekranda gösterilir. İkazın
aciliyetine bağlı olarak genel ikaz
ışığı kırmızı veya sarı renkli yanar.
Birden fazla ikaz varsa, ilgili tüm
ikaz ışıkları ve sembolleri gösterilir; ikaz notları dönüşümlü olarak
gösterilir.
3
Göstergeler
20
z
İkaz göstergeleri genel bakış
İkaz ışıkları
Ekranda ikaz sembolleri Anlam
sarı yanar
EWS! gösterilir
EWS aktif (
kırmızı yanıp söner
Soğutma sıvısı sıcaklık göstergesi
yanıp sönüyor
Soğutma sıvısı sıcaklığı çok yüksek
( 23)
yanar
23)
Motor acil durum modunda çalışıyor
( 23)
sarı yanar
LAMPR! gösterilir
Arka lamba arızalı (
sarı yanar
LAMPF! gösterilir
Ön park ışığı ampulleri arızalı (
Ön ampuller arızalı (
24)
24)
LAMP! gösterilir
Sinyal lambası ampulleri arızalı (
VDS! boş ekranda
gösterilir
Araç devrildi (
25)
24)
24)
Ekranda ikaz sembolleri Anlam
VDS! gösterilir
Devrilme sensörü arızalı (
25)
yanıp sönme
ABS kendi kendini diyagnoz etme tamamlanmadı ( 25)
yanar
ABS kapalı (
25)
yanar
ABS arızası (
26)
hızlı yanıp sönme
ASC müdahalesi (
yavaş yanıp söner
ASC kendi kendini diyagnoz etme tamamlanmadı ( 26)
yanar
ASC kapalı (
26)
yanar
ASC arızası (
26)
hızlı yanıp sönme
DTC müdahalesi (
26)
27)
3
21
Göstergeler
İkaz ışıkları
z
3
Göstergeler
22
İkaz ışıkları
Ekranda ikaz sembolleri Anlam
yavaş yanıp söner
DTC kendi kendini diyagnoz etme tamamlanmadı ( 27)
yanar
DTC kapalı (
27)
yanar
DTC arızası (
27)
DDC! gösterilir
DDC arızası (
28)
DWALO! gösterilir
DWA akümülatörü zayıf (
sarı yanar
DWA! gösterilir
DWA akümülatörü boş (
28)
kırmızı yanar
NO CAN gösterilir
CAN Kesinti/kısa devre (
28)
sarı yanar
NO CODING gösterilir
Kodlama yok (
sarı yanar
z
29)
28)
Genel ikaz ışığı sarı yanar.
EWS! gösterilir
Olası neden:
Kullanılan anahtar, motoru çalıştırmaya uygun değil veya anahtar
ile motor elektroniği arasında iletişim mevcut değil.
Kontak anahtarında bulunan diğer anahtarlar uzaklaştırılmalıdır.
Yedek anahtar kullanılmalıdır.
Arızalı anahtar yetkili bir
BMW Motorrad ServicePartner'i
tarafından değiştirilmelidir.
Soğutma sıvısı sıcaklığı
çok yüksek
Genel ikaz ışığı kırmızı yanıp
söner.
Soğutma sıvısı sıcaklık göstergesi
yanıp sönüyor.
Aşırı sıcak motor ile sürüş
motor hasarlarına sebep
olabilir.
Mutlaka aşağıda sıralanan önlemlere dikkat edilmelidir.
Olası neden:
Soğutma sıvısı sıcaklığı çok yüksek.
Motorun soğutulması için
mümkünse düşük devirlerde
sürüş yapılmalıdır.
Soğutma sıvısı seviyesinin kontrolü.
Soğutma sıvısı sıcaklığı sürekli
yükseliyorsa, arızanın en kısa
zamanda bir atölye veya öncelikli olarak BMW Motorrad
servisi tarafından giderilmesini
sağlayınız.
Motor acil durum
modunda çalışıyor
Motor elektroniği için ikaz
ışığı yanıyor.
Motor, acil durum modunda
çalışmaktadır. Olağandışı
sürüş durumları ortaya çıkabilir.
Sürüş şeklinizi ayarlayın. Aşırı hızlanma ve sollama girişimlerinden
kaçının.
Olası neden:
Motor kontrol ünitesi bir arıza durumunu tespit etti. Bazı istisnai
durumlarda motor durur ve bir
daha çalıştırılamaz. Diğer durumlarda motor, acil sürüş modunda
çalışmaya devam eder.
Sürüşe devam edebilirsiniz, fakat motor gücü veya devir bölgesi şimdiye kadar alışılmış kullanımdaki gibi değildir.
Arızanın en kısa sürede
giderilmesi için yetkili bir
BMW Motorrad ServicePartner'ine başvurun.
3
23
Göstergeler
EWS aktif
z
3
Arka lamba arızalı
Genel ikaz ışığı sarı yanar.
Göstergeler
24
z
LAMPR! gösterilir
Olası neden:
Arka lamba veya fren lambası arızalı.
Diyot arka lamba değiştirilmelidir. Sorunun hemen giderilebilmesi için, en kısa sürede yetkili
bir BMW Motorrad servisine
başvurun.
Ön park ışığı ampulleri
arızalı
Genel ikaz ışığı sarı renkli
yanıyor (sadece her iki park
lambası ışığı arızalandığında).
LAMPF! gösterilir.
Motosikletteki ışık kaynağının devre dışı kalması, araç
başka trafik katılımcıları tarafından
kolayca fark edilemeyeceği için
bir güvenlik riski oluşturur.
Arızalı ampulleri mümkün olan
en kısa sürede değiştirilmeli
ve her zaman yedek ampuller
bulundurulmalıdır.
Olası neden:
Park lambası ampulü arızalı.
Sol park lambası ampulünü değiştirme ( 124).
Sağ park lambasının değiştirilmesi ( 125).
Ön ampuller arızalı
Kısa veya uzun far arızalandığında
herhangi bir arıza gösterilmez.
Motosikletteki ışık kaynağının devre dışı kalması, araç
başka trafik katılımcıları tarafından
kolayca fark edilemeyeceği için
bir güvenlik riski oluşturur.
Arızalı ampulleri mümkün olan
en kısa sürede değiştirilmeli
ve her zaman yedek ampuller
bulundurulmalıdır.
Olası neden:
Ön ampul arızalı.
Kısa far ampulünün değiştirilmesi ( 122).
Uzun far ampulünün değiştirilmesi ( 123).
Sinyal lambası ampulleri
arızalı
LAMP! gösterilir.
Motosikletteki ışık kaynağının devre dışı kalması, araç
başka trafik katılımcıları tarafından
kolayca fark edilemeyeceği için
bir güvenlik riski oluşturur.
Arızalı ampulleri mümkün olan
en kısa sürede değiştirilmeli
ve her zaman yedek ampuller
bulundurulmalıdır.
Olası neden:
Sinyal lambası ampulü arızalı.
Ön ve arka sinyal lambası ampulünün değiştirilmesi ( 127).
Yarış pisti sürüşü için
bir ampul çıkarıldığında
veya plaka altlığı söküldüğünde
araç elektroniği bunu bir ampul
arızası olarak algılar ve ekranda
ilgili ikaz bildirimini gösterir.
EQIP WARN LAMP fonksiyonunu
SETUP MENU menüsünde
aktifleştirerek bu ikaz bildirimi
kapatılabilir.
Araç devrildi
VDS! (Vertical Down Sensor) boş
ekranda gösterilir.
Olası neden:
Devrilme sensörü bir devrilme
algıladı ve motoru kapattı.
Aracın ayağa kaldırılması
Kontağı kapatıp yeniden açın
veya acil kapatma düğmesini
açın ve yeniden kapatın.
Devrilme sensörü arızalı
VDS! (Vertical Down Sensor)
gösterilir.
Olası neden:
Devrilme sensöründe bir arıza
belirlendi.
Sorunun hemen giderilebilmesi
için en kısa sürede yetkili bir
BMW Motorrad ServicePartner'ine başvurulmalıdır.
ABS kendi kendini
diyagnoz etme
tamamlanmadı
ABS ikaz ışığı yanıp söner.
Olası neden:
ABS kendi kendini diyagnoz etme tamamlanmadı
Kendi kendini diyagnoz etme
tamamlanmadığı için ABS
fonksiyonu kullanılamaz. (Tekerlek sensörlerinin kontrolü
için motosiklet asgari hıza ulaşmalıdır: min 5 km/h)
Motosikleti yavaşça hareket
ettirin. Kendi kendine diyagnoz
etme tamamlanmadan önce
ABS fonksiyonunun mevcut
olmadığını unutmayın.
ABS kapalı
ABS ikaz ışığı yanar.
Olası neden:
ABS sistemi sürücü tarafından
kapatıldı.
ABS fonksiyonunun açılması
( 42).
3
25
Göstergeler
Olası neden:
Plaka altlığı söküldü, araç elektroniği eksik sinyal lambasını algıladı.
Plaka altlığını takma ( 75).
z
3
ABS arızası
ABS ikaz ışığı yanar.
Göstergeler
26
z
Olası neden:
ABS kontrol ünitesi bir arıza algıladı. ABS fonksiyonu kullanılamaz
veya kısıtlı larak kullanılabilir.
ABS fonksiyonunun devre dışı
kaldığı dikkate alınarak sürüşe
devam edilebilir. ABS arızasına
neden olabilecek durumlarla
ilgili dikkat edilmesi gereken
ayrıntılı bilgiler ( 93) altında
bulunabilir.
Arızanın en kısa sürede
giderilmesi için yetkili bir
BMW Motorrad ServicePartner'ine başvurun.
ASC müdahalesi
ASC ikaz ışığı hızla yanıp
söner.
ASC kontrol ünitesi, arka tekerlekte stabilizasyon arızası algıladı ve torku azaltıyor. İkaz ışığı
ASC müdahalesinden sonra da
bir süre yanıp sönmeye devam
eder. Sürücü bu sayede, kritik
bir sürüş durumu sonrasında da
ayarın başarıyla gerçekleştirildiğini
gösteren bir optik onay alır.
ASC kendi kendini
diyagnoz etme
tamamlanmadı
ASC ikaz ışığı yavaşça yanıp
söner.
Olası neden:
ASC kendi kendini diyagnoz etme tamamlanmadı
Kendi kendini diyagnoz etme
tamamlanmadığı için ASC
fonksiyonu kullanılamaz. (Tekerlek sensörlerinin kontrolü
için motosiklet motor çalışırken
asgari hıza ulaşmalıdır: min
5 km/h)
Motosikleti yavaşça hareket
ettirin. Kendi kendine diyagnoz
etme tamamlanmadan önce
ASC fonksiyonunun mevcut
olmadığını unutmayın.
ASC kapalı
ASC ikaz ışığı yanar.
Olası neden:
ASC sistemi sürücü tarafından
kapatıldı.
ASC fonksiyonunun açılması
( 43).
ASC arızası
ASC ikaz ışığı yanar.
Olası neden:
ASC kontrol ünitesi bir arıza algıladı. ASC fonksiyonunun kullanılamaz veya kısıtlı olarak kullanılabilir olduğu dikkate alınmalıdır.
Sürüşe devam edilebilir. ASC
arızasına neden olabilecek durumlarla ilgili dikkat edilmesi
DTC müdahalesi
Dinamik çekiş kontrolü (DTC)
ile ÖD
DTC ikaz ışığı hızla yanıp
söner.
DTC kontrol ünitesi, arka tekerlekte stabilizasyon arızası algıladı ve torku azaltıyor. İkaz ışığı
DTC müdahalesinden sonra da
bir süre yanıp sönmeye devam
eder. Sürücü bu sayede, kritik
bir sürüş durumu sonrasında da
ayarın başarıyla gerçekleştirildiğini
gösteren bir optik teyit alır.
DTC kendi kendini
diyagnoz etme
tamamlanmadı
Dinamik çekiş kontrolü (DTC)
ile ÖD
DTC ikaz ışığı yavaşça yanıp söner.
Olası neden:
DTC kendi kendini diyagnoz etme tamamlanmadı
Kendi kendini diyagnoz etme
tamamlanmadığı için DTC
fonksiyonu kullanılamaz. (Tekerlek sensörlerinin kontrolü
için motosiklet motor çalışırken
asgari hıza ulaşmalıdır: min
5 km/h)
Motosikleti yavaşça hareket
ettirin. Kendi kendine diyagnoz
etme tamamlanmadan önce
DTC fonksiyonunun mevcut
olmadığını unutmayın.
DTC kapalı
Dinamik çekiş kontrolü (DTC)
ile ÖD
3
27
DTC ikaz ışığı yanar.
Olası neden:
DTC sistemi sürücü tarafından
kapatıldı.
DTC fonksiyonunun açılması
( 44).
DTC arızası
Dinamik çekiş kontrolü (DTC)
ile ÖD
DTC ikaz ışığı yanar.
Olası neden:
DTC kontrol ünitesi bir arıza algıladı. DTC fonksiyonunun kullanılamaz veya kısıtlı olarak kullanılabilir olduğu dikkate alınmalıdır.
Sürüşe devam edilebilir. DTC
arızasına neden olabilecek du-
Göstergeler
gereken ayrıntılı bilgiler ( 94)
altında bulunabilir.
Arızanın en kısa sürede
giderilmesi için yetkili bir
BMW Motorrad ServicePartner'ine başvurun.
z
3
Göstergeler
28
z
rumlarla ilgili dikkat edilmesi
gereken ayrıntılı bilgiler ( 94)
altında bulunabilir.
Arızanın en kısa sürede
giderilmesi için yetkili bir
BMW Motorrad ServicePartner'ine başvurun.
DDC arızası
Genel ikaz ışığı sarı yanar.
DDC! gösterilir.
Olası neden:
DDC kontrol ünitesi bir arıza algıladı.
Arızanın en kısa sürede
giderilmesi için yetkili bir
BMW Motorrad ServicePartner'ine başvurun.
Motosiklet bu durumda çok
sert sönümlemeye sahiptir ve
özellikle kötü yollarda sürüş sırasında rahatsız edicidir.
DWA akümülatörü zayıf
alarm sistemli (DWA) ÖD
DWALO! gösterilir.
Bu hata/arıza mesajı,
yalnızca Pre-Ride-Check
ile bağlantılı olarak kısa süre
gösterilir.
Olası neden:
DWA akümülatörü artık tam kapasiteye sahip değil. DWA fonksiyonu araç akümülatörü söküldükten sonra yalnızca belirli bir süre
için sağlanır.
Sorunun hemen giderilebilmesi
için en kısa sürede yetkili bir
BMW Motorrad ServicePartner'ine başvurulmalıdır.
DWA akümülatörü boş
alarm sistemli (DWA) ÖD
Genel ikaz ışığı sarı yanar.
DWA! gösterilir.
Bu hata/arıza mesajı,
yalnızca Pre-Ride-Check
ile bağlantılı olarak kısa süre
gösterilir.
Olası neden:
DWA akümülatörü artık dolu değil. DWA fonksiyonu akümülatör
söküldükten sonra sağlanamaz.
Sorunun hemen giderilebilmesi
için en kısa sürede yetkili bir
BMW Motorrad ServicePartner'ine başvurulmalıdır.
CAN Kesinti/kısa devre
Genel ikaz ışığı kırmızı yanar.
NO CAN (Controller Area Network) gösterilir.
Olası neden:
Controller Area Network arızası
tespit edildi.
Sorunun hemen giderilebilmesi
için en kısa sürede yetkili bir
BMW Motorrad ServicePartner'ine başvurulmalıdır.
Genel ikaz ışığı sarı yanar.
NO CODING gösterilir.
Olası neden:
Kodlama hatası tespit edildi.
Gösterge 10 saniye sonra sönecek.
Sorunun hemen giderilebilmesi
için en kısa sürede yetkili bir
BMW Motorrad ServicePartner'ine başvurulmalıdır.
Olası neden:
Yakıt deposunda azami yakıt rezervi mevcuttur.
Yedek yakıt miktarı
yakl. 4 l
Yakıt dolum işlemi (
87).
Menzil
Yakıt miktarı rezerv
seviyesine ulaştı
Yakıt rezervi için ikaz ışığı
yanar.
Yakıt azlığı, motorun düzensiz çalışmasına veya motorun durmasına (kaza tehlikesi)
neden olabilir ve katalitik konvertör zarar görebilir.
Motorunuzu boşa yakın depo ile
kullanmayınız.
Menzil 1, kalan yakıtla daha ne
kadar yol gidilebileceğini gösterir.
Hesaplama ortalama yakıt tüketimi ve yakıt seviyesi yardımıyla
yapılır.
Yakıt miktarı yedek yakıt miktarından fazla ise yedek yakıt kilometre sayacı sıfırlanır.
Motosiklet yan destek üzerinde
duruyorsa, eğik konumdan dolayı
yakıt miktarı doğru şekilde tespit edilemez. Bu nedenle menzil
hesaplaması sadece yan destek
katlanmışken yapılır.
Belirlenen erişim mesafesi yaklaşık bir değerdir.
BMW Motorrad, gösterilen menzili son kilometresine kadar değerlendirmekten kaçınmanızı
önerir.
3
29
Göstergeler
Kodlama yok
z
3
Servis göstergesi
Genel ikaz ışığı sarı renkli
yanar ve SERVICE! sürekli
gösterilir.
Servis zamanı aşılmışsa, tarih
veya kilometre göstergesine ek
olarak genel ikaz ışığı sarı yanar.
Servis yazısı sürekli gösterilir.
Göstergeler
30
z
Sonraki servise kalan süre bir aydan kısaysa servis tarihi 1 ilgili
Pre-Ride-Check arkasından kısa
süreliğine gösterilir. Bu örnekte
göstergenin anlamı "Ekim 2013".
Motosiklet 1 yıl içerisinde uzun
mesafe kat ettiyse, servis tarihini
tavsiye edilenden öne çekmek
gerekebilir. Erken servis için kalan kilometre durumu gösterge
alanı içindeyse, kalan kilometre 1
ilgili Pre-Ride-Check arkasından
kısa süreliğine gösterilir.
Bir sonraki servise kadar
kalan azami sürüş mesafesi göstergesi:
1000 km
Sorunun hemen giderilebilmesi
için en kısa sürede yetkili bir
BMW Motorrad ServicePartner'ine başvurulmalıdır.
Servis göstergesi servis tarihine bir aydan fazla süre
varken ekrana geliyorsa, o zaman
gösterge panelinde kayıtlı tarih
ayarlanmalıdır. Bu gibi durumlara,
akü bağlantılarının uzun süre çıkarılması sonucu rastlanır.
Tarihin ayarlanması için bir
BMW Motorrad Servisi'ne
başvurun.
Gidon kontak kilidi
Kontak
Motosiklet anahtarı
Kontağın açılması
31
Gidonun kilitlenmesi
Direksiyonu tam sola döndürün.
Anahtarı 1 konumuna çeviriniz,
bu arada direksiyonu biraz hareket ettirin.
Kontak, aydınlatma ve tüm
fonksiyon devreleri kapalı konumdadır.
Gidon kilitlidir.
Anahtarı çıkarabilirsin.
Kullanım
2 kontak anahtarına sahip olacaksınız.
Anahtar kayıplarında elektronik
çalıştırma engeli (EWS) uyarılarını
dikkate alın ( 32).
Eş zamanlı kilitleme
Gidon kontak kilidi
Yakıt deposu kapağı
Sele kilidi
Sele mafsalı kapağı
4
z
Anahtarı kontak kilidine takın
ve 1 konumuna getirin.
Park ışığı ve tüm fonksiyon
devreleri açık konumdadır.
Pre-Ride-Check gerçekleştiriliyor. ( 80)
ABS kendi kendini diyagnoz
etme yürütülüyor. ( 81)
ASC kendi kendini diyagnoz
etme yürütülüyor. ( 82)
Dinamik çekiş kontrolü (DTC)
ile ÖD
DTC kendi kendini diyagnoz
etme yürütülüyor. ( 82)
4
Kontağın kapatılması
Kullanım
32
z
Kontak anahtarını 1 konumuna
getirin.
Farlar kapatılmıştır.
Gidon kilitli değil.
Anahtarı çıkarabilirsin.
Plaka aydınlatması 10 saniye
sonra söner.
Elektronik çalıştırma
engeli EWS
Motosikletteki elektronik sistemi
kontak kilidinde bulunan bir dairesel antenle kontak anahtarına
kayıtlı bilgileri tespit eder. Ancak
anahtara "onay verildikten" sonra,
motor kontrolü, motorun çalıştırılmasına izin verir.
Aracı çalıştırmak için kullanılan kontak anahtarına başka
bir araç anahtarı daha bağlanmış
olması elektronik sistemini "olumsuz etkileyebilir" ve motorun çalıştırılması için onay verilemeyebilir. Çok fonksiyonlu ekranda EWS
uyarısı görüntülenir.
Diğer araç anahtarlarını daima
kontak anahtarından ayrı bir yerde
tutun.
Araç anahtarı kaybedilirse bu
anahtarı BMW Motorrad ServicePartner'inizde bloke ettirebilirsiniz.
Bunun için motosiklete ait diğer
tüm araç anahtarlarını yanınızda
getirmelisiniz. Bloke edilmiş bir
anahtarla motor çalıştırılmaz, ancak bloke edilmiş bir anahtar tekrar etkinleştirilebilir.
İkinci anahtarları sadece yetkili
bir BMW Motorrad Servisi'nden
temin edebilirsiniz. Anahtarlar
entegre güvenlik sisteminin bir
parçası olduğu için bayi, yedek
ve ekstra anahtarlar için yapılan
bütün başvuruların geçerliliğini
kontrol etmekle yükümlüdür.
Görüntü modunun
seçilmesi
Butona 1 basarak ROAD gösterge modunun gösterilmesini
sağlayın.
Butona 2 basarak diğer gösterge modlarının gösterilmesini
sağlayın.
Aşağıdaki gösterge modları mevcuttur:
ROAD: Burada trafiğe açık olan
karayollarında sürüş için gerekli
olan bütün bilgiler verilir.
LAPTIMER: Burada tur süreleri ve diğer bilgiler kaydedile-
bilir ve bu bilgiler RACE INFO
gösterge modunda tekrar açılabilir.
RACE INFO: Burada LAPTIMER içinde kaydedilmiş bilgiler
açılabilir. Bu gösterge modu
sadece araç durduğunda açılabilir.
SETUP MENU: Burada gösterge paneli sürücünün alışkanlıkları doğrultusunda ayarlanabilir. Bu gösterge modu sadece
araç durduğunda açılabilir.
RACE INFO veya SETUP MENU görüntülenirse
modu aktive etmek için tuşu 1
basılı tutun.
4
33
Kullanım
Çok fonksiyonlu ekran
z
4
Kullanım
34
z
Gösterge modu bilgileri
—
Kesintisiz çizgi: Butona
kısaca basın.
‑ ‑ Kesik çizgi: Butonu basılı
tutun
1
Araç bilgisayarının gösterilmesi ( 35)
2
Zaman kaydının başlatılması ( 56)
3
RACE INFO başlat ( 58)
4
SETUP MENU başlat
( 63)
Kontağı açın.
Butona 1 birden çok kez basarak değer aralığında 2 istenilen
değerin gösterilmesini sağlayın.
Aşağıdaki değerler gösterilebilir:
Toplam kilometre
Menzil
Günlük kilometre 1 Trip I
Günlük kilometre 2 Trip II
Ortalama yakıt tüketimi
Ortalama hız
Ortalama değerlerin
sıfırlanması
4
Kontağı açın.
Butona 1 birden çok kez kısaca
basarak, sıfırlanacak ortalama
değerin ekran satırında gösterilmesini sağlayın.
Seçilen değer sıfırlanıncaya kadar butonu 1 basılı tutun.
Saatin ayarlanması
Kontağı açın.
35
Butona 2 ilgili SETUP MENU ENTER
gösterilinceye kadar basın.
Tuşu 2 basılı tutun.
Butona 2 ilgili SETUP EQUIPMENT ENTER gösterilinceye
kadar basın.
Tuşu 2 basılı tutun.
Butona 2 ilgili SETUP EQUIP:CLOCK TIME
gösterilinceye kadar basın.
Tuşa 2 basın ve dakikalar 4
yanıp sönene kadar tuşa basılı
tutun.
Dakikaları artırmak için tuşa 1
basın.
Kullanım
Göstergeleri ROAD
modunda seçme
z
4
Kullanım
36
z
Dakikaları azaltmak için tuşa 2
basın.
Dakikalar istenildiği gibi ayarlandığında butonu 2, saat 3 göstergesi yanıp sönünceye kadar
basılı tutun.
Saatleri artırmak için tuşa 1 basın.
Saatleri azaltmak için tuşa 2
basın.
Saat istenildiği gibi ayarlandığında butonu 2 saat göstergesinin yanıp sönmesi bitinceye
kadar basılı tutun.
Ayar işlemi tamamlandı.
alarm sistemli (DWA) ÖD
Aktive etme
Kontağın açılması ( 31).
DWA ayarlama ( 37).
Kontağı kapatın.
DWA aktifleştirildiğinde kontak
kapatıldıktan sonra DWA otomatik olarak aktifleştirilir.
Devreye alma için yaklaşık 30
saniye gereklidir.
Sinyal lambası iki defa yanıp
söner.
Teyit sesi iki defa duyulur
(programlanmışsa).
DWA aktiftir.
Alarm
Alarmı aşağıdakiler tetikleyebilir:
Hareket sezicisi
Yetkisiz anahtar ile kontağın
açılması
DWA sisteminin araç akümülatöründen ayrılması (DWA akü-
mülatörü akım beslemesini devralır - yalnızca alarm sesi duyulur, sinyal lambası yanmaz).
DWA akümülatörü boşalmışsa,
tüm fonksiyonlar korunur ancak
araç akümülatörünün ayrılması
durumunda alarm tetikleme artık
mümkün olmaz.
Alarm süresi yaklaşık 26 saniyedir. Alarm sırasında bir alarm
sesi duyulur ve sinyal lambası yanıp söner. Alarm sesinin türü bir
BMW Motorrad servisi tarafından
ayarlanabilir.
Sürücü yokken bir alarm tetiklendiyse, kontak açıldıktan sonra bir
defa duyulan bir alarm sesi ile bu
konuda bilgi verilir. Daha sonra
DWA kontrol ışığı bir dakika süreyle alarm nedenini gösterir.
Yanıp sönme sinyali sayısının anlamları aşağıdaki gibidir:
1x yanıp sönme: Hareket sezicisi 1
2x yanıp sönme: Hareket sezicisi 2
3x yanıp sönme: Kontak yetkisiz anahtarla açıldı
4x yanıp sönme: DWA sisteminin araç akümülatöründen
ayrılması
5x yanıp sönme: Hareket sezicisi 3
Devre dışı bırakma
Acil kapatma düğmesini çalıştırma konumunda.
Kontağı açın.
Sinyal lambası bir defa yanıp
söner.
Teyit sesi bir defa duyulur
(programlanmışsa).
DWA kapatılır.
DWA ayarlama
Kontağın açılması (
31).
4
37
Kullanım
Alarm sistemi DWA
z
4
Kullanım
38
z
Butona 1 ekran satırında 2 SETUP MENU ENTER gösterilinceye kadar birden çok kez
kısaca basın.
Butona 1 uzun süre basarak
SETUP MENU başlatılmasını
sağlayın.
Butona 1 ekran satırında 2 SETUP EQUIPMENT ENTER
gösterilinceye kadar birden çok
kez kısaca basın.
Butona 1 uzun süre basarak
SETUP EQUIPMENT başlatılmasını sağlayın.
Tuşa 1 kısa süre basarak SETUP EQIP DWA menü noktasını seçin.
Ekran satırında 2, AUTO gösterilir.
Ekran satırında 3 ayarlanmış
olan değer ON/OFF gösterilir.
Ayarlanan değeri değiştirmek
için butona 1 uzun süre basın.
Aşağıdaki ayarlamalar mümkündür:
AUTO ON: DWA aktiftir veya
kontak kapatıldıktan sonra otomatik olarak aktifleştirilir.
AUTO OFF: DWA aktif konumdan çıkarılmıştır.
Aydınlatma
Sağ/sol yönlü trafik için
far ayarı
Park lambası
Bu motosiklet simetrik kısa farlarla donatılmıştır. Motosikletin
trafiğe çıktığı ülkeye göre diğer
şeridin kullanıldığı ülkelerde başka
önlem gerekli değildir.
Işık mesafesi ve yay ön
yükü
Yay ön yükü, yüke göre ayarlandığında ışık mesafesi genelde sabit
kalır.
Işık mesafesi ayarının doğru
olduğundan emin değilseniz bir BMW Motorrad Servisi'ne
başvurun.
4
39
Kontak açıldığında park lambaları
otomatik olarak yanar.
Park lambaları akümülatörde
bir yük oluşturur. Bu nedenle kontağı gereğinden fazla
açık konumda bırakmayın.
Kısa far
Motor çalıştırıldıktan sonra kısa
farlar otomatik olarak açılır.
Uzun far ve selektör
Motoru çalıştırın.
Uzun farı açmak için şalteri 1
yukarı doğru bastırın.
Sellektör yapmak için şalteri 1
aşağıya doğru bastırın.
Park ışığı
Kontağı kapatın.
Kullanım
Far
z
Yaklaşık on saniye süren
sürüşten ve yakl. 300 m
mesafeden sonra sinyaller otomatik olarak kapanır.
4
Kullanım
40
z
Dörtlü flaşör sistemi
Dörtlü ikaz flaşörünü
çalıştırma
Kontağı açın.
Dörtlü flaşör akümülatörü
zayıflatır. Dörtlü flaşörü sadece sınırlı bir süre açık tutun.
Kontak kapatıldıktan hemen
sonra park ışığı açılana kadar
tuşu 1 sola doğru bastırın ve
tutun.
Park lambası kontak kapatıldıktan sonra 10 saniye
içinde açılabilir.
Park ışığını kapatmak için kontağı açın ve tekrar kapatın.
Sinyal lambası
Sinyal lambasının
kullanılması
Kontağı açın.
Sol sinyal lambasını çalıştırmak
için tuşu 1 sola doğru bastırın.
Sağ sinyal lambasını çalıştırmak
için tuşu 1 sağa doğru bastırın.
Sinyal lambasını kapatmak için
tuşu 1 orta konuma getirin.
Dörtlü flaşörü açmak için tuşa 1
basın.
Kontak kapatılabilir.
Dörtlü flaşör sistemini kapatmak
için kontağı açın ve tuşa 1 yeniden basın.
Acil kontak kapama
düğmesi (kill switch)
4
a
b
1
Acil kontak kapama düğmesi (kill switch)
Acil kontak kapama düğmesinin sürüş esnasında
kullanılması, arka tekerleğin bloke
olmasına ve dolayısıyla düşüşe
sebep olabilir.
Acil kontak kapama düğmesini
sürüş sırasında kullanmayın.
Acil kontak kapama düğmesi ile
motor kolay bir şekilde anında
durdurulabilir.
Motor kapalı
Çalıştırma konumu
BMW Motorrad Race
ABS
ABS fonksiyonunun
kapatılması
Kontağı açın.
ABS-fonksiyonu sürüş sırasında da kapatılabilir.
Butonu 1 basılı tutarak ABS
ikaz ışığının 2 görüntü davranışını değiştirmesini sağlayın.
ABS ikaz ışığı yanar.
Kullanım
41
z
ABS fonksiyonunun
açılması
4
Kullanım
42
z
Kodlama soketi takılı olmadığında alternatif olarak kontak
kapatılabilir ve tekrar açılabilir.
Kontak kapatılıp açıldıktan sonra ve arkasından
asgari hızda sürüş yapıldığında
ABS ikaz ışığı yandığında ABS
sistemi arızası vardır.
Butonu 1 basılı tutarak önce
DTC ikaz ışığı 2 ve sonra ABS
ikaz ışığının 3 görüntü davranışını değiştirmesini sağlayın.
DTC ayarı değişmeden aynı
kalır.
ABS ikaz ışığı yanar.
Butonu 1 iki saniye içinde bırakın.
ABS ikaz ışığı yanmaya devam eder.
ABS fonksiyonu kapatıldı.
min 5 km/h
Butonu 1 basılı tutarak ABS
ikaz ışığının 2 görüntü davranışını değiştirmesini sağlayın.
ABS ikaz ışığı söner, kendi
kendini diyagnoz etme tamamlanmamışsa yanıp sönmeye
başlar.
1 tuşunu iki saniye içinde bırakın.
ABS ikaz ışığı yanmaz veya
yanıp sönmeye devam eder.
ABS fonksiyonu açık.
BMW Motorrad ASC
ASC fonksiyonunun
kapatılması
Motoru çalıştırın.
ASC-fonksiyonu sürüş sırasında da kapatılabilir.
Kodlama soketi takılı olmadığında alternatif olarak kontak
kapatılabilir ve tekrar açılabilir.
Kontak kapatılıp açıldıktan sonra ve arkasından
asgari hızda sürüş yapıldığında
ASC ikaz ışığı yandığında ASC
sistemi arızası vardır.
Butonu 1 basılı tutarak ASC
ikaz ışığının 2 görüntü davranışını değiştirmesini sağlayın.
ASC ikaz ışığı yanmaya
başlar.
Tuşu 1 iki saniye içerisinde bırakın.
ASC ikaz ışığı yanmaya devam eder.
ASC fonksiyonu kapatıldı.
min 5 km/h
Butonu 1 basılı tutarak ASC
ikaz ışığının 2 görüntü davranışını değiştirmesini sağlayın.
ASC ikaz ışığı söner, kendi
kendini diyagnoz etme tamamlanmamışsa yanıp sönmeye
başlar.
Tuşu 1 iki saniye içerisinde bırakın.
ASC ikaz ışığı yanmaz veya
yanıp sönmeye devam eder.
ASC fonksiyonu açık.
Dinamik çekiş kontrolü
DTC
Dinamik çekiş kontrolü (DTC)
ile ÖD
DTC fonksiyonunun
kapatılması
Motoru çalıştırın.
DTC-fonksiyonu sürüş sırasında da kapatılabilir.
4
43
Kullanım
ASC fonksiyonunun
açılması
z
DTC fonksiyonunun
açılması
4
Kullanım
44
z
Kodlama soketi takılı olmadığında alternatif olarak kontak
kapatılabilir ve tekrar açılabilir.
Kontak kapatılıp açıldıktan sonra ve arkasından
asgari hızda sürüş yapıldığında
DTC ikaz ışığı yandığında DTC
sistemi arızası vardır.
Butonu 1 basılı tutarak DTC
ikaz ışığının 2 görüntü davranışını değiştirmesini sağlayın.
DTC ikaz ışığı yanmaya
başlar.
Tuşu 1 iki saniye içerisinde bırakın.
DTC ikaz ışığı yanmaya devam eder.
DTC fonksiyonu kapatıldı.
min 5 km/h
Butonu 1 basılı tutarak DTC
ikaz ışığının 2 görüntü davranışını değiştirmesini sağlayın.
DTC ikaz ışığı söner, kendi
kendini diyagnoz etme tamamlanmamışsa yanıp sönmeye
başlar.
Tuşu 1 iki saniye içerisinde bırakın.
DTC ikaz ışığı yanmaz veya
yanıp sönmeye devam eder.
DTC fonksiyonu açık.
Sürüş modu
Sürüş modlarının
kullanılması
BMW Motorrad motosikletiniz
için kendi durumunuza uygun
olanı seçebileceğiniz 4 kullanım
senaryosu geliştirmiştir:
Yağmurun ıslattığı yollarda sürüş.
Kuru yollarda sürüş.
Sürüş modu Pro ÖD
Kuru yollardaki dinamik sürüşler
için.
Kuru yollarda sportif sürüş.
Sürüş modunun
ayarlanması
Kontağın açılması (
4
45
Kullanım
Bu 4 senaryonun her biri için motor torkunun, gaz yeme durumunun, ABS ayarlama işleminin ve
ASC veya DTC ayarlama işleminin optimum biçimde birlikte
çalışması sağlanır. DDC için optimal ayar önceden kaydedilmiştir.
rilir. İşaret 2 güncel olarak seçilen
sürüş modunu gösterir.
Tuşa 1 basınız.
Seçilebilir sürüş modlarına
ilişkin daha fazla bilgiyi "Ayrıntılı teknik bilgiler" bölümünde
bulabilirsiniz.
31).
z
İstenilen sürüş modu işaretleme
ile birlikte gösterilinceye kadar
butona 1 basın.
Aşağıdaki sürüş modları arasında
seçim yapılabilir:
RAIN: Yağmurun ıslattığı yollarda sürüş için.
ROAD: Kuru yollarda sürüş için.
Sürüş modu Pro ÖD
Ayrıca aşağıdaki sürüş modları
da seçilebilir:
Dört adet seçilebilir sürüş modu
bulunan seçim menüsü 1 göste-
4
Kullanım
46
z
DYNAMIC: Kuru yollarda dinamik sürüş için.
DYNAMIC PRO: Sportif sürüşler için (sadece kodlama soketi
takılı olduğunda).
Aracın durması durumunda, seçilen sürüş modu yakl. 2 saniye
sonra devreye alınır.
Yeni sürüş modunun sürüş sırasında aktifleştirilmesi aşağıdaki koşullar altında gerçekleşir:
Gaz kolu rölanti konumundadır.
Fren koluna basılmadı.
Ayarlanan sürüş modu, ilgili
ABS, DTC ve DDC motor karakteristiği ayarları ile birlikte
kontak kapatıldıktan sonra da
aynen kalır.
Kodlama soketinin
takılması
Sürüş modu
Pro ÖD
Kontağın kapatılması (
32).
Sürücü selesinin sökülmesi
( 52).
Açık soketin içine pislik ve
nem girebilir ve fonksiyon
hatalarına neden olabilir.
Kodlama soketini çıkardıktan
sonra kapağı yeniden yerleştirin.
Soket bağlantısının kapağını 1
çıkarın.
Bunun için kilitleme tertibatını 1
içeri bastırın ve kapağı çekin.
Kodlama soketini takın.
Kontağı açın.
Seçilen sürüş modu kontak kapatıldıktan sonra da hafızada
tutulur.
Sürücü selesinin takılması
( 52).
Otomatik hız kontrolü
sistemi
otomatik hız kontrolü sistemi
olmadan ÖD
Otomatik hız kontrolü
sisteminin açılması
Hızın kaydedilmesi
İvmelenme
4
Şalteri 1 sağa doğru itin.
2 tuşunun kullanım kilidi açılır.
Tuşu 1 kısa süre öne doğru
bastırın.
gesi
Otomatik hız kontrolü
sisteminin ayarlama böl-
30...180 km/h
Otomatik hız kontrolü sistem için ikaz ışığı yanar.
O andaki sürüş hızı korunur ve
hafızaya kaydedilir.
Tuşu 1 kısa süre öne doğru
bastırın.
Hızı yükseltin
Her basma işlemi ile birlikte hız
yükseltilir.
1 km/h
Tuşu 1 öne doğru basılı tutun.
Hız kademesiz olarak artırılır.
Tuşa 1 basmayı bıraktığınızda
ulaşılan hız korunur ve hafızaya
kaydedilir.
Kullanım
47
z
4
Geciktirme
Kullanım
48
z
Otomatik hız kontrolü
sisteminin (tempomat)
devreden çıkarılması
Otomatik hız kontrol sistemini
devreden çıkarmak için frene
veya debriyaja veya gaz koluna
(gazı ana ayar konumuna kadar
geri çekin) basın.
Otomatik hız kontrol sisteminin
ikaz ışığı söner.
Tuşu 1 kısa süre arkaya doğru
bastırın.
Hızın azaltılması
Önceki hızın yeniden
devralınması
Gaz vermek suretiyle Cruise
Control devreden çıkarılmaz.
Gaz kolu bırakıldığında, daha düşük bir değer seçilmek istense
bile, hız sadece kaydedilen değere kadar düşer.
Otomatik hız kontrolü sistem için ikaz ışığı yanar.
Otomatik hız kontrolü
sisteminin (tempomat)
kapatılması
Her basma işlemi ile birlikte hız
azaltılır.
1 km/h
Tuşu 1 arkaya doğru basılı tutun.
Hız kademesiz olarak azaltılır.
Tuşa 1 basmayı bıraktığınızda
ulaşılan hız korunur ve hafızaya
kaydedilir.
Kaydedilen hızı yeniden devralmak için tuşu 1 kısa süre
arkaya doğru bastırın.
Şalteri 1 sola doğru itin.
Sistem kapatılır.
Tuş 2 bloke edilmiştir.
El freni kolunun
ayarlanması
Fren hidroliği kabı durumu
değiştiğinde fren sistemine
hava karışabilir.
Ne gidon aksesuarı ne de gidon
çevrilmelidir.
El freni kolunun sürüş esnasında ayarlanması kazalara
sebep olabilir.
El freni kolunu sadece motorunuz
ile durduğunuzda ayarlayınız.
El freni kolunu öne doğru
bastırdığınızda ayar çarkı
daha kolay şekilde çevrilebilir.
Ayar imkanları:
Konum 1: Gidon tutamağı ile
el freni kolu arasında en fazla
mesafe
Konum 6: Gidon tutamağı ile
el freni kolu arasında en az mesafe
Lastik
Lastik basıncının kontrol
edilmesi
Lastik basıncının hatalı olması motosikletin sürüş karakteristiklerini olumsuz etkiler ve
lastiklerin ömrünü kısaltır.
Lastik basıncının doğru olduğundan emin olun.
Ayar çarkını 1 istenen konuma
çevirin.
Yüksek hızlarda lastik supapları merkezkaç kuvvetinin etkisi ile açılma eğilimi gösterir.
Ani lastik basıncı kayıplarını önlemek için lastik keçeli supap başlıkları kullanın ve iyice sıkın.
Motosikleti durdurup sabitleyin,
bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin.
Lastik basıncını, aşağıdaki verilere göre kontrol edin.
Ön lastik basıncı
2,5 bar (Soğuk lastikte)
Arka lastik basıncı
2,9 bar (Soğuk lastikte)
Yetersiz lastik basıncında:
Lastik basıncı düzeltilmelidir.
Isıtmalı tutamaklar
Isıtmalı tutamak ÖD
4
49
Kullanım
Fren
z
4
50
Isıtmalı tutamakları
kullanma
birinci kademeye geri dönülmelidir.
İkinci kademe: % 100
ısıtma gücü
Motoru çalıştırın.
Kullanım
Isıtmalı tutamaklar yalnızca
motor çalışır durumdayken
aktiftir.
z
Isıtmalı elcikler nedeniyle
yükselen akım tüketimi, düşük devir bölgesindeki sürüşlerde
akümülatörün deşarj olmasına neden olabilir. Şarjı yetersiz akümülatörde, ilk çalıştırma kabiliyetinin
sağlanması için ısıtmalı elcikler
kapatılır.
Birinci kademe: % 50
ısıtma gücü
Çok fonksiyonlu ekranda istenilen ısıtma kademesi gösterilinceye kadar butona 1 birden
çok kez basın.
Gidon tutamakları iki kademede
ısıtılabilir. İkinci kademe 1 elciğin
hızlı ısınmasını sağlar; daha sonra
Başka değişiklik yapılmazsa seçilen ısıtma kademesi ayarlanır.
Ayna
Aynaların ayarlanması
Aynaları hareket ettirerek istenilen pozisyona getirin.
Yolcu selesinin takılması
4
Yolcu selesinin sökülmesi
51
Motosikleti durdurup sabitleyin,
bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin.
Yolcu selesini soldaki ve sağdaki bağlantı yerlerine 1 yerleştirin.
Sele kilidini 1 motosiklet anahtarıyla açın.
Yolcu selesini arkadan kaldırın,
daha sonra arkaya ve yukarı
çekerek çıkarın.
Motosiklet anahtarını çıkarın ve
yolcu selesini kaplama yüzeyi
alta gelecek biçimde temiz bir
yüzeyin üzerine bırakın.
Yolcu selesini aşağıya indirin, bunu yaparken hafifçe ileri
doğru bastırın.
Sele kilidini motosiklet anahtarıyla kilitleyin.
Kullanım
Sürücü ve yolcu selesi
z
4
Sürücü selesinin
sökülmesi
Sürücü selesinin takılması
Kullanım
52
z
Civatanın 1 üst tarafındaki sürücü selesi döşemesini biraz
ileri doğru bastırın ve tutun.
Civataları 1 sökün.
Sürücü selesini öne doğru bastırın, arkadan kaldırın ve çıkarın.
Bu sırada civataların döşemeye
zarar vermemesine dikkat edin.
Sürücü selesinin kaplama tarafı
alta gelecek biçimde temiz bir
yüzeyin üzerine bırakın.
Sürücü selesini bağlantı yerine 1 yerleştirin, ardından civata delikleri 2 vasıtasıyla konumlandırın. Bu sırada civataların döşemeye zarar vermemesine dikkat edin.
Civata delikleri üzerinden sürücü selesi döşemesini biraz
ileri doğru bastırın ve tutun.
Civataları 1 sıkınız.
Kask tutucu
Kaskın motosiklette
emniyete alınması
Yolcu selesinin sökülmesi
( 51).
Yolcu selesinin döndürülmesi.
4
Bagajın motosiklette
emniyete alınması
53
Yolcu selesinin sökülmesi
( 51).
Yolcu selesinin döndürülmesi.
Halkaları 1 örneğin yolcu ayak
bölmesiyle bağlantılı olarak kullanarak bagajı yolcu selesine
sabitleyebilirsiniz. Bu sırada
arka kaplamanın hasar görmemesine dikkat edin.
Kask kilidi döşemeye zarar
verebilir.
Kaskı takarken, kask kilidinin konumuna dikkat ediniz.
Kaskı bir çelik tel yardımıyla
(araç donanımına dahil değildir)
kask tutacağına 1 sabitleyin.
Yolcu selesinin takılması
( 51).
Kaskı sürücü selesine yerleştirin.
Halkaları 1 tutuculardan alın ve
dışarı doğru yerleştirin.
Yolcu selesinin takılması
( 51).
Kullanım
Yük sabitleme kancaları
için tutamaklar
z
LAPTIMER
Ekran gösterimi
Gösterilen değerlerin
tanımlaması
54
Üçüncü satırda aşağıdaki
süreler gösterilebilir:
LASTLAP: Bir önceki turun süresi.
Yarış pistinde
5
Dördüncü satırda aşağıdaki
süreler gösterilebilir:
BESTLAP: Kaydedilen turların
en hızlısı.
RUN: Güncel turun devam
eden süresi.
z
1
2
3
4
5
Hız göstergesi
Motor sıcaklığı
Bu satırlardaki gösterge
değiştirilebilir. ( 54)
LASTLAP: Bir önceki turun
süresi.
BESTLAP: Güncel kaydedilen turların en hızlısı.
Vites göstergesi
Ayarlanan sürüş modu
Üçüncü ve dördüncü
satırdan oluşan kombinasyon
bilgilerin gösterilme
varyasyonu:
RUN BEST: Üçüncü satırda
güncel turun devam eden süresi gösterilir, dördüncü satırda
kaydedilen değerlerin içindeki
en iyi tur süresi gösterilir.
LAST RUN: Üçüncü satırda
önceki tur için harcanan süre
gösterilir, dördüncü satırda güncel turun devam eden süresi
gösterilir.
LAST BEST: Üçüncü satırda
bir önceki tur için gerekli süre
gösterilir, dördüncü satırda kaydedilen değerlerin içindeki en
iyi tur süresi gösterilir.
RUN TOTAL: Üçüncü satırda
güncel turun devam eden süresi gösterilir, dördüncü satırda
kaydedilen tüm tur sürelerinin
toplamı gösterilir.
RUN BEStEV: Üçüncü satırda
güncel turun devam eden süresi gösterilir, dördüncü satırda
tüm zamanların en iyi tur süresi
gösterilir.
Her yeni yarış turunun başlangıcından önce, yeniden güncel
yarış türünün devam eden süresi
gösterilmeden önce, önceki yarış
turunun durdurulan süresi kısa bir
süre için gösterilir.
—
Kesintisiz çizgi: Butona
kısaca basın.
‑ ‑ Kesik çizgi: Butonu basılı
tutun
1
Zaman kaydının kesilmesi
( 57).
2
Zaman kaydının başlatılması ( 56).
3
Zamanların gösterilmesi
( 56).
5
55
Yarış pistinde
Genel gösterge bilgileri
z
5
Zamanların gösterilmesi
Zaman kaydının
başlatılması
56
terge modlarında yeni bir turun
kaydı ancak harici bir sinyal ile
başlatılabilir.
Enfraruj alıcı
Yarış pistinde
Enfraruj alıcılı ÖA
z
İstenilen zamanın gösterilmesini
sağlamak için ekran değişinceye kadar butona 1 basın.
Kaydı başlatmak için şaltere 1
basın.
Selektör sinyalinin algılanabilmesi için motorun çalışması gerekir.
Başlangıç/bitiş çizgisinden her
geçişte şaltere 1 yeniden basarak sonraki yarış turunun kaydını başlatın.
Önceki yarış turunun verileri
kaydedilir.
Bir kayıt sırasında görüntü modundan çıkılırsa, kayıt yine de
devam eder. Fakat diğer gös-
Laptimer kullanımı, kızılötesi sinyal
ile konforlu bir şekilde gerçekleşir.
Bunun için özel donanım olarak
satılan kızılötesi alıcısı IR alıcısına (yan kaplamanın arkasında
sağ tarafta bulunur) bağlanacaktır. RACETRACK SETUP MENU
menüsünde kullanımın, sellektör butonu ve TRIP/INFO butonu
veya sadece bunlardan bir tanesi
ile gerçekleşip gerçekleşmeyeceği ayarlanabilir (bakınız Bölüm
SETUP MENU).
Tamamlanan bir turun bir arıza
sinyali tarafından erkenden algılanmasını engellemek için bir
tur asgari süresi belirlenebilir. Bu
süre dolmadan önce alınan sinyaller yok sayılır.
Zaman kaydının kesilmesi
En hızlı tur bekleniyor
Zaman kaydını iptal etmek için
butonu 1 basılı tutun.
Zaman kaydına devam etmek
için butona 1 yeniden basın ve
basılı tutun.
Daha sonra başka turlar
kaydedilirse turların numaralandırmasına devam edilir. Ancak
RACE INFO modunda güncel kayıt silindikten sonra yeniden tur 1
ile başlanır.
Güncel ara süre en iyi turun ara
süresinden daha iyiyse, yeni bir
en iyi süre beklenebilir. En hızlı
tur ışığı 1 açılır.
5
57
Yarış pistinde
Bu fonksiyon SETUP RACETRACK menüsünde aktifleştirilecektir (bakınız Bölüm SETUP
MENU).
z
Yeni bir tur başladıktan sonra tanımlanmış bir mesafeye erişildikten sonra ara süre alınır ve kaydedilen en iyi turun ara süresiyle
karşılaştırılır.
Ara süre için geçerli mesafe
100 m
5
Yarış pistinde
58
z
RACE INFO
Kaydedilen turun
seçilmesi
Kaydedilen turları sırasıyla göstermek için tuşa 1 veya tuşa 2
basın.
Tuşa 1 her basıldığında kaydedilen turlar aşağıdaki sırayla gösterilir. Tuşa 2 her basıldığında
kaydedilen turlar tersi sırayla gösterilir:
Tüm zamanların en iyi tur süresi BEST-EVER
Kaydedilen en iyi tur süresi
(BEST)
Son kaydedilen tur süresi
(LAST)
Kaydedilen tüm diğer turlar
Tüm kaydedilen tur sürelerinin
toplamı (TOTAL)
Kaydedilmiş bilgileri sil DELETE LAPS
Kaydedilmiş olan en iyi tur süresini sil BEST-EVER DELETE
RACE INFO EXIT gösterge
modunu kapat
—
Kesintisiz çizgi: Butona
kısac basın.
‑ ‑ Kesik çizgi: Butonu basılı
tutun
1
Kaydedilen turun seçilmesi
( 58).
2
Tur sürelerinin silinmesi
( 61).
3
INFO MENU kapat
( 60).
4
Kayıtları silme ( 61).
5
59
Yarış pistinde
Genel gösterge bilgileri
z
5
Yarış turu bilgileri
5
6
60
Gösterilen yarış turunun
süresi.
En sık kullanılan sürüş
modu sürekli olarak gösterilir.
Yarış pistinde
INFO MENU kapat
1
z
2
3
4
Değişken olarak: Gösterilen yarış turunun azami
hızı (max), ortalama hızı (Ø)
ve asgari hızı (min).
Değişken olarak: Gösterilen
yarış turu için yüzde olarak
ortalama gaz kolu konumu
(THROT) (TH), yüzde olarak fren kullanılan sürüş
kısmı (BRAKE) ve vites değişikliği sayısı (GEAR).
Gösterilen verilerin referans
aldığı yarış turu.
Katedilen yol.
Butonu 2 basılı tutarak
RACE INFO gösterge
modundan çıkabilirsiniz.
Gösterilen değerler kaydedilmiş
olarak kalır.
Alternatif: Butonu 1 basılı
tutun.
Tuşa 1 veya tuşa 2 birden çok
defa basarak RACE INFO EXIT
yazısının gösterilmesini sağlayın.
Tuşa 1 veya tuşa 2 birden çok
defa basarak RACE INFO DELETE LAPS yazısının gösterilmesini sağlayın.
Kaydedilen bütün verileri silmek
için butonu 2 basılı tutun.
Tüm zamanların en iyi turu
Tüm zamanların en iyi turu (alltime best: BEST-EVER) kaydedilen tüm yarış turlarının en hızlısıdır
ve daha hızlı bir tur kaydedildiği
anda güncellenir BESTLAP.
Tüm zamanların en iyi turu, kaydedilen turlar silindikten sonra
da hafızada kayıtlı kalır. Böylece
başka bir zamanda yeni bir yarış
kaydedilebilir ve önceki yarışın en
iyi turuyla karşılaştırılabilir.
Tüm zamanların en iyi turunu silmek de mümkündür.
Tüm zamanların en iyi turunun
kaynağı hafızaya alnmış bir kayıt
ise ilgili tur numarası da birlikte
gösterilir. Tüm zamanların en iyi
turunun bir tur numarası yoksa,
kaynağı önceden silinmiş bir kayıttır.
Tur sürelerinin silinmesi
5
61
Silinecek tur gösterilene kadar
tuşa 1 veya tuşa 2 birden çok
defa basın.
Turu silmek için tuşu 2 basılı
tutun.
Eğer seçilen tur
Kayıtlı en iyi tursa BEST, ilgili
tur silinir. Şimdiye kadarki en iyi
ikinci tur en iyi tur olarak devralınır.
Son kaydedilen tursa LAST,
ilgili tur silinir. Şimdiye kadarki
ikinci en son tur sonuncu tur
olarak devralınır.
Yarış pistinde
Kayıtları silme
z
5
Yarış pistinde
62
z
kaydedilmiş herhangi bir tursa,
bu tur silinir. Hafızadaki turların
numaralandırması aynen kalır.
Toplam süre, silinen turun süresi kadar azaltılır.
Tüm zamanların en iyi turunu
BEST-EVER silmek için,
BEST-EVER DELETE seçin ve
butonu 2 basılı tutun.
Parametre seçimi
SETUP MENU seçin ve butonu 2 basılı tutun.
İstenilen alt menü gösterilinceye kadar butona 1 veya butona 2 basın.
İstenilen alt menüyü açmak için
butonu 2 basılı tutun.
Butona 1 her basıldığında olası
parametreler aşağıdaki sırayla
gösterilir, butona 2 her basıldığında ise ters sıralama ile gösterilir.
SETUP EQUIPMENT
DWA ayarlama
DWA AUTO ON/OFF
Zaman göstergesinin ayarlanması CLOCK TIME
Aydınlık ayarı DISP BRIGHT
Lamba arızasında göstergeyi
açma/kapatma WARN LAMP
Vites değiştirme lambasını
açma/kapatma GSL ON/
OFF RPM
Vites değiştirme lambası aydınlık ayarı GSL BRIGHT
Vites değiştirme lambası frekansı GSL FREQ
Hız, menzil, sıcaklık ve ortalama
tüketim göstergesi, kilometre
rakamı ve saat göstergesi birimlerini değiştirme UNITS
SETUP RACETRACK
LAPTIMER göstergesini ayarlama: Devam eden süre RUN,
bir önceki tur için gerekli olan
süre LAST, en iyi tur süresi
BEST, kaydedilen bütün tur
sürelerinin toplamı TOTAL,
tüm zamanların en iyi tur süresi BEStEV
Son durdurulan süre için görüntü süresi HOLD
TRIP/INFO butonunun LAPTIME kullanımı için sekme süresi (yeni tur başlatılıncaya kadar olan bekleme süresi) DEBTM
BESTLAP aktifleştirme veya
aktif konumdan çıkarma
BLIP ON/OFF
Selektör butonu ve TRIP/INFO
butonunu LAPTIME kullanımı
için değiştirme. TRIG AUTO:
selektör butonu üzerinden ve
TRIP/INFO butonu ile kullanım; TRITG MANUAL: Sadece
selektör butonu ile kullanım;
EXTERN: Sadece TRIP/INFO
butonu ile kullanım.
5
63
Yarış pistinde
SETUP MENU
z
5
Yarış pistinde
64
z
Genel bakış SETUP MENU
—
Kesintisiz çizgi: Butona
kısaca basın.
‑ ‑ Kesik çizgi: Butonu basılı
tutun
1
Ekran ayarları
2
Yarış pisti ayarları
Parametrenin ayarlanması
Ayarların sonlandırılması
5
Gösterilen parametre yanıp
sönmeye başlayana kadar
tuşu 2 basılı tutun.
Tuşa 1 veya tuşa 2 birden çok
defa basarak istenen değerin
gösterilmesini sağlayın.
İstenen değer gösterildiğinde:
Gösterilen değerin yanıp sönmesi durana kadar tuşu 2 basılı
tutun.
Değer kaydedilmiştir.
SETUP MENU den çıkmak için
butonu 1 basılı tutun.
Henüz yanıp sönmekte olan bir
değer kaydedilmez.
Alternatif: Butona 1
veya butona 2 ilgili
SETUP MENU EXIT
gösterilinceye kadar basın.
SETUP MENU EXIT gösterildiğinde:
Butonu 2 basılı tutarak SETUP MENU den çıkabilirsiniz.
Yarış pistinde
65
z
Yay ön gerilimi
66
Dinamik Damping Control ÖD ile
Ön tekerlekteki yay ön yükü, sürücünün ağırlığına göre ayarlanmalıdır. Daha yüksek bir ağırlık
daha yüksek yay ön yükü, daha
düşük ağırlık daha düşük yay ön
yükü gerektirir.
Yarış pistinde
5
z
Ön tekerlek ayarı
Motosikletin yükünü tamamen
alın, gerekirse bagaj parçalarını
çıkarın.
Arka tekerlek ayarı
Arka tekerlekteki yay ön yükü,
motosikletin yüküne göre ayarlanmalıdır. Yük artarsa yay ön
yükünün de artması gerekir, yük
azalırsa düşük bir yay ön yükü yeterlidir.
Arka tekerlekte yay ön
yükü ayarı
Motosikleti durdurup sabitleyin,
bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin.
Civatayı 1 araç el aletiyle sökün.
Motosikleti dik tutun (yan sehpayı kullanmayın) ve mesafeyi D (plaka altlığının alt kenarı 1 ve zincir korumasının civatası 2 arası) ölçün.
Sürücüyü motosikletin üzerine
bindirin.
Başka bir kişi yardımıyla mesafeyi D (1 ve 2 noktaları arası)
yeniden ölçün ve ölçülen değerler arasındaki farkı (sönümlenme) hesaplayın.
Yüklemeye bağlı yay ön
yükü ayarı
Arka tekerleğin sönümlenmesi
20...24 mm (Sürücü ile 85 kg)
Sönümlenmeyi yükseltmek (yay
ön yükünü azaltmak) için ayar
halkasını 2 araç el aleti ile A
yönünde çevirin.
Cıvatayı 1 torkla sıkın.
Sönümlemeyi (DDC) SOFT tek
kişi ile sürüş moduna ayarlayın.
67
Üst yay tablasındaki sıkıştırma vidası
Dinamik Damping Control ÖD
yok
3 Nm
Arka tekerlekte yay ön
yükü ayarı
Yay ön yükü ve sönümleme
ayarı doğru yapılmazsa motosikletinizin sürüş tutumu kötüleşir.
Sönümlemeyi yay ön gerilimine
göre ayarlayın.
Sönümlenmeyi azaltmak (yay
ön yükünü yükseltmek) için
ayar halkasını 2 araç el aleti
ile B yönünde çevirin.
Dinamik Damping Control ÖD ile
Motosikleti durdurup sabitleyin,
bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin.
Motoru çalıştırın.
Yay ön gerilim ayarını yapmadan önce motosiklet
üzerindeki yükleri tamamen boşaltın, gerektiğinde bagaj parçalarını indirin.
5
Motosikleti dikey konumda tutun, 2nci kişiden yardım alarak
dikey konumda tutmak en iyisidir (yan sehpayı kullanmayın).
Plaka altlığının alt kenarı 1 ve
zincir koruması civatası 2 arasındaki mesafeyi D ölçün.
Sürücüyü motosikletin üzerine
bindirin.
2nci kişinin yardımıyla mesafeyi D (1 ve 2 noktaları arası)
yeniden ölçün ve ölçülen değerler arasındaki farkı (sönümlenme) hesaplayın.
Yarış pistinde
Yüklemeye bağlı yay ön
yükü ayarı
z
5
68
Yüklemeye bağlı yay ön
yükü ayarı
Arka tekerleğin sönümlenmesi
Yarış pistinde
20...24 mm (Sürücü ile 85 kg)
Ön tekerlekte yay ön yükü
ayarı
Dinamik Damping Control ÖD ile
Motosikleti durdurup sabitleyin,
bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin.
Motoru çalıştırın.
Yay ön gerilim ayarını yapmadan önce motosiklet
üzerindeki yükleri tamamen boşaltın, gerektiğinde bagaj parçalarını indirin.
Sönümlemeyi (DDC) SOFT tek
kişi ile sürüş moduna ayarlayın.
z
Sönümlenmeyi azaltmak (yay
ön yükünü artırmak) için ayar
halkasını 1 araç el aletleriyle A
yönünde çevirin.
Sönümlenmeyi yükseltmek (yay
ön yükünü azaltmak) için ayar
halkasını 1 araç el aletleriyle B
yönünde çevirin.
Motosikleti dikey konumda tutun, 2nci kişiden yardım alarak
dikey konumda tutmak en iyisidir (yan sehpayı kullanmayın).
Dalma borusunun alt kenarı 1
ve ön aks 2 arasındaki mesafeyi D ölçün.
Sürücüyü motosikletin üzerine
bindirin.
2nci kişinin yardımıyla mesafeyi D (1 ve 2 noktaları arası)
yeniden ölçün ve ölçülen değerler arasındaki farkı (sönümlenme) hesaplayın.
Ön tekerleğin sönümlenmesi
6...10 mm (Sürücü ile 85 kg)
vidasını 1 araç el aleti ile A yönünde çevirin.
Sönümlenmeyi yükseltmek (yay
ön yükünü azaltmak) için ayar
vidasını 1 araç el aleti ile B yönünde çevirin.
Ön tekerlekte basınç
kademesi sönümlemesi
ayarı
Amortisör
Doğru amortisör ayarı
Yay ön yükü ve sönümleme
ayarı doğru yapılmazsa motosikletinizin sürüş tutumu kötüleşir.
Sönümlemeyi yay ön gerilimine
göre ayarlayın.
Sönümlenmeyi azaltmak (yay
ön yükünü artırmak) için ayar
Sönümleme yolun özelliklerine ve
yay ön yüküne uyarlanmalıdır.
Düz olmayan yollar, düz yollara
göre daha yumuşak bir sönümleme gerektirir.
Yay ön yükünün artması, daha
sert bir sönümleme, yay ön yükünün azalması ise daha yumuşak bir sönümleme gerektirir.
Basınç kademesi sönümlemesini sol gidon boşluğundaki ayar
civatası 1 üzerinden ayarlayın.
5
69
Yarış pistinde
Yüklemeye bağlı yay ön
yükü ayarı
z
5
Ön basınç kademesi temel ayarı
Yarış pistinde
70
z
Konum 3 (Sürücü ile normal
ayar 85 kg)
Konum 7 (Sürücü ile sportif
ayar 85 kg)
Sönümlemeyi artırmak için:
Ayar vidasını araç el aletleriyle
çevirerek işaretin 1 daha büyük
çizelge değerini göstermesini
sağlayın.
Sönümlemeyi azaltmak için:
Ayar vidasını araç el aletleriyle
çevirerek işaretin 1 daha küçük
çizelge değerini göstermesini
sağlayın.
Ön basınç kademesi temel ayarı
Konum 1 (Sürücü ile konforlu
ayar 85 kg)
Ön tekerlekte çekme
kademe sönümlemesi
ayarı
Çekme kademe sönümlemesini
sağ gidon boşluğundaki ayar
civatası 1 üzerinden ayarlayın.
Sönümlemeyi artırmak için:
Ayar vidasını araç el aletleriyle
çevirerek işaretin 1 daha büyük
çizelge değerini göstermesini
sağlayın.
Sönümlemeyi azaltmak için:
Ayar vidasını araç el aletleriyle
çevirerek işaretin 1 daha küçük
çizelge değerini göstermesini
sağlayın.
Ön çekme kademesi temel ayarı
Konum 1 (Sürücü ile konforlu
ayar 85 kg)
Konum 3 (Sürücü ile normal
ayar 85 kg)
Konum 7 (Sürücü ile sportif
ayar 85 kg)
Arka tekerlekte çekme
kademe sönümlemesi
ayarı
Motosikleti durdurup sabitleyin,
bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin.
Ayar vidası üzerinden 1 çekme
kademe sönümlemesini ayarlayın.
çizelge değerini göstermesini
sağlayın.
Sönümlemeyi azaltmak için:
Ayar vidasını araç el aletleriyle
çevirerek işaretin 1 daha küçük
çizelge değerini göstermesini
sağlayın.
5
Arka çekme kademesi
temel ayarı
Yarış pistinde
Ön çekme kademesi temel ayarı
Konum 1 (Sürücü ile konforlu
ayar 85 kg)
Konum 4 (Sürücü ile normal
ayar 85 kg)
Konum 7 (Sürücü ile sportif
ayar 85 kg)
Ön tekerlekteki fabrika
ayarları
Fabrika ayarlarını aşağıdaki değerlere göre yeniden oluşturun.
Sönümlemeyi artırmak için:
Ayar vidasını araç el aletleriyle
çevirerek işaretin 1 daha büyük
71
z
5
72
Gösterge kısa süre sonra otomatik olarak gizlenir.
Ön basınç/çekme kademesi için fabrika ayarı
Sönümlemeyi DDC ile
ayarlama
Konum 3
Dinamik Damping Control ÖD ile
Yarış pistinde
Arka tekerlekteki fabrika
ayarları
z
Fabrika ayarlarını aşağıdaki değerlere göre yeniden oluşturun.
Çekme kademesi için
fabrika ayarı
Kontağın açılması (
31).
Güncel ayarı göstermek için
tuşa 1 kısa süre basın.
Konum 4
Sönümlemeyi DDC ile
gösterme
Dinamik Damping Control ÖD ile
Kontağın açılması (
31).
Sönümleme ayarı, çok fonksiyonlu ekranın 1 bölümünde gösterilir, araç yükü ise 2 bölümünde
gösterilir.
Güncel ayarı göstermek için
tuşa 1 kısa süre basın.
Sönümlemeyi ayarlamak için:
İstenen ayar gösterilinceye kadar butona 1 birden çok kez
kısa süre basın.
Aşağıdaki ayarlamalar mümkündür:
SOFT: Konforlu amortisör
NORM: Normal amortisör
HARD: Spor amortisör
Aynanın sökülmesi/
takılması
Aşağıdaki ayarlamalar mümkündür:
Solo sürüş (sadece sürücü)
Yolcu ile sürüş
Aynayı 3 takın.
Somunu 2 araç el aleti ile sıkın.
Kapağı 1 yukarı itin.
Somunu 2 araç el aleti ile açın.
Sağ aynayı sökerken hidrolik deposunun sökülmemesine dikkat edin.
Aynayı 3 sökün.
Somunu 2 araç el aleti ile tekrar sıkın.
5
73
Aynanın sökülmesi
Yüklemeyi ayarlamak için:
İstenen ayar gösterilinceye kadar butona 1 birden çok kez
uzun süre basın.
Sürüş esnasında araç yükü
ayarlanamaz.
Aynanın takılması
Sıkıştırma parçasındaki
kontra somun (ayna)
Birleştirme maddesi: MultiWax sprey
20 Nm
Kapağı 1 üzerine itin.
Yarış pistinde
Sürüş esnasında sönümleme ayarlanamaz.
z
Plaka altlığının
sökülmesi ve takılması
74
Plaka altlığı sökme
Yarış pistinde
5
Motosikleti durdurup sabitleyin,
bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin.
Yolcu selesinin sökülmesi
( 51).
arızası olarak algılar ve ekranda
ilgili ikaz bildirimini gösterir.
EQIP WARN LAMP fonksiyonunu
SETUP MENU menüsünde
aktifleştirerek bu ikaz bildirimi
kapatılabilir.
sünde aktif konumdan çıkarılması
sağlanacaktır.
Civatayı 4 sökün.
Alarm sistemini 2 sökün, sistemi tutma elemanına 3 asın.
Soket bağlantısını 1 kablo ile
arka alt parçadan 2 geçirin.
alarm sistemli (DWA) ÖD
z
Kablo bandını ok işareti çıkarın
ve plaka altlığı soket bağlantısını 1 ayırın.
Yarış pisti sürüşü için
bir ampul çıkarıldığında
veya plaka altlığı söküldüğünde
araç elektroniği bunu bir ampul
Alarm sistemi soket bağlantısını 1 ayırın.
Alarm sistemi soketini ayırmadan önce DWA sisteminin SETUP MENU menü-
Plaka altlığı soket bağlantısını 1
açın.
Germe perçinini 2 sökün.
Alarm sistemi tutma elemanını 3 sökün.
alarm sistemli (DWA) ÖD
5
Civataları 4 rondela 3 ile birlikte
sökün.
Plaka altlığını 2 çıkarın ve kablo
grubunu 1 sökün.
Yolcu selesinin takılması
( 51).
Plaka altlığını takma
Motosikleti durdurup sabitleyin,
bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin.
Yolcu selesinin sökülmesi
( 51).
Plaka altlığını 2 takın ve kablo
grubunu 1 geçirin.
Civataları 4 rondela 3 ile birlikte
takın.
Arka çerçevedeki plaka
altlığı
5 Nm
Alarm sistemi tutma elemanını 3 takın.
Germe perçinini 2 takın.
Plaka altlığı soket bağlantısını 1
sabitleyin.
Yarış pistinde
75
z
Soket bağlantısını 1 bağlayın,
takın ve kablo bandını ok işareti sabitleyin.
5
Yarış pistinde
76
z
Alarm sistemini 2 yerleştirin,
tutma elemanına 3 asın.
Cıvatayı 4 takın.
Alarm sistemi soket bağlantısını 1 bağlayın.
Yarış pistinde sürüş için ekranda aydınlatma arızası
ikaz bildirimi kapatıldığında bu
bildirim, tekrar trafiğe çıkmadan
önce SETUP MENU menüsünde
EQIP WARN LAMP fonksiyonu
açılarak aktifleştirilecektir.
Yolcu selesinin takılması
( 51).
Ön sinyal lambasının
sökülmesi ve takılması
Ön sinyal lambasının
sökülmesi
Burada tanımlanan sağ döşeme yan parçası çalışma
adımları aynı biçimde sol taraf için
de geçerlidir.
Soket bağlantısını 1 kablo ile
arka alt parçadan 2 geçirin.
Sağ kapağın sökülmesi
( 110).
Cıvatayı 1 sökün ve sinyal lambasını çıkarın. Kabloyu döşeme
yan parçasının içinden geçirin.
Sürücü tarafındaki soketi kirlenmeye karşı koruyun.
Sağ kapağın takılması (
111).
Ön sinyal lambasının
takılması
Sağ kapağın sökülmesi
( 110).
Kabloyu döşeme yan parçasının
içinden geçirin.
5
Sinyal lambasını oturtun ve cıvatayı 1 takın.
Sağ kapağın takılması (
111).
Yarış pistinde
77
z
Güvenlik uyarıları
78
Üzerinizde doğru kıyafet olmadan
sürüş yapmayın! Her zaman
kask takın
motosiklet kıyafeti giyin
eldiven takın
motosiklet çizmesi giyin
Sürüş
6
z
Sürücü donanımı
Bu, kısa mesafeli sürüşler ve
her mevsim için geçerlidir.
BMW Motorrad bayiniz bu
konularda size memnuniyetle
yardımcı olacak ve amacınıza
uygun kıyafeti seçmeniz için size
tavsiyelerde bulunacaktır.
Yükleme
Aşırı ve düzensiz yükleme
motosikletinizin sürüş stabilitesini olumsuz etkileyebilir.
Müsaade edilen toplam ağırlık
aşılmamalıdır ve yükleme bilgileri
dikkate alınmalıdır.
Yay ön yükü, sönümleme ve
lastik basıncı ayarları toplam
ağırlığa göre yapılmalıdır.
Depo çantası ile ÖA
Depo çantasının azami yüklemesine dikkat edin.
arka çanta ile ÖA
Arka çantanın azami yüklemesine dikkat edin.
Hız
Motosikletinizi yüksek hızda sürüyorsanız çeşitli koşullar motosikletinizin sürüş tutumunu negatif
etkileyebilir:
Süspansiyon ve sönümleme
sistemlerinin ayarı
dengesiz bagaj yükü
bol giysiler
lastik basıncı düşük
kötü lastik profili
vs.
Zehirlenme tehlikesi
Egzoz gazları renksiz ve kokusuz
fakat son derece zehirli olan karbonmonoksit içerir.
Bu nedenle egzoz gazlarının
solunması sağlık için tehlikelidir ve bilinç kaybının yanında
ölümcül sonuçlara dahi neden
olabilir.
Egzoz gazlarını solumayın.
Motoru kapalı alanlarda
çalıştırmayın.
Yanma tehlikesi
Sürüş anında motor ve egzoz sistemi çok fazla ısınır.
Temas edilirse yanma tehlikesi
mevcuttur.
Motosikleti durdurduktan sonra
kimsenin motora ve egzoz sistemine temas etmemesine dikkat
edin.
Aşırı ısınma riski
Kontrol listesi
Ateşleme kesikliği sonucunda
yanmamış yakıt, katalitik konvertöre gelirse aşırı ısınma ve arıza
riski söz konusu olacaktır.
Bundan dolayı aşağıdaki hususlara dikkat edilmelidir:
Motorunuzu boşa yakın depo
ile kullanmayın.
Buji soketi takılı değilken motoru çalıştırmayın.
Ateşleme problemlerinde motoru derhal durdurunuz.
Sadece kurşunsuz yakıt kullanınız.
Belirtilen tüm bakım aralıklarına
uyun.
Motorunuz uzun süre rölantide çalışırsa, soğutma
sistemi yetersiz kalabilir ve aşırı
ısınmaya neden olabilir. Sıradışı
durumlarda motor alev alabilir.
Motosiklet dururken gereksiz yere
motoru çalıştırmayın. Motoru
çalıştırdıktan sonra hemen yola
çıkın.
Her sürüş öncesi önemli fonksiyonları, ayarları ve aşınma sınırlarını kontrol etmek için aşağıdaki
kontrol listesini kullanın:
Her sürüşten önce
Fren fonksiyonu
Ön ve arka fren hidroliği seviyesi
Soğutma sıvısı seviyesi
Debriyaj fonksiyonu
Sönümleme ayarı ve yay ön
yükü
Lastik diş derinliği ve lastik basıncı
Yüklerin güvenli şekilde sabitlenmesi.
Yanmamış yakıt, katalitik
konvertöre zarar verir.
Katalitik konvertörün zarar görmemesi için belirtilen noktalara
dikkat ediniz.
Ayarların değiştirilmesi
Motosiklet üzerinde ayarlarda değişiklik yapılması
(örn. motor kontrol ünitesinde,
gaz kelebeklerinde, debriyajda) ilgili parçalarda hasarlara ve güvenlik fonksiyonlarının çalışmamasına
neden olabilir. Bu nedenle oluşan
hasarlar garanti kapsamına dahil
edilmez.
Ayarlarda değişiklik yapmayın.
Düzenli aralıklarla
Motor yağ seviyesi (her yakıt
deposunu doldurmada)
Fren balatası aşınması (her 3.
yakıt ikmalinde).
6
79
Sürüş
Katalitik konvertör
z
6
Sürüş
80
z
Çalıştırma
Pre-Ride-Check
Motorun çalıştırılması
Gösterge paneli, kontak açıldıktan
sonra ikaz ışıkları ve devir göstergesi için "Pre-Ride-Check"
aracılığıyla bir test uygular. Test
esnasında motor çalıştırılırsa, test
yarıda kesilir.
Kontağı açın.
Pre-Ride-Check gerçekleştiriliyor. ( 80)
ABS kendi kendini diyagnoz
etme yürütülüyor. ( 81)
ASC kendi kendini diyagnoz
etme yürütülüyor. ( 82)
Dinamik çekiş kontrolü (DTC)
ile ÖD
DTC kendi kendini diyagnoz
etme yürütülüyor. ( 82)
Boşa alın veya vites takılıyken
debriyaj kolunu çekin.
Yan destek açık ve vites
takılı ise motor çalışmaz.
Motosiklet, rölantide çalıştırıldıktan sonra yan sehpa açık olarak
vites takılırsa motor durur.
Soğuk çalıştırmada ve düşük
sıcaklıklarda: Debriyaj kolunu
çekin.
Safha 1
Marş butonuna 1 basın.
Yetersiz akümülatör geriliminde çalıştırma işlemi otomatik olarak kesilir. Bir sonraki
çalıştırma denemesinden önce
akümülatör şarj edilmeli veya takviyeli çalıştırma yapılmalıdır.
Ayrıntıları "Bakım" bölümündeki
takviyeli çalıştırma bilgilerinde
bulabilirsiniz.
Motor çalışır.
Motor çalışmıyorsa, arıza
tablosu size yardımcı olabilir.
( 137)
İkaz ışıkları 1 yanar, genel ikaz
ışığı 2 sarı yanar.
Devir göstergesinin ibresi 3 maksimum devir sayısına getirilir.
Ekranda tüm bölümler gösterilir.
Safha 3
Devir göstergesinin ibresi sıfıra
getirilir.
İkaz ve kontrol ışıkları söner.
Ekran standart görünüme geçer.
İkaz ışıklarından biri gösterilmezse:
İkaz ışıklarından biri devreye
sokulamıyorsa olası fonksiyon arızaları gösterilemez.
Tüm ikaz ve kontrol ışıklarının
göstergelerine dikkat edilmelidir.
Arızanın en kısa sürede
giderilmesi için yetkili bir
BMW Motorrad ServicePartner'ine başvurun.
ABS kendi kendini
diyagnoz etme
BMW Motorrad Race ABS sisteminin çalışmaya hazır olup olmadığı kendi kendini diyagnoz
etme ile kontrol edilir. Sistemin
kendi kendini diyagnoz etme uygulaması, kontak açıldıktan sonra
otomatik olarak gerçekleşir.
Safha 1
Araç hareket etmediğinde diyagnoz edilebilir sistem parçalarının kontrolü.
ABS ikaz ışığı yanıp söner.
Safha 2
Kalkışta diyagnoz edilebilir sistem parçalarının kontrolü.
ABS ikaz ışığı yanıp söner.
ABS kendi kendini diyagnoz
etme tamamlandı
ABS sembolü artık gösterilmez.
Tüm ikaz ve kontrol ışıklarının
göstergelerine dikkat edilmelidir.
ABS kendi kendini diyagnoz etme tamamlanmadı
Kendi kendini diyagnoz etme
tamamlanmadığı için ABS
fonksiyonu kullanılamaz. (Tekerlek sensörlerinin kontrolü
için motosiklet asgari hıza ulaşmalıdır: min 5 km/h)
ABS kendi kendini diyagnoz etme
uygulaması tamamlandıktan sonra
bir ABS arızası görüntülenirse:
Sürüşe devam edilebilir. ABS
fonksiyonu ve integral fonksiyonunun kullanılamaz veya kısıtlı
olarak kullanılabilir olduğu dikkate alınmalıdır.
Arızanın en kısa sürede
giderilmesi için yetkili bir
BMW Motorrad ServicePartner'ine başvurun.
6
81
Sürüş
Safha 2
Genel ikaz lambası sarıdan kırmızıya geçiş yapar.
z
ASC kendi kendini
diyagnoz etme
82
BMW Motorrad ASC sisteminin çalışmaya hazır olup olmadığı
kendi kendini diyagnoz etme ile
kontrol edilir. Sistemin kendi kendini diyagnoz etme uygulaması,
kontak açıldıktan sonra otomatik
olarak gerçekleşir.
Sürüş
6
z
Safha 1
Araç hareket etmediğinde diyagnoz edilebilir sistem parçalarının kontrolü.
ASC ikaz ışığı yavaşça yanıp
söner.
Safha 2
Kalkışta diyagnoz edilebilir sistem parçalarının kontrolü.
ASC ikaz ışığı yavaşça yanıp
söner.
ASC kendi kendini diyagnoz
etme tamamlandı
ASC sembolü artık gösterilmez.
Tüm ikaz ve kontrol ışıklarının
göstergelerine dikkat edilmelidir.
ASC kendi kendini diyagnoz etme tamamlanmadı
Kendi kendini diyagnoz etme
tamamlanmadığı için ASC
fonksiyonu kullanılamaz. (Tekerlek sensörlerinin kontrolü
için motosiklet motor çalışırken
asgari hıza ulaşmalıdır: min
5 km/h)
ASC kendi kendini diyagnoz
etme uygulaması tamamlandıktan
sonra bir ASC arızası görüntülenirse:
Sürüşe devam edilebilir. ASC
fonksiyonunun kullanılamaz
veya kısıtlı olarak kullanılabilir
olduğu dikkate alınmalıdır.
Arızanın en kısa sürede
giderilmesi için yetkili bir
BMW Motorrad ServicePartner'ine başvurun.
DTC kendi kendini
diyagnoz etme
Dinamik çekiş kontrolü (DTC)
ile ÖD
BMW Motorrad DTC sisteminin çalışmaya hazır olup olmadığı
kendi kendini diyagnoz etme ile
kontrol edilir. Sistemin kendi kendini diyagnoz etme uygulaması,
kontak açıldıktan sonra otomatik
olarak gerçekleşir.
Safha 1
Araç hareket etmediğinde diyagnoz edilebilir sistem parçalarının kontrolü.
DTC ikaz ışığı yavaşça yanıp söner.
Safha 2
Kalkışta diyagnoz edilebilir sistem parçalarının kontrolü.
DTC ikaz ışığı yavaşça yanıp söner.
Tüm ikaz ve kontrol ışıklarının
göstergelerine dikkat edilmelidir.
DTC kendi kendini diyagnoz etme tamamlanmadı
Kendi kendini diyagnoz etme
tamamlanmadığı için DTC
fonksiyonu kullanılamaz. (Tekerlek sensörlerinin kontrolü
için motosiklet motor çalışırken
asgari hıza ulaşmalıdır: min
5 km/h)
DTC kendi kendini diyagnoz etmeden sonra bir DTC arızası
gösterilirse:
Sürüşe devam edilebilir. DTC
fonksiyonunun kullanılamaz
veya kısıtlı olarak kullanılabilir
olduğu dikkate alınmalıdır.
Arızanın en kısa sürede
giderilmesi için yetkili bir
BMW Motorrad ServicePartner'ine başvurun.
Rodaj
Motor
İlk teslimat öncesi bakıma kadar
sık gaz ve devir değişimleriyle
sürün, sabit devirle uzun süreli
sürüşlerden kaçının.
Mümkünse otobanlar yerine
virajlı ve hafif inişli çıkışlı yolları
tercih ediniz.
Rodaj devirlerini dikkate alın.
Rodaj devir sayılarının aşılması motor kontrolü tarafından engellenir. Bu denetim ilk
bakım sırasında BMW Motorrad
servisi sırasında kapatılır.
Rodaj devir sayıları
<7000 min-1 (Kilometre durumu 0...300 km)
Rodaj devir sayıları
<9000 min-1 (Kilometre durumu 300...1000 km)
Tam yük yok (Kilometre durumu 0...1000 km)
İlk teslimat öncesi bakımın gerçekleştirilmesi
500...1200 km
Fren balataları
Yeni fren balataları optimum sürtünme kuvvetine ulaşmadan önce
balataların rodajı yapılmalıdır. Fren
koluna daha fazla basınç uygulamakla fren veriminde, başlangıçta
yaşanan bu hafif azalma telafi edilebilir.
Yeni fren balataları, fren mesafesini oldukça uzatır.
Önceden fren yapınız.
6
83
Sürüş
DTC kendi kendine diyagnoz
etme tamamlandı
DTC sembolü artık gösterilmez.
z
6
Sürüş
84
z
Lastik
Vites değiştirme
Yeni lastikler düz bir yüzeye sahiptir. Lastikler, çeşitli açılarda
sınırlı bir sürüş tarzı ile bu düzgün
yüzeyler pürüzlendirilmelidir. Bu
rodaj sonucunda lastikler, azami
yol tutuşuna ulaşır.
Vites değiştirme lambası
Yeni lastikler henüz tam
yol tutuşuna sahip değildir.
Özellikle ıslak yolda ve aşırı eğimli
konumlarda kaza tehlikesi mevcuttur.
İhtiyatlı sürün ve aşırı eğimli konumlardan kaçının.
Vites değiştirme lambası 1 sürücüye iki devir eşiğini işaret eder:
Harekete geçme devir sayısı
Duruş sırasında vites değiştirme
lambası yarış kalkışında harekete
geçmek için ideal devir sayısına
işaret eder.
Vites değiştirme lambası kapalı:
Devir sayısı çok düşük
Vites değiştirme lambası yanıyor: İdeal harekete geçme devir
sayısı
Vites değiştirme lambası yanıp
sönüyor: Devir sayısı çok yüksek
Vites değiştirme devir sayısı
Sürüş sırasında vites değiştirme
lambası bir üst vitese geçilmesi
gereken devir sayısına işaret eder.
Vites değiştirme lambası ayarlanan frekansla yanıp sönüyor:
Vites değiştirme devir sayısına
kısa süre sonra ulaşılacak
Vites değiştirme lambası kapanıyor: Vites değiştirme devir
sayısı aşıldı
Devir eşikleri ve vites değiştirme
lambasının yanma davranışı SETUP EQUIPMENT menüsünde
ayarlanabilir.
Vites asistanı
Vites asistanlı ÖD
Aşağıdaki durumlarda vites desteği sağlanmaz:
Debriyaja basılıyken vites değiştirme işlemleri sırasında
Gaz kelebeği kapalıyken vites
değiştirme işlemleri sırasında
(kendi ataletinde gitme modu)
Vites küçültürken
Vites çubuğundaki sezici 1 vites
değiştirme isteğini tanır ve vites
desteğini başlatır.
Düşük viteste yüksek devirle sabit
sürüşlerde debiryaj eylemi olmadan yüksek vitese takmak çok
güçlü yük değişimi tepkilerine
neden olabilir. BMW Motorrad
bu sürüş durumlarında yalnızca
debriyaj eylemiyle yüksek vitese
takılmasını önerir. Devir sayısı sınırlayıcının bölgesinde vites asistanı kullanımından kaçınılmalıdır.
Ayak vites kolunu
ayarlama
Cıvatayı 1 sökün.
Vites kolunu 2 vites sürgü milinden 3 çıkarın.
6
85
Sürüş
Aracınız, neredeyse tüm yük ve
devir bölgelerinde debriyaj veya
gaz kelebeği devreye sokulmadan
vites yükseltmeye olanak sağlayan, yarış sporuna destek amacıyla geliştirilmiş bir vites asistanı
ile donatılmıştır. İvmelenme sırasında gaz kelebeği açık kalabilir,
böylece vites değiştirme süresi
asgari seviyeye indirilir. Vites değiştirmek yine alışılmış biçimde
vites koluna ayakla güç uygulayarak gerçekleştirilir.
z
Frenler
6
En kısa fren mesafesine
nasıl ulaşılır?
Sürüş
86
z
Vites kolunu 2 bir diş sağa kaydırın ve takın.
Ayak vites kolu aşağıya doğru
ayarlanır.
Vites kolunu 2 vites sürgü miline 3 göre, vites sürgü mili 3
bir miktar üstte duracak şekilde
ayarlayın ve cıvatayı 1 sıkın.
Vites sürgü milindeki
şanzıman vites kolu
8 Nm
Bir frenleme esnasında ön ve
arka tekerlek arasındaki dinamik
yük dağılımı değişir. Frenleme ne
kadar kuvvetliyse, ön tekerleğe o
kadar fazla yük biner. Tekerlek
yükü ne kadar fazlaysa, o kadar
fazla fren kuvveti aktarılabilir.
En kısa fren mesafesine ulaşmak
için ön tekerlek frenine sıkça ve
gitgide artan bir güçle basılmalıdır. Bu sayede ön tekerlekteki dinamik yük artışı optimum şekilde
kullanılır. Aynı zamanda debriyaja
da basılmalıdır. Fren basıncının
hızlı ve tüm kuvvetle oluşturulduğu ve pratiği yapılan tam frenlemelerde dinamik yük dağılımı
yavaşlamadaki artışa yetişemez
ve fren kuvvetinin tamamı yola
aktarılamaz. Sonuçta fren mesafesinin daha uzun olmasına sebep
olur. Her iki freni kullanın. Arka
tekerlek havaya kalkma eğilimine
girebilir. Havaya kalkma BMW
arka tekerlek asistanı ile engellenir.
Eğim inişi
Eğim inişlerinde sadece
arka fren kullanılırsa fren
etkisinin azalma tehlikesi vardır.
Uç koşullar altında frenler aşırı ısınıp ciddi hasarlar oluşabilir.
Ön ve arka fren ile motor frenini
kullanın.
Islak ve kirli frenler
Fren disklerinde ve fren balatalarında ıslaklık ve kir olması frenleme etkisinde kötüleşmeye neden olur.
Şu durumlarda frenleme etkisinin
gecikeceği veya kötüleşeceği göz
önünde bulundurulmalıdır:
Yağmurda ve su birikintilerde
sürüşlerde.
Motosiklet yıkandıktan sonra.
Islaklık ve kirden dolayı kötü
fren etkisi.
Frenleri fren yaparak kurutun
veya temizleyin, gerekirse manuel temizleyin.
Tam fren gücüne tekrar ulaşana
kadar erken frenleme yapın.
Motosikleti durdurma
Yan destek
Motoru durdurun.
Kötü zemin özelliklerinde
güvenli bir duruş garanti
edilemez.
Sehpa alanını zemininin düz ve
sağlam olmasına dikkat edin.
Yan desteği açın ve motosikleti
üstüne bırakın.
Yan destek sadece aracın
ağırlığı için tasarlanmıştır.
Yan destek açıkken aracın üzerine oturmayın.
Yolun eğimi müsaitse, gidonu
sola çevirin.
Eğimli yollarda motosiklet, yokuş yukarı bakacak şekilde ve
1. vites takılı vaziyette park edilmelidir.
Yakıt deposunu
doldurma
Yakıt kalitesi
Optimum yakıt tüketimi için yakıtın kükürtsüz veya mümkün olduğunca az kükürtlü olması gerekir.
Kurşunlu yakıt, katalitik konvertöre zarar verir.
Kurşun içerikli veya metalik katkı
maddeli (örn. manganez veya
demir) yakıt doldurmayın.
Etanol oranı maks. % 10 olan
(yani E10) yakıtlar doldurulabilir.
Önerilen yakıt kalitesi
Süper kurşunsuz (maks %10
etanol, E10)
95 ROZ/RON
89 AKI
Yakıt dolum işlemi
Yakıt kolay alev alır. Yakıt
deposundaki alev, yangına
ve patlamaya neden olur.
Sigara içmeyiniz ve yakıt tankına
ateşle yaklaşmayın.
Yakıtın hacmi, sıcağa maruz
kaldığında artar. Aşırı doldurulmuş yakıt deposundan yakıt
taşabilir ve arka tekerleğe ulaşabilir. Bu durumda devrilme tehlikesi
vardır.
Yakıt deposunu taşırmayın.
Yakıt, plastik yüzeylere zarar
verir, onları matlaştırır.
Plastik kısımları yakıtla temas ettikten sonra hemen silin.
6
87
Sürüş
Tuz atılmış yollarda sürüşlerde.
Frenler üzerinde çalıştıktan
sonra yağ ve gres artıklarından
dolayı.
Kirli yollarda veya arazide sürüşlerde.
z
6
Sürüş
88
z
den durmuşsa, eklenmesi gereken yakıt miktarıdır.
Motosikleti yan sehpaya alarak
sabitleyiniz, bu arada zeminin
düz ve sağlam olmasına dikkat
edin.
Kullanılabilir yakıt miktarı
Sadece yan destek üzerinde dururken kullanılabilir
yakıt deposu hacmi optimum biçimde kullanılabilir.
Koruyucu kapağı açın.
yakl. 17,5 l
Yedek yakıt miktarı
Aşağıda belirtilen kaliteye sahip yakıtı, maksimum doldurma
ağzının alt kenarına kadar doldurun.
Yedek miktarın altında yakıt
alınırsa, yeni dolum seviyesinin algılanması ve yakıt ikaz
ışığının kapatılması için toplam
miktar, yedek miktardan fazla
olmalıdır.
Yakıt deposu kapağı kilidini 1
kontak anahtarı ile açın ve kapağı açın.
Teknik bilgiler içinde belirtilen "kullanılabilir yakıt
miktarı", önceden yakıt deposu
tamamen boşaltıldıysa ve aynı
zamanda motor yakıt azlığı yüzün-
yakl. 4 l
Yakıt deposu kapağını kuvvetlice bastırarak kapatın.
Anahtarı çekin ve koruma kapağını kapatın.
Motosikletin taşıma için
sabitlenmesi
Bagaj eşya tespit lastikleri ile
temas eden tüm parçaları çizilmeye karşı korumaya alın. Örn.
yapışkan bant veya yumuşak
bez kullanın.
6
Motosiklet, yana doğru kayabilir ve devrilebilir.
Motosikleti yana doğru devrilmeye karşı emniyete alın, bunun
için en iyi yöntem ikinci bir kişiden yardım almaktır.
Motosikleti nakliye yüzeyine
sürün, yan desteğe koymayın.
Parçalar zarar görebilir.
Örn. fren hortumları veya
kablo demetleri gibi parçaları
sıkıştırmayın.
Ön bagaj eşya tespit lastiğini
her iki yandan alt çatal köprüsünün üzerine yerleştirin.
Bagaj eşya tespit lastiğini aşağıya doğru gerin.
Arka bagaj eşya tespit lastiklerini her iki taraftan yolcu ayak
bölmesine sabitleyin ve gerin.
Tüm bagaj eşya tespit lastiklerini eşit biçimde gerin, araç
olabildiğince sabitlenmiş olmalıdır.
Sürüş
89
z
7
Ayrıntılı teknik bilgiler
90
z
Sürüş modu
Sürüş modu seçimi
Motosikleti hava durumuna, yol
durumuna ve sürüş tipine göre
ayarlamak için dört sürüş modundan biri seçilebilir:
RAIN
ROAD (standart mod)
Sürüş modu Pro ÖD
DYNAMIC
DYNAMIC PRO (sadece kodlama soketi takılıyken)
Güç azaltımlı araçlar için
geçerli: Kodlama soketi yerleştirildiğinde trafiğe açık caddeler
için işletim izni geçersiz hale gelir.
Bu araçlarda kodlama soketi
trafiğe açık caddelerde
kullanılamaz.
Güç sınırlamalı araçlarda mod seçimi mümkün değildir.
Her sürüş modu motosikletin tutumunu farklı biçimlerde etkiler.
Her modda ABS ve/veya ASC/
DTC kapatılabilir; aşağıdaki açıklamalar bu sistemlerin açık olduğu
durumları referans alır. Son seçilen sürüş modu kontağın kapatılıp
açılmasından sonra otomatik olarak yeniden aktifleştirilir.
Prensip olarak şu kural geçerlidir:
Seçilen mod ne kadar sportifse o
kadar fazla motor gücü kullanılabilir. Aynı zamanda ABS ve ASC/
DTC sistemleri aracılığıyla sürücüye sağlanan destek de giderek
azalır.
RAIN, ROAD ve DYNAMIC modları BMW Motorrad tarafından
önerilen standart lastiklerle sürüş için tasarlanmıştır. DYNAMIC PRO modu yarış pisti ve
yüksek yol tutuşu sağlanan pistlere göre tasarlanmıştır.
Bu yüzden sürüş modu seçerken
dikkat edin: Ayar ne kadar sportif
ise o kadar yüksek sürüş yeteneği gerektirir!
RAIN
Tam motor gücü kullanıma sunulmaz. Gaz koluna basıldığında
elde edilen güç artışı neredeyse
doğrusaldır, motorun tepki tutumu yumuşaktır.
ABS sistemi, tekerleklerin bloke
olmasını veya arka tekerleğin
kalkmasını mümkün olduğunca
önleyebilecek kadar erken müdahale eder.
ASC/DTC sisteminin müdahalesi
arka tekerleğin patinaj yapmasını
mümkün olduğunca engelleyecek
kadar erkenden gerçekleşir.
ROAD
ROAD modunda tam motor gücü
kullanıma sunulur.
ABS sistemi davranışı RAIN moduna eşittir.
ASC/DTC sisteminin müdahalesi RAIN moduna göre daha geç
Sürüş modu Pro ÖD
DYNAMIC
DYNAMIC modu kodlama soketi
takılmadığı sürece mevcut olan
en sportif moddur.
ABS sistemi bu modda daha geç
müdahale eder. Tekerleklerin
blokajı yine engellenir, ama arka
tekerlek için kalkış algılaması kapatılır. Arka tekerleğin kalkması
söz konusu olabilir!
Dinamik çekiş kontrolü (DTC)
ile ÖD
DTC sisteminin müdahalesi daha
geç olur, böylece dinamik hızlanma mümkündür.
Sürüş modu Pro ÖD
DYNAMIC PRO
DYNAMIC PRO modunun aktifleştirilmesi için kodlama soketinin
yerleştirilmesi gereklidir.
DYNAMIC PRO modu çok yüksek sürtünme katsayısına sahip
ve görünürlüğü yüksek yollar için
geliştirilmiştir, bu şartlar genelde
sadece yarış pistlerinde mevcuttur. Bu mod için başka bir ön
koşul da yol tutuşu çok yüksek
olan lastiklerle sürüş yapılmasıdır.
ABS sisteminin tutumu DYNAMIC moduna benzer, ama bir fark
mevcuttur: Ayak freni koluna basıldığında arka tekerlekte ABS
ayarlama işlemi gerçekleşmez.
Arka tekerleğin bloke olması söz
konusu olabilir. Arka tekerlek için
kalkış algılaması da kapatılır.
Dinamik çekiş kontrolü (DTC)
ile ÖD
DTC sisteminin kontrolü bu
modda azami yol tutuşuna sahip
yarış lastikleriyle (Slick lastikler)
sürüş yapıldığını kabul eder. Kısa
süreli arka tekerlek üzerinde
sürüşlere ve hafif eğimli zeminde
arka tekerlek üzerinde sürüşlere
izin verilir, aşırı durumlarda bu
nedenle geriye doğru takla atmak
mümkündür!
Değiştirme
Motor kontrolünde ABS, ASC/
DTC ve DDC fonksiyonlarını değiştirme işlemi sadece belirli çalışma durumlarında mümkündür:
Arka tekerlekte tahrik torku yok
Fren sisteminde fren basıncı
yok.
7
91
Ayrıntılı teknik bilgiler
gerçekleşir, böylece viraj çıkışlarında hafif driftler yapmak mümkün olur.
z
7
Ayrıntılı teknik bilgiler
92
z
Bu durumu elde etmek için,
araç kontak anahtarı açık şekilde duruyor olmalıdır
veya
gaz kolu geri çevrilmiş olmalıdır,
fren kollarına basılmamış olmalıdır.
İstenen sürüş modu için önce
ön seçim yapılır. Ancak ilgili sistemler gerekli duruma ulaştığında
değiştirme gerçekleşir.
Sürüş modunun değiştirilmesinden sonra ekrandaki seçim menüsü kapatılır.
BMW Motorrad Race
ABS içeren fren sistemi
Kısmi entegre fren
Motosikletinizde kısmi entegre bir
fren sistemi mevcuttur. Bu fren
sisteminde el freni kolu ile ön ve
arka fren birlikte devreye girer.
Ayak freni kolu ise sadece arka
frene müdahale eder.
Ön tekerlek freni çekilmişken arka tekerleğin patinaj
yapması (Burn Out) Integral fonksiyonu tarafından büyük oranda
engellenir. Bunun sonucunda
arka tekerlek freninde ve debriyajda hasarlar olabilir.
Burn Out durumları sadece ABS
fonksiyonu kapalı olduğunda
yapılacaktır.
ABS nasıl çalışır?
Yola aktarılabilen azami fren kuvveti başka etkenlerin yanı sıra yol
yüzeyindeki sürtünme katsayısına
da bağlıdır. Çakıl, buz, kar ve ıslak
yollar, kuru ve temiz asfalt yollara
kıyasla daha kötü bir sürtünme
katsayısına sahiptir. Yolun sürtünme katsayısı ne kadar kötüyse,
fren mesafesi o kadar uzar.
Sürücü tarafından fren basıncı artırıldığında aktarılabilir azami fren
kuvveti aşılırsa, tekerlekler bloke
olmaya başlar ve sürüş stabilitesi
yok olur; devrilme riski söz konu-
sudur. Bu durum yaşanmadan
önce ABS sistemi devreye girer
ve tekerlekler dönmeye devam
edecek ve sürüş dengesi yoldan
bağımsız olarak korunacak şekilde
fren basıncını aktarılabilir azami
fren kuvvetine göre uyarlar.
Yol bozuk olduğunda ne
olur?
Yoldaki engebeler ve bozukluklardan dolayı lastik ile yol yüzeyi
arasında kısa süreli temas kaybı
yaşanabilir ve aktarılan fren kuvveti sıfıra kadar düşebilir. Bu durumda fren yapılırsa, yolla temas
sağlandığında sürüş stabilitesini
tekrar sağlamak için ABS sistemi
fren basıncını düşürmelidir. Bu
anda BMW Motorrad Integral
ABS sistemi sürtünme değerlerinin oldukça düşük olduğunu
varsayacaktır (çakıl, buz, kar); böylece çekiş tekerlekleri her durumda dönebilir ve dolayısıyla sürüş dengesi sağlanabilir. Gerçek
BMW Motorrad Race ABS
sistemini sürücü nasıl fark
eder?
Yukarıda açıklanan durumlardan
dolayı ABS sistemi fren gücünü
düşürmek zorundaysa, el freni
kolunda titreşimler hissedilir.
El freni koluna basılırsa, Integral
fonksiyonu aracılığıyla arka tekerlekte de fren basıncı oluşturulur.
Ancak bundan sonra ayak frenine
basılırsa, oluşmuş olan fren basıncı, ayak frenine el freni koluyla
birlikte veya daha önce basılmasıyla oluşan karşı basınçtan önce
hissedilir.
Arka tekerleğin yer
temasının kesilmesi
Yol ile lastik arasındaki yüksek yol
tutuşlarındaki sert frenlemelerde
bile ön tekerlek çok geç bloke
olur veya hiç olmaz. Duruma uygun olarak ABS kontrolü de çok
geç müdahalede bulunur veya hiç
bulunmaz. Bu durumda arka tekerlek havalanabilir ve motosiklet
takla atabilir.
Sert frenleme, arka tekerleğin havalanmasına neden
olabilir.
Frenleme yaparken ABS ayarlama işleminin her durumda, arka
tekerleğin havalanmasını önleyemediğini unutmayın.
Özel durumlar
Tekerleklerin bloke olmaya eğilimini tespit etmek için ayrıca ön
ve arka tekerleğin devir sayıları
karşılaştırılır. Uzun bir süre boyunca uygunsuz değerler algı-
lanırsa, güvenlik nedenlerinden
dolayı ABS fonksiyonu kapatılır
ve bir ABS arızası gösterilir. Bir
arıza mesajı verilmesi için koşul,
kendi kendine diyagnoz işleminin
tamamlanmasıdır.
BMW Motorrad Race ABS sistemindeki problemlerin yanı sıra
olağan dışı sürüş durumları da bir
hata/arıza mesajına neden olabilir:
Olağandışı sürüş durumları:
Rölantide veya vites takılıyken
yardımcı sehpa üzerinde motoru ısıtma.
Uzun süre boyunca motor freni
tarafından bloke edilen arka tekerlek, örneğin dik yokuş aşağı
sürüşlerde.
Yukarıda bahsi geçen sürüş durumlarının birinden dolayı bir arıza
mesajı meydana gelirse, kontak
kapatılıp açılarak ABS fonksiyonu
tekrar etkinleştirilebilir.
7
93
Ayrıntılı teknik bilgiler
durum algılandıktan sonra sistem
tekrardan optimum fren basıncını
ayarlar.
z
7
Ayrıntılı teknik bilgiler
94
z
Düzenli bakımın önemi
nedir?
Her teknik sistem, bakımı
yapıldığı sürece düzgün ça-
lışır.
BMW Motorrad Race ABS sisteminin her zaman en uygun bakım
durumunda olmasını sağlamak
için, öngörülen bakım aralıklarına
mutlaka uyulmalıdır.
Güvenlik payı
BMW MotorradRace ABS, fren
mesafelerini kısalttığı için dikkatsiz
sürüşlere sebep olmamalıdır. Bu
sistem öncelikle, acil fren durumları için bir güvenlik payı oluşturmaktadır.
Virajlarda dikkat ediniz! Virajlarda fren yaparsanız motosikletin ağırlığı devreye girebilir ve
BMW Motorrad Race ABS sisteminin bile telafi edemeyeceği
sonuçlar doğurabilir.
BMW Motorrad ASC
içeren motor yönetimi
ASC nasıl çalışır?
BMW Motorrad ASC sistemi ön
ve arka tekerleğin tekerlek hızlarını karşılaştırır. Aradaki hız farkında kayma ve dolayısıyla arka
tekerlekteki denge payı belirlenir.
Bir kayma sınırının aşılması durumunda, motor kontrolü tarafından
motor torku ayarlanır.
BMW Motorrad ASC
sistemi nasıl çalışıyor?
BMW Motorrad ASC sistemi trafiğe açık yollarda sürüş sırasında
sürücü için bir asistan sistemidir. Özellikle fizik yasalarının sınırlarında, sürücü ASC sisteminin
kontrol olanaklarından kesin biçimde etkilenir (virajlarda ağırlık
değişimi, gevşek yük).
Bu sistem, arazide veya yarış pistinde yarışma koşulları altında
olan ortaya çıkan özel ihtiyaçlar
için optimize edilmemiştir. Bu durumlar için BMW Motorrad ASC
sistemi kapatılabilir.
ASC ile bile fizik yasalarının
önüne geçilemez. Uygun
bir sürüş tipine uymak her zaman
sürücünün sorumluluğundadır.
Sunulan ek güvenliği riskli sürerek
sınırlamayın.
Özel durumlar
Fizik yasalarına göre eğim arttıkça hızlanma kapasitesi daha
fazla sınırlanır. Çok dar virajlardan
çıkarken bu nedenle ivmelenme
biraz gecikebilir.
Patinaj yapan veya kayan bir arka
tekerleği tanımlamak için ön ve
arka tekerleğin devir sayıları karşılaştırılır. Uzun bir süre boyunca
uygunsuz değerler algılanırsa, güvenlik nedenlerinden dolayı ASC
fonksiyonu kapatılır ve bir ASC
arızası gösterilir. Bir arıza mesajı
verilmesi için koşul, kendi kendine
Aşırı hızlanma durumunda ön tekerlek yerle temasını yitirirse, ön
tekerlek tekrar yere temas edene
kadar ASC sistemi motor torkunu
düşürür.
BMW Motorrad bu durumda gazın biraz kesilmesini önerir; böylece en kısa sürede tekrar dengeli
bir sürüş durumu elde edilir.
Kaygan zeminlerde aynı anda
debriyajı çekmeden aniden tam
gaz verilmemelidir. Motor fren
torku arka tekerleğin bloke olmasına ve dengesiz bir sürüş durumuna neden olabilir. Bu durum
BMW Motorrad ASC tarafından
kontrol edilemez.
bir sürüş tipine uymak her zaman
sürücünün sorumluluğundadır.
Sunulan ek güvenliği riskli sürerek
sınırlamayın.
Dinamik çekiş kontrollü
motor yönetimi
Fizik kurallarına göre eğim arttıkça
hızlanma kapasitesi daha fazla
sınırlanır. Çok dar virajlardan bu
nedenle daha düşük bir hızlanma
söz konusu olabilir.
DTC nasıl çalışır?
Dinamik çekiş kontrolü (DTC)
ile ÖD
BMW Motorrad DTC sistemi ön
ve arka tekerleğin tekerlek hızlarını karşılaştırır. Aradaki hız farkında kayma ve dolayısıyla arka
tekerlekteki denge payı belirlenir.
Bir kayma sınırının aşılması durumunda, motor kontrolü tarafından
motor torku ayarlanır.
DTC ile bile fizik yasalarının
önüne geçilemez. Uygun
7
95
Özel durumlar
Dinamik çekiş kontrolü (DTC)
ile ÖD
Patinaj yapan veya kayan bir arka
tekerleği tanımlamak için ön ve
arka tekerleğin devir sayıları karşılaştırılır ve eğik konum dikkate
alınır. Bu değerlerin uzun bir süre
boyunca anlamsız olduğu algılanırsa eğik konum için bir yedek
değer kullanılır veya DTC fonksiyonu kapatılır. Bu durumda bir
DTC arızası gösterilir. Bir arıza
mesajı verilmesi için koşul, kendi
Ayrıntılı teknik bilgiler
diyagnoz işleminin tamamlanmasıdır.
Aşağıdaki alışılmadık sürüş durumları BMW Motorrad ASC sisteminin otomatik olarak kapatılmasına neden olabilir:
Uzun süre arka tekerlek üzerinde sürüş (Wheelie).
Ön fren devredeyken arka tekerleğe patinaj yaptırmak (Burn
Out).
Rölantide veya vitese takılıyken
ana sehpa veya yardımcı sehpa
üzerinde motoru ısıtma.
z
7
Ayrıntılı teknik bilgiler
96
z
kendine diyagnoz işleminin tamamlanmasıdır.
Aşağıdaki olağandışı sürüş durumlarında BMW Motorrad DTC
sistemi otomatik olarak kapanabilir.
Olağandışı sürüş durumları:
Uzun süre arka tekerlek üzerinde sürüş (Wheelie).
Ön fren devredeyken arka
tekerleğe patinaj yaptırmak
(Burn Out).
Rölantide veya vites takılıyken
yardımcı sehpa üzerinde motoru ısıtma.
Aşırı hızlanma durumunda ön tekerlek yerle temasını yitirirse, ön
tekerlek tekrar yere temas edene
kadar DTC motor torkunu düşürür.
BMW Motorrad bu durumda gazın biraz kesilmesini önerir; böylece en kısa sürede tekrar dengeli
bir sürüş durumu elde edilir.
Kaygan zeminlerde aynı anda
debriyajı çekmeden aninden tam
gaz verilmemelidir. Motor fren
torku arka tekerleğin kaymasına ve dengesiz bir sürüş durumuna neden olabilir. Bu durum
BMW Motorrad DTC tarafından
kontrol edilemez.
Dinamik sönümleme
kontrolü
DDC nasıl çalışır?
Dinamik Damping Control ÖD ile
Dinamik Damping Control (DDC)
sistemi yarı aktif bir yürüyen aksam sistemi olup otomatik olarak sürüş durumları ve yol yüzeyi
özelliğine göre reaksiyon gösterir
ve sönümlemeyi doğru şekilde
ayarlar.
Yükseklik seviyesi sensörünün
yardımıyla arka amortisör kovanının hareketleri kaydedilir. Belirlenen hareket yönü ve hızına bağlı
olarak ve seçilen sürüş moduna
bağlı olarak elektrikli sönümleme
valfi açılır veya kapatılır. Ön tekerlekteki sönümleme sürüş moduna
da bağlıdır, ancak esneme mesafesi ölçülmez.
BMW Motorrad, her yabancı ürünün, BMW motosikletlerinde güvenlik riski taşımadan kullanılıp kullanılamayacağı
yargısında bulunamaz. Bu garanti,
ülkeye özgü resmi dairelerin müsaadesi olması durumunda dahi
verilmemektedir. Bu tip kontroller
BMW motosikletlerinin tüm kullanım koşullarını her zaman göz
önünde bulunduramaz ve dolayısı
ile kısmen de olsa yetersizdir.
Motosikletinizde sadece BMW
tarafından onaylanmış parça ve
aksesuarlar kullanın.
Parçalar ve aksesuar ürünleri
BMW tarafından güvenlik, fonksiyon ve işlevsellik testlerinden
geçirilmiştir. Bu nedenle BMW
bu parçalar için ürün sorumluluğunu üstlenir. Onaylamadığı
hiçbir yedek parça ve aksesuar
ürünü için BMW sorumluluk kabul
etmez.
Yapılan tüm değişikliklerde yasal talimatlara dikkat edin. Bu
değişikliklerin, ülkenizdeki trafik
yasalarına uygun olup olmadığını
kontrol edin.
BMW Motorrad servisiniz; orijinal
BMW parçalarını, aksesuarlarını
ve diğer ürünleri seçmeniz konusunda size uzman danışmanlık
hizmeti sunar.
Tüm BMW Motorrad özel
aksesuarlarını internet
sayfamızda bulabilirsiniz:
"www.bmw­motorrad.com".
Bagaj
Yükleme
Aşırı ve düzensiz yükleme
motosikletinizin sürüş stabilitesini olumsuz etkileyebilir.
Müsaade edilen toplam ağırlık
aşılmamalıdır ve yükleme bilgileri
dikkate alınmalıdır.
Yay ön yükü, sönümleme ve
lastik basıncı ayarları toplam
ağırlığa göre yapılmalıdır.
Depo çantası ile ÖA
Depo çantasının azami yüklemesine dikkat edin.
arka çanta ile ÖA
Arka çantanın azami yüklemesine dikkat edin.
8
97
Aksesuarlar
Genel bilgiler
z
9
Bakım
98
z
Genel bilgiler
Bakım bölümünde, aşındığı için
kontrol edilmesi ve değişmesi
gereken parçaların fazla masraf
gerektirmeden nasıl kontrol edilip
değiştirileceği tarif edilmiştir.
Eğer montaj için belirli sıkma
torkları gerekliyse bunlar dokümanlarda açıklanmıştır. Sıkma
torkları ile ilgili tüm gerekli bilgileri
"Teknik bilgiler" bölümünde bulabilirsiniz.
Bakım ve onarım çalışmaları
hakkındaki kapsamlı bilgileri,
BMW Motorrad Servisi'nden
temin edebileceğiniz, motosikletinize uygun onarım kılavuzu
DVD'sinde bulabilirsiniz.
Bazı açıklanan çalışmaların yürütülmesi için özel aletler ve temel teknik bilgiler gereklidir. Bir
şüphe durumunda en kısa sürede
yetkili bir BMW Motorrad Servisi'ne başvurun.
Araç el aletleri
3
4
1
2
Kanca anahtarı
Arka tekerlekte yay ön
yükü ayarı ( 66).
Geçmeli tornavida takımı
Yıldız başlı PH1 ve torx
T25
Kaplama kısmını sökün
ve takın.
Sürücü selesinin sökülmesi ( 52).
Ön ve arka sinyal lambası
ampulünün değiştirilmesi
( 127).
5
Çatal anahtar
Anahtar genişliği 17
Ayna sıkıştırma
Çatal anahtar
Anahtar genişliği 10/13
Akümülatörün sökülmesi
( 132).
Dinamik Damping Control ÖD ile
Arka tekerlekte yay ön
yükü ayarı ( 67).
Ayak vites kolunu ayarlama ( 85).
Geçmeli tornavida, yıldız ve
düz başlı
Ön tekerlekte basınç kademesi sönümlemesi
ayarı ( 69).
Ön tekerlekte çekme kademe sönümlemesi ayarı
( 70).
Arka tekerlekte çekme
kademe sönümlemesi
ayarı ( 71).
7
8
Tutma braketli yedek sigortalar
Mini sigortalar 4 A, 7,5 A
ve 10 A
Sigortaları sökme kıskacı
Yedek sigortalar
Lokma anahtarı için plastik
donanım
Dinamik Damping Control ÖD ile
Ön tekerlekte yay ön
yükü ayarı ( 68).
TORX anahtarı T25
Kaplama kısmını sökün
ve takın.
Sürücü selesinin sökülmesi ( 52).
Arka tekerlek sehpası
Arka tekerlekleri takma
Motosiklet, yana doğru kayabilir ve devrilebilir.
Motosikleti yana doğru devrilmeye karşı emniyete alın, bunun
için en iyi yöntem ikinci bir kişiden yardım almaktır.
9
Motosikleti durdurup sabitleyin,
bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin.
99
Sol ve sağ bağlantı pimlerini 1
torkla arka tekerlek salıncağına
yerleştirin.
Arka tekerlek salıncağındaki salıncak adaptörü
Ana sehpayı bağlantı parçalarıyla birlikte kullanın. Ana sehpaları ve aksesuar parçalarını
BMW Motorrad servisinizden
temin edebilirsiniz.
20 Nm
Bakım
6
z
sehpası üzerine koyun sonra ön
tekerlek sehpası ile kaldırın.
100
Motosiklet, yana doğru kayabilir ve devrilebilir.
Motosikleti yana doğru devrilmeye karşı emniyete alın, bunun
için en iyi yöntem ikinci bir kişiden yardım almaktır.
Bakım
9
z
Tutucuyu 1 uzun taraflarıyla
dışarı doğru çevirin.
Bağlantı parçalarını 2 arka tekerlek salıncağına yerleştirilen
pimlerin genişliğine göre ayarlayın.
Arka tekerlek sehpasının yüksekliğini, arka tekerlek yerden
biraz yükselecek biçimde ayarlayın.
Arka tekerlek sehpasını arka
tekerlek salıncağına yerleştirin
ve eşit biçimde zemine bastırın.
Motosikleti kaldırın, bu işlemi en
iyi BMW Motorrad arka tekerlek
sehpası ile yapabilirsiniz.
Arka tekerlekleri takma ( 99).
Ön tekerlek sehpası
Ön tekerlek mesnet
kaldırma sehpasının
takılması
Ön tekerlek sehpası, arka
tekerlek sehpaları olmayan
motosikletleri tutmak için tasarlanmamıştır. Sadece ön tekerlek
sehpası ve arka tekerlek üzerinde
duran bir motosiklet devrilebilir.
Motosikleti önce arka tekerlek
Ana sehpayı bağlantı parçalarıyla birlikte kullanın. Ana sehpaları ve aksesuar parçalarını
BMW Motorrad servisinizden
temin edebilirsiniz.
9
Sol ve sağ bağlantı pimlerini 1
ön tekerlek kılavuzuna yerleştirin.
Tutucuyu 1 uzun taraflarıyla
içeri doğru çevirin.
Bağlantı parçalarını 2 arka tekerlek salıncağına yerleştirilen
pimlerin genişliğine göre ayarlayın.
Ön tekerlek sehpası yüksekliğini, ön tekerlek serbest dönünceye kadar ayarlayın.
Ön tekerlek sehpasını ön tekerlek kılavuzuna yerleştirin ve eşit
biçimde zemine bastırın.
Motor yağı
Motor yağı seviye
kontrolü
Yağ seviyesi, yağ sıcaklığına
bağlı olarak değişir. Sıcaklık arttıkça yağ karterindeki yağ
seviyesi de artar. Yağ seviyesi
kontrolünün soğuk motorda veya
kısa sürüşler sonrası yapılması
yağ miktarına ilişkin yanlış algılamalara neden olabilir.
Motor yağı seviyesinin doğru
Bakım
101
z
9
Bakım
102
z
ölçülmesi için, yağ seviyesini
çalışma sıcaklığındaki motorda
ölçün.
Çalışma sıcaklığındaki motosikleti dik konumda tutun, bu
arada zeminin düz ve sağlam
olmasına dikkat edin.
Motoru bir dakika rölantide çalıştırınız.
Çevre koruma çerçevesinde
BMW Motorrad motor yağının arada bir min. 50 km'lik sürüşten sonra kontrol edilmesini
tavsiye eder.
Motor yağı dolum miktarı
Viskozite sınıfı
Göstergedeki 1 yağ seviyesini
okuyun.
Kontağı kapatın.
Yağın yağ karterinde toplanması
için beş dakika bekleyin.
yakl. 3,5 l (Filtre değişimi ile)
Yağ seviyesi MIN işareti altında
ise:
Motor yağının ilave edilmesi
( 102).
Yağ seviyesi MAX işareti üzerinde
ise:
Yağ seviyesinin en kısa sürede
bir BMW Motorrad servisi tarafından düzeltilmesini sağlayın.
Motor yağının ilave
edilmesi
Motor yağı nominal seviyesi
MIN ve MAX işaretleri arasında
Motosikleti durdurup sabitleyin,
bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin.
Yağ dolum ağzı bölgesini temizleyin.
Fren fonksiyonu kontrolü
Yağ dolum deliğinin kapağını 1
sökün.
Motor yağı seviyesinin çok
düşük veya çok yüksek olması motor hasarlarına neden
olabilir.
Motor yağı seviyesinin doğru olmasına dikkat edin.
Motor yağını itibari seviyeye
kadar ilave edin.
Motor yağı seviye kontrolü
( 101).
Yağ dolum deliğinin kapağını 1
takın.
El freni kolunu çekin.
Baskı noktası hissedilebilir olmalıdır.
Ayak freni koluna basın.
Baskı noktası hissedilebilir olmalıdır.
Herhangi bir baskı noktası hissedilemiyorsa:
Usulüne uygun yapılmayan
çalışmalar fren sisteminin işletme güvenliğini tehlikeye sokar.
Fren sistemi üzerindeki tüm
çalışmaları teknik elemanlara
yaptırın.
Frenlerin en kısa sürede bir
BMW Motorrad ServicePartner'i tarafından kontrol edilmesini
sağlayın.
Ön fren balata kalınlığı
kontrolü
Motosikleti durdurup sabitleyin,
bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin.
Gidonu çevirin.
9
103
Bakım
Fren sistemi
z
Sol ve sağ fren balatası kalınlığını gözle kontrol edin. Bakış
yönü: Arkadan fren balatalarına 1.
Fren balatalarının bir
BMW Motorrad ServicePartner'i
tarafından değiştirilmesini
sağlayın.
9
Bakım
104
z
Eğer orijinal BMW Motorrad
fren balataları monte edilmemişse, fren balatası taşıyıcı plakasının kalınlığı mutlaka kontrol
edilmelidir.
Ön fren balatası aşınma
sınırı
Olası fren balatası kayıpları
nedeniyle fren sisteminin
çalışmaması.
En az 4,5 mm taşıyıcı plaka
kalınlığına sahip fren balataları
kullanın.
BMW Motorrad yalnızca orijinal
BMW Motorrad fren balataları
monte edilmesini önerir.
Arka fren balata kalınlığı
kontrolü
min 0,8 mm (Taşıyıcı plakası
olmayan sürtünme balatası)
Fren balataları aşınmışsa
Asgari balata kalınlığının altına düşülmesi, fren gücünün azalmasına ve bazı durumlarda fren sisteminde hasarlara
neden olmaktadır.
Fren sisteminin işletme
güvenliğini sağlamak için
asgari balata kalınlığının altına
düşülmemelidir.
Taşıyıcı plakaların kalınlığı çok
düşükse:
Motosikleti durdurup sabitleyin,
bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin.
Fren balatası taşıyıcı plakasının kalınlığı
min 4,5 mm
Fren balatalarının bir
BMW Motorrad ServicePartner'i
tarafından değiştirilmesini
sağlayın.
9
105
Fren balata kalınlığını gözle
kontrol edin. Bakış yönü: Arkadan fren balatalarına 1.
Arka fren balatası aşınma
sınırı
Motosikleti dikey konumda tutun, bu arada zeminin düz ve
sağlam olmasına dikkat edin.
Gidonu düz konuma getirin.
min 1,0 mm (Taşıyıcı plakası
olmayan sürtünme balatası)
Aşınma göstergesi artık gözle
görülemiyorsa:
Asgari balata kalınlığının altına düşülmesi, fren gücünün azalmasına ve bazı durumlarda fren sisteminde hasarlara
neden olmaktadır.
Fren sisteminin işletme
güvenliğini sağlamak için
asgari balata kalınlığının altına
düşülmemelidir.
Fren hidroliği seviyesini, fren
hidroliği kabından 1 okuyun.
Bakım
Ön fren hidroliği seviyesi
kontrolü
z
9
gücünün büyük ölçüde azalmasına neden olur.
Fren hidroliği seviyesini düzenli
olarak kontrol edin.
Arızanın en kısa sürede bir
BMW Motorrad ServicePartner'i tarafından giderilmesini
sağlayın.
Bakım
106
Fren balatası aşındığında
fren hidroliği kabındaki fren
hidroliği seviyesi düşmez.
Arka fren hidroliği
seviyesi kontrolü
z
Ön fren hidroliği seviyesi
Fren hidroliği, DOT4
Fren hidroliği seviyesi MIN işaretinin altına inmemelidir. (Fren
hidroliği kabı yatay)
Fren hidroliği seviyesi, müsaade
edilen seviyenin altına inerse:
Fren hidroliği kabında hidrolik çok azalırsa fren sistemine hava karışabilir. Bu da fren
Motosikleti dikey konumda tutun, bu arada zeminin düz ve
sağlam olmasına dikkat edin.
Fren hidroliği seviyesini, arka
tarafta bulunan fren hidroliği
kabından 1 okuyun.
Fren balatası aşındığında
fren hidroliği kabındaki fren
hidroliği seviyesi düşmez.
Arızanın en kısa sürede bir
BMW Motorrad ServicePartner'i tarafından giderilmesini
sağlayın.
bölüm kaplamasının dış tarafına
doğru.
9
107
Soğutma sıvısı
Arka fren hidroliği seviyesi
Motosikleti durdurup sabitleyin,
bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin.
Fren hidroliği, DOT4
z
Soğutma sıvısı nominal
seviyesi
Fren hidroliği seviyesi MIN işaretinin altına inmemelidir. (Fren
hidroliği kabı yatay)
Fren hidroliği seviyesi, müsaade
edilen seviyenin altına inerse:
Fren hidroliği kabında hidrolik çok azalırsa fren sistemine hava karışabilir. Bu da fren
gücünün büyük ölçüde azalmasına neden olur.
Fren hidroliği seviyesini düzenli
olarak kontrol edin.
Bakım
Soğutma sıvısı seviyesinin
kontrolü
Genleşme kabında MIN ve
MAX işareti arasındaki seviye
(Soğuk motorda)
Soğutma sıvısı seviyesi müsaade
edilen seviyenin altına inerse:
Soğutma sıvısı ilave edin.
Genleşme kabındaki soğutma
sıvısı seviyesini 1 okuyun. Bakış yönü: Ön taraftan sağ yan
9
Döşeme yan parçasının sökülmesi ( 108).
Bakım
108
Soğutma sıvısı ilave
edilmesi
Kaplama kısımları
Sağ kaplama yan kısmının
sökülmesi
Burada tanımlanan sağ döşeme yan parçası çalışma
adımları aynı biçimde sol taraf için
de geçerlidir.
Kontağın kapatılması (
Motor spoyleri ile ÖD
z
Genleşme kabının kilidini 1
açın.
Soğutma sıvısını nominal seviyeye kadar doldurun.
Soğutma sıvısı seviyesinin kontrolü ( 107).
Genleşme kabının kilidini kapatın.
Sağ kaplama yan kısmının takılması ( 109).
32).
Cıvataları 1 sökün.
Tespit kancasını 2 açın ve motor spoylerini 3 sökün.
Cıvataları 1 sökün.
Sağ kaplama parçasını 2 lastiklerin içinden 3 çıkarın, bu
esnada önce arka bölümün
açılmasına ve sonra sürüş istikametindeki parçanın çıkarılmasına dikkat edin.
Sağ kaplama yan kısmının
takılması
Motor spoyleri ile ÖD
9
Kaplama yan parçasını 1 önce
sürüş istikametinde öne doğru
yerleştirin ve arkasından lastiklerin 2 arka bölümünde sabitleyin.
Cıvataları 3 sıkın.
Motor spoylerini 1 takın, bu
esnada tespit kancasının 2 sabitlenmiş olmasını sağlayın.
Cıvataları 3 sıkın.
Civataları 1 sökün ve siperliği 2
çıkarın.
Lamba maskesinin
sökülmesi
Kontağın kapatılması (
32).
Civatayı 1 sökün.
Sol kapağı 2 yana doğru çekin
ve her iki tutucudan 3 çıkarın.
Sinyal lambası soket bağlantısını 4 ayırın.
Bakım
109
z
9
Bakım
110
z
Cıvatayı 1 sökün.
Sağ kapağı 2 yana doğru çekin
ve her iki tutucudan 3 çıkarın.
Kablo bandını ok işareti çıkarın.
Sinyal lambası soket bağlantısını 4 ayırın.
Sağ kapağı çıkarın.
Civataları 1 ve lamba maskesini 2 sökün.
Lamba maskesinin
takılması
Lamba maskesini 1 yerleştirin
ve civatalar 2 ile sabitleyin.
Sol kapağı 1 üstten yerleştirin.
Sinyal lambası soket bağlantısını 2 bağlayın ve kabloyu döşeyin.
Sol kapağı tutucular 3 içine sabitleyin.
Cıvatayı 4 takın.
Debriyaj kolu boşluğunun
kontrolü
Sağ kapağı 1 üst tarafa takın.
Sinyal lambası soket bağlantısını 2 bağlayın ve kabloyu döşeyin.
Sağ kapağı tutucular 3 içine
sabitleyin.
Cıvatayı 4 takın.
Siperliği 1 ve civataları 2 takın.
5 Nm
Debriyaj
Debriyaj kolunu çekin.
Baskı noktası hissedilebilir olmalıdır.
111
z
Siperin gösterge paneli
tutucusuna bağlanması
Debriyaj fonksiyon
kontrolü
9
Bakım
Baskı noktası belirgin olarak hissedilemiyorsa:
Debriyajın en kısa sürede bir
BMW Motorrad ServicePartner'i
tarafından kontrol edilmesini
sağlayın.
Direnç hissedilene kadar debriyaj koluna 1 basın.
Bu konumda gidon takımı ile
debriyaj kolu arasındaki debriyaj
boşluğunu A ölçün.
9
Bakım
112
z
Debriyaj kolu boşluğu
0,5...1,0 mm (El takımında, soğuk motorda)
Debriyaj boşluğu tolerans dışındaysa:
Debriyaj kolu boşluğunun ayarlanması ( 112).
Debriyaj kolu boşluğunun
ayarlanması
Debriyaj boşluğunu azaltmak
için: Cıvatayı 1 el takımından
dışarı doğru vidalayın.
Debriyaj kolu boşluğunun kontrolü ( 111).
Debriyaj boşluğu doğru ayarlanana kadar çalışma adımlarını
tekrarlayın.
Zincir
Zincirin yağlanması
Kir, toz ve yetersiz yağlama
tahrik zincirinin kullanım
ömrünü ciddi biçimde kısaltır.
Tahrik zinciri düzenli olarak temizlenmeli ve yağlanmalıdır.
Islak veya tozlu ve kirli ortamlarda yapılan sürüşlerden sonra
buna uygun olarak yağlamayı
daha erken gerçekleştirin.
Debriyaj boşluğunu artırmak
için: Cıvatayı 1 el takımının
içine doğru vidalayın.
Tahrik zincirini düzenli
aralıklarda yağlayın.
min 800 km
Ateşlemeyi kapatın ve rölantiye
alın.
Tahrik zincirini uygun temizleme maddesiyle temizleyin,
kurutun ve zincir yağlama maddesi sürün.
Daha yüksek bir zincir çalışma
performansı elde etmek
için BMW Motorrad size
BMW Motorrad zincir yağlama
maddesi kullanmanızı önerir,
veya:
Yağlama maddesi
Zincir spreyi
Fazla yağlama maddesini silin.
Zincir gerginliği kontrolü
Motosikleti durdurup sabitleyin,
bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin.
Arka tekerleği en düşük zincir
salgı konumuna ulaşılana kadar
çevirin.
Motosikleti durdurup sabitleyin,
bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin.
35...45 mm (Araç yan destek
üzerinde yüksüz)
Ölçülen değer izin verilen toleransın dışındaysa:
Zincir gerginliğinin ayarlanması
( 113).
9
Tahrik zinciri gergi cıvatasının kontra somunu
113
19 Nm
Teker mili somununu 1 torkla
sıkın.
Salıncaktaki arka tekerlek
sokma ekseni
Zinciri 1 zincir pinyonu ile tekerlek çarkının ortasından, bir
tornavida yardımıyla yukarıya
ve aşağıya doğru bastırın ve
farkı A ölçün.
Zincir salgı
Sol ve sağ kontra somunları 3
torkla sıkın.
Emniyet maddesi: mekanik
100 Nm
Teker mili somununu 1 açın.
Sol ve sağ kontra somunları 3
sökün.
Sol ve sağ ayar vidalarıyla 2
zincir gerginliğini ayarlayın.
Zincir gerginliği kontrolü
( 112).
Sol ve sağ tarafın aynı çizelge
değerlerine 4 ayarlanmasına
dikkat edin.
Zincir aşınması kontrolü
1. vitese geçirin.
Arka tekerleği zincir gerilene
kadar sürüş istikametinde çevirin.
Zincir uzunluğunu arka tekerlek
salıncağı altında 10 perçin üzerinden belirleyin.
Bakım
Zincir gerginliğinin
ayarlanması
z
Tekerlekler
114
Belli lastik markalarının her lastik
ebadı BMW Motorrad tarafından
test edilmiş ve trafik için güvenli
olarak sınıflandırılmıştır. Başka
lastikler için BMW Motorrad uygunluğu değerlendiremez ve bu
nedenle sürüş emniyetini garanti
edemez.
BMW Motorrad, yalnızca
BMW Motorrad tarafından test
edilen lastiklerin kullanılmasını
önerir.
Ayrıntılı bilgiye BMW Motorrad
Servisi'nden veya internette
"www.bmw-motorrad.com"
adresinden ulaşabilirsiniz.
Bakım
9
z
Lastik önerisi
İzin verilen zincir uzunluğu
maks 144,30 mm (ortadaki
10 perçin üzerinden ölçülür,
zincir gergin)
Zincir izin verilen azami uzunluğa
ulaştıysa:
Sorunun hemen giderilebilmesi
için en kısa sürede yetkili bir
BMW Motorrad ServicePartner'ine başvurulmalıdır.
Tekerlek ebatlarının
süspansiyon kontrol
sistemlerine etkisi
Tekerlek ebatları, ABS ve ASC
süspansiyon kontrol sistemlerinde
önemli bir role sahiptir. Özellikle tekerleklerin çapı ve genişliği kontrol ünitesindeki gerekli
tüm hesaplamalar için temel alınır. Standart tekerleklerin dışında
başka tekerlekler takarak bu büyüklüklerin değiştirilmesi bu sistemlerin ayar konforuna ciddi etkide bulunabilir.
Tekerlek devri algılaması için gerekli sezici çarklar da, monte edilmiş kontrol sistemlerine uymalı ve
değiştirilmemelidir.
Motosikletinizin tekerleklerini değiştirmek istiyorsanız, öncelikle
bir BMW Motorrad Servisiyle konuşun. Bazı durumlarda kontrol
ünitelerine kayıtlı verilerin yeni tekerlek büyüklüğüne uyarlanması
gerekebilir.
Motosikleti durdurup sabitleyin,
bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin.
Jantlarda arızalı bölgelerin olup
olmadığını gözle kontrol edin.
Hasarlı jantların en kısa sürede bir atölye, öncelikli olarak
BMW Motorrad Servisi tarafından kontrol edilmesini ve gerekirse değiştirilmesini sağlayın.
Lastik profil derinliği
kontrolü
Yasal olarak zorunlu olan
minimum profil derinliğine
ulaşmadan bile motosikletin sürüş
tutumu negatif biçimde değişebilir.
Bu yüzden lastiklerinizi, minimum profil derinliğine ulaşmadan
yeniletin.
Motosikleti durdurup sabitleyin,
bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin.
Lastik profil derinliğini aşınma
göstergeleri ile beraber ana
profil girintilerinin içinde ölçün.
Her lastikteki temel profil
yivlerine aşınma göstergeleri
entegre edilmiştir. Lastik profili,
aşınma göstergesinin seviyesine
düşmüşse, lastik tamamen aşınmıştır. Göstergelerin pozisyonları
TI, TWI veya ok ile lastik kenarında işaretlenmiştir.
Asgari profil derinliğine ulaşılmışsa:
İlgili lastiği değiştirin.
Ön tekerleğin sökülmesi
Motosikleti durdurup sabitleyin,
bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin.
9
115
Civatayı 1 sökün ve tekerlek
devri sensörünü delikten alın.
Fren kaliperlerinin sökülmesi
sırasında zarar görebilecek jant
bölgelerini bant ile kaplayın.
Bakım
Jant kontrolü
z
Ön tekerlek mesnet kaldırma
sehpasının takılması ( 100).
9
Bakım
116
z
Sökülmüş durumdayken
fren balataları tekrar fren
diskinin üzerine takılamayacak
duruma gelecek şekilde sıkıştırılabilir.
Fren kaliperleri söktükten
sonra gidondaki fren kolunu
kullanmayın.
Sol ve sağ fren kaliperlerinin
civatalarını 1 sökün.
Fren balatalarını 1 fren kaliperini 2 fren diskine 3 doğru çevirerek biraz birbirinden ayırın.
Fren kaliperlerini fren disklerinden arkaya ve dışa doğru
dikkatlice çekin.
Motosikleti kaldırın, bu işlemi en
iyi BMW Motorrad arka tekerlek
sehpası ile yapabilirsiniz.
Arka tekerlekleri takma ( 99).
Ön tekerlek serbestçe dönene
kadar motosikleti önden kaldırın
(bir BMW Motorrad ön tekerlek sehpası kullanmanız tavsiye
edilir).
Sol tekerlek mili sıkıştırma
cıvatası, dişli kovanını ön
tekerlek kılavuzuna sabitler.
Dişli kovanının doğru olarak ayarlanması için, sol tekerlek mili sıkıştırma cıvatasını gevşetmeyin
veya sökmeyiniz.
Sağ tekerlek mili sıkıştırma cıvatasını 1 gevşetiniz.
Tekerlek milini 2 sökünüz, bu
arada tekerleği destekleyiniz.
Ön tekerleği öne doğru yuvarlayarak çıkarın.
Standart tekerleğin dışında
bir tekerlek takıldığında ABS
ve ASC/DTC müdahalelerinde
olası çalışma arızaları olabilir.
Bu bölümün başında yer alan ve
tekerlek ebatlarının ABS ve ASC/
DTC süspansiyon kontrol sistemleri üzerindeki etkilerini açıklayan
bilgileri dikkate alın.
Yanlış tork ile sıkılan cıvatalar gevşeyebilir veya hasarlara neden olabilir.
Sıkma momentlerini mutlaka
yetkili bir servise, öncelikle
BMW Motorrad servisine kontrol
ettirin.
Ön tekerlek, dönme yönüne
göre takılmalıdır.
Lastik veya jant üzerindeki
dönme yönünü gösteren oklara
dikkat edin.
Ön tekerleği tekerlek kılavuzuna
yuvarlayın.
9
117
Aks yuvasındaki sıkıştırma vidası
Ön tekerleği kaldırın, tekerlek
milini 1 torkla takın.
Dişli kovanında tekerlek
mili
50 Nm
Sağ tekerlek mili sıkıştırma cıvatalarını 2 torkla sıkın.
Sıkma sırası: Vidaları değişmeli
olarak 6 defa sıkın
19 Nm
Ön ve arka tekerlek sehpasını
çıkarın.
Fren kaliperlerini fren disklerine
takın.
Bakım
Ön tekerleğin takılması
z
9
Aks yuvasındaki radyal
fren kaliperi
Bakım
118
z
38 Nm
Janttaki yapışkanları temizleyin.
El freni kolunu, baskı noktası
hissedilinceye kadar çok kez
kuvvetlice çekin.
Sol fren kaliperini 1 yerleştirin
ve kablo yerleşimini 2 konumlandırın.
Cıvatayı 3 torkla sıkın.
Tekerlek devir sensörünü deliğe yerleştirin ve civatayı 1 sıkın.
Aks yuvasındaki radyal
fren kaliperi
38 Nm
Tekerlek devir sensörü kablosunu tutucu ok işareti içine
sabitleyin.
Sağ fren kaliperini 1 yerleştirin
ve civataları 2 tork değeri ile
takın.
Arka tekerleğin sökülmesi
Motosikleti kaldırın, bu işlemi en
iyi BMW Motorrad arka tekerlek
sehpası ile yapabilirsiniz.
Arka tekerlekleri takma ( 99).
Arka tekerleği, örneğin bir tahta
takoz kullanarak, tekerlek mili
söküldükten sonra aşağı düşmeyecek biçimde alttan destekleyin.
Sol ve sağ kontra somunları 2
sökün.
Sol ve sağ ayar vidalarını 3 sökün.
Ayar plakasını 4 çıkarın ve aksı
mümkün olduğunca içeriye
doğru itin.
119
Arka tekerleği mümkün olduğunca öne doğru kaydırın ve
zinciri 1 tekerlek çarkından alın.
Tekerlek milini 1 sökün ve ayar
plakasını 2 çıkarın.
Aks somununu 1 puluyla birlikte sökün.
Civatayı 1 sökün ve fren borusunu tutucudan 2 ayırın.
Bakım
Fren kaliperini 1 fren diskine 2
karşı bastırın
Fren pistonları geri itilmiştir.
9
z
cısını 1 arkaya doğru çekerek
arka tekerlek jantının bunun yanından geçebilmesini sağlayın.
9
Bakım
120
z
Zincir dişlisi ve sol ve sağdaki mesafe kovanları tekerleğe gevşek biçimde geçirilmiştir.
Sökerken bu parçaları kaybetmemeye veya bu parçalara hasar
vermemeye dikkat ediniz.
Arka tekerleği dışarı doğru yuvarlarken tekerlek devir sensörünün 1 hasar görmemesine
dikkat edin.
Arka tekerleği arkaya doğru salıncaktan dışarı yuvarlayın, aynı
zamanda fren kaliperi taşıyı-
BMW Motorrad servisine kontrol
ettirin.
Arka tekerleği alt destek üzerinde salıncağa doğru yuvarlayarak fren kaliperi taşıyıcısının
takılabileceği konuma getirin.
Arka tekerleğin takılması
Standart tekerleğin dışında
bir tekerlek takıldığında ABS
ve ASC/DTC müdahalelerinde
olası çalışma arızaları olabilir.
Bu bölümün başında yer alan ve
tekerlek ebatlarının ABS ve ASC/
DTC süspansiyon kontrol sistemleri üzerindeki etkilerini açıklayan
bilgileri dikkate alın.
Yanlış tork ile sıkılan cıvatalar gevşeyebilir veya hasarlara neden olabilir.
Sıkma momentlerini mutlaka
yetkili bir servise, öncelikle
Fren kaliperi taşıyıcısını 1 kılavuz 2 içine yerleştirin.
fren kaliperi taşıyıcısını 1 öne
doğru itin.
9
Arka tekerleği içe doğru yuvarlarken tekerlek devir sensörünün 1 hasar görmemesine
dikkat edin.
Arka tekerleği salıncağın içine
biraz daha yuvarlayın, aynı anda
Arka tekerleği mümkün olduğunca öne doğru kaydırın ve
zinciri 1 zincir çarkına yerleştirin.
Sağ ayar plakasını 1 salıncağın
içine yerleştirirken sınır konumun 2 öne doğru olmasını sağlayın.
Arka tekerleği kaldırın ve tekerlek milini 3 ayar plakası içinden
geçirerek fren kaliperi taşıyıcısına ve arka tekerleğe monte
edin.
Tekerlek milinin ayar plakası sınır konumunda olmasına dikkat
edin.
Bakım
121
z
Zincir gerginliğinin ayarlanması
( 113).
9
122
Işık kaynağı
Bakım
Kısa far ampulünün
değiştirilmesi
z
Sol ayar plakasını 1 yerleştirin.
Aks somununu 2 pulla birlikte
takın, fakat henüz sıkmayın.
Soketin yönü değiştirilecek
ampule bağlı olarak şekilden
farklı olabilir.
Kontağın kapatılması ( 32).
Sağ kapağın sökülmesi
( 110).
Kapağı 1 sökün.
Soket bağlantısını 1 ayırın.
Fren borusunu tutucu 2 içine
sabitleyin ve civatayı 1 takın.
Civataları 1 sökün ve sağ farı
biraz yana devirin.
9
Kısa far için ışık kaynağı
123
Sol ve sağ yaylı tel klipsi 1 sabitlendiği yerden çıkarın ve yukarı katlayın.
Işık kaynağını 2 yuvasından çekin.
Soketi 1 birleştirin.
Kapağı takın.
Sağ kapağın takılması (
z
111).
Uzun far ampulünün
değiştirilmesi
Arızalı ışık kaynağını değiştirin.
Aksesuar piyasasında ışık
tekniği karakteristik değerleri yükseltilmiş ampuller mevcuttur. Bu ampuller daha kısa bir
kullanım ömrüne sahiptir ve standart lambalara göre daha fazla ısı
üretirler. Yüksek ısı ışınımı uygun
olmayan bazı koşullar altında farın
hasar görmesine neden olabilir.
Bakım
H7 / 12 V / 55 W
Camı kirlenmelere karşı korumak için ışık kaynağını yalnızca
tabanından tutun.
Ampulün 1 takılması. Bunun
için önce tırnağı 2 yerleştirin,
daha sonra ampulü yuvaya bastırın.
Sağ ve sol yaylı kelepçeleri 3
kilitlemeye yerleştirin.
Kontağın kapatılması (
Sol kapağın sökülmesi
( 109).
32).
9
Uzun far için ışık kaynağı
Bakım
124
z
H7 / 12 V / 55 W
Camı kirlenmelere karşı korumak için ışık kaynağını yalnızca
tabanından tutun.
Sol park lambası
ampulünü değiştirme
Kontağın kapatılması ( 32).
Lamba maskesinin sökülmesi
( 109).
Uzun far soket bağlantısını 1
ayırın.
Tabanda 2 saat yönünün tersine döndürün ve uzun far taşıyıcısından çıkarın.
Arızalı ampulü değiştirin.
Aksesuar piyasasında ışık
tekniği karakteristik değerleri yükseltilmiş ampuller mevcuttur. Bu ampuller daha kısa bir
kullanım ömrüne sahiptir ve standart lambalara göre daha fazla ısı
üretirler. Yüksek ısı ışınımı uygun
olmayan bazı koşullar altında farın
hasar görmesine neden olabilir.
Uzun far ampulünü 1 sabitlemek için ampulü taşıyıcı içine
yerleştirin ve saat yönünde
döndürün.
Uzun far soket bağlantısını 2
birleştirin.
Sol kapağın sökülmesi
( 110).
Soket bağlantısını tutucudan ok
işareti sökün (gerektiğinde tornavida ile) ve soketten 1 ayırın.
Yuvayı 2 saat yönünün tersine
doğru döndürün ve taşıyıcının
içinden çekerek çıkarın.
Soket bağlantısını tutucu ok
işareti içine yerleştirin ve soketi 2 birleştirin.
9
125
Sağ park lambasının
değiştirilmesi
Işık kaynağını 1 yuvasından çekin.
Işık kaynağını 1 yuvaya yerleştirin.
Arızalı ışık kaynağını değiştirin.
Park lambası için ışık
kaynağı
Motosikleti durdurup sabitleyin,
bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin.
Kontağı kapatın.
Sağ kapağın sökülmesi
( 110).
W5W / 12 V / 5 W
Camı kirlenmelere karşı korumak için ışık kaynağını temiz ve
kuru bir bezle tutun.
Yuvayı 1 taşıyıcı içine yerleştirin
ve saat yönünde döndürün.
Kapağı 1 sökün.
Bakım
Lamba maskesinin takılması
( 110).
z
Arızalı ışık kaynağını değiştirin.
9
Park lambası için ışık
kaynağı
Bakım
126
z
W5W / 12 V / 5 W
Camı kirlenmelere karşı korumak için ışık kaynağını temiz ve
kuru bir bezle tutun.
Kilidi (gerektiğinde tornavida ile)
yana doğru bastırın ve yuvayı 1
far muhafazasından çıkarın.
Yuvayı 1 kilitleme yerine geçinceye kadar far muhafazası içine
yerleştirin.
Işık kaynağını 1 yuvaya yerleştirin.
Işık kaynağını 1 yuvasından çekin.
Kapağı 1 takın.
Sağ kapağın takılması (
111).
Arızalı ışık kaynağını değiştirin.
Ön ve arka sinyal lambası
ampulünün değiştirilmesi
Kontağın kapatılması (
Ön sinyal için ışık kaynağı
32).
9
127
RY10W / 12 V / 10 W
Far merceğini, cıvatanın bulunduğu taraftan çekerek lamba
yuvasından çıkartın.
Arka sinyal için ışık kaynağı
RY10W / 12 V / 10 W
LED sinyalle ÖD
Cıvatayı 1 sökün.
LED
Camı kirlenmelere karşı korumak için ışık kaynağını temiz ve
kuru bir bezle tutun.
Işık kaynağını 1 saat yönünün
tersine doğru çevirerek lamba
yuvasından sökün.
Bakım
LED sinyalle ÖD
LED
z
9
Bakım
128
z
Işık kaynağını 1 saat dönüş yönünde çevirerek lamba yuvasına
takın.
Cıvatayı 1 takın.
Ampulü yuvadan çıkarın.
Plaka aydınlatması
ampulünün değiştirilmesi
Kontağın kapatılması (
32).
Arızalı ışık kaynağını değiştirin.
Plaka aydınlatması için
aydınlatma
W5W / 12 V / 5 W
Camı kirlenmelere karşı korumak için ışık kaynağını temiz ve
kuru bir bezle tutun.
Far merceğini motosiklet tarafından lamba yuvasına yerleştirin ve kapatın.
Plaka aydınlatmasını 1 lamba
muhafazasından dışarı çekin.
LED sinyalle ÖD
LED sinyal sadece komple değiştirilebilir. Bir atölyeye başvurun, en iyisi bir BMW Motorrad
ServicePartner'ine gidin.
Diyot arka lamba
Işık kaynağını yuvasına bastırın.
Arka lambada aşağıda açıklanan
sayıdan daha fazla sayıda LED
arızalandığında arka lamba değiştirilecektir. Bu durumda:
Sorunun hemen giderilebilmesi
için en kısa sürede yetkili bir
BMW Motorrad ServicePartner'ine başvurulmalıdır.
Arka lambada arızalı maksimum LED sayısı
Plaka aydınlatmasını 1 lamba
muhafazası içine bastırın.
1
Sigortalar
Sigortanın sökülmesi
Arızalı sigortaların köprülenmesi durumunda kısa
devre oluşması ve buna bağlı olarak yanma tehlikesi mevcuttur.
Arızalı sigortalar yeni sigortalarla
değiştirilmelidir.
Kontağı kapatın.
Motosikleti durdurup sabitleyin,
bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin.
Yolcu selesinin sökülmesi
( 51).
9
129
Bakım
LED sinyali değiştirme
z
Sigortayı değiştirme
9
Bakım
130
z
Tespit kolunu bastırın ve sigorta kutusunun kapağını 1 çıkarın.
Ana sigortayı değiştirmek için
röle kutusunun kapağını 2 çıkarın.
Arızalı sigortayı yukarı doğru
çekerek sigorta kutusundan
çıkarın.
Sigortalarda sık arıza oluşması durumunda, elektrik
sistemini bir yetkili atölyede veya
tercihen bir BMW Motorrad servisinde kontrol ettirin.
Arızalı sigortayı, gerekli akım
şiddetine sahip bir sigortayla
değiştirin.
Sigorta yerleşimi ve gerekli
akım şiddetleri ile ilgili tüm
gerekli bilgileri "Teknik bilgiler"
bölümünde bulabilirsiniz. Grafikteki sayılar sigorta numaralarına
karşılık gelir.
Sigorta kapağını kapatın.
Kilitleme duyulur şekilde kilitlenir.
Yolcu selesinin takılması
( 51).
Takviye ile çalıştırma
Soket girişine giden elektrik hatlarının yükleme kapasitesi, motosikletin takviye ile
çalıştırılmasına uygun değildir.
Çok yüksek bir akım kabloların
yanmasına veya aracın elektronik
sisteminde hasarların oluşmasına
neden olabilir.
Motosikleti takviye ile çalıştırmak
için soket girişini kullanmayın.
Motor çalışırken elektrik içeren parçalara dokunmak
elektrik çarpmalarına neden olabilir.
Motor çalışırken ateşleme sisteminin parçalarına dokunmayınız.
Marş kablosunun kutup kıskaçları ile motosiklet yanlışlıkla temas ederse kısa devre
oluşabilir.
Sadece kutup kıskaçları tam izolasyonlu olan motor marş kablosu
kullanın.
Takviye ile çalıştırmak için akümülatörü motosiklet elektrik
tesisatından ayırmayın.
Sürücü selesinin sökülmesi
( 52).
Gerilimi verecek olan aracın
motoru, takviye işlemi esnasında çalışıyor olmalıdır.
Kırmızı takviye kablosu ile öncelikle boşalmış olan akümülatörün artı kutbuyla, takviye
yapacak olan akümülatörün artı
kutbunu bağlayınız.
Siyah takviye kablosunu, takviye
yapacak olan akümülatörün eksi
kutbuna ve ardından boşalmış
olan akümülatörün eksi kutbuna
bağlayınız.
Akümülatörü boşalmış olan aracın motorunu her zamanki gibi
çalıştırın, eğer ilk denemede
çalışmazsa marş motorunu ve
takviye yapan akümülatörü korumak amacıyla takviye işlemini
ancak birkaç dakika sonra tekrarlayın.
Her iki motoru birbirinden ayırmadan önce birkaç dakika çalışır durumda bırakın.
Takviye kablosunu öncelikle
eksi kutbundan daha sonra artı
kutbundan ayırın.
Sürücü selesinin takılması
( 52).
Akümülatör
Bakım bilgileri
Uygun şekilde yapılan bakım, şarj
ve saklama işlemleri akünün kullanım ömrünü uzatır ve garanti
kapsamında olması için bir ön koşuldur.
Akünün kullanım ömrünü uzatmak için aşağıdaki noktalara dikkat etmelisiniz:
Akünün üst yüzeyi temiz ve
kuru olmalıdır
Akü açılmamalıdır
Su ilave edilmemelidir
Akü şarjına yönelik aşağıdaki
şarj bilgilerini dikkate alınız
Akümülatörü baş aşağı koymayın.
Bağlı olan akümülatör, motosiklet elektrik sistemi tarafından (saat, vs.) boşaltılır. Bu,
akümülatörün tamamen boşalmasına neden olabilir. Bu durumda
garanti talepleri geçersizdir.
Dört haftadan uzun bekleme sürelerinde aküye bir şarj koruma
cihazı bağlanmalıdır.
BMW Motorrad, motosikletinizin elektronik sistemine
uyumlu bir şarj cihazı geliştirmiştir. Bu cihaz ile, motosikletin uzun
süreli molalarında bile akümülatö-
9
131
Bakım
Takviye ile çalıştırma için
12 V değerinden daha yüksek bir gerilim kullanılırsa motosikletin elektrik sisteminde arızalara neden olabilir.
Akım veren aracın akümülatörü
12 V geriliminde olmalıdır.
z
9
132
rün şarjı muhafaza edilebilir. Diğer bilgileri BMW Motorrad Servisinden temin edebilirsiniz.
Bakım
Akümülatörün araçtan
ayrılması
z
Motosikleti durdurup sabitleyin,
bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin.
Kontağı kapatın.
Sürücü selesinin sökülmesi
( 52).
Yanlış ayırma sırası, kısa
devre riskini arttırır.
Mutlaka sıralamaya uyun.
Akümülatör eksi kutup kablosunu 2 sökün. Akümülatör ve
akümülatör eksi kutup kablosu
arasındaki rondelayı da sökün.
Akümülatör artı kutup kablosunu 1 sökün.
Akümülatörün araca
bağlanması
Önce akümülatör artı kutup
kablosunu 1 takın.
Akümülatör ve akümülatör eksi
kutup kablosu arasındaki rondelayı takın. Sonra akümülatör
eksi kutup kablosunu 2 takın.
Sürücü selesinin takılması
( 52).
Akümülatörün şarj
edilmesi
Akümülatörün araçtan ayrılması
( 132).
Aküyü uygun bir şarj cihazı ile
şarj edin.
Şarj cihazının kullanım kılavuzunu dikkate alın.
Şarj işlemi bittikten sonra şarj
cihazı penselerini akümülatör
kutuplarından ayırın.
Uzun süreli olarak duran
motosiklette akümülatör
düzenli olarak şarj edilmelidir. Bunun için akümülatörünüzün bakım talimatına dikkat edin. Aküyü
elektrik sistemine tekrar bağlamadan önce tam olarak şarj etmeniz
gerekir.
Akümülatörün araca bağlanması
( 132).
Akümülatörün sökülmesi
Akümülatörün araçtan ayrılması
( 132).
Akümülatörün takılması
Motosiklet uzun süre boyunca aküden ayrılmışsa,
servis göstergesinin doğru çalışmasını sağlamak için gösterge
paneline güncel tarih girilmelidir.
Tarihin ayarlanması için bir
BMW Motorrad Servisi'ne
başvurun.
Akümülatörü, motosiklet sürüş
yönündeyken, artı kutbu sağ
tarafa gelecek şekilde oturtun.
Akümülatörü, motosiklet sürüş
yönüne göre eksi kutbu sol tarafa gelecek şekilde oturtun.
Akümülatörün araca bağlanması
( 132).
Saatin ayarlanması (
35).
9
133
Bakım
Aküyü yukarı çekiniz; çıkartmakta zorlanırsanız sallayarak
çekiniz.
z
10
Koruyucu bakım
134
z
Bakım ürünleri
Size BMW Motorrad Servisi'nden alabileceğiniz BMW Motorrad
temizleme ve bakım ürünlerini
öneriyoruz. BMW CareProducts,
motosikletinizde kullanılan maddeler üzerinde denenmiştir ve
optimum bakım ve koruma sağlar.
Uygun olmayan temizleme
ve bakım ürünlerinin kullanımı motosikletinizde hasarlara
neden olabilir.
Temizlik için nitro inceltici, soğuk
temizleyici, yakıt vb. çözücü maddeler ve alkol içeren temizleyiciler
kullanmayın.
Motosikletin yıkanması
BMW Motorrad boyalı kısımlara
yapışmış böcekler ve zor çıkan
lekeler için motosikletinizi yıkamadan önce lekeleri BMW böcek
temizleyicisiyle önce yumuşatıp
sonra yıkamanızı önerir.
Leke oluşumunu önlemek için
motosikletinizi aşırı güneş ışınlarından sonra veya güneşin altında
yıkamaktan kaçının.
Özellikle kış aylarında motosikletinizi daha sık yıkayın.
Tuzu temizlemek için, sürüş sonrasında motosikleti soğuk su ile
yıkayın.
Yüksek basınçlı yıkama makinelerindeki yüksek basınçlı
su contaların, hidrolik fren sisteminin, elektrik sisteminin ve
selenin zarar görmesine neden
olabilir.
Bu yüzden buharlı veya yüksek basınçlı yıkama sistemleri
kullanmayın.
Motosiklet yıkandıktan, suların içinde veya yağmur altında sürüş yapıldıktan sonra fren
diskleri ve balataları ıslak olabilir
ve bu yüzden fren etkisi hemen
devreye giremeyebilir.
Fren diskleri ve fren balataları kuruyana kadar veya frenleyerek
kurutulana kadar erken frenleme
yapın.
Alüminyum yan çanta ve
arka çanta yüzey kaplamasına sahip değildir. Mümkün olan
en iyi dış görüntü aşağıdaki bakım
ile sağlanır:
Yol tuzu ve aşındırıcı tortulanmalar sürüş bittikten hemen sonra
soğuk su ile temizlenmelidir.
Sıcak su tuzun etkisini arttırır.
Tuzu uzaklaştırmak için sadece
soğuk su kullanın.
Plastik kısımlar
Plastik kısımlar, uygun olmayan temizleyiciler ile temizlenirse üst yüzeyleri zarar görebilir.
Plastik kısımları temizlemek için
alkol, çözücü madde veya aşındırıcı içeren temizleyiciler kullanmayın.
Aynı zamanda sinek temizleyici
süngerler ile üst yüzeyi sert olan
süngerler, çiziklerin oluşmasına
neden olabilir.
Kullanım amacına uygun
olarak kısa veya uzun vadede koltuk kılıfı üzerinde giderilemez olan kirlenmeler meydana
gelebilir. Bu özellikle boyası çıkan
giysilerden kaynaklanabilir.
Kaplama kısımları
Kaplama kısımlarını su ve BMW
plastik koruma emülsiyonu ile
temizleyin.
Plastik ön camlar ve far mercekleri
Kir ve böcekleri yumuşak bir sünger ve bol su ile temizleyin.
Zor çıkan lekeleri ve böcekleri, üzerine ıslak bir bez
koyarak yumuşatın.
Krom
Krom parçaları özellikle tuzdan
arındırmak için bol su ve BMW
Autoshampoo ile itinalı bir şekilde
temizlenmelidir. İlave işlemler için
krom parlatıcısı kullanın.
Radyatör
Yetersiz soğutma nedeniyle oluşabilen aşırı motor ısınmalarını
önlemek için radyatörü düzenli bir
şekilde temizleyiniz.
Örneğin az basınçlı bir bahçe hortumu kullanınız.
10
Radyatör petekleri kolay bir
şekilde bükülebilir.
Radyatörün temizlenmesi sırasında lamellerin bükülmemesine
dikkat edilmelidir.
135
Lastik
Lastik parçalara su veya BMW
lastik koruyucu ürün uygulayın.
Lastik contaların bakımı için
silikon sprey kullanımı hasara yol açabilir.
Silikon sprey veya silikon içeren
bakım maddesi kullanmayın.
Boya koruma bakımı
Uzun süreli etki sonucu boyaya
zarar veren maddeler motosikletinizi düzenli olarak yıkanmasını
gerektirir, özellikle motosikletinizle
hava kirliliğinin veya doğal kirleticilerin fazla olduğu bölgelerde
Koruyucu bakım
Hassas araç
parçalarının
temizlenmesi
z
10
Koruyucu bakım
136
z
sürüşler yapılıyorsa, örn. ağaç
reçinesi veya çiçek tozları gibi.
Özellikle aşındırıcı maddeleri hemen temizleyin, yoksa boya bozulabilir veya solabilir. Bunlar örn.
taşmış yakıt, yağ, gres, fren hidroliği ve kuş pisliği olabilir. Bunun
için BMW araç cilası veya BMW
boya temizleyicileri önerilir.
Boya üst yüzeyinin kirliliği, motosiklet yıkandıktan sonra iyice
belli olur. Bu gibi yüzeyleri temiz bir bez veya pamuk üzerine
temizleme benzini veya ispirto
dökerek temizleyin. Katran lekelerini, BMW katran temizleyicisi
ile temizlemenizi tavsiye ediyoruz.
Ardından bu kısımlardaki boyayı
dış etkenlere karşı korumaya alın.
Dış etkenlerden koruma
BMW Motorrad boya koruma işlemleri için BMW araç balmumunu veya sentetik balmumu
ya da komoba balmumu içeren
maddeleri öneriyor.
Boyanın koruma işlemine tabi tutulması gerektiğini su damlalarının
yüzeyden kolayca akmamasından
anlayabilirsiniz.
Motosikletin uzun süre
kullanılmamak üzere
korunmaya alınması
Motosikletin deposunu tamamen yakıtla doldurun.
Motosikleti temizleyin.
Aküyü sökünüz.
Fren kolu ve debriyaj koluna,
ana ve yan sehpanın yataklarına
uygun bir yağlama maddesi
püskürtünüz.
Parlak ve kromlu parçalara asitsiz yağ (vazelin) sürün.
Motosikleti, lastiklere yük binmeyecek şekilde, kuru bir ortamda tutun.
Motosikleti kullanımdan
çıkarmadan önce, motor
yağını ve yağ filtresini bir
atölye tarafından, mümkünse
BMW Motorrad servisiniz
tarafından değiştirilmesini
sağlayın. Motosikletin uzun süreli
durması/tekrar çalıştırılması için
yapılan işlemler, koruyucu bakım
hizmeti veya bakım ile beraber
yapılmalıdır.
Motosikletin tekrar
kullanıma alınması
Dış korumayı temizleyin.
Motosikleti temizleyin.
Akümülatörü takın.
Motosikleti çalıştırmadan önce
kontrol listesini dikkate alın.
Arıza tablosu
11
Motor çalışmıyor veya zor çalışıyor.
137
Giderme
Yan destek açık ve vites takılı
Yan desteği kapatın.
Vites takılı ve debriyaj çekilmemiş
Vitesi boşa alın veya debriyaj kolunu çekin.
Yakıt deposu boş
Yakıt dolum işlemi (
Akümülatör boş
Akümülatörü şarj edin.
87).
Teknik bilgiler
Sebep
z
11
138
Cıvata bağlantıları
Ön tekerlek
Teknik bilgiler
Geçerli
Dişli kovanında tekerlek mili
M24 x 1,5
z
Değer
50 Nm
Aks yuvasındaki sıkıştırma vidası
M8 x 35
Vidaları değişmeli olarak 6 defa sıkın
19 Nm
Aks yuvasındaki radyal fren kaliperi
M10 x 65
38 Nm
Arka tekerlek
Değer
Tahrik zinciri gergi cıvatasının
kontra somunu
M8
19 Nm
Salıncaktaki arka tekerlek
sokma ekseni
M24 x 1,5
mekanik
100 Nm
Geçerli
Arka tekerlek
Değer
Geçerli
Arka tekerlek salıncağındaki salıncak adaptörü
M8 x 30
11
139
20 Nm
M10 x 65
56 Nm
Ayna
Değer
Sıkıştırma parçasındaki kontra
somun (ayna)
M14 x 1
Multi-Wax sprey
20 Nm
Geçerli
Teknik bilgiler
Ana şasedeki amortisör kovanı
z
11
Teknik bilgiler
140
z
Motor
Motor tasarımı
Sürüş yönüne dik konumlandırılmış, 32° öne eğimli
dört silindirli, silindir başına üst kısımda bulunan
iki eksantrik mili ve çekme kolu tarafından hareket
ettirilen dört supaplı, dört zamanlı sıralı motor; sıvı
soğutmalı, elektronik yakıt püskürtme, entegre altı
vitesli şanzıman, ıslak daldırma yağlama pompası.
Silindir hacmi
999 cm3
Silindir çapı
80 mm
Strok
49,7 mm
Sıkıştırma oranı
12:1
Nominal güç
118 kW, motor devir sayısı: 11000 min-1
Tork
112 Nm, motor devir sayısı: 9250 min-1
Azami devir sayısı
maks 12000 min-1
Rölanti deviri
1250 min-1, Çalışma sıcaklığına ulaşmış motor
Önerilen yakıt kalitesi
Süper kurşunsuz (maks %10 etanol, E10)
95 ROZ/RON
89 AKI
Kullanılabilir yakıt miktarı
yakl. 17,5 l
Yedek yakıt miktarı
yakl. 4 l
Motor yağı
Motor yağı dolum miktarı
yakl. 3,5 l, Filtre değişimi ile
Spesifikasyon
SAE 5W-40, API SL / JASO MA2, Ek maddelere (örneğin molibden bazlı) izin verilmez, çünkü
kaplamalı motor yapı parçalarına zarar verebilirler. BMW Motorrad, BMW Motorrad yetkili satıcısı
tarafından önerilen BMW Motorrad yağlarının kullanılmasını tavsiye eder.
Motor yağı ilave miktarı
BMW recommends
maks 0,8 l, MIN ve MAX arasındaki fark
11
141
Teknik bilgiler
Yakıt
z
11
142
Debriyaj
Debriyaj yapı türü
Çok diskli yağ karterli debriyaj, Anti-Hopping
Teknik bilgiler
Şanzıman
z
Şanzıman yapı türü
Motor gövdesine entegre edilmiş sıralı 6 ileri vitesli
şanzıman
Şanzıman aktarım oranları
1,652
2,647
2,091
1,727
1,500
1,360
1,261
(76:46
(45:17
(46:22
(38:22
(36:24
(34:25
(29:23
dişler),
dişler),
dişler),
dişler),
dişler),
dişler),
dişler),
Birinci aktarım
1. vites
2. vites
3. vites
4. vites
5. vites
6. vites
Arka tekerlek süspansiyonu yapı türü
İki kollu Alüminyum salıncak
Arka tekerlek tahriki diş sayısı (Zincir pinyonu / zincir dişlisi)
17/45
İkincil aktarım
2,647
Yürüyen aksam
Ön tekerlek
Ön tekerlek kılavuzu yapı türü
Upside-Down-teleskopik çatal
Ön esneme mesafesi
120 mm, tekerlekte
Arka tekerlek
Arka tekerlek süspansiyonu yapı türü
İki kollu Alüminyum salıncak
Arka tekerlek tahriki yapı türü
Zincir tahriki
Arka esneme mesafesi
120 mm, tekerlekte
11
143
Teknik bilgiler
Arka tekerlek tahriki
z
11
Teknik bilgiler
144
z
Frenler
Ön frenin yapı türü
Hidrolik kumandalı, 4 pistonlu radyal monoblok kaliperli ve yüzer şekilde yataklanmış fren disklerine
sahip çift diskli fren
Ön fren balatası malzemesi
Cüruflu metal
Arka frenin yapı türü
Hidrolik kumandalı, 1 pistonlu yüzer kalipere ve
sabit fren diskine sahip diskli fren
Arka fren balatası malzemesi
Organik
Tekerlekler ve lastikler
Önerilen lastik takımları
Güncel lastik onaylarıyla ilgili bir özete
BMW Motorrad Servisi'nde veya internette,
"www.bmw-motorrad.com" adresinden
ulaşabilirsiniz.
Ön tekerlek
Ön tekerlek yapı türü
Alüminyum döküm tekerlek
Ön jant büyüklüğü
3,50" x 17"
Ön lastik tanımı
120/70 ZR 17
Arka tekerlek
Arka tekerlek yapı türü
Alüminyum döküm tekerlek
Arka jant ebadı
6,0" x 17"
Arka lastik tanımı
190/55 ZR 17
11
145
Ön lastik basıncı
2,5 bar, Soğuk lastikte
Arka lastik basıncı
2,9 bar, Soğuk lastikte
Elektrik sistemi
Sigortalar
Sigorta 1
10 A, Gösterge paneli
Sigorta 2
4 A, Kesme rölesi, diyagnoz soketi, DWA
Sigorta 3
kullanılmıyor
Sigorta 4
7,5 A, Kısa far, fazla yüklenmeye karşı koruma rölesi
Sigorta 5
7,5 A, Uzun huzmeli far
Teknik bilgiler
Lastik basıncı
z
11
146
Sigorta 6
7,5 A, Özel aksesuar soketi, plaka aydınlatması
Sigorta 7
4 A, Kontak kilidi
Sigorta 8
4 A, Devir oranı sensörü, sol kombi şalter
Ana sigorta
40 A
Teknik bilgiler
Akümülatör
z
Akü yapı türü
AGM akü (Absorbent Glass Mat)
Akü voltajı
12 V
Akü kapasitesi
9 Ah
Bujiler
Buji üreticisi ve tanımı
NGK LMAR9D-J
Bujinin elektrot mesafesi
0,8 mm
Aydınlatma
Uzun far için ışık kaynağı
H7 / 12 V / 55 W
Kısa far için ışık kaynağı
H7 / 12 V / 55 W
Park lambası için ışık kaynağı
W5W / 12 V / 5 W
Arka lamba/fren lambası için ışık kaynağı
LED
Arka lambada arızalı maksimum LED sayısı
1
Ön sinyal için ışık kaynağı
RY10W / 12 V / 10 W
Arka sinyal için ışık kaynağı
LED sinyalle ÖD
Plaka aydınlatması için aydınlatma
LED
RY10W / 12 V / 10 W
LED
11
147
W5W / 12 V / 5 W
İskelet
Şasi yapı türü
Alüminyum alaşımlı köprü çerçevesi, motoru da
taşımaktadır
Tip etiketi konumu
Sağ gidon yuvası
Şase numarası yeri
Sağ gidon yuvası
Teknik bilgiler
LED sinyalle ÖD
z
11
Teknik bilgiler
148
z
Ölçüler
Motosiklet uzunluğu
2060 mm
Motosiklet yüksekliği
1230 mm, Ön cam üzerinde, DIN araç boş ağırlığında
Motosiklet genişliği
845 mm, Aynalar üzerinden
Seleyüksekliği
815 mm, Sürücüsüz
Sürücü bacak arası genişliği
1805 mm, Sürücüsüz
Ağırlıklar
Boş ağırlık
207 kg, DIN boş ağırlık, sürüşe hazır yakıt deposu
% 90 dolu, ÖD olmadan
İzin verilen toplam ağırlık
407 kg
Azami yükleme
200 kg
Azami hız
>200 km/h
11
149
Teknik bilgiler
Sürüş değerleri
z
12
Servis
150
z
BMW Motorrad Servis
BMW Motorrad, 100'ün üzerinde
ülkeye yayılmış geniş bayi ağı ile
size ve motosikletinize hizmet
verir. BMW Motorrad Servisleri,
BMW'niz üzerinde tüm bakım ve
onarım çalışmalarını yapmak için
gerekli teknik bilgilere ve tecrübeye sahiptir.
En yakın BMW Motorrad Partneri aşağıdaki internet sayfasında
açıklanmıştır:
www.bmw-motorrad.com
Uygun şekilde yapılmayan
bakım ve onarım çalışmalarında, sonradan ortaya çıkan
hasarlar ve bunlara bağlı olarak
güvenlik riskleri meydana gelebilir.
BMW Motorrad, motosiklet üzerindeki tüm çalışmaların yetkili bir
BMW Motorrad servisi tarafından
yapılmasını önerir.
BMW'nizin her zaman optimum
durumda olmasını sağlamak için
BMW Motorrad, motosikletiniz
için öngörülen bakım aralıklarına
uymanızı önerir.
Motosikletinizde yapılan tüm bakım ve onarım çalışmalarını, bu
kullanıcı el kitabında bulunan
"Servis" bölümünde onaylatın.
Garanti süresi tamamlandıktan
sonra motosikletinizin iyi niyet garantisi kapsamında olabilmesi için
düzenli bakımlarının yapılmış olması gerekir.
BMW Service içerikleri hakkında
BMW Motorrad Servisinizden
bilgi alabilirsiniz.
BMW Motorrad Mobilite
hizmetleri
Yeni BMW motosikletlerde
BMW Motorrad Mobilite
Hizmetleri sayesinde arıza
durumunda farklı hizmetler
sağlanır (örn. mobil servis, yol
yardımı, aracın geri getirilmesi).
BMW Motorrad Servisinizde
hangi mobilite hizmetlerinin
sunulduğunu öğrenin.
Bakım çalışmaları
BMW Teslimat öncesi
kontrol
BMW teslimat öncesi kontrol,
motosiklet size teslim edilmeden
önce BMW Motorrad Servisinizde
yapılır.
BMW rodaj kontrolü
İlk teslimat öncesi bakımın gerçekleştirilmesi
500...1200 km
BMW Servisi
BMW Servisi yılda bir kez uygulanır, servisin kapsamı aracın
yaşına ve kat edilen kilometreye
göre değişebilir. BMW Motorrad
Çok fonksiyonlu ekrandaki servis
göstergesi girilen tarihten veya
değerden yakl. bir ay önce veya
belirlenen bir yol mesafesinden
sonra en yakın servis tarihi hakkında bilgi verir.
Yaklaşan servis tarihine
kalan yol
1000 km
Belirtilen servis aralıkları caddede
sürüş içindir. Yarışlarda sürüş için
yükleme aralıkları uygun biçimde
ayarlanmalıdır.
12
151
Servis
Servisiniz yapılan servisi sizin için
onaylar ve sonraki servisin tarihini
kaydeder.
Yıllık yüksek kilometre yapan sürücüler için duruma göre, girilen
tarihten önce servise gelmeleri
gerekebilir. Bu durumlar için servis onayında, ayrıca maksimum
bir kilometre değeri girilir. Bu
kilometreye, sonraki servis tarihinden önce ulaşılırsa, erken bir
servis yapılması gerekir.
z
12
152
Bakım onayı
BMW Teslimat öncesi
kontrol
yapıldı
Servis
tarih
BMW rodaj kontrolü
yapıldı
tarih
km durumu
Sonraki servis
en geç
z
tarih
veya daha önce ulaşılırsa,
km durumu
Kaşe, imza
Kaşe, imza
BMW Servisi
BMW Servisi
yapıldı
yapıldı
yapıldı
tarih
tarih
tarih
km durumu
km durumu
km durumu
Sonraki servis
en geç
Sonraki servis
en geç
Sonraki servis
en geç
tarih
veya daha önce ulaşılırsa,
tarih
veya daha önce ulaşılırsa,
tarih
veya daha önce ulaşılırsa,
km durumu
km durumu
km durumu
Kaşe, imza
Kaşe, imza
Kaşe, imza
12
153
Servis
BMW Servisi
z
12
Servis
154
z
BMW Servisi
BMW Servisi
BMW Servisi
yapıldı
yapıldı
yapıldı
tarih
tarih
tarih
km durumu
km durumu
km durumu
Sonraki servis
en geç
Sonraki servis
en geç
Sonraki servis
en geç
tarih
veya daha önce ulaşılırsa,
tarih
veya daha önce ulaşılırsa,
tarih
veya daha önce ulaşılırsa,
km durumu
km durumu
km durumu
Kaşe, imza
Kaşe, imza
Kaşe, imza
BMW Servisi
BMW Servisi
yapıldı
yapıldı
yapıldı
tarih
tarih
tarih
km durumu
km durumu
km durumu
Sonraki servis
en geç
Sonraki servis
en geç
Sonraki servis
en geç
tarih
veya daha önce ulaşılırsa,
tarih
veya daha önce ulaşılırsa,
tarih
veya daha önce ulaşılırsa,
km durumu
km durumu
km durumu
Kaşe, imza
Kaşe, imza
Kaşe, imza
12
155
Servis
BMW Servisi
z
12
Servis
156
z
BMW Servisi
BMW Servisi
BMW Servisi
yapıldı
yapıldı
yapıldı
tarih
tarih
tarih
km durumu
km durumu
km durumu
Sonraki servis
en geç
Sonraki servis
en geç
Sonraki servis
en geç
tarih
veya daha önce ulaşılırsa,
tarih
veya daha önce ulaşılırsa,
tarih
veya daha önce ulaşılırsa,
km durumu
km durumu
km durumu
Kaşe, imza
Kaşe, imza
Kaşe, imza
Servis onayı
Bu tablo, bakım ve onarım çalışmasının ve özel aksesuar montajının ve ayrıca özel işlemlerin belgesi olarak
kullanılır.
km durumu
157
Tarih
Servis
Yapılan işçilikler
12
z
12
Servis
158
z
Yapılan işçilikler
km durumu
Tarih
takma, 133
Teknik bilgiler, 146
Alarm sistemi
kullanım, 37
Amortisör
Ayar elemanı arka, 8, 10, 12
Ayar elemanı ön, 8, 10
ayarla, 69
Anahtar, 31
Araç
tekrar kullanıma almak, 136
Araç bilgisayarı
Kumanda elemanı, 14
Araç el aletleri
İçindekiler, 98
Motosikletteki yeri, 13
Arıza tablosu, 137
Arka tekerlek sehpası
takma, 99
Arka tekerlek tahriki
Teknik bilgiler, 143
ASC
Ayrıntılı teknik bilgiler, 94
Kendi kendini diyagnoz
etme, 82
kullanım, 42
Kumanda elemanı, 14
Aydınlatma
Ampul arızası ikaz
göstergesi, 24
Arka lambanın değiştirilmesi, 129
Kısa far, 39
Kısa far değiştirme, 122
Kumanda elemanı, 14
Park ışığının kullanımı, 39
Park lambası, 39
Park lambasının
değiştirilmesi, 125
Plaka aydınlatma lambasının
değiştirilmesi, 128
Selektör yapılması, 39
Sinyal lambasının
değiştirilmesi, 127
Sol park lambasını
değiştirme, 124
13
159
Alfabetik indeks
A
ABS
Ayrıntılı teknik bilgiler, 92
İkaz göstergeleri, 25
Kendi kendini diyagnoz
etme, 81
kullanım, 41
Kumanda elemanı, 14
Acil kontak kapama düğmesi (kill
switch)
kullanım, 41
Motosikletteki yeri, 15
Ağırlıklar
Teknik bilgiler, 148
Yükleme tablosu, 8, 10
Aksesuarlar
Genel bilgiler, 97
Akümülatör
araca bağlama, 132
araçtan ayırma, 132
Bakım bilgileri, 131
Motosikletteki yeri, 13
sökme, 132
şarj etme, 132
z
160
Teknik bilgiler, 146
Uzun far değiştirme, 123
Uzun farın kullanılması, 39
Ayna
ayarla, 50
sökülmesi/takılması, 73
Alfabetik indeks
B
Bagaj
Yükleme uyarıları, 78, 97
Bakım
Genel bilgiler, 98
Bakım aralığı, 150
Bakım onayı, 152
Bujiler, 146
13
z
Ç
Çalıştırma, 80
Kumanda elemanı, 15
Çok fonksiyonlu ekran, 16
Genel bakış, 18
Görüntü modunun
seçilmesi, 33
Kumanda elemanı, 14
LAPTIMER kullanım, 54
SETUP MENU kullanım, 63
YARIŞ BİLGİ kullanım, 58
D
DDC
Kumanda elemanı, 14
Debriyaj
Boşluğun ayarlanması, 112
Boşluk kontrolü, 111
Fonksiyon kontrolü, 111
Teknik bilgiler, 142
Devir göstergesi, 16
Devrilme sezicisi
İkaz göstergeleri, 25
Direksiyon amortisörü
Motosikletteki yeri, 12
Donanım, 6
Dörtlü flaşör sistemi
kullanım, 40
Kumanda elemanı, 14
DTC
Ayrıntılı teknik bilgiler, 95
İkaz göstergeleri, 26, 27
Kendi kendini diyagnoz
etme, 82
kullanım, 43
Kumanda elemanı, 14
DWA
İkaz göstergeleri, 28
Kontrol ışığı, 16
E
El freni kolu, 49
Elektrik sistemi
Teknik bilgiler, 145
Elektronik çalıştırma engeli
(EWS), 32
İkaz göstergesi, 23
F
Far
Işık mesafesi, 39
Sağ/sol yönlü trafik ayarı, 39
G
Geçerlilik, 6
Genel bakış
aracın sağ tarafı, 12
Çok fonksiyonlu ekran, 18
Gösterge paneli, 16
İkaz ışıkları, 17
motosikletin sol tarafı, 8, 10
Sağ gidon donanımı, 15
Selenin altı, 13
Sol gidon donanımı, 14
Gidon donanımı
Genel görünüş - sağ taraf, 15
Sol taraf genel bakış, 14
Gidon kilidi
emniyete almak, 31
Gösterge paneli
Genel bakış, 16
Ortam aydınlığı sensörü, 16
Güvenlik uyarıları
frenleme için, 86
Sürüş için, 78
H
Hız göstergesi, 18
I
İkaz göstergeleri
ABS, 25
Alarm sistemi, 28
ASC, 26
Aşırı sıcaklık, 23
Devrilme sensörü, 25
DTC, 27
Ekran gösterimi, 19
Elektronik çalıştırma engeli
(EWS), 23
Lamba arızası, 24
Motor elektroniği, 23
Yakıt rezervi, 29
İkaz göstergeleri genel bakış, 20
İkaz ışığı, 16
Genel bakış, 17
İkaz ışıkları, 16
Genel bakış, 17
Isıtmalı tutamaklar
kullanım, 49
Kumanda elemanı, 15
İskelet
Teknik bilgiler, 147
K
Kaplama
sökme, 109
takma, 110
Kask tutucu
Kaskın emniyete alınması, 52
Motosikletteki yeri, 13
Kısaltmalar ve semboller, 5
13
161
Alfabetik indeks
Fren balataları
arka taraf kontrolü, 104
ön taraf kontrolü, 103
rodaj, 83
Fren hidroliği
Arka hazne, 12
Arka tarafta dolum seviyesinin
kontrol edilmesi, 106
Ön dolum seviyesinin kontrol
edilmesi, 105
Ön hazne, 12
Frenler
Fonksiyon kontrolü, 103
Gidon fren kolunun
ayarlanması, 49
Güvenlik uyarıları, 86
Teknik bilgiler, 144
z
13
Alfabetik indeks
162
z
Kontak
açma, 31
kapatma, 32
Kontrol listesi, 79
Korna, 14
Kullanım kılavuzu
Motosikletteki yeri, 13
Kullanımdan çıkarmak, 136
L
Lastik
Dolum basıncı kontrolü, 49
Dolum basınçları, 145
Lastik basıncı tablosu, 8, 10
Lastik profil derinliği
kontrolü, 114
Öneri, 114
rodaj, 84
Teknik bilgiler, 144
M
Mobilite hizmetleri, 150
Motor
çalıştırma, 80
Motor elektroniği ikaz
göstergesi, 23
Teknik bilgiler, 140
Motor yağı
Dolum ağzı, 12
Dolum seviyesi göstergesi, 8,
10
Dolum seviyesi kontrolü, 101
ilave etme, 102
Teknik bilgiler, 141
Motoru durdurma, 87
Motosiklet
bakım, 134
durdurma, 87
Sabitleme, 88
temizlik, 134
uzun süre kullanılmamak üzere
korumaya almak, 136
O
Ortalama değerler
sıfırlama, 35
Otomatik hız kontrolü sistemi
kullanım, 46
Kumanda elemanı, 14
Ölçüler
Teknik bilgiler, 148
Ön tekerlek mesnet kaldırma
sehpası
takma, 100
P
Plaka altlığı
sökülmesi/takılması, 74
Pre-Ride-Check, 80
R
Rodaj, 83
S
Seleler
Kilitleme, 8, 10
sökme, 51
takma, 51
Ş
Şanzıman
Teknik bilgiler, 142
Şase numarası
Motosikletteki yeri, 12
T
Takviye ile çalıştırma, 130
Tekerlekler
Arka tekerleğin sökülmesi, 118
Arka tekerleğin takılması, 120
Ebat değişimi, 114
Jant kontrolü, 114
Ön tekerleğin sökülmesi, 115
Ön tekerleğin takılması, 117
Teknik bilgiler, 144
Teknik bilgiler
Ağırlıklar, 148
Akümülatör, 146
Ampuller, 146
Arka tekerlek tahriki, 143
Bujiler, 146
Debriyaj, 142
Elektrik sistemi, 145
Frenler, 144
İskelet, 147
Motor, 140
Motor yağı, 141
Normlar, 6
Ölçüler, 148
Sigortalar, 145
Şanzıman, 142
Tekerlekler ve lastikler, 144
Yakıt, 141
Yürüyen aksam, 143
Tip etiketi
Motosikletteki yeri, 12
Tork, 138
V
Vitese takmak
Vites asistanı, 84
Vites değiştirme lambası, 16,
84
Y
Yakıt
Teknik bilgiler, 141
Yakıt doldurma, 87
Yakıt deposunu doldurma, 87
Yakıt rezervi
İkaz göstergesi, 29
Menzil, 29
Yay ön gerilimi
Ayar elemanı arka, 8, 10
Ayar elemanı ön, 8, 10
ayarla, 66
13
163
Alfabetik indeks
Servis, 150
Sigortalar
değiştirme, 129
Motosikletteki yeri, 13
Teknik bilgiler, 145
Sinyal lambası
kullanım, 40
Kumanda elemanı, 14
sökülmesi/takılması, 76
Soğutma sıvısı
Aşırı sıcaklık ikaz göstergesi, 23
Dolum seviyesi göstergesi, 12
Dolum seviyesi kontrolü, 107
ilave etme, 108
Sürüş modu
ayarla, 44
Ayrıntılı teknik bilgiler, 90
Sürüş modu kumanda
elemanı, 15
z
13
Alfabetik indeks
164
z
Yük sabitleme kancaları için
tutamaklar
kullanım, 53
Motosikletteki yeri, 13
Yürüyen aksam
Teknik bilgiler, 143
Z
Zincir
Aşınma kontrolü, 113
Gerginliğin ayarlanması, 113
Gerginlik kontrolü, 112
yağlama, 112
Alfabetik indeks
13
165
z
Motosikletinizin donanım veya aksesuar kapsamına ve ayrıca ülke
modellerine bağlı olarak da resim
ve metin bilgilerinde bazı farklılıklar söz konusu olabilir. Bunlara
dayanarak herhangi bir hak talep
edilemez.
Ölçü, ağırlık, tüketim ve güç verileri küçük farklılıklar görülebilir.
Konstrüksiyon, donanım ve aksesuar üzerinde değişiklik yapma
hakkı saklıdır.
Hatalar bağlayıcı değildir.
©2014 Bayerische Motoren
Werke Aktiengesellschaft
80788 Münih, Almanya
Kısmen dahi olsa yeniden basılması ancak BMW Motorrad, Satış
Sonrası Hizmetler Departmanı'nın
yazılı izni ile mümkündür.
Orijinal kullanım kılavuzu, Almanya'da basılmıştır.
Yakıt ikmali için sürüşe ara vermeye ilişkin önemli veriler:
Yakıt
Önerilen yakıt kalitesi
Süper kurşunsuz (maks %10 etanol, E10)
95 ROZ/RON
89 AKI
Kullanılabilir yakıt miktarı
yakl. 17,5 l
Yedek yakıt miktarı
yakl. 4 l
Lastik basıncı
Ön lastik basıncı
2,5 bar, Soğuk lastikte
Arka lastik basıncı
2,9 bar, Soğuk lastikte
BMW recommends
Sipariş no.: 01 49 8 557 172
08.2014, 2. Baskı, 19
*01498557172*
*01498557172*
*01498557172*

Benzer belgeler