30/11/2000

Transkript

30/11/2000
AIC
TURKİYE
AIS
DHMİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ
Hava Enformasyon Müdürlüğü
06330 Etiler - ANKARA
PHONE : 90 (312) 2126120/2285
FAX : 90 (312) 2220976
B SERİSİ
NR : 06/00
30 KASIM 2000
TELEX 44083 DHMI-TR AFTN LTAAYEYX Comm NOTOF ANKARA
AVRUPA RVSM PROGRAMI
1.
1.1
ƒ
ƒ
ƒ
1.2
Giriş
AIC B14/99 (23 Ağustos 99’da yayınlanmış) ve AIC B03/00 (20 Nisan 2000’de yayınlanmış)
yayınlarında da belirtildiği gibi,Azaltılmış Dikey Ayırma Miniması (RVSM) uygulaması , 24 Ocak
2002’de EUR RVSM havasahasında başlanacaktır. EUR RVSM havasahasında uçuş düzenleyecek
olan uçak işleticilerinden aşağıdakiler talep edilecektir:
Uçaklarını RVSM MASPS’e uygun hale getirmesi,
RVSM MASPS’e uygun uçak ile EUR RVSM Monitör Programına katılması (RVSM bölgesinde
uygulamada olan uçak işleticileri için bkz. 4.2)
En geç 31 Mart 2001’e kadar tam bir RVSM onayı alınması.
EUR RVSM için “Uygulanabilir Saha”, bir uçak işleticisinin RVSM onayını alabilmesine yönelik
“Uyum Araçları”, RVSM monitör yöntemleri ve zaman dilimleri dahil olmak üzere yukarıdaki
maddeler daha önceki AIC’lerde belirtilmişti.
1.3
Bu sirkülerin amacı:
a) Avrupa RVSM uçuş planlama gereklerinin ileri bir uygulamasının bölümü olarak, RVSM onaylı
uçakların uçak işleticilerine uçuş seviyesini göz önüne almadan ICAO Uçuş Planının 10. maddesine
“W” harfini ilave etmelerini haberdar etmek.
b) Uçak işleticilerine, RVSM işlem onay süreci ve gereklerinin ilave tanımlarını sağlamak.
c) Uçak işleticilerine Nattenheim ve Geneva Yükseklik Muhafaza Gözlem Ünitelerinin (HMUs) ne zaman
operasyonel olacağını belirtmek.
d) EUR RVSM Programındaki diğer güncel gelişmeler hakkında bilgi sağlamak.
2.
Uçuş Planlama Gerekleri – Avrupa RVSM
UYARI: 24 OCAK 2002’DEN ÖNCE, UÇUŞ PLANININ 10. MADDESİNE “W” UNSURUNUN
GİRİLMESİ, BİR DEVLETİN HAVASAHASINDAKİ OPERASYONLARINI SÖZKONUSU
DEVLET AÇIKÇA DUYURMADIKÇA, AVRUPA HAVASAHASI İÇİNDE BİR RVSM UÇUŞ
SEVİYESİNDE UÇUŞ PLANLANABİLECEĞİNİ VEYA RVSM UÇUŞ SEVİYESİNİN PİLOT
TARAFINDAN TAKİP EDİLEBİLECEĞİNİ İFADE ETMEZ.
2.1
Temmuz 2001’de planlanan EUR RVSM’nin devam/tehir kararı 30 Kasım 2000’den itibaren
RVSM’in uyma oranının monitör edilmesini kolaylaştırmak ve planlama sürecinin yürütülmesine
yardımcı olmak için EUR RVSM Programı, devamlı olarak RVSM onaylı uçuşların EUR RVSM
havasahasındaki uçuş sayısı ve programın işlerliğini belirleyecektir.
2.2
Bu AIC, “RVSM onaylı uçuş’u , tüm RVSM gereklerini yerine getirmiş uçak ve uçak işleticisi
tarafından tüm RVSM gerekliklerini yerine getirmiş, yani işletici uygun Devlet Otoritesinin
gerekliklerine uygun olduğunu tasfir eder .(bkz. AIC B03/00):
a) RVSM onayı alınan uçak, RVSM Minimum Uçak Sistemleri Performans Özellikleri (MASPS)
kriterleri ile uyumlu olarak, RVSM operasyonları için olması istenen dikey Navigasyon (Seyrüsefer)
performansı gereklerini karşılamış olacaktır.
b) Uçuşa elverişlilik (bakım onarım ve tamir) gereklerini aksatmadan yerine getirmiş olacaktır.
1
c) EUR RVSM Havasahaları içinde uçuş düzenleyecek uçuş mürettebatının uyması gereken usuller yerine
getirilmiş olacaktır.
AIC’nin 3. bölümünde onay gereklerinin ayrıntıları bulunmaktadır.
2.3
30 Kasım 2000 tarihinde başlayacak olan bu aktivite, RVSM uçuş plan gereklerine uyumlu
olabilmesi için Merkezi Akış Yönetim Biriminin (CFMU) Entegre Uçuş Planı İşleme Sistemi
(IFPS) uygulama ve değişikliğinin bir bölümünü oluşturacaktır. Uygulama, aşağıda belirtildiği
üzere 3 Aşamadan oluşur. Nisan 2001’deki CFMU yazılım değişikliklerinin planlaması IFPS’e dair
RVSM gereklerini kapsayacaktır.
2.4
Aşama 1; 30 Kasım 2000’den itibaren, RVSM onaylı operasyonlar (bkz.2.2) için, RVSM
uygulamasından önce planlanmış EUR RVSM havasahası içindeki, ICAO Uçuş Planının 10.
maddesine “W” harfinin girişinin yapılması istenecektir. Bu aşama, temel olarak EUR Bölgesinde
yapılacak RVSM onaylı uçuşların monitör edilmesini amaçlanmaktadır. Donanım oranı,
EUROCONTROL Kullanıcı Destekleme Ünitesince (USC) RVSM-uyumlu uçakların hava
birliğinin toplam sayısı ile karşılaştırılmış olacaktır.Bu nedenle Donanım oranı EUR RVSM’nin
Devam/Erteleme kararına etkileyici bir faktör olacak ve uçak işleticilerinin uçuş planlama
gereklerine uymaları zorunlu olacaktır.
2.5
Aşama 2: 19 Nisan 2001 tarihinde başlayacak olan bu aşamada, FL290 üstünde veya RVSM
onaysız bir uçuş için doldurulan bir uçuş planının orijinatörüne ve/veya Operasyonel Cevabi
Mesajındaki (ORM) deki her uçak işleticisine IFPS tarafından bir ikaz mesajı hazırlanacaktır. Bu
mesaj, 24 Ocak 2002 tarihinden sonra doldurulacaksa bu uçuş planının RVSM gereklerine
uymadığını belirtmek için bir yorum şeklinde hazırlanacaktır. 2. Aşama, uçak işleticilerinin
RVSM onay sürecini tamamlamaları ve hatta RVSM gereklerine ile CFMU yazılım
değişikliklerinide katmak için son tarih olan 31 Mart 2001 ile aynı güne rast getirilecektir.
2.6
1. ve 2. Aşama amaçları için ,muvafakatı alımı sonucunda :
a) EUR RVSM havasahasının yatay limitlerinde uçuş düzenlemeyi tasarlayan RVSM onaylı uçakların
tüm işleticilerinden (bk md 2.2 ) takip edilen uçuş seviyesi ne olursa olsun ICAO Uçuş Planının 10.
maddesine “W” harfi ekleyerek onay statüsünü belirtmeleri istenecektir.
b) Sürekli Uçuş Planı (RPL) dolduran tüm işleticiler (bk 2.2), istenilen uçuş seviyesi ne olursa olsun
“EQPT/W” formatında , RVSM onayı olduğunda RPL’nin Q maddesine “W” harfininde eklenmesi
istenmektedir. Sürekli Uçuş Planına göre , eğer mürettebat ve/veya uçaktaki bir değişiklik; Q
maddesinde belirtilen RVSM onay durumunda bir değişikliği gerektiriyorsa;bir değişiklik mesajı
(CHG) veya Madde 10’un içeriğine uygun olan yeni bir uçuş planı dahil olmak üzere, uygulanabilir
uçuş plan değişiklik yöntemleri takip edilmelidir.
c) Devlet uçaklarının kol uçuşları için ilgili tüm işleticiler; sözkonusu havaaraçlarının RVSM onay
durumu ne olursa olsun, ICAO Uçuş Planının 10. Maddesine “W” harf tanıtmasını eklemeyeceklerdir.
2.7
Aşama 3; IFPS’nin İşletimsel Cevabi Mesajlarında (ORM) tüm EUR RVSM uçuş planlama
gereklerine uygun olan uyarıların yapılması ile aynı zamana denk gelen 3. Aşaması 4 Ekim
2001’de başlatılması planlanmaktadır. Bu, 24 Ocak 2002 itibariyle, IFPS uçuşlarına zorunlu olarak
yansıtılacaktır. Bu aşama, hem uçak işleticilerinin hem de Hava Trafik Hizmetlerinin (ATS) yeni
gereklere alışmalarını sağlamak için,tüm zorunlu RVSM uçuş planlama gereklerinin bir deneme
periyodu gibi olacaktır Bu aşamaya dair bilgi , daha sonra yayınlanacak olan Havacılık
Enformasyon Genelgesinde (AIC) verilecektir.
2.8
Tüm üç aşamanın ayrışması aşağıda özetlenmiştir.
Tanımı
Başlama Tarihi
1.Aşama RVSM onaylı uçuşlar için uçuş planına “W” harfinin uçak işleticilerince
30 Kasım 2000
eklenmesinden sonra CFMU verisinin toplanması
2.Aşama EUR RVSM havasahasına girmek için uçuş planında RVSM onayı belirtilmeyen
19 Nisan 2001
uçakların uçuş planları için ORM içinde uyarı mesajlarının IFPS tarafından dağıtımı
3.Aşama EUR RVSM uçuş planlama gereklerinde konu edilmeyen EUR RVSM
4 Ekim 2001
Havasahasında tasarlanan uçuşlara dair uçuş planları için ORM içinde ikaz
mesajlarının IFPS tarafından konulması.
2
Bitiş Tarihi
24 Ocak 2002
03 Ekim 2001
24 Ocak 2002
3.
RVSM Teyidi (Onayı)
3.1
AIC B03/00 yayınında RVSM onay gereklerinden bahsedilmişti. JAA TGL6 Rev1’de kabul
edilebilir RVSM uyumu tarif edilmişti. JAA TGL6’ya uygun bir RVSM onayının verilebilmesi
için, aşağıdaki materyalin, EUR RVSM işletici ve uçak onayının son günü olan 31 Mart 2001 (ref
TGL6 Rev1, 11)den önce değerlendirme için yeterli bir zaman öncesinde Sivil Havacılık Genel
Müdürlüğü’ ne ulaşmış olmalıdır.
a)
Uçuşa Elverişlilik Dokümanları :
Uçağın, RVSM uçuşa elverişli olduğunu ve gereklerine
uygun olduğunu gösteren ve/veya RVSM uçuşa elverişlilik onayı olan dokümanlardır. Buna,
Onaylanmış Uçuş El Kitabı veya eki dahil olmalıdır.
b)
Uçak Teçhizatını Tanımlama:
olduğunu tanımlamadır.
c)
Eğitim Programları,Çalışma Uygulama ve Yöntemleri :
Materyaller,
EUR
RVSM
operasyonlarına ilişkin uygulama, yöntem ve eğitim maddelerinin birleştirildiği göstermelidir.
EUR RVSM Havasahasında uygulanacak prosedürler Doc 7030/4 de belirtilmiştir.Daha fazla
bilgiyi EUR RVSM web sitesinde ve/veya Sivil Havacılık Genel Müdürlüğü ‘nden temin
edebilirsiniz.
d)
Operasyon, El Kitapları ve Kontrol Listeleri:
Uygun olan el kitapları ve kontrol
listeleri, EUR RVSM operasyonlarında istendiği üzere, standart çalışma yöntemleri hakkında
bilgi/yardımı eklemek için tekrar gözden geçirilmelidir.
e)
Geçmiş Çalışmalar veya Performans:
edilmelidir.
f)
Minimum Teçhizat Listesi:
Asgari teçhizat Listesinden (MMEL) ve uygun çalışma
yönetmeliklerine adapte olmuş Asgari bir teçhizat listesi RVSM havasahasındaki operasyonlara
uygun maddeleri içermelidir.
g)
Bakım Programı :
Operasyonel teyit için başvuru yapıldığı zaman işletici, sorumlu
otoritenin kabul edeceği bir bakım programı hazırlamalıdır.
3.2
ICAO Doc 7030’da belirtildiği gibi, bir RVSM onayı belirli bir bölge ile sınırlı değildir. Herhangi
bir işleyiş prosedürü bir bölge ile sınırlandığında, bu EUR bölgesi olabilir, bunun operasyon el
kitabında veya mürettebat kılavuzunda belirtilmesi gerekir. Bu anlayışla RVSM onayı global
olarak geçerlidir.
3.3
EUR RVSM için Monitör verisi, bir uçağın RVSM sertifikası için bir ön koşul değildir. EUR
RVSM monitör programı MASPS’e uyumlu uçağın yüksekliği koruyan doğruluğu ile ilişkili
emniyet durumunu sağlamasını talep eder ve bu, RVSM onayına bağlı değildir.
3.4
RVSM onay süreci ve gerekleri ile ilgili daha detaylı bilgi Sivil Havacılık Genel Müdürlüğünden
ve JAA TGL6 Rev 1’ deki tanımlamalardan temin edilebilir. RVSM onayı için rehber bilgi EUR
RVSM web sitesinde veya EUROCONTROL Kullanıcı Destek Ünitesinde mevcuttur.
Bir RVSM ortamında uçak teçhizatının operasyonlara uygun
Uygulamaya, nerede mevcutsa, uygun işleyişler dahil
3
4.
EUR RVSM Monitörü
4.1
EUR RVSM Monitör prosedürleri ve sistemleri detaylı olarak AIC B03/00’da açıklanmıştı. EUR
RVSM havasahasında uçuş yapacak tüm işleticilerin EUR RVSM Monitör Programına katılmaları
istenmektedir.
4.2
Eğer bir işleticinin başka bir bölgedeki (örn. NAT veya PAC) operasyonlar için belirli bir uçak ile
RVSM onayı varsa ve o bölgede söz konusu uçak ile RVSM Monitör Programını başarıyla
yürütmüşse, bu tipteki bir uçak için EUR RVSM Monitör Programına katılması beklenmez. O tip
uçağın EUR RVSM emniyet durum gereklerine katılması istenirse sorgudaki ilgili işletici
EUROCONTROL Kullanıcı Destek Ünitesi ile kontakt kuracaktır.
4.3
Monitör etmeye hazır RVSM MASPS’e uyumlu hava araçlarına ilişkin bilgi ve monitör sonuçları
EUR RVSM web sitesinde (www.eur-rvsm.com) mevcuttur. İşleticiler bu bilgiyi göz önünde
bulundurmalıdırlar ve herhangi bir hata veya ihmali EUROCONTROL Kullanıcı Destek Ünitesine
bildirmelidirler.
HMUs (Yerde Kurulu Yükseklik Muhafaza Gözlem Birimleri)
4.4
Linz HMU [48012’N, 014018’E merkez olmak üzere 45 NM’lik alan] 25 Mayıs 2000 tarihinden
beri devrededir. 30 Ekim 2000 den itibaren 2 HMU daha devreye girecektir – Nattenheim HMU
[kavaraj 45 NM radius around centre 49057’N, 006028’E] ve Geneva HMU [46022’N, 005056’E
merkez olmak üzere 45 NM’lik alan]. İşleticiler, EUROCONTROL Kullanıcı Destek Ünitesine
planlanmış havayolunun HMU kavarajından geçeceğini teyit etmek isteyebilirler.
GMUs (GPS İzleme Birimleri)
4.5
Bir HMUs’un üzeriden uçması elverişli olmayarak izlenen hava araçları GMU Monitörü ile
sağlanabildiği işleticilere hatırlatılır. EUR RVSM’nin şartları dahilinde GMU monitörü işleticiye
ücretsiz olarak sağlanır. Bu metotla monitörden yararlanmak isteyen işleticiler EUROCONTROL
Kullanıcı Destek Ünitesi ile temas kurabilirler. (daha fazla bilgi için bkz. AIC B03/00)
5.
Son Gelişmeler
5.1
ICAO Bölgesel Ek Usuller.
Aralık 1999’da ICAO, RVSM için “Uyum Araçları” ve
“Uygulanabilir Saha” hakkında ICAO Bölgesel Ek Usullerin (Doc 7030/4 – EUR) uygulama
teklifini onayladı. Ekim 2000’de ICAO’nun, EUR RVSM havasahasında uçuş planlama gerekleri
de dahil olmak üzere, uygulanabilir operasyonel usuller ile ilgili Doc7030 uygulama teklifini
onaylaması beklenmektedir. Bu bilgi Sivil Havacılık Genel Müdürlüğünden elde edilebilir.Ayrıca
EUR RVSM web sitesinde de mevcuttur.
5.2
Dümensuyu Türbülansını ikaz etme raporu (Wake Vortex Turbulence Reporting) : EUR RVSM
Programı, Avrupa RVSM ortamında devamlı uçuş güvenliğinin tam teminatının bir bölümü olarak
wake vorti analizi sağlamak için bir Araştırma Raporunu işleme koymuştur. Bu raporun temel
sonucu, tehlikeli dümen suyu türbülansı ile karşılaşma olasılığının Avrupa RVSM havasahasında
artması beklenmemektedir fakat sıkıntılar artacaktır. Raporun en önemli tavsiyelerinden biri, tüm
Avrupa’da RVSM’nin girişinden sonra yapılan herhangi bir değişikliğinin görünmesi için wake
vortex turbulence raporlarının toplanmasını başlatmaktır. IATA ve IFALPA’nın da desteğiyle,
wake vortex rapor formları (NAT’ta halen kullanılanları esas alarak) işleticilere ulaştırmıştır. Wake
vortexlerin rapor edilmesi 1 Ağustos 2000’de başlamıştır. Wake Vortex Çalışmasının sonuçları,
RVSM programı ve wake vortex turbulence rapor formları RVSM web sitesinde bulunmaktadır.
İşleticilerin rapor sürecine katılmaları için ısrar edilmektedir. Daha fazla bilgi EUROCONTROL
Kullanıcı Destek Ünitesinden elde edinilebilir.
4
6.
İletişim
6.1
RVSM onay süreci ve gereklerine ilişkin daha fazla bilgi için:
Devlet Onay Otoritesi:
Sivil Havacılık Genel Müdürlüğü
Talatpaşa Bulvarı No:4
Gar/ANKARA
FAX: (312) 2124684
SITA: ANK YXYA
VEYA
Ulusal RVSM Program Yöneticisi : Mustafa KILIÇ
Ulusal ATC Sağlayıcı
: DHMİ Genel Müdürlüğü
Ulusal Düzenlemeyi yapan Otorite : DHMI Genel Müdürlüğü
TEL : 0-90 (312) 212 61 20 / 2290
FAX : 0-90 (312) 222 09 76
E-Mail : [email protected]
6.2
Uçak RVSM uyumu statüsünün veri değişimi ve EUR RVSM onayı ve monitör safhaları ile ilgili
bilgi almak için lütfen aşağıda belirtilen adresler ile temas kurunuz:
EUROCONTROL User Support Cell (USC)
Airspace Management & Navigation Unit
96 Rue de la Fusee
B-1130 Brussels, Belgium
Tel: +32-2-729-4633/3785
Faks: +32-2-729-4634
e-mail: [email protected]
6.3
RVSM Programının tüm yönleri ile ilgili geniş bilgiyi EUROCONTROL RVSM web sitesinden
www.eur-rvsm.com elde edebilirsiniz. Bu web sitesi (JAA TGL6 Rev1 gibi) download için belgeleri
monitör sonuçlarını sağlıyor.
5

Benzer belgeler