42PD8A10 42PD8600

Transkript

42PD8A10 42PD8600
42PD8600
42PD8A10
2įȘȖȓİȢ ȤȡȒıȘȢ
GR
Televisão a cores
PT
Instruktionsbog
DK
Käyttöohjeet
FIN
KullanÕm KÕlavuzu
TR
øçindekiler
Uzaktan Kumanda Dü÷meleri ............ 114
PLAZMA TV ......................................... 115
HazÕrlÕk ................................................. 117
Özellikler ........................................... 117
Panel Özellikleri ................................ 117
Güvenlik Önlemleri.............................. 117
TV’nizi açmadan önce ........................ 120
Güç Ba÷lantÕsÕ .................................. 120
Di÷er Cihazlar NasÕl Ba÷lanÕr ..........120
Uzaktan Kumandaya Pillerin
Yerleútirilmesi .................................. 120
TV’yi AÇMA/KAPMA ............................. 120
TV’yi açmak için: ...............................120
TV’yi kapatmak için: .......................... 120
ølk Ayarlamalar .................................... 121
ølk APS (Otomatik Programlama Sistemi)121
Teleteks ...............................................130
Teleteksi çalÕútÕrmak için ..................130
Teleteks’te bir sayfa seçmek için .....131
Endeks SayfasÕnÕ Seçmek için .........131
TV programÕ ile Teleteks Seçmek .... 131
Çift Yükseklikteki Metni Seçmek için 131
“Gizli” Bilginin AçÕklanmasÕ ...............131
Bilgi ...................................................131
Otomatik Sayfa De÷iúiminin
DurdurulmasÕ ...................................131
Altkod SayfasÕnÕ Seçmek için ...........131
PAT (Resim ve Metin) ....................... 131
Teleteks’ten ÇÕkmak için ..................132
Saati Görmek için ............................. 132
Fastext .............................................. 132
Fastext øçin ........................................132
Üst Metin için ....................................132
Çevre Cihaz Ba÷lama ......................... 132
Yüksek Çözünürlük ..........................132
Skart Giriúi ile ...................................132
Anten Giriúi ile ..................................132
Dekoder............................................ 132
TV ve Video Kaydedici ......................133
NTSC ÇALMA ...................................133
Kopyalama Özelli÷i ..........................133
Video Kaydedicinin Test Sinyalinin
AranmasÕ ve Kaydedilmesi. .............133
Kamera ve Camcorder ..................... 133
AV Giriúine Ba÷lamak øçin ................133
S-VHS Giriúine Ba÷lamak øçin .........133
Dekoderi Video Kaydedicisine Ba÷layÕn 133
KulaklÕk Ba÷lama ............................. 133
Subwoofer Ba÷lama ........................133
TV’nin ÇalÕútÕrÕlmasÕ ............................ 121
TV Seti üzerindeki dü÷meler ile
çalÕútÕrma .......................................... 121
Uzaktan Kumanda ile ÇalÕútÕrma ..... 121
Menü Sistemi ...................................... 122
Resim Menüsü .................................122
Ses Menüsü .....................................123
Özellik Menüsü .................................124
Ayar Menüsü .....................................126
Program Menüsü ............................. 127
Kaynak Menüsü ................................ 127
PC Modu .............................................. 128
Kurulum ............................................ 128
PC modunda Menü Sistemi ............. 128
PC Görüntü Pozisyonu Menüsü ....... 128
PC Resim Menüsü ........................... 128
Ses Menüsü .....................................129
Özellik Menüsü .................................129
Kaynak Menüsü ................................ 129
PC Modunda Ses ............................. 129
Di÷er Özellikler ...................................129
TV Durumu .......................................129
Sessiz Göstergesi ............................ 129
PIP ve PAP modlarÕ ........................... 129
Resmi Dondur .................................. 130
Zoom ModlarÕ ...................................130
Harci Cihaz Ba÷lama ..........................134
Anten Ba÷lantÕsÕ ..................................134
øpuçlarÕ .................................................135
Teknik Özellikler .................................136
Ek A: PC Giriúi Tipik Görüntüleme
ModlarÕ .................................................137
Ek B: DVD Çalar Seçimi ......................138
Ek C: Ana PIP-PAP Resim
KombinasyonlarÕ .................................139
- 113 -
Uzaktan Kumanda Dü÷meleri
= Bekleme AçÕk/KapalÕ
= Resim Modu
= Equalizer Ses Modu
= Surround Modu
= Giriú Kayna÷Õ
= Program Bilgisi
= Ses Modu
= Otomatik Kapanma
KIRMIZI
YEùøL
SARI
= PAT (Resim ve Metin)
= TV modunda altbaúlÕk sayfasÕ
= PIP modunda etkin
pencereyi seç
MAVø = Sadece Teleteks
modunda kullanÕlÕr
= Menü AçÕk/KapalÕ
= Önceki menüye dön
a P+ = ProgramÕ YukarÕ / ømleç YukarÕ
_
= Ses Azaltma / ømleç Sola
OK = Giriú
= Ses ArttÕrma / ømleç Sa÷a
`
b P- = ProgramÕ Aúa÷Õ / ømleç Aúa÷Õ
= Sessiz AçÕk/KapalÕ
= Dondurma AçÕk/KapalÕ
= Görüntü oranÕ
0 - 9 = Basamak dü÷meleri
= Teleteks AçÕk/KapalÕ
= PIP / PAP / TV
= PIP pozisyonu
= Alt sayfa
/
= Zaman / Güncelle
= Kilitli
= Endeks SayfasÕ
31
= Geniúlet
32
= Göster
33
= KarÕútÕr
***B u d ü ÷ m e l e r b i r ç o k H i t a c h i D V D O yn a t Õ cÕ ve
Kaydedicilerine kumanda eder. Di÷er markalar ile nasÕl
iúletilece÷inin detaylarÕ için lütfen Syf.138’e bakÕnÕz
- 114 -
PLAZMATV
ÖNDEN GÖRÜNÜM
HOPARLÖR
LED
ARKADAN GÖRÜNÜM
- 115 -
HOPARLÖR
AÇMA/
KAPATMA
DÜö MES
Açma/kapama dü÷mesi
Subwoofer çÕkÕú
Ses ArttÕrma, Ses Azaltma dü÷meleri
Scart 3 (EXT-3)
PC Ses Giriú
Program ArttÕrma, Program Azaltma
dü÷mesi
Anten
MENÜ dü÷mesi
Scart 2 (EXT-2)
TV/AV dü÷mesi
Scart 1 (EXT-1)
Güç kablosu giriúi
HDMI Giriú (EXT-6)
Ses giriúi parçalarÕ
S-VHS Giriúi
Video giriúi
Ses Giriúleri
KulaklÕk
EXT-5
Video (YPbPr) giriúi parçalarÕ
VGA Giriú
Ses ÇÕkÕúlarÕ
- 116 -
EXT-4
HazÕrlÕk
HavalandÕrma için setin etrafÕnda en azÕndan
10cm boú alan bÕrakÕn. Herhangi bir arÕza ya
da güvenli olmayan durumu engellemek için
setin üzerinde herhangi bir nesne koymayÕn.
• PLL (Kanal Arama)
• PC giriúi (SXGA 1024 x 1280 ‘ e kadar
destekler)
• Stereo PC Ses Giriú
• Windows 9X, ME, 2000, XP için Tak&Kullan
CihazÕ tropik ve/veya orta iklimde kullanÕn.
• 3D Comb filtresi
Özellikler
• Ses ÇÕkÕúlarÕ
• Uzaktan kumandalÕ renkli televizyon
Panel Özellikleri
• V H F, U H F b a n t l a r Õn d a n v e y a k a b l o
kanallarÕndan 100 program ayarlanabilir.
• Kablo kanallarÕna ayarlanabilir.
• 42 inç Plazma Ekran
• Menü ile yönlendirilen sistemiyle TV’yi
kontrol etmek çok kolaydÕr
• ParlaklÕk (tipik) 1400 cd/m2.
• Harici aygÕtlar için 3 Skart soketi vardÕr.(video,
video oyunlarÕ, ses aygÕtlarÕ, vb.)
Güvenlik Önlemleri
• 3DS Virtual Üçboyutlu Ses
• Yüksek Çözünürlük (1024x1080)
• Kontrast OranÕ (tipik 3000:1)
• Ekran rengi 16.7 milyon
Güvenli÷iniz için lütfen aúa÷Õdaki önerilen
güvenlik önlemlerini okuyunuz.
• Stereo ses sistemi (German+Nicam).
• Tam fonksiyonlu Teleteks.
TV’NøZøN øùLETøMø øLE øLGøLø
ÖNEMLø GÜVENLøK BøLGøLERø
Fastext (1000 Sayfa), TOP text
• KulaklÕk ba÷lantÕsÕ
• Do÷rudan kanal eriúimi
YapÕlacaklar ve YapÕlmayacaklar
YAPILACAKLAR
• A.P.S. (Otomatik programlama sistemi).
B u t e l e v i zy o n u l u s l a r a r a sÕ g ü ve n l i k
standartlarÕnÕ karúÕlamak üzere tasarlanmÕú
ve üretilmiútir ama di÷er elektrikli cihazlar
gibi en iyi sonucu almak ve güvenli÷i garanti
altÕna almak için dikkatli olunmasÕ gerekir.
• Tüm programlar isimlendirilebilir.
• øleri veya geri otomatik arama
• Otomatik Kapanma
• Çocuk Kilidi
• YayÕn olmadÕ÷Õnda otomatik sessizlik.
• NTSC Oynatma
• AV giriúi ve S-VHS mevcuttur.
• Bilgisayar gibi harici cihazlar için VGA
konnektörü vardÕr.
• Dijital Video ve Ses için HDMI konnektörü
vardÕr. Bu ba÷ lantÕ Yüksek Çözünürlüklü
sinyalleri kabul edecek úekilde
tasarlanmÕútÕr.
• PIP / PAP / PAT fonksiyonlarÕna sahiptir.
• AVL (Otomatik Ses Seviyesi SÕnÕrlama)
• PC’de TV resmi
• Geçerli bir sinyal yakalanamazsa 5 dakika
sonra TV k endisini bekleme moduna
otomatik olarak alacaktÕr.
CihazÕ kullanmadan önce kullan Õ m
talimatÕnÕ okuyun.
Bu birimin kurulumu, çal ÕútÕrÕlmasÕ veya
emniyeti konusunda úüpheye düúecek
olursanÕz bayiinize danÕúÕnÕz.
Cihaz üzerindeki cam paneller ve kapÕlara
dikkat edin
Bu TV’nin yanÕnda onaylÕ bir elektrik kablosu
verilmiútir. Bu kablo kesilmemelidir, kablo
özel radyo enterferans filtresi içerebilir ve
kesilmesi düúük performansa yol açabilir.
E ÷ er kabloyu uzatmanÕz gerekiyorsa
güvenlik onaylÕ uzatma kablosu edinin veya
satÕcÕnÕza baúvurun.
K a b l o y u TV ’ y e b a ÷ l a r k e n ü r e t i c i n i n
talimatlarÕna dikkat edin. Kablo üzerindeki
- 117 -
tahminde bulunmayÕn veya ú ansÕnÕzÕ
denemeyin– güvende olmak üzülmekten
daha iyidir!
sigorta de÷erini kontrol edin, ASTA veya BSI
(BS1 362) onaylarÕndan birisine uyan 5
amperlik sigorta ile uyumlu olmalÕdÕr bunlar
veya
sembolleri ile rahatl Õkla
tanÕnabilir. E÷ er uzatma kablosu hakkÕnda
bir çekinceniz varsa uzman bir elektrikçiye
danÕúÕn.
YAPILMAYACAKLAR
CihazÕn normal çalÕúaca÷Õndan süpheniz
varsa veya herhangi bir ú ekilde zarar
görmüúse cihaz Õ çalÕút Õrmaya devam
etmeyin, hemen kapatÕn, ana fiúi çekin ve
satÕcÕnÕza danÕúÕn.
TV kabini üzerine su dolu kap koymayÕn.
Herhangi bir sabitlenmiú kapa÷Õ açmayÕn
bunun sonucunda ciddi voltaja maruz
kalabilirsiniz.
Bekleme modu oldu÷u yada yanÕnda birileri
olmadan çalÕúmas Õ için tasarlandÕ÷Õ açÕkça
belirtilmediyse yanÕnda kimse yokken cihazÕ
açÕk bÕrakmayÕn. CihazÕ, üzerindeki dü÷meyi
kullanarak kapatÕn ve ailenizin de bunu
yapmayÕ bildi÷inden emin olun. Engelli veya
z a yÕ f k iú i l e r i n k u l l a n m a sÕ i ç i n ö z e l
ayarlamalar yapÕlmasÕ gerekebilir.
Kiúisel stereo veya radyoyu gibi ekipmanlarÕ
kullanmayÕn bu úekilde trafik güvenli÷ i
gereklilikleriyle meúgul olmazsÕnÕz. Araba
kullanÕrken televizyon izlemek yasalara
aykÕrÕdÕr.
Perde ve yumuúak mobilyalar gibi úeylerle,
cihazÕn havalandÕrmasÕnÕ engellemeyin.
AúÕrÕ ÕsÕnma cihazÕnÕn ömrünü kÕsaltabilir ve
zarara yol açabilir.
E÷reti ayaklar kullanmayÕn ve TV ile verilen
vidalar dÕúÕndakiler ile ASLA ayaklarÕ ve
standÕ sabitlemeyin.
Elektrikli cihazlarÕn ya ÷mur veya neme
maruz kalmasÕnÕ engelleyin.
BUNLARIN YANINDA
• Hiçkimsenin ve özellikle çocuklarÕn kasa
üzerindeki herhangi bir delik, slot veya
açÕklÕ÷a bir úey sokmasÕna ASLA izin
vermeyin – bu durum ölümcül elektrik
úokuna neden olabilir.
• Herhangi bir elektrikli cihaz ile ilgili ASLA
1. Güç Kayna÷Õ
C i h a z s a d e c e 2 2 0 - 2 4 0 V AC , 5 0 H z
aralÕ÷Õndaki priz ile çalÕútÕrÕlmalÕdÕr. Do÷ru
voltaj seçene÷ini kullandÕ÷ Õn Õzdan emin
olunuz.
2. Elektrik Kablosu
CihazÕ veya mobilyalarÕ, vs. güç kablosunun
üs tüne koymayÕ n Õ z ve ya k ablo yu
sÕ kÕút ÕrmayÕn Õz. Fiúi kablodan tutarak
çekmeyiniz ve kesinlikle kabloya elleriniz
Õslakken dokunmayÕnÕz; bu kÕsa devreye veya
elektrik çarpmasÕna neden olabilir. Kabloyu
kesinlikle dü÷ ümlemeyin veya baúka bir
kablo ile ba÷ lamayÕn Õz. Güç kablosunu
üstüne basÕlmayacak úekilde yerleútiriniz.
Hasar görmüú bir güç kablosu yangÕna veya
elektrik çarpmasÕna neden olabilir. Hasar
gördü÷ünde ve de÷iútirilmesi gerekti÷inde,
bu i úlem uzman bir personel tarafÕndan
yapÕlmalÕdÕr.
3. Nem ve Su
Bu cihaz Õ nemli ve Õslak ortamda
kullanmayÕn Õz (banyo, mutfak evyesi ve
bulaúÕk makinesinin yakÕnÕndan kaçÕnÕnÕz)
Ya÷mur veya suya maruz bÕrakmayÕnÕz, bu
tehlikeli olmakla birlikte cihazÕn üzerine vazo
gibi sÕvÕ dolu nesneler koymayÕnÕz. Damlama
ve sÕçramadan kaçÕnÕnÕz.
Bölmenin içine katÕ bir nesne düúerse veya
bir sÕvÕ dökülürse, cihazÕ fiúten çekiniz ve
çalÕútÕrmadan önce uzman bir personele
kontrol ettiriniz.
4. Temizlik
Temizlikten önce cihazÕn duvardaki prizle
ba÷ lantÕsÕnÕ kesiniz. SÕvÕ veya aerosol
temizleyiciler kullanmayÕnÕz. Yumuúak ve
kuru bir bez kullanÕnÕz.
5. HavalandÕrma
Arka kapaktaki üzerindeki yuva ve açÕklÕklar
havalandÕrma ve güvenli çalÕútÕrma için
yapÕlmÕúlardÕr. AúÕrÕ ÕsÕnmayÕ engellemek için
- 118 -
b u a ç Õ k l Õk l a r Õ n ö n ü h i ç b i r úe k i l d e
kapanmamalÕ veya örtülmemelidir.
ile ba÷lantÕsÕnÕ kesmek için kullanÕlÕr; bu
nedenle kullanÕ lmaya hazÕ r durumda
tutulmalÕdÕr.
6.IsÕ ve Alevler
Cihaz çÕplak alevlerin veya elektrikli ÕsÕtÕcÕ gibi
y o ÷ u n Õs Õ k a y n a k l a r Õ n Õ n y a k Õ n Õ n a
yerleútirilmemelidir. CihazÕn üstüne yanan
mumlar gibi çÕplak alev kaynaklarÕn Õn
yerleútirilmemesine dikkat ediniz.
UyarÕ: YaralanmayÕ önlemek için, bu cihaz
kurulum talimatlarÕna uygun olarak yere/
duvara sabitlenmelidir..
7. YÕldÕrÕm
FÕrtÕna veya yÕldÕr Õm ihtimaline karúÕ tatile
giderken cihazÕ duvardaki prizden çakiniz.
8. Yedek Parçalar
Yedek parçalar gerekti÷inde servis
teknisyeninin üretici tarafÕndan belirtilen veya
orijinali ile aynÕ özelliklere sahip yedek
parçalar kullandÕ÷Õ ndan emin olunuz.
Yetkisiz de÷ iútirmeler yangÕnla, elektrik
ç a r p m a s Õy l a v e y a d i ÷ e r h a s a r l a r l a
sonuçlanabilir.
9. BakÕm
Tüm s er vis le ri ka li fi ye el em a nl arÕ n a
yaptÕrÕn Õz. Kapa÷Õ kendiniz çÕkarmayÕn; bu
elektrik çarpmasÕna neden olabilir.
Çöplerin atÕlmasÕ için yönergeler:
• Paketler ve paketleme yardÕmcÕlarÕ geri
dönü úümlüdür ve ilke olarak geri
dönüú türülmelidir. Folyo kab Õ gibi
paketleme malzemeleri çocuklardan uzak
tutulmalÕdÕr.
• A ÷Õr metalsiz olanlar dahil olmak üzere
piller ev atÕklarÕ ile birlikte at ÕlmamalÕdÕr.
KullanÕlan pilleri çevresel duyarlÕlÕkla imha
ediniz. YaúadÕ÷ÕnÕz bölgedeki yasal kurallar
hakkÕnda bilgi alÕnÕz.
• Ana fiú televizyonun ana elektrik kayna÷Õ
Plazma TV kaliteli görüntü detaylarÕ veren
yüksek teknoloji ürünüdür. Az da olsa
ekranda aktif olmayan pikseller olabilir.
Uzun süre de ÷i úmeyen sabit resimler
ekranda sürekli gölge etkisi yaratabilir,
resim de÷ iúse bile etkisi hayalet resim
olarak devam eder. Hayalet resim zamanla
yok olsa da kullanÕcÕyÕ rahatsÕz edebilir. Bunu
engellemek için sabit resimleri uzun süre
açÕk bÕrakmayÕn örne÷in teleteks sayfalarÕ
veya ekranda donmuú görüntüler. Bunun
cihazÕn Õn performansÕn Õ etkilemedi÷ ini
unutmayÕn.
“EVøNøZDEN AYRILIRKEN TV’NøZø ÇALIùIR
VEYA BEKLEME MODUNDA BIRAKMAYIN”
Ba÷lantÕyÕ uygun bir úekilde topraklamaya dikkat edin.
Bu ekranÕn AC giriúinin topraklama terminalini, cihazla birlikte verilen
güç kablosunu kullanarak güç çÕkÕúÕndaki topraklama terminaline
ba ÷ layÕ n. Cihazla birlikte verilen fiú ç ÕkÕú Õn Õza uymuyorsa,
kullanÕlamayan çÕkÕúÕn de÷ iútirilmesi için bir elektrikçi ile temasa
geçin.
- 119 -
Topraklama kablosunu
güvenli bir úekilde
ba÷layÕn.
TV’nizi açmadan önce
Güç Ba÷lantÕsÕ
ÖNEMLø: Bu TV seti 220-240V AC, 50 Hz ’de
çalÕúmak için tasarlanmÕútÕr.
• Kutuyu açt Õktan sonra güç kayna÷ Õna
ba÷ lamadan önce TV setinin oda
sÕcaklÕ÷Õna kadar çÕkmasÕnÕ bekleyin.
Anten Giriú Soketine Ba÷lantÕ
NOT: E÷ er uzun süre kullanÕlmayacaksa
pilleri kumandada çÕkartÕn. Aksi takdirde
p i l l e r i n a k m a s Õ n e d e n i y l e u za k t a n
kumandada arÕza meydana gelebilir.
TV’yiAÇMA/KAPMA
TV’yi açmak için:
75:
Kablolu TV
VHF/UHF
TV’nin ARKASI
• A n t e n v e y a k a b l o TV u c u n u TV ’ n i n
arkasÕndaki Anten giriúi soketine ba÷layÕn ve
di÷ er cihazlarÕn(VCR, DVB vs) TV out
soketinden çÕkan kabloyu da bu sokete
ba÷layÕn.
Di÷er Cihazlar NasÕl Ba÷lanÕr
ÖNEMLø: Harici cihazlarÕ ba÷lamadan önce
TV’nizi kapatÕn.
Harici ba÷lantÕlar için soketler TV’nin arka
tarafÕndadÕr. Scart giri úinde ba÷lanacak
c ih az l ar i ç in d i÷ e r c ih azÕn ku l la nm a
kÕlavuzuna bakÕn.
Uzaktan Kumandaya Pillerin
Yerleútirilmesi
• Uzaktan kumandanÕn arkas Õnda iúaretlenen
taraftan hafifçe aúa÷Õ çekerek pil kapa÷ ÕnÕ
çÕkartÕn.
• øçine iki adet AA/R6 veya eúde÷ eri pil
yerleútirin. Pilleri do÷ru yönde yerleútirin.
• Pil kapa÷ÕnÕ kapatÕn.
TV’niz iki adÕmda açÕlÕr:
1- Güç besleme kordonunu sisteme
ba÷ layÕn . TV’nin sa÷ alt tarafÕndaki “ ”
Açma/Kapama anahtarÕna basÕn. Böylece
TV kendisini bekleme konumuna getirir ve
TV’nin ön kÕsmÕndaki ÕúÕk kÕrmÕzÕ yanar.
2- TV’yi bekleme modundan çÕkarmak için de,
Program numarasÕnÕ seçmek için uzaktan
kumanda üzerindeki sayÕ dü÷ melerinden
birine basÕn,
veya
TV’nin altÕndaki " " veya " " dü÷mesine
basÕn veya uzaktan kumandadaki P- veya P+
d ü ÷ m el e ri n e b as Õn , b u úek i ld e
kapanmadan önceki son mod seçilmiú olur.
Her iki durumda da TV açÕlÕr ve LED ÕúÕ÷Õ
yeúil yanar.
TV’yi kapatmak için:
• Uzaktan kumanda üzerindeki “ ”
dü÷mesine basÕn, böylece TV bekleme
moduna geçecektir ve YEù øL LED ÕúÕ÷ Õ
KIRMIZI yanacaktÕr.
TV’yi tamamen kapatmak için,
Kapama anahtarÕna basÕn,
veya
Ana soketten elektrik fiúini çekin.
- 120 -
Açma/
Ses AyarÕ
ølkAyarlamalar
ølk APS (Otomatik Programlama
Sistemi)
TV’niz ilk defa çalÕúÕtÕrÕldÕ÷Õnda aúa ÷Õdaki
menü ekranda görüntülenecektir. APS
bulundu÷unuz konumdaki yayÕna göre tüm
kanallarÕ arar, sÕralar ve otomatik olarak
TV’nize kaydeder.
Sesi azaltmak için “” Dü÷mesine veya
sesi yükseltmek için “
+” dü÷mesine
basÕn, böylece ses ayarÕ ölçe÷i ekranda
görüntülenir.
Program Seçimi
Bir sonraki program Õ seçmek için “ ”
dü÷mesine,, bir önceki prgramÕ seçmek için
“ ” dü÷mesine basÕn.
OTO. PROGRAM
Menüye Giriú
Türkçe
Türkiye
Lisan
Ülke
Menüye girmek için TV’nin altÕndaki kontrol
paneldeki MENÜ dü÷mesine basÕn.
+/”
TV’nin üzerindeki “ / ” ve “
dü÷meleri yönlendirme dü ÷meleri olarak
kullanÕlÕr.
LÜTFEN, ANTENø KONTROL EDøN
OTO PROGRAMLAMA SøSTEMø
AV Modu
OK
øptal
Her úeyden önce a / b ve _ / ` dü÷melerini
kullanarak Dil ve Ülke seçin. Bu, APS’deki
ayÕrma iúlemini etkileyecektir. APS’yi
baúla tma k için K I R M I Z I v e y a “ O K ”
dü÷mesine basÕn.
APS çalÕ úÕ yor...
Türkiye - B/G
055,25 Mhz
ø ptal
APS bittikten sonra ekranda Program
tablosu görünecektir. Program Tablosu’nda
program numaralarÕ nÕ ve programlara
verilen isimleri görürsünüz.
Program adlarÕn Õ ve/veya yerlerini kabul
etmiyorsanÕz Program Menüsünden onlarÕ
de÷iútirebilirsiniz. (Sayfa 127’e bakÕnÕz.)
TV’nin ÇalÕútÕrÕlmasÕ
TV’nizi hem uzaktan kumanda setindeki
hem de TV üzerindeki dü÷meleri kullanarak
çalÕútÕrabilirsiniz.
TV Seti üzerindeki dü÷meler ile
çalÕútÕrma
TV’nizi EXT moduna getirmek için TV’nin alt
tara f Õndaki kumanda panelind e “AV”
dü÷mesine basÕn.
Uzaktan Kumanda ile ÇalÕútÕrma
TV’nizin uzaktan kumandasÕ TV’nin tüm
f o n k s i y o n l a r Õn Õ k o n t r o l e t m e k i ç i n
tasarlanmÕútÕr. Fonksiyonlar TV’nin menü
sistemine uyumlu olarak açÕklanacaktÕr.
Menü sistemi fonksiyonlarÕ Menü Sistemi
bölümünde anlatÕlmÕútÕr.
Ses AyarÕ
Sesi yükseltmek için
dü÷mesine basÕn.
Sesi azaltmak için
dü÷mesine basÕn.
Ekran alt Õnda bir ses seviyesi ölçe÷ i
görüntülenecektir.
Program Seçimi
(Önceki ve Sonraki Program)
• Ö nce ki progra mÕ se çme k için „ P - “
dü÷mesine basÕn.
• S onra ki progra mÕ seçmek için „ P+ “
dü÷mesine basÕn.
Program Seçimi(do÷rudan eriúim):
Ses ayarÕ ve program seçimi TV’nin altÕndaki
kontrol paneldeki dü÷meler kullan Õlarak
yapÕlabilir.
Program seçmek için uzaktan kumanda
üzerindeki 0 ve 9 arasÕndaki basamak
dü÷melerine basÕn. KÕsa bir beklemeden
sonra TV seçilen programa geçecektir.
- 121 -
• øki basamaklÕ bir program girece÷inizde
ikinci basama÷Õ birincisini girdikten 2 saniye
sonra girmeniz gerekir.
Menü Sistemi
TV’niz, çok iúlevli bir sistemi kolayca idare
etmenizi sa÷ layacak bir menü sistemi ile
tasarlanmÕútÕr.
Menüye girmek için
tuúuna bas Õn. Bir
menü baúlÕ÷Õ seçmek için _ / ` dü÷mesine,
daha sonra bir menu maddesi seçmek için
a / b dü÷mesine, ve menu maddesine
girmek için de _ / ` yada “OK” dü÷mesine
basÕn.
• Menüden çÕkmak için
a / b dü÷mesine basarak ParlaklÕ÷Õ seçin.
ParlaklÕ÷Õ arttÕrmak için ` dü÷mesine basÕn.
ParlaklÕ÷Õ azaltmak için _ dü÷mesine basÕn.
ParlaklÕk seviyesi 0 ile 63 arasÕ bir de÷erde
ayarlanabilir.
Keskinlik
a / b dü÷mesine basarak Keskinli÷i seçin.
Keskinli÷i artt Õrmak için ` dü ÷mesine
basÕ n. Keskinli÷i azaltmak i çin _
dü÷mesine basÕn. Keskinlik seviyesi 0 ile 31
arasÕ bir de÷erde ayarlanabilir.
Renk
tuúuna basÕn.
• Bir önce ki me nüye dönme k için
dü÷mesine basÕn.
Resim Menüsü
_ / ` dü÷ mesine basarak ilk ikonu seçin.
a / b dü÷mesine basarak Rengi seçin.
Rengi arttÕrmak için `dü÷mesine basÕn.
Rengi azaltmak için _dü÷mesine basÕn.
Renk seviyesi 0 ile 99 arasÕ bir de÷erde
ayarlanabilir.
Tint
Resim menüsü ekranda belirecektir.
Bu madde, TV bir NTSC sinyali aldÕ÷Õnda
resim menüsünde görüntülenir. a / b
dü ÷mesine basarak Tinti seçin. Tinti
arttÕrmak için ` dü÷mesine basÕn. Tinti
azaltmak için _ dü÷ mesine basÕn. Tint
seviyesi -31 ile 31 aras Õ bir de÷ erde
ayarlanabilir.
RESøM
Mod
Kontrast
ParlaklÕk
Keskinlik
Renk
Renk SÕcaklÕ÷Õ
Noise Reduction
Film Modu
3D Comb
ParlaklÕk
Cinema
62
24
10
32
Il Õk
Medium
KapalÕ
KapalÕ
Renk SÕcaklÕ÷Õ
Reset
Mod
a / b dü÷mesine basarak Renk sÕcaklÕ÷ÕnÕ
seçin. _ / ` dü÷ mesine basarak
seçeneklerden birisini seçin: So÷uk, Normal ve SÕcak
a / b dü÷mesine basarak Mod seçin. _ / `
Noise Reduction
PAL 50Hz
dü÷mesine basarak seçeneklerden birisini
seçin: Do÷al, Dinamik, Cinema.
dü ÷mesine basarak resim modu
do÷rudan de÷iútirilebilir.
Kontrast
a / b dü÷mesine basarak Kontrast seçin.
KontrastÕ arttÕrmak için ` dü÷mesine basÕn.
KontrastÕ azaltmak için _ dü÷mesine basÕn.
Kontrast seviyesi 0 ile 63 arasÕ bir de÷erde
ayarlanabilir.
Bu madde zay Õf sinyallerdeki paraziti
azaltmak ve resim kalitesini arttÕrmak için
kullanÕlÕr.
a / b dü÷mesine basarak Noise Reduct i o n seçin. _ / ` dü÷melerine basarak
Parazit Azaltma seviyesini ,KapalÕ, Düúük,
Orta ve Yüksek olarak ayarlayabilirsiniz.
Film Modu
Filmler normal televizyon programlarÕndan
farklÕ kare sayÕsÕ ile kaydedilmektedir.
- 122 -
a / b dü÷mesine basarak Film Modu
seçin. Bu özelli÷i açmak ve kapamak için _ /
` dü÷mesine basÕn. Film izlerken h ÕzlÕ
hareket sahnelerini net izlemek için bu
özelli÷i açÕn.
SES
Equalizer
Ses Modu
120Hz
500Hz
1.5kHz
5kHz
10kHz
3D Comb
3D Comb sizin renk geçiúlerinizi düzeltmek
ve resimlerinizin kalitesini yükseltmek için
kullanÕlÕr.
a / b dü ÷ mesine basarak 3D Comb
seçiniz, _ / ` dü÷mesine basarak bu özelli÷i
açÕk veya kapalÕ duruma getiriniz.
Reset
a / b dü÷mesine basarak Reseti seçin. _ /
` veya “OK” dü÷mesine basarak resim
modunu fabrika ayarlarÕna de÷iútirin.
Ses Menüsü
_ / ` dü÷mesine basarak ikinci ikonu seçin.
Ses menüsü ekranda belirir.
Equalizer menüsünde ses modu _ / `
dü÷melerine basÕlarak KullanÕcÕ, Pop, Rock,
Caz, Flat veya Klasik olarak de÷iútirilebilir.
Ses Modu sadece KullanÕcÕ iken Equalizer
menü ayarlarÕ de÷iútirilebilir. _ / ` dü÷mesi
ile istenilen frekansÕ seçin ve _ / ` dü÷mesi
ile frekans kazanÕmÕnÕ arttÕrÕp azaltÕn.
Bir önceki ekrana geri dönmek için
dü÷mesine basÕn.
Balans
a / b dü÷mesine basarak BalansÕ seçin.
Dengeyi sa÷ tarafa kaydÕ rmak için `
dü ÷mesine basÕ n. Dengeyi sol tarafa
kaydÕrmak için _ dü ÷mesine basÕn. Balans
seviyesi -31 ile 31 aras Õ bir de÷ erde
ayarlanabilir.
SES
Ses Seviyesi
Equalizer
Balans
Kulakl Õk
Ses Modu
AVL
Efekt
Dinamik Bas
3DS
Subwoofer
KullanÕcÕ
0
0
0
0
0
10
0
Stereo
AçÕk
Kapal Õ
Kapal Õ
AçÕk
Kapal Õ
KulaklÕk
a / b dü÷mesine basarak KulaklÕ÷Õ seçin.
KulaklÕk menüsüne girmek için _ / ` veya
“OK” dü÷mesine basÕn.
Ses Seviyesi
a / b dü÷mesine basarak Ses Seviyesini
seçin. Ses seviyesini art Õrmak için `
dü÷mesine basÕn. Ses seviyesini azaltmak
için _ dü÷mesine basÕn. Ses seviyesi 0 ile
63 arasÕ bir de÷erde ayarlanabilir.
Equalizer
a / b dü÷mesine basarak Equalizer seçin.
Equalizer menüsüne girmek için _ / ` veya
“OK” dü÷mesine basÕn.
- 123 -
SES
Kulakl Õk
Ses Seviyesi
Ses Modu
Balans
10
Stereo
0
Ses Seviyesi
a / b dü÷mesine basarak Ses Seviyesini
seçin. Hp Ses seviyesini artÕrmak için `
dü÷ mesine bas Õn. Hp Ses seviyesini
azaltmak için _ dü÷mesine basÕn. KulaklÕk
ses seviyesi 0 ile 63 arasÕ bir de÷erde
ayarlanabilir.
Bu özelli÷i açmak ve kapamak için _ / `
dü÷mesine basÕn.
Dinamik Bas
Dinamik Bas TV set inin bas efektini
arttÕrmak için kullanÕlÕr.
a / b dü ÷mesine basarak Ses Modu
seçin. Ses modunu de÷iútirmek için _ / `
dü÷mesine basÕn.
Ses modu kulaklÕ÷Õn ses modunu tanÕmak
için kullanÕlÕr ve yayÕna göre mono, stereo,
dual a veya dual b olarak ayarlanabilir.
a / b dü÷mesine basarak Dinamik Bas Õ
seçin. _ / ` dü÷ mesine basarak Dinamik
basÕ Düúük, Yüksek veya KapalÕ olarak
ayarlayabilirsiniz. Yüksek ses seviyesinde
dinliyorsanÕz Yüksek seçmeniz tavsiye
edilmez. Çok yüksek seviye Bas yaratmak
istiyorsanÕz aktif subwoofer
b a ÷ l a ya b i l e c e ÷ i n i z s u b wo o f e r ç Õk Õú Õ
bulunmaktadÕr.
Balans
3DS
a / b dü÷ mesine basarak BalansÕ seçin.
Dengeyi s a÷ tarafa kayd Õrmak için `
Bu özellik sesin hoparlör setinden de÷ il
odanÕn içinden geliyormuú izlenimi yaratmak
için kullanÕlÕr. Bu özelli÷i açmak ve kapamak
için _ / ` dü÷mesine basÕn.
Ses Modu
dü÷ mesine basÕn. Dengeyi sol tarafa
kaydÕrmak için _ dü÷mesine basÕn. Balans
seviyesi -31 ile 31 aras Õ bir de ÷ erde
ayarlanabilir.
Bir önceki ekrana geri dönmek için
dü÷mesine basÕn.
Ses Modu
a / b dü÷ mesine basarak Ses Modunu
s e ç i n . M o d u d e ÷ i út i r m e k i ç i n _ / `
dü÷mesine basÕn.
Seçilen kanal destekliyorsa, Mono, Stereo,
Dual A or Dual B modunu seçebilirsiniz.
Çift dil yayÕnÕ (ikili ses) olmasÕ durumunda
mod seçene÷ini kullanarak orijinal veya
dublaj dilini izleyebilirsiniz.
AVL
Subwoofer
Derin bas efekti vermek için harici, aktif
subwoofer ba÷lamak mümkündür.
a / b dü÷ mesine basarak Subwoofer
seçin. Subwoofer açÕk veya kapalÕ olarak
ayarlanabilir.
Sete harici subwoofer ba÷ ladÕ÷ Õn Õzda
SubwooferÕ açÕk olarak ayarlayÕn.
Özellik Menüsü
_ / ` dü÷ mesine basarak üçüncü ikonu
seçin. Özellik menüsü ekranda belirir.
Otomatik Ses SÕnÕrlama (AVL) fonksiyonu
farklÕ ses s eviyelerindeki programlar
arasÕnda sabit ses çÕkÕú seviyesi elde etmek
için ses seviyesini ayarlar
Bu özelli÷i açmak ve kapamak için _ / `
dü÷mesine basÕn.
Efekt
Bu özelli÷i kullanarak ses efektini açÕk veya
kapalÕ yapabilirsiniz. E ÷er geçerli ses
sistemi Mono ise ses efekti açÕl Õr ardÕndan
ses Stereo olarak duyulur. E÷er geçerli ses
sistemi Stereo ise bu efekti açmak uzam
efekti verir.
- 124 -
ÖZELL øK
Otomatik Kapanma
Çocuk Kilidi
Lisan
Ext-2 Out
Varsay Õlan Zoom
Mavi Ekran
Menu Arka Plan Õ
Menu Otomatik Kapanma
Teletext Dili
Ekran Koruyucu
Kapal Õ
Kapal Õ
Türkçe
EXT - 1
Panoramic
AçÕk
YarÕsaydam
30 sn.
West
Otomatik Kapanma
Mavi Ekran
a / b dü ÷ mesine basarak Otomatik
K ap an m ayÕ seç in. Zamanlay ÕcÕ _ / `
dü÷mesine basarak 10 dakikalÕk aralÕklarla
kapalÕdan 2 saate kadar programlanabilir.
Otomatik kapanma etkinleútirilirse seçilen
süre sonunda TV otomatik olarak bekleme
moduna geçer.
Harici cihazdan giriú yoksa veya sinyal zayÕf
veya yoksa TV’nizi otomatik olarak mavi
ekrana de÷iúmesi için ayarlayabilirsiniz.
Çocuk Kilidi
Bu özelli÷ i çocuklarÕn uzaktan kumanda
k ul l an m a da n TV ’yi aç m asÕ nÕ veya
programlarÕ, ayarlarÕ vb. De÷ iútirmesini
engellemek için kullanabilirsiniz.
Çocuk kilidi özelli÷ i _ / ` dü÷ mesi ile açÕk
veya kapalÕ olarak ayarlanabilir. KapalÕ
s e ç i l d i÷ i n d e , TV ’ n i zi n ç a l Õú m a sÕ n d a
herhangi bir de÷iúiklik olmayacaktÕr. AçÕk
seçildi÷inde, TV yalnÕzca uzaktan kumanda
seti ile kumanda edilebilir. Bu durumda
Açma/Kapama dü÷mesi dÕúÕndaki TV’nin
altÕ nda ki k ontr ol p anel i dü ÷mel eri
çalÕúmayacaktÕr. Bu dü÷melere basÕldÕ÷Õnda,
ekran “Çocuk Kilidi AçÕk” uyarÕsÕ görüntülenir.
Lisan
a / b dü÷mesine basarak Lisan seçin. _ /
` dü÷mesine basarak Dili seçebilirsiniz.
Ext-2 ÇÕkÕúÕ
a / b dü÷mesine basarak Ext-2 çÕkÕúÕnÕ
seçin. Ext-2 ç ÕkÕúÕn Õ _ / ` dü÷ melerine
basarak TV, EXT-1, EXT-3, EXT-4, EXT-5,
EXT-6 veya PC’ye ayarlayabilirsiniz.
Not: EXT-4,EXT-6 ve PC için sadece ses
çÕkÕúÕ mevcuttur. Di÷ er seçeneklerin hem
video hem ses çÕkÕúlarÕ vardÕr.
VarsayÕlan Zoom
a / b dü÷ mesine basarak VarsayÕlan
Zoom’u seçin. _ / ` dü÷mesine basarak
VarsayÕlan Zoom Panoramik, 4:3 veya 16:9
Zoom olarak ayarlayabilirsiniz. E÷er WSS ve
ya ekran oranÕ bilgisi yoksa ve
moduna
basarak zoom modu Otomatik olarak
seçildiyse, zoom modu VarsayÕlan Zoom
ayarÕna otomatik olarak de÷iútirilir. AyrÕca
Sayfa 130daki Zoom modlarÕna bakÕn.
Mavi Ekran özelli÷i _ / ` dü÷mesine açÕlÕp
kapatÕlabilir.
Menu Arka PlanÕ
a / b dü÷ mesine basarak Menu Arka
PlanÕnÕ seçin. _ / ` dü÷mesine basarak
menü arkaplanÕnÕ
Õsaydam veya Mat
olarak de÷iútirebilirsiniz.
Menü Otomatik Kapanma
a / b” dü÷mesine basarak Menü Otomatik
KapanmayÕ seçin. Menü otomatik kapanma
_ / ` dü÷mesine basarak 15s, 30s veya 60s
olarak de÷iútirilebilir.
Teletext Dili
a / b dü÷ mesine basarak Teletext Dili
seçin. Teleteks metnini _ / ` dü÷ mesine
basarak West, East, Cyrillic, Turk/Gre yada
Arabic olarak ayarlay Õn. Bat Õ Avrupa
normalde West olarak ayarlÕdÕr
Ekran Koruyucu
a / b d ü ÷m e s in e ba s a r ak E k r a n
Koruyucuyu seçin. Ekran Koruyucu
menüsüne girmek için _ / ` veya “OK”
dü÷mesine basÕn.
Bu menüde plazma görüntü panellerindeki
olasÕ resim muhafaza problemleri ile ilgili üç
madde vardÕr. Bu menüdeki ilk iki madde
(Ekran Silme, Ekran Tersleme) problem
oluútuktan sonra etkiyi çözmek için kullanÕlÕr
ve so n m a dd e (E kr an K ayd Õrm a) b u
problemi engellemek için kullanÕlÕr.
Ekran Silme: Panelde bu maddede OK
basÕl Õrsa kullanÕcÕ taraf Õndan baúka bir
komut girilmedikçe bir saat boyunca tam
beyaz resim gösterilir. Bu modda e÷ er
kullanÕcÕ komutu girilirse, ekranda ekran
s i l m e vu r g u l a n a ra k E k r a n K or u yu c u
gösterilir.
Ekran Tersleme: Bu madde seçildi÷inde
kullan Õc Õ taraf Õndan ba úka bir komut
- 125 -
girilmezse gösterilen resmin her pikseli
tersine çevrilir.
Ekran KaydÕrma: Bu madde kapalÕ, 5, 10,
20, 40 dk. veya 1 saat olarak ayarlanabilir
Aúa÷Õdaki úekilde görülen yönde tüm resim
2 piksel kaydÕrÕlÕr.
f
f
4
5
Pixel
f
f
f
1
3
2
Kanal
K an al _ / ` dü÷meleri veya rakam
dü÷melerine basarak de÷iútirilebilir.
Renk StandardÕ
a / b dü÷mesine basarak Renk StandardÕ
seçin. _ / ` dü÷ mesi ile renk sistemini
PAL,PAL60, SECAM ve AUTO olarak
de÷iútirebilirsiniz.
Not: EXT modunda NTSC 3.58 ve NTSC
4.43 de seçilebilir.
Bu ayarda girilen zaman resmin hareket
ettirilme zaman aralÕ÷ÕnÕ belirtir. E÷er oyun
konsolu veya benzer cihazlar kullanÕyorsanÕz
statik resimlerin 5 dakikadan uzun sürelerde
ekranda kalmamasÕna özen gösterin.
a / b dü÷mesine basarak Ses StandardÕ
seçin. _ / ` dü÷mesi ile ses sistemini
olarak BG, DK, I veya L/L’ de÷iútirebilirsiniz.
Ayar Menüsü
ønce Ayar
_ / ` dü÷mesine basarak dördüncü ikonu
seçin. Ayar menüsü ekranda belirir.
Ses StandardÕ
a / b dü ÷mesine basarak ønce AyarÕ
seçin. De÷ erini ayarlamak için _ / `
dü÷mesine basÕn.
Oto. Arama
AYAR
Program
Bant
Kanal
Renk StandardÕ
Ses StandardÕ
ønce Ayar
Oto. Arama
VCR
ProgramÕ Kaydet
a / b dü÷mesine basarak Oto. AramayÕ
seçin. _ / ` dü÷ mesine basarak program
aramayÕ ba úlatÕn. Program bulundu ÷u
za man ara ma d urac akt Õr. Rak amla r Õ
dü÷ melerini kullanarak do÷rudan frekansi
girebilirsiniz.
1
C
12
AUTO
BG
0
224.25
Kapal Õ
Video KayÕt CihazÕ
a / b dü÷mesine basarak ProgramÕ seçin.
Program numarasÕ seçmek için a / b
dü÷ mesine basÕ n. Uzaktan kumanda
üzerindeki basamak dü÷ meleriyle de
numarayÕ girebilirsiniz. 0 ila 99 arasÕnda 100
program saklama kapasitesi vardÕr.
• Bu madde EXT-4 ve PC modu dÕúÕnda tüm
modlarda görülür.
• E÷er bu modlardan birisinde VCR kayna÷ÕnÕ
izlemek istiyorsanÕz VCR modunu açÕk
konumuna getirin. AçÕk olarak ayarlamak
için imleç maddenin üzerindeyken _ / `
dü÷mesine basÕn.
• DVD izlemek isterseniz bu maddeyi “off”
konumuna ayarlayÕn.
Bant
ProgramÕ Kaydetme
Bant _ / ` dü÷mesine basÕlarak “C” veya “S”
seçilir.
a / b dü ÷ mesine basarak ProgramÕ
kaydedin. AyarlamalarÕ kaydetmek için _ / `
Program
veya “OK” dü÷ mesine basÕn. “Program
Kaydedildi” uyarÕsÕ televizyon ekranÕnda
görüntülenecektir.
- 126 -
Program Menüsü
APS (Otomatik Programlama Sistemi)
_ / ` dü÷ mesine basarak beúinci ikonu
seçin. Program menüsü ekranda belirir.
APS için MAV ø dü ÷meye bastÕ ÷Õn Õzda
aúa÷Õdaki uyarÕ çÕkacaktÕr.
PROGRAM
PROGRAM
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
ITV
ZDF
CH5
C - 02
C - 05
C - 06
C - 08
C - 21
C - 23
C - 35
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Türkiye
Ülke
C - 43
C - 64
C - 68
S - 40
-------------------------
DøKKAT!
Önceden hafÕzaya alÕnmÕú
tüm programlar silinecek
øsimlendir
De÷iútir
Sil
APS
OK
ømleci dört yönde kullanarak aynÕ sayfada 20
programa eriúebilirsiniz. TV modunda (AV
modu dÕúÕnda) tüm programlarÕ görmek için
yön dü÷melerine basarak sayfalarÕ aúa÷Õ ve
yukarÕ kaydÕrabilirsiniz
ømleç hareketiyle program seçimi otomatik
olarak yapÕlÕr.
øptal
E ÷er varolan program listenizi silmek
istemiyorsan Õz, APS yi iptal için MAVø
dü÷meye basÕn
APS’ye devam etmek için _ / `’e basarak
önce ülkeyi seçin ve ard Õndan KIRMIZI
dü÷meye veya “OK” dü÷mesine basÕn.
APS çalÕúÕyor...
Türkiye - B/G
055,25 Mhz
øsimlendir:
øptal
K a r a r v e r i l e n b i r p r o g r a mÕ n a d Õ nÕ
de÷iútirmek için programÕ seçin ve “KIRMIZI”
dü÷mesine basÕn.
Seçilen adÕn ilk harfi yanÕp sönecektir. O
harfi de÷ iútirmek için a / b dü÷mesini
kullanÕn ve _ / ` dü÷mesiyle di÷er harfleri
seçin. KIRMIZI dü÷ meye basarak adÕ
kaydedebilirsiniz.
APS bittikten sonra ekranda Program
tablosu görünecektir.
Kaynak Menüsü
_ / ` dü÷mesine basarak altÕncÕ ikonu seçin.
Kaynak menüsü ekranda belirir.
KAYNAKLAR : TV
Ekle
TV
EXT
EXT
EXT
EXT
EXT
EXT
EXT
EXT
PC
Yön l en d i rm e d ü÷ m e l er i ni ku l l an a ra k
eklemek istedi÷iniz programÕ seçin. YEùøL
dü÷meye basÕn. Yönlendirme dü÷meleri ile
istenilen programa gidin ve YEù øL tuúa
tekrar basÕn.
Sil:
Bir programÕ silmek için SARI dü÷ meye
basÕn. SARI tuúa tekrar basarak seçilen
programÕ program listesinden silersiniz ve
kalan programlar bir yukarÕ kayar.
-
1
2
3
3S
4
5
5S
6
Kaynak menüsünde a / b dü ÷mesine
basarak kayna÷Õ vurgular ve _ / ` veya „OK“
dü÷mesine basarak geçiú yapÕn.
- 127 -
• a / bdü÷melerini kullanarak Oto. Pozisyon
maddesini seçebilirsiniz.
PC Modu
Kurulum
• Ba÷lantÕyÕ yapmadan önce Bilgisayar ve
EkranÕ kapatÕn.
• TV’ye ba÷ lamadan önce bilgisayarÕnÕzÕn
çözünürlü ÷ ünü do÷ ru olarak ayarlayÕn.
Desteklenen modlar için sayfa 137’e bakÕn.
• D-SUB kablosu kullanarak TV’nin PC giriúini
bilgisayarÕn RGB çÕkÕú terminaline ba÷layÕn.
15 Pin Mini D-Sub Connector
• `’e veya “OK” dü÷mesine basÕn.
UyarÕ: Oto. Pozisyon ayar Õn Õn tam ekran
kullanÕlÕrken yapÕlmasÕ tavsiye edilir.
Yatay Pozisyon
Bu madde resmi ekranda sa÷a ya da sola
kaydÕrÕr.
• a / bdü÷melerini kullanarak Yatay Poziyon
maddesini seçebilirsiniz.
• De÷erini ayarlamak için _ / ` dü÷ mesini
kullanÕn.
Düúey Pozisyon
• Görüntü kablosunun vidalarÕnÕ, konnektörler
güvenli olarak sÕkÕútÕrÕlana kadar s ÕkÕn.
(sadece elle sÕkÕútÕrÕn)
Bu madde resmi ekranda yukarÕ ve aúa÷Õya
do÷ru kaydÕrÕr.
• a / b dü÷ melerini kullanarak Düú ey
Pozisyon maddesini seçebilirsiniz.
• De÷erini ayarlamak için _ / ` dü÷mesini
kullanabilirsiniz.
PC modunda Menü Sistemi
Dot Clock
dü÷mesine basÕn Ekran Õn ortasÕnda
menü görünecektir
Dot Clock ayarlarÕ hesap tablolarÕ veya
paragraflar veya metinlerdeki küçük fontlar
gibi nokta yüklü sunumlarda, düúey bant
görüntüsünde oluúan parazitleri düzeltir.
PC Görüntü Pozisyonu Menüsü
_ / ` dü÷ mesine basarak ilk ikonu seçin.
Resim menüsü ekranda belirecektir.
• De÷erini ayarlamak için _ / ` dü÷mesini
kullanÕn.
Faz
PC RESøM POZøSYONU
Oto. Pozisyon
Yatay Pozisyon
Düúey Pozisyon
Dot Clock
Faz
TV setinizin tarama frekansÕ na ve
çözünürlü÷üne ba÷lÕ olarak ekranda mu÷lak
veya parazitli resimler görebilirsiniz. Böyle
b i r d u r um d a b u m a d d e yi ku l l a n a r a k
deneme yanÕlma yöntemi ile temiz bir resim
alabilirsiniz.
50
50
50
50
• De÷erini ayarlamak için _ / ` dü÷mesini
kullanÕn.
1024x768
H:48kHz V:60Hz
PC Resim Menüsü
_ / `dü÷ mesine basarak ilk ikonu seçin.
Oto. Pozisyon
Resim menüsü ekranda belirecektir.
Resmi istemeyerek düúey veya yatay olarak
kaydÕrdÕysanÕz bu fonksiyonu kullanarak
do÷ru yere otomatik olarak getirebilirsiniz.
- 128 -
Di÷er Özellikler
PC RESMø
Kontrast
ParlaklÕk
Renk SÕcaklÕ÷Õ
R
G
B
Reset
TV Durumu
46
30
Yeni bir program girildi÷ inde veya
d ü ÷m e s i n e b a s Õ l d Õ ÷Õ n d a P r o g r a m
NumarasÕ, Program AdÕ, Ses Göstergesi ve
Zo o m Mo d u ekranÕn sa ÷ üst tarafÕnda
gösterilir.
Normal
32
32
32
Sessiz Göstergesi
Menüdeki Kontrast, ParlaklÕk ve Renk
SÕcaklÕklarÕ ayarlarÕ TV resim menüsünde
tanÕmlanan ayarlar ile aynÕdÕr.
R e n k s Õ c a k lÕ ÷ Õ K iú i s e l i s e , R , G , B
maddelerini ayarlayabilirsiniz. PC modunda
R,G ve B TV resim rengini ayarlayabilir.
TV’n in re ng ini i st edi÷ i niz r en ge
de÷iútirebilirsiniz: R (KÕrmÕzÕ), G (Yeúil), B
(Mavi)
Reset’i seçin ve _ / ` veya “OK” dü÷mesine
basarak resim modunu fabrika ayarlarÕna
de÷iútirin.
Ses Menüsü
_ / ` dü÷ mesine basarak ilk ikonu seçin.
Ses menüsü ekranda belirir.
Ses menüsündeki maddeler sayfa 123’de
anlatÕlmaktadÕr.
Özellik Menüsü
_ / ` dü÷mesine basarak dördüncü ikonu
seçin. Özellik menüsü ekranda belirir.
Özellik menüsündeki maddeler sayfa
124’de anlatÕlmaktadÕr.
Kaynak Menüsü
_ / ` dü÷ mesine basarak beúinci ikonu
seçin. Kaynak menüsü ekranda belirir.
Kaynak menüsünde a / b dü÷ mesine
basarak kayna÷Õ vurgular ve _ / ` veya “OK”
dü÷mesine basarak geçiú yaparsÕnÕz.
PC Modunda Ses
• PC’nizin Ses çÕkÕúÕnÕ TV’nizin PC Ses Giriú
soketine ses kablosu ile ba÷layÕn.
Bu özellik etkinleútirildi÷inde ekranÕn üst sol
tarafÕnda görüntülenir.
Sessiz seçene÷ ini iptal etmek için iki
dü÷ mesine
alternatif vardÕr: birincisi
basarak ikincisi ile ses seviyesini yükseltip
alçaltarak.
PIP ve PAP modlarÕ
dü÷mesine basarak PIP moduna geçin
PIP modunda ana resim üzerinde küçük
r e s i m ( P I P r es m i ) g ö r ün t ü l e n i r. P I P
penceresi için 1 boyut ve 2 pozisyon vardÕr.
dü÷mesini kullanarak PIP konumunu
de÷iútirebilirsiniz. PIP penceresinin görüntü
oranÕ sabit ve 4:3’tür.
PIP moduna geçildi÷inde varsayÕlan etkin
pencere PIP penceresi olur ve aktif pencere
yeúil çerçeve ile belirlenir. “SarÕ” dü÷meye
basarak etkin pencere de÷ iútirilebilir. OSD
durum bilgisi etkin pencereye aittir. Durum
OSD’leri her iki pencere için aynÕdÕr.
PIP resmi kÕsÕtlamalarÕ için sayfa 139’daki
tabloya bakÕn.
dü÷mesine iki kere basarak PAP
moduna geçin
PAP modunda ekranda eúit boyutta iki resim
görüntülenir. Pencerelerin ekran oranlarÕ
sabittir.
PAP moduna geçti÷inizde, PIP modundaki
A n a p e n c e r e e k r a nÕ n s a÷ t a r a f Õn d a
görüntülenir. “SarÕ” dü÷meye basarak etkin
pencere de÷iútirilebilir.
PAP modundaki kaynak sÕnÕrlamalar Õ PIP
modu ile aynÕdÕr.
- 129 -
Resmi Dondur
16:9 AltyazÕ:
. dü÷mesine basarak resmi
dondurabilirsiniz. PIP ve PAP düzeninde
sadece ana resim dondurulabilir.
Bu zoom geniú resmi, (16:9 ekran oranÕ)
altyazÕlarÕ ile birlikte tam ekrana çevirir.
Zoom ModlarÕ
Zoom modu
. dü÷ mesine basÕlarak
de÷iútirilebilir. Resim görüntü oranÕna göre
ekran boyutunu de÷iútirebilirsiniz. ZOOM
modlarÕndan optimum olanÕnÕ seçin.
VarsayÕlan Zoom ModlarÕ
Not: Pc modunda sadece 4:3 ve FULL
seçebilirsiniz.
Normal resmi, (4:3 ekran oranÕ) orijinal
boyutunda görüntülemek için kullanÕlÕr.
4:3
Otomatik (auto):
WSS (Geniú Ekran Sinyalleúme) sinyali
r e s m i n g ö r ü n t ü o r a n Õn Õ g ö s t e r i r v e
yayÕnlanan sinyale veya harici cihazdaki
sinyale dahildir, TV WSS sinyaline göre
otomatik ZOOM modunu ayarlar.
• Düúük WSS sinyal kalitesinden dolayÕ
modu do÷ ru ç alÕ úmazsa veya ZOOM
modunu de÷ i útirmek isterseniz, kiúisel
olarak ZOOM modunu de÷iútirebilirsiniz.
14:9 Zoom:
Bu zoom geniú resmi, (14:9 ekran oranÕ)
tam ekrana çevirir.
Tam:
Geniú ekranÕ doldurmak için normal resmi
(4:3 oranlÕ) sol ve sa÷ taraftan geniúletir.
• Normal resim boyutuna sÕkÕútÕr Õlan 16:9
e k ra n o ra n Õn da k i r e s i ml e r iç i n , Ta m
modunu kullanarak resmi orijinal boyutuna
geri getirebilirsiniz.
Panoramic:
Geniú ekranÕ do÷al görünecek úekilde
doldurmak için normal resmi (4:3 oranlÕ) sol
ve sa÷ taraftan geniúletir.
Resmin alt ve üstü az da olsa kesilir.
Teleteks
16:9 Zoom:
Bu zoom, geniú resmi (16:9 ekran oranÕ) tam
ekrana çevirir.
Teleteks, TV ekranÕnÕzda görüntülenen bir
bilgilendirme sistemidir. Teleteks bilgi
sistemini kullanarak içindekiler listesinde
yer alan konularda bilgiler içeren sayfalarÕ
görebilirsiniz.
Teleteksi çalÕútÕrmak için
• Teleteks yayÕnÕ yapan bir televizyon kanalÕ
seçin.
- 130 -
•
dü÷ mesine basÕn Genelde ekranda
içindekiler sayfasÕ görüntülenir.
“Gizli” Bilginin AçÕklanmasÕ
Bilgi
•
dü÷ mesine basmak soru veya oyun
sayfalarÕnda cevabÕ gösterir.
• AçÕklanan cevaplarÕ gizlemek için
dü÷mesine tekrar basÕn.
Otomatik Sayfa De÷iúiminin
DurdurulmasÕ
Teleteks’te bir sayfa seçmek için
• østenen Teleteks sayfa numarasÕnÕ girmek
için uygun basamak dü÷ melerine basÕn.
Seçilen sayfa numarasÕ ekranÕn üst sol
köúesinde görüntülenir. Teleteks sayfa
sayacÕ, seçilen numara getirilene kadar
ar ama ya devam ede r, is ten en sayfa
ekranda görüntülenir.
• Teleteks ekranÕnÕ bir seferde bir ileri taúÕmak
için a dü÷ mesine basÕn.
• Teleteks ekranÕnÕ bir seferde bir ileri taúÕmak
için b dü÷ mesine basÕn.
Endeks SayfasÕnÕ Seçmek için
• Dizin sayfas Õn Õ (genellikle sayfa 100)
seçmek için
dü÷mesine basÕn.
TV programÕ ile Teleteks Seçmek
•
dü÷mesine basÕn. Metin úimdi ekrandaki
programÕn üzerine oturtuldu.
• Te l e t e k s s a y f a s Õn a d ö n m e k i ç i n
dü÷mesine basÕn.
Çift Yükseklikteki Metni Seçmek
için
• Bilgi sayfasÕnÕn üst yarÕsÕnÕn çift yükseklikte
metin ile görüntülenmesi için
dü÷mesine basÕn.
• Bilgi sayfasÕnÕn alt yarÕsÕnÕn çift yükseklikte
metin ile görüntülenmesi için
dü÷mesine basÕn.
• Metnin normal boyutta görüntülenmesi için
dü÷mesine bir daha basÕn.
S e ç t i÷ i n i z t e l e t e k s s a y f a s Õ e k r a n d a
bulunandan daha fazla bilgi içerebilir;
bilgilerin geri kalanÕ bir süre sonra alt
sayfada görüntülenecektir.
• Otomatik sayfa de÷ iúimini durdurmak için
tuúuna basÕn.
• Sonraki sayfanÕn görüntülenmesi için
dü÷mesine tekrar basÕn.
Altkod SayfasÕnÕ Seçmek için
Altkod sayfalarÕ, ekranda her seferinde
sadece bir bölümü görüntülenebilen uzun
Teleteks sayfalarÕnÕn alt bölümleridir.
• østenen Teleteks sayfasÕnÕ seçin.
•
dü÷mesine basÕn
• Dört haneli rakama (örn. 0001) basarak
istenen alt sayfa numarasÕnÕ seçin.
• øs t e n e n a l t s a y f a kÕ s a s ü re d e
görüntülenmezse
dü÷ mesine basÕn.
Ekranda televizyon programÕ
görüntülenecektir.
• Seçilen sayfa bulundu÷u zaman teleteks
sayfa numarasÕ, ekranÕn sol üst köúesinde
görüntülenecektir.
• Seçilen Teleteks sayfasÕnda
dü÷mesine
basarak seçilen sayfayÕ görüntüleyin.
PAT (Resim ve Metin)
• K Õr m Õz Õ ( ) d ü ÷ m e ye b a s a r a k h e m
programÕ hem de teleteks yayÕnÕnÕ aynÕ anda
görebilirsiniz. Ekran iki parçaya bölünecektir.
Teleteks ekranÕn sol tarafÕnda görülecektir.
- 131 -
Teleteks’ten ÇÕkmak için
•
Çevre Cihaz Ba÷lama
dü÷mesine basÕn. Ekran TV moduna
geçecektir.
Saati Görmek için
• Teleteks aktar ÕmlÕ bir televizyon programÕ
seyrederken
dü ÷m es in e b asÕ n .
Teleteks’ten al Õnan güncel saat bilgisi
ekranda gösterilir.
• E ÷er izlenilen programÕn teleteks yayÕnÕ
yoksa hiçbir bilgi görüntülenmez.
Fastext
Tv’niz 1000 sayfa Teleteks sistemini
desteklemektedir. HafÕzadaki herhangi 1000
s a y f a d a n b i r i s i n i n s a y f a n u m a r a sÕ
g i r i l d i÷ i n d e , s i s t e m i s t e n e n s a y f a yÕ
aramayacak, onun yerine sayfayÕ otomatik
olarak gösterecektir. E÷ er istenilen sayfa
hafÕzada de÷ilse, sistem istenilen sayfayÕ
arayacaktÕr ve istenilen sayfa dahil olmak
üzere 1000 sayfayÕ hafÕzaya kaydedecektir.
• Teleteks ekranÕnÕ bir seferde bir sayfa ileri
taúÕmak için a dü÷mesine basÕn.
• Teleteks ekranÕn Õ bir seferde bir sayfa geri
taúÕmak için b dü÷mesine basÕn.
Fastext øçin
Bilgiye ait konu baúlÕ÷Õ özel bir renkte olabilir.
• ølgili sayfaya hemen ulaúmak için KIRMIZI,
YEùøL, SARI veya MAVø dü÷melerden uygun
olanÕna basÕn.
Üst Metin için
Üst metin modu yayÕna göre otomatik olarak
etkinleútirilecektir.
• E÷er ÜST metin varsa renk kodlu dü÷meler
durum satÕrÕnda görünecektir.
• E÷er yayÕn yoksa durum satÕrÕ görünmeyecektir.
Bi lg i i çin k onu b a úl Õ÷ Õ r enk li ku tu da
konumlanacaktÕr.
Üst modunda a veya b komutlarÕ sonraki
veya önceki s ayfayÕ otom atik ol arak
isteyecektir. E÷er ÜST metin yayÕnÕ yoksa bu
komutlarÕn verilmesi durumunda tarama
iúlemi gerçekleúecektir. Örne÷in 100sayfasÕ
199’dan bir fazla gözükecektir.
Tv’nize ba÷ lanabilecek geniú kapsamlÕ ses
ve video cihazlarÕ vardÕr.
Aúa÷Õdaki ba÷lantÕ diyagramlarÕ size farklÕ
ekipmanlarÕn Tv’nin arkasÕnda nereye
ba÷lanabilece÷ini göstermektedir.
Yüksek Çözünürlük
Hitachi Plazma Televizyonunuz Yüksek
Çözünürlüklü Uydu al ÕcÕ sÕ veya DVD
oynatÕcÕsÕna gelen Yüksek Çözünürlüklü
resimleri gösterme yetene÷ ine sahiptir.
Cihazlar, HDMI (EXT-6) veya Komponent
Soketinden (EXT-4) ba÷lanmalÕdÕr. Soketler
720p veya 1080i sinyallerini kabul eder.
Skart Giriúi ile
Plazma TV’nin 3 Scart giriúi vardÕr. TV’ye
Eurokonnektör’leri bulunan çevre birimlerini
(ör. Video, dekoder vb.) ba÷lamak isterseniz,
SCART 1, SCART 2 veya SCART 3 giriúlerini
kullanÕn.
Scart giriúi vasÕtasÕyla harici bir ayg Õt
ba ÷lanm Õ úsa, TV otomatik olarak AV
moduna geçecektir.
Anten Giriúi ile
E÷er TV’nizi video kaydedici veya dekoder
gibi çevre birimlerine ba÷lamak istiyorsanÕz
ve ba÷lamak istedi÷iniz cihazÕn Scart giriúi
yoksa TV’nin anten giriúi ile ba÷ lamanÕz
gerekir.
E÷er Video Anten giriúi ile ba÷landÕysa
Program 0’Õ kullanmanÕz tavsiye edilir.
Dekoder
Kablo TV de ÷i úik çeúitte yayÕn olana÷ Õ
sa÷ lar. Birço÷u ücretsiz olmakla bazÕlarÕ
izleyici tarafÕndan ödenir. Almak istedi÷ iniz
programlar için yayÕn organizasyonuna üye
olmanÕz gerekmektedir. Bu organizasyon
dekoderinize programlarÕn úifrelenmemiú
olarak iletilmesini sa÷lar.
- 132 -
Daha fazla bilgi için satÕcÕnÕza danÕúÕn.
Dekoder ile sa÷lanan elkitabÕna da bakÕn.
TV’ye anten soketi ile dekoder
ba÷lanmasÕ
– Test sinyalini kaydettikten sonra video
kaydedicinizin anten soketindeki anten
kablosunu çÕkartÕn.
Kamera ve Camcorder
• Anten Kablosunu ba÷layÕn.
AV Giriúine Ba÷lamak øçin
TV’ye anten soketi olmadan bir dekoder
ba÷lanmasÕ
• Dekoderi TV’ye bir scart kablosu ile SCART
1’den ba÷layÕn.
TV ve Video Kaydedici
• Anten Kablosunu ba÷layÕn.
S C A R T g i r iú l e r i n i s c a r t k a b l o s u i l e
ba÷larsanÕz daha iyi görüntü kalitesi elde
edebilirsiniz.
NTSC ÇALMA
Bu seçene÷i kullanmak için;
• NTSC VCR oynatÕcÕsÕnÕ TV’nin arkasÕndaki
Scart giriúine ba÷layabilirsiniz.
• NTSC VCR oynatÕcÕsÕnÕ TV’nin arkasÕndaki
RCS jaklarÕna ba÷layabilirsiniz.
dü÷mesine basarak uygun kayna ÷Õ
seçin.
Kopyalama Özelli÷i
VCR kaydÕ için kayna÷Õ seçin.
• Özellikler menüsünü seçin
• _ / ` dü÷ mesine basarak Ext-2 çÕkÕúÕnÕ
seçin.
• O kaynaktan resim kopyalamak için kayna÷Õ
seçin
Kamera veya camcorder’ÕnÕzÕ TV’nin arka
tarafÕndaki AV(EXT-5) giriúine ba÷layÕn.
• DonanÕmÕnÕzÕ TV’ye VIDEO (sarÕ), AUDIO R
(kÕ rmÕ zÕ) ve AUDIO L (beyaz) giri úleri
vasÕtasÕyla ba÷layÕn. JaklarÕ giriúlere aynÕ
renkleri kullanarak ba÷lamalÕsÕnÕz.
S-VHS Giriúine Ba÷lamak øçin
Kamera veya camcorder’ÕnÕzÕ TV’nin arka
tarafÕndaki S-VHS giriúine ba÷layÕn.
• DonanÕmÕnÕzÕ TV’ye S-VHS giriúi ve AV-2
giriúlerinin ses giriúleri vasÕtasÕyla S-VHS
kablolarÕ kullanarak ba÷layÕn.
Dekoderi Video Kaydedicisine
Ba÷layÕn
BazÕ video kaydedicilerde dekoder için Scart
giriúi vardÕr.
• Bir scart kablosunu dekoderinizin scart
soketine ve video kaydedicinizin özel scart
scart soketine ba÷layÕn. Video kaydedicinizin
kÕlavuzuna baúvurun.
• TV’nizi video kaydediciye ba÷lamak için TV
ve Video kaydediciler bölümüne baúvurun.
E ÷er TV’nize ba úka cihazlar ba÷ lamak
istiyorsanÕz, satÕcÕnÕza danÕúÕn.
KulaklÕk Ba÷lama
Video Kaydedicinin Test Sinyalinin
AranmasÕ ve Kaydedilmesi.
KulaklÕklarÕ ba÷ lamak için TV’nin arka
tarafÕndaki stereo kulaklÕk soketini kullanÕn.
• Video kaydedicinizin “ANT” anten
soketinden anten kablosunu çÕkartÕn.
Subwoofer Ba÷lama
• TV’nizi açÕn ve video kaydedicisini test
sinyaline getirin. (bkz. Video kaydedici el
kitabÕ)
Derin bas efekti vermek için harici, aktif
subwoofer ba÷lamak için Subwoofer ÇÕkÕú
giriúini kullanÕn.
• Kurulum menüsüne girin ArayÕ seçin.
• Video kaydedicinizin test sinyalini de TV
sinyali arayÕp kaydetti÷iniz gibi arayÕn. Test
sinyalini 0 no’lu programa kaydedin.
- 133 -
Anten Ba÷lantÕsÕ
DÕú A n t e n B a÷ l a nt Õs Õ
75 Ohm yuvarlak koaksiyel kablo
75:
VHF/UHF
Harci Cihaz Ba÷lama
KULAKLIK
AUDIO
AUDIO IN
(L)
VIDEO IN
(R)
VIDEO
IN
UT
N
ANT.IN
CAMCORDER
UYDU ALICISI øÇøN
DEKODER
ANTEN
- 134 -
OUT
Resim Yok’un anlamÕ TV’nizin herhangi bir
yayÕn almadÕ÷ ÕdÕr. Uzaktan kumandada
do÷ru tuúlara bastÕnÕz mÕ? Bir kez daha
deneyin.
øpuçlarÕ
Ekran BakÕmÕ
EkranÕ hafif Õslak ve yumuúak bezle silin.
AúÕndÕr ÕcÕ çözcüler kullanmayÕn çünkü bu
TV’nizin ekran kaplama katmanÕna zarar
verebilir.
Kötü Resim
Do÷ru TV sistemini seçtiniz mi? TV setiniz
veya ev alanÕ topraklanmamÕú ses cihazÕ
veya neon lambalara yakÕn mÕ?
Da÷ lar ve yüksek binalar çift resim ve
hayalet resimlere yolaçabilir. Bazen resim
kalitesini antenin yönünü de÷ iú tirerek
arttÕrabilirsiniz.
Resim mi yoksa Teleteks mi tanÕnmÕyor?
Do÷ru frekans girip girmedi÷inizi kontrol
edin.
TV’ye iki çevre birimi aynÕ anda
ba÷landÕ÷Õnda resim kalitesi düúebilir. Bu
durumda çevre birimlerinden birisinin
ba÷lantÕsÕnÕ sökün.
Resim Yok
Ses
Ses duyamÕyorsanÕz.
Dü÷meye basarak
sesi kesmiú olabilir misiniz?
Ses sadece bir hoparlörden mi geliyor?
Balans ayarÕ uçlardan birisine mi
ayarlanmÕú? Ses menüsüne bakÕn.
Uzaktan Kumanda
TV’niz art Õk uzaktan kumandayÕ
algÕlamamaktadÕr. Belki de pilleri bitmiútir.
E÷er öyleyse hala TV’nin alt tarafÕndaki yerel
dü÷meleri kullanabilirsiniz.
YanlÕú menüyü mü seçtiniz? TV moduna
dönmek için
dü÷mesine basÕn veya
dü÷mesiyle önceki menüye dönün.
Çözüm Yoksa:
TV setinizi kapatÕn ve tekrar açÕn. E÷er bu
çalÕúmazsa yetkili servisi ça÷ ÕrÕn; hiçbir
zaman kendiniz tamir etmeyi denemeyin.
Anten do÷ru bir úekilde ba ÷lanm Õú mÕ?
Anten giriúi sÕkÕca ba÷lanmÕú mÕ? Anten
kabl osu za rar gö rmüú m ü? Ant eni
ba÷ lamak için uygun kablolar kullanÕlmÕú
mÕ? E÷er úüpheniz varsa, satÕcÕnÕza danÕúÕn.
Avrupa Birli÷i ülkelerinde bulunan kullanÕcÕlar için
Ürün ya da paketi üzerindeki bu sembol elektrikli ya da
elektronik donanÕmÕnÕzÕn kullanÕm ömürleri sonunda evsel
atÕklarÕnÕzdan ayrÕ bir úekilde atÕlmalarÕ gerekti÷ini gösterir.
AB'de geri dönüú üm için ayr Õ toplama sistemleri
bulunmaktadÕr.
Daha fazla bilgi için, yerel yetkililere ya da ürünü aldÕ÷ÕnÕz
yerdeki yetkili satÕcÕya baúvurunuz.
- 135 -
Teknik Özellikler
TV YayÕnÕ:
PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’
ALINAN KANALLAR
VHF (BAND I/III)
UHF (BAND U)
HYPERBAND
CABLE TV (S1-S20/ S21-S41)
ÖNCEDEN BELøRLENMøù KANAL SAYISI
100
KANAL GÖSTERGESø
Ekran Görüntüsü
RF ANTEN GøRøùø
75 ohm (dengesiz)
ÇALIùMA VOLTAJI
220-240 V AC, 50 Hz
MÜZøK
German+Nicam Stereo
SES ÇIKIù GÜCÜ (WRMS.) (%10 THD)
2 x 10
ENERJø TÜKETøMø (W)
360 W
< 3 W ( Bekleme modu)
PANEL
16:9 görüntü, 42” Ekran Boyutu
EBAT (mm)
D
L
H
A÷ÕrlÕk (kg)
(opsiyonsuz)
96
1045
727
35.5
ISO 13406-2 Piksel arÕzasÕ sÕnÕfÕ : SÕnÕf II
- 136 -
EkA: PC Giriúi Tipik Görüntüleme ModlarÕ
Ekran 1280x1024 maksimum çözünürlü÷e, 56-85Hz frekans aralÕ÷Õnda düúey senk. ve 3069 KHz frekans aralÕ÷Õnda yatay senk.’a sahiptir.
Aúa÷Õdaki tablo bilinen tipik video ekran modlarÕnÕn çizimidir.
Mod
1
2
3*
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18*
19*
Çözünürlük
Yatay
Dikey
640
640
848
640
640
640
800
800
800
800
800
1024
1024
1024
1024
1152
1280
1280
1280
400
480
480
480
480
480
600
600
600
600
600
768
768
768
768
864
1024
768
768
Frekans
Yat. (kHz) Düú. (Hz)
31.5
31.5
31.0
37.9
37.5
43.3
35.2
37.9
48.1
46.9
53.7
48.4
56.5
60.0
68.7
67.5
64.0
47.8
56.1
* Sadece Tam ve PAP modlarÕnda vardÕr, 4:3 modunda yoktur
- 137 -
70
60
60
72
75
85
56
60
72
75
85
60
70
75
85
75
60
60
70
Ek B: DVD Çalar Seçimi
Bu uzaktan kumandada da aúa÷Õdaki dü÷melere aynÕ anda basarak DVD oynatÕcÕnÕzÕn
markasÕnÕ seçin.
DVD OynatÕcÕ MarkasÕ
Bas Õn
Hitachi
INFO
Pioneer
DVD OynatÕcÕ MarkasÕ
BasÕn
1
RCA
INFO
INFO
2
Mitsubishi
INFO
9
Panasonic
INFO
3
Onkyo
INFO
Toshiba
INFO
4
Zenith
INFO
MIX
Philips
INFO
5
Orion
INFO
SUB PAGE
0
INDEX
JVC
INFO
6
Shinco
INFO
UPDATE
Samsung
INFO
7
Skyworth
INFO
REVEAL
Sony
INFO
8
Bubuko
INFO
TV/TEXT
Örnek
HITACHI DVD oynatÕcÕsÕnÕ çalÕútÕrmak için BøLGø dü÷mesine basÕn ardÕndan “1” dü÷mesine
basÕn.
BøLGø tuúu
TV-Text Dü÷mesi
GÜNCELLE dü÷mesi
ALT-SAYFA/ZAMAN
øNDEX dü ÷mesi
GÖSTER dü÷mesi
Not: Listede yazÕlan tüm markalar uzaktan kumanda ile çalÕúmayabilir.
- 138 -
Ek C: Ana PIP-PAP Resim KombinasyonlarÕ
- 139 -
KOLAY KULLANIM KILAVUZU
42PD8600
TR
ÖNEMLø E÷er TV'yi bir dolaba yada kapalÕ bir yere koyacaksanÕz; yanlardan, arkadan ve üstten en az 100 mm
(10 cm) boúluk bÕraktÕ÷ÕnÕzdan emin olun Bu, çalÕúma esnasÕnda yeterli havalandÕrmayÕ sa÷lamak içindir. Lütfen
kurulumdan önce daha fazla güvenlik bilgisi için ana KullanÕcÕ KÕlavuzunu okuyun.
pilleri uzaktan kumandanÕza yerleútirin
anteni direk olarak TV'nize ba÷layÕn…
Arkadan görünüm
Scart 3
Scart 1
Anten (RF) duvar soketi
Ba÷lantÕsÕ
Scart 2
Anten (RF) Soketi
…yada anteni VCR aracÕlÕ÷Õyla ba÷layÕn…
Anten (RF) Soketi
PLASMA TV
Scart 3
Scart 1
Scart 2
(RF) VCR'den TV'ye
giden konnektör
Opsiyonel TV'den VCR'ye
Anten (RF) Soketi VCR Scart Ba÷lantÕsÕ
Anten (RF)
Ba÷lantÕsÕ
duvar soketi
ANT.IN
AV-1
AV-2
•
VCR
TV'niz ve VCR'niz arasÕnda bir scart ba÷lantÕsÕnÕn bulunmasÕ, ses ve görüntü kalitesini artÕrmak açÕsÕndan
tavsiye edilir. E÷er stereo bir TV'niz ve VCR'niz varsa ve aygÕtlarÕnÕzdan stereo ses elde etmek istiyorsanÕz,
scart ba÷lantÕlarÕ gereklidir. Bu ba÷lantÕlarÕ Hitachi bayinizden yada Büyük Elektronik ma÷azalarÕndan temin
edebilirsiniz.
TR
…yada uydu alÕcÕ aracÕlÕ÷Õyla...
PLASMA TV
Anten
Uydu'dan TV'ye
RF Ba÷lantÕsÕ
• TV'deki EXT-1'e
Scart Ba÷lantÕsÕ.
TV
VCR
ANT.IN
Anten'e RF Ba÷lantÕsÕ
Uydu LNB ba÷lantÕsÕ
…yada VCR ve uydu alÕcÕ aracÕlÕ÷Õyla...
PLASMA TV
VCR'den TV'ye
RF Ba÷lantÕsÕ
• TV'deki AV-1'e
Scart Ba÷lantÕsÕ
VCR'den Uydu'ya
RF Ba÷lantÕsÕ
Anten
TV
VCR
ANT.IN
Anten'e RF
Ba÷lantÕsÕ
Uydu LNB ba÷lantÕsÕ
ANT.IN
AV-1
AV-2
VCR
TV'nin fiúini prize takÕn
Avrupa prizi
øngiliz prizi
fiúi takÕn…
…ve TV'yi açÕn
fiúi takÕn…
On/Off dü÷mesine basarak
TV'nizi açÕn
Önden Görünüm
NB: TV ilk açÕldÕ÷Õnda, bekleme modunda olacaktÕr ve önündeki gösterge kÕrmÕzÕ
olacaktÕr. ÇalÕútÕrmak için; kanal artÕrma/azaltma (P-, P+) yada numara
tuúlarÕnÕ (1,2,3, …) kullanÕn.
uzaktan kumandanÕn temel iúlevleri
Ana menüye girmek için
Bir önceki menüye dönüú
için
Program YukarÕ*
Sesi Azalt*
Sesi ArtÕr*
Program Aúa÷Õ*
Bir program numarasÕ seçmek
için.
*AynÕ zamanda menülerde gezinmek
için de kullanÕlÕr
TR
TR
GB
Otomatik Ayar'a baúlamadan önce önemli not
E÷er bir Video Kaset OynatÕcÕnÕz yada bir Uydu alÕcÕnÕz varsa, otomatik ayardan
önce lütfen, TV'nize ba÷landÕklarÕndan ve açÕk olduklarÕndan emin olun. E÷er söz
konusu bir VCR'yse daha önceden kaydedilmiú bir kaset takÕn ve aygÕtÕnÕzÕ
çalÕútÕrÕn. Tüm bu önlemler, sizin tüm dÕú aygÕtlarÕnÕzÕn Otomatik Ayar esnasÕnda bir
programa kaydedildi÷inden emin olmak içindir.
A.P.S.'yi (Otomatik Programlama Sistemi) baúlatÕn
1
OTO. PROGRAM
ølk olarak Dil Ülke 5 / 6 ve 3 / 4 tuúlarÕnÕ kullanarak seçin. Bu, APS'deki
ayÕrma iúlemini etkileyecektir. APS'yi baúlatmak için KIRMIZI tuúa yada “OK”
tuúuna basÕn.
2 Arama tamamlandÕ÷Õnda
Türkçe
Lisan
Ülke
Türkiye
LÜTFEN, ANTEN ø KONTROL EDøN
OTO PROGRAMLAMA SøSTEMø
tuúuna basÕn.
øptal
OK
APS çalÕúÕyor...
Türkiye - B/G
055,25 Mhz
øptal
önemli not
TV'niz, yerel istasyonlarÕn hepsini buldu÷u zaman, e÷er yayÕn buna müsaitse, hepsine
otomatik olarak bir program numarasÕ ve isim verir.
E÷er program adÕnÕ yada sÕrasÕnÕ de÷iútirmek isterseniz, talimat kitabÕndaki Program Menüsü
kÕsmÕna danÕúÕn.
Hitachi Ltd.
Consumer Business Group
Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome,
Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0004 Japan
HITACHI EUROPE LTD.
Consumer Affairs Department
PO Box 3007
Maidenhead
Berkshire SL6 8ZE
HITACHI EUROPE S.A.
364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str.
152 33 Chalandri
Athens
UNITED KINGDOM
Tel: 0870 405 4405
Email: [email protected]
Tel: 1 - 6837200
Fax: 1 - 6835694
Email: [email protected]
HITACHI EUROPE GmbH
Munich Office
Dornacher Strasse 3
D-85622 Feldkirchen bei München
HITACHI EUROPE S.A.
Gran Via Carles III, 86 Planta 5ª
Edificios Trade - Torre Este
08028 Barcelona
GERMANY
SPAIN
Tel: 089-991 80 - 0
Fax: 089 - 991 80 - 224
Hotline: 0180 - 551 25 51 (12ct/min.)
Email: [email protected]
Tel: 93 409 2550
Fax: 93 491 3513
Email: [email protected]
GREECE
HITACHI EUROPE AB
Box 77
S-164 94 KISTA
HITACHI EUROPE S.r.l.
Via T. Gulli n.39
20147 MILAN
SWEDEN
ITALY
Tel: 02 487861
Fax: 02 48786381
Servizio Clienti
Tel. 02 38073415
Email: [email protected]
HITACHI EUROPE S.A.S
Lyon Office
Digital Media Group
94 Quai Charles de Gaulles, 69006 Lyon
FRANCE
Tel: 04 72 14 29 70
Fax: 04 72 14 29 99
Email: [email protected]
Tel: 08 562 711 00
Fax: 08 562 711 11
Email: [email protected]
HITACHI EUROPE AB
(Norway Branch Nuf)
Strandveien 18
1366 Lysaker
NORWAY
Tel: 67519030
Fax: 67519032
Email [email protected]
HITACHI EUROPE LTD.
Benelux Branche Office
Bergensesteenweg 421
1600 Sint-Pieters-Leeuw
HITACHI EUROPE AB
Egebækvej 98
2850 Nærum
BELGIUM
Tel: 43 43 60 50
Fax: 43 43 60 51
Email : [email protected]
DENMARK
Tel: 0032/2 363 99 01
Fax: 0032/2 363 99 00
Email : [email protected]
HITACHI EUROPE LTD.
Kodanska 46
101 00 Praha 10
HITACHI EUROPE AB
Lars Sonckin kaari 16
FIN-02600 ESPOO
CZECH REPUBLIC
FINLAND
Tel: 234 064 512
Fax: 234 064 213
Email: [email protected]
Tel: 010-8503085
Fax: 010-8503086
E-mail: [email protected]
www.hitachidigitalmedia.com

Benzer belgeler