ID 350 E PFC

Transkript

ID 350 E PFC
KULLANMA KILAVUZU
USER MANUAL
ID 350 E PFC
KAYNAK İNVERTÖRÜ
DC INVERTER ARC
WELDING MACHINE
www.oerlikon.com.tr
Magma Mekatronik önceden haber vermeksizin kullanma kılavuzundaki bilgilerde ve resimlerde değişiklik yapabilir.
İÇİNDEKİLER
GÜVENLİK KURALLARI ....................................................................................................................................2
1. TEKNİK BİLGİLER ........................................................................................................................................6
1.1 GENEL AÇIKLAMALAR ...........................................................................................................................6
1.2 MAKİNE BİLEŞENLERİ............................................................................................................................6
1.3 ÜRÜN ETİKETİ.........................................................................................................................................7
1.4 TEKNİK ÖZELLİKLER..............................................................................................................................7
1.5 AKSESUARLAR .......................................................................................................................................7
2. KURULUM BİLGİLERİ....................................................................................................................................8
2.1 TESLİM ALIRKEN DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR ...............................................................................8
2.2 KURULUM VE ÇALIŞMA TAVSİYELERİ..................................................................................................8
2.3 ELEKTRİK FİŞİ BAĞLANTISI...................................................................................................................8
2.4 ÖRTÜLÜ ELEKTROD KAYNAĞI İÇİN BAĞLANTILAR............................................................................9
2.5 TEMASLI TIG KAYNAĞI İÇİN BAĞLANTILAR.........................................................................................9
3. KULLANIM BİLGİLERİ .................................................................................................................................10
3.1 ŞEBEKEYE BAĞLAMA..........................................................................................................................10
3.2 KONTROL PANELİ.................................................................................................................................10
3.3 ÖRTÜLÜ ELEKTROD KAYNAĞI............................................................................................................11
3.4 TEMASLI TIG KAYNAĞI.........................................................................................................................11
3.5 UZAKTAN KUMANDA (OPSİYONEL) ....................................................................................................11
3.6 HATA MESAJLARI..................................................................................................................................11
4. BAKIM BİLGİLERİ ........................................................................................................................................12
4.1 BAKIM ...................................................................................................................................................12
4.2 PERİYODİK OLMAYAN BAKIMLAR......................................................................................................12
EK 1: DEVRE ŞEMASI.....................................................................................................................................13
EK 2: YEDEK PARÇA LİSTESİ ........................................................................................................................14
ID 350 E PFC
1
GÜVENLİK KURALLARI
KILAVUZDA YER ALAN TÜM GÜVENLİK KURALLARINA UYUN!
GÜVENLİK BİLGİLERİNİN TANIMLANMASI
Ÿ Kılavuzda yer alan güvenlik sembolleri potansiyel tehlikelerin tanımlanmasında kullanılır.
Ÿ Bu kılavuzda herhangi bir güvenlik sembolü görüldüğünde, bir yaralanma riski olduğu anlaşılmalı ve takip
eden açıklamalar dikkatlice okunarak olası tehlikeler engellenmelidir.
Ÿ Kaynak işlemi sırasında operatörler dışındakileri, özellikle de çocukları çalışma sahasından uzak tutun.
GÜVENLİK UYARILARININ KAVRANMASI
Ÿ Kullanım kılavuzunu, makine üzerindeki etiket ve güvenlik uyarılarını dikkatli bir şekilde okuyunuz.
Ÿ Makine üzerindeki uyarı etiketlerinin iyi durumda olduğundan emin olunuz. Eksik ve hasarlı etiketleri
değiştiriniz.
Ÿ Makinenin nasıl çalıştırıldığını, kontrollerinin doğru bir şekilde nasıl yapılacağını öğreniniz.
Ÿ Makinenizi uygun çalışma ortamlarında kullanınız.
Ÿ Makinenizde yapılabilecek uygunsuz değişiklikler makinenizin güvenli çalışmasına ve kullanım ömrüne
olumsuz etki eder.
ELEKTRİK ÇARPMALARI ÖLDÜREBİLİR
Kurulum prosedürlerinin ulusal elektrik standartlarına ve diğer ilgili yönetmeliklere uygun
olduğundan emin olun ve makinenin yetkili kişiler tarafından kurulmasını sağlayın.
Ÿ Kuru ve sağlam izolasyonlu eldiven ve iş önlüğü giyin. Islak ya da hasar görmüş
eldiven ve iş önlüklerini kesinlikle kullanmayın.
Ÿ Elektroda çıplak elle dokunmayın.
Ÿ Elektrik taşıyan parçalara kesinlikle dokunmayın.
Ÿ Eğer çalışma yüzeyine, zemine ya da başka bir makineye bağlı elektrodla temas
halindeyseniz kesinlikle elektroda dokunmayın.
Ÿ Çalışma yüzeyinden ve zeminden kendinizi izole ederek olası muhtemel elektrik
şoklarından korunabilirsiniz. Çalışma yüzeyiyle operatörün temasını kesecek
kadar büyük, yanmaz, elektriksel açıdan yalıtkan, kuru ve hasarsız izolasyon
malzemesi kullanın.
Ÿ Elektrot pensesine birden fazla elektrot bağlamayın.
Ÿ Makineyi kullanmadığınız durumlarda kapalı tutun.
Ÿ Makineyi tamir etmeden önce tüm güç bağlantılarını ve/veya bağlantı fişlerini
çıkartın ya da makineyi kapatın.
Ÿ Uzun şebeke kablosu kullanırken dikkatli olun.
Ÿ Tüm kabloları olası hasarlara karşı sık sık kontrol edin. Hasarlı ya da izolasyonsuz
bir kablo tespit edildiğinde derhal tamir edin veya değiştirin.
Ÿ Elektrik hattının topraklamasının doğru yapıldığından emin olun.
HAREKETLİ PARÇALAR YARALANMALARA YOL AÇABİLİR
Ÿ Hareket halinde olan nesnelerden uzak durun.
Ÿ Makine ve cihazlara ait tüm kapak, panel, kapı, vb. koruyucuları kapalı ve kilitli tutun.
Ÿ Ağır cisimlerin düşme olasılığına karşı metal burunlu ayakkabı giyin.
2
ID 350 E PFC
GÜVENLİK KURALLARI
DUMAN VE GAZLAR SAĞLIĞINIZ İÇİN ZARARLI OLABİLİR
Kaynak ve kesme işlemi yapılırken çıkan duman ve gazın uzun süre solunması çok tehlikelidir.
Ÿ Gözlerde, burunda ve boğazda meydana gelen yanma hissi ve tahrişler, yetersiz
havalandırmanın belirtileridir. Böyle bir durumda derhal havalandırmayı arttırın,
sorunun devam etmesi halinde kaynak işlemini durdurun.
Ÿ Çalışma alanında doğal ya da suni bir havalandırma sistemi oluşturun.
Ÿ Kaynak ve kesme işlemi yapılan yerlerde uygun bir duman emme sistemi kullanın.
Gerekiyorsa tüm atölyede biriken duman ve gazları dışarıya atabilecek bir sistem
kurun. Deşarj esnasında çevreyi kirletmemek için uygun bir filtrasyon sistemi
kullanın.
Ÿ Dar ve kapalı alanlarda çalışıyorsanız veya kurşun, berilyum, kadmiyum, çinko,
çinko kaplı ya da boyalı malzemelerin kaynağını yapıyorsanız, yukarıdaki önlemlere
ilave olarak temiz hava sağlayan maskeler kullanın.
Ÿ Gaz tüpleri ayrı bir bölgede gruplandırılmışsa buraların iyi havalanmasını sağlayın,
gaz tüpleri kullanımda değilken ana vanalarını kapalı tutun, gaz kaçaklarına dikkat
edin.
Ÿ Argon gibi koruyucu gazlar havadan daha yoğundur ve kapalı alanlarda
kullanıldıkları takdirde havanın yerine solunabilirler. Bu da sağlığınız için tehlikelidir.
Ÿ Kaynak işlemlerini yağlama veya boyama işlemlerinde açığa çıkan klorlu
hidrokarbon buharlarının olduğu ortamlarda yapmayın.
ARK IŞIĞI GÖZLERİNİZE VE CİLDİNİZE ZARAR VEREBİLİR
Ÿ Gözlerinizi ve yüzünüzü korumak için uygun koruyucu maske ile ona uygun ( EN 379
‘a göre 4 ila13) cam filtre kullanın.
Ÿ Vücudunuzun diğer çıplak kalan yerlerini (kollar, boyun, kulaklar, vb) uygun koruyucu
giysilerle bu ışınlardan koruyun.
Ÿ Çevrenizdeki kişilerin ark ışınlarından ve sıcak metallerden zarar görmemeleri için
çalışma alanınızı göz hizasından yüksek, aleve dayanıklı paravanlarla çevirin ve
uyarı levhaları asın.
KIVILCIMLAR VE SIÇRAYAN PARÇALAR GÖZLERİNİZİ YARALAYABİLİR
Ÿ Kaynak yapmak, yüzey taşlamak, fırçalamak gibi işlemler kıvılcımlara ve metal parçacıklarının
sıçramasına neden olur. Oluşabilecek yaralanmaları önlemek için kaynak maskesinin altına, kenar
korumalıkları olan onaylanmış koruyucu iş gözlükleri takın.
SICAK PARÇALAR AĞIR YANIKLARA NEDEN OLABİLİR
Ÿ Sıcak parçalara çıplak el ile dokunmayın.
Ÿ Makinenin parçaları üzerinde çalışmadan önce soğumaları için gerekli sürenin geçmesini bekleyin.
Ÿ Sıcak parçaları tutmanız gerektiğinde, uygun alet, ısıl izolasyonu yüksek kaynak eldiveni ve yanmaz
giyisiler kullanın.
ID 350 E PFC
3
GÜVENLİK KURALLARI
GÜRÜLTÜ, DUYMA YETENEĞİNİZE ZARAR VEREBİLİR
Ÿ Bazı ekipman ve işlemlerin oluşturacağı gürültü, duyma yeteneğinize zarar verebilir. Eğer gürültü seviyesi
yüksek ise onaylanmış kulak koruyucularını takın.
KAYNAK TELİ YARALANMALARA YOL AÇABİLİR
Ÿ Kaynak teli sargısını boşaltırken torcu vücudun herhangi bir bölümüne, diğer kişilere ya da herhangi bir
metale doğru tutmayın.
Ÿ Kaynak telini makaradan elle açarken - özellikle ince çaplarda- tel, bir yay gibi elinizden fırlayabilir, size
veya çevrenizdeki diğer kişilere zarar verebilir, bu işlemi yaparken özellikle gözlerinizi ve yüzünüzü
koruyun.
KAYNAK İŞLEMİ YANGINLARA VE PATLAMALARA YOL AÇABİLİR
Ÿ Yanıcı maddelere yakın yerlerde kesinlikle kaynak yapmayın. Yangın çıkabilir veya
patlamalar olabilir.
Ÿ Kaynak işlemine başlamadan önce bu maddeleri ortamdan uzaklaştırın veya
yanmalarını ve harlamalarını önlemek için koruyucu örtülerle üstlerini örtün.
Ÿ Tamamen kapalı tüplere ya da borulara kaynak ve kesme işlemi uygulamayın.
Ÿ Tüp ve kapalı konteynerlere kaynak yapmadan önce bunları açın, tamamıyla
boşaltıp temizleyin. Bu tip yerlerde yapacağınız kaynak işlemlerinde mümkün olan
en büyük dikkati gösterin.
Ÿ İçinde daha önce, patlama, yangın ya da diğer tepkimelere neden olabilecek
maddeler bulunan tüp ve borulara boş dahi olsalar kaynak yapmayın.
Ÿ Kaynak ekipmanları ısınırlar. Bu nedenle kesinlikle kolay yanabilecek veya hasar
görebilecek yüzeylerin üzerine yerleştirmeyin!
Ÿ Kaynak kıvılcımları yangına sebep olabilir. Bu nedenle yangın söndürücü tüp, su,
kum gibi malzemeleri kolay ulaşabileceğiniz yerlerde bulundurun.
Ÿ Yanıcı, patlayıcı ve basınçlı gaz devreleri üzerinde geri tepme ventilleri, gaz
regülatörleri ve vanalarını kullanın ve bunların periyodik kontrollerinin yapılıp
sağlıklı çalışmasına dikkat edin.
MAKİNE ve APARATLARA YETKİSİZ KİŞİLER TARAFINDAN BAKIM YAPILMASI
YARALANMALARA NEDEN OLABİLİR
Ÿ Elektrikli cihazlar yetkisiz kişilere tamir ettirilmemelidir. Burada yapılabilecek hatalar kullanımda ciddi
yaralanmalara veya ölümlere neden olabilir.
Ÿ Gaz devresi elemanları basınç altında çalışmaktadır; yetkisiz kişiler tarafından verilen servisler sonucunda
patlamalar olabilir, kullanıcılar ciddi şekilde yaralanabilir.
KÜÇÜK HACİMLİ VE KAPALI ALANLARDA KAYNAK
Ÿ Küçük hacimli ve kapalı alanlarda mutlaka bir başka kişi eşliğinde kaynak ve kesme işlemlerini yapın.
Ÿ Mümkün olduğu kadar bu tarz kapalı yerlerde kaynak ve kesme işlemleri yapmaktan kaçının.
4
ID 350 E PFC
GÜVENLİK KURALLARI
DÜŞEN PARÇALAR YARALANMALARA NEDEN OLABİLİR
Güç kaynağının ya da diğer ekipmanların doğru konuşlandırılmaması, kişilerde ciddi yaralanmalara
ve diğer nesnelerde de maddi hasara neden olabilir.
Ÿ Güç kaynağının yerini değiştirirken her zaman tutamakları veya taşıma halkalarını kullanın. Asla torç, kablo
veya hortumlardan çekmeyin. Gaz tüplerini mutlaka ayrı taşıyın.
Ÿ Kaynak ve kesme ekipmanlarını taşımadan önce tüm ara bağlantılarını sökün, ayrı ayrı olmak üzere, küçük
olanları saplarından, büyükleri ise taşıma halkalarından ya da forklift gibi uygun kaldırma ekipmanları
kullanarak kaldırın ve taşıyın.
Ÿ Makinenizi düşmeyecek ve devrilmeyecek şekilde maksimum 10° eğime sahip zemin ve platformlara
yerleştirin. Malzeme akışına engel olmayacak, kablo ve hortumlara takılma riskinin oluşmayacağı,
hareketsiz; ancak geniş, rahat havalandırılabilecek, tozsuz alanları tercih edin. Gaz tüplerinin
devrilmemesi için seyyar makinelerde makinenin arkasına, sabit yerlerde ise duvara zincirle bağlayın.
Ÿ Operatörlerin makine üzerindeki ayarlara ve bağlantılara kolayca ulaşmasını sağlayın.
AŞIRI KULLANIM MAKİNENİN AŞIRI ISINMASINA NEDEN OLUR
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Çalışma çevrimi oranlarına göre makinenin soğumasına müsaade edin.
Akımı veya çalışma çevrimi oranını tekrar kaynağa başlamadan önce düşürün.
Makinenin havalandırma girişlerinin önünü kapamayın.
Makinenin havalandırma girişlerine, üretici onayı olmadan filtre koymayın.
ARK KAYNAĞI ELEKTROMANYETİK PARAZİTE NEDEN OLABİLİR
Ÿ Kaynak ve kesme işleminden oluşabilecek elektromanyetik enerji hassas elektronik cihazlarınızda
(bilgisayar ve bilgisayar kontrollü cihazlar) parazite neden olabilir.
Ÿ Kaynak bölgesinin elektromanyetik uyumluluğa (EMC) uygun olduğundan emin olun.
Ÿ Olası parazitlenmeleri, etkilenmeleri azaltmak için; kaynak kablolarının mümkün olduğunca kısa, birbirine
yakın ve aşağıda tutulmasına (zemin gibi) dikkat edin.
Ÿ Olası EMC hasarlarını engellemek için kaynak işlemlerinizi hassas elektronik cihazlarınızdan mümkün
olduğunca uzakta (100m) gerçekleştirin.
Ÿ Kaynak kesme makinenizin kılavuza uygun şekilde kurulup yerleştirildiğinden emin olun.
Ÿ Eğer herhangi bir parazit, oluşuyorsa; korumalı (zırhlı) kablo kullanımı, kaynak makinesinin başka bir yere
taşınması, filtre kullanımı veya çalışma alanının EMC açısından korunmaya alınması gibi ekstra önlemler
alınabilir.
KORUMA
Ÿ Makineyi yağmura maruz bırakmayın, üzerine su sıçramasına veya basınçlı buhar gelmesine engel olun.
ENERJİ VERİMLİLİĞİ
Ÿ Yapacağınız kaynağa uygun kaynak yöntemi ve kaynak makinesi tercihinde bulunun.
Ÿ Kaynak yapacağınız malzemeye ve kalınlığına uygun kaynak akımı ve/veya gerilimi seçin.
Ÿ Kaynak yapmadan uzun süre beklenilecekse, fan makineyi soğuttuktan sonra makineyi kapatın.
KULLANIM ÖMRÜ
Ÿ Ürünün Sanayi ve Ticaret Bakanlığınca belirlenen ömrü 10 yıldır.
ID 350 E PFC
5
TEKNİK BİLGİLER
1. TEKNİK BİLGİLER
1.1 GENEL AÇIKLAMALAR
ID 350 E PFC, doğru akım çıkışlı, kolay taşınabilir, trifaze invertör teknolojisi ile üretilmiş, 6.0 mm ye kadar örtülü
elektrod yakabilen bir kaynak makinesidir. Invertör teknolojisinin düşey kaynak karakteristiği ile optimizasyonu
neticesinde, kararlı ark ve iyi bir yeniden tutuşma performansı vermektedir.
Tüm Rutil, Bazik ve Selülozik örtülü elektrodlar için optimum ark karakteristiği sağlamak üzere 3 mod vardır.
Hot Start düğmesi ile elektrodların tutuşma kabiliyeti arttırılır, Arc Force düğmesi ile elektrodların kısa devre ve
kaynak banyosuna yapışma eğilimi azaltılabilir.
Üründe bulunan aktif PFC özelliği sayesinde, PFC özelliği bulunmayan inverter ve manyetik alan kontrollü
makinelere göre %40 daha az enerji harcar. Aynı işi daha az enerji ile gerçekleştirildiği için bir yandan elektrik
faturanız düşer, bir yandan da çevrenin korunmasına katkı sağlanır. PFC teknolojisinin bir diğer artısı da,
gerilim düşümlerine bağışıklığı kuvvetli, şantiye gibi uzun kablo boylarının kullanıldığı yerlerde makinenin
verim kaybı olmadan çalışmasını sağlamasıdır.
Valfli bir TIG Torcu ile tungsten ucun iş parçasına deydirilerek ark başlatılması yöntemi ile DC TIG* kaynak
makinesi olarak da kullanılabilir.
ID 350 E PFC, 25 metre uzunluğa kadar kaynak kablolarıyla da kullanılabilir.
Opsiyonel kablolu ve kablosuz uzaktan kumanda seçenekleri ile kaynak akımının uzaktan kontrolüne imkan
sağlar.
Makine fan soğutmalıdır ve aşırı ısınmaya karşı termik korumalıdır.
PFC Teknolojisi Nedir?
Inverter kaynak makinelerinin üretmiş olduğu harmonik akımlarını filtrelemek için kullanılan teknolojiye PFC
Teknolojisi denir. PFC sayesinde şebekeden çekilen güç büyük oranda azaltılmış olur bu da doğrudan faturayı
etkiler, enerji verimliliği sayesinde bu teknoloji ile makineler daha çevre dostu olur. Şebekedeki dalgalanmalar
yüzünden kaynak performansında bozulma meydana gelmez, yani şebeke voltajındaki düşüşler PFC
teknolojisine sahip makine kullanıcılarını etkilemeyecektir. Ayrıca şantiye alanlarındaki besleme kablolarının
uzatılması neticesinde meydana gelen olumsuzluklar PFC teknolojisine sahip makinelerde görülmez.
(*) TIG kaynağı hakkında daha fazla bilgi için sayfa 9 a göz atın.
1.2 MAKİNE BİLEŞENLERİ
6
10
7
11
8
3
2
9
12
1
350
4
5
Şekil 1: Ön ve Arka Görünüm
1
2
3
4
5
6
6
Besleme Kablosu Girişi
Açma / Kapama Şalteri
Uzaktan Kumanda Konnektör Girişi
Kaynak ve Toprak Kablosu Soketi (+)
Kaynak ve Toprak Kablosu Soketi (-)
Tutamak
7
8
9
10
11
12
Akım Ayar Düğmesi
Akım Göstergesi
Voltaj Göstergesi
Hot Start Düğmesi
Arc Force Düğmesi
Kaynak Modu Seçim Düğmesi
ID 350 E PFC
TEKNİK BİLGİLER
1.3 ÜRÜN ETİKETİ
3 Fazlı Statik Frekans Çevirici
Transformatör Doğrultucu
3
ID 350 E PFC
3
Seri No:
Örtülü Elektrod Kaynağı
Doğru Akım
EN 60974-1 / EN 60974-10
Düşey Karakteristik
5A / 20.2V ~ 350A / 34V
U0=86V
X
35%
100%
Şebeke Girişi-3 Fazlı Alternatif Akım
Tehlikeli Ortamlarda Çalışmaya Uygun
I2
350A
267A
207A
U2
34V
30.7V
28.3V
I1
20.9A
14.4A
10.1A
S1
U1=400V
60%
14.4kVA 9.9kVA
I1max=20.9A
6.9kVA
I1eff=12.4A
3~50Hz
IP23S
X
U0
U1
U2
I1
I2
IP23S
S1
:Çalışma Çevrimi*
:Boşta Çalışma Gerilimi
:Besleme Gerilimi ve Frekansı
:Konvansiyonel Yük Gerilimi
:Beyan Besleme Akımı
:Beyan Kaynak Akımı
:Koruma Sınıfı
:Şebekeden Çekilen Güç
*Çalışma Çevrimi
Sıcaklık (°C)
1
2
3,5 dak.
6,5 dak.
3,5 dak.
6,5 dak.
3,5 dak.
6,5 dak.
Zaman (dak.)
EN 60974-1 standardında tanımlandığı üzere çalışma çevrim oranı 10 dakikalık bir zaman periyodunu içerir. Örnek olarak
%35’te 350A olarak belirtilen bir makinede 350A’de çalışılmak isteniyorsa, makine 10 dakikalık zaman periyodunun ilk 3,5
dakikasında hiç durmadan kaynak yapabilir (1 bölgesi). Ancak bunu takip eden 6,5 dakika makine soğuması için boşta
bekletilmelidir (2 bölgesi).
1.4 TEKNİK ÖZELLİKLER
TEKNİK ÖZELLİKLER
BİRİM
DEĞER
Şebeke Gerilimi (3 faz)
VAC
400
Şebekeden Çekilen Güç (%35)
kVA
14.4
Şebekeden Çekilen Akım (%35)
A
20.9
0.96
Güç Faktörü
Boşta Çalışma Gerilimi
VDC
86
Kaynak Akım Ayar Sahası
ADC
5 - 350
Anma Kaynak Akımı (%35)
ADC
350
A
32 - Gecikmeli
Sigorta
Koruma Sınıfı
IP23S
Soğutma Sistemi
Hava
Boyutlar (UxGxY)
Ağırlık
mm
585x307x515
kg
32
Standart ve Onaylar
CE, EN60974-1, EN60974-10
1.5 AKSESUARLAR
ADET
ÜRÜN KODU
Elektrod Pensesi ve Kablosu (35mm² - 3mt)
1
K301000403
Topraklama Pensesi ve Kablosu (35mm² - 3mt)
1
K301100403
STANDART AKSESUARLAR
ID 350 E PFC
7
KURULUM BİLGİLERİ
2. KURULUM BİLGİLERİ
2.1 TESLİM ALIRKEN DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR
Ÿ Sipariş ettiğiniz tüm malzemelerin gelmiş
olduğundan emin olun. Herhangi bir malzemenin
eksik veya hasarlı olması halinde derhal aldığınız
yer ile temasa geçin.
Ÿ Hasarlı veya eksik teslimat halinde; Tutanak
tutun, hasarın resmini çekin ve irsaliyenin
fotokopisi ile birlikte nakliyeci firmaya ve MAGMA
MEKATRONİK’e rapor edin.
Müşteri Hizmetleri : 444 9 353
E-posta : [email protected]
Faks : +90 236 226 27 28
Ÿ Standart kutu şunları içermektedir:
ú Ana makine ve ona bağlı şebeke kablosu
ú Topraklama pensesi ve kablosu
ú Elektrod pensesi ve kablosu
ú Garanti belgesi
ú Kullanma kılavuzu
2.2 KURULUM VE ÇALIŞMA TAVSİYELERİ
Ÿ Daha iyi performans için, makineyi çevresindeki
Ÿ Ürün etiketinde belirtilen çalışma çevrimi
nesnelerden en az 30 cm uzağa yerleştirin.
Makine çevresindeki aşırı ısınma, toz ve neme
dikkat edin. Makineyi direk güneş ışığı altında
çalıştırmayın. Ortam sıcaklığının 40ºC yi aştığı
durumlarda, makineyi daha düşük akımda ya da
daha düşük çalışma çevrim oranında çalıştırın.
oranlarına uyun. Çalışma çevrimi oranlarını
sıklıkla aşmak, makineye hasar verebilir ve bu
durum garantiyi geçersiz kılabilir.
Ÿ Dış mekanlarda rüzgar ve yağmur varken kaynak
yapmaktan kaçının. Bu tür durumlarda kaynak
yapmak zorunluysa, kaynak bölgesini ve kaynak
makinesini perde ve tenteyle koruyun.
Ÿ Ürün etiketinde belirtilenden daha büyük
değerlerde sigorta kullanmayın.
Ÿ Toprak kablosunu kaynak bölgesinin olabildiğince
yakınına, sıkıca bağlayın. Kaynak akımının
kaynak kabloları dışındaki ekipmanlar üzerinden
geçmesine izin vermeyin.
Ÿ İçeride kaynak yapıyorsanız, uygun bir duman
emme sistemi kullanın. Kapalı mekanlarda
kaynak dumanı ve gazı soluma riski varsa,
solunum aparatları kullanın.
2.3 ELEKTRİK FİŞİ BAĞLANTISI
Güvenliğiniz için, makinenin şebeke
kablosunu kesinlikle fişsiz
kullanmayın.
Ÿ Fabrika, şantiye ve atölyelerde farklı prizler
bulunabileceği için şebeke kablosuna bir fiş
bağlanmamıştır Prize uygun bir fiş, kalifiye bir
elektrikçi tarafından bağlanmalıdır (Şekil 2).
Sarı/Yeşil renkte ve
ile işaretlenmiş olan toprak
kablosunun mevcut olduğundan emin olun.
Ÿ FİŞİ KABLOYA BAĞLADIKTAN SONRA, BU
AŞAMADA PRİZE TAKMAYIN.
8
Şekil 2: Elektrik Fişi
ID 350 E PFC
KURULUM BİLGİLERİ
2.4 ÖRTÜLÜ ELEKTROD KAYNAĞI İÇİN BAĞLANTILAR
Ÿ Kaynak ve topraklama kablolarını kullanılacak
Ÿ
elektroda ve elektrodun üreticisinin tavsiye ettiği
kutuplara göre kaynak ve toprak kablosu
soketlerine (4 ve 5) takıp saat yönünde çevirerek
sıkılayın.
Toprak pensesini kaynak bölgesine olabildiğince
yakın olacak şekilde iş parçasına bağlayın.
Şekil 3: Örtülü Elektrod Kaynağı Bağlantıları
2.5 TEMASLI TIG KAYNAĞI İÇİN BAĞLANTILAR
Ÿ Gaz valfli bir TIG torcu
Ÿ
kullanılmalıdır.
TIG torcunun güç kablosunu
eksi kutuplu sokete(5) bağlayın
ve topraklama kablosunu artı
kutuplu sokete (4) bağlayın.
Ÿ Argon gaz regülatörünü argon gaz tüpüne
bağlayın.
Ÿ Torcun gaz hortumunu gaz regülatörüne bağlayın.
Şekil 5: Gaz Tüpü Bağlantısı
Elektrod
Çapı
(mm)
Nozul
Çapı
(mm)
Kaynak
Akımı
(ADC)
Gaz Debisi
(lt/dak)
1.0
6.3
15 - 70
6-8
1.6
9.5
30 - 150
6-8
Şekil 4: TIG Kaynağı Bağlantıları
ID 350 E PFC
9
KULLANIM BİLGİLERİ
3. KULLANIM BİLGİLERİ
3.1 ŞEBEKEYE BAĞLAMA
Fişi prize takarken, makinenin
açma/kapama şalterinin "0"
konumunda olduğundan emin olun.
Ÿ Makineyi şebekeye bağlamadan önce 3 fazı bir
voltmetre ile kontrol edin. Her faz arasının 400V
(±40V) olduğunu tespit ettikten sonra fişi prize
takın.
Ÿ Açma/Kapama şalterini "1" konumuna getirerek
makineyi çalıştırın. Kontrol panelindeki gösterge
ve LEDlerin yandığından ve soğutma fanının
çalıştığından emin olun.
Şekil 6: Şebeke Bağlantısı
3.2 KONTROL PANELİ
10
16
8
5
4
Rutile
6
15
7
3
8
2
Basic
14
9
1
Cellulosic
10
13
Hot Start
7
5
4
6
7
3
12
8
2
9
9
1
10
Arc Force
11
ID 350E
PFC
ID 250E
Şekil 7: Kontrol Paneli
[7] Akım Ayar Düğmesi ile kaynak akımı 5-350A
aralığında ayarlanır.
[8] Akım Göstergesi makine kaynak yaparken
kaynak akımını, onun dışında ayarlanan kaynak
akımını gösterir.
[9] Voltaj Göstergesi makine kaynak yaparken
kaynak voltajını, onun dışında boşta çalışma
gerilimini gösterir.
[10] Hot Start Düğmesi örtülü elektrod kaynağı
modlarında daha iyi tutuşma sağlamak için kullanılır.
[11] Arc Force Düğmesi örtülü elektrod kaynağı
modlarında elektrodun kaynak banyosuna yapışma
eğilimini azaltmak için kullanılır.
10
[12] Kaynak Modu Seçim Düğmesi örtülü elektrod
kaynağı ve temaslı TIG kaynağı modlarından birini
seçmek için kullanılır.
[13] Temaslı TIG Kaynağı LEDi temaslı TIG kaynağı
yapılacağı zaman kaynak modu seçim düğmesi ile
seçilir.
[14] Selülozik Elektrod LEDi selülozik elektrod ile
örtülü elektrod kaynağı yapılacağı zaman kaynak
modu seçim düğmesi ile seçilir.
[15] Bazik Elektrod LEDi bazik elektrod ile örtülü
elektrod kaynağı yapılacağı zaman kaynak modu
seçim düğmesi ile seçilir.
[16] Rutil Elektrod LEDi rutil elektrod ile örtülü
elektrod kaynağı yapılacağı zaman kaynak modu
seçim düğmesi ile seçilir.
ID 350 E PFC
KULLANIM BİLGİLERİ
3.3 ÖRTÜLÜ ELEKTROD KAYNAĞI
Ÿ Kaynak modu seçim düğmesi (12) ile örtülü
Ÿ Malzeme kalınlığı, malzemenin soğuk olması gibi
elektrod kaynağı modlarından (rutil, bazik,
selülozik) birini seçin. Seçtiğiniz örtülü elektrod
kaynağı modunun LEDi yanacaktır.
Akım ayar düğmesi (7) ile kaynak akımını
ayarlayın.
Aşağıdaki tablo alaşımsız çelik elektrodların
kaynağı için verilmiş yaklaşık değerlerden
oluşmaktadır. Kesin parametreler için elektrod
üreticisinin tavsiyelerine uyunuz.
nedenlerle ilk tutuşmada zorlanma yaşanırsa,
HOT START düğmesini (10) saat yönünde çevirin.
HOT START ayarı fazla geldiğinde ark parçayı
yakabilir.
Kaynak banyosuna yapışma ve ark sönmesi
eğiliminde olan elektrodlar için ARC FORCE
kullanılabilir. ARC FORCE düğmesini (11) saat
yönünde çevirmek yapışmayı azaltır. ARC
FORCE seviyesi arttıkça ark hırçınlaşır ve akımda
dalgalanma gözlenebilir.
Kaynağa başlayın. Akım göstergesinden (8) anlık
kaynak akımını, voltaj göstergesinden (9) kaynak
voltajını takip edebilirsiniz.
Ÿ
Ÿ
Tür
Rutil
Bazik
Selülozik
2.0
40-60 A
--
--
2.5
60-90 A
60-90 A
60-100 A
3.25
100-140 A
100-130 A
70-130 A
4.0
140-180 A
140-180 A
120-170 A
5.0
200-240 A
200-250 A
160-200 A
6.0
260-300 A
--
--
Çap
Ÿ
Ÿ
3.4 TEMASLI TIG KAYNAĞI
Ÿ Kaynak modu seçim düğmesi (12) ile temaslı TIG
Ÿ Kaynağa başlayın. Akım göstergesinden (8) anlık
kaynağı modunu seçin. Temaslı TIG kaynağı LEDi
(13) yanacaktır.
Akım ayar düğmesi (7) ile kaynak akımını
ayarlayın.
kaynak akımını, voltaj göstergesinden (9) kaynak
voltajını takip edebilirsiniz.
Ÿ
3.5 UZAKTAN KUMANDA (OPSİYONEL)
Ÿ Magma dan temin edebileceğiniz kablolu ve
Ÿ Uzaktan kumanda makineye bağlandığında,
kablosuz uzaktan kumanda seçenekleri ile
makineyi uzun mesafelerden kontrol etmeniz
mümkündür. Bu durumda, uygun kontrol soketi
yetkili bir Magma servisi tarafından makineye
monte edilmelidir.
makine üzerindeki amper ayar düğmesi otomatik
olarak devre dışı kalır ve akım ayarı uzaktan
kumanda ile yapılır.
3.6 HATA MESAJLARI
HATA
NEDEN
Termik Arıza
Havadaki yüksek sıcaklık ya da yüksek amper Fanın makineyi soğutması için makineyi bir
süre çalışır durumda bırakın.
değerlerinde uzun süre kaynak yapılması
Makine soğuyup hata mesajı geçtiğinde kaynağa
sonucunda makine aşırı ısınmış olabilir.
devam edebilirsiniz.
E2
Güç Modülü Hatası
Elektronik kart arızası olabilir.
E4
Besleme Voltajı Yüksek Şebeke voltajında yükselme olabilir.
E8
Besleme Voltajı Düşük
KOD
ERR-T1
ID 350 E PFC
Şebeke voltajında düşüş olabilir.
OLASI ÇÖZÜM
Makineyi kapatıp açın. Sorun devam ediyorsa
şebeke voltajını kontrol edin. Şebeke voltajı normal
olduğu halde sorun devam ediyorsa yetkili servise
başvurun.
Şebeke voltajını kontrol edin. Şebeke voltajı
normal olduğu halde sorun devam ediyorsa yetkili
servise başvurun.
Şebeke voltajını kontrol edin. Şebeke voltajı
normal olduğu halde sorun devam ediyorsa yetkili
servise başvurun.
11
BAKIM BİLGİLERİ
4. BAKIM BİLGİLERİ
Geçerli güvenlik kurallarına bakım onarım işlemleri sırasında mutlaka
uyunuz.
Tamir için makinenin herhangi bir cıvatasını sökmeden önce, makinenin
elektrik fişini şebekeden ayırınız ve kondansatörlerin boşalması için bir
süre bekleyiniz.
4.1 BAKIM
3 AYDA BİR
Cihaz üzerindeki etiketleri
temizleyiniz. Yıpranmış,
yırtılmış etiketleri onarınız
ve/veya değiştiriniz.
Kırılan, kopan, yıpranan
kablo ve kordonların bakımını yapınız; gerekiyorsa
yenisiyle değiştiriniz.
Hareketli parçaları temizleyiniz ve sıkıştırınız.
Elektrod pensesi ve
toprak pensesi kablolarını
kontrol ediniz.
6 AYDA BİR
Makinenin servis kapaklarını açarak kuru havayla
temizleyin.
veya
NOT: Yukarıda belirtilen süreler, cihazınızda hiçbir sorunla karşılaşılmaması durumunda uygulanması
gereken maksimum periyotlardır. Çalışma ortamınızın yoğunluğuna ve kirliliğine göre yukarda belirtilen
işlemleri daha sık aralıklarla tekrarlayabilirsiniz.
4.2 PERİYODİK OLMAYAN BAKIMLAR
Torç üzerindeki sarf malzemeler düzenli olarak temizlenmeli. Eğer
gerekiyorsa değiştirilmeli. Bu malzemelerin uzun süreli kullanılması
için orjinal ürünler olmasına dikkat edin.
12
ID 350 E PFC
EK 1
YEDEK PARÇA LİSTESİ
10
6
5
2
1
4
3
12
3
8
9
7
11
ID 350 E PFC
13
EK 1
YEDEK PARÇA LİSTESİ
NO
14
TANIM
MALZEME KODU
1
Potans Düğmesi Küçük
A229500001
2
Potans Düğmesi Büyük
A229500002
3
Kaynak Prizi
A377900106
4
Fan Monofaz
A250200015
5
Pako Şalter
A308033005
6
Kumanda Trafosu
A366100004
7
Hall Effect Sensör
A830900008
8
Elektronik Kart E202A-3-400
K405000130
9
Elektronik Kart E202A-12
K405000137
10
Elektronik Kart E202A-FLT4 V1.1
K405000199
11
Elektronik Kart E202A-4A (400E V2)
K405000218
12
Elektronik Kart E206A-1 V1.4 (400E V2)
K405000219
Kamçılı Termostat
A314800107
Güç Trafosu
A366000025
Ultrafast Rectifier
A430100012
ID 350 E PFC
EK 2
DEVRE ŞEMASI
ID 350 E PFC
15
CONTENTS
.................................................................................................................................................18
SAFETY RULES
1. TECHNICAL INFORMATION........................................................................................................................22
....................................................................................................................22
1.1 GENERAL EXPLANATIONS
........................................................................................................22
1.2 COMPONENTS OF THE MACHINE
.............................................................................................................................................23
1.3 DATA PLATE
...............................................................................................................23
1.4 TECHNICAL SPECIFICATIONS
.....................................................................................................................................23
1.5 ACCESSORRIES
...............................................................................................................................................24
2. INSTALLATION
................................................................................................................24
2.1 UPON RECEIPT AND CLAIMS
............................................................................24
2.2 INSTALLING AND WORKING RECOMMENDATIONS
............................................................................................................24
2.3 ELECTRIC PLUG CONNECTION
2.4 CONNECTIONS FOR MMA WELDING...................................................................................................25
......................................................................25
2.5 CONNECTIONS FOR TOUCH-SCRATCH TIG WELDING
3. OPERATION.................................................................................................................................................26
3.1 CONNECTING TO THE MAINS.............................................................................................................26
3.2 CONTROL PANEL .................................................................................................................................26
3.3 MMA WELDING......................................................................................................................................27
3.4 TOUCH-SCRATCH TIG WELDING........................................................................................................27
3.5 REMOTE CONTROL (OPTIONAL) ........................................................................................................27
3.6 ERROR MESSAGES..............................................................................................................................27
4. MAINTENANCE ...........................................................................................................................................28
4.1 MAINTENANCE ....................................................................................................................................28
4.2 NONPERIODIC MAINTENANCE..........................................................................................................28
APPENDIX 1: ELECTRICAL DIAGRAM...........................................................................................................29
APPENDIX 2: SPARE PARTS LIST..................................................................................................................30
ID 350 E PFC
17
SAFETY RULES
OBEY ALL THE SAFETY RULES
STATED IN THE MANUAL!
IDENTIFYING SAFETY INFORMATION
Ÿ These symbols are being used to identify potential risks.
Ÿ When seen a safety symbol in the manual, it must be understood that there is an injury risk and following
instructions must be read carefully to avoid potential risks.
Ÿ While welding, keep the third persons and especially the children away from the work area.
UNDERSTANDING THE SAFETY WARNINGS
Read carefully the manual and the labels and the safety warnings on the machine.
Ÿ Make sure that the warning labels positioned on your machine are in good order. Renew the damaged and
the missing labels.
Ÿ Learn to operate the machine and how to make the controls properly.
Ÿ Operate your machine in convenient work areas. Improper modifications affect the safety of your machine
negatively and shorten its lifetime.
ELECTRICAL SHOCK CAN BE FATAL
Installation procedure must comply with national electricity standards and other relevant regulations
and ensure that installation is performed by qualified persons.
Ÿ Wear dry insulating gloves free of damage and body protection.
Ÿ Do not touch electrode with bare hand. Do not wear wet or damaged gloves and
body protection.
Ÿ Do not touch live electrical parts.
Ÿ Never touch electrode while in contact with working surface, ground or another
electrode which is connected to a different machine .
Ÿ Protect yourself from electric shock by insulating yourself from work and ground.
Use non-flammable, dry insulating material if possible, or use dry rubber mats, dry
wood or plywood, or other dry insulating material big enough to cover your full area
of contact with the work or ground, and watch for fire.
Ÿ Never connect more than one electrode to the electrode holder.
Ÿ Turn off the machine, when not in use .
Ÿ Disconnect input plug or swtich off the power before working on the machine.
Ÿ Frequently inspect input power cord for damage or bare wiring - repair or replace
cord immediately if damaged.
Ÿ Be sure that the machine is properly grounded.
HOT PARTS CAN CAUSE SEVERE BURNS
Ÿ Do not touch hot parts.
Ÿ Allow cooling time before servicing.
Ÿ If needed to hold hot parts, use appropriate tool, insulating gloves and fireproof clothes.
18
ID 350 E PFC
SAFETY RULES
BREATHING WELDING FUMES CAN BE HAZARDOUS TO YOUR HEALTH
Inhaling fumes and gases over a long period of time, generated during welding is dangerous and
forbidden .
Ÿ Irritation of the eyes, nose and throat are symptoms of inadequate ventilation. Take
immediate steps to improve ventilation. Do not continue welding if symptoms persist.
Ÿ Install a natural or forced air ventilation system in the work area.
Ÿ Install an adequate ventilation system in the welding and cutting area, if needed
install a system that can remove the fume and vapor accumulated in the entire work
area, to prevent pollution use adequate filtration in discharge.
Ÿ In the event of welding in small, confined places, or welding lead, beryllium,
cadmium, zinc, zinc coated or painted materials; also wear a fresh air supplied
respirator in addition to the above mentioned rules .
Ÿ Always have a trained watchperson nearby, while working in small confined places.
Avoid working in such confined places if possible.
Ÿ If gas cylinders are grouped in a different area, make sure that it is a well-ventilated
area. When not being used, turn off the main cylinder valve and watch out for gas
leakage .
Ÿ Shielding gasses such as argon is denser than air and when being used in confined
places, it can be inhaled which is dangerous for health.
Ÿ Do not perform welding operations near chlorinated hydrocarbon vapors produced
by degreasing or painting.
ARC RAYS CAN BURN EYES AND SKIN
Ÿ Use adequate welding helmet with correct shade of filter (4 or 13 considering EN 379)
to protect your eyes and face.
Ÿ Protect open parts of your body (arms, neck and ears) from arc rays by adequate
protective clothing.
Ÿ To protect others by arc rays and hot metals, surround the working area with flame
proof curtains which are higher than eye level and put up warning boards.
SPARKS & FLYING METALS CAN INJURE EYES
Ÿ Welding, wire brushing and grinding cause sparks and flying metal.
Ÿ To prevent injuries wear appropriate safety glasses with side shields even under your welding helmet .
MOVING PARTS CAN CAUSE INJURY
Ÿ Keep away from moving parts.
Ÿ Keep all doors, panels, and guards closed and secured.
Ÿ Wear shoes with metal protection over the fingers.
ID 350 E PFC
19
SAFETY RULES
NOISE CAN DAMAGE HEARING
Ÿ Noise from certain industrial processes or equipments can damage hearing.
Ÿ Wear approved ear protection if noise level is high.
WORKING IN SMALL AND CONFINED PLACES CAN BE DANGEROUS
Ÿ While welding and cutting in small, confined places, always have a trained watchperson nearby.
Ÿ Avoid working in such confined places.
WELDING WIRE MAY CAUSE INJURY
Ÿ Do not point the torch toward any part of a human body, other persons or any type of metal when unwinding
welding wire.
Ÿ While extracting the wire from the spool by hand, it may spring suddenly and injure you or a nearby person,
protect especially your eyes and face.
WELDING CAN CAUSE FIRE OR EXPLOSION
Ÿ Never weld near flammable material. It may cause fire or explosions.
Ÿ Before starting to weld, move flammables away or protect them with flame-proof
covers.
Ÿ Do not weld on and cut closed tubes or pipes.
Ÿ Before welding on closed containers, open and clear them entirely. Welding
operations on these parts must be performed with the utmost caution.
Ÿ Never weld containers or pipes containing or which have contained substances
that could give rise to explosions.
Welding equipments warms up so never position them on flammable surfaces.
Ÿ Welding sparks can cause fire. For that reason, keep extinguishing means, such as
fire extinguishers, water and sand which are easy to reach.
Ÿ Keep security valves, regulators and other valves, used on flammable, explosive
and compressed gas circuits, in good condition.
MAINTENANCE MADE BY UNQUALIFIED PERSONS MAY CAUSE INJURIES
Ÿ Electrical devices should not be repaired by unqualified persons. Improper repairs can cause serious
injuries or even death during applications.
Ÿ The components of the gas circuit works under pressure. The service given by unqualified persons may
cause explosions and operators can be injured seriously.
20
ID 350 E PFC
SAFETY RULES
FALLING UNIT CAN CAUSE INJURY
Wrong positioned power source or other equipment may cause serious injury to persons or damage
to objects.
Ÿ While repositioning the power source always carry by using the lifting eye. Never pull cable, hose or torch.
Always carry the gas cylinders separately.
Ÿ Before carrying the welding and cutting equipment, disassemble all the connections between and
separately carry the small ones by handgrips and the big ones by lifting eyes or by using appropriate
vehicles like forklifts.
Ÿ Install your machine on flat platforms having maximum 10° slope that it does not fall over. Install it on well
ventilated, non-confined places away from the dust, also avoiding the risk of falling caused by cables and
hoses. For gas cylinders not to fall over, attach it to the mobile machine or to the wall with a chain.
Ÿ Ensure that operators easily reach the controls and connections on the machine.
OVERUSE CAN CAUSE OVERHEATING
Ÿ Allow cooling period; follow rated duty cycle.
Ÿ Reduce current or reduce duty cycle before starting to weld again.
Ÿ Do not block airflow through the unit.
ARC WELDING CAN CAUSE INTERFERENCE
Ÿ Electromagnetic energy arising during welding and cutting operations can interfere with sensitive electronic
equipment such as microprocessors, computers, and computer-driven equipment such as robots.
Ÿ Be sure all equipment in the welding area is electromagnetically compatible.
Ÿ To reduce possible interference, keep weld cables as short as possible, close together, and down low, such
as on the floor.
Ÿ To avoid possible EMC damages, locate welding operation as far as possible (100 meters) from any
sensitive electronic equipment.
Ÿ Be sure this welding machine is installed and grounded according to this manual.
Ÿ If interference still occurs, the user must take extra measures such as moving the welding machine, using
shielded cables, using line filters, or shielding the work area .
PROTECTION
Ÿ Do not expose the welding machine to rain, protect from water drops and vapour.
ENERGY EFFICIENCY
Ÿ Choose appropriate welding method and welding machine for your work.
Ÿ Choose appropriate welding current and welding voltage for the material and its thickness.
Ÿ If you will have a long break after welding, turn off the machine after cooler fan cooled the machine.
ID 350 E PFC
21
TECHNICAL INFORMATION
1. TECHNICAL INFORMATION
1.1 GENERAL EXPLANATIONS
ID 350 E PFC is an inverter type portable, tri-phase DC MMA welding machine designed to weld stick
electrodes up to 6.0 mm. Due to descending characteristics of the inverter technology it provides stable arc
and good re-striking performance. Initial striking ability of the electrodes can be improved via Hot Start
potentiometer and certain electrodes like basic electrodes which have tendency to short circuit and stick to the
weld pool could be avoided by adjusting the Arc Force potentiometer.
It can be used as a Touch-Scratch DC TIG* welder if a TIG torch with a valve is connected.
The electric consumption is approximately 10% less than the silicon controlled rectifier equipments and 25%
less than the magnetically controlled equipments.
ID 350 E PFC can also be used with long welding cables up to 25 m. Plus, wireless and cable remote control
options are possible.The machine is fan cooled and thermally protected against over heating.
(*) For more information about TIG welding, check page 9.
1.2 COMPONENTS OF THE MACHINE
6
10
7
11
8
3
2
9
12
1
350
5
4
Figure 1: Front and Back View
1
2
3
4
5
6
22
Mains Cable Inlet
ON/OFF Switch
Remote Control Connector Inlet
Earth Cable and Welding Cable Socket (+)
Earth Cable and Welding Cable Socket (-)
Handle
7
8
9
10
11
12
Current Adjustment Knob
Current Display
Voltage Display
Welding Mode Selection Button
Hot Start Adjustment Knob
Arc Force Adjustment Knob
ID 350 E PFC
TECHNICAL INFORMATION
1.3 DATA PLATE
Single Phase Static Frequency Converter
Transformer Rectifier
3
ID 350 E PFC
3
Seri No:
Manual Metal Arc Welding
Direct Current
EN 60974-1 / EN 60974-10
Descending Characteristics
5A / 20.2V ~ 350A / 34V
U0=86V
X
35%
100%
Line Input-3 Phase Alternating Current
Appropriate To Operate In Dangerous Work Area
I2
350A
267A
207A
U2
34V
30.7V
28.3V
I1
20.9A
14.4A
10.1A
S1
U1=400V
60%
14.4kVA 9.9kVA
I1max=20.9A
6.9kVA
I1eff=12.4A
3~50Hz
IP23S
X
U0
U1
U2
I1
I2
IP23S
S1
:Duty Cycle*
:Open Circuit Voltage
:Line Voltage
:Rated Welding Voltage
:Input Current
:Rated Welding Current
:Protection Class
:Input Power
*Duty Cycle
Temperature (°C)
1
2
3,5 min.
6,5 min.
3,5 min.
6,5 min.
3,5 min.
6,5 min.
Time (min.)
Duty cycle defines the percentage of welding time out of a period of 10 minutes at a given current and ambient
temperature (standard is 40°C). For example, a welder with 350A at 35% duty cycle must be rested (2) for 6,5
minutes, after 3,5 minutes of continuous welding (1).
1.4 TECHNICAL SPECIFICATIONS
TECHNICAL SPECIFICATIONS
UNIT
VALUE
Line Voltage (3 Phase)
VAC
400
Input Power (%35)
kVA
14.4
A
20.9
Rated Input Current (%35)
Power Factor
0,96
Open Circuit Voltage
VDC
86
Welding Current Range
ADC
5 - 300
Rated Welding Current (%35)
ADC
350
A
32 - Delayed
Fuse
Protection Class
IP23S
Cooling Method
Air
Dimensions (LxWxH)
Weight
mm
585x307x515
kg
32
Standards and Approvals
CE, EN60974-1, EN60974-10
1.5 ACCESSORIES
PIECE
PRODUCT CODE
Electrode Holder and Cable (25mm² - 3m)
1
K301000303
Earth Clamp and Cable (25mm² - 3m)
1
K301100303
STANDARD ACCESSORIES
ID 350 E PFC
23
INSTALLATION
2. INSTALLATION
2.1 UPON RECEIPT AND CLAIMS
Ÿ Be sure that you have received all the items that
you have ordered. In case of any item is missing or
damaged, contact your supplier immediately.
Ÿ In the event of damaged or missing delivery, draw
up a record, take a photo of the damage and
report it to the shipping agency and MAGMA
MEKATRONIK with the photocopy of shipping bill.
Customer Service : 0090 444 9 353
E-mail: [email protected]
Fax: +90 236 226 27 28
Ÿ Standard pallet contains:
ú Power Source
ú Earth Cable
ú Electrod Holder
ú User Manual
2.2 INSTALLATION AND WORKING RECOMMENDATIONS
Ÿ For a better performance, keep the machine at
Ÿ Respect the duty cycles given at the data plate.
least 30 cm away from the surrounding objects.
Beware of excessive heat, dust and humidity
around the machine. Try not to operate the
machine under direct sunlight. Machines should
be operated on lower capacities when ambient air
temperature exceeds 40ºC.
Exceeding the duty cycles frequently can damage
the machine and this would void the warranty.
Ÿ Avoid welding at outdoors where it is windy and
rainy, if this is a must, protect the welding area with
curtains, mobile screens or tents.
Ÿ Use suitable welding fume extraction systems.
Ÿ Do not use stronger fuses than those stated on the
data plate.
Ÿ Ensure that the earth clamp is tightly connected as
close as possible to the welding location. Do not let
welding current flow through any media other than
welding cables; e.g. over the machine itself, gas
tubes, chains, ball bearings, etc.
Use breathing apparatus if there is a risk of
inhaling in confined places.
2.3 ELECTRIC PLUG CONNECTION
For your own safety, do not use the
mains cable of the machine without a
plug.
Ÿ Since mains connection sockets may vary from
factory to factory, an appropriate plug must be
installed to the built-in mains cable of the machine
by qualified electricians. Please observe that the
earth cable is in yellow/green colour and labeled
as
.
Ÿ After installing the electric plug, DO NOT INSERT
IT INTO THE SOCKET AT THIS STAGE.
24
Figure 2: Electric Plug Connection
ID 350 E PFC
INSTALLATION
2.4 CONNECTIONS FOR MMA WELDING
Ÿ According to the polarity of the electrode to be
Ÿ
used, insert welding cables into the appropriate
outlet (4 and 5) and tighten them by turning clockwise.
Connect the earth clamp tightly to the workpiece
as close as possible to the welding area.
Figure 3: MMA Welding Connections
2.5 CONNECTIONS FOR TOUCH-SCRATCH TIG WELDING
Ÿ TIG torch with a valve should be
Ÿ
used.
Connect the TIG torch power
cable to the negative outlet (5)
and the earth cable to the
positive outlet (4) of the
machine.
Ÿ Install the Argon gas regulator onto the Argon gas
cylinder.
Ÿ Connect the gas hose of the torch to the gas
regulator.
Figure 5: Connecting Gas Cylinder
Diameter of
Electrode
(mm)
Diameter of
Nozzle
(mm)
Welding
Current
(ADC)
Gas Debit
(lt/min)
1.0
6.3
15 - 70
6-8
1.6
9.5
30 - 150
6-8
Figure 4: TIG Welding Connections
ID 350 E PFC
25
OPERATION
3. OPERATION
3.1 CONNECTING TO THE MAINS
While inserting the plug into the
socket, pay attention that ON/OFF
switch is positioned to “0”.
Ÿ Before plugging your machine to the electrical line
check with a voltmeter the correct voltages
indicated at the plate of the machine and then
insert the plug into the socket.
Ÿ SWITCH ON the machine via ON/OFF switch (2).
Observe that the illumination of the displays and
LEDs are visible and the sound of the cooler fan is
hearable.
Figure 6: Mains Connection
3.2 CONTROL PANEL
10
16
8
5
4
Rutile
6
15
7
3
8
2
Basic
14
9
1
Cellulosic
10
13
Hot Start
7
5
4
6
7
3
12
8
2
9
9
1
10
Arc Force
11
ID 350E
PFC
ID 250E
Figure 7: Control Panel
[7] Current Adjustment Knob is used for adjusting
the welding current in a range of 5-300A.
[12] Welding Mode Selection Button is used for
selecting either stick electrode welding mode or
touch-scratch TIG welding mode.
[8] Current Display displays the welding current
during welding, displays the adjusted current when
the machine doesn't weld.
[13] Touch-Scratch TIG Welding LED lights when
touch-scratch TIG welding mode is selected.
[9] Voltage Display displays the open circuit voltage
and the welding voltage during welding.
[14] Cellulosic Electrode Welding LED lights when
cellulosic electrode welding mode is selected.
[10] Hot Start Adjustment Knob is used for a better
ignition in stick electrode welding.
[15] Basic Electrode Welding LED lights when
basic electrode welding mode is selected.
[11] Arc Force Adjustment Knob is used for
reducing the electrode's tendecy to stick into the weld
pool during welding.
[16] Rutile Electrode Welding LED lights when
rutile electrode welding mode is selected.
26
ID 350 E PFC
OPERATION
3.3 MMA WELDING
Ÿ Push the welding mode selection button (10) for
Ÿ For better ignition turn the HOT START knob (11)
selecting the stick electrode welding mode. Stick
electrode welding LED (13) ligths.
Adjust the current via current adjustment knob (7).
Below table can be used as a rough reference for
mild steel electrodes. For exact parameters,
please refer to the electrode manufacturer's
recommendations.
clock-wise. Welding arc can drill the metal when it
is very thin and hot start is high.
ARC FORCE is useful for electrodes which have
tendency to stick into the weld pool during welding.
Turning the knob (12) clock-wise will decrease the
tendency to stick. If ARC FORCE is adjusted too
high, spatter increases.
Start welding. You can observe welding current (A)
and voltage (V) by current display (8) and voltage
display (9).
Ÿ
Ÿ
Type
Rutile
Basic
Cellulosic
2.0
40-60 A
--
--
2.5
60-90 A
60-90 A
60-100 A
3.25
100-140 A
100-130 A
70-130 A
4.0
140-180 A
140-180 A
120-170 A
5.0
200-240 A
200-250 A
160-200 A
6.0
260-300 A
--
--
Diameter
Ÿ
Ÿ
3.4 TOUCH-SCRATCH TIG WELDING
Ÿ Push the welding mode selection button (10) for
Ÿ Start welding. You can observe welding current (A)
selecting Touch-Scratch TIG welding mode.
Touch-Scratch welding LED (14) lights.
Adjust the current via current adjustment knob (7).
and voltage (V) by current display (8) and voltage
display (9).
Ÿ
3.5 REMOTE CONTROL (OPTIONAL)
Ÿ It is possible to connect wireless or cable remote
Ÿ When the remote control connector is connected
control unit. In this case, appropriate control
socket must be installed onto the back cover by a
certified Magma Service.
to the machine, ampere adjustment knob on the
machine is disabled automatically and current
adjustment is made by the remote control.
3.6 ERROR MESSAGES
CODE
ERR-T1
ERROR
POSSIBLE REASON
POSSIBLE REMEDY
Thermal Error
Machine is overheated because of high
ambient temperature or exceeding duty cycle.
Let the machine on for a while in order to cool
down itself with the cooling fan.
After it cools enough, you can go on welding.
E2
Power Module Error
Error/errors may exist in any electronic card.
Switch off and switch on. If the error still exists,
Check the mains voltage whether it is within the
range of 340V-420V or not. If the error still exists,
contact to your authorized technical service.
E4
Overvoltage
Mains voltage is too high.
Check the mains voltage whether it is within the
range of 340V-420V or not. If the error still exists,
contact to your authorized technical service.
E8
Undervoltage
Mains voltage is too low.
Check the mains voltage whether it is within the
range of 340V-420V or not. If the error still exists,
contact to your authorized technical service.
ID 350 E PFC
27
MAINTENANCE
4. MAINTENANCE
Strictly follow the instructions contained in safety rules while servicing the
machine.
Before removing any screw on the machine for maintenance, power
supply must be disconnected from the electric lines and enough time
should be allowed for capacitor discharging.
4.1 PERIODIC MAINTENANCE
ONCE IN EVERY 3 MONTHS
Clean the labels on the
machine, replace the worn
out labels.
Repair or replace the worn
out welding cables.
Clean and tighten the weld
terminals.
Check isolation of the
electrode holder, earth
clamp and their cables.
ONCE IN EVERY 6 MONTHS
Open the covers of the
machine and clean with
dry air.
OR
NOTE: The above recommended maintenence periods are indicative, these may vary according to the
work shop conditions.
4.2 NONPERIODIC MAINTENANCE
Contact tip and nozzle on the torch have to be cleaned regularly and
changed if required. Contact tips must be in good condition, longer tips
generally give better results.
28
ID 350 E PFC
APPENDIX 1
ELECTRICAL DIAGRAM
ID 350 E PFC
29
APPENDIX 2
SPARE PARTS LIST
10
6
5
2
1
4
3
12
3
8
9
7
11
30
ID 350 E PFC
APPENDIX 2
SPARE PARTS LIST
NO
TANIM
MALZEME KODU
1
Knob - Small
A229500001
2
Knob - Big
A229500002
3
Welding Socket
A377900106
4
Cooling Fan
A250200015
5
Pako Switch
A308033005
6
Control Transformer
A366100004
7
Hall Effect Sensor
A830900008
8
Electronic Board - E202A-3-400
K405000130
9
Electronic Board - E202A-12
K405000137
10
Electronic Board - E202A-FLT V1.1
K405000199
11
Electronic Board - E202A-4A (400E V2)
K405000218
12
Electronic Board - E206A-1 V1.4 (400E V2)
K405000219
Thermostat
A314800107
Power Transformer
A366000025
Ultrafast Rectifier
A430100012
ID 350 E PFC
31
www.magma.com.tr
DECLARATION OF CONFORMITY
UYGUNLUK DEKLARASYONU
Company / Firma
Magma Mekatronik Makine Sanayi ve Ticaret A.Ş.
Organize Sanayi Bölgesi 5. Kısım 5503. Sokak No:1 Manisa/TÜRKİYE
Factory / Fabrika
Magma Mekatronik Makine Sanayi ve Ticaret A.Ş.
Organize Sanayi Bölgesi 5. Kısım 5503. Sokak No:1 Manisa/TÜRKİYE
The Product / Ürün
ID350E PFC Shielded Metal Arc Welding Machine
ID350E PFC Örtülü Elektrod Kaynak Makinesi
Appropriate for professional and industrial usage 350Amp(%35)
Shielded metal arc welding machine
Profesyonel ve endüstriyel kullanıma uygun 350Amp.(%35)
Örtülü elektrod kaynak makinesi
European Standard / Avrupa Standartı
EN 60974-1 , EN 60974-10
Meet the requirements of the European Directive
/
Gereklilikleri Karşılanan Avrupa Direktifleri
2006/95/AT - 89/336/AT
This declaration loose its validity in case of modification on the welding machine without our
written authorization.
Yazılı iznimiz olmaksızın makine üzerinde yapılan değişiklikler bu belgeyi geçersiz kılacaktır.
Manisa - 24.12.2012
Sebahattin DEMİR
Fabrika Müdürü / Plant Manager
Güncel servis listemiz için www.oerlikon.com.tr web sitemizi ziyaret ediniz.
DÜZCE
DİYARBAKIR
DENİZLİ
DENİZLİ
ÇORUM
BURSA
BURSA
BALIKESİR
AYDIN
AYDIN
ANTALYA
ANKARA
ANKARA
AFYON
ADANA
ADANA
MERKEZ SERVİS
FAX: (0256) 211 35 55
FAX:(0246) 218 12 52
FAX: (0216) 499 45 77
FAX: (0216) 365 76 23
FAX: (0258) 241 33 92
FAX: (0412) 237 98 79
TEL: (0380) 524 83 83
BERKE MAKİNA
KÜLTÜR MAH. 793. SOK. NO:8
FAX: (0258) 242 57 75
TEL: (0258) 262 06 66
AKTAŞ BOBİNAJ
1. SAN. SİT. 13. BLOK NO:1
YENİŞEHİR
TEL: (0412) 237 98 79
ÖRSEL BOBİNAJ
SARAYLAR MAH. 1. SAN. SİT. 161 SOK. NO:15
TEL: (0258) 263 72 50
AS MAKİNA TEKNİK HIRDAVAT
1. SAN. SİT. 150 SOK. NO:20
TEL: (0364) 213 23 30
KARDEŞLER BOBİNAJ
CEPNİ MAH. İNÖNÜ CAD. NO:75/A
EKAV KAYNAK
YİĞİTLER MAH. BÜYÜK OTO SAN. SİT. F105 SOK.
NO:3/5 YILDIRIM
TEL: (0224) 340 00 04
FAX: (0422) 340 00 04
İZMİR
İZMİR
İZMİR
İSTANBUL / AVRUPA
İSTANBUL / AVRUPA
İSTANBUL / AVRUPA
EGEMEN HIRDAVAT
5 SAN. SİT. 7419 SOK. NO:53
BORNOVA
TEL:(0232) 479 11 90
FAX:(0232) 478 58 37
BERESİT MAK. VE SAN. ÜRÜN TEMS. VE TİC.A.Ş
6172 SOK. NO:2/ 2-3 IŞIKLAR SİTESİ
IŞIKKENT
TEL:(0232) 457 52 56
FAX:(0232) 459 15 85
AHMET TEZCAN MAKİNA
8280 SOK. NO:20 BALCI İŞ MERKEZİ KİPA YANI
ÇİĞLİ
TEL: (0232) 386 05 55
FAX: (0232) 329 64 70
TEKSER KAYNAK
ORGANİZE SAN. BÖLGESİ DOLAPDERE SAN.SİT
BLOK 7 NO:29 İKİTELLİ
TEL: (0212) 549 39 48
FAX: (0212) 549 11 40
POZİTİF TAKIM TEZGAHLARI VE HIRD. SAN.
FATİH OTO SAN. SİT. 4.BLOK NO:9
ESENYURT
TEL:(0212) 690 00 22
FAX:(0212) 690 00 12
KAYSER KAYNAK
MALTEPE YOLU ORTA MAH. EMİNTAŞ ONUR SAN. SİT.
NO:176 BAYRAMPAŞA
TEL: (0212) 577 43 53
FAX: (0212) 577 43 53
ENMAK KAYNAK
KAYA BAŞI MAH. PAPATYA SOK. NO:10/2
KÜÇÜKÇEKMECE
TEL: (0212) 691 15 40
FAX: (0212) 691 15 48
İSTANBUL / AVRUPA
BİLMER KAYNAK MAKİNE
BEŞEVLER MH. AHISKA CAD. ALIM SOK. NO:9
NİLÜFER
TEL: (0224) 441 97 86
FAX: (0224) 443 34 13
TEL: (0266) 246 41 01
GİPTAŞ SAN. SİT. F BLOK NO:24 TUZLA
TEL: (0216) 446 69 31
FAX: (0216) 449 69 93
SVS TEKNİK
İSTANBUL / ANADOLU EVLİYA ÇELEBİ MAH. İSTASYON CAD.
DUDULLU - ÜMRANİYE
TEL: (0216) 365 94 00
TEPE MAKİNA
İSTANBUL / ANADOLU ESENŞEHİR MAH. NATO YOLU CAD. NO:231/1
ÜMRANİYE
TEL: (0216) 420 73 19
ORTEK KAYNAK
TEL:(0246) 218 13 74
İPEÇKİ HIRDAVAT – CİVATA
YENİ SANAYİ SİTESİ 12. BLOK NO:40
DİKTAŞ HIRDAVAT
MENDERES MAH. YENİ SAN.SİT. 893 SOK. NO:4/A
KIRIKHAN
TEL:(0326) 344 51 93
FAX:(0326) 344 76 77
ÖZDEMİR BOBİNAJ
İSMET PAŞA MAH. İLK BELEDİYE BAŞKANI CAD.
NO:2/B (SAHİNBEY BLD. ARKASI)
TEL: (0342) 231 60 88
FAX: (0342) 232 22 81
TEMEK MÜHENDİSLİK
TEKSAN SAN. BÖL. OTO SANAYİCİLER SİT.
U BLOK NO:18
TEL: (0222) 246 02 46
FAX: (0222) 246 02 48
İSTANBUL / ANADOLU ESENŞEHİR MH. İMES SAN. SİT. E BLOK 503 SOK.NO:29
ISPARTA
HATAY
GAZİANTEP
ESKİŞEHİR
FAX: (0266) 246 41 01
KARESİ KAYNAK MERKEZİ
PAŞAALANI MAH. 24. SOK. NO:1/A
MAVİ OTOMASYON
KARAÇAY MAH. 257 SOK. NO: 32/A
NAZİLLİ
TEL:(0256) 313 99 42
FAX:(0256) 313 99 42
TEL: (0256) 211 35 50
BİLGESAN TEKNİK HIRD.
ALT SAN. SİT. TEPECİK BULVARI NO:5/A
GÖKLER MAKİNE
CUMHURİYET MAH. (ESKİ SANAYİ SİTESİ)
682 SOK.NO:37
TEL: (0242) 343 21 29
FAX: (0242) 345 19 47
TEKNİK ADAMLAR
İVEDİK O.S.B. 22.CD.690.SOK.
OSTİM-YENİMAHALLE
TEL: (0312) 394 36 48
FAX: (0312) 394 36 75
TEZCAN ELEKTRİK BOBİNAJ
1230/1 SOK. (ESKİ 42/A SOK.) NO:38
OSTİM
TEL: (0312) 354 80 21
FAX:(0312) 354 80 26
KOCAŞABAN SANAİ VE TIBBİ GAZLAR HIRD. TİC. SAN.
LTD. ŞTİ. SANAYİ ÇARŞISI NO:23
TEL: (0272) 215 12 32
FAX: (0272) 215 24 43 (0272) 213 17 40
FAX: (0446) 224 01 32
TEKNİK MAKİNA
SANAYİ DEMİRCİLER SİT. 1.BLOK NO:46
YAKUTİYE
TEL: (0442) 243 17 34
FAX: (0442) 243 05 78
ERZURUM
TEL: (0446) 223 09 59
FAX:(0424) 224 64 79
ÜMİT ELEKTRİK
KARAAĞAÇ MAH. 767. SOK. NO:54
TEL: (0424) 224 64 79
BULUT ELEKTRONİK BOBİNAJ
SANAYİ SİTESİ 10. SOK. NO:12
TEK-SER MAKİNA SAN. TİC. LTD. ŞTİ.
YENİ SANAYİ SİTESİ 45.SOK. 4 NOLU ÇARŞI
NO:21 SEYHAN
TEL: (0322) 429 23 92
FAX: (0322) 429 56 04
ERZİNCAN
ELAZIĞ
BİR ELEKTRİK
YEŞİLOBA MH. 46153 SK. OTO TAMİRCİLER ST.
D BLOK NO:18 SEYHAN
TEL: (0322) 429 10 70
FAX: (0322) 429 10 60
ORGANİZE SANAYİ BÖLGESİ 5. KISIM
YALÇIN ÖZARAS CADDESİ NO:1 45030
MANİSA
TEL: (0236) 226 27 00
FAX: (0236) 226 27 28
ZONGULDAK
VAN
TRABZON
TRABZON
TEKİRDAĞ
SİVAS
SAMSUN
SAMSUN
MERSİN
MANİSA
MALATYA
KONYA
KOCAELİ
KAYSERİ
KAHRAMANMARAŞ
İZMİR
FAX: (0262) 335 20 99
FAX: (0422) 336 42 40
FAX: (0236) 233 97 73
FAX: (0324) 336 02 32
FAX: (0362) 431 99 52
FAX: (0362) 238 72 19
FAX: (0346) 211 26 14
FAX: (0432) 223 36 76
TÜMEN MAKİNA
KIŞLA SANAYİİ SİTESİ D BLOK NO:17
KARADENİZ EREĞLİ
TEL: (0372) 323 74 97
FAX: (0372) 323 74 97
TEL: (0432) 223 36 76
TÜTÜNCÜOĞLU LTD. ŞTİ.
SAN. SİT. 1. BLOK NO:13-14
SARAN BOBİNAJ
DEĞİRMENDERE MAH. RİZE CAD. ALTIN SOK. NO:4
DEĞİRMENDERE
TEL: (0462) 325 45 64
FAX: (0462) 325 45 64
DİNÇ BOBİNAJ
K. SANAYİ SİTESİ SOSYAL HİZMETLER BİNASI
DEĞİRMENDERE
TEL: (0462) 325 22 02
FAX: (0462) 325 35 44
ŞENGÜR ELEKTRONİK
MUHİTTİN MAH. BAĞ İÇİ SOK. NO:12/B
ÇORLU
TEL: (0282) 650 04 01
TEL: (0346) 211 26 24
YALÇINLAR GRUP SINAİ TIBBİ GAZLAR MAK. İNS. TAAH.
MEHMET AKİF ERSOY MH. 35 SOK.NO:1
TEL: (0362) 238 10 82
YEŞİLDAL MAKİNA HIRDAVAT
SAN. SİT. KILIÇARSLAN CAD. NO:44
TEL: (0362) 431 31 43
TEKNİK HIRDAVAT İNŞ. GIDA SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ.
HANÇERLİ MAH. NECİPBEY CAD. NO:73
TEL: (0324) 336 02 32
FLAŞ HIRDAVAT VE BOBİNAJ
SANAYİ SİTESİ 159. CAD. NO:4/D
TEL: (0236) 233 38 00
GÜÇLÜ BOBİNAJ
KENAN EVREN SAN. SİT. 1230 BLOK NO:6
TEL: (0422) 336 42 40
GARANTİ BOBİNAJ
YENİ SAN. SİT. 7.CAD. 5.SOK. NO:5-6
MUSTAFA BAŞAK KAYNAK ELEKTRODLARI HIRD. TEKS.
SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ.
BUSAN ORG. SAN. BÖL. KÖSGEP CAD. NO:2
TEL: (0332) 345 11 71
FAX: (0332) 345 11 59
TEL: (0262) 335 02 60
BETA ELEKTROMEKANİK
KÖRFEZ SANAYİ SİTESİ 202 BLOK NO:30
YILDIZHAN MAKİNE
OSMAN KAVUNCU SANAYİ SİTESİ
25. CAD. NO:47 AĞAÇ İŞLERİ
TEL: (0352) 311 42 49
FAX: (0352) 311 33 58
ELECTRO-CENTER
BAHÇELİEVLER MAH. TRABZON BULVARI HASEL APT.
ALTI NO:116/5
TEL: (0344) 236 00 96
FAX: (0344) 236 01 45
NURETTİN ZAİM MAK. SAN. TİC. LTD. ŞTİ.
1. SAN. SİT. 2821. SOK. NO:50
KONAK
TEL: (0232) 472 00 38
FAX: (0232) 472 00 39
YETKİLİ SERVİSLER
İMALATÇI FİRMA
Organize Sanayi Bölgesi 5.Kısım Yalçın Özaras Caddesi No:1 45030 MANİSA
444 93 53
+90 236 226 27 28
OWM 30.06.2015
Made in TÜRKİYE
www.oerlikon.com.tr

Benzer belgeler

MONOSTICK 150I KULLANMA KILAVUZU

MONOSTICK 150I KULLANMA KILAVUZU Ÿ Elektrik hattının topraklamasının doğru yapıldığından emin olun. HAREKETLİ PARÇALAR YARALANMALARA YOL AÇABİLİR Ÿ Hareket halinde olan nesnelerden uzak durun. Ÿ Makine ve cihazlara ait tüm kapak, ...

Detaylı

3008 - RS350M - RS400M - RS400MW - RS500M

3008 - RS350M - RS400M - RS400MW - RS500M Güç kaynağının ya da diğer ekipmanların doğru konuşlandırılmaması, kişilerde ciddi yaralanmalara ve diğer nesnelerde de maddi hasara neden olabilir. Ÿ Güç kaynağının yerini değiştirirken her zaman ...

Detaylı