Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte (Englisch

Transkript

Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte (Englisch
bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte
Englisch-Türkisch
Grußtexte : Hochzeit
Congratulations. Wishing the
both of you all the happiness
in the world.
Tebrikler. Dünyadaki tüm
mutluluklar üzerinizde olsun.
Glückwünsche an ein frisch
verheiratetes Paar
Congratulations and warm
wishes to both of you on your
wedding day.
Tebrikler. Size düğün
gününüzde en iyi dileklerimi
sunarım.
Glückwünsche an ein frisch
verheiratetes Paar
Congratulations on tying the
knot!
Evlilik işlerinde başarılar!
Informell, Glückwunsch an ein
frisch verheiratetes Paar, das
man gut kennt
Congratulations on saying
your "I do's"!
"Kabul ediyorum." derken
başarılar!
Informell, Glückwunsch an ein
frisch verheiratetes Paar, das
man gut kennt
Congratulations to the bride
and groom on their happy
union.
Bu mutlu günlerinde geline ve
damada tebrikler
Glückwünsche an ein frisch
verheiratetes Paar
Congratulations on your
engagement!
Nişanınızı tebrik ederim!
Glückwünsche zur Verlobung
Wishing both of you all the
best on your engagement and
everything lies ahead.
Nişanınız ve önünüzdeki her
şey için en iyi dileklerimi
sunuyorum.
Glückwünsche an ein frisch
verlobtes Paar
Congratulations on your
engagement. I hope you will
both be very happy together.
Birlikte çok mutlu olmanız
dileğiyle tebrikler.
Glückwünsche an ein frisch
verlobtes Paar
Congratulations on your
engagement. I hope you will
make each other extremely
happy.
Nişanınızı kutlarım. Umarım ki
birbirinizi çok mutlu edersiniz.
Glückwünsche an ein frisch
verlobtes Paar
Congratulations on your
engagement. Have you
decided upon big day yet?
Nişanınız için tebrikler. Büyük
güne karar verdiniz mi?
Glückwünsche an ein frisch
verlobtes Paar, das man gut
kennt; zugleich Nachfrage
zum Datum der Hochzeit
Grußtexte : Verlobung
Grußtexte : Geburtstage und Jahrestage
Birthday greetings!
Doğum günün kutlu olsun!
Allgemeine Glückwünsche
zum Geburtstag, gebräuchlich
auf Glückwunschkarten
Happy Birthday!
Mutlu Yıllar!
Allgemeine Glückwünsche
zum Geburtstag, gebräuchlich
auf Glückwunschkarten
Many happy returns!
Nice yıllara!
Allgemeine Glückwünsche
zum Geburtstag, gebräuchlich
auf Glückwunschkarten
Wishing you every happiness
on your special day.
Bu özel gününde tüm
mutluluklar üzerine olsun.
Allgemeine Glückwünsche
zum Geburtstag, gebräuchlich
auf Glückwunschkarten
May all your wishes come
true. Happy Birthday!
Tüm dileklerinin gerçek
olması dileğiyle. Mutlu Yıllar!
Allgemeine Glückwünsche
zum Geburtstag, gebräuchlich
auf Glückwunschkarten
Wishing you every happiness
this special day brings. Have
a wonderful birthday!
Bu özel günün getireceği tüm
mutluluk üzerinde olsun. Çok
güzel bir doğum günü
Allgemeine Glückwünsche
zum Geburtstag, gebräuchlich
auf Glückwunschkarten
1/5
bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte
Englisch-Türkisch
geçirmen dileğiyle!
Happy Anniversary!
Mutlu Yıllar!
Allgemeine Glückwünsche
zum Jubiläum, gebräuchlich
auf Glückwunschkarten
Happy…Anniversary!
Nice ... Yıllara!
Glückwünsche zu einem
besonderen Jubiläum (z.B.
25. Jahrestag, 40. Jahrestag)
…years and still going strong.
Have a great Anniversary!
... uzun yıl ve hala güçlü
olarak yoluna devam ediyor.
Nice mutlu yıllara!
Betonung der Dauer einer
Ehe und Glückwünsche zum
Jubiläum
Congratulations on your
Porcelain Wedding
Anniversary!
Porselen Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Glückwünsche zum 20.
Hochzeitstag
Congratulations on your Silver
Wedding Anniversary!
Gümüş Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Glückwünsche zum 25.
Hochzeitstag
Congratulations on your Ruby
Wedding Anniversary!
Yakut Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Glückwünsche zum 40.
Hochzeitstag
Congratulations on your Pearl
Wedding Anniversary!
İnci Evlilik Yıldönümünüz için
tebrikler!
Glückwünsche zum 30.
Hochzeitstag
Congratulations on your Coral
Wedding Anniversary!
Mercan Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Glückwünsche zum 35.
Hochzeitstag
Congratulations on your Gold
Wedding Anniversary!
Altın Evlilik Yıldönümünüz için
tebrikler!
Glückwünsche zum 50.
Hochzeitstag
Congratulations on your
Diamond Wedding
Anniversary!
Elmas Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Glückwünsche zum 60.
Hochzeitstag
Get well soon.
Çabuk iyileş.
Genesungswünsche,
gebräuchlich auf Karten
I hope you make a swift and
speedy recovery.
Umarım çabucak iyileşirsin.
Standardmäßige
Genesungswünsche
We hope that you will be up
and about in no time.
Umarız ki çabucak iyileşir,
hemen ayağa kalkarsın.
Standardmäßige
Genesungswünsche von
mehreren Personen
Thinking of you. May you feel
better soon.
Seni düşünüyorum. En yakın
zamanda daha iyi hissetmen
dileğiyle.
Standardmäßige
Genesungswünsche
From everybody at…, get well
soon.
...'daki herkesten, çabucak
iyileş.
Genesungswünsche von
mehreren Leuten am
Arbeitsplatz
Get well soon. Everybody
here is thinking of you.
Geçmiş olsun. ...'daki herkes
sevgilerini gönderiyor.
Genesungswünsche von
mehreren Leuten am
Arbeitsplatz
Grußtexte : Genesung
Grußtexte : Allgemeine Glückwünsche
Congratulations on…
... için tebrikler.
Standardsatz für
Glückwünsche
I wish you the best of luck and
every success in…
Sana ... ile ilgili gelecekte iyi
şanslar diliyorum.
Glückwünsche zu zukünftigen
Erfolgen
I wish you every success in…
Sana ...'da başarılar diliyorum.
Glückwünsche zu zukünftigen
Erfolgen
We would like to send you our
congratulations on…
... için size tebriklerimizi
iletmek isteriz.
Glückwünsche zu einer
bestimmten Angelegenheit
Well done on…
...'de iyi iş çıkardın.
Glückwünsche zu einer
Congratulations on passing
Sürüş sınavını geçtiğin için
Glückwünsche zur
2/5
bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte
Englisch-Türkisch
Well done. We knew you
could do it.
İyi iş çıkardın.
Başarabileceğini biliyorduk.
bestimmten Angelegenheit
your driving test!
tebrikler!
bestandenen Fahrprüfung
Glückwünsche an einen
engen Freund oder ein
Familienmitglied
Congrats!
Tebrikler!
Informell, relativ
ungebräuchlich, Abkürzung
für Glückwünsche
Grußtexte : Akademische Leistungen
Congratulations on your
graduation!
Mezuniyetini kutlarız!
Glückwünsche zum
Studienabschluss
Congratulations on passing
your exams!
Sınavlarını geçtiğin için
tebrikler!
Glückwünsche zur
bestandenen Prüfung
Who's a clever bunny then?
Well done on acing your
exam!
Akıllı olan hangimiz bakalım?
Sınavlarda iyi iş çıkardın!
Sehr informelle und
umgangssprachliche
Glückwünsche zur
bestandenen Prüfung
Congratulations on getting
your Masters and good luck in
the world of work.
Lisanüstü derecen için kutlar
ve çalışma hayatında
başarılar dilerim.
Glückwünsche zum
Abschluss eines
Masterstudiums, zugleich
gute Wünsche für die Zukunft
Well done on your great exam
results and all the best for the
future.
Sınavlarındaki başarıdan
ötürü kutlar, başarılarının
devamını dilerim.
Glückwünsche zur
bestandenen Prüfung,
zugleich gute Wünsche für die
Zukunft
Congratulations on your exam
results. Wishing you all the
best for your future career.
Sınavlarındaki başarıdan
ötürü kutlar, başarılarının
devamını kariyerinde de
dilerim.
Glückwünsche zur
bestandenen Prüfung,
zugleich gute Wünsche für die
Karriere
Well done on getting into
University. Have a great time!
Üniversiteye yerleşmekle iyi iş
çıkardın. Tadını çıkar!
Glückwunsch zur Aufnahme
an einer Universität
We are all deeply shocked to
hear of the sudden death
of…and we would like to offer
our deepest sympathy.
...'ın ani ölümü karşısında
hepimiz çok üzüldük. En içten
taziyelerimizi sunuyoruz.
Beileidsbekundung beim Tod
einer der trauernden Person
nahestehenden Person
We are so very sorry to hear
about your loss.
Kaybınız için çok üzgünüz.
Beileidsbekundung beim Tod
einer der trauernden Person
nahestehenden Person
I offer you my deepest
condolences on this dark day.
Bu karanlık günde size en
derin taziyelerimi
gönderiyorum.
Beileidsbekundung beim Tod
einer der trauernden Person
nahestehenden Person
We were disturbed and
saddened by the untimely
death of your
son/daughter/husband/wife,
….
Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/kar
ınızı kaybettiğinizi
öğrendiğimizde son derece
üzüldük.
Beileidsbekundung beim Tod
des Sohns/der Tochter/des
Ehepartners der trauernden
Person, mitsamt Namen des/r
Verstorbenen
Please accept our deepest
and most heartfelt
condolences at this most
challenging time.
Bu zor zamanda lütfen
yüreğimizin derinliklerinden
gelen başsağlığı dileklerimizi
kabul edin.
Beileidsbekundung beim Tod
einer der trauernden Person
nahestehenden Person
Our thoughts are with you and
your family at this most
difficult time of loss.
Bu kaybın en büyüğünde
kalbimiz sizinle ve ailenizle.
Beileidsbekundung beim Tod
einer der trauernden Person
nahestehenden Person
Grußtexte : Beileid
3/5
bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte
Englisch-Türkisch
Grußtexte : Karriere
We wish you the best of luck
in your new job at…
...'daki yeni işinde bol şans
diliyoruz sana.
Gute Wünsche zum Erfolg in
einer neuen Arbeitsstelle
From all at…, we wish you the
best of luck in your new job.
...'daki herkes sana yeni
işinde bolca şans diliyor.
Gute Wünsche ehemaliger
Kollegen zum Erfolg in einer
neuen Arbeitsstelle
We wish you the best of luck
in your new position of…
Sana ... olan yeni
pozisyonunda bol şans
diliyoruz.
Gute Wünsche ehemaliger
Kollegen zum Erfolg in einer
neuen Arbeitsstelle
We wish you every success
for your latest career move.
En son kariyer hareketinden
dolayı sana bolca şans
diliyoruz.
Gute Wünsche ehemaliger
Kollegen zum Erfolg in einer
neuen Arbeitsstelle
Congratulations on getting the
job!
İşi aldığın için tebrikler!
Glückwünsche zu einer
neuen, lukrativen Position
Good luck on your first day
at…
...'daki ilk gününde bol şans.
Gute Wünsche für den ersten
Arbeitstag in einer neuen
Arbeitsstelle
We were delighted to hear of
the birth of your new baby
boy/girl. Congratulations.
Kızınızın/oğlunuzun
doğumuyla daha da
mutlandık. Tebrikler.
Glückwünsche an ein Paar
zur Geburt ihres Kindes
Congratulations on your new
arrival!
Evinize gelen yeni bireyden
ötürü sizi kutlarız!
Glückwünsche an ein Paar
zur Geburt ihres Kindes
For the new mother. Best
wishes for you and your
son/daughter.
Yeni anne için. En iyi
dileklerimiz seninle ve
kızınla/oğlunla.
Glückwünsche an eine Frau
zur Geburt ihres Kindes
Congratulations on the arrival
of your new beautiful baby
boy/girl!
Yeni üyeniz olan
kızınız/oğlunuz için sizi tebrik
ederiz!
Glückwünsche an ein Paar
zur Geburt ihres Kindes
To the very proud parents
of… . Congratulations on your
new arrival. I'm sure you will
make wonderful parents.
...'ın gururlu anne-babasına.
Yeni üyeniz için tebrikler.
Eminim ki ona çok iyi birer
anne-baba olacaksınız.
Glückwünsche an ein Paar
zur Geburt ihres Kindes
Many thanks for…
... için teşekkürlerimi
gönderiyorum.
Generelle Danksagung
I would like to thank you on
behalf of my husband/wife
and myself…
Kocam/karım ve kendi adıma
size teşekkür etmek istedim.
Danksagung im eigenen
Namen und im Namen einer
weiteren Person
I really don't know how to
thank you for…
... için sana nasıl teşekkür
edeceğimi gerçekten
bilmiyorum.
Ausdruck von Dankbarkeit für
eine bestimmte Handlung
As a small token of our
gratitude…
Minnetimizin küçük bir
göstergesi ...
Übergabe eines Geschenks
als Ausdruck von Dankbarkeit
We would like to extend our
warmest thanks to…for…
... için olan şükranımızı ...'a
kadar uzatmak isterdik.
Ausdruck von Dankbarkeit für
eine bestimmte Handlung
We are very grateful to you
for…
... için çok minnettarız size.
Ausdruck von Dankbarkeit für
eine bestimmte Handlung
Grußtexte : Geburt
Grußtexte : Danksagung
4/5
bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte
Englisch-Türkisch
Don't mention it. On the
contrary: we should be
thanking you!
Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim
size teşekkür etmemiz
gerekir!
Antwort auf Danksagung einer
Person; man selbst hat aus
der Handlung der Person
einen Nutzen gezogen
Season's greetings from…
...'den yeni yıl kutlaması.
Gebräuchlich in den USA zu
Weihnachten und Neujahr
Merry Christmas and a Happy
New Year!
Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni
yıl dileğiyle!
Gebräuchlich in
Großbritannien zu
Weihnachten und Neujahr
Happy Easter!
Mutlu Paskalyalar!
Gebräuchlich in christlichen
Ländern zum Ostersonntag
Happy Thanksgiving!
Mutlu Şükran Günleri!
Gebräuchlich in den USA zum
Erntedankfest
Happy New Year!
Mutlu Yıllar!
Gebräuchlich zum neuen Jahr
Happy Holidays!
İyi Tatiller!
Gebräuchlich in den USA und
Kanada zum Urlaub in der
Weihnachtszeit
Happy Hanukkah!
Mutlu Hanukkah!
Gebräuchlich zu Chanukka
Happy Diwali to you. May this
Diwali be as bright as ever.
Size mutlu bir Diwali diliyoruz.
Umarız bu gün diğer günlerin
hepsinden daha aydınlık olur.
Gebräuchlich zu Diwali
Grußtexte : Festtagsgrüße
5/5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Benzer belgeler

Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte (Türkisch

Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte (Türkisch Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung

Detaylı

Grußtexte

Grußtexte İyi iş çıkardın. Başarabileceğini biliyorduk.

Detaylı

Grußtexte

Grußtexte ...'ın gururlu anne-babasına. Yeni üyeniz için tebrikler. Eminim ki ona çok iyi birer anne-baba olacaksınız.

Detaylı