K 075 Nova Kullanma con

Transkript

K 075 Nova Kullanma con
Model No: K 075 Nova
Saç Kurutma Makinesi / Hair Dryer
Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual
K 075
Saç Kurutma Makinesi
Hair Dryer
NOVA
MAIN PARTS
1
2
3
5
6
4
1. Concentrator
2. Inlet Grill
3. Cool Switch
4. Loop Hook
5. Switch for Speed Control
6. Switch for Temperature Control
HOW TO USE
1.Make sure the power switch is in the “0” position. Insert the plug into outlet and turn on
the power switch after testing.
2.Set the switch position to “2” and “ ” to dry hair.
3.Set the switch position to “2” , “ ” or “1”, “ ”, “ ” to style a fashion.
4.Set the switch position to “0” , unplug the plug then. Perform the hair dryer cool for 10
to 15 minutes before hanging it over the wall-mounted equipment.
Cool shot:
With this switch it is possible to interrupt the heating process so that the air can be mixed
according to individual requirements.
USER MAINTENANCE INSTRUCTION
This hair dryer maintenance is free, no consumption or lubrication is needed. Keep this
appliance clean for proper operating. Never block or clog air intakes, otherwise
overheated will be happen. The appliance has no user serviceable parts, any other
servicing should be performed by an authorized service representative or a professional
center. Never allow the supply cord to be twisted, pulled, bent, or wrapped around the
dryer. If the cord is twisted, to untwist the cord before use. When not in use, this
appliance should be stored in a safe, dry location, out of reach of children.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliance, especially when children are present, basic safety
precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
DO NOT USE THE APPLIANCE NEAR WATER
DANGER- As with most electrical appliances, electrical parts are electrically live even
when the switch is off:
To reduce the risk of death by electrical shock:
1.Always “unplug it” immediately after using.
2.Do not use while bathing.
3.Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
4.Do not place in or drop into water or other liquid.
5.If an appliance falls into water, “unplug it” immediately. Do not reach into the water.
WARNING- To reduce the risk of burns, electrocution, fire, or injury to persons:
1.This appliance should never be left unattended when plugged in.
2.This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
3.Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use
attachments not recommended by the manufacturer.
4.If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service
agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
5.Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working
property, or if it has been dropped, damaged, or dropped into water. Return the
appliance to a service center for examination and repair.
6.Keep the cord away from heated surfaces. Do not wrap the cord around the appliance.
7.Never block the air openings of the appliance or place it on a soft surface, such as a
bed or couch, where the air openings may be blocked. Keep the air openings free of lint,
hair, and the like.
8.Never use while sleeping.
9.Never drop or insert any object into any opening or hose.
10.Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
11.Do not use an extension cord with this appliance.
12.Do not direct hot air toward eyes or other heat sensitive areas.
13.Attachments may be hot during use. Allow them to cool before handling.
14.Do not place appliance on any surface while it is operating.
15.While using the appliance, keep your hair away from the air inlets.
16.For additional protection the installation of a residual current device (RCD) with a
rated residual operating current not exceeding 30 mA is advisable in the electrical circuit
supplying the bathroom. Ask your installer for advice.
17.When the hairdryer is used in a bathroom, unplug it after use since the proximity of
water presents a hazard even when the hairdryer is switched off.
18.Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other vessels containing
water.
19.This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
PARÇALARI
1
2
3
5
6
4
1. Konsantratör
2. Hava Çıkış Izgarası
3. Soğuk Hava Düğmesi
4. Asma Halkası
5. Hız Kontrol Düğmesi
6. Isı Kontrol Düğmesi
KULLANIM ŞEKLİ
1.Çalıştırma düğmesinin “0” da olduğundan emin olunuz. Fişi prize takınız ve çalıştırma
düğmesini test ettikten sonra çalıştırınız.
2.Saçınızı kurutmak için düğmeyi “2” veya “ ” e ayarlayınız..
3.Düğmeyi moda yaratmak için “2”ye, “ ”e veya “1”, “ ”, “ ” ayarlayınız.
4.Düğmeyi “0” a ayarlayınız ve fişi prizden çıkartınız. Saç kurutma makinenizi duvara
asmadan önce 10 15 dakika boyunca soğuk durumunda çalıştırınız.
Soğuk Üfleme:
Bu düğme sayesinde sıcak hava üflemesini durdurabilir, kişisel ihtiyaçlara göre hava
karıştırılabilir.
KULLANICI BAKIM TALİMATI
Bu saç kurutma makinesinin bakımı ücretsizdir, herhangi bir yağlama gerekli değildir.
Cihazınızın düzgün çalışabilmesi için temiz tutunuz. Asla hava çıkışını engellemeyiniz
aksi takdirde aşırı ısınma olacaktır. Cihazın hiç bir parçası kullanıcı tarafından
değiştirilmemeli, cihazın tüm servis ihtiyaçları yetkili servisler tarafından yapılmalıdır.
Kordonu asla bükmeyiniz, çekiştirmeyiniz veya cihaza dolamayınız. Eğer kordon
büküldüyse kullanmadan önce kordonu çözünüz. Cihaz kullanılmıyorken güvenli, kuru
ve çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayınız.
Bu cihaz sekiz yaşından büyük çocuklar ve fiziksel, duyusal, zihinsel eksikliği olan veya
kullanma tecrübesi az olan insanların bir güvenli şekilde kullanmayı bilen ve
doğabilecek tehlikeleri farkında olan gözetmenlerle birlikte olduğu zaman kullanılabilir.
Çocuklar cihazla oynamamalıdır. Temizleme ve kullanıcı bakımı yanında bir gözetmen
olmadan çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
Elektrikli cihazlar kullanıldığı zaman özellikle çocuklar varken, aşağıdaki temel güvenlik
önlemleri dikkate alınmalıdır:
KULLANMADAN ÖNCE BÜTÜN TALİMATLARI OKUYUNUZ.
CİHAZI SUYUN YANINDA KULLANMAYINIZ.
TEHLİKE – Çoğu elektrikli ev aletlerinde olduğu gibi, cihazın elektrikli bölümleri cihaz
kapalıyken bile elektrik taşımaktadır:
Elektrik çarpmasında doğan ölüm risklerini azaltmak için:
1.Her zaman cihaz kullanıldıktan sonra prizden çekilmelidir.
2.Cihazı duş sırasında kullanmayınız.
3.Cihazı düşebilecek veya küvet veya lavaboya düşme olasılığının olduğu yerlere
koymayınız veya o yerlerde saklamayınız.
4.Su veya herhangi bir sıvının içine koymayınız.
5.Cihaz suyun içine düşerse hemen fişi prizden çekiniz. Suyun içinde tutmayınız.
UYARI- Yanma riski, elektrik çarpması, yangın veya yaralanmaları azaltmak için:
1.Cihazın fişi prize takılı iken cihaz yalnız bırakılmamalıdır.
2.Bu cihaz (çocuklar) fiziksel, duyusal veya zihinsel eksikliği veya bilgi ve kullanma
deneyimi eksikliği olan insanlar tarafından onların güvenliği için başlarında bir gözetmen
olmadan kullanılması uygun değildir.
Çocukların cihazla oynamadığından emin olunmalıdır.
3.Bu cihaz sadece kullanma kılavuzunda açıklandığı şekilde kullanılmalıdır. Üreticinin
önermediği parçaları kullanmayınız.
4.Eğer kordon zarar görür ise, tehlikeden kaçınmak için sadece üretici veya yetkili servis
tarafından değiştirilmelidir.
5.Cihazı asla zarar görmüş kordon veya fişle veya cihaz yere düşmüş, suya düşmüş,
zarar görmüş veya düzgün çalışmıyorsa kullanmayınız. Cihazı tekrar bekım ve tamir için
servise götürünüz.
6.Kordonu sıcak yüzeylerden uzak tutunuz. Kordonu cihazın etrafına dolamayınız.
7.Asla cihazın hava çıkan bömlümünü engellemeyiniz veya yatak veya divan gibi
yumuşak yüzeylere koyunuz. Hava çıkan bölümünü saç, tiftik gibi şeylerden uzak
tutunuz.
8.Asla uyurken kullanmayınız.
9.Cihazın hiçbir açık kısmına veya deliğine nesne sokmayınız.
10.Cihazı dışarda, sprey ürünlerinin kullanıldığı yerlerde veya oksijen uygulamasının
olduğu yerlerde kullanmayınız.
11.Bu cihazla uzatma kablosu kullanmayınız.
12.Cihazdan çıkan havayı gözünüze veya diğer hassas bölgelerinize direct olarak
tutmayınız.
13.Aksesuarlar kullanım sırasında sıcak olabilirler. Ellemeden önce soğumalarına izin
veriniz.
14.Cihaz çalışırken hiçbir yüzeye koymayınız.
15.Cihazı kullanırken, saçlarınızı hava girişlerinden uzak tutunuz.
16.Ek koruma için, mevcut bir puan rezidüel işletim banyo besleyen elektrik devresinde
30mA geçmeyen bir artık akım aygıtı (RCD) kurmanızı tavsiye ederiz. Tavsiye için
yükleyiciye sorunuz.
17.Saç kurutma makinesi banyoda kullanıldığı zaman, suya yakın olması tehlike
yaratabileceğinden dolayı cihaz kapalı olsa bile fişini prizden çekiniz.
18.Cihazı su yakınında, küvette,lavaboda veya diğer ıslak yerlerde kullanmayınız
19.Bu cihaz (çocuklar) fiziksel, duyusal veya zihinsel eksikliği veya bilgi ve kullanma
deneyimi eksikliği olan insanlar tarafından onların güvenliği için başlarında bir gözetmen
olmadan kullanılması uygun değildir.
Çocukların cihazla oynamadığından emin olunmalıdır.
1
2
3
5
6
4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Concentrator
Inlet Grill
Coole Schalter
Loop- Haken
Schalter für Drehzahlregelung
Schalter für Temperaturregelung
HOW TO USE
1. Stellen Sie sicher der Netzschalter in der Position "0" . Stecken Sie den Stecker in die
Steckdose und schalten Sie den Netzschalter nach der Prüfung .
2. Den Schaltposition "2" und "" auf trockenem Haar .
3. Stellen Sie die Schalterstellung auf "2" , "" oder " I", " II ", " III ", um eine Mode-Stil.
4. Stellen die Schalterstellung auf "0" , ziehen Sie den Stecker dann . Führen Sie den
Haartrockner cool für 10 bis 15 Minuten vor dem Aufhängen es über die WandAusrüstung.
Kaltstufe :
Mit diesem Schalter ist es möglich, die Heizung zu unterbrechen , so dass die Luft nach
den individuellen Erfordernissen gemischt werden.
USER ARTUNG
Dieser Haartrockner Wartung ist frei, kein Verbrauch oder Schmierung erforderlich ist.
Halten Sie das Gerät sauber für die richtige Betriebs . Nie blockieren oder verstopfen
Lufteinlässe , sonst überhitzt wird passieren werden. Das Gerät hat keine Teile , alle
anderen Wartungsarbeiten sollten von einem autorisierten Kundendienst oder einen
Fachzentrumdurchgeführt werden. Lassen Sie niemals das Netzkabel verdreht ,
gezogen , gebogen, oder um den Trockner eingewickelt . Wenn das Kabel verdreht, um
das Kabel aufdrehen vor dem Gebrauch. Wenn nicht in Gebrauch , dieses Gerät sollte
an einem sicheren, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt
werden .
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und vor Jahren und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie eine angemessene Aufsicht oder
ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts in einer sicheren Art und Weise und zu
verstehen, die Gefahren werden beteiligt. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Wartung durch den Benutzer werden nicht von Kindern ohne Aufsicht
gemacht werden
Wichtige Sicherheitshinweise
Bei der Verwendung von Elektrogerät , vor allem , wenn Kinder vorhanden sind, sollten
immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden , einschließlich der
folgenden:
ALLE ANWEISUNGEN LESEN , BEVOR SIE
NICHT DAS GERÄT NÄHE VON WASSER
GEFAHR - Wie bei den meisten Elektrogeräte, elektrische Teile sind elektrisch zu leben,
auch wenn der Schalter ausgeschaltet ist :
Um die Gefahr von Tod durch Stromschlag zu vermeiden :
1. Always " ziehen es " direkt nach der Benutzung .
2. Do nicht verwenden, beim Baden .
3. Do nicht aufgeben oder Speicher -Appliance , wo sie herunterfallen oder in eine
Badewanne oder Waschbecken gezogen werden.
4. Do nicht aufgeben oder fallen ins Wasser oder andere Flüssigkeiten.
5. Wenn ein Gerät ins Wasser fällt ", ziehen Sie es " sofort . Ins Wasser greifen.
WARNUNG -Zur Vermeidung von Verbrennungen , Stromschläge, Feuer oder
Verletzungen zu reduzieren :
1. Dieses Gerät darf niemals unbeaufsichtigt gelassen werden , wenn eingesteckt
2. Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder ) mit
eingeschränkten physischen , sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und Wissen, es sei denn, sie soll eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person ihre
Sicherheit.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen , dass sie nicht mit dem Gerät
spielen .
3. Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Einsatz als in dieser Anleitung
beschrieben. Verwenden Sie nur das vom Hersteller empfohlen wird.
4. Wenn das Netzkabel beschädigt ist , muss sie durch den Hersteller oder seinen
Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person , um eine Gefahr zu vermeiden
ersetzt werden.
5. Never dieses Gerät zu betreiben , wenn es eine Kabel oder Stecker beschädigt ,
wenn es nicht funktioniert, Immobilien , oder wenn es fallen gelassen wurde , beschädigt
oder ins Wasser gefallen ist . Geben Sie das Gerät zu einem Servicecenter für Prüfung
und Reparatur.
6. Keep das Kabel von heißen Oberflächen. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät.
7. Never blockieren Sie die Lüftungsöffnungendes Geräts oder legen Sie es auf eine
weiche Oberfläche wie ein Bett oder eine Couch, wo die Luftöffnungen blockiert werden.
Halten Sie die Luftöffnungen frei von Fusseln , Haare und dergleichen.
8. Never verwenden, wenn Sie schlafen.
9. Never Sie keine Fremdkörper in irgendeine Öffnung oder Schlauch.
10. Do nicht verwenden, im Freien oder Aerosol-( Spray)-Produkte verwendet werden
oder Sauerstoff verabreicht wird .
11. Do nicht über ein Verlängerungskabel mit diesem Gerät .
12. Do nicht direkt heiße Luft in Richtung Augen und andere hitzeempfindliche Bereiche.
13. Attachments kann beim Gebrauch heiß sein. Lassen Sie sie abkühlen, bevor Sie .
14. Do Gerät nicht auf jedem Untergrund platzieren , während es in Betrieb ist.
15. While Sie das Gerät , halten Sie Ihre Haare von den Lufteinlässen .
16. Für zusätzlichen Schutz die Installation einer Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD)
mit einem Bemessungsfehlerstrom von höchstens 30 mA ist im Stromkreis liefert das
Bad ratsam. Fragen Sie Ihren Installateur.
17. Wenn der Fön ist im Badezimmer verwendet wird, ziehen Sie es nach Gebrauch , da
die Nähe von Wasser stellt eine Gefahr , auch wenn die Haartrockner ausgeschaltet ist.
18. Do dieses Gerät nicht in der Nähe Badewannen, Duschen, Waschbecken oder
anderen Gefäßen Wasser enthält.
19. This Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder ) mit
eingeschränkten physischen , sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und Wissen, es sei denn, sie soll eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person ihre
Sicherheit.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen , dass sie nicht mit dem Gerät
spielen .
1
2
3
5
6
4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Concentrateur
Entrée Grill
Changer de frais
Boucle crochet
Commutateur pour le contrôle de la vitesse
Commutateur pour contrôle de la température
COMMENT UTILISER
1. Assurez -vous que l' interrupteur d'alimentation est en position "0" . Insérez la fiche
dans la prise et allumez l'interrupteur d'alimentation après le test.
2. Réglez la position de l'interrupteur sur "2" et "" pour les cheveux secs .
3. Réglez la position de l'interrupteur sur "2" , "" ou " I", " II ", " III " pour coiffer une mode.
4. Réglez la position de l'interrupteur sur "0" , puis débranchez le cordon . Effectuer le
sèche-cheveux fraîche pendant 10 à 15 minutes avant de le pendre sur l'équipement
mural .
Cool shot :
Grâce à cet interrupteur , il est possible d'interrompre le processus de chauffage de telle
sorte que l'air peut être mélangé selon les besoins individuels .
UTILISATION D'ENTRETIEN
Le maintien de ce sèche-cheveux est libre, pas de consommation ou de lubrification est
nécessaire . Gardez cet appareil propre pour fonctionnement. Ne jamais bloquer ou
obstruer les prises d' air , sinon surchauffe sera arriver . L'appareil ne contient aucune
pièce réparable par l'utilisateur , toute autre réparation doit être effectuée par un centre
de service agréé ou un centre professionnel . Ne laissez jamais le cordon d'alimentation
à être tordu , tiré, plié ou enroulé autour de la sécheuse. Si le cordon est tordu , à
détordre le cordon avant de l'utiliser . Lorsqu'il n'est pas utilisé , cet appareil doit être
conservé dans un endroit sûr et sec , hors de portée des enfants.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes
ayant des capacités ou le manque d'expérience et de connaissances physiques ,
sensorielles ou mentales réduites si elles sont sans surveillance ou instruction
concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les risques
impliqués . Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil . Nettoyage et entretien
utilisateur ne doit pas être fait par des enfants sans surveillance
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez l'appareil électrique , en particulier lorsque des enfants sont
présents , les précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies, y compris
ce qui suit :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER
NE PAS UTILISER L'APPAREIL PRÈS DE L'EAU
DANGER - Comme avec la plupart des appareils électriques, les pièces électriques sont
tension même lorsque l'interrupteur est éteint:
Pour réduire le risque de mort par choc électrique :
1. Always " débrancher " immédiatement après utilisation .
2. Do ne pas utiliser pendant le bain .
3. Do pas placer ou rangez l'appareil où il peut tomber ou être tiré dans une baignoire
ou un lavabo .
4. Do ne pas mettre ou laisser tomber dans l'eau ou tout autre liquide .
5. If un appareil tombe dans l'eau , " débrancher " immédiatement. Ne pas mettre dans
l'eau .
AVERTISSEMENT - Pour réduire les risques de brûlures, d' électrocution , d'incendie ou
de blessure:
1. Ce appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance lorsqu'il est branché po
2. Le appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes ( y compris les enfants
) ayant une déficience physique réduite , sensorielles ou mentales , ou le manque
d'expérience et de connaissances , à moins qu'elles ne soient surveillées ou instructions
concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité .
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil .
3. A cet appareil uniquement pour son usage prévu comme décrit dans ce manuel . Ne
pas utiliser d'accessoires non recommandés par le fabricant .
4. Dans le cordon d' alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant
ou son agent de service ou un technicien qualifié afin d'éviter un danger .
5. Never cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé , si elle n'est pas bien
fonctionner, ou si elle a été échappé, endommagé ou s'il est tombé dans l'eau .
Retournez l'appareil à un centre de service pour examen et réparation .
6. Keep le cordon loin des surfaces chauffées . Ne pas enrouler le cordon autour de
l'appareil .
7. Never bloquer les ouvertures de ventilation de l'appareil ou de le placer sur une
surface molle , comme un lit ou un canapé , où les ouvertures d'air peuvent être bloqués.
Gardez les ouvertures d'air libres de peluches, cheveux , etc .
8. Never utiliser pendant le sommeil.
9. Never tomber ou insérer un objet dans une ouverture ou un tuyau .
10. Do pas utiliser à l'extérieur ou dans des endroits où des aérosols ( vaporisateurs)
sont utilisés ni là où l'oxygène est administré .
11. Do pas utiliser un cordon de rallonge avec cet appareil .
12. Do pas diriger l'air chaud vers les yeux ou autres zones sensibles à la chaleur .
13. Attachments peut être chaud pendant l'utilisation. Laisser refroidir avant de le
manipuler .
14. Do pas placer l'appareil sur une surface lorsqu'il est en marche.
15. While d'utiliser l'appareil , gardez vos cheveux loin des entrées d'air .
16. Pour une protection supplémentaire de l'installation d'un dispositif de courant
résiduel ( RCD ) avec un courant différentiel de fonctionnement assigné n'excédant pas
30 mA est conseillé dans le circuit électrique alimentant la salle de bain . Demandez
conseil à votre installateur .
17. Une fois le sèche-cheveux est utilisé dans une salle de bains , débranchez-le après
usage car la proximité de l'eau présente un danger même lorsque le sèche-cheveux est
éteint .
18. Do pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires, douches , lavabos ou autres
récipients contenant de l'eau .
19. Appareil Ce n'est pas destiné à être utilisé par des personnes ( y compris les enfants
) ayant une déficience physique réduite , sensorielles ou mentales , ou le manque
d'expérience et de connaissances , à moins qu'elles ne soient surveillées ou instructions
concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité .
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil .
1
2
3
5
6
4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Concentratore
Inlet Grill
Freddo Interruttore
Loop Hook
Interruttore per il controllo della velocità
Interruttore per il controllo della temperatura
COME USARE
1. Accertarsi l'interruttore è in posizione " 0 " . Inserire la spina nella presa di corrente e
accendere l'interruttore di alimentazione dopo la prova .
2. Impostare la posizione dell'interruttore a "2" e "" per asciugare i capelli .
3. Impostare la posizione dell'interruttore a " 2 " , "" o " I" , "II" , " III " per acconciare una
moda .
4. Impostare la posizione dell'interruttore a " 0" , staccare la spina , allora . Eseguire il
fresco phon per 10 a 15 minuti prima di appendere sopra l'apparecchio a muro .
Freddo shot:
Con questo interruttore è possibile interrompere il processo di riscaldamento in modo
che l'aria possa essere miscelato a seconda delle esigenze .
USO MANUTENZIONE
Questo manutenzione asciugacapelli è libero , non è necessaria alcuna consumo o
lubrificazione . Tenere questo apparecchio pulita per il corretto funzionamento. Non
bloccare o ostruire le prese d'aria , altrimenti surriscaldato sarà accadrà . L'apparecchio
non ha parti riparabili dall'utente , qualsiasi altra riparazione deve essere effettuata da
un centro di assistenza autorizzato o un centro professionale . Non permettere che il
cavo di alimentazione subisca torsioni, tirato , piegato , o avvolto intorno l'asciugatrice .
Se il cavo è attorcigliato , per districare il cavo prima dell'uso . Quando non in uso ,
questo apparecchio deve essere conservato in un luogo sicuro e asciutto , fuori dalla
portata dei bambini .
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età compresa dagli 8 anni in su
e le persone con ridotte capacità fisiche , sensoriali o mentali, o mancanza di esperienza
e conoscenza , se non siano controllati o istruiti all'uso dell'apparecchio in modo sicuro
e di comprendere i rischi coinvolti. I bambini non devono giocare con l'apparecchio .
Pulizia e manutenzione utente non deve essere fatta da bambini senza supervisione
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Quando si usano apparecchi elettrici , soprattutto in presenza di bambini , le precauzioni
di sicurezza di base dovrebbero essere sempre seguite, tra cui le seguenti :
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO
NON UTILIZZARE l'apparecchiatura vicino all'acqua
PERICOLO - Come con la maggior parte degli apparecchi elettrici , parti elettriche sono
sotto tensione elettrica anche quando l'interruttore è spento :
Per ridurre il rischio di morte per scossa elettrica :
1. Always " staccare la spina " immediatamente dopo l'uso .
2. Do non usare durante il bagno .
3. Do non posizionare o negozio di elettrodomestici dove può cadere o essere tirato in
una vasca o lavandino .
4. Do non inserire o far cadere in acqua o altri liquidi .
5. If un apparecchio cade in acqua , " staccare la spina " immediatamente . Non mettere
le mani in acqua .
ATTENZIONE - Per ridurre il rischio di ustioni, folgorazioni , incendi o danni alle persone:
1. La presente apparecchio non deve mai essere lasciato incustodito quando collegato
poll
2. Il presente apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (bambini
compresi) con fisica ridotta, sensoriali o mentali , o mancanza di esperienza e
conoscenza, a meno che non siano controllati o istruiti all'uso dell'apparecchio da una
persona responsabile della loro sicurezza .
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
3. Use questo apparecchio solo per l'uso previsto , come descritto in questo manuale .
Non utilizzare accessori non raccomandati dal costruttore.
4. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal costruttore o dal
suo servizio assistenza o da personale qualificato al fine di evitare un pericolo .
5. Never utilizzare l' apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati, se non funziona
immobili , o se è caduto , danneggiato o caduto in acqua . Ritorno l'apparecchio a un
centro di assistenza per l'esame e la riparazione .
6. Keep il cavo lontano da superfici riscaldate . Non avvolgere il cavo intorno
all'apparecchio .
7. Non bloccare le aperture di ventilazione dell'apparecchio o posizionarlo su una
superficie morbida , come un letto o un divano , dove si possono bloccare le aperture
per l'aria . Mantenere le aperture per l'aria privo di lanugine , peli , e simili.
8. Non sovrapporre materiali ancora usano durante il sonno .
9. Never cadere o inserire alcun oggetto nelle aperture o flessibile .
10. Do Non utilizzare all'aperto o in cui operano aerosol (spray ) i prodotti vengono
utilizzati o in cui viene somministrato ossigeno .
11. Do Non utilizzare un cavo di prolunga con questo apparecchio.
12. Do non dirigere l'aria calda verso gli occhi o altre aree sensibili al calore .
13. Attachments potrebbe essere calda durante l'uso . Lasciar raffreddare prima
dell'uso.
14. Do Non posizionare apparecchio su qualsiasi superficie mentre è in funzione .
15. While di utilizzare l'apparecchio , tenere lontano dalle prese d'aria i vostri capelli .
16. For protezione supplementare l'installazione di un dispositivo a corrente residua (
RCD) con una corrente differenziale nominale non superiore a 30 mA è consigliabile nel
circuito elettrico che alimenta il bagno . Chiedete al vostro installatore di fiducia .
17. Quando il phon viene usato in bagno , scollegarlo dopo l'uso poiché l' acqua
rappresenta un pericolo anche quando l' asciugacapelli è spento .
18. Do non utilizzare questo apparecchio in prossimità di vasche da bagno, docce,
lavandini o altri recipienti contenenti acqua .
19. This apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (bambini compresi) con
la fisica ridotta, sensoriali o mentali , o mancanza di esperienza e conoscenza, a meno
che non siano controllati o istruiti all'uso dell'apparecchio da una persona responsabile
della loro sicurezza .
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
1
2
3
5
6
4
.1
.2
.3
.4
.5
.6
:
"0".
15
.
" " "2"
" " " " "1" " " "2"
.
"0"
.
.
10
.
.1
.2
.3
.4
:
.
.
.
:
.
.
.
.
.
8
.
.
.
:
:
:
-
:
:
.
.
.
"
"
.1
.2
.3
.
.
.
"
.4
.5
"
:
(
.1
.2
)
.
.
.
.3
.
.4
.
.
.5
.
.
.6
.7
.
.
.
(
.
)
.
.
.
.
30
.8
.9
. 10
.
.
.
.
. 11
. 12
. 13
. 14
. 15
. 16
.
(RCD)
.
.
. 17
. 18
.
(
)
.
.
. 19
SATIŞ SONRASI SERVİS
Cihazda bir arıza olması halinde King Yetkili Servisi’ne başvurmadan önce
aşağıdaki kontrolleri yapınız.
1- Fiş prize doğru olarak takılmış mı?
2- Evin elektrik tesisatında bir problem var mı?
3- Kullanım talimatları doğru olarak uygulanmış mı?
Eğer arıza halen giderilmediyse size en yakın King Yetkili Servisi’ne müracaat ediniz.
Bu cihazla ilgili tüm yedek parçalar kılavuz kitapçığında sunulan King Yetkili
Servisi’nden temin edilebilir. Bir sorun ile karşılaştığınızda lütfen bizi arayınız.
DİKKAT: Cihazı yere düşürmemeye dikkat ediniz. Kullanım esnasında cihazı
düşürürseniz ilk olarak fişini prizden çekiniz. Düşme esnasında cihazın parçaları
kırılabilir ve cihaz hasar görebilir. Bu durumda cihazı kullanmadan önce King
Yetkili Servisi’ne tetkik ettiriniz.
TAŞIMA VE NAKLİYE
Cihazın naklini kendi orjinal kutusu ve bölmeleri ile veya cihazın etrafını koruyacak
yumuşak bir bezle sararak yapmak gerekir. Yanlış ambalajlama esnasında plastik
parçalar kırılabilir, elektrik aksamı zarar görebilir.
NOT: ÜRÜNÜN MÜŞTERİYE İNTİKALİNDEN SONRA YÜKLEME, BOŞALTMA VE TAŞIMA
SIRASINDA OLUŞAN ARIZALAR VE HASARLAR GARANTİ KAPSAMINA GİRMEZ.
UYARI: Bu cihazla ilgili her türlü tamir ve onarım yalnız King Yetkili Servisleri tarafından yapılır.
Yetkili Servislerimiz dışındaki kişilerce yapılan herhangi bir tamir ve onarımı girişimi tüketici
haklarının tamamen ortadan kalkmasına neden olacaktır. Bu cihazla ilgili tüm yedek parçalar
yalnız bu kılavuz kitapçığında sunulan King Yetkili Servisleri’nden temin edilmek zorundadır.
King Servislerinden temin edilmemiş King harici yedek parçalar ile yapılan tamiratlardan
şirketimiz sorumlu değildir. Bir sorun ile karşılaştığınızda lütfen bizi arayınız.
Çevre: Cihazınızı kullanmak istemediğiniz
zaman veya ömrü tükendiğinde diğer çöplerle
birlikte atmayınız. Tekrar dönüşüm için
cihazları toplayanlara veriniz. Böylece çevreye
saygı göstermiş olursunuz.

Benzer belgeler

P 221 Bistro Kullanma Kilavuzu-int

P 221 Bistro Kullanma Kilavuzu-int 2.This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supe...

Detaylı

P 316 Kullanma Klavuzu-white-int

P 316 Kullanma Klavuzu-white-int WARNING- To reduce the risk of burns, electrocution, fire, or injury to persons: 1.This appliance should never be left unattended when plugged in. 2.This appliance is not intended for use by person...

Detaylı

P 098 Lineo Kullanma Kilavuzu

P 098 Lineo Kullanma Kilavuzu gezogen , gebogen, oder um den Trockner eingewickelt . Wenn das Kabel verdreht, um das Kabel aufdrehen vor dem Gebrauch. Wenn nicht in Gebrauch , dieses Gerät sollte an einem sicheren, trockenen Or...

Detaylı