Frasi: Corrispondenza | Auguri (Turco-Turco)

Transkript

Frasi: Corrispondenza | Auguri (Turco-Turco)
bab.la Frasi: Corrispondenza | Auguri
Turco-Turco
Auguri : Matrimonio
Tebrikler. Dünyadaki tüm
mutluluklar üzerinizde olsun.
Tebrikler. Dünyadaki tüm
mutluluklar üzerinizde olsun.
Per congratularsi con una
coppia appena sposata
Tebrikler. Size düğün
gününüzde en iyi dileklerimi
sunarım.
Tebrikler. Size düğün
gününüzde en iyi dileklerimi
sunarım.
Per congratularsi con una
coppia appena sposata
Evlilik işlerinde başarılar!
Evlilik işlerinde başarılar!
Per congratularsi con una
coppia appena sposata che
conosci molto bene
"Kabul ediyorum." derken
başarılar!
"Kabul ediyorum." derken
başarılar!
Per congratularsi con una
coppia appena sposata che
conosci molto bene
Bu mutlu günlerinde geline ve
damada tebrikler
Bu mutlu günlerinde geline ve
damada tebrikler
Per congratularsi con una
coppia appena sposata
Nişanınızı tebrik ederim!
Nişanınızı tebrik ederim!
Formula di auguri standard
per il fidanzamento
Nişanınız ve önünüzdeki her
şey için en iyi dileklerimi
sunuyorum.
Nişanınız ve önünüzdeki her
şey için en iyi dileklerimi
sunuyorum.
Formula di auguri standard
per il fidanzamento
Birlikte çok mutlu olmanız
dileğiyle tebrikler.
Birlikte çok mutlu olmanız
dileğiyle tebrikler.
Formula di auguri standard
per il fidanzamento
Nişanınızı kutlarım. Umarım ki
birbirinizi çok mutlu edersiniz.
Nişanınızı kutlarım. Umarım ki
birbirinizi çok mutlu edersiniz.
Formula di auguri standard
per il fidanzamento
Nişanınız için tebrikler. Büyük
güne karar verdiniz mi?
Nişanınız için tebrikler. Büyük
güne karar verdiniz mi?
Formula di auguri standard
per il fidanzamento di amici
stretti
Doğum günün kutlu olsun!
Doğum günün kutlu olsun!
Auguri standard di buon
compleanno, in genere sui
biglietti d'auguri
Mutlu Yıllar!
Mutlu Yıllar!
Auguri standard di buon
compleanno, in genere sui
biglietti d'auguri
Nice yıllara!
Nice yıllara!
Auguri standard di buon
compleanno, in genere sui
biglietti d'auguri
Bu özel gününde tüm
mutluluklar üzerine olsun.
Bu özel gününde tüm
mutluluklar üzerine olsun.
Auguri standard di buon
compleanno, in genere sui
biglietti d'auguri
Tüm dileklerinin gerçek
olması dileğiyle. Mutlu Yıllar!
Tüm dileklerinin gerçek
olması dileğiyle. Mutlu Yıllar!
Auguri standard di buon
compleanno, in genere sui
biglietti d'auguri
Bu özel günün getireceği tüm
mutluluk üzerinde olsun. Çok
güzel bir doğum günü
geçirmen dileğiyle!
Bu özel günün getireceği tüm
mutluluk üzerinde olsun. Çok
güzel bir doğum günü
geçirmen dileğiyle!
Auguri standard di buon
compleanno, in genere sui
biglietti d'auguri
Mutlu Yıllar!
Mutlu Yıllar!
Formula di auguri standard
Nice ... Yıllara!
Nice ... Yıllara!
Usato per un particolare
Auguri : Fidanzamento
Auguri : Compleanni e Anniversari
1/5
bab.la Frasi: Corrispondenza | Auguri
Turco-Turco
per l'anniversario, in genere
sui biglietti d'auguri
anniversario (i.e. nozze
d'argento, nozze d'oro, ecc...)
... uzun yıl ve hala güçlü
olarak yoluna devam ediyor.
Nice mutlu yıllara!
... uzun yıl ve hala güçlü
olarak yoluna devam ediyor.
Nice mutlu yıllara!
Per enfatizzare sulla durata
del matrimonio facendo gli
auguri
Porselen Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Porselen Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Per celebrare il ventesimo
anniversario di matrimonio
Gümüş Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Gümüş Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Per celebrare il
venticinquesimo anniversario
di matrimonio
Yakut Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Yakut Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Per celebrare il quarantesimo
anniversario di matrimonio
İnci Evlilik Yıldönümünüz için
tebrikler!
İnci Evlilik Yıldönümünüz için
tebrikler!
Per celebrare il trentesimo
anniversario di matrimonio
Mercan Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Mercan Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Per celebrare il
trentacinquesimo anniversario
di matrimonio
Altın Evlilik Yıldönümünüz için
tebrikler!
Altın Evlilik Yıldönümünüz için
tebrikler!
Per celebrare il cinquantesimo
anniversario di matrimonio
Elmas Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Elmas Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Per celebrare il sessantesimo
anniversario di matrimonio
Çabuk iyileş.
Çabuk iyileş.
Per augurare una pronta
guarigione, di solito nei
biglietti d'auguri
Umarım çabucak iyileşirsin.
Umarım çabucak iyileşirsin.
Per augurare una pronta
guarigione
Umarız ki çabucak iyileşir,
hemen ayağa kalkarsın.
Umarız ki çabucak iyileşir,
hemen ayağa kalkarsın.
Per augurare una pronta
guarigione da parte di più
persone
Seni düşünüyorum. En yakın
zamanda daha iyi hissetmen
dileğiyle.
Seni düşünüyorum. En yakın
zamanda daha iyi hissetmen
dileğiyle.
Per augurare una pronta
guarigione
...'daki herkesten, çabucak
iyileş.
...'daki herkesten, çabucak
iyileş.
Per augurare una pronta
guarigione da parte di più
persone di un ufficio o dai
colleghi di lavoro
Geçmiş olsun. ...'daki herkes
sevgilerini gönderiyor.
Geçmiş olsun. ...'daki herkes
sevgilerini gönderiyor.
Per augurare una pronta
guarigione da parte di più
persone di un ufficio o dai
colleghi di lavoro
... için tebrikler.
... için tebrikler.
Formula di congratulazioni
standard
Sana ... ile ilgili gelecekte iyi
şanslar diliyorum.
Sana ... ile ilgili gelecekte iyi
şanslar diliyorum.
Per augurare successo nel
futuro di una persona
Sana ...'da başarılar diliyorum.
Sana ...'da başarılar diliyorum.
Per augurare successo nel
futuro di una persona
... için size tebriklerimizi
iletmek isteriz.
... için size tebriklerimizi
iletmek isteriz.
Per congratularsi di qualcosa
di specifico
...'de iyi iş çıkardın.
...'de iyi iş çıkardın.
Per congratularsi di qualcosa
di specifico
Sürüş sınavını geçtiğin için
tebrikler!
Sürüş sınavını geçtiğin için
tebrikler!
Per congratularsi con
qualcuno che ha appena
Auguri : Buona Guarigione
Auguri : Congratulazioni
2/5
bab.la Frasi: Corrispondenza | Auguri
Turco-Turco
preso la patente
İyi iş çıkardın.
Başarabileceğini biliyorduk.
İyi iş çıkardın.
Başarabileceğini biliyorduk.
Per congratularsi con un
amico stretto o un membro
della famiglia
Tebrikler!
Tebrikler!
Informale, poco comune,
forma sbrigativa per
congratularsi
Mezuniyetini kutlarız!
Mezuniyetini kutlarız!
Per complimentarsi con un
neolaureato
Sınavlarını geçtiğin için
tebrikler!
Sınavlarını geçtiğin için
tebrikler!
Per complimentarsi con
qualcuno che ha superato un
esame
Akıllı olan hangimiz bakalım?
Sınavlarda iyi iş çıkardın!
Akıllı olan hangimiz bakalım?
Sınavlarda iyi iş çıkardın!
Informale, colloquiale, per
complimentarsi con un amico
stretto per un successo
accedemico
Lisanüstü derecen için kutlar
ve çalışma hayatında
başarılar dilerim.
Lisanüstü derecen için kutlar
ve çalışma hayatında
başarılar dilerim.
Per complimentarsi con un
neolaureato ad un corso
specialistico o master
Sınavlarındaki başarıdan
ötürü kutlar, başarılarının
devamını dilerim.
Sınavlarındaki başarıdan
ötürü kutlar, başarılarının
devamını dilerim.
Per complimentarsi con
qualcuno che ha superato un
esame quando non si sa cosa
farà nel futuro
Sınavlarındaki başarıdan
ötürü kutlar, başarılarının
devamını kariyerinde de
dilerim.
Sınavlarındaki başarıdan
ötürü kutlar, başarılarının
devamını kariyerinde de
dilerim.
Per complimentarsi con
qualcuno che ha superato un
esame e ora sta cercando
lavoro
Üniversiteye yerleşmekle iyi iş
çıkardın. Tadını çıkar!
Üniversiteye yerleşmekle iyi iş
çıkardın. Tadını çıkar!
Per complimentarsi con
qualcuno che ha ottenuto un
posto in un'università
...'ın ani ölümü karşısında
hepimiz çok üzüldük. En içten
taziyelerimizi sunuyoruz.
...'ın ani ölümü karşısında
hepimiz çok üzüldük. En içten
taziyelerimizi sunuyoruz.
Per consolare qualcuno per la
perdita di una persona cara.
Sia che si tratti di una morte
attesa che di un evento
tragico
Kaybınız için çok üzgünüz.
Kaybınız için çok üzgünüz.
Per consolare qualcuno per la
perdita di una persona cara.
Bu karanlık günde size en
derin taziyelerimi
gönderiyorum.
Bu karanlık günde size en
derin taziyelerimi
gönderiyorum.
Per consolare qualcuno per la
perdita di una persona cara.
Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/kar
ınızı kaybettiğinizi
öğrendiğimizde son derece
üzüldük.
Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/kar
ınızı kaybettiğinizi
öğrendiğimizde son derece
üzüldük.
Per consolare qualcuno per la
perdita del figlio/marito o della
figlia/moglie (include il nome
del deceduto)
Bu zor zamanda lütfen
yüreğimizin derinliklerinden
gelen başsağlığı dileklerimizi
kabul edin.
Bu zor zamanda lütfen
yüreğimizin derinliklerinden
gelen başsağlığı dileklerimizi
kabul edin.
Per consolare qualcuno per la
perdita di una persona cara.
Bu kaybın en büyüğünde
kalbimiz sizinle ve ailenizle.
Bu kaybın en büyüğünde
kalbimiz sizinle ve ailenizle.
Per consolare qualcuno per la
perdita di una persona cara.
Auguri : Successi universitari
Auguri : Condoglianze
3/5
bab.la Frasi: Corrispondenza | Auguri
Turco-Turco
Auguri : Successi
...'daki yeni işinde bol şans
diliyoruz sana.
...'daki yeni işinde bol şans
diliyoruz sana.
Per augurare successo nella
carriera lavorativa
...'daki herkes sana yeni
işinde bolca şans diliyor.
...'daki herkes sana yeni
işinde bolca şans diliyor.
Quando i colleghi augurano
buona fortuna a qualcuno per
un nuovo lavoro
Sana ... olan yeni
pozisyonunda bol şans
diliyoruz.
Sana ... olan yeni
pozisyonunda bol şans
diliyoruz.
Quando i colleghi augurano
buona fortuna a qualcuno per
un nuovo lavoro
En son kariyer hareketinden
dolayı sana bolca şans
diliyoruz.
En son kariyer hareketinden
dolayı sana bolca şans
diliyoruz.
Quando i colleghi augurano
buona fortuna a qualcuno per
un nuovo lavoro
İşi aldığın için tebrikler!
İşi aldığın için tebrikler!
Per congratularsi con
qualcuno che ha ottenuto un
nuovo lavoro, in genere più
lucrativo
...'daki ilk gününde bol şans.
...'daki ilk gününde bol şans.
Per augurare un buon inizio
nel nuovo posto di lavoro
Kızınızın/oğlunuzun
doğumuyla daha da
mutlandık. Tebrikler.
Kızınızın/oğlunuzun
doğumuyla daha da
mutlandık. Tebrikler.
Per fare gli auguri ad una
coppia che ha avuto un
bambino
Evinize gelen yeni bireyden
ötürü sizi kutlarız!
Evinize gelen yeni bireyden
ötürü sizi kutlarız!
Per fare gli auguri ad una
coppia che ha avuto un
bambino
Yeni anne için. En iyi
dileklerimiz seninle ve
kızınla/oğlunla.
Yeni anne için. En iyi
dileklerimiz seninle ve
kızınla/oğlunla.
Per fare gli auguri ad una
donna che ha avuto un
bambino
Yeni üyeniz olan
kızınız/oğlunuz için sizi tebrik
ederiz!
Yeni üyeniz olan
kızınız/oğlunuz için sizi tebrik
ederiz!
Per fare gli auguri ad una
coppia che ha avuto un
bambino
...'ın gururlu anne-babasına.
Yeni üyeniz için tebrikler.
Eminim ki ona çok iyi birer
anne-baba olacaksınız.
...'ın gururlu anne-babasına.
Yeni üyeniz için tebrikler.
Eminim ki ona çok iyi birer
anne-baba olacaksınız.
Per fare gli auguri ad una
coppia che ha avuto un
bambino
... için teşekkürlerimi
gönderiyorum.
... için teşekkürlerimi
gönderiyorum.
Ringraziamento generico
Kocam/karım ve kendi adıma
size teşekkür etmek istedim.
Kocam/karım ve kendi adıma
size teşekkür etmek istedim.
Per ringraziare qualcuno da
parte tua e di qualcun altro
... için sana nasıl teşekkür
edeceğimi gerçekten
bilmiyorum.
... için sana nasıl teşekkür
edeceğimi gerçekten
bilmiyorum.
Quando si è grati verso
qualcuno per aver fatto
qualcosa per te
Minnetimizin küçük bir
göstergesi ...
Minnetimizin küçük bir
göstergesi ...
Quando si fa un regalo a
qualcuno in segno di
riconoscimento
... için olan şükranımızı ...'a
kadar uzatmak isterdik.
... için olan şükranımızı ...'a
kadar uzatmak isterdik.
Quando si è grati verso
qualcuno per aver fatto
qualcosa per te
... için çok minnettarız size.
... için çok minnettarız size.
Quando si è grati verso
qualcuno per aver fatto
qualcosa per te
Auguri : Nascita
Auguri : Ringraziamenti
4/5
bab.la Frasi: Corrispondenza | Auguri
Turco-Turco
Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim
size teşekkür etmemiz
gerekir!
Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim
size teşekkür etmemiz
gerekir!
In risposta a un
ringraziamento per qualcosa
che però è stato di beneficio
anche per te
...'den yeni yıl kutlaması.
...'den yeni yıl kutlaması.
Per celebrare Natale e
Capodanno
Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni
yıl dileğiyle!
Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni
yıl dileğiyle!
Per celebrare Natale e
Capodanno
Mutlu Paskalyalar!
Mutlu Paskalyalar!
Nei Paesi cristiani per
celebrare la Domenica di
Pasqua
Mutlu Şükran Günleri!
Mutlu Şükran Günleri!
Negli Stati Uniti nel Giorno del
Ringraziamento
Mutlu Yıllar!
Mutlu Yıllar!
Per celebrare il Nuovo Anno
İyi Tatiller!
İyi Tatiller!
Per augurare di trascorrere
buone vacanze, usato in varie
occasioni (vacanze estive,
festività, ecc...)
Mutlu Hanukkah!
Mutlu Hanukkah!
Per celebrare le festività
ebraiche
Size mutlu bir Diwali diliyoruz.
Umarız bu gün diğer günlerin
hepsinden daha aydınlık olur.
Size mutlu bir Diwali diliyoruz.
Umarız bu gün diğer günlerin
hepsinden daha aydınlık olur.
Per celebrare le festività
induiste
Auguri : Festività
5/5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Benzer belgeler

Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto | Onnentoivotukset (italia

Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto | Onnentoivotukset (italia ...'ın gururlu anne-babasına. Yeni üyeniz için tebrikler. Eminim ki ona çok iyi birer anne-baba olacaksınız.

Detaylı

Frasi: Corrispondenza | Auguri (Polacco-Turco)

Frasi: Corrispondenza | Auguri (Polacco-Turco) ...'ın gururlu anne-babasına. Yeni üyeniz için tebrikler. Eminim ki ona çok iyi birer anne-baba olacaksınız.

Detaylı

Frasi: Corrispondenza | Auguri (Turco-Ungherese)

Frasi: Corrispondenza | Auguri (Turco-Ungherese) Per celebrare il cinquantesimo anniversario di matrimonio

Detaylı

Auguri - Bab.la

Auguri - Bab.la Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri

Detaylı

Auguri - Bab.la

Auguri - Bab.la Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni yıl dileğiyle!

Detaylı

Frasi: Corrispondenza | Auguri (Turco-Finlandese)

Frasi: Corrispondenza | Auguri (Turco-Finlandese) Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino

Detaylı

Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte (Türkisch

Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte (Türkisch Eminim ki ona çok iyi birer anne-baba olacaksınız.

Detaylı