(5 mm) ile sürekli bastırarak

Transkript

(5 mm) ile sürekli bastırarak
100
100
95
95
75
75
25
5
0
Elektrikli çok turlu akçuatörler
SA 07.1 – SA 30.1
SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi
AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
25
5
0
100
100
95
95
75
75
25
25
5
Kullanma kýlavuzu
0
1
5
0
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
75
25
95
Bu talimatýn geçerli olduðu cihazlar: Bu çalýþma talimatý AM 01.1/AM 02.1 kontrol ünitesi ile birlikte monte
edilmiþ SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 çok turlu akçuatörler
için geçerlidir.
Aþaðýdaki talimat sadece «saða doðru kapama» için geçerlidir, yani mil
vanayý kapatmak için saat yönünde döner.
75
25
5
5
0
0
Ýçindekiler
95
75
25
Sayfa
1. Emniyet Talimatlarý
1.1
Uygulama Alaný
1.2
Elektrik baðlantýsý
1.3
Bakým
1.4
Ýkaz Uyarýlarý
4
4
4
4
4
2.
Kýsa tanýmlama
5
3.
Teknik bilgiler
6
4.
Kablo donaným þemasý açýklamasý için ek bilgiler
9
5. Taþýma, depolama ve ambalaj
5.1
Taþýma
5.2
Depolama
5.3
Ambalaj
10
10
10
10
6.
Vanaya/Þanzýmana Montaj
11
7.
Lokal kontroller montaj pozisyonu
13
8. Elektrik baðlantýsý
8.1
AUMA fiþ/soket konnektörü (S, SH, SE) baðlantý
14
16
9.
Manuel çalýþtýrma
18
Lokal kontrol yerinin kumandalarý ve göstergeleri
19
10.
100
100
11. Anahtar bölmesinin açýlmasý
11.1
Anahtar bölmesinin kapaðýnýn açýlmasý
11.2
Gösterge diskinin (opsiyon) çýkartýlmasý
21
21
21
12. Sýnýr anahtarlarýn ayarlanmasý
12.1
KAPALI son durum için ayar (siyah bölüm)
12.2
AÇIK son durum için ayar (beyaz bölüm)
12.3
Sýnýr anahtarlarýn kontrolü
22
22
22
22
13. DUO-Limit Anahtar (Opsiyon) Ayarý
13.1
KAPALI yönünün ayarlanmasý (siyah alan)
13.2
AÇIK yönünün ayarlanmasý (beyaz alan)
13.3
DUO Limit Anahtarlarýn Kontrolü
23
23
23
23
14. Tork Anahtalamasý Ayarý
14.1
Ayar
14.2
Tork Anahtarlarýnýn Kontrolü
24
24
24
15. Test Amaçlý Çalýþtýrma
15.1
Dönme yönünün kontrolü
15.2
Limit anahtarlamanýn ayarlanmasý
15.3
Durma tipinin kontrolü
15.4
PTC termistör tetikleme aletinin (isteðe baðlý) kontrolü
25
25
26
26
26
100
16.
27
75
Potansiyometre (Opsiyon) Ayarý
17. Elektronik RWG Pozisyon Transmitterinin (Opsiyon) Ayarlanmasý
17.1
2 Telli Sistem 4 – 20 mA ve 3/4 Telli Sistem 0 – 20 mA Ayarý
17.2
3/4 Telli Sistem 0 – 20 mA Ayarý
5
28
29
30
95
25
5
0
0
2
2
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
95
Sayfa
75
25
5
0
100
18.
Mekanik pozisyon göstergesinin ayarý (isteðe baðlý)
31
19.
Anahtar bölmesinin kapatýlmasý
31
20. Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC
20.1
Giriþ/çýkýþ kartýndaki diyagnoz LED’lerinin iþlevleri (standart tip)
20.2
Mantýk kartýnýn programlanmasý
20.3
ACÝL - AÇIK ve ACÝL - KAPALI sinyali (isteðe baðlý)
32
32
33
34
21. Pozisyoner (isteðe baðlý)
21.1
Teknik bilgiler
21.2
Ayar
21.2.1
Sinyal türünün ayarlanmasý (isteðe baðlý)
21.2.2
Sinyal kaybýnda deðiþik akçuatör hareketleri
21.3
KAPALI son konum pozisyoner ayarý (standart versiyon)
21.4
AÇIK son konum pozisyoner ayarý (standart versiyon)
21.5
Hassasiyet ayarý
21.6
AÇIK son durum pozisyoner ayarý (ters çalýþma)
21.7
KAPALI son durum pozisyoner ayarý (ters çalýþma)
21.8
Parçalý ayar aralýklý çalýþmada pozisyoner (isteðe baðlý)
21.8.1
Parçalý aralýklý çalýþtýrma iþlevinin tanýmý
21.8.2
Programlama
21.8.3
Parçalý aralýklý çalýþmada pozisyoner ayarý
35
35
35
36
37
38
39
39
41
42
43
43
43
43
22. Zamanlayýcý (isteðe baðlý)
22.1
Taný LED’lerinin iþlevleri (zamanlayýcý)
22.2
Duo (ikili) sýnýr anahtarlama ayarý (isteðe baðlý)
22.3
Çalýþma ve bekleme sürelerinin ayarlanmasý
45
45
46
47
23. Sigortalar
23.1
Akçuatör kontrol ünitesindeki sigortalat
23.2
Motor koruma
48
48
49
24.
Koruma Sýnýfý IP 68 (isteðe baðlý)
50
25.
Ex-Alaný 22’de Kullanýlmasý (Opsiyon)
51
26. Bakým
26.1
Yaðlama
52
52
27.
Atýk toplama ve geri dönüþüm
52
28.
Servis
52
29.
Yedek parça listesi çok turlu akçuatör SA 07.1 – SA 16.1/SAR 07.1 – SAR 16.1
54
30.
Yedek parça listesi Kontrol AUMA MATIC
56
31.
Uygunluk belgesi ve üretici beyaný
Alfabetik Endeks
AUMA Bürolarýnýn ve Temsilciliklerinin Adresleri
58
59
60
75
25
5
0
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
3
3
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
75
100
95
1.
Emniyet Talimatlarý
1.1
Uygulama Alaný
75
AUMA çok turlu akçuatörleri kelebek ve küresel tip endüstriyel vanalarýn,
valflarýn, sürgülerin çalýþtýrýlmasý için tasarlanmýþtýr.
Diðer uygulamalar için bize danýþýnýz. Belirtilenlerin dýþýndaki uygulamalarda doðacak muhtemel hasarlardan üretici sorumlu deðildir. Bu riskler
tamamen kullanýcýya aittir.
Bu çalýþtýrma talimatýna uymak, akçuatörlerin doðru kullanýmýnýn bir
parçasý olarak kabul edilir.
25
5
0
1.2
25
5
0
Elektrik baðlantýsý
Elektrikli cihazlar çalýþýrken, belirli parçalarýnda zorunlu olarak tehlikeli
gerilimler oluþmaktadýr. Elektrik tesisatlarý veya cihazlarý üzerinde çalýþma
ancak, bilgili bir elektrikçi veya bu özelliklerdeki bir elektrikçinin denetimi
altýnda, yetiþmiþ bir personel tarafýndan elektrik mühendisliði kurallarýna
uygun olarak yapýlmalýdýr.
1.3
Bakým
Akçüatörün emniyetli bir þekilde çalýþmasýnýn saðlanabilmesi için, bakým
talimatlarýna (sayfa 52) uyulmalýdýr.
1.4
Ýkaz Uyarýlarý
Ýkaz uyarýlarýna uyulmamasý sonucu aðýr yaralanmalar veya mal kaybý
meydana gelebilir. Cihazla çalýþacak olan uzman elemanlarýn bu iþletme
talimatýnda belirtilmiþ olan tüm uyarýlarý eksiksiz bilmeleri ve uygulamalarý
gerekmektedir.
Kusursuz ve emniyetli bir iþletmeye taþýma, talimatlara uygun depolama,
yerleþtirme, montaj ve itinalý bir þekilde kurma da dahildir.
Çok turlu akçuatörler çalýþma esnasýnda > 60 °C’ye kadar ýsýnabilir. Olasý
yanýklara karþý korunmak için dokunmadan önce yüzey sýcaklýðý kontrol
edilmelidir.
Bu talimatta belirtilen güvenlik açýsýndan önemli olan iþlemlere dikkati çekmek için, aþaðýdaki emniyet uyarýlarý açýklanmaktadýr. Her uyarýnýn önünde
ilgili bir sembol mevcuttur.
Bu iþaretin anlamý: Uyarý!
«Uyarý» doðru ve talimatlara uygun bir çalýþma için gerekli etkinliklere
ve yöntemlere iþaret etmektedir. Bu uyarýlara uyulmamasý hasarlara yol
açabilir.
Bu iþaretin anlamý: Statik elektriklenmeden etkilenecek yapý parçalarý!
Baskýlý devre kartlarýnda statik elektrik boþalmalar nedeniyle hasar görebilecek veya tahrip olabilecek modüller mevcuttur. Devre kartlarýnda ayar
çalýþmalarý, ölçüm veya deðiþtirme gerektiðinde bu parçalara dokunulacak
ise, bu çalýþmadan hemen önce topraklanmýþ bir metal yüzeye (örn. mahfaza) dokunarak statik elektriðin boþalmasý saðlanmalýdýr.
Bu iþaretin anlamý: Ýkaz!
«Ýkaz» iþareti, talimatlara uygun olarak yerine getirilmeyen etkinlikler ve
yöntemler sonrasý personel ve malzeme için güvenlik rizikosu tehlikesi
oluþabileceðini göstermektedir.
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
4
4
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
75
25
95
2.
Kýsa tanýmlama
75
SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 serisi AUMA çok turlu akçuatörleri,
teslimat kapsamýna dahil olan akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC
AM 01.1/AM 02.1 tarafýndan kontrol edilir.
Elle çalýþtýrmak için bir el çarký mevcuttur.
5
0
100
25
5
Yol sýnýrlamalarý her iki son konumdaki limit anahtarlarla ayarlanýr. Tork
anahtarý da her iki son konumda kapatýlabilir. Kapama türü vana üreticisi
tarafýndan tespit edilir.
0
Çok turlu akçuatör ve kontrol ünitesi modüler fonksiyon üniteleri þeklinde
yapýlandýrýlmýþtýr.
Her akçuatör ve her kontrol ünitesi belirli bir vana otomasyon çözümü için
üretilmiþ ve birbirleri ile kombine edilmiþtir. Bu nedele her akçuatör/kontrol
ünitesinde, tip etiketinde sipariþe özel sipariþ bir sipariþ numarasý yazýlýdýr.
Bu sipariþ numarasýna bakarak kablo donaným þemasý, test protokolü ve
diðer bilgiler doðrudan Ýnternet üzerinden yüklenebilir.
Ana sayfa: http://www.auma.com
Devreye alma
Düþük sýcaklýk versiyonlarýnda (–50 °C) kontrol ünitesi için bir ön ýsýnma
süresi gerekli olduðuna dikkat ediniz.
Bu ön ýsýnma süresi akçuatörün ve kontrol ünitesinin gerilimsiz olduðu ve
ortam sýcaklýðýna kadar soðuduklarý durum için geçerlidir. Devreye alma
iþlemi bu koþullar altýnda gerçekleþecekse, aþaðýdaki ön ýsýnma sürelerinin
beklenmesi gerekir.
–50 °C’de = 60 dakika
–60 °C’de = 80 dakika
Resim 1: Ön ýsýnma süresi çizimi
t [dak]
80
70
60
50
40
30
20
10
0
0
– 10
– 20
– 30
– 40
– 50
– 60
ϑ [°C]
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
5
5
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
75
95
3.
Teknik bilgiler
75
Akçuatörün donanýmý ve fonksiyonlarý
Ýþletme türü 1)
Standart:
25
5
0
Motorlar
Yalýtým sýnýfý
Motor koruma
Kendiliðinden kilitlenme
Sýnýr anahtarlama
Tork anahtarlama
Konum geribildirim sinyali, analog
(opsiyon)
Mekanik konum göstergesi
(opsiyon)
Çalýþma göstergesi
Anahtar bölmesindeki ýsýtýcý
Motor ýsýtýcý (opsiyon)
Elle çalýþtýrma
Kontrol ünitesine baðlantý
Baðlantý tipleri
Gerilim beslemesi, þebeke
frekansý ve gerilim beslemesi
Elektronik modülünün harici güç
kaynaðý (opsiyon)
Nominal güç
Aþýrý gerilim kategorisi
Güç bölümü
100
95
75
25
5
100
SA
SAR
SA
SAR
Kýsa çalýþma S2 - 15 dak
Kesintili iþletme S4 - % 25
Opsiyon:
Kýsa süreli çalýþma S2 - 30 dak
Aralýklý çalýþma S4 - % 50
Aralýklý çalýþma S5 - % 25
Standart:
Trifaze asenkron motor, IM B9 tipi, IEC 34’e göre
Opsiyon:
Özel motorlar
F, tropikal dayanýklý
H, tropikal dayanýklý
Standart:
Termik þalter (NC)
Opsiyon:
PTC termistörler (DIN 44082’ye uygun)
evet, 4 - 90 d/d arasýndaki hýzlarda
AÇIK ve KAPALI son konumlarý için sayaç diþli mekanizmasý
her strok için 1 ila 500 devir (isteðe baðlý olarak her strok için 1 ila 5 000 devir)
Standart:
Tekli anahtar (1 NC ve 1 NO) her son konum için
Opsiyonlar: Her son konum için tandem anahtar (2 NC ve 1 NO), anahtarlar galvanik yalýtýmlý
Her son konum için üçlü anahtar (3 NC ve 3 NO), anahtarlar galvanik yalýtýmlý
Ara konum anahtarý (DUO limit anahtarlama), isteðe göre ayarlanabilir
AÇIK ve KAPALI yönlerine doðru kademesiz olarak ayarlanabilen tork anahtarlama
Standart:
Her yön için tekli anahtar (1 NC ve 2 NO)
Opsiyonlar: Her yön için tandem anahtar (2 NC ve 2 NO), anahtarlar elektriksel olarak
yalýtýlmýþ
Potansiyometre veya 0/4 – 20 mA (RWG)
Daha geniþ bilgiler için teknik bilgi föyüne bakýnýz
Sürekli gösterge, KAPALI ve AÇIK sembolleri bulunan ayarlanabilen gösterge diski
25
5
0
Flaþör verici (SA’da standart, SAR’de opsiyon)
Standart:
5 W, 24 V DC rezistanslý ýsýtýcý
Opsiyonlar: kendiliðinden ayarlanan PTC ýsýtýcý, 5 – 20 W
24 – 48 V AC/DC, 110 – 250 V AC/DC veya 380 – 400 V AC
SA(R) 07.1 – 10.1:
12,5 W
SA(R) 14.1 – 16.1:
25 W
SA(R) 25.1 – 30.1:
50 W
Ayar ve acil çalýþtýrma iþlemleri için elle çalýþtýrma modu, elektrikle çalýþtýðýnda el çarký dönmez
Opsiyon:
El çarký kilitlenebilir
Vidalý baðlantýlý AUMA fiþ/soket konnektörü
EN ISO 5210’a göre A, B1, B2, B3, B4
DIN 3210’a göre A, B, D, E
DIN 3338’e göre C
Özel baðlantý tipleri: AF, AK, AG, IB1, IB3
Þebeke gerilimi ve frekansý için kontrol ünitesi ve motorda bulunan tip etiketlerine bakýn
Þebeke gerilimde izin verilen deðiþimler: ± %10
Þebeke frekansýnda izin verilen deðiþimler: ± % 5
Motorun akým tüketimi: Motorun tip etiketine bakýn
Kontrol ünitesinin akým tüketimi þebeke gerilimine baðlýdýr:
100 - 120 V AC = max. 600 mA
208 - 240 V AC = max. 300 mA
380 - 500 V AC = max. 150 mA
24 V DC +% 20/–% 15,
kontrol ünitesinin akým tüketimi dikkate alýnmalýdýr
Motorun tip etiketine bakýnýz
Not: Kontrol ünitesi akçuatörün nominal gücüne göre boyutlandýrýlmýþtýr
Kategori III
Standart:
Ters çevirme kontaktörü2) (mekanik ve elektriksel olarak kilitli)
Motor gücü 1,5 kW’ye kadar
Opsiyonlar: Ters çevirme kontaktörü2) (mekanik ve elektriksel olarak kilitli)
18 A’ya kadar nominal motor akýmý için (AÇIK - KAPALI - Çalýþma) veya 16 A
(kontrol iþletmesi)
Tristör ters çevirme ünitesi3) (modülasyonlu iþletme için önerilir)
1,5 kW, 500 V AC motor gücüne kadar dahili sigortalarla,
5,5 kW, 500 V AC motor gücüne kadar harici sigortalar gereklidir
1) 20 °C ortam sýcaklýðýnda ve ayrý bir SA veya SAR teknik bilgi föyüne göre, modülasyon torku ile ortalama yüklemede.
2) Üreticisi tarafýndan garanti edilen ömrü 2 milyon ilk çalýþtýrmadýr. Daha yüksek bir kalkýþ sayýsý öngörüldüðünde, hemen hemen sonsuz ömürlü tristör ters çevirme
üniteleri önerilir.
3) Termistörlü tetikleme aletleri ile kullanýma uygun deðildir.
0
100
95
75
25
5
0
6
6
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
95
Kontrol
75
25
Durum sinyalleri
5
0
Gerilim çýkýþý
Lokal kontrol
Fonksiyonlarý
Motor koruma deðerlendirilmesi
Elektrik baðlantýsý
Kablo giriþleri için vida diþleri
100
100
Baðlantý þemasý
Ayrýca aktçuatörde RWG’li tip
Pozisyon geri besleme sinyali
(Opsiyon)
Standart:
Kontrol giriþleri 24 V DC, AÇIK - STOP - KAPALI (opto coupler üzerinden,
ortak referans gerilimi), akým tüketimi: yakl. 10 mA, her giriþ için
Modülasyonlu çalýþtýrma için minimum darbe süresi dikkate alýnmalýdýr
Opsiyon:
Kontrol giriþleri 220 V AC, AÇIK - STOP - KAPALI (opto coupler üzerinden,
ortak referans gerilimi), akým tüketimi: yakl. 15 mA, her giriþ için
Standart:
5 altýn kontaklý sinyal rölesi
4 adet ortak referans gerilimli normalde açýk kontak,
maks. 250 V AC, 0,5 A (omik yük)
Standart kontaklar:
AÇIK son konumu, KAPALI son konumu, seçici anahtar UZAKTAN, seçici
anahtar LOKAL
1 kuru deðiþtirici kontaðý,
Ortak hata sinyali için maks. 250 V AC, 0,5 A (omik yük)
Standart kontaklar:
Tork hatasý, faz kaybý, motor korumasý devreye girdi
Opsiyon:
Pozisyoner ile baðlantýlý sinyaller:
AÇIK son konumu, KAPALI son konumu (akçuatör iþletmesinde tandem
anahtar gereklidir)
Seçici Anahtar UZAKTAN, seçici anahtar LOKAL 2. kademe seçici anahtar
üzerinden
1 kuru deðiþtirici kontaðý,
maks. 250 V AC, 0,5 A (omik yük)
ortak hata sinyali için:
Tork hatasý, faz kaybý, motor korumasý devreye girdi
Standart:
Kontrol gerilimi 24 V DC, maks. 50 mA, kontrol giriþlerini beslemek için,
dahili güç kaynaðýndan galvanik olarak yalýtýlmýþ
Opsiyon:
Kontrol gerilimi 115 V AC, maks. 30 mA, kontrol giriþlerini beslemek için3),
dahili güç kaynaðýndan galvanik olarak yalýtýlmýþ
Standart:
Seçici anahtar LOKAL ÇALIÞTIRMA MODU - KAPALI - UZAKTAN (her üç
konumda da kilitlenebilir)
AÇIK - STOP - KAPALI butonu
3 sinyal lambasý:
KAPALI son konumu (sarý), ortak hata sinyali (kýrmýzý),
AÇIK son konumu (yeþil)
Opsiyon:
Koruyucu kapak, kilitlenebilir
Standart:
Durma türü ayarlanabilir
KAPALI veya AÇIK son konumu için sýnýr veya tork anahtarlamalý
Tüm ayar yolu boyunca tork aþýrý yük korumasý
Aþýrý tork yüklenmesi (tork hatasý) ortak hata sinyali dýþýna alýnabilir
Otomatik faz düzeltmeli faz hatasý denetimi
Adým adým iþletme veya UZAKTAN’da kendinden kilitlemeli
Adým adým iþletme veya LOKAL’de kendinden kilitlemeli
Akçuatör yanýp sönme sinyali (opsiyon) açýlýp kapatýlabilir
Opsiyonlar: Pozisyoner4):
E1 = 0/4 – 20 mA giriþi üzerinden nominal pozisyon deðeri
Sinyal kaybýnda ayarlanabilen davranýþ
Hassasiyet (ölü nokta) ve bekleme süresi ayarlanabilir
Ayýrma aralýðý çalýþtýrmasý
Standart:
Motor sýcaklýðý akçuatör motorundaki termik þalterlerle denetlenir
Opsiyonlar: Ayrýca akçuatörde bulunan termik þalterlerle baðlantýlý olarak kontrol
ünitesindeki termik aþýrý akým rölesi
Akçuatör motorundaki termistörlerle baðlantýlý olarak termistör tetikleme aleti
Standart:
Vidalý baðlantýlý AUMA fiþ/soket konnektörü
Opsiyonlar: Çekilen fiþin bir duvara tespit edilmesi için tespit çerçevesi
Fiþ bölmesi için koruma kapaðý (fiþ çekildiðinde)
Standart:
Metrik diþler
Opsiyonlar: Pg-diþler, NPT-diþler, G-diþler
Sipariþ numarasýna uygun kablo donatým þemasý teslimatla birlikte verilir
75
25
5
0
Analog çýkýþ E2 = 0/4 – 20 mA (maks. yük 500 Ω)
100
95
95
75
75
25
5
25
3) Termistörlü tetikleme aletleri ile kullanýma uygun deðildir.
4) Akçuatörle çalýþtýrmada pozisyon transmitteri (potansiyometre veya RWG) gerekir.
5
0
0
7
7
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
75
95
Kullaným koþullarý
EN 529’a uygun korunma sýnýfý5)
25
5
100
Paslanmaya karþý korunma
0
Kaplama boyasý
Renk
Ortam sýcaklýðý
Salýnýmlara dayanýklýlýðý
IEC 60 068-2-6’ya göre
Dayanma ömrü
Aðýrlýk
Aksesuar
Duvar askýsý7)
Diðer bilgiler
AB Direktifleri
Referans dokümanlar
Standart:
Opsiyonlar:
IP 67
IP 68
IP 67-DS (Double Sealed)
IP 68-DS (Double Sealed)
(Double Sealed = baðlantý yeri ayrýca iç bölmeye karþý da sýzdýrmazdýr)
Standart:
KN Endüstriyel tesislerde kullanmaya uygun,
hava kirliliði düþük atmosferlerde su ve enerji santrallerinde
Opsiyonlar: KS
Nadir veya daimi olarak kirlenmekte olan orta zararlý madde
konsantrasyonlu atmosferler
(örn. arýtma tesisleri, kimyasal madde endüstrisi)
KX
Çok fazla yüklenmiþ yüksek neme sahip ve çok yüksek zararlý madde
konsantrasyonlu atmosferler
KX-G KX gibi, fakat alüminyum içermeyen tip (parçalar dýþarýda)
Standart:
Demir-mika kombinasyonlu iki komponent boya
Standart:
AUMA gümüþ grisi (RAL 7037 benzeri)
Opsiyon:
diðer renkler de istek üzerine mümkündür
Standart:
SA:
–25 °C ila +70 °C
SAR: –25 °C ila +60 °C
Opsiyonlar: –40 °C ila +60 °C, düþük sýcaklýk tipi
–50 °C ila +60 °C (çok düþük sýcaklýk tipi, ýsýtma sistemi dahil
–60 °C ila +60 °C (çok düþük sýcaklýk tipi, ýsýtma sistemi dahil
1 g, 10 - 200 Hz için
Ýlk çalýþtýrmada veya sistem arýzalarýnda titreþimlere ve salýnýmlara karþý dayanýklýlýk. Daimi bir
dayanýklýlýk varsayýlamaz.
Redüktörlerle kombinasyonda deðil, sadece kontrol üniteli akçuatör kontrol üniteleri için
geçerlidir.
SA 07.1 – 10.1: 20 000 çalýþtýrma (AÇ - KAPAT - AÇ), her strok 30 devir
SA 14.1 – 16.1: 15 000 çalýþtýrma (AÇ - KAPAT - AÇ), her strok 30 devir
SA 25.1 – 30.1: 10 000 çalýþtýrma (AÇ - KAPAT - AÇ), her strok 30 devir
SAR 07.1 – 10.1: 5 milyon çalýþtýrma/ilk çalýþtýrma6)
SAR 14.1 – 16.1: 3,5 milyon çalýþtýrma/ilk çalýþtýrma6)
SAR 25.1 – 30.1: 2,5 milyon çalýþtýrma/ilk çalýþtýrma6)
Çok turlu akçuatör:
SA/SAR teknik bilgilerine bakýnýz
Akçuatör kontrol ünitesi:
yakl. 7 kg (AUMA fiþ/soket konnektör ile)
75
25
5
0
AUMA MATIC’in akçuatörden ayrý olarak baðlanmasý için, fiþ soket konnektör dahil.
Baðlantý kablosunu lütfen sorunuz.
Yüksek ortam sýcaklýklarýnda, eriþimi zor olduðunda veya çalýþýrken kuvvetli titreþimler
oluþtuðunda önerilir.
Elektromanyetik Uyumluluk (EMU): (2004/108/EG)
Alçak Gerilim Direktifi: (2006/95/EG)
Makine Direktifi: (98/37/EG)
«Elektrikli çok turlu akçuatörler SA/SAR» ürün tanýmlamasý
«AUMA MATIC akçuatör kontrol ünitesi» ürün tanýmlamasý
SA/SAR boyut föyleri «... AUMA MATIC kontrol ünitesi dahil»
AM 01.1/AM 02.1 teknik bilgileri
SA/SAR teknik verileri
SA/SAR elektrik verileri
100
100
95
95
75
25
5
75
5) Koruma sýnýfý IP 68 ve daha yüksek olan trifaze asenkron motorlarda mutlaka daha yüksek bir korozyona karþý korunma sýnýfý olan KS veya KX önerilmektedir.
Koruma sýnýfý IP 68’de çift yalýtýmlý baðlantý bölmesi DS (double sealed) kullanýlmasýný önermekteyiz).
Özel motorlarda tip etiketinde verilen koruma sýnýfý geçerlidir.
6) Modülasyonlu akçuatörlerin ömürleri yüke ve kalkýþ sayýsýna baðlýdýr. Kalkýþ sayýsýnýn yüksek olmasý çok nadir durumlarda daha iyi bir kontrol saðlar. Uzun bir süre
kesintisiz ve bakým gerektirmeden çalýþmasý için, saat baþýna kalkma sayýsý iþlemin gerektirdiðinden daha fazla olarak seçilmemelidir.
7) Akçuatör ile AUMA MATIC arasýndaki kablo uzunluðu maks. 100 m. Akçuatörde potansiyometre olan tipler için uygun deðildir. Akçuatörde potansiyometre yerine
bir RWG tercih edilmelidir.
0
25
5
0
8
8
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
75
25
5
0
100
95
4.
Kablo donaným þemasý açýklamasý için ek bilgiler
75
Bilgi A:
Yanýp sönme sinyali (S5) baðlandýðýnda, çalýþma göstergesi mümkündür
(kontaklar açýlýr ve kapanýr).
KAPALI yönü:
Baðlantýlar XK 6 - XK 7
AÇIK yönü:
Baðlantýlar XK 6 - XK 8
Son konumda kontaklar kapalý kalýr.
Harici bir PLC’ye baðlandýðýnda yanýp sönme sinyali DIP anahtar (Tablo 4,
sayfa 33) üzerinden kapatýlabilir.
25
5
0
Bilgi B:
Son durumlarda durdurma tipi vana üreticisi tarafýndan S1-2 ve S3-2 program anahtarlarý üzerinden ayarlanmak suretiyle belirlenir (bkz. sayfa 33).
Tork anahtarýnýn bir ara pozisyonda açmasý akçuatörü durdurur ve arýza
iþareti üretir.
Tork anahtarý üzerinden durdurmada sýnýr anahtarlarý iþaret vermeye yarar.
Ýlgili anahtarlar son duruma ulaþmadan hemen önce açacak þekilde
ayarlanmalýdýr. Tork anahtarýnýn, sýnýr anahtarýndan önce açmasý halinde
akçuatör durur ve arýza iþareti verilir.
Ýlave programlama olanaklarý için, örn. UZAKTAN çalýþmada kilitlemeli
çalýþma, bkz. tablo 4, sayfa 33.
Bilgi D:
Aþaðýdaki hata durumlarý, tespit edilerek gerilimsiz kontak ortak hata sinyali
þeklinde kontrol odasýna taþýnabilir:
- Elektrik kesintisi
- Faz alarmý
- Motor koruma açtý
- Tork anahtarý ara pozisyonda açtý.
Bu sinyal program üzerinden kapatýlabilir, bkz. tablo 4, sayfa 33.
Bilgi E:
Giriþ sinyalleri DIN 19 240'a uygun olarak.
XK 2; XK 3 ve XK 4 giriþleri için nominal akým 10 – 15 mA’dýr. Eger 24 VDC
dahili gerilim uzaktan kumanda için kullaniliyorsa, mutlaka gerilimsiz
kontaklar üzerinden baðlanmalýdýr. .
Bilgi F:
Yanlýþ faz sýralamasý halinde dönme alaný otomatik olarak düzeltilir. Faz
hatasý halinde akçuatör durur. Bu arýza ara yüz kartýndaki LED V14
üzerinden görülür (bkz. sayfa 32). Arýza iþareti için Bilgi D'ye bakýnýz.
Bilgi G:
Sinyaller için gerilimsiz kontaklar mevcuttur. Dahili kontrol
gerilimi (XK 11/+24 V ve XK 5/–24 V) harici lambalar, röleler vb. için
kullanýlmamalýdýr.
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
9
9
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
75
100
95
5.
Taþýma, depolama ve ambalaj
5.1
Taþýma
75
..
.
Kurulacak yere saðlam bir ambalaj içinde taþýnmalýdýr.
Vinç ile kaldýrmak amacýyla kanca veya halatý el çarkýna baðlamayýn.
Çok turlu akçuatör vanaya monte edilmiþ ise, vinçle kaldýrmak için kanca
veya halat çok turlu akçuatöre baðlanmamalýdýr.
El çarkýnýn takýlmasý:
Taþýmada çaplarý 400 mm’den daha büyük olan el çarklarý birlikte verilir.
El çarkýný monte etmeden önce manuel iþletme moduna geçilmelidir! Manuel iþletme konumuna geçilmediðinde, deðiþtirme
mekanizmasýnda arýzalar oluþabilir.
Manuel çalýþmaya geçiþ (Resim 2):
Kýrmýzý deðiþtirme kolunu elle döndürün, mili manuel çalýþtýrma kavraþana
kadar ileri geri hareket ettirin. Deðiþtirme kolu yakl. 85° kaldýrýlabiliyorsa,
manuel çalýþtýrma tam olarak kavramamýþ demektir.
25
5
0
25
5
0
.
..
Deðiþtirme kolunu hareket ettirebilmek için el kuvveti yeterlidir. Bir uzatma kullanmaya gerek yoktur. Fazla kuvvet uygulandýðýnda, deðiþtirme mekanizmasý zarar görebilir.
El çarkýný mil üzerindeki deðiþtirme koluna takýn (Resim 3).
El çarkýný birlikte verilen emniyet segmaný ile tespit edin.
Resim 2
Resim 3
85°
5.2
Depolama
..
..
Ýyi havalandýrýlmýþ kuru bir odada muhafaza edilmelidir.
Zeminden gelebilecek neme karþý korumak için raf veya palet üzerinde
muhafaza edilmelidir.
Toz ve pisliklere karþý korumak için üstü örtülmelidir.
Metalik yüzeyleri korozyona karþý korumak için uygun bir pas koruyucu
kullanýlmalýdýr.
Çok turlu akçuatörler uzun bir müddet (6 aydan fazla) depoda muhafaza
edilecek ise, ayrýca aþaðýdaki noktalara da mutlaka uyulmalýdýr:
Depoya almadan önce: Metalik yüzeylere, özellikle tahrik edilen parçalar ve
montaj yüzeyleri, uzun ömürlü pas koruyucusu sürülmelidir.
Yaklaþýk 6 ayda bir pas kontrolü yapýlmalýdýr. Paslanma belirtileri gözetlendiðinde, yeniden pas koruyucu madde sürülmelidir.
Çok turlu akçuatör monte edildikten sonra derhal devreye
alýnarak ýsýtma cihazýnýn kondens suyu oluþmasýný önlemesi
saðlanmalýdýr.
.
.
100
95
5.3
Ambalaj
Ürünlerimizin taþýnma esnasýnda korunmasý için fabrikadan özel ambalajlarda teslim edilir. Bu ambalajlar çevre dostu, kolay ayrýlabilen malzemelerdir ve tekrar kullanýlabilirler.
Ambalajlarýmýz ahþap, karton, kaðýt ve PE folyo malzemeden yapýlmýþtýr.
Ambalaj malzemelerinin atýk geri dönüþümü yapan bir firmaya verilmesini
öneririz.
75
25
5
100
95
75
25
5
0
0
10
10
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
75
95
6.
Vanaya/Þanzýmana Montaj
.
.
25
5
0
100
75
Monte etmeden önce çok turlu akçuatörde hasar olup
olmadýðý kontrol edilmelidir. Hasarlý parçalar orijinal yedek
parçalarla deðiþtirilmelidir.
Vanaya/þanzýmana monte edildikten sonra, boya hasarlarý
düzeltilmelidir.
5
0
Çok turlu akçuatör fabrika tarafýndan KAPALI (KAPALI sýnýr anahtarýna
basýlý olarak) konumunda teslim edilir.
.
25
Baðlantý flanþýnýn vanaya/þanzýmana uygun olup olmadýðýný kontrol edin.
Flanþ tapalarý sýký olmamalýdýr!
B1, B2, B3 veya B4 (Resim 4) baðlantý tipleri delikli ve yivli (normalde
ISO 5210’a uygun) olarak teslim edilir.
Resim 4
Baðlantý þekli B1/B2
Fiþ kovaný
B3/B4 yivli delikli
baðlantý þekli
A baðlantý tipinde (Resim 5) kovanýn iç diþi vana milinin diþi ile
çakýþmalýdýr. Açýkça belirtilerek diþ açýlmýþ olarak sipariþ edilmezse, diþli
kovaný fabrika teslimatýnda deliksiz veya pilot delikle teslim edilir. Diþli
kovanýn nasýl hazýrlanacaðý bir sonraki sayfada açýklanmaktadýr.
Deliðin ve yivin vana/þanzýman giriþ miline uygun olup olmadýðýný kontrol
edin.
Çok turlu akçuatörün ve vananýn/þanzýmanýn temas yüzeyleri iyice
yaðlanmalýdýr.
Vana/þanzýman giriþ miline hafifçe yað sürün.
Çok turlu akçuatörü aramtüre/þanzýmana tespit edin. Vidalarý (min. Kalite
Sýnýfý 8.8, bkz. Tablo 1) eþit miktarlarda çapraz olarak sýkýn.
.
.
..
Tablo 1: Vidalarýn sýkma torklarý
Mukavemet sýnýfý 8.8
TA (Nm)
M8
M10
M12
M16
M20
25
50
87
220
420
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
11
11
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
100
95
Diþli kovanýn hazýrlanmasý (Baðlantý tipi A):
75
75
Resim 5
A baðlantý þekli
(diþli soket hariç)
25
25
5
80.3
5
0
80.01/80.02
0
80.2
Çýkýþ flanþýn çok turlu akçuatörden sökülmesine gerek yoktur.
..
..
..
.
..
Flanþ týpasýný (80.2, Resim 5) baðlantý flanþýndan sökün.
Diþli kovaný (80.3) baský yataðý (80.01) ve baský yataðý diskleri (80.02) ile birlikte çýkartýn.
Baský yataðýný ve baský yataðý disklerini diþli kovandan çýkartýn.
Diþli kovaný delin ve diþ açýn.
Tornaya baðlarken yalpa yapmamasýna dikkat edin!
Hazýr diþli kovaný temizleyin.
Baský yataðýna ve baský yataðý disklerine EP lityum sabunlu çok amaçlý gres
sürün.
Diþli kovaný tekrar baský yataklarý ile baðlantý flanþýna yerleþtirin. Çenelerin içi
boþ milin yivine oturmasýna dikkat edin.
Flanþ týpasýný takýn ve sonuna kadar sýkýn.
Gresörlüðe bir gres tabancasý ile mineral bazda, tabloda verilen miktarlarda,
lityum sabunlu EP çok amaçlý yaðý püskürtün.
Tablo 2: A baðlantý flanþý için yað miktarlarý
Çýkýþ mili
Miktar1)
A 07.2 A 10.2
1,5 g
2g
A 14.2
3g
A 16.2
5g
A 25.2
10 g
A 30.2
14 g
A 35.2
20 g
A 40.2
25 g
A 48.2
30 g
1) Yoðunluklarý ρ = 0,9 kg/dm³ olan gresler için
.
..
.
Yükselen vana mili için koruyucu boru
Vida diþlerini kendir, teflon bant veya diþ sýzdýrmazlýk macunu ile sýzdýrmaz
hale getirin.
Koruyucu boruyu (1) diþlere takýn (Resim 6) ve sýkýn.
Sýzdýrmazlýk halkasýný (2) gövdeye deðene kadar itin.
Koruyucu boru kapaðýnýn (3) mevcut ve saðlam olup olmadýðýný kontrol edin.
Resim 6: Yükselen vana mili için koruyucu boru
3
1
100
95
100
95
2
75
75
25
25
5
5
0
0
12
12
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
75
25
5
0
100
95
7.
Lokal kontroller montaj pozisyonu
75
Lokal kontrollerin montaj pozisyonu sipariþe göre gerçekleþir. Vanaya veya
redüktöre taktýktan sonra, yerinde, lokal kontrollerin pozisyonlarý uygun
deðilse, bu pozisyonlar sonradan bir miktar deðiþtirilebilir.
Bunun için dört farklý montaj pozisyonu mümkündür:
Resim 7: Montaj konumlarý A
Akçuatör
Resim 9: Montaj konumu C
Akçuatör
25
5
Resim 8: Montaj konumu B
0
Akçuatör
Resim 10: Montaj konumu D
Akçuatör
Montaj pozisyonunun deðiþtirilmesi
..
..
..
100
..
.
Açmadan önce akçuatörün besleme gerilimini kesin.
Lokal kontrolleri maksimum 180° döndürün!
Kablolarýn bükülmemesine ve sýkýþmamasýna dikkat edin.
4 vidayý sökün ve lokal kontrolü çýkartýn.
Lokal kontrolün devre kartýnýn 3 vidasýný sökün, devre kartýný yeni konuma
döndürün ve vidalarý sýkýn.
Lokal kontrolü yeni konumuna döndürün ve tekrar yerine yerleþtirin.
Kapaðýn ve mahfazanýn sýzdýrmazlýk yüzeylerini temizleyin.
O-ring’in saðlam olup olmadýðýný kontrol edin.
Anahtar bölmesinin kapaðýný takýn ve vidalarýný eþit miktarlarda çapraz olarak sýkýn.
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
13
13
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
75
100
95
8.
Elektrik baðlantýsý
75
Elektrik tesisatlarý veya cihazlarý üzerinde çalýþma ancak,
bilgili bir elektrikçi veya bu özelliklerdeki bir elektrikçinin
denetimi altýnda, yetiþmiþ bir personel tarafýndan elektrik
mühendisliði kurallarýna uygun olarak yapýlmalýdýr.
25
5
25
5
Baðlantý þemasý
Ýlgili kablo baðlantý þemasý bu çalýþma talimatý ile birlikte, hava þartlarýndan
korumalý bir çanta içinde, çok turlu akçuatör el çarkýna baðlý olarak teslim
edilmektedir. Baðlantý þemasý kaybolduðunda, komisyon numarasý belirtilerek (bkz. tip etiketi) temin edilebilir veya doðrudan Ýnternet’ten indirilebilir
(www.auma.com).
0
0
Harici sigorta
Kýsa devre korumasý ve akçuatörü devreye almak için uygulayýcýya ait
sigortalar ve yük ayýrma anahtarlarý gereklidir.
Boyutlandýrma akým deðerleri motorun ve kontrol ünitesinin akým tüketimlerinin toplamýndan hesaplanýr.
Motorun akým tüketimi:
Motorun tip etiketine bakýn (nominal akým).
Kontrol ünitesinin akým tüketimi þebeke gerilimine baðlýdýr:
100 - 120 V AC = maks. 650 mA
208 - 240 V AC = maks. 325 mA
380 - 500 V AC = maks. 190 mA
Nominal güçleri 1,5 kW olan kontrol ünitelerinin izin verilen maksimum
sigortalarý 16 A (gL/gG) ve nominal güçleri 7,5 kW olan kontrol ünitelerinin
sigortalarý ise 32 A’dýr (gL/gG).
EMU uyumlu kablo serimi
Sinyal ve bus kablolarý çok hassastýr.
Motor kablolarýndan giriþimler yayýlabilir.
Giriþimlere karþý hassas olan ve giriþim yayan kablolar birbirlerine uzak olarak döþenmelidir.
Sinyal ve bus kablolarý toprak potansiyeline çok yakýn döþendiðinde, giriþimlere karþý dayanýklýlýklarý yükselir.
Uzun kablo kullanýlmasýndan kaçýnýlmalý veya kablolar mümkün olduðu
kadar giriþimlere uzak yerlere döþenmelidir.
Giriþimlere karþý hassas ve giriþim yayan kablolar uzun bir mesafe boyunca
birlikte döþenmemelidir.
Uzaktan pozisyon vericilerin (potansiyometre, RWG) baðlanmasý için, ekranlanmýþ kablolar kullanýlmalýdýr.
.
.
.
.
.
Isýtýcý
Sürücüde yoðuþma olmasýný önlemek için, akçuatör kontrol ünitesine standart olarak bir ýsýtýcý takýlmýþtýr. Baþka bir tipte sipariþ edilmezse, bu ýsýtýcý
dahili olarak beslenir. Harici beslemede (opsiyon) bu daima baðlý olmalýdýr.
Bazý akçuatörlerde opsiyon olarak ayrýca bir motor ýsýtýcý da mevcuttur.
Bu ýsýtýcý daima harici olarak beslenir ve baðlantý þemasýna göre
baðlanmalýdýr.
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
14
14
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
75
100
95
75
Akçuatör kontrol ünitesi duvar askýsýnda (aksesuar)
Duvar askýlý tipte dikkat edilmesi gerekenler:
25
25
Resim 11: Duvar askýsýnda AUMA MATIC
5
5
0
0
Akçuatör baðlantý
hatlarý
.
.
.
..
Potansiyometreli tip akçuatörler için uygun deðildir. Akçuatörde
potansiyometre yerine bir RWG tercih edilmelidir.
Akçuatör ile AUMA MATIC arasýnda maksimum 100 m uzunluðunda kablo
kullanýlmasýna müsaade edilmektedir.
Duvar askýsýndaki AUMA MATIC ile akçuatör arasýndaki baðlantý için hazýr
baðlantý kablolarýný AUMA’dan sipariþ edebilirsiniz.
Hazýr kablolar kullanýldýðýnda aþaðýdaki noktalara dikkat edilmelidir:
Uygun, esnek ve blendajlý baðlantý kablolarý kullanýlmalýdýr.
Baðlantý kablosunun faz sýrasý doðru olmalýdýr.
Çalýþtýrmadan önce dönme yönü kontrol edilmelidir (bkz. sayfa 25)
Akçuatör kontrol ünitesinin akçuatöre sonradan takýlmasý
Akçuatör ve akçuatör kontrol ünitesinin sipariþ numaralarý farklý ise (tip
etiketlerine bakýn), her iki cihazýn da baðlantý planlarý ve kablo donaným
þemalarý (KMS . . .) ayný olmalýdýr.
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
15
15
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
75
100
95
8.1
AUMA fiþ/soket konnektörü (S, SH, SE) baðlantý
Resim 12: S tipi (standart)
75
Resim 13: SH versiyon
Resim 14: SE versiyon
25
25
5
5
0
0
Þebeke baðlantýsýndan önce
Akým, besleme gerilimi ve frekans deðerlerinin motor etiketindeki deðerlerle
(motor etiketine bakýnýz) uygunluðunu kontrol edin:
VD00 63-4/45
Parça-No: Z006.413
3 ~ 400V 60Hz
0.09 kW
Y 0.60A
akým türü/þebeke gerilimi/þebeke frekansý
..
.
Baðlantý bölmesini açýn
Vidalarý (1) sökün ve kapaðý çýkartýn (Þekil 15).
Vidalarý (2) sökün ve soket kovanýný kapaktan çýkartýn.
Baðlantý kablolarýna uygun kablo glandlarý yerleþtirin
(Etiketinde verilen koruma sýnýfý sadece uygun kablo glandlarý kullanýldýðýnda
geçerlidir).
Koruma sýnýfý
IP67
Temp.Schutz:Th
Isol.Kl:F
.
Kullanýlmayan kablo giriþleri uygun tapalarla yalýtýn.
Resim 15: Baðlantý bölmesini açýn
Kapak
Kablo rakoru ve kör tapalar tip
etiketindeki koruma sýnýfýna
göre olmalýdýr
(1)
Soket tarafý
100
95
100
95
(2)
75
75
25
25
5
5
0
0
16
16
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
75
25
5
0
100
95
.
Kablolarý baðlayýn
Kablolarý sipariþe ait kablo baðlantý þemasýna göre baðlayýn.
Kablolarýn baðlantý kesitleri:
- Güç klemensleri (U1, V1, W1, U2, V2, W2) ve
Toprak hattý (Sembol: )
maksimum 6 mm² esnek, maksimum 10 mm² sert
- Kontrol kontaklarý (1 - 50) = maksimum 2,5 mm²
Esnek kablolarda DIN 46228’e uygun damar kovanlarý kullanýn.
Tüm toprak hattý baðlantýlarýndaki halka dilli toprak hattýný (esnek kablolar),
veya toprak hattý baðlantýsýndaki halkalarý (masif kablolar) (Sembol:
)
vidalayýn (Þekil 16).
..
75
25
5
0
Toprak hattý baðlantýsýný çözdükten sonra, toprak hattýnýn
yeniden sýký olarak baðlanýldýðýndan emin olun.
Resim 16: Toprak hattý baðlantýsý17
Cývata
Rondela
Halka segman
Halka mandallý/halkalý toprak
kablosu
Toprak hattý baðlantýsý
Soket tarafý
..
..
..
Baðlantý bölmesini kapatýn
Soket taþýyýcýsýný kapaða yerleþtirin ve vidalarý (2) sýkýn (Þekil 15).
Kapaðýn ve mahfazanýn sýzdýrmazlýk yüzeylerini temizleyin.
O-ring’i kontrol edin.
Sýzdýrmazlýk yüzeylerine ince bir tabaka asitsiz bir gres (örn. vazelin) sürün.
Kapaðý takýn ve vidalarý (1) çapraz olarak ve eþit miktarlarda sýkýn.
Ýlgili korunma sýnýfý þartlarýnýn garanti edilebilmesi için kablolarýn rakorlarýný
öngörülen tork deðerine kadar sýkýn.
Aský çerçevesi, koruyucu kapak (aksesuar)
Kontaklara doðrudan temasý önlemek ve çevre koþullarýna karþý korumak
için özel bir çerçeve (Resim 17) sipariþ edilebilir.
Açýlan baðlantý bölmesi bir koruyucu kapak (resimsiz) ile kapatýlabilir.
Resim 17: Tutucu çerçeve (aksesuar)16
100
100
95
95
75
Tutucu çerçeve
75
25
25
5
5
0
0
17
17
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
75
100
95
9.
Manuel çalýþtýrma
75
Ayarda ve devreye almada, motor arýzalandýðýnda veya þebeke arýzasýnda
akçuatör manuel olarak çalýþtýrýlabilir.
Manuel modu bir deðiþtirme mekanizmasý üzerinden devreye alýnýr.
25
.
5
Manuel çalýþmaya geçiþ:
El çarkýnýn ortasýndaki deðiþtirme kolunu, el çarkýný hafifçe aþaðý yukarý
oynatarak, yerine oturana kadar yakl. 85° döndürün (Resim 18).
0
Resim 18
.
25
5
0
Resim 19
Deðiþtirme kolunu hareket ettirebilmek için el kuvveti yeterlidir. Bir uzatma kullanmaya gerek yoktur. Fazla kuvvet uygulandýðýnda, deðiþtirme mekanizmasý zarar görebilir.
Deðiþtirme kolunu serbest býrakýn (yay kuvveti ile baþlangýç konumuna
döner, Resim 19), gerektiðinde elle destekleyin.
Deðiþtirme kolu motor çalýþýrken hareket ettirildiðinde
(Resim 20) deðiþtirme mekanizmasý aþýrý bir þekilde aþýnabilir.
Resim 20
.
Resim 21
El çarkýný istenen yöne döndürün (Resim 21).
El çarkýnýn dekuplajý:
Motor çalýþtýrýldýðýnda el çarký otomatik olarak devre dýþý kalýr.
Motor modunda el çarký dönmez.
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
18
18
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
75
100
95
10.
Lokal kontrol yerinin kumandalarý ve göstergeleri
75
Resim 22: Lokal kontrol
25
25
5
5
Sinyal lambalarý
Butonlar
0
0
Seçici anahtar
Seçici anahtar
0
I
0
I
I
0
95
Test
Uzaktan kumanda konumu (II):
Akçuatöre uzaktan, örneðin kontrol merkezinden
kumanda edilebilir.
I
Test konumu (III):
Termistör tetikleme cihazýnýn kontrolü (bkz. sayfa 26)
Sadece PTC termistörlü motor korumasý ile baðlantýlý
III
Reset olarak.
Kýrmýzý sinyal lambasý (arýza) yanar.
I
0
II
I
0
II
Test
III
Lokal kumanda konumu (I):
Akçuatöre lokal olarak
AÇIK - STOP - KAPALI butonu üzerinden kumanda
edilebilir.
I
III
100
KAPALI konumu (0):
- Uzaktan kumanda mümkün deðil
- Lokal kumanda mümkün deðil
- Akçuatörle haberleþmek mümkün
(kontrol ünitesinin gerilim beslemesi mevcuttur)
I
Reset konumu (III):
Motor korumasý devreye girdikten sonra hata mesajýný
(kýrmýzý sinyal lambasý) resetleyin (bkz. sayfa 49).
III
Reset Sadece PTC termistörlü motor korumasý ile baðlantýlý
olarak.
100
95
75
75
25
25
5
5
0
0
19
19
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
100
95
75
Butonlar
Seçici anahtar lokal kumanda (I) konumunda ise, akçuatöre AÇIK - STOP KAPALI butonlarý ile lokal olarak kumanda edilir.
25
75
25
5
AÇIK: Akçuatör AÇIK yönüne doðru hareket ediyor
0
5
0
STOP: Akçuatör durur
KAPALI: Akçuatör KAPALI yönüne doðru hareket ediyor
AÇ - KAPAT hareket komutlarý adým adým modunda veya kilitlemeli olarak
gerçekleþtirilebilir.
Adým adým modunda akçuatör butona basýldýðý sürece hareket eder.
Kilitlemeli modunda akçuatör, butona basýldýðýnda, baþka bir komut verilmediði sürece, ilgili son konuma hareket eder.
Programlamak için, bkz. sayfa 33.
Sinyal lambalarý
3 sinyal lambasý ile aþaðýdaki sinyaller verilir (standart sinyal).
yanar (yeþil):
Akçuatör AÇIK son konumunda
Ortak hata sinyali (kýrmýzý)
yanar (sarý):
Akçuatör KAPALI son konumunda
Ortak hata sinyali:
Ortak arýza sinyali (kýrmýzý sinyal lambasý) aþaðýdaki durumlarda yanar:
Tork hatasý, ayarlanmýþ olan tork deðeri (sayfa 24) son konuma eriþmeden
aþýldý.
Motor korumasý (sayfa 49) devreye girdi, yani motorda aþýrý ýsýnma.
Faz kaybý (AC motorlarda) oluþtu.
Termistör tetikleme aleti testi
.
..
.
Sinyal lambalarý yanýp sönüyor:
Akçuatörde bir yanma sönme sinyali mevcutsa, sinyal lambalarý çalýþma
göstergesi olarak kullanýlabilir.
Yanma sönme sinyali aktive edildiðinde (sayfa 33) hareket esnasýnda ilgili
sinyal lambasý yanýp söner.
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
20
20
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
75
100
95
11.
Anahtar bölmesinin açýlmasý
75
Aþaðýdaki ayarlar için (Bölüm 19) anahtar bölmesi açýlmalý ve eðer varsa,
gösterge diski sökülmelidir.
25
5
25
Bu ayarlar «saða doðru kapatma» için geçerlidir, yani mil vanayý kapatmak
için saat yönünde döner.
0
5
0
Elektrik tesisatlarý veya cihazlarý üzerinde çalýþma ancak,
bilgili bir elektrikçi veya bu özelliklerdeki bir elektrikçinin
denetimi altýnda, yetiþmiþ bir personel tarafýndan elektrik
mühendisliði kurallarýna uygun olarak yapýlmalýdýr.
11.1 Anahtar bölmesinin kapaðýnýn açýlmasý
.
4 vidayý sökün ve anahtar bölmesinin kapaðýný (Resim 21 ve 24) çýkartýn.
Resim 23: Gözetleme camlý kapak
Resim 24: Gözetleme camsýz kapak
11.2 Gösterge diskinin (opsiyon) çýkartýlmasý
.
Eðer varsa, gösterge diskini (Resim 25) çýkartýn. Bunun için bir çatal anahtar
(yakl. 14 mm) kol olarak kullanýlmalýdýr.
Resim 25: Gösterge diskinin çýkartýlmasý
RSD
RDW
Gösterge diski
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
21
21
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
75
100
95
12.
Sýnýr anahtarlarýn ayarlanmasý
75
12.1 KAPALI son durum için ayar (siyah bölüm)
..
.
25
5
0
El çarkýný saat yönünde vana kapanana kadar döndürün.
Daha sonra da yaklaþýk ½ tur (aþma) geriye çevirin. Sürüþ denemesi yaparak aþma deðerini kontrol edin ve gerektiðinde sýnýr anahtar ayarýný düzeltin.
Ayar vidasýný A (Þekil 26) bir tornavida ile (5 mm) sürekli bastýrarak ok
yönünde çevirin, bu arada B konum göstergesine bakýn.
B göstergesi her seferinde 90° dönerken çarkýn dönüþü hissedilir ve duyulur.
B göstergesi C iþaretinden 90° açýklýða ulaþtýðýnda, yavaþça çevirmeye
devam edin. B göstergesi C noktasýna geldiðinde, çevirmeyi durdurun ve
ayar vidasýný býrakýn. Fazla çevrilmesi halinde ayný yönde çevirmeye devam
ederek tekrar C iþaretli noktaya gelin.
25
5
0
Resim 26: Kontrol birimi
A
D
P
T
B
E
C
F
12.2 AÇIK son durum için ayar (beyaz bölüm)
..
.
El çarkýný saat yönünün tersine vana açýlýncaya kadar çevirin,
sonra yaklaþýk ½ tur geriye alýn. Test çalýþtýrmasý yaparak aþma deðerini
kontrol edin ve gerektiðinde sýnýr anahtar ayarýný düzeltin.
D ayar vidasýný (Þekil 26) bir tornavida ile (5 mm) sürekli bastýrarak ok
yönünde çevirin, bu arada E göstergesine bakýn.
E göstergesi her seferinde 90° dönerken çarkýn dönüþü hissedilir ve duyulur.
E göstergesi F iþaretinden 90° açýklýða ulaþtýðýnda, yavaþça çevirmeye
devam edin. E göstergesi F iþaretine geldiðinde çevirmeyi durdurun ve ayar
vidasýný býrakýn. Fazla çevrilmesi halinde, ayný yönde çevirmeye devam ederek tekrar C iþaretli noktaya gelin.
12.3 Sýnýr anahtarlarýn kontrolü
Sýnýr anahtarlar T ve P kýrmýzý test düðmeleriyle (Resim 26) elle
döndürülebilir.
.
.
100
95
75
T ok yönünde (WSR) döndürüldüðünde sýnýr anahtar KAPALI konuma
getirilir.
Anahtara basýldýðý sürece lokal kontrolde sarý sinyal lambasý yanar.
P ok yönünde (WÖL) döndürüldüðünde sýnýr anahtar AÇIK konuma getirilir.
Anahtara basýldýðý sürece lokal kontrolde yeþil sinyal lambasý yanar.
100
95
75
25
25
5
5
0
0
22
22
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
75
100
95
13.
DUO-Limit Anahtar (Opsiyon) Ayarý
75
Her uygulama iki ara konum anahtarý üzerinden açýlýp kapatýlabilir.
Ayar için anahtarlama noktasýna (ara konum) daha sonra
elektrikle çalýþmanýn yapýlacaðý yöndeneriþilmelidir.
25
25
5
0
5
..
0
13.1 KAPALI yönünün ayarlanmasý (siyah alan)
Vanayý istenen ara konuma getirin.
G ayar vidasýný (Þekil 27) bir tornavida (5 mm) ile sürekli bastýrarak ok
yönünde çevirin, bu arada H göstergesine bakýn.
H göstergesi her seferinde 90° dönerken çarkýn dönüþü hissedilir ve duyulur.
H göstergesi C iþaretinden 90° açýklýða ulaþtýðýnda, yavaþça çevirmeye
devam edin. H göstergesi C iþaretine geldiðinde çevirmeyi durdurun ve ayar
vidasýný býrakýn. Fazla çevrilmesi halinde, ayný yönde çevirmeye devam ederek tekrar C iþaretli noktaya gelin.
Resim 27: Kontrol birimi
P
T
F
C
L
H
G
..
K
13.2 AÇIK yönünün ayarlanmasý (beyaz alan)
Vanayý istenen ara konuma getirin.
K ayar vidasýný (Þekil 27) bir tornavida (5 mm) ile sürekli bastýrarak ok
yönünde çevirin, bu arada L göstergesine bakýn.
L ibresi hissedilen bir direnç ve duyulan bir sesle her seferinde 90° atlar.
L ibresi F noktasýna 90° kala, sadece yavaþ yavaþ döndürmeye baþlayýn.
L ibresi F noktasýný gösterdiðinde, artýk çevirmeyin ve ayar milini býrakýn.
Fazla çevrilmesi halinde, ayný yönde çevirmeye devam ederek tekrar C
iþaretli noktaya gelin.
13.3 DUO Limit Anahtarlarýn Kontrolü
DUO sýnýr anahtarlar T ve P kýrmýzý test düðmeleriyle (Þekil 27) elle
döndürülebilir.
100
95
75
25
.
.
.
T ok yönünde (DSR) döndürüldüðünde DUO sýnýr anahtar KAPALI konuma
getirilir.
Ayný zamanda tork anahtarý da KAPALI konuma gelir.
P ok yönünde (DÖL) döndürüldüðünde DUO limit anahtar AÇIK konuma
getirilir.
Ayný zamanda tork anahtarý da AÇIK konuma gelir.
Anahtarlar kontrol edildikten sonra, lokal kontrolün AÇIK ve KAPALI
anahtarlarý üzerinden karþý yöne hareketle arýza (kýrmýzý sinyal lambasý)
resetlenmelidir.
5
100
95
75
25
5
0
0
23
23
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
75
100
95
14.
Tork Anahtalamasý Ayarý
75
14.1 Ayar
..
25
5
Ayarlanan tork deðeri vanaya uygun olmalýdýr!
Bu ayarda sadece vana üreticisinin onayý ile deðiþiklik
yapýlabilir!
0
25
5
0
Resim 28: Ölçüm kafalarý
AÇIK ayarý
KAPALI ayarý
O
O
O
P
..
.
Ýbre diskindeki her iki ayar vidasýný (Resim 28) gevþetin.
P kadranýný döndürerek gerekli tork deðerini ayarlayýn (1 da Nm = 10 Nm).
Örnek:
Resim 28 ayarlarý:
3,5 da Nm = 35 Nm KAPALI yönünde
4,5 da Nm = 45 Nm AÇIK yönünde
Her iki ayar vidasýný (O) tekrar sýkýn.
..
Tork anahtarlarý manuel çalýþtýrmada da kullanýlabilir.
Tork anahtarý, sýnýr anahtarý ile durdurma da dahil olmak
üzere, tüm hareket alaný içinde aþýrý yüke karþý koruma
saðlar.
14.2 Tork Anahtarlarýnýn Kontrolü
Tork anahtarlar T ve P kýrmýzý test düðmeleriyle (Resim 26) elle
döndürülebilir.
.
.
.
.
T ok yönünde (DSR) döndürüldüðünde tork anahtarý KAPALI konuma getirilir.
Lokal kontrollerdeki kýrmýzý sinyal lambasý (arýza) yanar.
P ok yönünde (DÖL) döndürüldüðünde tork anahtarý AÇIK konuma getirilir.
Lokal kontrollerdeki kýrmýzý sinyal lambasý (arýza) yanar.
Akçüatörde bir DUO limit anahtar (opsiyon) varsa, ayný zamanda ara konum
anahtarý da çalýþtýr.
Anahtarlar kontrol edildikten sonra, lokal kontrolün AÇIK ve KAPALI
anahtarlarý üzerinden karþý yöne hareketle arýza (kýrmýzý sinyal lambasý)
resetlenmelidir.
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
24
24
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
75
95
15.
Test Amaçlý Çalýþtýrma
15.1 Dönme yönünün kontrolü
25
5
0
100
75
.
.
Eðer mevcutsa, gösterge diskini mile takýn.
Akçüatörün dönme yönü, gösterge diskinin dönme yönünden (Resim 29)
anlaþýlýr.
Bir gösterge diski yoksa, dönme yönü içi boþ milden de görünebilir. Bunun
için diþli kovanlarýnýn (No. 27) çýkartýlmasý gerekir (Resim 30).
Resim 29: Gösterge diski
5
0
Resim 30: Ýçi boþ milin açýlmasý
AÇIK
KAPALI
25
27
S1/S2
..
Akçüatörü elle orta konuma veya son konumdan yeterli uzaklýða getirin.
Seçici anahtarý lokal kontrol yeri konumuna (I) ayarlayýn (Resim 31).
Resim 31: Seçici anahtar LOKAL
..
Gerilim beslemesini açýn.
KAPALI butonuna (Resim 32) basýn ve dönme yönüne dikkat edin:
Gösterge diskinin saat yönünde dönmesi dönme yönünün doðru olduðunu
gösterir.
Resim 32: KAPALI butonu
Resim 33: STOP butonu
Dönme yönü yanlýþsa, derhal durdurun.
Daha sonra da duvar askýsýndan aktçuatöre olan baðlantý
kablosunun faz sýrasýný kontrol edin ve testa amaçlý çalýþtýrmayý
tekrarlayýn.
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
25
25
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
75
100
95
.
15.2 Limit anahtarlamanýn ayarlanmasý
75
Seçici anahtarý KAPALI (0) konumuna getirin (Resim 34).
Resim 34: Seçici anahtar KAPALI
25
25
5
5
0
0
..
KAPALI konumunda kontrol ünitesinin besleme gerilimi
kesilmez.
Akçuatörü manuel olarak vananýn her iki son durumuna getirin.
Her iki son konumun limit anahtarlamasýnýn doðru ayarlanmýþ olup
olmadýðýný kontrol edin. Burada ilgili anahtarýn her son konuma tetiklendiðinden ve dönme yönü deðiþtikten sonra tekrar býrakýldýðýndan emin olun. Aksi
durumda limit anahtarlama yeniden ayarlanmalýdýr.
..
Limit anahtarlama doðru olarak ayarlandýðýnda:
Seçici anahtarý lokal kontrol yeri konumuna (I) ayarlayýn (Resim 31).
Lokal kontrol yerinde AÇIK - STOP - KAPALI butonu üzerinden test amaçlý
çalýþtýrma yapýn.
15.3 Durma tipinin kontrolü
Son konularda durma tipinin limit anahtarlama veya tork anahtarlama üzerinden gerçekleþtirme konusunda karar vana üreticisinindir.
Ayarýn kontrol edilmesi için bkz. sayfa 33, Bölüm 20.2.
.
.
15.4 PTC termistör tetikleme aletinin (isteðe baðlý) kontrolü
Seçici þalteri TEST konumuna (silici) döndürün (Resim 35).
Doðru olarak çalýþtýðýnda, motor korumasýnýn toplam arýza mesajý (kablo
donaným þemasýna bakýnýz) ve lokal kontrol yerindeki arýza sinyal lambasý
üzerinden gösterilir.
Resim 35: Seçici anahtar TEST
.
Seçici þalteri RESET konumuna (silici) döndürün (Resim 36):
Doðru çalýþtýðýnda arýza mesajý geri alýnýr.
Resim 36: Seçici anahtar RESET
100
100
95
95
75
75
Seçici anahtarýn TEST konumunda bir arýza verilmezse, kablolama ve
seçici anahtar AUMA servisi tarafýndan kontrol edilmelidir.
25
25
.
Ayarlanacak baþka bir opsiyon yoksa (Bölüm 16. - 18.):
Anahtar bölmesini kapatýn (bkz. sayfa 31, Bölüm 19.).
5
0
5
0
26
26
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
75
100
95
16.
Potansiyometre (Opsiyon) Ayarý
75
— Uzaktan gösterge için —
25
5
0
..
.
.
Vanayý KAPALI son konumuna getirin.
Potansiyometreyi (E2) saat yönünde sonuna kadar döndürün.
KAPALI son konumu % 0’a; AÇIK son konumu % 100’e eþittir.
Potansiyometreyi (E2) tekrar bir miktar geriye döndürün.
25
5
0
Konum enkoderlerinin redüksiyon diþli oranlarýnýn kademeli
olmasýndan dolayý, tüm direnç aralýðý her zaman kullanýlamaz.
Bu nedenle harici bir ayar olanaðý (ayar potansiyometresi)
mevcut olmalýdýr.
Sýfýr noktasýnýn ayarý harici ayar potansiyometresi (uzaktan izleme) ile
yapýlmalýdýr.
Resim 37: Kontrol birimi
E2
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
27
27
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
75
100
95
17.
Elektronik RWG Pozisyon Transmitterinin (Opsiyon) Ayarlanmasý
75
— Uzaktan izleme veya harici kontrol için —
Akçuatörü vanaya monte ettikten sonra ayarý kontrol edin (bkz. Bölüm 17.1
ve 17.2) ve gerekli ise yeniden ayarlayýn.
25
5
25
5
Tablo 3: RWG 4020 için teknik bilgiler
0
KMS TP_ _ 4 / _ _ _
Baðlantý þemalarý
Çýkýþ akýmý
Besleme
gerilimi
Maks.
giriþ akýmý
Maks. yük
3/4 telli sistem
0 – 20 mA, 4 – 20 mA
24 V DC, ± % 15
yumuþatýlmýþ
24 mA, 20 mA
çýkýþ akýmýnda
600 W
Ia
Uv
I
RB
0
KMS TP _ 4 _ / _ _ _
KMS TP _ 5 _ / _ _ _
2 telli sistem
4 – 20 mA
14 V DC + (I x RB),
maks. 30 V
20 mA
(Uv - 14 V)/20 mA
Pozisyon transmitteri kartý (Resim 38) kapak platininin altýndadýr (Resim 39).
Resim 38: Pozisyoner kartý
S1
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
28
28
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
75
25
100
95
17.1 2 Telli Sistem 4 – 20 mA ve 3/4 Telli Sistem 0 – 20 mA Ayarý
..
.
75
Elektronik sinyal ileticilere gerilim verin.
Vanayý KAPALI son konumuna getirin.
0 - 20 mA için ampermetreyi ölçme noktalarýna baðlayýn (Resim 39).
25
5
5
Akým devresi (harici yük) baðlý olmalýdýr (maks. yük RB dikkate
alýnmalýdýr), veya klemenslerdeki ilgili kutuplar köprülenmelidir, aksi takdirde bir deðer ölçülemez.
0
..
0
Potansiyometreyi (E2) saat yönünde sonuna kadar döndürün.
Potansiyometreyi (E2) tekrar bir miktar geriye döndürün.
Resim 39
«0» (0/4 mA)
Kapak platini
Ölçüm noktasý (+)
0/4 – 20 mA
..
..
.
«max.» (20 mA)
E2
Ölçüm noktasý (–)
0/4 – 20 mA
Sýfýr potansiyometresini, çýkýþ akýmý yükselene kadar saða doðru döndürün.
Sýfýr potansiyometresini aþaðýdaki deðerlere eriþilene kadar geriye
döndürün:
3/4 telli sistemde:
yakl. 0,1 mA
2 telli sistemde:
yakl. 4,1 mA.
Böylece sinyalin ölü noktanýn (0 noktasý) üzerinde kalmasý saðlanýr.
Vanayý AÇIK son konumuna getirin.
«Maks.» potansiyomeresinde 20 mA limit deðerini ayarlayýn.
KAPALI son konumuna yeniden yaklaþýn ve minimum deðeri (0,1 mA veya
4,1 mA) kontrol edin. Gerekli ise, deðeri düzeltin.
Maksimum deðere eriþilemezse, redüksiyon diþlisi seçimi
kontrol edilmelidir.
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
29
29
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
75
100
95
17.2 3/4 Telli Sistem 0 – 20 mA Ayarý
25
75
..
.
Elektronik sinyal ileticilere gerilim verin.
Vanayý KAPALI son konumuna getirin.
0 - 20 mA için ampermetreyi ölçme noktalarýna baðlayýn (Resim 40).
5
25
5
Akým devresi (harici yük) baðlý olmalýdýr (maks. yük RB dikkate
alýnmalýdýr), veya klemenslerdeki ilgili kutuplar köprülenmelidir, aksi takdirde bir deðer ölçülemez.
0
..
0
Potansiyometreyi (E2) saat yönünde sonuna kadar döndürün.
Potansiyometreyi (E2) tekrar bir miktar geriye döndürün.
Resim 40
«0» (0/4 mA)
E2
Kapak platini
Ölçüm noktasý (+)
0/4 – 20 mA
..
..
..
.
«maks.» (20 mA)
Ölçüm noktasý (–)
0/4 – 20 mA
Sýfýr potansiyometresini, çýkýþ akýmý yükselene kadar saða doðru döndürün.
Sýfýr potansiyometresini, yakl. 0,1 mA akým deðerine eriþene kadar geriye
döndürün.
Vanayý AÇIK son konumuna getirin.
«Maks» potansiyomeresinde 16 mA limit deðerini ayarlayýn.
Vanayý KAPALI son durumuna getirin.
Sýfýr potansiyometresini 0,1 mA’den baþlangýç deðeri olan 4 mA’e ayarlayýn.
Böylece limit deðeri de 4 mA kayar ve ayar aralýðý 4 ile 20 mA arasýna ayarlanmýþ olur.
Tekrar her iki son konuma yaklaþarak ayarlarý kontrol edin. Gerekli ise,
deðeri düzeltin.
Maksimum deðere eriþilemezse, redüksiyon diþlisi seçimi
kontrol edilmelidir.
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
30
30
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
75
100
95
18.
Mekanik pozisyon göstergesinin ayarý (isteðe baðlý)
..
.
..
25
5
0
75
Gösterge diskini mile takýn.
Vanayý KAPALI son durumuna getirin.
Alt gösterge diskini çevirerek (Þekil 41) KAPALI iþaretini
kapak
(Resim 42) ile ayný hizaya getirin.
Akçuatörü AÇIK son durumuna getirin.
Alt KAPALI gösterge diskini sabit tutun ve
(AÇIK) sembollü üst diski,
kapaktaki p gösterge iþareti ile ayný hizaya getirin.
Resim 41
25
5
0
Resim 42
Gösterge diski
Gösterge iþareti
Gösterge diski AÇIK ve KAPALI pozisyonlarý arasýnda 180° ila 230°
civarýnda döner. Fabrikada buna uygun bir redüksiyon diþlisi takýlmýþtýr.
Sonradan tur sayýsý deðiþtirildiðinde, redüksiyon diþlisinin de deðiþtirilmesi
gerekebilir.
19.
Anahtar bölmesinin kapatýlmasý
..
..
Kapaðýn ve mahfazanýn sýzdýrmazlýk yüzeylerini temizleyin
O-ring’in saðlam olup olmadýðýný kontrol edin.
Sýzdýrmazlýk yüzeylerini asit içermeyen bir yað ile yaðlayýn.
Anahtar bölmesinin kapaðýný takýn ve vidalarýný eþit miktarlarda çapraz olarak sýkýn.
Çok turlu akçuatör boyasýnda hasar olup olmadýðýný kontrol
edin. Montaj çalýþmalarýnda boyada hasar olursa, korozyonu
önlemek için önce bu hasarlarýn giderilmesi gerekir.
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
31
31
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
75
100
95
20.
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC
75
Resim 43: Kontrol panelindeki devre kartlarýnýn yerleri
25
25
Kapak
5
5
Zamanlayýcý kartý
(isteðe baðlý)
0
0
Giriþ/çýkýþ platini
kapak kartý
Mantýk kartý
Pozisyoner kartý
(isteðe baðlý)
20.1 Giriþ/çýkýþ kartýndaki diyagnoz LED’lerinin iþlevleri (standart tip)
V14 yanýyor:
Faz kaybý ve/veya motor korumasý devreye girdi.
Sadece PTC termistörlü motor korumasý (isteðe baðlý) ile
baðlantýlý olarak:
Lokal kontrol yerinde seçici anahtar III konumuna getirilerek resetlenir
V15 yanar:
Tork hatasý: Tork anahtarý son konuma eriþti
DUR, KAPALI, AÇIK LED’leri ile mevcut kumanda komutlarý gösterilir
(sadece seçici anahtar UZAKTAN konumunda ise).
Resim 44: Giriþ/çýkýþ platini üzerinden kapak kartý
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
32
32
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
75
100
95
20.2 Mantýk kartýnýn programlanmasý
75
Durma tipi, sýnýr/tork anahtarlamalý (S1-2 ve S3-2 anahtarlar, Resim 45),
vana üreticisi tarafýndan verilmelidir.
25
25
5
5
Resim 45: Mantýk kartý A2
0
0
1 konumu:
sýnýr anahtarlama
kapatmasý
AÇIK son konumda
2 konumu:
tork anahtarlama
kapatmasý
S3-2
AÇIK son konumda
S2-2
1 konumu:
sýnýr anahtarlama
kapatmasý
S1-2
KAPALI son konumda
2 konumu:
tork anahtarlamalý
kapatmasý
KAPALI son konumda
.
Ýstenen programlamayý 4 tablosuna göre S2-2 anahtarýnda ayarlayýn.
Tablo 4
DIP anahtar S2-2
Programlama
(ON = basýlý)
KAPALI yönüne
AÇIK yönüne
Kilitlemeli UZAKTAN
Adým adým UZAKTAN
Kilitlemeli LOKAL
Basmalý çalýþtýrma LOKAL
aktif
aktif deðil
var
yok
Yanýp sönme sinyali (opsiyon)
Tork hatasý: Tork anahtarý üzerinden kapatma (son konum önünde)
ortak hata sinyalinde
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
33
33
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
75
100
95
20.3 ACÝL - AÇIK ve ACÝL - KAPALI sinyali (isteðe baðlý)
75
(5. basamak, kablo donaným þemasý MSP … C, D veya P)
25
25
Bir ACÝL hareket komutu mevcutsa, akçuatör vanayý öngörülen son
konuma hareket ettirir (etkin olduðu seçici anahtar ayarlarý:
LOKAL, KAPALI, UZAKTAN).
5
.
.
0
5
0
XK 1 klemensi giriþi (kablo donaným þemasýna bakýnýz) normalde kapalý
bir kontak (durma akýmý prensibi) üzerinden +24 V DC beslemesine
baðlanabilir.
ACÝL - AÇIK veya ACÝL - KAPALI sinyali genel olarak kaldýrýlacaksa:
Kapak kartýný çýkartýn ve B1 (ACÝL - KAPALI’da) ve B2 (ACÝL - AÇIK’ta)
köprülerini ayýrýn.
Resim 46: ACÝL AÇIK ve ACÝL KAPALI opsiyonlarýnda kapak kartý
Köprüler:
B1 (ACÝL - KAPALI)
B2 (ACÝL - KAPALI)
ACÝL hareket
komutu LED'i
B2
B1
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
34
34
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
75
100
95
21.
Pozisyoner (isteðe baðlý)
75
21.1 Teknik bilgiler
25
25
Tablo 5: Pozisyoner için teknik veriler
Kýlavuz deðer (giriþ sinyali E1, nominal deðer)
0/4 – 20 mA
Kontrol deðeri (giriþ sinyali E2, gerçek deðer)
0/4 – 20 mA (opsiyon: 0 – 5 V)
0,5
% – 2,5 %
Anahtarlama noktasý aralýðý (ölü bölge) ΔE (P9)
Hassas ayar «Sens» (P7)
(sadece <16 dev/dak çýkýþ hýzlarýnda anlamlýdýr; min % 0,25
AC motorlarda mümkün deðildir)
Bekleme süresi «t-off» (P10)
0,5 – 10 s
Giriþ direnci
250 Ohm
Adýmlý fonksiyonlu kontrol (modülasyon ayarý için gerekmez):
Çalýþma süresi «t-on» (P8)
kontrol farký £ % 25’e kadar etkindir; ayar0,5 – 15 s
lanmýþ olan deðer daha sonra 3 faktör azalýr.
5
0
5
0
21.2 Ayar
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC içindeki pozisyoner sipariþ
detaylarýna göre ve sevkiyattan önce akçuatör ile birlikte programlanýr.
Kontrol sisteminin önceden bilinmemesi sebebiyle tekrar ayarlama
gerekebilir. Pozisyoneri ayarlamadan önce pozisyonerin programý kontrol
edilmelidir.
.
.
Mantýk kartýnýn programýný 20.2 bölümüne göre kontrol edin.
UZAKTAN kilitlemeli fonksiyonu (bkz. Tablo 4) pozisyoner
ile baðlantýlý olarak devre dýþý býrakýlmalýdýr.
Kapak levhasýný (Þekil 47) çýkartýn ve istenen programý 6 ve 7 tablolarýna
göre pozisyoner kartý (Þekil 48) üzerinde ayarlayýn.
Ayar yapmadan önce E2 pozisyon geri besleme devresinin
(baðlantý þemasýna bakýn) kapalý olduðundan emin olun
(ölçme aleti veya irtibatý). E2 sinyalinin kaybolmasý halinde
LED (V10) «E1/E2 < 4 mA» (Þekil 47) yanar ve pozisyoner
cevap vermez.
Resim 47: Standart pozisyoner kapak kartý
Sinyal verili etiket
(buradaki örnek: E1 = 4 – 20 mA, E2 = 4 – 20 mA)
V10
(kýrmýzý)
100
95
100
95
P10
75
75
P8
25
25
5
5
0
0
35
35
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
100
95
75
75
Resim 48: Standart pozisyoner kartý A7
P9 (ΔE)
P7 (Sens)
P3 (0)
P4 (max)
25
5
S2-7
S3-7
25
5
0
0
V28
V27
V18
V10
Ölçüm
noktalarý
{
E2
P10
MP2(+)
MP1(–)
Ölçüm noktalarý: E1 için MP3(+)/MP4(–)
21.2.1 Sinyal türünün ayarlanmasý (isteðe baðlý)
Nominal deðer E1 ile gerçek deðer E2 sinyal türü (akým/gerilim sinyali)
fabrikada ayarlanmýþtýr ve bir etiketle pozisyoner kapak levhasýna
iþaretlenmiþtir (bkz. Þekil 47).
Sinyal türü parçalý aralýklý versiyonunda (sayfa 43) ve E1 ≠ 0/4 – 20 mA
nominal deðerli versiyonunda deðiþtirilebilir. Bu tiplerde pozisyoner
kartýnda ayrýca bir S1-7 anahtarý bulunur.
Ayar sonradan deðiþtirildiðinde bu etiket üzerindeki iþaret de
deðiþtirilmelidir. Ayrýca akçuatör kontrol ünitesi etiketindeki baðlantý þemasý
da deðiþir (bkz. sayfa 56).
Tablo 6: Ayar olanaklarý
Programlama
Kýlavuz deðer
Nominal deðer E1
Geribildirim
Gerçek deðer E21)
4 – 20 mA
0 – 20 mA
4 – 20 mA
0 – 20 mA
4 – 20 mA
0 – 20 mA
0–5V
0–5V
4 – 20 mA
0 – 20 mA
0–5V
0–5V
0 – 10 V
4 – 20 mA
0 – 20 mA
0 – 10 V
0–5V
100
95
DIP anahtar S1-7 üzerinden
(bkz. Resim 53)
75
100
95
75
1)
25
Dahili geribildirim sinyalleri:
Elektronik pozisyon transmitterinden 0/4 – 20 mA veya 5 k W hassas potansiyometreden 0 – 5 V
5
25
5
0
0
36
36
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
100
95
21.2.2 Sinyal kaybýnda deðiþik akçuatör hareketleri
75
75
E1 nominal deðeri veya E2 gerçek deðer sinyali kaybýnda, akçuatörün nasýl
yanýt vereceði S2-7 anahtarý üzerinden programlanabilir. Tam bir seçim
olanaðý ise sadece 4 – 20 mA sinyallerde mümkündür.
25
5
5
Aþaðýdaki yanýtlar mümkündür:
Fail as is:
Akçuatör hemen durur ve bu konumda kalýr.
Fail close
Aktüatör vanayý KAPALI son konuma getirir.
Fail open:
Aktüatör vanayý AÇIK son konuma getirir.
0
25
0
Tablo 7: Ayar olanaklarý (önerilen ayarlar gri renkte vurgulanmýþtýr)
Koþul1)
Sinyal kaybýnda yanýt
E1
E2
fail as is
fail close
Kýlavuz deðer
Nominal deðer E1
Geribildirim
Gerçek deðer E22)
4 – 20 mA
4 – 20 mA
4 – 20 mA
4 – 20 mA
0 – 20 mA
0–5V
4 – 20 mA
4 – 20 mA
4 – 20 mA
4 – 20 mA
0 – 20 mA
0–5V
4 – 20 mA
0–5V
4 – 20 mA
0 – 20 mA
0–5V
0 – 20 mA
4 – 20 mA
0 – 20 mA
0–5V
0 – 10 V
0 – 20 mA
0–5V
0 – 20 mA
4 – 20 mA
0 – 10 V
4 – 20 mA
fail open
fail as is
fail close
fail close
1)
2)
fail open
fail open
Programlama
DIP anahtar S2-7 üzerinden
(bkz. Resim 48)
fail as is
0 – 20 mA ve 0 – 5 V sinyallerinde, bir sinyal kaybý oluþtuðunda, E1 ya da E2 hata olmadan da iþleve baðlý olarak < 4 mA
olabilir (KAPALI son konumu = 0 mA ya da 0 V).
Dahili geribildirim sinyalleri:
Elektronik pozisyon transmitterinden 0/4 – 20 mA veya 5 k W hassas potansiyometreden 0 – 5 V
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
37
37
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
75
100
95
21.3 KAPALI son konum pozisyoner ayarý (standart versiyon)
Ayar yapmadan önce akçuatörün sýnýr ve tork ayarýnýn ve
pozisyon geri besleme ayarýnýn (Bölüm 16. ve 17.) ayarýnýn
yapýlmýþ olduðundan emin olunmalýdýr.
25
..
..
5
0
.
.
75
25
5
Seçici anahtarý (lokal kontrol) LOKAL konumuna getirin.
Çok turlu akçuatörü düðmesine basarak KAPALI son konuma getirin.
0 veya 4 mA E1 nominal deðerini verin (baðlantý þemasýna bakýn).
(P10) potansiyometresini «t-off» saat yönünün tersinde durdurmaya kadar
çevirin (Þekil 49).
0
E1/E2 sinyalinin kaybý veya yanlýþ polarite LED’i (V10)
tarafýndan (Resim 47 veya 49) gösterilir.
Nominal deðeri ölçmek için MP3 ve MP4 ölçü noktalarýna bir voltmetre
(0 – 5 V) baðlayýn (Þekil 49).
Voltmetre E1 nominal deðeri 0 mA için 0 V gösterir.
Voltmetre E1 nominal deðeri 4 mA için 1 V gösterir.
Nominal deðer (0 V veya 1 V) doðru deðilse:
Kontrol odasýnda sinyalin nominal deðerini düzeltin.
Gerçek deðeri ölçmek için voltmetreyi MP2 ve MP1 ölçü noktalarýna
baðlayýn.
Voltmetre E2 gerçek deðeri 0 mA için 0 V gösterir.
Voltmetre E2 gerçek deðeri 4 mA için 1 V gösterir.
Eðer ölçülen deðer doðru deðilse:
Pozisyon geri besleme sinyalini 16. ve 17. bölümlerine göre yeniden
ayarlayýn.
Tablo 8
Olasý LED göstergesi:
(bkz. Þekil 49 ve 50)
LED
(V28 yeþil) yanar
LED
(V27 sarý) yanar
ise
eðer
LED’ler yanmýyor
KAPALI son konumunda gerekli ayar:
(bkz. Þekil 49 ve 50)
Potansiyometreyi «0» (P3) LED
(V27 sarý) yanana kadar az bir miktar
saða döndürün
Potansiyometreyi «0» (P3) LED
(V28 yeþil) sönene ve LED
(V27
sarý) yanana kadar az bir miktar saða döndürün
«0» potansiyometresini (P3) LED
(V27 sarý) önce artýk yanmayana
kadar sola döndürün.
Daha sonra da «0» potansiyometresini (P3) LED
(V27 sarý) tekrar
yanana kadar hafifçe saða döndürün.
Resim 49: Standart pozisyoner kartý A7
P9 (ΔE)
P7 (Sens)
P3 (0)
P4 (max)
S2-7
S3-7
V28
V27
V18
V10
Ölçüm
noktalarý
100
95
100
95
P10
{ MP2(+)
MP1(–)
75
75
E2
25
25
5
5
Ölçüm noktalarý: E1 için MP3(+)/MP4(–)
0
0
38
38
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
75
100
95
21.4 AÇIK son konum pozisyoner ayarý (standart versiyon)
.
.
25
5
0
..
75
Akçuatörü
(lokal kontrol) basma düðmesine basarak AÇIK son
konumuna getirin.
Voltmetre ile MP2 ve MP1 ölçü noktalarýnda E2 gerçek deðerini ölçün:
Pozisyon geri beslemesi doðru ayarlandýðýnda voltmetre 5 V gösterir.
Eðer ölçülen deðer doðru deðilse:
Pozisyon geri besleme sinyalini 16. ve 17. bölümlerine göre yeniden
ayarlayýn.
Maksimum komut sinyalini baðlayýn (E1 nominal deðeri = 20 mA).
Voltmetre ile MP4 ve MP3 ölçü noktalarýnda E1 nominal deðerini ölçün:
Voltmetre 20 mA nominal deðeri için 5 V gösterir.
Eðer ölçülen deðer 5 V deðilse:
Dýþarýdan beslenen E1 sinyalini kontrol edin.
25
5
0
Tablo 9
LED gösterge:
(bkz. Þekil 49 ve 50)
LED
(V28 yeþil) yanar
LED
(V27 sarý) yanar
21.5 Hassasiyet ayarý
ise
eðer
LED’ler yanmýyor
..
.
.
AÇIK son konumunda gerekli ayar:
(bkz. Þekil 49 ve 50)
«Max» (P4) potansiyometresini, LED
(V28 yeþil) yanana kadar hafifçe
sola döndürün.
«Max» potansiyometresini (P4) LED
(V28 yeþil) önce artýk yanmayana
kadar saða döndürün.
Daha sonra da «max» potansiyometresini (P4) LED
(V28 yeþil) tekrar
yanana kadar hafifçe sola döndürün.
«Max» potansiyometresini (P4) LED
(V27 sarý) sönene ve LED
(V28 yeþil) yanana kadar hafifçe sola döndürün.
Lokal kontrollerdeki seçici anahtarý UZAKTAN konumuna getirin.
E1 komuta sinyalini kapak levhasýndaki etikete göre (Þekil 50) ayarlayýn.
Hassasiyet (anahtarlama noktasý aralýðý DE/ölü bant) fabrikada maksimum
deðere (% 2,5) ayarlanmýþtýr.
DE (P9) potansiyometresini saat yönüne çevirerek ölü bant aralýðý
büyültülebilir. Sonuna kadar sola döndürüldüðünde = ölü bant yok
(hassasiyet daha iyi). Ölü bandýn kusursuz bir þekilde ayarlanabilmesi için,
0,1 mA doðrulukta bir cihaz gereklidir.
P7 potansiyometresi (hassasiyet) ile, saat yönünde döndürülerek daha iyi bir
hassasiyet elde edilebilir (DEmin= % 0,25).
DE ayarlanýrken dikkat edilmesi gerekenler:
Çok yüksek kalkýþ sayýsý vanada ve akçuatörde gereksiz
aþýnmaya sebep olur. Bu sebepten, proses için kabul edilebilir
en büyük ölçü bant (dead band) deðeri seçilmelidir.
Aþýrý durumlarda maksimum kalkýþ sayýsýný aþmayý önlemek için (bkz.
modülasyonlu akçuatörler teknik bilgi föyleri), «t-off» (P10)
potansiyometresi ile 0,5 saniye (sol durma) ve 10 saniye (sað durma) de
bir gecikme süresi ayarlanabilir.
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
39
39
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
100
95
75
75
Resim 50: Standart pozisyoner kapak kartý
Sinyal verili etiket
(buradaki örnek: E1 = 4 – 20 mA, E2 = 4 – 20 mA)
25
25
5
5
0
0
V28 (yeþil)
V27 (sarý)
V18
(kýrmýzý)
V10
(kýrmýzý)
P10
Resim 51: Standart pozisyoner kartý A7
S2-7
P9 (ΔE)
P7 (Sens)
P3 (0)
P4 (max)
S3-7
V28
V27
V18
V10
Ölçüm
noktalarý
{
E2
P10
MP2(+)
MP1(–)
Ölçüm noktalarý: E1 için MP3(+)/MP4(–)
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
40
40
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
75
100
95
21.6 AÇIK son durum pozisyoner ayarý (ters çalýþma)
75
Standart versiyonda maksimum giriþ sinyali (E1 = 20 mA) AÇIK son
konuma hareketi saðlar.
S3-7 kod anahtarý (Þekil 52) «1» konumuna getirilerek ters çalýþma saðlanýr.
Bir RWG (isteðe baðlý) takýlý ise, akçuatör içindeki pozisyon transmiteri
baðlantýlarýnýn 7 (kýrmýzý) ve 5 (siyah) yerleri deðiþtirilmelidir (Þekil 38).
Bir potansiyometre (isteðe baðlý) takýlý ise, XA’daki (akçuatör baðlantýsý)
21 (kýrmýzý) ve 22 (siyah) baðlantýlarýnýn yerleri deðiþtirilmelidir.
..
.
25
5
0
..
..
.
.
25
5
0
Ayar yapmadan önce akçuatörün sýnýr ve tork ayarýnýn ve
pozisyon geri besleme ayarýnýn (Bölüm 16 ve 17) yapýlmýþ
olduðundan emin olunmalýdýr.
Seçici anahtarý (lokal kontrol) LOKAL konumuna getirin.
Akçuatörü
düðmesine basarak AÇIK son konuma getirin.
0 veya 4 mA E1 nominal deðerini verin (baðlantý þemasýna bakýn).
(P10) potansiyometresini «t-off» saat yönünün tersinde durdurmaya kadar
çevirin (Þekil 52).
E1/E2 sinyalinin kaybý veya yanlýþ polarite LED’i (V10)
tarafýndan (Resim 47 veya 49) gösterilir.
Nominal deðeri ölçmek için MP3 ve MP4 ölçü noktalarýna bir voltmetre
(0 – 5 V) baðlayýn (Þekil 52).
Voltmetre E1 nominal deðeri 0 mA için 0 V gösterir.
Voltmetre E1 nominal deðeri 4 mA için 1 V gösterir.
Nominal deðer (0 V veya 1 V) doðru deðilse:
Kontrol odasýnda sinyalin nominal deðerini düzeltin.
Gerçek deðeri ölçmek için voltmetreyi MP2 ve MP1 ölçü noktalarýna
baðlayýn.
Voltmetre E2 gerçek deðeri 0 mA için 0 V gösterir.
Voltmetre E2 gerçek deðeri 4 mA için 1 V gösterir.
Eðer ölçülen deðer doðru deðilse:
Pozisyon geri besleme sinyalini 16. ve 17. bölümlerine göre yeniden
ayarlayýn.
Tablo 10
Olasý LED göstergesi:
(bkz. Þekil 50 ve 52)
LED
(V27 sarý) yanar
LED
(V28 yeþil) yanar
ise
eðer
LED’ler yanmýyor
AÇIK son konumunda gerekli ayar:
(bkz. Þekil 50 ve 52)
Potansiyometreyi «0» (P3) LED
(V28 yeþil) yanana kadar az bir miktar
saða döndürün
Potansiyometreyi «0» (P3) LED
(V27 sarý) sönene ve LED
(V28 yeþil) yanana kadar az bir miktar saða döndürün
«0» potansiyometresini (P3) LED
(V28 yeþil) önce artýk yanmayana
kadar sola döndürün.
Daha sonra da potansiyometreyi «0» (P3) LED
(V28 yeþil) tekrar
yanana kadar saða döndürün
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
41
41
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
75
100
95
21.7 KAPALI son durum pozisyoner ayarý (ters çalýþma)
.
.
25
5
0
..
75
Akçuatörü
(lokal kontrol) basma butonu ile KAPALI son konumuna
getirin.
Voltmetre ile MP2 ve MP1 ölçü noktalarýnda E2 gerçek deðerini ölçün:
Pozisyon geri beslemesi doðru ayarlandýðýnda voltmetre 5 V gösterir.
Eðer ölçülen deðer doðru deðilse:
Pozisyon geri besleme sinyalini 16. ve 17. bölümlerine göre yeniden
ayarlayýn.
Maksimum komut sinyalini baðlayýn (E1 nominal deðeri = 20 mA).
Voltmetre ile MP4 ve MP3 ölçü noktalarýnda E1 nominal deðerini ölçün:
Voltmetre 20 mA nominal deðeri için 5 V gösterir.
Eðer ölçülen deðer 5 V deðilse:
Dýþarýdan beslenen E1 sinyalini kontrol edin.
25
5
0
Tablo 11
LED gösterge:
(bkz. Þekil 50 ve 52)
LED
(V27 sarý) yanar
LED
(V28 yeþil) yanar
ise
eðer
LED’ler yanmýyor
KAPALI son konumunda gerekli ayar:
(bkz. Þekil 50 ve 52)
«Maks» (P4) potansiyometresini, LED
(V27 sarý) yanana kadar hafifçe
sola döndürün.
«Maks» potansiyometresini (P4) LED
(V27 sarý) önce artýk yanmayana
kadar saða döndürün.
Daha sonra da «max» potansiyometresini (P4) LED
(V27 sarý) tekrar
yanana kadar hafifçe sola döndürün.
«Maks» potansiyometresini (P4) LED
(V28 yeþil) sönene ve LED
(V27 sarý) yanana kadar hafifçe sola döndürün.
Resim 52: Standart pozisyoner kartý A7
S2-7
P9 (ΔE)
P7 (Sens)
P3 (0)
P4 (max)
S3-7
V28
V27
V18
V10
Ölçüm
noktalarý
P10
MP2(+)
MP1(–)
Ölçüm noktalarý: E1 için MP3(+)/MP4(–)
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
42
42
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
75
95
21.8 Parçalý ayar aralýklý çalýþmada pozisyoner (isteðe baðlý)
75
Parçalý aralýklý çalýþmada pozisyonerin deðiþtirilmiþ bir versiyonu kullanýlýr.
Standart versiyon parçalý aralýklý çalýþma için uygun deðildir.
Parçalý aralýklý çalýþma sadece pozisyon transmitteri RWG ile mümkündür.
25
5
0
100
25
5
21.8.1 Parçalý aralýklý çalýþtýrma iþlevinin tanýmý
0
Parçalý aralýklý çalýþmada nominal deðer birden fazla pozisyonere
(4’e kadar) daðýtýlýr. Tipik bir örnek olarak tali borulu bir boru hattý verilebilir.
Tali boru üzerindeki akçuatör alt aralýða (0 – 10 mA), ana vanadaki
akçuatör ise, üst aralýða (10 – 20 mA) ayarlanýr. Ancak, 4 – 12 mA ve
12 – 20 mA gibi baþka deðerler de ayarlanabilir.
21.8.2 Programlama
Parçalý ayar aralýðý versiyonunda S1-7 kod anahtarý üzerindeki DIP 5
daima ON konumunda olmalýdýr.
Tablo 12: Ayýrma aralýðý çalýþmasý için ayar olanaklarý
Programlama
Kýlavuz deðer
Nominal deðer E1
Geribildirim1)
Gerçek deðer E2
4 – 12/12 – 20 mA
0 – 10/10 – 20 mA
4 – 20 mA
0 – 20 mA
4 – 12/12 – 20 mA
0 – 10/10 – 20 mA
0–5V
1)
DIP anahtar S1-7 üzerinden
(bkz. Resim 53)
Dahili geribildirim sinyalleri:
elektronik pozisyon transmitterinden 0/4 – 20 mA
Pozisyonerin diðer ayarlarý normal çalýþmada olduðu gibi S2-7 kod anahtarý
üzerinden yapýlabilir.
21.8.3 Parçalý aralýklý çalýþmada pozisyoner ayarý (aþaðýdaki örneðe de bakýn)
.
.
100
95
75
.
.
.
.
.
Pozisyoner için belirtilen en düþük giriþ sinyalini (nominal deðer E1) baðlayýn
ve deðeri MP3 ve MP4 ölçü noktalarýndan (Þekil 53) kontrol edin.
Voltmetreyi M3 ve MP1 ölçü noktalari arasina baglayin.
Ayar deðerini hesaplayýn:
Baþlangýç deðeri = E 1min [Amper] x 250 ohm.
P5 potansiyometresi ile baþlangýç deðerini ayarlayýn.
Pozisyoner için belirtilen en yüksek giriþ sinyalini (nominal deðer E1)
baðlayýn ve deðeri MP3 ve MP4 ölçü noktalarýndan kontrol edin.
Voltmetreyi M9 ve MP1 ölçü noktalari arasina baglayin.
P6 potansiyometresi ile 5 V ayarlayýn.
E1 giris sinyalini minimum degerden maksimum degere kadar degistirin ve
M9 ölçü noktasinda ayarlanmýþ olan 0 – 5 V aralýðýný kontrol edin. Gerekirse
P5 veya P6 ile yeniden ayar yapýn.
Ikinci akçuatörün pozisyonerine ayný islemi uygulayýn ve verilen E1 nominal
degerine göre ayarýný yapin.
Parçali aralýklý çalýþma ayarindan sonra, diger ayarlari sayfa 38 de
açiklandigi gibi yapin.
100
95
75
25
25
5
5
0
0
43
43
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
100
95
75
75
Resim 53: Pozisyoner kartý A7, parçalý ayar aralýklý versiyon
P9 (ΔE)
P7 (Sens)
P3 (0)
P4 (max)
25
5
S2-7
P6
P5
0
25
5
S3-7
0
Ölçüm noktalarý
V28 (yeþil)
M9
V27 (sarý)
M3
V18 (kýrmýzý)
V10 (kýrmýzý)
{
E2{
E1
Ölçüm noktalarý
P10
S1-7
Örnek:
Ýki akçuatör parçalý aralýklý türde çalýþtýrýlacaktýr. Akçuatör 1, 0 mA
deðerinde bir E1 nominal sinyalde KAPALI ve
10 mA deðerinde bir sinyalde AÇIK konumda olmalýdýr
Akçuatör 2, 10 mA deðerinde bir nominal sinyalde KAPALI,
20 mA deðerinde bir sinyalde ise AÇIK AÇIK konumda olmalýdýr.
.
.
.
Akçuatör 1 pozisyoneri 1:
E1 = 0 mA verin, P5 ile M3’te (MP1’e karþý) 0 V ayarlayýn,
E1 = 10 mA verin, P6 ile M9’da (MP1’e karþý) 5 V ayarlayýn.
Akçuatör 2 pozisyoneri 2:
E1 = 10 mA verin, P5 ile M3’te (MP1’e karþý) 0 V ayarlayýn,
E1 = 20 mA verin, P6 ile M9’da (MP1’e karþý) 5 V ayarlayýn.
E2 için diðer ayarlarý yapýn. Bundan sonra E1 nominal deðeri her iki
akçuatöre baðlanabilir (seri baðlantý). E1=0 – 10 mA aralýðý içinde akçuatör 1
hareket eder,
akçuatör 2 KAPALI son konumda kalýr. E1=10 – 20 mA aralýðý içinde
akçuatör 2 hareket eder, akçuatör 1 AÇIK son konumda kalýr.
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
44
44
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
75
100
95
22.
Zamanlayýcý (isteðe baðlý)
75
Zamanlayýcý devresi ile çalýþma süresi vana hareketinin tamamý veya
herhangi bir kýsmý için artýrýlabilir.
25
5
0
25
Örnek:
Uzun boru hatlarýnda su darbesini önlemek için adýmlý çalýþma her bir
hareket parçasý için seçilebilir.
..
5
0
Zamanlayýcý, arayüz devresi yerine AUMA MATIC içine yerleþtirilir.
Elektronik zamanlayýcý pozisyoner ile kullanýlamaz.
22.1 Taný LED’lerinin iþlevleri (zamanlayýcý)
Resim 54: Zamanlayýcý kapak kartý A1.6
V14 yanýyor: Faz hatasý ve/veya motor koruma açtý,
PTC termistörlü tip için:
Lokal kontrol yerinde seçici anahtar III konumuna getirilerek
resetlenir.
V15 yanýyor: Tork hatasý: Tork anahtarý ara konumda açtý.
V21 yanýyor: KAPAMA yönünde adýmlý çalýþma aktif.
V22 yanýyor: AÇMA yönünde adýmlý çalýþma aktif.
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
45
45
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
75
100
95
22.2 Duo (ikili) sýnýr anahtarlama ayarý (isteðe baðlý)
75
Adýmlý çalýþtýrmanýn baþlamasý ve bitirilmesi harici ayar deðiþtiriciler
(gerilimsiz kontaklar kullanýlmalýdýr) de ayarlanabilir.
25
..
5
0
normal çalýþma
V 22 kapalý
adýmlý
V22 açýk
AÇIK adýmlý çalýþma baþlangýcý
AÇMA yönünde, önce normal çalýþma ve daha sonra adýmlý çalýþma
Vanayý AÇMA yönünde istenen adýmlý çalýþma baþlangýcýna getirin.
K ayar vidasýný (Þekil 55) bir tornavida (5 mm) ile sürekli bastýrarak
(bastýrýldýðý duyulmalýdýr) ok yönünde çevirin, bu arada V22 LED’ine
(Þekil 54) bakýn.
AÇMA yönündeki adýmlý çalýþmanýn baþlamasý, sönük olan LED yanýyorsa,
doðru ayarlanmýþ demektir (soldaki çizime bakýnýz).
25
5
0
..
adýmlý
normal çalýþma
V 21 açýk
V21 kapalý
KAPALI adýmlý çalýþma baþlangýcý
KAPAMA yönünde, önce normal çalýþma ve daha sonra adýmlý çalýþma
Vanayý KAPAMA yönünde istenen adýmlý çalýþma baþlangýcýna getirin.
G ayar vidasýný (Þekil 55) bir tornavida (5 mm) ile sürekli bastýrarak
(bastýrýldýðý duyulur) ok yönünde çevirin, V21 LED’ine (Þekil 54) bakýn.
KAPAMA yönündeki adýmlý çalýþmanýn baþlamasý, sönük olan LED
yanýyorsa, doðru ayarlanmýþ demektir (soldaki çizime bakýnýz).
Resim 55: Kontrol birimi
K
G
..
adýmlý
normal çalýþma
V 22 açýk
V22 kapalý
AÇIK adýmlý çalýþma sonu
AÇMA yönünde, önce adýmlý çalýþma, sonra da normal çalýþma
Vanayý AÇMA yönünde istenen adýmlý çalýþma sonuna getirin.
K ayar vidasýný (Þekil 55) bir tornavida (5 mm) ile sürekli bastýrarak
(bastýrýldýðý duyulur) ok yönünde çevirin, bu arada V22 LED’ine (Þekil 54)
bakýn.
Adýmlý çalýþmanýn bitiþi, yanan LED söndüðünde, doðru ayarlanmýþ demektir
(soldaki çizime bakýnýz).
..
100
normal çalýþma
adýmlý
95
V 21 kapalý
75
KAPALI adýmlý çalýþma sonu
V21 açýk
KAPAMA yönünde, önce adýmlý çalýþma, sonra da normal çalýþma
Vanayý KAPAMA yönünde istenen adýmlý çalýþma sonuna getirin.
G ayar vidasýný (Þekil 55) bir tornavida (5 mm) ile sürekli bastýrarak
(bastýrýldýðý duyulur) ok yönünde çevirin, bu arada V21 LED’ine (Þekil 54)
bakýn.
Adýmlý çalýþmanýn bitiþi, yanan LED söndüðünde, doðru ayarlanmýþ demektir
(soldaki çizime bakýnýz).
100
95
75
25
25
5
5
0
0
46
46
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
75
25
5
100
95
22.3 Çalýþma ve bekleme sürelerinin ayarlanmasý
75
Çalýþma ve bekleme süreleri 4 potansiyometre (R10 - R13) üzerinden
birbirlerinden baðýmsýz olarak 1 – 30 saniye arasýnda ayarlanabilir.
Saða doðru:
Sola doðru:
25
Süre uzar
Süre kýsalýr
5
0
0
R10 (t-off)
: AÇMA yönünde bekleme süresi
R11 (t-on)
: AÇMA yönünde çalýþma süresi
R12 (t-off)
: KAPAMA yönünde bekleme süresi
R13 (t-on)
: KAPAMA yönünde çalýþma süresi
Resim 56: Zamanlayýcý kapak kartý A1.6
R 10
R 11
R 12
R 13
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
47
47
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
75
100
95
23.
Sigortalar
.
.
25
75
Sigortalarý deðiþtirmeden önce aktçuatörün besleme
gerilimini kesin.
Sigortalarý deðiþtirirken sadece tabloda 13 belirtilen
sigortalar kullanýlmalýdýr.
5
25
5
23.1 Akçuatör kontrol ünitesindeki sigortalar
0
0
Sigortalara (Þekil 57 ve 58) lokal kontrol kapaðý çýkartýldýktan sonra
eriþilebilir.
Resim 57: Sinyal ve kontrol kartýndaki sigortalar58
1F1
Resim 58: Güç kaynaðý kartý üzerindeki sigortalar57
F3 F4
1F2
Tablo 13
Güç bölümü
Gerilim
beslemesi
(þebeke gerilimi)
≤ 500 V
Ters çevirme
kontaktörü
24 V
115 V
24 V
> 500 V
Tristörler
Gerilim
çýkýþý
(þebeke adaptörü)
≤ 500 V
115 V
24 V
115 V
G sigortalar: (Resimler 57 ve 58)
F 1/F 2
(devre kartý A20,
kablo donaným þemasýna bakýn)
1 A T; 500 V
AUMA parça no.:
K002.277
2 A FF; 660 V
AUMA parça no.:
K002.665
F 4*)
(devre kartlarý A8,
kablo donaným
þemasýna bakýn)
1,6 A T; 250 V
0,4 A T; 250 V
1,6 A T; 250 V
500 mA T; 250 V
16 A FF; 500 V
AUMA parça no.:
K001.189
6,3 x 32 mm
Boyut
F 3*)
(devre kartlarý A2,
kablo donaným
þemasýna bakýn)
0,4 A T; 250 V
1,6 A T; 250 V
0,4 A T; 250 V
5 x 20 mm
5 x 20 mm
*) IEC 60127-2/III uyarýnca
F1/F2:
F3:
F4:
100
95
.
75
Güç kaynaðý üzerindeki ana sigortalar
dahili 24 V DC beslemesi, RWG, mantýk kartý
dahili 24 V AC beslemesi (isteðe baðlý: 115 V AC);
ýsýtýcý, PTC termistör tetikleme cihazý, ters çevirme
kontaktörü kumandasý
100
95
75
Sigorta deðiþtirdikten sonra lokal kontrolün kapaðýný tekrar yerine vidalayýn.
Sýkýþmamalarý için kablolarý itina ile mahfazanýn içine geçirin.
25
25
5
5
0
0
48
48
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
100
95
75
75
23.2 Motor koruma
25
5
Aþýrý ýsýnmaya ve izin verilmeyen yüksek sýcaklýklara karþý korunmak için,
motor sargýsýnda bir PTC-termistör veya termik þalter bulunur. Maksimum
sargý sýcaklýðýna eriþildiðinde, motor korumasý devreye girer.
Akçuatör durur ve lokal kontrol üzerindeki kýrmýzý sinyal lambasý yanar.
Çalýþmaya devam etmeden önce motorun soðumasý gerekmektedir.
0
25
5
0
Termik þalterli tip (standart)
Motor soðuduktan sonra, akçuatör yeniden kontrol edilebilir.
Akçuatör bir durum komutu (AÇIK - KAPALI) aldýktan sonra, hata sinyali
(kýrmýzý sinyal lambasý) söner.
Kontrol ünitesinde ek bir termik aþýrý akým rölesi ve termik þalter bulunan
tipi
Çalýþmaya devam etmeden önce, hata sinyali (kýrmýzý sinyal lambasý)
resetlenmelidir. Hata sinyali, akçuatör kontrol ünitesine monte edilmiþ aþýrý
akým rölesi üzerinden resetlenir. Bunun için kontrol ünitesinin kapaðý (15.0,
sayfa 56) açýlmalý ve röleye basýlmalýdýr. Röle kontaktör üzerindedir (14.1).
PTC termistörlü tip (isteðe baðlý)
Çalýþmaya devam etmeden önce, hata sinyali (kýrmýzý sinyal lambasý)
resetlenmelidir. Lokal kontroldeki seçici anahtarýn RESET konumu
(Þekil 59) ile resetlenir.
Resim 59: Seçici anahtar RESET
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
49
49
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
75
100
95
24.
Koruma Sýnýfý IP 68 (isteðe baðlý)
75
Taným
DIN EN 60 529 uyarýnca Koruma Sýnýfý IP 68 koþullarýnýn nasýl yerine getirileceði hakkýnda üretici ile tüketici anlaþýlmalýdýr.
Koruma sýnýfý IP 68 olan AUMA ürünü çok turlu akçuatörler ve kontrol üniteleri aþaðýdaki AUMA koþullarýný yerine getirmektedir:
Su altýnda kalma süresi maks. 72 saat.
Su derinliði maks. 6 m SS (Su Sütunu)
Su altýnda kalma süresinde 10 defaya kadar çalýþtýrma
Su altýnda kalýndýðý sürece kontrol iþletmesi mümkün deðildir.
25
..
..
5
0
25
5
0
Koruma sýnýfý IP 68 akçuatörlerin (motor, þanzýman, anahtar bölmesi, kontrol ve baðlantý bölmesi) iç kýsýmlarý için geçerlidir.
Kontrol
Koruma sýnýfý IP 68 olan AUMA akçuatörleri ve kontrol ünitelerinde fabrika
tarafýndan sýzdýrmazlýk kontrolü yapýlmýþtýr.
.
.
.
.
.
Kablo rakorlarý
Motor ve kontrol kablolarýnýn giriþlerinde koruma sýnýflarý IP 68 olan uygun
kablo rakorlarý kullanýlmalýdýr. Kablo rakorlarýnýn boyutlarý kablolarýn dýþ
çaplarýna uygun olmalýdýr; kablo rakoru üreticilerinin önerilerine bakýnýz.
Akçüatörler ve kontrol üniteleri normalde kablo rakoru hariç olarak teslim
edilir. Giriþ delikleri fabrikada tapalarla kapatýlmýþtýr.
Sipariþ üzerine ek ücret alýnarak AUMA kablo rakorlarý teslim edilebilir.
Bunun için kablolarýn dýþ çaplarýnýn bildirilmesi gerekir.
Kablo rakorlarý giriþ deliðinde O-ring kullanýlarak mahfazaya karþý
korunmalýdýr.
Ayrýca sývý bir sýzdýrmazlýk maddesi (Loctite vb.) ile yapýþtýrýlmasý önerilir.
Devreye alma
Devreye almada dikkat edilecek noktalar:
Mahfaza ve kapaklardaki sýzdýrmazlýk yüzeylerinin temiz olmalýdýr.
Kapaklardaki O-ring’ler saðlam olmalýdýr.
Sýzdýrmazlýk yüzeylerine ince bir tabaka halinde asit içermeyen yað
sürülmelidir.
Kapaklar eþit miktarlarda ve çapraz olarak sýkýlmalýdýr.
..
.
.
..
Suya batma durumunda
Akçuatörü kontrol edin.
Ýçine su girdiðinde, kurallara uygun olarak kurutun ve çalýþmasýný kontrol
edin.
Ek uyarýlar
A ve AF (diþli kovan) tipleri kullanýldýðýnda, su altýnda kalma durumunda
vana mili üzerinden içi boþ mile su girmesi ve paslanmaya sebep olmasý
önlenemez anlaþmalýdýr. Ayrýca a baðlantý þeklinde su eksenel yataða da
girer ve korozyon nedeniyle yatakta hasar oluþur. Bu nedenle suya
batmada A ve AF baðlantý tipleri kullanýlmamalýdýr.
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
50
50
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
75
25
95
25.
Ex-Alaný 22’de Kullanýlmasý (Opsiyon)
75
SA 07.1 – SA 16.1/SAR 07.1 – SAR 16.1 AUMA MATIC çok turlu
akçuatörler ATEX Direktifi 94/9/EG’ye göre toz patlamasý muhtemel
ortamlarda kullanýma da uygundur (BÖLGE 22).
25
5
0
100
5
Bu akçuatörler IP 67 veya IP 68 sýnýfýna dahildir ve EN 50281-1-1:1998
Paragraf 6 - Yanýcý tozlarýn bulunduðu alanlarda kullanýlacak elektrikli
iþletme malzemeleri, Kategori 3 elektrikli iþletme malzemelerinden
istenenler-Mahfaza ile korumaya uygundur.
EN 50281-1-1: 1998 tarafýndan istenen tüm koþullarýn yerine getirilebilmesi
için aþaðýdaki noktalara mutlaka dikkat edilmelidir:
.
.
.
.
.
.
.
.
0
ATEX Direktifi 94/9/EG uyarýnca, akçuatörler ayrýca iþaretlenmiþ olmalýdýr –
II3D IP6X T150 °C.
EN 50281-1-1 Madde 10.4’e göre +40 °C ortam sýcaklýðýndaki maksimum
akçuatör yüzey sýcaklýklarý 150 °C’dir. Madde 10.4’e göre maks. yüzey
sýcaklýðý hesaplanmasýnda aþýrý derecede toz birikimi göz önünde
bulundurulmamýþtýr.
Termik þalterlerin veya termistörlerin doðru olarak baðlanmasý ile çalýþma
þekli ve teknik verilere uyulmasý, kýsmi dönüþlü akçuatörlerin maksimum
yüzey sýcaklýklarýnýn altýnda kalýnmasý için þarttýr.
Baðlantý fiþi sadece þebeke gerilimi kapalý iken takýlýp çýkartýlmalýdýr.
Kullanýlan kablo rakorlarý da Kategori II3D’ye ve IP 67 koruma sýnýfýna uygun
olmalýdýr.
Akçuatörler bir dýþ kablo ile toprak baðlantýsý (aksesuar) üzerinden
potansiyel dengelemeye veya topraklý bir boru hattý sistemi üzerinden baðlý
olmalýdýr.
Toz patlamasý korunmasýnýn saðlanabilmesi için, diþli kovan (Parça No. 27)
veya kapaklý koruyucu boru (Parça No. 160.1 ve 160.2) mutlaka monte
edilmelidir.
Muhtemel toz patlama tehlikesi olan alanlarda EN 50281-1-1 tarafýndan
istenen koþullar göz önünde bulundurulmalýdýr. Kýsmi dönüþlü akçuatörlerin
güvenli bir þekilde çalýþtýrýlabilmeleri için devreye almada, servis ve bakýmda
dikkatli bir çalýþma ve eðitilmiþ personel kullanýlmasý þarttýr.
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
51
51
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
75
100
95
26.
Bakým
75
Devreye aldýktan sonra, çok turlu akçuatörde boya hasarý kontrolü yapýn.
Paslanmayý önleyebilmek için hasarlar itina ile düzeltilmelidir. Orijinal boya
küçük miktarlarda AUMA tarafýndan teslim edilmektedir.
25
AUMA ürünü akçuatörler için çok az bir bakým gereklidir.
Güvenilir bir iþetme için ilk koþul devreye alýnma iþleminin doðru
yapýlmasýdýr.
5
0
25
5
0
Elastomer yalýtým malzemeleri eskiyebileceðinden düzenli olarak kontrol
edilmeli ve gerekirse deðiþtirilmelidir.
Ayný zamanda, pislik ve su girmemesi için kablo rakorlarý iyice sýkýlmalý ve
kapaklardaki O-ringler doðru olarak yerleþtirilmelidir.
.
.
.
Ayrýca aþaðýdaki noktalarý önermekteyiz:
Seyrek çalýþma durumunda, örn. her altý ayda bir test amaçlý çalýþtýrma
yapýlmalý ve akçuatörün her zaman çalýþmaya hazýr olmasý saðlanmalýdýr.
Devreye aldýktan 6 ay sonra ve daha sonra da her yýl çok turlu akçuatör ile
vana/þanzýman arasýndaki cývatalarýn sýkma torklarý kontrol edilmelidir.
Gerektiðinde, tabloda 1, (sayfa 11) verilen sýkma momentleri ile sýkýlmalýdýr.
A montaj konumundaki çok turlu akçuatörlerde devreye almadan yakl. 6 ay
sonra yað tabancasý ile gresörlüðe madeni yað bazýnda lityum sabunlu EP
çok amaçlý yað (miktarlar için, bkz. Tablo 2, sayfa 12) sýkýn.
26.1 Yaðlama
..
..
Diþli kutusuna fabrikada yað doldurulmuþtur.
Aþaðýdaki çalýþma sürelerinden sonra yaðýn deðiþtirilmesi önerilmektedir.
Seyrek olarak çalýþtýrýldýðýnda 10 – 12 yýl sonra.
Çok sýk çalýþtýrýldýðýnda 6 – 8 yýl sonra.
Vana mili ayrýca yaðlanmalýdýr.
27.
Atýk toplama ve geri dönüþüm
Çok turlu AUMA akçuatörleri çok uzun ömürlüdür. Buna raðmen bir gün
artýk deðiþtirilmeleri gerekmektedir.
Bu akçuatörler modüler yapýdadýr ve parçalarýnýn malzemeleri ayrý ayrý
daðýtýlýp ayrýlabilir:
..
..
.
.
.
Elektronik hurda
Çeþitli metaller
Plastikler
Gresler ve yaðlar
Genelde aþaðýdaki noktalara dikkat edilmelidir:
100
Yaðlar ve gresler sökme iþlemi esnasýnda toplanmalýdýr. Bunlar genelde çevreye yayýlmamasý gereken suya karýþmalarý tehlike yaratan maddelerdir.
Sökülen malzemeleri kontrol edilen ve malzemeleri ayrý ayrý yeniden
kazanýma sunan atýk toplama sistemlerine verilmelidir.
Ulusal atýk toplama talimatlarýna dikkat edilmelidir.
95
100
95
28.
Servis
75
75
AUMA tarafýndan akçuatörler için onarým ve revizyonlar gibi kapsamlý servis hizmetleri ve eðitimler sunulmaktadýr. Ofis adresleri ve temsilcilikler için,
bkz sayfa 60 ve Ýnternet (www.auma.com).
25
5
25
5
0
0
52
52
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
75
100
95
Notlar
75
25
25
5
5
0
0
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
53
53
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
95
Yedek parça listesi çok turlu akçuatör SA 07.1 – SA 16.1/SAR 07.1 – SAR 16.1
- Akçüatör tipi
- Parça numarasý
- Fabrika numarasý
- Koruma sýnýfý/Hýz
Tork aralýðý
KAPALI/AÇIK için
- Yaðlama maddesi
- Sýcaklýk aralýðý
29.
5
Muster-Typenschild
0
25
5
0
SA 07.1-F7
Kom Nr:1309533
Nr: 3302MD 19302
IP67
11
1/min
T Zu: 120-300Nm
T Auf 120-300Nm
Fett: F1
Temp -25°C/+70°C
25
75
auma CC
75
100
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
54
54
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
75
25
5
0
100
95
Uyarý:
Her yedek parça sipariþinde cihaz tipini ve parça numarasýný bildirmeniz gerekmektedir (tip etiketine bakýnýz).
Sadece orijinal AUMA yedek parçalarý kullanýlmalýdýr. Baþka parçalar kullanýldýðýnda garanti hakký kaybolur ve
ayrýca her türlü hasar tazmini sorumluluðu ortadan kalkar. Yedek parça çizimleri teslim edilen parçalardan farklý
olabilir.
No.
001.0
002.0
003.0
005.0
005.1
005.2
005.3
005.4
006.0
009.0
010.0
017.0
018.0
019.0
020.0
022.0
023.0
024.0
025.0
058.0
061.0
070.0
079.0
080.0
155.0
500.0
501.0
502.0
503.0
504.0
505.0
506.0
507.0
511.0
514.0
514.1
516.1
535.1
Adý
Mahfaza
Yatak flanþý
Helezon diþli hariç içi boþ mil
Helezon mili
Motor kavramasý
Kaplin pimi
Manuel kavrama
Çekme halatý
Helezon diþli
Planet diþli el çarký tarafý
Yatak baský flanþý
Kavrama kolu
Diþli segmenti
Taçlý diþli
Döndürme kanadý
Tork anahtarlama için kavrama II
Limit anahtarlama çýkýþ diþlisi
Limit anahtarlama için ara diþli
Kilitleme levhasý
Toprak hattý için kablo seti (pin)
Tork anahtarlama kafasý
Motor (VD Motor, No. 079.0 dahil)
Planet diþli motor tarafý
(SA/SAR 07.1 – 14.1, VD motorda)
Planet diþli motor tarafý (SA/SAR, 16.1
AD90 motorda)
Redüksiyon diþlisi
Anahtar bölmesi kapaðý
Soket tarafý (tümü baðlý)
Pinler hariç pin tarafý
Kontrol için soket kontaðý
Motor için soket kontaðý
Kontrol için pin kontaðý
Motor için pin kontaðý
Fiþ kapaðý
Diþli kovanlar
A baðlantý flanþý (diþli soket hariç)
Baský yataðý seti
Çýkýþ mili D
Yaylý halka
Parça
No.
Montaj grubu
Montaj grubu
Montaj grubu
Montaj grubu
539.0
542.0
549.1
551.1
553.0
554.0
556.0
Montaj grubu
Montaj grubu
Montaj grubu
556.1
557.0
558.0
559.0-1
Montaj grubu
Montaj grubu
Montaj grubu
Montaj grubu
Montaj grubu
Montaj grubu
Montaj grubu
Montaj grubu
Montaj grubu
559.0-2
560.0-1
560.0-2
560.1
560.2
566.0
Montaj grubu
566.1
Montaj grubu
566.2
566.3
Montaj grubu
Montaj grubu
Montaj grubu
Montaj grubu
Montaj grubu
Montaj grubu
Montaj grubu
Montaj grubu
Montaj grubu
Montaj grubu
Montaj grubu
Montaj grubu
567.1
568.1
568.2
568.3
569.0
569.1
569.2
574.1
575.1
S1
S2
Adý
Vidalý tapa
Bilyeli kollu el çarký
Çýkýþ kovaný B3/B4/E
Ayar yayý
Mekanik pozisyon göstergesi
Motor kablo gruplu soket tarafý
Pozisyon transmitteri için
potansiyometre
Potansiyometre (sürgü kavrama hariç)
Isýtýcý
Pin kontaklý yanýp söner anahtar
(darbe diski ve yalýtým levhasý hariç)
Anahtar ve tork anahtarlama ölçme
kafalarý hariç kontrol birimi
Manyetik limit ve tork anahtarlamalý
(MWG) kontrol ünitesi, non-intrusive
tip için entegre edilmiþ AUMATIC
kontrol ünitesi ile
AÇIK yönü için anahtar paketi
KAPALI yönü için anahtar paketi
Limit/tork anahtarlama anahtarý
Anahtar kaseti
Pozisyon transmitteri RWG
RWG için potansiyometre (sürgü
kavrama hariç)
Devre kartý RWG
RWG için kablo demeti
Potansiyometre/RWG için sürgü
kavrama
Mil için koruyucu boru (koruma klapesi
hariç)
Mil koruyucu boru için koruma klapesi
V conta
Deðiþtirme kolu, komple
Deðiþtirme kolu
Çentikli pim
A baðlantý flanþý için (ISO flanþ) radyal
conta
Diþli kovaný A
Conta seti, küçük
Conta seti, büyük
75
25
5
Parça
0
Montaj grubu
Montaj grubu
Montaj grubu
Montaj grubu
Montaj grubu
Montaj grubu
Montaj grubu
Montaj grubu
Montaj grubu
Montaj grubu
Montaj grubu
Montaj grubu
Montaj grubu
Montaj grubu
Montaj grubu
Montaj grubu
Set
Set
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
55
55
- Kontrol ünitesi tipi
- Sipariþ numarasý
- Fabrika numarasý
- Aktüatör baðlantý planý
- Kablo donaným þemasý
- Þebeke gerilimi/koruma türü
- Kumanda gerilimi
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
30.
100
95
75
0
56
56
AM 01.1 P:1.5kW
Kom Nr:1309533
Nr: 2302MA04225
KMS: TP101/001
MSP:1Q1-C3Q-F18E1
3 ~ 400V IP67
Steuersp: 24V DC
75
Muster-Typenschild
100
Kullanma kýlavuzu
95
Yedek parça listesi Kontrol AUMA MATIC
100
95
75
25
25
5
5
0
0
100
95
75
25
25
5
5
0
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
75
25
5
0
100
95
Uyarý:
Her yedek parça sipariþinde cihaz tipini ve parça numarasýný bildirmeniz gerekmektedir (tip etiketine bakýnýz).
Sadece orijinal AUMA yedek parçalarý kullanýlmalýdýr. Baþka parçalar kullanýldýðýnda garanti hakký kaybolur ve
ayrýca her türlü hasar tazmini sorumluluðu ortadan kalkar. Yedek parça çizimleri teslim edilen parçalardan farklý
olabilir.
No.
001.0
002.0
002.5
003.0
003.1
003.2
004.0
006.0
006.1
006.2
008.0
008.1
008.2
009.0
013.0
500.0
501.0
502.0
503.0
504.0
505.0
506.0
507.0
508.0
509.1
S1
Adý
75
25
Parça
Mahfaza
Lokal kontrol
Seçici anahtar
Lokal kontrol kartý
Ana sigorta
Sigorta kapaðý
Braket
Montaj plakalý þebeke adaptörü
Sekonder sigorta F3
Sekonder sigorta F4
Arayüz kartý
Arayüz kartý
Arayüz kapak kartý
Mantýk kartý
Adaptör kartý
Kapak
Soket tarafý (tümü baðlý)
Pinler hariç pin tarafý
Kontrol için soket kontaðý
Motor için soket kontaðý
Kontrol için pin kontaðý
Motor için pin kontaðý
Fiþ kapaðý
Güç bölümü
U kilit
Conta takýmý
5
Montaj grubu
Montaj grubu
Montaj grubu
0
Montaj grubu
Montaj grubu
Montaj grubu
Montaj grubu
Montaj grubu
Montaj grubu
Montaj grubu
Montaj grubu
Montaj grubu
Montaj grubu
Montaj grubu
Montaj grubu
Montaj grubu
Set
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
57
57
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
75
100
95
31.
Uygunluk belgesi ve üretici beyaný
75
25
25
5
5
0
0
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
58
58
100
Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1
Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile
Kullanma kýlavuzu
95
75
25
5
0
100
95
Alfabetik Endeks
A
ACÝL sinyali
Adýmlý çalýþma
Bekleme süresi
Çalýþma süresi
Ambalaj
Anma gücü
Arayüz kartý
Aþýrý gerilim kategorisi
Atýk toplama ve geri dönüþüm
Ayýrma aralýðý versiyonu
75
34
47
45
10
6
32
6
52
43
B
Baðlantý tipleri
Bakým
Basmalý çalýþtýrma
Bekleme süresi
Besleme gerilimi
11
4
20,33
35,47
6
Ç
Çalýþma süresi
Çalýþma türü
35,47
6
D
Test amaçlý çalýþtýrma
Depolama
Diþli kovanýnýn hazýrlanmasý
Dönme yönü
DUO sýnýr anahtarlama
Durma momenti
Durma tipi
Duvar askýsý
25
10
12
25
23
24
33
15
E
El çarký
Elektrik baðlantýsý
Elektronik pozisyoner RWG
2-telli sistem
3/4-telli sistem
Elle çalýþtýrma
Emniyet uyarýlarý
Etiket
18
14
28
29
30
18
4
54,56
G
Giriþ akýmý
Gösterge diski
6,14
21,31
H
Hassasiyet
39
I
Isýtýcý
14
Ý
Ýnternet
5
K
Kablo kesitleri
Kendinden kilitlemeli
Kýsa açýklama
Kýsa devre korumasý
Koruma sýnýfý IP 68
Koruyucu boru
Kumanda sinyali
17
20,33
5
14
50
12
35,36,37
L
Lokal kontrol
Lokal kontrolün montaj
pozisyonlarý
13
M
Mantýk kartý
Mekanik pozisyon göstergesi
Motor koruma
33
31
49
O
Ortak hata sinyali
Ortam sýcaklýðý
33
8
P
Paslanmaya karþý korunma
Potansiyometre
Pozisyon göstergesi
Pozisyon transmitteri RWG
Pozisyoner
PTC termistör
26
10,52
27
31
14,28
35
49
R
RESET (seçici anahtar konumu) 26
S
Seçici anahtar
Servis
Sigortalar
Sýnýr anahtarlama
Sinyal kaybý
Sinyaller
26
52
48
22,23,26
37
9
Þ
Þebeke frekansý
25
5
0
6
T
Taþýma
10
Teknik veriler
6
Termik anahtar
49
Termistör tetikleme aleti
26
Ters çalýþma
41,42
TEST (seçici anahtar konumu) 26
Toprak hattý
17
Tork ayarý
24
U
Uygunluk beyaný
Uzaktan izleme
58
27,28
Ü
Üretici beyaný
58
V
Vanaya/diþli kutusuna montaj
11
Y
Yaðlama
Yanýp sönme sinyali
Yedek parça listesi
Çok turlu akçuatör
Kontrol
Yük ayýrma anahtarý
52
33
54
54
56
14
Z
Zamanlayýcý
45
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
59
59
100
100
95
95
75
75
25
25
Avrupa
5
0
AUMA Riester GmbH & Co. KG
Plant Müllheim
DE-79373 Müllheim
Tel +49 7631 809 - 0
Fax +49 7631 809 - 1250
[email protected]
www.auma.com
Plant Ostfildern-Nellingen
DE-73747 Ostfildern
Tel +49 711 34803 - 0
Fax +49 711 34803 - 3034
[email protected]
Service Center Cologne
DE-50858 Köln
Tel +49 2234 2037 - 9000
Fax +49 2234 2037 - 9099
[email protected]
Service Center Magdeburg
DE-39167 Niederndodeleben
Tel +49 39204 759 - 0
Fax +49 39204 759 - 9429
[email protected]
Service Center Bavaria
DE-85386 Eching
Tel +49 81 65 9017- 0
Fax +49 81 65 9017- 2018
[email protected]
AUMA Armaturenantriebe GmbH
AT-2512 Tribuswinkel
Tel +43 2252 82540
Fax +43 2252 8254050
[email protected]
www.auma.at
AUMA (Schweiz) AG
CH-8965 Berikon
Tel +41 566 400945
Fax +41 566 400948
[email protected]
AUMA Servopohony spol. s.r.o.
CZ-10200 Praha 10
Tel +420 272 700056 / 704125
Fax +420 272 704125
[email protected]
www.auma.cz
OY AUMATOR AB
FI-02230 Espoo
Tel +358 9 5840 22
Fax +358 9 5840 2300
[email protected]
www.aumator.fi
AUMA France S.A.R.L.
FR-95157 Taverny Cedex
Tel +33 1 39327272
Fax +33 1 39321755
[email protected]
www.auma.fr
AUMA ACTUATORS Ltd.
GB- Clevedon North Somerset BS21
6QH
Tel +44 1275 871141
Fax +44 1275 875492
[email protected]
www.auma.co.uk
AUMA ITALIANA S.r.l. a socio unico
IT-20023 Cerro Maggiore (MI)
Tel +39 0331 51351
Fax +39 0331 517606
[email protected]
www.auma.it
AUMA BENELUX B.V.
NL-2314 XT Leiden
Tel +31 71 581 40 40
Fax +31 71 581 40 49
[email protected]
www.auma.nl
AUMA Polska Sp. z o.o.
PL-41-310 Dabrowa Górnicza
Tel +48 32 261 56 68
Fax +48 32 261 48 23
[email protected]
www.auma.com.pl
OOO Priwody AUMA
RU-141400 Moscow region for mail: 124365
Moscow a/ya 11
Tel +7 495 221 64 28
Fax +7 495 221 64 38
[email protected]
www.auma.ru
ERICHS ARMATUR AB
SE-20039 Malmö
Tel +46 40 311550
Fax +46 40 945515
[email protected]
www.erichsarmatur.se
GRØNBECH & SØNNER A/S
DK-2450 København SV
Tel +45 33 26 63 00
Fax +45 33 26 63 21
[email protected]
www.g-s.dk
IBEROPLAN S.A.
ES-28027 Madrid
Tel +34 91 3717130
Fax +34 91 7427126
[email protected]
D. G. Bellos & Co. O.E.
GR-13671 Acharnai Athens
Tel +30 210 2409485
Fax +30 210 2409486
[email protected]
SIGURD SØRUM A. S.
NO-1300 Sandvika
Tel +47 67572600
Fax +47 67572610
[email protected]
INDUSTRA
PT-2710-297 Sintra
Tel +351 2 1910 95 00
Fax +351 2 1910 95 99
[email protected]
MEGA Endüstri Kontrol Sistemieri Tic. Ltd. Sti.
TR-06810 Ankara
Tel +90 312 217 32 88
Fax +90 312 217 33 88
[email protected]
www.megaendustri.com.tr
CTS Control Limited Liability Company
UA-02099 Kiyiv
Tel +38 044 566-9971, -8427
Fax +38 044 566-9384
[email protected]
Afrika
AUMA South Africa (Pty) Ltd.
ZA-1560 Springs
Tel +27 11 3632880
Fax +27 11 8185248
[email protected]
A.T.E.C.
EG- Cairo
Tel +20 2 23599680 - 23590861
Fax +20 2 23586621
[email protected]
Amerika
AUMA ACTUATORS INC.
US-PA 15317 Canonsburg
Tel +1 724-743-AUMA (2862)
Fax +1 724-743-4711
[email protected]
www.auma-usa.com
AUMA Automação do Brasil ltda.
BR-Sao Paulo
Tel +55 11 8114-6463
[email protected]
AUMA Chile Representative Office
CL- La Reina Santiago de Chile
Tel +56 22 77 71 51
Fax +56 22 77 84 78
[email protected]
LOOP S. A.
AR-C1140ABP Buenos Aires
Tel +54 11 4307 2141
Fax +54 11 4307 8612
[email protected]
MAN Ferrostaal de Colombia Ltda.
CO- Bogotá D.C.
Tel +57 1 401 1300
Fax +57 1 416 5489
[email protected]
www.manferrostaal.com
PROCONTIC Procesos y Control Automático
EC- Quito
Tel +593 2 292 0431
Fax +593 2 292 2343
[email protected]
Corsusa International S.A.C.
PE- Miralflores - Lima
Tel +511444-1200 / 0044 / 2321
Fax +511444-3664
[email protected]
www.corsusa.com
PASSCO Inc.
PR-00936-4153 San Juan
Tel +18 09 78 77 20 87 85
Fax +18 09 78 77 31 72 77
[email protected]
Suplibarca
VE- Maracaibo Estado, Zulia
Tel +58 261 7 555 667
Fax +58 261 7 532 259
[email protected]
Sunny Valves and Intertrade Corp. Ltd.
TH-10120 Yannawa Bangkok
Tel +66 2 2400656
Fax +66 2 2401095
[email protected]
www.sunnyvalves.co.th/
Top Advance Enterprises Ltd.
TW- Jhonghe City Taipei Hsien (235)
Tel +886 2 2225 1718
Fax +886 2 8228 1975
[email protected]
www.auma-taiwan.com.tw
5
0
Avustralya
BARRON GJM Pty. Ltd.
AU-NSW 1570 Artarmon
Tel +61 294361088
Fax +61 294393413
[email protected]
www.barron.com.au
Asya
AUMA Actuators (Tianjin) Co., Ltd.
CN-300457 Tianjin
Tel +86 22 6625 1310
Fax +86 22 6625 1320
[email protected]
www.auma-china.com
AUMA (INDIA) PRIVATE LIMITED
IN-560 058 Bangalore
Tel +91 80 2839 4655
Fax +91 80 2839 2809
[email protected]
www.auma.co.in
AUMA JAPAN Co., Ltd.
JP-210-0848 Kawasaki-ku, Kawasaki-shi
Kanagawa
Tel +81 44 329 1061
Fax +81 44 366 2472
[email protected]
www.auma.co.jp
AUMA ACTUATORS (Singapore) Pte Ltd.
SG-569551 Singapore
Tel +65 6 4818750
Fax +65 6 4818269
[email protected]
www.auma.com.sg
AUMA Actuators Middle East W.L.L.
AE- 15268 Salmabad 704
Tel +973 17877377
[email protected]
PERFECT CONTROLS Ltd.
HK- Tsuen Wan, Kowloon
Tel +852 2493 7726
Fax +852 2416 3763
[email protected]
DW Controls Co., Ltd.
KR-153-803 Seoul Korea
Tel +82 2 2113 1100
Fax +82 2 2113 1088/1089
[email protected]
www.actuatorbank.com
100
100
2009-01-01
95
95
75
75
25
25
5
5
0
AUMA ürünleri ile ilgili ayrýntýlý bilgiler için:
0
Y000.176/021/tr/1.09
www.auma.com
60

Benzer belgeler

sürekli bastırarak

sürekli bastırarak Kullanma Kýlavuzu

Detaylı

Electrical Part-turn Actuators SG 03.3 - SG 05.3 SIMPACT

Electrical Part-turn Actuators SG 03.3 - SG 05.3 SIMPACT vanalarýn çalýþtýrýlmasý için tasarlanmýþtýr. Diðer uygulamalar için bize danýþýnýz. Belirtilenlerin dýþýndaki uygulamalarda doðacak muhtemel hasarlardan üretici sorumlu deðildir. Bu riskler tamame...

Detaylı

Electric Part-turn actuators SGExC 05.1 - 12.1 with AMExC

Electric Part-turn actuators SGExC 05.1 - 12.1 with AMExC bilgili bir elektrikçi veya bu özelliklerdeki bir elektrikçinin denetimi altýnda, yetiþmiþ bir personel tarafýndan elektrik mühendisliði kurallarýna uygun olarak yapýlmalýdýr.

Detaylı

auma çok turlu akçuatör

auma çok turlu akçuatör Montaj, elektrik baðlantýsý ve devreye alma ile yerinde montaj için, tesis iþleticisinin ve kurucusunun ulusal yasalar ve talimatlarý göz önünde

Detaylı