K 2385 Kullanma-int
Transkript
K 2385 Kullanma-int
Model No: K 2385 Butterfly İpli Epilasyon Aleti / Epilator Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 2385 İpli Epilasyon Aleti / Epilator Butterfly MAIN PARTS Adapter Light Bolts Switch Loose Powder Cotton Thread 1. Light 2..Bolt 3. Switch 4. Adapter 5. Loose powder 6. Cotton thread Before using your hair remover,please read these instruction book carefully and completely FEATURE Facial threading is a traditional beauty technique from ancient china.By manipulating The threads repidly,the �ne Hair face can be eliminated.Facial threadswill not only leave you with a delicate skin,it will also help you to reach a better result of make of.Meanwhile,it is also a convenient,safe and fast way to remove unwanted hair.Until now,there are still many people adopting this technique. This hair remover follows the concept of facial threading to remove the unwanted hair as well.Without any chemicalingredients,heat, medicine or knife used,there is no side e�ect.It is the most ideal hair remover for body and face since it treat your skin in a saft way.Light illuminates be convenient for see hairs. WARNING / IMPORTANT To avoid malfunction,don’t get close to hair,eyelashes,metal string, etc. Never leave your hair remover unattended when in use,household use only. Use the hair remove only for purposes described in this instruction book. Only use assorted adapter and cotton thread. To avoid malfunction,keep the hair remover and adapter away from water Patients under the treatment of varicosity,diabetes,hemophilia or other disease, and people with freckles,mongolian spots,sensitive skin,and low immunty including pregnant women should consult your doctor before use.To avoid irritations occur after use and is not recover after one week,do not use and consult your doctor. Keep the loose powder dry,leave the cotton threads clean. Please keep out of reach of children. For ultimate result,please keep the hair remover clean.Started from the hair on arms,waitwait until the skin is adjusted before removing the thicker hair. The unwanted hair.Is reeled to remove and thus will cause a minor discomfort. The irritations will stop sfter use for 2 or 3 times. INSTRUCTIONS FOR USE 1. Clean your skin first.Apply moisturizer or facial lotion.The best timing for hair removal is right after shower or bath.Dry he descired area completely before use.Apply the loose power and ready to start 2. Insert the adapter plug into the bottom of the unit and plug your adapter into an electrical outlet. 3. Push up the power switch to start.Place the cotton thread that is under the spring tightly to your skin.Move gently against the direction of the growing hair. Please be aware that too much pressure will irritate your skin. 4. Started from the �ne hair on arms,wait until the skin is adjusted before removing the thicker hair.The unwanted hair is reeled to remover and thus will cause a minor discomfort.Theisistations will after use for 2 or 3 times 5. After the romove hair,apple your favorite cooling gel or lotion at removed hair area (Ex: lotion with aloe ingredient,please useallcohol-free toning lotion.) 6. During use,if you want to stop the main uint immediately,puch down the switch to stop. 7. It ıs normal if the cotton thread is broken is broken while you are using it,please replace the cotton thread,and you can use it again Step 1: Take some cotton thread (length less 36 cm )from the attachment. First pass the thread through the middle hold,keep the same length two side. Step 2: Pass the two side threads through the top holes of steel wire Step 3: Entwine the left therad in the bottom of theleft bolt and fasten the bolt Step 4: Tighten the right thread then entwine in the bottom of the right knob,fasten the bolt. Question: Can’ t remover the hair completely,gread pain caused when pulling the hair. Answer: Are you moving at the right direction,move against the direction of the growing hair ? Has the cotton thread been placed correctly to your skin?Have you driedyour skin and hair completely before use?have you applied the loose power?have you applied lotion ? Question: Irrtations occur? Answer:Your skin is still adjusting to the new techniques,the irrtations will stop use 2 or 3 times Question: How long need replace the cotton stread ? Answer: Replace every single time after use. Question: The cotton threas can’t roll smoothly? Answer: Have you placed the corretly?Have you fastened the bolt that keeps the thread in posotion? KING K-2385 BUTTRERFLY’ın PARÇALARINI TANIYALIM Adaptör Işık Vidalar Çalıştırma düğmesi Pudra Pamuk İp 1. Işık 2. Vidalar 3. Çalıştırma düğmesi 4. Adaptör 5. Pudra 6. Pamuk ip Epilasyon makinenizi kullanmadan önce bu kullanma kitapçıgının tamamını dikkatlice okuyunuz. Yüzden iple tüy alma eski Çin’den gelen geleneksel güzellik teknigidir. Ipler çok hızlı bir sekilde manipule edilerek yüzdeki kalın tüyler elimine edilir. Yüzden iple tüy alma size sadece hassas bir yüzle bırakmaz, aynı zamanda makyaj yapımınızdan en iyi sonucu almanıza yardımcı olur. Ayrıca, istenmeyen tüylerden kurtulmanın en uygun, güvenli ve hızlı yoludur. Simdiye kadar, bu teknigi kullanan hala bir çok insan vardır. Bu epilasyon makinesi istenmeyen tüyleri almanın yanı sıra gözenekleride sıkıstırmak için de yüzden iple tüy alma konseptini takip eder. Yeni çıkan tüy normal olarak daha kalın olur. Hiçbir kimyasal madde, ısı, tıbbi malzeme veya bıçak kullanılmaz, hiçbir yan etkisi yoktur. Vücut ve yüz için en ideal epilasyon makinesidir ve derinize en güvenli sekilde temas eder.Tüyleri daha iyi görmeniz için ısık yanar. ÖNEMLİ EMNİYET TALİMATLARI • Cihazın bozulmaması için saçlara, kirpiklere, metal tellere yaklaştırmayınız. • Cihazınızı kullanım esnasında asla yalnız bırakmayınız, sadece ev içinde kullanılabilir. • Cihazı sadece bu kullanma talimatında anlatıldığı şekilde ve amacı dahilinde kullanınız. Sadece cihazla beraber verilmiş olan adaptörü ve ipleri kullanınız. • Cihazı ve adaptörü su olan yerlerden uzak tutunuz. • Varis, seker, hemofli ve diger hastalıkları bulunan hastalar ve çilleri, hassas deriye sahip kisilerin ve hamilelerin kullanmadan önce doktora başvurmaları gerekir. • Kasıntıdan kaçınmak için önce kolunuzda test ediniz. • Eğer kullandıktan sonra kaşıntı olursa ve bir hafta sonra geçmedi ise, kullanmayınız ve doktorunuza danısınız. • Pudrayı kuru ve pamuk ipleri temiz tutunuz. • Çocukların ulaşabileceği yerlerden uzak tutunuz. • En iyi sonucu almak için, cihazınızı temiz tutunuz. • Kollardaki tüyleri alarak baslayınız, kalın tüyleri almadan önce derinin hazırlanmasını bekleyiniz. İstenmeyen tüyler çıkmak için sarınır ve çok küçük bir rahatsızlığa neden olur. 2 – 3 kullanımdan sonra kaşıntılar duracaktır. KULLANMA TALİMATLARI 1. Önce derinizi temizleyiniz. Nemlendirici veya yüz losyonu uygulayınız. Epilasyon yapmanın en uygun zamanı banyo veya dus sonrasıdır. Kullanmadan önce uygulanacak bölgeyi iyice kurulayınız. Pudrayı sürünüz ve kullanmaya baslayınız. 2. Adaptörün ucunu cihazın altına sokunuz ve adaptörü prize takınız. 3. Çalıstırmak için dügmeyi yukarı kaldırınız. Alttaki yaya sıkıca baglanmıs olan pamuk ipligi yüzünüze yerlestiriniz. Tüylerin uzama yönünün tersine dogru cihazı nazikçe hareket ettiriniz. Eger çok baskı uygularsanız deriniz kasınacaktır, dikkatli olunuz. 4. Kollardaki uzun tüylerden baslayınız Daha kalın tüyleri almadan önce deri ayarlanana kadar bekleyiniz. Istenmeyen tüy cihaza sarınacaktır ve bu çok hafif bir rahatsızlıga neden olacaktır. 2-3 kez kullandıktan sonra bu rahatsızlıklarda gidecektir. 5. Tüyleri aldıktan sonra favori sogutucu jelinizi veya kreminizi o bölgeye sürünüz. (Örnek: Aloe içeren losyon veya alkolsüz tonik losyonlar kullanabilirsiniz.) 6. Kullanım esnasında cihazı hemen durdurmak isterseniz, çalıstırma dügmesini asagı itiniz. 7. Kullanım esnasında pamuk ipligin kopması normaldir. Lütfen ipligi degistiriniz ve kullanmaya devam ediniz. PAMUK İPLİĞIN BAĞLANMASI Adım 1: Bir parça pamuk iplik alınız. (Uzunlugu 36 cm den uzun olmayacak) Ipligi önce orta tutucudan geçiriniz ve her iki tarafında aynı uzunlukta kaldıgından emin olunuz. Adım 2: Her iki ucu da metal uçların deliklerinden geçiriniz. Adım 3: Sol taraftaki ipligi sol alttaki vidaya sıkma yönünde dolayınız ve vidayı sıkınız. Adım 4: Sag taraftaki ipligi sag alttaki vidaya sıkma yönünde dolayınız ve vidayı sıkınız. SIKÇA SORULAN SORULAR Soru: Tüyleri tamamen alamıyor musunuz? Tüyler çekildigi zaman çok acı mı hissediyorsunuz? Cevap: Cihazı dogru yöne hareket ettirdiginizden emin olunuz. Tüylerin uzama yönünün tersine dogru hareket ettiriniz. Pamuk ipligin derinize dogru bir sekilde yerlestirildiginden emin olunuz. Derinizi ve tüylerinizi iyice kuruladıgınızdan emin olunuz. Pudra veya losyon sürdügünüzden emin olunuz. Soru: Kasıntılar mı oluyor? Cevap: Cildiniz hala bu yeni teknige alısmaya çalısıyor. Kasıntılar 2-3 kullanımdan sonra duracaktır. Soru: Pamuk ipligi ne kadar sürede degistirmek gerekir? Cevap: Her kullanımdan sonra degistiriniz. Soru: Pamuk iplik düzgün bir sekilde dönmüyor mu? Cevap: Pamuk ipligi dogru bir sekilde yerlestirdiniz mi? Pamuk ipligi tutan vidaları sıktıgınızdan emin olunuz. ةيسيئر ءازجأ SATIŞ SONRASI SERVİS Cihazda bir arıza olması halinde King Yetkili Servisi’ne başvurmadan önce aşağıdaki kontrolleri yapınız. 1- Fiş prize doğru olarak takılmış mı? 2- Evin elektrik tesisatında bir problem var mı? 3- Kullanım talimatları doğru olarak uygulanmış mı? Eğer arıza halen giderilmediyse size en yakın King Yetkili Servisi’ne müracaat ediniz. Bu cihazla ilgili tüm yedek parçalar kılavuz kitapçığında sunulan King Yetkili Servisi’nden temin edilebilir. Bir sorun ile karşılaştığınızda lütfen bizi arayınız. DİKKAT: Cihazı yere düşürmemeye dikkat ediniz. Kullanım esnasında cihazı düşürürseniz ilk olarak fişini prizden çekiniz. Düşme esnasında cihazın parçaları kırılabilir ve cihaz hasar görebilir. Bu durumda cihazı kullanmadan önce King Yetkili Servisi’ne tetkik ettiriniz. TAŞIMA VE NAKLİYE Cihazın naklini kendi orjinal kutusu ve bölmeleri ile veya cihazın etrafını koruyacak yumuşak bir bezle sararak yapmak gerekir. Yanlış ambalajlama esnasında plastik parçalar kırılabilir, elektrik aksamı zarar görebilir. NOT: ÜRÜNÜN MÜŞTERİYE İNTİKALİNDEN SONRA YÜKLEME, BOŞALTMA VE TAŞIMA SIRASINDA OLUŞAN ARIZALAR VE HASARLAR GARANTİ KAPSAMINA GİRMEZ. UYARI: Bu cihazla ilgili her türlü tamir ve onarım yalnız King Yetkili Servisleri tarafından yapılır. Yetkili Servislerimiz dışındaki kişilerce yapılan herhangi bir tamir ve onarımı girişimi tüketici haklarının tamamen ortadan kalkmasına neden olacaktır. Bu cihazla ilgili tüm yedek parçalar yalnız bu kılavuz kitapçığında sunulan King Yetkili Servisleri’nden temin edilmek zorundadır. King Servislerinden temin edilmemiş King harici yedek parçalar ile yapılan tamiratlardan şirketimiz sorumlu değildir. Bir sorun ile karşılaştığınızda lütfen bizi arayınız. Çevre: Cihazınızı kullanmak istemediğiniz zaman veya ömrü tükendiğinde diğer çöplerle birlikte atmayınız. Tekrar dönüşüm için cihazları toplayanlara veriniz. Böylece çevreye saygı göstermiş olursunuz.